Você está na página 1de 17

Manual do

usuário

Cabine de Fluxo Laminar


Horizontal

Com 100% de Renovação

Modelo
FLH-656/4

-1-
Garantia
A FILTERFLUX oferece garantia para defeitos de fabricação, conforme a
seguir:

1.0 É condição essencial para a validade desta garantia que a compradora


examine minuciosamente, o equipamento adquirido imediatamente após
a sua entrega, observando atentamente as suas características e as
instruções de instalação, local adequado, direcionamento do ar
condicionado, operação e manutenção do mesmo.
2.0 O prazo desta garantia é de doze meses contados da data de
fornecimento da FILTERFLUX ou revendedor autorizado, comprovado
através da nota fiscal de compra do equipamento.
3.0 Em caso de não funcionamento ou funcionamento inadequado do fluxo
laminar em garantia, os serviços em garantia poderão ser realizados
somente por técnicos autorizados pela FILTERFLUX.
4.0 Na ocorrência de uma anomalia o cliente deverá comunicar a
FILTERFLUX, para que a mesma possa tomar suas providencia, para os
devidos reparos.
5.0 A FILTERFLUX examinará o equipamento, e, caso comprove a
existência de defeito coberto pela garantia, reparará ou substituirá as
partes defeituosas, a seu critério, sem custo para a compradora.
6.0 A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente aos
reparos provenientes de fabricação, não se responsabilizando a
FILTERFLUX por danos a pessoas, a terceiros, materiais, instalações e
uso inadequado do equipamento.
7.0 A presente garantia não abrange o desgaste normal dos produtos ou
equipamentos, nem os danos decorrentes de operação indevida ou
negligente, instalações de má qualidade ou influências de natureza
química, eletroquímica, elétrica, mecânica ou atmosférica.
8.0 Quaisquer reparos, modificações, substituições decorrentes de defeitos
de fabricação não interrompem nem prorrogam o prazo desta garantia.
9.0 A garantia oferecida pela FILTERFLUX está condicionada à
observância destas condições gerais, sendo este o único termo de
garantia válido.

Equipamento: Fluxo Laminar Horizontal


Modelo: FLH-656/4
Nº serie: __________/______
Cliente: ___________________________________________

-2-
Índice
CAPÍTULO 1: INTRODUÇÃO 5
- Sobre este manual

CAPÍTULO 2: CONDIÇÕES PRÉVIAS 6


- Exigências de localização
- Exigências elétricas

CAPÍTULO 3: INSPECIONANDO A CAPELA DE 7


FLUXO LAMINAR HORIZONTAL
- Desembalando o equipamento
- Instalando na Capela de Fluxo Laminar Horizontal

CAPÍTULO 4: OPERAÇÃO 8
- Organizando área de trabalho
- Trabalhando na Capela de Fluxo Laminar Horizontal
- Conforto e segurança

CAPÍTULO 5: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 10


- Filtro hepa
- Circulação de ar no interior do equipamento

-3-
CAPÍTULO 6: MANUTENÇÃO 11
- Controle de velocidade
- Substituição das lâmpadas fria e uv
- Substituição dos reatores eletrônicos
- Substituição do filtro hepa de insuflamento
- Substituição do pré-filtro
- Manutenção do motor

CAPÍTULO 7: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 13

CAPÍTULO 8: DIMENSÕES 13

CAPÍTULO 9: Montagem da base 14

CAPÍTULO 10: Esquema Elétrico 15

CAPÍTULO 11 Procedimentos de funcionamento e limpeza 16

-4-
________________________________
CAPÍTULO 1
INTRODUÇÃO
A Cabine de Fluxo Laminar Horizontal foi projetado para
proteger, os produtos a serem manipulados com 100% de
renovação do ar.
Além de oferecer segurança ao produto, a cabine proporciona um
excelente desempenho ergonômico, devido sua inclinação frontal,
fazendo com que o operador trabalhe confortavelmente.

Sobre este manual


Este manual foi elaborado para uma maior compreensão do
funcionamento e utilização, da Capela de Fluxo Laminar
Horizontal Filterflux.

-5-
________________________________
CAPÍTULO 2
CONDIÇÕES PRÉVIAS

Exigências de localização
A Cabine de Fluxo Laminar Horizontal deverá ser instalada num
local onde não há uma grande circulação de pessoas, salientando
também que a ventilação do ar condicionado, portas e janelas não
poderão estar direcionadas para a cabine, pois poderá acarretar
perda da eficiência de purificação da área de trabalho. Observar
figura 1.

Local
adequado
adequado
Local

Ar condicionado

Sentido
do ar Entrada da sala
adequado
Local

Local
adequado

Figura 1.

-6-
Exigências Elétricas
A Cabine de Fluxo Laminar Horizontal deverá ser alimentada a
uma tensão de 220 V.
É obrigatório o uso de um ponto de aterramento eficaz.

__________________________________
CAPITULO 3
INSPECIONANDO A CABINE DE
FLUXO LAMINAR HORIZONTAL

Desembalando o equipamento
Cuidadosamente desembale o equipamento e certifique de que não
a nenhum dano causado pelo transporte. Caso tenha ocorrido
algum dano no equipamento notifique imediatamente à
transportadora no ato da entrega, em seguida entrar em contato
com a FILTERFLUX.
A FILTERFLUX não se responsabiliza por danos causados pela
transportadora.

-7-
Instalando a Cabine de Fluxo Laminar
Horizontal
Após ter inspecionado, instale em local adequado seguindo
orientação da figura 1, em seguida ligar a uma tomada 220 V e
testar seu funcionamento.
✓ Ligar chave lig/desl
✓ Ligar motor
✓ Ligar lâmpada fria
Ligar lâmpada uv com timer 1-60 min. analógico.
(Raios ultravioleta é nocivo à saúde, de forma alguma
poderá ser manipulado durante a esterilização UV).

___________________________________
CAPÍTULO 4
OPERAÇÃO

- Organizando área de trabalho


- Trabalhando na Capela de Fluxo Laminar Horizontal
- Conforto e segurança

Organizando área de trabalho


A organização da área de trabalho é essencial para o bom
funcionamento do equipamento;
✓ Não colocar um grande volume de material na área de
trabalho, somente o necessário.

-8-
Trabalhando na cabine de fluxo laminar
horizontal
Citaremos abaixo procedimentos de trabalho;
✓ Limpar área de trabalho com álcool 70% ou pano
úmido.
✓ Ligar chave lig/desl
✓ Ligar chave do motor
✓ Ligar chave lâmp/fria
✓ Importante – limpar sempre antes de iniciar um
trabalho e após o término do mesmo

Conforto e segurança
Este equipamento foi projetado para que o operador trabalhe
confortavelmente, por ter em seu designer uma inclinação na parte
frontal. E também por ter um nível de ruído abaixo do
recomendado.

Timer
Esta cabine possui um timer
analógico (COEL) para temporizar a
lâmpada UV, com regulagem de
intervalo entre 1 a 60 minutos
conforme necessidade do usuário.

-9-
SATURAÇÃO DO FILTRO HEPA(OPCIONAL)
Este alarme indica a saturação do filtro hepa, quando o
mesmo atingir 50% acima da pressão inicial, após este
aviso o filtro deverá ser substituído o mais breve
possível, sendo este alarme um aviso preventivo o
mesmo não compromete os trabalhos da cabine.

MANÔMETRO (OPCIONAL)
Este acessório demonstra como está o nível de
saturação do filtro hepa (pressão medida em mmca).
Após 50% da pressão inicial recomenda-se a
substituição do filtro HEPA.

_________________________________
CAPÍTULO 5
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
-Filtro hepa
-Circulação de ar no interior do equipamento

Filtro Hepa
✓ Não introduzir nenhum material pontiagudo no meio
filtrante, pois acarretará contaminações provenientes
da perfuração.
✓ Não utilizar chama alta no interior da área de
trabalho.
✓ Não colocar nada sobre o equipamento na parte
superior externa, pois este equipamento é equipado
com sistema de pré-filtro na parte superior.

- 10 -
Circulação de ar no interior do
equipamento
✓ Ao perceber que não há circulação de ar no interior do
equipamento, não utilizar a Capela de Fluxo Laminar
Horizontal, e imediatamente contactar a
FILTERFLUX.
___________________________________
CAPÍTULO 6
MANUTENÇÃO
Nota: É recomendado a realização de manutenção preventiva
semestral ou anual, (certificação do funcionamento do
equipamento: contagem de partículas, estanqueidade, aferição
de velocidade, lux da lâmpada fria, intensidade da radiação da
L/UV etc.)
- Controle de velocidade
- Substituição das lâmpadas fria e uv
- Substituição dos reatores eletrônicos
- Substituição do filtro hepa de insulflamento
- Substituição do pré-filtro
- Manutenção do motor

Controle de velocidade
✓ A velocidade do ar é um fator importante para o bom
desempenho da Capela de Fluxo Laminar horizontal,
pois deve estar dentro das normas de certificação que é
de 0.45 m/s +-20%.

- 11 -
Substituição das lâmpadas fria e UV
✓ Para substituir as lâmpadas, basta desconecta-las do
soquete, as mesmas estão localizadas na parte superior
interna da área de trabalho.
✓ Lâmpada UV-c tem vida útil de 8000 hrs.

Substituição dos reatores eletrônicos


✓ Para substituir os reatores é necessário abrir a tampa
frontal fixada por dois parafusos na parte inferior, e
fazer a substituição dos mesmos (observar a potência
do reator antes de efetuar a troca).

Substituição do filtro hepa


✓ (Recomendação de substituição dos filtros a cada
18 meses ou a critério da certificação).
✓ Para substituir o filtro Hepa de insuflamento é
necessário retirar a tela de proteção, fixada por 4
parafusos, em seguida retirar os 4 parafusos de fixação
do filtro e cuidadosamente fazer a substituição.

Substituição do pré-filtro
É recomendado a substituição semestralmente.
Retirar o pré-filtro, que está localizado na parte
superior do equipamento, e fazer a substituição.

Manutenção do motor
✓ Para manutenção do motor é necessário abrir a tampa
frontal, e executar a manutenção necessária.

- 12 -
___________________________________
CAPÍTULO 7
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alimentação 220 V
Fusível 10 A
Potência 350 W
Corrente 1,25 A
Motor 220V 1/10 cv
Rotor centrifugo – SELL FF/2-146
Lâmp/fria-LED 9W
Lâmp/UV 15 W
Reator eletrônico – L/UV 1x15 W
Reator eletrônico - Fria N/A
Tomada auxiliar 220 V
Filtro hepa insuflamento 610x457x75
Classe A3 /H14- 0,3 microns
Pré Filtro G4 plissado 495x295x45

___________________________________
CAPÍTULO 8
DIMENSÕES
Largura Profundidade Altura
Internas 665 490 550
Externas 720 550 1920 c/base

- 13 -
_______________________________
CAPÍTULO 9
Montagem da base
Esquema de montagem da base

- 14 -
CAPÍTULO 10
Esquema elétrico

- 15 -
________________________________
CAPÍTULO 11
Procedimentos de funcionamento e limpeza
• Fechar as portas do laboratório.
• Evitar circulação de pessoas no laboratório durante o uso da cabine.
• Ligar o interruptor geral.
• Ligar o interruptor do moto ventilador para iniciar a circulação do ar
no interior da cabine.
• Ligar a lâmpada fluorescente para iluminação da área de trabalho.
• Ligar a luz UV de 15 a 20 minutos antes de seu uso.
• Descontaminar a superfície interior com gaze estéril embebida em
álcool etílico ou isopropílico a 70%.
• As plataformas de inox na área de trabalho são removíveis, dessa
forma facilitando na limpeza da parte inferior da área de trabalho.
• Lavar as mãos e antebraços com água e sabão e secar com papel
toalha descartável.
• Passar álcool etílico ou isopropílico a 70% nas mãos e antebraços.
• Usar jaleco de manga longa, luvas, máscara, gorro e pró-pé quando
necessário.
• Colocar os equipamentos, meios, vidraria, etc. no plano de atividade
da área de trabalho.
• Limpar todos os objetos antes de introduzi-los na cabine.
• Organizar os materiais de modo que os itens limpos e contaminados
não se misturem.
• Minimizar os movimentos dentro da cabine.
• Colocar os recipientes para descarte de material no fundo da área de
trabalho ou lateralmente, sempre deixando um espaço da perfuração
para circulação do fluxo de ar.
• Usar esterilizador infravermelho ou microqueimador automático (o
uso de chama do bico de Bunsen pode acarretar danos no filtro HEPA e
interromper o fluxo de ar causando turbulência).

- 16 -
• Usar pipetador automático quando necessário.
• Conduzir as manipulações no centro da área de trabalho.
• Interromper as atividades dentro da cabine enquanto equipamentos
como centrífugos, misturadores, ou outros equipamentos estiverem
sendo operados.
• Limpar a cabine, ao término do trabalho, com gaze estéril embebida
com álcool etílico ou isopropílico a 70%.
• Deixar a cabine ligada de 15 a 20 minutos antes de desligá-la.
• Não introduzir na cabine objetos que causem turbulência.
• Não colocar na cabine materiais poluentes como madeira, papelão,
papel, lápis, borracha.
• Evitar espirrar ou tossir na direção da zona estéril (usar máscara).
• A cabine não é um depósito, evite guardar equipamentos ou
quaisquer outras coisas no seu interior, mantendo as grelhas anteriores
e posteriores desobstruídas.
• Não efetue movimentos rápidos ou gestos bruscos na área de
trabalho.
• Evite fontes de calor no interior da cabine, utilize esterilizador
infravermelho elétrico. Emprego de chama, só quando absolutamente
necessário (chama poderá danificar o filtro).
• Jamais introduzir a cabeça na zona estéril.
• A projeção de líquidos e sólidos contra o filtro deve ser evitada.
• A lâmpada UV não deve ser usada enquanto a cabine de segurança
estiver sendo utilizada. Seu uso prolongado não é necessário para uma
boa esterilização e provoca deterioração do material. As lâmpadas UV
devem ter controle de contagem de tempo de uso.
• Os recipientes para descarte de material devem estar sobre o chão,
carrinhos ou mesas ao lado da cabine de segurança.
• Papéis presos no painel de vidro ou acrílico da cabine limitará o
campo de visão do usuário e diminuirá a intensidade de luz podendo
causar acidentes.
Limpar toda área externa com álcool 70 % sempre que necessário.

- 17 -

Você também pode gostar