Você está na página 1de 50

f e n d e r : abrir uma fenda, uma Split: to open a crack, a deep and narrow

separação longa e estreita, dividir gap; to tear, cut or rend apart.


em partes, cortar, gretar, comover,
sulcar, apartar.
Exposição objeto: terra object : earth exhibit

Isabelle Catucci Isabelle Catucci

Instalação com terra crua e livros Raw earth artistic installation and
de artista em cerâmica. object books in ceramics.

Jardim da Biblioteca FCT NOVA, FCT NOVA Lisboa Library Garden –


Campus Caparica. Entrada gratuita. Caparica campus. Free entry.
07 de Junho a 31 de Julho de 2021. July 7th – 31st, 2021.

Diretor da Biblioteca FCT NOVA: Director of the FCT NOVA Library:


José Moura
José Moura
Equipa da Biblioteca FCT NOVA:
FCT NOVA Library Team:
Ana Alves Pereira, Ana Roxo, Luísa

Jacinto, Ricardo Pereira Ana Alves Pereira, Ana Roxo, Luísa

Jacinto, Ricardo Pereira


Fotografia: Marcela Belz
Photography : Marcela Belz
Aguarelas e fotos p. 28, 30 e 46:

Isabelle Catucci Watercolors and photos p. 28,30

and 46: Isabelle Catucci


Equipa de montagem: Isabelle

Catucci, Carlos Borges e Pedro Assembling staff : Isabelle Catucci,

Dionísio. Carlos Borges e Pedro Dionísio.

Tradução/Inglês: José Bernardo Translation/ English: José Bernardo


objeto : terra

Exposição
no Jardim
da Biblioteca FCT NOVA

Isabelle Catucci

2021
Texto de José Moura........................09
Texto de Marta Castelo...................14
Texto de Isabelle Catucci................22
Agradecimentos................................45
Breve biografia..................................46

objeto : terra
....

O objeto e
a terra
Plataforma . Instalação em taipa, 2021. (p. 07 -09 e 14)
Platform. Installation in rammed earth, 2021. (p.07-09 e 14)

Texto de José Moura

"E formou o “Then the Lord God


Senhor Deus o formed a man
homem do pó da from the dust of
terra, e soprou em the ground and
suas narinas o breathed into his
fôlego da vida; e o nostrils the breath
homem foi feito of life, and the man
alma vivente." became a living
(Gênesis 2:7) being.“ (Genesis
2:7)

O jardim em frente à
Biblioteca é um local The garden in front of the
apetecível para usufruir e library is a pleasant place
relaxar e tem albergado to take a break and relax,
exposições que permitem and has been hosting
estender, para o exterior, exhibits that allow the
o espaço expositivo extension, to the outside, of
interior, criando uma the exhibition space inside,
ainda maior proximidade creating an even greater
com o campus e a proximity to the campus
comunidade.  and the community. 

9
A exposição intitulada The exhibit entitled object
objeto : terra, conduzida : earth, conducted by
por Isabelle Catucci, Isabelle Catucci, presents
apresenta a terra como the earth as an
objeto interrogativo, interrogative object,
reunindo, neste espaço, gathering, in this space,
blocos em terra crua que blocks of raw earth that
servem de suporte e serve as a support and a
enquadramento a peças de frame for ceramic pieces
cerâmica e intervenções and multiple
múltiplas. interventions.

A natureza é um contínuo Nature is a cyclical


circular que não tem continuum without
princípio nem fim. Neste beginning or end. In this
contexto e num figurado context, and with a
bíblico, a presença do biblical image, the
homem — ser criado do pó presence of man — being
da terra e insuflado de created from the dust of
forças anímicas— the ground and infused
representa um with a soul — represents
acontecimento efémero. an ephemeral event.

A terra como objeto, e The earth, as an object,


como Isabelle Catucci tão as it is so well explained
bem explica, é um by Isabelle Catucci, is an
elemento de suporte omnipresent element of
omnipresente que quase support that almost goes
passa despercebido, mas unnoticed, but requires a
que exige uma reflexão, reflection, while material
enquanto material e and concept that
conceito que interage routinely interacts with
diariamente com (e no) (and in) the ecosystem,
ecossistema, numa in coexistence with art,
coexistência com a arte, a science and life…
ciência, a vida... 

10
O tema de investigação de Isabelle Catucci’s topic of
Isabelle Catucci, a preparar investigation integrates this
um doutoramento em exhibit as an “experimental
escultura na Faculdade de part” of the whole body of
Belas Artes da Universidade theory in development in
de Lisboa, integra esta her ongoing PhD in
exposição como “uma parte Sculpture at the Faculty of
experimental” de todo o Fine Arts of the University
corpo teórico em of Lisbon, questioning the
desenvolvimento, appreciation and perpetuity
questionando a apreciação of the inert matter,
e a perenidade da matéria connecting it to concepts of
inerte, conectando-a com language, emotion and
conceitos de linguagem, form.
emoção e forma.

A exposição junta um The exhibit consists of a


percurso e uma instalação course and a central
central, composta por installation, constituted of
quatro púlpitos em terra four pulpits of raw earth,
crua, que é um verdadeiro which is a true atrium for
átrio para nos sentarmos e us to sit down and
refletirmos sobre o objeto reflect upon the object
(terra). (earth).

José Moura.
Diretor da Biblioteca FCT
NOVA.
Junho, 2021 José Moura
Director of the FCT NOVA
library.
June, 2021

11
Esboroar: reduzir ou ficar Crumble: to break or to make
reduzido a pequenos pedaços; desfazer something break into small pieces; to
(-se), desmoronar(-se), esfarelar(-se). dissolve, to collapse, to fall apart.
Texto de Marta Castelo

“Objecto : Terra” é uma “Object : Earth” is an


expressão intrigante, pois intriguing expression, as it
não esclarece de modo doesn’t immediately
imediato a correlação clarify the correlation
existente entre os dois between the two terms.
termos. Comecemos por Let’s start with object.
objecto. Do latim objectus, From the Latin word
que significa “acção de pôr objectus, meaning “put in
diante, oposição, barreira, front of, before, towards;
obstáculo, coisa que se opposition, barrier,
oferece aos olhares”, obstacle; what offers itself
objecto designa comumente to be seen”, object
uma “coisa”, pode também commonly designates a
expressar a ideia de assunto “thing”, and also expresses
ou matéria de algo, fim ou the idea of topic or matter,
escopo, e, ainda, definir-se scope or goal, and
por uma relação com um establishes a relation with
sujeito, normalmente sob a subject, usually in the
forma de exterioridade. form of exteriority.
Terra, por sua vez, é uma Earth, in turn, is a natural
matéria natural  matter 

14
(neste caso, matéria para (in this case, material for
esculturas), mas também o sculptures), but also the
nome de um planeta, o name of a planet, our planet,
nosso planeta, o lugar onde the place where we
o homem surgiu enquanto appeared as a species, in a
espécie, num processo no process in which the act of
qual o acto de inumar, isto inhuming, that is, burying
é, de introduzir o corpo the dead bodies in the earth,
morto no interior da terra, was fundamental.
foi fundamental.

O planeta Terra é o lugar Planet Earth is the place


onde o humano, feito de where humans, made of
terra (húmus, terra húmida earth (humus, humid and
e arável que faz ressoar a arable earth, which
origem da palavra homem), resembles the origin of the
e os demais seres nascem, word human), and the other
vivem e morrem. A noção beings are born, live and die.
de terra tem, por isso, um Thus, the notion of earth has
alcance muito amplo pois a much wider reach, as
liga-se a todos os domínios it is linked to all the
instituídos pelo humano. domains instituted by the
São exemplos disso as human. Examples of this are
esferas da política, em que the spheres of the politics,
o território é um aspecto where territory is a central
central, do social, no qual aspect, the social, where
se pode pensar a property can be considered,
propriedade; a esfera the economic, if it is seen as
económica se a tomarmos resource, going through the
como recurso, passando elaboration of the
pela elaboração do philosophical,
pensamento filosófico, anthropological, scientific
antropológico, científico e and artistic thought.
artístico. No extremo, a Ultimately, the link between
ligação entre o homem e a man and the earth
terra , coincide com o coincides with the
próprio limite do humano, human limit itself,
 

15
pois o homem pertence à as man belongs to the
terra, a ela regressa earth, returns to it with
quando morre, e com ela death, and shares with it an
partilha a fertilidade e a inherent fertility and
plasticidade que lhe são plasticity.
próprias. Earth is a diverse and
A terra é um conceito multiple concept, hard to be
diverso e múltiplo, difícil defined in its vastness, but it
de definir na sua is one of Isabelle’s goals to
amplitude, mas um dos precisely outline this
objectivos de Isabelle é multidisciplinary term.
precisamente delinear os Attempting to anticipate
contornos pluridisci- Isabelle’s possible readings
plinares desse termo. between the object and the
Tentando antecipar earth, it can be understood
leituras possíveis entre o that the earth is the object,
objecto e a terra de Isabelle the topic, the essential
Catucci, é possível en- matter of her work. As an
tender que terra é o object, the earth is a thing,
objecto, o assunto ou tema but more than something
essencial do seu trabalho. that juxtaposes or opposes to
Enquanto objecto, a terra é a subject, it proposes a
uma coisa, mas mais do philosophic and
que algo que se justapõe anthropologic
ou se opõe a um sujeito, é problematization of the
antes algo que propõe uma status of the object as
problematização filosófica something external and
e antropológica do estatuto distinct of man, which
do objecto, como algo touches the supposed and
externo e distinto do dismal separation between
homem, que toca necessa- man and nature.
riamente na funesta e The matter of the object :
suposta separação entre earth also points to the
homem e natureza. question of objectuality in
A questão do objecto: terra art, without taking a
também aponta para a definitive position, as neither
questão da objectualidade the object or its
da arte, sem tomar uma dematerialization are
posição definitiva, pois disregarded. The object is
nem o objecto nem a sua 
desmaterialização são
descartados. O objecto é a

16
forma visível do pensa- the visible form of thought
mento e da sensibilidade, e, and sensibility, and, made of
feito de terra, carrega earth, it carries the trace of
consigo o indício da transience that is an
transitoriedade, que é um incorporated and given
dado incorporado e fact, once the earth returns
assumido, uma vez que a to the earth.
terra volta à terra. Concerning the exhibit at the
No que diz respeito à garden in front of the NOVA
exposição no jardim em School of Science and
frente à Biblioteca da Technology (FCT NOVA)
Faculdade de Ciência e library, the earth takes two
Tecnologia da Universidade distinct places. On the one
Nova de Lisboa, a terra hand it takes the shape of
assume dois lugares instable, frail supports
distintos. Por um lado, toma which, with their size,
a forma de suportes elevate plates, tiles and
instáveis, friáveis, que com a sculptures/books in
sua imponência elevam ceramics, whose language
placas, azulejos e escul- brings forth maps and marks
turas/livros em cerâmica of a living territory, both
cuja linguagem traz à tona resistant and fragile. 
mapas e marcas de um
território vivo, duplamente
resistente e frágil.

Registo de terra. Livro objeto em cerâmica, terra crua e corda; 2021.


Register of earth. Object book in ceramics, raw earth and thread, 2021.

17
Glossário de terra. Intervenção efémera . Terra crua, 2021. (p.18 -19)
Glossary of earth. Ephemeral intervention. Raw earth, 2021. (p.18 -19)

Estes elementos, assentes These elements, placed on


sobre volumes prismáticos prismatic volumes of
de terra comprimida, estão rammed earth, are eager
sedentos de proximidade e for proximity and
envolvimento dos especta- involvement of the
dores, necessariamente spectators, necessarily
activos, e que façam uso do active, for them to use the
toque e sintam a terra nas touch and feel the earth
suas mãos. De outro modo, with their hands. On
a terra, sob a forma de the other hand, the earth, in
quatro púlpitos, assume o the shape of four pulpits,
lugar de uma assembleia takes the place of a
que suscita o debate político conference that evokes the
de intervenção no mundo. political debate of
Nesta obra, o corpo do intervention in the world. In
espectador é convocado this work, the body of the
para um plenário onde a spectator is called upon to a
terra é tema central e meeting where the earth is
essencial, pois, como the central and essential
Isabelle Catucci parece topic, as Isabelle Catucci
dizer, esse debate não pode would say, this debate can’t
deixar de se fazer.  be left undone. 

18
Reunirmo-nos perante a Meeting before the earth
terra e tendo a terra como and having the earth as
objecto do qual fazemos the object that we
parte e no qual estamos integrate and in which
implicados, é pensar a we are involved is to think
humanidade naquilo que of most humble and
tem de mais humilde e impetuous aspect, to make
impetuoso é fazer um an effort to reestablish the
exercício que exige um balance and sustainability
esforço para reestabelecer towards nature and all
uma relação de equilíbrio e beings, human or not
sustentabilidade face à human. Isabelle’s work
natureza e a todos os seres, invites us precisely to this
humanos ou não humanos. endless reflection, as urgent
O trabalho de Isabelle as it is necessary.
convida-nos precisamente a
essa reflexão inesgotável,
tão urgente quanto
necessária.

Marta Castelo Marta Castelo


Docente assistente Assistant Professor
Faculdade de Belas Artes da Faculty of Fine Arts of the
Universidade de Lisboa University of the Lisbon
University

19
r ú p t i l : que rompe ou irrompe, Brittle: easily broken, cracked, or
que tende a quebrar, ao ultrapassar snapped; prone to shattering and
o limite de rigidez, deforma-se permanent deformation once the
permanentemente; fragmenta-se rigidity limit is exceeded; tending to
por fraturamentos ou quebramentos fragment and break to pieces under
ao sofrer tensões. tension.
Plataforma . Instalação em taipa, 2021.
Platform. Installation in rammed earth, 2021.

Texto de Isabelle Catucci

Palavras e sensações Words and sensations


derivadas das observações derived from the
sobre o conceito terra. observations about the
A terra é objeto de desejo, concept earth.
exploração e domínio, no The earth is an object of
entanto, permeia nossa desire, exploration and
percepção de mundo, dominance, though it
compõe nosso vocabulário. permeates our perception of
the world and constitutes our
A Terra em sua faceta vocabulary.
planetária ecossistêmica Earth, in its planetary,
retoma a ação do sujeito, ecosystemic facet, resumes
sem com isto, aterrar-nos a the action of the subject,
voz e o interesse em tomar without smothering our voice
parte. and the interest in taking
A exposição objeto : terra part.
requer uma leitura de The exhibit object : earth
reciprocidade, de inver- requires a reading of
 reciprocity, inversions 

22
sões e sobreposições. Os and overlaps. The artworks
trabalhos artísticos no at the library garden allow
jardim da biblioteca the dialogue between speech
permitem o diálogo entre o and emotions, when we
discurso e o sentimento, ao consider the materials,
considerarmos os materiais, shapes and dimensions. The
as formas e as dimensões. relations between the earth
As relações entre a terra e as and the words, images,
palavras, as imagens, as textures and volumes are
texturas e os volumes são listed in artworks that
elencadas nos trabalhos require attention from the
artísticos que solicitam a visitor to the multiple senses
atenção dos visitantes para of the topic.
os múltiplos sentidos de
acepção do tema. Feeling related to the earth
Sentir-se em relação com a is also a process of
terra é também um processo construction of language.
de construção de linguagem.
A expressão deste senti- The expression of this
mento permite-nos con- feeling allows us to outline
tornos de mundos, worlds, reshaped in scientific
redesenhados nos discursos discourses, life stories and
científicos, nas histórias de social relations. The exhibit
vida, nas relações sociais. was developed as an artistic
A exposição Objeto : terra exercise, started in 2019,
foi realizada como um during a research about the
exercício artístico, iniciada technologies of use of raw
em 2019, na investigação and baked earth, with the
sobre as tecnologias de consideration to observe and
emprego da terra crua e analyze the recurrence of
cozida, com a preocupação words related to this
de observar e analisar a practice, be it in sculpture,
recorrência das palavras ceramics or earth
relacionadas a este fazer, architecture.
quer seja na escultura, na 
cerâmica ou na arquitetura
de terra. 

23
Casa caverna (2). Livro de artista. Livro objeto em cerâmica, 2019
Cave house (2) . Artist’s book. Object book in ceramics, 2019.

A reflexão sobre a matéria The reflections on matter, in


em suas especificidades its physical and chemical
químico-físicas conduziu ao specificities, led to the
tema central desta pesquisa, central topic of this research,
da terra enquanto noção earth as a notion that
que supera a condição surpasses the objectual
objetual – primeiramente condition — at first
abordada como uma approached as an inert, 
substância inerte, 

24
manipulable substance, and
manipulável, posteriormente, later as a way of
como um modo de significar, signification, considering the
haja vista a multiplicidade vast semantic multiplicity in
semântica na descrição dos the description of the
processos e do uso da palavra processes and the use of the
nos diversos contextos word in the various contexts
estudados. analyzed. The observation
A observação sobre os estados about the states of the earth
da terra enquanto dimensão de as a dimension of life
vivência, conduz, neste sentido, experience leads to the
para a problematização da problematization of the
palavra-conceito terra presente word-concept earth, present
nas diversas manifestações in many artistic
artísticas, mas também em manifestations, but also in
diálogo com as teorias dialogue with scientific
científicas que analisam as theories that analyze the
relações com a natureza, o lugar relations with nature, setting
e o território, ou ainda no and territory, or even in the
aspecto simbólico presente symbolic aspect present since
desde as culturas ancestrais, nas the ancient cultures, on the
fronteiras entre as disciplinas, frontiers between disciplines,
enredada em um processo entangled in a continuous
contínuo de significação process of cosmologic
cosmológica. signification.
A exposição apresentada sobre o The exhibit presented on the
relvado em frente ao prédio da lawn in front of the FCT
Biblioteca FCT NOVA foi NOVA Library building was
projetada considerando o modo projected considering the
de circulação das pessoas no circulation of people, as well
local, assim como a paisagem e as the landscape 

25
a relevância da biblioteca and the relevance of the
como um espaço de leitura e library as a space of
estudo. Os dois conjuntos de reading and study.
trabalhos que compõem
visualmente a mostra, The two sets of works that
destacam a relevância da visually constitute the
aparência da terra, elemento exhibit highlight the
indicial que é desdobrado importance of the
nas possibilidades de leitura appearance of the earth, a
sobre a dimensão conceitual trace element unfolded in
do tema. the possibilities of reading
about the conceptual
No primeiro grupo de dimension of the topic.
trabalhos a instalação
efémera Glossário de terra é In the first group of works,
composta por blocos de the ephemeral installation
terra crua em diversos Glossary of earth,
formatos e organiza um composed of blocks of raw
caminho sinuoso que earth in various shapes,
atravessa diagonalmente o organizes a sinuous path
relvado. A aparência de cada that diagonally crosses the
um dos blocos por vezes lawn.
lembra-nos o sentido de The appearance of each
palavras como esboroar, block sometimes resembles
fender e romper, ilustradas the sense of words like
em aquarela e descritas no crumble, split and break,
painel de apresentação da illustrated and described in
exposição na fachada do the introduction panel of the
prédio da Biblioteca. Sobre exhibit on the front of the
os blocos de terra deste building. The object books,
caminho irregular estão manipulable and
dispostos os livros-objeto, unfoldable, are placed on
manipuláveis e desdobráveis. the earth blocks of this
 irregular path. 

27
Nos livros-objeto realizados In the object books, made in
em cerâmica, as leituras ceramics, the readings about
sobre a noção de objeto e the notion of object and
sujeito, da terra enquanto subject, of earth as
substância, superfície e substance, surface and
planeta ecossistêmico, ecosystemic planet, are
continua a ser retomada de continually resumed in a
modo subtil, em subtle manner, in
composições que transitam compositions that transit
entre as dimensões de between the notions of
proximidade com o conceito. proximity with the concept.
 

Estudos sobre Gaia. Série de azulejos pintados, 2020./ Studies of Gaia. Series of painted tiles, 2020.

26
No livro Casa- caverna, duas In the book Cave house, two
placas de grés a 1200 ºC 1200 °C sandstone plates
com imagens gravadas com and images engraved with
óxido de manganês, reme- manganese oxide,
tem a tijolos em uma das resembling bricks in one of
páginas e na outra a uma the pages and a cave in the
gruta; ou ainda, da terra other.
quando imaginada a partir Or even Earth when
de um ponto de vista imagined from a distant
distanciado, apresentada na perspective, represented as
representação do planeta em planet in transformation, in
transformação, na série de the series of tiles Studies of
azulejos Estudos sobre Gaia. Gaia.
No segundo conjunto, os
quatro púlpitos em taipa In the second set, the four
formam a instalação pulpits of rammed earth
intitulada Plataforma. Os make up the installation
blocos de terra são se- Platform. The earth blocks,
melhantes enquanto forma e similar in shape and surface,
superfície, dispostos no are disposed on the sinuous
terreno sinuoso com níveis terrain on different levels.
diferenciados. Os púlpitos, The pulpits, arranged on the
colocados nas quatro di- four cardinal directions,
reções cardeais, voltados facing the center, evoke both
para o centro, evocam tanto the imagination about
a imaginação sobre o discur- speech and communication,
so e a comunicação, pela by the similarity with the
semelhança com a topologia specific topology of the
específica do módulo, module, and the contextual
quanto o caráter contextual character of the space, on
— do espaço, na observação the observation of the
dos materiais, do tempo e do materials, of the time and
ambiente.  the setting. 

29
A instabilidade, força e The instability, strength and
fragilidade da terra nestes frailty of the earth in these
blocos é condição assente blocks is the basic condition
para todos os que imaginam for all that imagine their
o próprio corpo nesta own body in this position, on
posição, em cima do degrau the step of the pulpit, in
do púlpito, em diálogo com dialogue with other possible
outros corpos bodies. The polyphony of the
possíveis. A polifonia dos many points of view still
diferentes pontos de vista echoes with each
continua a ecoar a cada observation, whether it is in
observação, seja nos insetos the insects that came to
que passaram a usufruir da enjoy the earth that
terra que compõe o púlpito, constitutes the pulpit or in
seja nos pássaros do the birds of the garden,
jardim, interessados nestas interested in this new haven.
novas paragens.

Isabelle Catucci Isabelle Catucci


artista artist

Mater mundi. Livro objeto em porcelana, 2020. (p. 31-33) Mater mundi. Object book in porcelain, 2020. (p.31-33)
Pôr em relevo. Livro objeto em cerâmica e tecido, 2020. (p.34-37)
Put into relief. Object book in ceramics and fabric, 2020. (p.34-37)
Arear — Livro de praia. Livro objeto em cerâmica e bambu, 2021.
Arear — Beach book. Object book in ceramics and bamboo, 2021.
Casa caverna (1). Livro de artista. Livro objeto em cerâmica, 2019
Cave house (1) . Artist’s book. Object book in ceramics, 2019.
Estudos sobre Gaia. Série de azulejos pintados, 2020./ Studies of Gaia. Series of painted tiles, 2020.
Plataforma . Instalação em taipa, 2021.
Platform. Installation in rammed earth, 2021.

Glossário de terra. Intervenção efémera . Terra crua, 2021.


Glossary of earth. Ephemeral intervention. Raw earth, 2021.
Agradecimentos
Esta exposição ocupou cerca de cem desta investigação, apoiaram minha
metros quadrados, foi realizada com pesquisa permitindo o acesso às
aproximadamente três metros cúbicos de bibliotecas especializadas, como a do
terra e condensou mais de dois anos de Prof. Dr. Fernando Quintas na Fbaul,
trabalho para a realização dos livros de ou no ensino e consultoria de técnicas
cerâmica. Neste ritmo quantitativo, a lista tradicionais, como a professora
de pessoas que auxiliaram neste processo é Elisabete Canavarro na Oficina do
extensa, afetivamente e operacionalmente. Museu Bordalo Pinheiro. Agradeço o
O trabalho conjunto e a confiança nesta apoio técnico das Oficinas do
proposta foram fundamentais para o Convento concedido durante a
desenvolvimento do projeto, que por suas pesquisa sobre a arquitetura de terra
dimensões, exigiu esforços — mesmo com — realizada inicialmente na residência
poucos recursos em uma época com artística na OCT, com a gentileza e
diversas restrições causadas pela atenção da Margarida, João Rolaça,
pandemia. Destas parcerias nascem os Tânia Teixeira e Leonor Mire e
objetos de terra e os sujeitos de terra, posterior assessoria de Nuno Grenha e
assim como uma terra ativa, modeladora Doing.pt. Agradeço a possibilidade de
de universos e interações. desenvolver muitos dos trabalhos
práticos durante a residência artística
Inicialmente, agradeço a gentileza e o apoio
no galpão do Armazém 56- Arte SX e à
do Sr. José Moura, diretor da Biblioteca FCT
Câmara do Concelho do Seixal,
NOVA, que de maneira consciente e
nomeadamente às Sras. Raquel
preocupada, promove o acesso à cultura e a
Proença, Paula Carmelo como
interdisciplinaridade a partir do espaço da
intermediadoras das diversas
biblioteca, usufruído como um palco do
solicitações; à Sra. Sónia Lança,
saber, aberto às mais diversas trocas de
Miguel, Duque e o Sr. José Pinto pelo
conhecimento. Sou grata pela atenção e
apoio para a mistura e o transporte da
cuidado da equipa da Biblioteca e ao
terra. Agradeço a oportunidade
serviço prestado pelo FabLab.
concedida para o desenvolvimento
Dedico agradecimentos ao Prof. Dr. Sérgio desta pesquisa de doutoramento pela
Vicente, pelo apoio como orientador de minha instituição de origem, a
minha tese de doutoramento em curso, na Universidade Federal do Paraná e aos
Faculdade de Belas Artes da Universidade colegas do Departamento de Artes.
de Lisboa; e à minha co-orientadora, a Agradeço a atenção e cuidado de
Profa. Dra. Marta Castelo, pela estima, Marcela Belz e José Bernardo para a
textos, ajudas, intermediações e o contínuo produção deste catálogo e ao Sr. Pedro
aprendizado. Agradeço a partilha e Dionísio durante a montagem dos
oportunidades geradas nos centros de trabalhos.
investigação, o CIEBA (Centro de
Agradeço imenso a contínua ajuda,
Investigação e Estudos em Belas Artes) e o
companheirismo e carinho de Carlos
Vicarte (Centro de Vidro e Cerâmica para as
Borges, assim como de meus
Artes). Como não poderia deixar de ser,
familiares e amigos nesta jornada.
agradeço a todos que desde o início

45
Plataforma . Instalação em taipa, 2021. Platform. Installation in rammed earth, 2021.
Isabelle Catucci

Artista, professora e investigadora. Artist, professor and researcher.


Formada em Escultura pela Escola Graduated in Sculpture from the
de Música e Belas Artes do Paraná, Paraná State University School of
mestre em Antropologia Social pela Music and Fine Arts, with a master’s
Universidade Federal do Paraná – degree in Social Anthropology from
Brasil. Atualmente realiza o the Federal University of Paraná,
doutoramento em Escultura na Brazil, and currently in an ongoing
Universidade de Lisboa – Faculdade PhD in Sculpture at the Faculty of
de Belas Artes, onde investiga os Fine Arts of the University of
processos de significação da terra Lisbon, researching the processes of
como material e conceito no campo signification of earth as a material
artístico. Professora no and a concept in the artistic field.
Departamento de Artes, Curso de Professor at the Faculty of Arts of
Artes Visuais da Universidade the Federal University of Paraná, in
Federal do Paraná — Brasil, na área the visual arts course, in the field of
de escultura, cerâmica e poéticas sculpture, ceramics and three-
tridimensionais. Realiza exposições dimensional poetics. Participates in
individuais e coletivas desde 2004. individual and collective exhibits
É membro integrante do CIEBA since 2004. Member of CIEBA
(Centro de Investigação e Estudos (Center for Research and Studies in
em Belas Artes) e do VICARTE Fine Arts) and VICARTE (Glass and
(Centro de Vidro e Cerâmica para as Ceramics for the Arts).
Artes).

46

Você também pode gostar