Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
-
•' 8o t11~t11munho de
· ~~~
--~,~ ~ em
~ . elação
~ · - ~ . -
a era
\
1
1
1
1
SUMÁRIO
Capítulo Página
O autor
22 de julho de 1991
Anaheim, Califórnia - EUA
Capítulo Um
SALVO E CHAMADO
1netodistas, mas não tinhain a expe1iência da salvação. Após ser salva, voltou
para casa e fez mna confissão plena ao 1narido e filhos. O mais velho dos filhos
hon1ens, Shu-tsu, ficou 111uito surpreso e inspirado pela sua confissão. Ele
sentiu que develia ir à reunião de Dora Yu e ver o que produzira tal mudança
e111 sua 111ãe. No dia seguinte, ele foi e o Senhor o ganhou. Mais tarde, naquela
111esn1a noite, ele teve u111a visão do SenhorJesus pendurado na cruz. Por meio
dessa expe1iência, o Senhor chamou-o para ser Seu servo .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 I I I
1
0s_ seguintes trechos foram traduzidos diretamente do manuscrito original de K. H.
W e1gh e estão ligeiramente diferentes da versão publicada no livro O Testemunho de
Watchman Nee, publicado por esta Editora. (N. T.)
Salvo e C h am ad o 15
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 f t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1
EDIFICADO E APERFEIÇOADO
POR DORA YU
Depois de salvo, W atchman N ee teve um forte desejo de servir ao
Senhor. Embora ainda estivesse no segundo grau, ele almejava ser
treinado por Dora Yu em Xangai. Sua mãe concordou, e Dora Yu aceitou-
º em sua escola bíblica. Entretanto, por ter certos hábitos que ela não
aprovava, tal como dormir até tarde, Dora Yu decidiu não permanecer
com ele. Numa ocasião, ela o enviou para entregar correspondência na
agência central do correio em Xangai. Devido à longa distância e às
precárias condições de pavimentação das ruas, ele demorou mais do que
ela esperava. Ela presumiu que ele se tivesse desviado para alguma
diversão, o que, na verdade, não ocorreu. Mas ela demitiu-o, e ele voltou
para casa e terminou seus dois anos de colégio .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
t I 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 t 1 1 t
1 1 1 1 1 t 1 1 t 1 1 t I t 1 1 1 t 1 1
1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Uma vez que ainda não havia chegado o tempo para continuai-
minhas buscas .espirituais, decidi voltar à escola. Quando meus
colegas me viram, eles reconheceram que eu havia mudado , mas
não mudara totalmente, pois ocasionalmente ainda perdia a
paciência e fazia algumas coisas erradas. Havia moment os em
que me parecia muito com uma pessoa salva, mas em outros
parecia muito com uma pessoa não salva.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
continua1nente as lições de cruz. Por essa razão, ela decidiu não se vindicar
das acusações feitas contra si. Ela pennaneceu em casa, na Inglaterra, por
alguns anos. Nun1 detenninado momento, o presidente do conselho
n1issionário ficou sabendo que o caso apresentado contra ela era falso e
pediu-lhe que lhe contasse a verdade. Disse que percebera que ela estava
buscando aprender a lição de cruz, que ela não diria nada em sua própria
defesa, mas, como alguém com autoridade sobre ela, ele ordenou que lhe
dissesse a verdade. A senhorita Barber, então, contou-lhe toda a história.
Ela foi plenamente justificada diante do conselho missionário e decidiram
enviá-la de volta à China. Ela, entretanto, demitiu-se da missão, sentindo
que era hora de fazê-lo, embora ainda tivesse encargo de voltar para a
China por causa do interesse do Senhor. Antes disso, a senhorita Barber
entrara em contato com D. M. Panton. O senhor Panton era um grande
estudioso da Palavra e também alguém que tinha conhecimento dos males
do denominacionalismo. Por seu relacionamento com ele, a senhorita
Barber também teve clareza a respeito das denominações.
Após gastar muito tempo em oração, sentiu que o próprio Senhor a
estava enviando de volta à China. Ela voltou, mas, dessa vez, sem ligação
com qualquer missão. De acordo com o padrão humano, ela voltou por
seus próprios recursos no princípio dest~ século. Estabeleceu-se num
subúrbio de Fuchow, cidade natal de Watchman N ee. Viveu ali, viajando
pouco e quase sem nenhuma publicidade. Simplesmente permanecia em
casa, orando muito pelo mover do Senhor na China e ajudando aqueles
que, em sua busca pelo Senhor, procuravam seu conselho. Sem dúvida,
ela foi uma semente semeada pelo Senhor na China para a Sua restauração.
Compôs vários poemas, muitos dos quais foram adaptados para ser
incluídos no nosso hinário 1• Todos eles demonstram uma profunda
experiência em Cristo.
Margaret Barber viveu pela fé. Ela não tinha qualquer meio externo
de apoio financeiro. De acordo com o costume chinês, todas as contas
devem ser plenamente quitadas no final do ano. No final de um ano, ela
descobriu que necessitava de cento e vinte dólares chineses. Restando
apenas dois dias para o ano novo chinês, ela orou fervorosamente ao
·senhor por essa necessidade. No último dia do ano, chegou um telegrama
1
Hinos, hinário publicado por esta Editora. (N. T.)
22 Biografia de Wat chm an Nee
, , , , 1 1 , 1 1 , , 1 1 1 , t 1 t t 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 • 1 r t 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 f 1 1 1 1 1 1 1 1 1 f 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I I I 1 1
I I I I I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 t 1 1
INSTRUÍDO E ILUMINADO
ESTUDO DA BÍBLIA
INCUMBIDO E COMISSIONADO
1
0 termo "igreja local" não desig11a um gTupo cristão ou denom inação , mas
sua nature za
como a expressão, em uma cidade, da igTeja que reúne todos os cristãos de todos
os tempo s
e lugares. De acordo com o claro ensina mento da Bíblia, a expres são
igreja local é
design ada apenas pelo nome da cidade em que ela está. Assim_, temos a igreja
emj erusalé m
(At 8:1), a igreja em Corint o (1 Co 1:2) e as sete igrejas da Asia, identificadas,
cada uma
delas, pelo nom e de uma cidade (Ap 1: 11, 12). Portan to, neste livro o termo
igreja (s) local
(is) refere-se aos cristãos que se reúnem simple smente como a igreja naquel
a cidade,
dando , deste modo, testem unho da unidad e do povo de Deus. Watch man
Nee estudo u
esse assunto detalh adame nte no livro Palestras Adicionais sobre a Vida
da Igreja,
public ado por esta Editora, cuja leitura recom endamos. (N.T.)
·
In cumbido e C omissionado 35
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 I I I I I 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t I t
OBEDECENDO À BÍBLIA
E ABANDONANDO AS TRADIÇÕES
QUESTIONAMENTO
1ogo chinês jogado, normalmente, por quatro pessoas, com 136 ou 144 peças que
lembram o dominó. (N. T.)
40 Biografia de Watchman Nee
BATISMO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
A segunda coisa que fiz foi contar ao velho pastor que dava
nosso estudo bíblico. Em Fuchow, ele era a pessoa mais adiantada
em conhecimento bíblico. Desejava contar especialmente a ele,
porque ele nos ensinara que deveríamos fazer todas as coisas de
acordo com a Bíblia. Todavia, embora estivesse muito entusiasmado
quando lhe contei, sua atitude foi muito fria. Então, perguntei-lhe:
I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 t I I I
PARTIR O PÃO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
disso, entTe os que vê1n partir o pão, alguns são pessoas que vão
se111pre ao cine111a, alguns s;_io jogadores habituais de mahjong,
alguns até n1es1110 questjo11ava111 se o Senhorjesus poderia ou não
ser considerado u111 ho111e1n bom, e alguns, evidentemente, não
era.i11 ne1n 111esn10 filhos de Deus. Quando vi tais pessoas indo
receber a Santa Ceia, passei a considerar se eu deveria ou não fazê-
lo. Não! não poderia fazê-lo. Após minha salvação, até 1922, nunca
fui receber a chamada Santa Comunhão. Por muitos dias, pesquisei
na Bíblia a respeito do partir do pão. Será que um pastor deveria
presidi-lo? Seria verdade que apenas os que foram ordenados
poderiam parti-lo, enquanto os que não receberam ordenação não
poderiam fazê-lo? Gastei muito tempo estudando, mas nada achei
parecido com isso na Bíblia. O fato de um pastor dirigir o partir do
pão não estava na Bíblia. Nesse momento, fiquei muito incomodado.
Embora a Bíblia dissesse que devemos freqüentemente partir o
pão, e embora eu o desejasse, não tinha lugar para fazê-lo.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1
que u111 pasto r dirija esse ato. Da 1ni11l1a oraçã o e pesqu isa
perce bi qu e e1n 11e11hu111 lugar diz que apena s pasto res
orden ados poden 1 partir o pão". Quan do ouvi isso, agrad eci
a.o Senho r, porqu e Ele nos estava .guian do no mesm o camin ho.
Un1a vez que vimos clara mente na Bíblia os princ ípios sobre
reunir -nos, disse: "Não há melho r dia para come çar do que
hoje ; va1nos começ ar a partir o pão no próxi mo domin go".
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I I I I I S I I 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
• 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 , 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 r I r • r
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
DEIXANDO A DENOMINAÇÃO
1 t 1 1 1 1 1 1 1 t t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 f 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 f I f 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 l 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I I I
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 f 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 , 1 t 1 1 , 1 • r • t t 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 r 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t I t 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
respond eu: "Não se sinta Frustrado. Continu e orando até que alguns
seja111 salvos". Pela sraça do Senl101~ continuei a orar diariamente.
Quando su1:gia a oportunidade, dava testemun ho e pregava o
evangell10. Graças ao Senhor, vários meses depois, com exceção
de uma, todas as setenta pessoas, cujos nomes estavam no meu
caderno , foram salvas.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .
I I I I I t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1
e não tenho poder para trabal11ar". Por duas semanas ele pediu a
Deus especifica111ente para enchê-lo do Espírito Santo para que
pudesse viver uma vida vitoriosa com poder. Deus disse: "Você
rea.ln1en te quer isso? Se o quiser, não faça seu exame de doutorado
daqui a dois 111eses, pois não tenho necessidade de nenhum
Ph.D. ". Ele sentiu que estava num dilema. O diploma de Ph.D.
parecia garantido; seria uma pena não fazer o exame. Ele ajoelhou-
se para orar e perguntar por que Deus não lhe permitia obter o
diploma e ta1nbém ser um ministro. Mas eis aqui algo singular:
Uma vez que Deus faz uma exigência, Ele se agarra firmemente
a ela e nunca faz acordos com ninguém.
1 1 , 1 1 1 1 1 1 , , 1 1 , 1 1 1 1 r
1 1 1 1 1 1 1 1 1 • • r r r 1 • •
I I t I I I I I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I I I
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 1 I I I I I I I I f I t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I I
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 f 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 f 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 I I
1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
..............................
Em provas, solidão,
Supero toda a dor;
Senhor, é minha petição:
Me envolve em Teu amor.
I I I I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t I t t t t I t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
VIV EN DO NA PR ES EN ÇA DE DE US
TR AT AN DO
COM OS PECADOS
Par a esta r na pre sen ça de Deu s, ele rep etid ame
nte esc rev ia aos
santos, con fess and o seus erros, pec ado s e faltas,
ped ind o-lh es per dão .
Ele trat ou com pec ado s dian te das pessoas e de
Deus. Mu itas vezes,
diante da mes a do Sen hor , podia-se ouvi-lo con
fessar em ora ção que
pec ou e ped ir ao Sen hor par a per doá -lo. Isso ind icav
a um a con sciê nci a
sensível a qua lqu er coisa pec ami nos a dian te de Deu
s. Sua con sciê nci a
era tão agu çad a por que sem pre a gua rda va pur
a, trat and o com os
pecados dian te dos hom ens e de Deus, não dei
xan do nad a sem ser
tratado. Ma nte ndo sua consciência livre de pec ado
s, ele foi cap az de
man ter um a com unh ão ínti ma com Deus.
60 Biografia de Watchman Nee
PERMANECENDO NO SENHOR
VIVER PELA FÉ
• • ♦ • • • • ♦ ♦ • • O • O o O 1 1 O O o O 1 1 o
O I O O I o o o o o o o o o o o
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
f I I I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 r 1 1 t 1 1 t r 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 , a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 J 1 1 1 1 1 f 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1irinquixá: carro de duas rodas para transporte de pessoas, puxado por um ou dois
homens, usado na Ásia. (N. T.)
70 Biografia de Watchman Nee
1 1 1 1 1 1 t I t I t t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 I I
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I I I I I I I
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 l 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
• • • • ' ' • ' • • • ' • ' • • • ' ' ' • t ' ' t ' r ' r ' • ' ' ' r , •
1 1 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 J 1 1
1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t 1 1 1 f 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I I I
1 I l I I I 1 1 1 1 t 1 1 t t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 l 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 I I I I I I I I I J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
por n1ais dois anos. E111bora não soubesse de onde v1na meu
sustento, sen1pre que houve uma necessidade, Deus supriu. Às
vezes, a situação parecia extre111ainente clificil, todavia Deus nunca
111e desan1parou. Freqüente1ne11te colocamos nossa esperança em
outras pessoas, 111as Deus não quer que olhemos para elas. Devem os
aprender essa lição: gastar o que recebemos e nunca ser como o
Mar Morto, com uma entrada de água e nenhum a saída. Devem os
ser como o rioJordão, com entradas de um lado e saídas de outro.
Os levitas, no Antigo Testamento, consagraram-se para servir a
Deus, mas eles também tinham de dar o dízimo.
I I I I I I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I I I
ela disse: "Eis aqui vinte e sete dólares que um amigo pediu-me
para dar para sua obra". A quantia era suficiente para exatamente
três n1eses de alu!l11el
b
- nem mais nem menos. Ao voltar, sem
hesitar paguei os três meses de aluguel adiantados. Mais tarde,
oran1os nova111ente e o Senhor proveu de novo .
. . . . . . . . . . . . . . . .
............
. .... . ... .
1 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 J 1 1 J 1 1 1 1
.. .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .
Ele escre veu as segui ntes palav ras de gratid ão em seu editor ial no
núme ro doze de O Teste munh o Atual, publi cado em 19 de dezem bro de
1929. Essa foi uma palav ra de agrad ecime nto aos irmão s e irmãs pela
fideli dade deles, mas pode tamb ém ser consi derad a seu testem unho sobre
o supri ment o do Senho r.