1) A rainha dá dinheiro aos marinheiros e as filhas dos marinheiros passeiam com a rainha.
2) Louvam-se a parcimônia do agricultor e a prudência dos marinheiros e a amizade dos agricultores.
3) A rainha recebe alegria, enquanto suas escravas recebem dinheiro; pombas e águias também dão alegria às rainhas.
1) A rainha dá dinheiro aos marinheiros e as filhas dos marinheiros passeiam com a rainha.
2) Louvam-se a parcimônia do agricultor e a prudência dos marinheiros e a amizade dos agricultores.
3) A rainha recebe alegria, enquanto suas escravas recebem dinheiro; pombas e águias também dão alegria às rainhas.
1) A rainha dá dinheiro aos marinheiros e as filhas dos marinheiros passeiam com a rainha.
2) Louvam-se a parcimônia do agricultor e a prudência dos marinheiros e a amizade dos agricultores.
3) A rainha recebe alegria, enquanto suas escravas recebem dinheiro; pombas e águias também dão alegria às rainhas.
amicitia, ae — amizade parcimonia, ae f. — parcimônia, economia ancīlla, ae — escrava, serva, criada pecunia, ae f. — dinheiro aranĕa, ae f. — aranha prudentia, ae — prudência cum (abl.) — com pugna, ae f. — batalha, combate do, are — dar tuba, ae f. — trombeta lætitia, ae — alegria vita, ae — vida musca, ae f. — mosca
1 — Regīna nautis pecuniam dat.
2 — Nautarum filiae cum regina ambŭlant. 3 — Agricŏlae parcimoniam laudatis. 4 — Regīnis laetitiam damus. 5 — Aranĕae et muscae insŭlam occŭpant. 6 — Nautarum prudentiam et agricolarum amicitiam laudas. 7 — Regīnae laetitiam, ancīllis pecuniam do. 8 — Columbae et aquĭlae regīnis laetitiam dant. 9 — Tubae pugnam insularum incŏlis nuntiant. 10 — Aqua insŭlis vitam dat.
1 — A rainha pede [dá] dinheiro aos marinheiros.
2 — As filhas dos marinheiros passeiam com a rainha. 3 — Louvais a parcimônia do agricultor. 4 — Damos alegria às filhas [rainhas]. 5 — As aranhas e as moscas ocupam a ilha. 6 — Louvas a prudência dos marinheiros e a amizade dos agricultores. 7 — Dou alegria à rainha, dinheiro às escravas. 8 — As pombas e as águias dão alegria às rainhas. 9 — As tubas [trombetas] anunciam a batalha aos habitantes das ilhas. 10 — A água dá vida às ilhas.