Você está na página 1de 1

Faculdade de Letras

Oferta de Disciplinas para Graduação

Disciplina: Tradução II (Inglês) Código


LEG020
Professora: Célia Magalhães Ano Semestre
2005 1
Pré-requisito: LET030 Inglês: Habilidades Integradas III

Carga horária teórica Carga horária prática Total Nº créditos 04


60 h h 60 h
Ementa: Tradução e análise do discurso: A abordagem da gramática sistêmica na tradução. Estudos de caso: a coesão e a
organização da informação. Gênero do discurso. O discurso acadêmico. O abstract e sua textualização em português.
Conteúdo Programático (unidades e subunidades)

A. Discourse approaches to translation


Review of main concepts: genre, rhetorical patterns, cohesion

B. Reading strategies - understanding the source text


Exploring context
Use of external resources
Different types of dictionaries
Strategies for searching the web

C. Reading for pleasure


Literary translation

Bibliografia básica (listar no mínimo 4 e no máximo 6 livros,informando se o livro é encontrado nas bibliotecas da UFMG)

DOWNING, ANGELA LOCKE, PHILIP. University Course in English Grammar. London: Taylor & Francis Ltd, 2002.

DUFF, A. (1990) Translation. Oxford: Oxford University Press.

WALLACE, C. Reading. Oxford: OUP, 1996. p.8-18: Written language: text and discourse

Você também pode gostar