Você está na página 1de 154

Módulo de Manual do

Comunicação Usuário
em Backup para
CLP-5®

Allen-Bradley Motors
Em vista da variedade de aplicações deste equipamento, e considerando sua distinta diferença com
relação aos equipamentos eletromecânicos, deverá ser verificada a aplicabilidade para cada caso
em específico.

As instruções, gráficos e exemplos de configuração que aparecem neste manual têm por finalidade
auxiliar no entendimento do texto. Devido às muitas variáveis e exigências associadas com
qualquer instalação em particular, a Allen-Bradley não assumirá responsabilidade pelo uso real
baseado em ilustrações de aplicações.

É proibida a reprodução, parcial ou total, deste manual sem a permissão por escrito da Allen-Bradley.

CLP® - é marca registrada da


Rockwell Automation do Brasil Ltda.
Prefácio

Utilizando esse Manual

Objetivos do Manual Esse manual apresenta instruções de como utilizar o módulo backup 1785-BCM Série B co
o controlador lógico programável CLP-5 (CLP-5/15 série B, -5/20, -5/25, -5/30,
-5/40, -5/60 e –5/80). Esses módulos possibilitam uma transferência de dados em
alta velocidade entre dois controladores CLP-5 e fornece um sistema de backup
para o controlador ou para outros equipamentos em caso de falha no sistema.

Esse manual aborda os seguintes tópicos:

§ conceitos do sistema de backup


§ procedimentos para instalação e operação dos módulos
§ várias técnicas de programação

Público Alvo Antes de ler esse manual ou tentar utilizar os módulos 1785-BCM, você deve se
familiarizar com os controladores CLP-5. Além disso, você deve possuir um
conhecimento sobre:

§ software de programação do CLP-5


§ sistema de E/S remota
§ a rede Data Highway Plus
§ as instruções block transfer

Conteúdo do Manual A tabela a seguir lista todos os capítulos e descreve o conteúdo de cada um.

Se você quer informações sobre: Consulte o capítulo:


os conceitos de backup; descrição do sistema de backup 1 - Conceitos de Backup para o Sistema CLP-5
que utiliza o módulo 1785-BCM
a descrição do hardware do módulo 1785-BCM 2 - Compreendendo os Componentes de Hardware do 1785-BCM
os procedimentos para instalação do módulo; 3 - Instalação do Sistema de Backup do CLP-5
procedimentos para a conexão do sistema de backup
descrição do módulo de expansão de backup 1785-BEM 4 - Instalação do Módulo 1785-BEM
e procedimentos para instalação
como o módulo 1785-BCM e o sistema de backup 5 - Operação do Sistema de Backup do CLP-5
operam; procedimentos para inicialização, energização,
desconexão e reinicialização de um sistema
considerações sobre temporização, divergência, “Forces” 6 - Considerações de Chaveamento
de E/S, chaveamento da rede Data Highway Plus,
chaveamento da rede Remote I/O, seções especiais da
tabela de dados e integridade dos dados.

Allen-Bradley Motors i
Prefácio

Se você quer informações sobre: Consulte o capítulo:


os dois métodos que você pode utilizar para programar o sistema de 7 - Técnicas de Programação
backup; considerações sobre o uso das instruções que podem
causar problemas no sistema de backup
falhas do módulo 1785-BCM (como indicado pelos indicadores de 8 - Localização de Falhas
status do módulo e pelos bits da palavra de status do sistema) e
procedimentos para a correção das falhas
especificações para o módulo 1785-BCM 9 - Especificações
exemplos de programa para o método 1 (transferência de um bloco Apêndice A - Exemplos de Programas
de dados por vez) e para o método 2 (transferência de vários blocos
de dados por vez); tempos de transferência da tabela de dados para
os dois métodos de programação
resposta às questões mais comuns sobre o sistema de backup do Apêndice B - Informações de Referência
CLP-5; tempos de atraso entre o controlador primário e o secundário
para os dois métodos de programação e fórmulas para determinar
os tempos de atraso.
descrição sobre as diferenças entre o módulo backup 1785-BCM Apêndice C - Utilizando um Módulo 1785-BCM Série
série A e o série B A

Referência do Nesse manual, o termo controlador CLP-5 refere-se aos seguintes controladores:
Controlador CLP-5
§ CLP-5/11
§ CLP-5/15
§ CLP-5/20
§ CLP-5/25
§ CLP-5/30
§ CLP-5/40
§ CLP-5/60
§ CLP-5/80

Contate a Rockwell Automation ou o distribuidor autorizado para verificar outros


controladores CLP-5 que podem ser configurados com os módulos 1785-BCM.

Terminologia Alguns termos utilizados no manual podem ser estranhos para você. A seguir, listamos
esses termos com uma breve descrição de cada um.

§ HSSL: é o Canal Serial de Alta Velocidade do módulo 1785-BCM. É um canal


dedicado à comunicação entre os módulos 1785-BCM primário e secundário. É
utilizado para passar informações sobre E/S, status e tabela de dados.
§ Sistema Primário: é o CLP-5 que controla as E/S e os outros equipamentos
associados àquele controlador.
§ Sistema Secundário: é o CLP-5 que está pronto para assumir o controle das
E/S e dos equipamentos associados àquele controlador.
§ Sistema de Backup: engloba os sistemas primário e secundário.

ii
Prefácio

§ Chaveamento: é a transferência do controle de E/S do controlador primário


para o controlador secundário.
§ Chaveamento Ininterrupto: é a transferência do controle de E/S do
controlador primário para o controlador secundário, de forma a não afetar a
operação do processo que está sendo controlado.
§ Processamento Assíncrono: é o processamento onde a varredura do programa
ladder e a varredura da transferência em bloco operam independentemente uma
da outra.
§ BTW: instrução Block Transfer Write (transferência em bloco de escrita);
transfere até 64 palavras do controlador para o módulo de transferência em
bloco.
§ BTR: instrução Block Transfer Read (transferência em bloco de leitura);
transfere até 64 palavras do módulo de transferência em bloco para o
controlador.
§ Interface Inteligente para Chaveamento: é uma interface para a rede Remote
I/O do Módulo 1785-BCM. Responde aos comandos de leitura do “scanner”
secundário com dados reais provenientes da rede Remote I/O Comporta-se
perante o scanner como um link Remote I/O.

Publicações Para obter mais informações sobre os componentes utilizados com o módulo
Relacionadas 1785-BCM em um sistema de backup do CLP-5, consulte as seguintes
publicações:

Título Publicação
Enhanced and Ethernet PLC-5 Programmable Controllers User Manual 1785-6.5.12
Classic 1785 PLC-5 Family Programmable Controllers Hardware 1785-6.6.1
Installation Manual
Documentação do RSLogix 5 e/ou AI.5
Remote I/O Adapter Module (1771-ASB) Installation Data 1771-2.162

Allen-Bradley Motors iii


Índice

Conceitos de Backup Capítulo 1


para o Sistema CLP-5 Objetivos do Capítulo .................................................................. 1-1
Por que Utilizar um Sistema de Backup? ........................................... 1-1
Aplicação dos Módulos de Backup 1785-BCM aos Controladores
CLP-5 …………………………………………………………….... 1-2

Compreendendo os Capítulo 2
Componentes de Objetivos do Capítulo ................................................................... 2-1
Hardware do Indicadores de Status .................................................................... 2-1
1785-BCM Sistema Basculante de Conexão ....................................................... 2-2
Redes de Comunicação ................................................................. 2-2
Relé para Utilização do Usuário ....................................................... 2-5
Conjuntos de Chaves .................................................................... 2-6
Interface da Placa de Fundo do Chassi de E/S ..................................... 2-6

Instalação do Sistema Capítulo 3


de Backup do CLP-5 Objetivos do Capítulo ................................................................... 3-1
Visão Geral de Instalação do Sistema de Backup do CLP-5 ................. 3-1
Determinando os Requisitos da Fonte de Alimentação .......................... 3-3
Configuração das Chaves do Chassi de E/S ........................................ 3-4
Terminação das Redes Data Highway Plus e Remote I/O ..................... 3-4
Instalação do Módulo 1785-BCM .................................................... 3-5
Conexão do Sistema de Backup do CLP-5 .......................................... 3-10

Instalação do Módulo Capítulo 4


1785-BEM Objetivos do Capítulo .................................................................. 4-1
Módulo de Expansão de Backup ..................................................... 4-1
Componentes de Hardware ........................................................... 4-1
Determinando os Requisitos da Fonte de Alimentação .......................... 4-6
Instalação do Módulo 1785-BEM .................................................... 4-7
Conexão do Módulo 1785-BEM ..................................................... 4-13

Operação do Sistema Capítulo 5


de Backup do CLP-5 Objetivos do Capítulo ................................................................. 5-1
Como o Módulo 1785-BCM Opera ................................................ 5-1
Como o Sistema de Backup Opera ................................................. 5-13
Partida do Sistema de Backup ....................................................... 5-17
Energização do Sistema de Backup ................................................ 5-18
Desconexão/Reparo de um Sistema de Backup em Falha ..................... 5-18
Reinicialização de um Sistema ..................................................... 5-19
Alterar o Modo de Operação do Controlador .................................... 5-19
Edição ou Programação On-line .................................................... 5-20
I
Índice

Considerações de Capítulo 6
Chaveamento Objetivos do Capítulo ................................................................. 6-1
Requisitos do Tempo ................................................................. 6-1
Divergência .........................................................................…. 6-3
Pontos de E/S Forçados ............................................................. 6-4
Chaveamento da Data Highway Plus ............................................. 6-4
Programação ....................................................................….... 6-6
Chaveamento da Remote I/O ...................................................... 6-6
Considerações sobre a Tabela de Dados ........................................ 6-9
Integridade de Dados ................................................................ 6-10

Técnicas de Capítulo 7
Programação Objetivos do Capítulo .............................................................. 7-1
Iniciando .........................................................................….... 7-1
Métodos de Programação para Transferir Valores da Tabela de Dados. 7-3
Instruções que Podem Causar Problemas durante o Chaveamento ....... 7-9
Considerações sobre Programação .............................................. 7-13

Localização de Falhas Capítulo 8


Objetivos do Capítulo .............................................................. 8-1
Localização de Falhas com os Indicadores de Status ........................ 8-1
Localização de Falhas com os Bits na Palavra de Status do Sistema .....8-4

Especificações Capítulo 9
Especificações ..................................................................……….... 9-1

Exemplos de Apêndice A
Programas Objetivos do Apêndice .......................................................………... A-1
Exemplo do Método 1 - Transferência de Dados em Um Bloco de
Cada Vez .........................................................................…….. A-1
Exemplo do Método 2 - Transferência de Dados em Vários Blocos
de Uma Vez .....................................................................…….. A-13

Informações de Apêndice B
Referência Objetivos do Apêndice ............................................................. B-1
Respostas às Questões sobre a Configuração do Sistema de Backup .... B-1
Determinando o Tempo de Transferência da Tabela de Dados ............ B-5

Utilizando um Módulo Apêndice C


1785-BCM Série A Objetivos do Capítulo ...................................................…........ C-1
Características do Módulo 1785-BCM Série A .............................. C-1

II
Allen-Bradley Motors
Capítulo
1
Conceitos de Backup para o Sistema
CLP-5

Objetivos do Capítulo Esse capítulo descreve os conceitos para a utilização de um sistema de backup com
o controlador lógico programável. Além disso, esse capítulo apresenta
características gerais de um sistema de backup do CLP-5 que utiliza os módulos de
backup e de um sistema que também utiliza os módulos de expansão de backup.

Por que Utilizar um de O objetivo de qualquer sistema redundante (sistema de backup) é minimizar
Sistema Backup? paradas de uma máquina ou processo decorrentes de desligamentos causados por
falha no controlador ou na fonte de alimentação.

ATENÇÃO: O backup não evita falhas de programação ou


interrupções do sistema, pois essas falhas ou interrupções também
podem ocorrer no controlador secundário.

A opção de backup é utilizada quando você precisar transferir o controle do processo


para um sistema secundário, sem precisar interromper a operação da máquina/processo.

Para evitar interrupções do sistema, um sistema de backup deve possuir:

§ equipamentos com confiabilidade excepcional


§ isolação automática de falha
§ distúrbio mínimo do processo no chaveamento do sistema primário para o
secundário.

1-1
Capítulo 1
Conceitos de Backup para o
Sistema CLP-5

Aplicação dos Um sistema CLP-5 configurado com os módulos 1785-BCM oferece comunicação de
Módulos de Backup backup de alta velocidade e chaveamento das redes Remote I/O e Data Highway Plus.
Essa seção apresenta:
1785-BCM aos
Controladores CLP-5
§ uma configuração típica de backup do CLP-5
§ uma explicação sobre como o sistema de backup funciona
§ uma descrição da função do módulo 1785-BCM (incluindo o módulo 1785-BEM)

Uma Configuração Típica de Backup do CLP-5

Você deve utilizar um módulo BCM, série B, revisão C ou posterior se estiver


utilizando os controladores CLP-5/20, -5/30, -5/40 ou -5/60.

Um sistema de backup do CLP-5 contém dois de cada componente de hardware a


seguir:

§ controlador CLP-5

Controlador:* Cód. Cat.


CLP-5/11, série A, revisão B ou posterior 1785-L11B
CLP-5/15, série B, qualquer revisão 1785-LT, série B
CLP-5/20, série A, revisão B ou posterior 1785-L20B
CLP-5/25, qualquer revisão 1785-LT2
CLP-5/30, série A, revisão C ou posterior 1785-L30B
CLP-5/40, série A, revisão F ou posterior 1785-L40B
ou série B, revisão C ou posterior
CLP-5/60, série A, revisão F ou posterior 1785-L60B
ou série B, revisão C ou posterior
CLP-5/80, série C, revisão A ou posterior 1785-L80B
* Consulte a Rockwell Automation ou o distribuidor autorizado para verificar outros
controladores que podem ser configurados com os módulo 1785-BCM.

§ módulo 1785-BCM

§ módulo 1785-BEM (quando aplicável)

§ fonte de alimentação

§ chassi local

A Figura 1.1 apresenta uma configuração típica de backup do CLP-5, utilizando os


controladores CLP-5/15 e os módulos 1785-BCM. A Figura 1.2 apresenta uma
configuração típica de backup do CLP-5, utilizando os controladores CLP-5/40 ou
CLP-5/60, os módulos 1785-BCM e os módulos 1785-BEM.

1-2
Allen-Bradley Motors
Capítulo 1
Conceitos de Backup para o
Sistema CLP-5

Figura 1.1
Configuração do Sistema de Backup do CLP-5 Utilizando apenas o Módulo 1785-
BCM

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM
Módulo 1785-BCM
Fonte de Fonte de
Controlador CLP-5 Alimentação Controlador CLP-5 Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

HSSL

Data Higway Plus

Remote I/O

Não instale os módulos para controlar


Remote I/O
o processo em um chassi de E/S local.

Para Rede Data


Highway Plus

Chassi de E/S Remota Chassi de E/S Remota

Remote I/O
As aplicações que utilizam mais de duas portas (CLP-5/40 e CLP-5/60)
podem precisar de um módulo 1785-BEM (não apresentado).

1-3
Capítulo 1
Conceitos de Backup para o
Sistema CLP-5

Figura 1.2
Configuração do Sistema de Backup do CLP-5 Utilizando os Módulos 1785-BCM e
1785-BEM

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM


Fonte de Fonte de
CLP-5/60 Alimentação CLP-5/60 Alimentação
ou 5/40 1771-P4S ou 5/40 1771-P4S

Não instale os
HSSL
módulos
para controlar
BCM DH+ ou RIO o processo
em um chassi
BEM DH+ ou RIO de E/S Local.

BEM RIO

BCM DH+ ou RIO


DH+ ou RIO M
( óddulo BEM)

Remote
I/O
(Módulo Chassi de E/S Remota on 1 Chassi de E/S Remota on n
BEM)

DH+ ou RIO (Módulo BCM)

DH+ ou RIO (Módulo BCM)

O canal HSSL se conecta apenas entre os dois Módulos 1785-BCM.

1-4
Allen-Bradley Motors
Capítulo 1
Conceitos de Backup para o
Sistema CLP-5

Como o Sistema de Backup do CLP-5 Funciona

Na configuração de backup do CLP-5, um sistema (composto de um CLP-5, um


módulo 1785-BCM, uma fonte de alimentação e um chassi) controla a operação da
E/S remota. Esse sistema é chamado de sistema primário. O outro sistema fica
pronto para assumir o controle da E/S remota em caso de falha no sistema primário.
Esse outro sistema é chamado de sistema secundário. O sistema de backup do
CLP-5 não faz o backup da E/S local; por isso, não instale E/S no chassi local.

Transferência de Dados

Durante a operação normal, o sistema primário envia entrada remota e dados da


tabela de dados para o sistema secundário para que, em caso de um chaveamento,
o sistema secundário (que se torna o novo sistema primário) possua os mesmos
dados.

Os dados da E/S remota são automaticamente transferidos através do Canal Serial


de Alta Velocidade (veja Figura 1.1). Essa transferência é independente do
programa de aplicação.

Os valores da tabela de dados são transferidos do sistema primário para o


secundário com instruções block transfer, que você inclui no programa ladder. Não
é necessário transferir valores da tabela de dados se a sua aplicação não precisar.
A Figura 1.3 mostra como os dados da tabela são transferidos do sistema primário
para o secundário.

Figura 1.3
Transferência de Dados da Tabela de Dados do Sistema Primário para o
Secundário

CLP-5 1785-BCM 1785-BCM


Primário Primário Secundário CLP-5
Os dados são Secundário
enviados através
BTW do canal HSSL BTR

Para obter mais informações sobre a transferência de dados do sistema primário


para o secundário, consulte o capítulo 5.

1-5
Capítulo 1
Conceitos de Backup para o
Sistema CLP-5

Chaveamento
Se ocorrer falha no controlador primário, o controle passa para o sistema secundário
em menos de 50 ms (máximo). Quando ocorre um chaveamento, as saídas na E/S
remota mantêm o último estado até que estejam sob o controle do sistema secundário.

No entanto, tenha em mente que as varreduras do programa dos dois controladores não
são sincronizadas. Isso significa que o controlador secundário pode estar varrendo todo,
nenhum ou apenas parte do programa. Esse manual explica o processo de chaveamento
e fornece procedimentos para o desenvolvimento de programas no sistema de backup do
CLP-5. (Para obter mais informações sobre chaveamento, consulte o capítulo 6.)

Função do Módulo 1785-BCM Série B

Como parte integral do sistema de backup, os módulos 1785-BCM habilitam a


comunicação em alta velocidade entre os dois controladores CLP-5 e permitem que o
controlador secundário assuma o controle do processo. Além disso, o módulo oferece:

§ transferência em alta velocidade dos valores da tabela de dados do sistema


primário para o secundário, para garantir que a tabela de dados do sistema
secundário seja uma cópia do sistema primário

§ um buffer de 4K palavras para os valores da tabela de dados

§ troca de informações no status dos sistemas primário e secundário

§ transferência automática para o sistema secundário da entrada remota e os valores


lidos da transferência em bloco (valores analógicos, etc.)

§ transferência de controle do controlador primário para o secundário quando ocorre


uma das seguintes condições:

- falha de alimentação

- falha no controlador

- falha no módulo 1785-BCM

- alteração no modo do controlador primário de:


§ RUN para PROGRAM (chaveamento manual)
§ REM RUN para REM PROG
§ REM RUN para REM TEST

1-6
Allen-Bradley Motors
Capítulo 1
Conceitos de Backup para o
Sistema CLP-5

§ transferência de controle do controlador primário para o secundário quando uma


das seguintes condições for detectada pelo controlador secundário:

- interrupção de comunicação no canal HSSL entre os dois módulos


1785-BCM e o sistema primário não está atualizando a E/S remota
- transferência do comando de controle do módulo primário

§ substituição de equipamentos sem interromper o processo; isto é, o sistema em


falha pode ser reparado enquanto o outro sistema estiver controlando o processo

§ conexões para as redes Remote I/O e Data Highway Plus (o módulo passa a rede
Remote I/O ou Data Highway Plus para o controlador ativo)

§ isolação dos sistemas, para garantir que uma falha em um sistema não afete o
outro

§ informações de diagnósticos

§ capacidade de programação remota para o controlador secundário

§ até 4 canais configuráveis de comunicação, ao utilizar o módulo de expansão de


backup 1785-BEM

Expansão de Backup
O módulo 1785-BCM possui dois canais. Os controladores CLP-5/40 e CLP-5/60
possuem 4 canais de comunicação. É possível fornecer backup para os outro dois
canais do controlador, adicionando o módulo de expansão 1785-BEM. Para obter
mais informações sobre o módulo 1785-BEM, consulte o capítulo 4.

Compatibilidade
O módulo 1785-BCM série B é compatível com o módulo 1785-BCM série A,
quando os conjuntos de chaves SW1 e SW2 do módulo 1785-BCM série B são
configurados corretamente.

1-7
Capítulo
2
Compreendendo os Componentes de
Hardware do 1785-BCM

Objetivos do Capítulo Esse capítulo descreve os componentes que compõem o módulo 1785-BCM. Esses
componentes incluem:

§ indicadores de status
§ sistema basculante de conexão 1771-WG
§ redes de comunicação do 1785-BCM
- canal serial de alta velocidade (HSSL)
- Data Highway Plus (DH+)
- Remote I/O
§ relé de utilização geral (contato)
§ conjuntos de chaves
§ interface da placa de fundo do chassi

Consulte o capítulo 4 para obter mais informações sobre o módulo de expansão de


backup 1785-BEM.

Indicadores de Status O módulo 1785-BCM possui cinco indicadores de status no painel frontal do
módulo (Figura 2.1). Os indicadores apresentam as condições de operação normal
ou de falha do sistema de backup do CLP-5.

Figura 2.1
Indicadores de Status do Módulo 1785-BCM

Primário
Secundário
Placa de Fundo do Chassi
Canal de Comunicação Serial (HSSL)
Falha

Allen-Bradley Motors 2-1


Capítulo 2
Compreendendo os Componentes
de Hardware do 1785-BCM

Todos os indicadores se acendem na energização ou quando ocorre uma falha de


hardware no módulo 1785-BCM. Todos os indicadores do módulo 1785-BCM estão
relacionados aos bits da palavra de status do sistema, exceto o indicador de falha
(FLT). Para obter mais informações sobre a palavra de status do sistema, consulte o
capítulo 5.

Para obter informações sobre a localização de falhas através dos indicadores de


status, consulte o capítulo 8.

Sistema Basculante Você faz conexões às redes de comunicação através do sistema basculante de conexão
de Conexão 1771-WG, que é parte integrante do módulo.

O sistema basculante de conexão se encaixa à barra da parte inferior do chassi de E/S.


Move-se para cima e se conecta com o módulo para que você possa instalar ou remover
o módulo sem desconectar os fios.

Redes de O módulo 1785-BCM possui portas para três redes de comunicação para se conectar à
Comunicação rede Remote I/O, Data Highway Plus e à outro módulo 1785-BCM (Figura 2.2). Além
disso, o módulo possui um relé para a conexão do usuário.

Como apresentado na Figura 2.2, existem duas portas configuráveis pelo usuário
(Canais 1A e 1B) que suportam os modos Remote I/O ou Data Highway Plus. A
tabela 2.A lista as portas de comunicação e descreve como o sistema utiliza cada
uma.

2-2
Capítulo 2
Compreendendo os Componentes
de Hardware do 1785-BCM

Figura 2.2
Redes de Comunicação do Módulo 1785-BCM

Canal Serial de Alta Velocidade

Não Utilizado

Relé de Utilização Geral


Não Utilizado

Para Rede1
(RIO/DH+) Canal 1A
(Remote I/O ou
Do Controlador Data Highway Plus)

Para Rede2
(RIO/DH+) Canal 1B
(Remote I/O ou
Data Highway Plus)
Do Controlador

Não Utilizado

1
Os terminais 9, 10 e 11 são conectados entre os módulos 1785-BCM no sistema de backup. Além
disso, os terminais 9, 10 e 11 de um dos módulos são conectados à rede DH+ ou Remote I/O.
2
Os terminais 15, 16 e 17 são conectados entre os módulos 1785-BCM no sistema de backup. Além disso,
os terminais 15, 16 e 17 de um dos módulos são conectados à rede DH+ ou Remote I/O.

Allen-Bradley Motors 2-3


Capítulo 2
Compreendendo os Componentes
de Hardware do 1785-BCM

Tabela 2.A
Portas de Comunicação
Porta de Comunicação Essa rede é usada para:
Rede Serial de Alta permitir comunicação alternada de dois sentidos (half-duplex) entre os
Velocidade (HSSL) dois módulos 1785-BCM do sistema de backup em uma distância de até
5m (15 pés)
Canal 1A conectar o controlador CLP-5 primário à rede Data Highway Plus ou à rede
Remote I/O; o controlador secundário é isolado dessa rede.
Canal 1B conectar o controlador CLP-5 primário à rede Data Highway Plus ou à rede
Remote I/O; o controlador secundário é isolado dessa rede.

Os canais 1A e 1B possuem um modo de comunicação configurado de fábrica, que


pode ser alterado reajustando-se as chaves, se necessário. A tabela 2.B descreve o
modo de comunicação para cada canal.

Tabela 2.B
Modos de Comunicação Configurados de Fábrica

Canal Modo de Comunicação


1A Data Highway Plus
1B Remote I/O - modo scanner a 57,6 kbaud

2-4
Capítulo 2
Compreendendo os Componentes
de Hardware do 1785-BCM

Figura 2.3
Relés para os Controladores A e B

Controlador A (primário) Controlador B (secundário)


1785-BCM
1785-BCM
HSSL

CLP-5 CLP-5
DH+

Remote I/O
Relé de
Utilização
Geral

Controlador A (secundário) Controlador B (primário)


1785-BCM
1785-BCM
HSSL

CLP-5
DH+ CLP-5

Remote I/O
Relé de
Utilização
Geral

Importante: Ao utilizar o módulo 1785-BCM com um controlador CLP-5/40, CLP-


5/60 ou CLP-5/80, você pode adicionar um módulo de expansão de backup para
fornecer backup para todos os canais de comunicação do controlador. Os canais do
módulo 1785-BEM, como o módulo 1785-BCM, podem ser configurados para Data
Highway Plus ou Remote I/O. Para obter mais informações sobre o módulo 1785-
BEM, consulte o capítulo 4.

Relé para Utilização O relé para utilização do usuário do módulo 1785-BCM é utilizado para conectar
do Usuário dispositivos externos. Os relés possuem taxa de 0,25A @ 24V cc resistivo. As
cargas com características indutivas requerem dispositivos de supressão adicional.

Allen-Bradley Motors 2-5


Capítulo 2
Compreendendo os Componentes
de Hardware do 1785-BCM

Conjuntos de Chaves Existem dois conjuntos de chaves localizados nas partes superior e inferior do módulo
1785-BCM. Consulte a Figura 2.4 para verificar as localizações dos conjuntos de
chaves. Consulte a tabela 2.C para obter uma descrição das funções dos conjuntos de
chaves do 1785-BCM.

Figura 2.4
Conjuntos de Chaves do Módulo 1785-BCM

Conjunto de Chaves SW1

Vista Superior

Conjunto de Chaves SW2

Vista Inferior

Tabela 2.C
Funções dos Conjuntos de Chaves do Módulo 1785-BCM

Utilize esse Conjunto: Para:


SW1 • estabelecer comunicação entre o módulo 1785-BCM série A e o
1785-BCM série B.
• estabelecer o modo rápido de transferência de dados do módulo
secundário para o controlador secundário.
SW2 • especificar se os canais 1A e 1B vão estabelecer comunicação com
a rede Data Highway Plus ou Remote I/O. Com a rede Remote I/O,
determine a taxa de comunicação, assim como o modo de operação
do controlador (scanner ou adaptador).

Para ajustar as chaves descritas acima, consulte o capítulo 5.

Interface da Placa de Através da conexão com a placa de fundo do chassi de E/S, o módulo 1785-BCM
Fundo do Chassi de pode executar as instruções BTW e BTR de um controlador CLP-5. Com a
capacidade inerente de armazenar as transferências em bloco do CLP-5, várias
E/S instruções block transfer podem ser executadas por varredura do programa para o
mesmo módulo 1785-BCM.

2-6
Capítulo
3
Instalação do Sistema de Backup do CLP-5

Objetivos do Capítulo Esse capítulo apresenta uma visão geral de um sistema de backup instalado e
descreve os procedimentos para a instalação do sistema de backup. Esses
procedimentos incluem:

§ determinar os requisitos da fonte de alimentação


§ configurar as chaves do chassi de E/S
§ configurar as chaves do módulo
§ instalar o módulo
§ conectar o sistema de backup

Ao instalar um sistema de backup para um controlador CLP-5/40, CLP-5/60 ou CLP-


5/80, você pode escolher utilizar um módulo de expansão de backup
1785-BEM para fornecer backup para os dois canais adicionais do controlador.
Consulte o capítulo 4 para obter informações sobre os procedimentos de instalação do
módulo de expansão 1785-BEM.

Visão Geral de A Figura 3.1 apresenta uma configuração típica de um sistema de backup. Nesse
Instalação do Sistema sistema, a comunicação entre os controladores é realizada através de dois
módulos 1785-BCM. Todas as conexões por cabo entre o sistema primário e
de Backup do CLP-5 secundário requerem um cabo 1770-CD (Belden 9463).

Importante: Não instale módulos de E/S para controlar o processo no chassi local.
Apenas os módulos de E/S residentes nos chassis remotos terão o recurso de backup
do controlador. Os chassis locais são necessários para armazenar o controlador, o
módulo 1785-BCM, o módulo 1785-BEM e a fonte de alimentação para o sistema. A
E/S local não possui o recurso de backup.

Quando um co-processador estiver no mesmo chassi (modo independente) ou


diretamente conectado a um CLP-5 (modo conexão direta), posicione os módulos 1785-
BCM e 1785-BEM em qualquer outro grupo disponível naquele chassi.

Importante: Não coloque o módulo 1785-BCM no mesmo grupo (como definido


pelo endereçamento de 2 ranhuras) que o co-processador. O módulo 1785-BCM
pode residir em uma ranhura adjacente, mas não no mesmo grupo de módulo (sob a
mesma trava do chassi).

Allen-Bradley Motors 3-1


Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

Figura 3.1
Configuração do Sistema de Backup do CLP-5

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM
Módulo 1785-BCM
Fonte de Fonte de
Controlador CLP-5 Alimentação Controlador CLP-5 Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

HSSL

Data Higway Plus

Remote I/O

Não instale os módulos para controlar


Remote I/O
o processo em um chassi de E/S local.

Para Rede Data


Highway Plus

Chassi de E/S Remota Chassi de E/S Remota

Remote I/O

Algumas aplicações que utilizam mais de duas portas (CLP-5/40, CLP-5/60 ou CLP-5/80)
podem precisar de um módulo 1785-BEM (não apresentado).

3-2
Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

Determinando os O circuito lógico do módulo 1785-BCM é alimentado por uma fonte, através da
Requisitos da Fonte placa de fundo do chassi de E/S. Para determinar os requisitos da fonte de
alimentação do seu sistema de backup:
de Alimentação

1. Adicione esses valores para determinar a corrente de saída necessária da fonte de


alimentação.

§ 1,0A a 5V para um módulo 1785-BCM e


§ 2,5A para o controlador CLP-5/15 ou CLP-5/25 ou 3,3A para o controlador
CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/60 ou -5/80

2. Consulte a Tabela 3.A para escolher a fonte que fornece alimentação suficiente
para todos os módulo no sistema de backup.

Importante: Consulte o capítulo 4 para selecionar a fonte de alimentação ao adicionar


um módulo 1785-BEM no sistema.

Tabela 3.A
Fontes de Alimentação para um Sistema de Backup

Fonte de Alimentação Corrente de Saída (em A) Localização da Fonte de


Alimentação
1771-P4 8 ranhura
1
1771-P4R 8 ranhura
1771-P4S 8 ranhura
1771-P4S1 8 ranhura
1771-P5 8 ranhura
1771-P6S 8 ranhura
1771-P6S1 8 ranhura
1771-P6R 8 ranhura
2
1771-P7 16 externa
2
1771-PS7 16 externa
1
Uma fonte de alimentação redundante P4R pode evitar falhas na fonte ou falhas de
entrada de alimentação no chaveamento do sistema.
2
Você não pode utilizar uma fonte de alimentação externa e um módulo fonte de
alimentação para alimentar o mesmo chassi; eles não são compatíveis.

3. Utilize fontes de alimentação separadas para os controladores primário e


secundário. Conecte as fontes em tomadas diferentes para evitar interrupções
ou falhas de entrada de alimentação.

Allen-Bradley Motors 3-3


Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

Configuração das O conjunto de chaves do chassi de E/S localiza-se à esquerda da placa de fundo do
Chaves do Chassi chassi. A Tabela 3.B apresenta as configurações recomendadas para o chassi local do
sistema de backup. (Local refere-se ao chassi com o CLP-5 e o módulo 1785-BCM.). É
de E/S
possível configurar as chaves do sistema remoto de acordo com sua aplicação. Para obter
mais informações sobre a configuração das chaves da placa de fundo do chassi, consulte
o manual Enhanced and Ethernet PLC-5 Programmable Controllers User Manual
(publicação 1785-6.5.12).

Importante: O modo de endereçamento e o tamanho do chassi local selecionados


podem afetar o número das gavetas remotas disponíveis. Consulte a publicação 1785-
6.5.12 para verificar o número máximo de gavetas remotas que podem ser endereçadas
pelo(s) controlador(es) CLP-5 no sistema.

Tabela 3.B
Configurações Recomendadas das Chaves do Chassi de E/S para o Chassi Local

Configure a(s) chave(s) Para essa posição:


1 OFF - para desligar as saídas no chassi quando uma falha for
detectada
2e3 as duas em OFF - essas chaves não são usadas
4e5 4 - ON configura para o endereçamento de ½ ranhura*
5 - OFF configura para o endereçamento de ½ ranhura*
6e7 de acordo com a aplicação
8 de acordo com a aplicação
* O módulo 1785-BCM se apresenta ao CLP-5 como um módulo de entrada de 32 pontos. Você deve
configurar as chaves 4 e 5 para endereçamento de ½ ou 1 ranhura. Se não fizer essa configuração,
ocorrerá uma falha no CLP-5. Se você estiver instalando um módulo 1785-BEM, você deve selecionar o
endereçamento de ½ ranhura.

Terminação das Se o controlador estiver instalado no final da rede Remote I/O ou Data Highway Plus,
Redes Data Highway uma terminação deve ser conectada ao controlador. No sistema de backup do CLP-5,
você deve configurar cada CLP-5 como se outro não existisse e como se não existissem
Plus e Remote I/O os módulos 1785-BCM. Instale uma terminação nas duas redes (DH+ ou Remote I/O):

§ para um CLP-5/15 ou CLP-5/25, utilizando o conjunto de chaves SW3 do CLP-5.


Consulte a Tabela 3.C.
§ para um CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/60 ou -5/80, instalando um resistor
externo no CLP-5. Consulte a Tabela 3.D.

3-4
Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

Tabela 3.C
Terminação do Sistema de Backup do Controlador CLP-5/15 ou -5/25 das
Redes DH+ e Remote I/O
Configure a chave do SW3: Para essa posição:
1 ON - indicando que o CLP-5 está no final da rede Remote I/O
1 OFF - indicando que o CLP-5 não está no final da rede Remote I/O
2 ON - indicando que o CLP-5 está no final da rede DH+
2 OFF - indicando que o CLP-5 não está no final da rede DH+

Tabela 3.D
Terminação do Sistema de Backup do Controlador CLP-5/11, -5/20, -5/30,
-5/40, -5/60 ou -5/80 das Redes DH+ e Remote I/O

Para esse kbaud: Instale esse resistor de terminação:


1
57,6 ou 115,2 150 ohm, ½ watt
1
230,4 82 ohm
1
Consulte a publicação 1785-6.5.12 para instalar o resistor de terminação.

Instalação do Módulo Para instalar o módulo 1785-BCM, você deve:


1785-BCM
§ configurar as chaves do chassi de E/S
§ configurar as chaves do módulo
§ inserir o módulo no chassi

Prevenção de Descarga Eletrostática

ATENÇÃO: Em algumas condições, a descarga eletrostática pode


degradar a performance ou danificar o módulo. Observe as
precauções a seguir para proteger-se contra descarga eletrostática.

§ Use uma pulseira de aterramento ou toque em um objeto aterrado para evitar uma
descarga eletrostática, antes de manusear o módulo.

§ Não toque no conector da placa de fundo ou nos pinos do conector.

§ Se estiver configurando ou substituindo componentes internos, não toque em outros


componentes do circuito no interior do módulo. Se disponível, utilize
uma estação de trabalho anti-estática.

§ Quando não estiver sendo utilizado, mantenha o módulo em sua embalagem


anti-estática.

Allen-Bradley Motors 3-5


Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

Configuração das Presilhas de Codificação do Chassi de E/S

Utilize as presilhas de codificação, adquiridas com cada chassi de E/S, para fazer com
que a ranhura do chassi aceite apenas o módulo 1785-BCM.

A placa de circuito do módulo se encaixa nos dois slots da parte de trás do chassi. A
posição das presilhas de codificação no conector da placa de fundo deve corresponder a
essas ranhuras para permitir a inserção do módulo. Você pode instalar qualquer
conector em um chassi de E/S para receber esse módulo, exceto o conector mais à
esquerda reservado para os controladores.

Posicione as presilhas de codificação entre os seguintes números identificados no


conector da placa de fundo (Figura 3.2):

§ entre 8 e 10
§ entre 34 e 36

Figura 3.2
Posições das Presilhas

Conectores da Placa
de fundo do Chassi

Presilhas de
Codificação

Configuração dos Conjuntos de Chaves do Módulo 1785-BCM Série B

O conjunto de chaves SW1, localizado na parte superior do módulo, possui 4 chaves,


como mostrado na Figura 3.3.
Consulte a Tabela 3.E para verificar as instruções de configuração das 4 chaves. As
funções dessas chaves são:

§ Chave 1: indica ao módulo série B se o outro módulo é série A ou B. Se for série A,


as funções das chaves de 2 a 4 não se aplicam.
§ Chave 2: seleciona o modo Transferência Rápida de Dados do módulo secundário
para o controlador secundário (somente módulo 1785-BCM série B)
§ Chave 3: não utilizada
§ Chave 4: não utilizada

3-6
Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

O conjunto de chaves SW1 do módulo 1785-BCM série B é configurado de fábrica


para operar:

§ com outro módulo 1785-BCM série B

§ no modo Transferência Rápida de Dados. Esse modo significa que quando o módulo
secundário receber um bloco de dados, será imediatamente habilitado para ser lido
pelo controlador secundário.

Figura 3.3
Conjunto de Chaves SW1 do Módulo 1785-BCM Série B

Conjunto de Chaves SW1

Chave para cima


OFF (aberto)

Chave para baixo


On (fechado)
Vista superior

Tabela 3.E
Configuração das Chaves SW1 do Módulo 1785-BCM Série B

Quando: Configure essa chave: Para essa posição:


1
o outro módulo 1785-BCM for série A 1 ON (fechado)
o outro módulo 1785-BCM for série B 1 OFF (aberto)
1
você quiser transferir dados rapidamente 2 ON (fechado)
1
você quiser que o módulo BCM secundário 2 OFF (aberto)
habilite o CLP-5 apenas quando todos os
blocos de um segmento forem recebidos
a chave 3 sempre for inutilizada 3 OFF (aberto)
a chave 4 sempre for inutilizada 4 OFF (aberto)
1
Se a chave SW1-1 estiver em ON, a chave SW1-2 deverá estar sempre em OFF.

Allen-Bradley Motors 3-7


Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

O conjunto de chaves SW2, localizado na parte inferior do módulo série B, possui 6


chaves. A função das seis chaves é estabelecer a configuração dos canais 1A e 1B do
módulo. Consulte a Figura 3.4 para ver a localização de SW2.

Figura 3.4
Conjunto de Chaves SW2 do Módulo 1785-BCM Série B

Conjunto de Chaves SW2

Chave para cima


OFF (aberto)

Chave para baixo


On (fechado)
Vista Inferior

As chaves 1, 2 e 3 determinam a configuração do canal 1A. As chaves 4, 5 e 6


determinam a configuração do canal 1B. Esses canais podem ser configurados para o
modo Remote I/O ou Data Highway Plus, ou com o CLP-5 operando no modo
adaptador ou scanner.

O módulo BCM série B já vem com o canal 1A configurado para Data Highway Plus e
o canal 1B configurado para Remote I/O (a ser utilizado com um controlador no modo
scanner ajustado em 57,6 kbaud).

Consulte a Tabela 3.F para configurar os canais 1A e 1B através das chaves do


conjunto SW2.

3-8
Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

Tabela 3.F
Configuração dos Canais 1A e 1B do Módulo 1785-BCM Série B através do SW2
1
Configure as chaves do canal 1A 1 2 3
2
Configure as chaves do canal 1B 4 5 6
para:
rede Data Highway Plus em 57,6 kbaud (consulte a seção ON ON ON
“Programação Remota do Controlador Secundário”, no
capítulo 5
Remote I/O - modo adaptador usando 57,6 kbaud ON ON OFF
Remote I/O - modo adaptador usando 115,2 kbaud ON OFF ON
Remote I/O - modo adaptador usando 230,4 kbaud ON OFF OFF
3, 4
Chaveamento do relé ou canal inutilizado OFF ON ON
5
Remote I/O - modo scanner usando 57,6 kbaud OFF ON OFF
Remote I/O - modo scanner usando 115,2 kbaud OFF OFF ON
Remote I/O - modo scanner usando 230,4 kbaud OFF OFF OFF
1
As chaves 1, 2 e 3 determinam a configuração do canal 1A.
2
As chaves 4, 5 e 6 determinam a configuração do canal 1B.
3
Não funciona como uma chave inteligente, mas como um relé com contatos abertos ou fechados.
Além disso, configure as chaves desse modo mesmo se não for usar esse canal.
4
Quando SW1-1 estiver na posição ON, o canal 1A deverá ter essa configuração.
5
Quando SW1-1 estiver na posição ON, o canal 1B deverá ter essa configuração.

Importante: As posições das chaves são lidas na energização do módulo. Se a posição


das chaves for alterada depois da energização, o módulo não irá reconhecer a nova
posição.

Inserção do Módulo 1785-BCM no Chassi de E/S

Para inserir o módulo BCM no chassi de E/S, proceda como a seguir. Recomenda-se
inserir o módulo na ranhura mais à esquerda do primeiro grupo de E/S no chassi.

ATENÇÃO: Antes de remover ou instalar um módulo de E/S, desligue


a alimentação do chassi de E/S e do sistema basculante de conexão.

§ Falha na remoção de alimentação da placa de fundo do chassi ou do


sistema basculante pode causar danos ao módulo, degradação do
desempenho ou ferimentos no operador.
§ Falha na remoção de alimentação da placa de fundo do chassi pode
causar ferimentos no operador ou danos ao equipamento devido à
uma operação inesperada da máquina.

Allen-Bradley Motors 3-9


Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5
1. Desligue a alimentação do chassi de E/S.

2. Posicione o módulo nas trilhas plásticas superior e inferior da ranhura, que guiam o
módulo para a posição adequada.

3. Pressione o módulo com firmeza para encaixá-lo no conector da placa de fundo.


Não force o módulo.

4. Feche a trava de fixação sobre o módulo para permitir que o mesmo se fixe
completamente no chassi de E/S.

5. Conecte o sistema basculante ao módulo.

6. Faça a fiação ao sistema basculante conforme indicado nas próximas seções.

Conexão do Sistema Para conectar o sistema de backup do CLP-5, você deve:


de Backup do CLP-5
§ conectar os módulos 1785-BCM
§ fazer conexões da rede Remote I/O
§ fazer conexões da rede Data Highway Plus

Você deve fazer conexões ao sistema basculante de conexão do módulo 1785-BCM


(cód. cat. 1771-WG). A Figura 3.5 apresenta uma visão geral das conexões.

Importante: Observe que as conexões descritas nos parágrafos a seguir referem-se à


configuração de fábrica do módulo 1785-BCM, isto é, Canal 1A configurado para Data
Highway Plus e Canal 1B configurado para o modo scanner Remote I/O.

3-10
Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

Figura 3.5
Conexões do Módulo 1785-BCM

Chassi A Chassi B
Azul
Azul

HSSL Blindagem
Blindagem

Incolor Incolor

Incolor Incolor
Incolor Incolor

DH+/RIO
Blindagem Blindagem
Blindagem Blindagem

Azul Azul Azul Azul


Canal 1A Canal 1A
Incolor Incolor
Incolor Incolor

* Substitua por uma terminação


Blindagem Blindagem
Blindagem Blindagem se esse nó estiver na extremidade
dessa rede física.
Azul Azul Azul Azul

Azul
Azul Azul Azul

Blindagem
RIO/DH+ Blindagem Blindagem Blindagem

Incolor Incolor Incolor


Canal 1B Canal 1B Incolor
Azul Azul Azul Azul

Blindagem Blindagem Blindagem Blindagem

Incolor Incolor Incolor Incolor

CLP-5/40 1785-BCM CLP-5/40 1785-BCM


Série B Série B

Allen-Bradley Motors 3-11


Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

Conexão dos Módulos 1785-BCM

Conecte o Canal Serial de Alta Velocidade (HSSL) para estabelecer a comunicação


entre os módulos 1785-BCM do sistema primário e secundário. O cabo utilizado para
essas conexões pode ter um comprimento máximo de 5m (15 pés). Para isso, conecte
um cabo Belden 9463 ou um cabo 1770-CD nos terminais 1, 2 e 3 no sistema
basculante de cada módulo 1785-BCM, conforme a Figura 3.6.

Figura 3.6
Conexões do Módulo 1785-BCM para o Canal Serial de Alta Velocidade (HSSL)
Chassi de E/S Local
Chassi de E/S Local

Módulo Módulo
1785-BCM 1785-BCM
Fonte de Fonte de
CLP-5 Alimentação CLP-5 Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Canal Serial de Alta Velocidade (HSSL)

Cabo 1770-CD ou Belden 9463


(5m (15 pés) máximo)

Azul
Azul
Blindagem
Blindagem
Incolor
Incolor

As conexões apresentam a configuração de fábrica com o canal 1A


para Data Highway Plus e Canal 1B para Scanner Remote I/O.

ATENÇÃO: O módulo 1785-BCM série B se comunica com o


1785-BCM série A somente se a chave 1 do conjunto SW1 estiver ajustada
em ON e se o conjunto SW2 estiver configurado corretamente.

3-12
Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

Conexões da Remote I/O


A Figura 3.7 apresenta o canal 1B configurado para estabelecer comunicação com o
modo scanner Remote I/O (configuração de fábrica). As conexões que você deve fazer
para o sistema de backup são entre:

§ CLP-5 e o módulo 1785-BCM


§ os dois módulos 1785-BCM
§ módulo 1785-BCM e o módulo Adaptador Remote I/O

Siga os procedimentos a seguir para fazer as conexões.

Figura 3.7
Conexões da Remote I/O
Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo Módulo
1785-BCM 1785-BCM
CLP-5 Fonte de Fonte de
Alimentação CLP-5 Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Remote I/O

Remote
I/O

Remote I/O Chassi No. 1 Remote I/O Chassi No. n


Remote
I/O

As conexões apresentam a configuração de fábrica com o canal 1A


para Data Highway Plus e Canal 1B para Scanner Remote I/O.

O HSSL foi anteriormente conectado, mas não está sendo mostrado.


Faça todas as conexões com o cabo 1770-CD.

Allen-Bradley Motors 3-13


Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

1. Conecte uma extremidade do cabo 1770-CD ao conector Remote I/O em um dos


controladores CLP-5, conforme a Figura 3.8.

Figura 3.8
Conexões Remote I/O entre o CLP-5 e o Módulo 1785-BCM
Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo Módulo
1785-BCM 1785-BCM
Fonte de
CLP-5 Fonte de CLP-5 Alimentação
Alimentação 1771-P4S
1771-P4S

Remote I/O Remote I/O

Azul

Blindagem

Incolor
Azul
Blindagem

Incolor

O HSSL foi anteriormente conectado, mas não está sendo mostrado.


As conexões apresentam a configuração de fábrica com o canal 1A para Data Highway Plus e Canal 1B para Scanner Remote I/O.

2. Conecte a outra extremidade do cabo 1770-CD aos terminais 18, 19 e 20 no sistema


basculante do módulo 1785-BCM no mesmo chassi, como apresentado na Figura
3.8.

3-14
Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

3. Realize as etapas 1 e 2 para o outro CLP-5 e o outro módulo 1785-BCM.

4. Conecte um cabo 1770-CD aos terminais 15, 16 e 17 em cada sistema baculante do


1785-BCM, conforme a Figura 3.9.

Figura 3.9
Conexões Remote I/O entre os Módulos 1785-BCM

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo Módulo
1785-BCM 1785-BCM
Fonte de Fonte de
CLP-5 CLP-5
Alimentação Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Azul

Blindagem
Azul

Incolor
Blindagem

Incolor

O HSSL foi anteriormente conectado, mas não está sendo mostrado.


As conexões apresentam a configuração de fábrica com o canal 1A para Data
Highway Pluse Canal 1B paraScanner RemoteI/O.

5. Conecte uma extremidade do cabo 1770-CD aos terminais 15, 16 e 17 no sistema


basculante de um dos módulos 1785-BCM, como apresentado na Figura 3.10.

Allen-Bradley Motors 3-15


Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

Figura 3.10
Conexões Remote I/O entre o Módulo 1785-BCM e o Módulo Adaptador Remote
I/O

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo Módulo
1785-BCM Fonte de 1785-BCM Fonte de
CLP-5 CLP-5
Alimentação Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Azul

Blindagem

Incolor

Módulo Adaptador Módulo Adaptador


Remoto 1771-ASB Remoto 1771-ASB

Remote I/O Chassi No. 1 Remote I/O Chassi No. n

O HSSL foi anteriormente conectado, mas não está sendo


mostrado.

Azul As conexões apresentam a configuração de fábrica com o


canal 1A para DataHighway Plus e Canal 1B para Scanner
Blindagem Remote I/O.

Incolor Observe que a rede Remote I/O dos adaptadores se


conecta ao módulo 1785-BCM; a redeRemote I/O não se
conecta diretamente ao controlador.

3-16
Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

6. Conecte a outra extremidade do cabo 1770-CD aos terminais 1, 2 e 3 no sistema


basculante do módulo Adaptador Remote I/O, como apresentado na Figura 3.10.

Conexões da Data Highway Plus

A Figura 3.11 apresenta o canal 1A configurado para estabelecer comunicação com a


rede Data Highway Plus (configuração de fábrica). As conexões que você deve fazer
para o sistema de backup são entre:

§ CLP-5 e o módulo 1785-BCM


§ os dois módulos 1785-BCM
§ módulo 1785-BCM e a rede Data Highway Plus

Siga os procedimentos a seguir para fazer as conexões.

Figura 3.11
Conexões da Data Highway Plus

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo Módulo
1785-BCM 1785-BCM
CLP-5 Fonte de Fonte de
Alimentação CLP-5 Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Rede Data Highway Plus

Rede Data Highway Plus

A rede Remote I/O e o canal HSSL foram anteriormente conectados, mas não estão sendo mostrados.

As conexões apresentam a configuração de fábrica com o canal 1A para Data Highway Plus e Canal
1B para Scanner Remote I/O.

Faça todas as conexões com o cabo 1770-CD.

Allen-Bradley Motors 3-17


Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

1. Conecte uma extremidade do cabo 1770-CD ao conector DH+ em um dos


controladores CLP-5, conforme a Figura 3.12.

Figura 3.12
Conexões Data Highway Plus entre o CLP-5 e o Módulo 1785-BCM
Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo Módulo
1785-BCM 1785-BCM
CLP-5 Fonte de Fonte de
Alimentação CLP-5 Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Rede Data Highway Plus

Incolor

Blindagem
Incolor
Azul
Blindagem

Azul

A rede Remote I/O e o canal HSSL foram anteriormente conectados, mas não estão sendo mostrados.

As conexões apresentam a configuração de fábrica com o canal 1A para Data Highway Plus e Canal
1B para Scanner Remote I/O.

3-18
Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

2. Conecte a outra extremidade do cabo 1770-CD aos terminais 12, 13 e 14 no sistema


basculante do módulo 1785-BCM no mesmo chassi, como apresentado
na Figura 3.12.

3. Realize as etapas 1 e 2 para o outro CLP-5 e o outro módulo 1785-BCM.

4. Conecte um cabo 1770-CD aos terminais 9, 10 e 11 no sistema baculante de


cada módulo 1785-BCM, conforme a Figura 3.13.

Figura 3.13
Conexões Data Highway Plus entre os Módulos 1785-BCM

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo Módulo
1785-BCM 1785-BCM
CLP-5 Fonte de Fonte de
Alimentação CLP-5 Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Rede Data Highway Plus

Incolor Incolor

Blindagem
Blindagem

Azul Azul

A rede Remote I/O e o canal HSSL foram anteriormente conectados, mas não estão sendo mostrados.

As conexões apresentam a configuração de fábrica com o canal 1A para Data Highway Plus e Canal 1 B
para scanner Remote I/O.

Allen-Bradley Motors 3-19


Capítulo 3
Instalação do Sistema de
Backup do CLP-5

5. Conecte o cabo 1770-CD da rede Data Highway Plus aos terminais 9, 10 e 11 no


sistema basculante de um dos módulos 1785-BCM, como apresentado na Figura
3.14.

Figura 3.14
Conexões Data Highway Plus entre o Módulo 1785-BCM e a Rede Data Highway
Plus

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo Módulo
1785-BCM 1785-BCM
Fonte de
CLP-5 Fonte de Alimentação
CLP-5
Alimentação 1771-P4S
1771-P4S

Rede Data Highway Plus

Incolor A rede Remote I/O e o canal HSSL foram anteriormente conectados,


mas não estão sendo mostrados.
Blindagem
As conexões apresentam a configuração de fábrica com o canal 1A
para Data Highway Plus e Canal 1B para scanner Remote I/O.º
Azul
Observe que a Data Highway Plus se conecta ao módulo
1785-BCM; não se conecta diretamente ao controlador

3-20
Capítulo
4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Objetivos do Capítulo Esse capítulo:

§ descreve o módulo de expansão de backup 1785-BEM


§ identifica os componentes principais do módulo 1785-BEM
§ apresenta uma visão geral de um sistema de backup instalado do CLP-5/40, -
5/60 ou -5/80
§ descreve os procedimentos para determinar os requisitos da fonte de
alimentação
§ descreve os procedimentos para instalar os módulos 1785-BEM
§ descreve os procedimentos para conectar os módulos 1785-BEM no sistema de
backup do CLP-5

Módulo de Expansão O 1785-BEM é o módulo de expansão de backup para o módulo 1785-BCM série
de Backup B. Possui a capacidade de chavear dois canais de comunicação adicionais, quando
estiver utilizando um módulo 1785-BCM série B com um CLP-5/40,
-5/60 ou -5/80.

Componentes de Os componentes principais de um módulo 1785-BEM são:


Hardware
§ indicadores de status
§ sistema basculante de conexão 1771-WG
§ redes de comunicação do 1785-BEM
- Data Highway Plus (DH+)
- Remote I/O (RIO)
§ relé de utilização geral (contato)
§ conjunto de chaves
§ interface da placa de fundo do chassi de E/S

Allen-Bradley Motors 4-1


Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Indicadores de Status
O módulo 1785-BEM possui dois indicadores de status no painel frontal (Figura 4.1).

Figura 4.1
Indicadores de Status do Módulo 1785-BEM

Operação
Falha

O indicador de operação RUN (verde) acende para apresentar uma operação normal do
módulo 1785-BEM.

O indicador de falha FLT (vermelho) acende quando uma falha de hardware é


detectada no módulo 1785-BEM.

Observe que esses indicadores se acendem na energização ou quando ocorre uma falha
de hardware no módulo 1785-BEM.

ATENÇÃO: Se o indicador RUN estiver piscando no módulo secundário


1785-BEM, significa que há uma falha de ajuste da chave. Observe que as
chaves do conjunto SW2 devem estar nas mesmas posições nos dois
módulos. (Se o indicador RUN estiver piscando e não for notado, isso
impedirá o chaveamento.)

4-2
Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Sistema Basculante de Conexão

Você faz conexões às redes de comunicação através do sistema basculante de


conexão 1771-WG, que é parte integrante do módulo.

O sistema basculante de conexão se encaixa à barra da parte inferior do chassi de


E/S. Move-se para cima e se conecta com o módulo para que você possa instalar ou
remover o módulo sem desconectar os fios.

Redes de Comunicação

O módulo 1785-BEM possui portas para duas redes de comunicação para se


conectar às redes Remote I/O e Data Highway Plus (Figura 4.2). Além disso, o
módulo possui um relé para utilização do usuário.

Figura 4.2
Redes de Comunicação do Módulo 1785-BEM

Não Utilizado

Relé para Utilização do Usuário


Não Utilizado

1
Para Rede
(RIO/DH+) Canal 2A
(Remote I/O ou
Data Highway Plus)
Do Controlador

2
Para Rede
(RIO/DH+) Canal 2B
(Remote I/O ou
Data Highway Plus)
Do Controlador

Não Utilizado

1
Os terminais 9, 10 e 11 são conectados entre os módulos 1785-BEM no sistema de backup. Além disso, os terminais 9, 10
e 11 de um dos módulos são conectados à rede DH+ ou Remote I/O.
2
Os terminais 15, 16 e 17 são conectados entre os módulos 1785-BEM no sistema de backup. Além disso, os terminais 15,
16 e 17 de um dos módulos são conectados à rede DH+ ou Remote I/O.

Allen-Bradley Motors 4-3


Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Como apresentado na Figura 4.2, existem duas portas configuráveis pelo usuário
(Canais 2A e 2B) que suportam os modos Remote I/O ou Data Highway Plus.

A tabela 4.A lista as portas de comunicação e descreve como o sistema utiliza cada
uma.

Tabela 4.A
Portas de Comunicação

Porta de Comunicação Essa rede é usada para:


Canal 2A conectar o controlador CLP-5/40, -5/60 ou -5/80 primário à rede
Data Highway Plus ou à rede Remote I/O; o controlador secundário
é isolado dessa rede.
Canal 2B conectar o controlador CLP-5/40, -5/60 ou -5/80 primário à rede
Data Highway Plus ou à rede Remote I/O; o controlador secundário
é isolado dessa rede.

O módulo 1785-BEM já vem de fábrica com o canal 2A configurado para o modo Data
Highway Plus e o canal 2B configurado para o modo scanner Remote I/O em 57,6
kbaud.

Importante: Observe que a comunicação de E/S, status e tabela de dados entre os


sistemas primário e secundário é realizado através do canal HSSL, que é conectado
somente entre os módulos 1785-BCM primário e secundário. Cada módulo 1785-BEM
se comunica com o 1785-BCM série B, na mesma gaveta, através de um barramento
secundário da placa de fundo. A rede Remote I/O ou a rede Data Highway Plus é
conectada entre os módulos 1785-BEM primário e secundário através dos canais 2A e
2B.

Os canais 2A e 2B possuem um relé interno, cujos contatos são fechados quando o


controlador for primário e são abertos quando o controlador é secundário. A Figura 4.3
apresenta esses relés para o controlador A e para o controlador B de um sistema de
backup do CLP-5.

4-4
Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Figura 4.3
Relés para os Controladores A e B
Controlador A (primário) Controlador B (secundário)

1785-BCM 1785-BEM 1785-BEM


CLP-5 1785-BCM
CLP-5

DH+/RIO

DH+/RIO

Controlador A (secundário) Controlador B (primário)

1785-BCM 1785-BEM 1785-BEM


CLP-5 1785-BCM
CLP-5

DH+/RIO

DH+/RIO

Relé para Utilização do Usuário

O relé para utilização do usuário do módulo 1785-BEM é utilizado para conectar


dispositivos externos. Os relés possuem taxa de 0,25A a 24V cc resistivo. As
cargas com características indutivas requerem dispositivos de supressão
adicional.

Allen-Bradley Motors 4-5


Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Conjuntos de Chaves

O módulo 1785-BEM possui um conjunto de chaves que especifica se os canais 2A e


2B vão estabelecer comunicação com a rede Data Highway Plus ou com a rede Remote
I/O. Quando o módulo estabelece comunicação com a rede Remote I/O, a chave
também determina a taxa de comunicação e o modo de operação do controlador
(adaptador ou scanner). Para configurar essas chaves, consulte a seção “Ajuste do
Conjunto de Chaves”.

Interface da Placa de Fundo do Chassi de E/S

O módulo 1785-BEM se comunica com o módulo 1785-BCM através da conexão com


a placa de fundo do chassi de E/S.

Determinando os O circuito lógico do módulo 1785-BEM é alimentado por uma fonte através da placa de
Requisitos da Fonte de fundo do chassi de E/S. Utilize os seguintes procedimentos para determinar os
requisitos da fonte de alimentação do seu sistema de backup:
Alimentação

1. Adicione esses valores para determinar a corrente de saída necessária da fonte de


alimentação.

§ 0,6A a 5V para um módulo 1785-BEM e


§ 1,0A para o controlador 1785-BCM e
§ 3,3A para o controlador CLP-5/40, CLP-5/60 ou CLP-5/80

2. Consulte a Tabela 3.A para escolher a fonte de alimentação.

3. Utilize fontes de alimentação separadas para os controladores primário e


secundário. Conecte as fontes em tomadas diferentes para evitar interrupções ou
falhas de entrada de alimentação.

4-6
Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Instalação do Módulo Os procedimentos de instalação do módulo 1785-BEM incluem:


1785-BEM
§ determinar os requisitos da fonte de alimentação
§ configurar as chaves do módulo 1785-BEM
§ configurar as chaves do chassi de E/S
§ inserir o módulo no chassi

ATENÇÃO: No sistema de backup, a chave 1 do chassi de E/S local


deve estar na posição OFF para permitir o chaveamento quando uma
falha for detectada. No chassi remoto, essa chave pode ser posicionada
de acordo com a aplicação do usuário.

A Figura 4.4 apresenta uma configuração típica de um sistema de backup utilizando


o módulo 1785-BEM. Nesse sistema, todas as conexões de cabo entre o sistema
primário e secundário requerem um cabo 1770-CD.

Importante: Não instale módulos de E/S para controlar o processo no chassi


local. Apenas os módulos de E/S residentes no chassi remoto terão o recurso de
backup do controlador. Os chassis locais são necessários para armazenar o
controlador, o módulo 1785-BEM, o módulo 1785-BCM e a fonte de alimentação
para o sistema.

Allen-Bradley Motors 4-7


Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Figura 4.4
Configuração do Sistema de Backup do CLP-5 (usando um módulo 1785-BEM)

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM

CLP-5/40 ou -5/60 CLP-5/40 ou -5/60


Fonte de Fonte de
Alimentação Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

HSSL

BCM DH+ ou RIO

BEM DH+ ou RIO

BEM RIO

BCM DH+ ou RIO

DH+ ou RIO (Módulo BEM)

Remote

Remote I/O Chassi No. 1 Remote I/O Chassi No. n


I/O
(Módulo
BEM)

DH+ ou RIO (Módulo BCM)

DH+ ou RIO (Módulo BCM)

O canal HSSL se conecta somente entre os dois Módulos 1785-BCM.

4-8
Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Prevenção de Presilhas de Codificação Eletrostática

ATENÇÃO: Em algumas condições, a descarga eletrostática pode degradar a


performance ou danificar o módulo. Observe as precauções a seguir para proteger-
se contra descarga eletrostática.

§ Use uma pulseira de aterramento ou toque em um objeto aterrado para evitar


uma descarga eletrostática, antes de manusear o módulo.

§ Não toque no conector da placa de fundo ou nos pinos do conector.

§ Se estiver configurando ou substituindo componentes internos, não toque em


outros componentes do circuito no interior do módulo. Se disponível, utilize uma
estação de trabalho anti-estática.

§ Quando não estiver sendo utilizado, mantenha o módulo em sua embalagem anti-
estática.

Configuração das Presilhas de Codificação do Chassi de E/S

Utilize as presilhas de codificação, adquiridas com cada chassi de E/S, para fazer
com que a ranhura do chassi aceite apenas o módulo 1785-BEM.

A placa de circuito do módulo se encaixa nos dois slots da parte de trás do chassi. A
posição das presilhas de codificação no conector da placa de fundo deve
corresponder a essas ranhuras para permitir a inserção do módulo. Você pode
instalar qualquer conector em um chassi de E/S para receber esse módulo, exceto o
conector mais à esquerda reservado para os controladores. Posicione as presilhas de
codificação entre os seguintes números identificados no conector da placa de fundo
(Figura 4.5).

Figura 4.5
Posições das Presilhas

Presilhas de
Codificação

Allen-Bradley Motors 4-9


Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Configuração do Conjunto de Chaves do Módulo 1785-BEM

O conjunto de chaves SW2, localizado na parte inferior do módulo, possui 6 chaves. A


função das seis chaves é estabelecer a configuração dos canais 2A e 2B do módulo.
Consulte a Figura 4.6 para ver a localização de SW2.

Figura 4.6
Conjunto de Chaves SW2

Conjunto de Chaves SW2

Chave para cima


Off (aberto)

Chave para baixo


On (fechado)
Vista Inferior

As chaves 1, 2 e 3 determinam a configuração do canal 2A. As chaves 4, 5 e 6


determinam a configuração do canal 2B.

Esses canais podem ser configurados para o modo Remote I/O (RIO) ou Data Highway
Plus (DH+), com o CLP-5 operando no modo adaptador ou scanner.

O módulo BEM série B já vem com o canal 2A configurado para Data Highway Plus e
o canal 2B configurado para Remote I/O, com o controlador no modo scanner ajustado
em 57,6 kbaud.

Consulte a Tabela 4.B para configurar os canais 2A e 2B através das chaves do


conjunto SW2.

4-10
Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Tabela 4.B
Configuração dos Canais 2A e 2B
1
Configure as chaves do canal 2A 1 2 3
2
Configure as chaves do canal 2B 4 5 6
para:
rede Data Highway Plus ON ON ON
Remote I/O - modo adaptador usando 57,6 kbaud ON ON OFF
Remote I/O - modo adaptador usando 115,2 kbaud ON OFF ON
Remote I/O - modo adaptador usando 230,4 kbaud ON OFF OFF
3
Chaveamento do relé ou canal inutilizado OFF ON ON
Remote I/O - modo scanner usando 57,6 kbaud OFF ON OFF
Remote I/O - modo scanner usando 115,2 kbaud OFF OFF ON
Remote I/O - modo scanner usando 230,4 kbaud OFF OFF OFF
1
As chaves 1, 2 e 3 determinam a configuração do canal 2A.
2
As chaves 4, 5 e 6 determinam a configuração do canal 2B.
3
Não funciona como uma chave inteligente, mas como um relé com contatos abertos ou fechados. Além
disso, configure as chaves desse modo mesmo se não for usar esse canal.

Importante: As posições das chaves são lidas na energização do módulo. Se a posição


das chaves for alterada depois da energização, o módulo não irá
reconhecer a nova posição.

Inserção do Módulo 1785-BEM no Chassi de E/S

Para inserir o módulo BEM no chassi de E/S, proceda como a seguir.


Recomenda-se inserir o módulo na ranhura mais à direita do primeiro grupo
de E/S no chassi. O 1785-BEM deve estar no mesmo grupo (como definido pelo
endereçamento de 2 ranhuras) que o módulo 1785-BCM.

ATENÇÃO: Antes de remover ou instalar um módulo de E/S, desligue


a alimentação do chassi de E/S e do sistema basculante de conexão.

- Falha na remoção de alimentação da placa de fundo do chassi ou do


sistema basculante pode causar danos ao módulo, degradação do
desempenho ou ferimentos no operador.
- Falha na remoção de alimentação da placa de fundo do chassi pode
causar ferimentos no operador ou danos ao equipamento devido à uma
operação inesperada da máquina.

Allen-Bradley Motors 4-11


Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

1. Desligue a alimentação do chassi de E/S.

2. Posicione o módulo nas trilhas plásticas superior e inferior da ranhura, que guiam o
módulo para a posição adequada.

3. Pressione o módulo com firmeza para encaixá-lo no conector da placa de fundo.


Não force o módulo.

4. Feche a trava de fixação sobre o módulo para permitir que o mesmo se fixe
completamente no chassi de E/S.

5. Conecte o sistema basculante ao módulo.

6. Faça a fiação ao sistema basculante conforme indicado na próxima seção.

Conexão do Módulo Você deve fazer conexões do Canal 2A e do Canal 2B ao sistema basculante de
1785-BEM conexão do módulo 1785-BEM (cód. cat. 1771-WG), como descritas nos parágrafos
a seguir. A Figura 4.7 apresenta uma visão geral das conexões.

4-12
Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Figura 4.7
Conexões do Módulo 1785-BEM

Chassi A Chassi B

Incolor Incolor Incolor Incolor

DH+/RIO Blindagem
Blindagem Blindagem Blindagem

Azul
Azul Azul Azul
Canal 2A Canal 2A

Incolor Incolor Incolor Incolor


Substitua por uma terminação
Blindagem Blindagem Blindagem Blindagem se esse nó estiver na extremidade
dessa rede física

Azul Azul Azul Azul

Azul Azul
Azul Azul

RIO/DH+ Blindagem Blindagem Blindagem Blindagem

Incolor Incolor Incolor Incolor


Canal 2B Canal 2B

Azul Azul Azul Azul

Blindagem Blindagem
Blindagem Blindagem

Incolor Incolor Incolor Incolor

CLP-5/40 1785-BEM CLP-5/40 1785-BEM


Série A Série A

Allen-Bradley Motors 4-13


Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Conexão do Canal 2A

A Figura 4.8 apresenta as conexões que devem ser feitas para o sistema de backup.
Essas conexões são entre:

§ CLP-5/40 ou CLP-5/60 e o módulo 1785-BEM


§ os dois módulos 1785-BEM
§ módulo 1785-BEM e a rede Data Highway Plus ou Remote I/O

Figura 4.8
Conexões do Canal 2A

Chassi de E/S Local


Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM

Fonte de Fonte de
CLP-5/40, -5/60, -5/80 CLP-5/40, -5/60 Alimentação
Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Canal 2A

Rede Data Highway Plus ou Remote I/O

O Módulo 1785-BCM foi conectado no capítulo 3, mas não é apresentado aqui com detalhes.

1. Conecte uma extremidade do cabo 1770-CD ao Canal 2A em um dos controladores


CLP-5/40 ou CLP-5/60, conforme a Figura 4.9.

4-14
Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Figura 4.9
Conexões do Canal 2A entre um CLP-5 e o Módulo 1785-BEM
Chassi de E/S Local
Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM


Fonte de Fonte de
CLP-5/40, -5/60, -5/80 Alimentação CLP-5/40 ou -5/60 Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Veja a nota

Blindagem

Veja a nota
Veja a nota
Blindagem
Veja a nota

Faça a fiação do canal para rede Data Highway Plus ou Remote I/O.

Data Highway Plus - conecte os condutores de sinal com isolação Incolor, Blindagem e Azul aos terminais
1, SH e 2, respectivamente, do CLP-5/40 ou -5/60, bem como aos terminais 12, 13 e 14 do módulo 1785-BEM.

Remote I/O - conecte os condutores de sinal com isolação Azul, Blindagem e Incolor aos terminais 1, SH e
2, respectivamente, do CLP-5/40 ou -5/60, bem como aos terminais 12, 13 e 14 do módulo 1785-BEM.

2. Conecte a outra extremidade do cabo 1770-CD aos terminais 12, 13 e 14 no


sistema basculante do módulo 1785-BEM no mesmo chassi, como apresentado
na Figura 4.9.

3. Realize as etapas 1 e 2 para o outro CLP-5/40 ou CLP-5/60 e o outro módulo


1785-BEM.

Allen-Bradley Motors 4-15


Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

4. Conecte um cabo 1770-CD aos terminais 9, 10 e 11 em cada sistema baculante do


1785-BEM, conforme a Figura 4.10.

Figura 4.10
Conexões do Canal 2A entre os Módulos 1785-BEM
Chassi de E/S Local
Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM


Fonte de
CLP-5/40, -5/60, -5/80 Fonte de CLP-5/40, 5/60, -5/80 Alimentação
Alimentação 1771-P4S
1771-P4S

Veja a nota

Blindagem

Veja a nota

Faça a fiação do canal para rede Data Highway Plus ou Remote I/O.

Data Highway Plus - conecte os condutores de sinal com isolação Incolor, Blindagem e Azul aos terminais
9, 10 e 11, respectivamente, dos módulos 1785-BEM.

Remote I/O - conecte os condutores de sinal com isolação Azul, Blindagem e Incolor aos terminais 9, 10 e
11, respectivamente, dos módulos 1785-BEM.

4-16
Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

5. Conecte o cabo 1770-CD da rede Data Highway Plus ou Remote I/O aos terminais
9, 10 e 11 no sistema basculante de um dos módulos 1785-BEM,
como apresentado na Figura 4.11.

Figura 4.11
Conexões do Canal 2A entre um Módulo 1785-BEM e a Rede Data Highway Plus
ou Remote I/O
Chassi de E/S Local
Chassi de E/S Local
Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM

Fonte de Fonte de
CLP-5/40, -5/60, -5/80 Alimentação CLP-5/40, 5/60, -5/80 Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Veja a nota

Blindagem
Rede Data Highway Plus
ou Remote I/O
Veja a nota

Faça a fiação do canal para rede Data Highway Plus ou Remote I/O.

Data Highway Plus - conecte os condutores de sinal com isolação Incolor, Blindagem e Azul aos
terminais 9, 10 e 11, respectivamente, dos módulos 1785-BEM.

Remote I/O - conecte os condutores de sinal com isolação Azul, Blindagem e Incolor aos terminais 9,
10 e 11, respectivamente, dos módulos 1785-BEM.

Conexões do Canal 2B
A Figura 4.12 apresenta as conexões do canal 2B que devem ser feitas para o sistema
de backup. Essas conexões são entre:

§ CLP-5/40, CLP-5/60 ou CLP-5/80 e o módulo 1785-BEM


§ os dois módulos 1785-BEM
§ módulo 1785-BEM e a rede Data Highway Plus ou Remote I/O

Allen-Bradley Motors 4-17


Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Figura 4.12
Conexões do Canal 2B
Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM

CLP-5/40, -5/60, -5/80 Fonte de CLP-5/40, 5/60, -5/80 Fonte de


Alimentação Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Canal 2B

Rede Data Highway Plus ou Remote I/O

O Módulo 1785-BCM foi conectado no capítulo 3, mas não é apresentado aqui com
detalhes. Além disso, o canal 2A do Módulo 1785-BEM foi anteriormente conectado,
mas não é apresentado com detalhes

1. Conecte uma extremidade do cabo 1770-CD ao Canal 2B em um dos controladores


CLP-5/40, -5/60 ou -5/80, conforme a Figura 4.13.

4-18
Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

Figura 4.13
Conexões do Canal 2B entre um CLP-5 e um Módulo 1785-BEM
Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM

CLP-5/40, -5/60, -5/80 CLP-5/40, 5/60, -5/80 Fonte de


Fonte de Alimentação
Alimentação 1771-P4S
1771-P4S

Veja a nota

Blindagem

Veja a nota Veja a nota


Blindagem
Veja a nota

Faça a fiação do canal para rede Data Highway Plus ou Remote I/O.

Data Highway Plus - conecte os condutores de sinal com isolação Incolor, Blindagem e Azul aos terminais 1, SH e 2,
respectivamente, do CLP-5/40 ou -5/60, bem como aos terminais 18, 19 e 20 do módulo 1785-BEM.

Remote I/O - conecte os condutores de sinal com isolação Azul, Blindagem e Incolor aos terminais 1, SH e 2,
respectivamente, do CLP-5/40 ou -5/60, bem como aos terminais 18, 19 e 20 do módulo 1785-BEM.

2. Conecte a outra extremidade do cabo 1770-CD aos terminais 18, 19 e 20 no


sistema basculante do módulo 1785-BEM no mesmo chassi, como apresentado
na Figura 4.13.

3. Realize as etapas 1 e 2 para o outro CLP-5/40, -5/60 ou -5/80 e o outro


módulo 1785-BEM.

Allen-Bradley Motors 4-19


Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

4. Conecte um cabo 1770-CD aos terminais 15, 16 e 17 no sistema baculante de cada


módulo 1785-BCM, conforme a Figura 4.14.

Figura 4.14
Conexões do Canal 2B entre os Módulos 1785-BEM

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM

CLP-5/40, -5/60, -5/80 CLP-5/40, 5/60, -5/80 Fonte de


Fonte de Alimentação
Alimentação 1771-P4S
1771-P4S

Canal 2B

Veja a nota

Blindagem

Veja a nota

Faça a fiação do canal para rede Data Highway Plus ou Remote I/O.

Data Highway Plus - conecte os condutores de sinal com isolação Incolor, Blindagem e Azul aos terminais 15, 16 e 17,
respectivamente, do módulo 1785-BEM.

Remote I/O - conecte os condutores de sinal com isolação Azul, Blindagem e Incolor aos terminais 15, 16 e 17, respectivamente,
do módulo 1785-BEM.

4-20
Capítulo 4
Instalação do Módulo 1785-BEM

5. Conecte uma extremidade do cabo 1770-CD aos terminais 15, 16 e 17 no


sistema basculante de um dos módulos 1785-BCM, como apresentado na Figura
4.15.

Figura 4.15
Conexões do Canal 2B entre o Módulo 1785-BCM e a Rede Data Highway Plus
ou Remote I/O

Chassi de E/S Local Chassi de E/S Local

Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM Módulo 1785-BCM Módulo 1785-BEM


Fonte de Fonte de
CLP-5/40, -5/60, -5/80 Alimentação CLP-5/40, 5/60, -5/80 Alimentação
1771-P4S 1771-P4S

Canal 2B

Veja a nota

Veja a nota
Blindagem
Blindagem
Rede Data Highway Veja a nota
Plus ou Remote I/O Veja a nota

Faça a fiação do canal para rede Data Highway Plus ou Remote I/O.

Data Highway Plus - conecte os condutores de sinal com isolação Incolor, Blindagem e Azul aos terminais 15, 16 e 17,
respectivamente, dos módulos 1785-BEM.

Remote I/O - conecte os condutores de sinal com isolação Azul, Blindagem e Incolor aos terminais 15, 16 e 17, respectivamente,
dos módulos 1785-BEM.

6. Conecte a outra extremidade do cabo 1770-CD aos terminais 1, 2 e 3 no


sistema basculante da rede Data Highway Plus ou Remote I/O, como
apresentado na Figura 4.15.

Allen-Bradley Motors 4-21


Capítulo
5
Operação do Sistema de Backup do CLP-5

Objetivos do Capítulo Esse capítulo apresenta informações sobre como o sistema primário transfere
dados ao sistema secundário. Isso é feito através da descrição de operação do:

§ módulo 1785-BCM
§ sistema de backup do CLP-5

Além disso, descreve os procedimentos para:

§ partir o sistema
§ energizar o sistema
§ desconectar um sistema em falha
§ reinicializar um sistema
§ alterar o modo de operação do controlador
§ editar um programa on-line

Como o Módulo Em um sistema de backup do CLP-5, o módulo 1785-BCM realiza três funções
1785-BCM Opera distintas:

§ transferência automática de dados de entrada remota através do Canal Serial de


Alta Velocidade (HSSL)
§ transferência de dados na tabela de dados através das instruções block transfer
§ capacidade de programação remota do controlador secundário

Transferência Automática de Dados de Entrada Remota através do Canal


Serial de Alta Velocidade (HSSL)

Com a transferência automática, o módulo 1785-BCM primário atualiza


continuamente uma cópia da tabela imagem de entrada remota em uma interface
localizada no módulo secundário. Esses dados de entrada remota inclui dados
discretos e dados transferidos em bloco. A transferência automática é conduzida
através do HSSL e não depende do programa de aplicação.

O módulo secundário responde à solicitação de varredura da E/S remota do


controlador secundário com dados atuais, fazendo com que esse controlador “pense”
que está se comunicando com o chassi de E/S remota. Essa resposta evita falhas de
E/S remota no controlador secundário, uma vez que esse controlador não está
fisicamente conectado à rede Remote I/O (Figura 5.1).

5-1
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Figura 5.1
Transferência Automática de Dados através da Remote I/O

HSSL

Primário Secundário

CLP-5 CLP-5

Remote I/O

Além de fornecer ao controlador secundário uma cópia da tabela imagem de entrada


discreta remota, os módulos 1785-BCM nos dois sistemas operam juntos para oferecer
ao controlador secundário uma cópia dos dados de transferência em bloco de leitura
(BTR) do chassi de E/S remota.

O módulo 1785-BCM primário informa ao 1785-BCM secundário que um comando


BTW foi realizado. O controlador pode armazenar na memória até 256 bits de “BTW
executado” (máximo de 16 gavetas x 16 ranhuras = 256) por canal. O módulo 1785-
BCM primário possui memória suficiente para armazenar até 92 instruções BTR dentre
de 256 possíveis por canal. Quando o controlador primário executa uma instrução BTR
de qualquer módulo em um chassi de E/S remota, uma cópia de dados é armazenada.
Quando o controlador secundário tentar ler aquele módulo, receberá os mesmos dados.
Se o controlador secundário tenta ler de um módulo o que o controlador primário não
leu, o bit de executado (DN) não será energizado.

Transferência de Dados com Instruções Block Transfer

Embora não necessário para implementar o backup, você pode transferir dados na
tabela de dados incluindo instruções block transfer no módulo 1785-BCM do seu
programa. A descrição de dados na tabela de dados é feita explicando-se:

§ seqüência de transferência
§ método de transferência
§ palavras nas instruções BTR e BTW utilizadas pelo sistema de backup do CLP-5
§ palavras de status/diagnósticos auxiliares da tabela imagem de entrada

5-2
Allen-Bradley Motors
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Seqüência de Transferência
A seqüência de transferência de um sistema primário para o secundário se realiza da
seguinte maneira:

1. Os dados da tabela de dados do controlador primário são enviados ao módulo


1785-BCM primário através de uma instrução de transferência em bloco de
escrita (BTW).

2. Os dados são enviados ao módulo 1785-BCM secundário através do HSSL.

3. O controlador secundário lê os dados do módulo secundário através de uma


instrução de transferência em bloco de leitura (BTR).

Método de Transferência

As informações da tabela de dados são transferidas do controlador primário para o


secundário em um segmento composto de blocos seqüencialmente numerados de 1 a
64. Cada bloco possui 64 palavras. As duas primeiras palavras de cada bloco são
reservadas para uma palavra de status do sistema e uma palavra de identificação do
bloco; as outras 62 palavras são reservadas para dados.

O conteúdo das duas primeiras palavras da instrução block transfer depende do tipo
da instrução (BTW ou BTR) e também da operação do programa nos controladores
primário e secundário. A tabela 5.A descreve as instruções block transfer no sistema
de backup do CLP-5. (Para obter informações detalhadas sobre as palavras nas
instruções block transfer, consulte as seções “Instrução Block Transfer Read” e
“Instrução Block Transfer Write”, nesse capítulo.

Tabela 5.A
Instruções Block Transfer no Sistema de Backup do CLP-5

Instrução Palavra Função da palavra para:


Sistema Primário Sistema Secundário
1 - Status do Sistema informa ao controlador sobre o status dos sistema primário e secundário
Block Transfer Read 2 - Identificação do indica o número do próximo bloco a ser indica o número do bloco que está sendo
Bloco transferido para o módulo transferido para o módulo
1 - Nº de Blocos no indica o número dos blocos de dados dentro de indica o número dos blocos de dados dentro de
Segmento um segmento que estão sendo transferidos do um segmento que estão sendo recebidos pelo
controlador para o módulo primário (1-64). módulo secundário. Deve ser o mesmo que o
Block Transfer Write Deve ser o mesmo que o sistema secundário. sistema primário.
2 - Identificação do indica o número do bloco que está sendo reservado para uso futuro.
Bloco transferido do controlador primário ao módulo
1785-BCM primário.

5-3
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Esse esquema, onde as informações de status e de identificação de bloco estão sempre


presentes, permite uma verificação contínua da transferência de dados e, se necessário,
a retransmissão de um bloco de dados se aquele bloco não foi transmitido
adequadamente.

Além disso, o módulo 1785-BCM troca continuamente a palavra de status através do


HSSL (mesmo quando os controladores não estão no modo de operação RUN). Essa
comunicação constante permite que os módulos sempre tenham informações um do
outro.

A Figura 5.2 apresenta a transferência de dados do controlador primário para o


secundário através dos módulos 1785-BCM. Observe que o caminho da transferência
automática dos dados de entrada remota é representado por uma linha pontilhada.

Figura 5.2
Transferência de Dados com Instruções Block Transfer no Sistema de Backup do
CLP-5
SISTEMA PRIMÁRIO SISTEMA SECUNDÁRIO

1785-BCM 1785-BCM CLP-5 Secundário


CLP-5 Primário Primário Secundário

Segmento BTW BTR Segmento


HSSL
No. de Blocos
Bloco 1 Status Bloco 1
no Segmento

(64 Palavras) Bloco ID (64 Palavras)


Bloco ID

Bloco 2 Dados Dados Bloco 2

(62 Palavras) (62 Palavras)


(64 Palavras) (64 Palavras)

BTR
No. de Blocos
Status no Segmento

Bloco 2 Bloco ID Reservado Bloco N

(64 Palavras) (64 Palavras)

REM I/O REM I/O

Entradas Remotas (valores discretos e analógicos)


• enviadas diretamente ao controlador primário
• transferidas automaticamente para o controlador
secundário. Chassi de E/S Remota

5-4
Allen-Bradley Motors
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Importante: Ao programar instruções block transfer, você deve especificar o campo


LENGTH (comprimento) (Figura 5.3) como 0, uma vez que o módulo 1785-BCM
determina o tamanho de acordo com o status (primário ou secundário) e o tipo de
instrução (BTW ou BTR).

Figura 5.3
Instruções Block Transfer

Especificar campo como 0

Instrução Block Transfer Read (BTR)


O módulo 1785-BCM local fornece informações à lógica ladder para ajudar a
coordenar a troca de informações do controlador primário para o secundário. O
controlador local obtém essas informações através de uma instrução BTR. Como
apresentado na Tabela 5.A, as duas primeiras palavras da instrução BTR contêm:

§ informações de status
§ número de identificação do bloco atual

A BTR no controlador primário transfere apenas essas duas palavras; a BTR no


controlador secundário transfere 64 palavras - as palavras de status do sistema e a
identificação de bloco, mais 62 palavras de dados. A Figura 5.4 apresenta as palavras
da instrução BTR.

5-5
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Figura 5.4
Palavras da Instrução BTR

15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 03 01 00
STATUS REMOTO STATUS LOCAL
IDENTIFICAÇÃO DO BLOCO
62 PALAVRAS DE DADOS
(SOMENTE NO CONTROLADOR SECUNDÁRIO)

Importante: O byte mais baixo da palavra de status é para o status LOCAL. Esses bits
indicam o status do módulo instalado no mesmo chassi que o controlador. O byte mais
alto da palavra de status refere-se ao status REMOTO. Esses bits indicam o status do
módulo instalado em outro chassi do sistema de backup.

Palavra 1: Status do Sistema - A Tabela 5.B lista os bits na palavra de status do


sistema e define cada um.

Tabela 5.B
Bits da Palavra de Status do Sistema (BTR)

Status Bit Descrição


0 Falha de comunicação serial: quando energizado, esse bit indica uma falha de
comunicação no canal serial de alta velocidade (HSSL)
1 Falha da placa de fundo do chassi de E/S: quando energizado, esse bit indica uma
falha de comunicação na transferência de dados do CLP-5 para o módulo. Configurar os
bits na tabela imagem de saída do BCM pode ajustar esse bit.
2 Buffer cheio: quando energizado, esse bit indica que o módulo primário não pode
aceitar escritas ou indica que o módulo secundário recebeu um bloco de dados antes de
o primeiro segmento de dados ser lido.
3 Falha de programação: esse bit é energizado quando um bloco fora da faixa é
detectado entre o módulo primário e o CLP-5. No sistema secundário, esse bit é
energizado quando o comprimento do segmento transmitido não corresponde ao
comprimento do segmento recebido. Se existe uma instrução BTR ou BTW para o
módulo BCM com um comprimento inválido, o módulo não será chaveado, mas esse bit
não será energizado.
Local 4 Falha de comunicação da Remote I/O: quando energizado, esse bit indica que existe
uma falha de comunicação na rede Remote I/O entre o controlador e o módulo BCM.
Consulte a seção “Palavras de Status/Diagnósticos Auxiliares” para saber qual canal
está com falha.
5 Reservado - Sempre 0
6 Primário/Secundário: quando energizado, esse bit indica que o módulo 1785-BCM
pertence ao sistema primário; quando desenergizado, o bit indica que o módulo pertence
ao sistema secundário.
7 Dados válidos: esse bit é utilizado somente pelo controlador secundário. Se o modo
Transferência Rápida de Dados estiver habilitado, o bit será energizado quando o módulo
possuir um bloco de dados disponível para leitura. Se o modo Transferência Rápida de
Dados estiver desabilitado, o bit será energizado quando o módulo possuir um segmento
completo.

5-6
Allen-Bradley Motors
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Status Bit Descrição


8 Falha de comunicação serial: quando energizado, esse bit indica uma falha
de comunicação no canal serial de alta velocidade (HSSL)
9 Falha da placa de fundo do chassi de E/S: quando energizado, esse bit
indica uma falha de comunicação na transferência de dados do CLP-5 para o
módulo. Consulte o bit 1.
10 Buffer cheio: quando energizado, esse bit indica que o módulo primário não
pode aceitar escritas ou indica que o módulo secundário recebeu um bloco de
dados antes de o primeiro segmento de dados ser lido.
11 Falha de programação: esse bit é energizado quando um bloco fora da faixa
é detectado entre o módulo primário e o CLP-5. No sistema secundário, esse
bit é energizado quando o comprimento do segmento transmitido não
corresponde ao comprimento do segmento recebido. Consulte o bit 3.
Remoto 12 Falha de comunicação da Remote I/O: quando energizado, esse bit indica
que existe uma falha de comunicação na rede Remote I/O entre o controlador
e o módulo BCM. Consulte a seção “Palavras de Status/Diagnósticos
Auxiliares” para saber qual canal está com falha.
13 Falha do Controlador: quando energizado, o bit indica que o sistema local
detectou uma falha no controlador remoto ou o controlador remoto está no
modo PROGRAM (programação).
14 Primário/Secundário: quando energizado, esse bit indica que o módulo
1785-BCM pertence ao sistema primário; quando desenergizado, o bit indica
que o módulo pertence ao sistema secundário.
15 Dados válidos: esse bit é utilizado somente pelo controlador secundário. Se o
modo Transferência Rápida de Dados estiver habilitado, o bit será energizado
quando o módulo possuir um bloco de dados disponível para leitura. Se o
modo Transferência Rápida de Dados estiver desabilitado, o bit será
energizado quando o módulo possuir um segmento completo.

Importante: Se a falha for removida e uma instrução BTR for executada com
sucesso, os cinco bits menos significantes (00, 01, 02, 03, 04) são automaticamente
desenergizados.

Palavra 2: Identificação do Bloco - A palavra 2 da BTR é a palavra de


identificação do bloco. Seu significado varia dependendo do sistema primário ou
secundário.

No sistema primário, a palavra 2 da instrução BTR indica o número do próximo


bloco a ser enviado. Para calcular esse número, o módulo 1785-BCM adiciona 1 ao
número de identificação do bloco do último bloco que foi transferido do controlador
para o módulo através da instrução BTW. Se o bloco não for recebido com sucesso,
o módulo não incrementa o número do último bloco. No entanto, retorna o número
do bloco em falha para que o bloco possa ser automaticamente retransmitido.

5-7
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Quando o módulo primário receber o último bloco (identificação do bloco = número


de blocos no segmento) através de uma instrução BTW, o módulo coloca um
número de bloco igual a 1 na próxima instrução BTR. Isso reinicializa o processo de
transmissão de dados.

O módulo 1785-BCM especifica também uma identificação de bloco igual a 1, sob


as seguintes condições:

§ energização
§ falha de programação
§ chaveamento

No sistema secundário, a palavra 2 da instrução BTR indica o número do bloco de


dados lidos, para que os dados possam ser movidos ao endereço adequado na tabela de
dados. Se o modo Transferência Rápida de Dados estiver habilitado, assim que módulo
secundário receber um bloco, o módulo ajustará o bit de dados válidos e irá liberar esse
bloco para leitura.

Se o modo Transferência Rápida de Dados estiver desabilitado, o módulo ajustará


novamente o bit de dados válidos em 1, somente quando o módulo secundário receber o
segmento completo de dados. Isso significa que o bit de dados válidos permanece
energizado até que o último bloco seja lido do módulo secundário. Se não existirem
blocos disponíveis para leitura, o módulo 1785-BCM voltará a identificação do bloco
para 0 e o arquivo possuirá apenas duas palavras (status e identificação do bloco).

Instrução Block Transfer Write (BTW)


O controlador local envia informações ao módulo 1785-BCM utilizando uma instrução
BTW. No sistema de backup, a instrução de transferência em bloco de escrita (BTW)
utiliza as duas primeiras palavras para indicar:

§ número de blocos no segmento a ser enviado


§ número de identificação do bloco

A BTW no sistema primário transfere essas duas palavras, mais 62 palavras de dados;
a BTW no sistema secundário transfere somente essas duas palavras de dados. A
Figura 5.5 apresenta as palavras da instrução BTW.

5-8
Allen-Bradley Motors
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Figura 5.5
Palavras da Instrução BTW

15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 03 01 00 Bits
NÚMERO DE BLOCOS NO SEGMENTO Palavra 1
1
IDENTIFICAÇÃO DO BLOCO Palavra 2
62 PALAVRAS DE DADOS Palavra 3
(SOMENTE NO CONTROLADOR PRIMÁRIO) ....64
1
Reservado para uso futuro.

Palavra 1: Número de Blocos no Segmento - Na instrução BTW, a palavra 1 possui


deferentes significados dependendo do sistema primário ou secundário. O número de
blocos em um segmento deve ser o mesmo nos dois controladores. (O módulo
secundário verifica essa palavra para garantir que corresponda ao número de blocos
especificados no primário.) Se não for, o bit de falha de programação (local: bit 3,
remoto: bit 11) será energizado na palavra de status do sistema.

No sistema primário, a palavra 1 da instrução BTW indica o número total de blocos


que formam o pacote de dados que está sendo transferido.

No sistema secundário, a palavra 1 da instrução BTW indica o número de blocos que


formam o pacote de dados a ser recebido.

Palavra 2: Identificação do Bloco - A palavra 2 dessa instrução é chamada de palavra


de identificação do bloco. Seu significado varia dependendo do sistema primário ou
secundário.

No sistema primário, a palavra é reservada para o número de identificação do bloco


que está sendo enviado.

Importante: É responsabilidade do usuário assegurar que cada bloco de dados que se


queira enviar possua um número próprio de identificação.

No sistema secundário, a palavra 2 não é utilizada e é reservada.

5-9
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Palavras de Status/Diagnósticos Auxiliares

O módulo 1785-BCM aparece para o CLP-5 como um módulo de E/S de 32 pontos.


Isso significa que a ranhura física do chassi de E/S, na qual o módulo está localizado,
corresponde a duas palavras de entrada e duas palavras de saída da tabela imagem.

Com o módulo 1785-BCM, 32 bits de entrada estão disponíveis na tabela imagem do


CLP-5. (Os 32 bits de saída na tabela imagem de saída não são utilizados e são
reservados.) Essas palavras de entrada são chamadas de Palavras de
Status/Diagnósticos Auxiliares e oferecem mais informações sobre os módulos
1785-BCM e 1785-BEM, tanto no sistema primário quanto no secundário. Consulte a
Figura 5.6.

Figura 5.6
Palavras de Status/Diagnósticos Auxiliares

1 1 1 1
17 10 07 01
W1 STATUS ESTENDIDO RESERVADO 1ª Palavra
W2 Status do Status do Status do Status do 2ª Palavra
2 2
Canal 1A Canal 1B Canal 2A Canal 2B

Bits W1:
Bits 00 a 07 = Reservado para Comunicação Block Transfer Bit 14 = Reservado
Bit 10 = módulo 1785-BCM série A Bit 15 = Reservado
Bit 11 = modo de Transferência Rápida de Dados Bit 16 = Diagnóstico de Chaveamento
Bit 12 = Reservado Bit 17 = módulo 1785-BEM
Bit 13 = Reservado

Bits W2:
Bits 00 a 07 = status dos canais de comunicação do módulo 1785-BEM
Bits 10 a 17 = status dos canais de comunicação do módulo 1785-BCM
1
Observe que esses bits estão em formato octal, pois correspondem à tabela imagem de entrada.
2
Os bits de 00 a 07 da segunda palavra podem ser usados ou não, dependendo de o módulo 1785-BEM
estar ou não no sistema de backup.

A primeira palavra do endereço corresponde à ranhura do módulo, isto é, a localização


do módulo 1785-BCM no chassi de E/S. O byte menos significante da palavra é
reservado para o uso do módulo 1785-BCM e o mais significante apresenta o status
estendido do módulo. Consulte a Tabela 5.C.

5-10
Allen-Bradley Motors
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Figura 5.C
Bits de Status Estendido
1
Bit Descrição
10 módulo 1785-BCM série A: quando energizado, esse bit indica que o outro módulo
1785-BCM é série A
11 modo Transferência Rápida de Dados: quando energizado, esse bit indica que o bit de
dados válidos está ajustado em 1 quando o módulo secundário recebe um bloco de dados.
Quando desenergizado, esse bit indica que o bit de dados válidos é 1 somente quando o
módulo secundário recebe o segmento completo de dados.
12 Reservado - sempre 0
13 Reservado - sempre 0
14 Reservado - sempre 0
15 Reservado - sempre 0
16 Diagnósticos de chaveamento: esse bit está sempre desenergizado; mas se durante uma
condição de chaveamento esse bit estiver energizado, significa que o módulo deve ser
substituído.
17 módulo 1785-BEM: esse bit é energizado quando existir um módulo de expansão de backup
no sistema.
1
Os bits de 0 a 7 (byte menos significante de W1) não são utilizados e são reservados. Para W1, o bit 0
é o menos significante e o bit 17 é o mais significante.

A segunda palavra de status auxiliar do endereço corresponde à ranhura mais à


esquerda do primeiro grupo do módulo de E/S no chassi de E/S. Essa palavra apresenta
as configurações de canal dos módulos 1785-BCM e 1785-BEM (se houver) e indica
também uma condição de falha em qualquer um desses canais.

O byte mais significante dessa palavra corresponde aos canais 1A e 1B do módulo


1785-BCM. O byte menos significante corresponde aos canais 2A e 2B do módulo
1785-BEM. Consulte a Figura 5.7.

Figura 5.7
Palavra de Status/Segundo Diagnóstico Auxiliar

Bit de falha por canal

Canal 1A Canal 1B Canal 2A Canal 2B

Bit de Falha

5-11
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Cada byte da palavra W2 é dividida em dois grupos de quatro bits correspondendo aos
canais do módulo (Figura 5.7). Os três bits menos significantes de cada grupo
correspondem a três chaves do conjunto SW2, que é usado para especificar a
configuração dos canais do módulo. O bit mais significante corresponde ao bit de falha
para o respectivo canal.

Consulte o capítulo 8 para obter mais informações sobre esses bits de Palavras de
Status/Diagnósticos Auxiliares.

Programação Remota do Controlador Secundário

Importante: O dispositivo de programação deve ser conectado através da rede


Data Highway Plus e não deve “bypassar” o relé no módulo 1785-BCM. Se for
conectar o dispositivo diretamente ao controlador, deve-se conectar ao controlador
primário. No entanto, se o seu sistema chavear para o sistema secundário, você deve
mover seu dispositivo de programação para o novo controlador primário.

No sistema de backup do CLP-5, somente o controlador primário é conectado à rede. O


controlador secundário não é fisicamente conectado, mas se comunica com o módulo
1785-BCM secundário fazendo com que esse controlador “pense” que está na rede
Data Highway Plus. Essa rede separada evita falhas da Data Highway no controlador
secundário.

O módulo de backup 1785-BCM série B oferece capacidade de programação remota


para o controlador secundário. Isso significa que, mesmo com o dispositivo de
programação diretamente conectado ao controlador primário, a memória do CLP-5
secundário pode ser programada e/ou monitorada.

Importante: Se você está se comunicando com o controlador primário através de um


terminal de programação, não o posicione no modo de Programação Remota. Se você o
fizer, ocorrerá um chaveamento e o novo primário poderá entrar no modo de
Programação Remota, desligando o sistema.

Importante: Você deve conectar a DH+ a somente um terminal de programação de


cada vez no controlador secundário.

O módulo 1785-BCM primário oferece um ponto de acesso para um dispositivo de


programação acessar o controlador secundário. Utilizando o módulo 1785-BCM, você
pode conectar um dispositivo de programação ao controlador secundário através dos
módulos de backup. Você deve atribuir aos controladores primário e secundário o
mesmo endereço de nó (utilizando as mini-seletoras ou a tela de configuração dos
canais de comunicação no software de programação) na rede Data Highway Plus. O
módulo 1785-BCM reserva o endereço de nó subseqüente como um endereço de ponto
de acesso para o controlador, isso é, esse endereço é acessado através de um dispositivo
de programação a fim de programar o controlador secundário.

5-12
Allen-Bradley Motors
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Isso significa que se você configurar os endereços de nó dos dois controladores em


n, o dispositivo de programação pode se comunicar com o controlador secundário
através do endereço de nó n+1.

Por exemplo, um controlador primário com o número de nó 16 na rede Data


Highway Plus possui o mesmo ajuste de endereço que o nó do controlador
secundário. No entanto, nessa situação, o terminal endereçado para a estação 16
associa-se ao controlador primário e o terminal endereçado para a estação 17
associa-se ao controlador secundário.

Importante: Recomenda-se atribuir o mesmo endereço de nó (n) para os dois


controladores (primário e secundário) em um sistema redundante. Você também
deve reservar o endereço de nó seguinte (n+1), pois esse endereço é o ponto de
acesso para o controlador secundário.

A Figura 5.8 mostra como o dispositivo de programação “vê” o controlador


secundário, que não está fisicamente conectado à rede Data Highway Plus.

Importante: A conexão DH+ ao controlador secundário serve apenas para


programação remota. Além disso, apenas um terminal de cada vez pode ser
conectado ao controlador secundário. Nenhuma mensagem da DH+ pode ser enviada
para ou do controlador secundário.

Figura 5.8
Ponto de Acesso para o Controlador Secundário (DH+)
Endereço de nó = n Endereço de nó = n + 1

PLC-5 BCM BCM PLC-5


HSSL

n n

DH+

Dispositivo de
Programação

5-13
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Como o Sistema de Quando o sistema é iniciado, cada CLP-5 executa uma instrução BTR para o
Backup Opera módulo 1785-BCM para obter a palavra de status do sistema, que indicará se
está no modo primário ou secundário. Se o controlador pertencer ao sistema
primário, irá executar o programa primário (transmissor); se o controlador for
secundário, irá executar o programa secundário (receptor).

Para fornecer informações de status ou para passar valores adicionais de transferência em


bloco, você deve utilizar programação ladder. Consulte o capítulo 7 e o apêndice A para
obter informações sobre o desenvolvimento de programas ladder para o sistema de backup.

Programa Primário (Transmissor)

Na inicialização do sistema de backup ou quando o CLP-5 secundário não está em


operação, o módulo 1785-BCM primário responde à instrução BTR que o número do
bloco é um (identificação de bloco = 1). Isso garante a iniciação correta das
transferências em bloco, principalmente quando o CLP-5 secundário está posicionado no
modo RUN.

Depois da execução da primeira instrução BTR, o módulo 1785-BCM está pronto para
executar a seqüência necessária de instruções para transferir as palavras da tabela de
dados do sistema primário para o secundário.

Importante: Lembre-se de que, em instruções block transfer, você deve especificar o


campo LENGTH (comprimento) como 0. Isso permite que o módulo 1785-BCM
determine automaticamente o tamanho do bloco, dependendo de o módulo estar no
sistema primário ou secundário. No sistema primário, o módulo 1785-BCM retornará
palavras na instrução BTR, enquanto o controlador irá escrever 64 palavras para o
módulo.

Cada palavra recebida pelo módulo primário é armazenada no buffer. Se o módulo


primário receber o bloco de dados (até 64 palavras) sem falhas, enviará automaticamente
o bloco ao módulo secundário através do HSSL. Cada bloco é verificado e se não houver
falhas, o módulo primário transmite os dados depois do bloco de dados atual, um bloco
de cada vez.

5-14
Allen-Bradley Motors
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Figura 5.9
Execução do Programa Primário

Controlador Primário Módulo 1785-BCM primário

1. Na inicialização do programa, o módulo


1785-BCM especifica a identificação do
bloco como 1 para que as instruções BTW
sejam iniciadas na seqüência correta.
2 Palavras

Bloco ID = 1

3. Quando o módulo primário


recebe o bloco de dados sem
2. O controlador primário envia dados para falha, envia esses dados para o
o módulo 1785-BCM primário. O módulo módulo secundário através do
64 Palavras armazena esses dados no buffer. canal HSSL.

Buffer

Programa Secundário (Receptor)

No programa secundário, a instrução BTR é utilizada para obter o status do sistema,


a palavra de identificação do bloco e seus respectivos dados. A instrução BTW
informa ao módulo secundário o tamanho do segmento a ser recebido, isto é, o
número de blocos que deve ser aceito antes de energizar o bit de dados válidos.

O número de blocos que deve ser aceito antes de energizar o bit de dados válidos
depende do ajuste do modo Transferência Rápida de Dados e da palavra 1 do
comprimento do segmento BTW.

O controlador secundário irá ler os dados do módulo secundário de acordo com o


ajuste do modo Transferência Rápida de Dados.

Modo Transferência Rápida de Dados Habilitado

O controlador CLP-5 secundário executa continuamente as instruções BTR para obter


a palavra de status do sistema e os dados do módulo secundário. Com o modo
Transferência Rápida de Dados, enquanto o módulo secundário recebe corretamente
um bloco de dados, o bit de dados válidos, que voltou ao controlador local através da
instrução BTR, irá se energizar imediatamente e o bloco é liberado para leitura.

5-15
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Modo Transferência Rápida de Dados Desabilitado

O controlador CLP-5 secundário executa continuamente as instruções BTR para obter


a palavra de status do sistema e os dados do módulo secundário.

O módulo 1785-BCM primário envia ao módulo secundário vários blocos de dados que
formam um segmento. Até que o módulo secundário receba corretamente todos os
blocos do segmento, o bit de dados válidos, que voltou ao controlador local através da
instrução BTR não será energizado. Esse bit só será energizado quando o segmento
completo for corretamente recebido e o número de blocos no segmento for o mesmo
daquele enviado ao módulo primário.

Durante a transferência de informações do módulo para o controlador secundário, o


módulo ajusta a identificação de bloco do primeiro bloco em 1 e vai aumentando a cada
bloco sucessivamente.

Nos dados BTR, a palavra de identificação de bloco sempre contém o número do último
bloco recebido do buffer do módulo 1785-BCM. Se o buffer estiver vazio ou se o
módulo não puder enviar um novo segmento, a identificação de bloco se iguala a 0 e
apenas as duas primeiras palavras são recebidas. A Figura 5.10 mostra como o
programa secundário opera.

Figura 5.10
Execução do Programa Secundário

Módulo 1785-BCM Secundário Controlador Secundário

1. O controlador executa a
instrução BTW para informar
ao módulo o comprimento do
Buffer segmento a ser lido. 64 Palavras
Do 1785-BCM
primário
2. O controlador detecta um
bloco de dados no módulo
secundário com uma
identificação de bloco igual a
1.
2 Palavras

3. O controlador executa as Comprimento


do Segmento
instruções BTR para receber
blocos de dados do módulo
secundário.

Importante: É de responsabilidade de usuário:

§ determinar quais partes da tabela de dados devem ser divididas pelos controladores

§ desenvolver um programa que coloque em seqüência todos os blocos dos módulos e


para os módulos 1785-BCM

5-16
Allen-Bradley Motors
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

§ atentar para natureza assíncrona do seqüenciamento das instruções BTR e BTW


e movimentação dos dados no CLP-5.

Por exemplo, se o controlador primário estiver enviando vários blocos para o


controlador secundário, os dados que estavam no bloco 2 quando o bloco 1 foi
enviado podem ter sido alterados quando o bloco 2 for enviado. Isso porque o
programa ladder, que executa de forma assíncrona as instruções block transfer,
pode ter alterado as informações no bloco 2 antes que fossem enviadas.

Partida do Sistema Depois de verificar os dados adequados do programa a serem transferidos e ter
de Backup desenvolvido os programas de transmissão e recepção, você pode iniciar o sistema
de backup.

Para partir o sistema:

1. Aplique alimentação ao sistema primário.

2. Aplique alimentação ao sistema secundário.

3. Carregue o programa de aplicação e a configuração de E/S remota no controlador


CLP-5 primário através do endereço de nó n.

4. Teste o sistema.

5. Carregue o programa de aplicação e a configuração de E/S remota no controlador


CLP-5 secundário através do endereço de nó n+1.

6. Teste o sistema.

7. Coloque os controladores primário e secundário no modo RUN (operação).

5-17
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Energização do Se ocorrer uma perda de energia nos dois controladores depois que o sistema
Sistema de Backup partir, utilize a seguinte seqüência de energização:

ATENÇÃO: Ao conectar um módulo 1785-BCM série B a um módulo


1785-BCM série A, certifique-se de que a chave 1 do conjunto SW1 esteja
ajustada corretamente. Do contrário, se você energizar os dois sistemas, os
dois módulos assumirão a condição de primário.

1. Coloque os dois controladores no modo PROGRAM (programação).

2. Reaplique alimentação ao sistema que será o primário.

3. Coloque o controlador primário no modo RUN (operação).

4. Depois que o CLP-5 primário começar a operar corretamente, reaplique


alimentação ao sistema secundário.

5. Coloque o controlador secundário no modo RUN (operação).

Se você energizar os dois sistemas ao mesmo tempo, os módulos 1785-BCM decidem


qual será o primário e qual será o secundário. Nesse caso, todos os relés do módulo
permanecem abertos até que um dos módulos assuma o controle do processo. Isso
garante a existência de apenas um sistema primário.

Desconexão/Reparo Quando ocorre uma falha no sistema primário, a rede Remote I/O, a rede Data
de um Sistema de Highway Plus e as chaves do relé de utilização geral no módulo primário se abrem
imediatamente. Quando essas chaves se abrem, o módulo interrompe a transmissão de
Backup em Falha dados e envia comando para transferir o controle para o módulo secundário.

Devido ao fato de a tabela imagem de entrada do CLP-5 secundário estar carregada


com dados da interface de E/S remota do controlador primário, o programa de
aplicação do controlador secundário não precisa esperar a execução completa de uma
varredura de E/S remota para utilizar esses dados da tabela imagem de entrada.

Depois de, no máximo, 50 ms, a rede Remote I/O, a rede Data Highway Plus e as
chaves do relé de utilização geral no módulo secundário se fecham. Quando essas
chaves se fecharem, o CLP-5 secundário passa a controlar o sistema e se torna o
controlador primário.

Para desconectar um sistema de backup em falha, proceda como a seguir:

1. Desligue a alimentação do sistema em falha.

2. Localize a falha e/ou conserte o sistema em falha, como necessário.

5-18
Allen-Bradley Motors
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Reinicialização de Uma vez que o sistema em falha foi reparado, você deve reinicializar esse
um Sistema sistema, como descrito a seguir. Você não precisa desenergizar ou alterar o
modo de operação do sistema para reinicializar o sistema.

1. Coloque o controlador consertado no modo PROGRAM e aplique alimentação.


Dessa forma, automaticamente o controlador passa a ser o secundário (backup).

2. Carregue a memória do controlador secundário e a configuração de E/S através


do nó n+1, utilizando um dispositivo de programação conectado à rede Data
Highway Plus.

ATENÇÃO: Certifique-se de que os valores chave da tabela de dados são


iguais nos dois controladores. Se não forem, poderá ocorrer operação
inesperada da máquina quando você transferir do controlador primário
para o secundário.

3. Coloque o controlador de backup no modo RUN (operação).

Alterar o Modo de O módulo de backup 1785-BCM não controla o modo de operação


Operação do (PROGRAM/RUN) dos controladores primário e secundário. Por isso, se for
necessário alterar o modo de operação do controlador, altere o modo do
Controlador controlador secundário primeiro. Em seguida, altere o modo do controlador
primário.

Sempre altere o modo do sistema secundário primeiro; se os dois controladores


estiverem no modo RUN e, se o controlador primário for alterado para o modo
PROGRAM primeiro, o controlador primário irá transferir o controle de E/S para o
sistema secundário.

Modo Teste Remoto

Para iniciar o modo teste remoto em um controlador na configuração de backup


(utilizando um módulo 1785-BCM série B), realize as seguintes etapas.

1. Mantenha o controlador secundário off-line, removendo a alimentação ou


posicionando o controlador secundário no modo de programação.

2. Inicie o comando de teste remoto no controlador primário.

Quando o controlador primário estiver no modo teste remoto, as saídas serão


desabilitadas.

5-19
Capítulo 5
Operação do Sistema de
Backup do CLP-5

Edição ou Para evitar um chaveamento de controle do controlador primário para o secundário, ao


Programação On-line tentar editar o programa ladder ou a tabela de dados do controlador CLP-5 primário
utilizando um dispositivo de programação

1. Não coloque o CLP-5 primário no modo REMOTE PROGRAM (programação


remota. Coloque-o no modo REMOTE RUN (operação remota).

Importante: Se você colocar o controlador primário no modo REMOTE PROGRAM,


o controlador irá transferir o controle para o controlador secundário. Na maioria dos
casos, o novo primário passa para o modo de programação remota, fechando o sistema.

2. Faça as edições no controlador secundário primeiro. No entanto, certifique-se de


que todas as alterações necessárias são feitas nos dois controladores.

Importante: Utilizar a função de programação/edição on-line pode fazer com que os


sistemas primário e secundário apresentem diferenças caso um chaveamento ocorra,
antes de você completar as edições nos dois controladores.

5-20
Allen-Bradley Motors
Capítulo
6
Considerações de Chaveamento

Objetivos do Capítulo Ao planejar os programas para o sistema de backup do CLP-5, você deve
considerar que as varreduras do programa dos dois controladores não são
sincronizadas; isto é, o programa no controlador primário não está executando ao
mesmo tempo a mesma instrução que o programa no controlador secundário. Além
disso, você deve considerar:

§ tempo
§ divergência
§ pontos forçados de E/S
§ chaveamento da Data Highway Plus
§ chaveamento da Remote I/O
§ seções especiais da tabela de dados
§ integridade de dados

Esse capítulo descreve essas considerações de chaveamento. Descreve também o


diagnóstico de chaveamento, como detectar uma possível falha no módulo secundário e
como evitar problemas de chaveamento no sistema de backup.

Requisitos de Tempo Embora o chaveamento de um controlador para o outro seja rápido - menos de
50ms -, não acontece instantaneamente. Observe também que o tempo total de
chaveamento é um fator do atraso do módulo 1785-BCM, além disso, no pior
caso, uma varredura de programa do controlador secundário. O tempo de uma
varredura de programa é somado porque o controlador secundário não assume
tecnicamente o controle, até que uma varredura do programa e da E/S remota seja
completada depois do chaveamento.

Quando ocorre uma falha no sistema primário, as saídas remotas permanecem no


estado configurado para o controlador primário antes do chaveamento, enquanto o
controlador secundário assume o controle do processo. Você deve programar o sistema
de backup para obter os seguintes requisitos de tempo:

§ tempo de atualização do sinal de entrada


§ interrupção na rede Remote I/O
§ tempo de transferência da tabela de dados através do HSSL

6-1
Capítulo 6
Considerações de Chaveamento

Tempo de Atualização do Sinal de Entrada

Imediatamente após o chaveamento, é possível que o controlador secundário esteja lendo


diferentes condições de entrada. Para evitar uma alteração repentina nas saídas durante o
chaveamento, todos os sinais de saída devem estar presentes por, pelo menos, um tempo
igual à soma de:

§ varredura do programa
§ varredura de E/S
§ atraso de entrada do módulo
§ tempo de chaveamento do 1785-BCM

Se essas condições não forem atendidas, as saídas podem ter diferentes estados nos dois
controladores. Isso pode causar uma mudança repentina de operação quando ocorrer
um chaveamento.

Interrupção na Rede Remote I/O

Os chassis de E/S remota são atualizados um de cada vez. O tempo total de atualização
de E/S remota é 10 ms por chassi (típico).

Para evitar que o chassi de E/S não tenha falha e não perca o controle da E/S, o
chaveamento na rede Remote I/O (o tempo, de quando os relés da Remote I/O no 1785-
BCM primário abrem para quando os relés da Remote I/O no módulo secundário
fecham) será realizado em menos de 50 ms. (O módulo 1785-BCM fará isso
automaticamente.)

Esse tempo de chaveamento é menor que o limite de 100 ms do controle de watchdog do


adaptador da rede Remote I/O; isso permite o controle contínuo de E/S a partir dos
controladores do sistema de backup.

Tempo de Transferência da Tabela de Dados através do HSSL

Esse tempo refere-se ao tempo necessário para transferir dados críticos do sistema
primário para o secundário. O tempo de transferência da tabela de dados depende da
quantidade de dados a serem enviados entre os dois sistemas, do número de chassis de
E/S remota e do número de transferências em bloco de E/S que estão sendo executadas.

6-2
Allen-Bradley Motors
Capítulo 6
Considerações de Chaveamento

Utilizando o módulo 1785-BCM, o sistema primário pode transferir dados para o


sistema secundário em um rendimento máximo de 4K palavras em menos de 1
segundo. Esse tempo leva em conta:

§ varredura do progrma
§ método de programação utilizado para transferir dados para o controlador
secundário
§ fila de transferências em bloco do CLP-5
§ número de chassis de E/S remota
§ número de transferência em bloco de E/S remota

Para verificar os tempos reais de transferência da tabela de dados, ao transferir dados


com comprimentos diferentes, consulte o Apêndice A.

Divergência As varreduras do programa não são sincronizadas; por isso, é possível que os
controladores leiam as mesmas entradas e saídas de controle, mas com pequenas
diferenças de tempos. Às vezes, os controladores lêem diferentes valores de
entrada e tomam decisões distintas. Isso significa que os estados internos dos dois
sistemas podem divergir.

Se os dois sistemas divergirem, o sistema secundário gera uma transição com


distúrbio ao assumir o controle do processo. Como o tempo de transferência da tabela
de dados, a duração dessa transição é uma função de quão rápido as entradas da
máquina ou do processo estão mudando, assim como a quantidade de dados a serem
enviados entre os dois sistemas.

Para limitar a divergência, recomenda-se que os controladores primário e secundário


executem os mesmos programas.

Importante: Ao utilizar saídas (do arquivo 0) para selo de uma linha com instruções
de saída não retentiva, o selo será perdido se os controladores primário e secundário
chavearem duas vezes consecutivamente. Isso ocorre porque um CLP-5, na
energização, indo do modo PROGRAM para RUN ou removendo uma falha, reseta as
saídas e realiza uma pré-varredura para forçar todas as linhas em falso, antes de ir
para o modo RUN. Isso desliga todos os bits de saída controlados por instruções de
saída não retentivas. Isso causará divergência entre os controladores primário e
secundário.

6-3
Capítulo 6
Considerações de Chaveamento

Pontos de E/S As funções de comunicação de backup oferecidas pelo sistema de backup não
Forçados transferem as tabelas de pontos forçados do controlador primário para o secundário.
Assim, se o sistema de backup do CLP-5 possuir pontos forçados configurados no
controlador primário, esses pontos não serão transferidos para o controlador
secundário. Para essa situação, se ocorrer um chaveamento, o controlador secundário
se torna ativo, mas os pontos forçados configurados no controlador primário não serão
transferidos.

ATENÇÃO: Configure os pontos forçados primeiramente no controlador


secundário e, em seguida no controlador primário. Dessa forma, ao remover
os pontos forçados, os pontos serão removidos no controlador secundário
antes de serem removidos no primário.

Se ocorrer um chaveamento e os pontos forçados não forem configurados no


controlador secundário primeiro, esse controlador não reconhecerá a entrada ou a saída
forçada.

Chaveamento da Na rede Data Highway Plus, uma estação por vez tem o controle da rede. Essa estação
Data Highway Plus que possui o controle é chamada de estação que possui o bastão (token). No sistema de
backup, somente o controlador primário é conectado à rede. Mas, o controlador
secundário se comunica com o módulo 1785-BCM secundário, fazendo com que esse
controlador “pense” que está na rede DH+.

O controlador secundário pode ser programado através de um endereço de ponto de


acesso, que corresponde ao endereço de nó do controlador mais um (n+1). O
controlador secundário torna-se parte da rede somente depois de um chaveamento.

É possível que o controlador primário tenha posse do bastão, durante um chaveamento


do controlador primário para o secundário. Se esse for o caso, o bastão pode ser
perdido mesmo que a passagem de uma estação para a próxima seja feita o mais rápido
possível.

Se o bastão for perdido, todas as estações da rede possuem um limite de watchdog (250
ms) e os nós assumirão que o bastão foi perdido.

6-4
Allen-Bradley Motors
Capítulo 6
Considerações de Chaveamento

As outras estações na rede iniciam um procedimento de recuperação do bastão, que


inclui:

§ recriar a tabela de nós ativos


§ reconstruir a rede, incluindo o novo controlador primário
§ garantir que um nó ganhe o controle da rede

Durante esse tempo, enquanto as estações reconstroem a rede, a comunicação é


interrompida. Esse tempo depende do número de estações envolvidas na rede e do
número de mensagens recebidas e/ou transmitidas. (Esse tempo é geralmente menor
que 50 ms por estação.)

No entanto, enquanto a rede estiver sendo reconstruída, as mensagens podem se


colidir, aumentando a quantidade de tempo necessário para reconstruir a rede. Como
resultado, em uma rede DH+ típica de 6 a 10 estações, o impacto na rede devido ao
chaveamento pode ser a perda de comunicação ao longo de um intervalo de 1 a 3
segundos.

O chaveamento da DH+ ocorre toda vez que houver uma transferência de controle
do controlador primário para o secundário. O chaveamento pode resultar de uma
falha de alimentação ou de outras falhas do sistema. A Tabela 6.A mostra o que
acontece com a rede se o bastão for perdido.

Importante: Observe que quando ocorre uma transferência de controle do


controlador primário para o secundário, o controlador que agora é o primário possui
endereço de nó n na rede DH+. O controlador que agora é o secundário possui
endereço de nó n+1.

6-5
Capítulo 6
Considerações de Chaveamento

Tabela 6.A
Cenários de Chaveamento da DH+

Se o novo primário estiver: pode ocorrer o seguinte resultando em


Falando na rede Pacote de mensagens de uma outra A estação fonte ativa o bit de falha na instrução MSG.
estação corrompido (Você programa a estação fonte para recuperar o
sincronismo com a estação. Você pode fazer isso
monitorando o bit de falha da instrução de mensagem
como uma condição para retransmitir a mensagem.)
Pacote de resposta corrompido O mesmo que acima
Pacote de passagem de bastão A rede DH+ é interrompida e deve ser reconstruída.
corrompido (watchdog de 250 ms) + (50 ms x nº de estações na rede)
Ouvindo a rede O novo controlador primário pega o O novo controlador primário não possui nada na tabela de
bastão nós ativos. A rede DH+ é interrompida e deve ser
reconstruída. (watchdog de 250 ms) + (50 ms x nº de
estações na rede)
O novo controlador primário recebe A rede continua a operar normalmente
uma mensagem de outra estação

Importante: Na configuração recomendada, configure os dois controladores CLP-5


para o mesmo endereço de estação. Os módulos de backup permitem que apenas um
dos dois controladores seja conectado à rede Data Highway Plus de cada vez. Nessa
configuração, os controladores CLP remotos e as estações de operação se comunicam
com o controlador que possui o status primário. Observe que o controlador secundário
também pode ser acessado através do endereço de nó do controlador primário mais um
(n+1).

Programação Importante: Se você está se comunicando com o controlador primário através de um


terminal de programação, não deixe-o no modo de Programação Remota. Se fizer isso,
ocorrerá um chaveamento e o novo primário poderá entrar no modo de programação
Remota, desligando o sistema.

Chaveamento da O protocolo de comunicação para a rede Remote I/O é do tipo half-duplex mestre-
Remote I/O escravo. Isso significa que a estação mestre (controlador) envia um mensagem de
comando endereçada a um escravo (adaptador remote I/O) e o escravo responde com
uma mensagem endereçada ao mestre. Isso também é chamado de comunicação
alternada de dois caminhos.

Quando o sistema de backup estiver operando adequadamente, os relés do


1785-BCM primário estarão fechados e os relés do 1785-BCM secundário estarão
abertos. Se ocorrer uma falha no sistema primário, os relés do módulo primário se
abrem e os relés do módulo secundário se fecham.

6-6
Allen-Bradley Motors
Capítulo 6
Considerações de Chaveamento

O controlador secundário (adaptador ou scanner remote I/O) não faz parte da rede
Remote I/O, mas está se comunicando com a interface inteligente do
1785-BCM secundário. Quando o controlador secundário é configurado para o
modo scanner, essa interface responde às requisições do scanner do controlador
secundário com dados reais que recebe do controlador primário através do canal
HSSL. O scanner “pensa” que está se comunicando com os adaptadores remote I/O.
A função da interface é responder ao controlador secundário com dados atuais do
controlador primário, permitindo que a tabela imagem de dados de entrada do
controlador secundário seja uma cópia da tabela do controlador primário.

Da mesma forma, quando o controlador secundário é configurado para o modo


adaptador, o módulo 1785-BCM faz requisições ao adaptador do controlador
secundário, atualizando a tabela imagem de entrada do controlador secundário de
modo que seja uma cópia da tabela do controlador primário. Além disso, uma
instrução BTR pode ser realizada no controlador secundário para receber dados do
controlador primário.

Importante: A interface inteligente se comunica com o controlador secundário


somente quando o módulo pertencer ao sistema secundário. Quando o módulo for
primário, a interface inteligente apenas monitora a rede Remote I/O para obter
dados de entrada/saída.

A interface inteligente também inclui um circuito detector de portadora para


monitorar a atividade da rede Remote I/O. O objetivo desse circuito é detectar uma
rede Remote I/O ociosa antes que os relés secundários sejam fechados. Isso garante
que o sistema primário foi realmente desconectado da rede e que os adaptadores
remotos completaram a resposta à última requisição do scanner primário.

Além disso, em caso de uma interrupção do HSSL, o circuito detector de portadora


evita que o sistema secundário assuma o controle da rede juntamente com o sistema
primário. A Figura 6.1 apresenta o diagrama de bloco do chaveamento da Remote
I/O.

6-7
Capítulo 6
Considerações de Chaveamento

Figura 6.1
Diagrama de Bloco do Chaveamento da Remote I/O

Canal HSSL
(ao 1785-BCM
primário)

Cópia dos dados da


Remote I/O incluindo
transferências em bloco

Interface Inteligente de
Chaveamento

Controlador secundário
Remote I/O

Circuito detector
de portadora

Para determinar o tempo máximo que o módulo secundário leva para fechar os relés
depois de detectar um chaveamento, considere o seguinte:

§ scanner primário solicita uma transferência BTR de 64 palavras do módulo


remoto a 57,6 kbaud
§ adaptador remoto começa a responder
§ chaveamento é realizado

É possível calcular o tempo máximo para o chaveamento da rede de E/S da seguinte


maneira:

1. a taxa de comunicação Remote I/O = 57,6 kbits/s = 1 byte/0,14 ms

2. tempo de transferência = 64 x 2 x 0,14 = 18 ms

3. overhead do protocolo HSSL/atraso BCM = 12 ms

4. tempo de espera do watchdog da Remote I/O do módulo 1785-BCM = 20 ms

Tempo Máximo = 18 + 12 + 20 = 50 ms

Observe que esse tempo é menor que o tempo de espera do watchdog de 100 ms e, por
isso, permite o controle contínuo da E/S dos controladores do sistema de backup.

6-8
Allen-Bradley Motors
Capítulo 6
Considerações de Chaveamento

Considerações sobre a Várias seções da tabela de dados no CLP-5 não estão estruturadas com palavras de
Tabela de Dados 16 bits. É necessário considerar isso ao aplicar o módulo 1785-BCM.

Por exemplo, a BTW do controlador primário transfere 62 palavras de dados para o


controlador secundário (mais o comprimento do pacote e a palavra de identificação
do bloco). Algumas estruturas como temporizadores, contadores e arquivos de
controle de ponto flutuante possuem três palavras. Se todas as palavras relacionadas
não couberem em um bloco, algumas palavras podem ser truncadas, criando uma
estrutura parcial no controlador secundário (Figura 6.2).

Figura 6.2
Estrutura Parcial na BTW

BTW (64 Palavras)

Comprimento do pacote
Palavra 1
Identificação do Bloco
Palavra 2
Para o secundário

Palavras 3 - 62

Palavra 63
Palavra de controle

Contador Palavra 64
Valor pré-configurado

Palavra 65
O valor acumulado está truncado

As estruturas incluem:

§ valores do temporizador
§ valores do contador
§ elementos de ponto flutuante
§ registradores de controle

6-9
Capítulo 6
Considerações de Chaveamento

Devido ao fato de a varredura do programa do controlador secundário e a execução da


transferência em bloco serem totalmente assíncronas, é possível que o controlador
secundário opere em estruturas parciais de dados. Se o controlador secundário estiver
executando instruções que operam em qualquer uma das estruturas de várias palavras
listadas anteriormente, a seguinte seqüência deverá ocorrer:

1. O 1785-BCM transfere a primeira palavra da estrutura de várias palavras para o


controlador secundário. Uma estrutura parcial de dados existe temporariamente no
controlador secundário.

2. O controlador secundário opera nessa estrutura parcial e gera resultados inválidos.

3. A estrutura parcial de dados e o resultado inválido da operação permanecem no


controlador secundário até que a parte restante da estrutura seja transferida. O
controlador secundário executa novamente a operação na próxima varredura do
programa e sobrescreve o resultado inválido com o resultado correto.

4. Se o controlador primário fosse desativado antes de o resultado inválido de


operação ser corrigido, os resultados inválidos permaneceriam no controlador
secundário por um tempo indeterminado.

Importante: Para evitar que estruturas parciais ocorram no controlador secundário,


você deve agrupar palavras de dados relacionadas ou elementos de várias palavras (por
exemplo, ponto flutuante) para que caibam em um bloco.

Integridade Algumas instruções do CLP-5 operam em estruturas de dados com palavras de menos
de Dados de 16 bits. Essas outras estruturas de dados são:
§ bits
§ bytes
§ campos de bit

Instruções tais como Deslocamento de Bit e Distribuidor de Bit utilizam essas outras
estruturas de dados. Ao utilizar essas instruções, você deve lembrar-se de que a tabela
de dados irá conter dados inválidos até que o controlador execute uma série de
instruções. Por exemplo, no deslocamento de quatro bits de dados BCD por diversas
palavras, a tabela de dados irá conter dados válidos até que cada deslocamento seja
completado.

6-10
Allen-Bradley Motors
Capítulo 6
Considerações de Chaveamento

Se o módulo 1785-BCM transferir um ou mais desses valores para o sistema


secundário e se o sistema primário falhar, a tabela de dados do sistema secundário
irá conter valores intermediários por uma quantidade indeterminada de tempo,
criando, assim, valores BCD ilegais.

Importante: Devido ao fato de as instruções Block Transfer operarem


assincronamente à execução da varredura do programa, sugerimos que você utilize
a condição de bit de executado (DN) da instrução BTW ou BTR como parte da
lógica usada para iniciar a transferência, ao utilizar instruções block transfer para
mover dados do módulo 1785-BCM primário para o secundário. A Figura 6.3
apresenta linhas típicas que usam a condição de bit de executado para iniciar a
transferência. Consulte o apêndice para verificar esses tipos de linha usados em
um programa.

Figura 6.3
Linhas Típicas de Movimentação de Dados

Diagnósticos de Chaveamento

O módulo 1785-BCM executa continuamente uma rotina interna de diagnósticos


de hardware para garantir que esteja operando corretamente. Em caso de detecção
de uma falha grave, como memória RAM ou CPU com defeito, pelo módulo
primário, os relés serão abertos imediatamente e ocorrerá um chaveamento.

Verifique se o módulo 1785-BCM está operando corretamente e evite problemas


em caso de um eventual chaveamento no sistema de backup, executando um
chaveamento manual quando possível. Se for detectada uma falha simples durante
esse chaveamento manual, o módulo irá chavear. Além disso, irá energizar o bit de
diagnóstico de chaveamento (bit 16) da palavra de status, indicando que o módulo
deve ser substituído o mais rápido possível.

6-11
Capítulo
7
Técnicas de Programação

Objetivos do Capítulo Leia esse capítulo para familiarizar-se com as técnicas utilizadas para programar o
sistema de backup do CLP-5.

Esse capítulo apresenta:

§ como iniciar um programa para transferir valores da tabela de dados


§ dois métodos que podem ser utilizados para programar o sistema de backup
para transferir valores da tabela de dados
• comportamento das instruções específicas quando utilizadas na sua aplicação e
as sugestões para utilizar essas instruções.

Iniciando Os módulos 1785-BCM controlam o chaveamento e a transferência de dados da


Remote I/O sem programação adicional. No entanto, se quiser transferir valores da
tabela de dados do controlador primário para o secundário, você deverá ter um
programa ladder. A Figura 7.1 apresenta a programação ladder mínima que você
deve ter para transferir 62 palavras da tabela de dados entre os dois módulos e para
obter o status do módulo. É necessário carregar esse programa nos dois
controladores.

Allen-Bradley Motors 7-1


Capítulo 7
Técnicas de Programação

Figura 7.1
Programa Mínimo para Transferir Valores da Tabela de Dados
(carregue esse programa nos dois controladores)

Linha 2:0
Linha 2:0

Linha 2:1

Linha 2:2

Linha 2:3

7-2
Capítulo 7
Técnicas de Programação

Métodos de Esse manual apresenta duas soluções de programação do sistema de backup para
Programação para transferir valores da tabela de dados. Esses métodos são:
Transferir Valores da
Tabela de Dados
§ transferência de dados, um bloco por vez
§ transferência de dados, vários blocos de uma vez

Descrevemos a operação desses métodos de programação nas páginas a seguir. Para


visualizar exemplos de programas que utilizam esses métodos, consulte o apêndice
A.

Método 1 - Transferência de Dados, Um Bloco por Vez

Nesse primeiro método de programação, a transferência de dados é feita em um


bloco por vez. Os controladores primário e secundário executam e varrem
programas idênticos. Esse método requer que você execute instruções BTW e BTR
em varreduras alternadas de programas. É possível fazer isso porque o módulo 1785-
BCM primário possui a habilidade de identificar e incrementar a identificação do
bloco. (Para obter mais informações sobre a identificação do bloco, consulte o
capítulo 5.)

Utilizando esse método, o seu programa pode usar a identificação do bloco retornada
na instrução BTR para controlar o arquivo de dados do arquivo de controle da
instrução BTW.

Esse método de programação resulta em um desempenho total mais lento para


transferência de dados, mas oferece controle rigoroso da transferência, permitindo
retransmissão automática de um bloco em caso de uma falha de transferência.

Um programa que utiliza esse método contém:

§ Uma instrução BTW e BTR em cada CLP-5. Essas instruções devem estar
desacopladas dos demais eventos da lógica e devem ser as mesmas nos dois
controladores.

§ Uma série encadeada de instruções Copia Arquivos (COP)

A operação do programa varia dependendo de o sistema ser primário ou secundário.


O 1785-BCM primário executa uma instrução BTW de 64 palavras e uma instrução
BTR de 2 palavras; o 1785-BCM secundário executa uma instrução BTW de 2
palavras e uma instrução BTR de 64 palavras.

Allen-Bradley Motors 7-3


Capítulo 7
Técnicas de Programação

Operação do Programa no Sistema Primário


No programa do sistema primário, as instruções COP movem dados com uma
identificação de bloco 1 para o arquivo de dados BTW do controlador primário, onde
permanece até que uma identificação de bloco 2 (1+1) seja solicitada através de uma
BTR do módulo primário. Quando isso acontecer, uma outra instrução COP será
habilitada. Essa instrução COP move dados com uma identificação de bloco 2 para o
arquivo de dados BTW do controlador primário, onde permanece até que uma
identificação de bloco 3 (2+1) seja solicitada pelo módulo primário. Essa seqüência
continua até que o último bloco do segmento (identificação de bloco = comprimento
do segmento) seja transferido.

Depois que o controlador primário envia o último bloco de dados ao módulo primário
e, em seguida, executa uma BTR para obter o status do módulo, o módulo retorna
uma identificação de bloco 1. Isso indica ao controlador primário para enviar um
novo segmento de dados. Além disso, o módulo primário notifica ao módulo
secundário que possui um segmento completo no seu buffer.

Se ocorrer uma falha durante a transmissão de um bloco do controlador primário


para o 1785-BCM, o módulo solicita uma retransmissão daquele bloco e a
identificação de bloco não é incrementada. (As linhas que contêm as instruções COP
são responsáveis pela retransmissão.) Os blocos que são transferidos do controlador
para o módulo primário são enviados ao módulo secundário. O módulo secundário
armazena todos os blocos de dados recebidos e envia esses blocos ao controlador
secundário, um de cada vez, através de uma instrução BTR.

Operação do Programa no Sistema Secundário


Utilizando o método um bloco de cada vez, o controlador secundário executa o
mesmo programa que o primário, exceto que sua estrutura COP verifica a
identificação de bloco da instrução BTR e move os dados da BTR para a memória
no endereço adequado.

O módulo 1785-BCM secundário faz a seqüência através dos blocos enviados do


módulo primário. Os comandos BTR sucessivos retornam blocos sucessivos do
módulo ao controlador local. O módulo secundário não altera a identificação de
bloco recebida do módulo primário quando envia o bloco ao controlador secundário,
mas apresenta a identificação de bloco da transferência corrente.

7-4
Capítulo 7
Técnicas de Programação

Além disso, o módulo 1785-BCM secundário compara o comprimento do segmento,


especificado na instrução BTW do programa secundário, com o comprimento do
segmento enviado pelo módulo primário. Se os comprimentos forem diferentes, o
módulo secundário energiza o bit de falha de programação (bit 3 se estiver local e bit
11 se estiver remoto).

A Figura 7.2 apresenta como opera um programa que utiliza o método um bloco de
cada vez.

Figura 7.2
Fluxograma do Programa para a Transferência de Dados em Um Bloco de Cada
Vez

Programa Principal

BTR

BTW

DECIDE
PRI/SEC

Opera Opera
Subrotina Primária Subrotina Secundária

Move Dados Críticos Verifica a Identificação


para o Arquivo BTW de Bloco BTR
Secundário

Primário
Verifica a Identificação
Move Dados BTR
de Bloco BTR

Configura a Identificação de
Bloco BTW para ser igual à Move Dados para
Identificação de Bloco BTR o Arquivo

Move Dados BTW

Allen-Bradley Motors 7-5


Capítulo 7
Técnicas de Programação

Método 2 - Transferência de Dados em Vários Blocos de Uma Vez

No segundo método, a transferência de dados é feita em vários blocos de uma vez.


O programa de aplicação tira vantagens da fila de transferência em bloco do CLP-5.
Devido ao fato de o CLP-5 atribuir a tarefa da transferência em bloco para um
microprocessador e a varredura do programa para outro, as transferências em bloco
são executadas assíncrona e simultaneamente em relação à varredura do programa,
permitindo várias transferências por varredura.

Utilizando o método de vários blocos de uma vez, o sistema primário transfere vários
blocos na mesma varredura. O sistema secundário verifica a transferência depois que
o sistema primário envia todo o segmento. Com esse método, o programa do
controlador primário CLP-5/15 ou CLP-5/25 pode conter até 16 instruções BTW e 1
instrução BTR. O programa do controlador secundário
CLP-5/15 ou CLP-5/25 pode conter até 16 instruções BTR e 1 instrução BTW.

Observe que esse método de transferência é adequado em casos onde for preciso
transferir não mais que 992 palavras de dados. Esse número refere-se ao número de
solicitações de transferências em bloco no mesmo chassi (16) vezes o número de
palavras transferidas em cada bloco de dados (62).

Utilizando-se um controlador CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/60 ou -5/80, o


programa do controlador primário pode conter até 64 instruções BTW e 1 instrução
BTR. O programa do controlador secundário pode conter até 64 instruções BTR e 1
instrução BTW.

Nesse caso, você pode iniciar a transferência de até 3968 palavras de dados em uma
única varredura. Esse número refere-se ao número de solicitações de transferências
em bloco no mesmo chassi (64) vezes o número de palavras transferidas em cada
bloco de dados (62).

Nos parágrafos a seguir, explicaremos como esse método opera para um programa
onde:

§ controlador primário possui 3 instruções BTW e 1 instrução BTR habilitadas


§ controlador secundário possui 3 instruções BTR e 1 instrução BTW habilitadas

A operação do programa varia dependendo de o sistema ser primário ou secundário.

7-6
Capítulo 7
Técnicas de Programação

Operação do Programa no Sistema Primário


O programa do controlador primário executa as 3 instruções BTW para o módulo
primário 1785-BCM. Depois que os 3 blocos foram transferidos, a BTR mostra que
o próximo a ser enviado é 1. Dessa forma, uma vez que o 1785-BCM confirmar que
o número do último bloco enviado (3) é igual ao tamanho do segmento, o módulo
solicita uma transferência de novos dados.

Se ocorrer uma falha na transmissão de um bloco do controlador primário para


1785-BCM, o módulo configura o bit de falha da placa de fundo (bit 1 se estiver
local e bit 9 se estiver remoto) e continua a receber todos os outros blocos.

Operação do Programa no Sistema Secundário


O programa do controlador secundário habilita 3 instruções BTR. O programa
utiliza as identificações de bloco de cada instrução e as instruções COPs (copia
arquivos) para mover os dados para a memória no endereço de partida adequado.

Além disso, o módulo 1785-BCM secundário compara o comprimento do segmento,


especificado no bloco de escrita, com o comprimento do segmento enviado pelo
módulo primário. Se os comprimentos forem diferentes, o módulo secundário
energiza o bit de falha de programação (bit 3 se estiver local e bit 11 se estiver
remoto). Se ocorrer uma falha de transferência em bloco entre o controlador
secundário e o módulo 1785-BCM, o módulo energiza o bit de falha da placa de
fundo (bit 1 se estiver local e bit 9 se estiver remoto) e continua a receber todos os
blocos de dados válidos.

A Figura 7.3 apresenta como opera um programa que utiliza o método vários blocos
de uma vez.

Allen-Bradley Motors 7-7


Capítulo 7
Técnicas de Programação

Figura 7.3
Fluxograma do Programa para a Transferência de Dados em Vários Blocos de
Uma Vez

Programa Principal

BTR 1

BTW 1

DECIDE
PRI/SEC

Opera Opera
Subrotina Primária Subrotina Secundária

Move Dados Críticos BTR 2


para o Local Adequado

Copia Dados do BTW 2


Copia Dados do BTW 2
Secundário
Primário

BTW 2 BTR N

Copia Dados do BTW N Copia Dados do BTR N

BTW N Move Dados Críticos


para o Local Adequado

7-8
Capítulo 7
Técnicas de Programação

Instruções que Podem Algumas instruções, quando usadas no sistema de backup, podem operar de forma
Causar Problemas inadequada, quando ocorre um chaveamento, se você não observar algumas
considerações de programação. Por exemplo, você deve considerar a transferência
durante o Chaveamento
de elementos de controle e elementos de dados para instruções que também estão
sendo executadas no controlador secundário. Você também deve considerar a
transferência dos arquivos de dados que contêm mais de uma palavra.

As instruções apresentadas nessa seção incluem:

§ temporizador
§ contador
§ lógica, aritmética, comparar e mover
§ diagnóstico, seqüência, lógica e aritmética do arquivo, procurar e comparar
arquivo, copiar e preencher arquivo
§ FIFO e disposição de bit
§ transferência em bloco
§ mensagem

Importante: Você deve lembra-se de que ao programar o sistema de backup, as


varreduras dos programas primário e secundário não são sincronizadas; isto é, os
sistemas não executam necessariamente as mesmas instruções ao mesmo tempo.
Você também deve considerar que o CLP-5 executa as transferências em bloco
assincronamente à varredura do programa e, portanto, interrompe essa varredura
assincronamente para acessar os arquivos BTW e BTR.

Instruções de Temporizador

A família de controladores CLP-5 possui temporizadores, mantendo uma cópia de


um temporizador de hardware em uma parte da estrutura de 3 palavras (byte de
temporizador), utilizada por cada temporizador (Figura 7.4).

Figura 7.4
Estrutura do Temporizador

Palavra

Byte de Controle Byte de Temporizador 1

Valor Pré-configurado 2

Valor acumulado 3

Allen-Bradley Motors 7-9


Capítulo 7
Técnicas de Programação

O temporizador de hardware do controlador primário é completamente assíncrono ao


temporizador de hardware do controlador secundário. Se todas as três palavras de
estrutura do temporizador, incluindo esse byte do temporizador, forem transferidas
do controlador primário para o secundário durante um chaveamento, o temporizador
poderá encontrar um grande incremento positivo no valor acumulado. O pior caso de
incremento pode ser de até 2,55 segundos, que pode causar uma grande transição
sem distúrbios.

Para evitar que isso ocorra:

§ não envie a primeira palavra da estrutura de controle do temporizador


§ transfira somente o valor acumulado e possivelmente o valor pré-configurado
(se for preciso alterá-lo)

Mesmo que os dois controladores executem os mesmos programas, o seu programa


deve transferir o valor acumulado de temporizador do controlador primário para o
secundário pelo menos uma vez depois que você:

§ iniciar o sistema de backup


§ alterar o CLP-5 secundário do modo PROGRAM para RUN
§ reiniciar um sistema recuperado

Isso permite que o valor acumulado no controlador secundário rastreie o valor


acumulado no controlador primário.

Instruções de Contador

As instruções de contador são similares às instruções de temporizador; no entanto,


apenas um problema pode existir com essas instruções quando utilizadas em um
sistema de backup do CLP-5. No momento do chaveamento, um contador que ocorre
uma vez em um programa pode aumentar ou diminuir duas vezes em uma varredura
de programa. Esse problema aumenta quando ocorre a seguinte seqüência:

1. O sistema primário executa uma instrução de contador para cima/para baixo


condicionada por uma transição da linha de verdadeira para não verdadeira. Isso
incrementa/decrementa o valor acumulado do contador.

2. Os módulos 1785-BCM transferem dados para o arquivo contador do


controlador de backup, antes que a tabela imagem de entrada do secundário seja
atualizada com as informações de transição de entrada.

3. O controlador de backup atualiza a tabela imagem de entrada.

4. O controlador no sistema secundário (que estava em um ponto diferente na


varredura do programa) executa novamente a instrução de contador,
incrementando/decrementando, assim, o contador.

7-10
Capítulo 7
Técnicas de Programação

Assim como na instrução de temporizador, o seu programa deve transferir o valor


acumulado de contador do controlador primário para o secundário pelo menos uma
vez depois que você:

§ iniciar o sistema de backup


§ alterar o CLP-5 secundário do modo PROGRAM para RUN
§ reiniciar um sistema recuperado

Isso permite que o valor acumulado no controlador secundário rastreie o valor


acumulado no controlador primário.

Instruções de Diagnóstico, Seqüência, Lógica e Aritmética do Arquivo,


Procurar e Comparar Arquivo, Copiar e Preencher arquivo

O comportamento dessas instruções de arquivo, que incluem instruções de Lógica e


Aritmética de Arquivo (FAL), Procurar e Comparar Arquivos (FSC), Copiar
Arquivo (COP), Preencher Arquivo (FLL) e Diagnóstico (FBC e DDT), depende
principalmente do tipo de dados que você está transferindo e de como você transfere
dados ao controlador secundário.

Você deve posicionar o elemento de controle da instrução e o arquivo de dados que


contém dentro das mesmas 62 palavras de dados. Se não fizer isso, o módulo 1785-
BCM pode transferir os valores de controle responsáveis pelo controle do arquivo
para um ponto, quando transferir o arquivo. Isso resulta em um atraso de tempo no
controlador secundário entre quando o arquivo é atualizado e quando o elemento de
controle associado é atualizado. Assim, durante o chaveamento, é possível que uma
operação de arquivo possa ser desligada por uma palavra, uma palavra possa ser
operada pelo arquivo duas vezes ou talvez nem ser operada.

Instruções FIFO e Disposição de Bit

Novamente, o comportamento dessas instruções de arquivo depende do tipo de dados


que você está transferindo e de como você transfere dados ao controlador secundário.

Se você estiver transferindo somente áreas selecionadas dos arquivos de dados que
não incluem dados para instruções de bit e FIFO, as instruções serão executadas
normalmente.

No entanto, se estiver transferindo todos os dados dos arquivos da tabela através do


canal HSSL, você poderá encontrar problemas. Por exemplo, se estiver deslocando
quatro bits de dados BCD através de várias palavras, bit por bit, a tabela de dados
irá conter dados inválidos até que cada deslocamento seja completado. Se o módulo
1785-BCM transferir um ou mais desses valores para o sistema de backup e o
controlador falhar, a tabela de dados do sistema de backup irá conter valores
intermediários por um tempo indeterminado, criando, assim, valores BCD ilegais.

Allen-Bradley Motors 7-11


Capítulo 7
Técnicas de Programação

Instruções de Transferência em Bloco

É impossível garantir que os dois controladores estão executando uma BTW ou uma
BTR ao mesmo tempo, uma vez que as varreduras de E/S remota não são
sincronizadas e uma vez que a transferência em bloco de dados não é feita
instantaneamente pelos dois controladores. Os arquivos BTR no controlador
secundário sempre refletem informações contidas no controlador primário, exceto
com um atraso de tempo.(Consulte o apêndice B para obter mais informações sobre
o atraso de tempo da instrução de transferência em bloco.)

Para evitar a possibilidade de alteração de dados da transferência em bloco durante a


varredura do programa, você pode armazenar dados no início do programa ladder
para garantir a continuidade.

Um outro problema com as instruções de transferência em bloco é que, durante o


chaveamento, o scanner secundário pode “pular” um ou mais adaptadores remotos.
Isso acontece porque o “novo” scanner primário (anteriormente o secundário) estava
em um local diferente na varredura do chassi de E/S remota.

Instruções de Mensagem

No sistema de backup, o controlador secundário é desconectado da rede Data


Highway Plus. Dessa forma, não pode executar instruções de mensagem. Ao
programar, você deve garantir que, quando ocorrer um chaveamento, quaisquer
mensagens que estiverem no controlador primário serão subseqüentemente
habilitadas no controlador secundário. Você pode fazer isso condicionando linhas de
instrução de mensagem nos dois controladores, utilizando o bit primário/secundário
da palavra de status do 1785-BCM (Figura 7.5). Se necessário, você pode passar
resultados de uma mensagem endereçada ao controlador primário através do canal
HSSL para o controlador secundário.

Figura 7.5
Linha de Instrução de Mensagem
PRI/SEC
Message

Arquivos de Controle PID

Ao utilizar instruções PID, você pode ter um arquivo de controle inteiro de 23


palavras (N) ou um arquivo de controle PID de 81 palavras (PD). (Os arquivos de
controle PID não estão disponíveis no controlador CLP-5/15 ou CLP-5/25.) Você
pode enviar esses arquivos de controle no todo ou em parte, baseado em como fazer
o backup das instruções PID e a quantidade total de dados a serem enviados pelos
módulos BCM. Lembre-se de que os arquivos de controle contêm setpoints, ganhos e
palavras que são usadas pela instrução PID para o armazenamento interno e não
devem ser manipulados desnecessariamente.

7-12
Capítulo 7
Técnicas de Programação

Considerações Ao desenvolver um programa para o sistema de backup do CLP-5, você sempre


sobre Programação deve considerar as seguintes condições:
§ varreduras de E/S assíncronas

§ tempos de execução das instruções block transfer

§ tempo para transferência de dados do controlador primário para o secundário

§ a necessidade de reduzir a quantidade de dados a serem transferidos e agrupar


todos os dados relacionados em um único bloco

§ sincronização de dados de E/S discreta com as varreduras do programa, mesmo


que as varreduras de E/S remota sejam realizadas assincronamente

§ possibilidade da alteração de dados da instrução block transfer, durante a


varredura do programa

§ transferência automática de entradas remotas, tais como dados de transferência


única e transferência em bloco do módulo 1785-BCM primário para o
secundário

§ a necessidade de desabilitar instruções de mensagens em um controlador


secundário, utilizando o bit primário/secundário (local: bit 6, remoto: bit 14)

Allen-Bradley Motors 7-13


Capítulo
8
Localização de Falhas

Objetivos do Capítulo Esse capítulo descreve como localizar e remover falhas com o sistema de backup
do CLP-5 utilizando:

§ os indicadores de status no frontal do módulo


§ os bits na palavra de status do sistema (palavra 1 da instrução BTR).

Localização de Falhas Os indicadores de status no frontal do módulo 1785-BCM (Figura 8.1) apresentam
com os Indicadores de as condições normal e de falha do sistema de backup do CLP-5. A Tabela 8.A lista
os indicadores e o que significam.
Status

Figura 8.1
Indicadores de Status do 1785-BCM

Primário
Secundário
Placa de Fundo do Chassi
Canal de Comunicação Serial
Falha

Tabela 8.A
Indicadores de Status

Indicador Cor do Esse LED indica:


LED
PRI verde quando energizado - o módulo 1785-BCM pertence ao sistema primário
SEC verde quando energizado - o módulo 1785-BCM pertence ao sistema secundário
BPLN verde quando piscando - o 1785-BCM está executando uma instrução de
transferência em bloco ou se comunicando adequadamente com a placa de
fundo do chassi de E/S

quando desenergizado - não há comunicação entre o módulo 1785-BCM e o


controlador

SER verde quando piscando - comunicação adequada do HSSL

quando desenergizado - falha no HSSL


FLT vermelho quando energizado - falha de hardware

8-1
Capítulo 8
Localização de Falhas

Indicadores LED Primário (PRI) e Secundário (SEC)

A Tabela 8.B lista os estados possíveis dos LEDs PRI e SEC e apresenta as ações que
devem ser tomadas em caso de falha.

Tabela 8.B
Indicadores LED PRI e SEC

Se esse LED estiver: Descrição Ação recomendada


nenhuma ação necessária
PRI l o módulo 1785-BCM está no modo primário
(operação normal)
SEC m
nenhuma ação necessária
PRI m o módulo 1785-BCM está no modo secundário
(operação normal)
SEC l
PRI m o módulo está sem alimentação
(consulte os outros LEDs)
Se todos os LEDs estiverem desenergizados, o módulo
não está recebendo alimentação. Retire e instale
SEC m novamente o módulo no chassi. Ligue a alimentação.

Se o LED FLT estiver energizado, o módulo possui uma


falha interna de hardware. Desligue e ligue a alimentação
falha de hardware do chassi de E/S; se a falha persistir, substitua o módulo
(consulte o LED FLT)

PRI l alimentação ligada na falha de hardware


(consulte os outros LEDs)
Na energização, todos os LEDs ficam energizados até
que, um por um, assumam o estado normal. Se os LEDs
SEC l se energizarem durante a operação, existe uma falha de
hardware. Desligue e ligue a alimentação do chassi de
E/S; se a falha persistir, substitua o módulo
LEGENDA: l = energizado m = desenergizado

Indicadores LED de Placa de Fundo do Chassi (BPLN), Serial (SER) e Falha (FLT)

A Tabela 8.C lista os estados possíveis dos LEDs BPLN, SER e FLT e apresenta as ações
que devem ser tomadas em caso de falha.

ATENÇÃO: Quando todos os indicadores de status do 1785-BCM estiverem


piscando, exceto o FLT, existe uma falha de configuração das chaves. Verifique
se todas as chaves dos conjuntos SW1 e SW2 estão ajustadas nas mesmas
posições nos dois módulos.

8-2
Allen-Bradley Motors
Capítulo 8
Localização de Falhas

Tabela 8.C
Indicadores LED BPLN, SER e FLT

Se esse LED estiver: Descrição Ação recomendada


operação normal nenhuma ação necessária
BPLN

SER

FLT
CLP-5 no modo PROGRAM
BPLN (operação normal)

SER falha na instrução de transferência Verifique se o CLP-5 está no modo RUN.


em bloco; nenhuma transferência Verifique o programa.
FLT em bloco foi solicitada Verifique também se o módulo está inserido corretamente
no chassi de E/S.
Verifique o bit de falha da placa de fundo (1 - local, 9 -
remoto) da palavra de status do sistema.

Se a falha persistir, substitua o módulo 1785-BCM e


falha de comunicação entre o verifique o bit de falha da placa de fundo (1 - local, 9 -
módulo 1785-BCM e o chassi de remoto). Se ainda assim a falha persistir, pode existir um
E/S, por exemplo: curto no problema na placa de fundo do chassi de E/S. Nesse
conector do chassi de E/S. caso, contate a Rockwell Automation.
falha no Canal Serial de Alta Verifique os conectores do HSSL no sistema basculante
BPLN Velocidade (HSSL) de conexão; verifique também se o cabo 1770-CD está
fazendo a conexão com o HSSL.
SER Verifique o bit de falha de comunicação serial (0 - local, 8
- remoto). Se a falha persistir, substitua o módulo 1785-
FLT BCM.
falhas internas de hardware do Desligue e ligue a alimentação do chassi de E/S. Se a
BPLN módulo, tais como: falha de falha persistir, substitua o módulo.
watchdog, falha de checksum,
SER fechamento de um relé, etc.

FLT
o módulo 1785-BCM não está Desligue a alimentação. Retire e instale novamente o
BPLN recebendo alimentação módulo no chassi. Ligue a alimentação.

SER

FLT

LEGENDA: = = energizado = desenergizado = piscando

8-3
Capítulo 8
Localização de Falhas

Localização de Falhas No módulo 1785-BCM, dois bits da palavra de status servem para informar o CLP-5
com os Bits na Palavra sobre o estado do sistema local e remoto. (O sistema local refere-se àquele sistema cujo
módulo está no mesmo chassi que o CLP-5 que está sendo monitorado.) A Figura 8.2
de Status do Sistema
apresenta os bits local e remoto e descreve o que está acontecendo no sistema quando os
bits estão energizados ou desenergizados. Para obter mais informações sobre a palavra
de status do sistema, consulte o capítulo 5.

Importante: Os bits da palavra de status na Figura 8.2 estão inclusos nas instruções
BTR e estão em uma representação íntegra (bits numerados de 0 a 15).

8-4
Allen-Bradley Motors
Capítulo 8
Localização de Falhas

Figura 8.2
Indicações de Falhas da Palavra de Status do Sistema

Se a condição de bit
1
for:
Bits do Bits do módulo Bit do BCM Bit do BCM então a descrição da falha é:
módulo BCM BCM local Falha remoto local
remoto

0 0 Operação normal
0 1 Falha de comunicação com o módulo BCM local
8 0 HSSL 1 0 Falha de comunicação com o módulo BCM remoto
1 1 Falha de comunicação entre os módulos local e remoto

0 0 Operação normal
Placa de 0 1 Falha de comunicação entre o controlador local e o BCM
Fundo do
9 1 Chassi de E/S 1 0 Falha de comunicação entre o controlador remoto e o BCM
1 1 Falha de comunicação nos dois sistemas

0 0 Operação normal
0 1 Para local, consulte a Nota 2
10 2 Buffer 1 0 Para remoto, consulte a Nota 3
Cheio 1 1 As Notas 2 e 3 se aplicam

0 0 Operação normal
0 1 Falha de programação no controlador local
Falha de
11 3 Programação 1 0 Falha de programação no controlador remoto
1 1 Falha de programação nos dois controladores

0 0 Operação normal
Comunicação 0 1 Falha de comunicação de E/S Remota entre o controlador local
e o BCM
12 4 de E/S 1 0 Falha de comunicação de E/S Remota entre o controlador
Remota remoto e o BCM
1 1 Falha de comunicação de E/S Remota entre os dois
controladores e os BCMs

0 0 Operação normal
Falha no 0 1 Condição inválida
13 5 Controlador 1 0 Falha no controlador remoto ou está no modo PROGRAM
1 1 Condição inválida

0 0 Inválido durante a operação; válido somente para energização e


chaveamento
0 1 Controlador local no modo primário; LED PRI energizado no
Sistema BCM local
14 6 Primário/ 1 0 Controlador remoto no modo primário; LED PRI energizado no
Secundário BCM remoto
1 1 Condição inválida

0 0 o BCM secundário não está pronto para enviar blocos de dados


ao controlador (não há segmentos completos disponíveis no
buffer)
5
0 1 BCM local no modo secundário e com um bloco ou um
4
Dados segmento completo disponível para enviar ao controlador
5
15 7 Válidos 1 0 BCM remoto no modo secundário e com um bloco ou um
4
segmento completo disponível para enviar ao controlador
1 1 Condição inválida
1
Condições de bit: 1 = energizado (ON), 0 = desenergizado (OFF)
2
O BCM local, se primário, está recebendo o segundo segmento depois de armazenar o primeiro, mas não enviou o primeiro segmento ao BCM secundário;
se secundário, recebeu o segundo segmento sem processar o primeiro.
3
O BCM remoto, se primário, está recebendo o segundo segmento depois de armazenar o primeiro, mas não enviou o primeiro segmento ao BCM
secundário; se secundário, recebeu o segundo segmento sem processar o primeiro.
4
Depende de o modo Transferência Rápida de Dados estar habilitado ou desabilitado.
5
Essa é uma condição inválida para o módulo 1785-BCM primário.

8-5
Capítulo 8
Localização de Falhas

Localização de Falhas com os Bits das Palavras de Status e Diagnóstico Auxiliar

Os bits das duas palavras de Status e Diagnóstico Auxiliar apresentam mais


informações sobre o módulo de backup 1785-BCM e o módulo de expansão de backup
1785-BEM (se houver).

Importante: Os bits das palavras de status e diagnóstico auxiliar nas Figuras 8.3 e 8.4
estão na representação octal (bits numerados de 0 a 7 e de 10 a 17).

Na primeira palavra W1, o byte menos significante (bits de 0 a 7) é reservado para o


uso interno do módulo 1785-BCM. O byte mais significante (bits de 10 a 17) oferece
informações adicionais sobre o status do módulo. Consulte a Figura 8.3.

Figura 8.3
Palavra W1 de Status do Módulo (Palavra de Status e Diagnóstico Auxiliar)

Bits de Status Se a
do Módulo condição do
1 2
BCM Status bit for: então a descrição é:
10 1785-BCM 0 O outro módulo 1785-BCM é série B.
Série A 1 O outro módulo 1785-BCM é série A.

11 Modo Transferência 0 Modo Transferência Rápida de Dados habilitado


Rápida de Dados 1 Modo Transferência Rápida de Dados desabilitado

12
Reservado

13
Reservado

14
Reservado

15
Reservado

16 Diagnóstico de 0 Operação normal


Chaveamento 1 Falha no módulo durante o chaveamento. Substitua o módulo.

17 módulo 0 o 1785-BEM não faz parte do sistema de backup


1785-BEM 1 o 1785-BEM faz parte do sistema de backup

1 Observe que o primeiro byte (bits 0 a 7) de W1 é reservado para o uso interno do módulo 1785-BCM.
2 Condições do bit: 1 = energizado (ON), 0 = desenergizado (OFF)

Os bits da segunda palavra W2 fornecem a configuração dos canais do módulo 1785-


BCM e 1785-BEM (se houver), assim como indicam uma condição de falha em
qualquer um desses canais. Consulte a Figura 8.4.

8-6
Allen-Bradley Motors
Capítulo 8
Localização de Falhas

Figura 8.4
Palavra W2 de Status de Configuração dos Módulos BCM e BEM (Palavra de
Status e Diagnóstico Auxiliar)

Descrição

Rede Data Highway Plus


Remote I/O - modo adaptador a 57,6 kbaud
Remote I/O - modo adaptador a 115,2 kbaud
Config do Remote I/O - modo adaptador a 230,4 kbaud
Canal B Chave do Relé
Remote I/O – modo scanner a 57,6 Kbaud
Remote I/O – modo scanner a 115,2 Kbaud
Remote I/O – modo scanner a 230,4 Kbaud

Descrição

Falha no Operação Normal


Canal B Falha no Canal 1B
Falha no Canal 2B
Falha nos Canais 1B e 2B

Descrição

Rede Data Highway Plus


Remote I/O - modo adaptador a 57,6 kbaud
Remote I/O - modo adaptador a 115,2 kbaud
Config do
Remote I/O - modo adaptador a 230,4 kbaud
Canal A
Chave do Relé
Remote I/O - modo scanner a 57,6 Kbaud
Remote I/O – modo scanner a 115,2 Kbaud
Remote I/O – modo scanner a 230,4 Kbaud

Descrição

Falha no Operação Normal


Canal A Falha no Canal 1A
Falha no Canal 2A
Falha nos Canais 1A e 2A

1 Condições do Bit: = 1 = energizado (ON), 0 = desenergizado (OFF)

8-7
Capítulo
9
Especificações

Especificações As especificações a seguir são para o módulo 1785-BCM série A e para o módulo
1785-BCM série B.

Controladores Compatíveis CLP-5/15 série B, -5/20, -5/25, -5/30, -5/40 e -5/60


Localização do Módulo Chassi de E/S (local)
Corrente da Placa de Fundo
BCM 1,0A @ 5V cc
BEM 0,6A @ 5V cc
Presilhas de Codificação entre 8 e 10
entre 34 e 36
Sistema Basculante de Conexão 1771-WG
Relé de Utilização Geral 0,25A @ 24V cc (resistivo)
HSSL comunica a 1,2 Megabaud
Condições Ambientais
Temperatura de Operação 0º a 60ºC (32º a 140ºF)
Temperatura de Armazenamento -40º a 85ºC (-40º a 185ºF)
Umidade Relativa 5 a 95% (sem condensação)
Certificação UL - Equipamento de Controle Industrial, E65584
CSA - Classe 1, Divisão 2, LR69960C

ATENÇÃO: Perigo de explosão. Não faça desconexões enquanto o


circuito estiver operando, a menos que a área não seja classificada.

Os produtos descritos aqui possuem marcações adequadas CSA e são certificados para
o uso em outro equipamento, onde a combinação é determinada pela CSA ou pela
jurisdição local de inspeção.

Allen-Bradley Motors 9-1


Apêndice
A
Exemplos de Programas

Objetivos do Esse apêndice apresenta dois exemplos de programas para ajudá-lo a entender os
Apêndice seguintes métodos de programação descritos no capítulo 7.

§ método 1 - Transferência de Dados em Um Bloco de Cada Vez


§ método 2 - Transferência de Dados em Vários Blocos de Uma Vez

Você pode utilizar um desses dois métodos descritos (com alguma modificação
dependendo da sua aplicação) para programar o sistema de backup.

Exemplo do Método 1 - O método 1 utiliza uma instrução BTR e uma instrução BTW para transferir dados
Transferência de Dados em um bloco de cada vez. A instrução BTR obtém informações de status do
módulo 1785-BCM e, quando parte do sistema secundário, obtém dados do módulo
em Um Bloco de Cada 1785-BCM. A instrução BTW envia o comprimento do segmento, a identificação
Vez do bloco e, quando pertencente ao sistema secundário, envia dados ao módulo
1785-BCM primário.

Organização do Arquivo de Dados

Utiliza-se os arquivos de dados de N30 a N34, vários temporizadores e contadores para


mover e armazenar dados no exemplo de programa para o método 1. Ao desenvolver o
seu programa, utilize quais arquivos quiser. A Tabela A.A apresenta os arquivos e o
tipo de informação que cada um contém.

A-1
Apêndice A
Exemplos de Programa

Tabela A.A
Arquivos de Dados

Essa informação: Está no arquivo:


arquivos de controle BTR e BTW e palavras N30
de armazenamento
arquivos de dados BTR (para onde o 1785- N31
BCM envia os dados BTR)
arquivos de dados BTW (para onde o 1785- N32
BCM envia os dados BTW)
dados armazenados do controlador primário N33
para os temporizadores, contadores, (somente no programa secundário)
dispositivos, etc.
dados que você quer enviar ao controlador N34
secundário, por exemplo, temporizadores, (somente no programa secundário)
contadores, dispositivos

Importante: Os dados do arquivo N33 do controlador secundário são iguais aos dados
do arquivo N34 no controlador primário.

A Figura A.1 apresenta como esses arquivos se relacionam para transferir dados do
sistema primário para o secundário.

Figura A.1
Relação dos Arquivos para a Transferência de Dados

1785-BCM 1785-BCM
Controlador Primário Primário Secundário
O programa ladder do usuário Controlador Secundário O programa ladder do usuário
move temporizadores, move temporizadores,
contadores, dispositivos, etc. contadores, dispositivos, etc.

N34 N32 N31 N33

Organização dos Arquivos de Programa

No exemplo do método 1, utilizamos 4 arquivos. O arquivo 2 contém o programa


principal. Esse programa:

§ determina se o controlador é primário ou secundário


§ executa instruções BTR e BTW

A-2
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

O arquivo 9 contém a subrotina do secundário. Esse arquivo:

§ verifica a identificação de bloco da BTR


§ move os dados BTR ao endereço adequado no arquivo N33

O arquivo 10 contém a subrotina do primário. Esse arquivo:

§ armazena a identificação de bloco da BTR


§ configura a identificação de bloco da BTW para ser igual à BTR
§ move os dados do N34 para o arquivo BTW

O arquivo 11 contém linhas de diagnóstico que contam as falhas no programa. Essas


linhas são muito úteis ao iniciar ou depurar um sistema de backup pela primeira vez.

O exemplo para o método 1 se encontra nas páginas a seguir. Consulte os


comentários de linha para obter mais informações sobre a função das linhas
específicas. A Tabela A.B apresenta o tempo de transferência da tabela de dados
utilizando esse método para transferir 1, 3, 7, 10 e 16 blocos de dados.

A-3
Apêndice A
Exemplos de Programa

SAMPLE 1771-BCM 1ATATIME PROGRAM 28 August 1991 Page 1


Program Listing Report PLC-5/25 File 1ATATIME Rung 2:0

Linha 2:0

Linha 2:1

A-4
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 2:2

Linha 2:3

Linha 2:4

Número
de blocos
a
Transferir

A-5
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 2:5

Linha 2:6

Linha 2:7

A-6
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 9:0

Linha 9:1

Linha 9:2

A-7
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 10:0

Linha 10:1

Linha 10:2

A-8
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 10:3

Linha 10:4

A-9
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 11:0

Linha 11:1

Linha 11:2

A-10
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 11:3

Linha 11:4

A-11
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 11:5

Linha 11:6

A-12
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Tabela A.B
Tempo Típico de Transferência da Tabela de Dados Utilizando o Método 1 com
Varredura Mínima do Programa (3 a 8 ms)

Número de Número de Tempo de Transferência Tempo de Transferência (em ms)


Blocos Sendo Palavras Sendo (em ms) para o BCM para o BCM Série B - Modo
Transferidos Transferidas Série A (veja as notas 1 Transferência Rápida Habilitada
e 2) (veja as notas 1, 3 e 4)
1 62 230 40-110
3 186 330-820 50-120
7 434 440-1500 50-160
10 620 1100-1700 60-210
16 992 1900-3300 140-280
1
Esses tempos podem mudar significantemente com base na varredura do programa. Mas um
aumento
no número de blocos não afeta significantemente a varredura do programa.
2
Tempos extraídos do controlador CLP-5/25.
3
O módulo BCM Série B com o modo rápido desabilitado possui o dobro dos tempos apresentados.
4
Os tempos foram extraídos do controlador CLP-5/40 com um canal configurado para DH+ e três
canais configurados para scanner da Remote I/O a 230 kbaud.

Exemplo do Método No método 2, o sistema primário transfere mais de um bloco na mesma varredura.
2 - Transferência de Esses blocos formam um segmento que pode ser de 1 a 16 blocos (CLP-5/15 ou
CLP-5/25) ou de 1 a 64 blocos (CLP-5/20, -5/30, -5/40, -5/60 ou -5/80). Você
Dados em Vários determina o número de blocos necessários para transferir informações para sua
Blocos de Uma Vez aplicação.

Organização do Arquivo de Dados

A organização do arquivo de dados para o exemplo do método 2 é a mesma descrita


para o método 1. Novamente, ao desenvolver o seu programa, utilize quais arquivos
quiser.

Organização dos Arquivos de Programa

Como no exemplo do método 1, o arquivo 2 contém o programa principal. Esse


programa determina se o controlador é primário ou secundário e as primeiras instruções
BTR e BTW.

A-13
Apêndice A
Exemplos de Programa

O arquivo 9 contém a subrotina do secundário. Esse arquivo:

§ verifica a identificação de bloco da BTR e copia os dados BTR com uma série de
pares de linhas, por exemplo, linhas 9:1 e 9:2. (Devido ao fato de se querer
transferir 3 blocos de uma vez nesse exemplo, o programa contém 3 pares de linhas.
Você pode modificar o programa para transferir de 1 a 16 blocos por segmento,
adicionando ou removendo pares de linhas para esse arquivo.)

§ move os dados BTR ao endereço adequado no arquivo N33

O arquivo 10 contém a subrotina do primário. Esse arquivo:

§ move os dados do N34 para o arquivo BTW

§ copia o arquivo BTW com uma série de linhas, por exemplo 10:2. (Devido ao fato
de se querer transferir 3 blocos de uma vez nesse exemplo, o programa contém 3
linhas. Você pode modificar o programa para transferir de 1 a 16 blocos (CLP-5/15
ou CLP-5/25) ou de 1 a 64 blocos (CLP-5/20, -5/30, -5/40,
-5/60 ou -5/80), adicionando ou removendo linhas como 10:2 do arquivo 10.)

O arquivo 11 contém linhas de diagnóstico que contam as falhas no programa. Essas


linhas são muito úteis ao iniciar ou depurar um sistema de backup pela primeira vez.

O exemplo para o método 2 se encontra nas páginas a seguir. Consulte os comentários


de linha para obter mais informações sobre a função das linhas específicas. A Tabela
A.C apresenta o tempo de transferência da tabela de dados utilizando esse método para
transferir 1, 3, 7, 10, 16, 32 e 64 blocos de dados.

Linha 2:0

A-14
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 2:1

Linha 2:2

Linha 2:3

A-15
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 2:4

Número de
Blocos que
Formam o
Segmento.

A-16
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 2:5

Linha 2:6

Linha 2:7

A-17
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 9:0

Linha 9:1

A-18
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 9:2

Linha 9:3

A-19
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 9:4

Coloque aqui linhas adicionais para transferir mais blocos de uma vez. Você pode ter
até 16 linhas ao utilizar um controlador CLP-5/15 ou CLP-5/25. Você pode ter até 64
linhas ao utilizar um controlador CLP-5/20, -5/30, -5/40, -5/60 ou -5/80. O número de
linhas que você tem aqui deve ser igual ao número de pares de linhas que você tem no
arquivo 10.

Linha 9:5

A-20
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 10:0

Linha 10:1

A-21
Apêndice A
Exemplos de Programa

Figura 10:2

A-22
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 10:3

Linha 10:4

Coloque aqui linhas adicionais para transferir mais blocos de uma vez. Você pode
ter até 16 linhas ao utilizar um controlador CLP-5/15 ou CLP-5/25. Você pode ter
até 64 linhas ao utilizar um controlador CLP-5/20, -5/30, -5/40, -5/60 ou -5/80. O
número de linhas que você tem aqui deve ser igual ao número de pares de linhas
que você tem no arquivo 9.

A-23
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 11:0

Linha 11:1

Linha 11:2

A-24
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 11:3

Linha 11:4

A-25
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 11:5

A-26
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 11:6

Você pode adicionar aqui linhas de contagem de falhas, conforme a necessidade.

Linha 11:7

Linha 11:8

A-27
Apêndice A
Exemplos de Programa

Linha 11:9

Linha 11:10

Você pode adicionar mais linhas aqui para monitorar e contar as instruções BTR e
BTW no programa.
Linha 11:11

A-28
Allen-Bradley Motors
Apêndice A
Exemplos de Programa

Tabela A.C
Tempo Típico de Transferência da Tabela de Dados Utilizando o Método 2 com
Varredura Mínima do Programa (4 a 9 ms)

Número de Número de Tempo de Transferência Tempo de Transferência (em ms)


Blocos Sendo Palavras (em ms) para o BCM para o BCM Série B - Modo
Transferidos Sendo Série A (veja as notas 1 Transferência Rápida Habilitada
Transferidas e 2) (veja as notas 1, 3 e 4)
1 62 170-250 60-80
3 186 200-300 90-120
7 434 350-500 130-180
10 620 350-600 170-230
5
16 992 400-1000 180-260
6
32 1984 - 320-720
7
64 3968 - 700-1400
1
Esses tempos não mudam significantemente com a varredura do programa, mas conforme o
número de blocos aumenta a varredura do programa também aumenta.
2
Tempos extraídos do controlador CLP-5/25.
3
O módulo BCM Série B com o modo rápido desabilitado é aproximadamente 50% mais lento que os
tempos apresentados.
4
Os tempos foram extraídos do controlador CLP-5/40 com um canal configurado para DH+ e três canais
configurados para scanner da Remote I/O a 230 kbaud.
5
Varredura do programa de 12 a 16 ms.
6
Varredura do programa de 20 a 25 ms.
7
Varredura do programa de 30 a 35 ms.

A-29
Apêndice
B
Informações de Referência

Objetivos do Esse apêndice apresenta as seguintes informações de referência:


Apêndice § respostas para as questões sobre a configuração do sistema de backup
§ fórmulas para determinar os tempos de atraso e transferência entre os
controladores primário e secundário

Respostas para as As questões a seguir podem surgir ao configurar um sistema de backup do


Questões sobre a CLP-5. Apresentamos as respostas para essas questões e também referências às
páginas nesse manual e outras publicações para ajudá-lo a encontrar mais
Configuração do
informações.
Sistema de Backup

Q. Qual o tamanho do chassi a ser utilizado para a instalação dos controladores


CLP-5 no sistema de backup?

R. Você pode utilizar qualquer tamanho de chassi para os controladores CLP-5. No


entanto, lembre-se de que somente o CLP-5, a fonte de alimentação, o módulo 1785-
BCM e o módulo 1785-BEM (se houver) estarão no chassi; assim, recomenda-se
um chassi de 4 ranhuras (cód. cat. 1771-A1B).

Q. É possível instalar módulos de E/S no chassi de E/S local?

R. O sistema de backup do CLP-5 não faz o backup de E/S local. Uma vez que o
objetivo de ter um sistema de backup é evitar interrupções na operação, recomenda-
se que você não instale módulos para controlar o processo no chassi local. (Consulte
a página 3-1.)

Q. Em qual ranhura do chassi de E/S local deve-se instalar o módulo


1785-BCM?

R. É possível instalar o 1785-BCM em qualquer ranhura do chassi. No entanto,


recomenda-se que a instalação do módulo seja feita na ranhura mais à esquerda do
primeiro grupo de E/S no chassi para facilitar as conexões e a programação.
(Consulte o capítulo 3.)

Allen-Bradley Motors B-1


Apêndice B
Informações de Referência

Q. Em qual ranhura do chassi de E/S local deve-se instalar o módulo


1785-BEM?

R. Recomenda-se que a instalação do módulo 1785-BEM seja feita na ranhura mais à


direita do primeiro grupo de E/S no chassi para facilitar as conexões e a programação.
Observe que o 1785-BEM deve estar no mesmo grupo de E/S que o 1785-BCM.
(Consulte os capítulos 3 e 4.)

Q. O módulo 1785-BEM deve estar próximo ao 1785-BCM?

R. Sim, eles devem estar posicionados no mesmo grupo de E/S.

Q. Como configurar as chaves da placa de fundo do chassi de E/S para um sistema


de backup?

R. Configure as chaves de acordo com a tabela a seguir. (Consulte o capítulo 3.)

Configure a(s) chave(s) Para essa posição:


1 OFF - para desligar as saídas no chassi quando uma falha for detectada
2e3 as duas em OFF - essas chaves não são usadas
4e5 4 - ON configure para o endereçamento de ½ ranhura*
5 - OFF configure para o endereçamento de ½ ranhura*
6e7 de acordo com a aplicação
8 de acordo com a aplicação
* O módulo 1785-BCM se apresenta ao CLP-5 como um módulo de entrada de 32 pontos. Você deve configurar
as chaves 4 e 5 para endereçamento de ½ ou 1 ranhura. Se não fizer essa configuração, ocorrerá uma falha
no CLP-5. Se você estiver instalando um módulo 1785-BEM, você deve selecionar o endereçamento de ½
ranhura.

Q. Como configurar as chaves da placa de fundo do chassi de E/S remoto para um


sistema de backup?

R. A operação do sistema de backup não depende da operação do chassi de E/S remoto;


dessa forma, você pode configurar essas chaves de acordo com sua aplicação. Para
obter mais informações sobre a configuração dessas chaves, consulte a publicação
1785-6.5.12.

B-2
Apêndice B
Informações de Referência

Q. Como configurar o chassi de E/S remoto para um sistema de backup?

R. Qualquer configuração válida do chassi de E/S remoto é aceitável. Para obter


mais informações sobre a configuração do chassi de E/S, consulte as publicações
1785-6.5.12 e 1785-6.6.1.

Q. Qual fonte de alimentação deve-se utilizar para alimentar o sistema de


backup?

R. Nesse manual, utilizamos como exemplo a fonte de alimentação 1771-P4S. No


entanto, você pode utilizar qualquer uma das fontes descritas no capítulo 3.

Q. Deve-se utilizar uma fonte de alimentação separada para cada CLP-5 no


sistema de backup?

R. Sim, deve-se utilizar uma fonte de alimentação separada para cada CLP-5 para
evitar a perda de todo o sistema devido a uma falha de alimentação. Além disso,
você deve conectar fontes de alimentação a diferentes tomadas para evitar
interrupções e falha por perda de energia.

Q. Como fazer a terminação das redes Data Highway Plus e Remote I/O no
sistema de backup?

R. Você deve configurar o CLP-5 no sistema de backup como se o outro controlador


não existisse e como se não houvesse módulos 1785-BCM. Para obter mais
informações sobre terminação das redes Data Highway Plus e Remote I/O, consulte
as publicações 1785-6.5.12 e 1785-6.6.1.

Q. Os controladores CLP-5 devem possuir o mesmo endereço de estação na


Data Highway Plus?

R. Os dois controladores CLP-5 devem possuir o mesmo endereço de estação. Para


oferecer transparência a outras estações na rede DH+, configure as duas estações
para o mesmo endereço. Os módulos 1785-BCM permitem que apenas um módulo
de cada vez seja conectado à Data Highway Plus. Nessa configuração, os
controladores remotos e as estações do operador se comunicam com o controlador
que possui o status primário.

Allen-Bradley Motors B-3


Apêndice B
Informações de Referência

Q. É possível utilizar um módulo 1785-BCM Série B com um 1785-BCM Série A?

R. Sim, quando você configurar adequadamente a chave 1 do conjunto SW1 e as


chaves do conjunto SW2 do módulo 1785-BCM Série B. (Consulte o capítulo 3 para
obter mais informações.)

Q. O módulo 1785-BEM pode operar com o módulo 1785-BCM Série A?

R. Não. O 1785-BEM só opera com o 1785-BCM Série B.

Q. É necessário utilizar o módulo de expansão de backup 1785-BEM com o


controlador CLP-5/40, CLP-5/60 ou CLP-5/80?

R. Depende da sua aplicação. Se você quiser fazer o backup de todos os quatro canais
do controlador, você deve utilizar um módulo 1785-BCM Série B ou um 1785-BEM.

Q. É necessário conectar o dispositivo de programação diretamente à porta do


controlador para programar o CLP-5 secundário?

R. Não. Você deve atribuir aos controladores primário e secundário o mesmo endereço
de nó na rede Data Highway Plus. Ao configurar o endereço de nó para os dois
controladores em n, o 1785-BCM reserva o nó seguinte n+1 como um endereço de
ponto de acesso para o controlador secundário; isto é, esse endereço é acessado por um
dispositivo de programação para programar o controlador secundário.

Q. Existe algum limite de memória quanto ao número de pontos de E/S ou para a


instrução block transfer na rede Remote I/O?

R. É possível armazenar até 92 instruções BTR por canal de E/S remota. Não há limite
para E/S ou instruções BTW.

B-4
Apêndice B
Informações de Referência

Determinando o Tempo Utilize as Tabelas B.A e B.B para estimar os tempos de transferência da tabela de
de Transferência da dados. Essas tabelas apresentam valores testados que são derivados dos exemplos
de programa para os métodos 1 e 2 descritos no apêndice A.
Tabela de Dados

Tabela B.A
Tempo Típico de Transferência da Tabela de Dados Utilizando o Método 1 com
Varredura Mínima do Programa (3 a 8 ms)

Número de Número de Tempo de Transferência Tempo de Transferência (em ms)


Blocos Sendo Palavras Sendo (em ms) para o BCM para o BCM Série B - Modo
Transferidos Transferidas Série A (veja as notas 1 Transferência Rápida Habilitado
e 2) (veja as notas 1, 3 e 4)
1 62 230 40-110
3 186 330-820 50-120
7 434 440-1500 50-160
10 620 1100-1700 60-210
16 992 1900-3300 140-280
1
Esses tempos podem mudar significantemente com base na varredura do programa. Mas um aumento
no número de blocos não afeta significantemente a varredura do programa.
2
Tempos extraídos do controlador CLP-5/25.
3
O módulo BCM Série B com o modo rápido desabilitado possui o dobro dos tempos apresentados.
4
Os tempos foram extraídos do controlador CLP-5/40 com um canal configurado para DH+ e três canais
configurados para scanner da Remote I/O a 230 kbaud.

Allen-Bradley Motors B-5


Apêndice B
Informações de Referência

Tabela B.B
Tempo Típico de Transferência da Tabela de Dados Utilizando o Método 2 com
Varredura Mínima do Programa (4 a 9 ms)

Número de Número de Tempo de Tempo de Transferência (em ms) para o


Blocos Sendo Palavras Sendo Transferência (em ms) BCM Série B - Modo Transferência
Transferidos Transferidas para o BCM Série A Rápida Habilitada (veja as notas 1, 3 e 4)
(veja as notas 1 e 2)
1 62 170-250 60-80
3 186 200-300 90-120
7 434 350-500 130-180
10 620 350-600 170-230
5
16 992 400-1000 180-260
6
32 1984 - 320-720
7
64 3968 - 700-1400
1
Esses tempos não mudam significantemente com a varredura do programa, mas conforme o número de
blocos aumenta a varredura do programa também aumenta.
2
Tempos extraídos do controlador CLP-5/25.
3
O módulo BCM Série B com o modo rápido desabilitado é aproximadamente 50% mais lento que os tempos
apresentados.
4
Os tempos foram extraídos do controlador CLP-5/40 com um canal configurado para DH+ e três canais
configurados para scanner da Remote I/O a 230 kbaud.
5
Varredura do programa de 12 a 16 ms.
6
Varredura do programa de 20 a 25 ms.
7
Varredura do programa de 30 a 35 ms.

Considerações Gerais

O tempo de transferência da tabela de dados aumenta de acordo com o número de


blocos em um segmento de dados. Isso porque o módulo 1785-BCM secundário deve
esperar até que o último bloco seja transferido do sistema primário, antes que possa
liberar o primeiro bloco para BTR pelo controlador secundário (transferência normal).

Em aplicações em que o tempo é fator crítico, você pode utilizar o modo Transferência
Rápida de Dados (chave 2 do conjunto SW1). Nesse caso, o controlador secundário não
precisa esperar pelo segmento completo de dados para liberar o primeiro bloco para
BTR pelo controlador secundário.

B-6
Apêncide
C
Utilizando um Módulo 1785-BCM Série A

Objetivos do Capítulo Esse apêndice descreve as diferenças entre um módulo 1785-BCM série A e um
módulo série B.

Características do A versão série A do módulo 1785-BCM possui as seguintes diferenças do módulo


Módulo 1785-BCM série B.
Série A
§ Comunica-se somente com os controladores CLP-5/15 e CLP-5/25. O módulo
série A não pode se comunicar com os controladores CLP-5/20, -5/30, -5/40, -
5/60 ou -5/80.

§ O módulo não é compatível com o módulo de expansão de backup 1785-BEM.

§ O módulo possui um comprimento máximo de segmento de dados de 16 blocos.

§ O módulo não possui capacidade de programação remota para o controlador


secundário.

§ O módulo não possui canais de comunicação configuráveis pelo usuário. O


módulo 1785-BCM série A possui dois canais de comunicação fixos: um para
conexão Remote I/O e um para conexão Data Highway Plus. Consulte a Figura
C.1.

§ O módulo opera somente com o modo rápido desabilitado.

§ O módulo não possui chaves para configuração.

§ O canal Serial de Alta Velocidade do módulo série A opera em 115 kbaud; o


módulo série B opera em 1,2 Megabits.

Allen-Bradley Motors C-1


Apêndice C
Utilizando um Módulo 1785-
BCM Série A

Figura C.1
Redes de Comunicação do Módulo 1785-BCM Série A

Canal Serial de Alta Velocidade

Não Utilizados

Relé de Utilização Geral


Não Utilizado

Para Rede 1
Data Highway Plus
Do Controlador

Para
Remote I/O em 57,6
Remote I/O2
Kbaud - modo scanner
Do Controlador

Não Utilizado

1
Os terminais 9, 10 e 11 são conectados entre os módulos 1785-BCM no sistema de backup. Além disso, os
terminais 9, 10 e 11 de um dos módulos são conectados à rede DH+ ou Remote I/O.
2
Os terminais 15, 16 e 17 são conectados entre os módulos 1785-BCM no sistema de backup. Além disso, os
terminais 15, 16 e 17 de um dos módulos são conectados à rede DH+ ou Remote I/O.

C-2
Índice Remissívo

Números definição para o módulo


1785-BCM, 2-6
1785-BCM, módulo definição para o módulo
compatibilidade, 1-7 1785-BEM, 2-6
conjuntos de chaves, 2-6 capacidade de programação remota
diferenças do módulo Série A, C-1 para o controlador secundário,
hardware, 2-1 5-12
indicadores de status, 2-1 chaveamento
interface da chave inteligente, 6-7 características gerais, 1-6
palavras de status do sistema, 5-6 descrição, 6-1
procedimentos de instalação, 3-5 chaveamento do chassi de E/S
recursos e capacidades, 1-6 módulo 1785-BCM, 3-6
redes de comunicação, 2-2 módulo 1785-BEM, 4-9
relé de utilização geral, 2-5 chaves do chassi de E/S, 3-4, 4-7
relés, 2-4 compatibilidade do módulo
sistema basculante de conexão, 2-2 1785-BCM Série A, C-1
1785-BEM, módulo, 4-1 conceitos do sistema de backup,
canais de conexão, 4-12 1-1
configuração do conjunto de chaves, conexão dos módulos 1785-BCM,
4-10 3-10
conjunto de chaves, 4-6 configuração dos conjuntos de
expansão de backup, 1-7 chaves do 1785-BCM, 3-6
indicadores de status, 4-1 considerações de chaveamento
interface da placa de fundo do chassi chaveamento da DH+, 6-4
de E/S, 4-6 chaveamento da Remote I/O,
portas de comunicação, 4-4 6-6
procedimentos de instalação, 3-5 considerações da tabela de
redes de comunicação, 4-3 dados, 6-9
relé de utilização geral, 4-5 divergência, 6-3
sistema basculante de conexão, 4-2 integridade de dados, 6-10
pontos forçados de E/S, 6-4
requisitos do tempo, 6-1
A considerações de programação,
arquivos de controle PID, 7-12 7-13
atraso de E/S discreta, B-1

D
C Data Highway Plus
canal serial de alta velocidade, chaveamento
descrição, 2-4 cenários, 6-6
canais configuráveis, 2-2 descrição, 6-4
conjunto de chaves conexões, 3-16
configurações para o módulo desconexão do sistema de backup
1785-BCM, 3-6 em falha, 5-18
configurações para o módulo diagnósticos de chaveamento, 6-11
1785-BEM, 4-10 divergência, 6-3

Allen-Bradley Motors I-1


Índice Remissívo

E de mensagem, 7-12
edição on-line, 5-20 de seqüência, 7-11
energização do sistema de backup, de temporizador, 7-9
5-18 de transferência em bloco, 7-12
especificações, 9-1 considerações de
exemplos de programas programação, 7-12
transferência de dados em um bloco descrição, 5-5
de cada vez, A-1 FIFO, 7-11
transferência de dados em vários integridade de dados, 6-10
blocos de uma vez, A-13 diagnósticos de chaveamento,
6-11
interface da placa de fundo do
F chassi de E/S, 2-7
fluxo do programa interface de chave inteligente, 6-7
exemplos de programas, A-1
transferência de dados em um bloco
de cada vez - método 1, 7-5 M
transferência de dados em vários modo de comunicação default, 2-4
blocos de uma vez - método 2, 7-8 modo de teste remoto, 5-19
fórmula para determinar o atraso de E/S módulo de expansão de backup,
discreta, B-1 1-7, 4-1

I O
indicadores de status operação do sistema de backup,
BPLN, SER, FLT, 8-2 5-13
descrição, 2-1, 8-1
PRI e SEC, 8-2
remoção de falhas com, 8-1, 8-2 P
informações sobre descarga palavra de identificação de bloco
eletrostática, 3-5, 4-9 na instrução BTR, 5-7
inserindo o módulo 1785-BCM no na instrução BTW, 5-9
chassi, 3-9 palavras de status e diagnóstico
inserindo o módulo 1785-BEM no auxiliar, 5-9
chassi, 4-11 palavra dois de configurações do
instrução de transferência em bloco de canal, 5-11
leitura, 5-5 palavra um de status do módulo,
instrução de transferência em bloco de 5-10
escrita, 5-8 pontos forçados de E/S, 6-4
instruções copiar e preencher arquivo, programa mínimo para a
7-11 transferência de dados da tabela de
instruções dados, 7-1
de contagem, 7-10 programa primário, 5-14
de diagnóstico, 7-11 programa secundário, 5-15
de disposição de bit, 7-11 programação
de lógica e artimética do arquivo, on-line, 5-20
7-11 remota do controlador
de lógica do relé, 7-9 secundário, 5-12

I-2
Índice Remissívo

publicações relacionadas, iii T


público alvo, i tabela de dados
considerações, 6-9
instrução BTR, 5-5
R instrução BTW, 5-8
redes de comunicação tempo de transferência, 6-2
descrição, 2-4 técnicas de programação
figura, 2-3, C-2 exemplos de programas, A-1
portas de comunicação, 2-2 transferência de dados em um
relé de utilização geral, 2-5, 4-5 bloco de cada vez - método 1, 7-
relés 3
módulo 1785-BCM, 2-4 transferência de dados em vários
módulo 1785-BEM, 4-4 blocos de uma vez - método 2, 7-
remoção de falhas 6
com bits de palavras de status e tempo de atualização do sinal de
diagnóstico auxiliar, 8-6 entrada, 6-2
com indicadores de status, 8-1 temporização da gaveta de E/S,
Remote I/O 6-2
chaveamento, 6-6 terminação das redes DH+ e RIO,
diagrama de bloco do chaveamento, 3-4
6-8 termos e convenções, ii
respostas para questões sobre o sistema transferência de dados da tabela de
de backup, B-1 dados
requisitos da fonte de alimentação método, 5-3
com módulos 1785-BCM, 3-3 seqüência, 5-3
com módulos 1785-BEM, 4-6 transferência de dados
requisitos do tempo características gerais, 1-5
tempo de espera na rede Remote I/O, dados de entrada remota, 5-1
6-2 dados na tabela de dados, 5-2

S V
sistema basculante de conexão velocidade do sinal de entrada, 6-1
módulo 1785-BCM, 2-2
módulo 1785-BEM, 4-2
sistema de backup do CLP-5
como o sistema opera, 1-5
configuração, 3-2
desconexão do sistem em falha,
5-18
energização do sistema, 5-18
operação, 5-13
partindo o sistema, 5-17
reiniciando um sistema, 5-19

Allen-Bradley Motors I-3


A Rockwell Automation ajuda seus clientes a obter um melhor retorno sobre o investimento, oferecendo-lhes
marcas líderes de automação industrial e criando uma grande variedade de produtos fáceis de integrar. Esses
produtos são suportados por recursos técnicos locais disponíveis em todo o mundo, por uma rede global de
fornecedores de soluções para sistemas e pelos avançados recursos tecnológicos da Rockwell.

Representação
Mundial.
África do Sul • Alemanha • Arábia Saudita • Argentina • Austrália • Áustria • Barein • Bélgica • Bolívia • Brasil • Bulgária • Canadá • Catar • Chile •
Chipre • Cingapura • Colômbia • Coréia do Sul • Costa Rica • Croácia • Dinamarca • Egito • El Salvador • Emirados Árabes Unidos • Equador •
Eslováquia • Eslovênia • Espanha • Estados Unidos • Filipinas • Finlândia • França • Grécia • Guatemala • Holanda • Honduras • Hong Kong •
Hungria • Ilha Maurício • Índia • Indonésia • Irlanda • Islândia • Israel • Itália • Iugoslávia • Jamaica • Japão • Jordânia • Kuwait • Líbano • Macau
• Malásia • Malta • México • Marrocos • Nigéria • Noruega • Nova Zelândia • Omã • Panamá • Paquistão • Peru • Polônia • Porto Rico • Portugal
• Quênia • Reino Unido • República Dominicana • República Popular da China • República Tcheca • Romênia • Rússia • Suécia • Suíça • Tailândia
• Taiwan • Trindade • Tunísia • Uruguai • Venezuela • Vietnã • Zimbabwe

Rockwell Automation, Sede Central: 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204, USA, Tel.: (1) 414 382-2000, Fax: (1) 414-382-4444
Rockwell Automation, Sede Européia: Avenue Hermann Debroux, 46, 1160 Bruxelas, Bélgica, Tel.: (32) 2 663 06 00, Fax: (32) 2 663 06 40
Brasil: Rockwell Automation do Brasil Ltda., R. Comendador Souza, 194, São Paulo (05037-900), Brasil, Tel.: (55-11) 3874-8912, Fax: (55-11) 3874-8968
Portugal: Rockwell Automation, Taguspark, Edifício Inovação II, n 314 e 324, 2780 Oeiras, Portugal, Tel.: (351) 1 422 55 00, Fax: (351) 1 422 55 28

Publicação 1785-6.5.4PT – Agosto, 1995 Ref.: 155.122-89

Você também pode gostar