Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2 - JESUS BLEIBET MEINE FREUDE (Jesus Alegria dos Homens) – J. S. Bach - (somente 2ª letra)
LETRA PRONÚNCIA TRADUÇÃO
Jesus bleibet meine Freude, Iézus bláibet máine Fróide Jesus, Alegria dos desejos dos homens,
Meines Herzens Trost und Saft, Máines hértzens tróst únd zaft Conforto e seiva do meu coração,
Jesus wehret allem Leide, Iézus véret álem láide Jesus nos livre de todo o sofrimento,
Er ist meines Lebens Kraft, Ér íst máines lébens cráft Ele é a força da minha vida,
Meiner Augen Lust und Sonne, Máina áuguen lúst únd zône Prazer e sol dos meus olhos,
Meiner Seele Schatz und Wonne; Máina zéle xáts únd vóne Tesouro e felicidade da minha alma;
Darum lass ich Jesum nicht Darún lás ich Iézum nícht É por isso que não abandono Jesus
Aus dem Herzen und Gesicht. Áus dém hértzên únd guezícht Do meu coração e presença.
3 - HALLELLUJAH – G. F. Handel
LETRA PRONÚNCIA TRADUÇÃO
Hallelujah hálelûia Aleluia
For the lord God omnipotent reigneth Fór dã lórd Gód omnipotênt rêinet O Senhor Deus Onipotente Reina
Hallelujah hálelûia Aleluia
The kingdom of this world is become Dã kíngdôm óv dís uorld ís bicãm O reino deste mundo se tornou
The kingdom of our Lord, Dã kingdôm óv ór lórd, O reino do nosso Senhor,
and of His Christ, and of His énd óv his kruíst, énd óv hís e do Seu Filho, do Seu
Christ kruíst Filho
And He shall reign forever and ever énd hí xól rêin foréver énd éver E Ele reinará para sempre e sempre
King of kings forever and ever king óv kings foréver énd éver Rei dos reis eternamente e sempre
Hallelujah hálelûia Aleluia
And Lord of lords forever and ever énd lórd óv lórds foréver énd éver E Senhor dos senhores p/ sempre e
sempre
Hallelujah hálelûia Aleluia
King of kings forever and ever king óv kings foréver énd éver Rei dos reis eternamente e sempre
And Lord of lords énd lórd óv lórds E Senhor dos senhores
Hallelujah hálelûia Aleluia
And He shall reign forever and ever énd hí xól rêin foréver énd éver E Ele reinará eternamente e para sempre
King of kings and Lord of lords king óv kings énd lórd óv lórds Rei dos reis e Senhor dos senhores
And he shall reign forever and ever énd hí xól rêin foréver énd éver E Ele reinará eternamente e para sempre
Forever and ever and ever and ever foréver énd éver énd ever énd éver Eternamente e para sempre
King of kings and Lord of lords king óv kings énd lórd óv lórds Rei dos reis e Senhor dos senhores
Hallelujah hálelûia Aleluia
L'amour est enfant de Bohême, Lamur et ânfan de Boéme O amor é uma criança cigana
Il n'a jamais, jamais connu de loi, Il na jamé, jamé coni de luá Ele jamais, jamais conheceu a lei
Si tu ne m'aime pas, je t'aime, Si ti ne méme pá, je téme Se você não me ama, eu amo você
Si je t'aime, prend garde à toi! Si je téme, prân garda toá! Se eu te amo, cuide-se!
Tout autour de toi vite, vite, Tut atur de toá víte, víte, Tudo ao seu redor, rapidamente,
rapidamente
Il vient, s'en va, puis il revient! Il viân, sân vá, piz il reviân! Ele vem, vai, em seguida, ele volta!
Tu crois le tenir, il t'évite; Ti croá lê tenír, il tevíte; Você acha que o prende, ele evita você
Tu crois l'éviter, il te tient! Ti croá levíte, il te tiân! Você acha que o evita, ele prende você!
L'amour est enfant de Bohême, Lamur et ânfan de Boéme O amor é uma criança cigana
Il n'a jamais, jamais connu de loi, Il na jamé, jamé coni de luá Ele jamais, jamais conheceu a lei
Si tu ne m'aime pas, je t'aime, Si ti ne méme pá, je téme Se você não me ama, eu amo você
Si je t'aime, prend garde à toi! Si je téme, prân garda toá! Se eu te amo, cuide-se!