Você está na página 1de 165

Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

cada condutor, forneça a tensão de tração máxima permitida. Estão disponíveis olhais de puxar
reutilizáveis.

As pressões nas paredes laterais na maioria dos condutores individuais limitam as tensões de tração a
aproximadamente 450 lb vezes o diâmetro do cabo (polegadas) vezes o raio da curvatura (pés). Cabos
triplexados e em paralelo usariam seus diâmetros de condutor único e um fator de 225 lb e 675 lb,
respectivamente, em vez do fator de 450 lb para um único condutor.

Para instalações de dutos que envolvam muitas curvas, é preferível passar o cabo pela extremidade
mais próxima da maioria das curvas (uma vez que o atrito através da porção mais longa do duto sem as
curvas ainda não é um fator) e puxar pela outra extremidade. Cada curva dá um fator multiplicador à
tensão que vê; portanto, os percursos mais curtos até as curvas manterão esse aumento nas tensões
de tração ao mínimo. Entretanto, é melhor calcular as tensões de tração para instalação em ambas as
extremidades do trecho e instalar a partir da extremidade que requer menos tensão.

O raio de curvatura mínimo é 8 vezes o diâmetro total do cabo para cabos simples e multicondutores
não blindados e 12 vezes para cabos blindados com fita metálica ou cobertos com chumbo. O raio de
curvatura mínimo para cabos Tipo MC não blindados com armadura interligada ou bainha corrugada é
7 vezes o diâmetro total da bainha metálica; para cabos blindados, o raio de curvatura mínimo é 12
vezes o diâmetro total de um dos condutores individuais ou 7 vezes o diâmetro total do cabo
multicondutor, o que for maior. O cabo tipo MC com bainha metálica lisa requer um raio de curvatura
mínimo maior; consulte o NEC, Seção 334-11. O raio de curvatura mínimo é aplicável a curvas de até
mesmo uma fração de polegada de comprimento, e não apenas à média de um comprimento longo
sendo dobrado.

Ao instalar cabos em locais subterrâneos úmidos, as extremidades dos cabos devem ser vedadas para
evitar a entrada de umidade nos fios condutores. Essas vedações devem ser deixadas intactas ou
refeitas após serem puxadas, caso sejam rompidas, até que a emenda, a terminação ou o teste sejam
feitos. Esta prática é recomendada para evitar corrosão desnecessária dos condutores e para proteger
contra a entrada de umidade nos fios condutores, o que geraria vapor sob sobrecarga, cargas de
emergência ou condições de curto-circuito após o cabo ser energizado.

12.6 Conectores

12.6.1 Tipos disponíveis

Os conectores são classificados como térmicos ou de pressão, dependendo do método utilizado para
fixá-los ao condutor.

Os conectores térmicos usam calor para fazer terminais soldados, soldados em prata, brasados,
soldados ou fundidos. Conexões soldadas têm sido usadas com condutores de cobre há muitos anos e
seu uso é bem compreendido. As conexões de alumínio também podem ser soldadas satisfatoriamente
com os materiais e técnicas adequados. No entanto, as juntas soldadas não são comumente usadas
com alumínio. A soldagem a arco blindado de terminais de alumínio em cabos de alumínio é uma
terminação satisfatória para tamanhos de cabos maiores que 4/0 AWG. A brasagem com maçarico e a
prata nas conexões de cabos de cobre são usadas, particularmente para conexões subterrâneas com conexões nuas.

586
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

condutores, como em esteiras de aterramento. Kits de soldagem exotérmica utilizando moldes de carbono também são
usado para fazer conexões com cabo de cobre nu ou bimetálico (copperweld) para aterramento
tapetes e para junções que estarão abaixo do nível do solo. Estes são satisfatórios desde que os condutores a serem
unidos estejam secos e a carga e a ferramenta de soldagem sejam adequadas. A soldagem exotérmica
O processo também se mostrou satisfatório para conectar conectores a cabos de alimentação isolados.

Conectores mecânicos e de pressão de compressão são usados para fazer juntas em condutores elétricos. Conectores
mecânicos obtêm a pressão para conectar o conector ao elétrico
condutor de um parafuso integral, cone ou outras peças mecânicas. Um conector mecânico
assim aplica força e a distribui adequadamente através do uso de parafusos ou porcas e adequadamente
seções projetadas. O diâmetro e o número de parafusos são selecionados para produzir as pressões de fixação e de
contato necessárias para um projeto mais satisfatório. As seções são feitas
pesado o suficiente para transportar corrente nominal e suportar as condições mecânicas de operação.
Estas frequentemente não são satisfatórias com o alumínio, uma vez que apenas uma parte dos fios é
distorcido por este conector.

Conectores de compressão são aqueles em que a pressão para fixar o conector à rede elétrica
condutor é aplicado externamente, alterando o tamanho e a forma do conector e do condutor.

O conector de compressão é basicamente um tubo com diâmetro interno ligeiramente maior que
o diâmetro externo do condutor. A espessura da parede do tubo é projetada para suportar o
corrente, suportar as tensões de instalação e suportar as tensões mecânicas resultantes
da expansão térmica do condutor. Uma junta é feita comprimindo o condutor e
tubo em outro formato por meio de uma matriz e ferramenta especialmente projetada. A forma final pode ser
recortado, copo, hexágono, circular ou oval. Todos os métodos têm em comum a redução da área da seção transversal
em quantidade suficiente para garantir um contato íntimo e duradouro entre o conector e o condutor. Conectores
pequenos podem ser aplicados com uma pequena ferramenta manual. Maior
os conectores são aplicados com uma ferramenta de compressão hidráulica.

Uma junta adequadamente crimpada deforma os fios condutores o suficiente para ter boa resistência elétrica.
condutividade e resistência mecânica, mas não tanto que a ação de crimpagem comprima excessivamente os fios,
enfraquecendo assim a junta.

Conectores mecânicos e de compressão estão disponíveis como conectores de derivação. Muitos conectores
possuem uma cobertura isolante independente. Após a conexão ser feita, a tampa é montada sobre
a junta para isolar e, em alguns casos, para vedar contra o meio ambiente.

12.6.2 Conectores para alumínio

Os condutores de alumínio são diferentes do cobre de várias maneiras, e essas diferenças de propriedades devem
ser consideradas na especificação e utilização de conectores para condutores de alumínio (ver
tabela 12-1). O revestimento normal de óxido no alumínio tem uma resistência elétrica relativamente alta.
O alumínio tem um coeficiente de expansão térmica maior que o cobre. O último e o
as propriedades de limite de escoamento e a resistência à fluência do alumínio são diferentes das propriedades
correspondentes do cobre. A corrosão é possível sob algumas condições porque o alumínio é anódico para outros
metais comumente usados, incluindo o cobre, quando os eletrólitos, mesmo de
ar úmido está presente.

587
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

a) Propriedades mecânicas e resistência à fluência. A fluência é comumente referida como a


deformação contínua do material sob tensão. O efeito da fluência excessiva resultante do uso
de um conector inadequado que aplica tensão excessiva pode ser o relaxamento da pressão
de contato dentro do conector e a consequente deterioração e falha da conexão elétrica. Em
conectores mecânicos para alumínio, assim como para cobre, o projeto adequado pode
limitar as cargas residuais do rolamento da unidade a valores razoáveis, com uma deformação
plástica e fluência mínimas resultantes daquela inicialmente experimentada na instalação. Os
conectores para fio de alumínio podem acomodar uma variedade de tamanhos de condutores,
desde que o projeto leve em consideração a pressão residual nos condutores mínimo e
máximo.

b) Filme de óxido. O filme de óxido superficial do alumínio, embora muito fino e bastante quebradiço,
possui alta resistência elétrica e, portanto, deve ser removido ou penetrado para garantir uma
junta elétrica satisfatória. Esta película pode ser removida por abrasão com escova de aço,
palha de aço, lixa ou ferramenta ou material abrasivo semelhante. Uma superfície revestida,
seja no conector ou no barramento, nunca deve ser desgastada; pode ser limpo com solvente
ou outro meio que não remova o revestimento.

Algumas conexões de alumínio são preenchidas de fábrica com um composto auxiliar de


conexão, geralmente contendo partículas que auxiliam na obtenção de baixa resistência de
contato. Esses compostos atuam para vedar as conexões contra oxidação e corrosão,
evitando que o ar e a umidade atinjam as superfícies de contato. A conexão aos fios internos
de um condutor requer a deformação destes fios na presença do composto de vedação para
evitar a formação de uma película de óxido.

c) Expansão térmica. O coeficiente linear de expansão térmica do alumínio é maior que o do cobre
e é importante no projeto de conectores para condutores de alumínio. A menos que previsto
no projeto do conector, o uso de metais com coeficientes de expansão menores que os do
alumínio pode resultar em altas tensões no alumínio durante os ciclos térmicos, causando
deformação plástica adicional e fluência significativa. As tensões podem ser significativas,
não apenas devido às diferenças nos coeficientes de expansão, mas também porque o
conector pode operar a uma temperatura sensivelmente mais baixa que a do condutor. Esta
condição será agravada pelo uso de parafusos de metal diferente ou com características de
expansão térmica diferentes daquelas do terminal.

d) Corrosão. A corrosão direta por agentes químicos afeta o alumínio não mais severamente do
que o cobre e, na maioria dos casos, menos. No entanto, como o alumínio é mais anódico do
que outros metais condutores comuns, existe a oportunidade para corrosão galvânica na
presença de umidade e de um metal mais catódico. Para que isso ocorra, deve existir um
caminho molhado entre as superfícies externas dos dois metais em contato para estabelecer
uma célula elétrica através do eletrólito (umidade), resultando na erosão do mais anódico dos
dois, neste caso, o alumínio.

A corrosão galvânica pode ser minimizada pelo uso adequado de um composto de junta para
manter a umidade longe dos pontos de contato entre metais diferentes. O uso de áreas e
massas anódicas de alumínio relativamente grandes minimiza os efeitos da corrosão galvânica.

588
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

rosa. Os conectores de alumínio revestido devem ser protegidos com fita adesiva ou outro tipo de vedação
significa.

e) Tipos de conectores para condutores de alumínio. A UL listou conectores aprovados para


uso em alumínio que resistiu com sucesso aos testes de desempenho UL conforme especificado
pela ANSI/UL 486B-1990. Estão disponíveis conectores mecânicos e de compressão. Os conectores mais
satisfatórios são projetados especificamente para condutores de alumínio para evitar possíveis problemas
de fluência, presença de filme de óxido e
as diferenças de coeficientes de expansão entre o alumínio e outros metais.
Esses conectores geralmente são satisfatórios para uso em condutores de cobre em locais não corrosivos.
A conexão de um conector de alumínio a um conector de cobre ou alumínio
pad é semelhante à conexão de barramentos. Quando tanto o pad quanto o conector estão
banhado e a conexão for feita em ambiente interno, poucos cuidados são necessários. As superfícies de
contato devem estar limpas; caso contrário, um solvente deve ser usado. Os produtos de limpeza abrasivos são
indesejável, uma vez que o revestimento pode ser removido. Em aplicações normais, podem ser usados
parafusos, porcas e arruelas planas de aço, alumínio ou liga de cobre. Uma leve película de um baseado
composto é aceitável, mas não obrigatório. Quando qualquer uma das superfícies de contato estiver
não revestida, a superfície descoberta deve ser limpa com escova de aço e depois revestida com
um composto conjunto. Arruelas Belleville são sugeridas para aplicações pesadas
onde pode ocorrer fluxo frio ou fluência, ou onde superfícies de contato expostas estão envolvidas. Plano
arruelas devem ser usadas sempre que arruelas Belleville ou outros elementos concentradores de carga
forem empregados. A arruela plana deve estar localizada entre a lingueta de alumínio, a almofada e
ou parafuso e a borda externa da arruela Belleville com o pescoço ou coroa do
Belleville contra a porca de aparafusamento para obter um funcionamento satisfatório. Em atmosfera
externa ou corrosiva, o acima exposto se aplica com o requisito adicional de que a junta seja
protegido. Uma conexão de alumínio com alumínio não revestida pode ser protegida pelo
uso liberal de um composto não óxido.

Numa ligação de alumínio para cobre, um grande volume de alumínio comparado com o
o cobre é importante, assim como a colocação do alumínio acima do cobre.
Novamente, o revestimento com um composto para juntas é a proteção mínima; pintando com um
primer de cromato de zinco ou selar completamente com mástique ou fita é ainda mais desejável. O alumínio
revestido deve ser completamente vedado contra as intempéries.

f) Terminais de alumínio soldados. Para cabos de alumínio de 250 kcmil e maiores, que transportam
grandes correntes, excelentes terminações podem ser feitas soldando terminais especiais ao
cabo. Isto é melhor feito pelo método do arco metálico protegido com gás inerte. O uso de inertes
o gás elimina a necessidade de qualquer fluxo a ser usado na fabricação da solda. O terminal soldado é
mais curto que um terminal de compressão porque o cilindro para segurar o cabo
pode ser muito curto. Tem a vantagem de exigir menos espaço nas caixas de junção ou de terminais de
equipamentos. Outra vantagem é a resistência reduzida da conexão.
Cada fio do cabo é ligado ao terminal, resultando em um metal contínuo
caminho para a corrente de cada fio do cabo até o terminal.

A soldagem desses terminais aos condutores também pode ser feita usando o tungstênio
tipo de eletrodo de equipamento de soldagem CA. O método do arco de tungstênio é mais lento, mas, por
trabalho pequeno, proporciona um controle um pouco melhor.

589
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

As linguetas ou almofadas dos terminais soldados, como os grandes conectores de compressão,


estão disponíveis com furos para parafusos em conformidade com NEMA FB 11-1983 e NEMA PR
4-1983 para terminais a serem usados em equipamentos.

g) Procedimento para Conexão de Condutores de Alumínio (ver figura 12-8)

1) Ao cortar o cabo, evite cortar os fios. O corte torna o cabo sujeito a quebra fácil [ver figura
12-8(a)].

2) As superfícies de contato devem ser limpas. A abrasão das superfícies de contato é útil mesmo
em superfícies novas e é essencial em superfícies desgastadas. Não lixe as superfícies
chapeadas [veja a figura 12-8(b)].

3) Aplique composto de junta ao condutor se o conector ainda não o tiver


[ver figura 12-8(c)].

Figura 12-8—Procedimentos para conexão de condutores de alumínio

590
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

4) Use apenas conectores especificamente testados e aprovados para uso em conectores de alumínio.
condutores.

5) Em conectores mecânicos, aperte o conector com uma chave de fenda ou chave inglesa no torque
necessário. Remova o excesso de composto [veja a figura 12-8(d)].
6) Em conectores de compressão, crimpe o conector usando ferramenta e molde adequados.
Remova o excesso de composto [veja a figura 12-8(e)].
7) Utilize sempre um composto de junta compatível com o isolamento e recomendado pelo fabricante.
As propriedades de penetração ou remoção do filme de óxido de alguns compostos auxiliam na
obtenção de boa condutividade inicial. As propriedades inibidoras de corrosão e vedação de
alguns compostos ajudam a garantir a manutenção de uma boa condutividade contínua e a
prevenção da corrosão.
8) Ao fazer uma conexão de alumínio com cobre exposta à umidade, coloque o condutor de alumínio
acima do cobre. Isto evita que os sais solúveis de cobre cheguem ao condutor de alumínio, o que
poderia resultar em corrosão. Se não houver exposição à umidade, a posição relativa dos dois
metais não é importante.

9) Ao usar condutores isolados em ambientes externos, estenda o isolamento ou cobertura do condutor


o mais próximo possível do conector para minimizar o desgaste da junta. No exterior, sempre que
possível, as juntas devem ser completamente protegidas com fita adesiva ou outro meio. Quando
as juntas externas são cobertas ou protegidas, a proteção deve excluir completamente a
umidade, pois a retenção de umidade pode levar a corrosão severa.

12.6.3 Conectores para cabos de diversas tensões

Conectores mecânicos ou de compressão padrão são recomendados para todas as tensões primárias, desde
que o barramento não seja isolado. Conectores soldados também podem ser usados para condutores
dimensionados em mils circulares. Até 600 V, os designs de conectores padrão não apresentam problemas para
condutores isolados ou não isolados. Os conectores de compressão padrão são adequados para uso em
condutores não blindados de até 5 kV. Acima de 5 kV e em condutores blindados de 5 kV, as considerações de
tensão tornam desejável o uso de conectores de compressão de extremidade cônica ou construção de fita
semicondutora para fornecer o mesmo efeito.

12.6.4 Requisitos de desempenho

Os conectores elétricos para plantas industriais são projetados para atender aos requisitos da NEC.
Eles são avaliados com base em sua capacidade de passar em testes de segurança, aquecimento, ciclos térmicos
e pull-out, conforme especificado em ANSI/UL 486A-1991 e ANSI/UL 486B-1990. Esses padrões foram revisados
para incorporar requisitos mais rigorosos para dispositivos terminais de alumínio. O leitor é alertado para
especificar e usar apenas os terminais que atendam aos requisitos dos padrões atuais da UL.

12.6.5 Requisitos operacionais elétricos e mecânicos

Eletricamente, os conectores devem conduzir a corrente sem exceder o aumento de temperatura dos condutores
a serem unidos. Recomenda-se uma resistência de junta que não seja sensivelmente maior do que a de um
comprimento igual de condutor sendo unido para garantir continuidade e satisfação

591
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

funcionamento da articulação. Além disso, o conector deve ser capaz de suportar sobrecargas
momentâneas ou correntes de curto-circuito no mesmo grau que o próprio condutor. Mecanicamente, um
conector deve ser capaz de suportar os efeitos do ambiente em que está operando.
Quando instalado ao ar livre, deve suportar temperaturas extremas, vento, vibração, chuva, gelo, granizo,
gases, ataque químico, etc. Quando usado em ambientes fechados, qualquer vibração de máquinas
rotativas, corrosão causada por processos de revestimento ou fabricação, temperaturas elevadas de fur-
naces, etc., não devem afetar materialmente o desempenho da junta.

12.7 Rescisões

12.7.1 Finalidade

Uma terminação para um cabo de alimentação isolado deve fornecer certas funções elétricas e mecânicas
básicas. Esses requisitos essenciais incluem o seguinte:

a) Conecte eletricamente o condutor do cabo isolado ao equipamento elétrico, barramento ou


condutor não isolado.
b) Proteger e apoiar fisicamente a extremidade do condutor do cabo, isolamento, blindagem
sistema e revestimento geral, bainha ou armadura do cabo.
c) Controlar eficazmente as tensões elétricas para fornecer rigidez dielétrica interna e externa para
atender aos níveis de isolamento desejados para o sistema de cabos.

Os requisitos de condução de corrente são os fatores de controle na seleção do tipo e tamanho adequados
do conector ou terminal a ser usado. As variações nesses componentes estão relacionadas ao material de
base utilizado para o condutor dentro do cabo, ao tipo de terminação utilizada e aos requisitos do sistema
elétrico.

A proteção física oferecida pela terminação variará consideravelmente, dependendo dos requisitos do
sistema de cabos, do ambiente e do tipo de terminação utilizada. A terminação deve fornecer uma
cobertura isolante na extremidade do cabo para proteger os componentes do cabo (condutor, isolamento
e sistema de blindagem) contra danos causados por quaisquer contaminantes que possam estar presentes,
incluindo gases, umidade e intempéries.

Cabos blindados de média tensão estão sujeitos a tensões elétricas incomuns quando o sistema de
blindagem do cabo termina logo antes do ponto de terminação. A distância de fuga que deve ser fornecida
entre a extremidade da blindagem do cabo, que está no potencial de terra, e o condutor do cabo, que está
no potencial da linha, variará com a magnitude da tensão, o tipo de dispositivo de terminação utilizado e,
até certo ponto, o tipo de cabo usado. O resultado líquido é a introdução de gradientes de tensão radiais e
longitudinais que impõem tensões dielétricas de magnitude variável na extremidade do cabo. A terminação
fornece um meio de reduzir e controlar essas tensões dentro dos limites de trabalho do isolamento do cabo
e dos materiais utilizados no dispositivo de terminação.

12.7.2 Definições

As definições para terminações de cabos estão contidas na IEEE Std 48-1990.

592
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

Uma terminação de cabo de média tensão Classe 1, ou mais simplesmente, uma terminação Classe 1, fornece o
seguinte:

a) Alguma forma de controle de tensão elétrica para a terminação da blindagem de isolamento do cabo.

b) Isolamento completo de vazamento externo entre o(s) condutor(es) de média tensão e


chão.
c) Uma vedação para impedir a entrada do ambiente externo no cabo e para manter
manter a pressão, se houver, dentro do sistema de cabos.

Essa classificação abrange o que antes era chamado de maconheiro.

Uma terminação Classe 2 fornece apenas os itens a e b: alguma forma de controle de tensão elétrica para a
terminação da blindagem do isolamento do cabo e isolamento completo contra vazamento externo, mas nenhuma
vedação contra elementos externos. As terminações dentro desta classificação seriam cones de tensão com proteção
contra chuva ou isolamento externo especial adicionado para fornecer isolamento completo contra vazamentos, e as
terminações deslizantes mais recentes para cabos com isolamento extrudado que não fornecem vedação como na
Classe 1.

Uma terminação Classe 3 fornece apenas o item a: alguma forma de controle de tensão elétrica para a terminação
da blindagem de isolamento do cabo. Esta classe de terminação é usada principalmente em ambientes internos.
Normalmente, isso incluiria cones de tensão embrulhados à mão (fitas ou flâmulas) e os cones de tensão de deslizamento.
cones.

12.7.3 Terminações de cabos

Os requisitos impostos pelo local de instalação determinam a classe de projeto da terminação.


O menos crítico é uma instalação interna dentro de um edifício ou dentro de um invólucro de proteção selado. Aqui
a terminação está sujeita a uma exposição mínima aos elementos, ou seja, luz solar, umidade e contaminação. IEEE
Std 48-1990 refere-se ao que agora é chamado de terminação Classe 3, como terminação interna.

As instalações externas expõem a terminação a uma ampla gama de elementos e exigem que recursos sejam
incluídos em sua construção para resistir a essa exposição. A atual terminação Classe 1 definida na IEEE Std
48-1990 era anteriormente chamada de terminação externa. Em algumas áreas, pode-se esperar que o ar carregue
uma quantidade significativa de contaminantes gasosos e partículas líquidas ou sólidas que podem ser condutoras,
isoladamente ou na presença de umidade.
Esses ambientes impõem uma demanda ainda maior na terminação para proteger a extremidade do cabo, evitar a
entrada de contaminantes prejudiciais no cabo e para que a própria terminação resista à exposição aos contaminantes.
A terminação pode ser necessária para desempenhar a função pretendida enquanto parcial ou totalmente imersa em
um dielétrico líquido ou gasoso. Estas exposições impõem à terminação a necessidade de compatibilidade completa
entre os líquidos e as partes expostas da terminação, incluindo quaisquer materiais de vedação da junta. As juntas
de cortiça foram utilizadas no passado, mas os materiais mais recentes, como o tetrafluoroetileno (TFE) e o silicone,
proporcionam características de vedação superiores. Os dielétricos gasosos podem ser nitrogênio ou qualquer um
dos gases eletronegativos, como o hexafluoreto de enxofre, que são usados para encher equipamentos elétricos.

593
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

12.7.3.1 Cabo não blindado

Os cabos possuem condutor de cobre ou alumínio com isolamento termofixo ou termoplástico e sem
blindagem. As terminações desses cabos geralmente consistem em um terminal e podem ser gravadas. A
alça é fixada ao cabo por um dos métodos descritos em 12.6, e a fita é aplicada sobre a parte inferior do
cilindro da alça e para baixo no isolamento do cabo. As fitas utilizadas para este fim são selecionadas com
base na compatibilidade com o isolamento do cabo e na adequação para aplicação na exposição ambiental
prevista.

12.7.3.2 Cabo blindado

Os cabos com classificação superior a 2.000 V possuem um condutor de cobre ou alumínio com isolamento
dielétrico sólido extrudado, como borracha de etileno propileno (EPR) ou polietileno reticulado (XLPE), ou um
sistema de isolamento laminado, como fitas de papel impregnadas de óleo ou fitas de tecido envernizado. Um
sistema de blindagem deve ser usado em cabos dielétricos sólidos classificados como 5 kV e superiores, a
menos que o cabo seja especificamente listado ou aprovado para uso não blindado (consulte 12.2.4.4).

Ao terminar um cabo blindado, a blindagem é terminada longe o suficiente do condutor para fornecer a
distância de fuga necessária entre o condutor e a blindagem. Este final abrupto da blindagem introduz tensão
longitudinal sobre a superfície do isolamento do cabo exposto. A combinação resultante de tensão elétrica
radial e longitudinal na terminação do cabo resulta na ocorrência de tensão máxima neste ponto. No entanto,
estas tensões podem ser controladas e reduzidas a valores dentro dos limites de trabalho seguro dos materiais
utilizados para a terminação. O método mais comum para reduzir essas tensões é aumentar gradualmente a
espessura total do isolamento na terminação, adicionando, sobre o isolamento, um cone de borracha pré-
moldado ou fitas isolantes para formar um cone. A blindagem do cabo é transportada até a superfície do cone
e termina em um ponto aproximadamente 1/8 de polegada atrás do maior diâmetro do cone. Uma construção
típica de fita é ilustrada na figura 12-9. Esta forma é comumente chamada de cone de tensão ou cone de
tensão geométrica. Esta função também pode ser realizada utilizando um material de alta constante dielétrica,
em comparação com o isolamento do cabo, seja em forma de fita ou tubo pré-moldado, aplicado sobre o
isolamento nesta área. Este método resulta em um perfil de tensão baixo e é conhecido como controle de
tensão capacitivo.

É aconselhável consultar fabricantes individuais de cabos, terminações e materiais de emenda para obter
recomendações sobre terminação e emenda de cabos blindados.

12.7.3.3 Classes de rescisão

Uma terminação Classe 1 é projetada para lidar com as funções elétricas conforme definido em 12.7.2. Uma
terminação Classe 1 é usada em áreas que podem estar expostas à umidade ou contaminantes, ou ambos.
Conforme apontado em 12.7.3, os requisitos menos severos são aqueles para uma área completamente
protegida contra intempéries dentro de um edifício ou em uma caixa de proteção selada. Neste caso, um
isolamento resistente a trilhos, como uma fita ou tubo de borracha de silicone, seria usado para fornecer a
função de isolamento de vazamento externo. A superfície resistente aos trilhos não precisaria necessariamente
de saias (barbatanas ou protetores de chuva). O projeto da terminação para fornecer controle de tensão e
vedação do condutor do cabo pode ser o mesmo para uma área protegida contra intempéries e de baixa
contaminação, como para uma área de alta contaminação. Quando uma terminação Classe 1 é instalada ao ar livre, o projeto do

594
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

X, Y, Z Linhas de tensão dielétrica


Linhas equipotenciais A, B, C, D

Figura 12-9—Cone de tensão

a terminação variará de acordo com a função de isolamento de vazamento externo que será na forma
de borracha de silicone, borracha EPDM ou isolamento de porcelana com proteção contra chuva. Destas
formas, a porcelana tem a melhor resistência à exposição prolongada em áreas altamente contaminadas
e ao estresse elétrico com rastreamento de arco. Por essas características, costumam ser escolhidos
para áreas costeiras onde a atmosfera é salgada. A escolha em outras áreas expostas às intempéries
geralmente é baseada em fatores como facilidade de instalação, tempo de instalação, resistência geral
dos componentes à corrosão a longo prazo, custo do dispositivo e histórico anterior. Terminações
típicas de Classe 1 são mostradas nas figuras 12-10 e 12-11.

Uma terminação Classe 2 é diferente de uma terminação Classe 1 apenas porque não veda a
extremidade do cabo para evitar a entrada do ambiente externo no cabo ou manter a pressão, se
houver, dentro do cabo. Portanto, uma terminação Classe 2 não deve ser usada onde

595
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

Figura 12-10—Terminador de porcelana típico de Classe 1 (para


cabos dielétricos sólidos)

umidade pode entrar no cabo. Para um cabo não pressurizado, típico da maioria dos sistemas de cabos de
energia industriais que utilizam isolamento dielétrico sólido, essa vedação geralmente é muito fácil de fazer.
No caso de um terminador de porcelana vazada (comumente conhecido como maconheiro), a vedação
normalmente é embutida no dispositivo. Para um terminador de fita ou slip-on, a vedação contra elementos
externos pode ser obtida usando fita (geralmente borracha de silicone) para vedar o condutor entre o
isolamento e o conector, assumindo que o próprio conector tenha uma extremidade fechada.

A terminação Classe 3 fornece apenas alguma forma de controle de estresse. Anteriormente conhecida
como terminação interna, é recomendada para uso somente em áreas protegidas contra intempéries. Antes
de selecionar uma terminação Classe 3, deve-se considerar o fato de que, embora não esteja diretamente
exposta às intempéries, não há garantia de ausência completa de alguma umidade ou contaminação. Como
resultado, a falta de isolamento externo contra vazamento entre o(s) condutor(es) de média tensão e o terra
(ou material resistente ao trilho), e a vedação para evitar

596
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

Figura 12-11—Terminadores de borracha moldados típicos de Classe 1


(para cabos dielétricos sólidos)

a entrada de umidade no cabo pode resultar na redução da vida útil da terminação. Em geral, esta prática deve
ser evitada. Uma terminação típica de Classe 3 é mostrada na figura 12-12.

12.7.3.4 Outras considerações de projeto de terminação

Os métodos e dispositivos de terminação estão disponíveis em classificações de 5 kV e superiores para


instalações com condutores ou três condutores e para aplicações internas, externas ou imersas em líquido. As
variações de montagem incluem suporte, placa, flange e tipos de suspensão livre.

Tanto a construção do cabo quanto a aplicação devem ser consideradas na seleção de um método ou dispositivo
de terminação. A classificação de tensão, o nível básico de isolamento de impulso (BIL) desejado, o tamanho
do condutor e os requisitos de corrente também são considerações na seleção da terminação.
dispositivo ou método. A construção do cabo é o fator controlador na seleção do cabo adequado
método de vedação de entrada e materiais de alívio de tensão ou composto de enchimento.

A aplicação, por sua vez, é a principal consideração para a seleção do dispositivo terminal ou
método, requisitos de montagem e conectores aéreos desejados. Os sistemas de cabos podem ser

597
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

Figura 12-12—Terminador de borracha típico de Classe 3


(para cabo dielétrico sólido)

categorizados em dois grupos gerais: não pressurizados e pressurizados. A maioria dos sistemas de distribuição de
cabos de energia não são pressurizados e utilizam isolamento dielétrico sólido.

12.7.3.5 Dispositivos e métodos de terminação

O hardware de terminação usado em um sistema de cabos pressurizados, que também pode ser usado em um
sistema não pressurizado, inclui um recurso hermeticamente selado usado para encerrar e proteger o
extremidade do cabo. Um projeto típico consiste em um corpo metálico com um ou mais isoladores de porcelana.
com barbatanas (também chamadas de saias ou protetores de chuva). O corpo é projetado para aceitar uma variedade de
acessórios opcionais para entrada de cabos, enquanto as buchas de porcelana, por sua vez, são projetadas para
acomodar diversos tamanhos de cabos e conexões aéreas. Essas peças são montadas em campo
nas extremidades do cabo preparadas, com cones de tensão necessários para cabos blindados, e a unidade montada é
preenchida com um composto isolante. É necessária uma habilidade considerável para
instalação desta terminação Classe 1, principalmente no enchimento e resfriamento, para evitar encolhimento e formação
de vazios no material de enchimento. Estão disponíveis dispositivos semelhantes que incorporam
compostos de enchimento dielétricos elevados, como óleo e resina de poliuretano termoendurecível, que não
não requer aquecimento.

598
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

Os avanços nas terminações para cabos de condutor único incluem unidades projetadas para reduzir a
preparação necessária da extremidade do cabo, o tempo de instalação e eliminar a etapa de preenchimento a
quente com composto. Uma terminação, aplicável apenas a cabos dielétricos sólidos, é oferecida com ou sem
invólucro de porcelana metálica e requer que os materiais elastoméricos sejam aplicados diretamente na
extremidade do cabo. Outra terminação consiste em um invólucro de porcelana metálica preenchido com uma
substância gelatinosa projetada para ser parcialmente deslocada à medida que a terminação é instalada no
cabo. Esta última unidade pode ser usada em qualquer cabo não pressurizado compatível.

As vantagens das terminações pré-montadas incluem procedimentos de instalação simplificados, tempo de


instalação reduzido e consistência na qualidade e integridade geral do sistema instalado.

As terminações pré-montadas Classe 1 estão disponíveis em classificações de 5 kV e superiores para a


maioria das aplicações. Os invólucros de porcelana incluem arranjos de montagem flangeados para montagem
de equipamentos e aplicações imersas em líquido. A seleção de dispositivos de terminação pré-montados é
essencialmente a mesma dos dispositivos compostos vazados, com a exceção de que as unidades que utilizam
materiais elastoméricos sólidos geralmente devem ser dimensionadas, com tolerância estreita, aos diâmetros
dos cabos para garantir o ajuste adequado.

Outra categoria de dispositivos de terminação incorpora cones de tensão pré-formados (figura 12-11).
O cone de tensão pré-formado mais comum é um conjunto elastomérico de duas partes que consiste em uma
seção inferior semicondutora formada na forma de um cone de tensão e uma seção superior isolante. Com a
adição de proteção de isolamento de média tensão do cone de tensão ao terminal de terminação (uma fita ou
tubo de silicone resistente a trilhos, ou isoladores ou aletas de silicone para áreas expostas às intempéries) e
vedando a extremidade do cabo, a terminação resultante é uma terminação Classe 2, para uso em áreas
expostas à umidade e contaminação, mas não é necessária para manter pressão.

As terminações gravadas, embora geralmente de aplicação mais demorada, são muito versáteis.
Geralmente, terminações gravadas são usadas em 15 kV e abaixo; entretanto, houve casos em que foram
usados em cabos de até 69 kV. Em cabos não blindados, a terminação é feita apenas com um terminal e uma
vedação, geralmente fita. A terminação de cabos blindados requer o uso de um cone de tensão e fitas de
cobertura além do terminal. O tamanho e a localização do cone de tensão são controlados principalmente pela
tensão operacional e se a terminação está exposta ou protegida das intempéries.

Uma distância de fuga de 1 pol/kV de tensão nominal do sistema é comumente usada para áreas protegidas, e
uma distância de 2–3 pol é permitida para áreas expostas. Uma distância de fuga adicional pode ser obtida
usando um isolamento não umectante, aletas, saias ou capas de chuva entre o cone de tensão e o terminal do
condutor. Para áreas expostas às intempéries, esse isolamento geralmente é um material resistente a trilhos,
como borracha de silicone ou porcelana.

As fitas isolantes para o cone de tensão são selecionadas para serem compatíveis com o isolamento do cabo,
e a trança de cobre estanhado e a fita semicondutora são usadas como materiais condutores para o cone. Uma
tira de cobre sólida ou trança bloqueada por solda deve ser usada para a conexão de aterramento para evitar
que a água escoe ao longo da trança.

599
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

Algumas das terminações mais recentes não requerem um cone de tensão. Eles utilizam um alívio de estresse ou
fita ou tubo de classificação. A fita ou tubo de alívio de tensão ou classificação é então coberto com outro
fita ou um tubo termorretrátil para proteção contra o meio ambiente. A fita externa ou
O tubo também pode fornecer uma superfície resistente a rastros para maior proteção em ambientes contaminados.
atmosferas.

12.7.4 Conectores de cabos revestidos e blindados

As coberturas externas desses cabos podem ser não metálicas, como neoprene, polietileno ou
cloreto de polivinila ou metálico, como chumbo, alumínio ou aço galvanizado, ou ambos, dependendo do ambiente
de instalação. Estas duas últimas coberturas metálicas são geralmente fornecidas com uma fita de alumínio ou
aço galvanizado aplicada helicoidalmente e interligada sobre o
núcleo do cabo ou uma bainha de alumínio continuamente soldada e corrugada. As terminações disponíveis para
uso com estes cabos fornecem um meio de fixar a cobertura externa e podem
incluem terminações de condutores. As técnicas para aplicá-los variam de acordo com a construção do cabo, a
tensão nominal e os requisitos da instalação.

A cobertura externa dos cabos multicondutores deve ser fixada no ponto de terminação
usando conectores de cabo aprovados tanto para o cabo quanto para as condições de instalação.

Os cabos revestidos de metal do tipo MC com uma bainha corrugada e soldada continuamente ou uma armadura
de fita intertravada requerem, além de terminadores de cabo, um arranjo para fixar e
aterre a armadura. Os acessórios disponíveis para esta finalidade são geralmente chamados de blindados
conectores de cabos. Esses conectores de cabo blindado fornecem terminação mecânica e aterram eletricamente
a armadura. Isto é particularmente importante no revestimento de alumínio corrugado contínuo porque o
revestimento é o condutor de aterramento. Além disso, o conector pode
fornecer uma vedação estanque para a entrada do cabo em uma caixa, compartimento, terminal de cabo ou outro
peça de equipamento elétrico. Esses conectores são dimensionados para se ajustarem à blindagem do cabo e são
projetado para uso somente no cabo, com suportes ou com porcas de travamento ou adaptadores para aplicação
em outros equipamentos.

12.7.5 Conectores isolados separáveis

Estes são dispositivos de duas partes usados em conjunto com aparelhos elétricos de média tensão. A
O conjunto da bucha é conectado ao aparelho de média tensão (transformador, interruptor, fusível
dispositivo, etc.), e um conector plug-in moldado é usado para terminar o cabo isolado e conectar o sistema de
cabos à bucha. A característica de frente morta é obtida através da blindagem completa do
conjunto do conector plug-in.

Dois tipos de conectores isolados separáveis, para aplicação em 15 kV e 25 kV, estão disponíveis: interrupção em
carga e interrupção sem carga. Ambos utilizam um projeto de construção moldada para uso em
cabos com isolamento dielétrico sólido (borracha, polietileno reticulado, etc.) e são adequados para
aplicações submersíveis. A seção do conector do dispositivo possui uma configuração de cotovelo (90°) para
facilitar a instalação, melhorar a separação e economizar espaço. Consulte IEEE Std 386-1985.

Os aparelhos elétricos podem ser fornecidos apenas com uma parede de bucha universal para instalação futura
de buchas para os conjuntos frontais mortos com ruptura de carga ou sem carga. Cotovelo protegido

600
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

os conectores podem ser fornecidos com uma tomada de detecção de tensão para fornecer um meio de
determinar se o circuito está ou não energizado.

12.7.6 Requisitos de desempenho

Os critérios de teste de projeto foram estabelecidos para terminações na IEEE Std 48-1990, que especifica
os requisitos de curta duração CA 60 Hz e de resistência ao impulso. Também estão listadas neste padrão de
projeto as tensões máximas de teste CC à prova de campo. As terminações individuais podem suportar com
segurança tensões de teste mais altas e o fabricante deve ser contatado para obter tais informações. Todos
os dispositivos empregados para terminar cabos de alimentação isolados devem atender a estes requisitos básicos.
Requisitos adicionais de desempenho podem incluir capacidades de ciclo de carga térmica dos componentes
que transportam corrente, o desempenho ambiental de unidades concluídas e as capacidades de resistência
a sobretensão de longo prazo do dispositivo.

12.8 Dispositivos e técnicas de emenda

Os dispositivos de emenda estão sujeitos a um conjunto um pouco diferente de gradientes de tensão e tensões
dielétricas daqueles de uma terminação de cabo. Em uma emenda, como no próprio cabo, as maiores tensões
estão ao redor da área do condutor e do conector e na extremidade da blindagem. O projeto de emenda deve
reconhecer esta consideração fundamental e fornecer os meios para controlar essas tensões para valores
dentro dos limites de trabalho dos materiais usados para compor a emenda.

Além disso, em cabos blindados, a emenda está na linha direta do sistema de cabos e deve ser capaz de lidar
com quaisquer correntes de terra ou correntes de falha que possam passar pela blindagem do cabo.

Os conectores usados para unir os condutores do cabo devem ser eletricamente capazes de suportar a carga
nominal total, sobrecarga de emergência e correntes de falha sem superaquecimento, além de serem
mecanicamente fortes o suficiente para evitar arrancamento ou separação acidental do condutor.

Finalmente, o invólucro de emenda ou capa protetora deve fornecer proteção adequada à emenda, levando
em consideração a natureza da aplicação e sua exposição ambiental.

a) 600 V e abaixo. Uma fita isolante é aplicada sobre a conexão do condutor para vedar elétrica e
fisicamente a junta. A mesma técnica de aplicação de fita é empregada em tensões mais altas, mas
com mais refinamento na preparação de extremidades de cabos e aplicações de fita.

Conectores isolados são usados onde vários cabos relativamente grandes devem ser unidos. Esses
terminadores, chamados moles ou caranguejos, são, fundamentalmente, barramentos isolados com
capacidade para fazer uma série de conexões de derivação que podem ser facilmente fixadas com
fita adesiva ou cobertas com uma luva isolante. Conectores deste tipo permitem que uma conexão
múltipla completamente isolada seja feita sem a mão de obra qualificada normalmente necessária
para uma colagem cuidadosa da virilha ou a despesa de caixas de junção especiais. Um conector
amplamente utilizado é uma junta múltipla pré-isolada na qual as conexões dos cabos

601
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

são feitos mecanicamente por cones de compressão e porcas de fixação. Outro tipo é um
junta múltipla pré-isolada mais compacta em que as conexões dos cabos são feitas por
ferramentas de compressão padrão que recuam o condutor nos soquetes do cabo tubular.
Também estão disponíveis conectores de derivação que acomodam uma variedade de tamanhos de condutores e
possuem uma cobertura isolante independente. Após a conexão ser feita, a tampa é
fechado para isolar a junta.

Conectores isolados são particularmente adequados para serviços subterrâneos e


fiação industrial onde um grande número de conexões múltiplas deve ser feito.

b) Acima de 600 V. A emenda de cabos não blindados até 8 kV consiste na montagem de um conector,
geralmente soldado ou prensado sobre os condutores do cabo, e aplicação de isolante
fitas para construir a parede de isolamento com uma espessura de 1,5 a 2 vezes a do original
isolamento no cabo. Deve-se ter cuidado ao aplicar o conector e as fitas isolantes nos cabos; mas
não é tão crítico com cabos não blindados como com
cabos blindados.

Os cabos condutores de alumínio requerem uma junta à prova de umidade para evitar a entrada de
umidade no encordoamento dos condutores de alumínio.

As emendas em cabos dielétricos sólidos são feitas com fitas não curadas, que se fundem
após a aplicação e fornecer uma montagem à prova d'água. É necessário, no entanto, utilizar um
adesivo à prova de umidade entre o isolamento do cabo e a primeira camada de isolamento
fitas. Proteção adicional pode ser obtida através do uso de um protetor à prova de umidade
cubra a emenda isolada. Esta cobertura pode consistir em material adicional à prova de umidade
fitas e tinta ou algum tipo de caixa selada e à prova de intempéries.

12.8.1 Emendas gravadas

Emendas gravadas (veja a figura 12-13) para cabos blindados têm sido usadas com bastante sucesso para
muitos anos. As considerações básicas são essencialmente as mesmas dos cabos não blindados. As fitas
isolantes são selecionadas não apenas com base nas propriedades dielétricas, mas também pela compatibilidade
com o isolamento do cabo. As características das fitas isolantes também devem ser adequadas para
a aplicação da emenda. Esta última consideração deve incluir detalhes como fornecer
uma vedação contra umidade para emendas submetidas a imersão em água ou enterramento direto, estabilidade térmica de
fitas para emendas sujeitas a temperaturas ambiente e de operação elevadas e facilidade de manuseio para
aplicações de fitas em emendas em estrela ou em T.

As superfícies do conector devem ser lisas e livres de saliências ou bordas afiadas. As extremidades do
conector são cônicas e as reentrâncias ou distorções causadas pelas ferramentas de prensagem são preenchidas e
moldado para fornecer uma superfície redonda e lisa. Fitas semicondutoras são recomendadas para cobrir o
conector e o encordoamento do condutor exposto para fornecer uma superfície uniforme sobre
quais fitas isolantes podem ser aplicadas. Cabos com isolamento dielétrico sólido são cônicos,
e aqueles com isolamento de fita são escalonados para fornecer uma transição gradual entre o diâmetro do
condutor/conector e o diâmetro do isolamento do cabo antes da aplicação das fitas isolantes. Isto é feito para
controlar os gradientes de tensão e a tensão de tensão resultante para valores
dentro dos limites de trabalho dos materiais isolantes. A emenda não deve ser superisolada

602
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

Figura

603
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

para fornecer proteção adicional, pois isso pode restringir a dissipação de calor na área de emenda e causar risco de
falha da emenda.

Uma trança de cobre estanhado ou revestido é usada para continuar a função de blindagem na área de emenda.
As tiras de aterramento são aplicadas em pelo menos uma extremidade da emenda para fins de aterramento, e um
jumper trançado pesado é aplicado através da emenda para transportar a corrente de falta à terra disponível. Consulte
12.9.1 para aterramento de ponto único para reduzir perdas no revestimento.

Fitas de cobertura final ou barreiras climáticas são aplicadas sobre a emenda para selá-la contra a entrada de
umidade. Uma emenda em um cabo com bainha de chumbo é geralmente alojada em uma luva de chumbo, que é
soldada na bainha do cabo de chumbo em cada extremidade da emenda. Essas mangas de chumbo são preenchidas
com composto da mesma maneira que os maconheiros.

Emendas gravadas à mão podem ser feitas entre comprimentos de cabos diferentes se forem tomadas as devidas
precauções para garantir a integridade do sistema isolante de cada cabo e as fitas utilizadas forem compatíveis com
ambos os cabos. Um exemplo disso seria uma emenda entre um cabo isolado de borracha e um cabo isolado de
papel impregnado de óleo. Tal emenda deve ter uma barreira de óleo para evitar que o óleo impregnado no cabo de
papel entre em contato com o isolamento do cabo de borracha. Além disso, a emenda montada deve ser totalmente
à prova de umidade. Este requisito geralmente é atendido alojando a emenda em uma luva de chumbo com juntas
limpas em ambas as extremidades. Um bico de chumbo bem ajustado é colocado no cabo de borracha e selado na
capa do cabo com fita adesiva ou epóxi. A limpeza da solda é feita nesta luva de chumbo.

Emendas em estrela e em T de três vias e várias outras emendas especiais gravadas à mão que podem ser feitas
exigem considerações especiais de projeto. Além disso, um alto grau de habilidade por parte do instalador é um
requisito primordial para uma instalação adequada e confiabilidade do serviço.

12.8.2 Emendas pré-montadas

Semelhante aos terminadores pré-montados, existem diversas variações de emendas feitas de fábrica.
O mais básico é uma unidade elastomérica que consiste em um invólucro moldado dimensionado para caber nos
cabos envolvidos, um conector para unir os condutores e fitas de vedação para vedar as extremidades do invólucro
moldado ao revestimento do cabo. Outras versões de unidades elastoméricas incluem um invólucro metálico protetor
geral que envolve completamente a emenda. Essas emendas elastoméricas pré-montadas estão disponíveis em T
de duas e três vias e em múltiplas configurações para aplicações de até 35 kV. Eles podem ser usados na maioria
dos cabos com isolamento dielétrico sólido extrudado.

A emenda pré-montada fornece uma vedação à prova de umidade para a capa do cabo e é adequada para
submersível, enterramento direto e outras aplicações onde o invólucro da emenda deve fornecer proteção para a
emenda na mesma medida em que a capa do cabo fornece proteção ao isolamento do cabo e sistema de blindagem.
Uma vantagem destas emendas pré-montadas é a redução do tempo necessário para completar a emenda após a
preparação da extremidade do cabo. Contudo, os materiais elastoméricos sólidos usados para a emenda devem ser
dimensionados, com tolerância estreita, aos diâmetros do cabo para garantir um ajuste adequado.

604
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

12.9 Aterramento de sistemas de cabos

Para segurança e operação confiável, as blindagens e bainhas metálicas dos cabos de potência devem ser
aterradas. Sem aterramento, as blindagens operariam num potencial consideravelmente acima do solo.
Assim, seriam perigosos ao toque e causariam rápida degradação da camisa ou de outro material interposto
entre a blindagem e o solo. Isto é causado pela corrente de carga capacitiva do isolamento do cabo, que é
da ordem de 1 mA/pé de comprimento do condutor. Esta corrente normalmente flui, na frequência da potência,
entre o condutor e o eletrodo de aterramento do cabo, normalmente a blindagem. Além disso, a blindagem
ou bainha metálica fornece um caminho de retorno de falha em caso de falha de isolamento, permitindo a
rápida operação dos dispositivos de proteção.

O condutor de aterramento e sua fixação à blindagem ou bainha metálica, normalmente em uma terminação
ou emenda, deve ter uma ampacidade não inferior à da blindagem. No caso de bainha de chumbo, a
ampacidade do condutor de aterramento deve ser adequada para transportar a corrente de falta disponível
sem superaquecimento, até que seja interrompida. A fixação à blindagem ou bainha é frequentemente feita
com solda, que possui baixo ponto de fusão; portanto, é necessária uma área de fixação adequada.

Há muita discordância sobre se a blindagem do cabo deve ser aterrada em ambas as extremidades ou em
apenas uma extremidade. Se aterrado em apenas uma extremidade, qualquer possível corrente de falta
deverá percorrer o comprimento da falta até a extremidade aterrada, impondo alta corrente ao condutor de
blindagem, geralmente muito leve. Tal corrente poderia facilmente danificar ou destruir a blindagem e exigir
a substituição de todo o cabo, e não apenas da seção defeituosa. Com ambas as extremidades aterradas, a
corrente de falta se dividiria e fluiria para ambas as extremidades, reduzindo a carga na blindagem, com
consequentemente menos chance de danos. Existem modificações em ambos os sistemas. Em um deles, o
aterramento de extremidade única pode ser obtido isolando as blindagens em cada emenda ou ponto de
seccionamento e aterrando apenas a extremidade da fonte de cada seção. Isto limita possíveis danos à
blindagem apenas à seção com falha. O aterramento múltiplo, em vez de apenas o aterramento em ambas
as extremidades, é simplesmente o aterramento da blindagem ou bainha do cabo em todos os pontos de
acesso, como bueiros ou caixas de passagem. Isto também limita possíveis danos à blindagem apenas à seção com falha.

12.9.1 Perdas de bainha

As correntes são induzidas nas blindagens multiaterradas e nas bainhas dos cabos pela corrente que flui no
condutor de potência. Estas correntes aumentam com a separação dos condutores de potência e aumentam
com a diminuição da resistência da blindagem ou da bainha. Esta corrente de bainha é insignificante com
cabos de três condutores, mas com cabos de condutor único separados em enterramento direto ou dutos
separados, pode ser apreciável. Por exemplo, com três cabos de condutor único de 500 kcmil colocados
paralelamente em 8 pol. centros com vinte fios de blindagem de cobre espiral No. 16 AWG, a ampacidade é
reduzida em aproximadamente 20% por esta corrente de blindagem. Com cabos de condutor único com
bainha de chumbo em dutos separados, essa corrente é importante o suficiente para que o aterramento de
extremidade única seja obrigatório. Como alternativa, as blindagens são isoladas em cada emenda (em
intervalos de aproximadamente 500 pés) e interligadas para fornecer transposição da bainha. Isto neutraliza
as correntes de bainha, mas ainda fornece aterramento duplo. Naturalmente, estas bainhas e os jumpers de
ligação devem ser isolados; seu diferencial de tensão em relação ao terra pode estar na faixa de 30–50 V

605
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

faixa. Para obter detalhes sobre o cálculo de perdas de bainha em sistemas de cabos, consulte o Código Nacional de
Segurança Elétrica (NESC) (Comitê de Normas Credenciadas C2-1993).

Podem surgir dificuldades devido à tentativa de corrente fluir através da blindagem do cabo, sem relação com falhas no
isolamento do cabo. Para evitar isso, todos os pontos atendidos por um cabo blindado aterrado múltiplo
precisam ser interligados com um amplo sistema de aterramento. O isolamento entre a blindagem
seções em emendas de sistemas de blindagem aterrados de extremidade única devem ter dielétrico suficiente
força para suportar possíveis tensões anormais também. Este sistema requer condutores de aterramento interconectados
de impedância adequadamente baixa que evitem descargas atmosféricas, falhas e correntes parasitas.
seguirá esse caminho em vez da blindagem do cabo. As conexões de aterramento da blindagem do cabo devem ser
feito a este sistema, que também deve ser conectado ao elemento aterrado da fonte
fornecendo energia ao cabo. As passagens de dutos, ou rotas diretas de sepultamento, geralmente incluem um pesado
condutor de aterramento para garantir tal interconexão. Para obter mais detalhes, consulte o Capítulo 7, conforme
bem como ao IEEE Std 142-1991 e ao NESC.

12.10 Proteção contra sobretensão transitória

Cabos classificados até 35 kV usados em sistemas de distribuição de energia possuem resistências de isolamento
bem acima de outros equipamentos elétricos com classificações de tensão semelhantes. Isto é para compensar
para o manuseio da instalação e possivelmente uma taxa de deterioração maior do que para o isolamento que é
exposto a condições ambientais menos severas. Esta alta resistência de isolamento pode ou não existir
em emendas ou terminações, dependendo do seu projeto e construção. Exceto por pontos deteriorados no próprio cabo,
as emendas ou terminações são mais afetadas por sobretensões de
relâmpagos e transitórios de comutação. As terminações dos sistemas de cabos não fornecidos com proteção contra surtos
a proteção pode sofrer flashover devido a transientes de comutação. Neste caso, o cabo ficaria sujeito a possíveis
reflexões de ondas de níveis ainda mais elevados, podendo danificar o isolamento do cabo; entretanto, esta é uma
possibilidade remota em cabos de média tensão.

Como outros equipamentos elétricos, os meios empregados para proteção contra estas sobretensões são
geralmente pára-raios. Estes podem ser para proteção de equipamentos associados, bem como
cabo. São utilizados pára-raios de distribuição ou de classe intermediária, aplicados nas junções de
linhas de fios e cabos e em terminais onde os interruptores podem estar abertos. Os pára-raios não são
necessário em posições intermediárias ao longo do cabo, em contraste com linhas de arame abertas.

Recomenda-se que os pára-raios sejam conectados entre o condutor e o cabo


sistema de blindagem com cabos curtos para maximizar a eficácia do pára-raios. Da mesma forma, recomenda-se a
conexão direta das blindagens e dos fios terra do pára-raios a uma
sistema de aterramento para evitar propagação de corrente de surto através da blindagem.

Cabos aéreos totalmente isolados que são suportados por mensageiros e cabos espaçadores estão sujeitos a
descargas atmosféricas diretas, e vários desses casos estão registrados. A taxa de incidência é, no entanto, bastante
baixa e, na maioria dos casos, não é fornecida qualquer protecção. Onde, por questão de confiabilidade, tais
incidentes devem ser protegidos, um fio blindado aterrado, semelhante ao usado para antenas desencapadas
circuitos, devem ser instalados nos postes alguns metros acima do cabo. Condutores de aterramento
para baixo do poste precisam ser transportados além do mensageiro do cabo com um deslocamento lateral de
aproximadamente 18 polegadas para proteger contra flashes laterais dos golpes diretos. Baionetas de metal, quando usadas

606
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

para suportar o fio blindado aterrado, também deve ser mantido não menos que 18 de distância do
cabos ou mensageiros.

12.11 Teste
12.11.1 Aplicação e utilidade

O teste, particularmente de isolamentos elastoméricos e plásticos (sólidos), é um método útil de


verificar a capacidade de um cabo suportar condições de serviço por um período futuro razoável.
A reprovação no teste causará a quebra do cabo durante o teste ou indicará a necessidade de sua substituição imediata.

Testar ou não os cabos rotineiramente é uma decisão que cada usuário deve tomar. Os seguintes fatores devem ser
levados em consideração.

a) Se não houver fonte alternativa para a carga fornecida, o teste deverá ser feito quando o
equipamento de carga não está em operação.

b) Os custos de possíveis interrupções do serviço devido a falhas nos cabos devem ser ponderados
o custo dos testes. Com isolamento dielétrico sólido, falhas nos cabos em serviço podem
ser reduzido em aproximadamente 90% através de testes de manutenção CC.

c) Pessoal com capacidade técnica adequada deve estar disponível para fazer os testes,
fazer observações e avaliar os resultados.

Os procedimentos discutidos neste capítulo são práticas recomendadas e muitas variações são
possível. Ao mesmo tempo, as variações feitas sem uma base técnica sólida podem anular a
utilidade do teste ou até mesmo danificar o equipamento.

Com cabo dielétrico sólido (elastomérico e plástico), o principal mecanismo de falha resulta
da degradação progressiva devido ao corte corona durante o serviço em locais com defeitos de fabricação, danos na
instalação ou deficiências de mão de obra de acessórios. Testes iniciais
revelar apenas danos graves, emendas ou terminações inadequadas ou imperfeições nos cabos. O uso subsequente em
AC geralmente causa aumento progressivo de tais defeitos, proporcional à sua
gravidade.

Cabo de papel impregnado de óleo (laminado) com bainha de chumbo (PILC) geralmente falha devido à água
entrada em uma perfuração na bainha, geralmente dentro de 3 a 6 meses após a perfuração
ocorre. Os testes periódicos, a menos que sejam muito frequentes, provavelmente não detectarão muitos destes casos,
tornando este método de teste menos eficaz com o cabo PILC.

O teste não é útil na detecção de possíveis falhas causadas por rastreamento induzido por umidade nas superfícies de
terminação, uma vez que isso se desenvolve principalmente durante períodos de precipitação, condensação ou falha de
vazamento do invólucro ou invólucro. No entanto, os terminais devem ser examinados
regularmente em busca de sinais de rastreamento e a condição corrigida sempre que detectada.

607
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

12.11.2 Corrente alternada versus corrente contínua

O isolamento do cabo pode, sem danos, sustentar a aplicação de potencial CC igual ao nível básico de
isolamento de impulso (BIL) do sistema por períodos muito longos. Em contraste, a maioria dos isolamentos
de cabos sofrerá degradação devido ao sobrepotencial CA, proporcional à sobretensão, ao tempo de
exposição e à frequência das aplicações. Portanto, é desejável utilizar CC para qualquer teste que seja
repetitivo. Embora os fabricantes usem CA para o teste original de fábrica, é uma prática quase universal
empregar CC para quaisquer testes subsequentes. Toda a discussão sobre testes de campo a seguir se
aplica a testes de alta tensão CC.

12.11.3 Testes de fábrica

Todos os cabos são testados pelo fabricante antes do envio, normalmente com tensão CA por um período de
5 minutos. O cabo não blindado é imerso em água (solo) para este teste; O cabo blindado é testado usando a
blindagem como retorno de aterramento. As tensões de teste são especificadas pelo fabricante, pela
especificação UL ou ICEA aplicável ou por outras especificações, como aquelas publicadas pela Association
of Edison Illuminating Companies (AEIC); consulte AEIC CS5-1987 e AEIC CS6-1987. Além disso, um teste
pode ser feito usando tensão CC de duas a três vezes o valor eficaz usado no teste CA. Em cabos com
classificação superior a 2 kV, também podem ser realizados testes corona.

12.11.4 Testes de campo

Além de não ter nenhum efeito de deterioração no bom isolamento, a alta tensão CC é a mais conveniente
para uso em testes de campo, uma vez que as fontes de energia de teste ou conjuntos de teste são
relativamente leves e portáteis. Contudo, deve-se reconhecer que a correlação entre os resultados dos testes
CC e a expectativa de vida útil do cabo nunca foi estabelecida.

O principal benefício do teste de alta tensão CC é detectar partículas condutoras deixadas na superfície de
fuga durante a emenda ou terminação. As tensões para tais testes não devem ser tão altas que danifiquem o
isolamento sólido do cabo ou dos componentes, mas devem ser altas o suficiente para indicar falha incipiente
do isolamento insonorizado que pode falhar em serviço antes do próximo teste programado.

As tensões e intervalos de teste requerem coordenação para atingir um desempenho adequado. Uma grande
empresa industrial com mais de 25 anos de experiência em testes de cabos alcançou mais de 90% de redução
de falhas no serviço de sistemas de cabos através do uso de tensões especificadas pela ICEA.
Estas tensões de teste são aplicadas na instalação, após aproximadamente 3 anos de serviço e a cada 5 a 6
anos a partir de então. A maioria das falhas nos testes ocorre nos dois primeiros testes; falhas em testes (ou
serviços) após 8 anos de serviço satisfatório são menos frequentes. A importância do serviço ininterrupto
também deverá influenciar a frequência de teste para cabos específicos. As Tabelas 12-8 e 12-9 especificam
tensões de teste de campo do cabo.

A AEIC especificou valores de teste para 1968 (ver AEIC CS5-1987 e AEIC CS6-1987) e cabos mais recentes
aproximadamente 20% superiores aos valores da ICEA.

IEEE Std 400-1980 especifica tensões muito mais altas do que o ICEA ou o AEIC. Estas tensões de teste
muito mais severas, conforme mostrado na tabela 12-10, destinam-se a reduzir falhas nos cabos durante a
operação, sobrecarregando os cabos durante os testes de desligamento e causando fraqueza.

608
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

Tabela 12-8—Tensões de teste de cabo CC especificadas pela ICEA (kV), cabo anterior a 1968

Tensão nominal do
cabo para teste de manutenção

Tipo de isolamento Aterramento 5kV 15kV 25kV 35kV

Elastomérico: De castigo 27 47 - -

- 67 - -
butil, base de óleo, EPR Sem aterramento

Polietileno, De castigo 22 40 67 88
- 52 - -
incluindo polietileno Sem aterramento
reticulado

Tabela 12-9—Tensões de teste de cabo CC especificadas pela ICEA


(kV), cabo 1968 e posterior*

Tensão nominal do cabo

Nível de 5kV 15kV 25kV 35kV

isolamento (%)
Tipo de isolamento 12121212

Elastomérico: 100 25 19 55 41 80 60 - -

133 25 19 65 49 - - - -
base butílica e
oleosa

Elastomérico: 100 25 19 55 41 80 60 100 75


RPE 133 25 19 65 49 100 75 - -

Polietileno, 100 25 19 55 41 80 60 100 75


133 25 19 65 49 100 75 - -
incluindo
polietileno
reticulado

NOTA—Colunas 1: Testes de instalação, feitos após a instalação, antes do serviço; colunas 2: testes de
manutenção, realizados após o cabo estar em serviço.

*Esses valores de teste são inferiores aos dos cabos anteriores a 1968 porque o isolamento é mais fino. Conseqüentemente, a
tensão de teste CA é mais baixa. A tensão de teste CC é especificada como três vezes a tensão de teste CA, portanto também é
mais baixa do que para cabos mais antigos.

cabos falharem naquele momento. Estas tensões de teste não devem ser utilizadas sem a concordância do
fabricante do cabo, caso contrário a garantia do cabo será anulada.

Os cabos a serem testados devem ter suas extremidades livres de equipamentos e afastadas do solo.
Todos os condutores que não estejam em teste devem ser aterrados. Como o equipamento ao qual o cabo
é normalmente conectado pode não suportar as tensões de teste permitidas para o cabo, o cabo deve ser
desconectado deste equipamento ou a tensão de teste deve ser limitada a níveis que o

609
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

Tabela 12-10—Tensões de teste de cabo CC especificadas pela IEEE Std 400-1980 (kV),
instalação e manutenção

LL Tensão de teste (kV)


sistema
tensão 100% 133%
(kV) BIL (kV) nível de isolamento nível de isolamento

2,5 60 40 50

5 75 50 65

8.7 95 65 85

15 110 75 100

23 150 105 140

28 170 120 -

34,5 200 140 -

NOTA—Essas tensões de teste não devem ser usadas sem a concordância dos fabricantes de cabos, pois o
a garantia do cabo será anulada.

equipamento pode tolerar. Este último constitui um teste relativamente suave na condição do cabo, e
a corrente de fuga predominante medida provavelmente será a do equipamento conectado.
Essencialmente, isto testa o equipamento, não o cabo. Também deve ser reconhecido que alguns acessórios de cabos
pré-montados ou pré-moldados podem ter um BIL inferior ao do próprio cabo, e
isso deve ser considerado ao estabelecer os critérios de teste.

Nos testes de campo, em contraste com a natureza “aprovado/não aprovado” dos testes de fábrica, a corrente de fuga do
o sistema de cabos deve ser observado de perto e registrado em busca de sinais de falha iminente. O
a tensão de teste pode ser aumentada contínua e lentamente de zero ao valor máximo, ou pode
pode ser aumentado em etapas, com pausa de 1 minuto ou mais em cada etapa. Possíveis diferenças entre
as etapas são da ordem da tensão nominal CA eficaz do cabo. À medida que a tensão aumenta, a corrente
fluirá a uma taxa relativamente alta para carregar a capacitância e, em uma extensão muito menor, para
fornecer as características de absorção dielétrica do cabo, bem como fornecer o vazamento
atual. A corrente de carga da capacitância diminui em cerca de um segundo; a corrente de absorção diminui muito mais
lentamente e continuará a diminuir por 10 minutos ou mais, em última análise
deixando apenas a corrente de fuga fluindo.

Em cada etapa, e durante os 5 a 15 minutos de duração da tensão máxima, o medidor de corrente (normalmente um
microamperímetro) é observado de perto. Exceto quando a tensão é aumentada pela primeira vez a cada
passo, se a corrente começar a aumentar, primeiro lentamente, depois mais rapidamente, os últimos restos de
O isolamento em um ponto fraco está falhando e a falha total do cabo ocorrerá logo em seguida, a menos que a tensão
seja reduzida. Isto é característico de aproximadamente 80% de todas as falhas nos testes de isolamento elastomérico.

610
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

Em contraste com esse aumento de corrente de avalanche até a falha, uma falha repentina (flashover) pode
ocorrer se o isolamento já estiver completamente ou quase perfurado. Neste último caso, a tensão aumenta
até atingir o potencial de centelhamento do comprimento do entreferro; então ocorre o flashover. Os cabos
de polietileno apresentam esta característica para todos os modos de falha. A condução de caminhos de
vazamento, como nas terminações ou através do corpo do isolamento, exibe uma resistência de vazamento
constante, independente do tempo ou da tensão.

Uma vantagem do teste em etapas é que uma corrente estabilizada por absorção de 1 minuto pode ser lida
no final de cada etapa de tensão. A resistência calculada destas etapas pode ser comparada à medida que o
teste avança para a próxima etapa de tensão. Em qualquer etapa onde a resistência de vazamento calculada
diminui acentuadamente (aproximadamente 50% daquela do próximo nível de tensão mais baixo), o cabo
pode estar próximo da falha e o teste deve ser interrompido antes da falha, pois pode ser desejável manter o
cabo em condições de uso. condição até que um cabo de substituição esteja disponível. Em qualquer teste
em que o cabo não suportará a tensão de teste prescrita durante todo o período de teste (normalmente 5
min) sem aumento de corrente, o cabo será considerado reprovado no teste e estará sujeito a substituição o
mais rápido possível. .

O índice de polarização é a razão entre a corrente após 1 min e a corrente após 5 min de tensão máxima de
teste e, em um cabo bom, estará entre 1,25 e 2. Qualquer coisa menor que 1 deve ser considerada uma falha
e, entre 1 e 1,25, apenas uma passagem marginal.

Após a conclusão da etapa de tensão máxima de teste de 5 minutos, o dial de controle da tensão de
alimentação deve retornar a zero e a carga no cabo deve ser drenada através do vazamento do conjunto de
teste e dos circuitos do voltímetro. Se isso exigir muito tempo, um resistor de purga de 1 MW por 10 kV de
potencial de teste pode ser adicionado ao caminho de drenagem, descarregando o circuito em poucos
segundos. Depois que o potencial restante cair abaixo de 10% do valor original, o condutor do cabo poderá
ser solidamente aterrado. Todos os condutores devem ser aterrados quando não estiverem em teste, durante
o teste de outros condutores e por pelo menos 30 minutos após a remoção do potencial de teste CC. Eles só
podem ser tocados enquanto o solo estiver conectado a eles; caso contrário, a liberação de corrente de
absorção pelo dielétrico poderá novamente elevar seu potencial a um nível perigoso.

12.11.5 Procedimento

A carga é removida dos cabos desviando a carga para uma fonte alternativa ou desligando a carga atendida.
Os cabos são desenergizados por comutação, testados para garantir a remoção de tensão, aterrados e, em
seguida, desconectados do equipamento de comutação conectado. (Caso sejam deixados conectados, são
necessários potenciais de teste mais baixos.) Pára-raios, transformadores de potencial e capacitores também
devem ser desconectados.

Todos os condutores e blindagens devem ser aterrados. O funcionamento do conjunto de teste é verificado e,
depois de desligado, o cabo de teste é conectado ao condutor a ser testado. Neste momento e não antes, o
aterramento deve ser removido daquele condutor, e o saco ou frasco (ver 12.11.6) aplicado sobre todos os
terminais, cobrindo todas as partes não isoladas em ambas as extremidades do percurso. A tensão de teste é
então aplicada lentamente, continuamente ou em etapas conforme descrito em 12.11.4. Após a conclusão da
duração máxima da tensão de teste, a carga é drenada, o condutor aterrado e o cabo de teste removido para
conexão ao próximo

611
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

condutor. Este procedimento é repetido para cada condutor a ser testado. Os aterramentos devem ser deixados em
cada condutor testado por pelo menos 30 minutos.

12.11.6 DC corona e sua supressão

Começando em aproximadamente 10–15 kV e aumentando em uma alta potência da tensão incremental, o ar que
envolve todas as partes do condutor desencapado do circuito do cabo torna-se ionizado a partir do potencial de
teste no condutor e retira corrente do condutor. Esta indicação de corrente ionizante não é separável daquela da
corrente de fuga normal e reduz o valor aparente da resistência de fuga do cabo. O vento e outras correntes de ar
tendem a afastar o ar ionizado dos terminais, dissipando a carga espacial e permitindo a ionização do novo ar,
aumentando assim o que é conhecido como corrente corona direta.

Colocar as partes nuas de ambas as terminações em sacos plásticos, ou em potes de plástico ou vidro, evita o
escape desse ar ionizado, tornando-o assim uma carga espacial cativa. Uma vez formado, não requer mais corrente,
então a corrente corona direta desaparece. Testar até aproximadamente 100 kV é possível com este tratamento.
Acima de 100 kV são necessários sacos maiores ou um saco pequeno dentro de um saco maior. Para serem
eficazes, os sacos devem ser inflados de modo que nenhuma parte do saco toque no condutor.

Um método alternativo para minimizar a corona é cobrir completamente todas as superfícies nuas do condutor com
fita isolante elétrica padrão. Este método é superior ao método do saco para supressão corona, mas requer mais
tempo para colar adequadamente todas as extremidades expostas.

12.11.7 Flutuações de tensão de linha

A capacitância muito grande do circuito do cabo torna o microamperímetro extremamente sensível até mesmo a
pequenas variações na alimentação de 120 V, 60 Hz para o conjunto de teste. Normalmente, é possível ler apenas
valores médios de corrente ou valores de corrente quase estacionários. Um transformador de tensão constante com
baixo conteúdo harmônico melhora moderadamente essa condição. O isolamento e a estabilidade completos são
obtidos apenas com o uso de uma bateria de armazenamento e um inversor de 120 V, 60 Hz para alimentar o
conjunto de teste.

12.11.8 Avaliação de resistência

O cabo de média tensão apresenta uma resistência de isolamento extremamente alta, frequentemente de muitos
milhares de megohms. Embora a resistência de isolamento por si só não seja uma indicação primária da condição
do isolamento do cabo, a comparação das resistências de isolamento dos condutores trifásicos é útil. Em circuitos
com menos de 1.000 pés de comprimento, uma relação superior a 5:1 entre quaisquer dois condutores é indicativa
de alguma condição questionável. Em circuitos mais longos, uma relação de 3:1 deve ser considerada como
máxima. A comparação dos valores de resistência de isolamento com testes anteriores pode ser informativa; mas
a resistência de isolamento varia inversamente com a temperatura, sendo as medições de resistência de isolamento
no inverno muito mais elevadas do que as obtidas em condições de verão. Uma resistência de isolamento
anormalmente baixa é frequentemente indicativa de uma emenda, terminação ou ponto fraco no isolamento.
Tensões de teste superiores aos valores padrão foram consideradas práticas na localização de um ponto fraco,
causando uma falha no teste onde o padrão

612
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

tensão não causaria avaria. Métodos de localização de falhas também podem ser usados para localizar a
falha.

12.11.9 Teste do megôhmetro

Como a resistência de isolamento de um circuito de cabo de média tensão sólido é geralmente da ordem
de milhares a centenas de milhares de megôhms, um teste com megôhmetro revelará apenas condições
de isolamento grosseiramente deterioradas do cabo de média tensão. Para cabos de baixa tensão,
entretanto, o testador megôhmetro é bastante útil e é provavelmente o único teste prático.
O isolamento acústico do cabo de 600 V normalmente suporta 20.000 V CC ou mais. Assim, um
megôhmetro de 1.000 V ou 2.500 V é preferível aos testadores de 500 V inferiores para tais testes de cabos.

Para cabos de baixa tensão, comparações corrigidas pela temperatura das resistências de isolamento
com outras fases do mesmo circuito, com leituras anteriores no mesmo condutor e com outros circuitos
similares são critérios úteis para adequação. A redução contínua na resistência de isolamento de um cabo
durante vários testes é indicativa de degradação do isolamento; entretanto, um megôhmetro raramente
iniciará a ruptura final de tal isolamento.

12.12 Localização de falhas nos cabos

Nos sistemas de distribuição de energia elétrica, pode ocorrer uma grande variedade de falhas nos cabos.
O problema pode estar num circuito de comunicação ou num circuito de potência, seja na classe de baixa
ou média tensão. Pode ter ocorrido interrupção do circuito ou a operação pode continuar com alguma
característica questionável. Independentemente da classe do equipamento envolvido ou do tipo de falha,
o único problema comum é determinar a localização da falha para que os reparos possam ser feitos.

A grande maioria das falhas em cabos encontradas em um sistema de distribuição de energia elétrica
ocorre entre o condutor e o terra. A maioria das técnicas de localização de faltas são feitas com o circuito
desenergizado. Em sistemas de baixa tensão não aterrados ou aterrados com alta resistência, entretanto,
a ocorrência de uma única falta fase-terra não resultará na interrupção automática do circuito; portanto, o
processo de localização da falha pode ser realizado por procedimentos especiais com o circuito energizado.

12.12.1 Influência da resistência de falta à terra

Uma vez que uma falta fase-terra tenha ocorrido, a resistência do caminho da falta pode variar de quase
zero até milhões de ohms. A resistência de falta tem influência no método usado para localizar a falha. Em
geral, uma falta de baixa resistência pode ser localizada mais facilmente do que uma de alta resistência.
Em alguns casos, a resistência da falta pode ser reduzida pela aplicação de uma tensão suficientemente
alta para causar a ruptura da falta, pois a corrente excessiva causa a carbonização do isolamento. O
equipamento necessário para fazer isto é bastante grande e caro, e o seu sucesso depende, em grande
parte, do isolamento envolvido. Grandes usuários indicam que este método é útil com cabos de papel e
elastoméricos, mas geralmente de pouca utilidade com isolamento termoplástico.

613
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

A resistência de falta que existe após a ocorrência da falta original depende do isolamento e da construção
do cabo, da localização da falta e da causa da falha. Uma falta que está imersa em água geralmente exibirá
uma resistência de falta variável e não formará um arco consistentemente a uma tensão constante. As
falhas úmidas se comportam de maneira semelhante até que a umidade seja vaporizada. Em contraste,
uma falha seca normalmente será muito mais estável e, conseqüentemente, poderá ser localizada mais
facilmente.

Para falhas ocorridas em serviço, o método de aterramento do sistema e a corrente de falta disponível, bem
como a velocidade de proteção do relé, serão fatores de influência. Devido à maior carbonização e
vaporização do condutor, geralmente pode-se esperar que uma falha resultante de uma falha em serviço
tenha uma resistência menor do que aquela resultante de testes de sobrepotencial.

12.12.2 Equipamentos e métodos

Uma ampla variedade de equipamentos disponíveis comercialmente e diversas abordagens diferentes podem
ser usadas para localizar falhas em cabos. As considerações de segurança descritas em 12.11 devem ser
observadas.

O método usado para localizar uma falha no cabo depende do seguinte:

a) Natureza da falha b)
Tipo e tensão nominal do cabo c) Valor da
localização rápida das falhas d) Frequência
das falhas e) Experiência e
capacidade do pessoal

12.12.2.1 Evidência física da falha

A observação de um clarão, som ou fumaça acompanhando a descarga de corrente através do isolamento


defeituoso geralmente localizará uma falha. Isto é mais provável com um circuito aéreo do que com uma
construção subterrânea. A descarga pode ser proveniente da falha original ou pode ser causada
intencionalmente pela aplicação de tensões de teste. A aparência queimada ou rompida do cabo também
servirá para indicar a seção defeituosa.

12.12.2.2 Teste do instrumento megôhmetro

Quando a resistência da falha é suficientemente baixa para ser detectada com um megôhmetro, o cabo pode
ser seccionado e cada seção testada para determinar qual contém a falha. Este procedimento pode exigir
que o cabo seja aberto em vários locais antes que a falha seja isolada em uma seção substituível. Isto
poderia, portanto, envolver tempo e despesas consideráveis e poderia resultar em emendas adicionais.
Como as emendas costumam ser a parte mais fraca de um circuito de cabo, esse método de localização de
faltas pode introduzir falhas adicionais posteriormente.

614
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

12.12.2.3 Medição da resistência do condutor

Este método consiste em medir a resistência do condutor desde o local de teste até o ponto de falta usando
o teste de loop de Varley ou o teste de loop de Murray. Uma vez medida a resistência do condutor até o
ponto de falta, ela pode ser traduzida em distância usando valores manuais de resistência por unidade de
comprimento para o tamanho e material do condutor envolvido, corrigindo a temperatura conforme necessário.
Ambos os métodos fornecem bons resultados que são independentes da resistência de falta, desde que a
resistência de falta seja baixa o suficiente para que corrente suficiente para a deflexão legível do galvanômetro
possa ser produzida com a tensão de teste disponível.
Normalmente uma ponte de baixa tensão é usada para esta medição de resistência. Para sistemas de
distribuição que utilizam cabos isolados com materiais orgânicos, normalmente são encontradas falhas de
resistência relativamente baixa. O método de medição da resistência do condutor tem sua principal aplicação
em tais sistemas. Os testes de loop em condutores de grandes dimensões podem não ser sensíveis o
suficiente para restringir a localização da falta.

Pontes de alta tensão estão disponíveis para faltas de maior resistência, mas têm a desvantagem de
aumentar o custo e o tamanho, além de exigirem uma fonte de alimentação CC de alta tensão. As pontes de
alta tensão são geralmente capazes de localizar faltas com uma resistência à terra de até 1 ou 2 MW,
enquanto uma ponte de baixa tensão é limitada à aplicação onde a resistência é de vários quilohms ou
menos.

12.12.2.4 Descarga do capacitor

Este método consiste em aplicar um impulso de alta tensão e alta corrente ao cabo em falha. Um capacitor
de alta tensão é carregado por uma fonte de capacidade de corrente relativamente baixa, como aquela
usada para testes de alto potencial. O capacitor é então descarregado através de um entreferro ou por um
contato de fechamento temporizado no cabo. A descarga repetida do capacitor fornece uma pulsação
periódica do cabo em falha. A tensão máxima de impulso não deve exceder 50% da tensão CC permitida de
teste do cabo, uma vez que a duplicação da tensão pode ocorrer nas extremidades do circuito aberto.
Onde o cabo estiver acessível ou a falha estiver localizada em uma posição acessível, a falha poderá ser
localizada simplesmente pelo som. Onde o cabo não estiver acessível, como em dutos ou diretamente
enterrado, a descarga na falha poderá não ser audível. Nesses casos, detectores estão disponíveis para
rastrear o sinal até o local da falta. O detector geralmente consiste em uma bobina de captação magnética,
um amplificador e um medidor para exibir a magnitude relativa e a direção do sinal. A indicação de direção
muda à medida que o detector passa além da falta. Detectores acústicos também são empregados,
particularmente em situações onde nenhum campo magnético apreciável externo ao cabo é gerado pelo
sinal de rastreamento.

Em aplicações onde são previstas faltas de resistência relativamente alta, como cabos dielétricos sólidos ou
através de compostos em emendas e terminações, o método de impulso é o método mais prático atualmente
disponível e é o mais comumente usado.

12.12.2.5 Sinal de tom

Um sinal de tom pode ser usado em circuitos energizados. Um sinal de frequência fixa, geralmente na faixa
de frequência de áudio, é imposto ao cabo com falha. A rota do cabo é então rastreada por meio de um
detector, que consiste em uma bobina de captação, receptor e um fone de ouvido ou display visual,

615
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

até o ponto onde o sinal sai do condutor e entra no caminho de retorno à terra. Esta classe de equipamento
tem sua principal aplicação no campo de baixa tensão e é frequentemente utilizada para localização de
faltas em circuitos não aterrados energizados. Em sistemas acima de 600 V, o uso de um sinal de tom para
localização de falta é geralmente insatisfatório devido à capacitância relativamente grande do circuito do
cabo.

12.12.2.6 Sistema de radar

Um pulso de curta duração e baixa energia é imposto ao cabo em falta e o tempo necessário para
propagação e retorno do ponto de falta é monitorado em um osciloscópio. O tempo é então traduzido em
distância para localizar a falta. Embora este equipamento esteja disponível há vários anos, sua principal
aplicação no campo de energia tem sido em linhas de alta tensão de longa distância. Em equipamentos de
teste mais antigos, o tempo de propagação é tal que não pode ser exibido com boa resolução para cabos
relativamente curtos. No entanto, os recentes avanços nos equipamentos superaram em grande parte esta
deficiência. A principal limitação deste método é a sua incapacidade de determinar adequadamente a
diferença entre falhas e emendas em circuitos multitapeados. Uma característica importante deste método é
que ele localizará uma abertura em um circuito que de outra forma estaria livre de falhas.

12.12.3 Seleção

Os métodos já listados representam alguns dos métodos disponíveis para localizar falhas em cabos.
Eles variam de muito simples a relativamente complexos. Alguns não necessitam de equipamento, outros
requerem equipamento que seja barato e possa ser utilizado para outros fins, enquanto outros ainda
requerem equipamento especial. À medida que aumenta a complexidade dos meios utilizados para localizar
uma falha, aumenta também o custo do equipamento, bem como o treinamento e a experiência exigidos
daqueles que irão utilizá-lo.

Ao determinar qual abordagem é mais prática para qualquer instalação específica, o tamanho da instalação
e a quantidade de redundância do circuito que ela contém devem ser considerados. A importância de
minimizar o tempo de interrupção de qualquer circuito específico deve ser avaliada. As práticas de instalação
e manutenção de cabos e o número e tempo de falhas previstas determinarão os gastos com equipamentos
de teste que podem ser justificados. Equipamentos que exigem considerável experiência e interpretação do
operador para obter resultados precisos podem ser satisfatórios para uma aplicação com falhas freqüentes
nos cabos, mas ineficazes quando o número de falhas é tão pequeno que não é possível obter experiência
adequada. Devido a esses fatores, muitas empresas contratam empresas que oferecem o serviço de
localização de falhas em cabos. Essas empresas geralmente estão localizadas em grandes cidades e
cobrem uma grande área com equipamentos de teste móveis.

Embora o método de descarga do capacitor seja o mais amplamente utilizado, nenhum método único de
localização de faltas em cabos pode ser considerado o mais adequado para todas as aplicações. A decisão
final sobre qual método ou métodos utilizar depende da avaliação das vantagens e desvantagens de cada
um em relação às circunstâncias particulares da instalação em questão. Como último recurso, abrir emendas
em bueiros e testar o cabo entre bueiros pode ser usado para localizar o cabo defeituoso.

616
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

12.13 Especificação do cabo

Uma vez determinado o cabo correto, ele pode ser descrito em uma especificação de cabo. As especificações
dos cabos geralmente começam com o condutor e progridem radialmente através do isolamento e coberturas.
A seguir está uma lista de verificação que pode ser usada na preparação de uma especificação de cabo:

a) Número de condutores no cabo e identificação de fase necessária b) Tamanho


do condutor (AWG, kcmil) e material c) Isolamento
(borracha, cloreto de polivinila, XLPE, EPR, etc.) d) Classificação de
tensão e se o sistema requer 100% , 133% ou 173% de nível de isolamento e) Sistema de blindagem,
necessário em sistemas de cabos com classificação de 8 kV e superior e pode ser exigido em sistemas
com classificação de 2.001 a 8.000 V f)
Acabamentos externos
Aprovações de instalação necessárias (para uso em bandeja de cabos, enterramento direto ,
messenger-g) suportado, local úmido, exposição à luz solar ou óleo, etc.)
h) Listagem UL aplicável i)
Tensão de teste e tensão de descarga parcial j)
Valor e tempo de duração da corrente de falta à terra
k) Acessórios para cabos, se houver, a serem fornecidos pelo fabricante do cabo

Um método alternativo de especificar o cabo é fornecer a ampacidade do circuito (amperes), a tensão (fase-
fase, fase-terra, aterrada ou não aterrada) e a frequência, juntamente com quaisquer outros dados pertinentes
do sistema. . Também é necessário o método de instalação e as condições de instalação (temperatura
ambiente, fator de carga, etc.). Para qualquer método, também devem ser fornecidos o número total de pés
lineares de condutores necessários, a quantidade desejada enviada em um comprimento, qualquer requisito
para puxar os olhais e se é desejado ter vários cabos de condutor único paralelos em uma bobina.

12.14 Referências

As seguintes referências devem ser usadas em conjunto com este capítulo:

Comitê de Padrões Credenciados C2-1993, Código Nacional de Segurança Elétrica.2

AEIC CS5-1987, Especificações para Cabos de Energia Blindados Isolados em Polietileno Termoplástico e
Reticulado com Classificação de 5 a 69 kV.3

AEIC CS6-1987, Especificações para cabos de alimentação blindados isolados com borracha de etileno
propileno classificados de 5 kV a 69 kV.

ANSI/NFPA 70-1993, Código Elétrico Nacional.4

2
O Código Nacional de Segurança Elétrica (NESC) está disponível no Institute of Electrical and Electronics Engineers, Service
Center, 445 Hoes Lane, PO Box 1331, Piscataway, NJ 08855-1331, EUA.
3
As publicações da AEIC estão disponíveis na Association of Edison Illuminating Companies, 600 N. 18th Street, PO
Caixa 2641, Birmingham, AL 35291-0992, EUA.
4
As publicações da NFPA estão disponíveis em Publications Sales, National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, PO
Box 9101, Quincy, MA 02269-9101, EUA.

617
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

ANSI/UL 486A-1991, conectores de fio e terminais de solda para uso com condutores de cobre.5

ANSI/UL 486B-1990, Conectores de fio para uso com condutores de alumínio.

ICEA P-32-382 (1969), Características de curto-circuito de cabo isolado.6

ICEA P-45-482 (1979), Desempenho em curto-circuito de blindagens metálicas e bainhas de


cabos isolados.

IEEE Std 48-1990, Procedimentos de teste padrão IEEE e requisitos para terminações de cabos
de corrente alternada de alta tensão (ANSI).7

Ampacidades do cabo de alimentação IEEE S-135, IEEE/IPCEA.

IEEE Std 142-1991, Prática Recomendada IEEE para Aterramento de Sistemas de Energia
Industriais e Comerciais (IEEE Green Book) (ANSI).

IEEE Std 242-1986 (Reaff 1991), Práticas Recomendadas IEEE para Proteção e Coordenação
de Sistemas de Energia Industriais e Comerciais (IEEE Buff Book) (ANSI).

IEEE Std 386-1985 (Reaff 1991), Padrão IEEE para conectores isolados separáveis para
sistemas de distribuição de energia acima de 600 V (ANSI).

IEEE Std 400-1980 (Reaff 1987), Guia IEEE para fazer testes de alta tensão direta em sistemas
de cabos de energia em campo (ANSI).

IEEE Std 515-1989, Prática recomendada IEEE para teste, projeto, instalação e manutenção de
rastreamento térmico de resistência elétrica para aplicações industriais (ANSI).

IEEE Std 576-1989, Prática recomendada IEEE para instalação, terminação e teste de cabos de
alimentação isolados usados na indústria química e de petróleo.

NEMA FB 11-1983 (Reaff 1989), Plugues, receptáculos e conectores do tipo pino e luva para
locais perigosos.8

NEMA PR 4-1983 (Reaff 1989), Plugues, receptáculos e conectores do tipo pino e luva para uso
industrial.

NEMA WC 3-1980 (Reaff 1986), Fios e cabos isolados com borracha para transmissão e
distribuição de energia elétrica (ICEA S-19-81, sexta edição).

NEMA WC 5-1973 (Reaff 1979 e 1985), Fios e cabos com isolamento termoplástico para
transmissão e distribuição de energia elétrica (ICEA S-61-402, terceira edição).

5
As publicações da UL estão disponíveis em Underwriters Laboratories, Inc., 333 Pfingsten Road, Northbrook, IL 60062-2096, EUA.
6
As publicações da ICEA estão disponíveis em ICEA, PO Box 411, South Yarmouth, MA 02664.
7As publicações do IEEE estão disponíveis no Institute of Electrical and Electronics Engineers, Service Center, 445 Hoes Lane, PO
Box 1331, Piscataway, NJ 08855-1331, EUA.
8
As publicações NEMA estão disponíveis na National Electrical Manufacturers Association, 2101 L Street NW, Washington, DC
20037, EUA.

618
Machine Translated by Google

IEEE
SISTEMAS DE CABOS Norma 141-1993

NEMA WC 7-1988, Fios e cabos isolados com polietileno termofixo reticulado para transmissão e
distribuição de energia elétrica (ICEA S-66-524).

NEMA WC 8-1988, Fios e cabos isolados com borracha de etileno-propileno para transmissão e
distribuição de energia elétrica (ICEA S-68-516).

12.15 Bibliografia

[B1] ANSI/UL 44-1991, Fios e cabos isolados com borracha.

[B2] ANSI/UL 62-1991, Cabo flexível e fio de fixação.

[B3] ANSI/UL 83-1991, Fios e Cabos com Isolamento Termoplástico.

[B4] ANSI/UL 493-1988, Alimentador subterrâneo com isolamento termoplástico e cabos de circuito
ramificado.

[B5] ANSI/UL 854-1986, Cabos de entrada de serviço.

[B6] ANSI/UL 910-1990, Método de teste para características de fogo e fumaça de cabos elétricos e de
fibra óptica usados em espaços de tratamento de ar.

[B7] ANSI/UL 1072-1988, Cabos de alimentação de média tensão.

[B8] ANSI/UL 1277-1988, Cabos de bandeja de controle e alimentação elétrica com membros de fibra
óptica opcionais.

[B9] ANSI/UL 1569-1992, Cabos revestidos de metal.

[B10] ANSI/UL 1581-1991, Padrão de referência para fios elétricos, cabos e cabos flexíveis.

[B11] IEEE Std C37.95-1989, Guia IEEE para retransmissão protetora de interconexões de serviços
públicos-consumidores (ANSI).

[B12] IEEE Std 100-1992, O Novo Dicionário Padrão IEEE de Termos Elétricos e Eletrônicos (ANSI).

[B13] IEEE Std 120-1989, IEEE Master Test Guide para medições elétricas em circuitos de potência.

[B14] IEEE Std 404-1986, padrão IEEE para juntas de cabos para uso com cabos dielétricos extrudados
classificados de 5.000 V a 46.000 V e juntas de cabos para uso com cabos dielétricos laminados
classificados de 2.500 V a 500.000 V (ANSI).

619
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 12

[B15] IEEE Std 446-1987, Prática Recomendada IEEE para Energia de Emergência e Espera
Sistemas para Aplicações Industriais e Comerciais (IEEE Orange Book) (ANSI).

[B16] IEEE Std 525-1987, Guia IEEE para o projeto e instalação de sistemas de cabos em
Subestações (ANSI).

[B17] IEEE Std 575-1988, Guia IEEE para a aplicação de métodos de colagem de bainha para
Cabos de condutor único e cálculo de tensões e correntes induzidas em cabos
Bainhas (ANSI).

[B18] IEEE Std 592-1990, Padrão IEEE para blindagens semicondutoras expostas em juntas de alta tensão e
conectores isolados separáveis.

[B19] IEEE Std 816-1987, Guia IEEE para Determinação da Geração de Fumaça de Sólidos
Materiais Utilizados para Isolamentos e Coberturas de Fios e Cabos Elétricos.

[B20] NEMA HP 100-1985, Instrumentação de alta temperatura e cabos de controle.

[B21] NEMA HP 100.1-1985, Cabos de controle e instrumentação de alta temperatura isolados e revestidos
com fluorcarbonos FEP.

[B22] NEMA HP 100.2-1985, Cabos de controle e instrumentação de alta temperatura isolados e revestidos
com fluoropolímeros de ETFE.

[B23] NEMA HP 100.3-1987, Cabos de controle e instrumentação de alta temperatura isolados e revestidos
com poliolefina reticulada (termofixa) (XLPO).

[B24] NEMA HP 100.4-1985, Cabos de controle e instrumentação de alta temperatura isolados e revestidos
com fluoropolímeros ECTFE.

[B25] NEMA WC 50-1976 (Reaff 1982 e 1988), Ampacidades, incluindo efeito de escudo
Perdas para cabo de alimentação dielétrico sólido de condutor único, 15 kV a 69 kV (ICEA
P-53-426, segunda edição).

[B26] NEMA WC 55-1986, Cabos de instrumentação e fio de termopar (ICEA


S-82-552).

[B27] NEMA WC 57-1990, Norma para Cabos de Controle (ICEA S-73-532).

[B28] UL 13-1990, Cabos de Circuito com Potência Limitada.

[B29] Livro de referência de sistemas subterrâneos, Capítulo 10, Nova York: Association of Illumi-nating
Companies, 1957.1

620
Machine Translated by Google

Capítulo 13
Vias de ônibus

13.1 Origem

As vias de ônibus surgiram como resultado de um pedido da indústria automotiva em Detroit, no final da década
de 1920, para um sistema de fiação aérea que simplificasse as conexões elétricas para máquinas acionadas
por motores elétricos e permitisse um arranjo conveniente dessas máquinas nas linhas de produção. A partir
deste início, os barramentos cresceram e se tornaram parte integrante do sistema de distribuição de baixa
tensão para plantas industriais de 600 V e abaixo.

Os barramentos são particularmente vantajosos quando são necessárias numerosas derivações de corrente.
Dispositivos plug-in com disjuntores ou interruptores fusíveis podem ser instalados e conectados sem
desenergizar o barramento, se assim indicado pelo fabricante.

Circuitos de potência acima de 600 A são geralmente mais econômicos e requerem menos espaço com
barramentos do que com conduítes e fios. As vias de barramento podem ser desmontadas e reinstaladas total
ou parcialmente para acomodar alterações no layout do sistema de distribuição elétrica.

13.2 Construção de vias de ônibus

Originalmente, um barramento consistia em condutores de cobre nus apoiados em isoladores inorgânicos, como
porcelana, montados dentro de um invólucro de aço não ventilado. Este tipo de construção era adequado para
as correntes nominais de 225–600 A então utilizadas. À medida que o uso de barramentos se expandia e o
aumento de cargas exigia classificações de corrente mais altas, o invólucro foi ventilado para fornecer melhor
resfriamento em capacidades mais altas. Os barramentos foram cobertos com isolamento para segurança e
para permitir um espaçamento menor de barras de polaridade oposta, a fim de obter menor reatância e queda
de tensão.

No final da década de 1950, foram introduzidos barramentos utilizando condução para transferência de calor,
colocando o condutor isolado em contato térmico com o invólucro. Ao utilizar a condução, são alcançadas
densidades de corrente para barramentos totalmente fechados que são comparáveis àquelas obtidas
anteriormente com barramentos ventilados. Barramentos totalmente fechados deste tipo têm a mesma corrente
nominal, independentemente da posição de montagem. A configuração do barramento pode ser uma pilha de
um barramento por fase (0–800 A), e classificações mais altas usarão duas (3.000 A) ou três pilhas (5.000 A).
Cada pilha pode conter todas as três fases, neutro e condutor de aterramento para minimizar a reatância do
circuito. (Veja a figura 13-1.)

Os primeiros projetos de barramentos exigiam múltiplas porcas, parafusos e arruelas para unir eletricamente
seções adjacentes. Os projetos atuais usam um único parafuso para cada pilha. O hardware de conexão
conjunta fica preso à seção do barramento quando enviado da fábrica. A mão-de-obra de instalação é bastante
reduzida com economia correspondente nos custos de instalação.

621
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 13

Figura 13-1—Construção típica de via de ônibus

Os condutores do barramento e as peças que transportam corrente podem ser de cobre, alumínio ou liga de cobre
classificadas para essa finalidade. Comparado ao cobre, o alumínio de grau elétrico tem menor condutividade (o mínimo
para o alumínio é 55%; para o cobre, 97%) e menor resistência mecânica.
Geralmente, para igual capacidade de transporte de corrente, o alumínio é mais leve e menos caro.

Para evitar óxidos ou película isolante nas superfícies, todos os locais de contato nas peças condutoras de corrente são
revestidos com estanho ou prata (com exceção dos condutores de cobre em barramentos de iluminação e trólebus). Os
barramentos de energia e distribuição usam molas Belleville (arruelas côncavas) e práticas de aparafusamento nas juntas
para manter a integridade mecânica.

A via de ônibus geralmente é fabricada em seções de 10 pés. Como a via de ônibus deve estar em conformidade com a
estrutura do edifício, todas as combinações possíveis de cotovelos, tês e cruzes estão disponíveis. Estão disponíveis
conexões de alimentação e derivação para outros equipamentos elétricos, como quadros de distribuição, transformadores,
centros de controle de motores, etc. Os plugues para barramento plug-in usam chaves fusíveis e/ou disjuntores em caixa
moldada para proteger o alimentador ou o circuito derivado. Condutores neutros podem ser fornecidos, se necessário.

Estão disponíveis quatro tipos de barramentos, completos com conexões e acessórios, proporcionando um sistema unificado
e contínuo de condutores fechados (figura 13-2):

a) Barramento alimentador para baixa impedância e queda mínima de tensão para distribuição de energia conforme
necessário; b)
Barramento plug-in para fácil conexão ou rearranjo de cargas; c) Barramento de iluminação
para fornecimento de energia elétrica e suporte mecânico para iluminação ou
pequenas cargas;

d) Barramento de carrinho para derivações móveis de energia para talhas elétricas, guindastes, ferramentas portáteis, etc.

622
Machine Translated by Google

IEEE
ÔNIBUS Norma 141-1993

Figura 13-2—Ilustração da versatilidade das vias de ônibus, mostrando o uso de tipos de


alimentador, plug-in, iluminação e carrinho

13.3 Barramento alimentador

O barramento alimentador é usado para transmitir grandes blocos de energia. Possui uma reatância de circuito
muito baixa e balanceada para minimizar a queda de tensão e sustentar a tensão no equipamento de utilização
(figura 13-3).

O barramento alimentador é freqüentemente usado entre a fonte de energia, como um transformador de


distribuição ou queda de serviço, e o equipamento de entrada de serviço. As plantas industriais usam o barramento
alimentador do equipamento de serviço para alimentar grandes cargas diretamente e para fornecer correntes
nominais menores do alimentador e do barramento plug-in, que por sua vez alimentam cargas através de tomadas
de força ou unidades plug-in.

As correntes nominais disponíveis variam de 600 a 5.000 A, 600 Vca ou Vcc. Ao paralelizar execuções,
classificações mais altas podem ser alcançadas. O fabricante deve ser consultado para obter classificações CC.
O barramento alimentador está disponível em serviço monofásico e trifásico com condutor 50% e 100% neutro.
Um barramento de aterramento está disponível em todas as classificações e tipos. As correntes nominais de curto-
circuito disponíveis são 42.000–200.000 A, rms simétrico (consulte 13.8.2). A queda de tensão do barramento do
alimentador de baixa impedância com toda a carga no final do trecho varia de 1–3 V/100 pés, linha a linha,
dependendo do tipo de construção e da corrente nominal (consulte 13.8.3 ).

A via de ônibus alimentadora está disponível em construção interna e externa. A construção externa foi projetada
de modo que a exposição ao clima não interfira na operação bem-sucedida (consulte

623
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 13

Figura 13-3—Barramento alimentador

NEMA BU 1-1988).1 O barramento externo também pode ser usado para aplicações internas onde semelhantes
condições adversas podem prevalecer. Nenhuma via de ônibus é adequada para imersão em água ou para ser
solidamente enraizado.

13.4 Barramento plug-in

O barramento plug-in é usado em plantas industriais como um sistema aéreo para fornecer energia aos equipamentos de utilização. O
barramento plug-in fornece provisões de derivação em intervalos regulares (aproximadamente a cada 2 pés) ao longo do comprimento
do percurso para permitir a conexão segura de um interruptor ou circuito
disjuntor para a via de ônibus. As conexões dos cabos do lado da carga podem então ser curtas e diretas.

As derivações plug-in (plugues de barramento) podem ser conectadas às suas cargas por meio de conduíte e fio ou barramento flexível
cabo pendente. Os plugues do barramento podem ser removidos, realocados e reutilizados. A utilização de cabo flexível permite que
o conector do barramento e a máquina a que serve sejam realocados e colocados novamente em serviço em um tempo mínimo (ver
figura 13-4).

1
Informações sobre referências podem ser encontradas em 13.13.

624
Machine Translated by Google

IEEE
ÔNIBUS Norma 141-1993

Figura 13-4—Instalação da máquina usando um alimentador de barramento

Os plugues de barramento estão disponíveis em vários tipos. Eles incluem interruptores fusíveis, disjuntores, protetores
de tensão estática (potencializador), detectores de aterramento (indicação), partidas combinadas de motores e contatores
de iluminação, transformadores e plugues de capacitores. Muitos podem ser equipados com acessórios adicionais,
como transformadores de potência de controle, relés, luzes indicadoras (fusível queimado) e blocos terminais para
controle remoto e indicação.

A via de ônibus é totalmente fechada e pode ser ventilada ou não ventilada. Os barramentos plug-in têm classificações
de corrente que variam de 100–5000 A. As seções do barramento plug-in e do alimentador dos mesmos fabricantes
acima de 600 A geralmente são de design compatível e podem ser intercambiáveis, permitindo que uma seção de plug-
in seja instalada em um trecho de alimentação onde derivações são desejadas.
Os plugues de barramento são geralmente limitados a classificações máximas de 800 A para plugues do tipo chave com
fusível e 1.200 A para plugues do tipo disjuntor.

As correntes nominais de curto-circuito variam de 10.000 a 200.000 A rms simétrico (consulte 13.8.2). As faixas de
queda de tensão são aproximadamente de 1–3 V/100 pés, linha a linha, para carga distribuída uniformemente. Se toda
a carga estiver concentrada no final do percurso, estes valores duplicam (ver 13.8.3).

Uma barra neutra pode ser fornecida para cargas monofásicas, como iluminação. As barras neutras geralmente têm a
mesma capacidade que as barras de fase.

625
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 13

O invólucro do barramento pode ser usado como caminho de aterramento do equipamento. No entanto, o barramento de aterramento
é frequentemente adicionado para maior proteção e coordenação do sistema sob condições de falta à terra.
O barramento de aterramento fornece um caminho de aterramento de baixa impedância e reduz a possibilidade de
formação de arco na junta sob faltas à terra de alto nível se o invólucro for usado como caminho de aterramento. (Ver
13.8.2 para detalhes adicionais.)

13.5 Iluminação da via de ônibus

O barramento de iluminação tem classificação máxima de 60 A, 300 V-terra, com dois, três ou quatro condutores. Ele pode ser
usado em sistemas 480Y/277 V ou 208Y/120 V e foi projetado especificamente
para uso com iluminação fluorescente e de descarga de alta intensidade (figura 13-5).

Figura 13-5—Exemplo de iluminação de barramento

As derivações para iluminação do barramento estão disponíveis em vários tipos e incluem aquelas com proteção de circuito integrada
por fusível ou disjuntor. Os acessórios incluem suportes de montagem especiais e derivações para fixação superficial ou de
acoplamento próximo de luminárias fluorescentes ao

626
Machine Translated by Google

IEEE
ÔNIBUS Norma 141-1993

via de ônibus. O barramento de iluminação pode ser montado na superfície, embutido em tetos falsos ou suspenso
em hastes suspensas. Cabides estão disponíveis para acomodar cada método.

Os barramentos de iluminação fornecem energia para a luminária e também servem como suporte mecânico para a
luminária. Meios de suporte auxiliares chamados vigas de resistência estão disponíveis para aumentar os intervalos
de apoio. As vigas de reforço fornecem suporte para o barramento de iluminação conforme exigido pelo Código
Elétrico Nacional (NEC) (ANSI/NFPA 70-1993). O barramento de iluminação também é usado para fornecer energia
para aplicações industriais leves.

13.6 Via de bonde


O trolley busway é construído para receber dispositivos de decolagem estacionários ou móveis para alimentar pontes
rolantes, sistemas de monotrilho, portas industriais e linhas transportadoras. Os trólebus não são adequados para
aplicação externa. Eles são usados em uma linha de produção móvel para fornecer energia elétrica a um motor ou
ferramenta portátil em movimento com uma linha de produção, ou onde os operadores se movem para frente e para
trás para realizar suas operações específicas.

O trolley busway está disponível em correntes nominais que variam de 60 a 800 A, até 600 V CA ou CC e 3, 4 e 5
fios. A caixa de aço serve de aterramento. As derivações (carrinhos móveis) variam de 15 a 200 A e podem ser
equipadas com disjuntores, proteção fusível, partidas, contatores e relés. Dependendo das recomendações do
fabricante, os carrinhos podem suportar cargas suspensas de até 30 libras. Estão disponíveis curvas horizontais e
verticais, bem como seções de isolamento, rampas finais e seções de comutação.

13.7 Padrões
A instalação, aplicação e projeto das vias de ônibus estão em conformidade com os seguintes padrões:

—ANSI/UL 857-1989
— NÃO BU 1-1988

ANSI/UL 857-1989 e NEMA BU1-1988 são principalmente padrões de fabricação e teste. O padrão NEMA é
geralmente uma extensão do padrão UL para áreas que a UL não cobre. As áreas mais importantes são os parâmetros
físicos do barramento, resistência R, reatância X e impedância Z, além de testes e classificação de curto-circuito.

O Artigo 364 da NEC trata principalmente dos critérios para instalação de vias de ônibus. Algumas de suas áreas mais
importantes são as seguintes:

— A via de ônibus só pode ser instalada onde estiver localizada ao ar livre e visível. A instalação atrás de painéis
é permitida se certas condições definidas forem atendidas. Consulte o NEC.
— A via de ônibus não pode ser instalada onde estiver sujeita a danos físicos, vapores corrosivos ou
em poços de elevador.

— Quando especificamente aprovado para esse propósito, o barramento pode ser instalado em áreas perigosas.
local (classificado), ao ar livre ou em locais molhados ou úmidos.

627
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 13

— A via de ônibus deve ser apoiada em intervalos que não excedam 5 pés, salvo aprovação em contrário.
Quando especificamente aprovado para o efeito, o barramento horizontal pode ser apoiado em
intervalos de até 10 pés, e a via de ônibus vertical pode ser suportada em intervalos de até 16 pés.

— A via de ônibus deverá ser totalmente fechada (não ventilada) onde passar pelos pisos e para
uma distância mínima de 6 pés acima do chão para fornecer proteção adequada contra danos físicos. Pode
estender-se através das paredes se as juntas estiverem fora das paredes.

Os códigos elétricos estaduais e locais podem ter requisitos específicos além do ANSI/UL
857-1989 e o NEC. As autoridades de código e os fabricantes apropriados devem ser contatados
para garantir que os requisitos sejam atendidos.

13.8 Seleção e aplicação de vias de ônibus

Para aplicar barramentos adequadamente em um sistema de distribuição de energia elétrica, alguns dos itens mais
importantes a serem considerados são os seguintes.

13.8.1 Capacidade de condução de corrente

As vias de ônibus devem ser classificadas com base no aumento da temperatura para proporcionar operação segura, longa vida útil e
Serviço Confiável.

O tamanho do condutor (área da seção transversal) não deve ser usado como único critério para especificar
via de ônibus. A via de ônibus pode ter uma área transversal aparentemente adequada e ainda assim apresentar um
aumento de temperatura perigosamente alto. O requisito UL para aumento de temperatura (55 °C) (ver ANSI/UL
857-1989) deve ser usado para especificar o aumento máximo de temperatura permitido. Áreas transversais maiores
podem ser usadas para fornecer menor queda de tensão e aumento de temperatura.

Embora o aumento da temperatura não varie significativamente com as mudanças na temperatura ambiente, pode ser um
fator significativo na vida útil da via de ônibus. O fator limitante na maioria
projetos de vias de ônibus é a vida útil do isolamento, e há uma ampla variedade de tipos de materiais isolantes
usado por vários fabricantes. Se a temperatura ambiente exceder 40 °C ou se for esperada uma temperatura total superior
a 95 °C, o fabricante deverá ser consultado.

13.8.2 Corrente nominal de curto-circuito

Os barramentos em barramentos podem estar sujeitos a forças eletromagnéticas de magnitude considerável


por uma corrente de curto-circuito. A força gerada por unidade de comprimento do barramento é diretamente proporcional
ao quadrado da corrente de curto-circuito e é inversamente proporcional ao espaçamento
entre barramentos. As classificações de corrente de curto-circuito são geralmente atribuídas de acordo com
ANSI/NEMA BU1-1988 e testado de acordo com ANSI/UL 857-1989. As classificações são
com base em (1) o uso de um dispositivo de proteção com classificação adequada à frente da via de ônibus que irá
eliminar o curto-circuito em 3 ciclos e (2) aplicação em um sistema com fator de potência de curto-circuito não inferior ao
fornecido na tabela 13-1.

628
Machine Translated by Google

IEEE
ÔNIBUS Norma 141-1993

Tabela 13-1—Classificações do barramento em função do fator de potência de curto-circuito

Classificação da via de barramento (amperes rms simétricos) Fator de potência Razão X/ R *

10.000 ou menos 0,50 1.7

10.001–20.000 0h30 3.2

Acima de 20.000 0,20 4.9

*X/ R é a reatância de carga X dividida pela resistência de carga R.

Se o sistema no qual o barramento será aplicado tiver um fator de potência de curto-circuito menor
(maior relação X/ R ), a corrente nominal de curto-circuito do barramento pode ter que ser aumentada. O
o fabricante deverá então ser consultado.

A classificação de corrente de curto-circuito necessária deve ser determinada calculando a corrente disponível
corrente de curto-circuito e relação X/ R no ponto onde a extremidade de entrada do barramento será conectada. A
corrente nominal de curto-circuito do barramento deve ser igual ou superior à disponível
corrente de curto-circuito.

A corrente de curto-circuito pode ser reduzida usando um fusível limitador de corrente ou um disjuntor em
extremidade de alimentação do barramento para interrompê-lo antes que atinja o valor máximo (ver Capítulo 5).

As classificações de corrente de curto-circuito dependem de muitos fatores, como espaçamento da linha central do
barramento, tamanho, resistência dos barramentos e suportes mecânicos.

Como as classificações são diferentes para cada projeto de barramento, o fabricante deve ser consultado para obter
classificações específicas. As classificações de corrente de curto-circuito devem incluir a capacidade do
caminho de retorno de aterramento (carcaça e barra de aterramento, se fornecida) para transportar a corrente nominal de
curto-circuito. A falha do caminho de retorno à terra em transportar adequadamente esta corrente pode resultar em arco voltaico em
juntas, criando risco de incêndio. A corrente de falta à terra também pode ser reduzida ao ponto que
o dispositivo de proteção contra sobrecorrente não funciona. Plugues de barramento e acessórios de fixação também
devem ter classificações adequadas de interrupção e/ou resistência a curto-circuitos.

13.8.3 Queda de tensão

A queda de tensão fase-neutro VD em barramentos pode ser calculada pelas seguintes fórmulas.
As fórmulas exatas para cargas concentradas no final da linha são, com VR conhecido,

= –
EM
D ( )Penalidade VR + IR 2 + ( )Classe VR + IX 2 RV

e com VS conhecido,

VD
= +VS
cos 2– 2
IR+f sen –
IX f VS ( IX
) cosf – IRsinf

629
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 13

onde

= ZL
----- V =–
VR vs. D, Contra a RV
ZS

Multiplique a queda de tensão linha-neutro por para obter a3queda de tensão linha-fase em
sistemas trifásicos. Multiplique a queda de tensão fase-neutro por 2 para obter a queda de tensão fase-fase
queda de tensão em sistemas monofásicos.

As fórmulas aproximadas para cargas concentradas no final da linha são as seguintes:

D = I R ( ) cosf + classe X
EM

S R( cosf + classe X )
= ------------------------------------------------------------
EM
pr 2
10Vk

A fórmula aproximada para carga distribuída em uma linha é a seguinte:

V = S R( cosf + classe X )Ê 1
---------------------------------------------- – ------ L1
pr 2 E 2L ˆÿ
10Vk

onde

VD é a queda de tensão, em volts


Vpr é a queda de tensão, em porcentagem da tensão no final do envio
VS é a tensão linha-neutro na extremidade de envio, em volts
VR é a tensão linha-neutro na extremidade receptora, em volts
f é o ângulo cujo cosseno é o fator de potência da carga
R é a resistência do circuito, em ohms por fase
X é a reatância do circuito, em ohms por fase
I é a corrente de carga, em amperes
ZL é a impedância de carga, em ohms
ZS é a impedância do circuito, em ohms, mais a impedância de carga, em ohms, somada vetorialmente
S é a potência aparente trifásica para circuitos trifásicos ou aparentes monofásicos
potência para circuitos monofásicos, em quilovoltamperes
Vk é a tensão linha a linha, em quilovolts
L1 é a distância da fonte ao ponto desejado, em pés
L é o comprimento total da linha, em pés

As fórmulas anteriores para cargas concentradas podem ser verificadas por uma análise trigonométrica de
figura 13-6. A partir desta figura pode-se ver que as fórmulas aproximadas são suficientemente
preciso para fins práticos. Em casos práticos o ângulo entre VR e VS será pequeno
(muito menor do que na figura 13-6, que foi exagerada para fins ilustrativos). O
o erro nas fórmulas aproximadas diminui à medida que o ângulo entre VR e VS diminui e

630
Machine Translated by Google

IEEE
ÔNIBUS Norma 141-1993

é zero se esse ângulo for zero. Esta última condição existirá quando a relação X/ R (ou fator de potência) da carga for
igual à relação X/ R (ou fator de potência) do circuito através do qual a carga passa.
a corrente de carga está fluindo.

Figura 13-6—Diagrama ilustrando queda de tensão e indicando erro


quando fórmulas aproximadas de queda de tensão são usadas

Na prática real, as cargas podem ser concentradas em vários locais ao longo dos alimentadores, distribuídas
uniformemente ao longo do alimentador ou qualquer combinação das mesmas. Uma comparação do
fórmulas aproximadas para carga final concentrada e carga uniforme mostrarão que uma linha carregada uniformemente
exibirá metade da queda de tensão devido à mesma carga total
concentrado no final da linha. Este aspecto da fórmula aproximada é matematicamente
exato e não implica aproximação. Portanto, em cálculos de carregamento composto envolvendo
seções carregadas aproximadamente uniformemente e cargas concentradas, as seções carregadas uniformemente
podem ser tratadas como seções carregadas na extremidade tendo metade da queda de tensão normal da mesma
carga total. Assim, a carga pode ser dividida em uma série de cargas concentradas distribuídas em
várias distâncias ao longo da linha. A queda de tensão em cada seção pode então ser calculada para
a carga que ele carrega.

Quedas de tensão trifásicas podem ser determinadas com razoável precisão pelo uso de tabelas
13-2 e 13-3. Estes são valores típicos para o projeto tipo sanduíche de barramento. A tensão
as quedas serão diferentes para outros tipos de barramento e variarão de acordo com o fabricante dentro de cada
tipo. A queda de tensão mostrada é trifásica, linha a linha, por 100 pés na carga nominal em uma base de carga
concentrada para alimentador, plug-in e trólebus.

Os valores dos barramentos de iluminação são de carregamento distribuído e monofásico. Para outras cargas e distâncias
use a seguinte fórmula:

carga real distância real (pés)


queda de tensãoV D = mesaV D
------------------------- -------------------------------------------------
carga nominal 100 pés

A queda de tensão para uma carga monofásica conectada a um barramento trifásico é 15,5% maior
que o valor mostrado nas tabelas. Valores típicos de resistência e reatância são mostrados em
tabela 13-4. A resistência é mostrada à temperatura ambiente normal (25 °C). Este valor deve ser

631
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 13

Tabela 13-2—Valores de queda de tensão para barramentos sanduíche trifásicos


com barramentos de cobre, em V/100 pés, linha a linha,
em corrente nominal com carga concentrada*

Atual Fator de potência de carga (porcentagem, atrasado)


avaliação
(amperes) 20 30 40 50 60 70 80 90 100

600 2.14 2,45 2,67 2,86 3.04 3.18 3.28 15h30 2,86

800 2.17 2,47 2,67 2,85 3h00 3.12 3.19 3.17 2,69

1000 2.01 2.32 2,52 2,70 2,85 2,98 3.06 3.06 2,64

1200 1,79 2.10 2.28 2,45 2,59 2,71 2,79 2,79 2.41

1350 1,86 2.14 2.32 2,48 2,62 2,73 2,81 2,81 2.41

1600 1,94 2.16 2,35 2,51 2,64 2,75 2,82 2,80 2,64

2000 2.08 2.23 2h40 2,56 2,69 2,79 2,85 2,83 2,39`

2500 1,85 1,97 2.13 2.26 2,39 2,47 2,53 2,51 2.11

3.000 1,96 2.15 2.32 2,46 2,59 2,69 2,74 2,73 14h30

4000 1,86 2.06 2.24 2,39 2,52 2,63 2,69 2,68 2.29

5.000 1,85 1,97 2.13 2.26 2,37 2,46 2,51 2,49 2.09

NOTA—Estes são valores médios para quatro grandes fabricantes de vias de ônibus imprensadas. Os valores de queda de
tensão são baseados na resistência do barramento a 75 °C (temperatura ambiente de 25 °C mais temperatura média do
condutor em plena carga com aumento de 50 °C).

*Divida os valores por 2 para carregamento distribuído.

usado no cálculo da corrente de curto-circuito disponível nos sistemas, uma vez que os curtos-circuitos podem
ocorrem quando a barramento está levemente carregada ou inicialmente energizada. Para calcular a queda de tensão
quando totalmente carregado (75 °C), a resistência do cobre e do alumínio deve ser multiplicada por
1.19.

13.8.4 Expansão térmica

À medida que a carga aumenta, a temperatura do barramento aumentará e os barramentos se expandirão. O


a expansão longitudinal entre sem carga e carga total variará de 1/2 a 1 pol/100 pés .
A quantidade de expansão dependerá da carga total, tamanho e localização das derivações, e do
tamanho e duração de cargas variadas. Para acomodar a expansão, a via de ônibus deverá ser
montado usando cabides que permitem sua movimentação. Pode ser necessário inserir comprimentos de expansão
na passagem de ônibus. Para localizar comprimentos de expansão, o método de suporte, a localização da potência

632
Machine Translated by Google

IEEE
ÔNIBUS Norma 141-1993

Tabela 13-3—Valores de queda de tensão para barramentos sanduíche trifásicos


com barramentos de alumínio, em V/100 pés, linha a linha,
em corrente nominal com carga concentrada*

Atual Fator de potência de carga (porcentagem, atrasado)


avaliação
(amperes) 20 30 40 50 60 70 80 90 100

600 1,91 2,35 2,71 2,95 3.22 3,46 3,67 3,82 3,62

800 1,85 2.13 2h40 2,67 2,91 3.13 3.32 3,46 3.27

1000 1,69 2.04 2.33 2,60 2,86 3.09 3.29 3,45 3.21

1200 1,71 2.03 2.31 2,57 2,81 3.04 3.23 3,37 3.21

1350 1,57 1,82 2.08 2.31 2,53 2,74 2,91 3.04 2,90

1600 1,71 1,95 2.20 2,43 2,65 2,84 3h00 3.11 2,93

2000 1,73 1,96 2.20 2,43 2,64 2,83 2,99 3.09 2,88

2500 1,67 1,96 2.21 2,45 2,66 2,85 3.01 3.12 2,92

3.000 1,63 1,92 2.16 2,39 2,60 2,79 2,95 3.05 2,86

4000 1,74 1,94 2.18 2,39 2,60 2,77 2,90 3h00 2,78

NOTA—Estes são valores médios para quatro grandes fabricantes de vias de ônibus imprensadas. Os valores de queda
de tensão são baseados na resistência do barramento a 75 °C (temperatura ambiente de 25 °C mais temperatura média
do condutor em plena carga com aumento de 50 °C).

*Divida os valores por 2 para carregamento distribuído.

decolagens, o grau de movimento permitido em cada final da corrida e a orientação dos


a via de ônibus deve ser conhecida. O fabricante pode então fazer recomendações quanto ao
localização e número de comprimentos de expansão.

13.8.5 Juntas de dilatação de edifícios

A via de ônibus, ao cruzar uma junta de dilatação do edifício, deve incluir provisão para acomodar o movimento da
estrutura do edifício. Acessórios que fornecem até 3 pol. de movimento são
disponível.

13.8.6 Cargas de soldagem

O barramento e o dispositivo plug-in devem ser dimensionados adequadamente quando o barramento plug-in for usado para
fornecer energia para cargas de soldagem. Os contatos deslizantes do plugue (stabs) e o dispositivo de proteção
(disjuntor ou chave fusível) devem ter classificação suficiente para suportar corrente contínua e

633
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 13

Tabela 13-4—Parâmetros típicos de barramentos,


linha para neutro, em mW/100 pés, 25 °C

Atual Alumínio Cobre


avaliação
(amperes) RXRX

600 2.982 1,28 2.33 1,57

800 2h00 0,80 1,63 1,25

1000 1,60 0,64 1,27 0,92

1200 1,29 0,55 0,97 0,69

1350 1.03 0,44 0,86 0,63

1600 0,89 0,38 0,72 0,55

2000 0,70 0,32 0,58 0,46

2500 0,57 0,26 0,41 0,32

3.000 0,46 0,21 0,37 0,29

4000 0,34 0,16 0,28 0,21

5.000 - - 0,20 0,16

NOTA—Os valores de resistência aumentam à medida que a temperatura aumenta. Os valores de reatância não são afetados por
temperatura. Os valores acima são baseados na temperatura do condutor de 25 °C (temperatura ambiente normal), uma
vez que curtos-circuitos podem ocorrer quando o barramento é inicialmente energizado ou levemente carregado. Converter
valores para carga total (75 °C), multiplique a resistência do cobre ou alumínio por 1,19.

pico de carga de soldagem. Isso normalmente é feito determinando a corrente contínua equivalente
do soldador com base no pico máximo da corrente do soldador, na duração da corrente do soldador,
e o ciclo de trabalho. Os valores podem ser obtidos com o fabricante do soldador. Carrega 600 A e
maiores requerem atenção especial, incluindo a consideração de machos aparafusados.

13.9 Layout

A via de ônibus deve ser adaptada ao edifício em que está instalada. Uma vez que a engenharia básica
o trabalho foi concluído e o tipo de barramento, a corrente nominal, o número de pólos, etc., foram determinados, um layout
deve ser feito para todos os trechos retos, exceto os mais simples. O passo inicial no
layout é identificar e localizar a estrutura do edifício (paredes, tetos, colunas, etc.), e
demais equipamentos que estejam no trajeto da via de ônibus. Um layout da via de ônibus em conformidade com esta rota é
feito. Embora o layout preliminar (desenhos para aprovação) possa ser feito a partir de projetos de arquitetura

634
Machine Translated by Google

IEEE
ÔNIBUS Norma 141-1993

desenhos estruturais, é essencial que sejam feitas medições de campo para verificar as dimensões do edifício e da via de
ônibus antes da liberação da via de ônibus para fabricação. Quando as dimensões forem críticas, recomenda-se que uma
seção seja mantida para verificação de dimensões em campo e fabricada após a instalação do restante do trecho. Os

fabricantes fornecerão entrega rápida em um número limitado dessas seções de verificação de campo.

A via de ônibus possui grande flexibilidade física e elétrica. Pode ser adaptado a quase todos os requisitos de layout.
Entretanto, alguns usuários consideram uma boa prática limitar suas instalações de barramento a um número mínimo de
classificações de corrente e manter o maior número possível de comprimentos de 10 pés. Isso permite que eles reutilizem
os componentes da via de ônibus com a máxima vantagem quando mudanças na linha de produção, etc., exigirem a
realocação da via de ônibus.

Outra consideração importante ao projetar a via de ônibus é a coordenação com outros comércios.
Como existe um lapso de tempo finito entre a medição do trabalho e a instalação real, outros setores podem utilizar a área
livre da via de ônibus se faltar coordenação. Novamente, componentes padrão como cotovelos, tês, compensações e
caixas de derivação de cabos podem ajudar, uma vez que estão mais prontamente disponíveis (às vezes em estoque). Ao
reduzir o tempo entre a medição final e a instalação, além da coordenação adequada, as chances de interferência de
outros setores podem ser reduzidas ao mínimo.

Finalmente, as terminações são uma parte significativa das considerações sobre o layout das vias de ônibus. Para
classificações de 600 A e superiores, conexões de barramento direto ao quadro de distribuição, centro de controle de
motores, etc., podem reduzir o tempo e os problemas de instalação. Para classificações de até 600 A, as terminações de
barramento direto geralmente não são práticas nem econômicas. Essas correntes nominais mais baixas do barramento são
geralmente alimentadas por cabos curtos.

13.10 Instalação

O Busway é instalado de forma rápida e fácil. Quando comparado com outros métodos de distribuição, o tempo reduzido
de instalação do barramento pode resultar em economia direta nos custos de instalação. Para garantir máxima segurança,
confiabilidade e longa vida útil de um sistema de barramento, a instalação adequada é essencial. As diretrizes abaixo
podem servir como um esboço a partir do qual desenvolver um procedimento e cronograma completo de instalação.

13.10.1 Procedimento antes da instalação

a) Os fabricantes fornecem desenhos de instalação em todos os layouts de vias de ônibus, exceto os mais simples.
Estude esses desenhos cuidadosamente. Onde os desenhos não forem fornecidos, faça os seus próprios. b)
Verifique os componentes reais disponíveis em relação aos mostrados no desenho de instalação para ter certeza de
que não há itens faltando. Os desenhos identificam os componentes por número de catálogo e localização na
instalação. Os números de catálogo aparecem na placa de identificação da seção e na etiqueta da caixa. A
localização na instalação (número do item) também estará em cada seção. c) Durante o armazenamento (antes
da instalação) todos os componentes, mesmo os do tipo resistente às intempéries, devem ser armazenados em local
limpo, seco e protegido de danos físicos. d) Leia sempre as instruções do fabricante para
instalação de componentes individuais. Se ainda tiver dúvidas, peça mais informações – nunca adivinhe.

635
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 13

e) Devem ser feitos testes elétricos de componentes individuais antes da instalação. A identificação de peças defeituosas antes
da instalação economizará tempo e
dinheiro.

e) Finalmente, pré-posicione os suportes dos cabides (varas de queda, etc.) e os cabides se forem do tipo que pode ser
pré-posicionado. Deve ser fornecido suporte lateral para minimizar a oscilação. A instalação propriamente dita dos
componentes do barramento pode agora começar.

13.10.2 Procedimento durante a instalação

A segurança é o mais importante durante o procedimento de instalação e deve estar sempre em primeiro lugar na mente do
instalador. Desviar-se das políticas de segurança prescritas ou escritas pode resultar em lesões humanas, incluindo morte, bem
como danos ao equipamento. Se a segurança estiver em dúvida a qualquer momento, não prossiga com a instalação até que todas
as preocupações sejam satisfeitas.

a) Quase todos os componentes do barramento são construídos com duas extremidades diferentes, comumente chamadas de
extremidade de parafuso e extremidade de ranhura. Consulte o desenho de instalação para orientar corretamente as
extremidades do parafuso e da ranhura de cada componente. Isto é importante porque não é possível conectar
corretamente duas extremidades de ranhura ou extremidades de parafuso.

b) Levante os componentes individuais na posição e prenda-os aos cabides. Geralmente é melhor iniciar este processo no final
do trecho de barramento que está mais rigidamente fixado (por exemplo, os quadros de distribuição).

c) Para garantir o faseamento adequado, preste atenção especial aos rótulos “TOP” e outras orientações
marcas de referência quando aplicável.

d) À medida que cada novo componente é instalado na posição, aperte o parafuso da junta com o torque adequado de acordo
com as instruções do fabricante. Instale também qualquer hardware de junta adicional que possa ser necessário.

e) Em instalações de barramento plug-in, conecte unidades plug-in de acordo com as especificações do fabricante.
siga as instruções do turer e prossiga com a fiação.

f) A segurança neste procedimento de instalação é fundamental. Conforme observado no início do capítulo, os plugues de
barramento equipados com um conjunto de pinos ou pinos de encaixe podem ser instalados enquanto o barramento
estiver energizado. Em geral, isso inclui plugues de barramento com corrente nominal de até 400 A. Deve-se observar,
entretanto, que os plugues de barramento de 200 A e 400 A são dispositivos pesados e grandes, que não são facilmente
manuseados ou instalados por uma pessoa. Os plugues de barramento com classificação de 200 A e inferior geralmente
não requerem meios de suporte independentes além do barramento. Para instalar ou remover plugues de barramento
com classificação de 600 A e superior, é necessário que o barramento esteja desenergizado. As classificações destes
tamanhos são equipadas com dois ou mais conjuntos de pinos plug-in ou possuem conexões aparafusadas do tipo
braçadeira para fixação direta às barras de fase do barramento. Todos os plugues de barramento construídos
adequadamente terão instruções de advertência NEMA anexadas de acordo com NEMA BU 1-1988, que afirma:
“Desligue a energia da via de barramento antes de instalar, remover ou trabalhar neste equipamento”.

g) O barramento externo pode exigir a remoção dos parafusos do orifício de drenagem e a adição de proteções nas juntas.
Preste atenção especial às instruções de instalação para garantir que todas as etapas sejam seguidas.

636
Machine Translated by Google

IEEE
ÔNIBUS Norma 141-1993

13.10.3 Procedimento após instalação

Certifique-se de verificar novamente todas as etapas para garantir que não se esqueceu de nada. Certifique-
se especialmente de que todos os parafusos das juntas foram devidamente apertados. Neste ponto a
instalação da barramento deve estar quase concluída. Antes de energizar, entretanto, toda a instalação deve
ser testada adequadamente.

13.11 Testes de campo

O barramento completamente instalado deve ser testado eletricamente antes de ser energizado.
O procedimento de teste deve primeiro verificar se existem relações de fase adequadas entre o barramento e
o equipamento associado. Este teste de fase e continuidade pode ser realizado da mesma maneira que testes
semelhantes em outros equipamentos elétricos no trabalho.

Todas as instalações de barramento devem ser testadas com um megôhmetro ou tensão de alto potencial
para garantir que não existam caminhos de vazamento excessivos entre as fases e o terra. Os valores do
megôhmetro dependem da construção da via de ônibus, do tipo de isolamento, do tamanho e comprimento da
via de ônibus e das condições atmosféricas. Valores aceitáveis para uma determinada via de barramento
devem ser obtidos junto ao fabricante. As leituras mínimas de megohms não devem ser inferiores a 100
divididas pela duração da corrida em pés.

Se um megôhmetro for usado, ele deverá ter corrente contínua de 1000 V. As tensões normais de teste de
alto potencial são o dobro da tensão nominal mais 1000 V por 1 min. Como esta pode estar acima da tensão
de partida corona de algumas vias de barramento, testes frequentes são indesejáveis. Um método de teste
comum usado atualmente é realizar periodicamente um levantamento termográfico da instalação da via de
ônibus.

13.12 Barramentos acima de 600 V (barramento com invólucro metálico)

O barramento acima de 600 V é conhecido como barramento com invólucro metálico e consiste em três tipos:
fase isolada, fase segregada e fase não segregada. Fase isolada e fase segregada são barramentos do tipo
utilitário usados em estações de geração de energia. Plantas industriais fora das áreas de geração de energia
utilizam fase não segregada para conexão de transformadores e quadros de distribuição e interconexão de
linhas de quadros de manobra. A vantagem do barramento com invólucro metálico sobre o cabo é uma
conexão mais simples ao equipamento (sem necessidade de terminais de cabo ou de alívio de tensão).
Raramente é usado para alimentar cargas individuais.

13.12.1 Padrões

O NEC exige que a placa de identificação do barramento em invólucro metálico especifique sua classificação

a) Tensão b)
Corrente contínua c)
Frequência d)
Tensão suportável de impulso

637
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 13

e) Tensão suportável de 60 Hz
f) Corrente momentânea
g) Nome ou marca comercial do fabricante

O NEC exige ainda que o barramento com invólucro metálico seja construído e testado de acordo
com IEEE Std C37.23-1987.

13.12.2 Avaliações

A Tabela 13-5 especifica a tensão, o isolamento e a corrente contínua e momentânea


níveis para barramento com invólucro metálico. As classificações são iguais aos valores correspondentes para painéis de
distribuição em invólucro metálico.

Tabela 13-5—Nominais de tensão, isolamento, corrente contínua e corrente momentânea do barramento


em invólucro metálico de fase não segregada

Tensão (kV rms) Isolamento, nível de resistência (kV)

Contínuo Frequência de energia DC Corrente


Máximo atual (rms), suportar, momentânea (kA,
Nominal avaliado (A) 1 minuto 1 minuto Impulso assimétrico)

4.16 4,76 * 19,0 27,0 60 39–78

13,8 15h00 * 36,0 50,0 95 37–77

23,0 25,80 * 60,0 85,0 125 32–64

34,5 38h00 * 80,0 - 150 32–64

Fonte: Baseado em IEEE Std C37.23-1987.

NOTA—O teste de alto potencial é de 75% das tensões de frequência de energia.

*(1200, 2000, 3000, 4000)

13.12.3 Construção

O barramento com invólucro metálico (fase não segregada) consiste em condutores de alumínio ou cobre com
suportes de barramento geralmente de vidro poliéster ou porcelana. Os barramentos são isolados com mangas ou por
processo de leito fluidizado. Após a instalação, as juntas são cobertas com botas ou fita adesiva. Ônibus metálico
está totalmente fechado. O gabinete é fabricado em aço com classificações de corrente contínua mais baixas
e alumínio ou aço inoxidável em classificações mais altas. Os comprimentos normais são de 8 a 10 pés com uma cruz
seção de aproximadamente 16 pol. por 26 a 36 pol., dependendo do tamanho e espaçamento do condutor. Os pontos
de conexão elétrica são galvanizados com prata ou estanho. Estão disponíveis construções internas e externas (à
prova de intempéries). Aquecedores de ambiente devem ser fornecidos onde a condensação é
uma preocupação.

638
Machine Translated by Google

IEEE
ÔNIBUS Norma 141-1993

13.12.4 Testes de campo

Após a instalação, o barramento com invólucro metálico deve ser testado eletricamente antes de ser energizado.
Os testes de faseamento e continuidade podem ser realizados com outros equipamentos elétricos associados
no trabalho. Os testes do megôhmetro podem ser feitos de forma semelhante aos descritos para barramentos
abaixo de 600 V. Testes de alto potencial devem ser realizados em 75% dos valores mostrados na coluna de
classificações “Freqüência de energia (rms), 1 min” da tabela 13-5.

As classificações de corrente contínua são baseadas em um aumento máximo de temperatura de 65 °C do


barramento (30 °C se as juntas não forem galvanizadas). Os limites de temperatura de isolamento variam de
acordo com a classe do material isolante. Os limites máximos de temperatura total para barramento com
invólucro metálico são baseados em 40 °C ambiente. Se a temperatura ambiente exceder 40 °C, o fabricante
deverá ser consultado.

A classificação de corrente momentânea é a corrente total rms máxima (incluindo componente de corrente
contínua) que o barramento revestido de metal pode transportar por 10 ciclos sem danos elétricos, térmicos ou
mecânicos.

13.13 Referências

ANSI/NFPA 70-1993, Código Elétrico Nacional.2

ANSI/UL 857-1989, Norma de Segurança para Barramentos e Acessórios Associados.3

IEEE Std C37.23-1987 (Reaff 1991), Padrão IEEE para barramento metálico e cálculo de perdas em barramento
de fase isolada (ANSI).4

NEMA BU l-1988, Vias de ônibus.5

NEMA BU l.1-1991, Instruções gerais para manuseio, instalação, operação e manutenção adequados de vias
de ônibus com classificação de 600 Volts ou menos.

As publicações 2NFPA estão disponíveis em Publication Sales, National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, PO Box
9101, Quincy, MA 02269-9101, EUA.
As publicações 3UL estão disponíveis em Underwriters Laboratories, Inc., 333 Pfingsten Road, Northbrook, IL 60062-2096, EUA.

4As publicações do IEEE estão disponíveis no Institute of Electrical and Electronics Engineers, Service Center, 445 Hoes Lane,
PO Box 1331, Piscataway, NJ 08855-1331, EUA.
5As publicações da NEMA estão disponíveis na National Electrical Manufacturers Association, 2101 L Street, NW, Washington,
DC 20037, EUA.

639
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 13

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

640
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

Capítulo 14
Conservação elétrica através do gerenciamento de energia

14.1 Introdução

14.1.1 O programa de gestão de energia

O estabelecimento de um programa de gestão de energia elétrica bem-sucedido para uma instalação industrial
depende do total interesse e incentivo da alta administração da instalação, bem como de uma política
empresarial formulada e comprometida com a economia de energia e do dinheiro associado à economia de
energia e demanda.1

A supervisão do programa de gestão de energia deve ser delegada aos membros do pessoal da organização
que dedicarão o tempo e os recursos necessários. O programa não terá sucesso se for atribuído como tarefa
a tempo parcial a funcionários cujas responsabilidades principais residem noutras áreas. Em alguns casos,
poderá estar disponível pessoal interno suficiente para desenvolver um programa; contudo, a gestão de muitas
instalações industriais não terá acesso a pessoal suficientemente familiarizado com tal programa. Se forem
necessários serviços adicionais, estes poderão ser obtidos através do recurso a consultores e empresas de
engenharia especializadas em tecnologia de gestão de energia. Para garantir o sucesso de um programa,
devem ser fornecidos relatórios periódicos à gestão. Devem ser incluídos projetos que demonstrem as
economias de energia e de custos e o retorno financeiro resultantes. O relatório deve ser revisado e comentado
pela alta administração. A cooperação contínua de toda a organização, desde o pessoal de gestão até aos
trabalhadores da produção, é necessária para que o programa seja bem sucedido.

14.1.2 Escopo

Os tópicos discutidos neste capítulo representam três facetas básicas do planejamento energético:

a) Aspectos administrativos que incorporam itens como organização e embarque em um programa de


gestão de energia, compreensão das tarifas elétricas, gerenciamento de cargas e avaliação de
perdas nas decisões de compra. b) Descrições
de dispositivos elétricos utilizados em medição e iluminação, e discussão das eficiências dos equipamentos
em relação ao ambiente elétrico e mecânico.
c) Geração local, que engloba a cogeração e o peak shaving.

Como a conservação de energia trata de equipamentos e sistemas abordados em outros capítulos desta
Prática Recomendada, parte do conteúdo deste capítulo pode se sobrepor a outros. Este capítulo incorpora
material da IEEE Std 739-1984 [B14].2

1
O programa deverá abranger todos os combustíveis (fontes de energia) e todas as instalações e processos. A abordagem do
programa completo pode abordar melhor a interdependência de cada combustível (fonte de energia) em relação aos outros
combustíveis. Esta abordagem dará uma melhor visão do perfil energético geral da instalação. Contudo, esta análise está além do
escopo deste texto, que é escrito apenas do ponto de vista elétrico e é direcionado a instalações maiores. Os conceitos podem ser
aplicados em vários graus a outras fontes de energia e plantas menores.
2
Os números entre parênteses precedidos da letra B correspondem aos da bibliografia em 14.12.

641
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

14.2 Encontrando oportunidades de conservação de energia

Dois métodos reconhecidos para encontrar formas de conservar energia são discutidos nesta subsecção: a
auditoria energética e a utilização de listas de projectos.

14.2.1 A auditoria energética

O primeiro método é fazer uma auditoria energética completa listando os principais equipamentos consumidores
de energia com dados de placa relativos à energia, quaisquer testes de eficiência e estimativas ou horas medidas
por mês de operação. Isso incluirá dados mensais de serviços públicos, valores e custos totais.
Os graus-dias mensais do Serviço Meteorológico Nacional para aquecimento e resfriamento devem ser incluídos.
Geralmente, é utilizada uma compilação de dados de um ou dois anos. A parte mais crucial da auditoria é uma
avaliação inteligente do uso de energia, que envolve examinar como a energia é usada à medida que flui através
dos processos e instalações, e compará-la com padrões conhecidos e aceitos.
Este estudo pode levar ao desenvolvimento de uma lista priorizada de projetos com alta taxa de retorno.

14.2.2 Listas de projetos

O segundo método envolve o desenvolvimento de uma lista de projetos específicos que reduzirão energia e
custos. Esta lista é determinada pela revisão de informações previamente coletadas de diversas fontes. Listas de
projetos podem ser obtidas em associados, jornais, revistas do Departamento de Energia dos EUA (DOE),
concessionárias locais e grupos comerciais. Os serviços públicos locais têm frequentemente programas de
gestão do lado da procura que oferecem incentivos financeiros caso sejam adoptadas determinadas medidas de
conservação. Estas medidas incluem o reajuste dos termóstatos para aquecimento, arrefecimento e água quente;
remoção de lâmpadas em luminárias; instalação de janelas e portas contra tempestades; calafetagem; adição de
isolamento, etc. Identificando Projetos de Retrofit para Edifícios Federais [B7] é um excelente guia do tipo “faça
você mesmo” que pode ser útil na determinação de projetos de redução de energia.

14.2.3 Outras fontes importantes

Existem publicações que podem ser utilizadas tanto para a auditoria energética como para as listas de projetos.
ASHRAE/IES 90.1-1989 [B2] é uma publicação conjunta da Sociedade Americana de Engenheiros de
Aquecimento, Refrigeração e Ar Condicionado, Inc. (ASHRAE) e da Illuminating Engineering Society (IES).
Abrange recomendações nacionais para padrões de desempenho energético de edifícios (BEPS) e orçamentos
de energia para novas construções. Este padrão é atualizado periodicamente e sem dúvida outras versões
serão desenvolvidas.

Os códigos de energia foram publicados por vários estados, alguns dos quais especificam materiais semelhantes
ao ASHRAE/IES 90.1-1989, e outros que especificam o uso permitido em várias bases, como watts por pé
quadrado ou níveis permitidos de velas. É provável que essas informações estejam disponíveis em um escritório
estadual de energia.

Total Energy Management [B19], outro documento útil, é um manual prático sobre conservação e gerenciamento
de energia desenvolvido em conjunto pela National Electrical Contractors Association (NECA) e pela National
Electrical Manufacturers Association (NEMA) em cooperação com o Departamento de Energia dos EUA ( CORÇA).

642
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

14.3 O processo de gestão de energia

14.3.1 Obter aprovação e compromisso da administração

Uma chave para o sucesso em um esforço de engenharia está na aprovação antecipada e no comprometimento do
alta administração e supervisão. Esta aprovação é ainda mais importante num programa de gestão de energia porque
as despesas geralmente não terão efeito direto na produção.
saída. No entanto, muitas vezes é possível obter grandes reduções de custos a longo prazo.

Metas e diretrizes devem ser estabelecidas para que a gestão saiba o que antecipar.
Além disso, critérios mutuamente acordados ajudarão um engenheiro a direcionar adequadamente o esforço.
Existem numerosos casos em que as poupanças corporativas passaram despercebidas e não foram valorizadas
porque um engenheiro não conseguiu se comunicar e trabalhar com a gerência.

O programa de gestão de energia deve incluir mudanças organizacionais apropriadas, incluindo o estabelecimento de
um comité de energia composto por representantes de engenharia, compras, contabilidade, programação, produção e
trabalhadores. Além disso, um contato de gestão
Deveria ser incluído. Este comitê deve ter responsabilidade e autoridade proporcional
para realizar seu trabalho de gerenciamento de energia. Metas claramente definidas e escritas com precisão (em
unidades de energia, como quilowatts-hora por libra de produto) e procedimentos podem orientar adequadamente
os esforços da comissão.

Independentemente da amplitude do comité de energia (que poderá, em alguns casos, consistir em


apenas uma pessoa), a abordagem de equipe deve ser usada. Isto significa que todo o pessoal afectado deve
ser consultado antes de preparar qualquer plano. Os resultados e as propostas deverão então ser completamente
comunicado a todos os funcionários interessados e envolvidos.

14.3.2 Embarcando em um programa de gestão de energia

É importante estabelecer o padrão existente de utilização eléctrica e identificar áreas onde


o consumo de energia poderia ser reduzido. Um histórico de uso de energia elétrica, mês a mês
base, está disponível nas contas de energia elétrica; esse uso deve ser cuidadosamente registrado em um formato
(possivelmente gráfico) que facilitará referência, avaliação e análise futuras. O seguinte é um
lista completa de itens que devem ser registrados (quando apropriado) no histórico de uso de energia elétrica (taxas
de horário podem exigir múltiplas entradas para usos e demandas em cada diferente
bloco de tempo para cada mês):

– Mês de faturamento
— Data da leitura
— Dias no ciclo de faturamento
— Quilowatt-horas (ou quilovoltamperes-hora, se cobrados nesta base)
— Faturamento da demanda em quilowatts (ou quilovoltamperes, se cobrados nesta base)
— Demanda real de quilowatts (ou quilovoltamperes, se cobrados nesta base)
— Quilovares (reais e faturados)
— Quilovar horas (reais e faturadas)
- Fator de potência

643
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

— Conta de energia (dividida nas categorias acima, mais custo de combustível e quaisquer custos adicionais
cobranças)
— Nível de produção

— Graus-dia de aquecimento ou resfriamento

— Coluna(s) adicional(is) para observações (como períodos de férias da fábrica)

Instrumentação da planta para desenvolver características adicionais de demanda e carga usando registro
instrumentos podem ser desejáveis. Uma lista de operações da planta, equipamentos da planta e oportunidades de
conservação de energia (ECOs) fornecerá um histórico e uma base para avaliar futuras
melhoria. A listagem dessas informações juntamente com o uso elétrico é chamada de relatório de energia.
auditoria (ver 14.2.1). Em geral, existem quatro categorias de ECOs. Estas quatro categorias são tão
segue:

a) Medidas de limpeza. Ações de fácil execução (e geralmente de baixo custo) que devem
logicamente (por exemplo, desligar as luzes quando não for necessário, limpar ou
troca de filtros de ar, limpeza de trocadores de calor, manutenção de portas fechadas e desligamento
motores, bombas e ventiladores redundantes).

b) Modificação do equipamento. Isso geralmente é mais difícil e mais caro porque


envolve mudanças físicas no sistema elétrico (por exemplo, a adição de drives de estado sólido de velocidade
variável, redução do tamanho dos motores em equipamentos existentes e modificação dos sistemas de
aquecimento e resfriamento).

c) Mudanças de processos ou melhor utilização de equipamentos. A reestruturação da produção


cronogramas ou realocação de equipamentos para reduzir a demanda ou consumo de energia, ou
ambos (por exemplo, combinando laminação a quente e têmpera de aço em um processo para
eliminar a necessidade de reaquecimento).

d) Alterações na estrutura do edifício. Melhorar a qualidade do isolamento do edifício para


reduzir perdas para o ambiente externo (por exemplo, adicionar isolamento, reduzir
infiltração, controle de exaustão/admissão, etc.).

Deveria ser intuitivamente óbvio que medidas de limpeza e de baixo custo deveriam ser tomadas sem demora. As ECOs
maiores e mais caras geralmente demoram mais para iniciar
e muitas vezes deve ser realizado após a conclusão das medidas de baixo custo. No entanto, pode haver
ser casos em que melhorias óbvias na modificação do equipamento podem ser feitas simultaneamente
com melhorias de baixo custo.

Em alguns casos, as restrições – especialmente em relação à disponibilidade de energia – podem exigir a


dispêndio de capital para aumentar a eficiência energética existente, a fim de ter capacidade elétrica suficiente para
futuras expansões da planta. Isto pode ocorrer quando a capacidade da concessionária é
severamente limitado ou os custos associados ao aumento do tamanho do serviço seriam tão elevados que
as expansões seriam essencialmente feitas a partir das atuais reduções de carga de conservação de energia.

14.3.3 A auditoria do equipamento

A análise dos equipamentos e da sua eficiência pode ser uma tarefa muito simples, exigindo apenas uma visita cuidadosa
às instalações. A análise também pode envolver a documentação de todos os equipamentos e
eficiências associadas. Poderão existir outros critérios não relacionados com a energia que deverão ser

644
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

incluídos numa avaliação do ECO. Vide 14.5.3, que discute a classificação de cargas durante o processo de auditoria
para fins de controle de demanda.

A planta industrial pode ser dividida por função em seis categorias de equipamentos/processos. Os seis
funções são sistemas de iluminação, HVAC (aquecimento, ventilação e ar condicionado), motores e
drives, processos (não motores, como tratamento térmico), equipamentos de distribuição elétrica e
casca ambiental do edifício. Uma lista de ações específicas (ou consultas) é fornecida no IEEE Std
739-1984 [B14].

Estudos demonstraram que é possível conseguir uma utilização mais eficaz da energia utilizando o calor residual
ou redirecionando o calor residual. A aplicação de energia em áreas não relacionadas ao processo em si,
como a recuperação do calor dos sistemas de iluminação para condicionamento de espaços, é outra forma de utilizar a
energia de forma eficiente. O vapor residual pode ser usado para aquecimento de processos, ar condicionado (usando uma
unidade de refrigeração de turbina ou resfriadores de absorção) ou para aquecimento de edifícios ou áreas.

14.3.4 Acompanhamento do progresso

A auditoria energética fornece informações reveladoras sobre o padrão de utilização de energia e os efeitos
de ECOs implementadas durante o período em que a auditoria é realizada. Embora esta informação seja
extremamente importante, o estado actual também é importante. O estabelecimento de uma gravação
e um sistema de monitoramento é, portanto, necessário para avaliar o uso contínuo de eletricidade e os efeitos
de ECOs implementadas.

Existem quatro aspectos importantes no acompanhamento do progresso:

a) Os medidores devem ser instalados em vários centros de carga importantes. b)


Esses medidores devem ser lidos e os dados registrados regularmente (de preferência
semanalmente ou por turno). A gravação de medidores aprimorará a análise.
c) Os dados devem ser analisados para determinar a necessidade de ação. d) A
informação deverá ser mantida em termos de unidades de energia numa base comum.

Como o uso de energia é frequentemente uma função da taxa de produção, a proporção de quilowatts (quilovolt-
ampères) ou quilowatt-hora por unidade de produção pode fornecer mais significado do que os quilowatts estritos.
ou quilowatt-hora.

14.3.5 Considerações gerais

Existem vários pontos importantes a considerar ao planear e implementar ECOs:

a) O projetista deve reconhecer a limitação de suas capacidades, bem como


os da corporação, para projetar e implementar um ECO. Pode ser necessário
chame um especialista em energia ou um consultor para ajudar na preparação do projeto. O uso de
equipamentos que não possam ter manutenção adequada ou sejam excessivamente complexos devem ser
evitado.

b) Deve-se considerar cuidadosamente os códigos e padrões apropriados. Alguns


códigos e padrões proeminentes são desenvolvidos e publicados pelo National Fire

645
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

Associação de Proteção Ambiental (NFPA), Agência de Proteção Ambiental (EPA) e Administração


de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA).

c) O balanço energético da planta é uma consideração importante. Poderão existir casos em que uma
acção ECO apenas desloque a fonte de energia de um ponto (ou combustível) para outro.
Por exemplo, num edifício aquecido electricamente, 15 kW de iluminação foram desligados
durante o Inverno. No entanto, isto significava que os aquecedores tinham de compensar os 15 kW
de calor fornecidos pelas luzes. Nesse caso, as luzes deveriam ter ficado acesas, pois a iluminação,
na verdade, era gratuita durante o inverno. Por outro lado, a iluminação aumenta a carga CA no
verão, de modo que 1 kW a menos de luz também pode reduzir os requisitos de energia do ar
condicionado em 1 kW. Conseqüentemente, o equilíbrio energético requer a observação de todo o
sistema ou estrutura do edifício. Redirecionar o excesso de calor da iluminação ou de qualquer
outra fonte de calor do ar condicionado ou do sistema de ventilação de resfriamento pode reduzir
significativamente a carga de resfriamento.

14.4 Cálculo da economia de energia

14.4.1 Introdução

Uma compreensão das taxas (ou tarifas) dos serviços públicos é importante, porque o custo do serviço
eléctrico é considerado quando se avalia um ECO. Uma vez determinada a economia de energia, deverá
ser atribuído um valor em dólares. Na maioria dos casos, o custo médio da electricidade não reflecte com
precisão as poupanças por quilowatt (kW) ou quilowatt-hora (kWh). Portanto, esta subcláusula descreve os
termos, conceitos e aplicação de taxas importantes.

14.4.2 Avaliar livro didático

Praticamente todas as tarifas têm duas seções: regras e regulamentos gerais e as próprias tabelas de
tarifas. Os documentos escritos estão disponíveis na comissão de serviços públicos ou na concessionária
de energia elétrica. Um analista de energia deve estudar as tarifas da concessionária que atende a usina.
Contudo, é necessário compreender completamente apenas os cronogramas específicos aplicáveis às
plantas envolvidas na investigação. O engenheiro de energia precisa então escolher a tarifa que resultará
na conta de energia elétrica mais baixa no cenário operacional planejado.

As regras e regulamentos incluem informações sobre práticas de cobrança, tensões disponíveis,


responsabilidades do cliente, regulação de tensão, equilíbrio e confiabilidade, limites de extensão de linha e
requisitos e disponibilidade de serviço temporário. As tabelas tarifárias fornecem os valores mínimos (e
máximos) de utilização para se qualificar para cada tarifa, juntamente com o procedimento de cálculo do
custo da eletricidade. Freqüentemente, há cobranças que se aplicam a todas as tarifas, listadas
separadamente em outra seção e chamadas de passageiros. Algumas taxas comuns são residenciais,
comerciais, industriais, fator de carga baixo, horário do dia e iluminação de área. Alguns custos comuns são
custos de combustível, tensões especiais e cobranças por instalações extras, como serviços redundantes
ou transformadores. Taxas reduzidas podem estar disponíveis para áreas onde a concessionária possa ter
instalações excedentes (como áreas deprimidas) ou onde o cliente realize implementações sérias de controle
de demanda, como armazenamento de gelo para cargas de ar condicionado.

646
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

14.4.3 Cálculos de faturamento

Cada taxa específica conterá um meio para determinar o custo de qualquer um ou todos os seguintes:
demanda de quilowatt (kWd), quilowatt-hora (kWh), quilovoltampere (kVA), quilovar (kvar) e
nível do fator de potência. A cobrança pode variar de acordo com a hora do dia ou a época do ano, e taxas mínimas
de serviço ou de cliente também podem ser incluídas. A definição clássica de quilowatt é um
medida da necessidade instantânea de energia (isto é, a taxa instantânea de energia
consumo). A unidade comparável de energia é o kWh. O kWd de faturamento é o mais alto
taxa média de uso de energia ao longo do ciclo de faturamento. O uso (kWh) é geralmente calculado em média para um
Período de demanda de 15 ou 30 minutos. A demanda para um período de 15 minutos é determinada multiplicando
o kWh utilizado nesse período em quatro.

Algumas tarifas elétricas contêm uma cláusula de catraca. Esta disposição de catraca estabelece um nível mínimo para
faturamentos subsequentes. Esse mínimo geralmente dura de três a onze meses. A catraca
geralmente é aplicado apenas à parcela de demanda da fatura.

14.4.4 Taxa de bloqueio decrescente e exemplo

Para compreender o uso da taxa de bloqueio decrescente nos cálculos listados nesta subseção,
suponha que a empresa de soldagem de A a Z consumisse 150.000 kWh e tivesse uma demanda de pico de
250 kW. Os primeiros 50 kWd custam US$ 5 por kWd ou US$ 250, restando 200 kWd para os restantes.
blocos. O próximo bloco consome 150 kWd a US$ 4,50 por kWd ou US$ 675, deixando apenas 50 kWd para o
próximo bloco, que pode acomodar 200. Os últimos 50 kWd são então cobrados a US$ 4 por kWd, o que
custa $ 200. A cobrança de demanda total é a soma das cobranças de cada bloco, ou $ 1.125, conforme
segue:

Bloco 1 50 kWd · 5,0 $/kWd =$ 250


Bloco 2 150 kWd · 4,5 $/kWd =$ 675
Bloco 3 50 kWd · 4,0 $/kWd =$ 200
Total 250 kWd $ 1.125 ou $ 4,50 kWd em média

As cobranças por kWh podem ser realizadas da mesma maneira mostrada abaixo:

kWh · dólares/kWh = cobrança


Bloco 1 50.000 kWh · 0,07 $/kWh = $ 3.500
Restante = 150.000 – 50.000 = 100.000
Bloco 2 50.000 · 0,065 US$ 3.250

Restante = 100.000 · 50.000 = 50.000


Bloco 3 50.000 · 0,060 US$ 3.000

Total 150.000 kWh para $ 9.750 ou 6,5 ¢ por kWd médio

A conta total é então de $ 1.125 + $ 9.750, ou $ 10.875. O custo médio da eletricidade pode ser
expresso em termos de kWd ou kWh. O custo elétrico pode ser expresso como 43,50 dólares por
kWd ou 7,25 centavos por kWh. É importante notar que as médias não podem ser usadas para determinar
economia de energia. Se a procura desta central for reduzida em 25 kWd sem acompanhamento

647
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

redução de kWh, o efeito na factura será observado apenas no Bloco 3 dos encargos de consumo (esta taxa de encargo
é referida como taxa de cauda). A economia de energia correta é então de 25 · 4 ou US$ 100.
Usando o custo total médio por kWd de US$ 43,50, seria mostrada uma economia errônea de US$ 1.088.

Apenas para fins de avaliação económica da conservação de energia, os custos adicionais (adicionais) por kWh -
particularmente custos de combustível - (que podem a qualquer momento representar uma percentagem significativa do
custo básico de energia) podem ser estimados e adicionados à taxa de bloqueio de energia . Na altura da crise energética,
o aumento dos custos dos combustíveis tornou-se uma grande preocupação, embora os efeitos significativos só se
tenham tornado evidentes a longo prazo. As concessionárias geralmente tentam incorporar a maior parte dos custos do
combustível nas tarifas básicas.

A maioria das tarifas inclui uma cobrança pelo fator de potência por

a) Assumindo um fator de potência na carga kWd; b) Cobrança


por kVA; c) Cobrança por
fatores de potência inferiores a determinado valor; ou d) Cobrança por
kvars (demanda reativa).

Em qualquer caso, a concessionária está capturando o custo do fornecimento de vars aos seus clientes. O assunto var
flow está além do escopo desta Prática Recomendada; os interessados devem consultar um texto sobre sistema de
energia, como [B23].

14.4.5 Taxa de demanda

Uma taxa mais complexa é a taxa de bloco de uso de demanda, na qual o tamanho de determinados blocos de kWh é
determinado pela demanda de pico. Esta tarifa permite que os consumidores mais pequenos tirem partido da tarifa mais
baixa em kWh quando o seu consumo de energia é elevado. (O fator de carga é uma medida do uso de energia em
relação à demanda. Este fator é a razão entre kWh e kWd vezes horas por ciclo de faturamento. Seu valor varia entre
os limites de 0 e 1,0.) A taxa de uso de demanda permite que uma concessionária reduzir o número de tarifas e incentivar
um nível mais consistente de uso de energia elétrica.
O conceito é melhor descrito pelo exemplo a seguir.

Suponha que a P and Q Packing Company utilize 500.000 kWh e tenha uma demanda de pico de 1.000 kWd. A seção
kWh de sua tabela de tarifas é mostrada nos dados a seguir:

Blocos Cobrança
Primeiros
1) 7 centavos por50.000
kWh kWh
2) Próximos 200 kWh por kWd 6 centavos por kWh
3) Próximos 300 kWh por kWd 5 centavos por kWh
4) Todos os excessos de 4 centavos por kWh

Como a demanda de P e Q é de 1.000 kWd, a quantidade de kWh no Bloco 2 é 200 · 1.000 ou 200.000; da mesma forma,
o valor no Bloco 3 é 300.000. Uma vez determinados os tamanhos dos blocos, o seguinte procedimento (idêntico ao
exemplo anterior) pode ser usado:

648
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

Bloco 1 50.000 · US$ 0,07 = US$ 3.500 (500.000 –

50.000 = 450.000 restantes)


Bloco 2.200.000 · US$ 0,06 = US$ 12.000 (450.000
– 200.000 = 250.000 restantes)
Bloco 3.250.000 · US$ 0,05 = US$ 12.500

Total 500.000 kWh $ 28.000

O custo médio é de 5,6 centavos por kWh

Esse sistema de faturamento, com efeito, combina os encargos de energia e de demanda. Se necessário para fins de
análise, esta estrutura tarifária pode ser decomposta em componentes de energia e demanda. Algumas formas mais
simples deste faturamento incluem a demanda básica e a estrutura energética com um custo reduzido para todos os kWh
durante um determinado número de horas de demanda máxima.

14.4.6 Taxa de tempo de utilização

O custo da nova capacidade de geração para uma concessionária é geralmente várias vezes maior que o custo da
capacidade de geração existente. A dificuldade em localizar uma nova fábrica e o longo tempo de construção (normalmente
dez a quinze anos) necessário para uma nova fábrica, juntamente com o custo, podem tornar desejável que a concessionária
ofereça incentivos para a redução da procura dos clientes.
Mesmo para concessionárias com capacidade existente suficiente, a prática econômica de operação da planta favorece os
fatores de carga mais elevados. A tarifa por hora do dia utiliza diferentes programações de tarifas para diferentes horários
do dia. Cargas de “pico” e cargas “ombro” (altas, mas menores que as de pico) teriam programações de taxas de custo
mais altas do que aquelas de cargas noturnas, finais de semana ou feriados.

Os medidores elétricos estão disponíveis com três conjuntos de registros que registram a utilização durante os diversos
períodos. Os medidores eletrônicos permitem gradações ainda mais finas. Alguns medidores eletrônicos podem coletar
leituras remotas em um local central e acumular dados que permitirão cálculos complexos de taxas e/ou análises de uso
por computador.

As concessionárias geralmente oferecem tarifas mais baixas para cargas que são controladas automaticamente pela
concessionária de acordo com o horário do dia, como para aquecimento de água. As taxas de energia interrompida podem
ser vantajosas para plantas onde os requisitos de controle de processo permitem o desligamento de cargas.

14.4.7 Valor do dinheiro no tempo

A maioria dos engenheiros não tem um orçamento ilimitado e, portanto, muitas vezes precisa avaliar diversas opções. As
poupanças de energia de um ou mais projectos têm de ser ponderadas em relação aos seus custos de “propriedade e
operação”. Como o equipamento normalmente funcionará por muitos anos e também estará envolvida uma economia (ou
custo) futuro, o valor do dinheiro no tempo geralmente deve ser considerado. Para avaliar adequadamente um ECO, o
custo instalado, bem como as despesas de operação, manutenção e energia devem ser determinados anualmente durante
a vida útil do equipamento. Cada despesa (ou poupança) anual deve ser inflacionada e depois descontada na mesma base
pelo multiplicador apropriado. Se o engenheiro não estiver familiarizado com o processo, ele deverá pelo menos desenvolver
os custos previstos por ano e trabalhar com o contador corporativo para determinar o valor de cada opção para a empresa.

649
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

Para grandes projectos, a viabilidade e o âmbito de um projecto relacionado com a energia podem ser afectados por
custos financeiros (“o custo do dinheiro”), a posição financeira da empresa e os custos operacionais
considerações.

14.4.8 Avaliando a perda do motor

Motores de alta eficiência devem ser considerados ao especificar motores novos ou de substituição.
As técnicas de economia de energia empregadas no projeto do motor aumentam seu custo. O valor disso
a economia de energia é vista na redução dos custos de energia. A avaliação do custo das perdas é o processo de
determinar quanto investimento adicional é justificado para cada quilowatt de perdas economizado.
Esta seção fornece uma abordagem geral e simplificada.

A maioria dos motores industriais tem uma vida útil de aproximadamente 5 a 10 anos se forem constantemente
operado em ou próximo de sua potência nominal. Portanto, a avaliação das perdas deve abranger uma
Período de 5 anos. Os motores de baixas perdas deverão ter uma vida útil mais longa devido à sua construção (menor
temperaturas de operação), mas dados insuficientes estão disponíveis neste momento para incluir o efeito de
vida útil adicional do motor na análise de perdas.

O valor presente dos custos de perdas futuras é determinado descontando o custo de 1 kW de perdas
em cada um dos 5 anos até o ano zero. O valor presente de um fator de anuidade é utilizado para esse desconto. O fator
é o seguinte:

( ) 1 + eu n – 1
= --------------------------
valor presente de uma anuidade
eu(n) 1 + eu

onde

i = taxa de desconto por unidade (uma taxa de 10% = 0,1 por unidade)
n = o número de anos (5 para motores)

A taxa final (taxa de energia ou demanda para o último bloco aplicável das tabelas de taxas) deve ser usada
na avaliação de perdas em carga e em vazio. Os custos de demanda normalmente não são significativos
porque a maioria das demandas do motor é diversificada e o custo da demanda é geralmente insignificante
em comparação com os custos de energia. No entanto, o custo anual da demanda é facilmente calculado usando o
Fórmula:

custo = (perda de kW) · ($/kW) · 12 · (efeito diversidade)

As perdas do motor são compostas por dois componentes: perdas sem carga que permanecem razoavelmente constantes,
e perdas de carga (ou cobre) que variam conforme o quadrado da carga. Informações detalhadas sobre perdas
geralmente pode ser obtido para motores grandes (pelo menos várias centenas de cavalos de potência), mas
normalmente apenas informações genéricas estarão disponíveis para motores menores. As informações de perda
pode consistir em perdas totais em várias cargas, em vez de ser separada em carga e sem carga. O
O custo das perdas sem carga é simples de determinar: é o produto do custo de energia vezes o
número de horas que o motor é operado por ano. As perdas de carga são mais difíceis de determinar por duas razões: 1)
as perdas de carga variam com o quadrado da carga do motor e 2) a capacidade do motor
a carga precisa ser determinada. O ciclo de carga do motor pode ser medido diretamente ou

650
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

calculado. Quando as perdas totais são dadas em função da carga, não há necessidade de fazer um cálculo sem carga.
cálculo de perdas. A inclusão de um perfil de carga pode permitir ao fabricante
projetar um motor que opere com eficiência próxima ao pico para a maioria das condições de carga.

Exemplo. Suponha que uma pesquisa mostre que um motor é usado em três turnos de 8 horas por dia para
50 semanas todos os anos. Durante o dia, o motor fica completamente desligado por apenas 2 horas
(entre turnos). No resto do dia, passa 12 horas com 50% de carga, 6 horas com 70%
carregamento e as 4 horas restantes com 100% de carregamento. A taxa final é de US$ 0,05 por kWh e o
o custo do dinheiro é de 20%.

O custo de perda sem carga é determinado pelo tempo.

custo anual de perda sem carga = (22 h/dia) · (7 dias/semana) · (50 semanas/ano) · 0,05 $/kWh
custo anual de perda sem carga = US$ 385/kW

O custo de perda de carga é determinado pelo ciclo de carga que, neste caso, se repete diariamente.

(1) (2) (3) (1) · (3)


Duração Carregar Carregar2 Perda por unidade

2/24 ( 0,0833) 0 0 0

12/24 (0,50) 0,50 0,25 0,125

6/24 (0,25) 0,70 0,49 0,1225

4/24 ( 0,1667 ) 1,00 1,00 0,1667

24/24 (1,0 ) Total 0,4142

As perdas por unidade são de 0,4142/kW/dia. Portanto, a perda de carga anual pode ser calculada como
segue:

custo anual de perda de carga = (24 h) · (7 dias/semana) · (50 semanas/ano) · 0,4142 · 0,05 $/kWh
custo anual de perda de carga = US$ 174/kW

O valor das perdas para esta aplicação específica é encontrado multiplicando os custos anuais por
o valor atual do fator de anuidade da seguinte forma:

Valor (acima de 5 anos) de redução de 1 kW de

( 1 0,2 + ) – 51
a) custo de perda sem carga = =
-------------------------------- $385 = 2,99 385 $1151/kW
0,2 ( ) + 0,2 1 5

(1 0,2 +) 5 – 1
b) custo de perda de carga = == -------------------------------- $ 174 2,99 174 $ 520/kW
0,2 1 0,2 ( ) + 5

Assumindo reduções iguais com e sem carga, valeria $ 3.342 para aumentar a eficiência de um motor de 125 HP de
92% para 94% (assumindo uma redução de perda de 2 kW) neste exemplo.

651
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

14.4.9 Perdas do transformador

Os transformadores podem ser fabricados com eficiências de até 98–99%. A maioria transformador
os fabricantes oferecem uma variedade de designs de perdas com diferenças de custo associadas. O fabricante pode
determinar o projeto ideal para um determinado valor de perdas, o que torna benéfico incluir o custo das perdas no pacote
de proposta. Perda com carga (bobina) e sem carga (núcleo)
os custos devem ser incluídos, uma vez que cada um deles afeta os parâmetros de projeto de maneira diferente.

As perdas do transformador são determinadas a 100% da carga. A temperatura média do enrolamento em plena carga
é 95 °C para transformadores isolados a óleo com elevação de 65 °C (85 °C para elevação de 55 °C/65 °C). O enrolamento
a perda varia aproximadamente com o quadrado da carga (e varia ligeiramente com a operação).
temperatura). As eficiências do transformador em vários níveis estão normalmente disponíveis no
fabricante.

Se o exemplo anterior tivesse sido uma situação de carga de transformador, o valor anual de perda de carga
teria sido o mesmo (US$ 174), mas o valor da perda sem carga aumentaria porque os transformadores são energizados 365
dias por ano, durante 24 horas por dia. As novas perdas anuais sem carga
seria de US$ 438/kWd (24 · 365 · US$ 0,05). A carga kVA, e não a carga kWd, deve ser usada em
determinação das perdas de carga. Como os transformadores normalmente duram décadas, um período de avaliação de
pelo menos 10 anos deve ser utilizado.

Desenvolvimentos recentes em aços para núcleo reduziram significativamente as perdas do núcleo. Quando o transformador
for continuamente energizado, é importante especificar perdas no núcleo muito baixas.

14.4.10 Avaliação de perdas em outros equipamentos

Em geral, as perdas associadas às correntes são uma função da carga ao quadrado. Perdas magnéticas em
reatores com núcleo de ferro, ímãs grandes ou solenóides são uma função da tensão ao quadrado.

É possível aumentar o tamanho dos fios estritamente com o propósito de reduzir os custos de perdas. Por exemplo, uma
extensão de 100 pés de alumínio AWG No. 1/0 tem uma resistência de 0,210 W por mil pés e
uma classificação de 150 A. O custo anual das perdas usando o padrão de carga do exemplo do motor é tão
segue (usando kW = I2 R / 1000 e o custo de perda de carga de US$ 174 por kW).

1502 22 500
US$ 174/kW ----------- 0,021 174=1000 =
---------------- 0,021 $ 82 por custo de perda anual por mil pés
1000

Para um circuito trifásico de 3 fios, o custo das perdas seria três vezes esse valor ou US$ 246. O
o uso de fio de alumínio AWG No. 3/0 com resistência de 0,0133 W reduziria as perdas trifásicas
para (0,0133/0,210) · US$ 246 = US$ 156 para uma economia de US$ 90/1.000 pés.

Em sistemas com neutro, se as cargas em um alimentador fossem altas em harmônicos (como no caso de descarga
iluminação ou com o uso de retificadores de estado sólido), então as perdas de potência no neutro devem ser
considerado (como aproximação, as perdas por fio seriam multiplicadas por 4).

652
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

14.5 Gerenciamento de carga

14.5.1 Introdução

Qualquer engenheiro ou gerente de planta preocupado com a energia deve tentar exercer controle sobre o
uso de energia da planta (kWh) e a taxa de uso (kWd). O simples fato é que nenhuma energia é utilizada
quando o equipamento está desligado. Portanto, uma das primeiras tarefas de um engenheiro de energia é
garantir que equipamentos não utilizados, redundantes e ociosos sejam desligados.

Os primeiros controladores de demanda foram vinculados ao sistema de pulso do medidor e começaram a


desligar o equipamento quando parecia que uma demanda predefinida seria excedida. Embora este
procedimento possa reduzir significativamente os custos eléctricos, há algumas dúvidas quanto à quantidade
de energia poupada (ou adicionada). Uma segunda geração de controladores aumentou a eficácia,
eliminando toda a carga não essencial, além de manter a demanda abaixo do nível atual.

As subseções a seguir explicam brevemente vários tipos de controladores e como projetar um sistema
adequado. Embora esta discussão não inclua quaisquer detalhes sobre o hardware necessário para
implementar um programa de conservação de energia, o capítulo fornece informações suficientes para
direcionar adequadamente os esforços dos engenheiros através do uso de publicações listadas neste e em
outros capítulos deste livro, bem como Códigos e padrões.

14.5.2 Controladores

A função de controle pode ser executada por muitos tipos de sistemas, desde um simples sistema manual
até um sofisticado sistema computacional. O engenheiro de energia deve combinar as necessidades do
sistema com as capacidades do equipamento para determinar a escolha ideal. Em muitos casos, economias
significativas de energia, demanda e custos podem ser alcançadas através da operação prudente do
equipamento ou do intertravamento mecânico. Os controladores de demanda podem operar para reduzir
automaticamente a carga, por exemplo, controle direto de compressores de ar; ou podem ser usados para
fornecer alarmes ao pessoal operacional ou de supervisão para iniciar ações para reduzir o consumo ou a demanda.

Os controladores semiautomáticos são a forma mais simples de controle. Isso inclui relógios de ponto que
alternam cargas com base em um cronograma predeterminado. Fotocélulas são controladores ativados por
luz que podem ser usados em conjunto com um relógio de ponto ou outros dispositivos. Interruptores e
sensores controlados ambientalmente também são eficazes. Os dispositivos podem funcionar de forma
independente ou em conjunto para controlar o uso de energia. Entretanto, diversas considerações devem
ser feitas ao aplicar um controlador. Essas considerações são as seguintes:

a) A operação do equipamento em modo automático não deve colocar ninguém em perigo


próximo ao equipamento ou interromper inadvertidamente algum processo.
b) O controlador deve ser verificado periodicamente para verificar se está operando conforme planejado
e não foi derrotado.

c) Nos casos de relógios de ponto, a hora deve ser verificada e o controle de tempo ajustado para
compensar mudanças de estações e condições. d) O
equipamento controlado deverá ser capaz de suportar o número planejado de partidas e paradas. O
controlador deve ter uma fonte de alimentação de reserva.

653
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

São discutidos cinco tipos de controladores de demanda, quatro dos quais requerem um pulso de medidor de
demanda da concessionária. Em qualquer caso, deve-se primeiro reconhecer que qualquer controlador ou medidor
calcula a demanda máxima calculando a média do kWh durante um intervalo definido (um intervalo de demanda de
15 minutos indicaria o kWh para 15 minutos multiplicado por 4, uma vez que há quatro 15 minutos). períodos mínimos
por hora). Os cinco esquemas de controlador são indicados abaixo (consulte IEEE Std 739-1984 [B14] para uma
descrição mais completa):

a) Instantâneo. Controla as cargas a qualquer momento durante um intervalo se a taxa de uso exceder um valor
predefinido. b) Taxa ideal.
Controla as cargas quando estas excedem a taxa definida, mas permite uma maior utilização em
o início do intervalo.
c) Taxa convergente. Possui uma largura de banda de controle mais ampla e um deslocamento no início do
intervalo, mas aperta o controle no final do intervalo.
d) Taxa preditiva. O controlador é programado para prever o uso no final do intervalo pelo padrão de uso ao longo
do intervalo e alterna a carga para atingir o nível de demanda predefinido.

e) Intervalo contínuo. O controlador analisa o uso passado durante um período igual (ou menor que) ao intervalo
de demanda. As cargas são comutadas de forma que nenhum período de tempo (da duração de um
intervalo) apresente um acúmulo de kWh que exceda o valor predefinido. Este controlador não precisa de
pulso de medidor de utilidade.

Antes de qualquer um dos controladores acima poder ser instalado, um levantamento de carga deve ser feito. Esta
pesquisa é, em essência, uma auditoria de equipamento/processo e pode muito bem ser feita em conjunto com a
auditoria descrita em 14.3.3 e 14.5.3.

Os controladores de demanda podem ser incorporados ao sistema de controle mestre da instalação. Neste caso, os
sinais devem ser enviados ou telemedidos para o sistema de controle. Vários pacotes de software estão disponíveis
para executar as funções de controle de energia, registro de dados e alarme e exibição visual.

14.5.3 Auditoria de equipamentos e perfil de carga

Cada processo e equipamento deve ser inspecionado para descobrir quais cargas podem ser desligadas e até que
ponto elas podem ser comutadas. O engenheiro deverá avaliar qualquer perda de vida útil do equipamento ou
problemas mecânicos associados à comutação de cada carga. A pesquisa consiste, mas não se limita, à listagem
dos equipamentos pelas quatro categorias a seguir:

a) Equipamento crítico. Este equipamento é sempre necessário ou precisa ser controlado da maneira atual por
motivos de produção, segurança ou outros. b) Necessário. Embora este
equipamento seja necessário para a produção (ou por outros motivos), ele pode ser desligado com alguma perda
financeira mensurável durante condições extremas.
c) Diferível. Este equipamento é importante, mas pode ser desligado por diversos períodos de tempo. Algumas
cargas podem até ser trocadas virtualmente à vontade, desde que seja permitido algum tempo mínimo.

d) Desnecessário. Este equipamento geralmente fica ligado, mesmo que não seja necessário.
Este equipamento deve ser desligado e verificado periodicamente. Às vezes, o equipamento é usado
apenas ocasionalmente e o usuário não consegue desenergizá-lo após o uso, portanto, um indicador ou
controlador semiautomático pode ser aplicado adequadamente.

654
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

Uma vez registradas e analisadas as cargas, o método de controle adequado pode ser estabelecido com a ajuda
de um perfil de carga. O perfil de carga é desenvolvido com medidor gráfico por pelo menos uma semana
(contínua) em vários níveis de produção. O perfil é então analisado utilizando a auditoria do equipamento para
determinar a demanda alvo. Os gravadores de quilowatts estão disponíveis para aluguel ou para compra (uma
vez que o monitoramento contínuo é altamente desejável). Um amperímetro de registro também pode ser um bom
indicador se o fator de potência for conhecido. O padrão de carga fora de pico pode ser tão revelador quanto o
padrão de carga de pico. A gravação pode ter que ser realizada várias vezes por ano para levar em conta o clima
sazonal ou os padrões operacionais.

Na ausência de perfil de carga, é necessário fazer algum julgamento quanto à quantidade de equipamentos que
devem ser mantidos em funcionamento no(s) horário(s) estimado(s) de pico de carga. Essa estimativa é então
transformada em uma meta ou demanda alvo para o controlador. Contudo, o projetista também deve planejar o
controle do uso do equipamento para que ele seja desenergizado quando não for necessário.

14.6 Eficiência de equipamentos elétricos

14.6.1 Perdas

Todo equipamento elétrico apresenta algum tipo de perda associada ao seu uso. Existem cinco tipos diferentes
de perdas que devem ser considerados na determinação do ponto operacional ideal para um equipamento.

a) As perdas resistivas (cobre) estão associadas ao fluxo de corrente. Geralmente são uma função do quadrado
da corrente da equação P = I2 · R. No entanto, o engenheiro de energia também deve reconhecer a
relação de temperatura de R, porque o aumento da corrente invariavelmente aumentará a temperatura
operacional de um dispositivo. Dispositivos tubulares como os tiratrons consomem energia em seus
elementos de aquecimento e em seus arcos, mas o calor não é uma função quadrada da corrente.
Dispositivos de estado sólido têm uma queda de tensão constante quando estão conduzindo, portanto
a função potência-corrente é essencialmente linear.

b) As perdas magnéticas estão associadas a motores, transformadores, reatores, reguladores e solenóides.


Essas perdas são geralmente uma função do quadrado da tensão (aproximadamente) e consistem em
histerese, correntes parasitas e perdas de indução mútuas. c) As perdas de
movimento são produzidas à medida que o equipamento opera. Essas perdas incluem atrito
perda devido a rolamentos, vento e restrições do sistema.
d) As perdas mecânicas refletem-se nas necessidades de potência do circuito elétrico. Essas perdas incluem
ineficiências associadas a transmissões, embreagens por correntes parasitas e dispositivos de controle
de velocidade (que podem até estar no circuito elétrico). e) Uma combinação
de fatores causará perdas adicionais ou desnecessárias se um equipamento for operado fora dos limites de
projeto. Operar acima da capacidade nominal pode causar superaquecimento (e custos de perda
associados), bem como destruição do equipamento. Operar o equipamento muito abaixo da capacidade
nominal desperdiça dinheiro, causa um aumento na parcela sem carga das perdas e reduz o fator de
potência. A chave para a engenharia energética é combinar o dispositivo com a carga e a energia
fornecida ao dispositivo.

655
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

14.6.2 Eficiência

Os livros didáticos definem eficiência como a potência (kW) de saída dividida pela potência (kW) de entrada na saída
nominal. A eficiência percentual é 100 vezes esse valor. Este método não deve ser utilizado para avaliações energéticas.
A eficiência de um dispositivo para qualquer esforço de engenharia energética deve ser considerada durante todo o seu
ciclo de operação. Numa avaliação energética, aplica-se a seguinte expressão (supondo que a produção é convertida em
kWh):

kWh esgotado (durante o ciclo operacional)


% eficiência energética = --------------------------------------- ------------------------------------
100 kWh in (durante o ciclo operacional)

A maioria dos equipamentos recebe uma classificação de eficiência na placa de identificação ou em condições de carga
total. Quando o dispositivo é usado sob condições diferentes, o valor de eficiência da placa de identificação torna-se
incorreto para o dispositivo aplicado.

14.6.3 Sobredimensionamento de equipamentos elétricos

O custo das perdas pode ser suficientemente elevado para justificar a instalação de fiação que exceda o requisito de
ampacidade de um circuito específico. Em muitos casos, praticamente não haverá alteração no custo do dispositivo de
sobrecorrente do alimentador, do conduíte, das caixas de passagem e do painel receptor. Contudo, noutros casos, o custo
adicional da ampliação do equipamento será significativo. Os custos reais e a disponibilidade de capital determinarão o
verdadeiro curso de acção.

14.6.4 Motores

Os motores representam a maior parcela da energia elétrica consumida nas usinas atualmente. Eles são dispositivos de
eficiência bastante alta em carga nominal. Em geral, os motores trifásicos são mais eficientes que os motores monofásicos,
e os motores maiores são mais eficientes que os menores. Há apenas uma pequena melhoria na eficiência acima de 200
HP e o joelho da curva eficiência versus tamanho ocorre em cerca de 10 a 15 HP. O pico de eficiência de um motor ocorre
em plena carga com cerca de 105% (da placa de identificação) da tensão balanceada em seus terminais. No entanto,
como a carga é reduzida na placa de identificação, a eficiência ideal ocorre em uma tensão mais baixa (consulte IEEE Std
739-1984 [B14] para obter mais detalhes).

O desequilíbrio da tensão do motor aumentará as perdas do motor devido a uma tensão de sequência negativa que causa
um campo magnético giratório na direção oposta à rotação do motor. Um desequilíbrio de tensão de 2% aumentará as
perdas em 8%, um desequilíbrio de 31 /2% aumentará as perdas em 25% e um desequilíbrio de 5% aumentará as perdas
em 50%.

O fator de potência da maioria dos motores trifásicos está entre 80% e 90% em plena carga e diminui à medida que a
carga é reduzida. A instalação da correção do fator de potência (até 95% ou mais) nos terminais do motor realizará duas
tarefas. O fator de potência melhorado diminuirá os requisitos de corrente, reduzindo assim as perdas de I2R na linha de
alimentação. Mais importante ainda, o uso de capacitores no motor melhorará a regulação da tensão, aumentando o nível
de tensão quando o motor for usado. Grandes bancos de capacitores não comutados podem causar problemas de vários
aspectos (ver IEEE Std 739-1984 [B14] para mais detalhes) e, portanto, não são recomendados.

656
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

recomendado como primeira escolha. Se existirem (ou estiverem planejados) grandes bancos de capacitores, eles deverão ser
comutado em função da carga da planta.

Estão disponíveis motores de alta eficiência e seu custo geralmente é justificado. Contudo, cada aplicação deve ser avaliada.
Esses motores alcançam uma maior eficiência usando melhor qualidade
aço, rolamentos especiais de baixo atrito, enrolamentos de cobre maiores, tolerâncias mais estreitas e ar menor
lacunas. Esses motores têm o benefício adicional de uma vida útil mais longa porque funcionam mais frios do que os modelos
de baixa eficiência.

O controle da velocidade do motor assume diversas formas. Os primeiros métodos de controle de velocidade envolviam
o uso de resistores para reduzir o nível de tensão nos terminais do motor. As perdas deste tipo
do sistema são facilmente determinados e geralmente bastante elevados. As técnicas modernas incluem tensão
controle com tiristores, como SCRs e triacs. Esses dispositivos são mais eficientes, mas fornecem um
alimentação de tensão um tanto distorcida e os próprios dispositivos apresentam perdas. O controle de velocidade mais
sofisticado é um inversor de velocidade variável (VSD), que varia a frequência e a tensão
nível de uma onda de tensão CA sintetizada. O VSD não sintetiza uma onda de tensão pura para
o motor; então as perdas ocorrem como resultado do conteúdo harmônico. A eficiência máxima do novo
sistemas geralmente ocorre em velocidade total e carga total no motor, embora os motores possam ser
projetado para fornecer eficiência máxima em carga diferente da plena carga.

Em qualquer caso, um sistema retificador SCR causa cortes de tensão em qualquer sistema de potência. O uso
de um osciloscópio ou analisador harmônico é recomendado em qualquer aplicação de tiristor para
avaliar a necessidade de filtragem na origem do entalhe. Notching e harmônicos associados podem causar falha de
capacitores e outros equipamentos quando grandes quantidades de capacitância
estão no sistema ou o sistema está em uma condição de carga baixa, ou ambos.

Todos os dispositivos que geram harmônicos, como iluminação de descarga ou retificadores de estado sólido, serão
causar aumento das perdas do motor devido ao seguinte:

a) Os componentes de frequência mais elevados estão geralmente associados a perdas mais elevadas, e
eles também aumentam a resistência efetiva dos condutores.

b) O fator de potência aparente do circuito é reduzido quando ocorre qualquer forma de “corte de onda”.

c) Os harmônicos não realizam “trabalho” nas máquinas, mas causam perdas adicionais e conseqüente aquecimento.

14.6.5 Transformadores

Os transformadores são dispositivos muito eficientes. A avaliação de perdas foi abordada em 14.5.3. Carregar
as perdas são uma função do quadrado da relação entre a carga kVA e a placa de identificação kVA (modificada para
mudança na resistência à medida que a carga aumenta). As perdas sem carga são uma função da tensão ao quadrado.
Transformadores do tipo seco são encontrados em todo um complexo industrial e geralmente são energizados
todas as horas do dia. As perdas destas unidades são significativas; eles deveriam estar “desligados”
quando não estiver em uso ou removido sempre que possível (o fabricante deve ser consultado, pois
a umidade pode ser acumulada durante o tempo “desligado” e causar falha prematura). Esta discussão não se refere aos
centros de redistribuição, que serão considerados a seguir.

657
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

Subestações duplas têm sido usadas há muitos anos para aumentar a confiabilidade. Uma estação dupla também
é energeticamente eficiente em cargas elevadas, embora seja menos eficiente em cargas baixas devido
ao dobro da perda necessária sem carga (núcleo). A diminuição da perda de carga devido à carga compartilhada
é ilustrada a seguir:

1 unidade de carga total = 1 perda por unidade

2 2
1 1 1 1 1
2 unidades a meia carga = == + Ê--ˆpor unidade
Ê--ˆ-- perdas -- +--4
Ë2¯ E2 4 2

As perdas em subestações duplas, projetadas para alimentação normal de ambas as fontes, são
reduzido usando apenas transformadores ligeiramente maiores que o normal. Os transformadores vão lidar
sobrecargas pesadas por horas sem danos. Durante os períodos relativamente raros em que
um transformador lida com toda a carga da subestação, o aumento das perdas ao longo de um
ano são relativamente pequenos e os efeitos da sobrecarga podem ser reduzidos em até 50%
resfriamento com ventilador suplementar.

14.6.6 Capacitores

Os capacitores podem economizar energia significativamente se forem aplicados corretamente. Um banco de capacitores é
também uma carga (um banco de 750 kvar consome quase 1000 A a 480 V), por isso deve ser desconectado
quando o suporte var não é necessário. Se um fusível queimar em um capacitor grande, uma tensão desequilibrada
ocorrerá juntamente com aumentos resultantes nas perdas do motor. Portanto, a integridade do fusível de
bancos de capacitores devem ser monitorados de perto. Alto conteúdo harmônico na fonte de alimentação tem
sabe-se que causa falha no capacitor ou operação não planejada de dispositivos de proteção.

14.6.7 Visão geral do equipamento

O equipamento deve ser operado o mais próximo possível de sua classificação na placa de identificação, tanto em termos de
carga e tensão. A tensão deve ser bem balanceada e regulada de maneira eficiente
qualquer lugar possível. Os capacitores devem ser cuidadosamente aplicados e trocados. Desnecessário e
equipamentos subcarregados devem ser removidos ou substituídos. O sistema deve ser verificado quanto a
nível de tensão, equilíbrio e conteúdo harmônico. Dispositivos economizadores de energia devem ser considerados se
seu valor foi cientificamente estabelecido. A sua função também deve corresponder aos conceitos
discutido nesta seção.

14.7 Medição

A medição oferece a oportunidade de monitorar e controlar a taxa de consumo de energia em


o sistema elétrico. Informações precisas e completas sobre kWd, kWh e fator de potência são
necessário para uma boa auditoria energética, bem como para medição e controle contínuos para um
programa de gerenciamento de energia. Nenhum detalhe é dado neste capítulo sobre o assunto de medição,
já que o assunto é abordado detalhadamente no Capítulo 11. Vale a pena notar que uma boa medição é
praticamente inútil sem um programa de leitura de medidores, registro de dados, análise de dados e um
guia para a ação. Os medidores em si não economizam energia, mas o uso criterioso das informações de medição
economiza energia e dinheiro.

658
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

Idealmente, a medição deve ser instalada durante a construção do sistema elétrico. No entanto, a medição
costuma ser uma reflexão tardia. Existem vários cuidados e requisitos de segurança apropriados que devem
ser observados do ponto de vista de engenharia, compra ou instalação:

a) Transformadores de potencial (TPs) e transformadores de corrente (TCs) com classificação de relé não
devem ser usados para medição porque sua precisão não é suficientemente alta em cargas
normais. b) Os contadores devem ser instalados num ponto onde possam ser lidos de forma fácil e
segura. c) Os medidores devem estar afastados do tráfego normal (e da abertura das portas, mesmo para
portas usadas apenas ocasionalmente) para que suas tampas de vidro, que podem sobressair 18
polegadas da superfície, não sejam quebradas acidentalmente.
d) CTs clamp-on podem ser necessários em áreas onde a produção 24 horas é necessária, porque o
sistema não pode ser desligado por tempo suficiente para instalar transformadores de corrente em
linha ou do tipo rosca.
e) Os TCs (e TPs) deverão ter classificações de tensão de isolamento que deverão exceder o nível de
tensão previsto do sistema no qual estão sendo instalados.

Instrumentos portáteis podem ser usados para fornecer energia de entrada versus saída para várias máquinas
e processos. Como o escorregamento e a potência de saída são funções lineares da carga em um motor de
10% a 110% da carga total, um tacômetro ou tacômetro estroboscópico pode ser usado para determinar a
potência de saída de um motor. O efeito de entrada elétrica deve ser traduzido para as condições da placa de
identificação (consulte IEEE Std 739-1984 [B14] para obter informações mais precisas).
As informações de medição registradas revelarão diferenças devido às diferentes demandas de energia do
sistema elétrico. Os resultados da medição devem ser plotados e as razões para a variação devem ser
procuradas. Informações valiosas podem ser obtidas lendo-as com a mesma frequência de cada turno. No
entanto, as tendências, e não as diferenças entre duas leituras consecutivas, tendem a ser mais indicativas
de melhoria ou falta de melhoria na conservação de energia.

Variações de leitura única podem indicar um dos seguintes:

a) Condições anormais de produção b)


Equipamento defeituoso ou com defeito
c) Falha nos controles de gerenciamento de energia
d) Erro no medidor
e) Erro na leitura do medidor
f) Novo volume de produção g)
Instalação e operação de novos equipamentos

A falta de alterações na taxa kWd ou kWh pode indicar que o indicador de demanda não foi zerado ou que o
medidor não está sendo lido ou está com defeito. Em qualquer caso, o medidor deve ser verificado e as leituras
verificadas.

Mudanças na tendência de uso ou uso diferente das metas planejadas podem significar qualquer um dos
seguintes:

a) As metas são muito altas ou muito baixas b)


Algo diferente do nível de produção afeta o uso de energia c) Os métodos
de gestão de energia estão (ou não) funcionando

659
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

Independentemente dos planos de medição, todas as informações de medição devem ser registradas sob os
seguintes títulos (ou similares):

um encontro

b) Leitura anterior do medidor c)

Leitura atual (nova) do medidor

d) Diferença

e) Multiplicador do medidor

f) Consumo de kWh

g) Leitura do indicador de demanda h)

Constante do indicador i)

Pico kWd para o período atual (acabado de ler)

Dados de medição extensos são melhor utilizados como parte de um banco de dados computadorizado. Qualquer
sistema de banco de dados comercial moderno pode ser usado para acumular e analisar os dados, bem como
para preparar material de apresentação, incluindo gráficos.

14.8 Iluminação

14.8.1 Introdução

O custo da iluminação impacta o custo operacional da planta e o custo dos produtos fabricados.
Portanto, um sistema de iluminação energeticamente eficiente é essencial para a gestão de uma planta industrial.
Este é um sistema no qual uma quantidade mínima de energia é consumida para proporcionar um ambiente
visual mais satisfatório e adequado para um determinado tipo de operação industrial.

A eficácia energética no sistema de iluminação industrial pode ser alcançada através do seguinte:

a) Reconhecer os requisitos visuais para a tarefa e fornecer uma abordagem de design adequada para o
sistema.

b) Selecionar a fonte de luz e o equipamento com eficiência energética mais adequado para o sistema. c)

Otimização da técnica de controle e integração da luz natural no sistema.

Nas subseções subsequentes, cada um dos itens acima será discutido para que os projetistas e/ou engenheiros
possam aplicar o conhecimento para obter economia de energia em iluminação. Hoje, se a iluminação
energeticamente eficiente fosse implementada em todas as nossas instalações industriais e edifícios, estima-se
que a procura nacional agregada de electricidade seria reduzida em aproximadamente 10%. Isto significaria uma
redução das emissões de dióxido de carbono em 4% do total nacional, uma contribuição muito significativa para
um ambiente mundial mais limpo.

660
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

14.8.2 Abordagem sistêmica para iluminação energeticamente eficiente

14.8.2.1 Introdução

Os engenheiros de iluminação devem compreender totalmente os requisitos visuais e ter conhecimentos básicos
sobre a seleção da luminância relativa para a tarefa. Eles devem estar cientes do ambiente imediato da tarefa e
de qualquer outra coisa no campo de visão periférico. A pesquisa indica que existem condições de visão
desejáveis quando os reflexos uniformes e velados são efetivamente minimizados. Como esta condição nem
sempre é prática, as recomendações de limitação de luminância proporcionarão um ambiente visual geralmente
satisfatório. Deve-se notar que nem todas as tarefas visuais estão no plano horizontal. Grande parte da visão
crítica na indústria está envolvida com tarefas num plano vertical ou outro plano não horizontal. Os engenheiros de
iluminação devem tomar providências especiais para distribuição e posicionamento de luminância para fornecer
luminância de tarefa nesses planos não horizontais.

Os engenheiros de iluminação têm hoje à sua disposição uma ampla variedade de tipos e tamanhos de fontes de
luz, luminárias e outros equipamentos de iluminação com eficiência energética. Devem exercer o seu julgamento
profissional para fazer escolhas com base em análises económicas e requisitos de aplicação.

14.8.2.2 Fontes de luz energeticamente eficientes

14.8.2.2.1 Incandescente

A iluminação incandescente ainda pode fornecer o sistema de escolha do ponto de vista de conservação.
Existem também meios de melhorar os sistemas incandescentes existentes.

As lâmpadas do tipo refletor (PAR) são as mais populares depois das lâmpadas do tipo A (base média padrão).
A primeira lâmpada a reduzir efetivamente a potência foi a lâmpada refletora elíptica, que substituiu as lâmpadas
refletoras padrão usadas em downlights defletores. Dependendo da área iluminada, até 50% de economia de
energia poderia ser obtida pela lâmpada refletora elíptica.

A tendência atual em economia de energia combina tecnologias incandescentes e halógenas de tungstênio. Uma
série de lâmpadas foi introduzida para realce, exibição e iluminação embutida para novas construções e reformas.
As lâmpadas halógenas de tungstênio forneceram excelente manutenção de lúmen e duas vezes mais vida útil
com a mesma potência e saída de lúmen de suas incandescentes equivalentes.

Fontes halógenas de menor potência foram desenvolvidas em lâmpadas especiais, semelhantes às lâmpadas
incandescentes, para melhores resultados com redução do consumo de energia. Este é um excelente exemplo
das melhorias na tecnologia incandescente nos últimos 15 anos. O PAR de 150 foi inicialmente reduzido para 120
W ou 20% de redução de energia. O desenvolvimento posterior reduziu a potência para 90 W para uma redução
de energia de 40%.

Desde a crise energética dos anos 70, desenvolveram-se algumas tendências importantes na iluminação
incandescente. Eles são os seguintes:

661
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

— A primeira é a redução no tamanho da potência para muitas aplicações comuns.


— A segunda é diminuir a potência e utilizar lâmpadas do tipo refletor que direcionam a luz para
uma tarefa específica.

— A terceira é a adição de gás criptônio ao enchimento do bulbo, o que reduz a potência em igual
saída de luz em cerca de 10%. Contudo, o gás criptônio é um gás raro e caro, que tem um
impacto negativo no custo das lâmpadas.

14.8.2.2.2 Fluorescente

A tecnologia fluorescente estava se desenvolvendo bem na época da crise energética dos anos 70. As fluorescentes foram a
fonte de iluminação mais popular em aplicações comerciais e industriais.
Durante a década de 70, a indústria reagiu rapidamente para desenvolver uma lâmpada de consumo reduzido para a maioria
circuitos fluorescentes.

As primeiras lâmpadas economizadoras de energia resultaram em uma economia de 5 W no circuito F40T12 mais popular
e economia de 15 W no segundo modelo fino F96T12 mais popular. Desenvolvimento adicional
resultou em uma melhoria adicional de 1 W na economia de energia das lâmpadas de 40 W, para que
agora está avaliado em 34 W.

Num período de tempo relativamente curto, uma linha completa de lâmpadas economizadoras de energia estava no mercado.
Hoje, mais de 30% das lâmpadas fluorescentes utilizadas são desse tipo. A Tabela 14-1 mostra as lâmpadas fluorescentes
economizadoras de energia desenvolvidas e os watts economizados por lâmpada em relação ao padrão
lâmpada.

Tabela 14-1—Lâmpadas economizadoras de energia versus lâmpadas fluorescentes padrão

Economia de energia Padrão Watts economizados por lâmpada

F30T12/RS/ES F30T12/RS 5

F40/RS/ES F40/RS 6

F40/PH/ES F40/PH 6

F90T12/60/ES F90T17 6

F48T12/ES F48T12 9

F96T12/ES F96T12 15

F96T12/HO/ES F96T12/HO 15

F96T12/VHO/ES F96T12/VHO 30

Hoje, existem muitos tipos de lâmpadas fluorescentes compactas. Eles usam geometria de tubo dobrado
que pode ser adaptado para uso em tomadas incandescentes. Os desenvolvimentos continuam nestas lâmpadas fluorescentes

662
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

lâmpadas. O uso de lâmpadas compactas, que utilizam circuitos eletrônicos, proporciona a saída de luz de uma
lâmpada incandescente de 75 W usando apenas 18 W. Sua expectativa de vida aumentou para 10.000 horas. A
faixa de potência para essas lâmpadas compactas é de 5 a 40 W. Geralmente, uma classificação dessas
lâmpadas é chamada de “tubos duplos”, enquanto outra é chamada de “tubos quádruplos”.

Enquanto novos produtos eram desenvolvidos, melhorias consideráveis também eram feitas nas lâmpadas de
tubo reto padrão. Foi descoberto que o sistema visual humano respondia melhor às cores primárias. Ao alterar as
proporções das cores primárias, a luz branca pode ser adaptada à aparência de cor de qualquer lâmpada
fluorescente.

As lâmpadas F32T8 usam fósforo de terras raras (CRI 70) e têm uma eficácia de lâmpada de 90 lm/W operando
a 60 Hz. Esta lâmpada está substituindo rapidamente as lâmpadas F40T12 padrão.

14.8.2.2.3 Descarga de alta intensidade (HID)

Hoje, as lâmpadas HID incluem lâmpadas de vapor de mercúrio, haleto metálico, sódio de alta pressão e
lâmpadas de sódio de baixa pressão.

O desenvolvimento de lâmpadas ocorreu principalmente em produtos de sódio de alta pressão e de sódio de baixa
pressão durante a última década. As lâmpadas de iodetos metálicos ofereceram a melhor oportunidade do ponto
de vista da aceitabilidade de cores. Os sistemas de iodetos metálicos de baixa potência foram posicionados com
sucesso para substituir aplicações incandescentes onde a cor é importante. As lâmpadas de sódio de alta pressão
oferecem a maior eficácia luminosa em ambientes onde as cores precisam ser diferenciadas. Novos
desenvolvimentos levaram a uma faixa de potência mais baixa, que chega a 35 W. As versões coloridas
aprimoradas das lâmpadas de sódio de alta pressão também foram desenvolvidas com um índice de reprodução
de cores (CRI) superior a 80 na faixa de potência mais baixa. Como as lâmpadas HID tiveram poucos problemas
na aplicação, é provável que experimentem um maior desenvolvimento nos próximos anos.

14.8.2.3 Reatores energeticamente eficientes

14.8.2.3.1 Fluorescente

É bem sabido que as lâmpadas fluorescentes acionadas em alta frequência são mais eficientes.
Os reatores eletrônicos estão disponíveis para o F40T12, o slimline, as novas lâmpadas T8 e outras lâmpadas
fluorescentes economizadoras de energia em circuitos de 120 e 277 V. A operação de um reator eletrônico envolve
o uso de circuitos de transistor para retificar a tensão CA de 60 Hz para uma tensão CC e, em seguida, invertê-la
de volta para uma tensão de onda senoidal CA com faixa de frequência de 10 a 30 kHz. Quando a frequência da
operação liga/desliga do arco de mercúrio dentro da lâmpada é aumentada de 60 Hz para muitas vezes esse
valor, a eficácia da lâmpada pode ser aumentada em quase 12%. Ao mesmo tempo, com a ausência de perdas
de magnetização dentro de um balastro núcleo-bobina, a eficiência relativa do balastro é aumentada. Embora o
reator eletrônico custe mais do que o reator de núcleo-bobina padrão, os fatores operacionais devem refletir uma
redução apreciável no custo do ciclo de vida de um sistema de iluminação.

Existem dois tipos de reatores dimerizadores: centrais e eletrônicos. Os reatores centrais requerem equipamento
de comutação auxiliar para reduzir o ciclo de trabalho ou limitar a corrente. Esses sistemas são energéticos

663
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

eficiente quando as lâmpadas funcionam bem abaixo de 100% durante uma parte substancial do tempo.
Reatores eletrônicos de alta frequência podem ser facilmente usados para diminuir a intensidade de lâmpadas fluorescentes em uma ampla área.

gama de níveis de luz. Nenhum equipamento auxiliar importante é necessário. Toda a fiação de controle externo é
fiação de baixa tensão ou fibra óptica.

Alguns fabricantes introduziram reatores otimizados para economia de energia de 35 W


lâmpadas, e esses sistemas são ligeiramente mais eficientes do que quando operados com reatores de 40 W.
Contudo, em aplicações onde os reatores não precisam ser substituídos, o ligeiro aumento na eficiência
não justifica o custo de reequipamento destes balastros. A Tabela 14-2 resume os watts de entrada para
reatores típicos de lâmpadas fluorescentes. A redução nos watts de entrada para novos reatores economizadores de energia
versus reatores padrão também são mostrados nesta tabela.

Tabela 14-2—Watts típicos de entrada de reator de lâmpada fluorescente

Entrada do sistema (W)

Padrão Economia de energia Eletrônico


reatores reatores reatores
Nominal
corrente Lâmpada Uma Dois- Uma Dois- Uma Dois- Três- Quatro-

Tipo de lâmpada* da lâmpada nominal (W) lâmpada lâmpada lâmpada lâmpada lâmpada lâmpada lâmpada lâmpada Tipo de circuito

————— Início rápido,


F20T12 0,380 20 32 53 —
lâmpada de pré-aquecimento

F30T12 0,430 30 46 81 - – 31 61 92 – Início rápido

F30T12, ES 0,460 25 42 73 - - 27 52 81 – Início rápido

F32T8 0,265 32 — — 37 71 36 58 87 112 Início rápido

F40T12 0,430 40 57 96 60 86 36 71 109 – Início rápido

F40T12, ES 0,460 34/35 60 82 43 72 31 59 93 – Início rápido

F48T12 0,425 40 61 102 - — — — — — Início instantâneo

F96T12 0,425 75 100 173-158 88 140 — — Início instantâneo

F96T12, ES 0,455 60 83 138 -


123 73 116 — — Início instantâneo

F48T12, 800mA 0,800 60 85 145 —————— Início rápido

F96T12, 800mA 0,800 110 140 257 — 237 ———— Início rápido

F96T12, ES, 800 mA 0,840 95 125 227 — 207 ———— Início rápido

F48, 1500 mA 1.500 115 134 242 —————— Início rápido

F96, 1500 mA 1.500 215 230 450 —————— Início rápido

*ES—Economia de energia

14.8.2.3.2 Descarga de alta intensidade (HID)

A escolha de um lastro depende de considerações econômicas versus desempenho. Um mercúrio


A lâmpada funcionará com reatores de iodetos metálicos, mas o inverso nem sempre é verdadeiro. Há
vários tipos diferentes de reatores para lâmpadas de sódio de alta pressão:

a) Reator ou lastro retardado. Barato, com baixas perdas de energia e tamanho pequeno.
b) Lastro de chumbo. Regulação bastante boa para variações de tensão de linha e de lâmpada.

664
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

c) Reator de regulação magnética. Fornece a melhor regulação de potência com alteração da tensão de
entrada ou da lâmpada. É o mais caro e tem a maior perda de potência.

d) Reator eletrônico. Possui uma saída de potência estável e constante com alterações na impedância da
fonte, bem como excelente regulação. Durante a vida útil de uma lâmpada de sódio de alta pressão,
ela pode economizar 20% mais energia, mantendo uma saída de potência constante, além da
economia de energia intrínseca de 15% em comparação com um reator de bobina de núcleo equivalente.
A Tabela 14-3 resume os watts de entrada para reatores de lâmpadas HID típicos. Os reatores
mostrados são autotransformadores de alta reatância (LAG), autotransformadores de potência
constante (CWA), regulados por potência constante (CW) e regulados por alta reatância (atraso
regulado).

14.8.2.4 Novas luminárias para fontes de luz energeticamente eficientes

14.8.2.4.1 Fluorescente

Uma nova tendência para iluminação de novos edifícios é o aumento da utilização de luminárias reflectorizadas.
Esta tendência pode ser atribuída a um aumento no número de padrões estaduais e nacionais de eficiência de
iluminação nos últimos anos. No entanto, essas luminárias podem criar uma distribuição “semelhante a uma
lágrima” que pode eliminar o brilho na tela do computador, mas também reduzir a luz para outras áreas.

O design do refletor óptico é outra consideração importante de desempenho. Atualmente, projetos complexos
de múltiplos planos usando até 30 planos reflexivos podem ser criados usando a tecnologia de design auxiliado
por computador/gerenciamento de auxílio por computador (CAD/CAM), que permite excelente distribuição de
iluminação, bem como maior eficiência de luminárias.

Um estudo recente dos requisitos de energia de entrada indica que para um nível de luminância igual o consumo
total de energia necessário para operar a lâmpada e os reatores com refletor prateado é de 84,5 W e que, com
um interior pintado de branco, o consumo total de energia é de 126,6 W. a potência de entrada produz
temperaturas operacionais mais altas, o que afeta o desempenho da lâmpada e do reator. A utilização de
luminárias reflectorizadas tem sido economicamente justificada com base no custo do ciclo de vida das novas
instalações.

14.8.2.4.2 Refletores especulares de retrofit para troffers fluorescentes

Os refletores estão disponíveis em dois tipos básicos: refletores semirrígidos, que são fixados na luminária por
meios mecânicos, e filmes adesivos, que são aplicados diretamente nas superfícies internas da luminária. Prata
ou alumínio podem ser usados como meio refletor. Em geral, os refletores aumentam a porcentagem de lúmens
da lâmpada que atingem o plano de trabalho. Quando a aparência visual de uma luminária sem lâmpada for
inaceitável ou quando a luminária original tiver uma eficiência incomumente baixa, o refletor pode ser usado
como uma solução de eficiência. No entanto, a uniformidade da iluminação deve ser avaliada para garantir que
seja fornecida luz adequada.

14.8.2.4.3 Sódio de alta pressão

O design adequado da luminária é a chave para a eficiência da iluminação. As luminárias recentemente


desenvolvidas utilizam refletores de vidro prismáticos feitos especialmente para lâmpadas de sódio de alta pressão. Em

665
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

Tabela 14-3—Watts típicos de entrada de reator de lâmpada HID

Tipo de lastro

Potência Alta
Automático constante Potência reatância
de alta reatância– automática constante regulada
ANSI transformador transformador regulada (atraso
Tipo de lâmpada designação Watts Reator (LAG) (CWA) (CW) regulado)

Mercúrio H46 50 68 74 74 - -

H43 75 94 91–94 93–99 - -

H38/44 100 115–125 117–127 118–125 127 -

H39 175 192–200 200–208 200–210 210 -

H37 250 272–285 277–286 285–300 292–295 -

H33 400 430–439 430–484 450–454 460–465 -

H36 1000 1050–1070 — 1050–1082 1085–1102 —

Haleto metálico M57 175 - - 210 - -

M58 250 - - 292–300 - -

M59 400 - — 455–465 - -

M47 1000 1050 — 1070–1100 — -

M48 1500 - — 1610–1630 — -

Sódio S76 35 43 - - - -

de alta
pressão S68 50 60–64 68———

S62 70 82 88–95 95 - 105

S54 100 115–117 127–135 138 - 144

S55 150 170 188–200 190 - 190–204


(55V)

S56 150 170 188 188 - -

(100 V)

S66 200 220–230 - 245–248 - 254

S50 250 275–283 296–305 300–307 - 310–315

S67 310 335–345 - 365 - 378–380

S51 400 463–440 464–470 465–490 — 480–485

S52 1000 1060–1065 — 1090–1106 — -

666
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

além de alcançar o máximo aproveitamento da luz, refletem a fonte de luz intensa com excelente corte de luz e controle
de brilho em alto ângulo.

14.8.3 Técnicas de iluminação que economizam energia

14.8.3.1 Utilização de sistemas incandescentes

Além do uso do raro gás criptônio como gás de enchimento, a economia de energia pode ser alcançada em sistemas
incandescentes por meio de uma variedade de opções:

a) Uso de lâmpadas de baixa potência onde menos luz é aceitável b) Uso de


lâmpadas de alta eficiência e vida útil mais curta c) Uso
de lâmpadas refletoras no lugar de lâmpadas padrão d) Uso de luminárias
transformadoras que acomodam lâmpadas de baixa tensão

Quando uma lâmpada de 100 W com vida útil de 3.500 horas é substituída, uma quantidade igual de luz pode ser obtida
de uma lâmpada de 75 W com vida útil de 850 horas. O resultado será uma economia de energia de 25 W e uma
economia de custos de US$ 4 por ano.

As lâmpadas de baixa tensão são inerentemente mais eficientes do que as lâmpadas de projeto de tensão padrão com
valores de vida iguais. Esses ganhos de eficiência, que variam de acordo com a potência, variam de 10% a 30%.
Uma mudança para iluminação de trilhos de baixa tensão proporciona ganhos duplos em eficiência, uma vez que
acomoda lâmpadas refletoras de baixa tensão.

14.8.3.2 Utilização de sistemas fluorescentes

Hoje em dia, inúmeras combinações possíveis podem ser selecionadas para atender qualquer aplicação específica.

As lâmpadas fluorescentes são sensíveis à temperatura ambiente. Ao usar lâmpadas de potência reduzida ou reatores
de baixa perda, menos calor será gerado e o ponto de temperatura operacional das lâmpadas provavelmente mudará. A
área crítica é o ponto mais frio na superfície do bulbo. A maioria das lâmpadas fluorescentes atingirá o pico de emissão
de luz em torno de 100 °F de temperatura de ponto frio. Para tipos de luminárias fechadas que normalmente operam
lâmpadas em temperaturas superiores a 100 °F, a substituição dessas lâmpadas por lâmpadas de alta eficiência e
potência reduzida pode resultar em um aumento líquido na saída da luminária, mesmo que elas sejam classificadas
para menos saída do que o padrão. lâmpadas.

Dentro dos limites das práticas de design convencionais, as lâmpadas de baixa potência podem proporcionar aos
engenheiros de iluminação uma nova flexibilidade para adaptar melhor os níveis de iluminação a padrões ou requisitos
específicos, reduzindo simultaneamente os custos do ciclo de vida do proprietário.

14.8.3.3 Usando sistemas de descarga de alta intensidade (HID)

A adaptação ou reacender com uma fonte de luz de maior eficácia é uma técnica essencial para obter economia de
energia em um sistema de iluminação HID.

Para economia máxima, um sistema de mercúrio pode ser substituído por um sistema de sódio de alta pressão ou, se a
discriminação de cores for importante, um sistema de iodetos metálicos. Duas opções básicas de retrofit podem

667
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

ser aplicado a um sistema de mercúrio. A primeira opção é substituir os reatores das luminárias por lâmpadas de iodetos
metálicos (MH) ou de sódio de alta pressão (HPS). A segunda opção é substituir os reatores das luminárias por lâmpadas
MH ou HPS especiais, projetadas para operar com reatores de mercúrio. Embora as lâmpadas retroajustadas produzam
economias substanciais quando aplicadas a um sistema de mercúrio existente, elas geralmente custam mais e têm uma
vida útil mais curta ou menor eficácia do que as lâmpadas MH ou HPS padrão operadas com reatores complementares.

Atualmente, lâmpadas HPS modernizadas com potências de 150 W, 215 W e 360 W podem ser usadas em sistemas de
mercúrio usando lâmpadas com potências de 175 W, 250 W e 400 W, respectivamente. As lâmpadas Retrofit MH estão
disponíveis nas versões de 400 W e 1000 W, destinadas ao uso com reatores de mercúrio do tipo CW/CWA. A lâmpada
MH de 1000 W pode reduzir a potência por luminária em 35 W ou 85 W, dependendo do tipo de reator com o qual é usada.
Uma nova adição é a lâmpada MH de 325 W, que economiza cerca de 70 W por luminária, ao mesmo tempo que fornece
40% mais luz do que a lâmpada de mercúrio de 400 W que substitui.

A maneira mais eficaz de obter economia de energia com um sistema HID é substituir o sistema incandescente ou de
mercúrio existente, até mesmo a iluminação fluorescente, por uma fonte de luz HPS adequadamente escolhida. Neste tipo
de programa de “reacender”, um estudo cuidadoso dos requisitos visuais da área e uma análise económica minuciosa
baseada no custo do ciclo de vida (LCC) devem ser feitos antes de ser tomada uma decisão para prosseguir com o
projecto. Vários fabricantes de lâmpadas e luminárias oferecem serviços de informática para avaliar alternativas de
sistemas de iluminação.

14.8.3.4 Usando a luz natural

A luz natural que entra num espaço pode ser analisada em termos da quantidade e qualidade da luz.
A quantidade de luz natural pode ser adequada para reduzir o nível de iluminação elétrica; entretanto, sua qualidade
também deve ser analisada. A luz natural de má qualidade pode causar desconforto e perda de visibilidade, o que pode
resultar na diminuição do desempenho e da produtividade humana.

Assumindo um controle de luz natural adequado, uma exposição ao sul é preferida para otimizar a contribuição da luz
natural em um espaço. Incorporar a luz natural no projeto de iluminação envolve duas etapas:

a) Determinação da quantidade de luz que chega à superfície da janela b) Utilização dessa


quantidade para determinar a contribuição da luz natural para a parte interior da janela
espaço

Uma vez calculada a contribuição da luz para a superfície da janela, estão disponíveis dois métodos para determinar a
contribuição da luz para o espaço: o método ponto a ponto e o método do lúmen. Programas de computador estão
disponíveis para esses cálculos.

14.8.4 Controles de iluminação

Os controles elétricos e eletrônicos podem ser usados para conservar energia, reduzindo os níveis de iluminação,
desligando as lâmpadas ou diminuindo a intensidade. Todos os controles de iluminação podem normalmente ser
classificados em duas categorias básicas: controles liga-desliga e controles de nível. Na sua forma mais simples, o controle
da iluminação pode ser realizado manualmente por meio de um interruptor localizado na parede, em uma luminária ou em um

668
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

caixa do painel. A tendência atual é de maior utilização de contatores de iluminação. No entanto, muitas circunstâncias
exigem um nível variado de iluminação. Dispositivos de dimerização são o meio mais utilizado de
fornecendo os controles de nível. Em um edifício grande, um microprocessador pode ser usado para transformar todos
acende e apaga as luzes em uma programação pré-programada. Entretanto, controles localizados, como um detector
de pessoal ou uma fotocélula, podem ser usados para controlar cada escritório dentro de um conjunto de escritórios e
para substituir o controle centralizado conforme exigido pela ocupação.

14.8.5 Padrões de iluminação e energia

Em 1976, a Associação de Pesquisa e Desenvolvimento Energético (ERDA) contratou a


Conferência Nacional de Estados sobre Códigos e Padrões de Construção (NCSBCS) para codificar
ASHRAE 90-75. O documento resultante foi denominado “Código Modelo para Conservação de Energia em Novos
Edifícios”. Este código modelo foi adotado por vários estados para satisfazer
os requisitos das Leis Públicas 94-163 e 94-385.

Houve várias revisões da ASHRAE 90-75 desde 1976. As informações sobre iluminação
deste padrão revisado foi incorporado à parte de iluminação da ASHRAE 90A-1980
[B1]. (Na época em que esta Prática Recomendada foi impressa, outras publicações da ASHRAE
estavam em desenvolvimento e substituirão os padrões ASHRAE aqui mencionados.) O
A Illuminating Engineering Society (IES) incluiu as mesmas informações, bem como outras informações sobre
iluminação, no LEM-1 [B16] e no LEM-4 [B17].

ASHRAE/IES 90.1-1989 [B2] é um padrão útil e prático para projetos e operações de edifícios com conservação de
energia. O Departamento de Energia dos EUA publicou, no Federal Register
de 6 de maio de 1987, uma proposta de regra provisória intitulada “Padrões de desempenho voluntário de conservação
de energia para novos edifícios residenciais comerciais e multifamiliares”.
Quando emitida, esta regra será obrigatória para todos os edifícios federais e uma recomendação voluntária para
edifícios não federais.

14.9 Cogeração
A cogeração é o processo de produção simultânea de calor e eletricidade (ou potência do eixo) de uma maneira mais
eficiente do que se fossem produzidos separadamente. O mais comum
forma de cogeração usada hoje é um ciclo de cobertura em que a eletricidade (ou potência do eixo)
é produzido e o calor esgotado é então usado para fornecer aquecimento ao processo.

O uso da cogeração diminuiu ao longo dos anos, mas a conservação de energia e a pressão governamental
aumentaram o interesse. O elevado compromisso de capital necessário para a cogeração
exige consideração cuidadosa. O seguinte deve ser considerado ao determinar o
escolha entre comprar eletricidade de uma concessionária ou gerar eletricidade internamente:

a) O custo da eletricidade adquirida versus o custo do combustível do motor principal (incluindo


instalações de recebimento e armazenamento);

b) A disponibilidade actual e futura de combustível para motores principais;


c) A necessidade de uma fonte de alimentação de reserva (que normalmente é necessária);
d) A exigência de combinar o calor do processo com a geração elétrica em tempo e
magnitude;
e) A exigência de uso contínuo de calor de processo e eletricidade;

669
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

f) Uma necessidade energética bastante elevada (pelo menos 5 MW);


g) Uma análise de todos os benefícios governamentais (créditos fiscais ao investimento, etc.) e requisitos (como o
controle da poluição). (Uma descrição mais completa deste assunto é fornecida na IEEE Std 739-1984 [B14].)
h) O benefício de vender eletricidade ou vapor
excedentes à concessionária ou a terceiros. (As regulamentações governamentais (FERC e PURPA) podem agilizar
a venda do excesso de eletricidade à concessionária. O calor residual é muitas vezes muito utilizável para
aquecimento de edifícios, seja internamente ou para venda.)

14.10 Corte de pico

Muitas indústrias são obrigadas a ter e utilizar fontes de alimentação de emergência ou de reserva.
Essas fontes podem ser utilizadas para reduzir a demanda elétrica se forem exercidas durante períodos de pico. A
utilização diária de equipamento de emergência para reduzir a procura deve ser objecto de uma análise cuidadosa em
termos de poupança de custos versus (taxa de cauda). Os custos devem incluir manutenção extra e perda de vidas,
bem como combustível para o motor principal.

A redução de pico deve ser avaliada em termos dos regulamentos de serviços públicos. Em alguns casos, a redução
de pico pode ser permitida quando a energia de emergência estiver em paralelo com a rede elétrica; na maioria dos
casos, uma carga específica é transferida para o sistema de emergência para reduzir a demanda da concessionária.

14.11 Resumo
Com poucas exceções, a implementação de um programa de gestão de energia que resulte em contas de energia mais
baixas representa uma mudança em relação ao passado, quer envolva força motriz, iluminação ou condicionamento de
espaço. É fundamental, portanto, que os responsáveis pela implementação do programa se familiarizem com todos os
aspectos do sistema operacional da planta. As poupanças nos custos de energia são discutíveis, por exemplo, se a
produtividade global for reduzida ou outros custos operacionais aumentarem. Além disso, como acontece com qualquer
indústria, existem fornecedores confiáveis e não confiáveis de tecnologias e serviços de gestão de energia; algumas
afirmações nunca podem ser realizadas na prática.
Nesta secção final, são resumidas considerações importantes para garantir a implementação bem sucedida de um
programa de gestão de energia.

Cada ECO deve ser cuidadosamente avaliado no ambiente real da planta para o qual é proposto.
Esta avaliação deve considerar, além da poupança de energia, todos os aspectos da oportunidade no que se refere aos
equipamentos e processos existentes. A ciclagem de equipamentos pode não ser rentável, por exemplo, se a ciclagem
levar a um aumento do tempo de inatividade do equipamento porque o equipamento não foi originalmente projetado
para circular.

De modo geral, uma estratégia apropriada de avaliação deve levar em consideração as consequências da falha do
dispositivo para todo o processo de produção. O projetista deve equilibrar os custos adicionais da redundância com o
valor do aumento da confiabilidade. Quanto maior a mudança em um processo existente, maiores serão as
consequências do fracasso. Ao fazer esta avaliação, por exemplo, os responsáveis pela saúde e segurança das
plantas devem ser consultados numa fase inicial do processo de concepção para garantir que as suas preocupações
sejam totalmente abordadas. No armazenamento de energia de refrigeração térmica em edifícios, por exemplo, uma
preocupação particular é a perda de capacidade de refrigeração após

670
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

o esgotamento do gelo do tanque de armazenamento. Como os chillers têm sido frequentemente reduzidos como parte
Devido ao benefício do armazenamento de energia térmica no resfriamento fora dos horários de pico, eles podem ser inadequados
para manter as temperaturas do edifício na zona de conforto após o esgotamento do gelo.

Outras informações essenciais incluem o histórico de medidas semelhantes em outras instalações, que os fornecedores podem

fornecer ou que podem ser adquiridas através da comunicação com o


gerentes de fábrica relevantes. Além disso, o projetista também deve considerar cuidadosamente as garantias que os fornecedores
oferecem em relação ao desempenho de seus equipamentos, especialmente no que se refere a
operação de seus equipamentos na planta existente.

Um dos problemas mais difíceis do projeto é o de obter interfaces adequadas entre


dispositivos de aplicação; tais como motores, unidades de aquecimento e outros dispositivos de utilização; e sistemas de controle
de energia relativamente baixa. A interface de dispositivos de aplicação e controle remoto
sistemas requer coordenação cuidadosa entre o equipamento mecânico (ou controle do motor
centro) e o equipamento de controle supervisório. Os dispositivos de controle, o equipamento controlado e o sistema de sinalização
devem ser compatíveis.

O feedback das áreas ou equipamentos controlados para o centro de controle é muito desejável. Para
Por exemplo, quando a informação é transmitida para equipamento de energia remoto, pode ser sensato
verificar se o dispositivo funcionou conforme necessário ou se um equipamento foi iniciado
manualmente ou com um computador ou outra intervenção de controle automático.

Listados abaixo estão alguns dispositivos e conceitos de conservação de energia que podem ser utilizados. Alguns
destes são basicamente dispositivos de redução da procura de energia e outros estão mais preocupados com
conservação geral de energia.

a) Limitadores de carga ou limitadores de demanda são dispositivos programados para operar cargas de tal
seqüência ou maneira que a demanda de faturamento permaneça em um valor otimizado. Tal
dispositivos podem ser usados para fornecer alarmes quando a taxa de uso de energia excede os níveis estabelecidos.

b) Utilização de dispositivos automatizados para desligamento ou redução do nível de funcionamento de equipamentos não
essenciais. Equipamento de velocidade múltipla ou variável com regulador ou feedback
o controle pode reduzir materialmente os requisitos de energia. Este equipamento pode ser combinado
com outros dispositivos simples, como controle de iluminação por fotocélula, para serem integrados
controles computadorizados do sistema de aquecimento e ventilação.

c) Utilização de calor residual, incluindo o de luminárias, como parte do sistema de condicionamento de espaço
sistema.

d) A eficiência e as perdas podem ser especificadas ou utilizadas na determinação da aceitabilidade de


equipamento. Por exemplo, o custo das perdas nominais do transformador para diversas cargas, calculado para
determinados períodos de tempo, como 10 a 20 anos, pode ser adicionado de forma ponderada.
ao primeiro custo do transformador na avaliação da oferta baixa.

e) A energia pode ser recuperada em equipamentos de transporte vertical utilizando sistemas regenerativos. Um elevador
descendo, por exemplo, pode realimentar energia para o
sistema de energia.

f) O uso de motores, acionamentos, correias e lastros de fator de potência de alta eficiência minimizará
perdas em linhas e equipamentos. Equipamento de correção de fator de potência (por exemplo, capacitores,

671
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

motores síncronos) e o dimensionamento adequado dos motores de indução servem para manter o
fator de potência da instalação em valores elevados com perdas mínimas.

14.12 Bibliografia

[B1] ASHRAE 90A-1980, Conservação de Energia em Projetos de Novos Edifícios (aplica-se apenas a
edifícios residenciais).

[B2] ASHRAE/IES 90.1-1989 (e adendos), Projeto de eficiência energética de novos edifícios, exceto edifícios
residenciais baixos.

[B3] Bonnett, AH, “Compreendendo a eficiência em motores de indução de gaiola de esquilo”, Transações
IEEE em aplicações industriais, vol. 1A-16, não. 4, pp. 476–483, julho/agosto. 1980.

[B4] Brown, RJ, e Yanuck, RR, Custeio do Ciclo de Vida. Comunidade da Pensilvânia, 1979.

[B5] Chen, K., Distribuição de energia industrial e sistemas de iluminação. Nova York: Marcel Dekker, Inc.,
1990.

[B6] Cunningham, RL, “Poluição Harmônica em um Sistema de Distribuição Industrial,”


Registro da Conferência, Reunião Anual da IEEE Industry Applications Society, 1980, no. 80CH1575-0, pp.

[B7] Programa Federal de Gestão de Energia (FEMP), “Identificação de Projetos de Retrofit para Edifícios
Federais”, Relatório 116.

[B8] Gibbons, WP, “Análise de transientes de estado estacionário em sistemas de distribuição de energia de
baixa tensão com carga retificada”, IEEE Transactions on Industry Applications, vol. IA-16, não. 1, pp. 51–59,
janeiro/fevereiro. 1980.

[B9] Grant, EL, e Ireson, WG, Princípios de Economia de Engenharia, 4ª edição. Nova York: The Ronald Press
Company, 1960.

[B10] Harkins, HL, “Cogeração para a década de 1980”, Conference Record, Reunião Anual da IEEE Industry
Applications Society, 1978, no. 78CH1346-61A, pp.

[B11] Haufman, JE, Editor, Manual de Iluminação IES, Volume de Referência. Nova York: Illumi-nating
Engineering Society (IES), 1984.

[B12] Helms, RN, Engenharia de Iluminação para Eficiência Energética. Nova York: Prentice-Hall.

[B13] Hickock, HN, “Perdas de energia elétrica em sistemas de energia”, Transações IEEE em aplicações
industriais, vol. 1A-14, não. 5, pp. 373–386, setembro/outubro. 1978.

672
Machine Translated by Google

IEEE
CONSERVAÇÃO ELÉTRICA ATRAVÉS DA GESTÃO DE ENERGIA Norma 141-1993

[B14] IEEE Std 739-1984, Práticas Recomendadas IEEE para Conservação de Energia e Planejamento
Econômico em Instalações Industriais (Livro Bronze IEEE) (ANSI).

[B15] Kovacs, JP, “Considerações econômicas sobre seleção e operação de transformadores de


potência”, IEEE Transactions on Industry Applications, vol. 1A-16, não. 5, pp. 595–599, setembro/
Outubro de 1980.

[B16] LEM-1, Determinação do limite de potência de iluminação, Illuminating Engineering Society, Novo
Iorque, Nova Iorque, 1982.

[B17] LEM-4, Análise energética de projeto e instalação de iluminação predial, iluminação


Sociedade de Engenharia, Nova York, NY, 1984.

[B18] Linders, JR, “Distorções de ondas elétricas, seus custos ocultos e contenção”,
Transações IEEE em Aplicações da Indústria, vol. 1A-IS, não. 5, pp. 458–471, setembro/outubro. 1979.

[B19] Associação Nacional de Empreiteiros Elétricos (NECA) e Associação Nacional de Fabricantes


Elétricos (NEMA), Total Energy Management: A Practical Handbook on Energy
Conservação e Gestão, 2ª edição, 1979.

[B20] Sieck, RE, e Schweizer, PF, “An Assessment of Energy Cost Trends on Electrical
Seleção de equipamentos para a indústria petroquímica”, IEEE Transactions on Industry Applications, vol.
1A-1 6, não. 5, pp. 624–632, setembro/outubro. 1980.

[B21] Smith, C., Editor, Uso Eficiente de Eletricidade. Nova York: Pergamon Press, 1978. Um livro de
referência sobre gestão de energia para engenheiros, arquitetos, planejadores e gerentes.

[B22] Stebbins, WL, “Implementando um Programa de Gestão de Energia”, Produtor de Fibra,


vol. 8, não. 5, pp. 44–47, outubro. 1980.

[B23] Stevenson, WD, Elementos de Análise de Sistemas de Potência, 4ª edição. Nova Iorque:
McGraw-Hill, 1982.

673
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 14

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

674
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

Capítulo 15
Subestações industriais:
Considerações sobre interface planta-utilidade

15.1 Introdução

Este capítulo fornece um esboço das considerações de interface para o planejamento, projeto, construção e operação
de subestações do tipo industrial. Estas subestações comumente são
fornecido por sistemas utilitários de classe 15–230 kV.

Uma subestação industrial é normalmente usada para transformar uma tensão mais alta da rede elétrica em uma tensão de uma planta.
menor nível de tensão de distribuição ou utilização. A Figura 15-1 ilustra uma subestação industrial. Tais subestações
são normalmente dedicadas a atender uma única planta industrial
com cargas superiores a 5 MVA e geralmente incluem um ou mais transformadores. Subestações do tipo industrial
também podem ser usadas para interconectar uma concessionária com um produtor de energia independente. Os
requisitos de interligação de tais instalações poderiam acrescentar um grau significativo de
complexidade às considerações de interface e estão além do escopo deste capítulo.

O planejamento, projeto e construção de uma subestação geralmente levam cerca de dois anos. Um cronograma geral
aproximado das atividades envolvidas é discutido com mais detalhes em 15.2.9 e
ao longo deste capítulo.

Subestações industriais dedicadas podem ser projetadas, construídas e de propriedade da concessionária, por
da planta industrial, ou por acordos conjuntos, conforme determinado pela concessionária operacional e tarifária
políticas, os desejos da administração da planta e, em alguns casos, negociação entre representantes da concessionária
e da planta. Da mesma forma, as responsabilidades de operação e manutenção podem recair sobre
com a concessionária e/ou a planta industrial, dependendo da titularidade.

Este capítulo pressupõe que a concessionária tem a responsabilidade de projeto, construção e propriedade. Mesmo
que este seja o caso, o pessoal da fábrica ainda deve monitorar todos os aspectos para garantir que a fábrica
requisitos são atendidos. Se a planta tiver alguma responsabilidade de projeto, construção ou propriedade, então as
atividades aqui descritas deverão ser assumidas pelo pessoal da planta ou outro
partes designadas.

15.1.1 Justificativa da subestação

Uma subestação industrial nova ou modernizada pode ser necessária por qualquer um dos seguintes motivos:

a) Uma nova planta industrial será construída ou uma planta existente está aumentando sua carga para
um nível que não pode ser atendido adequadamente pelo sistema existente da concessionária.
b) A operação da usina causa, ou pode causar, flutuações de tensão que podem perturbar o
outros clientes da concessionária e/ou as próprias operações da usina.
c) A planta tem requisitos especiais de serviço de qualidade de energia que são melhor atendidos por tais
uma subestação.

675
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

Figura

676
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

d) A instalação de usina de geração no local requer instalações de subestação novas ou modificadas para que
a concessionária forneça serviço de fornecimento de backup e/ou para que a usina forneça
energia para a concessionária.

e) É mais econômico e prático atender a carga da planta em uma tensão diferente


nível.

f) O sistema de utilidade na área da usina está sendo modificado para atender aos demais
necessidades da área.

15.1.2 Etapas de desenvolvimento

Os quatro estágios básicos de desenvolvimento de um projeto de subestação considerados neste capítulo são tão
segue:

a) Planejamento. Inclui a determinação da capacidade necessária, avaliação de alternativas


métodos de serviço, seleção da tensão de serviço e instalações necessárias, e relacionados
requisitos financeiros. Esta fase termina com um contrato entre a concessionária e
a planta.
b) Projeto. Inclui o desenvolvimento de desenhos detalhados de engenharia, finalização da instalação
requisitos, documentação de licitação e especificações para as instalações e
mudanças necessárias. Esta fase termina com a celebração dos contratos de construção.
c) Construção. Inclui a construção e energização das instalações da subestação.
d) Operações. Inclui o desenvolvimento, implementação e documentação do
procedimentos para operação e manutenção da subestação. Esses procedimentos são normalmente
desenvolvidos durante as fases de projeto e construção e concluídos antes da
energização da subestação.

15.1.3 Participantes do projeto

Na fase de planejamento, o pessoal que representa a planta e a concessionária deve conduzir discussões
preliminares sobre o escopo do projeto. Além de utilizar o pessoal da fábrica, a fábrica
a administração geralmente deve contratar um consultor de engenharia competente para auxiliar no desenvolvimento
do escopo do projeto e dos critérios aplicáveis. Os critérios de concepção do projeto desenvolvidos durante a fase
de planejamento devem ser adequados para uso posterior pelo mesmo ou por outro consultor de engenharia para
desenvolver as especificações de projeto e outras atividades de construção e compra de equipamentos
documentos.

O pessoal da concessionária envolvido na fase de planejamento é geralmente o representante da conta do cliente,


o planejador do sistema e o engenheiro de projeto da subestação. Os engenheiros de projeto de utilidades,
engenheiros de proteção de relés e possivelmente outros designados para o projeto também devem ser
envolvido na fase de planejamento para garantir a consistência dos planos conceituais do projeto
com a evolução dos requisitos de design e operação do projeto.

Na fase de projeto, o gerenciamento da planta normalmente utiliza os serviços de um engenheiro consultor


auxiliar no desenvolvimento dos requisitos técnicos para o sistema da planta desde o
a fábrica geralmente não dispõe de recursos técnicos internos suficientes. Este consultor deverá
identificar alterações e novas exigências no sistema de distribuição elétrica da planta realizadas

677
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

necessário por quaisquer alterações no fornecimento. O consultor também pode auxiliar na ligação técnica e na
interface com a concessionária.

Durante a fase de construção, os representantes da concessionária e da planta provavelmente trabalharão com as


equipes de construção ou de construção da concessionária. Todas as partes normalmente estão envolvidas nas
atividades diárias, no cronograma de construção, no andamento do trabalho e na resolução de quaisquer problemas.

Os participantes específicos nas funções de operação e manutenção dependerão do proprietário das instalações e da
disponibilidade e experiência do pessoal do proprietário.

15.2 Etapa de planejamento

Esta etapa desenvolve e resolve considerações técnicas de interface e planejamento conceitual para que o escopo e
os critérios do projeto possam ser definidos adequadamente. Os vários aspectos conceituais normalmente envolvidos
e considerados no processo de planejamento são discutidos abaixo.

15.2.1 Definição de carga

Os requisitos e características de carga da planta projetada devem ser definidos e fornecidos à concessionária. Durante
a fase de planejamento, a concessionária pode exigir apenas uma estimativa da demanda elétrica inicial e futura, além
de uma declaração sobre o tipo de operações previstas na planta (por exemplo, laminação de aço, fabricação de metal,
processamento químico ou de petróleo, etc.).

Quando informações firmes sobre a carga não estão disponíveis, estimativas conceituais razoáveis devem ser feitas
porque certas características da carga podem afetar o escopo e os requisitos do projeto. Por exemplo, a forma como a
planta opera motores grandes ou outras cargas pode influenciar o projeto básico. O Capítulo 2 trata dessas
considerações de planejamento.

15.2.2 Geração no local

Deve-se considerar a possibilidade imediata e futura de instalação de geração no local, uma vez que isso poderia
afetar o projeto da subestação. É quase sempre menos dispendioso incorporar disposições de concepção nesta fase
do que numa data posterior. A cogeração de energia elétrica pode ser desejável se certas condições econômicas,
térmicas e do sistema elétrico forem atendidas.
O Capítulo 2, IEEE Std 1001-1988 [B17],1 e IEEE Std 1109-1990 [B19] fornecem mais detalhes sobre as questões
técnicas e considerações para a interconexão de um gerador próprio da usina com uma concessionária.

Os representantes da usina também devem obter os requisitos específicos de interconexão por escrito da concessionária
para geração no local, a fim de fazer uma avaliação adequada.

1
Os números entre parênteses precedidos da letra B correspondem aos da bibliografia em 15.6.

678
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

15.2.3 Considerações de planejamento conceitual

Os seguintes aspectos conceituais específicos de fornecimento e planejamento de instalações devem ser avaliados
e resolvidos entre a concessionária e a planta durante esta fase.

15.2.3.1 Capacidade/confiabilidade/qualidade de energia

Esses aspectos geralmente estão inter-relacionados. Capacidades maiores de MVA geralmente requerem níveis de
tensão de rede mais elevados, que são construídos com níveis de isolamento mais elevados e um grau de construção
mais forte. Essa construção mais segura normalmente resulta em serviços com maior confiabilidade. Normalmente,
a qualidade da energia também é percebida como melhor em níveis mais elevados de tensão da rede elétrica em
uma determinada área; principalmente porque os afundamentos de tensão, provavelmente a causa mais comum de
interrupção da planta, são tipicamente menos frequentes e menos severos em termos de duração em sistemas de
tensão mais alta [B27], [B28]. Deve-se notar, entretanto, que a comutação de linhas longas de tensão mais alta pode
produzir transientes de tensão disruptivos. Além disso, a tensão em estado estacionário em níveis mais elevados
pode não ser regulada na mesma medida que alguns níveis mais baixos o são.

Para um determinado nível de tensão, a confiabilidade e a qualidade da energia podem estar inversamente
relacionadas. Por exemplo, o serviço de três linhas pode ser mais confiável do que de duas linhas. No entanto, três
linhas aumentam a exposição a distúrbios de linha. Da mesma forma, os sistemas de abastecimento de serviços
públicos que possuem muitas linhas de rede para uma determinada área proporcionam mais confiabilidade (e menor
impedância do sistema) à planta industrial. No entanto, estes sistemas interligados podem ter mais variação de
tensão porque as perturbações podem ser facilmente transmitidas a grandes distâncias através da rede.

O arranjo de fornecimento da concessionária deve ser cuidadosamente avaliado, uma vez que muitas vezes existem
compensações do sistema entre confiabilidade e qualidade de energia. As considerações que devem ser feitas
incluem o seguinte:

a) Serviço radial unifilar b) Serviço


bifilar (ou linhas múltiplas, se disponível), que pode ser radial ou circular.
Este serviço pode não fornecer serviço completo com a interrupção do componente único de maior
capacidade. Os limites de carga normal e de emergência nas instalações e a base para estes limites devem
ser discutidos.
c) Separação das fontes de alimentação, ou seja, diferentes barramentos ou subestações de
utilidade pública d) Configuração, tipo e coordenação de dispositivos de proteção e isolamento associado
comuta

O Capítulo 2 fornece detalhes adicionais sobre esses acordos de serviços e as considerações associadas.

A concessionária deve ajudar a definir níveis de capacidade de energia, confiabilidade, qualidade e seus custos
associados para permitir que o pessoal da planta realize uma análise significativa de custo/benefício. O pessoal da
planta deve estimar o custo do desligamento e avaliar a qualidade do sistema da concessionária para verificar se ele
atende às expectativas ou se alterações podem ser justificadas. Os aspectos que devem ser avaliados (para o
período dos últimos 3 a 5 anos e para o futuro, se possível) incluem o seguinte:

a) A frequência, duração e causas das interrupções. (Observe que uma interrupção na linha pode não resultar em
interrupção do serviço dependendo da subestação primária e secundária

679
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

configuração do disjuntor e procedimentos operacionais. Este assunto é discutido posteriormente nesta


subseção.) b)
Tempo médio para reparo c)
Variações na tensão de alimentação: estado estacionário e desvios como afundamentos, surtos, harmônicos
conteúdo, etc. Consulte o Capítulo 3 para obter mais informações.
d) Impacto e efeito de outros clientes nas linhas de fornecimento

O pessoal da planta deve, quando possível, avaliar a tolerância dos vários equipamentos da planta às variações de tensão
de alimentação. Há uma ampla gama de suscetibilidade e capacidade de resistência nos equipamentos industriais
fabricados atualmente e não há padrões reconhecidos que se apliquem a esses equipamentos. A IEEE Std 1100-1992
[B18] fornece informações valiosas sobre alimentação e aterramento de equipamentos sensíveis.

Outro aspecto que deve ser avaliado é o encerramento seguro de processos devido a perturbações do sistema fora da
faixa operacional tolerável de equipamentos específicos da planta. Estas considerações permitirão que o gerenciamento
da planta avalie a extensão de quaisquer problemas futuros e determine a necessidade de equipamentos especiais,
condicionamento de linha ou outros dispositivos.

O nível de tensão de alimentação da concessionária é geralmente determinado pela concessionária com base nos requisitos
de carga da planta. O pessoal da planta pode ter um papel na seleção da tensão de fornecimento da rede elétrica se mais
de um nível estiver disponível. A seleção deve ser feita com base em uma análise de custo/benefício, juntamente com uma
consideração cuidadosa do serviço presente e futuro, da capacidade e das expectativas e requisitos de qualidade do serviço.

A utilização primária da planta ou o nível de tensão de distribuição geralmente serão determinados pelo engenheiro da
planta após considerar os requisitos de carga imediatos e futuros. A quantidade de carga a ser atendida, suas características,
o tamanho da instalação a ser atendida e o equipamento disponível normalmente ditarão a escolha da tensão de utilização.

Quando considerado necessário, os transformadores de subestação podem ter capacidade de regulação automática de
tensão que mantém a tensão em estado estacionário no secundário da subestação normalmente dentro de + 1 V em uma
base de 120 V. No entanto, o tempo de reação destes mecanismos é normalmente definido entre 20–60 s para evitar
operações excessivas. Se for necessária uma fonte de tensão regulada mais responsiva para determinadas aplicações,
deve-se considerar a instalação de diferentes tipos de equipamentos de regulação rápida. IEEE Std 1100-1992 [B18] e
IEEE Std 519-1992 [B11] fornecem mais informações sobre tais dispositivos.

Deve-se considerar a configuração e operação do barramento da planta. Abordagens alternativas para proteger contra
falhas de barramento e/ou disjuntor e garantir a continuidade do serviço incluem arranjos como barramento duplo, disjuntor
duplo; ônibus de transferência principal; barramento duplo, disjuntor único; e esquemas de disjuntor e meio. Consulte [B3]
e [B4].

A operação de barramento fechado proporcionará maior continuidade de serviço, bem como maior corrente de falta
disponível, para a qual o sistema da planta deve ser projetado para lidar. É possível evitar ou minimizar interrupções de
serviço com operação de barramento fechado se o colapso de tensão não for muito severo e a planta não sofrer falhas
subsequentes no sistema da concessionária. A operação de barramento fechado normalmente depende dos requisitos do
sistema da concessionária, da preferência de operação da planta e do impacto da corrente de falha no sistema da planta.
Observe que as concessionárias geralmente precisam de certos requisitos de controle sobre o conjunto de manobra da
planta, incluindo rede elétrica e barramento.

680
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

desempate(s). Normalmente, a concessionária exigirá acesso para abrir e bloquear esses dispositivos de proteção
para determinadas condições e falhas do sistema (ou seja, como falha ou alarme de linha ou transformador).

Existem também outras abordagens operacionais e de comutação de barramento da planta que podem ser
consideradas em circunstâncias incomuns. Uma abordagem única é um esquema de transferência automática de
barramento controlado por controladores lógicos que implementam uma transferência de carga mecanicamente rápida
para uma fonte alternativa no caso de uma interrupção em uma linha de alimentação. Esta abordagem depende
particularmente da carga existente do motor e de sua capacidade de sustentar tensão durante a operação de
transferência [B5]. Uma transferência de carga “estática” ou eletrônica também é possível com duas alimentações
sincronizadas, e este sistema é relativamente independente do tipo de carga.

15.2.3.2 Falha no sistema de alimentação/oscilação de tensão/distorção harmônica

Geralmente, quanto maior a corrente de falta disponível, mais tolerante será o sistema da concessionária às correntes
que podem causar oscilação de tensão e/ou distorção harmônica de tensão.

Níveis mais altos de corrente de falta disponíveis para o secundário da subestação resultarão do uso de transformadores
de maior capacidade, transformadores de impedância mais baixa ou da operação dos transformadores em paralelo.
Avaliação cuidadosa deve ser feita pelos representantes da planta para garantir que os níveis de falhas disponíveis,
incluindo contribuições das cargas do motor da planta, não excedam as classificações de interrupção do sistema
primário e secundário da planta e dos equipamentos momentâneos de fechamento e travamento. Esta análise deve
ser feita para todas as configurações de operação normal e emergencial do sistema. Consulte o Capítulo 2 sobre
esses tipos de avaliações e o Capítulo 4 para obter informações sobre cálculos de falhas.

Muitas concessionárias possuem padrões de oscilação de tensão. Tais normas destinam-se a proteger outros clientes
de serviços públicos porque uma central pode ter um impacto negativo na qualidade da energia para outros clientes
de serviços públicos próximos. A cintilação geralmente evolui de grandes correntes de partida causadas pela partida
de grandes motores, fusão de metais ou operações de soldagem. Normalmente, esses padrões são estabelecidos
internamente pela concessionária e geralmente não são aprovados pela agência reguladora da concessionária (para
concessionárias regulamentadas). No entanto, as concessionárias também normalmente recebem direitos de serviço
de sua agência reguladora com relação ao manuseio de usinas que causaram problemas no sistema de concessionárias
ou problemas de serviço a outras usinas. Consulte o Capítulo 3 para obter mais informações sobre considerações
sobre oscilação de tensão.

Algumas concessionárias também podem ter padrões de fator de interferência telefônica (TIF), normalmente
estabelecidos de maneira semelhante aos padrões de oscilação. Novamente, estes padrões destinam-se a proteger
tanto a concessionária quanto os usuários.

Embora as preocupações com distorções harmónicas sejam justificadas, o desenvolvimento de normas e critérios
aplicáveis é relativamente novo. Vários aspectos devem ser considerados, incluindo distorção de tensão no
fornecimento da concessionária; requisitos de corrente harmônica de carga da planta; condições sob as quais medir a
distorção harmônica (por exemplo, condições de carga pesada e leve, status de serviço da linha de alimentação,
status do capacitor de correção do fator de potência, status de comutação do sistema, etc.); meios de medição (por
exemplo, monofásico, trifásico, etc.); interações de sistemas harmônicos; e várias outras condições relacionadas.
Consulte o Capítulo 9 e a IEEE Std 519-1992 [B11] para obter mais informações sobre considerações harmônicas.

681
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

15.2.3.3 Análise de curto-circuito e coordenação de relés de proteção

Uma análise deve ser realizada para configurações operacionais normais e de emergência do sistema
determinar a adequação de equipamentos novos ou existentes e definir as classificações necessárias. A
estudo formalizado e definitivo precisa ser realizado (consulte 15.3.4) para determinar
configurações e coordenação tempo-corrente.

O esquema de relés de proteção da concessionária e sua interface com os relés de proteção da planta
O esquema deve ser revisto, incluindo o seguinte:

a) Esquema de relés de proteção da concessionária para a subestação: Se uma planta for alimentada por um
sistema de loop, o pessoal da planta deve compreender os requisitos da concessionária, se existirem, para religar
automaticamente os disjuntores da planta para testar se uma falta temporária na linha foi eliminada. Preferencialmente,
a concessionária pode testar a integridade da linha a partir de um disjuntor remoto antes de fechar novamente a planta
disjuntores; assim, talvez evitando uma interrupção adicional desnecessária. O religamento manual é geralmente
preferido para as instalações da planta devido à simplicidade no controle
requisitos. Qualquer religamento automático que possa afetar as operações da subestação deverá
ser considerado com muito cuidado, pois pode impactar as operações da planta e criar sistemas
preocupações de segurança. Os requisitos típicos de proteção de serviços públicos incluem proteção de linha, barramento
proteção, disparo de canal único ou duplo, backup em caso de falha do disjuntor e proteção do transformador da
concessionária.

Proteção do sistema da planta, incluindo redes primárias, ligações, barramentos e alimentadores


cabos, devem ser coordenados com a proteção do fornecimento de alta tensão e dos transformadores da
concessionária, cuja proteção é geralmente regida pelas políticas da concessionária.

b) Os representantes da planta devem receber os requisitos específicos da concessionária


nos casos em que os relés da planta devem ser coordenados com o sistema de relés da concessionária.
Esses requisitos incluem tipos de relés, terminações, conexões e outros
equipamento aceitável.
c) Os requisitos de controle da concessionária e da planta para tensão, isolamento de falhas, restauração de serviço
e medição devem ser determinados.
d) Deve ser feita uma avaliação cuidadosa do possível impacto da retransmissão da concessionária
esquema sobre a operação crítica da planta, especialmente se a geração da planta estiver envolvida. O esquema
de retransmissão da concessionária pode ter alguns objetivos contrários aos da usina
gerenciamento para suas operações mais críticas.

Consulte os Capítulos 3 e 4, IEEE Std 242-1986 [B8] e IEEE Std 399-1990 [B9] para
novas discussões sobre curto-circuito e coordenação de proteção.

15.2.4 Considerações específicas para instalações de subestações

Há muitas considerações relacionadas à construção das instalações da subestação que precisam ser
reconhecida, mas não necessariamente resolvida na fase de planeamento.

a) Localização da subestação e faixa de domínio no local da usina:


1) Em geral, a administração da usina fornece terrenos à concessionária sem nenhum custo.

682
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

2) Entrada e roteamento das linhas de serviços


públicos 3) Localização da central primária (ou gabinete do painel de distribuição), com base em um equilíbrio
entre os custos das instalações da planta e das instalações da concessionária
4) Espaços livres adequados de serviços de utilidade pública existentes ou futuros, novos edifícios construção
ou modificação de edifícios existentes, cercas, etc. (por exemplo, evitar saliências de edifícios, etc.)
(IEEE Std 1119-1988 [B20])
5) Necessidade de barreiras ou espaços livres de proteção contra incêndio (IEEE Std 979-1984 [B15])
6) Minimizar interferências no uso do solo da planta, incluindo o desenvolvimento futuro do local 7)
Reconstruir uma subestação existente em vez de abrir um novo local b) Determinação
do local e requisitos de preparação: 1) Levantamento topográfico da
área circundante 2) Limpeza, nivelamento e desbaste classificação
de acordo com padrões aceitáveis para a concessionária 3) Testes de solo para determinar se o local
é ambientalmente aceitável e testes de perfuração para determinar se o solo suportará as cargas exigidas. Os
testes devem ser realizados para o local específico da subestação, reconhecendo os requisitos
associados.
4) Preocupações sísmicas (IEEE Std 693-1984 [B14])
5) Medição da resistividade do solo conforme necessário (IEEE Std 80-1986 [B6])
c) Localização do equipamento (se necessário), incluindo o seguinte:
1) Torres de entrada para linhas aéreas
2) Entradas para linhas subterrâneas
3) Disjuntores
4) Desconecte interruptores
5) Chaves de aterramento
6) Transformadores de corrente e tensão
7) Capacitores de acoplamento de linha e armadilhas de linha
8) Proteção contra raios (incluindo pára-raios)
9) Transformadores de potência
10) Reatores (shunt ou série)
11) Resistores/reatores (neutro)
12) Capacitores (shunt ou série)
13) Ônibus
14) Instalações de medição
15) Grade de aterramento
16) Casa de controle
17) Esgrima
d) Parâmetros elétricos da subestação e do serviço de fornecimento, incluindo considerações dos seguintes aspectos:
1) Seleção da
capacidade inicial do transformador instalada para permitir algum crescimento de carga razoável sem
alterações adicionais (por exemplo, seleção de um transformador com classificação de 24/32/40 MVA
ou transformadores para atender uma carga de aproximadamente 24 MVA, onde existe potencial para a
carga aumentar para cerca de 30–40 MVA ao longo do tempo). Classificações de transformadores de
temperatura mais altas (aumento de 55 °C/65 °C) podem ser usadas para obter cerca de 12% de
capacidade adicional com pequeno aumento no custo do equipamento. O custo adicional geralmente é
mínimo e proporciona uma maior margem de segurança em capacidade. Consulte o Capítulo 10 e [B23]
para obter mais informações.
2) Seleção de transformadores que sejam padrão em especificações e classificações daqueles normalmente
usados pela concessionária, se a organização da planta for responsável por fornecer

683
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

e instalá-los. A padronização facilita a coordenação de quaisquer requisitos futuros de reparos,


substituições, testes, uso e manutenção com a concessionária.
3) Determinação de utilização de controle de tensão nos transformadores. Normalmente, comutadores de
derivação em carga (LTC) são usados para novos transformadores. Os reguladores de subestação
podem ser usados para modernização de pequenas instalações, mas são caros, volumosos e podem
apresentar problemas de manutenção. Portanto, seu uso geralmente não é desejado se houver escolha.

4) Seleção de impedância(s) do transformador que sejam padrão da concessionária ou unidades de impedância


mais alta para limitar a corrente de falta. Unidades de impedância inferior ao padrão podem ser usadas
para resolver grandes problemas de soldagem ou grandes problemas de partida de motores. Consulte o
Capítulo 10.
5) Determinação de BIL (níveis básicos de isolamento de impulso) para equipamentos de subestação, incluindo
enrolamentos de alta e baixa tensão de transformadores e níveis de pára-raios de alta e baixa tensão de
estação. A atividade dos raios na área e a contaminação ambiental (por exemplo, poluentes transportados
pelo ar) podem ditar a necessidade de classificações de BIL mais elevadas. Consulte o Capítulo 4,
Capítulo 9 e [B26] para obter mais informações.

e) Considerações de espaço na subestação para capacitores de correção de fator de potência primários e secundários
ou filtros harmônicos (de propriedade da concessionária e/ou da usina), reatores limitadores de corrente e
resistores ou reatores de aterramento neutro do sistema
f) Acesso, carregamento e liberação de equipamentos para entrega/remoção de equipamentos no pátio da subestação.
As considerações de acesso incluem trilhos, caminhões e guindastes. As considerações de carregamento
incluem limites de suporte de carga ferroviários, rodoviários e de pontes. As considerações de folga incluem
folgas superiores e laterais e requisitos de raio de giro para estradas/ferrovias. São necessárias disposições
para manutenção de equipamentos, reparo, substituição e expansão de estações.

g) Disposições de planejamento futuro na subestação, incluindo o seguinte:


1) Subsídios para futura expansão do serviço da concessionária, da central elétrica primária e das instalações
da subestação, incluindo a atualização para transformadores de maior porte. As considerações incluem
disposições para fundações adequadas, aço estrutural e folgas físicas, acesso, requisitos de carga, etc.

2) Permissões para qualquer conversão de tensão de alimentação da concessionária que possa ocorrer.
Espaços livres, níveis de isolamento, fundações e acessos devem ser levados em consideração
conta.

h) Proteção contra exposição da subestação e instalações de serviços públicos à usina ou


Tráfego de veículos

i) Subsídios para medição, comunicação, controles e alarmes de serviços públicos para o sub-
pátio da estação.

j) Localização, tipo e propriedade das baterias (uso dedicado ou compartilhado pela planta e concessionária) [B25]

k) Obstáculos subterrâneos, como redes de água e esgoto, drenos de águas pluviais, vapor
serviços, serviços elétricos ou outros obstáculos

l) Considerações ambientais relacionadas com o seguinte:


1) Configuração física da estação (perfil, altura, etc.)
2) Controles de derramamento de óleo e disposições de contenção e conformidade com os requisitos federais,
estaduais e locais aplicáveis de contenção de derramamento para equipamentos elétricos cheios de óleo

684
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

dispositivos (por exemplo, transformadores, disjuntores, capacitores, etc.) (IEEE Std 980-1987 [B16])

3) Drenagem e escoamento adequado de águas pluviais da estação


4) Ruído da estação e quaisquer outros requisitos ou restrições de zoneamento local 5)
Contaminação industrial ou outra contaminação conhecida que possa afetar isoladores e interruptores externos
(por exemplo, sua localização não deve ser na direção do vento em relação ao manuseio de carvão a
céu aberto ou torres de resfriamento)
6) Requisitos de proteção e controle de pássaros, cobras e outros animais m) Considerações
estéticas relacionadas à localização, cor, perfil e consistência com o
projeto de instalações de fábrica existentes ou planejadas
n) Autorização adequada e legal para disposições de uso da terra (servidão ou contrato de licença), incluindo direitos
de passagem de propriedades pertencentes a outros proprietários e licenças de construção necessárias, e
direitos de passagem para as instalações de serviços públicos e para a subestação

o) Disposições para fácil acesso ao pessoal autorizado e acesso restrito a outros p) Arranjo de conexão das
buchas de baixa tensão do(s) transformador(es) ao quadro de distribuição da planta (por exemplo, barramento externo,
duto de barramento, cabos subterrâneos ou acima do solo, etc.).
Consulte o Capítulo 12, Capítulo 13 e IEEE Std 525-1987 [B12] para obter mais informações. q) Aterramento da
esteira da subestação e da central primária e consideração da conexão de ambos. Consulte o Capítulo 7, IEEE Std
80-1986 [B6] e IEEE Std 142-1991 [B7] para obter mais informações.

15.2.5 Central de distribuição primária da planta

As mesmas considerações discutidas anteriormente em relação ao uso e disponibilidade da terra aplicam-se igualmente à
central principal da central.

Considerações adicionais específicas incluem o seguinte:

a) Tipo de construção. Geralmente são preferidas construções de concreto, blocos de cimento ou pré-fabricadas. O
acesso pode ser facilmente restringido com este tipo de edifício para proteger tanto a planta quanto os
equipamentos utilitários (se localizados na central da planta), e o ambiente pode ser facilmente controlado e o
equipamento mantido. Em alguns casos, todos os equipamentos podem ser alojados em engrenagens revestidas
de metal.
b) Provisões para equipamentos, tais como medição primária da planta, relés, barramentos principais, transformador
de controle, disjuntores principais e de barramento e disjuntores primários de alimentação da planta. Os
requisitos para a obtenção de informações de medição nas instalações da concessionária devem ser discutidos.

c) Requisitos para comunicações telefônicas, de retransmissão, de telemetria e de alarmes


visões, incluindo equipamento de isolamento de falhas
d) Disposições para restringir o acesso à central de distribuição da usina e fornecer espaço na central de distribuição
para controles de serviços públicos e equipamentos relacionados acessíveis apenas ao pessoal da concessionária

e) Consideração de requisitos especiais de tratamento do ar ambiente devido a circunstâncias ambientais incomuns,


como contaminação atmosférica ou temperaturas ambientes acima das classificações do equipamento.
Elevações superiores às classificações do equipamento também podem precisar ser consideradas.

685
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

f) Acesso para adição, remoção ou substituição de equipamentos. Uma porta de enrolar ou


painéis removíveis são opções.
g) Tomadas de energia para construção e manutenção (120/240 V) h)
Provisões para expansão futura para atender à carga final da planta i)
Provisões de espaço para equipamentos de manutenção e teste

15.2.6 Propriedade das instalações e subestações

A demarcação de propriedade entre a concessionária e a usina deve ser determinada. A propriedade


específica da subestação e dos equipamentos associados pode ser uma questão complicada que pode
ser determinada por uma série de condições e fatores. As principais considerações são a estrutura
tarifária e a filosofia operacional da concessionária, a filosofia operacional e o retorno sobre o capital
do proprietário da usina, e a situação particular que pode determinar tais políticas. Uma vez considerados
todos estes factores, a propriedade e as linhas de demarcação podem ser determinadas.

O ponto de propriedade pode variar para subestações de propriedade da concessionária. As buchas de


baixa tensão do transformador ou as terminações de baixa tensão na central da usina são pontos
típicos de demarcação de propriedade. A Figura 15-2 indica alguns dos vários limites de propriedade
para uma configuração típica de subestação.

Figura 15-2—Diagrama unifilar típico de subestação industrial mostrando


possíveis limites de propriedade A, B ou C

686
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

Caso a concessionária forneça a opção de propriedade da usina, a administração da usina deverá


em seguida, considere vários outros fatores para determinar o melhor curso de ação.

As tarifas (tarifas) de alta tensão devem ser cuidadosamente avaliadas, se estiverem disponíveis. Neste caso, o
os ganhos de vantagem económica decorrentes das taxas devem ser avaliados em relação ao custo adicional de
propriedade da subestação, incluindo capital, operação e manutenção, e reparações. Esses custos
devem ser comparados com as políticas da concessionária para fornecer uma subestação equivalente e quaisquer
requisitos financeiros que a administração da planta ainda possa ser responsável por pagar à concessionária por
algumas ou todas as instalações. Em alguns casos, a gestão da fábrica pode ter uma opção
para pagamento, dependendo das políticas e tarifas dos serviços públicos. A tarifa de serviços públicos deve ser cuidadosamente
examinados a esse respeito. Em alguns casos, podem ser feitos acordos com a concessionária para realizar a
manutenção, operação e reparos necessários a um custo razoável.

Existem questões específicas associadas à propriedade da subestação que a gestão da planta


deve entender e resolver. Estes incluem o projeto e a construção da subestação (se
realizadas por representantes da planta), economias econômicas obtidas com tarifas de alta tensão,
manutenção, operações e comutação, especialmente para equipamentos de alta tensão, subestações
reparos e quaisquer possíveis requisitos futuros de expansão da capacidade da subestação.

A cobertura de seguro é normalmente fornecida pela usina e pela concessionária para seus respectivos
instalações como parte de seu curso normal de negócios. Se a propriedade da subestação da usina for
envolvidos, a administração da planta deve incluir seguro para a instalação.

No caso de sistemas de dutos subterrâneos envolvidos, a propriedade pode mudar em um bueiro em qualquer lado da
linha de propriedade da usina. As emendas dentro do bueiro podem ou não ser
responsabilidade da concessionária. Os cabos e dutos de ligação à subestação podem ou não
será de responsabilidade do cliente, geralmente dependendo do nível de tensão. A terminação dos cabos na subestação
pode ou não ser de responsabilidade da usina. O nível de tensão de entrega
também pode determinar o ponto de mudança de propriedade.

A questão do ponto de propriedade também pode variar para subestações de propriedade do cliente. Neste caso, a
possível mudança de propriedade pode ocorrer no encerramento dos serviços de utilidade pública em torres próximas à usina.
linha de propriedade, na linha de propriedade da subestação da usina ou nas terminações de alta tensão no
pátio da subestação da usina nos disjuntores de alta tensão ou no transformador de alta tensão
buchas. Como os dispositivos de proteção de alta tensão no pátio podem ser parte integrante do
sistema de transmissão da concessionária, as concessionárias muitas vezes podem reter a propriedade e o controle
desse equipamento. Neste caso, o ponto de propriedade pode estar nas buchas de alta tensão do transformador. Em
alguns casos, podem ser necessárias divisórias no pátio da subestação para separar áreas de propriedade
por razões de segurança e proteção.

15.2.7 Operação e manutenção da subestação

A gerência da planta deve assumir a responsabilidade pela execução da manutenção, calibração, operação, reparo e
testes periódicos da subestação no caso de uma estação de propriedade do cliente. Esses requisitos, particularmente
aqueles que envolvem calibração, testes e reparos, devem
ser realizada por pessoal experiente em equipamentos, práticas e segurança de alta tensão.
Na maioria das vezes, tais requisitos estão além dos recursos humanos da fábrica. A utilidade pode ser

687
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

disposto a fornecer esses serviços a um custo nominal, ou um empreiteiro qualificado de alta tensão
(especializada em testes elétricos) poderão ser contratados para realizar esse trabalho.

15.2.8 Considerações administrativas

Requisitos administrativos e políticos contidos na tarifa aprovada da concessionária, padrão


os termos e condições e as regras de serviço devem ser cuidadosamente revisados com a concessionária. As
questões específicas revisadas devem incluir o projeto da subestação, construção, manutenção e responsabilidades
de propriedade, requisitos financeiros e as opções da planta (se houver) com relação a
quaisquer requisitos financeiros e opções de pagamento.

Estas políticas variam de acordo com a utilidade e podem ser altamente definidas ou bastante vagas. A negociação
cooperativa deve ser buscada para resolver questões preocupantes.

15.2.9 Requisitos de tempo

Um projeto típico de subestação pode ser desenvolvido e projetado, e ter equipamentos adquiridos, instalados e
energizados, em aproximadamente dois anos. Este cronograma inclui subsídios de seis meses para planejamento;
seis meses para engenharia básica e especificação
preparação; doze a quatorze meses para consulta de licitações, compra, fabricação e entrega de equipamentos
importantes; e cerca de três a seis meses para construção, começando cerca de dois a três
meses antes da entrega do equipamento principal. Deve-se reconhecer que se a construção de linhas em
propriedade pública ou privada for necessária para o serviço, poderá ser necessário tempo adicional para
obter os direitos de passagem necessários. Consulte a Figura 15-3 para ver um exemplo de um cronograma típico.

15.2.10 Finalizando requisitos de planejamento conceitual

A fase de planeamento deverá terminar com a resolução e definição dos seguintes


aspectos:

a) Acordo sobre um diagrama unifilar preliminar, plano de equipamento, cronograma de projeto para as instalações
necessárias e configuração do sistema de relés. Equipamento básico
as classificações devem ser indicadas nesses desenhos.
b) Resolução de requisitos de propriedade com definição de “utilidade” e
porções de “planta” da instalação
c) Acordo nas áreas de responsabilidade da instalação relacionadas ao projeto, construção, operação, manutenção,
reparos, etc.
d) Revisão preliminar dos planos conceituais por projeto e operação da concessionária e da planta
pessoal para verificar se os critérios e o escopo do planejamento conceitual são consistentes com
todos os requisitos de projeto e operação
e) Acordo sobre os requisitos administrativos relacionados com questões contratuais e financeiras
responsabilidades (incluindo orçamentos de construção e operação)

15.2.11 Contrato

A resolução dos itens 15.2.10 acima ensejará o contrato entre a usina e o


utilidade significando o fim da fase de planejamento e início da fase de projeto.

688
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

Figura 15-3—Ilustração do cronograma geral do projeto para uma subestação industrial

15.3 Estágio de projeto

Esta etapa é o acompanhamento detalhado de todos os trabalhos anteriores na fase de planejamento. Embora as
subestações de plantas industriais sejam frequentemente projetadas e construídas pela concessionária, em certos casos a planta
a gestão pode ser necessária ou pode ser permitida a opção de projetar e construir a subestação. Nesses casos, os
representantes da planta executam a maioria das funções indicadas
aqui para a concessionária, embora o pessoal da concessionária provavelmente irá revisar e aprovar certos
aspectos relacionados à interligação e relés de proteção com seu sistema.

A fase de projeto começa usando o diagrama unifilar preliminar desenvolvido e acordado


na fase de planejamento. A partir deste e de outros parâmetros de projeto relacionados desenvolvidos no
Na fase de planejamento, são desenvolvidos projetos detalhados e desenhos e especificações de engenharia, juntamente
com estimativas de custos de construção (ver Capítulo 16).

689
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

15.3.1 Cronograma detalhado

Um projeto de engenharia detalhado e um cronograma de construção devem ser preparados nesta fase, com
base no cronograma preliminar preparado na fase de planejamento.

15.3.2 Testes no local

Testes no local devem ser feitos (em locais especificados pelo projetista da subestação) para determinar a
resistência de suporte de carga do solo. Embora os testes preliminares possam ser realizados numa fase
inicial, é mais útil se um layout do plano de parcela estiver disponível e os pesos dos equipamentos forem conhecidos.
Esses testes são geralmente realizados por empresas especializadas em perfuração e testes de solo. As
empresas de perfuração de solo podem realizar sondagens de teste suficientes para determinar os parâmetros
de projeto das fundações necessárias para as torres de entrada da concessionária, disjuntores, transformadores
e o edifício do quadro primário da planta. Os terrenos que foram aterrados há 15 ou 20 anos podem não ter
desenvolvido capacidades de suporte de carga suficientes; pode ser necessário instalar caixões ou estacas
para apoiar as fundações, especialmente para uma grande subestação.

Se o solo tiver sido utilizado para outros fins, como depósito de resíduos, ou contiver aterros de origem
desconhecida, é necessário colher amostras de solo e mandá-las analisar e certificar como não perigosas e
não tóxicas, embora isso seja frequentemente realizado como uma questão de política, independentemente de
qualquer uso anterior identificado do site.

O teste de resistividade do solo deve ser conduzido por um eletricista qualificado de acordo com o Capítulo 7
desta norma e as práticas da concessionária.

15.3.3 Projeto do local

Dado que a selecção do local foi determinada na fase de planeamento, os seguintes factores de concepção
podem agora ser abordados.

O nível final da subestação deve ser plano, com nível suficiente apenas para que a água seja drenada
naturalmente do quadro de distribuição, do edifício e da área da subestação da planta. Se a reclassificação for
necessária, as áreas devem ser preenchidas com preenchimento estrutural limpo que possa ser compactado
adequadamente em camadas de 6 a 12 pol. Todas as fundações, porões e bancos de dutos devem
preferencialmente ser vazados antes do início do aterro. Não é recomendado raspar o solo dos pontos altos e
despejá-lo nos pontos baixos, uma vez que podem não existir as propriedades corretas do solo necessárias
para uma boa compactação.

A maioria das subestações industriais não necessita de um sistema de esgoto sanitário ou de abastecimento
de água potável, uma vez que tais instalações são normalmente acessíveis nas proximidades da fábrica. O
proprietário da subestação é responsável por garantir que o telhado e a área ao redor do edifício da subestação
da usina sejam devidamente drenados para evitar o acúmulo de água ou gelo. Se a subestação tiver um porão
ou abóbada de cabos associada, a fundação deverá ter drenos e possivelmente bombas de depósito para
evitar qualquer acúmulo indesejado de água ao redor das fundações. Os poços do porão também são
recomendados para remover qualquer infiltração ao redor dos cabos de entrada. Se um sistema de esgoto
pluvial não estiver disponível, pode ser necessário fornecer uma área para descartar a água drenada.

690
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

A área ao redor dos transformadores e outros equipamentos cheios de óleo (ou seja, disjuntores, capacitores,
etc.) deve ser construída de forma a conter vazamentos. O sistema deve ser projetado para conter o óleo, mas
ao mesmo tempo permitir que a água da chuva escoe naturalmente e livremente. Se a água e o óleo puderem
ser drenados ou bombeados para o sistema de esgoto industrial, muitos problemas serão eliminados (IEEE Std
980-1987 [B16]). Entretanto, pode ser necessário construir um separador do American Petroleum Institute
(API) com skimmers para aquela rara ocasião em que um transformador desenvolve um grande vazamento.
Alguns sistemas de contenção retêm toda a água da chuva até que um operador abra temporariamente um
dreno inferior para descartar a água. Em outros casos, esferas de absorção especiais podem ser usadas em
reservatórios de áreas de contenção, que permitem a passagem da água em condições normais, mas incham
com o contato com o óleo para bloquear todo o fluxo de fluido quando ocorrem derramamentos. Em qualquer
caso, estes requisitos estão sujeitos à legislação ou estatuto local e são normalmente de responsabilidade do
proprietário da subestação.

Uma camada de calcário triturado ajuda a suportar veículos e fornece alta resistência, essencial para fornecer
potencial seguro de pisar e tocar. Também é útil para a drenagem, ajuda a reduzir o acúmulo de gelo e evita
que pequenos animais cavem facilmente sob a cerca.

Paisagismo e proteção visual ou acústica podem ser necessários para manter a consistência com a abordagem
de projeto da planta industrial. Na maioria dos casos, este é um requisito mínimo. Tais exigências podem ser
mais pronunciadas para certas instalações de “alta tecnologia”, como fábricas de computadores ou eletrônicos.
Em alguns casos, uma configuração de subestação discreta pode ser necessária (IEEE Std 605-1987 [B13],
IEEE Std 1127-1990 [B21]).

A triagem de animais geralmente é adequada se a área estiver bem cercada e o solo dentro da cerca e vários
metros além da cerca estiver fortemente apedrejado. Pode haver requisitos estaduais ou locais para requisitos
específicos de triagem em determinados locais.

A contaminação atmosférica em uma planta industrial pode ser um problema sério e pode exigir a limpeza
regular do(s) transformador(es) ou dos isoladores dos interruptores ou após uma emissão não planejada de
um processo da planta. Deve ser permitido espaço suficiente ao redor da subestação para aproximar o
equipamento de limpeza o suficiente do equipamento. Se forem possíveis grandes liberações de contaminantes,
proteção adicional poderá ser obtida especificando um BIL mais alto para todos os isoladores externos. O BIL
mais alto proporcionará um caminho de fuga mais longo e uma maior resistência efetiva quando parcialmente
contaminado. Revestimentos isolantes especiais também podem ser aplicados para manter o BIL em áreas
contaminadas.

15.3.4 Projeto de relés e controle

A instalação de uma subestação dedicada para atender uma usina envolve inerentemente uma interface entre
a concessionária e a usina. A estreita coordenação entre o pessoal da concessionária e da planta é essencial
para que os requisitos de retransmissão, controle e outros requisitos relacionados sejam identificados e as
responsabilidades adequadas sejam atribuídas. Isso pode incluir requisitos para que a planta forneça
equipamentos ou espaço para retransmissão, controle, medição, aquisição de dados e outros equipamentos
relacionados da concessionária.

Existem três áreas gerais onde os requisitos de proteção devem ser coordenados para garantir um sistema
seguro e confiável:

691
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

a) Proteção da linha de alimentação de serviços públicos. Normalmente, as faltas na linha podem ser
detectadas e isoladas usando técnicas de proteção de sobrecorrente, distância, fio piloto ou relé diferencial.
Vários fatores influenciam a escolha da proteção da linha, incluindo o tipo de circuito (por exemplo,
cabo subterrâneo, linha aérea, circuito único, circuito paralelo, linhas multiterminais, etc.) e a função e
importância da linha (por exemplo, impacto na continuidade do serviço e no quantidade de tempo
necessária para detectar e isolar falhas). Na prática, a(s) linha(s) que alimenta(m) a subestação fazem
parte de um sistema de utilidade maior e o(s) esquema(s) de relés de proteção de linha aplicáveis são
geralmente selecionados pela concessionária para compatibilidade e coordenação com outros
dispositivos de proteção a montante da subestação dentro da subestação. sistema utilitário. É importante
compreender que o esquema de serviços públicos utilizado pode ter impacto nas operações da central.
Quaisquer conflitos de objetivos entre o esquema de proteção da concessionária e a manutenção das
operações críticas da planta devem ser resolvidos. Consulte o Capítulo 5, IEEE Std 242-1986 [B8] e
IEEE Std 1001-1988 [B17] para vários pontos de vista sobre proteção de linhas de entrada.

b) Proteção do transformador. Os esquemas de proteção para transformadores dependem de vários fatores,


incluindo configuração do sistema, método de aterramento, velocidade, coordenação, operação, custo,
etc. Alguns dos esquemas de proteção mais comumente usados para transformadores de subestações
industriais são mostrados nas figuras 15-4 a 15-7.

A Figura 15-4 mostra como um disjuntor primário pode ser usado para proteção do transformador. A
proteção básica é fornecida pelos relés diferenciais do transformador 87T. O dispositivo 50/51, relé de
sobrecorrente com unidade instantânea, fornece proteção primária para faltas de fase; tanto o
dispositivo 50G quanto o 50N/51N podem ser usados como proteção de backup para faltas à terra.
Sobrecarga do transformador, barramento de baixa tensão e proteção de backup do alimentador são
fornecidas pelo Dispositivo 51 no lado secundário. Como o lado de baixa tensão é aterrado por
resistência, um relé de aterramento (51G-1) deve ser usado para desarmar o disjuntor 52-1 para faltas
à terra no lado de baixa entre o transformador e o disjuntor secundário e para proteção térmica do
resistor. O Dispositivo 51G-2, que desarma o Disjuntor 52-11, fornece proteção contra falta à terra no
barramento e backup de aterramento do alimentador, enquanto o Dispositivo 63 oferece detecção
altamente sensível de faltas em transformadores de baixa magnitude. Os dispositivos 50/51, 51, 51G-1,
50G e 51G-2 requerem coordenação para fornecer zonas de proteção, o que ajudará na localização da
falta.

Quando um barramento secundário normalmente fechado é usado para proteção do transformador


em paralelo (figura 15-5), há diversas diferenças em relação ao esquema do disjuntor primário mostrado
na figura 15-4. Primeiro, o Dispositivo 87TG fornece proteção seletiva e sensível para faltas à terra
dentro do circuito secundário da zona diferencial. Além dos Dispositivos 51G-1 e 51G-2 mostrados na
figura 15-4, um relé 51G-3 é usado para desarmar o Disjuntor 52T em faltas à terra. A sequência de
disparo destes três relés de terra é a seguinte: (1)
51G-3 viaja 52T, (2) 51G-2 viaja 52-11, (3) 51G-1 viaja 52-1 e (4) 87TG viaja 52-1 e 52-11. O dispositivo
67 fornece proteção direcional contra sobrecorrente.

Caso o tamanho do transformador não garanta os esquemas básicos descritos acima, os esquemas
mostrados nas figuras 15-6 e 15-7 poderão ser utilizados. Aqui, os fusíveis fornecem a proteção
primária contra falhas. O aterramento sólido garantirá corrente de falta na fase primária suficiente para
operar os fusíveis na maioria das faltas à terra secundárias. Nos casos em que faltas à terra secundárias
não produzem corrente de falta suficiente para queimar fusíveis primários, um relé 51G pode ser usado
para desarmar uma chave de aterramento de alta velocidade, conforme mostrado na figura 15-6. A abertura

692
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

Figura 15-4—Proteção do transformador com disjuntor primário


(sem carga ou circuitos de medição mostrados)

Figura 15-5—Proteção de transformador em paralelo com disjuntor primário


(sem carga ou circuitos de medição mostrados)

693
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

Figura 15-6—Proteção do transformador com fusíveis primários


(sem carga ou circuitos de medição mostrados)

Figura 15-7—Proteção do transformador em paralelo com fusíveis


primários (sem carga ou circuitos de medição mostrados)

694
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

de um único fusível primário resultará em fase única do sistema secundário do transformador. Isto pode ser
difícil de detectar, especialmente em cargas leves, e devem ser tomadas medidas de precaução adequadas.
Se a fonte da rede elétrica estiver aterrada e houver uma fonte de alimentação no lado secundário, uma
falta à terra na linha de entrada será interrompida pelo disjuntor da rede elétrica. O disjuntor secundário,
entretanto, não será retransmitido aberto porque nenhuma corrente de falta à terra fluirá através da conexão
delta do transformador primário. A falha na abertura do disjuntor secundário pode resultar em perigos para
o pessoal, possíveis sobretensões transitórias prejudiciais produzidas por uma falha do tipo arco e
prevenção do religamento automático dos disjuntores da rede elétrica. Vários esquemas podem ser usados
para garantir a abertura do disjuntor secundário, incluindo proteção piloto da linha de entrada, esquema de
transferência de disparo, retransmissão de potência reversa ou esquemas de retransmissão de detecção
de terra potencial no primário do transformador. A concessionária impedirá o religamento automático de seu
disjuntor se o disjuntor secundário da planta não estiver aberto.

Observe que estão disponíveis certos interruptores fusíveis que abrirão automaticamente todas as três
fases caso um fusível derreta na fase monofásica.

Em alguns casos, é apropriado especificar Tipo 60, equilíbrio de tensão ou corrente/sequência negativa,
proteção de relé no secundário de transformadores com primários fusíveis para fornecer proteção monofásica.

Quando um barramento normalmente aberto é usado, como nas figuras 15-5 e 15-7, os Dispositivos 67 e
67N não são necessários.

Onde transformadores sem disjuntores do lado de alta são aplicados como parte de uma seção de linha, o
disparo de transferência ou a aplicação de chaves de aterramento de alta velocidade ou comutadores de
circuito operados pelos relés de proteção do transformador podem ser usados para proteção do transformador.
Com uma chave de aterramento de alta velocidade, uma falta à terra é iniciada na linha de transmissão
próxima ao local do transformador, desde que haja corrente de falta adequada para os relés de aterramento
remotos desarmar o disjuntor remoto e isolar o transformador em falta.
Este sistema é mais lento, mas é amplamente utilizado e é bastante simples e direto. Não requer nenhum
meio de comunicação seguro. Para este tipo de aplicação, os relés de aterramento remotos podem ser
configurados para operar em 100% da linha e não ultrapassar o barramento do lado inferior no local do
transformador. O uso de interruptores de aterramento de alta velocidade não é desejável quando a qualidade
da energia é uma preocupação importante.

c) Proteção do barramento principal e do alimentador da planta. A proteção do barramento principal da planta pode
ser fornecida por esquemas de proteção contra sobrecorrente ou diferencial. A proteção de sobrecorrente
deve ser coordenada com aquela fornecida para proteção do transformador. Quando aplicado para
proteção de barramentos, o esquema de diferencial parcial é mais comumente usado para proteção de
barramentos principais da planta. Neste esquema, apenas os circuitos fonte são conectados diferencialmente,
utilizando um relé de sobrecorrente com retardo de tempo. Os relés que protegem os alimentadores ou
circuitos não estão no diferencial. Essencialmente, este arranjo combina a proteção do barramento com
retardo de tempo com a proteção de backup do alimentador.

Onde alguns ou todos os circuitos alimentadores possuem reatores limitadores de corrente, um circuito
diferencial parcial é usado com relés do tipo distância. Esses relés do tipo distância são ajustados na
impedância do reator, mas não através dela. A impedância do reator é usada para selecionar entre faltas
no barramento e faltas externas nos alimentadores. O esquema é rápido e sensível.

695
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

Os circuitos alimentadores são quase universalmente protegidos com relés de sobrecorrente


temporizados para proteção de falta de fase e de terra. O relé de falta à terra pode ser conectado no
circuito residual dos transformadores de corrente ou pode ser conectado a transformadores de corrente
de seqüência zero (tipo toroidal).

Antes da especificação do equipamento, devem ser realizados estudos de coordenação de curto-circuito e


dispositivos de proteção. O esforço de coordenação destina-se a produzir um registro completo das classificações
e configurações dos dispositivos de proteção e curvas tempo-corrente adequadas, etc., para garantir a operação
adequada e coordenada de todos os dispositivos de proteção com a rede elétrica e para falhas no sistema da
planta. Para mais discussão, consulte os Capítulos 4 e 5, [B2], [B22], [B24] e o Capítulo 15 da IEEE Std
242-1986 [B8].

15.3.5 Central de distribuição primária

Quando for necessária uma central de distribuição de uma planta, ela deverá ser desenvolvida em conjunto
com o arranjo e configuração da subestação, uma vez que é uma parte integrante igualmente importante da
instalação de serviço. A central contém o painel primário da planta, o barramento principal e os equipamentos
relacionados.

A central está normalmente localizada adjacente ao pátio de manobra da subestação, no lado de baixa tensão
dos transformadores primários, a fim de minimizar as despesas associadas ao barramento de baixa tensão ou
às conexões de cabo do transformador secundário aos disjuntores principais primários da planta. A central
geralmente é dotada de serviços de aquecimento, iluminação e ventilação (ou ar condicionado) e com acesso
trancado para restringir a entrada de pessoal autorizado.

Para subestações de propriedade da concessionária, a concessionária provavelmente exigirá espaço na central


de distribuição da usina para medição da concessionária, controles de estação e baterias, aquisição e
monitoramento de dados e retransmissão de proteção. Isso geralmente é conseguido dividindo-se uma seção
da central de distribuição da parte da planta e restringindo o acesso da concessionária a essa seção. Os
detalhes precisam ser coordenados antecipadamente para que haja espaço adequado.

15.3.6 Aprovações de desenhos

A concessionária provavelmente exigirá que as especificações e desenhos de todos os equipamentos primários


e relés da usina, que são parte operacional integral da rede da concessionária, sejam submetidos à
concessionária para sua aprovação antes da compra do equipamento pelos representantes da usina.
Especificações cuidadosamente preparadas e uma lista de fornecedores aprovados que atendem à aprovação
da concessionária aumentarão a chance de o equipamento selecionado ser aceitável para a concessionária. A
concessionária deve identificar suas áreas de responsabilidade com relação ao sistema da planta e indicar
quais desenhos do fabricante relacionados eles desejam revisar tanto para os projetos preliminares quanto para
os finais. A concessionária deverá enviar cópias dos desenhos da subestação, especialmente dos desenhos de
aterramento e esquemas dos relés, aos representantes da planta industrial, que poderão precisar revisá-los
para determinados itens de interface.

696
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

15.4 Etapa de construção

15.4.1 Gerenciamento de projetos

Embora as plantas industriais possam não ter recursos de engenharia internos ou residentes para todas as tarefas de
planejamento e projeto, o gerenciamento da planta deve fornecer um gerente de projeto para supervisionar as
responsabilidades da planta e fornecer coordenação entre a planta, a concessionária e a engenharia. consultor.

Recomendam-se reuniões periódicas entre as diversas partes durante a fase de construção para garantir uma
coordenação adequada e para garantir que todos os problemas e preocupações que surjam sejam prontamente
abordados e resolvidos.

15.4.2 Inspeção durante a construção

Na parte de uma subestação pertencente à concessionária, a concessionária terá, é claro, grandes responsabilidades
de inspeção. Na parte de uma subestação pertencente à usina, a concessionária terá relativamente pouca preocupação
com a fase de construção, exceto para revisar periodicamente o cronograma de construção para determinar se o
projeto está dentro do prazo e para garantir que o guindaste da usina ou as operações de escavação sejam realizadas.
não ocorra muito perto das linhas de energia da rede elétrica. É responsabilidade dos representantes da fábrica e do
empreiteiro de engenharia inspecionar e fazer verificações razoáveis dos principais equipamentos durante a fabricação
e testes de fábrica para garantir que o produto seja entregue de acordo com as especificações. Algumas
concessionárias podem optar por testemunhar o teste de desempenho do equipamento de alta tensão, embora os
resultados dos testes certificados geralmente sejam suficientes.

15.4.3 Testes finais

O empreiteiro de construção da planta deverá ser responsável pela instalação de todos os equipamentos conforme
definido nos desenhos e escopo do trabalho. O empreiteiro é então responsável por verificar todas as conexões na
fiação entre as unidades. A verificação de que o empreiteiro interpretou corretamente os desenhos e que os desenhos
estão corretos deve ser feita por uma empresa externa de testes ou consultor de engenharia que tenha experiência
em testes de subestações de alta tensão (IEEE Std 510-1983 [B10]).

Para transformadores de propriedade da concessionária, os representantes da fábrica podem querer testemunhar os testes finais.
Para transformadores de propriedade da planta, os representantes da planta, juntamente com o consultor técnico da
planta, deverão testemunhar e verificar todos os testes finais.

A concessionária exigirá, como parte de sua análise de aceitação, quais testes e/ou calibrações ela planeja
testemunhar. Os dados de calibração e configuração devem ser fornecidos em tempo suficiente para revisão adequada
pela concessionária. O empreiteiro de teste ou comissionamento deve estar envolvido no projeto para testemunhar o
teste geral de continuidade do empreiteiro.

Os testes finais devem, no mínimo, incluir o seguinte:

a) Testes de polaridade de transformadores e quadros em transformadores de potencial e corrente. Para derivações


múltiplas em transformadores de corrente e tensão, uma determinação de que o

697
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

as torneiras são selecionadas e as conexões não utilizadas estão devidamente protegidas. Todos os circuitos de corrente
e potencial devem ser testados adequadamente para verificar a continuidade, o faseamento e a polaridade adequados
e o aterramento.

b) Calibração e teste de todos os relés, temporizadores, circuitos de disparo e circuitos de fechamento, etc.
Esses testes devem ser possíveis desde que a tensão de controle esteja disponível na bateria da estação. Os relés
sensíveis à tensão podem ser testados separadamente e pode ser necessário bloquear ou ignorar este controle até que
a estação esteja on-line.

Os testes de sistemas de proteção podem incluir o seguinte:

1) Viagens remotas de e para a concessionária

2) Viagens de linha de volta para a concessionária

3) Diferenciais do transformador, relés de pressão repentinos, backup de terra e disparo gradual (atraso de tempo)

4) Falha do disjuntor

5) Módulos de disparo e fechamento

6) Controles do desempatador

7) Controles de curto-circuito do reator

8) Controles de religamento automático

9) Disparo diferencial de barramento e de backup de barramento

c) Operação de todas as chaves seccionadoras primárias e disjuntores. Os interruptores pneumáticos e os interruptores de


aterramento devem ser cuidadosamente verificados quanto ao contato e alinhamento. d) Resistência do circuito

de terra a um terra remoto. Consulte o Capítulo 7 para obter mais


Informação.

e) Teste de relação no transformador de potência em todas as configurações do comutador. Definir torneiras fixas para
requisitos.

f) Fator de potência de isolamento em transformadores de potência

g) Testes completos de óleo do transformador

h) Testes CC de alto potencial em cabos (IEEE Std 510-1983 [B10])

15.4.4 Plano para energização

Depois que todos os relés e circuitos forem testados e as configurações apropriadas feitas, a concessionária poderá querer revisar
os resultados do teste, a menos que já tenha testemunhado o teste. Neste ponto, os representantes da concessionária e da usina
devem preparar um cronograma ou plano sequencial para energização da subestação.

As etapas típicas para energização da estação incluem o seguinte:

a) Bloqueio da chave ou disjuntor de entrada. b) Conectando linhas de

entrada ao sistema utilitário. Esta conexão provavelmente exigirá um


interrupção pela concessionária.

c) Com os disjuntores do secundário e do alimentador do transformador abertos, fechando a chave ou disjuntor do primário. Esta
operação deve ser repetida várias vezes para garantir que sejam feitos bons contatos.

698
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

d) Verificação da tensão secundária e ajuste do comutador automático (se aplicável). Verifique se


rotação de fase correta.

e) Fechar o disjuntor principal secundário do transformador para energizar a barra.

f) Para subestações de fonte dupla, verificar o faseamento do disjuntor de interligação e todos os esquemas de
bloqueio e transferência.

g) A subestação estará pronta para receber carga após a habitual espera sem carga do equipamento.
período de tempo recomendado pela maioria dos fabricantes.

h) Após aplicação de carga, verificar e registrar correntes no relé de proteção


circuitos.

15.5 Estágio operacional

Esta etapa envolve o planejamento da operação e manutenção da estação e a documentação de todos os testes,
inspeções, calibração e dados de coordenação necessários para a operação adequada da estação. Os planos de
operação e manutenção devem ser preparados e disponibilizados antes da subestação ser colocada em serviço.

15.5.1 Requisitos operacionais

Mesmo que a concessionária não possua e não possa manter a subestação, seus manuais típicos de práticas e
procedimentos de operação e manutenção de subestação para suas subestações similares ou equivalentes devem
ser revisados e usados como base, conforme apropriado, para o desenvolvimento de procedimentos aplicáveis.
Essas práticas da concessionária podem fornecer orientação inestimável para um empreiteiro externo que pode ser
contratado para realizar o trabalho de manutenção e preparar os manuais de operação e manutenção da subestação.
Os dados operacionais envolvidos incluem os resultados dos testes da estação final, configurações do relé e do
serviço de proteção, operação da estação e procedimentos de comutação, condições operacionais normais e de
emergência, reparos, condições de comutação e um registro operacional do comissionamento da subestação.

As regulamentações da Administração de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA) devem ser consideradas, uma
vez que pode ser que as práticas da concessionária não sejam permitidas em um sistema industrial devido a
regulamentações governamentais divergentes.

15.5.2 Documentação

A sequência operacional, procedimentos de operação e manutenção, práticas, condições e cronogramas são


geralmente compilados no manual de operação e manutenção da estação.
Este manual descreve os diversos testes e inspeções e sua periodicidade, reparos nos equipamentos e demais
trabalhos a serem realizados para a manutenção periódica da subestação.

Uma descrição suficientemente detalhada da sequência de operação do dispositivo de proteção deve ser incluída no
manual. Isto deve incluir a operação dos dispositivos de proteção de fornecimento da concessionária, interconexões
com os dispositivos de proteção da planta e os dispositivos de proteção da planta.

699
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

Geralmente, para subestações próprias da usina, um terceiro é contratado para executar a subestação
trabalhos de manutenção, uma vez que a maioria das plantas industriais carece de recursos e experiência para
manter equipamentos de alta tensão. Este terceiro pode ser um empreiteiro independente de testes elétricos de alta
tensão, ou a concessionária pode ser contratada para realizar o trabalho. A subestação
O trabalho de manutenção é geralmente baseado na inspeção e manutenção realizadas pelo
concessionária para suas próprias subestações similares e/ou recomendações do empreiteiro independente contratado
para executar o trabalho se a concessionária não puder ou não quiser realizá-lo.

Este programa de manutenção normalmente envolve uma inspeção única de toda a subestação,
estabelecendo assim uma referência básica para verificações e inspeções periódicas. Esta única vez
a inspeção deve incluir cercas; estrutura de aço; equipamento elétrico; fundações; Verificações
em todas as pressões, níveis e temperaturas de líquidos e gases; amostragem de fluidos e gases de todos os
equipamentos cheios de líquido; vários testes de operação conforme aplicável; relés de proteção; termográfico
pesquisas; e testes de equipamentos elétricos. Um programa de verificações e inspeções periódicas é então
desenvolvido, que inclui inspeções de rotina diárias, semanais, trimestrais e anuais e outras
inspeções de rotina menos frequentes, como as de relés, disjuntores, transformadores e
equipamento infravermelho.

Um inventário recomendado de peças sobressalentes deve ser desenvolvido para a estação. O equipamento
e peças devem ser adquiridas como parte do contrato de compra original e mantidas em
mão para cuidar de quaisquer problemas de emergência imprevistos. As recomendações específicas de peças
sobressalentes dependem da configuração da subestação e das práticas operacionais locais e
experiências. A concessionária da planta geralmente pode fornecer recomendações e sugestões específicas com
base em sua experiência operacional. Um empreiteiro independente de testes elétricos de alta tensão que pode ser
contratado para realizar trabalhos de manutenção na estação também pode fornecer
recomendações. As peças sobressalentes típicas mantidas podem incluir itens como bobinas de fechamento e disparo
para disjuntores de alta tensão, pára-raios de alta e baixa tensão para
estação e itens para os transformadores primários, como buchas de alta e baixa tensão, válvula
soquetes, contatos LTC estacionários e móveis, fusíveis de controle e baterias sobressalentes.

15.6 Bibliografia

[B1] Comitê de Padrões Credenciados C2-1993, Código Nacional de Segurança Elétrica.

[B2] Relé de Proteção Aplicada, Divisão de Instrumentos de Relé, Westinghouse Electric Corporation, Newark, NJ,
1976.

[B3] Beeman, D., editor, Manual de Sistemas de Energia Industrial. Nova York: McGraw Hill,
1955.

[B4] Fink, DG, e Beaty, HW, Manual Padrão para Engenheiros Elétricos, 12ª edição. Nova York: McGraw Hill, 1987.

[B5] Hornak, D., e Zipse, D., “Controle automatizado de transferência de barramento para aplicações industriais críticas
Processos”, Transações IEEE em Aplicações Industriais, setembro/outubro. 1991.

700
Machine Translated by Google

IEEE
SUBESTAÇÕES INDUSTRIAIS: CONSIDERAÇÕES SOBRE INTERFACE PLANTA-UTILIDADE Norma 141-1993

[B6] IEEE Std 80-1986 (Reaff 1991), Guia IEEE para segurança em aterramento de subestações CA (ANSI).

[B7] IEEE Std 142-1991, Prática Recomendada IEEE para Aterramento de Sistemas de Energia Comercial
Industriais (Livro Verde IEEE) (ANSI).

[B8] IEEE Std 242-1986 (Reaff 1991), IEEE Recomenda Prática para Proteção e Coordenação de Sistemas de
Energia Industriais e Comerciais (IEEE Buff Book) (ANSI).

[B9] IEEE Std 399-1990, Prática Recomendada IEEE para Análise de Sistemas de Energia Industriais e Comerciais
(IEEE Brown Book) (ANSI).

[B10] IEEE Std 510-1983 (Reaff 1992), Práticas recomendadas pelo IEEE para segurança em testes de alta tensão
e alta potência.

[B11] IEEE Std 519-1992, Práticas e Requisitos Recomendados pelo IEEE para Controle Harmônico em Sistemas
Elétricos de Potência.

[B12] IEEE Std 525-1987, Guia IEEE para Projeto e Instalação de Sistemas de Cabos em Subestações (ANSI).

[B13] IEEE Std 605-1987 (Reaff 1991), Guia IEEE para Projeto de Estruturas de Barramento Rígido de Subestação
(ANSI).

[B14] IEEE Std 693-1984 (Reaff 1991), Práticas Recomendadas IEEE para Projeto Sísmico de Subestações (ANSI).

[B15] IEEE Std 979-1984 (Reaff 1988), Guia IEEE para proteção contra incêndio em subestações (ANSI).

[B16] IEEE Std 980-1987, Guia IEEE para Contenção e Controle de Derramamentos de Óleo em Subestações
(ANSI).

[B17] IEEE Std 1001-1988, Guia IEEE para interface de armazenamento disperso e instalações de geração com
sistemas de utilidade elétrica (ANSI).

[B18] IEEE Std 1100-1992, Prática recomendada pelo IEEE para alimentação e aterramento de equipamentos
eletrônicos sensíveis (IEEE Emerald Book).

[B19] IEEE Std 1109-1990, Guia IEEE para a interconexão de subestações de propriedade do usuário a
concessionárias de energia elétrica.

[B20] IEEE Std 1119-1988, Guia IEEE para folgas de segurança em cercas em estações de fornecimento elétrico
(ANSI).

[B21] IEEE Std 1127-1990, Guia IEEE para o Projeto, Construção e Operação de Subestações Seguras e Confiáveis
para Aceitação Ambiental (ANSI).

701
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 15

[B22] Coleção de padrões de disjuntores, comutadores, subestações e fusíveis IEEE, edição de 1993 (C37).

[B23] Coleção de padrões de distribuição, potência e transformadores reguladores do IEEE, edição de 1992
(C57).

[B24] Coleção de padrões de sistemas de retransmissão de proteção IEEE, edição de 1991.

[B25] Coleção de padrões de baterias estacionárias IEEE, edição de 1991.

[B26] Coleção de padrões de proteção contra surtos IEEE, edição de 1992 (C62).

[B27] Martzloff, FD, e Gruzs, TM, “Power Quality Site Surveys: Facts, Fiction, and Fallacies”, IEEE Transactions
on Industry Applications, Nov./Dec. 1988.

[B28] Wagner, VE, Andreshak, AA, e Staniak, JP, “Power Quality and Factory Automation”, IEEE Transactions
on Industry Applications, pp. 1990.

702
Machine Translated by Google

IEEE
ESTIMATIVA DE CUSTOS DE SISTEMAS DE ENERGIA INDUSTRIAL Norma 141-1993

Capítulo 16
Estimativa de custos de sistemas de energia industriais

16.1 Introdução

Uma etapa importante no planejamento para atender às necessidades de energia de uma planta é a preparação de uma
estimativa de custos. É necessária uma estimativa de custos para determinar o financiamento necessário e para ajudar a
decidir se o projecto é economicamente viável. Estimativas adequadas também implicam uma comparação económica de
arranjos de sistemas alternativos para satisfazer os requisitos de energia da planta para o investimento mais económico no
sistema eléctrico. O objetivo deste capítulo é apresentar um método para fazer uma estimativa de custo de capital para um
sistema típico de distribuição de energia de uma planta industrial.

O custo do sistema, embora importante, é apenas um dos vários factores a considerar no planeamento do sistema de
distribuição mais adequado. Deve-se levar em consideração o conceito de custo total, ou custo real. Isso requer pesar o
custo inicial do equipamento, além de outros custos para maior confiabilidade, facilidade de manutenção, segurança, peças
de reposição e desempenho. Informações úteis sobre análise de custo versus confiabilidade podem ser encontradas no
Capítulo 7 da IEEE Std 493-1990 [B1].1 Fatores adicionais, como considerações fiscais, taxas de serviços públicos,
economias operacionais e provisão para melhorias futuras na fabricação processo, são essenciais na avaliação de sistemas
concorrentes. Para uma determinada instalação, o engenheiro deve preparar esquemas alternativos de distribuição de
energia que possam ser revisados com o grupo de planejamento financeiro da empresa para desenvolver o custo real.

Este capítulo restringe-se ao desenvolvimento do custo relativo de capital dos sistemas de distribuição de energia. Embora
este capítulo aponte brevemente algumas considerações técnicas, outros capítulos, particularmente os Capítulos 2 e 15,
devem ser consultados para uma análise aprofundada dos aspectos técnicos dos sistemas de distribuição de energia.

16.2 Informações necessárias

Antes que o engenheiro possa começar a estimar o custo de sistemas alternativos de distribuição de energia, certas
informações devem ser obtidas:

a) Deve ser preparado um levantamento de carga. A carga kVA ou kW, a corrente de pico dessa carga, a natureza da
operação, o grau de confiabilidade necessário e os requisitos para expansão futura devem ser conhecidos.

b) A disponibilidade de energia da rede elétrica deve ser conhecida. Qual é a tensão de distribuição disponível, a
capacidade e a confiabilidade projetada dessa fonte para atender às necessidades da planta?
Existe uma segunda fonte de utilidade disponível para fornecer maior confiabilidade?

1
Os números entre parênteses precedidos da letra B correspondem aos da bibliografia em 16.10.

703
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 16

16.3 Fatores a serem considerados

Depois que as informações acima forem conhecidas, vários fatores, que variam em importância dependendo
dependendo do tamanho e tipo de planta, devem ser considerados.

16.4 Preparando a estimativa de custos

O custo de capital de um sistema de energia é a soma dos custos de equipamentos e materiais, custo de
instalação, além de diversos outros custos incorridos para fornecer um sistema completo e pronto para operar. Ao
fazer comparações económicas, é importante incluir todo o sistema, uma vez que cada parte está economicamente
relacionada com o todo.

A estimativa de custos será usada por muitas pessoas. Portanto, o estimador deve identificar claramente os itens
incluídos na estimativa e a fonte ou base para estimar os valores. Também,
itens intimamente relacionados que afetam o custo final, mas não estão incluídos na estimativa, devem
ser identificados para que não sejam esquecidos.

Ao desenvolver custos relativos, o estimador pode ter tempo e informações limitados; portanto, pode ser necessário
fazer suposições. Essas suposições devem ser claramente documentadas e incluídas como parte da estimativa. Itens
típicos a serem cobertos são engenharia de design,
subsídio de tempo premium, engenharia de campo, impostos, licenças, remessa, fundações, contingências,
programação incomum, condições de construção, peças de reposição e assistência inicial.

Muitos programas de estimativa estão disponíveis no mercado. Além disso, algumas empresas podem
desenvolveram seus próprios programas. Esses programas de estimativa geralmente contêm um banco de dados de
custos atuais para um grande número de itens e são úteis na estimativa de custos para instalação de
equipamentos e para itens padrão, como conduítes e fios, materiais de suporte e
aterramento. Entretanto, itens importantes, como transformadores de subestações, geralmente são projetados sob
medida. Uma cotação pode ser mais útil para esses itens.

16.5 Classes de estimativas

Os três tipos básicos de estimativas são a estimativa preliminar, a estimativa de engenharia e


a estimativa detalhada (final). Os três tipos variam em precisão, bem como em tempo e esforço
necessário para a preparação, com cada estimativa sucessiva contendo mais detalhes e exigindo
mais tempo. É importante incluir dinheiro suficiente no orçamento de engenharia para cobrir os custos
para a atividade de estimativa.

16.5.1 Estimativa preliminar

A base de uma estimativa preliminar sólida é o bom senso. Uma abordagem é usar o
custo conhecido de uma instalação semelhante e escala que corresponde ao tamanho do sistema em estudo,
permitindo condições específicas do novo sistema, tais como localização, nova tecnologia, novas
conceitos de design, produtividade incomum da mão de obra e mudanças nos custos de equipamentos e mão de obra.
Normalmente, o custo do projeto variará de 15% abaixo a 40% acima da estimativa preliminar.

704
Machine Translated by Google

IEEE
ESTIMATIVA DE CUSTOS DE SISTEMAS DE ENERGIA INDUSTRIAL Norma 141-1993

16.5.2 Estimativa de engenharia

Uma estimativa de engenharia típica requer um diagrama unifilar, um bom entendimento do que a instalação
final incluirá, layouts e uma lista abrangente de equipamentos. Os preços dos principais itens devem ser obtidos
de fornecedores ou de compras anteriores, e deve ser feito uso criterioso de dados atualizados de trabalhos
anteriores, outros materiais e custos de instalação. Um exemplo está incluído no final deste capítulo.
Normalmente, o custo real varia de 10% abaixo a 20% acima da estimativa.

16.5.3 Estimativa detalhada

Na maioria dos casos, estimativas detalhadas são feitas por estimadores experientes, utilizando procedimentos
estabelecidos. Freqüentemente, cotações firmes são obtidas de fornecedores. Essas estimativas incluem
cotações para necessidades detalhadas de materiais que consideram especificações de licitação e construção
retiradas de desenhos concluídos. As estimativas detalhadas devem ser de ±5–10% do custo final.

16.6 Custos de equipamentos e materiais

As mudanças no mercado atual impedem a publicação de uma lista de custos típicos de equipamentos e
materiais nesta publicação. Os custos atualizados podem ser obtidos a partir de compras ou cotações recentes
para o projeto específico em estudo, dos preços publicados pelos fabricantes e distribuidores (incluem todos os
aumentos e descontos no preço base) e pelos guias de estimativas publicados.
A precisão da estimativa dependerá da precisão dos preços dos itens principais. Itens menores podem ser
cobertos por uma provisão baseada em julgamento ou porcentagens estabelecidas.

16.7 Custos de instalação

Dado que os custos de instalação são significativamente afectados pela produtividade do trabalho e pelas taxas
salariais, o estimador deve consultar experiências anteriores, empreiteiros locais e guias de estimativa actuais.

O estimador deve considerar o fato de que nenhuma tarefa ocorre tão facilmente quanto o previsto e, portanto,
algumas contingências devem ser adicionadas às estimativas de tempo. A estimativa deve incluir o custo de
uma ou mais viagens ao armazém para retirada de materiais, tempo para obtenção das ferramentas, intervalos
para café e outras considerações gerais, além do trabalho real. Também deve estar incluído um subsídio para
horas extras ou horas extras e consideração do tamanho da equipe e do supervisor que não está trabalhando.
Os custos que variam com o local, a estação e o horário devem ser ajustados para refletir os custos reais
previstos. Por exemplo, o trabalho no Alasca tende a ser mais caro do que o trabalho nos 48 estados contíguos.
O custo do trabalho executado durante extremos de clima frio ou quente geralmente varia daquele executado
durante climas mais moderados. As escadas rolantes de custos podem ser apropriadas para trabalhos a serem
realizados em uma data futura. A maioria dos departamentos de contabilidade e estimativas estabeleceram
procedimentos para lidar com o elemento tempo.

705
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 16

16.8 Outros custos

Outros custos a serem considerados incluem um item de contingência para cobrir custos diversos além
daqueles definidos na estimativa. As contingências são ajustadas para erros de estimativa, complicações
imprevistas e pequenas tarefas diversas, mas não para omissão de itens significativos nem para mudanças no
escopo. Os valores de contingência são uma decisão de julgamento, normalmente variando de 5 a 15% da
estimativa, e podem diferir para equipamentos, materiais e mão de obra.

Um ajustamento que reflecte a inflação modifica os custos no momento em que a estimativa é feita para
antecipar os custos no momento em que as despesas são feitas. Normalmente, o departamento de estimativas
ou contabilidade estabeleceu procedimentos para resolver este problema, mas o engenheiro de estimativas
deve repassar quaisquer fatores conhecidos, como cláusulas de escalonamento de fabricantes e distribuidores.

Se os valores residuais de equipamentos, cabos, etc. forem conhecidos, eles deverão ser reconhecidos, mesmo
que raramente sejam creditados a um projeto.

Os custos de engenharia de um projeto devem incluir estudos de engenharia, planos preliminares, estimativas,
preparação de desenhos e especificações de construção, especificações de equipamentos, revisão de
equipamentos e propostas de construção, etc., mas não devem incluir custos de supervisão de construção ou
engenharia de campo. Os custos de engenharia devem ser atribuídos quer o trabalho seja realizado pelo
proprietário ou por consultores. Normalmente, os custos de engenharia representam 8–12% dos custos de
construção de grandes projetos convencionais. Para projectos de engenharia intensiva, como reformas,
empregos de baixo custo de capital e projectos de alta tecnologia, as percentagens serão muito mais elevadas.

As estimativas completas devem identificar serviços especiais, como calibração de dispositivos de proteção,
assistência durante check-out e start-up, testes, fornecimento de treinamento, energia de construção, espaço
de escritório, armazenamento, aluguel de equipamentos, serviços de representantes de fábrica, etc.

16.9 Exemplo

O exemplo a seguir mostra uma técnica para desenvolver uma estimativa de custos de engenharia.
O leitor não deve usar valores em dólares porque, sem dúvida, estarão desatualizados e provavelmente não
serão diretamente aplicáveis ao projeto específico.

Observe que os custos são segregados para mostrar os principais itens adquiridos pelo proprietário,
equipamentos e materiais fornecidos pelo empreiteiro e mão de obra fornecida pelo empreiteiro.

A parte da mão-de-obra da estimativa é desenvolvida numa base homem-hora e depois multiplicada pela taxa
de mão-de-obra para obter valores em dólares. Esta técnica facilita a revisão da estimativa à medida que as
taxas de trabalho mudam. Além disso, as informações de homem-hora fornecem um meio pronto para verificar
a estimativa, comparando o tempo realmente gasto no trabalho com o tempo estimado. Para referência em
empregos subsequentes, a estimativa de homem-hora sem o efeito das taxas de trabalho revelar-se-á mais útil
do que valores em dólares.

706
Machine Translated by Google

IEEE
ESTIMATIVA DE CUSTOS DE SISTEMAS DE ENERGIA INDUSTRIAL Norma 141-1993

16.9.1 Dados de projeto

Projetos típicos de sistemas de distribuição de energia foram representados nas figuras 16-1, 16-2 e
16-3, e aprimorado com uma planta do local na figura 16-4. A Figura 16-5 é apresentada como uma
planilha de estimativa típica. As Figuras 16-6 a 16-9 mostram a estimativa real para o sistema descrito.

16.9.2 Dados de apoio

Deve ser mantido um arquivo de cotações e outras informações que comprovem os dados de custos
(no entanto, não incluído no exemplo desta subseção). Deve ser incluída uma provisão no material do
empreiteiro para despesas gerais e lucros.

Deve ser tomada uma decisão entre usar custos diretos de mão de obra para cada item de linha com custos indiretos,
lucro, etc., adicionado ao resumo ou para incluir custos totais e lucro no custo por homem-hora.
Neste exemplo, todos os custos estão incluídos no custo por homem-hora.

Custo/homem-hora para estimativa: Por exemplo, suponha um superintendente com três equipes,
cada um com quatro jornaleiros e um capataz. A tripulação total é de dezesseis, com
quinze eletricistas trabalhando com as ferramentas. Suponha que a semana média de trabalho seja de quarenta horas
horário direto e quatro horas no horário premium.

Custo da folha de pagamento/semana:

Viajantes: (12) · (40) @ ($ (4) @ /h.) = $


(3) · ($ (12) · /h.) =
Capatazes: (40) @ ($ (3) · (4) @ /h.) =
($ (40) @ ($ (4) @ /h.) =
Superintendente: ($ /h.) =
/h.) = = $ ______
Subtotal nº 1, custo da folha de pagamento/semana

Adicione ao custo da folha de pagamento:

Encargos trabalhistas diretos____% =

Encargos trabalhistas indiretos____% = ______


Subtotal nº 2, folha de pagamento, direta e indireta =$

Adicione ao subtotal nº 2:

Lucro do contratante ____% = ______


Subtotal nº 3, custos e lucro =$

Divida o subtotal nº 3 por 15 para obter o custo médio por homem-hora para esta estimativa. Para fins
deste exemplo, o custo médio é assumido como sendo de US$ 35,00/homem-hora.

16.10 Bibliografia

[B1] IEEE Std 493-1990, Prática Recomendada IEEE para o Projeto de Sistemas Industriais Confiáveis
e Sistemas Comerciais de Energia (IEEE Gold Book) (ANSI).

707
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 16

Figura 16-1—Diagrama unifilar

708
Machine Translated by Google

IEEE
ESTIMATIVA DE CUSTOS DE SISTEMAS DE ENERGIA INDUSTRIAL Norma 141-1993

Figura 16-2—Subestação A: 5 MVA, 4,16 kV

709
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 16

Figura 16-3—Subestação C: 1,5 MVA, 480Y/277 V

710
Machine Translated by Google

IEEE
ESTIMATIVA DE CUSTOS DE SISTEMAS DE ENERGIA INDUSTRIAL Norma 141-1993

Figura 16-4—Planta do local

711
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 16

Figura

712
LAATIR
SAT
OTSPN
UOADE
R
LND
PI

A
AIM
GERTESN
EID
S
E

:O
EÃLL
ÇIA
VZRIE
LATN
CU
A E
OCE
L AHLE
ODF
1
5
Machine Translated by Google

AVITAMITSE

OM
AUHS
LEOR
D
F

LAIRETAM OHLABART

METI /$ ROP
$ ROP
$ /SRH @
$ LATOT

.OÃN OÃÇIRCSED EDADINU O


ETIRNÁATTEAIRP
TNOO
RCP EDADINU SAROH
EDADITNAUQ $R
/S5H
U
3 $
OMUSER

SEROOÃDÇ
O
RA
O
A
O
AC
A
O
OTID
T
D
IN
RR
IN
D
G
S
A
R
ÍÁ
A
E

A
R
E
EM
P
M
L
CR
B
S
E
T
8C
IS
IE
O
,R
A
E
U
N
X
L
V
3N
IM
G
N
D
S
A
B
E
P
-1
k-I 55
0 76
9 97
2 6
8 51
0 76
0 72
2 02
8 4
1 059625

000
2022
9 53
7 2
4 00165

058543

------ ------ ------ ------

02
0151
421 01
0450
0 11
3 6 05162

05916

OTNEMARRETA 01
504
00
573
7
1 000.41

LAA
AIIC
TRO
NÁÊ
TMT
BIO
RS
U P 020068 57704 002031 5990301

SEROOÃR
DÇO
AAE
TTD
INC
SA
EE
AD
MP
B
6IIN
1
E
A
U
L
V,,C
U
D
S
A
4
k 005971 00
50
8 96
6 4
5 003591

07811

05
08
50
971
18
6 5786
ESTIMATIVA DE CUSTOS DE SISTEMAS DE ENERGIA INDUSTRIAL

OÃÇ
LATO
SETBUA
S 005971 03661 51971 540412

OÃÇATSEB0U8,C
S
V
4

OÃÇAETDSAEDBIN
UU
A D
S 000.49 00
55
4 24
9 2
7 541301

SERODATNEMILA 09961

ROTICAPAC 55
000
989
7
6 0025

OÃÇ
LATO
SETBUC
S 000.49 09641 54661 533521

OÃÇ
LATO
SETBUB
S 000.49 09641 54661 533521

OÃÇ
LATO
SETBUD
S 000.49 09641 54661 533521

A
AIM
GLE
R
ATE
R
TSN
O
E
AID
P
S
E
T 0202411 54848 531081 0007041

RASU 0002411 00848 001081 0007041

,A
,OIC
),TS
:O
N
A
N,E
Ã
,A
V
Ê
E
AS
Õ
O
ÇD
O
IG
M
I,A
TT
Ç
S
A
D
AT
N
A
Ç
,N
E
A
S
N
L
S
ÍIM
E ,N
U
R
A
T
D
A
IA
T
O
MIL
E
N
R
B
Ç
C
NE
TP

C
C
U
O
AE
S
R
U
AM
N
IG
LN
D
C
P
S
V
E
T
F
L(I
IEEE

Figura

713
Norma 141-1993
LAATIR
SAT
OTSPN
UO
ADE
R
LND
PI

A
AIM
GERTESE
NID
S
E
IEEE

714
:O
EÃLL
ÇIA
VZRIE
LATN
CU
A E
OCE
L AHLE
ODF
2
5
Machine Translated by Google

SEHA
LAHT
LEOD
F
Norma 141-1993

LAIRETAM OHLABART

/SRH LATOT
/$ ROP
$ ROP
$ @
$
OÃÇIRCSED O
ETIRNÁATTEAIRP
TNOO
RCP SAROH
EDADITNAUQ $R
/S5H
U
3 $
AAIAR
IG
RÁR
UM
)E
1
GI-R
N
I6FP
E
1(

OÃ:ÇRAOTIS
REEB
TUXE
S

1 ARA
UDTA
UARHTN
A
E
N
SID
E
L 1 000.531 005 005.71 005251

2 000.05 001 0053 00535


ROTNUJ61
SFV
2ID
S
1k
1
000.982 000.982
,RODAMR
)O
OÃFÇ
SAN,R
–A
T
A
85
E
VO
,R
V
5VM
1
3 C
T
1k(
3 1
LA
AOR
VÃU
A
ITÇ
DAA
T U
ÍM
UD
RL
IN
TCA
S
UNN
E
FI

ETNATO
NOXIM
F 50
0 26
42
3 1 001
4 00451
OTO
A,S
,R
Ã
S
O
OEÇ
T
A
HIÃ
Õ
E
N
A
ILR
Ç
S
X
OLEE
Á
A
A
UE
C
RT
M
T
)T
N
B
A
%S
RS
IO
A
E
R
U
P
E5
O
NM
C
D
A
P
S
T
+1(I

ETNATO
NOXIM
F 0004
51
3 0016

5231

4 ,OTNERMOATRSRIM
S
E0O
E
T0,C
R
D
A
1 1 0025 0025

ARE
UTTR
UORP
TUE
SDE
S 55
01 057
215 5291

,R,R
ATARC
LAA
ETT
NSS
OENC
TI 004
512 0002

OÃÇ
LAT
NOS
RET
EBTU
XSE 002974 5796 57704 059625

5
RODAATO
DN
A
ARE
H
RMLT
E
;.IIN
E
lR
T
LV
8D
2
o
5A
E
T4k
¥
p
1 055 51,0 01 053 009
3sad
s5
éra5
6j
p

3sad0
ra1j

0
sé5p
1 6
2 51
2 6 02
3522
4 6,2
0 02
6 31 01
5454 0878
;OD
TEITRSC
O
E2
4N
V
T;=.O
M
U
E
l)o1
3C
D
R
E
p(

O,O
D
TIN
IN
S
UIÍR
U
D
MELNUC
S
O
mLN
IR
C
A
eI
4 0396

,SOIRSÓESDSIB
EACC
A

65
5 1 00252 64
4 31
2 04
60
25
8 06433
,O,lR
B
im
0A
P
V
5c/C
E
7k
1

SONIMRÉT 575.1s.é
8p1 099 51,8
0 0306

RODLAATD
TNO
AER
TM
BTIU
E
N
LDA
E
S 00252 0928 01622 00165

O
:OHILREÁRMAIR
PPA
6

OTIUM 000.502 000.502


DA,LOCNLR
A,E
A
T0T
E
V
,m
)V
5N
1
Muk(I
1
7

R
SOED
ROA
ODTTNN
NIE
U
UM,LJXC
S
IU
L
)IN
4D
E(I
A

,SEROA
TRD
NOIUTT
JRS
O
O
E
A)I1M
D
P(

)OO
HÃLÇ
EARRT
AEO
E
PVD
C
A(

OTIUM 000.511 000.511


R
R,R
O
,ARO
T
NAN
D
OIL
U
A
A
ICIR
JX
RS
IE
D
U
AIG
D
P
A
E
b

,OÃÇARZO
IN
,O
TON
RR
,U
T
ÉCJU
LN
SEIR
D
N
S

)R
OOA
ÃID
Ç
RAERR
TTEO
E
AVG
C
D
B(

02
041 007
04
51
3 0564
O
,OTTAN,R
TO
,E
O
U
TIÃ
M
G
E
O
N
ÃÇA
S
X
N
O
KE
AH
U
E
ICT
G
T
)N
E
B
%S
R
GIO
A
H
E
U
E
L5
O
IM
R
C
D
A
S
T
+
dc(
e
1

05
0755
1 7
1 05451

0575

O
LO
AHIT
LRO
EÁR
TMB
AIU
R
PSA
P 000.023 0567 00281 058543
CAPÍTULO 16

Figura
Machine Translated by Google

LAADIR
AATCTSO
NULADO
LNC
PI

AMETSIÉ
S

ELLIVRE:O
TN
ÃE
A ÇC
U A
E AHLO
EDF
3
5

SEHA
LAHT
LEOD
F

LAIRETAM OHLABART

.OREM
MEÚTNI /SRH LATOT
/$ ROP
$ ROP
$ @
$
OÃÇIRCSED EDADINU O
ETIRNÁATTEAIRP
TNOO
RCP EDADINU SAROH
EDADITNAUQ R
/5H
3 $
)OÃÇAU
AAINR
IG

TRN
MEO
IR
NCP
E(

RODAREG
7

,SERRO
OADTIL
A
EIR
X
CEU
XG
A
E

RO
A
ONS
DIU
A
BMLR
RC
E
OE
U
bN
TG
N
D
T
6I

------ ------ ------ ------


;A,V
AICTIA
NMÂIC
R
TEEM
SV
E

ODO
NÃIU
ÇLECRNEI

OTIUM 005.41 0511 003 00501 05162


;RODA0R
S
0E0
U
V
5,.G
B
A
8k
2
1

SERODATNEMI:LV
5A
1k

0765 5,0 513 52011 00761


SER
SOO
EÃD
RÇA
OATTTN
N
SEU
EM
SJBS
IO
,E
U
L1ID
A
S
9
#
4
9
)S,OTID
IN
UÍÍU
D
MLN
O
U,CO
5
Ã
m
E
LN#D
N
C
A
6(I
e
3

,SOIRSÓESDSIB
EACC
A

05001 84
0 20
65 08651
ESTIMATIVA DE CUSTOS DE SISTEMAS DE ENERGIA INDUSTRIAL

O,)lN
B
R
i0m
0s7
,U
C
A
PV
5c6R
é C
E
2k(
1
p
5
SONIMRÉT 01
sé4p
0 2 069 8 0, 6
0 8,0
4641 0 0 0. 6

5,02 07011 82,0 2,151 2925 06361


ROD,S
AETN
REO,M
lTim
0O
I,E
L
V
0c/M
5 D
C
A
3k
2
1

AA
DRAU
EDUA
QMOR
LB
A

021
4 21 04
85 08
5671 0583
,SSEOTR
RTONP
)E
sE
UéCD
S
p(
5

SONIMRÉT 04
5 001
824 0612

ORA
DOD
NDA
IEU
A
RT,LR
T
S
SCE
O
U
N
-E
1ING
H
D
P
B
E
T
1I
0021 0021

SEROD
SIAATTNOETM
BIU
LS
A 02112 01401 51403 05916

OTNE,S
M
OOA
TIIA
R
U
C
UAR
L
ÍC
FR
C
ER
IE
D
A
N
E
T2ID
C
A
P
E
I2
T1(

SESÕEX
S
SEA
SND
R
AOO
A
S
LV
5C
P
A
E
T
1k
5

:)OTNEMAPIUQE

ERG
BWO
U
0/N
C
A
4 51.2 000
324 60,0 00
21 005
234 005.8

E
00Ts0O
é.p
L
2 0055
,SEROTCEETN
SOAH
C

OTNELM
ATAO
RTRB
EUTS
A 0036 0077 0 0 0. 4 1

Figura
IEEE

715
Norma 141-1993
IEEE

716
LAATIR
SAT
OTSPN
UOADE
R
LND
PI
Machine Translated by Google

A
AIM
GERTESN
EID
S
E

:O
EÃLL
ÇIA
VZRIE
LATN
CU
A E
OCE
L AHLE
ODF
4
5
Norma 141-1993

SEHA
LAHT
LEOD
F

LAIRETAM OHLABART

.OREM
MEÚTNI /SRH
/$ ROP
$ ROP
$ @
$
OÃÇIRCSED EDADINU O
ETIRNÁATTEAIRP
TNOO
RCP EDADINU
EDADITNAUQ $R
/S5H
U
3 $
OÃÇAA
TRSE
U)B
2
G-U
I6FA
S
1(

ROOÃTÇP
OAE
U
AITR
D
NSÁ
R A
REM
D
EBITN
U3NU
A
R D
S
P
1-I
a

1 000.071 000.071

RODA
,LM
O
A
AOR
Ã
VÃO
Ç
U
IT
O
ÇA
FA
TIA
S
N
U
CM
DN
IA
RÍ–,M
F
IA
N
A
8
6
T
LIU
V
;1
,A
E
D
S
R
U
V
3L
,M
D
N
S
E
T
F
5
1
4
e
kI

OÃÇIUBOIR
U
Ã0M
TC
Ç
0S
O
0

)I4
.C
D
S
V
A
2(

,SE)R
SO,OÕ
E TÃN
O
ÇL
Ç,U
A
T
A
ÉIR
D
JT
S
T
LE
SE
O
U
EV
OIM
D
R
C
T(

05
051
5 08
01
8 003
862 0533
OTAR
,M
,RR
O
TE
AA
,N
IG
R
E
TC
OA
SE
CIC
H
F
U
T
ETB
)IN
N
R
%SU
O
IO
A
E
L5S
M
C
A
VT
+
b
d
1
c(

0586

0551

---- ---- ---- ----

OTNERMOATRSRIM
S
E0O
E
T0
4,C
R
D
A
1
4
1 0059 0059

ARE
UTTR
UORP
TUE
SDE
S 53
1 52
521
5 5252

,R,R
ATARC
LAA
ETT
NSS
OENC
TI
0002
3 5251

OÃÇ
LR
ATOO
S
IRE
TEBTUNSI 005971 0594 05801 003591

SERROODDA)AO
TTN
DNE
ÍE
UM
MLOIC
L

E
LV
2N
AN
D
A
5
#
k(I

0sé
0p
3
8 5
3
1 04
0212
6
5 9
4
8
6 5,4
4 01
6
2 3
5
2 0662
,SOI,O
R
OST
Ó
IN
EUSD
ÍD
M
SIN
E
B
UOE
C
A
lLo
5C
D
A1
p
3

,SOI,S
O
R
OOT
Ó
IN
UH
S,ÍD
C
O
M
S,2
lN
B
R
E
iU
m
/0O
,C
1
AE
lP
L
V
0c
o,-/G
C
D
E
A
1
5
2
p
k
0053

09
08
5
691
0
7
27
5 0121

,O,lR
B
im
0,A
P
V
5c
,/C
E
1
2
5
k
0631

SONIMRÉT 16,4
3
8 3
9
8
6 10
5
85,0
1
4 3 0452

)OTARTNOE
CTBSUE
6ST
1(
006 006

SEROD
SIAATTNOETM
BIU
LSA 0865 0916 07811

000.6 52 578 5786


O
,RÃ
OOÇ
D,Ta
ANIdL
C
IrU
Ae
AT
LuP
6C
0
S
q,1
AV
7
0
sN
,C
1
4
6
e
kI

Figura
CAPÍTULO 16
LAATIR
SAT
OTSPN
UOADE
R
LND
PI
Machine Translated by Google

A
AIM
GERTESN
EID
S
E

:O
EÃLL
ÇIA
VZRIE
LA
TNCU
A E
OCE
L AHLO
EDF
5

SEHA
LAHT
LOED
F

LAIRETAM OHLABART

.OREM
MEÚTNI /SRH LATOT
/$ ROP
$ ROP
$ @
$
OÃÇIRCSED EDADINU O
ETIRNÁATTEAIRP
TNOO
RCP EDADINU SAROH
EDADITNAUQ $R
/S5H
U
3 $
OÃÇAA
TRSE
U)B
3
G-U
I6FC
S
1(

OÃÇAATNSREEBTUNSI

000.49 000.49
OÃÇAETDSAEDBIN
U8U
S
1
a

RODAMROFSN,AA
8–
0V
,5R
V
3;,M
8 V
T
1k
4
1
OÃÇ
,LIA
UPBO
IIC
RÃN
M
T
0Ç0
IS
O
E5IC
R D
S
P
A
2

O
SÃEÇ
RAO
OTTT
Ã
NN
OE
Ç
)7E
U
%
TJL
0IE
M
0
D
JS
OA
1
5S
0IO
E
-U
,R
E
L
)2
0U
I,4M
C
R
D
A
P
+
8(
1

05
01
51
5 02
717 50
0 92
642 5423
;LA
A,O
TR
O
V
,U

U
IT
G
C
O

T
SA
S
E
N
KA
U
,EM
N
U
IC
D
R
A
G
TG
IN
E
N
T
S
LG
IO
A
H
A
S
U
E
LIM
R
C
N
A
S
E
T
F
b
d
e

0574

0511

---- ---- ---- ----

O
AÃVÇ
IO
TAAIN
CMIÍM
F
ITIU
A
E
D
SLD
N
EI

OÃÇ
LATO
SE
TBUS 000.49 0522 5986 541301
ESTIMATIVA DE CUSTOS DE SISTEMAS DE ENERGIA INDUSTRIAL

SERODATNEM0IL8
9V
A1
4

,SOIS
O
ROT
ÓUH
S,D
C
M
S2N
E
U/.O
1C
Am
E
lLo-G
C
D
A
2
p
3
e
4
07
06
2 33
7
8
2 8
7
1 4,44
8 5,6
0
3
8 7
4
2 0142

50
2
8
9 5,0
4
6 0273

0sé
0p
4
6
2 8
1
3
7 31,5
4
1 1
8
9
2
3 0922

07
02
8
2
1
552
0
41 004
W,lH
im
0H5c/C
X
1k
2

W,lH
im
0H5c/C
X
1k
3
0322

W,lH
im
0H0c/C
X
1k
5
0495

SEROD
SIAATTNOETM
BIU
LSA 0497 0509 09961

,ROODTNIC
IUAL,PrC
0aA0
8N
v,C
V
2kI
4
3
1 0054 02 007 0025

OÃÇALATSNI

Figura
IEEE

717
Norma 141-1993
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 16

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

718
Machine Translated by Google

IEEE
ESTIMATIVA DE CUSTOS DE SISTEMAS DE ENERGIA INDUSTRIAL Norma 141-1993

Anexo 16A
Fontes selecionadas para informações de estimativa de custos

(informativo)

Esta é uma lista abreviada de referências para informações de estimativa de custos. A omissão de outras fontes atuais
não pretende de forma alguma ser um julgamento. O leitor é convidado a considerar todas as referências disponíveis.

Manual NECA de Unidades de Trabalho, National Electrical Contractors Association, Inc.


Avenida Wisconsin, 7315, Bethesda, MD 20814

As informações da NECA são proprietárias. Os não-membros da NECA podem entrar em contato com o escritório
nacional (endereço acima) ou com o escritório local da NECA para obter mais informações.

Dados de custos mecânicos e elétricos, RS Means Company, Inc.


100 Construção Plaza, Kingston, MA 02364

A Means oferece vários serviços diferentes. Contacte Meios para mais informações.

Sistemas de estimativa rápida Richardson, Richardson Engineering Services, Inc.


909 Rancheros Drive, Caixa Postal 1055, San Marcos, CA 92069

Richardson oferece uma ampla gama de informações de estimativa, inclusive elétrica.

Kolstad & Kohnert, Estimativa e preços elétricos rápidos McGraw-Hill Book


Company, PO Box 400, Hightstown, NJ 08520

Serviço Nacional de Preços


4525 West 160th Street, Cleveland, OH 44135

Publicações de serviço comercial, Inc.


10996 Torreyana Road, San Diego, CA 92121

Departamento do Trabalho dos EUA, Bureau of Labor Statistics 450


Golden Gate Avenue, Box 36017, São Francisco, CA 94102

719
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 CAPÍTULO 16

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

720
Machine Translated by Google

Anexo A
1
Números de funções dos dispositivos do sistema de energia 1

(informativo)

1. elemento mestre. O dispositivo de inicialização, como uma chave de controle, etc., que serve, diretamente ou através
de dispositivos permissivos, como relés de proteção e de retardo de tempo, para colocar o equipamento em operação
ou fora de operação.

NOTA—Este número é normalmente usado para um dispositivo operado manualmente, embora também possa ser usado
para um dispositivo elétrico ou mecânico para o qual nenhum outro número de função é adequado.

2. Relé de partida ou fechamento com retardo de tempo. Um dispositivo que funciona para fornecer uma quantidade
desejada de atraso antes ou depois de qualquer ponto de operação em uma sequência de comutação ou sistema de
relé de proteção, exceto conforme especificamente fornecido pelas funções do dispositivo 48, 62 e 79.

3. relé de verificação ou intertravamento. Um relé que opera em resposta à posição de vários outros dispositivos (ou
a uma série de condições predeterminadas) no equipamento, para permitir uma sequência operacional para prosseguir,
parar ou fornecer uma verificação da posição desses dispositivos ou destas condições para qualquer finalidade.

4. Contator mestre. Um dispositivo, geralmente controlado pela função de dispositivo 1 ou equivalente e pelos
dispositivos permissivos e de proteção necessários, que serve para estabelecer e interromper os circuitos de controle
necessários para colocar o equipamento em operação nas condições desejadas e retirá-lo de operação sob outras
condições. condições anormais.

5. dispositivo de parada. Um dispositivo de controle usado principalmente para desligar um equipamento e mantê-lo
fora de operação. (Este dispositivo pode ser acionado manual ou eletricamente, mas exclui a função de bloqueio elétrico
[ver função do dispositivo 86] em condições anormais.)

6. disjuntor de partida. Um dispositivo cuja função principal é conectar uma máquina à sua fonte de tensão inicial.

7. Relé de taxa de subida. Um relé que funciona com uma taxa de aumento excessiva de corrente.

8. Controle o dispositivo de desconexão de energia. Um dispositivo de desconexão, como uma chave faca, um
disjuntor ou um bloco de fusíveis extraível, usado com a finalidade de conectar e desconectar, respectivamente, a
fonte de energia de controle de e para o barramento ou equipamento de controle.

NOTA—Considera-se que a energia de controle inclui a energia auxiliar que alimenta aparelhos como pequenos motores e
aquecedores.

9. dispositivo de reversão. Um dispositivo usado com a finalidade de reverter um campo de máquina ou para executar
qualquer outra função de reversão.

1
De IEEE Std C37.2-1991, Números de função de dispositivo de sistema de energia elétrica padrão IEEE (ANSI).

721
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ANEXO A

10. interruptor de sequência da unidade. Uma chave usada para alterar a sequência na qual as unidades podem
ser colocadas dentro e fora de serviço em equipamentos de múltiplas unidades.

11. dispositivo multifuncional. Um dispositivo que executa três ou mais funções comparativamente importantes
que só poderiam ser designadas pela combinação de vários desses números de função do dispositivo. Todas as
funções executadas pelo dispositivo 11 devem ser definidas na legenda do desenho ou na lista de definição de
funções do dispositivo.

NOTA—Se apenas duas funções relativamente importantes forem executadas pelo dispositivo, é preferível que ambos os
números de função sejam usados, conforme descrito em 3.6 da IEEE Std C37.2-1991.

12. dispositivo de excesso de velocidade. Geralmente, um interruptor de velocidade conectado diretamente que funciona em excesso de

velocidade da máquina.

13. Dispositivo de velocidade síncrona. Um dispositivo como uma chave de velocidade centrífuga, um relé de
frequência de escorregamento, um relé de tensão, um relé de subcorrente ou qualquer tipo de dispositivo que opere
aproximadamente na velocidade síncrona de uma máquina.

14. dispositivo de subvelocidade. Um dispositivo que funciona quando a velocidade de uma máquina cai abaixo de
um valor predeterminado.

15. Dispositivo de correspondência de velocidade ou frequência. Um dispositivo que funciona para igualar e
manter a velocidade ou frequência de uma máquina ou de um sistema igual ou aproximadamente igual à de outra
máquina, fonte ou sistema.

16. Reservado para aplicação futura.

17. interruptor de manobra ou descarga. Uma chave que serve para abrir ou fechar um circuito de derivação em
torno de qualquer peça de aparelho (exceto um resistor), como um campo de máquina, uma armadura de máquina,
um capacitor ou um reator.

NOTA - Isto exclui dispositivos que realizam operações de manobra que possam ser necessárias no processo de partida
de uma máquina pelos dispositivos 6 ou 42 (ou seus equivalentes) e também exclui a função do dispositivo 73 que serve
para a comutação de resistores.

18. dispositivo de aceleração ou desaceleração. Dispositivo que serve para fechar ou causar o fechamento de
circuitos que servem para aumentar ou diminuir a velocidade de uma máquina.

19. Contator de transição de partida para operação. Um dispositivo que opera para iniciar ou causar a transferência
automática de uma máquina desde a partida até a conexão de energia em funcionamento.

20. Válvula operada eletricamente. Uma válvula operada, controlada ou monitorada eletricamente usada em uma
linha de fluido, ar, gás ou vácuo.

NOTA—A função da válvula pode ser indicada de forma mais completa pelo uso dos sufixos conforme discutido em 3.2 da
IEEE Std C37.2-1991.

722
Machine Translated by Google

IEEE
ANEXO A Norma 141-1993

21. relé de distância. Um relé que funciona quando a admitância, impedância ou reatância do circuito
aumenta ou diminui além de um valor predeterminado.

22. Disjuntor do equalizador. Um disjuntor que serve para controlar ou fazer e interromper o equalizador ou
as conexões de balanceamento de corrente para um campo de máquina, ou para equipamento de regulação,
em uma instalação de unidades múltiplas.

23. Dispositivo de controle de temperatura. Um dispositivo que funciona para aumentar ou diminuir a
temperatura de uma máquina ou outro aparelho, ou de qualquer meio, quando sua temperatura cai abaixo ou
sobe acima de um valor predeterminado.

NOTA—Um exemplo é um termostato que liga um aquecedor de ambiente em um conjunto de manobra


quando a temperatura cai para um valor desejado. Isto deve ser diferenciado de um dispositivo usado para
fornecer regulação automática de temperatura entre limites próximos e seria designado como função de dispositivo 90T.

Relé de 24 volts por hertz. Um relé que funciona quando a relação entre tensão e frequência excede um
valor predefinido. O relé pode ter uma característica instantânea ou temporal.

25. Dispositivo de sincronização ou verificação de sincronismo. Um dispositivo que opera quando dois
circuitos CA estão dentro dos limites desejados de frequência, ângulo de fase e tensão, para permitir ou causar
o paralelismo desses dois circuitos.

26. Dispositivo térmico do aparelho. Um dispositivo que funciona quando a temperatura do aparelho
protegido (exceto os enrolamentos de carga de máquinas e transformadores, conforme coberto pela função
do dispositivo número 49) ou de um líquido ou outro meio excede um valor predeterminado, ou quando o a
temperatura do aparelho protegido ou de qualquer meio diminui abaixo de um valor predeterminado.

27. relé de subtensão. Um relé que opera quando sua tensão de entrada é menor que um valor
predeterminado.

28. detector de chama. Dispositivo que monitora a presença da chama piloto ou principal em aparelhos como
turbina a gás ou caldeira a vapor.

29. contator de isolamento. Um dispositivo usado expressamente para desconectar um circuito de outro para
fins de operação, manutenção ou teste de emergência.

30. relé anunciador. Um dispositivo de reinicialização não automática que fornece uma série de indicações
visuais separadas sobre o funcionamento dos dispositivos de proteção e que também pode ser configurado
para executar uma função de bloqueio.

31. dispositivo de excitação separado. Um dispositivo que conecta um circuito, como o campo shunt de um
conversor síncrono, a uma fonte de excitação separada durante a sequência de partida.

32. relé de potência direcional. Um relé que opera com um valor predeterminado de fluxo de potência em
uma determinada direção, ou com fluxo de potência reverso, como aquele resultante do acionamento de um
gerador após a perda de seu motor principal.

723
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ANEXO A

33. interruptor de posição. Uma chave que estabelece ou interrompe o contato quando o dispositivo principal ou peça
do aparelho que não possui número de função do dispositivo atinge uma determinada posição.

34. dispositivo de sequência mestre. Um dispositivo, como uma chave multicontato operada por motor ou equivalente,
ou um dispositivo de programação, como um computador, que estabelece ou determina a sequência de operação dos
principais dispositivos em um equipamento durante a partida e a parada ou durante outras manobras sequenciais.
operações.

35. Dispositivo de operação de escova ou de curto-circuito com anel coletor. Um dispositivo para levantar, abaixar
ou deslocar as escovas de uma máquina; curto-circuitar seus anéis coletores; ou engatar ou desengatar os contatos de
um retificador mecânico.

36. Dispositivo de polaridade ou tensão de polarização. Um dispositivo que opera, ou permite a operação de outro
dispositivo apenas em uma polaridade predeterminada ou que verifica a presença de uma tensão polarizadora no
equipamento.

37. Relé de subcorrente ou subpotência. Um relé que funciona quando o fluxo de corrente ou potência diminui abaixo
de um valor predeterminado.

38. Dispositivo de proteção do rolamento. Um dispositivo que funciona em caso de temperatura excessiva do
rolamento ou em outras condições mecânicas anormais associadas ao rolamento, como desgaste indevido, que pode
eventualmente resultar em temperatura excessiva ou falha do rolamento.

39. monitor de condição mecânica. Um dispositivo que funciona na ocorrência de uma condição mecânica anormal
(exceto aquela associada a rolamentos, conforme descrito na função 38 do dispositivo), como vibração excessiva,
excentricidade, expansão, choque, inclinação ou falha de vedação.

40. relé de campo. Um relé que funciona com um valor determinado ou anormalmente baixo ou falha da corrente de
campo da máquina, ou com um valor excessivo do componente reativo da corrente de armadura em uma máquina CA,
indicando excitação de campo anormalmente baixa.

41. disjuntor de campo. Um dispositivo que funciona para aplicar ou remover a excitação de campo de uma máquina.

42. Disjuntor em funcionamento. Um dispositivo cuja função principal é conectar uma máquina à sua fonte de tensão
de funcionamento ou operação. Esta função também pode ser usada para um dispositivo, como um contator, que é
usado em série com um disjuntor ou outro meio de proteção contra falhas, principalmente para abertura e fechamento
freqüentes do circuito.

43. transferência manual ou dispositivo seletor. Dispositivo operado manualmente que transfere os circuitos de
controle para modificar o plano de operação do equipamento de comutação ou de alguns dos dispositivos.

44. Relé de partida sequencial da unidade. Um relé que funciona para iniciar a próxima unidade disponível em um
equipamento de múltiplas unidades após falha ou indisponibilidade da unidade normalmente anterior.

724
Machine Translated by Google

IEEE
ANEXO A Norma 141-1993

45. Monitor das condições atmosféricas. Um dispositivo que funciona na ocorrência de uma condição
atmosférica anormal, como vapores prejudiciais, misturas explosivas, fumaça ou fogo.

46. Relé de corrente de fase reversa ou de equilíbrio de fase. Um relé que funciona quando as correntes
polifásicas são de sequência de fase reversa ou quando as correntes polifásicas estão desequilibradas ou contêm
componentes de sequência de fase negativa acima de um determinado valor.

47. Relé de tensão de sequência de fase ou equilíbrio de fase. Um relé que funciona com base em um valor
predeterminado de tensão polifásica na sequência de fase desejada, quando as tensões polifásicas estão
desequilibradas ou quando a tensão de sequência de fase negativa excede um determinado valor.

48. Relé de sequência incompleta. Um relé que geralmente retorna o equipamento à posição normal ou desligado
e o bloqueia se a sequência normal de partida, operação ou parada não for concluída adequadamente dentro de
um tempo predeterminado.

49. Relé térmico de máquina ou transformador. Relé que funciona quando a temperatura da armadura de uma
máquina ou de outro enrolamento de transporte de carga ou elemento de uma máquina ou transformador de
potência excede um valor predeterminado.

50. relé de sobrecorrente instantâneo. Um relé que funciona instantaneamente com um valor excessivo de
corrente.

51. Relé de sobrecorrente temporizado CA. Um relé que funciona quando a corrente de entrada CA excede um
valor predeterminado e no qual a corrente de entrada e o tempo de operação estão inversamente relacionados em
uma parte substancial da faixa de desempenho.

52. disjuntor CA. Um dispositivo usado para fechar e interromper um circuito de energia CA em condições normais
ou para interromper esse circuito em condições de falha ou emergência.

53. Excitador ou relé do gerador CC. Um relé que força a excitação do campo CC da máquina a aumentar
durante a partida ou que funciona quando a tensão da máquina atinge um determinado valor.

54. Dispositivo de engate da engrenagem giratória. Um dispositivo eletricamente operado, controlado ou


monitorado que funciona para fazer com que a engrenagem giratória engate (ou desengate) o eixo da máquina.

55. Relé de fator de potência. Um relé que opera quando o fator de potência em um circuito CA sobe acima ou
cai abaixo de um valor predeterminado.

56. relé de aplicação em campo. Um relé que controla automaticamente a aplicação da excitação de campo a
um motor CA em algum ponto predeterminado do ciclo de escorregamento.

57. dispositivo de curto-circuito ou aterramento. Um dispositivo de comutação de circuito primário que funciona
para curto-circuitar ou aterrar um circuito em resposta a meios automáticos ou manuais.

58. relé de falha de retificação. Um dispositivo que funciona se um retificador de energia não conduzir ou
bloquear adequadamente.

725
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ANEXO A

59. relé de sobretensão. Um relé que opera quando sua tensão de entrada é superior a um valor predeterminado.

60. Relé de equilíbrio de tensão ou corrente. Um relé que opera com uma determinada diferença de tensão, ou
entrada ou saída de corrente, de dois circuitos.

61. interruptor ou sensor de densidade. Um dispositivo que opera com um determinado valor, ou com uma determinada taxa
de variação, da densidade do gás.

62. Relé de parada ou abertura temporizada. Um relé de retardo que atua em conjunto com o dispositivo que inicia
a operação de desligamento, parada ou abertura em uma sequência automática ou sistema de relé de proteção.

63. pressostato. Uma chave que opera em determinados valores, ou em uma determinada taxa de mudança, de
pressão.

64. Relé detector de terra. Um relé que opera em caso de falha no isolamento da máquina ou de outro aparelho no
aterramento.

NOTA—Esta função não se aplica a um dispositivo conectado no circuito secundário de transformadores de


corrente em um sistema de potência normalmente aterrado, onde outros números de dispositivos com o sufixo G ou
N devem ser usados; isto é, 51N para um relé de sobrecorrente temporizado CA conectado no neutro secundário
dos transformadores de corrente.

65. governador. A montagem de equipamento de controle fluido, elétrico ou mecânico usado para regular o fluxo de
água, vapor ou outros meios para o motor principal para fins como partida, retenção de velocidade ou carga, ou
parada.

66. dispositivo de entalhe ou jogging. Um dispositivo que funciona para permitir apenas um determinado número
de operações de um determinado dispositivo ou equipamento, ou um determinado número de operações sucessivas
dentro de um determinado intervalo de tempo entre si. Também é um dispositivo que funciona para energizar um
circuito periodicamente ou por frações de intervalos de tempo especificados, ou que é usado para permitir aceleração
intermitente ou jogging de uma máquina em baixas velocidades para posicionamento mecânico.

67. Relé de sobrecorrente direcional CA. Um relé que funciona com um valor desejado de sobrecorrente CA
fluindo em uma direção predeterminada.

68. relé de bloqueio. Um relé que inicia um sinal piloto para bloquear o trip em faltas externas em uma linha de
transmissão ou em outro aparelho sob condições predeterminadas, ou que coopera com outros dispositivos para
bloquear o trip ou bloquear o religamento em uma condição fora de sincronismo ou nas oscilações de poder.

69. dispositivo de controle permissivo. Geralmente um dispositivo de duas posições que em uma posição permite
o fechamento de um disjuntor, ou a colocação de um equipamento em operação, e na outra posição impede a
operação do disjuntor ou do equipamento.

70. reostato. Um dispositivo de resistência variável usado em um circuito elétrico quando o dispositivo é operado
eletricamente ou possui outros acessórios elétricos, como chaves auxiliares, de posição ou de limite.

726
Machine Translated by Google

IEEE
ANEXO A Norma 141-1993

71. interruptor de nível. Uma chave que opera em determinados valores ou em uma determinada taxa de mudança de nível.

72. Disjuntor CC. Um disjuntor usado para fechar e interromper um circuito de alimentação CC em condições normais ou
para interromper este circuito em condições de falha ou emergência.

73. Contator de resistor de carga. Um contator usado para desviar ou inserir uma etapa de limitação de carga,
deslocamento ou indicação de resistência em um circuito de potência; para ligar um aquecedor de ambiente no circuito; ou
para ligar e desligar um resistor de carga leve ou regenerativo de um retificador de potência ou outra máquina.

74. relé de alarme. Um relé que não seja um anunciador, conforme coberto pela função do dispositivo 30, que é usado para
operar ou que opera em conexão com um alarme visual ou sonoro.

75. mecanismo de mudança de posição. Mecanismo utilizado para mover um dispositivo principal de uma posição para
outra em um equipamento; por exemplo, deslocar uma unidade de disjuntor removível para e das posições conectada,
desconectada e de teste.

76. Relé de sobrecorrente CC. Um relé que funciona quando a corrente em um circuito CC excede um determinado valor.

77. dispositivo de telemedição. Um transmissor usado para gerar e transmitir para um local remoto um sinal elétrico
representando uma quantidade medida, ou um receptor usado para receber o sinal elétrico de um transmissor remoto e
converter o sinal para representar a quantidade medida original.

78. Medição de ângulo de fase ou relé de proteção de perda de sincronismo. Um relé que funciona em um ângulo de
fase pré-determinado entre duas tensões, entre duas correntes ou entre tensão e corrente.

79. Relé de religamento CA. Um relé que controla o religamento e bloqueio automático de um interruptor de circuito CA.

80. interruptor de fluxo. Uma chave que opera em determinados valores ou em uma determinada taxa de mudança de fluxo.

81. relé de frequência. Um relé que responde à frequência de uma grandeza elétrica, operando quando a frequência ou
taxa de mudança de frequência excede ou é menor que um valor predeterminado.

82. Relé de religamento de medição de carga CC. Relé que controla o fechamento e religamento automático de um
interruptor de circuito CC, geralmente em resposta às condições do circuito de carga.

83. Controle seletivo automático ou relé de transferência. Um relé que opera para selecionar automaticamente entre
certas fontes ou condições no equipamento ou que executa uma operação de transferência automaticamente.

727
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ANEXO A

84. mecanismo operacional. O mecanismo elétrico completo ou servomecanismo, incluindo o motor de


operação, solenóides, interruptores de posição, etc., para um comutador de derivação, regulador de indução
ou qualquer peça semelhante de aparelho que de outra forma não tenha número de função de dispositivo.

85. Relé receptor portador ou fio piloto. Um relé que é operado ou restringido por um sinal usado em conexão
com relés de falha de corrente portadora ou de fio piloto CC.

86. relé de bloqueio. Um relé auxiliar de reinicialização manual ou elétrica que é operado, na ocorrência de
condições anormais, para manter equipamentos ou dispositivos associados inoperantes até que seja
reinicializado.

87. relé de proteção diferencial. Um relé de proteção que funciona em uma porcentagem, ângulo de fase ou
outra diferença quantitativa entre duas correntes ou algumas outras grandezas elétricas.

88. motor auxiliar ou motor gerador. Dispositivo utilizado para operar equipamentos auxiliares, como bombas,
sopradores, excitatrizes, amplificadores magnéticos rotativos, etc.

89. interruptor de linha. Uma chave usada como seccionadora, interruptora de carga ou chave de isolamento
em um circuito de energia CA ou CC. (Este número de função do dispositivo normalmente não é necessário, a
menos que a chave seja operada eletricamente ou possua acessórios elétricos, como uma chave auxiliar, uma
trava magnética, etc.)

90. dispositivo regulador. Um dispositivo que funciona para regular uma quantidade ou quantidades, como
tensão, corrente, potência, velocidade, frequência, temperatura e carga, em um determinado valor ou entre
certos limites (geralmente próximos) para máquinas, linhas de ligação ou outros aparelhos .

91. relé direcional de tensão. Um relé que opera quando a tensão em um disjuntor ou contator aberto excede
um determinado valor em uma determinada direção.

92. Relé direcional de tensão e potência. Um relé que permite ou causa a conexão de dois circuitos quando
a diferença de tensão entre eles excede um determinado valor em uma direção predeterminada e faz com que
esses dois circuitos sejam desconectados um do outro quando a potência que flui entre eles excede um
determinado valor no direção oposta.

93. Contator de mudança de campo. Um contator que funciona para aumentar ou diminuir, em uma única
etapa, o valor da excitação de campo em uma máquina.

94. Relé de disparo ou sem disparo. Um relé que funciona para desarmar um disjuntor, contator ou
equipamento; permitir o disparo imediato de outros dispositivos; ou para evitar o religamento imediato de um
interruptor de circuito caso ele abra automaticamente, mesmo que seu circuito de fechamento seja mantido
fechado.

95–99. Utilizado apenas para aplicações específicas em instalações individuais se nenhuma das funções
atribuídas aos números de 1 a 94 for adequada.

728
Machine Translated by Google

Índice

A Relé de sobrecorrente direcional CA, definição de, 726

Dispositivo de aceleração, definição de, 722


Relé de religamento CA, definição de, 727
Testes de aceitação (comissionamento), dispositivos
Relé de sobrecorrente temporizado CA, definição de,
de proteção, listas de
725
verificação 281-296, testes elétricos
Potência ativa, 394-401, 410-411
de equipamentos 284-285, 287, 289,
Inversores de velocidade ajustáveis, 33, 95, 103, 447,
disjuntores pneumáticos
529-532
283-291, interruptores
ac, 529
pneumáticos 286, interruptores de
dc,
transferência automática 286, controle armazenado
especificação 529, 531-532
por bateria e capacitor
Cabo aéreo, 348-349, 580-581
290 sistemas de
AHAM (Associação de Eletrodomésticos
energia, 290 cabos, 283-284 disjuntores
Fabricantes), 14
de disparo direto, 291 sistemas de proteção
AIA (Instituto Americano de Arquitetos), 18
contra falta à terra, 288
AIEE, 444
sistemas de aterramento, 288
Disjuntores de ar, 286
barramentos em invólucro metálico, 286
medição e instrumentação, 288 disjuntores Compressores de ar, 52

em caixa moldada, 286 centros Equipamento de ar condicionado, 3, 90

de controle de motores, 288 Instituto de Ar Condicionado e Refrigeração (ARI), 14

disjuntores a óleo, 286 estruturas


de barramento externas, 190 Interruptores pneumáticos, testes de aceitação, 286

disjuntores de potência, Relé de alarme, definição de, 727

286 relés de proteção, 288 disjuntores operados Sistemas de alarme, 3

por relé, 291-293 máquinas rotativas, Altitude (local), requisitos especiais, 4


Condutores de alumínio
288, 290 pára-raios, 290
conjuntos de manobra e quadro de distribuição, características, 554-556

283 constantes, 177

transformadores, tipo, 283 dados de impedância, 182-183


transformadores, instrumento, 288 temperaturas, 245
transformadores, cheios de líquido, 283 queda de tensão, 99-100
geradores de turbina/motor, 290-291 Manual dos eletricistas americanos, 10
verificação final, 294-296 Instituto Americano de Arquitetos (AIA), 18
transformadores de corrente, 294-295 Instituto Nacional Americano de Padrões

teste de sistema de estágio, (ANSI), 7-9


296 transformadores de tensão, Sociedade Americana de Engenheiros de Aquecimento,
295-296 levantamento geral e diagramação , 282-283 Refrigeração e Ar Condicionado
magnetização permanente de transformadores de (ASHRAE), 11-12
corrente, prevenção, 294 testes de Amperímetros, 541, 543
funcionamento do sistema, 291 Metros de ampere-quadrado (A2) , 549
verificação visual do equipamento, 283 Relé anunciador, definição de, 723
ver também Testes Sistemas anunciadores, 54
Disjuntor CA, definição de, 725 ANSI (American National Standards Institute), 7-9
Conversores de energia CA para CC, 403

729
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

Dispositivo térmico de aparelho, definição de, BSL (nível básico de surto), 340
723 Dados de custos de construção civil, 20
Comitê da Indústria de Eletrodomésticos, 5 Construindo Padrões de Desempenho Energético
Relé de Proteção Aplicado, 11 (BEPS), 642
Iluminação de descarga de arco, 33 Cabo enterrado, 16, 22, 572-573
Fornos de arco, 33, 52, 93, 95, 403, 446 Máquinas comerciais, 4
Soldagem a arco, 33, 52, 57, 402, 446, 633-634 Teste de
ARI (Ar Condicionado e Refrigeração aceitação de barramentos,
Instituto), 14 construção 286, 290,
Desenhos “como construído”, 21 alimentador 621-623,
ASHRAE (Sociedade Americana de Aquecimento, teste de campo
Refrigeração e Ar Condicionado 623-624, instalação 637,
Engenheiros), 11-12 layout 635-637,
Manual ASHRAE, 11 iluminação 634-635,
Jornal ASHRAE, 12 origem
Associação de Fabricantes de Eletrodomésticos 626-627, 621
(AHAM), 14 externo, 290 sobre 600 V (barramento
Monitor de condições atmosféricas, definição de, 725 com invólucro metálico )
testes de aceitação,
Controle seletivo automático ou relé de transferência, construção 286,
definição de, 727 testes de campo 638,
Comutação de transferência automática, 248, 290 classificações 639,
Autotransformadores, 103, 504-506, 523, 525 padrões 325, 638,
Motor auxiliar ou motor gerador, definição de, 728 comutadores 637-638, plug-
in 494, seleção e aplicação 3, 17, 624-626,
Relés auxiliares, 209 juntas de expansão de construção
Programa de computador para análise de energia 628-634, 633 juntas de expansão de
AXCESS, 9 corrente capacidade de carga, classificação
de corrente de curto-circuito 628,
expansão térmica 628-629, queda
B de tensão 632-633, cargas de
Reatores, 22-23, 77, 84-85, 663-666 soldagem 101, 629-632,
Níveis básicos de isolamento de impulso (BILs), padrões 633-634, carrinho 627-628, 3, 17, 627
323-325, 510, 514-516
Nível básico de surto (BSL), 340
Sistemas de bateria, 290
C
Dispositivo de proteção de rolamento, definição de, Teste
724 de aceitação de cabos, conectores
BEPS (Padrões de Desempenho Energético de 283-284 aéreos, 348-349,
Edifícios), 642 580-581 blindados,
BILs (níveis básicos de isolamento de impulso), 323-325, 17.600 enterrados, 16, 22, 349,
510, 514-516 572-573. Consulte Construção de
Relé de bloqueio, definição de, 726 conectores, 554-566
Subscritores do Conselho de Incêndios, 7 comparação entre cobre e alumínio, condutores
Pressostatos aparafusados, 479-480 554-555, design 554,
Dispositivo de curto-circuito com operação de escova, 560-566
724

730
Machine Translated by Google

IEEE
ÍNDICE Norma 141-1993

isolamento, cabo de emendas pré-montadas, emendas


baixa tensão 555-556, cabo de gravadas 604, terminações
média tensão 560-562, cabo de circuito 602-604. Consulte Teste de
de potência limitada 562-566, festão terminações,
562, 3 fibra 607-613 CA versus
óptica, 3, 24 CC, 608 CC corona e sua supressão, 612
descrição geral, 553-554 aterramento testes de fábrica, 608
de, 605-606 testes de campo,
perdas de bainha, 605-606 608-611 flutuações de tensão de
instalação, 579-586 linha, 612 teste de megôhmetro,
cabo aéreo, barramento 613-614 avaliação de resistência, 612-613,
de cabo 580-581, 615 Bandejas de
bandeja de cabos 582, cabos , 17-18 CADD (projeto e desenho auxiliado por
conduíte 581-582, computador),
enterramento direto 18, 22 CAE (engenharia auxiliada por computador),
582-583, 583-584 locais perigosos 18 Teste de capacitância,
(classificados), 584 procedimentos de 438-439 Controle de tensão
instalação, capacitiva, 594 Capacitores,
layout 584-586, 86, 406, 658 bancos, 435- 437, 458
579 passagens abertas, energização, 428-431
581 fio aberto, 579-580 localização desenergização, 431-433
de falhas em cabos, 613-616 comutação, 425-427, 433-434
harmônicos,
equipamentos e métodos, 614 influência da resistência de falta à terra, 416, 424-425, 461-462 fator
613-614 de potência e, 393-394, 412-425 shunt, 349,
seleção, 616 406, 413 , 435 surto, 24,
acabamentos externos, 354-355 dispositivos
566-569 metálico, de disparo, 193 Relé
566-569 não metálico, receptor Carrier, definição de, 728 CAS
566 proteções físicas de materiais de cobertura, (especificações auxiliadas por computador), 18
570 CEGS (Especificações do Corpo de Engenheiros do
construções simples e multicondutoras, 569-570 Exército dos EUA), 18
proteção contra Comitê da Indústria de Cimento, 5 Relé
sobretensão transitória, classificações 606-607 de verificação, definição de, 721 teste de
seleção resistência de onda cortada, 323-324 definições
de de disjuntores de,
condutor, 571 elevado 725, 727 alta tensão, 133-138
temperatura ambiente, 578 critérios de caixa isolada, 489
sobrecarga de emergência, 573-574 critérios capacidade de
de corrente de falha, 574-576 critérios interrupção, 13 baixa tensão,
de frequência, 576 critérios 130, 256, 493-494 média tensão,
de temperatura de ponto quente, 578-579 133-138 caixa moldada, 286,
critérios de corrente de carga, 299-300, 436, 488-
571-573 critérios de terminação, 489
579 tensão, 570-571 poder. Consulte os padrões de disjuntores
critérios de queda de tensão , 98-100, de potência, 129
especificação 574, comutadores, 482-491
617 dispositivos e técnicas de emenda, 601-602 Comutadores de circuitos, 479

731
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

Códigos e padrões, 7-10, 56 ambientais, Unidades conversoras/inversoras, 33


22 códigos e Características dos
regulamentos locais, estaduais e federais, 8-9, 22 condutores de cobre, constantes
554-556, dados de
Código Elétrico Nacional (NEC), 1, 7 impedância 176, temperatura
Associação Nacional de Proteção contra Incêndios 180-181, queda de
(NFPA), padrões 7-8 e tensão 244, 99-100
práticas recomendadas,
9-10 Estimativa de custos, 19-20, 703-719
Comitê de Códigos e Padrões, 5 classes de estimativas, 704-705 custos
Cogeração, 4, 669-670 de equipamentos e materiais, 705 exemplo,
Engrenagem, 459 706-718 descrição
Demanda coincidente, definição de, 34 geral, 703 informações
Edifícios comerciais, 1 necessárias, 703 custos de
Linhas de comunicação, 13 instalação, 705 preparação
Equipamento de comunicação, 3, 24, 54 de estimativa de custos, 704 planilhas
Sistemas de ar comprimido, 4 de estimativas padrão, 20
Projeto e desenho auxiliado por computador análise de custos do ciclo de vida,
(CADD), 18, 22 método dos 14 requisitos mínimos de receita, 30-31
Engenharia auxiliada por computador (CAE), 18
Especificações auxiliadas por computador (CAS), 18 “possuir e operar”, 4 análises
Aplicativos de computador, 3, 18, 22-24, 52, de confiabilidade e, 30-31 Caranguejos
91, 95, 373-375 (exterminadores), 601
Sistemas de aquisição de dados de computador, 544 Guindastes,
Condensadores, 131 3 Rastejantes, 459
Condutores, 13, 16, 376-379, 554 Creep, 588
Conduítes, espaçamento 18, 24, CSI. Consulte Instituto de Especificações de Construção;
99-100, 178-179 Inversores de fonte de corrente
Conectores, 586-592 para
alumínio, 587-591 para cabos Componente de potência de corrente, 394-401,
de diversas tensões, 591 requisitos 410-411 componente reativo, 394-401, 403, 405,
operacionais elétricos e mecânicos, 591-592 requisitos 409-411, 425

de desempenho, 591 tipos inversores de fonte (CSI), 531


disponíveis, 586-587 transformadores, 294-295, 549-550 ondas,
terminologia, 323 Relés de
Instituto de Especificações de Construção (CSI), 17-18 equilíbrio de corrente, 202 definição
de, 726 Fusíveis de
Engenheiro Consultor-Especificador, 12 potência limitadores de corrente, 212-213
Teste de resistência de contato, 286
Contaminantes, 4
Continuidade, 4
D
Teste de continuidade, 286 Processamento de dados, 22, 33, 52
Cargas de processo contínuo, 33 “Capitão diurno”, 426
Dispositivos e sistemas de controle, 3, 22-23, 653-654 Disjuntor CC, definição de, 727
Relé do gerador DC, definição de, 725
Dispositivo de desconexão de energia de controle, Relé de religamento de medição de carga CC, definição
definição de, 721 de, 727

732
Machine Translated by Google

IEEE
ÍNDICE Norma 141-1993

Motores CC, 112 definição de, 723 Fator


Relé de sobrecorrente CC, definição de, 727 de distorção, 448 Fator de
Cálculos de corrente de curto-circuito CC, 170 potência de distorção, 395-396 Fusíveis de
Teste de tensão de passo CC, 283 distribuição, 212 Sistemas de
Construção frontal, 13-14 distribuição. Consulte Distribuição de energia elétrica para
Dispositivo de desaceleração, definição de, 722 plantas industriais
Demanda Fator de diversidade, definição de, 34
definição de, fator DMM (multímetros digitais), 543
33, definição de, 34 metros, Condutores de descida, 376-379
548 Desenhos, 16, 18-19
Interruptor ou sensor de densidade, definição de, 726 “conforme
Dispositivo 11, 233, 248 construído”, 21 desenhos do fabricante ou de
Dispositivo 27, 234 oficina, 19 uma linha, 50-53, 126-127, 190, 229, 260,
Dispositivo 32, 233 708

Dispositivo 40, 233 Drives, velocidade ajustável. Consulte Inversores de


Dispositivo 46, 227, 233-234, 270 velocidade ajustáveis
Dispositivo 47, 227, 234
Dispositivo 48, 233
E
Dispositivo 49, 227, 234, 267, 270
Dispositivo 49/50, 266 ECOs (oportunidades de conservação de energia), 642,
Dispositivo 50, 227, 234, 266, 274, 692 644-6455, 649 fusíveis
Dispositivo 50/51, 226-227, 234, 261, 266-267, 269, 692 de base Edison, 214 Edison
Electric Institute (EEI), 10 EEI (Edison Electric
Dispositivo 51, 227, 233-234, 267-270, 274, Institute), 10 EGSA (Electric Generating
692 Systems Association), 10 medidores de tempo decorrido ,
Dispositivo 56, 233 542 “Alertas
Dispositivo 59, 234, 275 Elétricos”, 9 Conservação elétrica.
Dispositivo 60, 234, 274, 695 Consulte Gerenciamento
Dispositivo 63, 234, 692 de energia, Construção e manutenção elétrica (EC&M),
Dispositivo 67, 226, 268-270, 279, 692, 695 12 Dados
Dispositivo 86, 227 de custos elétricos, 20 Válvula operada eletricamente,
Dispositivo 87, 227, 233-234, 268-269, 274, definição de,
692

Teste de absorção dielétrica, 283, 288, 290


Teste de rigidez dielétrica, 439 722

Relés diferenciais, 198-202 relé de Dicas de manutenção elétrica, 11


sobrecorrente diferencial, 198 Projeto de Sistemas Elétricos, 12
definição de, relé de Transmissão e Distribuição Elétrica
proteção diferencial 726, definição de, Livro de Referência, 11
728 Fornos Elétricos, 403 Electric
Multímetros digitais (DMM), 543 Generating Systems Association (EGSA), 10 Comitê de
Corrente corona direta, 612 Máquinas
Relés de potência direcionais, 198 Elétricas, 5 Distribuição de energia elétrica
definição de, 723 para barramentos de plantas industriais. Consulte Cabo
Interruptor de descarga, definição de, 722
Fator de potência de deslocamento, 395-396 Busways. Veja Cabo
Relés de distância, 206-207

733
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

Códigos e padrões. Veja Códigos e normas aparelho de comutação. Consulte Requisitos de


sistema de aparelhos de comutação
desempenho do contratante, 21 para circuitos de energia para plantas industriais,
contratos, 20 3-4
custos. Consulte fichas técnicas, 22
Considerações sobre design de custos, 15-19 transformadores. Consulte Considerações

coordenação de projeto, 15-16 sobre tensão de transformadores. Consulte


desenhos, 18 Instituto de Pesquisa de Energia Elétrica de Tensão (EPRI),
flexibilidade, 16-17 354

especificações, 17-18 Conselho de Eletrificação, O (TEC), 9


conservação elétrica. Consulte Elementos de projeto Eletrodos, aterramento, 381-382
elétrico de Interferência eletromagnética (EMI), 4, 13, 23-24, 375
gerenciamento de energia para plantas industriais, 4
sistemas Dispositivos de disparo eletromecânicos, 291
eletrônicos. Consulte Sistema eletrônico Fusíveis eletrônicos de energia, 214
itens Sistemas eletrônicos, 22-24
gerenciamento de energia. Consulte Considerações controladores, 23-24
ambientais interferência eletromagnética (EMI), 23-
sobre gestão de energia, estimativas 3, 7, 22, 24

19-20. Consulte também Custos de harmônicos, 23. Veja também distúrbios de


aterramento. Consulte os manuais fornecimento de energia harmônicos,
de aterramento, harmônicos 23 Comitê de Processos Eletrostáticos, 5
7, 10-11. Veja Harmônicos Elevadores, 3
Sociedade de Aplicação da Indústria. Consulte Sistemas de energia de emergência/standby, 4
instrumentos e medidores IAS. Consulte Manutenção EMI (interferência eletromagnética), 4, 13, 23-24, 375
de instrumentos Gabinetes, 13
e medidores. Consulte os dados dos Auditoria energética,
fabricantes de manutenção, 642 Energia
12 efeitos de partida do motor ativados. Consulte oportunidades de conservação (ECOs), 642, 644-645,
Controle do motor 649 Gestão de energia,
visão geral, 1-24 641-672 cálculo de economia de
periódicos, 11-12 energia, 646-652 cálculos de faturamento, 647
planejamento. Consulte Planejamento, taxa de bloqueio decrescente
fator de potência do sistema. Consulte e exemplo, 647-
Responsabilidade profissional 648

por fator de potência, 7 registros taxa de demanda, 648-649


profissionais, 6 controlador lógico programável (PLC), 3, perda de motor, 650-651
24 taxa de livro didático,
dispositivos de proteção. Consulte Dispositivos de 646 taxa de tempo de uso,
proteção, aplicação e coordenação de 649 valor do dinheiro no tempo,
649-650 perda de
segurança. Consulte transformador, 652 cogeração,
Cálculos de corrente de curto-circuito de segurança. 669-670 equipamentos elétricos, eficiências de, 655-
Consulte Cálculos de corrente de curto-circuito 658
em subestações. Consulte Proteção capacitores, 658
contra surtos de tensão em subestações. Consulte eficiência, 656
Proteção contra surtos de tensão visão geral do equipamento, 658

734
Machine Translated by Google

IEEE
ÍNDICE Norma 141-1993

perdas, 655 manutenção, testes e segurança, 476. Veja também


motores, 656-657 Manutenção; Segurança; Testa motores.
equipamentos elétricos de sobredimensionamento, Consulte Fator de potência

656 transformadores, 657-658 dos motores. Consulte Dispositivos de


encontrar oportunidades de conservação de energia, proteção de fator de potência. Consulte Dispositivos de
642 proteção, aplicação e coordenação de dados de
descrição geral, 641 iluminação,
660-669 confiabilidade, 30
reatores, controles aparelhos de comutação. Consulte Aparelhos de
663-666, 668-669 luz comutação para circuitos de energia
diurna, 668 transformadores. Veja Transformadores

técnicas de economia de energia, 667-668 Estimativa, 19-20


fluorescentes, 662-663, 667 planilhas de estimativa padrão, 20 veja
descarga de alta intensidade (HID), 663, 667-668 também Custos

Relé excitador, definição de, 725


incandescentes, 661-662, 667 Sistemas radiais expandidos, 37
luminárias, Padrões 665, Expansão, sistema, 4, 16-17, 31
667, abordagem
de sistema 669, gerenciamento de
carga 661-667, controladores
F
653-655, auditoria de Fábrica Mútua, 297, 475
equipamento e perfil de carga 653-654, 654- Gaiola de Faraday, 377-378
Corrente de falha, 4, 109-112, 574-576
Medição 655, corte de Dispositivos de detecção de falhas, 13

pico 658-660, processo Registro Federal, 9, 13, 22


670, padrões 643-646, Sistemas de cabo Festoon, 3
669 Cabos de fibra óptica, 3, 24
Comitê de Sistemas Energéticos, 5 Relé de aplicação de campo, definição de, 725
Tempos de Engenharia, 12 Contator de mudança de campo, definição de, 728
Cooperação Disjuntor de campo, definição de, 724
de engenheiros entre, 15-16 Relé de campo, definição de, 724
responsabilidade de, 7 Filtros, 24
Contenção ambiental de substâncias perigosas Sistemas de alarme de incêndio, 3, 54
materiais, 3 Riscos de incêndio, 4, 14, 371, 375, 560
Agência de Proteção Ambiental, 22 Diário de Fogo, 12
EPRI (Instituto de Pesquisa de Energia Elétrica), Requisitos firmes de energia, 29
354 Detector de chama, definição de, 723
Disjuntor equalizador, definição de, 723 Equipamentos, Chave de fluxo, definição de, 727
81-82 auditoria, 644-645, Lâmpadas fluorescentes, reatores 84, 95,
654-655 deterioração, 57 662-663, fator de
eficiência de, 655-658 potência 77, 667, 403
aterramento. Consulte Perdas Instalações de manipulação de alimentos, 4

de calor no aterramento, identificação Análise de Fourier, 95, 453


476-477, instalação 13, Nível de proteção FOW (frente de onda), 332
iluminação 475-476. Terminal aéreo Franklin, 377-378
Veja Iluminação Dispositivo de correspondência de frequência, definição de,
722

735
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

Medidores de frequência, 542 eletrodos revestidos de concreto, 381-382


Relés de frequência, 208 eletrodos existentes, 381
definição de, 727 corrosão galvânica, 383
Nível de proteção de frente de onda (FOW), 332 eletrodos feitos, 382 valores
Partida de motores com tensão total, 103, 106 aceitáveis recomendados, 380 resistividade do
Teste de onda completa, 323-324 solo, 380-383 aterramento
Fusíveis, 130, 436-437, 479 de equipamentos, 370-373 computadores,
definição de, 211 373-375 grade, 373
Base Edison, 214 medição
eletrônicos, 214 de resistência do solo, 383 -389 equipamentos e
baixa tensão (600 V e abaixo), cartucho 214-221, materiais, 385 métodos, 384-389
217, 219-221 limitação de aterramento de proteção
corrente, 217-221 valores de contra raios, 376-379 terminais aéreos, 377
passagem, 217-219 limitação de condutores de descida,
não corrente, 217 manutenção, 376-379 serpentina ionizante de
258 potência (acima emissão precoce, 378 eliminador, sistema de
de 600 V), limite de corrente 212-214, dissuasão, 378 zona de proteção, 377
disjuntores de fusíveis de tapetes, 58 , 373 aterramento
distribuição 212-213, material sólido estático, 375-376
212, 213 aterramento do sistema, 363-370
considerações de seleção, 221-222, painel 256,
retardo de tempo 481-482, características de projeto, 368-370
219 sistema aterrado por reatância, 368
sistemas aterrados por resistência, 366-367
sistema solidamente aterrado, 368
G sistemas não aterrados, 365-366
Pára-raios de carboneto de silício com folga, 330
Subestações isoladas a gás (GIS), 349
Instalações de geração, na planta, 4, 49-50 taxas
H
e considerações financeiras, 50 questões Manual do Código Elétrico Nacional,
técnicas, 49 7
Geradores, 131, 174 Manual de Projeto Elétrico Prático,
harmônicos, 459-460 11

efeitos de partida do motor ativados, 104 Manuais, 7, 10-11


Faixa X/R , 184 Harmônicos, 56, 58, 95-96, 503, 681
Cone de tensão geométrica, 594 análise, 466-467 fluxo
GIS (subestações isoladas a gás), 349 de carga harmônica, 466 “regras
Comitê da Indústria do Vidro, 5 práticas” úteis, 467 características,
Governador, definição de, 726 447-449 potência fundamental
Relé detector de solo, definição de, 726 e harmônica, 449 análise harmônica, 447 fator de
Detectores de falta à terra, 14 distorção harmônica, 448
Relés de falta à terra, 14, 295-296 relação entre harmônicos e componentes
Cabo de simétricos, 448-449 definição de , 445-446 efeitos
aterramento, de, 458-465
coeficiente 605-606, definição de, 337
dispositivo, definição de, 725
terra, conexão a, 379-383

736
Machine Translated by Google

IEEE
ÍNDICE Norma 141-1993

capacitores, 461-462 Lâmpadas de sódio de alta pressão, 84-85, 403, 663,


equipamentos eletrônicos, 462 667-668
cargas, 459 Alta tensão, 62-64, 74, 80-81, 130 definição
medições, 462-463 de, 1, 62, 129

motores e geradores, 459-460 cabos de Teste de alta potência, 323-326

energia, 460-461 sistemas Talhas, 3

de energia, 458-459
conversores de energia estática, EU

464 comutadores e relés, 462


interferência telefônica, 464 -465 AIEA (Associação Internacional de Eletricidade

transformadores, 460 inspetores cal), 12


Notícias IAEI, 12
histórico de problemas e soluções harmônicas,
444-445 IAS (Sociedade de Aplicação Industrial), 5-6
comitês, 5
importância de compreender os efeitos de, 443-444
padrões Livros de cores IEEE, 6

da indústria, 471-472 técnicas de IBI (Instituto de Edifícios Inteligentes), 10


Identificando Projetos de Retrofit para Federal
mitigação, 467-471 cancelamento de
Edifícios, 642
harmônicos por injeção de harmônicos, 471
IEC (Comissão Eletrotécnica Internacional), 10
conversores
multipulsos, 470-471 filtros de
IEEE
derivação, 467-470 fontes
Livros coloridos, 6
de, 33, 446-447 energia
Departamento de Sistemas de Energia Industrial e
estática teoria do conversor, 449-454 harmônicos
Comercial (I&CPSD), 363
não característicos, 454 conversores
Sociedade de Engenharia de Energia (PES),
monofásicos, 450-451 conversores
1 padrões, 10, 14
trifásicos, seis pulsos, 451-
Dicionário Padrão IEEE de Termos Elétricos e
454
Eletrônicos, 10
características de resposta do sistema, 455-458
IES (Sociedade de Engenharia Iluminadora), 10,
condições de sistema balanceadas versus não 12
balanceadas, 456
Sociedade de Engenharia Iluminadora (IES), 10,
bancos de capacitores e cabos isolados, 12
455
Impedância. Consulte Cálculos de corrente de curto-
características de carga, 455 circuito
fluxo normal de correntes harmônicas, 456
Diagrama de impedância, 126
ressonância paralela, 456-457 Teste de impulso,
condições de ressonância, 456
325 Lâmpadas incandescentes, 84, 91, 93, 661-662,
ressonância em série, 456-458
carga do sistema, efeito de, 458 Fator de potência 667, 403
capacidade de curto-circuito do sistema, 455 Incineradores, 3
Equipamento de aquecimento, 3, 33, 85 Relé de sequência incompleta, definição de,
Motores compressores herméticos, fator 725
de potência 90, 403, 414 Relés de sobrecorrente de disco de indução, 193-194,
Lâmpadas HID (descarga de alta intensidade), fator de 200
potência 84-85, 91, 663, Fornos de indução, 52
667-668, 403 Aquecimento por indução, 33
Interruptor de contato de alta pressão, 480 Fusão por indução, 33

737
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

Motores de indução. Consulte Motores, Comitê de indicadores de temperatura, 544


Controle e Automação Industrial de indução, 5 Comitê instrumentos portáteis, 542-543, 659
de amperímetros de fixação, 543
Acionamentos Industriais, 5 definição multímetros digitais (DMM), 543 volt-
de plantas industriais, ohmímetros (VOM), 543
1 projeto elétrico
estudos de fator de potência,
elementos de projeto
404 instrumentos de registro, 543-544
elétrico, 4 requisitos de sistema, 3-4
sistemas de aquisição de dados de computador,
consulte também Distribuição 544
de energia elétrica para plantas industriais Comitê
registradores de perfil de carga,
de Conversor de
544 oscilógrafos, 544
Energia Industrial, 5 Manual de Sistemas de Energia
analisadores de distúrbios de linhas de energia, 543-
Industrial, 11 Processos Industriais, 4 Subestações
544
Industriais. Consulte
Sociedade de Aplicação da Indústria de amperímetros de instrumentos de painel e
painel, 541
Subestações. Consulte Processos de
medidores de tempo decorrido,
aquecimento infravermelho IAS, 85
Procedimentos de inspeção, 282 542 medidores de frequência,

Relés de sobrecorrente instantâneos, 193, 200 542 medidores de fator de potência,

definição de, 725 404, 542 sincroscópios,


Instrumentos e medidores 542 varímetros,

testes de aceitação, 288 542 voltímetros,


dispositivos auxiliares, 541 wattímetros,
transformadores de corrente 549-550, 294-295, 549- 541 instalações típicas, 551
550 transformadores de instrumentos, 222-223, 303
shunts, 550 Isolamento , 101, 322-330. 341-342, 368
transdutores, 550 inorgânico, 555
transformadores de tensão (potencial), 295-296, líquido, 328
550
umidade e, 55, 558
objetivos básicos, 540
orgânico, 328, 555
consumo de energia, monitoramento, 658-
transformadores, 515-518
660
Intelligent Buildings Institute (IBI), 10 Relé de
descrição geral, medição de
intertravamento, definição de, 721 Falhas
resistência de aterramento 537-540, 383-389
internas, 246 International
harmônicos, medição, 462-463 metros,
Association of Electrical
545-549 medidores
Inspetores (IAEI), 12
de amperes quadrados (A2) , 549
Comissão Eletrotécnica Internacional
medidores de demanda,
(IEC), 10
548 medidores de quilovar-hora,
Inversores/conversores, 33
547-548 medidores de quilowatt-hora, 545-547
Medidores Q-hora, 548 Contator de isolamento, definição de, 723

medidores de tensão quadrada (V2) , 548 Chaves de isolamento, 40, 478

instrumentos diversos, 544-545 ohmímetros Transformadores de isolamento, 24

de terra, 545 megôhmetros,


545, 613-614 osciloscópios, 545
J.
indicadores de rotação
de fase, 545 Dispositivo de jogging, definição de, 726

738
Machine Translated by Google

IEEE
ÍNDICE Norma 141-1993

K Relé de bloqueio, definição de, 728


Lâmpadas de sódio de baixa pressão, 84-85, 403,
Intertravamento com chave, 13
663
Metros quilovarhora, 547-548
Baixa tensão, 2, 62-63, 74, 78, 130 cabos,
Metros de quilowatt-hora, 545-547
560-562 comutação
de capacitores, 427-428 definição
eu de, 62, 129 sistemas de
distribuição, 29 subterrâneos,
“Lógica tipo escada”, 24 Teste
29 proteção, 235
de vazamento, 439-440
cálculo de corrente
Chave de nível, definição de, 727
de curto-circuito, 158-169
Responsabilidade, profissional,
7 seguros, 7
Análise de custo do ciclo de vida, M
14 Iluminação, 3, 76,
Relé térmico da máquina, definição de, 725
91 descarga de arco,
Manutenção
33 reatores, 22 -23, 77, 84-85. 663-666 vias
instalações de plantas industriais, 4, 15, 31, 54-56
de ônibus, 626-627
funcionários, 13
gerenciamento de energia. Consulte Gestão de
dispositivos de proteção, 296-304
energia, iluminação
fluorescente. Consulte Lâmpadas completando o trabalho, 303

fluorescentes incandescentes. Consulte fiação de controle e operação, 303


interruptores fechados, 298-299
Responsabilidade
fusíveis, 298
sobre lâmpadas incandescentes e 7 Projeto e aplicação de iluminação (LD&A),
12 descrição geral, 296-297

Manual de Iluminação, 10-11 transformadores de instrumento e fiação,


303
Relâmpago, 4, 311-315, 343-346, 348-349, 354, 369,
606 aterramento, disjuntores de energia de baixa tensão, 300-301

terminais aéreos 376-379,


condutores de descida disjuntores em caixa moldada, 299-300

377, flâmula ionizante de emissão equipamentos de controle de motores,

precoce 376-379, eliminador 378, dissuasor, 302 relés de proteção, 301-302


sistema, zona 378 de proteção, 377 peças de reposição e sobressalentes,
298 manutenção especial, 303
Nível de proteção contra impulsos atmosféricos (LPL), conjuntos de manobra e centros de controle de
332 motores, 302-303

Acopladores lineares, 201-202 Decisões de negligência médica, 7

Interruptor de linha, definição de, 728 Dispositivo de transferência manual ou seletor,


Contator de resistor de carga, definição de, 727 definição de, 724
Cargas, 4 Equipamento de fabricação, 3
demanda, 33 Comitê de Transporte Marítimo, 5
previsão, 34-35, 56 fator de Contator mestre, definição de, 721
carga, 4, 34 estudos Elemento mestre, definição de, 721
de fluxo de carga, 31, 58 Dispositivo de sequência mestre, definição de, 724
gerenciamento, 653-655 MASTERSPEC, 18
registradores de perfil, 544 Sistemas de manuseio de materiais, 3
requisitos e características, 32-33 pesquisa, 32 Tensão máxima de operação contínua
(MCOV), 333-334, 336, 338

739
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

Demanda máxima, definição de, 34 unidades de velocidade ajustáveis. Consulte Auxiliares


Tensão máxima do sistema, definição de, 61 de inversores
MCC (centros de controle de motores), 275, 288, de velocidade
526-527 ajustável, 728
Monitor de condição mecânica, definição de, 724 CC, 112, 526 harmônicos, 23, 459-460. Veja também
Harmônicos

Dados de Custo Mecânico, 20 limites de potência, 92


Instalações médicas, 1-2, 4 indução, 81-83, 112, 131-132, 174, 184, 248, 410

Média tensão, 62-63, 74, 78-81, 130, 233-235 fator de potência,


403, 413-414, 656 requisitos de
cabo, comutação proteção para motores

de capacitor 562-566, definição de grandes, 245-249 motores


428-434, 2, 62, 129 pequenos, reatância
249-250, 125 , 174
megôhmetros, 545, 613-614 lâmpadas
de mercúrio, 84-85, 403, 663, 667 lâmpadas gaiola de esquilo, 102, 111, 413-414

de iodetos metálicos, 84-85, 403, 663, 668 Comitê começando. Consulte Controle
de motor síncrono, 83, 102, 111, 131, 174, 184,
da Indústria Metalúrgica, 5 Metros.
Consulte Instrumentos e medidores Comitê 409
Equipamento móvel, 3
da Indústria de Mineração, 5 Comitê
Dispositivo multifuncional, definição de, 722
de Padrões de Segurança em Mineração, 5
Teste de loop de Murray, 615
Disjuntores em caixa moldada, 286, 299-300, 436,
488-489 Moles
(terminadores), 601 Manual N
de aplicações e manutenção de motores, 11 Controle
Conselho Nacional de Examinadores de Engenharia,
de motor , 103-
6
106 circuitos de controle,
Código Elétrico Nacional (NEC), 1, 7
527 manutenção,
Associação Nacional de Empreiteiros Elétricos
302-303 centros de controle
(NECA), 20
de motores (MCC), 275, 288, 526-527
Associação Nacional de Fabricantes Elétricos
(NENHUMA), 9
proteção contra sobrecarga,
Código Nacional de Segurança Elétrica (NESC),
controle de estado sólido 527-528, 53, 103, 112, 13
524-526,
Associação Nacional de Proteção contra Incêndios
528 partidas acima de 600
(NFPA), 7-8, 12
V, 522 partidas 600 V e abaixo, 522-526
Instituto Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional
através da linha, 522
(NIOSH), 9
combinação através da linha , 523 Certificado Profissional Nacional, 6
controladores para motores CC, 526
Sociedade Nacional de Engenheiros Profissionais
multivelocidade, (NSPE), 6, 12
524 tensão reduzida, 523-524 Serviço Meteorológico Nacional, 642
anel coletor, NEC (Código Elétrico Nacional), 1, 7
524 tensão reduzida de estado sólido, NECA (Empreiteiros Elétricos Nacionais
524-526 cálculos de partida, 31, 58 Associação), 20
Comitê de Motores e Geradores, 81 Relés de tensão de sequência negativa, 206
Grupos motogeradores, 24 NEMA (Fabricantes Elétricos Nacionais
Motores, 52, 76, 650-651 Associação), 9

740
Machine Translated by Google

IEEE
ÍNDICE Norma 141-1993

NESC (Código Nacional de Segurança Elétrica), Dispositivo de sobrevelocidade, definição de, 722
13 Relés de sobretensão, 205-206
NFGS (Especificações do Guia de Comando de definições de, 726-727
Engenharia de Instalações Navais dos EUA),
18 NFPA (Associação Nacional de Proteção contra
Incêndios), 7-8,
P
12 Manual do Código Elétrico Nacional da NFPA, 7 PALC (Produção e Aplicação de
NIOSH Luz) Comitê, 5
(Instituto Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional), Instrumentos de painel e quadro de distribuição, 540-
9 Sistema nominal tensão, 542
definição de, 61 Tensão nominal de utilização, definição Ressonância paralela, 456-457
de, Partida com enrolamento parcial, 103
62 Substituição de equipamento PCB, 58, 517
Cargas não lineares, 23 Carga de pico, definição de, 33
Dispositivo de entalhe, definição de, 726 Corte de pico, 4, 670
NSPE (Sociedade Nacional de Profissionais Relés diferenciais percentuais, 201
Engenheiros), 6, 12 Periódicos, 11-12
Tropeço incômodo, 14 Dispositivo de controle permissivo, definição de,
726

PES (Sociedade de Engenharia de Energia), IEEE, 1


O
Comitê da Indústria Química e de Petróleo, 5
Lei de Segurança e Saúde Ocupacional, 8
Administração de Segurança e Saúde Ocupacional Relé de proteção de medição de ângulo de fase, definição
(OSHA), 8-9 de, 727
Lei de Ohm, 112, 443 Relé de corrente de equilíbrio de fase, definição de,
Disjuntores a óleo, 286 725

Diagramas unifilares, 50-53, 126-127, 190, 229, 260, 708 Relé de tensão de equilíbrio de fase, definição de,
725

Sistemas computacionais on-line em tempo real, 3 Dispositivos de comutação controlados por fase, 23
Mecanismo operacional, definição de, 728 Teste de tensão cruzada de fase, 286, 290
Operação, sistema, 4 Testes de rotação de fase, 286, 290, 545
pessoas, 13 Relé de tensão de sequência de fase, definição de,
Oscilógrafos, 544 725

Osciloscópios, 545 Desequilíbrio ou inversão de fase, 247-248 Teste


OSHA (Segurança e Saúde Ocupacional de pickup, 286 Relés
Administração), 8-9 de fio piloto, 205-206 definição de,
“Regra OSHA sobre bloqueio/sinalização,” 13 728 Tubulação para
Subestações externas, 16, 22, 45, 343-345 aterramento, 381 Planejamento,
Aparelhagem exterior, 492 sistema, 27-58 considerações
Relé de proteção fora de sincronismo, definição de, básicas de projeto custos. Consulte
727 Flexibilidade de

Dispositivos de proteção contra sobrecorrente. Consulte custos, 4, 16-17, 31


Disjuntores; Fusíveis; Dispositivos de proteção, manutenção, 31
aplicação e coordenação de distribuição análise de confiabilidade do sistema de distribuição
aérea, 16, 22, 79, 347-349 espaçamento de condutor da planta, 30
recomendado, 175 confiabilidade do serviço de fornecimento de
Teste de sobrepotencial, 283, 286, 288, 290 serviços públicos primários, 28-30

741
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

segurança, 27-28 Maconheiros, 596


simplicidade de operação, 31 Disjuntores de potência, testes de aceitação 300, 436,
regulação de tensão, 31 487-488, 490-491,
comunicações, 54 493-494, 286 níveis básicos de
localizações de equipamentos, isolamento de impulso (BILs),
44 gerações, 49-50 323

taxas e considerações financeiras, 50 questões formulário de inspeção e teste, 287


técnicas, 49 Sistemas de condicionamento de energia, 4, 24
definição e previsão de carga, 31-35 demanda, 33 Dispositivos de conversão de energia, 33, 434, 443, 446,
previsão, 34-35 449-454

requisitos e características Comitê de Dispositivos e Componentes Eletrônicos de


de carga, 32-33 Potência, 5
Sociedade de Engenharia de Energia (PES), IEEE, 1
levantamento de Fator de potência, ângulo
carga, 32 manutenção, 393-440, 400, 411
54-56 sistemas de distribuição de plantas, benefícios de melhoria, 397-402 perdas no
35-44 sistema radial expandido, 37 sistema de energia, 401-402 liberação
sistema de loop primário. Consulte Sistema de loop de capacidade do sistema, 398-399 custos de
primário, serviços públicos, 398
sistema seletivo primário, 37 análise melhoria de tensão, 399-401 padrões de
de confiabilidade de, 30 barramento capacitores e características operacionais , 393-394,
de anel, 43-44 422-425

sistema seletivo secundário, 40-42 rede pontual classificações do capacitor,


secundária, 42-43 sistema radial simples, harmônicos 422-423, efeito nos capacitores, 424-425,
36, 46, 519 tensão máxima

tensão de utilização da planta, 44-45 461-462, características


modernização e avaliação do sistema de energia, 56-58 operacionais 423, temperatura 425,
critérios para, tempo de descarga
57-58 proteção e 424, 424
coordenação de dispositivos de proteção, 53-54 análise capacitores com motores de indução, 412-
de curto-circuito. 422

Consulte o diagrama unifilar de cálculos de corrente de eficácia do método motor-capacitor, 413-414


curto-circuito, 50-53 serviço ressonância harmônica,
de fornecimento de energia elétrica, 416 corrente de partida devido ao
primário, 45-49 religamento fora de fase, 417-420 limitações de
confiabilidade de, 28-30 comutação capacitor-
Engenharia de Plantas, 12 motor, 415-416 seleção de capacitor, 420-421
PLC (controlador lógico programável), 3, 24 seleção de
Barramentos plug-in, 3, 17, 624-626 motores e ponto de conexão, 414-415
Instalações de encanamento, 3 considerações sobre autoexcitação, 416-417 controles

Dispositivo de polaridade ou tensão de polarização, para capacitores


definição de, 724 comutados, 425-427 controle de corrente, 426-427

Sistemas de cabos portáteis, 3 controles de quilovar, 427 comutação de tempo, 425-426


Instrumentos portáteis, 542-543, 659 controle de tensão, 426

Mecanismo de mudança de posição, definição de, 727

Interruptor de posição, definição de, 724

742
Machine Translated by Google

IEEE
ÍNDICE Norma 141-1993

sensível à tensão com polarização de tempo, isolamento de falha, 39-40


427 fundamentos de fluxo de corrente e potência, operação em malha aberta, 39
394-397 Sistema seletivo primário, 37
definição de fator de potência, 395-396 Sistemas de controle de processo, 3, 22
impacto do fator de potência na capacidade do Produção e Aplicação de Luz
sistema, 397 fator Comitê (PALC), 5
de potência adiantado e atrasado, 396 Controlador lógico programável (PLC), 3, 24
descrição geral, 56, 393-394 melhoria, Dispositivos de proteção, aplicação e coordenação de
métodos de cálculo, 410-
411 teste de aceitação. Consulte Teste de aceitação
melhorando, técnicas para, 88, 405-410 (comissionamento), análise de dispositivos de
controlando vars usando capacitores, 405- proteção
409 do comportamento do sistema e necessidades de
motores de indução versus motores síncronos, proteção, 187-192
410 restrições analíticas, 190-192
motores síncronos, 409 inspeção distorção de tensões e correntes de fase durante
e teste de campo de capacitores de potência, 438-440 faltas, 188-189 descrição geral, 187
instrumentos e medições aterrado e sistemas não
para aterrados, 187-188 limites práticos de proteção,
estudos de fator de potência, 404, 542 192

localização da fonte de alimentação reativa, 411- aplicação, princípios de, 223-238


412

proteção de capacitores e bancos de capacitores, sistemas de relés para grandes plantas,


435-437 ressonância geração de carga 225-235, sistemas de relés para
e harmônicos, 437-438 plantas com, 235-238
comutação de utilidades e inversores de sistemas de relés para pequenas plantas,
frequência variável, 437 224-225 relés auxiliares,
transientes e comutação de capacitores, 427- 209 relés de equilíbrio de corrente, 202,
434 726 relés diferenciais, 198-202
comutação de baixa tensão, comutação barramentos, 201
de média tensão 427-428, conversores de -202 motores e geradores, 199
potência estática 428-434, 434 fator transformadores, 199-201
de potência típico da planta, 402-403 relés direcionais, 198 relé
equipamento de utilização, 403 de aterramento direcional, 198 relé
relé de fator de potência, definição de, 725 de sobrecorrente direcional, 198 relé de
cargas da casa de força, 52-53 potência direcional, 198 relés de
qualidade de energia, 23, 56-57, 679-681 distância, 206-207 exemplos,
Comitê de Relé do Sistema de Potência, 463 260-281 retransmissão
Sistemas de Potência. Consulte Distribuição de energia de sistema de 2,4 kV, 270
elétrica para plantas industriais retransmissão de sistema de 13,8 kV,
Comitê de Engenharia de Sistemas de Energia, 5 equipamento de proteção de sistema 261-270 480
Comitê de Proteção de Sistemas de Energia, 5 V, 275-281

Relés sensíveis à pressão, 208 condutores de alimentação, requisitos de proteção,


Pressostato, definição de, 726 Sistema de relés de frequência
malha primária, 37-40, 519 operação em 244-245, 208 fusíveis.
malha fechada, 38- 39 economia, 40 Consulte a descrição

geral dos fusíveis, 192-193

743
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

relé de falta à terra, 203-205 P


relé conectado ao neutro, conexões residuais
Medidores Q-hora, 548
204-205, sensor de sequência
zero 203 (equilíbrio do núcleo),
204
R
manutenção. Consulte Manutenção, dispositivos de
Pistas, 17
proteção de
Sistema radial, 36, 46, 519
motores, requisitos de proteção para
Interferência de radiofrequência (RFI), 4
motores grandes, 245-249
Escudos de chuva, 598
motores pequenos, 249-250
Limites de tolerância de tensão do sistema Faixa A, 62,
relés de sobrecorrente, 193-195 com
69-71, 76
restrição de tensão ou controle de tensão, 195
Limites de tolerância de tensão do sistema Faixa B, 62,
limitações
68-71
de desempenho, 222-223
Relés de taxa de subida, definição de, 721
transformadores de instrumento, 222-223, 303
Reatância, 110-111, 125-126, 140, 174,
corrente de carga e forma de onda de tensão, 178
222
exemplos de diagramas, 148-149, 158, 164, 169,
relés de sequência de fase ou fase reversa,
176-177
207
Potência reativa, 394-401, 403, 405, 409-411, 425
relés de fio piloto, 205-206 relés
sensíveis à pressão, 208 finalidade, Reatores, 103
185-187 capacidades
Sistemas de computador on-line em tempo real, 3
do equipamento, 186 segurança
Receptáculos, 3
pessoal, 187 operação da
Relé de religamento, definição de, 727
planta, 185-186 planejamento Relé de falha de retificação, definição de,
responsável, importância de, 186-187 registros, 304 725
temperatura
Retificadores, 23, 95
tipo réplica relés,
Instalações de reciclagem, 3
208-209 relés de verificação de sincronismo e Equipamentos de refrigeração, 4
sincronização, 205 relés sensíveis à temperatura, 208 Dispositivo regulador, definição de, 728
curvas de Compensação do regulador, 67
coordenação tempo-corrente. Ver Requisitos regulatórios, 4 Relés.
Consulte Dispositivos de proteção, aplicação
Curvas de coordenação tempo-corrente e coordenação de
transformadores, requisitos de proteção, 199-201, Confiabilidade, 4, 45, 58
238-244, 692-695 proteção máxima Resistência, diagramas 126,
de sobrecorrente, 238- 176-177, 169
239
Dispositivos de aquecimento por resistência, 85
limites de resistência, 239-240 Detectores de temperatura de resistência (RTDs),
dispositivos de disparo, ação direta, para disjuntores 528
de baixa tensão, 209-211 eletromecânicos, Soldagem por resistência, 33, 93
209-210 estado sólido, 209-211 Partidas de resistor, 103
Ressonância, 456-458
relés de tensão, relés de Relés de fase reversa, 206
sobreexcitação de 206 volts por hertz, 207 definição de, 725
Efeito de proximidade, 461 Dispositivo de reversão, definição de, 721
Comitê da Indústria de Celulose e Papel, 5 RFI (interferência de radiofrequência), 4

744
Machine Translated by Google

IEEE
ÍNDICE Norma 141-1993

Reostato, definição de, 726 Cálculos de corrente de curto-circuito, 53, 58,

Ônibus circular, 43-44 682

Circuitos RLC, 110 sistemas CC, 170

RMS (raiz quadrada média), 1 procedimento detalhado, 124-138

Dever de interrupção de corrente de curto-circuito RMS, etapa 1: preparar diagramas do sistema, 126-
134, 137 127

Equipamento robótico, 3, 23 passo 2: coletar e converter dados de impedância,

Raiz média quadrada (rms), 1 126, 128 passo 3:

Máquinas rotativas, 109-110, 349-355 testes de combinar impedâncias, 128 passo 4: calcular

aceitação, 288, 290 proteção, 349-350 corrente de curto-circuito, 128-138 exemplos de


sistema de
multiplicadores de reatância,
baixa tensão,
131-132 veja também nomes de
158-169 sistema de energia com vários
dispositivos específicos
níveis de tensão, 138-158 fundamentos de, 112-115
RTD (detectores de temperatura de resistência),
528 circuito equivalente
básico, 114-115 finalidade dos
Comitê da Indústria de Borracha e Plásticos, 5
cálculos, 113 tipo de curto-circuito, 113-114
Disjuntor em funcionamento, definição de, 724
descrição geral, 109 dados de
Comitê de Energia Elétrica Rural, 5
impedância, típicos, 173-184 restrições
de cálculos simplificados, 115-
S
Segurança, 12-14
124
aparelhos e equipamentos, 4, 12, 14, 27-28, 45, 370,
fator de decremento, 117-118
375 responsabilidade
elementos de impedância, 115-116
e, 7 considerações
outras ferramentas analíticas, 121
operacionais, 14 pessoal, 4, 12-13, 27-28,
síntese prática de rede de impedância, 118-121
187, 297, 369- 371, 373, 375, 636
respeito às
restrições impostas,
Instalações de saneamento, 122
3 fornos controlados por SCR, 33
transientes de comutação, 116-118
SE (efeito de separação), 340 fontes de corrente de falha, 109-112
Subestação de unidade secundária seletiva, 519 Rede máquinas de indução, 111-112 motores,
de pontos secundários, 42-43, 520 Sistemas de 112 geradores
segurança, 3-4, 54 Requisitos síncronos, 110-111 motores síncronos e
sísmicos, 4 Autoexcitação, 416 condensadores,
-417 Dispositivos semicondutores. 111
Veja estado sólido utilidades, 112
dispositivos
Dispositivos de curto-circuito em
Dispositivo de excitação separado, definição de, operação com escova, 724
723 definição de, 725
Efeito de separação (SE), 340 Limites de resistência a curto-circuito, 186
Ressonância em série, 457-458 Capacitores de derivação, 349, 406, 413, 435
Layout de serviço, 18 Chave de manobra, definição de, 722
Tensão de serviço, definição de, 62 Sistemas de sinalização, 3-4
Teste de continuidade da blindagem, 283 Sistemas de assinatura, 4
Blindagem, 24, 563-566 Sistema radial simples, 36, 46

745
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

“Distorções de ondas senoidais em sistemas de energia e Contator de transição de partida para operação, definição
o impacto nos relés de proteção”, 463 de, 722
Conversores de energia estática, 434, 443, 446, 449-454
Diagramas unifilares, 50-53, 126-127, 190, 229, 260, 708
Potencial ou tensão de passo, 369, 373
Requisitos do local, 4, 520, 690-691 Dispositivo de parada, definição de, 721
Efeito de pele, 461 Cone de tensão, 594

Saias, 598 Subestações, 29, 41, 45, 56, 67, 78, 80

Dispositivo de curto-circuito de anel coletor, definição de, vantagens de, 520 guias
724 de aplicação, 520-521 estágio de

Detecção de fumaça, 3, 14, 54 construção, 697-699 testes finais,

Sociedade de engenheiros de proteção contra incêndio 697-698 inspeção durante a

(SFPE), 7 construção, 697 plano para energização,

Resistividade do solo, 380-383 698-699 gerenciamento de projetos,

Fusíveis de energia de material sólido, 213 697 estágio de projeto, 689-696

Dispositivos de estado sólido


cronograma detalhado, 690
harmônicos e, 23, 443, 447
controladores de motor, 53, 103, 112, 524-526, aprovações de desenhos, 696

528 comutação primária, 696 projeto de


relé e controle, 691-696 projeto de local, 690-691
relés, 193-195, 204, 209-211 variações
testes de local, 690
de tensão e, 86, 93
efetivamente blindado,
Requisitos de nível sonoro, 4
343-344 descrição geral, 675-678
Equipamento de condicionamento espacial, 3
justificativa de subestação, 675-676
Cabo espaçador, 581
não -Efetivamente blindado, estágio operacional
Transformadores poupadores, 41-42, 48
344-345, 699-700
Especificações, 17-18
Programa de computador SPECTEXT II, 18
documentação, requisitos
Espectro, 11-12
operacionais 699-700, 699 externos,
Dispositivo de correspondência de velocidade, definição de, 722
16, 22, 45, 343-3451s estágio de
SPFE (Sociedade de Engenheiros de Proteção contra
planejamento, 678-689
Incêndios), 7
considerações administrativas, 688
Manual SPFE de Engenharia de Proteção contra Incêndio,
considerações de planejamento conceitual,
7
679-682, 688
SPL (nível de proteção de impulso de comutação), contrato, 688
332
definição de carga, 678
Dispositivos e técnicas de emenda, 601-602 emendas
propriedade de instalações e subestações, 686-
pré-montadas, 604 emendas 687
gravadas, 602-604 geração no local, 678 operação
Motores de gaiola de esquilo, 102, 111, 413-414 Estágio e manutenção, 687-688 central de distribuição
de teste de sistema, 296 primária da planta, 685-686 considerações
Manual Padrão para Engenheiros Elétricos, 10 Padrões. específicas, 682-685 seleção e localização,
Consulte 520, 690-691 requisitos de tempo, 688
códigos e normas Sistemas de energia de transformadores, 506 tipos,
reserva/emergência, 4 partidas, motor. Consulte 519-520
Controle do motor Disjuntor de partida,

definição de, 721 Reatância subtransitória, 111, 140

746
Machine Translated by Google

IEEE
ÍNDICE Norma 141-1993

Proteção contra surtos de tensão com invólucro metálico, interruptor


pára-raios, 24, 312, 330-336 testes 492-494, disjuntor
de aceitação, 290 base de de baixa tensão 494, 493-494 revestido com metal,
classificação do pára-raios, classes 345-346,

331-332, 335, 338-340 493 barramento com invólucro


capacidade de suportar corrente de descarga, metálico, 494 externo,
335-336 tensão classificações
máxima de operação contínua (MCOV), 336 pára- 492, 494-496 veja
raios de óxido metálico, também Aparelhos de comutação para circuitos de
características de proteção 331-332, energia

durabilidade de surto de comutação 332-335, Manual de manobra e controle, 11


durabilidade de sobretensão temporária Aparelhos de comutação para circuitos de potência
(TOV) 338, classificação de tensão 336-338, com níveis básicos de isolamento (BILs), 325
capacitores disjuntores, 482-491 acima de
338, proteção de 600 V, 483-486
componentes 24, 354-355, 600 V e abaixo, classificações
cabo aéreo 343-355 , 348-349 487-489, 478 fusíveis,
transformadores do tipo 481-482
seco, 346-347 subestações isoladas a considerações de aplicação, 482 tipo e
gás (GIS), 349 painéis revestidos de metal, base de classificação, 481-482
345-346 subestações externas, 343-345 mainstream, 302-303
linhas aéreas, 347-348 máquinas protetores de serviço, 489
rotativas, 349-355 bancos de interruptores

capacitores em derivação , 349 de isolamento, 40, 478


cabos subterrâneos, alta tensão, interrupção de carga, 478-479
349 600 V e abaixo, transferência
descrição geral, 311-315, 340-341 coordenação de 479-481, 481
isolamento, 341-342 características de veja também Painel de distribuição
resistência à tensão de isolamento, 322-330 testes e Nível de proteção de impulso de comutação (SPL),
classificações de 332

isolamento, 322-327 propriedades físicas que Comutação de surtos, 311, 349, 354
afetam a resistência do isolamento, 327-330 Teste de resistência a surtos de comutação, 323, 326
comportamento de Dispositivos de sincronização ou verificação de sincronismo,
ondas viajantes, 315- 322 205 definição
fenômenos de amplificação, 321-322 de, 723
propagação de sobretensão, 315-317 reflexão Motores síncronos, 83, 102, 111, 131, 174, 184, 409
de sobretensão, 317-320
Conjuntos de quadro de distribuição, 283 Reatância síncrona, 111
Quadro de distribuição e instrumentos de painel, 540- Dispositivo de velocidade síncrona, definição de,
542 722

Teste de Sincroscópios, 542


aceitação de comutadores, Definições de tensão do sistema, 61-62
283 guias de aplicação, 496-498
níveis básicos de isolamento (BIL),
classificação 325, 492
T
potência de controle, 498, 500-502 TEC (Conselho de Eletrificação), 9
descrição geral, 492 Dispositivo de telemedição, definição de, 727

747
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

Fator de influência do telefone (TIF), 464-465 vibração, 290


Dispositivo de controle de temperatura, definição de, Comitê da Indústria Têxtil, de Fibra e Cinematográfica, 5
723

Indicadores de temperatura, 544 Tiristores, 23, 86, 407-409, 464


Relés sensíveis à temperatura, 208 TIF (fator de influência do telefone), 464-465
Durabilidade de sobretensão temporária (TOV), 336-338 Curvas de coordenação tempo-corrente, desempenho do
dispositivo 250-260, fusíveis 251-259,
Terminações, definições proteção
592-601, dispositivos e contra falta à terra 256, relés instantâneos
métodos 592-593, conectores de cabos 257-259, 255 disjuntores de
revestidos e blindados 598-600, baixa tensão, 256 relés de retardo
600 temporizado, 252-255
não blindado, 594 necessidade e valor, 250-251
requisitos de desempenho, 601 finalidade, preparação para estudo de coordenação, 259-
592 conectores 260

isolados separáveis, 600-601 blindados, 594 classes Fusíveis de retardo, 219


de terminação, Relé de partida ou fechamento com retardo de tempo,
594-597 Testes de aceitação. definição de, 721
Relé de parada ou abertura com retardo de tempo,
Consulte Cabo de teste de aceitação. Consulte definição de, 726
Cabo, teste de capacitância, Relés de sobrecorrente temporizados, 204-205
resistência de onda cortada definição de, 725
438-439, resistência de contato 323-324, Controle de torque, 530-531
continuidade 286, tensão de Custo total, 703
passo CC 286, Gestão Total de Energia, 642
absorção dielétrica 283, Provisões totais de energia, 4
rigidez dielétrica 283, 288, 290, onda completa Distorção harmônica total, 448
439, potenciômetro alto Potencial ou tensão de toque, 369, 373
323-324 , 323-326 Durabilidade TOV (sobretensão temporária), 336-338
impulso, 325
isolamento, 283, Transações do IAS, 5, 12
286 vazamento, 439-440 Transdutores, 550
megôhmetro, Chaves de transferência, 481
613-614 Murray loop, 615 Teste de

sobrepotencial, 283, aceitação de transformadores,


286, 288, 290 rotação de fase e tensão de 283 acessórios, 518
cruzamento de fase, 286, 290 pickup, 286 rotação, autotransformadores, 103, 504-506, 523,
continuidade 525

de blindagem classificações, 503-506


290, subestação conexões, 510, 513 corrente,
283, resistência a surtos de 294-295, 549-550 distribuição, 78,
comutação 697-698, 323, 503-506 tipo seco, 325, 346-348,
326 características tempo-corrente, disparo 508-509, 515-
286, relação de espiras 286, loop Varley 517

283, 615 eficiências, 652, 657-658


harmônicos, 23, 460
impedâncias, 125, 513, 515

748
Machine Translated by Google

IEEE
ÍNDICE Norma 141-1993

instrumento, 222-223, isolamento Dispositivo de subvelocidade, definição de, 722


303, isolamento 515-518, Subtensão, 247
24 Relés de subtensão, 206
Classificação do fator K, definição de, 723
503-504 imerso em líquido, 508-510, 514-518 Laboratórios de Subscritores (UL), 9, 14
ruído, potência Sistemas não aterrados, 365-366
22, proteção Fonte de alimentação ininterrupta (UPS), 4, 23-
503-506, classificações 199-201, 238-244, 692-695, 24
potência e tensão, som 507-515 níveis, 519 Relé de partida de sequência unitária, definição de,
reserva, 41-42, 48 724
especificações, 506-507 Chave de sequência unitária, definição de, 722
subestação, 506 instalações subestações unitárias. Veja Subestações
de terminação,
Corpo de Engenheiros do Exército dos EUA,
tensão 518-519, 295-296, queda de
18 Departamento de Energia dos EUA, 9.642
tensão 550, tomadas de
Departamento do Trabalho dos EUA, 8,
tensão 101-102, 510
13 Comando de Engenharia de Instalações Navais dos
EUA, 18
Razão X/R , 184
Serviços públicos, elétricos, 15, 49, 50, 78-81, 112,
Relé térmico do transformador, definição de, 692
725
custos,
Sobretensões transitórias. Consulte Proteção contra
layout de serviço 398,
surtos de
18 subestações. Consulte Sistema
tensão Reatância transitória,
típico de geração, transmissão e distribuição de
111 Tensão de recuperação transitória (TRV), 486
subestações, 66
Transistores, 86
Equipamento de utilização. Consulte Tensão de
Requisitos de transporte, planta industrial, 3 Dispositivos
utilização do equipamento, definição de, 62
de
disparo, 209-211 Triplens,
449 Relé de EM

disparo ou livre de disparo, definição de,


728 Sistemas de vácuo,

Teste de viagem, 286


engenharia de 4 valores,

Trólebus, 3, 17, 627 demanda de 14 Var, redução, 405

Custo verdadeiro, 703 acionamentos de velocidade variável. Consulte Inversores


de velocidade ajustáveis
TRV (tensão de recuperação transitória), 486
Dispositivo de engate de engrenagem giratória, definição Teste de loop de Varley, 615

de, 725 Termômetros, 542

Teste de relação de giros, 283 Equipamento de ventilação, 3


Cabo de
tensão, classes
EM
570-571, 2, 62
UL (Laboratórios de Subscritores), 9, 14 controle em sistemas elétricos de potência, 66-
Relé de subcorrente, definição de, 724 78

Sistemas subterrâneos, 16, 22, 349, 572- torneiras de transformadores de distribuição, uso
573 de,

Livro de referência de sistemas subterrâneos, 11 75-78 transmissão e distribuição de energia em


Relé de subpotência, definição de, 724 sistemas de utilidade pública, 66-68

749
Machine Translated by Google

IEEE
Norma 141-1993 ÍNDICE

limites de perfil de tensão para um sistema de lâmpadas fluorescentes, 84


distribuição regulado, limites de Lâmpadas HID, 84-85
tolerância de tensão 71-72, definições lâmpadas incandescentes, 84
68-72, queda 61-62.
motores de indução, 82-83, 248
Consulte Harmônicos de
processos de aquecimento infravermelho,
queda de tensão. Consulte Melhoria
85 dispositivos de aquecimento por
harmônica das condições de tensão, 87-
88 resistência, 85 dispositivos operados
por solenóide, 86 equipamentos de
nomenclatura, 72
sistemas monofásicos, 72-73 estado sólido, 86, 93 motores síncronos, 83

sistemas trifásicos, 72-73 nominais, ondas, terminologia, 323


61-62 fora do Relés de equilíbrio de tensão, 206
padrão, 73-75 padrão, definição de, 726
62-66, 73-75, 129 desequilíbrio de Relé direcional de tensão e potência, definição de, 728
tensão de fase em sistemas trifásicos, 89-91 causas,
89 efeito, 89-91 Relé direcional de tensão, definição de, 728
medição, 89
Cálculo de queda
de tensão de 96-106

barramento, 101, cabo


regulação, 4, 24 relés,
629-632, 98-100, 574
206
fórmulas matemáticas gerais, 96-98 partida de
afundamentos e cintilação, 91-95,
681 eliminação de falhas, motor, transformador 102-106,

93-95 limites de 101-102

cintilação, 93 partida do considerações na localização de fonte de energia de


motor, 91-93 seleção, baixa tensão, 86-87

78-81 alta tensão, 80-81 Medidores de tensão quadrada (V2) , 548


baixa tensão, 78 Voltímetros, 541
média tensão, 78-81 inversores Relé de volts por hertz, definição de, 723
fonte (VSI), 531 tensões nominais
VSI (inversores de fonte de tensão), 531
padrão, 62-66, 73-75,
129
Canadá, 66 EM
Estados Unidos, 62-64, aumento
Sinais de alerta, 28
de 75. Veja tomadas de proteção contra surtos
Instalações de manuseio de resíduos, 3, 52
de tensão,
Wattímetros, 541
transformadores 510, 295-296,
utilização 550, Soldagem, 33, 52, 57, 402, 446, 633-634

variações 44-45, efeitos em equipamentos de baixa e


média tensão, capacitores 82-86,
X
86 tubos de
elétrons, 85 Razão X/R , 184

750

Você também pode gostar