Você está na página 1de 43

Inglês Aplicado

à Informática
Maria Eduarda Oliveira da Costa
REVISÃO UNICAP DIGITAL
Esp. Maria Berenice Ferreira da Silva Rua do Príncipe, 526 - Bloco C - Salas 303 a 305
PROJETO GRÁFICO E DIAGRAMAÇÃO Boa Vista - Recife-PE - Cep: 50050-900
Msc. Flávio Santos Telefone +55 81 2119.4335

1ª Edição
Copyright © 2023 de Universidade Católica de Pernambuco
Copyright © 2023 de UNICAP DIGITAL
Sumário
Unidade 1 5
Objetivos da Unidade 6
1. O que são estratégias de leitura? 7
1.1 Skimming 8
1.2 Scanning 10
1.3 Distinguir gêneros discursivos da área de informática e suas particularidades 11
1.4 Predição 13
1.5 Reconhecer palavras cognatas 14
1.5.1 O que são palavras cognatas? 14
1.5.2 Loan words (empréstimos linguísticos) 16
1.5.3 Palavras de origem grega e latina 17
1.5.4 Falsos cognatos 18
1.6 Identificar palavras repetidas e palavras-chave 19
Síntese da Unidade 20
Referências 22

Unidade 2 23
Objetivos da unidade 24
1. Estruturas Básicas da Língua Inglesa I 25
1.1 Falar sobre o presente 26
1.1.2 Present Simple de outros verbos 30
1.1.3 Advérbios de tempo 32
1.1.4 Present continuous 34
1.1.5 There is / There are 35
1.2 Falar sobre o passado 35
1.2.1 Past simple do verbo 'to be' 37
1.2.2 Past simple verbos regulares 38
1.2.3 Past simple verbos irregulares 38
1.2.4 Past continuous 39
1.2.5 Present perfect simple and continuous 39
1.3 Falar sobre o futuro 41
Síntese da Unidade 42
Referências 42
Unidade 1
Estratégias de Leitura

Hello, student! Welcome! Esta é a disciplina de Inglês Aplicado à Informática, que é


utilizada nas graduações para desenvolver, principalmente, as habilidades de escrita
e leitura em língua inglesa. Aqui, presumimos que você já possui algum
conhecimento da língua inglesa, suficiente para acompanhar as leituras de alguns
textos em nível básico e estabelecer relações com sua língua materna.

O inglês instrumental é o chamado ESP (English for Specific Purposes), ou seja,


inglês para fins específicos; neste caso, para informática. Esse tipo difere do ESL
(English as a Second Language), que seria o inglês como segunda língua, ensinado
em escolas bilíngues e cursos de línguas, por exemplo. O objetivo geral da disciplina,
portanto, é desenvolver o letramento acadêmico em língua inglesa.

Nesta primeira Unidade, você compreenderá melhor as estratégias ou técnicas de


leitura mais utilizadas e úteis para sua vida acadêmica e profissional. Isso porque
você já deve saber que, na área de informática, existe bastante material em língua
inglesa. Portanto, o domínio dessas técnicas ajudará a interagir melhor com os
textos, entendendo seu significado, mesmo que seu nível de aprendizado em língua
inglesa seja básico.

Encorajo você a desenvolver sua autonomia em seus estudos, entendendo que o


aprendizado de uma língua estrangeira pode ocorrer dentro e fora da sala de aula.
Isso porque, além de professores, tutores e da instituição de ensino, você também é
responsável pelo seu aprendizado. Portanto, procure sempre aplicar as técnicas
aprendidas em nossa disciplina em suas leituras diárias, pois só com a prática é que
você conseguirá efetivamente dominar essas técnicas e aumentar seus
conhecimentos em língua inglesa. Enjoy!

Objetivos da unidade

• Compreender textos orais e escritos diversos sobre informática em língua inglesa,


utilizando estratégias específicas para um bom entendimento do seu conteúdo.
• Conhecer e utilizar diferentes técnicas de leitura para melhor compreensão de
textos em língua inglesa na área de informática.
• Desenvolver a habilidade de compreensão escrita em língua inglesa, tanto para a
compreensão global de um texto quanto para a identificação de informações
específicas.
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

1. O que são estratégias de leitura?

"A leitura do mundo precede a leitura da palavra."


(Paulo Freire, 1989, p. 13.)

Inicio nossa conversa com essa citação de Paulo Freire, pois aprender uma nova
língua também é entrar em um novo mundo. Através do conhecimento de uma
língua estrangeira, podemos ter contato com outras culturas e expandir nossos
horizontes. Assim, passamos a conhecer novas histórias, maneiras de compreender
as coisas ao nosso redor, entre tantas outras possibilidades.

Uma das maneiras através das quais podemos ter acesso a uma nova língua, é
através da leitura. Quando lemos qualquer texto, em português ou em língua
estrangeira, lançamos mão de algumas estratégias necessárias para que essa leitura
se torne a mais eficiente possível. Você já parou para pensar que textos diferentes
precisam de modos diferentes de ler? Por exemplo, a forma como lemos um
romance é diferente de como lemos uma receita, ou um artigo científico.

É por isso que precisamos entender melhor as estratégias de leitura. A palavra


estratégia costuma ser associada a táticas de guerra. No caso da leitura, o inimigo a
ser combatido é a falta de compreensão ou de conhecimento. Nosso objetivo ao
lermos um texto em língua materna ou língua estrangeira é entender a mensagem
de texto.

Podemos fazer diferentes estilos de leitura para diferentes situações e tipos de texto.
Todos os dias, as pessoas leem páginas na internet, romances, artigos, revistas,
jornais, e-mails, posts nas redes sociais, entre outros. Leitores eficientes conseguem
usar técnicas de leituras diversas dependendo do seu propósito para a leitura de
determinado texto.

Pense em como você normalmente lê um livro e em como você lê um manual de


instruções para montar um objeto. Nessas situações, o estilo de leitura será
diferente, pois, ao ler o livro, você estará provavelmente lendo por prazer, mas, ao ler
um manual, seu objetivo será completar uma tarefa. Isso quer dizer que a técnica ou
estratégia de leitura escolhida dependerá do objetivo da leitura.

Uma das primeiras perguntas que podemos fazer ao nos depararmos com um texto,
seria "em que gênero textual podemos encaixá-lo?". Conhecer os diversos gêneros
textuais é essencial para nos ajudar a compreender melhor um texto em língua
estrangeira, pois eles possuem características em comum em qualquer língua. Essa
técnica envolve distinguir os gêneros discursivos e suas particularidades.

Outra estratégia de leitura envolve tentar prever o assunto do texto. Isso pode ser
feito ao observarmos títulos, subtítulos, imagens, gráficos, entre outros recursos
visuais que podem ajudar a antecipar os assuntos a serem abordados. Chamaremos
essa técnica de Predição.

7
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Em seguida, para determinar o tema central de um texto, ou mesmo para decidir se


ele lhe será útil ou não, é preciso realizar uma leitura rápida. Essa técnica, que
veremos com mais detalhes a seguir, chama-se skimming.

Após determinar o tema central de um texto, é necessário fazer uma leitura mais
detalhada, procurando por informações específicas no texto. Essa técnica é
chamada de scanning.

Outra técnica bastante útil para o entendimento de um texto escrito em língua


inglesa é reconhecer palavras cognatas, ou seja, aquelas palavras que são parecidas
e possuem significados iguais, por exemplo "computador" e "computer".

Por fim, a procura por palavras-chave que se repetem nos textos vão nos ajudar a
compreender melhor o assunto tratado. Vamos chamar essa técnica de identificar
palavras repetidas e palavras-chave. A seguir, você vai poder conhecer todas essas
seis estratégias com detalhes e exemplos. Are you ready?

1.1 Skimming

O verbo "to skim" significa ler ou considerar algo rapidamente para entender
pontos e ideias principais, sem um estudo detalhado. Por conta disso, o skimming
é feito a uma velocidade de três a quatro vezes mais rápida do que a leitura
regular. Essa técnica é bastante útil para você decidir se um determinado texto
pode ser de seu interesse.

Como sabemos, o processo de leitura envolve interação, isso quer dizer que você
deve trabalhar para construir o significado do texto a partir do que está escrito no
papel. Quando lemos, precisamos estar sempre ativos, formulando perguntas que
podem ser respondidas pelas informações contidas no texto. Por isso, o skimming é
útil, pois vai ajudar a ativar seu conhecimento prévio sobre o tema e promoverá uma
interação entre você e o texto.

Então, como é possível realizar a estratégia de skimming? Segue um passo a passo


que vai lhe ajudar a obter, com a prática, o domínio do skimming.

• Leitura do título - pois este é o menor resumo possível de um texto;


• Leitura da introdução;
• Leitura do primeiro parágrafo completo;
• Ler os subtítulos, se houver, procurando as relações entre eles;
• Ler a primeira sentença em cada parágrafo;
• Leia o texto procurando por palavras que respondam às perguntas de que você
precisa, além de observar marcas tipográficas (negritos, itálicos, caixa alta,
sublinhados, asteriscos), enumerações, palavras incomuns, nomes próprios.
• Leia o último parágrafo.

8
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Quantas palavras por minuto uma pessoa que domina o skimming pode ler em
média? Mil palavras! Entretanto, para um domínio do Skimming, é importante que
se pratique com frequência. Vamos ver um exemplo?

Leia o texto "What is a Computer?" sem utilizar dicionários e tradutores, ou seja,


utilizando a técnica de skimming, e escolha dentre as quatro opções abaixo a que
indique qual é seu assunto:

• How to install a computer


• How to learn English using computers
• How to use a computer
• The role and use of computers in modern societies

WHAT IS A COMPUTER?

1. Nowadays, in most modern societies, almost everybody has an idea about what a
computer is. We depend on computers in every aspect of our lives whether we know
how to use one or not. But does everyone really know how a computer works inside?

2. A computer is an electronic machine which processes data and provides the results
of the processing as information. There are three basic steps in the computing
process. The first one is input, which consists of feeding data into the computer’s
memory. Then comes the processing: the program is run and the computer
processes the data by performing a set of instructions. The third and final step is the
output furnished by the computer, which allows the user to see the results either in
printed form or on the screen.

3. The world of computers has created a specific language of its own. English words
such as software and hardware are used worldwide and have been borrowed by
many different languages. Software is information in the form of data and programs,
and hardware refers to the electronic and mechanical parts that make up a
computer system.

4. Despite the constant presence of computers in most societies, it is a great mistake


to believe that everybody in the world is computer-literate, i.e., is familiar with
computers and knows how to use them properly. In some contemporary societies,
many people still have no idea about the existence of computers, and even in the so-
called developed countries, there are lots of people who do not know or do not care
about what a computer is.

Adaptado de: CRUZ, Décio Torres. SILVA, Alba Valéria. ROSAS, Marta. Inglês. Com.
Textos para informática. São Paulo: DISAL, 2003. p. 24-25.

A resposta correta seria "The role and use of computers in modern societies". Você
acertou? O texto é sobre o papel e o uso dos computadores nas sociedades modernas.

9
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Agora, vamos à segunda etapa do skimming. Releia o texto focando em cada


parágrafo, mas continue sem utilizar dicionários ou tradutores, e também não é
necessário conhecer todas as palavras. Qual seria a ideia central de cada parágrafo
do texto?

• Termos da língua inglesa utilizados em diferentes línguas.


• Dependência do computador nas sociedades modernas.
• Nem todos sabem utilizar o computador, apesar de sua presença na maioria
das sociedades.
• Definição do termo computador e descrição das etapas básicas do processo
de computação.

Como você deve ter percebido, o primeiro parágrafo tem como assunto principal a
"dependência do computador nas sociedades modernas", e isso pode ser
compreendido apenas com a percepção de algumas frases e expressões, por
exemplo "modern societies" e "depend on computers".

O segundo parágrafo trata da definição de computador e descreve as etapas básicas do


processo de computação. Como sabemos disso? Através apenas das primeiras palavras
do parágrafo: "a computer is…", ou seja, "um computador é…" que já indicam que se trata
de uma definição. Além disso, outras palavras podem confirmar essa escolha, como
"there are three basic steps in the computing process", em que "steps" significa "etapas".

Já no terceiro parágrafo, apenas passando os olhos pelas palavras "language",


"English words", "many different languages", identificamos que essa parte trata de
"termos da língua inglesa utilizados em diferentes línguas".

Finalmente, no último parágrafo, também conseguimos encontrar as pistas em


"presence of computers in most societies", "people have no idea about the existence
of computers". Elas nos ajudam a entender que esse parágrafo fala sobre o fato de
que "nem todos sabem utilizar o computador, apesar de sua presença na maioria
das sociedades".

Que outras palavras e frases lhe ajudaram a entender a ideia geral de cada
parágrafo? Agora que você já compreendeu como funciona a técnica de skimming e
sabe como encontrar as ideias centrais de textos e parágrafos em língua inglesa,
vamos partir para uma técnica que vai lhe ajudar a encontrar informações mais
específicas em suas leituras.

1.2 Scanning

O verbo "to scan" significa olhar de perto, examinar com cuidado. Você consegue
imaginar um scanner copiando um documento? É dessa forma que funciona a
técnica de scanning. Geralmente feita após um skimming do texto, o scanning serve
para encontrar informações específicas no texto. É feito a uma velocidade duas a
três vezes mais rápida que a leitura normal.

10
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Utilizando a estratégia de scanning, é possível obter a informação necessária sem ler


cada palavra. Em outras palavras, o scanning é uma rápida visualização do texto, pois
envolve mover os olhos de cima para baixo pelo texto, procurando palavras-chaves,
frases específicas ou ideias (CRUZ, 2013).

Quando você realizar o scanning, verifique se o autor faz usos de algumas marcas
textuais de organização, por exemplo: números, letras, passo a passo, ou palavras
como "primeiro", "segundo", "próximo", etc. Também é importante procurar palavras
em negrito, itálico, com tamanhos de fontes ou cores diferentes.

A técnica de scanning é bastante útil para encontrar informações específicas em


qualquer texto, não apenas em língua inglesa. Através dela, encontra-se de forma
rápida, por exemplo, um número de telefone em uma lista, uma palavra em um
dicionário, uma data de nascimento, uma parte de um código de programação, ou a
fonte para a resposta a uma determinada pergunta sua para o texto.

Para compreender melhor as diferenças entre as técnicas de


Skimming e Scanning e também praticar sua habilidade de
compreensão oral (listening) em língua inglesa, veja o vídeo
"Skimming and Scanning", disponível em: https://
www.youtube.com/watch?v=uZ09fPVy3T4 e o vídeo "READING
STRATEGY - Scanning", disponível em:
https://youtu.be/ZOS1NzVsHxI

1.3 Distinguir gêneros discursivos da área de informática e suas


particularidades

Reconhecer o tipo ou o gênero textual facilitará a compreensão e interpretação em


língua inglesa, isso porque o tipo textual define um estilo que nos ajuda a prever
significados. Por exemplo, num e-mail formal, espera-se a ocorrência de algumas
formas de cumprimentos para iniciar e finalizar o texto. Isso ocorre de forma similar
em diferentes línguas. Observe:

Prezado Senhor ou Senhora, Dear Sir or Madam,

Estou escrevendo este e-mail a fim de I am writing to confirm the reservation at


confirmar a reserva no hotel… the hotel…

Atenciosamente, Sincerely,

No exemplo acima, temos um texto epistolar (carta ou e-mail formal) em português


e em inglês cujo significado das palavras pode ser descoberto a partir do contexto

11
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

em que elas se encontram. Para tanto, podemos utilizar as pistas encontradas no


próprio texto, ou seja, o conhecimento de aspectos gráficos de gêneros textuais nos
ajuda a prever significados.

Como você já percebeu até aqui, ao ler um texto em língua inglesa, devemos sempre
partir do que já sabemos para facilitar a compreensão do que ainda não
conhecemos. Portanto, preste sempre atenção aos diferentes tipos de pistas.

Vejamos, na prática, como identificar os gêneros textuais. Na tabela abaixo, temos


trechos de textos de diferentes gêneros. Sugiro que você cubra a segunda coluna da
tabela com um papel ou outro objeto e tente descobrir, através das pistas de que
falamos aqui, a qual gênero textual cada um pertence. Depois, descubra a coluna e
veja quantos você conseguiu identificar.

Texto 1
Dear Sir or Madam, Texto epistolar, carta
I am writing to confirm the reservation at the hotel… ou e-mail formal
Sincerely,

Texto 2
Act I, scene IV - The Platform. Night.
Enter Hamlet, Horatio, and Marcellus Texto literário de
Hamlet: The air bites shrewdly; it is very cold. tragédia ou drama
Horatio: It is a nipping and an eager air.
Hamlet: What hour now?

Texto 3
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
Texto literário de
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
poesia ou lírico
As of someone gently rapping, rapping at my chamber door.
"'T is some visiter," I muttered, "tapping at my chamber door—
Only this, and nothing more."

Texto 4 Texto epistolar, carta


Hi dear friend, informal, mensagem
How's it going? eletrônica informal, e-
Long time no see, huh?... mail informal

Texto 5
'Google killer' ChatGPT sparks AI chatbot race
By Zoe Kleinman
Technology editor
Texto jornalístico

It has been two months since the public launch of AI chatbot


ChatGPT by the firm OpenAI - and it did not take long for people to
start noticing what a game-changer this really is.

12
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Texto 6
Texto acadêmico
apparatus (noun) countable/uncountable
(verbete de
The machines, tools, and equipment needed for doing something,
dicionário)
especially something technical or scientific.

Texto 7
Robots in medicine
Texto técnico
Laparoscopy is a medical procedure performed by robots in which a
(robótica aplicada à
camera is pushed through a small hole in the abdominal wall and
medicina)
allows a surgeon to operate by television. Robots maneuver the
camera in response to the surgeon's hand.

Texto 8
How to install a font to Windows
1. Download the font files. These often come compressed in .zip
folders.
Texto técnico (manual
2. If the font files are zipped, unzip them by right-clicking the .zip
how to, como fazer)
folder and then clicking Extract.
3. Right-click the fonts you want, and click Install.
4. If you're prompted to allow the program to make changes to your
computer, and if you trust the source of the font, click Yes.

Fontes dos textos da tabela


Texto 1: Da autora
Texto 2: SHAKESPEARE, William. Hamlet, Prince of Denmark. 1859. Disponível em: <https://
www.gutenberg.org/cache/epub/27761/pg27761-images.html>. Acesso em: 01 jun. 2023.
Texto 3: POE, Edgar Allan. The Raven. 1884. Disponível em: <https://www.gutenberg.org/cache/epub/17192/
pg17192-images.html>. Acesso em: 01 jun. 2023.
Texto 4: Da autora
Texto 5: KLEINMAN, Zoe. 'Google killer' ChatGPT sparks AI chatbot race. BBC News, 2023. Disponível em:
<https://www.bbc.com/news/technology-64538604>. Acesso em: 01 jun. 2023.
Texto 6: APPARATUS. In: MACMILLAN, Macmillan Dictionary. Disponível em: <https://
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/apparatus#apparatus__1>. Acesso em: 01 jun. 2023.
Texto 7: Adaptado de: CRUZ, Décio Torres. Inglês Instrumental para Informática. Barueri: DISAL, 2013. p. 53.
Texto 8: Adaptado de: <https://support.microsoft.com/en-us/office/add-a-font-b7c5f17c-4426-4b53-967f-
455339c564c1>. Acesso em: 01 jun. 2023.

1.4 Predição

Imagine que você encontra um grupo de amigos conversando e descobre que


perdeu uma parte da conversa. Como você faria para deduzir a informação que você
perdeu? Provavelmente, você procuraria pistas no contexto e usaria o bom senso
para tentar adivinhar o que foi perdido. E durante a leitura? O que você faz quando
encontra palavras desconhecidas? O procedimento é bem parecido.

Devemos sempre buscar o contexto, usar o nosso bom senso e algumas outras
pistas textuais ou não textuais para prever ou tentar deduzir significados. Além
disso, utilizamos cognatos (que veremos no item a seguir), nosso conhecimento

13
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

de mundo, sinônimos e antônimos, explicações que podem vir antes ou depois


das palavras, além do nosso conhecimento gramatical, entre outras pistas
contidas no texto.

A predição envolve uma inspeção dessas pistas, que deve ser feita anteriormente à
leitura do texto. Dessa forma, você poderá prever seu assunto e imaginar palavras
que podem aparecer ao longo do texto, facilitando sua compreensão.

Experimente colocar a técnica da predição em prática. Acesse


o site de algum jornal em língua inglesa, por exemplo, o

The New York Times


https://www.nytimes.com/international/, ou o
The Guardian,
https://www.theguardian.com/international

e tente utilizar os títulos, subtítulos e imagens de alguma


notícia para tentar prever e compreender melhor a ideia geral
do texto.

1.5 Reconhecer palavras cognatas

O reconhecimento de palavras cognatas é uma técnica de leitura que, além de


facilitar a compreensão de um texto em língua inglesa, também auxilia na expansão
do vocabulário dessa língua. Veja a seguir alguns detalhes importantes para fazer
esse reconhecimento de forma eficiente e ter cuidado com os falsos cognatos.

1.5.1 O que são palavras cognatas?

Você sabe como se diz "informação" em inglês? Dizemos "information". São palavras
parecidas, concorda? Chamamos esse tipo de palavras de cognatas, pois sua escrita
é parecida nas duas línguas e seu significado é o mesmo. A língua inglesa possui
muitas palavras desse tipo, facilitando sua leitura e compreensão. Assim, quando
você for ler algum texto em inglês, tente sempre focar nos cognatos, além do
vocabulário que você já compreende. Isso vai ajudar não só a entender melhor o
texto, mas também a ler mais rapidamente e a descobrir o sentido das palavras que
você ainda não conhece.

O texto abaixo contém várias palavras cognatas. Quantas delas você


consegue identificar?

14
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

What Does Computer Mean?

A computer is a machine or device that performs processes, calculations and


operations based on instructions provided by a software or hardware program. It has
the ability to accept data (input), process it, and then produce outputs.

Computers can also store data for later uses in appropriate storage devices, and
retrieve whenever it is necessary.

Modern computers are electronic devices used for a variety of purposes ranging from
browsing the web, writing documents, editing videos, creating applications, playing
video games, etc.

They are designed to execute applications and provide a variety of solutions by


combining integrated hardware and software components.

Adaptado de: ROUSE, Margaret. What Does Computer Mean?. Techopedia.


Disponível em: <https://tecnoblog.net/responde/referencia-site-abnt-artigos/>. Acesso
em: 1 jun. 2023.

Temos 33 palavras cognatas, ou seja, mais ou menos um terço do texto! Acertou?


Veja abaixo todas elas destacadas em negrito e depois a lista com as traduções.
Perceba também como essas palavras nos ajudam a compreender melhor as ideias
contidas no texto.

What Does Computer Mean?

A computer is a machine or device that performs processes, calculations and


operations based on instructions provided by a software or hardware program. It has
the ability to accept data (input), process it, and then produce outputs.

Computers can also store data for later uses in appropriate storage devices, and
retrieve whenever it is necessary.

Modern computers are electronic devices used for a variety of purposes ranging from
browsing the web, writing documents, editing videos, creating applications, playing
video games, etc.

They are designed to execute applications and provide a variety of solutions by


combining integrated hardware and software components.

Adaptado de: ROUSE, Margaret. What Does Computer Mean?. Techopedia.


Disponível em: <https://tecnoblog.net/responde/referencia-site-abnt-artigos/>. Acesso
em: 1 jun. 2023.

15
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

computer - computador
process - processar
machine - máquina editing - edição
produce - produzir
processes - processos, videos - vídeos
uses - usos
procedimentos creating - criação
appropriate - apropriado
calculations - cálculos applications - aplicativos
necessary - necessário
operations - operações execute - executar
modern - moderno
based - basear solutions - soluções
electronic - eletrônico
instructions - instruções combining - combinando
used - usado
program - programa integrated - integrado
variety - variedade
ability - habilidade components - componentes
documents - documentos
accept - aceitar

1.5.2 Loan words (empréstimos linguísticos)

"Loan" quer dizer "empréstimo"; logo, "loan words" são palavras emprestadas da
língua inglesa para a língua portuguesa, ou seja, elas migraram de uma língua para
a outra (CRUZ, 2013, p. 293). Esse processo também pode ser chamado de
anglicismo, e ele ocorre em áreas específicas, por exemplo, comércio, publicidade,
administração, e, principalmente, na área de informação e computação. Você
consegue pensar em algumas? Vejamos alguns exemplos a seguir.

Antes disso, é importante ressaltar que as loan words diferem dos cognatos, pois elas,
na maioria dos casos, preservam a mesma escrita e significado que possuem em
língua inglesa, mesmo que sua pronúncia seja adaptada ao nosso sistema fonético.

Agora, volte ao texto 'What Does Computer Mean?" na seção anterior e tente
encontrar duas palavras que são empréstimos linguísticos da língua inglesa.

Conseguiu encontrar? São elas: software e hardware. Essas palavras não possuem
uma equivalente em língua portuguesa e são utilizadas com a mesma forma e
significado em ambas as línguas. Perceba também que as palavras input e output
presentes no texto também são utilizadas frequentemente em língua portuguesa,
mas elas possuem equivalentes com "entrada" (input) e "saída" (output). Logo, estas
não poderiam ser consideradas empréstimos linguísticos.

16
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Na internet, existem inúmeros sites com listas de vocabulário


de empréstimos linguísticos e palavras cognatas em língua
inglesa. Além disso, nas referências bibliográficas da disciplina,
você consegue encontrar materiais específicos com mais
exemplos para expandir seu vocabulário. Deixo aqui uma
sugestão neste website https://www.englishexperts.com.br/
forum/50-expressoes-de-informatica-em-ingles-t2836.html,
no qual você pode encontrar uma lista de palavras com sua
respectiva pronúncia.

O site InfoEscola também oferece uma lista de falsos cognatos


https://www.infoescola.com/ingles/falsos-cognatos/.

Outra dica importante para auxiliar na leitura de textos em


língua inglesa é utilizar um dicionário confiável, como o
Cambridge Dictionary https://dictionary.cambridge.org/pt/, ou
mesmo explorar listas de vocabulário, como esta do Macmillan
Thesaurus https://www.macmillanthesaurus.com/topics/
general-words-for-machinery-and-equipment

1.5.3 Palavras de origem grega e latina

Em textos técnicos da área de informática em língua inglesa, podemos encontrar


diversas palavras de origem grega e latina. A maioria dessas palavras é parecida com
as palavras da língua portuguesa, facilitando a compreensão do seu significado.
Entretanto, algumas palavras técnicas podem não ser de fácil compreensão.
Quando isso acontece, é comum que o próprio texto traga uma definição para elas.
Veja o exemplo abaixo.

Pixel is an abbreviation of picture element. Multiplexing is when many electrical


signals are combined and carried on a single communications link.

Adaptado de: CRUZ, Décio Torres. Inglês Instrumental para Informática. Barueri:
DISAL, 2013. p. 52.

Perceba que o próprio texto forneceu as definições de pixel e multiplexing. Isso é


comum em textos técnicos, por isso é importante observar também essas pistas que
vão facilitar sua compreensão dos textos em língua inglesa.

17
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

1.5.4 Falsos cognatos

Como você pode imaginar, existem também os falsos cognatos, ou seja, aquelas
palavras que apenas parecem com alguma palavra da nossa língua, mas cujo
significado é diferente. Esses falsos cognatos podem causar problemas de
compreensão de texto, por isso é preciso ficar atento e, em caso de dúvidas, sempre
buscar ajuda nos dicionários bilíngues.

Vamos agora voltar, mais uma vez, ao texto 'What Does Computer Mean?" para tentar
encontrar, dessa vez, apenas olhando para o primeiro parágrafo, três falsos cognatos.

Conseguiu encontrá-los? São eles: data, performs e provided. A palavra "data"


significa "dados", mas é exatamente igual à palavra "data" (a data do dia de hoje) em
português. Se formos traduzir a palavra "data" para o inglês, teremos então "date". Já
"performs", parecida com "performar", significa, nesse texto, "executar, fazer, realizar"
apesar de também significar "performar" em alguns contextos. Finalmente, a
palavra "provided" que lembra muito "providenciar", na verdade, significa "suprir,
fornecer". Ou seja, não confunda:

Inglês Português
data (noun) dados
date (noun) data
to perform (verb) executar, fazer, realizar
to perform (verb) performar
to provide (verb) suprir, fornecer
to arrange (verb) providenciar

A seguir, trago uma lista com alguns falsos cognatos comuns entre a língua
portuguesa e a língua inglesa e suas respectivas traduções. Existem muitas listas
como essa na internet e nos livros e e-books compartilhados na bibliografia da
disciplina. É importante sempre utilizar os dicionários também para confirmar
alguma palavra suspeita de ser falso cognato, pois ela pode trazer problemas para
sua compreensão do texto.

18
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

accent (n) - sotaque


large (adj) - grande
actual (adj) - real
lecture (n) - palestra
actually (adv)- na verdade, na realidade
library (n) - biblioteca
advert (n) - menção, propaganda
office (n) - escritório
apparel (n) - vestuário
particular (adj) - específico
to appoint (v) - marcar
policy (n) - política
appointment - compromisso, hora marcada
to pretend (v) - fingir
argument (n) - discussão
to push (v) - empurrar
to assess (v) - avaliar
to realize (v) - perceber
to assign (v) - atribuir, designar
to record (v) - gravar
to assist (v) - ajudar
requirement (n) - requisito
to assume (v) - presumir
to resume (v) - retomar
to attend (v) - comparecer
to retire (v) - aposentar-se
chore (n) - tarefa, ocupação
retribution (b) - represália, punição
college (n) - faculdade
scholar (n) - estudioso, bolsista
comprehensive (adj) - abrangente
sensible (adj) - ajuizado, sensato
confident (adj) - confiante
sensitive (adj) - sensível
currently (adv) - no momento
silicon (n) - silício
educated (adj) - instruído
sort (n) - tipo
to enroll (v) - inscrever-se
to sort (v) - organizar
eventually (adv) - finalmente, por fim
to support (v) - apoiar, financiar
fabric (n) - tecido
to pull (v) - puxar
figure (n) - algarismo
turn (n) - vez
idiom (n) - expressão idiomática, linguajar

Legenda: (n) - noun, substantivo; (adj) - adjective, adjetivo; (adv) - adverb, advérbio; (v) - verb, verbo.
Fonte da lista: Adaptado de SCHUMACHER, Cristina; WHITE, Philip de Lacy; ASSUMPÇÃO, Sônia. Manual
para quem ensina inglês: conteúdos essenciais de estrutura, vocabulário e pronúncia para o aluno
brasileiro. Rio de Janeiro: Elsevier, 2004.

Quantas dessas palavras você já conhecia? E que outras você conhece? Muitos
estudantes gostam de ter um caderno ou um documento salvo com uma lista dos
falsos cognatos que vão descobrindo durante suas leituras. Essa é uma maneira de
exercitar sua autonomia como estudante de língua inglesa.

1.6 Identificar palavras repetidas e palavras-chave

Por que devemos identificar as palavras repetidas e palavras-chave nos textos? Você
já deve imaginar que, quando algumas palavras se repetem várias vezes no texto,
mesmo que se apresentem de formas diferentes, elas provavelmente serão
importantes para sua compreensão. Essas palavras podem ou não ser cognatas e,
normalmente, são verbos, substantivos ou adjetivos e servem para reforçar temas
importantes no texto.

Um exemplo prático pode ser encontrado em letras de músicas. Isso porque letras
de músicas geralmente abordam temas que, de certa forma, podem ser
enfatizados pela repetição de palavras. Veja o fragmento abaixo da canção Viva la
vida, da banda Coldplay.

19
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Viva la Vida

I used to rule the world


Seas would rise when I gave the word
Now in the morning and I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy’s eyes
Listen as the crowd would sing
“Now the old king is dead! Long live the king!”
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
[…]

MARTIN, C. Viva la vida, Coldplay. In: Viva la vida or Death and all his friends.
Parlophone, 2008. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=dvgZkm1xWPE.

Após ler esse fragmento, agora vamos analisá-lo. Observando as estruturas que se
repetem, conhecemos, nesse trecho, o relato de alguém que costumava ter o
mundo aos seus pés e, de repente, se viu sem nada. Como sabemos disso? Através
da repetição da estrutura "used to", que é utilizada em língua inglesa para se referir a
ações que costumávamos fazer e não fazemos mais, ou seja, a hábitos do passado.
Logo, você pode entender que a pessoa costumava ter algumas coisas no passado,
mas agora não as possui mais.

No início desta Unidade, falamos sobre a importância de ter


autonomia no aprendizado de línguas, e uma forma de
exercê-la é criando hábitos para ter contato com a língua-alvo
todos os dias. Uma ótima maneira de desenvolver sua
habilidade de compreensão oral em língua inglesa, ou seja, o
listening, é através de músicas. No aplicativo https://
lyricstraining.com/en, você pode escolher suas músicas
favoritas, escolher o nível de dificuldade desejado e jogar jogos
para completar as letras das músicas.

Síntese da Unidade

Nesta primeira Unidade, aprofundamos nosso conhecimento sobre seis técnicas de


leitura utilizadas para a compreensão de textos em língua inglesa.

20
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

A primeira técnica que vimos foi o skimming, na qual entendemos como realizar a
leitura de um texto de forma mais superficial. Essa técnica, no nosso contexto, vai
servir para selecionar materiais, entender o assunto global de um texto e de seus
parágrafos. Assim, apenas passamos os olhos sobre o texto procurando pistas,
palavras e expressões conhecidas e colhendo informações iniciais.

Depois, vimos o scanning, em que o leitor precisa examinar o texto procurando por
informações específicas ou ideias objetivas, mais ou menos como uma máquina
de scanner.

Vimos também que é importante conhecer os gêneros textuais, pois eles possuem
estruturas similares mesmo sendo escritos em diferentes línguas. Assim, seus
elementos fixos vão ajudar a compreender melhor algumas informações importantes.

A técnica da predição é utilizada antes da leitura do texto, quando o leitor busca


informações em imagens, títulos e subtítulos, entre outros elementos textuais ou
não, para se antecipar ao assunto do texto. Dessa forma, o conhecimento prévio e o
conhecimento de mundo de cada um é o que vai auxiliar em uma melhor
compreensão do texto a ser lido.

Na técnica de reconhecimento de palavras cognatas, percebemos como é


importante utilizar as palavras que têm grafias similares em língua inglesa e
portuguesa, pois elas representam mais de 30% das palavras da língua inglesa. No
entanto, existem também os falsos cognatos, e esses não ajudam tanto, porém
conhecê-los é importante para interpretar o texto de forma eficiente.

Por fim, vimos que a repetição de palavras em textos técnicos e não técnicos auxilia
a compreensão de texto em língua inglesa, pois elas trazem ideias que se repetem.
Fique sempre atento(a) a essas repetições em suas leituras.

É importante lembrar que, além de utilizar as técnicas, a compreensão do texto lido


vai depender da capacidade do leitor em relacionar ideias, estabelecer relações, fazer
inferências ou deduções lógicas, identificar palavras que sinalizam ideias, além da
percepção de elementos que colaborem na compreensão de palavras. Isso quer
dizer que, não basta apenas ter conhecimento do vocabulário de um texto, é preciso
também fazer todas essas relações.

Falamos também sobre a leitura como um processo; e, para ler de forma mais ativa e
efetiva em uma língua estrangeira, é preciso sempre tentar:

• romper com o hábito de ler palavra por palavra;


• usar o conhecimento prévio ou de mundo sobre o assunto do texto;
• dominar as estratégias de leitura que fortalecerão esse processo;
• prestar atenção ao contexto no qual o texto está inserido.

21
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Finalmente, fique sempre atento(a) às dicas que foram dadas ao longo do material e
exerça sua autonomia enquanto estudante de língua inglesa, escolhendo quais
delas são mais efetivas para o seu aprendizado. Cada pessoa aprende de formas
diferentes, mas o desenvolvimento de alguma habilidade de forma regular é
fundamental para o aprendizado de uma língua estrangeira.

Na próxima Unidade, iremos nos aprofundar nas estruturas básicas da língua inglesa
para entender melhor como ela funciona. Veremos os tempos verbais do presente,
passado e futuro em contextos relacionados à informática. See you soon!

Referências

BOECKNER, K.; BROWN, P. C. Oxford English for Computing. Oxford: OUP, 1993.

CRUZ, Décio Torres. Inglês Instrumental para Informática. Barueri: DISAL, 2013.

CRUZ, Décio Torres. SILVA, Alba Valéria. ROSAS, Marta. Inglês. Com. Textos para informática. São Paulo:
DISAL, 2003.

FREIRE, Paulo. A Importância de Ler: em três artigos que se completam. São Paulo: Autores Associados,
Cortez, 1989.

GLENDINNING, Erich H.; McEWAN, John. Basic English for Computing. Oxford: Oxford University Press,
2000.

GRAVER, B. D. Advanced English practice. 3. ed. Oxford: Oxford University, 1996.

LINS, L. M. A. Inglês Instrumental: estratégias de leitura e compreensão textual. Olinda: LR, 2010.

SCHUMACHER, Cristina; WHITE, Philip de Lacy; ASSUMPÇÃO, Sônia. Manual para quem ensina inglês:
conteúdos essenciais de estrutura, vocabulário e pronúncia para o aluno brasileiro. Rio de Janeiro: Elsevier,
2004.

SILVEIRA, M. E. K. & VEREZA, S. C. Inglês Instrumental. v. único. Rio de Janeiro: Fundação CECIERJ, 2010.

THOMPSON, Marco Aurélio da S. Inglês Instrumental – Estratégias de Leitura para Informática e Internet.
São Paulo: Editora Saraiva, 2016. E-book.

VIEIRA, L. C. F. Inglês Instrumental: leitura e compreensão de textos. 7ª ed. rev. e ampl. Fortaleza: L. C.
Fernandes Vieira, 2012.

22
Unidade 2
Estruturas Básicas da Língua Inglesa I

Hello, student! Quando aprendemos uma nova língua, passamos a perceber que
existem diferentes formas de ver o mundo, e isso passa pelas maneiras como cada
cultura enxerga o tempo. Nesta Unidade, você vai ver que, em língua inglesa,
existem algumas semelhanças e diferenças na forma de significar o tempo.

Na primeira Unidade, vimos as técnicas de leitura necessárias para uma boa


compreensão de textos em língua estrangeira. Continue aperfeiçoando essas
técnicas. Agora, na segunda Unidade, iniciaremos nosso primeiro tópico sobre as
estruturas básicas da língua inglesa, e isso envolve os diferentes tempos e formas
verbais, ou seja, falaremos sobre o presente, o passado e o futuro.

Em sua jornada de estudos até ingressar na universidade, provavelmente, você já foi


apresentado ao presente simples, presente contínuo, passado simples, futuro
imediato, entre outros tempos verbais em língua inglesa. Assim, trabalharemos seus
usos, sua forma e estrutura em contextos aplicados à área de informática.

Encorajo você a continuar a desenvolver sua autonomia em seus estudos,


procurando perceber os diferentes tempos e formas verbais vistos aqui também fora
da sala de aula. Por exemplo, assistir a um vídeo, filme ou série, ou ouvir uma música
em língua inglesa, procurando perceber a noção de tempo trazida no contexto. Já
sabemos que é só com a prática que você conseguirá efetivamente aumentar seus
conhecimentos em língua inglesa. Enjoy!

Objetivos da unidade

• Assimilar estruturas gramaticais básicas da língua inglesa como suporte


fundamental para a compreensão de textos.
• Conhecer e utilizar diferentes tempos e formas verbais para se referir ao presente,
passado e futuro em língua inglesa, para melhor compreensão de textos na área
de informática.
• Diferenciar os usos das diferentes formas verbais para se referir ao presente, ao
passado e ao futuro em língua inglesa.
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

1. Estruturas Básicas da Língua Inglesa I

"To be, or not to be, that is the question."


(William Shakespeare, Hamlet, 1599-1601.)

Nessa frase famosa de Shakespeare dita pelo personagem principal do drama


elizabetano, Hamlet, príncipe da Dinamarca, temos o uso do verbo to be. Estudantes
de língua inglesa, normalmente, deparam-se com esse verbo frequentemente em
suas aulas, e ele pode ser motivo de dúvidas. Isso porque pode-se traduzir o verbo to
be tanto como "ser" quanto como "estar". Na frase de Shakespeare, traduzimos
como "Ser, ou não ser, eis a questão", pois a tradução com o verbo "estar" não faria
sentido por conta do contexto.

Entretanto, se colocarmos a seguinte frase: "I'm happy", é possível traduzi-la com


ambos os verbos. A tradução dependerá, portanto, do contexto em que ela é dita. Se
a pessoa que está produzindo a frase estiver falando de um momento específico,
teremos "Eu estou feliz". Se a pessoa estiver se referindo a um estado permanente,
teremos "Eu sou feliz".

Essas reflexões nos ajudarão a entender a importância do contexto para nossos


estudos desta Unidade, que abordarão tempos e formas verbais do presente, do
passado e do futuro. Para tanto, utilizaremos alguns textos em língua inglesa na área
de informática, para facilitar a compreensão dos usos dos tempos verbais que
podem ser bastante diferentes da nossa língua materna, a língua portuguesa.

Antes de começarmos o estudo das formas do presente, passado e futuro em língua


inglesa, é importante lembrar o que seria um verbo. Verbos são uma classe de
palavras que normalmente expressam um processo ou estado (THORNBURY, 2006,
p. 237), por exemplo, "I played video games yesterday", o verbo "played" expressa que
alguém jogou algo no passado. Os verbos em língua inglesa possuem diferentes
formas para indicar tempo, aspecto, pessoa e número.

O tempo verbal se refere às formas de expressar a relação com o tempo cronológico


e, em língua inglesa, existem apenas duas formas de inflexão dos verbos: presente e
passado. Isso quer dizer que só existem "conjugações" verbais para expressar o
presente e o passado, por exemplo, "happen" e "happened", ou "can" e "could". O
futuro é expresso através de verbos modais, como "will happen".

Os tempos verbais podem ser combinados com o "aspecto" para criar estruturas
variadas em língua inglesa, e isso é, segundo Thornbury (2006, p. 226), comumente
confundido com "tempos verbais" como um todo. Veja na tabela abaixo.

simple perfect progressive perfect + progressive

present they study they have studied they are studying they have been studying

past they studied they had studied they were studying they had been studying

25
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Você, provavelmente, já ouviu falar de todas essas formas verbais acima, e nós vamos
revisitá-las em contextos da área de informática nesta Unidade. Porém, perceba, na
tabela, que as mudanças na "conjugação" ocorrem de forma regular em língua
inglesa. Isso porque existem quatro formas para os verbos regulares:

• base form: a forma do dicionário, ou seja, apenas o verbo, como "go", "like", "do";
essa forma pode ser combinada com o "to" para formar o infinitivo, "to go", "to like",
"to do";
• the -s form: é usada para a terceira pessoa do singular do presente simples, ou
seja, he, she ou it. Assim, temos, "he likes", "she goes", "it does";
• the -ing form (ou particípio presente): She is going to travel next month.
• the -ed form: usada para o passado e o particípio passado. She watched a movie
yesterday.

Para os verbos irregulares, as formas variam e é preciso lembrar das conjugações,


porém isso pode ser facilmente encontrado em dicionários e sites de referência
online, ou gramáticas de língua inglesa.

Por fim, os verbos em geral podem ser classificados em: auxiliary verbs e lexical
verbs. Os primeiros possuem apenas uma função gramatical e não atribuem
significado. Os segundos são aqueles conhecidos como verbos principais, ou seja,
possuem sua explicação nos dicionários. Para ilustrar, temos o auxiliar "will" que,
sozinho, não possui nenhum significado. Porém, ao colocarmos junto a outro verbo
em uma frase "He will travel soon", conseguimos expressar o futuro do verbo "travel".

Através dessas observações introdutórias, espero que você tenha conseguido


perceber que existem diferenças entre as línguas inglesa e portuguesa. A maneira
de expressar os tempos verbais nas duas línguas pode ser bastante parecida, no
caso do present simple ou do past simple, ou diferente, no caso do present perfect,
por exemplo. Tendo em mente essas diferenças, vamos agora detalhar os tempos do
presente, passado e futuro em língua inglesa com suas formas e usos específicos.
Are you ready? Let's go!

1.1 Falar sobre o presente

Observe o texto abaixo retirado de uma revista online sobre como o Chat GPT está
transformando as salas de aula. Faça uma primeira leitura utilizando a técnica de
skimming, para compreender a ideia principal. Em seguida, releia o texto
utilizando a técnica de scanning, para encontrar exemplos do presente simples e
do presente contínuo em língua inglesa. Por fim, veja as explicações após o texto e
compare suas ideias iniciais. Isso vai ajudar a ativar seu conhecimento prévio sobre
esse tempo verbal.

26
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

AI's Teachable Moment: How ChatGPT Is Transforming the Classroom


Teachers and students are already harnessing the power of AI, with an eye toward
the future.
By Mark Serrels for www.cnet.com
June 30, 2023, 5:00 a.m.

My nephew, who is 12 years old, has a bedroom that is filled with monsters. He has
built intricate Lego dragons that loom ominously on top of bookshelves. These
shelves are jam-packed with reference books that he uses to create handmade
creatures from clay. Additionally, he has numerous paintings plastered all over the
walls, depicting giant squid, kaiju, dinosaurs, and other hulking, tentacled beasts of
his own imagination.

His parents have made great efforts to encourage his blossoming creativity. As a
family, they usually make stop-motion movies together, and his father is teaching
him 3D art on the computer. They are also learning to use Unity, a design tool used in
popular video games like Hollow Knight, Cuphead, and Pokemon Go.

However, recently, his father has been doubting these decisions due to the rise of
artificial intelligence (AI). The rapid development of AI tools, such as Dall-E and ChatGPT,
has caused him to experience some anxiety. He wonders if it's still a good idea to guide
his son toward this path when AI threatens to devalue the work of creative individuals. He
is uncertain whether there will be job opportunities for someone with these skills in 10
years. Nonetheless, instead of ignoring the issue, he is taking action like any tech-savvy
parent would. He is now teaching his son how to use AI.

In the past few months, the family has subscribed to AI services. Now, in addition to
drawing, sculpting, making movies, and designing video games, my nephew creates
the monsters of his dreams using Midjourney, a generative AI tool that generates
images based on written prompts.

The entire family is grappling with the impacts of AI. My sister-in-law, who is a high
school science teacher, is facing even bigger challenges. She is currently teaching an
entire generation of children how to interact with technology that could drastically
change the job market in the coming years.

There are many questions that arise from this situation. How do we address
immediate concerns like cheating and plagiarism? How can educators prepare
children for a future where they will work alongside AI? And how can teachers,
educational institutions, and governments plan for the future where the landscape is
changing rapidly?

Texto adaptado de: SERRELS, Mark. AI's Teachable Moment: How ChatGPT Is
Transforming the Classroom. CNET, 2023. Disponível em: <https://www.cnet.com/tech/
features/ais-teachable-moment-how-chatgpt-is-transforming-the-classroom/>.
Acesso em: 30 jun. 2023.

27
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Após a leitura do texto, você deve ter percebido várias formas para indicar o tempo
presente, isso porque a história que está sendo contada na matéria descreve uma
realidade de uma família, abrindo a discussão sobre a utilização do Chat GPT com as
crianças e o futuro do seu uso em sala de aula. Vamos, então, retirar do texto alguns
exemplos de usos do presente simples e do presente contínuo. Observe que
também há exemplos do presente perfeito nesse texto e é interessante notá-lo;
porém, vamos estudá-lo com mais detalhes um pouco mais à frente nesta Unidade.
O presente simples (present simple), segundo as explicações trazidas por Cruz (2013,
p. 318), pode ser usado para indicar:

• Ações habituais ou de rotina: As a family, they usually make stop-motion movies


together.
• Verdades científicas, definições ou dados universais: (...) Midjourney, a generative AI
tool that generates images based on written prompts.
• Ações futuras: He wonders if it's still a good idea to guide his son toward this path.
• Ações passadas: There are many questions that arise from this situation.
• Ações permanentes: My nephew, who is 12 years old, has a bedroom that is filled
with monsters. / My sister-in-law, who is a high school science teacher (...)

Segundo o mesmo autor, presente contínuo (present continuous) pode ser usado
para expressar:

• Ações momentâneas, que estão ocorrendo no exato momento da fala: He is now


teaching his son how to use AI. / She is currently teaching an entire generation of
children (...)
• Ações que ocorrerão em um futuro próximo: And how can teachers, educational
institutions, and governments plan for the future where the landscape is rapidly
changing?

Agora que já compreendemos os usos dessas duas formas verbais do presente,


vamos estudar a seguir suas formas, ou seja, as maneiras como escrevemos e
conjugamos os verbos em relação ao número e pessoa do discurso.

Você pode ler o restante do artigo "AI's Teachable Moment:


How ChatGPT Is Transforming the Classroom" no link
disponível em:
https://www.cnet.com/tech/features/ais-teachable-moment-
how-chatgpt-is-transforming-the-classroom/.

28
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

1.1.1 Present Simple do verbo 'to be'

Você já deve conhecer as conjugações do verbo 'to be', mas é sempre importante
relembrá-las, pois esse verbo pode servir tanto como verbo principal como
também como verbo auxiliar. Observe que as formas AM, IS e ARE podem ser
contraídas para 'M, 'S e 'RE, em algumas situações, e principalmente em contextos
informais e de fala.

AFFIRMATIVE NEGATIVE QUESTION

AM AM NOT
I AM I?
'M 'M NOT

HE . . IS HE?
SHE IS IS NOT IS SHE?
IT 'S ISN'T IS IT?
WE . . ARE WE?
YOU ARE ARE NOT ARE YOU?
THEY 'RE AREN'T ARE THEY?

Como vimos na introdução desta Unidade, uma das dificuldades que ocorrem
com o verbo 'to be' é em saber quando este significa "ser" ou "estar". Observe,
então, as seguintes frases e tente traduzi-las para o português antes de seguir
adiante no texto.

• I'm an Internet Systems student and I'm in class at the moment.


• "I am what I am and what I am needs no excuses". (Gloria Gaynor)
• Joana is a journalist specialized in computer stuff. She's in Spain for the time being.
• Felipe and Henry are co-workers. They're attending a conference on Cloud
Computing now.
• A mouse is a pointing device. Look, that software designer is using one now.
• Nobody is to leave the classroom.
Exemplos adaptados de: CRUZ, Décio Torres. Inglês Instrumental para Informática.
Barueri: DISAL, 2013. p. 86-87.

Você utilizou "ser" ou "estar" na construção das frases traduzidas? Vamos ver as
sugestões de tradução abaixo, lembrando que é possível haver algumas variações:

• I'm an Internet Systems student and I'm in class at the moment.


• Eu sou estudante de Sistemas para Internet e estou em sala no momento.

• "I am what I am and what I am needs no excuses". (Gloria Gaynor)


• Eu sou o que eu sou e o que eu sou não precisa de desculpas.

29
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

• Joana is a journalist specialized in computer stuff. She's in Spain for the time being.
• Joana é uma jornalista especializada em coisas de computador. Ela está na
Espanha no momento.

• Felipe and Henry are co-workers. They're attending a conference on Cloud


Computing now.
• Felipe e Henry são colegas de trabalho. Eles estão participando de uma
conferência sobre Computação na Nuvem agora.

• A mouse is a pointing device. Look, that software designer is using one now.
• Um mouse é um dispositivo apontador. Veja, aquele designer de software está
usando um agora.

• Nobody is to leave the classroom.


• Não é para ninguém sair da sala. (informal) / Ninguém deve deixar a sala. (formal)

Você deve ter observado que somente o contexto poderá indicar se a tradução do
verbo será "ser" ou "estar". Além disso, no último exemplo, o verbo "to be" é
utilizado antes de um infinitivo e, nesse caso, ele significa "dever" ou "ter que".
Aprender o verbo 'to be' é essencial em língua inglesa, pois esse verbo também vai
aparecer em outras formas; por exemplo, no presente contínuo, que veremos mais
adiante nesta Unidade.

Lembre-se! Para aprender uma nova língua, a prática é


essencial. Para mais explicações sobre o Present Simple do
verbo 'to be' e alguns exercícios de gramática, deixo como
sugestão o site do British Council. Disponível em:
https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/a1-a2-
grammar/present-simple-be

1.1.2 Present Simple de outros verbos

Na introdução desta Unidade, falamos sobre a diferença entre tempo cronológico


(time) e tempo verbal (tense) que existe na língua inglesa. Podemos dizer que "o
tempo verbal do presente simples designa tempos cronológicos diversos" (CRUZ,
2013, p. 318).

Em língua portuguesa, o presente do indicativo possui seis formas conjugadas para


cada verbo, por exemplo, eu trabalho, tu trabalhas, ele trabalha, nós trabalhamos,
vós trabalhais, eles trabalham. Já em inglês, existem apenas duas, por exemplo, I
work, he works, she works, it works, we work, you work, they work. Perceba que a

30
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

única mudança no verbo to work foi o acréscimo do 's' para a terceira pessoa do
singular (he, she, it).

Para o acréscimo do 's' aos verbos no presente simples, existem algumas regras
que devem ser seguidas:

Regra Exemplos

I watch TV. (Eu assisto à TV.)


She watches TV. (Ela assiste à TV.)
Verbos terminados em ‘s’, ‘ss’,
I relax. (Eu relaxo.)
‘sh’, ‘ch’, ‘x’, ‘z’, ‘o’ levam o
She relaxes. (Ela relaxa.)
acréscimo de ‘es’.
I go to the gym. (Eu vou à academia.)
She goes to the gym. (Ela vai à academia.)

I study Internet Systems. (Eu estudo Sistemas para


Verbos terminados em
Internet.)
consoante + ‘y’ o ‘y’ desaparece
She studies Internet Systems. (Ela estuda Sistemas
e acrescenta-se ‘ies’.
para Internet.)

Verbos terminados em vogal + I play video games. (Eu jogo videogame.)


‘y’, acrescenta-se o ‘s’. She plays video games. (Ela joga videogame.)

I read. (Eu leio.)


Aos demais verbos que não se
She reads. (Ela lê.)
enquadram às regras acima,
I work. (Eu trabalho.)
acrescenta-se apenas o S.
She works. (Ela trabalha.)

Formas irregulares: verbo 'to I have a laptop. (Eu tenho um laptop.)


be' e verbo 'to have' She has a laptop. (Ela tem um laptop.)

Exemplos da autora.

É importante notar que este acréscimo do 's' só ocorre na forma afirmativa dos
verbos no presente simples. Para as formas interrogativa e negativa, utilizamos o
verbo auxiliar DO, DOES, DON'T e DOESN'T e o verbo principal no infinitivo sem o 'to'.
Veja na tabela abaixo alguns exemplos.

31
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Interrogativa-
Afirmativa Interrogativa Negativa
Negativa
Do = auxiliar de You Do you You don't Don't you
interrogativa para sujeitos understand understand understand understand
‘I’, ‘You’, ‘We’ e ‘They’. English. English? English. English?

Don’t = auxiliar de They do a lot of Do they do a lot They don't do a Don't they do a
negativa e interrogativa- coding. of coding? lot of coding. lot of coding?
negativa para sujeitos ‘I’,
‘You’, ‘We’ e ‘They’.
Does = auxiliar de He goes to Does he go to He doesn't go Doesn't he go
interrogativa para school by bus school by bus to school by to school by bus
sujeitos ‘He’, ‘She’ e ‘It’. every day. every day? bus every day. every day?

Doesn’t = auxiliar de She uses Does she use She doesn't Doesn't she use
negativa e interrogativa- Python. Python? use Python. Python?
negativa para sujeitos
‘He’, ‘She’ e ‘It’.

Exemplos da autora.

Nos exemplos acima, você consegue ver as variações que ocorrem tanto nos
verbos auxiliares (do, does, don't, doesn't) quanto nos verbos principais
(understand, do, go, use).

1.1.3 Advérbios de tempo

Um dos contextos mais comuns para se encontrar o presente simples em língua


inglesa é quando falamos sobre hábitos e rotina. E, para isso, utilizamos, em língua
inglesa, os advérbios e expressões de tempo. Veja alguns exemplos a seguir e suas
respectivas posições nas orações.

32
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Advérbios e expressões de tempo Exemplos

Posicionados no final da oração


Every day = todos os dias
Every other day = dia sim, dia não
I go to university every day.
Today = hoje
Nowadays = nos dias de hoje / hoje em dia
Nowadays, computers are much
Once a week = uma vez por semana
faster.
Twice a day = duas vezes por dia
Three times a month = três vezes por mês
We have English classes once a
Four times a year = quatro vezes por ano
week.
on + dia da semana no plural
on sundays = aos domingos
I visit my family in the countryside
in the morning = de manhã
four times a year.
in the afternoon = à tarde
in the evening = à noite
On Sundays, I usually study.
at night = à noite (antes de ir para a cama)
on weekdays = nos dias de semana
on weekends = nos finais de semana

Posicionados no meio das orações:


(Antes de verbos principais OU depois de I always wake up early.
verbos auxiliares e do ‘to be’)
I am often very sleepy in the
always = sempre morning.
often = frequentemente
usually / generally = geralmente I frequently listen to music while
frequently = frequentemente I'm on the bus.
rarely / scarcely = raramente
never = nunca Sometimes, it is important to take
sometimes = às vezes (pode ser usado no início some time to relax.
de orações para dar ênfase)

No site do British Council, você também encontra alguns


exercícios para praticar o Present Simple em contextos de
inglês geral. Disponível em:
https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/a1-a2-
grammar/present-simple
Para quem prefere praticar a gramática por meio de jogos, o
site Games to learn English possui um jogo somente para o
Simple Present. Disponível em
https://www.gamestolearnenglish.com/present-simple/

33
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

1.1.4 Present continuous

Para conhecermos o present continuous, vamos analisar algumas frases propostas


por Cruz (2013, p. 90), pensando nas seguintes questões:

• Como é formado o present continuous?


• Qual é a diferença entre o present simple e o present continuous?
• O present continuous descreve uma ação permanente, habitual ou momentânea?
• Qual palavra reforça a ideia de ação momentânea?

Com essas perguntas em mente, veja agora as frases e depois compare suas
respostas com as minhas.

"Maria is installing a new antivirus program in her laptop, while Pablo is deleting
all the startup programs in his. He's doing that now because his computer is
running slow."

• Como é formado o present continuous?


• Verbo 'to be' no presente simples + particípio presente (verbo + -ing).

• Qual é a diferença entre o present simple e o present continuous?


• Enquanto o present simple indica diversos tipos de ações, o present continuous
indica uma situação momentânea no presente.

• O present continuous descreve uma ação permanente, habitual ou momentânea?


• Ação momentânea.

• Qual palavra reforça a ideia de ação momentânea?


• No exemplo, a palavra "now" (agora) reforça a ideia de ação momentânea.
Também a palavra "while" (enquanto) dá uma ideia de simultaneidade entre as
ações realizadas no exemplo.

34
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

É comum confundir o particípio presente (present participle)


com o gerúndio em língua inglesa, pois eles têm a mesma
forma, que é o verbo + -ing. Entretanto, segundo Thornbury
(2006, p. 104), todas as formas com -ing expressam um senso
de atividade contínua e, hoje em dia, é comum as gramáticas
de língua inglesa utilizarem o termo "-ing form" tanto para o
present participle quanto para o gerúndio. Isso porque,
tecnicamente, essas formas se confundem. Para mais
explicações sobre esse assunto, você pode acessar este blog:
https://scottthornbury.wordpress.com/2010/06/06/g-is-for-
gerund/ (em inglês).

Ou este blog:
https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/05/gerund-
e-present-participle.html (em português).

1.1.5 There is / There are

Voltando ao verbo 'to be' - como disse anteriormente, ele é muito importante - ele
também pode ser utilizado junto ao "there" para indicar existência, equivalendo aos
verbos "haver" ou "existir", ou ao verbo "ter" utilizado de maneira informal no sentido
de existir. Veja isso na prática nos exemplos abaixo (CRUZ, 2013, p. 317).

• There is a built-in camera in your laptop. = Há / Existe / Tem uma câmera embutida
no seu laptop. (singular)
• There are two PCs available in my office. = Há / Existem / Tem dois computadores
disponíveis no meu escritório. (plural)

É importante destacar que, em língua inglesa, não se pode realizar a construção "Have
a built-in camera in your laptop", pois é sempre preciso haver um sujeito na oração.
Logo, para dizer que "tem" algo em algum lugar, utilize sempre "there is / there are".

1.2 Falar sobre o passado

Observe o texto abaixo que conta um pouco da história do Porto Digital do Recife e
utilize novamente as técnicas aprendidas na Unidade 1 para sua compreensão. Faça
a primeira leitura para entender o sentido global e de cada parágrafo através do
skimming. Em seguida, leia novamente escaneando o texto para encontrar as
formas do passado que você já conhece em língua inglesa. Além disso, perceba a
importância das expressões de tempo para identificar o passado, por exemplo,
indicações de datas e anos.

35
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Porto Digital: The Successful Tech Hub That Defied Expectations


Created in 2000 to halt urban decay in the Brazilian city of Recife, the initiative has
brought thousands of tech jobs to the region

By Angelica Mari | June 30th 2023

In the late 1990s, the city of Recife on Brazil's northeastern coast was facing a decline.
Its charming historic center, comprised of colonial buildings influenced by the Dutch,
Portuguese, and French, had fallen into disrepair due to a severe economic crisis
exacerbated by deindustrialization. Many young individuals were leaving the city in
search of opportunities in bustling commercial centers like São Paulo and Rio de
Janeiro, or even going abroad. A change was urgently needed.

In 2000, a visionary group consisting of businesspeople, government officials, and


academics devised a plan to revitalize Recife's historic center by establishing a new
technology district. They raised 33 million reais ($6.8 million) from the privatization of
the local electricity company and founded Porto Digital, a non-profit organization
with the goal of transforming Recife into a prominent hub for technology and the
creative industries. However, the plan went beyond merely creating a tech park.

One of the masterminds behind the Porto Digital strategy was Claudio Marinho, an urban
engineer. He incorporated concepts inspired by cities like Paris, such as the idea of
"walkability." This meant ensuring that people could reach key venues within the
ecosystem, such as offices, bars, and cultural spaces, within a 15-minute walk. The planning
focused on fostering chance encounters and serendipity, which Marinho believes facilitate
the exchange of knowledge and, of course, drive business opportunities.

Now, almost twenty-five years since its inception, Porto Digital has transformed
Recife into a thriving center for Brazil's emerging tech and creative economy sectors.
It is home to over 350 companies, ranging from global industry players to cutting-
edge startups. The tech and creative industry in Porto Digital employs more than
17,000 individuals. Looking ahead, the hub aims to build on its successes and take the
lead in new areas of innovation for Brazil, such as generative artificial intelligence.

Fonte: MARI, Angelica. Porto Digital Is the Quixotic Tech Hub That Actually Worked.
Wired Magazine, 2023. Disponível em: <https://www.wired.com/story/porto-digital-is-
the-quixotic-tech-hub-that-actually-worked/>. Acesso em: 30 jun. 2023.

No texto que você acabou de ler, temos exemplos de todas as formas utilizadas para
expressar o tempo do passado em língua inglesa: past simple, past continuous,
present perfect simple e continuous, past perfect. Você conseguiu identificar
algumas delas? Então, vamos ver alguns exemplos retirados do texto e compreender
os usos de cada tempo verbal do passado.

Em geral, o past simple é utilizado para falar sobre eventos que começaram e
terminaram no passado. Isso pode ser percebido através de expressões e advérbios

36
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

de tempo (yesterday, last year, in 2020, this morning, entre outras). Veja a seguinte
frase retirada do texto de Angelica Mari (2023):

In 2000, a visionary group consisting of businesspeople, government officials, and


academics devised a plan to revitalize Recife's historic center by establishing a new
technology district.

Na expressão em negrito, temos o indicativo de que a ação (devised a plan) ocorreu


no passado, ou seja, em 2000. Em outras palavras, o plano foi criado em 2000 pelo
grupo e essa ação iniciou e terminou no tempo passado. Em seguida, no texto,
temos a seguinte frase:

However, the plan went beyond merely creating a tech park.

Nesse caso, mesmo não havendo uma indicação de tempo na frase, pelo contexto,
podemos identificar que a ação ocorreu no passado; logo, justificando o uso do
past simple.

É importante também destacar o uso do present perfect e sua diferença em relação


ao past simple. No past simple, temos o passado acabado, já no present perfect ou a
referência ao tempo passado não é importante, ou a ação ainda é verdadeira no
presente. Veja um exemplo retirado do texto que acabamos de ler:

Created in 2000 to halt urban decay in the Brazilian city of Recife, the initiative has
brought thousands of tech jobs to the region (...). = Criada em 2000 para deter a
decadência urbana na cidade brasileira do Recife, a iniciativa trouxe milhares de
empregos na área da tecnologia para a região (...).

Na tradução, temos apenas o pretérito perfeito sendo usado, pois ambas as ações, na
visão da língua portuguesa, ocorreram no passado. Entretanto, em língua inglesa, a
primeira ação (created), ocorrida e terminada no ano de 2000, é descrita usando o past
simple. Já a segunda ação (has brought), começou nos anos 2000, mas continua tendo
um efeito no presente, trazendo empregos até hoje, por isso o uso do present perfect.

1.2.1 Past simple do verbo 'to be'

Assim como no present simple, o past simple do verbo 'to be' tem duas formas: uma
para as pessoas do singular (was) e uma para as pessoas do plural (were).

AFFIRMATIVE NEGATIVE QUESTION


I WAS I?
HE WAS NOT WAS HE?
WAS
SHE WASN'T WAS SHE?
IT WAS IT?
WE WERE WE?
WERE NOT
YOU WERE WERE YOU?
WEREN'T
THEY WERE THEY?

37
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

O verbo 'to be' também é o único em língua inglesa que possui duas formas no past
simple (was / were). Todos os outros verbos possuem apenas uma forma no past
simple para todas as pessoas do singular ou do plural, como veremos a seguir.

1.2.2 Past simple verbos regulares

Para os verbos regulares em língua inglesa, deve-se apenas acrescentar -ED ao final
do verbo, para que ele tenha a forma do passado simples. Para tanto, existem
algumas regrinhas de grafia, como você pode ver na tabela abaixo.

Verbos terminados em… Regra Exemplo

live - lived
e apenas acrescenta-se d
code - coded
retirar o -y e carry - carried
Consoante + -y
acrescentar -ied cry - cried
duplicar a consoante e
vogal + consoante stop - stopped
acrescentar -ed

Existem algumas exceções para essas regras e alguns casos especiais. Entretanto,
para os objetivos desta disciplina, esse resumo é suficiente para realizarmos uma
boa leitura e compreensão textual. Através da prática, você vai aprendendo cada vez
mais vocabulário e, assim, tornando-se mais fluente na habilidade de leitura em
língua inglesa. Se você voltar ao texto do início desta seção, quantos verbos
regulares você consegue identificar?

1.2.3 Past simple verbos irregulares

Os verbos irregulares (e regulares) no passado simples só ocorrem nas sentenças


afirmativas. Eles são considerados irregulares porque não terminam em -ED. Por
exemplo, o passado de "go" é "went"; portanto, um verbo irregular. As formas
negativa e interrogativa do passado simples de todos os verbos são formadas junto
com o auxiliar DID (forma do passado simples do auxiliar DO) e DIDN'T (forma
negativa) com o infinitivo do verbo sem o "to". Veja na tabela abaixo.

Interrogativa-
Afirmativa Interrogativa Negativa
Negativa
DID = auxiliar na
forma
I traveled to Paris Did you travel to You didn't travel Didn't you travel
interrogativa.
last year. Paris last year? to Paris last year. to Paris last year?

DIDN'T = auxiliar
I went to the Did you go to the You didn't go to Didn't you go to
nas formas
cinema cinema the cinema the cinema
negativa e
yesterday. yesterday? yesterday. yesterday?
interrogativa-
negativa.

Exemplos da autora.

38
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Você pode conferir uma lista básica de verbos irregulares e


suas formas no past simple e past participle (usado para
formar o present perfect e past perfect e a voz passiva) no link:
https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/english-
grammar-reference/irregular-verbs

Você também pode praticar os verbos no passado através do


site Games to Learn English
https://www.gamestolearnenglish.com/past-tense-game/

1.2.4 Past continuous

Novamente, temos o verbo 'to be'. Dessa vez, conjugado no passado simples (was /
were) com a função de verbo auxiliar indicativo de número (singular, plural) e o
verbo principal mais -ing. O uso do past continuous é bastante parecido com o
verbo estar no pretérito imperfeito mais o gerúndio em língua portuguesa para
indicar ações que estavam acontecendo simultaneamente a outras no passado.
Veja nos exemplos abaixo retirados do texto que lemos no item 1.2.

• In the late 1990s, the city of Recife on Brazil's northeastern coast was facing a
decline. = No final dos anos 1990, a cidade do Recife na costa nordeste do Brasil
estava enfrentando um declínio. (exemplo no singular)
• Many young individuals were leaving the city in search of opportunities in bustling
commercial centers like São Paulo and Rio de Janeiro, or even going abroad. =
Muitas pessoas estavam deixando a cidade à procura de oportunidades em
centros comerciais movimentados como São Paulo e Rio de Janeiro, ou até
mesmo indo para fora do país. (exemplo no plural)

1.2.5 Present perfect simple and continuous

O present perfect simple pode expressar ações passadas que acabaram em um


tempo indefinido no passado, ou então ações que ainda não terminaram no
presente. É formado pelo auxiliar HAVE / HAS + particípio passado do verbo principal.
Veja mais um exemplo retirado do texto do item 2.2 e sua tradução.

Now, almost twenty-five years since its inception, Porto Digital has transformed
Recife into a thriving center for Brazil's emerging tech and creative economy
sectors. = Agora, quase vinte anos depois de sua concepção, o Porto Digital
transformou o Recife num centro emergente de tecnologia do Brasil e de setores
econômicos criativos.

39
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Na tradução para o português, utilizamos o verbo no pretérito perfeito, pois não


temos uma forma verbal equivalente. Lembra que as formas verbais dizem respeito
a como cada língua significa o mundo? Em língua inglesa, o passado pode ser visto
em relação ao presente, e é isso o que ocorre no present perfect simple e no
continuous. No exemplo acima, utiliza-se o "has transformed" justamente porque a
transformação tem efeitos evidentes no presente.

Para indicar essa relação com o presente, normalmente o present perfect vem
acompanhado por algumas expressões de tempo.

Expressão / advérbio de tempo Exemplo

just - para indicar que as ações ocorreram They have just arrived from Belfast.
num passado bem recente. (Eles acabaram de chegar de Belfast.)

already (já) - para indicar que a ação já I have already seen this movie. (Eu já vi este
ocorreu. Usado apenas em filme.)
frases afirmativas e interrogativas e é Have you already read this book?
posicionado sempre antes do verbo principal. (Você já leu este livro?)

yet (já; ainda) - Usado em


frases interrogativas significa já; e em We have not decided our topic yet.
frases negativas, é usado com sentido (Ainda não decidimos o nosso tópico.)
de ainda. Posiciona-se sempre no final da Have you talked to your teacher yet? (Você já
frase. Nas orações negativas, ele é empregado falou com a sua professora?)
para dizer que a ação ainda não ocorreu.

never (nunca) - é usado para indicar que He has never forgotten you.
algo não aconteceu. (Ele nunca esqueceu você.)

ever (já; alguma vez) - é usado para saber se


Have you ever travelled abroad? (Você já
aquela ação já aconteceu alguma vez.
viajou para o exterior?)
Geralmente, é usado em perguntas.

I haven't gone to the movies lately. (Não


lately (ultimamente) e recently (recentemente)
tenho ido ao cinema ultimamente.)
- esses advérbios são posicionados no final da
Have they come here recently?
oração.
(Eles vieram aqui recentemente?)

They have lived here since 1998. (Eles moram


for / since - expressar ações que começaram aqui desde 1998.)
no passado e se prolongam até o presente. We have lived here for 12 years.
(Moramos aqui há doze anos.)

Exemplos e explicações dos advérbios adaptados de: <https://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/


adverbio7.php>. Acesso em: 01 jun. 2023.

Veja agora um exemplo do present perfect continuous (CRUZ, 2013, p. 135):

"The Internet has been spreading new words and icons all over the globe". = A
internet vem espalhando / tem espalhado / está espalhando novas palavras e
ícones por todo o globo.

40
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

No exemplo, a construção "has been spreading" pode ser traduzida de três formas
diferentes para o português. Vemos que o present perfect continuous, portanto,
refere-se tanto ao tempo cronológico do presente quanto ao passado. Ele é formado
através do verbo auxiliar HAVE / HAS + BEEN + particípio presente (verbo + -ing).

1.3 Falar sobre o futuro

Os tempos verbais do futuro em língua inglesa possuem algumas particularidades,


pois, segundo Cruz, Silva e Rosas (2003, p. 53), existem várias formas verbais para
expressar o futuro, e elas se relacionam com o presente e o futuro. Na tabela a seguir,
você pode encontrar um breve resumo dessas formas com exemplos de forma e usos.

Formas do futuro Usos Exemplos

Simple Future (Futuro Robots will assist us in


Usado para falar sobre ações e
Simples) everyday tasks.
eventos num futuro mais
distante, promessas, oferecer
WILL + infinitivo do verbo Will you please help me with
ajuda e pedir ajuda.
(sem a partícula "to") my project?

Futuro com "going to"


Usado para indicar ações
I am going to upgrade my
planejadas no futuro ou
AM / IS / ARE + GOING TO + computer next month.
expressar intenções.
infinitivo do verbo

Usado para expressar planos


Futuro com Present Continuous I am meeting my colleagues
fixos para o futuro, por
online for a virtual conference
exemplo, viagem já agendada,
AM / IS / ARE + verbo -ing next week.
consulta médica, reuniões, etc.

Future Continuous Usado para expressar ações Tomorrow, I will be using my


que estarão em progresso num smartphone to video call my
WILL + BE + verbo -ing tempo específico no futuro. friend.

Future Perfect Usado para expressar uma By next year, virtual reality
ação que será completada technology will have
WILL + HAVE + particípio antes de um tempo específico revolutionized the gaming
passado do verbo principal no futuro. industry.

Exemplos da autora e gerados por Inteligência Artificial.

Para mais exemplos e explicações sobre as formas do futuro


em língua inglesa, bem como alguns exercícios de gramática,
você pode acessar o seguinte link para a Gramática Online do
British Council:
https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/english-
grammar-reference/talking-about-future

41
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

Síntese da Unidade

Na primeira Unidade, aprofundamos nosso conhecimento sobre seis técnicas de


leitura utilizadas para a compreensão de textos em língua inglesa. Agora, acabamos
de estudar as principais formas verbais do presente, passado e futuro em língua
inglesa. O conhecimento do modo como os falantes nativos da língua enxergam e
significam o tempo vai ajudar na compreensão de textos escritos e orais nesta língua.

Falamos da importância do verbo 'to be' e das suas diferenças para os verbos ser e
estar da língua portuguesa. Além disso, esse verbo vai fazer parte de outras formas
verbais como verbo auxiliar, como a voz passiva e o present continuous.

Destaco, por fim, a importância de sempre praticar e tentar ter algum contato diário
com a língua que se deseja aprender. Isso pode ser feito através de exercícios de
gramática, leituras diversas, músicas, filmes, jogos, entre tantos outros recursos
disponíveis atualmente. Lembre-se de que o aprendizado é algo que começa de
forma individual e depende do exercício da própria autonomia, disciplina e
motivação. É interessante também, se possível, trocar experiências com os colegas.

Na próxima Unidade, continuaremos a estudar outras formas básicas da língua inglesa,


que darão mais instrumentos para uma boa compreensão de textos orais e escritos.

See you soon!

Referências

BOECKNER, K.; BROWN, P. C. Oxford English for Computing. Oxford: OUP, 1993.

CRUZ, Décio Torres. Inglês Instrumental para Informática. Barueri: DISAL, 2013.

CRUZ, Décio Torres. SILVA, Alba Valéria. ROSAS, Marta. Inglês. Com. Textos para informática. São Paulo:
DISAL, 2003.

FREIRE, Paulo. A Importância de Ler: em três artigos que se completam. São Paulo: Autores Associados,
Cortez, 1989.

GLENDINNING, Erich H.; McEWAN, John. Basic English for Computing. Oxford: Oxford University Press,
2000.

GRAVER, B. D. Advanced English practice. 3. ed. Oxford: Oxford University, 1996.

LINS, L. M. A. Inglês Instrumental: estratégias de leitura e compreensão textual. Olinda: LR, 2010.

SCHUMACHER, Cristina; WHITE, Philip de Lacy; ASSUMPÇÃO, Sônia. Manual para quem ensina inglês:
conteúdos essenciais de estrutura, vocabulário e pronúncia para o aluno brasileiro. Rio de Janeiro: Elsevier,
2004.

42
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática

SILVEIRA, M. E. K. & VEREZA, S. C. Inglês Instrumental. v. único. Rio de Janeiro: Fundação CECIERJ, 2010.

THOMPSON, Marco Aurélio da S. Inglês Instrumental – Estratégias de Leitura para Informática e Internet.
São Paulo: Editora Saraiva, 2016. E-book.

THORNBURY, Scott. An A-Z of ELT: A Dictionary of Terms and Concepts. Londres: Macmillan, 2006.

VIEIRA, L. C. F. Inglês Instrumental: leitura e compreensão de textos. 7ª ed. rev. e ampl. Fortaleza: L. C.
Fernandes Vieira, 2012.

43

Você também pode gostar