Você está na página 1de 354

SKF Microlog® AX Series

Dispositivo de recolha / análise de dados


Suporta o sistema Microlog CMXA 80 Série AX
Firmware Versão 4,03

Manual do usuário, peça Nº 32298600-PT


Revisão D

Manual do Usuário

Leia este manual antes de usar o produto. O não cumprimento das instruções e
precauções de segurança contidas neste manual pode resultar em ferimentos graves,
avarias no produto ou leituras incorretas. Mantenha este manual em local seguro para
futuras referências.

Direitos autorais  2015 da SKF USA Inc.


Todos os direitos reservados.
5271 Viewridge Court, San Diego, Califórnia 92123-1841 EUA
Telefone: (858) 496-3400, Fax: (858) 496-3531
Serviços ao Cliente: 1-800-523-7514
SKF USA Inc.
® SKF é uma marca registrada do SKF Group
Todas as outras marcas registradas são de propriedade dos seus respectivos titulares.
© SKF 2015

O conteúdo desta publicação é de direito do editor e não pode ser reproduzido (mesmo extratos), a menos que
seja concedida permissão prévia por escrito. Foram feitos todos os esforços para garantir a exatidão das
informações incluídas nesta publicação, mas não nos responsabilizamos por quaisquer perdas ou danos diretos,
indiretos ou consequentes resultantes da utilização das informações incluídas neste documento. A SKF reserva-
se o direito de alterar qualquer parte desta publicação sem prévio aviso.

Patentes: US 4,768,380 • US 5,633,811 • US 5,679,900 • US 5,845,230 • US 5,852,351 • US 5,854,553 •


US 5,854,994 • US 5,870,699 • US 5,907,491 • US 5,992,237 • US 6,006,164 • US 6,124,692 •
US 6,138,078 • US 6,199,422 • US 6,202,491 • US 6,275,781 • US 6,301,514 • US 6,437,692 •
US 6,489,884 • US 6,513,386 • US 6,633,822 • US 6,789,025 • US 6,792,360 • US 7,103,511 •
US 7,697,492 • WO/2003/048714

Suporte ao produto - Informações de contato

Suporte ao produto - Para solicitar uma Autorização de devolução, Calibração de produto ou Plano de suporte
ao produto, use os links da página da web para o contato direto e o suporte.

Vendas de produto - Para obter informações sobre os produtos de monitoração das condições de compra,
serviços ou atendimento ao cliente, contate o escritório de vendas local da SKF.

Informações gerais do produto

Para obter informações gerais do produto (isto é, folha de dados do produto, catálogo de acessórios, etc.), visite
a página Produtos de monitoração das condições no site SKF.com e selecione o link do produto adequado.

Grupo do suporte técnico

Discuta/analise as questões de interesse específico com os especialistas em manutenção e confiabilidade do


mundo todo, no SKF Knowledge Centre.

Para o suporte técnico sobre questões como solução de problemas de instalação e desempenho do produto, etc.,
use a nossa página suporte técnico para entrar em contato com um dos nossos Grupos de suporte técnico.

Registro do produto

disponha de alguns instantes para registar o seu produto em www.skf.com/cm/register para receber benefícios
exclusivos dos nossos clientes registados, incluindo receber apoio técnico, seguimento da prova de propriedade e
manter-se informado sobre actualizações e ofertas especiais. (Visite o nosso site na Web para obter mais
detalhes sobre estes benefícios.)

Dê-nos a sua opinião acerca do nosso trabalho!

É importante que esteja satisfeito com a qualidade dos nossos manuais do utilizador do produto. Apreciamos as
suas reacções; se tiver comentários ou sugestões de melhoria, dê-nos a sua opinião acerca do nosso trabalho!

072915jg
SKF USA Inc. – Garantia limitada terá início na data em que o Produto for
enviado pela SKF ao Comprador.
GARANTIA
GARANTIA DE 90 DIAS
De acordo com os termos e condições contidos
neste documento, a SKF assegura ao Produtos garantidos por 90 (noventa) dias pela
Comprador que, com relação ao período de SKF, a saber: conjuntos de cabos, MARLIN
garantia indicado abaixo, os produtos vendidos QuickConnect (MQC), sensores magnéticos de
pela SKF e listados a seguir (“Produtos”), temperatura e todos os equipamentos
quando instalados, quando recebem renovados.
manutenção e são operados da forma correta,
permanecem livres de defeitos no material e de GARANTIA DE UM ANO
fabricação, devendo ser apropriados aos fins
comuns para os quais os Produtos foram Produtos garantidos por 1 (um) ano pela SKF, a
projetados. saber: todos os produtos e acessórios Microlog,
todos os aplicativos do Microlog Inspector,
DIREITOS LIMITADOS DO COMPRADOR inclusive computadores de mão, todos os
gerenciadores de dados MARLIN (MARLIN Data
Esta garantia limitada define a única e exclusiva Managers, MDM), todos os Detectores de
responsabilidade da SKF e o único e exclusivo condições MARLIN (MARLIN Condition
direito do Comprador por qualquer reclamação Detectors, MCD), todos os Detectores de
resultante de, ou relacionada a qualquer condições de máquina sem fio (Wireless
alegada deficiência de qualquer Produto vendido Machine Condition Detectors, WMCD), todos os
pela SKF, mesmo que tal reclamação se baseie Sistemas online Multilog (On- line Systems,
em ilícito civil (incluindo-se negligência ou IMx), todas as Unidades de monitoramento de
responsabilidade estrita), quebra de contrato, condições Multilog (Multilog Condition
ou de qualquer outra teoria legal. Se o Produto Monitoring Units, CMU, TMU), Unidades de
não estiver em conformidade com essa garantia monitoramento local Multilog (Multilog Local
limitada, o Comprador deve notificar a SKF ou o Monitoring Units, LMU), todas as Unidades de
representante autorizado de serviços da SKF no monitoramento sem fio Multilog (Multilog
prazo de trinta 30 (trinta) dias após a Wireless Monitoring Units, WMx), Multilog On-
descoberta da não-conformidade. Contudo, a line System Wireless Vibration Transmitter
SKF não se responsabiliza por nenhuma (WVT ISA100), todos os Sistemas V/T de
reclamação cuja notificação seja recebida pela monitoramento sem fio (Wireless Monitoring
SKF mais de 30 (trinta) dias após o término do Systems V/T,) todos os Vibration PenPlus, todos
período de garantia pertinente ao Produto. os Avisadores de condições de máquina
Após o recebimento da notificação do (Machine Condition Advisors, MCA), todos os
Comprador, em tempo hábil, a SKF pode, a seu Indicadores de condição de máquina (Machine
exclusivo critério, modificar, reparar, substituir o Condition Indicators, MCI), todos os
Produto, ou reembolsar o Comprador por transmissores, todos os Módulos de interface de
qualquer pagamento feito pelo Comprador à monitor (Monitor Interface Modules, MIM), todos
SKF pelo preço de compra do Produto, sendo o os Transmissores de condições de máquina
reembolso dividido pro rata pelo período de (Machine Condition Transmitters, MCT), todos
garantia. os MicroVibes e Produtos customizados com o
prefixo de CMCP (com exceção de quaisquer
PERÍODO DE GARANTIA itens consumíveis ou descartáveis), Sistemas
TKSA 60 e TKSA 80 de Alinhamento de eixos
Exceto nos casos expressamente indicados a (Shaft Alignment Systems), inclusive
seguir, o período da garantia para cada Produto computadores de mão, unidades de medição e
acessórios.
“On-line Systems”, ou Sistemas online são
GARANTIA DE DOIS ANOS definidos como sistemas constituídos do
Sistema online Multilog (Multilog On-line
Produtos garantidos por 2 (dois) anos pela SKF, System (IMx), Unidades de monitoramento de
a saber: todos os Eddy Probes, Eddy Probe condições Multilog (Multilog Condition
Drivers e cabos de extensão Eddy Probe padrão, Monitoring Unit(s), CMU), Unidades de
todos os Sistemas online Multilog (Multilog On- monitoramento local Multilog (Multilog Local
line Systems, DMx), todos os Sensores de Monitoring Unit(s), LMU), e qualquer dispositivo
condições de máquina sem fio (Wireless sensor ou de entrada, cabo de interconexão do
Machine Condition Sensors) e todos os Sistemas sensor ou dos dispositivos de entrada e o
de monitoramento de máquinas (Machinery Sistema online Multilog (Multilog On-line
Monitoring Systems) M800A e VM600. System, IMx), Unidades de monitoramento de
condições Multilog (Multilog Condition
No caso de todos os Sistemas online que Monitoring Unit(s), CMU), Unidades de
cumprirem os critérios 1 e 2 seguintes, o monitoramento local Multilog (Multilog Local
período de garantia será de 30 (trinta) meses a Monitoring Unit(s), LMU), e os cabos entre o
partir da data em que o Sistema online foi Sistema online Multilog (Multilog On-line
enviado ao Comprador pela SKF, 2 (dois) anos a System, IMx), a Unidade de monitoramento de
partir da data em que o Sistema online foi condições Multilog (Multilog Condition
instalado e implantado pela SKF, ou de dois (2) Monitoring Unit, CMU), Unidade de
anos a partir da data em que a instalação do monitoramento de condições Multilog (Multilog
Sistema online foi alvo de uma auditoria e Local Monitoring Unit, LMU) e a interface de
implantado pela SKF ou por seu representante comunicações proprietária da SKF com o
autorizado, estando em vigor o período que computador host.
terminar primeiramente.
GARANTIA DE CINCO ANOS
Critério 1.
Produtos com garantia de 5 (cinco) anos da
Os dispositivos usados com Sistema online SKF, a saber: sensores especiais sísmicos.
Multilog (Multilog On-line System, IMx), Unidade
de monitoramento de condições Multilog GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
(Multilog Condition Monitoring Unit, CMU),
Unidade de monitoramento local Multilog Os Produtos cobertos pela Garantia vitalícia
(Multilog Local Monitoring Unit, LMU), incluindo, limitada (como especificado abaixo) são os
mas sem se limitar a, dispositivo sensor, cabos seguintes: sensores sísmicos padrão das séries
de interconexão, caixas de junção, se houver, e CMSS 2XXX e CMSS 7XX (acelerômetros e
interface de comunicações, devem se constituir transdutores de velocidade), conforme marcado
somente de dispositivos e/ou componentes e publicado no Catálogo de sensores de
fornecidos pela SKF e aprovados pela SKF. O Vibração SKF (SKF Vibration Sensor Catalogue).
computador fornecido pelo Comprador deve
atender aos requisitos estipulados pela SKF. (A) De acordo com os termos aqui
estabelecidos, a SKF fornecerá uma
Critério 2. “Garantia vitalícia limitada” para os
Produtos especificados acima, vendidos
A SKF ou o seu representante autorizado de pela SKF USA Inc. após 15 de abril de
serviço deverá ter instalado o Sistema online 2014. Nos termos da Garantia vitalícia
(On-Line System) ou realizado auditoria da limitada, esses Produtos, no momento do
instalação, e colocado o Sistema online em embarque, não apresentarão defeitos no
funcionamento. material nem de fabricação. Se alguns
desses Produtos não atenderem aos
termos da garantia vitalícia limitada possa ser obrigada a pagar nos termos do
durante sua vida útil, a SKF USA Inc., a seu parágrafo (B).
exclusivo critério, reparará os Produtos ou
os substituirá ou trocará por Produtos de (F) EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A SKF
modelo idêntico se os componentes USA INC. SERÁ RESPONSÁVEL OU
essenciais aos Produtos ainda estiverem OBRIGADA PELO COMPRADOR OU
disponíveis para a SKF USA Inc. em termos QUALQUER OUTRA PESSOA POR
comercialmente razoáveis. A SKF USA Inc. MULTAS ESPECIAIS, EXEMPLARES,
SKF USA Inc. não fornecerá a garantia PUNITIVAS, INCIDENTAIS, DIRETAS,
vitalícia limitada a produtos danificados por INDIRETAS, GERAIS OU IMPREVISTAS
acidente, abuso, mau uso, negligência, (INCLUINDO-SE, APENAS A TÍTULO DE
instalação incorreta, problemas com EXEMPLO, A PERDA DE LUCROS OU
energia elétrica, desastre natural, ou por GANHOS, A PERDA DE NEGÓCIOS OU A
qualquer desmontagem, reparação ou PERDA DE USO), OU QUALQUER OUTRA
modificação não autorizadas. PERDA, CUSTO OU DESPESA EM
CONEXÃO COM OS PRODUTOS,
(B) Após receber qualquer produto com a INDEPENDENTEMENTE DO FATO DE OS
cobertura da Garantia vitalícia limitada, a ANTECEDENTES SEREM PREVISÍVEIS OU
SKF USA Inc. pagará todas as despesas de DE QUE A SKF USA INC TENHA SIDO
envio para reparo, substituição ou troca do AVISADA DA POSSIBILIDADE DESSES
produto até o ponto original de embarque. DANOS, PERDAS, CUSTOS OU
A SKF USA Inc. reserva-se o direito de DESPESAS.
recusar a reparação ou substituição, se não
for encontrado defeito no produto (G) A Garantia vitalícia limitada aplica-se tão
somente ao Comprador original, não sendo
(C) Com relação a qualquer reivindicação de transferível.
garantia, o Comprador original deve
fornecer à SKF USA Inc. o modelo e os OUTROS PRODUTOS DA SKF
números de série pertinentes; a data da
compra; a natureza do problema e o Qualquer produto da SKF fornecido sob a alçada
comprovante de compra. A SKF USA Inc., a do seguinte, mas não abrangido por esta
seu exclusivo critério, determinará se o garantia limitada, serão abrangidos pela
Comprador deve retornar o produto garantia limitada da SKF aplicável em vigor na
coberto por essa garantia à SKF USA Inc. altura para tal produto ou, caso tal garantia não
exista, serão abrangidos pela garantia de 90
(D) A garantia expressa, prevista na Garantia dias enunciada anteriormente.
vitalícia limitada, substitui e exclui todas as
demais garantias expressas ou implícitas, GARANTIAS DE PRODUTOS DE TERCEIROS
incluindo, sem se limitar a elas, as garantias
implícitas de comercialização e adequação a No caso de quaisquer produtos de terceiros
um propósito particular. vendidos ao Comprador pela SKF, a SKF
transferirá ao Comprador quaisquer garantias
(E) As obrigações exclusivas da SKF USA Inc., aplicáveis efetuadas pelo fornecedor na medida
segundo esta Garantia vitalícia limitada, são em que tais garantias sejam passíveis de serem
determinadas nos parágrafos (A) e (B), e a transferidas.
responsabilidade da SKF USA Inc. com
relação a esta Garantia vitalícia limitada não CONDIÇÕES
excederá o preço de compra do produto,
bem como de quaisquer despesas de Como condição pertinente às obrigações de
transporte e manuseio que a SKF USA Inc. garantia da SKF nos termos deste instrumento
e, quando solicitado ou autorizado por escrito DOCUMENTO, FICA ENTENDIDO E
pela SKF, o Comprador deve enviar à SKF CONCORDADO QUE:
qualquer Produto reivindicado pelo Comprador
como defeituoso. O Comprador pagará com (A) A SKF NÃO DÁ GARANTIA, NÃO FAZ
antecedência todas as despesas de transporte REPRESENTAÇÃO NEM INDENIZA, SEJA
até a fábrica da SKF ou ao centro de serviço EXPRESSA OU IMPLÍTICAMENTE,
autorizado. A SKF irá custear o envio de INCLUINDO-SE, SEM LIMITAÇÃO,
quaisquer Produtos de substituição para o QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
Comprador. O Comprador se compromete a COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A
pagar a fatura da SKF com o preço em vigor na PROPÓSITO PARTICULAR OU NÃO-
época da substituição de qualquer produto INFRAÇÃO;
fornecido ao Comprador pela SKF, se o produto
substituído tiver sido indicado pela SKF, (B) EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A SKF
posteriormente, como em consonância com TERÁ RESPONSABILIDADE OU
esta garantia limitada. OBRIGAÇÃO FRENTE A INDENIZAÇÕES,
COMO PENAS ESPECIAIS, EXEMPLARES,
SKF não se obriga, nos termos desta garantia PUNITIVAS, INCIDENTAIS, DIRETAS,
limitada ou por desgaste lógico e normal ou INDIRETAS, GERAIS OU IMPREVISTAS
com relação a qualquer Produto que, após o (INCLUINDO-SE, A TÍTULO DE EXEMPLO,
embarque e qualquer instalação realizada pela PERDA DE LUCROS OU GANHOS, PERDA
SKF (se exigido pelo contrato com o DE NEGÓCIOS OU PERDA DE USO), OU
Comprador), tenha sido, sob critério exclusivo QUALQUER OUTRA PERDA, CUSTO OU
da SKF, submetido a acidente, abuso, mau uso, DESPESA RELATIVOS A PRODUTOS E
montagem incorreta ou remontagem, SERVIÇOS RELACIONADOS, SE HOUVER,
lubrificação inadequada, reparo, alteração ou FORNECIDOS PELA SKF, E ESTE AVISO
manutenção inadequados, negligência, DE ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE SE
condições excessivas de operação ou com ESTENDE IGUALMENTE A QUALQUER
relação a defeitos causados ou atribuível ao RESPONSABILIDADE POR NÃO-
comprador, incluindo, sem limitação, a falha do CUMPRIMENTO CAUSADO POR
comprador em cumprir com todas as instruções QUALQUER NEGLIGÊNCIA GRAVE OU
escritas fornecidas ao Comprador pela SKF. ORDINÁRIA DE PARTE DA SKF, EM
TODOS OS CASOS,
SKF é livre para realizar exames, investigações e INDEPENDENTEMENTE DE O EXPOSTO
análise dos produtos devolvidos à SFK, à medida ACIMA SER OU NÃO PREVISÍVEL OU DE A
que a SKF considere razoável e adequado no SKF TER SIDO INFORMADA QUANTO À
exercício do seu exclusivo julgamento. Como POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS,
condição adicional às obrigações contratuais da PERDAS, CUSTOS OU DESPESAS; E
SKF, o Comprador deve oferecer uma
colaboração razoável à SKF durante a avaliação, (C) NENHUMA PESSOA ESTÁ AUTORIZADA
realizada pela SKF, de qualquer reivindicação de PELA SKF A FAZER OUTRAS
garantia, incluindo, somente a título de INDENIZAÇÕES OU INDENIZAÇÕES EM
exemplo, proporcionar à SKF toda e qualquer CONTRÁRIO, REPRESENTAÇÕES OU
informação com relação ao serviço, histórico GARANTIAS EM NOME DA SKF . AS
operacional , montagem, fiação ou LIMITAÇÕES E ISENÇÕES DE
relubrificação do Produto que é objeto de RESPONSABILIDADE ACIMA SERÃO
pedido de garantia do comprador. APLICÁVEIS À VENDA DE QUALQUER
PRODUTO SKF, NA MEDIDA DO
EXCETO GARANTIA REFERENTE À PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL.
TITULARIDADE E GARANTIAS
EXPRESSAMENTE ENUNCIADAS NESTE
As medidas exclusivas fornecidas nesta garantia
limitada não serão consideradas como falhas
nos termos de seu objetivo essencial, contanto
que a SKF esteja disposta e seja capaz de operar
na medida e forma indicadas nos termos desta
garantia limitada.

® SKF, MICROLOG e MULTILOG são marcas


registradas do SKF Group.

CM-F0001 PT
Revisão X, março de 2015
Índice

Introdução ao Microlog SKF Série AX 1


Mensagens de segurança ........................................ 1-1
Sobre este manual ................................................... 1-3
O que é o Sistema Microlog da Série AX? ............. 1-5
A tela do menu principal do Microlog da
Série AX ................................................................... 1-9
Gerenciamento de módulo ....................................1-11
Teclado alfanumérico e botões da Série AX ........1-13
Como Utilizar os Botões e o Teclado Numérico .1-14
Operações de bateria..............................................1-20
Conexões do Sistema Microlog .............................1-23
Operação da Placa de Memória PC ......................1-28
Como executar uma reinicialização no seu
Microlog ................................................................1-29
Encaixe de correia ...................................................1-30
Especificações do Microlog Série AX ....................1-31

Como Ajustar o Microlog da Série AX 2


Definições do Sistema .............................................. 2-1
Definições de Medições Globais .............................. 2-7
Ajuste do sensor......................................................2-11
Solução de problemas ............................................2-14

O módulo de ROTA 3
Visão geral ................................................................. 3-1
Como Fazer o Download e Carregar ROTAs
e Dados de ROTA com o Microlog da Série AX.. 3-2
Selecionando Operadores ........................................ 3-3
Gerenciador da rota .................................................. 3-3
Como Coletar Medições de ROTA ........................... 3-4
Exibição de Dados de Medição Dinâmica .............3-10
Exibição de Dados de Forma de Onda de
tempo ....................................................................3-14
Exibição de dados de múltiplos canais .................3-16
Exibição de dados de órbita ...................................3-17
Como Coletar Medições de Processo ...................3-18
Como Anexar Notas Codificadas ...........................3-21
Marcação de Rotação .............................................3-22
Utilizando um Sensor ligado temporariamente ..3-23

SKF Microlog - AX Series Índice - 1


Manual do Usuário
Dicas para uma Coleta de Dados Eficiente ..........3-24
Bandas Espectrais ..................................................3-24
Automatização de vários pontos (MPA) ...............3-25
Como rever dados coletados .................................3-27

O módulo Analisador 4
Visão geral ................................................................. 4-1
Como coletar medições padrão de vibração ......... 4-3
Como salvar, exibir e excluir os resultados de
medição do Analisador ........................................4-14
Como realizar medições multicanais ....................4-19
Como medir a órbita do eixo .................................4-28
Como efetuar um teste de impacto ......................4-32
Como realizar medições de corrente do motor ..4-35

Módulo de Balanceamento da Maquinaria 5


Aspectos gerais do balanceamento ........................ 5-1
Visão Geral do Balanceamento de um Único
Plano ....................................................................... 5-2
Como Ajustar o MICROLOG para um
Procedimento de um Único Plano....................... 5-4
Como Executar um Procedimento de um Único
Plano ....................................................................... 5-9
Visão Geral do Procedimento de
Balanceamento de Dois Planos .........................5-24
Como configurar um procedimento de 2
planos ....................................................................5-27
Como executar um procedimento dinâmico
de dois planos ......................................................5-28
Como executar um plano 1-2 com
procedimento de prognóstico ............................5-37
Balanceamento usando a luz estroboscópica .....5-46

Módulo de Registro de Dados 6


Visão geral ................................................................. 6-1
Como realizar uma medição do gravador de
dados ....................................................................... 6-2

Módulo de Subida/Descida Rot 7


Visão geral ................................................................. 7-1
Como Configurar uma Medição RUCD ................... 7-2
Registro da medição ................................................. 7-6
Apresentar Dados Obtidos ....................................... 7-8
Guardar Dados RUCD .............................................7-29

Índice - 2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de
freqüência 8
Visão geral ................................................................. 8-1
Informações Adicionais de Segundo Plano ........... 8-1
Como Configurar uma Medição FRF ...................... 8-2
Registro da medição ................................................. 8-8
Calibração de Campo ..............................................8-12
Salvando Dados da FRF .........................................8-13

Módulo de verificação de conformidade 9


Visão geral ................................................................. 9-1
Como Transferir Modelos de Teste para o
Microlog AX............................................................. 9-2
Como Configurar ou Personalizar Modelos de
Teste de Conformidade......................................... 9-4
Como Efectuar um Exame de Conformidade ......9-16
Salvando dados de verificação de
conformidade salvar ............................................9-21

Módulo de Teste de Fuso 10


Visão geral ...............................................................10-1
Como Transferir Modelos de Teste para o
Microlog ................................................................10-2
Como Efetuar um Exame.......................................10-3
Visão geral do teste de fuso ..................................10-7
Mensagens de Aviso do Exame .......................... 10-23
Como visualizar resultados de testes
arquivados ......................................................... 10-24
Como Efectuar Cópia de Segurança dos
Resultados de Exame Guardados ................... 10-25
Como Eliminar Exames Guardados ................... 10-26

Módulo de Monitor de Som para


Engrenagens Intermediárias 11
Visão geral ...............................................................11-1
Ajuste do Hardware ................................................11-5
Como Configurar um Teste de Rolo Livre de
Esteira ................................................................ 11-11
Como Realizar um Teste de Rolo Livre de
Esteira ................................................................ 11-14
Transferindo, Revisando e Excluindo
Arquivos de Dados de Teste............................ 11-19
Reconfigurando Limites de Alarme de
Medição ................................................................. 11-22

SKF Microlog - AX Series Índice - 3


Manual do Usuário
Fora ROTA A
Visão geral ................................................................. A-1
Operações do Modo Fora ROTA .............................. A-1
Como Recolher Medições Predefinidas Fora
ROTA ....................................................................... A-3
Como Coletar Dados Fora ROTA Definidos
pelo "Usuário".......................................................A-11
Como definir medições HFD ..................................A-17
Como definir medições de multi-canais ..............A-17
Como Configurar as Medições de uma Fase de
Canal Cruzado ......................................................A-24
Ajustes do Cursor de Dois Canais, da
Expansão de Exibição e da Escala Total ...........A-27
Como rever Dados de Medição Fora Rota ...........A-28

Atualizações de campo e acessórios B


Visão geral ................................................................. B-1

Usando Fones de ouvido e Luz estroboscópica C


Como usar os fones de ouvido com o AX .............. C-1
Como usar a luz estroboscópica com o AX ............ C-2

Instruções de segurança D
Desenho de instalação do instrumento
(090-22850-2 Rev B) ..........................................D-1
Instruções de segurança (090-22860-1 Rev B)..D-3

Glossário de Termos

Índice

Índice - 4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
1
Introdução ao Microlog SKF Série AX

Mensagens de segurança

AVISO! A sua segurança é extremamente importante. Leia e siga todos os avisos


neste documento antes de manipular e operar o equipamento. Você pode ser
gravemente ferido, e o equipamento e dados podem ser danificados se não seguir os
avisos de segurança.

AVISO! As mensagens de avisos podem alertá-lo sobre um procedimento, prática, condição


ou instrução operacional que deva ser estritamente observado para evitar dano ou
destruição do equipamento ou a corrupção ou perda de dados.
IMPORTANTE: As mensagens de Importante significam que há risco de danos ao produto
ou danos à propriedade caso as instruções não sejam observadas.

Segurança pessoal
Vista-se adequadamente. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha cabelos, vestes e
luvas longe de peças móveis.
Não se incline demais para frente. Mantenha a postura adequada e o equilíbrio a todo o
momento, o que permite melhor controle do dispositivo durante situações inesperadas.
Use equipamento de segurança. Use sempre proteção para os olhos. Calçados de
segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção para orelhas devem ser
usados em condições apropriadas.
Não efetue reparações ou ajustes em equipamento ligado à corrente sozinho, em
circunstância alguma. Alguém capaz de fornecer primeiros socorros deve estar sempre
presente para sua segurança.
Para trabalhar com ou perto de alta voltagem, deve estar familiarizado com métodos
industriais de primeiros socorros aprovados.
Deve obter primeiros socorros ou cuidados médicos imediatamente após um ferimento.
Nunca negligencie um ferimento, não obstante o quão ligeiro possa parecer ser.

Segurança do dispositivo
Só use acessórios recomendados pelo fabricante.
Não tente abrir o dispositivo.
O serviço no dispositivo só deve ser executado pelo pessoal de reparo especializado da SKF.
Use apenas acessórios recomendados ou fornecidos pela SKF.

SKF Microlog - AX Series 1-1


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Mensagens de segurança

Equipamento energizado
Nunca trabalhe em equipamento energizado, a menos que autorizado pelo responsável. O
equipamento elétrico energizado é perigoso. O choque elétrico de um equipamento
energizado pode causar a morte. Caso seja preciso executar um trabalho de emergência
autorizado em equipamentos energizados, certifique-se de cumprir rigorosamente as
normas de segurança aprovadas.

Locais perigosos
Informações sobre perigo estão incluídas com este produto.

Evite mergulhar em água


Este equipamento foi concebido para resistir a respingos e pó. No entanto, evite o contato
direto com água, superfícies molhadas ou umidade de condensação. Se o instrumento for
submetido a essas condições, poderão ocorrer problemas na operação e haverá risco de
ferimentos ou danos graves, caso ocorra choque elétrico ou incêndio. Deixe o instrumento
secar completamente antes de uma operação. Evite abrir a porta do slot da placa em locais
onde possa ocorrer contato com água ou outros elementos contaminadores.

Evite danos e ferimentos


Para evitar danos dispendiosos ao instrumento ou ferimentos devido à queda do
instrumento, coloque-o em uma superfície sólida e estável quando não estiver em uso e não
ponha objetos pesados sobre ele.
Use um pano limpo e umedecido para a limpeza. Não use líquidos de limpeza, abrasivos ou
aerossol. Eles podem causar dano, incêndio ou choque elétrico.

Evitar exposição do compartimento da bateria


Não abra o compartimento da bateria numa área de perigo ou em locais onde o contato
com água ou outros contaminadores possa ocorrer.

1-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Sobre este manual

Sobre este manual


Este manual fornece uma introdução aos modelos do Microlog das séries AX-M, -F e –A da
SKF. Disponibiliza informações completas e detalhadas relativas a telas de configuração,
visualização de coleta de dados e opções de revisão de dados, para os modelos AX-M, -F e -
A. Essas informações são essenciais para o ajuste do Microlog da Série AX e para respectiva
utilização na recolha e visualização de dados da máquina.

Convenções do Manual do Usuário


À medida que usar este manual, descobrirá algumas convenções utilizadas:
Negrito é usado para indicar o texto que aparece num menu ou ecrã de dados do
Microlog.
Os itálicos são utilizados para enfatizar informações importantes.
 - são utilizados para indicar observações para o leitor.
A sequência dos procedimentos passo a passo é feita com marcadores, •.
O firmware do Microlog está disponível em uma unidade Microlog com certificação
Classe 1, Div2, Grupos A, B, C e D ou certificação ATEX Zona 2. Neste manual, o
texto específico relativo à unidade ATEX Zona 2 é identificado por este símbolo.

Visão geral dos capítulos


Os capítulos deste manual são organizados para ajudar o novo utilizador do Microlog da
série AX a configurar rapidamente seu Microlog e a começar imediatamente a utilizá-lo na
coleta de dados de vibração das máquinas. Os capítulos são organizados numa sequência
lógica, conforme a descrição a seguir:
Capítulo 1, Introdução – descreve este manual do usuário, disponibilizando aspectos
gerais dos sistemas Microlog séries AX-M, -F e -A. Informações importantes e
detalhadas, inerentes à “introdução”, incluindo utilização de botões, menus e conectores
Microlog.
Capítulo 2, Como configurar o Microlog da série AX – descreve como usar os
módulos de Configuração e Configuração do sensor para definir as preferências do
sistema e do sensor e as configurações globais de medição para preparar o Microlog
para a coleta de dados.
Capítulo 3, Módulo de ROTA – descreve como coletar e analisar as medições de ROTA
baixadas do software host SKF @ptitude Analyst.
Capítulo 4, Módulo de analisador – descreve como configurar, coletar e analisar dados
de medição de PONTOs que não foram baixados anteriormente do software @ptitude
Analyst. Também descreve como configurar e realizar procedimentos de teste de
impacto que determinam as frequências naturais de uma máquina ou de uma
estrutura, medições de órbitas de eixos e medições de correntes de motores.
Capítulo 5, Módulo de balanceamento – descreve como realizar procedimentos de
balanceamento de máquinas para resolver balanceamentos de um único plano, de dois
planos e de união estática com alta precisão.

SKF Microlog - AX Series 1-3


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Sobre este manual

Capítulo 6, Módulo de gravador de dados – descreve como usar o gravador de dados


para registrar o sinal de vibração de base de uma máquina (formato de onda de tempo).
Capítulo 7, Módulo de subida/descida rot. – Descreve o modo como ajustar, registrar
e analisar dados de subida / descida rot., eventos intermitentes e sinais de vibração
transitória de máquinas em movimento utilizando o Microlog da Série AX.
Capítulo 8, Módulo de função de resposta de frequência - descreve como configurar
e utilizar o Módulo de função de resposta de frequência utilizando o Microlog da Série
AX.
Capítulo 9, Módulo de Verificação e Conformidade – Descreve como configurar as
medições de teste para transferir para a Série AX e como efetuar exames de
conformidade com o Microlog.
Capítulo 10, Módulo de Teste de Fuso – Oferece a visão geral de como configurar
medidas de teste de Fuso.
Capítulo 11, Módulo do Monitor de Som para Rolos Livres – Descreve como
configurar e utilizar medidas acústicas para detecção inicial de falhas em suportes de
esteiras rolantes e rolos de retorno livres.
Apêndice A, Fora ROTA – descreve como ajustar, executar e rever medições do
dispositivo de análise de canal único, não descarregadas do software anfitrião SKF
@ptitude Analyst.
Apêndice B, Atualizações de campo e acessórios – Descreve atualizações disponíveis
do módulo Microlog e fornece um link ao Catálogo de acessórios do SKF Microlog.
Apêndice C, Usando fones de ouvido e luz estroboscópica – descreve como conectar
os fones de ouvido e a luz estroboscópica ao AX.
Apêndice D, Instruções de segurança – descreve limitações e precauções para áreas
perigosas Cls I Div 2 e para a utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área
restrita ATEX Zona 2.

1-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
O que é o Sistema Microlog da Série AX?

O que é o Sistema Microlog da Série AX?


O sistema Microlog da Série AX é utilizado pela equipe de manutenção de máquinas que
pretenda proceder à recolha de dados de vibração das máquinas de rotação, para efeitos de
redução dos custos de manutenção e dos períodos de inactividade.

Figura 1 - 1.
O Microlog da Série AX.

O sistema Microlog da Série AX consiste em três componentes:


• Um dispositivo de recolha de dados Microlog da Série AX,
• Módulos de aplicativos instalados em um coletor de dados Microlog e
• Um computador host com o software @ptitude Analyst ou o software Gerenciador de
análise e relatório.

O dispositivo de recolha de dados Microlog da Série AX


O dispositivo de recolha de dados Microlog da Série AX é um terminal leve e portátil de
quatro canais, para aquisição e armazenamento de dados. Recolhe dados de vibração,
temperatura e de outras medições de monitorização das condições da máquina. A par das
observações visuais, o Microlog da Série AX permite análises detalhadas da condição da
máquina em ambientes industriais adversos.
O Microlog, com seus módulos pré-instalados e licenciados, realiza todas as tarefas
necessárias à manutenção preventiva das máquinas. Ele recolhe automaticamente
medições dinâmicas (vibração) e estáticas (processo) de quase todas as origens, disponibiliza
telas de ajuste de fácil utilização para a captura rápida de dados relacionados a aplicações
específicas, como as de balanceamento, e permite ao usuário configurar até 12 medições
para coleta automática de dados no local de um sensor.
Com o Microlog, pode utilizar-se uma diversidade de dispositivos de entrada . As medições
de vibração são coletadas com uma sonda manual, uma sonda montada magneticamente,
sensores montados permanentemente ou com um sistema de monitorização instalado. As
medições de temperatura são coletadas com um sensor infravermelho de não contato ou
com uma sonda de contato.

SKF Microlog - AX Series 1-5


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
O que é o Sistema Microlog da Série AX?

Consulte o Apêndice D deste manual para obter informações importantes sobre


restrições relacionadas à utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área restrita
da Zona 2.

Os valores lidos em outros indicadores podem ser inseridos no Microlog, por intermédio das
teclas alfanuméricas adequadas no respectivo teclado. Você também pode inserir suas
observações como notas codificadas.
Além da função de recolha de dados, o Microlog dispõe de todos os recursos e desempenhos
de um dispositivo de análise poderoso para captura e exibição espectral de alta resolução
para análise detalhada. Está disponível um espectro de frequência FFT (Transformador
Fourier rápido) para exibição no ecrã LCD (Ecrã de cristais líquidos).
Indicadores LED
Durante a coleta de dados os LED, localizados acima da tela à direita, indicam a atividade de
comunicação e mostram o status de medição à medida que a coleta de dados ocorre. O LED
azul à esquerda indica as comunicações ativas. O LED vermelho piscando indica que a
bateria está carregando. Juntos, os LEDs vermelho, âmbar e verde exibem o status da
coleta de dados conforme descrito abaixo:

Somente âmbar – a coleta de dados está em andamento.

Somente verde – a coleta de dados foi concluída e os resultados da medição não dispararam
alarmes.

Vermelho e verde – a coleta de dados foi concluída e os resultados da medição dispararam


alarmes.

Azul - Um LED azul aparece quando o Microlog estabelece a comunicação com o software
anfitrião SKF @ptitude Analyst.

1-6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
O que é o Sistema Microlog da Série AX?

Módulos de aplicações do Microlog


O Microlog série AX utiliza módulos de aplicações instalados na unidade para realizar o
monitoramento de várias necessidades das máquinas. Cada módulo realiza uma tarefa de
monitoramento de vibração específica. Os módulos atuais incluem:
• Configuração • Configuração do sensor
• Rota • Analisador
• Balanceamento • Gravador de dados
• Subida/descida rot. • Função de resposta de frequência
• Verificação de conformidade • Teste de fuso
• Monitor de som para rolos livres
Todos os módulos acima são pré-instalados na fábrica da SKF em todos os modelos do
Microlog. Entretanto, nem todos os módulos são previamente licenciados em todos os
modelos do Microlog. Um módulo deve ser licenciado para que fique ativo (isto é, módulos
sem licença ficam inativos e exibem ícones de módulo sombreados). Os vários modelos do
Microlog da série AX (AX-M e –F) têm módulos específicos previamente licenciados na
fábrica da SKF. Entretanto, se você necessitar de um módulo que não seja previamente
licenciado para algum modelo do Microlog, é possível adquirir a licença e ativar o módulo em
seu local. Isso possibilita que você personalize seu Microlog série AX de acordo com suas
necessidades específicas.
Modelos do Microlog baseados em ROTA
Os sistemas Microlog das séries AX-M e -F são previamente licenciados para coleta de
dados baseada em ROTA. Isto é, eles facilitam a coleta e a análise de medições de ROTA
baixadas do software host SKF @ptitude Analyst.
O Microlog AX-M
O modelo AX-M é um coletor/analisador de dados baseado em ROTA de nível intermediário
a superior que apresenta os seguintes módulos previamente licenciados de fábrica pela SKF:
• Configuração
• Configuração do sensor
• Rota
• Analisador
• Balanceamento
O Microlog AX-F
O modelo AX-F é um coletor/analisador de dados baseado em ROTA de nível superior,
totalmente equipado, que apresenta todos os módulos atuais previamente licenciados de
fábrica pela SKF:
• Configuração
• Configuração do sensor
• Rota
• Analisador/teste de impacto
• Balanceamento
• Subida/descida rot.
• Função de resposta de frequência
• Teste de fuso
• Gravador de dados

SKF Microlog - AX Series 1-7


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
O que é o Sistema Microlog da Série AX?

• Verificação de conformidade
• Monitor de som para rolos livres
AX-A – O modelo básico do Microlog
Enquanto todos os modelos AX-M e –F do Microlog descritos anteriormente apresentam o
módulo de ROTA previamente licenciado e, logo, se comunicam com o SKF @ptitude Analyst
para fornecer coleta de dados baseada em ROTA, o modelo AX-A tem apenas os módulos de
Configuração previamente licenciados e, por isso, é descrito como um “modelo básico” do
Microlog. Os módulos previamente licenciados no modelo AX-A incluem:
• Configuração
• Configuração do sensor
Licenças para módulos adicionais são, então, adquiridas para o modelo AX-A a fim de
fornecer uma configuração personalizada de acordo com as necessidades específicas de
monitoramento das máquinas. Por exemplo, analistas de vibração de uma oficina de reparo
de motores podem adquirir o modelo AX-A do Microlog com as licenças dos módulo de
Verificação de conformidade, Analisador e Balanceamento. Se, posteriormente, eles
expandirem suas operações e precisarem conduzir monitoramento de condições baseado
em ROTA, poderão adquirir a licença do módulo de ROTA (ou qualquer outra licença de
módulo) conforme necessário.

Software anfitrião @ptitude Analyst


O software de apoio SKF @ptitude Analyst, opera em conjunto com o Microlog para auxiliar
a equipe de manutenção a definir medições de ROTA e gerenciar dados de condição da
máquina.
O software anfitrião @ptitude Analyst ajuda a equipe de manutenção a interpretar as
verdadeiras condições da maquinaria de rotação e a tomar decisões de manutenção com
base nas condições reais das máquinas.
O software anfitrião @ptitude Analyst facilita o ajuste de medições e apresenta dados
recolhidos da máquina em formato estatístico, de relatório e de plotagem gráfica, para se
obterem dados de análise úteis.

Figura 1 - 2.
Um ecrã de espectro do @ptitude Analyst.

1-8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
A tela do menu principal do Microlog da Série AX

Consulte o Manual do Utilizador do software anfitrião @ptitude Analyst para obter os


detalhes operacionais.
 O computador anfitrião dispõe de diversas configurações mínimas,
dependendo do tipo de software anfitrião @ptitude Analyst utilizado.
Consulte o Manual do Utilizador do software anfitrião @ptitude
Analyst para obter informações detalhadas quanto à configuração
mínima.

Software Gerenciador de análise e relatório da SKF


Os dados dos módulos de Analisador (por exemplo, Subida/descida rot., Registro de dados
etc.) são normalmente armazenados e exibidos no Microlog da Série AX. Além disso, o
aplicativo Gerenciador de análise e relatório (ARM) da SKF fornece recursos de análise mais
poderosos para analisar os dados de vibração coletados em um computador host.

A tela do menu principal do Microlog da Série AX


O Microlog série AX tem uma tela de cristal líquido (LCD) flexível de alta resolução. Tudo o
que é necessário para identificar e avaliar uma medição aparece na tela de LCD colorida
(identificação, descrição, unidades de engenharia, alarmes de aviso e valor atual).
Ao ligar pela primeira vez o Microlog série AX, a tela de título da SKF é exibida inicialmente,
mostrando os módulos instalados de sua unidade e o número da versão do firmware. Após
alguns segundos, o Microlog série AX exibe automaticamente sua tela de menu principal,
mostrando todos os módulos; os módulos que não foram comprados ficam inativos (ícones
de módulo sombreados) e precisarão de uma entrada de chave de licença para serem
ativados antes do uso.
 Consulte a seção Gerenciamento de módulo para obter mais detalhes
sobre como excluir ícones indesejados ou não utilizados da tela
Principal.

SKF Microlog - AX Series 1-9


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
A tela do menu principal do Microlog da Série AX

Figura 1 - 3.
A tela do menu principal do Microlog série AX.
cartão SD instalado
indicador de nível da bateria mostrando que a alimentação CA está conectada

Os modos operacionais disponíveis (pré-instalados e adquiridos) são identificados por ícones


na área de exibição da tela principal.

Consulte o Apêndice D deste manual para obter informações importantes sobre


restrições relacionadas à utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área restrita
da Zona 2.

1 - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Gerenciamento de módulo

Gerenciamento de módulo
Como descrito anteriormente, o Microlog é sempre remetido com todos os módulos
disponíveis pré-instalados, sejam adquiridos ou não. Entretanto, os módulos não adquiridos
ficam inativos (ícones de módulo sombreados) e precisam da entrada de uma chave de
licença para ativação antes do uso.
O gerenciamento do módulo permite:
• Usar o Gerenciador de Módulos para ocultar ou exibir ícones de módulos (por exemplo,
ocultar ícones de módulos desativados)
• Desinstalar módulos que você não pretende usar (por exemplo, para liberar espaço
interno de disco, desinstalar módulos desativados)
• Ativar módulos com um código de licença (por exemplo, após a compra, ativar um
módulo pré-instalado)
• Instalar Módulos (por exemplo, reinstalar um módulo previamente desinstalado)
 A instalação de módulos é documentada no documento Procedimento
de Instalação do Gerenciador de Módulos e Firmware no CD do
produto.

Ocultação e exibição de ícones


Os ícones dos módulos não ativados aparecem em cinza.
O Microlog Module Manager permite ocultar ícones de módulos pré-instalados. Por
exemplo, é possível selecionar ícones desativados (em cinza). Ou usar o Gerenciador de
Módulos para exibir ícones previamente ocultos. Por exemplo, se você decidir comprar e
ativar um módulo cujo ícone foi oculto, é preciso primeiro “exibir” o ícone.
 Oculte e exiba ícones tanto para módulos ativados como para
desativados.
 Uma vez oculto um ícone, o seu módulo não é representado no Menu
Principal, na caixa Sobre, ou na tela inicial quando a unidade for
energizada ou quando o aplicativo for reiniciado.
Para ocultar ou exibir ícones de módulos:
• Na tela do menu principal, selecione o ícone Configuração.
• Pressione o botão de função Módulos. O Gerenciador de Módulos exibe uma lista de
módulos instalados. Os módulos com ícones ocultos são exibidos em [colchetes]. O
terceiro botão de função exibe Ocultar se o ícone do módulo realçado não estiver
oculto, ou Exibir se o ícone do módulo realçado estiver oculto.

SKF Microlog - AX Series 1 - 11


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Gerenciamento de módulo

Figura 1 - 4.
A tela do Gerenciador de módulos.

• Use as teclas de setas para cima / para baixo para realçar o módulo cujo ícone você
deseja ocultar ou exibir e pressione o botão da segunda função para Ocultar ou Exibir
seu ícone.
 Se quiser exibir ou ocultar vários módulos simultaneamente, realce
cada módulo de cada vez e pressione Selecionar. Uma caixa de
seleção aparece ao lado de cada módulo selecionado. Se você
selecionar vários módulos, com alguns ocultos e outros exibidos, o
botão Exibir / Ocultar reflete o status do módulo realçado. Quando
pressionado o botão, os módulos que já reflitam o estado não serão
afetados.
• Pressione o botão de função Voltar ao terminar a exibição ou ocultação de módulos
para sair do Gerenciador de módulos.

Desinstalação de Módulos
O botão de função Desinstalação na tela Gerenciador de Módulos permite remover
completamente módulos realçados /selecionados na memória interna do Microlog. Isso
pode ser útil se a memória estiver baixa e você não pretender usar o módulo. Consulte
acima as instruções para ocultação de módulos, e selecione o botão de função
Desinstalação e não o botão Ocultar.
 Se você mais tarde decidir adquirir um módulo que já desinstalou, ele
poderá ser reinstalado. A instalação de módulos é documentada no
documento Procedimento de Instalação do Gerenciador de Módulos e
Firmware no CD do produto.

1 - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Teclado alfanumérico e botões da Série AX

Como adquirir módulos adicionais


Se você adquirir um módulo adicional, receberá um código de licença usado para ativar o
módulo pré-instalado na Microlog.
Para adquirir um código de licença de módulo, contate o seu escritório local SKF e forneça o
seu número de série Microlog e unidade de disco. O número de série está na etiqueta de
bens atrás da unidade. O ID da unidade é exibido na caixa Sobre do menu Ajuda.
Assim que você receber um código de licença de 7 dígitos, poderá ativar o módulo.
Para ativar um módulo pré-instalado:
• Se necessário, exiba o módulo que adquiriu, seguindo o procedimento descrito acima,
em Ocultação e exibição de ícones. Isso permite colocar o ícone do módulo no Menu
Principal.
• Selecione o ícone do módulo no Menu Principal e pressione o botão Enter. Se o módulo
não estiver licenciado, aparece uma solicitação de código de licença.
• Digite o código de licença de 7 dígitos para este módulo e pressione OK.
Assim que o módulo estiver ativado com sucesso, você poderá executá-lo novamente sem
ter que redigitar o código de licença.

Teclado alfanumérico e botões da Série AX

Botões de Função
A parte inferior da tela principal exibe palavras de comandos que descrevem as funções
atuais dos seis botões brancos de função do Microlog. Cada palavra de comando descreve o
uso atual do botão de função abaixo dela. As funções destes botões alteram-se à medida
que se opera em diversos modos e ecrãs do Microlog. Ao ligar pela primeira vez o Microlog
série AX, três funções ficam disponíveis e, entre elas, as duas a seguir: Ajuda e Sobre.
A Função Ajuda
• Pressione o botão de função Ajuda para ter acesso à ajuda contextual do Microlog. O
ecrã de ajuda é exibido e o tópico de ajuda associado à atividade atual do Microlog é
posto em destaque.
• Pressione o botão de função Ir Para para aceder o tópico de ajuda realçado ou utilize as
teclas de direção para aceder a ajuda sobre outros tópicos.
A Caixa de Diálogo Sobre
• Pressione o botão de função Sobre para exibir a caixa de diálogo Sobre.
A caixa de diálogo Sobre apresenta uma lista de todos os módulos instalados e apresenta o
número da Versão de Firmware e o número de ID da unidade. Utilize esses números para
identificar-se ao chamar o suporte ao cliente. Os níveis de status da memória interna e do
cartão de memória SD (se aplicável) estão disponíveis, rolando-se para baixo.
 Se solicitar o serviço de apoio a clientes, terá que fornecer também o
número de série do Microlog, localizado na parte posterior do
Microlog.

SKF Microlog - AX Series 1 - 13


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Como Utilizar os Botões e o Teclado Numérico

Como Utilizar os Botões e o Teclado Numérico


O gráfico a seguir localiza e identifica teclas e botões importantes do Microlog.

Figura 1 - 5.
Teclado alfanumérico e botões da Série GX.
6 botões de função
teclado alfanumérico
botão shift:
3 botões enter/fire
botões de seta
botão liga/desliga

Botão de liga/desliga
O botão vermelho de Ligar/desligar liga e desliga o Microlog. Após a primeira ativação,
raramente o Microlog é “desligado” completamente. Em vez disso, o Microlog desliga-se e
liga-se utilizando um processo “suspender/continuar”. Ao pressionar o botão vermelho de
ligar/desligar do Microlog, parece que você está “desligando” o Microlog. No entanto, na
realidade está colocando o Microlog no modo “suspender”. Esse modo conserva a energia
da bateria ao interromper quase todas as atividades, mas deixa o Microlog imediatamente
pronto para continuar as operações a partir de onde parou.
• Pressione o botão vermelho de ligar/desligar para ligar o Microlog (por exemplo,
primeira ativação), a tela de título do SKF inicialmente aparece, mostrando o número
da a versão de firmware de sua unidade. Após alguns segundos, o Microlog exibe
automaticamente sua tela Principal mostrando os modos de operação disponíveis.
• Pressione o botão de ligar/desligar durante dois segundos para desligar o Microlog
(modo de suspensão).

1 - 14 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Como Utilizar os Botões e o Teclado Numérico

 Para liberar memória interna, quando desligado em Rota, Analisador,


Configuração ou a partir da tela Principal, o Microlog liga e desliga
automaticamente o instrumento na primeira ativação do próximo dia.
Este ciclo de ligar e desligar é semelhante a uma reinicialização suave,
quando toda a memória e todos os recursos são liberados, todas as
ROTAs são fechadas, e você é levado de volta à tela Principal.

Botões Enter/Fire
Dois dos três botões enter/fire estão localizados nas laterais da tela de LCD. O terceiro botão
está localizado ao centro das teclas de seta. Em qualquer tela, pressione um dos botões
enter/fire para selecionar a opção realçada ou para avançar pelas telas de coleta de dados.

Botões de Função
A parte inferior da tela principal exibe até seis palavras de comando que descrevem as
funções atuais dos quatro botões de função do Microlog. Cada palavra de comando no ecrã
representa a função do botão branco abaixo dela. As funções desses botões mudam à
medida que se opera em diversos modos e ecrãs do Microlog, para permitir acesso rápido
aos recursos utilizados com mais frequência.
Em todas as telas não definidas, o botão 0/Shift oferece funções alternadas para os seis
botões de função.
• Ao acionar o botão 0 / seta de subir, e surgem funções alternativas que estão
disponíveis durante cerca de três segundos, revertendo às funções originais após este
intervalo.

Botões de direção
Os quatro botões ao centro do Microlog são identificados como botões de direção para cima,
para baixo, para a esquerda e para a direita. A utilização desses botões depende da
atividade do Microlog:
Ecrã Principal – No ecrã principal, utilize os quatro botões de direção para realçar a opção
do modo operacional Microlog pretendido e, em seguida, acione um botão Enter para iniciar
o modo.

SKF Microlog - AX Series 1 - 15


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Como Utilizar os Botões e o Teclado Numérico

Figura 1 - 6.
A tela do Menu principal.

Tela de Ajuste – Em uma tela de ajuste, utilize os botões de direção para cima/para baixo
para realçar o campo cujo ajuste pretende alterar. Com o campo desejado realçado, utilize
os botões de direção para a direita/esquerda para abrir/fechar o campo, exibindo os ajustes
disponíveis. Em seguida, utilize os botões de direção para cima/para baixo para realçar o
novo ajuste do campo e pressione Enter.
 Nos ecrãs do Setup, quando não estiver num campo de entrada, o
botão 0/Shift faz com que a primeira definição seja realçada.

Figura 1 - 7.
O ecrã Ajuste.

1 - 16 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Como Utilizar os Botões e o Teclado Numérico

Telas de Lista de Hierarquias – No Microlog, é possível exibir uma hierarquia de ROTA de


cada vez.

Figura 1 - 8.
Uma ecrã da lista de hierarquias.

Para selecionar uma ROTA:


• No ecrã principal, realce o ícone ROTA e pressione um botão Enter. O ecrã Grcdr da
rota exibe uma lista de todas as ROTAs armazenadas na memória do Microlog
selecionada.
• Com a lista de ROTAS exibida, utilize as setas para cima/baixo para realçar o nome da
ROTA que deseja coletar,
• Em seguida, utilize o botão Enter ou de direção para a direita para selecionar a ROTA
realçada. Uma caixa de diálogo de evolução é exibida à medida que o Microlog vai
carregando a ROTA na memória.
Os derivados do item de hierarquia de Rota ativo são os itens de hierarquia DEFINIR,
Máquina e PONTO. Utilize os procedimentos de tecla de direção descritos acima para
navegar por esses itens de hierarquia adicionais e seus subitens.
 Os itens de nível de hierarquia Máquina e PONTO são obrigatórios
para todos os bancos de dados do @ptitude Analyst e geralmente
contêm diversos subitens.
Telas de Exibição de Dados – Em telas de exibição espectral, utilize os botões de direção
para a esquerda/direita, para movimentar o cursor do espectro e para controlar a expansão
da exibição. Utilize os botões de direção para cima/baixo para ajustar a faixa de escala total
do espectro.

SKF Microlog - AX Series 1 - 17


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Como Utilizar os Botões e o Teclado Numérico

Figura 1 - 9.
Uma tela de exibição de dados.

O Teclado Alfanumérico
Utilize o teclado alfanumérico para inserir números e letras no Microlog.
• Para inserir números, basta pressionar as teclas de números específicos e/ou as teclas
decimais.
As teclas numéricas de 2 a 9 também representam três ou quatro letras alfabéticas.
• Para inserir letras, pressione repetidamente a tecla de número que representa a letra
específica 2, 3 ou 4 vezes. Por exemplo, para B, pressione a tecla 2 três vezes. Isso
funciona de maneira semelhante a um recurso de entrada de texto de um telefone
celular.

Botão 0 / Shift
No teclado alfanumérico, o botão 0 / seta para cima também funciona com tecla "Shift" que
tem utilizações múltiplas em função do funcionamento atual do Microlog:
• Num campo do setup de entrada numérica, esta tecla atua como a tecla zero (0).
• Nos ecrãs do Setup, quando não estiver num campo de entrada, esta tecla faz com que
a primeira definição seja realçada.
• Em todas as outras funções, quando aplicável, este botão oferece funções alternativas
aos seis botões de função. Quando aplicável, pressione o botão Shift para que as
funções alternativas sejam exibidas e fiquem disponíveis por cerca de três segundos,
tempo após o qual serão revertidas paras as funções originais. Uma seta para cima à
direita dos botões de função de teclas programáveis indica que as funções acionadas
por shift estão disponíveis.

1 - 18 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Como Utilizar os Botões e o Teclado Numérico

Salvamento de telas do Microlog recorrendo ao Teclado


O Microlog permite que você salve as telas de exibição como arquivos gráficos em um cartão
SD para imprimir ou utilizar em um computador host.
 Para salvar e imprimir telas de dados dinâmicos, primeiro ajuste o
campo Aquisição do menu Config para Tomada Única. Consulte a
secção Ajustes de Medições Globais do capítulo Como Ajustar o
Microlog Série GX para obter mais informações.
Para guardar ecrãs no cartão SD do Microlog:
• Se não existir ainda um cartão de memória SD no slot de cartão SD do Microlog, instale
um.

Consulte o Apêndice D deste manual para obter informações importantes sobre


restrições relacionadas à utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área restrita
da Zona 2.

• Pressione a tecla Shift (zero/seta para cima), seguido da letra P no teclado


alfanumérico. A caixa de diálogo Ajuste de Impressão será exibida.
• Utilize os botões de função para especificar o arquivo que será salvo no Cartão SD. Um
arquivo de bitmap (.bmp) é salvo na placa PC e uma caixa de diálogo de confirmação é
exibida. Anote o nome do arquivo atribuído ao bitmap para uso posterior.
 Você também pode selecionar para salvar a imagem na memória
interna da Microlog, selecionando Interno. A imagem de bitmap é
salva na pasta \InternalDisk. Em seguida, pode ser copiada para o PC
host usando o ActiveSync.
Para imprimir o bitmap de ecrã Microlog guardado:
• Pressione a parte traseira da placa SD para soltá-la. Remova a placa PC.
• Insira a placa SD num laptop ou computador de mesa com slots para placa SD. O
bitmap da placa SD estará disponível no diretório da unidade externa do computador.

Controle do Fone de Ouvido Usando o Teclado


As Séries Microlog AX oferecem suporte para fone de ouvido. A barra de título da tela de
coleta de dados indica o canal monitorado (CH:1 até CH:4) e o volume do fone de ouvido (0
até +10, ou MUDO).
O volume e o canal são controlados usando o teclado alfanumérico conforme como a seguir:
• 6 ("M") – alterne o status Sem Som para o canal selecionado
• 0/seta para cima ou 0/seta para baixo – ajusta o volume (de 0 até 10)
• 0/seta para esquerda ou 0/seta para direita – altera o canal que está sendo monitorado
(de Ch:1 até Ch:4)

SKF Microlog - AX Series 1 - 19


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Operações de bateria

Operações de bateria

Fonte de alimentação/carregador de bateria


O adaptador de alimentação/Carregador de Bateria do Microlog (CMAC 5076) converte a
alimentação AC para DC exigida pelo Microlog da Série AX. O kit transformador / carregador
de bateria inclui um cabo splitter de alimentação/USB (CMAC 5095) que disponibiliza
ligações entre o Microlog, o adaptador/carregador, e uma porta de comunicações do
dispositivo USB externo
Pode conectar a Fonte de Alimentação /Carregador de Bateria ao MICROLOG ligado ou
desligado. A fonte de alimentação e o carregador de bateria funcionam com fontes de
energia AC internacionais. No entanto, verifique se num cabo de força designado para
utilização no seu país.
 Se estiver a executar o Microlog com corrente de CA com uma bateria
instalada, a fonte de alimentação e o carregador de bateria CA
carregam a bateria (se necessário), mantendo a carga da bateria.

AVISO: O transformador/ carregador da bateria devem ser colocados numa área


ventilada (ou seja, sobre uma mesa) quando usados para alimentar o Microlog ou
carregar a bateria. Não use a fonte de alimentação e o carregador da bateria numa
área pouco ventilada, porque poderá ocorrer aquecimento excessivo.

Instalar e Carregar a Bateria do Microlog


Antes de usar o Microlog pela primeira vez, ponha o pacote de bateria de iões de lítio (CMAC
5070) no Microlog e carregue-o por pelo menos durante 24 horas, para assegurar um
carregamento integral. A bateria do Microlog carregada quando o Microlog é ligado à fonte
de alimentação CA/carregador de bateria.
 Pode operar o Microlog a partir da fonte de alimentação
externa/carregador de bateria enquanto aguarda que a bateria seja
carregada.
O Microlog CMXA 80-SL-Z2 usa a bateria CMAC 5092 fabricada pela AXEON.
Assim que a bateria do MICROLOG estiver completamente carregada (ou que o Microlog
estiver ligado à Fonte de Alimentação/Carregador de Bateria), estará pronto para operação.

Vida útil da bateria


A alimentação primária do Microlog é disponibilizada por packs de bateria Os pacotes de
baterias operam por até 8 horas em condições operacionais comuns, embora a duração real
por carga possa variar muito dependendo das condições, opções de equipamentos e padrões
de uso.
 O estado da bateria é exibido na parte superior direita da barra de
títulos.

1 - 20 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Operações de bateria

• Prima a tecla (.) para exibir a quantidade de bateria restante. Uma caixa de diálogo
indica a condição da bateria.
Boa – resta cerca de 25% ou mais de carga útil da bateria (cerca de 4 horas de
utilização normal).
Baixa – resta menos de 25% de carga da bateria (aproximadamente 2 horas),
carregue a bateria logo que possível.
Crítica – Carga restante muito limitada (menos de 45-60 minutos). Carregue de
imediato a bateria, não é recomendável continuar a trabalhar quando a bateria se
encontra na condição Crítica.
Carregando - Indica que a bateria está carregando.

IMPORTANTE: Ligue o Microlog à fonte de alimentação/Carregador de Bateria sempre


que não pretender continuar as operações no futuro imediato. Poderá ocorrer danos
no banco de dados se a energia da bateria perder-se completamente enquanto a
unidade estiver em operação ou no modo de suspensão.

Como Instalar o Pacote de Bateria


AVISO: Para garantir operação adequada do Microlog, utilize APENAS o pack de bateria
fornecido.

Para instalar o pacote de bateria de ião de lítio no Microlog:


• Remova os quatro parafusos de ¼ de giro na tampa da bateria localizada na parte
traseira do dispositivo e tire a tampa do compartimento.
• Levante a bateria com cuidado e movimente-a para o lado, expondo seu conector.
Pressione a trava de segurança no conector do cabo da bateria e, delicadamente, puxe
o conector e a bateria retirando-os dos Microlog.
• Insira o conector do cabo da bateria de reposição no conector da bateria do Microlog,
garantindo que a trava de segurança emita um clique ao entrar em seu lugar. Encaixe
o excesso de cabo no slot fornecido, e depois coloque a nova bateria no respectivo
compartimento.
• Recoloque a tampa e pressione-a para baixo com firmeza enquanto prende os
parafusos.

AVISO:
Não exponha o pacote da bateria a temperaturas superiores a 140 °F (60 °C ).

Não desmonte, incinere ou cause curto-circuito no pacote da bateria.


Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.
Troque a bateria apenas pelo mesmo tipo fornecido pela SKF. Siga as instruções do
fabricante ao se desfazer de baterias usadas.
Não abra o compartimento da bateria numa área de perigo.

SKF Microlog - AX Series 1 - 21


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Operações de bateria

Substituição da Bateria num Microlog Ativo


Se o Microlog estiver a ser executado apenas a partir da alimentação da bateria, retirar a
bateria faz com que o Microlog desligue o visor de LCD e a placa SD. O MICROLOG pode
perder dados armazenados na RAM. Isso poderia resultar em erros no banco de dados!
Para evitar esses problemas, utilize o seguinte procedimento para substituir o pack de
bateria num Microlog ativo a operar com alimentação de bateria:
• Pressione o botão de Ligar/desligar durante dois segundos para desligar o Microlog.
• Abra o compartimento da bateria e remova o pacote.
• Substitua por pack de bateria totalmente carregado e volte a ligar.
• Pressione o botão de Ligar/desligar.
O Microlog CMXA 80-SL-Z2 exige que você reinsira a data e a hora do Microlog quando a
bateria principal for desconectada.

Como carregar o pacote da bateria


Os pacotes de baterias de Ião de Lítio do Microlog (CMAC 5070) carregam totalmente em 5-
6 horas no Microlog. Para evitar um carregamento excessivo, um circuito de
monitoramento interno desliga a energia da bateria assim que ela chegar à capacidade total.
 IMPORTANTE - Carregue totalmente a bateria antes de utilizar o
Microlog.
A bateria é carregada no Microlog utilizando a fonte de alimentação. O Microlog pode ser
utilizado enquanto a bateria está a carregar.
Para carregar um pack de bateria no Microlog:
• Assegure que a fonte de energia esteja ligada a uma tomada de parede.
• Ligue a fonte de alimentação à ficha de ALIMENTAÇÃO na parte superior do Microlog.

Manutenção da bateria
Descarte a bateria do SKF Microlog Analyzer de acordo com os requisitos regionais
locais. Se não for possível descartar a bateria localmente, contate um depósito de
Reparo Certificado SKF para solicitar um número de Autorização de Devolução (RA) de
forma a retornar a bateria à SKF para reciclagem. Você pode obter um número de RA
no site da SKF em www.skf.com/cm.

Use as seguintes recomendações para prolongar a vida da sua bateria:


• Se uma unidade AX fica temporariamente fora de uso (e portanto não é carregada
regularmente), é importante que seja carregada no mínimo a cada 25 ou 30 dias para
impedir o dano às células.
• Se a bateria AX ficar fora da unidade, é importante que seja recarregadas a cada 12
meses para impedir o dano às células.
• É recomendável recalibrar o "medidor de combustível" eletrônico (isto é, o medidor
Estado da carga) depois de aproximadamente cada trinta recargas. Isso impede que o
medidor de combustível mostre uma porcentagem incorreta de carga da bateria. Para

1 - 22 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Conexões do Sistema Microlog

fazer isso, descarregue bateria do AX e depois recarregue completamente sem


interrupção - é ideal que a unidade esteja no modo suspenso (desligada).
• A bateria demora mais para carregar se a unidade AX estiver ligada durante a carga.
Recarregue o instrumento com a unidade em modo suspenso (desligada), para acelerar
o tempo de recarga.
• A capacidade da bateria (duração do tempo operacional/de execução da unidade) será
reduzida nos extremos da temperatura, isto é, as temperaturas operacionais altas e
baixas reduzem o tempo que a unidade funciona a partir da bateria.

Conexões do Sistema Microlog


AVISO! Consulte o Apêndice D deste manual para obter informações importantes
sobre restrições relacionadas à utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área
restrita da Zona 2.

Ajuste de Comunicação

Figura 1 - 10.
Conectores na parte superior do Microlog AX.
conector do canal 1
conector do canal 2
conector do host USB
conector do dispositivo USB

 As operações de upload / download da ROTA do @ptitude Analyst para


o Microlog da Série AX utilizam as comunicações USB.
Para ligar o Microlog ao computador host usando um conector USB:
• Ligue o cabo de divisão de potência/USB fornecido entre o conector do dispositivo USB
Microlog e o conector da porta USB do computador anfitrião).
• No computador anfitrião, ative o ActiveSync para ligação USB. Não defina uma
parceria. Quando a ligação entre o Microlog e o ActiveSync for estabelecida, o
ActiveSync mostra “Ligado.”
 A comunicação do ActiveSync com o AX exige que controladores
específicos sejam instalados no PC host. Consulte a seção
Comunicações do Microsoft ActiveSync, posteriormente neste
capítulo.

SKF Microlog - AX Series 1 - 23


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Conexões do Sistema Microlog

No Microlog, o ecrã atual exibe automaticamente uma caixa de diálogo de comunicação


quando o link de comunicação é estabelecido.
• Continue com as operações de transferência de dados utilizando as opções do menu
Transferir do software SKF @ptitude Analyst.
 A caixa de diálogo comunicação permanece aberta até que o link do
computador anfitrião termine.

Conectores CH1, CH2, Ficha de Alimentação/Disparo/USB e host USB


Os sinais de entrada do sensor estão ligados pelos conectores Fischer Canal 1 e Canal 2 e o
conector Host USB/CH 4 na parte superior do Microlog.
Com CH1 e CH2, não tem lugar qualquer identificação de cabo para se atingir a flexibilidade
na aceitação de sinais de sensores diferentes; incluindo acelerômetros, sensores de
deslocamento e velocidade, entradas de processo, etc. No entanto, o Microlog da Série AX
continua a recolher dados quando a medição é iniciada, mesmo que não exista um sensor
ou cabo ligado.
CH1 – Fornece capacidades de entrada para os canais de entrada de sinal CH1,
CH2, CH3 e CH4.
CH2 – Fornece capacidades de entrada para os canais de entrada de sinal CH2 e
CH3.

Importante: os conectores Microlog usam um mecanismo de bloqueio para conexões


seguras. Para desconectar os cabos dos conectores Microlog, puxe devagar a porção
inferior do conector conforme é ilustrado abaixo.

Figura 1 - 11.
Maneira errada e maneira correta de desconectar os cabos do Microlog.

USB Host/CH 4/fone de ouvido - Fornece suporte ao teclado USB, recursos de


entrada para um canal de entrada de sinal CH4 e suporte ao fone de ouvido. O uso
do fone de ouvido requer o cabo acessório CMAC 5078.
 Em versões futuras do firmware, o conector Host USB/Canal 4
conectará outros periféricos USB (por exemplo, impressora e
mouse).
Alimentação/disparo/dispositivo USB – Para carregar as baterias do Microlog,
ligue a fonte de alimentação fornecida à ficha Power (Alimentação) da unidade.
Quando a alimentação não estiver sendo fornecida para a unidade, esse conector
estará disponível para a entrada do Disparo. Opcionalmente, utilizando o cabo de

1 - 24 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Conexões do Sistema Microlog

divisão USB / potência fornecido, pode fornecer energia à unidade ao mesmo


tempo que efetua as comunicações USB.
O intervalo máximo de medição é de ± 24 V enquanto a tensão do intervalo mínimo de
escala total disponível é de ± 10 mV (pico). As entradas são protegidas contra oscilações de
tensões mais altas, no entanto, os níveis de entrada de sobre tensão contínua devem ser
evitados.
A tensão pode ser DC ou AC acoplada, com um ajuste Rota ICP – Como banco de dados
está disponível para a ligação direta de transdutores piezoelétricos de circuitos integrados
exigindo 24 V dc/2,4 mA (ajustado no ecrã de Configuração), com base no ajuste Ativar ICP
de cada PONTO nas Propriedades do PONTO do @ptitude Analyst.
 Se o instrumento estiver configurado para tirar medições ICP e
nenhum sensor ICP estiver conectado, aparecerá uma mensagem de
erro no ecrã.
Na eventualidade de que o ajuste Ativar ICP não tenha sido configurado no @ptitude
Analyst (por exemplo, se tiver sido efetuado o download de uma ROTA de uma versão antiga
do Machine Analyst que não suporte este ajuste), pode configurar o ajuste Rota ICP para
Nunca.
 Quando a Rota ICP estiver definida como Nunca, um aviso de
lembrete será exibido ao tentar a coleta de dados para o primeiro
PONTO numa ROTA. Se pressionar OK, aparecerá o aviso no início
de cada PONTO. Se selecionar OK para Todos, não aparecerá o aviso
novamente até outra ROTA ser selecionada no Gerenciador da rota.
 Os sinais de entrada externos podem ser medidos nas saídas no
“buffer”, como aquelas em sistemas permanentemente montados em
gabinetes, sinais de processos ou num gerador de sinais.

SKF Microlog - AX Series 1 - 25


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Conexões do Sistema Microlog

Detalhes do Conector

Figura 1 - 12.
Detalhe da ficha de ligação Microlog.

Associando Detalhes do Conector


• CH 1/CH2: Fischer: No. da peça DPBE103A056-130
• Alimentação/Disparo/dispositivo USB Fischer: No. da peça DPBE103A057-130
• USB HOST/CH 4: Fischer: No. da peça DPBE102A056-230

Saída CH1 Saída CH2 USB H/CH R USB DEV/TRIG/PWR


1 CANAL 1 1 CANAL 2 1 CANAL 4 1 EXT-DC-IN
2 CANAL 2 2 NC 2 USB VBUS 2 dispositivos USB D +
3 saída strobe 3 Digital Gnd 3 host USB D + 3 dispositivos USB D -
4 CANAL 4 4 CANAL 3 4 host USB D- 4 Digital Gnd
5 Analog Gnd 5 Analog Gnd 5 Gnd 5 EXT-TRIG-AUX
6 CANAL 3 6 +5V-Tacho Out 6 Saída de áudio 6 USBV
7 Analog Gnd 7 +5V-Tacho Out

Comunicações do Microsoft ActiveSync/Mobile Device Centre


Os procedimentos neste documento requerem uma conexão USB entre o seu Microlog e o
PC host. Caso você ainda não tenha conectado a seu Microlog, primeiro é necessário
verificar se o ActiveSync (Win XP) ou o Mobile Device Centre (Win 7) está instalado em seu
PC. Caso não esteja, baixe-o e instale-o. Há também alguns drivers específicos que
precisam ser instalados para a comunicação com o Microlog. (Ver detalhes, mais abaixo.)
Instalação do ActiveSync, ou Mobile Device Centre
Para descarregar uma versão gratuita do Microsoft ActiveSync (XP) ou Mobile Device Centre
(Win 7), e para obter mais informações sobre sua utilização, entre em contato com a
Microsoft Corporation através do seu site www.microsoft.com. Execute o programa de
instalação e siga as instruções que aparecem na tela.
Quando estiver instalado, será necessário configurar o ActiveSync, ou Mobile Device Centre,
para se comunicar por meio da porta USB. Para isso, selecione a opção Configurações de
conexão do menu Arquivo e ative a opção Permitir a conexão USB….

1 - 26 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Conexões do Sistema Microlog

Drivers USB para Microlog


Para facilitar a comunicação entre o Microlog e um computador anfitrião, instale
primeiramente os arquivos de driver específicos do Windows no computador anfitrião.
Para instalar os arquivos de driver:
• Execute o instalador do SKF USB Driver v#.##.###.msi a partir da pasta USB Driver
do CD do produto para copiar os arquivos de driver para o PC em um local conhecido.
• Depois de instalado, conecte o Microlog ao PC usando o cabo de divisão de alimentação
CMAC 5095/USB CA-38 ou posicionando a unidade na estação de ligação.
• O Windows completará a instalação do dispositivo.
• No Win 7, você será notificado da conclusão da instalação do driver na área de status.

Figura 1 - 13.
Área de Status.

• No Win XP, você será avisado por uma pop-up. Basta selecionar ‘Avançar’ para concluir
a instalação do driver .

Figura 1 - 14.
Found New Hardware Wizard.

SKF Microlog - AX Series 1 - 27


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Operação da Placa de Memória PC

Quando aparecer a mensagem a seguir, selecione Continuar assim mesmo.

Figura 1 - 15.
Hardware Installation.

• O Microsoft ActiveSync ou Mobile Device Centre inicia e solicita para Configurar


parceria. Selecione Não e clique em Avançar. O ActiveSync exibe sua caixa de diálogo
Conectado. Os drivers necessários estão agora instalados e o Microlog pode se
comunicar com o PC host.

Operação da Placa de Memória PC


Os cartões SD e SDHC (até 16 GB) podem ser inseridos quando o instrumento está ligado
ou desligado. Os cartões de memória devem ser devidamente formatados antes de serem
utilizados.

IMPORTANTE – O cartão SD não deve ser desligado em áreas perigosas, devendo ser
ligado/desligado apenas em áreas seguras.

O Microlog AX é certificado para uso exclusivo com o seguinte cartão SD:


• Sandisk: Cartão Secure Digital SDSDx-yyy

Vantagens da Memória da Placa SD


As placas SD fornecem maior flexibilidade de memória para o armazenamento de ROTA do
que a memória interna. As placas SD são flexíveis e móveis, o que é eficiente em fábricas
com mais de um Microlog. As ROTAs independentes também podem ser armazenadas em
placas SD diferentes.
 Para obter mais informações sobre a configuração da Memória
ROTA, consulte a seção Configurações do sistema no Capítulo 2,
Como configurar o Microlog série AX.

1 - 28 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Como executar uma reinicialização no seu Microlog

Como executar uma reinicialização no seu Microlog


Se tiver de reincializar o Microlog, tem a opção de efetuar uma reinicialização forçada ou um
arranque suave. Uma reinicialização forçada reinicializa a data, hora e fuso horário de
acordo com os valores predefinidos. Um arranque suave preserva os valores no dispositivo.
 Uma reinicialização não excluirá dados e nem ROTAs. O campo
Memória do modo Configuração fornece diversas operações de
memória que podem excluir dados ou a memória ROTA. Consulte o
Capítulo 2, Como ajustar o Microlog série AX, para obter mais
informações sobre as operações de memória.
Para executar um arranque suave:
• Tendo o Microlog ligado (ON), pressione simultaneamente as teclas 2, 7, 8 e 9 no
teclado do Microlog durante cerca de 1 segundo.
• A aplicação do Microlog é reinicializada, e o ecrã LCD exibirá o ecrã do título da SKF e,
em seguida, o ecrã principal.
Para fazer uma reinicialização forçada do Microlog:
• Com o Microlog DESLIGADO, desperte a tampa da bateria na parte traseira da unidade.
• Pressione o botão de redefinição localizado no canto inferior direito do compartimento
da bateria, abaixo da bateria.
• O LCD exibirá o título da SKF e, em seguida, o ecrã principal.
 A memória do Microlog também pode ser inicializada utilizando a
opção Memória/Inicializar do modo Configuração. Consulte o
capítulo Como configurar o Microlog para obter mais informações.

SKF Microlog - AX Series 1 - 29


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Encaixe de correia

Encaixe de correia

Figura 1 - 16.
Exemplo de encaixe de correia.

1 - 30 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Especificações do Microlog Série AX

Especificações do Microlog Série AX


AVISO! Consulte o Apêndice D deste manual para obter informações importantes
sobre restrições relacionadas à utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área
restrita da Zona 2.

Desempenho
• Entrada de sinal: Acelerômetro, velocidade, deslocamento (de transdutores portáteis
ou instalados), sensores de AC/DC, sensores de pressão, sensores de temperatura,
tacômetro e entrada manual
• Parâmetros de medição: Aceleração, velocidade, deslocamento, gE, temperatura, fase,
voltagem, especificado pelo usuário
• Tipos de medições: Geral, espectro, formato de onda de tempo, fase cruz, órbitas, linha
central do eixo
• Canais de entrada:
– CH1: CH1 Fischer de seis pinos, CH2, CH3, CH4 (com designação R) (entrada
ICP/AC/DC), saída strobe
– CH2: CH2 e CH3 Fischer de seis pinos (entrada ICP/AC/DC), +5 V tacho out
– USB HOST / CHR: R Fischer de sete pinos (entrada ICP/AC/DC), USB HOST, saída
de áudio
– USB DEV/TRIG/PWR: USB DEV Fischer de sete pinos, carregador, aux. de disparo
externo, saída de tacômetro de +5 V
• Faixa de sinal de entrada: ±25 V no máximo
• Sinal: RMS/Pico/Pico-Pico/Pico Verdadeiro/Pico-Pico Verdadeiro
• Verificação do transdutor: Integridade de voltagem de polarização (detecção de
circuito aberto e curto circuito)
• Ajuste automático: Sim
• Amplitude dinâmica: >90 dB
• Faixa de frequências: DC a 80 kHz
• Condição do rolamento: gE
• Filtros de gE:
– 5 Hz a 100 Hz
– 50 Hz a 1 kHz
– 500 Hz a 10 kHz
– 5 kHz a 40 kHz
• Resolução FFT: 100 a 25 600 linhas
• Extensão do bloco da hora: 256 a 65 536 amostras
• Cálculo de média: RMS, Hora, Manter pico
• Alarmes: Geral e Espectro (nível de Pico e RMS)

SKF Microlog - AX Series 1 - 31


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Especificações do Microlog Série AX

Gabinetes
• Tamanho:
– Largura: 220 mm (8.7 pol.)
– Altura: 220 mm (8.7 pol.)
– Profundidade: 71 mm (2.8 in.)
• Peso: 1,54 kg (3.4 lb.)
• Tela: 6.4 pol. TFT VGA, LCD a cores com iluminação traseira, (resolução de 640 x 480,
cores de 16 bits)

Ambientais
• Vedação: EN60529 IP 65 (à prova de poeira e água)
• Teste de queda: 1,2 m (4 pés) no MIL STD 810F (com suporte retraído)
• Índices de temperatura:
– Temperatura operacional: –10 a +60 ºC (14 a +140 ºF)
– Temperatura de armazenamento: –20 a +60 °C (–4 a +140 °F)
• Umidade: 10 a 90% de umidade relativa, sem condensação a 0 a +50 °C (32 a +122 °F)
• Vibração: Transporte do MIL STD 810
• Certificação:
– Classificação CE
– Classe CSA I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D, código de temperatura T4A@Ta=50 °C
(condições especiais por desenho de instalação 090-22850, consulte o Apêndice D,
Instruções de segurança)
– ATEX: II 3 G Ex ic IIC T4 Gc (Ta = -10 °C a +50 °C) (condições especiais
desenho de instalação 090-22860-1, consulte o Apêndice D, Instruções de
segurança)
– IECEx: Ex ic IIC T4 Gc (Ta = -10 °C a +50 °C)
– Condições especiais por certificação

Sistema
• Comunicação:
– USB 1.1 (painel traseiro e estação de ligação)
– Microsoft ActiveSync
• Indicadores do usuário: LEDs azul, verde, âmbar e vermelho
• Bateria: Íon de lítio de 6 600 mAh com medição integral de gás (mínimo de 8 horas de
operação contínua)
O Microlog CMXA 80-SL-Z2 usa a bateria CMAC 5092 fabricada pela
AXEON.
• Sistema operacional: Microsoft Windows incorporado CE 6.0
• Processador: Marvell 806 MHz PXA320
• DSP: Freescale DSP56311

1 - 32 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Introdução ao Microlog SKF Série AX
Especificações do Microlog Série AX

Memória
• RAM interna:
– 128 MB DDR SDRAM
– 128 MB NAND Flash
• Cartão SD: Pode oferecer suporte a até 16 GB

Software anfitrião
O Microlog série AX da SKF estabelece comunicação com o software SKF @ptitude Analyst
para coleta e análise de dados de medição de ROTA e também com o software Gerenciador
de análise e relatório da SKF para análise dados Não ROTA.

SKF Microlog - AX Series 1 - 33


Manual do Usuário
2
Como Ajustar o Microlog da Série AX

Definições do Sistema

Visão geral
Esta seção descreve as opções de Definição, Configuração e Configuração do sensor que
determinam diversas preferências do sistema Microlog.
Para aceder o ecrã Ajuste:
• Na tela principal, utilize as setas para a esquerda, para a direita, para cima e/ou para
baixo para selecionar a opção Configuração ou selecione o botão de função de
Configuração da tela principal.
• Pressione o botão Enter. O ecrã de Configuração é exibido.

Figura 2 - 1.
Tela de Configuração.

O ecrã Ajuste
Botões de Função
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line para
a coleta de dados do Microlog.
[Cont. -] – pressione o botão de função Cont.- para diminuir o contraste da exibição gráfica.
Módulos - pressione o botão de função Módulos para abrir o Gerenciador de módulos.
[Cont. +] – pressione o botão de função Cont. + para aumentar o contraste da exibição
gráfica.

SKF Microlog - AX Series 2-1


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Definições do Sistema

Aplicar – pressione o botão de função Aplicar para salvar todas as alterações nos campos
da tela Ajuste e voltar para a tela principal.
As preferências de sistema a seguir são configuradas na tela Ajuste:
 Pressione o botão Enter para aceitar a seleção realçada em todas as
listas suspensas.
 Uma barra de rolagem numa lista suspensa indica que existem mais
opções além daquelas visíveis. Utilize os botões de seta para cima e
para baixo para rolar por todas as opções.
Memória ROTA – Interna ou Cartão. Determine se os dados de medição devem ser
armazenados na memória flash interna do Microlog, na placa de memória do PC ou em um
cartão SD.
 A memória da Placa é maior que a Interna. O Microlog tem uma
memória interna de 128 MB. Os cartões SD disponibilizam até 16 GB
de memória (O armazenamento nos cartões SD encontra-se sujeito à
RAM do Microlog disponível. Pode conseguir utilizar toda a memória
do cartão ou não.)
Tempo limite – 5 min., 10 min., 15 min., 20 min. ou Desligado. Selecione o tempo de
inatividade após o qual o Microlog é desligado para economizar bateria ou desative esse
recurso.
Unidades Padrão – Inglês ou Métrico. Determina as unidades de medida do sistema. Por
exemplo, selecione Inglês para fazer as medições de velocidade em pol/s ou selecione
Métrico para fazer as medições de velocidade em mm/s.
Configuração de canal – Individual ou Copiar para todos. (Aplicável a módulos com
suporte a medições multicanal.) Para medições multicanal, determine se todos os canais
compartilham as mesmas configurações de sensor ou se cada canal individual pode ser
configurado com configurações de sensor específicas.
Individual – ao selecionar Individual, cada canal pode ser configurado com
configurações de sensor específicas na configuração de medição multicanal de um
módulo.
Copiar para todos – ao selecionar Copiar para todos, todos os canais usam a
configuração de sensor do canal 1 na configuração de medição multicanal de um
módulo.
Intervalo de entrada – Intervalo automático, Máximo ou Unidades de sensor.
Especifique se intervalo automático, intervalo fixo definido pelo Microlog ou intervalo fixo
definido pela configuração do sensor deve ser usado.
Intervalo automático – o intervalo de entrada é determinado usando o intervalo
automático com coleta rápida de dados. Essa configuração limita o ganho de
entrada para 0 dB e tenta alcançar o pico entre 1% e 70% do intervalo de entrada
do hardware. Observe que há um potencial maior de erros no ajuste do sensor. O
intervalo de entrada é aumentado automaticamente e a medição dos dados é
refeita caso ocorram cortes. Isto garante que o intervalo de entrada final nunca
seja muito fraco para que o sinal possa ser medido.

2-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Definições do Sistema

Máximo – não é realizado o cálculo do limite automático. O limite de entrada é


fixado no limite de entrada máximo do hardware. Essa configuração fornece
atualizações de exibição mais rápidas.
Unidades de sensor – (não aplicável ao módulo de ROTA.) Não é realizado
nenhum cálculo de limite automático. Nos outros módulos, com exceção do
módulo ROTA, o limite de entrada é definido com base no tipo de sensor do módulo
e em sua sensibilidade. A configuração do intervalo de entrada do módulo usa
como padrão a opção intermediária do intervalo de entrada no menu de
Configuração do módulo. Você pode alterar a configuração usando o menu de
Configuração do módulo. O intervalo de entrada é aumentado automaticamente e
a medição dos dados é refeita caso ocorram cortes. Isto garante que o intervalo de
entrada final nunca seja muito fraco para que o sinal possa ser medido.
Medição de rotação – Inativa, RPM ou Hz. (Não aplicável ao módulo de ROTA.)
Determina se a medição obtém e exibe a velocidade rotacional do eixo como a medida por
um tacômetro conectado, e também as unidades de velocidade da medição.
Inativo – O dispositivo não obterá uma medição de velocidade de eixo para a
maioria dos tipos de medição. Para medidas de fase, órbita, ordem, balanceamento
e RUCD, o dispositivo ainda pode fazer uma medição de velocidade de eixo se
houver uma entrada de disparador. A medição é exibida em RPM.
RPM – O dispositivo obtém a velocidade do eixo e a exibe em RPM.
Hz – O dispositivo obtém a velocidade do eixo e a exibe em Hz.
 Ambos os RPM e Hz configurações adicionais display Numerador /
Demominator campos que permitem multiplicar a velocidade do
tacho, o numerador e denominador ratio - útil para as caixas de
engrenagens.

Configurações das definições do Pontos não disparados (p. ex., Pontos disparados (p. ex., RPM,
sistema Aceleração, Velocidade, gE) Fase, Ordens, Média de
sincronização de tempo)
Medições de velocidade = Inativo As medidas podem ser feitas sem O sinal do disparador é necessário
Disparador = Automático nenhum sinal do disparador. para que os dados sejam obtidos.
Não há opções para medir a O nível de disparo é calculado
velocidade. automaticamente por dispositivo.
O valor de velocidade será exibido
em RPM
Medições de velocidade = Inativo As medidas podem ser feitas sem O sinal do disparador é necessário
Disparador = Usuário nenhum sinal do disparador. para que os dados sejam obtidos.
Não há opções para medir a O nível de disparo precisa ser
velocidade. ajustado manualmente pelo usuário.
O valor de velocidade será exibido
em RPM

SKF Microlog - AX Series 2-3


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Definições do Sistema

Configurações das definições do Pontos não disparados (p. ex., Pontos disparados (p. ex., RPM,
sistema Aceleração, Velocidade, gE) Fase, Ordens, Média de
sincronização de tempo)
Medição de velocidade = RPM/Hz As medidas podem ser feitas sem O sinal do disparador é necessário
Disparador = Automático nenhum sinal do disparador. para que os dados sejam obtidos.
Não há opções para medir a O nível de disparo é calculado
velocidade. automaticamente por dispositivo.
O valor da velocidade será exibido
na preferência selecionada
(Hz/RPM)
Medição de velocidade = RPM/Hz As medidas podem ser feitas sem O sinal do disparador é necessário
Disparador = Usuário nenhum sinal do disparador. para que os dados sejam obtidos.
O usuário tem a opção de ativar o O nível de disparo precisa ser
disparador durante as definições de ajustado manualmente pelo usuário.
configuração das medições. O valor de velocidade será exibido
Se o disparador estiver ajustado na preferência selecionada
para Manual, a velocidade será (Hz/RPM)
exibida na preferência selecionada
(Hz/RPM).
Se o disparador for ajustado para
Desligado, a velocidade não é
medida e é exibida como sendo 0.

Entrada do filtro – Gradualmente ou Entrada livre. (Não aplicável ao módulo de ROTA.)


Quando filtros de passagem alta/baixa são exigidos para a configuração de medição de um
módulo, ela determina se o parâmetro de frequência do filtro será inserido a partir de
opções predefinidas (isto é, a partir de uma lista suspensa) ou como uma entrada numérica
(isto é, digitado em um campo de entrada numérico).
Gradualmente – o parâmetro de frequência do filtro é selecionado a partir de
opções predefinidas.
Entrada livre - o parâmetro de frequência do filtro é digitado em um campo de
entrada numérico. Possibilita definir um parâmetro de filtro mais preciso.
Disparo – Usuário ou Automático. Especifica se o nível do disparo é definido
automaticamente pelo Microlog ou pelo usuário (durante a configuração das medições do
módulo que requerem um disparo ou para a coleta de dados de ROTA com as configurações
de Disparo da tela de Configuração de instrumentos.
Automático – o Microlog examina o sinal de disparo e ajusta automaticamente o
nível de disparo para o ponto médio do sinal. Este procedimento atrasa
ligeiramente a aquisição mas permite que a unidade dispare a partir de várias
fontes.
 Quando definido para Automático, a configuração de
Usuário/Nível de disparo do modo Analisador lê "Automático" e
não pode ser definida.
Usuário – o nível do disparo é definido por configurações especificadas pelo usuário
(seja por meio dos menus de configuração de módulo apropriados ou, para a coleta

2-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Definições do Sistema

de dados de ROTA, na tela de Configuração de instrumentos. Consulte a seção


Ajustes de medições globais a seguir para obter detalhes.
Disparo rampa ext. - + ou -. Define a borda do disparo como +ve para uma borda
ascendente ou –ve para uma borda descendente.
ICP do modulo – Configuração do sensor, Desligado ou Sempre ligado. (Não aplicável ao
módulo de ROTA.) Para medições, sempre definida como Configuração do sensor, que usa
a configuração de ICP pré-selecionada do sensor de cada módulo (como definida no módulo
de Configurações do sensor). As configurações Desligado e Sempre ligado são usadas
para solucionar problemas do sensor. Desligado desliga o ICP do sensor para todos os
módulos e Sempre ligado liga o ICP do sensor para todos os módulos, independentemente
da configuração de ICP do sensor predefinida de cada módulo.
Formata da Data – estão disponíveis as convenções de data europeia (dia/mês/ano) e
americana (mês/dia/ano). Selecione o formato adequado:
DD/MM/AAAA; MM/DD/AAAA; AAAA/MM/DD
Fuso Horário – - Para utilizar com as operações do Microsoft ActiveSync. Selecione uma
região na lista suspensa. Quando o ActiveSync sincroniza os dados entre o Microlog e o PC,
ele sincroniza a data/hora do Microlog com a data/hora do PC. Para evitar a definição
incorreta da data/hora, a definição do Fuso Horário do Microlog deve coincidir com a do PC.
Data/Hora – definição a data e hora actuais nas áreas adequadas.
• Utilize os botões de seta para a esquerda e direita para rolar entre os campos.
• Utilize os botões de direção para cima e para baixo ou o teclado numérico para
ajustar a configuração em cada campo.
• Pressione o botão Enter para aceitar as alterações de Data/Hora.
Memória – Executa uma operação na memória ativa selecionada na opção Memória Rota.
As opções são:
-selecionar cmd- – um marcador: deixe esta opção marcada para não executar
nenhum comando de Memória no momento.
Excluir Todas as ROTAs – Exclui todas as ROTAs da lista de hierarquias de ROTA
do Microlog. A opção preserva suas preferências de sistema, mas exclui medições e
dados de ROTA (e medições e dados de fora Rota se você estiver em modo Fora
Rota Legado).
Inicializar – Formata a memória ativa e exclui todas as ROTAs, PONTOs DE ROTA
e PONTOs de Análise (e medições e dados de Fora Rota se você estiver em modo
Fora Rota Legado) armazenados no Microlog da Série AX. Este processo apaga
todos os dados armazenados, mas preserva as configurações e os parâmetros do
sistema e atualiza também a memória ativa, se o Microlog estiver tendo problemas
relacionados à memória.
Fonte da Rota – Grande ou Pequena.
Pequena – a hierarquia da ROTA é exibida em fonte menor.
Grande - a hierarquia da ROTA é exibida em uma fonte maior.
Audio Output Status – Normal, Auto Hide Display ou Control Off.

SKF Microlog - AX Series 2-5


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Definições do Sistema

Normal – O volume da saída de áudio sempre aparece na barra de título das telas
de coleta de dados aplicáveis
Auto Hide Display – O volume da saída de áudio aparece na barra de título das
telas de coleta de dados aplicáveis apenas durante o ajuste de volume
Control Off – O volume não é ajustável
Alteração do transdutor – Não avisar ou Avisar. Determina se uma mensagem de aviso é
exibida na tela do Microlog quando a medição seguinte usa uma configuração de ICP
diferente da configuração da medição anterior. Esse aviso informa à pessoa responsável
pela coleta dos dados que a medição futura requer uma alteração do sensor (p. ex., sensor
de temperatura para sensor de vibração ou vice-versa).
Bias Check – Manual ou Automatic
Manual – Dentro da hierarquia da ROTA, pressione Shift+B para verificar a
voltagem de polarização para medições ICP. Isto ativa a alimentação ICP (se não
tiver ainda) e mede a voltagem de polarização DC para cada canal utilizado por esta
medição (CH1 para PONTOs de canal único, normalmente CH1 e CH2 para
PONTOs de dois canais e CH1, CH2 e CH3 para PONTOs Triax). Surge uma tela
dos Resultados da inspeção da polarização.
Esta ecrã apresenta a voltagem(ns) para cada canal, juntamente com um indicador
vermelho / verde: verde se a voltagem da polarização for de 2 V e 18 V, que é
considerada normal, e vermelho se estiver fora da amplitude.
Isto pode ser útil para resolver um potencial problema de cabos ou do
acelerômetro.
Automatic – Verifica automaticamente a polarização do sensor, no início de cada
medição.
Fora Rota – Use Analyzer Module ou Use Legacy Nonroute. Determina qual modo Fora
Rota está disponível a partir de uma ROTA. Do módulo Analisador ou do modo Fora Rota
legado, é possível coletar dados de medição para PONTOs que não foram previamente
descarregados para o Microlog do seu software anfitrião @ptitude Analyst. Os dados
coletados em qualquer modo podem depois ser transferidos para o @ptitude Analyst como
dados Fora Rota.
Luz de fundo do teclado - Desligada ou Ligada. Liga/desliga a luz de fundo do teclado.
Informações da hierarquia - Total ou Resumo.
Total – Na hierarquia de ROTA, uma janela de descrição aparece com informações
sobre hierarquia na metade direita da tela.
Sumário – Na hierarquia da ROTA, apenas um sumário das informações sobre
hierarquia aparece, na parte inferior da tela.
Idioma - Utilize a lista suspensa para selecionar o idioma para o Microlog Série GX. Depois
de entrar a sua seleção, prima a tecla Aplicar para voltar ao ecrã principal; todo o texto
aparece na língua escolhida
• Depois de especificar as alterações nas configurações do ecrã Ajuste, pressione a tecla
de função Aplicar para armazenar suas novas configurações no Microlog da Série AX.
A tela principal é exibida.

2-6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Definições de Medições Globais

Definições de Medições Globais

Visão geral
Esta seção descreve as opções da tela de Configuração de instrumentos, que determinam
diversas configurações de coleta de dados global. Essas configurações se aplicam a todas as
medições do Microlog.
Para acessar a tela de Configuração de instrumentos:
• No ecrã principal, realce a opção Rota utilizando os botões de seta para a esquerda,
direita, para cima e/ou para baixo e pressione o botão Enter. O ecrã Grcdr da rota lista
todas as ROTAs armazenadas no Microlog.
• Na tela Grcdr da rota, pressione o botão de função Config. A tela de Configuração de
instrumentos é exibida.

Figura 2 - 2.
Tela de Configuração de instrumentos.

Definições da tela de Configuração de instrumentos


Botões de Função
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line para
a coleta de dados do Microlog.
Aplicar – pressione o botão de função Aplicar para salvar as configurações da tela de
Configuração de instrumentos e para voltar para a tela anterior.
BackSpace – pressione o botão de função BkSp para excluir o texto numérico inserido em
qualquer campo de texto.

SKF Microlog - AX Series 2-7


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Definições de Medições Globais

As configurações de coleta de dados global a seguir são determinadas na tela de


Configuração de instrumentos:
 Uma barra de rolagem numa lista suspensa indica que existem mais
opções do que as que podem ser vistas. Utilize os botões de seta para
cima e para baixo para rolar por todas as opções.
 Pressione um botão Enter para aceitar a seleção em todas as listas
suspensas.
Tipo de Freq. – Hz, CPM ou Ordens da velocidade de rotação. Especifica as unidades de
frequência para todos os campos de entrada e exibições gráficas adequados.
Atualização da tela – Simples, Múltipla ou Contínua. Essa configuração determina se as
medições espectrais devem parar após o processo de cálculo de média ou se devem ser
repetidas continuamente até Enter ser pressionado. Além disso, ela determina se a média
“espectral” rápida deve ser aplicada durante a coleta de dados.
Simples – para as medições após um processo de cálculo de média e ativa a média
espectral rápida. Quando a média rápida está ativada, apenas o espectro final
calculado é exibido.
Múltipla – para as medições após um processo de cálculo de média e desativa a
média espectral rápida. Quando a média rápida está desativada, a tela é atualizada
sempre que possível enquanto o DSP coleta e calcula a média dos dados (por
exemplo, se o número de médias estiver definido para 20, os dados podem ser
apresentados por médias de 1, 6, 12, 18 ou 20).
Contínua - repete continuamente as medições calculadas até que Enter seja
pressionado. A média rápida está ativada.
Avanço Automático – Ativado/Desativado. Determina como os espectros resultantes
serão exibidos durante a coleta de dados de ROTA. As opções são:
Ligado – Avance rápida e automaticamente para a coleta de dados da ROTA,
exibindo cada resultado de medição espectral para um Tempo de Pontilhamento
determinado.
Desligado – Avance manualmente para a coleta de dados de ROTA, exibindo cada
resultado de medição espectral até que a tecla de disparo seja pressionada para
parar a medição e Continuar seja pressionada para ir ao PONTO seguinte da
hierarquia.
Tempo de Espera – Tempo, em segundos, pelo qual os resultados espectrais devem ser
exibidos antes de Avanço automático ir para o PONTO seguinte da hierarquia.
Velocidade da máquina – Normal, Lenta ou Auto. Ajuda a coletar dados de melhor
qualidade em máquinas mais lentas. Especifica a velocidade global da máquina para coletar
dados precisos.
Normal – selecione para obter medições em eixos com rotação de 600 RPM ou
mais.
Lenta – selecione se ocorrerem problemas de rampa ou de ajuste nos eixos de
rotação abaixo das 600 RPM.

2-8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Definições de Medições Globais

Auto – selecione para que o Microlog selecione automaticamente a opção Normal


ou Lenta dependendo da configuração da velocidade do PONTO especificado no
@ptitude Analyst.
Atraso do ajuste – Indique (em segundos) o atraso do ajuste adicional para permitir a
ativação dos transdutores ICP. Este atraso aplica-se apenas à medida do primeiro ICP após
ligar o ICP (por exemplo, a primeira medida no início da ROTA ou uma medida a seguir a
uma medida não ICP). Depois, os tempos de aquisição dos dados não são afetados. Se
ocorrerem problemas de rampa, tente aumentar o atraso do ajuste em um ou dois
segundos.
ICP de rota – Nunca, Como banco de dados ou Automático. A maioria dos sensores
contém um amplificador interno que requer ICP, ao passo que alguns sensores não usam
ICP. Determine as necessidades do sensor de ROTA e desative ou ative o ICP selecionando
Nunca, Como banco de dados ou Automático. Se ICP ROTA estiver configurado para
Como banco de dados, o ajuste Ativar ICP nas Propriedades do PONTO do @ptitude
Analyst é utilizado para determinar se o ICP é utilizado para cada PONTO; se configurado
para Nunca, o ICP nunca será utilizado; se configurado para Automático e o ajuste Ativar
ICP nas Propriedades do PONTO no @ptitude estiver ativada, o ICP está ligado (ON) se o
tipo de transdutor selecionado for Acelerômetro, e está desligado (OFF) para todos os
restantes tipos de transdutor (mesmo que a opção Ativar ICP esteja ativada).
O indicador ICP mostra sempre a barra de título se a coleta do PONTO for efetuada com o
ICP ativo.

Figura 2 - 3.
A tela de Coleta de dados com o indicador ICP ligado.

Exibir Espectro MPA – Selecione se exibirá o espectro MPA como Primeiro, Último, Todos
ou Nenhum. O AX exibe o espectro correspondente (incluindo informações sobre a banda
espectral ou FAM), permitindo ao operador inspecionar e verificar se os dados estão
corretos.
Primeiro – Exibe o primeiro PONTO MPA em um espectro.
Último – Exibe o último PONTO MPA em um espectro.

SKF Microlog - AX Series 2-9


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Definições de Medições Globais

Todos – Exibe todos os PONTOS MPA em um espectro.


Nenhum – Não exibe nenhum espectro.
Disparo – Manual ou Visual. (Disponível somente se o campo Disparo da tela de
Configuração estiver definido como Usuário.) Determina como o nível de disparo é inserido
ao configurar medições que requerem um disparo, seja manualmente, como uma entrada
numérica no campo Nível de disparo subsequente, ou visualmente, usando uma
representação gráfica do sinal e do nível de disparo.
Manual – ao definir como Manual, você inserirá o nível de disparo em volts como
uma entrada numérica no campo de configuração Nível de disparo.
Visual – exibe a tela Definir disparo que exibe uma representação gráfica do sinal
do tacômetro e do nível de disparo (cursor horizontal). Use as teclas de seta para
cima e para baixo para mover o cursor de disparo até o nível de disparo desejado
(normalmente entre ½ e ¾ do sinal de disparo total) e pressione OK. A tela Definir
disparo fecha, a configuração de Disparo muda para Manual e o nível de disparo
especificado visualmente é exibido numericamente no campo Nível de disparo.
Nível de disparo – campo de entrada de dados para a inserção manual de nível de disparo
ou exibição do nível de disparo resultante quando o nível de disparo é inserido visualmente
(consulte anteriormente a explicação sobre Disparo).
Coleta dados históricos – Juntar sempre, Substituir sempre ou Perguntar sempre.
Quando são coletados novos dados para um PONTO que já tem uma medição armazenada,
tem a opção de juntar ou sobregravar os dados antigos com os novos dados.
Juntar sempre – Novos dados que são coletados aos dados existentes, permitindo-
lhe coletar múltiplas medições para o mesmo PONTO. As medições anteriores
tornam-se parte de um ficheiro de dados históricos que pode ser revisto e
transferido para o @ptitude Analyst.
Sobregravar sempre – Novos dados que são coletados são sobregravados por
cima dos dados existentes, assegurando assim que só é guardada a medição mais
recente.
Perguntar sempre – Sempre que é efetuada uma medição para um PONTO que
possui dados históricos, surge uma mensagem a perguntar se deseja juntar ou
sobregravar a medição atual.
 Se já tiverem sido armazenados dados históricos para o PONTO, a
ação de sobregravar só substitui a medição mais recente.
• Após especificar as alterações de configuração da tela Configuração de instrumentos,
pressione o botão de função Aplicar para armazenar suas novas configurações no
Microlog e retornar à tela Grcdr da rota.

2 - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Ajuste do sensor

Ajuste do sensor
O módulo de Configuração do sensor fornece uma lista principal de sensores pré-
configurados. A lista padrão de sensores é configurada de fábrica pela SKF e contém os
sensores SKF usados para a maioria das necessidades de monitoramento de máquinas.
Essas configurações de sensores padrão não podem ser editadas ou excluídas da lista.
Entretanto, você pode adicionar sensores à lista de sensores conforme necessário. Quando
um modulo ou aplicação requer um sensor específico, em vez de precisar definir os
parâmetros dos sensores durante a configuração da medição, você simplesmente seleciona
o sensor pré-configurado adequado na lista de sensores contextuais da medição (isto é,
somente sensores relevantes para o tipo de medição são exibidos durante a configuração da
medição). Isso reduz significativamente o tempo de configuração da medição.
Para acessar a tela de Configuração do sensor:
• Na tela principal, utilize as setas para a esquerda, para a direita, para cima e/ou para
baixo para selecionar o módulo de Configuração do sensor.
• Pressione o botão Enter. A tela de Configuração do sensor é exibida.

Figura 2 - 4.
A tela de Configuração do sensor exibindo os sensores padrão.

Botões de Função
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line
contextual.
Adicionar – pressione o botão de função Adicionar para adicionar uma nova configuração
de sensor à lista de sensores.
Exibir – pressione o botão de função Exibir (ou o botão Enter) para exibir a configuração do
sensor realçado.
Excluir – (Não aplicável aos sensores padrão da SKF.) Realce um sensor configurado pelo
usuário e, em seguida, pressione Excluir para excluir o sensor da lista.

SKF Microlog - AX Series 2 - 11


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Ajuste do sensor

Editar – (Não aplicável aos sensores padrão da SKF.) Realce um sensor configurado pelo
usuário e, em seguida, pressione Editar para exibir a tela Modificar configuração, o que
possibilita alterar a configuração do sensor.
Voltar – pressione para retornar à tela do Menu principal.
Para adicionar uma configuração de sensor:
• Pressione o botão de função Adicionar. A tela Adicionar sensor é exibida.

Figura 2 - 5.
Uma tela Adicionar sensor.

Botões de Função
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line
contextual.
OK – pressione o botão de função OK para salvar a nova configuração do sensor.
Cancelar – pressione o botão de função Cancelar para retornar para a tela de
Configuração do sensor sem salvar nenhuma configuração atualizada.
 Use a tecla de seta para a direita para exibir as opções do campo
realçado.
 Pressione o botão Enter, a tecla de seta para a esquerda ou o botão
OK para aceitar a seleção atual em todos os campos/listas.
Os parâmetros de sensor a seguir são configurados na tela Adicionar sensor:
Sensor – insira o nome exclusivo do sensor (que identificará o sensor na lista de sensores).
Família do sensor – Vibração ou Processo. Especifique se os sensores devem medir dados
de Vibração ou dados de Processo de fábrica (isto é, temperatura, pressão etc.).
Unidades de sensor – na lista suspensa, selecione as unidades de medição que devem ser
usadas nas medições do sensor. Isso determina o tipo de medição que o sensor realiza. As
unidades de medição exibidas são determinadas pela configuração de Família do sensor.

2 - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Ajuste do sensor

Sensibilidade do sensor – use o teclado numérico para inserir a sensibilidade do sensor.


Alimentação ICP – Ligar ou Desligar. Selecione Ligar ou Desligar a alimentação de ICP do
sensor.
Para exibir uma configuração de sensor existente:
• Na tela de Configuração do sensor, use as teclas de seta para cima e para baixo para
realçar o sensor cujas configurações você deseja exibir e, em seguida, pressione o botão
de função Exibir. A tela Exibir sensor exibe a configuração do sensor.

Figura 2 - 6.
Uma tela Exibir sensor.

Botões de Função
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line
contextual.
Cancelar – pressione o botão de função Cancelar para retornar à tela de Configuração do
Sensor.
 Use a tecla de seta para a direita para exibir as opções do campo
realçado.
 Pressione o botão Enter, a tecla de seta para a esquerda ou o botão
OK para aceitar a seleção atual em todos os campos/listas.
Na tela Exibir sensor, é possível exibir a configuração do sensor, porém a configuração não
é editável. Consulte a seção Adicionar sensor anterior para obter descrições das
configurações de parâmetros de sensores.
• Após visualizar a configuração do sensor, pressione o botão Cancelar para retornar à
tela de Configuração do sensor.

SKF Microlog - AX Series 2 - 13


Manual do Usuário
Como Ajustar o Microlog da Série AX
Solução de problemas

Solução de problemas

Operações de Memória
Se seu Microlog da Série AX não estiver funcionando adequadamente, poderá ser
necessário tentar uma operação de memória no ecrã Config ou do modo Ajuste.
• Primeiro, pressione o botão Ligar para desligar e ligar o dispositivo novamente
(suspender/reiniciar).
• Se o problema não se mostrar resolvido, execute uma reconfiguração automática
mantendo pressão em simultâneo nas teclas 2,7,8 e 9.
• Se o problema não se mostrar resolvido, execute uma reinicialização permanente.
 Consulte a seção Como Reinicializar o Microlog no capítulo
Introdução para obter mais informações sobre reinicializações
permanentes.
 Verifique se o dispositivo está conectado no carregador de bateria/na
rede elétrica.
• Se o problema não for resolvido, carregue seus dados (se disponíveis) e execute uma
operação Memória/Inicializar para inicializar o Microlog da Série AX.

2 - 14 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
3
O módulo de ROTA

Visão geral
O recurso ROTA do software anfitrião @ptitude Analyst permite criar sequências de coletas
de medição (ROTAs) para ajudá-lo a realizar uma coleta de dados mais eficiente.
Ao construir originalmente a base de dados do @ptitude Analyst com o método de
hierarquia, terá provavelmente organizado a hierarquia por área, por tipo de máquina ou
por algum agrupamento semelhante. Se fizer o download de PONTOs para o colector
Microlog da Série AX em ordem hierárquica, uma pessoa que colecta dados terá que
“desviar” na ROTA ou rastrear as etapas novamente para obter o próximo PONTO da
colecta de dados na ROTA. Mesmo que projete o banco de dados usando um método de
“ROTA mais eficiente”, durante a coleta de dados será possível fazer alterações numa lista
de ROTAS ou fazer o PONTO ser exibido em mais de uma ROTA.
 Ao criar ROTAs no software anfitrião, recomenda-se que o utilizador
grave os dados de processo e os dados dinâmicos em ROTAs
separadas para reduzir as alterações frequentes no ajuste de ICP da
ROTA.

O que é uma ROTA?


ROTA é uma lista de PONTOs de medição organizados em sequência para uma recolha de
dados mais eficiente.
A vantagem da coleta de dados da ROTA é que as medições podem ser colocadas em
sequência para uma coleta de dados mais eficiente, independentemente de sua localização
na hierarquia do banco de dados de medição. Este método também permite que um ou
mais PONTOs de medições apareçam em muitas ROTAs diferentes e fornece um Relatório
de Estatísticas da ROTA.
 Consulte o Manual do usuário do software @ptitude Analyst para
obter ajuda sobre como construir ROTAs no @ptitude Analyst e
transferir para o Microlog série AX.

O Microlog CMXA 80-SL-Z2 possui restrições para os tipos de acessórios que podem ser
usados com o instrumento em áreas ATEX Zona 2, o que em alguns casos limita os
tipos de PONTOs que podem ser coletados.
Consulte o Apêndice D deste manual para obter informações importantes sobre
restrições relacionadas à utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área restrita
da Zona 2.

SKF Microlog - AX Series 3-1


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Fazer o Download e Carregar ROTAs e Dados de ROTA com o Microlog da Série AX

Como Fazer o Download e Carregar ROTAs e Dados de ROTA com o Microlog


da Série AX

Visão geral de transferência do Microlog


A função de transferência do Microlog possibilita transferir configurações do PONTO de
medição para o Microlog, fazer upload dos dados recolhidos do Microlog, verificar o estado
do Microlog e configurar, limpar ou redefinir o Microlog.
O Microlog utiliza as comunicações USB para se comunicar com o @ptitude Analyst.
Para configurar o Microlog para transferência de dados utilizando o tipo de
comunicação USB:
• Ligue o cabo USB fornecido entre a porta USB do computador anfitrião e o Microlog.
• No computador host, ative o ActiveSync ou o Windows Mobile Device Center para
conexão USB. Não defina uma parceria. Quando a ligação entre o Microlog e o
ActiveSync for estabelecida, o ActiveSync mostra “Ligado.”
 Consulte a ajuda do Microsoft ActiveSync/Windows Mobile Device
Center para obter mais informações.
 A comunicação do ActiveSync com o AX exige que controladores
específicos sejam instalados no PC host. Consulte detalhes na seção
Comunicações do Microsoft ActiveSync, no capítulo 1 - Introdução
ao Microlog SKF Série AX.
• No software, marque a opção Analisador do Microlog do menu Transferir para abrir
a caixa de diálogo Analisador do Microlog. Na guia Comunicação, selecione USB na
lista suspensa de tipos de Comunicação. Quando a ligação entre o @ptitude Analyst e
o Microlog é estabelecida, o Microlog exibe um indicador genérico de comunicações na
tela e o LED azul se acende.

Importante:
Não desligue o Microlog do computador anfitrião enquanto o indicador genérico de
comunicações figurar no Microlog. Se desligar o Microlog antes do processo estar
concluído, podem perder-se dados, sendo necessário voltar a executar o procedimento
de transferência. Em casos extremos, uma interrupção prematura da ligação pode
provocar a corrupção do firmware.

• Continue com as operações de transferência de dados utilizando as opções do menu


Transferir do software SKF @ptitude Analyst.
 Efetue o download de todas as ROTAs pretendidas para Microlog em
simultâneo, para evitar múltiplas reinicializações do Microlog.
• Após concluir o procedimento de transferência, feche a caixa de diálogo Analisador do
Microlog.
• O Microlog é automaticamente reiniciado e fica pronto para recolha de dados. Assim
que o ecrã indicador de comunicações desaparecer, pode desligar com segurança o
Microlog do computador anfitrião.
• No ecrã principal do MICROLOG, utilize os botões de direção para a
esquerda/direita/para cima/para baixo para realçar a opção ROTA.

3-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Selecionando Operadores

• Pressione o botão Enter. A ROTA será atualizada momentaneamente e aparecerá na


tela Grcdr da rota. A lista de ROTAs exibirá as ROTAs descarregadas.
 Se mais de um operador for descarregado do software anfitrião
@ptitude Analyst, o ecrã Selecionar Operador será exibida.

Uma nota sobre os valores Fmax do software anfitrião


Os valores Fmax inseridos são ajustados até o próximo valor Fmax válido mais alto
disponível no Microlog. O valor ajustado (real) aparece no eixo X do espectro coletado.

Selecionando Operadores
O Microlog permite associar um operador e os dados coletados por ele a um instrumento e
uma data específica, caso mais de um Microlog seja utilizado.
Depois da seleção da opção Rota na tela principal, aparecerá a tela Selecionar operador.
• Utilize os botões de direção para cima/para baixo para realçar o operador desejado e
pressione o botão de função OK.
É colocado no ecrã Grcdr da rota com uma lista das ROTAs disponíveis exibida.

Gerenciador da rota
A tecla Grcdr da rota apresenta todas as ROTAs que foram descarregadas para o Microlog
do @ptitude Analyst. Utilize as setas para cima/baixo para selecionar uma ROTA na lista.
Pressione um botão Enter ou uma seta para a direita para abrir a hierarquia da ROTA
assinalada.
Os botões de função na tela Grcdr da rota incluem:
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line para
a coleta de dados do Microlog.
Reinicializar – Pressione o botão Reinicializar para excluir todos os registros de dados
armazenados para a ROTA assinalada, bem como todos os dados Fora ROTA.
Eliminar – Pressione o botão Eliminar para remover a ROTA assinalada.
Config – Pressione o botão Config para abrir a tela Configuração de instrumentos, que
permite o acesso a várias configurações de coletas de dados globais. (Consultar a seção
Ajustes de medições globais no Capítulo 2 para obter mais detalhes.)
Voltar – pressione o botão Voltar para fechar o Grcdr da rota e voltar à tela do Menu
principal.

SKF Microlog - AX Series 3-3


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Coletar Medições de ROTA

Como Coletar Medições de ROTA

Visão geral
A coleta de dados da ROTA do Microlog é um processo muito fácil. Na verdade, uma vez
iniciada a coleta de dados, precisa apenas pressionar o botão Enter repetidamente para
coletar dados sequencialmente para cada PONTO de medição em sua ROTA.
Antes de descrever como começar a coleta de dados de ROTA, vamos aprender como
navegar pela lista de hierarquias de ROTAs.

Como Navegar na Lista de Hierarquias da ROTA

Figura 3 - 1.
Exemplo de uma Lista hierárquica de ROTA (com o modo Acesso ao Analisador).

ROTA ativa
SET
Máquina
PONTOs
iniciar modo do Analisador
Revisar os dados para o PONTO selecionado
ativar área das informações do PONTO

3-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Coletar Medições de ROTA

Figura 3 - 2.
Exemplo de uma Lista hierárquica de ROTA (com o modo Acesso ao Fora Rota).

ROTA ativa
SET
Máquina
PONTOs
iniciar modo Fora Rota
Revisar os dados para o PONTO selecionado
ativar área das informações do PONTO

No Microlog, pode exibir uma hierarquia de medição de ROTA por vez. A ROTA “ativa” é
selecionada no ecrã Grcdr da rota.
Para selecionar uma ROTA:
• No ecrã principal, realce o ícone ROTA e pressione um botão Enter. O ecrã Grcdr da
rota exibe uma lista de todas as ROTAs armazenadas na memória do Microlog
selecionada.
• Com a lista de ROTAS exibida, utilize as setas para cima/baixo para realçar o nome da
ROTA que deseja tornar ativa, e
• Em seguida, utilize o botão de direção para a direita para selecionar a ROTA realçada.
Uma caixa de diálogo de progresso é exibida à medida que o MICROLOG carrega a
ROTA na memória e a hierarquia da ROTA especificada é exibida na lista ROTA.
• Quando a ROTA é exibida pela primeira vez, a hierarquia é reduzida. Utilize o botão da
seta direita para expandir cada nível da hierarquia da ROTA, ou
• Use o botão de função Expandir para abrir todos os CONJUNTOS, Máquinas e
PONTOS na ROTA.
Derivados do item de hierarquia de Rota ativo estão os itens do nível de hierarquia SET,
Máquina e Ponto.

SKF Microlog - AX Series 3-5


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Coletar Medições de ROTA

Os itens do nível de hierarquia SET são opcionais. Os itens do nível de hierarquia Máquina e
Ponto são obrigatórios para todos os bancos de dados @ptitude Analyst.
 Um “SET” pode apenas sustentar outros SETs e Máquinas. Uma
“Máquina” só pode manter PONTOs de medição.
• Use os mesmos procedimentos do botão de seta descritos acima para navegar nesses
itens adicionais da hierarquia e seus subitens. Em resumo:
Setas para a esquerda/direita – navegam para cima e para baixo nos níveis de
hierarquia.
Setas para cima/baixo – navegam pelos subitens das listas suspensas geradas a
partir de um nível de hierarquia.
 Quando estiver no último ou no primeiro PONTO numa Máquina,
utilize as setas de direção para baixo ou para cima para ir para a
próxima máquina ou para a anterior, respectivamente.
Botões de Função
As operações dos botões de função e Enter para a tela Rota incluem:
Enter – inicia a coleta de dados para o PONTO assinalado.
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line para
a coleta de dados do Microlog.
Análise – Disponível quando a configuração Fora Rota (na tela Definições) estiver em “Use
Analyzer Module.” Acessa o módulo Analisador, onde pode coletar dados de medição para
PONTOs que não foram previamente descarregados para o Microlog do seu software
anfitrião @ptitude Analyst. Entretanto, observe que os dados armazenados no modo
Analisador, quando acessados desta maneira, podem ser transferidos para o @ptitude
Analyst como dados Fora ROTA.
Fora Rota – Disponível quando a configuração Fora Rota (na tela Definições) estiver em
“Use Legacy Nonroute.” Acessa o modo Fora Rota onde pode coletar dados de medição para
PONTOs que não foram previamente descarregados para o Microlog do software anfitrião
@ptitude Analyst. Entretanto, observe que dados armazenados em modo Fora Rota,
quando acessados desta maneira, podem ser transferidos para o @ptitude Analyst como
dados Fora ROTA.
Expandir/Recolher – O uso depende do fato de a Máquina/CONJUNTO de hierarquia
destacado estar aberto ou fechado. Expandir/Recolher todos os conjuntos, máquinas e
PONTOS que se ramificam do item de hierarquia de Máquina/CONJUNTO ativo.
Rever – disponível apenas quando o ponteiro da hierarquia está em um PONTO com dados
armazenados. Abre a tela Dados de revisão onde pode rever os dados de revisão de
medição anterior para o PONTO selecionado.
Notas – Abre o ecrã Notas onde pode ver ou adicionar notas codificadas ou digitadas para
o PONTO atual.
Ignorar M/C – quando o ponteiro da hierarquia está em uma Máquina, ou no primeiro
PONTO de uma Máquina, pressione o botão de função Ignorar M/C para ignorar os
PONTOs da Máquina e mover para o próximo. Ao pressionar Ignorar M/C, antes de passar

3-6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Coletar Medições de ROTA

para a próxima máquina, o Microlog exibe a tela de Notas, possibilitando selecionar uma
nota codificada para indicar o motivo de ignorar a máquina (isto é, Máquina não operando).
Voltar – pressione o botão Voltar para sair da ROTA selecionada e voltar à tela do Grcdr da
rota.

Uma Nota Sobre o Ajuste Avanço Automático


Na tela Configuração, a configuração Avanço Automático determina como os espectros
resultantes serão exibidos durante a coleta de dados da ROTA. As opções são:
Ligado – Avance rápida e automaticamente para a coleta de dados da ROTA,
exibindo cada resultado de medição espectral para um Tempo de Pontilhamento
determinado.
Desligado – Avance manualmente para a coleta de dados de ROTA, exibindo cada
resultado de medição espectral até que a tecla de disparo seja pressionada para
parar a medição e Continuar seja pressionada para ir ao PONTO seguinte da
hierarquia.
Tempo de Pontilhamento – Tempo, em segundos, pelo qual os resultados espectrais
devem ser exibidos antes de Avanço automático ir para o PONTO seguinte da hierarquia.

Como Começar a Coleta de Dados de Rota


Para começar a coleta de dados de ROTA:
• No ecrã principal, selecione a opção do modo ROTA. A tela Grcdr da rota exibe uma
lista de todas as ROTAs armazenadas no Microlog.
• Com a lista ROTA exibida, use as setas para cima/para baixo para destacar o nome da
ROTA que você deseja tornar ativa, e depois use o botão Enter ou da seta para a direita
para selecionar a ROTA destacada. Uma caixa de diálogo de progresso é exibida à
medida que o MICROLOG carrega a ROTA na memória e a hierarquia da ROTA
especificada é exibida na lista ROTA.

SKF Microlog - AX Series 3-7


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Coletar Medições de ROTA

Figura 3 - 3.
O ecrã do modo ROTA.

Para abrir uma Máquina e coletar dados:


• Utilize as setas para baixo/cima para assinalar a Máquina desejada na lista e pressione a
seta para a direita para exibir os seus PONTOs de medição.
• Utilize as setas para cima e para baixo para mover o indicador para o PONTO de
medição desejado e pressione Enter para iniciar a coleta de dados. Aparecerá o ecrã de
coleta de dados do PONTO.

Figura 3 - 4.
Um ecrã de medição espectral.

 Dica: O Microlog da Série AX oferece também suporte para


auscultadores, o que permite aos utilizadores ouvir a vibração à
medida que as medições estão a ser registradas.

3-8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Coletar Medições de ROTA

• Verifique os resultados das medições para garantir uma coleta de dados precisa e
pressione um botão Enter para salvar os dados do PONTO e retornar à hierarquia da
ROTA com o próximo PONTO realçado (ou pressione o botão de função Voltar para
retornar à lista de hierarquias sem salvar os dados do PONTO).
 Se já tiverem sido coletados dados para o PONTO, dependendo dos
ajustes de configuração da ROTA, poderá ser-lhe perguntado se quer
Juntar, Sobregravar ou Ignorar a medição. A opção Juntar move a
última medição que foi guardada para um ficheiro de dados históricos
e guarda esta medição como a medição atual. A opção Sobregravar
guarda esta medição sem guardar os dados anteriores. A opção
Ignorar cancela esta medição.
O ecrã da hierarquia da ROTA é atualizado com o estado à medida que os dados são
coletados. Os PONTOs para os quais os dados foram coletados possuem um círculo verde
pequeno (sem alarme), um triângulo amarelo (alarme de alerta) ou um círculo vermelho
(alarme de perigo) em seu item de hierarquia. A barra de título do ecrã indica o número de
PONTOs que foi coletado ao longo do número total de PONTOs na hierarquia.

Figura 3 - 5.
Exibição do estado da ROTA.
número de PONTOS coletados versus número total de PONTOS
indica dados coletados para o PONTO - PONTO com alarme de perigo
indica dados coletados para o PONTO - PONTO sem alarme
dados não coletados para o PONTO
indica dados coletados para o PONTO - PONTO com alarme de alerta

• Pressione repetidamente um botão Enter para coletar PONTOs subsequentes em sua


ROTA, até que a ROTA esteja concluída. A mensagem “Último PONTO da ROTA”.
 Ao desligar o conector do sensor dos conectores CH, verifique se os
pontos vermelhos estão alinhados, segure o sensor próximo à ponta e
puxe delicadamente (sem torcer).

SKF Microlog - AX Series 3-9


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Exibição de Dados de Medição Dinâmica

• Na mensagem “Último ponto da rota…”, pressione um botão Enter para regressar à tela
da lista de hierarquias da ROTA. Pressione o botão de função Voltar para retornar ao
Grcdr da rota onde é possível iniciar a coleta de dados da próxima ROTA.

Exibição de Dados de Medição Dinâmica

Exibindo Dados Espectrais


Você pode fazer uma análise preliminar de campo nos dados coletados da ROTA. Um cursor
móvel, controlado pelas teclas de direção para a esquerda e para a direita é fornecido para
que tenha um valor preciso tanto da amplitude quanto da frequência dos componentes
individuais do espectro no ecrã do Microlog.

Figura 3 - 6.
Um ecrã de exibição espectral.
valor total
área de informações do PONTO; nome da máquina, ID e descrição do PONTO,
condição do alarme
cursor
frequência atual do cursor e amplitude
indicadores de alarme
indicador da medição prévia
diferença percentual da medição prévia
definir a frequência do cursor como a velocidade de rotação
retomar medidas
exibir/adicionar notas codificadas e digitadas
sair sem armazenar dados

Os itens no ecrã de exibição espectral incluem:


Valor global – o valor global da medição é exibido no canto superior esquerdo da tela.

3 - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Exibição de Dados de Medição Dinâmica

Amplitude/posição do cursor – utilize os botões de direção para a esquerda/direita para


mover o cursor do espectro. A posição do cursor e a amplitude são exibidas no canto
superior direito.
Barra de percentagem alterada – A barra à direita do espectro fornece informação acerca
do valor global da medição em comparação com alarmes de alerta e de perigo (setas
amarela e vermelha, respectivamente) e com a medição anterior (seta verde). O valor da
medição atual é representado pela barra colorida, que é exibida a vermelho se o PONTO
estiver em alarme, e a amarelo se estiver em alerta, e a verde se não houver nenhum
alarme. Se a amplitude da medição se prolongar para além da exibição, surge um indicador
do “ultrapassado global” na parte superior da barra.

Figura 3 - 7.
Barra de percentagem alterada com ultrapassado global.

indicação do ultrapassado global

A barra também apresenta a percentagem de alteração da leitura global anterior. Uma


percentagem positive indica que a medição é superior à da leitura anterior. Uma
percentagem negativa indica que a medição é inferior à da leitura anterior. (Por exemplo, "-
5%" significa que a leitura está 5% abaixo da última leitura, ou a 95% da última leitura; ao
passo que uma indicação de "+5%" significa que a leitura está 5% acima da última leitura, ou
a 105% da última leitura. A apresentação de uma indicação de "+100%" indica um aumento
de 100%, ou seja, que a nova leitura é o dobro da leitura antiga, ou que não havia nenhuma
leitura anterior, ou que a leitura anterior era de 0.)
Botões de Função
Os botões de função do ecrã espectral incluem:
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line para
a coleta de dados do Microlog.
 Consulte Como Exibir Informações de Ajuste do PONTO, mais
adiante, neste capítulo, para obter mais informações.
1x RPM– Carregue no botão de função 1x RPM para selecionar a linha de velocidade de
operação e selecione a velocidade de medição.

SKF Microlog - AX Series 3 - 11


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Exibição de Dados de Medição Dinâmica

 FFT Exibir tem que ser ativado no ecrã de hierarquia da ROTA.


Retomar – Pressione o botão para voltar a tirar as medições.
Exibição – Pressione para acessar o diálogo Opções de exibição, onde você recebe as
opções de exibição dos dados específicas do tipo de medição exibida. Para as medições
espectrais, as opções de exibição incluem:
Exibição de grade – Ativado/Desativado. Alterne a exibição da grade entre
Ativado e Desativado.
Preencher espectro – Ativado/Desativado. Ativa o preenchimento da área abaixo
do contorno espectral para aprimorar a exibição do contraste.
Modo Cursor – Utilize os marcadores harmônicos para localizar rapidamente
ordens integrais em relação ao seu fundamental (1X). Os três modos harmônicos
do cursor são: Simples, Harmônico e Fixo. O valor padrão é Simples (desativado).
Simples – Sem cursores harmônicos.
Harmonia – São apresentados os harmônicos da posição do cursor. O
cursor espectral atua como marcador fundamental sendo reposicionado
com os botões de seta esquerda e direita.
Fixo – Os harmônicos permanecem fixos e o cursor pode ser movido
independentemente.
Exibição - Fornece opções adicionais de exibição, relevantes para o tipo de dados
exibido. Para a exibição do espectro simples, as opções são:
FFT: Exibição padrão – Exibe o espectro FFT do PONTO e a barra de
alteração percentual. Abaixo do espectro, uma área de informação exibe o
nome da máquina a partir da qual o PONTO se ramifica, e também a ID e
descrição do ponto e o status do alarme.
Informações do ponto - Nenhum FFT espectro é exibido, porém são
demonstradas a leitura geral do ponto e a barra de alteração percentual.
Além disso, uma área de informações do PONTO detalhando o ID do
PONTO, a hora/data da coleta dos últimos dados (prévia) e a última leitura
geral (prévia) do PONTO são exibidos à direita. O ID do PONTO e o status
do alarme são novamente repetidos abaixo da exibição geral.
FFT: Sem geral - Exibe apenas o espectro FFT e o ID do PONTO abaixo
do espectro.
Aplicar – Pressione este botão de função para regressar ao ecrã anterior.
 As configurações de Exibição são perdidas quando o Microlog é
redefinido (por exemplo, após uma reinicialização suave ou dura, após
a comunicação com o @ptitude Analyst ou após o ciclo de energia
diário automático).).
Notas – pressione o botão de função Notas para acessar a tela de Notas do Microlog, onde
é possível exibir ou adicionar notas codificadas do PONTO atual.
 Para obter mais informações, consulte a seção Notas Codificadas,
mais adiante, neste capítulo.

3 - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Exibição de Dados de Medição Dinâmica

Voltar – pressione o botão de função Voltar para sair da tela do espectro sem armazenar
os dados de medição. Você voltará para a lista de hierarquias da ROTA.
 Pressione um botão Enter para armazenar os dados de medição e
regresse à hierarquia da ROTA.
Recursos da Análise de Campo do MICROLOG
As ferramentas de análise espectral estão disponíveis para uma análise mais profunda do
campo. As ferramentas de análise espectral incluem:
Ajuste de Escala de Gráfico do Eixo Y – Utilize os botões de direção para cima/para baixo
para ajustar manualmente a escala do gráfico do eixo y no espectro. Isso permite
redimensionar , a plotagem para ver mais de perto os componentes de amplitude baixa.
Botão de seta para cima – Reduz o ajuste da escala de gráfico do eixo Y a ½ de seu
ajuste atual.
Botão de seta para baixo – Duplica o ajuste da escala de gráfico do eixo Y.
Marcadores Harmônicos – tecla “H” – –Em uma exibição espectral, pressione a tecla
alfanumérica “H” para exibir os marcadores harmônicos para a posição atual do cursor.
Utilize os marcadores harmônicos para localizar rapidamente ordens integrais em relação ao
seu fundamental (1X). A tecla H percorre os três modos de cursor harmônico: Simples,
Harmônico e Fixo.
Simples – Sem cursores harmônicos.
Harmonia – São apresentados os harmônicos da posição do cursor. O cursor
espectral atua como marcador fundamental sendo reposicionado com os botões de
seta esquerda e direita.
Fixo – Os harmônicos permanecem fixos e o cursor pode ser movido
independentemente.
 O valor padrão é Simples (desativado).
Cursor de Pico – tecla “P” – Em uma exibição espectral, pressione a tecla alfanumérica “P”
para deslocar rapidamente o cursor para o próximo pico mais alto à direita do cursor.
Expansão de exibição – tecla +/- – esta função expande ou comprime graficamente a faixa
de exibição do domínio da frequência horizontalmente ao redor da posição do cursor para
utilizar a faixa dinâmica total do Microlog. Ela revela as características que podem estar
ocultas pelo modo de exibição ou pela resolução, sem alterar os parâmetros de coleta de
dados.
• Com um espectro exibido, pressione a tecla +/- do teclado. O ajuste fmax do espectro
expande-se e o espectro é reajustado de acordo com o novo fmax. Repita para
continuar a expandir até à resolução máxima (com base no número de linhas de
resolução para o espectro), após o que a função muda para compressão.
 Tecla ponto (.) – alterna imediatamente a tecla +/- entre expansão
e compressão da exibição.

SKF Microlog - AX Series 3 - 13


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Exibição de Dados de Forma de Onda de tempo

Exibição de Dados de Forma de Onda de tempo


As plotagens de forma de onda de tempo exibida numa amostra breve de um sinal de
vibração bruta com amplitude de vibração plotada sobre a escala de tempo. Os dados de
forma de onda de tempo são exibidos numa plotagem, semelhante ao ecrã de exibição do
espectro.

Figura 3 - 8.
Um espectro espalhado e um ecrã do formato de onda de tempo.

Se fizer o download dos PONTOs FFT e Tempo do software anfitrião @ptitude Analyst, o
espectro FFT será exibido por padrão. No entanto, se fizer o download apenas do PONTO
Tempo, será exibida a forma de onda de tempo.
Use o botão de função Exibir para determinar o modo das opções Exibir FFT e Dados de
tempo;
FFT e hora: Exib Padrão
Info do Ponto
FFT e Hora: Sem geral
FFT Apenas
FFT Apenas: Sem Geral
Hora Apenas

3 - 14 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Exibição de Dados de Forma de Onda de tempo

Figura 3 - 9.
Um ecrã de exibição de forma de onda de tempo.

Os itens no ecrã de exibição de forma de onda de tempo incluem:


Valor global – o valor global da medição é exibido no canto superior esquerdo da tela.
Amplitude/posição do cursor – Utilize os botões de direção para a esquerda/direita para
mover o cursor da forma de onda de tempo. A posição do cursor e a amplitude são exibidas
no canto superior direito.
Barra de percentagem alterada – A barra à direita do formato de onda de tempo fornece
informação acerca do valor global da medição em comparação com alarmes de alerta e de
perigo (setas amarela e vermelha, respectivamente) e com a medição anterior (seta verde).
O valor da medição atual é representado pela barra colorida, que é exibida a vermelho se o
PONTO estiver em alarme, e a amarelo se estiver em alerta, e a verde se não houver
nenhum alarme. Se a amplitude da medição se prolongar para além da exibição, surge um
indicador do “ultrapassado global” na parte superior da barra com o formato de uma
pequena seta cinzenta. A barra também apresenta a percentagem de alteração da leitura
global anterior. Uma percentagem positive indica que a medição é superior à da leitura
anterior. Uma percentagem negativa indica que a medição é inferior à da leitura anterior.
Botões de Função
Os botões de função de exibição do formato de onda de tempo são idênticos àqueles
descritos previamente para os ecrãs de exibição espectral.

SKF Microlog - AX Series 3 - 15


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Exibição de dados de múltiplos canais

Exibição de dados de múltiplos canais


O @ptitude Analyst disponibiliza os meios para criar PONTOs de vários canais. Ao coletar
dados para estes tipos de PONTOs, são coletadas múltiplas medições simultaneamente e
exibidas no ecrã da Exibição do espectro. Estes tipos de PONTOs incluem:
Dois canais – Este tipo de PONTO exige dois sensores (um no CH1 e o segundo no
CH2). Os PONTOs de dois canais apresentam uma exibição espectral para cada
canal. Observação – as medições de dois canais FFT e hora exibem quatro traços;
CH1 FFT, hora CH1, CH2 FFT e hora CH2.
Três canais – Este tipo de PONTO é coletado com um sensor de acelerômetro
Triax, que coleta simultaneamente três medições para a localização do sensor (uma
para cada eixo monitorizado pelo sensor do acelerômetro Triax). Os PONTOs Triax
apresentam três espectros, um para cada eixo.
 Embora os PONTOs Triax sejam designados por “três canais”, os
dados só são coletados no CH1. No entanto, os resultados da
medição são apresentados sob o formato de múltiplos canais.
 Consulte a documentação que é fornecida com o sensor do
acelerômetro Triax para obter mais informações sobre como montar e
utilizar o sensor Triax.
A coleta de dados para esses tipos de PONTOS resulta em várias exibições
espectrais.

Figura 3 - 10.
Um ecrã de exibição espectral Triax.

3 - 16 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Exibição de dados de órbita

Por padrão, os rastreamentos de medição múltipla são exibidos num ecrã dividido.
Entretanto, você pode usar o botão da função Exibir para determinar o modo de exibição
dos dados de medição de vários canais. As opções de Exibição para os PONTOs triax são:
Triax: Exib Padrão
Info de Ponto
Triax: Sem Geral
Ch1 FFT: Exib Padrão
Ch1 FFT: Sem Geral
Ch2 FFT: Exib Padrão
Ch2 FFT: Sem Geral
Ch3 FFT: Exib Padrão
Ch3 FFT: Sem geral
Nas medições de múltiplos canais, o cursor opera simultaneamente em todos os
rastreamentos (mesmo se um estiver oculto). Isso acontece também com os ajustes de
Escala total, utilizando os botões de direção para cima/para baixo (eixo de amplitude) e os
ajustes de exibição/expansão, utilizando as teclas +/- (eixo de tempo/frequência).

Exibição de dados de órbita


Os PONTOs de órbita exibem os dados de órbita do eixo mais recentes para os dois canais
de entrada (CH1 e CH2). Isto pode ser utilizado para exibir o movimento do veio dentro do
rolamento.

Figura 3 - 11.
An Orbit DisplayScreen.
posição do cursor
localização do sensor do canal 1
localização do sensor do canal 2

SKF Microlog - AX Series 3 - 17


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Coletar Medições de Processo

Por padrão, as medições de órbita são exibidas no traço de órbita. Entretanto, você pode
usar o botão da função Exibir para determinar o modo de exibição das medições de órbita.
As opções de Exibição para os PONTOs de órbita são:
Órbita: Exib Padrão
Informações de Ponto
Exib de Órbita
Tempo X Tempo Y
1x
2x
3x
• Utilize as setas para a esquerda/direita para mover o cursor entre os pontos de dados
individuais na exibição de órbita.

Como Coletar Medições de Processo


As medições de processo são medições estáticas, como temperatura, pressão, fluxo, pH, etc.
Os PONTOs de medição de processo são configurados no software anfitrião @ptitude
Analyst e descarregados da mesma forma que os PONTOs de medição dinâmica.

Entrada do Sensor de Medição do Processo


As medições de processo coletadas de um sensor (como temperatura) são exibidas no ecrã
de dados de medição do processo.
Para aceder o ecrã de dados de medição do processo:
• Utilize os botões de direção para a esquerda, direita, para cima e para baixo para
selecionar o PONTO de medição de processo desejado na lista ROTA e pressione um
botão Enter para iniciar a coleta de dados. Aparecerá o ecrã de dados de medição do
processo.
O valor dos dados e o indicador subsequente da barra são atualizados automaticamente à
medida que ocorre o cálculo de médias.

3 - 18 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Coletar Medições de Processo

Figura 3 - 12.
Uma tela de dados de medição do processo.
leitura atual
leitura anterior
alterar do anterior
escala total
ponto de ajuste do alarme
leitura anterior

Botões de Função
Os botões de função de exibição do processo incluem:
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line para
a coleta de dados do Microlog.
Manual – acede ao ecrã de entrada manual da medição. Pressione este botão de função
para fazer a entrada manual de dados do PONTO. Qualquer dado coletado
automaticamente antes do botão de função Manual ser pressionado será desconsiderado.
Editar – após a inserção manual dos dados, pressione Editar para alterar a entrada
anterior.
Retomar – Pressione o botão para voltar a tirar as medições.
Notas – Pressione o botão de função Nota para aceder o ecrã Notas do MICROLOG, na qual
é possível exibir ou adicionar notas codificadas do PONTO atual.
 Para obter mais informações, consulte a seção Notas Codificadas,
mais adiante, neste capítulo.
Voltar – sai da tela da lista ROTA no modo ROTA sem salvar os dados de medição.
• Pressione o botão Enter para armazenar dados e retornar para a lista ROTA do modo
Rota.

SKF Microlog - AX Series 3 - 19


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Coletar Medições de Processo

Entrada Manual de Medição do Processo


As medições do processo também podem ser inseridas manualmente. Por exemplo, pode
digitar manualmente dados numéricos para serem lidos nos medidores e indicadores da
máquina ou do painel de controle.
Para entrar manualmente os dados de PONTO do processo:
• Utilize os botões de direção para a esquerda, direita, para cima e para baixo para
selecionar o PONTO de medição do processo desejado na lista ROTA e pressione um
botão Enter. Aparecerá o ecrã de dados de medição do processo.
• Pressione o botão de função Manual ou comece a digitar no teclado numérico.
Aparecerá o ecrã de entrada manual e qualquer dado coletado automaticamente antes
do botão de função Manual ser pressionado será desconsiderado.
• Utilize o teclado numérico para inserir a leitura adequada no campo de entrada de
texto. Se cometer um erro, utilize os botões Limpar ou Bksp (backspace) para apagar o
texto inserido.
• Depois de entrar corretamente a leitura de medição, pressione um botão Enter. O valor
inserido será exibido no indicador da barra. Um novo botão de função fica disponível, o
botão Editar, e os pontos de ajuste de alarme da medição são exibidos como setas.
 Se o ajuste Avanço automático no ecrã Configuração estiver
configurado para Ativado (On), pressionar o botão Enter memoriza a
medição. Para introduzir notas, utilize o botão de função Notas no
ecrã de hierarquia da ROTA.
Botões de Função
Os botões de função do ecrã de entrada de dados manual incluem:
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line para
a coleta de dados do Microlog.
Backspace – Exclui a entrada à esquerda do cursor no campo de entrada de texto,
permitindo que edite rapidamente a entrada.
Apagar – apaga todo o texto no campo de entrada de texto numérico.
Notas – Acesse a tela Notas, permitindo armazenar notas codificadas do PONTO.
Voltar – sai da tela da lista ROTA no modo ROTA sem salvar os dados de medição.
• Pressione um botão Enter novamente para armazenar os dados de medição e para
continuar a coletar dados para a ROTA.

3 - 20 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como Anexar Notas Codificadas

Como Anexar Notas Codificadas


Para aceder o ecrã Notas:
• Em uma tela de exibição de dados, pressione o botão de função Notas. A tela Notas
será exibida.
OU
• num ecrã de hierarquia, pressione o botão de função Notas.
Para armazenar as notas codificadas com os dados coletados para o PONTO:
• Utilize os botões de direção para cima e para baixo para posicionar a barra indicadora
sobre a nota codificada desejada.
• Pressione um botão Enter para selecionar a nota codificada. Uma marca de verificação
será exibida à direita da nota selecionada.
 Deste modo, até seis notas codificadas podem ser selecionadas para o
mesmo PONTO de medição.
• Se necessário, pressione o botão Enter novamente para desmarcar a nota codificada.
• Para introduzir uma nova nota manualmente, selecione o botão de função Texto. Um
ecrã de entrada de texto apresenta onde pode digitar uma nota utilizando o teclado do
Microlog.

Figura 3 - 13.
O ecrã de Entrada de texto das Notas Codificadas.

• Para inserir letras, pressione repetidamente a tecla de número que representa a letra
específica 2, 3 ou 4 vezes. Por exemplo, para B, pressione a tecla 2 três vezes. Isso
funciona de maneira semelhante a um recurso de entrada de texto de um telefone
celular.
 Pressione a tecla 0/Shift duas vezes para inserir um espaço.
• Pressione OK para guardar a nota. Ela aparece abaixo da lista Notas Codificadas.

SKF Microlog - AX Series 3 - 21


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Marcação de Rotação

• Quando todas as notas aplicáveis tiverem sido selecionadas, pressione o botão de


função OK.
 Pressione o botão de função Cancelar para cancelar o processo sem
salvar quaisquer notas codificadas.
 Notas só podem ser anexadas ao primeiro PONTO em um grupo MPA
de PONTOs. Consulte a seção Automatização de vários pontos,
posteriormente neste capítulo, para obter detalhes sobre PONTOs
MPA.

Marcação de Rotação
A marcação de rotação permite valores de rotação muito precisos para medições dinâmicas
do Microlog Série AX, mesmo em máquinas de rotação variável.
Utilizando o software @ptitude Analyst, pode selecionar rapidamente diversos PONTOs
(PONTOs dinâmicos do Microlog) na lista de hierarquias (esses PONTOs são mencionados
como PONTOs marcados de rotação) para associar (ou vincular) a um PONTO específico de
referência de rotação de entrada dinâmica ou manual do Microlog.
O PONTO de referência da rotação pode ser um PONTO de tacômetro, um PONTO de dados
dinâmicos ou o valor da rotação inserido manualmente. Os dados coletados para os
PONTOs marcados da rotação refletem a rotação do PONTO de referência da rotação
associada.

Consulte o Apêndice D deste manual para obter informações importantes sobre


restrições relacionadas à utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área restrita
da Zona 2.

IMPORTANTE: o PONTO de referência de rotação (ID do PONTO de Rotação) deve ser


coletado (pelo Microlog) antes da coleta dos PONTOs de dados dinâmicos marcados da
rotação. Ajuste o @ptitude Analyst ou a hierarquia do banco de dados da ROTA para
facilitar a coleta de dados dos PONTOs de rotação antes da coleta de dados de PONTOs
associados aos PONTOs de rotação. O PONTO de referência de rotação não pode ser
incluído em um grupo de PONTOs MPA, embora os PONTOs de dados dinâmicos ligados
ao PONTO de referência de rotação possam (consulte a seção Automatização de Vários
PONTOs, mais adiante, neste capítulo).

Relação de Rotação
O Microlog determina a rotação real de uma medição vinculada, através da multiplicação do
valor da rotação do PONTO de referência da rotação associada pelo Rel Rotação da medição
marcada da rotação (especificado no @ptitude Analyst).

IMPORTANTE: o ajuste de Rel Rotação da medição dinâmica deve ser superior a zero
(0). Um ajuste zero desativa a marcação de rotação. Nesse caso, o valor da rotação
da medição será estabelecido através do ajuste do campo Rotação da medição (inserido
manualmente na caixa de diálogo Ajuste do PONTO).

Mensagem de Erro
Se o PONTO de referência de rotação vinculado não anteceder o PONTO de dados dinâmico
marcado da rotação na lista ROTA do Microlog Série AX, a marcação de rotação será

3 - 22 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Utilizando um Sensor ligado temporariamente

desativada. A marcação de rotação também será desativada se o PONTO de referência de


velocidade for descarregado no Microlog Série AX na posição de hierarquia adequada, mas
sem dados adicionados a ele. Em ambos os casos, aparecerá a seguinte mensagem durante
a tentativa de coleta de dados para o PONTO de dados dinâmicos marcados da rotação.
Microlog
Ponto de controlo de rotação: >>A marcação de rotação não foi feita.
Tomar dados.
Medição cancelada. Acione OK para continuar.
• Pressione o botão de função OK para retornar à lista ROTA. Obtenha os dados do
PONTO de referência de rotação antes de continuar ou reconfigure a ROTA no software
anfitrião @ptitude Analyst e descarregue novamente.
 Verifique se o PONTO de referência de rotação cai antes de quaisquer
PONTOs marcados da rotação na lista ROTA e se os dados foram
medidos para o PONTO de referência de rotação antes de quaisquer
PONTOs marcados da rotação.
Os dados do PONTO de referência da rotação (RPM) podem ser coletados novamente com a
frequência desejada pelo usuário. Entretanto, os PONTOs marcados da rotação vinculados
ao PONTO de referência de rotação não serão atualizados com um novo valor de rotação, a
menos que eles também sejam coletados novamente após o PONTO de referência de
rotação ser coletado novamente.

Utilizando um Sensor ligado temporariamente


Consulte o Apêndice D deste manual para obter informações importantes sobre
restrições relacionadas à utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área restrita
da Zona 2.

Se não for utilizado um sensor magnético ou permanentemente montado, o sensor deve


ser colocado em contato com a máquina antes de iniciar uma medição com um botão Enter.
Se a sonda de vibração for colocada em contato com a máquina após o início da medição,
pressione o botão de função Retomar e colete novamente os dados para o mesmo PONTO.
Quando utilizar uma sonda portátil, é importante que segure a sonda de maneira estável e
com pressão uniforme. A aquisição de rotação alta do Microlog Série AX exige apenas
alguns segundos para coletar um espectro FFT calculado.
Se a configuração de Atualização da tela da tela de Configuração estiver definida como
Múltipla e a sonda de vibração perder contato, ou você for forçado a interromper a coleta
por outras razões, como temperatura do ambiente muito elevada para continuar mantendo
a sonda no lugar, o processo de cálculo poderá ser interrompido a qualquer momento
pressionando o botão Enter. Reconhecendo essa possibilidade, o Microlog Série AX divide
pelo número de cálculos realmente coletadas, em vez de dividir pelo número especificado.
Portanto, à medida que um espectro FFT é calculado, os valores salvos e mostrados são
precisos para o número de cálculos coletados até esse ponto. Se o processo de cálculo
precisar ser interrompido após três ou quatro cálculos, a redução na precisão geralmente
será mínima.

SKF Microlog - AX Series 3 - 23


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Dicas para uma Coleta de Dados Eficiente

Se já tiver guardado dados para o PONTO, os dados com médias podem ser apagados a
qualquer altura e o processo do cálculo de médias pode ser reiniciados coletando os dados
para o mesmo PONTO novamente. Quando guarda a nova medição, ser-lhe-á perguntado
se quer Juntar, Sobregravar ou ignorar a medição (dependendo do ajuste Hist. de coleta
de dados em Configuração). Selecione Sobregravar para substituir a última medição.
 Na maioria dos casos, é utilizado o acoplamento magnético à
estrutura. Os dados coletados com as sondas portáteis são afetados
pela orientação de ângulo e pressão fornecidas pelo utilizador.
 O MICROLOG Série AC indica o ajuste automático antes de coletar os
dados. A exibição de coleta não indica o número do cálculo atual.
 Ao desligar o conector do sensor dos conectores CH, verifique se os
pontos vermelhos estão alinhados, segure o sensor próximo à ponta e
puxe delicadamente (sem torcer).

Dicas para uma Coleta de Dados Eficiente

Faixa de Entrada
O Microlog da Série GX relata sinais de entrada muito grandes para o visor com uma faixa
de Acima do intervalo de entrada na plotagem. Se for indicada uma sobrecarga de sinal,
a amplitude de escala total aumenta para evitar erros de amplitude e os dados são
coletados.

Inspeção da polarização
Dentro da hierarquia da ROTA, pressione Shift+B para verificar a voltagem de polarização
para medições ICP. Isto ativa a alimentação ICP (se não tiver ainda) e mede a voltagem de
polarização DC para cada canal utilizado por esta medição (CH1 para PONTOs de canal
único, normalmente CH1 e CH2 para PONTOs de dois canais e CH1, CH2 e CH3 para
PONTOs Triax). Surge um ecrã dos Resultados da inspeção da polarização.
Esta ecrã apresenta a voltagem(ns) para cada canal, juntamente com um indicador
vermelho / verde: verde se a voltagem da polarização for de 2 V e 18 V, que é considerada
normal, e vermelho se estiver fora da amplitude.
Isto pode ser útil para resolver um potencial problema de cabos ou do acelerômetro.

Bandas Espectrais
Bandas espectrais fornecem alarmes de perigo e alerta tanto nos valores de pico quanto
nos espectrais globais, em uma faixa de frequência definida.
O Microlog da Série AX consegue processar e mostrar até 12 bandas espectrais predefinidas
e descarregadas de um banco de dados do software anfitrião @ptitude Analyst.
No Microlog, as bandas espectrais definidas aparecem no espectro mostrado como linhas
tracejadas.

3 - 24 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Automatização de vários pontos (MPA)

 Para exibir bandas espectrais, ajuste a opção Avanço automático do


menu Config para Desligado (ou para Ligado com uma configuração
suficiente de Tempo de Pontilhamento).
 O valor global de cada banda é calculado através do mesmo método
de detecção (RMS, Pico a Pico ou Pico), conforme especificado para o
valor global do PONTO.
Indicadores de alarme – se disparar um alarme num PONTO, é exibida uma mensagem de
faixa no ecrã, indicando o tipo de alarme.
 Não há distinção entre os alarmes de perigo e alerta no Microlog.
Um A em letra maiúscula indica um alarme global. Um a em letra minúscula indica um
alarme de pico. Alarmes de banda são exibidos com um número subscrito indicando o
número da banda específica na qual o alarme foi disparado.
Quando os níveis de alarme são excedidos, alarmes de bandas espectrais são exibidos e
salvos para revisão no modo Rever. O software anfitrião recalcula as bandas espectrais dos
pontos de ajuste dos dados espectrais carregados e da banda espectral original.

Automatização de vários pontos (MPA)


O coletor de dados do Microlog da Série AX permite que o usuário configure até 12
medições para coleta de dados automática em um ponto de medição. Utilizando o mesmo
sensor, o utilizador precisa pressionar apenas um botão para coletar sequencialmente todas
as medições MPA pré-configuradas.
Regras de PONTO MPA
Os PONTOs MPA em um grupo MPA de PONTOs devem estar de acordo com o seguinte:
• Deve haver mais de dois PONTOs em um grupo MPA
• Todos os PONTOs devem ter menos de 10 kHz Fmax
• Todos os PONTOs devem ter o mesmo acoplamento
• Não é permitida integração dupla
• Somente a primeira faixa de envelope é coletada
• O mesmo sensor deve ser usado para todos os pontos
• Atualizações simples da tela

Ajuste da ROTA MPA


Para ajustar uma ROTA MPA:
• No seu software anfitrião @ptitude Analyst, acesse a tela Ajuste de Ponto. O campo
Descrição da tela Ajuste de Ponto é utilizado para identificar PONTOs MPA. Os quatro
primeiros caracteres no campo Descrição identificam o grupo MPA ao qual o PONTO
que está sendo configurado pertence. Para os PONTOs MPA, o primeiro caractere no
campo Descrição é sempre "@". O caractere @ deve ser seguido por três caracteres
alfanuméricos que identificam o grupo de PONTOs MPA.

SKF Microlog - AX Series 3 - 25


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Automatização de vários pontos (MPA)

 Os quatro primeiros caracteres de Descrição devem ser idênticos a


cada PONTO no grupo MPA.
Por exemplo:
@MT1 VELOCIDADE
@MT1 ACEL
@MT1 ENV AC
são Descrições permitidas para três PONTOs MPA coletados na mesma localização num
motor. Para obter-se três PONTOs adicionais coletados numa segunda localização do
motor,
@MT2 VELOCIDADE
@MT2 ACEL
@MT2 ENV AC
podem ser Descrições apropriadas.
 Se forem definidos mais de 12 PONTOs, o Microlog coletará dados
para os 12 primeiros PONTOs MPA e os PONTOs MPA restantes
serão ignorados.

Coleta de Dados do Grupo MPA


Para iniciar a coleta de dados de grupo MPA:
• Utilizando os botões de direção, selecione a máquina MPA desejada no nível Máquina
da lista ROTA.
• Realce um PONTO MPA e pressione o botão Enter.
 A coleta de dados começa no primeiro PONTO MPA,
independentemente do PONTO que estiver selecionado.
Depois que o Microlog coleta os dados para o primeiro PONTO MPA no grupo MPA, ele exibe
os resultados espectrais do PONTO. Isso permite verificar se as conexões de cabo estão
boas e se existe um sinal de sensor bom e verifica a integridade para os PONTOs MPA
restantes no grupo MPA (cujos espectros não são exibidos para o aumento da velocidade de
coleta de dados).
 Indique se deseja exibir o espectro MPA para o primeiro, último, todos
ou nenhum PONTO na tela Config de medição global.
• Quando o primeiro espectro de PONTO for exibido, pressione um botão Enter para
continuar medindo os dados de todos os PONTOs MPA restantes, indicados pela tela
Coletando dados.

3 - 26 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como rever dados coletados

Figura 3 - 14.
A tela Coletando dados MPA.

Os botões de função operam como já foi descrito.


• Pressione o botão Enter ao terminar.
 Se for encontrado um PONTO não MPA em um grupo MPA, a coleta
de dados será interrompida para os PONTOs MPA restantes. Quando
o próximo PONTO MPA for encontrado, ele será considerado um novo
grupo MPA.

Como rever dados coletados


A função Revisar do Microlog permite exibir todos os dados de medição armazenados,
permitindo executar uma análise de campo e determinar se os resultados da medição são
adequados ou se as medições precisam ser recolhidas novamente.

Como Rever Dados de Medição Dinâmica


Para rever os espectros de canal único do Microlog armazenados:
• Na tela Grcdr da rota, utilize os botões das setas para cima/baixo para assinalar a
ROTA contendo o PONTO cujos dados gostaria de rever, e pressione a seta para a
direita para abrir a hierarquia da ROTA.
• Para realçar o PONTO de medição cujos dados deseja rever, utilize os mesmos
procedimentos de navegação da lista de hierarquias descritos anteriormente neste
capítulo.
• Quando um PONTO é assinalado, é disponibilizado um botão de função Revisar.

SKF Microlog - AX Series 3 - 27


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como rever dados coletados

Figura 3 - 15.
O ecrã do modo ROTA.

Botão de função Revisar

• Pressione o botão de função Revisar para aceder ao ecrã Revisar.


 As operações da exibição espectral do ecrã Revisar são semelhantes
às operações do ecrã da exibição espectral do modo Rota, exceto no
fato de os botões de função 1x RPM, Retomar e Notas não estarem
disponíveis, e o ecrã Revisar inclui uma opção para Excluir a medição
guardada. Consulte a seção Exibindo Dados de Medição Dinâmica
da seção Coleta de Dados de ROTA para obter mais informações
sobre os recursos de análise da exibição espectral.
• Pressione o botão de função Excluir se quiser apagar a medição guardada. Irá
aparecer uma mensagem de confirmação. Pressione Sim para remover a medição ou
Não para retê-la.
• Depois de rever os dados de medição, pressione um botão Enter ou o botão de função
Voltar para retornar à hierarquia da ROTA.

Como Rever Dados da Órbita


Os PONTOs de órbita suportam a coleta de dados de dois canais, que são apresentados
como uma órbita no ecrã Revisar.
Para rever dados de órbita:
• Na hierarquia da ROTA, utilize as setas para a esquerda, direita, cima e baixo para
assinalar o PONTO de órbita que deseja rever e pressione o botão de função Revisar. A
tela Revisar órbita será exibida.

3 - 28 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como rever dados coletados

Figura 3 - 16.
A tela Revisar órbita.

• Utilize as setas para a esquerda/direita para mover o cursor entre os pontos de dados
individuais na exibição de órbita.
 As operações de exibição de órbita da tela Revisar são semelhantes às
operações do modo de Rota, com a exceção de que Retomar e Notas
não estão disponíveis, e a tela Revisar inclui uma opção para Excluir a
medição armazenada. Consulte a seção Exibição dos dados de
medição dinâmica da seção Coleta de dados de ROTA para obter
mais informações sobre os recursos de análise da exibição de órbita.
• Pressione o botão de função Excluir se quiser apagar a medição guardada. Irá
aparecer uma mensagem de confirmação. Pressione Sim para remover a medição ou
Não para retê-la.
• Depois de rever os dados de medição, pressione um botão Enter ou o botão de função
Voltar para retornar à hierarquia da ROTA.

SKF Microlog - AX Series 3 - 29


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como rever dados coletados

Como Rever Dados de Medições Múltiplas


Alguns tipos de PONTOs coletam automaticamente múltiplas medição quando os dados são
coletados para o PONTO. Estes são:
PONTOs de dois canais, que coletam dados no CH1 e CH2 simultaneamente.
PONTOs Triax, que coletam simultaneamente três medições para a localização do
sensor (um para cada eixo monitorado pelo sensor do acelerômetro Triax).
PONTOs FFT e de Tempo, que armazenam automaticamente um espectro FFT e
um formato de onda de tempo para a medição.
PONTOs MPA, que relacionam um grupo de PONTOs a uma localização de sensor.
O Microlog permite rever dados para cada PONTO MPA num grupo de MPAs.
Ao rever estes tipos de dados, pode alternar através de cada medição relacionada no ecrã
Revisar.
Para rever dados de medições múltiplas:
• Na hierarquia da ROTA, utilize as setas para a esquerda, direita, cima e baixo para
assinalar o PONTO que deseja rever e pressione o botão de função Revisar. É exibida a
primeira medição.

Figura 3 - 17.
Um ecrã Revisar exibição espectral MPA.

• Pressione um botão Enter ou o botão de função Próximo para apresentar os ecrãs de


exibição para as restantes medições, ou
• Pressione o botão de função Anterior para regressar à medição anterior.
• Pressione o botão de função Excluir para apagar a medição. No caso de grupos MPA, a
função excluir apaga as medições para todos os PONTOs no grupo.
 Pressione o botão de função Voltar para regressar à hierarquia da
ROTA sem visualizar as exibições espectrais restantes.

3 - 30 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como rever dados coletados

Como Rever Dados Históricos


Ao coletar dados, é possível coletar novos dados para um PONTO que já tem dados
armazenados e juntá-los aos registros de dados existentes. Se foi coletado mais do que um
registro de dados para um PONTO, tem a opção de rever cada registro de dados
separadamente, ou ver todos os registros de dados simultaneamente sob a forma de um
desenho em cascata.
Para ver PONTOs com dados históricos:
• Na hierarquia da ROTA, utilize as setas para a esquerda, direita, cima e baixo para
assinalar o PONTO que deseja rever e pressione o botão de função Revisar.
• Pressione os botões de função Anterior e Próximo, que permitem rolar pelos registros
de medição.

Figura 3 - 18.
Botões de função Anterior/Próximo.

 O espectro da medição atual é azul. O espectro das medições


históricas é magenta.

Ao guardar registros de dados múltiplos para um PONTO, as medições históricas já não


são consideradas como sendo atuais. Ao ver exibições espectrais individuais para um
PONTO com dados históricos, o botão de função Excluir apaga o registro de dados atual
(ou seja, o mais recente), independentemente do registro de dados que estiver a ser
exibido. Se tentar rever o PONTO depois de apagar a medição atual, a mensagem
“Nenhum espectro medido ainda” irá surgir, ainda que ainda existam dados históricos.
Os dados históricos serão novamente acessíveis depois de uma nova medição atual ser
coletada.

Como padrão, os dados históricos são exibidos como um espectro único. Opcionalmente,
você pode alterar o padrão para visualizar os dados históricos como plotagem em cascata.

SKF Microlog - AX Series 3 - 31


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como rever dados coletados

Para exibir os dados históricos em plotagem de cascata:


• Selecione o botão Exibir.
• Na tela Opções de Exibição, use os botões acima/abaixo para destacar a opção Exibir e
pressione o botão de seta para a direita. Aparecerá uma lista suspensa.
• Use os botões acima/abaixo para selecionar Cascata: Exibição Padrão e pressione o
botão Enter.
• Pressione o botão Aplicar para voltar à tela Revisar Dados no modo de cascata.

Figura 3 - 19.
Dados históricos – exibição em cascata.

Os traços são exibidos por ordem cronológica com a medição mais recente na frente. Você
pode usar os botões Anterior e Posterior para examinar as medições. O espectro de
medições selecionadas aparece em negrito e as informações das exibições da medição
aparecem na área de informações na parte inferior da tela.

3 - 32 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo de ROTA
Como rever dados coletados

Como Rever Dados de Medição do Processo (Estático)


O Microlog permite exibir uma tela Revisar processo para os dados de medição de
processos armazenados.
Para rever dados do PONTO de medição do processo:
• Na hierarquia da ROTA, utilize as setas para a direita, esquerda, para cima e para baixo
para realçar o PONTO de processo desejado e pressione o botão de função Revisar. O
ecrã Revisar processo é exibido.
 As funções do ecrã da exibição Revisar processo são semelhantes aos
ecrãs de coleta de dados de medição, exceto que os botões de função
Manual e Notas não estão disponíveis, e o ecrã inclui uma opção para
Excluir a medição memorizada. Consulte a seção Como coletar
medições do processo do capítulo para obter mais informações.
• Pressione o botão de função Excluir se quiser apagar a medição do processo guardada.
Irá aparecer uma mensagem de confirmação. Pressione Sim para remover a medição
ou Não para retê-la.
• Após rever seus dados de medição armazenados, pressione o botão de função Voltar da
tela Revisar para voltar à tela de hierarquia da ROTA.

SKF Microlog - AX Series 3 - 33


Manual do Usuário
4
O módulo Analisador

Visão geral
O módulo Analisador do Microlog permite coletar dados de medição de PONTOs que não
baixados anteriormente do software host @ptitude Analyst para o Microlog. Como essas
medições não são baixadas para o Microlog como parte das ROTAs de coleta de dados, elas
geralmente são definidas como medições do “Analisador”.
No modo Analisador, é possível aplicar rapidamente uma das medições predefinidas de
vibração do tipo “padrão” ou configurar uma nova medição “definida pelo usuário” e,
imediatamente, coletar os dados da nova medição para fins de análise em campo. Após a
coleta dos dados, os dados de medição do Analisador podem ser armazenados no Microlog
para futura revisão e podem ser transferidos para o computador host e visualizados com o
software Gerenciador de análise e relatório (ARM) da SKF.
 Suas configurações personalizadas de medição do Analisador também
podem ser armazenadas no Microlog e recuperadas rapidamente para
uso futuro.
 O módulo Analisador destina-se à análise de maquinaria no estado
estável. Utilize o módulo Gravador de Dados do Microlog para análise
da maquinaria que está mudando de velocidade.

O Microlog CMXA 80-SL-Z2 possui restrições para os tipos de acessórios que podem ser
usados com o instrumento em áreas ATEX Zona 2, o que em alguns casos limita os
tipos de PONTOs que podem ser coletados.
Consulte o Apêndice D deste manual para obter informações importantes sobre
restrições relacionadas à utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área restrita
da Zona 2.

Todas as medições do Analisador são iniciadas na tela do Analisador do Microlog.


• Na tela do menu principal, utilize as teclas de seta para realçar o ícone do Analisador e
pressione o botão Enter. A tela do Analisador é exibida.

SKF Microlog - AX Series 4-1


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Visão geral

Figura 4 - 1.
A tela do Analisador.

Além de possibilitar a configuração de uma medição específica do Analisador, “definida pelo


usuário”, a tela do Analisador fornece ícones de medição para medições padrão de vibração
de máquinas, o que permite realizar rapidamente essas medições padrão. Todas as
medições do Analisador são pré-configuradas de fábrica pela SKF com configurações de
medição padrão que são aplicáveis às necessidades de monitoramento da maioria das
máquinas (com base nos padrões do setor). Você pode aplicar essas configurações padrão
de fábrica ou alterá-las para aquelas que melhor se aplicam às suas necessidades
específicas de monitoramento de máquinas. Se alterar uma configuração de medição, você
tem a opção de salvar sua nova configuração para poder reaplicá-la facilmente em
medições futuras.
As medições de vibração padrão incluem:
• Aceleração
• Velocidade
• gE (aceleração de envelope)
• Deslocamento
As medições também estão disponíveis para aplicações específicas de monitoramento de
vibração, incluindo:
• Teste de impacto
• Órbita de eixo
• Análise de corrente do motor
Além disso, o ícone de medição Nova fornece outra maneira de configurar uma nova
medição “definida pelo usuário” e há dois ícones de medição adicionais que possibilitam:
Rever dados ou configurações de medição salvos anteriormente ou Recuperar a tela de
configuração da última medição realizada (não importa se ela foi salva ou não).

4-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

Botões de Função
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line para
a coleta de dados do Microlog.
Configuração – realce um ícone de medição do Analisador e pressione o botão de função
Configuração para acessar a tela de configuração da medição realçada, onde você pode
alterar as configurações padrão da medição e, em seguida, iniciá-la.
Rever – exibe a tela do Analisador – Carregar configuração, onde você pode rever
resultados e configurações de medição salvos anteriormente no Analisador.
Iniciar – realce um ícone de medição do Analisador e, em seguida, pressione o botão de
função Iniciar para iniciar imediatamente a medição realçada usando suas configurações
padrão.
Voltar – sai da tela do Analisador e retorna à tela do menu principal.
Pressione o botão Shift (0 / seta para cima) para aceder aos botões de função alternativos:
Cont.- – pressione o botão de função Cont.- para diminuir o contraste da exibição gráfica.
Cont. + – pressione o botão de função Cont. + para aumentar o contraste da exibição
gráfica.

Como coletar medições padrão de vibração


Todas as medições padrão de vibração funcionam de maneira similar em relação à forma
como são aplicadas. A medição de aceleração será usada como exemplo.

Coletando medições usando a configuração padrão de medição


As medições padrão de vibração podem ser rapidamente aplicadas usando suas
configurações padrão de fábrica ou ter suas configurações alteradas para que a medição
seja realizada em seguida. Primeiro, descreveremos como realizar medições padrão usando
suas configurações padrão.
Para realizar uma medição padrão de aceleração (usando suas configurações padrão):
• Na tela do Analisador, use as teclas de seta para realçar o ícone de Aceleração e
pressione o botão de função Iniciar. A medição é realizada e seus resultados iniciais
são exibidos.
 Se realçar um ícone de medição e pressionar o botão Enter (Fire) em
vez do botão de função Iniciar, você exibirá a tela de configuração de
medição, e não iniciará a medição.

SKF Microlog - AX Series 4-3


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

Figura 4 - 2.
Exemplo de uma tela de exibição de medição do Analisador FFT.
frequência / amplitude do cursor
leitura global
parar/pausar aquisição

Os resultados da medição são atualizados continuamente na tela. Isso possibilita


determinar a estabilidade das condições antes de registrar a medição. A partir daí, há duas
opções para registrar a medição: você pode usar os botões de função Média ou Parar,
descritos a seguir.
Média – se, observando as atualizações contínuas do resultado da medição, você
determinar que as condições da medição são ligeiramente instáveis, então você
deverá aplicar a configuração de Número de médias da medição. Para fazer isso,
pressione o botão Média para iniciar o processo de cálculo de média. A medição
calculará a média de acordo com a configuração de Número de médias
predefinida. Depois disso, os resultados da medição congelarão na tela (a menos
que a configuração de Tipo de média da medição esteja definida como Exponencial
ou Manter pico em vez de RMS e, neste caso, o processo de cálculo de média
continuará até que você pressione o botão de função Parar). A cor do botão de
função Média muda para azul enquanto ocorre o processo de cálculo de média.
Após a média estar concluída (ou se você pressionar o botão de função Parar para
parar o processo de cálculo de média), o botão Média muda para um botão Salvar,
o que possibilita salvar os dados da medição.
 Se o Tipo de média estiver definido como Manter pico, o processo de
Média começa automaticamente quando a medição é iniciada.
 Após os resultados da medição congelarem na tela, o botão Parar
muda para um botão Iniciar, o que possibilita reiniciar a medição, se
desejar.

4-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

1x RPM – Pressione o botão de função 1x RPM para selecionar a linha de


velocidade de rotação e selecione a velocidade de medição.
Parar – (ou tecla Enter) se determinar que as condições da medição são estáveis e
você não desejar aplicar a configuração de Número de médias da medição, a fim
de poupar tempo, ou se as condições da máquina estiverem em um estado
específico cuja medição você deseje capturar imediatamente, então pressione o
botão de função Parar. Os resultados da medição congelam imediatamente na tela
(nenhuma média é realizada) e o botão Média da tela muda para um botão Salvar,
o que possibilita salvar os dados da medição. Novamente, o botão Parar muda
para um botão Iniciar, permitindo reiniciar a medição, se você desejar.
• Pressione o botão de função Média ou Parar para registrar a medição, como descrito
anteriormente.
Exibir (botão de função alterada) – Use o botão de função Exibir para determinar
como exibir os resultados de medição exibidos. As opções de Exibir para medições
de Análise incluem:
FFT para CH1 (padrão)
Cepstrum de alimentação para CH1 – um Cepstrum de alimentação é o
resultado da obtenção da transformação de Fourier inversa do logaritmo
do espectro de um sinal. Um Cepstrum de alimentação converte os
valores do espectro de alimentação em decibéis e, em seguida, realiza um
FFT na forma para produzir outro espectro. Com um Cepstrum de
alimentação, os valores positivo e negativo são exibidos. Um Cepstrum de
alimentação contém informações sobre a taxa de alteração em diferentes
faixas do espectro. Ele tem picos mais altos e óbvios, o que facilita a
identificação do analista, proporcionando uma visão melhor da repetição
de ambos os sinais.
Espectro de alimentação para CH1 – os valores quadrados (amplitude)
de um espectro (quadratura de todas as amplitudes do espectro). Ao criar
um espectro de alimentação, as unidades são modificadas para as
unidades originais e são elevadas ao quadrado (2).
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Espectro de alimentação para CH1
Tabela de picos para CH1 – exibe os resultados da medição em forma
tabular para os oitos picos de amplitude mais altos do espectro. Para cada
pico, exibe a frequência, a amplitude e o ângulo de fase do pico (se
aplicável).

SKF Microlog - AX Series 4-5


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

Figura 4 - 3.
Um exemplo de exibição de tabela de picos.

Para mudar para outra exibição:


• Pressione o botão de função Exibir para que a tela do Analisador – Opções de exibição
exiba o campo Exibir.
• Pressione a seta para o lado direito a fim de exibir as opções de Exibição na lista
suspensa.

Figura 4 - 4.
Selecionando uma opção Exibir.

• Use as teclas de seta para cima/para baixo para realçar a opção Exibir desejada e
pressione o botão OK (ou a tecla para a esquerda) para selecionar. O campo fecha e
indica a opção de exibição selecionada.

4-6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

 A tela Opções de exibição oferece um botão de função Padrão, o que


possibilita reverter rapidamente a exibição padrão da medição, se
necessário.
• Pressione o botão OK para retornar à tela de exibição de dados usando a opção Exibir
selecionada. A exibição selecionada é indicada na parte superior da tela.

Figura 4 - 5.
Uma exibição de Espectro de alimentação de medição.

• Mova o cursor de espectro para identificar as frequências de espectro de interesse.


 Pressione P para o cursor saltar para o próximo pico ou pressione H
para mostrar marcadores harmónicos para a posição do cursor.
• Para leituras de fase, mova o cursor entre amplitudes de pico para observar a diferença
de fase entre os componentes da amplitude do pico do sensor de movimento para o
sensor de referência.
 Se desejar retornar à tela de configuração de medição, saia
pressionando Voltar para acessar o menu principal do Analisador e,
em seguida, selecione o ícone Recuperar para recuperar a tela de
configuração de medição anterior.
Como indicado anteriormente, outras medições padrão de vibração (isto é, Velocidade, gE,
Deslocamento, nova) operam de maneira similar à medição de aceleração.

SKF Microlog - AX Series 4-7


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

Como alterar a configuração de medição antes de realizar a medição


Esta seção descreve como alterar as configurações padrão de vibração da medição antes de
coletar dados. Observe que, embora descrevamos campos de configuração de uma medição
de aceleração, todas as medições padrão de vibração (isto é, Aceleração, Velocidade, gE,
Deslocamento, Nova) utilizam os mesmo campos de configuração.
 O ícone de medição Nova permite configurar uma nova medição que é
baseada inicialmente nas configurações padrão da medição de
Aceleração padrão.
Para alterar as configurações de medição de Órbita e então realizar a medição:
• Na tela do Analisador, use as teclas de seta para realçar o ícone de Aceleração e
pressione o botão de função Configuração (ou a tecla Enter/Fire). A tela de
configuração de medição será exibida.

Figura 4 - 6.
A tela de Configuração de medição de aceleração (exibição reduzida).

A tela de configuração exibe inicialmente uma lista “reduzida” de parâmetros de medição,


aqueles que são alterados com mais frequência pelos analistas antes de realizar a medição.
A lista completa de parâmetros pode ser exibida usando o botão de função Expandir da tela
de configuração.
Para expandir a lista de parâmetros de medição:
• Pressione o botão Shift/seta para cima para exibir botões da função adicionais e, em
seguida, pressione o botão de função Expandir. A lista completa de parâmetros de
medição é exibida.

4-8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

Figura 4 - 7.
A tela de Configuração de medição de aceleração (exibição expandida).

Para alterar a configuração da medição e, em seguida, realizar a medição:


• Use as teclas de seta para cima/para baixo para realçar o parâmetro de medição que
deve ser alterado e, em seguida, use a seta para a direita para exibir as opções do
parâmetro.
• Realce ou insira a opção desejada e pressione a tecla de seta para a esquerda (ou o
botão Enter) para selecionar a opção realçada.

Campos de configuração de medição do Analisador


Se desejar alterar as configurações padrão de uma medição de vibração padrão, insira
informações de configuração adequadas nos campos a seguir:
Número de canais – escolha entre CH1, CH1 & CH2, CH1 & CH2 & CH3 ou CH1 & CH2 &
CH3 & CH4.. Um canal é um ponto único de monitoramento, incluindo o sensor e o
hardware necessários para condicionar o sinal de entrada e para comparar o sinal de
entrada com pontos de ajuste predeterminados.
 Para medições feitas com um sensor Triax, selecione CH1 & CH2 &
CH3.
Sensor – selecione o sensor pré-configurado adequado na lista contextual de sensores da
tela de configuração. Note que o tipo de sensor especificado determina as opções
disponíveis e unidades de engenharia dos campos de Setup. Observe também que nas telas
de configuração na exibição Reduzida, os parâmetros de Unidades de sensor,
Sensibilidade e Alimentação ICP só são exibidos se o sensor de Variável estiver
selecionado.
 A opção de sensor de Variável possibilita definir configurações de um
sensor que não esteja na lista de sensores.

SKF Microlog - AX Series 4-9


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

Unidades de sensor – (Não editável se um sensor pré-configurado estiver selecionado no


campo Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado, selecione as unidades de
medição que devem ser usadas para o tipo de sensor usado. As opções incluem g, in/s, mil,
V, psi, lbf, A e mil.
Sensibilidade – (Não editável se um sensor pré-configurado estiver selecionado no campo
Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado, use o teclado alfanumérico para
inserir a sensibilidade do transdutor em milivolts (mV) por Unidade de engenharia (EU).
Alimentação ICP – Ativada ou Desativada, (Não editável se um sensor pré-configurado
estiver selecionado no campo Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado,
selecione Ativar ou Desativar o ICP do sensor.
Visualizar sinal – na lista suspensa, especifique o formato de exibição do sinal medido. As
opções são Espectro, Tempo, Espectro+Tempo ou Espectro e Fase.
 Para medições de fase, ligue um sensor semelhante ao sensor ligado
ao CH1 para o conector CH2 do Microlog.
Unidades de eixo Y – Deriva o tipo de medição e unidades. As opções variam dependendo
da configuração anterior das Unidades de sensor.
 Se as Unidades de eixo Y estiverem definidas como gE, a opção
anterior Visualizar sinal deve ser definida como Espectro. Se
Visualizar Sinal estiver definido para Espectro e Fase, ocorreu dados
gE inválidos.
Unidades do eixo X (Hz ou CPM), especifique as unidades de frequência para as exibições
gráficas. Observe que a configuração especificada das unidades de eixo X determina as
unidades de frequência dos campos de configuração subsequentes.
Filtro/Banda gE – como determinado pela configuração das unidades de eixo Y, a lista
suspensa exibe dois tipos de configurações de filtro: filtro de passagem alta e filtro de
passagem de faixa envelope. O filtro de passagem alta analógico real do Microlog afeta os
domínios de tempo e de FFT.
 O filtro de passagem alta do Microlog filtra o domínio de tempo com
um filtro analógico real, que é atenuado com base no valor
selecionado.
• Ao definir uma medida diferente da medida de aceleração do envelope. O intervalo
para medições normais é de aproximadamente 200 CPM a 600 CPM, ou o equivalente
em Hz.
• Com medidas de aceleração do envelope, o processo de envelope executa
automaticamente um corte da frequência baixa.
Intervalo freq. (Fmax) – utilize a lista suspensa para especificar a frequência de escala
total superior de FFT, até 80.000 Hz (4.800.000 CPM) para medições simples e de dois
canais e 40.000 Hz (2.400.000 cpm) para medições de 3 e 4 canais.
 A configuração de Freq Range pode ser digitado no teclado numérico
se a configuração Setup / Filter Entry / Free Entry é selecionado.

4 - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

Exibir eixo Y – (Linear, Logarítmico ou dB) especifique o tipo de escala do eixo y.


Se dB for selecionado para a exibição do eixo Y, os campos Referência em dB e
Unidades de ref. dB são exibidos.
Referência em dB – selecione o valor de referência para associar à medição para
os cálculos [isto é, 20 Log (valor/referência)].
Unidades de ref. dB – (g, mg ou μg) selecione as unidades dB adequadas para a
medição (por exemplo, para evitar ter que digitar várias vezes o número zero (isto
é, 0,000001 g), você pode selecionar 1 μg.
Detecção – determina a detecção e a escala do sinal. Selecione de:
RMS – O valor médio quadrático geral calculado a partir dos dados de FFT ou
tempo.
Pico – colocado em escala no RMS como√2 ⋅ RMS.
PicoPico – colocado em escala no RMS como 2 ⋅ √2 ⋅ RMS.
Pico Real – detectado na forma de onda de tempo e não no espectro de FFT como
½ (pico máx.– pico mín.).
PicoPico Real – detectado na forma de onda de tempo e não no espectro de FFT
como (Pico máx. – Pico mín.).
Linhas – Especifique a linhas do espectro da resolução. Observação - a resolução maior
requer mais tempo para colecta de dados e consome mais memória de armazenamento. A
resolução máxima é de 25.600 linhas para uma medição de canal simples, 12.800 linhas
para uma medição de 2 canais, ou 6.400 linhas para medições de 3 e 4 canais.
Méd. Tipo – as opções disponíveis são RMS, Exponencial ou Pico máximo.
RMS – a soma da grandeza de cada linha espectral é dividida pela quantidade total
de médias (cálculo da média do conjunto). Este é o método de cálculo de médias
usado com mais frequência para a coleta e análise de dados de rotina.
Exponencial – com uma média exponencial, o Microlog efetua leituras de médias
continuamente para minimizar o nível de ruído. Pressione o botão de função Parar
para pausar o processo de aquisição e pressione Iniciar para continuar a aquisição.
Manter pico – Manter pico tem o valor mais elevado recebido em cada linha
espectral durante o cálculo de médias de tempo. Este método de cálculo de médias
é muito útil quando o sinal contém uma enorme quantidade de variação da
amplitude e o objetivo primário da análise é ver o máximo alcançado por cada
componente.
Número de Médias – Médias - determina o número médio de amostras obtidas para a
medição. Digite o número de médias FFT a serem coletadas (de 1 a 4096). De quatro a
seis médias são adequadas e normalmente utilizadas para monitoramento da máquina.
Quanto maior for o número de médias, mais lenta será a coleta de dados.
Sobreposição – o processamento da sobreposição é vantajoso quando o tempo necessário
para reunir um registro de tempo é maior do que o tempo necessário para calcular um
espectro FFT. No Microlog, isso ocorre em frequências abaixo de 1.000 Hz (60.000 CPM).

SKF Microlog - AX Series 4 - 11


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

Para frequências mais baixas, a quantidade de sobreposições pode ser aumentada para
reduzir o tempo necessário para coletar um determinado número de médias. Entretanto,
observe que, quanto maior for a sobreposição, mais informações serão compartilhadas
entre as médias.
O processamento da sobreposição é utilizado para obter dados novos do conjunto suficientes
para uma média precisa. Se a frequência máxima for baixa e o tempo do processo FFT for
rápido, a soma da média incluirá uma alta percentagem de dados antigos com sobreposição
máxima.
 Abaixo de 2 kHz, a sobreposição de 50% e seis médias é uma
configuração de ROTA razoável.
Janela – O tipo de janela utilizado no processamento de FFT. Uma função de janela deve
ser aplicada a qualquer registro de tempo periódico antes da execução de um FFT para
minimizar erros de vazamento. As funções de janela Hanning e Flat Top atenuam para zero
as bordas anterior e posterior do buffer do domínio de tempo (para impedir o erro de
vazamento causado pela falta de continuidade no registro de tempo). Pressione a seta para
a direita para visualizar as opções:
Hanning - Uma função da janela do analisador dinâmico de sinais que fornece
melhor resolução de frequência do que a Flat Top, mas com menor precisão de
amplitude. É útil para medições de vibração da máquina, medições com objetivos
gerais e medições com ruído aleatório.
Hamming – uma função de janela do analisador de sinal dinâmico comumente
usada em aplicações de banda estreita. A janela é otimizada para minimizar o lobo
lateral máximo (mais próximo), proporcionando a ela uma altura de
aproximadamente um quinto da altura da janela Hanning.
Flat top – uma função de janela do analisador de sinal dinâmico que fornece a
melhor precisão de amplitude para a medição de componentes de frequência
discreta. Útil para medições de vibração de máquinas ou calibragem utilizando
sondas de deslocamento em rolamentos de filme fluido.
Rectangular – Uma função da janela do analisador dinâmico de sinais, com
ponderação uniforme ao longo do tempo. É útil para medições de respostas
intermitentes ou mecânicas e no modo de monitorização.
Salvar – se desejar, na tela de configuração de medição, você pode pressionar o botão de
função Salvar para salvar a configuração de medição e reutilizá-la no futuro. Consulte a
seção Como salvar, exibir e excluir os resultados de medição do Analisador para obter
detalhes sobre como salvar sua configuração de medição.
• Após finalizar as alterações na configuração de medição, pressione o botão de função
Iniciar para iniciar a medição usando as novas configurações. A medição é realizada e
seus resultados iniciais são exibidos.

4 - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como coletar medições padrão de vibração

Figura 4 - 8.
Exemplo de tela de exibição de medição de formato de onda de tempo do Analisador.

As opções de botões de função para concluir, exibir e salvar os resultados da medição


operam como descrito anteriormente na seção Usando a configuração padrão de medição
deste capítulo. Consulte a seção anterior para obter detalhes.

SKF Microlog - AX Series 4 - 13


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como salvar, exibir e excluir os resultados de medição do Analisador

Como salvar, exibir e excluir os resultados de medição do Analisador


Para salvar os resultados de medição do Analisador:
• Na tela de resultados de medição, pressione o botão de função Salvar para acessar a
tela do Analisador - Salvar dados, onde você pode nomear e salvar os resultados da
medição espectral atual do Analisador para rever posteriormente.

Figura 4 - 9.
Um exemplo da tela do Analisador - Salvar dados.
configurações de medição salvas
resultados de medição salvos e suas configurações

Se você pressionar o botão de função Salvar em uma tela de configuração de medição, você
estará salvando apenas a configuração de medição (isto é, para facilitar a reutilização futura
da mesma configuração de medição). Considere realizar este procedimento com
configurações de medição personalizadas que você deseje reaplicar no futuro.
Configurações de medição salvas não exibem um sinal de visto na caixa de seleção de
arquivo.
 Dica – dê um nome descritivo às configurações de medição salvas
para facilitar sua seleção posteriormente (por exemplo, REV2 BOMBA
123, FAIXA1 REV etc.).
Se você pressionar o botão de função Salvar em uma tela de exibição de resultados de
medição, você estará salvando os resultados da medição e a configuração da medição Isso
possibilita:
• Analisar posteriormente os resultados de medição salvos no Microlog.
• Transferir os resultados de medição salvos para o software Gerenciador de análise e
relatório da SKF para armazenamentos de longo prazo e análises mais aprofundadas.
• Posteriormente, abrir a medição salva no Microlog e retomar a medição com suas
configurações originais. Você pode também alterar as configurações originais e, em
seguida, reaplicar a medição com novas configurações.

4 - 14 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como salvar, exibir e excluir os resultados de medição do Analisador

Configurações/resultados de medição salvos exibem um sinal de visto na caixa de seleção de


arquivo.
• Ponha em destaque a linha –guardar leituras como e carregue no botão de função
Guardar para visualizar a caixa de diálogo Guardar como. A designação da data atual
é o nome padrão do ficheiro
 Também é possível substituir/atualizar um arquivo de resultado de
medição através dos botões de seta e do botão de função Salvar.
• Acione o botão de função OK para aceitar a designação da data como nome do ficheiro,
ou utilize o teclado alfa numérico do Microlog para introduzir um nome de ficheiro, e
carregue em OK. Os resultados espectrais são armazenados e o usuário retorna à tela
do Analisador.
 Dica – com a designação de data exibida, acione o botão de seta para
a esquerda/direita para movimentar o cursor para o início/fim da
designação e insira a identificação da máquina testada. Esta
convenção de nomeação identifica tanto a máquina como a data do
teste.
 Os resultados espectrais da medição do analisador são armazenados
no formato de valores separados por vírgulas (.csv) na pasta
Dispositivo Móvel/Disco Interno/Analisador do Microlog.
Voltar – o botão de função Voltar da tela do Analisador – Salvar dados leva o usuário de
volta à tela do Analisador, onde é possível escolher realizar outra medição do analisador.
Pressione o botão Shift (0 / seta para cima) para aceder aos botões de função alternativos:
Excluir – realce o arquivo de resultados espectrais .csv que deve ser excluído e pressione o
botão de função Excluir para excluir permanentemente os resultados de medição salvos.

Como exibir resultados e configurações de medição armazenados


É fácil exibir resultados e configurações de medição armazenados.
• No menu principal do Microlog, selecione o ícone Rever. A tela do Analisador –
Carregar configuração exibe uma lista de todas as medições e configurações de
medição armazenadas.

SKF Microlog - AX Series 4 - 15


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como salvar, exibir e excluir os resultados de medição do Analisador

Figura 4 - 10.
Um exemplo de tela do Analisador – Carregar dados.
configurações de medição salvas
resultados de medição salvos e suas configurações

É possível abrir resultados de medição armazenados anteriormente e também abrir e


reutilizar configurações de medição armazenadas anteriormente.
• Utilize os botões de seta para selecionar uma medição ou configuração de medição
salva e pressione o botão de função Abrir. A medição/configuração de medição
selecionada é exibida.
Ao exibir resultados de medição salvos:
• Use as funções do cursor para analisar a medição ou use os botões de função Iniciar,
Parar, Média, Exibir e Salvar para retomar a medição usando suas configurações
originais, como descrito anteriormente.
• Use o botão de função Configuração para exibir as configurações originais da medição
salva. Você poderá, então, alterar as configurações das medições e retomar a medição
com as novas configurações.
 Accione o botão de função Imprimir para imprimir o espectro exibido.
Consulte o Capítulo 1 – Introdução ao Microlog série AX quanto a
informação adicional relativa à impressão.
 Acione os botões de função Anterior e Seguinte para visualizar o
espectro anterior / seguinte na lista.
• Ao terminar, pressione o botão Voltar para retornar ao menu principal do Analisador.
Ao exibir as configurações de medição salvas:
• Use os botões de função Iniciar, Parar, Média, Exibir e Salvar para retomar a
medição usando suas configurações originais, como descrito anteriormente ou
• Use as teclas de seta para alterar as configurações como desejar e, em seguida, retome
a medição com as novas configurações.

4 - 16 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como salvar, exibir e excluir os resultados de medição do Analisador

Como efetuar Backup de espectros arquivados.


Cópia de espectros para o computador anfitrião
• Usando o cabo apropriado, conecte seu Microlog série AX à porta USB do computador
host. O ActiveSync ou o Windows Mobile Device Center deve detectar automaticamente
a conexão e a janela de abertura deve exibir a mensagem Conectado – Sincronizado.
 A comunicação do ActiveSync com o AX exige que controladores
específicos sejam instalados no PC host. Consulte detalhes na seção
Comunicações do Microsoft ActiveSync, no capítulo 1 - Introdução ao
Microlog SKF Série AX.
• Recorrendo ao Windows Explorer, copie os ficheiros de espectro guardados
(ficheiros.csv) do Dispositivo móvel/Disco interno/Analyser do AX para uma pasta
adequada no computador anfitrião.
Efetuando o backup de dados espectrais em uma placa SD

IMPORTANTE – O cartão SD não deve ser desligado em áreas perigosas, devendo ser
ligado/desligado apenas em áreas seguras. No caso de áreas perigosas, deve utilizar um
cartão SD:
Fabricante: Sandisk
Modelo: Cartão Secure Digital SDSDx-yyy

 Este recurso de backup é ativado para os dados armazenados na


memória interna do Microlog que você deseje copiar no cartão SD do
Microlog.
• Insira um cartão de memória SD no encaixe adequado do Microlog série AX.
• No menu principal, selecione o ícone Rever. A tela do Analisador – Carregar
configuração é exibida.
• Utilize os botões de seta para cima/para baixo para selecionar um espectro para fazer o
backup ou selecione a opção – todos – para fazer o backup de todos os espectros.
• Pressione o botão de função Backup. Se necessário, uma janela solicitará a formatação
do cartão antes de realizar o backup, e você deve responder adequadamente.
IMPORTANTE – a resposta Sim elimina todos os dados previamente guardados no
cartão.
Todos os ficheiros de espectro especificados são copiados para o cartão SD surgindo
uma mensagem de Backup Concluído.
• Retire o cartão e guarde-o em local seguro, ou insira-o no computador host e copie os
arquivos de backup para o disco rígido do computador host.

SKF Microlog - AX Series 4 - 17


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como salvar, exibir e excluir os resultados de medição do Analisador

Como Eliminar arquivos Guardados


Para excluir um único arquivo armazenado (seja ele de resultados ou de configurações
de medição):
• Na tela do Analisador – Carregar configuração, use os botões de seta para cima/para
baixo para selecionar um arquivo para excluir.
• Pressione o botão de função Excluir. Será solicitado a confirmar a exclusão.
• Responda Sim, o arquivo será excluído e você permanecerá na tela do Analisador –
Carregar configuração.
Para excluir todos os arquivos/pastas:
• Na tela do Analisador – Carregar configuração, use os botões de seta para cima/para
baixo para selecionar a opção – todos -. A tela Excluir todos é exibida.

Figura 4 - 11.
A tela Excluir todos.

Arquivos – exclui todos os arquivos salvos (tanto arquivos de resultados quanto arquivos de
configurações de medição). Será solicitado a confirmar a exclusão.
Pastas – exclui todas as pastas e seu conteúdo. Será solicitado a confirmar a exclusão.
Todos – exclui todas as pastas e arquivos salvos. Será solicitado a confirmar a exclusão.
Cancelar – cancela o processo de exclusão e retorna à tela do Analisador – Carregar
configuração.
• Selecione umas das opções de exclusão anteriores para realizar a exclusão.

4 - 18 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições multicanais

Como realizar medições multicanais


Medições multicanal do Analisador possibilitam monitorar medições de espectro múltiplo,
tempo múltiplo, espectro+tempo, espectro e fase, espectro+fase de canal cruzado e
medições de órbita.
 Medições não filtradas e de Órbita de ordem filtrada também podem
ser realizadas com mais facilidade usando o ícone de Órbita do
Analisador. As medições de Órbita são descritas detalhadamente na
seção Como medir a órbita do eixo a seguir.

Opções de visualizar sinal de medição multicanal


Espectro Espectros, cepstrum ou espectro de alimentação de todos os canais
de entrada capturados e exibidos de maneira simultânea ou
independente.
Tempo As formas de ondas de tempo de todos os canais de entrada
capturadas e exibidas simultaneamente ou exibidas de maneira
independente.
Spectrum+Time Espectros, cepstrum ou espectro de alimentação mais formato de
onda de tempo de cada canal de entrada exibido de maneira
simultânea ou independente.
Espectro e Fase Espectros, cepstrum ou espectro de alimentação mais ângulo de
fase de cada canal de entrada exibido de maneira simultânea ou
independente.
Espectro+Fase de Espectros mais ângulo de fase de canal cruzado (fase do CH1 de
canal cruzado entrada relativa ao CH2 de entrada) de cada canal de entrada
exibidos simultaneamente. Ambos os espectros são armazenados e
a fase relativa é exibida no FFT e como uma tabela de pares de
magnitude/fase com até 8 ordens.
Órbita Órbita não filtrada ou o formato de onda de tempo de cada canal de
entrada exibido de maneira simultânea ou independente.

Notas sobre as medições de fase


Ao utilizar ambos os canais para efetuar medições de fase cross, o canal um deve ser
utilizando como a referência de fase (sensor estático) e o sensor de movimento deve ser
ligado ao canal dois. Isto evita a geração de resultados negativos.
Para leituras de fase, mova o cursor entre amplitudes de pico para observar a diferença de
fase entre os componentes da amplitude do pico do sensor de movimento para o sensor de
referência.
 A diferença de fase entre o canal 1 e o canal 2 é exibida no canto
superior direito da tela. É mostrado como um vetor e um valor
numérico.
 A leitura de fases somente é válida quando o cursor é movido para um
pico específico no espectro (isto é, o pico 1 X).

SKF Microlog - AX Series 4 - 19


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições multicanais

 As leituras de fase não mudam de noventa graus ao integrar entre


aceleração, velocidade e deslocamento. As medições de fase são para
ser utilizadas em comparação com os gráficos de diagnóstico.

Figura 4 - 12.
Um exemplo de tela de Espectro e fase.

Considerações especiais ao efetuar medições multicanais


Preste atenção no que segue ao conectar sensores para análise multicanal:
• Para uma exibição de um único canal, conecte o sensor ao CH1.
• Para uma medida de 2 canais, conecte os sensores ao CH1 e ao CH2.
• Para uma exibição de medição de 3 canais ao utilizar um sensor de três eixos, conecte o
cabo do sensor ao CH1.
• Para uma medição de 3 canais ao utilizar sensores diferentes, conecte um único sensor
ao CH1 (é exibido como o traço superior), conecte o cabo CMAC 5079 (vendido
separadamente) ao CH2; conecte o sensor para o canal 2 no conector A e o sensor para
o canal 3 no conector B.
• Para uma medição de 4 canais, conecte um cabo CMAC 5079 ao CH1 e ao CH2. O
CMAC 5079 conectado no CH1 deve conectar o sensor do canal 1 no conector A e o
canal 4 no conector B. O cabo CMAC 5079 conectado no CH2 deve conectar o sensor
do canal 2 no conector A e o sensor do canal 3 no conector B.

4 - 20 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições multicanais

Ajuste da Medição
Para configurar e coletar medições multicanal do Analisador:
• Na tela principal, utilize os botões de seta para a esquerda/para a direita/para cima/para
baixo para selecionar a opção Analisador e pressione um botão Enter/Fire. Você
entrará no modo do Analisador.
• Utilize os botões de seta e o botão Enter/Fire para selecionar o ícone de medição Nova.
A tela de configuração de medição Nova é exibida.
 Uma opção para usar a medição Nova é selecionar o ícone de medição
pré-configurada mais similar ao tipo de medição multicanal que você
deseja realizar e, então, alterar as configurações de medição que
devem ser aplicadas à sua medição multicanal (por exemplo, Número
de canais = CH1 & CH2).

Figura 4 - 13.
A tela de Configuração de medição Nova (exibição reduzida).

 A configuração de medição Nova usa inicialmente as configurações


padrão de medição de aceleração.
A tela de configuração exibe inicialmente uma lista “reduzida” de parâmetros de medição,
aqueles que são alterados com mais frequência pelos analistas antes de realizar a medição.
A lista completa de parâmetros pode ser exibida usando o botão de função Expandir da tela
de configuração.
Para alterar a configuração da medição e, em seguida, realizar a medição:
• Use as teclas de seta para cima/para baixo para realçar o parâmetro de medição que
deve ser alterado e, em seguida, use a seta para a direita para exibir as opções do
parâmetro.
• Realce ou insira a opção desejada e pressione a tecla de seta para a esquerda (ou o
botão Enter) para selecionar a opção realçada.

SKF Microlog - AX Series 4 - 21


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições multicanais

Campos de configuração da medição multicanal


Com duas exceções (isto é, Número de canais e Visualizar sinal) os campos de
configuração multicanal funcionam como descrito anteriormente na seção Campos de
configuração de medição do Analisador. Consulte a seção anterior para obter detalhes.
Número de canais – para medições de multicanais, use os botões de seta para cima/para
baixo para especificar seus canais de entrada, CH1 & CH2, CH1 & CH2 & CH3 ou CH1 &
CH2 & CH3 & CH4.
Visualizar sinal – como você define o parâmetro do Número de canais a medição para
mais de um canal, as opções de Visualizar sinais estão relacionadas aos sinais das
medições multicanal. Na lista suspensa, especifique o formato de exibição dos sinais
medidos. As opções são:
Espectro
Tempo
Espectro+Tempo
Espectro e Fase
Espectro+Fase de canal cruzado
• Configure outros parâmetros de medição como descrito na seção Campos de
configuração de medição do Analisador, neste capítulo.
Salvar – se desejar, na tela de configuração de medição, você pode pressionar o botão de
função Salvar para salvar a configuração de medição e reutilizá-la no futuro. Consulte a
seção anterior Como salvar, exibir e excluir os resultados de medição do Analisador
para obter detalhes sobre como salvar sua configuração de medição.
• Após finalizar as alterações na configuração de medição, pressione o botão de função
Iniciar para iniciar a medição usando as novas configurações. A medição é realizada e
seus resultados iniciais são exibidos.
 Em todas as exibições de resultados de medição multicanal as opções
de botão de função Média, Parar, Iniciar e Salvar funcionam como
descrito anteriormente na seção Usando a configuração padrão de
medição. Consulte a seção anterior para obter detalhes.

4 - 22 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições multicanais

Exibições de medição multicanal


Exibições espectrais de dois canais

Figura 4 - 14.
O ecrã de exibição espectral de dois canais.

Em uma exibição de canais duplos, o traço superior exibe o primeiro canal e o traço inferior
exibe o segundo canal. Os valores de aumento e os movimentos do cursor são aplicados a
ambos os rastreamentos, exibidos ou ocultos.
 Consulte a seção Ajustes do Cursor de Múltiplos Canais, da Exibição,
da Expansão e da Escala Total, mais adiante neste capítulo para obter
mais informações.
As opções do menu Exibição para as exibições de dois canais são:
FFT para CH1, 2
Cepstrum de alimentação para CH1, 2
Cepstrum de alimentação para CH1, 2
FFT para CH1
FFT para CH2
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH2
FFT+Cepstrum de alimentação para CH2
Tabela de picos para CH1, 2

SKF Microlog - AX Series 4 - 23


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições multicanais

Exibições de tempo de dois canais

Figura 4 - 15.
Um ecrã de exibição de formato de onda de tempo de dois canais.

Em uma exibição de formato de onda de tempo de dois canais, o traço superior exibe o
primeiro canal e o traço inferior exibe o canal 2.
As opções do menu Exibição são:
Tempo para CH1, 2
Tempo para CH1
Tempo para CH2
Exibições de Espectro+Tempo de dois canais

Figura 4 - 16.
Uma tela de exibição de Espectro+tempo de dois canais.

4 - 24 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições multicanais

Em uma exibição de Espectro+tempo de dois canais, os dois traços iniciais exibem o


espectro e o formato de onda de tempo de canal um.
As opções do menu Exibição são:
FFT+Tempo para CH1
FFT+Tempo para CH2
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH2
FFT+Cepstrum de alimentação para CH2
Tempo+Cepstrum de alimentação para CH2
Tempo+Cepstrum de alimentação para CH2
Tabela de picos para CH1, 2
Exibições de Espectro e Fase de dois canais

Figura 4 - 17.
Uma tela de exibição de Espectro e Fase de dois canais.

Em uma exibição de Espectro e Fase de dois canais, os dois traços iniciais exibem o FFT e
os ângulos de fase dos canais um e dois.
As opções do menu Exibição são:
FFT para CH1, 2
Cepstrum de alimentação para CH1, 2
Cepstrum de alimentação para CH1, 2
FFT para CH1
FFT para CH2
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH2
FFT+Cepstrum de alimentação para CH2
Tabela de picos para CH1, 2

SKF Microlog - AX Series 4 - 25


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições multicanais

Exibições de Espectro+Fase de canal cruzado de dois canais

Figura 4 - 18.
Tela de exibição de Espectro+Fase de canal cruzado de dois canais.

Uma medição de fase de canal cruzado exibe os espectros dos canais de entrada 1 e 2 e o
ângulo de fase relativo entre os dois canais de entrada. Observe que a diferença de fase
entre as duas entradas é medida. Isso é conhecido como fase relativa.
Os espectros de ambos os canais de entrada são armazenados e a fase relativa entre os dois
canais é exibida no espectro ou como uma tabela de pares de magnitude/fase de até 8
ordens de velocidade de rotação. Em uma exibição de Espectro+Fase de canal cruzado de
dois canais, os dois traços iniciais exibem o FFT e a fase do CH1 de entrada relativo ao CH2
de entrada.
As opções do menu Exibição são:
FFT para CH1, 2
Cepstrum de alimentação para CH1, 2
Cepstrum de alimentação para CH1, 2
FFT para CH1
FFT para CH2
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH2
FFT+Cepstrum de alimentação para

4 - 26 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições multicanais

Exibições Triax

Figura 4 - 19.
Uma Tela de Exibição Espectral Triax.

Quando três canais de entrada são selecionados os dados são coletados em um sensor de
acelerômetro Triax, o qual coleta simultaneamente três medições para a localização do
sensor (um para cada eixo monitorizado pelo sensor do acelerômetro Triax). As medições
Triax apresentam três espectros, um para cada eixo.
As opções do menu Exibição são:
FFT, Cepstrum de alimentação e Espectro de alimentação para todos os três
canais simultaneamente, cada canal de maneira independente ou combinações de
cada tipo de desenho em um canal específico e a Tabela de picos para os Canais 1,
2 e 3.
• Ao terminar de coletar e visualizar os dados de medição multicanal, pressione o botão
Enter para armazenar seus dados e retornar à tela principal do modo Analisador.

Ajustes do Cursor de Dois Canais, da Expansão de Exibição e da Escala


Total
Nas medições de dois canais, o cursor opera simultaneamente em ambos os rastreamentos
(mesmo se um estiver oculto). Isso acontece também com os ajustes de Escala total,
utilizando os botões de direção para cima/para baixo (eixo de amplitude) e os ajustes de
exibição/expansão, utilizando as teclas +/- (eixo de tempo/frequência).

Ajuste Automático Independente


Nas medições de dois canais, o ajuste automático é executado simultaneamente em ambos
os canais. Isso permite utilizar duas sondas de sensibilidade distintas e permite analisar dois
eixos de amplitudes diferentes, garantindo um ajuste de ganho ó timo para cada canal.
Em todos os casos, os mesmos filtros, integrador e Fmax, são utilizados em ambos os
canais. No entanto, o intervalo de entrada e o acoplamento são independentes.

SKF Microlog - AX Series 4 - 27


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como medir a órbita do eixo

Para as medições de fase de canal cruzado, tempo duplo e espectro duplo, se a


especificação de coleta for "Global e Espectro ou Somente global", então o valor global
deverá ser calculado do espectro como um RSS global: não há suporte para os globais
analógicos de dois canais.

Como medir a órbita do eixo

Visão Geral da Órbita


Uma “órbita” mede o caminho de um movimento da linha central de um eixo durante a
rotação. As medições de órbita medem tempo CH1 versus tempo CH2, não filtrado ou
filtrado por ordem (até 8 ordens).
Geralmente, as máquinas, como grandes compressores centrífugos, turbinas de vapor
primárias e secundárias e caixas grandes de engrenagens, não têm sistemas de espera
disponíveis e raramente têm rotores reserva disponíveis. A máquina que utiliza mancais
alimentados por pressão é normalmente essencial para as operações da fábrica e o conserto
dela é muito caro. É, portanto, essencial que a monitorização, a proteção e a manutenção
desses rotores seja feita de forma eficiente e no mais alto padrão.
As medições de órbita podem ser rapidamente aplicadas usando suas configurações padrão
de fábrica ou ter suas configurações alteradas para que a medição seja realizada em
seguida. Primeiro, descreveremos como realizar medições de órbita usando as
configurações padrão.

Como obter dados de órbita


Para realizar uma medição de órbita (usando suas configurações padrão):
• Na tela do Analisador, use as teclas de seta para realçar o ícone de Órbita e pressione
o botão de função Iniciar. A medição é realizada e seus resultados iniciais são exibidos.
 Se realçar um ícone de medição e pressionar o botão Enter (Fire) em
vez do botão de função Iniciar, você exibirá a tela de configuração de
medição, e não iniciará a medição.

4 - 28 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como medir a órbita do eixo

Figura 4 - 20.
Uma exibição de órbita bruta (não filtrada).

• Use as funções de cursor para analisar a medição.


As opções de botão de função Média, Parar, Iniciar e Salvar funcionam como descrito
anteriormente na seção Usando a configuração padrão de medição. Consulte a seção
anterior para obter detalhes.
Opções de exibição de órbita
Exibir - use o botão de função Exibir para determinar como visualizar os resultados de
medição da órbita.
As opções de Exibição das medições de órbita incluem:
Órbita (bruta)
Órbita 1X
Órbita 2X
Órbita 3X
Tempo para CH 1, 2
Tempo 1X
Tempo 2X
Tempo 3X
Tempo 4X
Tempo para CH 1
Tempo para CH 2

SKF Microlog - AX Series 4 - 29


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como medir a órbita do eixo

Figura 4 - 21.
Uma exibição de órbita filtrada 1X (primeira ordem).

Para alterar as configurações de medição de Órbita e então realizar a medição:


• Na tela do Analisador, use as teclas de seta para realçar o ícone de Órbita e pressione
o botão de função Configuração (ou a tecla Enter/Fire). A tela de configuração de
medição será exibida.

Figura 4 - 22.
A tela de Configuração padrão de órbita (exibição expandida).

A tela de configuração exibe inicialmente uma lista “reduzida” de parâmetros de medição,


aqueles que são alterados com mais frequência pelos analistas antes de realizar a medição.
A lista completa de parâmetros pode ser exibida usando o botão de função Expandir da tela
de configuração.

4 - 30 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como medir a órbita do eixo

Para alterar a configuração da medição e, em seguida, realizar a medição:


• Use as teclas de seta para cima/para baixo para realçar o parâmetro de medição que
deve ser alterado e, em seguida, use a seta para a direita para exibir as opções do
parâmetro.
• Realce ou insira a opção desejada e pressione a tecla de seta para a esquerda (ou o
botão Enter) para selecionar a opção realçada.
Campos de configuração de medição de órbita
Com uma única exceção (isto é, Visualizar sinal) os campos de configuração de órbita
funcionam como descrito anteriormente na seção Campos de configuração de medição do
Analisador. Consulte a seção anterior para obter detalhes.
Visualizar sinal – como as medições de órbita são medições de dois canais e você define o
parâmetro de Número de canais da medição para CH1 & CH2, as opções de Visualizar
sinal estão relacionadas àquelas das medições de dois canais. Na lista suspensa,
especifique o formato de exibição do sinal medido. As opções são:
Espectro
Tempo
Espectro+Tempo
Espectro e Fase
Espectro+Fase de canal cruzado
Órbita (padrão)
• Para exibições de órbita, selecione a opção Órbita.
Salvar – se desejar, na tela de configuração de medição, você pode pressionar o botão de
função Salvar para salvar a configuração de medição e reutilizá-la no futuro. Consulte o
capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar, exibir e excluir os
resultados de medição do Analisador para obter informações detalhadas sobre esses
procedimentos.
• Após finalizar as alterações na configuração de medição, pressione o botão de função
Iniciar para iniciar a medição usando as novas configurações. A medição é realizada e
seus resultados iniciais são exibidos.
• Use as funções de cursor para analisar a medição.
As opções de botão de função Média, Parar, Iniciar e Exibir Salvar funcionam como
descrito anteriormente na seção Usando a configuração padrão de medição. Consulte a
seção anterior para obter detalhes.

SKF Microlog - AX Series 4 - 31


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como efetuar um teste de impacto

Como efetuar um teste de impacto

Visão geral

Aviso - Devido a acessórios exigidos, este módulo não deve ser usado em locais de
perigo de Classe I Divisão 2. As restrições se aplicam quando utilizados em locais
perigosos de zona 2 ATEX. Consulte o Apêndice D, Instruções de segurança, deste
manual para obter detalhes.

Um teste de impacto (ou teste martelo) determina as frequências naturais de uma


máquina ou uma estrutura. A ideia por trás do teste é que quando um objeto é atingido ou
que recebe uma "pancada", as frequências naturais do objeto são estimuladas. Se um
espectro for tirado enquanto o objeto vibrar por causa do impacto, resultam picos de
espectro, apontando as frequências naturais do objeto. O analisador Microlog pode ser
utilizado para capturar a resposta da vibração e para visualizar o espectro, mostrando as
frequências naturais.
Porquê um Teste de Impacto?
As forças de vibração transmitidas pelas máquinas de rotação estimulam por vezes as
ressonâncias naturais das estruturas ligadas. Sempre que aparecerem ressonâncias
estruturais, as respostas de vibração são amplificadas e podem provocar falhas. As
ressonâncias estruturais podem também encobrir a causa da vibração de uma máquina,
tornando difícil a implementação de uma manutenção corretiva da máquina. Os testes de
pancada identificam os modos de ressonância da estrutura e oferecem ao engenheiro de
manutenção a possibilidade de alterar a frequência da ressonância de modo a reduzir ou
eliminar a vibração.

Efetuar um Teste de Pancada


Para realizar o teste de impacto usando a configuração padrão
• Ligue o acelerômetro ao objeto do teste (máquina ou estrutura).
• Na tela do Analisador, use as teclas de seta para realçar o ícone de Teste de impacto e
pressione o botão de função Iniciar. A medição é realizada e seus resultados iniciais
são exibidos.
 Se realçar um ícone de medição e pressionar o botão Enter (Fire) em
vez do botão de função Iniciar, você exibirá a tela de configuração de
medição, e não iniciará a medição.

4 - 32 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como efetuar um teste de impacto

Figura 4 - 23.
Uma exibição de teste de impacto inicial.

• Comece o teste de impacto para visualizar os picos do espectro da frequência.


• Desloque o curso do espectro para identificar as frequências naturais.

Figura 4 - 24.
Uma exibição de teste de impacto após uma martelada.

As opções de botão de função Média, Parar, Iniciar e Salvar funcionam como descrito
anteriormente na seção Usando a configuração padrão de medição deste capítulo.
Consulte a seção anterior para obter detalhes.

SKF Microlog - AX Series 4 - 33


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como efetuar um teste de impacto

Opções de exibição de teste de impacto


Exibir - use o botão de função Exibir para determinar como visualizar os resultados de
medição do teste de impacto.
As opções de Exibição das medições de teste de impacto incluem:
FFT para CH1
Cepstrum de alimentação para CH1
Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
Tabela de picos para CH1
Para alterar as configurações de medição do teste de impacto:
• Na tela do Analisador, use as teclas de seta para realçar o ícone de Teste de impacto e
pressione o botão de função Configuração (ou a tecla Enter/Fire). A tela de
configuração de medição será exibida.

Figura 4 - 25.
A tela de Configuração padrão de teste de impacto (exibição expandida).

A tela de configuração exibe inicialmente uma lista “reduzida” de parâmetros de medição,


aqueles que são alterados com mais frequência pelos analistas antes de realizar a medição.
A lista completa de parâmetros pode ser exibida usando o botão de função Expandir da tela
de configuração.
Para alterar a configuração da medição e, em seguida, realizar a medição:
• Use as teclas de seta para cima/para baixo para realçar o parâmetro de medição que
deve ser alterado e, em seguida, use a seta para a direita para exibir as opções do
parâmetro.
• Realce ou insira a opção desejada e pressione a tecla de seta para a esquerda (ou o
botão Enter) para selecionar a opção realçada.

4 - 34 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições de corrente do motor

Campos de configuração do teste de impacto


Os campos de configuração do teste de impacto funcionam como descrito anteriormente na
seção Campos de configuração de medição do Analisador. Consulte a seção anterior para
obter detalhes.
Salvar – se desejar, na tela de configuração de medição, você pode pressionar o botão de
função Salvar para salvar a configuração de medição e reutilizá-la no futuro. Consulte o
capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar, exibir e excluir os
resultados de medição do Analisador para obter informações detalhadas sobre esses
procedimentos.
• Após finalizar as alterações na configuração de medição, pressione o botão de função
Iniciar para iniciar a medição usando as novas configurações. A medição é realizada e
seus resultados iniciais são exibidos.
• Use as funções de cursor para analisar a medição.
As opções de botão de função Média, Parar, Iniciar e Exibir Salvar funcionam como
descrito anteriormente na seção Usando a configuração padrão de medição. Consulte a
seção anterior para obter detalhes.

Como realizar medições de corrente do motor

Visão geral
A opção de Corrente de motor do Analisador simplifica o processo de analisar e
diagnosticar defeitos na barra do rotor do motor de indução CA. A opção de Corrente de
motor do Microlog obtém o sinal de um grampo de corrente CMAC 5208 da SKF e produz
um espectro com uma definição muito alta em sua tela. O analista pode, então, visualizar o
espectro para diferenciar entre a frequência de lapso do motor e a frequência elétrica, e
observar as bandas laterais. Após essas frequências serem medidas, o operador precisa
determinar se há uma indicação de resistência alta ou barras de rotor quebradas. Os dados
atuais coletados do motor permanecem no Microlog.
 O Microlog é um analisador de quatro canais. Portanto, você pode
usar três grampos de corrente do motor e analisar todas as três fases
simultaneamente.

Aviso - Devido a acessórios exigidos, este módulo não deve ser usado em locais de
perigo de Classe I Divisão 2. As restrições se aplicam quando utilizados em locais
perigosos de zona 2 ATEX. Consulte o Apêndice D, Instruções de segurança, deste
manual para obter detalhes.

Para realizar um teste de corrente do motor


Para realizar o teste de corrente do motor usando a configuração padrão:
• Conecte os grampos de corrente do motor no motor monitorado conforme necessário.
• Na tela do Analisador, use as teclas de seta para realçar o ícone de Corrente de motor
e pressione o botão de função Iniciar. A medição é realizada e seus resultados iniciais
são exibidos.

SKF Microlog - AX Series 4 - 35


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições de corrente do motor

 Se realçar um ícone de medição e pressionar o botão Enter/Fire em


vez do botão de função Iniciar, você exibirá a tela de configuração de
medição, e não iniciará a medição.

Figura 4 - 26.
Uma exibição do teste de corrente do motor.

As opções de botão de função Média, Parar, Iniciar e Salvar funcionam como descrito
anteriormente na seção Usando a configuração padrão de medição deste capítulo.
Consulte a seção anterior para obter detalhes.
Opções de exibição de corrente de motor
Exibir - use o botão de função Exibir para determinar como visualizar os resultados de
medição do teste de corrente de motor.
As opções de Exibição das medições da corrente de motor incluem:
FFT para CH1
Cepstrum de alimentação para CH1
Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
FFT+Cepstrum de alimentação para CH1
Tabela de picos para CH1
Para alterar as configurações de medição da corrente de motor:
• Na tela do Analisador, use as teclas de seta para realçar o ícone de Corrente de motor
e pressione o botão de função Configuração (ou a tecla Enter/Fire). A tela de
configuração de medição será exibida.

4 - 36 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
O módulo Analisador
Como realizar medições de corrente do motor

Figura 4 - 27.
A tela de Configuração padrão de teste de corrente do motor (exibição expandida).

A tela de configuração exibe inicialmente uma lista “reduzida” de parâmetros de medição,


aqueles que são alterados com mais frequência pelos analistas antes de realizar a medição.
A lista completa de parâmetros pode ser exibida usando o botão de função Expandir da tela
de configuração.
Para alterar a configuração da medição e, em seguida, realizar a medição:
• Use as teclas de seta para cima/para baixo para realçar o parâmetro de medição que
deve ser alterado e, em seguida, use a seta para a direita para exibir as opções do
parâmetro.
• Realce ou insira a opção desejada e pressione a tecla de seta para a esquerda (ou o
botão Enter) para selecionar a opção realçada.
Campo de configuração de medição de corrente do motor
Os campos de configuração de medição da Corrente do motor funcionam como descrito
anteriormente na seção Campos de configuração de medição do Analisador. Consulte a
seção anterior para obter detalhes.
Salvar – se desejar, na tela de configuração de medição, você pode pressionar o botão de
função Salvar para salvar a configuração de medição e reutilizá-la no futuro. Consulte a
seção Como salvar, exibir e excluir os resultados de medição do Analisador deste
capítulo para obter informações detalhadas sobre esses procedimentos.
• Após finalizar as alterações na configuração de medição, pressione o botão de função
Iniciar para iniciar a medição usando as novas configurações. A medição é realizada e
seus resultados iniciais são exibidos.
• Use as funções de cursor para analisar a medição.
As opções de botão de função Média, Parar, Iniciar e Exibir Salvar funcionam como
descrito anteriormente na seção Usando a configuração padrão de medição. Consulte a
seção anterior para obter detalhes.

SKF Microlog - AX Series 4 - 37


Manual do Usuário
5
Módulo de Balanceamento da Maquinaria

Aspectos gerais do balanceamento


A facilidade de utilizar o aplicativo de Balanceamento do Microlog soluciona os ajustes de um
único plano, dois planos e de união estática com alta precisão. Menus de ajuste claros e
abrangentes e telas de exibição fáceis de serem seguidas com representações de dados
gráficos garantem uma operação fácil.

Aviso - Devido a acessórios exigidos, este módulo não deve ser usado em locais de
perigo de Classe I Divisão 2. As restrições se aplicam quando utilizados em locais
perigosos de zona 2 ATEX. Consulte o Apêndice D, Instruções de segurança, deste
manual para obter detalhes.

O MICROLOG foi projetado para fazer interface com tacômetros a laser padrão, tacômetros
ópticos ou estroboscópios para fazer o balanço de medições de fases.
Para focagem e facilidade de utilização, este capítulo traz uma visão geral e detalhes sobre
os procedimentos do Microlog para balanceamento de um plano, dois planos e de união
estática em secções separadas.

Exigências para Disparo de Medições


O balanceamento da máquina requer um sinal de disparo 1 X. O sinal de disparo
normalmente é obtido da saída ± TTL de um dos quatro disparos:
• Saídas em buffer
• Tacômetro a laser
• Sistemas refletivos
• SKF StrobeLite

SKF Microlog - AX Series 5-1


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Visão Geral do Balanceamento de um Único Plano

Visão Geral do Balanceamento de um Único Plano


Independentemente de estar executando um procedimento de balanceamento de um ou
dois planos, todos os procedimentos de balanceamento progridem por “execuções” básicas à
medida que inicia (faz com que ele rode) e pára o rotor.
 Para procedimentos de dois planos, realize algumas execuções duas
vezes, uma vez com pesos no plano de correção um e novamente com
pesos no plano de correção dois. Para simplificar, o exemplo a seguir
descreve um procedimento de um plano.

1 - Ajustar o Equipamento de Balanceamento e os Parâmetros de


Medição
Parar - Primeiro, com a máquina parada, ajuste o equipamento de balanceamento e
marque o ponto de referência do tacômetro no rotor ou no eixo. Utilize as opções do menu
Ajuste do Microlog para configurar os parâmetros de medição do balanceamento para a
sequência de execução do balanceamento.

2 - Realizar a Execução de Referência


Rodar - Coloque a máquina em funcionamento e realize uma execução de referência. A
execução de referência simplesmente fornece um “ponto de início” para o cálculo do
balanceamento. Ela registra o desequilíbrio inicial da máquina (magnitude de vibração 1X e
ângulo da fase). Posteriormente, no procedimento, os dados da execução de referência são
automaticamente comparados com os dados de execução de teste (peso) para calibrar o
desequilíbrio da máquina.

3 - Conectar um Peso de Teste


Parar - Depois de coletar os dados da execução de referência, pare a máquina e adicione
um peso de teste. Um peso de teste é um peso temporário conectado para produzir uma
alteração nas leituras de desequilíbrio original (leituras da execução de referência). Insira o
montante de peso de teste e o ângulo de posicionamento no MICROLOG.

4 - Realizar a Execução de Teste


Rodar - Com o peso de teste firmemente conectado, coloque a máquina em funcionamento
novamente e realize uma execução de teste com o peso de teste. A execução de teste
calibra o desequilíbrio da máquina e permite que o MICROLOG calcule o coeficiente de
influência e o posicionamento e montante de peso de correção permanente.
Para permitir cálculos precisos de balanceamento, o peso de teste deve ultrapassar a regra
30/30. O peso de teste deve:
• A - Aumentar ou diminuir a amplitude de vibração 1X em pelo menos 30% ou
• B - Alterar o ângulo da fase em pelo menos 30 graus ou
• C - Uma combinação de A e B.

5-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Visão Geral do Balanceamento de um Único Plano

5 - Conectar o Peso de Correção Permanente


Parar - Pare a máquina, remova o peso de teste, em seguida, conecte o peso de correção
especificado no ângulo específico.

6 - Realizar uma Execução do Peso de Correção


Rodar - Coloque a máquina em funcionamento novamente e realize uma execução de peso
de correção. O peso de correção realiza duas funções:
• Ela calcula o montante de desequilíbrio residual com o peso de correção posicionado
para confirmar se a máquina agora está balanceada dentro das tolerâncias.
• Se for necessário um balanceamento posterior, ela aplicará automaticamente o
coeficiente de influência para calcular os pesos de “remoção” adicionais que podem ser
adicionados para balancear a máquina posteriormente.

7 - Se Necessário, Conectar um Peso de Remoção


Parar - Se forem necessários pesos de remoção adicionais para balancear a máquina
dentro das tolerâncias, pare a máquina e conecte os pesos de remoção especificados.

8 - Realizar uma Execução de Remoção


Rodar - Coloque a máquina em funcionamento e realize uma execução de remoção para
verificar se a máquina está balanceada dentro das tolerâncias. Se não estiver, poderão ser
realizadas execuções de remoção adicionais.

SKF Microlog - AX Series 5-3


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Ajustar o MICROLOG para um Procedimento de um Único Plano

Como Ajustar o MICROLOG para um Procedimento de um Único Plano


Todos os parâmetros de medição de balanceamento são ajustados a partir das telas Ajuste
de Balanço, que são exibidas imediatamente na inserção do aplicativo de balanceamento.
Para iniciar o aplicativo de Balanceamento:
• No ecrã principal, utilize as teclas de direção para realçar o ícone Balanceamento e
pressione o botão Enter. O menu de Balanceamento é exibido.

Figura 5 - 1.
Tela do menu de Balanceamento.

As opções do menu de Balanceamento são:


Recuperar - a tela de configuração da última medição de balanceamento (não importa se
ela foi salva ou não).
Plano 1 – inicia um trabalho de balanceamento de um plano usando as configurações
padrão.
Plano 2 – inicia um trabalho de balanceamento de dois planos usando as configurações
padrão.
Prognóstico 1-2 – inicia com um procedimento de balanceamento dinâmico de dois planos
mas, após a execução de teste do plano A, o Microlog determina se um procedimento de
balanceamento de plano único pode ser uma opção viável e, em caso positivo, ele permite
que você converta o procedimento de 2 planos para um plano único pelo restante da
duração do trabalho de balanceamento, se desejar.
Nova – fornece outra maneira de configurar uma nova medição de balanceamento “definida
pelo usuário”.
Rever – inicia a tela de Balanceamento – Rever dados, possibilitando rever dados ou
configurações de medição de balanceamento salvos anteriormente.

5-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Ajustar o MICROLOG para um Procedimento de um Único Plano

Botões de Função
Os botões de função na parte inferior da tela de Balanceamento incluem:
Ajuda – exibe a tela de ajuda contextual do Microlog.
Configuração – exibe a tela de configuração de medição do tipo de medição realçada (isto é,
Recuperar, Plano 1, Plano 2, Prognóstico 1-2 ou Nova).
Rever – exibe a tela de Balanceamento – Rever dados, onde você pode rever resultados e
configurações de medição de Balanceamento salvos anteriormente.
Iniciar – começa um trabalho de balanceamento usando as configurações do ícone realçado
no momento.
Voltar – retorna à tela do Menu principal do Microlog.
Pressione o botão Shift (0 / seta para cima) para aceder aos botões de função alternativos:
Cont.- – pressione o botão de função Cont.- para diminuir o contraste da exibição gráfica.
Cont. + – pressione o botão de função Cont. + para aumentar o contraste da exibição
gráfica.

O ecrã Ajuste de Balanço


Depois de ajustar o equipamento de medição de balanço e de estabelecer o ponto de
referência do tacômetro, a próxima etapa é configurar os parâmetros de medição de
balanceamento para a sequência de execução de balanceamento..
• No Microlog, selecione Balanceamento no menu principal. O menu de Balanceamento
é exibido.
• Para realizar um trabalho de balanceamento de plano único, selecione o ícone de Plano
1 e pressione o botão de função Configuração. A tela de configuração Plano 1 é
exibida.

Figura 5 - 2.
Uma tela de configuração de Balanceamento de plano único de medição Plano 1 (exibição expandida).

SKF Microlog - AX Series 5-5


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Ajustar o MICROLOG para um Procedimento de um Único Plano

Botões de Função
Os botões de função na parte inferior do ecrã incluem:
Ajuda – exibe a tela de ajuda contextual do Microlog.
Padrão – retorna as configurações da lista de parâmetros de volta aos padrões de fábrica
da SKF.
Expandir – expande a lista de parâmetros de medição para exibir todos os parâmetros de
configuração.
Reduzir – após expandir a lista de parâmetros de medição, pressione Reduzir para reduzir a
lista de volta para a exibição apenas dos parâmetros que são mais frequentemente
alterados pelos analistas.
Salvar – salva o trabalho de balanceamento atual.
Iniciar - inicia a execução de balanceamento.
Voltar – Volta ao menu de Balanceamento.

Campos da Tela de Ajuste de Balanço


• Insira as informações de ajuste de balanceamento de um único plano adequadas nos
seguintes campos:
Configuração de plano – Plano único (A=CH1), Dois planos (A=CH1&B=CH2) ou Dois
planos (A&B=CH1), para trabalhos de balanceamento de plano único, selecione a opção
Plano único (A=CH1).
Sensor – selecione o sensor pré-configurado adequado na lista contextual de sensores da
tela de configuração. Note que o tipo de sensor especificado determina as opções
disponíveis e unidades de engenharia dos campos de Setup. Observe também que nas telas
de configuração na exibição Reduzida, os parâmetros de Unidades de sensor,
Sensibilidade e Alimentação ICP só são exibidos se o sensor de Variável estiver
selecionado.
 A opção de sensor de Variável possibilita definir configurações de um
sensor que não esteja na lista de sensores.
 Geralmente, o acelerômetro é usado para executar medições de
velocidade, em procedimentos de balanceamento de campo.
 A opção Entrada manual está disponível no final da lista para entrada
de dados de balanceamento manual, permitindo rever e alterar os
dados de execução do balanceamento. Se selecionada, ser-lhe-á
pedido para introduzir manualmente a velocidade de execução,
magnitude de vibração e ângulo de fase para as execuções de balanço.
Unidades de sensor – (Não editável se um sensor pré-configurado estiver selecionado no
campo Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado, selecione as unidades de
medição que devem ser usadas para o tipo de sensor usado. As opções incluem g, in/s ou
mil.
Sensibilidade – (Não editável se um sensor pré-configurado estiver selecionado no campo
Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado, use o teclado alfanumérico para
inserir a sensibilidade do transdutor em milivolts (mV) por Unidade de engenharia (EU).

5-6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Ajustar o MICROLOG para um Procedimento de um Único Plano

Intervalo de entrada – (Disponível somente se a configuração do Intervalo de entrada do


menu de Configuração do sistema estiver definido como Unidades do sensor.) Selecione o
intervalo de entrada do sinal como um intervalo fixo em unidades de transdutor em uma
sequência 1 - 2 - 5. (Os valores fixos disponíveis variam dependendo do tipo de transdutor
que está a ser utilizado.)
 Se um intervalo fixo estiver selecionado e o Microlog detectar uma
entrada acima do intervalo, ele selecionará automaticamente o
próximo intervalo mais alto até não estar mais acima do intervalo.
Potência ICP – (Ativada ou Desativada), (Não editável se um sensor pré-configurado
estiver selecionado no campo Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado,
selecione Ativar ou Desativar o ICP do sensor.
Unidades de exibição – Especifique a unidade de medição do tipo de sensor selecionado.
As opções disponíveis na lista variam, dependendo do sensor selecionado.
Detecção – Determina a detecção e a escala do sinal. As opções de detecção incluem Pico,
Pc-Pc e RMS. A configuração padrão é Pico para aceleração e velocidade e Pico-a-Pico
(Pc-Pc) para deslocamento.
Unidades de Peso – Selecione as unidades de medição utilizadas para pesos de teste,
correção e remoção. As opções incluem: g, kg, cm, mm, oz, lb, in, EU ou %.
Unidades de Comprimento – Selecione as unidades de medição utilizadas para medir o raio
do posicionamento do peso (a partir do centro do eixo para a posição do peso). As opções
são polegada, pés, EU. Essas informações são utilizadas se desejar que o MICROLOG
estime o peso de teste para você.
Disparo – Manual ou Visual. (Disponível somente se o campo Disparo da tela de
Configuração estiver definido como Usuário.) Determina como o nível de disparo é inserido
ao configurar medições que requerem um disparo, seja manualmente, como uma entrada
numérica no campo Nível de disparo subsequente, ou visualmente, usando uma
representação gráfica do sinal e do nível de disparo.
Manual – ao definir como Manual, você inserirá o nível de disparo em volts como
uma entrada numérica no campo de configuração Nível de disparo.
Visual – exibe a tela Definir disparo que exibe uma representação gráfica do sinal
do tacômetro e do nível de disparo (cursor horizontal). Use as teclas de seta para
cima e para baixo para mover o cursor de disparo até o nível de disparo desejado
(normalmente entre ½ e ¾ do sinal de disparo total) e pressione OK. A tela Definir
disparo fecha, a configuração de Disparo muda para Manual e o nível de disparo
especificado visualmente é exibido numericamente no campo Nível de disparo.
Disparo rampa – selecione +ve (mais) ou -ve (menos) para determinar se o disparo ocorre
em sinal ascendente ou descendente.
Nível de disparo – campo de entrada de dados para a inserção manual de nível de disparo
ou exibição do nível de disparo resultante quando o nível de disparo é inserido visualmente
(consulte anteriormente a explicação sobre Disparo).
Limite vib. - O nível de desequilíbrio aceitável que você está tentando atingir. Se a
magnitude de vibração for maior que este limite, a barra da magnitude estará colorida em
vermelho durante uma leitura. A barra torna-se verde quando o nível selecionado de
desequilíbrio é alcançado.

SKF Microlog - AX Series 5-7


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Ajustar o MICROLOG para um Procedimento de um Único Plano

Tipo de correção – (Polar, Componente ou Peso fixo), selecione o tipo de posição de peso
adequado.
Polar – especifica se os pesos podem ser colocados em qualquer posição no plano
de balanceamento.
Componente - (Também conhecido como divisão de vetor.) (Funciona com o
campo de Número de componentes.) Especifica se os pesos podem ser colocados
apenas em posições designadas (por exemplo, rotores com um padrão de orifícios
de peso específico ou com um número específico de lâminas de ventiladores, etc.).
Peso fixo – (Funciona com o campo Peso fixo subsequente.) Especifica que você
só tem um valor de peso específico com o qual trabalhar.
Número de componentes – (Aplica-se somente às medições de posição de peso de
Tipo de correção/Componente.) Insira o número de posições de peso, de 3 a 360.
 A primeira posição padrão é de zero graus, e as posições
subsequentes são espaçadas igualmente.
Peso fixo – (Aplica-se somente ao tipo de posição de peso de Tipo de
correção/Peso fixo.) Pressupõe que você tenha apenas um valor de peso. Por
exemplo, você tem apenas pesos de 10 oz e deve usar múltiplos de 10 oz para
realizar o balanceamento. Você usaria um peso de 10 oz para a execução de teste
e o Microlog solicitaria a utilização de dois pesos de 10 oz em um ângulo e de um
peso de 10 oz em outro ângulo para realizar a correção dos pesos. Insira o valor
do peso que você usará para o processo de balanceamento. O Microlog pressupõe
que o Peso fixo está inicialmente posicionado em 0 graus.
 Os parâmetros a seguir são fixos:
Direção do peso – sempre Contra rotação
Deslocamento de posiç. 1 – sempre 0º
• Se desejar, pressione o botão de função Salvar para salvar as seleções de
Configuração para uso futuro. O ecrã Balanço – Salvar configuração é exibido.
Consulte o capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar, exibir e
excluir os resultados de medição do Analisador para obter detalhes sobre como
salvar suas configurações de medição.
• Pressione o botão da função Iniciar para começar o procedimento de balanceamento
em plano único.

5-8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Como Executar um Procedimento de um Único Plano


Depois de configurar seu equipamento de medição de balanceamento e os parâmetros de
medição de balanceamento do Microlog, você está pronto para executar o procedimento de
balanceamento de um único plano.

Realizar a Execução de Referência


Para iniciar o procedimento de balanceamento de um único plano:
• Coloque a máquina em funcionamento e coloque-a na velocidade de rotação nominal
firme.
• Na tela de Configuração de balanceamento, pressione o botão de função Iniciar (ou
um botão Enter/Fire). A tela Resumo de balanceamento é exibida.

Figura 5 - 3.
A tela de Resumo de balanceamento inicial.
plano de balanceamento/canal (com exibição visual)
execução de balanceamento atual (isto é, execução inicial/IR –
também conhecida como execução de referência)
área de aviso indicando a próxima etapa no procedimento de
balanceamento

A tela de Resumo de balanceamento exibe os dados de execução em formato tabular.


Portanto, conforme avança pelas execuções de balanceamento, você pode acessar esta tela
de Resumo de balanceamento pressionando o botão de função de Tabela da tela de
balanceamento atual.

SKF Microlog - AX Series 5-9


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Figura 5 - 4.
Um exemplo de tela de Resumo de balanceamento mostrando várias execuções.
magnitude e fase da execução inicial
peso e ângulo de teste
magnitude e fase da execução de teste
peso e ângulo de correção

 É possível usar as teclas de seta para cima/para baixo para realçar um


item de execução de balanceamento e pressionar o botão de função Ir
para para continuar o trabalho de balanceamento naquele ponto.
A tela de Resumo de balanceamento inicialmente aparece vazia, apenas com o item de
Execução inicial (IR) realçado (já que nenhuma execução de balanceamento foi executada
ainda). Entretanto, conforme prossegue com cada parte do trabalho de balanceamento (isto
é, cada execução de balanceamento), as informações de cada execução serão registradas
em formato tabular na tela de Resumo de balanceamento. Você poderá usar, então, a tela
de Resumo de balanceamento para retroceder ou avançar no trabalho de balanceamento
conforme necessário, além de salvar e continuar o trabalho de balanceamento se desejar.
• Para prosseguir com o trabalho de balanceamento, com a execução IR realçada,
pressione o botão de função Ir para para acessar a tela de dados de execução inicial ou
pressione um botão Enter/Fire (conforme solicitado na área de aviso). A tela Execução
inicial é exibida.
• A princípio, não há dados na tela de Execução inicial. Aproveite essa oportunidade
para garantir que os sensores e o tacômetro estejam configurados corretamente. Para
capturar os dados da execução inicial, pressione o botão de função Iniciar (ou um botão
Enter/Fire). O MICROLOG inicia as medições da execução de referência para RPM,
magnitude e fase. A tela de Execução inicial exibe os resultados da medição.

5 - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Figura 5 - 5.
A tela de Execução inicial com dados exibidos.
plano de balanceamento/canal (com exibição visual)
magnitude de vibração
ângulo de fase
velocidade do eixo

Os resultados da medição são atualizados continuamente na tela. Isso possibilita


determinar a estabilidade das condições antes de registrar a medição.
Polar – pressione o botão de função Polar para exibir uma versão de vetor polar dos dados
de execução inicial em vez da versão de gráfico de barras. Esta exibição de vetor polar
oferece uma ferramenta de análise mais poderosa para medir visualmente o progresso de
seu trabalho de balanceamento.

SKF Microlog - AX Series 5 - 11


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Figura 5 - 6.
A tela de Execução inicial (versão polar).
plano de balanceamento/canal (com exibição visual)
cursor exibindo a amplitude de vibração e o ângulo de fase da
IR (execução inicial)
velocidade do eixo

Importante – observe a leitura da velocidade acima da linha de comando. Para obter


resultados de balanceamento exatos, é importante manter a mesma velocidade por todas as
execuções de balanceamento.
Barra – quando selecionado, o botão de função Polar muda para um botão de função Bar.
Aperte o botão de função Barra para exibir os dados da execução em formato de gráfico de
barra.
A partir daí, há duas opções para registrar a medição: você pode usar o botão de função
Média seguido pelo botão de função Parar ou pode usar apenas o botão de função Parar.
Cada um deles é discutido a seguir.
Média – se, observando as atualizações contínuas do resultado da medição, você
determinar que as condições da medição são ligeiramente instáveis, então você
deverá pressionar o botão Média para aplicar a média (estabilizar) aos resultados
da medição. A média será aplicada à medição continuamente. A cor do botão de
função Média muda para azul enquanto ocorre o processo de cálculo de média.
Conforme a aplicação da média ocorre, os movimentos do cursor estabilizam como
resultado do processo de aplicação de média. Quando os movimentos do cursor
forem reduzidos e praticamente pararem ou pararem, pressione o botão Parar
para parar o processo de média e registrar a medição. Após esta ação, os
resultados da medição com média congelam na tela. Após a média ser parada, o
botão Média muda para o botão Tabela, que permite retornar à tela de Resumo
de balanceamento (onde os dados da execução inicial salvos são exibidos na tabela
de resumo de balanceamento). O botão Parar muda para um botão Iniciar,
permitindo reiniciar a medição, se você desejar.

5 - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Parar – se determinar que as condições da medição são estáveis, e para poupar


tempo caso você não deseje aplicar o processo de média, ou se as condições da
máquina estiverem em um estado específico cuja medição você deseje capturar
imediatamente, ou ainda depois que a média estabilizar os resultados da medição,
pressione o botão de função Parar para registrar a medição. Os resultados da
medição congelam imediatamente na tela. Novamente, o botão de Média da tela
muda para um botão de Tabela e o botão Parar muda para um Iniciar, permitindo
reiniciar a medição, se você desejar.
 Os botões Enter/Fire sempre avançam o trabalho para a próxima
execução de balanceamento.
• Pressione o botão de função Parar para registrar a medição, como descrito
anteriormente.
É recomendável salvar a execução inicial para não precisar repeti-la. Em seguida, você pode
atualizar o arquivo salvo com execuções subsequentes.
 Se não desejar salvar os dados da execução inicial desta vez e, em vez
disso, desejar continuar com o trabalho de balanceamento, siga as
solicitações na tela e pressione uma tecla Enter/Fire para prosseguir e
inserir os dados da Execução de teste.
• Para salvar os dados da execução inicial, pressione o botão de função Shift (zero/seta
para cima) e, em seguida, o botão de função Salvar. A tela de Balanceamento -
Salvar configuração é exibida, permitindo salvar seu trabalho de balanceamento.
Consulte o capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar, exibir e
excluir os resultados de medição do Analisador para obter detalhes sobre como
salvar as configurações de balanceamento.
Após salvar o trabalho de balanceamento você retornará à tela de Execução inicial.
Também é possível salvar o trabalho de balanceamento na tela Balanceamento – resumo.
Para salvar o trabalho de balanceamento na tela de Resumo:
• Na tela de Execução inicial, pressione o botão função Tabela. A tela Balanceamento -
resumo é exibida.
• Na tela de Balanceamento - resumo pressione o botão de função Salvar. A tela de
Balanceamento - Salvar configuração é exibida, permitindo salvar seu trabalho de
balanceamento.

SKF Microlog - AX Series 5 - 13


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Figura 5 - 7.
Tela de Resumo de balanceamento com dados da execução inicial (IR).

Salvar – pressione o botão de função salvar para exibir a tela de Balanceamento – Salvar
configuração. Consulte o capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar,
exibir e excluir os resultados de medição do Analisador para obter detalhes sobre como
salvar as configurações de balanceamento.
Ir para – use as teclas de seta para cima/para baixo para realçar o item de trabalho de
balanceamento até o qual você deseja ir (neste caso, TWA1 – Plano A/canal 1 do peso de
teste) e pressione o botão de função Ir para. A tela de Balanceador – Peso de teste é
exibida.

5 - 14 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Adicionar um Peso de Teste


• No ecrã Execução Inicial, pressione o botão Enter. A tela de Balanceador – Peso de
teste TW A1 é exibida.

Figura 5 - 8.
A tela Peso de teste.

• Pare a máquina.
• No Microlog, insira o Peso de teste, o Ângulo e o Raio do peso de teste que você está
conectando à máquina.
 O campo Massa do rotor é usado se você desejar que o Microlog
estime o peso de teste. Consulte a seção Como estimar pesos de
teste a seguir para obter detalhes.
 Os pesos de teste geralmente são conectados a zero grau (a
referência de disparo).
 A menos que deseje que o MICROLOG estime um peso de teste, a
entrada Raio não é necessária a menos que posicione os pesos de
teste, correção e remoção no mesmo raio.
 É possível inserir um número negativo se o peso de teste foi removido
em vez de acrescentado.
• Na máquina, conecte cuidadosamente o peso exalto no ângulo e raio exatos
especificados. Os resultados de balanceamento dependem muito da precisão das
medições e cações.
Como Estimar Pesos de Teste
Às vezes, pode querer que o MICROLOG calcule o peso de teste para você.
 A Estimativa de peso de teste baseia-se nos critérios de que a força
centrífuga do peso de teste não excede 10% da carga do eixo do
rolamento.

SKF Microlog - AX Series 5 - 15


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Para estimar o peso de teste:


• Insira a posição do Ângulo do peso de teste (geralmente zero) e o Raio.
• No campo Massa do rotor, insira a massa do rotor com suporte neste plano (nas
Unidades de peso especificadas na tela Configuração do balanceamento). Use a
massa do rotor total para plano único e 50% de massa para 2 planos. Pressione o
botão de função OK. O campo Peso de teste é atualizado para exibir o peso de teste
estimado.

Figura 5 - 9.
Uma tela de Peso de teste estimado.

Realizar a Execução de Teste


• Como o peso de teste firmemente conectado à máquina, coloque-a em funcionamento e
coloque-a na mesma velocidade utilizada com a execução de referência (execução
inicial).
• Pressione o botão Enter/Fire. A tela de Execução de teste é exibida.
• Inicialmente, a tela de execução de teste não exibe dados. Pressione o botão Iniciar ou
uma tecla Enter/Fire para registrar a execução de teste.

5 - 16 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Figura 5 - 10.
Tela de Execução de teste (versão de gráfico de barra).

Figura 5 - 11.
A tela de Execução de teste (versão polar).

A tela de Execução de teste mostra a magnitude de vibração e as leituras de fases com o


peso de teste conectado. A versão polar mostra como o peso de teste afeta o local dos
pontos de peso (seta azul).
Para esforços de balanceamento precisos, essas leituras deveriam atender à regra 30/30 (a
partir da execução de referência, o peso de teste causa uma alteração de 30% na magnitude
ou uma alteração de 30 graus na fase ou ambos).

SKF Microlog - AX Series 5 - 17


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

O Microlog analisa automaticamente os dados, para determinar se a regra 30/30 está sendo
obedecida. Se a magnitude da Execução de teste for entre 70 e 130% da magnitude da
Execução inicial, e a fase de Execução de teste estiver dentro de ±30 graus da fase da
Execução inicial, a regra 30/30 não está sendo obedecida. Neste caso, o seguinte aviso é
exibido:
A Massa de Teste que você usou pode não fornecer a solução ideal de
balanço. Deseja alterar o peso do teste?
Se a magnitude da Execução de teste estiver acima de 200% da magnitude da Execução
inicial, o seguinte aviso é exibido:
A Massa de Teste é muito grande e os resultados podem ser inexatos. Deseja
alterar o peso do teste?
• Em qualquer caso, selecione o botão de função Sim para retornar à tela Adicionar peso
de teste – Plano 1, onde pode ajustar suas configurações. Selecione Não para
continuar com as configurações atuais.
Com o atendimento à regra 30/30, o MICROLOG utiliza as diferenças entre as leituras de
execução de referência e as leituras de execução de teste para calcular o coeficiente de
influência, que a utiliza para calcular a solução de peso de correção permanente.
Realizando execuções de teste múltiplas (opcional)
Se desejar, realizar execuções de teste múltiplas possibilita que o analista observe se a
máquina que está sendo balanceada se comporta de maneira linear. Para fazer isso, os
analistas aplicam e removem os pesos de teste em locais diferentes para ver como a
máquina reage, indicando qual é o melhor teste a ser usado.
Para realizar execuções de teste múltiplas:
• Na tela de execução de teste, Parar a execução de teste.
• Pressione o botão Tabela para exibir a tabela de Resumo do trabalho. Quando
perguntado se deseja remover o peso de teste, selecione Sim para removê-lo.
• Na tabela de Resumo, navegue até o item de Peso de teste (TW) anterior e pressione o
botão de função Ir para. Uma mensagem perguntará se você deseja adicionar outra
execução de teste ou substituir a execução de teste existente.

5 - 18 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Figura 5 - 12.
A mensagem de nova execução de teste.

• Pressione o botão de função Adicionar.


A tela de Peso de teste é exibida, possibilitando a você especificar um peso, um ângulo ou
um raio de teste diferente.
• Pare a máquina e remova o peso de teste antigo e, na tela de Peso de teste, insira o
novo peso, ângulo ou raio de teste. Em seguida, inicie a máquina e pressione OK (ou
um botão Enter/Fire) para prosseguir com um novo teste.
Você pode repetir o procedimento anterior até determinar o peso, ângulo ou raio de teste
que você deseja usar.

Figura 5 - 13.
Exemplo de execuções de teste múltiplas.

SKF Microlog - AX Series 5 - 19


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Para prosseguir com o trabalho de balanceamento:


• Na tela de Execução de teste, pressione o botão Enter/Fire para continuar. Antes de
calcular a solução de peso de correção, será solicitado a indicar se o peso de teste deve
permanecer conectado ou se deve ser removido.
 Os pesos de testes normalmente são temporários e removidos antes
de o peso de correção final ser conectado. No entanto, algumas vezes
o peso de teste deve ser conectado permanentemente para fins de
segurança e, portanto, deixado na máquina.

Figura 5 - 14.
A tela Peso de teste removido? Aviso.

• Normalmente, selecione Sim, já que, geralmente, você planeja remover o peso de teste
temporário (ou selecione Não se planejar deixar o peso de teste conectado). A tela
Peso de Correção é exibida.

5 - 20 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Adicionar o Peso de Correção

Figura 5 - 15.
A tela de Peso de Correção.

A tela de Peso de correção exibe a solução de balanceamento permanente de Peso de


correção, Ângulo e Raio na parte superior e as opções de peso de correção na parte
inferior.
• Pare a máquina, remova o peso de teste temporário (se adequado) e conecte
firmemente o peso de correção permanente no ângulo e raio exatos específicos.
Dividir peso - Algumas vezes, um peso não pode ser convenientemente colocado no ângulo
especificado para cálculos de balanceamento. A opção Dividir peso divide automaticamente
o peso especificado em dois pesos posicionados em dois ângulos de posicionamento ao
redor do ângulo original.
Adicionar/Remover – especifique se você está adicionando ou removendo o peso de
correção. As configurações de Peso de correção e Ângulo se ajustam automaticamente de
acordo com sua seleção. O padrão é Adicionar.
Correção – (Polar ou Componente), permite que você altere a configuração do Tipo de
correção, se necessário (por exemplo, se você estivesse usando o Tipo de correção/Polar,
mas agora descobrisse que não pode posicionar os pesos nos locais necessários, seria
possível alterar para Tipo de correção/Componente). Se mudar de Tipo de
correção/Polar para /Componente, você será solicitado a inserir o número de componentes
e, depois disso, a caixa de diálogo Correção real indicará o peso e em qual ângulo cada peso
deve ser colado.
Combinar tudo – pressione que o Microlog combine todos os pesos que estão sendo usados
em um único peso. Você será solicitado a confirmar o processo e, depois disso, a caixa de
diálogo Correção real indicará o peso combinado e em qual ângulo o peso combinado deve
ser colado.

SKF Microlog - AX Series 5 - 21


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Real – se você não tiver o peso de correção exato indicado no campo Peso de correção,
pressione o botão de função Real. A caixa de diálogo de Correção real é exibida e permite
inserir o peso de correção e o ângulo real que você está usando.

Figura 5 - 16.
A caixa de diálogo de Correção atual.

Insira o Peso de correção real, o Ângulo real e o Raio real que você usará para a execução
de correção e, em seguida, pressione o botão de função de OK. O Microlog exibe o
desequilíbrio residual que você terá ao usar essas configurações.
 Se desejar, pressione o botão Calc para retornar à tela de Massa de
Correção calculado inicial.

Figura 5 - 17.
Uma mensagem sobre desequilíbrio residual.

5 - 22 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como Executar um Procedimento de um Único Plano

Realizar uma Execução do Peso de Correção


• Coloque a máquina em funcionamento.
• Na tela de Peso de Correção, pressione o botão Enter para iniciar a execução de
correção. O ecrã Execução de Correção é exibido, mostrando o montante de
desequilíbrio residual com o peso de correção conectado.

Figura 5 - 18.
A tela de Execução de correção (versão polar) exibindo o desequilíbrio residual.

Na versão polar da exibição da execução de correção, uma seta verde indica como o peso de
correção afetou o local do ponto de peso. Idealmente, ao final do trabalho de
balanceamento, você deseja que o ponto de peso do rotor esteja o mais próximo possível da
linha central do eixo.
• Verifique se o montante do desequilíbrio residual está dentro das especificações da
máquina.
Se o montante do desequilíbrio residual está dentro das especificações, poderá finalizar a
tarefa de balanço; se não estiver, deverá fazer uma execução de remoção.
Para finalizar o trabalho de balanceamento:
• Na tela de Execução de correção, após Parar a coleta de dados, pressione o botão de
função Salvar. O ecrã Balanço – Salvar configuração é exibido. Consulte o capítulo
4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar, exibir e excluir os resultados de
medição do Analisador para obter detalhes sobre como salvar os trabalhos de
balanceamento.
Para prosseguir com uma execução de remoção (também denominadas execuções de
verificação):
• Na tela de Execução de correção, após Parar a coleta de dados, pressione o botão de
função Iniciar (ou um botão Enter/Fire) para prosseguir para a segunda tela de peso de
correção (CW 2).
• Repita os procedimentos de peso de correção/execução descritos anteriormente.

SKF Microlog - AX Series 5 - 23


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Visão Geral do Procedimento de Balanceamento de Dois Planos

Visão Geral do Procedimento de Balanceamento de Dois Planos


Com o balanceamento de 2 planos, a sequência de medição continua na mesma ordem que
o balanceamento de um único plano, exceto quanto ao fato de dois pesos de teste e duas
execuções de teste serem necessários para calcular quatro coeficientes de influência (existe
apenas um coeficiente de influência para um único plano).

Figura 5 - 19.
Exemplo de uma configuração de balanceamento de 2 planos.
sensor A
sensor B
bloco do rolamento A
plano 1
plano 2
bloco do rolamento B

1 - Ajustar o Equipamento de Balanceamento e os Parâmetros de


Medição
Parar - Primeiro, com a máquina parada, ajuste o equipamento de balanceamento e
marque o ponto de referência do tacômetro no rotor ou no eixo. Utilize as opções do menu
Ajuste do Microlog para configurar os parâmetros de medição do balanceamento para a
sequência de execução do balanceamento.

2 - Realizar as Execuções de Referência (Planos 1 e 2)


Rodar - Coloque a máquina em funcionamento e realize uma execução de referência em
cada plano de balanceamento. As execuções de referência fornecem uma “posição inicial”
para os cálculos de balanceamento. Elas registram o desequilíbrio inicial da máquina
(magnitude de vibração 1X e ângulo de fase) em cada plano de balanceamento.
Posteriormente, no procedimento, os dados da execução de referência são
automaticamente comparados com os dados da execução de teste (peso) para calibrar o
desequilíbrio de cada plano.

5 - 24 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Visão Geral do Procedimento de Balanceamento de Dois Planos

3 - Conectar o Peso de Teste ao Plano 1


Parar - Após coletar os dados da execução de referência, pare a máquina e adicione um
peso de teste ao plano 1. Um peso de teste é um peso temporário conectado para produzir
uma alteração nas leituras originais de desequilíbrio (leituras da execução de referência).
Insira o montante de peso de teste e o ângulo de posicionamento no MICROLOG.

4A - Realizar a Execução de Teste no Plano 1


Rodar - Com o peso total de teste conectado de maneira segura, coloque novamente a
máquina em funcionamento e realize uma execução de teste no plano 1. A execução de
teste calibra o desequilíbrio da máquina e permite que o MICROLOG calcule o coeficiente de
influência, bem como o posicionamento e o peso de correção permanente.
Para permitir cálculos precisos de balanceamento, o peso de teste deve ultrapassar a regra
30/30. O peso de teste deve:
• A - Aumentar ou diminuir a amplitude de vibração 1X em pelo menos 30% ou
• B - Alterar o ângulo da fase em pelo menos 30 graus ou
• C - Uma combinação de A e B.

4B - Realizar a Execução de Teste no Plano 2


Rodar – Com o peso de teste no Plano 1, realize uma execução de teste no Plano 2.
 Quando utilizar dois sensores, todas as execuções do Plano 1 e 2
ocorrem simultaneamente. A realização de execuções separadas só é
necessária se for necessário mover um único sensor entre os planos.

5 - Conectar o Peso de Teste ao Plano 2


Parar – Pare a máquina, remova o peso de teste do Plano 1 e o conecte ao Plano 2.

6A - Realizar a Execução de Teste no Plano 1


Rodar – Com o peso de teste no Plano 2, realize uma Execução de Teste no Plano 1.

6B - Realizar a Execução de Teste no Plano 2


Rodar – Com o peso de teste no Plano 2, realize uma Execução de Teste no Plano 2.

7 - Conectar os Pesos de Correção Permanente


Parar – Pare a máquina, remova o peso de teste do Plano 2 e conecte os pesos de correção
especificados aos ângulos especificados em cada plano de balanceamento (1 e 2).

SKF Microlog - AX Series 5 - 25


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Visão Geral do Procedimento de Balanceamento de Dois Planos

8A - Realizar uma Execução de Peso de Correção no Plano 1


Rodar - Coloque a máquina novamente em funcionamento e realize uma Execução de Peso
de Correção no Plano 1.
O peso de correção realiza duas funções:
• Ela calcula a quantidade de desequilíbrio residual com os pesos de correção
posicionados para confirmar se o plano está agora balanceado dentro das tolerâncias.
• Se for necessário um balanceamento posterior, ela aplicará automaticamente o
coeficiente de influência para calcular um peso de “remoção” adicional que poderá ser
adicionado para balancear posteriormente o plano.

8B - Realizar uma Execução de Peso de Correção no Plano 2


Rodar - Realize uma Execução de Correção no Plano 2.

9 - Se Necessário, Conectar os Pesos de Remoção


Parar - Se os pesos de remoção adicionais forem necessários para balancear a máquina
dentro das tolerâncias, pare a máquina e conecte os pesos de remoção especificados aos
planos apropriados.

10A - Realizar uma Execução de Remoção no Plano 1


Rodar - Coloque a máquina em funcionamento e realize uma execução de remoção no
Plano 1 para verificar se está balanceado dentro das tolerâncias. Se não estiver, poderão
ser realizadas execuções de remoção adicionais.

10B - Realizar uma Execução de Remoção no Plano 2


Rodar - Realize uma execução de remoção no Plano 2 para verificar se está balanceado
dentro das tolerâncias. Se não estiver, poderão ser realizadas execuções de remoção
adicionais.

5 - 26 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como configurar um procedimento de 2 planos

Como configurar um procedimento de 2 planos

Figura 5 - 20.
A tela de Configuração de balanceamento de 2 Planos (exibição reduzida).

Há diferenças específicas entre as configurações do campo de medição de balanceamento


de um único plano ou de 2 planos. As opções de configuração específicas para os
procedimentos de 2 planos serão detalhadas a seguir. Consulte a seção Como configurar o
Microlog para um procedimento de um único plano para obter informações sobre todas
as outras configurações que se aplicam ao balanceamento de um único plano e de 2 planos.

Opções de configuração específicas ao balanceamento de 2 planos


Ajuste as seguintes configurações na tela de Configuração de balanceamento para obter
um procedimento de 2 planos:
Configuração de plano – (Dois planos (A=CH1&B=CH2) ou Dois planos (A&B=CH1)),
selecione se você está usando um ou dois sensores. Selecione Dois planos (A&B=CH1) se
estiver movendo um único sensor entre o plano 1 e o plano 2 para coletar as medições.
Selecione Dois planos (A=CH1&B=CH2) para fixar um sensor em cada plano (usando CH1
e CH2 do Microlog) e obter as duas medições simultaneamente. Observe que outros
campos de configuração podem ser ajustados para exibir opções específicas ao
balanceamento de 2 planos.
Solução (Dinâmico ou Plano 1-2 com prognóstico) - selecione Dinâmico para calcular
duas soluções de peso de correção para um procedimento de balanceamento de 2 planos.
Selecione Plano 1-2 com prognóstico para iniciar com um procedimento de
balanceamento dinâmico de 2 planos mas, após a execução de teste do plano A, o Microlog
determinará se um procedimento de balanceamento de plano único pode ser uma opção
viável e, em caso positivo, ele permitirá que você converta o procedimento de 2 planos para
um plano único pelo restante da duração do trabalho de balanceamento.
O deslocamento do plano B – Se necessário, é possível inserir deslocamento do plano B
relativo ao plano A em graus. Para ter a capacidade de inserir um deslocamento, a
Configuração do canal (na tela de Definições do dispositivo) deve estar ajustada para

SKF Microlog - AX Series 5 - 27


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um procedimento dinâmico de dois planos

Indivíduo, e será necessário selecionar Componente tanto para Tipo de correção plano A
quanto para Tipo de correção plano B. Insira o número apropriado de componentes para
cada plano, conforme necessário, depois insira o Deslocamento do plano B.

Como executar um procedimento dinâmico de dois planos


Depois de configurar o equipamento de medição de balanço e de configurar os parâmetros
de medição de balanceamento do Microlog, você está pronto para executar o procedimento
de balanceamento de dois planos dinâmico.
 Para realizar um procedimento de balanceamento de dois Planos
dinâmico, o campo de Solução da tela de Configuração de 2 Planos é
definida como Dinâmica.

Realizar a Execução de Referência


 O procedimento de dois planos é ligeiramente diferente, e dependerá
de você utilizar um ou dois sensores. Quando utilizar um sensor, as
execuções do Plano 1 e do Plano 2 são efetuadas sequencialmente,
permitindo ao utilizador alternar o sensor entre os planos. Os avisos
indicam quando você deve mover o sensor para outro plano. Ao
utilizar dois sensores, presume-se que as posições do sensor
permanecem fixas e que todas as execuções dos Planos 1 e 2
ocorrem simultaneamente. As seguintes instruções descrevem
pormenorizadamente o procedimento de dois sensores. Quando
estiver usando dois sensores, os resultados de 1 Plano e 2 Planos são
exibidos lado a lado em uma única tela.
Para iniciar o procedimento de balanceamento de 2 planos:
• Coloque a máquina em funcionamento e a ajuste para sua velocidade de execução
estável.
• Na tela de Configuração de balanceamento de 2 planos, pressione o botão de função
Iniciar (ou um botão Enter/Fire). A tela Resumo de balanceamento é exibida.

5 - 28 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um procedimento dinâmico de dois planos

Figura 5 - 21.
A tela de Resumo de balanceamento inicial.
plano de balanceamento A/coluna CH1 (com exibição visual)
plano de balanceamento B/coluna CH2 (com exibição visual)
execução de balanceamento atual (Execução inicial, também
conhecida como execução de referência)

Com procedimentos de balanceamento de 2 planos, a tela de Resumo de balanceamento


exibe os dados de execução de balanceamento de ambos os planos em formato tubular; os
dados de balanceamento do plano A são exibidos na coluna esquerda e os do plano B, na
coluna direita. Novamente, vemos que a tela de Resumo de balanceamento inicialmente
aparece vazia, apenas com o item de Execução inicial (IR) realçado (já que nenhuma
execução de balanceamento foi executada ainda).
• Para prosseguir com o trabalho de balanceamento, com a execução IR realçada,
pressione o botão de função Ir para para acessar a tela de dados de execução inicial ou
pressione um botão Enter/Fire (conforme solicitado na área de aviso). A tela Execução
inicial é exibida.
• A princípio, não há dados na tela de Execução inicial. Aproveite essa oportunidade
para garantir que os sensores e o tacômetro estejam configurados corretamente. Para
capturar os dados da execução inicial, pressione o botão de função Iniciar (ou um botão
Enter/Fire). O MICROLOG inicia as medições da execução de referência para RPM,
magnitude e fase. A tela de Execução inicial exibe os resultados da medição.

SKF Microlog - AX Series 5 - 29


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um procedimento dinâmico de dois planos

Figura 5 - 22.
A tela de Execução inicial de 2 planos com dados exibidos.

Os resultados da medição são atualizados continuamente na tela. Isso possibilita


determinar a estabilidade das condições antes de registrar a medição.
Polar – pressione o botão de função Polar para exibir uma versão de vetor polar dos dados
de execução inicial em vez da versão de gráfico de barras. Esta exibição de vetor polar
oferece uma ferramenta de análise mais poderosa para medir visualmente o progresso de
seu trabalho de balanceamento. Em um procedimento de 2 planos, somente o gráfico polar
de um plano é exibido por vez. Use as teclas de seta para a esquerda/para a direita para
exibir o gráfico polar do outro plano.

Figura 5 - 23.
Os gráficos polares de execução inicial de 2 planos, mostrando os dados do plano A e do plano B.

5 - 30 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um procedimento dinâmico de dois planos

Importante - observe a leitura da velocidade no canto superior direito. Para obter


resultados de balanceamento exatos, é importante manter a mesma velocidade por todas as
execuções de balanceamento.
Barra – quando selecionado, o botão de função Polar muda para um botão de função Bar.
Aperte o botão de função Barra para exibir os dados da execução em formato de gráfico de
barra.
A partir daí, há duas opções para registrar a medição: você pode usar os botões de função
Média ou Parar. Ambos foram descritos na seção anterior Como executar um
procedimento de um único plano.
• Pressione o botão de função Média ou Parar para registrar a medição.
 É recomendável salvar a execução inicial para não precisar repeti-la.
Em seguida, você pode atualizar o arquivo salvo com execuções
subsequentes.
• Para continuar com o trabalho de balanceamento, siga as solicitações na tela e
pressione uma tecla Enter/Fire para prosseguir e inserir os dados do Peso de teste.

Adicionar um peso de teste ao plano A


 Normalmente, você adiciona o peso de teste ao plano A e realiza uma
execução de teste do Plano A e, em seguida, repete o procedimento
de peso/execução de teste para o plano B.
• No ecrã Execução Inicial, pressione o botão Enter. A tela de Balanceador – Peso de
teste TW A1 é exibida.

Figura 5 - 24.
Tela de Peso de teste do plano A.

tela de exibição do peso de teste do plano B

SKF Microlog - AX Series 5 - 31


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um procedimento dinâmico de dois planos

 Se desejar realizar uma execução de teste para o Plano B primeiro,


pressione o botão de função Plano B para exibir a tela do Peso de
teste do plano B.
• Pare a máquina.
• No Microlog, insira o Peso de teste, o Ângulo e o Raio do peso de teste que você está
conectando ao Plano A.
 O campo Massa do rotor é usado se você desejar que o Microlog
estime o peso de teste. Consulte a seção Como estimar pesos de
teste a seguir para obter detalhes.
 Os pesos de teste geralmente são conectados a zero grau (a
referência de disparo).
 A menos que deseje que o MICROLOG estime um peso de teste, a
entrada Raio não é necessária a menos que posicione os pesos de
teste, correção e remoção no mesmo raio.
• Na máquina, conecte cuidadosamente o peso exalto no ângulo e raio exatos
especificados. Os resultados de balanceamento dependem muito da precisão das
medições e cações.

Realizar a execução de teste do plano A


• Como o peso de teste firmemente conectado à máquina, coloque-a em funcionamento e
coloque-a na mesma velocidade utilizada com a execução de referência (execução
inicial).
• Pressione o botão Enter/Fire. A tela de execução de teste do plano A é exibida.
• Inicialmente, a tela de execução de teste não exibe dados. Pressione o botão Iniciar ou
uma tecla Enter/Fire para registrar a execução de teste.

Figura 5 - 25.
Tela de execução de teste do plano A (versão polar).

5 - 32 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um procedimento dinâmico de dois planos

A tela de Execução de teste do plano A mostra a magnitude de vibração e as leituras de


fases com o peso de teste conectado. A versão polar mostra como o peso de teste afeta o
local dos pontos de peso (seta azul).
 O peso de teste do plano A também afeta o plano B. O gráfico do
plano B também é exibido, permitindo que você observe como o peso
de teste do plano A o afetou.
• Na tela de Execução de teste do plano A, após Parar a coleta de dados, pressione o
botão Enter/Fire para continuar e inserir o peso de teste do plano B. Antes de fazer
isso, você será perguntado se o peso de teste do plano A será removido. Responda de
acordo. A tela de Balanceador – Peso de teste TW B é exibida.

Adicionar um peso de teste ao plano B

Figura 5 - 26.
Tela de Peso de teste do plano B.

• Pare a máquina.
• No Microlog, insira o Peso de teste, o Ângulo e o Raio do peso de teste que você está
conectando ao Plano B.
• Na máquina, conecte cuidadosamente o peso exalto no ângulo e raio exatos
especificados. Os resultados de balanceamento dependem muito da precisão das
medições e cações.

SKF Microlog - AX Series 5 - 33


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um procedimento dinâmico de dois planos

Realizar a execução de teste do plano B


• Como o peso de teste firmemente conectado à máquina, coloque-a em funcionamento e
coloque-a na mesma velocidade utilizada com a execução de referência (execução
inicial).
• Pressione o botão Enter/Fire. A tela de execução de teste do plano B é exibida.

Figura 5 - 27.
Tela de execução de teste do plano B (versão polar).

 O peso de teste do plano B também afeta o plano A. O gráfico do


plano A também é exibido, permitindo que você observe como o peso
do teste o afetou.
Na tela de Execução de teste do plano B, após Parar a coleta de dados, pressione o botão
Enter/Fire para continuar e inserir o peso de correção. Antes de fazer isso, você será
perguntado se o peso de teste do plano B será removido. Responda de acordo. A tela de
Balanceador – Peso de correção é exibida.

5 - 34 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um procedimento dinâmico de dois planos

Adicionar o Peso de Correção

Figura 5 - 28.
A tela de Peso de correção CW 1.

A tela de Peso de correção exibe soluções de balanceamento permanente de Pesos de


correção, Ângulos e Raios para ambos os planos na parte superior, e as opções de peso de
correção na parte inferior.
• Pare a máquina, remova os pesos de teste temporários (se adequado) e conecte
firmemente os pesos de correção permanente nos ângulos e raios exatos especificados.
Os campo Dividir peso, Adicionar/Remover, Correção e Combinar tudo e o botão de
função Real todos funcionam como descrito na seção Como executar um procedimento de
um único plano anterior.
 Em todos os campos de Peso de correção, use os botões de seta para
cima/para baixo/para a esquerda/para a direita para mover entre os
campos.

Realizar uma Execução do Peso de Correção


• Coloque a máquina em funcionamento.
• Na tela de Peso de Correção, pressione o botão Enter para iniciar a execução de
correção. O ecrã Execução de Correção é exibido, mostrando o montante de
desequilíbrio residual com o peso de correção conectado.

SKF Microlog - AX Series 5 - 35


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um procedimento dinâmico de dois planos

Figura 5 - 29.
Tela de Execução de correção do plano A (versão polar) exibindo o desequilíbrio residual.

Na versão polar da exibição da execução de correção, uma seta verde indica como o peso de
correção afetou o local do ponto de peso. Idealmente, ao final do trabalho de
balanceamento, você deseja que o ponto de peso do rotor esteja o mais próximo possível da
linha central do eixo.
• Verifique se o montante do desequilíbrio residual está dentro das especificações da
máquina.
Se o montante do desequilíbrio residual está dentro das especificações , poderá finalizar a
tarefa de balanço; se não estiver, deverá fazer uma execução de remoção.
Para finalizar o trabalho de balanceamento:
• Na tela de Execução de correção, após Parar a coleta de dados, pressione o botão de
função Salvar. O ecrã Balanço – Salvar configuração é exibido. Consulte o capítulo
4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar, exibir e excluir os resultados de
medição do Analisador para obter detalhes sobre como salvar os trabalhos de
balanceamento.
Para prosseguir com uma execução de remoção (também denominadas execuções de
verificação):
• Na tela de Execução de correção, após Parar a coleta de dados, pressione o botão de
função Iniciar (ou um botão Enter/Fire) para prosseguir para a segunda tela de peso de
correção (CW 2).
• Repita os procedimentos de peso de correção/execução descritos anteriormente.

5 - 36 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um plano 1-2 com procedimento de prognóstico

Como executar um plano 1-2 com procedimento de prognóstico

Visão geral
O procedimento de balanceamento de Plano 1-2 com prognóstico oferece aos analistas
uma oportunidade de poupar tempo e esforços em trabalhos de balanceamento quando não
tiverem certeza se um procedimento de balanceamento de 2 planos é necessário.
Com um procedimento de Plano 1-2 com prognóstico, o procedimento de balanceamento
começa como um procedimento dinâmico de 2 planos, como descrito na seção anterior.
Entretanto, após a execução de teste do plano A ser calculada, o Microlog analisa como o
peso de teste do plano A afetou os planos A e B. Se os cálculos indicarem que o
procedimento de balanceamento de um único plano pode ser uma opção para fazer com
que o desequilíbrio residual fique dentro das especificações, ele exibe uma mensagem de
prognóstico que mostra quanto desequilíbrio residual sobrará se você continuar com um
procedimento de balanceamento de plano único.
Ficará, então, a critério do analista determinar se o desequilíbrio residual está dentro das
especificações e, em caso positivo, converter ou não o procedimento de balanceamento de 2
planos em um procedimento de balanceamento de plano único a partir deste ponto. Isso
poupará tempo e esforços consideráveis para o analista quando um procedimento de 2
planos não for necessário.

Procedimento de plano 1-2 com prognóstico


Depois de configurar o equipamento de medição de balanço e de configurar os parâmetros
de medição de balanceamento do Microlog, você está pronto para executar o procedimento
de balanceamento de Plano 1-2 com prognóstico.
Para realizar um procedimento de balanceamento de plano 1-2 com prognóstico, o campo
de Solução da tela de configuração de 2 Planos fica definido como Plano 1-2 com
prognóstico. Ou você pode selecionar o ícone de Prognóstico 1-2 na tela de
Balanceamento.

Figura 5 - 30.
A configuração da Solução/Plano 1-2 com prognóstico da tela de Configuração de 2 planos.

SKF Microlog - AX Series 5 - 37


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um plano 1-2 com procedimento de prognóstico

Realizar a Execução de Referência


Para iniciar o procedimento de balanceamento de 2 planos:
• Coloque a máquina em funcionamento e a ajuste para sua velocidade de execução
estável.
• Na tela de Configuração de balanceamento de 2 planos, pressione o botão de função
Iniciar (ou um botão Enter/Fire). A tela Resumo de balanceamento é exibida.

Figura 5 - 31.
A tela de Resumo de balanceamento inicial.
plano de balanceamento A/coluna CH1 (com exibição visual)
plano de balanceamento B/coluna CH2 (com exibição visual)
execução de balanceamento atual (Execução inicial, também
conhecida como execução de referência)

Novamente, vemos que a tela de Resumo de balanceamento inicialmente aparece vazia,


apenas com o item de Execução inicial (IR) realçado (já que nenhuma execução de
balanceamento foi executada ainda).
• Para prosseguir com o trabalho de balanceamento, com a execução IR realçada,
pressione o botão de função Ir para para acessar a tela de dados de execução inicial ou
pressione um botão Enter/Fire (conforme solicitado na área de aviso). A tela Execução
inicial é exibida.
• A princípio, não há dados na tela de Execução inicial. Aproveite essa oportunidade
para garantir que os sensores e o tacômetro estejam configurados corretamente. Para
capturar os dados da execução inicial, pressione o botão de função Iniciar (ou um botão
Enter/Fire). O MICROLOG inicia as medições da execução de referência para RPM,
magnitude e fase. A tela de Execução inicial exibe os resultados da medição.

5 - 38 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um plano 1-2 com procedimento de prognóstico

Figura 5 - 32.
A tela de Execução inicial de 2 planos com dados exibidos.

Os resultados da medição são atualizados continuamente na tela. Isso possibilita


determinar a estabilidade das condições antes de registrar a medição.
Todos os botões de função Polar, Média, Parar, Tabela e o Salvar com shift funcionam
como descrito anteriormente na seção Como executar um procedimento dinâmico de
dois planos.
• Pressione o botão de função Média ou Parar para registrar a medição.
 É recomendável salvar a execução inicial para não precisar repeti-la.
Em seguida, você pode atualizar o arquivo salvo com execuções
subsequentes.
• Para continuar com o trabalho de balanceamento, siga as solicitações na tela e
pressione uma tecla Enter/Fire para prosseguir e inserir os dados do Peso de teste.

SKF Microlog - AX Series 5 - 39


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um plano 1-2 com procedimento de prognóstico

Adicionar um peso de teste ao plano A


• No ecrã Execução Inicial, pressione o botão Enter. A tela de Balanceador – Peso de
teste TW A1 é exibida.

Figura 5 - 33.
Tela de Peso de teste do plano A.

• Pare a máquina.
• No Microlog, insira o Peso de teste, o Ângulo e o Raio do peso de teste que você está
conectando ao Plano A.
 O campo Massa do rotor é usado se você desejar que o Microlog
estime o peso de teste. Consulte a seção Como estimar pesos de
teste a seguir para obter detalhes.
 Os pesos de teste geralmente são conectados a zero grau (a
referência de disparo).
 A menos que deseje que o MICROLOG estime um peso de teste, a
entrada Raio não é necessária a menos que posicione os pesos de
teste, correção e remoção no mesmo raio.
 É possível inserir um número negativo se a massa de teste foi
removida em vez de acrescentada.
• Na máquina, conecte cuidadosamente o peso exalto no ângulo e raio exatos
especificados. Os resultados de balanceamento dependem muito da precisão das
medições e cações.

5 - 40 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um plano 1-2 com procedimento de prognóstico

Realizar a execução de teste do plano A


• Como o peso de teste firmemente conectado à máquina, coloque-a em funcionamento e
coloque-a na mesma velocidade utilizada com a execução de referência (execução
inicial).
• Pressione o botão Enter/Fire. A tela de execução de teste do plano A é exibida.
• Inicialmente, a tela de execução de teste não exibe dados. Pressione o botão Iniciar ou
uma tecla Enter/Fire para registrar a execução de teste.

Figura 5 - 34.
Tela de Execução de teste do plano A.

A tela de Execução de teste do plano A mostra a magnitude de vibração e as leituras de


fases com o peso de teste conectado.
• Na tela de Execução de teste do plano A, após Parar a coleta de dados, pressione o
botão Enter/Fire, como se fosse continuar, para inserir a configuração do peso de teste
do plano B. Antes de fazer isso, você será perguntado se o peso de teste do plano A
será removido. Responda de acordo.

SKF Microlog - AX Series 5 - 41


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um plano 1-2 com procedimento de prognóstico

O prognóstico
É neste momento que o Microlog analisa a execução de teste do Plano A e o feito que o peso
de teste teve sobre os Planos A e B e, somente se for adequado, exibe a mensagem
mostrada na figura a seguir, que indica que um procedimento de balanceamento de plano
único pode ser uma opção (para poupar tempo no trabalho de balanceamento).

Figura 5 - 35.
A mensagem de prognóstico indicando que
o balanceamento de plano único pode ser uma opção.

O Microlog analisa como o peso de teste do plano A afetou os planos A e B. De maneira


geral, se o peso teve um grande efeito sobre ambos os planos, então o balanceamento de 2
planos é recomendado, mas se o peso teve grande efeito sobre o plano A, porém mal afetou
o plano B, então um balanceamento de plano único pode ser uma opção.
É importante observar que a mensagem de prognóstico acima só é exibida se um
procedimento de balanceamento de um único plano puder ser uma opção para fazer com
que o desequilíbrio residual fique dentro das especificações. Se a mensagem não for
exibida, significa que os cálculos do Microlog indicam que o balanceamento de plano único
não é uma opção e você deve continuar com o procedimento de balanceamento de 2 Planos
dinâmico.
Plano 1 – se a quantidade de desequilíbrio residual indicada com o balanceamento de plano
único estiver dentro das especificações e você desejar fazer a conversão para um
procedimento de plano único para poupar tempo, pressione o botão de função Plano 1 e o
trabalho de balanceamento continuará como um procedimento de plano único.
Plano 2 – se a quantidade de desequilíbrio residual indicada não estiver dentro das
especificações e/ou você não desejar fazer a conversão para um procedimento de plano
único, pressione o botão de função Plano 2 e o procedimento de balanceamento de 2
planos continuará.
• Selecione prosseguir com o procedimento de plano único ou de 2 planos, como descrito
anteriormente.

5 - 42 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um plano 1-2 com procedimento de prognóstico

Se você pressionar o botão de função Plano 2, o procedimento de balanceamento de 2


planos dinâmico continua. Consulte a seção anterior Como executar um procedimento
dinâmico de dois planos para obter instruções sobre como concluir o procedimento de 2
planos.
Se você pressionar o botão de função Plano 1 seguindo as telas de Execução de correção de
plano 2, todos os campos de Plano B/CH2 serão marcados como N/A (não aplicável).

Adicionar um peso de correção ao plano A

Figura 5 - 36.
Exemplo de uma tela de Peso de correção de plano 2 quando você
seleciona continuar com o prognóstico de plano 1.

Agora, a tela de Peso de correção exibe as soluções de balanceamento permanentes de


Peso de correção, Ângulo e Raio do Plano A na parte superior (as configurações do Plano
B estão marcadas como N/A), e as opções de peso de correção estão na parte inferior.
• Pare a máquina, remova os pesos de teste temporários (se adequado) e conecte
firmemente os pesos de correção permanente nos ângulos e raios exatos especificados.
Os campo Dividir peso, Adicionar/Remover, Correção e Combinar tudo e o botão de
função Real todos funcionam como descrito na seção Como executar um procedimento de
um único plano anterior.
 Em todos os campos de Peso de correção, use os botões de seta para
cima/para baixo/para a esquerda/para a direita para mover entre os
campos.

SKF Microlog - AX Series 5 - 43


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um plano 1-2 com procedimento de prognóstico

Realizar uma Execução do Peso de Correção


• Coloque a máquina em funcionamento.
• Na tela de Peso de correção, pressione o botão Enter/Fire para iniciar a execução de
correção. A tela de Execução de correção é exibida, mostrando a quantidade de
desequilíbrio residual de ambos os planos com o peso de correção conectado ao plano
A.

Figura 5 - 37.
Exemplo de uma tela de Execução de correção de plano 2 quando você
seleciona continuar com o prognóstico de plano 1.

• Verifique se o montante do desequilíbrio residual está dentro das especificações da


máquina.
Se o montante do desequilíbrio residual está dentro das especificações , poderá finalizar a
tarefa de balanço; se não estiver, deverá fazer uma execução de remoção.
Para finalizar o trabalho de balanceamento:
• Na tela de Execução de correção, após Parar a coleta de dados, pressione o botão de
função Salvar shift (zero/seta para cima). O ecrã Balanço – Salvar configuração é
exibido. Consulte o capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar,
exibir e excluir os resultados de medição do Analisador para obter detalhes sobre
como salvar os trabalhos de balanceamento.
Para prosseguir com uma execução de remoção (também denominadas execuções de
verificação):
• Na tela de Execução de correção, após Parar a coleta de dados, pressione o botão de
função Iniciar (ou um botão Enter/Fire) para prosseguir para a segunda tela de peso de
correção (CW 2).
• Repita os procedimentos de peso de correção/execução descritos anteriormente.

5 - 44 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Como executar um plano 1-2 com procedimento de prognóstico

Tabela de resumo de plano 1-2 com prognóstico

Figura 5 - 38.
Exemplo de uma tabela de resumo quando você
seleciona continuar com o prognóstico de plano 1.

Na tabela de Resumo de trabalho do Plano 1-2 com prognóstico, observe que os dados de
peso de teste e de peso de correção estão ausentes no plano B. Entretanto, os dados de
execução de teste e de execução de correção ainda estão presentes nos planos A e B.
 É possível usar as teclas de seta para cima/para baixo para realçar um
item de execução de balanceamento e pressionar o botão de função Ir
para para continuar o trabalho de balanceamento naquele ponto.

SKF Microlog - AX Series 5 - 45


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Balanceamento usando a luz estroboscópica

Balanceamento usando a luz estroboscópica


A luz estroboscópica contém um filtro ajustado internamente que é incorporado em uma
rede de turnos de fases, que permite à marca de referência do eixo ser direcionada a
qualquer local conveniente na máquina durante o balanceamento ou a realização de
estudos de movimento (medição de fase) em um revestimento ou treinamento de máquina.
Exemplos de locais convenientes são a linha de divisão horizontal da máquina, o centro
morto superior ou inferior ou o plano do transdutor de referência.
 É recomendável registrar esse local de referência para uso em
estudos futuros ou procedimentos de balanceamento.
Como diretriz geral de configuração, para garantir o acionamento e a fase de leitura
corretos, verifique o seguinte:
• Conecte os cabos da interface entre a luz estroboscópica e o AX. As tomadas de
entrada e saída estão localizadas à esquerda da luz estroboscópica.
• Conecte o transdutor de vibração ao cabo da luz estroboscópica.
 Use cabos acessórios CMAC 5404 (cabo de entrada) e CMAC 5406
(cabo de saída). Consulte Apêndice C, Usando Fones de ouvido e
Luz estroboscópica para obter detalhes sobre conexão.
 Verifique se a alavanca de controle de fase na luz estroboscópica
indica 0.
 Garanta que a chave do oscilador de bloqueio/monitorização esteja em
INT.
 Defina a chave do oscilador de largura de banda na posição desejada
(estreita se você quiser que a velocidade 1X seja constante ou larga se
quiser que varie).

Importante! Garanta que a bateria da luz estroboscópica esteja carregada antes de


iniciar o balanceamento. Se a bateria estiver quase totalmente descarregada, você não
obterá leituras precisas.

O transdutor de vibração fornece o sinal que a luz estroboscópica usa como uma fonte de
origem de disparo e é a entrada na luz estroboscópica. O transdutor de vibração também
fornece o sinal de vibração ao AX. O cabo da interface fornece a conexão “TEE” a ambos. O
estroboscópio fornece o sinal do tacômetro de referência de fase (saída), que é usado como
um entrada TTL pelo AX para disparo.
• Quando você estiver pronto para iniciar o procedimento de balanceamento e a máquina
estiver em execução, ajuste o estroboscópio com a velocidade de 1X.
 Consulte o Manual do Usuário de Luz Estroboscópica para obter
detalhes sobre como ajustar o aparelho.
• Depois que a marca de referência estiver congelada (leve rotação é aceitável), gire a
chave do oscilador de bloqueio/monitorização para EXT. A taxa de flash agora é obtida
do transdutor de vibração.
 O disparador deve permanecer pressionado até o Microlog terminar a
captura dos dados.

5 - 46 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Balanceamento da Maquinaria
Balanceamento usando a luz estroboscópica

 Depois que o Microlog capturar os dados, retorne a chave do oscilador


de bloqueio/monitorização para INT.
• Execuções subsequentes (adicionar peso de teste etc.) precisarão que você execute o
processo de ajuste e bloqueio (oscilador de bloqueio/monitorização em EXT) antes das
leituras.
Se o estroboscópio não responder ao sinal enviado pelo Microlog, é possível que o sinal do
disparador para o estroboscópio esteja baixo demais. O nível de saída aparece na tela como
um número de +0 a +10. Se o número for +0, nenhuma amplificação está sendo enviada ao
estroboscópio.
Para aumentar o sinal para o estroboscópio:
• No AX, pressione shift (0 / seta para cima) e o botão de seta para cima. Cada
pressionamento da tecla incrementará o número em um. Recomendamos definir um
nível de +5.
 Talvez seja necessário ajustar o nível durante o procedimento de
balanceamento, principalmente após encaixar o peso de correção, já
que o sinal de 1X estará bem mais baixo.
Quando o estroboscópio é sintonizado no modo Interno e, depois, no modo LOCK (bloqueio),
o filtro no estroboscópio monitora as pequenas alterações de velocidade. Se a velocidade
mudar demais ou muito rapidamente, o estroboscópio perde LOCK / TRACK
(bloqueio/monitorização) e pára de piscar. Será necessário retornar ao modo Interno e
repetir os ajustes. Tente também alternar entre LOCK (bloqueio) de largura de banda
estreita e larga a fim de otimizar os resultados. Em geral, a largura de banda larga
garantirá os melhores resultados de monitorização e a largura de banda estreita oferecerá
maior estabilização.

SKF Microlog - AX Series 5 - 47


Manual do Usuário
6
Módulo de Registro de Dados

Visão geral

Aviso - Devido a acessórios exigidos, este módulo não deve ser usado em locais de
perigo de Classe I Divisão 2. As restrições se aplicam quando utilizados em locais
perigosos de zona 2 ATEX. Consulte o Apêndice D, Instruções de segurança, deste
manual para obter detalhes.

O módulo de registro de dados do AX registra um sinal de vibração de base da máquina


(formato de onda de tempo) como arquivo de áudio do Microsoft Windows. O formato de
onda de tempo registado pode ser visualizado no Microlog para efeitos de análise incluída no
campo, ou pode ser importado para um software @ptitude Analyst/Módulo de Analisador e
Relatório da SKF. Recorrendo ao software de análise, pode reproduzir o registro de formato
de onda e proceder ao pós processamento das medições de análise de vibração, como
estivesse a efetuar medições na máquina em tempo real.
Os exemplos de utilização incluem:
• Para análise de maquinaria de velocidade muito baixa.
• Captura de dados run up /run down, eventos intermitentes, e sinais de vibração
transitória de máquinas em movimento.
• No caso de uma máquina com problemas que não consegue operar durante qualquer
intervalo sem causar danos adicionais, poderá registar o sinal de vibração como dados
.wav, fazendo operar a máquina durante pouco tempo. Em seguida, pode parar a
máquina para evitar danos adicionais, e reproduzir o ficheiro .wav registado, tantas
vezes quantas desejar, enquanto procede às medições de análise de vibração no sinal
de vibração da máquina registado.
• Em sistemas de propulsão de navios, em vez de despender horas de tempo máquina da
turbina a gás a capturar medições de análise ao regime máximo do navio, pode operar
o navio à velocidade máxima e registar um ficheiro .wav durante cinco minutos, e em
seguida, reproduzir o sinal e proceder a horas de análise do sinal de vibração registado,
poupando muito combustível.

SKF Microlog - AX Series 6-1


Manual do Usuário
Módulo de Registro de Dados
Como realizar uma medição do gravador de dados

Como realizar uma medição do gravador de dados


Para realizar uma medição do Gravador de dados:
• Ligue o(s) sensor(es) ao objeto do teste (máquina ou estrutura)
• Na tela do menu principal, utilize as teclas de direção para realçar o ícone Registro e
pressione no botão Enter/Fire. A tela do Gravador é exibida.

Figura 6 - 1.
A tela do Gravador.

As opções do menu Registro são as seguintes:


Recuperar - a tela de configuração da última medição de Gravador (não importa se ela foi
salva ou não).
Geral – inicia a medição do Gravador usando as configurações padrão.
Nova – fornece outra maneira de configurar uma nova medição do Gravador “definida pelo
usuário”.
Rever – inicia a tela do Gravador – Carregar configuração, possibilitando rever dados ou
configurações de medição do Gravador salvos anteriormente.

Botões de Função
Os botões de função na parte inferior da tela do Gravador incluem:
Ajuda – exibe a tela de ajuda contextual do Microlog.
Configuração – exibe a tela de configuração de medição do tipo de medição realçada (isto é,
Recuperar, Geral ou Nova).
Rever – inicia a tela do Gravador – Carregar configuração, possibilitando rever dados ou
configurações de medição do Gravador salvos anteriormente.
Iniciar – captura dados de Gravador utilizando as configurações do ícones realçados atuais.
Voltar – retorna à tela do Menu principal do Microlog.

6-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Registro de Dados
Como realizar uma medição do gravador de dados

Os botões com função shift incluem:


[Cont. -] – pressione o botão de função Cont.- para diminuir o contraste da exibição gráfica.
[Cont. +] – pressione o botão de função Cont. + para aumentar o contraste da exibição
gráfica.

Coletando medições do Gravador usando a configuração padrão de


medição
Pré visualização da medição
Para iniciar uma medição padrão do Gravador (usando suas configurações padrão):
• Na tela do Gravador, use as teclas de seta para realçar o ícone Geral, e pressione o
botão de função Iniciar para iniciar o modo de pré-visualização do Gravador. A tela do
Gravador - Colhendo dados é exibida e os resultados da medição inicial são exibidos.
 Se realçar um ícone de medição e pressionar o botão Enter (Fire) em
vez do botão de função Iniciar, você exibirá a tela de configuração de
medição, e não iniciará a medição.

Figura 6 - 2.
Uma exibição de medição do Gravador no modo de pré-visualização.

No modo de pré-visualização, o ecrã de Captura de dados – Registro, atualiza-se de


modo contínuo para exibir um sinal de formato de onda do canal em tempo real e a leitura
de vibração global, permitindo-lhe visualizar a validade dos parâmetros da medição. Tenha
em conta que o registro não foi ainda iniciado.
• Para medições de dois canais, tal como posto em destaque na área de mensagens
acione 1/2 para pré visualizar os dados de formato de onda de tempo do outro canal.

SKF Microlog - AX Series 6-3


Manual do Usuário
Módulo de Registro de Dados
Como realizar uma medição do gravador de dados

 Mensagem de Sinal cortado- na área de mensagens e caso uma


definição de gama de sensor (definição de escala total) for muito
reduzida para acomodar a amplitude do sinal, é exibida uma
mensagem de sinal cortado. Neste caso, acione o botão de função
Retroceder para voltar ao ecrã de Configuração e aumentar o valor
da definição de gama.
Registro da medição
A partir do modo de pré visualização, acione o botão de função Rec, para dar início ao
registro de dados.
 O tempo de gravação inicial é predefinido usando o Rec das medições.
Opções de Tempo. A usar as configurações padrão de medição, o
Rec. O padrão de Tempo é o tempo de gravação máximo da mídia
especificada em Salvar em (seja Interna ou Cartão). Entretanto, é
possível pausar e salvar a gravação a qualquer momento usando o
botão Pausar.

Figura 6 - 3.
Registo de dados em curso.
tempo de registro restante
pausa gravação

No decorrer do registro de dados, o formato de onda de intervalo em tempo real da tela


Gravador – Captura de dados, e o tempo restante de registro entra em contagem
descendente na área de mensagens.
Pausa - Se desejar, acione o botão da função Pausa para suspender o registro. Durante a
suspensão do registro, o ecrã de Registro de dados volta ao modo de Pré visualização
mostrando o formato de onda em tempo real, e o botão Pausa torna-se num botão de
Continuar. Se desejar, pressione Continuar para prosseguir com o registro de dados desde
a altura da suspensão.

6-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Registro de Dados
Como realizar uma medição do gravador de dados

Salvar – a qualquer momento (seja durante a gravação ou após a gravação ser pausada),
pressione o botão de função Salvar para salvar a gravação. A tela do Gravador - Salvar
dados é exibida, permitindo salvar a leitura.

Figura 6 - 4.
A tela do Gravador - Salvar dados.

Os formatos de onda de tempo registrados são guardados no formato de valores separados


por vírgulas (.csv) na pasta Dispositivo móvel/Disco interno/Analyser do Microlog. Os
ficheiros .csv de formato de onda de intervalo podem ser consultados no campo, por
intermédio da opção do dispositivo Rever dados. Os arquivos de áudio .wav de formato de
onda podem ser transferidos para o software Gerenciador de análise e relatório da SKF para
posterior processamento.
Os procedimentos para guardar configurações de medições, resultados de medições, backup
de medições, visualização de medições guardadas, e eliminação de medições guardadas, são
idênticos aos do módulo do Analisador. Consulte o capítulo 4, seção O módulo do
Analisador, em Como salvar, exibir e excluir os resultados de medição do Analisador
para obter informações detalhadas sobre esses procedimentos.

SKF Microlog - AX Series 6-5


Manual do Usuário
Módulo de Registro de Dados
Como realizar uma medição do gravador de dados

Como alterar a configuração de medição antes de realizar a medição


 Nota – o ícone de medição Nova fornece uma maneira alternativa de
configurar uma nova medição do Gravador.
Para alterar as configurações de medição de Órbita e então realizar a medição:
• Na tela do Gravador, use as teclas de seta para realçar o ícone de Geral e pressione o
botão de função Configuração (ou a tecla Enter/Fire). A tela de configuração de
medição será exibida.

Figura 6 - 5.
A tela de Configuração de medição geral (exibição expandida).

A tela de configuração exibe inicialmente uma lista “reduzida” de parâmetros de medição,


aqueles que são alterados com mais frequência pelos analistas antes de realizar a medição.
A lista completa de parâmetros pode ser exibida usando o botão de função Expandir da tela
de configuração.
Para alterar a configuração da medição e, em seguida, realizar a medição:
• Use as teclas de seta para cima/para baixo para realçar o parâmetro de medição que
deve ser alterado e, em seguida, use a seta para a direita para exibir as opções do
parâmetro.
• Realce ou insira a opção desejada e pressione a tecla de seta para a esquerda (ou o
botão Enter) para selecionar a opção realçada.

6-6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Registro de Dados
Como realizar uma medição do gravador de dados

Campos de configuração de medição do Gravador


Digite a informação de logon apropriada nos seguintes campos:
Entrada - selecione entre:
CH1
CH1 & Tacômetro
CH1 & CH2
CH1 & CH2 & Tacômetro
CH1 & CH2 & CH3
CH1 & CH2 & CH3 & Tacômetro
Especifique os canais de entrada para as medição do Gravador. Tenha em conta que a
selecção afecta a definição de frequência máxima no campo Gama de Freq. bem como o
intervalo máximo de registo.
CH1 – intervalo de frequência máxima de 20 KHz
CH1 & CH2 – intervalo de frequência máxima de 10 KHz para cada canal
CH1 & Tacômetro – intervalo de frequência máxima de 10 KHz para cada canal
CH1 & CH2 & Tacômetro – intervalo de frequência máxima de 7.5 KHz para cada
canal
Sensor – selecione o sensor pré-configurado adequado na lista contextual de sensores da
tela de configuração. Note que o tipo de sensor especificado determina as opções
disponíveis e unidades de engenharia dos campos de Setup. Observe também que nas telas
de configuração na exibição Reduzida, os parâmetros de Unidades de sensor,
Sensibilidade e Alimentação ICP só são exibidos se o sensor de Variável estiver
selecionado.
 A opção de sensor de Variável possibilita definir configurações de um
sensor que não esteja na lista de sensores.
Unidades de sensor – (Não editável se um sensor pré-configurado estiver selecionado no
campo Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado, selecione as unidades de
medição que devem ser usadas para o tipo de sensor usado. As opções incluem g, in/s, mil,
V, psi, lbf, A e mil.
Sensibilidade – (Não editável se um sensor pré-configurado estiver selecionado no campo
Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado, use o teclado alfanumérico para
inserir a sensibilidade do transdutor em milivolts (mV) por Unidade de engenharia (EU).
Potência ICP – (Ativada ou Desativada), (Não editável se um sensor pré-configurado
estiver selecionado no campo Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado,
selecione Ativar ou Desativar o ICP do sensor.
Intervalo de entrada - especifique o valor intervalo de amplitude máximo esperado para
CH1. Observe que a configuração do Intervalo de entrada determina a operação de alguns
dos campos a seguir.
Int. Freq. (Fmax) – na lista suspensa, selecione a frequência de escala total superior de FFT
em Hz, até 20 KHz para entradas CH1, ou até 15 KHz para entradas CH1 & CH2 e CH1 &
Taco, ou até 10 KHz para CH1 & CH2 & Taco. (Afeta o tempo máximo de registro).

SKF Microlog - AX Series 6-7


Manual do Usuário
Módulo de Registro de Dados
Como realizar uma medição do gravador de dados

Salvar em – (Interno ou Cartão) especifique o meio para registro, a unidade de disco


interna do Microlog (não recomendado em virtude do tamanho do arquivo) ou um cartão SD
(recomendado). Na área de informações da tela, é determinado o intervalo máximo de
registro pelas definições de medição e em função do espaço livre em disco no suporte
especificado. (Afeta o tempo máximo de registro).
Modo grav. – Especifique o valor em segundos para registro do sinal de vibração.
Modo Modo – (Manual, Nível CH1 ou Tacômetro) funciona com o campo de Entrada.
especifique se pretende iniciar o registro de dados manualmente, ou utilizar um nível de
disparo CH1 para dar início ao registro, ou utilizar um tacômetro para disparar o registo de
dados (caso a Entrada esteja definida para CH1 & Tacômetro). (nesta caso, logo que o
Microlog capte o sinal do tacômetro, o registro de dados tem início).
Salvar – se desejar, na tela de configuração de medição, você pode pressionar o botão de
função Salvar para salvar a configuração de medição e reutilizá-la no futuro. Consulte o
capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Salvando resultados de medição do
Analisador para obter detalhes sobre como salvar suas configurações de medição.
• Após finalizar as alterações na configuração de medição, pressione o botão de função
Iniciar para iniciar a medição usando as novas configurações. A medição é realizada e
seus resultados iniciais são exibidos.
As opções de botões de função para concluir, exibir e salvar os resultados da medição
operam como descrito anteriormente na seção Coletando medições do Gravador usando
a configuração padrão de medição deste capítulo. Consulte a seção anterior para obter
detalhes.

6-8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
7
Módulo de Subida/Descida Rot

Visão geral

Aviso - Devido a acessórios exigidos, este módulo não deve ser usado em locais de
perigo de Classe I Divisão 2. As restrições se aplicam quando utilizados em locais
perigosos de zona 2 ATEX. Consulte o Apêndice D, Instruções de segurança, deste
manual para obter detalhes.

O módulo de subida / descida rot. (RUCD) da série AX registra e analisa os dados de subida /
descida rot., eventos intermitentes e sinais de vibração transitória de máquinas em
movimento.
O módulo obtém simultaneamente um sinal de ruído / vibração e um sinal do tacômetro da
máquina e registra o formato da onda de tempo resultante como um arquivo de áudio .wav
do Microsoft Windows.
O arquivo .wav em formato de onda de tempo gravado pode ser analisado e reanalisado
sempre que necessário. Os resultados da análise são apresentados numa variedade de
formatos de desenhos para extrair e apresentar da melhor forma os dados. Formatos de
apresentação disponíveis:
• Gráfico Bode
• Gráfico Nyquist
• Gráfico Waterfall
• Espectograma
• Tabela
 Um dos principais objetivos da análise RUCD é para determinar as
frequências de ressonância / velocidades críticas da máquina.
 Para um registro otimizado, o módulo RUCD deve ser utilizado em
conjunto com um cartão SD de alta velocidade. Guardar dados no
cartão irá aumentar a quantidade de dados que podem ser
registrados.

SKF Microlog - AX Series 7-1


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Como Configurar uma Medição RUCD

Como Configurar uma Medição RUCD

Figura 7 - 1.
Configuração da Medição RUCD Típica.
sensor
tacômetro

Visão geral
Com o módulo RUCD, primeiro tem de definir os parâmetros em relação à forma como
pretende obter os dados brutos – os dados obtidos são registados automaticamente como
um ficheiro .wav. Depois, tem de especificar e definir os parâmetros para o tipo de gráfico
do qual pretende analisar os dados obtidos. Em seguida, os dados obtidos (arquivo .wav) são
processados através das definições de gráfico e apresentações do gráfico (nota-quanto
maior for o quadro .wav de dados brutos, mais prolongado será o tempo de processamento
necessário). Depois dos dados obtidos serem processados e o gráfico aparecer, pode alterar
as definições específicas do gráfico (as que não precisam de reprocessamento) para voltar a
apresentar rapidamente o gráfico com parâmetros diferentes, sem ter de reprocessar os
dados brutos.
Para realizar uma medição de RUCD:
• Ligue o sensor e o tacômetro ao objecto do teste (máquina ou estrutura).
• Na tela do menu principal, utilize as teclas de direção para realçar o ícone de RUCD e
pressione no botão Enter/Fire. A tela do RUCD é exibido.

7-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Como Configurar uma Medição RUCD

Figura 7 - 2.
A tela do RUCD.

As opções do menu RUCD são as seguintes:


Recuperar - a tela de configuração da última medição de RUCD (não importa se ela foi
salva ou não).
Subida geral– inicia uma medição de subida usando configurações padrão.
Descida geral– inicia uma medição de descida usando configurações padrão.
Nova – fornece outra maneira de configurar uma nova medição de RUCD “definida pelo
usuário”.
Rever – inicia a tela de RUCD – Rever dados, possibilitando rever dados ou configurações
de medição de RUCD salvos anteriormente.

Botões de Função
Os botões de função na parte inferior da tela de RUCD incluem:
Ajuda – exibe a tela de ajuda contextual do Microlog.
Configuração – exibe a tela de configuração de medição do tipo de medição realçada (isto é,
Recuperar, Subida geral, Descida geral ou Nova).
Rever – inicia a tela de RUCD – Rever dados, possibilitando rever dados ou configurações
de medição de RUCD salvos anteriormente.
Iniciar – captura dados de RUCD utilizando as configurações do ícones realçados atuais.
Voltar – retorna à tela do Menu principal do Microlog.
Os botões com função shift incluem:
[Cont. -] – pressione o botão de função Cont.- para diminuir o contraste da exibição gráfica.
[Cont. +] – pressione o botão de função Cont. + para aumentar o contraste da exibição
gráfica.

SKF Microlog - AX Series 7-3


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Como Configurar uma Medição RUCD

Indicadores LED de RUCD


No modo RUCD:
• O LED vermelho do Microlog indica que está a ocorrer um erro de sobrecarga (erro de
falha ou qualquer erro de corrente) durante a aquisição de dados.
• O LED âmbar indica que ocorreu um erro durante a aquisição de dados (apesar da
condição de erro possa ter desaparecido novamente).
• O LED verde indica que não ocorreram erros durante a aquisição de dados.

Campos de Configuração de RUCD

Figura 7 - 3.
A tela de Configuração de RUCD.

• Digite a informação de logon apropriada nos seguintes campos:


Canais – (CH1, CH1 & CH2 ou CH1 & CH2 & CH3) especifique os canais de entrada para
efeitos de medição do RUCD.
Sensor – selecione o sensor pré-configurado adequado na lista contextual de sensores da
tela de configuração. Note que o tipo de sensor especificado determina as opções
disponíveis e unidades de engenharia dos campos de Setup.
 A opção de sensor de Variável possibilita definir configurações de um
sensor que não esteja na lista de sensores.
Unidades de sensor – (Não editável se um sensor pré-configurado estiver selecionado no
campo Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado, selecione as unidades de
medição que devem ser usadas para o tipo de sensor usado. As opções incluem g, in/s, mil,
V, psi, lbf, A e mil.
Sensibilidade – (Não editável se um sensor pré-configurado estiver selecionado no campo
Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado, use o teclado alfanumérico para
inserir a sensibilidade do transdutor em milivolts (mV) por Unidade de engenharia (EU).

7-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Como Configurar uma Medição RUCD

Alimentação ICP – (Ativada ou Desativada), (Não editável se um sensor pré-configurado


estiver selecionado no campo Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado,
selecione Ativar ou Desativar o ICP do sensor.
Intervalo de entrada - especifica o intervalo de sinal máximo esperado para o sinal de
entrada. Certifique-se de que o intervalo especificado pode incluir eventos inesperados. Se
tiver dúvidas, err na parte lateral do aviso e defina os níveis 10 para 20 vezes mais do que o
esperado.
Precisão – (Baixa, Normal, Alta, ou Muito alta), especifique a resolução de dados desejada.
Observe que uma resolução de dados mais elevada requer mais tempo de processamento.
Esta configuração determina o Tempo máx de rec. e as configurações de Frequência de
amostra, como exibido na área de mensagem da tela.
Modo – (Subida, Manual ou Descida rot.), especifique o modo de coleta de dados.
Subida – aguarda por um aumento na rotação do sinal do tacômetro para iniciar a
captura de dados.
Manual – capta dados independentemente da rotação do eixo e é iniciado ao
premir um botão para iniciar o registro de dados (pode ser utilizado quando não
está disponível o sinal do tacômetro).
Descida rot – aguarda por uma descida na rotação.
Pulses/Rev. – Define o número de pulsos por rotação do eixo esperado da saída do
tacômetro. A definição pode ser um número múltiplo ou um número não inteiro para incluir
rácios de engrenagem, etc.
 Dica—Para obter um sinal do tacômetro adequado, o sinal do
tacômetro deve ser aproximadamente 1,5 volts pico-a-pico. O efeito
negativo das larguras de pulso do tacômetro extremamente pequenas
pode ser definido aumentando a definição de Max. Nº de Ordens
para um valor superior para aumentar a velocidade de amostragem.
Inic. Rot. (RPM) - Define a rotação a partir da qual o RUCD começa a gravar dados.
Rot. de Paragem (RPM) - Define a rotação a partir da qual o RUCD para de gravar dados.
Salvar em – (Interno ou Cartão SD) Especifique o meio para registro, a unidade de disco
rígido interna do Microlog (não recomendado em virtude do tamanho do arquivo) ou um
cartão SD (recomendado). Na área de mensagens do ecrã, é determinado o intervalo
máximo de registro pelas definições de medição e em função do espaço livre em disco no
suporte especificado. (Afeta o tempo máximo de registro).
Tempo de Aquis. Máx. – Define o tempo de aquisição de dados permitido em segundos. O
painel de informação mostra o tempo de gravação máximo de acordo com o tipo de
memória especificado. No painel de informação, também é fornecida a frequência de
amostragem em que os dados serão digitalizados, apenas para sua informação.
• Salvar – se desejar, na tela de configuração de medição, você pode pressionar o botão
de função Salvar para salvar a configuração de medição e reutilizá-la no futuro.
Consulte o capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Salvando resultados de
medição do Analisador para obter detalhes sobre como salvar suas configurações de
medição.

SKF Microlog - AX Series 7-5


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Registro da medição

Registro da medição
• A partir da tela de Ajuste, acione o botão de função Iniciar para introduzir o modo de
Captura de Dados do RUCD.
 Se realçar um ícone de medição e pressionar o botão Enter (Fire) em
vez do botão de função Iniciar, você exibirá a tela de configuração de
medição, e não iniciará a medição.

Figura 7 - 4.
A tela de do RUCD.

No modo de Captura de Dados, o ecrã RUCD – Captura de Dados mostra o estado da


recolha de dados.
Estado – (Armado ou Adquirir ou Erro)
Armado – Indica que a rotação da máquina ainda não atingiu a rotação de “início”
de medição predefinida, a recolha de dados não está a ser efetuada.
 Pode premir o botão de função Iniciar do ecrã quando quiser para
iniciar manualmente a aquisição de dados.
Adquirir – Indica que a rotação da máquina atingiu a velocidade de “início” de
medição e os dados estão a ser gravados.
 Durante a aquisição de dados, o botão de função Iniciar muda para o
botão de função Parar. Prima o botão de função Parar para parar
manualmente a aquisição de dados sempre que quiser.
Erro - Mensagem de Sinal Cortado - Na área de mensagens e caso uma definição
de Intervalo de entrada de sensor (definição de escala total) for muito reduzida
para incluir a amplitude do sinal, é exibida uma mensagem de Sinal Cortado.
Neste caso, acione o botão de função Retroceder para voltar à tela de
Configuração e aumentar o valor da configuração de Intervalo de entrada.
Rotação – Mostra a rotação atual da máquina.

7-6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Registro da medição

 Isto é aplicável apenas se o tacômetro for usado.


Total – Mostra a leitura de vibração total atual da máquina.
Máx. – a amplitude de vibração máxima e a velocidade na qual ocorreu.
Tempo de grav. – No estado Armado, mostra a definição Tempo de Aquisição Máximo.
No estado Adquirir, efetua a contagem decrescente para mostrar o tempo de gravação
restante.
Quando a Rotação de Paragem ou o Tempo de Aquisição Máximo é atingido, ou caso o
operador carregue no botão de função Parar, o formato de onda de tempo resultante é
gravado num ficheiro de áudio .wav do Microsoft Windows e o ecrã de resumo de Aquisição
Concluída mostra a informação da aquisição.
 Se ocorrerem erros durante a aquisição de dados, são apresentados
no ecrã de resumo de Aquisição Concluída.
Prima o botão de função OK para aceitar a conclusão. O Microlog mostra automaticamente
o menu RUCD – Seleção de Apresentação para disponibilizar opções de análise para os
dados gravados.

SKF Microlog - AX Series 7-7


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Apresentar Dados Obtidos

Figura 7 - 5.
O Menu Seleção de Apresentação.

Utilize o menu Seleção de Apresentação para analisar o formato de onda de tempo


gravado num dos cinco formatos de apresentação. Tenha em atenção que os dados
gravados podem ser reanalisados as vezes que forem necessárias. Os cinco formatos de
apresentação são:
• Bode
• Nyquist
• Tabela
• Cascata
• Espectograma
 Partimos do princípio que os utilizadores do módulo RUCD conhecem
os métodos de análise para os formatos de apresentação de dados
RUCD acima mencionamos.

7-8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Apresentação do Gráfico Bode


Para propósitos de análise, as opções de configuração para processar e apresentar da
melhor forma os dados gravados para cada formato de apresentação são especificados pelo
utilizador antes da apresentação dos dados.
Configuração do Gráfico Bode
• No menu RUCD – Seleção de Apresentação, utilize as teclas de direção para realçar o
ícone Bode e pressione o botão Enter. O ecrã RUCD – Configuração de Bode aparece.

Figura 7 - 6.
O ecrã Configuração de Bode.

Os campos de Configuração incluem:


Canais – se vários canais foram gravados, especifique os dados de qual canal devem ser
exibidos no gráfico Bode.
Inic.Rot. / Rot. de Paragem (RPM) – Para os dados gravados, determina as rotações de
início e paragem para a análise do gráfico Bode.
Espaçamento – (∆ RPM, %∆ RPM, ∆ Time, ∆ RPM + ∆ Time, %∆ RPM + ∆ Time) –
Determine o tipo de intervalo utilizado quando os espectros FFT são calculados a partir da
gravação. Afeta as definições subsequentes de Intervalo de Rotação e Intervalo de
Tempo, que é atualizada para permitir definições correspondentes.
∆ RPM – alteração da rotação fixa entre espectros
%∆ RPM – alteração da velocidade de percentagem entre espectros
∆ Time – intervalo de tempo fixo entre espectros
∆ RPM + ∆ Time – Combinação de definições de rotação e tempo. Se a rotação
deixar de ser alterada, os espectros são calculados no intervalo de tempo definido.
%∆ RPM + ∆ Time – Combinação das definições de rotação e tempo. Se a rotação
deixar de ser alterada, os espectros são calculados no intervalo de tempo definido.

SKF Microlog - AX Series 7-9


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Intervalo de Rotação (RPM, % ou NA, como especificado na definição Espaçamento) – Se


aplicável, especifica o intervalo (em RPM ou % de RPM) utilizado quando os espectros FFT
são calculados a partir da gravação.
Intervalo de Tempo (seg. ou NA, como especificado na definição Espaçamento) – Se
aplicável, especifica o intervalo de tempo (em segundos) utilizado quando os espectros FFT
são calculados a partir da gravação.
Unidades de Apresentação (Acel (g), Acel (m/s2), Vel (mm/s), Vel (ips), Disp (mils), Disp
(µm)) – Se necessário, permite a integração do sinal gravado nas unidades de medição
especificadas para propósitos de apresentação.
Cortbaixafr. (Desligado ou Ligado) – Se estiver Ligado, aplica-se um filtro de 0,3 de uma
ordem para remover os dados de baixa frequência do cálculo de gravidade de vibração total.
Detecção – (RMS, Pico, PicoPico) – Especifica o tipo de detecção para propósitos de
apresentação.
Eixo Y – (Linear ou Log) – Especifique a escala do eixo y como Linear ou Logarítmica.
Mostrar Total (Sim ou Não) – Especifica se pretende apresentar a gravidade da vibração
total como um registro no gráfico Bode.
Nº Traços – Define o número de traços (monitorização da ordem) a ser apresentado no
gráfico Bode. Se o traço Total anterior for apresentado, a apresentação é limitada a três
monitorizações, se não for esse o caso, podem ser apresentadas quatro monitorizações.
Monitorização do Registro nº1 – nº4 – Funciona em conjunto com a definição Nº Traços.
Determina o número de monitorizações que serão registadas e apresentadas. Pode ser um
valor não inteiro, mas o valor máximo especificado não pode exceder o Máx Nº de Ordens
definido durante o estado de aquisição de dados.

7 - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Apresentação do Gráfico Bode


• Depois de definir as opções de Configuração de Bode, prima o botão de função
Apresentar para processar os dados brutos e mostrar o gráfico Bode. O ecrã mostra o
progresso de Processamento antes da apresentação do gráfico.
 Quanto maior for o ficheiro .wav de dados obtidos, mais tempo é
necessário para o processamento.

Figura 7 - 7.
Um exemplo de um gráfico Bode mostrando três ordens e o geral.
indica o traço ativo
posição do cursor do traço ativo: fator Q da magnitude da velocidade

No gráfico Bode apresentado:


• Os botões de direção para a esquerda e direita movem o cursor.
• Shift (zero/seta para cima), os botões de seta para cima e ara baixo efetuam a
sequência através dos traços apresentados.
• Utilize os botões de seta para cima/para baixo para ajustar manualmente a escala do
gráfico do eixo y no espectro.
Botão de seta para cima – reduz o ajuste da escala de gráfico do eixo Y a metade de
seu ajuste atual.
Botão de seta para baixo – duplica o ajuste da escala de gráfico do eixo Y.
 Dica – Com um gráfico Bode apresentado, utilize o botão de “função
shift” (0 / seta para cima) para mostrar os botões de função Tabela e
Nyquist que, utilizando as mesmas definições de apresentação,
permitem uma apresentação imediata dos gráficos Tabela e Nyquist.
Salvar – se desejar, pressione o botão de função Salvar para salvar a medição de RUCD.
Consulte o capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Salvando resultados de
medição do Analisador para obter detalhes sobre como salvar sua medição.

SKF Microlog - AX Series 7 - 11


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Apresentação do Gráfico Nyquist


Para propósitos de análise, as opções de configuração para processar e apresentar da
melhor forma os dados gravados para cada formato de apresentação são especificados pelo
utilizador antes da apresentação dos dados.
Configuração do Gráfico Nyquist
• No menu RUCD – Seleção de Apresentação, utilize as teclas de direção para realçar o
ícone Nyquist e pressione o botão Enter. O ecrã RUCD – Configuração de Nyquist
aparece.

Figura 7 - 8.
O Ecrã Configuração de Nyquist.

As definições de um gráfico Nyquist são idênticas às de um gráfico Bode, com a excepção


que as apresentações de gravidade total e de um eixo y logarítmico não se aplicam; estas
definições não aparecem no ecrã de configuração. Consulte a seção de Apresentação do
Gráfico Bode anterior para saber detalhes sobre as definições restantes do gráfico Nyquist.

7 - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Apresentação do Gráfico Nyquist


• Depois de definir as opções de Configuração de Nyquist, prima o botão de função
Nyquist para mostrar o gráfico Nyquist.
 Quanto maior for o ficheiro .wav de dados obtidos, mais tempo é
necessário para o processamento.

Figura 7 - 9.
Um Exemplo do Gráfico Nyquist com três traços apresentados.
traço ativo
posição do cursor: velocidade da fase de magnitude

No gráfico Nyquist apresentado:


• Os botões de direção para a esquerda e direita movem o cursor.
• Shift (zero/seta para cima), os botões de seta para cima e ara baixo efetuam a
sequência através dos traços apresentados.
 Dica – Com um gráfico Nyquist apresentado, utilize o botão de “função
shift” (0 / seta para cima) para mostrar os botões de função Tabela e
Bode que, utilizando as mesmas definições de apresentação,
permitem uma apresentação imediata dos gráficos Tabela e Bode.

SKF Microlog - AX Series 7 - 13


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Apresentação de Tabela
Para propósitos de análise, as opções de configuração para extrair e apresentar da melhor
forma os dados gravados para cada formato de apresentação são especificados pelo
utilizador antes da apresentação dos dados.
Configuração da Apresentação de Tabela
• No menu RUCD – Seleção de Apresentação, utilize as teclas de direção para realçar o
ícone Tabela e pressione o botão Enter. O ecrã RUCD – Configuração de Tabela
aparece.

Figura 7 - 10.
O Ecrã Configuração de Tabela.

As definições de uma apresentação de tabela são idênticas às de um gráfico Bode, com a


excepção que as apresentações de gravidade total e de um eixo y logarítmico não se
aplicam; estas definições não aparecem no ecrã de configuração. Consulte a seção de
Apresentação do Gráfico Bode anterior para saber detalhes sobre as definições restantes
da apresentação de tabela.
 O número de ordens que pode ser tabulado está limitado a duas
ordens.

7 - 14 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Apresentação de Tabela
• Depois de definir as opções de Configuração de Tabela, prima o botão de função
Apresentar para mostrar a tabela.
 Quanto maior for o ficheiro .wav de dados obtidos, mais tempo é
necessário para o processamento.

Figura 7 - 11.
Um Exemplo de Apresentação de Tabela.

Na tabela apresentada:
• Os botões de direção para cima e para baixo efetuam a sequência através dos conjuntos
de dados extraídos. Os dados de ângulo de fase e magnitude são apresentados até
duas ordens de cada conjunto de dados extraídos.
 Dica – Com uma tabela apresentada, utilize o botão de “função shift”
(0 / seta para cima) para mostrar os botões de função Nyquist e Bode
que, utilizando as mesmas definições de apresentação, permitem uma
apresentação imediata dos gráficos Nyquist e Bode.
 Os dados de tabela salvos no formato .csv, que pode ser aberto no
Microsoft Excel ou importado para outros aplicativos que oferecem
suporte para valores de arquivo separados por vírgulas.

SKF Microlog - AX Series 7 - 15


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Apresentação do Gráfico em Cascata


Para propósitos de análise, as opções de configuração para processar e apresentar da
melhor forma os dados gravados para cada formato de apresentação são especificados pelo
utilizador antes da apresentação dos dados.
Configuração da Análise em Cascata
• No menu RUCD – Seleção de Apresentação, utilize as teclas de direção para realçar o
ícone Cascata e pressione o botão Enter. O ecrã RUCD – Configuração da Cascata
aparece.

Figura 7 - 12.
O Ecrã Configuração de Cascata.

Os campos de configuração da análise em cascata incluem:


Canais – se vários canais foram gravados, especifique os dados de qual canal devem
ser exibidos no gráfico Bode.
Inic.Rot. / Rot. de Paragem (RPM) – Para os dados gravados, determina as rotações de
início e paragem para a análise do gráfico em Cascata.
Espaçamento – (∆ RPM, %∆ RPM, ∆ Time, ∆ RPM + ∆ Time, %∆ RPM + ∆ Time) –
Determine o tipo de intervalo utilizado quando os espectros FFT são calculados a partir da
gravação. Afeta as definições subsequentes de Intervalo de Rotação e Intervalo de
Tempo, que é atualizada para permitir definições correspondentes.
∆ RPM – alteração da rotação fixa entre espectros
%∆ RPM – alteração da velocidade de percentagem entre espectros
∆ Time – intervalo de tempo fixo entre espectros
∆ RPM + ∆ Time – Combinação de definições de rotação e tempo. Se a rotação
deixar de ser alterada, os espectros são calculados no intervalo de tempo definido.
%∆ RPM + ∆ Time – Combinação das definições de rotação e tempo. Se a rotação
deixar de ser alterada, os espectros são calculados no intervalo de tempo definido.

7 - 16 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Intervalo de Rotação (RPM, % ou NA, como especificado na definição Espaçamento) – Se


aplicável, especifica o intervalo (em RPM ou % de RPM) utilizado quando os espectros FFT
são calculados a partir da gravação.
Intervalo de Tempo (seg. ou NA, como especificado na definição Espaçamento) – Se
aplicável, especifica o intervalo de tempo (em segundos) utilizado quando os espectros FFT
são calculados a partir da gravação.
Unidades de Apresentação (Acel (g), Acel (m/s2), Vel (mm/s), Vel (ips), Disp (mils), Disp
(µm)) – Se necessário, permite a integração do sinal gravado nas unidades de medição
especificadas para propósitos de apresentação.
Detecção – (RMS, Pico, PicoPico) – Especifica o tipo de Detecção para propósitos de
apresentação.
Linhas – Especifica as linhas FFT da resolução, geralmente 400 linhas. Tenha em atenção
que as definições de resolução mais altas causam atrasos maiores antes da apresentação do
gráfico em cascata.
Eixo X – (Hz, CPM ou Ordens) – Especifique as unidades do eixo x / frequência do gráfico.
Determina as unidades para as definições de Intervalo de Freq. e Cortbaixafr.
Intervalo de frequência (Hz) – Especifique a frequência do gráfico / intervalo do eixo x.
Cortbaixafr. (Hz) – A partir da lista suspensa, especifique uma frequência de corte para
filtrar o ruído de baixa frequência a partir dos espectros apresentados do gráfico em
cascata.
Apresentação do Gráfico em Cascata
• Depois de definir as opções de Configuração em Cascata, prima o botão de função
Apresentar para processar os dados dos espectros e apresentar o menu Configuração
da Apresentação em Cascata.
 Quanto maior for o ficheiro .wav de dados obtidos, mais tempo é
necessário para o processamento.

SKF Microlog - AX Series 7 - 17


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Figura 7 - 13.
O Menu Configuração da Apresentação em Cascata.

As opções do menu Configuração da Apresentação em Cascata permite optimizar a


apresentação ajustando as definições que controlam a forma como o espectro processado
aparece no gráfico em cascata. Depois do gráfico em cascata ser apresentado, estas
definições podem ser reajustadas, sem o reprocessamento dos espectros, utilizando o botão
de função Editar da apresentação em cascata.
As opções incluem:
Eixo Z – (RPM, Carimbo de data/hora ou Espaçam. Uniforme) – Especifique a forma como
aplicar o espaçamento nos espectros do gráfico em cascata:
RPM – os espectros são espaçados por incrementos de rotação.
Carimbo de data/hora – os espectros são espaçados por incrementos de tempo
(em segundos).
Espaçam. Uniforme – os espectros são espaçados uniformemente a partir do
primeiro captado até ao último.

7 - 18 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Figura 7 - 14.
Exemplo do Eixo Z com Carimbo de data e hora, Uniforme, e Espaçamento RPM.

Nº de Espectros – Dos espectros totais disponíveis, especifique o número de espectros a


apresentar no gráfico em cascata (máximo 60). O número especificado dos espectros
apresentados uniformemente em todo o intervalo de tempo ou rotação no gráfico em
cascata.

Figura 7 - 15.
Exemplo das Definições do Nº de Espectros de 20, 30.

Tenha em atenção que mesmo quando mais de 60 espectros são extraídos, apenas serão
apresentados 60 no máximo no gráfico em cascata. Os 60 (ou os que forem especificados)
são selecionados a partir do conjunto total de espectros da seguinte forma:
• O primeiro espectro é sempre apresentado.
• O último espectro é sempre apresentado.

SKF Microlog - AX Series 7 - 19


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

• Os outros (o número especificado menos o primeiro e o último espectro) espectros são


distribuídos uniformemente como possível através do conjunto de espectros.
 Pode ver os espectros “em falta” efetuando a funcionalidade de zoom
do eixo Z detalhada posteriormente nesta seção.
Deslocamento de Traço – (0°, 22.5°, 45°) – Especifique o número de graus para deslocar o
gráfico em cascata.

Figura 7 - 16.
Exemplo das Definições de Deslocamento de Traço de 0° e 22.5°.

Altura do Traço – (Pequeno, Médio ou Grande) – Especifique a altura dos espectros em


cascata.

Figura 7 - 17.
Exemplo das Definições de Altura do Traço de Pequeno, Médio e Grande.

7 - 20 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Ordem Apresent. – (Para a Frente ou Para Trás)


Para a Frente – Apresente os espectros em cascata do mais antigo (frente da
cascata) para o mais novo (parte de trás da cascata).
Para Trás – Apresente os espectros do mais novo (frente da cascata) para o mais
antigo (parte de trás da cascata).

Figura 7 - 18.
Exemplo das Definições Ordem Apresent. de Para a Frente (esquerda) e Para Trás (direita).

Em Branco – (0% - 25%) – Remove uma percentagem especificada da planta de ruído de


cada espectro. Ajuda a clarificar a presença de ordens da máquina ou frequências
estruturais.

Figura 7 - 19.
Exemplo das Definições de Em Branco de 0%, 2% e 5%.

SKF Microlog - AX Series 7 - 21


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

• Depois de definir as Definições da Apresentação em Cascata, prima o botão de função


Apresentar do ecrã para mostrar o gráfico em cascata.

Figura 7 - 20.
Um Exemplo do Gráfico em Cascata.
velocidade em que o espectro ativo foi captado
voltar ao ecrã Configuração de Cascata para alterar as opções e processar o novo
espectro em cascata
frequência e magnitude na posição do cursor no espectro ativo
iniciar a tela Configurar exibição para um reajuste rápido da forma como o espectro
aparece no desenho em cascata.
área do “estado de apresentação” em cascata

7 - 22 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Área do “Estado de Apresentação” em Cascata

Figura 7 - 21.
Indicadores do “Estado de Apresentação” em Cascata.
espectro ativo
número de recolha de dados, tempo e velocidade do espectro frontal
número de recolha de dados, tempo e velocidade do espectro posterior
indica o número e espaço do espectro

Na parte inferior do gráfico em cascata, uma área do “estado de apresentação” indica o


espectro ativo e fornece informações sobre como os espectros são apresentados no gráfico
em cascata. Se mais de sessenta espectros forem extraídos, os vistos ao longo da linha
indicam quais os espectros selecionados para apresentação (consulte a explicação anterior
Nº de Espectros).
Movimento do Cursor
No gráfico em cascata apresentado:
• Shift (zero/seta para cima), os botões de seta para cima e ara baixo efetuam a
sequência através dos espectros apresentados. O espectro “ativo” é apresentado a
verde. A posição zero dos eixos X e Z move-se para ser relativa ao espectro ativo.
• Os botões de direção para a esquerda e para a direita movem o cursor no espectro
ativo.
 Dica – Prima a tecla “P” (tecla 7 PQRS) para passar rapidamente o
cursor para o próximo Pico à direita.
 Se necessário, prima o botão de função Voltar para voltar ao ecrã
RUCD – Configuração de Cascata para mudar as opções de análise
de Cascata e extrair novos dados do espectro para a apresentação em
cascata.

SKF Microlog - AX Series 7 - 23


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Zoom do eixo Z – (não aplicável a cascatas com todos os espectros extraídos apresentados)
– Se a opção Nº de Espectros do menu Configuração da Apresentação em Cascata
estiver definido para um número inferior ao número de espectros extraídos:
• Prima sem soltar o botão de “função shift” (0 / seta para cima), em seguida, prima a
tecla “+-” para efetuar um zoom do eixo z em redor da posição do cursor. A cascata é
redesenhada à medida que o zoom é aplicado no traço ativo e a Área do Estado de
Apresentação é atualizado para indicar o número e posição do espectro apresentado.
Repita o procedimento para continuar a aplicar zoom e depois de atingir o último nível
de zoom, aplique zoom para reduzir.
 Quantos menos espectros forem apresentados, mais níveis de zoom
estarão disponíveis.
Se o cursor perto do último espectro numa apresentação ampliada, o eixo Z roda para
mostrar o próximo conjunto de traços no mesmo nível de zoom.

Figura 7 - 22.
Um Exemplo do Zoom do Eixo Z.

Apresentação do Gráfico Espectograma


Para propósitos de análise, as opções de configuração para processar e apresentar da
melhor forma os dados gravados para cada formato de apresentação são especificados pelo
utilizador antes da apresentação dos dados.
Configuração do Gráfico Espectograma
• No menu RUCD – Seleção de Apresentação, utilize as teclas de direção para realçar o
ícone Espectograma e pressione o botão Enter. O ecrã RUCD – Configuração de
Espectograma aparece.

7 - 24 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Figura 7 - 23.
O Ecrã Configuração de Espectograma.

As definições para um gráfico espectograma são idênticas às de um gráfico em cascata.


Consulte a seção Apresentação do Gráfico em Cascata para obter detalhes sobre as
definições do gráfico espectograma.
Apresentação do Gráfico Espectograma
• Depois de definir as opções de Configuração de Espectograma, prima o botão de
função Apresentar para processar os dados dos espectros e apresentar o menu
Configuração da Apresentação de Espectograma.
 Quanto maior for o ficheiro .wav de dados obtidos, mais tempo é
necessário para o processamento.

Figura 7 - 24.
O Menu Configuração da Apresentação de Espectograma.

As opções do menu Configuração da Apresentação de Espectograma permite optimizar


a apresentação ajustando as definições que controlam a forma como o espectro processado
aparece no gráfico espectograma. Depois do gráfico espectograma ser apresentado, estas
definições podem ser reajustadas, sem o reprocessamento dos espectros, utilizando o botão
de função Editar da apresentação em cascata.

SKF Microlog - AX Series 7 - 25


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

As opções incluem:
Eixo Y – (Linear ou Logarítmico) – Especifica a escala para o eixo Y do gráfico.
Eixo Z – (RPM, Carimbo de data/hora ou Espaçam. Uniforme) – Especifique a forma como
aplicar o espaçamento nos espectros do gráfico espectograma:
RPM – os espectros são espaçados por incrementos de rotação.
Carimbo de data/hora – os espectros são espaçados por incrementos de tempo
(em segundos).
Espaçam. Uniforme – os espectros são espaçados uniformemente a partir do
primeiro captado até ao último.
Em Branco – (0% - 25%) – Remove uma percentagem especificada da planta de ruído de
cada espectro. Ajuda a clarificar a presença de ordens da máquina ou frequências
estruturais.

Figura 7 - 25.
Exemplo das Definições de Em Branco de 0% e 1% (esquerda para direita).

• Depois de definir as opções da Configuração de Apresentação de Espectograma


prima o botão de função Apresentar para mostrar o gráfico Espectograma.

7 - 26 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Figura 7 - 26.
Exemplo do Gráfico Espectograma.
velocidade em que o espectro ativo foi captado
cursor
frequência e magnitude na posição do cursor no espectro ativo
espectograma:área de estado de apresentação
permite a exibição instantânea de um gráfico em cascata, usando as mesmas
configurações.

SKF Microlog - AX Series 7 - 27


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Apresentar Dados Obtidos

Área do “Estado de Apresentação” de Espectograma

Figura 7 - 27.
Indicadores do “Estado de Apresentação” de Espectograma.
amplitude mais baixa e indicação de cor associada
cor (indicador de amplitude) na posição do cursor no traço ativo
amplitude mais alta e indicação de cor associada

Na parte inferior do gráfico espectograma, uma área do “estado de apresentação” indica a


escala de cor do gráfico desde a amplitude mais alta e a cor (indicador de amplitude) para a
posição do cursor no traço ativo.
Movimento do Cursor
No gráfico espectograma apresentado:
• Os botões de direção para cima e para baixo efetuam a sequência através dos espectros
apresentados.
• Os botões de direção para a esquerda e para a direita movem o cursor no espectro
ativo.
 Dica – Prima a tecla “P” (tecla 7 PQRS) para passar rapidamente o
cursor para o próximo Pico mais alto à direita.
 Se necessário, prima o botão de função Voltar para voltar ao ecrã
RUCD – Configuração de Espectograma para mudar as opções de
análise do espectograma e extrair novos dados do espectro para a
apresentação em cascata.

7 - 28 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Subida/Descida Rot
Guardar Dados RUCD

Guardar Dados RUCD

Guardar, Rever e Eliminar Medições


Os procedimentos para guardar configurações de medições, resultados de medições,
visualizar medições guardadas, e eliminar medições guardadas, são idênticos entre módulos.
Consulte o capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar, exibir e excluir
os resultados de medição do Analisador para obter informações detalhadas sobre esses
procedimentos.

SKF Microlog - AX Series 7 - 29


Manual do Usuário
8
Módulo de função de resposta de freqüência

Visão geral

Aviso - Devido a acessórios exigidos, este módulo não deve ser usado em locais de
perigo de Classe I Divisão 2. As restrições se aplicam quando utilizados em locais
perigosos de zona 2 ATEX. Consulte o Apêndice D, Instruções de segurança, deste
manual para obter detalhes.

O módulo Microlog FRF permite que o usuário determine as freqüências naturais de uma
máquina ou estrutura de uma forma mais sofisticada do que no módulo de Teste de
impacto. Em vez de simplesmente detectar as freqüências em que as ressonâncias
ocorrem, ele captura informações sobre a Função de Resposta de Freqüência da estrutura
que está sendo testada. Os dados da FRF podem ser usados em conjunto com um pacote
de Análise modal para moldar a reação da estrutura às forças aplicadas a ela.
O módulo FRF também pode ser usado para capturar informações sobre como a máquina
se move durante o seu funcionamento. Essas informações podem ser usadas junto com o
software de análise Operation Deflection Shape (ODS).
O módulo FRF inclui recursos para facilitar a utilização, como:
• seleção simples de tipo de medida de uma lista de opções predefinidas (por exemplo,
Mobilidade, Rigidez, Peso aparente, etc.).
• Traço de cor de FRF verde ou vermelho para demonstrar uma coerência alta ou baixa.
• Configuração de parâmetros automática opcional para intervalos de entrada, número
de linhas e geração de janelas.
• Compatibilidade com o software de análise ODS.

Informações Adicionais de Segundo Plano

Lei de Newton e Peso Aparente


A Lei de Newton afirma que a força é igual à massa x aceleração; ex.:
• F = ma
Reorganizando isso, temos:
• m = F/a
As unidades de massa são N/m/s2. A definição de um Newton:
• N = kg x m/s2
Então, podemos ver que:
• N/m/s2 = kg

SKF Microlog - AX Series 8-1


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Como Configurar uma Medição FRF

Como Configurar uma Medição FRF

Visão geral
Para configurar uma medição de FRF, primeiro você configura o dispositivo de teste e depois
os parâmetros para o módulo FRF.

Figura 8 - 1.
Exemplo de Configuração de Medição FRF.
Acelerômetro conectado ao CH1
Parte em teste
Martelo ajustado modalmente com a ponta correta. Conectado a CH R (CH 4)
Suporte de espuma para permitir liberdade de movimento

Configuração do dispositivo de teste


Para configurar o equipamento para um teste FRF, você precisa de um acelerômetro, um
martelo (número de peça SKF CMAC5056-AXHK-1 ou CMAC5057-AXHK-2), o objeto cuja
medição FRF você está coletando e de um suporte para um objeto que permita o
movimento livre quando ele for golpeado com o martelo (como um apoio de espuma).

8-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Como Configurar uma Medição FRF

Para configurar o dispositivo de teste FRF:


• Ajuste a ponta correta a um martelo ajustado modalmente. (O martelo é usado para
criar a força que será medida no FRF).
 Use a ponta mais dura para medições de alta freqüência e a ponta
mais macia para medições de baixa freqüência.
• Conecte o martelo ajustado modalmente à entrada do canal R (CH 4) do Microlog.
• Apóie a parte embaixo do teste para não restringir a movimentação (por exemplo, em
um suporte com espuma, conforme ilustrado).
• Selecione um acelerômetro de peso correto e conecte-o ao canal 1 do Microlog. (O
acelerômetro é usado para medir a resposta à entrada do martelo no FRF).
 O peso do acelerômetro deve ser pequeno em relação à amostra do
teste, que é inferior a 10%.
• Conecte o acelerômetro a um dos lados do objeto que você irá medir.

Configuração do módulo FRF


Alguns parâmetros já estão predefinidos para simplificar a configuração feita pelo usuário.
Os parâmetros de medição predefinidos são:
• Pausa de pré-disparo – definida como 10% da duração do bloqueio
• Nível de disparo – definido como 10% do intervalo de entrada
Todas as demais definições são configuradas dentro do Módulo FRF.
• Na tela Inicial, utilize as teclas de seta para realçar o ícone FRF e pressione o botão
Enter. O menu FRF é exibido.

Figura 8 - 2.
A tela do Menu FRF.

SKF Microlog - AX Series 8-3


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Como Configurar uma Medição FRF

As opções do menu da FRF são:


Recuperar - a tela de configuração da última medição de FRF (não importa se ela foi salva
ou não).
Modal – 1kHz – inicia uma configuração de medição que pode ser usada em conjunto com o
software de análise modal para moldar a reação da estrutura às forças aplicadas a ela.
ODS – 1kHz – inicia uma configuração de medição que captura informações sobre o
movimento de uma máquina quando em funcionamento. Essas informações podem ser
usadas junto com o software de análise Operation Deflection Shape (ODS).
Nova – fornece outra maneira de configurar uma nova medição de FRF “definida pelo
usuário”.
Rever – inicia a tela de FRF – Rever dados, possibilitando rever dados ou configurações de
medição de FRF salvos anteriormente.

Botões de Função
Os botões de função na parte inferior da tela de FRF incluem:
Ajuda – exibe a tela de ajuda contextual do Microlog.
Configuração – exibe a tela de configuração de medição do tipo de medição realçada (isto é,
Recuperar, Modal – 1 kHz, ODS – 1 kHz ou Nova).
Rever – inicia a tela de FRF – Rever dados, possibilitando rever dados ou configurações de
medição do Gravador salvos anteriormente.
Iniciar – captura dados de FRF utilizando as configurações do ícones realçados atuais.
Voltar – retorna à tela do Menu principal do Microlog.
Os botões com função shift incluem:
[Cont. -] – pressione o botão de função Cont.- para diminuir o contraste da exibição gráfica.
[Cont. +] – pressione o botão de função Cont. + para aumentar o contraste da exibição
gráfica.
• No menu de FRF, realce o ícone Nova e selecione o botão de Configuração. A tela de
configuração de medição de FRF Nova é exibida.

8-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Como Configurar uma Medição FRF

Figura 8 - 3.
A tela de Configuração de medição nova de FRF (exibição reduzida).

Botões de Função
Os botões de função na parte inferior do ecrã incluem:
Ajuda – Acesse a ajuda contextual do Microlog.
Padrão – retorna as configurações da lista de parâmetros de volta aos padrões de fábrica
da SKF.
Expandir – expande a lista de parâmetros de medição para exibir todos os parâmetros de
configuração.
Reduzir – após expandir a lista de parâmetros de medição, pressione Reduzir para reduzir a
lista de volta para a exibição apenas dos parâmetros que são mais frequentemente
alterados pelos analistas.
Guardar – Guarda as definições actuais. Introduza o nome de o ficheiro para identificar as
definições de medição.
Iniciar – Colete os dados da FRF utilizando as definições atuais.
Voltar – Volta ao menu FRF.

Campos de Configuração da Análise FRF


• Digite a informação de configuração adequada nos seguintes campos:
Canais de resposta – (CH1 (Force = CH4), CH2 (Force = CH1), CH1 & CH2 (Force = CH4)
ou CH1 & CH2 & CH3 (Force = CH4)) especifique os canais de entrada para efeitos de
medição de FRF.
Modo de estímulo - definido como Martelo para a aquisição de FRF e a análise modal, ou
como Contínuo para as análises do ODS.

SKF Microlog - AX Series 8-5


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Como Configurar uma Medição FRF

 Se estiver realizando uma análise do ODS, consulte as instruções


fornecidas com o software ODS para obter informações adicionais
sobre as configurações do Microlog necessárias a este aplicativo.
Sensor – selecione o sensor pré-configurado adequado na lista contextual de sensores da
tela de configuração. Note que o tipo de sensor especificado determina as opções
disponíveis e unidades de engenharia dos campos de Setup.
 A opção de sensor de Variável possibilita definir configurações de um
sensor que não esteja na lista de sensores.
Unidades de sensor – (Não editável se um sensor pré-configurado estiver selecionado no
campo Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado, selecione as unidades de
medição que devem ser usadas para o tipo de sensor usado. As opções incluem g, in/s e
mil.
Sensibilidade – (Não editável se um sensor pré-configurado estiver selecionado no campo
Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado, use o teclado alfanumérico para
inserir a sensibilidade do transdutor em milivolts (mV) por Unidade de engenharia (EU).
Potência ICP – (Ativada ou Desativada), (Não editável se um sensor pré-configurado
estiver selecionado no campo Sensor.) Quando o sensor de Variável estiver selecionado,
selecione Ativar ou Desativar o ICP do sensor.
Intervalo de Resposta – Define o intervalo de entrada do sensor de resposta manualmente
para o intervalo fixo selecionado ou para ser definido automaticamente.
 Se o Intervalo do Martelo ou o Intervalo de Resposta estiver
definido como Automático, o usuário será solicitado a executar três
pancadas de teste para estabelecer o intervalo que será usado.
Unidades de Martelo – Definidas como N para unidades métricas ou lbf para unidades em
inglês.
 Esta definição não restringe as opções de Unidades de Med; por
exemplo, se as Unidades de Martelo estiverem em lbf, a mobilidade
ainda poderá ser medida em mm/seg/N, se desejado.
Sens.M – Informa a sensibilidade do martelo em mV/N ou mV/lbf.
H. alimentação ICP - (Ativada ou Desativada), selecione Desativar a alimentação ICP ou
Ativar o martelo.
Intervalo do Martelo – Define o intervalo de entrada do martelo manualmente para o
intervalo fixo selecionado ou para ser definido automaticamente.
Medição – Define o tipo de tela FRF. Os tipos de tela de medição são Mobilidade, Peso
Aparente, Aceleração, Impedância, Rigidez e Conformidade.
Unidades de Med – As unidades de medição mudam de acordo com o tipo de tela de
medição escolhida, mas podem ser definidas para as unidades inglesas ou para as unidades
métricas da lista.
Eixo Y – Define o eixo Y para a escala linear, logarítmica ou de decibéis.
Intervalo de Freq – Define o intervalo de freqüência para o teste. A caixa de informações
de tempo da Aquisição mudará apropriadamente.

8-6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Como Configurar uma Medição FRF

Núm de Linhas – Define o número de linhas de resolução para a FFT. A caixa de


informações de tempo da Aquisição mudará apropriadamente.
 Quando estiver definido como Automática, o módulo FRF escolherá
automaticamente o número de linhas depois das três pancadas de
teste. Usa uma janela Uniforme se possível e aumenta
automaticamente as linhas de resolução para considerar o tempo de
declínio. Se isso não puder ser atingido, a opção Força / Exponencial
será selecionada automaticamente. Esse recurso é otimizado para
funcionar com intervalos de freqüência entre 200 Hz e 4 kHz. Se a
opção Automático estiver selecionada em um intervalo de freqüência
fora dessa faixa, o algoritmo tentará fazer uma seleção automática,
mas pode não atingir resultados tão bons.
Geração de janelas – Define o tipo de janela FFT como Uniforme ou Força/Exponencial.
Núm de Médias – Define o número de médias de FFT.
Aceitar/Rejeitar – Quando realizar um teste com a opção Aceitar/Rejeitar definida como
Manual um traço de tempo duplo é exibido e apresenta ao usuário um controle para aceitar
ou rejeitar. Definir essa opção como Automático rejeitará automaticamente os dados
sobrecarregados e os impactos duplos.
Inverter Fase – Aplica um deslocamento de 180º aos dados medidos. É usado quando o
acelerômetro ou o martelo precisa ser invertido em uma posição de medição.
Salvar em – (Interno ou cartão) Especifica a mídia de gravação, o disco interno do Microlog
ou um cartão SD inserido.
Posn. Autoincr – funciona com o software de análise modal. Se este parâmetro estiver
definido como Ligado então um campo de Índice inicial adicional aparece e solicita o
número inicial do índice. Por exemplo, se o Índice inicial estiver definido como 1, o arquivo
de FRF é salvo como 0001 por padrão, o próximo arquivo é salvo como 0002 e assim por
diante.
• Após a definição dos campos do FRF, acione o botão de função Salvar para designar e
guardar as definições atuais para uma futura recuperação.

SKF Microlog - AX Series 8-7


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Registro da medição

Registro da medição
Depois que a medição é configurada e os transdutores estão encaixados corretamente, a
próxima etapa é começar a coletar os dados para o FRF.
Para coletar os dados FRF:
• No ecrã Configurar, pressione o botão de função Iniciar.
Se o Intervalo do Martelo, Intervalo de Resposta ou Número de linhas estiver definido
como automático, uma mensagem exibe um aviso de que você precisará executar três
pancadas de teste. Os resultados dessas pancadas são usados para determinar
automaticamente as melhores configurações das opções associadas.

Figura 8 - 4.
Comando de configuração de parâmetros automática.

• Pressione OK para entrar no modo Coletar dados do FRF.

8-8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Registro da medição

Figura 8 - 5.
FRF – modo Coletar dados - Contagem de pancadas para a configuração de parâmetros automática.
contagem do número de pancadas

• Se for solicitado que você execute a configuração de parâmetros automática, dê uma


pancada no objeto que está sendo testado com o martelo, no lado oposto ao qual o
acelerômetro foi encaixado. Ao atingir o objeto, tente dar uma pancada limpa e
direcionar o martelo oposto ao local em que o acelerômetro está localizado no objeto.
Se isto for feito corretamente, o Microlog registra a pancada e aumenta o número de
contagem de pancadas, exibida na parte inferior da tela.
• Execute todas as três pancadas com o martelo. Depois de concluir, é exibida uma caixa
de mensagem mostrando os valores calculados para as configurações aplicáveis.

Figura 8 - 6.
Resultados da configuração de parâmetros automática.

SKF Microlog - AX Series 8-9


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Registro da medição

Depois que a configuração de parâmetros automática é concluída, você está pronto para
começar a capturar os dados de FRF.

Figura 8 - 7.
Exemplo do Modo de Captura de Dados.

Os dados são coletados da mesma maneira que na configuração dos parâmetros


automáticos, batendo o martelo contra o objeto no lado oposto ao do acelerômetro. O texto
na parte inferior da tela indica quantas pancadas você precisa executar, com base na
configuração Número de médias em FRF - Configuração.
Os indicadores LED do Microlog fornecem o feedback das pancadas do martelo:
• O LED vermelho do Microlog indica um erro (por exemplo, acima do intervalo de
entrada) durante a aquisição de dados.
• O LED âmbar indica que o Microlog está inicializando a medição.
• O LED verde indica que o Microlog está coletando dados (no modo Martelo, ele está
procurando um impacto).
Se a opção Aceitar/rejeitar em FRF - Configuração foi configurada como Automática,
cada vez que uma pancada do martelo é coletada, o Microlog determina automaticamente
se os dados estão corretos. Do contrário, é exibida uma mensagem com os detalhes dos
motivos da rejeição da pancada.
Se a opção Aceitar/Rejeitar estiver definida como Manual, você verá as formas de ondas de
tempo do martelo e da resposta para as saídas do martelo e do acelerômetro e, em seguida,
um prompt Aceitar / Rejeitar.

8 - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Registro da medição

Figura 8 - 8.
Verificar Dados Adquiridos.

• Reveja os dados do FRF e Aceite ou Rejeite a pancada.


Quando todas as médias forem obtidas, a tela Coletar dados atualiza para mostrar a
magnitude/traçados de fase do FRF. A caixa de texto na parte inferior da tela indica quantas
pancadas foram executadas.

Figura 8 - 9.
Tela Coletar dados - FRF final.

A tela FRF - Captura de Dados mostra a freqüência, a magnitude, a fase e o fator Q


(quando apropriado) na posição do cursor. A medição do FRF pode ser exibida na seção
superior da tela, e a fase na inferior. Também na seção superior está a coerência da
medição, representada pela cor do traçado do FRF. A boa coerência mostra o traçado em
verde. A FRF está em vermelho onde a coerência for inferior a 80%.

SKF Microlog - AX Series 8 - 11


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Calibração de Campo

Calibração de Campo

Visão geral
Os dados podem ser verificados para calibração e integridade, através de um teste em um
peso conhecido, por exemplo, um peso de calibração ou uma barra de ferro de valor
medido.
Use um peso de calibração de 1 kg ou qualquer outro peso conhecido.

Calibração do Campo de Configuração

Figura 8 - 10.
Exemplo de Calibração do Campo de Configuração.

• Ajuste a ponta correta a um martelo ajustado modalmente.


• Conectar martelo a CH R (CH 4).
• Selecione um acelerômetro de peso correto e conecte-o ao CH 1.
• Posicione o acelerômetro no peso.
 O peso pode ser portátil. Não é necessário usar espuma ou uma
estrutura de apoio.

Campos de Configuração da Calibração de Campo


• Acesse a tela FRF – Configure a tela seguindo as instruções do cabeçalho Configurar o
Módulo FRF, descrito anteriormente neste capítulo.
• Defina a Medição para Peso Aparente.
• Defina Unidades de Med para N/m/s2.
 Então, o Microlog exibirá 1 kg (ou outro peso escolhido), mais o peso
do acelerômetro:

8 - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de função de resposta de freqüência
Salvando Dados da FRF

M = peso calibrado + peso do acelerômetro (ex.: 1 kg + 10,5 g =


1,0105 kg).

Salvando Dados da FRF

Guardar, Rever e Eliminar Medições


Os procedimentos para guardar configurações de medições, resultados de medições,
visualizar medições guardadas, e eliminar medições guardadas, são idênticos entre módulos.
Consulte o capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar, exibir e excluir
os resultados de medição do Analisador para obter informações detalhadas sobre esses
procedimentos.

SKF Microlog - AX Series 8 - 13


Manual do Usuário
9
Módulo de verificação de conformidade

Visão geral
O Módulo de Verificação de Conformidade do Microlog AX é utilizado por pessoas que
desejam realizar testes de nível de vibração tipo “antes e depois” em todo o processo para
aprovação / reprovação dos ISO, ANSI e API adequados ou outra norma, inclusive normas
de nível de vibração definidas pelo usuário. Exemplos de utilização:
• Uma oficina de reparação de motores testa motores antes-e-depois da revisão para
verificar e documentar o melhoramento do nível de vibração e conformidade de acordo
com uma norma adequada.
• Uma verificação de nível de vibração do fabricante em relação a uma norma de
conformidade adequada em maquinaria fabricada recentemente ou componentes de
maquinaria antes da entrega.
• Verificações de nível de vibração do departamento de manutenção em equipamento
montado recentemente ou verificações de nível de vibração antes-e-depois em
equipamento reparado.
Além disso, a capacidade de monitoramento da conformidade do Microlog AX fornece um
registro auditado e documentado de níveis de vibração de maquinaria (por exemplo, para
comparação entre níveis de vibração “como entregue” e “como recebido”).
O Microlog AX deve ser utilizado por:
• Engenheiros de Instalação
• Mecânicos
• Engenheiros de Comissão
• Engenheiros de Manutenção
• Mecânicos
• Engenheiros de Inspecção
• Pessoal de Assistência Técnica
• Especialistas de Vibração e Ruído
As definições de teste de conformidade são especificadas nas “pastas de modelo de teste”
que são transferidos para o Microlog AX. Uma variedade de modelos de teste pré-
configurados está disponível no seu representante de vendas local da SKF. Estes modelos de
teste pré-configurados medem a vibração da maquinaria de acordo com uma norma
internacional reconhecida (ex. ISO, ANSI, API, etc.). Cada modelo de teste define medições
de nível de vibração da norma para uma classificação da maquinaria específica e os níveis de
graus da medição com os quais os resultados da medição são comparados.

SKF Microlog - AX Series 9-1


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Transferir Modelos de Teste para o Microlog AX

Pode aplicar estes modelos de teste convencional às definições de graus de medição


normalizadas ou pode utilizar um computador anfitrião com o software Gerador de
Configuração de Verificação de Conformidade (software de Configuração de CC) para
modificar as definições do modelo de teste normalizadas para aplicar de forma mais exacta
aos exames de conformidade de vibração de maquinaria. Além disso, pode utilizar o
software de Configuração CC para configurar modelos específicos de teste personalizado de
acordo com o exame de conformidade da maquinaria.

Como Transferir Modelos de Teste para o Microlog AX


Os modelos de teste de acordo com as normas de vibração industrial reconhecidas podem
ser fornecidos como ficheiro num CD ou fornecidos através da Internet e guardados numa
pasta adequada no disco rígido do computador. Os modelos de teste configurados
personalizados também são guardados como ficheiros no disco rígido. Os ficheiros do
modelo de teste têm um nome de ficheiro descritivo e uma extensão do nome de ficheiro
.ccs. Estes arquivos de modelo de teste devem ser transferidos do computador host para o
Microlog AX para utilizar o teste de conformidade.
Para transferir os arquivos do modelo de teste para o Microlog AX:
 Estas instruções consideram que o Microsoft ActiveSync está instalado
, os drivers do ActiveSync fornecidos para o AX e conectado ao
Microlog MX pelo computador host. Consulte detalhes na seção
Comunicações do Microsoft ActiveSync, no capítulo 1 - Introdução ao
Microlog SKF Série AX.
• Usando o cabo apropriado, conecte seu Microlog AX à porta USB do computador host.
O ActiveSync deve detectar automaticamente a ligação e a janela do Microsoft
ActiveSync deve exibir uma mensagem Ligado – Sincronizado.

Figura 9 - 1.
Mensagem Ligado / Sincronizado do ActiveSync.

Depois de estabelecer uma conexão do ActiveSync entre o computador host e o Microlog AX,
o Microlog AX aparece como o Dispositivo Móvel no Windows Explorer.

9-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Transferir Modelos de Teste para o Microlog AX

Figura 9 - 2.
Windows Explorer mostrando os diretórios do Microlog AX.

O Microlog AX aparece como um ‘Dispositivo Móvel’

Os ficheiros podem ser copiados do computador anfitrião para o Disco Rígido Interno do AX
utilizando as operações para copiar e colar do Windows Explorer.
• Utilizando o Windows Explorer, copie os arquivos de modelo de teste necessários, do
computador host para a pasta Dispositivo Móvel/Disco
Interno/VerificaçãodeConf/Modelos Padrões. Copie os arquivos do modelo de teste
personalizado criado com o software de Configuração CC para a pasta Modelos
Personalizados.
No Microlog AX, as pastas do modelo de teste em formato de ícone que se ramificam a
partir da pasta Dispositivo Móvel / Disco Interno / VerificaçãodeConf são exibidas. Este
método de organização permite selecionar facilmente o modelo de teste adequado para os
testes de conformidade do Microlog AX. Observe que os ícones personalizados podem ser
associados a pastas de modelos de nível superior:
• Crie um bitmap com 48x48 pixels (formato BMP do Windows) que contenha o ícone
desejado.
• Salve o bitmap como ‘LargeIcon.bmp’ no computador host.
• Copie o arquivo ‘LargeIcon.bmp’ para a pasta de modelo de nível superior (por exemplo,
para Dispositivo Móvel/Disco Interno/VerificaçãodeConf./Modelos Personalizados).

SKF Microlog - AX Series 9-3


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

Figura 9 - 3.
A Tela de Seleção de Modelo do Microlog AX.

Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade


Se adequado, utilize um computador anfitrião com o software fornecido Gerador de
Configuração de Verificação de Conformidade (software de Configuração de CC) para
modificar as definições do modelo de teste normalizado para aplicar de melhor forma os
testes de conformidade da vibração da maquinaria. Além disso, pode utilizar o software de
Configuração CC para configurar modelos específicos de teste personalizado de acordo com
o exame de conformidade da maquinaria.
 Para instalar o aplicativo Gerador de Configuração de Verificação de
Conformidade, basta executar o arquivo do instalador (por exemplo,
‘ConfCheck SetupGenerator v1.20RC6_SKF.msi’) e seguir as
instruções exibidas na tela.
Para configurar um modelo de teste personalizado:
• Inicie o aplicativo Configuração de CC no menu Iniciar do Windows.

9-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

Figura 9 - 4.
O Ecrã de Abertura da Aplicação Gerador de Configuração de Verificação de Conformidade.

• Utilize as opções do menu Ficheiro ou os botões da barra de ferramentas para Abrir


um ficheiro do modelo de teste existente para modificação ou para criar um Novo
modelo de teste.
• Seleccione a opção Novo do menu Ficheiro ou clique no botão da barra de ferramentas
Novo (Ctrl+N) para abrir um novo modelo de teste. Os separadores apresentam os
novos parâmetros de configuração do novo modelo de teste.

Figura 9 - 5.
Os Separadores de Configuração da Aplicação de Configuração CC.

SKF Microlog - AX Series 9-5


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

Visão Geral do Separador


Medição (Measurement)– Especifique o tipo de sensor de medição de vibração e as
definições de localização do sensor.
Imagem da Máquina (Machine Picture) – Mostra uma imagem especificada pelo utilizador
ou diagrama da máquina de teste apresentando localizações de posicionamento do sensor.
Controle FFT – Permite que os parâmetros de FFT sejam alterados.
Rótulos de Graus (Grade Labels)– Especifica o número de graus de teste (alarmes) e o
rótulo para cada um.
Bandas dos Graus (Grade Bands) – Especifica o número de medições de teste (bandas)
para cada localização do sensor, define os tipos de medições especificados e o intervalo de
frequência da medição.
Limites dos Graus (Grade Boundaries) – Especifica as definições do nível de grau (níveis de
alarme) para cada grau de teste em cada localização de medição.

Separador “Medição” (“Measurement”)


As definições do separador Medição (Measurement) especificam o tipo de sensor de
vibração utilizado, o número de localizações de medições do teste e as orientações de
posicionamento do sensor para cada localização de medição. Tenha em atenção que o tipo
de sensor especificado (acel, vel, disp, etc.) determina o tipo de espectro FFT (aceleração,
velocidade, posicionamento, etc.).
Subguia “Medição - Transdutor”

Figura 9 - 6.
Guia Medição – Configuração do Transdutor.

Unidade de Medição – Selecione as unidades de medição desejadas na lista suspensa.


Observe que quaisquer unidades de medição derivadas (integradas) podem ser usadas para
especificar faixas de medição individuais.
Sensibilidade - Utiliza o teclado alfanumérico para inserir a sensibilidade do transdutor em
milivolts (mv) por Unidade de engenharia (UE).

9-6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

ICPTM – Especifique se a energia do ICP deve ser aplicada ao transdutor (Ligado) ou não
(Desligado). Observe que quando selecionar as unidades de medição na lista suspensa, a
energia do ICP do transdutor normal é deduzida e aplicada. Esse comportamento padrão
deve ser substituído, se necessário.
Sensor Triax – Marque essa caixa se um sensor triaxial for usado. Ao marcar essa caixa,
você permitirá que outros parâmetros sejam inseridos:
• A direção que será associada a cada canal. Para o acelerômetro triaxial SKF
3073 M6, os canais X, Y e Z correspondem às direções ‘1’, ‘2’ e ‘3’,
respectivamente.
• Duas caixas de entrada Sensibilidade adicionais são exibidas, totalizando 3,
uma para cada canal de entrada.
Além disso, observe que marcar a caixa Sensor Triax desativa as direções da subguia
“Local”.
Subguia “Medição - Locais”

Figura 9 - 7.
Guia Medição – Configuração do Transdutor.

No de Locais – Especifica o número de locais de medição na máquina testada. Geralmente,


cada rolamento é uma localização de teste.
Direções – As opções padrões são Horizontal, Vertical e Axial. Elas especificam em que
orientações do sensor os dados serão coletados para cada local de medição. Crie até 32
direções personalizadas apenas inserindo texto na coluna Rótulos. Use a caixa suspensa
clicando em uma entrada na coluna Ativado para Ativar, Desativar ou excluir uma direção.
 Se Sensor Triax (na guia “Medição - Transdutor” estiver ativada, as direções
não poderão ser nomeadas. Em vez disso, as leituras Horizontal, Vertical e
Axial serão realizadas para cada local.

SKF Microlog - AX Series 9-7


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

Subguia “Medição - Referência em dB”

Figura 9 - 8.
Guia Medição – Referência em dB.

Ativar dB – Ativada se você estiver usando decibéis para medir a vibração. Quando estiver
ativada, as áreas Banda base e Envelope se tornarão editáveis. Digite o valor de referência
0dB, as unidades de medição e o tipo de detecção para medições de Aceleração, Velocidade
e Deslocamento.
Subguia “Medição - Controle de Medição”

Figura 9 - 9.
Guia Medição – Controle de Medição.

ID de Operador necessária – Ativada se for necessário inserir uma ID de operador


exclusiva antes de fazer as medições. Isso permite que você associe um conjunto de
resultados de medição com um operador específico.
Resultados para CSV – Ative essa opção para salvar resultados de relatório no formato
CSV junto com o relatório padrão (no formato CCR). O relatório CSV pode ser exibido no
Excel depois de transferido para o computador.

9-8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

Separador “Imagem da Máquina” (“Machine Picture”)


O separador Imagem de Máquina (Machine Picture) permite especificar um gráfico de
bitmaps (fotografia ou diagrama) do tipo de maquinaria a ser testada. O gráfico é definido
pelo utilizador e geralmente mostra as localizações de medição de teste da máquina. A
imagem especificada é transferida para o Microlog AX com o modelo de teste e pode ser
apresentada como referência durante o teste.
 O gráfico especificado tem de ser em formato de bitmap. O tamanho
do gráfico recomendado é de 240 X 180 pixels a 72 DPI.

Figura 9 - 10.
Exemplo de uma Imagem de Máquina (Machine Picture) Especificada.

• Utilize o botão Carregar para especificar o gráfico de maquinaria do modelo de teste.


• Utilize o botão Apagar para remover qualquer imagem da configuração atual.
Por padrão, a imagem é salva junto com os resultados no arquivo .CCR. Desmarque a caixa
“Incluir nos Resultados” caso a imagem não deva ser incluída no arquivo de resultados. Se
permanecer marcada, essa caixa pode fazer com que a unidade do AX fique sem espaço
relativamente rápido, depois que alguns resultados forem salvos (dependendo do tamanho
da imagem).

SKF Microlog - AX Series 9-9


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

Guia “Controle FFT”


As configurações da guia Controle FFT especificam os parâmetros de aquisição FFT.
Subguia “Controle FFT – Normal (Banda base)”

Figura 9 - 11.
Guia Controle FFT – Normal (banda base).

Linhas FFT – Selecione o número de linhas para uso com FFT na lista suspensa.
% de Sobreposição – Especifique o percentual de sobreposição a ser aplicado entre os
blocos FFT adquiridos, quando o número de médias for maior que um.
Número de Médias – Especifique o número de blocos FFT que serão usados para calcular
um FFT médio.
Tipo de Média – Especifique o tipo de média espectral a ser usado:
RMS: Utiliza média RMS.
Manter pico: Não é um tipo de média verdadeiro, mas permite que os valores de
pico espectral sejam extraídos pelo número de FFTs adquiridos.
Tipo de Janela – Especifique o tipo de janela do FFT a ser aplicado.
Intervalo de Freq Mín. – Especifique o intervalo de freqüência mínima a ser aplicado em
todas as medições. Por padrão, o AX pesquisa todas as bandas de medição (consulte a
configuração “Bandas de Graus”) e encontra a freqüência máxima usada. Isso, na verdade,
define o intervalo de freqüência desejado. Contudo, se as bandas de grau de interesse da
medição estiverem em uma freqüência baixa, os tempos de medição podem se tornar
excessivos. Para combater isso, o usuário pode utilizar esse parâmetro para aprimorar os
tempos de aquisição de medição. (Uma estimativa do tempo de aquisição de medição é
fornecida na área de status, na parte inferior da guia “Controle FFT”.)

9 - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

Subguia “Controle FFT – gE”

Figura 9 - 12.
Guia Controle FFT – gE.

Linhas FFT – Selecione o número de linhas para uso com FFT na lista suspensa.
Intervalo de Freq Mín. – Especifique o intervalo de freqüência mínima a ser aplicado em
todas as medições que usam gE.
Subguia “Controle FFT – Salvar Opções”

Figura 9 - 13.
Guia Controle FFT – Salvar Opções.

Unidades Salvas – Quando você salvar um espectro em um CSV, essa operação seleciona
as unidades de medição FFT desejadas na lista suspensa. Essas podem ser as unidades de
medição, conforme especificado na guia “Medição” ou em qualquer unidade derivada
(integrada).
Salvar Opções – Utilize esta caixa suspensa para especificar quando o espectro deve ser
salvo em CSV. A lista suspensa contém a lista de graus, conforme especificado na guia
“Rótulos de Grau”, e especifica efetivamente o grau (e graus acima) que fará com que o
FFT seja salvo no CSV. Por exemplo, se graus com rótulos de ‘A’ até ‘D’ foram definidos
considerando ‘A’ o mais baixo (verde) e ‘D’ o mais alto (vermelho), definir essa opção como
‘C’ fará com que o AX salve apenas os FFTs se qualquer uma das bandas de graus definidas
apresentar níveis de vibração graus ‘C’ ou ‘D’. A opção de caso especial ‘Nenhum’ impede
que quaisquer FFTs sejam salvos em qualquer circunstância.

SKF Microlog - AX Series 9 - 11


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

Separador “Rótulos de Graus” (“Grade Labels”)


Especifica o número de graus de teste (ex., níveis de vibração / níveis de alarme) para o
teste de conformidade e o rótulo para cada grau.

Figura 9 - 14.
Exemplo das Definições do Rótulo de Graus (Grade Label).

Os campos de Configuração incluem:


Número de Graus (Number of Grades) – Especifica quantos graus de teste a utilizar para
calcular os resultados de medição (até oito). Abaixo deste campo, as barras coloridas
mostram automaticamente o número de graus do teste. As cores são automaticamente
definidas.
 Os graus de teste aplicam-se a todas as medições do modelo de teste.
As definições do grau de teste individual (pontos de ajuste do nível de
vibração) são especificadas no separador Limites dos Graus (Grade
Boundaries).
Exibição Padrão – Selecione a exibição padrão na unidade do AX. ‘Graus’ mostrará os
rótulos de grau por padrão nos resultados do AX, enquanto ‘Valores’ fará com que os níveis
de vibração sejam exibidos.
Rótulos de Graus (Grade Labels) – Clique numa barra colorida para a alterar para um
campo de entrada de texto. Exemplos dos rótulos de graus são: Aprovado/Reprovado,
Bom/OK/Ruim, Fraco/Aceitável/Bom, etc. É recomendável restringir o número de caracteres
desses rótulos, porque eles serão exibidos no AX, que possui uma tela de área limitada.

9 - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

Separador “Bandas de Graus” (“Grade Bands”)


As definições das Bandas de Graus (Grade Bands) determinam e configuram o total das
medições de vibração.
Por exemplo, um espectro de aceleração foi colectado ao utilizar um sensor do
acelerómetro. As definições das Bandas de Graus (Grade Bands) especificam de que
forma o espectro de aceleração é medido para fornecer leituras de vibração totais que são
comparadas com os níveis de graus no AX (ex. qual o intervalo de frequência medido, qual o
tipo de detecção utilizado, o espectro está integrado noutro espectro de vibração, e se for
esse o caso, quais as definições de medição de vibração totais).

Figura 9 - 15.
Exemplo das Definições do Rótulo de Graus (Grade Label).

Os campos de Configuração incluem:


Número de Bandas (Number of Bands) – Especifique até 64 medições de vibração totais
(bandas) para serem medidas a partir do espectro captado (geralmente apenas um ou dois
para a maioria dos testes de conformidade). Uma tabela abaixo deste campo mostra
automaticamente uma linha de configuração para cada banda.
 No AX, todas as medições (bandas) são simultaneamente calculadas e
comparadas para testar níveis de graus em cada localização /
orientação do sensor.
Bandas Predefinidas – Essa lista suspensa permite que bandas de oitava predefinidas
sejam configuradas automaticamente.
Manual: Extensão de freqüência de banda a ser inserida manualmente.
1/1 Oitava: Define automaticamente 11 bandas entre 16 Hz e 16 kHz usando o
espaçamento de oitava.
1/3 Oitava – Alta: Define automaticamente 31 bandas entre 20 Hz e 20 kHz
usando 1/3 de espaçamento de oitava.
1/3 Oitava – Média: Define automaticamente 31 bandas entre 10 Hz e 10 kHz
usando 1/3 de espaçamento de oitava.
1/3 Oitava – Baixa: Define automaticamente 31 bandas entre 5 Hz e 5 kHz
usando 1/3 de espaçamento de oitava.

SKF Microlog - AX Series 9 - 13


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

 Se essa entrada não estiver definida como não manual, as extensões


de banda não poderão ser editadas.
 Depois de criar bandas de uma oitava ou de um terço de oitava, as
bandas poderão ser editadas manualmente, redefinindo Bandas
Predefinidas como Manual.
Ponderação – Na lista suspensa, selecione o tipo de ponderação espectral para aplicar.
Modo de Freqüência – Use para selecionar as unidades de freqüência preferenciais, Hz ou
CPM. Observe que essa é apenas uma opção de exibição de gerador de configuração e não
está armazenada na configuração.
Definição de Banda – Use para selecionar como as freqüências de banda serão exibidas, ao
centro/em amplitude ou nas bordas. Observe que essa é apenas uma opção de exibição de
gerador de configuração e não está armazenada na configuração.
Rótulo (Label) – Clique na célula e introduza um rótulo descritivo que indica o tipo de
medição para cada banda. Tenha em atenção que a definição das Unidades da banda
determinam o tipo de medição.
Freq. de Início / Centro – Digite a freqüência de início/centro em Hz/CPM (dependendo do
Modo de Freqüência e da Definição de Banda). Juntamente, as definições de início/centro
e de conclusão/amplitude da freqüência especificam a banda de freqüência a ser medida.
Freq. de Conclusão / Amplitude – Introduza a freqüência de conclusão da banda de
freqüência em Hz/CPM.
Detecção – A leitura total de vibração para cada banda é calculada utilizando o método de
detecção especificado (RMS, Pico a Pico, 0-Pico ou AVG).
Unidades (Units) – Deriva o tipo e as unidades de medição de vibração totais. Por exemplo,
se um sensor do acelerómetro for utilizado, e as Unidade estiverem definidas para ips, o
espectro de aceleração captado é integrado num espectro de velocidade, cuja vibração total
na banda de frequência é medida respectivamente.
Encontrar Pico – Clique nesta célula para ativar/desativar a funcionalidade ‘encontrar pico’.
Quando ativada, o Microlog AX usará o nível de vibração do pico na banda, em vez do nível
de vibração geral.

9 - 14 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Configurar ou Personalizar Modelos de Teste de Conformidade

Separador “Limites de Graus” (“Grade Boundaries”)


As definições dos Limites de Graus (Grade Boundaries) especificam os níveis de graus (ex.
limites de vibração ou níveis de alarme) para cada grau de teste em cada localização /
orientação de medição.

Figura 9 - 16.
Exemplo das Definições dos Limites de Graus (Grade Boundaries).

Índice da localização atual


Guias de orientação
Medições (bandas)
Rótulos de graus
Níveis de graus (limites de vibração)

Os campos de Configuração incluem:


Local – As definições do nível de grau podem ser únicas para cada local / orientação de
sensor. Utilize os botões de direcção para especificar a localização do sensor cujos níveis de
graus está a especificar. A tabela mostra as definições para cada localização especificada.
Guias de Orientação – As opções são os rótulos especificados na guia “Medição - Locais”.
Seleccione o separador de orientação do sensor cujos níveis de graus está a especificar. A
tabela mostra as definições para cada orientação seleccionada.
Tabela do Nível de Grau – Para a localização / orientação do sensor especificada, mostra as
definições do nível de grau para cada taxa de grau da banda de medição. Clique na célula
cuja definição pretende modificar e introduzir a nova definição.
 Para facilitar a configuração rápida, clique com o botão direito do
mouse na tabela para obter as opções para copiar a configuração do
nível de grau selecionado para outras medições, locais ou orientações.
 Para selecionar um número de células, clique em uma célula de início
e use a tecla Shift junto com as teclas de seta para fazer a seleção,
que ficará sombreada em azul.

SKF Microlog - AX Series 9 - 15


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Efectuar um Exame de Conformidade

Como Guardar as Definições do “Modelo de Teste”


As definições do modelo de teste são salvas no disco rígido do computador e, em seguida,
transferidas (manualmente pelo ActiveSync) para o Microlog AX.
• Depois de concluir a nova configuração do modelo ou depois de modificar as definições
de um modelo de teste existente, seleccione a opção Guardar / Guardar Como do
menu Ficheiro (ou clique no botão Guardar da barra de ferramentas) para ver a caixa
de diálogo Guardar Como.
• Utilizando um nome de ficheiro descritivo, guarde o Modelo de Teste numa pasta
adequada no disco rígido. É atribuída uma extensão do nome de ficheiro .ccs ao
ficheiro.

Como Efectuar um Exame de Conformidade


Depois de transferir os modelos de teste para o Microlog AX, você poderá realizar os testes
de conformidade antes-e-depois.

Efectuar um Exame de Conformidade


Para efectuar um teste de conformidade:
• Como especificado nas definições de medição do modelo de teste, ligue o sensor
adequado ao conector CH1 do Microlog AX.
• No menu principal do Microlog, use os botões de direção para destacar o ícone Verif
Conf e pressione o botão Enter. O ecrã de título de verificação de conformidade
aparece momentaneamente e, em seguida, o ecrã VerificaçãodeConf mostra ícones da
pasta do modelo de teste disponíveis.

Figura 9 - 17.
Ícones da Pasta de Modelo de Teste.

Pastas do modelo de teste

9 - 16 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Efectuar um Exame de Conformidade

• Utilize os botões de direcção e Enter para seleccionar a pasta do modelo de teste que
contém o modelo de teste que pretende utilizar. O ecrã VerificaçãodeConf-Abrir
mostra os modelos de teste a pasta.

Figura 9 - 18.
Modelos de Teste na Pasta Configurações Personalizadas.

Modelo de teste

• Utilize os botões de direcção para seleccionar o modelo de teste adequado, e prima o


botão de função Abrir para abrir o modelo. Se o modelo de teste exigir que uma ID de
operador seja inserida, a tela ID de Operator será exibida. Nesse momento, o usuário
deve selecionar uma das IDs de operador na lista ou criar uma nova, usando o botão
Nova.
• Depois que o modelo de teste apropriado tiver sido selecionado, a tela Resultados de
Medição exibe as medições do modelo e você poderá iniciar o teste de conformidade.
O exemplo a seguir testa medições de vibração geral de deslocamento, velocidade e
aceleração (faixas) em orientações de eixo horizontal e vertical, em dois locais de medição, e
inclui uma medição manual (na qual os dados são inseridos manualmente no teclado
alfanumérico do Microlog).

SKF Microlog - AX Series 9 - 17


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Efectuar um Exame de Conformidade

Figura 9 - 19.
O Ecrã de Resultados de Medição.

• Para determinar as localizações de medição na maquinaria a ser testada, prima o botão


de função Gráfico . Um gráfico mostra as localizações de medição da máquina. Observe
que o botão Gráfico só é exibido se o modelo tiver uma imagem.

Figura 9 - 20.
Um Gráfico da Máquina a Indicar as Localizações de Medição.

• Prima o botão de função Tabela para voltar ao ecrã Resultados de Medição.


• Fixe de forma segura o sensor à máquina na localização / orientação adequada e
pressione a tecla Enter para iniciar o teste. O ecrã mostra momentaneamente uma
mensagem a indicar uma medição em curso, e mostra os resultados de teste para a
posição de medição actual e passa automaticamente para a próxima posição.

9 - 18 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Efectuar um Exame de Conformidade

Figura 9 - 21.
Exemplo dos Resultados do Teste de Conformidade.

• Mova o sensor para a próxima posição de medição e pressione novamente Enter.


Repita para todas as posições de teste da máquina.
 Utilize os botões de direcção para cima/baixo para localizar uma
posição de teste específica.
 Pressione o botão de função Ignorar para ignorar uma localização /
orientação de teste, se a localização não estiver acessível.

Figura 9 - 22.
Exemplo Mostrando Todos os Resultados de Medição.

Se desejado, utilize os botões de direcção para a esquerda/direita para alternar entre os


valores de medição e graus de medição.

SKF Microlog - AX Series 9 - 19


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Como Efectuar um Exame de Conformidade

Figura 9 - 23.
Exemplo Mostrando Valores de Medição.

Botões de Função Shift < Col / Col > - O nosso exemplo mostra três medições (bandas)
graduadas para cada posição de teste. O Microlog AX pode calcular até 64 medições para
cada posição. Se mais do que três bandas forem testadas, pressione sem soltar a tecla Shift
(zero / seta para cima) e pressione os botões de função < Col / Col > para deslocar as
colunas de resultado de medição.

Mensagens de Aviso do Exame


Por vezes, o módulo de Verificação de Conformidade pode mostrar avisos e mensagens para
indicar um erro de funcionamento ou aviso. As mensagens podem incluir:
Erro ICP - À medida que a colecção de dados é iniciada, um ecrã mostra
momentaneamente uma mensagem a indicar que a medição está em curso. O campo de
mensagem abaixo do ecrã Principal mostra Canal X com Erro ICP. Isto indica que o AX
detectou um circuito aberto na entrada do transdutor. Verifique se o sensor está ligado à
entrada de Canal1, se o cabo de sensor não está danificado e se o sensor especificado está
ligado.
A medição já foi efectuada. Continuar? - Mostra quando é efectuada uma tentativa para
substituir leituras existentes.
Nem todas as medições foram efectuadas… - Mostra quando uma tentativa é efectuada
para terminar um exame antes de todas as leituras serem efectuadas.

Como Guardar Resultados do Teste


As leituras do resultado de teste (valores totais) são salvas na pasta Dispositivo
Móvel/Disco Interno/VerificaçãodeConf/Salvo do Microlog AX, para revisão futura. Os
arquivos de resultado de teste armazenados são enviados com uma extensão de arquivo
.CCR e opcionalmente armazenados como arquivos .CSV (com base nas configurações do
modelo de teste).

9 - 20 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de verificação de conformidade
Salvando dados de verificação de conformidade salvar

 Dica – além das leituras gerais, os espectros da verificação de


conformidade também são armazenados no AX (se ativados no
modelo - consulte a guia Controle FFT do aplicativo gerador de
configuração), mas não podem ser revistos pelo módulo de Verificação
de Conformidade. Os dados de espectro são salvos em formato de
valor separado por vírgula (.csv) e salvos na pasta Analisador do
Microlog AX na pasta VerificaçãodeConf no disco interno (Dispositivo
Móvel/Disco Interno/Analisador(VerificaçãodeConf). Estes arquivos
de espectro. csv podem ser copiados para o computador anfitrião e
visualizados com o @ptitude Analyst/software Gerenciador de análise
e relatório, o Microsoft Excel® ou outra aplicação do computador
anfitrião.
• Quando o exame de máquina estiver concluído, pressione o botão de função Concluir. A
tela VerificaçãodeConf-Salvar solicita que você salve os resultados do teste.
• Ponha em destaque a linha –salvar leitura como– e carregue no botão de função
Salvar para visualizar a caixa de diálogo Salvar como. O nome de arquivo padrão inclui
a máquina mais a data corrente e o carimbo de data/hora.
 Você também poderá substituir/atualizar um arquivo de resultados de
teste. Use os botões de seta para realçar o arquivo apropriado e
pressione o botão de função Salvar. Será perguntado se você deseja
Substituir ou Anexar ao arquivo selecionado.
 Quando anexar, um sufixo de índice será adicionado ao nome de
arquivo existente. Por exemplo, se um resultado chamado
“SomeResult” existir, selecionar esse arquivo e escolher Anexar fará
com que os resultados sejam salvos como “SomeResult(2)”.
• Pressione o botão de função OK para aceitar a designação da data como nome do
arquivo, ou utilize o teclado alfanumérico do Microlog AX para introduzir um nome de
arquivo sugestivo, e pressione OK. Os resultados do teste são guardados e o utilizador
volta ao ecrã de selecção da pasta Modelo do Teste.
 Dica – com a designação de data exibida, acione o botão de seta
esquerda/direita para movimentar o cursor para o início/fim da
designação e insira a identificação da máquina ensaiada. Esta
convenção identifica tanto a máquina como a data do teste.

Salvando dados de verificação de conformidade salvar

Guardar, Rever e Eliminar Medições


Os procedimentos para guardar configurações de medições, resultados de medições,
visualizar medições guardadas, e eliminar medições guardadas, são idênticos entre módulos.
Consulte o capítulo 4, seção O módulo do Analisador, em Como salvar, exibir e excluir
os resultados de medição do Analisador para obter informações detalhadas sobre esses
procedimentos.

SKF Microlog - AX Series 9 - 21


Manual do Usuário
10
Módulo de Teste de Fuso

Visão geral

Aviso - Devido a acessórios exigidos, este módulo não deve ser usado em locais de
perigo de Classe I Divisão 2. As restrições se aplicam quando utilizados em locais
perigosos de zona 2 ATEX. Consulte o Apêndice D, Instruções de segurança, deste
manual para obter detalhes.

O Módulo de Teste de Fuso do Microlog é utilizado por pessoas que desejam realizar testes
de nível de vibração tipo “antes e depois” em todo o processo para aprovação/reprovação
dos ISO, ANSI e API adequados ou outra norma, inclusive normas de nível de vibração
definidas pelo usuário.
As configurações do Teste de Fuso são especificadas em “pastas de modelo de teste” que
são transferidos para o Microlog. Estes modelos de teste pré-configurados medem a
vibração da maquinaria de acordo com uma norma internacional reconhecida (ex. ISO, ANSI,
API, etc.). Cada modelo de teste define medições de nível de vibração da norma para uma
classificação da maquinaria específica e os níveis de graus da medição com os quais os
resultados da medição são comparados.
Pode aplicar estes modelos de teste convencional às definições de graus de medição
normalizadas ou pode utilizar um computador anfitrião com o software Gerador de
Configuração CC para modificar as definições do modelo de teste normalizadas para aplicar
de forma mais exata aos exames de conformidade de vibração de maquinaria. Além disso,
pode utilizar o software de Configuração para configurar modelos específicos de teste
personalizado de acordo com o exame de conformidade da maquinaria.
O kit de Avaliação do Fuso foi desenvolvido juntamente com os Serviços SKF de precisão de
ferramentas para máquinas e serve para efetuar nove testes nos fusos da ferramenta para
máquinas:
Desequilíbrio - Determine condição de desequilíbrio utilizando o Microlog e o sensor
Condição mecânica - Determine condições mecânicas utilizando o Microlog e o sensor
Condição do rolamento - Determine a condição do rolamento utilizando o Microlog e o
sensor
Desvio da ponta da ferramenta - Determine o desvio da ponta da ferramenta utilizando o
Microlog e um medidor de força de tração externo
Força de fixação - Determine a força real de tração utilizando o Microlog e um medidor de
força de fixação
Distância EM - Determine a distância EM real utilizando o Microlog e um micrômetro de
profundidade
Tensão da correia - Determine a tensão da correia utilizando o Microlog e um medidor
externo de tensão da correia

SKF Microlog - AX Series 10 - 1


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Como Transferir Modelos de Teste para o Microlog

Precisão da velocidade - Determine a precisão da velocidade utilizando o Microlog e um


tacômetro
Frequência de ressonância - Determine a frequência de ressonância utilizando o Microlog,
sensor e um tacômetro
e também, se houver desequilíbrio:
Balanceamento – Corrija o desequilíbrio inadequado do eixo utilizando o Microlog, dois
sensores de aceleração e um tacômetro

Kit SKF de avaliação de fusos – ferramentas necessárias


A aplicação do Kit de avaliação do fuso inclui:
• Módulo Microlog de teste de fuso
• Módulo de balanceamento
• Módulo de Subida/Descida Rot
Talvez você também precise dos seguintes indicadores e ferramentas:
• Indicador de força de tração (força de fixação)
• Micrômetro de profundidade (distância EM)
O software Ferramenta dos Resultados da Importação é fornecido para permitir que você
copie os arquivos da unidade de resultados em uma planilha de Excel pré-configurada.

Como Transferir Modelos de Teste para o Microlog


Os ficheiros do modelo de teste têm um nome de ficheiro descritivo e uma extensão do
nome de ficheiro .ccs. Estes arquivos de modelo de teste devem ser transferidos do
computador host para o Microlog para utilizar o teste de fuso.
Os arquivos podem ser copiados do host do computador para a unidade de Disco Interno do
Microlog usando o Instalador do Teste de Fuso (Iniciar - Programas - SKF - Microlog -
Ferramentas da Máquina - Instalador do Teste de Fuso). Isto irá instalar o Módulo de Teste
de Fuso e qualquer arquivo de Modelo para a unidade. Deve-se observar que a unidade
deveria vir com esses arquivos pré-instalados e que re-instalá-los pode levar alguns
minutos.

10 - 2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Como Efetuar um Exame

Como Efetuar um Exame


Depois de transferir os modelos de teste para o Microlog, você poderá realizar os testes de
conformidade antes-e-depois.
 Carregue a bateria do Microlog durante três a cinco horas antes de
utilizar.

Efetuar um Exame
Para efectuar um teste de conformidade:
• Como especificado nas definições de medição do modelo de teste, ligue o sensor
adequado ao conector CH1 do Microlog.
• Pressione o botão de potência vermelho para ligar o Microlog. A tela de título SKF
inicialmente é exibida, mostrando os módulos instalados da unidade e o número da
versão de firmware. Depois de alguns segundos, o Microlog exibe automaticamente a
tela Principal mostrando os modos de funcionamento.

Figura 10 - 1.
O Ícone de Teste de Fuso da Tela Principal.

• Utilize os botões de direção para realçar o ícone Teste de Fuso e pressione o botão
Enter para selecionar. A tela de título de Teste de fuso aparece momentaneamente e,
em seguida, a tela de Teste de fuso mostra ícones da pasta do modelo de teste
disponíveis.

SKF Microlog - AX Series 10 - 3


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Como Efetuar um Exame

Figura 10 - 2.
Ícones da Pasta de Modelo de Teste.

Pastas do modelo de teste

• Antes de iniciar as medições, a Informação de Trabalho deve ser digitada. Selecione o


ícone Informação de Trabalho e pressione o botão Enter. A tela Informações de
Trabalho é exibida e solicita informações de Cliente, ID da Máquina e Técnico.
• Utilize os botões de direcção e Enter para seleccionar a pasta do modelo de teste que
contém o modelo de teste que pretende utilizar.
• Utilize os botões de direcção para seleccionar o modelo de teste adequado, e prima o
botão de função Abrir para abrir o modelo.
• Depois que o modelo de teste apropriado tiver sido selecionado, a tela Resultados de
Medição exibe as medições do modelo e você poderá iniciar o teste de conformidade.

10 - 4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Como Efetuar um Exame

Figura 10 - 3.
O Ecrã de Resultados de Medição.

• Para determinar as localizações de medição na maquinaria a ser testada, prima o botão


de função Gráfico . Um gráfico mostra as localizações de medição da máquina. Observe
que o botão Gráfico só é exibido se o modelo tiver uma imagem.

Figura 10 - 4.
Um Gráfico da Máquina a Indicar as Localizações de Medição.

• Prima o botão de função Tabela para voltar ao ecrã Resultados de Medição.


• Fixe de forma segura o sensor à máquina na localização / orientação adequada e
pressione a tecla Enter para iniciar o teste. O ecrã mostra momentaneamente uma
mensagem a indicar uma medição em curso, e mostra os resultados de teste para a
posição de medição actual e passa automaticamente para a próxima posição.

SKF Microlog - AX Series 10 - 5


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Como Efetuar um Exame

Figura 10 - 5.
Exemplo dos Resultados do Teste.

• Mova o sensor para a próxima posição de medição e pressione novamente Enter.


Repita para todas as posições de teste da máquina.
 Utilize os botões de direcção para cima/baixo para localizar uma
posição de teste específica.
 Pressione o botão de função Ignorar para ignorar uma localização /
orientação de teste, se a localização não estiver acessível.
Se desejado, utilize os botões de direcção para a esquerda/direita para alternar entre os
valores de medição e graus de medição.
Botões de Função Shift < Col / Col > - O nosso exemplo mostra três medições (bandas)
graduadas para cada posição de teste. O Microlog pode calcular até 64 medições para cada
posição. Se mais do que três bandas forem testadas, pressione sem soltar a tecla Shift
(zero / seta para cima) e pressione os botões de função < Col / Col > para deslocar as
colunas de resultado de medição.

10 - 6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

Visão geral do teste de fuso


A avaliação real do fuso exige um entendimento completo de técnicas de vibração, balanço e
teste de fuso da máquina. O capítulo de Módulo de Teste de Fuso deste capítulo dá uma
simples visão geral dos recursos de avaliação de fuso do Microlog e apresenta o processo de
avaliação do fuso.

Visão geral do teste de desequilíbrio


Para efetuar um teste de desequilíbrio:
• Conecte o acelerômetro na entrada do Microlog marcada “CH 1.”
• Instale uma “ferramenta mestre” de balanço (de alta qualidade) na ponta do fuso.
• Execute o fuso lentamente até a temperatura operacional aumentando a velocidade
pouco a pouco, até alcançar a velocidade máxima.
• Ligue o Microlog.
• No menu principal, use os botões de seta para destacar o ícone RUCD e pressione um
botão Enter. Isso serve para determinar qualquer frequência de ressonância. Após
determinar a frequência de ressonância, selecione o módulo Fuso do Microlog, depois
selecione o teste de Frequência de Ressonância do módulo e insira a frequência de
ressonância.

Figura 10 - 6.
Efetuar um teste de desequilíbrio.

• Reinicie o fuso e aumente a velocidade para cerca de 80% da velocidade máxima (ou
velocidade típica de operação). Certifique-se de evitar qualquer domínio de
ressonância.
• Nas telas de configuração do teste de Desequilíbrio, insira dados operacionais
específicos do fuso.

SKF Microlog - AX Series 10 - 7


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

Figura 10 - 7.
Telas de configuração do teste de Desequilíbrio.

• Use a medida pré-definida de vibração do teste de desequilíbrio para determinar as


amplitudes de vibração em velocidade de teste (1X RPM).

Figura 10 - 8.
Medida pré-definida de vibração.

• Se o valor de desequilíbrio exceder os limites, continue com o balanceamento utilizando


o módulo de Balanceamento do Microlog.

10 - 8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

Visão geral do teste de condição mecânica


Para efetuar um teste de condição mecânica:
• Conecte o sensor na entrada do Microlog marcada “CH 1.”
• Instale uma “ferramenta mestre” na ponta do fuso.
• Execute o fuso lentamente até a temperatura operacional aumentando a velocidade
pouco a pouco, até alcançar a velocidade máxima.
• Ligue o Microlog.
• No menu principal, use os botões de seta para destacar o ícone RUCD e pressione um
botão Enter. Após determinar a frequência de ressonância, selecione o módulo Fuso
do Microlog, depois selecione o teste de Frequência de Ressonância do módulo e insira
a frequência de ressonância.
• Reinicie o fuso e aumente a velocidade para cerca de 80% da velocidade máxima (ou
velocidade típica de operação). Certifique-se de evitar qualquer domínio de
ressonância.
• Nas telas de configuração do teste de Condição Mecânica, insira dados operacionais
específicos do fuso.

Figura 10 - 9.
Telas de configuração do teste de Condição Mecânica.

• Execute a medição pré-definida de vibração do teste (os resultados são exibidos em


dados de velocidade/aceleração segundo os dados inseridos nos campos anteriores de
configuração).

SKF Microlog - AX Series 10 - 9


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

Figura 10 - 10.
Medida pré-definida de vibração.

• Determine os valores de vibração e avalie segundo os padrões de aceitação de vibração


da SKF.

Visão geral do teste de condição do rolamento


Para efetuar um teste de condição do rolamento:
• Conecte o sensor na entrada do Microlog marcada “CH 1.”
• Instale uma “ferramenta mestre” na ponta do fuso.
• Execute o fuso lentamente até a temperatura operacional aumentando a velocidade
pouco a pouco, até alcançar a velocidade máxima.
• Ligue o Microlog.
• No menu principal, use os botões de seta para destacar o ícone RUCD e pressione um
botão Enter. Isso serve para determinar qualquer frequência de ressonância. Após
determinar a frequência de ressonância, selecione o módulo Fuso do Microlog, depois
selecione o teste de Frequência de Ressonância do módulo e insira a frequência de
ressonância.
• Reinicie o fuso e aumente a velocidade para cerca de 80% da velocidade máxima (ou
velocidade típica de operação). Certifique-se de evitar qualquer domínio de
ressonância.
• Na tela de configuração de teste da Condição do Rolamento, insira o intervalo de
velocidade para o fuso.

10 - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

Figura 10 - 11.
Insira o intervalo de velocidade para o fuso.

• Execute a(s) medida(s) de vibração pré-definida(s) de aceleração de envelope para


determinar as condições do rolamento e avalie os valores de vibração em relação ao
padrão de aceitação de vibração do SKF.

Figura 10 - 12.
Execute as medidas de vibração pré-definidas de aceleração de envelope.

SKF Microlog - AX Series 10 - 11


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

Visão geral de desvio de ponta

Figura 10 - 13.
Efetuar um teste de desvio de ponta.

Para efetuar um teste de desvio de ponta:


• Limpe todas as superfícies da ponta, interna e externamente.
• Caso haja arranhões nas superfícies da ponta da ferramenta, efetue um polimento com
um filme com granulosidade 30µ, 12µ alt 5µ, para eliminar picos altos. Depois, limpe
com líquido.
• Ligue o Microlog e selecione teste de Desvio de Ponta do módulo Fuso.
• Nas telas de configuração do teste de Desvio de Ponta, insira o tipo de suporte de
ferramenta e selecione a configuração adequada de conformidade.

Figura 10 - 14.
Telas de configuração do teste de Desvio de Ponta.

10 - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

• Coloque o indicador na posição inferior e externa do cone, cerca de 1/4 das


extremidades.

Figura 10 - 15.
Indicador de posição.

• Gire devagar o eixo manualmente e leia o valor total do intervalo. Digite o resultado.

Figura 10 - 16.
Digite o resultado.

• Cones HSK: após concluir a medição radial, siga com uma medida axial de face de
contato e avalie segundo o padrão de aceitação.

SKF Microlog - AX Series 10 - 13


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

Figura 10 - 17.
Resultado.

Visão geral do teste de força de fixação

Figura 10 - 18.
Efetuar um teste de força de fixação.

Para efetuar um teste de força de fixação:


• Inspecione visualmente o cone do eixo e os dedos quanto a desgaste, e determine se
faltam dedos e/ou há pouca lubrificação.
• Ligue o Microlog e selecione teste de Força de Fixação do módulo Fuso.
• Insira o tipo de suporte de ferramenta, ISO ou HSK, e o tamanho.

10 - 14 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

Figura 10 - 19.
Telas de configuração do teste de força de fixação.

• Monte o adaptador e botão (pino) no medidor de força de tração e meça a força de


fixação.
• Repita cinco vezes e calcule o valor médio. Digite o resultado.

Figura 10 - 20.
Digite o resultado.

SKF Microlog - AX Series 10 - 15


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

• Determine o valor da força de tração de fixação e avalie segundo o padrão de aceitação


da força de tração.

Figura 10 - 21.
Resultado.

• Caso o resultado seja inadequado, identifique a causa-raiz (por exemplo, defeitos nos
dedos, graxa inadequada, arruelas quebradas ou fracas).

Visão geral do teste de distância EM


Para efetuar um teste de distância EM:
• Ligue o Microlog e selecione teste de EM do módulo Fuso.
• Nas telas de configuração do teste, insira o tipo de suporte de ferramenta e selecione a
configuração adequada de conformidade.

Figura 10 - 22.
Telas de configuração do teste de EM.

10 - 16 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

HSK ISO

Figura 10 - 23.
Teste de EM para HSK e ISO.

• Extraia o extrusor do suporte da ferramenta na posição da extremidade e meça com


um micrômetro em relação à face do eixo.

Figura 10 - 24.
Meça com um micrômetro.

SKF Microlog - AX Series 10 - 17


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

• Digite o resultado.

Figura 10 - 25.
Digite o resultado.

• Determine o valor e avalie segundo o padrão de aceitação da EM.

Figura 10 - 26.
Resultado.

10 - 18 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

Visão geral de teste da tensão da correia


Para efetuar um teste de tensão da correia:
• Inspecione a correia em busca de rupturas, desgastes, arranhões, etc.
• Ligue o Microlog e selecione teste de Tensão da correia do módulo Fuso.

Figura 10 - 27.
Telas de configuração do teste de tensão da correia.

• Use as telas de configuração de Tensão da correia para definir o tipo de correia e


tamanho da polia.
• Digite o resultado.

Figura 10 - 28.
Digite o resultado.

SKF Microlog - AX Series 10 - 19


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

• Determine o valor e avalie segundo o padrão de aceitação da tensão da correia.

Figura 10 - 29.
Resultado.

Visão geral do teste de precisão de velocidade


Para efetuar um teste de precisão de velocidade:
• Limpe o eixo para facilitar a melhor adesão de fita refletora de tacômetro.
• Coloque a fita refletora no eixo (preferencialmente, na parte interna do cone da
ferramenta).
• Ative o fuso segundo a velocidade programada e monitore a velocidade com o
tacômetro.

Figura 10 - 30.
Monitore a velocidade com o tacômetro.

• Ligue o Microlog e selecione teste de Precisão de Velocidade do módulo Fuso.

10 - 20 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

• Insira o valor da velocidade do tacômetro.


• Avalie em relação ao padrão de aceitação de velocidade.

Figura 10 - 31.
Telas de configuração do teste de precisão de velocidade.

Visão geral do teste de frequência de ressonância


Para efetuar um teste de frequência de ressonância:
• Instale o suporte de ferramenta na ponta do fuso.
• Execute o fuso devagar até a temperatura operacional, aumentando a velocidade pouco
a pouco.
• Monte o sensor de vibração em uma área adequada próxima ao rolamento.
• Monte o tacômetro e aponte para o fuso.
• Ligue o Microlog e selecione o módulo RUCD.

Figura 10 - 32.
SDR - Cascata.

SKF Microlog - AX Series 10 - 21


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Visão geral do teste de fuso

• Efetue uma descida de rota e identifique quaisquer frequências de ressonância


dominantes.

Figura 10 - 33.
Resultado.

• Determine a ressonância de frequência dominante.


• Selecione o teste de Frequência de Ressonância do módulo do Fuso e insira a
frequência de ressonância determinada, e avalie de acordo com o padrão de aceitação.

Visão geral de balanceamento


Para efetuar um teste de balanceamento:
• Monte o sensor de vibração em um local adequado, no fuso, próximo ao rolamento.
• Monte e conecte o tacômetro.
• Ligue o Microlog.
• Efetue as medições de vibração de velocidade em várias posições do sensor para
determinar a posição angular radial mais alta. Observe a posição angular do sensor
(por exemplo, uma foto ou um esboço).
• Ative o fuso e atinja a velocidade máxima recomendada de 80% (ou velocidade típica de
operação). Certifique-se de evitar qualquer domínio de autorressonância.
• Efetue o balanceamento na frente e atrás se possível (consulte a seção de
Balanceamento deste manual para obter especificações).
• Repita até que o alvo seja atingido.

10 - 22 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Mensagens de Aviso do Exame

Mensagens de Aviso do Exame


Por vezes, o módulo de Teste de Fuso pode mostrar avisos e mensagens para indicar um
erro de funcionamento ou aviso. As mensagens podem incluir:
Erro ICP - À medida que a colecção de dados é iniciada, um ecrã mostra
momentaneamente uma mensagem a indicar que a medição está em curso. O campo de
mensagem abaixo da tela Principal mostra Canal 1 com Erro ICP. Isto indica que o Microlog
detectou um circuito aberto na entrada do transdutor. Verifique se o sensor está ligado à
entrada de Canal1, se o cabo de sensor não está danificado e se o sensor especificado está
ligado.
A medição já foi efectuada. Continuar? - Mostra quando é efectuada uma tentativa para
substituir leituras existentes.
Nem todas as medições foram efectuadas… - Mostra quando uma tentativa é efectuada
para terminar um exame antes de todas as leituras serem efectuadas.

Como Guardar Resultados do Teste


 As leituras do resultado de teste (valores totais) são salvas na pasta
Dispositivo Móvel/Disco Interno/Teste de Fuso/Salvo do Microlog,
para revisão futura. É atribuída a extensão do nome de arquivo .CCR
aos arquivos do resultado de teste guardados.
• Quando o exame de máquina estiver concluído, pressione o botão de função Concluir. A
tela Salvar solicita que você salve os resultados do teste.
• Ponha em destaque a linha –guardar leituras como e carregue no botão de função
Guardar para visualizar a caixa de diálogo Guardar como. A designação do tipo de
modelo é o nome padrão do ficheiro.
 Você também poderá substituir/atualizar um arquivo de resultados de
teste usando os botões de seta e o botão de função Salvar.
 Quando anexar, um sufixo de índice será adicionado ao nome de
arquivo existente. Por exemplo, se um resultado chamado
“SomeResult” existir, selecionar esse arquivo e escolher Anexar fará
com que os resultados sejam salvos como “SomeResult(2)”.
• Pressione o botão de função OK para aceitar o nome padrão do arquivo, ou utilize o
teclado alfanumérico do Microlog para introduzir um nome de arquivo, e carregue em
OK. Os resultados do teste são guardados e o utilizador volta ao ecrã de selecção da
pasta Modelo do Teste.
 Dica – com a designação de data exibida, acione o botão de seta
esquerda/direita para movimentar o cursor para o início/fim da
designação e insira a identificação da máquina ensaiada. Esta
convenção identifica tanto a máquina como a data do teste.

SKF Microlog - AX Series 10 - 23


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Como visualizar resultados de testes arquivados

Como visualizar resultados de testes arquivados


A visualização de resultados de teste de fuso é fácil.
• A partir da tela de seleção da pasta Modelo de Teste de Fuso, selecione o ícone
Visualizar Medições Armazenadas. A tela Estojos Armazenados mostra uma lista de
todos os exames armazenados.

Figura 10 - 34.
O ecrã de Visualização de medições guardadas.

rever exame guardado

• Utilize os botões de direcção/enter para seleccionar um exame para revisão. O ecrã


Resultados de Medição do exame seleccionado aparece.
• Utilize os botões de direcção para cima/baixo para localizar uma posição de teste
específica. Utilize os botões de direcção para a esquerda/direita para alternar entre os
valores de medição e graus de medição.
 Pressione o botão de função Imprimir para imprimir os resultados do
exame apresentado.
• Depois de terminar, pressione o botão Retroceder para voltar à tela de Estojos
Armazenados para rever outros exames armazenados.

10 - 24 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Como Efectuar Cópia de Segurança dos Resultados de Exame Guardados

Como Efectuar Cópia de Segurança dos Resultados de Exame Guardados


Copiar os Resultados do Exame para o Computador Anfitrião
• Usando o cabo apropriado, conecte seu Microlog à porta USB do computador host. O
ActiveSync deve detectar automaticamente a ligação e a janela do Microsoft ActiveSync
deve exibir uma mensagem Ligado – Sincronizado.
• Utilizando o Windows Explorer, copie os arquivos de exame armazenados (arquivos .ccr)
da pasta Dispositivo Móvel/Disco Interno/Teste de Fuso/Guardado do Microlog para
uma pasta adequada no computador anfitrião.
• Os resultados podem também ser copiados da unidade utilizando Ferramenta dos
Resultados da Importação; veja detalhes mais abaixo.
Ferramenta dos Resultados da Importação
• Para instalar as Ferramenta dos Resultados da Importação, você vai precisar executar o
arquivo MTImportSetup.msi .
• Uma vez instalada, a Ferramenta dos Resultados da Importação pode ser iniciada
clicando no atalho criado em Iniciar – Programas – SKF – Ferramentas do Microlog –
Ferramentas da Máquina – Ferramenta dos Resultados da Importação.
• Com o Microlog conectado via Active Sync, a Ferramenta dos Resultados da Importação
irá mostrar os arquivos disponíveis para importação para o PC.
• Quando é feita uma seleção na janela do lado esquerdo da Ferramenta dos Resultados
da Importação, os arquivos ccr associados são exibidos na janela do lado direito.
Selecione qualquer um dos arquivos ccr listados que você deseja carregar e clique em
Importar.
• Será solicitado a você para colocar um nome e um local de armazenamento.
• Utilize o botão Excluir para remover os arquivos ccr da unidade, se desejar.
Backup de Resultados de Pesquisa para o cartão SD

IMPORTANTE – O cartão SD não deve ser desligado em áreas perigosas, devendo ser
ligado/desligado apenas em áreas seguras. Para obter mais informações, consulte o
Esquema de Instalação (090-22500) fornecido com a unidade.

• Insira um cartão de memória SD no encaixe adequado do Microlog.


• A partir da tela de seleção da pasta Modelo de Teste de Fuso, selecione o ícone
Visualizar Medições Armazenadas. A tela Estojos Armazenados mostra uma lista de
todos os exames armazenados.
• Utilize os botões de direção para cima/baixo para selecionar um exame do qual
pretende efetuar uma cópia de segurança ou selecione a opção – todos – para efetuar
cópia de segurança de todos os exames.

SKF Microlog - AX Series 10 - 25


Manual do Usuário
Módulo de Teste de Fuso
Como Eliminar Exames Guardados

Figura 10 - 35.
Botões de Função de Alternância Apresentado as Opções Cópia de Segurança / Eliminar.
cópia de segurança de exames seleccionados
eliminar exames seleccionados

• Pressione sem soltar a tecla Shift (zero / seta para cima) para exibir o botão da função
de Cópia de Segurança, e depois pressione o botão de função Cópia de Segurança.
Uma janela pergunta se pretende formatar o cartão antes de efetuar o backup,
responda adequadamente.
IMPORTANTE – a resposta Sim elimina todos os dados previamente guardados no
cartão. Todos os arquivos de espectro especificados são copiados para o cartão SD
surgindo uma mensagem de Backup Concluído.
• Pressione o botão de função OK para você voltar à tela Estojos Armazenados.

Como Eliminar Exames Guardados


• A partir da tela de Estojos Armazenados, utilize a seta para cima/baixo para selecionar
um exame a eliminar, ou selecione a opção – todos – para eliminar todos os exames.
• Carregue na tecla Shift (zero / seta para cima) para exibir o botão da função de
Eliminar, e depois carregue no botão de função Eliminar. Será solicitado a confirmar a
exclusão.
• Pressione Sim e o arquivo de resultados da pesquisa será excluído do Microlog.

10 - 26 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
11
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens
Intermediárias

Visão geral

Aviso - Devido a acessórios exigidos, este módulo não deve ser usado em locais de
perigo de Classe I Divisão 2. As restrições se aplicam quando utilizados em locais
perigosos de zona 2 ATEX. Consulte o Apêndice D, Instruções de segurança, deste
manual para obter detalhes.

O módulo do Monitor de Som para Rolos Livres transforma um Microlog da SKF em uma
solução portátil para detecção rápida de falhas nos suportes de esteiras rolantes e rolos de
retorno livres.

Figura 11 - 1.
Rolos de Retorno Livres.

O Monitor de Som para Rolos Livres usa um microfone de alta frequência com um refletor
parabólico direcional. O uso de uma tecnologia de cobertura SKF patenteada aplicada
permite acusticamente ao módulo do Monitor de Som para Rolos Livres distinguir entre
rolos livres com e sem defeitos, mesmo em locais com muito barulho ambiente. Ele detecta
rolos defeituosos mais rápido e com mais precisão do que, por exemplo, quando um
funcionário da manutenção anda pela esteira para escutar ou observar rolamentos
defeituosos. O Monitor de Som para Rolos Livres ajuda a detectar suportes de rolos livres
danificados, falta de lubrificação nos suportes, revestimentos de rolos livres danificados,
atrito entre metal e metal, danos por abrasão com a esteira e suportes que estão prestes a
ceder.

SKF Microlog - AX Series 11 - 1


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Visão geral

Figura 11 - 2.
Microlog com Módulo de Monitor de Som para Rolos Livres, Fones de Ouvido e Microfone com Refletor
Parabólico.

Os componentes do kit do Módulo de Monitor de Som incluem:


• O Microlog da SKF que coordena o módulo do Monitor de Som para Rolos Livres
(CMXA MOD-ISM-SL).
• Um microfone de alta frequência (CMAC 5091) preso em um refletor parabólico áspero
(CMAC 5141).
 O refletor parabólico resistente a impactos concentra o som no
microfone e protege o microfone de danos.
• Um cabo entre o Fischer e o BNC (CMAC 5093) para conectar o microfone ao Microlog.
• Headphones para ouvir os sons processados e tons de alarme (CMAC 5403).
• Fio do headphone (CMAC 5078) para conectar os headphones ao micro-registro.
• Um defletor de vento (CMAC 5143) para o microfone.
• Um conjunto de chapa adaptadora (CMAC 5142) para instalar o microfone / refletor
parabólico no Micro-registro.

Importante - É imperativo usar headphones ao operar esse módulo. O refletor


parabólico do microfone é direcional, e direcionar mal o instrumento pode alterar
demasiadamente os resultados da medição. Ouvir com os fones de ouvido enquanto
coleta dados melhora muito sua capacidade de "mirar" no som dos rolos livres-alvo -
para monitorar com mais precisão sua condição.

11 - 2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Visão geral

Combinando um microfone de alta frequência com um display visual simples e com


headphones e um alarme audível, o Monitor de Som para Rolos Livres permite aos
operadores detectarem rolos livres defeituosos com um mínimo de treinamento. O
operador simplesmente anda pela extensão da esteira e continuamente detecta rolos livres
defeituosos a até 3 m (10 pés) de distância. Como o dispositivo pode detectar rolamentos
livres defeituosos do outro lado da esteira, não é preciso andar pelos dois lados.

Visão Geral da Medição


Usando métodos de monitoramento de condição avançados, o Monitor de Som para Rolos
Livres "escuta" o som de cada rolo e simultaneamente aplica quatro medições acústicas que
estão pré-definidas para melhor detectar falhas de rolos livres para condições típicas da
esteira. Essas medições são definidas para monitorar somente os tipos de som emitidos por
roletes livres de esteiras; eles filtram outros sons indesejados.
As quatro medições do Monitor de Som para Rolos Livres são discutidas na tabela abaixo:

Medição Detecta Tipo de falha no Rolo Livre


Pico verdadeiro geral do Vibração do tipo de impacto Suporte danificado
invólucro acústico (PaE) Falta de lubrificação
Contaminação
Soma de Raiz ao Quadrado Magnitude geral da vibração Suporte danificado
(RSS) Geral do Invólucro de impacto Lata/Revestimento do Rolo
Acústico (PaE) Livre Danificado
Curtose Se o sinal acústico for um Atrito de metal com metal
chiado, estalo, ronco
Suporte travado
Falha de selo
Atrito entre a lata /
revestimento do rolo livre
com o eixo
Abrasão da esteira (ronco)
Indicador de Atividade Atividade harmônica dos Quanto maior a atividade
Harmônica (HAI) Tecnologia suportes. Fornece o harmônica, mais severo o
patenteada SKF indicador mais rápido de dano aos suportes.
falhas do tipo de impacto.
Cada uma dessas quatro medições está pré-definida com um único limite de alarme que é
definido a um nível que indica a condição do rolo livre defeituoso para situações de esteira
típicas.
• Se qualquer uma (e só uma) das quatro medições resultar em um alarme, o indicador
do Monitor de Som para Rolo Livre fica amarelo para indicar um rolo livre "suspeito".
Nesse caso, o rolo livre é marcado como suspeito e geralmente verificado duas vezes no
próximo teste da esteira.
• Se duas ou mais medições resultarem em alarme, o indicador fica vermelho para
indicar um rolo livre "defeituoso". Nesse caso, o rolo livre tipicamente é marcado para
troca.

SKF Microlog - AX Series 11 - 3


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Visão geral

Se um rolo livre for indicado como suspeito (amarelo) ou defeituoso (vermelho), além do
display de sinal de trânsito, um tom de alarme audível é emitido para os headphones,
permitindo ao operador que ouça e veja a indicação de rolos livres problemáticos.
Quando essa indicação ocorrer, o operador pode escolher marcar a moldura do rolo livre
com giz, etc., ou pressionar o botão da função Notas do Monitor de Som para pausar a
coleta de dados enquanto ele insere uma nota curta fazendo referência ao identificador
numérico do rolo suspeito/defeituoso.

Dados de Monitor de Som para Rolos Livres


Quando está em operação, o Monitor de Som para Rolos Livres armazena os resultados de
suas quatro leituras acústicas continuamente (a intervalos aproximados de 1,6 segundo) na
memória interna da Microlog (ou em um cartão SD instalado), num formato de arquivo de
valores separados por vírgula (csv). Notas inseridas pelo operador são armazenadas com
essas leituras. Esses arquivos .csv podem ser copiados no computador anfitrião e vistos
com o Microsoft Excel, Microsoft Word, ou aplicativos similares.
 Muitos dias de dados acústicos são facilmente armazenáveis na
memória interna da Microlog. Porém, em um dado momento, você
terá de excluir arquivos de dados armazenados para haver espaço
para novos dados de testes. Veja na seção Como Excluir Arquivos de
Dados de Análise Armazenados do Microlog no final desse manual
para maiores detalhes.

Figura 11 - 3.
Exemplo de Dados de Medição para Rolos Livres Exibidos em Microsoft Excel.

 Os ajustes do teste aparecem acima dos dados coletados.

11 - 4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Ajuste do Hardware

Os valores armazenados são:


• Data e hora da aquisição de dados
• Valor de pico verdadeiro da medição acústica revestida
• Valor de Soma de Raiz ao Quadrado da medição acústica revestida
• Valor de curtose (filtrado de 7 kHz a 40 kHz)
• Índice de Atividade Harmônica da medição acística revestida
• A quantidade de normalização aplicada ao sinal
 Normalização é o método do Monitor de Som para Rolos Livres para
ajustar automaticamente o volume conforme você chega mais perto
ou fica mais longe dos roletes da esteira.
• Diagnóstico de condição dos rolos livres
• Notas adicionadas pelo operador durante a coleta de dados (tipicamente identificação de
rolos suspeitos ou defeituosos)

Visão Geral do Teste da Esteira

Usando os fones de ouvido, o operador pressiona o botão Iniciar para iniciar a coleta de
dados. As quatro medições acústicas começam e operam continuamente (e seus resultados
começam a ser armazenados na memória do Microlog aproximadamente a cada 1,6
segundo). O operador começa a andar ao lado da esteira a uma velocidade estável (até 2
km/hr (1,2 mph)) e de uma distância abaixo de 3 metros (10 pés) da esteira. Enquanto ele
anda, o operador mira o refletor parabólico do microfone em cada conjunto de rolos livres
enquanto escuta com os fones de ouvido para se assegurar de mirar o refletor parabólico
com precisão. O Microlog continuamente realiza as quatro medições acústicas e exibe os
resultados das medições usando um display indicador de "sinal de trânsito" e, em caso de
alarme, um tom audível para os fones de ouvido. Em caso de alarme, o operador "marca"
os rolos adequadamente, seja fisicamente na moldura do rolo livre, ou digitalmente com os
dados do rolo livre na memória do Microlog, ou ambos, e então continua a andar e a medir
o resto dos roletes livres da esteira.

Ajuste do Hardware

Visão geral
Antes de usar o Monitor de Som para Rolos Livres, você deve instalar os componentes do
kit. Isso inclui:
• Colocar o microfone de alta frequência em seu refletor parabólico.
• Colocar o microfone / refletor parabólico no Micro-registro.
• Se necessário, instalar o defletor de vento opcional do microfone.
• Colocar os headphones no Microlog e ajustar o volume dos headphones.

SKF Microlog - AX Series 11 - 5


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Ajuste do Hardware

Colocando o Microfone no Refletor Parabólico

Figura 11 - 4.
O Microfone de Alta Frequência, seu Refletor Parabólico, e Cabo Conector.

Aviso: O microfone é um instrumento de precisão; poeira, areia, água, chuva, etc.


seriamente degradarão seu desempenho. Tome todas as precauções para proteger o
dispositivo e mantê-lo em um ambiente sem poeira quando não estiver em uso.

Para colocar o microfone dentro do refletor parabólico:


• Remova a capa do conector BNC do microfone.
• Conecte o microfone ao conector BNC (CMAC 5093) do cabo conector.
• Desaparafuse o refletor parabólico da alça do refletor parabólico e coloque a caixa à
parte.
• Gentilmente separe as duas metades da alça do refletor parabólico aplicando pressão
externa à parte superior da alça e, quando as metades superiores se separarem, deslize
as metades da alça verticalmente em direções opostas para soltar o mecanismo de
travamento na parte inferior da alça.

Figura 11 - 5.
O Microfone e o Cabo no Invólucro da Alça.

• Um lado da alça abriga o microfone e o cabo. Insira o microfone no invólucro de sua


alça e passe o cabo do microfone pelas guias de cabo da alça.

11 - 6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Ajuste do Hardware

• Reajuste as duas metades da alça alinhando o mecanismo de travamento na parte


inferior e deslizando as duas metades da alça juntas, então pressione-as firmemente
juntas para prender a alça e aparafuse o refletor parabólico de volta em sua alça.

Colocando o Microfone / Refletor parabólico no Micro-registro.


Há dois métodos para segurar o instrumento do Monitor de Som para Rolos Livres:
montado no ombro e na mão:
• Montado no ombro - exige que você use a correia para o ombro.
• Na mão - exige que você use a correia para mão e instale a chapa traseira para montar
o microfone / refletor parabólico no Microlog.

Figura 11 - 6.
Dois Métodos para Segurar o Instrumento: Montado no Ombro e na Mão.

Método Montado no Ombro


• Se estiver usando o método montado no ombro, simplesmente conecte o conector do
cabo do microfone ao conector do CH1 do Microlog na parte superior da unidade.
Método Na Mão
Se estiver usando o método na mão, você deve colocar o conjunto da chapa adaptadora
(CMAC 5412) na parte traseira do Microlog - o que lhe permite conectar o refletor
parabólico à parte traseira do Microlog.

SKF Microlog - AX Series 11 - 7


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Ajuste do Hardware

Figura 11 - 7.
Microlog com Conjunto da Chapa do Adaptador Colocado.

Para colocar o conjunto da chapa do adaptador:


• Vire o Microlog para baixo.
• Posicione a chapa do adaptador sobre o compartimento de bateria do Microlog para que
os dois pinos inferiores do adaptador se alinhem com as fendas adjacentes aos
parafusos da tampa da bateria - e a fenda dos parafusos de travamento se alinhe com
o suporte do parafuso rebaixado na parte superior da tampa da bateria.
• Gentilmente pressione os dois pinos inferiores nas fendas adjacentes aos parafusos da
tampa da bateria até que os pinos travem no lugar.
• Aperte o parafuso de travamento no suporte do parafuso rebaixado na parte superior
da tampa da bateria para prender a chapa adaptadora.
• Coloque o revestimento de borracha do Microlog sobre ele (por cima da chapa do
adaptador) para prender firmemente a chapa do adaptador e fornecer um ajuste mais
seguro ao colocar o microfone / refletor parabólico na chapa do adaptador (abaixo).
Para colocar o microfone / refletor parabólico na chapa do adaptador:
 É mais fácil colocar primeiro o cabo do adaptador do headphone no
Micro-registro, e então conectar o refletor parabólico na parte traseira
do Micro-registro.
No centro da chapa do adaptador colocada, há dois pinos de suporte para conectar a alça do
refletor parabólico. Na alça do refletor parabólico, há dois encaixes para conectar esses
pinos de suporte.
• Posicione os encaixes de suporte da alça do refletor sobre os pinos de suporte da chapa
do adaptador e deslize a alça do refletor parabólico para a parte superior do dispositivo
para prender a alça do refletor parabólico à chapa do adaptador.
• Prenda o cabo solto usando a alça de velcro à direita da chapa do adaptador, depois
conecte o conector do cabo ao conector do Microlog CH1 na parte superior do
dispositivo.

11 - 8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Ajuste do Hardware

Figura 11 - 8.
O Microfone / Refletor parabólico conectado ao Microlog.

Instalando o Defletor de Vento

Figura 11 - 9.
Refletor Parabólico com Defletor de Vento.

Em dias de vento, pode ser necessário instalar o defletor de vento do microfone / refletor
parabólico (CMAC 5143) sobre o refletor parabólico para reduzir o ruído do vento.
Simplesmente estique o elástico do defletor de vento sobre o refletor parabólico até estar
apertado.

SKF Microlog - AX Series 11 - 9


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Ajuste do Hardware

Conectando os Headphones e Ajustando o Volume dos Headphones

Figura 11 - 10.
Colocando os fones de ouvido.

O uso do fone de ouvido exige o cabo acessório CMAC 5078 (cabo do fone de ouvido).
Para conectar os fones de ouvido ao Microlog:
• Conecte o cabo do fone de ouvido ao Host USB/CH R/Fone de ouvido do Microlog.
• Conecte o plugue do fone de ouvido ao soquete do cabo do fone de ouvido.
Controle do Fone de Ouvido Usando o Teclado

Figura 11 - 11.
Barra de Título mostrando o Canal e Volume do Fone de Ouvido.

A barra de título da tela de coleta de dados indica o canal monitorado e o volume do


headphone (0 a +10, ou MUDO).
CH:1 - acústica revestida, ou
CH:2 - som puro sem filtro
No CH:1 - ajuste acústico revestido, o operador escuta os sons de alta frequência que
humanos normalmente não podem ouvir. Para obter isso, o sinal é filtrado para remover
ruído de fundo normal audível (intervalo do filtro = 7 kHz – 40 kHz), e então o sinal tem a
frequência alterada para que humanos possam ouvir os sons industriais de alta frequência
associados ao início de falhas mecânicas.
Controle o volume e a seleção de canais usando o teclado alfanumérico como segue:
Mudo - 6 ("M") – alterna o status Sem Som para o canal selecionado.
Volume - Pressione e segure a tecla shift (zero / tecla para cima), e então pressione as setas
para cima e para baixo para ajustar o volume de 0 a 10.
Canal - Pressione e segure a tecla shift (zero / seta para cima) e então pressione as setas
para a esquerda/direita para alternar entre CH:1 - ultrassom de aceleração revestida e CH:2
- som puro não filtrado.

11 - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Como Configurar um Teste de Rolo Livre de Esteira

 Em volumes mais altos (por exemplo, maior do que 6 ou 7), você


poderá perceber um sinal distorcido/cortado. Se isso ocorrer, abaixe o
volume para reduzir a distorção.

Como Configurar um Teste de Rolo Livre de Esteira

Visão geral
Essa seção descreve as opções de modo de Configuração do módulo do Monitor de Som
para Rolos Livres, que define as especificações da esteira e as medições do Monitor de Som
para Rolos Livres.
Para configurar um teste do rolo livre de uma esteira:
• A partir da tela principal, utilize as teclas de direção para realçar a opção Monitor do
Rolo Livre e pressione a tecla Enter. O menu Monitor do Rolo Livre é exibido.

Figura 11 - 12.
O Menu Principal do Monitor de Som para Rolos Livres.

Botões de Função
Os botões de função na parte inferior do ecrã incluem:
Ajuda – exibe a tela de ajuda contextual do Microlog.
Configuração – exibe a tela de configuração de medição do tipo de medição realçada (isto é,
Recuperar ou Nova).
Rever – inicia a tela do Monitor para rolos livres – Carregar configuração, possibilitando
rever dados de medição salvos do Gravador ou configurações de medição salvas do Monitor
para rolos livres.
Iniciar – captura dados do Monitor de som para rolos livres utilizando as configurações do
ícones realçados atuais.

SKF Microlog - AX Series 11 - 11


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Como Configurar um Teste de Rolo Livre de Esteira

Voltar – retorna à tela do Menu principal do Microlog.


As opções de menu do Monitor de Rolo Livre são:
Recuperar - a tela de configuração da última medição de Monitor de som para rolos livres
(não importa se ela foi salva ou não).
Nova – fornece outra maneira de configurar uma nova medição do Monitor de som para
rolos livres “definida pelo usuário”.
Rever – inicia a tela do Monitor para rolos livres – Carregar configuração, possibilitando
rever dados de medição salvos ou configurações de medição salvas do Monitor para rolos
livres.
• No menu do Monitor para rolos livres, realce o ícone Nova e selecione o botão de
Configuração. A Nova tela de configuração de medição de Monitor de som para rolos
livres é exibida.

Figura 11 - 13.
A Nova tela de medição do monitor do rolo livre.

Botões de Função
Os botões de função na parte inferior do ecrã incluem:
Ajuda – Acesse a ajuda contextual do Microlog.
Salvar – salva as configurações atuais. Introduza o nome de o ficheiro para identificar as
definições de medição.
Iniciar – Capture dados do Monitor de som para rolos livres utilizando as definições atuais.
Voltar – Volta ao menu do Monitor para rolos livres.

11 - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Como Configurar um Teste de Rolo Livre de Esteira

Indicadores LED
No Modo de Monitor de Som para Rolos Livres:
• O LED verde indica que a aquisição de dados está ocorrendo.
• O LED verde indica que a aquisição de dados está inicializando.
• O LED vermelho indica uma falha na aquisição de dados (i.e., erro de ICP).

Campos de Configuração de Monitor de Som para Rolos Livres


• Digite a informação de logon apropriada nos seguintes campos:
Unidades - Inglesas ou Métricas. Determina as unidades de medição do sistema. Por
exemplo, selecione Métricas para ajustar a velocidade da esteira em m/s e o diâmetro do
rolo livre em mm. Selecione Inglesas para ajustar a velocidade da esteira em pés/min e o
diâmetro do rolo livre em polegadas.
Sensibilidade – Insira a sensibilidade do microfone em mV/Pascal de pressão sonora. A
sensibilidade padrão é definida a 45 mV/Pascal para o microfone fornecido pela SKF. Isso
não deve exigir alterações a menos que um microfone diferente seja usado.
Nome da Planta - Insira a mina, empresa ou nome da planta. Essas informações (junto
com os três campos seguintes) são armazenadas na memória e salvas com os dados de
esteira gravados para propósitos de identificação.
Localização – Insira a localização da esteira ou máquina.
Descrição – Se necessário, insira descrição adicional para propósitos de identificação.
Referência do bem – Insira o número de bem da esteira, número serial ou número de
adesivo.
Velocidade da Esteira – Insira a velocidade da esteira. A velocidade da correia e diâmetro
do rolo livre são usados para calcular a velocidade de rotação do rolo e as frequências de
falhas de suporte.
Diâmetro do Rolo Livre – Insira o diâmetro do rolo livre da esteira. O diâmetro do rolo livre
e a velocidade da esteira são usados para calcular a velocidade de rotação do rolo e as
frequências de falhas de suporte.
Os próximos quatro campos permitem a você alterar os limites de alarme para as quatro
medições acústicas do Monitor de Som para Rolos Livres. As configurações padrão de limite
de alarme são definidas para melhor detectar falhas de rolos livres para condições típicas de
esteira e só devem ser alteradas se forem insuficientes para as suas condições de esteira.
Antes de reconfigurar os limites do alarme de medição, você deve ler a seção
Reconfigurando Limites do Alarme de Medição mais adiante neste manual.
Limite Pk Verdadeiro – Especifique a medição geral do pico verdadeiro do limite de alarme
para Invólucro Acústico (PaE).
Limite RSS – Especifique a medição geral da Soma de Raiz ao Quadrado (RSS) do limite de
alarme para Invólucro Acústico (PaE).
Limite de Curtose – Especifique o limite do alarme para medição de curtose.
Limite de HAI – Especifique o limite do alarme para medição do Indicador de Atividade
Harmônica.

SKF Microlog - AX Series 11 - 13


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Como Realizar um Teste de Rolo Livre de Esteira

Salvar em – (Interno ou Cartão SD) Especifica a mídia de gravação, o disco interno do


Microlog ou a placa PC ou SD inserida.
Salvando
• Após definir os campos de configuração do Monitor de Som para Rolos Livres, se
desejar, pressione o botão de função Salvar para nomear e salvar as configurações
atuais para uma futura utilização.

Como Realizar um Teste de Rolo Livre de Esteira


Após definir as configurações do teste, ou recuperar configurações salvas antes para a
esteira, você está pronto para começar a análise de som da esteira.

Condições Ideais de Teste


Enquanto o Monitor de Som para Rolo Livre realiza medições acústicas, as condições ideais
de medição existem quando o ruído do ambiente é mínimo (ou seja, vento, chuva, outros
ruídos de máquinas, tráfego, conversas, etc.) e quando os rolos livres não estão cobertos
com coberturas sólidas. Se possível, você deve agendar seu teste dos rolos livres quando as
condições de ruído ambiente estiverem minimizadas. Se você precisar realizar o teste em
condições com ruído ambiente mais alto, você pode precisar andar mais devagar e
posicionar o microfone / refletor parabólico mais perto dos rolos livres. Além disso, em
condições de ruído ambiente muito altas, os usuários devem se concentrar mais em ouvir,
comparar e julgar o som dos rolos livres emitido pelos fones de ouvido.

Importante - o ruído do rolamento livre às vezes é mais alto em um lado da esteira que
no outro. Se esse é o caso de sua esteira, realize seu teste do lado mais alto.

Para iniciar o teste da esteira:


• Coloque os headphones e ajuste o volume adequadamente.
• Da tela Monitor do Rolo Livre – Ajuste, pressione o botão de função Iniciar para
iniciar as medidas de som de rolo livre. Uma mensagem de Inicializando DAQ
(inicializando aquisição de dados) aparece e então muda para uma mensagem de
Adquirindo Dados quando o módulo começa a registrar dados de medição. O indicador
de "sinal de trânsito" do módulo exibe o resultado das medições de rolo livre atuais:
OK – nenhuma das quatro medições está em estado de alarme.
Suspeito – uma das quatro medições está em estado de alarme.
Ruim – pelo menos duas das quatro medições estão em estado de alarme.

11 - 14 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Como Realizar um Teste de Rolo Livre de Esteira

Figura 11 - 14.
Exibição dos Resultados da Medição.

Botões de Função
Os botões de função na parte inferior do ecrã incluem:
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line
contextual.
Marca - Dados armazenados podem ser "marcados" para indicar que houve algum
problema naquele ponto no teste. Pressione o botão de função Marcar para adicionar um
asterisco ao arquivo CSV instantaneamente, sem interromper o teste.
Notas – Pressione o botão de função Notas para aceder ao ecrã de Notas do Microlog, onde
é possível exibir ou adicionar notas codificadas no local atual.
Alert Mute – Pressione a tecla de função Alert Mute para silenciar o alarme sonoro, a fim
de analisar a engrenagem mais por ouvir o sinal sem o alarme.
Análise – Pressione para exibir uma tela de Análise que mostra os quatro resultados de
medição individuais e seu estado de alarme em um formato de gráfico de barra ao vivo.
Voltar – Retorna à tela Monitor de Rolo Livre - Configuração.
Para continuar o teste da esteira:
• Pressione o botão de função Marcar para indicar digitalmente os dados registrados
quando você iniciou o teste (um asterisco é colocado nos dados para indicar quando
você começou a andar), e então imediatamente comece a andar ao lado da esteira a
uma velocidade constante (até 2 km/hr (1,2 mph)) e de uma distância que não seja
maior que 3 metros (10 pés) da esteira.
 Em condições de ruído ambiente muito altas, quanto mais perto você
estiver da esteira, mais fácil é para o Idler Sound Monitor filtrar ruído
ambiente indesejado, e fornecer uma detecção precisa de condições
de rolo livre defeituoso.

SKF Microlog - AX Series 11 - 15


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Como Realizar um Teste de Rolo Livre de Esteira

 Enquanto anda, se obstáculos o forçarem a variar sua distância da


esteira, o Monitor de Som para Rolos Livres automaticamente se
ajusta para a mudança na distância usando seu processo de
normalização patenteado.
• Mire o refletor parabólico em cada conjunto de rolos livres conforme se aproxima e
passa por eles. Escute com os fones de ouvido para ajudar a mirar no som dos rolos.
Quando tiver mirado no som do rolamento, observe a tela do Microlog, e o display de
"sinal de trânsito" da tela indica a condição do conjunto atual de rolos livres como OK,
Suspeito, ou Ruim. Se a condição dos rolos for Suspeito ou Ruim, um tom audível
também é ouvido nos fones de ouvido.

Figura 11 - 15.
O Indicador de Condição do Rolo Livre do Módulo ISM aparece.

Em caso de uma indicação OK o operador simplesmente continua até o próximo conjunto de


rolos livres. Em caso de indicação de Suspeito ou Ruim, o operador tipicamente anota os
rolos adequadamente, seja fisicamente na moldura do rolo livre, ou digitalmente com os
dados do rolo livre na memória do Microlog, ou ambos, e então continua a andar e a medir
o resto dos rolos livres da esteira.
 Uma mensagem de Sinal Baixo Detectado na área em questão indica
que os níveis de som atuais podem ser insuficientes para fornecer um
diagnóstico ideal. Se possível, e observando práticas de segurança,
mova-se mais perto dos rolos livres para aumentar o nível de som até
que a mensagem Adquirindo Dados reapareça. Em casos em que
não é possível chegar mais perto da esteira, o Monitor de Som para
Rolos Livres tenta fazer um diagnóstico reduzido dos rolos livres e
atualizar o display de "sinal de trânsito" de acordo.

11 - 16 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Como Realizar um Teste de Rolo Livre de Esteira

• No final do teste, pressione o botão de função Voltar para retornar à tela Monitor de
Rolos Livres - Configuração. A aquisição de dados é automaticamente interrompida.

Como "Anotar" Digitalmente Rolos Livres Defeituosos


Conforme o teste ocorre, as quatro medições acústicas do Monitor de Som para Rolos Livres
são continuamente armazenadas na memória do Microlog aproximadamente a cada 1,6
segundo.

Figura 11 - 16.
Exemplo de Dados de Medição para Rolos Livres com uma Nota Inserida.

nota inserida pelo usuário

Para digitalmente "anotar" um rolo livre defeituoso:


• Da tela indicadora de "sinal de trânsito", pressione a tecla shift (zero / seta para cima) e
então o botão da função Notas. Toda a aquisição de dados é temporariamente
interrompida, e um diálogo de Nota de Texto Livre aparece na tela.
• Use o teclado do Microlog para inserir texto que identifique os rolos livres defeituosos
(tipicamente uma entrada numérica) e pressione OK. Sua nota é armazenada com os
dados do rolo livre atual e a aquisição de dados continua.
• Continue para o próximo conjunto de rolos livres.

SKF Microlog - AX Series 11 - 17


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Como Realizar um Teste de Rolo Livre de Esteira

Como Analisar Rolos Livres Defeituosos


Em caso de uma indicação de Suspeito ou Ruim, pode ser conveniente verificar qual das
quatro medições acústicas resultaram no alarme para ajudar a determinar o tipo de defeito
de rolo livre da esteira.
Para ver resultados de medições individuais e status de alarme:
• Continue a mirar o refletor parabólico nos rolos livres defeituosos, e, da tela de
indicação do "sinal de trânsito", pressione o botão de função de Análise (ou pressione o
botão Enter para sair e entrar na tela de Análise). Uma tela de Análise exibe os quatro
resultados de medição individuais e seu status de alarme no formato de gráfico em
barra ao vivo.

Figura 11 - 17.
Um Exemplo de Exibição de Análises.

No display de Análise, gráficos de barra ao vivo são exibidos para cada uma das quatro
medições acústicas. O valor atual de cada medição é exibido abaixo de seu gráfico em barra.
A escala dos gráficos em barra é de 0 a 200% do valor de alarme de cada medição, com
uma seta verde representando 100% do limite de alarme. Cada gráfico de barra de medição
é verde se seu valor atual estiver abaixo de seu limite de alarme, ou vermelho se estiver
acima. O valor de cada limite de alarme é exibido no ponto médio do gráfico de barra.
• Pressione a tecla de função Monitor (ou um botão de Enter) para retornar ao display
indicador de "sinal de trânsito".

11 - 18 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Transferindo, Revisando e Excluindo Arquivos de Dados de Teste

Como Rodar uma Configuração Salva de Monitor de Som para Rolo


Livre
Você pode carregar a configuração de um Monitor de Som para Rolo Livre previamente
salvo, para executar um novo teste com as mesmas configurações.
• Do menu principal, selecione a opção de menu Rever e pressione um botão de Enter. A
tela Monitor do Rolo Livre – Rodar Configuração exibe todos os arquivos de
configuração previamente salvos e todos os arquivos de testes armazenados.
 Nomes de arquivo para arquivos de configuração de teste são
identificados pelo nome especificado para o arquivo de configuração
quando a configuração foi salva. Nomes de arquivos para arquivos de
dados armazenados começam com o Nome da Planta especificado na
configuração do teste, seguido da data/selo de tempo da análise.
• Use as teclas de direção para cima/para baixo para destacar a configuração de pesquisa
que gostaria de carregar e selecione o botão de função Abrir. A tela Monitor do Rolo
Livre – Configuração exibe as configurações selecionadas.

Transferindo, Revisando e Excluindo Arquivos de Dados de Teste

Como Transferir e Revisar Arquivos de Dados de Teste em Seu PC


Arquivos de dados de testes são armazenados no formato de valor separado por vírgula
(.csv) na pasta Dispositivo Móvel/Disco Interno/Monitor do Rolo Livre; ou, se você estiver
usando um cartão SD para armazenamento de dados, no Dispositivo Móvel/Cartão de
Armazenamento/Monitor do Rolo Livre. Esses arquivos de dados .csv podem ser copiados
no computador anfitrião e vistos com o Microsoft Excel, ou aplicativos similares do anfitrião.
Para copiar arquivos de dados para o PC anfitrião:
• Usando o cabo apropriado, conecte seu Microlog à porta USB do computador host. O
ActiveSync deve detectar automaticamente a ligação e a janela do Microsoft ActiveSync
deve exibir uma mensagem Ligado – Sincronizado.
 A comunicação do ActiveSync com o Microlog exige que controladores
específicos sejam instalados no PC host. Consulte detalhes na seção
Comunicações ActiveSync Microsoft no Capítulo 1 – Introdução ao
Microlog para detalhes.
• Recorrendo ao Windows Explorer, copie as pastas de exame guardadas (pastas .csv) da
pasta Dispositivo Móvel/Disco Interno/Monitor do Rolo Livre do Microlog para uma
pasta adequada no computador anfitrião.

SKF Microlog - AX Series 11 - 19


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Transferindo, Revisando e Excluindo Arquivos de Dados de Teste

Figura 11 - 18.
Exemplo de Configuração de Teste e de Arquivos de Dados de Testes Armazenados na Pasta Dispositivo
Móvel/Disco Interno/Monitor do Rolo Livre.

• Use o Microsoft Excel, ou outro aplicativo anfitrião, para exibir, verificar a tendência, e
analisar os dados do teste.

Como Excluir Arquivos de Dados de Testes Armazenados no Microlog


Ocasionalmente, você precisará excluir arquivos de dados do Idler Sound Monitor
armazenados para liberar memória do Microlog ou cartão SD.
Para excluir arquivos de dados armazenados no Microlog:
• Do menu principal, selecione a opção de menu Rever e pressione um botão de Enter. A
tela Idler Monitor – Rodar Configuração exibe todos os arquivos de configuração
previamente salvos e todos os arquivos de testes armazenados.
 Nomes de arquivo para arquivos de configuração de teste são
identificados pelo nome especificado para o arquivo de configuração
quando a configuração foi salva. Nomes de arquivos para arquivos de
dados armazenados começam com o Nome da Planta especificado na
configuração do teste, seguido da data/selo de tempo da análise.

11 - 20 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Transferindo, Revisando e Excluindo Arquivos de Dados de Teste

Figura 11 - 19.
Exemplo de Arquivos de Configuração de Teste e Dados de Teste Armazenados no Microlog.

• Use as teclas para cima/para baixo para marcar o arquivo de dados que deseja excluir e
pressione 0 / seta para cima (Shift) e o botão de função de Excluir.

Efetuando o backup de dados em uma placa SD


IMPORTANTE – O cartão SD não deve ser desligado em áreas perigosas, devendo ser
ligado/desligado apenas em áreas seguras. No caso de áreas perigosas, deve utilizar um
cartão SD:
Fabricante: Sandisk
Modelo: Cartão Secure Digital SDSDx-yyy
• Insira um cartão de memória SD no encaixe adequado do Microlog.
• A partir da tela de Monitor de Rolo Livre – Rodar Configuração - utilize a seta de
subir/descer para selecionar um arquivo para efeitos de backup, ou selecione a opção –
todos – para guardar todos os dados.
• Pressione 0 / seta para cima (Shift) e o botão de função de Backup. Uma janela
pergunta se pretende limpar o cartão de memória antes de efetuar o backup, responda
adequadamente.
IMPORTANTE – a resposta Sim elimina todos os dados previamente guardados no
cartão.
Todos os arquivos de rolo livre especificados são copiados para o cartão SD surgindo
uma mensagem de Backup Concluído.
• Pressione o botão de função OK para você voltar à tela Carregar Configuração.
• Retire o cartão e guarde-o em local seguro, ou insira-o no computador host e copie os
arquivos de backup para o disco rígido do computador host.

SKF Microlog - AX Series 11 - 21


Manual do Usuário
Módulo de Monitor de Som para Engrenagens Intermediárias
Reconfigurando Limites de Alarme de Medição

Reconfigurando Limites de Alarme de Medição


As configurações padrão de limite de alarme do Monitor de Som para Rolos Livres são
definidas para melhor detectar falhas de rolos livres para condições típicas de esteira e só
devem ser alteradas se forem insuficientes para as suas condições de esteira.
Procedimento para determinar configurações específicas de limite de alarme de
esteira:
• Realize um teste de linha de base – Usando as configurações de limite padrão, realize
um teste de esteira para determinar como cada uma das quatro configurações de
alarme de medição se aplicam às condições de sua esteira.
• Analise os dados de medição de linha de base - Usando o Microsoft Excel ou outro
software anfitrião, para cada uma das quatro medições, determine se os limites de
alarme padrão estão configurados como muito baixos, muito altos, ou precisos o
bastante como estão.
• Determine limites de medição mais precisos – Com base em sua análise, determine
novos limites de alarme de medição conforme necessário. Os limites de alarme devem
ser configurados baixo o bastante para soar o alarme em caso de defeito nos rolos
livres, mas não tão baixos que causem alarmes falsos.
• Atualize suas configurações de teste com os novos limites de medição – Veja a
seção anterior desse manual, Como Configurar um Teste de Rolos Livres para
Esteiras para mais detalhes.

11 - 22 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Apêndice A
Fora ROTA

Visão geral
O módulo Fora ROTA do Microlog permite coletar dados de medição para PONTOs não
descarregados anteriormente do software anfitrião @ptitude Analyst para o Microlog. Visto
que essas medições não são descarregadas no Microlog como parte das ROTAs de coleta de
dados, definidas como medições “Fora ROTA”.
No modo Fora ROTA, pode aplicar rapidamente uma das medições predefinidas de
vibração do tipo “padrão” ou pode configurar uma nova medição “definida pelo utilizador”
e, imediatamente, coletar os dados da nova medição para fins de análise. Após a coleta
dos dados, os dados da medição Fora ROTA podem ser transferidos para o software
anfitrião e mesclados no banco de dados de medições permanente do @ptitude Analyst.

O Microlog CMXA 80-SL-Z2 possui restrições para os tipos de acessórios que podem
ser usados com o instrumento em áreas ATEX Zona 2, o que em alguns casos limita
os tipos de PONTOs que podem ser coletados.
Consulte o Apêndice D deste manual para obter restrições importantes relacionadas
à utilização do Microlog CMXA 80-SL-Z2 em uma área restrita da Zona 2.

Operações do Modo Fora ROTA

Visão geral
No modo Fora ROTA, há duas opções para a coleta de dados de medição. Você pode:
• Executar rapidamente uma das medições “padrão” predefinidas exibidas como ícones
no ecrã Fora ROTA.
• Configurar e executar uma nova medição definida pelo Usuário.
Para acessar o modo Fora ROTA:
• Na tela ROTA, pressione o botão de função Fora Rota. A tela Fora ROTA é exibida.
 O botão de função Fora Rota aparecerá na tela ROTA somente se Use
Legacy Nonroute for a configuração de Fora Rota selecionada na tela
de Definições do sistema.

SKF Microlog - AX Series A-1


Manual do Usuário
Fora ROTA
Operações do Modo Fora ROTA

Figura A - 1.
Modo Fora ROTA.

opções de medição definidas pelo utilizador


medições predefinidas

Botões de Função
As operações dos botões de função e Enter para o modo Fora ROTA incluem:
Enter – Inicia a coleta de dados da medição predefinida realçada; ou, no modo
Usuário, inicia a medição definida pelo usuário.
Ajuda – pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-
line para a coleta de dados do Microlog.
Usuário – Inicia o modo botão de função Usuário, que lhe permite configurar uma
nova medição Fora ROTA para a coleta de dados imediata.
 Para obter mais informações, consulte a seção Configuração do
Usuário, mais adiante, neste capítulo.
Revisar – Abre a tela Dados de revisão onde pode rever os dados de revisão de
medição anterior.
Configurar - Inicia o modo Configuração, que permite alterar as configurações
globais de coleta de dados. Observe que as alterações nessas configurações
aplicam-se a todas as medições do Microlog, incluindo as medições ROTA e Fora
ROTA.
Voltar – Pressione o botão Voltar para sair do modo Fora ROTA e regressar à tela
principal.

A-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Recolher Medições Predefinidas Fora ROTA

Como Recolher Medições Predefinidas Fora ROTA


Para a coleta rápida e fácil de medições do tipo “padrão”, utilize uma das opções de medição
predefinidas na tela Fora ROTA do Microlog. Esses tipos de medição têm configurações fixas
que são padrão da indústria, conforme descrito abaixo.
 Você não pode alterar a configuração dessas medições predefinidas
Fora ROTA; elas devem ser aplicadas “como estão”.
Para os tipos de medição predefinida Igual, Oposta e Alta Resolução, as configurações
padrão a seguir são obtidas da medição ROTA selecionada no momento:
Detecção
Sensibilidade
Janela
Tipo
Acoplamento
Canal de entrada
Ext. Inclinação do disparo
Nível de disparo
Igual – Esta configuração de medição igual tem como base a medição realçada mais
recentemente no modo ROTA do Microlog. Sua configuração é Igual à medição “ativa” na
ROTA “ativa”. Essa configuração permite coletar rapidamente as medições Fora ROTA que
são idênticas à medição ROTA “ativa”, mas em várias posições do sensor para fins de
análise.
 Se o PONTO DA ROTA ativa estiver configurado para coletar dados
FFT e dados de forma de onda de tempo, a medição Igual Fora ROTA
será Só FFT.
Os parâmetros de medição são definidos como:
Sobreposição: – 50%
Zerar bin - Ativado
Oposta – Também tem como base a medição realçada no modo ROTA do Microlog. Sua
configuração é idêntica à medição “ativa” na ROTA “ativa”, a exceção é que coleta o formato
de dados Oposto. Por exemplo, se o PONTO DA ROTA “ativa” coletar dados de espectro
FFT, a medição Fora ROTA Oposta irá coletar dados em forma de onda de tempo e vice-
versa. Os parâmetros de medição são definidos como:
Sobreposição: – 50%
Zerar bin - Ativado
Alta Resolução – Também tem como base a medição destacada no modo ROTA do
Microlog. Sua configuração é idêntica à medição “ativa” na ROTA “ativa”, exceto por sua
configuração Linhas/Amostras que é duplicada (aumentada por um fator de 2) até um
máximo de 25.600 linhas (até 12.800 linhas para medições de dois canais e até 6.400 para
medições de três ou quatro canais). Por exemplo, se a configuração Linhas/Amostras do
PONTO DA ROTA “ativa” for 400 Linhas, a configuração Linhas/Amostras da medição Fora
ROTA de Alta Resolução será 800 Linhas. Essa configuração permite obter rapidamente
uma aparência de alta resolução em sua medição ROTA ativa. Os parâmetros de medição
são definidos como:

SKF Microlog - AX Series A-3


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Recolher Medições Predefinidas Fora ROTA

Sobreposição: – 50%
Zerar bin - Ativado
Para os tipos de medição predefinida Igual, Oposto, Velocidade e gE, as configurações
padrão a seguir são obtidas da medição ROTA selecionada no momento:
Sensibilidade
Acoplamento
Detecção
Janela
Accel – Efetua um tipo “padrão” de medição de Aceleração de vibração. Os parâmetros de
medição são definidos como:
Unidades - Acel (Gs)
Formato de exibição - Espectro
Frequência Passa-Alto - 1,1 Hz
Fmax - 10 kHz
Linhas/amostras - 800 Linhas
Médias – 4
Canal de entrada – CH1
Sobreposição – 50%
Ext. Inclinação do disparo – Positiva
Nível de disparo – 2 V
Zerar bin – Ativado
Tipo - Espectral
Tempo acel. – Executa a mesma medição de Aceleração de vibração do tipo “padrão”, mas
coleta dados em forma de onda de tempo. Os parâmetros de medição são definidos como:
Unidades - Acel (Gs)
Formato de exibição - Tempo
Frequência Passa-Alto - 1,1 Hz
Fmax - 8 kHz
Linhas/Amostrass – 6.400 Linhas / 16.384 Amostras
Médias – 4 (tempo sincro.) Se estiver definido um disparo para o ponto ativo da
ROTA, se não for detectado nenhum disparo, é tirada a média 1.
Canal de entrada – CH1
Sobreposição – 50%
Ext. Inclinação do disparo – Positiva
Nível de disparo – 2 V
Zerar bin – Ativado
Tipo – Tempo

A-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Recolher Medições Predefinidas Fora ROTA

Velocidade – Executa uma aceleração de tipo "padrão" para a medição de vibração de


velocidade. Os parâmetros de medição são definidos como:
Unidades – A -> V
Formato de exibição - Espectro
Frequência Passa-alto - 1,1 Hz
Fmax - 1 kHz
Linhas/amostras - 400 Linhas
Médias – 4
Canal de entrada – CH1
Sobreposição – 50%
Ext. Inclinação do disparo – Positiva
Nível de disparo – 2 V
Zerar bin – Ativado
Tipo - Espectral
gE – Executa uma medição de vibração de aceleração de envelope de tipo “padrão”. Os
parâmetros de medição são definidos como:
Unidades – Aceleração de Envelope
Formato de exibição - Espectro
Frequência passa-faixa - gE BPF #3 (500 Hz – 10 kHz)
Fmax - 10 kHz
Linhas/amostras - 400 Linhas
Médias – 4
Canal de entrada – CH1
Sobreposição – 50%
Ext. Inclinação do disparo – Positiva
Nível de disparo – 2 V
Zerar bin – Ativado
Tipo - Espectral
Órbita - Mede o caminho de um movimento da linha central de um eixo durante a rotação.
Os parâmetros das medições de órbita Fora ROTA são configurados na tela Ajuste da órbita
Fora rota, detalhada mais adiante nesta seção.
Para executar rapidamente uma das medições predefinidas:
• No ecrã Fora ROTA, utilize os botões de direção para realçar a medição predefinida
desejada e pressione Enter. O ecrã com os dados da medição selecionada é exibida.
 Se você selecionar a opção Órbita, uma tela de configuração será
exibida.
• Com a tela dos dados da medição exibida, pressione o botão Enter para salvar os dados
da medição Fora ROTA. Cada medição Fora ROTA recebe sequencialmente uma
identificação numérica, começando com 1.

SKF Microlog - AX Series A-5


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Recolher Medições Predefinidas Fora ROTA

Operação de Órbita
Visão Geral da Órbita
Uma “órbita” mede o caminho de um movimento da linha central de um eixo durante a
rotação.
Geralmente, as máquinas, como grandes compressores centrífugos, turbinas de vapor
primárias e secundárias e caixas grandes de engrenagens, não têm sistemas de espera
disponíveis e raramente têm rotores reserva disponíveis. A máquina que utiliza mancais
alimentados por pressão é normalmente essencial para as operações da fábrica e o conserto
dela é muito caro. É, portanto, essencial que a monitorização, a proteção e a manutenção
desses rotores seja feita de forma eficiente e no mais alto padrão.
Ajuste da Medição da Órbita
Para ajustar e coletar uma medição de órbita Fora ROTA:
• Na tela ROTA, pressione o botão de função Fora Rota. Você será colocado no modo
Fora ROTA.
• Utilize os botões de direção para a esquerda/direita/para cima/para baixo para realçar o
ícone Órbita e pressione um botão Enter. O ecrã Ajuste de Órbita será exibido.

Figura A - 2.
O ecrã Ajuste de Órbita.

Antes de configurar sua medição de órbita, utilize a opção, do menu Configuração, Tomada
única ou Continuo para especificar a ação da tela de medição de órbita.
A operação Tomada Única congela a medição quando os dados da órbita
estabilizam.
No modo Contínuo, o Microlog analisa e atualiza constantemente os resultados da
medição até que pressione Enter para congelar manualmente a medição.

A-6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Recolher Medições Predefinidas Fora ROTA

Os campo do ecrã Ajuste de Órbita são:


 Unidades, Acoplamento, Filtro e Sensibilidade se aplicam a ambos
os canais.
Unidades - Obtém o tipo e as unidades de medição. Observe que o tipo de medição
(aceleração, acel. para vel., velocidade ou deslocamento) depende do tipo de sensor sísmico
utilizado (acelerômetro, sensor de velocidade, sensor de aproximação).
Acoplamento – Determina o tipo de sinal obtido para a medição. As opções são:
AC – Obtém o sinal de entrada de um dispositivo de saída em buffer (externo).
DC – Adquire o sinal de entrada de um transdutor ligado (tal como, sonda de
proximidade), e mede a polarização DC (Intervalo) da saída da sonda.
ICP – Obtém o sinal de entrada de um sensor amplificado por carga.
Sensibilidade - Utiliza o teclado alfanumérico para inserir a sensibilidade do transdutor em
milivolts (mV) por Unidade de engenharia (UE). 100 mV/EU é utilizado para a maioria dos
sensores de aceleração, 200 mV/EU para a maioria dos sensores de deslocamento não de
contanto e 1.000 mV/EU se a entrada for volts e a escala tiver que ser lida diretamente.
Disparador - Quando o Disparador está definido como Desativado, o Microlog solicita que
especifique manualmente as RPM para medições de órbita, em vez de fazer uma leitura
RPM em tempo real utilizando um tacômetro.
 Consulte a seção Para inserir o RPM manualmente abaixo para
obter os detalhes.
Disparo Rampa Ext. Disparo Rampa – Selecione mais ou menos para determinar se o
disparo ocorre em um sinal ascendente ou descendente.
[+] – disparos num sinal ascendente.
[-] – disparos num sinal descendente.
Nível de disparo - Digite um valor do nível de disparo no campo de texto e pressione um
botão Enter.
 Quando o Nível de disparo da tela de Configuração estiver definido
para Automático, a configuração do Nível de disparo exibe
"Automático" e não pode ser definida.
Para inserir o RPM manualmente:
• No ecrã Ajuste de Órbita, utilize os botões de direção para cima/para baixo para realçar
a opção Disparo e pressione o botão de direção para a direita. Aparecerá uma lista
suspensa.
• Utilize os botões de direção para cima/para baixo para selecionar Desativado e
pressione um botão Enter.
• Termine de fazer quaisquer outros ajustes de configuração no ecrã Ajuste de Órbita e
pressione um botão Enter. O diálogo Coletando Dados é exibido com um aviso para que
você especifique a velocidade de rotação na parte inferior da página.

SKF Microlog - AX Series A-7


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Recolher Medições Predefinidas Fora ROTA

Figura A - 3.
Tela Coletando Dados com as Opções de Velocidade de Rotação.

Existem três opções para inserir o RPM quando o valor Disparo do ecrã Ajuste de Órbita
está definido como Desativado:
dBase - Tire o valor RPM do banco de dados se este foi previamente atribuído ao
PONTO.
 Esta opção só surge se o PONTO atualmente selecionado no modo
ROTA tiver uma velocidade introduzida.
Digitar - Digite o valor utilizando o teclado numérico, ou
Espec. - Selecione a frequência de RPM 1X da exibição do espectro.
• Pressione o botão dBase para utilizar o valor de RPM atribuído anteriormente ao
PONTO.
OU
• Pressione o botão Digitar para inserir manualmente a velocidade de rotação utilizando
o teclado numérico.
• Pressione o botão de função OK para salvar o valor de RPM especificado e comece a
coleta de dados ou pressione o botão Cancelar para desconsiderar as alterações.
OU
• Pressione o botão Espec para inserir manualmente o valor de RPM da exibição
espectral. Depois do ajuste automático e da conclusão da aquisição de dados,
aparecerá o ecrã Entrar RPM.

A-8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Recolher Medições Predefinidas Fora ROTA

Figura A - 4.
A tela de exibição de plotagem Entrar RPM.

valor do cursor

• Utilize os botões de direção para navegar o cursor pelo espectro para indicar o RPM 1X
(velocidade de rotação 1X).
 Utilize a tecla (P) para pular rapidamente de pico a pico.
• Pressione o botão de função OK quando o cursor estiver localizado na frequência 1X do
espectro. A coleta de dados será iniciada.
Coletar e Exibir os Dados da Órbita
Depois de pressionar um botão Enter no ecrã Ajuste de Órbita ou depois de especificar o
valor RPM da medição, a coleta de dados será feita e a exibição da órbita será apresentada.

SKF Microlog - AX Series A-9


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Recolher Medições Predefinidas Fora ROTA

Figura A - 5.
Uma exibição de órbita.
posição do cursor
regime de operação (RPM)

Botões de Função
Os botões de função da exibição de órbita são:
Ajuda – Pressione o botão de função Ajuda para exibir a tela Ajuda a fim de exibir
rapidamente a ajuda on-line da coleta de dados do Microlog. A tela Ajuda também acessa a
tela Informações do Ponto.
 Consulte a seção Como Exibir Informações de Ajuste do PONTO no
capítulo Coleta de Dados de ROTA para obter mais informações.
Retomar – Pressione o botão para voltar a tirar as medições.
Exibir - Use o botão Exibir para determinar o modo de exibição das medições de órbita. As
opções de Exibição para os PONTOs de órbita são;
Órbita: Exib padrão
Informações de ponto
Exib órbita
Hora X Hora Y
1x
2x
3x
Notas – Pressione o botão de função Notas para aceder ao ecrã de Notas do Microlog, onde
é possível exibir ou adicionar notas codificadas para o PONTO atual.
 Para obter mais informações, consulte a seção Notas codificadas no
capítulo Coleta de Dados de ROTA.
Voltar – Pressione o botão de função Voltar para sair da exibição da órbita sem armazenar
os dados de medição. Você retornará para o ecrã principal.

A - 10 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Coletar Dados Fora ROTA Definidos pelo "Usuário"

• Pressione um botão Enter para armazenar os dados de medição e volte para a tela
principal do modo Fora ROTA.
• Ao concluir a coleta dos dados de medição da órbita, pressione um botão Enter para
armazenar seus dados e volte para a tela principal do modo Fora ROTA.

Como Coletar Dados Fora ROTA Definidos pelo "Usuário"

Visão geral
Se uma ou mais medições predefinidas não atenderem às necessidades de análise do
campo, é possível configurar facilmente uma nova medição com parâmetros de medição
especificados pelo usuário.
 A configuração de medição do modo Usuário permanece ativa até ser
modificada.
Para configurar uma medição Fora ROTA definida pelo usuário:
• No ecrã principal, utilize os botões de direção para realçar a opção Fora ROTA e
pressione o botão Enter. Você será colocado no modo Fora ROTA.
• Pressione o botão de função Usuário. O ecrã Usuário é exibido.

Figura A - 6.
A tela de configuração de medição Fora ROTA definida pelo Usuário.

Botões de Função
Ajuda – Pressione o botão de função Ajuda para visualizar rapidamente a ajuda on-line.
Padrão – Pressione para redefinir todas as configurações da tela Usuário de acordo com os
valores padrão.
Backspace – Em um campo de entrada de texto, como o da configuração Alterar nome,
utilize o botão Bksp para apagar o dígito anterior.

SKF Microlog - AX Series A - 11


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Coletar Dados Fora ROTA Definidos pelo "Usuário"

Voltar – Retorna à tela principal do modo Fora ROTA sem coletar dados ou salvar
alterações nas configurações de medição definidas pelo usuário.
• No ecrã do modo Usuário, defina os parâmetros da medição desejada e pressione um
botão Enter. A coleta de dados é imediatamente iniciada para o PONTO definido pelo
utilizador.

Opções de Medição Definidas pelo Usuário


Navegue e selecione os parâmetros da medição definida pelo utilizador, utilizando os
mesmos procedimentos de navegação do ecrã de configuração descritos anteriormente.
Para especificar os parâmetros da medição:
• Utilize as setas para cima/para baixo para rolar pelos campos e suas configurações
atuais.
• Pressione o botão de direção para a direita para visualizar as opções dos campos que
deseja alterar.
• Se várias opções estiverem disponíveis, uma lista suspensa será exibida. Utilize as setas
para cima/para baixo para rolar pela lista suspensa e pressione Enter para selecionar a
opção realçada.
• Ao terminar de configurar todos os parâmetros de medição, pressione um botão Enter
para iniciar a coleta de dados.
Opções de Medição Definidas pelo Usuário
Alterar nome - Permite inserir um nome de identificação para o novo PONTO de medição,
para referência no modo Revisar do Microlog e quando carregado no software host
@ptitude Analyst.
Pode especificar o nome da Máquina, o nome do PONTO e a Descrição.
• Selecione o item que deseja nomear e pressione um botão Enter. Uma caixa de diálogo
de entrada de texto é exibida na parte inferior do ecrã. O título da caixa de diálogo
indica o nome do elemento que está a configurar (Máquina, Ponto ou Descrição).
• Pressione a tecla alfanumérica o número apropriado de vezes para exibir cada letra.
Por exemplo, para digitar um B, pressione a tecla 2 três vezes. (Pressionar uma vez
exibe o 2, duas vezes exibe o A e três vezes exibe o B.)
 Pressione a tecla zero duas vezes para digitar um "espaço”.
 Utilize pressionamentos rápidos de tecla para digitação mais eficiente.
• Repita para cada elemento ao qual deseja atribuir um nome.

A - 12 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Coletar Dados Fora ROTA Definidos pelo "Usuário"

Formato de exibição - Determina como exibir os dados da medição. As opções são:


Espectro + Tempo
Espectro
Tempo
Fase
Ordens + Tempo
Ordens
 Ordens define o eixo horizontal do ecrã de espectro em ordens
(múltiplos da velocidade de rotação). Ordens requer um disparo
1XRPM externo com referência de fase no eixo de rotação.
Unidades - Obtém o tipo e as unidades de medição. Observe que o tipo de medição
(aceleração, acel. para vel., velocidade, deslocamento, volts, pressão, SEE ou aceleração de
envelope) depende do tipo de sensor sísmico utilizado (acelerômetro, sensor de velocidade,
sensor de aproximação ou sensor SEE).
Acoplamento – Determina o tipo de sinal obtido para a medição. As opções são:
AC – Obtém o sinal de entrada de um dispositivo de saída em buffer (externo).
Nenhuma alimentação é aplicada à entrada pelo CMXA50.
DC – Obtém o sinal de entrada sem utilizar um sensor amplificado por carga.
Nenhuma alimentação é aplicada à entrada pelo CMXA50.
ICP – Obtém o sinal de entrada de um sensor amplificado por carga. A corrente
constante de 4 mA é fornecida à entrada pelo CMXA50.
Canal de entrada – Escolha entre CH1, CH2, CH3, CH1 & CH2, CH2 & CH3,
CH1&CH2&CH3 ou CH1&CH2&CH3&CH4. Um canal é um ponto único de monitorização,
incluindo o sensor e o hardware necessários para condicionar o sinal de entrada e para
comparar o sinal de entrada com pontos de ajuste predeterminados.
 Para medições feitas com um sensor Triax, selecione CH1 & CH2 &
CH3.
 Para obter mais detalhes sobre as medições de vários canais, consulte
How to Set Up Multi-Spectrum / Multi-Time Measurements mais
tarde neste capítulo.
 Ao carregar PONTOs de quatro canais para o @ptitude Analyst, dois
PONTOs de dois canais são criados. Eles são identificados pelos
últimos três caracteres do nome do PONTO: [NOME DO PONTO].1_2 e
[NOME DO PONTO].3_4. Os dados do PONTO de quatro canais são
distribuídos da seguinte maneira:
 Canal 1 = PONTO.1_2 Canal 1
Canal 2 = PONTO.1_2 Canal 2
Canal 3 = PONTO.3_4 Canal 1
Canal 4 = PONTO.3_4 Canal 2

SKF Microlog - AX Series A - 13


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Coletar Dados Fora ROTA Definidos pelo "Usuário"

Detecção – Determina a detecção e a escala do sinal.


Selecione de:
RMS – O valor médio quadrático geral calculado a partir dos dados de FFT ou de
tempo.
Pico – Colocado em escala no RMS como √2 ⋅ RMS.
Pico a Pico – Colocado em escala no RMS como 2 ⋅ √2 ⋅ RMS.
Pico Real – detectado na forma de onda de tempo e não no espectro de FFT como
½ (pico máx.– pico mín.).
Pico a Pico Real – detectado na forma de onda de tempo e não no espectro de FFT
(pico máx.– pico mín.).
Utilize a tabela a seguir para determinar qual configuração Pico ou Pico a Pico
corresponderá ao método de detecção do CMVA65, CMVA55, CMVA40 e CMVA30 para o
mesmo tipo de PONTO:

Tipo de PONTO Detecção do Detecção do


CMVA65 Microlog
Aceleração de Pico ou Pico a Pico Pico real ou
envelope, Pico a Pico real
deslocamento (não
integrado), volts

Todos os outros Pico ou Pico a Pico Pico ou Pico a Pico

Sensibilidade – Utiliza o teclado alfanumérico para inserir a sensibilidade do transdutor em


milivolts (mv) por Unidade de engenharia (UE). 100 mV/EU é utilizado para a maioria dos
sensores de aceleração, 200 mV/EU para a maioria dos sensores de deslocamento sem
contato e 1.000 mV/EU se a entrada for volts e a escala tiver que ser lida diretamente.
Filtro – A lista suspensa apresenta três tipos de definições de filtro: Filtro passa-alto,
Filtro passa-faixa envelope e HFDHFD. O Filtro Passa-alto analógico real do
MICROLOG afeita os domínios de tempo e de FFT.
 Selecionar Desativado quando tiver o acoplamento ICP ou AC, fará
com que a unidade seja alterada para o padrão que é um valor de
filtro passa-alto intrínseco de ,16 Hz. Isso elimina apenas os
componentes de frequência muito baixa.
 O Filtro Passa-alto do MICROLOG filtra o domínio de tempo com um
filtro analógico real, que é atenuado com base no valor selecionado.
Escolha um dos 7 valores discretos.
• Ao definir uma medida diferente da medida de aceleração do envelope. O intervalo
para medições normais é de aproximadamente 200 CPM a 600 CPM, ou o equivalente
em Hz.
• Com medidas de aceleração do envelope, o processo de envelope executa
automaticamente um corte da frequência baixa.

A - 14 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Coletar Dados Fora ROTA Definidos pelo "Usuário"

Fmax - Utilize o teclado alfanumérico para inserir a frequência de escala total superior de
FFT, até 80.000 Hz (4.800.000 CPM). A menos que esteja fazendo uma medição
extraordinária, a configuração de Fmax deve sempre ser maior que a velocidade de rotação.
 Os valores Fmax inseridos são ajustados até o próximo valor Fmax
válido mais alto, disponível no Microlog. O valor ajustado (real)
aparece no eixo Y do espectro coletado.
Linhas/amostras - Determina a resolução do espectro. Nota: a resolução aumentada
requer mais tempo para coleta de dados e consome mais memória de armazenamento.
Faixa de frequência
= tamanho do segmento de frequência
resolução de linhas

1.000 Hz
= 2,5 Hz
400 linhas
Por exemplo, se escolher 400 linhas e uma faixa de frequência de 0 a 1.000 Hz, a
resolução básica do espectro será 1.000 dividido por 400 ou 2,5 Hz.
Isso especifica que o eixo de frequência é dividido em 400 segmentos com espaços
de 2,5 Hz entre eles.
Janela – Selecione o tipo de janela utilizado no processamento de FFT. Uma função de
janela deve ser aplicada a qualquer registro de tempo periódico antes da execução de um
FFT para minimizar erros de vazamento. As funções de janela Hanning e Flat Top atenuam
para zero as bordas anterior e posterior do buffer do domínio de tempo (para impedir o erro
de vazamento causado pela falta de continuidade no registro de tempo). Pressione a seta
para a direita para visualizar as opções:
Hanning - Uma função da janela do analisador dinâmico de sinais que fornece
melhor resolução de frequência do que a Flat Top, mas com menor precisão de
amplitude. É útil para medições de vibração da máquina, medições com objetivos
gerais e medições com ruído aleatório.
Flat Top – Uma função da janela do analisador dinâmico de sinais que oferece a
amplitude mais precisa para a medição de componentes de frequência discreta.
Útil para a calibragem ou medições de vibração de máquinas utilizando sondas de
deslocamento em rolamentos de filme fluido.
Uniforme – uma função da janela do analisador dinâmico de sinais, com
ponderação uniforme ao longo do tempo. É útil para medições de respostas
intermitentes ou mecânicas e no modo de monitorização.
Médias - Determina o número médio de amostras obtidas para a medição. Digite o número
de médias FFT a serem coletadas (de 1 a 4096). De quatro a seis médias são adequadas e
normalmente utilizadas para monitoramento da máquina. Quanto maior for o número de
médias, mais lenta será a coleta de dados.

SKF Microlog - AX Series A - 15


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Coletar Dados Fora ROTA Definidos pelo "Usuário"

Sobreposição - O processamento da sobreposição é vantajoso quando o tempo necessário


para reunir um registro de tempo é maior que o tempo necessário para calcular um
espectro FFT. No Microlog, isso ocorre em frequências abaixo de 1.000 Hz (60.000 CPM).
Para frequências mais baixas, a quantidade de sobreposições pode ser aumentada para
reduzir o tempo necessário para coletar um determinado número de médias. Entretanto,
observe que, quanto maior for a sobreposição, mais informações serão compartilhadas
entre as médias.
O processamento da sobreposição é utilizado para obter dados novos do conjunto suficientes
para uma média precisa. Se a frequência máxima for baixa e o tempo do processo FFT for
rápido, a soma da média incluirá uma alta percentagem de dados antigos com sobreposição
máxima.
 Abaixo de 2 kHz, a sobreposição de 50% e seis médias é uma
configuração de ROTA razoável.
• Digite um valor no campo de texto e pressione um botão Enter.
Tipo - Escolha entre os seguintes tipos de média:
Espectral – A soma da grandeza de cada linha espectral é dividida pela quantidade
total de médias (cálculo da média do conjunto). Este é o método de cálculo de
médias usado com mais frequência para a coleta e análise de dados de rotina.
Sinc. Tempo – Cálculo de médias no domínio de tempo. Este método de cálculo de
médias requer um disparo de referência. Os componentes dentro o sinal
sincronizados com o disparo de referência serão reforçados, enquanto a média do
ruído é calculada rapidamente. O cálculo de médias no domínio de tempo síncrono
produz a melhor relação sinal/ruído e é vantajoso sempre que se julga necessário
medir sinais de amplitude muito baixa ou minimizar o “ruído” produzido pela
vibração de outras máquinas ao redor. Quando este método de cálculo de médias
é selecionado, o espectro exibido é o FFT das amostras calculadas do domínio de
tempo síncrono.
Manter pico – Manter pico tem o valor mais elevado recebido em cada linha
espectral durante o cálculo de médias de tempo. Este método de cálculo de médias
é muito útil quando o sinal contém uma enorme quantidade de variação da
amplitude e o objetivo primário da análise é ver o máximo alcançado por cada
componente.
 No caso de formatos de onda de tempo, as opções Tipo de
cálculo:Média e Tipo de cálculo:Manter pico não são recomendadas.
Utilize a opção Tipo de cálculo:Tempo sincr..
Disparo rampa ext. - Selecione mais ou menos para determinar se o disparo ocorre em
um sinal ascendente ou descendente.
[+] – disparos num sinal ascendente.
[-] – disparos num sinal descendente.
Nível de disparo - Digite um valor do nível de disparo no campo de texto e pressione um
botão Enter.
 Quando o Nível de disparo da tela de Configuração estiver definido
para Automático, o ajuste do Nível de disparo exibe "Automático" e
não pode ser definido.

A - 16 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como definir medições HFD

Zerar bin - Trabalha em conjunto com a configuração do Filtro Passa-alto. Selecione de:
Ativado – Zera tudo o que estiver abaixo da configuração do Filtro Passa-alto no
FFT.
 É recomendada a definição de Zerar Bin como Ativado, para ficar em
conformidade com o parâmetro de Corte de Frequência Baixa do
CMVA65 Microlog.
Desativado – o dispositivo não zera todos os valores FFT registrados abaixo do
valor do Filtro Passa-alto selecionado.

Como definir medições HFD


O Microlog da Série AX suporta medições dHFD (Detecção de alta frequência d ). d HFD é
uma emulação das medições HFD suportadas pelo Microlog CMVA65. Note que devido às
diferenças entre as plataformas CMVA e CMXA, nem todos os sinais produzirão leituras HFD
(CMVA) e dHFD (GX) idênticas.
 PONTOs DE ROTA dHFD - Ao recolher os dados da ROTA no
Microlog, os PONTOs de HFD transferidos a partir do software
@ptitude Analyst são automaticamente convertidos em PONTOs
dHFD (com detecção RMS ou Pico)

Definir os PONTOs dHFD Fora ROTA


Para definir os PONTOs dHFD Fora ROTA:
• Defina Unidades para gE.
• Defina Filtro para HFD.
• Defina Detecção para RMS ou Pico Real. Outras definições de detecção produzem
leituras sHFD repetidas, mas não irão necessariamente corresponder com as leituras
obtidas a partir dos PONTOs de ROTA.

Como definir medições de multi-canais


As medições de multicanais permitem monitorar as medições de fase de órbitas do eixo,
espectro múltiplo, tempo múltiplo e canal cruzado para medições Fora ROTA. Essas
medições podem ser disparadas ou não. No modo não disparado, pode digitar o valor de
RPM necessário ou especificar a velocidade de rotação da exibição espectral.
Para todas as medições de multicanais, você pode optar por exibir o rastreamento de um
dos canais monitorizados ou de todos os canais simultaneamente.

SKF Microlog - AX Series A - 17


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como definir medições de multi-canais

Visão Geral das Opções de Medição de Multi-Canais

Órbita Tempo CH1 versus tempo CH2, não filtrado ou filtrado


por ordens (até 8 ordens), mais a medição do intervalo
de DC
Multi-spectro Espectros de todos os canais de entrada capturados e
exibidos simultaneamente

Multi-tempo As formas de ondas de tempo de todos os canais de


entrada capturadas e exibidas simultaneamente

Fase de Canal Fase de entrada CH1 em relação à entrada CH2: Ambos


Cruzado os espectros são armazenados e a fase é exibida como
uma tabela de pares de magnitude/fase com até 8
ordens.

 As medições de Órbita de Multicanais foram descritas na seção Como


Coletar Medições Fora ROTA Predefinidas deste capítulo.

Configuração do Microlog
A Microlog suporta até quatro medições multi-canais, usando os dois conectores Fischer e o
conector USB Host posicionados na parte superior da unidade.
 Consulte a seção Detalhes do Conector no capítulo Introdução ao
Microlog da Série SKF AX para obter os detalhes de saídas.

Conector Fischer CH1 Conector Fischer CH2 Conector USB Host


Canal 1 – –
Canal 2 Canal 2 –
Canal 3 Canal 3 –
Canal 4 – Canal 4

As medições de três canais são suportadas, usando um sensor conectado ao conector CH1 e
outro sensor ao conector CH2 para fazer medições nos Canais 1 e 2, respectivamente.
As medições de três canais são suportadas usando um sensor Triax no conector CH1.
As medições de quatro canais são suportadas de três maneiras:
• Você pode conectar cabos de sensor duplos aos conectores CH1 (que adquire
sinais dos Canais 1 e 4) e CH2 (que adire sinais dos Canais 2 e 3) ou
• Você pode conectar um cabo de sensor quádruplo (cahal) ao conector CH1.

A - 18 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como definir medições de multi-canais

Ajuste da Medição
Para ajustar e coletar medições de tempo/espectro múltiplo Fora ROTA:
Antes de configurar sua medição de tempo/espectro múltiplo, use a opção no menu
Configuração, Tomada única ou Continuo para especificar a ação da tela de medição.
• Na tela principal, utilize os botões de direção para a esquerda/direita/para cima/para
baixo para selecionar a opção Fora ROTA. Você será colocado no modo Fora ROTA.
• Pressione o botão de função Usuário. Aparecerá a tela de ajuste de “medição definida
pelo usuário” Fora ROTA.
• Utilize os botões de direção para cima/para baixo para realçar o ícone Formato Tela e
pressione o botão de direção para a direita. Aparecerá uma lista suspensa.
• Utilize os botões de seta para cima/para baixo para selecionar Espectro, Tempo ou
Espectro + Tempo e pressione o botão Enter uma vez.
• Utilize os botões de direção para cima/para baixo para realçar o ícone Canal de Entrada
e pressione o botão de direção para a direita. Aparecerá uma lista suspensa.
• Use os botões de seta acima/abaixo para especificar seus canais de entrada, CH1 &
CH2, CH2 & CH3, CH1 & CH2 & CH3, ou CH1 & CH2 & CH3 & CH4 e pressione o botão
Enter.
• Configure outros parâmetros da tela Ajuste do usuário de acordo com a descrição
acima.
• Pressione um botão Enter para iniciar a coleta de dados.

SKF Microlog - AX Series A - 19


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como definir medições de multi-canais

Telas espectrais de dois canais

Figura A - 7.
O ecrã de exibição espectral de dois canais.

Em uma exibição de dois canais, o rastreamento superior exibe o primeiro canal e o


rastreamento inferior exibe o segundo canal. Os valores de aumento e os movimentos do
cursor são aplicados a ambos os rastreamentos, exibidos ou ocultos.
 Consulte a seção Ajustes do Cursor de Múltiplos Canais, da Exibição,
da Expansão e da Escala Total, mais adiante neste capítulo para obter
mais informações.
 As funções da tela multiespectro são iguais às funções da tela de
exibição espectral ROTA ou Fora ROTA.
Os botões de função operam como já foi descrito.
As opções do menu Exibição para as exibições de dois canais são:
FFT 2 canais: Exib padrão
Informações de ponto
FFT de dois canais: Sem geral
Ch1 FFT: Exib padrão
Ch1 FFT: Sem geral
Ch2 FFT: Exib padrão
Ch2 FFT: Sem geral

A - 20 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como definir medições de multi-canais

Telas de tempo de dois canais

Figura A - 8.
Um ecrã de exibição de formato de onda de tempo de dois canais.

Em uma exibição de formato de onda de tempo de dois canais, o rastreamento superior


exibe o primeiro canal (CH1 ou CH3), o rastreamento inferior exibe o canal 2.
 As funções da tela Tempo Duplo são iguais às funções da tela de
exibição de forma de onda de tempo de ROTA ou Fora ROTA.
As opções do menu Exibição são:
FFT 2 canais: Exib padrão
Informações de ponto
FFT de dois canais: Sem global
FFT do Ch1: Exib padrão
FFT do Ch1: Sem global
FFT do Ch2: Exib padrão
FFT do Ch2: Sem geral

SKF Microlog - AX Series A - 21


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como definir medições de multi-canais

Telas Espectrais de Dois Canais + Tempo

Figura A - 9.
Uma Tela de Exibição de Espectro de Dois Canais/Tempo.

Em uma exibição de espectro/tempo de dois canais, os dois primeiros rastreamentos exibem


o espectro e o tempo do canal um. Os dois rastreamentos seguintes exibem o espectro e o
tempo do canal dois.
As opções do menu Exibição são:
FFT 2 canais e hora: Exib padrão
Informações de ponto
FFT 2 canais e hora Sem geral
FFT e hora do Ch1: Sem geral
FFT do Ch1: Exib padrão
FFT do Ch1: Sem geral
Apenas tempo CH1
FFT e hora Ch2 : Sem geral
FFT do Ch2: Exib padrão
FFT do Ch2: Sem geral
Só hora do CH2

A - 22 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como definir medições de multi-canais

Telas triaxiais

Figura A - 10.
Uma Tela de Exibição Espectral Triax.

Quando três canais de entrada são selecionados os dados são coletados em um sensor de
acelerômetro Triax, o qual coleta simultaneamente três medições para a localização do
sensor (um para cada eixo monitorizado pelo sensor do acelerômetro Triax). As medições
Triax apresentam três espectros, um para cada eixo.
As opções do menu Exibição são:
Triax: Exib padrão
Informações de ponto
Triaxial: Sem global
FFT do Ch1: Exib padrão
FFT do Ch1: Sem global
FFT do Ch2: Exib padrão
FFT do Ch2: Sem global
FFT do Ch3: Exib padrão
FFT de Ch3: Sem geral
 As medições Triax Espectro + Tempo incluem as opções Exibição
Padrão (espectro), FFT e Tempo ou Apenas Tempo para cada canal.
• Ao terminar de coletar e visualizar os dados de medição multicanal, pressione o botão
Enter para armazenar seus dados e retornar para a tela principal do modo Fora ROTA.

SKF Microlog - AX Series A - 23


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Configurar as Medições de uma Fase de Canal Cruzado

Como Configurar as Medições de uma Fase de Canal Cruzado

Visão geral
Uma medição de fase de canal cruzado exibe os espectros dos canais de entrada 1 e 2 e o
ângulo de fase relativo entre os dois canais de entrada. Observe que a diferença de fase
entre as duas entradas é medida. Isso é conhecido como fase relativa.
Os espectros de ambos os canais de entrada são armazenados e a fase relativa entre os dois
canais é exibida como uma tabela de pares de magnitude/fase de até 8 ordens de velocidade
de rotação.

Ajuste da Medição
Para ajustar e coletar uma medição de fase de um canal cruzado Fora ROTA:
• Na tela principal, utilize os botões de direção para a esquerda/direita/para cima/para
baixo para selecionar a opção Fora ROTA. Você será colocado no modo Fora ROTA.
• Pressione o botão de função Usuário. Aparecerá a tela de ajuste de “medição definida
pelo usuário” Fora ROTA.
• Utilize os botões de direção para cima/para baixo para realçar o ícone Formato Tela e
pressione o botão de direção para a direita. Aparecerá uma lista suspensa.
• Utilize os botões de direção para cima/para baixo para selecionar Fase e pressione um
botão Enter.
• Utilize os botões de direção para cima/para baixo para realçar o ícone Canal de Entrada
e pressione o botão de direção para a direita. Aparecerá uma lista suspensa.
• Use os botões de seta acima/abaixo para para selecionar CH1 & CH2 ou CH2 & CH3 e
pressione o botão Enter.
• Configure outros parâmetros da tela Ajuste do usuário de acordo com a descrição
acima.
• Pressione novamente um botão Enter para inserir a velocidade de rotação e iniciar a
coleta de dados. O diálogo Coletando Dados é exibido com um aviso para que você
especifique a velocidade de rotação na parte inferior da página.

A - 24 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Configurar as Medições de uma Fase de Canal Cruzado

Figura A - 11.
Tela Coletando Dados com as Opções de Velocidade de Rotação.

Para inserir o RPM manualmente:


Existem três opções para inserir um RPM:
dBase - Tire o valor RPM do banco de dados se este foi previamente atribuído ao
PONTO.
 Esta opção só surge se o PONTO atualmente selecionado no modo
ROTA tiver uma velocidade introduzida.
Digitar - Digite o valor utilizando o teclado numérico, ou
Espec. - Selecione a frequência de RPM 1X da exibição do espectro.
• Pressione o botão dBase para utilizar o valor de RPM atribuído anteriormente ao
PONTO.
OU
• Pressione o botão Digitar para inserir manualmente a velocidade de rotação utilizando
o teclado numérico.
• Pressione o botão de função OK para salvar o valor de RPM especificado e comece a
coleta de dados ou pressione o botão Cancelar para desconsiderar as alterações.
OU
• Pressione o botão Espec. para inserir manualmente o valor de RPM da exibição
espectral. Depois do ajuste automático e da conclusão da aquisição de dados,
aparecerá uma tela de exibição espectral.

SKF Microlog - AX Series A - 25


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como Configurar as Medições de uma Fase de Canal Cruzado

Figura A - 12.
A Tela de Exibição Espectral Spec.

valor do cursor

• Utilize os botões de direção para navegar o cursor pelo espectro para indicar o RPM 1X
(velocidade de rotação 1X).
 Utilize a tecla (P) para pular rapidamente de pico a pico.
• Pressione o botão de função OK quando o cursor estiver localizado na frequência 1X do
espectro. A coleta de dados será iniciada.
Coletando e Exibindo Dados de Canal Cruzado
Depois de inserir o valor de RPM, pressione o botão Enter para executar a coleta de dados.
Aparecerá a exibição de fase de canal cruzado.

A - 26 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Ajustes do Cursor de Dois Canais, da Expansão de Exibição e da Escala Total

Figura A - 13.
O ecrã de exibição de dados de fase de canal cruzado.

Tabelas de Fase
A fase é exibida como uma tabela de pares magnitude/fase de até 8 ordens.
Em uma exibição de dois canais, o rastreamento superior exibe o primeiro canal e o
rastreamento inferior exibe o segundo canal. Os valores de aumento e os movimentos do
cursor são aplicados a ambos os rastreamentos, exibidos ou ocultos.
 Consulte a seção Ajustes do Cursor de Múltiplos Canais, da Exibição,
da Expansão e da Escala Total, mais adiante neste capítulo para obter
mais informações.
• Utilize os botões de direção para cima/para baixo para rolar pelos valores da tabela de
fases.
• Ao terminar de coletar e visualizar os dados de medição de fase do canal cruzado,
pressione um botão Enter para armazenar seus dados e voltar para a tela principal do
modo Fora ROTA.

Ajustes do Cursor de Dois Canais, da Expansão de Exibição e da Escala Total


Nas medições de dois canais, o cursor opera simultaneamente em ambos os rastreamentos
(mesmo se um estiver oculto). Isso acontece também com os ajustes de Escala total,
utilizando os botões de direção para cima/para baixo (eixo de amplitude) e os ajustes de
exibição/expansão, utilizando as teclas +/- (eixo de tempo/frequência).

Ajuste Automático Independente


Nas medições de dois canais, o ajuste automático é executado simultaneamente em ambos
os canais. Isso permite utilizar duas sondas de sensibilidade distintas e permite analisar dois
eixos de amplitudes diferentes, garantindo um ajuste de ganho ó timo para cada canal.

SKF Microlog - AX Series A - 27


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como rever Dados de Medição Fora Rota

Em todos os casos, os mesmos filtros, integrador e Fmax, são utilizados em ambos os


canais. No entanto, o intervalo de entrada e o acoplamento são independentes.
Para as medições de fase de canal cruzado, tempo duplo e espectro duplo, se a
especificação de coleta for "Global e Espectro ou Global apenas", então o valor global deverá
ser calculado do espectro como um RSS global: não há suporte para globais analógicos de
dois canais.

Operação sem Disparo


A maioria das medições de dois canais utiliza um disparo para estabelecer a velocidade de
rotação. No entanto, como indicado anteriormente, a velocidade de rotação pode ser
inserida manualmente ou obtida de um espectro, posicionando-se o cursor no pico espectral
1X. Consulte as seções Operação de Órbita, Operação de Tempo Duplo/Espectro Duplo ou
Operação de Fase de Canal Cruzado para obter mais informações sobre as aplicações da
operação sem disparo.
 Geralmente, as órbitas exigidas num disparo, além disso, a exibição
mostra um cursor de movimento aleatório ao redor do rastreamento
e sem significado útil . No entanto, o cursor não é exibido na
operação no modo sem disparo com órbitas. Com órbitas, o valor de
RPM especificado é utilizado para ajustar Fmax e a frequência
utilizada para configurar os filtros de entrada de órbita.

Como rever Dados de Medição Fora Rota


Os dados de medição Fora ROTA podem ser revisados de maneira semelhante aos dados de
ROTA.
Para rever os dados de medição Fora ROTA:
• No ecrã Fora ROTA, pressione o botão de função Revisar. A tela Revisão de dados é
exibido.

A - 28 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Fora ROTA
Como rever Dados de Medição Fora Rota

Figura A - 14.
A tela de revisão Fora ROTA.

Os PONTOs de medição Fora ROTA são listados com um número (por exemplo, 1/2 significa
um de dois) e com o ID do PONTO especificado.
 Quando os dados são coletados para uma medição multicanal, Fora
ROTA, cada canal aparece como uma linha distinta da lista Revisar
Dados. Você pode selecionar uma das linhas associadas da lista para
exibir todos os canais relacionados.
Para exibir a tela Revisão de Dados da medição Fora ROTA:
• Utilize os botões de setas acima/abaixo para realçar o PONTO de medição Fora ROTA
desejado e pressione o botão de função Revisar. A tela Revisão de dados é exibida.
 Você também pode pressionar o botão Enter para exibir a tela Revisão
dos Dados.
 As funções da tela Revisão dos Dados são idênticas às do modo ROTA
e Fora ROTA.
• Pressione um botão Enter para retornar à tela Revisar Fora ROTA.
Para exibir a tela Inf. ponto da medição Fora ROTA:
• Pressione o botão de função Ajuda para exibir o ecrã Ajuda.
• Pressione o botão de função Inf. ponto para visualizar o ID do PONTO associado à
medição (se inserido na tela de configuração Usuário).
• Pressione o botão de função Voltar para retornar à tela Revisar Fora ROTA.
• Pressione o botão de função Voltar para retornar à tela Fora Rota.

SKF Microlog - AX Series A - 29


Manual do Usuário
Apêndice B
Atualizações de campo e acessórios

Visão geral
Os seguintes acessórios podem ser usados com o Microlog AX (CMXA 80). Entre em contato
com seu representante de vendas SKF para obter informações sobre a compra..

Atualizações de campo
Atualização de módulo do SKF Microlog FFT Analisador para CMXA MOD-ANA-SL
CMXA 80
Atualização de módulo SKF Microlog Data Recorder para CMXA MOD-REC-SL
CMXA 80
Atualização de módulo SKF Microlog Run up Coast down para CMXA MOD-RUCD-SL
CMXA 80
Atualização de módulo SKF Microlog Frequency Response CMXA MOD-FRF-SL
Function para CMXA 80
Atualização de módulo SKF Microlog Conformance Check para CMXA MOD-CTC-SL
CMXA 80
Atualização de módulo SKF Microlog Spindle Test para CMXA MOD-MTX-SL
CMXA 80. Também exige módulos de Balanceamento e de
subida e descida de rota e acessórios de Fuso – vendidos
separadamente (ver abaixo).
Atualização de campo SKF Microlog Idler Sound Monitor para CMXA MOD-ISM-SL
CMXA 80. Também exige acessórios Idler Sound Monitor –
vendido separadamente (ver abaixo).
Atualização de campo AX-M para AX-F CMXA 80-AXM / F-SL

Acessórios
Para obter informações sobre todos os acessórios Microlog, como
sensores, dispositivos de hardware (por exemplo, tacômetros, luzes
estroboscópicas, etc.), kits de balanceamento, cabos, baterias,
acessórios de alimentação e mais, consulte o Catálogo de
acessórios do SKF Microlog utilizando o link fornecido abaixo.
http://www.skf.com/binary/12-48658/CM-P1-11643-EN-SKF-
Microlog-Accessories-Catalog.pdf

SKF Microlog - AX Series B-1


Manual do Usuário
Apêndice C
Usando Fones de ouvido e Luz estroboscópica

Como usar os fones de ouvido com o AX


AVISO! Não deve ser utilizado em locais perigosos

O Microlog da Série AX oferece também suporte para auscultadores, o que permite aos
utilizadores ouvir a vibração à medida que as medições estão a ser registradas. Isso permite
ao operador verificar a integridade do sinal e observar a saída de áudio como ajuda para
diagnóstico da máquina.

Conectando os fones de ouvido ao Microlog série AX


O uso do fone de ouvido exige o cabo acessório CMAC 5078 (cabo do fone de ouvido).

Figura C - 1.
Fones de ouvido conectados ao Microlog série AX.

Para conectar os fones de ouvido ao Microlog:


• Conecte o cabo do fone de ouvido ao Host USB/CH 4/Fone de ouvido do Microlog.
• Conecte o plugue do fone de ouvido ao soquete do cabo do fone de ouvido.

Controle do Fone de Ouvido Usando o Teclado


A barra de título da tela de coleta de dados indica o canal monitorado (CH:1 até CH:4) e o
volume do fone de ouvido (0 até +10, ou MUDO).
O volume e o canal são controlados usando o teclado alfanumérico conforme como a seguir:
• 6 ("M") – alterne o status Sem Som para o canal selecionado
• 0/seta para cima ou 0/seta para baixo – ajusta o volume (de 0 até 10)
• 0/seta para esquerda ou 0/seta para direita – alterna os canais monitorados (de Ch:1
até Ch:4)

SKF Microlog - AX Series C-1


Manual do Usuário
Usando Fones de ouvido e Luz estroboscópica
Como usar a luz estroboscópica com o AX

 Em volumes mais altos (por exemplo, maior do que 6 ou 7), você


poderá perceber um sinal distorcido/cortado. Se isso ocorrer, abaixe o
volume para reduzir a distorção.

Como usar a luz estroboscópica com o AX


AVISO! Não deve ser utilizado em locais perigosos

Conectando a Luz estroboscópica ao Microlog série AX


O uso da Luz estroboscópica exige cabos acessórios CMAC 5404 (cabo de entrada) e CMAC
5406 (cabo de saída).

Figura C - 2.
Luz Estroboscópica Conectada ao Microlog série AX.

Para conectar a luz estroboscópica ao Microlog:


• Conecte o cabo de entrada ao Host USB/CH 4/Fone de ouvido do Microlog.

• Conecte o plugue do cabo de entrada ao soquete  da luz estroboscópica.


• Conecte o cabo de saída ao DEV USB / TRIG /Alimentação do Microlog.

• Conecte o plugue do cabo de saída ao soquete  da luz estroboscópica.

C-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Apêndice D
Instruções de segurança

Desenho de instalação do instrumento (090-22850-2 Rev B)

Local Perigoso (Classificado) Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D


1. Adequado para uso apenas em Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D ou
locais não perigosos
2. AVISO – Baterias com risco de explosão têm que ser substituídas ou
carregadas exclusivamente numa área tida como segura.
3. AVISO – Perigo de explosão – não conecte/desconecte enquanto o circuito
estiver ativo, a menos que se saiba que a área não é perigosa
4. AVISO-Perigo de explosão-a troca de componentes pode prejudicar a
adequabilidade para Classe I, Divisão 2
5. Conectores não utilizados no instrumento devem ser cobertos por
vedações, p/n: 012-10372 ou 012-10776
6. O cartão SD não deve ser desconectado em áreas perigosas. Ela deve ser
instalada apenas em áreas seguras
7. Apenas acelerômetros listados na tabela 1 podem ser usados com o
instrumento em uma área perigosa

Acessórios
Apenas os seguintes acessórios podem ser utilizados com o instrumento em áreas
perigosas.

Acelerômetros

Fabricante Modelo Código SKF


Wilcoxon 762-33 CMSS 762-CA
734-33
766-33 CMSS 766-CA
793-33, 793L-33 CMSS 793-CA, CMSS 793L-CA
793V-33, 793V-5-33 CMSS 793V-CA, CMSS 793V-5-CA
797-33, 797L-33 CMSS 797-CA, CMSS 797L-CA
993B-x-35
IMI CS622A01
CS625B01

Baterias
Use apenas bateria BP-15.
A bateria BP-15 pode ser carregada com a alimentação do local perigoso fornecida pelo
fabricante e CA-38 conectado ao instrumento.

SKF Microlog - AX Series D-1


Manual do Usuário
Instruções de segurança
Desenho de instalação do instrumento (090-22850-2 Rev B)

Conexão de um acelerômetro ao instrumento


Um acelerômetro pode ser conectado às entradas do painel traseiro, marcadas como CH1 e
CH2. As opções de conexão são apresentadas no diagrama a seguir.

1 1 2

TRIG/PWR
USB HOST/ USB DEV/
CH1 CH2 CH R/

TRIG/PWR
CH1 CH2 USB HOST/ USB DEV/
CH R/
1 1 2
2 6 2 6 3 7
327 1
3 5 3 5 41
56 4 6
4 4 5

WWFischer WWFischer WWFischer WWFischer


DBPE103A056-130 DBPE103A056-130 DBPE102A056-230 DBPE103A057-130
1 Channel X 1 Channel Y 1 Channel R 1 Ext-DC-In
2 Channel Y 2 N/C 2 USBVBUS 2 USB Dev D+
3 Strobe Out 3 DGnd 3 USB Host D+ 3 USB Dev D-
4 Channel R 4 Channel Z 4 USB Host D- 4 DGnd
5 AGnd 5 AGnd 5 Gnd 5 Ext Trigger Aux
6 Channel Z 6 +5V-Tacho-Out 6 Audio Out 6 USBV
7 AGnd 7 +5V-Tacho-Out

WWFischer SE103A056 range


Accelerometer Plug
1, 2, 4 or 6Signal
5 Ground

Cartões de memória

Fabricante Modelo
Sandisk Cartão Secure Digital SDSDx-yyy

D-2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Instruções de segurança
Instruções de segurança (090-22860-1 Rev B)

Instruções de segurança (090-22860-1 Rev B)

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instruções específicas para instalações em zonas perigosas (referência European ATEX
Directiva 94/9/EC, Anexo II, 1.0.6.)
As seguintes instruções aplicam-se a equipamento abrangido pelo número de certificado
IECEx TRC10.0006X, TRAC10ATEX31255X.

1. O equipamento pode ser utilizado com vapores e gases inflamáveis com grupos de
aparelhos IIA, IIB e IIC e com classes de temperatura T1, T2, T3 e T4.
2. O equipamento só está certificado para utilização em temperaturas ambiente entre
-10°C e +50°C e não deve ser utilizado fora deste intervalo.
3. O equipamento não foi avaliado como um dispositivo de segurança (como referenciado
na Diretiva 94/9/EC Anexo II, artigo 1.5).
4. O equipamento não foi projetado para exposição permanente ou de longa duração aos
raios UV
5. A instalação e inspeção deste equipamento devem ser efetuadas por pessoal com
conhecimento técnico de acordo com os códigos de prática aplicáveis.
6. O reparo deste equipamento deve ser realizado pelo fabricante ou de acordo com o
código de prática aplicável.
7. As vedações e coberturas do equipamento devem ser inspeccionadas regularmente em
relação a danos e desgaste. Se surgirem danos, deve contactar o fabricante.
8. A certificação deste equipamento refere-se aos seguintes materiais utilizados na sua
construção.
Parte exterior: Mistura de ABS policarbonato Cycloy 2950
Janela do LCD: poliéster
Amortecedores de borracha: Borracha
Se o equipamento estiver em contacto com substâncias agressivas, o utilizador deve
tomar as precauções adequadas que evitam que este seja afetado de forma adversa e
assim garantir que o tipo de proteção não seja comprometido
Substâncias agressivas - por exemplo, gases ou líquidos ácidos que podem atacar
metais, ou solventes que podem afetar materiais polimerizados
Precauções adequadas - por exemplo, verificações regulares como parte de inspeções
de rotina ou a criação de uma folha de dados de materiais resistentes a substâncias
químicas específicas

SKF Microlog - AX Series D-3


Manual do Usuário
Instruções de segurança
Instruções de segurança (090-22860-1 Rev B)

9. Os soquetes CH1 e CH2 do DI66R4TRAC2010 podem ser conectados ao acelerômetro


Monitran modelo MTN/1100I, BAS02ATEX1057X, ao transdutor de vibração Wilcoxon
modelo 793-35, SIRA 03ATEX2109X ou ao transdutor de vibração Wilcoxon modelo
797-35, SIRA 03ATEX2111X, por um dispositivo de interconexão.
10. Este soquete USB DEV/TRIG/PWR do DI66TRAC2010 pode ser conectado ao sensor
óptico de velocidade/fase Compact Instruments, MiniVLSxxx/N, BAS02ATEX3259X por
meio de um dispositivo de interconexão.
11. Independentemente das marcas nos acelerômetros, eles estão limitados ao uso definido
pela ATEX II 3 G para esta aplicação.
12. Para as aplicações do grupo II C, o acelerômetro Wilcoxon tipo 793-35 não pode ser
submetido a acelerações maiores que 2.800g e devem estar protegidos mecanicamente
contra impactos >4J. Para as aplicações do Grupo II B, o acelerômetro não deve ser
submetido a acelerações maiores que 4.900g.
13. O acelerômetro Wilcoxon tipo 797-35 não deve ser submetido a acelerações maiores
que 3.200g.
14. Não troque ou substitua a bateria na área perigosa.
15. Todos os conectores não usados, à exceção dos Canais 1 e 2, devem utilizar as tampas
protetoras fornecidas quando a unidade estiver em uma área perigosa. Elas devem ser
removidas apenas em uma área que não seja perigosa.
16. O cartão SD não deve ser desconectado em áreas perigosas. Ele deve ser instalado
apenas em áreas seguras.
17. Apenas para uso com carregador PSU-13 (classificado como 12 V, 5,2 A).
18. Apenas o Canal 1, Canal 2 e dois pinos (Disparo ext. AUX e +5 V-TACHO-OUT) nos
conectores USB DEV/TRIG/PWR devem ser usados na área perigosa para conexão com
o equipamento aprovado Ex conforme os detalhes abaixo.

Acessórios
Os seguintes acessórios podem ser utilizados com o instrumento em áreas perigosas:

Bateria
Apenas BP-15-CC

D-4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Instruções de segurança
Instruções de segurança (090-22860-1 Rev B)

Acelerômetros1

Fabricante Modelo Certificado Código SKF


Wilcoxon 793-35 SIRA 03ATEX2109X CMSS 793-EE
Wilcoxon 797-35 SIRA 03ATEX2109X CMSS 797-EE
Monitran MTN/1100I BAS02ATEX1057X CMSS 2210

Sensores ópticos de velocidade/fase1

Fabricante Modelo Certificado Código SKF


Instrumentos compactos MiniVLSxxx/N BAS02ATEX3259X CMAC 5030K-Z2

Correias

Número de peça Descrição Número de peça SKF


STR-14 Correia CMAC 5072
STR-15 Correia de pescoço CMAC 5073

1
utros equipamentos aprovados Ex podem ser usados contanto que eles não invalidem os
parâmetros de entidade listados

SKF Microlog - AX Series D-5


Manual do Usuário
Canal - Um sensor e o hardware de
Glossário de Termos instrumentação e o software relacionado
Aceleração – A taxa de tempo de mudança de necessário para exibir o sinal de saída.
velocidade. Medições de aceleração em geral são Cepstrum de alimentação – um Cepstrum de
feitas com acelerômetros. alimentação é o resultado da obtenção da
Acelerômetro – Um sensor cuja saída é transformação de Fourier inversa do logaritmo do
diretamente proporcional à aceleração. espectro de um sinal. Um Cepstrum de
Alinhamento – Uma condição pela qual os eixos alimentação converte os valores do espectro de
dos componentes da máquina são coincidentes, alimentação em decibéis e, em seguida, realiza um
paralelos ou perpendiculares, conforme os FFT na forma para produzir outro espectro. Com
requisitos do design. um Cepstrum de alimentação, os valores positivo
Amostragem externa – Em um DSA refere-se ao e negativo são exibidos. Um Cepstrum de
controle de amostras de dados por um sinal de alimentação contém informações sobre a taxa de
tacômetro multiplicado. Fornece uma exibição alteração em diferentes faixas do espectro. Ele
estacionária de vibração com a velocidade em tem picos mais altos e óbvios, o que facilita a
mudança. identificação do analista, proporcionando uma
Amplitude - A magnitude do movimento dinâmico visão melhor da repetição de ambos os sinais.
ou da vibração. Expressa em termos de Ciclo – Uma sequência completa de valores de
pico-a-pico, zero-a-pico ou RMS. uma quantidade periódica.
Analisador de espectro – Um instrumento que CPM – Ciclos por minuto.
exibe o espectro de frequência de um sinal de CPS – Ciclos por segundo. Também referido
entrada. como Hertz (Hz).
Análise de sinal – O processo de extrair Desequilíbrio – Uma condição em que a massa de
informações sobre um comportamento de sinal no um eixo e suas linhas geométricas centrais não
domínio do tempo e/ou domínio da frequência. coincidem.
Descreve todo o processo de filtragem, Deslocamento – A mudança na distância ou
amostragem, digitalização e computação, e exibe posição de um objeto em relação a uma
os resultados em um formato significativo. referência.
Assíncrono – Componentes da vibração que não Disparador – Qualquer evento que pode ser
estão relacionados à velocidade de rotação. utilizado como uma referência ao tempo.
Ativar – Habilitar uma função. Domínio de frequência – Um gráfico FFT
Axial – Na mesma direção que a linha central do (amplitude vs. frequência).
eixo. Domínio de tempo – Uma amplitude dinâmica vs.
Bit – A menor unidade de armazenamento de gráfico de tempo.
informações do computador. Equivalente à Download – Transferência de informações para o
escolha de um ou zero. dispositivo de medição a partir do computador
Byte – Uma unidade de armazenamento de host.
informações do computador normalmente igual a Eixo – O plano de referência usado em rotinas de
oito bits ou um caractere. plotagem. O eixo X é o plano de frequência. O
Cálculo de média – Em um analisador dinâmico eixo Y é o plano de amplitude.
de sinal, cálculo de média digital de várias Equilíbrio – Um procedimento para ajustar a
medições para melhorar a precisão estatística ou distribuição da massa radial de um rotor, de modo
para reduzir o nível de componentes assíncronos que a linha central da massa aproxime-se da linha
aleatórios. central geométrica do rotor.
Cálculo de média linear – Num DSA, o cálculo de Espectro – Uma exibição de frequências
média de registros temporais que resulta na separadas e de suas amplitudes.
redução de componentes assíncronos.
Campo – Um item de dados. Exemplos de
campos são Tipo de PONTO, Descrição, etc.

SKF Microlog - AX Series Glossário - 1


Manual do Usuário
Espectro de alimentação – os valores quadrados Forma de onda – Uma representação ou uma
(amplitude) de um espectro (quadratura de todas exibição da amplitude instantânea de um sinal
as amplitudes do espectro). Ao criar um espectro como uma função do tempo.
de alimentação, as unidades são modificadas para Forma de onda de tempo - (Ver Forma de onda.)
as unidades originais e são elevadas ao quadrado Free running – Um termo usado para descrever a
(2). operação de um analisador ou processador que
Espectro de fase – Diagrama de frequência de funciona continuamente a uma taxa fixa, não em
fase obtido como parte dos resultados de um sincronismo com um evento de referência
Fournier Transform. externo.
Espectro de linha de base – Um espectro de Frequência – A taxa de repetição de um evento
vibração tomado quando uma máquina está em periódico, em geral expresso em ciclos por
boa condição de funcionamento, utilizada como segundo (Hz), ciclos por minuto (CPM), revoluções
uma referência para Monitoração e análise. por minuto (RPM) ou múltiplos de velocidade de
Espectros de pico – Uma medição de domínio de rotação (ordens). Comumente referem-se a
frequência em que, em uma série de medições ordens como 1X por velocidade de rotação, 2X por
espectrais, o espectro com a maior magnitude a duas vezes velocidade de rotação, etc.
uma frequência especificada é retido. Frequência central – Para um filtro de faixa de
Faixa de frequências – A faixa de frequências passagem, o centro da faixa de transmissão.
(largura de banda) na qual uma medição é Frequência natural – A frequência da vibração
considerada válida. Em geral refere-se ao limite livre de um sistema. A frequência na qual um
superior de frequência de análise, considerando sistema não amortecido com um único grau de
zero o limite de análise inferior. liberdade oscilará em um deslocamento
Falha de rolamento geral – Um dano momentâneo da posição de repouso.
relativamente grande num elemento de Hertz (Hz) – Ciclos por segundo. CPM/60.
rolamento. Hierarquia – Um método de organizar
Fase – Uma medição da relação temporal entre equipamentos em grupos lógicos ou áreas físicas
dois sinais ou entre uma vibração específica e uma que facilita o acesso no banco de dados de
pulsação de um keyphasor. @ptitude Analyst. Esse formato é composto por
Fast Fourier Transform – Um método de cálculo CONJUNTOs Principais, SubCONJUNTOs,
de conversão da exibição de uma temporal em máquinas e PONTOs de medição.
uma exibição de frequência, que mostra a relação Intervalo - (Ver Intervalo de sonda.)
de frequências discretas e suas amplitudes. Intervalo de sonda – A distância física entre a
FFT – Ver Fast Fourier Transform. face de uma extremidade da sonda de corrente
Filtro – Um dispositivo eletrônico concebido para parasita e a superfície observada. A distância
passar ou rejeitar uma faixa específica de pode ser expressa em termos de deslocamento
frequência. (mils, micrometros) ou em termos de voltagem
Filtro de faixa de passagem – Um filtro com uma (milivolts), que é o valor do sinal de saída dc
única faixa de transmissão que se estende de (negativo) e é uma representação eletrônica da
frequências de corte mais baixas às mais altas. A distância de intervalo físico. A convenção de
largura da faixa é determinada pela separação de polaridade padrão determina que um intervalo
frequências na qual a amplitude é atenuada em 3 decrescente resulta em um sinal de saída
dB (0.707). crescente (menos negativo); o intervalo crescente
Filtro de passagem alta – Um filtro com uma produz um sinal de saída decrescente (mais
faixa de transmissão que começa na frequência de negativo).
corte mais baixa e estende-se (teoricamente) à Janela flat top – Uma função da janela DSA que
frequência infinita. oferece a amplitude mais precisa para a medição
Filtro de passagem baixa – Um filtro cuja faixa de componentes de frequência discreta.
de transmissão estende-se de uma frequência de
corte superior e baixa ao DC.

Glossário - 2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
Janela Hanning – Uma função de janela DSA que Resposta de fase – A diferença de fase (em
fornece melhor resolução de frequência do que a graus) entre os sinais de entrada e saída do filtro à
janela flat top, mas com menor precisão de medida que a frequência varia; em geral expresso
amplitude. como adiantamento e retardamento em
Largura de banda – O espaço entre frequências referência à entrada.
no qual um filtro de faixa de passagem atenue o Ressonância – A condição de amplitude de
sinal em 3 dB. vibração e resposta de mudança de fase causada
Linhas – Termo comum usado para descrever os por uma correspondente sensibilidade do sistema
filtros de um DSA (p. ex., analisador de 400 a uma determinada frequência forçada. Uma
linhas). ressonância é em geral identificada por um
Monitoração de condição – Determina a aumento de amplitude significativo e uma
condição de uma máquina pela interpretação de mudança de fase relacionada.
medições tomadas periódica ou continuamente RMS – A raiz quadrada da soma de um conjunto
enquanto a máquina está em execução. de valores instantâneos quadrados.
Monitoração de parâmetros múltiplos – Um ROTA – Uma sequência de coleções de PONTOs
método de Monitoração de condição que utiliza de medição.
várias tecnologias de Monitoração para melhor Run up/Run down – A Monitoração das condições
monitorar a condição da máquina. de uma máquina durante o processo de iniciar e
Órbita – O caminho do movimento da linha encerrar.
central do eixo durante a rotação. Sensibilidade – A relação da magnitude de uma
Par térmico – Um dispositivo de captação da saída com a magnitude de uma quantidade
temperatura composto de dois fios de metal medida. Também o menor sinal de entrada ao
diferentes que, quando afetados termicamente qual um instrumento pode responder.
(aquecidos ou esfriados), produzem uma mudança Sensor - Um transdutor que capta e converte um
no potencial elétrico. fenômeno físico em sinal elétrico analógico.
PONTO – Define uma localização de máquina na Sensor de referência de fase keyphasor – Um
qual dados de medição são coletados e o tipo de sinal usado em medições de máquinas em
medição. rotação, gerado por um sensor que observa um
Ponto de ajuste - consulte ponto de ajuste de evento uma vez por revolução. (Keyphasor é um
alarme. nome comercial de Bently-Nevada.)
Ponto de ajuste de alarme – qualquer valor Sonda – Um sensor de corrente parasita, embora
acima do qual é inaceitável ou perigoso operar a às vezes usado para descrever qualquer sensor de
máquina. vibração.
Posição da linha central – A localização média, Taxa de transmissão – Taxa de transferência de
relativamente à linha central radial do rolamento, comunicação serial ajustável. Medida em bits por
do movimento dinâmico do eixo. segundo.
Posição radial – A localização média, Tendência – A medição de uma variável vs.
relativamente à linha central radial do rolamento, tempo.
do movimento dinâmico do eixo. Transdutor – Um dispositivo que converte uma
Processamento de sobreposição – A noção de quantidade física em saída elétrica.
desempenhar uma nova análise de um segmento UE – Ver UNIDADES DE ENGENHARIA.
de dados nos quais apenas uma porção do sinal Unidades de engenharia – Unidades físicas nas
foi atualizada (alguns dados antigos, alguns dados quais uma medição é expressa, tais como pol/seg,
novos). micrometros ou mils. Selecionado pelo usuário
Radial – A direção perpendicular à linha central do Upload (carregamento) – Transferência de dados
eixo. do dispositivo de medição para o computador
Referência de fase – Um sinal usado em host.
medições de máquinas em rotação, gerado por
um sensor que observa um evento uma vez por
revolução.

SKF Microlog - AX Series Glossário - 3


Manual do Usuário
Velocidades críticas – Em geral, qualquer
velocidade rotativa associada a uma amplitude de
vibração alta. Quase sempre as velocidades do
rotor que correspondem às frequências naturais
do sistema.
Vibração – O comportamento dos componentes
mecânicos de uma máquina enquanto reagem a
forças internas e externas. Magnitude do
movimento cíclico; pode ser expresso como
aceleração, velocidade ou deslocamento. Definido
por frequência e componentes com base no
tempo.
Vibração axial – Vibração que está em linha com
a linha central do eixo.
Vibração radial – A vibração que é perpendicular
a uma linha central de eixo.

Glossário - 4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
tipo de correção 5-8
Índice banda espectral 3-24
banda espectral FFT 3-24
@ bandas
número de 9-13
@ptitude analyst 1-8
teste 9-12
bateria
1
carregamento 1-20, 1-22
1x RPM 3-11 instalação 1-20
manutenção 1-22
A operações 1-20
substituição 1-21
acel, medição predefinida A-4 substituir 1-22
aceleração de envelope temperaturas 1-21
medições predefinidas A-5 botão análise 11-15, 11-18
acessórios B-1 botão de função
acoplamento A-13 padrão 5-6, 8-5
activesync 1-26, 9-2 botão de função do usuário A-2
adquirindo dados 11-14 botão de função manual 3-20
adquirir módulos 1-13 botão de função padrão 5-6, 8-5
ajuste 2-8 botão de marca 11-15
ajuste automático independente 4-27, A-27 botão de nota 11-17
alta res, medição predefinida A-3 botão iniciar 11-14
amostras/linhas A-15 botão liga/desliga 1-14
analisador botão salvar 11-14
salvar 4-14 botão shift: 1-15, 1-18
área perigosa 1-28, 10-25 botões
ARM 1-9 direcção 1-15
atualizações B-1 enter 1-15
automação de vários pontos Ver medições MPA função 1-15
avanço automático 2-8, 3-7 shift 1-15, 1-18
AX Series Microlog system 1-5 botões de função 1-15
ecrã de exibição da órbita A-10
B modo não rota A-2
backup de leituras em arquivo 4-17 tela de exibição de entrada de dados manual
balanceamento 1-5, 5-1 3-20
configuração 5-4, 5-5 tela de exibição de forma de onda de tempo
configuração de 2 planos 5-27 3-15
disparo 5-1 tela de exibição do processo 3-19
dividir pesos 5-21 tela de exibição espectral 3-11
entrada manual 5-6 tela do monitor de som para rolos livres 11-11,
estimar peso de teste 5-15 11-15
luz estroboscópica 5-46 tela do usuário A-11
menu 5-4 visão geral 1-13
plano único 5-9 botões de seta 1-15, 3-6
polar 5-8 telas de ajuste 1-16
prognóstico 5-4, 5-37 telas de exibição de dados 1-17
regra 30/30 5-17 telas de lista de hierarquias 1-17
tabela de resumo 5-10 botões enter 1-15

SKF Microlog - AX Series Índice - 1


Manual do Usuário
C dois canais 3-17
multicanais A-27
canais múltiplos 4-9, A-13
pico 3-13
ajustes de escala total 4-27
cursor de pico 3-13
cursor 4-27
Curtose 11-3
expansão de exibição 4-27
canal de entrada A-13
captura transitória 6-1, 7-1 D
carregando 3-2 dados de forma de onda de tempo 3-14
carregar 1-23 dados espectrais 3-10
cartão SD 1-10, 1-28, 4-17, 6-8, 7-5, 8-7, dados históricos
10-25, 11-21 configurar 2-10
chapa adaptadora 11-8 dados:transferência 3-2
ciclo de energia, automático 1-15, 3-12 data display
coleta de dados expand 3-17, 4-27
espectro múltiplo A-19 defletor de vento 11-9
fora rota A-1 descarregando 3-2
formato de onda de tempo múltiplo A-19 detecção A-14
medições de processo 3-18 analisador 4-11
medições MPA 3-26 verificador de conf. 9-14
rota 3-4 disparo 5-1, 5-7, A-7
coletando dados 3-4 disparo rampa ext. A-16
comunicação:ajuste 3-2 dispositivo móvel 9-2
comunicações 1-26 dispositivos de entrada 1-5
activesync 1-26 dois canais
USB 1-26 ajuste automático independente 4-27, A-27
windows mobile device center 1-26 ajustes de escala total 3-17
conexões 1-23 cursor 3-17
desconexão 1-25 espectro A-20
config screen expansão de exibição 3-17
fill spectrum 3-12 fora rota A-20, A-21
configuração de data 1-22 formato de onda de espectro/tempo A-22
configuração de órbita formato de onda de tempo A-21
acoplamento A-7 operação sem disparo A-28
disparador A-7 download 1-23
ext. inclinação de disparo A-7
nível A-7 E
sensibilidade A-7
unidades A-7 ecrã ajuste 2-2
configuração, balanceamento 5-5 Ecrã de configuração: memória rota 2-2
configurações de alarme 11-18 ecrã de exibição espectral 3-10
controle de canal 11-10 ecrã principal 1-9
controle de volume 11-10 eliminar med. 6-5, 7-29, 10-26
controles de volume do fone de ouvido 11-10 encaixar correia 1-30
convenções do manual do utilizador 1-3 encaixe de correia 1-30
cópia de segurança 6-5, 10-25 entrada manual, cálculos de balanceamento 5-6
correção polar 5-8 espaço, entrada de texto 3-21
CPM 4-10 especificar RPM
cursor banco de dados A-8, A-25
canais múltiplos 4-27 digitar A-8, A-25

Índice - 2 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
tela espectral A-8, A-25 espectro de dois canais/tempo A-22
espectograma 7-24 medições definidas pelo usuário A-11
apresentação 7-25 medições predefinidas A-3
configuração 7-24 revisar A-28
espectograma:área de estado de apresentação tela do usuário A-11
7-28 telas triaxiais A-23
espectro ativo 7-23 tempo de dois canais A-21
espectro FFT 9-21 formato da tela A-13
espectro múltiplo formato de onda de intervalo 6-1
espectro de dois canais/tempo A-22 formato de onda de tempo múltiplo
estimar peso de teste 5-15 configuração de medição A-19
excluir med. salva 4-18 FRF
exibição de dados calibração 8-12
ajustes de escala total 3-17, 4-27, A-27 configuração do equipamento 8-2
cursor de canais múltiplos 4-27 martelo 8-2
cursor de dois canais 3-17 modo de captura de dados 8-10
cursor multicanal A-27 function buttons
expandir A-27 route 3-6
tabelas de fase A-27 route manager 3-3
exibição de grade 3-12 fuso
exibição do eixo y 4-11 módulo 10-1
exibir 3-12 teste de balanceamento 10-22
grade 3-12 teste de condição do rolamento 10-10
opções 3-12 teste de condição mecânica 10-9
exibir eixo y 4-11 teste de desequilíbrio 10-7
exibir ícones 1-11, 1-12 teste de desvio de ponta 10-12
expandir hierarquia 3-6 teste de distância EM 10-16
teste de força de fixação 10-14
F teste de frequência de ressonância 10-21
teste de precisão de velocidade 10-20
fase 4-7, 4-10
fase de canal cruzado A-24
G
ajuste de medição A-24
colecta de dados A-24 gE, medição predefinida A-5
ecrã de exibição A-26 Gerenciador de análise e relatório 1-9
tabelas de fase A-27 gerenciador de módulos 1-11, 1-12
fase, canal cruzado A-24 grade 3-12
ficheiro wav 7-1 Gráfico Bode 7-9
filtro A-14 apresentação 7-11
analisador 4-10 configuração 7-9
filtro passo-alto A-14 gráfico em cascata 7-16
fmax A-15 apresentação 7-17
valores reais A-15 área do estado de apresentação 7-23
fones de ouvido 1-19, 3-8, 11-2, 11-10, C-1 configuração 7-16
ajustando o volume 11-10 Gráfico Nyquist 7-12
fonte de alimentação/carregador de bateria 1-20, apresentação 7-13
1-21 configuração 7-12
fora rota graus
coleta de dados A-1 bandas 9-12
espectro de dois canais A-20 limites 9-15

SKF Microlog - AX Series Índice - 3


Manual do Usuário
rótulos 9-12 L
gravação de áudio 7-1
limite de vibração 5-7
guardar medições 6-5, 7-29
linear 4-11
guardar resultados do teste 9-20, 10-23
linhas/amostras A-15
logarítmico 4-11
H luz estroboscópica C-2
HFD A-14, A-17
hierarquia M
expandir 3-6
marcador harmônico 3-12
expansão 3-5
marcadores harmónicos 4-7
navegação 3-5
marcadores harmônicos 3-13
recolher 3-6
marcadores, harmônicos 3-13
hierarquia de expansão 3-5
martelo 8-2
historical data
massa do rotor 5-15
save 3-9
média exponencial 4-11
Hz 4-10
média, balanceamento 5-12
média, exponencial 4-11
I médias 4-11, A-15
ícone nova 4-8, 6-6 medições
ícones acústico 11-3
ocultar/exibir 1-11, 1-12 medições de processo
ícones em cinza coleta de dados 3-18
ocultação 1-11, 1-12 rever 3-33
ICP 2-9 medições definidas pelo usuário de fora rota A-11
idioma 2-6 medições dinâmicas
igual, medição predefinida A-3 tela de exibição espectral 3-10
imprimir telas de exibição de forma de onda de tempo
resultados do teste 4-16, 10-24 3-14
imprimir a partir da tela 4-16, 10-24 medições do processo
imprimir ecrãs 1-19 entrada de dados manual 3-20
indicações de led, monitor de som para rolo livre medições MPA 3-22, 3-25
11-13 coleta de dados 3-26
indicador de atividade harmônica 11-3 rever 3-30
indicadores de alarme medições múltiplas
bandas 3-25 coleta A-19
indicadores de estado de alarme 3-9 definições A-19
Indicadores LED 1-6 medições predefinidas A-3
Indicadores, LED 1-6 aceleração A-4
informação de ponto A-29 aceleração de envelope A-5
inicializando DAQ 11-14 alta resolução A-3
inicializar 2-5 igual A-3
intervalo 7-5 oposto A-3
intervalo de freq. 6-7 órbita A-5
intervalo freq. 4-10 tempo de aceleração A-4
invólucro acústico 11-3 velocidade A-5
medições triaxiais 4-9
J medidas
fora rota A-1
janela 4-12, A-15

Índice - 4 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
memory card 1-28 multiespectro
mensagens de aviso 9-20, 10-23 definições de medição A-19
mensagens de erro 3-22 espectro de dois canais A-20
microfone 11-6 tempo de dois canais A-21
microlog 1-5 triaxial A-23
modelo 9-2, 10-2
modelo de teste 9-1, 10-1 N
fuso 10-1
guardar 9-16 não rota
localização 9-3 botões de função A-2
personalizado 10-1 nível de disparo A-16
pré-configurado 9-1, 10-1 normalização 11-5, 11-16
transferência para AX 9-2 nota de texto 11-17
transferir 10-2 nota de texto livre 11-17
modo - RUCD 7-5 notas codificadas 3-21
modo cursor 3-12 notas, codificadas 3-21
modo de coleta de dados 7-6, 8-8 nova medição 4-8, 6-6
modo de gravação 6-8 número da versão 10-3
modo suspensão 1-14 número da versão de firmware 10-3
módulo número de bandas 9-13
teste de fuso 10-1 número de componentes 5-8
módulo:versões de modelo 1-7 número de ID de unidade 1-13
módulos número de versão 1-14
aquisição 1-13 número de versão de firmware 1-9, 1-13, 1-14
licença 1-13
ocultar/exibir 1-11, 1-12 O
módulos de licença 1-13 ocultar ícones 1-11, 1-12
monitor de som para rolos livres ocultar ícones em cinza 1-11, 1-12
botões de função 11-11, 11-15 opção de cópia de segurança todos 4-17, 10-25,
chapa adaptadora 11-8 10-26, 11-21
condições ideais 11-14 opção de medição definida pelo usuário
indicações de led 11-13 janela 4-12
microfone 11-6 opção eliminar todos 4-18
notas 11-5 opções de medição definidas pelo usuário
refletor parabólico 11-6 acoplamento A-13
tipos de medição 11-3 alterar nome A-12
mudo 11-10 canal de entrada A-13
multicanais detecção A-14
ajustes de escala total A-27 disparo rampa ext. A-16
coleta de dados de formato de onda de tempo filtro passa-alto A-14
A-19 fmax A-15
coleta de dados do espectro A-19 formato de exibição A-13
configuração de formato de onda de tempo janela A-15
A-19 linhas/amostras A-15
configurações do espectro A-19 médias 4-11, A-15
cursor A-27 nível A-16
expansão de exibição A-27 sensibilidade A-14
fase de canal cruzado A-24 sobreposição A-16
multicanal 6-7 tipo A-16

SKF Microlog - AX Series Índice - 5


Manual do Usuário
unidades A-13 reinicialização forçada 1-29
zerar bin A-17 reinicialização, forçada 1-29
opções de medição definidas pelo utilizador A-12 resolução 4-11
operação sem disparo A-28 resolução das linhas 4-11
operações de memória 2-5 resolução de problemas 9-20, 10-23
excluir todas as rotas 2-5 resolução de problemas, operações de memória
inicializar 2-5 2-14
solução de problemas 2-14 resumo, balanceamento 5-10
operador, seleccionando 3-3 rever
oposto, medição predefinida A-3 medições de processo 3-33
orbit setup A-6 medições MPA 3-30
órbita A-5 não rota A-28
ajuste A-6 tela de exibição espectral 3-27
ecrã de ajuste A-6 rever med. 6-5, 7-29
recolha de dados A-9 rever resultados de teste 10-24
visão geral 4-28, A-6 review
overload three channel in route 3-30
clearing 3-24 triax in route 3-30
two channel in route 3-30
P revisar
tela de exibição espectral A-29
parar aquisição 4-11 rota 3-1
peso de teste 5-15 fonte 2-5
estimativa 5-15 módulo de rota 3-1
peso fixo 5-8 navegação pela lista de hierarquias 3-5
Placa SD route
operação 1-28 function buttons 3-6
placa SD:imprimindo telas 1-19 status 3-9
plano 1-2 com prognóstico 5-4 RPM
plano1-2comprognóstico 5-37 1x RPM 3-11
polar 5-12 RUCD
preencher espectro 3-12 ajuste 7-4
prognóstico 5-4, 5-37 início - paragem rotação 7-5
mensagem 5-42 led 7-4
pulsos/rev 7-5 modo 7-5
modo de coleta de dados 7-6
R tempo de processamento 7-2
recolha de dados run up /run down 6-1
fase do canal cruzado A-24, A-26
órbita A-9 S
recolher hierarquia 3-6
salvando as configurações 11-14
recuperando uma configuração 11-19 salvando telas 1-19
recuperar 5-4, 6-2, 6-5, 7-3, 7-29, 8-4, 11-12 salvar
recursos da análise de campo 3-13 configuração de medição 4-12, 4-14, 4-22,
referência em db 4-11 4-31, 4-35, 4-37, 6-8
refletor parabólico 11-6 resultados de medição 4-14
registo salvar modelo de teste 9-16
visão geral 6-1 seleccionando operadores 3-3
regra 30/30 5-17 sensibilidade A-14

Índice - 6 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário
sensor 3-23 botões de função A-11
desconexão 3-9, 3-24 tela LCD 1-9
sinal cortado 7-6 tela principal 1-14, 10-3
sinal de trâncito 11-4 tempo de aceleração, medição predefinida A-4
sobrecarga tempo de aquis. máximo 7-5
sinal 3-24 tempo de processamento - RUCD 7-2
sobreposição 4-11, A-16 tempo máx. de reg. 6-8, 8-7
software tempo registo 6-8
configuração de verificação de conf. 10-1 tempo restante 6-4
software de configuração de verificação 10-1 teste de impacto 4-32
spectral display screen teste martelo 4-32
fill spectrum 3-12 three channel
spindle review in route 3-30
belt tension test 10-19 tipo A-16
subida/descida rot. 7-1 tipo de correção, balanceamento 5-8
tipos de medições A-3
T tirar do modo de suspensão 1-14
tom 11-16
tabela - RUCD 7-14 tom audível 11-16
apresentação 7-15 transferir 3-2
configuração 7-14 transferir modelo de teste 9-2, 10-2
tabelas de fase A-27 triax 3-16, A-23
tamanho da fonte 2-5 for a rota 4-9
teclado 1-18 review in route 3-30
alfanumérico 1-18 triaxial
inserir letras 1-18 fora rota A-13, A-23
teclado alfanumérico 1-18 medidas A-13
tela ajuste two channel
data/hora 2-5 review in route 3-30
tempo limite 2-2
unidades padrão 2-2
U
tela colorida 1-9
tela config 2-7 último ponto da rota 3-10
avanço automático 2-8 unidade interna 6-8, 7-5, 8-7
ICP rota 2-9 unidades 2-2, 4-10
tela configuração 2-7 verificador de conf. 9-14
tela de config unidades de eixo x 4-10
coleta de dados históricos 2-10 unidades de eixo y 4-10
unidades de frequência 2-8 unidades de ref. db 4-11
tela de configuração units A-13
memória 2-5 USB 1-20, 1-24, 9-2
tela de configuração do sensor 2-11 comunicações 1-27
tela de exibição driver 1-27
imprimindo 1-19 utilizador, seleccionando 3-3
tela de exibição espectral
avanço automático 2-8 V
tela de título 1-14, 10-3
tela de título do SKF 1-9, 1-14 valores reais do fmax 3-3
tela de título SKF 10-3 Velocidade
tela do usuário A-11 1x RPM 3-11

SKF Microlog - AX Series Índice - 7


Manual do Usuário
velocidade da máquina 2-8
velocidade, medição predefinida A-5
verificação de conformidade
efectuar teste 9-16, 10-3
salvar resultados 9-20, 10-23
visão geral 9-1, 10-1
visão geral do capítulo 1-3

W
windows mobile device center 1-26

Z
zerar bin A-17

Índice - 8 SKF Microlog - AX Series


Manual do Usuário

Você também pode gostar