Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
à Informática
Maria Eduarda Oliveira da Costa
REVISÃO UNICAP DIGITAL
Esp. Maria Berenice Ferreira da Silva Rua do Príncipe, 526 - Bloco C - Salas 303 a 305
PROJETO GRÁFICO E DIAGRAMAÇÃO Boa Vista - Recife-PE - Cep: 50050-900
Msc. Flávio Santos Telefone +55 81 2119.4335
1ª Edição
Copyright © 2023 de Universidade Católica de Pernambuco
Copyright © 2023 de UNICAP DIGITAL
Sumário
Unidade 1 5
Objetivos da Unidade 6
1. O que são estratégias de leitura? 7
1.1 Skimming 8
1.2 Scanning 10
1.3 Distinguir gêneros discursivos da área de informática e suas particularidades 11
1.4 Predição 13
1.5 Reconhecer palavras cognatas 14
1.5.1 O que são palavras cognatas? 14
1.5.2 Loan words (empréstimos linguísticos) 16
1.5.3 Palavras de origem grega e latina 17
1.5.4 Falsos cognatos 18
1.6 Identificar palavras repetidas e palavras-chave 19
Síntese da Unidade 20
Referências 22
Unidade 2 23
Objetivos da unidade 24
1. Estruturas Básicas da Língua Inglesa I 25
1.1 Falar sobre o presente 26
1.1.2 Present Simple de outros verbos 30
1.1.3 Advérbios de tempo 32
1.1.4 Present continuous 34
1.1.5 There is / There are 35
1.2 Falar sobre o passado 35
1.2.1 Past simple do verbo 'to be' 37
1.2.2 Past simple verbos regulares 38
1.2.3 Past simple verbos irregulares 38
1.2.4 Past continuous 39
1.2.5 Present perfect simple and continuous 39
1.3 Falar sobre o futuro 41
Síntese da Unidade 42
Referências 42
Unidade 1
Estratégias de Leitura
Objetivos da unidade
Inicio nossa conversa com essa citação de Paulo Freire, pois aprender uma nova
língua também é entrar em um novo mundo. Através do conhecimento de uma
língua estrangeira, podemos ter contato com outras culturas e expandir nossos
horizontes. Assim, passamos a conhecer novas histórias, maneiras de compreender
as coisas ao nosso redor, entre tantas outras possibilidades.
Uma das maneiras através das quais podemos ter acesso a uma nova língua, é
através da leitura. Quando lemos qualquer texto, em português ou em língua
estrangeira, lançamos mão de algumas estratégias necessárias para que essa leitura
se torne a mais eficiente possível. Você já parou para pensar que textos diferentes
precisam de modos diferentes de ler? Por exemplo, a forma como lemos um
romance é diferente de como lemos uma receita, ou um artigo científico.
Podemos fazer diferentes estilos de leitura para diferentes situações e tipos de texto.
Todos os dias, as pessoas leem páginas na internet, romances, artigos, revistas,
jornais, e-mails, posts nas redes sociais, entre outros. Leitores eficientes conseguem
usar técnicas de leituras diversas dependendo do seu propósito para a leitura de
determinado texto.
Uma das primeiras perguntas que podemos fazer ao nos depararmos com um texto,
seria "em que gênero textual podemos encaixá-lo?". Conhecer os diversos gêneros
textuais é essencial para nos ajudar a compreender melhor um texto em língua
estrangeira, pois eles possuem características em comum em qualquer língua. Essa
técnica envolve distinguir os gêneros discursivos e suas particularidades.
Outra estratégia de leitura envolve tentar prever o assunto do texto. Isso pode ser
feito ao observarmos títulos, subtítulos, imagens, gráficos, entre outros recursos
visuais que podem ajudar a antecipar os assuntos a serem abordados. Chamaremos
essa técnica de Predição.
7
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Após determinar o tema central de um texto, é necessário fazer uma leitura mais
detalhada, procurando por informações específicas no texto. Essa técnica é
chamada de scanning.
Por fim, a procura por palavras-chave que se repetem nos textos vão nos ajudar a
compreender melhor o assunto tratado. Vamos chamar essa técnica de identificar
palavras repetidas e palavras-chave. A seguir, você vai poder conhecer todas essas
seis estratégias com detalhes e exemplos. Are you ready?
1.1 Skimming
O verbo "to skim" significa ler ou considerar algo rapidamente para entender
pontos e ideias principais, sem um estudo detalhado. Por conta disso, o skimming
é feito a uma velocidade de três a quatro vezes mais rápida do que a leitura
regular. Essa técnica é bastante útil para você decidir se um determinado texto
pode ser de seu interesse.
Como sabemos, o processo de leitura envolve interação, isso quer dizer que você
deve trabalhar para construir o significado do texto a partir do que está escrito no
papel. Quando lemos, precisamos estar sempre ativos, formulando perguntas que
podem ser respondidas pelas informações contidas no texto. Por isso, o skimming é
útil, pois vai ajudar a ativar seu conhecimento prévio sobre o tema e promoverá uma
interação entre você e o texto.
8
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Quantas palavras por minuto uma pessoa que domina o skimming pode ler em
média? Mil palavras! Entretanto, para um domínio do Skimming, é importante que
se pratique com frequência. Vamos ver um exemplo?
WHAT IS A COMPUTER?
1. Nowadays, in most modern societies, almost everybody has an idea about what a
computer is. We depend on computers in every aspect of our lives whether we know
how to use one or not. But does everyone really know how a computer works inside?
2. A computer is an electronic machine which processes data and provides the results
of the processing as information. There are three basic steps in the computing
process. The first one is input, which consists of feeding data into the computer’s
memory. Then comes the processing: the program is run and the computer
processes the data by performing a set of instructions. The third and final step is the
output furnished by the computer, which allows the user to see the results either in
printed form or on the screen.
3. The world of computers has created a specific language of its own. English words
such as software and hardware are used worldwide and have been borrowed by
many different languages. Software is information in the form of data and programs,
and hardware refers to the electronic and mechanical parts that make up a
computer system.
Adaptado de: CRUZ, Décio Torres. SILVA, Alba Valéria. ROSAS, Marta. Inglês. Com.
Textos para informática. São Paulo: DISAL, 2003. p. 24-25.
A resposta correta seria "The role and use of computers in modern societies". Você
acertou? O texto é sobre o papel e o uso dos computadores nas sociedades modernas.
9
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Como você deve ter percebido, o primeiro parágrafo tem como assunto principal a
"dependência do computador nas sociedades modernas", e isso pode ser
compreendido apenas com a percepção de algumas frases e expressões, por
exemplo "modern societies" e "depend on computers".
Que outras palavras e frases lhe ajudaram a entender a ideia geral de cada
parágrafo? Agora que você já compreendeu como funciona a técnica de skimming e
sabe como encontrar as ideias centrais de textos e parágrafos em língua inglesa,
vamos partir para uma técnica que vai lhe ajudar a encontrar informações mais
específicas em suas leituras.
1.2 Scanning
O verbo "to scan" significa olhar de perto, examinar com cuidado. Você consegue
imaginar um scanner copiando um documento? É dessa forma que funciona a
técnica de scanning. Geralmente feita após um skimming do texto, o scanning serve
para encontrar informações específicas no texto. É feito a uma velocidade duas a
três vezes mais rápida que a leitura normal.
10
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Quando você realizar o scanning, verifique se o autor faz usos de algumas marcas
textuais de organização, por exemplo: números, letras, passo a passo, ou palavras
como "primeiro", "segundo", "próximo", etc. Também é importante procurar palavras
em negrito, itálico, com tamanhos de fontes ou cores diferentes.
Atenciosamente, Sincerely,
11
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Como você já percebeu até aqui, ao ler um texto em língua inglesa, devemos sempre
partir do que já sabemos para facilitar a compreensão do que ainda não
conhecemos. Portanto, preste sempre atenção aos diferentes tipos de pistas.
Texto 1
Dear Sir or Madam, Texto epistolar, carta
I am writing to confirm the reservation at the hotel… ou e-mail formal
Sincerely,
Texto 2
Act I, scene IV - The Platform. Night.
Enter Hamlet, Horatio, and Marcellus Texto literário de
Hamlet: The air bites shrewdly; it is very cold. tragédia ou drama
Horatio: It is a nipping and an eager air.
Hamlet: What hour now?
Texto 3
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
Texto literário de
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
poesia ou lírico
As of someone gently rapping, rapping at my chamber door.
"'T is some visiter," I muttered, "tapping at my chamber door—
Only this, and nothing more."
Texto 5
'Google killer' ChatGPT sparks AI chatbot race
By Zoe Kleinman
Technology editor
Texto jornalístico
12
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Texto 6
Texto acadêmico
apparatus (noun) countable/uncountable
(verbete de
The machines, tools, and equipment needed for doing something,
dicionário)
especially something technical or scientific.
Texto 7
Robots in medicine
Texto técnico
Laparoscopy is a medical procedure performed by robots in which a
(robótica aplicada à
camera is pushed through a small hole in the abdominal wall and
medicina)
allows a surgeon to operate by television. Robots maneuver the
camera in response to the surgeon's hand.
Texto 8
How to install a font to Windows
1. Download the font files. These often come compressed in .zip
folders.
Texto técnico (manual
2. If the font files are zipped, unzip them by right-clicking the .zip
how to, como fazer)
folder and then clicking Extract.
3. Right-click the fonts you want, and click Install.
4. If you're prompted to allow the program to make changes to your
computer, and if you trust the source of the font, click Yes.
1.4 Predição
Devemos sempre buscar o contexto, usar o nosso bom senso e algumas outras
pistas textuais ou não textuais para prever ou tentar deduzir significados. Além
disso, utilizamos cognatos (que veremos no item a seguir), nosso conhecimento
13
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
A predição envolve uma inspeção dessas pistas, que deve ser feita anteriormente à
leitura do texto. Dessa forma, você poderá prever seu assunto e imaginar palavras
que podem aparecer ao longo do texto, facilitando sua compreensão.
Você sabe como se diz "informação" em inglês? Dizemos "information". São palavras
parecidas, concorda? Chamamos esse tipo de palavras de cognatas, pois sua escrita
é parecida nas duas línguas e seu significado é o mesmo. A língua inglesa possui
muitas palavras desse tipo, facilitando sua leitura e compreensão. Assim, quando
você for ler algum texto em inglês, tente sempre focar nos cognatos, além do
vocabulário que você já compreende. Isso vai ajudar não só a entender melhor o
texto, mas também a ler mais rapidamente e a descobrir o sentido das palavras que
você ainda não conhece.
14
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Computers can also store data for later uses in appropriate storage devices, and
retrieve whenever it is necessary.
Modern computers are electronic devices used for a variety of purposes ranging from
browsing the web, writing documents, editing videos, creating applications, playing
video games, etc.
Computers can also store data for later uses in appropriate storage devices, and
retrieve whenever it is necessary.
Modern computers are electronic devices used for a variety of purposes ranging from
browsing the web, writing documents, editing videos, creating applications, playing
video games, etc.
15
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
computer - computador
process - processar
machine - máquina editing - edição
produce - produzir
processes - processos, videos - vídeos
uses - usos
procedimentos creating - criação
appropriate - apropriado
calculations - cálculos applications - aplicativos
necessary - necessário
operations - operações execute - executar
modern - moderno
based - basear solutions - soluções
electronic - eletrônico
instructions - instruções combining - combinando
used - usado
program - programa integrated - integrado
variety - variedade
ability - habilidade components - componentes
documents - documentos
accept - aceitar
"Loan" quer dizer "empréstimo"; logo, "loan words" são palavras emprestadas da
língua inglesa para a língua portuguesa, ou seja, elas migraram de uma língua para
a outra (CRUZ, 2013, p. 293). Esse processo também pode ser chamado de
anglicismo, e ele ocorre em áreas específicas, por exemplo, comércio, publicidade,
administração, e, principalmente, na área de informação e computação. Você
consegue pensar em algumas? Vejamos alguns exemplos a seguir.
Antes disso, é importante ressaltar que as loan words diferem dos cognatos, pois elas,
na maioria dos casos, preservam a mesma escrita e significado que possuem em
língua inglesa, mesmo que sua pronúncia seja adaptada ao nosso sistema fonético.
Agora, volte ao texto 'What Does Computer Mean?" na seção anterior e tente
encontrar duas palavras que são empréstimos linguísticos da língua inglesa.
Conseguiu encontrar? São elas: software e hardware. Essas palavras não possuem
uma equivalente em língua portuguesa e são utilizadas com a mesma forma e
significado em ambas as línguas. Perceba também que as palavras input e output
presentes no texto também são utilizadas frequentemente em língua portuguesa,
mas elas possuem equivalentes com "entrada" (input) e "saída" (output). Logo, estas
não poderiam ser consideradas empréstimos linguísticos.
16
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Adaptado de: CRUZ, Décio Torres. Inglês Instrumental para Informática. Barueri:
DISAL, 2013. p. 52.
17
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Como você pode imaginar, existem também os falsos cognatos, ou seja, aquelas
palavras que apenas parecem com alguma palavra da nossa língua, mas cujo
significado é diferente. Esses falsos cognatos podem causar problemas de
compreensão de texto, por isso é preciso ficar atento e, em caso de dúvidas, sempre
buscar ajuda nos dicionários bilíngues.
Vamos agora voltar, mais uma vez, ao texto 'What Does Computer Mean?" para tentar
encontrar, dessa vez, apenas olhando para o primeiro parágrafo, três falsos cognatos.
Inglês Português
data (noun) dados
date (noun) data
to perform (verb) executar, fazer, realizar
to perform (verb) performar
to provide (verb) suprir, fornecer
to arrange (verb) providenciar
A seguir, trago uma lista com alguns falsos cognatos comuns entre a língua
portuguesa e a língua inglesa e suas respectivas traduções. Existem muitas listas
como essa na internet e nos livros e e-books compartilhados na bibliografia da
disciplina. É importante sempre utilizar os dicionários também para confirmar
alguma palavra suspeita de ser falso cognato, pois ela pode trazer problemas para
sua compreensão do texto.
18
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Legenda: (n) - noun, substantivo; (adj) - adjective, adjetivo; (adv) - adverb, advérbio; (v) - verb, verbo.
Fonte da lista: Adaptado de SCHUMACHER, Cristina; WHITE, Philip de Lacy; ASSUMPÇÃO, Sônia. Manual
para quem ensina inglês: conteúdos essenciais de estrutura, vocabulário e pronúncia para o aluno
brasileiro. Rio de Janeiro: Elsevier, 2004.
Quantas dessas palavras você já conhecia? E que outras você conhece? Muitos
estudantes gostam de ter um caderno ou um documento salvo com uma lista dos
falsos cognatos que vão descobrindo durante suas leituras. Essa é uma maneira de
exercitar sua autonomia como estudante de língua inglesa.
Por que devemos identificar as palavras repetidas e palavras-chave nos textos? Você
já deve imaginar que, quando algumas palavras se repetem várias vezes no texto,
mesmo que se apresentem de formas diferentes, elas provavelmente serão
importantes para sua compreensão. Essas palavras podem ou não ser cognatas e,
normalmente, são verbos, substantivos ou adjetivos e servem para reforçar temas
importantes no texto.
Um exemplo prático pode ser encontrado em letras de músicas. Isso porque letras
de músicas geralmente abordam temas que, de certa forma, podem ser
enfatizados pela repetição de palavras. Veja o fragmento abaixo da canção Viva la
vida, da banda Coldplay.
19
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Viva la Vida
MARTIN, C. Viva la vida, Coldplay. In: Viva la vida or Death and all his friends.
Parlophone, 2008. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=dvgZkm1xWPE.
Após ler esse fragmento, agora vamos analisá-lo. Observando as estruturas que se
repetem, conhecemos, nesse trecho, o relato de alguém que costumava ter o
mundo aos seus pés e, de repente, se viu sem nada. Como sabemos disso? Através
da repetição da estrutura "used to", que é utilizada em língua inglesa para se referir a
ações que costumávamos fazer e não fazemos mais, ou seja, a hábitos do passado.
Logo, você pode entender que a pessoa costumava ter algumas coisas no passado,
mas agora não as possui mais.
Síntese da Unidade
20
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
A primeira técnica que vimos foi o skimming, na qual entendemos como realizar a
leitura de um texto de forma mais superficial. Essa técnica, no nosso contexto, vai
servir para selecionar materiais, entender o assunto global de um texto e de seus
parágrafos. Assim, apenas passamos os olhos sobre o texto procurando pistas,
palavras e expressões conhecidas e colhendo informações iniciais.
Depois, vimos o scanning, em que o leitor precisa examinar o texto procurando por
informações específicas ou ideias objetivas, mais ou menos como uma máquina
de scanner.
Vimos também que é importante conhecer os gêneros textuais, pois eles possuem
estruturas similares mesmo sendo escritos em diferentes línguas. Assim, seus
elementos fixos vão ajudar a compreender melhor algumas informações importantes.
Por fim, vimos que a repetição de palavras em textos técnicos e não técnicos auxilia
a compreensão de texto em língua inglesa, pois elas trazem ideias que se repetem.
Fique sempre atento(a) a essas repetições em suas leituras.
Falamos também sobre a leitura como um processo; e, para ler de forma mais ativa e
efetiva em uma língua estrangeira, é preciso sempre tentar:
21
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Finalmente, fique sempre atento(a) às dicas que foram dadas ao longo do material e
exerça sua autonomia enquanto estudante de língua inglesa, escolhendo quais
delas são mais efetivas para o seu aprendizado. Cada pessoa aprende de formas
diferentes, mas o desenvolvimento de alguma habilidade de forma regular é
fundamental para o aprendizado de uma língua estrangeira.
Na próxima Unidade, iremos nos aprofundar nas estruturas básicas da língua inglesa
para entender melhor como ela funciona. Veremos os tempos verbais do presente,
passado e futuro em contextos relacionados à informática. See you soon!
Referências
BOECKNER, K.; BROWN, P. C. Oxford English for Computing. Oxford: OUP, 1993.
CRUZ, Décio Torres. Inglês Instrumental para Informática. Barueri: DISAL, 2013.
CRUZ, Décio Torres. SILVA, Alba Valéria. ROSAS, Marta. Inglês. Com. Textos para informática. São Paulo:
DISAL, 2003.
FREIRE, Paulo. A Importância de Ler: em três artigos que se completam. São Paulo: Autores Associados,
Cortez, 1989.
GLENDINNING, Erich H.; McEWAN, John. Basic English for Computing. Oxford: Oxford University Press,
2000.
LINS, L. M. A. Inglês Instrumental: estratégias de leitura e compreensão textual. Olinda: LR, 2010.
SCHUMACHER, Cristina; WHITE, Philip de Lacy; ASSUMPÇÃO, Sônia. Manual para quem ensina inglês:
conteúdos essenciais de estrutura, vocabulário e pronúncia para o aluno brasileiro. Rio de Janeiro: Elsevier,
2004.
SILVEIRA, M. E. K. & VEREZA, S. C. Inglês Instrumental. v. único. Rio de Janeiro: Fundação CECIERJ, 2010.
THOMPSON, Marco Aurélio da S. Inglês Instrumental – Estratégias de Leitura para Informática e Internet.
São Paulo: Editora Saraiva, 2016. E-book.
VIEIRA, L. C. F. Inglês Instrumental: leitura e compreensão de textos. 7ª ed. rev. e ampl. Fortaleza: L. C.
Fernandes Vieira, 2012.
22
Unidade 2
Estruturas Básicas da Língua Inglesa I
Hello, student! Quando aprendemos uma nova língua, passamos a perceber que
existem diferentes formas de ver o mundo, e isso passa pelas maneiras como cada
cultura enxerga o tempo. Nesta Unidade, você vai ver que, em língua inglesa,
existem algumas semelhanças e diferenças na forma de significar o tempo.
Objetivos da unidade
Os tempos verbais podem ser combinados com o "aspecto" para criar estruturas
variadas em língua inglesa, e isso é, segundo Thornbury (2006, p. 226), comumente
confundido com "tempos verbais" como um todo. Veja na tabela abaixo.
present they study they have studied they are studying they have been studying
past they studied they had studied they were studying they had been studying
25
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Você, provavelmente, já ouviu falar de todas essas formas verbais acima, e nós vamos
revisitá-las em contextos da área de informática nesta Unidade. Porém, perceba, na
tabela, que as mudanças na "conjugação" ocorrem de forma regular em língua
inglesa. Isso porque existem quatro formas para os verbos regulares:
• base form: a forma do dicionário, ou seja, apenas o verbo, como "go", "like", "do";
essa forma pode ser combinada com o "to" para formar o infinitivo, "to go", "to like",
"to do";
• the -s form: é usada para a terceira pessoa do singular do presente simples, ou
seja, he, she ou it. Assim, temos, "he likes", "she goes", "it does";
• the -ing form (ou particípio presente): She is going to travel next month.
• the -ed form: usada para o passado e o particípio passado. She watched a movie
yesterday.
Por fim, os verbos em geral podem ser classificados em: auxiliary verbs e lexical
verbs. Os primeiros possuem apenas uma função gramatical e não atribuem
significado. Os segundos são aqueles conhecidos como verbos principais, ou seja,
possuem sua explicação nos dicionários. Para ilustrar, temos o auxiliar "will" que,
sozinho, não possui nenhum significado. Porém, ao colocarmos junto a outro verbo
em uma frase "He will travel soon", conseguimos expressar o futuro do verbo "travel".
Observe o texto abaixo retirado de uma revista online sobre como o Chat GPT está
transformando as salas de aula. Faça uma primeira leitura utilizando a técnica de
skimming, para compreender a ideia principal. Em seguida, releia o texto
utilizando a técnica de scanning, para encontrar exemplos do presente simples e
do presente contínuo em língua inglesa. Por fim, veja as explicações após o texto e
compare suas ideias iniciais. Isso vai ajudar a ativar seu conhecimento prévio sobre
esse tempo verbal.
26
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
My nephew, who is 12 years old, has a bedroom that is filled with monsters. He has
built intricate Lego dragons that loom ominously on top of bookshelves. These
shelves are jam-packed with reference books that he uses to create handmade
creatures from clay. Additionally, he has numerous paintings plastered all over the
walls, depicting giant squid, kaiju, dinosaurs, and other hulking, tentacled beasts of
his own imagination.
His parents have made great efforts to encourage his blossoming creativity. As a
family, they usually make stop-motion movies together, and his father is teaching
him 3D art on the computer. They are also learning to use Unity, a design tool used in
popular video games like Hollow Knight, Cuphead, and Pokemon Go.
However, recently, his father has been doubting these decisions due to the rise of
artificial intelligence (AI). The rapid development of AI tools, such as Dall-E and ChatGPT,
has caused him to experience some anxiety. He wonders if it's still a good idea to guide
his son toward this path when AI threatens to devalue the work of creative individuals. He
is uncertain whether there will be job opportunities for someone with these skills in 10
years. Nonetheless, instead of ignoring the issue, he is taking action like any tech-savvy
parent would. He is now teaching his son how to use AI.
In the past few months, the family has subscribed to AI services. Now, in addition to
drawing, sculpting, making movies, and designing video games, my nephew creates
the monsters of his dreams using Midjourney, a generative AI tool that generates
images based on written prompts.
The entire family is grappling with the impacts of AI. My sister-in-law, who is a high
school science teacher, is facing even bigger challenges. She is currently teaching an
entire generation of children how to interact with technology that could drastically
change the job market in the coming years.
There are many questions that arise from this situation. How do we address
immediate concerns like cheating and plagiarism? How can educators prepare
children for a future where they will work alongside AI? And how can teachers,
educational institutions, and governments plan for the future where the landscape is
changing rapidly?
Texto adaptado de: SERRELS, Mark. AI's Teachable Moment: How ChatGPT Is
Transforming the Classroom. CNET, 2023. Disponível em: <https://www.cnet.com/tech/
features/ais-teachable-moment-how-chatgpt-is-transforming-the-classroom/>.
Acesso em: 30 jun. 2023.
27
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Após a leitura do texto, você deve ter percebido várias formas para indicar o tempo
presente, isso porque a história que está sendo contada na matéria descreve uma
realidade de uma família, abrindo a discussão sobre a utilização do Chat GPT com as
crianças e o futuro do seu uso em sala de aula. Vamos, então, retirar do texto alguns
exemplos de usos do presente simples e do presente contínuo. Observe que
também há exemplos do presente perfeito nesse texto e é interessante notá-lo;
porém, vamos estudá-lo com mais detalhes um pouco mais à frente nesta Unidade.
O presente simples (present simple), segundo as explicações trazidas por Cruz (2013,
p. 318), pode ser usado para indicar:
Segundo o mesmo autor, presente contínuo (present continuous) pode ser usado
para expressar:
28
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Você já deve conhecer as conjugações do verbo 'to be', mas é sempre importante
relembrá-las, pois esse verbo pode servir tanto como verbo principal como
também como verbo auxiliar. Observe que as formas AM, IS e ARE podem ser
contraídas para 'M, 'S e 'RE, em algumas situações, e principalmente em contextos
informais e de fala.
AM AM NOT
I AM I?
'M 'M NOT
HE . . IS HE?
SHE IS IS NOT IS SHE?
IT 'S ISN'T IS IT?
WE . . ARE WE?
YOU ARE ARE NOT ARE YOU?
THEY 'RE AREN'T ARE THEY?
Como vimos na introdução desta Unidade, uma das dificuldades que ocorrem
com o verbo 'to be' é em saber quando este significa "ser" ou "estar". Observe,
então, as seguintes frases e tente traduzi-las para o português antes de seguir
adiante no texto.
Você utilizou "ser" ou "estar" na construção das frases traduzidas? Vamos ver as
sugestões de tradução abaixo, lembrando que é possível haver algumas variações:
29
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
• Joana is a journalist specialized in computer stuff. She's in Spain for the time being.
• Joana é uma jornalista especializada em coisas de computador. Ela está na
Espanha no momento.
• A mouse is a pointing device. Look, that software designer is using one now.
• Um mouse é um dispositivo apontador. Veja, aquele designer de software está
usando um agora.
Você deve ter observado que somente o contexto poderá indicar se a tradução do
verbo será "ser" ou "estar". Além disso, no último exemplo, o verbo "to be" é
utilizado antes de um infinitivo e, nesse caso, ele significa "dever" ou "ter que".
Aprender o verbo 'to be' é essencial em língua inglesa, pois esse verbo também vai
aparecer em outras formas; por exemplo, no presente contínuo, que veremos mais
adiante nesta Unidade.
30
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
única mudança no verbo to work foi o acréscimo do 's' para a terceira pessoa do
singular (he, she, it).
Para o acréscimo do 's' aos verbos no presente simples, existem algumas regras
que devem ser seguidas:
Regra Exemplos
Exemplos da autora.
É importante notar que este acréscimo do 's' só ocorre na forma afirmativa dos
verbos no presente simples. Para as formas interrogativa e negativa, utilizamos o
verbo auxiliar DO, DOES, DON'T e DOESN'T e o verbo principal no infinitivo sem o 'to'.
Veja na tabela abaixo alguns exemplos.
31
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Interrogativa-
Afirmativa Interrogativa Negativa
Negativa
Do = auxiliar de You Do you You don't Don't you
interrogativa para sujeitos understand understand understand understand
‘I’, ‘You’, ‘We’ e ‘They’. English. English? English. English?
Don’t = auxiliar de They do a lot of Do they do a lot They don't do a Don't they do a
negativa e interrogativa- coding. of coding? lot of coding. lot of coding?
negativa para sujeitos ‘I’,
‘You’, ‘We’ e ‘They’.
Does = auxiliar de He goes to Does he go to He doesn't go Doesn't he go
interrogativa para school by bus school by bus to school by to school by bus
sujeitos ‘He’, ‘She’ e ‘It’. every day. every day? bus every day. every day?
Doesn’t = auxiliar de She uses Does she use She doesn't Doesn't she use
negativa e interrogativa- Python. Python? use Python. Python?
negativa para sujeitos
‘He’, ‘She’ e ‘It’.
Exemplos da autora.
Nos exemplos acima, você consegue ver as variações que ocorrem tanto nos
verbos auxiliares (do, does, don't, doesn't) quanto nos verbos principais
(understand, do, go, use).
32
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
33
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Com essas perguntas em mente, veja agora as frases e depois compare suas
respostas com as minhas.
"Maria is installing a new antivirus program in her laptop, while Pablo is deleting
all the startup programs in his. He's doing that now because his computer is
running slow."
34
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Ou este blog:
https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/05/gerund-
e-present-participle.html (em português).
Voltando ao verbo 'to be' - como disse anteriormente, ele é muito importante - ele
também pode ser utilizado junto ao "there" para indicar existência, equivalendo aos
verbos "haver" ou "existir", ou ao verbo "ter" utilizado de maneira informal no sentido
de existir. Veja isso na prática nos exemplos abaixo (CRUZ, 2013, p. 317).
• There is a built-in camera in your laptop. = Há / Existe / Tem uma câmera embutida
no seu laptop. (singular)
• There are two PCs available in my office. = Há / Existem / Tem dois computadores
disponíveis no meu escritório. (plural)
É importante destacar que, em língua inglesa, não se pode realizar a construção "Have
a built-in camera in your laptop", pois é sempre preciso haver um sujeito na oração.
Logo, para dizer que "tem" algo em algum lugar, utilize sempre "there is / there are".
Observe o texto abaixo que conta um pouco da história do Porto Digital do Recife e
utilize novamente as técnicas aprendidas na Unidade 1 para sua compreensão. Faça
a primeira leitura para entender o sentido global e de cada parágrafo através do
skimming. Em seguida, leia novamente escaneando o texto para encontrar as
formas do passado que você já conhece em língua inglesa. Além disso, perceba a
importância das expressões de tempo para identificar o passado, por exemplo,
indicações de datas e anos.
35
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
In the late 1990s, the city of Recife on Brazil's northeastern coast was facing a decline.
Its charming historic center, comprised of colonial buildings influenced by the Dutch,
Portuguese, and French, had fallen into disrepair due to a severe economic crisis
exacerbated by deindustrialization. Many young individuals were leaving the city in
search of opportunities in bustling commercial centers like São Paulo and Rio de
Janeiro, or even going abroad. A change was urgently needed.
One of the masterminds behind the Porto Digital strategy was Claudio Marinho, an urban
engineer. He incorporated concepts inspired by cities like Paris, such as the idea of
"walkability." This meant ensuring that people could reach key venues within the
ecosystem, such as offices, bars, and cultural spaces, within a 15-minute walk. The planning
focused on fostering chance encounters and serendipity, which Marinho believes facilitate
the exchange of knowledge and, of course, drive business opportunities.
Now, almost twenty-five years since its inception, Porto Digital has transformed
Recife into a thriving center for Brazil's emerging tech and creative economy sectors.
It is home to over 350 companies, ranging from global industry players to cutting-
edge startups. The tech and creative industry in Porto Digital employs more than
17,000 individuals. Looking ahead, the hub aims to build on its successes and take the
lead in new areas of innovation for Brazil, such as generative artificial intelligence.
Fonte: MARI, Angelica. Porto Digital Is the Quixotic Tech Hub That Actually Worked.
Wired Magazine, 2023. Disponível em: <https://www.wired.com/story/porto-digital-is-
the-quixotic-tech-hub-that-actually-worked/>. Acesso em: 30 jun. 2023.
No texto que você acabou de ler, temos exemplos de todas as formas utilizadas para
expressar o tempo do passado em língua inglesa: past simple, past continuous,
present perfect simple e continuous, past perfect. Você conseguiu identificar
algumas delas? Então, vamos ver alguns exemplos retirados do texto e compreender
os usos de cada tempo verbal do passado.
Em geral, o past simple é utilizado para falar sobre eventos que começaram e
terminaram no passado. Isso pode ser percebido através de expressões e advérbios
36
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
de tempo (yesterday, last year, in 2020, this morning, entre outras). Veja a seguinte
frase retirada do texto de Angelica Mari (2023):
Nesse caso, mesmo não havendo uma indicação de tempo na frase, pelo contexto,
podemos identificar que a ação ocorreu no passado; logo, justificando o uso do
past simple.
Created in 2000 to halt urban decay in the Brazilian city of Recife, the initiative has
brought thousands of tech jobs to the region (...). = Criada em 2000 para deter a
decadência urbana na cidade brasileira do Recife, a iniciativa trouxe milhares de
empregos na área da tecnologia para a região (...).
Na tradução, temos apenas o pretérito perfeito sendo usado, pois ambas as ações, na
visão da língua portuguesa, ocorreram no passado. Entretanto, em língua inglesa, a
primeira ação (created), ocorrida e terminada no ano de 2000, é descrita usando o past
simple. Já a segunda ação (has brought), começou nos anos 2000, mas continua tendo
um efeito no presente, trazendo empregos até hoje, por isso o uso do present perfect.
Assim como no present simple, o past simple do verbo 'to be' tem duas formas: uma
para as pessoas do singular (was) e uma para as pessoas do plural (were).
37
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
O verbo 'to be' também é o único em língua inglesa que possui duas formas no past
simple (was / were). Todos os outros verbos possuem apenas uma forma no past
simple para todas as pessoas do singular ou do plural, como veremos a seguir.
Para os verbos regulares em língua inglesa, deve-se apenas acrescentar -ED ao final
do verbo, para que ele tenha a forma do passado simples. Para tanto, existem
algumas regrinhas de grafia, como você pode ver na tabela abaixo.
live - lived
e apenas acrescenta-se d
code - coded
retirar o -y e carry - carried
Consoante + -y
acrescentar -ied cry - cried
duplicar a consoante e
vogal + consoante stop - stopped
acrescentar -ed
Existem algumas exceções para essas regras e alguns casos especiais. Entretanto,
para os objetivos desta disciplina, esse resumo é suficiente para realizarmos uma
boa leitura e compreensão textual. Através da prática, você vai aprendendo cada vez
mais vocabulário e, assim, tornando-se mais fluente na habilidade de leitura em
língua inglesa. Se você voltar ao texto do início desta seção, quantos verbos
regulares você consegue identificar?
Interrogativa-
Afirmativa Interrogativa Negativa
Negativa
DID = auxiliar na
forma
I traveled to Paris Did you travel to You didn't travel Didn't you travel
interrogativa.
last year. Paris last year? to Paris last year. to Paris last year?
DIDN'T = auxiliar
I went to the Did you go to the You didn't go to Didn't you go to
nas formas
cinema cinema the cinema the cinema
negativa e
yesterday. yesterday? yesterday. yesterday?
interrogativa-
negativa.
Exemplos da autora.
38
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Novamente, temos o verbo 'to be'. Dessa vez, conjugado no passado simples (was /
were) com a função de verbo auxiliar indicativo de número (singular, plural) e o
verbo principal mais -ing. O uso do past continuous é bastante parecido com o
verbo estar no pretérito imperfeito mais o gerúndio em língua portuguesa para
indicar ações que estavam acontecendo simultaneamente a outras no passado.
Veja nos exemplos abaixo retirados do texto que lemos no item 1.2.
• In the late 1990s, the city of Recife on Brazil's northeastern coast was facing a
decline. = No final dos anos 1990, a cidade do Recife na costa nordeste do Brasil
estava enfrentando um declínio. (exemplo no singular)
• Many young individuals were leaving the city in search of opportunities in bustling
commercial centers like São Paulo and Rio de Janeiro, or even going abroad. =
Muitas pessoas estavam deixando a cidade à procura de oportunidades em
centros comerciais movimentados como São Paulo e Rio de Janeiro, ou até
mesmo indo para fora do país. (exemplo no plural)
Now, almost twenty-five years since its inception, Porto Digital has transformed
Recife into a thriving center for Brazil's emerging tech and creative economy
sectors. = Agora, quase vinte anos depois de sua concepção, o Porto Digital
transformou o Recife num centro emergente de tecnologia do Brasil e de setores
econômicos criativos.
39
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Para indicar essa relação com o presente, normalmente o present perfect vem
acompanhado por algumas expressões de tempo.
just - para indicar que as ações ocorreram They have just arrived from Belfast.
num passado bem recente. (Eles acabaram de chegar de Belfast.)
already (já) - para indicar que a ação já I have already seen this movie. (Eu já vi este
ocorreu. Usado apenas em filme.)
frases afirmativas e interrogativas e é Have you already read this book?
posicionado sempre antes do verbo principal. (Você já leu este livro?)
never (nunca) - é usado para indicar que He has never forgotten you.
algo não aconteceu. (Ele nunca esqueceu você.)
"The Internet has been spreading new words and icons all over the globe". = A
internet vem espalhando / tem espalhado / está espalhando novas palavras e
ícones por todo o globo.
40
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
No exemplo, a construção "has been spreading" pode ser traduzida de três formas
diferentes para o português. Vemos que o present perfect continuous, portanto,
refere-se tanto ao tempo cronológico do presente quanto ao passado. Ele é formado
através do verbo auxiliar HAVE / HAS + BEEN + particípio presente (verbo + -ing).
Future Perfect Usado para expressar uma By next year, virtual reality
ação que será completada technology will have
WILL + HAVE + particípio antes de um tempo específico revolutionized the gaming
passado do verbo principal no futuro. industry.
41
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
Síntese da Unidade
Falamos da importância do verbo 'to be' e das suas diferenças para os verbos ser e
estar da língua portuguesa. Além disso, esse verbo vai fazer parte de outras formas
verbais como verbo auxiliar, como a voz passiva e o present continuous.
Destaco, por fim, a importância de sempre praticar e tentar ter algum contato diário
com a língua que se deseja aprender. Isso pode ser feito através de exercícios de
gramática, leituras diversas, músicas, filmes, jogos, entre tantos outros recursos
disponíveis atualmente. Lembre-se de que o aprendizado é algo que começa de
forma individual e depende do exercício da própria autonomia, disciplina e
motivação. É interessante também, se possível, trocar experiências com os colegas.
Referências
BOECKNER, K.; BROWN, P. C. Oxford English for Computing. Oxford: OUP, 1993.
CRUZ, Décio Torres. Inglês Instrumental para Informática. Barueri: DISAL, 2013.
CRUZ, Décio Torres. SILVA, Alba Valéria. ROSAS, Marta. Inglês. Com. Textos para informática. São Paulo:
DISAL, 2003.
FREIRE, Paulo. A Importância de Ler: em três artigos que se completam. São Paulo: Autores Associados,
Cortez, 1989.
GLENDINNING, Erich H.; McEWAN, John. Basic English for Computing. Oxford: Oxford University Press,
2000.
LINS, L. M. A. Inglês Instrumental: estratégias de leitura e compreensão textual. Olinda: LR, 2010.
SCHUMACHER, Cristina; WHITE, Philip de Lacy; ASSUMPÇÃO, Sônia. Manual para quem ensina inglês:
conteúdos essenciais de estrutura, vocabulário e pronúncia para o aluno brasileiro. Rio de Janeiro: Elsevier,
2004.
42
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
Inglês Aplicado à Informática
SILVEIRA, M. E. K. & VEREZA, S. C. Inglês Instrumental. v. único. Rio de Janeiro: Fundação CECIERJ, 2010.
THOMPSON, Marco Aurélio da S. Inglês Instrumental – Estratégias de Leitura para Informática e Internet.
São Paulo: Editora Saraiva, 2016. E-book.
THORNBURY, Scott. An A-Z of ELT: A Dictionary of Terms and Concepts. Londres: Macmillan, 2006.
VIEIRA, L. C. F. Inglês Instrumental: leitura e compreensão de textos. 7ª ed. rev. e ampl. Fortaleza: L. C.
Fernandes Vieira, 2012.
43