Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
italiano
LÓGICA
ELEVADOR COM PLATAFORMA
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
LÓGICA
ELEVADOR COM PLATAFORMA
LÓGICA
LÓGICA
CAPÍTULO 1 IDENTIFICAÇÃO E CRITÉRIOS GERAIS ............................................. .................................................. ......... 4
7.2 ABERTURA / FECHAMENTO DA PLATAFORMA E HABILITAÇÃO DOS COMANDOS DE DESEMBARQUE ........................................ ......................... 20
7.3 ENTRAR A BORDO DO UTILIZADOR ............................................. . .................................................. . .................................... 21
7.9.1 MANOBRA DE RESTAURAÇÃO APÓS IMPACTO CONTRA OBSTÁCULO ..................................... ... .......................... 26
LÓGICA
1.1
1 2
5
4
1.2
1 kg Escopo da plataforma
LÓGICA
1.2 Avisos Gerais
Esses avisos são parte integrante da máquina.
Preste atenção às informações contidas neste manual, pois elas fornecem informações importantes em relação à segurança.
O Fabricante reserva-se o direito de comunicar, a qualquer momento, todas as informações consideradas úteis, necessárias ou
obrigatórias, relativas à máquina.
Tais informações, na forma de modificações, atualizações ou acréscimos, serão consideradas, para todos os efeitos, parte
integrante deste manual.
O Fabricante reserva-se o direito de fazer as alterações que julgar oportunas, mesmo sem aviso prévio, tanto de natureza técnica
- nenhuma excluída - quanto referentes às instruções contidas neste manual.
As figuras, descrições e dados neste manual do usuário não são vinculativos, mas meramente indicativos.
ATENÇÃO: Avisos e/ou regulamentos de prevenção de acidentes e/ou prescrições importantes para
garantir a segurança.
Indica também situações de risco para a ferramenta e/ou componentes.
CUIDADO: Outras
informações e/ou prescrições para garantir a segurança durante a operação em andamento.
Indica componentes com vida útil pré-determinada ou sujeitos a desgaste, nas figuras e imagens deste
manual.
Outros sinais, símbolos e pictogramas serão ilustrados nos capítulos em que serão utilizados pela primeira vez.
LÓGICA
Capítulo 2 Informações Gerais
ATENÇÃO: Este
símbolo acompanha algumas instruções de segurança essenciais.
A observância destas instruções não o isenta de respeitar todas as outras.
Esses avisos são parte integrante do produto. Preste atenção às informações contidas neste manual, pois elas fornecem informações
importantes sobre o uso seguro do sistema. Estas instruções devem ser mantidas perto da cadeira elevatória e divulgadas a todos os
utilizadores da máquina.
Este dispositivo deve ser destinado ao uso para o qual foi expressamente projetado: qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e,
portanto, perigoso.
O utilizador final da cadeira elevatória é sempre inteiramente responsável pelo cumprimento dos requisitos e diretivas de segurança do local
de instalação, bem como pela sua adequação para a instalação da cadeira elevatória.
O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos causados por uso impróprio, errôneo e irracional.
As crianças não devem brincar ou permanecer no raio de ação da máquina; não permita que crianças usem a máquina a menos que estejam
acompanhadas.
Em caso de avaria ou mau funcionamento do produto, desligue o interruptor de chave localizado centralmente na caixa frontal da cadeira
elevatória.
Abster-se de qualquer tentativa de intervenção direta ou reparo e contate apenas pessoal autorizado e profissionalmente competente.
Quaisquer trabalhos de manutenção e reparação devem ser realizados apenas por pessoal autorizado e profissionalmente competente. Para
garantir a eficiência e o correto funcionamento do sistema, è
É imprescindível seguir as instruções do fabricante, realizando manutenções periódicas por pessoal autorizado e profissionalmente
competente; em particular, recomenda-se verificar periodicamente o funcionamento correto de todos os dispositivos de segurança. Os
trabalhos de instalação, manutenção e reparo devem ser documentados e mantidos à disposição do usuário.
A máquina deve sempre ser operada por um ADULTO, informado de todas as funções de operação e precauções previstas neste manual.
O não cumprimento das instruções deste manual pode criar situações perigosas.
Todos os usuários devem fazer todos os esforços para compreender as características da máquina, incluindo, quando necessário, ler e
coordenar as instruções de operação relevantes e relatórios de inspeção.
ATENÇÃO: Antes
de trabalhar com a cadeira elevatória o usuário deve conhecer: a plataforma
da cadeira elevatória;
instruções de operação;
as instruções de segurança contidas neste manual.
ATENÇÃO: Não
use a cadeira elevatória sem uma pessoa treinada em manobras manuais de emergência presente nas proximidades.
O sistema deve ser operado por pessoas consideradas física e mentalmente aptas e que estejam cientes da operação, das
instruções de uso e do equipamento.
ATENÇÃO: A
máquina deve estar sempre ligada, excluindo períodos de inatividade prolongada.
ATENÇÃO: No
caso de climas frios, é sempre necessário realizar uma corrida livre para garantir o correto funcionamento do sistema
e remover qualquer gelo que possa ter se formado entre as partes móveis e na guia.
LÓGICA
2.2 Termos e definições
Este parágrafo especifica o significado de alguns termos que não são de uso comum.
PRAZO DEFINIÇÃO
ÁREA PERIGOSA Área sob a plataforma ou ao redor dela, na qual a presença de uma pessoa, ou parte dela, constitua um risco para a
segurança e saúde da pessoa.
QUALIFICAÇÃO Nível mínimo de habilidades que o operador deve possuir para realizar a operação descrita.
COMPANHEIRO
RISCO RESIDUAL Risco que não foi possível eliminar, ou reduzir suficientemente, através do projeto, contra o qual as proteções não
são (ou não são totalmente) eficazes; o manual dá informações sobre sua existência e instruções e
advertências para permitir sua superação.
COMPONENTE DE Um componente utilizado para garantir uma função de segurança e cuja falha, ou mau funcionamento,
SEGURANÇA pode comprometer a segurança ou a saúde das pessoas expostas.
ABRIGO Elemento de máquina/implemento usado especificamente para fornecer proteção por barreira física.
Dependendo de sua construção, um abrigo pode ser denominado: capô, cobertura, tela, porta, cerca, etc.
É a superfície de apoio da cadeira de rodas e/ou passageiro que está sendo transportado e possui
PLATAFORMA acabamento superior antiderrapante. É articulada à máquina para permitir o fechamento controlado
eletricamente ou manualmente (versão manual).
FAIXA FIXA Trilho lateral fixo que permite segurar a cadeira de rodas na plataforma.
Para versões a pedido é possível substituí-lo pelo dispositivo de acesso frontal à máquina.
BORDA SENSÍVEL É uma proteção sensível à pressão ou tração, pois está conectada a um dispositivo que interrompe o funcionamento
da máquina.
BAR Barra disposta horizontalmente em posição de segurança, para evitar que a cadeira de rodas ou o
DETENÇÃO DE QUEDA passageiro caiam da plataforma.
São possíveis 3 posições: -
Vertical para baixo para permitir o fechamento da plataforma; - Horizontal para evitar que
a cadeira de rodas ou a cadeira de rodas caia ou saia
passageiro;
- Vertical para cima para permitir o acesso ou descida da cadeira de rodas ou do passageiro.
BOTÕES ANÚNCIO
AÇÃO
Isso significa que você precisa continuar pressionando o botão enquanto quiser manter a ação
solicitada ativa.
MANTIDO
LÓGICA
DADOS TÉCNICOS
Joystick (opcional)
LÓGICA
3.1 Descrição da máquina
07SX 07DX
14 08
06 14
03 03
02SX 02DX
01
05 04
3.1
09
10
11
3.4
3.2
3.3
.
LÓGICA
12 13
3,5
3.6
15
16
17
3.7
LÓGICA
Ref. Descrição
02DX Aba lateral direita móvel, protegida por uma borda sensível, para embarque/desembarque de passageiros
02SX Aba móvel lateral esquerda, protegida por uma borda sensível, para embarque/desembarque de passageiros
03 Braços de apoio para abas que permitem, através do seu movimento, a abertura/fecho das abas laterais
08 Painel de controle
09 Carro superior
10 Carro inferior
12 Botão de aterrissagem
15 Guia principal
LÓGICA
Capítulo 4 Segurança da planta
A plataforma elevatória "LOGIC" destina-se ao transporte de pessoas com mobilidade reduzida sentadas em cadeiras de
rodas. Alternativamente, também pode ser usado por uma pessoa sentada em um assento rebatível especial fixado ao
corpo da máquina (opcional). Em qualquer caso, o sistema só pode ser usado por uma pessoa de cada vez. A utilização
da cadeira elevatória é permitida apenas a adultos devidamente treinados para a sua utilização e que conheçam o
conteúdo deste manual. A utilização da cadeira elevatória por menores, pessoas não autossuficientes ou pessoas com
graves atrasos mentais e físicos só é permitida sob a supervisão de um adulto devidamente treinado. Não use a cadeira
elevatória para transportar animais ou coisas. A carga transportada não deve exceder o peso máximo permitido indicado
na placa sob o título "kg". Para utilizar a cadeira elevatória, realize as operações descritas mais adiante neste manual,
sem alterar a ordem. Para prevenir possíveis situações de perigo, o utilizador do sistema deve assegurar a correta
iluminação das salas e escadas onde está instalada a cadeira elevatória. Antes de cada utilização, verifique se as
escadas, as guias do elevador de escadas e a área de trânsito estão livres de obstáculos. Se você usar roupas
esvoaçantes, como lenços, lenços, jaquetas, saias rodadas, etc., tome o máximo cuidado para que elas não fiquem
presas nas partes móveis do elevador de escada.
LÓGICA
4.3 Botões de controle e luzes indicadoras
1 1
4.1
2 6
3 4 5
4.2
Ref. Descrição
Botões de controle de pressão constante: o botão branco, com a seta apontando para cima, controla o movimento ascendente
1 da cadeira elevatória, ou seja, de baixo para cima; o botão preto, com a seta apontando para baixo, controla o movimento de
descida da cadeira elevatória, ou seja, de cima para baixo; quando os botões são soltos a máquina pára.
Chave liga/desliga: com a chave inserida e girada para a direita, permite o funcionamento da máquina.
2
3 Luz de advertência de sobrecarga da máquina: luz de advertência vermelha que, quando acesa, indica que a carga da máquina
excede a capacidade esperada e permitida.
4 Botão de emergência com trava: para ativá-lo e parar a plataforma, pressione-o, enquanto para desativá-lo, gire-o no sentido
horário (conforme indicado pelas setas brancas).
5 Luz avisadora de movimento da máquina: luz avisadora laranja que, quando acesa, indica o funcionamento da máquina.
6 Botão de alarme de bordo: botão com luz indicadora amarela que permite a chamada de alarmes de bordo.
LÓGICA
5.1
Alternativamente, também pode ser utilizado por uma única pessoa sentada em um
assento rebatível especial, fixado ao corpo da máquina (opcional), com os ombros
próximos à máquina.
5.2
5.3
ATENÇÃO: O
sistema deve ser operado por pessoas consideradas física e mentalmente aptas e que estejam cientes do funcionamento
da máquina.
LÓGICA
ATENÇÃO: Caso
o usuário do sistema não seja autossuficiente, as manobras devem ser realizadas por um atendente que: - deve utilizar o
teclado especial acompanhante (fornecimento opcional); - deve estar sempre posicionado a jusante da cadeira elevatória, ou
seja, no lado oposto ao sentido de marcha.
LÓGICA
5.2 Uso não intencional da cadeira elevatória
Obstáculos inseridos entre as partes da guia ou colocados na Danos na plataforma e no sistema de acionamento
própria guia
ATENÇÃO:
Não insira os dedos na ranhura dos tubos da guia superior: perigo de esmagamento:
Não insira partes do corpo ou objetos nos espaços entre as partes fixas e móveis; Não apoie as mãos na guia
enquanto a máquina estiver em movimento; Não insira líquidos e objetos estranhos nos orifícios e ranhuras; Não
faça modificações não autorizadas.
ATENÇÃO: Use o
sistema de acordo com as instruções de segurança fornecidas acima.
ATENÇÃO: Leia
atentamente este manual antes de qualquer manobra.
ATENÇÃO: Arrume
e mantenha este manual próximo à máquina.
LÓGICA
Capítulo 6 Controles Opcionais da Máquina
A cadeira elevatória Logic, para além dos comandos colocados no tablier frontal, pode ser equipada com botões opcionais de controlo
remoto.
Eles também são do tipo pressão constante: se o botão for liberado antes de completar
a operação em andamento, esta é abortada.
Para operação, os botões da máquina sempre têm prioridade sobre os demais comandos.
6.1
6.2
6.3
6.4
ATENÇÃO: Não
use a máquina se os controles não estiverem mais funcionando.
LÓGICA
6.2 Painel de botões para atendente
A botoneira do atendente pode ser utilizada por um atendente que segue a pé a cadeira
elevatória, caso o usuário não possa utilizar os botões da máquina, ou pelo mesmo
usuário transportado na cadeira elevatória, em alternativa aos botões da máquina.
6,5
6.6
6.7
ATENÇÃO: Caso
seja necessário um acompanhante, para evitar situações perigosas, ele deve seguir a máquina permanecendo sempre no
sentido contrário ao sentido de deslocamento.
LÓGICA
6.3 Botoneira para atendente com joystick
6,8
6.9
ATENÇÃO: Antes
de utilizar a cadeira elevadora leia atentamente as instruções de segurança contidas neste manual.
ATENÇÃO: Antes
de realizar uma corrida com uma pessoa transportada, é sempre necessário verificar a integridade e funcionalidade
do sistema.
ATENÇÃO: No
caso de climas frios, é sempre necessário realizar uma corrida livre para garantir o correto funcionamento do sistema
e remover qualquer gelo que possa ter se formado entre as partes móveis e na guia.
ATENÇÃO: Não
use o sistema a menos que haja uma pessoa treinada em manobras manuais de emergência nas proximidades.
ATENÇÃO: A
máquina deve permanecer sempre ligada, exceto por longos períodos de inatividade.
LÓGICA
7.2 Abertura/fechamento da plataforma e habilitação dos comandos de piso
ATENÇÃO:
7.1
c) Se a máquina estiver na posição aberta, pressione e segure o botão
para fechá-la (7.2): a plataforma e as barras movem-se, na sequência,
para a posição de repouso, com as barras posicionadas verticalmente
para baixo e a plataforma posicionada verticalmente para cima (certifique-
se de realizar essas operações somente quando a plataforma não estiver
carregada). Ao final da operação, os comandos de funcionamento do
7.2 painel de botões de patamar são habilitados.
d) Pressione e mantenha pressionado o botão correspondente à direção
em que deseja mover a máquina; isso se moverá em direção à parada.
(7.3)
LÓGICA
7.3 Embarque do usuário
ATENÇÃO:
Verifique se todas as partes do corpo estão longe da área de ação das partes móveis
e se todos os freios estão travados.
7,5
7.6
7,7
LÓGICA
7.4 Deslocar a cadeira elevatória com o utilizador a bordo
ATENÇÃO:
Certifique-se de que as escadas e a pista estejam livres de obstáculos, como pessoas,
animais ou coisas.
7.10
7,9
No caso de cadeirante, após remover os freios, o usuário pode desembarcar da cadeira elevatória pelo lado aberto (7.9).
Se for utilizado o assento integrado (opcional), após o desembarque, o usuário deve fechar manualmente o assento (7.10) para
permitir outras manobras, como chamadas de outros andares.
LÓGICA
7.6 Cadeira de criança (elemento opcional)
7.11 7.12
Um assento ergonômico pode ser instalado na cadeira elevatória Logic, para tornar cada viagem ainda mais segura e confortável. •
Durante a viagem, a pessoa transportada deve permanecer sempre de pé e inclinada para trás. • Segure a botoneira do atendente com
uma mão (obrigatório no caso de assento integrado) e mantenha sempre a mão livre em uma das barras. • Após o transporte, feche
manualmente o banco rebatível (7.12).
7.13
ATENÇÃO: É
necessária a intervenção de técnicos de assistência autorizados para voltar a colocar o sistema em funcionamento.
NÃO INTERVEJA na tentativa de eliminar a situação anómala que originou a emergência, na tentativa de restabelecer as
condições normais de utilização da cadeira elevatória.
ATENÇÃO:
Relembramos que as SUAS intervenções, após a ocorrência de uma situação de EMERGÊNCIA, NÃO são autorizadas,
pelo que podem danificar a máquina ou alterar a sua segurança e, consequentemente, anular a garantia.
ATENÇÃO: As
indicações que se seguem são as únicas possíveis e sobretudo permitem intervir correctamente em caso de situação de
EMERGÊNCIA.
ATENÇÃO: Não
use o sistema a menos que haja uma pessoa treinada em manobras manuais de emergência nas proximidades.
LÓGICA
7.8.1 Movimento manual da cadeira elevatória
Caso a máquina pare ao longo do percurso e não seja possível reiniciar, para trazê-la a uma das duas paradas é possível continuar a
viagem movendo a máquina manualmente usando o volante especial.
7.14
7,15 7.16
Coloque a máquina fora de serviço girando o interruptor de
Remova a tampa plástica na parte traseira do motor.
chave localizado no centro do painel para a posição OFF.
7.17 7,18
ocorrido.
7.19
Gire o volante para mover a máquina preferencialmente até chegar a uma das paradas ou a um ponto que permita a recuperação
do passageiro. Para encontrar o sentido de rotação correto, gire o volante primeiro em um sentido, depois no outro e identifique
aquele que faz a máquina se mover no sentido desejado.
NOTA - INFORMAÇÕES:
a Dependendo do espaço a ser percorrido, o movimento da máquina pode exigir um tempo relativamente longo,
pois cada rotação do volante corresponde a um movimento muito curto da máquina.
LÓGICA
7.8.2 Recuperação da pessoa transportada
Para permitir a recuperação do item transportado, uma barra de contenção deve ser aberta manualmente.
7.20
7.21
7,22
7,23
LÓGICA
7.8.3 Desengate da pista (escada)
7,25 7,26
ATENÇÃO: Se os problemas persistirem e não for possível restabelecer o uso correto da máquina, entre em contato com
o Serviço de Assistência.
NOTA:
a Se a alavanca de liberação do apoio para os pés não empurrar, a extremidade do apoio para os pés deve ser movida
manualmente até que seja liberada.
LÓGICA
7.9.2 Manobras para intervenção do dispositivo de detecção de sobrecarga
7,28
Se o alarme persistir, certifique-se de que o peso do usuário não ultrapasse a capacidade nominal (kg) indicada
na placa da máquina.
Em caso de problemas adicionais, é necessário entrar em contato com a assistência técnica para verificar o
correto funcionamento do dispositivo de sobrecarga.
2º caso
Quando detecta um peso excessivo após o arranque da cadeira elevatória (barras de protecção
fechadas): A) coloque a máquina fora de serviço rodando o interruptor de chave situado no centro do tablier para
a posição OFF.
B) ligue novamente a máquina
SE não houver mais alarmes ativos, volte ao piso inicial.
SE a luz avisadora e o alarme sonoro persistirem, é necessário:
1. colocar a máquina fora de serviço 2.
recuperar a mercadoria transportada conforme descrito nos parágrafos relevantes deste
manual 3. chamar imediatamente os técnicos de serviço autorizados para verificar o funcionamento correto do
dispositivo.
2. recuperar o item transportado conforme descrito nos parágrafos relevantes deste manual;
3. desengatar a pista conforme descrito nos parágrafos relevantes deste manual; 4. ligue
imediatamente para técnicos de serviço autorizados para identificar a falha e restaurá-la
a funcionalidade do sistema.
LÓGICA
Capítulo 8 Reconhecimento e resolução de sinais de luz
8.1
LÓGICA
A desmontagem da máquina deve ser realizada por um técnico qualificado ou por uma empresa especializada.
DEMOLIÇÃO
Envie quaisquer resíduos de óleos/graxas lubrificantes permanentes para os centros de coleta autorizados para coleta e tratamento.
Todos os componentes que tenham entrado em contacto com os lubrificantes devem ser lavados/limpos ou entregues a centros de tratamento
autorizados.
Peças NÃO poluídas por contato com óleo/graxa permanente DEVEM ser levadas a centros de coleta autorizados para reciclagem e
reutilização conforme REGULAMENTO EM VIGOR.
LÓGICA
Capítulo 11 Manutenção da Máquina
A cadeira elevatória Logic é construída em conformidade com a Diretiva Máquinas atualmente em vigor na Europa, que destaca, como
componente indispensável, a integração da segurança no projeto e construção das próprias máquinas, bem como a correta instalação e
manutenção ao longo do tempo .
Portanto, a garantia do sistema está condicionada à manutenção regular e pontual de todos os sistemas de segurança e proteção da máquina
fornecida. O serviço de manutenção deve ser realizado por técnicos especializados devidamente formados e autorizados para o efeito. A
responsabilidade pela formação é da Empresa responsável pela execução dos trabalhos.
O sistema da cadeira elevatória deve ser testado pelo instalador no final da montagem, com a presença do comprador ou seu representante.
A cópia do teste concluído e as tabelas referentes às verificações periódicas encontram-se neste manual.
ATENÇÃO: Para
garantir um efetivo grau de segurança, respeite os intervalos de manutenção programados e utilize peças de reposição
originais Extrema.
ATENÇÃO: Antes
de qualquer operação de limpeza, coloque o sistema fora de serviço colocando-o na posição desligado
o interruptor de chave localizado no centro do painel.
ATENÇÃO: Se as
operações de verificação não forem bem sucedidas, coloque o sistema fora de serviço girando a chave de comando
localizada no centro do painel para a posição desligado e solicite imediatamente a intervenção de técnicos de manutenção
autorizados.
AVISO: Mantenha-
se afastado de peças móveis desprotegidas.
ATENÇÃO: Durante
as operações normais de limpeza (utilize um pano com detergente biodegradável).
VERIFICAÇÕES SEMANAIS
LÓGICA
VERIFICAÇÕES MENSAIS
11.2
11.3
ATENÇÃO:
11.4
A única manutenção permitida ao usuário consiste na limpeza das superfícies externas do sistema.
11,5
11.6
Plataforma;
Corpo da câmera;
Barras; Tampa
Limpe as guias SOMENTE externamente.
inferior; Painel de
controle; Possível assento.
ATENÇÃO:
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
NOTAS PARA VERIFICAÇÕES DO PRIMEIRO SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
NOTAS SOBRE OS CONTROLES DO SEGUNDO SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
NOTAS PARA VERIFICAÇÕES III ° SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
NOTAS DAS VERIFICAÇÕES DO IV SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
NOTAS DE CHEQUES V° SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
NOTAS DE VERIFICAÇÕES VI ° SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
LÓGICA
NOTAS DE VERIFICAÇÕES VII ° SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
NOTAS DE VERIFICAÇÕES VIII° SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
NOTAS DE VERIFICAÇÕES IX° SEMESTRE - ___ / ___ / _______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
NOTAS PARA CHEQUES X° SEMESTRE - ___ / ___ / _______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
NOTAS PARA CHEQUES XI° SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
NOTAS PARA CHEQUES XII° SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
LÓGICA
NOTAS PARA CHEQUES XIII° SEMESTRE - ___ / ___ / ______ CARIMBO E ASSINATURA DA EMPRESA RESPONSÁVEL
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
A instalação do sistema foi realizada de acordo com as disposições deste manual. Eles têm sido
verificar a quantidade de materiais, a qualidade e sua correspondência. Após a conclusão
instalação e antes do comissionamento, a cadeira elevadora deve ser submetida a verificações e testes completos por uma
pessoa competente de acordo com o seguinte:
As seguintes operações / ajustes e testes de funcionalidade foram realizados com resultados positivos
(indicar com "X" o item em questão):
• (_) registro da posição dos cames para o correto embarque/desembarque nos
• andares; (_) engraxar os pinos deslizantes; (_) testes de abertura/fechamento da
• plataforma a partir das botoeiras de desembarque (se houver) e da botoeira do atendente (se houver); (_) iniciar e
parar os testes a partir dos comandos da máquina e da botoneira auxiliar (se presente); (_) comprovante de
• reconhecimento das paradas; (_) chamar e enviar testes para os pisos a partir dos botões de piso (se presentes);
(_) testes de movimentação manual da máquina; (_) testes manuais de abertura/fechamento das barras; (_) testes
• de fechamento manual da plataforma; (_) testes de carga e sobrecarga da plataforma.
•
•
•
•
•
LÓGICA
LÓGICA
A instalação do sistema foi realizada de acordo com as disposições deste manual. Eles têm sido
verificar a quantidade de materiais, a qualidade e sua correspondência. Após a conclusão
instalação e antes do comissionamento, a cadeira elevadora deve ser submetida a verificações e testes completos por uma
pessoa competente de acordo com o seguinte:
As seguintes operações / ajustes e testes de funcionalidade foram realizados com resultados positivos
(indicar com "X" o item em questão):
• (_) registro da posição dos cames para o correto embarque/desembarque nos
• andares; (_) engraxar os pinos deslizantes; (_) testes de abertura/fechamento da
• plataforma a partir das botoeiras de desembarque (se houver) e da botoeira do atendente (se houver); (_) iniciar e
parar os testes a partir dos comandos da máquina e da botoneira auxiliar (se presente); (_) comprovante de
• reconhecimento das paradas; (_) chamar e enviar testes para os pisos a partir dos botões de piso (se presentes);
(_) testes de movimentação manual da máquina; (_) testes manuais de abertura/fechamento das barras; (_) testes
• de fechamento manual da plataforma; (_) testes de carga e sobrecarga da plataforma.
•
•
•
•
•
LÓGICA
LÓGICA
CÓPIA PARA O CLIENTE - 2/2
As seguintes medidas foram verificadas com sucesso (indicar com "X" o item em questão):
• (_) distância entre as barras de proteção e qualquer obstáculo fixo > 100 mm; •
(_) altura livre acima da superfície de carga > 1400 mm; • (_) altura livre acima do
assento integrado no encosto (se presente)> 1000 mm; • (_) nas paradas, distância entre a superfície
de carga e o piso <75 mm; • (_) distância entre a extremidade da plataforma e qualquer obstáculo na
frente > 20 mm; • (_) iluminação adequada próximo a paradas > 50 lux.
As seguintes verificações foram realizadas com resultados positivos (indicar o item em questão com "X"):
• (_) estabilidade dos fins de curso
mecânicos; • (_) estabilidade dos cames
parados; • (_) estabilidade da guia; • (_)
estabilidade de fixação; • (_) estabilidade
da máquina nas guias; • (_) ausência de
interferência entre partes móveis e fixas; • (_) estabilidade da
fixação da cremalheira à guia.
Os seguintes sistemas de segurança elétrica foram verificados com sucesso (indicar com "X" o item em questão):
LÓGICA
LÓGICA
CÓPIA PARA EXTREMA - 2/3
As seguintes medidas foram verificadas com sucesso (indicar com "X" o item em questão):
• (_) distância entre as barras de proteção e qualquer obstáculo fixo > 100 mm; •
(_) altura livre acima da superfície de carga > 1400 mm; • (_) altura livre acima do
assento integrado no encosto (se presente)> 1000 mm; • (_) nas paradas, distância entre a superfície
de carga e o piso <75 mm; • (_) distância entre a extremidade da plataforma e qualquer obstáculo na
frente > 20 mm; • (_) iluminação adequada próximo a paradas > 50 lux.
As seguintes verificações foram realizadas com resultados positivos (indicar o item em questão com "X"):
• (_) estabilidade dos fins de curso
mecânicos; • (_) estabilidade dos cames
parados; • (_) estabilidade da guia; • (_)
estabilidade de fixação; • (_) estabilidade
da máquina nas guias; • (_) ausência de
interferência entre partes móveis e fixas; • (_) estabilidade da
fixação da cremalheira à guia.
Os seguintes sistemas de segurança elétrica foram verificados com sucesso (indicar com "X" o item em questão):
LÓGICA
LÓGICA
Relatório de instalação
Anomalias materiais:
Anomalias de instalação:
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
Pontas:
(Soluções alternativas em referência à instalação realizada)
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
LÓGICA
ELEVADOR COM PLATAFORMA
Manual de instalação
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
LÓGICA
LÓGICA
CAPÍTULO 1 ADVERTÊNCIAS GERAIS E DE SEGURANÇA ........................................... . .................................................. . ... 4
CAPÍTULO 12 ANEXO "SISTEMA BMRS PARA AJUSTE DAS BARRAS DE QUEDA" ........................................ ................. 26
LÓGICA
Capítulo 1 Avisos gerais e de segurança
Antes de prosseguir com a instalação do sistema, é necessário ler integralmente este manual.
O incumprimento do acima exposto pode criar situações perigosas, reservando-se o
Fabricante o direito de comunicar a qualquer momento todas as informações consideradas úteis, necessárias ou obrigatórias,
relativas à cadeira elevatória.
Tais informações, na forma de modificações, atualizações ou acréscimos, serão consideradas, para todos os efeitos, parte
integrante deste manual.
O Fabricante reserva-se o direito de fazer as alterações que julgar oportunas, mesmo sem aviso prévio, tanto de natureza técnica
- nenhuma excluída - quanto referentes às instruções contidas neste manual.
As figuras, descrições e dados deste manual de instalação e manutenção não são vinculativos, mas meramente indicativos.
Os trabalhos de alvenaria, ligados à correcta instalação do produto, devem ser efectuados de acordo com as
normas e regras de boas práticas aplicáveis.
Antes de fazer a conexão elétrica, verifique a correspondência entre a tensão necessária e a tensão da rede.
CUIDADO: Outras
informações e/ou prescrições para garantir a segurança durante a operação em andamento.
Indica componentes com vida útil pré-determinada ou sujeitos a desgaste, nas figuras e imagens deste
manual.
Outros sinais, símbolos e pictogramas serão ilustrados nos capítulos em que serão utilizados pela primeira vez.
LÓGICA
1.2 Responsabilidade e Garantia
A instalação e manutenção da cadeira elevatória com plataforma Logic deve ser realizada por pessoal qualificado, respeitando estas
instruções. Deve-se ter em mente que este manual não pode, em nenhuma circunstância, substituir a experiência do pessoal designado para
instalação, manutenção e reparos. A responsabilidade de treinar o pessoal que realizará o trabalho é da Empresa
ATENÇÃO: Antes
de realizar qualquer operação na máquina, o Profissional Técnico responsável deve ler atentamente as instruções
contidas neste documento, e respectivos anexos, e segui-las durante a execução das operações.
ATENÇÃO: Este
manual contém regras de segurança para a instalação e manutenção da máquina.
Estes regulamentos NÃO CANCELAM NEM SUBSTITUEM os obrigatórios das Autoridades públicas do local de
instalação e utilização.
Os avisos de segurança são referidos e/ou repetidos nos pontos do manual onde devem ser utilizados.
Caso alguém que trabalhe na máquina não consiga, apesar das instruções contidas no manual, operar corretamente,
deve entrar em contato com o Fabricante, o fornecedor ou o centro de serviço autorizado para obter os esclarecimentos
necessários.
ATENÇÃO: As
informações relativas à garantia e às referências normativas são explicadas nas condições gerais de venda, presentes
na proposta de pedido assinada entre as partes.
No que diz respeito à instalação em outros países que não a Itália, consulte a legislação de referência específica do país
a ser instalado.
ATENÇÃO:
Recordamos aos instaladores que as operações de montagem da cadeira elevatória são intervenções a realizar em
plena conformidade com as normas vigentes no país de instalação.
LÓGICA
1.4 Declaração de Conformidade
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
cumpre, com base na análise de risco realizada, com os requisitos essenciais de segurança da diretiva:
30/2014 / UE
2014/35 / UE
Declaramos que a documentação técnica está disponível na empresa e será enviada no prazo de trinta dias
mediante pedido justificado das autoridades nacionais.
Frederico Lodi
LÓGICA
Para alguns componentes, a quantidade varia de centro para centro e não pode ser definida antecipadamente.
ATENÇÃO
2. Verifique se há iluminação adequada nos pontos de embarque (mínimo 50 lux) e que após a instalação haja pelo menos uma tomada
próxima ao sistema para operações de manutenção.
3. Identifique o tamanho da plataforma (exemplo: largura 1000, largura 850, largura 750).
4. Identifique se o sistema inclui guia direita ou esquerda: se você for até o batente inferior e observar o lance de escada, a guia direita será
aquela que, uma vez instalada, ficará à direita da máquina, esquerda no caso contrário.
5. Das tabelas anexas, selecione o grupo de tabelas (tab. 1, tab. 2, tab. 3) referente ao tamanho da plataforma e ao tipo de sistema (direito
ou esquerdo) de acordo com o encontrado nos pontos 3 e 4.
6. Utilizando os tamanhos indicados na tabela 1, verifique se: a) no nível inferior,
as dimensões gerais das guias (dimensões LC e HC) e da máquina (dimensões LB) são compatíveis com o local de instalação; b) no piso
superior, as dimensões gerais das guias (dimensões LD, LF e HF) são compatíveis com o local de instalação;
c) a largura da rampa é suficiente para permitir o funcionamento da máquina mantendo as distâncias mínimas e os requisitos de segurança
prescritos pela regulamentação em vigor.
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
4.1 4.2
b) para garantir uma união sólida, a placa rosqueada deve ser posicionada de forma a ter sempre 2 buchas que
prendem uma seção da guia e 2 buchas na outra seção.
11. Junte as peças da guia inferior: a) para
cada união faça 2 juntas, utilizando 1 kit de junta (composto por 1 placa com 6 furos roscados e 4 buchas
roscadas) e 1 cremalheira com os respectivos parafusos de fixação, conforme indicado nas figuras 4.3 e 4.4.
4.3 4.4
b) para garantir uma união sólida, a cremalheira deve ser posicionada sobre as seções da guia a serem unidas,
de modo a ter sempre 2 parafusos que prendem uma seção da guia e pelo menos 2 parafusos na outra peça.
Para que isso seja possível, é necessário desmontar as seções de cremalheira da seção de guia na qual estão
pré-montadas e remontá-las de modo que uma seção de cremalheira seja fixada sobre as duas seções de guia.
O exemplo mostrado na figura
O seguinte esclarece a disposição da cremalheira na guia inferior no caso de um curso com comprimento de 3,5
m: figura 4.5.
4,5
LÓGICA
Ao montar o rack, tome o cuidado de afastar a película protetora da área de contato da guia / rack, para que, uma vez
montado o rack, ainda seja possível remover o filme. Atenção: não remova todo o filme nesta fase.
c) Para garantir uma união sólida, a placa rosqueada deve ser posicionada de forma a ter sempre 2 buchas que prendem uma seção da guia
e 2 buchas na outra seção. d) Para manter a distância correta entre uma seção de rack e a próxima, use a seção de rack fornecida (4.6).
4.6
e) Conecte os comprimentos do rack à guia, tendo o cuidado de fixar firmemente os parafusos de fixação.
ATENÇÃO
Em caso de fixação incorreta ou fraca do rack à guia, não será garantida a segurança tanto do operador que
monta o sistema quanto do usuário final.
12. Nas extremidades da guia inferior realize a usinagem mostrada na figura, para permitir que o cabo de alimentação possa dobrar 180°
dentro da guia (4.7-4.8-4.9).
13. Insira o cabo de alimentação dentro da guia inferior (na parte central). Nas extremidades dobre-o a 180° (como indicado nas figuras
anteriores) para alcançar a posição dos cames e interruptores de limite para fiação posterior.
14. Aproxime a caixa que contém o carregador de bateria do patamar do batente superior.
LÓGICA
Para guias muito longas, certifique-se de que a própria curvatura da guia não comprometa a definição
do ponto K.
18. Para as dimensões e comprimentos necessários para a instalação, consulte a tabela 3 e a linha identificada pelo
valor do ângulo b medido no ponto 17 abaixo.
19. Ao montar os diversos componentes na guia (cames, fim de curso, suportes em forma de L, etc.), tome cuidado para
Remova a película protetora na área de contato da guia/componente, para que a película ainda possa ser removida
após a montagem do componente. Atenção: não remova todo o filme nesta fase.
20. Em cada guia, começando pela extremidade inferior, meça o comprimento LG identificando o ponto F na própria
guia. Com uma caneta hidrográfica ou ferramentas semelhantes, marque o ponto F.
Para evitar danificar a guia, marque o ponto F em uma área imperceptível da guia ou cremalheira, de
preferência na parte traseira da guia (em direção à parede ou corrimão), ou na película de proteção
da guia.
21. Identifique a posição da primeira fixação no patamar do batente inferior, deslocando a quantidade KP em relação ao
ponto K: a) No caso de pés autoportantes, posicione o primeiro pé em correspondência com a posição encontrada. O
primeiro pé de apoio é aquele caracterizado pela menor altura entre os pés fornecidos. Ancorar o pé no chão mantendo-
o próximo à parede traseira ou a uma distância adequada se a parede (ou outro obstáculo) não permitir que os pés se
aproximem da parede ao longo de todo o comprimento da pista (conforme ao que foi verificado no ponto 1). b) No caso
de montagem na parede, vá diretamente para o próximo ponto.
22. Permanecendo na posição encontrada no passo 21, registre a posição vertical do primeiro fixador. a) No
caso de pés portantes: • monte um suporte em forma de L em correspondência com o terceiro parafuso
começando por cima (5.1); • desaperte os outros parafusos para permitir que os dois tubos que compõem o pé
deslizem um no outro; • mova o tubular externo até atingir o nível HP; • aperte bem os parafusos; • retire o suporte
em L e o respectivo parafuso de fixação. b) No caso de montagem em parede, monte um suporte em forma de L
sobre uma placa de fixação em correspondência com o furo correto (5.2), e mantendo a posição encontrada no
ponto 21 mova na vertical até atingir o nível HP. Em seguida, perfure a parede em correspondência com a linha
central da ranhura da placa de fixação e coloque uma bucha Hilti HSL-3 M 10/20 ou equivalente (desde que na versão
com parafuso). Não perfure nos orifícios superior e inferior da placa, pois pode ser necessário ajustar a posição final da
placa (5.3-5.4). c) remova o suporte L e o respectivo parafuso de fixação.
LÓGICA
Reforço
L suporte
Reforço
L suporte
5.2
5.1
5.3 5.4
ATENÇÃO
Verifique se a placa de fixação está orientada na direção correta e certifique-se de que o eixo longitudinal da
placa de fixação esteja na vertical.
ATENÇÃO
Se forem utilizados diferentes tipos de ancoragens (por exemplo, versão com porca ou com barra roscada), a
saliência do inserto em relação à placa pode gerar interferência mecânica no carro.
23. Todas as peças conectadas às guias (cremalheira, suportes, cames, fim de curso) são fixadas inserindo as porcas com a aba elástica
fornecida nos canais das guias e depois fixando o componente a ser conectado com os respectivos parafusos. Para posicionar as porcas não
é necessário inserir a porca em uma extremidade da guia e arrastá-la até a posição desejada, pois a inserção das porcas nas pistas pode
ocorrer em qualquer lugar do trilho: a porca deve ser inserida primeiro a pista perpendicular à sua posição final e, em seguida, girada até
encaixar na posição final, conforme mostrado nas figuras.
LÓGICA
5,5 5.6
5.7 5,8
24. Consultando o valor C2 mostrado na tabela 3 e a figura relativa, posicione o came do batente superior na guia inferior. Para identificar a
direção de montagem correta e qual came posicionar próximo a cada batente, consulte as figuras a seguir. Em particular, observe que os
parafusos para a fiação elétrica de cada came (circulados no desenho) estão posicionados fora do espaço definido entre um came e outro.
PARA
B.
5.9
PARA
5.10
B.
5.11
25. Referindo-se ao valor M2 mostrado na tabela 3, posicione o fim de curso mecânico do batente superior na guia inferior. Para identificar a
direção de montagem correta e qual o fim de curso para a posição perto de cada batente, consulte as figuras anteriores. Em particular,
observe que as dobras de fixação no rack estão posicionadas fora do espaço definido entre um fim de curso e outro.
LÓGICA
O valor M2 é o valor mínimo a ser respeitado; valores mais altos podem ser usados, caso a instalação o faça necessário.
26. Referindo-se ao valor de LP mostrado na tabela 3, coloque um suporte em forma de L na guia inferior.
ATENÇÃO
Os suportes do trilho inferior são diferentes daqueles do trilho superior. É possível distingui-los considerando o
seguinte: a) o suporte da guia inferior tem espessura maior que a da guia superior; b) o suporte do trilho inferior
é mais curto que o do trilho superior.
5.12 5.13
Suporte em forma de L para guia inferior. Suporte em forma de L para guia superior.
ATENÇÃO
Antes de instalar os suportes em L, pré-monte os parafusos e as respectivas arruelas necessárias para sua
fixação nos pés ou nas placas de conexão. No caso de montagem nos pés, deve-se utilizar o terceiro parafuso de
cima, já pré-montado nos pés (5.14-5.15).
5.14 5,15
LÓGICA
27. Encaixe outro suporte em forma de L na guia inferior, posicionando-o entre o came e o curso extra mecânico do batente superior.
28. As posições identificadas nos pontos anteriores são posições de referência que podem necessitar de ser ligeiramente alteradas durante
a fase de registo do sistema. Em particular, pode ser necessário deslocar os suportes em forma de L relativos à última fixação (aqueles
próximos ao batente superior) para além do fim de curso mecânico.
29. Posicione a guia inferior na primeira conexão, unindo o suporte em forma de L já posicionado na guia ao pé ou à placa de fixação do
batente inferior por meio dos parafusos pré-montados nos próprios suportes. Durante esta operação, especialmente no caso de guias longas,
tenha o cuidado de proteger a guia para evitar que ela seja danificada (amassados, arranhões, etc.). Verifique se há distância suficiente entre
o came e o suporte em L para ajustes subsequentes (indicativamente, o came deve poder se mover cerca de 3-4 cm em ambas as direções).
30. Levante a guia inferior e incline-a em um ângulo b em relação à horizontal ou alternativamente até que a distância de controle HG na
última elevação seja respeitada. Durante esta operação, tome cuidado para evitar que a guia se deforme excessivamente devido ao seu
próprio peso e aos órgãos a ela ligados. Se necessário, apoie a guia em pontos de apoio intermediários para reduzir a deformação.
31. Mantendo a inclinação encontrada no ponto 30, conecte um pé (deve ser utilizado o terceiro parafuso de cima) ou uma placa de fixação
ao outro suporte L já montado na guia: a) No caso de pés portantes verificar que na posição identificada, a base do pé tenha espaço suficiente
no degrau para poder encaixar a base.
ATENÇÃO
Caso contrário, mova o pé e seu suporte em forma de L para cima ao longo da escada (não desça subindo no came), até chegar à posição
apropriada. O deslocamento deve ser mínimo
possível. Para ajustar o comprimento do pé, solte os parafusos para permitir que os dois tubos que compõem o pé deslizem um para o outro
até atingirem o tamanho necessário, depois aperte os parafusos com firmeza. Se, mesmo encurtando o pé ao seu comprimento mínimo, a
inclinação da guia for maior que o ângulo b encontrado no ponto 30, desloque o suporte em forma de L do terceiro parafuso começando por
cima para o quinto parafuso começando por cima ( ou seja, último parafuso na parte inferior) e reajuste a altura do pé. b) No caso de fixação
na parede, posicione a placa de fixação diretamente contra a parede.
ATENÇÃO
Verifique se há distância suficiente na guia inferior entre o came e o suporte em L para ajustes subsequentes (indicativamente, o came deve
poder se mover cerca de 3-4 cm em ambas as direções).
32. Verifique se a dimensão HG na tabela 3 é respeitada em todos os risers e em particular no último. Se necessário, corrija a inclinação da
guia para respeitar a dimensão HG.
33. Verifique se ao longo de toda a pista a distância entre a parede (ou qualquer outro obstáculo colocado atrás da guia) e a guia é
suficientemente uniforme para permitir a instalação dos restantes pés/fixadores sem deformar ou tensionar as guias. Em caso de resultado
negativo, não será possível continuar com a instalação, pois a integridade e funcionalidade do sistema não serão garantidas.
Respeitando este valor para a distância central máxima, sempre que as características da instalação o permitam, mantenha uma distância
menor entre a primeira e a segunda fixação (ou seja, em correspondência com o batente inferior) e entre a última e a penúltima fixação (ou
seja, no batente alto ).
LÓGICA
c) Caso surjam dificuldades na fixação do penúltimo pé devido à interferência entre o suporte em L da guia
inferior e o came batente, utilize o suporte de suporte da guia especial (5.16).
5.16
36. Fixe os fixadores à guia com os devidos suportes em forma de L e aparafuse os pés nos degraus (no caso
de fixação com pés; neste caso também é necessário ajustar a altura dos pés conforme descrito no ponto 31 )
ou as placas de fixação na parede (no caso de montagem na parede). Antes de passar para a próxima fixação,
certifique-se de que a fixação que acabou de ser feita está estável. No caso de montagem na parede, antes de
fixar as placas na parede, certifique-se de que o eixo longitudinal da placa esteja na vertical. Cuidando para não
criar situações perigosas, ainda não aperte firmemente todas as conexões entre a guia e os suportes em L para
permitir a realização das seguintes operações. Com uma caneta hidrográfica ou similar, crie uma referência do
posição da guia para que você possa retornar a guia para a posição correta após realizar as seguintes operações.
37. Monte o trilho superior nas fixações já instaladas, posicionando os devidos suportes em L no parafuso
superior de cada pé/fixação (ou no segundo parafuso começando por cima se o suporte em forma de L da guia
inferior foi posicionado no último parafuso na parte inferior); posicione a guia superior de forma que as
extremidades das guias inferior e superior fiquem alinhadas verticalmente. Cuidando para não criar situações
perigosas, não aperte ainda com firmeza as conexões entre a guia e os suportes em L para permitir
realizar as seguintes operações.
LÓGICA
Se não for apoiado adequadamente, o apoio para os pés e o encosto podem fechar durante o manuseio, colocando
em risco a segurança do operador. Tome as devidas precauções para evitar este perigo.
ATENÇÃO
As barras de proteção podem ser usadas para apoiar ou movimentar a máquina, mas apenas aplicando força na
área onde estão conectadas ao encosto. Não apoie ou mova a máquina com força nas extremidades das barras.
ATENÇÃO
Ao manusear a máquina, tome cuidado para não danificar as faixas de acesso à plataforma.
6.1 6.2
Tampas a serem removidas para a inserção do volante. Volante para movimentação manual das barras.
6.3
LÓGICA
6.4 6,5
6.6
6.7 6,8
LÓGICA
40. Abra a tampa frontal de fechamento da máquina desaparafusando os parafusos auto-roscantes localizados no perímetro externo da
máquina.
41. Conforme verificado no ponto 4, se o sistema incluir guia à esquerda, registe electricamente a máquina conforme anexo “Configurações e
ajustes”.
42. Se a instalação exigir o uso do kit de baterias de grandes dimensões, proceda da seguinte forma (alternativamente vá para o próximo
ponto): a) Remova o carro inferior do encosto desaparafusando os parafusos de conexão mostrados na figura, sem desconectar a fiação
elétrica . b) Desaperte os 2 parafusos que fixam a tampa do suporte da bateria e retire-a. c) Desaperte os 4 parafusos que fixam o suporte da
bateria à estrutura inferior do carrinho e retire-o juntamente com o suporte de fixação para as ligações eléctricas.
6.10
6.9
6.11 6.12
Parafusos de fixação da tampa da bateria. Parafusos de fixação do suporte da bateria.
ATENÇÃO
Afaste o carrinho do encosto apenas o suficiente para realizar as seguintes operações, tomando cuidado para
não danificar ou sobrecarregar a fiação elétrica.
LÓGICA
d) Substitua o suporte de bateria padrão pelo suporte de bateria para baterias maiores.
e) Posicione o suporte de fixação do cabo e aperte os 4 parafusos de fixação. f) Insira
as baterias, substitua os cabos de conexão e conecte eletricamente as baterias, tomando cuidado para evitar que
os ilhós entrem em contato uns com os outros ou com peças metálicas. g) Coloque a tampa da bateria e aperte os
2 parafusos para apertar a tampa no suporte da bateria.
43. Se o kit de bateria de grandes dimensões não for necessário, remova a tampa da bateria, insira as baterias,
conecte-as eletricamente e recoloque a tampa.
44. Desaperte o carro inferior do encosto da máquina desapertando parcialmente o parafuso central e as duas
porcas laterais (6.10) até que o carro possa rodar no encosto. Lubrifique os pinos deslizantes.
45. Desaperte o carro superior do encosto desapertando parcialmente os 5 parafusos de fixação até que o carro
possa rodar no encosto. Lubrifique os pinos deslizantes.
6.14
6.13
6.15 6.16
Se não for possível deslocar as guias, por exemplo devido a obstáculos ou constrangimentos relacionados com o
local de instalação, vá diretamente ao ponto 56.
LÓGICA
48. Oriente os carros da máquina paralelamente às guias e desloque a máquina para que as guias deslizem dentro dos carros (6.17).
49. Deslize a guia inferior até que a cremalheira atinja a roda dentada do carro.
Engate a cremalheira com a roda dentada pressionando breve e repetidamente o botão de partida no painel de controle (6.18). Se a operação
não for bem sucedida, não force o engrenamento, mas afaste a guia, gire a roda dentada alguns graus pressionando brevemente o botão
start no painel de controle e repita a operação.
6.17 6.18
50. Uma vez que a malha esteja completa, pressionando o botão start no painel de controle e usando a referência criada no ponto 36, coloque
a guia de volta na posição correta.
51. Retorne a guia superior para a posição correta, posicionando-a de forma que as extremidades das guias inferior e superior fiquem
alinhadas verticalmente.
52. Aperte firmemente todas as conexões entre os trilhos e os suportes em L.
53. Aperte firmemente todos os parafusos e porcas de fixação do carro.
ATENÇÃO
Em caso de fixação inadequada, a segurança do operador que monta o sistema e do usuário final não será
garantida.
O valor M1 é o valor mínimo a ser respeitado; valores mais altos podem ser usados, caso a instalação o faça necessário.
55. Conecte os contatos elétricos aos cames e aos fins de curso mecânicos: a) Desaperte
a porca externa do came ou parafuso do fim de curso e insira uma arruela, o ilhó do cabo, outra arruela, a porca na ordem. b) Aperte a porca.
c) Lubrifique o contato elétrico. d) Coloque a tampa protetora no contato elétrico.
LÓGICA
Conecte o fio marrom (POSITIVO) ao came, o fio azul (NEGATIVO) ao interruptor de limite.
7.1
61. Se necessário, ajuste os Dip Switch conforme indicado no anexo “Dip Switch Setting”.
62. Remova o filme das guias.
LÓGICA
Conector de bainha Conector do cartão PLC Conector de bainha Conector do cartão PLC
X3 X3 X3 X4
X4 X4 X4 X3
XB XB XB XD
XC XC XC XE
XD XD XD XB
XE XE XE XC
XI XI XI XM
XM XM XM XI
LÓGICA
ATENÇÃO
Para usar a transferência do sistema aberto da maneira mais segura, todo o caminho da cadeira elevatória deve
estar visível.
O sistema de detecção de sobrecarga foi projetado para interromper o deslocamento da cadeira elevatória quando for detectado um peso
superior a 25% da capacidade nominal.
Dip switch
11.1
LÓGICA
11.2
A confirmação da calibração correta é sinalizada por bipes curtos + 1 bipe longo quando o "jumper" é liberado.
O sistema de detecção de sobrecarga funciona a uma curta distância (alcance) mesmo após o encosto ter saído da
posição de parada: se detectar um peso excessivo na operação de subir ou sair do piso, durante a translação, ele para
qualquer operação da máquina conforme especificado no parágrafo relevante do manual do usuário.
12.1 12.2
Placa eletrônica do sensor IF. Cartão eletrônico do cartão do sensor de barra.
LÓGICA
Na placa Sensor IF existem vários LEDs que fornecem informações sobre o estado dos sensores das duas barras e sobre a posição em que
as barras estão localizadas. O nome de cada LED é indicado pela serigrafia impressa na placa.
12.3
LÓGICA
A calibração do sistema é feita na fábrica no momento da fabricação, porém pode ser necessário chamar o
suporte técnico/instalador para recalibrar o sistema. Se necessário, faça as seguintes operações: 1. Coloque as
duas barras na posição FECHADO (0°), mantendo uma distância de 3/4 cm do encosto; 2. Jumper (por exemplo
com chave de fenda) Tira P1, na placa Sensor IF; 3. Remova o jumper (chave de fenda) para memorizar a
calibração; 4. Verifique o correto funcionamento das barras em todas as posições e, se necessário, recalibre.
Ao atuar na Faixa P1, é pilotado um impulso lido pelo microcontrolador que por sua vez armazena os valores
correspondentes a 0°.
12,4
Tira P1.
LÓGICA
sobrecarga da máquina.
B: Execute as operações descritas na página 26 do
manual de uso e manutenção.
LÓGICA
Identifica a posição incorreta do micro que Verifique e se necessário ajuste o micro SQ1-2 que identifica a
detecta a posição de segurança das duas posição de segurança das barras quando a plataforma tem que se
7
barras. mover. Verifique SQ12 que fornece habilitação de plataforma
fechada.
LÓGICA
14.1 14.2
para. remova os 4
parafusos. b. Abra a caixa.
c. substitua a bateria.
d. feche a caixa e aperte os parafusos.
14.3
para. coloque o sistema fora de serviço girando o interruptor de chave no painel de controle para a posição OFF; b. abra a tampa da
bateria removendo as conexões de parafuso; c. desconecte as baterias; d. remova as baterias e substitua-as por novas; E. reconecte as
baterias; f. monte a tampa da bateria e prenda-a com os parafusos apropriados; g. coloque o sistema em serviço girando o interruptor de
chave no painel de controle para a posição ON.
LÓGICA
Capítulo 15 Tabelas de Instalação
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
LÓGICA
ELEVADOR COM PLATAFORMA
DIAGRAMAS DE FIAÇÃO
DESENHO ELÉTRICO
SRLD10002_Rev.F_IT