Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PNAS
RTR
A U
VIM
AEGN
E
LÊS TNA
SL
NG
I
I
Unit 2
Knowing my Destiny
Basic Communication
Checking in at the Hotel
Countries Characteristics
At the Restaurant
Idiomatic Expressions
Todos os direitos reservados a UNIASSELVI-PÓS - empresa do Grupo UNIASSELVI
Fone: (47) 3301-6200
Copyright © UNIASSELVI-PÓS 2017.
Proibida a reprodução total ou parcial da obra de acordo com a Lei 9.610/98.
INGLÊS PARA VIAGENS
UNIASSELVI-PÓS
Programa de Pós-Graduação EAD
CENTRO UNIVERSITÁRIO LEONARDO DA VINCI
Rodovia BR 470, Km 71, no 1.040, Bairro Benedito
Cx. P. 191 - 89.130-000 – INDAIAL/SC
Fone Fax: (47) 3281-9000/3281-9090
PÓS-GRADUAÇÃO A
DISTÂNCIA DA UNIASSELVI
Diretor UNIASSELVI-PÓS
Luciana Fiamoncini
Prof. Carlos Fabiano Fistarol
Mestre em Educação pela Universidade Regional de
Coordenador da Pós-Graduação EAD Blumenau - FURB, Blumenau - SC. Especialista em Gestão
Prof. Ivan Tesck e Tutoria pela Uniasselvi (2011), Indaial - SC. Especialista
em Metadisciplinaridade em Língua Portuguesa e Língua
Equipe Multidisciplinar Inglesa pelo instituto IESAD (2009), Massaranduba - SC.
Prof.ª Bárbara Pricila Franz Graduada em Letras - Língua Portuguesa e Língua Inglesa
Profa. Tathyane Lucas Simão e Respectivas Literaturas pela Fundação Universidade
Prof. Ivan Tesck Regional de Blumenau - FURB (2008), Blumenau - SC.
Trabalha atualmente como Assessora Pedagógica no
Colégio São Paulo, Rede Salesiana de Escolas, Ascurra -
Revisão de Conteúdo
SC e atua como Coordenadora do Curso de Letras - Inglês
Marcia Andreia Leite Gonzaga
do Centro Universitário Leonardo da Vinci - Uniasselvi,
Indaial - SC.
Revisão Ortogramatical
Marcia Andreia Leite Gonzaga
Diagramação e Capa
UNIASSELVI
420.7
F439i Fiamoncini, Luciana
ISBN 978-85-69910-73-2
Mais uma vez, relembramos os principais dicionários online para que você
possa treinar pronúncia e aprimorar cada vez mais o seu conhecimento na
língua. Let’s remember them.
LESSOn 2
CHECKING IN AT THE HOTEL. ............................................................................... 46
LESSOn 3
COUNTRIES CHARACTERISTICS. ........................................................................... 54
LESSOn 4
AT THE RESTAURANT ......................................................................................... 60
LESSOn 5
IDIOMATIC EXPRESSIONS .....................................................................................67
Para tanto, nesta lição, você conhecerá algumas frases que muito ajudam
a estabelecer a comunicação básica entre as pessoas. O indispensável
para iniciar, a saber, são sempre os cumprimentos, pois não importa onde
estejamos, sempre é importante ser educado. Veja quais são eles:
Texto 1
A seguir, Mary pede que horas são, que foi o propósito para ela puxar
o assunto. Além de pedir as horas, você também pode ser procurado para
dar esta informação. Existem duas maneiras de dizer as horas, que a forma
americana e a forma britânica. Observe a seguir como dizer as horas em
língua inglesa em ambas as formas:
Figura 6 - Hours
a) 2:45PM
Americano - ________________________________________
Britânico - __________________________________________
c) 1h15PM
Americano - ________________________________________
Britânico - __________________________________________
d) 7h30AM
Americano - ________________________________________
Britânico - __________________________________________
e) 4h10PM
Americano - ________________________________________
Britânico - __________________________________________
f) 2h05AM
Americano - ________________________________________
Britânico - __________________________________________
Texto 1
With an impressive front, this 4-star hotel was built with the aim of imitating
the traditional houses found in the Zaan region of Amsterdam, the
Netherlands. With the colorful houses "stacked" one on top of the other,
Inntel Hotels attracts attention and curiosity in tourists.
Com uma fachada impressionante, este hotel 4 estrelas foi construído com
o objetivo de imitar as casas tradicionais encontradas na região de Zaan, na
cidade de Amsterdam, Holanda. Com as casas coloridas “empilhadas” uma
em cima da outra, o Inntel Hotels chama atenção e causa curiosidade nos
turistas.
Located in the port of Amsterdam, Holland, the Crane Hotel Faralda sits
inside a gigantic crane. The environments are divided into a panoramic
lounge 15 meters from the floor and three suites, which are between 35
and 50 meters from the ground. Each suite has an identity and all the
environments have incredible views.
In the shape of a horseshoe, this tropical resort offers 319 rooms, of which
83 are suites and 38 are apartments, all with private balconies. Located in
the "Silk City", Huzhou, China, the Sheraton Hot Spring Resort is a great
choice for anyone looking for innovative design and luxury lodging.
Com o formato de uma ferradura, este resort tropical oferece 319 quartos,
sendo 83 suítes e 38 apartamentos, todos com varanda privativa. Localizado
na “Cidade da Seda”, Huzhou, na China, o Sheraton Hot Spring Resort é
uma ótima opção para quem busca design inovador e hospedagem de luxo.
With a lot of history, this hotel dates from the time of World War I. Built to be
a strong defense for the soldiers of England, it remained empty from the year
1956. In 2009 the fort was purchased and began to be transformed into a
luxury hotel, opened in 2012. With nine rooms and one Incredible panoramic
views, the Spitbank Fort is perfect for those who love stories and adventures.
Built with true trains, this hotel has been decorated to reminisce historical
periods. Located in the city of Fairbanks, Alaska, United States, guests can
look at the city, the mountains and the surrounding valleys.
Construído com trens verdadeiros, este hotel foi decorado para relembrar
períodos históricos. Localizado na cidade de Fairbanks, no Alasca, Estados
Unidos, os hóspedes podem olhar a cidade, as montanhas e os vales ao redor.
The great highlight of this hotel, located in Manuel Antonio National Park in
Costa Rica, is the suite on part of a plane. Also, being located in a seaside
town, guests can enjoy the beach and a wonderful view.
d) I came by myself.
( ) So, you need a single room.
( ) So, you need a twin room.
If you want to travel to a WARM COUNTRY, you can go to one of these ten
places!
BRAZIL - Brazil is a country with a tropical climate, with sunshine for most of
the year and short and not so rigorous winter periods (except for the south).
A country of a welcoming people, when we think of a hot country, there is no
way to forget Brazil. With a coastal stretch of 7,400 kilometers, it has many
possibilities to explore.
BRASIL - O Brasil é um país com clima tropical, com sol na grande parte
do ano e períodos de inverno curtos e não tão rigoroso (com exceção do
sul). País de povo acolhedor, quando pensamos em um país quente, não
há como não lembrar do Brasil. Com faixa litorânea de 7,4 mil quilômetros,
apresenta inúmeras possibilidades a serem exploradas.
TANZANIA - The island of Zanzibar is in Tanzania, which stands out for its
historic architecture and its beautiful beaches with crystal clear waters. It is
located in the Indian Ocean and spends most of the year on sunny days. Do
you want to relax by the beach or venture down Mount Kilimanjaro and the
Serengeti Park? Go to Tanzania.
TANZANIA – Na Tanzânia fica a ilha de Zanzibar, que se destaca pela
arquitetura histórica e suas lindas praias de águas cristalinas. Localiza-
se no Oceano Índico e passa a maior parte do ano com dias ensolarados.
Quer relaxar na beira da praia ou se aventurar pelo Monte Kilimanjaro e o
parque de Serengeti? Vá para a Tanzânia.
INDIA - This is a very hot country. There, the sun always remains in view
throughout the year. Your walks through the lagoons and beautiful beaches
can be unforgettable. In addition to beautiful landscapes, the customs of the
Indian people are very interesting.
ÍNDIA – Este é um país muito quente. Lá, o sol permanece sempre a
vista durante o ano. Seus passeios pelas lagoas e belas praias pode ser
inesquecível. Além de lindas paisagens, os costumes do povo indiano são
muito interessantes).
But, if you are searching for COLD COUNTRIES, we have the solution.
ESTONIA - For who love cold, the capital of Estonia has a medieval fairytale
air that enchants. With a postcard scene, it is even more beautiful with the
snow. Tallinn has the oldest pharmacy in Europe (and it's still working!)
ESTÔNIA – Para você que ama frio, a capital da Estônia tem um ar medieval
de conto de fadas que encanta. Com uma imagem de cartão postal, fica
ainda mais lindo com a neve. Considerada patrimônio da humanidade,
Tallinn possui a farmácia mais antiga da Europa (e detalhe: ela continua
funcionando!).
AUSTRIA - For those who like the cold, Innsbruck is a great choice. With
nine ski resorts, the city is one of the most visited tourist spots in the winter.
Well-known in the city are also the Christmas markets.
ÁUSTRIA – Para quem gosta do frio, Innsbruck é uma ótima pedida. Com
nove estações de esqui, a cidade é um dos pontos turísticos mais visitados
no inverno. Muito conhecidos na cidade também são os mercados de Natal.
GERMANY - Traditional for its hot wine with cinnamon, Berlin is a city of
contrasts, in which history goes hand in hand with culture. In winter it is very
visited by tourists from all over the world.
ALEMANHA – Tradicional por seu vinho quente com canela, Berlin é uma
cidade de contrastes, na qual a história anda de mãos dadas com a cultura.
No inverno, é muito visitada por turistas de todo o mundo.
ITALY - One of the most visited cities in the winter of Italy is Turin. With its
streets lined with delicious cafes and buildings of all ages, the city invites
you for a ski tour of the Alps.
ITÁLIA – Uma das cidades mais visitadas no inverno da Itália é Turim. Com
suas ruas cheias de cafés deliciosos e prédios de todas as idades, a cidade
convida para um passeio de esqui pelos Alpes.
NORWAY – There you will find the city of Tromsø. There, in the summer,
there is the midnight sun, already in winter, the sun remains completely
hidden. The aurora borealis is also a phenomenon that occurs in the country,
which can’t fail to be contemplated.
NORUEGA – Lá, você encontrará a cidade de Tromsø. Lá, no verão, há o
sol da meia noite, já no inverno, o sol permanece completamente escondido.
A aurora boreal também é um fenômeno que ocorre no país, que não pode
deixar de ser contemplado.
RUSSIA - For those who like real snow, that's the place! The city of St.
Petersburg is usually covered with a white mantle throughout the winter. Its
rivers and canals are completely frozen.
RÚSSIA – Para quem gosta de neve de verdade, lá é o lugar! A cidade
de São Petersburgo fica geralmente coberta por um manto branco durante
todo o inverno. Seus rios e canais ficam completamente congelados.
O site <http://brasilescola.uol.com.br/geografia/paises.htm>
traz uma lista com todos os países e suas principais características.
Que tal conhecer um a um? Acesse o site e divirta-se.
Atividade de Estudos:
a) Frozen - _____________________
b) Charming - __________________
c) Delicious- _____________________
d) Tourist point- ____________________
e) Paradisiac- ____________________
f) Sunniest- _____________________
LESSOn 4
Uma situação inevitável (e irresistível) quando se vai viajar é frequentar
restaurantes. Nesta lição, você verá algumas situações que ocorrem
normalmente nos restaurantes, quais os principais tipos de alimentos e algumas
curiosidades acerca dos restaurantes ao redor do mundo. Are you ready?
Texto 1
MARY – Good afternoon, Sir. Do you have any free tables? I would like to
make a reservation.
WAITER – Yes, Mrs. How many people?
MARY – A table for two, please.
WAITER – When for?
MARY – For this evening, at eight thirty.
WAITER – Ok, your table is reserved.
AT NIGHT…
Algumas observações que podem ser feitas durante o pedido e que podem
evitar problemas:
My food is cold or salty or spicy. (Minha comida está fria ou salgada ou apimentada)
This food doesn’t taste right. (Minha comida não está saborosa)
I have been waiting a long time. (Eu tive que esperar muito tempo)
Could you bring the bill, please? (Você poderia trazer a conta, por favor?)
Can I pay by card or on cash? (Posso pagar no cartão ou no dinheiro?)
Is the service included? (A taxa de serviços está inclusa?)
Can we pay separately? (Podemos pagar separadamente?)
Figura 7 - Food
Preste bastante atenção quando for pedir alguma comida em inglês, pois
dependendo do que se pede, é necessário usar os termos fatia, jarra, lata,
pacote, pedaço, e assim por diante. Por exemplo, quando você pedir uma taça
de vinho, é necessário pedir a glass of wine. Para pedir uma fatia de torta,
deve-se pedir a slive of pie. Para que você saiba quais são os termos corretos
para empregar com cada um dos alimentos, observe a imagem a seguir:
Nos Estados Unidos: hamburger e batata frita - fast foods produzidos nos
Estados Unidos;
Na Irlanda: Irish Stew - receita feita com carne de carneiro, legumes, salsa,
sal e pimenta.
Na África do Sul: Bobotie - torta com carne moída, curry, castanha, açafrão e cebola;
a) ( ) I am vegetarian.
b) ( ) Excuse-me, I am on a diet.
c) ( ) I am vegan.
d) ( ) I eat only meat.
4) Traduza:
a) Salty _________________________
b) Spicy ________________________
c) Wine _________________________
d) Bread ________________________
e) Soup _________________________
f) Cold __________________________
• Quando sabemos que algo nunca vai acontecer, usamos a expressão “no dia
de são nunca”. Em inglês, usamos When pigs fly. Por exemplo: When pigs
fly, I will drive a car (Eu dirigirei um carro no dia de são nunca).
• Quando algo é muito caro, dizemos que custou “os olhos da cara”. Em
inglês, dizemos to cost an arm and a leg. Por exemplo: That coat costs an
arm and a leg (Aquele casaco custa os olhos da cara).
• Quando alguém conta algo que era um segredo, dizemos que ela “deixou
escapar”. Em inglês, dizemos let the cat out of the bag. Por exemplo: I
let the cat out of the bag about that dress (Deixei escapar o segredo do
vestido dela).
• Quando queremos encerrar algo, dizemos “de uma vez por todas”. Em
inglês, dizemos once and for all. Por exemplo: Once and for all, write that
letter! (Escreva aquela carta de uma vez por todas).
• Quando fazemos algo de qualquer maneira, dizemos que “foi feito nas
coxas”. Em inglês, dizemos to cut corners. Por exemplo: The students cut
corners in this homework (Os alunos fizeram esta tarefa nas coxas).
• Quando algo está muito fácil, dizemos que é “mamão com açúcar”. Em
inglês, usamos a piece of cake. Por exemplo: That game was a piece of
cake (Aquele jogo foi mamão com açúcar).
• Quando não queremos contar algo, dizemos que “Não é da sua conta”. Em
inglês, It’s none of your business.
• Quando algo acontece “do nada”, em inglês dizemos out of the blue. Por
exemplo: He came out of the blue (Ele veio do nada).
• Quando não queremos revelar quem nos contou algo, dizemos que “um
passarinho verde contou”. Em inglês, dizemos I heard it through the
grapevine. Por exemplo: I heard through a grapevine that you get married!
(Um passarinho verde me contou que você se casou).
Atividade de Estudos:
LESSOn 2
Nesta lição você aprendeu que…
LESSOn 3
Nesta lição você aprendeu que…
LESSOn 4
Nesta lição você aprendeu que…
LESSOn 5
Nesta lição você aprendeu que…
• Existem muitas expressões idiomáticas em inglês, mas elas não devem ser
confundidas com as frasal verbs.
a) 2:45PM
Americano - It’s two forty-five.
Britânico - It’s quarter to three.
b) 12h40AM
Americano - It’s twelve-Forty.
Britânico - It’s twenty to one.
c) 1h15PM
Americano - It’s one fifteen.
Britânico - It’s fifteen past one.
e) 4h10PM
Americano - It’s four tem.
Britânico - It’s ten past four.
f) 2h05AM
Americano - It’s two five.
Britânico - It’s five past two.
LESSOn 2
Página: 53
d) I came by myself.
( X ) So, you need a single room.
( ) So, you need a twin room.
a) Frozen - congelado
b) Charming - charmoso
c) Delicious - delicioso
d) Tourist point – ponto turístico
e) Paradisiac - paradisíaco
f) Sunniest - ensoarado
g) Favorable - favorável
h) Warmy - quente
i) Snowy - nevado
LESSOn 4
Página: 66
a) (X) I am vegetarian.
b) ( ) Excuse-me, I am on a diet.
c) ( ) I am vegan.
d) ( ) I eat only meat.
4) Traduza:
a) Salty - Salgado(a)
b) Spicy - Apimentado(a)
c) Wine - Vinho
d) Bread - Pão
e) Soup - Sopa
f) Cold - Frio
LESSOn 5
Página: 69