Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Glossário de Termos
Médicos para
Imunização e
Desenvolvimento de Vacinas
Dando suporte à comunicação para o
programa de vacinação contra a COVID-19
Aviso legal
Este glossário tem o objetivo de fornecer significados simples para terminologias médicas complexas
sobre imunização e desenvolvimento de vacinas. Estas informações devem ser usadas apenas como um
instrumento de referência.
Se desejar fazer um comentário ou adicionar uma nova palavra ou um novo termo à lista, por favor, entre
em contato com a Professora Adjunta Holly Seale, através do e-mail h.seale@unsw.edu.au ou do telefone
+61 (02) 9385 3129.
Agradecimentos
Estas informações foram criadas por:
• Associate Professor Holly Seale, School of Population Health, University of New South Wales
• Lisa Woodland, Director, NSW Multicultural Health Communication Service
• Dr Kylie Quinn, School of Health and Biomedical Sciences; RMIT University
• Dr Sabira Shrestha, National Centre for Immunisation Research and Surveillance (NCIRS)
• Vicky Jacobson, Coordinator, Refugee Health Network Queensland
• Dr Carissa Bonner, The School of Public Health, University of Sydney
Agradecimentos especiais
Gostaríamos de agradecer às seguintes pessoas por revisarem o glossário:
• Associate Professor Christopher Blyth, Wesfarmers Centre of Vaccines and Infectious Diseases,
Telethon Kids Institute.
• Dr Nadia Chaves
• Benine Muriithi, Patricia Argüello de Avila and Mariam Elliott, Refugee Health Network Queensland
• Fartih Karakas and Ismail Akinci, All Graduates
• Dr Jan Fizzell, Senior Medical Advisor, Public Health Response Branch, NSW Health
Agradecemos ao
The Health Literacy Lab por testar o glossário usando seu editor online em tempo real
(Ayre, J., et al. (2021). Sydney Health Literacy Lab (SHLL) Health Literacy Editor).
Disponível em https://hdl.handle.net/2123/24642
A4 M14
B6 N15
C7 P16
D9 R17
E10 S18
H11 T19
I12 V20
L13 W21
A
Adverse event (reaction) Evento adverso (reação)
Any unexpected or serious effect that Qualquer efeito inesperado ou grave que
happens after a vaccine or medicine. ocorre após uma vacina ou um medicamento.
Something that was not expected to happen. Algo que não era previsto.
Adverse event following immunisation (AEFIs) Evento adverso após a imunização (AEFIs)
An unexpected effect that happens after Um efeito inesperado que ocorre após a
vaccination. The vaccine may have not been vacinação. A vacina talvez não seja a causa
the reason for the problem. para o problema.
Antibody Anticorpo
When the body gets sick or gets a vaccine, Quando o organismo adoece ou recebe
the body will make antibodies to protect it uma vacina, ele produz anticorpos para se
against that disease. proteger contra a doença.
The body can then recognise the germs when O organismo consegue, então, reconhecer
that same disease happens again. os germes quando a mesma doença ocorre
novamente.
Antigen Antígeno
A foreign (external) substance like bacteria, Uma substância estranha (externa), como
viruses, or fungi that cause infection and dis- bactéria, vírus ou fungo, que causa infecção
ease if they get inside the body. The immunes e doença se entrar no nosso organismo. O
system detects them and produces antibodies sistema imunológico detecta o antígeno e
to fight them. produz anticorpos para combatê-lo.
Adjuvant Adjuvante
An adjuvant is an ingredient used in some Adjuvante é um ingrediente usado em
vaccines. It helps our bodies make a stronger algumas vacinas. Ele ajuda o nosso
immune response. The adjuvant works organismo a produzir uma resposta
together with other parts of the vaccine. They imunológica mais forte. O adjuvante trabalha
have been used in some vaccines for over 70 junto a outros componentes da vacina. Ele
years. tem sido usado em vacinas há mais de 70
anos.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P4
A Cont’d
Anaphylaxis Anafilaxia
A quick and serious allergic reaction. This Uma reação alérgica rápida e grave.
could be a reaction to food or medicine. Pode ser uma reação a um alimento ou
Symptoms can include breathing difficulties, a um medicamento. Os sintomas podem
loss of consciousness and a drop in blood incluir: dificuldades para respirar, perda
pressure. The person will need urgent medical de consciência e queda de pressão/tensão
attention and can sometimes die. arterial. A pessoa precisa de atendimento
médico urgente e pode, às vezes, falecer.
Association Associação
A link between one event taking place at the Uma ligação entre dois eventos que
same time as another event. The fact that acontecem ao mesmo tempo. O fato de eles
they are happening together does not prove acontecerem juntos não significa que um
that one event caused the other event. evento causou o outro.
Asymptomatic Assintomático
Someone with no sign of infection. Alguém que não tem sinais de infecção.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P5
B
Batch assessment Análise de lote
A process of checking that the vaccines Processo para verificar se as vacinas
used in Australia are of high quality. The usadas na Austrália são de alta qualidade.
Therapeutic Goods Administration will do A Administração de Produtos Terapêuticos
these checks. (TGA) realiza estas verificações.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P6
C
Coalition for Epidemic Preparedness Coalizão/Coligação para Inovações em
Innovations (CEPI) Preparação para Epidemias (CEPI)
An international organisation that will help Organização internacional que ajudará vários
many countries gain access to COVID-19 países a ter acesso às vacinas para COVID-19.
vaccines. It will help governments, including Ela ajudará governos, inclusive de países com
lower income countries, to access safe and baixa renda/baixo nível de rendimento, a ter
effective vaccines for 20% of their population. acesso a vacinas seguras e eficazes para 20%
de sua população.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P7
C Cont’d
Control group Grupo de controle
A group of people who do not receive the Um grupo de pessoas que não recebem a
vaccine or drug being tested. Instead, they vacina ou o medicamento que está sendo
may get the normal intervention (drug, testado. Em vez disso, elas podem receber
vaccine, or treatment), a placebo or nothing. a intervenção normal (medicamento, vacina
The aim of the trial is to compare what ou tratamento), um placebo, ou não receber
happens in each group. The results must be nada. O objetivo do ensaio é comparar o
different enough between the two groups to que acontece em cada grupo. Os resultados
prove that the difference has not just occurred têm que ser suficientemente diferentes
by chance. para provar que a diferença não ocorreu
A placebo is a ‘dummy’ treatment, such as a simplesmente por acaso.
sugar pill, that looks the same. Placebo é um tratamento “fictício”, como um
comprimido de açúcar, que tem a mesma
aparência.
Contraindication Contraindicação
An illness (or health condition) that increases Uma doença (ou problema médico) que
the risk for a serious adverse health aumenta o risco de um efeito adverso grave à
consequence. saúde.
COVAX COVAX
An international partnership that aims to Uma parceria internacional, com o objetivo
support the development and delivery of the de apoiar o desenvolvimento e a distribuição
COVID-19 vaccines fairly around the world. de vacinas contra a COVID-19 de uma forma
justa pelo mundo.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P8
D
Deltoid Deltoide
A muscle in the upper arm where vaccine is Músculo na parte superior do braço, onde a
given. vacina é aplicada.
Dose Dose
An amount of a medicine or drug taken. Uma quantidade de medicamento recebida.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P9
E
Efficacy Eficácia
How well a vaccine works during a research A medida do sucesso de uma vacina durante
study. um trabalho de pesquisa.
Effectiveness Eficiência
How well a vaccine works in the real world. A medida do sucesso de uma vacina no
mundo real.
Epidemic Epidemia
A widespread amount or rapid increase of Um número de casos espalhados ou um
an infectious disease in a community at a aumento rápido de uma doença infecciosa na
particular time. More cases than normal. comunidade em um determinado período.
Mais casos do que o normal.
Eradication Erradicação
Zero cases of the germ in the entire world. Nenhum caso do germe no mundo todo. Por
Example: Smallpox. exemplo: a Varíola.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P10
H
Herd immunity Imunidade de rebanho/de grupo
When most people in a community have Quando a maioria das pessoas em
protection against an infection. High levels of determinada comunidade está protegida
protection make it more and more difficult for contra uma infecção. Níveis altos de proteção
the germ to pass from person to person. This fazem com que seja cada vez mais difícil para
can successfully stop the spread of disease in o germe passar de uma pessoa para outra.
the community. Isto pode conter, de maneira bem sucedida, a
propagação da doença na comunidade.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P11
I
Immune system Sistema imunológico/imunitário
The body’s system for identifying and killing O sistema do organismo que identifica
germs to protect us against infection and e destrói germes, para nos proteger de
disease. It involves making antibodies infecções e doenças. Ele envolve: produzir
that move in the blood, recognize foreign anticorpos que se movimentam pelo sangue,
substances like bacteria and viruses, and reconhecer substâncias estranhas, como
attach to them. It signals to the body to get rid bactérias e vírus, e se conectar a elas. Ele
of the foreign substances. dá sinal ao organismo para se livrar das
substâncias estranhas.
Immunity Imunidade
Being able to avoid getting sick or avoid Ser capaz de evitar ficar doente ou evitar
getting infected when exposed to a germ. ser infectado ao ser exposto a um germe.
Your body builds this immunity by either being Seu organismo cria esta imunidade ao ser
exposed to the gems or by getting a vaccine. exposto aos germes ou ao receber uma
Your immune system has a “memory”- it can vacina. Seu sistema imunológico possui
remember germs that it has seen previously uma “memória”- ele consegue se lembrar de
and knows how to attack them. germes que viu anteriormente e sabe como
atacá-los.
Immunisation Imunização
The process of developing immunity to an O processo de desenvolver imunidade
infection, usually by getting vaccinated. contra uma infecção, geralmente através da
vacinação.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P12
L
Lipid Lipídio
Lipid is fat that is used to make a protective Lipídio é uma gordura usada para criar uma
bubble around the mRNA in mRNA vaccines. bolha de proteção ao redor do mRNA nas
mRNA is a type of small molecule. mRNA is vacinas com mRNA. O mRNA é um tipo de
very weak and breaks down quickly in the molécula pequena. O mRNA é bem fraco e
body if it is not protected. Once the mRNA fragmenta-se rapidamente no organismo
is transported into the cell, it is broken down se não estiver protegido. Quando o mRNA
inside the cell. é transportado para dentro da célula, ele
decompõe-se dentro da célula.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P13
M
Messenger RNA (mRNA) RNA/ARN mensageiro (mRNA, RNAm ou
A type of small molecule that your cells use as mARN)
instructions to make protein. mRNA tells your Um tipo de molécula pequena que suas
cells how to put together a specific protein células usam como instruções para produzir
using building blocks (called amino acids). proteína. O mRNA mostra às suas células
You have many millions of mRNA molecules in como formar uma proteína específica usando
your body at any one time- all being used to os blocos de construção (chamados de
make proteins. aminoácidos). Você possui vários milhões
de moléculas mRNA em seu organismo em
todos os momentos – todas elas são usadas
para produzir proteínas.
Morbidity Morbidade
Illness that happens due to a specific infection Doença que ocorre em decorrência de uma
or condition. enfermidade ou uma infecção específica.
Mortality Mortalidade
Deaths that happen due to a specific infection Mortes que ocorrem em decorrência de uma
or condition. enfermidade ou uma infecção específica.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P14
N
Neutralisation Neutralização
One way that our immune system can protect Uma das formas como nosso sistema
us from an infection. Our immune system imunológico pode nos proteger de uma
makes antibodies that stick all over the infecção. Nosso sistema imunológico produz
surface of a virus. When the virus tries to stick anticorpos que grudam em toda a superfície
onto our cells, the antibodies get in the way do vírus. Quando o vírus tenta aderir em
and stop the virus from getting into our cells. nossas células, os anticorpos impedem
They also help other parts of the immune e evitam que os vírus entrem em nossas
system recognise and destroy the virus. células. Eles também ajudam outras partes
do sistema imunológico a reconhecer e a
destruir o vírus.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P15
P
Pandemic Pandemia
Spread of a new disease to every country Propagação de uma nova doença em todos
around the world. os países do mundo.
Pathogen Patógeno
A germ that can cause disease if you are Um germe (como um vírus, por exemplo), que
infected, such as a virus. causa uma doença quando você é infectado.
Placebo Placebo
A substance or treatment that has no effect Uma substância ou tratamento que não tem
on human beings. nenhum efeito em seres humanos.
Prime Primeira
The first time a vaccine is given. A primeira vez que uma vacina é aplicada/
administrada.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P16
R
Roll out Disponibilização
The introduction of a new drug or vaccine. Introdução de um novo medicamento ou
For the COVID-19 vaccination program this de uma nova vacina. Para o programa de
includes multiple phases: 1a, 1b, 2a, 2b, 3. vacinação contra a COVID-19, isto inclui
Priority groups are identified by considering várias etapas: 1a, 1b, 2a, 2b, 3. Os grupos
current public health and medical evidence prioritários são identificados considerando-
on who would be most affected if they got se a saúde pública atual e dados médicos
COVID-19. sobre quem seria mais afetado se contraísse
a COVID-19.
Reactogenicity Reatogenicidade
A group of effects that often happen after Conjunto de reações que geralmente
vaccination. It can include pain, redness ocorrem após a vacinação. Isto pode incluir:
or swelling around where the vaccine was dor, vermelhidão ou inchaço no local onde a
injected. A person might feel tired, or hot or vacina foi aplicada/injetada. A pessoa pode se
have a headache. Importantly, these are signs sentir cansada, com febre/encalorada ou ter
that an immune response is working. dor de cabeça. O mais importante é que estes
são sinais de que a resposta imunológica está
funcionando.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P17
S
SARS-CoV-2 SARS-CoV-2
The official name of the virus that causes the Nome oficial do vírus que causa a doença
disease known as COVID-19. It belongs to conhecida como COVID-19. Ele pertence à
family of viruses called coronaviruses. família de vírus chamada de coronavírus.
Serology Sorologia
Measuring the level of antibodies (immune Medição do nível de anticorpos (proteínas
proteins) present in the blood. imunológicas) presentes no sangue.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P18
T
Therapeutic Goods Administration (TGA) Administração de Produtos Terapêuticos
The Therapeutic Goods Administration (TGA) (TGA)
is responsible for checking vaccines and A Administração de Produtos Terapêuticos
other medicines before they can be used in (TGA) é responsável por analisar vacinas e
Australia. outros medicamentos antes de eles poderem
ser usados na Austrália.
Transmission Transmissão
The ability of a virus to pass from one person A capacidade de um vírus passar de uma
to another. pessoa para outra.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P19
V
Vaccine Vacina
A type of medicine that supports our immune Um tipo de medicamento que ajuda nosso
system to fight against certain germs and sistema imunológico a combater certos
prevent disease. Usually, vaccines are given germes e prevenir doenças. Geralmente as
before the person encounters the germ. Each vacinas são aplicadas/administradas antes
vaccine promotes the immune system to de a pessoa entrar em contato com o germe.
make antibodies against the germ. Cada vacina estimula o sistema imunológico a
produzir anticorpos contra o germe.
Vaccination Vacinação
Giving a vaccine to help the immune system Aplicar/Administrar uma vacina para ajudar o
develop protection from a specific disease. sistema imunológico a criar proteção contra
Commonly used terms include shot, jab, determinada doença.
needle, and inoculation. Outros termos usados incluem: injeção
e inoculação (termos usados em inglês:
vaccination, shot, jab, needle, inoculation).
Vial Frasco
A small container used to hold medicine. Um recipiente pequeno para armazenar
medicamentos.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P20
V Cont’d
Viral vector vaccine Vacina de vetor viral
Contains a modified version of a different Contém uma versão modificada de um vírus
virus from the one that causes COVID-19. diferente daquele que causa a COVID-19.
Inside the modified virus, there is material Dentro do vírus modificado, há material do
from the virus that causes COVID-19. This is vírus que causa a COVID-19. Isto é chamado
called a “viral vector.” Once the viral vector de “vetor viral”. Quando o vetor viral está
is inside our cells, the genetic material gives dentro de nossas células, o material genético
cells instructions to make a protein that is dá instruções às células para produzir
unique to the virus that causes COVID-19. uma proteína que é exclusiva do vírus que
Using these instructions, our cells make causa a COVID-19. Usando estas instruções,
copies of the protein. This prompts our bodies nossas células produzem cópias da proteína.
to build T-lymphocytes and B-lymphocytes Isto induz nosso organismo a desenvolver
that will remember how to fight that virus if we linfócitos T e linfócitos B, que se lembrarão de
are infected in the future. como combater aquele vírus, caso sejamos
infectados no futuro.
W
Waning immunity Declínio de imunidade
When your level of immunity gets lower and Quando seu nível de imunidade baixa cada
lower with time. vez mais com o tempo.
Glossary of Medical Terminology for Immunisation and Vaccine development - Portuguese Page P21