Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DHE 6 P
MS001030-PT
v1.6.1 (outubro / 2019)
DHE 6 P - v1.6.1
Detalhes do documento
Nome do arquivo MS001030 - Manual DHE 6 P V1.6.1.Docx
Código MS001030-PT
Criado por dwfpessoa
Revisado por
Data da ultima edição 24/10/2019 14:11:00
Sobre a Dhalmar
Razão Social: DHALMAR BAURU IND E COM DE MÁQUINAS LTDA
CNPJ: 04.628.910/0001-74
Endereço da fábrica: Rua Waldemar Padilha 1-54, Distrito Industrial 3
Cidade: Bauru - SP CEP: 17064-852
Telefone: (14) 3109-3030 e-mail: dhalmar@dhalmar.com.br
Site: www.dhalmar.com.br
Sobre a máquina
Deve ser preenchido após a impressão
Modelo da máquina: DHE 6 P
Tipo: Estribadeira unidirecional com dobra pneumática
Capacidade:
N° de série:
Data da Fabricação:
2
DHE 6 P - v1.6.1
Sumário
1. Informações Gerais ...................................................................................... 6
1.1. Utilização da Documentação ................................................................................ 6
1.2. Exclusão de responsabilidade .............................................................................. 6
2. Observações de Segurança ........................................................................ 7
2.1. Estrutura das Indicações de Segurança ............................................................... 7
2.2. Palavras de Aviso ................................................................................................. 7
2.3. Símbolos e indicações de perigos ........................................................................ 8
2.4. Procedimento de Bloqueio ................................................................................... 9
2.5. Situação de emergência ....................................................................................... 9
2.6. Manutenção do Sistema ..................................................................................... 10
2.7. Antes/Durante a Operação ................................................................................. 11
3. Introdução .................................................................................................. 12
3.1. Apresentação ..................................................................................................... 12
3.2. Sistema e Utilização do Equipamento ................................................................ 12
3.3. Placa de identificação ......................................................................................... 12
3.4. Codificação ......................................................................................................... 13
3.5. Versão do Software ............................................................................................ 13
3.6. Dados Técnicos .................................................................................................. 14
4. Definições ................................................................................................... 16
4.1. Visão Geral ......................................................................................................... 16
4.2. Alma da Estrutura ............................................................................................... 16
4.3. Sistema do Endireitador ..................................................................................... 17
4.4. Sistema de Tração ............................................................................................. 17
4.5. Sistema do Corte e Dobra .................................................................................. 18
4.6. Painel de Operação ............................................................................................ 19
4.7. Corpo da Máquina .............................................................................................. 23
5. Instalação ................................................................................................... 26
5.1. Instalação Mecânica ........................................................................................... 26
5.2. Instalação elétrica............................................................................................... 27
5.2.1. Antes de começar .........................................................................................................27
5.2.2. Conexão – Modelos 380V ............................................................................................27
5.2.3. Conexão – Modelos 220V ou outras tensões ...............................................................28
5.3. Instalação Pneumática ....................................................................................... 29
5.3.1. Conexão ........................................................................................................................29
3
DHE 6 P - v1.6.1
4
DHE 6 P - v1.6.1
5
DHE 6 P - v1.6.1
1. Informações Gerais
1.1. Utilização da Documentação
Este documento é parte integrante do produto e destina-se a todas as pessoas envolvidas com a
instalação, operação e manutenção do equipamento.
Esta documentação, bem como os demais manuais e esquemas, devem estar disponíveis, em
situação de fácil acesso, de forma integra e legível a todos os envolvidos.
Deve ser certificado de que todos os responsáveis leram e compreenderam este documento
inteiramente.
Este manual não substitui o treinamento operacional da máquina ou equipamento, que deve ser
efetuado por um profissional habilitado e certificado pela Dhalmar.
Por quaisquer modificações realizadas por terceiros sem autorização por escrito. Qualquer
alteração ou modificação não autorizada levará à imediata perda da garantia do equipamento.
Por danos causados por operação ou manutenção fora dos padrões indicados.
Por danos causados por falhas na rede elétrica, como falta de fase, oscilações fora das
especificações limite, picos e surtos, exceto quando houver evidente falha dos dispositivos de
proteção pertencentes ao circuito elétrico do equipamento (verifique as especificações
necessárias no manual de instalação).
Por danos causados por problemas da rede pneumática, como excesso de umidade, impurezas,
falta de pressão, excesso de pressão, falta de lubrificação, excesso de lubrificação, lubrificante
incorreto. É de responsabilidade do usuário garantir alimentação de ar comprimido de boa
qualidade e a correta regulagem do lubrifil (verifique as especificações necessárias no manual de
instalação e no manual de manutenção).
O equipamento estará sujeito à perda de garantia caso não sejam seguidos os itens pontuados na
documentação.
As imagens e fotos apresentadas são meramente ilustrativas e podem não representar com
fidelidade o equipamento (cor, acessórios, dispositivos, eixos, etc.).
6
DHE 6 P - v1.6.1
2. Observações de Segurança
2.1. Estrutura das Indicações de Segurança
As indicações de segurança relativas ao capitulo ou a situação especifica utilizam uma estrutura
padrão neste documento, cuja forma está representada abaixo:
PALAVRA DE AVISO!
o Descrição da situação que pode levar ao perigo
o Medidas para evitar o perigo
Possíveis consequências em
Palavra de Aviso Significado
caso de não observação
Perigo eminente Morte ou ferimento grave
PERIGO!
Possível situação de risco Ferimento grave
Danos ao equipamento, perda de
Possíveis danos ao
ATENÇÃO! dados, perda de material, perda de
equipamento
recursos
NOTA
Informação útil, para
DICA facilitar a operação ou -
manuseio do equipamento
INFORMAÇÃO
7
DHE 6 P - v1.6.1
Símbolo Descrição
Informação
Dicas e Informações úteis
Situação Perigosa
Risco de danos ao equipamento
Atenção
Risco de Ferimento Leve ou danos materiais
Alta temperatura
Risco de ferimento leve ou grave
Risco de esmagamento
Risco de ferimento grave ou fatal
Risco de amputação
Risco de ferimento grave ou fatal
8
DHE 6 P - v1.6.1
PERIGO!
Para retornar à operação, destrave o botão girando-o conforme indicado nas setas no seu corpo.
9
DHE 6 P - v1.6.1
PERIGO!
o A parada de emergência não elimina o risco de choque elétrico, pois não
secciona a linha de potencia!
Apesar da chave geral estar posicionada em “0” não significa que não haja tensão no
sistema elétrico. Antes de uma intervenção efetue o procedimento de bloqueio.
PERIGO!
o Nenhuma intervenção deve ser realizada no equipamento ligado, efetue o
procedimento de bloqueio indicado no item 2.4 e segundo normas internas da
empresa e normas regulamentadoras vigentes.
10
DHE 6 P - v1.6.1
11
DHE 6 P - v1.6.1
3. Introdução
3.1. Apresentação
Este manual tem por finalidade demonstrar a operação, manutenção e instalação da máquina
DHE 6 P. Este manual não se refere às máquinas DHE XX ou DHE XX S.
A cópia digital deste manual poderá ser fornecida pela Dhalmar ao cliente quando bem desejar,
bastando fornecer o numero de série da máquina.
A utilização do equipamento está limitada a sua capacidade, que varia de acordo com o modelo,
conforme descrito na tabela do __ deste manual.
12
DHE 6 P - v1.6.1
3.4. Codificação
DH = Produto Dhalmar
E = Estribadeira
DH E 6 P 2F
13
DHE 6 P - v1.6.1
14
DHE 6 P - v1.6.1
Observações:
1. Não é admissível variação da tensão da rede frequente, o que pode danificar os componentes do
controlador do motor ou da fonte 24Vcc, mesmo se a oscilação estiver dentro do limite de ±10%.
2. Corrente nominal e de pico, média de consumo e fator de potência segundo a máquina utilizando
capacidade máxima durante a execução de uma barra na maior velocidade e com endireitamento
ideal e bobina de 1,5 ton. Trabalhar com menor utilização do equipamento pode reduzir o fator de
potência.
3. Pico de corrente durante a partida do motor, pico com duração máxima de 0,2 segundo.
4. Bitolas dos cabos indicados para uma distância de no máximo 40 m do quadro de distribuição até a
máquina (comprimento do cabo e não distancia linear!), a bitola deve ser aumentada para maiores
distâncias com a finalidade de compensar quedas de tensão, consulte um técnico qualificado!
5. A pressão pneumática deve ser estável para evitar variação no ângulo de dobra e falha no sistema.
6. Dimensões do corpo da máquina. Verifique o manual de instalação para a área recomendada a ser
reservada para abertura de portas e transito do operador.
7. O comprimento mínimo da primeira ponta é referente à uma dobra de 90°, medidos conforme as
imagens abaixo. Note que para definição de menor estribo é necessário analisar o formato deste, já
que um fator limitador é a possibilidade do estribo colidir com a contra-faca.
Primeira ponta
9. Velocidade da dobra pode variar em função da pressão do sistema e das regulagens dos
amortecedores do atuador.
10. Produtividade para máquina trabalhando em velocidade máxima, com o porta rolos, rede
pneumática, rede elétrica e endireitamento dentro do ideal, para um estribo de 70x140 mm com
traspasse de 40 mm na bitola de 4,2 mm.
15
DHE 6 P - v1.6.1
4. Definições
4.1. Visão Geral
2
7
1
8
4
5
1 Estrutura da Máquina
2 Porta Frontal
3 Unidade de Dobra e Corte
4 Longarina
5 Alma da Estrutura Ver detalhes a seguir
6 Proteção do Endireitador Horizontal
7 Proteção da Dobra e Corte
8 Acrílico
9 Conexão com Porta Rolos Depende do tipo do Porta Rolos
Guia
Polia do
Encoder
Sistema de
Dobra e Corte
Endireitador
Vertical
Servomotor e Redutor
Polias de Tração
16
DHE 6 P - v1.6.1
Parafusos de
ajuste
Roldanas
superiores do Primeiro conjunto de
endireitador roldanas direcionadoras
Roldanas
inferiores do
endireitador Segundo conjunto
de roldanas
direcionadoras
Parafusos de ajuste da
pressão sobre o material
Polia do Encoder
Polias superiores
Polias motoras
17
DHE 6 P - v1.6.1
Faca
Pino de Dobra
Contra-faca Flange de
Dobra
Pino de Apoio
Braço do Corte
Cremalheira e
engrenagem da
Dobra
Atuador do Corte
Limitador da Dobra
e Sensor de Dobra
Avançada
Atuador do Pino
18
DHE 6 P - v1.6.1
H
A
D E F G
A IHM que acompanha a máquina é composta por uma tela de 4” colorida com sensor de toque
(touchscreen), como um tablet ou smartphone.
ATENÇÃO
o Use somente a ponta dos dedos ou um objeto com ponta macia. Não utilize
objetos metálicos, poderá danificar o sensor da tela!
19
DHE 6 P - v1.6.1
B. Chave Geral
Gire para a posição “1” para ligar a máquina
Gire para a posição “0” para desligar a máquina
PERIGO!
o A chave geral não elimina toda a tensão do painel elétrico nem elimina a pressão
do sistema pneumático. Efetue o procedimento de bloqueio descrito no item 2.4
deste manual antes de qualquer intervenção no sistema.
NOTA
o Caso a máquina não ligue, verifique se há tensão na entrada da máquina ou se
há algum disjuntor desligado no Painel Elétrico.
C. Botão de Emergência
Use para parar a máquina a qualquer momento, seja em manual ou em automático.
Para destravar o botão, gire-o no sentido horário (como indicado pelas setas), em seguida
pressione o botão de Reset para que o sistema destrave e os eixos sejam reabilitados. Note que a
parada de emergência no meio da produção provocará a perda da peça!
PERIGO!
o A parada de emergência não é uma situação segura para manutenção elétrica,
pois não elimina toda a tensão no painel elétrico. Para garantir que não haja
tensão, efetue o procedimento de bloqueio.
D. Botão Início
Pressione para iniciar a execução da peça. Note que a máquina só irá partir se:
o Há quantidade de peças a realizar: O parâmetro “Quantidade Produzida” deve ser menor do que
“Quantidade a produzir”, zere o contador se necessário. Por exemplo: “0 / 200”
o Deve haver uma peça ou lista descarregada na máquina: Ver “Editor” no item 8 deste manual.
Neste caso a máquina pode indicar: “Nenhuma Peça Carregada”
o A máquina não está em falha: Verifique se há mensagens de erro na tela de Lista de Alarmes.
20
DHE 6 P - v1.6.1
o Fim de curso do Porta Rolos desacionado: Verifique se o Porta Rolos não está travado. O
sinal do fim de curso do porta rolos bloqueará o sinal de “Parada” da máquina, e ela não irá
partir se estiver acionado!
PERIGO!
o Antes de iniciar a produção, certifique-se de que os sistemas auxiliares estão
devidamente regulados, como:
o Régua na posição correta (aberta ou fechada?);
o Porta rolos com o freio regulado;
o Sensor do Porta Rolos regulado;
o Os parâmetros de ferramenta corretos estão abertos;
o A contra-faca correta está instalada;
o O material está endireitado;
o A máquina está com pressão pneumática dentro do normal;
o As proteções e sistemas de segurança estão em seus lugares.
Risco de ferimento!
E. Botão Parada
Quando pressionado, pausa a operação, para continuar, sem perder a peça, pressione o botão
Início. Caso pressione novamente o botão parada a máquina cancelará a execução da peça e
entrará em modo de operação manual.
PERIGO!
o O botão parada não bloqueia os eixos, somente os faz manter a posição atual, ou seja,
ainda há torque nos motores! Não efetue intervenções no sistema neste modo!
Risco de ferimento!
PERIGO!
Risco de ferimento!
21
DHE 6 P - v1.6.1
Este recurso só estará disponível para máquinas com Porta rolos com freio pneumático.
I. Chave de Bypass
Esta chave irá desativar a monitoração dos sensores de proteção das portas e do perímetro, afim
de facilitar situações de testes do equipamento.
PERIGO!
22
DHE 6 P - v1.6.1
A B
E
C
ATENÇÃO
o A pressão correta depende da bitola, numero de fios, técnica de
endireitamento e situação do ferramental.
NOTA
Há duas causas comuns que levam ao aumento da pressão no prensor:
o Excesso de pressão no endireitamento
o Uso de ferramental comprometido.
23
DHE 6 P - v1.6.1
C. Roldanas Direcionadoras
Estas roldanas possuem a função de realizar o “direcionamento do material”, em conjunto com o
trabalho já iniciado pelas outras roldanas, porém permitem um “ajuste mais fino”, além de fornecer
uma regulagem individual para cada fio puxado (observe que há uma roldana do lado de fora e
uma do lado de dentro, cada uma com sistema de regulagem individual). Veja o item 11 deste
manual
1. Bloqueie a máquina
2. Solte o parafuso de travamento
3. Solte a porca
4. Regule o manipulo como desejar
5. Trave a porca
6. Trave o parafuso
Sensor de Dobra
Avançada
Parafuso de
Porca de travamento
travamento
Manipulo de
regulagem
AVISO!
o Note que há um sensor preso ao batente, este sensor indica ao
sistema da máquina que a dobra chegou ao final do curso. Se a
dobra avançar e o sensor não for acionado dentro de um limite de
tempo, a máquina entra em falha (E02 – Falha na Dobra).
o Sempre trave todos os dispositivos antes de liberar a operação!
Risco de danos ao equipamento.
PERIGO!
o Não precisa retirar as proteções para ajustar o ângulo de dobra!
Risco de ferimento grave!
24
DHE 6 P - v1.6.1
E. Lubrifil
O Lubrifil regula a pressão geral do sistema pneumático da máquina (dentre outras funções, veja
o item 14.3 deste manual). Recomenda-se que o mantenha na pressão de 8 bar.
AVISO!
25
DHE 6 P - v1.6.1
5. Instalação
5.1. Instalação Mecânica
Solicite o layout da máquina para obter as dimensões segundos os acessórios adquiridos.
Reserve espaços para acesso para manutenção e operação:
Ao menos 1,5 m de paredes na parte de trás da máquina.
Ao menos 1,5 m na parte frontal para operação da máquina (considerar mais espaço para
estoque do material acabado ou para o coletor de estribos se necessário).
Ao menos 1,0 m após a máquina.
Espaço para reserva de bobinas (aguardando troca)
Reserva de espaço para as grades de segurança.
1,5 m
1,0 m
1,5 m
A máquina, porta rolos, régua e proteções mecânicas (quando aplicável) devem ser
obrigatoriamente fixadas ao piso usando parabolts ou outro método de fixação.
ATENÇÃO
o Não é autorizada a operação sem que a fixação seja executada, sob o risco
de danos ao equipamento e ferimento à pessoas próximas.
o Um piso irregular poderá provocar vibrações na máquina, e consequente
aumento no ruído operacional e danos ao equipamento.
o Antes de Içar o equipamento, verifique se as fitas, correntes, talhas, pórticos
e demais equipamentos utilizados são capazes de suportar o peso total!
o Nunca levante a Base do Porta Rolos com o carretel carregado (com
Bobina)!
26
DHE 6 P - v1.6.1
ATENÇÃO
A instalação elétrica deve ser feita por pessoal qualificado.
ATENÇÃO
Usar cabos muito longos provocará queda de tensão e poderá causar a queima dos
motores! Compense a queda de tensão aumentando as bitolas, consulte um
eletricista.
27
DHE 6 P - v1.6.1
4 5
28
DHE 6 P - v1.6.1
ATENÇÃO
A rede pneumática deve:
o Atender as especificações definidas no item 3.6 deste manual.
o Ser capaz de fornecer um ar limpo e seco.
5.3.1. Conexão
Conecte a mangueira à entrada do Lubrifil como indicado.
O padrão da conexão é um espigão de 3/8”.
29
DHE 6 P - v1.6.1
6. Interface Gráfica
A interface gráfica (IHM) é o equipamento que traduz a linguagem de máquina (código) para a
linguagem humana (gráfica), facilitando muito a operação do sistema. Seu funcionamento é como
de um computador, possui um processador, memória, monitor e portas de comunicação.
Sua operação pode ser realizada pela tela touch (sensor de toque).
6.1. Memória
A IHM possui uma memória que é utilizada para guardar Peças e Ajustes de Ferramentas.
30
DHE 6 P - v1.6.1
O Encarregado estará autorizada à:
Todas as funções do operador, acrescido de:
Acesso a ajustes especiais
Salvar ajustes
O usuário permanecerá logado até a máquina ser desligada, ou se pressionar a tecla “Logout” na
tela de Ajustes.
NOTA
As senhas padrão serão passadas no ato da instalação da máquina, porém poderão
ser alteradas pelo Encarregado quando desejar.
31
DHE 6 P - v1.6.1
Pode-se aplicar uma película plástica, (geralmente usadas em celulares de 4”), que pode
ser encontrada em lojas comuns, para diminuir os riscos de dano.
Nunca limpe a tela da IHM com a máquina ligada, a risco de acionar algum botão ou
alterar o valor de algum campo sem ter intenção.
AVISO!
Risco de danos ao equipamento.
6.5. Menu
O menu é um atalho para as telas, facilita a navegação:
32
DHE 6 P - v1.6.1
Sinal de negativo
Cancela a Edição
NOTA
Se entrar com um valor incorreto (maior ou menor que o limite), o teclado
será fechado e o campo retornará ao valor anterior.
33
DHE 6 P - v1.6.1
7. Tela Principal
A C
B D
I H J
Estado Descrição
Neste modo é possível operar os eixos manualmente, como avançar e
Em Manual recuar o material ou a dobra, executar o corte, etc.
Pressione Início para começar a executar uma peça se desejar.
B. Hora atual
Mostra a hora atual, para muda-la deve acessar a opção Sistema na tela de Ajustes.
C. Quantidade Produzida/Produzir
Mostra a quantidade de peças produzidas e à produzir, por exemplo:
D. Velocidade
Ajusta a velocidade do motor de arraste, de 10 a 100%
34
DHE 6 P - v1.6.1
E. Tempo da Peça
Mostra o tempo por peça no ultimo ciclo executado, em segundos.
Por exemplo, se o tempo do ciclo foi de 5,2 segundos e estiver trabalhando com dois fios, o tempo
indicado por peça será de 5,2 / 2 = 2,6 segundos.
NOTA
O tempo por ciclo pode variar dependendo da pressão pneumática da máquina.
Note que o tempo de máquina pausada é contada no tempo por peça.
Somente compute o tempo de peça após dois ou três ciclos executados.
G. Tempo Restante
É uma estimativa do tempo necessário para concluir a produção programada com base no último
tempo de ciclo.
H. Barra de Alarmes
Mostra os alarmes ativos no momento. Clique na barra para a abrir a Lista de Alarmes.
I. Reset de Alarmes
Quando houver um alarme ativo, pressione e segure esta tecla para fazer o sistema resetar o
alarme.
NOTA
Alguns alarmes demoram um pouco para resetar, como a falha [E01] Falha na
Aliment. (Fxxx). Aguarde o sistema reiniciar. (Note que pode ocorrer falha de
comunicação enquanto o driver é resetado).
Se a falha não resetar, verifique se resolveu o problema. Consulte a lista de falhas
neste manual, no item 13.
J. Registro de Produção
Mostra o registro de produção da máquina. Verifique o item 7.1 deste manual.
35
DHE 6 P - v1.6.1
Quando um corte ocorre, o comprimento, massa e tempo são somados ao registro da bitola para
o operador logado no momento.
Assim, se desejar, por exemplo, saber o quanto o Operador 1 produziu da bitola 3,4 mm, basta
selecionar a bitola 3,4 e o Operador 1:
Resetar os registros
O sistema da máquina é capaz de registrar continuamente por mais de 20 anos, porém pode-se
reseta-lo após a coleta dos dados, por exemplo, todo início de mês, e assim evitar de ter que
descontar os registros anteriores. Para isso, clique em Reset. Note que esta é uma ação que
somente o Encarregado poderá executar.
Observações
Produções executadas com o Encarregado ou Assistência logada ou sem nenhum usuário logado
serão computadas para o Operador 1.
36
DHE 6 P - v1.6.1
8. Editor de Peças
O editor de peças é a tela onde a peça é programada para execução.
E
J
F
G
A B C D
A. Número do Passo
Este é o número do passo do programa. A máquina sempre inicia da linha 1 e continuará até
encontrar um passo com avanço em zero. O programa poderá possuir até 20 passos!
B. Avanço
É a quantidade de material à avançar neste passo em milímetros (1 cm = 10 mm). Quando a
máquina encontrar um passo com avanço em zero, ela saberá que o programa acabou e executará
o corte.
C. Dobrar?
Marque se deseja que a dobra seja avançada neste passo.
D. Modo
Troca o modo de execução da dobra neste passo:
Modo Dobra
Neste modo, primeiro a máquina avançará o material, depois a dobra irá avançar e recuar,
completando a dobra, e então passará para o passo seguinte.
Modo Arco
Neste modo, primeiro a máquina avançará a dobra, em seguida avançará o material e, depois de
chegar no alvo, a dobra irá recuar, completando a sequência, e então passará para o passo
seguinte.
E. Ajuste da Dobra
Use para anotar a calibração da dobra.
37
DHE 6 P - v1.6.1
F. Peças pré-programadas
Esta é uma ajuda para criar as peças mais comuns, é simples e fácil de usar:
Depois que os dados foram colocados na tabela você poderá edita-los como desejar, ou voltar e
trocar de forma.
Dados especiais
Alguns formatos pedem mais dados, como é o caso da peça circular, onde você deve informar o
numero de voltas que deseja.
Estribo contínuo
Algumas peças possuem uma opção, chamada “Estribo Contínuo”, ativando esta opção você verá
um campo de numero de voltas. Veja mais detalhes no item a seguir.
G. Estribo contínuo
É uma função que permite fazer uma forma qualquer de estribo ser realizada continuamente, sem
efetuar corte, por exemplo:
38
DHE 6 P - v1.6.1
Quando estiver criando a peça pré-programada:
Olhe no canto da tela, ative o botão “Estribo Contínuo” e ajuste um numero de voltas,
depois clique em “CRIAR”.
Com a máquina parada e em modo manual, clique sobre o botão do “Editor”, como
indicado abaixo:
Como funciona?
Quando ativo, a máquina executa a peça até o penúltimo passo, e quando enxerga que o próximo
passo é o ultimo (que terá que cortar), ela volta para o segundo passo (já que o primeiro é a ponta
inicial – o transpasse) e começa tudo de novo.
H. Salvar peça
Use para salvar a peça na memória da IHM
I. Abrir peça
Use para abrir uma peça que foi salva na memória da IHM
39
DHE 6 P - v1.6.1
40
DHE 6 P - v1.6.1
9. Modo Manual
A tela do Modo Manual fornece alguns comandos e informações úteis para ajustes da máquina,
setup e manutenção.
Observe que todas as funções só estarão disponíveis com a máquina em Modo Manual e que
entrar nesta tela não colocará a máquina em Modo Manual.
E
A. Função da Chave Eixo
Use para mudar o que a chave EIXO irá mover. Pode-se escolher entre Alimentação e Dobra.
C. Velocidade
Ajusta a velocidade do motor da alimentação para operação em modo manual.
D. Referenciar
Faz os dispositivos voltarem para a posição de origem (recua a dobra e o corte)
E. Operação do Freio
Use para abrir ou fechar o freio do Porta Rolo, normalmente ele já permanecerá fechado.
41
DHE 6 P - v1.6.1
10. Ajustes
Aqui é possível configurar o comportamento da máquina e, depois que esta estiver configurada,
pode-se salvar os ajustes na memória para um uso futuro.
Há parâmetros que devem ser ajustados com a troca de fio e outros que não, outros ajustes
dependem da situação (por exemplo, tamanho da bobina, tamanho da peça)... em suma pode-se
ter várias situações diferentes que podem ser ajustadas.
NOTA
Não é necessário salvar os ajustes para terem efeito no comportamento.
Alguns ajustes necessitam que o modo de operação seja alternado (de
Manual para automático) para terem efeito.
Alguns parâmtros estão liberados somente para o Encarregado ou
Assistência!
B A
E F G
A. Bitola
Selecione para qual bitola estes ajustes se refere.
Note que este campo permite selecionar até a bitola de 25,0 mm porque o sistema de registro
de versão utilizado nesta máquina é padronizado. Cheque a tabela de Dados Técnicos para
verificar os limites de capacidade da máquina em questão.
B. Número de Fios
Clique para ajustar o número de fios instalados, pode variar de 1 a 3. Isso influenciará em
como a máquina conta a produção e computa o tempo por peça.
Note que o número total de fios permitido para cada bitola depende do modelo, cheque a
tabela de Dados Técnicos para verificar os limites de capacidade da máquina em questão.
42
DHE 6 P - v1.6.1
C. Peso por Metro
Ajuste o peso por metro do material utilizado. Clique no ícone com a calculadora para que o
sistema estime o peso baseado na bitola segundo a norma. Estes dados são utilizados para o
sistema de registro de produção.
D. Menu de Ajustes
Selecione uma categoria para acessar os ajustes pertinentes.
E. Logout
Clique para efetuar o logout e travar os acessos da IHM.
F. Abrir / Salvar
Clique para abrir ou salvar um ajuste da memória.
G K
L
H
I M
J N
G. Offset
É a distancia da face da contra-faca (onde o material é cortado) até o centro do eixo de
dobra. Este parâmetro regula o comprimento das pontas inicial e final de peças dobradas.
Observações:
o O Offset da Alimentação só influi do comprimento das pontas inicial e final de peças
dobradas, não influi em barras retas nem no corpo dos estribos.
o O offset deve ser regulado para deixar as pontas com comprimentos iguais, não
importando o valor do comprimento!
43
DHE 6 P - v1.6.1
Importante:
A máquina não recua o pino de apoio, como ocorre com as máquinas da linha DHE XX,
assim, se a ponta final solicitada for menor que o comprimento do offset informado, a
máquina simplesmente corta a ponta logo após dobrar, o que resulta em uma ponta final de
30 a 55 mm (dependendo da configuração da ferramenta), está é a menor ponta que a
máquina conseguirá fazer.
AVISO!
o Offset com valor errado fará as pontas da peça serem executadas
incorretamente.
o Um valor de offset muito maior do que o correto poderá levar a danos à
contra-faca.
H. Relação de Ajuste
A relação de ajuste compensa erros de comprimento proporcionais, que aumentam quanto
maior a barra pedida. Estes erros são causados quando o diâmetro da polia do encoder
informado é diferente do real (causando erro acumulativo). O típico uso é para compensar o
desgaste da polia.
Ajuste Padrão: 100%
Basicamente, se pedir uma barra com 100 mm de comprimento e observar que a máquina
executa com 101 mm (+1 mm de erro) e, depois, pedir uma barra com 1000 mm e a máquina
executar com 1010 mm (+10 mm de erro), já podemos concluir que o erro é proporcional
(aumenta com a barra).
Para corrigir este parâmetro, é necessário realizar um teste prático e fazer uma conta de
porcentagem, mas, para facilitar, pode-se fazer pela própria IHM, clicando no ícone da
calculadora ao lado do parâmetro.
AVISO!
Este parâmetro é vital para os cálculos de posição do eixo da alimentação, erros
poderão provocar:
o Erros no comprimento da peça (pede-se um e executa-se outro)
o Falhas F08 ou F42 no conversor da alimentação
NOTA
44
DHE 6 P - v1.6.1
I. Ajuste Direto
Corrige erros constantes, que não dependem do comprimento da peça, por exemplo: se pedir
um estribo com 100 mm e outro com 500 mm de lado e ambos são executados com 10 mm a
mais, neste caso ajuste este parâmetro para -10 mm
Ajuste Padrão: 0,0 mm
NOTA
Use este parâmetro em ultimo caso, porque em uma situação normal este
parâmetro sempre tende a zero. Usa-lo sem critério levará a problemas de
medida em outros tipos de peças!
AVISO!
Este parâmetro é vital para os cálculos de posição do eixo da alimentação, erros
poderão provocar:
o Erros no comprimento da peça (pede-se um e executa-se outro)
o Falhas F08 ou F42 no conversor da alimentação
L. Redução
É a redução total do motor de arraste, segundo a placa de identificação.
Ajuste Padrão: __
AVISO!
Este parâmetro é vital para os cálculos de posição do eixo da alimentação, erros
poderão provocar:
o Erros no comprimento da peça (pede-se um e executa-se outro)
o Falhas F08 ou F42 no conversor da alimentação
45
DHE 6 P - v1.6.1
AVISO!
Rampas muito curtas levarão a falha [E01] Falha na Alimentação
(geralmente F08, F42 ou F04) devido a excesso de potencia necessária
para colocar o eixo em movimento.
Rampas muito curtas diminuirão a vida útil dos componentes eletrônicos
dos conversores de frequência!
Risco de danos ao equipamento.
PERIGO!
o A operação manual não é bloqueada quando a porta é aberta para que seja
possivel alimentar a máquina, portanto sempre utilize uma velocidade
máxima baixa!
o A certificação de segurança está afixado sob o uso de uma velocidade manual
de no máximo 30%.
Risco de ferimento grave!
46
DHE 6 P - v1.6.1
47
DHE 6 P - v1.6.1
AVISO!
Como o atuador do corte não possui sensor, a máquina não sabe se
cortou, assim, se o tempo estiver muito curto, o material não será
cortado e a máquina continuará a próxima peça, dando a impressão de
que fez duas peças juntas.
As vezes o tempo pode ser suficiente mas a pressão da rede
pneumática é que está caindo. Veja se a sua rede não possui algum
problema ou se a pressão está próxima dos 8 bar.
Risco de danos ao equipamento.
AVISO!
Um tempo muito curto irá causar a colisão do material com a faca, o que
pode levar a desgaste da faca e das polias de tração!
48
DHE 6 P - v1.6.1
R. Tempo de Frenagem
É o tempo que o freio do Porta Rolos permanecerá acionado. É usado com conjunto com o
“Tempo de Alívio”. Geralmente usa-se um valor entre 0,3 e 1,0 segundos. Se deixado em
zero, o freio não será acionado, permanecendo sempre liberado.
S. Tempo de Alívio
É o tempo que o freio do Porta Rolos permanecerá liberado. É usado com conjunto com o
“Tempo de Frenagem”. Geralmente usa-se um valor entre 2 e 9,0 segundos.
AVISO!
A regulagem incorreta do freio automático do porta rolos poderá causar
travamento da bobina, se estiver freando acima do ideal, ou embala-lo
causando excesso de material entre o rolo e a máquina, levando a
formação de nós, dificultando o endireitamento e, em certos casos mais
graves, causando a quebra de ferramental, como guias, roletes, caixas de
passagem, etc.
49
DHE 6 P - v1.6.1
T. Linguagem
Altera a linguagem da interface
U. Ativar Som
Ativa ou desativa o som do teclado
V. Barra do Sistema
Esconde ou mostra a barra do sistema, que permite o acesso a funções de ajuste da IHM,
como luminosidade, memória, entre outros.
AVISO!
A barra do sistema permite acesso à memória de programa da IHM,
permitindo que o usuário apague ou atualize o software.
W. Memória disponível
Mostra a quantidade de memória disponível da IHM
X. Relógio
Permite alterar a data e hora atual
50
DHE 6 P - v1.6.1
Use os campos para definir a senha dos usuários “Operador” e “Encarregado”. Basta digitar a
senha desejada no campo “Senha”, confirmar a nova senha em “Repetir senha” e depois
clicar em “Aplicar”.
Use a função “Restaurar Padrão” para voltar para a senha padrão de fábrica.
NOTA
Caso esqueça a senha, entre em contato com a Dhalmar pelo e-mail
assistenciatecnica@dhalmar.com.br e informe o numero de série da máquina.
51
DHE 6 P - v1.6.1
11. Endireitamento
11.1. Introdução
Este capítulo irá indicar os princípios básicos para endireitamento do material.
ATENÇÃO
Trabalhar com um endireitamento mal executado resultará em perda de produtividade da
máquina, dificuldade na regulação do ângulo de dobra, variação no comprimento da peça
cortada, entre outro defeitos...
Use sempre as ferramentas corretas, como indicado, evitando “gambiarras”. Desta forma
poderá danificar os parafusos de ajustes ou outro componente da máquina.
PERIGO!
o Use EPI correto ao operar a máquina
o Evite uso de rolpas folgadas demais, elas podem se agarrar à partes móveis!
o Não remova as proteções da máquina, elas existem para eliminar os riscos
presentes evitando acidentes!
Risco de ferimento grave!
Note que existe dois sistemas de endireitamento, o horizontal e o vertical. Ambos trabalham
juntos para garantir o endireitamento.
52
DHE 6 P - v1.6.1
Um material não está endireitado quando sua ponta tende para algum lado... que não o centro:
Observe que não faz muito sentido saber que o material não está endireitado sem saber “para
onde”, em relação à máquina. Sem isso você não saberá onde agir nos endireitadores!
Oque você precisa fazer é saber a orientação do fio dentro da máquina. Para isso, observe a
peça cortada: onde a faca entra há a formação de um vinco, use ele como referencia,
colocando-o para cima na hora de analisar o endireitamento.
Coloque aqui!
Chanfro formado
pela faca
53
DHE 6 P - v1.6.1
Chanfro formado
pela faca Material “Subindo”
Material “Descendo”
Se o material está para “cima” ou para “baixo”, deve-se ajustar no endireitador vertical.
Se o material está para “dentro” ou para “fora”, deve-se ajustar no endireitador horizontal.
54
DHE 6 P - v1.6.1
1 2
3 4
O grupo das roldanas 1 e 2 possui a função de quebrar a tensão do material, antes de efetuar o
endireitamento.
Este controle serve para trabalhar com dois fios, já que é pouco provável que os dois fios
necessitem dos mesmos ajustes.
Outra noção importante é “como as polias direcionadoras funcionam”, já que costuma-se pensar
por dedução da forma errada:
Aplicando-se pressão na polia A, o material irá para cima ou para baixo? Normalmente a resposta
é “para cima”, porém o correto é “para baixo”, pois o sistema é formado por três polias e não
duas:
55
DHE 6 P - v1.6.1
Antes de começar:
A máquina deverá estar com o material no endireitador e em modo manual.
O procedimento deve ser executado da mesma forma para os dois endireitadores
11.6.1. Procedimento
A. Abra a memória mecânica totalmente
B. Posicione a face da memoria mecânica que deseja configurar
C. Avance (para dentro da memória mecânica) todos os parafusos da face selecionada
(lembre que você soltará os parafusos para avançar as roldanas, então, fazendo isso
estamos recuando as roldanas totalmente).
F. Então para início, no sistema endireitador vertical comece dando 1 volta de pressão na
roldana numero 1, ¾ de volta na roldana número 2 e ¼ de volta e na roldana número 3. As
roldanas número 4 e 5 deixe apenas apoiadas.
56
DHE 6 P - v1.6.1
Após efetuar o setup teremos um ponto de partida, mas antes de começar, entenda que o
endireitamento só será válido para o material que passar completamente pelo endireitador, ou
seja:
Com a máquina em manual, avance o material até que a parte “Não válida como referencia”
saída da contra-faca e efetue um corte. Descarte esta ponta.
Então continue avançando por mais uns 2 metros (quanto achar necessário) corte esta peça e
analise o resultado, como indicado abaixo:
57
DHE 6 P - v1.6.1
Veja que sempre há duas formas de agir sobre o endireitador para obter o resultado, nas
indicações que se seguem, escolha uma das duas, nunca altere as duas ao mesmo tempo para
evitar se perder no ajuste
Se não estiver observando a melhora, tente aplicar mais pressão sobre as polias 1, 2 e 3, para
quebrar a tensão do fio, mantendo a proporção de pressão entre elas (a polia 3 usa metade da
pressão da polia 2, a polia 2 usa metade da pressão da polia 1).
Se mesmo assim não resolver, não fique aplicando pressão indefinidamente! As vezes mais
pressão piora a situação (leva a outros problemas), tente agir ao contrario, tirando a pressão.
Está se perdendo? Execute o Setup do endireitador, como mostrado no item 11.6, assim
começará do zero.
Se ainda estiver tendo problemas, veja se há algum com problema no sistema (rolamento
danificado, eixo, polia, etc..), mas não hesite em entrar em contato conosco.
OU
OU
58
DHE 6 P - v1.6.1
OU
OU
59
DHE 6 P - v1.6.1
B. Se há uma ponta dobrada, efetue um corte para eliminar a ponta e permitir o recuo do
material.
D. Para bitolas menores que 8 mm é recomendado que retire a pressão dos endireitadores
através das porcas e parafusos de travamento da memória mecânica (sem mexer nos
parafusos de ajuste, já que você vai desejar utilizar estes ajustes mais para frente), isto
evitará que o material embarrigue.
F. Abra o prensor
G. Puxe o material para fora com as mãos ou utilizando o alimentador de entrada (DHE 16).
60
DHE 6 P - v1.6.1
B. Ao colocar o rolo no carretel, cheque a posição da ponta do rolo. Alguns rolos possuem
uma ponta de dentro e outra de fora... neste caso sempre coloque a ponta de fora para
cima no carretel, o que facilitará o desbobinamento, o endireitamento e evitará paradas por
falha no sistema.
C. Passe o(s) fio(s) pelas caixas de roletes e pela entrada da máquina, através do canal, até
atingir o conjunto de tração e respeitando a ordem dos fios (de acordo com o porta rolos
de onde cada um vem, como na imagem abaixo).
Fio de cima
Fio de baixo
D. Talvez precise endireitar manualmente a ponta para que esta entre mais facilmente, para
isso use uma ferramenta apropriada.
E. Se estiver utilizando mais de um fio, lembre-se de passar um por cada espaço da caixa de
roletes dos porta rolos e um por canal da guia de entrada e por canal da roldana!
F. Alinhe os fios nos canais e feche o prensor pelo parafuso, cheque se realmente ficou um
fio em cada canal.
61
DHE 6 P - v1.6.1
G. Avance o material guiando-o pelo canal das polias do endireitador até atingir a guia
usando os comandos do painel.
H. Ajuste os endireitadores
K. Avance o material até que chegue ao ponto de que começou a respeitar o endireitamento,
(geralmente cerca de 1 vez o comprimento da máquina, mas pode variar de acordo com a
bobina e a situação do fio no início)
62
DHE 6 P - v1.6.1
63
DHE 6 P - v1.6.1
14. Manutenção
14.1. Cronograma
Mensal Semestral 2 anos
O que fazer: Diário Semanal
250h 2000h 10.000h
Backup dos ajustes das ferramentas Quando houver alteração nos parâmetros
64
DHE 6 P - v1.6.1
14.2. Lubrificação
Há vários pontos na maquina onde é necessário lubrificar periodicamente para evitar
travamentos e desgastes. Este capítulo irá indicar a localização dos pontos, o período
recomendado para a lubrificação e o número de acionamentos da bomba para cada período.
Graxa recomendada
Graxa especifica para rolamentos (à base de Lítio – Sabão de Lítio)
Referencias: Graxazul
Aplicação com: Pincel limpo
Óleo recomendado
Óleo para lubrificação geral VG90
Aplicação com: almotolia com bico flexível
ATENÇÃO
Lubrificar os sistemas como indicado para evitar o desgaste excessivo das peças e
danos ao equipamento.
Não aplique substancia lubrificante sobre uma superfície contaminada (com resíduos
como poeira, pó metálico ou equivalente), limpe a superfície antes!
Evite excesso de lubrificação, remova do equipamento qualquer excedente após
realizar a lubrificação.
Jamais devem ser feitas, pois tal mistura pode levar o fluído a adesão e a formação de
lama e sedimentação, o que provoca avarias no sistema mecânico da máquina.
C
A
65
DHE 6 P - v1.6.1
14.3.3. Lubrifil
A função do Lubrifil é regular a pressão, lubrificar, retirar parte da humidade e filtrar o ar que entra
no sistema.
Outro cuidado com o lubrifil é o elemento filtrante, que filtra o ar contra as partículas sólidas.
Deve-se troca-lo periodicamente, com a finalidade de evitar que partículas cheguem aos cilindros
e válvulas, podendo provocar o travamento dos mesmos.
O período de troca do elemento filtrante irá variar com a situação da instalação pneumática que
alimenta a máquina, incluindo o próprio compressor. Para verificar a necessidade da troca, ajuste
a pressão na entrada do lubrifil para 8 bar através de um regulador de pressão ou equivalente
(pode coloca-lo somente para este teste e depois remove-lo), em seguida, aumente a pressão no
lubrifil da máquina até não ser possível aumentar mais e compare com a pressão ajustada na
entrada do componente, se houver uma diferença maior que 1 bar (por exemplo, ajustou o
regulador para 10 bar e o lubrifil da máquina não conseguiu exceder 9 bar), há a necessidade de
troca do elemento filtrante, pois o filtro está saturado.
Neste caso, entre em contato e informe o modelo e numero de série da máquina para poder
providenciar o componente para substituição.
66
DHE 6 P - v1.6.1
Importante:
Não lave o copo do lubrifil com solventes. Isto poderá danificar o copo!
Período Ação
PERIGO!
o Use EPI e garanta a ausencia de pressão no sistema antes de qualquer
intervenção no sistema pneumático.
Risco de ferimento grave!
67
DHE 6 P - v1.6.1
14.4. Redutores
O redutor é o equipamento responsável por reduzir a velocidade e aumentar o torque dos eixos.
O manual do redutor acompanhará a máquina, porém, no caso de extravio, pode ser encontrado
na internet em: www.sew-eurodrive.com.br na guia de pesquisa por documentação, digitando o
número do documento 11691050 (Instruções de Operações: Redutores das séries R..7; F..7;
K..7, S..7, SPIROPLAN®),.
Redutor da Alimentação
Servo da Alimentação
Alimentação
Símbolo Significado
Válvula de respiro
14.4.1. Inspeção:
68
DHE 6 P - v1.6.1
Pode-se verificar uma tabela disponível na documentação do redutor ou entre em contato com a
Dhalmar.
Também, através do numero de série do servomotor/redutor, a SEW poderá fornecer dados mais
precisos, como tipo do óleo, e peças de substituição (como rolamentos, retentores) se necessário.
ATENÇÃO
Nunca misture diferentes tipos de óleo (sintético e mineral). Sob qualuqre dúvida,
entre em contato.
69
DHE 6 P - v1.6.1
Indicador de Estado
Conversor de Frequencia
70
DHE 6 P - v1.6.1
Display Significado
0 Tensão de Alimentação desligada (verifique o disjuntor)
1 Conversor desabilitado, verifique os botões de emergencia
2 Sem liberação
3 Corrente de Parada
4 Modo VFC
5 Controle de Rotação
6 Controle de Torque
7 Controle de Retenção
8 Ajuste de fabrica aplicado
9 Fim de curso de limite de giro acionado
a Opção tecnológica (Servo posicionando)
b -
c Executando referencia
d Busca da referencia
e Encoder de ajuste
f Indicação de irregularidade (ver tabela de falhas abaixo)
h Operação manual
t Time out ativo
u Parada Segura ativa (verificar jumper)
● (Ponto Programa (lógica operacional) em funcionamento
piscando)
71
DHE 6 P - v1.6.1
72
DHE 6 P - v1.6.1
73
DHE 6 P - v1.6.1
74
DHE 6 P - v1.6.1
ATENÇÃO
Ignorar as indicações de falha dos conversores poderá levar a sérios danos ao
sistema elétrico, controle ou mecânico.
75
DHE 6 P - v1.6.1
Conector elétrico
Luz indicadora
Porcas de fixação
Face sensora
Código no
Descrição Tipo
esquema
Indutivo M12, PNP, 3 fios, 1NA (normalmente
Dobra AV aberto), 24vcc, 4 mm de distancia sensora, S1
com conector M12 de 4 pinos
76
DHE 6 P - v1.6.1
14.6.3. Inspeção:
Período Ação
Ao sinal de falha de sistema (Falha na Mesa, Falha no
Corte, etc...) verifique a situação do sensor
Diariamente
(funcionamento, fixação, conexão do cabo, pó de ferro na
face do sensor, etc..)
A cada 40h ou uma
Limpar face do sensor
vez por semana
Reapertar as porcas de fixação dos sensores (Não
apertar demasiadamente, risco de rompimento das
A cada 160 h ou
conexões internas)
uma vez por mês
Reapertar conector do encoder com as mãos (não use
ferramentas)
Horas de operação da maquina.
77
DHE 6 P - v1.6.1
Código no
Descrição Tipo
esquema
Magnético para atuador SMC, PNP, 3 fios,
Dobra RC 1NA (normalmente aberto), 24vcc sem S3
conector, cabo 30 cm.
78
DHE 6 P - v1.6.1
10. Verifique a posição do cilindro esta correta (se você esta trocando o sensor de avanço, o
cilindro tem que estar avançado). Se não estiver, force a válvula.
11. Coloque o sensor na ranhura e mova-o até que acenda a luz.
12. Trave o parafuso com a chave de fenda fina
Conexão: Sensores
Conector (numeração do
pino indicada)
Conector
Cor do cabo
14.7.3. Inspeção:
Período Ação
Ao sinal de falha de sistema (Falha no Pino, Falha no
Alimentador de entrada) verifique a situação do sensor
Diariamente
(funcionamento, fixação, conexão do cabo, pó de ferro
nas calhas do cilindro, etc..)
A cada 40h ou uma Limpar calhas dos cilindros (onde é feita a fixação dos
vez por semana sensores)
79
DHE 6 P - v1.6.1
Chave de Alimentação
CH1 0.038
Manual (1)
80
DHE 6 P - v1.6.1
Cód. no
Função Imagem Esquema Código para Pedido
Autotransformador
T2 7.445
P:220V / S:380V
Sensor de segurança
magnético (igual para todas SS1 4.901
as portas)
Atuador do sensor de
segurança magnético (igual SS1 1.115
para todas as portas)
Cabo do resolver 5 m -
Atuador do Corte -
Atuador do Pino -
Atuador da Dobra -
81
DHE 6 P - v1.6.1
Cód. no
Função Imagem Esquema Código para Pedido
Resistor de Frenagem do
R1
Eixo da Alimentação
82
DHE 6 P - v1.6.1
Observações
1. Os botões são compostos por 4 partes: Atuador, Base, Contato e LED. O atuador é a parte que fica
exposta (e já inclui a porca de fixação), a base, o contato elétrico e o LED ficam no interior do
painel. Os itens marcados com a nota (1) não incluem o contato, LED e base, se for necessário,
deverá incluir estes itens separadamente!
O botão de emergência inclui somente um contato NF, porém na máquina é utilizado dois contatos
por botão.
Base (M22-A)
Porta Plaqueta
2. Devido há constante atualização do estoque (e catalogo) dos nossos fornecedores, pode ser que
seja necessário o envio de uma peça equivalente, com cores ou formatos diferentes do original,
nestes casos uma ressalva será realizada pelo nosso corpo técnico.
3. Para peças de reposição que não constam nesta lista, entre em contato com a Dhalmar pelo e-mail
assistenciatecnica@dhalmar.com.br e solicite a vista em explosão dos conjuntos. Não se esqueça
de indicar o numero de série (e/ou modelo e data de fabricação) da sua máquina.
5. No caso dos conversores, pode-se substituir o cartão de memória, conforme indicado no Manual de
Sistema Movidrive B, ver link abaixo, página 614 e 615 (Operação – Cartão de Memória).
http://download.sew-eurodrive.com/download/pdf/16838181.pdf
83
DHE 6 P - v1.6.1
Fonte 24Vcc desligada ou em TRIP Verifique se a fonte 24Vcc está operando normalmente
Máquina não Liga
Disjuntores desligados Verifique os disjuntores do painel
Sensores de segurança
desacionados, desregulados ou Verifique o estado dos sensores
Pressiono Início, mas a com defeito
máquina não parte.
Falta zerar a Quantidade Produzida Zere a quantidade produzida
84
DHE 6 P - v1.6.1
Revisão Descrição
24/10/2019 Revisão do manual para aversão v1.6.1
85