Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
INSTALAÇÃO E
OPERAÇÕES
Atualizado em : 21/01/2022
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
ADVERTÊNCIAS
Para assegurar a qualidade e o perfeito funcionamento do equipamento, recomendamos instalar somente acessórios
genuínos.
Orientamos que sejam utilizados Equipamentos de Proteção Coletiva (EPC). Fitas zebradas, cones, telas, barreiras e
sinalização adequada são itens obrigatórios para ambientes de operação do equipamento, de modo a informar a todos
a respeito dos riscos existentes e dos cuidados necessários para evitar acidentes.
Qualquer modificação ou alteração do equipamento pode comprometer gravemente a segurança e provocar acidentes,
com riscos à integridade dos operadores.
Todas as instruções para operação devem ser seguidas rigorosamente, a fim de evitar avarias ao equipamento.
O equipamento em hipótese nenhuma deve passar da velocidade indicada em sua carroceria (40 km/h, 30 km/h ou 20
km/h) ao ser rebocado. Velocidades acima deste valor poderão ocasionar acidentes. Proibido a circulação em via
pública.
Página: 2
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
CONHEÇA O EQUIPAMENTO
O manual explica de forma simples e direta como é feito e como funciona. Por isso, é aconselhável consultá-lo, e
sempre que tiver alguma dúvida entre em contato com a assistência técnica.
VISÃO GERAL
O equipamento é um gerador solar com um poste acoplado com função de iluminação.
5 – Mastro;
6 – Holofotes;
Página: 3
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
SEGURANÇA ATENÇÃO
TREINAMENTO
A fim de evitar acidentes dentro do ambiente de
trabalho, é essencial que a empresa ministre
treinamentos regulares para os profissionais que irão
operar o equipamento.
ATENÇÃO
O equipamento requer treinamento para sua
operação, sob risco de acidentes ou danos ao
equipamento e seus acessórios, aos quais o
termo de garantia não oferece cobertura.
ATENÇÃO
O equipamento em hipótese nenhuma deve
passar da velocidade indicada em sua carroceria
ao ser rebocado. Velocidades acima deste valor
poderão ocasionar acidentes.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Página: 4
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
INSTALAÇÃO DO dele se formará a sombra, veja a figura abaixo.
EQUIPAMENTO
POSICIONAMENTO
As placas fotovoltaicas devem ser direcionadas para o
norte geográfico para um
bom desempenho dos sistema de carrega do banco de
bateria.
NORTE GEOGRÁFICO
O norte geográfico, também chamado de norte
verdadeiro é diferente do norte magnético do planeta
terra. BÚSSOLA DIGITAL: Escolha um instrumento que
indica o norte geográfico. O mesmo pode ser feito
através de aparelho telefônico que possuem sensor
magnético com auxilio de app compass na aple store ou
play store.
da latitude e longitude.
ATENÇÃO
ORIENTAÇÃO PARA O NORTE
A orientação correta para o norte geográfico impede
GEOGRÁFICO
que seja gerada sombra sobre a placa fotovoltaica,
MÉTODO PRÁTICO: Estenda o braço direito na
impedindo assim a perda na geração de energia
direção do sol ao amanhecer. Abra o braço esquerdo na
elétrica. Dúvida em como orientar, faça contato com
direção em que o sol se põe.
o departamento de comissionamento da Minas
• À frente do observador é o NORTE geográfico, atrás
Laser.
Página: 5
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
LOCAL DE INSTALAÇÃO Onde:
𝜎𝑟𝑒𝑎𝑙 = tensão do terreno < 0,56 MPa
O equipamento deve ser instalado em local P = Peso do equipamento (N)
preferencial plano, piso compactado com tensão Fs = Fator de segurança = 1,5
suficiente para suporta-lo (mínima de 0,56 Mpa) para n = quantidade de apoios
evitar perda do nivelamento e inclinação de máxima
de 10º (grau). Se necessário utilize calço sob os pés
de apoio para auxiliar no nivelamento, além de calço
sob a roda para evitar deslocamento do
Desejável que o equipamento seja instalado o mais
equipamento.
distante possível de taludes, seguindo a expressão
matemática a seguir:
Caso a tensão do solo seja inferior a 0,56 MPa, os
pés de apoio devem ser apoiados sobre uma base
rígida de madeira, concreto ou uma plataforma
Na impossibilidade recomenda-se a construção de
metálica estruturada com área para suportar o peso
leira de proteção contra rajada de vento.
do equipamento, conforme expressão matemática a
seguir.
ATENÇÃO
• Deve-se verificar o nível do equipamento a
Dimensão necessária ao apoio, se circular: cada operação ou mensalmente, para evitar o
risco de desnível com a mudança do solo.
• Rajadas de vento podem provocar o
tombamento do equipamento. Cuidado quanto
à instalação próximo a taludes.
Página: 6
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
LISTA DE VERIFICAÇÃO DA ATENÇÃO
INTEGRIDADE
Seguir as instruções conforme norma NR11 sobre
Antes e depois do transporte devem ser verificados os levantamento de cargas e isolar a área em torno da
itens abaixo.
operação.
Página: 7
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
o solo.
ATENÇÃO
segurança.
ATENÇÃO
Página: 8
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
AMARRAÇÃO DOS EQUIPAMENTOS
Os trailers devem ser posicionados de maneira
transversal no caminhão, um ao lado do outro.
ATENÇÃO
Página: 9
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
COMISSIONAMENTO DO
EQUIPAMENTO
página 27;
Página: 10
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
POSIÇÃO DE TRASNPORTE 4. Realize a abertura do cambão, conforme indicado.
a página 12;
página 27;
Página: 11
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
OPERAÇÃO • Gire a manivela A no sentido horário para subir a
TRAVA DO ENGATE
A trava do engate é utilizada para conectar o trailer ao
ATENÇÃO
CAMBÃO
Para correto fechamento do cambão, siga os passos a
seguir:
Página: 12
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
PÉ DE APOIO
O pé de apoio tem a função de apoiar e nivelar os
equipamentos.
• Retire a trava A;
ATENÇÃO
• Abra o grampo B;
NIVELAMENTO
O nivelamento do equipamento é feito com auxílio de
o mastro.
Página: 13
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
• Abra a articulação dos painéis; Para a extensão do mastro, siga os passos descritos a
trava A.
MOVIMENTAÇÃO DO MASTRO
Todas os passos são importantes e devem ser
seguidos, mas algumas instruções valem ser • Gire a manivela A no sentido anti-horário até que o
• Após iniciar o movimento do mastro, só pare a • Para destravar o movimento do mastro, retire o cabo
• Nunca opere o mastro com pessoas próximas ao manivela A, mas desta vez no sentido horário até a
utilizar equipamentos de proteção individual e Com o mastro completamente estendido, pode ser
coletiva. realizado seu giro, caso seja necessário. Para isso, siga
os passos a seguir:
mastro;
ATENÇÃO
• Utilize a alavanca D para girar o mastro até a
Para EXTENDER ou RECOLHER o mastro,
posição desejada;
certifique-se de que trailer está o nivelado. Caso
• Com o mastro na posição, volte a trava C para sua
contrário poderá ocorrer travamento do mastro,
oferecendo riscos à segurança do operador e posição original
danos ao equipamento.
Página: 14
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
TRANSPORTE
ATENÇÃO
TRAVA DE EXTENSÃO DO
MASTRO
Para travar o mastro, o procedimento é parecido com o
HOLOFOTES
É possível ajustar o foco dos holofotes conforme
• Afrouxe o manípulo A;
cabo B.
REBOQUE
Certifique através do manual do proprietário do veículo
Página: 15
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
o trailer até o local de instalação.
ATENÇÃO
CONEXÃO AO REBOQUE
Assegure-se de que os pés de apoio estejam recolhidos
roda de apoio.
página 12);
ou dê marcha ré no reboque;
acionada.
na página 11);
reboque, travando-a.
Página: 16
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
GUINCHO MANUAL desta aplicação.
• Este guincho foi projetado para auxiliar na no sentido horário). Mantenha no mínimo quatro voltas
diminuição de esforços em situações que exijam completas no cilindro quando sob carga. O freio trava
movimento de tração e arrasto; do guincho funciona somente sob carregamento.
• Nunca utilize este guincho para outras aplicações INSPEÇÃO DO CABO DE AÇO: Inspecione a cada
fora desse equipamento ao qual foi especificado.
operação a ausência de ruptura da perna ou arame da
• Respeite as capacidades deste produto. Grandes
perna. Caso ocorra substitua o cabo.
forças são produzidas quando o guincho é
utilizado, acumulando energia e fornecendo riscos
em potencial;
FIXAÇÃO: A base na qual o seu guincho é fixado foi sentido anti-horário para soltar o cabo, corda ou cinta.
projetada com a capacidade adequada e possui furação Este movimento fará com que a catraca, que está
coincidente com os furos da base do guincho, onde travada pela lingueta, fique parada, e que a pressão
deverão ser utilizados quatro parafusos M8 com classe exercida pelas arruelas de freio sejam aliviadas,
de resistência de no mínimo 8.8. Arruelas planas devem liberando o giro do eixo e, consequentemente, do
Página: 17
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
TORQUE EM PARAFUSOS
𝑇𝑜𝑟𝑞𝑢𝑒 = 𝑀 = 𝐹𝑣 𝑥 𝑑 𝑥 𝐾𝑡
CABEÇA SEXTAVADO ROSCA
MÉTRICA COM ARRUELA LISA Onde:
resistência.
COEFICIÊNTE DE ATRITO EM
PARAFUSO
ATENÇÃO
CONDIÇÃO SUPERFICIAL Kt
• A tabela de toques se refere a parafusos com
coeficiente de atrito de 0,20, isto é, parafusos sem Não revestido, acabamento negro 0,30
película de lubrificante.
Revestido de zinco 0,20
• Caso tenha fina camada de óleo, deve reduzir o
torque em 20%.
Lubrificado 0,16
TOLERÂNCIA NA APLICAÇÃO DO
TORQUE
±10%.
Página: 18
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
SISTEMA ELÉTRICO dos módulos fotovoltaicos, é necessário que se faça
ATENÇÃO
4- Quando for necessária manutenção direta nas placas
A operação do equipamento tem o risco de choque
solares quando houver exposição à luz, cobrir a
elétrico e deverá ser feito somente por pessoal
treinado. superfície dos módulos desejados com material opaco.
A TIS-3P450-M-12-23-6M é essencialmente um sistema ser realizada devem ser utilizados (consultar o(a)
off-grid de natureza fotovoltaica. O gerador solar técnico(a) em segurança do trabalho do local em que o
fotovoltaicos.
ATENÇÃO
que preciso. Se o acúmulo de poeira ou sujeira tornar- totalmente livre de sombra em todas as horas do dia.
detergente neutro.
ATENÇÃO
Não limpe os painéis solares com água fria durante
as horas mais quentes do dia, uma vez que isto
pode causar choque térmico nas células e as
danificar..
eles.
Página: 19
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
SISTEMA ACUMULADOR DE ARMAZENAMENTO
CARGA (BATERIA DE Pb Se as baterias não forem instaladas na ocasião do
O sistema acumulador de carga é responsável por plena carga, em local coberto, protegidas dos raios
armazenar a energia excedente gerada pelo sistema de solares, com temperatura máxima de 40°C. As baterias
geração. É composto por um banco de baterias de devem ser dispostas no local de armazenamento de tal
Chumbo Ácido, dimensionado para fornecer uma forma que não sofram danos superficiais ou
autonomia de até 3 jornadas diárias de 12 horas de irregularidades que venham afetar posteriormente seu
funcionamento do sistema de iluminação sem nenhuma desempenho. A rotatividade do estoque deve ser tal
Na TIS-3P450-M-12-23-6M temos 1 banco de baterias, primeiras a sair. O estoque de baterias por períodos
que é composto por baterias de 111 Ah cada, que irão longos pode provocar corrosão espontânea da grade
Fotovoltaico para o painel elétrico. recarga da bateria e causando sua morte prematura.
Baterias são itens que merecem atenção e cuidados fabricação. Durante esse período, são permitidas
especiais. Cuidados relacionados a autodescarga, recargas que devem ser executadas a cada 120 dias de
neste tópico. a tensão entre seus polos for menor ou igual a 12,30
instável. Isto significa que mesmo estando em circuito O não cumprimento dessas observações pode afetar a
aberto, ou seja, sem nenhuma carga a ela conectada; a capacidade e a vida útil das baterias.
Página: 20
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
MANUTENÇÃO PREVENTIVA fazer parte do protocolo de segurança,
manutenção, mas a integração com as instalações deve acumulador. O seu objetivo é o de assegurar que os
receber alguns cuidados para garantir a segurança, a fluxos de ventilação dos armários estejam
A frequência das manutenções na instalação deve ser Mesmo considerando que as baterias liberam uma
especificada pelo responsável técnico, tendo como quantidade insignificante de gases ao longo de toda a
local. Quanto menor for o MTBF (tempo médio entre presença de contaminações externas, acúmulo de
falhas), menor deve ser o intervalo entre as impurezas, rupturas, agressões, folgas, corrosões nos
específica entre as capacidades de cada unidade, a conjunto ou o monobloco e limpar a região com um
Estabelecer rotina periódica, procedimentos formais, oxidações nos polos, desligar a alimentação e a carga,
seguros, com protocolos precisos e registros de desconectar o cabo elétrico e, em seguida, limpar a
controle para cada operação. Os protocolos devem área afetada com uma escova com cerdas de bronze,
atender a critérios de rastreabilidade e alerta imediato tendo cuidado para não remover a cobertura de chumbo
Inspecionar e desobstruir as saídas de ventilação e de devem ser reparados e suas terminações trocadas o
Página: 21
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
mais rápido possível. RECOMENDAÇÕES
OPERACIONAIS
• Voltímetro;
ATENÇÃO
• Torquímetro;
O uso de terminais oxidados pode gerar centelhas e • Escova com cerdas de bronze, esponja de arear ou lã
danos tanto às baterias quanto aos equipamentos
de aço;
eletrônicos.
• Protetor de polo;
• Calculadora;
Após a limpeza, reinstalar as conexões, apertar • Ferramentas auxiliares com isolação elétrica.
instalação dos cabos. Limpar quaisquer outros resíduos serviços de manutenção de baterias.
depositados nos polos, entre eles ou na conexão. O • Retirar anéis, relógios de pulso, cordões e colares
procedimento evitará eventuais fugas de corrente, metálicos antes de iniciar a instalação e/ou
superfícies e até mesmo o derretimento dos polos. ‘ • Utilizar equipamentos de proteção individual (óculos
MENSALMENTE: Medir e registrar a tensão da série • Não fumar nem produzir centelha nas proximidades
flutuação para o valor correto. Para ligações em • Desligar a fonte de alimentação ou da carga de
paralelos, medir e registrar a tensão de cada série de consumo, abrindo o disjuntor, retirando o fusível ou
SEMESTRALMENTE: Medir e registrar a tensão da evitar arcos ou centelhas nas proximidades das
série de baterias. Se necessário, ajustar a tensão de baterias. Só depois remover, substituir ou instalar
flutuação para o valor correto. Medir a tensão individual conexões nas baterias.
diagnosticar e corrigir as evoluções disfuncionais. baterias, o usuário deverá entrar em contato com a
Página: 22
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
Minas Laser para realizar a devolução dos resíduos
de bateria e receber orientação sobre os
procedimentos de destinação final adequada..
Qualquer procedimento diferente será de
responsabilidade do cliente .
RISCO A SAÚDE
ATENÇÃO
Página: 23
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
PAINÉL ELÉTRICO ITEM DESCRIÇÃO
F DISJUNTORES TERMOMAGNÉTICOS
HOLOFOTES
acionados.
Página: 24
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
C – HORÍMETRO energia ao circuito com a segurança necessária.
processo de carga e descarga do banco de baterias. Ou circuito sem que a configuração padronizada pelo
seja, ele protege o banco de baterias contra cargas e cliente seja afetada.
descargas excessivas. Ele faz a interface entre o Está localizado na lateral superior esquerda do
carga.
marca EPEVER. Através do seu visor, este controlador Os Disjuntores Termomagnéticos têm como principal
permite que o usuário acompanhe os dados de função a proteção dos equipamentos contra curtos,
geração, carregamento do banco de baterias e seguindo os princípios da NBR-5410. Eles também são
Página: 25
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
3.11-ENERGIZANDO O
EQUIPAMENTO
Para operar o circuito da TIS-3P450-M-12-23-6M com
com o processo.
3P450-M-12-23-6M.
Página: 26
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
4-CONFIGURANDO O
EQUIPAMENTO 4.1-APRESENTAÇÃO E INSTRUÇÃO
Como falado anteriormente, o controlador de carga é o DE USO eBox-WIFI-01
responsável pelo controle e monitoramento da saída de O eBox-WIFI-01 é um tipo de servidor serial com função
energia para a carga. Esse controle pode ser de comunicação WiFi que pode fazer configurações de
programado de quatro formas distintas, e se deve parâmetros e o monitoramento sem fio do controlador
opcional que pode ser, ou não, fornecido junto ao GSM 4.2 -CONECTANDO O eBox-WIFI-01
2000 LIGTNING, a depender do cliente.
ChargeController(Sealed).
https://www.epsolarpv.com/upload/file/1903/Charge
%20Controller(Sealed).apk
Controlador solar
equipamento.
Página: 27
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
4.3- INTERFACE DO APLICATIVO
4.31 -TELA INICIAL
os parâmetros do controlador.
Página: 28
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
aplicativo;
-O ID do controlador solar;
informações apresentadas.:
Página: 29
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
4.33-DEVICE SITTINGS
Controlador;
Página: 30
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
ATENÇÃO
Nesta tela, podemos configurar o modo da saída de
em 24V.
“SEND”.
Página: 31
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
A-MANUAL MODE Controlador apresentam um nível de tensão que varia
salvar as alterações.
B-LIGHT ON + TIMER
estabelecidos;
Página: 32
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
C-LIGHT ON/OFF D-REAL-TIME CONTROL
ATENÇÃO
alterações
Página: 33
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
Em ações normais de funcionamento do
Controlador Solar, ele não poderá ser desligado.
No GSM-2000 LIGHTNING, o disjuntor que
alimenta este circuito é o disjuntor do Banco e
Baterias, e caso ocorra esse desligamento, o
Controlador perderá sua configuração e deverá
ser reconfigurado. Isto acontece porque o .
-Para configurar a hora do Controlador Solar: -Depois da sincronização dos horários, selecione
1. Navegue para a tela Device Settings. “Send” para salvar as alterações.
Tela inicial >> Device Settings
“Read Time”: Verifica a última hora e data que o 4.36-FINALIZANDO A CONFIGURAÇÃO DO eBox-
Controlador Solar teve sua hora sincronizada com WIFI-01
um telefone móvel. -Para confirmar qualquer configuração, navegue
“Synchronize Time”: Sincroniza a hora atual do ate a tela desejada que apresenta a configuração
telefone móvel, com a hora do Controlador Solar. a ser confirmada e selecione “Read” para ler os
dados de configuração estabelecidos no
No modo de operação Real-time Control é Controlador Solar.
obrigatório sincronizar a hora do telefone -Para sair, saia do aplicativo do telefone móvel e
móvel com a hora do Controlador Solar. desconecte o cabo de rede do Controlador Solar.
Página: 34
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
RODA 15” x 4,5’ 2 13363 Cabos de aço Inspecionar ausência de ruptura 06 meses
Página: 35
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
GARANTIA
A Minas Laser através de suas marcas MTower/Trailers RD oferece a garantia para seus equipamentos a partir da
data de emissão da nota fiscal de fatura de fábrica de 12 meses, contra defeito de fabricação, desde que satisfeitos os
requisitos abaixo:
c) Não expor o equipamento a condições incompatíveis aquelas definidas como limites no Manual de Operação;
j) Antes de iniciar a operação, assegurar que o banco de bateria esteja 100% carregado.
l)Desligar todos os disjuntores, caso o equipamento fique inoperante por mais de 90 dias.
A garantia será válida somente com a análise do produto realizada pela Assistência Técnica autorizada da
MTower/Trailers RD.
A garantia restringe-se à substituição de componentes defeituosos e não troca do equipamento por um novo. A
A garantia não abrange custos envolvidos com locomoção, hospedagem, alimentação e horas extras da equipe de
Assistência Técnica quando os serviços forem realizados nas instalações do cliente. No caso de envio do equipamento
substituídas serão repassados para o cliente, conforme negociação com a área comercial.
Página: 36
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÕES
O conserto do equipamento da MTower/Trailers RD durante o período de garantia não prorroga o prazo de garantia
original.
Modificações do projeto original, adições ou adaptações efetuadas sem a autorização formal do fabricante, assim
como avarias ou defeitos que sejam causados pelo uso de sobressalentes ou componentes não genuínos e
autorizados torna esse termo nulo.
A garantia não cobre modificações de software que visem a alteração do equipamento, hardware ou alteração de
versão deles. Estas alterações, quando possíveis, deverão ser precedidas de negociação prévia de custos e prazos de
execução do serviço de atualização do produto junto ao comercial da MTower/Trailers RD.
Danos ou defeitos provocados por aplicação indevida, instalação incorreta, não observação das boas práticas de
manutenção ou mal uso, estão excluídos deste termo.
Excluem deste Termo de Garantia os seguintes componentes: lâmpadas, cabos de aço, disjuntores, relés, chaves
estáticas, cabos elétricos, fusíveis e outras partes de desgaste. Os componentes objetos de restrições serão
substituídos em garantia desde que comprovado o defeito do componente ou erro de fabricação. A constatação será
realizada por técnico habilitado pela MTower/Trailers RD.
NOTA: Prazo de garantia pode ser expandido para períodos maiores (identificado nas etiquetas dos módulos
fotovoltaicos, baterias, holofotes, sistemas de vídeo, inversores e controladores de tensão), acessando diretamente o
fabricante dos componentes ou através de negociação com nossa área comercial.
Serviço Autorizado
Avenida Perimetral, 3798 - Distrito Industrial do Vale do Jatobá
CEP 30.668-277 Belo Horizonte - MG
CNPJ 13.876.112/0001-52
Telefone: 31 3582-9300
▪ SAC - Belo Horizonte: Ramal 4001
▪ SAC - Pará: Ramal 5001
Atendimento pode ser requerido através de support@minaslaser.zendesk.com ou através do site mtower.ind.br
https://mtower.ind.br
https://trailersrd.com
https://minas-laser-corte-industrial.negocio.site
Página: 37