Verbo Irregular - Modais

Você também pode gostar

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 5

VERBO IRREGULAR

Para começar, entenda que sein é um verbo irregular do alemão – logo, sua conjugação
não segue uma “regra lógica” e há flexão específica para cada pronome pessoal. Vale uma
atenção especial para memorizar corretamente e investir numa base sólida antes de dar
seguimento aos estudos!

PRONOME PESSOAL VERBO NO PRESENTE


Ich (eu) – Bin (sou/estou)
Du (tu) – Bist (és/estás)
Er/sie/es (ele/ela/neutro) – Ist (é/está)
Wir (nós) – Sind (somos/estamos)
Ihr (vós) – Seid (sois/estais)
Sie (eles) – Sind (são/estão)

PRONOME PESSOAL VERBO NO PASSADO SIMPLES


Ich (eu) – War (fui/estive)
Du (tu) – Warst (foste/estiveste)
Er/sie/es (ele/ela/neutro) – War (foi/esteve)
Wir (nós) – Waren (fomos/estivemos)
Ihr (vós) – Wart (fostes/estivestes)
Sie (eles) – Waren (foram/estiveram)

ESTRUTURA BÁSICA
A aplicação do verbo sein na frase é considerada simples pela maioria dos estudantes.
Existe uma estrutura adequada para frases afirmativas, frases negativas e frases
interrogativas.
Afirmativa: Sujeito + Verbo sein + complemento (Ex.: Du bist lustig – Você é engraçado)
Negativa: Sujeito + Verbo sein + nicht + complemento (Ex.: Du bist nicht lustig – Você não é
engraçado)
Interrogativa: Verbo sein + sujeito + complemento + ? (Ex.: Bist du lustig? – Você é
engraçado?)

..........................

Das kann ich! Os 6 verbos modais do alemão e como eles ajudam você na vida
cotidiana.

Können, müssen, wollen… Com certeza você já viu esses verbos no seu dia a dia se você
aprende alemão. Eles fazem parte do grupo de verbos modais em alemão (Modalverben),
que às vezes são chamados de verbos modais auxiliares.
Os verbos modais são muito práticos, pois com eles você pode modificar o verbo principal
de uma frase, ou seja, alterar o sentido. E o melhor: Eles são muitos versáteis. Os verbos
modais podem expressar uma ordem, um pedido educado e até a probabilidade de algo! Há
seis verbos modais em alemão: können, müssen, sollen, dürfen, möchten e wollen.
Os verbos com exemplos nas frases
Wollen
O verbo modal wollen expressa uma intenção ou vontade, com o sentido de “querer”.

ich will – eu quero


du willst – você quer
er/sie/es will – ele/ela/isso quer
wir wollen – nós queremos
ihr wollt – vocês querem
sie/Sie wollen – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) querem

*Ich will dieses Jahr unbedingt nach Spanien reisen!


(Eu quero viajar para a Espanha este ano de todo jeito!)

Você percebeu? O verbo modal fica na segunda posição na frase principal. O verbo
principal fica na última posição.
Porém, também é possível ter frases com apenas um verbo modal. Quando o restante da
frase é óbvio, o verbo principal não é acrescentado:

*Ich will ein Eis (essen)!


(Eu quero (tomar) um sorvete!)

Möchten

Möchten (gostaria de) é uma conjugação do verbo mögen (gostar de). Esse verbo é usado
para expressar desejos. Também é uma variante mais educada do que wollen.

ich möchte – eu gostaria de


du möchtest – você gostaria de
er/sie/es möchte – ele/ela/isso gostaria de
wir möchten – nós gostaríamos de
ihr möchtet – vocês gostariam de
sie/Sie möchten – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) gostariam de

*Möchtest du ein Stück von dem Kuchen probieren?


(Você gostaria de provar uma fatia do bolo?)

Müssen

O verbo modal müssen expressa uma necessidade ou obrigação, com o sentido de


“precisar”, “ter que”, “dever”.

ich muss – eu preciso


du musst – você precisa
er/sie/es muss – ele/ela/isso precisa
wir müssen – nós precisamos
ihr müsst – vocês precisam
sie/Sie müssen – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) precisam
*Gleich kommen meine Eltern zu Besuch.
(Daqui a pouco meus pais vêm me visitar.)
* Ich muss schnell die Wohnung aufräumen!
(Eu preciso arrumar o apartamento rápido!)

*Du musst deine Wohnung nicht aufräumen.


(Você não precisa arrumar seu apartamento.)
*Du machst es nur, damit deine Eltern stolz auf dich sind.
(Você só faz isso para deixar seus pais orgulhosos.)

Fato curioso: Às vezes, a segunda parte da frase é omitida para não ser tão direto, como
em Ich muss mal… Você consegue adivinhar o que essa frase significa? Isso mesmo! A
frase completa seria Ich muss mal auf Toilette gehen (Eu preciso ir ao banheiro).

Dürfen

Dürfen significa poder fazer algo no sentido de ter permissão, autorização ou licença para
isso.

ich darf – eu posso


du darfst – você pode
er/sie/es darf – ele/ela/isso pode
wir dürfen – nós podemos
ihr dürft – vocês podem
sie/Sie dürfen – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) podem

*Wow, ihr dürft auf der Autobahn ohne Tempolimit fahren?


(Uau, vocês podem dirigir sem limite de velocidade na autoestrada?)
Mas você sabe como dizer que algo não é permitido em alemão? É simples: nicht dürfen!
*Beeil dich!
(Apresse-se!)
* Wir dürfen den Bus nicht verpassen!
(Nós não podemos perder o ônibus!)

Können

O verbo modal können significa poder no sentido de ser capaz de, saber ou conseguir fazer
algo.
ich kann – eu posso
du kannst – você pode
er/sie/es kann – ele/ela/isso pode
wir können – nós podemos
ihr könnt – vocês podem
sie/Sie können – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) podem

*Ich kann alles schaffen, was ich mir vornehme.


(Eu posso fazer tudo que eu me proponho a fazer.)
Por isso, können é o verbo perfeito para pensamentos positivos. 😉
Além disso, também é super educado usar o können no conjuntivo:
*Könntest du mir bitte helfen?
(Você poderia me ajudar, por favor?)

Sollen

Sollen é frequentemente usado para expressar um objetivo. No conjuntivo (sollten), ele é


usado em solicitações ou recomendações.

ich soll – eu devo


du sollst – você deve
er/sie/es soll – ele/ela/isso deve
wir sollen – nós devemos
ihr sollt – vocês devem
sie/Sie sollen – eles/elas/o(s) senhor(es)/a(s) senhora(s) devem

*Ich soll morgen das neue Konzept präsentieren, aber es gibt noch viel zu tun.
(Eu devo apresentar o novo conceito amanhã, mas ainda há muito a fazer.)

*Du solltest mir helfen, damit ich schneller fertig werde.


(Você deveria me ajudar, assim eu termino mais rápido.)

Outros casos curiosos de verbos modais em alemão.


Agora você já conhece o significado dos verbos modais em alemão. Fácil, não é mesmo?
Ou fácil demais? Deve ter alguma pegadinha! Bem, os verbos modais têm mais uma
função. Com eles, você pode adivinhar a probabilidade de algo, isto é, expressar o modo.
Vamos ver um exemplo:
Du hast gestern Brownies gebacken, aber heute morgen ist das Backblech leer! (Ontem
você assou brownies, mas hoje de manhã a assadeira está vazia!) Was ist passiert? (O que
aconteceu?)

Certeza quase absoluta (90%): Dein Mitbewohner muss sie gegessen haben! (Seu colega
de apartamento tem que ter comido!) (Aber das muss ein Versehen gewesen sein!) (Mas
deve ter sido sem querer!)

Muito provável (75%): Heute soll es sehr heiß werden. (Hoje deve ser muito quente.)
Vielleicht hat dein Mitbewohner sie in den Kühlschrank gestellt, damit sie nicht schlecht
werden. (Talvez seu colega de apartamento os colocou na geladeira para que eles não
estragassem.)

Possível (50%): Könnte es sein, dass die Katze die Brownies gegessen hat? (Seria
(possível) que o gato comeu os brownies?)

Impossível (0%): Die Brownies können nicht einfach so verschwunden sein! (Os brownies
não podem simplesmente ter desaparecido!)
Agora você já pode dizer com segurança: Ich kann die deutschen Modalverben! (Eu sei os
verbos modais alemães!)

Você também pode gostar