Você está na página 1de 65

___I

'

(~

4167 bi'c -f¡/,.,' 1i.lic¡¡,.,laa. iu


, ERRATA Dicionário
Na página 10, onde se lé inesplicavelmente, Jeia-se inexplicavelmente. A
No verbete Onde se le leia-se TUPI • PORTUGUES
Atiuuauatu
Caramuri
gaivota
gruta
espadaúdo
fruta
" .. TUPI
PORTUGUES
Capucaiarúca
Cheiroso, perfumado Capucaiarúca Cacuena~áua
Curacinupecatáua Curacinupec3táua Curacipupecatáua
Cua~uiti Cua~uiti Cuaquiti
Cuaiuma Cuaiuma Cuáiaíma
Patuca Pacica Patuca
Uiupuc~ate Uiupucuate Uiupucuare
U quiriquitica Uquiriquitica Uquitiquitica
Ypua vertente alta no mato vertente alta
Portu~s-Tupi

Erras Erras Errar


Biblioteca Digital Curt Nimuendajú - Coleção Nicolai
www.etnolinguistica.org
"..t: 1 OCTAVIANO MELLO,,, fC¡ ~I
.-
~"'!) ~ "'" 'V
A

, .!)A,.\ :> ' ' ( 1 ~ D"--'•


CDa Associai;áo dos Magistrados Brasileiros - Do Instib to
GeoJ(ráfico e Histórico do Amazonas - Do Instituto de
Etnografia e Sociologia do Amazonas - Da Sociedade
Amazonense de ProfessOres - Do Sindicato A.mazonense
de Cirurglóes Dentistas - Correspondente do Instituto
l Histórico e Geográfico de Santos) .

DICIONÁRIO
TUPI
(Nheengatu)
PORTUGUES
E

VICE - VERSA
com um
DICIONARIO DE RIMAS TUPI
PREFACIO DE ARTHUR CEZAR FERREIRA REIS
(Governador do Estado do Amazonas)
'

i
( 1

1967
EDITOR FOLCO MASUCCI SAO PAULO
DEDICAT6RIA
DIREITOS RESERVADOS

Em memória de meu pai


Anísio Ferreira de Mello

e a minha veneranda mie


Palmira Soriano de Mello
aos quais devo a elevacio dos meus desígnios .

A minha espósa
Distribuicáo exclusiva da
"LEIA - Livraria Editóra Importadora Americana Ltda."
Aos meus caros
Praca Alfredo Issa, 8 (Av. Casper Líbero, esquina Rua Filhos e lrmáos
Beneficencia Portuguesa) - Caixa Postal, 7129 com inex.cedível afeto.
SAO PAULO - BRASIL
Ao ilustre amigo
Doutor Agenor Cauto de Magalhiies,
figura exponencial das letras paulistas

(
'

HOMENAGEM

A memória do grande tupinólogo


Gal. Cauto de Magalhies
IMPRESSO NO BRASIL PRINTED IN BRAZIL O Autor
OBRAS DO AUTOR:

PUBLICADAS:
Topónimos Amazonenses (Edicáo do Govemo do Estado do
Amazonas) - Manaus - 1967.
INTRODUCAO
A presente edicáo, Sáo Paulo., 1967 Há muito esperávamos esta public~áo . Com o lanca-
mento do . DICIONARIO TUPI, de Octaviano Mello, o edi tor
IN~DITAS : Folco Masucci presta a nacáo um inestimável se~o. pois de
há muito rareiam obras do género, cada vez mais escassas,
Discursos e Palestras embora muito procuradas.
Longe do Tédio ( Poesia) O que pretendeu o autor déste vocabulário foi colaborar,
Trabalhos Judiciários na medida do possível, com os estudiosos do idioma tupi ou
Terra Cunhá ( Contos Amazonicos) nheengatu, nossa língua primitiva, que consegue, a despei to
Autobiografia do seu abandono pelos homens da cidade. varar séculos e tor-
nar-se estudo obrigatório para os que pretendem conhecer o
Alelís ( Poesia) Brasil - seus costume.s, seu povo e su.a origem. ~, antes de
Corografia do Estado do Amazonas CFicou em preparo) tu.do, um dicionário prático, no qual o estudante ou o estudioso
do idioma encontrará os subsídios etimológicos necessários para
explicar esta ou aquela palavra, int'Toduzillla no' Portugués
do Brasil.
O General Couto de Magalháes, a quem o autor dedica
esta obra, assim se expressa s6bre a língua de Tibi~á e Aju.-
ricaba: "Nenhuma língua pnmitiva do mundo, nem mesmo o
sanscrito, ocupou táo grande extensáo geográfica como o tupi
e seus diaZetos". Daí a importancia do est'udo da língua bra-
sileira. Ninguém conhecerá nossa pátria sem primeiro per-
lustrar nossa primeira fala, forma de expressáo "oral" dos
nossos arquiav6s, que tanto contribufram para a civiliza~áo

I brasileira, plantando o alicerce de uma cultura hoje multi-


secular. O tupi é uma_ s6 língu~ náo se justificando por éste
motivo a Jusdb db O.míf'.anj_~ ir1i,.diQZeto - como língua agru-
pada, formando o "tupi-goorani". Ainda em Couto de Maga-
' lháes encontramos o refi6r~o para a nossa assertiva: ' 'Estas
duas expressóes: língua tupi ou língua guaraní, seriam como
se nós disséssemos: a Zíngua dos mineiros ou a língw dos
paulistas". Como sói acontecer, de Anchiefu até nossos días,
o tupi sofreu alter~óes etimológicas, e como os demais idio·
mas. ganhou novas palavras com neologismos oportunos, como
também deixou escapar expressoes na voragem do tempo, por
ser língua apenas fufada. '
Vários filólogos e indianistas estrangeiros pesquiaaram o
\ a
tupi, e como é natural, grafa'ram·no semelhanca do seu idioma
de origem. Assim, alemáes, italianos, espanhóis, etc., foram os
\ responsáveis involuntários pela despadronizacáo da grafía
túpica. Entretanto, a maioria dos tupin6logos nacionais obede-
\
ceu a norma adotada por Octaviano Mello. Dest·a maneira o nando aquelas plagas muitos anos depois, como Juiz de Direito,
tupi continua seu curso como Ungua também escrita. Nao em 8 de setembro de 1933.
estranhamos o desencontro da grafia tupi em muitos autores, Octaviano Mello percorreu todos os municípios do Ama-
pois, como é sabido, até o por~gués passado por alter~óes zonas e em muitos serviu como Juiz de Direito. Esteve em
de toda ordem com reformas ortográficas periódicas, desnorteia contato direto com as mais diversas tribos indígenas, quando
os mais estudiosos, vacilantes oo adotá-las . .. em Uaupés (antiga Sao Gabriel) elaborou o presente trabalho
O presente Dicionário náo pOde contar com a revisao do e uma gramática tupi intitulada de "Nheengatú Umbue~araíma
próprio autor, falecido em 28 de junho de 1947, em Tefé, no - O Nheengatú Sem Mestre", e que será publicada a seguir

I
Estado do Amazonas o que certamente teria f eito melhor do por esta editora.
que seu filho o signatário desta apresenta~áo . Nao hesitamos em dizer que o DICIONARIO TUPI, de
Octaviano Augusto Soriano de Mello deixou inéditos, além Octll'Viano Mello irá preencher uma lacuna bibliográfica, pois
do presente livro, vários volumes versando sobre assuntos di· além de ser um livro de real importéincia para estudiosos do
versos: Poesia, discursos, trabalhos jurídicos, sociológicos, auto- assuni!o, é um volume que náo deve estar ausente em sua
biografías e um v.olume de "Topónimos Amazonenses", livro biblioteca, especialmente, ao lado dos livros de a·ssu.ntos
ésie de profunda significa~ao pelo amor a terra acolhedora brasileiros.
do seu Amazonas, que desde a infdncia lhe deu gua-rida, e a Por tudo isto estamos certos de que, com a publica~ao
qual soube retribuir com o trabalho que lhe dedicou com amor déste dicionário, cumpriu o autor mais uma etapa do trabalho
até seu último momento. Sobre o referido livro disse Leopoldo que empreendeu em prol da cult'u'Ta brasílica, colaborando de
Amorim da Silva Neves, Governador do Amazonas nos idos de maneira decisiva para a perpetuidade do que há de mais nosso
1949: "'/; uma obra de inestimável valor histórico e lingutstico - o Idioma Tupi - a Ungua dos verdadeiros donos do Brasil.
que talvez esteja destinada a representar uma das maiores
contribui~óes com que a nossa terra celebrou o notável evento
rememorando o primeiro século da funda:~ao da cidade". Em ANfSIO MELLO
1950 o Amazonas comemorou o I Centenário da sua eleva~ao (Da U.B.E.)
a categoria de Província e Manaus o seu primeiTo século como
Capital do Estado. A despeito de tudo, a obra que homemi-
gearia o evento, inesplicavelmente, permaneceu inédita.
O Professor Arthur Cezar Ferreira Reis, Governador do
Estado do Amazonas, editou-a, como para reavivar a mem6ria
/ do autor, falecido há vinte anos passados, quase ·ao mesmo
tempo em que se imprimía éste Dicionário Tupi em Sao Paulo
sob os cuidados do Editor Folco Masucci. '
Octaviano Mello dedicou..se ao magistério e a magistra-
tura do Amazonas, t'T'abalhcmdo silenciosa.mente. Mesmo assim,
fundou a cidade de Ambrósio Aires, no rio Autaz, quando foi
presidente do Sindicato Agro-Pecuário Autaense. Na mesma
época dirigiu o jornal "0 Autaense". Quando estudante de
Direito >fundou a "Tribuna Académica''. Como membro da
"Cruzada Nacional de Educ~ao", fundou escolas e dirigiu
c.ursos, sendo homenageado posteriormente com seu nome em
uma das escotas. Fazia amigos por onde passava, dedicando
especial carinho d nova ger~ao. Seu nome figura em muitoo
ruas das cidades onde serviu.
f,~s_e de nas.cim~!o.,._n,aueu . .,em 24 de dezembro de
1889 n?>.. municipio de Barras do Marataua, tendo viajado aos
dez anos para o Amazonas em companhia dos seus paiB rumo
ao seringal Caxinauá, onde aprendeu as primeiras letras: retor
Prefácio

Os falares indígenas brasileiros, que tanto marcaram a lin·


guagem que usamos, aquéle portugués ~ucarado e enriquecido,
na designa~ao muito certa de J oáo Bibeiro, náo motivaram as
nossas elites Sao como que planta exótica, de que se vale por
assim dizer ou sobre que temos uma imagem passageira que nao
nos emocionou. E, no entanto, como ésses {alares e essas gentes
explicam tanto de nossa permanencia diária como povo e como
espírito !

Na Amazonia, a rea~o com que o portugués se defrontou,


ezigira uma política de Estado um tanto severa para que as
popida,óes regionais a ele se afe~oassem e aceitassem a substi-
tuf,gáo que se determinava como parte de uma a,áo visando ao
domínio político que devia preservar-se e realizar-se sob var·iadas
técnicas e processos de imposi9ao. Na Amazonia onde ainda se
somam muitas dezenas de grupos de "primitivos", alguna dos
quais ainda sem contato conosco, portanto em pleno estado de
natureza, no mito em que a natureza está intocável, como teor
humano e cultural, mesmo nela o distancia.mento por aquéles
f alares é qualquer coisa de impressionante. Como que ignora-
mos as raizes indígenas que sáo a maior expressáo cultural que
nos distingue.
Quando, por isso, um Pedro Luis Simpson reagiu com a sua
gramática e o dicionário Tupi, que Manuel Urbano criticou. nos
lapsos que enco1itrou, evidentemente estava dando uma u,ao que
poucos souberam aprender .
Ágora é a vez de Soriano de Mello, que con1ieci agarrado a
idéia de wm n6vo município a criar-se, e que perpetuasse a
figura varQ1tiZ de Ambr6sio Aires, idéia que é hoje realidade.
Seu "Dicionário Nheengatu-Portugués", que seu filho me pede
para abrir co11i paZavras de compreensáo e de calor pela obra
do pai, vale como uma contribu~ dentro désse espírito de volta
ao passado e de compreensáo de nossas legítimas origens cultu-
rais. Louvá-lo, indicá-lo aos que amam o Brasil nas suas ori-
gens e na sua pr6pria expressáo cultural, é agradável. Porque Dicionário
em meio a tantos desencantos que experimento como governante,
as fugas a que me entrego, de quando em vez, procurando os
livros e a inteligencia que néles encontro senipre, sáo um nio-
TUPI ,...
me·nto de paz, de tranqüilidade espiritual . 'I: o q1te estou se1i-
tindo neste encontro. N áo só porque pressinto o sucesso deste
livro, mas porque ele me fala ao coragao, ao voltar-me para a
PORTUGUES
figura simpática de Soriano de Mello, explendiclo exemplar de
dignidad e humana.

Río, 8-8-66

ARTHUR CEZAR FERREIRA REIS

( .•

Separata do livro
"Nbeengatú Umbue~araíma"
(0 Nheengatú sem mestre)
do mesmo autor
EDICAO PóSTUMA
A
A Como em quase t6das as lín- mo. Caríua-á, poderoso péssi-
guas, o A é. também a primeira mo, civilizado mais que ruim.
letra do alfabeto nheengatú.
Tem quatro sons na lfngua A Alto, elevado. Ex.: Iuí-ii,
nheengatú: mudo, aberto, fe- terra alta.
chado e nasal,
. ou. seja o a gra-
fado simplesmente e o a mo- -AA
dificado por notacóes léxicas, Aápe Acolá, af, ali.
que lhe alteram o valor foné- Aárpe S6bre, acima, por cima,
tico. Ex.: a, á, 4, á, como em · de cima, além.
iauára, que significa cáo;
cuiára, dinheiro, valor; xardma, -AB-
para mim; anama, parente, Abaité Homem feio, cruel, hor-
amigo; cunhá, mulher; anaméi, rendo, torPe.
espesso, lotado. Abanheem Língua de gente, di-
A Lá. Antepóe-se A preposicáo zer de gente.
formando um só nolQ.e, isto é, Abanheenga Lfngua bonita de
a preposicáo que se lhe refere gente.
ou modifica. Ex.: A rupí ou
arúpi, por li a quití ou aquití,
para lá. A~uí Depois, pois.
A Prefixo que caracteriza a pri- Atuíxínga Log.o .

'
l
~.
meira pessoa do singular dos
verbos, onde aparece invaria-
velmente. Dispensa o prono-
me e dá a primeira .pessoa uma
feicáo própria. Ex.: Ix~ a..,.icú
Atuítaá Depois (de ter feíto al-
guma cousa) .
Aeúpé Para ele.
A~uaiúre Vou e volto. Corres-
ponde a preposicio a aplicada
ou simiente aricú; eu tenho. ao lugar onde alguém vai sem
intencio de ficar. Ex.: Acu-
A Amplo, largo, muito mais que. • .auire .Manáu upé: eu voµ a
Emprega-se no final das pala- Manaus.
vras, como aumentativo. Ex.:
Iuní-á~ bOca larga ou bOca m~ -AE-
que larga; manu-á, muito mor- Aé Pronome da terceira pessoa,
to, mais que morto, mortissi- para os dois géneros: éle, ela.
1

18 TUPI-PORTUGU~S TUPI-PORTUGUl:S 19

Aéitá Pronome da terceira pes- Alxó Sogra <empregado pelo Anama Parente, amigo, familia. Apicáua Banco, cadeira, assento.
soa do plural, para os dois genro). Anami Espesso, coalbado, lota- Apiáua Homem, macho. Cor-
géneros: éles, elas. Aiurepí Cachaco, toitico, pé do do. Vila do Amazonas, muni- rompido para apigáua.
Aéitáirúma Com éles ou elas, pescóco. cipio de Codajás, margem di- Apigáua Veja apiáua.
consigo. Aiuécatú Exatamente quando. reita do Rio Solimóes. Apipíca Chuvisco ligeiro, chu-
Aeitárupí Por eles ou elas. Ananí Fruto da sorveira. visco que passa ligeiro.
Aeitárama Para eles ou elas -AM - Aneiára Nosso, nossa. Apipúnga Inchado, empachado.
Aéitáiára Deles, delas, seus, suas. Anericuára Anus. Apira Cabeceira de igarapé, fim
Aengáre Cantar. O mesmo que Amerába Amerieano, gente da Ané Nunca. do igarapé, onde termina, ou
unheengáre. América. Veja ameráua. Anhemarama último, última. melhor, onde comeca. Nascente.
Aetécupí Assim sim. Amana (::huva. Andirá Morcego. Rio do Ama- Apíí Desfiado, solto.
Aet~áua Realidade. Amanapupéca~áua Guarda-chuva. zonl8s, que se lan~a a margem Apú Cheio, farto, satisfeito.
Amaniú Algodio. direita do Paraná do Ramos, Raiz. Contraído de capú, raiz.
-Aí - Ama~unauára Amazonense. Nas- no municipio de Barreirinha. Apuí Variedade de parazita que
cido oo Amazonas. Anibá Rio afluente do Uatumá, tem raízes compridas alcan~an­
Aí Ruim. Contraído de aíua, ·:A.mú Irmi.. Quando a irmi se Estado do Amazonas. O nome do até o chao. O apulzeiro se
ruim. Preguica. refere a outra irmá. transforma ein árvore.
"''' H Ul.
é o mesmo da na~áo indígena
."118. ·1 Amum Outro, outra. que ali habitava, grande ini- Apuína Sem raiz.
Aícurucáua Garganta de pregui- Amuamú Um e outro, alguém. miga dos poderosos Aruaquis. Apuquitáua Remo.
~a. Paraná no Municipio de Amuí Outra vez.
Urucurituba. · Aneté Altíssimo, elevadíssimo.
Amuramé Outra vez. Anga Alma, anjo, sombra, visa. -AQ-
Aicué Existe. Quando se diz Amuirande Depois de amanhá. gem, suspiro.
que tem ou possui um objeto. Amundáre Ciúme. Anhangá Genio protetor dos Aquiti Para lá, lá.
Forma afirmativa, corresponde Amuacaiú Outro ano, próximo animais selvagens. Genio do -AR-
a sim. no.
Aicuérem Mais. eráua O mesmo que ameraba. bem. Ara Dia, tempo.
... , Oh'. Ah'.
A1e. urupí Diferente. Variedade Anhangáíua Genio do mal. Aramé Entáo, portanto, se.
Aíua Ruim, estragado, velho, de pimenta; ao contrário. De Auhumíra Sozinho, pessoa iso- Aráratupiá Ovo de arara. Es-
engelhadQ, enrugado. outro modo. lada. trela Antáres.
Amulaué Outro tant0,. Angapúra Dentro d'alma. Araniíma Talvez, pode ser.
- Al Amunrame As vézes, algumas Anga~aciára Dor n'alma, alma
Arauirí Sardinha.
vezes. sentida, alma. dolorida. Arauatú Grande dia, dia grande.
Aiumana Abraeo. Arapucútáua Diariamente, sem-
Amuára Outro dia, outra vez. -AP- pre.
Aiúra Pescó~o. Ainuana Alguém.
Aimoré Macaco barrigu4o. Flau- Ara~áua Dia claro, claridade,
Amucoece Antes de ontem. Aputúca Desgrenhado. clario (veja cendicáua).
ta ruitn. Amuretamauára. Estrangeiro, de Apára Torto, curvo sinuoso.
Aiapuá Redondo. Variedade de outra terra. Araué Barata.
mandioca selvagem. Apitá Ouvido. Arací Máe do dia.
Ambírá Finado, defunto, cadá- Apára~áua Curva, curvatura. Ararangáua Relógio, marcador
Aiurí Ajuntamento, reuniio, mu- ver.
tiráo. Ambécíma Cipó ambé liso. Apereá Preá de tempo.
Aiuricáua Agrupamento de ma- Apé Aí. Ararí Arara amarela, canindé.
ribondos . Cabas. Ajuricaba, -AN - Apecatú Longe, distante, para Aramucú Dia cálido, dia quente.
indio guerreiro amazonense. lá de longe. Ara~cú Dia cálido, dia quente.
Aiatumi Arbusto do igapó. A Ana Sufixo para designar o pre- Apecú Língua. órgáo da pala- Aracaiú Aracaju. Dia de ano.
casca é amarga'. e adistringente. t,é:rito perfeito dos verbos. vra. Dia do caju. Capital do Esta-
Alxe Tia. Anaue Veja indau~. Apetuúma Cérebr.o, miolo. do de Sergipe.
20 TUPI-PORTUGUt.S TUPI-POBTUGU~ 21
Arauató Espfrlto da avó . Con- chins. Habitavam a margem Auátaá Quem é . Auatíluqulcé Caldo de milho,
traído de ariano, da palavra setentrional do Rio Amazonas . Aué O mesmo, assim. aluá, vinh1> de milho ou de
arianat6. Aria, avó, antepassa- Sao chamados aruá, na ilha Auí Agulha, lancadeira. arroz.
do; nat6, ou nit6, espirito. de Marajó. Muito adiantados Auíca Ouvido. Auacupé Para quem.
Arama A, para, por, por causa na arte cerlmica. Dio ao seu Auquí Encomodativo, bolldo . Aluana Estragado, imprestável.
de, fim de, para éle ou ela, o, estilo de pintura, a errada de- Auatí Milho.
a, lhe, se, si, sigo . nominacáo de Marajoára, quan- Auatií Arroz. -AX
Arauaquí Perto. Grande nacio do devia ser: Estilo Aruaquí, Auatíaua~ú Milho graúdo .
indígena já extinta para nio ficar circunscrito a Auatícuí Milho pisado . Axí! Fora! Vote!
Arabuti Pau Brasil. ilha de Marajó.
Aramúnha Grandalháo, brutelo. Arubé M61ho f eito da massa de
Arana Falso . mandioca e pimenta. :t bas-
Aracupé Meio dia. tante saboroso.
Ararétama Multa luz, regiio da
luz, terra da luz. -AT-
Arapáco Picapau .
Aracú Peixe piau, aracú. Há Atá Do verbo andar. Contraído
grande variedade. de Uatá, andar.
Aracúiurúpiran¡a Aracú de b6- Ataúna Nómade. Indio nómade
ca vermelha. de raca autoct6nica do Brasil.
Aracarí Primitivo nome da vila Palavra criada por Rui Barbosa
de Carvoelro, no Estado do e descoberta a significacio
Amazonas, municipio de Moura. pelo utor deste trabalho.
Araraparí Constelacio do Orion Atíque Eras! Vóte! Na mesma,
ou As Trés Marias . assim-assim .
Ariré Depo.is, mais tarde, mas, Atiíua Ombro.
naturalmente, pois nao, entáo. Atituba Arrozal.
Arirentuana Depois, mais tarde. Aüuúa Espádua .
Aripé Em cima . Atlúuauacú Gaivota.
Ariía Avó, antepassado . Aturiá Cigana. Ave encontrada
Arlíapára Avó torta. nas várzeas.
Aría Avo . Atuacára Compadre.
Arí Caído. Atuacáracunhá Comadre.
Arixí Faceiro, dengoso, enxirido. Atuá Nuca.
Arú Chuvisco demorado. Casta -AU-
de sapo.
Arui Chuvisco alto, chuvisco Aua Gente, o mesmo que aba,
caído do alto. do Tupí.
Arúpí Por af, por lá, lá. Aua Cabelo.
Arumi O mesmo que uarumá. Auaéte Homem verdadeiro, ho-
Planta que produz fibra para mem ilustre, é o abaeté, do
tecelagem, eom a qual fazem Tupi.
cestas, esteiras e outros uten- Auá Quem, com, com quem.
silios domésticos. Auacaxí Abacaxi. Variedade de
Aruaquí Indios descendentes dos ananás.
B e
C Esta letra tem grande aplica- Caáete Mato alto, mato grande.
cáo na Iíngua tupi. Caámutá Mutá no mato. Ca-
-BA- -BO- metá, cidade do Estado do
- CA-
Barurí Planta da qual se colhe Bacú Pesado. Pará, a margem esquerda do
Boró :Pesado. cá Fólha, bosque, mato. Contraí- Rio Tocantins
a f ólha para f azer o tabaco. do de caá.
Bóia Cobra. Caácáua Floresta.
Bararuá Antigo nome da Povoa- Bóiacuára Buraco de cobra. Caá Fólha. bosque, vegetal. Caáipíra Caipora. Corpo do ma-
cáo de Tomar, no Rio Negro, Bóiauacú Cobra grande. Caápúra Dentro do mato, no to, gente do mato, matuto,
Estado do Amazonas. :f.: o mes- mato, morador do mato. Dai caipóra.
mo que Pararuá, f ace de rio. vem: caipóra:. infeliz infelici-
Nome de guerra do caudilho -BU- dade; caipira, gente dos sertoes Caárúca Terde, de tarde.
Ambrósio Aires - o Bararuá. .ou das ribeiras amazónicas Caápixáua Roceiro, homem do
Buapé Naturais do Rio Uaupés. Caápuamo Ilha com vegeta.cao. mato. Os espirifosantenses tem
Baraú.n a Rio escuro. Corrutela Gente do Rio Uaupés. Abundantes no Amazonas. por apelido, capixába, corru-
de Paraná ou Pará (rio) e o Bubúre Cachoeira do Rio Negro, Caáua~ú FOlha grande. Varie- tela. de caápixáua.
sufixo úna, escuro. Paraúna. no porto da cidade de Sio Ga- dade de bananeira silvestre Caáauéra Cagio. Pessoa que vai
Baré Pesado. f: palavra tupi e briel (Uaupés). Corrutela de muito empregada na cobertur~ constantemente a sentina.
dela vem bacú e boró, com a Upupúre, ou Pupúre, que signi- de casa e em toldas de canoa Caáauára Defecante.
mesma significacáo. Nacáo in- fica: f erver. Capiuára :f.: urna variedade d~ Caáucára Herbívoro, que se ali-
dígena extinta, do Amazonas. Burhúro Pau podre, paúl, fofo. sororóca ou ~ururuca. Animal menta de ervas, comedor de
Búxo Estomago. A palavra pode roedor de capim ou de erva de folhas.
Batí Peneira pequena, f eita pe- ser aplicada de um modo geral fólha fina.
los indios. Caápií Capim, erva, f ólha fina Caramurú Que ronca, poderoso.
a todo aparelho digestivo. Capuera Mata que foi destruida Caramurí Gruta agreste das
Babacuára Fugitivo. Esconde- excluindo-se a garganta e a pela mio do homem e nasceu margens dos rios do Amazó.
rijo de gente, caverna, gruta. boca. Bucho. dela nova mata que nio é vir- nas, com que também se ali-
2 uma corruptela do verbo Buacipé Nacáo indígena do lago gem. mentam as tartarugas.
tdauau, fugir, esconder-se, com Pamiré. Caátinga Mato claro, pouco ma- Carúca Urina.
o nome cttára, buraco. Bubuitáua Bóia. to, pouca vegetacáo. Cará Variedade de batata.
Caaiarí Rio da Floresta. Rio Caraíua Poderoso máu. f: fre-
da Madeira. qüentemente empregado na
Caárim.i Massa de mandioca acepcio de branco, civilizado,
que torrada dá uma ótlma fa~ contraído em caríua.
Caárirú Carirú. Folha que ser- Dela vem a corrutela Carái-
ve de vasilhame. O caárirú ba, que designa os indios des-
.a greste ou verdadeiro, é um te nome, descendentes dos
arb~sto de fólhas grandes fenicios, e que habitaram o
mu1to tenras e nutritivas de- norte da América do Sul, nas
pois de eozidas. ' Guianas.
24 TUPJ-PORTUGUts TUPl-PORTUGUM 25
Cárauarí Vem de cára-uári: Caiarí Rio afluente da margem Caxirí Bebida embriagante, fei- Cambíucí Mamado.
queda do poderoso, ou de cará- direita do Río Negro. Peque- ta com garapa de cana com Candeiarirú Lamparina, candiei-
,uári, cará que cái, cará do céu. no caiá, armadilha de pegar beiju, que lhe serve de fer- ro.
Arvore que cresce na terra peixe, f ei:to pelos indios. mento. lí: feíta .também com a Canuarú Casta de sapo pequeno.
firme. Caiarema Polvilho de tapioca. massa de pupunha dissolvida Caribé Caldo f eito de f arinha
Caráluqulcé Caldo ou vinho de Caiana Cana. em água. fina e água.
cará Cambirantá Queijo, leite duro. Caruera Resíduos de mandioca; Caruára Reumatismo.
Carapina Carpinteiro. Cambianami Coalhada, 1 e i t e cruera. O mesmo que curera. Carnárauára Reumático.
grosso, leite coagulado. Cacáu-Pirera Casca de cacau. Cai~áua Queimado, violencia,
Carárá Coisa esbelta. Ave aquá- constrangimento.
tica carará. Cambiu~ára Mamador. Lugar fronteiro a Manaus. Foi
Camenhem Oferecido. demarcado com este nome pelo Carúcapuxí Gonorréia, mijar
Caraxué Sabiá. Ave canora do f eio, urinar mau.
Brasil. Camenhengáua Oferecimento. proprietário Dr. Raimundo da
Caburé Coruja. Cama Nacio indígena do Alto Rocha Filgueiras, em 1891. - ~A-
Cabuquena Porta de ma:ribondos. Rio Negro, conhecida por Caterete Festa indígena. O que
é muito bom. C Letra que substitui o s nas
Antigo nome da extinta povoa- Macú. O apelido, que signi- palavras seguidas de a o e u.
cio de Moreira, no Rio Ne- fica podridáo, f oi dado pelas Caricú Ouro. Ex.: Saci, caci; Soc6, ~ocó, Supi,
gro, Município de Barcelos. nacóes ini.migas. Morro, monte. Catúpíre ótimo, boníssimo, o ~upi, etc.
Caráiurú Boca do poderoso, boca Canindé Variedade de arara com melhor. Capiá Testículo.
poderosa; c.arajurú, arbusto de penas amarelas. Camanáu Morto no mato. Caca. Capú Raiz.
que se extrái -t inta preta. Camix4 Blusa, roupa. Corrutela Camiricari Mata-borráo, ·o que Caci Dor.
Canarana Capi.m ·aquático. Cana da palavra portuguesa, camisa. a.massá, calcado. Catiíua Sogro.
falsa, parecido com cana. ~eja Camixaíma Nú. Despido. Sem Capenú Mare~ onda, vaga. Caínia Semente.
.
caianarana. ' camisa. Camixáiuá Manga de camisa; Cacirupí .Asperamente.
Caianarana Cana falsa. O mes- Cacurí Armadilba para pegar braco de camisa. Cacire~á Dor de olhos.
mo que canarana. peixe. :f um cercado construi- Cauinuára Cachoeiro. Caurú Sábado.
do de preferencia nas cor- Camapú Mio de Caíná. Fruta Caráca Frouxo, ralo, escasso,
Cah;uma Tucupi engrossado com agreste comestível. folgado.
f arinba, cará, etc. rentezas. Muito usado no Rio
Negro. Cáca Quieto, parado. Capucáia Galinha. Aplicado a
Cauré Casta de gaviáo muito li- Camarao Constelacáo Lupus. Camarára Camarada. Corrutela ambos os ,generos. O que
geiro. de camarada. grita.
Catuente Bem. Caú Embriagado. Cacuena Perfume, cheiro.
Cambí Seio, peito, mama, Ieite. Catúriá Fruta boa Caúc.aú Embriagado. Caciára Triste, plácido, pensa-
Cambiíma Sem seio. Cáuaua~ú Maribondo grande. Caúcaúx~nga Meio embriagado; tivo, tristeza. ·
Cáua Maribondo, ca}:>a. quente, ésperto, pileque e to- Caua Partícula que exprime
Cauim Cachaca.
Catúima Sem bondade, sem luxo1 dos esses termos empregados lugar.
simples, modesto. Catú Bom, boa. pelo vulgo, como, puxando, chu- Cára Particula que exprime
Catuí Bonzinho, boazinha. valaio, etc. acao.
Caríua Poderoso, ruim, civili-
zado, máu. Comumente empre- Catuana Satisfeito, paz. . Cangauérarirú Vasilha que con- Carauatana Sarabatana. Arma
ga-se por civilizado, senbor, Catu~áua Bondade, gratid.áo, vir- tém ossos. Urna FUnerária. indígena, para caca.. O mes-
patráo. tude. Cauínú Bebeu cachaca. mo que zarabatana
Cauauá Banzeiro, marezia. Cauéra Magríssimo. Emprega-se .Caíca Veia, nervo.
Carteo Gaita, realejo. Caférirú Xícara, vasilha de bo- como insulto: osso, magricela. Cantá Duro.
Camutí P<>te de barro. tar café. Forma aportugue- Cacáu Fruto de cacaueiro. Cantaím.a Fraco, quebradico.
Caiá Armadilha para pegar pei- sada. O tupi náo usa a letra Cai~ára Queimador, ferrador. Cacáca Feiticaria, bruxaria.
xe, · f eita pelos índioi;. "f". Cambilcáua Mante·iga. Cacatiíma Sovina, mesquinho.
26 TUPl-PORTUGU~S TUPJ.PORTUGUts 27

Capucáiarupiá Ovo de galinha. Cangáua Retrato, medida, hora, Canhacucúi Dente caído. Cerana Manso, calmo, sosségo,
Caíua Saúba ou saúva. marca, balisa. Canhamupúca Dente saído; prog- de leve.
Ca Abreviatura de ce,á: olho. Cacúnha Partes genitais mas- ·n ata. Cetim Meu ·nariz.
Caí Azedo, ácido. culinas. Canhamupucáua Denticio. Cetimi Perna. · Ciritimií, mi~
Capé Caminho. Por eufonia: Caacangaíma Opaco, fosco. Canhamunhátára Dentista. nha perna.
rapé. Camatia Partes genitais f emi- Cacuá Pelos das partes genitais. Ceiurú Minha bóca.
Capeiára Guia. ninas. Caé Espalhado. Ceiára i: meu, é minha.
Canha~ú Dente grande; ave sa- Caráua Rolo. Capúpeua Raiz chata, sapupema. Ceatiíma Preguiooso.
nhacu. Cái Contraído de Canha,ú.: sa- Canhauá Río afluente do Pa- Cétá Meu olho.
Cacapíra Ponta. nhacu ou sanha~o. . raíba, que banha a cidade de Cetalma Sem olho, cego.
Caínha Semente, caro~o. Cacaí Cipoal. Galhos secos en- Joio Pessoa. Dente de quem? Cenimáu Doméstico, manso, ani-
Caimbé Amolado. trelacados. Garranchos. Capé~pé Caminho, vereda. mal doméstico.
Cacemo Grito, gemido. Cambiquíra Ur"<>pígio de galinha. Cacúca Casa de gorgulho. Cetá Poroáo.
Caci~áua Sofrimento, tormento. Canhana~áua Colecao. Canárarú Madeira leve própria Cecí Minha máe. Por corrutela,
Catambíca Direito, reto, justo. Canhanarendáua Lugar onde 3e para travessóes de casa. chamam máe, mánha.
recolhe, depósito de alguma Cairé Coroa. Cepiátu Caro de preoo, preco
Cata1nbítáua Justi~a.
Capíranga ólho vermelho, moti- cousa. elevado.
vado por choro ou doen~a. Capecúma Ponta. CE - cepiáeuí Caro do coracio, que·
Cacanga Galho. rido, do meu coracáo.
Cauará Genio do mal, autor de Caitu~áua Amor. Cé Gosto
todos os males. V. caruára. Cetama Regiao, pátria.
Caiíca Sagica,, f orte, rijo. Ceiririca Do verbo uciririca: es- Cérucuiára Meu pagamento, meu
Cain1béima Desamolado, cégo. corregar.
Canham Pressa. Cára Sufixo que designa acáo ou dinheiro.
agente da acao: áto que alguém Cendi Luz, claro.
Cantátáua Dureza. Cendíra Irmi. Empregado pelo Cembé Lábio, bei~o.
Capupéma Raiz que fica f ora do pratica. irmio, quando se refere a sua Cetúna Cheiro, aspirado. Do
solo. Raiz chata. Cáua Folha.· Sufixo que subs- irmá. verbo ucetina, cheirar.
Cauiá Rato. tantiva a palavra dando-lhe a Cenditáua Claridade. Cérubá Meu pai. Usado em con-
Catinga Vela de embarcacao. idéia de f~to ou efeito da acao. . ~unto com outra palavra, por
Céquiuíra Irmáo. Empregado
Cacacuéraquití Atraz. Cacacanga Transparente. pela irmi, quando se refere eufonia, em vez de tub4.
Cacúiuára Ardente, cálido. Capurá Teu, .t ua. a seu irmáo. Cenipii Meu joelho.
Canintí Apontado. Cauíra Gengiva. Cendáua Lugar. Por eu!onia: Cecé De, do, da, em, no, na, em
Caimbétára Afiador, amolador, rendáua. favor,. por causa.
alisador. Cacuena Cheiro, perfume.
Cenundé Adiante frente. Cecuere Aborrecido.
Cai~u~áua Amado, amada. Capucáiarúca Cheiroso, perfu- Cecatú Meu bem.
.mado. Céem Doce, mél, rapadura.
Cacú Calor, quente, ardente. Céíma Sem gosto, sem graca. ce Meu, minha.
Cae Cicatriz. Capucáiarúca Galinheiro. Cerécé Em mim.
insosso, sem sal.
Canhamunhi~ára Dentista.
Catipú Bochecha . cenundequití Lá adiante, mais
Céi Contraído de céicf, sede.
Catipú Face, maca do rosto. adia:p.te.
Carangáua Esperan~a, fé. Cépui Doce em pó, aoúcar. Cerupí Por mim.
Caé Espalhado. Caenga Semente. Cépuranga Gostoso.
Caruntaua Esperan~oso. Caií Sanha~ú. Pássaro de cor Ce~ápicanga Sobrancelhas.
Cáratára Enrolador. azul celeste. Cérurí Satisfeito, prazenteiro, Ceiára a meu, é minha. Quando
Carú Esperado. alegre. se refere a wn objeto que per.
Camaúma Parte que envolve a
Caiéuára Giz. semente da samáuma. O mes- Cérétana Gostoso, bom, muito
bom.
a
tt>nce pessoa que fala.
Capucáia~urí Galinha cacarejan· mo que sumaúma ou samaúma. Cequiiécí Medroso.
do. Canha Dente. Céirúmo Comigo. Ceie Sete.
28 TUPI-PORTUGU¡:g TUPI-PORTUGUt.s 29
Cei~áua Sétimo. Cirirí Borbulha. Cuiera Colher. Derivado de cú-
C~átuúma Remela, secrecio Cicuiára Substituto. Cunhimucú Moca, mulher quen-
te, mulher fogosa, . mulher que iafua.
amarela, dos olhos. anda a caca do matrimOnio. Cuipí Cufa pequena, que serve
Ceparará América. Grande terra -CO Cunhitilm Menina. Contraído de colher.
separada. Coece Ontem . para cunhanta. Cuiaíua Arvore que dá cúia.
Ceniuáuacú Barbado. Cori Filho, filha. Cunhiuára Raparigueiro, o que Cúa Cintura, curva.
Cequindácáua Cha ve, f echadur a, Corocon6 Sessio fúnebre. Quan- gosta de mulher, D. Juan. Cuáurauára Moderno, atual, dos
porteiro, chaveiro . do é feita por pessoas da pró- Curí Logo. Sinal do futuro, co- ·n<>ssos días.
Cerlmiarirú Neto. pria familia do falecido. locado como sufixo. Cuaárarupí Modernamente, bre-
Cemucáua Partida, safda. Minha Cotedáu Vapor. Empregado pe- Cuátaá Quem é? vemente, por estes dias.
espingarda. los índios carajás, do Ara- Curímirí L<>go depois, pouco de- Cucúi Despendido, caído, desli-
guáia. morado. gado. !: uma variedade de ga-
CI - Veja maracatf ou ygar~ . Curutem Já, depressa, ligeiro, viáo, que voa muito alto. !:
Cordapé Quartel. rápido. também a denominacáo da gran-
Cirú Vasilha, depósito, vasi- ca Campo, horta. Cu1·umí Menino. Também curu-
de pedra fronteirica do Brasil
lhame. com a Venezuela e que, por ví-
mim ou curumi.
Ciquié Vida, existencia. -~o - cio de linguagem chama-se
Ciquié Medo, Rio do Amazo- Coca Quebrar-se, partir-se. Curú Menino. Contraído d·e Cu cut
nas, afluente do Uaupé. curumí. Cutem Contraído de curutem: li-
Coc6 Ave tropical. Socó. Curumía~ú .. Rapaz,moco.
Ciquiécáua Vida. geiro.
Ciquena Fresco, fresca. -CU - Cunharamatii Partes genitais Curutenxínga Mais ligeiro, de-
Clcanti Breu. femininas. pressa.
Cuatiára Esculpido, gravado. Cutára Ligeiro.
Cí Máe - (veja manha) . Cupé Costas, espáduas, homopla-
Clía Porcáo, multo. Cuema Manhá. Cumandá Fava.
Cuemaete Bem de manhi, bem ta.
Ciucí Constelacio das Sete Es- Curucáua Garganta. Cupixá Roca. Veja cupixáua.
trélas. cedo, de manhizinha. Cunhabíra Genro, sobrinho. Cupirl~áua Rocado.
Cimblíua Borda, aba, beirada, Cuemaeterete Madrugada, gran- Cuanio Panela de boca larga com
de manhi, muito de manhá. Cupeá Varanda, varandim, sala
beira. orelha. de jantar, costa grande.
Cimbiíuapúra Borda, beirada; Cuaíra Pouco, pouca, pequena
po~io, quantidade pequena. Cumandámirí Feijio. Cuiiú Tercado.
dentro da beira. Cumandáua~ú Fava brava, fava Cunhiaíua Mulher adúltera, mu-
Ciniuáua Barba, queixo. Cuité Entáo. lher ruim.
Cuaíramirí Pouquinho, diminu- agreste.
Ciquiéíma Sem vida, sem acáo, to, insignificante. Cunhiírapixára Af.eminado.
medroso. Cuiára Valor, dinheiro, paga- Cunhirapixáramungára Alcovitei-
Ciquéra Resto. Cuaíma TOio. mento. . ra, mexeriqueira.
Cuemapiranra Aurora, manhá Curára Cerca, quintal, cercado. Cupéca Coberta.
Ciuíra C6xa. vermelha.
Cípú Cipó, colher com a máo. Cuma Sorva. Foi a antiga de- Cupecáua Cobertor.
Cuatipáua Escultura, gravura. nominacio da cidade de Viena Cupeca~ára C<>bridor.
Ciiéa~ Grosso intestino. Cuíre Hoje, agora, já. do Estad<> do Maranháo. Cutiquíre G6ta.
Ciié Intestino, tripa. Cupucú Demorado, multo tem- Cupixáua Roc.eiro. Donde se tem
Ciiémirí Intestino delgado. po. Curucáua Garganta.
capixába, apelido que dio aos Cunhicuéra Macróbia.
Ciquiérete Terror. Cuáupé Neste, nesta, nessa, nis- nascidos no Estado do Espirito Cuí Pó, mofdo, pizado, farelo.
Cimbiiuaiurú Borda da baca, so. Santo. Curltíua Muito futuro, futuroso.
beico, lábio. Cuá :2ste, esta, isto, ésse, essa, Cumatá Baláio grande utilizado Por corrutela, Curitiba, capital
Citimi Perna. isso. no preparo da tapióea e outras do Estado do Paran!.
Ciai~ua Suorento. Cunhi Mulher, femea, mulher massas de mandióca. !: o mes- Cunhiima Solteiro, sem mulher.
Ciaí Su6r. casada. mo lpenoré. Cunhibíra Virgem, donzela.
30 TUPI-PORTUGU~S TUPI-POBTUGU~ 31

Cunhimucúpicacú Mocinha, vir- Cumáuacú Sorva grande. 1: urna Curucudalá Fruta de um cipó, Cucuarana Animal mordedor,
gem, nova, donzelinha. variedade agreste comestível. O come-se cosida ou assada. De on~a vermelha, veado falso.
Cuxiímauá.ra Antigo, antigamen- seu leite é abundante e substi- onde deriva o nome da cida- Cuérum Ciúme, desconfianca.
te, velho. tui perfeitamente o leite de de de Cudaiá ou Codajás. Cupitá Tronco, t6co.
Cuxiíma Outrora, antigamente, vaca. Cueio Pequena tanga, ornamen- Cuiquíre Azul
em épocas remotas. Curíca Casta de papagaio peque- tada de eontas, para cobrir as Cuiquíretinga Azul claro.
Cururú Sapo. no. partes genitais dos indios. Mais Curícáua Alegria.
Cumandátíua Feijoal. Curicuríarí Variedade de peri- usado pelas mulheres. Curitiána Alegre.
Curací Sol. quitos. Rio do Amazonas, aflu- Curuá Variedade de cipó ambé. Cuá Rosto, fa ce, f eicio.
Curaciáua Cabelos louros, da cor ente da margem direita do Río Cuá-taá Quem é? Cuápiranga Cor.ado.
do sol. Negro, onde se encontra a lin- Cuácuití Aqui, para cá. Cuáxiríca Rosto enrugado, cara
Curí Partícula para designar o da e extensa cordilheira deste Cuáuá 2ste aqui, esta aquL velha.
futuro. nome no Municipio de Uaupé. Cuáamúm 2ste outro, esta outra. Cuacúáca Chüre de veado.
Curu~á Cruz. Curúcunutem Repetidamente. Cupú Fruto do cupuzeiro. Cutlro Pano.
Cururucamiinha Resmungáo, que constantemente. Cupúa~ú Fruto do cupu.acúzeiro, Cupé Contra, para.
tem a mania de resmungar. Curumí Menino. Nome dado ao de sabor ácido e multo agradá- Cú Id<>. Do verbo ucú, ir.
Curema Foi a última palavra de remo atado a p6pa das canóas. vel em dfice e refresco. Cuatí Ninho.
Ajuricaba. A expressáo de Cuicí Pirilampo, vagalume, lam- Cupuí Cupú pequeno. Cuátauá Pálido.
Ajuricaba deve ter sido curera, piro. Cueuana Antigo ·nome do Rio Cuúrirú Vasilha de carne, pane-
que signüica resto, migalha, Uaúé e da povoacio de Sáo la de cosinhar carne.
Curimati Curimati. Peixe de es- Joaquim, nesse rio. (Veja Uau- Cumbíca ROxa.
desprezível . Casta de peixe, cama, muito saboroso.
nome da noiva de (Ajuricaba) pé). Cumbicatinga R6xo claro.
Cuecatú Agradecido, obrigado. Cuára Buraco. Cuáiúma Sem rabo, suro, sem
Aiuricáua. Cuecatúrete Muito agradecido,
Cuiúcuiú Peixe do Amazonas. Cuarí Buraquinho. oauda.
muito obrigado. Cúucáraquitlcáua Viagem.
Curutára Um pouco, um momen- Cu.xiú Variedade de macaco, que
to. tem wna barbicha. - ~U­ Curanhina lnimigo, adversário.
Curú Gaiola.
Cuéra Extinto. Sufixo que indica Curupíra Corpo de menino. Ge- Cúucáraquití Viajado. Cuí De, do, da, eptre.
o presente do conjuntivo. nio protetor da floresta. C:uiuára Pedaco. Curára Soldado.
Cunhiipuíára Termo empregado Curema Foi a última palavra de Cua Vértebra . Cupapáu Quinta-feira. Suspensao
pelo escritor Aur.élio Pinheiro, Ajuricaba. A expressáo de Aju- Cuaxára Margem, lado, em fren- dos trabalhos.
correspondendo a "Icamiába" de ricaba deve ter sido, curer a, te, do outro lado. Cupí Certo, correto, verdade.
Abguar Bastos. Mulher fina, que significa resto, migalha, C:uúcáua Dentada. Curárarúca Casa de soldado,
mulher educada, fina senhora. desprezível. Cuúiuquicé Cal® de carne. quartel.
Curadá Beijú de massa de man- Curema3 C:uaquí Junto, perto, ao p.é. Curáraparanápúra Marinheiro,
dioca, formato multo grande, Curera Fragmento, migalha, res- marujo.
que substitue o páo. Usado com Cuú Carne de animal vertebra-
to, tro~o. do, quando ainda está viva no (:uacú Veado, ruminante.
quiinapíra.
Cubiú Cubío. Fruto semelhante ·COrpO. Cuáxára Ambos, fronteiro, de-
Curáre Veneno usado pelos ín- a Pera e presta-se para d6ce de C:uúcuéra Carne dos vertebrados, fronte, em frente.
dios. :a: o mesmo uiráre que primeira qualidade. já fora do corpo e retalhada. (:upiá Ovo.
empregam no bico das suas fle- Curuc.u í Menino pó, menino que Cuanhina Inimigo. Cucúitem Eis aqui, está a qui.
chas. viveu pó, "virou sorvete". 2 (:uúrapé Vereda, caminho de bi- Cuáia Cauda, rabo, extremidade.
Cuárapúca Esburacado, cheio de urna importante cachoeira do cho do mato. Curí Satisfeito, alegre, prazen-
buracos. Rio Negro, entre a ilha Adana Cuíre Pavio. teiro; Avestruz, ema.
Curacínupécacáua Guarda-sol. e a cidade de Sio Gabriel (atual Cururúca Bananeira brava, casa Curuí Esmigalhado, esfiapado.
Curú Ruga, dobra. Uaupés). dos animais, pacavira. pulverizado.
D E
- El - Embirapitanra Pau Brasil; filho
de pé vermelho. O mesmo que
:ti! Oh! Olá! Embirapiranga O mesmo que
:tiumahapaá Hei, olha éle! (Zom- embirapitanga.
beteiro) oh! olha, éle!
-EN
-DA- Lama-Longa, e boje reduzida a -EM- Enú Pósto.
lugar, chama-se Sao Joaquim. Enu~ua Postura.
Darápe Louca, em geral, de me· Dabarú Espéeie de armadilha Embíra Filho ou Filha. Cembi- -ER-
sa e cozinha. Prato. que pode matar qualquer ani- ra, minha filha. Empregado pe-
la genitora, porque a verdadei- Ere Sim, bem. Palavra afirmati-
Daru~ubi Minhoca escura, que se mal, tao f orte é a pancada des- va. Adeus.
lfa sign:ificacio da palavra é:
encontra nos curoatás. f echada. Saído das minhas entranhas. :trecatú Avante! Eia! FOrca!
Embiára Caca, pescado. :trecurí Até logo. Até mais tar-
Dabucurí Festa indígena com D~ana Habitantes do Rio Icana.
Embírarangáua Afilbado. de.
música, dansa e Caxirí. Nome de urna nacio indígena
Darídarí Cigarra. Antiga aldeia Embaíua Embaúba. -ET-
indígena, no Municipio de Bar- do Rio Icana. Embira~áua Parto. :tté Sufixo que indica aumento,
cel<>s. Mello e Póvoas elevando- Dgí Machado. Também contra- Embir~ Parteira. grandeza, n<>tabilidade. i: con-
ª a povoado, deu-lhe o ·nome de em-na em gí. Emuete Respeitado. traído de rété.

2
G 1
- GA- Por corruptela chamam Garí bi . - IA - lauaeáua Concubina, companhei-
Cariba é corruptela de Carái ba ro, amante.
Gananluera Mentiroso, engana- 1 Sufixo diminutivo: inho, inha. Jane Iára Nosso Senhor, Deus,
dor. ou Caraiua. Seu, sua; dele, dela: pequeno; Jesus.
Gapenú Onda, vaga, marezia, Gaintlíua Proeiro. náo, nem.
banzeiro. la Prefixo característlco da pri- laué Assim, também.
Garíbi ou Cariba Nacáo dos in- - GI - meira pessoa do plural dos ver- Iangataúa Sombrío.
Gi Machado. Contraído de dgt. bos. Jáuacuára Mocambo, gruta, ca-
dios Caráibas ou Garibis. Um verna.
grupo des ta notável nacáo f oi -GU- Iá Fruta. Contraído de iuá.
que atacou a Orellana e dele Guaraei Mie dos viventes. Cor- la! An! oh! lamurupuxí Mal ·reito.
recebeu o nome de Amazonas) ruptela de curací, sol. Iandarama Para nós, a nós. Iáre Unido, junto, encostado.
transmitido ao Río e ao Estado. Guarani Veja uarani. Iandeirúmo Conosco. Iautí Jabutí.
Iauétem Assim mesmo, deste mo- lanima Parente, amigo.
do, igual, tamb~m. lára cunhi Senhora.
Iandeiára Nosso, nossa. latúca Curto, baixo.
lande ou lane Nós.
Iací Lua, mes, máe dos vegetals, Iatúca mirí Baixinho, curtinho.
máe das frutas, o que influe, Iapixúna Fruta preta.
frutificacáo. Iáraquití AciJna. Veja iára árpe
Ianeiára Veja iandeiára. e lárpe.
Iacamim Espremido. Ave canora lára árpe Acima, em cima, por
da AmazOnla, multo apreciada. cima.
lárpe Por cima, em cima, s6bre. Iá Tupana Oxalá! Oh! Deus!
Iandú Aranha. Iauari Javari. Rio afluente da
margem direita do Solimóes.
Iangaiuára Magro, esquelético. Palmeira do Amazonas, cres-
Iapára Torto. cendo de preferencia nas terras
Iauára Cáo, cachorro. inundáveis.
Iatuarana Peixe do Rio Amazo- Iacaré Jacaré.
nas, também chamada matrin- larucanga Costela, lado, ilharga.
cháo. Iaúna Fruta escura.
lamuru~atú Bem feíto! arre! Jauacáca Lontra. O cabelo déle
Iandára Meio dia. é parado. Afluente do Rlo Ti~
Iaraquí Geraqui Peixe abundan- quié, no Amazonas.
tíssimo no Amazonas. Bebida Jáuaperí Jauaperf. Rio afluente
inebriante fe ita de mandioca. da margem esquerda do Rio
Iandú quleáua Tela de aranha. Negro, Estado do Amazonas.
laquíra Verde. Japuúna Cheio de trevas, escuro;
86 TUPl-PORTUGU2S TUPl-PORTUGUtS 37

Jauiauá Assim assim, nem tan- Icúa Curva, cintura. lnduá Inquieto, sem sossego; pi-
forno de torrar farinha. Icupucú Demorado, retardado. lio.
lapúna Veja Iapuúna. to nem táo pouco. lnde Pronome da segunda pes-
lapuri Japurá. Rio do Amazo- latíre Elevado, subido. lcicantá Breu, almíscar.
lcunto Parado, calmo, sosseg.ado. soa do singular, que foi con-
nas, afluente da margem esquer- latíri(ára Elevador, subidor. Icuntaoíma Sem sossego. sem traído em ine.
da do Solim0es. Chelo de fru- lacaemo Espantado. Ine Veja inde.
ta. Jacaemáua Espantalho. calma, arreliado.
lauareté On~. Vila do Amazo- lacapuca~ra Penteador.
lcuaíma Doido, louco. lnto Vez.
nas, situada a margem esquer- lacúa Esperto, ladino. lcurúa Car~udo. lnema Fedorento, podre.
Idea Rezina. Inimbú Linha de costura.
da do Rlo Uaupé. Estrela Ursa Iacumi Remo, leme. I~ái Vinagre, água azeda . lntí Náo. Abreviatura de inti.-
Maior. Constelacio Polar do laiúramunucacára Cortador de l~á Formiga, da familia das saú- mahá.
Norte. Corruptela de Iauaraeté. _ pescoco, carrasco. lntiauá Ninguém.
De iauára (cachorro) e eté ( ou lacuíua Veja tininga. v.as.
rete), grande. lapicá· Ouvido, pavilhio da ore - IE - Intimaba Nio, em vez de.
lha. lepe Numeral cardinal: Um. Par- Inaiá Najá. Há uma casta de
lacundá Peixe j!acundá. Estrélas palmeira deste noine e uma va-
que ficam junto ao Camaráo Juáquitanga Cotuvelo. Caroco do tícula que designa o pretérito
ímperfeito do indicativo. riedade de banana nativa da
Jáuauíra Arrala. · braco. Amaz6nia. Inajá.
lacilcacu Lua nova. Iepe~áua Primeiro.
landarama Para nós, nos, nosco. Iepeáua Lenba. lndarama Para ti.
lacícuácú Lua cheia; lua do ros- landeirúmo Conosco. lnduámena Mio de piláo, soque-
to grande. Iepeinto Uma vez.
Ianerupí Por nós. lequí Jequí. Armadilha para pe- te.
lacípirera Lua minguante, casca lnúbia Buzina.
da lua. lamum Irmi. ~ empregado pela gar peixe.
irmá, quando se refere a sua Ifütíua Cerrado, mato cerrado ou lnambú Nambú.
landiá Peixe jandiá. fechado. lnarú Veja inharú.
láíma Sem fruta. irmi. lnharú Aborrecido, zangado, bra-
laraqui(áua Lugar onde é abun- laticá Jaticá. Instrumento de Iunto Somente.
pescar tartaruga. bo.
dante o peixe jaraqui. -landi óleo
- IG
laquiráre Aborto . - IP
lací,tatá Estrela Estrela Dalva. lacanga ruma Cérebro, miolo. lga(áua Panela.
Jpucé Pesado.
lacu Jacú. • - 11 lpuceíma Leve.
Iauétenhé Veja iauétem. - IC Iímá Fuzo. lpiterpe No meio, centro.
lacurupáua Veja iacurupá. Icíma Liso. liuera Nádega, quadril, quarto de lpunga Inchado, inflamado, in-
lacurupá Muito pau, só pau. Rio Jcáuna Manteiga, gordura, ba- animal ou gente. flamacio.
do Amazon.as, afluente da mar- nha. - IM - lpiá Fígado.
gem direita do Paraná do Ra- Icoi Pregado, ligado, gemeos, xi- Ipadú Erva que os nativos poem
mos ou Tupinambarana. f ópagos. fina Sem. Partícula negativa.
lmena Marido, esposo. Veja me- na boca para ·n ao ter fome.
Jauento Atóa., assim assim, mais lcami Veja Icambt na. Usam a f 6lha seca feito pó.
ou menos, regular. "Como car- Icambí Lelte, mama, peito, tet.a. lmbéua Pus. lpuraíma Vazia.
ne da pá". lcamiába Veja icamiáua. Jpura Cheio.
Imum Irmio. Só usado pelo lpuá Limitado.
Iára Seu, sua, dele, dela; perten- lcamiáua Leite de gente, leite irmáo, quando se refere a outro
ce-lhe. Emprega-se depois dos humano. irmáo. lpanoré Espécie de balaio para
possessivos afim de indicar o lcurera Pó, barro. preparar tapióoa. Variedade
possuidor de alguma coisa; pa- lcáuatáua Gorduroso. - IN - também conhecida por cumatá.
ra dizer a quem pertence o ob- lcupé Costas. lndaué Salve! O mesmo par.a ti. lpéca Pato.
jeto. lcuáuára Sábio. Agradecimento em retribui~io lpécaí Patinho. Casta de pato pe·
landáia Jandáia. Casta de peri- Icuré Porco doméstico. a uma sauda~io. O m-esmo que quenino.
quitos. leí Aspero, desigual. anaue. Ipéra Corpo.
38 TUPl-PORTUGUM TUPl-PORTUGUIS 39
lpepú Asa. Itátinga Pedra branca, prata. margem esquerda do Paraná de rio do Amazonas; afluente da
lpurapé Dentro. Veja Ipiquitf. ltámirá Pau pedra. seu nome, da margem seten- margem direita do Solimóes.
Jpura De dentro. Itáruaxára Em frente A pedra. trional do Rio Amazonas. lurá Giráu, casa aérea, !atada.
Jpupuí Veja Ypupuf. ltápéua Pedra chata, Jiage, pedra Juratatá Moquém, grelha, foga-
Jpiquití Dentro. plana. - IU reiro.
lpiapára Pé torto. Itapicurú Pedra pé de menino, Iucáua Bacaiba. Fruta oleaginosa,
lpucé Pesado. Rio do Estado do Maranhio. Iurú B6ca. alimentícia, f ornecendo ótimo
lpurui Prenhe, cheio. Itápaié P·e dra do profeta, pedra lumací Fome. vinho.
do curandeiro. Itapajé. Iuíre Náo, ·nem. luáuíra Axila, sovaco.
. - IQ- luquitáia Casta de formiga, ji- Iuanapento Perto, próximo.
lquára Buraco. ltáúna Pedra escura. quitáia. Pimenta seca em pó.
lquáraí Buraquinho. ltápui Pedra redonda. lúí Tupana Terra de Deus, Terra
Iuá Braco. Santa~ .
Jquiára Gordo. Veja iquirá: ltáiúba Pau pedra. (Corruptela tua Arvore; ruim, mau. Corrom-
Jque Aqui. Quieto. de Itáíua). luírupé Em baixo.
pido em iba, como em piráiba; luaráua Peixe-boi; Constela~áo
Iquiá Sujo, toldado, nublado. ltácendí Pedra brilhante, bri- peixe ruim, em vez de piraíua.
lquento Aqui. Veja cuaquitf e Ihante. Veja: Itaturf, itáuerá. do Cruzeiro do Sul; Crucis.
Iu~ára Coceira, fogoso.
Iqu§. Pel'tO. . ltámaracá Pedra sonante, pedra lutíca Batata, enterrado.
lurúicíma Boca sem bigode, bi- Iutíca~ára Enterrador, coveiro.
lquáraquiti Dentro do buraco. sonora. gode raspado.
Jquirá Gordo. Iuuarf Tamarindo. Fruto do ta-
ltátauá Pedra ama-r ela, ouro. ~ lrurará Tartaruga. marin-eiro.
o mesmo que Itárauá ou Itáiubá luca~ára Matador, mortífero, as-
- IR ...,.. I~ajubá, cidade do Estado de sassino.
Iutíme Acotovelado.
lrundí Quatro. iutapú Salsa, salsaparrilha.
Minas Gerais. Iucuatú Sexta-feira, jejum. Iwnú Fleehado.
lrundí~áua Quarto. Numeral or- Iúca Podre.
dinal. ltáturí Pedra luzidia, brilhante. Iuí~atambica Juiz de DiN-ito~
ltáiubarlrú Tesouro, depósito do lucáuára Morto. Itií~atambícarete Desembargador,
fraruca Casai de mel, cortico, en- luquíra Sal.
xame. ouro. grande Juiz de Direito.
Iunto Somente, só. lucátáua Urna mortuária, sepul-
lru~anga Frio, friagem. ltápáua Tudo pedra, eheio de luquicé éaldo, vinho.
Irumo Com, com ele, entre, para, tura, cóva.
pedra .. Rio afluente da margem Iuruparí Diaoo, Satanaz, Dem6- lumum Veja Inimbú..
por, consigo, a respeito. esquerda do Purus, Estado do nio.
lráua Amargo. Iuaté Alto, elevado.
Amazon•. Por corruptela é Iuáca Céu. luipé No chao, Í'és da :t.err.a.
Irumuára Companheiro, amigo, chamado Tapauá. Iuácací Máé do Céu, Nossa Se-
camarada. lturama Justo-. Iuipe B~xo.
nhora. Iúm Veja iún.to.
fra Abelha, mal. luía T,erra alta.
lraúna Veja uiráúna. ltárendáua Lugar de p.e dra, pe-
dreira. Antigo nome da cidade Iuaete Serra, terra altíssima. - IX
lruri Molhado. luítera Serra.
Irarí Veneno. de ' Moura, Estado do Amazo-
nas. Iuíraquití De baixo, em baho, Ixe Pronome da primeira pes-
fri Também~ sob. soa. Também se contrai em x,
Irára Casta de lontra. ltáuerá Pedra brilhante, o bri- simplesmente, que se unindo a
lhante. Juera Nádega.
lráité Breu, que preparado fka lúma Da terra, nascido da terra, característica da pessoa a que
preto e consistente. ltátúba Muita pedra. nativo, ouro nativo. corresponde, a1 faz: !l':á, eu.
frariputí Cera. de abelha. Itácoatiára Pedra guia ou Pedra Iuitú Vento, ventania.
lrupi Por si ou por ele ou ela. lxupé Veja ixupérdma.
balisa. Municipio e cidade do Iú Espinho. · lxupérama A ou para .ile ou ela.
- IT - Amazonas, ma:r;gem esquerda do lutáua Espinbeiro.
Rio Amazonas. lxú Casta de abelba que produz
Jtá Pedra. No fin&l das palavras lu~á Lacado. delicioso mel.
& a partícula característica do ltápiranga Pedra vermelha. Ci- Iuíua Espinheiro. Ixuí Variedade de abelba ixú.,
plural dos nomes. dade do Amazonas, situada A Iuruá Boca larga, caracol. Juruá, pequena.
TUPl-PORTUGUt!:S 41
tica do plural no vernáculo, te- Mace Porque.
mos Manáus. Maracá Maracá, choealho.
Ma~ca Farinha branca especial, Marié Rio afluente da margem
de mandioQ&t, solúvel n'água. t direita do Rio Negro, Amazonas.
M ótimo alimento para crianca.
Mambíra Casta de tamanduá pe-
Signüicacio por Ulisses Pena-
f ort: Virgem Mie de Deus.
Maquitl Para onde.
quenino. Marí Fruto do marizeiro; o mes-
-MA- Manacapurú Flor ou folha mati- Manitúba Pai de Maní.
zada. Cidade do Amazonas, si- mo que umari. Veja umariiua.
Manaquirí Variedade de formi-
Maá PartfcuJa interrogativa que tuada a margem esquerda do ga. Paraná que deságua no Rio
Matiim Linha quebrada; renda
vem sempre seguida de Taá, Rio Solimóes. de ponta; picote de renda.
como se vé a seguir. Solimóes, Estado do Amazoi;ias. Marimarí Variedade de ingá,
Marima Para que. Mamurí Variedade de peixe, oriunda das terras inundáveis.
Maá taá Partícula interrogativa também conhecido com o nome
que se pode traduzir por: como, Macacaquiáua Pente de macaco. Fruto comesUvel, muito sabo-
Manungára Madrasta. de matrin-cháo. Rio do Amazo- roso.
o que, que cousa. nas afluente da margem es-
Maíua Fantasma. Bicho do fun- Macucáua Datrdo feito de taboca. ' ' Matupirí Peixinho encontrado
Variedade de inambú; perdiz. querda do Rio Autaz-Acu. nas oabeceiras dos rios.
do do rio; boto encantado. Es- Mandubé Variedade de peixe de
pirito invocado pelo baixo es- Manha Máe. Corruptela da pala- Mauari Ave aquática, pernalta.,
·carne soborosa.. cor pardacenta, medindo sete
piritismo indígena. vra portuguesa. Veja d, que é Manúuaá Quem morreu.
Maraúna Fantasma, espantalho, a ve.rdadeira expressio tupi. palmos, da ponta dos pés ao
l\langaíua Mangueira, árvore que bico.
ser misterioso, lobishomem. Mapará Casta de peixe do Ama- produz a manga.
Mací Doen~a. zonas, muito saboroso. Matupá llha flutuante dos lagos
Manúá Mortfssimo. do Amazonas, coberta de vege-
Marica Barriga, abdome, ventre. Macáca maricaiára Machaco bar- Manúuauá Sapo morto. ta~áo .aquática, move-se de um
Macurí Casta de ave. Cesto, que rigudo. Maú Examinado, averiguado, es- para outro lado do lago, con-
pendente de um cordél serve Maranduba Estória, novidade. O preitado. forme a dire~io dos ventos;
para embalar crian~a; baloico. mesmo que porandu.ba. Maum Veja Matí. entran~do.
Maraáre Cansado. Macaca tacíua Formiga de ma- Maüuéra Curioso, abelhudo, es- Macíarí Doentio. Primitiva de·
Mací~áua Doente. caco. piáo, vigilante. nominacio da cidade da Lábrea.
Mairamé Partícula para desig- Marambáia Restinga, Dha da Estado do Amazonas, situada a
Manlúca Casa de Maní; mandió- Baáa de Guanabara.
nar o futuro do condicional dos ca. margem direita do Rio Purus.
verbos. Maúueu Papagaio inteligente º!-1 Veja mací e iári.
Macú Ave encontrada na regiáo .falador. Palavra de onde se. on-
Maní Deusa dos indios, cuja len- do Rio Uiaupé; podridio; apelido Manoa Manú-a: Mais que morto,
ginou o nome da cidade ama-
da exalta a sua divindade. pejorativo dos indios da na~io zonense: Maués. mortíssimo. Cidade lendária,
Manicore Filha da Deusa. Cidade Camii., por serem considerados Mára O que nao presta, ruim. capital do Eldorado. Veja
do Amazonas, situada a mar- Mará .Variedade de cutia gra·nde. Manúa.
gem direita do Rio Madeira. covardes.
Maraiú Espinho ruim, espinho Manúa Capital do Eldorado. Ci-
Mangaratáia Gengibre, mangará Macaxera Mandioca doce; aipim. que nao pr-esta; Marajó, ilba da dade cujas casas eram cober-
picante. Maníua Maniva; caule da man- foz do . Rio Amazonas, Estado tas de 'ouro e a té o rei, todas
Maié Como. dioca e da macaxera. do Pará. ~ a maior ilha fluvial as tardes banhava-se de ouro
Maquíra Rede de dormir. do mundo. em pó, segundo a lenda. Veja
Maracati Veja Y garactí. Manáu Máe dos Deuses; capital
Maraíuna Pontada. Manóa.
Manacá Arbusto de f ólhas mati- do Estado do Amazonas, situa- Mamoriá Casta de peixe mamorl, Mamana Feix-e; m6lbo.
zadas, cuja flor recebe o mes- da a margem esquerda do Rio em abundincia; muito mamori. Minha Costume, hábito, vicio .
mo nome. Negro. Tomando o s, caracteris- Maracápucú Maracá comprido. Miel ...
\

42 TUPI-PORTUGU~ TUPI-PORTUGUl:S 43

Mamenungára Albures, em outro MB- Mhnbáuamnnhanacá.ra Pastor de -MU-


lugar. animais domésticos.
Maárece Por que? (Veja EMB e UMB) Mimilim Cosido, f ervido. Mum Irmáo. Empregado pelo
Matuí Donde. Mime Lá, ali. irmio quando fala s6bre seu
Maté Como. -ME- Mimtlin~a Cosinheiro, ferve- irmio.
Manarí Genio do bem · autor de dor. Mundutára Chefe, dirigente, go-
todas as boas acóes .' Merupí Lento, vagaroso, devagar. Mitámitá Escada. vernador.
Marabitana Povoacio do Ama- Merú Mosca . Mirápitanga Veja mirápiranga. Mucftlm Dois.
zonas, situada a margem direi- Merubixinga Lentamente.. vaga- Mirápiranga Pau vermelho, pau Muciiln~áua Segundo.
ta do Rio Negro. rosamente. Brasil. Mu~píre Trés.
Maráuiá Rio Afluent e da mar- Membí Flauta, apito f eito de ta- Mia~ua Esteira flexível, toalha. Mu~píretáua Terceiro.
gem esquerda do Rio Negro boquinhas de diversos tama- Míramanúrendáua Cemitério, lu- Mucuní Seis.
Estado do Amazonas. ' nhos, unidos uns aos outros gar dos mortos. Mu~unítáua Sexto.
Mariuá Nome da aldeia da quaJ para produzir uma escala so- Mitá Espera, descanso, girau. Mucáua Espingarda, rüle .
se originou a histórica cidade nora ao sóprv do tocador. Mírariía Multidáo, povo, multa Mucáuacuí Pólvora.
de Barcelos, situada A margem Merupiára Veja merupí. gente. Muíre Quanto, tanto.
direita do Rio Negro, Estado Menda~ára Casado. Miacúa Criado, escravo, vassalo. Muraquípí Segunda-feira. Pri-
do Amazonas; Braco do Mar ou Meom Enganado, maculado. Mixucué Eis af, ai está. meiro trabalho.
Rio Negro . Meoanga Mascarado, disfarcado . Mitíma Plantacáo. Muraquí-muciiim Térca-fe ira. Se-
Marapatá Beijú feito de massa Mea Fingido. Mitácáua Local onde se pernoita. gundo tr.a balho.
de mandioca, a que chamamos Mena Marido. Miráiauicaá Pau torto. Muraquí-mucapíre Quarta-feira.
" pé-de-moleque". f: assado no Membéca Mole. Mirálá .Arvore frutffera. Terceiro trabalho.
forno, envolvido em f61has ver- Mirápára Arco. Muraquí Trabalho.
des de bananeira. Ilha da foz - MI Mirámutá Estrado, girau. Muací Saudade, sentimento .
do rio Negro, no Estado do Mírapéua Gente chata, cacete, Muacitáua Saudoso, sentimental.
Amazonas. Micura Mucura, gambá. Mú Prefixo para formar a voz
Maáruí Sangue de que? Donde? Mira Gente, povo. paulificante.
ativa. Traduz-se por f eito.
Veja ma,uí e man.d. Micúra-caá Planta medicinal, de Mirí Pequeno. Contrai-se em Muuripá Venturoso, venturosa.
Manútáua Morte. cheiro desagradável como o da rt e em t, com a mesma signi- Muirá Piau.
Matúpí Armadilha de pegar pei- mucura. ficacao, própria do diminutivo.
Mirá Veja muirá. Murutinga Branco. Veja tinga.
xe, conhecida, entre nós, por Miráracanga Galho de árvore. Murucú Dardo longo.. lanca de
aiquí . Estréla conhecida e Mirápáraíua Pau darco. Miñm Casta de capim forra-
Mixira Assado de carne que se taboca, usada pelos indios.
assim denominada pelos nati- geiro. · Mutáua Ossada. Está corrompi-
vos. conserva na banha em que foi Miracatú Gente boa; agradável.
frita; frito . do em mutaba .
Maranduera Contador de estó- Mírapupéca~áua Roupa, vestido. Munda~a Ladrao, gatuno .
r ias; fuxiqueiro. Miquití Para Iá, ali. Muruiá Veja Mariuá.
Marupá Espalhado s6bre a terra. Miquitícatú Mais para Iá. Veja mírarirú .
Marupiára De marupá e afra. O Mituú Domingo. l\tírauiú Gente de flecha, indio. Muniuranga~áua Saudacáo.
Mírauiú~ára Flechador. Mupu~angarúca Fiarmácia.
que há espalhado sobre a terra Miapé Pao.
lhe pertence e, daf, ser maru- Mirápéua M.esa, tábua. Mirarupitá T6co de pau, tronco Muputáua~áua Presente, brinde,
piára, f elizardo; o homem feliz Miracanga Cacete. em que se amarram canoas; mimo.
na caca, na pesca e nos amores. Mírarirú Vestido, roupa. pau que fica . Muaué Consumido .
Mam é Onde, aonde. Miracangacuéra Esqueleto, ossa- Mirapuranga Gente bonita . Usa- Muruxáua Chefe, superior, tui-
Manú Morto. da. do como miracatú: gente boa, xáua . Veja tuixáua e muTixáua.
Mai Coisa. Mlmbáua Criacáo de animais do- mas com o sentido de: gente Mu.rixáua Veja muruxáua e tui-
Maitá Roupa. mésticos. boa ou boa gente. xáua, muruixáua.
44 TUPI-PORTUGU2S
Muete Grande irmio, adorado. to apreciado pelos indios e ca-
Mueteuéra Adorável. boclos do Alto Rio Negro, no
Mucú Quente . Veja ~acú. .Ax. Amazonas .
dente . Murucutu Árvore .muito leve das
Muruixáua Veja murixáua . capoeiras do Amazonas.
Mundáre Ciúme .
Mudáreuera Ciumento.
Murutúixáua Grande chefe, che-
fio.
N
Muapiri~áua Junta, articulacáo. Muquentáua Moquém.
Murú Veja turu~ú e turú. Rio Morí Capim das terras frescas
Murú, 13lfluente do rio Tarauacá, do Amazonas. ~ boa forragem -NA- Nemamé Nenhures, nenhwn lu-
Estado do Acr.e. para o gado . gar.
Murupí Diferente . Variedade de Mundé Ratoeira; armadilha; sus- Nambá Forte, viril.. Veja tupi- Nerupí Por tl ..
pimenta, multo cheirosa e pi- peito . nambá e nembá. Ne~aráua Cilios, pestana.
cante, a mais usada no tacacá Mundéu Disfarcado, ornado, en- Nambí Orelha . Nembá Nada, nenhum, falso.
e na tartaruga . ganado . Niembé Trompa. Nerlapára Tua avó torta; avó em
Murumurú Palm1eira de espinhos Naná Ananás. arco, imprudente, µnportuno.
muito grandes e fortes, que f or- Mundéµtára Enganador, mistifi-
·n ece um coco, preferido pa·r a cador. -NH-
Mundéu~áua Disfarce, engano . -NE
a defurnacio da borracha. Murucuiá M;aracujá. Fruto do
Mutatinga Fumaca do mutá . Ne Tieu, .tua . Nheengatú Língua boa; dizer bo-
Muxíua Larva de um inseto, que maracujazeiro. Neiára o teu, a tua . nito .
se desenvolve no ámago das Muirá.q uita Nó de pau. Pedra Neiaué Mesmo assim, assim, co- Nhunto Somente .
bacabeira-s mortas, muito seme- verde encontrada outrora no mo tu. Nhai Aquele, aquela, a quilo.
lhante ªº bicho de coco; muito Rio Nhamundá, que servia de
Neirumo Contigo. Veja népíre.
Nheengáre Canto, cancáo, poesia.
¡ordurosa e por isto é alimen- talismá. Nhaem Alguidar.
Nepíre Contigo; com voce .
Nemaá Zero, nada, nenhum. Nheengaíua O mesmo que nhe-
Nerece Em ti. engaí ba.
Nequeri Ligas justas, tecidos de Nheengaíba Lfngua ruim.
NhaempépÓ Panela .
algodio . Nheengatúrupí Lingua verdadei-
Nembíra Teu ou tua filha. Em- ra, correta.
pregado só pela genitora. Nhum Sempre, o que vive sem-
Necatú Teu bem. pre.
Nereu Ainda náo . O mesmo que Nhainquití Além.
néré . Nhaimpé Lá, acolá, ali .
Nere Ainda nao. O mesmo que Nhaurú Bravo.
nér~u. Nbeenga Palavra .
Nharú Brabo.
Nemaié Nada. NI
Nemanungára Nada de 16vo;
náo tem . Nipia Joelho.
47

o p
-PA- Pamaíba O mesmo que para-
natua.
-OC- Oic~ua Oitavo. P Letra que no inicio das pala- Paranaíua Rio ruim que tem
Oicepe Nove. vr.as se permuta por M, sem muitas llhas.
Ocrí Barro vermelho. lhe alterar o sentido: Mutare Pácaruála Cauda <>u rabo de
Oice~ua Nono.
Oice Oito.
01 -
1 por putare, querido. Do verbo
uputáre; querer.
Pá Tudo.
paca.
Paricá Arvore que f ornee e um
Paá Partícula para afirmacáo narcótico usado pelos indios,
duvidosa; diz-se disque, parece aspirando-o pelo nariz.
que. Contam, dizem. Quando Par Cerca para prender pelxe.
nao se sabe quem diz, quem Parlpí Lugar em que esteve si-
f ala. tuada a sede do Municfpio de
Panacaríca Tolda de canoa:; co- Canutama, com o nome de Ur-
bertura. banópolis . Cerca em pé.
Panheára Sempre. Pa.raúna Rio escuro. Veja ba-
Papera Papel, livro. raúna.
Pararuá Face do rio. Desta pa- Pacatíua Muita paca (Pacatuba).
lavra surgiu a corruptela de Paca.:ára Despertador, acordador.
Bararuá, nome da povoa~io do Páua.:áua Fim, último, final.
Rio Negro, antiga córte dos Panema Infeliz, sem sorte.
manaus . . Panipani Borboleta, pandantife,
Patuá Caixa; césto; paneiro fei- medalha pendente do pesco~o.
t<> de f olhas de paitauá ou de Os indios fazem os seus pana·
outras palmeir.as. pana, de prata em forma trian-
Nanauí Césto, paneiro. gular, e muito bem polidos.
Páca Animal roedor, de carne Pa.:úca Farofa de carne pisada,
saborosa. pá-cica ou de milho pisado,
Páua Muito, de uma coisa só. auati-pacúca; de castanha, tuca-
Parauá Papagaio. rlpa,úca.
Paié Pajé, profeta, adivinho. Paxicá Uma variedade de sarra-
Parité Pó de ossos. bulho, sarapatel apimentado e
Paraná Rio de. água corrente: gor<luroso, f eito- de fígado de
Paríi., rio; unhina, correr. tar.tairuga. :t excelente manjar,
Pana Riqueza, provento. :E: cor- saborosissimo.
ruptela de pano, porque assim
chamam as fazendas. Paxiúba Palmeira. A palavra
Pacuára P~, rólo. se deriva de íua-ciíua, muita
Paem Tudo. fruta, por~áo de frutas.
48 TUPI-PORTUGU28 TUPI-PORTUGU28 49

Parauarí Papagaiozinho. 2 tam- Pitúna Noite, escuro, préto. Pírarirú Roupa; vestido. cao difícil como a do peixe fis-
bém uma árvore bo.ai para mar- Pirangaíua Arvore de pé verme· Pira Corpo. Partícula locativa: gado, que náo se· uvra do anzol.
cenaria. Primitivo nome da lho ou árvore de pau vermelho. caipira de dentro do mato. O Piún Furado.
aldeia que deu origem a cidade Pitíma Tabaco . mesmo que pura. Caaipura, de Pitá Teia de aranba·.
de Tefé. Boje chama-se No- Pitúpitúna Madrugada. dentro do mato. Pitúnapupetáua Cobertura de ta-
gueira. Pirá Peixe. Piáaíua Zangado, bravo, coracio baco; papelinho.
Piracuí Farinha de peixe; peixe mau. Pira~ú Pobre; digno de lástima.
Parirí Planta agreste de f olhas Pirapóra Esqueleto do peixe.
grandes e largas, abundantes em pó. PiriripÓra Batente de porta .
no Amazonas. Piranba Peixe tesoura, tesoura. Piníma Pintado, matizado. Pirácema Peb~e em abundAncia.
Peixe voraz. Pitomba Fruto da pitombeira. Pitiú Mau cheiro, igual ao de
Patauá Palmeira de fruto oleagi- Pire Partícula que serve para Pinum Gazes expelidos pelo Anus; peixe .
noso, que f ornece um delicioso formar e comp.a.rativo de supe- ácido sulffdrico. Pináua Palmeira. Por corrup-
vinho (refresco ) muito alimen- rioridade; maior. t-ela chama-se Pindoba.
Piá Cora~io . Pináuáca Anzóis envolvidos com Pindáua Veja pináua.
ticio e dá um azeite que subs- p.enas de várias cores·, para pes-
titui o azeite de oliveira. Pindorama Nome pelo qual os car, principalmente tucuna.ré . Pipúra Rastro, pegada, vestigio
indios chamavam ao Brasil, an· Pirera Couro, casca, pele. do pé.
- PE- tes do descobrimento.
Pican~ú Pomba.
Pitimarúca Tabacaria, casa do - Pó-
Penatáua Canto, esquina, Angu- tabaco. Pindárama Cani~ para anzol.
lo, esquadro. Pitaé Meia noite; 24 horas . Pináxama Linha para anzol. Porandubatára Anciio, velho,
Péua Chato, plano. Pitérpe Meio, pela metade, me- Piátáua Pi~ba. do coracio. macróbio .
Peiára Vosso, vossos, guia. tade. Pinumpinúm Antiga; gaz sulfí- Póra Dó.
Peie Dez. Pitera Piteira; aparelho em que drico expelido pelo anus. Poranga Bonito, belo. O mesmo
Peietáua Décimo. se adapta o cigarro, para fu· Pitatú Novo. que pu.ranga.
Petetepe Onze. mar. Pitá~uá Novíssimo; muito novo.
Peifüepetáua Undécimo, décimo Pltimaricú Tabaqueira; cornim- Pitauéra Pedaco. - PU
primeiro. boque, cigarreira. Pitáticá Pescarla com pucá. Pú Máo.
Perudá Amor. Piráputáua Isca para peixe. Pixaí Crespo, pixaim. Puranga Bonito, belo . O mesmo
Péantapé Caminho . Piampé Unha do pé. Piratúa Pena, dó, compaixáo. que poranga.
Pepéua Cobra chata; chata no Pitinga Grosseiro, tosco. Piterpe P.reposicio: Entre . Puxiuera Ruim, mau, f eio.
caminho. Piratininga Peixe séco. Pitaíma Sem sossego, travesso, Putíra Flor. Neputíra, tua flor.
Peréua Ferida, chaga, pereba. brincalháo.
Penheirumo Convosco. Pina Calor. tua querida, tua namorada. tua
Penharima Para vós, vos, voseo. Piripanatára Comprador. Piquí Arvore que dá o· fruto garota .
Perupí Por vós. Piáuatú Cora~io grande, cora- piquiá . Putiratíua Jardim.
Perapé Vosso caminho. gem, valor. Piquiá Fruto do piqui. Puxí Mau, ruim, cruel . Diz-se
Peiu~a (Abano) Suprador. Po-
Pina O mesmo que pindá . Piquíiá O mesmo que piquiá . também da mulher em estado
de ser ventoinho . Fole. Pindá Anzol . Pirantáua Retezado, esticado. de menstruacáo .
Pepú Asa. Pinaxima Linha de pescar. Piráiuquicé Caldo de peixe. Putanga Remédio, meisinha.
Piataciára Dar no cora~io; co- Pitimatáua FOlha de tabaco.
Puraquí Trabalho.
racáo mago.ado. Pu~á Pequena tarrafa armada na
PI - Pica~ú Pombo.
Pitimaráua O mesmo que piti- extremidade de duas varas lon-
Pitúa Mofino. ma~áua. gas e flexíveis ou numa argola
Piracapira Dedo do pé. Pixúna Preto, negro. Pindaíua V.ara de a.nzol. No de cipó, para pegar peixe e ca-
Pitanga Vermelho, pé encarna- Pixiúna Veja pixuna. vernáculo f oi introduzido como maráo .
do. Fruto da pitangueira. Pirárirú Vasilha de pei.xe, pa- pindaíba a significacio de: que- Pururé Enxada·, instrumento agrá..
Piranga O mesmo que pitanga. nela. bradeira, sem dinheiro, situa- rio, enxó.
50 TUPI-PORTUGUl:S

Puámo Em pé. Mancha que aparece na pele


Purangapíre Belíssimo, formosís- das pessoas.
sim.o. Puraca~ára As duas estrelas -
Purungaá Belfssimo; mais que Alfa e Beta; Centauro, próximo
bonito. da Constel~áo do Cruzeiro.
Púra Cheio, farto, de dentro.
Purú Ornado, pintado, mancha-
do, caracterizado, tatuado.
Purungaratú Especial, fina.. Quan-
do se ref ere a inteligen.cia,
pode ser traduzido por: inteli-
Q
Putí Camaráo. gencia rara, admirável.
Pupé Preposi~áo. Dentro, em, -QU irmáo. Emprega ª' irmi, quan-
no, na. Puíra .c olar, volt.a para adornos. do se refere ao irmao.
Pui Redondo. Pueracueio Tanga para cobrir Quíua Piolho. Quicento Recente.
Puracapira Dedo da máo. as partes genitais f emininas. Quiáua Pente .. Quiti Cá, para cá, para.
Puampé Unha da mio. Pupunha Fruta d·a pupunheira, Quiuáua O mesmo que quiáua. Quita Nó.
Puraquírúca Casa de trabalho, saborosa e alimenticia; substi- Quiriri Silencio da noite. Cala- Quirana Piolho falso, lendia.
oficina. tui o páo e com ela se faz fa- da da noite. Veja uquirirí. Quia~áua Mancha, sujo, porcaria.
Pucé Pesado. rinha. Qui~áua Rede de · dormir.
Puraquécendí Luz elétrica. Pupunhaiquicé Caldo de pupu- Quiririnto Calado, mudo, silen- Quíra Gordo.
Puraqué~áua Eletrizante. nha, vinho da pupunha. .
ClOSO.
p SIU
. ....
1 QuUnia Pim-enta.
Puraqué~ára Eletrizador. Putití Marreca pequena. Quidarú Massa ~ada; arma de Quiarí Nome dado ao Rio Negro
Pupecá~áua Cobertura, coberta, Pu~angarúca Gasa dos remédios; guerra usada pelos índios. e Uaupé. ( Quiaria-avó, ante-
cobertor de dormir. farmácia. Quicé Faca. , passado).
\,
Putiá Tórax, caixa toráxica,. Quirimbáua For.te. Moco fo rte. Quiaría O mes·mo que quiari.
Pumí Dengo, requebro. Pururúca Rachado, partid<>. Quicémirí Faquinha, canivete. Quitanga Caroco.
Puruára Nativo ou morador no Puxirum Reuniio, agrupam·ento, Quicéua~ú Facáo, tercado. Quenauaí Brinco de pe-nas.
Rio Puros. enxame, mu tirio. Quiuíra Irmáo. cequiuíra, meu Quíchua Língua dos Incas
Puruca Descarregado; tirado do Pupéca Diz-se d-0 peixe assado
lugar.
Puru~ára Carregador. envolvido em fOlhas, de prefe-
Puru-purú Manchad<>, fouveiro. renciai da bananeira.
TUPI-PORTUGUt;s
53
Riaico Suado, transpirado . Rudá. , Amor, deus do amor.
Riía Legiáo, multidio. Rucui~ra Equivalente, valor, di-
nhe1ro, pagamento.
-RO- Rudá~áua Amoroso.

R Rocó Pulseira justa, de penas


brancas .
Ru~a~áua Foz, embocadura.
Rutu P~ueno cesto . O mesmo
que uritú.
-RU - Ruaquí Junto, ao pé, em pre-
- R-RA - Raíra (Taira) Filbo. Emprega-
do pelo genitor. Veja taira. Rumuá.ra Companheiro, sen~a .
B Emprega-se com o som bran- Raiíra (Taiíra) Filha. Emprega- nheira.
co, como em sára. céra, ira. Rucapúra Dentro de casa
Por eufonia substitue o C, <> S do pelo genitor. Veja taiíra. Rú Pai. (Do guarani.) Rubá Pai . Também rudá.
e o T no coméco das palavras Raínla <Caínia) Semente. O mes-
quando a letra seguinte é vo- mo que ,aínia.
gal, desde que a palavra esteja
em funcio com outra: - Cé~á. - RE-
cérécá; meu Olho; Táfra. cé-Taí- Rendáua (Tendáua) Lugar. Veja
f'a, meu filho; Tdnha né-rdnha, tendáua.
teu dente. Recequlé Medo, medroso pusi-
Bima Preposicio. Para. Sinal lánime. '
do participio do futuro.
Bamé Sinal para forma·r o pre- R!c! Para, em (Preposicio).
térito perfeito e imperfeito Retana Mais que . Sufixo para
composto do modo conjuntivo: formar o superlativo: purunga,
Ixé aricú ramé, Que eu tenha belo; purangarétdna, mais que
tido ( ou) que eu tivesse. belo, belíssimo. Demais.
Rana Falso, nio verdadeiro ile- Reté Verdadeiro. Sufixo que
g1'timo, parecido, etc. ' Ex.: designa grandeza: iauarar~té
Can.arana = cana + rana· tu- cachorro grande, onca, cachor~
pinambárana = tupinamM + ro verdadeiro.
rana, etc. Recóim Vá embora.
Rauquí Ante, junto, ao pé, mui- Reu Ainda, já.
to perto . Remahicatú Cuidado, veja bem,
Rauaxára Frente, fronteiro. olha bem.
Rapé De ,apé, - caminho. Reengáre Cantar. O mesmo que
Rapí Primo. unheengáTe.
Rapií Prima . Reuaiára Cunhado, cunhada.
Rangáua Medida, molde, modélo, Reruiáre nerece Tens confianca
retrato. em ti.
R«:ndí~a Irmáo . Empregado pelo
Ratípú Face, macá do rosto.
Rapeiára Guia, dono do caminbo. irmao quando se ref ere a irmá.
Rapeí Raiz. De 'ªpú . - RI -
Rapixáua Homonimia.
Rapi~ra Próximo, hom6nimo. Rí A~reviatura de mirí, pequeno.
Ratiíua Sogro. O mesmo que Rimbaua Criacáo de animais do-
catiíua. mésticos.
TUPl-PORTUGUl:S 55
Empregado somente pelo pai Tepé Tefé, fundo, profundo. O
qu.ando se ref~re ao filho va- mesmo que tipé.
rio. Tetama Regiáo, terra, lugar, etc.
Talíra Filha. Ceraiíra, minha fi- Teua Veja tíua.
T lha. Empregado somente pelo
pai, quando se refere a filha.
Tanani Inseto que emite vozes
Téem Em vio, atoa.
-TI -
-TA- Tacúa Febr.e. reproduzindo o seu nome. ~ ver- Ti Náo. Abreviatura de i n tí .
Tacacatára Vibrador . de como a esperan~a e dif fcil Tím Nariz.
Talatú Porco do mato. Tacacatáua Vibrante. de ser encontrado devido sua Timai Nao; nao vejo.
Tapecú Abano. Tapéra Habitacio extinta. cor confundir-se com a f olha- Tiputí Escremento, f ézes.
Tairaremiricú Nora. Tatáquicé Fuzil. gem. Típa Ave canora, de linda plu-
Tapiíra Boi, anta. Tarú Lua. 2 mais usado di- Tapecú Abano. magem negra e amarela. en-
Taplíra cunhi Vaca. zer-se, iad. Tapiíra Anta, tapir. contrada no Rio Negro, onde é
Tatá Fogo. Tatápiíniarirú Fogaa-eiro. Tacacá ~ urna árvore. Goma pre- conhecida por Rouxinol do Rio
Tatatlnga Fumaca. Tama Contraído de tetama. Re- parada com a tapióca. Negro. Rouxinol.
Táua Povoacáo, aldeia, cidade, giáo, terra. Veja tetama. Tinauera Cadáver, defunto.
vlla. Corrompido para taba. -TE - Timbíu Comida, manjar, bóia.
Tanhací Dor de dente. Terecemo Bem cheio. Tipucí Sono.
Táuacuéra Cidade velha, ex-ci- Tabúca Casa de bambú. Taboca.
dade . Tam Morad.la, residencia. Terecemoretaua Transbordando. Tipiáca Sa.fdo do fundo, espremi-
Táuapitatú Cidade nova, vila Teco Lei, hábito, uso, costume. do.
nova . Taiúca Casa de taí, f ormigueiro Tendáua Lugar, sitio. Por eufo- Tipé Veja tepé.
Tauá Amarelo. (taóoa). nia rendáoo. Caturendáua, bom Tií Espuma, espumoso. (Veja
Tapaiúna Gente preta, raca pre- Tamaracá Sino . lugar. teié) .
ta, escura. Taracuátíua Corrompido em tra- Teié (ou tií) Espumado. Tiete Nao é grande.
Tacíra Ferro de cavar, cavador. cuateua, taracuatúba. Formi- TCiunto Sem fundamento, menti- Tiquíra B.ebida inebriante, fe ita
Tapixáua Vassoura, espanador. gueiro, muita formiga taracuó. ra, ignorante, atoa . de oana ou de frutas.
Tána Crianca .. Tatuí Animal selvagem de carne Té Até. i'ipití Prensa cilíndrica, feita da
Tataiúna Carváo. saborosa: ta tú. Constelacao Tem Designacáo do futuro con- tala da jacitára, própria para
Tanimbuca Cinza. Corvus. dicional juntamente com a par- espremer massa de mandióca e
Tapeírauáca Chifre de boí . Tapirí Casa de palha sem pare- tícula iepe, e servindo algumas extrair caldo de frutas. g usa-
Tapiá Urtiga. des; somente coberta. vezes para o imperativo, quan- da no Amazonas, pelos f abri-
Tá Náo (partícula dubitativaiJ. Taiá Planta tuberosa para orna- do o verbo é negativo. cantes de farinha.
Quem . mento. Tajá. Tem Mesmo, Ixe tem: .eu mes- Tipitímena Pau que se mete no
Taá Partícula interrogativa. Ixe Tapauá Rio afluente da margem mo. tipi tí, para evitar que a massa
taá - Eu? esquerda do Rio Purus. Itá- Tetamauára Terra estr.anha ou- derrame com a pressáo.
Tapuio Bárbaro. páua. Multa pedna1; tu do pedra. tra .terra, de outro lugar. Timbuírirú Prato.
Tatapúra Catapora, esqueleto do Taiatúinga Alma de porco, es- Teipeí Finalmente. Timbíra Sem mie, órfáo. Filho.
f ogo, alma , do f ogo ou Amago pirito de porco. Tenhé Também, mas, o mesmo. Tiana Quando precede a palavra~
do fógo. Taíratite Pixiiinga de menino. Tendíra Irmi. Empregado pelo significa - nao. Ex.: Tianama-
Tapurucuára Ilha do Rio Negro, irmáo, quando se refiere a irmi: há, náo vejo. Quando vem pre-
onde assenta um bairro da: vila Tapiírapecú Se.rra ao N. do Mu- eerendíra, minha irmi. posta a palavra, significa -
de Santa Isabel. Atual nome nicípio de S. Gabriel. (Atual Tembíra Filho. Empregado só multo. - Ex.: Tur~útiana, mui-
da vila por Decreto Lei Fede-- Uaupés ), Estado do Amazonas. pela genitóra, porque a palavra to grande; amahátiana, vejo
ral n.0 5901, de 21 de Outubro Língua de anta. significa saád<> das minhas en- muito. De modo nenhum, abso-
de 1943. tranhas. Cembíra, meu filho. Taíra Filho. Ceraira meu filho. lutamente, ni<>.
TUPI-PORTUGU!:S TUPI-PORTUGU28 57
56

Tlapeí Barulhento, barulho, mú- ave protetora e adivinha. Seu Tumbíra Bicho de pé. Tuícarúca Urina sangrenta.
canto reproduz o nome Ticauá; Tapáí Raiozinho, pequeno ráio. Tuixáua Chefe maioral. Tuí-
sica. Tupana repicirí Deus te livre.
Tluna Nio. Abreviatura de inti- é o mesmo uirápajé. sangue; xáua ou cáua, sufixo
Tumuna~áua Cuspideira, escar- que substantiva a idéia do pre-
mahá. radeira.
Tltíca Variedade de cipó, multo -TU- fixo: pode ser triaduzido por fi-
aplicado em móveis, semelhan- Tutíra Tio. Tuúe Cinzento. lho do chefe (ou sangue no ca-
te ao vime. Pulsacio, palpitacio. Tuiúé Velho, homem velho. Tupí Vizinho; parente ruim; os belo: tuf, sangue; xáua ou cáua,
Tiamúára Nunca• em tempo al- Tui Sangue. da primeira geracáo; princi- cabelo ). Adotaram a grafía tu-
gum. Tuíre R6xo (Cipó medicinal: pais. xáua, por corruptela. Nas tribos
tufra) . Tupinambá Homem viril, homem indígenas o tuxáua é o chefe
Tlpitinga Fundo branco. forte. Nao é Tupí-nembá, ho- supremo.
Tlnga Branco, veja Murutinga. Tucúra Beijo, gafanhoto.
Tupinambilrana Paraná que liga mem falso ou falso homem. Tumuna~ara Cuspidor, esca·r ra-
Tlmuana Barba. Tucupí Água extraída da man- dor.
Tlrí Luzido, luzidio. o Rio Madeira, nas imediacóes
aba:ixo da cidade de Borba, ao dióca ralada e espremida no ti- Tupanapuimo Hóstia.
Tlnarú Maduro, sazonado. pitf. e ótimo tempero e m6lho Tupanaraíra Filho de Deus, cris-
Tinguí Sumo extraído do timb6, Rio Amazoll86, pouco abaixo da
cidade de Parintins, formando para peix-e. tio.
e posto n'água para matar pei- Tucupí pixúna Água extraída da Tulutí Sangue no nariz. (De tui-
xe. a llha de TupinambArana. itste
paraná é também denominado maindióca ralada. Tucupf f ervi- utim).
TiningaS~co. (Veja iacufua) . do até apurar, tomando a c6r
por trechos: Canamá, Abacaxis, Tupanarairarangáua Imagem do
Tininga~a Secador. preta, de onde lhe vem o nome. filho de Deus, cruclfixo.
Ururiá e Ramos. fndio Tupinám-
Tlpuí Tira de embira. bá ilegitimo, náo verdadeiro. Tutu~ Grande, grosso, podero-
Tiquié Medo . Rio do Amazonas, Tucúm Palmeira de que se extrái
afluente da margem direita do De Tupinambá + rana ( sufixo). so. Contrái-se um Turú. O mes- resistente fibra para tecer rédes
Náo é Tupi f also, como querem mo que murú. · e fazer cordas. (Do quíchua )
Uaupé. alguns. Tupi falso seria Tupi- Turu~uá Muito grande, maior, Orgulhoso.
Tiputícuára Buraco de escremen- nembá. (Veja rana). multo maior.
to, latrina. Tumúna Cuspo, escarro. Turí. Árvore que dá a ripa; ri- Túba &i. :1:: uma corruptela de
pe1ra. tíu a.
Titínga Manchas brancas, que Tupáco Igreja.
aparecem em certas pessoas; Tupi Deus . Provém de tu, arti- Turú Grande, grosso. Contraído Tucarí Castanba da Amaz6nia ou
go grego; e pan, todo; Deus, de tu~ú. :1:: o mesmo que do Brasil, produto da Bertho-
muito comum nos índios Pau- letia Excelsa. Também é conhe-
ma.rls, habitantes do Rio Purus. também provém de Tuba, pai; murú.
e panai, de todos. Pai de todos. Turúna Preto grande, preto po- cida por túca, que é a amendoa
Tiára Guloso, gulosa. do cumaruzeiro e corrompido
Tupá Raio . Erradamente tra- deroso.
Tíua Partícula que designa por- Tucáia Galinheiro. em trocarl.
cáo, muito, qu.antidade. Tem si- duzido como Deus.
Túpa .Rede. Tuirapé Veía. Pode ser dito tui- Túca Fava ou amendoia do cuma-
do corrompido em tuba, teua, ~ápé. ruzeiro, multo oleaginosa e per-
tiba . Tupana Deus. O mesmo que
Tupá. Tuíraríca Artéria. fumada.
Tiá Sem fruta . Também se diz: Túpaxama Corda de rede. Tuiuára Sanguinoso. Tucantim Vari.edade de tucano,
iáíma, sem fruta. Tupanaputáua Depositar oferen- Tuiuera Sanguinolento. ave de bico muito grande, com
Títe Pixilinga, pimba, rolinha Tuiua~ú Regras de mulher, penas brancas no peito. Río
dias.
de menino. menstruacio. (Tocantins) que se lan~a na
Tutíra raíra S<>brinho. Tuiué~áua Velhiee.
Tiputírendáua Latrina, sentina, Tutíra nambira Sobrinha. mariem direita do Rio Amazo-
lugar oo escremento. · Turíca Menstruo, enc6modo de Tucupá Balde. nas, no Estado do Pará.
Tíba Veja tiua. senhora.
Ticaui (ou Uirápajé) Ave de cór Tupé Esteira. Paraná no Rio So-
vermelho-cinzento e cab~a limóes, abaixo da cidade de
grande. Os indios a consideram . Fonte B6a.
TUPI-PORTUGU1l:S 59

Uaupé Municipio de cldade do cabelos loiros. A palavra tem


Estado do Amazonas. Rio aflu- sido aceita como Guaraciaba e
ente da margem direita do Rio Curaciáua.
Negro. Foi chamado Ucaiarf e

u Cueuana. A palavra quer dizer:


"Foi-se a aurora". (Penafort).
Uaí Tambor.
Uamutiapú Tocar instrumento
Uarací Máe dos nventes: o sol.
Curací ou Guarací.
Uací Envenenar.
Uaráca Casta de cipó medicinal.
- U-UA - Uára Partícula que exprime o musical. Barulho. Também dito, uaracá.
paciente ou objeto. i: um sufixo Uaiáua Goiaba. Uaracarí Antigo nome da vila de
U Sinal do infinito d06 verbos e que corresponde ao nosso ense; Uauacemo Achar. Carvooiro, no Rio Negro, Esta-
característica da 3.ª pessoa, do natural de algum lugar, como Uafuamahi Examinar, sondar. A do do Amazonas, Municipio de
singular e plural, em todos os Manauára - manauense. Prepo- palavra é comP05ta de dois ver- Moura.
verbos e em todos os tempos. sicáo "de". bos: Ua~ú e uamahá, olhar.
Uapíca Sentar. Uacará Garca, acará, magnífico, Uanurí Povoacio do Amazonas,
Uatiárl Guiar. margem esquerda do Sollmoes,
Uaimláua Cabelo de velha. No tranquilo. Peixe acará de qual-
tupí seria: gente velha, gente Uatiárefára Guiador, motorista, MunicípiiO de Codajás. Corrom-
quer espécie. pil6to. pido em Anorí, como é atual-
antiga.
Uaraní Tribo indígena da Uauirú Rato, guabirú. mente chamada. Tracajá macho.
Uarirí Casta de tamanduá. Facei- América do Sul. Dialeto tupí Uauarámirá Arbusto silvestre
ro, párvolo. muito düundid<> no Paraguai e Uauá Casta de sapo.
de cuja casca raspada faz-se um
Uáre Cair. (Veja arí). parte do Brasil. Corrompido pa- chá de car leitosa que é um Uaracú Pebce aracú ou piáu. • •
Uaimirí Velhinha. ra guarani. violento vomitivo. Depois que Uatapucú Caminho comprido.
Uaimí Velha. Usa-se muito con- Uaruá Espélho. a pess~ toma ésse chá uma Uatapí Andar a pé.
traído em uái. Uaxiní Cinco. vez, para vomitar novamente é Uarumi Vegetal do qual se
Uatá Andar. bastante cheirar a casca ou o extrai a tala para tecer panei-
Uatatára Andarilho, viajante; Uaxinitáua Quinto.
chá da varinha. Há uma lenda ros, balaios e chapeus.
guata~ára. Uarbdtáua Fingido, enfaceirado. que diz ser o Uauiárami rá, um Umánú Morrer.
Uáca C.éu. Par.Udo, fundido; ra- Uarixí Faceiro. arbusto encantado. Uiucá Matar.
chado. O mesm<> que áca - Uapuí Cipó que envolve as árvo- Uacari Peix.e cascudo. Nome orl-
chifre. res e nutre sugando--lhe a sei- Uiuiucá Matar-se, suicidar-se.
ginário do hebraico, significan-
Uatatáua Andamento, andante. va, como as parasitas. Missan- do "levantado". O peixe tem os Uana Já.
Uaimlxiríca Velha en~lhada. g.a~ ornamentos de mulher. O natatórios do dorso sempre Ua~útáua Grandeza.
enrugada. mesmo que apui. el'leetos e d'ai o seu nome. Mie
Uatáre Faltar. Uaxií Maracá, chocalho de cabe- ou chifrce - uáca, chüre; ri, de -UB-
Uaá Pronome relativo, que deno- ca'. cé, máe.
ta o sujeito que exerce a acio, Uará Ave aquática - guará; Ubitinga Arbusto de fólhas de
Uatáí Acaí. Fruta da palm.eira do um verdre claro. verde branco.
tal qual, 'ára: que, qual. acaízeiro, que f ornece excelen- fruta agreste comestível. Povoa-
te vinho (l"efresco) saboroso e cáo do Estado do Amazonas, Ubi Arbusto de fólhas verdes e
Uatumi Rio do Amazonas, que se município de Tefé, mar,gem di- largas, que serve para cobrir
lanca a margem esquerda do nutritivo.
reita do Rio Solimóes. casa.
paraná de Urucará. ~ uma pa- Uacarátíua Garcal. Lugar de Uai}oré Rio Guaporé, afluente do
lavra composta do vocábulo bo- garcas. Bando de ga.rcas. Ubá Canoa feíta de uma peca de
tocudo: uatú, (dos botocudos), Uacáua Bacaba. Fruto da baca- Madeira. . madeira inteirica.
rio água corrente; e mau, do beira, abundante na Amazónia. Uaiará Guajará. Fruta agreste "Úba Madeira. 2 uma corruptela
tupí, pensamento. Rio do Pen- Uad Carre.gar. 1eomestível, depois de cosida. de íua, madeira. Ex.: I tá-íua ou
samento. Uatucupá Peixe pescada. Uaraciáua Cabelos da cOr do sol: itaúba, pau pedra.
60 TUPI-PORTUGU:tl:S TUPI-PORTUGUts 61
Ubi:raiára · Ubirajára. Ubira, de Cea Casa, habitacáo. Ucuqui falso, nio verdadeiro. adjetivo o substantivo ou for-
M embira, saido das. suas entra.- U~quena Perfumar. Da árvore se extrái a resina, ma outro adjetivo: puxíuera:
nas; filho nascido da mulher; Ueahi Provar, sentir. que é uma grande fonte de re- feio; cunhaulr~ mulher que náo
e iára ou j ára, dele, dela. Deve Ucemo Sair. oeita do A,mazonas, onde é serve mais, imprestável.
ser dito p~la genitora. Uciguí Puxar. abundante. Balata. Ueue Voar.
Ububúi Flutuar, b<>iar. (Veja Ueuú Morder, mastigar, ruminar. U~acemo Gritar. Ueráuára Luzente, vibrante, bri-
uére). Contraído de ucuúcuú. Ucuere Aborrecer. lhante.
Ucaeáua, Pailha da casa ( ou fo- Ueapl Queimar. Uééna Vomitar.
. -UC Iha). Ucá:raquití Fora de casa. Uére Boiar. (Veja Ububtíi).
Ucuáu Saber. Ueá Cell'anguejo. Ucárpe Fora. Uéra Mundo.
Ucaf Riscar. Ucaá Defecar.
Ucambíucí Mamar. Ucaia:rí Veja U aupé. Uembuí Partir rachar.
Ucapí:re Rocar. Ucáca Ajeitar.
Ucaapií:re Capinar. Ucá:rauaeú Praca, terreiro gran- Uengá:re Cantar. <Veja unheen-
de. Ucirirí Borbulhar. gdre).
Ucoatláre Gravar, guiar. Ucá:ra Terreiro, fora. Uci:rl:ríca Escorregar, destisar.
Ucendú Ouvi-r. Uénum Deitar (aenum, reenum,
Ucéntiim Chamar. Ucárapú:ra De fQlra, filho natu- Ucucúi Desligar, desprender. uenum).
Ucarúca Urinar. ral. Uciquié Amedrontar. O mesmo Uérpe Abaixo, debaixo, por bai-
Ucí Limpar. Uearáca Frouxo. que utiquié. xo.
Ucaú Embriagar. Ucá:re Reeeber.
Ucarú Esp~rar, demorar, o mes- Ueuúeuú Mastigar, ruminar. Uému:rulm Ambos.
mo que ucaparú. U~áúna Caranguejo préto.
Ucetúna Cheirar.. Ueuantí Parar, guardar. Udí Carr.egar, conduzir.
Ueuantüamina Gwa:rda , chuva, Ucatáca ·v irar, mexer. '- UI -
Ucaparú Esperar. (Yeja ~acl). apara .chuva.
Ueúca Banhar. Contraído de Ueuaxára Responder. Ul Partfeula neflexiva.
Ueuantícu:rací Guarda sol, apara Ueúca Banhar. O mesmo que Uiurlcú Ter-se.
Um~úca.
Ucutuca Cutucar, tocar com a sol. umiacúea. Uiumunine Misturar-se.
ponta do dedo. Ucíca Chegar. Ucéeai Gostar. Ulucéi Desejar.
U~aieú Amar, sovinar, escassear.
úcapúraíma Casa vazia, desabi- Ucaa Provar, sentir. Uiucí Limpa.r-se.
tada. Uciqué Viver.
Ucu:rurúca Resmungar. Uiatlcá Jaticá. Aparelho de fer-
Ucé:recaráe Esquecer. Ucapí Sala, querto, donnitório-. Ucucúi Cair, .escorregar, desa- ro que a& adapta a ex.tremidade
Ucéqulndá Fechar. Com &te nome existe uma cas- bar. de .uma vara, para pescar tar-
Ucu~úca Socar, pisar no piláo.
ta de cipó, de cuj<> lenho ras- taruga.
pado~ os . fndiós f azem uma in-
Udaí Suar.
Uea~áua Passar. (Veja um~a- Uiapixamo Beliscar.
cáua).
fusio para adicionar ao ·c axirí. Uiuca:ráim Arranhar-se~ riscar-
Tem os mesmos efeitos do ópio. UD
Ucamiricariim Amassar, sugigar. se, lisU¡r-se. earacterizar-~e.
1: muito apreciado pelos indios, Udú:re Ave de bela plumagem. O Massa extraída de wn pau, que
Calcador, mata-borrio. Contrai- que tomando o ucapí, vem dian- .seu canto reproduz o nome:
-se em ucamiríca. serve para pintar ou caracteri-
te de si, como que wna fita ci- udúre e daí provém. zar os índ1.o.s nos dias de fes.ta.
Ucamhíca Amassar. (Veja uca- nematográfica passando, cheia
miricaráim. Daí V<em o verbo Ucaráim:. ris-
de imagens deslumbrantes. Che- --UE- ,c ar, arranhar, etc.
Ucaémo Perder, desaparecer. gam a ver cousas que se pas-
Ueapúme Piscar. Ueu Apagar. Uiá:re Encostar, juntar, ligar.
sam em lugares distantes: adivi.. Ueú Casta de papagaio que tem Uiuare Encostar-se, juntar-se.
Uce:reu Lamber. nham. Espécie de maconha. · penas vermelhas nas asas. Uiuí:re Voltar-se.
Ucapenaeáua Canto de casa, es- Ucuquí Fruto silvestre, do Ue:rá R~ampago, brilhar. Uí:re Voltar.
quina. Dentro de casa. ucuquizeiro, saborosfssimo. Per- U~ra P.artícula que adjetiva o Uiumuperéua Ferir-se.
Ucapú:ra Casa chela, casa habita- tence a 'familia das sapotáceas. substantivo, quando se lhe po~ Uique Entr.ar, encher.
da. Ucuqul:rina ·Fruto silvestre. póe e quando vem depois do Uiú:re Vir.
Biblioteca Digital Curt Nimuendajú - Coleção Nicolai
www.etnolinguistica.org
TUPl-PORTUGU2S 63
62 TUPI-PORTUGUts 1
Umbeú Avisar. Emprega-se na Umaú Espiar, vigiar. Veja uhahá.
Uirandé Amanhi. Uiuráu Desatar. acep~io ~: vem dizer-me. sem- Umbaú Acabar.
Uía Subalt-erno, inferior. Ulumú Flechar. pre na voz passiva. Umundéu Meter, vestir, enganar.
Uiuiuana A merce das águas, Uiumbué Estudar, rezar. Umu~bnbé Amolar. Veja Umeom.
flutuando, de bubuia. Uiatimana Rodar. Umuáca Chifrar. Umutucúra Beijar. Veja Umu-
Uiuí Des~r o rio, flutuar, boiar. Uiaputí Armar. Umuima Amarrar. rembé.
Uirápajé Veja ticauá Uiupucuáte A.marrar. Umuláre Encostar. Umaiana Empurrar, velar, vi-
Uirá Pássaro. Uiutéca Derribar. Umuiaricú Pendurar. giar. tomar conta, ter cuida-
Uié Descer. Ultima Enterrar. Umupereua Ferir. . do.
Uíre Boiar, vir a tona. Uiutima Enterrar-se, plantar-se. Umundá Furtar, roubar. Umuticanga Secar, enxugar.
Uiaticú Flutuar. Ulauáu Fugir. Umundéca Acender. Umaramúnha Brigar.
Uípe Sob, abaixo, debaixo. Ulauáucuára Esconderijo, gruta, Umuáu Peneirar. Umurí Agradar.
Uirána~ Gaviáo# pássaro gran- buraco de fugitivos, mocambo. Umumueúca Separar, dividir.
de. Uieréu Curvar, virar. Umapatúca Atrapalhar.
Umucamé Mostrar. Umarí Fruto agreste comestíveL
Ub:á.r e Veneno, extraído de um Uiéreu~áua Curva, volta sinuosa. Veja umariíua e marf.
cipó. Vreja curáre. Umucemo · Mudar. Levar de um
Uíauhí Errar (aiauhí, réiauhí). lugar para outro. Ex.: Rémuci- Umunúca Cortar.
Uiraréa Muito venenoso. Fruto Rio Juú. no ce apuquitáua µca quití. Le- Umutiríca Arredar.
do Uiráre. Paraná onde deságua Ulumueáe Azedar-se. va meu remo para casa. Umuea~áua Passar. Veja ucacáua.
o- Rio Maués. Uiumu~áim Espalhar-se.
Umuatíre Juntar, reunir. Umupiníma Desenhar.
Uií Hoje, M.Sado, cozinhado. Uicú Estar, ser. Umurembé Beijar, labiar. Unundú~ára Governador, chefe.
Uicué Mimoso, mimosa. Uixí Cacho. Umanda~ára Ladráo, gatuno.
Uiráuána Ave de car vermelho Uiucei Desejar. Umeom Enganar.
escuro. Iraúna ou graúna, nome Umu~áca Arrancar. Umucaturú Guardar.
Uiumutumum Balan~r-se. Umu~aráe Brinca.r .
pelo qual é mais conhecida. Uiupíre Trepar. Umbaé Ler, aprender, ensinar.
Uiúca Buscar. tirar. Uiupé Tecer. Umunhií Fazer. Umbué Ensinar. .
Uiaxiú Chorar. Uiumuarixí Enfaceirar-se. Umbuéeára Professor, enslnador. U~utinim Torrar.
Uiutíma Plantar. Uiupuéca Vingar-se. Umueu Apagar. Umbaú Comer.
Uiucana Retirar. Umbué~áua Ensino.
Umuciina Engolir.
Uiíma Fresco;. nao assado; crú. -UM- Umuínca Cos;turar.
Uiucá Matar. Umbu~áuarúca Escota, casa de
Umahi Olhar, ver, em:ergar. O ensino. Veja umbuérúca: Umamana Enrolar.
Uiuhtcá Matar-se, suicidar-se. mesmo ijUe umaú. Umanduáre Lembrar, recordar.
U íua Flecha. Umundú Mandar. Umutiapú Tocar instrumento
Uiapí Atirar, jogar. Umbiráre Parir. musical. -UN-
Uienum Deitar. Umenú Fornicar. Umataim Picotar, fazer pontos Vna Sufixo para designar a ·c 6r
Uimucatú Guardar, deitar bem. Umecerucá Batizar. de rendas. escura, preta.
Uiatáu Atravessar. Umu~uníca Raspar~ Umbuérúca Escola, casa de ensi- Unheem Dizer, contar, f alar. Em-
Uiucéna Derramar. Umururú Molhar. no. Veja Umbuécáuarúca. prega-se na acepcáo de um re-
Uiacapíca Pentear. Umiá~ua Escrever.
Umbaá tutem Nao muito, nao cado para alguém.
Uiurureu Pedir. Umta~úca Lavar, banhar. O mes- tao, menos. Unheengáre Cantar. (aengá.re;.
Uiuamirapóra Arco de flecha. mo que ucúca. reengáre, uengáre).
Umime Esconder. Umehem Dar. Umunane Misturar.
Umuarixi Namorar, enfaceirar. Unhana Correr.
Uiumíme Esconder-se. Umendáre Casar. Unini Rio afluente da margem
Uiamí Espremer. Umanú Morrer. Umariiua Umarireiro: árvore do direita do Rio Negro; no Muni-
U~ucurucá Benzer. Umbure Botar, desovar. umarí ou mcirí: fruta agreste - cípio de Moura. Sua significa-
Uiumucurueá Benzer-se. Umu~áe Azedar. comestível e saborosa.
Upipíca Alag.ar. Umu~m Espalhar. Emprega-se
cao é Reino da Fé, segundo
Umutumúm Balan~ar. Penafort.
Uiupipíca Alagar-se. contraindo-o em ucaim.
64 TUPl-PORTUGUf'.S TUPl-PORTUGUtS
65
Unupá Espancar. UpucAnu Curar.
Uner~arál Esquecer. Upuíre Mexer, varrer. -UT
Upirí Arrepiar. Urampena Qu~brar.
-UO Upanhem Assás em abastan~a, Ura~ Livrar. Utumuna Cuspir.
todos. Urúre Trazer. Utucúra Beijar.
Uoitá Nadar.
Upáca Acordar. Uráre Nascer. Utíque Pulsar.
UP - Upapári Contar. Urangáua Parecer.
Uriri Tremer. Utlqulé Amedrontar. O mesmo
Upupéca Cobrir. que uciquié.
Upuracé Dancar. Upicípicíca Apalpar. Uruiáre Acreditar.
Upuraquí Trabalhar. Upiím Ferrar (picada de mos- Uruá Caracol. Utiqulé Amedrontar. O mesmo
Upicica Pegar. quito ou caba) . que uciquié.
Urú Ave. Cesto com tampa, fei-
Upeiu Tocar. Upuéca Vingar. to de uarumá. Utacáca Vibrar.
Upitera Chupar. Upurará Sofrer. Urupema Pieneira. Utucá Bater. Veja ucutuca.
Upiráre Abrir. Upí Em . ( Contrai-se em pé) .
Upirlpiua Comprar. Urá.riá ~le nasceu largo, grande. Uterecemo Encher.
Upucu~ú Apanbar, surpreender. Paraná que liga o Paraná do
Upitá Ficar. Utin~áua Vergonha, timidez, aca-
Upuú Aparar. Ramos ao de Abacaxi.
Upáú Acabar. nhamenio.
Uplrauáca Escolher. Upuriim Precisar. Urárecuéra Foi veneno. Nasceu Uticangauá Seco.
Uputári Querer. Upuracáre Encher. veneno, venenoso.
Upicóim Cavar. Utiním Torrar.
Upetimú Ajudar. Uritú 2 um cestozinho. O mesmo
Upipíca Chuviscar, alagar. Upurandú Perguntar. que rutú. Utima Enterrar, plantar.
Upetéca Bater. Upíim Furar.
Urucará Peixe-ave, isto é, peixe -UX-
Upuimo Levantar. voador, cará voador, ou panei-
Upituú Parar, descancar . -UQ- r<> de cará (batata). Uxári Deixar. Corruptela do
Upucá Rir, sorrir. Uquirlrínto Mudo, sem falar, ca- Urutanga Pássaro com frio, ga- verbo portugues deixar.
Upulté Mentir. lado. Psiu! Silencio. linha choca. Uxlpláca Ver, espiar, enxergar.
Upitá~úca Segurar. Uquerpe Sonhar.
Upelú Soprar. Uquiríca Cacar.
Upururú Mexer, bolir. Uquíre Dormir.
Upurúca Descarregar (tirar do Uquirlquitíca Friccionar, ralar.
lugar). Uqultíca Rálar, esfregar.
Upinatíca Pescar. Uquena Porta.
Uplnima Pintar. Uquirirí Calar, silenciar.
Upirú Pisar. Uquirambáu Poder. (Forca. For-
Upé Em, no, para. perante . te).
Upicirú Livrar. Uquiráre Abortar.. cair antes do
Upuitémunhi Mentira. tempo.
Upucuáre Amarrar. Uqulá Sujar, manchar.
Upurú Emp~tar. Uquindá Fechar, tampar. ;
Upupúre Ferver. Cachoeira do Uquire Dormir. il:ste verbo tam·
Rio Negro que é conhecida por bém se emprega no sentido de
Bubúre. cair, quando se refere a queda
Upúre Pular. da chuva, porque o nativo diz:
Uplíre Varrer. "a cbuva dorme", em vez de a
Upucé pezu_ chuva cai. Fora disso o verbo
Upupúca Rachar. uqufre, é sempre: dormir.
X y
-Y- -YC -
Xlrúra Cal~a (dizem no Río y Agua. Para designar a água, Y~.ái Vinagre, água azeda.
-XA- Negro). deve-se empregar a letra Y se- Y catú Agua boa.
Xáua Cabelo. Xlríca Engelhado, rugas, cheio gundo uma convencáo, allás, Yre~á Lágrimas.
Xarama Para mim. de pregas, enrugado. justificada, para evitar confu-
Xibuí Minhoca. Encontrada nos sáo com o l, que exprime di-
Xa Pronome pessoal da l.ª Pes- minuicáo, como é também usa- -YG
soa. contraído. Veja ixé. lugares baixos alagadicos. Me-
dem até um metro de compri- do com a significacáo do pos- Ygára~ápé Veja ygarapé.
-XE- mento. Verme lumbricóide. sesivo - seu; abreviatura de Ygarapé Caminho de canoa.
Xirinambí Cemambf, borracha. iára: i, e em <>utras palarvras Ygára Canoa.
Xerimbáu Bicho do mato, do- que nao se relaeionam com Ygapó Floresta em terras baixa&
mesticado, criacio do terreiro. inundadas.
Conhecido como xerimbabo, -XU- água .
Yáuaúna Rio de gente escura, Yg(lrapáua Porto.
forma aportuguesada.
Xururú Anzóis engastados coro rio de caboclos. Nacáo indíge- Ygara~ú Canoa grande - Navio.
penas. na do Río Japurá. Agua da O mesmo que maracatí.
- XI - cor de gente escura.
Xupérama A ele ou para ele (ou -YP -
Xinga Mais, maior, melhor. ela). Yapíra Nascente do rio. Cabe-
Xlcuára Anus. Xupé A ela ou para ela (ou ele). ceira do igarapé, onde comeca Yputíua Muitas nas~entes, mui-
Ximlricú Esposa. mulher casada. o rio - vertente. tas vertentes. .
Xiíuára De tal luiar. Xucúl Eis aqui. Yatapú (Río-anda-mio) Jatapú Ypupuí Vertentezi.nba, olho d'á·
Rio que só se anda a remo. gua peque.nino.
Yáuacuára (ou iáuauquára) Uiauá1 Ypú Agua saida, esguichada.
fugir; cuára, cava, caverna, olh<> d'água.
gruta: lugar onde se ocultavam
os fugitivos. O mesmo que Ypururúca Agua que cresce es-
trondando, fazendo estragos .
iauaquara.
Ypu~áua Nascente, olho d'água.
Yára Máe Dágua. Deusa dos Ypui Vertente alta no mato .
dos rios. Tem o corpo de mu- Ypixúna Agua preta.
lher da cintura para cima; e
de peixe, daí para baixo. A -YR-
lenda criou este lindo espéci·
m-e de mulher-peixe que pe. Yruáia Mae do rio, canal que
los seus encantos jamais se ve. náo seca. Rabo do rio.
Yrobala Uruguú: cauda do rio,
-YB- rabo.
Ybóia Cobra dágua. Gibóia. Yruualou O mesmo que Yrobaia.
68 TUPI-PORTUGUt:S

-YT- Ytugual O mesmo que Ytubaia.


Ytlqulrl~ára Chuveiro, chovedor.
Ytuí Agua sangrenta. Rio do
Estado do Amazonas.
Ytú Cachoeira.
-YU-
Yúrl A.gua corrente; água que
-
Ytubaia Mie da cachoeira, par vem. Acre (Veja Revista do
do ric , rabo da cachoeira. I.G.H . do A ., pág. 101.

DICIONiRIO
A
PORTUGUES
TUPI
(Nheenga tu)
, PORTUGUts-TUPI 71
Agradável (gente) Miracatú, mi- Alfa (estrela) Puracacára.
rapuranga . Aldeia Táua.
Agradar Umurf. Alma de porco Taiacúanga.
Agosto Olee iacf. Alagar-se Uiupipfca.
Agradecido QuécMúret~. Alagar Upipíca.
A Agulha Auí.
Agudo Canití.
Alimento Timbíu.
Alegremente Curitiana, cu~ricáua .
Agua Y.
Agua corrente Yúri. -AM-
-AB- Acido Cal. Agua sangrenta Ytui. Amedrontar Uciquié .
Acima Tiraquitf, iára árpe, aárpe. Agua azeda Ycal.
Achar Uáuacemo. Amanha Uirandé.
A Arama . Agua boa Ycatú. Amar Ucaicú.
Aba Cembiíua, cembiíapúra. Acolá Aárpe, apé, nhaap,é. Agua preta Ypixúna .
Ocotuvelar Uiutíme . Amarrar Upucuára, umuA.ma.
Abacaxi Abacaxf. Aguentar Umucacú . Amolar Umucaimbé, ucaimbé .
Acotuvelado Uiutime uára.
Abacate Abacate. Acordar Upáca. AH- Amazonense Amacunauára.
Abaeté Auaeté. Acordador Pacacára. Amigo Anema.
Abano Peiucára. Acreditar Uruiáre. Ah! Ale! iá! Amplo A, caráca.
Abalizado Ete. Acre Veja ácido. Americano Americauára.
Abaixo Uérpe. A1=úcar Cépuf.
-Al Amassar U"Camiricará.
Abril Irundí iací. Aí Veja acolá. Amargo Iráua.
Abdome Marica. Ainda Rem. Amoroso Rudacáua.
Abelha Ira. AD Amoladd' Caimbé.
Ainda nao Nereu, nére, nembaré.
Abelhinha Ixuf. Aimoré Aimoré . Amolador Veja af iador.
Abelhudo Maú, mauuera. Adeus lre. Amado, a Caicúcáua.
Abiu Abiú. Adiante Cenundé. Amor Perudá, rudá, caicúcáua.
Abiu falso Abiurana . Adorado Muete.
-AJ- Ambos Cuaxára.
Aborrecido Cecuere, inharú . Adorável Mueteuéra . AJeitar Ucáca. Amarelo Tauá.
Abortar Uiaquiráre. Ajuricaba Aiuricáua. Amante Uauacáua.
Aborto Iaquirára . Adulterino Acárapúra. Amarra-se Uiupucuára_ uiumua-
Abortado Uiaquiráre uára. Adúltera Cunhimucupuxiuera, -AL- ma.
Abra~ Aiumana. cunháaíua . Alto Á, an, iuaté. Amável Caicuéra.
Abrir Upiráre. Ali Miquitf, aápe, ap~, míme. Amazonas Amacuna.
Abra~ar Uiumana. -AF - Algodio Amaniú.
Algum Mahá. -AN -
-AC - Afeminado Cunharapixára. Algumas vezes Amuiramé. Ano Acaiú .
Afiador Caim~ára . Alguém AmuAna. Ano passado Acaiúcacáua.
Acapú Acapú. Afilhado Embírarangáua. Alma Anga. Antes de ontem Amuceece.
Acariquára Acariquára. Afrouxar Ucáráca. Altíssimo Anété. Anus Anericuára, xicuára, icuira.
Acará Acará. Alma dolorida Angacaciára. Anibá Anibá.
Aluá Auatíiuquicé. Anjo Veja alma.
Acará escuro Acaraúna . -AG- Alisador Veja Miador. Antares (estrela) Araracupiá.
A~aí UacaL Alegre Cerurf, curf. Antepassado Veja avo.
Acabar Upáu, umbáu . Agora Cufre. Albures Maménungára. Andar uatá.
Acariciar Umururí, umurí. Agourado Maraúna. Alguldar Nhaem. Animal Cerimáu, cuú.
Acender Umundéca. Agrupamento Aiurf. Além Nhaáquití, miquití. Ananás Naná . .
72 PORTUGUl;S-TUPI PORTUGU~S-TUPI
73

Angulo Penacáua. -AR- -AT- Avó Ariía.


Anzol Pindá, piná. Atrás Cacacuéraquiti. Avó torta Ariíapára.
Arara Arára. At~ logo f:ré curí (Veja té curí)
Avante! :trecatú.
Ante Rauquí. Arara amarela Arari.
Anta Tapiíra. Ate Té, miquití. · Avisar Umbeú.
Aracaju Aracaiú. Atirar Uiapf. Avestruz Curí.
Andarilho Uatacára, uatacáua. Aracu Aracu.
uatapúra. Atravessar Uia~áu, uicacáu. Averiguar Umaú.
Aracu verdadeiro Aracu réteua. Atrapalhar Umapatúca. Averiguado Maú.
Andamento Uatacáua. Aruaquí Aruanmaruaquí.
Anurí Uanurí. Atual Cuáarauára. A ve U irá, uira.
Arrozal Atítúba, atítiua. Atoa lauento.
Andar a pé Uatapí. Arroz Auatií. atí.
Ano próximo Amúcaiú. Ardente Cacúiuára. Atalh!r Umunucúca. -AX
Andorinha Micú. Aruma (rio) Uatumá. Axila Iuáuíra .
A respeito Irúmo .
Anciáo Porandubacára ou poran· Areia Iuícuí.
dua~ara. -AU- -AZ-
Arvore Mirá.
Andador Uatacára. Arvore frutüera Miráiá, íua. Aurora CuemapirAnga. Azedo Caí (Veja áci®).
Anzol ruim Pindaíua. Arco Mirapára. Aula Umbuécáua. Azedar Umacáe.
-AO- Articulacao Muapíricáua. Azedar-se tíiumucáe.
Armadilha para peixe Cacurí. -AV-
Aonde Mam~. (Veja onde). Azedume Aimucáe.
Arrancar Umucáca. Avo Aria, tamunha. Azul Cuiquíre.
Ao pé Rauquí. Ardencia Cacúiuára, ~ácúcuára.
Ao pé de Veja ante. Artéria Tuiraríca.
Ao sabor da corrente Uíuíuana. Arredar Umutiríca.
-AP- Arrepiar Upirí.
Apuí Apuí. Armar Uaputí.
Apuizelro Apuímirá. Arre! Atíque .
Apontar Ucanintí. Arco de flecha Uiauamirapára .
Apontado Caintí. Aranha Iandú.
Apito ~lembí. Arranhar Ucaraim.
Apagar Umeu, uéu. Arranhar-se Uiucaraim.
Aprender-se Uiumbué.
Aprender Umbué. -AS -
Após Axii. Assim N éiaué, iaué.
Aparar Ucuantí. Assim sim AetécuPJ.
Apalpar Upupúca.
Apreciar Uiucí. Assento Ap.icáua.
• , .. r
Assim assim Atíque, iaue1aue~
-AQ- iauento .
Aqui Cuáquití, iqué, iquanto. Asperamente Cacírupí.
Aqui ·está Mixucúi. (Veja Eis, Aspero Ici.
eis aqui).
Aquele, a Nhaá. Assado na banha Mixíre, iú.
Aqué~ Cuaquiti. Assás Upanhem.
Aquietar Ucáca. As vezes Veja algumas vezes.
Aquecer Uiupei. Assim mesmo Iauétem.
A que? Uaá taá. Asa !pepú.
PORTUGUl:S-TUPI
75
-BR Brigar Umaramúnba.
Breu Icicanti . Brincar Umucaráe.
Braeo Iuá. -BU -
B Branco Murutinga, tinga.
Brabo Inarú.
Buraco de cobra Bóia-cuára.
Buraco Iquára, quara (ou Cuara)
-BA Bezouro ttna. Breu preto Iráite. Buzina lmíbia, inúbia, membf.
Belrada Cimbiíapúra. Bravo Nhaurú. Buscar Uiúca.
Barata Araué. Bem CatuAna, catúénte. Brinco Quénaní. Buraquinho Iquaraí, cuari.
Batata Iutfca, cará. Beira Cimbfua.
Belísslmo Puranga pire, puran·
Barba Ciniuáua, timbécáua.
Barbado Ciniuáuacú . gaá. '
Banhar Umi~úca, ucucaráu. Beija-flor Uainumbí.
Bicho de pé Tumbfra.
Batisar Umucerúca. Bicho do fundo Mafua.
Barriga Marí.ca (Veja abdomen ). Bigode Timbécáua, ceniuáua.
Batente Piripára. Bicho doméstico Xirimbáua.
Batedor Nupacára.
-BL
Barro Tuiúca.
Blusa Camixá.
Balde Uaitucubá.
Banco Apicáua (Veja cadeira) . -BO
Baixo Iatúca. Bosque Caá .
Baixinho Iatúca mirf. Bóia Bubuitáua.
Bacaba , Iua¡cáua. Boca do poderoso Cáraiurú.
Bater Upetéca, utucá . Bom Catú.
Banana Pacúa. Bomlnho Caituí.
Banana brava Cururúca . Bondade Catucáua .
Bárbaro Tapúio . Borda Cimbiíua.
Barulho Tiapú. Borbulha Cirirí,.
Baile Muracf. Bochecha Catipf.
BOca Iurú.
- BI Boca sem bigode Iurúfcíma .
Beber Uú. Boca larga Iuruá .
Bem cedo Cuémaete. (Veja ma· Boi Tapiíra.
drugada). Borbulhar Ucirirí.
Beijo Tucúra, iurúcaimbé. Boiar Uíre, Ububui.
Beijar Utucúra, Uiurúcaibé. Botar Umbure .
Bebida inebriante Caxirí, iaraquf, Borboleta Panápaná.
tiquíra. Bonito Puranga .
PORTUGUt.8-TUPI 77
Capinar Ucaapiíre.

l
Cego Cécáíma.
Calcador Ucamiricariim. Cerca Curára (Corruptela).
Canto de casa Ucapenacáua. Certo Cupi.
Casa "Oca. .

e
Cerrado Ieitíua.
Casa habitada Ucapúra. Cera de abelha Irariputí.
Caca Embiára.
Caranguejo Ucá. Céu Iuáca .
Caminho de canoa Ygára ~apf, Caranguejo preto Ucáúna. Cemltério Miramanúrendáua.
-CA- Cerca para apanhar pelxe Parí.
igarapé. Carregar Ucll.
Casta de lontra lrára. Casa de mel Irarúea. Cantar Unhieengare. Centro Ipiberpe.
Casta de ave Macurú. Canal do rlo Yruáia. Casar Umendáre.
Casta de peixe Mapará. Caldo Yuquicé. Cavar Upicóim. -CH-
Cava Papiíra caiena. Cansado Maraarí. Cacar Uqufrica. Chuva Amina.
Caro~ Quitanga. Casta de formiga Manaquiri. Calar Uquirirí. Chuvisco ligeiro Apipica .
Cá Quiti. Casa de Maní Maniúca. Caracol Uruá. Chelo Ipúra .
Cabeca Acanga. Casado Mendacára. Calca Xirúra. Chuvisco demorado Arú.
Castanha Acaiútim. Cacete Mirácunga. Canoa Ygára. Chuvisco alto Arúá .
Caveira Acangacuéra. Casta de capim Mium. Canoa grande Ygaracú. Cheiro Cacuena.
Cabeca chata Acangapéua. Cantao Nheengáre. Caju Acaiú. Cheiroso Cacuenacáua .
Cacete Acangapena. Caixa Patuá. Cabelo .Aua. Cheirar Ucetuna .
Careca Acangaicfma,. Cauda Pacaruáia. Cara Cuá . Cheirado Cetúna.
Cabeceira de lgarapé Apíra. Canto Penacáua. Caba Caua. Chave Cequindácáua .
Caído Arf. Caminho Pé ou capé. Carne viva Cuú. Chifre de veado Cucúáca.
Cabelo Áua. Canico para anzol Pindárama. Carne morta Cuúquéra. Chelo de trevas Iapuúna.
Caldo de milho Auatíiuquicé. Cachorro Iauara. Cáo lauára. Chefe Munducára.
Capim Caápií. Caldo de peixe Piráiuquicé. Camarada Irúmuára, camarára. Chato Péua.
Carirú Caárirú. Camario Pitú. Cá Quitf. Chifre de boi Tapiírauáca.
Caipira Caáipíra. Casa de trabalho Puraquírúca. Catar Qu-irica . Chamar Ucemúim .
Cará que cal Caráuarí. Caixa torácica Putiá. Cara velha Cuácirica. Chegar Ucfca.
Caldo de cará Caráiuquicé . Carregador Purucára. Casta de jap6 Acaé. Chorar Uiaxiú.
Carpinteiro Carapina. Caldo de pupunha Pupunhain- Carocudo Icurúa. Chifrar Umuáca.
Caba Cáua. quicé. Cachoeira litú. Chupar Upitera.
Cachaca Cauim. Calado Quir.irinto. Cachoeira grande Ituacú. Chuvlscar Upipúca.
Casca de cacau Cacáu-pirera. Carvao Pataiuna. Campo Co. Chuveiro Ytiquiricára.
Casta de gaviio Cauré . Catapora Tatapúra. Carváo Uaracarí. Chocalho de cabeta Uachí.
Casta de peixe Curema . Casta de bambú Tabúca . Cadeira Epicáua.
Cata Camanáu . Casa de formlga T.aiúca. Canivete Quicérana . - CI
Calcado Camiricara. Cadáver Tinauera. Canteo Pindáíua. Cigana Aturiá.
Cachaceiro Cauinuára. Cabelo de velha Uaimiáua. Cachaco Aiurepí. Cicatriz Cáe.
Caldo de farinha fina Caribé. Casta de tamanduá Uarirf. Cachoeira do Rio Negro Bubúre. Cipoal Cacafrendáua.
Cálido Cacúiuára. Cair Uáre, ari. Cipó Cipú, cacaí.
Calor Cacú. Cabelos louros Uaraciáua . - CE - Ciúme Cuérumamundáre.
Casa de gorgulho Cacúca. Casta de sapo Uauá. Cintura Cúa .
Calmo Cerana . Casta de clpó Uaráca . Cedro Acaiacá. Cilios Nerecaráua.
Caro de preto Cepiacú. Caminho comprldo Uatapucú. Cedral Acaiacatíua. Cidade Táua.
Canoa Ygára. Canoa lnteirica Ubá. Cérebro Acangatuma. Cidade velha Táuacuera .
78 POBTUGUts-TUPI

Cidade nova Táuaplcacú. Companhelro Irumuára.


Clnza Tanimbúca. Costume Manha, téc6.
Cinco Uaxinf. Coracio Piá.
Clumento Umundáreuera. Comprador Piripanacára.
Cipó ambé liso Ambécima.
-CL-
Couro Pirera.
Colar Pufra.
Comida Timbfu.
D
Clarldade Aracáua, cendlcáua.
Corda de rede Tupacáma. -DA- Décimo Péiécáua.
Corda sagrada Tupáxáma. Dengo Pumí.
Cor de bronze tl'na. Dardo de taboca Macucáua. Descarregado Pururuca.
-CO- Como sempre Atique. Dardo longo Murucú. Dentro de casa lkapúra.
Cotia Acutt Comprimento Cangáua. Dar Umehem. Defecar Ucaá.
Cotia pintada Acutipurú. Como Aca. Dancar Upuracé. Desligar Ucucúi.
Constelacio do Orlon Araraparí. Coalhada Cambianami. Deltar Uenum, uienum.
Compadre Atuacára. Coalhado Anama. -DE Desejar Uiucei.
Comadre Atuacáracunhá. Constelacao polar Norte Iauare- Descer o rio Uiuí.
Cobra Bóia. té. Depois de amanha Amuirande. Descer Uie.
Cobra grande Boiauacú. Defunto Ambfra. Derramar Uiucena.
Coruja Caburé. -CR- Dentro dalma Anga púra. Desatar Uiuráu.
Coisa esbelta Carárá. Desgrenhado Apatúca. Derribar Uiutíca.
Constelacao Lupus Camario. Cruz Curucá. Desovar Umbure.
Criacao de animais doméstlco1 Depois Ariré, arirentuana.
Colecio Canhanacáua. Dentro do mato Caápura. Desenhar Umupinima.
Coroa Cairé. Rimbáua, Mimbáua. Deixar Uxáre.
Criado Miacua. De tarde Caárúca.
Comigo Ceirúmo. Crespo Pixaf. Depois Acuí. Descarregar Upurúca.
Constelacao das 7 estrelas Ciucí. De tal lugar Xiíuára.
Crianca Taina. Deles Aétáiára.
Coxa Ciufra. Desfiado Apií. Deus Tupá, Tupana.
Costas Cupé, icupé. Despido Camixáima. Deus do mal Cauará.
Coberta Cup.éca. -CU
Dente grande Canhacú.
Cobertor Cupecáua. Curva Aparacáua. Desamolado Caimbéfma. - DI -
Cobridor Cupecacára·. Dentista Canhamunhacára.
Corpo de menino Curúpira. Cubio Cubiú. Diferente Amurupé, murupé.
Cupú pequeno Cupuf. Dente Canha. Dla Ara.
Corado Cuápiranga. Dente saído Canhamupúca.
Contra Cupé. Concubina Iauacáua. Dente caído Canhacucúi. Dia quente Aracacú, aramucú.
Conosco Iandeirúmo. Curto Iatuca. Denticao Canhamupucáua. Direito Catambíca.
Costela Iarucanga.. De Cecé, quL
Cotuvelo Iuáquitanga. Curioso Mauuéra. Dlzer Unheem.
Demorado Cupucú, Icupucú. Diabo Iuruparí.
Corpo Ipíra, pira. Cuidado Remaácatú. Dentada Cuúcáua.
Com Irumo. Cunhado Réuaiára. Dentro Ipurapé. Dla grande Arauacú.
Cocelra Irucára. Cuspo Tumún.a. De dentro Ipura, ipiquití. Diariamente Arapucucáua.
Como Maié. Cuspideira Tumunacáua. Dentro do buraco IquáraquitL Dia claro Aracáua, cendicáua.
Colsa Maa. Cutucar Ucutuca. Depósito de ouro Itaiubarirú. Dia de ano Aracaiú.
Cosido Mimuim. Deusa dos indios Maní.
Coslnheiro Mimuincára. Curvar Uiereu. Desagradável Ité. Dirigente Munducára.
Consumido Muaué. Cuspir Utumuna. Despertador Pacacúa. Disfarcado Mundéu.
Contigo Neirumo, r epfre. Curar Upucinu. Dn Péié. Disfarce Mundéuciua.
\'
80 PORTUGUtS-TUPI

-DO- Doentio Macíari.


Donde Macuf.
Doido Acangaíua.
Dar na cabe~a Acangacaciára.
1 Domingo Mittuú.
Dois Mucüim.
Dó nalma Angacaciára.
Dar Cací.
Dar de olhos Cacfrecá.
Dó Póra.
I>Or no coratáo Piacaciára.
Dor de dente Tanhacací.
E
Doce Céem. Dormir Uquíre.
Doce em pó Cépuí. -EL- Entrar Uiqu@.
Doméstico Cerimáu. -DU - Enterrar Uitima.
Doen~a Mací. Duro Canta. Elevadíssimo Aneté, aete. Ensinar Umbué.
Dureza Cantácáua. Elevado Iatíre. Enrugado Xirica.
Doente Macícáua. Elevador Iatíricária.
) Engolir Umucüna.
Elegante Arixí. Enxugar Umutieanga.
Elétrico Puraqué. Enrolar Umamana.
Eletrizante Puraquécáua. Encostar Uiáre.
Eletrizador Puraquécára. Encostar-se Uiuiáre.
-EM- Enganar Umeon.
Ensino Umbuécáua.
Empachado Apipúnga. Enfaceirar Umu:arixf.
Em cima Aripé. Enfaceirar-se Uiumuarixí.
Embriagar Ucaú. Encher Uterecemo.
Embriagado Caú, caúcaú. Enterrar-se UiUJtima.
Em mim Cerece. EIL""'ergar Uxipiáca.
Embaúba Embaíua. Engelhado Xiríca.
Em bai:xo Iuírupé.
Em ti Nerece. -EQ-
Em pé Puamo. Equivalente Rucuiára.
Em vao Téem.
Em Upé. -ER
Empurrar tJmaiaria;
Emprestar Upurú. Eras! Atíque! ...
Erras Uiauí.
-EN -
Enxirido Arixí. - ES
Envenenado Aciuá. Estrangeiro (de outra terra)
Entendimento Acuá. Amuretamauára.
Entáo Aramé. Espesso Anami.
Encomodativo Auquí. Espírito de avó Arauató.
Enrolador Cáracára. Espádua Atiúua.
Encostado Iáre. Espadaúdo Atiúuauacú.
Enterrador Iutícacára. Estragado Aiuana.
Enganado M-eom. Estomago Buxo.
Enganador Mundeucára. Escasso Cacatiíma.
Enfacelrado Uarixi~áua. Esperanea Carungiua.
Envenena!' Uacf. E\lll>alhado Ca@.
82 PORTUGUts-TUPI
Esperancoso Ca ru~áua. Espingarda Mucáua.
Esperado Carú. Esqueleto de peixe Pirápóra.
Esculpido Cuatiára. Enchada Pururé.
Escultura Cuátipáua. Especial Purangaratú.
&te Cuá.
Esburacado Cuárapúra.
Esmigalhado Cu.ruf.
Espumado Teié, tií.
Escremento Tiputf.
Espuma Tií.
F
Esfiapado Veja:esmigalhado. Espumoso Veja: Tü. -FA - FI -
~e aqui Cuáuá. Espelho Uaruá.
Familia Anima. Finado Ambirá.
&te outro Cuáamúm. Esperar Ucarú. Fim de Arlma (Veja esta pa-
Estrela Iacítatá. Escorregar Uciriríca. Fario Apú, capú.
Falso Arana. lavra na primeira parte).
Espremido Iacamim. Esconder Umíme. Filha da Deusa Manicoré.
Esquelético Iangaiuár ai. Esconder-se Uiumíme. Faceiro Arixí.
Face Catipú, cuá. Fingido Meam.
Esconderijo de gente Iáuacuára. Espremer Uiamf. Fim, final Páuacáua.
Estudar Uiumbué. Fava brava Cumandáuacú.
Espantado Iacaemo. Fantasma Maíua, maraúna. Filho Tafra. ( Empregado pelo
Espantalho Iacaemáua. Espalhar-se Uiumucaim. genitor).
Espalhar Umucáim. Farinha Uf, cuf.
Esperto Iacúa. Farinha especial Macúca. Filha Taiíra. ( Empregado pela
Espinho Icú. Estar Uieú. Fannácia Uupucangarúca. genitora) . - Coré.
Espinheiro Iufua. Escrever Umiácua. Face do rio Pararuá, bararuá. Filho, Filha Embíra. (Empre-
Espinhento Iucáua. Espiar Umaú. Farinha de pelxe Piracuf. gado pela geniitora) .
Espreitado l\faú. Escota Umbuécáuarúca. Faca Quicé. Fígado Ipiá.
Espalhado sobre a terra Marupá. Espancar Unupá. Faquinha Quicémirí. Finalmente Teipeí.
Esqueleto Miracangacuéra. Escolher Upirauáca. Facio Quicéuaucú. Ficar Upitá.
Escada Mitámitá. Esp()sa Ximiricú. Fava Cumandá.
Esteira ~nacáua, tupé. Faltar Uatáre. - FL
Esquecer Ucerecaráe. Faceirar Uarixí. Floresta Caá~áua.
Estória Maranduba. -EX Fazer Umunhá. Flechado Iumú.
Espera Mitá. Existe Aicué. - FE Flauta Membí.
Estrado Mitámu.tá. Exatainente .A:icuéeatú. Flechador Mírauiúcára.
Feiticarla Cacáca. Flor Putira.
Fechadura Cequindacáua. Flor ou folha matisada Mana-
Feijio Cumandámirf. capurú.
Feijoal Cumandátiua. Flutuar Ububúi.
Fedorento · I~ma. Flecha Uíua.
Feliz, felizardo Marupiára. Flechar Uiumú.
Festa indígena Catereté. Flutuar (levado pela corrente)
Feixo Mamana. Uiuiuana.
Ferida Peréua.
Ferro de cavar Tacíra. - FO
Febre Tacúa. .,
Fechar Ucequindá. Fora! A XI.•.•
Ferir-se Uiumuperéua . Folha Cáua, caá.
Ferir Umuperéua. Folha grande Caáuacú.
Ferver Upupúre . Folha fina Caapií.
Ferrar Upifm. Folha áspera Caaiambé.
84 PORTUGUts-TUPI
Folha que serve de vasilha Caa- Fruta preta ou escura lápixúna,
rirú. '
iaúna.
Formiga (familia das sauvas) Frio Irucanga.
Icá. Friagem Irucanga.
Folha de tabaco Pitimágáua. Frito Mixíre.
Forte Quirimbáua.
Fome Iumaci.
Frente Cauaxára, rauaxára.
Fruto do cacaueiro Cacáu.
\.
G
Fornicar Umenú. Fruto do cupU.Zeiro Cupú.
Formiga de macaco Macacata- Fruto do umarlzeiro Marí, umarí.
cfua. Fruto da pltombeira Pitomba. -GO-
Foz Rum~~áua . Fruto do piqui Piquiá ou piqui.
GA-
Fogo Tatá. Fruta da pupunheira Pupunha. Garganta de preguica Aícuru- Gonorréia Carúcapuxí.
Fogareiro Tatápiíuiarirú. Friccionar Uquitíquitica. cáua. Gosto Cé.
Fora de casa Ucáraquití. Gaivota AtiantL Gostoso Cépuranga, cérétana.
-FU- Galinha Capucáia. Gota Cutiqufre.
-FR- Galinha cacarejando <;apucáia- Governador Munducára.
Fugitivo Auacuára. curí. Gorduroso Icáuacáua.
Fruto do ableiro Abíu. Fuzo Iírná. Gordo Iquiára, ·i quirá.
Fruto da sorveira Ananí. Galho Cacanga.
Furado Piím. Galinheiro Capucáiarúca. Goiaba Uaiáua.
Fruta boa Caturiá. Fuzil Tatáquicé. Gostar Ucécaá.
Frouxo Caráca. Garganta Curucáua.
Fraco Cantáíma. Fugir Uiauáu. Gaiola Curú.
Galho de árvore Mirácacanga. -GR
Fresco Ciquena. Fumaca Mutrutinga, tatatinga.
Fronteira Cuaxára. Furtar Umundá. Garcal Ua.carátíua. Grande dia Árauacú.
Fruta Iá, iuá . Furar Upfim. Gaviáo Uiráu:acú. Grandalhio Aramúnha.
Grito Veja:gemido.
- GE- Grosso intestino Cuéacú.
Gente escura Abaúna. Grande irmao Muete.
Genio protetor dos animais sel- Grande chefe Murutúixáua.
vagens Anhangá. Grosseiro Pitinga.
Genio do Mal Anhangáíua, cau- Grande Turú, turucú, acú, uacú.
ará. Grandeza Uacúcáua.
Gente Áua, míra. Gravar Ucoatiáre.
Gemido Cac~mo. Gritar Ucacemo.
Genro Cunhabíra.
Gengiva Cauíra.
Gengibre Mangaratáia. -GU
Genio do bem Manarí. Guiador Acuáuaitiáre, uatiarecá-
Gente "chata" Mirapéua. ra. .
Gente Boa Míracatú. Guarda-chuva Amanapupécacaua.
Gente de flecha Mírauiú. Guia Capeiara, rapeiara.
Guarda-sol Curacípupécacáua.
- GI Guardar Umucaturú.
Giz Caiéuára. ' Guiar Uatiáre.
Giráu Iurá. Guajará Uaiará.
H J
-HA- -HO- - JA - JE -
Habita~ao Tapéra. Homem Apiáua. J csus Ianeiára.
Homem verdadelro Auaete. Já Curutem, reu. Jequl Iéquí.
-HE- Boje Cuíre. Jabuti Iauti.
Herbívoro Caáu~ára. Homem viril Tupinambá. Javari Iauarí. -JO
Hei! . . . Eiumahápaá ! . .. Hóstia Tupanapuamo. Jacaré Iacaré. Joelho Cinipiá ( ceni piá, meu
Homem preto Tapaiúna. Japurá lapurá. joelho. Nipiá, joelho) .
- HI - Jacundá lacundá.
-HU -JU -
História Poranduba. Hui!... Aiá!. . . Jandiá Iandiá.
Jacu Iacu. Junto Cuaquf, iáre.
Jandala Iandáia. Justo IturAm.a.
Jaticá Iaticá. Juruá Iuruá.
1 Jardim Putíratfua.
J araqui Iaraquf .
Junta Muapiri~áua.
Juntar Umuatíre.

- IG - Infeliz Panéma.
l¡reja Tupa·narúca, tupáco. Instrumento Macucáua.
- IL - - IR -
Ilha Caápuamo. lrmá (1) Amu . (Veja as pala.
- IN- vras numeradas na l .ª parte).
Inchado Apipúnga. lrmá (2) Cendíra.
Intestino Cilé.. lrmao (1) Quiuíra.
Irmio (2) Imum.
Intestino delgado Cilémiri.
lnimigo Cuanhána. - IS -
Inquieto Induá. lsca para peixe Piráputáua.
L M
- MA- Maniva Maníua.
- LA - Limitado Ipuá . Mae dos Deuses Manáu.
Mie do dia Araeí. Mangueira Mangaíua.
Lamparina Candfüarirú. Linha quebrada Matáim . Mata Caacáua (Veja Floresta).
Ligas Nequeri. Marajó Maraiú.
Lábio Cembé, tembé. Mato baixo Caapuéra. Maracá Maracá, uaxií.
Lá adiante Cemundéquití . Língua boa Nh'e engatú. Mato claro Caátinga .
Língua ruim Nheenga.íua. Manoa Veja Manúa.
Lá Mime, lllohaapé. Massa de mandioca Caárimá. Mascarado Mecanga.
Ladrao Mundacára. Língua verdadelra Nheengatú- Mato alto Caáété.
rupí. Mais para lá Miquiticatú .
Larva de inseto Muxíua. Maribondo Cáua. Maracujá Murucuiá.
Lamber Ucéréu. Linha de pescar Pinaxama . Mamador Ca.Jnbíucára.
Linba para anzol Pinaxáma. Mau cheiro Pitiú.
Lavar Umiacuca. Maribondo grande Cáuauacú. Mio Pú.
Lágrimas Irécá. Língua dos Incas Quíchua . Mata-borrao Camiricará . Mau Puxí.
Limpar Ucí. Mareta Capenú.
Limpar-se Uiucí. Manchado Purupurú .
- LE Manga de camisa Camixáiuá. Mancha Quiacáua.
Livrar Upicirú. Mio de camá Camapú (Veja on- Medida c;angáua, rangáua.
Leite Ycambí. da).
Leite Humano Ycamíáua . -LO Mais que Re tana.
Lenba Iépeáua. Manteiga Cambíicáua, lcáua. Maduro Tinarú.
Leve Ipucéima. Longe Apecatú. Magríssimo Cáuéra. Mancha branca Titinga .
Lento Merupí. Logo Curí. Mamar Ucambfucf. Mie dos vlventes Uarací.
Lei Teca . Lontra Iuacáca. Manso Cérana. Matar-se Uiuiucá.
Lembrar Umunduáre . Local Mitácáua. Mae Cí, miinha. Madeira úba, iua, muirá.
Ler Umbaé. Manhá Cuerna. Mastigar Ucuúcuú.
Levar Uracú. -LU Madrugada Pitupitima, Cuémaé- Mandar Umundú .
Levantar Upuamo. Luz Cendí. terété . Mais Xinga, aicuérem.
Lugar Cendáua. Mais ligeiro Curutenxínga. Mie dágua Yára.
- LI - Lua Iací . Macróbia Cunhácuéra. Macho Apiáua.
Lua nova lacípicacú . Margem Cuaxára. Magrlcela Ciiuera.
Língua de gente Auanheem, au- Lua cheia Iacícuácú . Machado Dgi.
apécú . Matar Uiucá. •
Lua mlnguante Iacíircra . -ME
Língua bonita Auanheénga. Lugar de pedra Itár endáua. Magro Iangaiuára .
Língua Apecú . Luz elétrica Puraiquécendí. Mal feito Iamurapuxí . Meio dia Aracúpé.
Ligeiro CU!tára, curutém. Luzido Tirí. Mato cerrado Iéitíua. Meio embriagado Caúcaúxinga.
Liso leima. Luzente Uéráuára . Marido lmena, mena. Meu nariz Cetim.
Linha de costura Inimbú. Luzidío Veja Luzido. Mio de pllio Induámena. Medo Cfqui~ Tiquié.
Matador Iucácára. Meu pensamento Cerucuiára.
Mie do céu luácací. Meu pai Cerubá, cepáia.
Madrasta Man.hanungár.a. Meu joelho Cenipiá.
Macaco Macáca. Meu bem Cecatú.
Mandioca Maniúca. Meu Ce.

r
..

90 PORTUGUts-TUPJ
Medroso Céquiuécf. Moclnha Cunhimucúplcacú.
Menino Curumf. l\focambo J.áoocuára.
Menino p6 Curu.cuf. lUolhado lrurú.
Mentiroso Gananiuéra. Morto Iucáuára, manú.
Mesa Mirapéua. l\'foquenho lúratatá, muquentáua.
Mesmo asslm Néiaué.
Meto Piterpe.
Medroso Réciquié.
l\'fortíssimo Manúa .
l\forte Manucáua.
l\fosca Merú.
N
Mesmo Tem. Mole l\iembéca.
Menstruo Turíca. Mofino Pitúa.
Meter Umundéu. Modelo Cangáua, rangáua. -NA- - NI
Mentir Upuité. Molde Veja: Modelo.
Mexer Urupurú, upuíre. Nádega Iiuéra. Ninho Cuatí.
Morada Tam. Nlnguém lntiauá.
Mentira Upuitémunhi. Morrer Umanú. Nio lntf, ti.
Meia noite Picáe. Morder Ucuú. Najá ln-aiá. -NO
Molhar Umururú. Nambú lnambú. . Nosso(a) Iandeiára, ilnéiára.
- MI - Nada de n0vo Nemanungára. Né>made Ataúna.
Mostrar Umucamé. Nada Nembá.
Mllho Auatiuacú. -MU- Nativo do Purus Puruára. N6s lande, iané.
Mllho pisado Auatícuí. Nariz Tím. Nosso Senhor Iane Iára.
Minha boca Ceiurú. Multa luz Ararétama~ Náo vejo Timaá. No meio Ipiterpe.
Minha mie Cécf. Mutá do mato Caámutá. Nio é grande Tieté. No chio Iuipé.
Minhoca escura Darucubí. l\'Iulher Cunhá. Nao multo Umbaá tutem. N6 de pau Muiráquiti.
Mimoso(a) Uicué. Mulher adúltera Cunhiaiua. Namorar Umuarixí. Nove Oicépe.
Misturar UmunAne. Muito futuro Curitfua. Nascer Uráre. Nono Oicepecáua.
Minhoca Xibuf. Multo Cifa, páua. Nadar Uoitá. Noite P itúna.
Muita pedra Itátúba. Nascente do rlo Yapíra. Novo Picacú.
-MO- l\lucura Micúra . Nascente Ypucáua. Novísslmo Pic~uá.
Morcego Andirá. .
Multidio Mírariía.
Muito grande Turucuá. -NE
Nó Quitá.
Morto no mato Camanáu.
Mundo Ué:ra. Neste(a) Cuáupé.
-NU-
M~a Cunhimucú.
Mudar Umucemo. Nem Iuíne. Nunca Tiamuára, ané.
Moderno Cuáurauára.
Modernamente Cuaárarupí. Nenhures Veja: nenhum lu¡ar. Nuca Atuá.
Mudo Uquiririnto. Nú Camixáíma.
Nenhum lu¡ar Némamé.
.

p
o - PA- Pai Rudá, páia.
Passar Ucacáua.
Para ArAna, rece. Palha de casa Ucacáua.
-OF - Urtiga Tapiá.
Para ele Ixupé, acupé. Parar Ucuantí.
Partir Uembuí.
Oferecido Cameem.
Oferecimento Cameengáua.
- os Para eles ou elas AéitárAma.
Parente Anima. Pássaro Uirá.
Ossada Mutáua. Para lá Aquitf. Parir Umbiráre.
- 01 Páu Brasil Arab\Jltam. Parecer Urangáua.
Oito Oice. -OT Para quem Auácupé. Para mim Xarama.
Oitavo Oicecáua. 6timo Catúpíre, catupirí. Páu podre Burhúro.
Partes genitais masculinas Cacú- - PE
- OL -OU nha.
Olho Cecá. Partes genitals femininas Cama- Peixe Pirá.
Olho vermelho Capiringa. Outro Amum. tii. Pescoco Aiúra.
Outra vez Amuí. Partida Cemucáua. Perto Iulnapento, Arauaquf.
Olá! ~i! ... Outro ano Amúacalú. Panela CuAnio. Pebre pláu Aracú. ·
6leo Iandeí, iandí . Outro tanto Amúiaué. Pálido Cuátauá. Pesado Baré, boró, pucé.
Outro dia Amúára. Pavio Cufre. Penetra pequena Batí.
-OM Parto Embitacáua. Perfume Cacuena.
Ouvido Apicá.
Ombro Atiíua. Parteira Embirarecára. Pressa Canhem.
Ouro Caricú. Para nós Iandarama. Pelos das partes genitais Cacuá.
-ON Outrora Cuxiíma. Parado Icunto. Perna Cetimi.
Onda Gapenú. Orelha Nambf. Para ti Indaráma. Pedaco Cuiuára.
Onca Iaua.r até. Ouvir Ucen.dú. Pato Ipéca. Peixe j acundá Iacundá .
Onde Mamé. Patinho Jpécaf. Peixe jandiá Iandiá.
Páu pedra Itámirá. Penteador (a) Iácapucacára.
Ontem Coece.
Onze Peieiepe.
ov Para que MarAma. Pé torto lpiápára.
6vo Cupiá. Papagaio inteligente Maúueu. Pedra Itá.
-OR Páu darco Mirápárafua. Pedra branca ItámurutingaJ Itá-
6vo de arara Aráracupiá .
Pio Miapé. tinga.
Ornado Purú. 6vo de galinha Capucáiarupiá. Páu vermelho Mirápiranga. Pedra chata ItáP.é.ua.
Páu torto Miráiauí. Pedra do profeta Itapajé.
Pastor de animais domésticos Pedra escura Itaúna.
Mimbáuamunhinacára. Pedra redonda Itapui.
Páu Muir á, mirá . Pedra brilhante Jtácendf.
Palavra Nheenga. Pedra sonante Itamaracá.
Papel Papera. Pedra amarela Jtátauá.
Papagaiozlnho Parauari Pedra luzidia Itáturf.
Palmeira Pináua. Pedra guia Itácoaitiára.
94 PORTUGUt:S-TUPI
Pedra vermelha Itápiranga. Pouqulnho Cuaframlrf.
Petxe-bol luaráua. Pó Cuf.
Pebdnho Piráuf, Matupirf. Posto Enú.
Pequeno Mirf. Postura Enucáua.
Pescarla Picáticá. Porco doméstico !curé.
Pena Piracúa.
Peixe em abundancia Piracéma.
Pente Quiáua.
Por si IrupL
Podre Iúca.
Parque Maárice.
Q
Peixe pescada Uatucupá. Pólvora Mucáuacuf.
Petxe cascudo Uacari. Pomba Picancú. - QI - Que miséria! Atiúnca!
Perder Ucaémo. Pobre Piracú. Queljo Cambirantá.
Quim:e Peieuaxinf . Quelmar Ucapí.
Perfumar Ucaquéna. Povoacio Táua.
Pentear Uiacapfca. Porta Uquena. . -QU- Quelmador Caicúra.
Pedir Uiururéu. PQder Uquirimbáu. Quelmadura Caicáua.
Pendurar Umuiaticú. Porco selvagem Taiacú. Que Uaá, maá. Quartel Cordapé.
Penetrar Umuáu. Quio Veja: quanto. Quarta-feira Muraqui-mucapíre.
Penelra Urupema. -PR Quase Mi.rente. Quinta-feira Cupapáu.
Pegar Uptcfca. Qual Vejai: que.
Quem é? Cua-taá, Auátai. Quatro Irundí.
Pescar Uplnatfca. Preá Apereá. Quarto Irundicáua.
Perguntar Upurandú. Quando Mairamé.
Pregui~oso CéatHua. Quem Auá. Quem ·morreu? ManúuaA.
- PI Proeiro Ga·i ntliua. Quanto, a Muire. Quente Caicú, macú.
Pleapáu Arapáco. Fregado Ic8L Querer Uputáre. Quinto Uaxinicáua.
Plrllampo Culcf. Primeiro Iepecáua. Quieto! Cáca! Qu.ebrar Urampena.
Pintado Pinfma. Prenhe Ipuruá.
Pia~aba Piácáua,. Prima Rapii.
Piolho Qufua. Primo Rapi.
Piscar Ucapúme, upirú. Próximo Rapicára.
Plcotar Umatiim. Prato Timbiúrirú.
Pintar Upinima. Preto grande Turúna.
Provar Ucaá.
- PO Praca Ucárauacú.
Professor Umbuécára.
Por Cécé, ricé, rupf.
Por eles ou elas Aeitárupf. Precisar Upuriim.
Por aí Arupi
Poderoso Caraíua, carfua.
Porta de maribondos Cabuquéna. PU -
Pote de barro 1 Camutf.
Polvllho de tapióca Caiarema. Pús Im.béua.
Ponta Cacapíra. Puxar Iciquí.
Por~io Cetá. Pular Upúre.
R s
- SA - Sem olho Cecáíma.
Remédio Pucanga. Sete Ceie.
-RA- Sétimo Ceiecáua.
Reuniio Puxirum, aíuri. Sardinba Arauirf.
Raiz Capú. Sarabatana Caraxué, carauatana Sem vida Ciquiéfma.
Raiz chata Capupema, capupéua. Recente Quicento. Sessio fúnebre Corocoró.
Rato Cauiá. Rede Túpa. Satisfeito Catulna.
Sábado Caurú. Sem rabo Cuáiaíma.
Raparigueiro Cun-háuára. Resmungar Ucururúca. Senhora Iára cunhi.
Rápaz Curumiúacú. Receber Ucáre. Saúba Caíua.
Sanha~u Caií. Seu Iára, l.
Ratoeira Mundé. Responder Ucuaxára. Sem fruta Iáfma.
Relampago Uerá. Sapo Cururú.
Basto Pipúra. Sagica Caiica. Sem sossego Icuntoíma.
Rachado Tururúca. Retirar UiucAna. Sem lma.
Renda de bico Uatiim. Sábio Icuáuára.
Ralo Tupá. Salve! Indaué, anaué. Serra Iuítéra.
Raiozinho .Tupáí. -RI - Sal Iuquíra. Segundo Mucuíncáua.
Regras de mulher Tuiuacú, turí- Rio escuro Paranáúna, Paraúna. Salsa Iucapú. Sets Mucuní.
ca, puxi. Baraúna, Ypixúna. Salsa parrilha Veje: Salsa. Sexto Mucunícáua.
Rasgar Umucurúca. Rio da floresta Oaáiarf. Sapo morto Manúuauá. Segunda-feira Muraquípi
Rachar Upupúca. Riqueza Pana. Saudade Muací. Sentiniento Muaci.
Rio ruim Paranaíua. Saudoso Muacicáua. Sentimental Muacicáua.
-RE - Sempre Nhum.
Riscar Ucaí. Sauda~io Mumuranga.c áua.
Resina de cajú Acaiúicfca~ Rir Upucá. Saído do fundo Tipiáca. Sem fundamento Teiunto.
Realidade Aet~áua. Sangue Tui. Sem mie Timbíra. ·
Redondo Aiapuá. -RO- Sanguinoso Tuiuára. Séco Tininga.
Remo Apuquitáua. ROceiro Caápixáua. Sanguinolento Tuiuera. Secador Tiningacára.
Rel6gi() Árarangáua. ROio Caráua. Sangue no nariz Tuiutí. Sem fruta Tiá, Iáima.
Reumatismo Caruára. Ro~a Cupixáua. Saber Ucuáu. · Sentar Uapíca.
Reumático Caruárauára. R~ado Cupiricáua. Sair Ucemo. Secar Umuticanga.
Retrato Cangáua.
1
Rosto Cuá. Sala Ucapí. Separar Umumucúca.
Regiiio CetAma, TétAma. Rosto engelhado Cuárixirica. Segurar UpiJtácúca.
Resto Ciquéra, curera. ROxo Cumbícai. SE -
Remeta Cecátuúma. R&xo claro Cumbícatinga. - SI -
Resmungiio Cururucamanha Roupa Maitá. Sem juízo Acmgaíma. Sim ~re.
Repetidamente Curúcurúte~. ~ar Ucapíre.
Sem miolo Acangatúmaíma.
Respeitado Emuété. ,
Resina Icfca.
Rodar Uiatimana. Sem entendimento Acuáíma.
Sem raíz Apuíma. - so -
-RU Seio Cambí. Sogra Aixó.
Rede de dormir Maquira. Sozinho Anhumíra.
Restinga Marambáia. Ruim Al, íua. Sem· seio Cambiíma.
Sem bondade Catúima. Sovina Cacatiíma.
Retezado Pirantáua. Ruga Curú. Sofrimento Cacicáua.
Semente Cainha.
Sem gosto Ceíma. Sobrancelhas Cécápicanga.
98 PORTUGUf:S-TUPI
Sorva Cumi. Sonhar Uquérpe.
Solteiro Cunhiíma. Soprar Upéiú.
Sol Curaci. Sofrer Upurará.
Sorva grande Cumiuacú.
Saldado <;urára.
Sombrlo Iangacáua.
SOmente !unto.
- su
Suorento Ciaicáua.
T
Sogro Ratiíua. Substituto Cicuiára.
Sono Tipuci. Sujo Iquiá.
Sobrinho Tutíra, raíra. Suado Ciaica, riaic6. -TA TO-
Sobrinha Tutira, m.~mbira. Sumo extraído do timbó Tin¡uf.
Socar Ucucúca. Subalterno Uía. Talvez Araniíma. Tórax Putiá.
Sob Uípe. Sujar Uquiá. Tarde Caárúca. Torto Apára.
Também tri, tenhé.
Tartaruga Jurará. Toco de páu Mirárupitá.
Tamarindo Iuuarí. Tolda de canoa Panacaríca.
Tabacaria Pitimarúca. Tocar Upeiu.
Tabaqueira Pitimarirú. Tocar (música) Uamutia,pú.
Tambor Uaf.
Tio Veja: tanto. Tocar (com o dedo) Uicutúca.
Tanto Páua. Torrar Umitinim.
Tolo Cuaíma.
TE -
Terror Ciq~ete. -TR
Teia de aranha Iandú qu i~ áua . Travesseiro Acangapáua.
Tesouro Itáiubarirú.
Terra alta Iufi. Triste Caciára.
Terra de Deus luí Tupana. Tronco <;apitá.
Terceiro Mucapírecáua. Tres Mu~apíre.
Ter~-feira Muraquí-mucüim . Trabalho Muraquí.
Teu bem Nécatú.
Teu ou tua fllha Nembfra. Trompa Náembé.
Terra estranha Tetamauára. Transbordando Ter ecemoretáua.
Terrelro Ucára. Trepar Uiupíre.
Ter-se Uiuricú. Trazer Urúre.
• Tecer Uiupé. Tremer Urirf.
Tefé Tepé.
TI - -TU
• Tira de embira Tipuf. Tudo pedra ltápáua.
Tio Tutfr.a. Tua avó Neriapára.
Tia Afxé. Tudo Páem.
u V
- UL- Unha do pé Piampé. -VA- Velha enrugada Uaimíxiríca.
último (a) AnhumarAma. Unha da mio Puampé. Ver Uxipiáca.
Vasilhame Cirú. Vertentezinha Ypupuí.
-UM- - UR- Vapor Cotedáu, maracatí. Vertente alta Ypuá.
Vertente alta n<> mato Ypuancaá.
Um Amúamú, iepe. Urina Carúca.
Valor Cuiára.
Um pouco Curutára. Varanda CUpeá.
Uma vez Iepeinto. Uropígio de1 galinha Cambiquíra. Vazia Ip.Ufafma. -VI -
Umarizeiro Umariíua. Urna mortuárla Iucácáua. Vasilha de peixe Pirárirú. Vida Ciquiécáua.
Urlna sangrenta Tuícarúca. Vara de anzól Pindáíua. Virgem Cunhabira>.
UN- Urlnar Ucarúca. Vassoura Tapixáua.
Veado Cuacú.
Unido Iáre. Urtiga Tapiá. Viagem Cuucáraquitícáua.
-VE - Viajado Cúucáraquití.
Vela de embarca~áo Catinea. Vinagre Ycái.
Vibrador Tacacacára.
Vértebra Cuá. Vibrante Ta1Cacacáua.
Vereda Cuúrapé. Vizinho Tupí.
Verde Iaqufr..a. Virar Ucatáca.
Vez Into. Vivei: Uciqué.
Veneno Irarí. Vlr Uiúre.
Vento Iuitú. Vingar-se Uiupuéca.
Vestido Mirarirú. Vibrar Utacáca.
Venturoso Muuripá.
Venturosa Muuripá. -VO
Vermelho Pitanga~ piramiga. Vou a Acuaiúre.
Velho Tuiué. Vosso Peiára.
Vela Tuirapé, caíca. Vosso caminho Pel'apé.
Velhice Tuiu,~áca. Voar Ueue.
Vomitar Ueéna.
Velhinha Uaimirí. Voltar-se Uiuíre.
Velha Uai.mí. Voltar Uíre.
OC TA VIA NQ ME L LO
403

X
- XI - 1 guesada. O tupí náo usa a le-
Xfoara Caférirú (forma aportu- tra "f").

z DICION ÁRIO DE RIMAS


- ZE -
Zero Nei~pe, uemaá. T UP1
(Nheenga tu)
/ IJO_f

Dicionário de Rimas

-A- Ucá
Uirá
Monossílabos:
Trissilabos:
Á

Cá Acuá
Pá Andirá
Anibá
Anhangá
Dissílabos: Apicá
A.,
ia.t Atuá
Atá Auatá
Auá Carará
Caá Camixá
Caiá Cauauá
Cantá Capiá
cecá Cacuá
Cuáuá cauará
Cuá cauiá
....: "'
Icá Cerubá
Irá Ciiá
Itá Cupiá
Iuá Cuátá
Maá Cumandá
Mirá Cumatá
Ml!t~ Cupiá
Muirá Curucá
Naná Curadá
Nembá Curuá
Paá Cuátaá
Piá Iapurá
Pucá Iacundá
Picá Ia·picá
Pirá Iaticá
Rudá Induá
Tatá Inaiá
Tauá Ipiá
Taá Ipuá
T.aiá lquiá
Tupá lquirá
Ubá Iucá
106 DICIONARIO DE RIMAS DICIONARIO DE RIMAS 107
Iurá Bararuá Upuancaá Cama tia
Mallluá Caámutá Uticangauá Iacumá
Maracá Caturiá Iuiá
Matupá Cacirecá Hexassílabos: Intimaha
Marupá Ceapiá Ipuruá
Miráiá Cepa·rará Camixáiuá Panápani
Nemaá ~iumahápaá!
Cinipiá Uatumi
Patuá Cuátauá Iquentorepitá Ucécaá
Paraná Iacurupá Marauiá
Paricá Irariá Pentassílabos:
Paxicá Itaiúbá Heptassílabos:
Patauá Aiatumi
Itátauá Cambíanamá
Putiá Itárauá Mirá:iauicaá
Tapiá Iurará Uauiáramirá laracunhá
Tapauá
Tucupá
Iuruá
Maá-taá -A-- Iacicantá
Tapiracunhi
Uatá Mamoriá Hexassílabos:
Uaá Marapait'á Dissílabos:
Uacará MitámUá Cunháramatia
Uaruá Mitámutá Cunhá Uacuamahi
Uará Muuripá Cumá
Uauá Murucuiá Tupá Heptassílabos:
Ucaá Pararuá Nhaá Atuacáracunhá
Uerá Picácuá Puá
Uiucá -ÁCA-
Picáticá Trissilabos:
Umundá Purangaá Trissílabos:
Umbaá Tupinambá Abunii
Unupá Caráca
Turucuá Anamá Cacáca
Ucipá Uacará Aruá
Upitá Uáca
Uiuiucá Cetimi Upáca
Upucá Uiaticá Citimá
Uruá Uirareá Capurá Tetrassilabos:
l.Jítucá Muruá
Ycecá Pentassilabos: Timaá I.auacáca
Tananá Iuáca
.retrassílabos: Acuit.aá l 'icaua Maniáca
Ucahá Tipiáca
Aracupiá Uaráca
Acaiacá Itámaracá Ucaá
Aciuá Iuratáitá Umahá Ucatáca
Aeitá Iuarauá Umunhá Ucaráca
Aiapuá Manúuaá Ypuá Umuáca
Anti-auá Micuriaicaá Utacáca
Apereá Tetrassílabos Umucáca
Miráupitá •
Aturiá Tam.araicá Caárimá Pentassílabos:
Cuátaá Uatucupá Curimatá <;uácuáca
DICIONARIO DE JUMAS DICIONABIO DE IUMAS 109
108

- Al Tetrassílabos: Curitiána - APE -


Iuáma Cucuar&na
Indaráma Ucuquirlna Trlssílabos:
Dissilabos: Inderáma Uiulna
Ycái P-enharáma Umatiana Aápe
Pindoráma Upuipána Dorápe
Trissílabos: Pinaxáma
Tupaxáma Hexassílabos: -ÁRA
Iupái Xuperáma
Tupinambarána
Tetrassílabos: Pentassílabos: Uiatumána Tri.ssílabos:
Aixé
Ucecarái Anhumaráma -ANGA Apara
Ixuperima Cutára
Hexassílabos: Trissílabos: Cuára
- ÁIA - A.éitáráma Ygára
Acanga
Trlssílabos: Araietáma Cacanga Yára
Pitanga Iára
Tucál:a -AMO- Pura.nga
Capucáia Pucanga Tetrassílabos:
landáia Pentassílabos: Quitanga
Irubáia Cacipuimo Tetrassilabos: Camarára
Yruáia Hexassílabos: Capiranga Caicára
Ytubáia Uiapexámo Cepuranga C8'1"Uára
Caciára
Irucanga Cicuiára
- A.IM - - .ANA - Iapiranga Cuatiára
\ Pentassílabos: Cuiára
Trlssílabos: Trissflabos: Cecapianga Curutára
Arana Cuápiranga Capeiára
Matáim Cerána Caracára
Miráraicanga Céiára
Cunhana
Tetrassílabos: De~ána
Mirapuranga cuaxára
Retana \ Umiticanga Embiára
Cunhitáim Xicuára
Um31táim Unhina Hexassilabos:
Pentassílabos: Tetrassílabos: Ceecapicanga Pentassílabos:
Uimucaim Catuána Cuemapiranga Aruapára
Ceretána Embirapitanga Atuacára
Heptassílabos: Curanhána Embirapuranga Cambiucára
Uiuiána Caáucára
Ucamiricaraim Iauicanga
Cauinuára
Pentassílabos: Iuaquitanga Caáauára
-AMA- Uirapitanga
Aiumána Cerucuiára
Dissílabos: Aiuina Nonassílabos: Cunháuára
Rama Cueuána Aracúiurúpiranga Cup,écacára
110 DICIONARIO DE RIMAS DICIONARIO DE. RIMAS 111
Cuiuára Umenduáre Dissílabos: Quirimbáua
Xiuiára Umuiáre Cáua Rapixáua
Yquiricára Rudacáua
Upucuáre Trissílabos: Rumacáua
Hexassílabos: Uruiáre Cangáua Tapixáua
Caráua Ucacáua
Acaricuára Cendáua
Amacunauára Hexassílabos: Ucacáua
Cuáua Urangáua
Anericuára Ucuatiáre Iráua
.Amigacaciára Utincáua
Mutáua
Cuáurauára Heptassilabos: Pináua
Cunhirapixára Quicáua Pentassílabos:
Cunhipuiára Acuauatiáre
Rendáua Aetécáua
Cacúiuára Rimbáua Aiuricáua
Caaimbécára -ÁRPE
Tendáua Aparacáua
Canhamunhácára Dissilabos: Apu.q uitáua
Caicuára Tetrassílabos: Ararangáua
Embir.a-recára Arpe Ameráua Bubuitáua
lauacuára Anucáua Caapixáua
Trissilabos: Apicáua
Heptassílabos: Ciquiécáua
Aárpe Apiáua Ciniuáua
Acangacaciára Ar~áua Giaicáua
Amuretamauára Iárpe Caacáua Cuátipáua
Caruárauára Pentassílabos: Catucáua Cupiricáua
Cuxiím.auára Cendicáua Curaciáua
Octossílabos: Iára-árpe Cer-ecáua Cequindácáua
Cupixáua Catambicáua
Cunhápixáramungára -ÁU - Cupecáua Canhanacáua
-ÁRE- Curucáua Embiracáua
Dissílabos: Cuúcáua Iauráua
Trissílabos: Meáu C.aicicáua Iangacáua
Uáre Caintácáua Iucacáua
Ucáre Trissilabos: Caicucáua Igarapáua
Uráre Carungáua Irundicáua
Ucuáu Curicáua Iti~áua
Tetrassílabos: Enucáua Mucuincáua
Tetrassílabos: Inacáua Mucunicáua
Umundáre Uiacáu Igacáua Muruixáua
Uiáre Macucáua Mundeucáua
Umbiráre Uiuráu Manucáua Nerecaráua
Umendáre Uiauáu Mitacáua Oicecáua
UpiJCáre Muruxáua Pauácáua
-ÁUA Muquentáua Peuacáua
Pentassílabos: Peiecáua Piráputáua
lauiráre l\lonossflabos: Pirantáua Pitimacáua
Reruiáre Pupecáua Puraquecáua
Áua
112 DICIONARIO DE RIMAS DICIONARIO DE RIMAS 113
Tacacacáua Dissílabos: Parité Uiucé
Uatacáua Aé Paié · Uicué
Uapicáua Baré Pirapé Umucamé
Uaiáua Caé Picaé Umurembé
Uaraciáua Cembé Piampé Upuracé
Uierencáua Coré Teié Upuité
Umucacáua Cup.é Tuiué
Umbuecáua Capé Tucupé Pentassílabos:
Eté Uciqué
Hexassílabos: lté Caraiuqui~
Umbué
Mundé Umbaé Piraiuquicé
Aicúrucáua Pupé
Arapucucáua Upucé Uuimbué
Canhanarendáua Pucé
Rapé ' Hexassílabos:
Cacuenacáua Tenhé Tetrassilabos:
Canhamupucáua Pupunhainquicé
Embirarangáua Aué
Tepé Aba·i té
Mucapi~áua
Upé Aicué -~-
Munurangacáuai Aimoré
Muratuixáua f'rissílabos: Aracupé l\'Ionossílabos:
Oicepicáua Acaé Buacipé Ce
Peieiepicáua ..tcupé Caáimbé Ne
Uaimiáua Aneté Caraxué Dlssilabos:
Uaximixáua Ara~ Capécapé
Uaraciáuna Araué Aie
Cuáupé Coe
Ucapenacáua Ariré Cuúrapé
Aripé Cece
Iraquité Caé
Heptassílabos: Arubé Igarapé
Buapé Ere
Acaiúcacáua Irait.é, Ice
Caburé Iuipé Ine
Mirama111úrendáua Cauré
Pttimapupecáua Mairamé Inde
Canindé Manicoré Ixe
Octo'ssílabos: Caribé Muraqulpé
Caimbé Peie
Aininapupecacáua
Cairé
Neiané Rame
Curaclpupécacáua Nemaié Reti
Cuucáraquitícáua Cenundé · Peiupé Uie
Mirácauérarendáua Ciquié Pufuré Upe
<X>rdapé Tuiraipé
Nonassílabos: Cuité Tucaié Trlssilabos:
Icup,é Uaupé
Tupanaráirarangáua Iumpé Ana ue
Uirapajé
lepé Uaporé Coece
-É- laué cerece
Uatapé
Monossílabos: Marié Uciriré Iane
Cé Máembé Uciquié Iquie
Té Nhaimpé Uiapé lande
114 DICIONARIO DE RIMAS
DICIONARIO DE RIMAS 115
lepe Dissilabos:
Neréce Uqu·i tfca - ÉUA-
Oicé Tutem Callea
Parité Uapfca Trissilabos: I
Trissilabos: Catambíca Jmbéua
Uiqué
Curutem Pentassilabos: Tetrassilabos:
Tetrassilabos: Capúpéua
Iufcatambíca Mirápéua
Tetrassilabos: Upinatíca
Auaété Cuáxiríca Pentassílabos:
Cuematé Iauétem
Tuíraríca Acangapéua
Caitéreté Ucirirfca
Cécuéré Pentassílabos: -í-
Uiacapíca
Emueté Curúeurútém Uiupipíca l'\Io11ossílabo1i:
Oicépé Penacaríca Cí
Péieiépé Pana,c aríca Dgí
Ucuéré -:EMA- Pí
Uirandé Hexassílabos: Tí
Uéué Trissílabos: Uaimixiríca
Upicípicíca Dissílabos:
Cuéma
Pentassílabos: Curéma - :tNGA - Auí
Tetrassílabos: Auquí
Amucoecé Trissílabos: Axi
Amuirandé <;apupéma Nheenga Batí
Ciquiérété Pentassílabos: Cambí
Iuiaété Pentassílabos: Abanheénga <;ací
Iaracunhi Acangapema Caí
-ÉRA - Cendí
Trissílabos: Céí
Hexassílabos: - :tNA - Cécí
Cuematérété Ciquéra Curí
Cuécatúrété Trissílabos: Cuéra Cuí
Iuéra Cuarí
Ciquena Tetrassílabos: Cuí
Imen·a IuiJtéra <;upí
Heptassílabos: Uquena Picáuéra Curí
Cuémaétérete leí
Tetrassílabos: Pentassílabos: lntí
Cacuena Cunhácuéra Iurí
Octossílabos: Cabuquéna Cuúcuéra Mací
Ucaquéna l\faunuéra Mairí
Iuicátambicarété Membí
Uiucena Muéteuéra
- :tM - Urampéna
" Mirí
Hexassílabos: Murí
Monossílabos: A:cangacuéra Nambf
Pentassilabos: Parí
Tem Induáména Heptassílabos: Puti
Miracangacu.éra Pumí
116 DICIONARJO DE RIMAS DiélONARIO Dt RIMAS 117
Cupui Tipití Carauarí
Rapi Tupáí Cambiuci
Til Catipí
Cuatí Tucupí <;acirupí
Tui Tui u ti Cequiiécí
Tup( Cuaquí
Cuaraci Tucarí Ciiémirí
Turf Uarirí Curimirí
Uacf Iací
Iautí Uaimí Curucuí
Uai Uaxiní Cuáquití
Uil Iandí
Icanú Ua:rani Darucubí
Uixf Uarixí Dabuourí
Upi Icambf
Iequí Uapuí Darldarí
Ipuí Uaxií ~recurí
Trissílaltos: Uacai Ipécai
Irundi
Acutí Irarí Uacarí Ianerupi
~ui Irupí Uanurí Ipupuí
Aiuri Iumací Uatapí Ipiquiti
Ixuí Ucaí Iquaraí
Amui Iitácendí
Anwni Mamuri Uciquí
Maqutti Ucapí Itáturí
Apif Ucuquf Itápaici
Apuf Mauari •
Ma~uí
Ucapi Iuruparí
Araci Ucil Iuácaci
Arad Manarí Iuuarí
Marupí Uiuci
Arixi Uiuí Maracatí
Arupi Merupí
Miquití Uiapí Manaquiri
Auati Uianú Marimarí
Mucunf Matupiri
Acutí l\furaquí Umuri
Baruri Muací Umarí Maciarí
Camuti Murupi Upiri Maárui
Caiarí Dinarí Xibui Muraquirí
Cacurí Guaraní Ytuí Parauarí
Catuf Nequerí Tetrassílabos: Piracuí
Caxiri Nerupí Abacaxí Quicémirí
Canintí Paripí Aetécupi Uadmirf
Cacai Perupi Aiurepi Uaracarí
Caií Ucuanti )
Pixaí Amurupí
Cépuí Putirí Arauirí Ucaiarí
Cérúrí Quenauf Arauaquí Uciriri
Cerupi Rauqui Aracarí Ucucuí
Oiuci Rapü Aruaquí Uciai
Ciai Rapei Atiantí Uembuí
Ciriri Ruaqui Auacaxf Uiaputi
Curumf Auatií Uiauhi
Cuiupf Tanhacf
Tapirí Caápií Ucuirirí
Curael Caaiarí Upuraquí
Curuí Ti putí
Tipucí Caramurí Ypupuí
Cuicí
118 DICIONARIO DE RIMAS DICIONARIO DE RIMAS 119
Pentassílabos: Cumbíca Heptassílabos: Caíua
Aeitárupí Turíca Acangarúmaíma Iaquíua
Arara parí Xiríca Iuíuai
Auaticui Tetrassílabos: - íME - Maíua
Carúcapuxf Maníua
Cepiacui Apipíca Dissílabos Muxíua
Ccmundequití Iutíca Tinga
Cumandámirí Upi:cíca Tetrassilabos:
Trissílabos:
Iatúcarmirí - íMA Ca raí u a
Iamurupuxí Iutíme Cimbiíua
Iáraquití Dissílabos:
Tetrassílabos: Curítíua
Iáuaperí ñna Embáiua
Iquáraquití Uiumíme Iacuíua
Irariputí Trissila bos:
Itaíua
Iuiraqu~ti Ceíma - íNGA Mangaíua
Mucáuacuí leima Iputíua
Puraquéoendí Trissílabos:
Ucambiuci Tetrassílabos: Titínga Pentassílabos:
Ucúraquití Pitinga
Umuarixí Ambécima Aca1I11gaíua
Apuíma Uti_n ga Anhangáíua
Hexassílabos: Cambüma Cunháaíua
Pentassílabos: Cumandátíua
Capucáiacurí Catuím·a
Curicuriari Cantaíma Acuixínga Gaintiíua
Cúucaraquití Cuaíma Curutenxínga Ieitíua
Nheengatú-rupí Cunháíma Merubitínga Nheengaíua
Cuxiíma Merubixínga Uacarátíua
Heptassílabos: Picaímai Mut atatínga Umariíua
Tupana-repicirí · Pntassílabos: Hexassilabos:
Ucuanticurací Acangaíma - l QUE Acaiacátíua
Acuaíma Dissílabos: Macaca-tacíua
- tA - Arainiíma fque Mirápáraíua
Cacatiíma
Trissílabos: Camixáíma Trissilabos: -ó -
Oiía Caimbéíma
A ría Ceatiíma Aiíque Dissilabos:
- tCA Ciquiéíma U.Uque Boró
Cuaiaíma Rocó
Trissílabos: Icunteiíma ..... íUA
Icuaíma Trissílabos:
Auíca lpuraíma Dissilabos:
Caíca fua Igapó
Iurúicíma Mauitó
Curíca
Maríca Hexassílamos: Trissilabos: Tetrassílabos:
Upica Acangaicíma Aíua Arauató
U cica Cacacangaíma Cariua Coronocó
120 DICIONABIO DE RIMAS DICIONARIO DE RIMAS 121
Trissíbalos: Aracaiú Cimbiíuaiurú
ó- Bóiauacú Iámurucatú
Caá~ú Itáiubarirú
Monossilabos: Abaiú Caárirú
Co Acaiú C81I'amurú
Apécú Heptassilabos:
Po Cauauacú
Caricú Caráiurú
Caipenú Acangapauarirú
Dissílabo&: Caférirú Cunhámucúpicacú
Camapú Caúcaú
Teco Cauinú Cepiácú
Caurú -úA-
Trissílabos: Canhacú Cunhámucú
Cuiúcuiú Dissílabos:
Rialco Catipú cuecatú
Ceiurú Cúa
Cecaitú Cunuarú
Cupucú Cupuacú Trissílabos:
-ú- Cuúrirú
Cu:tiú ~recatú
Monossílabos: Cururú Icupucú Iacúa
Cuxiú lucuacú Icúa
Cú Cubiú Mirarirú Manúa
Mú Cuacú Mir'8c.aitú
.- Dabarú Mirauiú Tetrassílabos:
Dissílabos: Gapenú
Iandú Murucutú
Amú Murumurú Icurúa
Anú Inambú Upetimú
Inimbú Miacúa
Bacú Nheengatú
Catú linarú -úBA
Caú Ipadú Pentassílabos:
<;apú Ipepú Dissílabos:
Cacú Irurú Acutiputú Tuba
Carú Iuitú Aiúécatú úba
Cirú Iuca¡pú Amuacaiú
Curú Macurú Ceniuáuacú Tetrassílabos:
Cupú Maraiú Ciiéacú
Mituú Curumiacú Atitúbai
Cuú Manitúba
Enú Murucú Cumandauacú
Iacú
? ~";;~· .-.~·

~ : u Nharú Iacipicacú Itaiúba


Iurú Iacicuácú
Iú Tetrassílabos: Itapicurú Pentassílabos:
Iumú Manac.aipurú
Acaraú ~ara¡cápucú Acariúba
Ixú
Macú Amaniú Miquiitícaitú
Maú Amúa:m ú - úCA-
Manú Apecatú Hexassilabos:
Merú Arauacú Atiúuauacú
Cangauérarirú Dissilabos:
Murú Aramucú
Aracacú Cerlmiarirú Túca
Nharú
122 DICIONARIO DE RIMAS DICIONARIO DE RIMAS 123
Trl1Sílabos: Tetrassilabos: laúna Tetzassilabos:
Carúca Iapúna Aiúra
Macúca Pinimpinúm Iraúna Angapúra
Iatúca ltaána Caápúra
Iúca -úMA- Ucetúna Cuárapúra
Taiúca Maraúna Utucúra
Tabúca Trlssílabos: Tapaiúna Rucapúra
Xirúca Tataiúna
Iúma Ucáúna Pentassilabos:
Tetrassílabos: Ypixúna
Tetrassilabos: Guárapúra
Apa¡túca Capecúma Pentassilabos: Iaiúra
Caárúca Camaúma Iapixúna Iauarúra
Cururúca Iapúuna Umutucúra
Irarúca Pentassílabos: Pitúpitúna Hexassilabos:
Maniúca Acangatúma Uiráúna
Ucarúca Cimbiíuapúra
Apetuúma Umaramúnha
Umunúca Cecaituúma -úNTO Octossílabos:
Pentassilabos: Hexassilabos: Dissílabos: Curaraparanapúra
Canhamupúca Iacangarúma
Curárapúca Aéitairúma. Nhunto
Tuicarúca -úRE-
Ucururúca -úMO- Trissílabos:
Umunucúca Iúnto Trissílabos:
Um.BlPatúca Tetrassílabos: Icúnto Bubúre
Umbuérúca Céirúmo
Hexassilabos: Hexassílabos:
-úRA Tetrassílabos:
Capucáiarúea Iandeirúmo Trissílaboa: Uiúre
Mupucangarúca Jpúra
- úNA-úNHA Pipúra Pentassílabos:
Heptassilabos:
Dissílabos: Acuaiúre
Umbuécáuarúca
'Ona
-úM-
Dlssilabos:
Trlssílabos: F I M
Cetúna
Imúm Tumúna
Pinúm Pitúna
Tucúm Pixúna
Cacúnha
Trissilabos:
Tetrassílabos: Biblioteca Digital Curt Nimuendajú - Coleção Nicolai
Iamúm
Putlrúm Ataúna www.etnolinguistica.org
Puxirúm Abaúna
Uénúm Baraúna
:2STE
LIVRO
FOI COM-
POSTO E IM-
PRESSO NAS
OFICINAS DA "IM-
PRENSA METODISTA"
EM SAO BER:f'\TtARDO DO
CAMPO - ESTADO DE SAO
PAULO - PARA O EDITOR FOLCO
MASUCCI EM FEVEREIRO DE 1967

Pra~aAlfredo lssa, N.0 8


Caixa Postal 7129
Sio Paulo - Brasil

Você também pode gostar