Você está na página 1de 803

(button)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Manual de l�ngua portuguesa

do Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Composi��o do TRF 1� Regi�o

Presidente

Desembargador federal Olindo Menezes

Vice-presidente

Desembargador federal Jos� Amilcar Machado

Corregedor regional

Desembargador federal C�ndido Ribeiro

Desembargador federal Tourinho Neto


Desembargador federal Cat�o Alves
Desembargadora federal Assusete Magalh�es
Desembargador federal Jirair Aram Meguerian
Desembargador federal M�rio C�sar Ribeiro
Desembargador federal Tolentino Amaral
Desembargador federal Hilton Queiroz
Desembargador federal Carlos Moreira Alves
Desembargador federal I'talo Mendes
Desembargador federal Carlos Olavo
Desembargador federal Daniel Paes Ribeiro
Desembargador federal Jo�o Batista Moreira
Desembargador federal Souza Prudente
Desembargadora federal Selene Almeida
Desembargadora federal Maria do Carmo Cardoso
Desembargador federal Leomar Amorim
Desembargadora federal Neuza Alves
Desembargador federal Francisco de Assis Betti
Desembargador federal Reynaldo Fonseca
Desembargadora federal �ngela Cat�o
Desembargadora federal M�nica Sifuentes
Desembargador federal Kassio Marques
Desembargador federal N�viton Guedes

Diretor-geral

Felipe dos Santos Jacinto

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o
Divis�o de Produ��o Editorial � Diedi

Manual de l�ngua portuguesa

do Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o

2012
Bras�lia, DF

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
� 2012. Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o � TRF 1� Regi�o
Manual de l�ngua portuguesa do Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o

Edif�cio-sede

SAU/SUL � quadra 2, bloco A Telefone: (61) 3314-5225


Pra�a dos Tribunais Superiores Fax: (61) 3322-1150
70070-900 Bras�lia/DF E-mail: diedi@trf1.jus.br

Coordena��o geral

Centro de Estudos e Apoio � Gest�o Organizacional � Cenag


W�nia Mar�ti�a Ara�jo Vieira � diretora

Divis�o de Produ��o Editorial � Diedi


Lucimar Nunes de Melo � diretora
Robson Taylor de Barros � diretor substituto

Elabora��o e produ��o editorial

Divis�o de Produ��o Editorial � Diedi

Coordena��o editorial Revis�o

Lucimar Nunes de Melo


Carmen Lucia Prata da Costa
Edelweiss de Morais Mafra

Projeto editorial e edi��o

Magda Giovana Alves

Edelweiss de Morais Mafra

Maria Ben�urea Santos


Consolida��o dos textos Samuel Nunes dos Santos
Edelweiss de Morais Mafra

Projeto gr�fico e capa

Samuel Nunes dos Santos

Renata Guimar�es Leit�o

Pesquisa e reda��o

Editora��o

Ana Guimar�es Toledo

Renata Guimar�es Leit�o

Carmen Lucia Prata da Costa

Ros�ngela da Cruz Silva

Edelweiss de Morais Mafra


M�rcia Mazo Santos Colabora��o
Renato Cunha Gustavo Braga Beltr�o (prestador de servi�o)
Samuel Nunes dos Santos

Colabora��o administrativa
Participa��o Josiane Santos Batista
Edilson Alkmim Cunha

Confec��o de chapas CTP

Gustavus Adrianus de Faria Von Sohsten

Total Gr�fica e Editora Ltda.

Colabora��o

Impress�o

Camila Costa Rabello Mendes (estagi�ria)

Divis�o de Servi�os Gr�ficos � Digra

Evanildes Carvalho Amorim

Acabamento

Gr�fica e Encadernadora Brasiliense Ltda. ME

Poema da capa: L�ngua portuguesa � Olavo Bilac

Brasil. Tribunal Regional Federal (Regi�o, 1.)

Manual de l�ngua portuguesa do Tribunal Regional Federal da 1�


Regi�o / Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o, Divis�o de Produ��o
Editorial. � Bras�lia : TRF1, 2012.

468 p.

ISBN 978-85-85392-33-8

1. L�ngua portuguesa, Brasil. I. T�tulo.


CDD 469.798

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ficha catalogr�fica elaborada pela Divis�o de Biblioteca e Acervo Documental do TRF
1� Regi�o.
Um pa�s que se pretende globalizado n�o pode se dar

o direito de empobrecer seu idioma. As l�nguas mais


difundidas no mundo s�o justamente aquelas mais
avan�adas do ponto de vista gramatical.

Evanildo Bechara

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ApResenTA��o

O Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o, com sede na Capital Federal e jurisdi��o


no Distrito Federal e em 13 estados da Federa��o, traz a p�blico o Manual de l�ngua
portuguesa,
para preencher lacuna em raz�o da aus�ncia de publica��o nesta �rea, bem como para
consolidar sua identidade de express�o escrita segundo a norma culta.

Um Tribunal que julga causas federais n�o poderia prescindir do uso correto e da
preserva��o
da l�ngua portuguesa, idioma oficial da Rep�blica Federativa do Brasil, segundo
a Constitui��o Federal, ao tratar dos direitos e garantias fundamentais, no
cap�tulo sobre
nacionalidade.

O livro � resultado de amplo trabalho de consulta, realizado pela equipe de


professores
de l�ngua portuguesa integrantes do quadro de pessoal desta Corte e traz adequa��es

do idioma vern�culo ao Acordo ortogr�fico e o aval do ilustre gram�tico professor


doutor
Evanildo Bechara. Embora isso n�o o fa�a respons�vel pela obra, honrou-nos com o
pref�cio,
conferindo legitimidade ao Manual ap�s ler seu conte�do. O acad�mico, ao devolver
os originais, solicitou a cess�o de exemplares ao acervo e a todos os escriv�es da
Academia
Brasileira de Letras � ABL, da qual � membro da cadeira 33.

A Presid�ncia entrega �queles que atuam no Tribunal e na Justi�a Federal da 1�


Regi�o
manual de gram�tica e estil�stica, com solu��es �s d�vidas recorrentes no tocante �
escrita,
para ser utilizado na produ��o de textos. No que tange a comunica��es
administrativas,

o assunto ser� abordado posteriormente, em um segundo volume ou em outro livro,


ap�s
atualiza��o das normas do Tribunal relativas ao tema.
Parabenizo a iniciativa da equipe da Divis�o de Produ��o Editorial � Diedi,
vinculada
ao Centro de Estudos e Apoio � Gest�o Organizacional � Cenag, que, em parceria com
a
Consultoria em L�ngua Portuguesa e sob o comando e o incentivo do Diretor-Geral da
Secretaria,
realizou o projeto e oferece aos magistrados e aos servidores ferramenta de
consulta
para suas atividades de reda��o, nas quais o emprego da norma-padr�o se faz
necess�rio.

O TRF 1� Regi�o sempre primou pela valoriza��o do idioma p�trio ao realizar a


presta��o jurisdicional, considerando o zelo pela l�ngua portuguesa um dos valores
ligados
� cidadania. Exemplo disso foi a cria��o da fun��o de revisor e da Consultoria em
L�ngua
Portuguesa.

Apresento-lhes este Manual, com o desejo de que a consulta a ele estimule a


valoriza��o
e o bom uso do idioma.

Desembargador Federal Olindo Menezes


Presidente
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Bras�lia/DF, 15 de mar�o de 2012.
pReF�Cio

Com o presente Manual de l�ngua portuguesa competente equipe de professores do


Tribunal
Regional Federal da 1.� Regi�o dotou a egr�gia institui��o e o seu corpo de
servidores
de excelente descri��o de gram�tica normativa e de orienta��es de disciplinas afins
que h�o
de garantir e preservar o correto e adequado desempenho no uso do idioma vern�culo
e das
boas normas estruturais exigidas na elabora��o dos diversos documentos oficiais
emanados
do referido �rg�o governamental.

Estribado na correta dimens�o do conceito lingu�stico de variante padr�o ou


exemplar,
dentre as demais variantes diaf�sicas, diat�picas e diastr�ticas da l�ngua
portuguesa,
soube a douta equipe de professores oferecer aos leitores e consulentes deste
util�ssimo e
prestante Manual exaustivas normas que devem presidir � elabora��o dos diversos
modelos
de reda��o oficial, nos diversos aspectos gramaticais, estil�sticos, sem�nticos e
ortogr�ficos.
Contribui assim o egr�gio Tribunal Regional Federal da 1.� Regi�o, com o trabalho
de seus
diligentes professores, para o adequado cumprimento da li��o de Rui Barbosa, esse
grande
defensor da exemplaridade que deve presidir � elabora��o de textos dessa natureza:
a inteireza
do esp�rito come�a por se caracterizar no escr�pulo da linguagem.

Evanildo Bechara

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
sum�Rio

Nota
explicativa .......................................................................
.......................13

Comunica��o .......................................................................
...........................15

Norma-
padr�o ............................................................................
..............................................17
O que � norma-padr�o e qual seu lugar na produ��o
escrita .............................................. 17
O Manual de l�ngua portuguesa do TRF 1� Regi�o e a norma-
padr�o .................................17
Comunica��o .......................................................................
.................................................... 18
O processo de
comunica��o .......................................................................
........................ 18
Linguagem e
l�ngua ............................................................................
................................. 18
L�ngua falada e l�ngua
escrita ...........................................................................
................... 19
Estilo ............................................................................
...................................................... 19
Texto
eletr�nico ........................................................................
.......................................... 20
Reda��o
oficial ...........................................................................
........................................ 20
Caracter�sticas ...................................................................
............................................. 21
Impessoalidade ....................................................................
.....................................21
Formalidade .......................................................................
.......................................21
Uso do padr�o culto da
l�ngua ............................................................................
...... 21
Objetividade, concis�o e
clareza ...........................................................................
... 22
Precis�o ..........................................................................
..........................................22
Coes�o e
coer�ncia..........................................................................
.........................23

Fon�tica e
fonologia .........................................................................
.............. 25

Padr�o sil�bico do
portugu�s .........................................................................
..........................27
Exemplos de padr�es sil�bicos em
portugu�s ................................................................. 28
Encontros voc�licos, encontros consonantais e
d�grafos ........................................................... 28
Encontros
voc�licos..........................................................................
...................................28
Encontros
consonantais ......................................................................
................................. 29
D�grafos ..........................................................................
..................................................... 29
Divis�o
sil�bica ..........................................................................
..............................................29
Classifica��o das palavras quanto ao n�mero de
s�labas .......................................................... 31
Classifica��o das palavras quanto � s�laba
t�nica ..................................................................... 31
Pros�dia ..........................................................................
........................................................ 32
S�o
ox�tonas ..........................................................................
.............................................. 32

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
S�o
parox�tonas .......................................................................
............................................ 33
S�o
proparox�tonas.....................................................................
.........................................35
Voc�bulos com oscila��o de
pron�ncia..........................................................................
....37
Orto�pia (ou
ortoepia) .........................................................................
.....................................38
Plural
metaf�nico ........................................................................
............................................. 41

Ortografia ........................................................................
...............................43

Novo Acordo ortogr�fico da l�ngua


portuguesa ........................................................................
45
Alfabeto...........................................................................
................................................... 45
Simplifica��o da grafia de
palavras ..........................................................................
...........46
Nomes pr�prios de pessoas ou de lugares de tradi��o
b�blica ....................................... 46
Nomes pr�prios de lugares em l�ngua
estrangeira .......................................................... 47
Palavras com sequ�ncia de consoantes no interior do
voc�bulo .................................... 47
Sufixos -iano e -
iense .............................................................................
............................. 48
Substantivos que s�o varia��es de outros terminados em
vogal........................................... 48
Acentua��o ........................................................................
................................................. 48
Trema .............................................................................
.................................................... 51
Verbos ligados a substantivos terminados em -io ou -
ia ......................................................52
H�fen .............................................................................
..................................................... 52
Compostos
gerais ............................................................................
............................... 52
Usa-se o
h�fen .............................................................................
..............................52
N�o se usa o
h�fen .............................................................................
.......................54
Compostos por
prefixa��o.........................................................................
.....................54
Usa-se o
h�fen .............................................................................
..............................54
N�o se usa o
h�fen .............................................................................
.......................57
Compostos por
sufixa��o .........................................................................
...................... 57
Emprego de mai�sculas e min�sculas
iniciais .....................................................................57
Uso de
min�sculas ........................................................................
................................ .57
Uso de
mai�sculas ........................................................................
................................. 58
Uso facultativo de
mai�sculas ........................................................................
................ 60
Ap�strofo..........................................................................
.................................................. 60
Translinea��o .....................................................................
................................................. 61
Grafia de assinaturas e
firmas ............................................................................
.................. 62
Palavras com dupla
grafia.............................................................................
............................62
Grafia de
estrangeirismos ...................................................................
......................................63
Express�es
aportuguesadas.....................................................................
..................................65

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Termos de
inform�tica........................................................................
......................................66
Abreviaturas ......................................................................
.......................................................70
Principais abreviaturas encontradas em dicion�rios e
gram�ticas...................................73
S�mbolo ...........................................................................
.................................................... 83
Siglas ............................................................................
...................................................... 84
Estados da
Federa��o .........................................................................
............................ 84
Poder
Judici�rio.........................................................................
.....................................84
Justi�a
Federal ...........................................................................
..................................... 84
Justi�a do
Trabalho...........................................................................
..............................85
Justi�a
Eleitoral .........................................................................
...................................... 86
Justi�a
Estadual...........................................................................
....................................87
Fun��es essenciais �
Justi�a ...........................................................................
................ 88
Poder
Legislativo .......................................................................
..................................... 88
Poder
Executivo .........................................................................
.................................... 88
Minist�rios........................................................................
............................................. 89
Siglas dos partidos pol�ticos registrados no
TSE .............................................................. 90
Outras
siglas.............................................................................
......................................91

Morfologia ........................................................................
............................. 93

Substantivo .......................................................................
........................................................95
Flex�o de
n�mero.............................................................................
...................................95
Substantivos terminados em vogal ou
ditongo................................................................95
Substantivos terminados em -
�o ................................................................................
..... 96
Substantivos terminados em
consoante .........................................................................
. 97
Plural de substantivos com o sufixo -zinho e -
zito ......................................................... 98
Substantivos terminados em
x .................................................................................
....... 98
Plural de nomes pr�prios de
pessoas............................................................................
..99
Plural dos nomes de
letras.............................................................................
.................99
Plural de
etn�nimos .........................................................................
.............................. 99
Plural de palavras
substantivadas ....................................................................
............... 99
Plural de nomes de origem
grega .............................................................................
...... 99
Plural de substantivos que n�o possuem marca de
n�mero .........................................100
Plural de substantivos que funcionam como
adjetivo ..................................................100
Varia��o de sentido do substantivo segundo o
n�mero ...............................................100
Plural com deslocamento de acento
t�nico .................................................................100
Substantivos s� usados no
singular ..........................................................................
.... 101

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Substantivos s� usados no
plural ............................................................................
...... 101
Plural de substantivos
compostos .........................................................................
........ 101
Exemplos de compostos que oscilam na flex�o de
n�mero..........................................105
Flex�o de
g�nero ............................................................................
................................... 105
Substantivos
epicenos ..........................................................................
........................ 107
Substantivos comuns de dois
g�neros ..........................................................................
107
Substantivos
sobrecomuns .......................................................................
.................... 108
Palavras cujo g�nero pode oferecer
d�vida ................................................................. 108
S�o
masculinos ........................................................................
...............................108
S�o
femininos .........................................................................
................................108
Podem ser masculinos ou
femininos .......................................................................10
9
Palavras que aceitam mais de um
feminino ................................................................. 109
O g�nero em nomes que designam profiss�es e
cargos ...............................................110
Flex�o de
grau ..............................................................................
..................................... 112
Diminutivos
sint�ticos ........................................................................
.......................... 112
Aumentativos
sint�ticos ........................................................................
........................ 113
Adjetivo ..........................................................................
.......................................................114
Flex�o de
n�mero.............................................................................
.................................114
Plural do substantivo com valor de
adjetivo ................................................................. 114
Plural dos adjetivos
compostos .........................................................................
........... 114
Adjetivos sem marca de
n�mero ............................................................................
...... 115
Flex�o de
g�nero ............................................................................
................................... 115
Adjetivos
uniformes..........................................................................
............................115
Adjetivos
biformes...........................................................................
.............................116
Adjetivos
compostos..........................................................................
........................... 116
Mudan�a de timbre na forma��o do
feminino..............................................................117
Flex�o de
grau ..............................................................................
..................................... 117
Grau
comparativo .......................................................................
................................. 117
Forma��o do
comparativo .......................................................................
............... 117
Comparativo de superioridade
an�malo .................................................................117
Grau
superlativo .......................................................................
................................... 118
Forma��o do superlativo
relativo...........................................................................
.118
Forma��o do superlativo
absoluto ..........................................................................
119
Superlativos
an�malos ..........................................................................
.................. 121
Adjetivos p�trios e
gent�licos ........................................................................
.....................121

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adjetivos p�trios
compostos .........................................................................
................ 128
Locu��o
adjetiva ..........................................................................
..................................... 128
Adjetivos
eruditos ..........................................................................
...................................128
Artigo ............................................................................
........................................................133
Valores do
artigo ............................................................................
...................................134
Emprego do artigo
definido ..........................................................................
.....................134
Emprego do artigo
indefinido ........................................................................
....................139
Artigo
partitivo..........................................................................
......................................... 141
Pronome ...........................................................................
.....................................................142
Pronomes e express�es de
tratamento ........................................................................
.......142
Concord�ncia dos pronomes de
tratamento.................................................................142
Concord�ncia de
pessoa ............................................................................
............. 142
Concord�ncia de
g�nero ............................................................................
............142
Emprego das formas Vossa Excel�ncia, Vossa Senhoria, Sua Excel�ncia, Sua
Senhoria.....142
Vossa Excel�ncia, Vossa
Senhoria ..........................................................................
...... 142
Sua Excel�ncia, Sua
Senhoria...........................................................................
............143
Quadros demonstrativos por agrupamento de
cargos........................................................144
Autoridades do Poder
Legislativo .......................................................................
.......... 144
Autoridades do Poder
Executivo..........................................................................
.........145
Autoridades do Poder
Judici�rio ........................................................................
........... 147
Autoridades do Minist�rio
P�blico ...........................................................................
.... 148
Autoridades
acad�micas ........................................................................
...................... 148
Autoridades
eclesi�sticas .....................................................................
........................ 149
Autoridades
mon�rquicas .......................................................................
..................... 150
Pronomes
demonstrativos.....................................................................
.............................151
Tempo .............................................................................
............................................. 151
Espacial ..........................................................................
.............................................. 152
Textual ...........................................................................
.............................................. 152
Casos
especiais .........................................................................
................................... 153
Numeral ...........................................................................
.....................................................154
Escrita ...........................................................................
.................................................... 157
Emprego e
concord�ncia ......................................................................
............................158
Cardinais .........................................................................
............................................. 158
Ordinais ..........................................................................
............................................. 160
Multiplicativos ...................................................................
.......................................... 160

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Fracion�rios.......................................................................
........................................... 161
Verbo..............................................................................
.......................................................162
Elementos m�rficos constitutivos do
verbo........................................................................162
Conjuga��o ........................................................................
............................................... 163
1�, 2� e
3� ................................................................................
..................................... 163
Flex�o ............................................................................
................................................... 163
Regular ...........................................................................
............................................. 163
Irregular .........................................................................
.............................................. 163
An�malo ...........................................................................
........................................... 163
Defectivo .........................................................................
............................................ 163
Abundante .........................................................................
.......................................... 164
Em rela��o ao
sujeito ...........................................................................
.............................166
Pessoal ...........................................................................
.............................................. 166
Impessoal .........................................................................
............................................ 166
Fun��o ............................................................................
.................................................. 166
Auxiliar ..........................................................................
.............................................. 166
Principal .........................................................................
............................................. 166
Voz................................................................................
................................................... 167
Ativa .............................................................................
............................................... 167
Passiva ...........................................................................
.............................................. 167
Reflexiva .........................................................................
............................................. 167
Forma��o da voz
passiva ...........................................................................
.................. 167
Passagem da voz ativa para a
passiva ..........................................................................
168
Voz reflexiva e verbo
pronominal ........................................................................
........ 168
Acento
t�nico ............................................................................
........................................ 169
Modos
verbais ...........................................................................
........................................ 169
Indicativo ........................................................................
............................................. 169
Subjuntivo ........................................................................
............................................ 169
Imperativo ........................................................................
............................................ 169
Formas nominais do
verbo .............................................................................
...................170
Tempos verbais e seu
uso................................................................................
..................171
Como distinguir locu��o verbal de sujeito oracional e de tempo
composto......................174
Pron�ncia correta de alguns
verbos ............................................................................
......175
Adv�rbio ..........................................................................
.....................................................176
Locu��o
adverbial .........................................................................
.................................... 178

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Palavras e locu��es
denotativas .......................................................................
.................181
Adjetivos que funcionam como
adv�rbios ........................................................................1
82
Flex�o de grau dos
adv�rbios .........................................................................
...................183
Preposi��o ........................................................................
.....................................................185
Principais locu��es
prepositivas.......................................................................
.................185
Combina��o e contra��o de preposi��es com outras
palavras .........................................186
Principais
valores ...........................................................................
................................... 187
Preposi��o
a .................................................................................
............................... 187
Preposi��o
at� ...............................................................................
.............................. 188
Preposi��o
com ...............................................................................
............................ 188
Preposi��o
contra ............................................................................
............................ 188
Preposi��o
de ................................................................................
.............................. 189
Preposi��o
em ................................................................................
............................. 190
Preposi��o
entre .............................................................................
............................. 191
Preposi��o
para ..............................................................................
............................. 191
Preposi��o por
(per) .............................................................................
........................ 191
Conjun��o .........................................................................
.....................................................193
Locu��o
conjuntiva ........................................................................
................................... 193
Conjun��es
coordenativas .....................................................................
...........................194
Valores particulares de algumas conjun��es
coordenativas ..............................................195
Quadro-resumo (conjun��es
coordenativas) ....................................................................
.196
Conjun��es
subordinativas ....................................................................
...........................196
Quadro-resumo (conjun��es
subordinativas) ...................................................................
.200
Interjei��o .......................................................................
.......................................................201
Locu��o
interjetiva .......................................................................
..................................... 201
Uso do
porqu� ............................................................................
...........................................202
Por
que ...............................................................................
......................................... 202
Por
qu� ...............................................................................
......................................... 202
Porque ............................................................................
............................................. 203
Porqu� ............................................................................
............................................. 203

Sintaxe............................................................................
............................. 205

Concord�ncia
nominal ...........................................................................
................................207
Concord�ncia com mais de um
substantivo ......................................................................2
07
Adjetivo na fun��o de adjunto
adnominal ...................................................................207
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anteposto ao
substantivo .......................................................................
.................207
Posposto ao
substantivo .......................................................................
................... 208
Adjetivo em fun��o de
predicativo .......................................................................
....... 209
Predicativo do
sujeito ...........................................................................
.................. 209
Predicativo do
objeto.............................................................................
.................209
Mais de um adjetivo ou numeral concordando com um
substantivo.................................210
Concord�ncia envolvendo o partic�pio
passivo.................................................................210
Casos
especiais .........................................................................
........................................ 211
Pronomes de
tratamento ........................................................................
................. 211
Palavra
gente .............................................................................
.............................212
Coletivos .........................................................................
.......................................212
Um e
outro .............................................................................
................................212
Nem um nem
outro .............................................................................
...................213
Um ou
outro .............................................................................
..............................213
Mesmo e
pr�prio ...........................................................................
.........................213
Junto .............................................................................
..........................................213
S�, leso, anexo, incluso, apenso, dado, visto e
meio ..............................................214
Pseudo e
todo ..............................................................................
...........................215
Tal e
qual...............................................................................
.................................215
Poss�vel ..........................................................................
.........................................215
A olhos
vistos.............................................................................
.............................216
� necess�rio, � preciso, � bom, � proibido e
similares ............................................216
Muito obrigado/muito
obrigada ..........................................................................
....216
Bastante/
bastantes .........................................................................
..........................217
Pouco e
menos .............................................................................
..........................217
Caro e
barato ............................................................................
..............................217
Adjetivos em fun��o de
adv�rbio ..........................................................................
.217
Adjetivos
compostos .........................................................................
......................218
Alguma coisa de bom, nada de bom, algo de bom e
similares ...............................218
Pronome
n�s ...............................................................................
...........................219
Alerta ............................................................................
..........................................219
Quite/
quites ............................................................................
................................219
Exceto, salvo e
tirante ...........................................................................
.................. 219
Numerais
cardinais .........................................................................
........................219
Adjetivos compostos que designam
cores ..............................................................219
Substantivo funcionando como
adjetivo .................................................................220

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Reg�ncia
nominal............................................................................
.......................................221
Concord�ncia
verbal ............................................................................
..................................224
Verbo posposto ao sujeito simples ou
composto ...............................................................224
Verbo anteposto a sujeito
composto...........................................................................
.......225
Sujeito composto por pessoas gramaticais de n�meros
diferentes .....................................226
N�cleos do sujeito ligados pela conjun��o
ou ..................................................................227
Exclus�o ou
altern�ncia .......................................................................
........................ 227
Inclus�o ou
adi��o ............................................................................
........................... 227
N�cleos do sujeito ligados pela conjun��o
nem ...............................................................227
Exclus�o ou
altern�ncia .......................................................................
........................ 228
Inclus�o ou
adi��o ............................................................................
........................... 228
N�cleos do sujeito ligados pela preposi��o
com ..............................................................228
Sujeito composto precedido dos pronomes indefinidos cada ou
nenhum ........................228
Sujeito resumido por tudo, nada, algu�m, ningu�m, cada um,
todos ................................228
Concord�ncia envolvendo o pronome
se .........................................................................229
Verbos bater, dar, soar, com indica��o de
horas...............................................................230
Verbos
impessoais ........................................................................
..................................... 231
Verbo
ser ...............................................................................
........................................... 232
Concord�ncia com o
predicativo .......................................................................
.......... 232
Concord�ncia com o
sujeito ...........................................................................
............. 233
Como verbo
impessoal..........................................................................
.......................234
Verbo parecer seguido de
infinitivo ........................................................................
..........234
Verbo no
infinitivo ........................................................................
.................................... 234
Outros
casos .............................................................................
........................................ 235
Um(a) e
outro(a) ..........................................................................
................................. 235
Um(a) ou
outro(a) ..........................................................................
............................... 236
Nem um(a) nem
outro(a) ..........................................................................
.................... 236
Um(a) dos(as)
que ...............................................................................
......................... 236
Nenhum dos
que ...............................................................................
.......................... 236
Express�es
partitivas ........................................................................
............................. 237
Express�es que indicam quantidade
aproximada .........................................................237
Express�es
correlativas ......................................................................
........................... 238
Como, assim como, bem como, inclusive, exceto,
menos ...........................................238
Pronomes interrogativos ou indefinidos seguidos das express�es de n�s, de v�s, de
voc�s ....238
Pronome relativo
quem ..............................................................................
.................. 239

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome relativo
que ...............................................................................
.................... 239
Nome pr�prio de forma
plural.............................................................................
......... 239
Pronome de
tratamento ........................................................................
........................ 240
Nome
coletivo...........................................................................
................................... 240
Express�es do tipo um milh�o, um bilh�o, um
trilh�o ..................................................241
Numeral
percentual ........................................................................
............................. 241
Numeral
fracion�rio .......................................................................
.............................. 242
Sujeito
infinitivo ........................................................................
................................... 242
Sujeito
oracional .........................................................................
................................. 242
Haja
vista .............................................................................
........................................ 242
Reg�ncia
verbal.............................................................................
.........................................243
Aspirar ...........................................................................
.............................................. 245
Assistir ..........................................................................
............................................... 245
Atender ...........................................................................
............................................. 246
Constituir ........................................................................
............................................. 247
Implicar ..........................................................................
............................................. 247
Importar ..........................................................................
............................................. 247
Informar ..........................................................................
............................................. 248
Oficiar ...........................................................................
............................................... 248
Preferir ..........................................................................
............................................... 249
Proceder...........................................................................
............................................ 249
Responder .........................................................................
........................................... 250
Restar ............................................................................
............................................... 250
Resultar ..........................................................................
.............................................. 251
Tratar.............................................................................
.............................................. 251
Visar .............................................................................
................................................ 252
Coloca��o
pronominal ........................................................................
...................................253
Pr�clise...........................................................................
.................................................. 254
Mes�clise..........................................................................
................................................ 256
�nclise ...........................................................................
.................................................... 256
Coloca��o dos pronomes em locu��es verbais e tempos
compostos ................................257
Crase..............................................................................
........................................................258
Casos em que ocorre
crase..............................................................................
..................259
Casos em que n�o ocorre
crase..............................................................................
...........261
Casos em que pode ou n�o ocorrer
crase..........................................................................263

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o .........................................................................
.....................................................264
Quando n�o empregar
pontua��o..........................................................................
...........264
Sujeito, verbo e
complemento........................................................................
..............264
Sujeito e complemento
oracionais ........................................................................
....... 265
Sujeito, verbo e agente da
passiva ...........................................................................
.... 266
Sujeito, verbo de liga��o e
predicativo .......................................................................
. 266
A pontua��o para marcar express�es de valor
adicional...................................................267
Em express�es de valor
explicativo .......................................................................
....... 267
Express�es de valor
adjetivo ..........................................................................
.............. 269
Dispositivos
legais ............................................................................
............................ 270
Express�es
adverbiais ........................................................................
........................... 271
Predicativo .......................................................................
............................................ 275
Intercala��es de grande
extens�o ..........................................................................
...... 275
Express�es de
coment�rio ........................................................................
.................... 275
O travess�o e a
v�rgula ...........................................................................
...................... 276
A pontua��o e as
conjun��es ........................................................................
...................276
Por�m, por isso,
portanto ..........................................................................
................... 277
Conjun��es
deslocadas ........................................................................
....................... 277
Pois ..............................................................................
................................................ 279
A v�rgula e a conjun��o
e .................................................................................
........... 279
As locu��es n�o s�... mas tamb�m e tanto...
quanto ....................................................279
A express�o e
n�o ...............................................................................
......................... 280
A express�o e
sim ...............................................................................
......................... 281
A express�o mas
sim ...............................................................................
..................... 281
A conjun��o
nem ...............................................................................
......................... 281
A conjun��o
ou ................................................................................
........................... 281
Os demais sinais de
pontua��o .........................................................................
................ 282
Casos
complementares.....................................................................
.................................284
A pontua��o nas
enumera��es .......................................................................
............. 284
A pontua��o em estruturas
paralelas .........................................................................
... 285
A express�o
etc................................................................................
..............285
A pontua��o e os
considerandos .....................................................................
............ 285
A pontua��o e as express�es ratificativas ou
reiterativas ..............................................286

Sem�ntica .........................................................................
....................................... 287

Sinon�mia .........................................................................
......................................................289

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anton�mia..........................................................................
....................................................291
Paron�mia e
homon�mia..........................................................................
................................299

Particularidades l�xicas e
gramaticais ..............................................................321

Estil�stica .......................................................................
................................341

Paralelismo de
constru��o.........................................................................
.............................343
Paralelismo
sem�ntico..........................................................................
..................................348
Emprego dos
conectivos ........................................................................
.................................349
V�cios de
linguagem .........................................................................
......................................353
Antonom�sia........................................................................
..................................................356
Express�es
latinas ...........................................................................
........................................360
Termos e locu��es empregadas em refer�ncias e
cita��es.................................................360
Termos e locu��es empregadas na literatura
jur�dica ........................................................361
Brocardos .........................................................................
................................................. 387

Padroniza��o.......................................................................
..........................391

Por que � importante padronizar


documentos?.......................................................................3
93
Como
padronizar? .......................................................................
...........................................393
O nome do
Tribunal...........................................................................
....................................393
Datas e
horas .............................................................................
.............................................394
N�meros
telef�nicos........................................................................
.......................................394
Numerais ..........................................................................
.....................................................394
Translinea��o .....................................................................
....................................................395
Tra�o, travess�o e
h�fen .............................................................................
.............................396

ABNT � como fazer refer�ncias e


cita��es .......................................................397

Anexos.............................................................................
.............................417

Quadro-resumo: Acordo ortogr�fico da l�ngua


portuguesa.....................................................419
Quadro-resumo: Concord�ncia
nominal ...........................................................................
.....432
Quadro-resumo: Concord�ncia
verbal.............................................................................
.......440
Quadro-resumo:
Pontua��o..........................................................................
..........................450

Refer�ncias........................................................................
............................463

Lista de
abreviaturas.......................................................................
................467

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
noTA expliCATivA

Ao observador dos tempos modernos n�o ser� dif�cil perceber que a pluralidade
alcan�ou
tamb�m o estudo da l�ngua p�tria. Vai longe o tempo em que n�o havia grandes
pol�micas
em torno da prescri��o das regras. Hoje, dada a diversidade de opini�es, o usu�rio
da l�ngua tem de examinar as diferentes abordagens e adotar a que lhe parecer mais
consistente.

O Manual de l�ngua portuguesa do Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o, que ora �


apresentado
aos magistrados e servidores desta Corte, foi redigido com base nos principais
te�ricos
da l�ngua portuguesa, com especial observ�ncia �s li��es do professor doutor
Evanildo
Bechara, o mais ilustre representante vivo dos estudiosos do vern�culo. Nas
quest�es relativas
ao l�xico, a consulta ao Vocabul�rio ortogr�fico da l�ngua portuguesa � Volp
definiu as
escolhas. Quem consultar este Manual, portanto, deve saber que o que aqui se
recomenda
n�o � a �nica posi��o existente, mas aquela acolhida pela equipe que o elaborou,
ap�s ampla
pesquisa.

Em sua elabora��o, a obra procurou abordar os principais temas relativos � fon�tica

e fonologia, ortografia, morfologia, sintaxe, sem�ntica e estil�stica, al�m de


orientar sobre
como fazer cita��es e refer�ncias segundo as regras da ABNT. Aqui tamb�m houve uma
escolha, um recorte, de modo que este Manual oferece material para consulta nos
pontos
em que as d�vidas s�o recorrentes, e n�o em todos os aspectos do estudo da l�ngua,
tarefa
de que se desincumbem as gram�ticas.

A apresenta��o dos temas, de modo geral, d�-se de forma sint�tica, o que facilita a

consulta, tendo-se tido cuidado para que a nomenclatura t�cnica se reduzisse ao


m�nimo, a
fim de atingir o maior n�mero poss�vel de consulentes. No tratamento de alguns
t�picos �
pontua��o e emprego de conectivos, por exemplo �, optou-se por abordagem anal�tica.
Na
maioria das se��es, os exemplos guardam rela��o com a natureza jur�dica desta Casa,
mas
n�o se deixou tamb�m de alargar os horizontes com exemplos de outra natureza e
fonte.

Em todo tempo, norteou a produ��o desta obra o objetivo de reunir, em um s� lugar,


os
temas que pudessem melhor auxiliar magistrados e servidores em suas atividades de
reda��o.

A consci�ncia de que toda obra humana � fal�vel faz-nos agradecer a todos o envio
de
sugest�es para o e-mail manual.portugues@trf1.jus.br.

Palavra, palavra
(digo exasperado),
se me desafias,
aceito o combate.

Carlos Drummond de Andrade

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
A equipe
acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o
exclama��o interroga��o antonom�sia v�
onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr
til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato
ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia tim
orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado fu
circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza

prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo


pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portug
acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio
conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�n
verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o
sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama

interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo


n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica
palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido
fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�n
�tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indica
verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo
adjetivo preposi��o ditongo trema fon�tica fonologia adje

substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia


idiomas s�laba ortografia plural singular numeral ve
adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conect

conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o


antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�
consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo posses
artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica tim
singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos pref

substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo


l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�n
liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo
sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�l
ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express

grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�
onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr
til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato
ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia tim
orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado fu
circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sint
ortografia morfologia fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norma sem�ntica
estil�stica coloca��o pronominal crase pontua

C
CCo
oom
mmu
uun
nni
iiC
CCA
AA�
���
��o
oo

sinon�mia paron�mia paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�es


brocardos latim grego verbo nome rever�n

hagi�nimos ap�strofo translinea��o grafia estrangeirismos voc�bulos palavra


vern�culo negrito sublinhado ap�strofo express�o esc

idioma destaque aspas interroga��o exclama��o �rabe ingl�s franc�s espanhol


italiano africano latim helenismo academia origem categ

modismo usual adv�rbio adjetivo substantivo acento circunflexo fon�tica fonologia


adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal ar

sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular


numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o norma sem�n

estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia paralelismo


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vo

artigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural


singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�n
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o c

pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�t
ox�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma s
hiato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona ace
pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o dito
trema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos
conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua

exclama��o interroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o


vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfolo
idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o
interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviatu
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga

antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba


parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o pala
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema
forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �t
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo ve
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h

voc�bulo l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vo
artigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural
singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�n
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o c

pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�t
ox�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma s
hiato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona ace
pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o dito

trema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo


sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�l
ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express

grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�
onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr
til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato
ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia tim
orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado fu
circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo
pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portug
O Lutador

Lutar com palavras


� a luta mais v�.
Entretanto lutamos
mal rompe a manh�.
S�o muitas, eu pouco.
Algumas, t�o fortes
como o javali.

[...]

Palavra, palavra
(digo exasperado),
se me desafias,
aceito o combate.
Quisera possuir-te
neste descampado,
sem roteiro de unha
ou marca de dente
nessa pele clara.
Preferes o amor
de uma posse impura
e que venha o gozo
da maior tortura.

[...]

Carlos Drummond de Andrade

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ComuniCA��o

Norma-padr�o

O que � norma-padr�o e qual seu lugar na produ��o escrita

O falante tem, interiorizada, uma gram�tica natural, um saber intuitivo, uma


compet�ncia
que adquire no aprendizado da l�ngua materna. A gram�tica artificial vem depois,
para descrever a estrutura e o funcionamento da l�ngua, que ele dominava na
pr�tica.

Muitas no��es empregadas na descri��o da l�ngua, no entanto, n�o s�o satisfat�rias


e permanecem objeto de intensos debates, o que n�o � prerrogativa da l�ngua
portuguesa,
uma vez que nenhuma gram�tica de nenhum idioma pode arrogar para si o m�rito da
descri��o
completa e irrefut�vel.

A norma-padr�o, que ocupa a maior parte dos estudos gramaticais, � um recorte da


l�ngua, cujo emprego melhor se justifica em textos cujo registro � formal.
Indiscut�vel a import�ncia
da aquisi��o dessa compet�ncia, pois o registro formal � o estilo usado no dia a
dia do Tribunal.

Dominar a norma culta, todavia, n�o implica, necessariamente, escrever bem, pois
tal habilidade � desenvolvida pela leitura e pela produ��o de textos. Nesse
processo, surgem
d�vidas, e a consulta a um manual pode ajudar em quest�es espec�ficas.

O Manual de l�ngua portuguesa do TRF 1� Regi�o e a norma-padr�o

Neste Manual, que pretende oferecer suporte a magistrados e servidores na


realiza��o
de tarefas escritas, a norma-padr�o norteou as escolhas. Como n�o se pode esquecer
que,
em se tratando do estudo da l�ngua, se lida com fatos e teorias, e n�o com dogmas,
nem
sempre se conseguiu definir um �nico procedimento. Em todo tempo, por�m, se
perseguiu
a indica��o da forma mais abonada pelos te�ricos e que melhor se aplicasse �s
atividades
escritas na 1� Regi�o.

N�o obstante a import�ncia da norma-padr�o, n�o se pode perder de vista que o


estudo
da gram�tica s� se justifica se dele resultar o aprimoramento da fala e da escrita.
Compreender
o processo de comunica��o � ter consci�ncia de que tanto uma quanto a outra se
prestam � trasmiss�o de uma mensagem, que deve ser compreendida por um receptor. A
efic�cia desse processo depende de v�rios fatores. Esse ser� o ponto de partida dos
estudos
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
nesta obra.
Comunica��o

O termo comunica��o vem do latim communicatio, deriva��o de communis (comum), e


significa a��o de comunicar, de partilhar, de dividir. Essa faculdade de agir para
levar algo ao
conhecimento de outrem � o que se chama de transmiss�o de ideias.

Em raz�o de sua grande import�ncia para as rela��es humanas, as formas de se


transmitirem
mensagens serviram de base para se pensar, em meados do s�culo passado, uma
nova ci�ncia, a Comunica��o. Esses estudos podem ser vistos, grosso modo, como
desdobramento
da Ret�rica grega, que instituiu a arte de bem argumentar ou a arte da palavra.

O processo de comunica��o

A comunica��o s� existe quando um emissor envia uma mensagem a um receptor,


atrav�s de um canal, que pode ser um meio f�sico ou virtual. A mensagem se
fundamenta
em um c�digo preestabelecido, que nada mais � do que um conjunto de signos.

Para que o processo de comunica��o se efetive, � necess�rio que pelo menos um


receptor
interprete a mensagem formulada, que pode conter algum ru�do � qualquer
interfer�ncia
que dificulte o seu entendimento � e ainda gerar ou n�o uma resposta ( feedback).

No caso da reda��o de um documento oficial, existir�o os seguintes elementos:

a) emissor � o �rg�o respons�vel pelo documento;


b) receptor � aquele a quem se destina o documento;
c) mensagem � o texto;
d) c�digo � a l�ngua portuguesa;
e) signo � o l�xico da l�ngua portuguesa e, quando for o caso, as palavras t�cnicas
em

outro idioma;
f) canal � o papel ou a internet.

Linguagem e l�ngua

Embora haja diverg�ncias quanto a sua natureza inata, a linguagem tem sido
considerada
linguisticamente como a faculdade que o ser humano possui de expressar seus estados

mentais.

Linguagem designa tamb�m todo sistema de signos (palavras, sinais, sons, s�mbolos,
imagens, gestos) utilizado socialmente para estabelecer comunica��o, a qual pode
ser apreendida
por qualquer dos �rg�os dos sentidos. Por isso � que muito se ouve falar, por
exemplo,
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
em linguagem de sinais e linguagem cinematogr�fica.
L�ngua � uma estrutura gramatical, com express�o falada e/ou escrita, que permite
indiv�duos de determinada coletividade lan�ar m�o de sua capacidade de linguagem.
Assim
como ocorre com o grupo social a que ela serve, caracteriza-se a l�ngua por sofrer
evolu��o
natural. Note-se aqui que, com esse prop�sito, a palavra l�ngua ser� seguida de um
adjetivo
p�trio (portuguesa, espanhola, alem� etc.), com exce��o das l�nguas artificiais,
como esperanto,
ido, interl�ngua.

L�ngua falada e l�ngua escrita

A utiliza��o da l�ngua sempre depender� do contexto em que se insere. Tanto a


l�ngua
falada quanto a escrita s�o utilizadas em diversos n�veis: padr�o, coloquial,
regional, t�cnico.
O padr�o se fundamenta em regras estabelecidas pela gram�tica; o coloquial � um
registro
espont�neo, que, em certas ocasi�es, dispensa as formalidades normativas; o
regional se vale
de palavras e express�es geograficamente referenciadas; o t�cnico restringe-se �
viv�ncia de
grupos profissionais.

Devido � din�mica da comunica��o, a l�ngua falada geralmente mistura elementos


de todos os n�veis. � evidente que o bom senso deve prevalecer para se dosar o que
e quando pode ser dito. Em uma reuni�o de trabalho, por exemplo, n�o h� raz�o para
�penitenciar� o colega por n�o ter obedecido estritamente ao portugu�s padr�o. Na
fala,

o coloquialismo est� arraigado em nossa sociedade. Iniciar frases com pronome


obl�quo
�tono, fazer contra��es vocabulares, cometer pequenos �desvios� gramaticais, tudo
isso
faz parte da oralidade. Contudo sabemos que as g�rias n�o seriam adequadas para
situa��es
formais.
A l�ngua escrita, que possibilita tamb�m intera��o entre os n�veis de registro,
divide-se
em liter�ria, ligada a preceitos est�ticos, e em n�o liter�ria, que diz respeito �s
reda��es de
conte�do informacional, cient�fico, oficial, comercial, entre outros. No caso dos
documentos
oficiais, modalidade de l�ngua escrita n�o liter�ria, o registro se deve pautar
pelo uso da
l�ngua padr�o e, quando necess�rio, da t�cnica. Sem que isso venha a significar
rebuscamento,
esse tipo de reda��o procura, no rigor gramatical, um modo eficaz de cumprir seu
papel de comunicar, visto que minimiza as diferen�as entre os usu�rios. No �mbito
liter�rio,
v�-se uma l�ngua muito mais flex�vel, na qual a subvers�o da forma � tamb�m um meio
de
enriquecer seu conte�do.

Estilo

Stilus era o nome latino das hastes, normalmente de metal ou osso, que os romanos
utilizavam para a escrita em c�dices (pequenas placas enceradas). Aludindo � arte
de escul

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
pir, esses instrumentos traziam uma extremidade pontiaguda, para gravar os
caracteres, e
outra achatada, para apagar os erros. Percebe-se, ent�o, que n�o � por acaso que a
palavra
estilo, por extens�o, carrega a significa��o de exerc�cio de composi��o, modo de
escrever.

O estilo, da forma como o entendemos hoje, se relaciona �s marcas que


particularizam,
em v�rios aspectos, o resultado do processo criativo humano, podendo corresponder
a uma �poca, a um grupo de autores ou, at� mesmo, a um indiv�duo apenas. Apesar de
ganhar
realce em obras liter�rias, o estilo n�o deixa de estar presente no texto oficial,
no qual
se necessita observar alguns requisitos, para que a comunica��o cumpra seu papel de
forma
eficaz, sem se exclu�rem as prefer�ncias e experi�ncias de cada redator.

Texto eletr�nico

No mundo informatizado, a divulga��o de textos em meio eletr�nico se tornou um


grande aux�lio para as rela��es pessoais e profissionais. Hoje, por exemplo,
utilizando-se a
internet, � poss�vel emitir declara��es diversas, conversar por escrito com algu�m
que esteja
a quil�metros de dist�ncia, enviar mensagens e documentos dos mais variados
formatos, em
quest�o de segundos, para todas as partes do planeta.

Na Administra��o P�blica, o correio eletr�nico (e-mail) vem contribuindo para a


desburocratiza��o das atividades rotineiras de trabalho. Al�m de o servidor poder
utilizar
o e-mail individual para se comunicar com outros servidores, tamb�m pode se valer
do e-mail setorial para solicitar execu��o de servi�os, marcar reuni�es, realizar
pedido de
materiais etc.

Atente-se para que a reda��o desses expedientes, bem como para a de e-mails
individuais
que tratem de assuntos de interesse do �rg�o, deve observar as regras gramaticais
da l�ngua
portuguesa, preservando-se o estilo de cada redator. N�o � pertinente, portanto, o
uso de
linguagem telegr�fica (aus�ncia de conectivos e pontua��o), cifrada (vc, tb, pq),
fechos abreviados
(at.te) e informais (beijos, abra�os).

Reda��o oficial

� o meio pelo qual o Poder P�blico elabora atos de gest�o e comunica��es, a fim de
estabelecer rela��es de servi�o na Administra��o P�blica.

De car�ter normativo e apoio administrativo, com tramita��o interna ou externa,


esses
documentos se prestam t�o somente � transmiss�o de assuntos de interesse p�blico.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
CARACTeR�sTiCAs

Mais que tudo, em busca da excel�ncia, � necess�rio que o texto oficial n�o se
afaste
daquele a quem se destina, distinguindo-se pela inteligibilidade. Para tanto,
algumas qualidades
b�sicas devem ser observadas. Ao relacion�-las aqui, n�o se quer trat�-las como
aspectos
aut�nomos, que poderiam ser verificados normativamente. Tais caracter�sticas, em
geral,
aparecem interligadas, concorrendo para o efeito que se deseja alcan�ar com a
elabora��o da
mensagem. Precisa o redator, ent�o, para bem perceb�-las, colocar-se no lugar do
leitor, interagindo
com o texto produzido e visualizando os problemas que porventura existam.


Impessoalidade
A impessoalidade est� relacionada a tr�s elementos do processo de comunica��o:

emissor � embora os documentos oficiais sejam sempre assinados por um servidor
p�blico, � importante se ter em mente que s�o elaborados em nome do Poder P�blico,
logo n�o se devem colocar neles impress�es pessoais;

receptor � seja particular, seja �rg�o p�blico, o receptor deve ser tratado com o
distanciamento
necess�rio � correspond�ncia oficial;

mensagem � os assuntos dos documentos oficiais se limitam ao interesse p�blico.

Formalidade
A formalidade abrange o uso correto dos pronomes de tratamento, a uniformidade, a
discri��o e a polidez.

No texto oficial, os pronomes de tratamento se justificam em face da hierarquia


existente
entre o emissor e o receptor, conforme os cargos a que se referem.

A uniformidade se d� pela normaliza��o dos diversos elementos que comp�em a


formata��o
textual, tais como margens, espa�amentos, fontes, datas, endere�amentos.

Devido ao car�ter sigiloso que, por vezes, assumem os textos oficiais, h� de se


observar
a discri��o no seu trato e a publicidade.

A polidez diz respeito � totalidade do texto, � adequa��o de todos os aspectos


formais,
e n�o � mera utiliza��o de come�os e fechos estereotipados.


Uso do padr�o culto da l�ngua
A corre��o gramatical � um dos requisitos do texto oficial. O uso do padr�o culto
da
l�ngua coloca o texto acima das diferen�as lexicais, morfol�gicas e sint�ticas
regionais de
seus redatores, permitindo que a comunica��o entre os usu�rios seja referenciada
por um
conjunto de regras preestabelecidas. Fazer uso desse padr�o, no entanto, n�o
significa optar

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
por uma linguagem rebuscada, da mesma forma que simplicidade n�o implica pobreza de

express�o.

Deve-se atentar para o fato de que a gram�tica normativa � apenas a representa��o


de uma variante da l�ngua, no caso, o padr�o culto, o qual � adotado em diversos
segmentos
da sociedade, como o profissional, o estudantil, o religioso e, muitas vezes, o
art�stico.
Percebe-se, com isso, que o padr�o culto e, muito menos, a gram�tica n�o s�o
equivalentes
� l�ngua. Em outras formas de rela��o social, s�o v�lidos ainda registros que se
diferenciam
desse modo de se expressar.


Objetividade, concis�o e clareza
Um texto possui objetividade quando trata diretamente do assunto, sem rodeios, e
apresenta as ideias encadeadas. A redund�ncia e os coment�rios evasivos comprometem
a
comunica��o.

Ser conciso � ser econ�mico com as palavras, o que n�o quer dizer ser telegr�fico.
Para
tanto, � necess�rio que se fa�a revis�o apurada do texto, a fim de que sejam
cortadas todas
as informa��es e palavras sup�rfluas.

Uma reda��o clara � aquela que torna poss�vel a compreens�o imediata pelo leitor. O

bom redator deve sempre levar em considera��o as impress�es que seu texto ir�
produzir. Se

o texto estiver confuso para quem escreveu, muito mais estar� para aquele que o
ler�.
Dominar o assunto e organizar o pensamento s�o requisitos para que, na escrita,
fique
evidenciado o que se deseja transmitir. S� assim � poss�vel se ter uma reda��o
objetiva,
concisa e clara.


Precis�o
No texto oficial, � importante que as palavras e as constru��es que delas prov�m
expressem,
com exatid�o, o objeto da comunica��o.
Apesar de a varia��o vocabular se relacionar � estil�stica, � um recurso que nem
sempre
indica a riqueza da composi��o textual. Termos em desuso e incomuns devem ser
evitados,
poupando o leitor de idas inoportunas ao dicion�rio.

O estilo liter�rio � forma que n�o se harmoniza com a reda��o oficial. Ao literato,
t�o
somente a ele, cabe metaforizar. Recomenda-se, ent�o, usar o sentido denotativo,
evitando-
se o figurado.
A linguagem t�cnica deve ser empregada apenas quando necess�ria, tendo-se a
preocupa��o de elucid�-la sempre que aquele a quem se destina a mensagem n�o for da

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
mesma �rea daquele que a redigiu.

Coes�o e coer�ncia
A coes�o se refere �s rela��es de sentido estabelecidas no texto, as quais se d�o
em
dois n�veis: gramatical e sem�ntico.

No gramatical, as rela��es ficam explicitadas pelo uso correto dos conectivos � por

exemplo, conjun��es e pronomes �, que podem expressar oposi��o, finalidade,


consequ�ncia,
localiza��o temporal, explica��o, adi��o etc.

No sem�ntico, as rela��es aparecem na progress�o das ideias, de forma que se unam


por um la�o significativo.

A coer�ncia decorre da coes�o. Diz respeito � continuidade de sentidos, isto �, �


unidade
que se percebe, ao final, haver no texto. Um texto coerente � aquele em que existe
harmonia entre as ideias e onde se alcan�a o fim proposto.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
al singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal
concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia
ordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o
exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
matopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre
o�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro
unflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��o

ixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo


pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s
nto morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio
conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia
bal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o
sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o

rroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo


n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o
avra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido
fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica
na pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo
bo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema fon�tica fonologia adjetivo

stantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia


idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo
�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos

jun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o


antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora
soante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo
go indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia
pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre
ular plural palavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos

stantivo adjetivo preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo


l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia
��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�laba
grafia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es
ia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase
pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
matopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre
o�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro
unflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sintaxe
ografia morfologia fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norma sem�ntica
estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��o

F
FFo
oon
nn�
��T
TTi
iiC
CCA
AA e
ee F
FFo
oon
nno
ool
llo
oog
ggi
iiA
AA

on�mia paron�mia paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�es


brocardos latim grego verbo nome rever�ncia

i�nimos ap�strofo translinea��o grafia estrangeirismos voc�bulos palavra vern�culo


negrito sublinhado ap�strofo express�o escrita

ma destaque aspas interroga��o exclama��o �rabe ingl�s franc�s espanhol italiano


africano latim helenismo academia origem categoria

dismo usual adv�rbio adjetivo substantivo acento circunflexo fon�tica fonologia


adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo

axe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral
verbo adv�rbio conjun��o interjei��o norma sem�ntica

l�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia paralelismo


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal

go sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular


numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
minal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase

tua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora


consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona
ona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som

o ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica


timbre singular plural palavra proparox�tona acento
�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo
ma fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos
conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o
lama��o interroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o
vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia
mas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o
reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
as express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o

onom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba


parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
as lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma
idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
s�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
sente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen

�bulo l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal
go sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
minal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase

tua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora


consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona
ona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som

o ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica


timbre singular plural palavra proparox�tona acento
�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo
ma fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�laba
grafia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es

ia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
matopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre
o�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
unflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��o
Em�lia no pa�s da gram�tica

[...]

� Eu explico tudo � declarou por fim o Visconde, muito vexado. � O caso


� simples. Desde que ca� no mar, naquela aventura no Pa�s da F�bula 8 fiquei
sofrendo do cora��o e muito sujeito a sustos. Ora, este Ditongo me fazia mal.
Sempre que gritavam perto de mim uma palavra terminada em �o, como C�o,
Ladr�o, P�o e outras, eu tinha a impress�o dum tiro de canh�o ou dum latido
de canzarr�o. Por isso me veio a id�ia de furtar o maldito Ditongo, de modo que
desaparecessem da l�ngua portuguesa todos esses latidos e estouros horrendos.
Foi isso s�. Juro!
Em�lia ficou radiante de haver adivinhado.

� Eu n�o disse? � gritou para os meninos. � Eu n�o disse que devia ser
isto?
E para o desapontad�ssimo fidalgo:

� Pegue o Ditongo e v� bot�-lo onde o achou. Voc� n�o � Academia de Letras


para andar mexendo na l�ngua...
Meia hora mais tarde j� estavam todos no s�tio, contando ao Burro Falante o
maravilhoso passeio pelas terras da Gram�tica.

Monteiro Lobato

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Fon�TiCA e FonologiA

Fon�tica � a ci�ncia que estuda os sons da fala � os fones �, descrevendo o modo


como s�o produzidos, como se classificam de acordo com as propriedades f�sicas e
como s�o
percebidos pelo falante. A fonologia analisa e descreve os sons do ponto de vista
funcional �
os fonemas �, ou seja, de sua significa��o na l�ngua, classificando-os em unidades
capazes
de distinguir significados. Por exemplo, a pron�ncia da palavra tia, dependendo da
regi�o do
falante, pode ser [t�ia] = (tchia) ou [tia]. � fon�tica interessa descrever que
[t�] e [t] s�o dois
sons distintos do ponto de vista eminentemente f�sico. � fonologia interessa que
esses dois
sons, conquanto distintos, n�o acarretam, em portugu�s, nesse contexto, mudan�a de
significado.
Em outras palavras, para a fon�tica, trata-se de dois fones; para a fonologia, de
apenas
um fonema: /t/.

A representa��o gr�fica do fonema � a letra. N�o existe correspond�ncia perfeita


entre
letra e fonema. Uma s� letra pode representar fonemas diferentes, como � o caso da
letra x
nos seguintes voc�bulos: t�xi /ks/; exame /z/; peixe /�/; m�ximo /s/. O contr�rio
tamb�m
se observa, um s� fonema pode ser representado por letras diferentes. O fonema /s/,
por
exemplo, pode ser representado por v�rias letras: � (peti��o); x (experi�ncia); z
(xadrez).

As combina��es poss�veis entre vogais e consoantes na forma��o de s�labas comp�em

o padr�o sil�bico de uma l�ngua.


Padr�o sil�bico do portugu�s

Cada l�ngua tem seu pr�prio padr�o sil�bico. H� idiomas que possuem um padr�o que
outros n�o admitem. Em portugu�s, por exemplo, n�o existem s�labas com tr�s
consoantes,

o que � poss�vel no ingl�s, no alem�o e em v�rios outros idiomas. Veja-se a palavra


first (do
ingl�s = primeiro), cujo padr�o lingu�stico � CVCCC (consoante + vogal + consoante
+
consoante + consoante). Isso n�o acontece na l�ngua portuguesa, que n�o possui
modelo de
s�laba que preveja tr�s consoantes � direita da vogal.
Apresenta-se, a seguir, o padr�o sil�bico do portugu�s. Note-se que a vogal � o
elemento
principal da s�laba, que, em torno dela, se organiza.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
exemplos de pAdR�es sil�biCos em poRTugu�s

�gua
arfar
instar
parto
partir
constar
prato
frasco
transpor
airoso
c�u
quase

V
VC
VCC
CV
CVC
CVCC
CCV
CCVC
CCVCC
VG
CVG
CGV

V = vogal
C = consoante
G = semivogal ou glide

Quanto ao padr�o VCC da s�laba inicial das palavras instar, constar e


transpor, verifica-se que as vogais i, o e a assimilam o tra�o de nasalidade
da consoante n, realizando-se como vogais nasais: [is], [�s] e [�s]. Assim,
do ponto de vista eminentemente fon�tico, ter�amos, para esses grupos,
o padr�o VnC (vogal nasal + consoante).
Nota
Na constitui��o dos voc�bulos, ocorrem encontros de letras que podem pertencer �
mesma s�laba ou a s�labas diferentes.

Encontros voc�licos, encontros consonantais e d�grafos

Encontros voc�licos

Sequ�ncias de vogais em uma enuncia��o.


Ditongo crescente
Encontro de sv (semivogal) + v (vogal).
quarto, pr�mio, mis�ria, hist�ria, s�rie, gl�ria, v�cuo etc.

Ditongo decrescente
Encontro de v (vogal) + sv (semivogal).
leite, meu, peixe, saudade, m�o, frouxo etc.

Tritongo
Encontro de sv (semivogal) + v (vogal) + sv (semivogal)
Paraguai, Uruguai, averiguou, delinquiu, quais etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Fon�tica

Hiato
Encontro de duas vogais que ficam em s�labas diferentes, seguidas ou n�o de s.
ca-� ra-i-nha sa-�-da
ca-�s-te Ra-ul sa-�-de

Encontros consonantais

Encontro de duas ou mais consoantes, que podem ficar na mesma s�laba ou em s�labas
diferentes.

ad-mi-tir blu-sas li-vro


af-ta cra-se rit-mo

D�grafos

N�o se deve confundir encontros consonantais com d�grafos. D�grafos n�o s�o o mero
encontro de consoantes, mas o encontro de duas letras que representam um �nico som.

ch: ch� nh: banha s�: nas�a xc: exceto


gu: guerra qu: quero sc: nascer xs: exsudar
lh: malha rr: carro ss: passo

Tamb�m s�o considerados d�grafos os grupos que representam vogais nasais.

am: campo im: t�mpano um: atum


an: anta in: findo un: profundo
em: embora om: bomba
en: tentar on: desponta

Divis�o sil�bica

A separa��o das s�labas, em portugu�s, � feita em unidades de som pronunciadas, em


conjunto, em uma �nica expira��o.

Com base nesse princ�pio geral, devem ser observadas as seguintes normas.

1. N�o se separam ditongos e tritongos.


a-ve-ri-gueis his-t�-ria Pa-ra-guai
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
gl�-ria quar-to pr�-mio
Embora, na fala, se possa pronunciar gl�-ri-a e his-t�-ri-a � da� alguns
autores considerarem essas palavras proparox�tonas eventuais �, na escrita,
s�o classificadas como parox�tonas, e seus ditongos crescentes n�o
devem ser separados. Em portugu�s, somente os ditongos decrescentes
s�o est�veis.

2. A consoante inicial n�o seguida de vogal ficar� na s�laba que a segue.


dze-ta mne-m�-ni-co
gno-mo pneu-m�-ti-co

3. No interior do voc�bulo, a consoante n�o seguida de vogal ficar� na s�laba que a

precede.
ac-ne nup-ci-al op-to
�t-ni-co op-��o sig-ma

4. N�o se separam os elementos dos encontros consonantais iniciais da s�laba nem os

dos d�grafos br, bl, ch, lh e nh.


a-bra-sar a-con-che-go ma-nh�
blu-sa fi-lho

Nem sempre formam grupos as consoantes bl, br e dl: sub-lin-gual, sub-


ro-gar, ad-le-ga-��o etc.
Aten��o!
5. Os d�grafos cc, c� sc, s�, xc, xs, rr e ss, no interior do voc�bulo, ficam em
s�labas diferentes.
oc-ci-pi-tal
in-te-lec-��o
a-do-les-cen-te
nas-�a
ex-ce-��o
ex-su-mar
cor-ri-da
pas-se-a-ta

6. O s dos prefixos bis-, cis-, des-, dis-, trans- e o x do prefixo ex- n�o se
separam se a
s�laba seguinte come�ar com consoante.
bis-ne-to (mas bi-sa-v�) dis-for-me
cis-pla-ti-no trans-por-te (mas tran-sa-tl�n-ti-co)
des-li-ga-do ex-tra-��o (mas �-xo-do)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Fon�tica
7. As vogais id�nticas e as letras cc, c�, rr e ss devem ser separadas.
ca-a-tin-ga co-or-de-na-��o in-te-lec-��o pas-sa-re-la
fri-�s-si-mo oc-ci-pi-tal car-ro-cei-ro

As vogais dos hiatos, ainda que diferentes, devem ser separadas.


sa-�-da, sa-�-de, ca-ir, du-e-lo, je-su-�-ta, le-al etc.
Nota
A palavra � a unidade m�nima com som e significado que pode, sozinha, constituir
enunciado (Oh!, �rvore, �gua etc.). Pode ser classificada segundo diversos
crit�rios, dos
quais ser�o destacados dois.

Classifica��o das palavras quanto ao n�mero de s�labas


monoss�labas � uma s� s�laba
luz, sol, c�o, c�u, s�, boi, bom etc.

diss�labas � duas s�labas
carro, mata, canto, vida, lua etc.

triss�labas � tr�s s�labas
camisa, �rvore, ouvido, sinopse, cambraia etc.

poliss�labas � mais de tr�s s�labas
constitui��o, dicion�rio, portuguesa, adestramento, inteligente etc.
Classifica��o das palavras quanto � s�laba t�nica


ox�tonas � a �ltima s�laba � t�nica
caf�, azul, roer, ca�, jogador etc.


parox�tonas � a pen�ltima s�laba � t�nica
sa�de, noite, ouvido, �lbum, �m� etc.

proparox�tonas � a antepen�ltima s�laba � t�nica
c�njuge, matem�tica, �mbito, p�ntano, s�ndrome etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Fon�tica
N�o se deve confundir acento t�nico com acento gr�fico. O primeiro �
um fato sonoro; o segundo, um sinal de escrita. Nem todas as s�labas
t�nicas s�o acentuadas, e o acento gr�fico pode aparecer tamb�m em s�labas
ou voc�bulos �tonos: cantar (s�laba t�nica n�o acentuada), c�ntico
(s�laba t�nica acentuada, por ser a palavra proparox�tona), � (prep. a +
a artigo, ambas �tonas), �quilo (prep. a + aquele, s� a segunda � t�nica).

A identifica��o da s�laba t�nica das palavras � essencial � aplica��o das regras de

acentua��o gr�fica vigentes no portugu�s e � corre��o na pron�ncia, evitando-se


erros de
ortografia e de pros�dia.

Pros�dia

� a parte da fon�tica que identifica qual � a s�laba t�nica de uma palavra,


independentemente
de ser acentuada ou n�o. O erro de pros�dia recebe o nome de silabada.

S�o ox�tonas

alo�s
alcacer (ferragem)
ardil
cateter
Cister
condor
frenesi, frenesim
Gibraltar
gumex
hangar
har�m
hostil
masseter (m�sculo facial)

mister
negus (t�tulo que se dava ao soberano da Eti�pia)
Nobel
novel
obus (pe�a de artilharia)

oximel (bebida � mistura de vinagre, �gua e mel)

paul (p�ntano)
rec�m
ref�m
ruim
sutil
ureter

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Fon�tica
S�o parox�tonas

ac�rd�o
acrim�nia (aspereza)
acrobacia
alc�cer (fortaleza)

alim�ria (animal irracional)

algaravia (l�ngua �rabe)


alj�far (gota d��gua)
ambr�sia (planta)
ambrosia (manjar)
Antioquia
apoteose
arcano (lugar rec�ndito)

arcediago (eclesi�stico)
assecla
arr�tel (antiga unidade de medida de peso)
austero
avaria
avaro
avito (dos av�s)

aziago (agourento)

azimute (tipo de �ngulo)

barbaria (selvageria)

barb�rie (estado ou condi��o de gente b�rbara)


batavo
b�n��o
Bol�var
b�rax (elemento qu�mico)
c�non

car�ter, caracteres
cartomancia
celtibero
cenobita (monge)
ciclone
ciclope

Ciropedia (obra de Xenofonte)

c�vel
ciz�nia (disc�rdia)
cleptomania
cl�max
c�rtex
cromossomo
Cupido (deus do amor)
decano
diatribe (cr�tica exacerbada)
difteria
d�spar
d�ctil
edito (decreto)

efebo (rapaz adolescente)

enxovia (c�rcere)
Epicuro
epifania (apari��o divina)
erudito
estada ou estadia (perman�ncia em algum lugar)

est�dia (instrumento para medir dist�ncias)

estadia (perman�ncia de navio em porto para carga e descarga)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
estalido
estrat�gia
estrupido
Eufrates
exegese (interpreta��o minuciosa)

�xul (desterrado, exilado)

fac�ndia (eloqu�ncia)
F�nix (ave mitol�gica)
fervido (adj.)
filantropo
fl�bil (choroso, lacrimoso)

flu�do (partic�pio passado do verbo fluir)

fluido (subst. e adj.)


f�rceps, f�rcipe
fortuito (�i)
gameta
Ganimedes (Ad�nis)
g�lf�o (golfo)
gr�cil
gratuito (�i)
Harpia (monstro fabuloso)
hissope (aspers�rio)
homizio (esconderijo)

hosana (hino; ramo bento; aclama��o)


h�mus
Hungria
ibero
ibidem
ignom�nia (desonra)
iguaria
imbele (que n�o � belicoso)

�mpar
�mpio
impoluto
impudico
inaudito
�ndex (�ndice; dedo indicador)
ins�nia
intuito (�i)
juniores
j�ri
l�tex
libido
luzidio
maquinaria
matula
m�d�o (monte de areia ao longo da costa)

mercancia (com�rcio, neg�cio)

Mileto
misantropo (que ou aquele que tem avers�o � sociedade)

necromancia

n�ctar

Normandia

nen�far (planta aqu�tica)

omega (marca de rel�gio)

omicro, om�cron (15� letra do alfabeto grego)

�nix

opimo (abundante)

or�g�o

orqu�dea

oximoro, oxim�ron (fig. de linguagem, paradoxismo)

Pandora (deusa mitol�gica)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
pegada
penedia (reuni�o de rochas)
periferia
perito
pletora (congest�o generalizada; indisposi��o)

policromo (multicolor)
poliglota
P�lux
postigo (pequena porta)
presbita (defeito ocular)
primata
provido
pudico
Qu�ops, Qu�ope
quiromancia
recorde
refrega (briga, luta)
rocio (ro�a)

S�o proparox�tonas

�dvena (estrangeiro, forasteiro)


aer�dromo
aer�lito (meteorito)
�gape (refei��o de confraterniza��o)
�lacre (alegre)
�lcali (qualquer hidr�xido dos metais alcalinos)
Alc�one (ave fabulosa)
alco�latra
�libi
�mago
am�lgama

rubrica

Samaria

sardanapalo (pessoa que leva vida faustosa e dissoluta)

simonia (tr�fico de coisas sagradas, como dignidades, sacramentos)

simulacro (representa��o)

sinon�mia

s�t�o

subido (adj.: elevado)

s�til (cosido)

t�ctil

t�tum, teto (uma das l�nguas faladas no Timor-Leste)


t�xtil

tulipa

ub�quo (onipresente)

valido (favorito)

virago (fem. de var�o; mulher de modos masculinos)

vivido (que viveu muito)

an�tema (subst.: excomunh�o; adj.: r�probo)


andr�gino
an�mona (planta)
ant�doto
ant�fona
ant�frase
ant�stite (sacerdote)
ant�strofe
ap�stata (desertor)
are�pago (tribunal ateniense)
ar�ete (m�quina de guerra)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
arqu�tipo

�spide

aut�ctone

az�fama (pressa)

az�mola (besta de carga)

an�dino (que mitiga as dores)

b�tega (pancada de chuva)

b�varo

b�gamo

b�mano

b�nubo (casado em segundas n�pcias)

b�lido, b�lide (tipo de meteoro)

br�mane

c�fila

c�nhamo (planta)

catec�meno (aquele que se prepara para o batismo)

c�lere

C�rbero (c�o monstruoso da mitologia grega)

ch�vena (x�cara)

cotil�done (folha embrion�ria)

cr�stino (relativo ao dia seguinte)

cris�ntemo

c�pido (cobi�oso)

d�gamo (casado duas vezes)

d�ptero (que tem duas asas)

�dito (ordem judicial)

�gide (escudo; defesa, prote��o)

ep�teto

esp�cime(n)
et�ope

�xodo

fac-s�mile

fag�cito
far�ndola (dan�a proven�al)
f�rula (palmat�ria)
f�rvido (abrasador)
fr�mito (rumor)
g�rrulo (que fala muito)
h�bitat, habitat
h�gira (fuga)
H�lade
hip�dromo
id�latra
�mprobo
�nclito
�nterim
inv�lucro
�rrito (sem efeito, nulo)
leuc�cito
L�cifer
mon�lito (pedra de grande extens�o)

mun�cipe (habitante do munic�pio)

ne�fito (principiante)

Ni�gara

not�vago

�mega (letra do alfabeto grego)

p�ramo (plan�cie deserta; firmamento)

P�gaso

p�riplo (navega��o � volta de um continente; viagem longa)

pl�iade

p�lipo

pr�stino (antigo)

pr�dromo (pref�cio)

pr�nubo (relativo aos noivos)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
prot�tipo v�lido
pr�vido (prudente) v�ndalo
quadr�mano v�geto (vegetativo; vigoroso, robusto)
rev�rbero (ref lexo) verm�fugo
s�trapa v�vido (brilhante)
T�misa z�firo (vento do ocidente)
tr�nsfuga (desertor) z�nite (ponto mais alto da esfera celeste)

Voc�bulos com oscila��o de pron�ncia

abside ou �bside (recinto abobadado)

acrobata ou acr�bata

aerolito ou aer�lito (meteorito)

Ajax ou �jax

alopata ou al�pata

anidrido ou an�drido (subst�ncia derivada de �cido)

autopsia ou aut�psia

Balc�s ou B�lc�s

boemia ou bo�mia

Gandavo ou G�ndavo

geodesia ou geod�sia (ci�ncia que estuda as dimens�es da Terra)

hieroglifo ou hier�glifo

homilia ou hom�lia

levedo (subst.) ou l�vedo (subst. e adj.)

Madagascar ou Madag�scar

necropsia ou necr�psia

nefelibata ou nefel�bata (que ou quem anda ou vive nas nuvens)

Oceania ou Oce�nia

onagro ou �nagro

ortoepia ou orto�pia

polipo ou p�lipo (massa carnosa; polvo)

projetil ou proj�til

reptil ou r�ptil

reseda ou resed� (planta)


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
senatoria ou senat�ria (mandato do senador)

soror ou s�ror (tratamento dado �s freiras)

xerox ou x�rox

zang�o ou z�ng�o

Al�m da pros�dia, outra parte dos estudos gramaticais trata da correta pron�ncia
das
palavras, a orto�pia.

Orto�pia (ou ortoepia)

A orto�pia ocupa-se da pron�ncia correta das palavras no ato da fala. O erro de


orto�pia pode ocorrer, por exemplo, quando se troca uma letra por outra, quando se
suprime
ou se acrescenta uma letra, quando se abre ou se fecha o timbre de uma vogal
indevidamente.
Na lista a seguir, a coluna da esquerda traz a impropriedade; a da direita, a
escrita

considerada correta.
ab�boda ab�bada
abst�nio abst�mio
adevogado, pissic�logo advogado, psic�logo
advinhar, advinho adivinhar, adivinho
afroxa (�) afrouxa (�)
aleja (�) aleija (�)
almejo (�), almeja (�) almejo (�), almeja (�)
apropiado apropriado
arruina (�) arru�na (�)
aster�stico asterisco
beneficiente beneficente
buginganga bugiganga
cabeleleiro cabeleireiro
caleja (�) caleja (�)
carramanch�o caramanch�o
cataclisma cataclismo
c�lebro c�rebro
c�njugue c�njuge
degladiar digladiar
depedrar depredar

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
desiguina
desinteria
dignat�rio
douze
encapu�ar, encapu�ado
enfeiar
entitular
estora (�)
estrupo
faichada
fleugma
flu�do (subst.)
freiar, freiada, granjeiar
frustado, frustar, frusta��o
garage
hilariedade
impecilho, impec�lio
metereologia, meterologia
mendingo
�bulo
opito (1� pes. pres. ind.)
posa
prazeirosamente
previl�gio
pr�pio
robo
seje
soar, soo, soa (verbo suar)
*subs�dio (z)
superti��o
t�xico (chi)

designa
disenteria
dignit�rio
doze
encapuzar, encapuzado
enfear
intitular
estoura (�)
estupro
fachada
fleuma
fluido (fl�i)
frear, freada, granjear
frustrado, frustrar, frustra��o
garagem
hilaridade
empecilho
meteorologia
mendigo
�bolo
opto
pousa
prazerosamente
privil�gio
pr�prio
roubo
seja (3� pes. pres. subj. do verbo ser)
suar, suo, sua
subs�dio (s)
supersti��o
t�xico (ks)

*A letra s corresponde ao fonema [s] quando vier imediatamente ap�s o prefixo sub-:

subsist�ncia, subsistir, subsidi�rio, subsidiar etc.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Recomenda-se o timbre aberto

acerbo
anelo
benesse
cedro
cerne
cetro
coevo
coleta
corbelhe
dolo
elmo
extra

grelha
groselha
indefesso
inodoro
lerdo
magneto
medievo
palimpsesto
piloro
primevo
relho
Tejo

Recomenda-se o timbre fechado

adrede
alameda
amuleto
arabesco
bissexto
bodas
caminhoneta
cateto
cerebelo
crosta
despojo
dueto
efebo
entrevero
espelha
fecho
ginete

indefeso
labareda
molho (caldo)
panfleto
pez (piche)
relho (chicote)
roquete
sobejo
torpe
veneta
verbete
vereda
versalete
vespa
vinheta
xepa
xerez

Substantivos com oscila��o de timbre

acervo blefe
algoz, algozes bofete
badejo cerda

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
cervo interesse

coeso obeso

destra obsoleto

destro po�a

escaravelho quibebe

ileso suor

Plural metaf�nico

Ainda quanto ao timbre, h� palavras em que o o fechado t�nico do singular muda para

o aberto no plural. A esse tipo de plural d�-se o nome de metaf�nico.


singulAR (�) pluRAl (�) singulAR (�) pluRAl (�)
abrolho abrolhos grosso grossos
aeroporto aeroportos imposto impostos
amistoso amistosos jogo jogos
antolho antolhos miolo miolos
aposto apostos mirolho mirolhos
bondoso bondosos morno mornos
caro�o caro�os morto mortos
choco chocos novo novos
corajoso corajosos olho olhos
corcovo corcovos osso ossos
corno cornos (tb. com timbre fechado) ovo ovos
coro coros po�o po�os
corpo corpos porco porcos
corvo corvos porto portos
despojo despojos posto postos
desporto desportos povo povos
destro�o destro�os precioso preciosos
disposto dispostos preposto prepostos
escolho escolhos rebordo rebordos
esfor�o esfor�os renovo renovos
estorvo estorvos (tb. com timbre fechado) rogo rogos
fogo fogos sobrolho sobrolhos
fosso fossos socorro socorros
globo globos (tb. com timbre fechado) teimoso teimosos
gostoso gostosos tijolo tijolos

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
singulAR (�) pluRAl (�) singulAR (�) pluRAl (�)
toco tocos tremo�o tremo�os
tojo tojos troco trocos
torno tornos tro�o (peda�o) tro�os (tb. com timbre fechado)
torto tortos

A palavra molho, no sentido de condimento, cujo primeiro o � fechado,


faz o plural conservando o timbre fechado: molhos (�). No sentido de feixe,
a mesma palavra, cuja primeira vogal o � aberta no singular, mant�m
o timbre aberto no plural: molhos (�).
Nota
Os nomes pr�prios n�o fazem plural metaf�nico. Os Cardosos (�), os Matosos (�), os
Portos (�) etc.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Fon�tica
acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o
exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��
efixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo
pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio
conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�nc
erbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o
sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��
terroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo
n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��
alavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido
fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nic
ona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo
adjetivo preposi��o ditongo trema fon�tica fonologia adjetiv
ubstantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia
idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectiv
onjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o
antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�for
onsoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timb
ngular plural palavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefix
ubstantivo adjetivo preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo
l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�nc
ga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo
sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
tografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�
afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase
pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sintax
tografia morfologia fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norma sem�ntica
estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��

O
OOr
rrt
ttO
OOg
ggr
rra
aaf
ffi
iia
aanon�mia paron�mia paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�es
brocardos latim grego verbo nome rever�nc
agi�nimos ap�strofo translinea��o grafia estrangeirismos voc�bulos palavra
vern�culo negrito sublinhado ap�strofo express�o escri
ioma destaque aspas interroga��o exclama��o �rabe ingl�s franc�s espanhol italiano
africano latim helenismo academia origem categor
odismo usual adv�rbio adjetivo substantivo acento circunflexo fon�tica fonologia
adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artig
ntaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral
verbo adv�rbio conjun��o interjei��o norma sem�ntic
til�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia paralelismo
fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog
tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra
ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica
met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
et�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong
rema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos
conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��
xclama��o interroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o
vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfolog
iomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o
interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviatur
glas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��
antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba
parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palav
tras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma
idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �ton
os�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verb
esente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fe
oc�bulo l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica
fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog
tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra
ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica
met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
et�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong
ema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
tografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�
afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase
pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��

fi � �i d�n ili �o f �i f li dj i ub i i� l i i
A minha p�tria � a l�ngua portuguesa

[...]

Sim, porque a orthographia tamb�m � gente. A palavra


� completa vista e ouvida. E a gala da translitera��o
greco-romana veste-m�a do seu vero manto r�gio, pelo
qual � senhora e rainha.

Fernando Pessoa

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
oRTogRAFiA

Conjunto de regras que estabelece a grafia correta das palavras.1

Novo Acordo ortogr�fico da l�ngua portuguesa

O advento do novo Acordo ortogr�fico da l�ngua portuguesa, em vigor no Brasil desde

1� de janeiro de 2009, reabriu os debates sobre a quest�o ortogr�fica.

O novo Acordo foi assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, e aprovado pelo


Congresso Nacional brasileiro em 18 de abril de 1995. O Decreto 6.583, de 29 de
setembro de
2008, estabeleceu o prazo de quatro anos para sua implanta��o, ap�s o que, em 1� de
janeiro
de 2013, sua utiliza��o ser� obrigat�ria em todo o territ�rio nacional.

S�o signat�rios do Acordo os oito pa�ses de l�ngua portuguesa: Angola, Brasil, Cabo

Verde, Guin�-Bissau, Mo�ambique, Portugal, S�o Tom� e Pr�ncipe e Timor-Leste, nos


quais
a implanta��o tem seguido agendas diferentes.

Alfabeto

A reprodu��o das palavras na escrita � feita por meio de sinais gr�ficos


denominados
letras. Em portugu�s, o alfabeto passa a ter 26 letras ap�s a inclus�o das letras
k, w e y.

a A (�) j J (jota) s S (esse)


b B (b�) k K (capa ou c�) t T (t�)
c C (c�) l L (ele) u U (u)
d D (d�) m M (eme) v V (v�)
e E (�) n N (ene) w W (d�blio)
f F (efe) o O (�) x X (xis)
g G (g� ou gu�) p P (p�) y Y (�psilon)
h H (ag�) q Q (qu�) z Z (z�)
i I (i) r R (erre)

Na sequ�ncia: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

1 Neste Manual, optou-se por n�o registrar as regras de emprego de letras, uma vez
que as listas presentes nas gram�ticas
n�o solucionam as d�vidas, dadas as muitas exce��es. A consulta ao dicion�rio
resolve satisfatoriamente

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
o problema.
Emprego das letras k, w e y: embora oficialmente constantes do nosso alfabeto,
essas
letras continuar�o com uso restrito a top�nimos e antrop�nimos estrangeiros e seus
derivados,
siglas, s�mbolos e palavras adotadas como unidade de medida de curso internacional.

1. Em antrop�nimos origin�rios de outras l�nguas e seus derivados.


Byron, byroniano; Darwin, darwinismo; Franklin, frankliniano; Kafka, kafkiano;
Kant, kantiano, kantismo, kantista; Kardec, kardecista, kardecismo; Taylor,
taylorista;
Wagner, wagneriano etc.
2.
Em top�nimos origin�rios de outras l�nguas e seus derivados.
Kwanza, Kuwait, kuwaitiano; Malawi, malawiano etc.
3. Em siglas, s�mbolos e em palavras adotadas como unidade de medida de curso
internacional.
TWA, KLM; K � pot�ssio (de kalium), W � oeste (West); kg � quilograma; km �
quil�metro;
kW � quilowatt; yd � (jarda); W � watt etc.
Simplifica��o da grafia de palavras

nomes pR�pRios de pessoAs ou de lugARes de TRAdi��o b�bliCA


Os d�grafos finais de origem hebraica ch, ph e th s�o conservados, simplificados ou

adaptados.
Loth, Lot ou L�; Ziph ou Zif;
Baruch ou Baruc; Judith ou Judite


Se os d�grafos n�o forem pronunciados, devem ser eliminados.
Joseph = Jos� Nazareth = Nazar�

As consoantes finais b, c, d, g e t mant�m-se � quer mudas, quer proferidas.
Jacob Josafat Gog
Job Isaac Magog

Na mesma regra incluem-se Madrid e Valladolid, em que o d ora � pronunciado,


ora n�o, e Calecut ou Calicut, em que tamb�m h� varia��o. Cid
possui grafia �nica, pois o d � sempre pronunciado.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
No Brasil, � comum encontrar a grafia aportuguesada de Jac�, J�, Josaf�,
Isaque, Gogue, Magogue, tamb�m corretas.
Nota 2 Nota 2

Os voc�bulos autorizados poder�o receber grafias variantes, segundo a sua origem:
f�csia
ou f�chsia e derivados; buganv�lia, buganv�lea ou bougainv�llea etc.
nomes pR�pRios de lugARes em l�nguA esTRAngeiRA

Sempre que poss�vel, devem ser adaptados � l�ngua nacional.

Anvers = Antu�rpia Gen�ve = Genebra M�nchen = Munique


Cherbourg = Cherburgo Jutland = Jutl�ndia Torino = Turim
Garonne = Garona Milano = Mil�o Z�rich = Zurique

pAlAvRAs Com sequ�nCiA de ConsoAnTes no inTeRioR do voC�bulo


A sequ�ncia deve ser conservada quando invariavelmente proferida na pron�ncia
culta.
fic��o, apto, compacto, convic��o, friccionar, pictural, pacto, d�ptico, eucalipto,
inepto,
n�pcias, adepto, erup��o, rapto etc.


A sequ�ncia deve ser eliminada quando invariavelmente n�o proferida na pron�ncia
culta.
a��o, acionar, afetivo, afli��o, aflito, ato, cole��o, coletivo, dire��o, diretor,
obje��o, batizar,
exato, ado��o, Egito, �timo, adotivo, adotar etc.


Haver� dupla grafia se n�o houver uniformidade entre as pron�ncias cultas dos
pa�ses ou
quando oscilarem entre a prola��o e o emudecimento.
aspecto ou aspeto dic��o ou di��o
assump��o ou assun��o facto ou fato
cacto ou cato perempt�rio ou perent�rio
caracteres ou carateres recep��o ou rece��o
ceptro ou cetro sector ou setor
concep��o ou conce��o sumptuoso ou suntuoso
corrupto ou corruto sumptuosidade ou suntuosidade

Nas sequ�ncias interiores mpc, mp� e mpt, se o p for eliminado, em lugar


do m se dever� usar o n, pois n�o mais antes de p e b, devendo se escrever,
respectivamente, nc, n� e nt.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
O fato de a dupla grafia ser aceita n�o quer dizer que devamos adotar a
variante de Portugal. A recomenda��o da ABL � que os pa�ses conservem
seus h�bitos ortogr�ficos.
Nota 2 Nota 2
Sufixos -iano e -iense

Mant�m-se o i nos substantivos e adjetivos derivados.

acriano (Acre) soflocliano (S�focles)

saussuriano (Saussure) torriense (Torres)

Substantivos que s�o varia��es de outros terminados em vogal

As varia��es devem ser grafadas com final -io e -ia.

cume � c�mio haste � h�stia


veste � v�stia reste � r�stia

Acentua��o


Os ditongos abertos ei e oi nas parox�tonas n�o s�o mais acentuados.
geleia, jiboia, claraboia, teteia, heroico etc.
Nos monoss�labos t�nicos e nas ox�tonas, o acento permanece: her�i, d�i,
constr�i, r�is, farn�is, an�is etc.
As palavras M�ier e destr�ier, por exemplo, continuar�o acentuadas, pois
s�o parox�tonas terminadas em r. A acentua��o dessas palavras acontecia
por dois motivos. Deixando de existir um deles, o outro, no entanto, ainda
vigora.
Lembrete
Aten��o!

Os verbos crer, dar, ler e ver, na terceira pessoa do plural, n�o s�o mais
acentuados.
cr�/creem l�/leem
d�/deem v�/veem
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia

Palavras forma/f�rma
Utens�lio dom�stico = uso facultativo do acento circunflexo (forma ou f�rma).

A f�rma de bolo n�o tem o tamanho ideal.

Configura��o f�sica = sem acento.

A mesa tem forma arredondada.

Verbo formar � sem acento.

Ele forma, todos os anos, grupos de volunt�rios para atender aos necessitados.


As palavras ox�tonas terminadas em e e que variam de timbre na pron�ncia culta dos
diferentes
pa�ses de l�ngua portuguesa continuar�o sendo grafadas segundo o costume de cada
pa�s.
beb�/beb� carat�/carat� nen�/nen�
bid�/bid� croch�/croch� coc�/coc�
canap�/canap� guich�/guich� rap�/rap�

Tamb�m receber�o dupla grafia: jud�/judo; metr�/metro.


Aten��o!

As palavras parox�tonas ou proparox�tonas cuja vogal t�nica em fim de s�laba �
seguida de
m ou n ser�o grafadas de duas formas, em respeito � peculiaridade do pa�s.
f�mur/f�mur s�men/s�men f�nix/f�nix
�nix/�nix g�nero/g�nero Ant�nio/Ant�nio


� facultativo o uso do acento agudo na 1� pessoa do plural do pret�rito perfeito do
indicativo
dos verbos de primeira conjuga��o para diferenci�-los da 1� pessoa do plural do
presente
do indicativo.
Am�mos muito em nossa juventude.
Amamos muito ainda hoje.


� facultativo o uso do acento circunflexo na 1� pessoa do plural do presente do
subjuntivo
do verbo dar para diferenci�-lo da 1� pessoa do plural do pret�rito perfeito do
indicativo.
O chefe espera que d�mos o melhor de n�s neste projeto.
Demos o melhor de n�s � empresa no ano passado.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
No Brasil, n�o usamos esses acentos morfol�gicos, pois, em ambos os
casos, o timbre � fechado.


As parox�tonas grafadas com o grupo oo n�o mais ser�o acentuadas: enjoo, voo, coo,
povoo
etc.
N�o se enquadram nessa regra palavras grafadas com o grupo oo cuja raz�o
para receber o acento � uma das regras de acentua��o gr�fica: her�on
(na Gr�cia antiga, templo ou monumento funer�rio erguido em honra
de um her�i), parox�tona terminada em -on. Em nota explicativa, a ABL
comunica que decidiu incluir na regra de parox�tonas acentuadas as terminadas
em -om: i�ndom e r�ndom (varia��o de r�ndon).
Aten��o!

O verbo poder, na terceira pessoa do singular do pret�rito perfeito do indicativo,
receber�
acento circunflexo para se diferenciar da terceira pessoa do singular do presente
do indicativo.
Ele p�de fazer tudo que idealizou para si, por isso pode se considerar vitorioso.


O verbo p�r, no infinitivo, receber� acento circunflexo para se diferenciar da
preposi��o por.
Precisou de muito tempo para p�r ordem no escrit�rio.
Ele viajou por pa�ses que n�o conhecia.


N�o mais ser�o acentuadas as parox�tonas cujas vogais t�nicas i e u forem
precedidas de
ditongo decrescente. (Mas gua�ba e afins, por serem precedidas de ditongo
crescente.)
feiura, boiuno, baiuca, bocaiuva, cauila, maoismo, taoismo etc.


Os verbos aguar, enxaguar, apaziguar, apropinquar, delinquir e outros que possuem
duplo
paradigma n�o ser�o acentuados quando escolhido o paradigma de conjuga��o em que o
u � t�nico.
Averigue o que ocorreu.
Espera-se que os esfor�os do governo apaziguem as comunidades carentes.

Quando escolhido o outro paradigma, o acento dever� ser empregado, pois se trata de

parox�tona terminada em ditongo.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
Aver�gue o que aconteceu.
Espera-se que o governo apaz�gue as comunidades carentes.


N�o mais receber�o acento agudo no u t�nico os verbos arguir e redarguir.
Ele argui muito bem seus alunos; por que redarguem eles?

Permanece acentuado o i em argu�, pois tem sua raz�o na regra de


acentua��o dos hiatos.
Lembrete!
RegRAs de ACenTuA��o gR�FiCA que n�o soFReRAm AlTeRA��o

Acentuam-se


todas as palavras monoss�labas t�nicas terminadas em a, e, o, seguidas ou n�o de s.

p�, tr�s, p�, p� etc.



todas as palavras ox�tonas terminadas em a, e, o (seguidas ou n�o de s), em e ens.
caj�, chal�, cip�, tamb�m, parab�ns etc.

todas as palavras parox�tonas terminadas em ps, um, uns, r, us, i, is, x, n, l, �,
�o e
ditongos, seguidos ou n�o de s.
f�rceps, �lbum, �lbuns, car�ter, v�rus, j�ri, l�pis, f�nix, h�men (himens n�o �
acentuado),
h�fen (hifens n�o � acentuado), �til, �m�, b�n��o, �gua, v�lei, c�rie, rel�gio,
b�blia etc.

todas as palavras proparox�tonas.
�rvore, �libi, �ncora, rel�mpago etc.

o i e o u t�nicos, seguidos ou n�o de s, quando formarem hiato com a vogal anterior

(que n�o seja i ou u), estiverem sozinhos na s�laba (ou com s) e n�o estiverem
seguidos
de nh.
ca�do, ju�za, ba� (mas rainha, xiita, sucuuba) etc.

Trema


N�o mais receber�o trema os voc�bulos da l�ngua portuguesa.
tranquilo, consequ�ncia, lingui�a, bil�ngue, frequentar, equestre, cinquenta etc.

O trema ser� conservado nas palavras de origem estrangeira e seus derivados.
H�bner, h�bneriano; M�ller, m�lleriano etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
Verbos ligados a substantivos terminados em -io ou -ia

Ser�o conjugados de duas maneiras.

Eu negocio/eu negoceio (neg�cio)


Eu premio/eu premeio (pr�mio)
Eu agencio/eu agenceio (ag�ncia)

Os verbos mediar, ansiar, remediar, incendiar e odiar j� se flexionam em anseio,


remedeio,
incendeio e odeio e n�o admitem outra forma.

O fato de o Acordo contemplar a variante lusitana n�o quer dizer que


devamos adot�-la, pois tal conjuga��o n�o � usual entre n�s.
Nota
H�fen

H�, em portugu�s, v�rios processos de composi��o de palavras; um deles (o que


interessa
na quest�o do h�fen) � o processo por justaposi��o. As palavras compostas por
justaposi��o
unem-se com ou sem h�fen e sem perda fon�tica, ou seja, nenhuma parte da palavra
se aglutina � outra palavra do composto: mandachuva, p� de moleque, socioecon�mico,

contrarraz�es, arco-�ris etc.

Nesse grupo de palavras est�o inseridos os compostos gerais e os compostos por


prefixa��o
e sufixa��o. No caso dos compostos gerais, as altera��es foram m�nimas; nos
compostos
por prefixa��o, as mudan�as, muito mais numerosas, vieram para tornar mais l�gico

o emprego do h�fen. Nem sempre esse objetivo foi alcan�ado, mas, em muitos casos,
n�o se
pode dizer que n�o houve simplifica��o.
ComposTos geRAis

Usa-se o h�fen

Nas palavras compostas por justaposi��o que n�o cont�m elementos de liga��o e cujos

componentes, de natureza nominal, adjetival, numeral ou verbal, constituem unidade


sintagm�tica
e sem�ntica e mant�m acento pr�prio, podendo dar-se o caso de o primeiro elemento
estar reduzido.

Nessa regra se incluem os compostos formados por elementos repetidos, com ou sem
altern�ncia voc�lica ou conson�ntica de formas onomatopeicas, por serem de natureza
nominal,
sem elemento de liga��o, por constitu�rem unidade sintagm�tica e sem�ntica e por
manterem acento pr�prio.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
ano-luz guarda-chuva reco-reco
arco-�ris guarda-noturno segunda-feira
bl�-bl�-bl� mato-grossense tio-av�
azul-escuro m�dico-cirurgi�o trouxe-mouxe
decreto-lei norte-americano turma-piloto
finca-p� primeiro-ministro sapo-boi

Essa regra faz refer�ncia expl�cita aos compostos que n�o cont�m elementos
de liga��o, donde se conclui que aqueles que os possuem n�o s�o
escritos com h�fen: p� de moleque; m�o de obra; �gua de cheiro; c�o de
guarda; fim de semana; fim de s�culo; sala de jantar; cor de a�afr�o; cor
de caf� com leite etc.
Nota
Alguns voc�bulos com elementos de liga��o e que, por isso, se encaixariam nessa
regra,
foram considerados pelos estudiosos como palavras consagradas pelo uso, da�
permanecerem
grafadas com h�fen: �gua-de-col�nia; arco-da-velha; cor-de-rosa; mais-que-perfeito;

p�-de-meia; ao deus-dar�; � queima-roupa.

Em entrevista ao TRF 1� Regi�o, o gram�tico e linguista Evanildo Bechara,


porta-voz da ABL para assuntos relativos ao Acordo, afirmou que,
apesar de essa lista de palavras ser seguida por etc. no texto do Acordo, a
ABL a considerar� uma lista fechada (n�o podendo mais voc�bulos serem
inclu�dos em sua composi��o) e que, com o passar do tempo, espera-
se, essas palavras tamb�m perder�o o h�fen em sua grafia, integrando-se
� regra geral.
Nota
Nas palavras compostas que designam esp�cies bot�nicas ou zool�gicas, o h�fen deve
permanecer, ainda que tenham elementos de liga��o.

andorinha-do-mar (zool.) cobra-cabelo (zool.) p�-de-boi (bot.)


andorinha-grande (zool.) cobra-d'�gua (zool.) p�-de-chumbo (bot.)
bem-me-quer (bot.) ervilha-de-cheiro (bot.) p�-de-galinha (bot.)
bem-te-vi (zool.) fava-de-santo-in�cio (bot.) p�-de-bezerro (bot.)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
N�o ser�o escritos com h�fen os compostos que, a despeito da coincid�ncia
do nome, n�o se referem a esp�cies bot�nicas ou zool�gicas: bico de
papagaio (nariz adunco ou oste�fito na coluna vertebral); p� de galinha
(conjunto de rugas no canto externo dos olhos); p� de boi (pessoa muito
trabalhadora); p� de chumbo (indiv�duo grosseiro, pesado) etc.
Nota Nota
N�o se usa o h�fen


Em compostos por justaposi��o em que se perdeu a no��o de composi��o.
girassol paraquedas passatempo
mandachuva paraquedismo pontap�

O crit�rio de perda de no��o de composi��o, em si mesmo, n�o ajuda a


saber se o composto � escrito ou n�o com h�fen. Na d�vida, a solu��o de
sempre: consultar o dicion�rio.
Nota

Nas locu��es de qualquer natureza (substantiva, adjetiva, pronominal, adverbial,
prepositiva ou conjuncional), incluindo-se a� as unidades fraseol�gicas
constitutivas
de lexias nominalizadas.
� toa deus nos acuda quem quer que seja
� vontade faz de conta salve-se quem puder

ComposTos poR pReFixA��o

Usa-se o h�fen


Em todos os compostos em que o segundo elemento come�a por h.
anti-higi�nico extra-humano semi-hospitalar
arqui-hip�rbole geo-hist�ria sub-hep�tico
circum-hospitalar neo-hel�nico super-homem
contra-harm�nico pan-helenismo ultra-hiperb�lico
eletro-higr�metro pr�-hist�ria ultra-humano


Nos compostos com os adv�rbios bem e mal, quando o segundo elemento come�a
por vogal ou h.
bem-aventurado bem-humorado mal-estar
bem-estar mal-afortunado mal-humorado

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
Quando o segundo elemento dos compostos come�a por consoante, ao contr�rio do
adv�rbio mal, nem sempre os compostos com bem s�o escritos sem h�fen. Nesses casos,
havendo
d�vida, a consulta ao dicion�rio se faz necess�ria. Em algumas situa��es, o
adv�rbio
bem aparece aglutinado com o segundo elemento.

bem-criado (cf. malcriado) bem-vindo


bem-ditoso (cf. malditoso) bem-visto (cf. malvisto)
bem-falante (cf. malfalante) benfazejo

bem-mandado (cf. malmandado) benfeito (adj e subst.) (cf. bem feito, interj.)

bem-nascido (cf. malnascido) benfeitor


bem-soante (cf. malsoante) benqueren�a


Nos compostos com os elementos al�m-, aqu�m-, rec�m-e sem-.
al�m-Atl�ntico rec�m-casado
al�m-mar rec�m-nascido
al�m-fronteiras sem-cerim�nia
aqu�m-mar sem-n�mero
aqu�m-pireneus sem-vergonha


Nos encadeamentos vocabulares.
divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade liga��o Angola-Mo�ambique
ponte Rio-Niter�i voo T�quio-Paris
percurso Lisboa-Coimbra-Porto estrada Minas-Bahia


Nos compostos em que o primeiro elemento termina com a mesma vogal com que
se inicia o segundo elemento.
anti-inflacion�rio supra-auricular eletro-�tica
contra-almirante arqui-irmandade micro-onda
infra-axilar auto-observa��o semi-interno

Os prefixos re-, pre-e pro-, por coer�ncia e em aten��o � tradi��o ortogr�fica,


nos moldes do prefixo co-, continuar�o se aglutinando com a palavra
que os seguir se iniciada pela mesma vogal desses prefixos: cooperar,
coocupante, reelei��o, reeleito, pro�tico, preencher etc. Para conferir coer�ncia
� regra, a ABL decidiu registrar no Volp apenas a grafia coerdeiro
(a grafia co-herdeiro deixou de ser abonada), � semelhan�a de coabitar.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia

Em nomes de lugares iniciados por gr�o-, gr�-, verbo ou se houver artigo ligando os

elementos.
Gr�-Bretanha Ba�a de Todos-os-Santos
Passa-Quatro Tr�s-os-Montes


Nas forma��es com os prefixos circum-e pan-, quando o segundo elemento come�a
com vogal, m ou n (al�m de h, regra geral).
circum-escolar circum-navega��o pan-m�gico
circum-murado pan-africano pan-negritude

Quando esses prefixos n�o forem seguidos de vogal, m, n ou h, por uma


quest�o de adapta��o ortogr�fica, o n deve ser trocado pelo m, antes de
p e b, como � o caso de pambrasileiro. Obedece ao mesmo princ�pio de
adapta��o a grafia de circuncentro.
Nota!

Nos compostos em que o segundo elemento come�a com a mesma consoante com
que termina o primeiro elemento.
sub-base, sub-bibliotec�rio, ad-digital etc.


Nos compostos com os prefixos hiper-, inter-, super-, sub-, ad-e ab- antes de r.
hiper-requintado sub-regi�o sub-rogar
inter-resistente sub-reino ad-renal
super-revista sub-reitoria ab-rogar


Nos compostos com os prefixos ex-(estado anterior), sota-, soto-(debaixo), vice-,
vizo-(vice- no portugu�s antigo).
ex-presidente ex-marido soto-mestre
ex-diretor ex-hospedeiro vice-reitor
ex-primeiro-ministro sota-piloto vizo-rei


Nos compostos com os prefixos p�s-, pr�-e pr�-(t�nicos) antes de palavra com vida
pr�pria.
p�s-adolesc�ncia pr�-escolar pr�-africano
p�s-gradua��o pr�-natal pr�-europeu

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
O conceito �vida pr�pria� n�o parece preciso no texto do Acordo. A correta
grafia de palavras com esses prefixos deve, quando houver d�vida,
ser verificada nos dicion�rios.
Nota! Nota!
N�o se usa o h�fen


Nas forma��es em que o prefixo termina em vogal e o segundo elemento come�a
por r ou s. Nesse caso, o r ou o s ser� dobrado, para conserva��o do som original
da
palavra. Algumas palavras do portugu�s j� eram escritas segundo essa regra antes
do Acordo: biorritmo, biossat�lite, eletrossiderurgia, microrradiografia etc.
antirreligioso contrarraz�es cosseno
antissemita extrarregular infrassom
autorretrato microrradiologia contrassenha
contrarregra microssistema minissaia


Nas forma��es em que o primeiro elemento do composto termina com vogal diferente
da vogal com que o segundo voc�bulo � iniciado.
autoestrada extraescolar plurianual

coeduca��o infraestrutura socioambiental


Nas express�es latinas quando n�o aportuguesadas: ab ovo, ad immortalitatem,
habeas corpus, habeas data, carpe diem, in octavo, mas in-oitavo (aportuguesada).
ComposTos poR suFixA��o

Nas forma��es por sufixa��o s� se emprega o h�fen em voc�bulos terminados por


sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas.

amor�-gua�u and�-a�u Cear�-Mirim

anaj�-mirim capim-a�u cear�-mirinense

Emprego de mai�sculas e min�sculas iniciais

uso de min�sCulAs


Em todos os voc�bulos da l�ngua de uso corrente.
As partes foram intimadas a comparecer � audi�ncia de instru��o e julgamento.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia

Em nomes de dias, meses e esta��es do ano.
domingo, janeiro, primavera etc.

Nas palavras fulano, beltrano e sicrano.
Se voc�, fulano, beltrano e sicrano quiserem o mesmo livro, n�o haver� livros para
todos
voc�s.


Nos pontos cardeais quando n�o usados absolutamente.
No sul do Brasil, o clima � mais ameno que no Nordeste.

uso de mAi�sCulAs


Nos nomes pr�prios de pessoas, reais ou fict�cias.
Jo�o, Branca de Neve, Maria, D. Quixote etc.

Nos nomes pr�prios de lugares, reais ou fict�cios.
Manaus, Bras�lia, Atl�ntida, Pas�rgada etc.

Nos nomes de seres antropomorfizados ou mitol�gicos.
V�nus, Afrodite, Zeus, Minotauro etc.

Nos nomes de institui��es.
Instituto Nacional do Seguro Social Organiza��o das Na��es Unidas
Cruz Vermelha Organiza��o Mundial de Sa�de


Nos nomes de festas e festividades.
Natal Carnaval P�scoa
Ano-Novo Dia de Todos os Santos 7 de Setembro


Nos t�tulos de peri�dicos (devem vir em it�lico).
O Estado de S. Paulo Folha de S. Paulo
Correio Braziliense Veja


Nos pontos cardeais ou equivalentes, quando empregados absolutamente, e em sua
abreviatura.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O Sul � a regi�o mais fria do Brasil.
Pontos cardeais

E: este ou leste O ou W: oeste


N: norte S: sul
Pontos colaterais

NE: nordeste SE: sudeste


NO ou NW: noroeste SO ou SW: sudoeste

Pontos subcolaterais

ENE: l�s-nordeste NNO/NNW: nor-noroeste


ESE: l�s-sudeste SSO/SSW: su-sudoeste
SSE: su-sudeste OSO/WSW: o�s-sudoeste
NNE: nor-nordeste ONO/WNW: o�s-noroeste


Em siglas, s�mbolos ou abreviaturas.
ONU MEC
ABL K (pot�ssio)
Unesco H (hidrog�nio)

Se a sigla for composta por mais de tr�s letras e puder ser pronunciada
como palavra, poder� ser escrita com todas as letras mai�sculas ou apenas
com a primeira letra em caixa alta: UNESCO ou Unesco; INCRA ou
Incra; CAESB ou Caesb etc.
Aten��o!

Nos bibli�nimos � o uso de mai�sculas � obrigat�rio apenas no primeiro elemento;
nos
demais, � facultativo, a n�o ser que seja substantivo pr�prio.
Casa-grande e Senzala ou Casa-grande e senzala
Mem�rias de um Sargento de Mil�cias ou Mem�rias de um sargento de mil�cias
A Hora e a Vez de Augusto Matraga ou A hora e a vez de Augusto Matraga

Nos bibli�nimos, os conectivos (preposi��es e conjun��es) e artigos nunca


devem ser escritos em caixa alta (a n�o ser que encabecem o t�tulo).
Tamb�m os bibli�nimos devem vir em it�lico.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
uso FACulTATivo de mAi�sCulAs


Nas formas de tratamento, express�es de rever�ncia e hagi�nimos.
Senhor ou senhor (Sr. ou sr.)
Dona ou dona (D. ou d.)
Doutor ou doutor (Dr. ou dr.)
Vossa Excel�ncia ou vossa excel�ncia (V. Exa. ou v. exa.)
Papa ou papa
Santa ou santa
Desembargador ou desembargador
Juiz Federal ou juiz federal

Nos nomes que designam dom�nios do saber, cursos ou disciplinas.
Portugu�s ou portugu�s Artes Pl�sticas ou artes pl�sticas
Matem�tica ou matem�tica Filosofia ou filosofia
Direito ou direito Geografia ou geografia


Nas palavras usadas em categoriza��es de logradouros p�blicos, de templos e de
edif�cios.
Pal�cio da Alvorada ou pal�cio da Alvorada
Igreja de Nossa Senhora da Candel�ria ou igreja de Nossa Senhora da Candel�ria
Rua 25 de Mar�o ou rua 25 de Mar�o
Edif�cio Oscar Niemeyer ou edif�cio Oscar Niemeyer
Ap�strofo


Para separar contra��es ou aglutina��es em formas pronominais mai�sculas relativas
a
entidades religiosas.
Confio n'Ele. (referindo-se a Deus)

Para marcar a elis�o das vogais finais o e a de santo e santa com o in�cio de seu
nome e
tamb�m em nomes pr�prios de pessoas.
Sant'Ana, Pedr'�lvares, Nun'�lvares etc.

Para marcar, no interior de certos voc�bulos, a elis�o do e da preposi��o de em
combina��o
com substantivos.
cobra-d'�gua, estrela-d'alva etc.

Em versos de poemas, para compor a m�trica.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Minh'alma, de sonhar-te, anda perdida
Meus olhos andam cegos de te ver!
N�o �s sequer a raz�o do meu viver,
Pois que tu �s j� toda a minha vida! (Florbela Espanca)

Translinea��o

A translinea��o segue as regras da separa��o sil�bica, mas observa tamb�m crit�rios

est�ticos e euf�nicos.


N�o se devem deixar vogais isoladas na linha.
Forma incorreta
a

pito

Forma correta

api

to

Forma incorreta

pontu

Forma correta

pon

tue


Deve-se evitar, na parti��o, a forma��o de palavras chulas ou rid�culas.
Forma incorreta
Justi�a Fede

ral

Forma correta

Justi�a Fe

deral

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Nas palavras compostas ou em combina��o de palavras em que h� h�fen, se a parti��o
coincidir com o final de um dos elementos ou membros, pode-se, por clareza gr�fica,
repetir
o h�fen no in�cio da linha imediata.
vice

-presidente

cant�-

-lo-emos

Grafia de assinaturas e firmas

Devem ser mantidas como registradas nos �rg�os competentes.

Palavras com dupla grafia

Existe, em portugu�s, bom n�mero de palavras com dupla grafia. Em alguns casos, �
indiferente o uso de uma ou de outra forma, todavia, em outros, deve-se dar
prefer�ncia �
forma de uso generalizado.

aluguel ou aluguer derrubar ou derribar


alparcata, alpercata ou alpargata diabete ou diabetes
am�dala ou am�gdala endemoniado ou endemoninhado
assobiar ou assoviar engambelar ou engabelar
assobio ou assovio entretenimento ou entretimento
aterrissar ou aterrizar eri�ar ou erri�ar
az�lea ou azaleia escoicear ou escoucear
baralhar ou embaralhar espargir ou esparzir
b�bado ou b�bedo esp�cime ou esp�cimen
b�lis ou bile fleugma ou fleuma
cacar�us ou cacarecos hem? ou hein?
c�imbra ou c�ibra imund�cie ou imund�cia
carro�aria ou carroceria infarto, enfarto ou enfarte
chimpanz� ou chipanz� laje ou lajem
quociente ou cociente lantejoula ou lentejoula
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
coisa ou cousa lacrimejar ou lagrimejar
coarador, coaradouro ou coradouro loiro ou louro
debulhar ou desbulhar malvadez ou malvadeza
desvario ou desvairo marimbondo ou maribondo
nen� ou nen�m ridicularizar ou ridiculizar
nambu, nhambu, inambu, inhambu

rubi ou rubim

ou inamu
perspectiva ou perspetiva surripiar ou surrupiar
porcentagem ou percentagem taramela ou tramela
pitoresco ou pinturesco taverna ou taberna
quatorze ou catorze transpassar, traspassar ou trespassar
quociente ou cociente traquinas ou traquina
quota ou cota relampejar, relampear, relampaguear ou relampar
redemoinhar ou remoinhar porcentagem ou percentagem
redemoinho ou remoinho traslado ou translado

Grafia de estrangeirismos

Estrangeirismo � o emprego de palavra ou express�o estrangeira escrita de acordo


com

o idioma original, em vez da forma aportuguesada ou equivalente.


Os voc�bulos estrangeiros devem ser escritos com destaque (geralmente em it�lico,
mas
tamb�m em negrito ou entre aspas). Ap�s aportuguesados, esses voc�bulos obedecem �s
normas
da l�ngua vern�cula.

Na lista abaixo, foram contemplados somente os estrangeirismos registrados em


dicion�rios
de l�ngua portuguesa.

Estrangeirismo Plural Classe


gramatical
L�ngua de
origem
Forma
aportuguesada
Equivalente em
portugu�sabstract abstracts s.m. ingl�s � resumo
agr�ment agr�ments s.m. franc�s � acordo
apartheid � s.m. ingl�s � �
backup backups s.m. ingl�s becape c�pia de seguran�a
blog � s.m. ingl�s blogue �
bit bits s.m. ingl�s bite �
brainstorming � s.m. ingl�s �
tempestade
cerebral
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
Estrangeirismo Plural Classe
gramatical
L�ngua de
origem
Forma
aportuguesada
Equivalente em
portugu�sbureau bureaux s.m. franc�s bir� escrit�rio
byte bytes s.m. ingl�s baite �
campus campi s.m. latim � �
caput capita s.m. latim � �
chat � s.m. ingl�s � bate-papo virtual
copydesk � s.m. ingl�s copidesque
revis�o de texto a
ser publicado
copyrigth copyrigths s.m. ingl�s copirraite
direito de
reprodu��o
corpus corpora s.m. latim � �
curriculum vitae curricula vitae s.m. latim � curr�culo
deficit � s.m. 2n. latim d�fice
d�ficit1

e-mail e-mails s.m. ingl�s � correio eletr�nico
feedback � s.m. ingl�s � retorno
impeachment impeachments s.m. ingl�s � impedimento
insight insights s.m. ingl�s � intui��o
know-how � s.m. ingl�s � conhecimento
habitat habitat s.m. 2n. latim h�bitat �
layout � s.m. ingl�s leiaute �
marketing � s.m. ingl�s � comercializa��o,
mercadiza��o,
mercadologia
on stand-by � loc. adv. ingl�s em stand-by em estado ou
posi��o de espera
postscriptum postscripta s.m. latim � p�s-escrito
slogan slogans s.m. ingl�s � �
staff staffs s.m. ingl�s estafe equipe de trabalho
standard � s.m.
adj.
ingl�s est�ndar padr�o
stand-by2 stand-bys adj. 2n. e
s.m.
ingl�s � �
superavit superavit s.m. 2n. latim super�vit �
Estrangeirismo Plural Classe
gramatical
L�ngua de
origem
Forma
aportuguesada
Equivalente em
portugu�sbureau bureaux s.m. franc�s bir� escrit�rio
byte bytes s.m. ingl�s baite �
campus campi s.m. latim � �
caput capita s.m. latim � �
chat � s.m. ingl�s � bate-papo virtual
copydesk � s.m. ingl�s copidesque
revis�o de texto a
ser publicado
copyrigth copyrigths s.m. ingl�s copirraite
direito de
reprodu��o
corpus corpora s.m. latim � �
curriculum vitae curricula vitae s.m. latim � curr�culo
deficit � s.m. 2n. latim d�fice
d�ficit1

e-mail e-mails s.m. ingl�s � correio eletr�nico
feedback � s.m. ingl�s � retorno
impeachment impeachments s.m. ingl�s � impedimento
insight insights s.m. ingl�s � intui��o
know-how � s.m. ingl�s � conhecimento
habitat habitat s.m. 2n. latim h�bitat �
layout � s.m. ingl�s leiaute �
marketing � s.m. ingl�s � comercializa��o,
mercadiza��o,
mercadologia
on stand-by � loc. adv. ingl�s em stand-by em estado ou
posi��o de espera
postscriptum postscripta s.m. latim � p�s-escrito
slogan slogans s.m. ingl�s � �
staff staffs s.m. ingl�s estafe equipe de trabalho
standard � s.m.
adj.
ingl�s est�ndar padr�o
stand-by2 stand-bys adj. 2n. e
s.m.
ingl�s � �
superavit superavit s.m. 2n. latim super�vit �
1 A forma aportuguesada d�ficit n�o consta do Volp, 2009.

2
Como substantivo e adjetivo, a forma standy-by tem significado de que ou aquele que
n�o tem reserva confirmada num
avi�o de linha e s� � admitido caso haja lugar sobrando (Dicion�rio Eletr�nico
Houaiss).

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
Estrangeirismo Plural Classe
gramatical
L�ngua de
origem
Forma
aportuguesada
Equivalente em
portugu�s
telemarketing � s.m. ingl�s � �
t�te-�-t�te � adv. franc�s � frente a frente
upgrade upgrades s.m. ingl�s � atualiza��o,
moderniza��o (de
programas ou de
equipamentos)
up-to-date � adj. 2g. 2n. ingl�s � atualizado
vis-�-vis � adv. franc�s � frente a frente
workaholic � adj.
s. 2g.
ingl�s � viciado em
trabalho
writ writs s.m. ingl�s � mandado de
seguran�a
Estrangeirismo Plural Classe
gramatical
L�ngua de
origem
Forma
aportuguesada
Equivalente em
portugu�s
telemarketing � s.m. ingl�s � �
t�te-�-t�te � adv. franc�s � frente a frente
upgrade upgrades s.m. ingl�s � atualiza��o,
moderniza��o (de
programas ou de
equipamentos)
up-to-date � adj. 2g. 2n. ingl�s � atualizado
vis-�-vis � adv. franc�s � frente a frente
workaholic � adj.
s. 2g.
ingl�s � viciado em
trabalho
writ writs s.m. ingl�s � mandado de
seguran�a
Express�es aportuguesadas

Aportuguesar � adaptar palavra ou express�o estrangeira � estrutura da l�ngua


portuguesa.
H� duas categorias de estrangeirismo.


Sem aportuguesamento: a grafia do termo preserva a forma original da palavra: mouse

(ingl�s).

Com aportuguesamento: a grafia do termo adapta-se � estrutura da l�ngua: copidesque
(do
ingl�s copydesk).
As palavras e express�es que comp�em o l�xico de uma l�ngua refletem as
circunst�ncias
hist�ricas vividas pela comunidade. No caso da l�ngua portuguesa, a maioria dos
termos t�m diversas
origens (latina, ind�gena, africana, grega, �rabe, espanhola, italiana, francesa,
inglesa etc.).
De acordo com a l�ngua de origem, os estrangeirismos recebem nomes espec�ficos,
tais como
latinismo (do latim), indigenismo (das l�nguas ind�genas), africanismo (das l�nguas
africanas),
helenismo (do grego), arabismo (do �rabe), espanholismo (do espanhol), italianismo
(do italiano),
galicismo (do franc�s), anglicismo (do ingl�s).

Esses termos s�o introduzidos no idioma por diversos motivos, tais como fatores
hist�ricos,
socioculturais e pol�ticos, modismos ou mudan�as tecnol�gicas. Geralmente essas
palavras e express�es passam por um processo de aportuguesamento tanto fonol�gico
quanto
gr�fico. A ABL � o �rg�o respons�vel pelo Volp e desempenha papel importante no
registro
desses aportuguesamentos.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
V�rias palavras de uso comum t�m sua origem desconhecida pelos usu�rios da l�ngua,
que se habituam � presen�a dos estrangeirismos, mesmo havendo forma correspondente
no
portugu�s.

A seguir, lista com exemplos de palavras que passaram pelo processo de


aportuguesamento.2

Termo L�ngua de origem Forma aportuguesada


backup ingl�s becape
blog ingl�s blogue
bit ingl�s bite
byte ingl�s baite
bureau franc�s bir�
cachet franc�s cach�
copydesk ingl�s copidesque
copyrigth ingl�s copirraite
deficit latim d�fice, d�ficit1
habitat latim h�bitat
layout ingl�s leiaute
lobby ingl�s l�bi
munus latim m�nus
onus latim �nus
referendum latim referendo
slide ingl�s eslaide
stress ingl�s estresse
staff ingl�s estafe
standard ingl�s est�ndar
superavit latim super�vit
vade mecum latim vade-m�cum
Termos de inform�tica

Muitas palavras e express�es t�cnicas foram introduzidas no l�xico da l�ngua


portuguesa
pela ci�ncia da informa��o desde seu advento at� os dias de hoje; outras j�
existiam e tiveram
seu significado expandido para a �rea de inform�tica. Algumas foram aportuguesadas,

1
A forma aportuguesada d�ficit, constante do Dicion�rio eletr�nico Houaiss da l�ngua
portuguesa 3.0 e do iDicion�rio
Aulete, dispon�vel em <http://aulete.uol.com.br>, n�o consta do Volp, 2009.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
outras possuem forma equivalente ou preservam a forma de acordo com seu idioma
original.
A seguir, rela��o dos termos mais empregados.

Termo Forma
aportuguesada
Forma
equivalente Descri��o
arroba s.m. � �
Nome do s�mbolo gr�fico @, empregado
nos endere�os de correio eletr�nico para separar
o nome de usu�rio do dom�nio a que o
usu�rio est� vinculado. Em ingl�s, o s�mbolo
@ representa a preposi��o at (em).
consultoria.portugues@trf1.jus.br.
anexo s.m. � �
Arquivo anexado � mensagem eletr�nica.
Em ingl�s, attachment.
aplicativo s.m. �
programa
aplicativo
Programa de computador para fins espec�ficos.
O Microsoft Word � um aplicativo empregado
para editar textos. Veja software.
backup s.m. ing. becape
c�pia de
seguran�a
C�pia de arquivo, base de dados, programa
para salvaguardar informa��es.
blog s.m. ing. blogue �
P�gina da internet, com conte�do de diversas
�reas, criada pelos usu�rios com a finalidade
de trocar experi�ncias, coment�rios etc.
browser s.m. ing. � navegador
Programa que permite consulta a p�ginas de
hipertexto e navega��o na internet.
CD-ROM � �
Sigla de compact disc read-only memory (disco
compacto com mem�ria somente para leitura).
Disco que cont�m informa��es digitalizadas
(texto, imagem, som e v�deo) recuperadas
por leitura �tica.
ciberespa�o s.m. � �
Do ingl�s cyberspace. � um espa�o virtual.
Termo utilizado para designar a internet.
chat s.m. ing. �
bate-papo
virtual,
bate-papo on-line
Em ingl�s, conversa informal. Forma de comunica��o
a dist�ncia, em tempo real, por meio
de computadores ligados � internet.
chip s.m. ing. �
circuito
integrado
Abreviatura do ingl�s microchip. Dispositivo
que incorpora todos os componentes de um
circuito eletr�nico completo (circuito integrado),
para desempenhar fun��o espec�fica.
cliente s.m.
(Veja servidor)
� �
Programa de rede que utiliza os servi�os de
um servidor. A internet baseia-se na estrutura
cliente-servidor.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
Termo Forma
aportuguesada
Forma
equivalente Descri��o
deletar v. �
apagar, suprimir,
remover
Adapta��o do ingl�s (to) delete, apagar, remover,
suprimir. Derivado do latim, do radical
de deletum, v. delere, apagar, destruir, suprimir.
Embora muitos estudiosos condenem
seu uso, o termo j� est� registrado no Volp.
desktop s.m. ing. � �rea de trabalho
Representa��o gr�fica de sistemas operacionais
por meio de �cones.
desktop publishing �
editora��o
eletr�nica
Atividades ou processos de editora��o por
meio de programas e equipamentos computacionais.
dom�nio s.m. � �
Grupo de computadores interligados em
rede. O nome de um dom�nio consiste de
sequ�ncia de nomes separados por ponto:
www.trf1.jus.br.
download v. ing. � baixar
Grava��o de c�pia de arquivo, programa,
texto ou imagem de arquivo originado em
outro computador.
e-mail s.m. ing. �
correio
eletr�nico
Abreviatura de electronic mail. Sistema de comunica��o
que permite o envio e recebimento
de mensagens por computador ligado em rede.
firewall s.m. ing. � �
Sistema de seguran�a que protege as redes
contra a entrada de usu�rios n�o autorizados.
f�rum s.m. �
grupo de
discuss�o
Local virtual para debates em grupo de discuss�o.
hyperlink s.m.
ing.
(Veja hipertexto
e link)
� �
Hiperliga��o ou liga��o de um documento
a outro(s).
hipertexto s.m. � �
Do ingl�s hypertext. Forma de apresenta��o
de informa��es por meio de associa��es interligadas,
em que um elemento (palavra, express�o
ou imagem) destacado, quando acionado
(geralmente por um clique no mouse),
exibe novo elemento.
home page
loc. subst. ou
homepage s.f. ing.
� �
P�gina de abertura de um site ou p�gina principal
de uma se��o.
Nota: Home page n�o � sin�mino de site.
HTML � �
Sigla de HyperText Markup Language (linguagem
de marca��o de hipertexto). Linguagem
utilizada na produ��o de p�ginas para a web.
Termo Forma
aportuguesada
Forma
equivalente Descri��o
deletar v. �
apagar, suprimir,
remover
Adapta��o do ingl�s (to) delete, apagar, remover,
suprimir. Derivado do latim, do radical
de deletum, v. delere, apagar, destruir, suprimir.
Embora muitos estudiosos condenem
seu uso, o termo j� est� registrado no Volp.
desktop s.m. ing. � �rea de trabalho
Representa��o gr�fica de sistemas operacionais
por meio de �cones.
desktop publishing �
editora��o
eletr�nica
Atividades ou processos de editora��o por
meio de programas e equipamentos computacionais.
dom�nio s.m. � �
Grupo de computadores interligados em
rede. O nome de um dom�nio consiste de
sequ�ncia de nomes separados por ponto:
www.trf1.jus.br.
download v. ing. � baixar
Grava��o de c�pia de arquivo, programa,
texto ou imagem de arquivo originado em
outro computador.
e-mail s.m. ing. �
correio
eletr�nico
Abreviatura de electronic mail. Sistema de comunica��o
que permite o envio e recebimento
de mensagens por computador ligado em rede.
firewall s.m. ing. � �
Sistema de seguran�a que protege as redes
contra a entrada de usu�rios n�o autorizados.
f�rum s.m. �
grupo de
discuss�o
Local virtual para debates em grupo de discuss�o.
hyperlink s.m.
ing.
(Veja hipertexto
e link)
� �
Hiperliga��o ou liga��o de um documento
a outro(s).
hipertexto s.m. � �
Do ingl�s hypertext. Forma de apresenta��o
de informa��es por meio de associa��es interligadas,
em que um elemento (palavra, express�o
ou imagem) destacado, quando acionado
(geralmente por um clique no mouse),
exibe novo elemento.
home page
loc. subst. ou
homepage s.f. ing.
� �
P�gina de abertura de um site ou p�gina principal
de uma se��o.
Nota: Home page n�o � sin�mino de site.
HTML � �
Sigla de HyperText Markup Language (linguagem
de marca��o de hipertexto). Linguagem
utilizada na produ��o de p�ginas para a web.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
Termo Forma
aportuguesada
Forma
equivalente Descri��o
input s.m. ing.
(Veja output)
� entrada
Entrada ou inser��o de dados.
Oposto a output.
intranet s.f. � �
Rede local de computadores, limitada a ambiente
interno de uma institui��o, que se utiliza
dos mesmos programas e protocolos de
comunica��o usados na internet.
internet s.f. � �
Rede mundial de computadores, que, fazendo
uso de protocolo comum, une seus usu�rios.
Nota: Por ser substantivo comum, pode ser
escrito com inicial min�scula.
Internet
Explorer
� �
Navegador, ou browser, da Microsoft, lan�ado
em 1995. Tamb�m conhecido pelas abrevia��es
IE, MSIE ou WinIE.
IP � �
Sigla de Internet Protocol (protocolo de internet).
Protocolo respons�vel pela identifica��o
das m�quinas e redes usado para encaminhamento
de dados.
link s.m. ing.
(Veja hiperlink)
� � Forma reduzida de hyperlink.
mouse s.m. ing. � �
Dispositivo que provoca o deslocamento do
cursor na tela do computador. Em ingl�s, significa
camundongo (tradu��o literal por alus�o
� forma, tamanho e tipo de movimento
do dispositivo).
Mozilla � �
Su�tes de aplicativos para internet cujos componentes
incluem navegador, cliente de correio
eletr�nico, editor e cliente de chat.
off-line adj. ing.
(Veja on-line)

desligado,
fora de linha
Que n�o est� conectado a um computador
(diz-se de sistema, equipamento ou dispositivo).
Oposto a on-line.
on-line adj. ing.
(Veja off-line)

ligado
em linha
Que est� conectado a um computador e
pronto para uso (diz-se de sistema, equipamento
ou dispositivo).
Oposto a off-line.
output s.m. ing
(Veja input)
� sa�da
Sa�da, obten��o ou retorno de dados como
resultado de opera��o de determinado programa,
ou seja, resultado de alguma entrada.
Oposto a input.
Termo Forma
aportuguesada
Forma
equivalente Descri��o
input s.m. ing.
(Veja output)
� entrada
Entrada ou inser��o de dados.
Oposto a output.
intranet s.f. � �
Rede local de computadores, limitada a ambiente
interno de uma institui��o, que se utiliza
dos mesmos programas e protocolos de
comunica��o usados na internet.
internet s.f. � �
Rede mundial de computadores, que, fazendo
uso de protocolo comum, une seus usu�rios.
Nota: Por ser substantivo comum, pode ser
escrito com inicial min�scula.
Internet
Explorer
� �
Navegador, ou browser, da Microsoft, lan�ado
em 1995. Tamb�m conhecido pelas abrevia��es
IE, MSIE ou WinIE.
IP � �
Sigla de Internet Protocol (protocolo de internet).
Protocolo respons�vel pela identifica��o
das m�quinas e redes usado para encaminhamento
de dados.
link s.m. ing.
(Veja hiperlink)
� � Forma reduzida de hyperlink.
mouse s.m. ing. � �
Dispositivo que provoca o deslocamento do
cursor na tela do computador. Em ingl�s, significa
camundongo (tradu��o literal por alus�o
� forma, tamanho e tipo de movimento
do dispositivo).
Mozilla � �
Su�tes de aplicativos para internet cujos componentes
incluem navegador, cliente de correio
eletr�nico, editor e cliente de chat.
off-line adj. ing.
(Veja on-line)

desligado,
fora de linha
Que n�o est� conectado a um computador
(diz-se de sistema, equipamento ou dispositivo).
Oposto a on-line.
on-line adj. ing.
(Veja off-line)

ligado
em linha
Que est� conectado a um computador e
pronto para uso (diz-se de sistema, equipamento
ou dispositivo).
Oposto a off-line.
output s.m. ing
(Veja input)
� sa�da
Sa�da, obten��o ou retorno de dados como
resultado de opera��o de determinado programa,
ou seja, resultado de alguma entrada.
Oposto a input.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
Termo Forma
aportuguesada
Forma
equivalente Descri��o
servidor s.m.
ing.
� �
Computador usado em rede para compartilhar
dados e servi�os.
site s.m. ing.
(Veja home page)
� s�tio
Endere�o da internet identificado por nome
de dom�nio. Cont�m v�rias p�ginas que oferecem
servi�os e informa��es aos usu�rios.
software s.m. ing. � �
Conjunto de instru��es, dados e programas
de computador.
TCP/IP � �
Sigla de Transmission Control Protocol/Internet
Protocol (protocolo de controle de transmiss�o/
protocolo de internet). Conjunto de protocolos
da internet de orienta��o do tr�fego
das informa��es.
upload s.m. ing.
(Veja download)
� �
Envio de c�pia de arquivos originados em
computador local pela internet. Fazer upload
significa carregar.
web � � Forma reduzida de www.
www � �
Sigla de World Wide Web (rede de alcance
mundial). Sistema de documentos em hiperm�dia
que s�o interligados e executados na
internet. Tamb�m conhecida por web.
zipar v. � �
Compactar ou reduzir um arquivo. Forma
criada pela extens�o do zip do programa
Winzip. Voc�bulo registrado pelo Volp.
Termo Forma
aportuguesada
Forma
equivalente Descri��o
servidor s.m.
ing.
� �
Computador usado em rede para compartilhar
dados e servi�os.
site s.m. ing.
(Veja home page)
� s�tio
Endere�o da internet identificado por nome
de dom�nio. Cont�m v�rias p�ginas que oferecem
servi�os e informa��es aos usu�rios.
software s.m. ing. � �
Conjunto de instru��es, dados e programas
de computador.
TCP/IP � �
Sigla de Transmission Control Protocol/Internet
Protocol (protocolo de controle de transmiss�o/
protocolo de internet). Conjunto de protocolos
da internet de orienta��o do tr�fego
das informa��es.
upload s.m. ing.
(Veja download)
� �
Envio de c�pia de arquivos originados em
computador local pela internet. Fazer upload
significa carregar.
web � � Forma reduzida de www.
www � �
Sigla de World Wide Web (rede de alcance
mundial). Sistema de documentos em hiperm�dia
que s�o interligados e executados na
internet. Tamb�m conhecida por web.
zipar v. � �
Compactar ou reduzir um arquivo. Forma
criada pela extens�o do zip do programa
Winzip. Voc�bulo registrado pelo Volp.
Abreviaturas3

O dinamismo da comunica��o e o princ�pio lingu�stico da economia, tend�ncia forte


entre os usu�rios do idioma, levaram � cria��o de redu��es de palavras e de
express�es.

H� um tipo de abreviatura, mais comumente chamada de redu��o, que encurta a


extens�o
da palavra sem utiliza��o de ponto, com o fim de tornar mais confort�vel a
pron�ncia.
Algumas dessas redu��es, por serem mais correntes que os termos originais, acabam
sendo dicionarizadas.

3
As principais gram�ticas e dicion�rios de l�ngua portuguesa n�o fazem distin��o
entre os termos redu��o, abrevia��o
e abreviatura e consideram siglas e s�mbolos tipos de abreviatura. Neste Manual,
assim se proceder�.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
auto = autom�vel
cine = cinema
extra = extraordin�rio
Floripa = Florian�polis
fone = telefone
foto = fotografia
Kombi (de origem alem�) = kombinationsfahrzeug (ve�culo combinado para carga e
passageiros)
micro = microcomputador
metr� = estrada de ferro metropolitana (do franc�s chemin de fer m�tropolitain)
moto = motocicleta
pneu = pneum�tico
quilo = quilograma
p�lio = poliomielite
porn� = pornogr�fico
r�dio = radiofonia
rodo = rodovia
Volks (trad. lit.: do povo) = Volkswagen (trad. lit.: carro do povo) etc.

Outra forma de abreviar palavras � a mais comum � � a representa��o de suas


s�labas,
geralmente iniciais, ou de letras: gram. (gram�tica); a.C. (antes de Cristo); n�m.
ou n.
(n�mero) etc.

As siglas, tipo espec�fico de abreviatura, formam-se com as iniciais do nome, com


ou
sem intercala��o de outras letras: ONU (Organiza��o das Na��es Unidas); ABL
(Academia
Brasileira de Letras); Bovespa (Bolsa de Valores do Estado de S�o Paulo), Detran
(Departamento
Estadual de Tr�nsito), TRF (Tribunal Regional Federal), CNJ (Conselho Nacional de
Justi�a), ABNT (Associa��o Brasileira de Normas T�cnicas) etc.

At� tr�s letras, as siglas devem ser grafadas com letra mai�scula. Se tiverem
mais de tr�s e puderem ser pronunciadas como palavra, podem ser
grafadas com todas as letras mai�sculas ou apenas com a inicial mai�scula:
INCRA ou Incra; INMETRO ou Inmetro etc.
Nota
Os s�mbolos s�o abrevia��es de nomenclaturas cient�ficas internacionalmente aceitas

ou a substitui��o do nome de uma coisa ou de uma a��o: km (quil�metro); Cs (c�sio);


sinais
de tr�nsito etc.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ortografia
Orienta��es sobre como abreviar palavras


Recomenda-se que a abreviatura termine por consoante.
fil. ou filos. = filosofia
gram. = gram�tica
ling. = lingu�stica
for. = forense
tel.= telefone

O acento se mant�m na abrevitatura quando a palavra original � acentuada.
p�g. = p�gina
n�m. = n�mero
s�c. = s�culo

Quando a segunda s�laba for iniciada por duas consoantes, ambas ser�o escritas.
p�bl. = p�blico
publ. = publica��es

Os nomes dos estados s�o abreviados com duas letras, ambas mai�sculas, e
sem ponto.
MG = Minas Gerais
PE = Pernambuco

Os nomes dos meses s�o geralmente abreviados com as tr�s letras iniciais e
ponto abreviativo: jan., fev., mar., abr., maio (ou mai.), jun., jul., ago. (ou
ag.),
set., out., nov., dez.

Os s�mbolos qu�micos s�o abreviados com uma ou duas letras e sem ponto.
No primeiro caso, a letra deve estar em mai�scula; no segundo, em min�scula.
P = f�sforo
Ag = prata
Ca = c�lcio

Em geral, n�o se usam pontos separando as letras de abreviaturas e siglas:
CEP, CNPJ, ICMS, SUS etc.

O plural pode ser indicado pela letra s nas abreviaturas obtidas pela redu��o de
palavras e nas que representam t�tulos ou formas de tratamento: p�gs. s�cs.,
drs., V. Exas. etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Formam o plural com s as siglas: PMs, CPFs, sem o uso do ap�strofo.

Em algumas abreviaturas, o plural � indicado pela duplica��o das letras: AA.
(autores), EE. (editores) etc.

Em alguns casos, a duplica��o marca o superlativo: DD. (dign�ssimo), MM.
(Merit�ssimo) etc.

Muitas abreviaturas n�o seguem as regras descritas.
antes de Cristo: a.C.
depois de Cristo: d.C.
companhia: cia.
p�gina: p. etc.
pRinCipAis AbReviATuRAs enConTRAdAs em diCion�Rios e gRAm�TiCAs

a, a. = assinado; pl.: aa

a. = autor; pl.: AA. (de livro, artigo, manual etc.)


a.a. = ao ano
a.C., A.C.= antes de Cristo
a/c, A/C = aos cuidados
A.D. = anno Domini (no ano do Senhor)
A.D. = aguarda deferimento
a.m. = ante meridiem (antes do meio-dia)
a.m. = ao m�s
abr., abrev. = abreviatura
abrev. = abrevia��o
ac. = ac�rd�o
acad.= academia
adm., Adm. = administra��o
adv. = advocacia; adverbial; adv�rbio
advo., adv.o = advogado
Aeron. = Aeron�utica
al. = alameda
ap., ap�nd. = ap�ndice
ap., apart., apto., apt.o = apartamento
arq. = arquivo
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
art. = artigo
assem., assemb. = assembleia
assoc. = associa��o
ativ. = atividade
at. = atestado; � aten��o de
at.te = atenciosamente
av. = avenida

bel., B.el = bachar�u


bibl., bibliot. = biblioteca
biogr. = biografia
bibliogr. = bibliografia; bibliogr�fico
bol. = boletim
br., bras. = brasileiro

c/ = com; conta
c/c = conta-corrente; com c�pia; combinado com
c.; cap. = capital

cx. = caixa
c�lc. = c�lculo
calend. = calend�rio
cap. = cap�tulo
cat. = cat�logo
cf. ou cfr. = confira ou confronte
cfe., cfm., conf. = conforme
ch. = cheque
cp. = compare
cia., C.ia = companhia
circ. = circular
cit. = cita��o; citado
cl. = classe
c�d. = c�dice
c�d. = c�digo (em mai�scula, se subst. pr�prio)
col. = cole��o
col. = coluna
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
colet. = colet�nea
cons. = conselho
corresp. = correspond�ncia
cr�d. = cr�dito

d., dist., distr. = distrito


d., D. = dona
d.C., D.C. = depois de Cristo
d�b. = d�bito
dec. = decreto
dep. = departamento
des.dor = desembargador
des.or = desembargador
desemb. = desembargador
dic. = dicion�rio
dir., Dir. = direito
div. = divis�o
doc. = documento
dr. = doutor
dra. dr.a = doutora
dez. = dezembro

E. = editor; pl.: EE.


E.C. = era crist�
e.g. = exempli gratia (por exemplo)
E.M. = em m�o
econ. = economia
ed. = edi��o, editor
ed. = edif�cio
educ. = educa��o
e-mail = eletronic mail (correio eletr�nico)
encicl. = enciclop�dia
end. = endere�o
eng., Eng. = engenharia
eng., eng.o = engenheiro
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ep�st. = ep�stola
equiv. = equivalente
escr. = escrita; escritor
est., estr. = estrada
etc. = et cetera (e assim por diante; e os outros)
ex. = exemplo
exerc. = exerc�cio

f. ou fem. = feminino
f., fl. ou fol. = folha
f. = fulano
fasc. = fasc�culo
faz. = fazenda
fed. = federa��o
fed. = federal
fig. = figura, figurado, figuradamente
fil., filo., filos. = filosofia
filatel. = filatelia
filat�l. = filat�lico
fin. = finan�as
folh. = folheto
for. = forense
form. = formul�rio
fot. = fot�grafo; fotogr�fico; fotografia
func. = funcion�rio
g

g = grama

g. ou gr. = grau, grado


gal. = galeria
gloss. = gloss�rio
gov. = governo
gr�f. = gr�fica, gr�fico
H

h = hora

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
h. = homem
hab. = habitantes
hist. = hist�ria
hip. = hip�tese
hon. = honor�rio

i. e. = id est (isto �)
i. �. = isto �
il. = ilustra��o
imigr. = imigra��o
import. = importa��o
impr. = imprensa
impropr. = impropriamente
�nd. = �ndice
inf. = informativo; informa��o
inst. = institui��o, instituto
intern. = internacional
invest. = investiga��o
J

j. = jornal
jd. = jardim
Judic. = Judici�rio
jur. = jur�dico
jur., juris., jurisp. = jurisprud�ncia
just. = justi�a
K

kcal = quilocaloria
kg = quilograma
kl = quilolitro
km/h = quil�metro por hora
km2 = quil�metro quadrado
km3 = quil�metro c�bico
kV = quilovolt
kw, kW = quilowatt, quilowatt internacional
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
kWh, kwh = quilowatt-hora, quilowatt-hora internacional
l. = linha
l., lg. = largo
L ou L. = leste
liv. = livro
leg., legisl. = legisla��o
livr. = livraria
Ltda., Lt.da = limitada (termo comercial)
m

MM. = merit�ssimo (feminino: MM.�)

m. = m�s
m., masc. = masculino
m = metro
m2 = metro quadrado
m ou min = minuto
m/min = metro por minuto
mai�sc. = mai�sculo
man. = manual
m�q. = m�quina
mar. = mar�o
mg = miligrama
mem. = mem�ria; memorial
memo., memor. = memorando
mens. = mensal
mensag. = mensagem; mensageiro
m�t. = m�todo
m�tr. = m�trica
mil = milha
mil. = mil�nio, militar
min�sc. = min�sculo
mit. = mitologia; mitol�gico
mg = miligrama
ml = mililitro
mm = mil�metro
m.me. mme, m.me = madame
monit. = monitor
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
monogr. = monografia
mr. = mister (senhor)
mrs. = mistress (senhora)
ms. = manuscrito; pl.: mss.
mun. = munic�pio
mund. = mundial

n. = nome
n., n�m. = n�mero
N ou N. = norte
nac. = nacional
N. da E. = nota da editora
N. da R. = nota da reda��o
N. do A. = nota do autor
N. do E. = nota do editor
N. do T., N.T. = nota do tradutor
NE ou N.E. = nordeste
N.T. = Novo Testamento
NO ou N.O. = noroeste
not. = not�cia
notic. = notici�rio
nov. = novembro
o

O ou O. = oeste
ob. = obra
obj. = objeto
obs. = observa��o; observador
of. = of�cio; oficial
OK ou O.K. = afirma��o, aprova��o
opin. = opini�o
org., organiz. = organiza��o

p., p�g. = p�gina pl.: pp. ou p�gs.


p., p�. = pra�a

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
P.D. = pede deferimento
p.f. = pr�ximo futuro
p.m. = post meridiem (depois do meio-dia)
PS = post scriptum (depois de escrito, p�s-escrito)
pg. = pago; pagou
pgto. pg.to = pagamento
p�. = pe�a
pl. = plural
pq., prq. = parque
pq = porque
port. = portaria
pr. = praia
proc. = processo; procura��o; procurador
prof. = professor
prof.a ou profa. = professora
prot. = protocolo
prov. = provedor; provis�o; provis�rio; provincianismo
pub. = publica��o
p�bl. = p�blico
p. us. = pouco usado
q

qdo. ou q.do = quando


qto., q.to = quanto
quinz. = quinzenal

r. = rua
rec. = receita
ref. = refer�ncia; referente
reg. = regimento; regional; registro; regular; regi�o
regul. = regulamento
rel. = relator
rel., relat. = relat�rio
rem.te., rem.te = remetente
Rep. = Rep�blica
res. = resenha; resumo; resid�ncia
rdv. = rodovi�ria
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
rev. = revista
rubr. = rubrica

s, seg = segundo
S ou S. = sul
S/A, S.A. = sociedade an�nima
s.d., s/d = sine die (sem data)
SE ou S.E. = sudeste
s�c. = s�culo
se�. = se��o
secr. = secret�rio
secret. = secretaria
seg. = seguinte
ss. = seguintes
sem. = semana; semanal; semelhante; semestre
sem., semin. = semin�rio
semest. = semestral
sent. = senten�a
sep. = separado; separata
serv. = servi�o
sess. = sess�o, sess�es
sind. = sindical; sindicato
s�nt. = s�ntese
sist. = sistema
s.m.j., S.M.J. = salvo melhor ju�zo
soc. = sociedade
sociol. = sociologia
SO ou S.O. = sudoeste
sr. = senhor
sra., sr.a = senhora
srta., srt.a = senhorita
sta., s.ta = santa
sto., s.to = santo
sum. = sum�rio
supl. = suplemento

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
T

t. = termo
t. = tomo; pl.: ts., tt.
t., trav. = travessa
tab. = tabela
tb. = tamb�m
t�c. = t�cnica; t�cnico
tel.,= telefone; telegrama
telev., tv = televis�o
Teol., teol. = teologia
term. = termina��o
termin. = terminologia
territ. = territ�rio
test. = testemunha
test.o, test.o = testamento
tip. = tipografia
t�t. = t�tulo
trab. = trabalho
trad. = tradu��o; tradutor
tradic. = tradicional; tradicionalmente
trat. = tratado; tratamento
trav., t. = travessa (top�nimo)
trib. = tribuna; tribunal
trib. = tributo
trim. = trimestre
trim., trimest. trimestr. = trimestral
u

u.e. = uso externo


un. = unidade; uniforme
univ., univers. = universidade
us. = usado
v. = via
v = volt
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
v. = voc�; vide (lat.); veja
v.g. = verbi gratia (lat.)
val. = valor
vesp. = vespertino
voc., vocab. = vocabul�rio
vol. = volume
vs. = versus (lat.)
V.T. = Velho Testamento
v.v. = vide verso
W

W ou W. = oeste
w = watt
W = watt internacional

W.C. = water-closet (toalete, lavabo)


wh = watt-hora
Wh = Watt-hora internacional
x

x = inc�gnita, primeira inc�gnita (em matem�tica)


xerog. = xerografia
xilog. = xilogravura

y = segunda inc�gnita (em matem�tica)


Yd = jarda

z = terceira inc�gnita (em matem�tica), fun��o


Zool., zool. = zoologia
Zoot., zoot. = zootecnia

S�mbolo

@ � arroba
� � amp�re
Na � s�dio
� � euro
= � menor ou igual a
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
. � diferente
Siglas

esTAdos dA FedeRA��o

AC = Acre
AL = Alagoas
AM = Amazonas
AP = Amap�
BA = Bahia
CE = Cear�
DF = Distrito Federal
ES = Esp�rito Santo
GO = Goi�s

podeR JudiCi�Rio

MA = Maranh�o
MG = Minas Gerais
MS = Mato Grosso do sul
MT = Mato Grosso
PA = Par�
PB = Para�ba
PE = Pernambuco
PI = Piau�
PR = Paran�

RJ = Rio de Janeiro
RN = Rio Grande do Norte
RO = Rond�nia
RR = Roraima
RS = Rio Grande do Sul
SC = Santa Catarina
SE = Sergipe
SP = S�o Paulo
TO = Tocantins

Supremo Tribunal, Tribunais superiores e conselhos


STF � Supremo Tribunal Federal
STJ � Superior Tribunal de Justi�a
TST � Tribunal Superior do Trabalho
TSE � Tribunal Superior Eleitoral
STM � Superior Tribunal Militar
CNJ � Conselho Nacional de Justi�a
CJF � Conselho da Justi�a Federal
CSJT � Conselho Superior da Justi�a do Trabalho

JusTi�A FedeRAl

TRF1 ou TRF 1� Regi�o � Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o


SJAC � Se��o Judici�ria do Estado do Acre
SJAM � Se��o Judici�ria do Estado do Amazonas
SJAP � Se��o Judici�ria do Estado do Amap�
SJBA � Se��o Judici�ria do Estado da Bahia
SJDF � Se��o Judici�ria do Distrito Federal
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
SJGO � Se��o Judici�ria do Estado de Goi�s
SJMA � Se��o Judici�ria do Estado do Maranh�o
SJMG � Se��o Judici�ria do Estado de Minas Gerais
SJMT � Se��o Judici�ria do Estado de Mato Grosso
SJPA � Se��o Judici�ria do Estado do Par�
SJPI � Se��o Judici�ria do Estado do Piau�
SJRO � Se��o Judici�ria do Estado de Rond�nia
SJRR � Se��o Judici�ria do Estado de Roraima
SJTO � Se��o Judici�ria do Estado do Tocantins

TRF2 � Tribunal Regional Federal da 2� Regi�o


SJES � Se��o Judici�ria do Estado do Esp�rito Santo
SJRJ � Se��o Judici�ria do Estado do Rio de Janeiro

TRF3 � Tribunal Regional Federal da 3� Regi�o


SJSP � Se��o Judici�ria do Estado de S�o Paulo
SJMS � Se��o Judici�ria do Estado do Mato Grosso do Sul

TRF4 � Tribunal Regional Federal da 4� Regi�o


SJPR � Se��o Judici�ria do Estado do Paran�
SJRS � Se��o Judici�ria do Estado do Rio Grande do Sul
SJSC � Se��o Judici�ria do Estado de Santa Catarina

TRF5 � Tribunal Regional Federal da 5� Regi�o


SJAL � Se��o Judici�ria do Estado de Alagoas
SJCE � Se��o Judici�ria do Estado do Cear�
SJPB � Se��o Judici�ria do Estado da Para�ba
SJPE � Se��o Judici�ria do Estado de Pernambuco
SJRN � Se��o Judici�ria do Estado do Rio Grande do Norte
SJSE � Se��o Judici�ria do Estado de Sergipe

JusTi�A do TRAbAlHo

TST � Tribunal Superior do Trabalho


CSJT � Conselho Superior da Justi�a do Trabalho
TRT1 � Tribunal Regional do Trabalho da 1� Regi�o (Rio de Janeiro)
TRT2 � Tribunal Regional do Trabalho da 2� Regi�o (S�o Paulo)
TRT3 � Tribunal Regional do Trabalho da 3� Regi�o (Minas Gerais)
TRT4 � Tribunal Regional do Trabalho da 4� Regi�o (Rio Grande do Sul)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
TRT5 � Tribunal Regional do Trabalho da 5� Regi�o (Bahia)
TRT6 � Tribunal Regional do Trabalho da 6� Regi�o (Pernambuco)
TRT7 � Tribunal Regional do Trabalho da 7� Regi�o (Cear�)
TRT8 � Tribunal Regional do Trabalho da 8� Regi�o (Par�)
TRT9 � Tribunal Regional do Trabalho da 9� Regi�o (Paran�)
TRT10 � Tribunal Regional do Trabalho da 10� Regi�o (Distrito Federal e Tocantins)
TRT11 � Tribunal Regional do Trabalho da 11� Regi�o (Amazonas)
TRT12 � Tribunal Regional do Trabalho da 12� Regi�o (Santa Catarina)
TRT13 � Tribunal Regional do Trabalho da 13� Regi�o (Para�ba)
TRT14 � Tribunal Regional do Trabalho da 14� Regi�o (Rond�nia)
TRT15 � Tribunal Regional do Trabalho da 15� Regi�o (Campinas/SP)
TRT16 � Tribunal Regional do Trabalho da 16� Regi�o (Maranh�o)
TRT17 � Tribunal Regional do Trabalho da 17� Regi�o (Esp�rito Santo)
TRT18 � Tribunal Regional do Trabalho da 18� Regi�o (Goi�s)
TRT19 � Tribunal Regional do Trabalho da 19� Regi�o (Alagoas)
TRT20 � Tribunal Regional do Trabalho da 20� Regi�o (Sergipe)
TRT21 � Tribunal Regional do Trabalho da 21� Regi�o (Rio Grande do Norte)
TRT22 � Tribunal Regional do Trabalho da 22� Regi�o (Piau�)
TRT23 � Tribunal Regional do Trabalho da 23� Regi�o (Mato Grosso)
TRT24 � Tribunal Regional do Trabalho da 24� Regi�o (Mato Grosso do Sul)

JusTi�A eleiToRAl
TSE � Tribunal Superior Eleitoral
TRE-AC � Tribunal Regional Eleitoral do Acre
TRE-AL � Tribunal Regional Eleitoral de Alagoas
TRE-AM � Tribunal Regional Eleitoral do Amazonas
TRE-AP � Tribunal Regional Eleitoral do Amap�
TRE-BA � Tribunal Regional Eleitoral da Bahia
TRE-CE � Tribunal Regional Eleitoral do Cear�
TRE-DF � Tribunal Regional Eleitoral do Distrito Federal
TRE-ES � Tribunal Regional Eleitoral do Esp�rito Santo
TRE-GO � Tribunal Regional Eleitoral do Goi�s

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
TRE-MA � Tribunal Regional Eleitoral do Maranh�o
TRE-MG � Tribunal Regional Eleitoral de Minas Gerais
TRE-MS � Tribunal Regional Eleitoral do Mato Grosso do Sul
TRE-MT � Tribunal Regional Eleitoral de Mato Grosso
TRE-PA � Tribunal Regional Eleitoral do Par�
TRE-PB � Tribunal Regional Eleitoral da Para�ba
TRE-PE � Tribunal Regional Eleitoral de Pernambuco
TRE-PI � Tribunal Regional Eleitoral do Piau�
TRE-PR � Tribunal Regional Eleitoral do Paran�
TRE-RO � Tribunal Regional Eleitoral de Rond�nia
TRE-RJ � Tribunal Regional Eleitoral do Rio de Janeiro
TRE-RN � Tribunal Regional Eleitoral do Rio Grande do Norte
TRE-RR � Tribunal Regional Eleitoral de Roraima
TRE-RS � Tribunal Regional Eleitoral do Rio Grande do Sul
TRE-SC � Tribunal Regional Eleitoral de Santa Catarina
TRE-SE � Tribunal Regional Eleitoral de Sergipe
TRE-SP � Tribunal Regional Eleitoral de S�o Paulo
TRE-TO � Tribunal Regional Eleitoral do Tocantins

JusTi�A esTAduAl

TJAC � Tribunal de Justi�a do Estado do Acre


TJAL � Tribunal de Justi�a do Estado de Alagoas
TJAM � Tribunal de Justi�a do Estado do Amazonas
TJAP � Tribunal de Justi�a do Estado do Amap�
TJBA � Tribunal de Justi�a do Estado da Bahia
TJCE � Tribunal de Justi�a do Estado do Cear�
TJDFT � Tribunal de Justi�a do Distrito Federal e dos Territ�rios
TJES � Tribunal de Justi�a do Estado do Esp�rito Santo
TJGO � Tribunal de Justi�a do Estado de Goi�s
TJMA � Tribunal de Justi�a do Estado do Maranh�o
TJMG � Tribunal de Justi�a do Estado de Minas Gerais
TJMS � Tribunal de Justi�a do Estado do Mato Grosso do Sul

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
TJMT � Tribunal de Justi�a do Estado de Mato Grosso
TJPA � Tribunal de Justi�a do Estado do Par�
TJPB � Tribunal de Justi�a do Estado da Para�ba
TJPE � Tribunal de Justi�a do Estado de Pernambuco
TJPI � Tribunal de Justi�a do Estado do Piau�
TJPR � Tribunal de Justi�a do Estado do Paran�
TJRO � Tribunal de Justi�a do Estado de Rond�nia
TJRJ � Tribunal de Justi�a do Estado do Rio de Janeiro
TJRN � Tribunal de Justi�a do Estado do Rio Grande do Norte
TJRR � Tribunal de Justi�a do Estado de Roraima
TJRS � Tribunal de Justi�a do Estado do Rio Grande do Sul
TJSC � Tribunal de Justi�a do Estado de Santa Catarina
TJSE � Tribunal de Justi�a do Estado de Sergipe
TJSP � Tribunal de Justi�a do Estado de S�o Paulo
TJTO � Tribunal de Justi�a do Estado do Tocantins

Fun��es essenCiAis � JusTi�A

CNMP � Conselho Nacional do Minist�rio P�blico


MPU � Minist�rio P�blico da Uni�o
MPF � Minist�rio P�blico Federal
MPT � Minist�rio P�blico do Trabalho
MPM � Minist�rio P�blico Militar
MPDFT � Minist�rio P�blico do Distrito Federal e dos Territ�rios

podeR legislATivo

CN � Congresso Nacional
SF � Senado Federal
CD � C�mara dos Deputados

podeR exeCuTivo

PR � Presid�ncia da Rep�blica
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
VPR � Vice-Presid�ncia da Rep�blica
Secretarias com status de minist�rio (ligadas � Presid�ncia da Rep�blica)
SAE � Secretaria de Assuntos Estrat�gicos
SeCom � Secretaria de Comunica��o Social
SEDH � Secretaria Especial dos Direitos Humanos
Seppir � Secretaria Especial de Pol�ticas de Promo��o da Igualdade Racial
SEPM � Secretaria Especial de Pol�ticas para as Mulheres
SEP � Secretaria de Portos
SG � Secretaria-Geral da Presid�ncia
SRI � Secretaria de Rela��es Institucionais
SAC � Secretaria de Avia��o Civil

�rg�os com status de minist�rio (ligados � Presid�ncia da Rep�blica)


AGU � Advocacia-Geral da Uni�o
BC � Banco Central
CC � Casa Civil
CGU � Controladoria-Geral da Uni�o
DPU � Defensoria P�blica da Uni�o
GSI � Gabinete de Seguran�a Institucional

minisT�Rios

Mapa � Minist�rio da Agricultura, Pecu�ria e Abastecimento


MCidades � Minist�rio das Cidades
MCT � Minist�rio das Ci�ncias, Tecnologia e Inova��o
MC � Minist�rio das Comunica��es
MinC � Minist�rio da Cultura
MD � Minist�rio da Defesa
MDA � Minist�rio do Desenvolvimento Agr�rio
MDIC � Minist�rio do Desenvolvimento, Ind�stria e Com�rcio Exterior
MDS � Minist�rio do Desenvolvimento Social e Combate � Fome
MEC � Minist�rio da Educa��o
ME � Minist�rio do Esporte
MF � Minist�rio da Fazenda

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
MI � Minist�rio da Integra��o Nacional
MJ � Minist�rio da Justi�a
MMA � Minist�rio do Meio Ambiente
MME � Minist�rio das Minas e Energia
MPA � Minist�rio da Pesca e Aquicultura
MPOG � Minist�rio do Planejamento, Or�amento e Gest�o
MPS � Minist�rio da Previd�ncia Social
MRE � Minist�rio das Rela��es Exteriores
MS � Minist�rio da Sa�de
MTE � Minist�rio do Trabalho e Emprego
MT � Minist�rio dos Transportes
MTur � Minist�rio do Turismo

siglAs dos pARTidos pol�TiCos RegisTRAdos no Tse4

siglA nome
PMDB Partido do Movimento Democr�tico Brasileiro
PTB Partido Trabalhista Brasileiro
PDT Partido Democr�tico Trabalhista
PT Partido dos Trabalhadores
DEM Democratas
PCdoB Partido Comunista do Brasil
PSB Partido Socialista Brasileiro
PSDB Partido da Social Democracia Brasileira
PTC Partido Trabalhista Crist�o
PSC Partido Social Crist�o
PMN Partido da Mobiliza��o Nacional
PRP Partido Republicano Progressista
PPS Partido Popular Socialista
PV Partido Verde
PTdoB Partido Trabalhista do Brasil
PP Partido Progressista
PSTU Partido Socialista dos Trabalhadores Unificado

4 Dispon�vel em: <http://www.justicaeleitoral.gov.br/partidos/partidos-


registrados>. Acesso em: 16 nov. 2011.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
PCB Partido Comunista Brasileiro
PRTB Partido Renovador Trabalhista Brasileiro
PHS Partido Humanista da Solidariedade
PSDC Partido Social Democrata Crist�o
PCO Partido da Causa Oper�ria
PTN Partido Trabalhista Nacional
PSL Partido Social Liberal
PRB Partido Republicano Brasileiro
PSOL Partido Socialismo e Liberdade
PR Partido da Rep�blica
PSD Partido Social Democr�tico
PPL Partido P�tria Livre

ouTRAs siglAs

BIJ � Boletim Informativo de Jurisprud�ncia


BS � Boletim de Servi�o
CLT � Consolida��o das Leis do Trabalho
CTN � C�digo Tribut�rio Nacional
Darf � Documento de arrecada��o de receitas federais
DJ � Di�rio da Justi�a
e-DJF1 � Di�rio da Justi�a Federal da 1� Regi�o
IRPF � Imposto de Renda de Pessoa F�sica
JEF � Juizado Especial Federal
JEFs � Juizados Especiais Federais
LC � Lei Complementar
LDB � Lei de Diretrizes e Bases
LOA � Lei Or�ament�ria Anual
Loagu � Lei Org�nica da Advocacia-Geral da Uni�o
Loman � Lei Org�nica da Magistratura Nacional
Lomp � Lei Org�nica do Minist�rio P�blico da Uni�o
OAB � Ordem dos Advogados do Brasil
PPA � Plano Plurianual
RGPS � Regime Geral de Previd�ncia Social

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
RJU � Regime Jur�dico �nico
RITRF1 � Regimento Interno do Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o
RITRF2 � Regimento Interno do Tribunal Regional Federal da 2� Regi�o
RITRF3 � Regimento Interno do Tribunal Regional Federal da 3� Regi�o
RITRF4 � Regimento Interno do Tribunal Regional Federal da 4� Regi�o
RITRF5 � Regimento Interno do Tribunal Regional Federal da 5� Regi�o
RISTJ � Regimento Interno do Superior Tribunal de Justi�a
RISTF � Regimento Interno do Supremo Tribunal Federal

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o
exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��

efixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo


pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio
conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�nc
erbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o
sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��
terroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo
n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��
alavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido
fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nic
ona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo
adjetivo preposi��o ditongo trema fon�tica fonologia adjetiv
ubstantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia
idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectiv

onjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o


antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�for
onsoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timb
ngular plural palavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefix

ubstantivo adjetivo preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo


l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�nc
ga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo
sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
tografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�
afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase
pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sintax
tografia morfologia fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norma sem�ntica
estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��

m
mmo
ooR
RRF
FFo
ool
llo
oog
ggi
iiA
AA

non�mia paron�mia paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�es


brocardos latim grego verbo nome rever�nc

agi�nimos ap�strofo translinea��o grafia estrangeirismos voc�bulos palavra


vern�culo negrito sublinhado ap�strofo express�o escri

ioma destaque aspas interroga��o exclama��o �rabe ingl�s franc�s espanhol italiano
africano latim helenismo academia origem categor

odismo usual adv�rbio adjetivo substantivo acento circunflexo fon�tica fonologia


adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artig

ntaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral
verbo adv�rbio conjun��o interjei��o norma sem�ntic

til�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia paralelismo


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog

tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra

ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
et�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong
rema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos
conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��

xclama��o interroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o


vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfolog
iomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o
interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviatur
glas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��

antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba


parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palav
tras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma
idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �ton
os�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verb
esente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fe

oc�bulo l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog
tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra

ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
et�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong

ema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
tografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��

fi � �i d� i li � f�i flidj i b i i� l i i
De gram�tica e de linguagem

[...]

Mas o bom mesmo, s�o os adjetivos,


Os puros adjetivos isentos de qualquer objeto.
Verde. Macio. �spero. Rente. Escuro. luminoso.
Sonoro. Lento. Eu sonho
Com uma linguagem composta unicamente de adjetivos
Como decerto � a linguagem das plantas e dos animais.
Ainda mais:
Eu sonho com um poema
Cujas palavras sumarentas escorram
Como a polpa de um fruto maduro em tua boca,
Um poema que te mate de amor
Antes mesmo que tu saibas o misterioso sentido:
Basta provares o seu gosto...

M�rio Quintana

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
moRFologiA

Estudo da estrutura, forma��o e classifica��o das palavras.

Nesta se��o, n�o ser�o abordados todos os temas que tocam � morfologia, nem todas
as classes de palavras, tarefa de que se desincumbem as gram�ticas. Ser�o vistos,
aqui, os
aspectos que mais suscitam d�vidas no estudo das classes de palavras e que poder�o
ajudar
na hora da escrita.

Na L�ngua Portuguesa, s�o dez as classes gramaticais (ou classes morfol�gicas), as


quais se dividem em vari�veis e invari�veis. � vari�vel a classe de palavra que
apresenta
alguma flex�o: g�nero, n�mero ou grau. S�o elas:

Palavras vari�veis Palavras invari�veis


Substantivo Adv�rbio
Artigo Preposi��o
Adjetivo Conjun��o
Numeral Interjei��o
Pronome �
Verbo �
Substantivo

Do ponto de vista sem�ntico, o substantivo � a classe de palavras que d� nome a


seres
(animados ou inanimados: homem, tigre, mesa), a qualidades (beleza, fidelidade), a
estados
(sa�de, contentamento, tristeza) e a processos (partida, chegada).

Do ponto de vista funcional, � o n�cleo do sujeito, do objeto direto, do objeto


indireto,
do agente da passiva, entre outras fun��es.

Do ponto de vista morfol�gico, varia em n�mero, g�nero e grau.

Flex�o de n�mero

subsTAnTivos TeRminAdos em vogAl ou diTongo

O plural se forma acrescentando-se -s ao singular. (Nessa regra se incluem os


substantivos
terminados em vogal nasal, mudando-se o -m pelo -n, uma vez que n�o existe, em
portugu�s, a termina��o plural em -ms.)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Morfologia
b�n��o b�n��os flautim flautins
cadeira cadeiras livro livros
camafeu camafeus som sons

subsTAnTivos TeRminAdos em -�o

A maioria faz o plural em -�es

campe�o campe�es elei��o elei��es


casar�o casar�es fra��o fra��es
demoli��o demoli��es tubar�o tubar�es
dramalh�o dramalh�es ver�o ver�es

Um n�mero pequeno faz o plural em -�es

alem�o alem�es catal�o catal�es


capit�o capit�es p�o p�es

Um grupo reduzido de ox�tonos e todos os parox�tonos fazem o plural acrescentando-


se o -s ao singular

ac�rd�o ac�rd�os irm�o irm�os


b�n��o b�n��os �rf�o �rf�os
cidad�o cidad�os pag�o pag�os

Alguns substantivos terminados em -�o fazem o plural em mais de uma forma, porque
n�o se fixou definitivamente uma �nica termina��o.

al�o = al�os, al�es, al�es fu�o = fu�os, fu�es


alaz�o = alaz�es, alaz�es guardi�o = guardi�es, guardi�es
alde�o = alde�os, alde�es, alde�es hortel�o = hortel�os, hortel�es
an�o = an�os, an�es refr�o = refr�os, refr�es
anci�o = anci�os, anci�es, anci�es rufi�o = rufi�es, rufi�es
castel�o = castel�os, castel�es, castel�es sacrist�o = sacrist�os, sacrist�es
charlat�o = charlat�es, charlat�es *sult�o = sult�os, sult�es, sult�es
corrim�o = corrim�os, corrim�es tru�o = tru�es, tru�es
cortes�o = cortes�os, cortes�es ver�o = ver�os, ver�es
de�o = de�os, de�es, de�es **vil�o = vil�os, vil�es, vil�es
ermit�o = ermit�os, ermit�es, ermit�es vulc�o = vulc�os, vulc�es

* O gram�tico Celso Cunha registra os tr�s plurais.


** O gram�tico Evanildo Bechara registra os tr�s plurais.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
A palavra artes�o, quando significar art�fice, far� o plural em artes�os. Se
o sentido for de adorno arquitet�nico, o plural ser� artes�os ou artes�es.
Nota Nota
O plural metaf�nico dos substantivos foi tratado na se��o Fon�tica e fonologia,
no item Orto�pia.
Nota 2
subsTAnTivos TeRminAdos em ConsoAnTe

Os terminados em -r, -z e -n fazem o plural acrescentando-se -es ao singular

c�non c�nones l�quen l�quenes

colher colheres mar mares

cruz cruzes rapaz rapazes

Os terminados em -s, se ox�tonos, fazem o plural acrescentando-se -es; se forem


parox�tonos,
s�o invari�veis.

o atlas os atlas o pa�s os pa�ses 97


o l�pis os l�pis o portugu�s os portugueses
o pires os pires o retr�s os retroses

O monoss�labo cais � invari�vel. C�s, normalmente, � invari�vel, mas


existe registro do plural coses.
Nota
Os terminados em -al, -el, -ol e -ul fazem o pluram em -is (cai o l).

�lcool �lcoois anzol anz�is paul pauis

animal animais m�vel m�veis varal varais

Mal, real (moeda), c�nsul e seus derivados, no plural, ficam, respectivamente:


males, r�is e c�nsules.
Aten��o
Os substantivos ox�tonos terminados em -il fazem o plural em -s (cai o l)
ardil ardis covil covis barril barris

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Morfologia
Os substantivos parox�tonos terminados em -il fazem o plural em -eis (cai o l)
f�ssil f�sseis r�ptil r�pteis proj�til proj�teis

O plural da variante projetil � projetis; de reptil, reptis.


Nota
pluRAl de subsTAnTivos Com o suFixo -zinho e -zito

A forma��o do plural desses substantivos deve seguir o seguinte procedimento:


pluraliza-
se o substantivo primitivo e o sufixo e exclui-se o s do substantivo primitivo.

animais + zinhos = animaizinhos flores + zinhas = florezinhas


bot�es + zinhos = bot�ezinhos p�s + zinhas = pazinhas
batons + zinhos = batonzinhos pazes + zinhas = pazezinhas
c�es + zito = c�ezitos pap�is + zinhos = papeizinhos
colheres + zinhas = colherezinhas x�caras + zinhas = xicarazinhas

O gram�tico Evanildo Bechara admite tamb�m o plural colherinhas.


Nota
subsTAnTivos TeRminAdos em x

Os poucos substantivos terminados em x s�o invari�veis: os t�rax, os �nix, as


f�nix, os
c�lix, os cl�max, os duplex (ou d�plex), os triplex (ou tr�plex), os s�lex, os
h�lix, os �ndex, os
c�dex, os fax (tamb�m faxes), os(as) xerox ou x�rox, os �pex etc.

H� substantivos terminados em x que t�m variantes em ce. Nesses casos,


o plural se d� acrescentando-se -s: os c�lices, as h�lices, os �ndices, os
c�dices, os �pices etc.
Nota
O Dicion�rio eletr�nico Houaiss traz tamb�m os plurais duplexes, triplexes e
xeroxes.
Nota 2
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Morfologia
pluRAl de nomes pR�pRios de pessoAs

O plural de nomes pr�prios obedece �s regras do plural de nomes comuns: os


Almeidas,
os Castros de Lima, os Andradas.

Embora seja recomendado o plural, o singular tamb�m � usado: Os Almeida, os Castro


de Lima, os Andrada.

pluRAl dos nomes de leTRAs

Os nomes de letras s�o flexionados normalmente: as, b�s, c�s, d�s, �s, efes, g�s,
ag�s,
is, jotas, c�s, eles, emes, enes, �s, p�s, qu�s, erres, esses, t�s, us, v�s,
d�blios, xis, �psilons, z�s.

O plural das letras pode tamb�m ser indicado por sua duplica��o: aa, bb, cc, dd,
ee, ff etc.

pluRAl de eTn�nimos

Os nomes que denominam povos, tribos, castas ou agrupamentos �tnicos formam


plural como os substantivos simples: os brasileiros, os portugueses, os espanh�is,
os tupis, os
aimor�s, os tamoios etc.

Por conven��o internacional, em trabalhos cient�ficos, os etn�nimos que n�o sejam


de
origem vern�cula n�o devem ser pluralizados: os tupi, os caiu�, os som�li, os b�ntu
etc.

pluRAl de pAlAvRAs subsTAnTivAdAs

Qualquer palavra, grupo de palavras ou ora��o pode substantivar-se, situa��o em que

a flex�o de n�mero se dar� normalmente: os sins, os n�os, os pr�s, os contras, os


qu�s, os
setes etc.

S�o exce��es os algarismos terminados em -s, -z e mil, que devem ficar


invari�veis: os dois, os tr�s, os dez, os mil, os dez mil etc.
Nota
pluRAl de nomes de oRigem gRegA

cert�men certamens ou cert�menes


d�lmen dolmens ou d�lmenes
esp�cimen especimens ou espec�menes
g�rmen germens ou g�rmenes
h�fen hifens ou h�fenes
reg�men regimens ou reg�menes

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Morfologia
pluRAl de subsTAnTivos que n�o possuem mARCA de n�meRo

Os monoss�labos e os substantivos terminados em -s na s�laba �tona, que n�o


apresentam
marca de n�mero, t�m sua pluralidade indicada pelos adjuntos (artigo, adjetivo,
pronome,
numeral): o(s) atlas, o(s) alferes, o(s) pires, o(s) xis, a(s) c�tis, o(s) cais,
esse(s) l�pis, aquele(s)
o�sis, belo(s) �nibus, competente(s) ourives etc .

pluRAl de subsTAnTivos que FunCionAm Como AdJeTivo

Os substantivos que funcionam como adjetivo n�o sofrem flex�o de n�mero: cal�as
turquesa; blusas p�rola; camisas laranja; sapatos violeta etc.

vARiA��o de senTido do subsTAnTivo segundo o n�meRo

bem (o que � bom) bens (haveres, posses)


cobre (metal) cobres (dinheiro)
copa (ramagem) copas (naipe de baralho)
costa (litoral) costas (dorso)
f�ria (lucro, renda) f�rias (dias de descanso)
haver (cr�dito) haveres (bens, posses)
honra (dignidade, probidade) honras (honrarias)
humanidade (g�nero humano) humanidades (estudo das letras cl�ssicas)
letra (sinal gr�fico) letras (curso)
liberdade (livre escolha) liberdades (imunidades, franquias, regalias, intimidades
sensuais)
ouro (metal) ouros (naipe de baralho)
vencimento (t�rmino de contrato ou prazo) vencimentos (sal�rio)

pluRAl Com desloCAmenTo de ACenTo T�niCo

car�ter caracteres L�cifer Luc�feres


esp�cimen espec�menes s�nior seniores
j�nior juniores s�ror (ou soror) sorores
J�piter Jup�teres

Existe ainda a grafia Lucifer (forma antiga do idioma), que, se usada, deve
fazer o plural em Luciferes.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Morfologia
subsTAnTivos s� usAdos no singulAR

Os nomes de metais e os nomes abstratos s�o usados comumente no singular: ferro,


cobre, prata, ouro, bondade, esperan�a, caridade, firmeza, f� etc.

Quando usados no plural, assumem novas significa��es: cobres (dinheiro); ferros


(ferramentas,
aparelhos); pratas (moedas) etc.

subsTAnTivos s� usAdos no pluRAl

afazeres (trabalho, ocupa��o) costas (dorso)


alv�ssaras damas (jogo de)
anais endoen�as
antolhos esponsais (cerim�nias antenupciais)
arredores ex�quias
av�s (antepassados) fastos
belas-artes, belas-letras f�rias (descanso)
c�s (cabelos brancos) fezes
calendas idos
condol�ncias manes (almas consideradas divindades)
confins matinas
copas, ouros, espadas, paus (nomes de naipes) n�pcias
prim�cias p�sames
trevas v�veres

Afazeres, c�s, fezes, olheiras e p�sames s�o registradas tamb�m no singular


nos principais dicion�rios, todavia, nas gram�ticas e na pr�tica, n�o
s�o usadas sen�o no plural.
Nota
pluRAl de subsTAnTivos ComposTos

O plural dos substantivos compostos tem suas particularidades, mas, em geral,


aquele
que escreve pode se guiar pelo fato de que ir�o para o plural os elementos dos
compostos
que fazem parte das classes vari�veis de palavras. Os casos a que essa regra n�o se
aplica s�o
parcela bem menor do conjunto de substantivos compostos existentes na l�ngua.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Morfologia
Ambos os elementos variam

substantivo + substantivo
abelha-mestra
azul-celeste
carta-bilhete
cirurgi�o-dentista
abelhas-mestras
azuis-celestes
cartas-bilhetes
cirurgi�es-dentistas
decreto-lei
papel-moeda
p�blica-forma
tenente-coronel
decretos-leis
pap�is-moedas
p�blicas-formas
tenentes-coron�is

substantivo + adjetivo
�gua-marinha
amor-perfeito
ano-bom
cabra-cega
cavalo-marinho
fogo-f�tuo
guarda-florestal
�guas-marinhas
amores-perfeitos
anos-bons
cabras-cegas
cavalos-marinhos
fogos-f�tuos
guardas-florestais
guarda-mor
guarda-noturno
lugar-comum
mat�ria-prima
obra-prima
sal�rio-m�nimo
vit�ria-r�gia
guardas-mores
guardas-noturnos
lugares-comuns
mat�rias-primas
obras-primas
sal�rios-m�nimos
vit�rias-r�gias 102

Anteriormente ao novo Acordo Ortogr�fico, 1990, havia duas grafias:


sal�rio m�nimo (menor remunera��o do trabalhador institu�da por lei) e
sal�rio-m�nimo (trabalhador baixamente remunerado). Por ocasi�o do
Acordo, a ABL decidiu registrar no Volp apenas a grafia com h�fen para
ambas as acep��es.
Nota

adjetivo + substantivo
gentil-homem gentis-homens meio-termo meios-termos
meio-fio meios-fios pronto-socorro prontos-socorros

numeral + substantivo
primeiro-ministro primeiros-ministros segundo-sargento segundos-sargentos
quarta-feira quartas-feiras ter�a-feira ter�as-feiras
(button)
(button)
(button)
Substantivo
(button)
(button)

temas verbais repetidos
corre-corre corres-corres ruge-ruge ruges-ruges

Somente o primeiro elemento varia


compostos em que os elementos aparecem ligados por preposi��o (clara ou oculta).
amigo da on�a amigos da on�a
cavalo-vapor (= de ou a) cavalos-vapor
chap�u de sol chap�us de sol
cana-de-a��car canas-de-a��car
fim de semana fins de semana
jo�o-de-barro jo�es-de-barro
mula sem cabe�a mulas sem cabe�a
p�o de l� p�es de l�
p� de cabra p�s de cabra
peroba-do-campo perobas-do-campo
testa de ferro testas de ferro

Chap�us-de-sol (com h�fen) quando a refer�ncia for a esp�cie de �rvore.


Nota

O mesmo comportamento apresentar�o os substantivos compostos cujo segundo termo
restringe o significado do primeiro ou lhe confere ideia de fim ou semelhan�a.
a�o-liga a�os-liga peixe-boi peixes-boi
manga-rosa mangas-rosa p�blico-alvo p�blicos-alvo
navio-escola navios-escola sal�rio-fam�lia sal�rios-fam�lia

Modernamente, h� a tend�ncia de pluralizar o segundo elemento, de valor


restritivo, embora n�o seja procedimento consensual entre os gram�ticos
em todos os casos.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Substantivo
Somente o segundo elemento varia


nos compostos n�o ligados por h�fen (o plural � feito do mesmo modo que nos
substantivos
simples).

aguardente

claraboia

ferrovia

fidalgo

girassol

lobisomem

aguardentes
claraboias
ferrovias
fidalgos
girass�is
lobisomens

madressilva
malmequer
pernalta
pontap�
vaiv�m
varapau

madressilvas
malmequeres
pernaltas
pontap�s
vaiv�ns
varapaus


nos compostos com gr�o-, gr�-e bel-, porque s�o invari�veis.
gr�o-mestre gr�o-mestres gr�-cruz gr�-cruzes bel-prazer bel-prazeres

nos compostos em que o primeiro elemento � verbo ou palavra invari�vel e o segundo

substantivo ou adjetivo.

abaixo-assinado
alto-falante
ave-maria
beija-flor
ex-diretor

abaixo-assinados (adv. + adj.)


alto-falantes (adv. + adj.)
ave-marias (interjei��o + subst.)
beija-flores (verbo + subst.)
ex-diretores (prefixo + subst.)

furta-cor
quebra-mar
sempre-viva
vice-rei
vizo-rei

furta-cores (verbo + subst.)


quebra-mares (verbo + subst.)
sempre-vivas (adv. + adj.)
vice-reis (prefixo + subst.)
vizo-reis (prefixo + subst.)


nos compostos de natureza onomatopeica em que se repete parte ou a totalidade do
primeiro
elemento.
reco-reco reco-recos tique-taque tique-taques zum-zum zum-zuns


nos compostos de tr�s ou mais elementos em que o segundo n�o � preposi��o.
bem-te-vi bem-te-vis bem-me-quer

Ficam invari�veis


os compostos que s�o frases substantivas.
a estou-fraca (ave) as estou-fraca

o n�o sei que diga os n�o sei que diga


bem-me-queres

o disse-me-disse os disse-me-disse
o bumba meu boi os bumba meu boi
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

os compostos formados por verbo e palavra invari�vel.

o ganha-pouco os ganha-pouco o pisa-mansinho os pisa-mansinho


o cola-tudo os cola-tudo

os compostos de dois temas verbais de significado oposto.

o leva e traz os leva e traz o vai-volta os vai-volta


exemplos de ComposTos que osCilAm nA Flex�o de n�meRo

A tend�ncia � pluraliza��o de ambos os termos nos compostos em que o segundo


elemento tem car�ter restritivo faz com que diversos deles j� apare�am no Volp com
mais de
uma possibilidade de plural. Como n�o se trata de comportamento padronizado no
idioma,
em algumas situa��es, ser� necess�ria a consulta ao Vocabul�rio. � par desses
compostos, h�
outros, formados por elementos invari�veis, que tamb�m fogem � regra geral e
aceitam mais
de uma forma de plural.

carta-bilhete = cartas-bilhete ou cartas-bilhetes


corre-corre = corre-corres ou corres-corres
decreto-lei = decretos-lei ou decretos-leis
fruta-p�o = frutas-p�o ou frutas-p�es
guarda-marinha = guardas-marinha ou guardas-marinhas
padre-nosso = padre-nossos ou padres-nossos
ruge-ruge = ruge-ruges ou ruges-ruges
sal�rio-fam�lia = sal�rios-fam�lia ou sal�rios-fam�lias
salvo-conduto = salvo-condutos ou salvos-condutos

Flex�o de g�nero

Os g�neros, em portugu�s, s�o masculino e feminino, os quais indicam o sexo real ou

fict�cio dos seres. O masculino n�o apresenta marca; o feminino, sim.

A forma do feminino pode provir de radical completamente distinto do radical do


voc�bulo masculino ou de radical derivado dele. Basicamente, o feminino se forma de
tr�s
modos diferentes.


Flex�o do substantivo masculino.
filho filha le�o leoa
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
foli�o foliona mestre mestra

Acr�scimo ao masculino da desin�ncia -a ou de sufixo feminino.
autor autora deus deusa
c�nsul consulesa feitor feitora


Utiliza��o de palavra feminina com radical diverso do radical do voc�bulo
masculino.
bode cabra homem mulher
boi vaca patriarca matriarca

A rela��o a seguir traz exemplos desses tr�s processos.

abade
an�o
anfitri�o
arrumador
ateu
aviador
bar�o
beir�o
bode
bonach�o
cantador
cantor
c�o
capit�o
carneiro
cavaleiro
cavalheiro
cavalo
cerzidor
cidad�o
comendador
compadre
cortes�o
czar

abadessa
an�
anfitri�, anfitrioa
arrumadeira
ateia
aviadora
baronesa
beiroa
cabra
bonachona
cantadeira
cantora
cadela
capit�
ovelha
amazona
dama
�gua
cerzideira
cidad�
comendadeira
comadre
cortes�
czarina

dom
elefante
embaixador
ermit�o
escriv�o
fais�o
fel�
figur�o
foli�o
frade
frei
gigante
governante
grou
hebreu
her�i
homem
hortel�o
h�spede
infante
jogral
judeu
ladr�o
lebr�o

dona
elefanta
embaixadora, embaixatriz (esposa)
ermit�, ermitoa
escriv�
fais�, faisoa
fela�na
figurona
foliona
freira
s�ror (ou soror)
giganta
governanta
grua
hebreia
hero�na
mulher
horteloa
h�spede, h�speda
infanta
jogralesa
judia
ladra
lebre

deus deusa, deia (po�tico) leit�o leitoa


di�cono diaconisa maestro maestrina
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
marido mulher poeta poetisa
melro m�lroa, melra presidente presidente, presidenta
monge monja prior priora, prioresa
mu, mulo mula profeta profetisa
oficial oficiala rapaz mo�a
padrasto madrasta sacerdote sacerdotisa
papa papisa sandeu sandia
parente parente, parenta silfo s�lfide
parvo p�rvoa, parva sult�o sultana
patr�o patroa tabar�u tabaroa
perdig�o perdiz tecel�o tecel�, teceloa
peru perua tigre tigresa
pigmeu pigmeia touro, boi vaca
p�ton pitonisa var�o varoa, virago
plebeu plebeia vindicador vindicatriz
pobret�o pobretona zang�o (ou z�ng�o) abelha

subsTAnTivos epiCenos

Possuem um s� g�nero. Ao nome deles se deve acrescentar a palavra macho ou f�mea,


para indicar o sexo do animal.

capivara macho capivara f�mea on�a macho on�a f�mea

cobra macho cobra f�mea peixe macho peixe f�mea

jacar� macho jacar� f�mea quati macho quati f�mea

subsTAnTivos Comuns de dois g�neRos

Apresentam uma s� forma para ambos os g�neros, mas distinguem o masculino do


feminino pela anteposi��o de determinantes.

o agente a agente o compatriota a compatriota


o artista a artista o dentista a dentista
o anarquista a anarquista o estudante a estudante
o camarada a camarada o gerente a gerente
o colega a colega o herege a herege
o colegial a colegial o imigrante a imigrante
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
o cliente a cliente o ind�gena a ind�gena
o int�rprete
o jovem
o jornalista
o m�rtir
o marxista
a int�rprete
a jovem
a jornalista
a m�rtir
a marxista

o pianista
o selvagem
o servente
o suicida
o taxista
a pianista
a selvagem
a servente
a suicida
a taxista

subsTAnTivos sobReComuns

T�m um s� g�nero, quer se refiram a homem ou a mulher.

o algoz a criatura o indiv�duo o ser


o ap�stolo o defunto o membro a testemunha
o carrasco o ente o monstro o tipo
o c�njuge o guia o nen�m o verdugo
a crian�a o �dolo a pessoa a v�tima

Palavras cujo g�nero pode oferecer d�vida

s�o mAsCulinos

cl�
champanha
coma (estado profundo de inconsci�ncia)
d�
eclipse
formicida
grama (unidade de peso)

hosana
j�ngal (j�ngala)
lan�a-perfume

s�o Femininos

aguardente
alface
alcunha
alc�one

an�lise
bacanal
cal
c�lera

logo (marca)
milhar
orbe
os nomes de letras do alfabeto
proclama
saca-rolhas (ou saca-rolha)
sandu�che
s�mile
soprano
telefonema

dinamite
elipse
entorse
f�cies

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
anacruse coma (cabeleira; v�rgula) fama
faringe igarit� s�ndrome
f�nix libido su�stica
filoxera musse t�bia
fruta-p�o pane trama (intriga)
gesta (fa�anha) pol� variante
juriti sentinela v�spora

podem seR mAsCulinos ou Femininos

�gape c�lera-morbo

avestruz crisma (masculino: �leo; feminino: sacramento)

cataplasma dengue
caudal diabete(s)
gamb� pijama

h�lice (dois g�neros: redondo exterior do pavilh�o da pre�


orelha; feminino: pe�a propulsora dos avi�es)

lhama (masculino: animal; feminino: tecido) renque

�ris (dois g�neros: espectro solar, pedra preciosa, paz, sabi�


bonan�a; masculino: planta)

laringe (mais usado no feminino) s�sia


ordenan�a su�ter
personagem tapa

Segundo o Dicion�rio eletr�nico Houaiss, de 1836 a 1899, a palavra dengue


foi registrada na l�ngua como substantivo feminino. � recente seu uso
como substantivo masculino. O Dicion�rio escolar da l�ngua portuguesa, da
ABL, registra a palavra como substantivo masculino e feminino, podendo,
portanto, ser usada nos dois g�neros.
Nota
Palavras que aceitam mais de um feminino

anfitri�o = anfitri�, anfitrioa diabo = diaba, diabra, di�boa


Deus = deusa, deia (po�tico) javali = javalina, gironda

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Substantivo
ladr�o = ladra, ladrona, ladroa polon�s = polonesa, polaca

pardal = pardoca, pardaloca, pardaleja var�o = varoa, virago, matrona

parvo = p�rvoa, parva vil�o = vil�, viloa

O g�nero em nomes que designam profiss�es e cargos

A ocupa��o por mulheres de profiss�es ou cargos antes privativos dos homens tem
gerado debates de natureza gramatical. H� os que defendem o uso de termos sem
conota��o
sexista, isto �, a utiliza��o do mesmo voc�bulo para ambos os sexos. Outro grupo,
no entanto,
advoga o uso de nomes de cargos ou profiss�es no feminino, por acreditar que tal
pr�tica
evidencia a conquista de espa�o pelas mulheres.

Parece mesmo que h� resist�ncia em se usar a forma feminina nos cargos e postos h�
s�culos ocupados essencialmente pelos homens. A m�dia demorou muito a registrar
formas
femininas, como primeira-ministra, senadora, deputada, prefeita e vereadora.

Uma das alega��es � que o nome do cargo vem tradicionalmente expresso no masculino
(analista judici�rio, t�cnico judici�rio, deputado, senador, presidente, professor
etc.),
embora isso em nada obste a flex�o para o feminino.

As patentes militares tamb�m t�m sido usadas no masculino para ambos os sexos,
mas existe registro de formas femininas em dicion�rios desde o s�culo XVIII
(capitoa, que
evoluiu para capit�; generala, coronela).

Quanto ao termo presidente, a rigor, pode ficar invari�vel, como acontece com a
maioria
dos voc�bulos derivados dos antigos partic�pios presentes (viajante, estudante,
gerente,
assistente etc.), mas nada impede que seja flexionado (presidenta), pois a l�ngua
muda e �
natural que se flexionem nomes que antes eram tidos como uniformes. Essa forma j� �
albergada
por alguns gram�ticos (http://www.sualingua.com.br).

Algumas formas femininas t�m sido rejeitadas sob a alega��o de possu�rem certo tom
pejorativo, como � o caso de chefa. H� tamb�m quem tenha encontrado o mesmo tom em
poetisa (Cec�lia Meireles fazia quest�o de ser chamada de poeta), o que fez crescer
o uso do voc�bulo
poeta tamb�m para mulheres, forma que, todavia, n�o aparece registrada no Volp nem
em outro dicion�rio. (O Dicion�rio eletr�nico Houaiss registra o fato de esta forma
estar ganhando
campo no Brasil e em Portugal, mas mant�m o registro como substantivo masculino.)

Como no caso de outros substantivos, os que designam profiss�es e cargos t�m o


feminino
formado de v�rios modos. A seguir, lista exemplificativa de cargos e fun��es com o
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
respectivo feminino.
auxiliar judici�rio
assessor especial
consultor
cuidador
desembargador
governador
juiz

o assistente
auxiliar t�cnico
o chefe
o chefe auxiliar
o comentarista
consultor-geral
o diplomata
o eletricista
oficial de gabinete
oficial de justi�a
gerente financeiro
juiz substituo
o motorista
presidente adjunto
o taxista
t�cnico administrativo
t�cnico judici�rio
prefeito
presidente
relator
secret�rio adjunto
secret�rio executivo
auxiliar judici�ria
assessora especial
consultora
cuidadora
desembargadora
governadora
ju�za
a assistente
auxiliar t�cnica
a chefe
a chefe auxiliar
a comentarista
consultora-geral
a diplomata
a eletricista
oficiala de gabinete
oficiala de justi�a
gerente financeira
a ju�za substituta
a motorista
presidente(a) adjunta
a taxista
t�cnica administrativa
t�cnica judici�ria
prefeita
presidente ou presidenta
relatora
secret�ria adjunta
secret�ria executiva

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Flex�o de grau

Embora a express�o flex�o de grau do substantivo, assim como acontece com o


adjetivo,
conste da Nomenclatura Gramatical Brasileira � NGB (documento criado para se
estabelecer
terminologia �nica para as gram�ticas), em rigor, n�o se poderia us�-la para essas
classes
de palavras. O correto seria dizer que h� deriva��o, e n�o flex�o, uma vez que a
grada��o
se d� por procedimentos sint�ticos (casa pequena, casa grande) ou por sufixos
derivacionais
(casinha, casar�o). Para que se pudesse falar em flex�o, o processo deveria ocorrer
de modo
sistem�tico e obrigat�rio em toda uma classe homog�nea (BECHARA, 2006), como ocorre

na flex�o de n�mero, em que, por exemplo, os substantivos terminados em -s, -z ou -


r fazem
plural com o acr�scimo de -es. Esclarecido isso, o termo flex�o ser� aqui utilizado
apenas por
sua previs�o na NGB e consequente amplo uso na literatura especializada.

S�o dois os graus dos substantivos � diminutivo e aumentativo �, que podem ser
sint�ticos ou anal�ticos.

Sint�tico: constr�i-se pelo acr�scimo do sufixo aumentativo ou diminutivo: homem,


homenzarr�o, homenzinho; casa, casar�o, casinha; carro, carr�o, carrinho etc.

Anal�tico: constr�i-se pelo emprego de palavra denotativa de aumento ou diminui��o:


112
homem grande, homem pequeno; casa grande, casa pequena; carro grande, carro pequeno
etc.

diminuTivos sinT�TiCos

Grau normal Diminutivo Grau normal Diminutivo


corpo corp�sculo monte mont�culo
espada espadim n� n�dulo
globo gl�bulo porco porquinho
gr�o gr�nulo saia saiote
homem hom�nculo velho velhote
lugar lugarejo via viela
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Substantivo
AumenTATivos sinT�TiCos

Grau normal Aumentativo Grau normal Aumentativo


bala bala�o, bal�zio corpo corpanzil
barba barba�a espada espad�o, espadag�o
bei�o bei�ola, bei�orra homem homenzarr�o
bobo bobalh�o pedinte pedint�o, pedinch�o
boca boc�o, bocarra porco porcalh�o
cabe�a cabe�orra saia sai�o, saiona
casa casar�o, cas�o sapo saparr�o
Al�m da ideia de tamanho, o diminutivo e o aumentativo podem expressar desprezo,
cr�tica ou afeto, dependendo do contexto da frase, da entona��o de voz e de outras
sutilezas
da comunica��o: politicalho, livreco, paizinho, m�ezinha etc.

Alguns substantivos que, originalmente, indicavam grau, com o passar do tempo,


adquiriram
sentido espec�fico, ao qual n�o se associa mais a ideia de tamanho: cart�o,
folhinha,
corpete, cartilha, port�o, ferr�o, vidrilho etc.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Substantivo
Adjetivo

Do ponto de vista sem�ntico, o adjetivo delimita o substantivo, fazendo refer�ncia


a
uma parte ou a um aspecto do ser.

Do ponto de vista sint�tico, pode exercer a fun��o de predicativo ou de adjunto


adnominal.

Do ponto de vista morfol�gico, flexiona-se em n�mero, g�nero e grau.

Flex�o de n�mero

O adjetivo acompanha o n�mero do substantivo ao qual se refere. Na maioria dos


casos, aplicam-se a ele as mesmas regras de plural dos substantivos.

pluRAl do subsTAnTivo Com vAloR de AdJeTivo

Quando determinada qualidade � expressa por um substantivo que assume o valor de


adjetivo, este deve permanecer no singular: blusas rosa, len�os violeta, cal�as
creme, luvas
caf� etc.

pluRAl dos AdJeTivos ComposTos

Via de regra, apenas o segundo elemento do composto varia em n�mero.

acordos anglo-germ�nicos culturas afro-brasileiras

amizades luso-brasileiras olhos azul-claros

cabelos castanho-claros procedimentos m�dico-cir�rgicos

O plural de surdo-mudo � surdos-mudos, com a varia��o de ambos os


elementos.
Nota
Os adjetivos compostos referentes a cores ficam invari�veis quando o segundo
elemento
� um substantivo: blusas verde-garrafa; p�ssaros amarelo-ouro; cal�as vermelho-
sangue;
saias azul-celeste; capas azul-ferrete; uniformes azul-marinho etc. Igualmente
invari�veis
s�o as locu��es adjetivas formadas de cor + de + substantivo: vestidos cor-de-rosa;
olhos cor
do mar; cabelos cor de palha etc.

S�o tamb�m invari�veis os compostos: sem-par, sem-sal, sem-vergonha, ultravioleta


etc.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adjetivo
AdJeTivos sem mARCA de n�meRo

Embora poucos, h� adjetivos indiferentes � marca de n�mero, ou seja, possuem a


mesma
forma para modificar um substantivo, quer no singular, quer no plural: simples,
piegas,
is�sceles, reles etc.

Flex�o de g�nero

O adjetivo, ao contr�rio do substantivo, n�o possui marca pr�pria de g�nero. Ele


concorda
em g�nero com o substantivo ao qual se refere como reflexo dessa rela��o sint�tica
de
concord�ncia: livro bom, apostila boa; homem caprichoso, mulher caprichosa etc.
Dividem-
se em uniformes e biformes. Em geral, os adjetivos s�o biformes (possuem uma forma
para

o feminino e outra para o masculino), mas h� aqueles que apresentam a mesma forma
ao se
referirem a substantivos, quer femininos, quer masculinos.
AdJeTivos uniFoRmes

�gil cordial homicida menor sensabor


agr�cola cort�s humilde modelar silv�cola
am�vel cosmopolita �mpar mont�s simples
anterior crescente incolor multicolor s�
�rabe cruel ind�gena n�made soez
asteca doce inferior otimista superior
atroz esmoler infiel paulista terrestre
audaz exemplar interior pedinte torpe
azul exterior israelita pedr�s triste
breve �xul jovem persa tupi
cafre f�cil leal pior ulterior
carij� feliz lil�s posterior �til
cearense fluminense loquaz pueril veloz
celta gentil lus�ada regular vil
citerior gr�cil maia reinol vin�cola
comum hindu maior reles virgem
constante hip�crita melhor ruim zulu

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
N�o � pac�fica a classifica��o do adjetivo mont�s como uniforme. Os
principais dicion�rios apontam a possibilidade da flex�o (montesa), mas
Nota Nota
n�o s�o acompanhados pelas gram�ticas, pelo Volp nem pelo dicion�rio
da ABL.

Com refer�ncia � irm� diretora de um convento, diz-se madre superiora.


Nota 2
AdJeTivos biFoRmes

ativo
alem�o
andaluz
ateu
bom
burgu�s
ch�o (plano, simples)
chor�o
crist�o
cru
espanhol
europeu
folgaz�o
gerador

AdJeTivos ComposTos

ativa
alem�
andaluza
ateia
boa
burguesa
ch�
chorona
crist�
crua
espanhola
europeia
folgaz�, folgazona
geratriz

hebreu
ingl�s
judeu
mau
motor
parvo
plebeu
roedor
sandeu
s�o
siam�s
tabar�u
v�o
vil�o

hebreia
inglesa
judia
m�
motriz
parva, p�rvoa
plebeia
roedora
sandia
s�
siamesa
tabaroa
v�
vil�, viloa

Nos adjetivos compostos, a flex�o de g�nero � indicada apenas pelo segundo


elemento,
o qual concorda com o substantivo a que o composto se refere, quer em raz�o desta
regra, quer porque o primeiro elemento � invari�vel: literatura luso-brasileiras;
interven��o
m�dico-cir�rgicas; cultura afro-brasileiras; meninos mal-educados; povos semi-
selvagens; esfor�os
sobre-humanos; beb�s rec�m-nascidos etc.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adjetivo
mudAn�A de TimbRe nA FoRmA��o do Feminino

Alguns adjetivos variam quanto ao timbre na passagem do masculino para o feminino.

brioso (�) briosa (�) formoso (�) formosa (�) gostoso (�) gostosa (�)
disposto (�) disposta (�) glorioso (�) gloriosa (�) laborioso (�) laboriosa (�)

Flex�o de grau

Os adjetivos apresentam dois tipos de grada��o se n�o considerarmos a qualidade em


si um deles: grau comparativo e grau superlativo.

gRAu CompARATivo

O comparativo traz a qualidade entre dois ou mais seres e expressa a igualdade,


superioridade
ou inferioridade do atributo.

superioridade

Comparativo

igualdade

inferioridade

FoRmA��o do CompARATivo


superioridade � antep�e-se o adv�rbio mais e posp�e-se a conjun��o que ou do que ao

adjetivo.
Ele � mais educado (do) que o irm�o.

igualdade � antep�e-se o adv�rbio t�o e posp�e-se a conjun��o como ou quanto ao
adjetivo.
Ele � t�o educado quanto o irm�o.


inferioridade � antep�e-se o adv�rbio menos e posp�e-se a conjun��o que ou do que
ao adjetivo.
Ele � menos educado (do) que o irm�o.
CompARATivo de supeRioRidAde An�mAlo

H� quatro adjetivos que formam o comparativo de modo especial.

AdJeTivo CompARATivo de supeRioRidAde

bom melhor
mau pior

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
AdJeTivo CompARATivo de supeRioRidAde
grande maior
pequeno menor

A express�o mais pequeno denota superioridade assim como menor, pois


ambos indicam grau maior, que � o par�metro de superioridade.
Lembrete!
Comparando-se dois seres em rela��o � mesma qualidade, n�o se pode
usar mais bom, mais mau e mais grande, e, sim, melhor, pior e maior. Entretanto,
se a compara��o for feita entre duas qualidades referentes a um
�nico ser, � poss�vel usar as formas anal�ticas: Ele � mais bom (do) que
inteligente. Ela � mais grande (do) que bonita. Eles s�o mais pequenos
(do) que feios.
Nota
gRAu supeRlATivo

O superlativo traz a qualidade do ser em rela��o aos outros seres. Pode ser
relativo ou
absoluto.

superioridade

inferioridade

Superlativo

sint�tico

anal�tico

FoRmA��o do supeRlATivo RelATivo


de superioridade � antep�e-se o artigo definido ao comparativo de superioridade.
Ele � o mais cuidadoso dos (ou entre os) candidatos ao cargo.

de inferioridade � antep�e-se o artigo definido ao comparativo de inferioridade.
Ele � o menos cuidadoso dos (ou entre os) candidatos ao cargo.
relativo
absoluto
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adjetivo
FoRmA��o do supeRlATivo AbsoluTo


anal�tico � antep�e-se palavra indicadora de excesso (geralmente um adv�rbio) ao
adjetivo.

Ele � muito cuidadoso.


sint�tico � acrescenta-se o sufixo -�ssimo ao adjetivo.
Ele � cuidados�ssimo.

AdJeTivos supeRlATivos AbsoluTos sinT�TiCos

acre ac�rrimo
�gil ag�limo, agil�ssimo
agudo acut�ssimo
alto alt�ssimo, sup�rrimo,
supremo, sumo
amargo amar�ssimo
am�vel amabil�ssimo
amigo amic�ssimo
antigo antiqu�ssimo, antigu�ssimo
(com o u pronunciado ou n�o)
�spero asp�rrimo, asper�ssimo
atroz atroc�ssimo
atual atual�ssimo
belo bel�ssimo
ben�fico beneficent�ssimo
ben�volo benevolent�ssimo
bom bon�ssimo
bondoso bondos�ssimo
caduco caduqu�ssimo
capaz capac�ssimo
cego cegu�ssimo

c�lebre celeb�rrimo
central central�ssimo
ch�o chan�ssimo
cheio *chei�ssimo
comum comun�ssimo
crist�o cristian�ssimo
cr�vel credibil�ssimo
cru cru�ssimo

diss�mil
doce
d�cil
elegante

f�cil
feio
feliz
feroz

f�rtil
fiel
fr�gil
frio
gago
geral
gr�cil
honor�fico
horr�vel

hostil
humilde

incr�vel
indel�vel
infiel
inimigo
�ntegro
leve
lindo
livre

dissim�limo
dulc�ssimo, doc�ssimo
doc�limo
elegant�ssimo

fac�limo, facil�ssimo
*fei�ssimo
felic�ssimo
feroc�ssimo

fertil�ssimo
fidel�ssimo
frag�limo
frigid�ssimo, *fri�ssimo
gagu�ssimo
general�ssimo
grac�limo
honorificent�ssimo
horribil�ssimo

hostil�ssimo

hum�limo, humild�ssimo,
humil�ssimo
incredibil�ssimo
indelebil�ssimo

infidel�ssimo
inimic�ssimo
integ�rrimo
lev�ssimo
lind�ssimo
lib�rrimo

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
cruel

cuidadoso
del�vel
dif�cil
mal�dico
mal�fico
maluco
m�sero
m�dico
m�vel
necess�rio
negro
nobre
not�vel
pag�o
parco
pequeno
pessoal
pio
pobre
popular
prec�rio
prim�rio
pr�digo
pr�prio
pr�spero
prov�vel
p�blico
pudico
pulcro
rapaz (rapace)

crudel�ssimo, cruel�ssimo

cuidados�ssimo
delebil�cimo
dific�limo
maledicent�ssimo
maleficent�ssimo
maluqu�ssimo
mis�rrimo
modic�ssimo
mobil�ssimo
*necessari�ssimo
nig�rrimo, negr�ssimo
nobil�ssimo, nobr�ssimo
notabil�ssimo
pagan�ssimo
parc�ssimo, parqu�ssimo
pequen�ssimo
personal�ssimo
*pi�ssimo, pient�ssimo
paup�rrimo, pobr�ssimo
popular�ssimo
*precari�ssimo
*primari�ssimo
prodigal�ssimo
*propi�ssimo
prosp�rrimo, prosper�ssimo
probabil�ssimo
public�ssimo
pudic�ssimo
pulqu�rrimo
rapac�ssimo

louv�vel

macio
magn�fico
magro
regular
respeit�vel
rico
s�bio
sagaz
sagrado
salubre
s�o
seco
s�rio
servil
s�mil
simples
soberbo
sol�vel
sum�rio
terr�vel
tetro (t�trico)
triste
�bere
v�o
v�rio
veloz
veross�mil
vol�vel
voraz
vulgar

laudabil�ssimo,
louvabil�ssimo
*maci�ssimo
magnificent�ssimo
mac�rrimo, magr�ssimo
regular�ssimo
respeitabil�ssimo
riqu�ssimo
sapient�ssimo
sagac�ssimo
sacrat�ssimo
salub�rrimo
san�ssimo
sequ�ssimo
*seri�ssimo
servil�ssimo
sim�limo
simplic�ssimo, simpl�ssimo
superb�ssimo, soberb�ssimo
solubil�ssimo
*sumari�ssimo
terribil�ssimo
tet�rrimo
trist�ssimo
ub�rrimo
van�ssimo
*vari�ssimo
veloc�ssimo
verossim�limo
volubil�ssimo
vorac�ssimo
vulgar�ssimo

* Os adjetivos terminados em -io, na forma sint�tica, apresentam dois is, em raz�o


da queda
do o final para receber o sufixo. Alguns gram�ticos afirmam que a l�ngua atual tem
preferido
a grafia com um s� i, escolha n�o albergada pelo Volp.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
supeRlATivos An�mAlos

Os adjetivos bom, mau, grande e pequeno formam o superlativo de modo especial.

AbsoluTo

�timo
p�ssimo
m�ximo
m�nimo

RelATivo

o melhor de
o pior de
o maior de
o menor de
O idioma oferece outras formas de express�o da qualidade em seu grau m�ximo:


pelo acr�scimo de um prefixo ou falso prefixo: arquimilion�rio, extrafino,
hipersens�vel,
superexaltado etc.

pela repeti��o do pr�prio adjetivo: A gata era branquinha, branquinha!

por breve compara��o: A frase est� clara como a �gua.

com express�es fixas: Ele � podre de rico. Ele � um cozinheiro de m�o-cheia. Ela
est� vivinha da silva.

pela anteposi��o do artigo ao adjetivo, marcado por tonicidade e dura��o
particular:
Ela � a cantora. (a melhor de todas)

Com a flex�o diminutiva do adjetivo: A igreja ficou cheinha.
Alguns comparativos e superlativos n�o t�m forma normal.

CompARATivo

superior
inferior
anterior
posterior
ulterior

supeRlATivo

supremo (ou sumo)


�nfimo

p�stumo
�ltimo

AdJeTivos p�TRios e genT�liCos

� corrente entre os gram�ticos estabelecer diferen�a entre adjetivos p�trios e


gent�licos.
Os primeiros referem-se a continentes, pa�ses, regi�es, prov�ncias, estados,
cidades, vilas
e povoados; os segundos, a povos e ra�as. Nenhuma das duas classifica��es, no
entanto,
encontram-se previstas na NGB, n�o obstante o fato lingu�stico.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Acre
Afeganist�o
Alagoas
Alentejo
Algarve
Alpes
Amap�
Amazonas
Andaluzia
Andes
Angola
Aracaju
Arg�lia
Anju (Anjou)
Arag�o
Arecio (Arezzo)
Argel
Art�sia
�ustria
Bagd�
Bahia
B�lc�s (ou Balc�s)
Bangladesh
Bat�via
Baviera
Beira
Bel�m (Jord�nia)
Bel�m (Par�)
B�lgica
Belo Horizonte
Bengala
Be�cia
B�rgamo
Bilbao
Birm�nia
Biz�ncio

acriano
afeg�o, afegane, afeg�nico
alagoano
alentejano
algarvio, algarviense
alpino
amapaense
amazonense
andaluz
andino
angolano
aracajuano, aracajuense
argelino, argeliano
angevino
aragon�s
aretino
argelino
artesiano
austr�aco
bagdali
baiano
balc�nico
bangali, bengal�s
batavo
b�varo
beir�o, beirense
belemita
belenense
belga
belo-horizontino
bengal�s, bengali
be�cio
bergamasco
bilba�no
birman�s, birmane, birm�
bizantino

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Boa Vista
Borgonha
B�snia
Braga
Bragan�a
Bras�lia
Bretanha
Buenos Aires
Cabo Frio
Cabo Verde
C�dis
Cairo
Cal�bria
Camar�es
Campinas
Campina do Sul (RS)
Campina Grande (PA)
Campinas do Piau� (PI)
Campos
Can�rias
C�ndia
Caracas
Cartago
Catalunha
Cear�
Ceil�o
Chaves
Chipre
Coimbra
Congo
C�rdova
C�rsega
Costa Rica
Creta
Cro�cia
Curdist�o

boa-vistense
borguinh�o, borgonh�s
b�snio
bracarense, bragu�s, br�caro
bragan��o, bragan�ano, bragantino
brasiliense
bret�o
portenho, bonaerense, buenairense
cabo-friense
cabo-verdiano
gaditano
cairota
calabr�s
camaronense
campineiro
campinense
campinense
campinense
campista
canarino, canar�s
candiota
caraquenho
cartagin�s
catal�o
cearense
cingal�s, ceilan�s
flaviense
cipriota, chipriota, c�prio
coimbr�o, coimbr�s, conimbricense
congu�s, congo, congol�s
cordov�s
corso
costa-riquenho, costa-riquense, costa-ricense
cretense
croata
curdo

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Curitiba

Dalm�cia

Damasco

Dam�o

Dinamarca

Douro

Egito

El Salvador

Equador

Esp�rito Santo

Estados Unidos da Am�rica

Est�nia
Eti�pia
�vora
Fernando de Noronha
Filipinas
Finl�ndia
Flandres
Floren�a
Florian�polis
Pa�s de Gales
G�lia
Galiza
Gana
Goa
Goi�nia
Goi�s
Granada
Gr�cia
Guatemala
Guin�-Bissau
Honduras
Hungria
I�men
�ndia

curitibano
d�lmata
damasceno, damasquino
damanense
dinamarqu�s, dan�s
duriense
eg�pcio, egipciano
salvadorenho
equatoriano
esp�rito-santense, capixaba
norte-americano, estadunidense,
americano-do-norte
estoniano
et�ope (feminino etiopisa), eti�pico, eti�pio
eborense
noroense
filipino
finland�s, fin�s, fino
flamengo
florentino
florianopolitano
gal�s
gaul�s, galo
galego
gan�s, ganense
goense, goano
goianiense
goiano
granadino
grego, hel�nico
guatemalteco, guatemalense
guineense
hondurenho
h�ngaro
iemenita
indiano, �ndio, hindu

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ir�
Iraque
Israel
Jap�o
Java
Jerusal�m

Jo�o Pessoa
L�cio
Laos
Lap�nia
Let�nia
Lima
Lisboa

Litu�nia
Lombardia
Macap�
Macau
Macei�
Madagascar
Madri
Maiorca
Malaca
M�laga
Mal�sia
Manaus
Mancha
Manch�ria
Maraj�
Maranh�o
Marrocos
Mato Grosso
Mato Grosso do Sul
Mil�o
Minas Gerais

iraniano, ir�nico
iraquiano
israelense, israeliano
japon�s, nip�nico
javan�s, jau
hierosolimita, hierosolimitano, jerosolimita,

jerosolimitano
pessoense
lac�nico
laociano, laosiano
lap�o
let�o
limenho
lisboeta, lisboense, lisbonense, lisbonino, lisbon�s,
lisbo�s, lisboano, olisiponense, ulissiponense
lituano
lombardo
macapaense
macaense
maceioense
malgaxe, malgaxo, madagascarense
madrileno, madrilense, madril�s
maiorquino
malaqueiro, malaquista, malaqu�s
malaguenho, malagu�s
malaio
manauense, manauara
manchego
manchu
marajoara
maranhense
marroquino
mato-grossense
mato-grossense-do-sul
milan�s
mineiro, geralista

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Minho
Mo�ambique
M�naco
Mong�lia
Moscou
N�poles
Natal
Nig�ria
Nova Zel�ndia
Pa�s Basco
Panam�
Papua-Nova Guin�
Paquist�o
Par�
Para�ba
Paran�
Parma
Patag�nia
Pequim
Pernambuco
Piau�
Pol�nia
Porto
Porto Alegre
Porto Rico
Porto Velho
Portugal
Rep�blica Eslovaca
Rep�blica Eslov�nia
Rep�blica Tcheca
Ribeir�o Preto
Rio da Prata
Rio Grande do Norte
Rio Grande do Sul

minhoto
mo�ambicano
monegasco
mongol
moscovita
napolitano
natalense
nigeriano
neozeland�s
basco
panamenho
papua
paquistan�s
paraense
paraibano
paranaense
parmes�o
patag�o, patag�nio
pequin�s
pernambucano
piauiense
polon�s
portuense
porto-alegrense
porto-riquenho, porto-riquense
porto-velhense
portugu�s, lusitano
eslovaco
esloveno
tcheco
ribeir�o-pretense, ribeir�o-pretano, ribeiro-pretano
platino, platense
rio-grandense-do-norte, norte-rio-grandense
rio-grandense-do-sul, sul-rio-grandense,
rio-grandense, ga�cho

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Rio de Janeiro (estado)
Rio de Janeiro (cidade)
Rodes
Rom�nia
Rond�nia
Roraima
Salamanca
Salvador
Samaria
Santa Catarina
Santar�m
S�o Domingos
S�o Paulo (estado)
S�o Paulo (cidade)
S�o Salvador
S�o Tom� e Pr�ncipe
Sardenha
Sergipe
S�rvia
Si�o
Sintra
Som�lia
Sri Lanka (antigo Ceil�o)
Tail�ndia (antigo Si�o)
Teresina
Tr�s-os-Montes
Trento
Tr�s Cora��es
Tocantins
T�nis
Tun�sia
Ucr�nia
Veneza
Vietn�
Zaire

fluminense
carioca
r�dio, rodiense
romeno
rondoniano, rondoniense
roraimense
salmantino, salamanquino, salamanquense
salvadorense, soteropolitano
samaritano
catarinense, santa-catarinense
santareno
dominicano
paulista
paulistano
salvatoriano, salvadorenho, salvadorense
s�o-tomense
sardo
sergipano
s�rvio
siam�s
sintr�o
somali, somaliano, somaliense
cingal�s, ceilan�s
tailand�s, siam�s
teresinense
trasmontano, transmontano
trentino, tridentino
tricordiano
tocantinense
tunisino
tunisiano
ucraniano
veneziano
vietnamita
zairense

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adjetivos p�trios compostos

Na forma��o de adjetivos p�trios compostos, o primeiro elemento aparece na forma


reduzida e, geralmente, erudita: acordo luso-brasileiro; cultura afro-americana;
competi��o
teuto-inglesa; empresa sino-japonesa etc.

A lista a seguir traz exemplos de redu��es que podem entrar na composi��o de adje

tivos p�trios.

afroam�ricoaustrobelgobrasilo-,
bras�licoeurofranco-
ou galogrecohispano-

Locu��o adjetiva

africano
americano
austr�aco
b�lgico
brasileiro
europeu
franc�s
grego
hisp�nico, espanhol

anglo�sioindo�talogalaicolusoniposino-
ou chinoteuto-
ou germano

ingl�s
asi�tico
indiano
italiano
galego
lusitano, portugu�s
japon�s
chin�s
teut�nico, alem�o

Express�o formada por preposi��o + substantivo, que equivale a um adjetivo: esfor�o

de ferro (f�rreo); vontade de rei (real); som da garganta (gutural); artista de


circo (circense) etc.

Embora com valor de adjetivo, nem toda locu��o possui um adjetivo correspondente
(homem de bem, por exemplo). O uso do adjetivo em lugar da locu��o pode garantir
riqueza
vocabular e evitar repeti��o de termos, mas � importante n�o fazer uso excessivo de
termos
eruditos, pois podem dar ao texto tom artificial.

Adjetivos eruditos
H� adjetivos eruditos que significam relativo a, pr�prio de, semelhante a, da cor
de e que
entram na composi��o de locu��es adjetivas, como os que comp�em a lista a seguir.

de abd�men = abdominal
de abelha = ap�cola
de ab�bora = cucurbit�ceo
de abutre = vulturino
de a��car = sacarino

de ad�o = ad�mico
de �gua = h�drico
de �guia = aquilino
de alface = lact�ceo
de alma = an�mico

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
de aluno = discente
de am�gdala = tonsilar
de amor = er�tico
de andorinha = hirundino
de anel = anular, anelar
de anjo = angelical
de ano = anual
de aranha = aracn�deo
de arcebispo = arquiepiscopal
de asno = asinino
de astro = sideral
de audi��o = auditivo
de ave de rapina = acipitrino
de Baco = b�quico
de ba�o = espl�nico
de baixo-ventre = alvino
de b�lsamo = bals�mico
de bexiga = vesical
de b�lis ou bile = biliar
de bispo = episcopal
de boca = bucal, oral
de bode = hircino
de boi = bovino
de borboleta = papilion�ceo
de bosque = nemoral
de bra�o = braquial
de brejo = palustre
de bronze = br�nzeo, �neo
de cabe�a = cef�lico, capital
de cabelo = capilar
de cabra = caprino
de ca�a = venat�rio, cineg�tico
de campo = rural, campestre
de cana = arund�neo
de c�o = canino
de caos = ca�tico

de Carlos Magno = carol�ngio


de carneiro = arietino
de cavalo = equ�deo, equino, h�pico
de cegonha = ciconi�deo
de c�lula = celular
de chumbo = pl�mbeo
de chuva = pluvial
de cidade = citadino, urbano
de c�lio = ciliar
de circo = circense
de cobra = colubrino, of�dico
de cobre = c�prico
de coelho = cunicular
da cor de cinza = cin�reo
de cora��o = card�aco, cordial, cardial
de coruja = estrig�deo
de correio = postal
de costa = costeiro
de costelas = costal
de coxa = crural
de cr�nio = craniano
de crep�sculo = crepuscular
de crian�a = pueril, infantil
de daltonismo = dalt�nico
de dan�a = coreogr�fico
de dano = daninho
de dedo = digital
de Descartes = cartesiano
de diamante = adamantino, diamantino
de dieta = diet�tico
de dinheiro = pecuni�rio
de direito = jur�dico
de domingo = dominical
de dorso = dorsal
de �den = ed�nico
de eixo = axial

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
de embriaguez = �brio

de enxofre = sulf�rico, sulf�reo, sulfuroso

de erva = herb�ceo

de espelho = especular

de esposa = ux�rio, ux�rico

de esposos = esponsal

de esquilo = ciur�deo

de est�mago = g�strico, estomacal

de estrela = estelar

de �ter = et�reo

de f�brica = fabril

de face = facial

de falc�o = falcon�deo

de fantasma, de espectro = espectral

de fara� = fara�nico

de farinha = farin�ceo

de f�mur = femural

de fera = belu�no, feroz, ferino

de ferro = f�rreo

de f�gado = figadal, hep�tico, hepatal, jecoral

de filho = filial

de fleuma = fleum�tico
de fogo = �gneo
de folha = foli�ceo
de formiga = formicular
de frente = frontal
de gado = pecu�rio
de gafanhoto = acr�deo
de galinha = galin�ceo
de galo = alect�rio
de ganso = anserino
de garganta = gutural
de gato = felino, fel�deo

de gelo = glacial
de gesso = g�pseo
de gl�ten = glutinoso
de Golias = goliardo
de guerra = b�lico
de homem = viril
de idade = et�rio
de idade m�dia = medieval
de igreja = eclesi�stico
de ilha = insular
de insetos = ent�mico
de intestino = intestinal, ent�rico
de inverno = hibernal
de irm�o = fraterno, fraternal
de joelho = genicular
de jovem = juvenil
de junho = junino
de lado = lateral
de lago = lacustre
de l�grima = lacrimal
de laranja, lim�o, lima, pomelo,

tangerina, cidra = c�trico


de le�o = leonino
de lebre = leporino
de leite = l�cteo, l�ctico
de lesma = limac�deo
de linha = linear
de lobo = lupino
de lua = lunar, sel�nico
de macaco, de s�mio = simiesco
de ma��s do rosto = malar
de madeira, lenho = l�gneo
de madrasta = novercal
de m�e = materno, maternal

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
de manh� = matinal
de mar = marinho, mar�timo, equ�reo
de marfim = eb�rneo, eb�reo
de margem = marginal

de margem de rio = ribeirinho, justafluvial


de m�rmore = marm�reo
de mem�ria = mnem�nico
de mestre = magistral
de metr�pole = metropolitano
de moeda = monet�rio, numism�tico
de mois�s = mosaico
de monge = mon�stico
de morte = mortal, letal, mort�fero
de n�degas = gl�teo
de nariz = nasal
de navio, de navega��o = naval
de neve = n�veo, niveal
de Nilo (rio) = nil�tico
de noite = noturno
de norte = setentrional, boreal
de noz = nucular
de nuca = occipital
de �leo = oleaginoso

de olhos = ocular, �tico, oft�lmico


de Olimpo = ol�mpico
de opala = opalino, opalescente
de orelha = auricular
de outono = outonal
de ouvido = auricular
de ouro = �ureo
de osso = �sseo
de ovelha = ovino

de pai = paterno, paternal


de pai e m�e = parental
de paix�o = passional
de palato = palatal, palatinal,

palatino
de p�ncreas = pancre�tico
de p�ntano = palustre, pantanoso
de papa = papal
de para�so = paradis�aco
de parede = parietal
de P�scoa = pascal
de pedra = p�treo
de peixe = ict�ico, ict�aco, p�sceo
de pele = cut�neo, epid�rmico
de pelve = p�lvico
de p�nis = peniano, f�lico
de pesca = pesqueiro, piscat�rio
de pesco�o = cervical
de Plat�o = plat�nico
de plebe = plebeu
de pombo = columbino
de porco = su�no, porcino
de prado = pratense
de prata = arg�nteo, argentino,

arg�rico
de primavera = primaveril
de professor = docente
de prosa = prosaico
de prote�na = proteico (�)
de pulm�o = pulmonar
de pus = purulento
dos quadris = ci�tico, isqui�tico
de raio, de rel�mpago = fulgural
de raposa = vulpino

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
de rato = murino, mur�deo
de rei = r�gio, real
de rim = renal
de rio = fluvial, pot�mico
de rocha = rupestre
de romance = romanesco
de rosa = r�seo
de sab�o = sapon�ceo
de seda = s�rico, ser�ceo
de selo = filat�lico
de selva = silvestre
de sobrancelha = superciliar
de S�crates = socr�tico
de sonho = on�rico
de Sol = solar
de sul = meridional, austral
de tarde = vesperal, vespertino
de teatro = teatral
de tecido = t�xtil
de terra = terrestre, terreno, tel�rico
de terremoto = s�smico
de tijolo = later�rio, later�cio
de tio = avuncular
de t�rax = tor�cico
de touro = taurino, t�ureo
de tr�s = traseiro

de trigo = trit�ceo
de t�mulo = tumular
de umbigo = umbilical
de universo (habitado) = ecum�nico
de unha = ungueal
de �tero = uterino
de vasos sangu�neos = vascular
de veado = cerval, elafiano
de veia = venoso
de velho, de velhice = senil
de vento = e�lio, e�lico
de V�nus = venusiano
de ver�o, de estio = estival
de verme = vermicular
de v�bora = viperino
de vida = vital
de vidro = v�treo, hialino
de vinagre = ac�tico
de vinho = v�nico, vin�rio, vinoso, v�neo
de violeta = viol�ceo
de virgem = virginal
de virilha = inguinal
de vis�o = �ptico, �tico
de vontade = volitivo
de voz = vocal, f�nico
de vulc�o = vulc�nico

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Artigo

Do ponto de vista sem�ntico, o artigo � a classe de palavras que, anteposta ao


substantivo,
particulariza o nome. Ser� definido se a alus�o for a nome conhecido por refer�ncia

anterior ou por conhecimento pr�vio. Ser� indefinido se a men��o for a simples


representante
de dada esp�cie, ao qual n�o se fez refer�ncia anteriormente.

Do ponto de vista sint�tico, funciona como adjunto adnominal.

Do ponto de vista morfol�gico, flexiona-se em g�nero e n�mero.

O artigo � um signo que exige a presen�a de outro(s) signo(s), com o qual se


combina
(substantivo, adjetivo, pronome etc.).

Veja a progress�o da determina��o nos exemplos abaixo.

Viu uma senhora estrangeira na festa de casamento.

Viu a senhora estrangeira na festa de casamento.

No primeiro exemplo, o artigo indefinido deixa apenas enunciada a esp�cie do


substantivo
que � apresentado ao leitor. No segundo, a presen�a do artigo definido
individualiza
e define o ser de quem se fala.

S�o formas simples do artigo:

Artigo definido Artigo indefinido


Singular Plural Singular Plural
Masculino o os um uns
Feminino a as uma umas
S�o formas combinadas do artigo:

Preposi��esArtigo definido
o a os as
a
de
em
por (per)
ao
do
no
pelo

da
na
pela
aos
dos
nos
pelos
�s
das
nas
pelas
Preposi��esArtigo indefinido
um uma uns umas
em
de
num
dum
numa
duma
nuns
duns
numas
dumas
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Artigo
No portugu�s antigo, existiam ainda as formas combinadas do artigo definido
lo (la, los, las) e el: A la fresca!; S�o Jo�o del-Rei etc.
Nota Nota
Valores do artigo


Quer definido, quer indefinido, introduz o substantivo e lhe indica o g�nero e o
n�mero.
Os livros s�o �timos companheiros.

Uns rapazes vieram aqui a sua procura.


Anteposto ao substantivo, o artigo definido individualiza um ser ou objeto da
esp�cie.
a mo�a; a festa; o livro; o trabalho etc.


Anteposto ao substantivo, o artigo indefinido apresenta o ser de maneira imprecisa,
indeterminada
ou desconhecida.
Um homem foi escolhido para o cargo.


Antes de nomes pr�prios de pessoa, denota familiaridade.
O Paulo foi l� em casa ontem.


Permite a distin��o de substantivos hom�nimos: o cabe�a, a cabe�a; o guarda, a
guarda etc.

Substantiva palavras.
O escrever bem � resultado de boa leitura.

Um falar carregado de sotaque era caracter�stica daqueles estudantes.

Emprego do artigo definido


Em diversos nomes geogr�ficos, embora alguns estados e a maioria das cidades n�o o
acolham:
a Amaz�nia; as Cataratas do Igua�u; a It�lia; os Andes; a Bahia; a C�rsega; o Rio
de Janeiro; o Cairo; o Porto etc.
Recife sempre veio acompanhado de artigo (o Recife), mas, modernamente, se pode
dispens�-lo. Entre n�s, n�o se usa o artigo definido em refer�ncia aos seguintes
estados: Alagoas,
Goi�s, Mato Grosso, Minas Gerais, Santa Catarina, S�o Paulo, Pernambuco e Sergipe,
embora, em sentido amplo, se possa dizer �as Alagoas�, �as Gerais� ou, ainda, �as
Minas
Gerais�. Tamb�m n�o se usa o artigo nas denomina��es geogr�ficas formadas com nomes

ou adjetivos: S�o Paulo; Belo Horizonte etc.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Artigo
Os nomes de cidades com determinante devem ser antecedidos de artigo: a Ouro Preto
de Tiradentes; a Lisboa dos poetas etc.

Nomes de planetas e de estrelas, em geral, n�o v�m precedidos de artigo: Marte,


Plut�o,
S�rius, Vega etc. O planeta Terra pode vir precedido de artigo.


Nos pontos cardeais ou colaterais em sentido comum ou de regi�es ou ventos: o
norte; o
sudeste; o sul; o Noroeste (vento); o Nordeste (regi�o) etc.

Na designa��o das esta��es do ano.
Para mim, a primavera � a mais bela das esta��es.

N�o se usar� o artigo quando o nome da esta��o do ano for precedido da preposi��o
de
significando pr�prio de.

Era uma bela tarde de ver�o aquela em que o conheci.


N�o � usado antes dos nomes dos meses, a n�o ser que venham determinados.
Abril � o m�s de se come�ar a plantar na Europa.
No dezembro quente da cidade, ningu�m se animava a sair de casa.


Nas datas c�lebres.
O 7 de Setembro � a data magna do nacionalismo brasileiro.

Em geral, o artigo � omitido antes de datas comuns do m�s.

A senten�a � de 27 de janeiro de 2011.


Na men��o a datas no curso de uma narra��o.
Aos treze dias do m�s de fevereiro, reuniram-se em sess�o os membros do partido
[...].


Nos nomes de datas festivas: o Natal; o Ano-Novo; a P�scoa etc.

Na composi��o da maioria das alcunhas e cognomes: D. Maria, a louca (mas Frederico
Barba-roxa).

Em alguns t�tulos: o professor fulano de tal; o historiador fulano de tal; o doutor
fulano
de tal etc.
N�o aparece nos t�tulos com numerais ordinais pospostos: D. Pedro I; D. Jo�o VI
etc. e
tamb�m � omitido em Vossa Alteza, Vossa Majestade, Vossa Senhoria e similares, al�m

das formas dom, frei, s�o e as de origem estrangeira: lord, madame, sir, soror etc.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Antes das palavras senhor, senhora e senhorita.
O senhor Jos� foi o primeiro de minha lista de convidados.
A senhora Eleonora � honrad�ssima.
A senhorita gostaria que eu a acompanhasse at� o carro?


Em nomes de trabalhos liter�rios e art�sticos e de publica��es: Os lus�adas; Os
miser�veis;
O grito etc.
Os nomes das obras e publica��es iniciadas por artigo devem ser preservados ainda
quando
antecedidos por preposi��o. � poss�vel indicar a supress�o da vogal da preposi��o
pelo
uso do ap�strofo.
No caso de Os miser�veis, n�o h� d�vida de que � literatura da melhor qualidade.
Meu artigo saiu publicado n'A gazeta fluminense, com grande sucesso.


Para acentuar caracter�stica �nica de um ser (artigo de notoriedade).
N�o era um decorador qualquer, era o decorador.


Como pronome demonstrativo.
Comprei artesanato da regi�o. (de uma regi�o espec�fica)

Antes da palavra casa quando determinada.
Fui � casa do meu orientador de mestrado.

N�o se usar� o artigo em express�es sem determina��o: fui a casa, estou em casa,
venho
de casa, passei por casa, todos de casa etc.


Com a palavra terra quando determinada.
Fui � terra natal de meus av�s.


Com a palavra terra em oposi��o a bordo, omite-se o artigo.
Foram de bordo a terra (a = preposi��o).

Com a palavra pal�cio, quando determinada.
Minhas idas ao pal�cio real se deram nas f�rias, para admirar sua arquitetura.
Sem determinante, n�o se usa o artigo.
O presidente estava em pal�cio, despachando.


Com a palavra todo (singular) no sentido de inteiro, total e de cada, qualquer.
Todo o mundo sabe que ele foi promovido.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Toda a cidade ficou consternada com o crime.
Cunha (2001, p. 231) registra diferen�a no uso do artigo com a palavra
todo, posi��o ausente em Bechara (2006, p. 126). Este prescreve o uso
facultativo do artigo quando todo significa: inteiro, total e cada, qualquer.
Aquele afirma que os professores, no Brasil, costumam fazer diferen�a
no uso: toda casa (= qualquer casa) e toda a casa (= a casa inteira). No
primeiro caso, o artigo seria facultativo; no segundo, obrigat�rio.
Nota Nota
O artigo tamb�m est� presente em diversas locu��es com a palavra todo: a todo o
custo; a
todo o galope; a todo o momento; em todo o caso; em toda a parte; a toda a hora
etc.

N�o exclua o artigo da palabra todo precedida ou seguida de substantivo, a n�o ser
que
outro determinante a exclua.

Todos estes costumes v�o desaparecer.

N�o exclua o artigo depois da palavra todos, desde que determinada.

Conheceu todos os pa�ses da Europa.

N�o se usa artigo ap�s a palavra todos seguida de numeral, a n�o ser que o numeral
esteja
determinando um substantivo.

Todas quatro tornaram-se artistas.


Todas as quatro irm�s tornaram-se artistas.


Com a palavra ambos.
Ambos os filhos de Pedro s�o m�dicos.


Antes do termo que indica unidade quando se expressa o valor.
Naquele supermercado vendem-se mel�es de poucos reais o quilo (= cada quilo).

Com pronomes possessivos
Usa-se o artigo quando o possessivo n�o vier seguido de substantivo.
Belo carro o seu!

N�o se usa o artigo em express�es formadas por possessivos e que indiquem os bens
pr�prios
de algu�m ou qualidades naturais.

Nunca tive nada de meu, s� usufru� o que era de outrem.


Este � Sancho, que de seu natural � medroso e pusil�nime.

O uso do artigo � facultativo � mas considerado desnecess�rio por v�rios gram�ticos



quando o possessivo vem seguido de substantivo.
O meu apartamento foi reformado h� pouco.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Artigo

Na express�o uma hora, quando uma significar primeira hora.
Era perto da uma hora, quando cheguei de viagem.

Tamb�m em express�es como � uma hora.

� uma hora, estarei pronta para ir.


Na constru��o do superlativo relativo de superioridade, n�o se repete o artigo.
O rapaz mais belo da fam�lia. (E n�o: O rapaz o mais belo da fam�lia.)

Nas refer�ncias �s partes do corpo, situa��o em que adquire valor de possessivo.
Tem a cabe�a repleta de cabelos brancos.
As m�os tr�mulas d�o sinal da doen�a.

N�o se usar� o artigo, todavia, quando os nomes formarem com as preposi��es de ou a

locu��o adverbial.
A crian�a crescia a olhos vistos. (a = preposi��o)


Em uma s�rie, se o artigo anteceder o primeiro substantivo, os demais tamb�m
dever�o vir
precedidos pelo artigo correspondente.
O estudo, a disciplina, o humor e o otimismo s�o essenciais ao sucesso em qualquer
�rea
da vida.

Em algumas situa��es, no entanto, sua omiss�o � respons�vel por bons efeitos


estil�sticos.

Muitas coisas o chocavam: a corrup��o, a falta de zelo pela coisa p�blica, a


arbitrariedade;
e, mais ainda, viol�ncia, vilania e gan�ncia.

Pode-se tamb�m omitir o artigo quando os substantivos designam o mesmo ser e quando

h� entre os substantivos unidade de significado.

O colega e amigo Jo�o, a pedido, ser� transferido de se��o.


Cantava as hist�rias, costumes, cren�as e supersti��es do povo de sua terra.


Nas enumera��es que indicam contraste.
Estava entre a vida e a morte.


Nas refer�ncias �s fam�lias pelo sobrenome: o Oliveira; os Morais; a Amorim etc.

N�o se deve contrair o artigo com a preposi��o quando for parte do sujeito do
infinitivo.
O fato de as garotas estarem de f�rias n�o � �bice para que leiam um bom livro.


Usa-se o artigo antes de cada adjetivo ligado pelas conjun��es e e ou se indicarem
qualidades
opostas de um mesmo substantivo.
Conhecia a riqueza e a pobreza; o aconchego e a solid�o, mas nada temia mais que a
morte.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
A boa ou a m� fortuna dependem do trabalho.

N�o se usa, no entanto, o artigo se os adjetivos ligados por essas conjun��es se


referirem
a substantivos que encerrem unidade de sentido.

O bom e edificante conselho � sempre bem-vindo.

Se os adjetivos n�o vierem unidos por essas conjun��es, o artigo deve ser repetido
antes
de cada adjetivo, o que confere ao enunciado especial �nfase.
Ele � o fiel, o compreensivo, o paciente amigo de todas as horas.

Se um mesmo substantivo for qualificado por diversos superlativos relativos, o


artigo deve
acompanhar todos eles.

Que o mais sincero, o mais profundo e o mais fecundo amor bata a sua porta!


Como o artigo definido restringe a no��o expressa pelo substantivo, h� situa��es em
que
sua omiss�o atende a prop�sitos espec�ficos.
Quando o g�nero e o n�mero do substantivo j� estiverem marcados por outro
determinante.
Ao voltar de f�rias, encontrou duas novas colegas de trabalho no setor.

Para expressar genericamente a no��o contida no substantivo.


Foi acusado de furto. (acusa��o vaga)

Nos vocativos.

Oh! meses de ver�o, que del�cia!

Antes de nomes de disciplinas empregados com os verbos aprender, estudar, cursar,


ensinar e
afins: aprender portugu�s, cursar ingl�s, ensinar matem�tica etc.

Antes das palavras tempo, ocasi�o, motivo, permiss�o, for�a, valor, �nimo (para
algo), quando
complementos dos verbos ter, dar, pedir e sin�nimos.

N�o tivemos tempo necess�rio para maiores explica��es.


Foi-nos dada permiss�o para participar do congresso.
Tivemos �nimo suficiente para viajar sem pernoitar.
N�o dei motivo � inimizade dele.

Emprego do artigo indefinido


Para tornar mais claras as caracter�sticas de um substantivo mencionado
anteriormente.
Tinha no olhar melancolia, uma melancolia que enternecia.

Para imprimir �nfase.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ele � de uma educa��o!

Para atribuir a um substantivo no singular a representa��o de toda a esp�cie � qual
pertence.
Uma crian�a aprecia dos animais o carinho e a proximidade.


Para indicar a identidade de algu�m com alguma figura c�lebre.
Ele � um Romeu!


Para designar um indiv�duo pertencente a certa fam�lia.
Ele � um Cavalcanti.


Para se referir a obras de determinado artista.
Adquiriu um Picasso h� d�cadas e o mant�m em posse da fam�lia.


Para acompanhar os nomes geogr�ficos.
Em uma Europa com problemas financeiros, o turismo � estimulado.


Antes de numeral, para indicar aproxima��o.
Deve ter uns dois anos que o vi.


Com a palavra todo, para indicar inteiro, completo.
Danos ecol�gicos podem comprometer toda uma gera��o e, dependendo de sua extens�o,
gera��es futuras.


N�o deve ser usado antes de pronome indefinido, salvo por motivo de �nfase.
Depois de certa idade, prezamos o que � essencial. (E n�o: Depois de uma certa
idade...)
Esperamos que um certo pesar de concidad�os tome conta dos leitores e os fa�a
refletir.

� tamb�m dispens�vel antes do adv�rbio t�o e de substantivo que funcione como
predicativo
do verbo ser.
T�o grande amor d� novo sentido � vida. (E n�o: Um t�o grande...)
Voc� � homem de bem.

H� situa��es que favorecem a omiss�o do artigo.
Quando o substantivo vier determinado por outras palavras.
N�o esperava de voc� semelhante atitude.

Quando o substantivo no singular expressar no��o partitiva ou designar toda a


esp�cie ou
categoria a que determinado ser pertence.

Grande parte das pessoas prefere azul a vermelho.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Antes dos pronomes demonstrativos igual, semelhante e tal ou dos indefinidos certo,
outro,
qualquer e tanto antecedendo o substantivo.

Igual demonstra��o de amizade jamais havia presenciado.


Em tal situa��o, recomenda-se maior precis�o.
Certo amigo avisou-o do perigo e ele se acautelou.

Quando a frase � negativa, ainda que os demonstrativos venham depois do


substantivo, �
comum a omiss�o do artigo.

Nunca presenciei acontecimento igual.


Jamais vira insanidade tal.

Com comparativos de igualdade formados com t�o ou tanto; com comparativos de


superioridade
ou de inferioridade, em especial nas formas negativa ou interrogativa, e ainda
com certos tipos de compara��o.

Nunca vi lugar t�o bonito como este.


N�o ter� em ningu�m melhor amigo que ele.
Saiu da sala de reuni�es qual furac�o.

Em express�es que denotem quantidade indeterminada constitu�das por substantivos ou

por adjetivos (coisa, gente, infinidade, multid�o, n�mero, parte, pessoa, por��o,
quantia,
quantidade, soma e similares; escasso, excessivo, suficiente e sin�nimos).

Ficou para ele parte do �nus do projeto.


N�o h� suficiente raz�o para mudan�a de endere�o.

Nas enumera��es.

Comprou diversos adornos para a sala de reuni�es: vaso, bibliocantos, quadros e


porta-
canetas.

Nos apostos.

Meu pai, homem de cora��o puro, � referencial de vida para toda a fam�lia.

De tudo que foi dito sobre o emprego dos artigos definido e indefinido, deduz-se
que,
quando a clareza e a �nfase n�o pedirem seu uso, devem ser omitidos.

Artigo partitivo

Pouco usado hoje, o artigo partitivo serve para indicar que se est� considerando
parte
do todo ou quantidade ou valor indeterminado expresso pelo nome: comi do bolo (=
parte
do bolo, n�o o bolo todo); bebi do vinho etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome

Pronomes e express�es de tratamento

Os pronomes e as express�es de tratamento de uso consagrado, comumente empregados


nas correspond�ncias oficiais, obedecem a uma tradi��o secular; por isso se faz
necess�rio
conhecer alguns procedimentos para melhor empreg�-los.

Concord�ncia dos pronomes de tratamento

ConCoRd�nCiA de pessoA

Embora designem a 2� pessoa do discurso, ou seja, a pessoa a quem se fala, a


concord�ncia
com essas formas se d� na 3� pessoa.

Vossa Excel�ncia solicitou a revis�o do voto?


Vossa Senhoria informou o hor�rio da reuni�o?
Sua Senhoria deseja v�-lo.

ConCoRd�nCiA de g�neRo

A concord�ncia se d� de acordo com o sexo da pessoa a que se refere.

Vossa Excel�ncia foi comunicado(a) do andamento do trabalho?


Vossa Senhoria ser� informado(a) do andamento do trabalho.

Emprego das formas Vossa Excel�ncia, Vossa Senhoria, Sua Excel�ncia, Sua Senhoria
etc.

vossA exCel�nCiA, vossA senHoRiA eTC.

Referem-se � 2� pessoa do discurso, pessoa a quem se fala ou a quem se dirige a


correspond�ncia
(equivale a voc�).

Comunico a Vossa Excel�ncia que o dia e a hora da palestra foram confirmados.


Comunico a Vossa Senhoria que haver� sess�o extraordin�ria da Corte Especial
Administrativa na semana que vem.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
suA exCel�nCiA, suA senHoRiA eTC.

Referem-se � 3� pessoa do discurso, a pessoa de quem se fala (equivale a ele).

Sua Excel�ncia o presidente do Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o proferiu seu

discurso de posse.
Sua Senhoria o diretor-geral do Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o apresentou o

relat�rio mensal.

O emissor ou remetente da mensagem, quando se refere a si mesmo,


pode empregar tanto a 1� pessoa do singular quanto a 1� pessoa do plural
(plural de mod�stia: emprego do pronome n�s em lugar do pronome eu,
a fim de atenuar a pessoa do emissor, evitando-se dar ao texto car�ter
pessoal). No entanto n�o se deve, no mesmo texto, empregar as duas
formas.
Comunico a Vossa Excel�ncia que, na qualidade de diretor de divis�o,
irei acompanh�-lo na viagem.
Comunicamos a Vossa Excel�ncia que, na qualidade de diretor de
divis�o, iremos acompanh�-lo na viagem.
Nota
A seguir, ser�o apresentados quadros demonstrativos dos pronomes e formas de
tratamento
por agrupamento de cargos.

O novo Acordo ortogr�fico da l�ngua portuguesa traz, em seu texto, a


faculdade do uso dos pronomes de tratamento em min�sculas, express�o
da tend�ncia da norma-padr�o de privilegiar a simplicidade, deixando
o uso das mai�sculas para as situa��es obrigat�rias. Neste Manual, foi
mantido o uso de mai�sculas, por expressar a cultura do �rg�o, mas
nada obsta a que se usem min�sculas.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome
Quadros demonstrativos por agrupamento de cargosAutoridades do Poder
LegislativoCargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
presidente do Congresso Nacionalpresidente da C�mara dos Deputadospresidente do
Senado Federal
VossaExcel�ncia1 � �
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a)
(cargo)
Ao (�) Excelent�ssimo(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
senadoresdeputados federaispresidente do Tribunal de Contas da Uni�opresidente de
Tribunal de Contas Estadual e doDistrito Federalpresidente da Assembleia
Legislativa dos estadospresidente da C�mara Legislativa do Distrito
Federalpresidente da C�mara Municipal ou de Vereadoresministro do Tribunal de
Contas da Uni�oconselheiro de Tribunal de Contas Estadual e doDistrito
Federaldeputado distritaldeputado estadualvereador
VossaExcel�ncia
V. Exa. V. Exas. Senhor(a) (cargo)
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
Autoridades do Poder LegislativoCargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
presidente do Congresso Nacionalpresidente da C�mara dos Deputadospresidente do
Senado Federal
VossaExcel�ncia1 � �
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a)
(cargo)
Ao (�) Excelent�ssimo(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
senadoresdeputados federaispresidente do Tribunal de Contas da Uni�opresidente de
Tribunal de Contas Estadual e doDistrito Federalpresidente da Assembleia
Legislativa dos estadospresidente da C�mara Legislativa do Distrito
Federalpresidente da C�mara Municipal ou de Vereadoresministro do Tribunal de
Contas da Uni�oconselheiro de Tribunal de Contas Estadual e doDistrito
Federaldeputado distritaldeputado estadualvereador
VossaExcel�ncia
V. Exa. V. Exas. Senhor(a) (cargo)
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome
Autoridades do Poder ExecutivoCargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
presidente da Rep�blica
VossaExcel�ncia1 � �
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a)
presidente(a) daRep�blica
Ao (�) Excelent�ssimo(a)
Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
vice-presidente da Rep�blica
VossaExcel�ncia
V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a) (cargo)
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
ministro de Estado2ministros das secretarias da Presid�ncia da Rep�blica2
advogado-geral da Uni�o2chefe da Casa Civil da presid�ncia da Rep�blica2chefe do
Gabinete de Seguran�a Institucional daPresid�ncia da Rep�blica2chefe da
Controladoria-Geral da Uni�o2
presidente do Banco Central do Brasil2
VossaExcel�ncia
V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a) (cargo)
ou Senhor(a)
ministro(a)
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
oficial-general das Tr�s Armas3chefe da Corregedoria-Geral da Uni�oconsultor-geral
da Rep�blicaembaixadorc�nsul
VossaExcel�ncia
V. Exa. V. Exas. Senhor(a) (cargo)
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
oficial das Tr�s Armas4 VossaSenhoria
V. Sa. V. Sas. Senhor(a) (cargo)
Ao Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
Autoridades do Poder ExecutivoCargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
presidente da Rep�blica
VossaExcel�ncia1 � �
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a)
presidente(a) daRep�blica
Ao (�) Excelent�ssimo(a)
Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
vice-presidente da Rep�blica
VossaExcel�ncia
V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a) (cargo)
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
ministro de Estado2ministros das secretarias da Presid�ncia da Rep�blica2
advogado-geral da Uni�o2chefe da Casa Civil da presid�ncia da Rep�blica2chefe do
Gabinete de Seguran�a Institucional daPresid�ncia da Rep�blica2chefe da
Controladoria-Geral da Uni�o2
presidente do Banco Central do Brasil2
VossaExcel�ncia
V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a) (cargo)
ou Senhor(a)
ministro(a)
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
oficial-general das Tr�s Armas3chefe da Corregedoria-Geral da Uni�oconsultor-geral
da Rep�blicaembaixadorc�nsul
VossaExcel�ncia
V. Exa. V. Exas. Senhor(a) (cargo)
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
oficial das Tr�s Armas4 VossaSenhoria
V. Sa. V. Sas. Senhor(a) (cargo)
Ao Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome

1
Deve-se evitar a forma abreviada de tratamento, uma vez que a por extenso,
empregada por tradi��o, indica defer�ncia e respeito. Acrescente-se, ainda, que
qualquerforma de tratamento pode ser escrita por extenso, independentemente do
cargo ocupado pelo destinat�rio. No caso de presidente da Rep�blica, o uso da
express�opor extenso � obrigat�rio.

2 Art. 25, par�grafo �nico, da Lei 10.683, de 28 de maio de 2003, alterado pelo
art. 48 da Lei 12.462, de 5 de agosto de 2011.

Al�m dos j� assinalados na nota 2, s�o ministros das secretarias da Presid�ncia da


Rep�blica os titulares dos cargos a seguir especificados (Lei 12.314/2010):


chefe da Secretaria de Rela��es Institucionais da Presid�ncia da Rep�blica;

chefe da Secretaria de Comunica��o Social da Presid�ncia da Rep�blica;

chefe da Secretaria de Assuntos Estrat�gicos da Presid�ncia da Rep�blica;

chefe da Secretaria de Direitos Humanos da Presid�ncia da Rep�blica;

chefe da Secretaria de Pol�ticas de Promo��o da Igualdade Racial da Presid�ncia da
Rep�blica;

chefe da Secretaria de Pol�ticas para as Mulheres da Presid�ncia da Rep�blica;

chefe da Secretaria de Portos da Presid�ncia da Rep�blica.
3 Patentes dos oficiais-generais das Tr�s Armas
4 Patentes de oficiais das Tr�s Armas

Marinha Ex�rcito Aeron�utica


almirante marechal marechal de ar
almirante de esquadra general de ex�rcito tenente-brigadeiro do arvice-almirante
general de divis�o major-brigadeiro
contra-almirante general de brigada brigadeiro
Marinha Ex�rcito Aeron�utica
capit�o de mar e guerra coronel coronel
capit�o de fragata tenente-coronel tenente-coronel
capit�o de corveta major major
contra-almirante capit�o capit�o
primeiro-tenente primeiro-tenente primeiro-tenente
segundo-tenente segundo-tenente segundo-tenente
guarda-marinha aspirante aspirante
Autoridades do Poder Judici�rioCargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
presidente do Supremo Tribunal Federalpresidente do Conselho Nacional de Justi�a
Vossa Excel�ncia1 � �
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a) cargo
Ao (�) Excelent�ssimo(a)
Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
presidente de Tribunal Superior (STJ, TST, TSEe STM)
ministro do Supremo Tribunal Federalministro de Tribunal Superiorpresidente de
Tribunaldesembargador e desembargador federal
Vossa Excel�ncia V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a) cargo
A Sua Excel�ncia o(a)
Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
juizauditor da Justi�a Militar
Vossa Excel�nciaouMerit�ssimo(a)
V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a)
A Sua Excel�ncia o(a)
Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
Autoridades do Poder Judici�rioCargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
presidente do Supremo Tribunal Federalpresidente do Conselho Nacional de Justi�a
Vossa Excel�ncia1 � �
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a) cargo
Ao (�) Excelent�ssimo(a)
Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
presidente de Tribunal Superior (STJ, TST, TSEe STM)
ministro do Supremo Tribunal Federalministro de Tribunal Superiorpresidente de
Tribunaldesembargador e desembargador federal
Vossa Excel�ncia V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a) cargo
A Sua Excel�ncia o(a)
Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
juizauditor da Justi�a Militar
Vossa Excel�nciaouMerit�ssimo(a)
V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a)
A Sua Excel�ncia o(a)
Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome
Autoridades do Minist�rio P�blicoCargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
procurador-geral da Rep�blicasubprocurador-geral da Rep�blicaprocurador regional da
Rep�blicaprocurador da Rep�blicaprocurador do Trabalho
Vossa Excel�ncia V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a) cargo
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
Autoridades do Minist�rio P�blicoCargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
procurador-geral da Rep�blicasubprocurador-geral da Rep�blicaprocurador regional da
Rep�blicaprocurador da Rep�blicaprocurador do Trabalho
Vossa Excel�ncia V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a)
Senhor(a) cargo
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
Autoridades acad�micas
Cargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
reitor
Vossa Magnific�ncia5 V. Maga. V. Magas. Magn�fico(a) reitor(a)
A Sua Magnific�ncia o Senhor(a)
(nome)
reitor(a) (universidade)
(endere�o)
Vossa Excel�ncia V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a) Senhor(a) reitor(a)
Senhor(a) reitor(a)
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a)
(nome)
reitor(a) (universidade)
(endere�o)
vice-reitor Vossa Excel�ncia V. Exa. V. Exas.
Excelent�ssimo(a) Senhor(a) vicereitor(
a)
Senhor(a) vice-reitor(a)
A Sua Excel�ncia o(a) Senhor(a) (nome)
vice-reitor(a) (universidade)
(endere�o)
5 A forma de tratamento Vossa Magnific�ncia (V. Mag.), empregada, por tradi��o,
para reitores de universidade, atualmente vem sendo substitu�da pela forma Vossa
Excel�ncia (V. Exa.). Nesse caso, o vocativo pode ser substitu�do por Senhor(a)
Reitor(a) ou Excelent�ssimo(a) Senhor(a) Reitor(a).
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome
Autoridades eclesi�sticas
Cargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
papa Vossa Santidade V. S.1 � Sant�ssimo padre
A Sua Santidade o papa(nome)
(endere�o)
cardeal
Vossa Emin�nciaReverend�ssimaou Vossa Emin�ncia
V. Ema.
Revma.
ouV. Ema.
V. Emas.
Revmas.
ouV. Emas.
Eminent�ssimoReverend�ssimo ouEminent�ssimo Senhorcardeal
A Sua Emin�nciaReverend�ssima(nome)
(t�tulo)
(endere�o)
bispo e arcebispo
Vossa Excel�nciaReverend�ssima
V. Exa.
Revma.
V. Exas.
Revmas.
Eminent�ssimo Senhorou Reverend�ssimo Senhor
A Sua Excel�nciaReverend�ssima(nome)
(t�tulo)
(endere�o)
monsenhor, c�nego esuperior religioso
VossaReverend�ssima
V. Revma. V. Revmas. Reverend�ssimo (t�tulo)
A Sua Reverend�ssima(nome)
(t�tulo)
(endere�o)
sacerdote, cl�rigo ereligiosos em geral
Vossa Rever�ncia V. Reva. V. Revas. Reverendo
A Sua Rever�ncia(nome)
(t�tulo)
(endere�o)
Autoridades eclesi�sticas
Cargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
papa Vossa Santidade V. S.1 � Sant�ssimo padre
A Sua Santidade o papa(nome)
(endere�o)
cardeal
Vossa Emin�nciaReverend�ssimaou Vossa Emin�ncia
V. Ema.
Revma.
ouV. Ema.
V. Emas.
Revmas.
ouV. Emas.
Eminent�ssimoReverend�ssimo ouEminent�ssimo Senhorcardeal
A Sua Emin�nciaReverend�ssima(nome)
(t�tulo)
(endere�o)
bispo e arcebispo
Vossa Excel�nciaReverend�ssima
V. Exa.
Revma.
V. Exas.
Revmas.
Eminent�ssimo Senhorou Reverend�ssimo Senhor
A Sua Excel�nciaReverend�ssima(nome)
(t�tulo)
(endere�o)
monsenhor, c�nego esuperior religioso
VossaReverend�ssima
V. Revma. V. Revmas. Reverend�ssimo (t�tulo)
A Sua Reverend�ssima(nome)
(t�tulo)
(endere�o)
sacerdote, cl�rigo ereligiosos em geral
Vossa Rever�ncia V. Reva. V. Revas. Reverendo
A Sua Rever�ncia(nome)
(t�tulo)
(endere�o)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome
Autoridades mon�rquicas
Cargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
reiimperador
VossaMajestade
V. M.1 VV.
MM.1 Majestade
A Sua Majestade o(a) rei(rainha)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
pr�ncipes e princesasduquesarquiduques
Vossa Alteza V. A1 . VV. AA.1 Seren�ssimo (t�tulo)
A Sua Alteza o(a) pr�ncipe(princesa)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
Autoridades mon�rquicas
Cargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
reiimperador
VossaMajestade
V. M.1 VV.
MM.1 Majestade
A Sua Majestade o(a) rei(rainha)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
pr�ncipes e princesasduquesarquiduques
Vossa Alteza V. A1 . VV. AA.1 Seren�ssimo (t�tulo)
A Sua Alteza o(a) pr�ncipe(princesa)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
Demais autoridades e outras pessoasCargo Tratamento
Abreviatura
Vocativo Endere�amentoSingular Plural
Demais autoridades n�ocontempladas com tratamentoespec�fico
VossaSenhoria
V. Sa. V. Sas. Senhor(a) (cargo)
Ao (�) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
Outras pessoas
VossaSenhoria
V. Sa. V. Sas. Senhor(a)
Ao (�) Senhor(a)
(nome)
(cargo)
(endere�o)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome
Pronomes demonstrativos

Em certas circunst�ncias, o uso dos pronomes demonstrativos n�o � consensual entre


os gram�ticos, da� a necessidade de se fazerem escolhas. Nesta se��o, embora, �s
vezes, n�o
absolutos, indicam-se os usos a seguir.


1� pessoa
este, estes, esta, estas
isto

2� pessoa
esse, esses, essa, essas
isso

3� pessoa
aquele, aqueles, aquela, aquelas
aquilo
H� tr�s circunst�ncias relacionadas ao uso dos pronomes demonstrativos: temporal,
espacial e textual.

Tempo

Usam-se os pronomes este, estes, estas, estas e isto para indicar o tempo presente
ou
futuro bem pr�ximo em rela��o ao momento do discurso. Pode ser a hora, o dia, o m�s
ou
mesmo o ano e a esta��o em que ocorre o discurso.

Este ano passou muito r�pido. J� estamos em dezembro!


Comecei o regime no in�cio desta semana.
Esta primavera est� deslumbrante. Parece que ela nos sorri.
�Parab�ns pra voc�, nesta data querida [...].�

Usam-se os pronomes esse, esses, essa, essas e isso para indicar um momento passado

mencionado anteriormente, n�o muito long�nquo.

Colei grau no ano passado. Nesse ano, conheci meu atual namorado.
Na semana passada, fiz um jantar de confraterniza��o � luz de velas, porque, nesse
dia, houve queda de energia em toda a cidade.

Usam-se os pronomes aquele, aqueles, aquela e aquelas quando queremos mencionar um


tempo passado mais long�nquo em rela��o ao momento do discurso.

Minha filha nasceu em 1991. Aquele foi o ano mais feliz da minha vida.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
J� fui assaltado. Naquele momento, pensei que seria morto.
�Se eu soubesse naquele dia o que sei agora, eu n�o seria esse ser que chora, eu
n�o
teria perdido voc�.� (�Castigo�, Dolores Duran)

espACiAl

Usam-se os pronomes este, esta, estes, estas e isto para indicar algo ou algu�m que
est�
perto de quem fala e longe de quem ouve, ou ainda aquilo que anuncia a pessoa que
fala.

Este Tribunal solicita a esse Minist�rio o cat�logo interno.


Esta caneta que carrego no bolso foi presente de meus pais.
Isto aqui � uma caixinha de joias.

Usam-se os pronomes esse, essa, esses, essas e isso para indicar algo ou algu�m que
est�
longe de quem fala e perto de quem ouve, ou ainda o que diz a pessoa com quem se
fala.

Por favor, passe-me essa r�gua que est� a�.


Esse c�ozinho � seu?
Isso � grande demais! Est� pesado?

Usam-se os pronomes aquele, aqueles, aquela, aquelas e aquilo para indicar algo ou
algu�m
que est� longe de quem fala e tamb�m de quem ouve.

�Aquele lencinho que voc� roubou, era um pedacinho [...].� (�O lencinho�, Luiz
Air�o)
�Chorei porque lembrei o carnaval que passou,
Aquela colombina que comigo brincou [...].� (�Confete�, David Nasser e J. J�nior)

Muitas vezes, usam-se os pronomes da 2� pessoa para indicar que algo ou


algu�m est� longe de quem fala, mas nem por isso perto de quem ouve:
Essa lua est� para os apaixonados. Outras vezes, usam-se os pronomes
da 1� pessoa para indicar que algo ou algu�m do di�logo est� perto de
quem fala e de quem ouve: Voc� n�o acha que esta casa � muito grande
para n�s dois?
Nota
TexTuAl

Embora apenas o gram�tico Almeida (1994, p. 185) mencione a regra a seguir, vale
registr�-la, cabendo �quele que escreve fazer sua escolha.

Usam-se este, estes, esta, estas e isto para indicar o que ser� dito.

Isto � b�blico: a palavra � de prata; o sil�ncio � de ouro.


As tarefas de hoje s�o estas: lavar roupas e limpar os banheiros.
Meus convidados s�o estes: Lu�s, Marcos e Filipe.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pronome
Usam-se esse, esses, essa, essas e isso para indicar o que j� foi dito.

Cl�udio passou no vestibular. Isso foi muito importante para ele.


O almo�o deve ser em fam�lia. Desse costume n�o abro m�o.
Marta, L�lian e Carol s�o ex-namoradas de Pedro. Essas meninas valem ouro.

A regra a seguir, ao contr�rio, � consensual e deve ser observada.


Quando se quer remeter o leitor a dois dados j� enunciados, usam-se os pronomes da
3� pessoa para o termo mencionado em primeiro lugar e os da 1� para o termo
mencionado
em �ltimo lugar.

Herculano e Kate casaram-se. Esta � americana; aquele, brasileiro.

CAsos espeCiAis


Por isso
Locu��o conjuntiva sempre grafada com s.

Est� chovendo, por isso leve o guarda-chuva.


Isto �
Express�o que equivale a ou seja, por exemplo, a saber. Vem sempre entre v�rgulas e

grafada com t.

A ch�cara tem 2km, isto �, 2.000m�.


Isto posto ou nestes termos
Express�es usadas em fecho, que podem tamb�m vir grafadas com s.
Isso posto, passo a decidir o m�rito.
Nestes termos, pe�o deferimento.


Isso
Comumente usado como afirma��o a um questionamento.

� Voc� � professora?
� Isso. H� 25 anos.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Numeral

Do ponto de vista sem�ntico, o numeral indica quantidade exata, ordem num�rica,


m�ltiplo ou fra��o de pessoas ou coisas.
S�o classificados em cardinais, ordinais, multiplicativos ou fracion�rios.
Cardinais � s�o os numerais propriamente ditos.
Ordinais � indicam o n�mero de ordem em uma s�rie.
Multiplicativos � exprimem multiplicidade.
Fracion�rios � expressam fra��es.

Como advoga Bechara (2006, p. 184), os numerais propriamente ditos


s�o os cardinais (um, dois, tr�s, quatro etc.), que, na escrita, s�o representados
pelos algarismos ar�bicos (1, 2, 3, 4 etc.) ou pelos algarismos
romanos (I, II, III, IV etc.). Os ordinais, os multiplicativos e os fracion�rios
n�o exprimem exatamente quantidade e se comportam, via de regra,
como adjetivos, mas podem tamb�m substantivar-se. N�o obstante isso,
a for�a da tradi��o tem classificado esse grupo de palavras como numerais,
raz�o por que est�o presentes nesta se��o.
Nota
Cardinais
Forma de representa��o
dos cardinais Ordinais Multiplicativos Fracion�rios
Romanos Ar�bicos
um I 1 primeiro � �
dois II 2 segundo
duplo, dobro ou
d�plice
meio ou metade
tr�s III 3 terceiro triplo ou tr�plice ter�o
quatro IV 4 quarto qu�druplo quarto
cinco V 5 quinto qu�ntuplo quinto
seis VI 6 sexto s�xtuplo sexto
sete VII 7 s�timo s�(p)tuplo s�timo
oito VIII 8 oitavo �ctuplo oitavo
nove IX 9 nono n�nuplo nono
dez X 10 d�cimo d�cuplo d�cimo
onze XI 11
und�cimo ou
d�cimo primeiro
und�cuplo
und�cimo ou
onze avos
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Numeral
Cardinais
Forma de representa��o
dos cardinais Ordinais Multiplicativos Fracion�rios
Romanos Ar�bicos
doze XII 12
duod�cimo ou
d�cimo segundo
duod�cuplo
duod�cimo ou
doze avos
treze XIII 13 d�cimo terceiro � treze avos
catorze (ou
quatorze)
XIV 14 d�cimo quarto � catorze avos
quinze XV 15 d�cimo quinto � quinze avos
dezesseis XVI 16 d�cimo sexto � dezesseis avos
dezessete XVII 17 d�cimo s�timo � dezessete avos
dezoito XVIII 18 d�cimo oitavo � dezoito avos
dezenove XIX 19 d�cimo nono � dezenove avos
vinte XX 20 vig�simo �
vinteno ou vinte
avos
vinte e um XXI 21 vig�simo primeiro � vinte e um avos
trinta XXX 30 trig�simo �
trintena ou trinta
avos
quarenta XL 40 quadrag�simo �
quadrag�simo ou
quarenta avos
cinquenta L 50 quinquag�simo �
quinquag�simo
ou cinquenta
avos
sessenta LX 60 sexag�simo �
sexag�simo ou
sessenta avos
setenta LXX 70 se(p)tuag�simo �
se(p)tuag�simo
ou setenta avos
oitenta LXXX 80
octog�simo (e n�o
octag�simo)

octog�simo ou
oitenta avos
noventa XC 90 nonag�simo �
nonag�simo ou
noventa avos
cem C 100 cent�simo c�ntuplo cent�simo
cento e um CI 101
cent�simo
primeiro

cent�simo
primeiro ou cento
e um avos
duzentos CC 200 ducent�simo �
ducent�simo ou
duzentos avos
trezentos CCC 300 trecent�simo �
trecent�simo ou
trezentos avos
quatrocentos CD 400 quadringent�simo �
quadringent�simo
ou quatrocentos
avos
Cardinais
Forma de representa��o
dos cardinais Ordinais Multiplicativos Fracion�rios
Romanos Ar�bicos
doze XII 12
duod�cimo ou
d�cimo segundo
duod�cuplo
duod�cimo ou
doze avos
treze XIII 13 d�cimo terceiro � treze avos
catorze (ou
quatorze)
XIV 14 d�cimo quarto � catorze avos
quinze XV 15 d�cimo quinto � quinze avos
dezesseis XVI 16 d�cimo sexto � dezesseis avos
dezessete XVII 17 d�cimo s�timo � dezessete avos
dezoito XVIII 18 d�cimo oitavo � dezoito avos
dezenove XIX 19 d�cimo nono � dezenove avos
vinte XX 20 vig�simo �
vinteno ou vinte
avos
vinte e um XXI 21 vig�simo primeiro � vinte e um avos
trinta XXX 30 trig�simo �
trintena ou trinta
avos
quarenta XL 40 quadrag�simo �
quadrag�simo ou
quarenta avos
cinquenta L 50 quinquag�simo �
quinquag�simo
ou cinquenta
avos
sessenta LX 60 sexag�simo �
sexag�simo ou
sessenta avos
setenta LXX 70 se(p)tuag�simo �
se(p)tuag�simo
ou setenta avos
oitenta LXXX 80
octog�simo (e n�o
octag�simo)

octog�simo ou
oitenta avos
noventa XC 90 nonag�simo �
nonag�simo ou
noventa avos
cem C 100 cent�simo c�ntuplo cent�simo
cento e um CI 101
cent�simo
primeiro

cent�simo
primeiro ou cento
e um avos
duzentos CC 200 ducent�simo �
ducent�simo ou
duzentos avos
trezentos CCC 300 trecent�simo �
trecent�simo ou
trezentos avos
quatrocentos CD 400 quadringent�simo �
quadringent�simo
ou quatrocentos
avos
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Numeral
Cardinais
Forma de representa��o
dos cardinais Ordinais Multiplicativos Fracion�rios
Romanos Ar�bicos
Cardinais
Forma de representa��o
dos cardinais Ordinais Multiplicativos Fracion�rios
Romanos Ar�bicos
quinhentos D 500 quingent�simo �
quingent�simo ou
quinhentos avos
seiscentos DC 600
sexcent�simo ou
seiscent�simo

sexcent�simo ou
seiscentos avos
setecentos DCC 700 se(p)tingent�simo �
se(p)tingent�simo
ou setecentos avos
oitocentos DCCC 800 octingent�simo �
octingent�simo
ou oitocentos
avos
novecentos CM 900
noningent�simo
ou nongent�simo

noningent�simo
ou novecentos
avos
mil M 1.000 mil�simo � mil�simo
dez mil X 10.000 d�cimo mil�simo � d�cimo mil�simo
cem mil C 100.000
cent�simo
mil�simo

cent�simo
mil�simo
um milh�o M 1.000.000 milion�simo � milion�simo
um bilh�o
(ou bili�o)
M 1.000.000.000 bilion�simo � bilion�simo
Do ponto de vista sint�tico, o numeral desempenha a fun��o de adjunto adnominal,
uma vez que sempre se liga ao substantivo, a n�o ser que esteja ele mesmo
substantivado
(um milh�o de d�lares).

Dois carros chocaram-se no cruzamento.

numeral substantivo

Na frase �Dois � n�mero cardinal�, morfologicamente, dois � substantivo,


e n�o numeral, pois este � o nome do n�mero, e n�o o n�mero em si. J� na
frase �Comprou dois livros de matem�tica�, a express�o de quantidade
faz do dois um numeral.
Nota
Do ponto de vista morfol�gico, os numerais cardinais variam em n�mero quando
se comportam como substantivos (os que terminam em fonemas voc�licos): dois setes,
tr�s
dez e milh�o, bilh�o, trilh�o etc.). Alguns poucos cardinais flexionam-se em
g�nero: ambos,

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Numeral
ambas; um, uma; dois, duas; os formados com um: vinte e um, vinte e uma, e as
centenas
superiores a cem: duzentos, duzentas; trezentos, trezentas, quatrocentos,
quatrocentas at�
novecentos, novecentas.

Os numerais ordinais variam em g�nero (primeiro, primeira; vig�simo, vig�sima etc.)


e
em n�mero (primeiros, primeiras; vig�simos, vig�simas etc.).

Os numerais multiplicativos s�o invari�veis quando se comportam como substantivos,


mas variam em n�mero nas formas d�plice(s), tr�plice(s) etc.

Os numerais fracion�rios concordam com os cardinais que indicam o n�mero das


partes (um ter�o; dois ter�os etc.).

�ltimo, pen�ltimo, antepen�ltimo, anterior, posterior, derradeiro, �ntero-posterior

e similares n�o s�o numerais, e, sim, adjetivos.


Os substantivos que designam os numerais n�o s�o numerais: o um, os
uns, o dois, os dois, o tr�s, os tr�s, prova dos nove, o zero, tr�s zeros (tr�s
� numeral; zero, substantivo) etc. Uns, em �Achou uns trocados no ch�o
da sala� e em �Uns querem a aprova��o da lei; outros, n�o�, �, respectivamente,
artigo e pronome indefinido.
Meia d�zia, que usamos, muitas vezes, em substitui��o ao n�mero seis,
tamb�m n�o � numeral, � substantivo.
A tradi��o gramatical tem considerado ambos como numeral dual, pois
sempre faz refer�ncia a dois seres concretos j� mencionados no discurso.
Aten��o!
Escrita dos numerais


Usa-se a conjun��o e entre as centenas, dezenas e unidades.
Trezentos e vinte e tr�s.


Entre os milhares e as centenas, s� se usa a conjun��o e se as centenas n�o vierem
seguidas
de outro n�mero.
Tr�s mil e quinhentos.
Tr�s mil quinhentos e vinte e seis.


Usa-se a conjun��o e entre os milhares e as dezenas e entre os milhares e as
unidades.
Tr�s mil e vinte e seis.
Dois mil e seis.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Numeral

Quando o n�mero for muito extenso, n�o se deve usar a conjun��o e entre os grupos
de
tr�s algarismos.
256.314.050.203 = duzentos e cinquenta e seis bilh�es,/ trezentos e quatorze
milh�es,/
cinquenta mil duzentos e tr�s.

Pode-se grafar catorze ou quatorze; bilh�o ou bili�o; trilh�o ou trili�o;
quatrilh�o ou quatrili�o;
quintilh�o ou quintili�o; sextilh�o ou sextili�o; setilh�o ou setili�o; octilh�o ou

octili�o. Predomina o uso do lh.



Os nomes numerais (p.ex. vinte e dois) podem, muitas vezes, ser substitu�dos por
algarismos,
em vez das palavras correspondentes: 8 de fevereiro; assembleia �s 4 horas; rua
tal, 207;
governou 20 anos; 4� andar; se��o 16�; 18� lugar; 2� pavimento; 100� anivers�rio
etc.
Emprego e concord�ncia

CARdinAis


O zero costuma ser inclu�do na lista dos cardinais, embora equivalha a um
substantivo, e �
usado, normalmente, em aposi��o: grau zero; marco zero; desin�ncia zero etc.

Cem, redu��o de cento, � usado com valor de adjetivo, mas, neste caso, fica
invari�vel: cem
livros; cem carros; cem casas etc.

Cento � invari�vel e empregado para designar n�meros entre cem e duzentos: cento e
um;
cento e noventa e nove; precedido de artigo, com valor de substantivo: um cento de
laranjas e na express�o cem por cento:
Cem por cento dos sindicalizados votaram.

Na designa��o de papas, soberanos, s�culos e partes de obra ou texto superiores a
dez:
Papa Pio XII (doze); s�culo XI (onze); Canto XX (vinte) etc. Se representados pelos
algarismos
ar�bicos, n�o h� que se falar em limite: s�culo 1 (um); cap�tulo 3 (tr�s); cap�tulo

20 (vinte) etc.

Os cardinais s�o usados na indica��o da idade de algu�m.
Fulano completou 50 anos.


Nos dias do m�s, se mencionada a palavra dia. Se o numeral vier anteposto � palavra
dia,
esta ser� usada no plural.
No dia 27 de outubro, o projeto estar� pronto.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Aos 5 dias do m�s de novembro, nasceu Rui Barbosa.

Na numera��o de artigos de lei, decretos e portarias de dez em diante: artigo 41
(quarenta
e um); artigo 80 (oitenta) etc.

Em sentido indeterminado.
Fulano tem mil e uma qualidades. (por: muitas qualidades)
Explicou tudo em duas palavras. (por: poucas palavras)


Na indica��o de p�ginas, folhas, cap�tulos, apartamentos, quartos de hotel, cabines
de navio,
poltronas de casas de divers�o e equivalentes: p�gina 3; folha 8; cabine 10; casa
30;
apartamento 302; quarto 19 etc.

Na designa��o de p�ginas, folhas e cap�tulos de livros, usam-se as preposi��es em,
de ou a.
Com a preposi��o em, as palavras p�gina, folha ou cap�tulo devem ficar no singular,
seguidas
do cardinal, se for superior a dez.
O erro est� na p�gina 11.
O erro est� na folha 12.
O erro est� no cap�tulo 20.

At� dez, pode-se usar o cardinal ou o ordinal, antepostos ou pospostos ao


substantivo.

O erro est� na p�gina 2 (dois).


O erro est� na folha 2 (dois).
O erro est� no cap�tulo 2 (dois).

O erro est� na p�gina segunda (ou na segunda p�gina).


O erro est� na folha segunda (ou na segunda folha).
O erro est� no cap�tulo segundo (ou no segundo cap�tulo).

Observe-se que o numeral ordinal sempre se flexiona em rela��o ao


substantivo.
Nota
Com a preposi��o a, usa-se o substantivo no plural se o numeral for diferente de
um.
Com o substantivo no singular, o cardinal fica invari�vel; no plural, se flexiona
em g�nero.
O ordinal deve sempre ser flexionado.

O erro est� � p�gina 1. (um)


O erro est� a p�ginas 2. (duas)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Numeral
oRdinAis


Na designa��o de soberanos, papas, s�culos e partes de obra ou de texto at� o
d�cimo (os
n�meros podem vir expressos em algarismos romanos, que podem ir al�m de dez).
Depois
de dez, s�o substitu�dos pelos cardinais.
Pedro I (primeiro), Pio X (d�cimo), mas Le�o XIII (treze).

Par�grafo I (primeiro), par�grafo X (d�cimo), mas par�grafo XI (onze).


Se o numeral anteceder o substantivo, usa-se sempre o ordinal: d�cimo s�culo;
terceiro
ato; Sexto Canto etc.


Na numera��o de artigos de lei, decretos e portarias at� o nono; cardinal de dez em
diante:
artigo 1� (primeiro); artigo 41 (quarenta e um).

Em express�es consagradas, usa-se o ordinal depois de d�cimo: 13� sal�rio; 11� m�s
etc.

Em refer�ncia ao primeiro dia do m�s, quando se pode tamb�m usar o cardinal.
No dia um de janeiro, viajaremos.
No dia 1 de janeiro, viajaremos.
No dia primeiro de janeiro, viajaremos.
No dia 1� de janeiro, viajaremos.

O gram�tico Cunha (2001, p. 375) s� aceita o uso do primeiro dia do m�s


em ordinal. Como n�o � seguido por outros estudiosos, nada obsta que
se usem as duas formas, como se veem nos exemplos.
Nota

Segundo a tradi��o da l�ngua, se o numeral � superior a dois mil, o primeiro
numeral
usado � cardinal: 2.345a � duas mil�simas trecent�zima quadrag�sima quinta.
Modernamente,
no entanto, tem ganhado espa�o o uso da forma ordinal do primeiro numeral:
10.000 � d�cimo mil�simo.
mulTipliCATivos


Dobro, duplo e triplo s�o de uso corrente. Os demais est�o restritos � linguagem
erudita.
Em seu lugar, usa-se o numeral cardinal seguido da palavra vezes: quatro vezes;
oito vezes;
doze vezes etc.
Este edif�cio � dez vezes o tamanho do anterior.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Numeral
FRACion�Rios


Meio (ou metade) e ter�o s�o formas pr�prias dos n�meros fracion�rios. Os demais
s�o
expressos pelo ordinal correspondente se tiver um s� radical: quarto, quinto,
sexto, ou pelo
cardinal respectivo, seguido da palavra avos, quando o ordinal � forma composta:
doze
avos, vinte avos, cento e dois avos etc. (vide quadro de numerais).

Com exce��o de meio, os fracion�rios v�m precedidos de um cardinal que indica o
n�mero
das partes da unidade: um ter�o, dois quintos, cinco treze avos etc.

Duod�cimo � de uso habitual na �rea administrativa, quando a distribui��o
or�ament�ria �
realizada em parcelas mensais.
J� pagaram o segundo duod�cimo. (segunda parcela de doze)

O fracion�rio meio, quando funciona como adjunto, concorda com o n�cleo da
express�o
substantiva, quer expl�cito, quer n�o: meio-dia e meia (hora); duas e meia (hora)
etc. A
express�o um e meio milh�o pode ser usada no lugar de um milh�o e meio, sem
altera��o
de sentido.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Verbo

Do ponto de vista sem�ntico, o verbo � a classe de palavras que designa processo ou

estado. � a �nica que se enquadra na categoria de tempo.

Do ponto de vista morfol�gico, marca pessoa (1�, 2� ou 3�), n�mero (singular ou


plural),
tempo (pret�rito, presente ou futuro), modo (indicativo, subjuntivo ou imperativo)
e
voz.

Do ponto de vista sint�tico, � o n�cleo do predicado verbal.

Como os dicion�rios eletr�nicos permitem a consulta � conjuga��o dos verbos, n�o se

ver� esse tema nesta se��o. Optou-se por dar ao leitor vis�o geral dessa classe de
palavras,
com �nfase no aspecto verbal, o que permitir� que se compreenda o uso dos tempos
verbais
e os efeitos produzidos por eles nos textos.

Elementos m�rficos constitutivos do verbo

S�o eles: radical, vogal tem�tica, tema, desin�ncia n�mero-pessoal e desin�ncia


modo-temporal.
Nem todos os verbos, em sua constitui��o, apresentam todos os elementos. Vejam-se
os
exemplos a seguir.

Cantar

cant = radical
a = vogal tem�tica
canta = tema (radical + vogal tem�tica)
r = marca de infinitivo

Canto

cant = radical

o = desin�ncia n�mero-pessoal (1� pessoa do singular)


Cantavas

cant = radical
a = vogal tem�tica
canta = tema
va = desin�ncia modo-temporal (imperfeito do indicativo)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
s = desin�ncia n�mero-pessoal (2� pessoa do singular)
Conjuga��o


Quanto � conjuga��o, os verbos podem ser de 1�, 2� ou 3�.
1� conjuga��o � teminados em -ar (cantar, falar, brincar, achar etc.)
2� conjuga��o � terminados em -er (comer, acender, aprender, p�r* etc.)
3� conjuga��o � terminados em -ir (parir, contribuir, partir etc.)

* O verbo p�r vem do latim ponere, da� pertencer � 2� conjuga��o.


Flex�o

Quanto � flex�o, os verbos podem ser: regulares, irregulares, an�malos, defectivos


ou
abundantes.


Regular: o radical n�o se altera e as termina��es seguem o modelo da conjuga��o a
que pertence o verbo.
Presente do indicativo

fal � o
fal � as
fal � a
fal � amos
fal � ais
fal � am


Irregular: o radical se altera e as termina��es n�o seguem o modelo da conjuga��o
a que pertence o verbo.
Presente do indicativo

poss � o
pod � es
pod � e
pod � emos
pod � eis
pod � em


An�malo: a conjuga��o possui mais de um radical. Dois verbos bem conhecidos �
ser e ir � s�o bons exemplos: sou, sede, era; vou, fui, irei.

Defectivo: n�o possui uma ou mais formas de conjuga��o. Entre eles est�o os verbos
abolir, falir, reaver, precaver.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
eu �
tu aboles
ele abole
n�s abolimos
v�s abolis
eles abolem

Como os verbos defectivos n�o t�m a primeira pessoa do singular, n�o


ser�o conjugados no presente do subjuntivo. No imperativo afirmativo,
haver� apenas a segunda pessoa do singular e a segunda pessoa do plural.
N�o haver� o imperativo negativo, pois se constr�i com base no presente
do subjuntivo.
Nota
Na falta da conjuga��o desses verbos em algumas pessoas gramaticais, deve-se fazer
uso de formas verbais ou de per�frases sin�nimas. Por exemplo, pode-se dizer redimo
e abro
fal�ncia, no lugar da lacuna deixada pelos verbos remir e falir na primeira pessoa
do singular
do presente do indicativo; acautelo-me ou precato-me, no caso do verbo precaver-se.


Abundante: possui mais de uma forma equivalente. Normalmente isso se apresenta
no partic�pio, mas n�o � regra (haveis e heis).
A seguir, alguns verbos abundantes e os verbos auxiliares com que devem ser usados.

Verbo abundante ter/haver (voz ativa) ser/estar (voz passiva)


absolver absolvido absolto
aceitar aceitado aceito
acender acendido aceso
anexar anexado anexo
assentar assentado assente
benzer benzido bento
contundir contundido contuso
despertar despertado desperto
dispersar dispersado disperso
entregar entregado entregue
eleger elegido eleito
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Verbo
Verbo abundante ter/haver (voz ativa) ser/estar (voz passiva)
erigir erigido ereto (ou erecto)
expelir expelido expulso
expulsar expulsado expulso
expressar expressado expresso
exprimir exprimido expresso
extinguir extinguido extinto
frigir frigido frito
fritar fritado frito
ganhar ganhado ganho
gastar gastado gasto
imprimir imprimido impresso
incorrer incorrido incurso
incluir inclu�do incluso
inserir inserido inserto
isentar isentado isento
limpar limpado limpo
matar matado morto
morrer morrido morto
nascer nascido nato
pagar pagado pago
pegar pegado pego (�)
prender prendido preso
romper rompido roto
sepultar sepultado sepulto
submergir submergido submerso
suprimir suprimido supresso
surpreender surpreendido surpreso
soltar soltado solto
suspender suspendido suspenso
tingir tingido tinto
Verbo abundante ter/haver (voz ativa) ser/estar (voz passiva)
erigir erigido ereto (ou erecto)
expelir expelido expulso
expulsar expulsado expulso
expressar expressado expresso
exprimir exprimido expresso
extinguir extinguido extinto
frigir frigido frito
fritar fritado frito
ganhar ganhado ganho
gastar gastado gasto
imprimir imprimido impresso
incorrer incorrido incurso
incluir inclu�do incluso
inserir inserido inserto
isentar isentado isento
limpar limpado limpo
matar matado morto
morrer morrido morto
nascer nascido nato
pagar pagado pago
pegar pegado pego (�)
prender prendido preso
romper rompido roto
sepultar sepultado sepulto
submergir submergido submerso
suprimir suprimido supresso
surpreender surpreendido surpreso
soltar soltado solto
suspender suspendido suspenso
tingir tingido tinto
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Verbo
H� alguns verbos da 2� e da 3� conjuga��o que s� possuem partic�pio irregular.

Infinitivo Partic�pio irregular Infinitivo Partic�pio irregular


dizer dito p�r posto
escrever escrito abrir aberto
fazer feito cobrir coberto
ver visto vir vindo
Em rela��o ao sujeito

Quanto ao sujeito, os verbos podem ser pessoais ou impessoais.


Pessoal: o sujeito pode estar claro ou el�ptico (oculto).
O r�u apresentou suas contrarraz�es no processo.

Apresentamos nossas contrarraz�es no processo.


Impessoal: n�o tem sujeito, como � o caso do verbo haver no sentido de ocorrer,
existir;
do verbo fazer indicando tempo decorrido (numa perspectiva pret�rita ou futura) ou
166
fen�meno meteorol�gico; e daqueles verbos que indicam fen�menos meteorol�gicos,
tais como chover, nevar, ventar etc.
Sempre h� mudan�as na troca da Presid�ncia.
Havia muitos processos sobre a mesa do juiz para ser julgados.
Faz tempo que n�o vejo esse advogado no Tribunal.
Vai fazer cinco anos que n�o o vejo.
Faz frio l� fora.
Chove muito em Bras�lia no m�s de janeiro.

Fun��o

Quanto � fun��o, os verbos podem ser auxiliares ou principais.


Auxiliar: junta-se a uma forma nominal de outro verbo (infinitivo, ger�ndio ou
partic�pio)
para constituir a voz passiva, os tempos compostos e as locu��es verbais.
S�o eles: ser, estar, ficar, ter, ir, vir, andar, acabar e mais alguns outros que
se ligam ao
infinitivo, ger�ndio e partic�pio do verbo principal para expressar no��es de tempo

ou evidenciar aspectos do desenvolvimento da a��o.



Principal: verbo que cont�m o sentido da locu��o. A ele se junta o verbo auxiliar.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Verbo
Eu vou falar com o desembargador sobre o pedido do servidor hoje.

auxiliar principal

Eu continuo esperando sua resposta.

auxiliar principal

Eu tinha trazido muitos sonhos em minha bagagem, mas eles est�o morrendo.

auxiliar principal

Voz

Quanto � voz, os verbos s�o classificados em ativos, passivos e reflexivos.


Ativo
O diretor promoveu o funcion�rio. (voz ativa: a��o praticada)

Passivo
O funcion�rio foi promovido pelo diretor. (voz passiva: a��o sofrida)

Reflexivo
O pescador feriu-se com o arp�o. (voz reflexiva: a��o praticada e sofrida)
Forma��o da voz passiva

Verbo auxiliar ser + partic�pio do verbo principal = voz passiva anal�tica

O brasileiro � afligido pela viol�ncia nas grandes capitais.

Menos frequentemente, a voz passiva pode se formar com outros verbos auxiliares.

A cidade estava isolada pela enchente.


A popula��o ficou prejudicada pelo atraso das obras de infraestrutura.
A noiva vinha acompanhada pelas damas.
O bandido ia escoltado pelos guardas.

Pronome apassivador se + verbo transitivo direto ativo da 3� pessoa = voz passiva


sint�tica
ou pronominal.

Organizou-se o com�cio com esmero.


Entregaram-se as medalhas aos atletas.
J� se t�m feito muitas experi�ncias em busca da cura do c�ncer.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Lembrete Lembrete
A bem da clareza, quando o sujeito � pessoa ou animal que podem ser

agentes da a��o verbal, deve-se preferir a voz passiva anal�tica, uma vez
que a pronominal pode se confundir com a voz reflexiva: Foi retirada a turma.
(�Retirou-se a turma� pode ter sentido reflexivo: A turma retirou-se.)

Passagem da voz ativa para a passiva

Gutenberg inventou a imprensa. (voz ativa)

A imprensa foi inventada por Gutenberg. (voz passiva)

Na passagem da voz ativa para a passiva, o que � objeto direto (a imprensa) torna-
se
sujeito na voz passiva, e o sujeito se torna o agente da passiva (por Gutenberg).

Gutenberg inventou a imprensa. (voz ativa)

A imprensa foi inventada por Gutenberg. (voz passiva)

Vale dizer que, quando o sujeito da voz ativa for indeterminado, n�o haver�, na voz

passiva, agente: Combinaram a viagem com anteced�ncia/A viagem foi combinada com
anteced�ncia.

Os verbos transitivos indiretos n�o admitem a passagem da voz ativa para


a passiva. O verbo obedecer, entre poucos outros, � uma exce��o a essa regra,
mas n�o por acaso, uma vez que tal verbo j� foi transitivo direto em
nossa l�ngua. Mudou-se-lhe a transitividade, mas permaneceu a possibilidade
de constru��o na voz passiva: Ele foi obedecido por todos os filhos.
Lembrete
Voz reflexiva e verbo pronominal

Na voz reflexiva, ao verbo se juntam os pronomes reflexivos me, te, se, nos, vos,
aos
quais se podem acrescentar as express�es a mim mesmo, a ti mesmo, a si mesmo, a n�s
mesmos,
a v�s mesmos, a si mesmos.

Ele arrogou-se o direito de decidir. (a si mesmo)


Prejudicamo-nos com essa atitude. (a n�s mesmos)
Aquele artista fez-se por seus m�ritos. (a si mesmo)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Verbo
Diferentemente, no caso dos verbos pronominais, a part�cula se � parte integrante
deles,
isto �, o verbo n�o se conjuga sem o se: queixar-se, alegrar-se, arrepender-se,
zangar-se, indignar-
se etc. A esses verbos n�o se podem acrescentar as express�es enumeradas: Zango-me.

� poss�vel haver ideia de reflexividade sem que o verbo esteja na voz reflexiva.

O rapaz fala de si ao pai.

Uma variante do verbo reflexivo � o que se costuma chamar de verbo rec�proco, por
envolver mais de um sujeito: Os dois candidatos insultaram-se no palanque. Podem
ser seguidos
de express�es como reciprocamente, mutuamente e um ao outro.

Acento t�nico

Quanto ao acento t�nico, os verbos podem ser rizot�nicos ou arrizot�nicos.


Rizot�nico: quando o acento t�nico recai no radical do verbo.
Cant - o (cant = radical), mand - o (mand = radical), and - o (and = radical) etc.

Arrizot�nico: quando o acento t�nico recai fora do radical do verbo, na termina��o.

Cantamos (cant = radical; amos = termina��o), mandamos (mand = radical;


amos = termina��o), andamos (and = radical; amos = termina��o).
Modos verbais

H� tr�s modos verbais.


Indicativo: exprime a certeza de quem fala diante do processo que enuncia.
Eu vou � Alemanha.


Subjuntivo: exprime a incerteza ou o �condicionamento� de quem fala diante do
processo que enuncia.
Espero que eu v� � Alemanha.


Imperativo: exprime ordem ou solicita��o.
V� (voc�) � Alemanha.
O imperativo afirmativo � formado do presente do indicativo nas segundas pessoas
menos o s final. As outras pessoas s�o iguais ao presente do subjuntivo. O
imperativo negativo
forma-se com as pessoas do presente do subjuntivo, antepondo-se a part�cula n�o.
Deve se
destacar que n�o existe a primeira pessoa do singular tanto no imperativo
afirmativo quanto
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
no imperativo negativo.
impeRATivo AFiRmATivo
pResenTe do indiCATivo
Eu viajo
Tu viajas
Ele viaja
N�s viajamos
V�s viajais
Eles viajam
pResenTe do subJunTivo
(Que) eu viaje
(Que) tu viajes
(Que) ele viaje
(Que) n�s viajemos
(Que) v�s viajeis
(Que) eles viajem
impeRATivo AFiRmATivo

Viaja (tu)
Viaje (voc�)
Viajemos (n�s)
Viajai (v�s)
Viajem (voc�s)
impeRATivo negATivo
pResenTe do subJunTivo
(Que) eu viaje
(Que) tu viajes
(Que) ele viaje
(Que) n�s viajemos
(Que) v�s viajeis
(Que) eles viajem
impeRATivo negATivo

N�o viajes (tu)
N�o viaje (voc�)
N�o viajemos (n�s)
N�o viajeis (v�s)
N�o viajem (voc�s)
170

O verbo ser no imperativo afirmativo faz, excepcionalmente, s� (tu), sede


(v�s).
Nota
Formas nominais do verbo

S�o verbos que, apesar de sua significa��o verbal, podem desempenhar as fun��es
t�picas dos nomes (substantivo e adjetivo): o falar, �gua fervendo, tempo perdido
etc. As formas
nominais do verbo enunciam um fato de maneira vaga, imprecisa e impessoal.


Infinitivo: forma n�o conjugada do verbo; � o �nome� do verbo. Expressa a��o ou
estado, sem, contudo, associ�-los a um tempo, modo ou pessoa espec�fica.
Plantar �rvores mant�m equilibrado o ecossistema.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Verbo

Ger�ndio: expressa a��o em andamento ou processo verbal n�o acabado. Pode ser
usado sozinho ou em tempos verbais compostos.
Vinha replantando �rvores h� d�cadas.
Cantando sentia-se melhor.


Partic�pio: indica a��o finalizada e pode assumir a fun��o de adjetivo. O
partic�pio
� reconhecido pela termina��o -ado, -ido.
Tinha replantado �rvores �s centenas.

Tempos verbais e seu uso

Como j� mencionado, o verbo � a �nica categoria morfol�gica que marca o tempo,


podendo ser empregado no presente, passado e futuro.

Presente: o processo verbal ocorre no momento em que se fala.

Agora eu bebo um cafezinho.

Usos especiais do presente

Com valor de pret�rito perfeito. � conhecido como presente hist�rico.


Cabral aporta no Brasil em 22 de abril de 1500 e encontra uma natureza soberba. (no

lugar de aportou)

Com valor de futuro.


Com certeza, amanh� vou a sua casa. (no lugar de irei)

Com indica��o de um processo habitual, ininterrupto.

A vida passa.

Passado (pret�rito): o processo verbal j� ocorreu no momento em que se fala.


Pret�rito perfeito: o processo verbal foi totalmente conclu�do.
Comprei uma nova caminhonete.


Pret�rito imperfeito: o processo verbal n�o foi totalmente conclu�do, � um processo

em fase de realiza��o no passado.


Elas fofocavam durante a missa.

Uso especial do pret�rito imperfeito

Com valor de futuro do pret�rito.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Se eu pudesse, ia (iria) com voc�.

Pret�rito mais-que-perfeito: o processo verbal � anterior a outro processo j�
ocorrido
no passado.
Ele foi � mesma livraria em que eu fora no dia anterior.

Usos especiais do pret�rito mais-que-perfeito

Com valor de futuro do pret�rito ou de imperfeito do subjuntivo.

Muito trabalharia no recesso n�o fora (fosse) a necessidade de descansar.

Com ora��es optativas (aquelas que exprimem desejo).

Quem me dera que eles ficassem aqui comigo!

Futuro: o processo verbal ocorre depois que se fala.

Farei a pesquisa somente amanh�.


Futuro do presente: o processo verbal demonstra um futuro que ocorre a partir de
um referencial presente, como � o caso do momento em que se fala.
Eu prometo que voltarei no ano que vem.

Usos especiais do futuro do presente

Com valor de presente, exprimindo d�vida, incerteza.

Haver� (h�) mais ou menos 200 pessoas neste sal�o.

Com valor de imperativo.

N�o desejar�s a mulher do pr�ximo.


Futuro do pret�rito: o processo verbal demonstra um futuro a partir de um momento
passado.
Eu lhe avisei que s� viria hoje.

Uso especial do futuro do pret�rito

Indica polidez, educa��o.

Voc� abasteceria meu carro, por favor?

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O esquema1 a seguir desenha todos os tempos e modos verbais primitivos e derivados,

como resumo do que foi exposto.

Presente : estudo

Pret�rito

Indicativo

Futuro

imperfeito: estudava
perfeito
mais-que-perfeito

do presente

do pret�rito

simples: estudei
composto: tenho estudado

simples: estudara
composto: tinha ou havia estudado

simples: estudarei
composto: terei ou haverei estudado

simples: estudaria
composto: teria ou haveria estudado

Presente: estude

Pret�rito

Subjuntivo

Futuro

Imperativo

Presente

imperfeito: estudasse
perfeito: tenha ou haja estudado
mais-que-perfeito: tivesse ou houvesse estudado

simples: estudar
composto: tiver ou haver estudado

estuda (tu), estude (voc�), estudemos (n�s)


estudai (v�s), estudem (voc�s)

1 Cunha, Celso. Nova gram�tica do portugu�s contempor�neo, 3� ed., Rio de Janeiro:


Luxikon Inform�tica, 2007.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Como distinguir locu��o verbal de sujeito oracional e de tempo composto

Locu��o verbal: sempre constitu�da por verbo auxiliar + verbo principal no


infinitivo
ou no ger�ndio. Ocorre em uma mesma ora��o.

Estava comprando roupas novas para a viagem, quando encontrou a amiga.


Estava indo embora, quando foi chamada pelo professor.
Estava indo falar com o professor, quando notou que ele j� havia sa�do. (A locu��o

verbal pode ser constitu�da por mais de dois verbos.)


Os jurados t�m de dar o veredito hoje. (O verbo auxiliar pode vir separado do verbo

principal por preposi��o.)

Tempo composto: o tempo composto � constru�do com verbo auxiliar + verbo principal
no partic�pio, diferentemente da locu��o verbal, que � formada por verbo auxiliar +

verbo principal no infinitivo ou no ger�ndio. Ser, haver e ter s�o os verbos


auxiliares que
constituem os tempos compostos, enquanto na locu��o verbal diversos outros podem
entrar
em sua constitui��o. T�m em comum o fato de os verbos pertencerem � mesma ora��o.


Voz ativa
Tenho trabalhado muito. (Verbo auxiliar tenho + partic�pio trabalhado.)

Voz passiva
Tenho sido maltratado. (Verbos auxiliares tenho sido + partic�pio maltratado.)
Sujeito oracional: ora��o principal + ora��o subordinada com fun��o de sujeito.
Ocorre em ora��o diversa.

A voc� cabe providenciar os relat�rios.

ora��o principal ora��o subordinada substantiva subjetiva

O verbo da ora��o principal (A voc� cabe) n�o possui sujeito na pr�pria ora��o. A
voc�
� objeto indireto do verbo caber. A ora��o subordinada ter� a fun��o de sujeito do
verbo da
ora��o principal. Providenciar os relat�rios �, portanto, sujeito do verbo caber.
Como ambos os
verbos carregam a ess�ncia da significa��o, ou seja, nenhum dos dois � verbo
auxiliar, n�o
constituem locu��o verbal. Sem verbo auxiliar (que perde parte ou a totalidade de
sua significa��o
para unir-se ao verbo principal e formar a locu��o verbal), n�o h� locu��o verbal.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pron�ncia correta de alguns verbos


Nos verbos cujo radical termina em -ei, -eu, -oi, -ou seguidos de consoante, o
timbre da
vogal � fechado (�).
Ei: aleijo, abeiro-me, enfeixo, inteiro (verbo inteirar).
Eu: endeuso.
Oi: a�oito, foi�o (cortar com foice), desmoito (desmatar), noivo.
Ou: afrouxo, roubo, estouro.


Nos verbos terminados em -ejar e -elhar, o timbre da vogal t�nica e deve ser
pronunciado
fechado: despejo, espelho etc.

Em alguns verbos como englobar, desposar, for�ar, rogar, mofar, ensopar, escovar,
enroscar, rosnar,
lograr etc., o o tem timbre aberto nas formas rizot�nicas (quando o acento t�nico
recai no
radical): escovo (escov = radical), englobo, desposo, for�o, rogo, mofo, ensopo,
escovo,
enrosco, rosno, logro etc.

Os verbos terminados em -oem t�m o timbre da vogal o fechado se vierem de verbos
que,
no infinitivo, terminam em -oar. Se os verbos terminarem em -oer, o timbre da vogal
o
ser� aberto: voem (voar), magoem (magoar), coem (coar) etc., mas doem (doer), soem
(soer),
moem (moer) etc.

No verbo saudar, nas tr�s pessoas do singular e na 3� do plural do presente do
indicativo
e do subjuntivo, a vogal u forma hiato, e n�o ditongo: sa�do, sa�das, sa�da, sa�dam

(presente do indicativo); sa�de, sa�des, sa�de, sa�dem (presente do subjuntivo): Eu


sa�do os
presentes com votos de sucesso.

No d�grafo gu dos verbos distinguir e extinguir o u n�o � pronunciado, assim como
acontece
com o verbo seguir: distingue, distinguem (seguem), distinguiu (seguiu), extingue
(segue), exinguiu
(seguiu) etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adv�rbio

Do ponto de vista sem�ntico, o adv�rbio expressa variadas circunst�ncias (modo,


tempo,
intensidade, lugar, condi��o etc.).

Do ponto de vista sint�tico, modifica o verbo, o adjetivo, o pr�prio adv�rbio


(neste
caso, como intensificador) ou toda a senten�a.

Do ponto de vista morfol�gico, � considerado invari�vel.

Os servidores escolheram bem os cursos de capacita��o.

(O adv�rbio bem modifica a forma verbal escolheram.)

O TRF1 tem muito bons servidores e magistrados.

(O adv�rbio muito modifica o adjetivo bons.)

Os servidores escolheram muito bem os cursos de capacita��o.

(O adv�rbio muito modifica o adv�rbio bem e a express�o muito bem modifica a forma
verbal escolheram.)

Felizmente os servidores da 1� Regi�o s�o comprometidos com a presta��o


jurisdicional.

(O adv�rbio felizmente modifica toda a ora��o.)

O adv�rbio se origina de nomes e de pronomes. Entre os de origem nominal, acham-se


aqueles formados de adjetivos acrescidos do sufixo -mente: r�pido = rapidamente;
tranquilo
= tranquilamente; belo = belamente etc. Entre os de origem pronominal, h� os que se
originam
de pronomes demonstrativos: aqui, a�, l�; de pronomes relativos: onde (em que),
quando
(em que), como (por que); de pronomes indefinidos: algures, alhures, nenhures,
muito, pouco,
que, e de pronomes interrogativos: onde?, quando?, como?, por qu�?


Demonstrativos: aqui, a�, acol�, l�, c�.
A� a vista � melhor.

Olhe l� quantos p�ssaros reunidos!


Relativos: onde (em que), quando (em que), como (por que).
O apartamento onde moro � excelente.

Moro onde sempre quis. (adv�rbio onde sem antecedente)

� boa a escola donde sa�mos. (de onde sa�mos)

Ele chegou na hora quando ela ia falar.


N�o sei o modo como ele foi tratado aqui.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Indefinidos: algures, alhures, nenhures, muito, pouco, que.
Veja alhures o passaredo!
Muito do que disse est� correto, mas n�o tudo.


Interrogativos: onde?, quando?, como?, por qu�?.
Onde voc� mora?
Como est� se saindo?
Quando tudo aconteceu?
N�o sei quando ser� realizado o simp�sio. (interroga��o indireta)

O adv�rbio aonde � a soma de dois voc�bulos: a preposi��o a + o adv�rbio onde. A


presen�a
da preposi��o se d� em raz�o de sua exig�ncia pelos verbos de movimento (ir a,
chegar
a etc.). Usar aonde com verbos que n�o exijam a preposi��o a � considerado erro de
reg�ncia.

Aonde est� indo?


Aonde chegou o desrespeito � vida humana!
Ela chegou aonde queria.

A distin��o que a gram�tica estabelece entre onde e aonde � fen�meno


recente na l�ngua, pois escritores, de Cam�es a E�a de Queir�s, n�o
diferen�avam um uso do outro.
Nota
Os adv�rbios relativos (nomenclatura n�o acolhida pela NGB) referem-se a elemento
presente na ora��o anterior.

O pr�dio onde mora � o mais alto da cidade. (em que)

Se vier precedido da preposi��o a ou de, deve se escrever aonde e donde.


A casa aonde vai fica na cidade vizinha. (vai a)
A cidade donde viemos � bem menor. (vem de)

H� adv�rbios que se combinam com preposi��es para melhor expressar as


circunst�ncias
de tempo e de lugar.

At� ent�o, n�o havia compreendido o que acontecera.

preposi��o adv�rbio

Por agora, deixemos tudo como est�.

preposi��o adv�rbio

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adv�rbio
Desde cedo, os f�s ocuparam a entrada do est�dio.

preposi��o adv�rbio

De longe se podia avistar a torre.

preposi��o adv�rbio

Alguns adv�rbios precedem o transpositor que e d�o origem ao que a gram�tica chama
de locu��es conjuntivas, as quais tamb�m expressam circunst�ncias.

Sempre que sentia medo, tremia.


Agora que tudo terminou, posso descansar.
Assim que chegou, o professor deu in�cio � aula.

H� preposi��es que, em certas frases, transformam-se em adv�rbios.

O colegiado julgou contra.


J� falamos a respeito.

Locu��o adverbial

Constitui-se, geralmente, pela combina��o de preposi��o + substantivo (claro ou


subentendido)
e funciona como adv�rbio.

A multid�o afastou-se em sil�ncio.


Combinou executar o projeto em breve.
Saiu � francesa, sem que percebessem.
Os ingressos foram distribu�dos de gra�a.

� poss�vel omitir a preposi��o em algumas locu��es.


Ele resolveu partir esta semana. (Por nesta = em + esta)
Trouxa ao ombro, dirigiu-se ao rio. (Por de trouxa ao ombro.)

Por ser uma classe de palavra heterog�nea, nem sempre � f�cil ou poss�vel atribuir
nome � circunst�ncia expressa pelo adv�rbio ou pela locu��o adverbial. O mais
importante
� identificar a configura��o de uma circunst�ncia ligada ao verbo, ao adjetivo ou
ao pr�prio
adv�rbio, ainda que n�o se encontre um nome para ela.

A seguir, as circunst�ncias mais recorrentes de adv�rbios e locu��es adverbiais.


Afirma��o: sim, certamente, deveras, incontestavelmente, realmente, efetivamente,
com certeza, por
certo, sem d�vida etc.
Deveras ele est� certo!
Efetivamente esta � a melhor solu��o para o problema!
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Com certeza pode expressar possibilidade ou seguran�a: Com certeza ele
deve estar sabendo do hor�rio da consulta m�dica. (provavelmente)
Nota Nota
Ele est� sabendo do hor�rio da consulta m�dica com certeza. (com seguran�a)


Causa: de fome, de enfarto, de sede etc.
Ele padecia de fome.


Companhia: com os amigos, com os filhos etc.
Saiu com os amigos na sexta � noite.


Concess�o: apesar de, n�o obstante etc.
Apesar de falar bem, ficou nervoso.


Condi��o: com autoriza��o, sem licen�a etc.
Executou o projeto com autoriza��o do engenheiro.


Conformidade: conforme, de acordo com, segundo etc.
Realizou as tarefas segundo determinado pelo superior.


D�vida: acaso, talvez, qui��, porventura, certamente, decerto, certo,
possivelmente, provavelmente etc.
Porventura est� interessado na mo�a?
Qui�� tudo que combinamos se efetive.
Acaso decidiremos por ele como candidato?
Certamente perdeu o ju�zo!
Decerto resolveu ficar por l�.


Fim: a fim de, com o objetivo de, para etc.
Silenciou para n�o discutir.


Intensidade: assaz, bastante, bem, mal, demais, mais, menos, muito, mui, pouco,
quanto, qu�o,
quase, tanto, t�o, pouco, demasiado, meio, todo, completamente, profundamente,
demasiadamente,
excessivamente, demais, nada, ligeiramente, levemente, que, qu�o, quanto, apenas,
como, de muito,
de pouco, de todo etc.
Que bom que veio!
Quanto desejei que isso acontecesse!
A voz dela � apenas razo�vel.
Como comem!

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adv�rbio

Instrumento: com l�pis, � m�o, � caneta etc.
Escreveu a carta com l�pis.
Fez o trabalho � m�o.


Lugar: abaixo, acima, acol�, c�, l�, aqui, ali, a�, al�m, aqu�m, algures (= em
algum lugar), alhures
(= em outro lugar), nenhures (= em nenhum lugar), atr�s, detr�s, fora, afora,
junto, dentro,
perto, longe, adiante, diante, onde, avante, atrav�s, defronte, aonde, donde,
detr�s, em cima, embaixo,
� direita, � esquerda, � dist�ncia de, ao lado, de dentro, de cima, de fora, por
onde, por perto etc.
N�o o encontrei nenhures. (em nenhum lugar)
Ele estava alhures, e n�o onde combinamos. (em outro lugar)

Com a preposi��o posposta ao adv�rbio ou � locu��o adverbial, o grupo


inteiro se transforma em locu��o prepositiva: dentro de, por detr�s de etc.
Nota

Modo: bem, mal, assim, �s pressas, depressa, devagar, �s tontas, como, adrede,
debalde, alerta,
melhor (= mais bem), pior (= mais mal), ali�s (de outro modo), calmamente,
livremente, propositadamente,
selvagemente, � toa, � vontade, ao contr�rio, ao l�u, �s avessas, �s claras, �s
direitas, 180
�s pressas, com gosto, em sil�ncio, em v�o, gota a gota, passo a passo, por acaso e
quase todos os
adv�rbios terminados em -mente.
Ele agiu melhor do que esper�vamos.
Tentou debalde fazer acordo.


Nega��o: n�o, sei l� (= n�o sei), tampouco (= tamb�m n�o), de forma alguma, de modo
nenhum etc.
Sei l� o que aconteceu com ele!
Ele n�o foi; tampouco eu.


Ordem: primeiramente, ultimamente, depois etc.
Primeiramente exporei os motivos da convoca��o dos que est�o aqui; depois passarei
a
palavra ao diretor, que conduzir� a reuni�o.


Tempo: agora, hoje, amanh�, depois, ontem, outrora, anteontem, j�, sempre, jamais,
nunca, antes,
ent�o, ami�de, ainda, logo, antes, cedo, tarde, ora, afinal, outrora, ent�o, breve,
aqui (= neste
momento), nisto, a� (= ent�o, nesse momento), � noite, � tarde, � tardinha, de dia,
de manh�,
de noite, de quando em quando, de vez em quando, de tempos em tempos, em breve,
pela manh�,
entrementes, brevemente, imediatamente, raramente, finalmente, comumente,
presentemente, diariamente,
concomitantemente, simultaneamente etc.
Ele jamais cantou em p�blico.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adv�rbio
Ele nunca havia feito dan�a de sal�o.
Ele incorre, ami�de, no mesmo erro.
Ora est� feliz, ora est� triste.

Palavras e locu��es denotativas

A NGB classifica as palavras denotativas � parte dos adv�rbios, por n�o modificarem

verbo, adjetivo nem adv�rbio, mas toda a ora��o.


Afetividade: felizmente, infelizmente, ainda bem etc.
Ainda bem que o congresso foi um sucesso!


Designa��o ou indica��o: eis
Eis o rapaz de quem lhe falei.


Exclus�o: s�, somente, salvo, sen�o, apenas, exclusive, tirante, exceto etc.
Salvo ele, todos foram.
Apenas ele ficou.


Expletiva ou de realce: � que, c�, l�, s�, sobretudo, mesmo, embora, ora, que etc.
Quase que cai da escada.
Eu c� tenho minhas d�vidas.
N�o fui � festa. � que eu n�o sabia o endere�o.
� isso mesmo que eu queria!
Vej� s�!
V� embora!

Sei l� e variantes, express�o classificada pelo gram�tico Bechara (2006,


p. 277) como locu��o adverbial de nega��o (sei l� = n�o sei), recebe do
gram�tico Cegalla (1999, p. 263) a classifica��o de express�o denotativa
de realce.
Nota

Explica��o: a saber, por exemplo etc.
Os prazos da Uni�o s�o diferentes, por exemplo, ela tem o dobro do prazo para
apelar.
Foram feitos dois reparos na casa, a saber: pintura e troca de fia��o.


Inclus�o: tamb�m, at�, mesmo, inclusive, ademais, al�m disso, de mais a mais etc.
Ele tamb�m foi convidado para dar aulas.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adv�rbio
Conhecemos bem Lisboa, inclusive seus arredores.


Limita��o: s�, apenas, somente, unicamente etc.
S� Deus � onisciente.

Apenas um sentimento o mantinha vivo: a esperan�a.


Retifica��o: ali�s, ou melhor, isto �, ou antes etc.
Ele n�o quis ir, ou melhor, n�o p�de ir.

Ele falou bem, ali�s, falou muito bem.


Situa��o: mas, ent�o, pois, afinal, agora etc.
Mas voc� fez isso, por qu�?

Ent�o, gostou do filme?

Afinal, quem est� com a raz�o?

Posso acompanh�-lo; agora, falar eu n�o falo.

N�o s�o adv�rbios, e, sim, substitutos de ora��o, segundo Bechara (2006, p. 278),
as
palavras que retomam enunciados textuais.

Voc� fez o trabalho? � Sim. (Eu fiz o trabalho.)

Voc� foi classificado no concurso? Tamb�m. (Eu tamb�m fui classificado no


concurso.)

O mesmo se d� com os marcadores textuais, que expressam rela��es ligadas ao sentido

do discurso.

De fato, ele concluiu seu trabalho dentro do prazo.

Isto, sem d�vida, demonstra que houve equ�voco de nossa parte.

Como os adv�rbios em -mente conservam o acento vocabular de cada elemento


constitutivo,
� poss�vel, em uma s�rie de adv�rbios, usar-se a forma em -mente apenas no �ltimo.

Ele agiu firme e rapidamente.

Se houver a inten��o de enfatizar a circunst�ncia, pode se repetir o adv�rbio em


sua
forma plena.

Ele agiu firmemente e rapidamente.

Adjetivos que funcionam como adv�rbios

Quando funcionam como adv�rbios, os adjetivos permanecem sem flex�o de g�nero


e n�mero.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ele falou claro em sua exposi��o.
Compraram caro os vestidos.
Ele agiu r�pido diante do perigo.
A propaganda fala da cerveja que desce redondo.

A diferen�a entre adjetivo e adv�rbio, nesta circunst�ncia, � o fato de o


primeiro referir-se a substantivo e o segundo, a verbo.
Eles vendem caras as roupas. (adj.)
(Eles vendem as roupas; as roupas s�o caras = Eles vendem caras as roupas.)
Eles vendem caro as roupas. (adv.)
Aten��o!
Flex�o de grau dos adv�rbios

Embora o adv�rbio seja considerado classe invari�vel de palavra, esse conceito vem
sendo revisto, por se perceberem, n�o s� na linguagem coloquial como tamb�m no
registro
formal, situa��es em que h� no��o de grau nas circunst�ncias de modo, tempo, lugar
e intensidade
expressas pelo adv�rbio.

Comparativo
Inferioridade Igualdade
Superioridade
Anal�tico Sint�tico
Ele andou menos
rapidamente que eu.
Ele andou t�o
rapidamente quanto eu.
Ele andou mais
rapidamente que eu. Ele agiu melhor que eu.
Superlativo absoluto
Anal�tico Sint�tico
Ele andava muito lentamente. Ele andava lentissimamente.
O diminutivo e o aumentativo t�m valor superlativo no adv�rbio. Atente-se, no
entanto,
para o fato de que deve ficar restrita ao uso coloquial a varia��o de grau do
adv�rbio pela
aposi��o de sufixos aumentativos ou diminutivos.

Chegou cedinho � minha casa.


Saiu agorinha.
Porque ainda est� se recuperando, anda devagarinho.
Ele chegou ced�o.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Adv�rbio
A repeti��o do adv�rbio � tamb�m forma de intensific�-lo.

Logo, logo tudo estar� resolvido.

Quase, quase fui ao encontro dele.

Em lugar de mais bem e mais mal se deve usar melhor e pior se vierem pospostos ao
verbo.

Ningu�m o conhece melhor que eu.

Eu fui o que se saiu pior na prova.

Junto a adjetivos ou a partic�pios, usam-se indiferentemente mais bem e mais mal e


melhor e pior.

Os candidatos mais bem classificados foram chamados para tomar posse.

Os candidatos melhor classificados foram chamados para tomar posse.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Preposi��o

Do ponto de vista sint�tico (no caso da preposi��o, em especial, esse crit�rio se


sobrep�e
aos demais), junta-se a outra palavra para assinalar as rela��es gramaticais
desempenhadas
por ela em estruturas nominais ou verbais (BECHARA, p. 290). A preposi��o se
presta a relacionar dois termos da ora��o, de modo que o sentido do primeiro
(antecedente)
� explicado ou completado pelo segundo (consequente).

Em raz�o de sua caracter�stica essencialmente relacional, j� se disse que h�


preposi��es
vazias de significa��o, o que tornaria incab�vel se falar em ponto de vista
sem�ntico
aqui. Entretanto, observando as preposi��es essenciais, pode se extrair delas um
significado
b�sico. A preposi��o at�, por exemplo, exprime ideia de movimento de um ponto a
outro.
Cunha e Sintra (2007, p. 558) esclarecem que, embora as preposi��es apresentem
grande
variedade de usos, bastante diferenciados no discurso, � poss�vel estabelecer para
cada uma
delas significa��o fundamental, marcada pela express�o de movimento ou de situa��o
resultante
da aus�ncia de movimento e aplic�vel aos campos espacial, temporal e nocional.

Do ponto de vista morfol�gico, � invari�vel.

As preposi��es s�o classificadas em essenciais e acidentais.

Essenciais: s� funcionam como preposi��es � a, ante, ap�s, at�, com, contra, de,
desde,
em, entre, para, perante, por, sem, sob, sobre, tr�s.

Acidentais: funcionam como preposi��es, mas procedem de outras classes de palavras


� durante, como, conforme, feito, exceto, salvo, visto, segundo, mediante, tirante,
fora,
afora etc.

N�o s� palavras mas tamb�m conjuntos de palavras podem funcionar como preposi��o,
caso em que s�o denominadas locu��es prepositivas.

Principais locu��es prepositivas

� busca de a troco de ao longo de


a despeito de abaixo de ao redor de
a fim de acerca de apesar de
� frente de acima de ap�s de
a par com adiante de at� a
a par de al�m de atr�s de
a respeito de antes de atrav�s de
� roda de ao lado de cerca de

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
de acordo com
de cima de
de conformidade com
de fora de
debaixo de
defronte de
dentro de
depois de
detr�s de
diante de
em busca de
em cima de
em favor de
em frente de (a)

em lugar de
em prol de
em raz�o de
em redor de
em torno de
em vez de
embaixo de
gra�as a
junto a
junto de
na conta de
n�o obstante
para baixo de
para cima de

para com
perto de
por baixo de
por causa de
por cima de
por defronte de
por dentro de
por detr�s de
por diante de
por entre
por meio de
por tr�s de
quanto a
sem embargo de

Combina��o e contra��o de preposi��es com outras palavras

�: a + a (artigo definido)
�quele(s), �quela(s), �quilo: a + aquele(s), aquela(s), aquilo (pronomes
demonstrativos)

DE

Do(s), da(s): de + o(s), a(s) (artigos definidos)


Dum(s), duma(s): de + um(s), uma(s) (artigos indefinidos)
Daquele(s), daquela(s), daquilo: de + aquele(s), aquela(s), aquilo (pronomes
demonstrativos)
Deste(s), desta(s), disto: de + este(s), esta(s), isto (pronomes demonstrativos)
Dele(s), dela(s): de + ele(s), ela(s) (pronomes pessoais)
Doutro(s), doutra(s): de + outro(s), outra(s) (pronomes indefinidos)
Daqui, da�, dali: de + aqui, a�, ali (adv�rbios)

EM

No(s), na(s): em + a(s), o(s) (artigos definidos)


Num(s), numa(s): em + um(s), uma(s) (artigos indefinidos)
Naquele(s), naquela(s): em + aquele(s), aquela(s) (pronomes demonstrativos)
Nesse(s), nessa(s), neste(s), nesta(s), nisto: em + esse(s), essa(s), este(s),
esta(s) (pronomes

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
demonstrativos)
Nele(s), nela(s): em + ele(s), ela(s) (pronomes pessoais)

PER

O r final dessa preposi��o foi assimilado, dando origem ao l inicial.


Pelo(s), pela(s): per + lo(s), la(s) (artigos definidos)

PARA (PRA)

Pra(s), pro(s): para + o(s), a(s) (artigos definidos)

O uso de pra(s), pro(s) s� se justifica na linguagem informal.


Nota
CO(M)

Co(s), coa(s): co(m) + o(s), a(s) (artigos definidos)

Essas formas ficam, geralmente, restritas � linguagem liter�ria.


Coa = com + a.
Nota
Principais valores

pReposi��o a


Introduz complementos verbais e nominais representados por nomes ou pronomes
obl�quos t�nicos.
Eles foram contr�rios aos nossos planos.


Introduz objetos diretos preposicionados.
A m�sica erudita n�o deleita a todos infelizmente.


Liga o infinitivo a certos verbos.
Isso parece dar a entender que ele n�o vai.


Antecede o infinitivo para expressar condi��o, hip�tese, concess�o, exce��o.
A ser verdade o que disse, seremos promovidos.


Pode introduzir o infinitivo da ora��o substantiva subjetiva do verbo custar.
Custou-me muito a acreditar em sua palavra.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Preposi��o

Introduz diversas circunst�ncias.
Fim de movimento ou extens�o: Levei-o ao Jardim Bot�nico em visita.
Tempo em que algo acontece: A que horas ser� a palestra?
Meio, instrumento e modo: vender � vista, comprar a prazo, andar a p� etc.
Lugar, aproxima��o, contiguidade, exposi��o a um agente f�sico: conversar ao
telefone, ficar � janela, sentar-se � mesa etc.
Semelhan�a, conformidade: Quem puxa aos seus n�o degenera.
Distribui��o proporcional, grada��o: semana a semana, m�s a m�s, um a um,

pouco a pouco (pouco e pouco, a pouco e pouco) etc.


Pre�o: A como est� esta blusa? A R$ 100,00.
Posse: Tomou o pulso ao paciente.


Forma diversas locu��es: � pressa, �s pressas, �s claras, �s ocultas, �s cegas, a
granel,
a rodo etc.
pReposi��o at�

Indica limite, fim de movimento e, com substantivo antecedido de artigo (definido


ou indefinido), pode vir ou n�o acompanhado da preposi��o a.

Retirou-se de nossa vista e foi at� o quintal.


Caminhou at� a esquina.
Comoveu-se at� �s l�grimas.

pReposi��o com

Indica companhia, ajuntamento, simultaneidade, modo, maneira, meio, instrumento,


causa, concess�o, oposi��o.

Entrou na sess�o com seu advogado.


A raz�o com a emo��o s�o bons par�metros de escolha, cada qual na circunst�ncia
adequada.
Lutou com o v�cio por anos, at� venc�-lo.
Misturou a tinta de cabelo com a esp�tula.
Ficou triste com a not�cia.

pReposi��o contra

Indica oposi��o, dire��o contr�ria, hostilidade.

Votou contra o parecer do relator.


Nadava contra a mar�.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Posicionou-se contra os colegas.
Os estudiosos consideram galicismo constru��es do tipo: Apertou o livro
contra o peito. A mesma avalia��o fazem do uso da preposi��o contra significando
em troca de, junto a e ao lado de: Enconstou o sof� contra a parede;
Entregou a caixa de bebidas contra recibo etc.
Nota Nota
pReposi��o de


Introduz complementos de nomes e de verbos.
O medo de ataques terroristas assombra a popula��o daquele pa�s.
Afastou-se de todos os amigos que n�o o apoiaram na candidatura.


Indica circunst�ncias de origem, ponto de partida, a pessoa ou coisa de que outra
se
origina ou depende e o agente da passiva.
O sofrimento, muitas vezes, adv�m de erros do passado.
A melancolia dos adolescentes preocupava os pais.
Os mais belos lugares da cidade n�o foram vistos da equipe de jornalismo.


Indica pessoa, coisa, grupo ou s�rie a que pertence ou de que se destaca o nome
antecedido pela preposi��o.
A inspira��o de muitos artistas � puro trabalho e prepara��o do texto.


Indica a mat�ria de que algo � feito.
Os bonecos de papel mach� feitos em Olinda fazem sucesso no mundo todo.


Indica a causa ou raz�o de acontecimentos.
Cantou de alegria por horas.


Indica assunto ou objeto de que se cuida.
Dizer-se de um professor que suas explica��es s�o compreens�veis � um grande
elogio.


Indica meio, instrumento ou modo.
Os que se alimentam apenas de comida crua s�o chamados crud�voros.
Percorreu de carro toda a Am�rica do Sul.


Indica compara��o.
� mais talentoso do que qualquer outro aluno que j� tive.


Indica posi��o, lugar.
Avistou, de longe, a crian�ada.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Preposi��o

Indica medida.
Colher de ch�, colher de sopa, copo de leite, copo d'�gua etc.


Indica finalidade.
D�-me de comer, pois estou faminto!


Indica tempo.
De noite, todos os problemas ficam maiores. � melhor, pois, conversar sobre eles no

outro dia.


Define pessoa ou coisa ao ligar dois substantivos.
O homem de palavra cumpre o que promete.


Indica o todo depois de palavras que apontam parte de algo.
A maioria dos servidores deseja melhores sal�rios.


Pode equivaler a desde.
D�cadas se passaram da formatura at� que a turma se encontrasse novamente.

pReposi��o em


Indica lugar, situa��o.
Surgem mais temores em n�s que nos mais novos.


Indica tempo, dura��o, prazo.
Em duas semanas, a obra estar� nas livrarias.
Em chegando o ver�o, viajaremos de f�rias.


Indica modo, meio.
Pagou a compra em dinheiro.


Indica a nova natureza ou forma em que uma pessoa ou coisa se converte.
Seu entusiasmo converteu o pessimismo da equipe em realiza��es de grande
import�ncia para a empresa.


Indica pre�o, avalia��o.
A joia foi avaliada em milh�es de reais.


Indica fim, destina��o.
Correu em aux�lio ao motorista acidentado.


Indica causa, motivo.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sentiu-se feliz em n�o ter sucumbido ao v�cio das drogas.

Lugar para onde se dirige um movimento, sucess�o: entrar em casa, descer em terra,
de gr�o em gr�o etc.
Com os verbos ir e chegar, deve-se usar a preposi��o a: ir � cidade; chegar
ao quintal etc.
Nota

Indica forma, semelhan�a, significa��o de um gesto ou a��o.
Juntou as m�os em ora��o e suplicou ajuda.

pReposi��o entre


Indica posi��o intermedi�ria no espa�o ou no tempo.
Entre o primeiro e o quinto m�s, foram realizadas todas as pesquisas necess�rias ao

projeto.
Entre uma casa e outra, havia uma passagem pouco utilizada.


Rege pronomes obl�quos t�nicos: entre mim e ti, entre voc� e mim, entre ele e mim
etc.
pReposi��o para


Indica a pessoa ou coisa para quem a a��o � praticada.
As decis�es justas s�o boas para todos que t�m senso de comunidade.


Indica a pessoa a quem se atribui uma opini�o.
Para o povo, o governo deveria destinar mais verba � educa��o e � sa�de.


Indica fim, destina��o.
O dinheiro poupado � para futuros imprevistos.
Para crescer na carreira, decidi especializar-me.


T�rmino de movimento, dire��o para determinado lugar, podendo tamb�m significar
demora ou destino.
Foi para a casa de praia.


Tempo a que se destina um objeto ou a��o ou para quando alguma coisa se reserva.
Vou a� para as duas da tarde.

pReposi��o por (per)


Indica lugar por onde.
Prossegui por aquele caminho at� dar com a avenida central.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Preposi��o

Indica meio: puxar pela manga, rezar pelo missal, segurar pelos cabelos, levar pela

m�o, enviar pelo correio etc.



Indica modo: listar por ordem alfab�tica, repetir por ordem, estudar por vontade
etc.

Indica fim.
Primava por realizar as tarefas com maestria.


Indica distribui��o
Ia � gin�stica duas vezes por semana.


Indica divis�o e a pessoa ou coisa a que se destina: repartir por todos, dividir
por
tr�s etc.

Indica causa, motivo.
O amor se perpetua pela admira��o.


Indica, nos juramentos e peti��es, a pessoa ou coisa invocada para firmar o
juramento
ou para interceder: jurar pela honra, clamar por Deus etc.

Indica a��o em prol de ou em favor de: morrer pela liberdade, lutar por paz etc.

Indica tempo, dura��o.
Estudou fora por anos.


Introduz o agente da passiva.
O relat�rio foi escrito por especialistas.


Indica disposi��o ou manifesta��o de �nimo.
Ele demonstrou amor pelo esporte, ao participar da campanha.


Introduz o predicativo do objeto direto.
Tenho-o por prudente.
Tenho por certo o sucesso desta obra.


O que se deve fazer ou n�o est� feito: tarefas por cumprir, relat�rio por fazer,
casa
por arrumar etc.
Deve-se evitar, neste caso, a preposi��o a.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Preposi��o
Conjun��o

Do ponto de vista sem�ntico-sint�tico, s�o palavras que relacionam entre si dois


elementos
de mesma fun��o sint�tica (em unidades menores que a ora��o ou entre ora��es) ou
de fun��o diversa. No primeiro caso, s�o chamadas de conjun��es coordenativas; no
segundo,
de conjun��es subordinativas.

Jo�o e Paula chegaram de viagem ontem. (n�cleos do sujeito)

Ele e ela foram aprovados no concurso. (n�cleos do sujeito)

Ela e Jo�o foram escolhidos para a entrevista. (n�cleos do objeto direto)

Ela � inteligente e modesta. (predicativos)

Quero resolver isso aqui e agora. (adjuntos adverbiais)

Iremos ao congresso com ou sem dinheiro. (adjuntos adverbiais)

Comeu e bebeu muito. (ora��es coordenadas)

Carlos casou-se com a prima, e Jo�o com a amiga da prima. (ora��es coordenadas)

Sab�amos / que tudo daria certo. (ora��o principal e ora��o subordinada).

Do ponto de vista morfol�gico, s�o palavras invari�veis.

Locu��o conjuntiva

S�o express�es formadas por duas ou mais palavras que desempenham a mesma fun��o
das conjun��es. Geralmente terminam com a part�cula que: desde que, antes que, j�
que, at�
que, sem que, dado que, posto que, visto que, visto como, sen�o quando etc.

Ele foi o nome mais cogitado, j� que se mostrou o mais experiente.

Posto que muito talentoso, n�o conseguiu o cargo desejado.

Ao mesmo tempo que sofria, desejava encontrar outro amor.

Visto que nada lhe acontecia, resolveu ir � luta.

Foi fazer o doutorado, a fim de se capacitar melhor para o cargo de professor

universit�rio.
Ainda quando sorria, n�o deixava de se lembrar do que acontecera.

A express�o correta � ao mesmo tempo que, e n�o ao mesmo tempo em que:


Ao mesmo tempo que conversava, bordava a toalha de mesa.
Aten��o!
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Conjun��o
Conjun��es coordenativas


Aditivas: e, nem (= e n�o).
Ligam termos ou ora��es de id�ntica fun��o.
Camila conseguiu a fun��o e comemorou.

Ele n�o compareceu � reuni�o nem explicou por qu�.

A conjun��o coordenativa aditiva nem (sozinha ou repetida) s� pode ser usada para
ligar ora��es de sentido negativo. Embora n�o constitua erro, deve se evitar o uso
da conjun��o
aditiva e antes da conjun��o nem, a n�o ser que se queira dar �nfase � frase: Ele
dormiu
at� tarde e nem ao trabalho foi.

A conjun��o aditiva e pode aparecer introduzindo ora��es ou par�grafos em unidades


enf�ticas, constituindo unidades textuais de situa��o: Ele foi incisivo ao dar as
orienta��es
aos funcion�rios. E concordei com ele.


Adversativas: mas, por�m, todavia, contudo, no entanto, entretanto, sen�o, ao passo
que, antes (=
pelo contr�rio), n�o obstante, apesar disso, em todo caso.
Ligam termos ou ora��es de igual fun��o, acrescentando-lhes ideia de contraste,
ressalva,
compensa��o ou oposi��o.

� importante economizar, entretanto nem todos conseguem.

Ele voltou de viagem, por�m n�o na data prevista.

Ela mudou de cidade, mas sempre volta em visita � terra natal.

A responsabilidade, n�o a atribuo a voc�s, sen�o a ela.

Hoje n�o trabalharei, em todo caso, entre para conversarmos.

As conjun��es adversativas podem ocupar posi��es diferentes na ora��o, com exce��o


do mas, que sempre aparecer� no in�cio.


Alternativas: ou (repetida ou n�o), ora, quer, seja, nem etc., sempre repetidas.
Ligam termos ou ora��es de fun��o igual, mas sentido distinto.
Ora lia, ora dormia.

O professor passar� as notas finais para o di�rio ou o solicitar� ao monitor.

Nem concordava nem discordava do que ouvia.

Quer... quer e ou... ou, com verbo no subjuntivo, podem adquirir sentido concessivo

suplementar: Quer v�, quer n�o, irei � palestra.

As conjun��es que se repetem devem marcar estruturas bin�rias apenas: Seja Paulo,
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
seja Roberto, algu�m ter� de assumir a fun��o vaga.
Como corrigir uma sequ�ncia de tr�s? Seja um, seja outro, seja voc�, algu�m ter� de

assumir a fun��o vaga. Uma possibilidade �: Seja Paulo, seja Roberto ou voc�,
algu�m ter�
de assumir a fun��o vaga.

Outra possibilidade � n�o usar a conjun��o: Paulo, Roberto ou voc� ter� de assumir
a
fun��o vaga.

Ao contr�rio das outras conjun��es, que se repetem de forma invari�vel, o par


seja... seja,
porque n�o totalmente gramaticalizado, pode aparecer concordando com o elemento a
que se
refere: Sejam os pais, sejam os av�s, todos est�o interessados no bem-estar das
crian�as.


Conclusivas � logo, pois (posposto ao verbo), portanto, por conseguinte, por isso,
assim, consequentemente
etc.
Conheci-o na adolesc�ncia, portanto h� duas d�cadas.
Voc� � o pai do garoto; �, pois, o respons�vel por ele.


Explicativas � que, porque, pois, porquanto, por isso.
Ligam duas ora��es, com a segunda justificando a ideia presente na primeira.
Vamos logo, que estou com sono.
Visite-me no Natal, pois farei grande comemora��o em casa.
Obteve nota m�xima na apresenta��o do trabalho, por isso foi brilhante.

A rigor, apenas as conjun��es adversativas e as alternativas s�o conjun��es


subordinativas.
Nota
Valores particulares de algumas conjun��es coordenativas


Conjun��o e: pode adquirir valores contextuais diferentes, importantes na
interpreta��o do
texto, mas que, em nada, alteram sua natureza ou classifica��o como aditiva
(BECHARA,
2006, p. 322).
Adversativo: Estudei tanto e n�o passei. (Estudei tanto, mas n�o passei.)
Pr�ximo ao concessivo: Aperto o fur�nculo e n�o sai o carneg�o.
Consecutivo ou conclusivo: Qualquer movimento impreciso e detonar� a bomba.
Final: Levou o len�o aos olhos e enxugou as l�grimas.
Explicativo: Estava satisfeito com o resultado do plano, e muito satisfeito.
Afetivo (quase uma interjei��o): E eu! E voc�! E eles! Todos fomos esquecidos.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Conjun��o
Para produzir a passagem de uma ideia a outra, no estilo b�blico: E eu me alegrarei
com
seu sucesso, e voc� sentir� prazer em minha alegria, e toda a fam�lia se unir� em
gratid�o
a Deus.


Conjun��o mas: al�m de oposi��o, pode exprimir, entre outras, ideia de:
Restri��o: V�, mas fique s� por um pouco de tempo.
Retifica��o: Fiquei t�mido, mas jamais com medo, isso n�o!
Atenua��o ou compensa��o: Um olhar firme, mas sens�vel, acendia-lhe as express�es
do
rosto.
Adi��o: A morte bate � porta de todos, mas a vida continua.
Para mudar a sequ�ncia de um assunto: Mas continua. Estou gostando da hist�ria.

Quadro-resumo

Classifica��o Sentido Principais conjun��es/locu��es conjuntivas


coordenativas
Aditivas
adi��o, soma,
acrescentamento
e, nem (= e n�o)
Adversativas
oposi��o, contraste,
ressalva, compensa��o
mas, por�m, contudo, todavia, entretanto, no
entanto etc.
Alternativas altern�ncia, exclus�o
ou, ou...ou, ora...ora, j�...j�, quer...quer, seja...
seja, nem...nem etc.
Conclusivas conclus�o
logo, pois (posposto ao verbo), portanto, por
conseguinte, assim etc.
Explicativas
justificativa,
explica��o, motivo
pois (anteposto ao verbo), porque, que,
porquanto etc.
Conjun��es subordinativas


Causais: que (= porque), porque, como (= porque), pois que, por isso que, j� que,
uma vez que, visto
que, visto como, desde que etc.
Como n�o sabia o que fazer, pediu conselho ao amigo.
Estava preocupada, uma vez que sentira um mal-estar s�bito.
Continuarei meus estudos, porque quero especializar-me em direito tribut�rio.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Conjun��o
O uso de desde que com valor causal foi condenado (aceito apenas com valor temporal

ou condicional), posi��o que n�o se sustenta, dada a corre��o de frases como: Desde
que
se fala que os substantivos n�o sofrem, de fato, flex�o de grau, raz�o h� para se
estender o
conceito aos adjetivos.

N�o se deve usar vez que ou de vez que no lugar de uma vez que, pois n�o s�o
formas acolhidas pela norma-padr�o.
Nota

Concessivas: embora, conquanto, ainda que, mesmo que, posto que, bem que, se bem
que, por mais
que, por menos que, apesar de que, nem que etc. Introduzem ora��o que exprime que
um obst�culo
� real ou suposto � n�o impedir� ou modificar� a declara��o da ora��o principal
(BECHARA, 2006, p. 327).
Estava tranquilo, posto que ciente de toda a gravidade do caso.
Nem que me rejeitem, deixarei de me desculpar com eles.
Se bem que alegre, antevia momentos dif�ceis.
Foi �s compras, conquanto estivesse muito cansado.

A norma-padr�o n�o admite o uso da locu��o conjuntiva posto que com


valor explicativo ou causal.
Nota

Condicionais: se, caso, contanto que, salvo se, sem que (= se n�o), dado que, desde
que, a menos
que, a n�o ser que etc. Iniciam ora��o subordinada em que expressa hip�tese ou
condi��o
necess�ria � realiza��o de fato presente na ora��o principal.
Ser� aprovado, contanto que alcance a m�dia m�nima exigida.
A menos que reconhe�a o erro, ser� afastado do projeto.
Ser� promovido, desde que fa�a o curso de especializa��o.


Finais: que, para que, a fim de que, porque (= para que). Iniciam ora��o
subordinada que indica
a finalidade da ora��o principal.
Falou mais alto, porque os av�s o ouvissem com clareza.
Bastava boa vontade, para que tudo desse certo.


Temporais: quando, antes que, depois que, at� que, logo que, sempre que, assim que,
desde que, todas
as vezes que, cada vez que, apenas, mal, eis sen�o que (quando), eis que etc.
Desde que o filho voltara da faculdade, n�o se continha de tanta alegria.
Foi paciente com os alunos at� que compreendessem toda a mat�ria.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Conjun��o
Logo que chegou, parti.
Sempre que recebia um elogio, enrubescia.
Mal o processo chegou ao gabinete, foi julgado.
Enquanto esperava a decis�o do juiz, angustiava-se.
Todos estavam descontra�dos. Eis sen�o quando entra o diretor.

N�o � pac�fica a rejei��o ao uso da preposi��o em em frases do tipo Todas


as vezes em que a vejo, perturbo-me. O gram�tico Bechara (2006, p. 328)
recomenda que se evite o erro de utiliz�-la; Napole�o M. de Almeida
(1994, p. 365), todavia, n�o a tem por agramatical.
Nota

Comparativas: que, do que (depois de mais, menos, maior, menor, melhor e pior),
qual (depois
de tal), quanto (depois de tanto), como (sozinho ou relacionado a tal, t�o ou
tanto), assim como,
bem como, como se, que nem. Inicia ora��o que encerra o segundo termo de uma
compara��o
ou confronto.
Ele almo�ou que nem um rei.
Unidos, como se fossem irm�os, defenderam um ao outro at� o fim.
Qual um anjo, amparou as crian�as at� se recuperarem.


Consecutivas: que (combinada com tal, tanto, t�o ou tamanho, expl�citas ou
subentendidas),
de forma que, de maneira que, de modo que, de sorte que etc. Iniciam ora��o que
exprime a consequ�ncia
do que foi declarado na principal.
Fez tanto frio, que viu-se obrigado a voltar para casa.
Tanto perseguiu seu objetivo, que conseguiu alcan��-lo.
T�o nervoso ficou, que desmaiou.
Tamanho foi o susto, que lhe tremeram as pernas.


Integrantes: que (para afirma��es certas) e se (para afirma��es incertas).
Introduzem ora��es
que funcionam como sujeito, objeto direto, objeto indireto, predicativo,
complemento
nominal ou aposto de outra ora��o.
� bom que tudo seja planejado detalhadamente. (sujeito)
Seria bom se o projeto fosse finalizado at� o final do ano. (sujeito)
N�o sei se voc� aceitar� minhas condi��es. (objeto direto)
Ele lembrou-se de que havia ficado de encontr�-la. (objeto indireto)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Conjun��o
A conclus�o que tiro � que a morte n�o � o fim da vida. (predicativo)
Tenho esperan�a de que tudo d� certo. (complemento nominal)
O nosso maior anseio � que voc� se tornasse algu�m importante � realizou-se.

(aposto)


Conformativas: conforme, como (= conforme), segundo, consoante etc. Exprimem
conformidade
de uma ideia com a ideia expressa na ora��o principal.
O som dos instrumentos, conforme solicitado pelo maestro, estava suave.
Ele procedeu como orientado.


Proporcionais: � medida que, ao passo que, � propor��o que, enquanto, quanto
mais... mais, quanto
mais... tanto mais, quanto mais... menos, quanto mais... tanto menos, quanto
menos... menos, quanto
menos... tanto menos, quanto menos... mais, quanto menos... tanto mais. Principiam
ora��es em
que se faz refer�ncia a fato realizado ou por realizar-se ao mesmo tempo do fato
expresso
na ora��o principal.
� medida que se aproximava a data do concurso, o candidato ficava mais ansioso.
Quanto mais se destaca, mais se aprimora.

Deve ser evitado o emprego de mais... menos em lugar de quanto mais... menos, tanto
199
mais... menos em frases do tipo: Mais estudamos e mais crescemos profissionalmente.
O correto
�: Quanto mais estudamos, tanto mais crescemos profissionalmente. E ainda: Quanto
mais estudamos, mais crescemos profissionalmente.

S�o agramaticais e, por isso, n�o devem ser usadas as locu��es � medida
em que, na medida que e na medida em que. A �nica locu��o registrada pela
norma-padr�o � � medida que (com valor de proporcionalidade) apenas:
� medida que percebia seus pr�prios erros, mais tolerante se tornava.
Nota
H� conjun��es que pertencem a mais de uma classe, da� a necessidade de
se observar o contexto em que est�o inseridas para se definir o sentido
que assumem e, consequentemente, se evitarem ambiguidades.
Aten��o!
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Conjun��o
Quadro-resumo

Classifica��o Sentido Principais conjun��es/locu��es conjuntivas


subordinativas
Integrantes
sem valor sem�ntico
espec�fico, apenas
introduzem ora��es
de valor substantivo
que (para a afirma��o certa) e se (para afirma��o
incerta)
Causais causa, motivo
que (= porque), porque, como (= porque), pois que,
por isso que, j� que, uma vez que, visto que, visto
como, desde que etc.
Condicionais condi��o ou hip�tese
se, caso, contanto que, salvo se, sem que (= se n�o),
dado que, desde que, a menos que, a n�o ser que etc.
Consecutivas consequ�ncia
que (combinada com tal, tanto, t�o ou tamanho,
expl�citas ou subentendidas), de forma que, de
maneira que, de modo que, de sorte que etc.
Comparativas compara��o
que, do que (depois de mais, menos, maior, menor,
melhor e pior), qual (depois de tal), quanto (depois de
tanto), como, assim como, bem como, como se, que
nem etc.
Conformativas conformidade
conforme, como (= conforme ou relacionado a tal, t�o
ou tanto), segundo, consoante etc.
Concessivas concess�o
embora, conquanto, ainda que, mesmo que, posto
que, bem que, se bem que, por mais que, por menos
que, apesar de que, nem que etc.
Temporais tempo
quando, antes que, depois que, at� que, logo que,
sempre que, assim que, tanto que, desde que, todas
as vezes que, cada vez que, apenas, mal, que (= desde
que) etc.
Finais finalidade que, para que, a fim de que, porque (= para que) etc.
Proporcionais proporcionalidade
� medida que, ao passo que, � propor��o que,
enquanto, quanto mais... mais, quanto mais... tanto
mais, quanto mais... menos, quanto mais... tanto
menos, quanto menos... menos, quanto menos... tanto
menos, quanto menos... mais, quanto menos... tanto
mais etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Conjun��o
Interjei��o

Do ponto de vista sem�ntico, � a express�o que traduz estados emotivos.


Do ponto de vista sint�tico, tem exist�ncia aut�noma e funciona como frase.
Do ponto de vista morfol�gico, � invari�vel.
A mesma express�o de emo��o pode ser indicada por mais de uma interjei��o e a

mesma interjei��o pode expressar sentimentos diferentes e at� opostos.


de exclama��o: viva!, oba!, opa!

de admira��o: ah!, oh!

de al�vio: ah!, eh!

de anima��o: eia!, sus!, ol�!, avante!, vamos!, coragem!

de apelo ou chamamento: �!, �!, ol�!, al�!, psit!, psiu!

de aplauso: bem!, bravo!, bis!, viva!

de desejo ou ansiedade: oh!, oxal�!, tomara!

de dor: ai!, ui!, oh!

de d�vida, suspeita, admira��o: hum!, hem! (ou hein!), u�!

de impaci�ncia: arre!, irra!, apre!, puxa!, fora!

de imposi��o de sil�ncio: caluda!, psiu!

de zombaria: fiau!

de sauda��o ou despedida: ol�!, oi!, salve!, adeus!, tchau!

de suspens�o: alto!, basta!, alto l�!

de terror: ui!, uh!
Locu��o interjetiva

Express�o formada por duas ou mais palavras para expressar os estados emotivos: ai
de
mim!, valha-me Deus!, raios te partam!, ora bolas etc.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Uso do porqu�

Por que

Por que, separado e sem acento, � a combina��o da preposi��o por com a part�cula
que,
de classe vari�vel.

1. Preposi��o + pronome interrogativo. Usado em interroga��es diretas ou indiretas.

Nessas situa��es, o que equivale a: qual, quais ou a qual raz�o, qual motivo.
Por que tanta viol�ncia se a paz � essencial � vida?
Por que as massas costumam ser manipul�veis?
Por que pe�as de teatro o premiaram?
Por que os filhos s�o fonte de tantas alegrias, mas tamb�m de v�rias preocupa��es?
Perguntei-lhe por que estava t�o feliz.
N�o sabemos por que estava t�o misterioso.

2.
Preposi��o + pronome relativo. Nesse caso, possui um antecedente expresso ou
subentendido, caso em que a palavra que se subentende � motivo, causa ou raz�o.
Ignoro por que se foi antes do combinado.

Eis por que n�o obtivemos �xito: falta de organiza��o.

N�o h� por que desistir.

Trabalhamos at� tarde, da� por que estarmos t�o cansados.

Por qu�

Preposi��o + pronome interrogativo ou pronome relativo (como nos itens 1 e 2), com
o
que acentuado, uma vez que se torna t�nico em final de frase ou antes de pausa
prolongada,
marcada por pontua��o.

Voc� est� t�o sorridente por qu�?

Ele os deixou encabulados. Por qu�?

Sua pergunta deveria ser para qu�, e n�o por qu�.

N�o sei por qu�, mas logo descobrirei a raz�o de ele estar t�o reticente.

Ela entendeu por qu�; o amigo, n�o.

Ele n�o veio e voc� sabe por qu�: viajou ontem � noite.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Porque

Conjun��o explicativa, causal e final.

Deve estar frio l� fora, porque ele veio todo agasalhado. (explicativa)
N�o fui � reuni�o, porque estava doente. (causal)
�Vigiai e orai, porque n�o entreis em tenta��o.� (final)

Porqu�

Substantivo. Exige o artigo e pode ir para o plural.

Eis o porqu� da quest�o.


Talvez haja um porqu� para tamanha preocupa��o.
O estudo dos porqu�s � muito importante.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal
concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es graf
acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o
exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
rto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��
refixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo
pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio
conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�nc
erbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o
sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��

terroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo


n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��
alavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido
fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�ni
ona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo
adjetivo preposi��o ditongo trema fon�tica fonologia adjetiv
ubstantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia
idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectiv

onjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o


antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�for
onsoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timb
ngular plural palavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefix

ubstantivo adjetivo preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo


l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�nc
ga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo
sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
rtografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
rto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sinta

s
ssi
iin
nnT
TTA
AAx
xxe
ee

ortografia morfologia fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norma sem�ntica


estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��

non�mia paron�mia paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�es


brocardos latim grego verbo nome rever�nc

agi�nimos ap�strofo translinea��o grafia estrangeirismos voc�bulos palavra


vern�culo negrito sublinhado ap�strofo express�o escri

ioma destaque aspas interroga��o exclama��o �rabe ingl�s franc�s espanhol italiano
africano latim helenismo academia origem categor

odismo usual adv�rbio adjetivo substantivo acento circunflexo fon�tica fonologia


adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artig

ntaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral
verbo adv�rbio conjun��o interjei��o norma sem�nti

stil�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia paralelismo


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog

tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra

ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
ret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong
rema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos
conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��

xclama��o interroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o


vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfolog
iomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o
interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviatur
glas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��

antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba


parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palav
tras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma
idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �ton
ros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verb
resente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fe

oc�bulo l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog
tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra

ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
ret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong

ema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
rtografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
rto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��
Pronominais

D�-me um cigarro
Diz a gram�tica
Do professor e do aluno
E do mulato sabido
Mas o bom negro e o bom branco
Da Na��o Brasileira
Dizem todos os dias
Deixa disso camarada
Me d� um cigarro

M�rio de Andrade

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
sinTAxe

Estuda as diversas rela��es que se estabelecem dentro do per�odo, quer entre termos

da ora��o, quer entre ora��es.

Concord�ncia nominal

D�-se o nome de concord�ncia nominal �s rela��es estabelecidas entre os nomes. Na


concord�ncia nominal, a inten��o � fazer com que o adjetivo concorde em g�nero e
n�mero
com o substantivo a que se refere.

Os servidores interessados no estudo da l�ngua portuguesa costumam estar aptos a


desempenhar

melhor suas atribui��es profissionais.

O adjetivo e as palavras com valor de adjetivo (artigo, numeral, pronome


adjetivo) concordam, em g�nero e n�mero, com o substantivo ou palavra
de valor substantivo (pronome substantivo e numeral, quando n�cleos do
sujeito) a que se referem.
Regra
geral
A regra geral, no entanto, n�o d� conta de todas as possibilidades de concord�ncia.

Vejam-se, caso a caso, as v�rias situa��es poss�veis.

Concord�ncia com mais de um substantivo

AdJeTivo nA Fun��o de AdJunTo AdnominAl

Anteposto ao substantivo

Quando o adjetivo � adjunto adnominal, sua posi��o na frase � ao lado do


substantivo,
sem a media��o do verbo. Um adjunto adnominal s� � afastado do substantivo por
outro
adjunto adnominal, afinal a linearidade � caracter�stica intr�nseca � escrita, n�o
podendo,
obviamente, duas palavras ocuparem o mesmo espa�o na linha.

Tinha pelo jurista alto respeito e admira��o.

Tinha pelo jurista alta admira��o e respeito.


O adjetivo em fun��o de adjunto adnominal e posicionado antes dos substantivos
concorda com o substantivo mais pr�ximo.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia nominal
Quando os substantivos s�o nomes pr�prios pessoas ou nomes de parentesco, a
concord�ncia
ser� feita, obrigatoriamente, com o todo.

O Brasil cultua os feitos dos heroicos Tiradentes e Tom�s Ant�nio Gonzaga.

Conheci ontem as gentis irm� e cunhada de Laura.

Posposto ao substantivo

A diretora carregava processo e c�digo antigo.


A diretora carregava processo e c�digo antigos.
O juiz orientava a servidora e o estagi�rio inexperiente.
O juiz orientava a servidora e o estagi�rio inexperientes.
A diretora apresentou aos colegas os servidores e a supervisora rec�m-chegada.
A diretora apresentou aos colegas os servidores e a supervisora rec�m-chegados.
A servidora recebeu as estagi�rias e os servidores novos.
A servidora recebeu os servidores e as estagi�rias novas.
A servidora recebeu os servidores e as estagi�rias novos.


O adjetivo em fun��o de adjunto adnominal e posicionado depois dos substantivos
pode concordar com o substantivo mais pr�ximo ou com o todo.
Conquanto haja uma s� regra para todas essas varia��es, � importante considerar
crit�rios como clareza e eufonia. Quando o �ltimo substantivo estiver
no feminino plural, � mais euf�nica a concord�ncia com ele, e n�o com o todo.
Quando a concord�ncia for com o substantivo mais pr�ximo, o leitor poder�
ficar em d�vida quanto ao fato de aquele adjetivo tamb�m se referir ao
substantivo mais distante. Se essa imprecis�o de sentido acontecer, deve se
repetir o adjetivo para cada substantivo.
A diretora encaminhou � turma of�cio antigo e peti��o antiga.
Em vez de: A diretora encaminhou � turma of�cio e peti��o antiga.
Estudo os juristas italianos e a cultura italiana.
Em vez de: Estudo os juristas e a cultura italiana.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia nominal
Quando surge na frase o pronome possessivo posposto, a concord�ncia
deste se far� com o �ltimo substantivo.
Nota Nota
Este servidor selecionado por gosto e decis�o sua teve �timo desempenho.
AdJeTivo em Fun��o de pRediCATivo

Quando o adjetivo desempenha a fun��o de predicativo, a qualidade � atribu�da ao


substantivo com a media��o de verbo.

Predicativo do sujeito

O c�digo � novo.

sujeito

A jurisprud�ncia e os costumes s�o leg�timos para consulta.

sujeito


O adjetivo em fun��o de predicativo do sujeito, se estiver posposto ao substantivo,

concordar� com o todo.


Era novo o c�digo e o livro.
Estava aberta a porta e o port�o.


Se o adjetivo em fun��o de predicativo do sujeito e o verbo de liga��o vierem
antepostos
aos substantivos, a concord�ncia deve ser feita com o substantivo mais pr�ximo.
Predicativo do objeto

O servidor encaminhou anexos o of�cio e o memorando.

objeto direto

O servidor encaminhou anexo o of�cio e o memorando.

objeto direto

objeto indireto

Nos dois primeiros exemplos, o adjetivo anexos est� qualificando os substantivos


of�cio
e memorando, que s�o os n�cleos do objeto direto. Diz-se, ent�o, que o adjetivo �
predicativo
do objeto, nesse caso, do objeto direto.

No terceiro exemplo, o adjetivo melindrosos est� qualificando os substantivos Jos�


e
Rog�rio, que s�o n�cleos do objeto indireto. Diz-se, ent�o, que o adjetivo �
predicativo do
objeto indireto.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia nominal

Chamaram a Jos� e Rog�rio de melindrosos.



O adjetivo em fun��o de predicativo do objeto concorda com o substantivo mais
pr�ximo ou com o todo.
Se houver ideia de reciprocidade, � obrigat�rio o uso do plural, n�o se
podendo fazer a concord�ncia com o substantivo mais pr�ximo.
Ele encontrou servidor e prestador de servi�o aborrecidos um com o outro.
Nota
mAis de um AdJeTivo ou numeRAl ConCoRdAndo Com um subsTAnTivo

Estudo as l�nguas inglesa e francesa.


Estudo a l�ngua inglesa e a francesa.
As literaturas brasileira e portuguesa s�o bel�ssimas.
A literatura brasileira e a portuguesa s�o bel�ssimas.
As s�ries s�tima e nona puxam mais pelo aluno. (A s�tima e nona s�ries/s�rie.)
A s�rie s�tima e a nona puxam mais pelo aluno. (A s�tima e a nona s�rie.)
As Turmas Quarta e Quinta foram convocadas. (A Quarta e Quinta Turma/Turmas.)
A Turma Quarta e a Quinta foram convocadas. (A Quarta e a Quinta Turma.)
Juiz de 1� e 2� grau ou juiz de 1� e 2� graus.


O substantivo ir� para o plural ou ficar� no singular, sendo, neste caso,
facultativa a
repeti��o do artigo.
A maioria dos gram�ticos recomenda a repeti��o do artigo, a fim de se evitar
dubiedade
na frase.

Concord�ncia envolvendo o partic�pio passivo

Foi escolhido o presidente do sindicato.

Passadas duas semanas, retomei minhas atividades.

O que n�o � admitido � a falta de urbanidade entre colegas.

Foram vistas centenas de mulheres na marcha.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia nominal
Centenas de jovens foram vistos na passeata.
� de lei que seja concedida prefer�ncia aos processos de partes maiores de 65 anos.

Seja dada oportunidade de defesa ampla � parte-r�.


Na voz passiva, o partic�pio concorda, em g�nero e n�mero, com o sujeito, assim
como acontece com os adjetivos. Se o n�cleo do sujeito for um coletivo num�rico
(centenas
de, milhares de etc.), a concord�ncia pode ser feita com o coletivo ou com o
substantivo que
o acompanha.
N�o confundir a concord�ncia do partic�pio na voz passiva com o sujeito
do verbo ser com a concord�ncia do adjetivo com o sujeito do verbo
ser em frases do tipo �� proibido entrada�. Nesta, se o substantivo n�o
estiver determinado, o adjetivo permanecer� no masculino; naquela, o
partic�pio concordar� normalmente com o substantivo a que se refere:
Ser� dada oportunidade de aperfei�oamento aos servidores.
Aten��o
Casos especiais


Pronomes de tratamento
Quando a concord�ncia � feita com pronomes de tratamento, como V. Exa., V. Sa.,

V. M. etc., h� que se levar em conta o sexo da pessoa a que o substantivo se


refere.
V. Exa. � digno. (se for homem)
V. Exa. � digna. (se for mulher)
V. Sa. � atencioso. (se for homem)
V. Sa. � atenciosa. (se for mulher)
Quando a essas formas de tratamento se junta adjetivo (em fun��o de adjunto
adnominal),
tal adjetivo ficar� no g�nero da forma de tratamento (feminino). Se o adjetivo
estiver
na fun��o de predicativo, a concord�ncia levar� em conta o sexo da pessoa a que se
refere.

Sua Excel�ncia competent�ssima foi convocado [se for homem] para explicar o
projeto de lei de sua autoria.

Sua Majestade dign�ssima foi escolhida [se for mulher] para representar o grupo de
pa�ses monarquistas.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia nominal

Palavra gente
Quando a concord�ncia � feita com a palavra gente, referindo-se a uma ou mais
pessoas,
concordar� com o sexo da pessoa que fala.

A gente deve perguntar a si pr�prio [se for homem] se a decis�o foi acertada.

A gente deve perguntar a si pr�pria [se for mulher] se a decis�o foi acertada.


Coletivos
Quando a concord�ncia for com coletivos, o adjetivo ficar� no g�nero do coletivo e
permanecer� no singular, pois, embora o coletivo encerre a ideia de grande
quantidade de
seres, sua forma � singular. � poss�vel, no entanto, em algumas situa��es, resgatar
a ideia
de plural.

O belo bando de p�ssaros enfeitava o c�u.

Amontoada no quarto, assustados, a meninada mi�da espera pelos pais.

Note que amontoada e mi�da concordam com a forma do coletivo (meninada), mas
assustados concorda com a ideia de pluralidade que o coletivo comunica. Essa
concord�ncia
pode ocorrer com um segundo adjetivo, o qual resgatar� a ideia de pluralidade
encerrada
no coletivo. Quando � usado apenas um adjetivo, isso n�o � poss�vel, devendo o
adjetivo
permanecer no singular.

Semelhantemente, h� casos em que o substantivo aparece no singular e, mais adiante,

o adjetivo toma a forma plural, concordando com a ideia da esp�cie que o voc�bulo
encerra.
N�o compres o livro somente pelo t�tulo: ainda que pare�am bons, s�o, muitas vezes,

p�ssimos.

� parte desses casos, h� outros tipos de concord�ncia nominal. S�o concord�ncias


com termos ou express�es espec�ficas.


Um e outro
Na express�o um e outro, o substantivo ficar� sempre no singular (o verbo pode
ficar
no singular ou no plural).

Um e outro servidor decidiu/decidiram solicitar licen�a para capacita��o.

Quando a express�o um e outro se refere a substantivos de g�neros diferentes, �


mais
comum a forma masculina (um e outro), embora possa a express�o ter o segundo termo
no
feminino (um e outra). O mesmo procedimento se aplica � express�o nem um nem outro.
Ela passou no concurso do TRF; ele foi empossado como assessor e acabaram um e
outro casados.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Trabalhavam bem servidor e diretora e um e outra estavam satisfeitos.

Nem um nem outro
Na express�o nem um nem outro, o substantivo ficar� no singular (o verbo tamb�m).

Nem um nem outro servidor poder� ausentar-se do setor.


Um ou outro
Com a express�o um ou outro, o substantivo fica no singular (o verbo tamb�m ficar�
no
singular se a express�o compuser o sujeito).

Um ou outro servidor viajar� a servi�o.


Mesmo e pr�prio
Como adjetivos que s�o, dever�o concordar, em g�nero e n�mero, com o substantivo
a que se referem.

Ele mesmo/pr�prio escolheu o projeto no qual trabalharia.

Ela mesma/pr�pria editorou a revista da Esmaf.

Ao mesmo servidor se deve encaminhar o requerimento da diretoria.

Mesmo � invari�vel:
a) como adv�rbio � equivale a de fato, realmente;

Eles querem mesmo trabalhar nos JEFs?

C�tia e Sandra gostam mesmo do servi�o dos Juizados.

b) como conjun��o subordinativa (mesmo que) � equivale a embora.

Mesmo que o prazo seja diminuto, terminarei o projeto.


Junto
Como adjetivo, concorda, em g�nero e n�mero, com o substantivo ou com o pronome
substantivo a que se refere.

As colegas almo�aram juntas.

Todos estavam juntos.

Chegamos juntos ao Tribunal.

Como adv�rbio, fica invari�vel.

Junto com o cargo v�m as responsabilidades.

As locu��es junto a e junto de significam perto de e s�o invari�veis.

Estavam junto � sala de reuni�es.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Durante o debate, o mediador ficou junto do palestrante.
Como no exemplo �Foi designado embaixador junto ao Vaticano�, o uso
da express�o junto a s� � poss�vel quando a ideia for de adido.
Nota Nota
N�o utilize junto a nas seguintes situa��es:
Solicitou provid�ncias junto ao departamento.
Diga: Solicitou provid�ncias do (no) departamento.

Impetrou mandado de seguran�a junto � vara criminal.


Diga: Impetrou mandado de seguran�a na vara criminal.

O assistente social participou de atividades junto � comunidade.


Diga: O assistente social participou de atividades com a comunidade.


S�, leso, anexo, incluso, apenso, dado, visto e meio
Como adjetivos, concordar�o, em g�nero e n�mero, com o substantivo ao qual se
referem.

Os servidores do Judici�rio n�o est�o s�s na campanha em favor do meio ambiente.


Esses fatos, por si s�s, n�o impedem o sucesso do projeto.

Quando s� for adv�rbio (equivalendo a apenas, somente), n�o sofrer� varia��o.


S� eles foram destacados para a organiza��o dos mutir�es.
Nota
Misturar roxo com vermelho, para ela, � crime de leso-gosto!
Desertar � considerado crime de lesa-p�tria.
Correm anexos/inclusos/apensos aos processos os documentos.
Dado/visto o problema levantado por ele, tomaremos medidas urgentes.
Dadas/vistas as circunst�ncias, os processos foram sobrestados.
Ele chegar� meio-dia e meia. (meio referindo-se a dia e meia referindo-se a hora)

A express�o meio-dia (com h�fen) significa o meio do dia, momento intermedi�rio


entre a manh� e a tarde.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia nominal
Quando meio for adv�rbio (no sentido de um pouco), n�o sofrer� varia��o.

Ela est� meio aborrecida com os amigos.


Pseudo e todo
Pseudo e todo, elemento de composi��o e adv�rbio respectivamente, que entram na
composi��o de substantivos compostos, n�o variam.

A pseudoci�ncia considera-se a �nica fonte de conhecimento.


Ela se achava todo-poderosa.
Ele se achava todo-poderoso.
Eles se achavam todo-poderosos.


Tal e qual
Tal e qual (pronome relativo e pronome demonstrativo), modificadores do
substantivo,
concordam com ele em n�mero.

Tal opini�o � absurda.


Tais raz�es s�o irrelevantes.
Ele � tal qual o pai.
Ele n�o � tal quais os irm�os.
Eles s�o tais quais os pais.
Eles s�o tais qual a m�e.

Poss�vel
No caso do adjetivo poss�vel, a concord�ncia em n�mero com o substantivo � feita
conforme a regra geral.

Todas as situa��es poss�veis j� foram estudadas.

Poss�vel ficar� invari�vel, no entanto, nas express�es o mais poss�vel, o menos


poss�vel, o
melhor poss�vel, o pior poss�vel, quanto poss�vel.

Votos o mais completos poss�vel.


Votos o mais poss�vel completos.
Votos quanto poss�vel completos.

Se as express�es trouxerem o artigo no plural, o adjetivo poss�vel ir� para o


plural tamb�m.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Senten�as as mais objetivas poss�veis.

A olhos vistos
A express�o a olhos vistos, no sentido de claramente, visivelmente, referindo-se a
substantivos
femininos ou a masculinos, ficar� invari�vel. Mais rara, mas igualmente correta, �
a
concord�ncia com o substantivo ao qual se refere.

O n�mero de processos aumentava a olhos vistos.


As minhas for�as me fugiam a olhos vistas.
A menina crescia a olhos vista.


� necess�rio, � preciso, � bom, � proibido e similares
As express�es � necess�rio, � preciso, � bom, � proibido etc. permanecem
invari�veis se o
sujeito do verbo ser n�o estiver determinado. Havendo determina��o do sujeito, a
concord�ncia
se d� conforme a regra geral, em g�nero e n�mero. Ocorre o mesmo se a
indetermina��o
n�o for expl�cita.

� necess�rio paci�ncia para esperar quando algo n�o depende de nossa a��o.
A paci�ncia foi necess�ria naquele momento de tens�o.
S�o necess�rios muitos cuidados no atendimento ao p�blico.
� preciso cautela com pessoas inst�veis.
A cautela percebida em sua atitude foi precisa para o sucesso do trabalho.
Atividade l�dica � bom para a sa�de.
Esta atividade l�dica � boa para a sa�de.
� proibido entrada de estranhos no gabinete do juiz.
� proibida a entrada de estranhos no gabinete do juiz.
Seriam precisos outros tantos servidores para suprir a demanda do setor.


Muito obrigado/muito obrigada
A concord�ncia deve levar em conta o sexo e o n�mero (uma ou mais pessoas) de
quem fala.

O homem deve dizer: Muito obrigado!


Os rapazes disseram �muito obrigados� � mo�a que os socorreu.
A mulher deve dizer: Muito obrigada!
As meninas agradeceram dizendo �muito obrigadas!�

H� uma forma que serve para os dois g�neros, pois n�o varia.
O meu muito obrigado a voc�. (tanto homem como mulher)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O nosso muito obrigado aos colegas. (tanto homens como mulheres)
Obrigado(a) eu � express�o correta, pois remonta ao sentido original:
estar-se obrigado a algu�m por favor prestado.
Nota Nota

Bastante/bastantes
Bastante, se for adjetivo (indica quantidade e se refere a substantivo), varia em
n�mero
em rela��o ao substantivo a que se refere. Se for adv�rbio (indica intensidade e se
refere a
verbo, adjetivo ou a adv�rbio), n�o sofrer� varia��o.

Consultei bastantes c�digos antes de chegar � tese que defendi. (adjetivo)

Eles est�o bastante otimistas com os progn�sticos dos diretores. (adv�rbio)


Pouco e menos
Se pouco for pronome adjetivo, concordar�, em g�nero e n�mero, com o substantivo ao

qual se refere. Se for adv�rbio, permanecer� invari�vel.


Poucas pessoas entendem tanto de direito civil como ele. (adjetivo)

Ele estudou pouco para o concurso. (adv�rbio)

Menos pode ser substantivo, pronome indefinido, preposi��o ou adv�rbio e n�o varia
nunca. N�o existe a forma menas.

Inscreveram-se menos candidatos do que o �rg�o esperava.


Inscreveram-se menos candidatas do que o �rg�o esperava.


Caro e barato
Como adjetivos, concordam com o substantivo em g�nero e n�mero.

A energia el�trica � cara.


As frutas da esta��o s�o baratas.

Como adv�rbios, n�o variam.

A energia el�trica custa caro.


As frutas da esta��o custam barato.


Adjetivos na fun��o de adv�rbio
Modificam o verbo e n�o variam.
Eles chegaram r�pido ao destino. (rapidamente)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia nominal
Ela canta gostoso. (gostosamente)
Ele fala bonito.
O medo o fez suar frio.

Independente n�o entra na lista dos adjetivos que assumem a fun��o de adv�rbio,
logo, com valor de adv�rbio, deve ser usado com o sufixo -mente:
Os direitos devem ser assegurados independentemente das diferen�as
individuais.
Nota

Adjetivos compostos
Nos adjetivos compostos, apenas o �ltimo adjetivo concordar�, em g�nero e n�mero,
com o substantivo.

Os alunos apresentaram sua produ��o escrita em congresso luso-brasileiro.


Gosto de participar das discuss�es hist�rico-filos�ficas.
As lideran�as franco-brasileiras reuniram-se no Rio de Janeiro para fechar acordos
culturais.

No caso de surdo-mudo, os dois elementos variam.

A Associa��o dos surdos-mudos promoveu mostra de trabalhos art�sticos, que obteve


grande repercuss�o.


Alguma coisa de bom, nada de bom, algo de bom e similares
No caso das express�es alguma coisa de bom, nada de bom, algo de bom e similares, o
adjetivo,
na opini�o da maioria dos te�ricos, n�o deve concordar com o substantivo, mas ficar

na forma neutra (masculino).

Aquela atitude n�o teve nada de bom.


Alguma coisa de bom existe na decis�o tomada.
Vi algo de bom nas maneiras da servidora.
A hist�ria que contou nada tem de tr�gico, � c�mica.

H� te�ricos que admitem a concord�ncia atrativa.

Aquela cidade nada tem de m�gica.


Aquela atitude n�o teve nada de boa.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia nominal

Pronome n�s
Ao se usar o pronome n�s referindo-se a uma s� pessoa, os adjetivos podem ficar no
singular (forma mais usual) ou no plural.

Antes sejamos breve(s) que prolixo(s).


Alerta
Alerta, como adv�rbio, n�o deve ser flexionado.
Estamos todos alerta em rela��o �s varia��es do mercado.


Quite/quites
Sendo adjetivo, a palavra quite concorda, em n�mero, com a pessoa a que se refere.
Estou quite com eles.
Elas est�o quites comigo.


Exceto, salvo e tirante
S�o preposi��es, portanto ficam invari�veis.
As funcion�rias, exceto as que n�o compareceram e, por isso, n�o foram premiadas,

estavam satisfeitas.
Os processos separados ser�o julgados ao longo do m�s, salvo os que t�m prioridade
por lei, que ser�o julgados ainda nesta semana.

Todos os servidores foram � festa de encerramento do ano, tirante os que estavam de


f�rias.


Numerais cardinais
Os numerais cardinais com valor de ordinais n�o se flexionam.
P�gina um.
Figura vinte e um.

Milhar � masculino, por isso n�o admite a flex�o para o feminino.

Os milhares de pessoas presentes ao evento sa�ram satisfeitas.


Adjetivos compostos que designam cores
Flexiona-se apenas o �ltimo elemento.
As capas dos livros editados eram verde-escuras.
Os cartazes foram feitos em tons verde-azulados.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Substantivo funcionando como adjetivo
Se, para qualificar o substantivo, for usado outro substantivo que tenha valor de
adjetivo,
este n�o sofrer� varia��o.

As prestadoras vestiam uniformes p�rola.


O terno e a gravata do diretor eram cinza.
Todos os acess�rios usados pela modelo eram violeta.
Sobre a cama havia blusas rosa, saias berinjela, len�os creme e almofadas turquesa.

Compramos dois tailleurs vinho e tr�s blusas laranja.

Os adjetivos azul-celeste, azul-marinho e furta-cor s�o invari�veis, mas os


substantivos variam em azuis-celestes, azuis-marinhos e furta-cores: Comprei
blusas azul-celeste, porque me lembrei dos azuis-celestes que vi, em
Roma, no teto das igrejas medievais.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia nominal
Reg�ncia nominal

Reg�ncia � a parte do estudo da l�ngua respons�vel por investigar a rela��o entre


verbos
ou nomes e seus complementos. Essa investiga��o envolve basicamente tr�s aspectos:
a)
verificar se determinado nome ou verbo exige preposi��o; b) identificar a
preposi��o exigi-
da; c) verificar o sentido resultante do emprego ou n�o da preposi��o. A gram�tica
estuda,
ent�o, a reg�ncia dos nomes (reg�ncia nominal) e a reg�ncia dos verbos (reg�ncia
verbal).

A reg�ncia nominal identifica a transitividade dos nomes (substantivo, adjetivo ou


adv�rbio)
na frase. Se o nome � intransitivo, significa que traz em si a carga sem�ntica
completa,
n�o necessitando de complemento. Se � transitivo, exigir� um complemento, neste
caso,
necessariamente precedido de preposi��o.

Ele est� zangado. Ele est� zangado com os amigos.

adjetivo adjetivo � nome intransitivo


complemento nominal
Ela estava alheia a tudo. Minha casa � cont�gua � dele.

complemento nominal

complemento nominal

adjetivo adjetivo

(prep. a + art. a)

adjetivo adjetivo � nome intransitivo


Ele � um ser bondoso.
complemento nominal
Ele � bondoso com os familiares.
A transitividade ou intransitividade dos nomes, em regra, constr�i-se na frase. Os
nomes n�o s�o transitivos ou intransitivos em si mesmos, mas nas rela��es que
estabelecem
com outros elementos.

Se o nome � transitivo, � preciso saber que preposi��o ou preposi��es ele admite e


o
sentido resultante desse emprego. N�o h� regras para isso; � conhecimento da l�ngua
adquirido
ao longo de anos. Quando n�o se souber que preposi��o encabe�a o complemento do
nome, a consulta ao dicion�rio � necess�ria e n�o constitui dem�rito, pois ningu�m
sabe as
reg�ncias de todos os nomes existentes no idioma.

Podemos resumir o conceito de reg�ncia nominal assim:


Reg�ncia nominal � o nome da rela��o entre substantivo, adjetivo ou adv�rbio
transitivo
e seu respectivo complemento. Essa rela��o � intermediada por uma preposi��o.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
No estudo da reg�ncia nominal, muitos nomes seguem exatamente o
mesmo regime dos verbos correspondentes, portanto, nesses casos, conhecer
o regime de um verbo significa conhecer o dos nomes cognatos.
Nota Nota
Algumas gram�ticas trazem rela��o de nomes com as respectivas preposi��es de uso
amparado pelos gram�ticos. H� tamb�m dicion�rios especializados em reg�ncia
nominal.

Vejamos como consultar um dicion�rio de reg�ncia nominal.1

COMPET�NCIA1 s.f. .com, entre (...por): A compet�ncia [concorr�ncia;


confronto] com algu�m ou entre pessoas (por algo). . Loc. em compet�ncia
com: �Entrava j� [o portugu�s] em compet�ncia com o latim b�rbaro dos
escriv�es e tabeli�es� (Figueiredo, HLP, 33). �N�o desejo que me coloquem
em compet�ncia com semelhante homem� (Aulete). �Esta compet�ncia entre
as melhores [na��es] pela codifica��o do direito civil� (Rui: Fernandes).
.de, para: Compet�ncia de (ou para) fazer algo. A compet�ncia [idoneidade]
de (ou para) decidir algo, dirimir uma quest�o, etc. �A compet�ncia para
o julgamento dos crimes dolosos contra a vida� (CB 88, a. 5�, XXXVIII, d)
�� O que � que o senhor acha do suic�dio da Marilyn Monroe?/ � N�o
tenho compet�ncia para tratar do assunto, porque eu nunca tive coragem de
me matar� (Quintana, VH, 118). . em: Compet�ncia [aptid�o; idoneidade;
per�cia] em um assunto, mat�ria, etc. Ningu�m nega sua compet�ncia em
cirurgia. �Tem grande compet�ncia em assuntos jur�dicos� (Aulete).
A palavra compet�ncia, como indica o verbete, pode ser usada com v�rias
preposi��es,
dependendo do sentido.

Veja que compet�ncia pode ter o sentido de confronto: �Estava j� [o portugu�s] em


compet�ncia
com o latim b�rbaro dos escriv�es e tabeli�es�. (Destaque nosso.)

Se o sentido pretendido for de idoneidade ou habilidade: �N�o tenho compet�ncia


para
tratar o assunto...�. (Destaque nosso.)

Com pequena varia��o de sentido, significando habilidade em assunto ou mat�ria (no


sentido anterior era habilidade para fazer algo): �Tem grande compet�ncia em
assuntos jur�dicos�.

1 LUFT, Celso Pedro. Dicion�rio pr�tico de reg�ncia nominal. S�o Paulo: �tica,
2005, p. 106.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Reg�ncia nominal
Veja-se que n�o basta olhar o verbete no dicion�rio e escolher aleatoriamente uma
preposi��o. � preciso verificar o sentido desejado e identificar a preposi��o
adequada.

Isso n�o quer dizer que as cl�ssicas tabelas de nomes e respectivas preposi��es n�o

possam ajudar na hora de uma consulta r�pida. A seguir, uma lista de nomes mais
usados e
preposi��es que podem ser empregadas com eles.

acostumado a, com
afei�oado a, com, de, para, por
alheio a, de
amizade a, com, entre, para com, por
an�logo a, em
apaixonado com, de, por
atencioso a, com, para com
�vido de, por
capacidade de, para
constante de, em
cont�guo a, com, entre
contente com, de, em, por
curioso a, de, em, para, por
desprezo a, de, para, para com, por
devoto a, de

empenho de, em, por, contra


falto de
h�bil em, para
imune a, de
incompat�vel com, entre
inepto para
liberal com, de, em, para com
misericordioso com, para com
nocivo a, para
perto de
propenso a, para
pr�ximo a, de
satisfeito com, de, em, por
situado a, em, entre
�ltimo a, de, em

af�vel a, com, para com


aflito com, para, por
ambicioso de, por
amor a, com, de, para, para com, por
ansioso de, para, por
apto a, em, para
avers�o a, em, para, por
bacharel em, por
conforme a, com, em, para
constitu�do com, de, por
contempor�neo a, de
cruel a, com, em, para, para com
desgostoso com, de, por
devo��o a, com, em, para com, por
d�vida acerca de, com, de, de que, em, quanto a, que,
sobre
falta a, com, contra, de, para com
grato a, para, por
imbu�do de, em
inclina��o a, para, por
indeciso em, entre, quanto a, sobre
junto a, de, com
longe de
natural a, de, em, para
paralelo a, com, de, entre
prefer�vel a
prop�cio a, para
respeito a, com, de, entre, para com, por
sens�vel a, para
suspeito de
�nico a, em, entre, sobre

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal

D�-se o nome de concord�ncia verbal �s rela��es que se estabelecem entre o verbo e


o
respectivo sujeito.

Verbo posposto a sujeito simples ou composto

O servidor aposentado tamb�m participa de atividades do Pro-Social.

As leis federais respeitam os ditames constitucionais.


Leis e decretos constituem normas do ordenamento jur�dico brasileiro.

�... os �dios civis, as ambi��es, a ousadia dos bandos e a corrup��o dos costumes
haviam feito incr�veis progressos.� (Alexandre Herculano)

Que os servidores da Justi�a Federal podem fazer cursos na UniCorp do TRF 1� Regi�o

� sabido.

Que S�crates nada escreveu e que Plat�o exp�s as doutrinas de S�crates � fato.

O n�cleo do sujeito � a palavra central em torno da qual se forma o sujeito, ou


seja, �
a palavra ao redor da qual podem existir outras palavras que acompanham o sujeito,
determinando-
o ou qualificando-o. O n�cleo do sujeito pode ser representado por substantivo,
pronome substantivo, numeral substantivo ou palavra substantivada.

O sujeito simples � constitu�do por um s� n�cleo, representado por substantivo,


pronome
substantivo, numeral substantivo ou palavra substantivada (primeiro e segundo
exemplos).

O sujeito composto � constitu�do por dois ou mais n�cleos, representados por


substantivo,
pronome substantivo, numeral substantivo, palavra substantivada (terceiro e quarto
exemplos).

O sujeito tamb�m pode ser uma ora��o inteira (quinto e sexto exemplos).

Com base nesses conceitos, pode-se chegar � regra geral.

O verbo concorda com o respectivo sujeito em pessoa (1�, 2� ou 3�) e


n�mero (singular ou plural).
Regra
geral
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal
Como a l�ngua apresenta estruturas mais complexas, nem sempre � poss�vel se fazer a

concord�ncia verbal s� com base na regra geral.

Verbo anteposto a sujeito composto

Concord�ncia com a totalidade dos elementos (concord�ncia l�gica).

Conversaram o desembargador e o ministro sobre assuntos diversos.

verbo no plural n�cleo 1 n�cleo 2


(sujeito posposto ao verbo)

Concord�ncia com o n�cleo mais pr�ximo (concord�ncia atrativa).

Conversou o desembargador e o ministro sobre assuntos diversos.

verbo no singular n�cleo 1 n�cleo 2


(sujeito posposto ao verbo)

Concord�ncia com a totalidade dos elementos (concord�ncia l�gica).

Compareceram o autor e o r�u � audi�ncia.


verbo no plural n�cleo 1 n�cleo 2
(sujeito posposto ao verbo)
Concord�ncia com o n�cleo mais pr�ximo (concord�ncia atrativa).

Compareceu o autor e o r�u � audi�ncia.

verbo no singular n�cleo 1 n�cleo 2


(sujeito posposto ao verbo)

O verbo anteposto ao sujeito composto pode concordar com a totalidade dos elementos

(concord�ncia l�gica) ou com o sujeito mais pr�ximo (concord�ncia atrativa).

H� casos em que o verbo pode ficar no singular, mesmo o sujeito composto vindo
antes do verbo. O plural tamb�m � aceito.


quando os n�cleos s�o sin�nimos ou palavras de mesmo significado.
Alegria e satisfa��o fez-me/fizeram-me chorar.


quando os n�cleos indicam sequ�ncia gradativa.
Um dia, um m�s, um ano passa/passam depressa.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sujeito composto por pessoas gramaticais de n�meros diferentes

Eu, tu e ele faremos o curso de concord�ncia verbal.

n�s

Tu e ele fareis o curso de concord�ncia verbal.

v�s

Ela e ele far�o o curso de concord�ncia verbal.

eles


Quando o sujeito composto � constitu�do por pessoas gramaticais de n�meros
diferentes,
o verbo concorda com a pessoa gramatical de menor n�mero no plural.
A 1� pessoa prevalece sobre a 2� e a 3�.
Eu, tu e ele = verbo na 1� pessoa do plural.
Eu, tu e ele faremos o curso. (eu, tu e ele = n�s)

N�o havendo 1� pessoa, a 2� prevalece sobre a 3�.


Tu e ele = verbo na 2� pessoa do plural.
Tu e ele fareis o curso. (tu e ele = v�s)

Alguns gram�ticos aceitam a concord�ncia na terceira pessoa, em raz�o


da substitui��o que vem ocorrendo, sobretudo na linguagem oral, dos
pronomes tu e v�s pelas formas de tratamento voc� e voc�s.
Tu e ele far�o o curso.
Nota
N�o havendo 1� nem 2� pessoa, o verbo fica na 3� pessoa do plural.
Ela e ele far�o o curso de concord�ncia verbal. (ela e ele = eles)

Se o sujeito for composto por pessoas de n�meros diferentes e estiver depois do


verbo,
poder� o verbo concordar com o todo, observado o princ�pio de preval�ncia j� visto
(eu, tu e
ele = n�s; tu e ele = v�s; ela e ele = eles), ou com o n�cleo do sujeito mais
pr�ximo.

Faremos o curso de concord�ncia verbal eu e ela. (concord�ncia l�gica)

Farei o curso de concord�ncia verbal eu e ela. (concord�ncia atrativa)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal
N�cleos do sujeito ligados pela conjun��o ou

Quando a conjun��o ou � o elemento que estabelece a liga��o entre os n�cleos do


sujeito composto, o verbo pode ficar no singular ou ir para o plural, dependendo do
sentido
da part�cula ou.


Exclus�o ou altern�ncia.
O verbo fica no singular, pois a a��o se refere a apenas um dos elementos que
comp�em

o sujeito, excluindo, necessariamente, os outros.


Maria ou Fernanda far� o discurso de abertura do Congresso.

No exemplo, o fato de Maria fazer o discurso de abertura do Congresso


impede que, nessa circunst�ncia, Fernanda o fa�a.
Nota

Inclus�o ou adi��o.
O verbo fica no plural, pois a a��o se refere ou pode se referir a todos os
elementos que
comp�em o sujeito.

Leitura ou escrita facilitam o desenvolvimento das habilidades mentais.


O diretor ou o secret�rio devem participar da reuni�o.

No primeiro exemplo, tanto a leitura quanto a escrita facilitam o desenvolvimento


das habilidades mentais; no segundo, tanto o diretor quanto
o secret�rio podem participar da reuni�o, isto �, o fato de um participar
n�o impede que o outro o fa�a.
Alguns estudiosos consideram que o verbo deve ficar no singular quando
os elementos que formam o sujeito s�o equivalentes.
O espectador ou a testemunha presenciou o acontecimento.
Anfibologia ou ambiguidade � indesej�vel em texto cient�fico ou informativo.
Nota
Nota 2
N�cleos do sujeito ligados pela conjun��o nem

O sujeito composto ligado pela conjun��o nem (que, muitas vezes, � usada
repetidamente
nem... nem), com sentido negativo, tamb�m pode levar o verbo para o singular ou
para

o plural, dependendo do sentido que assuma.


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal

Exclus�o ou altern�ncia.
Nem Maria nem Fernanda fez o discurso de abertura do Congresso.


Inclus�o ou adi��o.
Nem Maria nem Fernanda fizeram o curso de l�ngua portuguesa.

Quando, nos casos de sujeito composto ligado por ou ou por nem, o sujeito vier
expresso
por pessoas gramaticais diferentes (1�, 2� e 3� do singular ou do plural), o verbo
vai para o
plural e segue a mesma regra de primazia das pessoas gramaticais.

O servidor Paulo ou eu faremos o trabalho.


Nem o servidor Paulo nem eu faremos o trabalho.

N�cleos do sujeito ligados pela preposi��o com

Se a inten��o � destacar a totalidade dos elementos, o verbo dever� ficar no


plural;
caso se queira dar destaque apenas ao elemento que antecede a express�o introduzida
por
com, o verbo ficar� no singular; em ambos os casos, separados ou n�o por v�rgula.

O of�cio com o documento anexo foram encaminhados � 1� Turma.


O of�cio, com o documento anexo, foram encaminhados � 1� Turma.

O of�cio com o documento anexo foi encaminhado � 1� Turma.


O of�cio, com o documento anexo, foi encaminhado � 1� Turma.

Sujeito composto precedido dos pronomes indefinidos cada ou nenhum

O verbo ficar� na 3� pessoa do singular, em raz�o da inten��o de destacar cada


elemento
que comp�e o sujeito.

Cada professor, cada aluno, cada trabalhador daquela escola tem a sua hist�ria.
Nenhum professor, nenhum aluno, nenhum trabalhador vai participar da reuni�o.

Sujeito resumido por tudo, nada, algu�m, ningu�m, cada um, todos

O verbo concordar� com a palavra que resume os elementos que formam o sujeito.

O autor, o r�u, os advogados, o juiz, ningu�m faltou � sess�o de julgamento.


O autor, o r�u, os advogados, o juiz, todos compareceram � sess�o de julgamento.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia envolvendo o pronome se


Segundo a regra geral de concord�ncia, quando acompanhado da part�cula se na
fun��o de pronome apassivador, o verbo concorda com o n�cleo do respectivo sujeito.

Discutiu-se a proposta. Discutiram-se as propostas.

A part�cula se � denominada pronome apassivador por indicar que o verbo


est� na forma (ou na voz) passiva. Para saber se a part�cula se est� na fun��o
de pronome apassivador, verifique se h� ideia passiva na constru��o do
enunciado. Em seguida, veja, como nos exemplos a seguir, se � poss�vel construir
a mesma frase na voz passiva anal�tica. Se for poss�vel, o pronome se �
apassivador e o verbo concordar� normalmente com o sujeito a que se refere.
Nota
A proposta foi discutida. (voz passiva anal�tica)
ent�o

Discutiu-se a proposta. (voz passiva sint�tica)

As propostas foram discutidas. (voz passiva anal�tica)


ent�o

Discutiram-se as propostas. (voz passiva sint�tica)

A Lei 1.266/1950, que declara feriados nacionais os dias que menciona, foi
revogada.
Revogou-se a Lei 1.266/1950, que declara feriados nacionais os dias que menciona.

Revogam-se as disposi��es contr�rias.

S�o revogadas as disposi��es contr�rias.


Foram mencionadas as ocorr�ncias ao diretor.
Mencionaram-se as ocorr�ncias ao diretor.

S� ocorre voz passiva (sint�tica ou anal�tica) com verbos transitivos diretos


ou transitivos diretos e indiretos, portanto a part�cula se s� � pronome
apassivador quando ligada a esses verbos.
Nota

O verbo fica sempre na terceira pessoa do singular quando acompanhado da part�cula
se na fun��o de �ndice de indetermina��o do sujeito, o que se d� com os verbos
transitivos
indiretos, intransitivos, de liga��o ou transitivo direto preposicionado.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal
O verbo fica no singular, porque n�o h� sujeito ou sujeito expresso com que
concordar.
O verbo fica na 3� pessoa do singular, por ser esta a forma �neutra� do verbo.

No exemplo, a express�o nas pessoas n�o � sujeito, e, sim, complemento do verbo.

Acredita-se nas pessoas nesta cidade.


A concord�ncia segue a regra geral, ou seja, o verbo concorda com o n�cleo do
respectivo
sujeito quando acompanhado da part�cula se na fun��o de parte integrante do verbo.
O aluno queixou-se da professora.

Os alunos queixaram-se da professora.

Isso se d� com os verbos denominados pronominais, nos quais o pronome


se acompanha o verbo em sua conjuga��o: eu me rendo, tu te rendes,
ele se rende etc.
Nota

Trata-se � quest�o que importa ou que se debate � possui reg�ncia transitiva
indireta.
Registrada por Fernandes (2003, p. 580), como uma express�o, possui valor
impessoal,
ou seja, a no��o verbal � apresentada em si mesma: n�o se refere a nenhum sujeito.
Sendo
impessoal a express�o, o verbo ficar� sempre no singular.
Trata-se de a��o civil p�blica.
Trata-se de embargos de declara��o.

Nos exemplos, as express�es de a��o civil p�blica e de embargos de declara��o n�o


s�o sujeitos,
e, sim, complementos verbais.

Apenas nessa express�o o verbo tratar � impessoal. Nas demais acep��es


desse verbo, a concord�ncia se faz conforme a regra geral.
Tratam-se os doentes.
Tratam-se bem as pessoas neste departamento.
Aten��o!
Verbos bater, dar, soar, com indica��o de horas

Na indica��o de horas, o verbo concorda com o n�mero das horas, que, nesse caso, �

o sujeito da ora��o.
Bateu uma hora no rel�gio da igreja. Bateram duas horas no rel�gio igreja.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal
Deram duas horas no rel�gio da igreja. Soaram duas badaladas no rel�gio da igreja.

Tal regra n�o � v�lida quando o sujeito da ora��o n�o for o numeral que acompanha
a palavra horas.

O rel�gio bateu 2 horas. Os rel�gios bateram 2 horas.


O rel�gio deu 2 horas. Os rel�gios deram 2 horas.

O rel�gio soou 2 horas. Os rel�gios soaram 2 horas.


Verbos impessoais

Os verbos impessoais n�o possuem sujeito. N�o havendo com quem concordar, devem
ficar na 3� pessoa do singular.


Verbos que expressam fen�menos da natureza.
Choveu ontem, � noite.
Durante a chuva, ventou, relampejou e trovejou.
Faz frio aqui.

Quando os verbos que expressam fen�menos da natureza s�o empregados


em sentido figurado, referindo-se a um sujeito, devem concordar com
esse sujeito. B�n��os divinas choviam sobre a casa.
Nota

Verbos fazer e haver com sentido de tempo decorrido.
Faz dias que n�o vejo voc�.
Amanh� faz dois anos que me casei.
H� meses n�o encontro voc�.


Verbo haver com sentido de existir.
O verbo haver, com sentido de existir, acontecer, ocorrer, suceder e fazer, �
impessoal, devendo
ficar na terceira pessoa do singular.

H� pessoas de todo tipo: h� as boas, h� as m�s.


Houve muitos epis�dios inesquec�veis em minha vida.
Houve muitos fatos determinantes na escolha do pa�s que sediaria a Copa.
Havia muito tempo que n�o o via.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal
Se o verbo haver, em seu sentido impessoal, formar locu��o verbal, tamb�m os verbos

auxiliares ficar�o na 3� pessoa do singular.

Devia haver muitas crian�as no parque.


Deveria haver mensagens para ser lidas em sua caixa postal.
Pode haver muitas raz�es para estudar.

O verbo haver, no sentido de existir, � impessoal, mas o verbo existir nunca


� impessoal, concordando sempre com o respectivo sujeito.
Existem homens de todo tipo: existem os bons, existem os maus.
Quando o verbo haver for auxiliar, concordar� com o sujeito.
Eles haviam participado do trabalho.
Nota
Quando o verbo haver n�o for impessoal, a concord�ncia ser� feita conforme a regra
geral.

Eles h�o de cumprir o prometido.


Os palestrantes haviam confirmado presen�a.
Os parlamentares houveram por bem adiar a vota��o da emenda.
Todos os alunos houveram-se bem nos exames.

� muito comum, na linguagem oral, o uso do verbo ter no lugar de haver:


Tem uma inconsist�ncia no banco de dados. Tal emprego deve ser evitado
na linguagem escrita: H� uma inconsist�ncia no banco de dados.
Aten��o!
Verbo ser

A concord�ncia do verbo ser, assim como a de qualquer verbo, � feita normalmente


com o respectivo sujeito, conforme consta da regra geral. H� situa��es, no entanto,
que o
verbo ser pode concordar tamb�m com o predicativo.


Concord�ncia com o predicativo.
Quando o sujeito for um dos pronomes isto, isso, aquilo, o, tudo, ningu�m, nenhum
ou
express�o de sentido coletivo, o verbo concorda com o predicativo.

� Isto n�o s�o conversas para ti, pequena. (F. Namora)


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal
� Isso s�o horas?
Aquilo foram passatempos infantis.
O que me emocionou foram os gestos de carinho daquela crian�a.
Tudo na vida s�o verdades de rela��o. (U. Tavares Rodrigues)
Embora n�o muito frequente, � poss�vel tamb�m a concord�ncia com o
sujeito.
Tudo � flores.
Tudo era os estudos.
Tudo era brincadeiras.
Nota
Quando o sujeito for constitu�do pelos pronomes interrogativos quem, que, o que, o
verbo concorda com o predicativo.

Quem s�o os palestrantes?


Que s�o tristezas para quem sempre sorriu?
O que foram aqueles anos?


Concord�ncia com o sujeito
Quando o sujeito for pessoa, o verbo concorda com o sujeito.

Ov�dio � muitos poetas ao mesmo tempo, e todos excelentes. (A. F. de Castilho)

O gram�tico Bechara (2006, p. 435) apresenta a possibilidade de concord�ncia


tamb�m com o predicativo: Santinha eram dois olhos m�opes,
quatro incisivos claros � flor da boca. (Manuel Bandeira)
Nota
Quando o sujeito for pronome pessoal, o verbo concorda com seu sujeito.

Eu sou meus comportamentos.


Ela era as preocupa��es da m�e.

O gram�tico Lima (1991, p. 405) apresenta a possibilidade de concord�ncia


tamb�m com o predicativo, quando este � formado por pronome pessoal.
O Brasil, senhores, sois v�s. (Rui Barbosa)
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal

Como verbo impessoal.
Na indica��o de hora, data ou dist�ncia, o verbo ser, impessoal, concorda com a
express�o
num�rica.

� uma hora.
S�o duas horas.
� primeiro de julho.
S�o quinze de julho.
� um quil�metro.
S�o dez quil�metros.

Na indica��o de dias do m�s, se houver a palavra dia, o verbo fica no singular.


Hoje � dia quinze de julho.
Nas express�es indicativas de quantidade, dist�ncia, peso, � bastante, � muito,
� pouco, � suficiente, � mais, � menos, � nada, � tudo, o verbo ser � invari�vel.
Cinco milh�es � bastante.
Dez mil � muito.
Dois reais � pouco.
A express�o invari�vel � que, de fun��o expletiva, n�o interfere na concord�ncia
entre os elementos que se relacionam na frase.
Eu � que fiz o relat�rio.
Eles � que se dedicaram aos estudos.
Nota
Verbo parecer seguido de infinitivo

O verbo parecer pode ficar no singular ou no plural. Quando ficar no singular, o


segundo
verbo (no infinitivo) dever� ir para o plural. Quando estiver no plural, o segundo
verbo
ficar� no singular.

Os objetivos apresentados pareciam merecer considera��o.


Os objetivos apresentados parecia merecerem considera��o.

Verbo no infinitivo

Como j� visto, o infinitivo � uma das tr�s formas nominais do verbo, ao lado do
ger�ndio
e do partic�pio, podendo se apresentar de duas formas.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal

Infinitivo impessoal: n�o se flexiona conforme as pessoas do discurso: cantar,
viver,
partir, p�r etc.

Infinitivo pessoal: pode se flexionar ou n�o, dependendo da constru��o do
enunciado,
conforme as pessoas do discurso: para eu cantar, para tu cantares, para ele cantar,

para n�s cantarmos, para v�s cantardes, para ele cantarem etc.
As regras gramaticais quanto ao uso do infinitivo flexionado n�o s�o s�lidas,
estando,
inclusive, submetidas ao princ�pio da sonoridade. Apresentam-se aqui, de forma bem
simplificada,
somente os casos em que a flex�o do infinitivo � obrigat�ria.

Quando o sujeito do infinitivo estiver na ora��o do infinitivo.

O promotor utilizou-se de argumentos irrefut�veis para os r�us confessarem o crime.

Quando se quer indicar, pela desin�ncia verbal, um sujeito n�o expresso no texto.
Chegou a hora de irmos para a reuni�o. (sujeito = n�s)
Chegou a hora de irem para a reuni�o. (sujeito = eles)

N�o se flexiona o infinitivo quando comp�e locu��o e n�o est� distante do verbo
auxiliar.

Domingo as crian�as v�o passar o dia no campo.

� poss�vel a flex�o do infinitivo quando se encontra afastado do verbo


auxiliar e se deseja enfatizar o sujeito a que se refere.
�(...) dentro dos mesmos limites atuais podem as cristandades nascerem
ou anularem-se, crescerem ou diminuirem em certos pontos desses
vastos territ�rios. (Alexandre Herculano)
Nota
Outros casos de concord�ncia verbal


Um(a) e outro(a)
O verbo pode ir para o plural, concordando com os elementos da express�o � uso
mais frequente � ou ficar no singular. Nesse caso, a express�o � considerada uma
unidade.

Um e outro sabia/sabiam a verdade.


Um e outro possui/possuem entendimentos diferentes sobre aquele julgado.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal
Pode ainda estar a express�o acompanhada de substantivo, o qual deve ficar sempre
no singular. O verbo pode ficar no singular ou ir para o plural.

Uma e outra coisa agrada-me (ou agradam-me).

Um e outro advogado possui/possuem entendimentos diferentes sobre aquele julgado.

Entretanto, se, ap�s o substantivo, vier um adjetivo, este ficar� no plural.

Uma e outra coisa juntas agrada-me/agradam-me.

Quando houver ideia de reciprocidade, o verbo ir� sempre para o plural.

Um e outro cumprimentaram-se.

Um e outro aluno cumprimentaram-se.


Um(a) ou outro(a)
O sentido excludente dessa constru��o, seguida ou n�o de substantivo, faz com que o

verbo fique no singular.

Um ou outro sair� de f�rias.


Um ou outro palestrante poder� fazer a confer�ncia.


Nem um(a) nem outro(a)
Essa express�o, seguida ou n�o de substantivo, para a maioria dos estudiosos, deixa

o verbo no singular.
Nem um nem outro participou do treinamento.

Nem um nem outro ganhou o pr�mio.

Nem um nem outro menino ganhou o pr�mio.


Um(a) dos(as) que
Com essa express�o, o verbo pode ir para o plural � uso mais frequente � ou ficar
no
singular. Depende do que se queira destacar: o singular destacar� o sujeito como
elemento
�nico; o plural evidenciar� os elementos que comp�em o sujeito.

Ele foi um dos que mais criticou/criticaram as palestras.

Ele foi um dos alunos que mais criticou/criticaram as palestras.


Nenhum dos que
Quando o sujeito for iniciado por essa express�o, o primeiro verbo ficar� no
plural; o
segundo, no singular.

Nenhum dos que trabalham neste setor esteve presente � reuni�o.


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Express�es partitivas
Com express�es partitivas (a maioria de, a maior parte de, grande parte de, a menor
parte de,
parte de, metade de, um grupo de), assim denominadas por indicarem parte de um
todo, seguidas
de nome no plural, o verbo pode ficar no singular ou ir para o plural.

A maioria dos participantes fez/fizeram a inscri��o no curso.


A maior parte dos ju�zes votou/votaram de acordo com o relator do processo.

Se o verbo estiver no singular, destacar� a unidade do sujeito; se estiver


no plural, a �nfase recair� sobre os elementos que comp�em o sujeito.
Aten��o!

Express�es que indicam quantidade aproximada
Com as express�es que indicam quantidade aproximada (mais de, menos de, cerca de,
perto de), o verbo concorda com o numeral que acompanha o substantivo.

Menos de dez profissionais compareceram ao treinamento.


Cerca de cinquenta pessoas participaram da cerim�nia.

Mais de um profissional participou da sele��o.


Mais de dois profissionais participaram da sele��o.
Em regra, a concord�ncia se d� com o numeral. N�o se deve, portanto,
fazer interpreta��o l�gica com a express�o mais de um. A regra � apenas
lingu�stica.
Nota
Particularidades da express�o mais de um.

Mais de um profissional candidatou-se ao emprego.

Com a express�o mais de um, embora o verbo fique no singular, para concordar com o
numeral um, h� dois casos em que o verbo ir� para o plural.

Se houver ideia de reciprocidade.

Mais de uma concorrente se cumprimentaram antes da competi��o.


Mais de um participante da sess�o se entreolharam.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal
Quando a express�o mais de um vier repetida.

Mais de uma crian�a, mais de uma jovem compareceram � sess�o.


Mais de um aluno, mais de um professor, mais de um funcion�rio assistiram �s
palestras.


Express�es correlativas
Embora haja diverg�ncia entre os gram�ticos, a maioria advoga o uso do plural.
N�o s� voc� mas tamb�m seu irm�o podem participar das comemora��es.
Tanto a ci�ncia como a arte expressam a criatividade humana.

Como, assim como, bem como, inclusive, exceto, menos.


O verbo pode concordar com o primeiro elemento, se o objetivo for destac�-lo.

Voc�, como seu amigo, gosta de participar de a��es de treinamento.


Ele, assim como voc�, gosta de ouvir as pessoas.

Seu endere�o, bem como seu telefone celular, deve constar de sua ficha.
A express�o que se coloca entre o primeiro elemento e o respectivo verbo
pode vir entre v�rgulas. Isso, todavia, n�o influi na concord�ncia.
Nota
Caso o objetivo seja destacar a totalidade dos elementos, o verbo ir� para o
plural.

Voc� como seu amigo gostam de participar de a��es de treinamento.


Pronomes interrogativos ou indefinidos seguidos das express�es de n�s, de v�s, de
voc�s
O verbo pode concordar com o pronome interrogativo ou indefinido ou com a express�o

que o segue.

Qual de n�s ser�/seremos chamado(s) para trabalhar no recesso forense?


Qual de voc�s far�/far�o a revis�o do texto?
Quais de v�s assistiram/assististes ao julgamento?
Quantos de n�s participar�o/participaremos do trabalho?

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal

Pronome relativo quem
O verbo pode concordar com o pronome quem, ficando na 3� pessoa do singular, ou
com o pronome que o antecede.

Sou eu quem aprecia os bons livros. Sou eu quem aprecio os bons livros.

Somos n�s quem aprecia a boa culin�ria. Somos n�s quem apreciamos a boa culin�ria.


Pronome relativo que
O verbo deve concordar sempre com o termo que o antecede.
Fui eu que revisei o of�cio.
Fomos n�s os servidores que revisamos o of�cio.

Fomos n�s que participamos da reuni�o.

Foram elas que revisaram o relat�rio.

Se o antecedente do pronome relativo for o demonstrativo o, aquele ou uma de suas


variantes, o verbo poder� concordar com o pronome pessoal ou com o pronome
demonstrativo.

Fui eu o que fiz/fez o of�cio.

Fomos n�s os que revisamos/revisaram o of�cio.


Nome pr�prio de forma plural
Se o artigo n�o fizer parte do nome, o verbo ficar� no singular; se fizer, o verbo
ir�
para o plural.

Alagoas situa-se a leste da regi�o Nordeste.

Minas Gerais pertence � regi�o Sudeste do Brasil.

Os Estados Unidos da Am�rica ficaram perplexos com o 11 de Setembro.

Os Andes situam-se na Am�rica do Sul.

H� top�nimos que, embora n�o tragam o artigo originalmente no nome,


por vezes, s�o empregados com eles. Nesse caso, o verbo dever� ir para o
plural: As Alagoas nunca sair�o de minhas lembran�as.
Aten��o!
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Concord�ncia verbal
Nos t�tulos de obras, quando o artigo for parte integrante e estiver no plural, o
verbo
tamb�m ficar� no plural.

Os lus�adas relatam os grandes feitos portugueses.

Os sert�es tratam da guerra de Canudos.

Admite-se tamb�m o verbo no singular quando se quer destacar a unicidade da obra,


como se houvesse um termo impl�cito.

Os lus�adas [obra] relata os grandes feitos portugueses.

Os sert�es [obra] trata da guerra de Canudos.

Todas essas possibilidades devem ser avaliadas no contexto, a fim de se evitarem


constru��es
amb�guas, que podem causar estranhamento e cr�tica.

Os ratos s�o de Dion�lio Machado.


Os ratos n�o podem faltar na biblioteca dos apreciadores da literatura brasileira.

Nesse caso, procure evitar a ambiguidade.

Os ratos � uma obra de Dion�lio Machado.


Os ratos, obra de Dion�lio Machado, n�o pode faltar na biblioteca dos apreciadores
da
literatura brasileira.


Pronome de tratamento
O verbo deve ficar na terceira pessoa.

Vossa Senhoria compareceu � reuni�o.

Vossas Excel�ncias compareceram � sess�o do Plen�rio.


Nome coletivo
O verbo deve ficar no singular, embora a ideia seja de pluralidade.

O conselho se reuniu.
A plateia aplaudiu o espet�culo.

Com o sujeito coletivo tamb�m pode ocorrer o plural nos seguintes casos:

Se o coletivo for sujeito de v�rios verbos, o primeiro ficar� no singular; os


demais, se
se quiser resgatar a ideia de pluralidade, poder�o assumir a forma plural.

A fam�lia toda se reuniu e depois partiram em viagem.

Se o coletivo vier seguido dos elementos que o comp�em.


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Um turbilh�o de sentimentos nos acodem (ou acode). (Latino Coelho)

Express�es do tipo um milh�o, um bilh�o, um trilh�o
Os substantivos (para alguns gram�ticos, numerais) milh�o, bilh�o e trilh�o, embora
de
ideia plural, mant�m o verbo no singular.

Um milh�o de pessoas usa a internet todos os dias.


Um bilh�o de pessoas usa a internet todos os dias.

Entretanto, se, ap�s a express�o um milh�o, um bilh�o e um trilh�o, houver outra


palavra
que indique quantidade, o verbo tamb�m pode ficar no plural.

Um milh�o e cem mil pessoas presenciou/presenciaram o evento esportivo.


Um milh�o, quinhentos e cinquenta processos foi/foram arquivados.


Numeral percentual
O verbo concorda com o numeral percentual.
1% quer conhecer o projeto social.
Apenas 1,5% votou at� agora.
2% aprovam a mudan�a.
15% querem conhecer o projeto social.
Cinquenta por cento aprovaram a mudan�a.

Se o numeral percentual estiver seguido de termo que o especifica, o verbo pode


concordar
com este termo � uso mais frequente � ou com o percentual.

10% do lucro ser� distribu�do entre os s�cios. (concord�ncia com o termo)

10% do lucro ser�o distribu�dos entre os s�cios. (concord�ncia com o percentual)

H� um caso bem particular quanto ao numeral percentual: quando a porcentagem


estiver determinada ou particularizada por artigo ou pronome adjetivo, a
concord�ncia deve
ser feita com o termo determinante.

Os 10% do empr�stimo devem ser pagos no m�s subsequente.


Aqueles 10% do empr�stimo devem ser pagos no m�s subsequente.
Esse 1% dos candidatos dever� submeter-se a nova prova.

No caso de o verbo estar anteposto ao numeral percentual, concordar� com o numeral.

Ficou exclu�do 1% dos candidatos.


Foram irrigados 100% da planta��o da fazenda.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Numeral fracion�rio
O verbo concorda com o numeral fracion�rio.
Dois ter�os est�o inscritos.

3/5 dos inscritos fizeram a prova.

Um ter�o da cidade est� inundado.

1/3 da turma compareceu � palestra ontem.


Sujeito infinitivo
Ainda que o sujeito seja formado por mais de um infinitivo, o verbo ficar� no
singular.
Ser feliz e ajudar o semelhante � inerente ao ser humano.

Todavia, se os infinitivos estiverem substantivados ou exprimirem ideias opostas, o

verbo ir� para o plural.

O viver e o sonhar bastam a uma vida feliz.


Nascer e morrer comp�em o ciclo existencial.


Sujeito oracional
Que voc� compreenda os motivos � necess�rio.

sujeito oracional orac�o principal

Quem desejar certificado dever� assinar documento de solicita��o.

sujeito oracional orac�o principal

Quando o sujeito � oracional, o verbo fica no singular, ainda que formado por duas
ou mais ora��es.

Que S�crates nada escreveu e que Plat�o exp�s as doutrinas de Socrates � sabido.

1� ora��o 2� ora��o orac�o principal


Haja vista
Na express�o, que equivale a veja, o verbo fica invari�vel, qualquer que seja o
n�mero
do substantivo seguinte. Pode ocorrer de a express�o ser precedida das preposi��es
a ou de.

Haja vista o resultado do pedido.


Haja vista aos resultados do pleito.
Haja vista dos resultados do pleito.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Hajam vista os resultados do pedido.
Reg�ncia verbal

Estuda as rela��es que se estabelecem entre o verbo e seus complementos.

Para se estudar reg�ncia verbal, � necess�rio conhecer a predica��o dos verbos.

Verbo intransitivo: possui significa��o completa; verbo transitivo direto: pede


complemento
sem preposi��o, denominado objeto direto; verbo transitivo indireto: pede
complemento
preposicionado, denominado objeto indireto; verbo transitivo direto e indireto:
pede complementos
sem e com preposi��o (objeto direto e objeto indireto).

� importante saber que a predica��o s� se estabelece no texto. Embora as listas de


verbos
e suas preposi��es possam ser �teis, deve se ficar atento �s diversas nuan�as de
sentido
que o verbo adquire, situa��es em que poder� n�o precisar de complemento
preposicionado
ou pedir complemento com determinada preposi��o, e n�o com outra. Esse conhecimento

da l�ngua s� � adquirido com consulta a dicion�rios, uso e leitura, pois as


varia��es existentes
s�o muitas.

O juiz despachou a peti��o.

objeto direto

verbo transitivo direto

O servidor despachou a carta ao destinat�rio.

objeto direto objeto indireto

transitivo direto e indireto

O juiz hoje n�o despachou.

verbo intransitivo

Nos exemplos dados, os verbos adquirem sentidos diferentes na rela��o que


estabelecem
com seu complemento ou na falta dele.

Na primeira frase, despachou significa proferiu despacho, deferindo ou indeferindo


o pedido.
� um verbo transitivo direto, ou seja, necessita de complemento sem preposi��o
(objeto direto),
para lhe completar o sentido (a peti��o).

Na segunda frase, tem o sentido de enviar, expedir. � um verbo transitivo direto e


indireto,
construindo seu sentido por meio de dois complementos: um sem preposi��o (objeto
direto, a carta); o outro com preposi��o (objeto indireto, ao destinat�rio).

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Na terceira frase, o verbo despachar � intransitivo e tem o sentido de lavrar
despacho,
resolver, decidir. N�o necessita de complemento, pois possui sentido completo em si
mesmo.

A reg�ncia � registrada em dicion�rios e em gram�ticas. H� dicion�rios espec�ficos


de
reg�ncia verbal, como o Dicion�rio pr�tico de reg�ncia verbal, de Celso Pedro Luft,
de abordagem
mais moderna, e o Dicion�rio de verbos e regimes, de Francisco Fernandes, de
abordagem
mais tradicional. Essas e outras obras s�o indispens�veis, pois ningu�m sabe de cor
todos os
verbos e as preposi��es que exigem.

Veja-se o exemplo de um verbete.

REQUERER1 1. TD(I): requer�-lo (a...); requerer(-lhe) algo; requerer(-lhe) que ...


Pedir por meio de requerimento; pedir em ju�zo; solicitar aos poderes p�blicos:
Requerer (ao Governo) um cargo, a concess�o de um benef�cio. �Vou requerer ao
presidente uma assembleia geral� (Nascentes). Requereram (ao Supremo Tribunal) a
reforma da senten�a. Requereu-(lhe) aposentadoria, habeas-corpus. Requereu ao juiz
que se dignasse... // Pedir; solicitar: Requereu ao presidente (que) consignasse na
ata
o seu protesto. Requeria(-lhes) que a ouvissem. Requer(-lhes) ajuda; requer(-lhes)
que o
ajudem. // Requer�-lo (a, de...); requerer(-lhe) algo. Exigir; demandar; reclamar:
�Requereu deles mais prud�ncia e tino� (Figueiredo: Fernandes). A situa��o requer
(de todos) calma e vigil�ncia. Requer-se honestidade do homem p�blico. Empenho � o
que todos lhe requerem. // 2. TD: requer�-lo. Reclamar a presen�a ou o aux�lio
de (algu�m ou algo, ajudantes, tropas, etc.). // Ser digno de; merecer: O bom
trabalho requer boa remunera��o. // Determinar: �Assim o requer a Igreja� (KLS).
// (pop.) Consultar (alma do outro mundo) // 3. Int: requerer. Fazer requerimento.
// Fazer peti��es.

Diversas rela��es podem ser estabelecidas pelo verbo requerer, o que significa
dizer
que, al�m de se pesquisar o verbete no dicion�rio, � necess�rio atentar-se para o
significado
pretendido, a fim de que se possa optar pela reg�ncia correspondente.

Posto isso, vejam-se as principais reg�ncias de alguns verbos, que podem apresentar

dificuldade.

1 LUFT, Celso Pedro. Dicion�rio pr�tico de reg�ncia verbal. S�o Paulo: �tica, 2006,
p. 454.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

aspirar
Com o sentido de almejar, desejar, pretender: transitivo indireto; exige a
preposi��o a.
Todos aspiram � felicidade.
Ele aspira ao sucesso.

VTI OI
VTI OI

O verbo aspirar n�o aceita o pronome lhe, conquanto exer�a a fun��o de


objeto indireto.
Todos aspiram � felicidade. Todos aspiram a ela.
Ele aspira ao sucesso. Ele aspira a ele.
Aten��o!
Com o sentido de respirar, inalar, inspirar, sorver: transitivo direto; n�o exige
preposi��o.

Aspirou o aroma das flores.


Aspirou o perfume das rosas.

VTD OD
VTD OD

Ent�o:
Eles aspiram (= desejam) a algo.
Eles aspiram (= respiram) algo.

Aut�ntica a constru��o, nessa acep��o, com o lhe com valor possessivo:


Aspirou-lhe os cabelos. (Aspirou os cabelos dela.)
Nota

assistir
Com o significado de estar presente, presenciar, ver: transitivo indireto; exige a
preposi��o
a.

Assistiu � sess�o da 1� Turma.


Assistiu ao julgamento.

VTI OI
VTI OI

O verbo assistir, o sentido de estar presente, presenciar, ver, rejeita o pronome


lhe.
Ela assistiu ao jogo. Ela assistiu a ele.
Assistiu � sess�o plen�ria. Assistiu a ela.
Aten��o!
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Reg�ncia verbal
Embora a reg�ncia transitiva direta tenha tido certa acolhida, fato que
pode ser constatado pela possibilidade da constru��o passiva (A sess�o foi
assistida), a norma-padr�o aconselha o uso da preposi��o.
Nota Nota
Na acep��o de caber, competir, pertencer: transitivo indireto; exige a preposi��o
a.

Raz�o jur�dica n�o assiste � agravante. Raz�o jur�dica n�o lhe assiste.

VTI OI

O direito de recorrer assiste ao agravante. Direito lhe assiste.

VTI OI

No sentido de ajudar, auxiliar, proteger, prestar assist�ncia, pode ser transitivo


direto ou
indireto. Como transitivo indireto, exige a preposi��o a.

O m�dico assistiu o enfermo. O m�dico assistiu ao enfermo.

VTD OD VTI OI

O tutor � legalmente incumbido de assistir o tutelado.

VTD OD

O tutor � legalmente incumbido de assistir ao tutelado.

VTI OI

Com o sentido de morar, residir: transitivo indireto; exige a preposi��o em.

Assisto em Bras�lia.

VTI OI


atender
No sentido de considerar, satisfazer, tomar em considera��o ou no sentido de dar ou
prestar
aten��o: transitivo direto ou indireto. Como transitivo indireto, exige a
preposi��o a.

Este agravo de instrumento n�o atende o pressuposto da tempestividade.

VTD OD

Este agravo de instrumento n�o atende ao pressuposto da tempestividade.


VTI OI

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Reg�ncia verbal

constituir
Na acep��o de formar, compor: transitivo direto.
Leis e decretos constituem normas do ordenamento jur�dico brasileiro.

VTD
OD

Os servidores do Tribunal constitu�ram um coral.

VTD OD

No sentido de organizar-se, estruturar-se, representar: pode ser transitivo direto


e transitivo
indireto ou transitivo indireto pronominal. Nos dois casos, exige a preposi��o em:

O governo constituiu as prov�ncias em um novo estado.

VTD e I OD OI

A Rep�blica Federativa do Brasil constitui-se em Estado Democr�tico de Direito.

VTI
OI


implicar
Significando acarretar, ter como consequ�ncia, originar: transitivo direto.
Tal fato n�o implica a impossibilidade jur�dica do pedido.

VTD
OD

A transfer�ncia do regime jur�dico de celetista para estatut�rio implica

extin��o do contrato de trabalho.

OD
VTD


importar
No sentido de dar em resultado, resultar, ter como consequ�ncia, redundar, pode ser
transitivo
direto ou transitivo indireto.

A altera��o da lei importou revis�o da jurisprud�ncia.

VTD OD

A altera��o da lei importou na revis�o da jurisprud�ncia.


VTI
OI

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

informar
Como verbo transitivo direto e transitivo indireto, com o sentido de notificar,
fazer saber,
dar conhecimento ou tomar ci�ncia de, admite duas constru��es.

1. Informar algo a algu�m.


2. Informar algu�m de (ou sobre) algo.
A faculdade informou a data da matr�cula aos interessados.

VTD e I OD OI

Informamos os participantes dos assuntos que ser�o tratados na reuni�o.

VTD e I OD OI

Informamos os participantes sobre os assuntos que ser�o tratados na reuni�o

VTD e I OD OI

O mesmo racioc�nio � empregado quando um dos objetos for representado por uma
ora��o.

A universidade informou-lhes que a data da matr�cula deve ser cumprida.

VTD e I OI OD oracional

A universidade informou-os de que a data da matr�cula deve ser cumprida.

VTD e I OD OI oracional

Tais constru��es tamb�m ocorrem com os verbos avisar, certificar, cientificar


e notificar.
Nota

oficiar
Empregado no sentido de dirigir of�cio: transitivo indireto; exige a preposi��o a.

O diretor do foro da SJDF oficiou aos ju�zes federais.

VTI OI

Dada a reg�ncia indireta, o verbo oficiar n�o admite a voz passiva. Incorretas,
portanto, constru��es do tipo: O juiz foi oficiado pelo Tribunal.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Reg�ncia verbal

preferir
Com o significado de escolher uma pessoa ou coisa entre outras: transitivo direto e
transitivo
indireto (preferir isso a aquilo).

Prefiro o bal� moderno ao cl�ssico.

VTD e I OD OI

Prefiro ler a ir ao cinema.

OD OI oracional

VTD e I

Seu uso como transitivo direto tamb�m � abonado pelos estudiosos.

Prefiro bal� moderno.


Prefiro ler um bom livro.


proceder
No sentido de levar a efeito, promover, realizar: transitivo indireto; pede a
preposi��o a.
O governo deseja proceder � reforma agr�ria.

VTI OI

Os fiscais procederam � contagem dos votos.

Incorretas constru��es com a voz passiva do tipo: A penhora foi procedida


pelo oficial de justi�a.
VTI OI
Nota
No sentido de ter origem, originar-se, provir: transitivo indireto; exige a
preposi��o de.

A l�ngua portuguesa procede da l�ngua latina.

VTI OI

A palavra direito n�o procede do direito romano. Foi ela introduzida no vocabul�rio

jur�dico pelo direito can�nico, que a tomou da cultura judaico-crist�.

VTI OI

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Reg�ncia verbal
Com o sentido de ter fundamento: intransitivo.

Como a queixa n�o procedesse, foi arquivada.

VI
Tamb�m n�o procede a alegada impossibilidade jur�dica do pedido.

sujeito

VI

responder
Como transitivo indireto exige a preposi��o a. Embora a reg�ncia direta j� esteja
consagrada
pelo uso, a norma-padr�o ainda aconselha o emprego da preposi��o: responder �
carta, ao of�cio, �s perguntas etc.

A autoridade legitimada a responder � a��o de mandado de seguran�a, no caso, � o


ordenador de despesas.

VTI
OI

A fun��o dos Tribunais, nos embargos de declara��o, n�o � responder a question�rios

sobre meros pontos de fato, mas, sim, dirimir d�vidas, obscuridades, contradi��es
ou
omiss�es.

VTI OI

Pode tamb�m ser transitivo direto e transitivo indireto: responder algo a algu�m.
Nesse
caso, admite tamb�m a constru��o passiva.

Respondeu-lhe a solicita��o por e-mail.

VTD e I OI OD

Respondeu a solicita��o ao diretor por e-mail.

VTD e I OD OI

A solicita��o foi respondida ao diretor.

VTI OI


restar
O verbo restar tem o sentido de sobrar, subsistir e pode ser intransitivo ou
transitivo
indireto.

Restam alguns processos para despachar.


VI

sujeito (e n�o OD)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pouca condi��o financeira resta � fam�lia.

sujeito VTI OI

O verbo restar n�o pode ser usado como verbo de liga��o, no lugar de
estar, ficar, ser, em frases do tipo: a apela��o restou desatendida; restou
evidente o dolo etc.
Lembrete

resultar
No sentido de dar em resultado: transitivo indireto; neste caso, exige a preposi��o
de.
Exigir� a preposi��o em no sentido de transformar-se em, redundar.

A mais doce lembran�a � a que resulta da inf�ncia.

VTI OI

A aplica��o resultou em preju�zo.

VTI OI


tratar
Com o sentido de versar, ter por assunto ou tema: transitivo indireto; exige a
preposi��o
de.

Esses processos tratam de tema ainda n�o discutido pela Turma de Uniformiza��o.

VTI

OI

Se o verbo tratar vier com a part�cula se e tiver o sentido de quest�o sobre a qual
se trata,
ser� impessoal, devendo ficar na 3� pessoa do singular.

Trata-se de temas ainda n�o discutidos pela Turma de Uniformiza��o.

VTI
OI

Com outros sentidos (cuidar, atender), o verbo tratar pode ser transitivo direto.
Nesse caso, possui sujeito e objeto direto e pode ser colocado na voz
passiva.
Tratam-se as crian�as muito bem nessa escola.
As crian�as s�o muito bem tratadas nessa escola.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Reg�ncia verbal

visar
No sentido de ter por objetivo, almejar, pretender: transitivo indireto; exige a
preposi��o
a. A reg�ncia transitiva direta, devido � semelhan�a desse verbo com os verbos
objetivar e
pretender, modernamente, tem sido acolhida, mas a norma-padr�o ainda recomenda o
uso
da preposi��o.
As provid�ncias apresentadas visam � solu��o do problema.

VTI OI

O projeto visa � apresenta��o de solu��es pr�ticas.

VTI
OI

Tal regra, por�m, pode ser desconsiderada quando o verbo visar vier antes
de infinitivo.
Todas essas considera��es visam melhorar os debates.
Nota
No sentido de dar visto, validar um documento ou olhar, mirar: transitivo direto.

Visou seu passaporte para viajar � Europa.

VTD OD

Visou o alvo e acertou.

VTD OD

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Reg�ncia verbal
Coloca��o pronominal

� o estudo da posi��o que devem ocupar os pronomes obl�quos �tonos (me, te, se, o,
a,
lhe, nos, vos, os, as, lhes) e o demonstrativo o em rela��o ao verbo.

Em portugu�s, h� diversos tipos de pronomes: pessoal, demonstrativo, interrogativo,

de tratamento, possessivo, indefinido, relativo e obl�quo.

Os pronomes pessoais � palavras que substituem os substantivos e representam as


pessoas do discurso � podem ser retos (eu, tu, ele, n�s, v�s eles), que funcionam
como sujeito
em ora��es, ou obl�quos (me, mim, comigo, te, ti, contigo, se, si, consigo, o, a,
lhe, nos, conosco,
vos, convosco, os, as, lhes), que desempenham a fun��o de complemento (objeto
direto, objeto
indireto, complemento nominal, agente da passiva) ou de adjunto adverbial.

Cada pronome do caso reto tem um correspondente do caso obl�quo.

Pronomes pessoais Retos Obl�quos �tonos Obl�quos t�nicos


1� pessoa eu me mim, comigo
2� pessoa tu te ti, contigo
3� pessoa ele lhe, o, a, se ele*, ela*, si, consigo
1� pessoa n�s nos n�s*, conosco
2� pessoa v�s vos v�s*, convosco
3� pessoa eles lhes, os, as, se eles*, elas*, si, consigo
Singular
Plural
* Como pronomes obl�quos t�nicos, n�s, v�s, ele(s) e ela(s) s� aparecer�o
precedidos de preposi��o: Comprou
o pendrive para eles .
Os pronomes me, te, nos e vos podem funcionar como objeto direto e como objeto
indireto.
Os pronomes o, a, os e as funcionam sempre como objeto direto.

Os pronomes �tonos �amparam-se� na tonicidade de outras palavras, anteriores ou


posteriores
a eles. Os pronomes obl�quos �tonos fazem parte desse rol de voc�bulos sem
acentua��o
pr�pria, que, por carecerem de for�a (tonicidade), se apoiam nos verbos de que s�o
complementos.

Como bem afirma o gram�tico Bechara (2006, p. 464), a coloca��o pronominal � uma
quest�o de fon�tica sint�tica. Isso quer dizer que, observadas as regras b�sicas
ditadas pela
norma-padr�o, as demais escolhas poder�o se pautar pela eufonia (bom som) e pela
expressividade
do estilo pessoal. A op��o que se faz neste manual � pela exposi��o dessas regras
b�sicas.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Coloca��o pronominal
Os pronomes �tonos podem vir antes (pr�clise), no interior (mes�clise) ou depois
(�nclise)
do verbo.

A pron�ncia brasileira, com forte tend�ncia � pr�clise, � distinta da portuguesa,


que
� mesocl�tica e encl�tica.

Quando o sujeito vem expl�cito na ora��o, o portugu�s do Brasil tende � pr�clise


(eu
me diverti), enquanto o portugu�s de Portugal tende � �nclise (eu diverti-me).

O mesmo fato ocorre com as conjun��es coordenativas.

Fui � festa, mas me arrependi. (Brasil)

Fui � festa, mas arrependi-me. (Portugal)

H� situa��es em que obrigatoriamente temos de usar a �nclise (pronome depois do


verbo); em outras, a pr�clise (pronome antes do verbo), e, em muito poucas, a
mes�clise
(pronome no interior do verbo no futuro do presente e no futuro do pret�rito).

Pr�clise

A pr�clise � a coloca��o do pronome obl�quo �tono antes do verbo.

O uso do pronome obl�quo �tono iniciando per�odo � fortemente rejeitado pelos


estudiosos
da l�ngua. Em express�es cristalizadas de natureza popular, no entanto, o pronome
obl�quo aparece comumente nessa posi��o.

T'esconjuro!...

Esses usos do pronome obl�quo iniciando per�odo, conquanto possam ocorrer na


linguagem
informal, quer escrita, quer falada, n�o devem estar presentes em textos ou na fala

formal.

A regra diz respeito a pronome obl�quo �tono iniciando per�odo, e n�o ora��o, pois,

salvo algumas recomenda��es, o pronome obl�quo �tono pode iniciar uma ora��o que
integre
um per�odo.

Caso tudo corra como planejamos, sem maiores atropelos, se considerar� vitoriosa a
nossa causa.

CAsos em que se deve usAR o pRonome em posi��o pRoCl�TiCA (AnTes do veRbo)


Com palavras de sentido negativo: n�o, nunca, jamais, nada, nem, ningu�m, tampouco
etc.
Nada me sensibiliza mais que a espontaneidade das crian�as.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Com adv�rbios em geral: agora, j�, apenas, a�, aqui, ali, l�, ontem, hoje, tamb�m,
talvez,
sempre, os terminados em -mente etc.
Hoje me lembrei de quando tive o primeiro filho.

Relativamente �s duas regras anteriores, se houver pausa, normalmente marcada pela


v�rgula, o pronome poder� ficar antes ou depois do verbo.

Estava distra�do no in�cio da palestra, mas, depois, concentrou-se (ou se


concentrou).

Pode ainda ocorrer de o pronome �tono vir antes da part�cula negativa, como no
exemplo: Havia ali flores que o n�o havia em sua terra natal.


Diante de pronomes interrogativos: que?, quem?, qual?, quanto? etc.
Quem me mandou este bilhete?

Por que me escondeu o motivo de sua aus�ncia?


Com ora��es exclamativas.
Como nos trataram bem os pais dele!


Com ora��es optativas (aquelas que exprimem desejo).
Deus te proteja, meu amigo!


Com pronomes indefinidos: algu�m, algum, pouco, tudo etc.
Algu�m lhe disse que o espet�culo come�aria �s 20h.


Com pronomes demonstrativos: este, esse, aquele, isto etc.
Isso me emocionou muito.


Com pronomes relativos: que, quem, o qual, a qual, onde, quanto, como etc.
O conte�do do curso que me exigiu mais estudo foi estat�stica.


Antes do numeral ambos indicando reciprocidade.
Ambos se cumprimentaram ao sair da sala.


Com conjun��es subordinativas (conjun��es que iniciam ora��es subordinadas):
que, como, porque, quando, se, embora, conquanto, porquanto etc.
Quando me falaram que viria, fiquei feliz.


Com ora��es subordinadas substantivas.
Sei que te escolheram para ocupar o cargo de gerente.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Com ora��es iniciadas por nomes pr�prios de pessoas ou pronomes (sujeito
expl�cito).
Nesse caso, a �nclise tamb�m � poss�vel.
Alberto se feriu (-se) com o barbeador.

Eu me arrependo (-me) de n�o ter viajado mais no ano passado.


Com a preposi��o em + ger�ndio.
Em se tratando de voc�, n�o tenho desconfian�as.

Mes�clise

Mes�clise � a coloca��o do pronome no interior do verbo conjugado no futuro do


presente
ou no futuro do pret�rito, ambos do modo indicativo. O que ocorre � o afastamento
do
radical do verbo da desin�ncia modo-temporal. O pronome se coloca entre os dois.

Far-lhe-ia esse favor se pudesse. (faria)

Dir-te-ei a verdade. (direi)

Ser-lhe-�o dadas todas as chances de defesa. (ser�o)

Essa posi��o ocupada pelo pronome obl�quo �tono j� gozou de maior prest�gio. Ainda
� bastante presente na linguagem jur�dica, mas, a bem da simplicidade, recomenda-se
sua
troca pela pr�clise sempre que poss�vel.

N�s lhe desejar�amos votos de felicidade se o tiv�ssemos encontrado na festa de


encerramento do semestre.

�nclise

�nclise � a coloca��o do pronome depois do verbo. Prefer�ncia no portugu�s de


Portugal,
no Brasil, sua observ�ncia obrigat�ria se restringe a duas situa��es.


No in�cio de per�odo.
Falou-se, na reuni�o, sobre todos os temas previstos.


Quando a ora��o reduzida se iniciar por verbo no ger�ndio.
Procurei minhas anota��es no caderno e, encontrando-as, rapidamente dei in�cio
aos estudos.

Se o ger�ndio n�o estiver iniciando a ora��o reduzida, pode ocorrer tamb�m


a pr�clise: Finalizei a reuni�o, eles me assegurando que tudo estava
acertado com os fornecedores.
Aten��o!
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Coloca��o pronominal
Coloca��o dos pronomes em locu��es verbais e tempos compostos


Verbo auxiliar + infinitivo
Eu lhe vou dar nova chance.
Eu vou lhe dar nova chance.
Eu vou-lhe dar um presente.
Eu vou dar-lhe um presente.

Pospor o pronome ao infinitivo � sempre considerado correto.


Nota
Segundo o gram�tico Bechara (2006, p. 471), a gram�tica, com certo exagero, ainda
n�o aceita o uso do pronome obl�quo �tono procl�tico ao verbo principal, sem o uso
do h�fen
(Eu quero lhe falar. Eu estou lhe falando). A aceita��o s� se d� quando o
infinitivo vem precedido
de preposi��o: Come�ou a lhe falar.

Advoga, no entanto, o professor Bechara, e aqui se assume a mesma posi��o, que,


no caso do infinitivo, tal exig�ncia pode ser contrariada, considerando-se corretas
as duas
constru��es.

Eu vou lhe dar nova chance.


Eu vou-lhe dar nova chance.

Com a express�o haver de + infinitivo n�o pode ocorrer �nclise nem pr�clise ao
auxiliar.
Havemos de contrat�-lo. (�nclise ao verbo principal)
Havemos de o contratar. (pr�clise ao verbo principal)


Verbo auxiliar + ger�ndio
Ela lhe ia contando o segredo quando cheguei. (menos usual)
Ela ia-lhe contando o segredo quando cheguei. (mais usual)
Ela ia contando-lhe o segredo quando cheguei.

Verbo auxiliar + partic�pio
Ele se tinha metido numa grande encrenca.
Ele tinha-se metido numa grande encrenca.

N�o � aceita pelos gram�ticos a �nclise ao partic�pio (Ele tinha falado-


nos). O correto � o uso da forma t�nica: Ele tinha falado a n�s.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Coloca��o pronominal
Crase

Consiste na fus�o de duas vogais id�nticas em uma s�, indicada pelo acento grave
(`).
A crase � o fen�meno, e n�o o acento, mas, por meton�mia, toma-se um pelo outro.

S�o tr�s as situa��es em que ocorre crase. Todas as demais s�o decorr�ncia delas.
As
divis�es que se costuma fazer s�o meramente did�ticas.

1. Preposi��o a + artigo definido feminino (a, as).


Vou � cidade em que nasci, para rever parentes e amigos.

Vou a � a cidade = Vou � cidade.


Devemos respeito �s pessoas, independentemente de idade ou sexo.
Devemos respeito a � as pessoas, independentemente de idade ou sexo =
Devemos respeito �s pessoas [...].

Quanto � roupa, penso que irei com o vestido azul.


Quanto a � a roupa, penso que irei com o vestido azul = Quanto � roupa [...].

2. Preposi��o a + pronome demonstrativo a, as (= �quela, �quelas).


Sua proposta � igual � que apresentamos anteriormente.
Sua proposta � igual a � a (= aquela) que apresentamos anteriormente =
Sua proposta � igual � que apresentamos [...].

O a ser� pronome demonstrativo quando, cumulativamente, vier antes de


que e for substitu�vel por aquela.
Nota
3. Preposi��o a + a inicial dos pronomes demonstrativos aquele, aquela, aqueles,
aquelas, aquilo.
Enviei algumas roupas �quele orfanato.

Enviei algumas roupas a � aquele orfanato = Enviei algumas roupas �quele orfanato.

Casos que podem apresentar dificuldade

Embora os casos que se ver�o a seguir n�o fujam � regra geral, por motivos
did�ticos,
aparecer�o separadamente, porque podem oferecer alguma dificuldade.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Crase
oCoRRe CRAse


Nos top�nimos que, de regra, n�o admitiriam artigo definido feminino, mas passam a
admiti-lo quando determinados.
Fui � Roma de C�sar.
Fui a � a Roma de C�sar = Fui � Roma de C�sar.

Vou � Bras�lia de Juscelino.


Vou a � a Bras�lia de Juscelino = Vou � Bras�lia de Juscelino.


Na indica��o do n�mero de horas.
Saio do trabalho �s onze horas.

Caso j� exista uma preposi��o distinta da preposi��o a antes do artigo


que precede as horas, n�o haver� crase (isso n�o se aplica � locu��o at� a,
pois o a faz parte da locu��o).
O Tribunal n�o funciona ap�s as 19 horas.
Aten��o!

Na express�o � moda de, mesmo que venha oculta.
Usam sapatos � Lu�s XV. (� moda de Lu�s XV)

Nas express�es adverbiais femininas.
Cheguei � tarde. (tempo)
Estou � vontade. (modo)
Sentou-se � esquerda. (lugar)
Nesse caso, a crase se d� pela fus�o da preposi��o a � que integra a locu��o
adverbial � com o artigo a � que precede o nome subsequente.
Nota
Com express�es adverbiais femininas de instrumento e de modo, h� oscila��o entre os

gram�ticos quanto ao uso do a acentuado (�). A coer�ncia aconselha o emprego de �.


Foi ferido a faca ou foi ferido � faca.
Comprei a vista ou comprei � vista.

Ela escreve a m�quina ou ela escreve � m�quina.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Crase

Nas locu��es conjuntivas e prepositivas constitu�das de palavras femininas: �
medida que,
� propor��o que, � for�a de, � maneira de, � beira de etc.
O riacho ficava � beira do caminho.
� medida que falava, ia ficando rouco.


Na locu��o � uma quando significar simultaneamente, juntamente.
Encerrados os debates, os parlamentares, � uma, dirigiram-se aos postos de vota��o.

N�o ocorre crase quando uma funciona como numeral ou pronome indefinido.
O convite limita-se a uma pessoa.
A mensagem referia-se a uma antiga amiga.
Nota

Com a palavra casa, quando vier determinada.
Vou � casa do tio Jo�o.
Mas: Vou a casa assim que sair do trabalho.


Com a palavra terra, quando determinada.
Os marinheiros retornaram � terra dos seus sonhos.
Mas: Os marinheiros voltaram a terra.


Antes dos pronomes relativos a qual ou as quais.
Esta � a festa � qual me referi.
Esta � a festa a qual � eu me referi a = Esta � a festa � qual me referi.

Nesse caso, a fus�o da preposi��o a com o a que antecede o relativo ocorre


em virtude do deslocamento da preposi��o, que � exigida pelo verbo:
me referi a + a qual.
Nota

Antes da palavra dist�ncia, somente quando vier determinada. O gram�tico Bechara
(2006,
p. 303) afirma que nem sempre os bons escritores obedecem a essa tradi��o e advoga
a
escrita da locu��o � dist�ncia com o a acentuado, n�o craseado, � semelhan�a de �
faca, �
vista e � m�ngua.
Goi�nia fica � dist�ncia de 210km de Bras�lia.
Mas: Fiquei observando-o a dist�ncia.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Crase
Casos em que n�o ocorre crase


Antes de palavras masculinas (pela aus�ncia do artigo feminino).
Andei a cavalo na fazenda do meu av�.
Vim a p� da escola.
N�o compro a prazo.

Antes de palavras masculinas, se houver artigo, este ser� masculino, situa��o


em que ocorrer� combina��o (ao), e n�o crase.
Nota

Antes de verbos.
O Banco do Brasil est� prestes a conceder-lhes o empr�stimo.
O Banco do Brasil est� prestes a � � (n�o admite o artigo feminino a) conceder-lhes
o
empr�stimo.


Antes de pronomes de tratamento, exceto dona, senhora e senhorita.
Dirijo-me a V. Sa. para cumpriment�-la pela aprova��o do projeto.
Dirijo-me a � � (n�o admite o artigo feminino a) V. Sa. para cumpriment�-la pela
aprova��o do projeto.

Dirigiu-se � senhora com educa��o.


Dirigiu-se a � a senhora com educa��o = Dirigiu-se � senhora com educa��o.

A express�o de tratamento voc� n�o aceita o artigo a, logo n�o ocorre


crase.
Referiu-se a voc� com muito respeito.
Nota

Antes de pronomes que n�o admitem artigo definido feminino.
N�o disse a ela o que trazia na bolsa.

N�o disse a � � (n�o admite o artigo feminino a) ela o que trazia na bolsa.

Falava a qualquer pessoa.

Falava a � � (n�o admite o artigo feminino a) qualquer pessoa.

Refiro-me a esta carta.


Refiro-me a � � (n�o admite o artigo feminino a) esta carta.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Crase
Logicamente, se o pronome aceitar o artigo a, ocorrer� crase.

Fiz o pedido � mesma pessoa.

Fiz o pedido a � a mesma pessoa = Fiz o pedido � mesma pessoa.


Direi � outra mo�a o que n�o disse a voc�.
Direi a � a outra mo�a o que n�o disse a voc� = Direi � outra mo�a [...].


Antes dos pronomes relativos quem, cujo, cuja, cujos, cujas, por n�o admitirem
artigo.
Achei a pessoa a quem voc� se referiu.

(Voc� se referiu a � preposi��o deslocada.)

Compreendo a situa��o a cuja gravidade voc� se referiu.

(Voc� se referiu a � preposi��o deslocada.)

O a que precede os pronomes relativos quem e cuja � a preposi��o exigida


pelo verbo, que est� deslocada.
Nota

Antes de artigos indefinidos.
Entreguei a encomenda a uma funcion�ria da empresa.

Entreguei a encomenda a � � (n�o admite artigo) uma funcion�ria da empresa.


Fiz refer�ncia a uma esp�cie de animal.
Fiz refer�ncia a � � (n�o admite artigo) uma esp�cie de animal.

Antes da palavra uma, quando em locu��es adverbiais indicativas de


hora, ocorrer� crase.
Saiu do trabalho � uma da tarde.
Nota

Em express�es formadas por palavras repetidas (nesses casos, o a � apenas
preposi��o)
Ficamos frente a frente.
Andamos passo a passo.
Fiz respira��o boca a boca.


Quando a preposi��o a preceder nome no plural. A aus�ncia do artigo feminino plural

indica a inten��o de n�o se particularizar o substantivo.


N�o falo a pessoas estranhas.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Crase
Casos em que pode ou n�o ocorrer crase


Antes de nomes pr�prios de pessoa feminina (tais nomes podem ser ou n�o precedidos
de
artigo).
A crase, neste caso, denota intimidade com a pessoa de quem se fala.

Dei um presente a (�) Maria.


Dei um presente a � a Maria. = Dei um presente � Maria.
Dei um presente a � Maria. = Dei um presente a Maria.


Antes de pronomes possessivos femininos (tais pronomes podem ser ou n�o precedidos
de
artigo).
N�o te dirijas a (�) tua gente com desrespeito.
N�o te dirijas a � a tua gente com desrespeito = N�o te dirijas � tua gente [...].
N�o te dirijas a � tua gente com desrespeito = N�o te dirijas a tua gente [...].


Quando at� preceder o artigo a. � facultativo porque at� pode aparecer sob a forma
de
preposi��o simples � at� � ou sob a forma de locu��o � at� a. Note que, neste caso,

diferentemente dos demais, o que � facultativo � o uso da preposi��o a acompanhando


a
preposi��o at�.
Vou at� a (�) esquina.
Vou at� a � a esquina = Vou at� � esquina.
Vou at� � a esquina = Vou at� a esquina.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o

Os crit�rios para o uso dos sinais de pontua��o t�m sido objeto de muita discuss�o.

A argumenta��o oscila entre par�metros objetivos (de car�ter eminentemente


estrutural,
correspondente � rela��o sint�tica entre os elementos formadores do enunciado) e
par�metros
subjetivos (de car�ter estil�stico, entonacional, enf�tico). � consenso, no
entanto,
que a pontua��o existe para orientar a leitura, a fim de torn�-la mais f�cil e
garantir uma
compreens�o correta das rela��es que constroem o sentido do texto. Modernamente
parece
preponderar entre os estudiosos do tema a opini�o de que, guardado o estilo do
redator, �
inapropriado o emprego excessivo dos sinais de pontua��o, devendo-se optar por
utiliz�-los
quando indispens�veis.

Aqui ser�o apresentadas apenas as normas consensuais, destacando-se aquelas que


eventualmente forem defendidas por gram�ticos espec�ficos.

Quando n�o empregar pontua��o

suJeiTo, veRbo e ComplemenTo

Quando um trecho do enunciado cont�m apenas sujeito, verbo e complemento verbal,


n�o se emprega, entre esses elementos, nenhum sinal de pontua��o. Portanto n�o
ocorre
pontua��o no exato ponto de liga��o entre:


o sujeito e o respectivo verbo;


o verbo e o respectivo complemento (objeto direto; objeto indireto).

O Poder Judici�rio garante a manuten��o do Estado democr�tico de direito.

sujeito verbo objeto direto

As autoras insistem na ilegitimidade passiva do INSS para a lide.

sujeito verbo objeto indireto

A reg�ncia de determinados verbos exige dois complementos: um objeto direto e um


objeto indireto. Ent�o, por extens�o, n�o se emprega sinal de pontua��o no exato
ponto de
liga��o entre os complementos direto e indireto do verbo.

A empresa op�s embargos de declara��o contra ac�rd�o da 3� Turma deste Tribunal.

sujeito verbo objeto direto objeto indireto


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
suJeiTo e ComplemenTo oRACionAis

Esses preceitos se estendem ao sujeito oracional e ao complemento oracional, n�o se


podendo,
portanto, empregar pontua��o no exato ponto de liga��o entre:


o sujeito oracional e o respectivo verbo;


entre o verbo e o respectivo complemento oracional.
Desenvolver estrat�gias nacionais para a conserva��o da diversidade biol�gica
constitui

sujeito oracional verbo

um dos objetivos da Agenda 21.

objeto direto

O artigo 7� da Resolu��o 235 do Conselho da Justi�a Federal disp�e

sujeito verbo

que a implanta��o do processo ser� precedida de programa de treinamento.

objeto direto oracional

O complemento do verbo pode ser expresso por um trecho constitu�do de diversas


ora��es.
Ainda assim, no que se refere ao preceito aqui estudado, o que importa � que n�o
ocorre
pontua��o no exato ponto de liga��o entre o verbo e esse complemento.

A legisla��o em vigor disp�e que consumidor � toda pessoa f�sica ou jur�dica

sujeito verbo complemento do verbo

que adquire ou utiliza produto ou servi�o como destinat�rio final.

complemento do verbo (cont.)


A mera invers�o entre as posi��es de sujeito, verbo e complemento n�o autoriza o
uso
de pontua��o entre esses elementos.

Constituem os seres humanos o centro das preocupa��es relacionadas com o

verbo sujeito objeto direto

desenvolvimento sustent�vel.

objeto direto (cont.)


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Constitui um dos objetivos da Agenda 21 desenvolver estrat�gias nacionais para

verbo obejto direto sujeito oracional

a conserva��o da diversidade biol�gica.

sujeito oracional (cont.)


Do mesmo modo, sem pontua��o em:

Contra ac�rd�o da 3� Turma deste Tribunal op�s a empresa embargos de declara��o.

objeto indireto verbo sujeito objeto direto

suJeiTo, veRbo e AgenTe dA pAssivA

Quando um determinado trecho do enunciado, empregado na voz passiva, cont�m


apenas sujeito � verbo � agente da passiva, n�o se emprega entre esses elementos
nenhum
sinal de pontua��o. Portanto n�o ocorre pontua��o no exato ponto de liga��o entre:


o sujeito da voz passiva e a respectiva locu��o verbal;


entre a locu��o verbal e o respectivo agente da passiva.
Embargos de declara��o foram opostos pela Ag�ncia Nacional do Petr�leo.

sujeito da voz passiva locu��o verbal agente da passiva

A mera invers�o entre as posi��es de sujeito, verbo e agente da passiva n�o


autoriza o
uso de pontua��o entre esses elementos.

Foram opostos pela Ag�ncia Nacional do Petr�leo embargos de declara��o.

locu��o verbal agente da passiva sujeito da voz passiva

Foram opostos embargos de declara��o pela Ag�ncia Nacional do Petr�leo.

locu��o verbal sujeito da voz passiva agente da passiva

suJeiTo, veRbo de ligA��o e pRediCATivo

Por extens�o aos preceitos vistos, quando um determinado trecho do enunciado cont�m

apenas sujeito � verbo de liga��o � predicativo, n�o se emprega, entre esses


elementos, nenhum
sinal de pontua��o. Portanto n�o ocorre pontua��o no exato ponto de liga��o entre:


o sujeito e o respectivo verbo de liga��o;


entre o verbo de liga��o e o respectivo predicativo do sujeito.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O reconhecimento da filia��o � um direito indispon�vel.

sujeito

predicativo do sujeito

verbo de liga��o

A mera invers�o entre as posi��es de sujeito, verbo de liga��o e predicativo n�o


autoriza
o uso de pontua��o entre esses elementos.

� um direito indispon�vel o reconhecimento da filia��o.

predicativo do sujeito sujeito

verbo de liga��o

H� um tipo especial de verbo (verbo transitivo predicativo) cuja reg�ncia exige


tanto um
objeto direto quanto um predicativo para esse objeto (denominado complemento
predicativo). O
complemento predicativo n�o � separado por pontua��o do respectivo verbo nem do
respectivo
objeto direto.

A Terceira Turma deste Tribunal julgou prejudicado o agravo.


complemento predicativo
sujeito verbo objeto direto
A pontua��o para marcar express�es de valor adicional

Uma das fun��es da pontua��o � marcar a ocorr�ncia de express�es de valor


adicional.
Diversas express�es s�o usadas na l�ngua para enriquecer o enunciado. Empregadas em

diversas posi��es no enunciado (antes do sujeito, entre o sujeito e o verbo, entre


o verbo e o
complemento, ap�s o complemento), tais express�es devem ser marcadas por sinais de
pontua��o.
Esses sinais s�o usados para orientar a leitura, facilitando a compreens�o do
sentido
pretendido pelo autor do texto.

em expRess�es de vAloR expliCATivo

Express�es apositivas

O meu antecessor, desembargador Pedro Henrique, foi relator no ac�rd�o, a

predicativo do sujeito

sujeito aposto

verbo de liga��o
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
que o recorrente op�s embargos de declara��o.
O aposto de valor explicativo vem sempre isolado por pontua��o, como no exemplo. A
depender do contexto e da inten��o do redator, o aposto pode ser isolado por:


v�rgula;

travess�o;

dois-pontos.
A �tica � o estudo geral do que � bom ou mau � tem como um de seus objetivos

a busca de justificativas para as regras propostas pela moral e pelo direito. Como
n�o
aposto

estabelece regras, ela � diferente de ambos, moral e direito. Esta reflex�o sobre a
a��o

humana � que a caracteriza1.

aposto

O conjunto de altera��es levado a efeito no Brasil pelas reformas administrativa e

previdenci�ria insere-se numa reforma mais ampla: a pr�pria concep��o dos pap�is do

Estado moderno2 .
aposto
aposto (cont.)
Como se observa nos exemplos, se o aposto estiver posicionado no meio
da frase, marca-se por pontua��o o in�cio e o fim de sua ocorr�ncia; se
no final da frase, marca-se apenas o in�cio de sua ocorr�ncia; mas, em
qualquer dos casos, se empregados os dois-pontos, estes marcar�o apenas
o in�cio do aposto, j� que este sinal de pontua��o n�o ocorre em par,
diferentemente do que se d� com a v�rgula ou o travess�o.
Aten��o!
A express�o ou o trecho de valor apositivo podem ser constitu�dos ainda por uma ou

v�rias ora��es, recebendo, no entanto, o mesmo tratamento com rela��o � pontua��o.


No

exemplo abaixo, os dois-pontos marcam o in�cio dos trechos de valor apositivo,


sublinhados.

[...] A bio�tica tem, reconhecidas acad�mica e socialmente, uma fun��o descritiva:


analisar os conflitos em pauta, uma fun��o normativa: proscrever os comportamentos
que podem ser considerados reprov�veis e prescrever aqueles considerados corretos,
e
uma fun��o protetora: amparar, na medida do poss�vel, todos os envolvidos em alguma

disputa de interesses e valores.3

1 Jos� Roberto Goldim. �tica, moral e direito. Dispon�vel em:


www.bioetica.ufrgs.br. (Texto adaptado.)
2 Assusete Magalh�es. Mudan�as no modelo de Estado e as reformas administrativa e
da previd�ncia. (Texto adaptado.)
3 Fermin Roland Schramm e Marlene Braz. Introdu��o � bio�tica. Dispon�vel em:
www.ghente.org. (Texto adaptado.)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
O emprego de v�rgulas para marcar a express�o apositiva no interior da
frase deve ser feito com cautela, uma vez que pode dificultar a leitura ou
trazer risco ao sentido, sobretudo quando j� houver v�rgula no interior da
express�o apositiva.

expRess�es de vAloR AdJeTivo

A grande maioria das doutrinas que tratam dos direitos fundamentais citam as tr�s
gera��es do direito, que se acumularam durante a evolu��o do Estado.

ora��o adjetiva explicativa

No exemplo, ocorrem dois trechos de natureza adjetiva: �que tratam dos direitos
fundamentais�
apresenta um atributo da express�o �doutrinas�; �que se acumularam durante
a evolu��o do Estado� apresenta um atributo da express�o �as tr�s gera��es do
direito�. No
entanto apenas o segundo possui valor explicativo.

Deve ser marcada por pontua��o a ocorr�ncia de express�o ou trecho adjetivo de


valor
explicativo, podendo-se, para tanto, empregar:


v�rgula;

travess�o.
O que define o valor explicativo de uma express�o adjetiva � o fato de ter
valor adicional, isto �, de ser dispens�vel � determina��o, � especifica��o
da express�o a que se refere. No exemplo, a express�o �as tr�s gera��es do
direito� j� s�o determinadas, espec�ficas em si mesmas, n�o dependendo
para isso da express�o adjetiva subsequente, que a� foi empregada apenas
como um adendo, para tornar mais rico o enunciado. O valor restritivo
da express�o adjetiva se define pelo fato de ser essencial � determina��o
da express�o a que se refere. No exemplo, a express�o �doutrinas� �, por
si s�, indeterminada, imprecisa. Se o autor tivesse escrito t�o somente
�A grande maioria das doutrinas citam essas tr�s gera��es�, a palavra
�doutrinas� ganharia uma abrang�ncia totalmente distinta, porque ele
estaria fazendo men��o � grande maioria de todas as doutrinas, o que
n�o � o caso. Ent�o, nesse exemplo, � o atributo trazido por �que tratam
dos direitos fundamentais� que delimita, isto �, particulariza, restringe o
sentido da palavra �doutrinas�, especificando sua abrang�ncia. A ocorr�ncia
da express�o adjetiva restritiva n�o � marcada por pontua��o.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
A express�o/o trecho adjetivo explicativo podem ser constitu�dos de uma ora��o ou
de
v�rias ora��es (como no exemplo a seguir). No entanto recebem o mesmo tratamento no
que
se refere � pontua��o.

Alguns especialistas profetizam uma nova gera��o de direitos fundamentais, que


resguardariam o que pode ser amea�ado com o avan�o tecnol�gico das bioci�ncias: o
patrim�nio gen�tico humano.

Uma nova gera��o de direitos fundamentais � que resguardariam o que pode ser
amea�ado com o avan�o tecnol�gico das bioci�ncias: o patrim�nio gen�tico humano

� foi profetizada por alguns especialistas.


disposiTivos legAis

Para avaliar a obrigatoriedade do emprego de pontua��o para marcar a ocorr�ncia de


indicativos de dispositivos legais, o usu�rio pode se valer dos mesmos conceitos de
restri��o
e explica��o aplicados �s express�es adjetivas.

Quando a indica��o de dispositivos legais � feita da parte mais interna para a mais

externa da norma (item > al�nea > inciso/par�grafo > artigo > lei), n�o se empregam
sinais
de pontua��o entre eles). Neste caso, os dispositivos que v�o sendo introduzidos
servem para
determinar aqueles a que se referem.

A apelante alega viola��o ao par�grafo �nico do art. 25 e ao caput e � 1� do art.


40 da
Lei 6.830/1980.

Quando a indica��o de dispositivos legais � feita da parte mais externa para a mais
interna
da norma (lei > artigo > inciso/par�grafo > al�nea > item), a ocorr�ncia desses
dispositivos
� marcada por pontua��o. Neste caso, os dispositivos que v�o sendo introduzidos s�o
apenas

o detalhamento, o desdobramento daqueles a que se referem. Para isso, podem-se


empregar:

v�rgula (mais comum);

travess�o.
A apelante alega viola��o aos arts. 25, par�grafo �nico, e 40, caput e � 1�, da Lei

6.830/1980.

A apelante alega viola��o aos arts. 25 � par�grafo �nico � e 40 � caput e � 1� �


da Lei 6.830/1980.

A apelante alega viola��o � Lei 6.830/1980, no que se refere a seu art. 25,
par�grafo
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
�nico.
Aten��o! Aten��o!
Se o dispositivo a ser pontuado estiver no interior da frase, marca-se o

in�cio e o fim de sua ocorr�ncia; se no final, marca-se apenas o in�cio.

expRess�es AdveRbiAis

A express�o adverbial, em tese, aparece isolada por pontua��o. O sinal de pontua��o

que marca sua ocorr�ncia � a v�rgula.

A arte, durante muito tempo, foi entendida como representa��o do belo.

Mas o que � belo? O que essa palavra significa para n�s, ocidentais, hoje e o que
significou para os povos do Oriente ou para os europeus que viveram na Idade M�dia?

Na Antiguidade, o belo estava condicionado ao conceito de harmonia e propor��o


entre as formas. Por esse motivo, o ideal de beleza entre os gregos ganha forma na
representa��o dos seres humanos, vistos como modelo de perfei��o4.

S�o in�meras as situa��es que uma express�o adverbial pode denotar. No exemplo,
foram destacadas duas: a primeira indica tempo; a segunda, causa.

Para bem aplicar a pontua��o que envolve as express�es/os trechos de valor


adverbial, 271
deve-se saber que podem ser constitu�dos apenas por nomes (adjunto adverbial), por
uma
ora��o (ora��o adverbial) ou at� por um grupo de ora��es. Neste �ltimo caso, o
trecho todo,
como unidade, � que conter� o valor adverbial. No entanto o emprego da pontua��o
praticamente
n�o varia em fun��o dessas diferentes estruturas.

Por meio do agravo de 27/08/2004, a Uni�o pede a reforma da decis�o.

adjunto adverbial de instrumento

A s�mula vinculante impede ju�zes de inst�ncias inferiores de decidir


diferentemente do
Supremo Tribunal Federal, se este tiver firmado entendimento definitivo sobre a
quest�o.

ora��o adverbial indicativa de condi��o

Quando a sociedade perceber que investir em cultura � fundamental para que o pa�s
atinja sua identidade como povo, o setor privado perceber�, de forma mais n�tida, o

papel que desempenha nessa equa��o.

O emprego da v�rgula para marcar express�o/trecho de valor adverbial se faz da


seguinte
maneira:

a) se estiver em in�cio de frase, marca-se o fim de sua ocorr�ncia;

4 Maria Luiza M. Abaurre e Marcela Pontara. O que � arte, afinal? In: Literatura
brasileira.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
S�o in�meras as defini��es de �tica. Na sua concep��o mais gen�rica e tradicional,
a �tica trata dos costumes ou dos atos humanos, e seu objeto � a moralidade,
entendendo-se por moralidade a caracteriza��o desses mesmos atos como bem ou
mal (V�ZQUEZ, J. M., apud BUSS)5.

Ao se discutir a �tica do desenvolvimento e suas repercuss�es sobre a sa�de e o


ambiente, a �tica pol�tica deve ser invocada no questionamento do papel regulador
do Estado na rela��o entre crescimento econ�mico e desenvolvimento social, bem
como no campo das rela��es internacionais6.

b)
se a express�o adverbial estiver entre o sujeito e o respectivo verbo, marca-se o
in�cio
e o fim de sua ocorr�ncia;

A origem �ltima da moral, segundo a �tica social, estaria nas livres decis�es pelas

quais cada sociedade regulamenta arbitrariamente sua pr�pria vida7.

Como parte da �tica social, a �tica econ�mica, levando em conta os direitos de


todos
os interessados, busca proteger as pessoas e os direitos de cada um e promover o
desenvolvimento da produ��o8.

c)
se a express�o adverbial estiver entre o verbo e o respectivo complemento, marca-se

o in�cio e o fim de sua ocorr�ncia;


Cunhada pelo oncologista V. R. Potter nos anos 70 (POTTER, 1971 apud SCHRAMM
1992), a bio�tica indica, desde ent�o, o conjunto de reflex�es �ticas e morais
relativas
�s consequ�ncias pr�ticas da medicina e da biologia9.

Como parte da �tica social, a �tica econ�mica busca, levando em conta os direitos
de todos os interessados, proteger as pessoas e os direitos de cada um e promover o

desenvolvimento da produ��o10.

d) se a express�o adverbial estiver ap�s o respectivo verbo (se intransitivo) ou


complemento,
marca-se, facultativamente, o in�cio de sua ocorr�ncia.

Para Carneiro Le�o (1992), �a �tica representa um conjunto de decis�es sobre os


valores chamados a orientar as rela��es individuais e, sobretudo, as rela��es
sociais,
diante de um leque de possibilidades e de fen�menos reais�11.

Para Carneiro Le�o (1992), �a �tica representa um conjunto de decis�es sobre os


valores chamados a orientar as rela��es individuais e, sobretudo, as rela��es
sociais
diante de um leque de possibilidades e de fen�menos reais�.

5 Os trechos correspondentes �s notas 5 a 11 foram extra�dos de: Paulo Marchiori


Buss. �tica e ambiente. Dispo(
button)
(button)
(button)
(button)
(button)
n�vel em: www.portalmedico.org.br.
Os estudiosos devem invocar a �tica pol�tica, ao debater a �tica do desenvolvimento

e suas repercuss�es sobre a sa�de e o ambiente.

Os estudiosos devem invocar a �tica pol�tica ao debater a �tica do desenvolvimento


e suas repercuss�es sobre a sa�de e o ambiente.

Pode-se dispensar a v�rgula, no entanto, para marcar express�es adverbiais nominais

(constitu�das s� por nomes) se forem de pequena extens�o:

Para a nossa discuss�o importam ainda as concep��es desenvolvidas no interior de um

novo campo da �tica, a denominada bio�tica.

A dispensa da v�rgula n�o se aplica a express�es adverbiais verbais. Estas,


quando intercaladas, s�o sempre marcadas por pontua��o ainda que
tenham pequena extens�o.
Nota
O inatismo apresenta o ser humano como um agente est�tico, sem a possibilidade de
sofrer mudan�as. Desta forma, quando o homem nasce, sua personalidade, valores
h�bitos etc. j� est�o definidos. Diferentemente, para os empiristas, o homem, ao
nascer, 273
� uma �folha em branco� e sua �nica fonte de conhecimento � a experi�ncia adquirida

em fun��o do meio f�sico, mediada pelos sentidos. Assim, o empirismo destaca a


import�ncia da educa��o e da instru��o em sua forma��o12.

S�o in�meras as no��es que uma express�o ou um trecho adverbial podem assumir.
Apresentam-se a seguir algumas delas.


Tempo
Desde que as quest�es ambientais passaram a fazer parte da agenda p�blica no
mundo, o movimento cultural se tornou mais intenso em torno da defesa da
sustentabilidade e do meio ambiente.


Causa
Nas �ltimas d�cadas, a qualidade de vida tem sido um dos grandes focos de aten��o
de autoridades e tamb�m da popula��o. Por ser um conceito relativamente novo,
muito abrangente e subjetivo, v�rios grupos de estudos come�aram a pesquisar o que
seria e o que abrangeria esse fen�meno13.

12Claudete Silvia de Oliveira Mello. O inatismo. Dispon�vel em:


www.machadoc.com.br.

13Fl�via Sattolo Rolim. Atividade f�sica e os dom�nios da qualidade de vida e do


autoconceito no processo de envelhecimento.
Dispon�vel em: www.danielsimonn.com.br.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o

Lugar
� importante considerar que, nas mais diversas sociedades e nos diferentes n�veis
de
organiza��o do Estado, a preserva��o da vontade popular e das liberdades e a luta
pela igualdade de direitos t�m sido, ao longo do tempo, alvo de in�meros estudos e
verdadeiros desafios para governantes14.


Condi��o
Se a humanidade n�o conseguir respeitar e preservar as minorias e suprir as
necessidades b�sicas dos povos, n�o poder� evoluir nunca do ponto de vista da
moral, da �tica e do respeito que a si mesmo deve dar como esp�cie15.


Conformidade
O estudo do impacto ambiental, conforme previsto no art. 225 da Carta Magna,
� exig�vel de forma vinculada, no interior do processo de licenciamento de uma
atividade efetiva ou potencialmente poluidora ou degradadora do meio ambiente.


Concess�o
Embora o Brasil contenha uma legisla��o ambiental muito avan�ada, ainda h� muito
para ser feito quanto a sua aplica��o pr�tica, para que se alcance uma prote��o
mais
eficiente do valioso patrim�nio natural do pa�s e um combate rigoroso � polui��o.


Finalidade
Embora o Brasil contenha uma legisla��o ambiental muito avan�ada, ainda h� muito
para ser feito quanto a sua aplica��o pr�tica, para que se alcance uma prote��o
mais
eficiente do valioso patrim�nio natural do pa�s e um combate rigoroso � polui��o.


Propor��o
[...] a maior sensibiliza��o pela quest�o ecol�gica bem como os avan�os que se
operam nas diversas �reas do conhecimento humano refletem diretamente nos
campos da filosofia, do direito e da �tica ambiental. � medida que estes novos
conceitos se consolidam, delineia-se, ao fundo, uma nova concep��o dessa rela��o
�homem versus natureza�16 .

14Eliana Teixeira Dias. Legislativo mant�m canais de interlocu��o com a sociedade.


Dispon�vel em: www.almg.
gov.br.

15Jos� Manuel Sacadura Rocha. Em defesa da l�ngua e das minorias. Dispon�vel em:
jmsrsc.sites.uol.com.br.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
16Franco Perazzoni. As vertentes ideol�gicas da prote��o ambiental. Dispon�vel em:
jusvi.com.
pRediCATivo

Isola-se por pontua��o, na maioria dos casos, o predicativo que se refere a um


verbo
de liga��o subentendido, empregando-se para tanto a v�rgula.

O direito ao devido processo legal, [que �] fundamental � realiza��o da justi�a,


deve ser
respeitado pela imprensa.

[sendo] Fundamental � realiza��o da justi�a, o direito ao devido processo legal


deve ser
respeitado pela imprensa.

Deve ser respeitado pela imprensa o direito ao devido processo legal, [que �]
fundamental
� realiza��o da justi�a.

inTeRCAlA��es de gRAnde exTens�o

Podem-se empregar travess�es para marcar trechos intercalados que contenham grande
extens�o.

H� hoje, no mundo, duas grandes tend�ncias nas reformas da previd�ncia social. A


primeira, de reformas estruturais, com mudan�as essenciais dos sistemas.
[...]
As reformas estruturais � implantadas em 11 pa�ses da Am�rica Latina (em tr�s
deles, de
recente ou iminente implanta��o) e em alguns da Europa Central e do Leste, tais
como
Hungria e Pol�nia (nos demais pa�ses, em geral, foram postergadas ou recha�adas) �
adotam sistema de capitaliza��o individual [...]17.

No exemplo, tamb�m estaria correto o emprego de v�rgulas para marcar


o in�cio e o fim da ocorr�ncia do trecho intercalado; no entanto, por se
tratar de intercala��o de grande extens�o, esse uso dificultaria a leitura
e poderia comprometer a clareza do texto, sobretudo porque o trecho
intercalado j� possui internamente diversas v�rgulas.
Nota
expRess�es de ComenT�Rio

� prefer�vel o emprego de travess�es para marcar a ocorr�ncia de trechos que


constituem
coment�rios do autor.

17Assusete Magalh�es. Mudan�as no modelo de Estado e as reformas administrativa e


da previd�ncia.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
O desequil�brio atuarial continua a existir com a EC 20/1998, pois se permite que
um
empregado recolha, por 25 anos, contribui��es para o INSS, no RGPS, incidentes, no
m�ximo, sobre o respectivo teto do sal�rio de contribui��o � hoje de R$ 1.869,34
(Portaria MPS 727, de 30 de maio de 2003) � e, ap�s concurso, ingresse no servi�o
p�blico contribuindo, por dez anos, sobre a sua remunera��o, superior �quele teto
[...]18.

Para marcar a ocorr�ncia de coment�rio do autor, tamb�m se podem


empregar par�nteses.
Nota
� importante saber que a v�rgula, o travess�o e os par�nteses implicam
pausas gradativamente maiores e geram interrup��es proporcionalmente
maiores no fluxo da leitura. � por isso que a op��o por um desses
sinais, quando os tr�s s�o permitidos, envolve o estilo e a inten��o do
autor do texto.
Nota 2
o TRAvess�o e A v�RgulA
Emprega-se a v�rgula ap�s o travess�o quando esses sinais estiverem sendo usados
por
motivos distintos.

Poucos pa�ses, em sua maioria na Am�rica Latina e alguns na Europa � Hungria e


Pol�nia �, t�m adotado reformas estruturais baseadas num sistema de capitaliza��o
individual19 .

No exemplo, os travess�es foram empregados para marcar o in�cio e o fim da


ocorr�ncia
do aposto e a v�rgula ap�s a palavra �Pol�nia� marca o fim da ocorr�ncia de
express�o
adverbial.

A pontua��o e as conjun��es

Uma parte do estudo da pontua��o diz respeito a seu emprego em raz�o das
conjun��es.
As conjun��es funcionam como conectivos, cujo papel � estabelecer rela��o de
sentido
entre os dois trechos ligados por ela. Nesta parte, estudaremos alguns desses
casos.

18Os trechos correspondentes �s notas 18 e 19 foram extra�dos de: Assusete


Magalh�es. Mudan�as no Modelo de
Estado e as reformas administrativa e da previd�ncia.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
poR�m, poR isso, poRTAnTo

Quando as conjun��es por�m, por isso e portanto localizam-se no in�cio do trecho


que
integram, esse trecho � separado do anterior por v�rgula.

H� poucos m�dicos no Tribunal neste per�odo de f�rias, por isso solicitamos que
a impossibilidade de comparecimento � consulta agendada seja antecipadamente
comunicada.

A comiss�o tem envidado esfor�os para desenvolver as atividades a seu encargo,


por�m a insufici�ncia de servidores e a demora na transmiss�o dos dados podem
comprometer o prazo de conclus�o dos trabalhos.

� pela educa��o que moldamos a sociedade futura, portanto a defini��o do que


vamos ensinar corresponde, de certo modo, � proje��o de nossas expectativas sobre a

humanidade. (Bernardo Moura)

Neste caso, n�o se emprega v�rgula ap�s o conectivo.


Nota
ConJun��es desloCAdAs

Quando as conjun��es por�m, por isso e portanto se encontram deslocadas do in�cio


do

trecho que integram, devem vir entre v�rgulas. Nessa situa��o, os trechos ligados
por elas

devem ser separados por ponto e v�rgula. A pausa maior gerada pelo ponto e v�rgula
orienta

o ritmo da leitura, facilitando a apreens�o da informa��o.


A criatividade, capacidade de inovar, de ver e fazer as coisas de uma maneira
diferente,
poderia ajudar a humanidade a criar melhores maneiras de viver no mundo; o ensino
puramente t�cnico, por�m, limita a criatividade das pessoas, fazendo muitos
talentos
se perderem na escola.

O principal objetivo da educa��o � melhorar a vida das pessoas, e n�o gerar lucros;

a educa��o, por isso, deve ser vista como um direito, e n�o como um servi�o a ser
vendido para formar m�o de obra.
Essas altera��es sociais se refletem em uma mudan�a no perfil dos idosos, que,
muitas
vezes, mesmo aposentados, precisam trabalhar para contribuir com o sustento das
fam�lias; �, portanto, papel da sociedade reavaliar sua vis�o a respeito dessas
pessoas,
considerando que elas tamb�m s�o parte do todo20.

20Carla G. Meassi. Viva bem a velhice. Dispon�vel em: www.faac.unesp.br.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
Notas Notas
1.
Os conceitos apresentados neste t�pico s�o totalmente aplic�veis �s
conjun��es de sentido equivalente ao de por�m, por isso e portanto. Dessas,
as que equivalem a por�m s�o as mais numerosas: todavia, no entanto,
entretanto, contudo.
2.
A conjun��o mas tamb�m possui sentido equivalente ao de por�m; seu
comportamento na frase, no entanto, � diferente, j� que aparece, necessariamente,
no in�cio do trecho que integra, n�o podendo ser deslocada.
3.
O conectivo por isso n�o possui equivalente.
4. Ao portanto equivalem as conjun��es logo � de comportamento id�ntico
� e pois quando deslocada.
Essas altera��es sociais se refletem em uma mudan�a no perfil dos
idosos, que, muitas vezes, mesmo aposentados, precisam trabalhar
para contribuir com o sustento das fam�lias; �, pois, papel da sociedade
reavaliar sua vis�o a respeito dessas pessoas, considerando que elas
tamb�m s�o parte do todo.

1. Atualmente, tem sido comum o emprego dessas conjun��es em in�cio


de frases e at� de par�grafos. Embora n�o previsto pela maior parte
dos te�ricos tradicionais, esse uso � cada vez mais frequente, encontrando
respaldo entre diversos estudiosos da l�ngua portuguesa.
2. Alguns gram�ticos, entre os quais Napole�o Mendes de Almeida,
Rocha Lima e Celso Cunha, registram o uso do ponto e v�rgula para
separar trechos ligados pelas conjun��es/locu��es com valor de contraposi��o
(entretanto, por�m, todavia, contudo, no entanto), mesmo quando
no in�cio do trecho que integram, principalmente quando ao menos
um desses trechos j� possui v�rgula em seu interior. O recurso � �til
para orientar a leitura e deixar mais claro o texto.
Entre 1988 e 1995, n�o houve grandes demandas ao Banco Central
para opera��es de saneamento do sistema financeiro; entretanto,
depois do sucesso do Plano Real, o Banco Central passou a ter de
enfrentar as quest�es relacionadas � adapta��o do sistema financeiro a
um ambiente de baixa infla��o21 .
Notas
21Eduardo Lundberg. Saneamento do sistema financeiro � a experi�ncia brasileira dos
�ltimos 25 anos. Dispon�vel em:
www.bcb.gov.br.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
pois

Quando a conjun��o pois localiza-se no in�cio do trecho que integra, esse trecho
separa-
se por v�rgula do anterior. Neste caso n�o se emprega v�rgula ap�s o conectivo.

A perspectiva social n�o pode ser esquecida, pois a cidadania s� ser� de fato
fortalecida
com o enriquecimento da educa��o b�sica.

1. Mesmo comportamento apresentam as conjun��es porque e porquanto,


de sentido equivalente.
2. Quando deslocada do in�cio do trecho que integra, a conjun��o pois
tem sentido equivalente ao de portanto e deve vir entre v�rgulas. Neste
caso, os trechos ligados por ela s�o separados por ponto e v�rgula.
Essas altera��es sociais se refletem em uma mudan�a no perfil dos
idosos, que, muitas vezes, mesmo aposentados, precisam trabalhar
para contribuir com o sustento das fam�lias; �, p ois, papel da sociedade
reavaliar sua vis�o a respeito dessas pessoas, considerando que elas
tamb�m s�o parte do todo.
Nota
A v�RgulA e A ConJun��o e

Quando a conjun��o e une trechos cujos verbos possuem sujeitos distintos, a bem da
clareza, � permitido o emprego da v�rgula para separar esses trechos.

Em aten��o ao Memo. 25 de 03/02/2005, informo a V. Exa. que foi realizada reuni�o


com o diretor da �rea de inform�tica, e os t�cnicos daquele setor confirmaram a
necessidade de amplia��o da capacidade da rede para comportar a amplia��o do
sistema processual.

Mesmo nesse caso, entretanto, o emprego da v�rgula n�o � obrigat�rio.


Caso o autor compreenda que n�o h� risco de dificuldade para a leitura,
poder� optar por n�o empregar a pontua��o.
Notas
As loCu��es n�o s�... mas tamb�m e tanto... quanto

Por possu�rem as locu��es n�o s�... mas tamb�m e tanto... quanto valor equivalente
ao da
conjun��o e � quando esta indica adi��o �, n�o h�, em tese, necessidade de emprego
de
pontua��o para separar os trechos ligados por elas.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
O conv�nio com o banco deve n�o s� possibilitar a aquisi��o imediata de
equipamentos
de inform�tica para as sess�es das Turmas e do Plen�rio mas tamb�m prever cr�dito
para a amplia��o da rede do Tribunal.

O conv�nio com o banco deve tanto possibilitar a aquisi��o imediata de equipamentos

de inform�tica para as sess�es das Turmas e do Plen�rio quanto prever cr�dito para
a
amplia��o da rede do Tribunal.

No entanto alguns gram�ticos prev�m o uso de pontua��o entre os trechos ligados por

essas locu��es.

O conv�nio com o banco deve n�o s� possibilitar a aquisi��o imediata de


equipamentos
de inform�tica para as sess�es das Turmas e do Plen�rio, mas tamb�m prever cr�dito
para a amplia��o da rede do Tribunal.

O conv�nio com o banco deve tanto possibilitar a aquisi��o imediata de equipamentos

de inform�tica para as sess�es das Turmas e do Plen�rio, quanto prever cr�dito para
a
amplia��o da rede do Tribunal.

N�o se deve confundir a locu��o n�o s�... mas tamb�m com esta outra estrutura:
Compete a esta Divis�o n�o a defini��o das configura��es dos
produtos que ser�o adquiridos, mas a administra��o do processo de compra.
Aqui, n�o se trata da locu��o n�o s�... mas tamb�m, e, sim, da conjun��o
mas, que � separada por v�rgula, como visto anteriormente, do trecho
anterior.
Nota
A expRess�o e n�o

Emprega-se v�rgula para separar o trecho anterior da express�o e n�o quando indica
contraposi��o.

Cabem a esta Divis�o as atividades relativas aos procedimentos de compra, e n�o a


escolha das configura��es do produto. Estas dever�o ser definidas pela �rea
solicitante
em projeto b�sico.

Quando indica adi��o, a express�o e n�o n�o � separada por v�rgula do


trecho anterior.
Informo a V. Exa. que o Processo 2.302/2004 foi recebido ap�s a divulga��o
da pauta e n�o ser� julgado na pr�xima sess�o do Conselho.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
A expRess�o e sim

Emprega-se v�rgula para separar do trecho anterior a express�o e sim. � poss�vel a


palavra sim vir entre v�rgulas.

N�o cabe a esta Divis�o a escolha das configura��es do produto, e sim as atividades

relativas aos procedimentos de compra.


N�o cabe a esta Divis�o a escolha das configura��es do produto, e, sim, as
atividades
relativas aos procedimentos de compra.

A expRess�o mas sim

Na express�o mas sim, a conjun��o mas deve ser separada por v�rgula do trecho
anterior;
j� a palavra sim pode vir ou n�o entre v�rgulas.

N�o cabe a esta Divis�o a escolha das configura��es do produto, mas, sim, as
atividades
relativas aos procedimentos de compra.

A ConJun��o nem

A conjun��o nem expressa adi��o de teor negativo, n�o havendo, em princ�pio, raz�o
para ser separada por v�rgula do trecho anterior.

Verifica-se, assim, que o magistrado est� em situa��o n�o contemplada pela


Resolu��o
3/2002 nem pelo art. 55 do Provimento Consolidado da Corregedoria-Geral.

No entanto a tradi��o gramatical admite o emprego da v�rgula precedendo essa


conjun��o,
sobretudo quando vem repetida.

Verifica-se, assim, que o magistrado est� em situa��o n�o contemplada nem pelo
Regimento Interno, nem pela Resolu��o 3/2002, nem pelo art. 55 do Provimento
Consolidado da Corregedoria.

A ConJun��o ou

A pontua��o com rela��o � conjun��o ou obedece ao seguinte:


indicando mera alternativa/altern�ncia, em princ�pio, n�o se separa por v�rgula;

indicando equival�ncia entre os trechos ligados pela conjun��o, � marcada por
v�rgula.
Compete � Corte Especial processar e julgar:
[...]
V � as argui��es de inconstitucionalidade de lei ou ato normativo do Poder P�blico
(CF, art. 97) suscitadas nos processos submetidos ao julgamento origin�rio ou
recursal
do Tribunal;
[...]22
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
22Regimento Interno do TRF 1� Regi�o. Dispon�vel em: www.trf1.jus.br.
A tradi��o gramatical, no entanto, n�o � un�nime no tratamento que d� �
pontua��o com a conjun��o ou. Encontra-se registro do uso de v�rgula para
marcar esse conectivo tamb�m em situa��o de mera alternativa/altern�n-
Nota Nota
cia, o que acaba por conferir ao emprego da v�rgula nessa situa��o car�ter
estil�stico.

Os demais sinais de pontua��o

Nesta parte, ser�o apresentadas as aspas, os par�nteses, os colchetes e as


retic�ncias
em diversas situa��es de uso.

CiTA��es de TexTos AlHeios

As aspas, os par�nteses, os colchetes e as retic�ncias cumprem importante papel de


orienta��o da leitura na cita��o de textos alheios.

Os textos seguintes servir�o de refer�ncia para as normas que ser�o apresentadas.

O motivo para a lentid�o do ecodesenvolvimento pode estar na constata��o de Sachs:


�Os mercados s�o por demais m�opes para transcender os curtos prazos e cegos para
quaisquer considera��es que n�o sejam lucros e a efici�ncia schmitiana de aloca��o
de
recursos� (SACHS, 2002, p. 55).

Empregam-se aspas para marcar o in�cio e o fim de cita��o de texto de outro autor.
Nessa situa��o, usam-se par�nteses para passar ao leitor informa��es acerca do
autor e da
obra citados.

Para os fundamentalistas, �o desenvolvimento vir� como resultado natural do


crescimento
econ�mico, gra�as ao �efeito cascata' (trickle down effect)� (SACHS, 2002, p. 26).

Quando, no percurso da cita��o, � necess�rio utilizar aspas novamente, estas


�ltimas
ser�o aspas simples. Esse recurso serve para evitar confus�o quanto ao t�rmino do
trecho
citado.

Em 1983, a Comiss�o Mundial sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento elaborava o


relat�rio �Nosso Futuro Comum�, denominado �Relat�rio Bruntland�, como pol�tica de
crescimento, adotando, como pol�tica de crescimento, o conceito de desenvolvimento
sustent�vel:

Esta Comiss�o acredita que os homens podem construir um futuro mais pr�spero,
mais justo e mais seguro [...] uma nova era de crescimento econ�mico, que tem de

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
se apoiar em pr�ticas que conservem e expandam a base dos recursos ambientais
[desenvolvimento sustent�vel]. E acreditamos que tal crescimento � absolutamente
essencial para mitigar a grande pobreza que se vem intensificando na maior parte do

mundo em desenvolvimento.

Dispensam-se as aspas quando o texto citado j� est� real�ado por outro recurso
tipogr�fico
(corpo menor e recuo em rela��o � margem, por exemplo). Neste caso, se, no percurso

da cita��o, ocorrer necessidade de outras aspas, dever�o ser utilizadas aspas


duplas.

Empregam-se retic�ncias para marcar a omiss�o de uma parte do trecho citado (no
exemplo, �mais justo e mais seguro... uma nova era de crescimento�). Esse sinal
pode, nesta
situa��o, aparecer ainda conjugado com par�nteses (...) ou colchetes [...].

Em algumas situa��es, � necess�rio ao autor interferir no trecho citado para fazer


algum tipo de esclarecimento. Para marcar essa interfer�ncia, normalmente empregam-
se
colchetes.

ouTRos empRegos dAs AspAs

Empregam-se retic�ncias ainda para:

a) indicar a suspens�o de uma ideia;

�Se o amor leva �


felicidade,
Se leva � morte,
Se leva a algum destino.
Se te leva. E se vai, ele mesmo...
N�o fa�as de ti
Um sonho a realizar.
Vai.�

(Cec�lia Meireles)

b) marcar hesita��o na fala;

�Ao contr�rio, se � amigo dele... Pe�o que o distraia... que...�

(M. de Assis)
c) indicar variadas nuan�as emotivas;

�Oh! Paisagens minhas de antanho...


Velhas, velhas... Nem vivem mais...

� As nuvens passam desiguais,


Com sonol�ncia de rebanho...
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Seres e coisas v�o-se embora...
E, na aur�ola triste do luar,
Anda a lua, t�o devagar,
Que parece Nossa Senhora.�

(Cec�lia Meireles)

d) sugerir continua��o de um fato ou movimento.

�... h� impossibilidade de ser al�m do que se � �


no entanto eu me ultrapasso mesmo sem o del�rio,
sou mais do que eu, quase normalmente �
tenho um corpo e tudo que eu fizer � continua��o
de meu come�o...�

(Clarice Lispector)

Casos complementares

A ponTuA��o nAs enumeRA��es

Os sinais de pontua��o exercem importante papel de orienta��o da leitura nas


enumera��es.

Empregam-se dois-pontos para indicar o in�cio de uma enumera��o. Os elementos


enumerados
normalmente s�o separados por v�rgula. No entanto, quando essa enumera��o se d�
em t�picos destacados em par�grafos, como no exemplo, a pausa maior e o consequente
relevo
que envolve a enumera��o exigem o emprego do ponto e v�rgula para separar os
elementos.

Em aten��o ao Memo. 11 de 10/01/2011, encaminho a V. Sa. os seguintes documentos:

� c�pia do certificado de conclus�o de curso;


� curriculum vitae;
� c�pia do registro de professor no MEC.
Mesmo dentro do par�grafo, � prefer�vel o emprego de ponto e v�rgula para separar
os
elementos enumerados quando estes j� possuem v�rgula em seu interior.

Essas reformas n�o estruturais, adotadas pela maioria dos pa�ses, t�m, de modo
geral,
as seguintes caracter�sticas: redu��o de presta��es, como um modo de compartilhar
custos; modifica��es na f�rmula de c�lculo das presta��es, com aumento dos anos de
contribui��o; aumento da idade de aposentadoria, combinado com a aposentadoria
parcial antecipada; reajustes de acordo com o custo de vida; aumento nas taxas de
contribui��o de forma progressiva [...]23.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
23Assusete Magalh�es. Mudan�as no Modelo de Estado e as Reformas Administrativa e
da Previd�ncia.
O uso da v�rgula, nessa situa��o, poderia trazer complica��es � leitura
pela dificuldade em se identificarem o in�cio e o fim de cada elemento
enumerado.
Nota Nota
A ponTuA��o em esTRuTuRAs pARAlelAs

Em determinadas estruturas paralelas, a omiss�o de um verbo subentendido no trecho


anterior � marcada por v�rgula. A essa omiss�o d�-se o nome de zeugma.

O mais apropriado, nessa situa��o, para bem orientar a leitura, � separar-se um


trecho
do outro com ponto e v�rgula.

No exerc�cio de 2004, as varas federais comuns julgaram 150.000 processos; as varas

dos juizados, 140.000; as turmas recursais, 24.000.

Tal pontua��o, no entanto, n�o � obrigat�ria. Pode-se n�o empregar a v�rgula para
marcar a ocorr�ncia de zeugma.

No exerc�cio de 2004, as varas federais comuns julgaram 150.000 processos; as varas

dos juizados 140.000; as turmas recursais 24.000.

Tamb�m podem os trechos paralelos ser separados por v�rgula.

No exerc�cio de 2004, as varas federais comuns julgaram 150.000 processos, as varas

dos juizados 140.000, as turmas recursais 24.000.

N�o � apropriado, nessa situa��o, para n�o dificultar a leitura, usar v�rgula
para marcar tanto os trechos paralelos quanto a ocorr�ncia de zeugma.
Nota
A expRess�o etc.

� facultativo o emprego da v�rgula antecedendo a express�o etc.

O direito � vida, o direito � liberdade, etc. est�o entre os direitos fundamentais,


que
dizem respeito � integridade da pessoa humana.

O direito � vida, o direito � liberdade etc. est�o entre os direitos fundamentais


[...]

A ponTuA��o e os considerandos

Em textos normativos (p. ex., portarias, resolu��es), � comum indicarem-se as


conjunturas
(legais ou administrativas) nas quais se baseiam o ato expedido. Essas indica��es

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Pontua��o
normalmente s�o precedidas da palavra considerando. Aplica-se a essa situa��o a
seguinte
pontua��o:


emprega-se v�rgula precedendo a express�o CONSIDERANDO;

emprega-se ponto e v�rgula entre um e outro item dos considerandos;

emprega-se v�rgula ap�s o �ltimo item dos considerandos.
�O PRESIDENTE DO TRIBUNAL REGIONAL FEDERAL DA 1� REGI�O, no uso das
suas atribui��es previstas no art. 21, X, do Regimento Interno e tendo em vista o
que
consta dos autos do Processo Administrativo 6.759/2011 � TRF1,
CONSIDERANDO:
a) a Meta 2 estabelecida pelo Conselho Nacional de Justi�a para o ano de 2011, que
objetiva implantar sistema de registro audiovisual de audi�ncias em pelo menos uma
unidade judici�ria de primeiro grau em cada tribunal;
b) a possibilidade de se modernizar a realiza��o de audi�ncias e sess�es de
julgamento,
tornando-as mais c�leres, por meio da ado��o de recurso tecnol�gico de grava��o
de �udio e v�deo, em substitui��o ao recurso atual de grava��o apenas em �udio,
RESOLVE: [...].�

A ponTuA��o e As expRess�es RATiFiCATivAs ou ReiTeRATivAs

Express�es como isto �, a saber, ou seja recebem o mesmo tratamento com rela��o ao
emprego da pontua��o, devendo ser usadas entre v�rgulas.

A Constitui��o republicana de 1891 adotou o modelo da Rep�blica federativa, isto �,

o Brasil foi dividido em v�rios estados, reunidos numa federa��o.


A pessoa infantil tem o direito humano � cultura intelectual, que deve ser
garantida
pelos agentes respons�veis pelo desenvolvimento da crian�a, a saber, autoridades
governamentais, fam�lia e escola.

Como o resultado das transa��es correntes ficou negativo, ou seja, o pa�s gastou
mais do que a renda, � preciso receber recursos do exterior [...].

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal
concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es graf

ordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o


exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��

efixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo


pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�
ento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio
conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�nc
rbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o
sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��

terroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo


n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��
alavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido
fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nic
ona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativ
rbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo
adjetivo preposi��o ditongo trema fon�tica fonologia adjetiv

bstantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia


idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivo

onjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o


antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�for
onsoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timb
ngular plural palavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixo

bstantivo adjetivo preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo


l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�nc
ga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo
sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
tografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�e

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futur

s
sse
eem
mm�
��n
nnT
TTi
iiC
CCA
AArcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sintax
tografia morfologia fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norma sem�ntica
estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��
non�mia paron�mia paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�es
brocardos latim grego verbo nome rever�nc
agi�nimos ap�strofo translinea��o grafia estrangeirismos voc�bulos palavra
vern�culo negrito sublinhado ap�strofo express�o escri
ioma destaque aspas interroga��o exclama��o �rabe ingl�s franc�s espanhol italiano
africano latim helenismo academia origem categor
odismo usual adv�rbio adjetivo substantivo acento circunflexo fon�tica fonologia
adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artig
ntaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral
verbo adv�rbio conjun��o interjei��o norma sem�ntic
til�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia paralelismo
fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog
tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cras
ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica
met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
et�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong
rema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos
conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��
clama��o interroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o
vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfolog
iomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o
interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviatura
glas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��
antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba
parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palav
tras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma
idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �ton
os�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verb
esente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fe
oc�bulo l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica
fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog
tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cras
ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica
met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
et�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong
ema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
tografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�e

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
fl fi fi fi ub i dj i i�di �l bdi �l bh�f �b ll� dri �
L�ngua

Gosta de sentir a minha l�ngua ro�ar a l�ngua de Lu�s de Cam�es


Gosto de ser e de estar
E quero me dedicar a criar confus�es de pros�dia
E uma profus�o de par�dias
Que encurtem dores
E furtem cores como camale�es
Gosto do Pessoa na pessoa
Da rosa no Rosa
E sei que a poesia est� para a prosa
Assim como o amor est� para a amizade
E quem h� de negar que esta lhe � superior?
E deixe os Portugais morrerem � m�ngua
�Minha p�tria � minha l�ngua�

[...]

Caetano Veloso

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica

Estudo da significa��o e da aplica��o das palavras em dado idioma.

Sinon�mia

Embora haja palavras com significa��o semelhante, o que permite o uso de uma por
outra em determinado contexto, � importante saber que n�o h� sin�nimos perfeitos,
pois
os voc�bulos carregam matizes de significa��o pr�prios. Por exemplo, passamento
pode ser
sin�nimo de morte, mas, sem d�vida, o uso do primeiro voc�bulo atenua o significado
do
segundo. Em um texto formal, n�o se dir� �bater as botas�, mas, em um texto
informal, a
express�o cabe. Chamar carrega menos intensidade que clamar, e berrar maior grau de
apelo
que as palavras anteriores. Essencial, portanto, � perceber o efeito que se deseja
produzir no
texto ao se escolher um sin�nimo.

Al�m dos dicion�rios comuns, h� obras especializadas, que tratam especificamente de

sin�nimos e ant�nimos, as quais s�o de grande valia como auxiliares na hora de


escrever. No
final desta obra, nas refer�ncias, pode-se encontrar o nome de alguns desses
dicion�rios.

Como a simples consulta aos dicion�rios supre a busca por sin�nimos, ser�
registrado
aqui o significado de grupos espec�ficos de palavras, deixando-se a apresenta��o de
listagem
para os ant�nimos1.

Nomenclatura de crimes
animic�dio ato de matar a alma
deic�dio ato de matar Deus (Cristo)
filic�dio ato de matar o pr�prio filho
fratric�dio ato de matar o irm�o (por extens�o, guerra civil)
homic�dio ato de matar uma pessoa
infantic�dio ato de matar um rec�m-nascido
genoc�dio
ato de destruir o todo ou parte de um grupo nacional, �tnico, racial
ou religioso
latroc�dio ato de matar o ladr�o
libertic�dio destrui��o da liberdade pol�tica de um pa�s
maritic�dio crime da mulher que mata o marido
matric�dio ato de a pessoa matar a pr�pria m�e
parric�dio ato de matar o pr�prio pai
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
Nomenclatura de crimes
regic�dio ato de matar o rei ou a rainha
suic�dio ato ou efeito de acabar com a pr�pria vida
uxoric�dio crime do marido que mata a mulher
Culturas
apicultura cria��o de abelhas
arboricultura cultura de �rvores
avicultura cria��o de aves
bovinocultura cria��o do gado vacum
cafeicultura cultura de caf�
caprinocultura cria��o de cabras
citricultura cultura de laranjas, lim�es etc.
cunicultura cria��o de coelhos
equinocultura cria��o de cavalos
floricultura cria��o de flores
fruticultura ou pomicultura cultura de �rvores frut�feras
horticultura cultivo de hortas e jardins
orizicultura ou rizicultura cultura de arroz
ovinocultura cria��o de ovelhas
sericicultura cria��o do bicho da seda
silvicultura cultura das matas
suinocultura cria��o de porcos
viticultura cultura de vinhas
Fobias
acrofobia pavor das alturas
agorofobia
horror das pra�as, dos lugares externos e descobertos,
sobretudo das cidades
algofobia ou odinofobia horror �s dores f�sicas e morais
anemofobia horror produzido pelo vento que geme ou se enfurece
antropofobia pavor � sociedade, aos homens
Nomenclatura de crimes
regic�dio ato de matar o rei ou a rainha
suic�dio ato ou efeito de acabar com a pr�pria vida
uxoric�dio crime do marido que mata a mulher
Culturas
apicultura cria��o de abelhas
arboricultura cultura de �rvores
avicultura cria��o de aves
bovinocultura cria��o do gado vacum
cafeicultura cultura de caf�
caprinocultura cria��o de cabras
citricultura cultura de laranjas, lim�es etc.
cunicultura cria��o de coelhos
equinocultura cria��o de cavalos
floricultura cria��o de flores
fruticultura ou pomicultura cultura de �rvores frut�feras
horticultura cultivo de hortas e jardins
orizicultura ou rizicultura cultura de arroz
ovinocultura cria��o de ovelhas
sericicultura cria��o do bicho da seda
silvicultura cultura das matas
suinocultura cria��o de porcos
viticultura cultura de vinhas
Fobias
acrofobia pavor das alturas
agorofobia
horror das pra�as, dos lugares externos e descobertos,
sobretudo das cidades
algofobia ou odinofobia horror �s dores f�sicas e morais
anemofobia horror produzido pelo vento que geme ou se enfurece
antropofobia pavor � sociedade, aos homens
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
Fobias
astrofobia
pavor dos raios, tempestades, eclipses, trov�es,
rel�mpagos
belonofobia horror a agulhas e alfinetes
cinofobia terror pelos c�es
claustrofobia pavor de lugar fechado
cremofobia ou topofobia estado vertiginoso � vista de precip�cios
dismorfofobia pavor de ser ou vir a ser disforme
ereutofobia medo de enrubescer na presen�a de outrem
fotofobia avers�o � luz
ginofobia avers�o ao conv�vio com mulheres
hematofobia medo angustioso produzido pelo sangue
hidrofobia afli��o, horror a �gua
misofobia
repugn�ncia a contato, pelo receio de infec��o ou
contamina��o
monofobia medo da solid�o, de estar s�
necrofobia pavor de cad�veres
nictofobia pavor da obscuridade, da noite
pantofobia medo de tudo
pirofobia medo de fogo, de inc�ndio
sitiofobia ou sitofobia horror � comida, aos alimentos
talassofobia pavor ao mar
tanatofobia extremo medo da morte
tafofobia pavor de ser enterrado vivo
tobofobia medo dos pr�prios medos
zoofobia temor aos animais de qualquer natureza
Fobias
astrofobia
pavor dos raios, tempestades, eclipses, trov�es,
rel�mpagos
belonofobia horror a agulhas e alfinetes
cinofobia terror pelos c�es
claustrofobia pavor de lugar fechado
cremofobia ou topofobia estado vertiginoso � vista de precip�cios
dismorfofobia pavor de ser ou vir a ser disforme
ereutofobia medo de enrubescer na presen�a de outrem
fotofobia avers�o � luz
ginofobia avers�o ao conv�vio com mulheres
hematofobia medo angustioso produzido pelo sangue
hidrofobia afli��o, horror a �gua
misofobia
repugn�ncia a contato, pelo receio de infec��o ou
contamina��o
monofobia medo da solid�o, de estar s�
necrofobia pavor de cad�veres
nictofobia pavor da obscuridade, da noite
pantofobia medo de tudo
pirofobia medo de fogo, de inc�ndio
sitiofobia ou sitofobia horror � comida, aos alimentos
talassofobia pavor ao mar
tanatofobia extremo medo da morte
tafofobia pavor de ser enterrado vivo
tobofobia medo dos pr�prios medos
zoofobia temor aos animais de qualquer natureza
Anton�mia
Os ant�nimos s�o palavras que estabelecem entre si oposi��o, que pode ocorrer entre

radicais diferentes (sujo x limpo); com o uso de prefixo negativo em palavras de


mesmo radical
(feliz = infeliz; feito = desfeito; moral = amoral) ou com voc�bulos que t�m
prefixos
de significa��o contr�ria (incluir x excluir; progredir x regredir). Em algumas
situa��es, a
nega��o serve para suavizar a afirma��o (Ele n�o est� bem = Ele est� mal) e, em
outras, a

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
oposi��o se d� na diferen�a de valor ativo ou passivo (emprestar = dar algo a
algu�m e tomar
de algu�m algo por empr�stimo).

Na linguagem jur�dica, � muito comum o uso de ant�nimos com prefixos negativos ou


a anteposi��o da part�cula n�o.

Ser�o listados, a seguir, sin�nimos e ant�nimos de palavras que, por recorrentes,


podem
ser substitu�das (guardando-se as considera��es j� feitas), de modo a serem
evitadas, no texto,

as repeti��es desnecess�rias e deselegantes.

Voc�bulo Ant�nimo
adiante atr�s
admira��o desprezo
adorar execrar, detestar
adquirir dispor
advent�cio previsto
afabilidade grosseria
afamado obscuro
afear alindar
afeta��o naturalidade
afinidade repuls�o
afobado, apressado calmo
�gil moroso, embara�ado
aglomerar, agregar disseminar, desagregar
agrupar dispersar
agu�ar embotar
alarmar serenar, tranquilizar
aliviar agravar
alquebrado vigoroso
ambiesquerdo ambidestro
ambiguidade clareza, precis�o
amesquinhar enaltecer
amotinar pacificar
Voc�bulo Ant�nimo
aba cimo, cume
abalado firme
abandono amparo
abastadamente parcamente
abjeto nobre, estimado
abnega��o ego�smo
abreviar alongar, prolongar
ab-rogar manter, restaurar
abrupto suave
absoluto relativo
abstin�ncia intemperan�a
abstrato concreto
absurdo l�gico, sensato
abund�ncia falta, car�ncia, escassez
acalmar agitar, excitar
acanhado desembara�ado
a��o in�rcia, ina��o
acelerar retardar
acess�rio essencial
acumular dissipar
adelga�ar engrossar
adensar rarefazer
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
Voc�bulo Ant�nimo
analfabeto culto, polido
an�lise s�ntese
analogia diferen�a
anarquia, desordem ordem
prec�rio, incerto duradouro, persistente
anemia pletora
an�malo regular, normal
anormal normal, ordin�rio
antagonista amigo, partid�rio
ant�rtico
�rtico, boreal,
setentrional
antecedente subsequente
antepor pospor
antigo
contempor�neo,
moderno, novo
antiquado moderno, atual
anular manter
anverso verso, reverso
aparente real
apatia vivacidade
apego desprendimento
apertado amplo
aplaudir apupar, patear
aplicado negligente
ap�crifo aut�ntico
apogeu perigeu
apologia, enc�mio,
defesa
censura, argui��o
apropriado inoportuno
aprumado curvado
aquecer, aquentar esfriar, arrefecer
Voc�bulo Ant�nimo
apto inapto
aridez fertilidade, amenidade
arrog�ncia
afabilidade,
amenidade
�rtico
ant�rtico, austral,
meridional
ascend�ncia descend�ncia
ascender descer
atencioso, cort�s
grosseiro, incivil,
descort�s
atinado, sagaz imprudente, bronco
ast�cia franqueza, lealdade
ativo indolente, passivo
debilitar avigorar
atravancar
desatravancar,
desobstruir
atrevido, corajoso,
ousado
t�mido
atrofiado robusto, vigoroso
atual passado, antigo
audacioso t�mido, pusil�nime
auspicioso desanimador
auxiliar estorvar, prejudicar
avan�ar recuar, retroceder
aviltante honroso, nobilitante
ba�o lustroso, brilhante
baixeza grandeza, nobreza
baldo prof�cuo
banal
original, diferente,
distinto
base cimo, v�rtice
b�sico secund�rio
Voc�bulo Ant�nimo
analfabeto culto, polido
an�lise s�ntese
analogia diferen�a
anarquia, desordem ordem
prec�rio, incerto duradouro, persistente
anemia pletora
an�malo regular, normal
anormal normal, ordin�rio
antagonista amigo, partid�rio
ant�rtico
�rtico, boreal,
setentrional
antecedente subsequente
antepor pospor
antigo
contempor�neo,
moderno, novo
antiquado moderno, atual
anular manter
anverso verso, reverso
aparente real
apatia vivacidade
apego desprendimento
apertado amplo
aplaudir apupar, patear
aplicado negligente
ap�crifo aut�ntico
apogeu perigeu
apologia, enc�mio,
defesa
censura, argui��o
apropriado inoportuno
aprumado curvado
aquecer, aquentar esfriar, arrefecer
Voc�bulo Ant�nimo
apto inapto
aridez fertilidade, amenidade
arrog�ncia
afabilidade,
amenidade
�rtico
ant�rtico, austral,
meridional
ascend�ncia descend�ncia
ascender descer
atencioso, cort�s
grosseiro, incivil,
descort�s
atinado, sagaz imprudente, bronco
ast�cia franqueza, lealdade
ativo indolente, passivo
debilitar avigorar
atravancar
desatravancar,
desobstruir
atrevido, corajoso,
ousado
t�mido
atrofiado robusto, vigoroso
atual passado, antigo
audacioso t�mido, pusil�nime
auspicioso desanimador
auxiliar estorvar, prejudicar
avan�ar recuar, retroceder
aviltante honroso, nobilitante
ba�o lustroso, brilhante
baixeza grandeza, nobreza
baldo prof�cuo
banal
original, diferente,
distinto
base cimo, v�rtice
b�sico secund�rio
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
Voc�bulo Ant�nimo
belicoso pac�fico
benefic�ncia malefic�ncia
benef�cio dano, perda
benevol�ncia
malevol�ncia,
hostilidade
bisonho h�bil, experiente
brilhante fosco, obscuro
brilho obscuridade
brincalh�o grave, circunspecto
brio covardia
brutalizar civilizar
cancelar restabelecer
candura, inoc�ncia mal�cia
canhestro destro
capacidade incapacidade, imper�cia
car�ncia fartura, abund�ncia
caridade desumanidade, ego�smo
casti�o impuro, viciado
castigar premiar
casto sensual, desonesto
categ�rico evasivo
catilin�ria, acusa��o louvor
cautela imprud�ncia
ceder resistir
c�lebre
desconhecido, obscuro,
ignorado
c�lere lento, moroso
c�tico crente
cerimonioso simples, familiar
cimentar abalar
circunspecto leviano, brincalh�o
circunstanciar resumir
Voc�bulo Ant�nimo
clarificar turvar
clem�ncia inclem�ncia, crueldade
coes�o cis�o
coibi��o permiss�o
coligir dispersar
combalido robusto, vigoroso
comezinho extraordin�rio
comovido empedernido, insens�vel
concatenar soltar, desligar
c�ncavo convexo
condescendente intransigente
condizer desdizer
cong�nere diferente, diverso
conglobar dispersar
congregar desagregar, separar
consequente
antecedente,
inconsequente
conson�ncia disson�ncia
constringir alargar
contestar admitir, conceder
contingente necess�rio, essencial
continuado interrupto
cont�nuo intermitente
contrariar anuir, admitir
contristar alegrar
c�pido
desinteressado,
indiferente
d�bil forte, vigoroso
decesso promo��o
decidido hesitante
delet�rio salubre, vital
denodo covardia
Voc�bulo Ant�nimo
belicoso pac�fico
benefic�ncia malefic�ncia
benef�cio dano, perda
benevol�ncia
malevol�ncia,
hostilidade
bisonho h�bil, experiente
brilhante fosco, obscuro
brilho obscuridade
brincalh�o grave, circunspecto
brio covardia
brutalizar civilizar
cancelar restabelecer
candura, inoc�ncia mal�cia
canhestro destro
capacidade incapacidade, imper�cia
car�ncia fartura, abund�ncia
caridade desumanidade, ego�smo
casti�o impuro, viciado
castigar premiar
casto sensual, desonesto
categ�rico evasivo
catilin�ria, acusa��o louvor
cautela imprud�ncia
ceder resistir
c�lebre
desconhecido, obscuro,
ignorado
c�lere lento, moroso
c�tico crente
cerimonioso simples, familiar
cimentar abalar
circunspecto leviano, brincalh�o
circunstanciar resumir
Voc�bulo Ant�nimo
clarificar turvar
clem�ncia inclem�ncia, crueldade
coes�o cis�o
coibi��o permiss�o
coligir dispersar
combalido robusto, vigoroso
comezinho extraordin�rio
comovido empedernido, insens�vel
concatenar soltar, desligar
c�ncavo convexo
condescendente intransigente
condizer desdizer
cong�nere diferente, diverso
conglobar dispersar
congregar desagregar, separar
consequente
antecedente,
inconsequente
conson�ncia disson�ncia
constringir alargar
contestar admitir, conceder
contingente necess�rio, essencial
continuado interrupto
cont�nuo intermitente
contrariar anuir, admitir
contristar alegrar
c�pido
desinteressado,
indiferente
d�bil forte, vigoroso
decesso promo��o
decidido hesitante
delet�rio salubre, vital
denodo covardia
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
Voc�bulo Ant�nimo
desabrido ameno, am�vel
desafortunado feliz, venturoso
desagravo agravo, ofensa
desapego afei��o, interesse
desarraigar arraigar, radicar
desarrazoado arrazoado, razo�vel
desconcordante concorde, harm�nico
desconsentimento anu�ncia, permiss�o
desdita felicidade, ventura
desembu�ado disfar�ado, encoberto
desintelig�ncia acordo, harmonia
desmedido moderado
despropositado arrazoado, sensato
destemperar consertar, temperar
destra sinistra
detrair gabar
difuso conciso
dilapidar poupar
diligente indolente
discorde acorde
discrep�ncia concord�ncia, identidade
dissentir assentir
diss�mil semelhante
dissoluto austero
dissuadir persuadir
embotado afiado, agu�ado
embrandecer endurecer
empirismo dogmatismo, metodismo
enaltecer depreciar
encapelar serenar, amainar
encetar concluir
Voc�bulo Ant�nimo
end�geno ex�geno
enla�ar desligar, soltar
enodoar limpar, ilibar
ensanchar limitar, reduzir
envilecer enobrecer
ep�logo pr�logo
equidade iniquidade, injusti�a
ermo povoado
esmerado defeituoso, grosseiro
esparso reunido
espaventoso humilde, modesto
esp�rio leg�timo
estreiteza largueza, vastid�o
ex�guo amplo, grande
extempor�neo
oportuno, preparado,
tempestivo
extr�nseco intr�nseco
extraordin�rio normal, ordin�rio, vulgar
exuma��o inuma��o
fact�vel imposs�vel, impratic�vel
fastidioso interessante, f�rreo
fil�gino mis�gino
fleuma calor, entusiasmo
fornido desprovido, magro
fortuito necess�rio, previsto
fraquear avigorar-se
frequ�ncia exce��o, raridade
fr�volo grave, s�rio
frouxid�o energia, rijeza
frutuoso est�ril, in�til
fugaz demorado, duradouro
funesto favor�vel, prop�cio
Voc�bulo Ant�nimo
desabrido ameno, am�vel
desafortunado feliz, venturoso
desagravo agravo, ofensa
desapego afei��o, interesse
desarraigar arraigar, radicar
desarrazoado arrazoado, razo�vel
desconcordante concorde, harm�nico
desconsentimento anu�ncia, permiss�o
desdita felicidade, ventura
desembu�ado disfar�ado, encoberto
desintelig�ncia acordo, harmonia
desmedido moderado
despropositado arrazoado, sensato
destemperar consertar, temperar
destra sinistra
detrair gabar
difuso conciso
dilapidar poupar
diligente indolente
discorde acorde
discrep�ncia concord�ncia, identidade
dissentir assentir
diss�mil semelhante
dissoluto austero
dissuadir persuadir
embotado afiado, agu�ado
embrandecer endurecer
empirismo dogmatismo, metodismo
enaltecer depreciar
encapelar serenar, amainar
encetar concluir
Voc�bulo Ant�nimo
end�geno ex�geno
enla�ar desligar, soltar
enodoar limpar, ilibar
ensanchar limitar, reduzir
envilecer enobrecer
ep�logo pr�logo
equidade iniquidade, injusti�a
ermo povoado
esmerado defeituoso, grosseiro
esparso reunido
espaventoso humilde, modesto
esp�rio leg�timo
estreiteza largueza, vastid�o
ex�guo amplo, grande
extempor�neo
oportuno, preparado,
tempestivo
extr�nseco intr�nseco
extraordin�rio normal, ordin�rio, vulgar
exuma��o inuma��o
fact�vel imposs�vel, impratic�vel
fastidioso interessante, f�rreo
fil�gino mis�gino
fleuma calor, entusiasmo
fornido desprovido, magro
fortuito necess�rio, previsto
fraquear avigorar-se
frequ�ncia exce��o, raridade
fr�volo grave, s�rio
frouxid�o energia, rijeza
frutuoso est�ril, in�til
fugaz demorado, duradouro
funesto favor�vel, prop�cio
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
Voc�bulo Ant�nimo
inafirmativo decidido, resoluto
inalhe�vel,
inalien�vel
alien�vel
inapet�ncia apetite
inarm�nico harm�nico
inartificioso artificioso, rebuscado
incauto precavido
inatividade a��o, atividade
�nclito humilde, obscuro
inclusive exclusive
incogitado calculado, premeditado
inc�gnito conhecido
inconsequente coerente, l�gico
inconsidera��o
prud�ncia, reflex�o,
pondera��o
inconsist�ncia consist�ncia, firmeza
inconstante perseverante, constante
inconvers�vel
comunicativo,
convers�vel
inculpar defender, desculpar
incultura civiliza��o, cultura
indel�vel ef�mero, passageiro
indig�ncia riqueza, opul�ncia
indiligente ativo, diligente
individual geral
individualizar generalizar
indocilidade docilidade, obedi�ncia
indol�ncia atividade, vivacidade
indulg�ncia severidade
in�dito conhecido, publicado
inaptid�o capacidade
Voc�bulo Ant�nimo
furtivo aberto, p�blico, patente
habilitado inabilitado, inapto
habitual
excepcional,
extraordin�rio
hesitante firme, resoluto
heterodoxo ortodoxo
heterog�neo homog�neo
humildade
arrog�ncia, orgulho,
soberba
humilhar exaltar
ideal real
identidade dessemelhan�a
ign�bil digno, elevado, nobre
imarcesc�vel ef�mero, marcesc�vel
imodera��o comedimento, modera��o
imodesto modesto, pudico
imorredouro ef�mero, transit�rio
imp�vido medroso
imper�cia compet�ncia, per�cia
implac�vel clemente
impl�cito expl�cito, expresso
impolido fino, polido
imponderado ponderado, refletivo
impon�ncia humildade, mod�stia
imprecatado precavido
imprecis�o exatid�o, precis�o
impremeditado intencional, premeditado
impression�vel indiferente, insens�vel
imprestabilidade serventia
improdutivo fecundo, produtivo
improfici�ncia capacidade, profici�ncia
impr�spero pr�spero
Voc�bulo Ant�nimo
inafirmativo decidido, resoluto
inalhe�vel,
inalien�vel
alien�vel
inapet�ncia apetite
inarm�nico harm�nico
inartificioso artificioso, rebuscado
incauto precavido
inatividade a��o, atividade
�nclito humilde, obscuro
inclusive exclusive
incogitado calculado, premeditado
inc�gnito conhecido
inconsequente coerente, l�gico
inconsidera��o
prud�ncia, reflex�o,
pondera��o
inconsist�ncia consist�ncia, firmeza
inconstante perseverante, constante
inconvers�vel
comunicativo,
convers�vel
inculpar defender, desculpar
incultura civiliza��o, cultura
indel�vel ef�mero, passageiro
indig�ncia riqueza, opul�ncia
indiligente ativo, diligente
individual geral
individualizar generalizar
indocilidade docilidade, obedi�ncia
indol�ncia atividade, vivacidade
indulg�ncia severidade
in�dito conhecido, publicado
inaptid�o capacidade
Voc�bulo Ant�nimo
furtivo aberto, p�blico, patente
habilitado inabilitado, inapto
habitual
excepcional,
extraordin�rio
hesitante firme, resoluto
heterodoxo ortodoxo
heterog�neo homog�neo
humildade
arrog�ncia, orgulho,
soberba
humilhar exaltar
ideal real
identidade dessemelhan�a
ign�bil digno, elevado, nobre
imarcesc�vel ef�mero, marcesc�vel
imodera��o comedimento, modera��o
imodesto modesto, pudico
imorredouro ef�mero, transit�rio
imp�vido medroso
imper�cia compet�ncia, per�cia
implac�vel clemente
impl�cito expl�cito, expresso
impolido fino, polido
imponderado ponderado, refletivo
impon�ncia humildade, mod�stia
imprecatado precavido
imprecis�o exatid�o, precis�o
impremeditado intencional, premeditado
impression�vel indiferente, insens�vel
imprestabilidade serventia
improdutivo fecundo, produtivo
improfici�ncia capacidade, profici�ncia
impr�spero pr�spero
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
Voc�bulo Ant�nimo
inepto capaz, sensato
inerte ativo
infamante glorioso
infame nobilitante
infausto feliz, prop�cio
infecto limpo, puro
infort�nio ventura, felicidade
ingresso egresso, retirada
inj�ria elogio, louvor
inoc�ncia culpabilidade
inopinado esperado, previsto
in�spito hospitaleiro
ins�nia ju�zo, sensatez
insipiente s�bio, sensato
insistir desistir
ins�lito comum, habitual
insone sonolento
int�til t�til
intelig�vel inintelig�vel
intemerato corrupto
intemperado s�brio
intemperante moderado
intencional involunt�rio
interino efetivo
interrupto ininterrupto, continuado
intimorato timorato, medroso
intrepidez covardia, medo
intricado claro, simples
inurbano cort�s, urbano
invalida��o confirma��o, ratifica��o
�nvio transit�vel
jun��o separa��o
Voc�bulo Ant�nimo
jungir desjungir, desligar, desunir
juvenil senil
lac�nico longo, prolixo
laico eclesi�stico
lato restrito
laud�vel repreens�vel
lauto modesto, s�brio
ledo carrancudo, triste
lenidade aspereza, rigor, severidade
lenificar agravar, exacerbar
leste ocidente, oeste
lesto lerdo, vagaroso, pesado
lhaneza afeta��o, fingimento
l�gubre alegre, festivo
macamb�zio alegre, prazenteiro
maci�o oco
magnanimidade mesquinhez
magn�fico reles, mesquinho
magnitude insignific�ncia
mandri�o diligente, trabalhador
mediano extraordin�rio
medrar definhar, desmedrar
mene�vel inflex�vel
menoscabar exaltar, louvar
mult�plice simples, singular
mundano espiritual
nababo pobret�o
neglig�ncia aplica��o, cuidado
nevoento claro, limpo
n�tido emba�ado
nomeadamente
geralmente,
indistintamente
nortear desnortear, desorientar
Voc�bulo Ant�nimo
inepto capaz, sensato
inerte ativo
infamante glorioso
infame nobilitante
infausto feliz, prop�cio
infecto limpo, puro
infort�nio ventura, felicidade
ingresso egresso, retirada
inj�ria elogio, louvor
inoc�ncia culpabilidade
inopinado esperado, previsto
in�spito hospitaleiro
ins�nia ju�zo, sensatez
insipiente s�bio, sensato
insistir desistir
ins�lito comum, habitual
insone sonolento
int�til t�til
intelig�vel inintelig�vel
intemerato corrupto
intemperado s�brio
intemperante moderado
intencional involunt�rio
interino efetivo
interrupto ininterrupto, continuado
intimorato timorato, medroso
intrepidez covardia, medo
intricado claro, simples
inurbano cort�s, urbano
invalida��o confirma��o, ratifica��o
�nvio transit�vel
jun��o separa��o
Voc�bulo Ant�nimo
jungir desjungir, desligar, desunir
juvenil senil
lac�nico longo, prolixo
laico eclesi�stico
lato restrito
laud�vel repreens�vel
lauto modesto, s�brio
ledo carrancudo, triste
lenidade aspereza, rigor, severidade
lenificar agravar, exacerbar
leste ocidente, oeste
lesto lerdo, vagaroso, pesado
lhaneza afeta��o, fingimento
l�gubre alegre, festivo
macamb�zio alegre, prazenteiro
maci�o oco
magnanimidade mesquinhez
magn�fico reles, mesquinho
magnitude insignific�ncia
mandri�o diligente, trabalhador
mediano extraordin�rio
medrar definhar, desmedrar
mene�vel inflex�vel
menoscabar exaltar, louvar
mult�plice simples, singular
mundano espiritual
nababo pobret�o
neglig�ncia aplica��o, cuidado
nevoento claro, limpo
n�tido emba�ado
nomeadamente
geralmente,
indistintamente
nortear desnortear, desorientar
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
Voc�bulo Ant�nimo
nomeadamente geralmente, indistintamente
nortear desnortear, desorientar
not�vel impercept�vel, vulgar
obsoleto atual, moderno
obtuso agudo, perspicaz
olvidado lembrado
ominoso feliz, venturoso
oscilat�rio firme, seguro
ostentoso modesto
parcim�nia desperd�cio
partid�rio advers�rio
parvo h�bil, inteligente
patusco grave, s�rio
paulatino r�pido
pejo despejo, pudor
pen�ria opul�ncia
pequenez grandeza
perene interrompido, passageiro
p�rfido fiel, leal, sincero
pernicioso salutar, ben�fico
personalizar impessoalizar
plangente alegre, ruidoso
plaus�vel inadmiss�vel
pluralidade unidade, singularidade
pompa mod�stia, singeleza
pospor prepor
presto tardo, vagaroso
procrastinar abreviar, precipitar
prodigalidade economia, parcim�nia
pr�digo avaro, econ�mico
profano sagrado
profus�o parcim�nia
prop�cio contr�rio, desfavor�vel
prossecu��o interrup��o
Voc�bulo Ant�nimo
provisional efetivo
question�vel
indiscut�vel,
inquestion�vel
radicar arrancar, desarraigar
refre�vel irrefre�vel, irreprim�vel
regenerar degenerar
remoto imediato, pr�ximo
resigna��o protesto, revolta
resolv�vel irresol�vel
retraimento expans�o
retrocesso progresso
reverenciar desacatar, desrespeitar
sali�ncia reentr�ncia
sandio judicioso, sensato
secular
eclesi�stico, monacal,
regular
sedent�rio n�made
semelhar diferir
s�nior j�nior
separa��o aproxima��o, uni�o
ser�dio precoce, tempor�o
similitude dessemelhan�a
simpl�rio esperto, sabido
simulacro realidade
sobriedade intemperan�a
sovina liberal
t�cito expresso
taciturno alegre, expansivo
tardan�a pressa, presteza
tardio precoce, r�pido
tenacidade inconst�ncia
teso bambo, frouxo
Voc�bulo Ant�nimo
nomeadamente geralmente, indistintamente
nortear desnortear, desorientar
not�vel impercept�vel, vulgar
obsoleto atual, moderno
obtuso agudo, perspicaz
olvidado lembrado
ominoso feliz, venturoso
oscilat�rio firme, seguro
ostentoso modesto
parcim�nia desperd�cio
partid�rio advers�rio
parvo h�bil, inteligente
patusco grave, s�rio
paulatino r�pido
pejo despejo, pudor
pen�ria opul�ncia
pequenez grandeza
perene interrompido, passageiro
p�rfido fiel, leal, sincero
pernicioso salutar, ben�fico
personalizar impessoalizar
plangente alegre, ruidoso
plaus�vel inadmiss�vel
pluralidade unidade, singularidade
pompa mod�stia, singeleza
pospor prepor
presto tardo, vagaroso
procrastinar abreviar, precipitar
prodigalidade economia, parcim�nia
pr�digo avaro, econ�mico
profano sagrado
profus�o parcim�nia
prop�cio contr�rio, desfavor�vel
prossecu��o interrup��o
Voc�bulo Ant�nimo
provisional efetivo
question�vel
indiscut�vel,
inquestion�vel
radicar arrancar, desarraigar
refre�vel irrefre�vel, irreprim�vel
regenerar degenerar
remoto imediato, pr�ximo
resigna��o protesto, revolta
resolv�vel irresol�vel
retraimento expans�o
retrocesso progresso
reverenciar desacatar, desrespeitar
sali�ncia reentr�ncia
sandio judicioso, sensato
secular
eclesi�stico, monacal,
regular
sedent�rio n�made
semelhar diferir
s�nior j�nior
separa��o aproxima��o, uni�o
ser�dio precoce, tempor�o
similitude dessemelhan�a
simpl�rio esperto, sabido
simulacro realidade
sobriedade intemperan�a
sovina liberal
t�cito expresso
taciturno alegre, expansivo
tardan�a pressa, presteza
tardio precoce, r�pido
tenacidade inconst�ncia
teso bambo, frouxo
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
Voc�bulo Ant�nimo
tibiez, tibieza calor, energia, fervor
tolher permitir, tolerar
torpe elevado, nobre
tortuoso justo, reto
titubeante firme, resoluto, seguro
toldado claro, l�mpido
ultimar come�ar, encetar
Voc�bulo Ant�nimo
vazante enchente
veem�ncia brandura, do�ura
v�cio virtude
vil nobre
vituperar enaltecer, louvar
vituperioso dignificante
vulgar extraordin�rio, invulgar
Voc�bulo Ant�nimo
tibiez, tibieza calor, energia, fervor
tolher permitir, tolerar
torpe elevado, nobre
tortuoso justo, reto
titubeante firme, resoluto, seguro
toldado claro, l�mpido
ultimar come�ar, encetar
Voc�bulo Ant�nimo
vazante enchente
veem�ncia brandura, do�ura
v�cio virtude
vil nobre
vituperar enaltecer, louvar
vituperioso dignificante
vulgar extraordin�rio, invulgar
1
Os quadros constantes desta se��o basearam-se em listas presentes no livro Nos
garimpos da linguagem, de Luiz
Autuori e Oswaldo Proen�a Gomes, ed. Forense: Rio de Janeiro, 1968.

Paron�mia e homon�mia

Abaixo � interjei��o; adv�rbio (embaixo)

Abaixo o desmatamento!
Abaixo de Deus, estava o filho.

A baixo � contr�rio a de alto

299

Olhou-a de alto a baixo.

Absolver � inocentar

O juiz absolveu o r�u por falta de provas.

Absorver � embeber em si, esgotar

O solo seco absorve rapidamente a �gua.


Acender � atear fogo a, inflamar

A cozinheira acendeu o fogo para cozinhar.

Ascender � elevar-se, subir

Ele ascendeu na carreira pol�tica rapidamente.

Acento � inflex�o de voz; sinal gr�fico

Seu canto tinha um terno acento.

Assento � base, lugar de sentar-se, banco, cadeira

Puxou o assento para nele descansar.

Acess�rio � pertences de qualquer instrumento ou m�quina; que n�o � principal

Os acess�rios do carro tornaram-no ainda mais caro.

Assess�rio � diz respeito a assistente, adjunto ou assessor

As atividades assess�rias s� podem ser realizadas por outro funcion�rio se


delegadas pelo
assessor.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sem�ntica
Acidente � acontecimento casual; desastre

O acidente entre dois carros na avenida deixou tr�s feridos.

Incidente � epis�dio; que incide, que ocorre

O incidente diplom�tico produziu tens�o nas rela��es dos pa�ses envolvidos.


A luz incidente sobre o objeto dava-lhe aspecto fantasmag�rico.

A�o � liga de ferro e carbono; l�mina de arma branca

O Brasil exporta a�o para diversos pa�ses.

Asso � 1� pessoa do singular do presente do indicativo do verbo assar

Asso p�o diariamente no forno el�trico.

Adotar � escolher, preferir, assumir; p�r em pr�tica

V�rias empresas resolveram adotar o projeto arquitet�nico vencedor.

Dotar � dar em doa��o, beneficiar

O industrial dotou a ONG com avultada quantia.

Aleat�rio � casual, fortuito, acidental

A escolha foi aleat�ria, n�o houve um crit�rio preestabelecido.

Alheat�rio � que alheia, alienante, que desvia ou perturba

Os comportamentos alheat�rios levam as pessoas a negar suas responsabilidades.

Alto � de grande extens�o vertical, elevado, grande

Era o edif�cio mais alto da cidade.

Auto � ato p�blico; registro escrito de um ato; redu��o da palavra autom�vel;


g�nero dram�tico
de origem medieval

O auto de assinatura do contrato foi realizado ao cair da tarde.


O policial lavrou o auto de infra��o.
Tomou o auto na rua principal, rumo ao hospital.
O auto da barca do inferno, de Gil Vicente, � uma obra celebrada ainda hoje por sua

beleza po�tica.

Ante � (preposi��o) diante de, perante

Ante iminente perigo, voltou atr�s.

Ante � (prefixo) expressa anterioridade

Fez sua inscri��o no antepen�ltimo dia.


Anti � (prefixo) expressa contrariedade, contra

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
As medidas anti-inflacion�rias foram eficazes.
Antic�ptico � contr�rio ao cepticismo

A f� � uma atitude antic�ptica, pois leva as pessoas a acreditar em algo ou algu�m.

Antiss�ptico � contr�rio ao p�trido; desinfetante


O l�quido antiss�ptico deve ser usado nos ferimentos dos acidentados para impedir
que
infeccionem.

Antologia � cole��o de trechos em prosa e/ou em verso

A antologia dos poemas de Vin�cius de Moraes saiu em bel�ssima edi��o.

Ontologia � parte da filosofia que trata do ser em geral


Kant e Locke formularam teses sobre a natureza humana, que comp�em alguns dos
principais estudos da ontologia.

Aparte � interrup��o, coment�rio � margem

O desembargador fez um aparte muito esclarecedor.

� parte � em separado, isoladamente, de lado

Podemos falar � parte? N�o gostaria que outros me ouvissem.

Apre�ar � avaliar, p�r pre�o

Como corretor contratado, voc� j� apre�ou os im�veis?

Apressar � dar pressa a, acelerar

Apresse os alunos, pois o tempo de prova est� acabando.

�rea � superf�cie delimitada, regi�o

Esta � uma �rea de risco, pois podem ocorrer deslizamentos.

�ria � canto, melodia


�Nessum Dorma�, da �pera �Turandot�, de Puccini, � uma das mais famosas �rias j�
compostas.

Aresto � ac�rd�o, decis�o de tribunal, caso jur�dico julgado


O aresto foi considerado justo, pois resolveu a contenda avaliando todos os
aspectos do
conflito.

Arresto � apreens�o judicial, embargo

O juiz determinou o arresto dos bens do r�u, para se garantir a d�vida.

Arrochar � apertar com arrocho, apertar muito

Ao arrochar o sal�rio dos trabalhadores, o governo foi alvo de protestos veementes.

Arroxar (ou arroxear, roxear) � tornar roxo


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O pintor arroxou as flores, dando-lhes belo aspecto.
�s � ex�mio em sua atividade; carta do baralho

Ele � um �s no volante; dirige como poucos.

O �s apresenta o n�mero 1 nas cartas do baralho.


Az � esquadr�o, ala do ex�rcito

No meio dos azes, para temor do inimigo, estavam lutadores conhecidos por sua
braveza.

Asar � guarnecer de asas

O escultor asou o p�ssaro e deu por encerrado seu trabalho.

Azar � m� sorte, fortuna adversa; dar azo a, ocasionar

H� pessoas que n�o acreditam em azar e n�o se abatem por nada.

Atuar � agir, p�r em a��o; pressionar

Ele atuou com entusiasmo no filme que recebeu o pr�mio Kikito.

Autuar � lavrar em auto, processar

O rapaz foi autuado por desacato � autoridade.

Auferir � obter, receber

Ele auferiu muitos benef�cios depois de ter conclu�do os estudos.

Aferir � avaliar, cotejar, medir, conferir

O engenheiro foi aferir se a funda��o do pr�dio foi feita como determinara.

Augurar � prognosticar, prever, auspiciar

As atitudes do jogador auguravam a vit�ria.

Agourar � pressagiar, predizer (geralmente no mau sentido)

Tal situa��o agoura-lhe um futuro ruim.

Avocar � atribuir-se, chamar

Ele avocou para si todas as responsabilidades.

Evocar � lembrar, invocar; transferir (uma causa) de um tribunal para outro

Evocava o passado pelas lembran�as.

O presidente poder� evocar o processo e redistribu�-lo.


Invocar � pedir (a ajuda de), chamar; proferir

Invocava a ajuda divina.

Brocardo � axioma, aforismo, m�xima, senten�a, prov�rbio

�Dura lex, sed lex� � um dos brocardos mais usados.


Brocado � rico tecido de seda com desenhos em relevo real�ados por fios de ouro ou
de
prata

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Na Fran�a, os vestidos das nobres eram comumente feitos de ricos brocados.
Brocha � prego curto, de cabe�a larga e chata, tacha

Prendeu os avisos no quadro com brocha.

Broxa � pincel grande, de pelos ordin�rios, empregado em caia��o e em outros tipos


de
pintura pouco apurada

Fez a caia��o de toda a casa com broxa.

Ca�ar � perseguir, procurar, apanhar (geralmente animais)

Ca�ou a fera at� encontr�-la.

Cassar � tornar nulo ou sem efeito, suspender, invalidar

O pol�tico foi cassado por infidelidade partid�ria.

Cardeal � principal; prelado; ponto cardeal (designa��o das dire��es da rosa dos
ventos)

O novo cardeal do Brasil foi recebido pelo Papa em audi�ncia.


Os pontos cardeais s�o N, S, L, O.

Cardial � relativo ou pertencente � c�rdia; c�rdico, card�aco

Tinha uma inflama��o cardial leve.

Carear � atrair, ganhar, granjear

Careou a estima de todos com seu car�ter ilibado.

Cariar � criar c�rie

Alimentos muito doces cariam os dentes.

Carrear � conduzir em carro, carregar

Carreou todos os convidados at� o aeroporto.


A enchente carreou detritos para o p� da montanha.

Cartucho � carga de arma de fogo; recipiente descart�vel com tinta para impressora

Muni��o � o conjunto de cartuchos necess�rios ou dispon�veis para uma arma de fogo.

Trocou o cartucho, porque n�o havia mais tinta para impress�o.

Cartuxo � frade de Cartuxa

Os frades cartuxos abandonaram o mosteiro, devido � expuls�o das ordens religiosas.

Casual � fortuito, aleat�rio, ocasional

Foi um encontro casual, imprevis�vel, mas muito proveitoso para ambas as


autoridades.
Causal � causativo, relativo a causa

A rela��o de causalidade ou nexo causal ou nexo de causalidade � uma teoria do


direito
penal segundo a qual se verifica o v�nculo entre a conduta do agente e o resultado
il�cito.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Cavaleiro � que anda a cavalo, cavalariano

O cavaleiro selou o cavalo e partiu.

Cavalheiro � indiv�duo distinto, gentil, nobre

Ele � um cavalheiro, incapaz de uma grosseria.

C�dula � documento escrito, apontamento; papel representativo de moeda de curso


legal; nota

A c�dula de R$ 1,00 saiu de circula��o.

S�dula � feminino de s�dulo (cuidadoso)

Ela � uma profissional s�dula, pois realiza suas tarefas com dilig�ncia.

Cegar � tirar a vista a, tornar cego

A urina de sapo, ao contr�rio do que se imagina, n�o pode cegar uma pessoa ou
animal.

Segar � ceifar, cortar; p�r fim a

Os agricultores sa�ram bem cedo para segar o trigo.

Cela � aposento de religiosos; pequeno quarto de dormir

A freira passou o dia em sua cela meditando.

Sela � arreio de cavalgadura

A sela n�o estava em condi��es de ser usada pelo cavaleiro.

Censo � recenseamento

No Brasil, o respons�vel pelo censo � o IBGE.

Senso � ju�zo

Bom senso � a capacidade de discernir entre o verdadeiro e o falso.

Censual � relativo a censo

No Brasil, as �ltimas pesquisas censuais foram realizadas em 2010.

Sensual � relativo aos sentidos

Quando o escultor diz que sua obra � sensual, ele quer dizer que deseja que ela
agrade
aos sentidos.

Cess�o � ato de ceder

O pai decidiu fazer a cess�o dos bens aos filhos em vida.

Sess�o � reuni�o
A sess�o da Terceira Turma come�ou �s 14 horas.
A sess�o de cinema foi interrompida pelo inc�ndio.

Sec��o ou se��o � corte, divis�o

Cada estado tem sua Se��o Judici�ria e h� os que t�m Subse��es.


A se��o de eletrodom�sticos do supermercado estava fazendo excelentes promo��es.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Cevar � nutrir, saciar

Cevou os porcos com quirera.

Sevar � Colocar (as ra�zes da mandioca) no caititu para fazer a massa da qual se
produz a
farinha.

Os �ndios sevaram as ra�zes de mandioca pela manh�.

Sovar � amassar

Sovou a massa do p�o de queijo com as m�os.

Ch� � infus�o de folhas para bebidas

Os ingleses s�o famosos pelo ch� tomado �s cinco da tarde.

X� � t�tulo do soberano da P�rsia

O x� Reza Pahlevi foi deposto pelo aiatol� Khomeini.

Cheque � ordem de pagamento � vista

Pagou as compras com cheque.

Xeque � chefe de tribo �rabe; lance de jogo de xadrez; perigo

O jogador p�s fim � partida de xadrez com um bel�ssimo xeque-mate.

Cinta � tira de pano

O rapaz tirou a cinta, que lhe comprimia as costelas.

Sinta � do verbo sentir

Sinta a suavidade da brisa matinal.

C�rio � vela de cera

O c�rio � uma vela e, por meton�mia, a prociss�o em que se carrega essa vela.

S�rio � relativo � S�ria

O presidente s�rio celebra o fim do Ramad�.

C�vel � relativo � jurisdi��o dos tribunais civis, relativo ao direito civil

A��o c�vel � aquela usada para garantir um direito ou o cumprimento de uma


obriga��o
civil (diferente de a��o penal).

Civil � referente �s rela��es dos cidad�os entre si

Direitos civis s�o as prote��es e privil�gios de poder pessoal dados a todos os


cidad�os
por lei.
Cocho � esp�cie de vasilha, em geral feita com um tronco de madeira escavada, para
a �gua
ou a comida do gado, para se lavar mandioca etc.; tabuleiro

Trouxe os animais para comerem a ra��o no cocho de mangueira.

Coxo � aquele que manqueja; diz-se de objeto a que falta p� ou perna

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Coxo, andava com dificuldade depois do acidente que lhe atingiu uma das pernas.
Colidir � trombar, chocar, contrariar

Dois carros colidiram de frente, deixando dois feridos.

Coligir � colecionar, reunir, juntar

Coligia conchas que encontrava em praias desertas.

Comprimento � medida, tamanho, altura, extens�o

Tinha o pr�dio o comprimento aproximado de 8 metros.

Cumprimento � ato de cumprir, execu��o completa; sauda��o

O cumprimento apropriado � situa��o � o simples aperto de m�os.

Concelho � circunscri��o administrativa de categoria imediatamente inferior ao


distrito, do
qual � divis�o

No Brasil, a antiga designa��o de �concelho� foi abandonada, e adotou-se a


designa��o
de �munic�pio� para ambos os conceitos.

Conselho � parecer, ju�zo, opini�o; �rg�o colegiado.

O Conselho Nacional de Justi�a (CNJ) tem sede em Bras�lia/DF.

Concerto � sess�o musical; acordo, harmoniza��o

Assistimos a um belo concerto de piano e flauta no Teatro Municipal do Rio.

O concerto entre os povos � a solu��o para a paz.

Conserto � remendo, reparo, restaura��o

O conserto na roupa do formando, que se havia rasgado, ficou irrepreens�vel.

Conc�lio � assembleia de prelados cat�licos

O Conc�lio do Vaticano escolheu o novo papa ap�s a morte de Jo�o Paulo II.

Cons�lio � conselho, assembleia

�Os deuses no Olimpo (...) se ajuntam em cons�lio glorioso� (Cam�es , Lus ., I,


20).

Conje(c)tura � suspeita, hip�tese, opini�o, suposi��o

Isso n�o s�o fatos, mas conjecturas.

Conjuntura � acontecimento, situa��o, ocasi�o, circunst�ncia

A conjuntura econ�mica brasileira � favor�vel a investimentos estrangeiros.

Contraven��o � transgress�o ou infra��o a normas estabelecidas

Contraven��es penais s�o infra��es consideradas de menor potencial ofensivo.


Contravers�o � vers�o contr�ria, invers�o
O r�u apresentou sua vers�o e, em seguida, a testemunha trouxe uma contravers�o ao
que
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
havia dito.
Coringa � pequena vela triangular; mo�o de barca�a

O barco cortava o rio com a coringa na proa, flamulando ao vento.

Curinga � carta de baralho

Cada baralho possui o seu curinga.

Corisa � inseto

No M�xico, os ovos do corisa s�o usados no preparo de um tipo de bolacha.

Coriza � secre��o nasal

Um dos sintomas da gripe � a secre��o nasal a que se d� o nome de coriza.

Coser � costurar, ligar, unir

A costureira coseu as camisas dos empregados que estavam pu�das pelo muito uso.

Cozer � cozinhar, preparar

Antes de cozer o peixe, tempere-o com lim�o e sal.

Costa � litoral
A costa brasileira possui 9.198 km de extens�o, se forem consideradas as sali�ncias
e as
reentr�ncias do litoral.

Costas � dorso

Ela acordou queixando-se de dor nas costas, porque havia dormido em m� posi��o.

Costear � navegar junto � costa, contornar

O navio costeava vagarosamente as praias fluminenses, aguardando permiss�o para


atracar.

Custear � pagar o custo de, prover, subsidiar

Os estudos do rapaz foram custeados pelo tio.

Decente � conforme a dec�ncia, o decoro, o bom-tom; correto, digno

Ele � um homem decente.

Descente � que desce; descida, vazante

O barco deslizava na descente de �guas.

Deferir � conceder, consentir, despachar favoravelmente, atender

O pedido do funcion�rio foi deferido pelo diretor da divis�o.

Diferir � ser diferente, discordar; adiar, retardar dilatar

As atitudes da filha diferem em muito das da m�e; s�o mais s�brias.


Degradar � deteriorar, desgastar, diminuir, rebaixar

O aspecto f�sico degradado do enfermo assustou o m�dico.

Degredar � impor pena de degredo, desterrar, banir

Durante a Inconfid�ncia Mineira, muitos poetas foram degredados para terras


distantes.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Delatar (dela��o) � denunciar, revelar crime ou delito, acusar

Joaquim Silv�rio dos Reis � o mais famoso traidor na hist�ria mineira, pois delatou

Tiradentes.

Dilatar (dila��o) � alargar, estender, adiar, diferir

O prazo de entrega das declara��es de imposto de renda n�o ser� dilatado.

Derrogar (derroga��o) � revogar parcialmente (lei), anular

A lei foi derrogada pelo Legislativo.

Derrocar (derrocada) � destruir, arrasar, desmoronar

A corrup��o foi um dos fatores da derrocada do Imp�rio Romano.

Desconcertado � descomposto, desparatado

Ele ficou desconcertado com a bronca que levou.

Desconsertado � desarranjado, estragado

O t�cnico, ao abrir o computador, encontrou desconsertado o que havia sido


reparado.

Descri��o � ato de descrever, representa��o, defini��o

As descri��es de Jos� de Alencar em seus romances s�o magn�ficas.

Discri��o � qualidade de quem � discreto, discernimento, reserva, prud�ncia, recato

Agiu com discri��o ao n�o contar o que sabia antes da hora.

Descriminar (descriminaliza��o) � absolver de crime, inocentar, tirar a culpa de;


excluir a
criminalidade ou a antijuridicidade de um fato

A pr�tica do adult�rio foi descriminada no Brasil, logo n�o h� pena para ela.

Discriminar (discrimina��o) � distinguir, diferen�ar, separar, discernir

No Brasil, discriminar pela ra�a � crime inafian��vel.

Despensa � local onde se guardam mantimentos, dep�sito de provis�es

Na despensa, havia arroz para um m�s de consumo.

Dispensa � licen�a ou permiss�o para deixar de fazer algo a que se estava obrigado;
demiss�o

Sua dispensa do servi�o militar foi por excesso de contingente.

Despercebido � que n�o se notou, para o que n�o se atentou

O meliante passou despercebido em sua a��o.


Desapercebido � desprevenido, desacautelado

N�o poderei ir a um restaurante t�o caro, pois estou desapercebido de dinheiro.

Dessecar � secar bem, enxugar, tornar seco

O sol forte dessecou o quintal, que estava molhado pela chuva.

Dissecar - analisar minuciosamente, dividir anatomicamente

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O cad�ver foi dissecado pelos estudantes de medicina.
Destratar � insultar, maltratar com palavras

O menino foi destratado pelo colega de sala, por isso queixou-se ao professor.

Distratar � desfazer um trato, anular

O neg�cio foi distratado �s v�speras da assinatura do contrato.

Distens�o � ato ou efeito de distender, tor��o violenta dos ligamentos de uma


articula��o

O atleta sofreu distens�o na coxa durante o jogo.

Distin��o � eleg�ncia, nobreza, boa educa��o

Comportou-se com distin��o durante o baile.

Dissens�o � desaven�a, diferen�a de opini�es ou interesses

A dissens�o entre os pares prejudicou o julgamento.

Elidir � eliminar, suprimir

As irregularidades do contrato foram elididas.

Ilidir � refutar, contestar, desmentir

Ilidiu as acusa��es de que foi alvo.

Emenda � corre��o de falta ou defeito, regenera��o; remendo

O projeto foi aprovado com emendas.

Ementa � apontamento, s�mula de decis�o judicial ou do objeto de uma lei

A ementa feita pelo assessor do juiz era clara e objetiva.

Emergir (emerso) � vir � tona; manifestar-se.

A sereia emergiu e deparou com Ulisses, em plena ilha de �taca.

Imergir (imerso) � mergulhar, afundar, submergir

O mergulhador imergiu no mar, em continuidade �s buscas dos restos do avi�o.

Emigrante (emigra��o) � aquele que deixa um pa�s para ir morar em outro

Os emigrantes brasileiros instalaram-se em Boston.

Imigrante (imigra��o) � aquele que entra em um pa�s estranho para nele morar

Os imigrantes japoneses fundaram, em S�o Paulo, o bairro da Liberdade.

Migrante (migra��o) � aquele que muda periodicamente de um pa�s para outro ou de


uma
regi�o para outra dentro de um mesmo pa�s

Muitos migrantes sa�ram do Norte e do Nordeste em dire��o ao Sudeste.


Eminente (emin�ncia) � alto, elevado, sublime, importante

Nas pequenas cidades brasileiras � comum encontrar igrejas edificadas em lugares


eminentes.
Era um pol�tico eminente e respeitado por sua capacidade de negocia��o.

Iminente (imin�ncia) � prestes a acontecer, pendente, pr�ximo

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Sua aprova��o em concurso � iminente, pois tem estudado muito.
Emitir (emiss�o) � produzir, expedir, publicar

O consultor emitiu parecer sobre a viabilidade do projeto.

Imitir (imiss�o) � fazer entrar, introduzir, investir

Imitiu a herdeira na posse da fazenda.

Empossar � dar posse a, tomar posse, apoderar-se

O candidato foi empossado um m�s depois de aprovado no concurso.

Empo�ar � reter em po�a ou po�o

Depois da chuva, a �gua ficou empo�ada.

Encrostar � criar crosta

A sujeira encrostou na madeira.

Incrustar � cobrir de crosta; adornar; revestir, prender-se, arraigar-se

Incrustou diamantes na pulseira de ouro.

Entender � compreender, perceber, deduzir

Ele entendeu a explica��o do t�cnico em inform�tica.

Intender (intendente) � exercer vigil�ncia, superintender

Ele intendeu a empresa na qualidade de chefe.

Espectador � aquele que assiste a qualquer ato ou espet�culo, testemunha

Os espectadores aplaudiram de p� a pe�a de teatro.

Expectador (expectativa) � o que tem expectativa, que espera

N�o quer mais ser expectador, quer decidir seu pr�prio destino.

Esperto � inteligente, vivo, ativo

Ele � um garoto esperto, pega tudo no ar.

Experto � perito (expert), especialista

Ele � um experto na �rea de inform�tica.

Espiar � espreitar, observar secretamente, olhar

O soldado espiava o inimigo por entre as �rvores.

Expiar � sofrer pena ou castigo, pagar, expurgar

Cometeu um crime e deve expi�-lo na pris�o.

Esplanada � terreno plano


Em Esplanada dos Minist�rios, o primeiro nome se justifica pelo relevo plano.

Explanada � partic�pio passado do verbo explanar

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
A tese foi explanada com clareza.
Estada/estadia � ato de estar, perman�ncia

Minha estada/estadia em sua casa foi proveitosa, pois terminamos os trabalhos


iniciados.

Estadia � prazo para carga e descarga de navio ancorado em porto

A estadia do navio no porto durou dois dias.

Est�ncia � lugar onde se est�; morada, recinto; fazenda

No sul de Minas, h� v�rias cidades que s�o est�ncias hidrominerais.


Morou e criou os filhos na est�ncia, entre animais e planta��es.

Inst�ncia - solicita��o, pedido, rogo; foro, jurisdi��o, ju�zo

A Lei 5.010/1966 disp�e sobre a organiza��o da Justi�a Federal de primeira


inst�ncia.

Estasiado � ressequido, sedento

A terra estava estasiada pela estiagem.

Extasiado � arrebatado, absorto, enlevado

A mulher ficou extasiada com as paisagens naturais.

Est�tico � im�vel como est�tua, sem movimento, parado, hirto; relativo ao


equil�brio dos
corpos sob a a��o de for�as

Ele ficou est�tico ao receber a not�cia: n�o conseguiu dizer nenhuma palavra.

Ext�tico � posto em �xtase; absorto, enlevado

Ficou ext�tico ao ver tanta riqueza.

Esterno � osso dianteiro do peito

O esterno, nos seres humanos, � um osso chato.

Externo � que est� por fora ou que vem de fora

Foi um evento externo, com p�blico diversificado.

Estirpe � raiz, linhagem

Ele � de fina estirpe, filho de nobres.

Extirpe � flex�o do verbo extirpar

Ele espera que o jardineiro extirpe as ervas daninhas, antes que matem as
hortali�as.

Estofar � guarnecer ou cobrir de estofo, acolchoar

A decoradora entregou o sof� para ser estofado.


Estufar � meter ou aquecer em estufa

Estufou o pote de argila, para aumentar-lhe a resist�ncia.

Estrato � tipo de nuvem; cada camada das rochas estratificadas

Os f�sseis s�o datados tamb�m de acordo com o estrato em que s�o encontrados.

Extrato � o que se extraiu de algo; pagamento, resumo, c�pia; perfume

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O extrato de beg�nia � muito apreciado pelas mulheres.
Estremado � demarcado, dividido, diferenciado

O bom e o mau foram estremados pelo sacerdote.

Extremado � extraordin�rio, excepcional

Foi uma atitude extremada a do policial, por isso ficou chocado.

F�ria � soma dos sal�rios da semana

Pegou a f�ria recebida e comprou mantimentos.

F�rias � dias consecutivos de descanso ap�s per�odo anual ou semestral de trabalho

Saiu de f�rias por um m�s.

Flagrante � evidente, ardente, acalorado; diz-se do ato que a pessoa � surpreendida


a praticar
(flagrante delito)

Foi pego em flagrante delito.

Fragrante � perfumado, cheiroso, que tem fragr�ncia ou perfume

Flores fragrantes lhe inebriavam os sentidos.

Florescente (floresc�ncia) � que floresce, pr�spero, vi�oso

� uma cidade florescente, em raz�o do progresso.

Fluorescente (fluoresc�ncia) � que tem a propriedade da fluoresc�ncia

A luz fluorescente � mais econ�mica que a incandescente.

Folhar � produzir folhas, ornar com folhagem, revestir l�minas

A primavera folha as �rvores.

Folhear � percorrer as folhas de um livro, compulsar, consultar

Folheava o livro distraidamente, olhando apenas as fotos.

Folear � extinguir formigas com veneno introduzido no formigueiro por meio de um


fole

Foleou as formigas, para evitar acidentes com as crian�as.

Fluir � correr em estado fluido; manar

O rio flu�a em seu leito sem embara�os.

Fruir � estar na posse de, possuir; desfrutar

Ela fru�a os privil�gios de ser a filha mais velha em uma fam�lia tradicional.

Fluido � subst�ncia l�quida ou gasosa

Chamam-se de fluidos os l�quidos e os gases.


Flu�do � part. passado do verbo fluir

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
As horas haviam flu�do sem que perceb�ssemos.
Fuzil � arma de fogo

Fuzil � a designa��o usada para armas de fogo port�til, de cano longo.

Fus�vel � pe�a de instala��o el�trica

Em engenharia el�trica, fus�vel � um dispositivo de prote��o contra sobrecorrente


em
circuitos.

Incerto � n�o certo, indeterminado, duvidoso, vari�vel

Estava incerto quanto � ida � cidade.

Inserto � introduzido, inclu�do, inserido

O artigo do aluno foi inserto na revista liter�ria.

Incidente � evento ou acontecimento imprevisto e desprovido de maior import�ncia;


fato
inconveniente ou desagrad�vel; que desempenha papel secund�rio

Houve um incidente de percurso, mas o rumo das negocia��es j� foi corrigido.


O incidente diplom�tico fragilizou a rela��o entre os pa�ses.
Medidas incidentes n�o resolver�o o problema.

Acidente � desastre; relevo geogr�fico

O acidente a�reo deixou poucos sobreviventes.

Incipiente � iniciante, principiante

Ele � um profissional incipiente, logo n�o pode receber atribui��es complexas.

Insipiente � ignorante, insensato

Era insipiente, pois nunca aprendera a ler e escrever.

Incontinente � imoderado, que n�o se cont�m, descontrolado

Ele � incontinente no comer e no beber.

Incontin�nti � imediatamente, sem demora, logo, sem interrup��o

Veio incontin�nti atender ao chamado do paciente.

Induzir � causar, sugerir, aconselhar, levar a

Ele foi induzido a erro.

Aduzir � expor, apresentar

Aduziu mais argumentos aos j� expostos.

Infligir � aplicar castigo ou pena, cominar

O juiz infligiu pena ao infrator.


Infringir � transgredir, violar, desrespeitar (lei, regulamento etc.)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ela infringiu a lei e foi apenada.
Infla��o � ato ou efeito de inflar; emiss�o exagerada de moeda, aumento persistente
de pre�os

A infla��o desestabilizou a economia do Brasil na d�cada de 80 e ainda � um perigo


hoje.

Infra��o � ato ou efeito de infringir ou violar uma norma

As infra��es de tr�nsito variam em gravidade.

Inquerir � apertar (a carga de animais), encilhar

A carga foi inquerida com cordas, para que n�o ca�sse do dorso do animal.

Inquirir � procurar informa��es sobre, indagar, investigar, interrogar

O delegado inquiriu do preso as raz�es do crime.

Inten��o � prop�sito, vontade, desejo, pensamento

A inten��o do pintor era expor seus quadros na bienal.

Intens�o � intensidade; for�a

A intens�o do frio foi medida pelos aparelhos.

Intercess�o � ato de interceder; interven��o

Contava com a intercess�o do amigo para conseguir o emprego.

Interse��o � ato de cortar, se(c)cionar; ponto em que se encontram duas linhas ou


superf�cies

O sem�foro foi instalado na interse��o entre duas avenidas.

La�o � n� que se desata facilmente

Prendeu o cabelo com um la�o.

Lasso � cansado, fatigado; enervado; frouxo, gasto

O trinco lasso facilitou o arrombamento.

Lista � rela��o, cat�logo; varia��o popular de listra

Encontrou o endere�o do amigo na lista telef�nica.

Listra � risca de cor diferente em um tecido

Vestia um terno de listras azuis.

Locador � que d� de aluguel, senhorio, arrendador

O locador recebe o aluguel do inquilino no final do m�s.

Locat�rio � alugador, inquilino

O locat�rio atrasou o aluguel.


Lustre � brilho, gl�ria, fama; abajur

Escolheu para a sala um lustre de cristal.

Lustro � quinqu�nio; polimento; varia��o de lustre


Na antiga Roma, recebia o nome de lustrum a cerim�nia de purifica��o da cidade a
cada
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
cinco anos, ou seja, a cada lustro.
Ma�a � peda�o de pau usado como arma, clava; pil�o; pe�a de madeira em forma de
garrafa
comprida, usada pelos malabaristas

Atingiu o ladr�o com a ma�a que trazia na m�o.

Massa � mistura; grupo numeroso de pessoas

A massa do bolo solou.

A massa se concentrou na entrada do est�dio.

Ma�udo � grosso, volumoso; indigesto; mon�tono

Recebeu como encomenda um pacote ma�udo.

Comp�s um texto ma�udo, pouco atraente para leitura.


Massudo � que tem aspecto de massa; grosso, consistente

A pizza n�o est� boa, porque ficou massuda.

Mandado � ordem judicial

O juiz expediu o mandado de pris�o.

Mandato � per�odo em perman�ncia em cargo

Na C�mara dos Deputados, o mandato � de quatro anos; no Senado, de oito.

Mandante � que manda, aquele que outorga um mandato

O mandante do crime foi preso.

Mandat�rio � aquele que recebe um mandato; executor de mandato; representante,


procurador

Os mandat�rios do povo s�o eleitos, no Brasil, por voto popular.

Mandat�rio � obrigat�rio

� mandat�rio o preenchimento de todos os campos do formul�rio.

Mesinha � diminutivo de mesa

Depositou o enfeito sobre a mesinha de canto.

Mezinha � medicamento

Preparou uma mezinha para dor de cabe�a e febre.

Obceca��o (obcecado) � ato ou efeito de obcecar, teimosia, cegueira

A obceca��o do instinto que cega pode levar � ru�na.

Obsess�o (obsedado) � impertin�ncia, persegui��o; ideia fixa

A obsess�o, segundo a teologia, � estar sob a a��o demon�aca, mas n�o envolve
possess�o.

Ordinal � numeral que indica ordem ou s�rie (primeiro, segundo, terceiro etc.)

Os artigos da Constitui��o seguem numera��o ordinal at� o dez.

Ordin�rio � comum, frequente, trivial, habitual; que n�o tem bom car�ter (pessoa)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Em dias ordin�rios ningu�m se veste com pompa.
Agiu como uma pessoa ordin�ria.

Original � com car�ter pr�prio, inicial, primordial

A vers�o original do livro se perdeu.

Origin�rio � que prov�m de, oriundo, inicial, primitivo

Sua m�e � origin�ria da Fran�a.

�leo � l�quido combust�vel

Fritou as batatas no �leo de milho.

�lio � esp�cie de aranha grande

Pesquisou popula��es de �lios na Am�rica, Austr�lia e Ceil�o.

Pa�o � pal�cio real ou episcopal; edif�cio suntuoso, nobre

O bispo foi hospedado pelo rei no pa�o imperial.

Passo � ato de andar; andamento, marcha

A atleta d� sempre dezoito passos antes do salto com vara.

Pleito � quest�o em ju�zo, demanda, lit�gio

O pleito da parte foi considerado procedente pelo juiz.

Preito � homenagem; sujei��o, depend�ncia, vassalagem

Na Idade M�dia, todos prestavam preito ao monarca.

Preceder � estar adiante de, anteceder, adiantar-se

O Natal precede o Ano-Novo.

Proceder � originar-se, derivar, provir; levar a efeito, executar

Sua fam�lia procede de regi�o �rida.

Procedeu ao levantamento dos dados.

Preposi��o � ato de prepor, prefer�ncia; palavra invari�vel que liga constituintes


da frase

Os verbos transitivos indiretos, em regra, v�m antecedidos por preposi��o.

Proposi��o � ato de propor, proposta; m�xima, senten�a, afirmativa, asser��o.

A proposi��o do arquiteto foi aceita pela empresa contratante.

Presar � tomar como presa, capturar, aprisionar, apreender

Os bandeirantes presavam �ndios para torn�-los escravos.

Prezar � ter em alto pre�o; ter em grande considera��o ou respeito; estimar muito;
apreciar

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
A mulher prezava muito o marido.
Prever � ver antecipadamente, profetizar; calcular

Ele previu o desabamento do edif�cio.

Prover � providenciar, dotar, abastecer; nomear para cargo

Ela proveu a casa de mantimentos.

Provir � originar-se, proceder, resultar

Seu talento provinha das muitas leituras.

Proeminente � alto, saliente no aspecto f�sico, que se alteia acima do que o


circunda

Tinha mancha proeminente no rosto.

Preeminente � que ocupa lugar elevado, nobre, distinto

Conhecia gente preeminente no governo.

Prolatar � proferir senten�a, promulgar

O juiz prolatou senten�a favor�vel � autora.

Protelar � adiar, prorrogar, procrastinar

Protelou sua sa�da da empresa para o m�s seguinte.

Ratificar � confirmar, validar, comprovar

O acordo foi ratificado pelas partes interessantes.

Retificar � corrigir, emendar, alterar

Retificou o documento e enviou-o para publica��o.

Recrear � propor recreio, divertir, alegrar

Contratou algu�m para recrear as crian�as.

Recriar � criar de novo

Recriou a logomarca, conforme as exig�ncias do cliente.

Reincidir � tornar a incidir, recair, repetir

Reincidiu no erro.

Rescindir � dissolver, invalidar, romper, desfazer

Rescindiu o contrato por descumprimento de cl�usula.

Remi��o � ato de remir, resgate, quita��o

Muitos crist�os n�o creem na penit�nica como forma de remi��o.

Remiss�o � ato de remitir, intermiss�o, intervalo; perd�o, expia��o


O juiz fez remiss�o aos argumentos do advogado.
A remiss�o dos pecados pelo sacrif�cio de Cristo � a cren�a central do
Cristianismo.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Repress�o � ato de reprimir, conten��o, impedimento, proibi��o

A repress�o no pa�s foi condenada pela oposi��o.

Repreens�o � ato de repreender, en�rgica admoesta��o, censura, advert�ncia

A repreens�o em p�blico desagradou o aluno.

Ru�o � grisalho; desbotado pelo uso

Seu apelido era �ru�o�, em raz�o da cor clara da pele e cabelos.


A cal�a estava ru�a de t�o usada.

Russo � relativo � R�ssia

Os escritores russos s�o conhecidos mundialmente.

San��o � confirma��o, aprova��o; pena imposta pela lei ou por contrato para punir
sua
infra��o.

A san��o sofrida pela r�dio foi a perda da concess�o.

Sans�o � nome de personagem b�blico; certo tipo de guindaste

Sans�o ficou famoso por sua for�a f�sica.

Sedento � que tem sede; sequioso

Estava sedento por causa do calor.


Era algu�m sedento de justi�a.

Cedente � que cede, que d�

Ele era o cedente no contrato.

Serva � criada, escrava

A serva do rei foi elogiada por sua dedica��o.

Cerva � f�mea do cervo

Avistou a cerva alimentando-se no campo.

Sesta (�) � hora do descanso

Depois do almo�o, deitou-se para fazer a sesta.

Sexta � dia da semana (redu��o de sexta-feira); n�mero ordinal; intervalo musical

Sai com os amigos todas as sextas.


� a sexta vez que recebe o pr�mio.
Trocou um acorde m7(b5) por um acorde m6, uma sexta abaixo.

Sobrescritar � endere�ar, destinar, dirigir


Sobrescritou o envelope antes de enviar a carta.

Subscritar � assinar, subscrever

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Subscreveu o documento, pois concordou com seu conte�do.
Sortir � prover, abastecer, variar, combinar, misturar

Seu desejo era sortir a despensa da casa com o que houvesse de melhor.

Surtir � causar, originar, produzir efeito

A conversa surtiu efeito na equipe.

Subentender � perceber o que n�o estava claramente exposto, supor

Subentendeu o que o amigo quis dizer por suas fei��es faciais.

Subintender � exercer fun��o de subintendente, dirigir

O gerente subintendeu as vendas no final de semana.

Tacha � tipo de prego; mancha moral; defeito

Prendeu os avisos no mural com tachas.

Taxa � tributo, imposto

A emiss�o de passagens a�reas prev� o pagamento de taxas de embarque.

Tachar � censurar, notar defeito em; p�r prego em

Tachou-o de malandro.

Taxar � determinar a taxa de; fixar o pre�o, o valor

O governo taxou as compras no exterior.

Tapar � fechar, cobrir, abafar

As nuvens tapavam o Sol.

Tampar � p�r tampa em

Tampou a panela.

Ten��o � inten��o, plano; assunto, tema

Minha ten��o � ajud�-lo.

Tens�o � estado de tenso, rigidez, diferencial el�trico

Sentia tens�o quase insuport�vel antes do jogo.

Tr�fego � tr�nsito de ve�culos, percurso, transporte

O tr�fego de autom�veis nas grandes cidades � intenso.

Tr�fico � neg�cio il�cito, com�rcio, negocia��o

O tr�fico de drogas, no Brasil, � considerado crime hediondo.

Tr�s � atr�s, detr�s, em seguida, ap�s


Deslocou-se para tr�s do muro.

Traz � 3� pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trazer

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ele traz almo�o para o pai todos os dias.
Vesti�rio � guarda-roupa, local em que se trocam roupas

O atleta trocou-se no vesti�rio do clube.

Vestu�rio � as roupas que se vestem, traje

Ostentava rico vestu�rio em festas.

Vultoso � de muito vulto ou volume

Teve vultosa participa��o nos eventos.

Adquiriu a obra de arte por vultosa quantia.

Vultuoso � diz-se de quem traz a face vermelha e inchada, com os olhos salientes

Tinha a face vultuosa em raz�o da enfermidade.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o
exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
rto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��
refixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo
pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio
conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�nc
erbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o
sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��

terroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo


n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��
alavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido
fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�ni
ona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo
adjetivo preposi��o ditongo trema fon�tica fonologia adjetiv
ubstantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia
idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectiv

onjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o


antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�for
onsoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timb
ngular plural palavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefix

ubstantivo adjetivo preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo


l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�nc
ga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo
sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
rtografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
rto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sinta
ortografia morfologia fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norma sem�ntica
estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��

p
ppA
AAR
RRT
TTi
iiC
CCu
uul
llA
AAR
RRi
iid
ddA
AAd
dde
ees
ss

non�mia paron�mia paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�es


brocardos latim grego verbo nome rever�nc

agi�nimos ap�strofo translinea��o grafia estrangeirismos voc�bulos palavra


vern�culo negrito sublinhado ap�strofo express�o escri

ioma destaque aspas interroga��o exclama��o �rabe ingl�s franc�s espanhol italiano
africano latim helenismo academia origem categor

l
ll�
��x
xxi
iiC
CCA
AAs
ss e
ee g
ggR
RRA
AAm
mmA
AAT
TTi
iiC
CCA
AAi
iis
ss

odismo usual adv�rbio adjetivo substantivo acento circunflexo fon�tica fonologia


adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artig

ntaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral
verbo adv�rbio conjun��o interjei��o norma sem�nti

stil�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia paralelismo


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog

tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra

ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
ret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong
rema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos
conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��

xclama��o interroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o


vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfolog
iomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o
interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviatur
glas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��

antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba


parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palav
tras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma
idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �ton
ros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verb
resente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fe

oc�bulo l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog
tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra

ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
ret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong

ema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
rtografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
rto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��

fi � �i d� i li � f�i flidj i b i i� l i i
A l�ngua que eu quero � essa que perde a fun��o
e se torna car�cia. O que me apronta � o simples
gosto da palavra, o mesmo que a asa sente aquando

o voo. Meu desejo � desalinhar a linguagem, colocando


nela as quantas dimens�es da Vida. E quantas s�o?
Se a vida tem � idimens�es?
Mia Couto

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Particularidades l�xicas e gramaticais

A � preposi��o.

Estamos a dois meses das elei��es. (tempo futuro)


Isso n�o tem nada a ver com o combinado.

H� � verbo haver.

As elei��es foram h� um ano. (tempo passado)

A cerca de � a uma dist�ncia aproximada de.

A lanchonete fica a cerca de dois quil�metros daqui.

Acerca de � sobre, a respeito de.

A reuni�o foi acerca de ajustes salariais.

H� cerca de � per�odo aproximado de tempo.

H� cerca de dois anos, fiz um curso de editora��o de livros.

A expensas de, �s expensas de � � custa de. (Ambas as express�es s�o aceitas pelo
Volp.)

Ele vive a expensas do (�s expensas do) pai, pois n�o trabalha.

A fim de � locu��o prepositiva que equivale a para.

Estudei dia e noite a fim de passar no concurso.

A fim de � disposto, desejoso, interessado.

Jo�o est� a fim de Rosa.

Afim de, afins � express�o de afinidade, parentesco.

Paulo � afim de Margarida nos ideais.


Eles s�o afins, pois h� entre eles grau de parentesco.

� medida que � � propor��o que, ao passo que, conforme.

� medida de � segundo, de acordo com, segundo.

� medida que caminh�vamos, nos sent�amos melhor.


Ajudamo-lo � medida de sua necessidade.

S�o consideradas incorretas as express�es na medida em que, � medida em


que e na medida que.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Particularidades l�xicas e gramaticais
A n�vel de, ao n�vel de, em (no) n�vel de � as express�es a n�vel de e em n�vel de
s�o repudiadas
pela maioria dos gram�ticos e estudiosos da l�ngua. Recomenda-se, nas situa��es em
que
normalmente s�o usadas, o emprego das express�es: em rela��o a, quanto a, no que se
refere a,
relativamente a, no que tange a, no que respeita a, no �mbito de, numa escala, na
esfera de, com rela��o
a, referentemente a, no que concerne a, do ponto de vista de.

Ao n�vel de, no sentido de � altura de, � aceita por todos.

A cidade em que nasci fica ao n�vel do mar (ou no n�vel do mar).

Sua intelig�ncia estava ao n�vel de sua beleza.

Ao encontro de � a favor de, para junto de.

O projeto foi aceito, porque vai ao encontro de nossas expectativas.

De encontro a � contra.

Sua opini�o vai de encontro � dos demais colegas.

Ao inv�s de � ao contr�rio de.

Ele viajou, ao inv�s de permanecer na cidade.

Em vez de � em lugar de.

Ele decidiu redigir uma disserta��o, em vez de narra��o.

A express�o ao inv�s de exprime contr�rios, devendo, portanto, ser usada


apenas nessa situa��o (sair, entrar; cancelar, validar; aprovar, reprovar
etc.). J� a express�o em vez de serve para as duas situa��es. Em caso de
d�vida, use em vez de.
Nota
� parte � isoladamente, particularmente, separadamente, ou isolado, particular,
separado;
de parte.

O colega chamou-o � parte, para contar o ocorrido.

Aparte � interrup��o que se faz a um orador, no meio do seu discurso; aparta��o.

O deputado fez um aparte no discurso do colega.

A partir de � deste ponto (data, item etc.) em diante.

Ele ingressou na magistratura a partir de 2010.

O trabalho deslanchou a partir do terceiro cap�tulo.

Nota
No sentido de com base em, deve se preferir o uso de termos como considerando-
se, baseando-se em, tomando-se por base.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Particularidades l�xicas e gramaticais
A pedido � a rogo.

Aceitou a nomea��o para cargo de confian�a a pedido do professor.

Apedido ou a pedido � se��o de jornal em que se publicam not�cias, an�ncios,


artigos, pagos
ou a pedido dos interessados; publica��o especial em jornal.

Solicitou a publica��o do apedido, para desagravar-se.

A princ�pio � no in�cio.

A princ�pio, ia viajar para fora; depois, resolvi excursionar dentro do Brasil.

Em princ�pio � em geral, de forma geral, antes de qualquer considera��o.

Em princ�pio, concordo com o que disse.

� toa � ordin�rio, sem raz�o, imprest�vel; vil, digno de desprezo; sem rumo; de
reputa��o
duvidosa (o novo Acordo ortogr�fico de 1990 eliminou a diferen�a de escrita entre
as express�es
�-toa e � toa, que, antes, eram grafadas com e sem h�fen).

Ele � um homem � toa, pois nunca cumpre com a palavra e n�o quer saber de
trabalhar.
Andava � toa, sem saber que dire��o tomar.
Brigou com o amigo � toa.

Abaixo � em lugar menos elevado; grito de reprova��o.

Abaixo do diretor, o secret�rio responde pelos projetos.


Abaixo os maus tratos �s crian�as e idosos!

A baixo � contr�rio a de alto.

Olhou-o de cima a baixo.

Abaixo-assinado � documento assinado por v�rias pessoas reivindicando algo.

O abaixo-assinado foi enviado ao Congresso Nacional para abertura de novo partido


pol�tico.

Abaixo assinado � pessoa que assina abaixo.

O diretor, abaixo assinado, deferiu o pedido do servidor.

Acima � em lugar mais alto, mais elevado.

Minha cidade est� acima do n�vel do mar.

A cima � contr�rio a de baixo.

Costurou a camisa de baixo a cima.

Afinal � por fim, finalmente, afinal de contas.


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ele, afinal, conseguiu concluir o trabalho, depois de dois longos meses.
A final � ao fim.

O autor afirma, a final, que suas conclus�es s�o provis�rias.

Ano novo, ano-novo � sem h�fen, refere-se ao novo per�odo de 12 meses (novo ano);
com
h�fen, � festa da passagem do ano (r�veillon ou ano-bom).

Desejo-lhe um ano-novo bem animado.


Desejo-lhe um feliz ano novo, com muitas realiza��es.
O prefeito, em discurso, comunicou as obras reservadas para o ano novo.

Apar � tatu-bola.
A par, a par e par, de par, de par com � ao lado um do outro, junto de, de par; ao
mesmo
tempo.

Caminhavam, sobrinho e tio, a par, rumo ao est�dio de futebol.

A par de, ao par de � ao lado um do outro, junto de, de par; em compara��o .

A par da confian�a, tudo � nada.


A par do progresso, as empresas v�o-se modernizando.

Estar a par � estar ciente.

Ele est� a par dos �ltimos acontecimentos

Ao par � que tem a cota��o de mercado igual ao valor nominal ou legal (diz-se de
t�tulo de
cr�dito, taxa de c�mbio etc.).

Firme o cr�dito do Estado, o papel-moeda teve seu valor elevado, deixando o c�mbio
quase
ao par.

De par em par, par em par � escancaradamente; �s esc�ncaras.

Abriu as janelas de par em par.

Aux�lio-fam�lia, aux�lio-alimenta��o, aux�lio-funeral, aux�lio-maternidade,


aux�lio-
material escolar, aux�lio-g�s etc. � em portugu�s, em regra, um substantivo
composto n�o
se constitui sen�o por meio de preposi��o ou de h�fen, raz�o por que as express�es
devem
ser grafadas com h�fen.

O aux�lio-alimenta��o ajuda-o nas despesas de maneira significativa.

Bem-posto � elegante.

Saiu para o compromisso bem-posto, de roupa nova.

Bem posto � posto corretamente.


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Seu coment�rio foi bem posto, da� ter sido acatado.
Boa-vida � pessoa que, pouco afeita ao trabalho, procura viver do modo mais
agrad�vel com

o m�nimo de esfor�o; gozador.


Ele � um boa-vida, por isso n�o se interessou pelo trabalho.

Boa vida � vida boa, tranquila.

Ele leva uma boa vida, sem dificuldades financeiras.

Bom dia, bom-dia; boa tarde, boa-tarde etc. � a sauda��o em si � sem h�fen e se
forma por
um adjetivo que qualifica um substantivo. Com h�fen dever� ser grafada a express�o
substantivada.

� Bom dia, turma!


Tenha um bom dia!
Nosso bom-dia para todos voc�s!
Bolsa-escola, bolsa-fam�lia, bolsa-alimenta��o etc. com h�fen (vide aux�lio-
alimenta��o).

Bolsa-escola � uma iniciativa do governo para manter as crian�as na escola.

Cart�o-alimenta��o � com h�fen (vide aux�lio-alimenta��o).

Corregedor-geral � o adjetivo geral, quando indica fun��o, lugar de trabalho ou


�rg�o, liga-
se por h�fen ao substantivo que o antecede. Isso pela for�a do uso, pois se trata
de adjetivo,
o que dispensaria o uso do h�fen: administra��o-geral, inspe��o-geral, ouvidoria-
geral,
gerente-geral, inspetor-geral, procurador-geral etc.

O corregedor-geral visitou diversas se��es judici�rias.

Corregedor regional � no caso de corregedor regional, prevaleceu a l�gica


gramatical, raz�o
por que deve ser grafado sem h�fen.

No TRF 1� Regi�o, o termo corregedor-geral foi substitu�do por corregedor regional.

Custa-me, -lhe, -nos � � dif�cil ou doloroso. O uso em frases como �Custo a


entender essa
teoria� n�o � abonado pela norma-padr�o.

Custa-me aceitar tamanha injusti�a.

Custo-benef�cio � em portugu�s, em regra, um substantivo composto n�o se constitui


sen�o
por meio de preposi��o ou de h�fen, raz�o por que a express�o deve ser grafada com
h�fen.

O custo-benef�cio do financiamento n�o me pareceu bom.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
De f�rias, em f�rias � ambas as constru��es s�o corretas, a n�o ser que venha
qualificada,
situa��o em que s� se poder� usar em f�rias.

Estou de (em) f�rias e pronta para viajar!

Estou em f�rias regulamentares no m�s de janeiro.

Os trabalhadores da ind�stria entraram em f�rias coletivas.

Decreto-lei, Decreto-Lei � O Formul�rio Ortogr�fico de 1943 e o novo Acordo


ortogr�fico,
1999 n�o deixam claro o uso de letra mai�scula ou min�scula em substantivos
compostos.
Os pr�prios exemplos no texto do Acordo oscilam na grafia. N�o sendo quest�o
pacificada,
pode quem escreve fazer sua op��o. Fica a ressalva de que, se o substantivo for
pr�prio,
deve, naturalmente, ser grafado com letra mai�scula, embora isso tamb�m seja
quest�o de
interpreta��o em alguns casos.

O Decreto-lei (ou -Lei) foi recebido com entusiasmo.

Demais � em demasia ou excesso.

O ditado diz que um � pouco, dois � bom, tr�s � demais.

De mais � oposi��o a de menos.

Ele comprou coisas de mais, por isso sobrou tanto.

Dantes � antes, anteriormente.

Temos sido favorecidos por inven��es tecnol�gicas nunca dantes imaginadas.

De antes � em tempo anterior.

Esses problemas v�m de antes da gest�o do atual diretor.

Debaixo de � em posi��o inferior; na depend�ncia de; por ocasi�o de.

Encontrei o livro debaixo da cama.

Eles est�o debaixo da autoridade do rei.

Esses fatos se deram debaixo do governo provis�rio.

De baixo � a parte inferior; contr�rio a a cima.

Comprei roupa de baixo para meu filho.

Examinei-o de baixo a cima.

Dentre � de + entre; significa do meio de.

Dentre a vegeta��o, saiu, feroz, o animal.


Entre � inclus�o de pessoas ou coisas num total.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Entre os meus professores, ele � o predileto.
Dentro de, dentro em � no interior de; no �ntimo de; no espa�o de.

Dentro de mim (dentro em mim) a expectativa de que tudo d� certo.

Desembargador-presidente, desembargador-relator, desembargador-revisor,


desembargador-
corregedor etc. � em portugu�s, em regra, um substantivo composto n�o se constitui
sen�o por meio de preposi��o ou de h�fen, raz�o por que as express�es devem ser
grafadas
com h�fen.

O desembargador-presidente deu in�cio � campanha de descarte de documentos.

Detr�s � na parte posterior.

Detr�s da casa, foi constru�do um a�ude.

De + tr�s � atr�s.

Esses problemas v�m de tr�s.

Descendente, descend�ncia � pessoa que prov�m, por gera��o, de outra.

Meu filho � meu descendente.

A descend�ncia dele inclui 50 netos!

Ascendente, ascend�ncia � antepassado.

Meu av� � meu ascendente.

Tenho ascend�ncia portuguesa.

Devagar � lentamente.

Foi caminhando devagar, rumo � casa do amigo.

De vagar � de descanso.

Escrevo nos momentos de vagar.

Deputado por � deve se empregar a express�o em lugar de deputado de.

Ele foi eleito deputado por Mato Grosso.

Desde � a come�ar de, a contar de, a partir de.

Desde cedo, gostava de m�sica.

N�o se deve usar desde de, pelo excesso de d�s.


Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Particularidades l�xicas e gramaticais
Dia a dia � todos os dias, cotidianamente; dia ap�s dia, sucess�o de dias (o novo
Acordo ortogr�fico
de 1990 eliminou a diferen�a de grafia entre as express�es, que antes eram escritas

com e sem h�fen).

Em meu dia a dia, procuro levar uma vida saud�vel.

Dia a dia, o enfermo melhorava seu estado de sa�de.

Digitar � escrever ou copiar texto pressionando com os dedos o teclado de um


computador.

Digitei o texto em poucos minutos.

Digitalizar � converter imagem ou sinal anal�gico para o c�digo digital.

Digitalizei os filmes de minha videoteca que estavam em VHS.

Donde � de qual lugar, de que lugar; indica conclus�o e causa.

Donde voc� vem?

Ele concordou, donde concluo que posso ir.

Donde aquela magreza?

Eh, �h � serve para animar, excitar.

Eh (�h), menino! Estou falando com voc�.

�h (eh), bois, mais depressa!

E/ou � indica a cumula��o de adi��o e altern�ncia. N�o pode ser usada quando
equivale a
apenas uma das ideias.

De acordo com o tipo de altera��o, a mudan�a de rotina depender� de anu�ncia da


diretoria
de sistemas e/ou da diretoria de atendimento ao usu�rio. (A mudan�a depender� de
anu�ncia da
diretoria de sistemas, da diretoria de atendimento ao usu�rio ou das duas
diretorias.)

Edif�cio-sede, pa�s-sede, cidade-sede etc. � com h�fen. Substantivo que se liga a


substantivo
sem preposi��o ou equivalente.

O edif�cio-sede II abriga alguns setores administrativos do Tribunal.

O Brasil ser� o pa�s-sede da Copa do Mundo da Fifa de 2014.

Edif�cio anexo � sem h�fen, uma vez que anexo, neste caso, � adjetivo, que preserva
seu
sentido primitivo, com plena autonomia, n�o se ligando ao substantivo que o
antecede para
formar voc�bulo com novo significado.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O edif�cio anexo do Tribunal sofreu reforma h� alguns anos.
A palavra anexo ser� substantivo quando a ela se antepuserem artigo ou
pronome adjetivo: Os anexos da monografia est�o no final do trabalho.
Nota Nota
Em face de, face a � perante, defronte, em frente de, diante de, em virtude de. A
express�o
face a n�o est� dicionarizada, logo n�o deve ser usada.

Decidiu implantar o projeto posteriormente, em face da resist�ncia a ele.

Em que pese a � ainda que custe, doa, pese a (algu�m); mau grado seu. A express�o
pode
tamb�m ser usada no plural, concordando com o sujeito e sem a preposi��o.

Em que pese aos (em que pesem os) bons argumentos apresentados por ele, seguirei a
tese de outro colega.

Enquanto � ao passo que.

Enquanto o irm�o gosta de matem�tica, ele aprecia portugu�s.

Em quanto � em qual; por quanto.

Em quanto tempo voc� projeta a casa?


Em quanto ficar� a restaura��o dos m�veis?

Entre mim e ti � os pronomes obl�quos t�nicos s�o regidos por preposi��o, o que n�o
ocorre
com os pronomes retos eu e tu, da� n�o se poder dizer entre eu e tu. Com
preposi��es acidentais,
como afora, exceto, salvo, segundo, tirante, emprega-se eu ou tu.

Entre mim e voc� (ou ti) sempre houve concord�ncia.


Entre voc� e mim sempre houve concord�ncia.
Exceto eu e voc� (tu), todos foram convidados para a palestra.

Estado, estado � Quando a refer�ncia for ao pa�s, sempre em mai�scula. Referindo-se


a

unidades da Federa��o, mai�scula ou min�scula.


O Vocabul�rio ortogr�fico de 1943 n�o discorre sobre o emprego de min�scula ou
mai�scula
no caso de unidades da Federa��o, o que n�o permite que se advogue uma �nica
regra. Este Manual recomenda o uso de min�scula, para diferen�ar Estado, pa�s, de
estado,
unidade da Federa��o, a n�o ser em caso de dubiedade. Veja-se exemplo em que
h� dubiedade: O processo ser� julgado no estado em que se encontra. O sentido seria
na
condi��o ou na unidade da Federa��o em que se encontra? Nesse caso, � recomend�vel
o
uso de mai�scula. No plural, deve-se sempre usar caixa baixa.

A Rep�blica Federativa do Brasil constitui-se em Estado democr�tico de direito.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Particularidades l�xicas e gramaticais
O estado brasileiro mais populoso � S�o Paulo.

O Brasil � composto por estados, munic�pios e pelo Distrito Federal.

Fl., fls., a fls., �s fls., de fls. � a forma cl�ssica � a fls. 22 (vinte e duas),
mas, modernamente,
t�m sido aceitas outras formas, uma vez que n�o contrariam as normas gramaticais.
Para indicar
uma s� folha, deve-se usar: a fl. 22 e � fl. 22. Quando se tratar de duas ou mais
p�ginas:
a fls. 22-30 ou �s fls. 22-30. Em ambos os casos, � poss�vel tamb�m o emprego da
preposi��o
de: de fls. 22, de fls. 22-30. Nunca se deve usar a fls. ou de fls. sem que as
express�es sejam
acompanhadas por n�mero.

Habeas corpus, h�beas � habeas corpus (sem h�fen) � a forma latina, devendo,
portanto, ser
escrita em it�lico. Existe, ainda, aportuguesada, a redu��o de habeas corpus:
h�beas, que, em
seu lugar, pode ser usada, sem it�lico.

Em caso de pris�o indevida, o advogado deve ajuizar habeas corpus, a fim de


conseguir
a soltura de seu cliente.
Foi concedido h�beas a paciente impedido de sair do hospital por falta de
pagamento.

Haja vista, hajam vista (a), (ao) (do) � significa veja. A palavra vista permanece
invari�vel.
O verbo haver pode ficar invari�vel ou ir para o plural. No caso do uso no plural,
a express�o
n�o pode ser usada com preposi��o.

� poss�vel melhorar as condi��es socioecon�micas da popula��o, haja vista as (�s ou


das)

campanhas sociais, que t�m colaborado para isso.

� poss�vel melhorar as condi��es socioecon�micas da popula��o, hajam vista as


campanhas

sociais, que t�m contribu�do para isso.

Hora-aula (h-a) � equivale a hora de aula, da� o princ�pio de composi��o ser o


mesmo de
aux�lio-alimenta��o (aux�lio para alimenta��o), j� explicado. Sem raz�o, portanto,
o uso de
barra (hora/aula; h/a).

Junto a � ao lado de, perto de; adido a. (N�o deve ser usada no lugar da preposi��o
em + o
= no, como no exemplo: Impetrou mandado de seguran�a junto � vara criminal). O
correto
�: Impetrou mandado de seguran�a na vara criminal.

Todos se postaram junto a ele, em sinal de apoio.


O embaixador brasileiro junto ao Vaticano deixou o cargo. (adido)

Licen�a-pr�mio, licen�a-maternidade � vide aux�lio-alimenta��o.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O servidor tirou licen�a-pr�mio assim que conquistou o direito.
M�-cria��o (subst.) � qualidade de quem � malcriado; ato ou dito grosseiro ou
incivil. N�o
existe o vac�bulo malcria��o.

A m�e colocou o menino de castigo por causa da m�-cria��o que fez.

Malcriado (adj.) � sem educa��o (ant�nimo de bem-criado).

Ele � um menino malcriado; sempre responde aos pais.

Mal criado (adv. + partic�pio passado) � tratado mal; criado mal.

O laranjal est� mal criado.

Ele foi mal criado; n�o lhe deram limites.


M� cria��o, boa cria��o (adj. + substantivo) � n�o confundir com m�-cria��o.

Ele recebeu boa cria��o dos pais.

Ele recebeu m� cria��o na institui��o de apoio a menores.

Mais bem, mais mal � devem ser usadas antes de partic�pio. Melhor e pior, formas
comparativas,
n�o se empregam na mesma situa��o.

Ele est� mais bem informado do que eu imaginava.

Mal, mau � mal � adv�rbio e ant�nimo de bem; mau � adjetivo e ant�nimo de bom. Para
saber
como empregar um ou outro, basta substituir o termo por seu ant�nimo, que
descobrir� a
grafia correta para o que deseja dizer.

O r�u procedeu mal com seu advogado. (O r�u procedeu bem com seu advogado.)

O rapaz � um mau aluno. (O rapaz � um bom aluno.)

Malgrado � desagrado, desprazer, mau grado; apesar de, n�o obstante, a despeito de.

Tudo foi feito a nosso malgrado.

Malgrado todas as dificuldades, consegui passar no concurso.


De mau grado � de m� vontade.

Ele fez o projeto de mau grado.

Mesmo(s), mesma(s) � podem ser pronome demonstrativo, no sentido de id�ntico, em


pessoa;
substantivo, no sentido de a mesma coisa, ou adv�rbio, significando exatamente,
justamente, at�,
ainda, realmente, verdadeiramente.

Ela tem o mesmo carro que eu. Eu mesma resolverei isso. (pronome)
O pai � uma pessoa que cumpre a palavra e ensinou os filhos a fazerem o mesmo.

(substantivo)
Mesmo os alunos n�o concordando com ele, aplicou a prova. (adv�rbio)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Ela esfor�ou-se mesmo. (adv�rbio)
� incorreto empregar o demonstrativo mesmo no lugar de um substantivo
j� mencionado, para n�o repeti-lo, como na frase: �Antes de entrar no
elevador, verifique se o mesmo encontra-se neste andar�. O erro aqui, no
que se refere ao uso do pronome demonstrativo mesmo, consiste no fato
de se querer que ele ocupe o lugar do substantivo elevador como se tivesse
valor de substantivo. A frase poderia ser redigida assim: Antes de entrar
no elevador, verifique se ele se encontra neste andar. Veja tamb�m que h�
Nota Nota
erro de coloca��o pronominal, pois o pronome deveria estar encl�tico ao
verbo encontrar (... se encontra).

Mozarela, mu�arela � a forma original, italiana, � mozzar�lla, da� o


aportuguesamento em
mozarela, forma aceita pelos dicion�rios juntamente com mu�arela. Mussarela, embora
a mais
usada, n�o encontra registro em nenhum dicion�rio nem no Volp.

Pizza de mu�arela � a minha predileta.

Muita vez, muitas vezes � frequentemente.

Em nosso curso, muita vez (muitas vezes), tivemos de pedir livros emprestados, pois
eram
muito caros.

Na mais das vezes � na maioria das vezes.

Na mais das vezes, os substantivos compostos pelo prefixo pr�- s�o grafados com
h�fen.

N�o obstante, inobstante � apesar de, apesar disso, contudo, no entanto.

N�o obstante sua disposi��o, � melhor para voc� entrar na pr�xima turma.

A forma inobstante n�o se encontra registrada no Volp nem nos principais


dicion�rios.
Nota
Nem um � nem ao menos um.

Ele n�o compareceu a nem um compromisso marcado.

Nenhum � pronome indefinido, com o sentido de nem um (s�), nulo, inexistente.

Ele n�o compareceu a nenhum compromisso.

Ele n�o escolheu nenhum dos palet�s expostos.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Particularidades l�xicas e gramaticais
Ainda que, em algumas frases, seja poss�vel usar as duas express�es sem
que o sentido se altere, � importante atentar para o fato de que elas n�o
s�o equivalentes em todas as situa��es.
Nota Nota
Nova Iorque, Nova York, New York � na segunda forma (Nova York), ocorreu um
aportuguesamento
parcial. Sendo assim, prefira a escrita Nova Iorque, toda ela aportuguesada.

Nas f�rias, vamos a Nova Iorque.

Onde � em que lugar, em qual lugar.

Onde voc� reside?

Aonde � (a + onde) a que lugar, lugar a que ou ao qual (usado com verbo de
movimento).

Aonde voc� est� indo? (ir a)

Aonde quer chegar? (chegar a)

Vou, mas n�o sei aonde. (ir a)

Aonde vai? (ir a)

Donde � proced�ncia, origem; causa; conclus�o; da�.

Donde ele vem?

Donde tanta magreza?

� excelente atleta, donde a indica��o como o melhor do ano em sua categoria.

� � usado para chamar algu�m, para invocar e, ainda, para exprimir v�rios afetos e
impress�es
da alma.

� Deus, ajude-me nesta prova��o!

Oh, �h � exprime espanto, surpresa, alegria, tristeza, admira��o, l�stima,


repugn�ncia, entre
outras impress�es vivas ou s�bitas.

Oh! Que horror esse desabamento na encosta!

�h, meu filho, n�o fa�a isso!

Para eu, para mim (ou com outras preposi��es) � a escolha deve ser feita com base
na fun��o
dos pronomes eu ou mim. Eu � pronome reto, logo, em portugu�s, funciona como
sujeito.
Mim, como pronome obl�quo t�nico que �, ter� a fun��o de objeto. Um n�o pode ocupar
o
lugar do outro.

Isso � para eu fazer. (Eu, pronome reto, sujeito do verbo fazer.)


Voc� escolheu o vestido para mim? (Mim, pronome obl�quo, objeto indireto do verbo
escolher.)
Voc�s n�o v�o viajar sem eu estar pronto. (eu = sujeito do verbo estar)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Particularidades l�xicas e gramaticais
Voc�s n�o v�o viajar sem mim. (sem mim = adjunto adverbial)
� para eu comprar o vestido? (eu = sujeito do verbo comprar)
Voc�s compraram o vestido para mim? (para mim = objeto indireto do verbo comprar)

Parte-r�, parte-autora, entidade-r�, entidade-autora etc. � em portugu�s, em regra,


um
substantivo composto n�o se constitui sen�o por meio de preposi��o ou de h�fen,
raz�o por
que as express�es devem ser grafadas com h�fen.

A parte-r� entrou com embargos de declara��o.

Plano piloto � o Dicion�rio Aur�lio e o Dicion�rio Caldas Aulete registram a


express�o sem h�fen,
no sentido de planejamento b�sico de uma obra, ao qual dever�o ajustar-se todas as
instala��es
e constru��es. O sentido apontado por Aur�lio para o voc�bulo piloto � modelo e/ou
campo de
experimenta��o para m�todos ou processos inovadores, situa��o em que afirma que a
palavra piloto
tem valor adjetivo.

O plano piloto da usina foi seguido � risca.

Porventura � por acaso.

Se porventura voc� for, tamb�m gostaria de ir.

Por ventura � por sorte.

N�o me esforcei tanto; passei por ventura!

Porquanto � visto que.

Viajarei hoje, porquanto o casamento � amanh�.

Por quanto � quantidade; pre�o.

Por quanto tempo a exposi��o ficar� no museu?


Por quanto voc� far� o vestido?

Posto que � locu��o concessiva (algo que deveria acontecer, mas que, por algum
impedimento,
n�o acontece ou vice-versa).

Posto que capacitado, n�o consegui ainda coloca��o no mercado de trabalho.

Visto que � locu��o explicativa ou causal.

Ele n�o foi visitar a m�e, visto que estava enfermo.

� comum a utiliza��o dessas express�es indistintamente, sem que se


perceba que expressam circunst�ncias diferentes.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Particularidades l�xicas e gramaticais
Processo-crime, queixa-crime � em portugu�s, em regra, um substantivo composto n�o
se
constitui sen�o por meio de preposi��o ou de h�fen, raz�o por que as express�es
devem ser
grafadas com h�fen.

A consuma��o do delito de descaminho e a posterior abertura de processo-crime n�o

dependem da constitui��o administrativa do d�bito fiscal.

O princ�pio da indivisibilidade da a��o penal privada, previsto no art. 48 do CPP,


estabelece

que a queixa-crime deve ser ofertada contra todos os autores do crime.

Protocolar, protocolizar � ambas as formas verbais encontram-se registradas no Volp


e em
diversos dicion�rios.

Protocolou/protocolizou a peti��o na vara c�vel.

P�blico-alvo � em portugu�s, em regra, um substantivo composto n�o se constitui


sen�o
por meio de preposi��o ou de h�fen, raz�o por que a express�o deve ser grafada com
h�fen.

O p�blico-alvo do curso � formado por professores e alunos universit�rios.

Projeto diretor � sem h�fen, uma vez que diretor, neste caso, � adjetivo que
preserva seu sentido
primitivo, com completa autonomia, n�o se ligando ao substantivo que o antecede
para
formar voc�bulo com novo significado, � semelhan�a de plano piloto.

O projeto diretor de recupera��o das vias n�o foi seguido.

Projeto piloto � � semelhan�a de plano piloto, sem h�fen (vide plano piloto).

Qualquer � pronome indefinido, designa coisa, lugar ou indiv�duo indeterminado.

Qualquer um de voc�s pode ser volunt�rio.

Nenhum � pronome indefinido, ant�nimo de algum.

Nenhum de voc�s foi escolhido.

Record, recorde � como existe a forma aportuguesada (recorde, palavra parox�tona),


nada
justifica o uso do voc�bulo na forma e com a pron�ncia inglesa, com a antepen�ltima
s�laba
t�nica, embora seja, de fato, a pron�ncia mais praticada. O Volp registra a palavra
aportuguesada,
com a pen�ltima s�laba t�nica.

Sal�rio-fam�lia, sal�rio-base, sal�rio-maternidade, sal�rio-teto, sal�rio-hora etc.


� vide
aux�lio-alimenta��o.
Sal�rio-m�nimo � anteriormente ao novo Acordo ortogr�fico da l�ngua portuguesa, de
1990, havia duas grafias, com e sem h�fen. Com h�fen, adjetivo, significava
trabalhador mal

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
remunerado; sem h�fen, substantivo, a menor remunera��o estabelecida por lei. Com o
advento
do Acordo, a express�o passou a ser grafada com h�fen em ambos os sentidos.

O sal�rio-m�nimo tem sido reajustado anualmente.


Ele � um sal�rio-m�nimo!

Sal�rio de refer�ncia, sal�rio de benef�cio, sal�rio de contribui��o etc. � sem


h�fen, pois
os substantivos compostos com elementos de liga��o perderam o h�fen em sua
composi��o
com as novas regras do Acordo ortogr�fico da l�ngua portuguesa, de 1990.

O sal�rio de benef�cio e o sal�rio de contribui��o s�o as bases de c�lculo dos


benef�cios
e das contribui��es do INSS, respectivamente.

Seguro-desemprego � vide aux�lio-alimenta��o.

O seguro-desemprego � um benef�cio tempor�rio.

Seja...seja � express�o correlativa. Deve ser usada com ambos os elementos e para
unir elementos
nominais ou oracionais em pares.

Seja na terra, seja no mar, vencer, vencer, vencer. (Hino do Flamengo)

Se n�o � caso n�o, quando n�o.

Se n�o for � reuni�o, ficar� desinformado.

Sen�o � exceto, salvo, a n�o ser, de outro modo, do contr�rio, mas, mas sim, mas
tamb�m.

Vou ao m�dico, sen�o posso querer me automedicar.


Sen�o ele, quem mais poderia dar a aula?

Sem-cerim�nia � descortesia.

Sua sem-cerim�nia constrangeu os convidados.

Sem cerim�nia � � vontade.

Sirva-se sem cerim�nia, pois voc� � de casa.

Sem-fim � n�mero ou quantidade indeterminada.

A reuni�o foi cansativa, pois tivemos de ouvir um sem-fim de relat�rios.

Sem fim � sem termo.

� uma hist�ria sem fim.

Sem-n�mero � sem conta.

Ele me enviou um sem-n�mero de arquivos para revis�o.


Sem n�mero � sem numera��o.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
As p�ginas do trabalho est�o sem n�mero.
Tal qual, tal quais, tais qual, tais quais � essa express�o deve concordar com o
termo antecedente
e com o termo consequente, uma vez que tal � pronome relativo e qual, pronome
demonstrativo.

Ele � tal qual o pai.


Ele � tal quais os pais.
Eles s�o tais qual o pai.

Eles s�o tais quais os pais.

Tampouco � tamb�m n�o, nem sequer.

N�o compareceu e tampouco avisou ao anfitri�o.

Incorreta a express�o nem tampouco. Tampouco prescinde do nem, pois j�


traz, em si, a ideia de nem sequer.
Nota
T�o pouco � muito pouco.

Esfor�ou-se t�o pouco, que n�o obteve nenhum progresso.

T�o s�, t�o somente � formas refor�adas dos adv�rbios s� e somente. O Acordo
ortogr�fico
de 1990 eliminou o h�fen nessas express�es.

Ele mostrou-se disposto a colaborar t�o somente (t�o s�) nos finais de semana.

Ter, haver � deve se evitar o uso do verbo ter em lugar do verbo haver, quando o
sentido for
existir.

H� muitas pessoas dispostas a colaborar com voc�. (E n�o: Tem muitas pessoas
dispostas a colaborar

com voc�.)

T�quete-alimenta��o, t�quete-refei��o, t�quete-restaurante � vide aux�lio-


alimenta��o.

Uma vez que, vez que � visto que, dado que, como; caso. A express�o vez que n�o �
dicionarizada,
logo n�o deve ser usada.

Resolveu jogar, uma vez que n�o sente mais dores no calcanhar.

Uma vez que voc� baixe o pre�o, compro o carro.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Particularidades l�xicas e gramaticais
Vale-tranporte, vale-refei��o, vale-transporte, vale-g�s etc. � vide aux�lio-
alimenta��o.

Voto-m�rito, voto-retifica��o, voto-vista � em portugu�s, em regra, dois


substantivos n�o
se unem sem preposi��o ou sem h�fen, raz�o por que todos esses compostos devem ser
grafados
com h�fen.

O desembargador, ap�s pedir vista e estudar o processo, anexou seu voto-vista aos
autos.

Voto revisor � sem h�fen, uma vez que a palavra revisor, neste caso, � adjetivo que
preserva
seu sentido primitivo, com plena autonomia, n�o se ligando ao substantivo que o
antecede
para formar voc�bulo com novo significado.

O desembargador respons�vel pelo voto revisor aventou a hip�tese de prescri��o de


parte
das penas.

Voto-vogal � em portugu�s, em regra, um substantivo composto n�o se constitui sen�o


por
meio de preposi��o ou de h�fen, raz�o por que a express�o deve ser grafada com
h�fen1.

O voto-vogal � proferido com base no que foi dito durante a audi�ncia de


julgamento.

Voto vencido � sem h�fen, uma vez que a palavra vencido, neste caso, � adjetivo que
preserva
seu sentido primitivo, com plena autonomia, n�o se ligando ao substantivo que o
antecede
para formar voc�bulo com novo significado.

Caso a vota��o n�o seja un�nime, o voto vencido, que cont�m o entendimento
divergente,
dever� ser exposto no ac�rd�o.

1
Voto-vogal n�o aparece na dezena de manuais jur�dicos consultados, mas o professor
Adalberto J. Kaspary, catedr�tico
da UFRGS, um dos professores da Escola Superior de Magistratura do Rio Grande do
Sul, especialista
em linguagem forense e autor de diversos livros sobre o tema, registra a express�o
com h�fen, informa��o confir(
button)
(button)
(button)
(button)
(button)
mada pela equipe que elaborou este Manual em contato telef�nico.
gj pppgg pg g gp
ngular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia
verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngu

onectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o


interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�sti
et�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o
palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plur
alavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado
futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetiv

reposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��o


prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonolog
djetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento
morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��

non�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia


v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�gra
�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica
padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonem
rma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre
orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�ton
cento pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo
grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong

ema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plur
ngular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia
verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngu

onectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o


interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�sti
et�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o
palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plur
alavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado
futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetiv

reposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��o


prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonolog
djetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento
morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��

non�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia


v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�gra
�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica
padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonem
rma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre
orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�ton
cento pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo
grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong
ema mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sintaxe ortografia morfologia
fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norm

em�ntica estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia


paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�
rocardos latim grego verbo nome rever�ncia hagi�nimos ap�strofo translinea��o
grafia estrangeirismos voc�bulos palavra vern�culo negri

e
ees
ssT
TTi
iil
ll�
��s
ssT
TTi
iiC
CCA
AA

ublinhado ap�strofo express�o escrita idioma destaque aspas interroga��o exclama��o


�rabe ingl�s franc�s espanhol italiano africano lati

elenismo academia origem categoria modismo usual adv�rbio adjetivo substantivo


acento circunflexo fon�tica fonologia adjetivo substantiv

ronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba
ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��

terjei��o norma sem�ntica estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��o


sinon�mia paron�mia paralelismo fonologia adjetivo substantiv

ronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba
ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��
terjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es
grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�m

onstru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia


estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�lab
arox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�ri
ubjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos
prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema fon�ti
onologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia
paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��

terroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo


sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortograf
ural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal
concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acord

ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o


interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�sti
et�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o
palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plur
alavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado
futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetiv

reposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��o


prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonolog
(button)
djetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento
morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��

(button)
non�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia
v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�gra
(button)
�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica
padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonem
rma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre
orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�ton
cento pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo
grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong

ema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plur
ngular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia
verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngu

(button)
onectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o
interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�sti
(button)
et�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o
palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plur
alavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado
futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetiv

reposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��o


prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonolog
djetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento
morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��
Catar feij�o

Catar feij�o se limita com escrever:


jogam-se os gr�os na �gua do alguidar
e as palavras na da folha de papel;
e depois, joga-se fora o que boiar.
Certo, toda palavra boiar� no papel,
�gua congelada, por chumbo seu verbo:
pois para catar esse feij�o, soprar nele,
e jogar fora o leve e oco, palha e eco.

Ora, nesse catar feij�o entra um risco:

o de que entre os gr�os pesados entre


um gr�o qualquer, pedra ou indigesto,
um gr�o imastig�vel, de quebra dente.
Certo n�o, quando ao catar palavras:
a pedra d� � frase seu gr�o mais vivo:
obstrui a leitura fluviante, flutual,
a�ula a aten��o, isca-a com risco.
Jo�o Cabral de Melo Neto

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
esTil�sTiCA

Estudo das diversas maneiras de expressar o pensamento por meio da linguagem;


arte de bem escrever.

Paralelismo de constru��o1

Consiste na simetria dos elementos da frase, em um encadeamento de fun��es


id�nticas
ou de ora��es de mesmo valor. Um verbo deve estar em paralelismo com outro verbo;
um substantivo com outro substantivo; uma ora��o com outra ora��o.

O paralelismo, todavia, n�o � norma absoluta, pois a tradi��o ou a natureza da


l�ngua
permitem, �s vezes, padr�es diferentes (GARCIA, 2007, p. 53). � diretriz que impede
constru��es
incorretas ou inadequadas.

Vejam-se, a seguir, situa��es em que o paralelismo deve ser observado e outras em


que a n�o observ�ncia n�o constitui erro. Vale, entretanto, lembrar que a frase
sempre estar�
melhor se mantido o paralelismo.

Quando mencionados elementos de g�neros diferentes, h� necessidade de se empregarem

os artigos.

A tristeza e o rancor s�o sentimentos que produzem doen�as.


A tristeza e (a) alegria da mo�a contagiavam a todos.
N�o conto com sua simpatia e (sua) compreens�o.

Vejam-se os exemplos a seguir, em que o uso da preposi��o ou do artigo est� quebran

do ou mantendo o paralelismo das frases.


Errado: Confira o tr�nsito ao vivo no Eix�o e Ponte do Bragueto.
Certo: Confira o tr�nsito ao vivo no Eix�o e na Ponte do Bragueto.

Errado: Sugeriram-me que definisse ritual e a supersti��o.


Certo: Sugeriram-me que definisse ritual e supersti��o

Errado: Somente depois de debru�ar-me exaustivamente na instru��o e ao exame


do processo, decidi.
Certo: Somente depois de debru�ar-me exaustivamente na instru��o e no
exame do processo, decidi.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
1 Texto baseado em GARCIA, Othon M. Comunica��o em prosa moderna, pp. 53-60.
Errado: O que vem ocorrendo n�o � de hoje, mas h� muito tempo.
Certo: O que vem ocorrendo n�o � de hoje, mas de h� muito tempo.

Errado: Prefiro dist�ncia ao desprezo.


Certo: Prefiro a dist�ncia ao desprezo.
ou

Prefiro dist�ncia a desprezo.

Errado: Fluminense vence o Flamengo na final do campeonato.


Certo: Fluminense vence Flamengo na final do campeonato
ou

O Fluminense vence o Flamengo na final do campeonato.

Vejam-se outras situa��es.

� da compet�ncia exclusiva do Congresso Nacional:


I � resolver definitivamente sobre tratados, acordos ou atos internacionais que
acarretem encargos ou compromissos gravosos ao patrim�nio nacional;
[...]

IV � aprovar o estado de defesa e a interven��o federal, autorizar o estado de


s�tio,
ou suspender qualquer dessas medidas;
V � sustar os atos normativos do Poder Executivo que exorbitem do poder
regulamentar ou dos limites de delega��o legislativa;
VI � mudar temporariamente sua sede:
[...]. (CF/1988)

Ao redigir documento com itens, � necess�rio que estes se iniciem com a mesma
classe
gramatical (verbo, substantivo, preposi��o etc.), conforme se v� no excerto da
Constitui��o
Federal transcrito.


Constru��o sem paralelismo
Estamos cercados de pa�ses
detentores de tecnologia para constru��o de bombas at�micas e
que podem colocar em risco o futuro da humanidade.

Constru��o com paralelismo
Estamos cercados de pa�ses
que det�m tecnologia para constru��o de bombas at�micas e
que podem colocar em risco o futuro da humanidade.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ou
Estamos cercados de pa�ses
detentores de tecnologia para constru��o de bombas at�micas e
capazes de colocar em risco o futuro da humanidade.

Repare-se que, no exemplo inicial, a primeira express�o que modifica o termo pa�ses

um adjetivo, enquanto a segunda � uma ora��o adjetiva. Ambos os termos t�m a mesma
fun��o
sint�tica, mas est�o expressos em formas gramaticais diversas, o que n�o torna
incorreta
a constru��o, entretanto, observando-se o paralelismo, pode-se obter frase mais
estil�stica.

O paralelismo � mantido no segundo exemplo, em que os modificadores do termo pa�ses

s�o ora��es adjetivas, e tamb�m no terceiro exemplo, em que os elementos


modificadores
s�o adjetivos.

Veja-se outro exemplo:


Resolvi fazer outro concurso
por desejar sal�rio melhor e
porque poderei ir a p� para o trabalho.

Resolvi fazer outro concurso


por desejar sal�rio melhor e
por poder ir a p� para o trabalho.

ou

Resolvi fazer outro concurso


porque desejo sal�rio melhor e
porque posso ir a p� para o trabalho.

Novamente n�o se pode dizer que o primeiro per�odo esteja errado em sua constru��o.

Do ponto de vista estil�stico, no entanto, a frase ficar� melhor se as duas ora��es


causais
tiverem estrutura similar, ou seja, se ambas forem reduzidas ou ambas
desenvolvidas.

Mais um exemplo:
Senti-me mal naquele ambiente n�o tanto porque n�o conhecia ningu�m mas
tamb�m porque n�o estava em clima de festa.

Senti-me mal naquele ambiente n�o tanto porque n�o conhecia ningu�m quanto
porque n�o estava em clima de festa.

No caso de se constru�rem frases com express�es correlatas (n�o s�...mas tamb�m;


tanto...
quanto; n�o tanto...quanto; seja..seja; nem...nem; ou...ou etc.), tanto �
necess�rio que ambos
os elementos do par sejam utilizados quanto que seja mantido o paralelismo
estrutural das
express�es que seguem cada elemento do par.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O par correto � n�o tanto...quanto. O erro do exemplo dado � a mistura de elementos
de
pares correlatos diferentes, que recebe o nome de cruzamento ou contamina��o
sint�tica, o que
� corrigido pelo segundo exemplo.

As ervas s�o utilizadas n�o somente na culin�ria. Podem ser utilizadas tamb�m na
produ��o de rem�dios caseiros.

As ervas s�o utilizadas n�o somente na culin�ria mas tamb�m na produ��o de


rem�dios caseiros.

Observe-se que, no primeiro exemplo, � usado apenas um elemento do par correlato,


ficando a express�o sem seu elemento correspondente, capaz de construir estruturas
paralelas
(n�o somente isso mas tamb�m aquilo).

Ele gosta de conversar e principalmente de m�sica.

Ele gosta de conversar e principalmente de ouvir m�sica.

A frase apresenta um verbo (gostar) e seu complemento oracional (de conversar),


logo
a estrutura paralela correta seria dar ao outro elemento mencionado (m�sica)
complemento
oracional sim�trico (no caso, o verbo ouvir).

Outra op��o � trocar o complemento oracional por um complemento sem verbo.

Ele gosta de conversa e principalmente de m�sica.

Sua atitude foi louvada n�o s� por seus conterr�neos


mas tamb�m os cidad�os de outros estados lhe renderam homenagens.

Sua atitude foi louvada n�o s� por seus conterr�neos


mas tamb�m por cidad�os de outros estados, que lhe renderam homenagens.

Embora o primeiro exemplo fa�a uso do par correto na express�o correlata, falta
paralelismo
na estrutura dos elementos que seguem cada complemento desse par, o que aparece
corrigido no segundo exemplo.

Quando um complemento do verbo (direto ou indireto) for representado por pronome


pessoal �tono (o, a, te, lhe, nos, vos) e o outro por substantivo, tamb�m �
aconselh�vel construir
estrutura similar para ambos.

Abra�o-te a ti e aos teus pais.

ou

Abra�o a ti e aos teus pais.

Note-se que, para se construir estrutura similar, foi necess�rio utilizar a


preposi��o
a, o que deu origem a uma forma pleon�stica, que nada tem de errado, mas que pode
ser
exclu�da desde que se mantenha a preposi��o a.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
� bom chegares cedo � reuni�o e que tragas o relat�rio.
� bom chegares cedo � reuni�o e trazeres o relat�rio.

No exemplo inicial, a ora��o principal (� bom) � seguida de duas ora��es que


funcionam
como sujeito (chegares cedo � reuni�o e que tragas o relat�rio). Observe-se que,
para que haja
paralelismo, � necess�rio que ambas as ora��es subjetivas tenham estrutura similar,
o que
s� ocorre no segundo exemplo (chegares cedo � reuni�o e trazeres o relat�rio).

O professor negou estar a categoria em estado de greve e


que os colegas estivessem planejando alguma paralisa��o para o final do ano.

O professor negou estar a categoria em estado de greve e


estarem os colegas planejando paralisa��o para o final do ano.

ou

O professor negou que a categoria estivesse em estado de greve e


que os colegas estivessem planejando paralisa��o para o final do ano.

Note-se que o primeiro exemplo traz quebra de paralelismo, pois a primeira ora��o
que completa o verbo negar � reduzida, e a segunda, desenvolvida. Os exemplos
segundo e
terceiro corrigem essa quebra, ao apresentarem ambas as ora��es na forma reduzida
ou na
forma desenvolvida.

Solicito-lhe
que me transmita as informa��es que obteve pela pesquisa de campo e
se a data de conclus�o dos trabalhos est� confirmada.

Solicito-lhe que me transmita as informa��es que obteve pela pesquisa de campo e


que me informe se a data de conclus�o dos trabalhos est� confirmada.

No exemplo considerado incorreto (em preto), o primeiro complemento do verbo


solicitar
est� corretamente constru�do, mas o segundo n�o, pois n�o se pode dizer: Solicito-
lhe
se a data de conclus�o [...]. O correto � modificar o segundo complemento, para que
possa
ser iniciado pela mesma conjun��o (foi tamb�m necess�ria a introdu��o de novo
verbo), de
modo que ambos completem corretamente o verbo solicitar.

N�o chegou a fam�lia real ao Brasil com o prop�sito de criar ra�zes, isto �,
a fim de morar definitivamente na Col�nia.

N�o chegou a fam�lia real ao Brasil com o prop�sito de criar ra�zes, isto �,
com a inten��o de morar definitivamente na Col�nia.

Para que o paralelismo seja mantido, � preciso iniciar ambas as ora��es com a mesma

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
conjun��o (com), criando-se, assim, estruturas similares.
Paralelismo sem�ntico2

� poss�vel que, em uma constru��o fr�stica, haja paralelismo gramatical, mas n�o
sem�ntico.

O paralelismo sem�ntico mant�m a rela��o l�gica no enunciado, resultado da


associa��o
de ideias coesas. A quebra de paralelismo sem�ntico deve ser evitada na linguagem
formal, mas, na literatura, j� foi respons�vel pela cria��o de algumas p�rolas.

Gastei trinta dias para ir do Rocio Grande ao cora��o de Marcela. (M�m�rias


P�stumas
de Br�s Cubas)

Marcela amou-me durante quinze meses e onze contos de r�is [...]. (M�m�rias
P�stumas

de Br�s Cubas)

Uma noite destas, vindo da cidade para o Engenho Novo, encontrei no trem da Central

um rapaz aqui do bairro, que eu conhe�o de vista e de chap�u. (Dom Casmurro)


Eduardo e M�nica eram nada parecidos. Ela era de Le�o e ele tinha dezesseis.

(�Eduardo e M�nica�, Renato Russo)

Em textos n�o liter�rios, no entanto, deve-se evitar a quebra de paralelismo


sem�ntico,
n�o se frustrando a expectativa de quem l�, por deparar com algo que n�o esperava.

Ele gosta de romances e de lasanha.

Embora n�o haja aqui quebra de paralelismo sint�tico, pois os complementos do verbo

s�o iniciados pela mesma preposi��o, a uni�o de elementos t�o d�spares na mesma
frase n�o
� esperada pelo leitor, que, provavelmente, ficar� sem saber por que foram ali
reunidos, uma
vez que n�o guardam rela��o l�gica entre si.

Fiz duas cirurgias: uma em S�o Paulo e outra no ouvido. (GARCIA, p. 61)

A n�o ser por gracejo, nada justifica a constru��o acima, uma vez que � express�o
em
S�o Paulo deveria seguir-se a men��o de outro ponto geogr�fico, e n�o do tipo de
cirurgia.
Veja-se que, no pr�ximo exemplo, foram reunidos elementos totalmente distintos, o
que
levou � quebra da l�gica do enunciado e � consequente ruptura do paralelismo
sem�ntico.

H� grande despropor��o entre os candidatos a deputado e as vagas na C�mara Federal.

N�o h� como comparar candidatos e vagas, pois s�o elementos de natureza diferente.
Para corrigir a falta de paralelismo sem�ntico, � necess�rio, por exemplo,
introduzir um
termo capaz de unir os elementos.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
2 Texto baseado em GARCIA, Othon M. Comunica��o em prosa moderna, pp. 60-63.
H� grande despropor��o entre o n�mero de candidatos a deputado e o n�mero de

vagas na C�mara Federal.


Enquanto os Estados Unidos se distinguem pelo alto padr�o de vida, muitos
brasileiros
vivem em situa��o de mis�ria.

N�o � coerente comparar um pa�s com indiv�duos, o que pode ser corrigido da
seguinte
maneira:

Enquanto os habitantes dos Estados Unidos se distinguem pelo alto padr�o de vida,
muitos brasileiros vivem em situa��o de mis�ria.
Ele n�o quis dormir na casa nem no quarto de h�spedes.

Se o todo compreende a parte, por ser maior que ela, n�o h� sentido nessa frase. Se
a
pessoa de quem se fala n�o quis dormir na casa, o quarto de h�spedes,
automaticamente,
inclui-se nessa negativa, bastando dizer: Ele n�o quis dormir na casa.

Emprego dos conectivos

Uma das principais ferramentas � disposi��o do autor quando da montagem de um


texto � a coes�o textual. Dizer que um texto � coeso � dizer que suas partes est�o
relacionadas
de forma que produzam sentido.

A l�ngua oferece ao redator diversos instrumentos para a obten��o da coes�o


textual,
entre os quais est�o os conectivos. Bastante numerosos em l�ngua portuguesa
(preposi��o,
conjun��o, pronomes, alguns adv�rbios etc.), os conectivos evidenciam diversas
rela��es de
sentido (causa e efeito, conclus�o, contraposi��o etc.). O correto e apropriado
emprego desses
voc�bulos est� intimamente ligado � obten��o de um texto coeso.

O Protocolo de Kyoto entra em vigor nesta quarta-feira, estabelecendo as primeiras


metas de redu��o de gases poluentes no planeta. O documento, assinado por 141
pa�ses, estabelece metas para a redu��o de gases poluentes, que, acredita-se,
estejam
ligados ao aquecimento global. Gases como o di�xido de carbono �segurariam� o calor

na atmosfera, causando o chamado efeito estufa. No entanto apenas 30 pa�ses


industrializados est�o sujeitos a essas metas. O Brasil ratificou o tratado, mas
n�o teve
de se comprometer com metas espec�ficas, porque � considerado pa�s em
desenvolvimento3.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
3 Entenda os principais pontos do Protocolo de Kyoto. Dispon�vel em:
www.tcm.rj.gov.br.
O trecho dado � um bom exemplo de texto coeso. Note como as palavras grifadas s�o
respons�veis por estabelecer entre as diversas partes do enunciado rela��es de
sentido que
d�o ao texto unidade, desenvolvimento l�gico.

A palavra que foi empregada para servir de conex�o entre os trechos gases poluentes
e
estejam ligados ao aquecimento global, estabelecendo rela��o de especifica��o entre
eles, isto �,

o �ltimo trecho restringe, delimita a extens�o do sentido de gases poluentes. � o


voc�bulo que,
no contexto, que possibilita a reuni�o dos dois trechos nessa rela��o de
caracteriza��o.
A express�o no entanto evidencia rela��o de contraposi��o entre o per�odo que se
inicia
e o que havia sido mencionado at� aquele ponto. Em outras palavras: o ponto
apresentado
pelo autor � a informa��o de que o Protocolo de Kyoto entrou em vigor, assinado por
141 pa�ses,
estabelecendo metas para a redu��o de gases poluentes respons�veis pelo aquecimento

global. A isso apresenta um contraponto: apenas 30 pa�ses sujeitam-se a essas


metas.

O voc�bulo porque conecta, em rela��o de causa e efeito, os trechos [O Brasil] n�o


teve
de se comprometer com metas espec�ficas (efeito) e � considerado pa�s em
desenvolvimento (causa).

� fundamental entender que o conectivo � o termo respons�vel por evidenciar a


rela��o
de sentido, da� a import�ncia de que seja empregado com seguran�a, com precis�o, ou
seja,
com a certeza de que a rela��o pretendida �, de fato, evidenciada pelo conectivo
escolhido.

Apesar de o conectivo ser muito �til na constru��o das rela��es de sentido do texto

(coes�o), nem toda rela��o entre as partes precisa ser marcada por esse
instrumento. Em
um texto bem escrito, coerente, coeso, o pr�prio desenvolvimento do assunto �, por
vezes,
suficiente para imprimir a rela��o de sentido pretendida pelo redator (coes�o por
mera progress�o
tem�tica).

No exerc�cio de seu poder, a Administra��o P�blica, legitimada pelo princ�pio da


autotutela, guarda para si a possibilidade de rever seus pr�prios atos.

O poder de autotutela encontra-se consagrado em duas s�mulas do Supremo Tribunal


Federal que conferem � Administra��o P�blica o poder de declarar nulos os seus
pr�prios atos, quando da constata��o de ilegalidade, ou de revog�-los, sob a �gide
dos
crit�rios de oportunidade e conveni�ncia do ato4.

No exemplo, n�o foi empregado conectivo entre o primeiro e o segundo par�grafos


simplesmente porque a rela��o entre eles � de mera progress�o tem�tica, ou seja, o
segundo
t�o somente desenvolve a ideia contida no anterior. Deve-se evitar, de todo, neste
caso, a

4 Ilza Maria Barros Spiazzi. A administra��o p�blica licitadora e o princ�pio da


autotutela. In: �mbito Jur�dico.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Dispon�vel em: www.ambito-juridico.com.br.
utiliza��o de marcadores discursivos como assim sendo, diante disso, t�o comuns no
cotidiano
da linguagem oficial.

Casos concretos

ConClus�o

Conectivos: portanto, logo, pois (posposto ao verbo), assim, ent�o etc.

Conectivos como pois (posposto ao verbo), portanto, logo estabelecem entre as


partes ligadas
por ele uma rela��o l�gica de premissa (primeiro par da rela��o) e conclus�o
(segundo
par da rela��o).

Nosso Estado � constitucional e de direito; deve, pois, assegurar que todos tenham
direito a defesa.

No exemplo, o conectivo pois evidencia que, a partir da ideia de que nosso Estado �

constitucional e de direito (premissa), chega-se � constata��o de que ele deve


assegurar a
todos o direito a defesa (conclus�o).

ColoCA��o do ConeCTivo de ConClus�o

Uma conclus�o pode se referir a um per�odo anterior, a v�rios per�odos de um mesmo


par�grafo, a um par�grafo anterior ou a diversos par�grafos anteriores. Deve se
verificar,
por isso, no emprego de portanto (e similares), a parte do texto que serve de
refer�ncia � informa��o
que ele principia, ou seja, o que serve de premissa para a conclus�o evidenciada
por ele. Se a rela��o de conclus�o se estabelece dentro de um s� par�grafo,
obviamente o
conectivo ser� empregado no pr�prio par�grafo. Se as premissas est�o distribu�das
em mais
de um par�grafo, a conclus�o n�o pode estar atrelada a nenhum deles, devendo
constituir
par�grafo � parte.

O texto a seguir ilustra isso.

De acordo com orienta��es do INSS, os dependentes do segurado que for preso


por qualquer motivo t�m direito a receber o aux�lio-reclus�o durante todo o per�odo

da reclus�o.

Al�m de proteger a institui��o familiar, o aux�lio-reclus�o realiza o princ�pio que

est� previsto no art. 5�, XLV, da Constitui��o Federal. Este dispositivo diz que
nenhuma
pena passar� da pessoa do condenado. Este comando constitucional impede que os
reflexos da condena��o alcancem a fam�lia do condenado, ou seja, s� e somente s� o
r�u arcar� com as consequ�ncias de seu delito. Os familiares dependentes, j�
alijados
do conv�vio com o recluso, em raz�o de evento para o qual n�o concorreram, n�o
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
podem suportar as faltas econ�micas ocasionadas pela pris�o do segurado. Logo cabe
ao Estado, respons�vel pela pris�o, garantir condi��es m�nimas de sobreviv�ncia aos

dependentes, assim como trabalhar para minimizar os preju�zos.

Portanto o benef�cio previdenci�rio do aux�lio-reclus�o constitui presta��o


pecuni�ria, de car�ter substitutivo, amparada por princ�pio constitucional,
destinada a
suprir, ou pelo menos minimizar, a falta do provedor das necessidades econ�micas
dos
dependentes5.

Note que o conectivo logo, no segundo par�grafo, inaugura conclus�o obtida a partir

de premissas contidas no pr�prio par�grafo, mais especificamente no per�odo


anterior a ele.
Diferentemente, o conectivo portanto, no terceiro par�grafo, evidencia rela��o de
conclus�o
estabelecida entre o par�grafo em que se encontra e os dois par�grafos anteriores.

ConClus�o e �ConClus�o�

O �ltimo par�grafo de um texto, apesar de ser, lato sensu, uma conclus�o, um termo,

um encerramento (todo texto tem, em princ�pio, introdu��o, desenvolvimento e


conclus�o),
n�o �, necessariamente, uma conclus�o no sentido l�gico � ideia a que se chega a
partir da
an�lise de uma ou de v�rias premissas. Por essa raz�o, o par�grafo final dispensa
express�es
como dessa forma, sendo assim etc. quando constitu�rem mero fechamento do texto,
pois, em
situa��es que tais, seriam empregadas como express�es vazias, desprovidas de
significa��o.

Observe o exemplo.

Trata-se do Of�cio 2 de 23/03/2012, encaminhado a essa Presid�ncia pelo coordenador

da Subse��o Judici�ria [...], solicitando a prorroga��o da suspens�o dos prazos


processuais naquela Subse��o at� o dia 24/04/2012, inclusive, em raz�o da expira��o

do prazo da portaria que suspendeu os prazos processuais at� 03/04/2012.

Sugiro a expedi��o de of�cios � diretora do Foro da Seccional [...] e ao


coordenador
da mencionada Subse��o autorizando o procedimento.

Essa informa��o � composta de duas partes: no primeiro par�grafo, apresenta-se o


assunto objeto da informa��o; no segundo, o parecer da �rea respons�vel pela
an�lise. Como

o segundo par�grafo n�o � uma conclus�o no sentido l�gico, mas, t�o somente, a
termina��o
do texto, dispensa-se a utiliza��o de express�es pr�prias de rela��es conclusivas.
n�o ConFundA conclus�o Com causa e efeito

N�o se deve confundir rela��o de conclus�o com de causa e efeito.


5 Leonildo Correa. O aux�lio-reclus�o e a restri��o da EC 20/98. Dispon�vel em:
leonildoc.orgfree.com.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Acompanhe o exemplo.

O pedido do servidor n�o encontra respaldo na legisla��o em vigor. Sugiro,


portanto,

o indeferimento da solicita��o.
O conectivo portanto n�o foi bem empregado nessa frase, uma vez que n�o h�, entre
esses dois per�odos, rela��o de conclus�o. O primeiro per�odo n�o serve de premissa
ao segundo
� at� porque, do ponto de vista l�gico, a conclus�o n�o pode ser uma determina��o
(�Sugiro...�), mas uma constata��o. Apresenta, antes, a causa pela qual se sugere o
indeferimento
da solicita��o: �Por n�o haver amparo legal para o pedido, sugiro o
indeferimento...�.
Devemos, em tal situa��o, redigir: �Por essa raz�o, sugiro [...]� (por isso, em
raz�o disso
etc.). Trata-se de rela��o de causa e efeito.

O exemplo a seguir foi alterado para se mostrar a distin��o entre esses dois tipos
de
rela��o.

A lei prev� indeniza��o por deslocamento quando este representa despesa para

o servidor, o que n�o se verifica no caso, j� que a viagem para acompanhar o


magistrado
durou cerca de quarenta minutos. N�o h�, portanto, nesta situa��o, amparo
legal para o pagamento de di�ria ao servidor. Sugiro, por isso, o indeferimento da
solicita��o.
Neste trecho, h� tr�s per�odos. O primeiro serve de premissa � conclus�o a que se
chega
no segundo. O conectivo portanto, aqui, foi bem empregado. O terceiro traz parecer
que
se emitiu em virtude da an�lise da situa��o, da� o uso do conectivo por isso.

Como n�o foi feita aqui uma an�lise exaustiva, e nem se poderia, dada a amplitude
do tema, o que se aconselha sempre � que o redator procure certificar-se da
adequa��o do
conectivo que deseja empregar ao sentido pretendido, a fim de dar ao texto a maior
precis�o
poss�vel.

V�cios de linguagem

Incorre��es e defeitos no uso da l�ngua escrita ou falada.


Ambiguidade: defeito de frase que produz duplo sentido.
Errado: No relat�rio da a��o criminal, o juiz afirma que a v�tima e sua irm� foram
encontradas imobilizadas na cena do crime. (De quem � a irm�, do juiz ou
da v�tima?)
Certo:
No relat�rio da a��o criminal, o juiz afirma que a v�tima e a irm� dela
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
foram encontradas imobilizadas na cena do crime.
Errado: O simples fato de n�o ter a autoridade policial informado quais condutas
poderiam eventualmente repercutir na aplica��o da pena contra ela, n�o
pode conduzir � nulidade processual por cerceamento de defesa da
parte-r�. (Contra quem? Contra a autoridade ou contra a parte-r�?)

Certo:
O simples fato de n�o ter a autoridade policial informado quais condutas
poderiam eventualmente repercutir na aplica��o da pena contra a parte-r�,
n�o pode conduzir � nulidade processual por cerceamento de defesa.


Barbarismo: emprego incorreto de palavras quanto � pron�ncia, forma ou
significa��o.
Errado: Informo a V. Exa. que as partes proporam a��o em desfavor da autarquia-
r� com o fim de assegurar a satisfa��o de seu direito e, ao contr�rio do
que afirma a r�, a solicita��o feita administrativamente n�o foi atendida,
conforme provam os documentos anexos.
Certo: Informo a V. Exa. que as partes propuseram a��o em desfavor da autarquia-
r� com o fim de assegurar a satisfa��o de seu direito e, ao contr�rio do
que afirma a r�, a solicita��o feita administrativamente n�o foi atendida,
conforme provam os documentos anexos.

Errado: A presente a��o visa � bizarra pretens�o de ver garantido o direito de o


advogado fulano de tal n�o trocar a foto de sua carteira de identifica��o da
OAB por vers�o digital.

Certo:
A presente a��o visa � estranha pretens�o de ver garantido o direito de o
advogado fulano de tal n�o trocar a foto de sua carteira de identifica��o da
OAB por vers�o digital.


Cacofonia: som desagrad�vel ou forma��o de palavra de sentido rid�culo ou vulgar em

raz�o da contiguidade de voc�bulos na frase.


Errado: Os servidores da se��o apresentaram suas sugest�es, cinco cada um, para
melhoria dos servi�os.
Certo:
Os servidores da se��o apresentaram suas sugest�es, cinco por servidor,
para melhoria dos servi�os.

Errado: A servidora havia dado informa��es sobre o andamento do processo.


Certo: A servidora tinha dado informa��es sobre o andamento do processo.

Errado: Na vez passada, n�s fomos ao litoral.


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Certo: Na vez anterior, n�s fomos ao litoral.

Estrangeirismo: uso de palavras, express�es ou constru��es pr�prias de outros
idiomas,
mesmo havendo correspondente em potugu�s.
Errado: A performance dos servidores, durante o ano, na digitaliza��o dos
processos,
superou, em muito, as expectativas do �rg�o.
Certo:
O desempenho dos servidores, durante o ano, na digitaliza��o dos processos,
superou, em muito, as expectativas do �rg�o.


Colis�o: sucess�o desagrad�vel de consoantes iguais.
Errado: N�o se sabe se os sal�rios do Judici�rio ter�o reajuste neste ano.
Certo: N�o se tem informa��o sobre o reajuste dos sal�rios do Judici�rio neste ano.


Eco: concorr�ncia de palavras com a mesma termina��o.
Errado: Assim, n�o h� de se acolher a pretens�o de desclassifica��o da condena��o
para o crime previsto no art. 2�, I [...].
Certo: Assim, n�o h� de se acolher a pretens�o de se desclassificar a condena��o
para o crime previsto no art. 2�, I [...].

Errado: Consciente de que o assunto vertente � assente na doutrina, mormente na


alem�, decidiu com seguran�a.

Certo:
Consciente de que o assunto tratado se apoia na doutrina, em especial na
alem�, decidiu com seguran�a.


Obscuridade: falta de clareza ou sentido duvidoso como resultado do emprego
incorreto
da pontua��o ou de sua aus�ncia, da m� coloca��o das palavras, do emaranhado da
frase
ou do uso impr�prio de algum termo.
Errado: A necessidade emergente se caracteriza por uma correta rela��o entre a
estrutura e superestrutura no interesse prim�rio da popula��o substanciando
e vitalizando, numa �tica preventiva, e n�o curativa, a transpar�ncia
de cada ato decisional6.

Certo:
� necess�rio se estabelecer a correta rela��o entre a estrutura e a superestrutura,

de modo a satisfazer as necessidades b�sicas da popula��o por


meio de a��es preventinas, e n�o s� curativas, preservando sempre a transpar�ncia
das decis�es.


Pleonasmo: redund�ncia; presen�a de palavras desnecess�rias na frase.
Errado: A Uni�o Federal tem direito a prazo em dobro para recorrer.
6 Dispon�vel em: http://www.angelfire.com/journal2/wolff/conceitass.html. Acesso
em: 15 jan. 2012.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Certo:
A Uni�o tem direito a prazo em dobro para recorrer. (N�o h� Uni�o de
natureza que n�o federal.)

Errado: O objetivo da campanha � a conscientiza��o geral de todos os servidores


sobre o uso racional do papel.

Certo:
O objetivo da campanha � a conscientiza��o de todos os servidores sobre

o uso racional do papel.



Solecismo: erro de sintaxe.
Errado: Diante da identidade de situa��es f�ticas e jur�dicas, e por quest�o de
justi�a, deve ser aplicado ao ora apelante os entendimentos pacificados no
STJ.
Certo: Diante da identidade de situa��es f�ticas e jur�dicas, e por quest�o de
justi�a, devem ser aplicados ao ora apelante os entendimentos pacificados
no STJ.


Preciosismo, rebuscamento.
Errado: Cabe tracejar que a senten�a vergastada, em seus proleg�menos, afirma
que a r� defende direito somente assegurado em legisla��o alien�gena, n�o
no direito p�trio.
Certo: Cabe dizer que a senten�a questionada, em sua introdu��o, afirma que
a r� defende direito assegurado apenas em legisla��o estrangeira, n�o no
direito p�trio.

Respeitado o estilo de quem escreve, o que se defende, e isso em todas as


�reas do conhecimento, � a escrita que n�o dificulte o entendimento do
leitor, porque, em princ�pio, quem escreve deseja ter compreendida sua
mensagem.
Nota
Antonom�sia

Antonom�sia � a substitui��o de um nome pr�prio de pessoa, entidade real ou


fict�cia,
divindade, povo, pa�s ou cidade por um nome comum ou express�o; ou o contr�rio, a
substitui��o
de um nome comum ou express�o por um nome pr�prio tornado comum.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Estil�stica
Trata-se de figura de palavra em que o nome comum expressa atributo inconfund�vel
e not�rio ou acontecimento de relev�ncia. Seu emprego pode ser descritivo,
laudat�rio, euf�mico,
ir�nico ou pejorativo. Essa figura � um recurso est�listico que pode ser empregado
no discurso tanto para se evitar a repeti��o como para se atribuir expressividade
ao texto.

A antonom�sia tamb�m � chamada de per�frase, uma vez que o elemento que substitui o

nome � formado por um grupo de palavras, em geral, mais extenso que seu nome
espec�fico.

Substitui��o de nome pr�prio ou que simboliza certa caracter�stica por nome


comum ou express�o

Este tipo de antonom�sia equivale a apelido ou cognome, que, muitas vezes,


substitui
o nome pr�prio, caso em que � comum vir escrito com inicial mai�scula, pois
representa o
ser ou a entidade. Tais express�es geralmente s�o precedidas de artigo definido (o
e a), que
deve ser escrito com inicial min�scula, salvo quando no in�cio de frase.


Castro Alves por o Poeta dos Escravos
Em seus versos, o Poeta dos Escravos mostrava sua repulsa contra a escravid�o.


Constitui��o Federal por a Carta Magna ou a Lei Fundamental
A Carta Magna brasileira de 1988 defende a constru��o de uma sociedade livre,
justa e solid�ria.
A Lei Fundamental vincula a legisla��o � ordem constitucional.


Cruz e Sousa por o Poeta Negro
Um dos precursores do simbolismo no Brasil foi o Poeta Negro.


Joaquim Jos� da Silva Xavier por Tiradentes
No Brasil, Tiradentes � reconhecido como m�rtir da Inconfid�ncia Mineira e her�i
nacional.


Le�o por o rei dos animais.
A crian�ada encanta-se, no zool�gico, com o rei dos animais.


L�ngua portuguesa por a �ltima flor do L�cio
�ltima flor do L�cio, inculta e bela [...] (L�ngua Portuguesa, Olavo Bilac).


Paris por a cidade luz
A cidade luz � a capital e a mais populosa cidade da Fran�a.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Jesus Cristo por o Filho de Deus, o Nazareno, o Redentor, o Salvador
O Filho de Deus pregou a paz e o amor, mas nem todos o compreenderam.


Portugueses por o povo lusitano
Gil Vicente, dramaturgo portugu�s, satirizou o povo lusitano.


Rio de Janeiro por a cidade maravilhosa
A Cidade Maravilhosa recebe muitos turistas durante o Carnaval.


Rui Barbosa por o �guia de Haia
O �guia de Haia foi defensor dos direitos e das garantias individuais.


Supremo Tribunal Federal por a Suprema Corte
A Suprema Corte � a mais alta inst�ncia do Poder Judici�rio no Brasil.

Substitui��o de nome comum por nome pr�prio tornado comum

Forma-se por um grupo de palavras precedido do artigo indefinido um, tirando do


nome pr�prio o car�ter particular e transformando-o em nome comum. Esse processo
considera apenas o atributo, sendo, inclusive, toda a express�o escrita com
iniciais min�sculas.


cidade considerada linda ou maravilhosa por um rio de janeiro
Sua cidade natal � um rio de janeiro em beleza.


confus�o, falta de ordem por uma babel
Meu computador � uma babel de arquivos.


confus�o, falta de ordem por uma babil�nia
Este bairro � uma babil�nia.


homem cruel por um nero
Suas atitudes s�o de um nero.


homem apaixonado por um romeu
Ele � um romeu!


vinho da Borgonha por um borgonha
Foi servido um borgonha de excelente qualidade na recep��o.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Na linguagem jur�dica, esta figura � empregada para designar n�o s� algumas
institui��es
do Poder Judici�rio mas tamb�m a pr�pria Constitui��o Federal.

Nome Antonom�sia
Supremo Tribunal Federal � STF Suprema Corte
Corte Suprema
Excelsa Corte
Guardi�o da Constitui��o
Tribunal de �ltima inst�ncia
Constitui��o Federal � CF Carta Magna
Magna Carta
Lei Fundamental
Lei Suprema
Lei das Leis
Lei Maior
Diploma Maior
Superior Tribunal de Justi�a � STJ Tribunal da Cidadania
Minist�rio P�blico Federal � MPF Parquet
As express�es que constam do quadro a seguir s�o usadas para denominar certos
instrumentos jur�dicos e, embora n�o possam ser consideradas antonom�sia, foram
aqui
acrescentadas por desempenharem papel semelhante.

Nome Substituto
peti��o inicial
pe�a inaugural
pe�a exordial
pe�a vestibular
pe�a preambular
pe�a incoativa
mandado de seguran�a rem�dio constitucional
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Estil�stica
Express�es latinas

O emprego de express�es latinas em textos diversos, tais como o acad�mico, o


jur�dico,
o oficial, entre outros, � uma tradi��o lingu�stica. Nesse contexto, entende-se por
express�es
latinas �qualquer elemento lexical (palavra, locu��o, fraseologia etc.)�7.

Atualmente, a bem da clareza e da simplicidade do texto, recomenda-se evitar o uso


excessivo de express�es latinas � termo (uma palavra), locu��o (duas ou mais
palavras) e
brocardo (axioma jur�dico ou princ�pio que expressa concisamente um conceito ou
regra
maior) �, devendo-se, sempre que poss�vel, substitu�-las pela tradu��o
correspondente. Isso
n�o significa que n�o se admite sua import�ncia em certos contextos, pelo
contr�rio. Como

o latim � uma l�ngua sint�tica, confere, em alguns casos, maior brevidade e clareza
ao texto,
por ser capaz de condensar ideias que, se traduzidas, seriam bem mais extensas.
Muitas dessas express�es constam de nossos dicion�rios e algumas j� est�o
incorporadas
ao nosso l�xico, �s vezes, com significado mais abrangente na l�ngua portuguesa, se

considerada sua tradu��o literal. As express�es latinas devem ser destacadas em


it�lico,
negrito ou entre aspas, excetuando-se as empregadas em refer�ncias e cita��es, que
podem
ser grafadas sem destaque.

Nas listas apresentadas nesta se��o, buscou-se contemplar termos, locu��es e


brocar-
dos empregados na literatura jur�dica. Os exemplos foram extra�dos de normas
jur�dicas e
julgados diversos. Optou-se pelo emprego do alfabeto com a inclus�o das letras J e
U. Anteriormente
a essa inclus�o, o alfabeto da l�ngua latina constitu�a-se de 21 letras: A, B, C,
D,
E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X. O K s� era usado em meia d�zia
de termos
gregos, que foram latinizados ou transliterados. O mesmo ocorreu com a introdu��o
do Y,
do Z e de grupos consonantais, para reproduzir fonemas gregos. Na Renascen�a, mais
tr�s letras (J, U e W ) vieram agregar-se a esse alfabeto. A letra J veio como
varia��o do I,
para diferenciar o som voc�lico do consonantal, principalmente no in�cio de
palavras. Na
escrita, at� os dias de hoje, h� oscila��o no uso dessas letras (iuris e juris). A
letra U veio
no lugar do V, na representa��o de seu som voc�lico, e a letra W, para reproduzir
fonemas
germ�nicos.

Termos e locu��es latinas empregadas em refer�ncias e cita��es

apud � citado por, conforme, segundo.


et alii � e outros. Abrev.: et al.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
7 Dicion�rio eletr�nico Houaiss, verbete express�o, rubrica: gram�tica tradicional.
ibidem � no mesmo lugar, na mesma obra. Abrev.: ibid.
idem � o mesmo, a mesma coisa, o mesmo autor. Abrev.: id.
in � em, na obra de. Precede t�tulo de obra referida como fonte de cita��o. �
empregado, ge

ralmente, em cita��es extra�das de obras coletivas.


loco citato � no lugar citado. Abrev.: loc. cit.
opere citato � na obra citada. Emprego id�ntico ao da locu��o opus citatum. Abrev.:
op. cit.
opus citatum � obra citada (cf. opere citato).
passim � aqui e ali. Indica que, numa mesma obra citada, h� refer�ncias ao assunto
em di

versas passagens.
sequentia � as coisas que seguem. Emprega-se quando n�o se quer mencionar todas as
p�ginas
ou folhas consultadas da obra referenciada, indicando-se a primeira p�gina, seguida
da
express�o. Abrev.: et seq. (express�o que significa e o que segue, continua).

Em refer�ncias e cita��es (NBR 6023:2002 e NBR 10520:2002), recomenda-


se o uso dessas express�es latinas e de suas abreviaturas sem destaque.
Ver uso e exemplos na se��o �ABNT � Como fazer refer�ncias e cita��es�.
Nota
Termos e locu��es latinas empregadas na literatura jur�dica8

a contrario sensu (cf. contrario sensu).

a fortiori � com mais raz�o, por maior raz�o, por mais forte raz�o. A fortiori �
composta pelas
duas primeiras palavras da express�o latina a fortiori ratione, conservando em sua
redu��o seu
sentido pleno.

No caso em quest�o, a a��o cautelar instrumentaliza a a��o principal julgada


improcedente,
incidindo, a fortiori, o art. 808, III, do CPC.

8 Nem todas as express�es contempladas nesta lista s�o empregadas exclusivamente na


literatura jur�dica; muitas
delas (a contrario sensu, a fortiori, a latere etc.) s�o de uso geral.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Estil�stica
a latere � ao lado de. Argumento paralelo, oportuno, refor�ativo do principal. A
latere tem
tamb�m o sentido de �ntimo, do peito: amicus a latere (amigo �ntimo, do peito).

N�o � permitido a esta Corte criar controle de inconstitucionalidade a latere, n�o


contemplado pelo nosso ordenamento jur�dico.

a non domino � pelo n�o dono. Sem t�tulo de dom�nio ou propriedade.

� firme a orienta��o do STJ de que, havendo t�o somente retitula��o do im�vel a seu

respectivo posseiro, com o reconhecimento e a ratifica��o do t�tulo concedido a non

domino, e n�o se comprovando preju�zo com a concess�o do t�tulo, n�o h� de se falar

em indeniza��o.

a posteriori � express�o cunhada pelos escol�sticos em sua dial�tica. Contrap�e-se


� express�o
a priori. Seria como opor Plat�o (m�todo intuitivo) a Arist�teles (m�todo
dedutivo). A priori
significa essencialmente argumento sem fundamento ou posi��o assumida sem nenhuma
considera��o l�gica: ele parte a priori do conceito de que � o sol que gira em
torno da terra
ou se a quest�o for de dinheiro, a priori sou contra. A posteriori � o contr�rio: �
a formula��o
de um conceito baseado em racioc�nio, fato anterior, dados comprovados etc. No
sentido
escol�stico, n�o tem conota��o temporal, de antes e depois.

O conhecimento a priori se complementa com o conhecimento a posteriori.

a priori (cf. a posteriori).

a quo9 � significa literalmente do qual. Trata-se de pronome relativo, e n�o de


adv�rbio. �
ablativo singular de qui ou quod. Conv�m observar que esse a, traduzido por de,
pode ensejar
erroneamente o sentido restritivo (o livro do qual conheceste o autor). O sentido �
de origem,
afastamento, ponto de partida. Trata-se de express�o congelada pelo uso, n�o se
fazendo
necess�ria a alternativa a qua, quando se referir a ju�za, inst�ncia ou outro termo
de g�nero
feminino, pois, embora gramaticalmente v�lida, essa alternativa n�o � produtiva,
uma vez
que requer conhecimento da l�ngua latina. Por conseguinte, a quo deve ser entendido
como
origem de onde vem um processo, tribunal ou inst�ncia (cf. ad quem) .

� inadmiss�vel recurso especial quanto � quest�o que, a despeito da oposi��o de


embargos
declarat�rios, n�o foi apreciada pelo Tribunal a quo. (S�mula 211/STJ)

ab initio � desde o come�o, desde o in�cio.

A compet�ncia para apreciar a presente demanda � da Justi�a Federal, ato que


provoca ab
initio a nulidade do processo.

�As express�es latinas a quo e ad quem caracterizam o princ�pio do duplo grau de


jurisdi��o [...]�. (XAVIER, p.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
136.)
ab ovo � desde o ovo. Desde o come�o, desde o in�cio.

A improced�ncia do pedido da a��o principal intentada pelo requerente da cautelar


faz
esvaziar o fumus boni juris que autorizou ab ovo a concess�o da medida.

aberratio criminis � erro (na execu��o) do crime (cf. aberratio delicti).

aberratio delicti � erro (na execu��o) do delito. O agente, querendo praticar ato
il�cito e atingir
determinado bem jur�dico com sua conduta delituosa, ofende outro bem jur�dico de
diferente
esp�cie (pessoa para coisa, coisa para coisa ou coisa para pessoa) por erro ou
acidente, gerando
resultado distinto do desejado. O mesmo que aberratio criminis.

Aberratio delicti (ou aberratio criminis) � a figura capitulada no art. 74 do


C�digo Penal
brasileiro como resultado diverso do pretendido.

aberratio ictus � erro (na execu��o) do golpe. Erro ou acidente, no uso dos meios
de execu��o,
que leva o agente a atingir pessoa diversa da que pretendia ofender. Erro de
execu��o de pessoa
para pessoa.

Aberratio ictus � a figura capitulada no art. 73 do C�digo Penal brasileiro como


erro na
execu��o.

abolitio criminis � extin��o do crime.

N�o se configura, nesse caso, abolitio criminis, pois a conduta praticada pelo
denunciado
est� prevista em lei revogada.

actio ad exhibendum � a��o de exibi��o, a��o exibit�ria. A��o de exibi��o de


documentos.

O apelante foi claro tanto na inicial como nas raz�es do presente recurso, que
pretende,
por meio da actio ad exhibendum, a produ��o de provas para an�lise da possibilidade

de ingresso com demanda.

actio civilis ex delicto � a��o civil do delito.

A senten�a absolut�ria por aus�ncia de culpa n�o veda a actio civilis ex delicto.

actio finium regundorum � a��o de demarca��o (dos limites).

� cab�vel actio finium regundorum por ser meio processual eficaz para
individualiza��o
do bem e determina��o dos limites da propriedade.

actio judicati � a��o do julgado. A��o que tem por fundamento a coisa julgada.

A a��o que visa tornar efetivo direito reconhecido em senten�a anterior (actio
judicati)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
� acess�ria.
actio libera in causa � a��o livre na causa.
A embriaguez volunt�ria ou culposa n�o exclui a imputabilidade penal. Comprovado,
nos
autos, que a embriaguez do r�u foi volunt�ria, deve ser responsabilizado por seus
atos.
Aplica��o da teoria da actio libera in causa.

actio nata � a��o nascida.


O instituto da prescri��o � regido pelo princ�pio da actio nata, ou seja, o curso
do prazo
prescricional tem in�cio com a efetiva les�o ou amea�a do direito tutelado, momento
em
que nasce a pretens�o a ser deduzida em ju�zo.

actio popularis � a��o popular.


A pessoa jur�dica, segundo disp�e os arts. 1� e 6� da Lei 4.717/1965, que tem o
patrim�nio
lesado, querendo ou n�o, � sujeito passivo da actio popularis, porque o patrim�nio
n�o
� dela, � popular, � p�blico.

ad argumentandum tantum � s� a t�tulo de argumenta��o.


Neste caso, ad argumentandum tantum, ainda que a tempestividade fosse admitida, o
recurso n�o mereceria conhecimento.

ad causam � para a causa, com rela��o � causa.


Cab�vel � a utiliza��o do FGTS para pagamento do pre�o, total ou parcial, de im�vel

funcional de valor superior a 10.000 VRF. Legitimidade passiva ad causam do


presidente
da CEF no mandado de seguran�a impetrado com tal objetivo. (S�mula 6/TRF 1� Regi�o)

ad cautelam � por cautela. Diz-se do ato que se pratica ou medida que se toma por
simples
cautela ou precau��o.

O deferimento da suspens�o n�o revoga nem modifica o teor da decis�o de primeira


inst�ncia, apenas suspende, ad cautelam, sua efic�cia, at� sua reaprecia��o pela
segunda
inst�ncia ou, ainda, at� o tr�nsito em julgado da a��o.

ad corpus � por corpo, por inteiro. Diz-se da venda de im�vel em que o pre�o do
todo � ajustado
sem se especificar a medida da �rea. Op�e-se a ad mensuram.

Reconhecendo o tribunal a quo que ao neg�cio jur�dico entabulado pelas partes fora
irrelevante a extens�o da �rea do im�vel, caracterizando, com efeito, a venda ad
corpus,
a pretens�o recursal encontra �bice nas S�mulas 5 e 7 do STJ.

ad hoc � para isso. Pessoa designada para executar determinada tarefa, em car�ter
excepcional,
em geral, na falta do respons�vel. Emprega-se no sentido de dar legitimidade a um
ato que, de direito, s� poderia ser feito por uma devida pessoa. Por exemplo: uma
pessoa �
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
designada para secretariar uma reuni�o na aus�ncia do secret�rio ou secret�rios
oficiais. O
designado o � exclusivamente para essa fun��o, aqui e agora, isto �, � designado s�
para isso.

Nos casos de falta, aus�ncia ou impedimento do juiz de paz e de seus suplentes,


caber�
ao juiz de direito da Comarca a nomea��o de juiz de paz ad hoc. (Art. 112, � 3�, da
Lei
Complementar 35/1979)

ad instar � � semelhan�a de.

O ac�rd�o embargado se firma em interpreta��o consagrada por jurisprud�ncia


predominante, ad instar S�mula 296/STF.

ad judicia � para fins judiciais, para o foro judicial.

� dispens�vel a exig�ncia de reconhecimento de firma em procura��o com cl�usula ad


judicia, outorgada a advogado para postula��o, em ju�zo, apenas com poderes gerais
para

o foro. (S�mula 45/TRF 2� Regi�o)


ad judicia et extra � para fins judiciais e extrajudiciais.

A queixa-crime foi subscrita apenas pelo advogado do querelante, ao qual ele


outorgou
procura��o com poderes gen�ricos da cl�usula ad judicia et extra.

ad libitum � � vontade, a bel-prazer, livremente.

N�o se pode revogar, ad libitum, ato administrativo regularmente constitu�do.

ad litteram � � letra, literalmente, textualmente. Express�es empregadas com o


mesmo sentido:
in verbis, ipsis litteris, ipsis verbis, verbatim, verbis.

Tal posicionamento encontra �bice na S�mula 7/STJ, ad litteram: �A pretens�o de


simples
reexame de prova n�o enseja recurso especial�.

ad mensuram � por medida. Diz-se de venda cujo pre�o � estipulado por unidade ou
partes,
desconsiderando-se o todo (cf. ad corpus).

ad nutum � significa literalmente a um movimento de cabe�a ou ao primeiro sinal.


Essa express�o
faz refer�ncia � �poca em que os imperadores romanos manifestavam uma ordem ou
decidiam sobre a vida ou a morte de uma pessoa com um aceno de cabe�a ou um sinal.
Atualmente a express�o � empregada para caracterizar decis�o que depende
exclusivamente
da vontade de uma das partes envolvidas e que tem a faculdade de fazer ou n�o
fazer. N�o
significa propriamente � vontade de, como ad libitum. Tem conota��o de ato de
autoridade, de
poder fazer determinada coisa, ou melhor, a faculdade. O fazer � ato de exclusiva
compet�ncia.
Pressup�e, portanto, ato de autoridade, e n�o de simples arb�trio.
A fun��o comissionada � demiss�vel ad nutum pela administra��o, ou seja, a ju�zo da

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
autoridade competente, conforme disp�e o art. 35, I, da Lei 8.112/1990.
ad perpetuam rei memoriam � para a perp�tua lembran�a do fato. Express�o empregada
em
refer�ncia � prova ou � vistoria judicial.

A��o cautelar de vistoria ad perpetuam rei memoriam.

ad processum � com rela��o ao processo, quanto ao processo.

Rejeita-se a preliminar de ilegitimidade ad processum.

ad quem � para o qual. Juiz ou tribunal para o qual segue o recurso. Pelas mesmas
raz�es
expostas no verbete a quo, n�o se faz necess�rio trocar ad quem por ad quam quando
se tratar
de ju�za, inst�ncia ou outro termo de g�nero feminino. � express�o j� consagrada
(cf. a quo).

� cab�vel novo pedido de suspens�o ao presidente do tribunal competente para


conhecer
de eventual recurso especial ou extraordin�rio, se o tribunal ad quem n�o suspender
a
decis�o do ju�zo a quo.

ad referendum � para referir. Para submeter � aprecia��o e aprova��o posterior, sob


condi��o
de consulta aos interessados e aprova��o deles.

Compete privativamente ao presidente da Rep�blica celebrar tratados, conven��es e


atos
internacionais ad referendum do Congresso Nacional (art. 83, VIII, da CF/1988).

ad rem � com refer�ncia � coisa, ao assunto.

O regime de tributa��o do IPI mediante o emprego de al�quota ad rem, tal como


estabelecido
pela Lei 7.798/1989 e pelo Decreto 4.544/2002, n�o se confunde com o das pautas
fiscais,
n�o importando altera��o na base de c�lculo do imposto nem preju�zo para os
contribuintes.

alibi � Significa literalmente em outro lugar. Defesa que o r�u apresenta para
provar sua presen�a,
no momento do crime ou delito, em lugar diferente daquele em que o crime foi
cometido.

O alibi apresentado pelo r�u � falho.

aliena gratia � em favor alheio, de outrem, por interesse alheio.

Os cedentes n�o respondem pelo eventual descumprimento do mandato nos contratos


de cess�o de direitos, quando se insere cl�usula de mandato aliena gratia, de
interesse
exclusivo do cession�rio, que indica o mandat�rio de sua confian�a.

alieni juris � de direito alheio. Diz-se de pessoa que est� sob o poder de outrem.

As categorias de capacidade e incapacidade atualmente vigentes surgiram da


dicotomia
alieni juris e sui juris.

animus � �nimo, inten��o, vontade. Manifesta��o de vontade do agente em atingir


determinado
objetivo. Exclui-se o sentido de esp�rito ou alma (anima) em oposi��o a corpo
(corpus).

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
N�o foi demonstrado, no decorrer do processo, o animus espec�fico de abandonar o
trabalho.

animus calumniandi � inten��o de caluniar.


Para a configura��o do delito de cal�nia, � indispens�vel o dolo espec�fico, animus

calumniandi, ou seja, a vontade de atingir a honra do sujeito passivo.

animus corrigendi � inten��o de corrigir.


De acordo com as hip�teses previstas de animus corrigendi, criticandi, defendendi,
jocandi, narrandi e retorquendi, quando o sujeito pratica o fato com �nimo diverso,
n�o
h� delito.

animus criticandi � inten��o de criticar (cf. animus corrigendi).

animus decipiendi � inten��o de enganar.


Ficou evidente, pelos fatos apresentados nos autos, que o recorrente agiu com
animus
decipiendi.

animus defendendi � inten��o de defender (cf. animus corrigendi).

animus derelinquendi � inten��o de abandonar.


N�o � bastante alegar que o servidor n�o tinha o animus derelinquendi. Faz-se
necess�rio
demonstrar o porqu� de n�o comparecer ao servi�o.

animus diffamandi � inten��o de difamar (cf. animus injuriandi vel diffamandi).

animus domini � inten��o de ser dono, de assenhorear-se.


A jurisprud�ncia do STJ firmou-se no sentido de ser indevida a cobran�a de IPTU das

sociedades empres�rias arrendat�rias de �reas no Porto de Santos, porquanto n�o


exercem
a posse com animus domini.

animus donandi � inten��o de dar ou doar.


O animus donandi encerra elemento subjetivo da doa��o, caracterizado pelo que se
consolida no ato de liberalidade.

animus furandi � inten��o de furtar.


Demonstrado o animus furandi, improcede a alega��o de inexist�ncia do elemento
subjetivo do tipo previsto no art. 155 do CP.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
animus injuriandi � inten��o de injuriar (cf. animus injuriandi vel diffamandi).
animus injuriandi vel diffamandi � inten��o de injuriar ou difamar.
Nos crimes contra a honra, al�m do dolo, deve estar presente a vontade de agir,
consubstanciada no animus injuriandi vel diffamandi, que � o �nimo de denegrir,
ofender
a honra do indiv�duo.

animus jocandi � inten��o de gracejar (cf. animus corrigendi).

animus lucrandi � inten��o de lucrar.


A situa��o econ�mica do r�u (art. 60/CP) e outros fatores, tais como o animus
lucrandi, ou
seja, a avidez de lucros, s�o crit�rios que devem ser observados quando da fixa��o
das penas.

animus manendi � inten��o de fixar-se. Inten��o de fixar resid�ncia.

Para configurar o domic�lio, faz-se necess�ria a presen�a de elemento subjetivo,


qual seja,

o animus manendi, ou seja, a inten��o de definitivamente permanecer naquele local.


animus narrandi � inten��o de narrar (cf. animus corrigendi).

animus necandi � inten��o de matar.


Um dos r�us disparou arma de fogo contra a v�tima em regi�o letal, evidenciando-se
o
animus necandi.

animus nocendi � inten��o de prejudicar.


Para configurar o crime de dano, � imprescind�vel que o agente atue com animus
nocendi,
ou seja, com a vontade deliberada de causar preju�zo patrimonial a outrem.

animus novandi � inten��o de novar, inovar (uma obriga��o).


Tendo o ac�rd�o consignado a aus�ncia de animus novandi, a pretens�o recursal que
objetiva o reconhecimento da nova��o esbarra nos enunciados 5 e 7 da S�mula do
Superior Tribunal de Justi�a.

animus retorquendi � inten��o de retorquir, replicar, refutar, contestar, contrapor


(cf. animus
corrigendi).

animus rem sibi habendi � inten��o de ter a coisa para si (como pr�pria).
O dolo de apropria��o do agente (animus rem sibi habendi) pode ser demonstrado, na
esp�cie, pelos ind�cios constantes dos autos.

animus restituendi � inten��o de restituir.


Quando o agente p�blico d� destina��o diversa da exigida, em proveito pr�prio ou
de terceiros, ainda que n�o obtenha vantagem econ�mica e venha a demonstrar,
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
posteriormente, o animus restituendi, pratica a conduta do peculato-desvio.
apud acta � junto aos autos, nos autos. Diz-se de uma esp�cie de procura��o tomada
a termo
pelo escriv�o, nos autos do processo e assinada perante o juiz pelos outorgantes,
autores ou
r�us, assistentes ou opoentes. Estando ausente o juiz, a procura��o pode ser
assinada, mas
exigem-se duas testemunhas que conhe�am a parte e assinem conjuntamente.

A procura��o t�cita ou apud acta � v�lida especialmente quando registrada em ata de

audi�ncia instrut�ria.

bis in idem � duas vezes para a mesma coisa, duas vezes com rela��o � mesma coisa.
Em
direito tribut�rio, refere-se � bitributa��o, ou seja, incid�ncia de dois tributos
sobre o mesmo
fato gerador ou fato jur�dico tribut�rio.

A percep��o cumulativa de gratifica��o da mesma natureza e forma concedida sobre o


mesmo fundamento, em regra, pode gerar a ocorr�ncia de bis in idem.

caput � cabe�a. Diz-se da parte superior de artigo de lei ou de outro texto legal
que possua
incisos e/ou par�grafos.

A prefer�ncia prevista no art. 100, caput, da Constitui��o Federal n�o obriga a


Fazenda
P�blica a dispensar a expedi��o de precat�rio no pagamento dos cr�ditos de natureza

aliment�cia. (S�mula 4/TRF 1� Regi�o)

causa debendi � causa da d�vida.

O cheque administrativo � ordem de pagamento, ignorando-se sua causa debendi.

causa mortis � causa da morte, causa determinante da morte. Em tributos, significa


por causa
da morte, em raz�o da morte.

� leg�tima a incid�ncia do Imposto de Transmiss�o Causa Mortis no invent�rio por


morte
presumida. (S�mula 331/STF)

causa petendi � causa de pedir, fundamento do pedido.

As a��es diretas de inconstitucionalidade possuem causa petendi aberta.

circa merita � a respeito dos m�ritos, sobre os m�ritos.

A senten�a foi prolatada sem an�lise do pleito do Minist�rio P�blico e sem que este
se
tenha manifestado circa merita.

citra petita � aqu�m do requerido. Senten�a que n�o examinou todos os pedidos da
inicial.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Op�e-se a senten�a ultra petita.
A senten�a citra petita enseja nulidade porque n�o s�o analisados todos os pedidos
constantes da inicial.

concessa venia (cf. data venia).

conditio juris � condi��o de direito. Condi��o da qual depende ato jur�dico para
ter validade.

A investidura do servidor no cargo ocorre com a posse conditio juris para o


exerc�cio da
fun��o p�blica.

conditio sine qua non � condi��o sem a qual n�o � poss�vel prosseguir ou concluir
algo: Se n�o
h� �gua, n�o h� como falar em afogamento. Refere-se a a��o cuja condi��o �
necess�ria para
que certo fato se realize.

� conditio sine qua non para a impetra��o da a��o inconstitucional de habeas corpus
a
exist�ncia de viola��o ou amea�a exclusivamente ao direito de locomo��o do
indiv�duo,
em raz�o de ilegalidade ou abuso de poder.

consilium fraudis � projeto (plano) de fraude. Inten��o fraudulenta, acordo,


conluio entre duas
ou mais pessoas visando prejudicar um terceiro em proveito pr�prio (cf. eventus
damni).

contra legem � contra a lei.

Imposs�vel valer-se do princ�pio da razoabilidade para alcan�ar interpreta��o


contra legem.

contrario sensu � em sentido contr�rio.

Tal entendimento, contrario sensu, n�o � admitido em nosso ordenamento jur�dico.

Essa express�o tamb�m pode vir antecedida das preposi��es a ou in, apresentando
sutil direfen�a
em seu sentido: a contrario sensu, a partir do sentido contr�rio, e in contrario
sensu, no
sentido contr�rio.

corpus delicti � corpo de delito. � o registro ou objeto que comprova a exist�ncia


do crime.
N�o se deve confundir com exame de corpo de delito.

N�o � exig�vel o exame de corpo de delito quando dos autos consta o pr�prio corpus
delicti.

culpa aquiliana � culpa extracontratual. Faz refer�ncia � Lex Aquilia, de 286 a.C.,
que, no direito
romano, regulava a responsabilidade civil.

A indeniza��o prevista no art. 18, � 1�, da Lei 8.036/1990 � verba de natureza


trabalhista
e n�o civil, logo n�o h� possibilidade de aplica��o de norma da lei civil relativa
� culpa
aquiliana.

culpa in eligendo � culpa em escolher. Adv�m da escolha de seus representantes ou


prepostos.

O entendimento da parte autora � de que a responsabilidade que lhe � legalmente


atribu�da
deve ser afastada, pois � decorrente de culpa in eligendo ou de culpa in vigilando.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
culpa in vigilando � culpa em (n�o) vigiar. Adv�m da falta de fiscaliza��o ou
vigil�ncia (cf.
culpa in eligendo).

cum grano salis � com um gr�o de sal. Express�o cunhada de Pl�nio, o Velho,
(Hist�ria Natural,
Livro XXIII, cap. 77, v. 3), com o significado de com certa ressalva ou com um
pouco de discernimento,
n�o a esmo, com equil�brio.

A relativiza��o da coisa julgada h� de ser examinada cum grano salis, ou seja, com
grande cautela e pondera��o, a fim de n�o se violentar a seguran�a jur�dica.

curriculum vitae � curr�culo (de vida). Conjunto de dados relativos ao estado


civil, t�tulos e
experi�ncia profissional.

O Edital que divulgou o resultado das provas objetivas e convocou os classificados



apresenta��o do curriculum vitae foi publicado no Di�rio Oficial da Uni�o e no site

do �rg�o, na intranet, fato que comprova obedi�ncia ao princ�pio constitucional da


publicidade, de forma not�ria e eficaz.

custos legis � fiscal da lei, guardi�o da lei.

O Minist�rio P�blico atua como custos legis, incumbindo-lhe a defesa da ordem


jur�dica,
do regime democr�tico e dos interesses sociais e individuais indispon�veis,
conforme
consta do art. 127 da CF/1988.

data maxima venia (cf. data venia).

data venia � dada a v�nia. Com a devida licen�a ou com o devido respeito e
permiss�o. F�rmula
de cortesia com que se come�a uma argumenta��o contr�ria � do interlocutor. Tamb�m
podem ser empregadas na mesma acep��o as express�es concessa venia, data maxima
venia e
permissa venia.

Apesar do entendimento manifestado por esse colegiado, data venia, sou de


posicionamento
contr�rio.

de cujus � do qual. Pessoa falecida cujos bens est�o sendo inventariados. Segundo
Xavier (p.
147), essa express�o foi retirada da frase is de cujus successione agitur (aquele
de cuja sucess�o
se trata). Essa express�o � usada na linguagem forense no lugar do nome do
falecido, ou do
autor da heran�a, nos termos de um invent�rio � n�o recebe flex�o de g�nero, assim
como o
termo c�njuge, usado para homem ou mulher, logo: o de cujus.

A sucess�o de bens de estrangeiros situados no pa�s ser� regulada pela lei


brasileira em
benef�cio do c�njuge ou dos filhos brasileiros, sempre que n�o lhes seja mais
favor�vel a
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
lei pessoal do de cujus. (Art. 5�, XXXI, da CF/1988)
de facto � de fato. Op�e-se a de jure.

Cabe a restitui��o do tributo pago indevidamente, quando reconhecido, por decis�o,


que

o contribuinte de jure n�o recuperou do contribuinte de facto o quantum respectivo.

(S�mula 546/STF)

de jure � de direito, quanto ao direito (cf. de facto).

de jure condendo (cf. de jure constituendo).

de jure constituendo � do direito a constituir. Pelo direito ainda n�o vigente.


Refere-se a mat�rias
ou situa��es jur�dicas que n�o est�o previstas em leis vigentes. O mesmo que de
juris
condendo. Op�e-se a de jure constituto.

O tema abordado depende, essencialmente, quanto a sua solu��o, de reforma do texto


da
Constitui��o brasileira, reclamando, em consequ�ncia, modifica��es de jure
constituendo,
n�o fazendo parte de jure constituto.

de jure constituto � do direito constitu�do (cf. de jure constituendo).

de lege condenda � da lei a ser criada (cf. de lege ferenda). Op�e-se a de lege
lata.

de lege ferenda � da lei a ser criada. O mesmo que de lege condenda.


As meras diretrizes tra�adas pelas pol�ticas p�blicas n�o s�o ainda direitos sen�o
promessas
de lege ferenda, encartando-se na esfera insindic�vel pelo Poder Judici�rio.

de lege lata � da lei j� criada, estabelecida, em vigor. Op�e-se a de lege condenda


e a de lege ferenda.
O ac�rd�o n�o cont�m nenhuma ofensa a texto constitucional, logo n�o cabe
prequestionamento,
pois n�o constitui, de lege lata, mat�ria de embargos de declara��o.

de meritis � sobre o m�rito, pelo m�rito.


A primeira inst�ncia pronunciou-se de meritis, podendo, entretanto, a Corte
colegiada,
afastada a prescri��o ou decad�ncia (art. 269, IV, do CPC), adentrar na an�lise
total do pedido.

decisum � a senten�a, o decidido.


A Procuradoria-Geral de Justi�a opina pela rejei��o da preliminar e, no m�rito,
pela
manuten��o do decisum.

dies a quo � literalmente, dia a partir do qual. Termo inicial do prazo. Primeiro
dia na contagem
de prazo. Op�e-se a dies ad quem.

O prazo para a apresenta��o dos originais das raz�es do recurso interposto


encaminhado
via fac-s�mile � de cinco dias, conforme disp�e o art. 2� da Lei 9.800/1999,
devendo o dies
a quo ser contado a partir do que seria o termo final para a apresenta��o do
recurso e

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
o dies ad quem ser prorrogado para o primeiro dia �til seguinte, caso ocorra em fim
de
semana ou feriado.
dies ad quem � literalmente, dia at� o final. Termo final do prazo. �ltimo dia da
contagem de
prazo (cf. dies a quo).

dominus litis � dono da lide. O autor da a��o. Titular do direito de a��o.


Inexistindo tipicidade na conduta dos acusados, defere-se o pedido de arquivamento
formulado pelo Minist�rio P�blico Federal na condi��o de dominus litis.

erga omnes � para todos. Norma ou decis�o que tem efeito ou vale para todos.
A senten�a civil far� coisa julgada erga omnes, nos limites da compet�ncia
territorial do
�rg�o prolator, exceto se o pedido for julgado improcedente por insufici�ncia de
provas,
hip�tese em que qualquer legitimado poder� intentar outra a��o com id�ntico
fundamento,
valendo-se de nova prova (art. 16 da Lei 7.347/1985).

error in judicando � erro no julgar.


A suspens�o de seguran�a n�o tem por objetivo corrigir eventual error in procedendo
ou
error in judicando, mas, t�o somente, suspender, provisoriamente, os efeitos da
liminar.

error in procedendo � erro no proceder (cf. error in judicando).

error juris � erro de direito.


A agravante alega que os precedentes referidos no despacho agravado n�o se amoldam
ao
caso, diante do error juris evidenciado no ac�rd�o recorrido.

eventus damni � resultado do dano. As express�es eventus damni e consilium fraudis


s�o
empregadas para denominar os elementos que caracterizam a fraude contra credores.

Caracterizada, na hip�tese, a fraude contra credores, uma vez que presentes o


eventus
damni, que se define pela les�o causada aos credores, e o consilium fraudis, que
consiste
na inten��o comum do devedor e de terceiro de elidir os efeitos da cobran�a.

ex abrupto � subitamente, sem prepara��o, de repente.


A paralisa��o ex abrupto de servi�o de classifica��o de produto de consumo humano
conspira contra a sa�de p�blica.

ex adverso � defronte, do outro lado. Da parte contr�ria.


A parte tem direito aos benef�cios da assist�ncia judici�ria gratuita mediante a
simples
afirma��o de que n�o est� em condi��es de arcar com os �nus de sucumb�ncia sem

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
preju�zo de sustento pr�prio ou de sua fam�lia, cabendo ao litigante ex adverso a
prova
em contr�rio (Lei 1.060/1950, arts. 4� e 7�).

ex lege � de lei, de acordo com a lei, segundo a lei. Por for�a de lei, em
decorr�ncia de lei.

N�o transita em julgado a senten�a por haver omitido o recurso ex officio, que se
considera
interposto ex lege. (S�mula 423/STF)

ex nunc � de agora em diante, a partir de agora. Sem efeito retroativo. Op�e-se a


ex tunc.

A decis�o que defere o processamento da recupera��o judicial possui efeitos ex


nunc,
n�o retroagindo para atingir os atos que a antecederam.

ex officio � por dever do of�cio. Em decorr�ncia do cargo ou fun��o. Ato oficial


que se realiza
sem provoca��o das partes.

A redistribui��o ocorrer� ex officio para ajustamento de lota��o e da for�a de


trabalho �s
necessidades dos servi�os, inclusive nos casos de reorganiza��o, extin��o ou
cria��o de
�rg�o ou entidade (art. 37, � 1�, VI, da Lei 8.112/1990).

ex officio judicis � por of�cio do juiz.

Extin��o do processo ex officio judicis.

ex positis � isto posto, do que foi exposto.

Ex positis, dou provimento ao recurso especial.

ex tunc � a partir da�, desde ent�o. Com efeito retroativo. Op�e-se a ex nunc.

Os atos nulos, de regra, produzem efeitos ex tunc.

ex vi � por for�a, por efeito. Consoante o disposto.

A Se��o, por maioria, rejeitou a quest�o prejudicial de decad�ncia e declarou


extinto o
processo, ex vi do art. 267, IV, do C�digo de Processo Civil.

ex vi legis � por for�a de lei (cf. ex lege).

Custas processuais ex vi legis.

exempli gratia � por exemplo. � usada tamb�m a forma abreviada e.g. (cf. verbi
gratia).

exequatur � cumpra-se, execute-se. Autoriza��o concedida por um Estado para que o


chefe de reparti��o
consular de outro Estado possa exercer suas fun��es. Autoriza��o para que sejam
cumpridos
os atos processuais requisitados por autoridades estrangeiras. No Brasil, de acordo
com

o art. 105 da Constitui��o Federal/1988, reda��o dada pela Emenda Constitucional


45/2004,
a compet�ncia para se conceder o exequatur � do Superior Tribunal de Justi�a e, de
acordo com
o art. 109, X, compete ao juiz federal a execu��o de carta rogat�ria, ap�s o
exequatur.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
A mat�ria dever� ser apresentada � Justi�a portuguesa, porque, na concess�o de
exequatur,
n�o cabe examinar a causa a ser decidida no exterior.

extra petita � al�m do que foi pedido. Senten�a que concedeu o que n�o constitui
objeto do
pedido.

A senten�a decidiu causa diferente da proposta pelo autor, o que incidiu em


julgamento
extra petita, afrontando o disposto nos arts. 128 e 460 do CPC.

fictio juris � fic��o de direito. Fic��o jur�dica.

Os requisitos de conex�o temporal, espacial e de modo de execu��o devem estar


presentes
para a caracteriza��o da fictio juris.

fumus boni juris � fuma�a do bom direito. Apar�ncia de bom direito. Diz-se quando a
pretens�o
parece ter fundamento jur�dico.

� imprescind�vel a demonstra��o dos requisitos legais, quais sejam, o fumus boni


juris e

o periculum in mora, para o �xito da medida cautelar.


H

habeas corpus � tenhas o corpo. Garantia constitucional que objetiva proteger


direito de liberdade
de locomo��o. A grafia desse termo com h�fen n�o consta do Volp e deve ser evitada,

uma vez que o uso do h�fen n�o encontra justificativa na l�ngua latina.

Compete ao Tribunal Regional Federal conhecer de habeas corpus quando o coator for
juiz do trabalho. (S�mula 10/TRF 1� Regi�o)

habeas data � tenhas os dados. Express�o criada no direito moderno. Rem�dio


jur�dico-constitucional
previsto no inciso LXXII do art. 5� da CF, que visa assegurar o conhecimento de
informa��es relativas � pessoa do impetrante constantes de registros ou bancos de
dados de
entidades governamentais ou de car�ter p�blico. Tamb�m pode ser utilizado para a
retifica��o
de dados j� existentes relativos ao impetrante. � rem�dio personal�ssimo, s�
podendo ser
impetrado por aquele que � o titular dos dados questionados.

De acordo com o art. 277 do Regimento Interno do TRF 1� Regi�o, �as apela��es em
habeas data e mandado de injun��o ser�o processadas e julgadas segundo as normas
estabelecidas para a apela��o em mandado de seguran�a�.

honoris causa � a t�tulo de homenagem, de honra. Diz-se de t�tulos laudat�rios


conferidos sem
exame ou concurso, a t�tulo de homenagem.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Doutor honoris causa.
improbus administrator � administrador desonesto.

A Lei 8.429/1992 legitima a puni��o do improbus administrator.

in absentia � na aus�ncia.

O fato de o extraditando haver sido julgado in absentia por seu juiz natural em
processo
no qual lhe foram asseguradas as garantias b�sicas que assistem a qualquer acusado,
n�o
atua como causa obstativa do deferimento do pedido extradicional.

in abstracto � em abstrato, abstratamente. Op�e-se a in concreto.

No caso, a Corte de origem reduziu a pena-base do crime imputado ao paciente ao


m�nimo
legal, mas manteve o regime inicial semiaberto estabelecido pela senten�a
condenat�ria
nitidamente com base na gravidade in abstracto do delito.

in albis � em branco, no sentido de ficar na mesma, ficar como estava. Express�o


usada
quando o prazo para praticar algum ato no processo termina sem que nenhuma das
partes
tenha�se manifestado.

Transcurso do prazo in albis.

in bonam partem � servir-se da boa parte. Na acep��o jur�dica, significa que, na


analogia, aproveitou-
se o lado bom, que favorece a parte. Op�e-se a in malam partem. Essas express�es
s�o
empregadas para classificar a aplica��o da analogia, dos costumes e dos princ�pios
gerais do direito
quando a lei for omissa (art. 4� da Lei de introdu��o �s normas do direito
brasileiro). Diz-
se que, quando o sujeito � beneficiado por sua aplica��o, ocorre analogia in bonam
partem. Por
outro lado, quando o sujeito � prejudicado por sua aplica��o, ocorre analogia in
malam partem.

A analogia pode ser classificada de duas formas: in bonam partem e in malam partem.

in casu � no caso. Na situa��o em an�lise.

In casu, o ac�rd�o recorrido negou provimento ao recurso inominado, mantendo a


senten�a que julgou extinto o processo.

in concreto � em concreto, objetivamente (cf. in abstracto).

A manuten��o da cust�dia cautelar encontra-se suficientemente fundamentada, em face

das circunst�ncias do caso que, pelas caracter�sticas delineadas, retratam, in


concreto, a
periculosidade do agente, a indicar a necessidade de sua segrega��o para a garantia
da
ordem p�blica.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
in contrario sensu (cf. contrario sensu).
in fine � no fim. Emprega-se para indicar a localiza��o de algo que se encontra no
final de
um texto.

Veja o art. 109, I, in fine, da CF/1988.

in initio litis (cf. initio litis).

in limine � na entrada (por uma porta). Antes de entrar no m�rito da quest�o.

Indefiro, in limine, o pedido de habeas corpus.

in limine litis (cf. initio litis).

in loco � no lugar.

No caso em quest�o, n�o � cab�vel a anula��o da senten�a com base em laudo cr�tico
realizado por t�cnico que n�o participou in loco dos trabalhos realizados.

in natura � em estado natural, ao natural.

O pagamento, in natura, de aux�lio-alimenta��o n�o sofre a incid�ncia de


contribui��o
previdenci�ria, pois n�o � verba de natureza salarial.

in malam partem (cf. in bonam partem).

in totum � no todo, na totalidade.

A Segunda Turma desta Corte votou, por unanimidade, pela confirma��o in totum da
senten�a.

in verbis � nestas palavras, textualmente (cf. ad litteram).

initio litis � no come�o da lide. Despacho exarado pelo juiz logo que proposta a
a��o, quando
a lei o permita, determinando a imediata pr�tica de ato. O mesmo que in initio
litis e in limine
litis.

Concess�o de liminar initio litis.

interna corporis � no �mbito interno, ou seja, no pr�prio �rg�o ou corpora��o.

Tal norma interna corporis invadiu o campo reservado � norma jur�dica de atribui��o

constitucional exclusiva do legislador ordin�rio.

intuitu personae � em raz�o da pessoa.

De regra, o contrato de m�tuo � feito intuitu personae.

ipsis litteris � pelas mesmas letras ou com as mesmas letras, textualmente (cf. ad
litteram).

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ipsis verbis � pelas mesmas palavras ou com as mesmas palavras, textualmente (cf.
ad litteram).

ipso facto � pelo mesmo fato, pelo pr�prio fato.

Eventual efeito suspensivo ao agravo n�o determina, ipso facto, obviamente, o


processamento
do recurso extraordin�rio e, muito menos, a suspens�o dos efeitos do ac�rd�o
rescindendo.

ipso jure � pelo pr�prio direito. De acordo com o direito, sem interven��o da
parte.

Nulidade de senten�a ipso jure n�o caracterizada.

iter � caminho, percurso. Etapas, procedimentos.

O Supremo Tribunal Federal tem entendido que o per�odo compreendido entre a data da

elabora��o dos c�lculos definitivos e a apresenta��o do precat�rio pelo Poder


Judici�rio
� respectiva entidade de direito p�blico (art. 100, � 5�, da Constitui��o) tamb�m
integra o
iter constitucional necess�rio � realiza��o do pagamento sob a forma de precat�rio.

iter criminis � caminho, percurso do crime. Etapas do crime. Atos que se encadeiam
na execu��o
do crime.

A conduta delituosa insere-se na mesma linha de desdobramento da les�o ao bem


jur�dico,
integrando o iter criminis do crime-fim.

juris et de jure � de direito e por direito. Presun��o que n�o admite prova em
contr�rio, ou seja,
presun��o absolutamente legal (cf. juris tantum).

As causas de suspei��o referem-se ao subjetivismo do juiz, todavia as causas de


impedimento
t�m car�ter eminentemente objetivo. Na suspei��o, a presun��o � relativa (juris
tantum). Por outro lado, no impedimento, presume-se a parcialidade absoluta do juiz

(juris et de jure) em ato processual.

juris tantum � somente de direito. Diz-se da presun��o legal que prevalece at�
prova em contr�rio
(cf. juris et de jure).

Em a��o investigat�ria, a recusa do suposto pai a submeter-se ao exame de DNA induz

presun��o juris tantum de paternidade. (S�mula 301/STJ)

jus abutendi � direito de dispor. Essa express�o geralmente costuma vir escrita da
seguinte
forma: jus utendi, fruendi et abutendi, enumerando as prerrogativas de usar, gozar
e dispor estabelecidas
pelo art. 1.228 do CC.

O propriet�rio espoliado estava impossibilitado de exercitar os direitos de


propriet�rio, jus
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
utendi, fruendi et abutendi.
jus accusationis � direito de acusar (cf. juris puniendi).

jus fruendi � direito de gozar, de desfrutar, de fruir (cf. jus abutendi).

jus imperii � direito de governar, de exercer o poder.


O ato liquidat�rio promana do jus imperii do Estado, mas, quanto �s formalidades e
a
seus motivos determinantes, sujeita-se ao controle jurisdicional.

jus possessionis � direito de posse.


Como bem explicita a doutrina, o jus possessionis tutela o direito de possuir pela
simples
posse anterior hostilizada, sem nenhuma discuss�o no tocante ao fen�meno jur�dico
da
propriedade. Ao contr�rio, no jus possidendi, pretende-se alcan�ar o direito �
posse
como um dos atributos que cabe � propriedade pelo uso e gozo do bem.

jus possidendi � direito de possuir (cf. jus possessionis).

jus puniendi � direito de punir.


Na a��o penal privada, o Estado, que det�m o direito de punir (jus puniendi),
transfere
para o particular o direito de acusar (jus accusacionis).

jus postulandi � direito de postular.


Nos termos do art. 38 do CPC, a outorga de procura��o para o exerc�cio do jus
postulandi
� ato personal�ssimo, conferindo ao advogado poderes para praticar os atos do
processo.

jus sanguinis � direito de sangue, o que decorre do parentesco. Princ�pio em que a


nacionalidade
pode ser reconhecida de acordo com a ascend�ncia da pessoa. Op�e-se a jus soli.

A Constitui��o da Rep�blica, em cl�usula que n�o comporta exce��o, impede a


efetiva��o
da extradi��o daquele que � titular, seja pelo crit�rio do jus soli, seja pelo
crit�rio do jus
sanguinis, de nacionalidade brasileira prim�ria ou origin�ria.

jus soli � direito do solo. Em raz�o do territ�rio. Princ�pio em que a


nacionalidade pode ser
reconhecida de acordo com o lugar de nascimento da pessoa (cf. jus sanguinis).

jus utendi � direito de usar (cf. jus abutendi).

lato sensu � sentido amplo, geral.


Para caracteriza��o de ato de improbidade, afastando-se da responsabilidade
objetiva, a
jurisprud�ncia do Superior Tribunal de Justi�a se pacificou no sentido de ser
necess�ria
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
comprova��o de culpa lato sensu (dolo direto ou eventual, ou culpa).
legem habemus � temos lei. Indicativo de que, em determinada situa��o, h� lei para
tutel�-la.
� correta tamb�m a forma habemus legem.

A mat�ria n�o � nova; observa-se que legem habemus, a qual n�o pode ser ignorada.

lex fori � lei do foro. Lei do local onde corre a a��o judicial.

A nacionalidade do extraditando � aferida da lex fori, que o reputa brasileiro.

mandamus � ordenamos. Mandamento, a��o judicial. Refere-se geralmente ao mandado de

seguran�a, mas pode tamb�m ser utilizado para designar outras a��es (como habeas
corpus,
habeas data, mandado de injun��o etc.).

O reexame da dosimetria em sede de mandamus (habeas corpus) somente � poss�vel


quando evidenciado eventual desacerto na considera��o de circunst�ncia judicial,
err�nea
aplica��o do m�todo trif�sico ou viola��o de literal dispositivo da norma,
acarretando-lhe
flagrante ilegalidade.

meritum causae � m�rito da causa.

A senten�a que conhece de determinado obst�culo processual � pretens�o recursal da


parte e em fun��o disso n�o adentra no meritum causae n�o faz coisa julgada
material,
n�o sendo, pois, suscet�vel de corte rescis�rio.

mens legis � finalidade da lei, esp�rito da lei, inten��o da lei.

A mens legis do art. 130 da Lei 6.015/1973 � clara e visa garantir a seguran�a e a
efic�cia
dos atos jur�dicos.

more uxorio � segundo o costume de casado.

A vida em comum sob o mesmo teto, more uxorio, n�o � indispens�vel � caracteriza��o

do concubinato. (S�mula 382/STF)

mutatis mutandis � mudado o que deve ser mudado, isto �, feitas as devidas
altera��es necess�rias.

Ofensa reflexa ao texto da Carta Magna. Aplica��o, mutatis mutandis, das S�mulas
636
e 638/STF.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
nec bis in idem � n�o duas vezes para a mesma coisa (cf. non bis in idem).
non bis in idem � n�o duas vezes para a mesma coisa (o mesmo que nec bis in idem).
Princ�pio
segundo o qual ningu�m pode ser punido duas vezes pelo mesmo fato.

Por for�a do princ�pio non bis in idem, � vedada a dupla considera��o da mesma
circunst�ncia no crime continuado em sede de individualiza��o de pena criminal.

notitia criminis � not�cia ou conhecimento do crime, comunica��o do crime.

O arquivamento judicial do inqu�rito ou das pe�as que consubstanciam a notitia


criminis,
quando requerido pelo Minist�rio P�blico, por aus�ncia ou insufici�ncia de
elementos
informativos, n�o afasta a possibilidade de aplica��o do que disp�e o art. 18 do
CPP.

omissis � omitido, trecho omitido. Equivale ao sinal de supress�o [...].

Disp�e a Constitui��o Federal:


Art. 1� A Rep�blica Federativa do Brasil, formada pela uni�o indissol�vel dos
Estados
e Munic�pios e do Distrito Federal, constitui-se em Estado Democr�tico de Direito e

tem como fundamentos:


(omissis)
V � o pluralismo pol�tico.

onus probandi � encargo da prova.

No caso de pessoa jur�dica com fins lucrativos, para ser deferido o benef�cio da
assist�ncia
judici�ria gratuita, incumbe-lhe o onus probandi da impossibilidade de arcar com os

encargos financeiros do processo.

per capita � por cabe�a, por pessoa.

O art. 20, � 3�, da Lei 8.742/1993 (reda��o dada pela Lei 12.435/2011) disp�e que �

considerada incapaz de prover a manuten��o da pessoa com defici�ncia ou idosa a


fam�lia
cuja renda mensal per capita seja inferior a 1/4 do sal�rio-m�nimo.

per se � por si. Por si mesmo.

A divulga��o em di�rio oficial, em geral, � suficiente per se para dar publicidade


a um ato
administrativo.

periculum in mora � perigo na demora. H� perigo na demora ou risco na decis�o


tardia (cf. fumus
boni iuris).
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
permissa venia (cf. data venia).
prima facie � � primeira vista. Que se pode verificar de pronto, sem maior esfor�o.

A viabilidade da a��o rescis�ria, por ofensa a literal disposi��o de lei, pressup�e


viola��o
frontal e direta � literalidade da norma jur�dica, o que, prima facie, n�o se
visualiza no
caso concreto.

pro labore � pelo trabalho. Pagamento por servi�o prestado.

Vantagens de natureza pro labore.

pro rata � em propor��o. Diz-se de propor��o ou rateio.


O valor dos benef�cios em manuten��o ser� reajustado anualmente, na mesma data do
reajuste do sal�rio-m�nimo, pro rata, de acordo com suas respectivas datas de
in�cio ou
do seu �ltimo reajustamento.

pro solvendo � para pagar, para solver uma d�vida. Destinado a pagamento.
No caso em quest�o, � admiss�vel nota promiss�ria com car�ter pro solvendo para
garantir contrato de cr�dito rotativo.

pro tempore � tempor�rio, interino.

A condi��o de substituto pro tempore � incompat�vel com a efetiva��o.

propter officium � por causa do of�cio. Em raz�o do cargo.


Nos crimes contra a honra de servidor p�blico federal, propter officium, possui o
ofendido
legitimidade para apresentar a queixa-crime sem que, para tanto, tenha de se valer
do
Minist�rio Publico, mediante a competente representa��o.

punctum saliens � ponto principal (de uma quest�o).


Uma vez que o punctum saliens apreciado no ac�rd�o foi precisamente a n�o
ocorr�ncia
da prescri��o na hip�tese sub examine, n�o h� omiss�o a ser suprida pela via de
embargos
de declara��o.

quaestio juris � quest�o de direito.


O ac�rd�o hostilizado solucionou a quaestio juris de maneira clara e coerente,
apresentando
todas as raz�es que firmaram o seu convencimento.

quantum � o quanto, a quantia, quantidade.


Cabe ao ju�zo da execu��o, considerando �a natureza, os motivos, as circunst�ncias
e as
consequ�ncias do fato, bem como a pessoa do faltoso e seu tempo de pris�o�,
consoante

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
o disposto no art. 57 da Lei de Execu��o Penal, aferir o quantum da penalidade.
quantum satis � o quanto basta. Express�o equivalente a quantum sufficit.
Na esp�cie, em tese, os fatos, assim como descritos na pe�a acusat�ria, n�o s�o
at�picos,
revelando-se, ao contr�rio, quantum satis, com vistas � instaura��o da a��o penal,
sua
face de injuridicidade criminal.

quantum sufficit (cf. quantum satis).

quorum � dos quais. O termo isoladamente n�o faz sentido. Do mesmo modo que de
cujus,
deve ter sido retirado de alguma ora��o semelhante a: Coetus virorum quorum decem
aderant
(Reuni�o de cidad�os dos quais dez estavam presentes). N�mero m�nimo obrigat�rio de

membros presentes para funcionamento ou delibera��o de um �rg�o colegiado.

Conforme disp�e o art. 75 do RITRF1, �O Conselho de Administra��o reunir-se-� com


quorum m�nimo de dois ter�os dos seus membros�.

ratio essendi � raz�o de ser.


Que a parte n�o promova duas demandas visando ao mesmo resultado � a ratio essendi
da litispend�ncia.

ratio juris � raz�o de direito.


Ressaltou-se que tal situa��o seria decorr�ncia l�gico-jur�dica do princ�pio da
unidade da
Constitui��o, cuja ratio juris estaria em garantir a coexist�ncia harm�nica dos
bens nela
tutelados.

ratio legis � raz�o da lei.


A ratio legis do art. 26 da Lei 6.830/1980 pressup�e que a pr�pria Fazenda, sponte
sua,
tenha dado ensejo � extin��o da execu��o, o que n�o se verifica quando ocorrida
ap�s o
oferecimento da execu��o de pr�-executividade.

ratione loci � em raz�o do lugar.


A incompet�ncia ratione loci de natureza relativa n�o pode ser prorrogada de
of�cio,
conforme consta da S�mula 33/STJ.

ratione materiae � em raz�o da mat�ria.


Compete aos ju�zos das varas de fazendas p�blicas estaduais a aprecia��o e o
julgamento
dos processos em que a autarquia previdenci�ria figure como parte, por se tratar de
vara
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
especializada ratione materiae.
ratione personae � em raz�o da pessoa.
Tendo em vista que a compet�ncia da Justi�a Federal se d� ratione personae (art.
109,
I, da CF/1988) e ante a retirada da Uni�o do polo ativo da demanda, n�o h� falar em

compet�ncia da esfera federal, devendo o feito ser remetido � Justi�a estadual.

rebus sic stantibus � mantidas as circunst�ncias, as coisas. Assim estando as


coisas, permanecendo
assim as coisas.

A efic�cia da coisa julgada cont�m, implicitamente, a cl�usula rebus sic stantibus,


que
acarreta a produ��o de efeitos enquanto mantidas as situa��es de fato e de direito
existentes
quando da prola��o da senten�a.

reformatio in melius � reforma (de decis�rio) para melhor. Op�e-se a reformatio in


pejus.
A Corte firmou compreens�o no sentido de que � admitida a reformatio in mellius em
sede de recurso exclusivo da acusa��o, sendo vedado somente a reformatio in pejus.

reformatio in pejus � reforma (de decis�rio) para pior (cf. reformatio in melius).

res judicata � coisa julgada.


A res judicata � imut�vel e indiscut�vel e, atingida a quest�o dos autos pelo
instituto da
coisa julgada, n�o pode ser alterada, salvo se por a��o rescis�ria.

sic � assim. Express�o empregada entre par�nteses ou colchetes: (sic) ou [sic],


inserida em cita��o
ou depois dela, para indicar d�vida, indaga��o, estranheza quanto ao texto
original. Com

o emprego de sic, o autor da cita��o exime-se da responsabilidade do que escrito no


original.
sine causa � sem motivo.
Constatado que o pagamento se fez sem obriga��o preexistente, sine causa, tem-se
por
provado o erro, a autorizar a restitui��o.

sine die � sem dia. Sem dia marcado, sem fixar data futura.

Adiou-se a reuni�o sine die.

sine qua non � sem a qual n�o (cf. conditio sine qua non).
Est� consolidado nesta Corte e no STJ o entendimento segundo o qual � desnecess�ria
a
pr�via postula��o administrativa como condi��o sine qua non para o manejo de a��o
judicial em que se busca concess�o de benef�cio previdenci�rio.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
sponte sua � espontaneamente, por vontade pr�pria, por iniciativa de.
A empresa que, sponte sua, inscreveu-se em conselho profissional, pode, a qualquer
momento, requerer o cancelamento da inscri��o.

statu quo � no estado no qual (cf. statu quo ante).

statu quo ante � no estado no qual (estava) antes. Estado ou situa��o em que algo
se encontrava
anteriormente. Tamb�m � empregada em sua forma abreviada statu quo. Express�o
original
extra�da do enunciado in statu quo res erant ante bellum (no estado em que as
coisas estavam
antes da guerra).

A finalidade de repara��o por danos materiais � a recomposi��o do patrim�nio do


lesado,
de modo que se retornem as coisas ao seu status quo ante.

status � estado, condi��o. Estado ou condi��o que caracteriza algu�m.

O art. 226, � 3�, da CF/1988 confere � uni�o est�vel o status de entidade familiar.

stricto sensu � em sentido estrito.

N�o sendo lei stricto sensu, a instru��o normativa n�o pode exorbitar do texto
regulamentado,
criando limita��o que neste n�o se encontra.

sub censura � sob censura. Express�o usada para indicar que a mat�ria est� sujeita
a cr�tica ou
a aprova��o. Tamb�m � empregada no fecho de pareceres.

O julgado sub censura considerou ser poss�vel o prosseguimento da execu��o quando


parciais os embargos do devedor.

sub examine � em exame, em tela.

No caso sub examine, os embargos declarat�rios merecem acolhimento.

sub judice � sob julgamento. Sob aprecia��o judicial; que se encontra aguardando
decis�o de
juiz ou tribunal. Locu��o que adv�m da frase Adhuc sub judice lis est (veja
tradu��o em brocar-
dos latinos), verso da obra Arte po�tica, de Hor�cio.

O processo est� sub judice.

sui generis � de seu pr�prio g�nero, especial, �nico.

Trata-se de tributo de car�ter sui generis, que n�o se confunde com um imposto.

sui juris � de direito pr�prio. Diz-se de pessoa que n�o est� sujeita ao poder de
outrem (cf.
alieni juris).

thema decidendum � tema ou quest�o a decidir.


Se os julgados confrontados n�o tratarem do mesmo thema decidendum, s�o incab�veis
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
os embargos de diverg�ncia.
u

ultima ratio � �ltimo argumento, �ltima raz�o.


A pena privativa de liberdade, por princ�pios de pol�tica criminal, deve ser
aplicada como
ultima ratio.

ultra petita � al�m dos pedidos. Senten�a que concedeu mais do que fora pleiteado
na peti��o
inicial. Op�e-se a citra petita.

N�o se cogite a exist�ncia de julgamento ultra petita, quando o tribunal a quo,


diante
do desvio de fun��o, nega a incorpora��o da vantagem inerente ao cargo ocupado, mas

reconhece o direito a indeniza��o pelas diferen�as salariais decorrentes.

ut infra � como (ficou dito ou escrito) abaixo. Op�e-se a ut supra.

O TRF 1� Regi�o negou provimento ao recurso, conforme a ementa ut infra.

ut retro � como (ficou dito ou escrito) atr�s (cf. ut supra).


ut supra � como (ficou dito ou escrito) acima. Op�e-se a ut infra.

O TRF 1� Regi�o deu provimento ao recurso, conforme a ementa ut supra.

vacatio legis � espa�o de tempo entre a publica��o de uma lei e sua entrada em
vigor.
O art. 2.044 do novo C�digo Civil (Lei 10.406/2002) fixou sua vacatio legis em um
ano
nos seguintes termos: �Este C�digo entrar� em vigor 1 (um) ano ap�s a sua
publica��o�.

vade mecum � vem comigo. Livro de consulta de uso frequente. Em direito, publica��o
que
cont�m legisla��o b�sica para ser consultada (constitui��o vigente, c�digos e
leis), podendo
tamb�m ser especializada e compilar legisla��o de determinada �rea do direito.

verba legis � (as) palavras da lei.


Conforme verba legis: � l�cito ao Minist�rio P�blico recorrer tanto nos processos
em que
oficie como parte como nos que oficie como fiscal da lei.

verbatim � palavra por palavra, literalmente (cf. ad litteram).


verbi gratia � por exemplo. O mesmo que exempli gratia. Abrev.: v.g.

A Lei 9.800/1999 possibilita a pr�tica de atos processuais pela utiliza��o de


sistemas de
transmiss�o de dados e imagens, verbi gratia por meio de fac-s�mile.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
verbis � nos termos, textualmente (cf. ad litteram).
vis absoluta � for�a absoluta. Coa��o f�sica. Viol�ncia f�sica que obriga algu�m a
praticar ato
contra sua vontade (cf. vis compulsiva).

vis attractiva � for�a atrativa.


Evidencia-se a incompet�ncia da Justi�a Federal para processar e julgar o pedido,
visto que
ausente a vis attractiva que instaria a compet�ncia federal.

vis compulsiva � for�a compulsiva. Coa��o moral. Viol�ncia moral que constrange
algu�m a
praticar ato contra sua vontade.

Uma vez comprovada a coa��o moral (vis compulsiva) e a coa��o f�sica (vis
absoluta),
configura-se a invalida��o do neg�cio jur�dico.

vis corporalis � for�a f�sica, for�a corporal. Viol�ncia f�sica.


Pelo laudo de exames de les�es corporais, o qual atesta a exist�ncia de ofensas �
integridade
f�sica da v�tima e pelo seu depoimento, ficou comprovado que os r�us utilizaram
viol�ncia
f�sica (vis corporalis) ao praticarem o delito.

voluntas legis � vontade da lei.


Em regra, o int�rprete deve tomar as palavras da lei no seu sentido t�cnico-
jur�dico,
procurando evitar que se contrarie a voluntas legis.

voluntas sceleris � vontade de delinquir.


Comprovada a voluntas sceleris do apelante, constata-se o agravante na comina��o da

pena.

Brocardos latinos

Absolvere debet judex potius in dubio quam condemnare.

Na d�vida, deve o juiz antes absolver do que condenar.

Accessorium sequitur suum principale.

O acess�rio segue o seu principal.

Actor et reus idem esse non possunt.

Autor e r�u n�o podem ser os mesmos.

Actori incumbit probatio.

Ao autor cabe o �nus da prova.

Adhuc sub judice lis est.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
A lide ainda est� sob aprecia��o do juiz.
Allegatio et non probatio quasi non allegatio.

Alegar sem prova � quase n�o alegar.

Audiatur et altera pars.10

Seja ouvida tamb�m a outra parte.

Audita altera parte. (Cf. Inaudita altera parte.)

Tendo sido ouvida a outra parte.

Bis de eadem re ne sit actio (a express�o non bis in idem tem o mesmo sentido).

N�o haja a��o duas vezes sobre a mesma coisa.

Da mihi factum dabo tibi jus.

D�-me o fato, dar-te-ei o direito.

Dies interpellat pro homine.

O prazo cobra no lugar da pessoa.

Dominium est jus utendi fruendi et abutendi re sua quatenus juris ratio patitur.
Dom�nio � o direito de usar, fruir e dispor do que � seu, o quanto o permite a
raz�o do
direito.

Dormientibus non succurrit jus.

O direito n�o socorre os que dormem.

Dura lex sed lex.


A lei � dura, mas � lei. Express�o equivalente: Durum jus sed ita lex scripta est
(o direito �
duro, mas assim a lei foi escrita).

Error facti nemini nocet.

O erro de fato n�o prejudica ningu�m.

Fraus omnia corrumpit.

A fraude corrompe tudo.

In dubio pro reo.

Na d�vida, a favor do r�u, ou seja, em caso de d�vida, deve-se julgar


favoravelmente ao r�u.

Is de cujus successione agitur.

Aquele de cuja sucess�o se trata.

10Neste brocardo, altera pars (altera, outra; pars, parte) � o sujeito da forma
passiva do verbo audiatur, pertencente
ao caso nominativo na l�ngua latina, diferenciando-se da express�o antag�nica
inaudita altera parte, constru��o
denominada ablativo absoluto (cf. nota de rodap� 11). Por isso, deve-se escrever
inaudita altera parte e n�o inaudita
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
altera pars.
Inaudita altera parte.11 (Cf. Audita altera parte.)

N�o tendo sido ouvida a outra parte.

Ignorantia juris neminem excusat.

A ignor�ncia da lei n�o isenta de culpa aquele que a ignora.

Ita lex dicit.

Assim diz a lei.

Jura novit curia.

O tribunal (o juiz) conhece o direito.

Juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique
tribuere.
Estes s�o os preceitos do direito: viver honestamente, n�o causar dano a outrem e
dar a
cada um o que � seu.

Jus est ars boni et aequi.

O direito � a arte do bom e do justo.

Jus est facultas agendi.

O direito � a faculdade de agir.

Lex posterior derogat priori.

Lei posterior derroga a anterior.

Necessitas facit jus.

A necessidade gera o direito.

Nemo debet lucrari ex alieno damno.

Ningu�m deve tirar vantagem de dano alheio.

Nemo judex sine lege.

Ningu�m � juiz sem lei.

Omnis definitio in jure civile periculosa est.

Em direito civil, toda defini��o � perigosa.

Pacta sunt servanda.

Os pactos devem ser observados.

11Esta constru��o latina, ablativo absoluto, equivale ao que denominamos, em


portugu�s, �ora��o reduzida�.
Inaudita � um partic�pio que, como em portugu�s, pode ser usado como adjetivo. Na
ora��o reduzida, com a exclus�o
do verbo auxiliar, resta apenas o partic�pio. �(N�o) tendo sido (ouvida a outra
parte), ou seja, n�o ouvida
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
a outra parte.
Quot capita, tot sententiae.

Cada cabe�a, uma senten�a; quantas cabe�as, tantas s�o as senten�as.

Quid juris?

Que h� de direito? Qual � a opini�o do direito?

Ubi non est lex nec prevaricatio.

Onde n�o h� lei, n�o h� crime.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal
concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es graf

acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o


exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��

efixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo


pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio
conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�nc
rbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o
sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��
terroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo
n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��
alavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido
fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nic
ona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo
adjetivo preposi��o ditongo trema fon�tica fonologia adjetiv

bstantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia


idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivo
onjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o
antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�for
onsoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timb
ngular plural palavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixo

bstantivo adjetivo preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo


l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�nc
ga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo
sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
tografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sintax

tografia morfologia fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norma sem�ntica


estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��

p
ppA
AAd
ddR
RRo
oon
nni
iiZ
ZZA
AA�
���
��o
oo

non�mia paron�mia paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�es


brocardos latim grego verbo nome rever�nc

agi�nimos ap�strofo translinea��o grafia estrangeirismos voc�bulos palavra


vern�culo negrito sublinhado ap�strofo express�o escri

ioma destaque aspas interroga��o exclama��o �rabe ingl�s franc�s espanhol italiano
africano latim helenismo academia origem categor

odismo usual adv�rbio adjetivo substantivo acento circunflexo fon�tica fonologia


adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artig

ntaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral
verbo adv�rbio conjun��o interjei��o norma sem�ntic

til�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia paralelismo


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog

tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra

ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
et�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong
rema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos
conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��

xclama��o interroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o


vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfolog
iomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o
interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviatura
glas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��
antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba
parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palav
(button)
tras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma
idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �ton
os�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verb
esente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fe

oc�bulo l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog
tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
(button)
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra

ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
(button)
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
(button)
(button)
et�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong

ema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
tografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
to�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
L�ngua

Esta l�ngua � como um el�stico


que espicharam pelo mundo.
No in�cio era tensa,
de t�o cl�ssica.
Com o tempo, se foi amaciando,
foi-se tornando rom�ntica,
incorporando os termos nativos
e amolecendo nas folhas de bananeira
as express�es mais sisudas.
Um el�stico que j� n�o se pode
mais trocar, de t�o gasto;
nem se arrebenta mais, de t�o forte.
Um el�stico assim como � a vida
que nunca volta ao ponto de partida.

Gilberto Mendon�a Teles

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Padroniza��o

A padroniza��o � um procedimento que requer a ado��o de medidas e especifica��es


para uniformizar a produ��o de qualquer material ou atividade.

No Brasil e no mundo, existem v�rias institui��es que t�m por objetivo criar e
promover
sistemas de normaliza��o e padroniza��o, como a Associa��o Brasileira de Normas
T�cnicas � ABNT e a International Standardization Organization � ISO, que atuam nos

mais diversos segmentos, e a Vancouver Style, voltada apenas para as normas de


publica��o.

Quanto � padroniza��o textual, n�o h� uma obrigatoriedade de se seguirem � risca


esses conhecimentos sistematizados, uma vez que esse tipo de regulamenta��o adv�m
de
um processo de escolha, no qual a identidade dos documentos emitidos por uma
institui��o
� o que realmente deve preponderar. Assim, afastando-se as no��es de certo ou
errado, �
poss�vel que toda institui��o coloque em pr�tica um modelo personalizado ou ainda
adote
um que corresponda �s suas necessidades.

Ap�s estudo apurado, o Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o estabelece, com este
manual, um padr�o para a apresenta��o de seus documentos oficiais.

Por que � importante padronizar documentos?


Favorece a forma��o de uma identidade institucional.

Minimiza o car�ter individual que se imprime quando diferentes pessoas tratam o
texto.

Simplifica o processo da escrita.
Como padronizar?


Adotar, ao longo do texto, o caminho escolhido.

Criticar e reavaliar suas escolhas.

Incorporar normas t�cnicas ao texto, seguindo par�metros oficiais.

Consultar permanentemente publica��es da l�ngua portuguesa.
O nome do Tribunal

Por extenso Abreviado


Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o TRF 1� Regi�o
A abreviatura s� deve ser usada em separado quando citada pela primeira
vez ap�s o nome por extenso.
Nota
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Padroniza��o
Datas e horas

Os n�meros que designam o ano devem ser grafados juntos, sem separa��o por ponto
ou espa�o.

2007, e n�o 2.007 ou 2 007

As datas expressas por representa��o num�rica devem ser grafadas de acordo com o
esquema dd/mm/aaaa. Quanto � separa��o dos elementos, � previsto o uso da barra ( /
),
do ponto ( . ) ou do h�fen ( - ). O Tribunal utiliza a barra na reda��o de seus
documentos.

01/01/2007, 01.01.2007 ou 01-01-2007

Nas datas por extenso, deve-se dispensar o uso do zero antes do algarismo do dia.
Quanto ao primeiro dia do m�s, pode-se usar o algarismo com ou sem desin�ncia de
g�nero
sobrescrita. O nome do m�s deve ser grafado com inicial min�scula.

1� de janeiro de 2007 ou 1 de janeiro de 2007, mas nunca 01 de janeiro de 2007

As horas, quando n�o representadas por extenso, devem ser grafadas sem espa�o e
apenas com a abrevia��o referente �s horas (sem ponto), dispensando-se qualquer
informa��o
desnecess�ria.

15h, e n�o 15 h ou 15h00

15h30, e n�o 15h30min

15h30min50, e n�o 15h30min50seg

N�meros telef�nicos

Os prefixos dos n�meros telef�nicos podem ser separados por h�fen ( - ) ou ponto
( . ),
sendo a primeira forma a adotada pelo Tribunal. O c�digo de DDD deve vir entre
par�nteses.

(61) 3314-5225 ou (61) 3314.5225, e n�o (61) 33145225 ou (61) 3314 5225
Numerais

a) Cardinal

Grafa-se, de zero a dez, por extenso. De 11 em diante, at� 999, em algarismos


ar�bicos.

Zero, um, dois, tr�s, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez

11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20�

Cem e mil podem ser grafados por extenso, mas, quando compostos ou primos, sempre
em algarismos ar�bicos.

100 ou cem; 1.000 ou mil


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
101, 109, 1.001, 1.009
Para milhares, milh�es, bilh�es e assim por diante, grafa-se apenas a representa��o
da
ordem principal em algarismos ar�bicos.

7 mil, 4 milh�es, 2 bilh�es

Quando houver valores na ordem precedente, o n�mero pode ser grafado apenas em
algarismos ar�bicos ou, dependendo do contexto (relat�rios, tabelas etc.), na forma
variada.

4.700 ou 4,7 mil; 3.200.000 ou 3,2 bilh�es


Quando os n�meros que devem ser grafados por extenso e em algarismos ar�bicos
aparecerem pr�ximos, para se evitar a impress�o de falta de padroniza��o, devem ser
grafados
de uma s� forma.

Foi solicitada � Divis�o de Compras a aquisi��o de seis impressoras e doze


computadores.
Foi solicitada � Divis�o de Compras a aquisi��o de 6 impressoras e 12 computadores.

Apesar de alguns manuais de reda��o condenarem o uso de algarismos ar�bicos em


in�cio de frase, n�o se v� motivo para tal restri��o.

14 se��es judici�rias fazem parte da 1� Regi�o.


Catorze se��es judici�rias fazem parte da 1� Regi�o.

b) Ordinal
Quando o n�mero ordinal formar nome pr�prio, pode ser grafado com algarismos
ar�bicos, seguido da desin�ncia de masculino ou feminino, excetuando-se os casos em
que
houver prefer�ncia por algarismos romanos. As gram�ticas registram a grafia do
ordinal
com ponto abreviativo (1.�), todavia a for�a do uso faz conviver com essa forma a
grafia: 1�.
O processo foi distribu�do para a 2� Turma (ou Segunda Turma).
O 8� Encontro de Ju�zes Federais da Escola de Magistratura Federal ocorreu na
Bahia.
O VIII Encontro de Ju�zes Federais da Escola de Magistratura Federal ocorreu na
Bahia.

Quando o n�mero ordinal se referir a nome comum, pode ser grafado por extenso.

O n�mero de processos cresceu no segundo semestre deste ano.


O processo foi julgado na 1� inst�ncia.

Translinea��o

A translinea��o � a passagem de uma linha para outra na qual uma palavra �


dividida.

Por quest�o est�tica, n�o conv�m deixar uma vogal isolada do resto da palavra.
Deve-se
evitar ainda a divis�o sil�bica que resulte em forma��o de palavra obscena ou
rid�cula.
O h�fen de palavra composta que coincida com a divis�o sil�bica pode ser repetido
na
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
linha seguinte, para que n�o cause d�vida no leitor quanto � grafia correta.
Espa�amento entre palavras e sinais de pontua��o

Para uma apresenta��o adequada, a dist�ncia m�xima entre palavras e ap�s sinais de
pontua��o � de um espa�o.

Uma sugest�o para se verificar, no editor de texto, a ocorr�ncia de dois ou mais


espa�os
� a utiliza��o da ferramenta de pesquisa. Para isso, clique em editar, depois em
localizar
e digite na barra de espa�amento quantos espa�os deseja encontrar.

Tra�o, travess�o e h�fen

O uso dos sinais em forma de tra�o n�o deve ser indiscriminado. Ele obedece a uma
norma simples de aplica��o.

a) Tra�o ( � )

O tra�o � usado para separar as siglas dos nomes por extenso, as siglas das
unidades
da federa��o do nome da cidade, os nomes de seus conceitos.

No editor de texto, o tra�o � obtido ao se digitar 0150 no teclado num�rico, com a


tecla
Alt pressionada.

Tribunal Regional Federal � TRF


Bras�lia � DF
Reda��o oficial � � o meio pelo qual o Poder P�blico elabora atos de gest�o e
comunica��es.

b) Travess�o ( � )

O travess�o � usado para indicar o in�cio de uma fala, ou para isolar express�es
explicativas
em frases em que a v�rgula pode causar confus�o de sentido, ou para separar
coment�rios.

No editor de texto, o travess�o � obtido ao se digitar 0151 no teclado num�rico,


com a
tecla Alt pressionada.

� �A sess�o de hoje est� cancelada�, comunicou a todos a presidente.


Um servidor p�blico tem � e nunca deve se esquecer disto � o dever de atender com
presteza a popula��o.
Os Juizados Especiais Federais tiveram � e ainda ter�o � um grande trabalho pela
frente.
c) H�fen ( - )

O h�fen � usado para separar palavras compostas, encadeamentos vocabulares, formas


verbais com pronomes e s�labas em translinea��o.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
O servidor deve apresentar-se � Diretoria-Geral.
acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o
exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
(button)
rto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��
refixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo
pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio
conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�nc
erbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o
sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��

terroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo


n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��
alavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido
fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�ni
(button)
ona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo
adjetivo preposi��o ditongo trema fon�tica fonologia adjetiv
ubstantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia
idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verb
dv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectiv

onjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o


antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�for
onsoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timb
ngular plural palavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefix

ubstantivo adjetivo preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo


l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�nc
ga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo
sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
rtografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
rto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
A
AAb
bbn
nnT
TTrcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sinta
ortografia morfologia fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norma sem�ntica
estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��
non�mia paron�mia paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�es
brocardos latim grego verbo nome rever�nc

C
CCo
om
mo
oF
FfaFA
AAZ
ZrZe
eaneR
RR R
RsRe
eF
F�ovFe
eR
RusolR�
�ap�n
nC
CvraCi
ieiA
Ac�nrAs
se
eC
CsotCi
iubiT
TnilTA
AdahA�
�o��
�s�pa�e
es
sofosagi�nimos ap�strofootranmslineoa��o gria estgeirismoecebvalnolus
ngeerirteexpress�o escri

ioma destaque aspas interroga��o exclama��o �rabe ingl�s franc�s espanhol italiano
africano latim helenismo academia origem categor

odismo usual adv�rbio adjetivo substantivo acento circunflexo fon�tica fonologia


adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artig

ntaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral
verbo adv�rbio conjun��o interjei��o norma sem�nti

stil�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia paralelismo


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog

tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra
ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica
met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
(button)
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
ret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong
rema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos
conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��

xclama��o interroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o


vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfolog
iomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o
interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviatur
glas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��

antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba


parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palav
tras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma
idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �ton
ros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verb
(button)
resente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fe

oc�bulo l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vog
tigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular
numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�nc
ominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o cra

ontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�ton
x�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
ato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acen
ret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditong

ema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe
portugu�s acento morfologia idiomas s�lab
(button)
rtografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�

afia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�ci
nomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�

demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo
tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timb
rto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futu
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��

fi � �i d� i li � f�i flidj i b i i� l i i
A luta corporal

Prometi-me possu�-la muito embora


ela me redimisse ou me cegasse.
Busquei-a na cat�strofe da aurora,
e na fonte e no muro onde sua face,

entre a alucina��o e a paz sonora


da �gua e do musgo, solit�ria nasce.
Mas sempre que me acerco vai-se embora
como se me temesse ou me odiasse.

Assim persigo-a, l�cido e demente.


Se por detr�s da tarde transparente
seus p�s vislumbro, logo nos desv�os

das nuvens fogem, luminosos e �geis!


Vocabul�rio e corpo � deuses fr�geis
eu colho a aus�ncia que me queima as m�os.

Ferreira Gullar

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ABNT � como fazer refer�ncias e cita��es

A Associa��o Brasileira de Normas T�cnicas � ABNT, fundada em 1940, � uma entidade


n�o governamental, sem fins lucrativos e de utilidade p�blica (art. 5� da Lei
4.150/1962),
como agente privado de pol�ticas p�blicas. � tamb�m foro nacional de normaliza��o
(item
2 da Resolu��o/Conmetro 7/1992) e �rg�o respons�vel pela normaliza��o t�cnica no
pa�s,
em v�rios setores.

No Brasil, a ABNT � representante oficial das seguintes entidades internacionais:


International Organization for Standardization � ISO, International
Electrotechnical
Commission � IEC e International Telecommunication Union � ITU e das seguintes
entidades
de normaliza��o regional: Comiss�o Panamericana de Normas T�cnicas � Copant e
Associa��o Mercosul de Normaliza��o � AMN.

Cabe � ABNT regulamentar os procedimentos referentes a documenta��o, editora��o


e seus elementos por meio de normas prescritas. O objetivo das Normas Brasileiras
(NBRs)
� orientar e uniformizar as publica��es.

A padroniza��o de trabalhos deve ser motivo de aten��o nas institui��es. Seu


objetivo
� facilitar a inser��o e a recupera��o da produ��o institucional em sistemas de
informa��o
de bibliotecas e em reposit�rios digitais, cada vez mais utilizados por diversas
institui��es
para compartilhar informa��es e para dar acesso �s informa��es geradas. Assim como
as
marcas levam a imagem da empresa ao p�blico consumidor, as publica��es
institucionais
padronizadas de acordo com as normas t�cnicas apresentam a institui��o de forma
organizada,
comprometida com a qualidade da informa��o produzida, favorecendo sua identifica��o

e utiliza��o pela sociedade.

As regras apresentadas nesta se��o objetivam subsidiar magistrados, servidores e


�rg�os
na apresenta��o de trabalhos acad�micos, artigos de peri�dicos, livros etc.

Os itens de padroniza��o foram baseados nas normas de documenta��o da ABNT que


tratam de apresenta��o de trabalhos, refer�ncias, resumos e cita��es, entre outros
assuntos.

O conte�do desses itens est� sujeito a mudan�as, decorrentes da atualiza��o das


pr�prias
normas, sem periodicidade estabelecida. No caso de d�vida no uso das normas de
documenta��o, a p�gina da ABNT (www.abnt.org.br) pode ser pesquisada, para se
verificar
se alguma norma sofreu altera��o1.

1 Magistrados e servidores do TRF 1� Regi�o podem, tamb�m, solicitar essas


informa��es � Divis�o de Biblioteca
e Acervo Documental � Dibib.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
S�o as seguintes as normas de apresenta��o em informa��o e documenta��o:

NBR 6021:2003 Publica��o peri�dica cient�fica impressa;


NBR 6022:2003 Artigo em publica��o peri�dica cient�fica impressa;
NBR 6029:2006 Livros e folhetos;
NBR 10719:2011 Relat�rios t�cnico-cient�ficos;
NBR 14724:2011 Trabalhos acad�micos2;
NBR 15287:2011 Projetos de pesquisa3;
NBR 15437:2006 P�steres t�cnicos e cient�ficos.

As normas a seguir s�o indispens�veis � aplica��o das normas citadas anteriormente:

NBR 6023:2002 Refer�ncias;


NBR 6027:2003 Sum�rio;
NBR 6028:2003 Resumo;
NBR 10520:2002 Cita��o em documentos.

As normas a seguir complementam as normas de acordo com a necessidade do documento:

NBR ISO 2108:2006 N�mero Padr�o Internacional de Livro � International Standard


Book Number � ISBN;

NBR 6032:1989 Abrevia��o de t�tulos de peri�dicos e publica��es seriadas;


NBR 6033:1989 Ordem alfab�tica;
NBR 6034:2004 �ndice;
NBR 10525:2005 N�mero Padr�o Internacional para Publica��o Seriada � International

Standard Serial Number � ISSN;


NBR 12225:2004 Lombada.

Outras normas de documenta��o:


NBR 5892:1989 Para datar;
NBR 6025:2002 Revis�o de originais e provas;
NBR 9577:1986 Emprego de numera��o de semanas;
NBR 9578:1986 Arquivos;

2 Esta norma contempla requisitos para n�o se agredir o meio ambiente, adicionando-
se a op��o de impress�o
no anverso e verso do trabalho (ver item 5.3 da norma).
3 Id. Item 5.3 da norma.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
NBR 10518:2005 Guias de unidades informacionais;
NBR 10519:1988 Crit�rios de avalia��o de documentos de arquivo;
NBR 12676:1992 M�todo para an�lise de documentos: determina��o de seus assuntos

e sele��o de termos de indexa��o.

A seguir, ser�o detalhadas as normas mais utilizadas em publica��es: NBR 6023:2002,

de refer�ncias, e NBR 10520:2002, de cita��es.

nbR 6023:2002

A NBR 6023:2002 estabelece os elementos a ser inclu�dos nas refer�ncias. N�o se


utilizam
mais os termos refer�ncia bibliogr�fica e bibliografia, pois se referiam ao
documento cujo
suporte era o papel. Hoje h� documentos em suportes digital e eletr�nico, da� a
troca do
termo para refer�ncias apenas.

Para a elabora��o da refer�ncia, h� os elementos essenciais � informa��es


indispens�veis
� identifica��o do documento, que variam de acordo com o suporte documental � e
os elementos complementares � aqueles que, acrescentados aos essenciais, permitem
melhor
caracterizar os documentos. Em geral, os elementos essenciais s�o os mais
utilizados
na refer�ncia.

A entrada de um documento � feita pelo autor, pessoa f�sica ou entidade


(institui��o,
organiza��o, empresa, comit�, comiss�o, evento), ou pelo t�tulo do documento.

No caso de autoria f�sica, quando o documento tem at� tr�s autores, os tr�s podem
ser citados; quando tem mais de tr�s autores, apenas o primeiro � citado,
acompanhado de
�et al.�, redu��o de �et alii�, express�o latina que significa e outros. O
sobrenome dos autores
ficar� sempre em caixa alta.


Autor pessoa f�sica
1 autor
SANTOS, M. (ou SANTOS, Margarida)

At� 3 autores � separados por ponto e v�rgula

SANTOS, M.; COSTA, C.; MATOS, E. (ou SANTOS, Margarida; COSTA, C�ntia;
MATOS, Elisa)

ou

SANTOS, M. et al. (ou SANTOS, Margarida et al.)

Mais de 3 autores � � obrigat�rio o uso do �et al.�

SANTOS, M. et al. (ou SANTOS, Margarida et al.)


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)

Autor entidade
BRASIL. Tribunal Regional Federal (1. Regi�o)
BAHIA. Secretaria do Meio Ambiente
CONSELHO DA JUSTI�A FEDERAL (CJF)


Entrada pelo t�tulo
CRIMES da era digital.

1 RegRAs geRAis de ApResenTA��o

As refer�ncias s�o alinhadas somente � margem esquerda do texto, separadas por


espa�o
simples em cada refer�ncia e separadas entre si por espa�o duplo.

A pontua��o segue padr�es internacionais e � uniforme para todas as refer�ncias:


(;)
separa autores; (.) separa autor de t�tulo; (.) separa t�tulo de edi��o; (.) separa
edi��o de local;
(:) separa local de editora; (,) separa editora de data; (.) separa data de
pagina��o.

AUTOR1; AUTOR2. T�tulo. Edi��o. Local: Editor, data. p.

Ao se optar pelo uso de elementos complementares, estes dever�o ser usados


em todas as refer�ncias.
Aten��o!
O recurso tipogr�fico (negrito, grifo ou it�lico) utilizado para destacar o t�tulo
do documento
deve ser uniforme em todas as refer�ncias. No caso deste Manual, ser� utilizado

o it�lico. Isso n�o se aplica �s obras sem indica��o de autoria, ou de


responsabilidade, cujo
elemento de entrada � o pr�prio t�tulo.
2 modelos de ReFeR�nCiAs

2.1 Monografia no todo: inclui livro e folheto (manuais, guias, cat�logos,


enciclop�dias,
dicion�rios etc.).
Os elementos essencias s�o: autor(es), t�tulo, edi��o, local, editora e data de
publica��o.
MENEZES, Olindo Herculano de. Retifica��o de �rea. Bras�lia: TRF 1� Regi�o, 2002.
211

p. (Cole��o Ex Cathedra, 1).


ARGUMENTO: artigos doutrin�rios do X Encontro de Ju�zes Federais da Primeira
Regi�o.
Bras�lia: Esmaf, 2009. 858 p.

BRASIL. Tribunal Regional Federal (1. Regi�o). Relat�rio de atividades do TRF 1�


Regi�o:
2010/2011. Bras�lia: TRF 1� Regi�o, 2011. 316 p.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ABNT
2.2 Monografia no todo em meio eletr�nico: inclui os mesmos elementos indicados
anteriormente,
acrescidos das informa��es relativas � descri��o f�sica do meio eletr�nico
(disquetes, CD-ROM, on-line etc.).
Aten��o: Quando se tratar de obras consultadas on-line, tamb�m s�o essenciais as
informa��es
sobre o endere�o eletr�nico, apresentado entre os sinais �<>�, precedido da
express�o �Dispon�vel em:�, e a data de acesso ao documento, precedida da express�o

�Acesso em:�.

JORNADA jur�dica comemorativa dos 20 anos do TRF 1� Regi�o. Bras�lia: Esmaf, 2009.
4 DVDs.

BRASIL. Tribunal Regional Federal (1. Regi�o). Presidentes do TRF 1� Regi�o:


19892009.
Bras�lia: TRF 1� Regi�o, 2009. Dispon�vel em:
<http://www.trf1.jus.br/Institucional/
MemoriaInstitucional/divulgacao/livros/Arquivos/livros/PresidentesdoTRF1>.
Acesso em: 10 nov. 2011.

2.3 Parte de monografia: inclui cap�tulo, volume, fragmento e outras partes de uma
obra
com autor ou com t�tulos pr�prios.
Os elementos essenciais s�o: autor(es), t�tulo da parte, seguidos da express�o
�In:� e da
refer�ncia completa da monografia no todo. No final da refer�ncia, deve-se informar

a p�gina ou outra forma de se individualizar a parte referenciada.


RIBEIRO FILHO, C�ndido Artur Medeiros. Reserva legal e reforma agr�ria na Amaz�nia:

reflex�es. In: MENEZES, Olindo (Coord.). Desapropria��o: doutrina & jurisprud�ncia.

Bras�lia: TRF 1� Regi�o, 2005. p. 74-79.

2.4 Parte de monografia em meio eletr�nico: inclui os mesmos elementos indicados


anteriormente,
acrescidos das informa��es relativas � descri��o f�sica do meio eletr�nico
(disquetes, CD-ROM, on-line etc.).
Aten��o: Quando se tratar de obras consultadas on-line, tamb�m s�o essenciais as
informa��es
sobre o endere�o eletr�nico, apresentado entre os sinais �<>�, precedido da
express�o �Dispon�vel em:�, e a data de acesso ao documento, precedida da express�o

�Acesso em:�.

COSTA, Marcelo Dolzany da. Mensagem � Desembargadora Federal Assusete Magalh�es.


In: BRASIL. Tribunal Regional Federal (1. Regi�o). A maioridade de um Tribunal:
18 anos de pacifica��o social: 1989 a 2007. Dispon�vel em: <http://www.trf1.jus.
br/Institucional/MemoriaInstitucional/divulgacao/livros/Arquivos/livros/
18anos.jpg>.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Acesso em: 22 nov. 2011.
OLIVEIRA, Vallisney de Souza. Provas il�citas no processo. In: JORNADA jur�dica
comemorativa
dos 20 anos do TRF 1� Regi�o. Bras�lia: Esmaf, 2009. DVD 3.

2.5 Publica��o peri�dica: inclui a cole��o de um t�tulo de peri�dico como um todo.


Os elementos essenciais s�o: t�tulo, local de publica��o, editor e datas de in�cio
e de
encerramento da publica��o (se houver).
JURISPRUD�NCIA DO TRIBUNAL DE JUSTI�A. S�o Paulo: Lex, 1993-2009.

2.5.1 Partes de peri�dico, boletim etc.: inclui volume, fasc�culo, n�meros


especiais,
entre outros sem t�tulo pr�prio.
Os elementos essenciais s�o: t�tulo da publica��o, local, editora, numera��o do
ano,
volume, fasc�culo, informa��es de per�odos e datas de publica��o.

REVISTA INNOVARE. S�o Paulo: Ed. Globo, 2011. Edi��o especial.

2.5.2 Artigo, mat�ria de peri�dico, boletim etc.: inclui partes de publica��es


peri�dicas
(volume, fasc�culo, n�meros especiais e suplementos com t�tulo pr�prio),
comunica��es,
editorial, entrevistas, recens�es, reportagens, resenhas, entre outros tipos de
documento.
Os elementos essenciais s�o: autor(es), t�tulo da parte, artigo ou mat�ria, t�tulo
da
publica��o, local da publica��o, numera��o correspondente ao volume e/ou ano,
fasc�culo
ou n�mero, p�gina inicial e final, quando se tratar de artigo ou mat�ria, data ou
intervalo de publica��o e particularidades que identifiquem a parte (se houver).

HOMENAGEM ao Ministro Eduardo Ribeiro. Revista de Direito Renovar, n. 207, set./


dez. 2003. Edi��o especial.

OLIVEIRA, Alexandre Vidigal de. A Constitui��o-cidad� e a crise do Judici�rio: 10


anos
de experi�ncia e as solu��es que se imp�em. Judice: Revista Jur�dica de Mato
Grosso,
Cuiab�, v. 1, n. 1, p. 11-18, set./dez. 1998.

2.5.3 Artigo, mat�ria de peri�dico, boletim etc. em meio eletr�nico: inclui os


mesmos
elementos indicados anteriormente, acrescidos das informa��es relativas � descri��o

f�sica do meio eletr�nico (disquetes, CD-ROM, on-line etc.)


Aten��o: Quando se tratar de obras consultadas on-line, tamb�m s�o essenciais as
informa��es
sobre o endere�o eletr�nico, apresentado entre os sinais �<>�, precedido da
express�o �Dispon�vel em:�, e a data de acesso ao documento, precedida da express�o

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
�Acesso em:�.
MEDEIROS, Monica Jacqueline Sifuentes Pacheco de. Direito da educa��o e fun��o dos
ju�zes. Revista CEJ, Bras�lia, v. 9, n. 31, p. 5-6, out./dez. 2005. Dispon�vel em:
< http://
www2.cjf.jus.br/ojs2/index.php/cej/article/viewFile/694/874>. Acesso em: 24 nov.
2011.

2.5.4 Artigo, mat�ria de jornal: inclui comunica��es, editorial, entrevistas,


recens�es,
reportagens, resenhas, entre outros tipos de documento.
Os elementos essenciais s�o: autor(es) (se houver), t�tulo, t�tulo do jornal, local
de publica��o,
data de publica��o, se��o, caderno ou parte do jornal e a p�gina correspondente.
Quando n�o houver se��o, caderno ou parte, a p�gina do artigo ou mat�ria
precede a data.

SOUZA, Carlos Fernando Mathias de. O animus curiae no ordenamento jur�dico


brasileiro
(II). Correio Braziliense, Bras�lia, 04 abr. 2002. Caderno Direito e Justi�a, p. 7.

2.5.5 Artigo, mat�ria de jornal em meio eletr�nico: inclui os mesmos elementos


indicados anteriormente, acrescidos das informa��es relativas � descri��o f�sica do

meio eletr�nico (disquetes, CD-ROM, on-line etc.)


Aten��o: Quando se tratar de obras consultadas on-line, tamb�m s�o essenciais as
informa��es
sobre o endere�o eletr�nico, apresentado entre os sinais �<>�, precedido da
express�o �Dispon�vel em:�, e a data de acesso ao documento, precedida da express�o

�Acesso em:�.

EROS sai Asfor entra. O Globo, Rio de Janeiro, 03 ago. 2010. Dispon�vel em: <
http://
www2.senado.gov.br/bdsf/item/id/187520>. Acesso em: 24 nov. 2011.

WEDY, Gabriel. Por um Judici�rio independente. Correio Braziliense, Bras�lia, 06


maio
2011. Opini�o, p. 13. Dispon�vel em: <
http://www.stf.jus.br/arquivo/biblioteca/Pasta_
PJ/909016.pdf>. Acesso em: 24 nov. 2011.

2.6 Evento como um todo: inclui o conjunto de documentos reunidos num produto final

do pr�prio evento (atas, anais, resultados, proceedings, entre outras


denomina��es), a
que se seguem retic�ncias.
Os elementos essenciais s�o: nome do evento, numera��o (se houver), ano e local
(cidade)
da realiza��o. Em seguida, deve-se mencionar o t�tulo do documento (anais,
atas, t�pico tem�tico etc.), seguido dos dados de local da publica��o, editora e
data da
publica��o.
JORNADA DE DIREITO ADMINISTRATIVO, 1., 2010, S�o Lu�s. Anais... Bras�lia: Esmaf,
2010.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
2.6.1 Evento como um todo em meio eletr�nico: inclui os mesmos elementos indicados
anteriormente, acrescidos das informa��es relativas � descri��o f�sica do meio
eletr�nico (disquetes, CD-ROM, on-line etc.)
Aten��o: Quando se tratar de obras consultadas on-line, tamb�m s�o essenciais as
informa��es
sobre o endere�o eletr�nico, apresentado entre os sinais �<>�, precedido da
express�o �Dispon�vel em:�, e a data de acesso ao documento, precedida da express�o

�Acesso em:�.

JORNADA DE DIREITO CONSTITUCIONAL, 1., 2010. Belo Horizonte. Anais... Bras�lia:


Esmaf, 2011. 5 DVDs.

2.7 Trabalho apresentado em evento: inclui os trabalhos apresentados em evento.


Os elementos essenciais s�o: autor(es), t�tulo do trabalho, seguido da express�o
�In:�,
nome do evento, numera��o do evento (se houver), ano e local (cidade) de
realiza��o,
t�tulo do documento (anais, atas, t�pico tem�tico etc.) � a que se seguem
retic�ncias
�, local, editora, data de publica��o e p�gina inicial e final da parte
referenciada.
RENTZSCH, Cristiane Pederzolli. Remessa necess�ria e o projeto do C�digo de
Processo
Civil. In: JORNADA DE DIREITO PROCESSUAL CIVIL, 2., 2010, Bras�lia. Anais...
Bras�lia:
Esmaf, 2011. p. 52-55.

2.7.1 Trabalho apresentado em evento em meio eletr�nico: inclui os mesmos elementos

indicados anteriormente, acrescidos das informa��es relativas � descri��o f�sica


do meio eletr�nico (disquetes, CD-ROM, on-line etc.)
Aten��o: Quando se tratar de obras consultadas on-line, tamb�m s�o essenciais as
informa��es
sobre o endere�o eletr�nico, apresentado entre os sinais �<>�, precedido da
express�o �Dispon�vel em:�, e a data de acesso ao documento, precedida da express�o

�Acesso em:�.

ROCHA, Maria Elizabeth Guimar�es Teixeira. Os princ�pios constitucionais da


bio�tica
na lei fundamental brasileira. In: JORNADA DE DIREITO CONSTITUCIONAL, 1., 2010.
Belo Horizonte. Anais... Bras�lia: Esmaf, 2011. DVD 1.

2.8 Documento jur�dico: inclui legisla��o e jurisprud�ncia.


2.8.1 Legisla��o: compreende a Constitui��o, suas emendas, os textos legais
infraconstitucionais
e as normas emanadas das entidades p�blicas e privadas (atos, portarias,
ordens de servi�o, entre outras normas).
Os elementos essenciais s�o: jurisdi��o (ou cabe�alho da entidade, no caso de se
tratar
de normas), t�tulo, numera��o, data e dados da publica��o. No caso de constitui��es

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
e suas emendas, entre o nome da jurisdi��o e o t�tulo, acrescenta-se a palavra
�Constitui��o�,
seguida do ano de promulga��o entre par�nteses.

BRASIL. Constitui��o (1988). Emenda constitucional 9, de 9 de novembro de 1995.


Lex:
Legisla��o federal e margin�lia, S�o Paulo, v. 59, p. 1966, out./dez. 1995.

BRASIL. Tribunal Regional Federal (1. Regi�o). Ato 1, de 1993. Designa as comiss�es
de
execu��o e fiscaliza��o... Di�rio de Justi�a, Poder Judici�rio, Bras�lia, DF, 18
jun. 1993.
Se��o 2, p. 23765.

2.8.2 Jurisprud�ncia: compreende as s�mulas, os enunciados, os ac�rd�os, as


senten�as
e demais decis�es judiciais.
Os elementos essenciais s�o: jurisdi��o e �rg�o judici�rio competente, t�tulo
(natureza
da decis�o ou ementa) e n�mero, partes envolvidas (se houver), relator, local, data
e
dados da publica��o.

BRASIL. Tribunal Regional Federal (1. Regi�o). Apela��o c�vel


1998.01.00.092047-7/DF.
Relator: Juiz Hilton Queiroz. Di�rio de Justi�a, Poder Judici�rio, Bras�lia, DF, 05
maio
2000. Se��o 2, p. 618.

2.8.3 Documento jur�dico em meio eletr�nico: inclui os mesmos elementos indicados


anteriormente, acrescidos das informa��es relativas � descri��o f�sica do meio
eletr�nico (disquetes, CD-ROM, on-line etc.)
Aten��o: Quando se tratar de obras consultadas on-line, tamb�m s�o essenciais as
informa��es
sobre o endere�o eletr�nico, apresentado entre os sinais �<>�, precedido da
express�o �Dispon�vel em:�, e a data de acesso ao documento, precedida da express�o

�Acesso em:�.

BRASIL. Lei 10.259, de 12 de julho de 2001. Disp�e sobre a institui��o dos Juizados
Especiais
C�veis e Criminais no �mbito da Justi�a Federal. Di�rio Oficial da Uni�o, Bras�lia,

DF, 13 jul. 2001. Dispon�vel em:


<http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/LEIS_2001/
L10259.htm>. Acesso em: 24 nov. 2011.

nbR 10520:2002

A NBR 10520:2002 especifica as caracter�sticas exig�veis para apresenta��o de


cita��o
em documentos.

1 deFini��es

Cita��o � a men��o de uma informa��o extra�da de outra fonte, que obrigatoriamente


tem de ser citada, n�o s� para se darem os devidos cr�ditos a quem a escreveu mas
tamb�m
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
para n�o se infringir a Lei 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, que atualiza e
consolida a legisla��o
de direitos autorais (http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/L9610.htm).

Cita��o direta � a transcri��o textual de parte da obra do autor consultado.

Cita��o indireta � o texto baseado na obra do autor consultado.

Cita��o de cita��o, direta ou indireta, � aquela a cujo texto original n�o se teve
acesso.
Nesse caso, usa-se a express�o �apud�, que ser� vista no item 4.1.2, h.

Na norma NBR 10520:2002, tamb�m s�o abordadas as notas e a localiza��o.

Notas de refer�ncia s�o aquelas que indicam as fontes consultadas ou remetem a


outras
partes da obra onde o assunto foi abordado.

Notas de rodap� s�o as utilizadas para indica��es, observa��es ou aditamentos ao


texto, feitos pelo autor, tradutor ou editor, podendo aparecer na margem esquerda
ou direita
da mancha gr�fica.

Notas explicativas s�o aquelas usadas para coment�rios, esclarecimentos ou


explana��es
que n�o possam ser inclu�dos no texto.

2 RegRAs geRAis de ApResenTA��o

As cita��es podem aparecer no texto ou em notas de rodap�.

Nas cita��es, as chamadas pelo sobrenome do autor, pela institui��o respons�vel ou


pelo t�tulo inclu�do na senten�a devem ser feitas em letras mai�sculas e min�sculas
e, quando
estiverem entre par�nteses, devem vir em letras mai�sculas.

Deve-se especificar no texto a(s) p�gina(s), o(s) volume(s), o(s) tomo(s) ou a(s)
se��o(�es)
da fonte consultada nas cita��es diretas.

�A incomunicabilidade era e � decorr�ncia da sigila��o que deve ser observada nos


inqu�ritos policiais [...]� (TOURINHO FILHO, 2003, v. 1, p. 76).

As pris�es domiciliares acabam configurando uma premia��o aos condenados, esclarece

Apolin�rio (2011, p. 47).

�A �tica do desenvolvimento sustent�vel � o par�metro �tico-jur�dico para diminuir


e at�
mesmo impedir o decisionismo [...]� (DOURADO, 2011, p. 201).

2.1 Tipos de cita��o


2.1.1 As cita��es diretas no texto que tenham at� tr�s linhas devem estar contidas
entre aspas duplas. As aspas simples s�o utilizadas para indicar cita��o no
interior da
cita��o.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Segundo Souza (2011, p. 79), �n�o parece fazer sentido a uniformiza��o da
disciplina
da tutela de urg�ncia [...] como consta na exposi��o de motivos [...]�.

ou

�Enfim, atento � instrumentalidade do processo, bem ainda � perspectiva de uma


menor
rigidez [...]� (SILVA, 2011, p. 139).

2.1.2 As cita��es diretas no texto que tenham mais de tr�s linhas devem ser
destacadas
com recuo de 4cm da margem esquerda, com letra menor que a do texto utilizado
e sem aspas.
Conforme o autor,

[...] que implante cada magistrado t�cnicas de gest�o processual, dizendo


respeito essa ao planejamento de rotinas que atendam as especificidades do
objeto em discuss�o, o que acaba por afastar a uniformidade procedimental,
dispensando-se tratamento desigual �s situa��es d�spares, na medida em
que se desigualam (PERES, 2011, p. 183).

2.1.3 As cita��es indiretas, embora constituam condensa��o ou interpreta��o livre


de um texto, devem ser fi�is ao conte�do do autor. As aspas n�o s�o usadas.
Inferindo que informa��o � o registro de um conhecimento e que, de acordo com
Popper
(1972), a ci�ncia n�o � um fim, e, sim, uma busca pela �verdade�, a ci�ncia da
informa��o
est� percorrendo esse caminho conturbado de conceitos contestados.

2.1.4 Cita��o de cita��o � ver item 4.1.2, h, uso do �apud�.


2.2 Interfer�ncias e destaques: devem ser indicadas as supress�es, interpola��es,
coment�rios,
�nfases ou destaques da seguinte forma:
a) supress�es: [...];
b) interpola��es, acr�scimos ou coment�rios: [ ];
c) �nfase ou destaque: grifo, negrito ou it�lico.

2.3 �nfase: para se enfatizarem trechos da cita��o, deve-se destac�-los e indicar


essa altera��o
com a express�o �grifo nosso�, ap�s a chamada da cita��o, ou �grifo do autor�,
caso o destaque j� fa�a parte da obra consultada.
�No art. 72 vai mais longe, prevendo a apreens�o dos instrumentos, petrechos,
equipamentos
ou ve�culos de qualquer natureza utilizados na infra��o� (VASCONCELOS,
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
2011, p. 10, grifo nosso).
�� preciso compreender que os limites da propriedade particular se definem e se
justificam
pela necessidade de limites da satisfa��o da felicidade pessoal dos cidad�os [...]�

(CASTILHO, 2009 apud FONSECA, 2011, p. 150, grifo do autor).

As express�es �grifo nosso� ou �grifo do autor� podem se referir a destaque


dado ao texto utilizando-se grifo, negrito ou it�lico.
Nota
2.4 Tradu��o: quando a cita��o incluir texto traduzido, deve-se acrescentar, ap�s a
chamada
da cita��o, a express�o �tradu��o nossa�.
�Em outros casos, cinge-se o Tribunal a constatar a inconstitucionalidade da lei
sem declarar
a sua nulidade (Unvereinbarkeitserkl�rung)� (MENDES, 1992, p. 37, tradu��o nossa).

2.5 Informa��o verbal: no caso de dados obtidos por informa��o verbal (palestras,
debates,
comunica��es etc.), indicar, entre par�nteses, a express�o (informa��o verbal),
mencionando-se os dados dispon�veis em nota de rodap�.

No texto: 410
O Superior Tribunal de Justi�a disse que Marcos Mariano foi v�tima de um dos
maiores
erros judiciais do Brasil (informa��o verbal)4.

No rodap� da p�gina:
4 Not�cia transmitida pelo Jornal Nacional em 27 de novembro de 2011.

3 sisTemA de CHAmAdA

3.1 Regras gerais


As cita��es devem ser indicadas no texto por um sistema de chamada: num�rico ou
autor-data. Qualquer que seja a escolha, ela dever� ser mantida em todo o texto.

3.1.1 Quando houver coincid�ncia de sobrenomes de autores, acrescentam-se as


iniciais
de seus prenomes; se a coincid�ncia permanecer, colocam-se os prenomes por
extenso.
(SANTOS, M., 2010)
(SANTOS, P., 2009)

ou

(�LVARES, Lilian, 2008)


(�LVARES, Lu�sa, 2010)

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ABNT
3.1.2 As cita��es de diversos documentos de um mesmo autor publicados num mesmo
ano s�o distinguidas pelo acr�scimo de letras min�sculas em ordem alfab�tica,
ap�s a data e sem espacejamento, conforme a lista de refer�ncias.
Conforme Zins (2007a)
(ZINS, 2007b)

3.1.3 As cita��es indiretas de diversos documentos de mesma autoria publicados em


anos diferentes e mencionados simultaneamente t�m as suas datas separadas por
v�rgula.
(TUCCI, 1997, 1999, 2004)

3.1.4 As cita��es indiretas de diversos documentos de v�rios autores mencionados


simultaneamente devem ser separadas por ponto e v�rgula, em ordem alfab�tica.
V�rios estudos (CABRERA; CABRERA, 2002; HUYSMAN; WIT, 2004; ZAIRI; WHYMARK,
2000) indicam que compartilhar conhecimento resulta na melhoria da efici�ncia
organizacional.

3.2 Sistema de chamada num�rico


Neste sistema, a indica��o da fonte � feita por uma numera��o �nica e consecutiva,
em algarismos ar�bicos, que remete � lista de refer�ncias ao final do trabalho, do
cap�tulo ou da parte, na mesma ordem em que aparecem no texto. N�o se inicia a
numera��o das cita��es em cada p�gina; trata-se de numera��o �nica. Ela poder�,
sim, ser recome�ada a cada cap�tulo, no caso de livros, por exemplo.

A indica��o pode ser feita entre par�nteses, preferencialmente, alinhada ao texto,


para
n�o ser confundida com a nota de rodap�.


No texto:
�O �pice dessa reestrutura��o conceitual se deu com Descartes [...]� (12).


Na lista de refer�ncias, ent�o, o n�mero 12 ter� a refer�ncia completa:
1
2
.
.
.
12 GON�ALVES, Carlos Walter Porto. Os (des)caminhos do meio ambiente. S�o
Paulo: Contexto, 1998. p. 699.

3.3 Sistema de chamada autor-data


(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Neste sistema, a indica��o da fonte � feita:
3.3.1 pelo sobrenome do autor ou pelo nome da entidade respons�vel, seguido da
data de publica��o do documento e da(s) p�gina(s) da cita��o, no caso da cita��o
direta,
separados por v�rgula e entre par�nteses;

No texto:
�Culpa e dolo s�o justamente as modalidades de responsabilidade subjetiva� (MELLO,
1993, p. 447).


Na lista de refer�ncias:
MELLO, Celso Ant�nio Bandeira de. Curso de direito administrativo. 20. ed. S�o
Paulo: Malheiros, 2006.


No texto:
Afirmam Alves e Garcia (2008, p. 270) que �em que pese inexistir previs�o normativa

expressa [...]�.


Na lista de refer�ncias:
GARCIA, Emerson; ALVES, Rog�rio Pacheco. Improbidade administrativa. 4. ed. rev.
e ampl. Rio de Janeiro: Lumen Juris, 2008.


No texto:
As recomenda��es da International Federation of Film Archives (1991) para
cataloga��o
de filmes segue [...].


Na lista de refer�ncias:
INTERNATIONAL FEDERATION OF FILM ARCHIVES. The FIAF cataloguing rules of
film archives. M�nchen: K. G. Saur, 1991.


No texto:
�[...] mesmo em hip�teses n�o albergadas pela S�mula 106� (BRASIL, 1974).


Na lista d e refer�ncias:
BRASIL. Tribunal de Contas da Uni�o. S�mula 106. O julgamento pela ilegalidade das
concess�es de reforma, aposentadoria e pens�o n�o implica por si s� a
obrigatoriedade
da reposi��o das import�ncias j� recebidas de boa-f�, at� a data do conhecimento
da decis�o pelo �rg�o competente. Dispon�vel em: <
http://portal2.tcu.gov.br/portal/
page/portal/TCU/jurisprudencia/sumulas/BTCU_ESPECIAL_06_DE_04_12_2007_
SUMULAS.pdf>. Acesso em: 07 dez. 2011.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
3.3.2 pela primeira palavra do t�tulo, seguida de retic�ncias, no caso das obras
sem indica��o
de autoria ou responsabilidade, seguida da data de publica��o do documento e da(s)
p�gina(s) da cita��o, no caso de cita��o direta, separadas por v�rgula e entre
par�nteses.

No texto:
�[...] n�o � poss�vel elencar, de forma exaustiva [...] mesmo no art. 73 [...]�
(CONSTITUI��O,
1988).


Na lista de refer�ncias:
A CONSTITUI��O do Brasil: comparada e comentada. S�o Paulo: Price Waterhouse,
1988.

4 noTAs de RodAp�

Deve-se utilizar o sistema autor-data para as cita��es no texto e o num�rico para


as
notas explicativas. As notas de rodap� devem ser elaboradas como exemplificado a
seguir. Devem ser alinhadas a partir da segunda linha da mesma nota, abaixo da
primeira letra da primeira palavra, de forma que se destaque o expoente, sem espa�o

entre elas e com fonte menor.

4.1 Notas de refer�ncia


A numera��o das notas de refer�ncia � feita por algarismos ar�bicos, devendo ter
numera��o �nica e consecutiva para cada cap�tulo ou parte. N�o se inicia a
numera��o
a cada p�gina.

4.1.1 A primeira cita��o de uma obra, em nota de rodap�, deve ter sua refer�ncia
completa.

No rodap� da p�gina:
8 HABERMAS, J�rgen. Facticidad y validez: sobre el derecho y el Estado democr�tico
de derecho en
t�rminos de teor�a del discurso. Trad. de Manuel Jim�nez Redondo. Madrid: Trotta,
1998.

4.1.2 As subsequentes cita��es da mesma obra podem ser referenciadas de forma


abreviada, utilizando-se as seguintes express�es:
a) idem (id.) � mesmo autor (� usada para substituir o nome, quando se tratar de
cita��o
de diferentes obras do mesmo autor);

4 ASSIS, Araken. Manual dos recursos. 2. ed. S�o Paulo: RT, 2008.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
5 Id., 2002, p. 19.
b) ibidem (ibid.) � no mesmo lugar, na mesma obra (� usada quando se fizerem
diversas
cita��es de uma mesma obra, variando, apenas, a p�gina);

7 DWORKIN, 1999, p. 132.


8 Ibid., p. 143.

c) opus citatum, opere citato (op. cit.) � obra citada (� usada ap�s o nome do
autor,
referindo-se � obra citada anteriormente, na mesma p�gina, quando houver
intercala��o
de outras notas);

1 MAZZILI, 1995, p. 25.


2 MEDAUAR, 2009, p. 47.
3 MAZZILI, op. cit., p. 67.

d) passim � aqui e ali, em diversas passagens, em v�rios trechos da obra;

10 SANTOS, 2008, passim.

e) loco citato (loc. cit.) � no lugar citado (� usada para se mencionar a mesma
p�gina
de uma obra j� citada, sem haver necessidade de que a obra esteja na refer�ncia
imediatamente
anterior);

7 DI PIETRO, 1998, p. 68-73.


8 DI PIETRO, loc. cit.

f) confira, confronte (cf.) � utilizada, como sugest�o do autor, para que o leitor
compare,
coteje, confronte a informa��o com alguma obra indicada;

3 Cf. CRETELLA JUNIOR, 1986.

As express�es constantes nas al�neas a, b, c e f s� podem ser usadas na


mesma p�gina ou folha de cita��o a que se referem.
Nota
g) sequentia (et seq.) � seguinte ou que se segue (� usada quando n�o se quer
mencionar
todas as p�ginas utilizadas);

6 DIEGUES, 2004, p. 46 et seq.

h) apud � citado por, conforme, segundo. � a �nica express�o que pode ser usada no
texto e em nota de rodap�. As outras s� podem ser usadas em nota de rodap�.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
ABNT
�Com efeito, poder-se-ia dizer que o sistema econ�mico capitalista � que Ripert
(2002,

p. 27 apud ALMEIDA, 2011, p. 15) denomina �regime capitalista' � teve seu marco
inaugural na Fran�a, com a Revolu��o de 1789 [...]�.
�[...] os requisitos da qualidade da informa��o s�o classificados em rela��o ao
tempo,
ao conte�do e � forma� (O'BRIEN, 2000 apud ARA�JO J�NIOR; �LVARES, 2007).

Observa��o: Significa que os autores da cita��o acima (LIEGGIO J�NIOR et al.


Proposta
de modelo para planejamento de sistemas de informa��o... Dispon�vel em: <http://
revista.ibict.br/cienciadainformacao/index.php/ciinf/article/view/1752/1364>.
Acesso
em: 13 mar. 2012) estavam com o livro de ARA�JO J�NIOR; �LVARES, que estava
citando O�BRIEN.

O mesmo se aplica � nota de rodap�:

1 O'BRIEN, 2000 apud ARA�JO J�NIOR; �LVARES, 2007.

4.2 Notas explicativas


A numera��o das notas explicativas � feita em algarismos ar�bicos, devendo ser
�nica
e consecutiva para cada cap�tulo ou parte. N�o se inicia a numera��o a cada p�gina.

�A prop�sito, diz uma bela can��o regional do Amap�23, [...] �Igarap� das
Mulheres',
que: �O tempo leva tudo, o tempo leva a vida' [...]�.

23 M�sica de Osmar J�nior.

Abreviatura dos meses segundo a NBR 6023:2002

Portugu�s � iniciais em letra min�scula:

janeiro � jan. maio � maio setembro � set.


fevereiro � fev. junho � jun. outubro � out.
mar�o � mar. julho � jul. novembro � nov.
abril � abr. agosto � ago. dezembro � dez.

Espanhol � iniciais em letra min�scula:

enero � enero marzo � marzo mayo � mayo


febrero � feb. abril � abr. junio � jun.
julio � jul. septiembre � sept. noviembre � nov.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
agosto � agosto octubre � oct. diciembre � dic.
Franc�s � iniciais em letra min�scula:

janvier � janv. mai � mai

f�vrier � f�vr. juin � juin

mars � mars juillet � juil.

avril � avril ao�t � ao�t

Italiano � iniciais em letra min�scula:

gennaio � genn. maggio � magg.


febbraio � febbr. giugno � giugno
marzo � mar. luglio � luglio
aprile � apr. agosto � ag.

Ingl�s � iniciais em letra mai�scula:

January � Jan.
February � Feb.
March � Mar.
April � Apr.

May � May
June � June
July � July
August � Aug.

Alem�o � iniciais em letra mai�scula:

Januar � Jan.
Februar � Feb.
M�rz � M�rz
April � Apr.

Mai � Mai
Juni � Juni
Juli � Juli
August � Aug.

septembre � sept.
octobre � oct.
novembre � nov.
d�cembre � d�c.

settembre � sett.
ottobre � ott.
novembre � nov.
dicembre � dic.

September � Sept.
October � Oct.
November � Nov.
December � Dec.

September � Sept.
Oktober � Okt.
November � Nov.
Dezember � Dez.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o
exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o
til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato
ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro
circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��o

prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo


pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento
morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio
conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal
abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia
paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o

interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo


n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o
palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido
fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica
�tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo
verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo
adjetivo preposi��o ditongo trema fon�tica fonologia adjetivo

substantivo pronome preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia


idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo
adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos

conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o


antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora
consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo
artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre
singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos

substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo


l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia
liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo
sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba
ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es

grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o
til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato
ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre
orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro

A
AAnexos
nexosnexos

circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema


mai�scula min�scula inicial composto bibli�nimos sintaxe
ortografia morfologia fon�tica comunica��o l�ngua portuguesa pa�ses norma sem�ntica
estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��o

sinon�mia paron�mia paralelismo conectivos conjun��o antonom�sia v�cios express�es


brocardos latim grego verbo nome rever�ncia

hagi�nimos ap�strofo translinea��o grafia estrangeirismos voc�bulos palavra


vern�culo negrito sublinhado ap�strofo express�o escrita

idioma destaque aspas interroga��o exclama��o �rabe ingl�s franc�s espanhol


italiano africano latim helenismo academia origem categoria

modismo usual adv�rbio adjetivo substantivo acento circunflexo fon�tica fonologia


adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo

sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural singular


numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o norma sem�ntica

estil�stica coloca��o pronominal crase pontua��o sinon�mia paron�mia paralelismo


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal

artigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural


singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase

pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona
ox�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som
hiato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acento
pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo
trema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo l�ngua conectivos
conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase pontua��o

exclama��o interroga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o


vogal artigo sintaxe portugu�s acento morfologia
idiomas s�laba ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o
interjei��o reg�ncia nominal concord�ncia verbal abreviaturas
siglas express�es grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia
constru��o crase pontua��o exclama��o interroga��o

antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba


parox�tona ox�tona pros�dia classifica��o palavra
letras lingu�stica padr�o til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema
forma idioma som hiato ditongo tritongo t�nica �tona
pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra
proparox�tona acento pret�rito subjuntivo indicativo verbo
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo
preposi��o ditongo trema monoss�labo diss�labo h�fen

voc�bulo l�ngua padroniza��o prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica


fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal
artigo sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba ortografia plural
singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es grafia acordo l�ngua
conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase

pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios onomatopeia estil�stica


met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona
ox�tona pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o til demonstrativo
possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som
hiato ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre orto�pia metaf�nica
timbre singular plural palavra proparox�tona acento
pret�rito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia
sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo

trema fon�tica fonologia adjetivo substantivo pronome preposi��o vogal artigo


sintaxe portugu�s acento morfologia idiomas s�laba
ortografia plural singular numeral verbo adv�rbio conjun��o interjei��o reg�ncia
nominal concord�ncia verbal abreviaturas siglas express�es

grafia acordo l�ngua conectivos conjun��o sinon�mia paron�mia constru��o crase


pontua��o exclama��o interroga��o antonom�sia v�cios
onomatopeia estil�stica met�fora consoante d�grafo n�mero s�laba parox�tona ox�tona
pros�dia classifica��o palavra letras lingu�stica padr�o
til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato
ditongo tritongo t�nica �tona pros�dia pron�ncia timbre
orto�pia metaf�nica timbre singular plural palavra proparox�tona acento pret�rito
subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposi��o ditongo trema
monoss�labo diss�labo h�fen voc�bulo l�ngua padroniza��o

prefixa��o coer�ncia concord�ncia liga��o fon�tica fonologia adjetivo substantivo


preposi��o vogal artigo sintaxe portugu�s
Luiz Vaz de Cam�es

[...]

E o idioma
n�o passa de um poema
salvo da espuma
e igual a mim, bebido
pelo sol de um pa�s
que me desterra. E agora
me ergue no Convento
dos Jer�nimos o t�mulo,
que n�o morri.
N�o morrerei, n�o
quero mais morrer.
Nem sou cativo ou mendigo
de uma p�tria. Mas da l�ngua
que me conhece e espera.
E a raz�o que n�o me dais,
eu crio. Jamais pensei
ser pai de santos filhos.

Carlos Nejar

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Acordo ortogr�fico da l�ngua portuguesaCasos Regras Exemplos
Alfabeto � passa a ter 26 letras.
Introdu��o das letras k, w e y.
(Uso restrito a top�nimos e antrop�nimosestrangeiros e seus derivados e a
siglas, s�mbolos e palavras adotadas
como unidade de medidas de cursointernacional.)
Franklin, frankliniano, Darwin, darwiniano,
Byron, byroniano, kg, km,
K (pot�ssio), W (oeste), yd (jarda) etc.
Nomes pr�prios de pessoas oude lugares de tradi��o b�blica.
Os d�grafos finais de origem hebraica ch,
ph e th s�o conservados, simplificados ou
adaptados.
Loth ou Lot ou L�
Baruch ou Baruc
Ziph ou Zif
Judith ou Judite etc.
Se os d�grafos n�o forem pronunciados,
devem ser eliminados.
Joseph = Jos�Nazareth = Nazar� etc.
As consoantes finais b, c, d, g e t mant�m-se� quer pronunciadas, quer n�o � ou s�o

simplificadas.
Jacob ou Jac�, Job ou J�, Josafat ou Josaf�,
Isaac ou Isaque, Gog ou Gogue, Magog ou
Magogue etc.
Na mesma regra incluem-se Madrid ou Madri
e semelhantes.
Cid = grafia �nica, pois o d � sempre pronunciado.
Casos Regras Exemplos
Alfabeto � passa a ter 26 letras.
Introdu��o das letras k, w e y.
(Uso restrito a top�nimos e antrop�nimosestrangeiros e seus derivados e a
siglas, s�mbolos e palavras adotadas
como unidade de medidas de cursointernacional.)
Franklin, frankliniano, Darwin, darwiniano,
Byron, byroniano, kg, km,
K (pot�ssio), W (oeste), yd (jarda) etc.
Nomes pr�prios de pessoas oude lugares de tradi��o b�blica.
Os d�grafos finais de origem hebraica ch,
ph e th s�o conservados, simplificados ou
adaptados.
Loth ou Lot ou L�
Baruch ou Baruc
Ziph ou Zif
Judith ou Judite etc.
Se os d�grafos n�o forem pronunciados,
devem ser eliminados.
Joseph = Jos�Nazareth = Nazar� etc.
As consoantes finais b, c, d, g e t mant�m-se� quer pronunciadas, quer n�o � ou s�o

simplificadas.
Jacob ou Jac�, Job ou J�, Josafat ou Josaf�,
Isaac ou Isaque, Gog ou Gogue, Magog ou
Magogue etc.
Na mesma regra incluem-se Madrid ou Madri
e semelhantes.
Cid = grafia �nica, pois o d � sempre pronunciado.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Casos Regras Exemplos
Nomes pr�prios de lugares eml�ngua estrangeira.
Sempre que poss�vel, devem ser adaptados
� l�ngua nacional.
Z�rich = ZuriqueGen�ve = Genebra
Turino = Turim etc.
Palavras com sequ�ncia de
consoantes no interior dovoc�bulo.
A sequ�ncia deve ser conservada quando
invariavelmente proferida na pron�ncia
culta
fic��o, apto, compacto, adepto, erup��o,
rapto etc.
A sequ�ncia deve ser eliminada quando
invariavelmente n�o proferida napron�ncia culta.
a��o, exato, ado��o, Egito, �timo, adotar etc.
Haver� dupla grafia se n�o houver
uniformidade entre as pron�ncias dos
pa�ses.
aspecto ou aspeto
cacto ou catocaracteres ou carateres
ceptro ou cetro
corrupto ou corruto
assump��o ou assun��o etc.
Casos Regras Exemplos
Nomes pr�prios de lugares eml�ngua estrangeira.
Sempre que poss�vel, devem ser adaptados
� l�ngua nacional.
Z�rich = ZuriqueGen�ve = Genebra
Turino = Turim etc.
Palavras com sequ�ncia de
consoantes no interior dovoc�bulo.
A sequ�ncia deve ser conservada quando
invariavelmente proferida na pron�ncia
culta
fic��o, apto, compacto, adepto, erup��o,
rapto etc.
A sequ�ncia deve ser eliminada quando
invariavelmente n�o proferida napron�ncia culta.
a��o, exato, ado��o, Egito, �timo, adotar etc.
Haver� dupla grafia se n�o houver
uniformidade entre as pron�ncias dos
pa�ses.
aspecto ou aspeto
cacto ou catocaracteres ou carateres
ceptro ou cetro
corrupto ou corruto
assump��o ou assun��o etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Casos Regras Exemplos
Sufixos -iano e -iense.
Mant�m-se o i nos substantivos e adjetivos
derivados.
acriano (Acre)
saussuriano (Saussure)
torriense (Torres) etc.
Substantivos que s�o varia��es
de outros terminados em vogal.
As varia��es devem ser grafadas com final
-io e -ia.
cume � c�mio
veste � vestia
haste � h�stia
reste � r�stia etc.
Verbos ligados a substantivos
terminados em -ia ou -io.
Ser�o conjugados de duas maneiras.
negocio e negoceio (neg�cio)
premio e premeio (pr�mio)
agencio e agenceio (ag�ncia) etc.
Os ditongos abertos ei e oi nas
parox�tonas.
Ser�o grafados sem acento agudo.
geleia, jiboia, claraboia, teteia, heroico etc.
Nas ox�tonas e monoss�labos o acento permanece
(d�i, her�i, farn�is, an�is etc.)
Casos Regras Exemplos
Sufixos -iano e -iense.
Mant�m-se o i nos substantivos e adjetivos
derivados.
acriano (Acre)
saussuriano (Saussure)
torriense (Torres) etc.
Substantivos que s�o varia��es
de outros terminados em vogal.
As varia��es devem ser grafadas com final
-io e -ia.
cume � c�mio
veste � vestia
haste � h�stia
reste � r�stia etc.
Verbos ligados a substantivos
terminados em -ia ou -io.
Ser�o conjugados de duas maneiras.
negocio e negoceio (neg�cio)
premio e premeio (pr�mio)
agencio e agenceio (ag�ncia) etc.
Os ditongos abertos ei e oi nas
parox�tonas.
Ser�o grafados sem acento agudo.
geleia, jiboia, claraboia, teteia, heroico etc.
Nas ox�tonas e monoss�labos o acento permanece
(d�i, her�i, farn�is, an�is etc.)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Casos Regras Exemplos
Palavras ox�tonas terminadas
em e que variam de timbre na
pron�ncia culta dos diferentespa�ses de l�ngua portuguesa.
Ter�o dupla grafia.
beb� e beb�
bid� e bid�canap� e canap�
carat� e carat�
croch� e croch�
guich� e guich�
nen� e nen�
matin� e matin�
pur� e pur�
coc� e coc�
rap� e rap� etc.
Ter�o tamb�m dupla grafia formas como
jud� e judo; metr� e metro.
Palavras parox�tonas ou
proparox�tonas cuja vogal
t�nica em fim de s�laba �seguida de m ou n.
Ter�o dupla grafia.
f�mur e f�mur
�nix e �nix
s�men ou s�men
g�nero ou g�nero
F�nix ou F�nix
Ant�nio ou Ant�nio etc.
Verbos de primeira conjuga��o
� 1� pessoa do plural dopret�rito perfeito do indicativo
para distinguir-se da 1� pessoado plural do presente doindicativo.
Ter�o dupla grafia.
Am�mos/amamos muito em nossajuventude.
Amamos muito ainda hoje.
Casos Regras Exemplos
Palavras ox�tonas terminadas
em e que variam de timbre na
pron�ncia culta dos diferentespa�ses de l�ngua portuguesa.
Ter�o dupla grafia.
beb� e beb�
bid� e bid�canap� e canap�
carat� e carat�
croch� e croch�
guich� e guich�
nen� e nen�
matin� e matin�
pur� e pur�
coc� e coc�
rap� e rap� etc.
Ter�o tamb�m dupla grafia formas como
jud� e judo; metr� e metro.
Palavras parox�tonas ou
proparox�tonas cuja vogal
t�nica em fim de s�laba �seguida de m ou n.
Ter�o dupla grafia.
f�mur e f�mur
�nix e �nix
s�men ou s�men
g�nero ou g�nero
F�nix ou F�nix
Ant�nio ou Ant�nio etc.
Verbos de primeira conjuga��o
� 1� pessoa do plural dopret�rito perfeito do indicativo
para distinguir-se da 1� pessoado plural do presente doindicativo.
Ter�o dupla grafia.
Am�mos/amamos muito em nossajuventude.
Amamos muito ainda hoje.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Casos Regras Exemplos
Verbo dar na 1� pessoado plural do presente dosubjuntivo para distinguir-se da
1� pessoa do plural do pret�ritoperfeito do indicativo.
Ter� dupla grafia.
O chefe espera que d�mos/demos o melhor
de n�s neste projeto.
Demos o melhor de n�s � empresa no anopassado.
F�rma (utens�lio dom�stico �
substantivo),
forma (configura��o f�sica �
substantivo),
forma (verbo formar).
Facultativa a grafia de f�rma (utens�lio
dom�stico � substantivo) para distinguir-se
das demais grafias.
Qual dessas f�rmas/formas voc� usou parafazer o bolo em forma de cora��o?
Ele forma par perfeito com aquela garota.
Forma tu um plano para sairmos daqui.
Verbos crer, dar, ler e ver na
3� pessoa do presente doindicativo ou do subjuntivo e
seus derivados.
N�o ser�o mais acentuados.
Eles leem diariamente.
Eles creem em Deus.
Eles sempre veem televis�o � noite.
Eles reveem os exerc�cios antes da prova.
Eles releem, todos os anos, os cl�ssicos daliteratura brasileira.
Parox�tonas terminadas em oo. N�o ser�o mais acentuadas. enjoo, voo, coo, povoo
etc.
Casos Regras Exemplos
Verbo dar na 1� pessoado plural do presente dosubjuntivo para distinguir-se da
1� pessoa do plural do pret�ritoperfeito do indicativo.
Ter� dupla grafia.
O chefe espera que d�mos/demos o melhor
de n�s neste projeto.
Demos o melhor de n�s � empresa no anopassado.
F�rma (utens�lio dom�stico �
substantivo),
forma (configura��o f�sica �
substantivo),
forma (verbo formar).
Facultativa a grafia de f�rma (utens�lio
dom�stico � substantivo) para distinguir-se
das demais grafias.
Qual dessas f�rmas/formas voc� usou parafazer o bolo em forma de cora��o?
Ele forma par perfeito com aquela garota.
Forma tu um plano para sairmos daqui.
Verbos crer, dar, ler e ver na
3� pessoa do presente doindicativo ou do subjuntivo e
seus derivados.
N�o ser�o mais acentuados.
Eles leem diariamente.
Eles creem em Deus.
Eles sempre veem televis�o � noite.
Eles reveem os exerc�cios antes da prova.
Eles releem, todos os anos, os cl�ssicos daliteratura brasileira.
Parox�tonas terminadas em oo. N�o ser�o mais acentuadas. enjoo, voo, coo, povoo
etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Casos Regras Exemplos
Acento diferencial
Caem, com exce��o de p�de (verbo poder na
3� pessoa do singular do pret�rito perfeito)
para diferenciar-se de pode (verbo poder
na 3� pessoa do presente do indicativo)
e p�r (verbo) para diferenciar-se de por
(preposi��o).
Ele p�de fazer tudo que prometeu, portantopode se considerar vitorioso na pol�tica.
Ele foi p�r mais lenha na fogueira.
Ele andou por caminhos tortuosos.
Parox�tonas cujas vogais
t�nicas i e u s�o precedidas deditongo decrescente.
N�o ser�o mais acentuadas. feiura, boiuno, baiuca etc.
Verbos aguar, enxaguar,
apaziguar, apropinquar, delinquire afins, que possuem duplo
paradigma.
N�o mais receber�o trema. Averigue o que ocorreu, por favor.
N�o receber�o acento agudo no u t�nico. Averigue se n�o h� ningu�m olhando e
s�ent�o saia.
Receber�o acento agudo no a ou no i dos
radicais t�nicos.
Aver�gue o que ocorreu.
�gue bem este jardim todas as manh�s.
Casos Regras Exemplos
Acento diferencial
Caem, com exce��o de p�de (verbo poder na
3� pessoa do singular do pret�rito perfeito)
para diferenciar-se de pode (verbo poder
na 3� pessoa do presente do indicativo)
e p�r (verbo) para diferenciar-se de por
(preposi��o).
Ele p�de fazer tudo que prometeu, portantopode se considerar vitorioso na pol�tica.
Ele foi p�r mais lenha na fogueira.
Ele andou por caminhos tortuosos.
Parox�tonas cujas vogais
t�nicas i e u s�o precedidas deditongo decrescente.
N�o ser�o mais acentuadas. feiura, boiuno, baiuca etc.
Verbos aguar, enxaguar,
apaziguar, apropinquar, delinquire afins, que possuem duplo
paradigma.
N�o mais receber�o trema. Averigue o que ocorreu, por favor.
N�o receber�o acento agudo no u t�nico. Averigue se n�o h� ningu�m olhando e
s�ent�o saia.
Receber�o acento agudo no a ou no i dos
radicais t�nicos.
Aver�gue o que ocorreu.
�gue bem este jardim todas as manh�s.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Casos Regras Exemplos
Verbos arguir e redarguir. N�o receber�o acento agudo no u t�nico. Ele argui muito
bem seus alunos, logo, porque redarguem eles?
Trema Caiu.
tranquilo, consequ�ncia, lingui�a, bil�ngue
etc.
As palavras estrangeiras permanecemcomo na origem quanto ao trema: M�ller,
m�illeriano etc.
H�fen1. Usa-se
Nas palavras compostas por justaposi��o
que n�o cont�m formas de liga��o e
cujos elementos, de natureza nominal,
adjetival, numeral ou verbal, constituem
uma unidade sintagm�tica e sem�nticae mant�m acento pr�prio, podendo dar-
se o caso de o primeiro elemento estarreduzido.
ano-luz, arco-�ris, decreto-lei, m�dico-
cirurgi�o, tio-av�, turma-piloto, guarda-
noturno, mato-grossense, norte-americano,
azul-escuro, primeiro-ministro, segunda-
feira, finca-p�, guarda-chuva etc.
Nota: Os compostos que cont�m formas de
liga��o n�o mais receber�o h�fen em suacomposi��o: p� de moleque, m�o de obra,
�gua de cheiro etc.
Exce��es: palavras consagradas pelo uso:
�gua-de-col�nia, arco-da-velha, cor-derosa,
mais-que-perfeito, p�-de-meia, ao
deus-dar�, � queima-roupa.
Casos Regras Exemplos
Verbos arguir e redarguir. N�o receber�o acento agudo no u t�nico. Ele argui muito
bem seus alunos, logo, porque redarguem eles?
Trema Caiu.
tranquilo, consequ�ncia, lingui�a, bil�ngue
etc.
As palavras estrangeiras permanecemcomo na origem quanto ao trema: M�ller,
m�illeriano etc.
H�fen1. Usa-se
Nas palavras compostas por justaposi��o
que n�o cont�m formas de liga��o e
cujos elementos, de natureza nominal,
adjetival, numeral ou verbal, constituem
uma unidade sintagm�tica e sem�nticae mant�m acento pr�prio, podendo dar-
se o caso de o primeiro elemento estarreduzido.
ano-luz, arco-�ris, decreto-lei, m�dico-
cirurgi�o, tio-av�, turma-piloto, guarda-
noturno, mato-grossense, norte-americano,
azul-escuro, primeiro-ministro, segunda-
feira, finca-p�, guarda-chuva etc.
Nota: Os compostos que cont�m formas de
liga��o n�o mais receber�o h�fen em suacomposi��o: p� de moleque, m�o de obra,
�gua de cheiro etc.
Exce��es: palavras consagradas pelo uso:
�gua-de-col�nia, arco-da-velha, cor-derosa,
mais-que-perfeito, p�-de-meia, ao
deus-dar�, � queima-roupa.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Casos Regras Exemplos
H�fen1. Usa-se(cont.)
Nas palavras compostas que designam
esp�cies bot�nicas e zool�gicas, estejam
ou n�o ligadas por preposi��o ou qualquer
outro elemento.
ab�bora-menina, erva-doce, ervilha-decheiro,
fava-de-santo-in�cio, tigre-de-bengala,
cobra-d'�gua, bem-te-vi etc.
Em nomes de lugares iniciados por gr�o-,
gr�-, verbo ou se houver artigo ligando os
elementos.
Gr�-Bretanha, Passa-Quatro, Ba�a de Todos-
os-Santos, Tr�s-os-Montes etc.
Palavras compostas em que o primeiro
elemento � bem ou mal e o segundo come�acom vogal ou h e entre eles h�
unidadesintagm�tica e sem�ntica.
bem-humorado, mal-humorado, bem-estar
mal-afortunado, bem-aventurado etc.
Nem sempre os compostos iniciados por bemse aglutinam ao segundo elemento, ainda
queiniciados por consoante: bem-nascido (mas
malnascido); bem-soante (mas malsoante) etc.
Com os elementos al�m-, aqu�m, rec�m- e
sem
al�m-Atl�ntico, al�m-mar, aqu�m-mar, rec�m-
casado, rec�m-nascido, sem-cerim�nia, sem-
n�mero, sem-vergonha etc.
Casos Regras Exemplos
H�fen1. Usa-se(cont.)
Nas palavras compostas que designam
esp�cies bot�nicas e zool�gicas, estejam
ou n�o ligadas por preposi��o ou qualquer
outro elemento.
ab�bora-menina, erva-doce, ervilha-decheiro,
fava-de-santo-in�cio, tigre-de-bengala,
cobra-d'�gua, bem-te-vi etc.
Em nomes de lugares iniciados por gr�o-,
gr�-, verbo ou se houver artigo ligando os
elementos.
Gr�-Bretanha, Passa-Quatro, Ba�a de Todos-
os-Santos, Tr�s-os-Montes etc.
Palavras compostas em que o primeiro
elemento � bem ou mal e o segundo come�acom vogal ou h e entre eles h�
unidadesintagm�tica e sem�ntica.
bem-humorado, mal-humorado, bem-estar
mal-afortunado, bem-aventurado etc.
Nem sempre os compostos iniciados por bemse aglutinam ao segundo elemento, ainda
queiniciados por consoante: bem-nascido (mas
malnascido); bem-soante (mas malsoante) etc.
Com os elementos al�m-, aqu�m, rec�m- e
sem
al�m-Atl�ntico, al�m-mar, aqu�m-mar, rec�m-
casado, rec�m-nascido, sem-cerim�nia, sem-
n�mero, sem-vergonha etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Casos Regras Exemplos
H�fen1. Usa-se(cont.)
Com os prefixos ante-,
anti-, circum-, co-, contra-,
entre-, extra-, hiper-, infra-,
intra-, p�s-, pr�-, pr�-, sobre-,
sub-, super-, supra-, ultrae
com os falsos prefixos de
origem grega ou latina, como
aero-, agro-, arqui-, auto-, bio-,
eletro-, geo-, hidro-, inter-,
macro-, maxi-, micro- mini,
multi-, neo-, pan-, pluri-,
proto-, pseudo-, retro-, semi-,
tele- etc.
Antes de h
anti-higi�nico, circum-hospitalar, contra-harm�nico,
extra-humano etc.
Antes devogal id�ntica
anti-ib�rico, contra-almirante, infra-axilar, supraauricular
etc.
Os prefixos co-e re- continuar�o se aglutinando com
a palavra seguinte se ela se iniciar pela mesma vogal:
cooperar, coocupante, reelei��o, reeleito etc.
Antes deconsoanteid�ntica
Sub-base, ad-digital etc.
Com os prefixos circum- e pan-
Antes de h, vogal, m e n
circum-escolar, circum-murado, circum-navega��o,
pan-africano, pan-m�gico, pan-negritude etc.
Com os prefixos hiper-, inter-, super, sub-, ad- e ab-
Antes de r
hiper-requintado, inter-resistente, super-revista, subregi�o,
ab-rogar
Com os prefixos ex- (estado anterior), sota-, soto-
(debaixo), vice-, vizo- (vice- no antigo portugu�s)
Antes de qualquer letra
ex-presidente, ex-diretor,
ex-primeiro-ministro, vice-reitor,
ex-hospedeiro, sota-piloto, soto-mestre, vizo-rei etc.
Casos Regras Exemplos
H�fen1. Usa-se(cont.)
Com os prefixos ante-,
anti-, circum-, co-, contra-,
entre-, extra-, hiper-, infra-,
intra-, p�s-, pr�-, pr�-, sobre-,
sub-, super-, supra-, ultrae
com os falsos prefixos de
origem grega ou latina, como
aero-, agro-, arqui-, auto-, bio-,
eletro-, geo-, hidro-, inter-,
macro-, maxi-, micro- mini,
multi-, neo-, pan-, pluri-,
proto-, pseudo-, retro-, semi-,
tele- etc.
Antes de h
anti-higi�nico, circum-hospitalar, contra-harm�nico,
extra-humano etc.
Antes devogal id�ntica
anti-ib�rico, contra-almirante, infra-axilar, supraauricular
etc.
Os prefixos co-e re- continuar�o se aglutinando com
a palavra seguinte se ela se iniciar pela mesma vogal:
cooperar, coocupante, reelei��o, reeleito etc.
Antes deconsoanteid�ntica
Sub-base, ad-digital etc.
Com os prefixos circum- e pan-
Antes de h, vogal, m e n
circum-escolar, circum-murado, circum-navega��o,
pan-africano, pan-m�gico, pan-negritude etc.
Com os prefixos hiper-, inter-, super, sub-, ad- e ab-
Antes de r
hiper-requintado, inter-resistente, super-revista, subregi�o,
ab-rogar
Com os prefixos ex- (estado anterior), sota-, soto-
(debaixo), vice-, vizo- (vice- no antigo portugu�s)
Antes de qualquer letra
ex-presidente, ex-diretor,
ex-primeiro-ministro, vice-reitor,
ex-hospedeiro, sota-piloto, soto-mestre, vizo-rei etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Caso Regra Exemplos
H�fen1. Usa-se(cont.)
Com os prefixos p�s-, pr�-, pr�- (t�nicos)
Antes de palavra com tonicidade pr�pria
p�s-gradua��o, pr�-escolar, pr�-natal,
pr�-africano, pr�-europeu etc.
Nas forma��es por sufixa��o apenas se emprega o h�fen nos
voc�bulos terminados por sufixos de origem tupi-guarani
que representem formas adjetivas, como -a�u, -gua�u, -mirim,
quando o primeiro elemento termina em vogal acentuada
graficamente ou quando a pron�ncia exige a distin��o gr�fica
dos dois elementos.
capim-a�u; Cear�-Mirim; Amor�-Gua�uetc.
H�fen2. N�o se usa
Palavras compostas por justaposi��o em que se perdeu a no��o
de composi��o.
girassol, mandachuva, pontap�,
paraquedas, passatempo etc.
Nas forma��es em que o prefixo ou falso prefixo termina em
vogal e o segundo elemento come�a por r ou s, situa��o em queessas consoantes ser�o
duplicadas.
contrarraz�es, cosseno, microssistema,
contrarregra etc.
Nas forma��es em que o prefixo ou pseudoprefixo termina em
vogal e o segundo elemento come�a por vogal diferente.
autoestrada, extraescolar, plurianual,
coeduca��o etc.
Quando as palavras n�o e quase funcionam como prefixo.
n�o agress�o, n�o fumante, quase delito,
quase irm�o etc.
Em especiais situa��es de expressividade
estil�stica, pode-se recorrer ao emprego do
h�fen.
Caso Regra Exemplos
H�fen1. Usa-se(cont.)
Com os prefixos p�s-, pr�-, pr�- (t�nicos)
Antes de palavra com tonicidade pr�pria
p�s-gradua��o, pr�-escolar, pr�-natal,
pr�-africano, pr�-europeu etc.
Nas forma��es por sufixa��o apenas se emprega o h�fen nos
voc�bulos terminados por sufixos de origem tupi-guarani
que representem formas adjetivas, como -a�u, -gua�u, -mirim,
quando o primeiro elemento termina em vogal acentuada
graficamente ou quando a pron�ncia exige a distin��o gr�fica
dos dois elementos.
capim-a�u; Cear�-Mirim; Amor�-Gua�uetc.
H�fen2. N�o se usa
Palavras compostas por justaposi��o em que se perdeu a no��o
de composi��o.
girassol, mandachuva, pontap�,
paraquedas, passatempo etc.
Nas forma��es em que o prefixo ou falso prefixo termina em
vogal e o segundo elemento come�a por r ou s, situa��o em queessas consoantes ser�o
duplicadas.
contrarraz�es, cosseno, microssistema,
contrarregra etc.
Nas forma��es em que o prefixo ou pseudoprefixo termina em
vogal e o segundo elemento come�a por vogal diferente.
autoestrada, extraescolar, plurianual,
coeduca��o etc.
Quando as palavras n�o e quase funcionam como prefixo.
n�o agress�o, n�o fumante, quase delito,
quase irm�o etc.
Em especiais situa��es de expressividade
estil�stica, pode-se recorrer ao emprego do
h�fen.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Caso Regra Exemplos
Ap�strofo
Para separar contra��es ou aglutina��es em formas
pronominais mai�sculas relativas a entidades religiosas. Confio n'Ele (Ele
referindo-se a Deus).
Para marcar a elis�o das vogais finais o e a de santo e santacom o in�cio de seu
nome e tamb�m em nomes pr�prios depessoas.
Sant'Ana, Pedr'�lvares, Nun'�lvares etc.
Para marcar, no interior de certos voc�bulos, a elis�o do e da
preposi��o de em combina��o com substantivos. Cobra-d'�gua, estrela-d'alva etc.
Min�sculas emai�sculas1. Min�sculas
Nos usos correntes dos voc�bulos da l�ngua. Intimem-se as partes para contestar.
Nos nomes de dias, meses, esta��es do ano. Em janeiro, em pleno ver�o, viajarei.
Nas palavras fulano, sicrano e beltrano. Eu, fulano, beltrano e sicrano temos os
mesmos direitos perante a lei.
Nos pontos cardeais (uso de mai�scula em suas abreviaturas). Ao sul fica Passa-
Quatro, uma das maisbelas cidades de Minas Gerais.
Nos bibli�nimos, o uso da mai�scula � obrigat�rio no
primeiro elemento. Nos demais, se n�o forem eles nomes
pr�prios, podem ser escritos com min�scula ou mai�scula
(devem vir em it�lico).
Mem�rias p�stumas de Br�s Cubas ou
Mem�rias P�stumas de Br�s Cubas,
Menino de engenho ou Menino de
Engenho etc.
Caso Regra Exemplos
Ap�strofo
Para separar contra��es ou aglutina��es em formas
pronominais mai�sculas relativas a entidades religiosas. Confio n'Ele (Ele
referindo-se a Deus).
Para marcar a elis�o das vogais finais o e a de santo e santacom o in�cio de seu
nome e tamb�m em nomes pr�prios depessoas.
Sant'Ana, Pedr'�lvares, Nun'�lvares etc.
Para marcar, no interior de certos voc�bulos, a elis�o do e da
preposi��o de em combina��o com substantivos. Cobra-d'�gua, estrela-d'alva etc.
Min�sculas emai�sculas1. Min�sculas
Nos usos correntes dos voc�bulos da l�ngua. Intimem-se as partes para contestar.
Nos nomes de dias, meses, esta��es do ano. Em janeiro, em pleno ver�o, viajarei.
Nas palavras fulano, sicrano e beltrano. Eu, fulano, beltrano e sicrano temos os
mesmos direitos perante a lei.
Nos pontos cardeais (uso de mai�scula em suas abreviaturas). Ao sul fica Passa-
Quatro, uma das maisbelas cidades de Minas Gerais.
Nos bibli�nimos, o uso da mai�scula � obrigat�rio no
primeiro elemento. Nos demais, se n�o forem eles nomes
pr�prios, podem ser escritos com min�scula ou mai�scula
(devem vir em it�lico).
Mem�rias p�stumas de Br�s Cubas ou
Mem�rias P�stumas de Br�s Cubas,
Menino de engenho ou Menino de
Engenho etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Caso Regra Exemplos
Min�sculas emai�sculas2. Mai�sculas
Nos nomes pr�prios de pessoas, reais ou fict�cios. Jo�o, Manoel, Branca de Neve, D.

Quixote etc.
Nos nomes pr�prios de lugares, reais ou fict�cios. Bras�lia, Rio de Janeiro,
Atl�ntida etc.
Nos nomes de seres antropomorfizados ou mitol�gicos. Adamastor, Netuno (ou Neptuno)
etc.
Nos nomes de institui��es. Cruz Vermelha, Instituto Nacional doSeguro Social etc.
Nos nomes de festas e festividades. Natal, P�scoa, Todos os Santos etc.
Nos t�tulos de peri�dicos (devem vir em it�lico). O Estado de S. Paulo, Correio
Brazilienseetc.
Nos pontos cardeais ou equivalentes quando
empregados absolutamente.
Nordeste (por nordeste do pa�s); Norte
(por norte de Portugal) etc.
Em siglas, s�mbolos ou abreviaturas internacionais
ou nacionalmente reguladas com mai�sculas iniciais,
mediais ou finais ou totalmente em mai�sculas.
ONU, ABL, UNESCO ou Unesco etc.
Caso Regra Exemplos
Min�sculas emai�sculas2. Mai�sculas
Nos nomes pr�prios de pessoas, reais ou fict�cios. Jo�o, Manoel, Branca de Neve, D.

Quixote etc.
Nos nomes pr�prios de lugares, reais ou fict�cios. Bras�lia, Rio de Janeiro,
Atl�ntida etc.
Nos nomes de seres antropomorfizados ou mitol�gicos. Adamastor, Netuno (ou Neptuno)
etc.
Nos nomes de institui��es. Cruz Vermelha, Instituto Nacional doSeguro Social etc.
Nos nomes de festas e festividades. Natal, P�scoa, Todos os Santos etc.
Nos t�tulos de peri�dicos (devem vir em it�lico). O Estado de S. Paulo, Correio
Brazilienseetc.
Nos pontos cardeais ou equivalentes quando
empregados absolutamente.
Nordeste (por nordeste do pa�s); Norte
(por norte de Portugal) etc.
Em siglas, s�mbolos ou abreviaturas internacionais
ou nacionalmente reguladas com mai�sculas iniciais,
mediais ou finais ou totalmente em mai�sculas.
ONU, ABL, UNESCO ou Unesco etc.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Caso Regra Exemplos
Min�sculas emai�sculas3. Uso facultativo
Nas formas de tratamento, express�es de rever�ncia ou
hagi�nimos.
Sr. Ant�nio ou sr. Ant�nio.
Dr. Andr� ou dr. Andr�.
Vossa Excel�ncia ou vossa excel�ncia.
Papa Bento XVI ou papa Bento XVI.
Santa Filomena ou santa Filomena.
Desembargador fulano de tal oudesembargador fulano de tal etc.
Nos nomes que designam dom�nios do saber, cursos e
disciplinas.
Portugu�s ou portugu�s.
Matem�tica ou matem�tica.
Direito ou direito.
L�nguas e Literaturas Modernas ou
l�nguas e literaturas modernas.
Nas palavras usadas reverencialmente, aulicamente
ou hierarquicamente, em in�cio de versos, em
categoriza��es de logradouros p�blicos, de templos e de
edif�cios.
Rua ou rua da Liberdade.
Largo ou largo dos Le�es.
Igreja ou igreja do Bonfim.
Pal�cio ou pal�cio da Cultura.
Edif�cio ou edif�cio Azevedo Cunha.
Translinea��o
Nas palavras compostas ou em combina��o de palavras
em que h� um h�fen ou mais, se a parti��o coincidir
com o final de um dos elementos ou membros, deve-se,
por clareza gr�fica, repetir-se o h�fen no in�cio da linha
imediata.
Vice-
almirante;
Seren�-
los-emos etc.
Das assinaturas e firmas Ser�o mantidas como registradas. Carmen ou C�rmen.
Ang� do Gomes ou Angu do Gomes.
Caso Regra Exemplos
Min�sculas emai�sculas3. Uso facultativo
Nas formas de tratamento, express�es de rever�ncia ou
hagi�nimos.
Sr. Ant�nio ou sr. Ant�nio.
Dr. Andr� ou dr. Andr�.
Vossa Excel�ncia ou vossa excel�ncia.
Papa Bento XVI ou papa Bento XVI.
Santa Filomena ou santa Filomena.
Desembargador fulano de tal oudesembargador fulano de tal etc.
Nos nomes que designam dom�nios do saber, cursos e
disciplinas.
Portugu�s ou portugu�s.
Matem�tica ou matem�tica.
Direito ou direito.
L�nguas e Literaturas Modernas ou
l�nguas e literaturas modernas.
Nas palavras usadas reverencialmente, aulicamente
ou hierarquicamente, em in�cio de versos, em
categoriza��es de logradouros p�blicos, de templos e de
edif�cios.
Rua ou rua da Liberdade.
Largo ou largo dos Le�es.
Igreja ou igreja do Bonfim.
Pal�cio ou pal�cio da Cultura.
Edif�cio ou edif�cio Azevedo Cunha.
Translinea��o
Nas palavras compostas ou em combina��o de palavras
em que h� um h�fen ou mais, se a parti��o coincidir
com o final de um dos elementos ou membros, deve-se,
por clareza gr�fica, repetir-se o h�fen no in�cio da linha
imediata.
Vice-
almirante;
Seren�-
los-emos etc.
Das assinaturas e firmas Ser�o mantidas como registradas. Carmen ou C�rmen.
Ang� do Gomes ou Angu do Gomes.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Acordo ortogr�fico
Concord�ncia nominal
T�picos Particularidades Exemplos
Regra geral
O adjetivo ou palavra de valor adjetivo
concorda em g�nero e n�mero como substantivo ou palavra de valor
substantivo a que se refere.
Os servidores interessados no estudo da
l�ngua portuguesa costumam estar aptos
a desempenhar melhor suas atribui��es
profissionais.
Adjetivo em fun��o de adjunto
adnominal anteposto a mais de um
substantivo
Concorda com o substantivo mais
pr�ximo.
Alto respeito e admira��o.
Alta admira��o e respeito.
Adjetivo em fun��o de adjunto
adnominal anteposto a nomes
pr�prios de pessoas ou a nomes queindiquem parentesco
Concorda com o todo.
Os heroicos Tiradentes e Tom�s Ant�nio
Gonzaga.
As gentis irm� e cunhada de Laura.
Adjetivo em fun��o de adjunto
adnominal posposto a mais de umsubstantivo
Concorda com o substantivo mais
pr�ximo ou com o todo.
Livro e canetas antigas.
Caneta e livro antigo.
Livro e caneta antigos.
Se a concord�ncia com o substantivo
mais pr�ximo n�o deixar claro que oadjetivo se refere ao todo, ele pode vir
repetido antes de cada substantivo.
A diretora encaminhou � turma of�cio antigo e
peti��o antiga.
Pronome adjetivo posposto a mais
de um substantivo
Concorda com o substantivo mais
pr�ximo.
Este servidor selecionado por gosto e decis�o sua
teve �timo desempenho.
Adjetivo em fun��o de predicativo
do sujeito posposto a mais de umsubstantivo
Concorda com o todo.
A jurisprud�ncia e os costumes s�o leg�timos
para consulta.
T�picos Particularidades Exemplos
Regra geral
O adjetivo ou palavra de valor adjetivo
concorda em g�nero e n�mero como substantivo ou palavra de valor
substantivo a que se refere.
Os servidores interessados no estudo da
l�ngua portuguesa costumam estar aptos
a desempenhar melhor suas atribui��es
profissionais.
Adjetivo em fun��o de adjunto
adnominal anteposto a mais de um
substantivo
Concorda com o substantivo mais
pr�ximo.
Alto respeito e admira��o.
Alta admira��o e respeito.
Adjetivo em fun��o de adjunto
adnominal anteposto a nomes
pr�prios de pessoas ou a nomes queindiquem parentesco
Concorda com o todo.
Os heroicos Tiradentes e Tom�s Ant�nio
Gonzaga.
As gentis irm� e cunhada de Laura.
Adjetivo em fun��o de adjunto
adnominal posposto a mais de umsubstantivo
Concorda com o substantivo mais
pr�ximo ou com o todo.
Livro e canetas antigas.
Caneta e livro antigo.
Livro e caneta antigos.
Se a concord�ncia com o substantivo
mais pr�ximo n�o deixar claro que oadjetivo se refere ao todo, ele pode vir
repetido antes de cada substantivo.
A diretora encaminhou � turma of�cio antigo e
peti��o antiga.
Pronome adjetivo posposto a mais
de um substantivo
Concorda com o substantivo mais
pr�ximo.
Este servidor selecionado por gosto e decis�o sua
teve �timo desempenho.
Adjetivo em fun��o de predicativo
do sujeito posposto a mais de umsubstantivo
Concorda com o todo.
A jurisprud�ncia e os costumes s�o leg�timos
para consulta.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia nominal
T�picos Particularidades Exemplos
Adjetivo em fun��o de predicativo
do sujeito e verbo de liga��o
anteposto a mais de um substantivo
Concorda com o substantivo mais
pr�ximo.
Era novo o c�digo e o livro.
Estava aberta a porta e o port�o.
Concord�ncia do adjetivo em fun��o
de predicativo do objeto
Concorda com o substantivo mais
pr�ximo ou com o todo.
O servidor encaminhou anexo o of�cio e o
memorando.
O servidor encaminhou anexos o of�cio e o
memorando.
O servidor encaminhou o of�cio e o memorando
anexos.
O servidor encaminhou o of�cio e o memorando
anexo.
Quando indicar reciprocidade,
concordar� com o todo.
Ele encontrou servidor e prestador de servi�o
aborrecidos um com o outro.
Concord�ncia de mais de umadjetivo ou numeral com um s�
substantivo
O adjetivo ou o numeral ficam no
singular, precedidos ou n�o de artigo.
Para se evitar dubiedade, recomenda-se
o uso do artigo.
As l�nguas inglesa e francesa.
A l�ngua inglesa e (a) francesa.
A Quarta e Quinta Turma.
A Quarta e Quinta Turmas.
A Quarta e a Quinta Turma.
As Turmas Quarta e Quinta.
A Turma Quarta e (a) Quinta.
Concord�ncia envolvendo o
partic�pio passivo
O partic�pio concordar�, em g�nero e
n�mero, com o sujeito, � semelhan�a
dos adjetivos.
Foi escolhido o presidente do sindicato.
Passadas duas semanas, retomei minhas
atividades.
T�picos Particularidades Exemplos
Adjetivo em fun��o de predicativo
do sujeito e verbo de liga��o
anteposto a mais de um substantivo
Concorda com o substantivo mais
pr�ximo.
Era novo o c�digo e o livro.
Estava aberta a porta e o port�o.
Concord�ncia do adjetivo em fun��o
de predicativo do objeto
Concorda com o substantivo mais
pr�ximo ou com o todo.
O servidor encaminhou anexo o of�cio e o
memorando.
O servidor encaminhou anexos o of�cio e o
memorando.
O servidor encaminhou o of�cio e o memorando
anexos.
O servidor encaminhou o of�cio e o memorando
anexo.
Quando indicar reciprocidade,
concordar� com o todo.
Ele encontrou servidor e prestador de servi�o
aborrecidos um com o outro.
Concord�ncia de mais de umadjetivo ou numeral com um s�
substantivo
O adjetivo ou o numeral ficam no
singular, precedidos ou n�o de artigo.
Para se evitar dubiedade, recomenda-se
o uso do artigo.
As l�nguas inglesa e francesa.
A l�ngua inglesa e (a) francesa.
A Quarta e Quinta Turma.
A Quarta e Quinta Turmas.
A Quarta e a Quinta Turma.
As Turmas Quarta e Quinta.
A Turma Quarta e (a) Quinta.
Concord�ncia envolvendo o
partic�pio passivo
O partic�pio concordar�, em g�nero e
n�mero, com o sujeito, � semelhan�a
dos adjetivos.
Foi escolhido o presidente do sindicato.
Passadas duas semanas, retomei minhas
atividades.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia nominal
Casos especiais
T�picos Particularidades Exemplos
Concord�ncia com ospronomes de tratamento:
V. Exa., V. Sa., V. M. etc.
O adjetivo concorda com o sexo da pessoa a
que se refere.
V. Exa. � atencioso. (se for homem)
V. Exa. � atenciosa. (se for mulher)
Se o pronome de tratamento vier seguido deum segundo adjetivo, este concordar� com
o
g�nero da forma de tratamento (feminino).
Sua Excel�ncia competent�ssima foi convocado
para a reuni�o. (se for homem)
Sua Excel�ncia competent�ssima foi convocada
para a reuni�o. (se for mulher)
Com a palavra gente Concorda com o sexo da pessoa que fala.
A gente deve perguntar a si pr�prio se a decis�o
foi acertada. (se for homem)
A gente deve perguntar a si pr�pria se a decis�o
foi acertada. (se for mulher)
Coletivo
O adjetivo fica no singular, pois essa � a
forma do coletivo. O belo bando de p�ssaros enfeitava o c�u.
Se houver mais de um adjetivo qualificando o
coletivo, � poss�vel resgatar a ideia de plural.
Amontoada no quarto, assustados, a meninada
mi�da espera pelos pais.
Nota: Ainda que o substantivo n�o seja
coletivo, pode-se resgatar a ideia de plural
que ele sugere em certas frases.
N�o compre o livro somente pelo t�tulo: ainda
que pare�am bons, s�o, muitas vezes, p�ssimos.
T�picos Particularidades Exemplos
Concord�ncia com ospronomes de tratamento:
V. Exa., V. Sa., V. M. etc.
O adjetivo concorda com o sexo da pessoa a
que se refere.
V. Exa. � atencioso. (se for homem)
V. Exa. � atenciosa. (se for mulher)
Se o pronome de tratamento vier seguido deum segundo adjetivo, este concordar� com
o
g�nero da forma de tratamento (feminino).
Sua Excel�ncia competent�ssima foi convocado
para a reuni�o. (se for homem)
Sua Excel�ncia competent�ssima foi convocada
para a reuni�o. (se for mulher)
Com a palavra gente Concorda com o sexo da pessoa que fala.
A gente deve perguntar a si pr�prio se a decis�o
foi acertada. (se for homem)
A gente deve perguntar a si pr�pria se a decis�o
foi acertada. (se for mulher)
Coletivo
O adjetivo fica no singular, pois essa � a
forma do coletivo. O belo bando de p�ssaros enfeitava o c�u.
Se houver mais de um adjetivo qualificando o
coletivo, � poss�vel resgatar a ideia de plural.
Amontoada no quarto, assustados, a meninada
mi�da espera pelos pais.
Nota: Ainda que o substantivo n�o seja
coletivo, pode-se resgatar a ideia de plural
que ele sugere em certas frases.
N�o compre o livro somente pelo t�tulo: ainda
que pare�am bons, s�o, muitas vezes, p�ssimos.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia nominal
T�picos Particularidades Exemplos
Um e outro
O substantivo fica no singular.
Um e outro servidor pode (podem) inscrever-se
no curso.
� poss�vel flexionar os elementos da
express�o.
Servidor e diretora trabalharam muito no projeto.
Um e outra ficaram satisfeitos.
Nem um nem outro O substantivo fica no singular. Nem um nem outro servidor poder�
ausentar-se.
Um ou outro O substantivo fica no singular.
Um ou outro servidor poder� ausentar-se do
setor.
Mesmo e pr�prio
Como pronomes adjetivos, concordam, em
g�nero e n�mero, com o substantivo a que se
referem.
Ele mesmo/pr�prio poder� dizer o que
aconteceu.
S�
Como adjetivo, concorda, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se refere.
Eles est�o s�s em casa.
Os fatos falam por si s�s.
Como adv�rbio, fica invari�vel. S� eles foram escalados para o plant�o.
Leso
Como adjetivo, concorda, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se refere.
Cometeu um crime de lesa-p�tria.
Misturar roxo com vermelho, para ela, � um
crime de leso-gosto.
Anexo, apenso, incluso
Como adjetivos, concordam, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se referem.
Os contracheques v�o anexos/apensos/inclusos
ao processo.
T�picos Particularidades Exemplos
Um e outro
O substantivo fica no singular.
Um e outro servidor pode (podem) inscrever-se
no curso.
� poss�vel flexionar os elementos da
express�o.
Servidor e diretora trabalharam muito no projeto.
Um e outra ficaram satisfeitos.
Nem um nem outro O substantivo fica no singular. Nem um nem outro servidor poder�
ausentar-se.
Um ou outro O substantivo fica no singular.
Um ou outro servidor poder� ausentar-se do
setor.
Mesmo e pr�prio
Como pronomes adjetivos, concordam, em
g�nero e n�mero, com o substantivo a que se
referem.
Ele mesmo/pr�prio poder� dizer o que
aconteceu.
S�
Como adjetivo, concorda, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se refere.
Eles est�o s�s em casa.
Os fatos falam por si s�s.
Como adv�rbio, fica invari�vel. S� eles foram escalados para o plant�o.
Leso
Como adjetivo, concorda, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se refere.
Cometeu um crime de lesa-p�tria.
Misturar roxo com vermelho, para ela, � um
crime de leso-gosto.
Anexo, apenso, incluso
Como adjetivos, concordam, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se referem.
Os contracheques v�o anexos/apensos/inclusos
ao processo.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia nominal
T�picos Particularidades Exemplos
Meio
Se for adjetivo, concorda, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se refere.
Demorei duas horas e meia para terminar atarefa.
Se for adv�rbio, fica invari�vel. Ela est� meio cansada hoje.
Dado e visto
Como adjetivos, concordam, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se referem.
Usou de todos os recursos dados.
Um pesquisador muito visto na sua
especialidade. (sabedor)
Junto
Como adjetivo, concorda, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se refere. Os colegas almo�aram juntos.
Como adv�rbio, fica invari�vel.
Junto com o cargo v�m as responsabilidades.
O mediador ficou junto ao palestrante.
No sentido de adido, fica invari�vel tamb�m. Foi nomeado embaixador junto ao
Vaticano.
Pseudo e todo Ficam invari�veis.
A pseudoci�ncia considera-se a �nica fonte de
conhecimento.
Elas se consideram todo-poderosas.
Tal e qual
Concordam, em n�mero, com o substantivo a
que se referem.
Tal opini�o � absurda.
Tais raz�es s�o irrelevantes.
Ele � tal qual o pai.
Eles s�o tais quais os pais.
Ele n�o � tal quais os irm�os.
T�picos Particularidades Exemplos
Meio
Se for adjetivo, concorda, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se refere.
Demorei duas horas e meia para terminar atarefa.
Se for adv�rbio, fica invari�vel. Ela est� meio cansada hoje.
Dado e visto
Como adjetivos, concordam, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se referem.
Usou de todos os recursos dados.
Um pesquisador muito visto na sua
especialidade. (sabedor)
Junto
Como adjetivo, concorda, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se refere. Os colegas almo�aram juntos.
Como adv�rbio, fica invari�vel.
Junto com o cargo v�m as responsabilidades.
O mediador ficou junto ao palestrante.
No sentido de adido, fica invari�vel tamb�m. Foi nomeado embaixador junto ao
Vaticano.
Pseudo e todo Ficam invari�veis.
A pseudoci�ncia considera-se a �nica fonte de
conhecimento.
Elas se consideram todo-poderosas.
Tal e qual
Concordam, em n�mero, com o substantivo a
que se referem.
Tal opini�o � absurda.
Tais raz�es s�o irrelevantes.
Ele � tal qual o pai.
Eles s�o tais quais os pais.
Ele n�o � tal quais os irm�os.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia nominal
T�picos Particularidades Exemplos
Poss�vel
Concorda, em n�mero, com o substantivo a
que se refere. Todas as situa��es poss�veis j� foram estudadas.
As express�es o mais poss�vel, o menos poss�vel,
o melhor poss�vel, o pior poss�vel e quanto poss�velficam invari�veis.
Montou as planilhas o mais poss�vel completas.
Se o artigo estiver no plural, o adjetivo poss�vel
tamb�m ir� para o plural. Senten�as as mais objetivas poss�veis.
A olhos vistos
Fica invari�vel (uso mais comum), mas pode
tamb�m concordar com o substantivo a que
se refere.
O n�mero de processos aumentava a olhos
vistos.
As minhas for�as me fugiam a olhos vistas.
A menina crescia a olhos vista.
� necess�rio, � preciso,
� bom, � proibido esimilares
Se o sujeito n�o estiver determinado, essas
express�es permanecem invari�veis. � necess�rio paci�ncia em momentos decisivos.
Se o sujeito estiver determinado, concorda,
em g�nero e n�mero, com o substantivo a
que se referem.
A paci�ncia foi necess�ria naquele momentodecisivo.
Muito obrigado(a)
Concorda com o sexo de quem fala e com a
quantidade de pessoas que falam.
O homem deve dizer: Muito obrigado!
A mulher deve dizer: Muito obrigada!
As meninas agradeceram dizendo �muito
obrigadas�.
Como express�o substantiva, n�o varia. O nosso muito obrigado aos colegas.
T�picos Particularidades Exemplos
Poss�vel
Concorda, em n�mero, com o substantivo a
que se refere. Todas as situa��es poss�veis j� foram estudadas.
As express�es o mais poss�vel, o menos poss�vel,
o melhor poss�vel, o pior poss�vel e quanto poss�velficam invari�veis.
Montou as planilhas o mais poss�vel completas.
Se o artigo estiver no plural, o adjetivo poss�vel
tamb�m ir� para o plural. Senten�as as mais objetivas poss�veis.
A olhos vistos
Fica invari�vel (uso mais comum), mas pode
tamb�m concordar com o substantivo a que
se refere.
O n�mero de processos aumentava a olhos
vistos.
As minhas for�as me fugiam a olhos vistas.
A menina crescia a olhos vista.
� necess�rio, � preciso,
� bom, � proibido esimilares
Se o sujeito n�o estiver determinado, essas
express�es permanecem invari�veis. � necess�rio paci�ncia em momentos decisivos.
Se o sujeito estiver determinado, concorda,
em g�nero e n�mero, com o substantivo a
que se referem.
A paci�ncia foi necess�ria naquele momentodecisivo.
Muito obrigado(a)
Concorda com o sexo de quem fala e com a
quantidade de pessoas que falam.
O homem deve dizer: Muito obrigado!
A mulher deve dizer: Muito obrigada!
As meninas agradeceram dizendo �muito
obrigadas�.
Como express�o substantiva, n�o varia. O nosso muito obrigado aos colegas.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia nominal
T�picos Particularidades Exemplos
Bastante, bastantes
Como adjetivo, concorda, em n�mero, com o
substantivo a que se refere.
Consultei bastantes c�digos antes de chegar �
tese que defendi.
Como adv�rbio, n�o varia. Dormimos bastante de ontem para hoje.
Pouco
Como pronome adjetivo, concorda, em
g�nero e n�mero, com o substantivo a que se
refere.
Poucas pessoas compareceram � festa.
Se for adv�rbio, n�o varia. Estudou pouco para a prova.
Menos Fica invari�vel.
Inscreveram-se menos candidatos do que o
�rg�o esperava.
Caro e barato
Como adjetivos, concordam, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se referem.
As frutas da esta��o estavam caras.
As roupas naquela loja estavam baratas.
Como adv�rbios, ficam invari�veis.
Eles venderam as frutas barato.
Eles venderam as roupas caro.
Adjetivo composto
O �ltimo elemento concorda, em g�nero en�mero, com o substantivo a que se refere.
Gosto de participar de discuss�es hist�rico-
filos�ficas.
Alguma coisa de bom,
nada de bom, algo debom e similares
Preferencialmente invari�veis, mas h�
gram�ticos que admitem a concord�ncia com
o substantivo n�cleo do sujeito.
Aquela atitude n�o teve nada de bom.
Aquela atitude n�o teve nada de boa.
T�picos Particularidades Exemplos
Bastante, bastantes
Como adjetivo, concorda, em n�mero, com o
substantivo a que se refere.
Consultei bastantes c�digos antes de chegar �
tese que defendi.
Como adv�rbio, n�o varia. Dormimos bastante de ontem para hoje.
Pouco
Como pronome adjetivo, concorda, em
g�nero e n�mero, com o substantivo a que se
refere.
Poucas pessoas compareceram � festa.
Se for adv�rbio, n�o varia. Estudou pouco para a prova.
Menos Fica invari�vel.
Inscreveram-se menos candidatos do que o
�rg�o esperava.
Caro e barato
Como adjetivos, concordam, em g�nero e
n�mero, com o substantivo a que se referem.
As frutas da esta��o estavam caras.
As roupas naquela loja estavam baratas.
Como adv�rbios, ficam invari�veis.
Eles venderam as frutas barato.
Eles venderam as roupas caro.
Adjetivo composto
O �ltimo elemento concorda, em g�nero en�mero, com o substantivo a que se refere.
Gosto de participar de discuss�es hist�rico-
filos�ficas.
Alguma coisa de bom,
nada de bom, algo debom e similares
Preferencialmente invari�veis, mas h�
gram�ticos que admitem a concord�ncia com
o substantivo n�cleo do sujeito.
Aquela atitude n�o teve nada de bom.
Aquela atitude n�o teve nada de boa.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia nominal
T�picos Particularidades Exemplos
Quite
Como adjetivo, concorda, em n�mero, com o
substantivo ou pronome a que se refere.
Eu estou quite com ele.
Elas est�o quites com ele.
Numerais cardinais Com valor de ordinais, n�o se flexionam.
P�gina um.
Figura vinte e um.
Adjetivos compostos que
designam cores
O �ltimo elemento concorda, em g�nero en�mero, com o substantivo a que se refere.
As capas dos livros editados eram verde-escuras.
Substantivo funcionando
como adjetivo
Fica invari�vel. A prestadora vestia uniformes, p�rola.
Alerta Como adv�rbio, fica invari�vel. Estamos todos alerta.
Exceto, salvo, tirante Ficam invari�veis.
Todos os servidores foram � palestra exceto/
tirante/salvo os que estavam de plant�o.
Adjetivo funcionando
como adv�rbio
Fica invari�vel.
Eles responderam r�pido � pergunta do professor.
(rapidamente)
Pronome n�s
Referindo-se a uma s� pessoa, os adjetivos
podem ficar no singular (mais usual) ou irpara o plural.
Antes sejamos breve(s) que prolixo(s).
T�picos Particularidades Exemplos
Quite
Como adjetivo, concorda, em n�mero, com o
substantivo ou pronome a que se refere.
Eu estou quite com ele.
Elas est�o quites com ele.
Numerais cardinais Com valor de ordinais, n�o se flexionam.
P�gina um.
Figura vinte e um.
Adjetivos compostos que
designam cores
O �ltimo elemento concorda, em g�nero en�mero, com o substantivo a que se refere.
As capas dos livros editados eram verde-escuras.
Substantivo funcionando
como adjetivo
Fica invari�vel. A prestadora vestia uniformes, p�rola.
Alerta Como adv�rbio, fica invari�vel. Estamos todos alerta.
Exceto, salvo, tirante Ficam invari�veis.
Todos os servidores foram � palestra exceto/
tirante/salvo os que estavam de plant�o.
Adjetivo funcionando
como adv�rbio
Fica invari�vel.
Eles responderam r�pido � pergunta do professor.
(rapidamente)
Pronome n�s
Referindo-se a uma s� pessoa, os adjetivos
podem ficar no singular (mais usual) ou irpara o plural.
Antes sejamos breve(s) que prolixo(s).
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia nominal
Concord�ncia verbal
T�picos Particularidades Exemplos
Regra geral
O verbo concorda com o respectivo sujeito em
n�mero e pessoa.
A atual Constitui��o brasileira, conhecida como
Constitui��o Cidad�, foi promulgada em 5 de
outubro de 1988. Ela estabelece, em seu art. 2�, que
�s�o Poderes da Uni�o, independentes e harm�nicos
entre si, o Legislativo, o Executivo e o Judici�rio�.
Sujeito composto
Quando estiver antes do verbo, o verbo fica no
plural.
Leis e decretos constituem normas do ordenamento
jur�dico brasileiro.
Quando estiver depois do verbo, o verbo concorda
com o n�cleo mais pr�ximo ou com o todo.
Compareceu o autor e o r�u � audi�ncia.
Compareceram o autor e o r�u � audi�ncia.
Constitu�do por n�cleos sin�nimos, o verbo ficano singular ou no plural.
Alegria e satisfa��o fez-me chorar.
Alegria e satisfa��o fizeram-me chorar.
Constitu�do por n�cleos de sequ�ncia gradativa, overbo fica no singular ou vai para
o plural.
Um dia, um m�s, um ano passa depressa.
Um dia, um m�s, um ano passam depressa.
Constitu�do por pessoas gramaticais de n�meros
diferentes, o verbo fica no plural e na pessoa
gramatical de menor n�mero.
Nota: Por causa da substitui��o que vem ocorrendo,
sobretudo na linguagem oral, dos pronomes
tu e v�s por voc� e voc�s, admite-se a concord�ncia
na 3� pessoa do plural (Tu e ele far�o o
curso).
Eu, tu e ele faremos o curso. (eu + tu + ele = verbo na
1� pessoa do plural)
Tu e ele fareis o curso. (tu + ele = verbo na 2� pessoa
do plural)
T�picos Particularidades Exemplos
Regra geral
O verbo concorda com o respectivo sujeito em
n�mero e pessoa.
A atual Constitui��o brasileira, conhecida como
Constitui��o Cidad�, foi promulgada em 5 de
outubro de 1988. Ela estabelece, em seu art. 2�, que
�s�o Poderes da Uni�o, independentes e harm�nicos
entre si, o Legislativo, o Executivo e o Judici�rio�.
Sujeito composto
Quando estiver antes do verbo, o verbo fica no
plural.
Leis e decretos constituem normas do ordenamento
jur�dico brasileiro.
Quando estiver depois do verbo, o verbo concorda
com o n�cleo mais pr�ximo ou com o todo.
Compareceu o autor e o r�u � audi�ncia.
Compareceram o autor e o r�u � audi�ncia.
Constitu�do por n�cleos sin�nimos, o verbo ficano singular ou no plural.
Alegria e satisfa��o fez-me chorar.
Alegria e satisfa��o fizeram-me chorar.
Constitu�do por n�cleos de sequ�ncia gradativa, overbo fica no singular ou vai para
o plural.
Um dia, um m�s, um ano passa depressa.
Um dia, um m�s, um ano passam depressa.
Constitu�do por pessoas gramaticais de n�meros
diferentes, o verbo fica no plural e na pessoa
gramatical de menor n�mero.
Nota: Por causa da substitui��o que vem ocorrendo,
sobretudo na linguagem oral, dos pronomes
tu e v�s por voc� e voc�s, admite-se a concord�ncia
na 3� pessoa do plural (Tu e ele far�o o
curso).
Eu, tu e ele faremos o curso. (eu + tu + ele = verbo na
1� pessoa do plural)
Tu e ele fareis o curso. (tu + ele = verbo na 2� pessoa
do plural)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia verbal
T�picos Particularidades Exemplos
Sujeito composto(cont.)
Depois do verbo e constitu�do por pessoas gramaticais
de n�meros diferentes, o verbo concorda
com a pessoa gramatical de menor n�mero
(observado o princ�pio da preval�ncia) ou com o
todo.
Farei o curso eu e ela.
Faremos o curso eu e ela. (eu + ela = n�s)
Com os n�cleos ligados pela conjun��o ou, overbo pode ficar no singular (exclus�o
ou altern�ncia)
ou no plural (inclus�o ou adi��o).
Maria ou Fernanda far� o discurso. (exclus�o)
Matem�tica ou f�sica exigem racioc�nio. (inclus�o)
Com os n�cleos ligados pela conjun��o nem, que
tamb�m pode ser usada repetidamente (nem...
nem), com sentido negativo, o verbo pode ficar
no singular ou no plural.
Nem Maria nem Fernanda fez o discurso de abertura
do Congresso.
Nem Maria nem Fernanda fizeram o discurso de
abertura do Congresso.
Sujeito ligado pelapreposi��o com
O verbo fica no plural (se a inten��o for destacar
a totalidade dos elementos) ou no singular(se a inten��o for destacar apenas o
elementoque antecede a express�o introduzida por com),
podendo os elementos que comp�em o sujeitoser separados ou n�o por v�rgulas.
O of�cio com o documento anexo foram
encaminhados � 1� Turma.
O of�cio, com o documento anexo, foram
encaminhados � 1� Turma.
O of�cio com o documento anexo foi encaminhado �
1� Turma.
O of�cio, com o documento anexo, foi encaminhado� 1� Turma.
T�picos Particularidades Exemplos
Sujeito composto(cont.)
Depois do verbo e constitu�do por pessoas gramaticais
de n�meros diferentes, o verbo concorda
com a pessoa gramatical de menor n�mero
(observado o princ�pio da preval�ncia) ou com o
todo.
Farei o curso eu e ela.
Faremos o curso eu e ela. (eu + ela = n�s)
Com os n�cleos ligados pela conjun��o ou, overbo pode ficar no singular (exclus�o
ou altern�ncia)
ou no plural (inclus�o ou adi��o).
Maria ou Fernanda far� o discurso. (exclus�o)
Matem�tica ou f�sica exigem racioc�nio. (inclus�o)
Com os n�cleos ligados pela conjun��o nem, que
tamb�m pode ser usada repetidamente (nem...
nem), com sentido negativo, o verbo pode ficar
no singular ou no plural.
Nem Maria nem Fernanda fez o discurso de abertura
do Congresso.
Nem Maria nem Fernanda fizeram o discurso de
abertura do Congresso.
Sujeito ligado pelapreposi��o com
O verbo fica no plural (se a inten��o for destacar
a totalidade dos elementos) ou no singular(se a inten��o for destacar apenas o
elementoque antecede a express�o introduzida por com),
podendo os elementos que comp�em o sujeitoser separados ou n�o por v�rgulas.
O of�cio com o documento anexo foram
encaminhados � 1� Turma.
O of�cio, com o documento anexo, foram
encaminhados � 1� Turma.
O of�cio com o documento anexo foi encaminhado �
1� Turma.
O of�cio, com o documento anexo, foi encaminhado� 1� Turma.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia verbal
T�picos Particularidades Exemplos
Sujeito composto precedido
dos pronomes indefinidos
cada ou nenhum
O verbo fica na 3� pessoa do singular.
Cada professor, cada aluno, cada trabalhadordaquela escola tem a sua hist�ria.
Nenhum professor, nenhum aluno, nenhumtrabalhador vai participar da reuni�o.
Sujeito resumido portudo, nada, algu�m, ningu�m,
cada um, todos
O verbo concorda com a palavra que resume os
elementos que formam o sujeito.
O autor, o r�u, os advogados, o juiz, ningu�m faltou� sess�o de julgamento.
O autor, o r�u, os advogados, o juiz, todos
compareceram � sess�o de julgamento.
Concord�ncia envolvendo
a part�cula se comopronome apassivador
O verbo concorda com o n�cleo do respectivo
sujeito segundo a regra geral de concord�ncia.
Discutiu-se a proposta.
Discutiram-se as propostas.
Verbos bater, dar, soar,
com indica��o de horas
Concordam com o n�mero das horas, que, nesse
caso, � o sujeito da ora��o.
Bateu uma hora no rel�gio da igreja.
Deram duas horas no rel�gio da igreja.
Verbos impessoais(n�o possuem sujeito)
Quando expressam fen�menos da natureza, o
verbo fica na 3� pessoa do singular.
Choveu ontem, � noite, nas cidades do entorno.
Durante a chuva, ventou, relampejou e trovejou.
Faz frio aqui.
Verbos fazer e haver, com sentido de tempo decorrido,
ficam na 3� pessoa do singular.
Faz dias que n�o vejo voc�.
Amanh� faz dois anos que me casei.
H� meses n�o encontro voc�.
Verbo haver, com sentido de existir, acontecer, ocorrer,
suceder e fazer, fica na 3� pessoa do singular.
H� pessoas de todo tipo: h� as boas, h� as m�s.
Houve muitos epis�dios inesquec�veis em minha vida.
Houve muitos fatos determinantes na escolha do pa�s
que sediaria a Copa.
Havia muito tempo que n�o o via.
T�picos Particularidades Exemplos
Sujeito composto precedido
dos pronomes indefinidos
cada ou nenhum
O verbo fica na 3� pessoa do singular.
Cada professor, cada aluno, cada trabalhadordaquela escola tem a sua hist�ria.
Nenhum professor, nenhum aluno, nenhumtrabalhador vai participar da reuni�o.
Sujeito resumido portudo, nada, algu�m, ningu�m,
cada um, todos
O verbo concorda com a palavra que resume os
elementos que formam o sujeito.
O autor, o r�u, os advogados, o juiz, ningu�m faltou� sess�o de julgamento.
O autor, o r�u, os advogados, o juiz, todos
compareceram � sess�o de julgamento.
Concord�ncia envolvendo
a part�cula se comopronome apassivador
O verbo concorda com o n�cleo do respectivo
sujeito segundo a regra geral de concord�ncia.
Discutiu-se a proposta.
Discutiram-se as propostas.
Verbos bater, dar, soar,
com indica��o de horas
Concordam com o n�mero das horas, que, nesse
caso, � o sujeito da ora��o.
Bateu uma hora no rel�gio da igreja.
Deram duas horas no rel�gio da igreja.
Verbos impessoais(n�o possuem sujeito)
Quando expressam fen�menos da natureza, o
verbo fica na 3� pessoa do singular.
Choveu ontem, � noite, nas cidades do entorno.
Durante a chuva, ventou, relampejou e trovejou.
Faz frio aqui.
Verbos fazer e haver, com sentido de tempo decorrido,
ficam na 3� pessoa do singular.
Faz dias que n�o vejo voc�.
Amanh� faz dois anos que me casei.
H� meses n�o encontro voc�.
Verbo haver, com sentido de existir, acontecer, ocorrer,
suceder e fazer, fica na 3� pessoa do singular.
H� pessoas de todo tipo: h� as boas, h� as m�s.
Houve muitos epis�dios inesquec�veis em minha vida.
Houve muitos fatos determinantes na escolha do pa�s
que sediaria a Copa.
Havia muito tempo que n�o o via.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia verbal
T�picos Particularidades Exemplos
Verbo ser
Quando o sujeito for um dos pronomes isto, isso,
aquilo, o, tudo, ningu�m, nenhum ou express�o de
sentido coletivo, o verbo concorda com o predicativo
ou com o sujeito, embora esta op��o n�o seja
muito frequente.
Isso s�o horas?
Aquilo foram passatempos infantis.
Tudo � flores.
Tudo era os estudos.
Tudo era brincadeiras.
Quando o sujeito for constitu�do pelos pronomes
interrogativos quem, que, o que, o verbo concordacom o predicativo.
Quem s�o os palestrantes?
Que s�o tristezas para quem sempre sorriu?
O que foram aqueles anos?
Quando o sujeito for pessoa, o verbo concorda
com o sujeito.
Ov�dio � muitos poetas ao mesmo tempo, e todos
excelentes. (A. F. de Castilho)
O gram�tico Bechara (2006, p. 435) apresenta
tamb�m a possibilidade de concord�ncia com o
predicativo.
Santinha eram dois olhos m�opes, quatro incisivos
claros � flor da boca. (Manuel Bandeira)
Quando o sujeito for pronome pessoal, o verbo
concorda com seu sujeito.
Eu sou meus comportamentos.
Ela era as preocupa��es da m�e.
O gram�tico Rocha Lima (1991, p. 405) apresenta
a possibilidade de concord�ncia com o predicativo
quando este � formado por pronome pessoal.
O Brasil, senhores, sois v�s. (Rui Barbosa)
T�picos Particularidades Exemplos
Verbo ser
Quando o sujeito for um dos pronomes isto, isso,
aquilo, o, tudo, ningu�m, nenhum ou express�o de
sentido coletivo, o verbo concorda com o predicativo
ou com o sujeito, embora esta op��o n�o seja
muito frequente.
Isso s�o horas?
Aquilo foram passatempos infantis.
Tudo � flores.
Tudo era os estudos.
Tudo era brincadeiras.
Quando o sujeito for constitu�do pelos pronomes
interrogativos quem, que, o que, o verbo concordacom o predicativo.
Quem s�o os palestrantes?
Que s�o tristezas para quem sempre sorriu?
O que foram aqueles anos?
Quando o sujeito for pessoa, o verbo concorda
com o sujeito.
Ov�dio � muitos poetas ao mesmo tempo, e todos
excelentes. (A. F. de Castilho)
O gram�tico Bechara (2006, p. 435) apresenta
tamb�m a possibilidade de concord�ncia com o
predicativo.
Santinha eram dois olhos m�opes, quatro incisivos
claros � flor da boca. (Manuel Bandeira)
Quando o sujeito for pronome pessoal, o verbo
concorda com seu sujeito.
Eu sou meus comportamentos.
Ela era as preocupa��es da m�e.
O gram�tico Rocha Lima (1991, p. 405) apresenta
a possibilidade de concord�ncia com o predicativo
quando este � formado por pronome pessoal.
O Brasil, senhores, sois v�s. (Rui Barbosa)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia verbal
T�picos Particularidades Exemplos
Verbo ser (cont.)
Na indica��o de hora, data ou dist�ncia, o verbo
concorda com a express�o num�rica.
� uma hora.
S�o duas horas.
Hoje s�o 12 de mar�o.
Verbo parecer seguido de
infinitivo
Se o sujeito estiver no plural, flexiona-se o verbo
parecer ou o verbo no infinitivo (nunca os dois).
Os objetivos apresentados pareciam merecerconsidera��o.
Os objetivos apresentados parecia mereceremconsidera��o.
Verbo no infinitivo
Quando o sujeito do infinitivo estiver expresso no
texto e for diferente do sujeito da ora��o principal,
o verbo concorda com ele.
O promotor utilizou-se de argumentos irrefut�veispara os r�us confessarem o crime.
Quando se quer indicar, pela desin�ncia verbal,
um sujeito n�o expresso no texto, o verbo fica no
plural.
Chegou a hora de irmos para a reuni�o. (sujeito = n�s)
Chegou a hora de irem para a reuni�o. (sujeito = eles)
N�o se flexiona o infinitivo quando comp�e uma
locu��o.
Domingo, as crian�as v�o passar o dia no campo.
� poss�vel a flex�o do infinitivo quando se
encontra afastado do verbo auxiliar e se deseja
enfatizar o sujeito a que se refere.
�(...) dentro dos mesmos limites atuais podem as
cristandades nascerem ou anularem-se, crescerem
ou diminu�rem em certos pontos desses vastos
territ�rios. � (Alexandre Herculano)
T�picos Particularidades Exemplos
Verbo ser (cont.)
Na indica��o de hora, data ou dist�ncia, o verbo
concorda com a express�o num�rica.
� uma hora.
S�o duas horas.
Hoje s�o 12 de mar�o.
Verbo parecer seguido de
infinitivo
Se o sujeito estiver no plural, flexiona-se o verbo
parecer ou o verbo no infinitivo (nunca os dois).
Os objetivos apresentados pareciam merecerconsidera��o.
Os objetivos apresentados parecia mereceremconsidera��o.
Verbo no infinitivo
Quando o sujeito do infinitivo estiver expresso no
texto e for diferente do sujeito da ora��o principal,
o verbo concorda com ele.
O promotor utilizou-se de argumentos irrefut�veispara os r�us confessarem o crime.
Quando se quer indicar, pela desin�ncia verbal,
um sujeito n�o expresso no texto, o verbo fica no
plural.
Chegou a hora de irmos para a reuni�o. (sujeito = n�s)
Chegou a hora de irem para a reuni�o. (sujeito = eles)
N�o se flexiona o infinitivo quando comp�e uma
locu��o.
Domingo, as crian�as v�o passar o dia no campo.
� poss�vel a flex�o do infinitivo quando se
encontra afastado do verbo auxiliar e se deseja
enfatizar o sujeito a que se refere.
�(...) dentro dos mesmos limites atuais podem as
cristandades nascerem ou anularem-se, crescerem
ou diminu�rem em certos pontos desses vastos
territ�rios. � (Alexandre Herculano)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia verbal
T�picos Particularidades Exemplos
Um(a) e outro(a)
O verbo pode ir para o plural, concordando com os
elementos da express�o � uso mais frequente �,
ou ficar no singular.
Um e outro sabia/sabiam a verdade.
Um e outro possui/possuem entendimentosdiferentes sobre aquele julgado.
Se a express�o estiver acompanhada de substantivo,
este deve ficar sempre no singular e o verbo fica no
singular ou no plural.
Uma e outra coisa agrada-me/agradam-me.
Um e outro advogado possui/possuementendimentos diferentes sobre aquele julgado.
Se, ap�s o substantivo, vier um adjetivo, este ficar�
no plural.
Uma e outra coisa juntas agrada-me/agradamme.
Quando houver ideia de reciprocidade, o verbo ir�
sempre para o plural. Tamb�m nesse caso, o substantivo
deve ficar no singular.
Um e outro cumprimentaram-se.
Um e outro aluno cumprimentaram-se.
Um(a) ou outro(a)
Se a express�o indicar exclus�o, seguida ou n�o de
substantivo, o verbo fica no singular.
Um ou outro sair� de f�rias.
Um ou outro palestrante poder� fazer a
confer�ncia.
Nem um(a) nemoutro(a)
Seguida ou n�o de substantivo a express�o, para a
maioria dos estudiosos, o verbo fica no singular.
Nem um nem outro participou do treinamento.
Nem um nem outro ganhou o pr�mio.
Nem um nem outro menino ganhou o pr�mio.
Um(a) dos(as) que
O verbo pode ir para o plural � uso mais frequente
� ou ficar no singular.
Ele foi um dos que criticou/criticaram as
palestras.
Nenhum dos que
O primeiro verbo ficar� no plural; o segundo, no singular.
Nenhum dos que trabalham neste setor esteve
presente � reuni�o.
T�picos Particularidades Exemplos
Um(a) e outro(a)
O verbo pode ir para o plural, concordando com os
elementos da express�o � uso mais frequente �,
ou ficar no singular.
Um e outro sabia/sabiam a verdade.
Um e outro possui/possuem entendimentosdiferentes sobre aquele julgado.
Se a express�o estiver acompanhada de substantivo,
este deve ficar sempre no singular e o verbo fica no
singular ou no plural.
Uma e outra coisa agrada-me/agradam-me.
Um e outro advogado possui/possuementendimentos diferentes sobre aquele julgado.
Se, ap�s o substantivo, vier um adjetivo, este ficar�
no plural.
Uma e outra coisa juntas agrada-me/agradamme.
Quando houver ideia de reciprocidade, o verbo ir�
sempre para o plural. Tamb�m nesse caso, o substantivo
deve ficar no singular.
Um e outro cumprimentaram-se.
Um e outro aluno cumprimentaram-se.
Um(a) ou outro(a)
Se a express�o indicar exclus�o, seguida ou n�o de
substantivo, o verbo fica no singular.
Um ou outro sair� de f�rias.
Um ou outro palestrante poder� fazer a
confer�ncia.
Nem um(a) nemoutro(a)
Seguida ou n�o de substantivo a express�o, para a
maioria dos estudiosos, o verbo fica no singular.
Nem um nem outro participou do treinamento.
Nem um nem outro ganhou o pr�mio.
Nem um nem outro menino ganhou o pr�mio.
Um(a) dos(as) que
O verbo pode ir para o plural � uso mais frequente
� ou ficar no singular.
Ele foi um dos que criticou/criticaram as
palestras.
Nenhum dos que
O primeiro verbo ficar� no plural; o segundo, no singular.
Nenhum dos que trabalham neste setor esteve
presente � reuni�o.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia verbal
T�picos Particularidades Exemplos
Express�es partitivas
Com express�es partitivas (a maioria de, a maior parte
de, grande parte de, a menor parte de, parte de, metade
de, um grupo de), assim denominadas por indicarem
parte de um todo, seguidas de um nome no plural, o
verbo pode ficar no singular ou ir para o plural.
A maioria dos participantes fez/fizeram a
inscri��o no curso.
A maior parte dos ju�zes votou/votaram de
acordo com o relator do processo.
Express�es correlativas Na maioria das vezes, o verbo fica no plural.
N�o s� voc� mas tamb�m seu irm�o podem
participar das comemora��es.
Como, assim como, bemcomo, inclusive, exceto,
menos
O verbo pode concordar com o primeiro elemento
se o objetivo for destac�-lo.
Voc�, como seu amigo, gosta de participar de
a��es de treinamento.
Pronomes interrogativos
ou indefinidos seguidosdas express�es de n�s, de
v�s, de voc�s
O verbo pode concordar com os pronomes ou com
a express�o que o segue.
Qual de n�s ser�/seremos chamado(os) paratrabalhar no recesso forense?
Express�es que indicamquantidade aproximada
(mais de, menos de, cercade, perto de)
O verbo concorda com o numeral que acompanha
o substantivo.
Mais de um profissional participou da sele��o.
Mais de dois profissionais participaram da
sele��o.
Menos de dez profissionais compareceram ao
treinamento.
Cerca de cinquenta pessoas participaram da
cerim�nia.
T�picos Particularidades Exemplos
Express�es partitivas
Com express�es partitivas (a maioria de, a maior parte
de, grande parte de, a menor parte de, parte de, metade
de, um grupo de), assim denominadas por indicarem
parte de um todo, seguidas de um nome no plural, o
verbo pode ficar no singular ou ir para o plural.
A maioria dos participantes fez/fizeram a
inscri��o no curso.
A maior parte dos ju�zes votou/votaram de
acordo com o relator do processo.
Express�es correlativas Na maioria das vezes, o verbo fica no plural.
N�o s� voc� mas tamb�m seu irm�o podem
participar das comemora��es.
Como, assim como, bemcomo, inclusive, exceto,
menos
O verbo pode concordar com o primeiro elemento
se o objetivo for destac�-lo.
Voc�, como seu amigo, gosta de participar de
a��es de treinamento.
Pronomes interrogativos
ou indefinidos seguidosdas express�es de n�s, de
v�s, de voc�s
O verbo pode concordar com os pronomes ou com
a express�o que o segue.
Qual de n�s ser�/seremos chamado(os) paratrabalhar no recesso forense?
Express�es que indicamquantidade aproximada
(mais de, menos de, cercade, perto de)
O verbo concorda com o numeral que acompanha
o substantivo.
Mais de um profissional participou da sele��o.
Mais de dois profissionais participaram da
sele��o.
Menos de dez profissionais compareceram ao
treinamento.
Cerca de cinquenta pessoas participaram da
cerim�nia.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia verbal
T�picos Particularidades Exemplos
Pronome relativo quem
O verbo pode concordar com o pronome quem, ficando
na 3� pessoa do singular, ou com o pronome
que o antecede.
Sou eu quem aprecia os bons livros.
Sou eu quem aprecio os bons livros.
Somos n�s quem aprecia a boa culin�riaSomos n�s quem apreciamos a boa culin�ria.
Pronome relativo que
O verbo deve concordar sempre com o termo que o
antecede.
Fui eu que revisei o of�cio.
Fomos n�s que revisamos o of�cio.
Em frases com o relativo que, se houver pronome demonstrativo
antecedido por pronome pessoal, o verbo
poder� concordar com o pronome pessoal ou ficarna 3� pessoa, concordando com o
demonstrativo.
Fui eu o que fiz/fez o of�cio.
Fomos n�s os que revisamos/revisaram o of�cio.
Nome pr�prio de forma
plural
Se o artigo n�o fizer parte do nome, o verbo ficar�
no singular; se fizer, o verbo ir� para o plural.
Nos t�tulos de obras, quando o artigo for parte integrante
e estiver no plural, o verbo tamb�m ficar� no
plural.
Alagoas situa-se a leste da regi�o Nordeste.
Minas Gerais pertence � regi�o Sudeste do Brasil.
Os Estados Unidos da Am�rica ficaram perplexos
com o Onze de Setembro.
Os Andes situam-se na Am�rica do Sul.
Os lus�adas relatam os grandes feitos
portugueses.
Alguns top�nimos que n�o trazem o artigo originalmente
no nome, por vezes, s�o empregados com
eles. Nesse caso, o verbo deve ir para o plural.
As Alagoas nunca sair�o de minhas lembran�as.
Pronome de tratamento
O verbo deve ficar na 3� pessoa e concordar com o
n�mero do pronome de tratamento.
Vossa Senhoria compareceu � reuni�o.
Vossas Excel�ncias compareceram � sess�o do
Plen�rio.
T�picos Particularidades Exemplos
Pronome relativo quem
O verbo pode concordar com o pronome quem, ficando
na 3� pessoa do singular, ou com o pronome
que o antecede.
Sou eu quem aprecia os bons livros.
Sou eu quem aprecio os bons livros.
Somos n�s quem aprecia a boa culin�riaSomos n�s quem apreciamos a boa culin�ria.
Pronome relativo que
O verbo deve concordar sempre com o termo que o
antecede.
Fui eu que revisei o of�cio.
Fomos n�s que revisamos o of�cio.
Em frases com o relativo que, se houver pronome demonstrativo
antecedido por pronome pessoal, o verbo
poder� concordar com o pronome pessoal ou ficarna 3� pessoa, concordando com o
demonstrativo.
Fui eu o que fiz/fez o of�cio.
Fomos n�s os que revisamos/revisaram o of�cio.
Nome pr�prio de forma
plural
Se o artigo n�o fizer parte do nome, o verbo ficar�
no singular; se fizer, o verbo ir� para o plural.
Nos t�tulos de obras, quando o artigo for parte integrante
e estiver no plural, o verbo tamb�m ficar� no
plural.
Alagoas situa-se a leste da regi�o Nordeste.
Minas Gerais pertence � regi�o Sudeste do Brasil.
Os Estados Unidos da Am�rica ficaram perplexos
com o Onze de Setembro.
Os Andes situam-se na Am�rica do Sul.
Os lus�adas relatam os grandes feitos
portugueses.
Alguns top�nimos que n�o trazem o artigo originalmente
no nome, por vezes, s�o empregados com
eles. Nesse caso, o verbo deve ir para o plural.
As Alagoas nunca sair�o de minhas lembran�as.
Pronome de tratamento
O verbo deve ficar na 3� pessoa e concordar com o
n�mero do pronome de tratamento.
Vossa Senhoria compareceu � reuni�o.
Vossas Excel�ncias compareceram � sess�o do
Plen�rio.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia verbal
T�picos Particularidades Exemplos
Nome coletivo
Embora a ideia seja de pluralidade, o verbo deve ficar
no singular.
O conselho se reuniu.
A plateia aplaudiu o espet�culo.
Se o coletivo for sujeito de v�rios verbos, o primeiroficar� no singular; os
demais, se se quiser resgatar aideia de pluralidade, poder�o assumir a forma
plural.
A fam�lia toda se reuniu e depois partiram em
viagem.
Se o coletivo vier seguido dos elementos que o comp�em,
o verbo pode concordar com o coletivo ou
com os elementos que o constituem.
Um turbilh�o de sentimentos nos acodem/acode.
(Latino Coelho)
Express�es do tipo ummilh�o, um bilh�o, um trilh�o
Embora de ideia plural, mant�m o verbo no singular.
Um milh�o de pessoas usa a internet todos os
dias.
Numeral percentual
O verbo concorda com o numeral percentual.
1% quer conhecer o projeto social.
Apenas 1,5% votou at� agora.
2% aprovam a mudan�a.
Se o numeral percentual estiver seguido de termo queo especifica, o verbo pode
concordar com este termo� uso mais frequente � ou com o percentual.
10% do lucro ser� distribu�do entre os s�cios.
(concord�ncia com o termo)
10% do lucro ser�o distribu�dos entre os s�cios.
(concord�ncia com o percentual)
Quando a porcentagem estiver determinada ou particularizada
por artigo ou pronome adjetivo, a concord�ncia
deve ser feita com o termo determinante.
Os 10% do empr�stimo devem ser pagos no m�s
subsequente.
Aqueles 10% do empr�stimo devem ser pagos
no m�s subsequente.
Esse 1% dos candidatos dever� submeter-se a
nova prova.
T�picos Particularidades Exemplos
Nome coletivo
Embora a ideia seja de pluralidade, o verbo deve ficar
no singular.
O conselho se reuniu.
A plateia aplaudiu o espet�culo.
Se o coletivo for sujeito de v�rios verbos, o primeiroficar� no singular; os
demais, se se quiser resgatar aideia de pluralidade, poder�o assumir a forma
plural.
A fam�lia toda se reuniu e depois partiram em
viagem.
Se o coletivo vier seguido dos elementos que o comp�em,
o verbo pode concordar com o coletivo ou
com os elementos que o constituem.
Um turbilh�o de sentimentos nos acodem/acode.
(Latino Coelho)
Express�es do tipo ummilh�o, um bilh�o, um trilh�o
Embora de ideia plural, mant�m o verbo no singular.
Um milh�o de pessoas usa a internet todos os
dias.
Numeral percentual
O verbo concorda com o numeral percentual.
1% quer conhecer o projeto social.
Apenas 1,5% votou at� agora.
2% aprovam a mudan�a.
Se o numeral percentual estiver seguido de termo queo especifica, o verbo pode
concordar com este termo� uso mais frequente � ou com o percentual.
10% do lucro ser� distribu�do entre os s�cios.
(concord�ncia com o termo)
10% do lucro ser�o distribu�dos entre os s�cios.
(concord�ncia com o percentual)
Quando a porcentagem estiver determinada ou particularizada
por artigo ou pronome adjetivo, a concord�ncia
deve ser feita com o termo determinante.
Os 10% do empr�stimo devem ser pagos no m�s
subsequente.
Aqueles 10% do empr�stimo devem ser pagos
no m�s subsequente.
Esse 1% dos candidatos dever� submeter-se a
nova prova.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia verbal
T�picos Particularidades Exemplos
Numeral percentual(cont.)
Se o verbo estiver anteposto ao numeral percentual,
concordar� com o numeral.
Ficou exclu�do 1% dos candidatos.
Foram irrigados 100% da planta��o da fazenda.
Numeral fracion�rio O verbo concorda com o numeral fracion�rio.
Dois ter�os est�o inscritos.
Um ter�o da cidade est� inundada.
3/5 dos inscritos fizeram a prova.
Sujeito com mais de um
infinitivo
O verbo ficar� no singular.
Ser feliz e ajudar o semelhante � inerente ao serhumano.
Se os infinitivos estiverem substantivados ou exprimirem
ideias opostas, o verbo vai para o plural.
O viver e o sonhar bastam a uma vida feliz.
Nascer e morrer comp�em o ciclo existencial.
Sujeito oracional
Quando o sujeito for oracional, o verbo ficar� no
singular, ainda que formado por duas ou mais ora��es.
Que voc� compreenda os motivos � necess�rio.
Que S�crates nada escreveu e que Plat�o exp�s as
doutrinas de S�crates � sabido.
Haja vista
A palavra vista fica invari�vel. O verbo pode ficar
no singular ou ir para o plural. A express�o pode
tamb�m ser seguida das preposi��o a ou de, a n�oser que esteja no plural, quando o
uso de preposi��o
n�o � aceito.
Haja vista o resultado do pleito.
Haja vista os resultados do pleito.
Haja vista aos resultados do pleito.
Haja vista dos resultados do pleito.
Hajam vista os resultados do pleito.
T�picos Particularidades Exemplos
Numeral percentual(cont.)
Se o verbo estiver anteposto ao numeral percentual,
concordar� com o numeral.
Ficou exclu�do 1% dos candidatos.
Foram irrigados 100% da planta��o da fazenda.
Numeral fracion�rio O verbo concorda com o numeral fracion�rio.
Dois ter�os est�o inscritos.
Um ter�o da cidade est� inundada.
3/5 dos inscritos fizeram a prova.
Sujeito com mais de um
infinitivo
O verbo ficar� no singular.
Ser feliz e ajudar o semelhante � inerente ao serhumano.
Se os infinitivos estiverem substantivados ou exprimirem
ideias opostas, o verbo vai para o plural.
O viver e o sonhar bastam a uma vida feliz.
Nascer e morrer comp�em o ciclo existencial.
Sujeito oracional
Quando o sujeito for oracional, o verbo ficar� no
singular, ainda que formado por duas ou mais ora��es.
Que voc� compreenda os motivos � necess�rio.
Que S�crates nada escreveu e que Plat�o exp�s as
doutrinas de S�crates � sabido.
Haja vista
A palavra vista fica invari�vel. O verbo pode ficar
no singular ou ir para o plural. A express�o pode
tamb�m ser seguida das preposi��o a ou de, a n�oser que esteja no plural, quando o
uso de preposi��o
n�o � aceito.
Haja vista o resultado do pleito.
Haja vista os resultados do pleito.
Haja vista aos resultados do pleito.
Haja vista dos resultados do pleito.
Hajam vista os resultados do pleito.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Concord�ncia verbal
Pontua��oV�rgula
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Express�es de valor apositivo obrigat�rio
O meu antecessor, desembargador Pedro Henrique,
foi relator no ac�rd�o a que o recorrente op�s embargos
de declara��o.
travess�o;
par�nteses* ;
dois-pontos
Ora��o adjetiva explicativa obrigat�rio
A grande maioria das doutrinas que tratam dos direitos
fundamentais citam as tr�s gera��es de direito, que se
acumularam durante a evolu��o do Estado.
travess�o;
par�nteses*
Dispositivos legais, quando a refer�ncia
� feita da parte mais externa para a mais
interna da norma
obrigat�rio A apelante alega viola��o aos arts. 25, par�grafo �nico,
e 40, caput e � 1�, da Lei 6.830/1980.
travess�o;
par�nteses*
Express�esde valor
adverbial1
em in�cio de frase obrigat�rio Na sua concep��o mais gen�rica e tradicional, a
�tica trata dos costumes ou dos atos humano [...].

entre o sujeito e o verbo obrigat�rio A origem �ltima da moral, segundo a �tica
social, estaria
nas livres decis�es [...].

entre o verbo e o
complemento
obrigat�rio
[...] a bio�tica indica, desde ent�o, o conjunto de reflex�es
�ticas e morais relativas �s conseq��ncias pr�ticas
da medicina e da biologia [...].

1 Em qualquer dos casos, dispensa-se a v�rgula para marcar express�es adverbiais
nominais (constitu�das s� por nomes) se forem de pequena extens�o: �Para a
nossa discuss�o importam ainda as concep��es desenvolvidas no interior de um novo
campo da �tica, a denominada bio�tica�.
V�rgula
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Express�es de valor apositivo obrigat�rio
O meu antecessor, desembargador Pedro Henrique,
foi relator no ac�rd�o a que o recorrente op�s embargos
de declara��o.
travess�o;
par�nteses* ;
dois-pontos
Ora��o adjetiva explicativa obrigat�rio
A grande maioria das doutrinas que tratam dos direitos
fundamentais citam as tr�s gera��es de direito, que se
acumularam durante a evolu��o do Estado.
travess�o;
par�nteses*
Dispositivos legais, quando a refer�ncia
� feita da parte mais externa para a mais
interna da norma
obrigat�rio A apelante alega viola��o aos arts. 25, par�grafo �nico,
e 40, caput e � 1�, da Lei 6.830/1980.
travess�o;
par�nteses*
Express�esde valor
adverbial1
em in�cio de frase obrigat�rio Na sua concep��o mais gen�rica e tradicional, a
�tica trata dos costumes ou dos atos humano [...].

entre o sujeito e o verbo obrigat�rio A origem �ltima da moral, segundo a �tica
social, estaria
nas livres decis�es [...].

entre o verbo e o
complemento
obrigat�rio
[...] a bio�tica indica, desde ent�o, o conjunto de reflex�es
�ticas e morais relativas �s conseq��ncias pr�ticas
da medicina e da biologia [...].

1 Em qualquer dos casos, dispensa-se a v�rgula para marcar express�es adverbiais
nominais (constitu�das s� por nomes) se forem de pequena extens�o: �Para a
nossa discuss�o importam ainda as concep��es desenvolvidas no interior de um novo
campo da �tica, a denominada bio�tica�.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
V�rgula
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Express�esde valor
adverbial(cont.)
Ap�s o verbo (se
intransitivo) ou o
complemento
facultativo
[...] a �tica representa um conjunto de decis�es sobre os
valores chamados a orientar as rela��es individuais e,
sobretudo, as rela��es sociais, frente a um leque de
possibilidades e de fen�menos reais [...].
(Ou: ... rela��es sociais frente a um leque...)

Predicativo que se refere a um verbo de
liga��o subentendido (na maioria doscasos)
obrigat�rio O direito ao devido processo legal, fundamental � realiza��o
da justi�a, deve ser respeitado pela imprensa.
travess�o2
Conjun��espor�m, por issoe portanto (eequivalentes)
no in�cio do trecho queintegram3 obrigat�rio
A comiss�o tem envidado esfor�os para desenvolver as
atividades a seu encargo, por�m a insufici�ncia de servidores
e a demora na transmiss�o dos dados podem
comprometer o prazo de conclus�o dos trabalhos.

deslocadas do in�cio dotrecho que integram
obrigat�rio
Como a criatividade � a capacidade de inovar, de ver e
fazer as coisas de uma maneira diferente, poderia ajudar
bastante a humanidade criar maneiras melhores de
viver no mundo; o ensino puramente t�cnico, por�m,
tem limitado a criatividade das pessoas, fazendo muitos
talentos se perderem na escola.

V�rgula
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Express�esde valor
adverbial(cont.)
Ap�s o verbo (se
intransitivo) ou o
complemento
facultativo
[...] a �tica representa um conjunto de decis�es sobre os
valores chamados a orientar as rela��es individuais e,
sobretudo, as rela��es sociais, frente a um leque de
possibilidades e de fen�menos reais [...].
(Ou: ... rela��es sociais frente a um leque...)

Predicativo que se refere a um verbo de
liga��o subentendido (na maioria doscasos)
obrigat�rio O direito ao devido processo legal, fundamental � realiza��o
da justi�a, deve ser respeitado pela imprensa.
travess�o2
Conjun��espor�m, por issoe portanto (eequivalentes)
no in�cio do trecho queintegram3 obrigat�rio
A comiss�o tem envidado esfor�os para desenvolver as
atividades a seu encargo, por�m a insufici�ncia de servidores
e a demora na transmiss�o dos dados podem
comprometer o prazo de conclus�o dos trabalhos.

deslocadas do in�cio dotrecho que integram
obrigat�rio
Como a criatividade � a capacidade de inovar, de ver e
fazer as coisas de uma maneira diferente, poderia ajudar
bastante a humanidade criar maneiras melhores de
viver no mundo; o ensino puramente t�cnico, por�m,
tem limitado a criatividade das pessoas, fazendo muitos
talentos se perderem na escola.

2 Quando em posi��o de intercala��o ou em final de frase.
3 Neste caso, n�o se emprega v�rgula ap�s o conectivo.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
V�rgula
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Conjun��espor�m, por issoe portanto (eequivalentes)
em in�cio de frase facultativo
[...] o Direito Processual Civil, especificamente, possui
normas instrumentais, que se destinam � composi��o
de lit�gios, raz�o por que, segundo Pontes de Miranda,
�� o direito mais rente � vida�: n�o existe estrutura��o
de norma de direito processual dentro de um �positivismo
legalista�(...) como se �direito� e �realidade� fossem
grandezas aut�nomas entre si. Portanto, a compreens�o
dos textos normativos sobre o processo civil n�o
pode bastar-se em interpreta��es gramaticais: nada mais
mortifica a vivacidade processual do que este m�todo
�lingu�stico� de hermen�utica.4
(Ou: �Portanto a compreens�o dos textos normativos... �)

Conjun��o pois (no in�cio do trecho queintegra), porque e porquanto5 obrigat�rio
A dimens�o social n�o pode ser esquecida, pois a cidadania
s� ser� de fato fortalecida � medida que a educa��o
b�sica, e n�o somente a educa��o fundamental,
seja universalizada.

Conjun��o pois deslocada do in�cio dotrecho que integra
obrigat�rio
Essas altera��es sociais se refletem em uma mudan�a no
perfil dos idosos, que, muitas vezes, mesmo aposentados,
precisam trabalhar para contribuir com o sustento
das fam�lias; �, pois, papel da sociedade reavaliar sua
vis�o a respeito dessas pessoas, considerando que elas
tamb�m s�o parte do todo.

4 COSTA. Eduardo Jos� da Fonseca. Assist�ncia simples nas execu��es obrigacionais.
Dispon�vel em: <http://www.andraosnassif.com/PDF/assistencia-
simples-nas-execucoes-obrigacionais.pdf>. Acesso em 11 mar. 2012.5 Neste caso, n�o
se emprega v�rgula ap�s o conectivo.
V�rgula
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Conjun��espor�m, por issoe portanto (eequivalentes)
em in�cio de frase facultativo
[...] o Direito Processual Civil, especificamente, possui
normas instrumentais, que se destinam � composi��o
de lit�gios, raz�o por que, segundo Pontes de Miranda,
�� o direito mais rente � vida�: n�o existe estrutura��o
de norma de direito processual dentro de um �positivismo
legalista�(...) como se �direito� e �realidade� fossem
grandezas aut�nomas entre si. Portanto, a compreens�o
dos textos normativos sobre o processo civil n�o
pode bastar-se em interpreta��es gramaticais: nada mais
mortifica a vivacidade processual do que este m�todo
�lingu�stico� de hermen�utica.4
(Ou: �Portanto a compreens�o dos textos normativos... �)

Conjun��o pois (no in�cio do trecho queintegra), porque e porquanto5 obrigat�rio
A dimens�o social n�o pode ser esquecida, pois a cidadania
s� ser� de fato fortalecida � medida que a educa��o
b�sica, e n�o somente a educa��o fundamental,
seja universalizada.

Conjun��o pois deslocada do in�cio dotrecho que integra
obrigat�rio
Essas altera��es sociais se refletem em uma mudan�a no
perfil dos idosos, que, muitas vezes, mesmo aposentados,
precisam trabalhar para contribuir com o sustento
das fam�lias; �, pois, papel da sociedade reavaliar sua
vis�o a respeito dessas pessoas, considerando que elas
tamb�m s�o parte do todo.

4 COSTA. Eduardo Jos� da Fonseca. Assist�ncia simples nas execu��es obrigacionais.
Dispon�vel em: <http://www.andraosnassif.com/PDF/assistencia-
simples-nas-execucoes-obrigacionais.pdf>. Acesso em 11 mar. 2012.5 Neste caso, n�o
se emprega v�rgula ap�s o conectivo.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
V�rgula
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Conjun��o e quando une trechos cujosverbos possuem sujeitos distintos
facultativo
Em aten��o ao Memo. 25 de 03/02/2005, informo a V.
Exa. que foi realizada reuni�o com o diretor da �rea de
inform�tica, e os t�cnicos daquele setor confirmaram a
necessidade de amplia��o da capacidade da rede para
comportar a amplia��o do sistema processual.
(Ou: foi realizada reuni�o com o diretor da �rea de inform�tica
e os t�cnicos daquele setor confirmaram...)

N�o s�... mas tamb�m6 ; tanto... quanto facultativo
O conv�nio com o banco deve n�o s� possibilitar a
aquisi��o imediata de equipamentos de inform�tica
para as sess�es das Turmas e do Plen�rio mas tamb�mprever cr�dito para a amplia��o
da rede do Tribunal.
(Ou: ... do Plen�rio, mas tamb�m prever cr�dito...)

E n�o com valor de contraposi��o7 facultativo
Cabem a esta Divis�o as atividades relativas aos procedimentos
de compra, e n�o a escolha das configura��es
do produto. Estas dever�o ser definidas pela �rea solicitante
em projeto b�sico.
(Ou: ... as atividades relativas aos procedimentos de compra
e n�o a escolha das configura��es do produto...)

V�rgula
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Conjun��o e quando une trechos cujosverbos possuem sujeitos distintos
facultativo
Em aten��o ao Memo. 25 de 03/02/2005, informo a V.
Exa. que foi realizada reuni�o com o diretor da �rea de
inform�tica, e os t�cnicos daquele setor confirmaram a
necessidade de amplia��o da capacidade da rede para
comportar a amplia��o do sistema processual.
(Ou: foi realizada reuni�o com o diretor da �rea de inform�tica
e os t�cnicos daquele setor confirmaram...)

N�o s�... mas tamb�m6 ; tanto... quanto facultativo
O conv�nio com o banco deve n�o s� possibilitar a
aquisi��o imediata de equipamentos de inform�tica
para as sess�es das Turmas e do Plen�rio mas tamb�mprever cr�dito para a amplia��o
da rede do Tribunal.
(Ou: ... do Plen�rio, mas tamb�m prever cr�dito...)

E n�o com valor de contraposi��o7 facultativo
Cabem a esta Divis�o as atividades relativas aos procedimentos
de compra, e n�o a escolha das configura��es
do produto. Estas dever�o ser definidas pela �rea solicitante
em projeto b�sico.
(Ou: ... as atividades relativas aos procedimentos de compra
e n�o a escolha das configura��es do produto...)

6
N�o confundir com estruturas do tipo �Compete a esta Divis�o n�o a defini��o das
configura��es dos produtos que ser�o adquiridos, mas a administra��o do
processo de compra�, caso em que a v�rgula � obrigat�ria antes do mas.
7
Quando indica adi��o, a express�o e n�o n�o � separada por v�rgula do trecho
anterior: �Informo a V. Exa. que o processo 2.302/2004 foi recebido ap�s a
divulga��o da pauta e n�o ser� julgado na pr�xima sess�o do Conselho�
.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
V�rgula
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Mas sim � separa-se o mas do trecho
anterior; o sim pode vir entre v�rgulas
facultativo
N�o cabe a esta Divis�o a escolha das configura��es do
produto, mas, sim, as atividades relativas aos procedimentos
de compra.
(Ou: ... do produto, mas sim as atividades...)

Conjun��o nem facultativo8
Verifica-se, assim, que o magistrado est� em situa��o
n�o contemplada nem pelo Regimento Interno, nem
pela Resolu��o 3/2002, nem pelo art. 55 do Provimento
Consolidado da Corregedoria.

Ou facultativo9
�N�o se pode dizer se todas as l�grimas [...] foram do
marido, ou se algumas eram do compositor�. (Machado de
Assis, apud Adriano da Gama Kury)
Solteiro ou solit�rio se prende ao mesmo termo latino.
(Evanildo Bechara)

Omiss�o de um verbo subentendido em
estruturas paralelas (zeugma)
facultativo
No exerc�cio de 2004, as varas federais comuns julgaram
150.000 processos; as varas dos juizados, 140.000;
as turmas recursais, 24.000.
(Ou: ... as turmas recursais 24.000.)

V�rgula
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Mas sim � separa-se o mas do trecho
anterior; o sim pode vir entre v�rgulas
facultativo
N�o cabe a esta Divis�o a escolha das configura��es do
produto, mas, sim, as atividades relativas aos procedimentos
de compra.
(Ou: ... do produto, mas sim as atividades...)

Conjun��o nem facultativo8
Verifica-se, assim, que o magistrado est� em situa��o
n�o contemplada nem pelo Regimento Interno, nem
pela Resolu��o 3/2002, nem pelo art. 55 do Provimento
Consolidado da Corregedoria.

Ou facultativo9
�N�o se pode dizer se todas as l�grimas [...] foram do
marido, ou se algumas eram do compositor�. (Machado de
Assis, apud Adriano da Gama Kury)
Solteiro ou solit�rio se prende ao mesmo termo latino.
(Evanildo Bechara)

Omiss�o de um verbo subentendido em
estruturas paralelas (zeugma)
facultativo
No exerc�cio de 2004, as varas federais comuns julgaram
150.000 processos; as varas dos juizados, 140.000;
as turmas recursais, 24.000.
(Ou: ... as turmas recursais 24.000.)

8 � mais comum entre os estudiosos indicar a v�rgula com a conjun��o nem quando
aparece repetida: �N�o h� uma barraca, nem um toldo, nem um guarda-sol
aberto (Ramalho Ortig�o, apud Maria Tereza de Queiroz Piacentini).

9
A tradi��o gramatical n�o � un�nime no tratamento que d� � pontua��o com a
conjun��o ou, o que acaba por conferir ao emprego da v�rgula, nessa situa��o,
car�ter estil�stico. H� mais acordo entre os estudiosos quando a conjun��o ou
antecede cada um dos termos da rela��o: �H� duas fases a nossa paix�o, ou
liga��o, ou qualquer outro nome, que eu de nome n�o curo� (Machado de Assis, apud
Evanildo Bechara); �Ou deposita sua confian�a no novo governo, ou vai
de uma vez para a oposi��o� (Tha�s Nicoleti de Camargo).

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
V�rgula
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Etc. facultativo
O direito � vida, o direito � liberdade, etc. est�o entre os
direitos fundamentais.
(Ou: ... o direito � liberdade etc. est�o entre...)

A saber; isto �; ou seja e similares obrigat�rio
A Constitui��o republicana de 1891 adotou o modelo
da Rep�blica federativa, isto �, o Brasil foi dividido em
v�rios estados, reunidos numa federa��o.

V�rgula
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Etc. facultativo
O direito � vida, o direito � liberdade, etc. est�o entre os
direitos fundamentais.
(Ou: ... o direito � liberdade etc. est�o entre...)

A saber; isto �; ou seja e similares obrigat�rio
A Constitui��o republicana de 1891 adotou o modelo
da Rep�blica federativa, isto �, o Brasil foi dividido em
v�rios estados, reunidos numa federa��o.

Travess�o
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Express�es de valor apositivo obrigat�rio
A �tica � o estudo geral do que � bom ou mau �
tem como um de seus objetivos a busca de justificativas
para as regras propostas pela moral e pelo direito.
v�rgula;
par�nteses*
Express�es de valor adjetivo obrigat�rio
Uma nova gera��o de direitos fundamentais � que resguardariam
o que pode ser amea�ado com o avan�o
tecnol�gico das bioci�ncias: o patrim�nio gen�tico
humano � foi profetizada por alguns especialistas.
v�rgula;
par�nteses*
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
Travess�o
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Dispositivos legais quando a refer�ncia
� feita da parte mais externa para a
mais interna da norma
obrigat�rio A apelante alega viola��o aos arts. 25 � par�grafo �nico
� e 40 � caput e � 1� � da Lei 6.830/1980.
v�rgula;
par�nteses*
Predicativos que se referem a verbo de
liga��o subentendido (na maioria doscasos)
obrigat�rio
O direito ao devido processo legal � fundamental �
realiza��o da justi�a � deve ser respeitado pela imprensa.
v�rgula;
par�nteses*
Intercala��es de grande extens�o obrigat�rio
H� hoje, no mundo, duas grandes tend�ncias nas reformas
da previd�ncia social. A primeira, de reformas estruturais,
com mudan�as essenciais dos sistemas. [...]
As reformas estruturais � implantadas em 11 pa�ses
da Am�rica Latina (em tr�s deles, de recente ou iminente
implanta��o) e em alguns da Europa Central e
do Leste, tais como Hungria e Pol�nia (nos demais
pa�ses, em geral, foram postergadas ou recha�adas)
� adotam sistema de capitaliza��o individual [...].
par�nteses10
Travess�o
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Dispositivos legais quando a refer�ncia
� feita da parte mais externa para a
mais interna da norma
obrigat�rio A apelante alega viola��o aos arts. 25 � par�grafo �nico
� e 40 � caput e � 1� � da Lei 6.830/1980.
v�rgula;
par�nteses*
Predicativos que se referem a verbo de
liga��o subentendido (na maioria doscasos)
obrigat�rio
O direito ao devido processo legal � fundamental �
realiza��o da justi�a � deve ser respeitado pela imprensa.
v�rgula;
par�nteses*
Intercala��es de grande extens�o obrigat�rio
H� hoje, no mundo, duas grandes tend�ncias nas reformas
da previd�ncia social. A primeira, de reformas estruturais,
com mudan�as essenciais dos sistemas. [...]
As reformas estruturais � implantadas em 11 pa�ses
da Am�rica Latina (em tr�s deles, de recente ou iminente
implanta��o) e em alguns da Europa Central e
do Leste, tais como Hungria e Pol�nia (nos demais
pa�ses, em geral, foram postergadas ou recha�adas)
� adotam sistema de capitaliza��o individual [...].
par�nteses10
10
Tamb�m estaria correto o emprego de v�rgulas para marcar o in�cio e o fim da
ocorr�ncia do trecho intercalado; no entanto, quando se trata de intercala��o de
grande extens�o, esse uso dificulta a leitura e pode comprometer a clareza do
texto, sobretudo se o trecho intercalado j� possui v�rgulas internamente.

A v�rgula, o travess�o e os par�nteses implicam pausas gradativamente maiores e


geram interrup��es proporcionalmente maiores no fluxo da leitura. � por *
isso que a op��o por um desses sinais, quando os tr�s s�o permitidos, envolve o
estilo e a inten��o do autor do texto.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
Dois-pontos
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Express�es de valor
apositivo
obrigat�rio
O conjunto de altera��es levado a efeito no Brasil pelas reformas
administrativa e previdenci�ria insere-se numa reforma mais ampla:
a pr�pria concep��o dos pap�is do Estado moderno.
v�rgula;
travess�o;
par�nteses11
In�cio de uma enumera��o obrigat�rio
Essas reformas n�o estruturais, adotadas pela maioria dos pa�ses, t�m,
de modo geral, as seguintes caracter�sticas: redu��o de presta��es,
como um modo de compartilhar custos; modifica��es na f�rmula
de c�lculo das presta��es, com aumento dos anos de
contribui��o; aumento da idade de aposentadoria [...].

Dois-pontos
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Express�es de valor
apositivo
obrigat�rio
O conjunto de altera��es levado a efeito no Brasil pelas reformas
administrativa e previdenci�ria insere-se numa reforma mais ampla:
a pr�pria concep��o dos pap�is do Estado moderno.
v�rgula;
travess�o;
par�nteses11
In�cio de uma enumera��o obrigat�rio
Essas reformas n�o estruturais, adotadas pela maioria dos pa�ses, t�m,
de modo geral, as seguintes caracter�sticas: redu��o de presta��es,
como um modo de compartilhar custos; modifica��es na f�rmula
de c�lculo das presta��es, com aumento dos anos de
contribui��o; aumento da idade de aposentadoria [...].

Ponto e v�rgula
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Por�m, por isso e portanto
(e equivalentes) � separar
trechos ligados por essasconjun��es quandodeslocadas do in�cio dotrecho que
integram12
facultativo
Essas altera��es sociais se refletem em uma mudan�a no perfil dos
idosos, que, muitas vezes, mesmo aposentados, precisam trabalhar
para contribuir com o sustento das fam�lias; �, portanto, papel da sociedade
reavaliar sua vis�o a respeito dessas pessoas, considerando
que elas tamb�m s�o parte do todo.

11 Ao se substitu�rem, no meio da frase, os dois-pontos por v�rgula ou travess�o,
deve-se marcar o in�cio e o final da ocorr�ncia da express�o intercalada.
12 Cunha (2006, p. 648) aconselha o emprego do ponto e v�rgula nessa situa��o.
Alguns gram�ticos registram o uso do ponto e v�rgula para separar trechos ligados
pelas conjun��es/locu��es com valor de contraposi��o (entretanto, por�m,

todavia, contudo, no entanto) mesmo quando v�m no in�cio do trecho que integram,
principalmente quando ao menos um desses trechos j� possui v�rgula em seu
interior.
Emprega-se v�rgula se o trecho integrado pela conjun��o deslocada inicia-se por um
verbo no ger�ndio: �Essas altera��es sociais se refletem em uma mudan�a

no perfil dos idosos, que, muitas vezes, mesmo aposentados, precisam trabalhar para
contribuir com o sustento das fam�lias, sendo, portanto, papel da
sociedadereavaliar sua vis�o a respeito dessas pessoas, considerando que elas
tamb�m s�o parte do todo�.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
Ponto e v�rgula
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Pois � separar trechos ligados por essa
conjun��o quando deslocada do in�ciodo trecho que integra
obrigat�rio(v. nota 11)
Essas altera��es sociais se refletem em uma mudan�a noperfil dos idosos, que,
muitas vezes, mesmo aposentados,
precisam trabalhar para contribuir com o sustento dasfam�lias; �, pois, papel da
sociedade reavaliar sua vis�o arespeito dessas pessoas, considerando que elas
tamb�ms�o parte do todo.

Separa��o dos
elementos de umaenumera��o
em estrutura de
t�picos
obrigat�rio
Em aten��o ao Memo. 11 de 10/01/2011, encaminho a
V. Sa. os seguintes documentos:
� c�pia do certificado de conclus�o de curso;
� curriculum vitae;
� c�pia do registro de professor no MEC.

na mesma linha obrigat�rio
Essas reformas n�o estruturais, adotadas pela maioria dos
pa�ses, t�m, de modo geral, as seguintes caracter�sticas: redu��o
de presta��es, como um modo de compartilhar
custos; modifica��es na f�rmula de c�lculo das
presta��es, com aumento dos anos de contribui��o;
aumento da idade de aposentadoria, combinado
com a aposentadoria parcial antecipada; reajustes de
acordo com o custo de vida; aumento nas taxas de
contribui��o de forma progressiva [...].
v�rgula13
Ponto e v�rgula
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Pois � separar trechos ligados por essa
conjun��o quando deslocada do in�ciodo trecho que integra
obrigat�rio(v. nota 11)
Essas altera��es sociais se refletem em uma mudan�a noperfil dos idosos, que,
muitas vezes, mesmo aposentados,
precisam trabalhar para contribuir com o sustento dasfam�lias; �, pois, papel da
sociedade reavaliar sua vis�o arespeito dessas pessoas, considerando que elas
tamb�ms�o parte do todo.

Separa��o dos
elementos de umaenumera��o
em estrutura de
t�picos
obrigat�rio
Em aten��o ao Memo. 11 de 10/01/2011, encaminho a
V. Sa. os seguintes documentos:
� c�pia do certificado de conclus�o de curso;
� curriculum vitae;
� c�pia do registro de professor no MEC.

na mesma linha obrigat�rio
Essas reformas n�o estruturais, adotadas pela maioria dos
pa�ses, t�m, de modo geral, as seguintes caracter�sticas: redu��o
de presta��es, como um modo de compartilhar
custos; modifica��es na f�rmula de c�lculo das
presta��es, com aumento dos anos de contribui��o;
aumento da idade de aposentadoria, combinado
com a aposentadoria parcial antecipada; reajustes de
acordo com o custo de vida; aumento nas taxas de
contribui��o de forma progressiva [...].
v�rgula13
13 Embora poss�vel, o uso de v�rgula, nessa situa��o, poderia trazer complica��es �
leitura pela dificuldade em se identificarem o in�cio e o fim de cada elemento
enumerado.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
Ponto e v�rgula
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Separa��o de determinadas estruturas
paralelas
obrigat�rio
No exerc�cio de 2004, as varas federais comuns julgaram
150.000 processos; as varas dos juizados,
140.000; as turmas recursais, 24.000.
v�rgula14
Separa��o dos considerandos em textos
normativos
obrigat�rio Vide �A pontua��o e os considerandos�. �
Ponto e v�rgula
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Separa��o de determinadas estruturas
paralelas
obrigat�rio
No exerc�cio de 2004, as varas federais comuns julgaram
150.000 processos; as varas dos juizados,
140.000; as turmas recursais, 24.000.
v�rgula14
Separa��o dos considerandos em textos
normativos
obrigat�rio Vide �A pontua��o e os considerandos�. �
Aspas
Ocorr�ncia Emprego Exemplo Substitui��o
Cita��o de trecho deoutro autor
obrigat�rio15
H� direcionamento das a��es para o controle das for�as do mercado,
porquanto �o desenvolvimento sustent�vel �, evidentemente, incompat�vel
com o jogo sem restri��es das for�as do mercado�
(SACHS, 2002, p. 55).

Destaque de palavra de
l�ngua estrangeira16 obrigat�rio Compete �s turmas o julgamento de �habeas corpus�
quando a autoridade
coatora for juiz federal.

14

Nessa situa��o, para n�o dificultar a leitura, ao se usar v�rgula para separar os
trechos paralelos, o mais adequado � n�o se marcar por
v�rgula o zeugma: �No exerc�cio de 2004, as varas federais comuns julgaram 150.000
processos, as varas dos juizados 140.000, as turmas
recursais 24.000�.

15 Dispens�veis se o trecho citado estiver real�ado por recurso tipogr�fico (corpo


menor e recuo em rela��o � margem, por exemplo).
16 O it�lico �, neste caso, o recurso mais apropriado.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
Aspas
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Emprego de palavra
com sentido desviadode sua significa��ooriginal
obrigat�rio Os pronomes �tonos �amparam-se� na tonicidade de outras palavras. �
Aspas
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Emprego de palavra
com sentido desviadode sua significa��ooriginal
obrigat�rio Os pronomes �tonos �amparam-se� na tonicidade de outras palavras. �
Colchetes
Ocorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Texto suprimido obrigat�rio18
Esta Comiss�o acredita que os homens podem construir
um futuro mais pr�spero, mais justo e mais seguro [...]
uma nova era de crescimento econ�mico [...].
par�nteses: (...);
apenas retic�ncias: ...
Interfer�ncia do autor emtrecho citado
obrigat�rio
[...] uma nova era de crescimento econ�mico, que tem de
se apoiar em pr�ticas que conservem e expandam a base
dos recursos ambientais [desenvolvimento sustent�vel].

18 A indica��o da supress�o � obrigat�ria; o emprego de colchetes conjugado com
retic�ncias, facultativo.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
Par�ntesesOcorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Coment�rio obrigat�rio
O desequil�brio atuarial continua a existir com a EC 20/1998, pois
se permite que um empregado recolha, por 25 anos, contribui��es
para o INSS, no RGPS, incidentes, no m�ximo, sobre o respectivo
teto do sal�rio de contribui��o � hoje de R$ 1.869,34 (Portaria
MPS 727, de 30 de maio de 2003) � e, ap�s concurso, ingresse
no servi�o p�blico contribuindo, por dez anos, sobre a sua remunera��o,
superior �quele teto [...].
travess�o; v�rgula
Informa��es acerca
do autor e da obracitados
obrigat�rio
H� direcionamento das a��es para o controle das for�as do mercado,
porquanto �o desenvolvimento sustent�vel �, evidentemente,
incompat�vel com o jogo sem restri��es das for�as do mercado.
Os mercados s�o por demais m�opes para transcender os curtos
prazos e cegos para quaisquer considera��es que n�o sejam lucros
e a efici�ncia schmitiana de aloca��o de recursos� (SACHS,
2002, p. 55).

Texto suprimido obrigat�rio
Esta Comiss�o acredita que os homens podem construir um futuro
mais pr�spero, mais justo e mais seguro (...) uma nova era de crescimento
econ�mico (...).
colchetes: [...]; apenasretic�ncias: ...
Par�ntesesOcorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Coment�rio obrigat�rio
O desequil�brio atuarial continua a existir com a EC 20/1998, pois
se permite que um empregado recolha, por 25 anos, contribui��es
para o INSS, no RGPS, incidentes, no m�ximo, sobre o respectivo
teto do sal�rio de contribui��o � hoje de R$ 1.869,34 (Portaria
MPS 727, de 30 de maio de 2003) � e, ap�s concurso, ingresse
no servi�o p�blico contribuindo, por dez anos, sobre a sua remunera��o,
superior �quele teto [...].
travess�o; v�rgula
Informa��es acerca
do autor e da obracitados
obrigat�rio
H� direcionamento das a��es para o controle das for�as do mercado,
porquanto �o desenvolvimento sustent�vel �, evidentemente,
incompat�vel com o jogo sem restri��es das for�as do mercado.
Os mercados s�o por demais m�opes para transcender os curtos
prazos e cegos para quaisquer considera��es que n�o sejam lucros
e a efici�ncia schmitiana de aloca��o de recursos� (SACHS,
2002, p. 55).

Texto suprimido obrigat�rio
Esta Comiss�o acredita que os homens podem construir um futuro
mais pr�spero, mais justo e mais seguro (...) uma nova era de crescimento
econ�mico (...).
colchetes: [...]; apenasretic�ncias: ...
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
Retic�nciasOcorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Suspens�o de uma ideia obrigat�rio
�Se o amor leva �felicidade,
Se leva � morte,
Se leva a algum destino.
Se te leva. E se vai, ele mesmo...�

Hesita��o na fala
estil�stico,
liter�rio �Ao contr�rio, se � amigo dele... Pe�o que o distraia... que...� �
Variadas nuan�as emotivas
estil�stico,
liter�rio
�Oh! Paisagens minhas de antanho...
Velhas, velhas... Nem vivem mais...�

Sugest�o de continua��o de
um fato ou movimento
estil�stico,
liter�rio
�... tenho um corpo e tudo que eu fizer � continua��o
de meu come�o...�

Retic�nciasOcorr�nciaEmprego Exemplo Substitui��o
Suspens�o de uma ideia obrigat�rio
�Se o amor leva �felicidade,
Se leva � morte,
Se leva a algum destino.
Se te leva. E se vai, ele mesmo...�

Hesita��o na fala
estil�stico,
liter�rio �Ao contr�rio, se � amigo dele... Pe�o que o distraia... que...� �
Variadas nuan�as emotivas
estil�stico,
liter�rio
�Oh! Paisagens minhas de antanho...
Velhas, velhas... Nem vivem mais...�

Sugest�o de continua��o de
um fato ou movimento
estil�stico,
liter�rio
�... tenho um corpo e tudo que eu fizer � continua��o
de meu come�o...�

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Anexos � Pontua��o
Refer�ncias

ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabul�rio ortogr�fico da l�ngua portuguesa. Rio

de Janeiro: Global, 2009.


______. Dicion�rio escolar da l�ngua portuguesa. S�o Paulo: Companhia Editora
Nacional,
2008.

ALMEIDA, N. M. de. Dicion�rio de quest�es vern�culas. S�o Paulo: �tica, 2001.


______. Gram�tica met�dica da l�ngua portuguesa. S�o Paulo: Saraiva, 1994.
AULETE, Caldas. Dicion�rio online. Dispon�vel em: http://aulete.uol.com.br/site.

php?mdl=aulete_digital&op=download.
AUTUORI, L.; GOMES, O. P. Nos garimpos da linguagem. Rio de Janeiro: Forense, 1968.

BECHARA, E. Gram�tica escolar da l�ngua portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 2006.


______. Li��es de portugu�s pela an�lise sint�tica. Rio de Janeiro: Lucerna, 2003.
______. Moderna gram�tica portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005.
______. A nova ortografia. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2008.
______. O que muda com o novo Acordo Ortogr�fico. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
2008.
BORBA, F. S. Dicion�rio de usos do portugu�s do Brasil. S�o Paulo: �tica, 2002.
BRASIL. Congresso. C�mara dos Deputados. Manual de padroniza��o de textos:
gram�tica e

reda��o parlamentar. Bras�lia, [19--].


BRASIL. Congresso. Senado. Manual de elabora��o de textos. Bras�lia: Senado
Federal, 1999.
______. Manual de reda��o: Ag�ncia Senado, Jornal do Senado. Bras�lia: Senado
Federal,

2001.

BRASIL. Presid�ncia da Rep�blica. Manual de reda��o da Presid�ncia da Rep�blica.


Bras�lia:
Presid�ncia da Rep�blica, 2002.
BRASIL. Superior Tribunal de Justi�a. Manual de padroniza��o de textos do STJ.
Bras�lia, 2010.
BRASIL. Tribunal Regional Federal (1.Regi�o). Dicion�rio de latim forense.
Bras�lia: Tribunal

Regional Federal � 1. Regi�o, 1994.

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
______. Manual de comunica��es administrativas. Bras�lia: Tribunal Regional Federal
� 1. Re

gi�o, 2004.
______. Manual de gram�tica do TRF � 1� Regi�o. Bras�lia: Tribunal Regional Federal
� 1.
Regi�o, 1992.

______. Manual de prepara��o de originais e revis�o de textos das publica��es do


Gabinete da Revista.

Bras�lia: Tribunal Regional Federal � 1. Regi�o, 1996.


BRASIL. Tribunal Superior Eleitoral. Manual de revis�o e padroniza��o de
publica��es do TSE.
Bras�lia: Tribunal Superior Eleitoral, 2000.

CABRAL, L. S. Introdu��o � lingu�stica. Porto Alegre: Globo, 1979.

CEGALLA, D. P. Dicion�rio de dificuldades da l�ngua portuguesa. Rio de Janeiro:


Nova Fronteira,
1999.
______. Nov�ssima gram�tica da l�ngua portuguesa. S�o Paulo: Companhia Editora
Nacional,

2005.

CUNHA, C.; CINTRA, L. Nova gram�tica do portugu�s contempor�neo. Rio de Janeiro:


Nova
Fronteira, 2001.
DICION�RIO de latim-portugu�s, portugu�s-latim. Porto: Ed. Porto, [19--].
DISTRITO FEDERAL (Brasil) Tribunal de Contas. Manual de reda��o oficial. Bras�lia:
Di

plan, 2002.
DISTRITO FEDERAL (Brasil). Tribunal de Justi�a do Distrito Federal e dos
Territ�rios.

Manual de reda��o oficial. Bras�lia: Tribunal de Justi�a do Distrito Federal e


dosTerrit�rios,
2010.
FARACO, C. A (org.). Estrangeirismo � guerra em torno da l�ngua. S�o Paulo:
Par�bola,

2001.
FARIA, E. Dicion�rio latino-portugu�s. Belo Horizonte: Livraria Garnier, 2003.
FERNANDES, F. Dicion�rio de regimes de substantivos e adjetivos. Rio de Janeiro:
Nova Fron
teira, 2005.
______. Dicion�rio de verbos e regimes. S�o Paulo: Globo, 2003.
FERREIRA, Aur�lio Buarque de Holanda. Aur�lio dicion�rio eletr�nico. Rio de
Janeiro: Nova

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Fronteira, [1997?]. 1 CDRom.
FONSECA, A. O. Tudo sobre h�fen. Rio de Janeiro: Elos, 1960.
GARCIA, O. M. Comunica��o em prosa moderna. Rio de Janeiro: FGV, 2006.
HOUAISS, Ant�nio. Dicion�rio eletr�nico Houaiss da l�ngua portuguesa. Rio de
Janeiro: Obje

tiva, [19--].

KASPARY, A. J. Habeas Verba: portugu�s para juristas. Porto Alegre: Livraria do


Advogado,
1999.
KURY, Adriano da Gama. Novas li��es de an�lise sint�tica. S�o Paulo: �tica, 2000.
LIMA, R. Gram�tica normativa da l�ngua portuguesa. Rio de Janeiro: J. Olympio,
1991.
LUFT, C. P. Dicion�rio pr�tico de reg�ncia nominal. S�o Paulo: �tica, 2005.
______. Dicion�rio pr�tico de reg�ncia verbal. S�o Paulo: �tica, 2006.
______. Novo guia ortogr�fico. S�o Paulo: Globo, 2003.
MARTINS, D. S.; ZILBERKNOP, L. S. Portugu�s instrumental. S�o Paulo: Atlas, 2010.
MEDEIROS, J. B.; GOBBES, J. B. Dicion�rio de erros correntes da l�ngua portuguesa.
S�o Paulo:

Atlas, 2003.
MORENO, C. Guia pr�tico do portugu�s correto. Porto Alegre: L&PM, 2010.
REZENDE, A. Frases e curiosidades latinas. Belo Horizonte: Itatiaia, 2001.
R�NAI, P. N�o perca o seu latim. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1980.
S�O PAULO (Estado). Assembleia Legislativa. Manual de reda��o administrativa. S�o
Paulo:

Imesp, 2003.
SARAIVA, F. R. dos S. Dicion�rio latino-portugu�s. Belo Horizonte: Livraria
Garnier, 2006.
SAVIOLI, F. P. Gram�tica em 44 li��es. S�o Paulo: �tica, 1995.
TOSI, R. Dicion�rio de senten�as latinas e gregas. S�o Paulo: Martins Fontes, 1996.

XAVIER, R. C. Latim no direito. Rio de Janeiro: Forense, 2000.

Sites consultados

http://www.pucrs.br/manualred/abreviaturas.php.
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
http://www.linguabrasil.com.br
http://www.sualingua.com.br
http://www.gramatigalhas.com.br
http://www.nbz.com.br/links/glossario.htm.
http://www.ciberduvidas.pt/pergunta.php?id=17580
http://www.stf.jus.br
http://www.stj.jus.br
http://www.trf1.jus.br
http://www.tse.jus.br
http://www.tjdft.jus.br
http://www.senado.gov.br
http://www.camara,gov.br
http://www.planalto.gov.br
http://www.jfdf.jus.br

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Abreviaturas usadas no Manual

ABNT Associa��o Brasileira de Normas T�cnicas


adj. adjetivo
bot. bot�nica
cf. confira, confronte
fem. feminino
ind. indicativo
ing. ingl�s
interj. interjei��o
loc. subst. locu��o substantiva
NGB Nomenclatura Gramatical Brasileira
OD objeto direto
OI objeto indireto
pes. pessoa
pres. presente
subj. subjuntivo
subst. substantivo
s.f. substantivo feminino
s.m. substantivo masculino
tb. tamb�m
trad. lit. tradu��o literal
TRF 1� Regi�o Tribunal Regional Federal da 1� Regi�o
v. verbo
VI verbo intransitivo
Volp Vocabul�rio Ortogr�fico da L�ngua Portuguesa
VTD verbo transitivo direto
VTD e I verbo transitivo direto e indireto
VTI verbo transitivo indireto
zool. zoologia

(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Informa��es sobre a publica��o
Formato: 190 x 260 mm
Mancha: 151 x 215 mm
Tipologia: Arno Pro Regular, Calisto MT,
ITC Zapf Chancery LT, Optima e Wingdings
Papel: AP 75g/m2 (miolo) e
AP 350g/m2 com lamina��o BOPP (capa)
(button)
(button)
(button)
(button)
(button)
Impress�o: mar�o de 2012

Você também pode gostar