Você está na página 1de 32

MGO.

001 – Manual de Instalação e Operação

Grupo Gerador Etanol

MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

VERFLEX e HORIZON
Revisão 02 de 31 de março de 2016

Revisão: 02 de 31/03/2016 1
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

© 2011, GERAFLEX Ltda. Todos os direitos reservados.

Esta publicação não poderá em hipótese alguma ser reproduzida, armazenada ou transmitida através de
nenhum tipo de mídia, seja eletrônica, impressa, fonográfica ou qualquer outro meio audiovisual, sem a
prévia autorização da GERAFLEX Ltda. Os infratores estarão sujeitos às penalidades previstas em lei.

Esta publicação está sujeita a alterações e/ou atualizações que poderão resultar em novas revisões dos
manuais de instalação e operação, tendo em vista o contínuo aperfeiçoamento dos produtos GERAFLEX. A
GERAFLEX se reserva o direito da não obrigatoriedade de atualização automática das informações contidas
nestas novas revisões. Contudo, em qualquer tempo o cliente poderá solicitar material atualizado que lhe
será fornecido sem encargos decorrentes.

Em caso de perda do manual de instruções, a GERAFLEX poderá fornecer exemplar avulso, e se necessário,
informações adicionais sobre o produto. As solicitações poderão ser atendidas, desde que informado o
número de série e modelo do equipamento.

GERAFLEX LTDA
Rua Manoel Francisco da Costa, 2070
Jaraguá do Sul, SC - 89257-207 - (47) 3055-9100
www.geraflex.com.br
info@geraflex.com.br

Revisão: 02 de 31/03/2016 2
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

Informações sobre segurança

Para garantir a segurança das pessoas, a correta instalação do equipamento e sua preservação, a seguintes
precauções deverão ser tomadas:

 Os serviços de instalação e manutenção deverão ser executados somente por pessoas qualificadas
e treinadas em fábrica e com a utilização dos equipamentos apropriados.

 Deverão sempre ser observados os manuais de instrução e a documentação específica do produto


antes de proceder a sua instalação, manuseio e operação.

 Deverão ser tomadas as devidas precauções contra quedas, choques físicos e/ou riscos à segurança
das pessoas e do equipamento.

 Não toque nos conectores de entrada e saída. Mantenha-os sempre isolados do restante do circuito
de comando do painel, salvo orientações em contrário.

 Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar em qualquer componente elétrico associado
ao equipamento, isto inclui também os conectores de comando.

 Não iniba o sistema de segurança de bloqueio de operação com porta aberta, salvo orientação em
contrário.

 No interior do gabinete, versão Verflex há risco de acidentes por choque elétrico, temperatura
elevada e partes girantes. O mesmo é válido para a versão Horizon (sem gabinete).

Os cartões eletrônicos do equipamento podem possuir componentes sensíveis a descargas eletrostáticas.


Não toque diretamente sobre componentes ou conectores. Caso necessário, toque antes na carcaça metálica
aterrada ou utilize pulseira de aterramento adequada.

Revisão: 02 de 31/03/2016 3
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

1. APRESENTAÇÃO DO MANUAL

Este manual de orientação básica e consulta rápida inclui informações de garantia, instalação,
operação e manutenção de nossos Grupos Geradores Etanol. Verifique o modelo de seu grupo
gerador no caso de informações específicas para um determinado modelo.

1.1 TERMOS E DEFINIÇÕES

MGO – Manual Geraflex de Instalação e Operação


GGE – Grupo Gerador Etanol
PTI – Painel de Transferência Incorporado.
Verflex – Versão Vertical dos grupos geradores
Horizon – Versão Horizontal do grupo gerador
Stand by – do Inglês, em espera, pronto para entrar em operação
Brushless – do inglês, sem escova.
API – Classificação normativa American Petroleum Institute - EUA
SAE - Classificação normativa Society of Automotive Engineers – EUA
Podium – Marca de gasolina comercializada pela Petrobras (95 octanas com aditivos)

1.2 NOMENCLATURA

VERFLEX 85 T380 PTI


DISPOSIÇÃO
VERFLEX – Vertical
HORIZON – Horizontal

POTÊNCIA STAND BY
85 kVA
60 kVA
25 kVA
20 KVA

TENSÃO
T – Trifásico
440/380/220V

PAINEL DE TRANSFERÊNCIA
PTI – Painel de Transferência Incorporado
SPT – Sem Painel de Transferência
QTA – Quadro de Transferência Automática

Revisão: 02 de 31/03/2016 4
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

2. GARANTIA

Esta garantia cobre exclusivamente equipamentos novos dentro do escopo de fornecimento da


GERAFLEX LTDA, tais como: motores, geradores, quadros de comando, quadros de
transferências, tanques de combustível, baterias, silenciosos e seus componentes. Redes
hidráulicas, redes de combustível, redes elétricas, redes de escape, isolamento térmico e
isolamento acústico estarão cobertos pelos respectivos fornecedores. No caso de instalação sob
responsabilidade do Cliente, todos os itens devem estar instalados em conformidade com as
normas da GERAFLEX e respectivos fabricantes.

2.1 PRAZO DE VALIDADE

O prazo de validade da garantia é de 12 (doze) meses a partir da Entrega Técnica do equipamento,


considerando que este ocorra em até 30 (trinta) dias da data de emissão da Nota Fiscal. Caso
contrário a garantia passa a ser de 12 (doze) meses a contar da emissão da nota fiscal.

2.2 GARANTIA BÁSICA

A garantia básica aplica-se exclusivamente ao escopo do fornecimento da GERAFLEX LTDA. É


limitada a defeitos de fabricação de materiais, peças e acessórios, desde que o equipamento esteja
instalado conforme detalhado no manual de instruções do produto, em condições normais de uso e
operação, de acordo com regime de funcionamento de emergência.

É imprescindível que o primeiro funcionamento do grupo gerador seja realizado por técnico treinado
e autorizado pela GERAFLEX e no local definitivo de instalação do equipamento. A falha em
cumprir qualquer destes itens invalida a garantia.

Nota: A GERAFLEX reserva-se ao direito de modificar as especificações e/ou introduzir


aperfeiçoamentos nos projetos e configuração de seus produtos, em qualquer época, sem incorrer
na obrigação de aplicá-las em produtos anteriormente vendidos.

2.3 LIMITAÇÕES DA GARANTIA

Esta garantia não se aplica aos defeitos ou falhas advindas de acidentes, descargas atmosféricas,
descargas elétricas, falta ou falha de aterramento, ambientes inadequados (ácidos, maresia, alta
umidade, etc), aplicação de líquido de arrefecimento fora das especificações do manual do
fabricante do motor, maus tratos ou negligência do operador, não observância das normas de
manutenção e instalação, prática incorreta de armazenagem e utilização de componentes e/ou
acessórios não recomendados e homologados pela GERAFLEX LTDA, não se responsabiliza por
perdas do tipo lucro cessante, multas, aluguel de equipamento e quaisquer outros tipos de perdas
pessoais ou financeiras.

Revisão: 02 de 31/03/2016 5
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

A Garantia perderá seu efeito se o equipamento e/ou seus acessórios tiverem sido alterados ou
reparados por mão de obra não autorizada pela GERAFLEX LTDA.

Não estão cobertas por esta garantia peças consideradas itens de manutenção rotineira tais como:
filtros, correias, mangueiras, fusíveis, lâmpadas, óleo, combustível etc., exceto quando sua
substituição for por falha recorrente coberta em garantia.

A garantia é considerada na fábrica da GERAFLEX LTDA, nos respectivos fabricantes fornecedores


ou rede autorizada GERAFLEX. A garantia não cobre as despesas de deslocamento, estadia e
alimentação dos técnicos durante o período de manutenção nem despesas de transporte e seguro
do equipamento, a menos que seja estabelecido em contrário contratualmente.

É de responsabilidade do proprietário a correta operação e a manutenção do equipamento,


conforme especificado no manual de operação e manutenção.

Nos componentes com garantia de fornecedor da GERAFLEX, o laudo decisório sobre a cobertura
em garantia, será emitido pelo fornecedor. Por exemplo, fornecedores de baterias, motores,
geradores, etc.

É item de restrição da garantia a não observância dos limites de potência elétrica do GGE – Grupo
Gerador Etanol estipulados pelos fabricante em regime STAND BY.

Revisão: 02 de 31/03/2016 6
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

3. DADOS TÉCNICOS:
3.1 VERSÃO VERFLEX
Modelo Geraflex Verflex 85 Geraflex Verflex 60 Geraflex Verflex 20

Geral Potência Stand by 85 kVA 60 kVA 20 kVA

Disposição Vertical Vertical Vertical

Altura 2,01 m 2,01 m 1,51 m

Largura 1,16 m 1,16 m 0,64 m

Profundidade 0,71 m 0,71 m 0,76 m

Medidas Área no piso 0,8 m² 0,8 m² 0,5 m²

Peso 850 kg 830 kg -

Ruido 79 dB a 3 m 79 dB a 3 m -

Consumo 0,6 litros por kW/h 0,6 litros por kW/h 0,6 litros por kW/h

Modelo Fiat Powertrain E.torQ 1.8 Fiat Powertrain E.torQ 1.8 16V Vanguard 610000 – 1.0
16V flex flex

Cilindros 4 4 2

Alimentação Injeção eletrônica multiponto Injeção eletrônica multiponto Carburador

Motor Aspiração Natural Natural Natural

Sistema Elétrico 12Vcc 12Vcc 12Vcc

Proteções Superaquecimento, pressão Superaquecimento, pressão Superaquecimento, pressão


Óleo e excesso de rotação Óleo e excesso de rotação Óleo e excesso de rotação

Combustível Etanol Etanol Etanol

Óleo Lubrificante 5W-30 SM Sintético – 5 litros 5W-30 SM Sintético – 4,3 litros 15W-40 SM – 2,4 litros

Modelo GTA201AI25 GTA201AI22 GTA161AI22

Gerador Tipo Síncrono, brushless Síncrono, brushless Síncrono, brushless

Polos 4, trifásico 4, trifásico 4, trifásico

Isolação Classe H Classe H Classe H

Tanque de Combustível 150 l 150 l 60 l

Bateria Selada 12V Selada 12V Selada 12V

Carregador de Baterias 90-260Vca, 5A 90-260Vca, 5A 90-260Vca, 5A

Contatores de 2 trifásicos, intertravados 2 trifásicos, intertravados 2 trifásicos, intertravados


transferência mecanicamente mecanicamente mecanicamente

Partida Automática e manual, local e Automática e manual, local e Automática e manual, local
remotamente. remotamente. e remotamente.

Revisão: 02 de 31/03/2016 7
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

Diversos Transferência de carga Automática e manual Automática e manual Automática e manual

Isolamento Placas de lã de rocha e lã de Placas de lã de rocha e lã de Placas de lã de rocha e lã


termoacústico PET PET de PET

Pés de apoio 4 antivibratórios, com 4 antivibratórios, com 4 antivibratórios, com


regulagem de altura regulagem de altura regulagem de altura

Pontos para içamento 4 4 4

Desligamento Proteções do motor ou Proteções do motor ou abertura Proteções do motor


automático abertura da porta de acesso da porta de acesso

Tomada de apoio 1 monofásica com proteção 1 monofásica com proteção ---

Revisão: 02 de 31/03/2016 8
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

3.2 VERSÃO HORIZON


Modelo Geraflex Horizon 60 / Geraflex Horizon 25

Geral Potência Standby 60 kVA / 25 kVA

Disposição Horizontal

Altura 0,99 m (sem escapamento)

Largura 0,63 m

Medidas Comprimento 1,80 m

Área no piso 1,13m²

Peso 475 kg

Ruido 84 dB a 3 m

Consumo 0,6 litros por kW/h

Modelo Fiat Powertrain E.torQ 1.8 16V flex

Cilindros 4

Alimentação Injeção eletrônica multi-ponto

Motor Aspiração Natural

Sistema Elétrico 12Vcc

Proteções Temperatura ambiente e do motor, pressão óleo e excesso de rotação

Combustível Etanol

Óleo Lubrificante 5W-30 SM Sintético – 4,3 litros

Modelo Nova Geradores – GE133 / WEG GTA161AI22

Gerador Tipo Síncrono, brushless

Polos 2, trifásico / 4, trifásico

Isolação Classe H

Tanque de Combustível 150L

Bateria Selada 12V

Carregador de Baterias 90-260Vca, 5A

Contatores de transferência 2 trifásicos, intertravados mecanicamente

Partida Automática e manual, local e remotamente.

Diversos Transferência de carga Automática e manual através do Quadro de Transferência Automática - QTA

Pés de apoio 6 antivibratórios, com regulagem de altura

Desligamento automático Proteções do motor

Revisão: 02 de 31/03/2016 9
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

4. COMPOSIÇÃO
4.1 VERFLEX
Modelo Verflex 85 kVA e 60 kVA

✔ Motor 1.8 E.torQ 16V Flex


✔ Gerador 85 kVA ou 60 kVA 220/380/440 V trifásico
✔ Controle eletrônico do motor
✔ Controle eletrônico de rotação
✔ Sistema de proteção do motor (temperatura, pressão óleo e sobre rotação).
✔ Disjuntor de proteção do alternador
✔ Disjuntor de proteção do controle
✔ Regulador de tensão
✔ Bateria automotiva selada 12 V
✔ Carregador de bateria
✔ Partida automática
✔ Transferência automática
✔ Quadro de transferência incorporado para 220 V/380 V e 440 V
✔ Controlador com IHM incorporada
✔ Sinalizadores, botoeira e chave de emergência
✔ Software de monitoramento e supervisão
✔ Tomada monofásica
✔ Sistema de segurança na abertura da porta
✔ Sistema de escapamento com silencioso
✔ Sistema de refrigeração com radiador e ventilador elétrico
✔ Sistema partida a frio
✔ Chassi estrutural em aço
✔ Pontos específicos para içamento no topo da estrutura
✔ Fechamento em chapa em aço
✔ Isolamento termo acústico
✔ Suportes antivibração do motor
✔ Pés de apoio antivibração
✔ Tanque de combustível 150 litros incorporado

Modelo Verflex 20 kVA

✔ Motor 1.0
✔ Gerador 20 kVA 220/380/440 V trifásico
✔ Controle eletrônico do motor
✔ Controle eletrônico de rotação
✔ Sistema de proteção do motor (temperatura, pressão óleo e sobre rotação).
✔ Disjuntor de proteção do alternador
✔ Disjuntor de proteção do controle

Revisão: 02 de 31/03/2016 10
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação
✔ Regulador de tensão
✔ Bateria automotiva selada 12 V
✔ Carregador de bateria
✔ Partida automática
✔ Transferência automática
✔ Quadro de transferência incorporado para 220 V/380 V e 440 V
✔ Controlador com IHM incorporada
✔ Sinalizadores, botoeira e chave de emergência
✔ Software de monitoramento e supervisão
✔ Sistema de escapamento com silencioso
✔ Sistema de refrigeração com radiador para óleo e ventilador elétrico
✔ Sistema partida à frio
✔ Chassi estrutural em aço
✔ Pontos específicos para içamento no topo da estrutura
✔ Fechamento em chapa em aço
✔ Isolamento termo acústico
✔ Suportes antivibração do motor
✔ Pés de apoio antivibração
✔ Tanque de combustível 60 litros incorporado

4.2 HORIZON
Modelo Horizon 60 / Horizon 25 Básico

✔ Motor 1.8 E.torQ 16V Flex


✔ Gerador 60 kVA / 25 kVA 220/380/440 V trifásico
✔ Controle eletrônico do motor
✔ Controle eletrônico de rotação
✔ Sistema de proteção do motor (temperatura, pressão óleo e sobre-rotação).
✔ Disjuntor de proteção do alternador
✔ Regulador de tensão
✔ Bateria automotiva selada 12 V
✔ Carregador de bateria
✔ Partida manual
✔ Painel elétrico integrado com sinalizadores botoeira e chave de emergência
✔ Sistema de escapamento com silencioso
✔ Sistema de refrigeração com radiador e ventilador elétrico
✔ Sistema partida à frio
✔ Chassi estrutural em aço
✔ Carenagem do radiador
✔ Suportes antivibração do motor
✔ Pés de apoio antivibração
✔ Tanque de combustível 150 litros incorporado

Opcionais

Revisão: 02 de 31/03/2016 11
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação
✔ QTA – Quadro de Transferência Automática contendo:
- Sistema de partida e transferência automática
- Disjuntor de proteção do controle
- Quadro de transferência incorporado para 220 V/380 V e 440 V
- Controlador com IHM incorporada
- Software de monitoramento e supervisão

Revisão: 02 de 31/03/2016 12
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

5. OPERAÇÃO
O Grupo Gerador Etanol é um equipamento completo para operação na função de grupo gerador
de emergência/conforto. Possui automatismos para entrar em funcionamento automaticamente
durante uma falta na rede e finalizar a operação quando a rede da concessionária estiver
novamente disponível.

A operação do equipamento se dá através da interface frontal do equipamento, composta por


indicadores luminosos, botão de emergência e IHM do controlador para a versão VERFLEX. O
modelo VERFLEX 20 não possui indicadores luminosos. No caso das versões HORIZON 25 e 60,
há um Quadro de Transferência Automática – QTA onde está instalada a IHM do controlador; ainda,
no GGE tem os indicadores luminosos, botoeira de emergência e botão PARE/PARTE para
comando local..

Na versão VERFLEX 85 e 60, na lateral direita, está localizada uma tomada auxiliar cuja tensão
disponível está indicada na plaqueta logo acima da mesma. Os modelos VERFLEX 20 e HORIZON
25 e 60, não possuem tomada auxiliar.

5.1 INDICADORES LUMINOSOS

São quatro os indicadores, cada um identificado com sua função.

BATERIA: Luz de cor amarela, indica uma falha no alternador do motor, responsável por carregar a
bateria durante o funcionamento do motor. Deve acender durante a partida do motor e apagar-se
assim que o motor entrar em funcionamento. Caso acenda durante o funcionamento do motor, deve
procurar a assistência técnica.

ÓLEO: Luz de cor amarela, indica falha no sistema de lubrificação do motor por falta de pressão de
óleo. Deve acender durante a partida do motor e apagar-se assim que o motor entrar em
funcionamento. Caso acenda durante o funcionamento do motor, deve-se verificar e completar o
nível de óleo lubrificante do motor. Caso o problema persista, procurar a assistência técnica.

ALARME: Luz de cor vermelha, tem duas funções. Caso acenda de modo contínuo, indica que o
nível de combustível está na reserva, necessitando o reabastecimento do mesmo. Neste caso
ficará acesa com o motor ligado ou desligado, até que o equipamento seja reabastecido. Esta luz
acesa continuamente não indica qualquer problema com o equipamento.

Caso esta luz acenda de modo intermitente, ou seja, piscando, indica uma falha grave que obrigou
o desligamento do motor para sua preservação. Neste caso, a central de gerenciamento do motor
irá desligá-lo e ficará piscando o indicador de alarme para informar o problema encontrado,
conforme a tabela a seguir.

Revisão: 02 de 31/03/2016 13
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

Tabela de identificação de falha pelo Alarme

Número de piscadas Frequência Significado Proteção?

0 Acesa Continuamente Nível de combustível baixo. Não

1 0,5 Hz Sobre Temperatura ambiente Sim

1 4 Hz Sobre Temperatura do motor Sim

2 4 Hz Falta de pressão de óleo Sim

4 4 Hz Falha de partida do motor Sim

Após sanado o problema, deverá ser dado um rearme no equipamento desligando e ligando o
disjuntor Q1. Em seguida o equipamento pode ser posto em funcionamento normalmente.

NÍVEL DE COMBUSTÍVEL: Somente para os modelos VERFLEX 85kVA e 60kVA. Localizado na


lateral esquerda ao lado da tampa do tanque, um indicador luminoso a LED (5 leds) de “NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL”.

5.2 BOTÃO DE EMERGÊNCIA

Trata-se de um botão vermelho, do tipo cogumelo, destinado a interromper o funcionamento do


grupo gerador de forma emergencial. Quando acionado ele corta o funcionamento do motor e
impede sua entrada em funcionamento. Também abre os contatores do gerador, interrompendo o
fornecimento de energia.

O acionamento do botão de emergência se dá pressionando o mesmo até que fique travado


pressionado. Para desativá-lo deve-se girar o botão no sentido horário.

ATENÇÃO:
1. Acionar este botão somente em caso de emergência. Não utilizar este botão para
paradas normais do grupo gerador.
2. Acionar este botão não interrompe os contatores de rede.
3. Quando efetuar manutenção no equipamento, recomendamos manter este botão
pressionado para impedir sua entrada em funcionamento acidental.

5.3 CHAVE PARAR/PARTIR


Válida somente para as versões HORIZON 25 e 60, esta chave está localizada na carenagem
central do GGE, logo abaixo dos indicadores luminosos. Tem a função de possibilitar o comando de
partida ou parada do motor localmente. Normalmente é utilizada para testes.

Revisão: 02 de 31/03/2016 14
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

5.4 CONTROLADOR

Este equipamento possibilita a partida e parada do grupo gerador em modo manual, bem como
possui um sinótico que informa qual fonte que a carga está conectada, qual fonte está disponível
para conexão, qual apresentou falha além de informar falhas nos disjuntores.

Na versões HORIZON 25 e 60, este controlador está instalado no QTA, o qual poderá ser instalado
em outro ambiente diferente onde se encontra o GGE.

Revisão: 02 de 31/03/2016 15
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

5.4.1 – Comandos e Modos de Operação


O equipamento possui dois modos de operação: Manual e Automático. O modo automático AUTO
é utilizado para a operação normal do grupo gerador, não necessitando de qualquer interferência
de operadores para entrar em operação e efetuar a transferência de carga entre a rede e o gerador
e posterior retorno a situação inicial. O modo manual MAN permite ao operador efetuar a partida do
motor e manobrar os contatores da rede e do gerador. Também permite alterar os parâmetros de
funcionamento do equipamento.

Para forçar a partida do motor, é necessário colocar o equipamento em modo de operação manual
MAN e em seguida pressionar o botão START / I. O equipamento irá realizar os procedimentos
para partida do motor. Caso o mesmo não entre em funcionamento na primeira tentativa, novas
tentativas serão realizadas (8x) sem a necessidade de intervenção do operador.

Para desligar o motor, pressione o botão STOP / 0.

LED Aceso: no Modo


OFF/RESET;
LED piscando: Modo de
Botão de START Programação
No modo “MAN’ (Manual) inicia o LED aceso:
motor. No modo “AUTO” modo de
(Automático) realiza a operação
entrada/saída da função “TEST”. MANUAL

As duas setas
permitem selecionar
o modo de
funcionamento do
controlador. Para
selecionar basta
Botão de STOP mantê-la
No modo “MAN” (Manual) realiza a parada pressionada por 1s
do motor. No modo “AUTO” (Automático)
habilita um alarme. No Modo “OFF/RESET” é LED aceso: modo automático
ativado;
utilizado para ativar o teste dos LEDs.
LED piscando 50/50%: modo teste
ativado;
LED piscando 90/10%: modo de
partida remota ativada.

ATENÇÃO:

Revisão: 02 de 31/03/2016 16
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

Ao final da intervenção, não esquecer de deixar o equipamento em modo automático.

5.4.2 – Navegação

A controladora possui cinco teclas localizadas ao lado direito do display. Essas teclas são utilizadas
na navegação das telas, habilitar modo de programação e modo de eventos, alterar valores de
variáveis, reconhecer e silenciar o sinal sonoro e ajuste de contraste do LCD.

“SETA ESQUERDA”: teclas “ACIMA" e “ABAIXO“:


Permite acessar a pagina são usadas para modificar o
anterior no modo "Screen". modo de tela. Dentro de
Se selecionado junto com a algumas telas são usadas para
tecla "SHIFT" diminui o fazer a rolagem de seleção e
contraste. modificar valores

Seta "DIREITA“: habilita


o acesso a próxima
página no modo de telas.
Se selecionado em
conjunto com a tecla
"SHIFT" possibilita o
aumento do contraste do
LCD.

ESC/SHIFT: Se usado juntamente com as teclas


"ACIMA/ABAIXO", acelera a rolagem e a troca de ACK/ENTER: Se houver algum alarme
valores das variaveis. Dentro de um menu, habilita o pendente, o botão reconhece o toque e
acesso a um nível inferior. silencia o sinal sonoro.

Revisão: 02 de 31/03/2016 17
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

5.4.3 – Sinalização e Comando da Barra

Logo abaixo do LCD, está localizado o sinótico do Sistema:


REDE (MAINS LIVE), CONTATOR DE REDE (MCB), BARRA (BUS LIVE), CONTATOR DO
GERADOR (GCB) e GERADOR (GENERATOR LIVE) com suas respectivas sinalizações de status.
Os botões localizados abaixo de cada contator, tem a função de comando de fechar ou abrir.

LED aceso: se a tensão da rede


estiver presente e dentro da faixa de LED MCB (Mains Circuit Breaker)- Ligado: Disjuntor
operação. do Circuito Principal ligado. Piscando: Se o retorno do
Desligado: se estiver abaixo do valor MCB estiver conectado, entra no modo pisca se o estado
de “threshold” (limiar mínimo). não corresponder ao comando.
Piscando: se for detectada uma
tensão que estiver abaixo ou acima da
tensão de operação. LED Ligado, se a
tensão do gerador
estiver presente e
dentro da faixa de
operação.
Desligado: se
estiver abaixo do
mínimo de
detecção de
tensão.
Piscando: se a
tensão for
detectada, porém
estiver fora das
tensões de
operação
programadas.
Comando de ativação de
transição de REDE.
Pode ser usado no modo Comando de ativação de
"MAN“ (Manual). transição de GERADOR. Pode
ser usado no modo "MAN“
(Manual).
LED Ligado: somente se o GCB
ou MCB estiverem ativado
LED GCB Ligado: somente se o GCB
(Disjuntor do Gerador) estiver ativado.
Se o retorno do GCB estiver conectado,
entra no modo pisca se o estado não
corresponder ao comando.

Revisão: 02 de 31/03/2016 18
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

5.4.4 – LEDs de Indicação

No canto superior direito estão localizados os LEDs de indicação de rede CAN BUS e alarme.

LED ALARM ligado: se um


alarme ou comando de
desativação estiver
pendente.
Piscando: se houver algum
alarme ativo.

LED Ligado: se a comunicação com a


central de injeção eletrônica do motor
estiver em funcionamento.
Desligado: se a comunicação estiver
desativada.

5.4.5 – Display LCD

A tabela abaixo mostra todos os modos de tela disponíveis e suas siglas. Os modos de tela podem
ser acessados utilizando as teclas “↑” e “↓”.

Tela Identificador
Programação P.XX
Status S.XX
Medidas Elétricas M.XX
Medições do Motor E.XX
Arquivos Históricos H.XX

Escolher o modo de tela e pressionar “ENTER”. Após entrar em um dos modos, utilizar as teclas
Revisão: 02 de 31/03/2016 19
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

“← ↑ → ↓” para a navegação. Para retornar ao nível anterior ou ao menu principal, pressionar a


tecla “ESC” tantas vezes quanto necessário.

5.4.6 – Display LCD – Alarmes

Todas as mensagens de alarmes estão disponíveis na página de status S.02.


Sempre que um alarme, aviso ou desativação é ativado, a tela muda automaticamente para o modo
“STATUS”, mostrando a página S.02.
Quando ocorrer um alarme que não for solucionado pelo usuário ou tiver dúvida, entrar em contato
com a assistência.
Os códigos de alarme e os sinais de avisos entram em modo pisca até que o botão “ACK”
(Confirmar) é pressionado.

S.02 FALHAS 17:14


A048 Parada de
emergencia

Mensagem de
texto

Código de
identificação do
alarme
A= Alarme
D= Desativação
W= Warning
(Aviso)

Revisão: 02 de 31/03/2016 20
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

6. INSTALAÇÃO

6.1 ENTREGA TÉCNICA

Para colocação em funcionamento do equipamento ou ENTREGA TÉCNICA, o cliente


deverá solicitar este serviço à GERAFLEX ou seu representante que, por sua vez deslocará um
técnico especializado ao local de sua instalação.
Concluída a revisão inicial e os testes de funcionamento, nosso técnico emitirá o
CERTIFICADO DE GARANTIA E ENTREGA TÉCNICA, que será na ocasião, assinado pelas
partes.
A não observância pelo cliente das opções para ENTREGA TÉCNICA acima apresentadas,
acarretará a não concessão da garantia a atendimentos de assistência técnica.
Anterior à etapa ENTREGA TÉCNICA, o cliente é responsável pela conservação e qualidade
do armazenamento do equipamento adquirido, sob risco de que avarias causadas por deterioração
ou intempéries, fiquem sem a cobertura da garantia.

Nota: O cumprimento da data acordada para a finalização da entrega técnica (instalação e


funcionamento do equipamento) está condicionado a adequação e ajustes do local de instalação e
de outros equipamentos de responsabilidade de terceiros.

6.2 TRANSPORTE

O transporte deverá ser feito em caminhões fechados ou com uma boa cobertura por lona
impermeável. Recomenda-se que, durante o transporte, as embalagens sejam bem fixadas por
meio de calços no piso e bem amarradas para evitar deslocamentos durante o transporte.
O carregamento e descarregamento poderá ser feito através de pórtico, talha elétrica, ponte
rolante ou equipamentos similares.
Não arrastar o equipamento, pois possui pés de borracha que serão danificados.

Observações a serem respeitadas quanto ao içamento dos equipamentos:


 Faça o içamento do produto sempre através dos quatro pontos de içamento apropriados.
 Cuide para que as operações de içar e baixar a carga sejam feitas de forma gradual e o
mais suave possível.
 Não faça içamento oblíquo de carga. Utilize sempre os quatro pontos para içamento.
 Ao utilizar cabos ou cintas para suspender o equipamento, estas precisam ter um
comprimento suficiente para ficarem o mais próximo possível da vertical. Ângulos com a
horizontal menores de 45° não podem ser usados pois danificam o equipamento e podem
acarretar a queda do mesmo.
 Use guindaste ou ponte para cargas maiores, sempre o mais próximo possível do local
definitivo da instalação. Translade a carga horizontalmente, com paleteiras ou sobre roletes
de aço ou madeira, para o local exato da instalação.
 Quando utilizar roletes, é aconselhável o emprego de cabos auxiliares em ambos os lados
para prevenir eventuais deslizes. Quando for retirar o equipamento de sobre os roletes,
para bases ou fundações de concreto, utilize cordas ou alavancas, para evitar trancos e
Revisão: 02 de 31/03/2016 21
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

batidas indesejáveis.

6.3 RECEBIMENTO

Ao receber o equipamento deve ser feita uma inspeção visual para verificar o estado geral do
mesmo. Caso seja percebido alguma avaria decorrente do transporte, registre o ocorrido e informe
a GERAFLEX imediatamente.

6.4 ARMAZENAGEM

O ideal é que os equipamentos sejam instalados tão logo sejam recebidos. Caso isto não
ocorra, deve-se preparar o armazenamento considerando os seguintes requisitos:

 Local fechado, protegido contra chuva, sol, pó, vapores ou gases;


 Umidade menor que 90% (recomendamos entre 70% e 75%);
 Boa ventilação; Se o período de armazenagem for superior à 60 dias, recomendamos a
colocação de sacos com sílica gel no interior do equipamento, estes deverão ser
periodicamente inspecionados e colocados a secar quando perderem a coloração azulada.
Dependendo da umidade presente no local, destinado a armazenar o equipamento
recomenda-se a utilização de resistores de desumidificação, controlados por termostatos
ajustados em 20°C.
 Recomenda-se manter a embalagem no mínimo à 2m (dois metros) de paredes e janelas,
com sua base afastada 10cm do piso (sobre palete).
 Certificar-se que o disjuntor Q1 está desligado para diminuir a velocidade de descarga da
bateria.
 Longos períodos podem diminuir a vida útil da bateria.
A não observância das recomendações acima, poderá eximir a empresa
fornecedora do equipamento de quaisquer responsabilidades pelos danos
decorrentes, bem como a perda da garantia sobre o equipamento ou parte
danificada.

6.5 DESEMBALAGEM

A desembalagem preferencialmente deverá ser feita somente na instalação do equipamento.


Deverá ser feita com cuidado, especialmente em relação aos instrumentos instalados
externamente.
No caso da desembalagem precisar ser feita anteriormente ao momento da instalação, os
equipamentos precisam ficar abrigados e protegidos conforme descrito no item ARMAZENAGEM.

6.6 LOCAL PARA INSTALAÇÃO

 Os grupos geradores possuem ventiladores aspirantes, isto é, aspiram o ar através do


radiador, soprando para fora do equipamento. É imprescindível que quando forem
instalados em ambiente fechado que os mesmos sejam varridos pelo fluxo de ar, através de
uma abertura de admissão e outra de exaustão situadas, preferencialmente, em paredes

Revisão: 02 de 31/03/2016 22
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

opostas;
 Os grupos geradores devem receber ar fresco e limpo. Equipamentos carenados devem ser
instalados de forma que a entrada de ar fique alinhada com a entrada de ar da sala. É
importante que a abertura de exaustão da sala fique posicionada frontalmente à saída de ar
do radiador, sem obstáculos que provoquem a recirculação do ar.
 O pé direito mínimo é de 2,70m;
 A bitola e a quantidade de cabos de energia entre gerador/quadro de comando/ponto de
conexão de carga estão relacionados às distâncias entre estes pontos e carga instalada;
 Os grupos geradores não são chumbados ao solo, são apenas apoiados sobre coxins anti
vibratórios fornecidos com o produto.
 Caso seja instalado sobre lage, há necessidade de ser sobre amortecedor VIBRA-STOP,
Linha Mola observando a capacidade de peso kgf (coxim mola) (não acompanha o produto).
 Não utilizar a sala do grupo gerador como depósito de materiais.

6.7 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL

Os Grupos Geradores Etanol GERAFLEX são fornecidos com os respectivos reservatórios


de combustível, dotados de mangueiras de ligação nas bitolas adequadas. Se for necessário um
tanque externo este pode ser ligado em um ponto extra já instalado no tanque. (sendo de
responsabilidade do cliente a instalação).
O reservatório de partida a frio deve ser completado com gasolina do tipo “Podium”, para não criar
borras e outros depósitos.

6.8 TUBULAÇÃO DE ESCAPAMENTO

Os GGE GERAFLEX, são fornecidos com escapamento e silencioso já prontos para serem
utilizados, não necessitando qualquer intervenção. Pode-se acoplar um sistema de dutos para
expelir os gases em ambiente externo. Neste caso deve-se manter o diâmetro dos tubos no mínimo
igual a ponteira de saída do silencioso. Curvas, amassados, rebarbas e aumento do comprimento
do escapamento diminuem a potência do motor. Em caso de necessidade de dutos longos ou
sinuosos, entrar em contato com a fábrica.

6.9 LIGAÇÕES ELÉTRICAS DO GRUPO GERADOR

Para os grupos geradores VERFLEX PTI (com Painel de Transferência Incorporados) é


necessário somente fazer as ligações com a rede, a carga e o aterramento. Para ter acesso aos
contatores, remover a lateral direita inferior do equipamento. Atenção: esta ligação deve ser feita
apenas por profissional habilitado pela Geraflex.
Para os grupos geradores HORIZON com QTA (Quadro de Transferência Automática
externo), fazer as ligações de potencia e de comando conforme planilha de interligação. Esta
instalação deverá ser feita por pessoal autorizado e treinado em fábrica; com risco de perda de
garantia.

Observações:
 A seleção de bitolas de cabos de energia para conexão de força deve ser adequada a
potência, distância e passeio dos cabos.

Revisão: 02 de 31/03/2016 23
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação
 Cabos de energia devem obrigatoriamente utilizar conectores de pressão de bitola
adequada e com aperto correto.
 Utilizar prensa cabos de dimensão adequada para prender os cabos na passagem pela
tampa do equipamento.

Planilha de Interligação entre GGE HORIZON e QTA

GRUPO GERADOR QTA


Cabo
Régua Borne Régua Borne
1 1
2 2
3 3
X1 4 X1 4 7 x 1,5mm2, Isolação > 600V
5 5
6 6
7 7

2 1 1 x XXmm2
Disjuntor Q2 4 Contator KG 3 1 x XXmm2
6 5 1 x XXmm2

R 1 1 x XXmm2
REDE S Contator KR 3 1 x XXmm2
T 5 1 x XXmm2

R Contator KR 2 1 x XXmm2
CARGA S ou Contator 4 1 x XXmm2
T KG 6 1 x XXmm2
Nesta ligação o cabo de cada fase deverá passar por dentro do respectivo TC: Fase R
(Vermelho) – TC1; Fase S (Branco) – TC2; Fase T (Azul) – TC3. Observar que o TC deverá
ter a seta indicando para baixo.

NEUTRO – Interligar a barra de neutro entre o GRUPO GERADOR, QTA e o NEUTRO DA


REDE utilizando cabo 1 x XXmm2

TERRA – Aterrar tanto o GRUPO GERADOR como o QTA no mesmo ponto de aterramento
utilizando cabo de cobre nú 35mm2. NÃO interligar os pontos de terra do gerador com o
do QTA e depois para a haste de aterramento. Deverá ser um cabo do gerador para a
haste e outro do QTA para a haste ou ponto de terra da construção.

CABO DE COMUNICAÇÃO – Entre IHM Controlador no QTA e placa GCMD no Gerador.


Usar cabo manga 3 x 25 AWG blindado. Soldar a blindagem na carcaça de pelo menos um
dos conectores. Seguir tabela abaixo para conector DB-9.
MACHO FEMEA
2 2
3 3
5 5

Observações:
1 – A bitola dos cabos de potência (1 x XXmm2) deverá ser pelo menos igual ao jump entre
os contatores ou maior, dependendo da distância entre o GERADOR e o QTA (Quadro de
Transferência Automática).

Revisão: 02 de 31/03/2016 24
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

6.10 BATERIA DE PARTIDA

Os Grupos Geradores GERAFLEX são fornecidos com bateria selada de 60Ah. A bateria
deve ser substituída sempre que não conseguir mais manter a carga.

6.11 CARREGADOR DE BATERIA

Os grupos geradores GERAFLEX já vem equipados com carregador de bateria 12VCC. Este
carregador mantém as baterias carregadas durante o período que o motor não está em operação.

6.12 COMBUSTÍVEL

Abastecer o reservatório de combustível com ETANOL de boa qualidade isento de


impurezas.

6.13 FLUÍDO PARA REFRIGERAÇÃO DO MOTOR

O líquido refrigerante para arrefecimento dos motores, deve ser composto por uma mistura
de "água limpa", com aditivos antioxidantes e anticongelante, conforme indicado na tabela abaixo,
na proporção indicada pelo fabricante do fluido.
Quanto à "água limpa", deve ser observado que a qualidade da mesma é de suma
importância para a vida útil dos motores.
Excessivos níveis de cálcio e magnésio na água, contribuem para o aparecimento de
incrustações e o excesso de cloretos e/ou sulfatos, causam problemas de corrosão.
A água utilizada na refrigeração deve ser desmineralizada sempre que for reposta.

Lista de fluídos recomendados:


 Visconde – www.radiadoresvisconde.com.br (Produto: RVextra)
 Tutela - www.tutela.com.br (Produtos: Paraflu 11 ou Paraflu up)
 Bardahl - www.bardahl.com.br (Produtos: Max Rad ou Rad cool long life)
 Tirreno - www.tirreno.com.br (Produto: Fluído de radiador orgânico)

Atenção: NÃO MISTURAR PRODUTOS DE FABRICANTES OU MARCAS DIFERENTES.


Na dúvida, drene totalmente o sistema de refrigeração e abasteça novamente com a água
e fluído, sempre seguindo a especificação e orientação do fabricante do fluído.

6.14 ÓLEO LUBRIFICANTE

Os motores são fornecidos com óleo lubrificante, e deverão ter sempre o nível de óleo verificado
pela vareta. Caso necessário, complete o nível com óleo de mesma marca e tipo. O óleo deve ser
drenado e substituído conforme informado nas recomendações de manutenção preventiva. Utilizar
com as seguintes características:
 Classificação API: SM
 Viscosidade:
◦ Verflex85 – Verflex60 – Horizon60 - Horizon25 : SAE 5W-30
◦ Verflex20 : SAE 15W-40

Revisão: 02 de 31/03/2016 25
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

6.15 PROCEDIMENTO PARA PRIMEIRA PARTIDA

Deve ser feita somente por técnico credenciado e autorizado pela Geraflex, implicando na
perda da garantia.

1. Verificações Iniciais
1. Verificar nível do óleo lubrificante;
2. Verificar nível do fluído de arrefecimento;
3. Abastecer o tanque de combustível com etanol;
4. Abastecer o reservatório de partida à frio com gasolina do tipo Podium;
5. Realizar uma inspeção visual procurando por objetos soltos ou próximos de partes móveis.

2. Partida Manual
1. Se o grupo gerador for fornecido com automatismo, colocá-lo em modo manual;
2. Verificar que os contatores do gerador estejam abertos;
3. Efetuar a partida do motor;
4. Aguardar o aquecimento do motor;
5. Verificar no software de monitoração se as leituras estão dentro das faixas normais de
operação;
6. Realizar inspeção visual buscando por vazamentos e/ou outras inconformidades;
7. Medir a tensão de saída das fases do gerador e ajustar o regulador caso necessário;
8. Verificar a frequência e sequência de fases;
9. Fechar manualmente o contator do gerador para alimentar as cargas;
10.Verificar se o grupo gerador responde normalmente à variação de carga;
11.Retirar as cargas e abrir o contator do gerador.

3. Partida Automática
1. Colocar o grupo gerador em modo automático;
2. Simular falta de fase/rede;
3. Verificar se o grupo gerador parte e assume carga automaticamente.

6.16 OBSERVAÇÕES DURANTE O FUNCIONAMENTO

A potência máxima indicada na placa de identificação do equipamento é válida somente para


cargas com fator de potência 0,8 indutivo e por período intermitente (1 hora a cada 6 horas).

Revisão: 02 de 31/03/2016 26
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

7. PLANO DE MANUTENÇÃO PARA O MOTOR

7.1 VERIFICAÇÕES SEMANAIS

Recomendamos que o motor seja posto em funcionamento semanalmente para garantir que
esteja sempre pronto para operar em caso de necessidade. Também verificar:
 Verificar nível do fluído de arrefecimento
 Verificar nível de combustível
 Verificar nível do óleo lubrificante
 Verificar possíveis vazamentos

7.2 A CADA 150 HORAS OU 6 MESES

Semestralmente ou a cada 150 horas recomenda-se realizar uma revisão completa no


equipamento, incluindo ao menos os seguintes itens:
 Inspeção visual das condições das correias, coxins, mangueiras e demais elementos
de borracha
 Inspeção visual do chicote elétrico, cabos e conectores.
 Completar nível do líquido de arrefecimento.
 Substituir filtros de ar, combustível e óleo.
 Substituir óleo do motor
 Verificar velas e cabos, substituir se necessário.
 Verificar aperto dos parafusos da estrutura e suportes internos
 Reapertar abraçadeiras das mangueiras de água.
 Verificar carga da bateria

8. INSTALAÇÃO VÁLVULA DE GÁS

8.1 Válvula AP40 Regulável Com Manômetro

Revisão: 02 de 31/03/2016 27
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

8.2 Observações:

1. Para um melhor desempenho e vida prolongada utilize filtro antes do regulador.


2. “IMPORTANTE – A não utilização do filtro pode implicar em danos à sede do regulador.
3. Recomendamos a limpeza da tubulação antes da instalação do regulador, pois o fluxo de gás
poderá arrastar sujeiras para a sede do regulador.
4. O ajuste da pressão de saída pode ser feito através do “parafuso” de regulagem (externo)
existente na parte central da tampa do regulador. Para pressões de entrada maiores de 11
kgf/cm2, a pressão de saída diminui em 30%.
5. Para vedação das conexões de entrada e saída do regulador recomendamos o uso de vedante
como PTFE (Teflon) líquido ou vedante anaeróbico (trava rosca).
6. As conexões roscadas resistem ao toque máximo de 90 N m para bitolas de 1/2”.
7. Evite um aperto excessivo nas conexões de entrada e saída do regulador.
8. Jamais efetue o aperto das conexões através da torção do corpo do regulador.
9. Evite choques no conjunto regulador.

Revisão: 02 de 31/03/2016 28
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

8.3 Sentido de fluxo de Gás

Verificar o sentido de fluxo da válvula pela seta que se encontra atrás da


mesma.

8.4 Filtro de Gás Valtek LPG Filter Type 94

8.5 Observações:

1. Filtro encontra-se dentro do Gerador.


2. Observar o sentido de fluxo, sendo IN (Entrada), Out (Saída) indicada na peça.
3. Diâmetro de entrada e de saída de 11mm.

Revisão: 02 de 31/03/2016 29
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

8.6 Ligação da Válvula até o filtro.


Conectar a Tubulação de gás de ½ polegada NPT na entrada da Válvula AP40 seguindo o fluxo
das setas marcadas na parte de trás da Válvula . Sair com tubulação de ½ polegada NPT até
próximo ao gerador e utilizar Adaptador 1/2 Polegada NPT com Rosca Macho para Mangueira de
Gás e ligar na Entrada (In) do filtro de gás Valtek, a saída (Out) do filtro já está conectada dentro do
Grupo Gerador. Ao conectar a mangueira, utilizar abraçadeiras reforçadas.

8.7 ADAPTADOR 1/2 POLEGADA COM ROSCA MACHO PARA


MANGUEIRA

Revisão: 02 de 31/03/2016 30
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

8.8 Funcionamento de Partida do Grupo Gerador com Gás Natural

Chave de Comutação Manual e


Automática de combustível

Localização do Filtro de Gás Valtek

Ao partir o Grupo Gerador Geraflex Etanol e Gás Natural, iniciará seu ciclo de partida no
combustível Etanol, somente após finalizar sua rampa de aquecimento e estiver na Rotação
nominal ele irá transferir para o Gás Natural Automaticamente. Essa Transferência também pode
ser realizada manualmente, utilizando a chave comutadora de combustível. Caso ocorra qualquer
problema ou falta de Gás o sistema automaticamente passa para o combustível etanol, sem
desligar o Grupo Gerador.
O Gerador memoriza o ultimo combustível selecionado pela chave comutadora, sendo assim, caso
tenha feita a transferência para o combustível Etanol em seu ultimo funcionamento ele vai partir no
etanol e não vai comutar para o Gás Natural. Caso selecionado o Gás Natural na ultima partida, o
Gerador vai partir no Etano e depois vai transferir automaticamente para o Gás Natural.

Revisão: 02 de 31/03/2016 31
MGO.001 – Manual de Instalação e Operação

8.9 Layout da instalação com Gás Natural.

Pressão de linha 1 Bar com vazão 25m³/h.

9. ALARMES E DEFEITOS.
Anomalias não informadas neste manual e dúvidas, consultar assistência técnica.

Revisão: 02 de 31/03/2016 32

Você também pode gostar