Você está na página 1de 11

O Diálogo de Ipuwer e o Senhor de tudo

por Queruvim

Descrição: Papiro de Leiden I 3 recto

!ipo de "scrita: #ursiva em sinais hieráticos


h ieráticos $ou relacionados com os hier%gli&os'

"scritor: Ipuwer( um )o&icial do tesouro*+ $Segundo o Dr "rman'

Locali,ação: - atualmente mantido na .i/0smuseum


.i/0smuseum van Oudheden de Le1den( na 2olanda

Também conhecido como Conselhos de um sábio Egípcio, o Papiro de


Ipuwer descoberto em Mênfis (Sakkara no Egito, foi comprado por !io !io"anni
"anni
#nastasi ( $%&'$&)' um rico mercador
mercador nascido em *amasco, na Síria, +ue+ue tinha o
hábito de comprar antiguidades !io"anni "endeu uma grande cole-.o de antiguidades
inclusi"ee o Papiro de Ipuwer , +ue foi ent.o entregue ao
para o !o"erno /olandês, inclusi"
Antiguidades, em 0eiden, em $&1& 2uando !io"anni era
Museu Nacional Holandês de Antiguidades
Consul no Egito, foi ent.o +ue comprou este papiro de alguns egípcios na época em +ue
fa3ia neg4cios no mercado #le5andrino ($

Datação
# data de composi-.o
composi-.o deste documento (6ap7rus 0eide 0eidenn 8 9:: é contro"ersa Segundo
alguns,o manuscrito data do 8mpério ;o"o (século <888 aC e é uma pro"á"el
transcri-.o de um te5to anterior do século <8< ao <=88 aC referente ao 6rimeiro
6eríodo 8ntermediário Em meus estudos percebi +ue alguns fa3em +uest.o de datar este
papiro em +ual+uer
+ual+uer outra época +u
+uee n.o se>a a de Moisés 8sso nn.o
.o é de se estranhar,
"isto +ue até mesmo aderentes do 8sl. ao acharem +ual+uer "estígio de ar+ueologia do
(=e>a um e5emplo,
antigo 8srael, fa3em +uest.o de destruir ou "andali3ar (=e>a e5emplo, 8 , 88
88,, 888
888
#lguns ap4s estudo detalhado sugerem +ue o poema de 8pu?er é uma discuss.o entre
8pu?er e uma deidade Egípcia chamada 4tum (@ig abai5o ;o início do século <<
poucos tinham capacidade
capacidade de ler tal achado, ddee forma +ue ficou ob
obscurecido
scurecido e no campo
do enigmático, sem poder ser analisado +uanto ao conteAdo e significado mesmo por
parte dos egipt4logos
egipt4logos Em $&%1 foi feita
feita a primeira tradu-.o de parte do documento,
documento,
interpretado como sendo escrito na época do Beino médio do Egito #lguns o
considera"am profeciasD
profeciasD a respeito do futuro #lan !ardiner e seu colega #lem.o o
6rofessor urt Sethe, a>udaram muito no estudo e compreens.o de antigas escritas
hieroglíficas bem como na leitura deste tipo de papiro 8nfeli3mente de"ido a
deteriora-.o muitos trechos ficaram além de recupera-.o e com algumas brechas

Opinião de estudiosos seculares e religiosos

# mais ampla recepti"idade dos te5tos de Ipuwer tem


sido obser"ada entre
entre leitores n.o egipt4logos na a"alia-.o de e"id
e"idências
ências de +ue o
poema ap4ia o relato bíblico do F5o
F5odo
do Em "ista de re
referências
ferências fre+uentes
fre+uentes onde se fala
de escra"os abandonadosD,
abandonadosD, o status de subordinados e a in"ers.o de domínio, bem
como a notá"el declara-.o onde se di3 +ue o rio se tornou sangueD Certo ar+ue4logo e
estudioso do assunto, o *r Boland Enmarch reconhece +ue em uma leitura literal,
estes s.o aspectos similares ao relato de F5odoD(1 #s
#s passagens do relato bíblico de
F5odo e o te5to de Ipuwer s.o t.o similares
similares +ue a mera coincidência
coincidência n.o e5plica de
modo con"incente sua similaridade # maioria dos Egipt4logos re>eitam naturalmente a
proposi-.o de +ue
+ue ambos os relatos tenham tido um
umaa origem comum #té por+ue
mencionar a Gíblia ou até mesmo sugerir +ue esta se>a historicamente confiá"el tem
sido moti"o de
de 3ombaria da parte de um monop4lio cultural
cultural silencioso($ Ho.o
Ho.o IJ$K
Empreendi portanto, fa3er uma análise te5tual comparati"a deste papiro com o te5to da
Gíblia Em "ista do princípio da imparcialidade, temos +ue ter em mente +ue ao
a"aliarmos um te5to, n.o de"emos partir do pressuposto de +ue este se>a realmente o
+ue +ueremos +ue se>a, mas +ue este se>a o +ue ele realmente é, +uer gostemos +uer
n.o /á muitos escritores propensos a defenderem a Gíblia a todo custo independendo
independendo
se as e"idências realme
realmente
nte apoiam ou n.o suas conclusLes
conclusLes antecipadas
antecipadas 8sto n.o dei5a
de ser um tipo de préconceito, uma pes+uisa n.o científica Hamais de"emos pes+uisar
algo para +ue se encai5e na+uilo +ue >á cremos # pergunta
pergunta +ue pretendo responder
neste artigo éJ /á mesmo base para se crer +ue o 6apiro de 8 puwer se>a uma descri-.o
do relato de F5odo referente as de3 pragasD  Muitos suspeitam +ue Ipuwer n.o
descre"e em seu poema as de3 pragas, mas antes, +ue este este>a falando no conte5to a
respeito do resultado +ue se seguiu a uma in"as.o e sua conse+uente de"asta-.o
Consideram +ue muitos religiosos psicoanaliticamente interpretam de modo seleti"o o
relato de Ipuwer fa3endo cita-.o seleti"a +ue se adapte Ns suas teses ao passo +ue
ignoram declara-Les no te5to de Ipuwer +ue podem colocar em 5e+ue a+uilo para o +ual
procuram pro"as Immanuel 5eli0ovs01 $6oto' interpreta o relato como sendo a
descri-.o do +ue
#male+uita, resultado de uma
entraram in"as.o
mbate feita
em combate
co com pelos /iksos aem
os 8sraelistas +uem relaciona
Befidim ap4scom o po"o
o ê5od
ê5odoo do

Egito =e
=eliko"i
liko"isk7
sk7 ao falar de Ipuwer fa3 uma
descri-.o do +ue considerou uma "ers.o Egípcia do relato do F5odoD Segundo ele,
hou"e ap4s o F5odo do Egito um ata+ue dos #male+uitas contra os Egípcios
mesclando o ê5odo do Egito com o desastre de um ata+ue inimigo Essa foi sua
conclus.o ap4s estudar a tradu-.o do papiro feita por #lan !ardiner !ardiner sugeriu
+ue O contexto inteiro de 1,1 a 10,6 constitui uma descrição nica de um momento
especial na !ist"ria do #gito como $oi %isto pelos ol!os pessimistas de Ipuwe rD

Descriç7es curiosas
O papiro de 8pu?er descre"e uma catástrofe nacional e n.o simplesmente uma
re"olu-.o social ou uma simples in"as.o de inimigos, como afirmam alguns Há no
as mulheres est.o estéreis e nenhuma concebe
início do te5to de 8pu?er lemos +ue as concebe
8sso nos fa3 lembrar de relatos na Gíblia, como o de #bime
#bimele+ue,
le+ue, Bei de !erar, +ue
pretendeu tomar para
para si por esposa a mulher de #bra.o e +ue por esta ccausa,
ausa, lemos +ue
+ue
as mulheres na+uela regi.o ficaram estéreis por um tempo Em !ênesis 1'J$%,$& lemosJ

E #bra.o come-ou a fa3er intercess.o ao P"erdadeiroQ *eusR


*eusR
e *eus
*eus passou a curar
f ilhos $& 6ois
#bimele+ue e sua esposa, e suas escra"as, e elas come-aram a dar N lu3 filhos
Heo"á cerrara totalmente cada madre na casa de #bimele+ue, por causa de Sara, esposa
de #bra.oD
Outra similaridade com a Gíblia é a men-.o de +ue o Bei do Egito morreu sem ter um
"el4rio Como sabemos, muitos filmes de holl7?ood
holl 7?ood bem como outros, +ue tentam
fa3er uma representa-.o
representa-.o das de3 pragas e o ê5od
ê5odoo do Egito, apresentam @ara4 como
como
sobre"i"endo ao passo +ue seu e5ército morre no mar "ermelho # minisérie A &'(lia
e5ibida na Bede Becord, a+ui no Grasil, cometeu o mesmo erro,erro , muito embora tenha
sido produ3ida com a consulta constante a pastores e"angélicos e outros líderes
religiosos da Cristandade O fato é +ue a Gíblia Sagrada di3 +ue @ara4 morreu no mar
"ermelho (Confira um artigo resumido a este respeito
respeito Curiosamente, o papiro de
Ipuwer apresenta @ara4 como morrendo sem se+uer ter a oportunidade de um "el4rio O
+ue poderia, ent.o, e5plicar as declara-Les
declara-Les mencionadas nnoo papiro Esta a"alia-.o
considerada de modo isolado pode certamente le"ar a uma série de conclusLes 6oderia
ter
modoacontecido
perdido ouuma guerracomo
le"ado e o @ara4
troféu,perecido no campo
entre tantas outrasde batalha e+ue
hip4teses seupoderia
corpo deseralgum
le"antada Mas n.o foi o Egito a potência mundial dominantedominante na+uele tempo Como Como
poderia outra na-.o
na-.o sub>ugar os egípcios a n.o ser por for-a maior 6 6rocuremos
rocuremos pois
fa3er uma análise do restante do papiro acerca da aparente catástrofe +ue sobre"eio ao
mundo egípcio na+uela ocasi.o Temos Temos ent.o, duas coincidências com relatos da Gíblia
4 morte de 6ara% e mulheres não podendo dar a lu, , algo +ue sempre acontecia nos
tempos bíblicos como e5press.o do desagrado de Heo"á # sobreposi-.o dos dois
relatos, tanto o relato das de3 pragas bem como o poema de Ipuwer apresentam muitas
outras similaridades @a-amos a compara-.o para "er se realmente se pode pro"ar +ue
ambas as fontes descre"em os mesmos e"entosU #lgo muito estranho mencionado no
primeiro capítulo do papiro
papiro é a declara-
declara-.o.o de +ue oo ;ilo transborda e contudo ninguém
trabalha na la"oura Todos di3emJ ;.o sabemos o +ue acontecerá por toda a terra terra 
6arece ser um período de medo e as pessoas desalentadas de temor na e5pectati"a do
+ue "iria O Capítulo 1 di3 +ue *e  *e fato, homens pobres se tornaram donos de ri+ue3asD
ri+ue3asD
e a+uele
a+uele +ue n.o podia nem mesmo fa3er f a3er sandálias para si mesmo é agora dono de
ri+ue3as
ri+ue3as  ;a continua-.o lemos +ue a pestilência está em toda a terra, sangue sangue está em
toda parte, a morte n.o falta
falta  V 4b"io +ue uma in"as.o n.o poderia causar doen-as em
toda a terra dessa forma Se ti"esse acontecido um ata+ue inimigo resultando em muitas
mortes, por+ue n.o se fala de forma clara sobre isto @ala se de mortos sendo le"ados
diretamente para o rio @ileiras deles no local de embalsamar, no8res estão em
ang9stia ao passo ue os po8res estão em alegria  Esta ultima frase é mais uma
indica-.o de +ue um ata+ue inimigo n.o poderia ter resultado em uma destrui-.o
seleti"a de pessoas #lgo porém mencionado na Gíblia como acontecendo, mas n.o
de"ido a uma in"as.o, e sim de"ido a forma seleti"a do agressor mencionado como
sendo o pr4prio Heo"á *eus Em harmonia com isso, obser"e o +ue lemos em ;<odo
=:>?J
Heo"á disse ent.o a MoisésJ 0e"antate de manh. cedo e toma posi-.o diante de @ara4
 Eis +ue ele está saindo N águaU E tens de di3erlheJ W#ssim disse Heo"áJ Manda
Manda
embora meu po"o, para +ue me sir"am
sir"am1$ Mas se n.o m mandares
andares embo
embora
ra meu po"o,
mosc.o sobre ti, e sobre os teus ser"os, e sobre o teu po"o, e Ns
eis +ue en"iarei o mosc.o
tuas casasR e as casas do Egito estar.o simplesmente cheias de moscLes, e também o
est.o11 E na
solo em +ue est.o11 +uele dia certamente &arei &icar @ parte a terra de A%sen
na+uele
em ue está meu povo, para +ue n.o ha>a ali nenhum mosc.oR
mosc.oR  a fim de +ue saibas +ue
terra19" deveras porei uma demarcação entre meu povo
eu sou Heo"á no meio da terra
e teu povo#manh. ocorrerá este sinalDXD
Também em ;<odo B:CJ

Concordemente, Heo"á fe3 esta coisa no dia seguinte, e toda sorte de gado
Concordemente, gado do Egito
morrerR mas nenhum do gado dos &ilhos de Israel morreu % @ara4
come-ou a morrerR
mandou ent.o "er, e eis +ue nem mesmo um do gado de Israel tinha morrido ;.o
obstante, o cora-.o de @ara4 continuou insensí"el e ele n.o mandou o po"o embora
insensí"el

0emos em ;<odo B:3( >J

D Heo"á disse ent.o a MoisésJ 0e"antate de manh. cedo e toma posi-.o diante de
@ara4,
@ara4, e tens de di3erlheJ W#ssim disse Heo"á, o *eus dos hebreusJ Manda embora
meu po"o, para
teu cora-.o +ue os
e sobre meteus
sir"am
sir"am $:e teu
ser"os 6oispo"o,
esta com
"e3 en"io
o fim todos
de +ueossaibas
meus +ue
golpes
n.ocontra
chá
ontra o
ninguém semelhante a mim em toda a terra terra$I 6ois eu >á poderia ter estendido minha
minha
m.o para golpear a ti e a teu po"o com pestilência, e para eliminarte de cima da terra
$) Mas, de fato, por
por esta ra3.o te dedei5ei
i5ei em e5istênciaJ
e5istênciaJ para mostrarte meu poder e
para +ue meu nome
nome se>a decla
declarado
rado em toda a te terra
rra$% #inda te comportas com
soberba contra o meu po"o, n.o os mandando embora
soberba embora $& Eis +ue amanh., por esta
hora, farei cair uma sarai"a muito forte, tal como nunca hou"e no Egito, desde o dia em
agora $K E agora, manda
+ue foi fundado até agora manda recolher ao ab abrigo
rigo todo o teu gado e
tudo o +ue é teu no campo 2uanto a +ual+uer homem ou animal achado no campo e
morrerDXD1' !odo
sarai"a e ter.o de morrerDXD1'
n.o recolhido N casa, sobre estes terá de "ir a sarai"a
auele ue temia a palavra de Eeová( dentre os servos de 6ara%( &e, os seus
pr%prios servos e o seu gado &ugir para dentro das casas, casas,1$ mas todo a+uele +ue n.o
determinou no seu cora-.o dar considera-.o N pala"ra de Heo"á dei5ou no campo seus
ser"os e seu gado
gado
8sto e5plicaria por +ue os ricos esta
esta"am
"am ficando pobres e os pobres
pobres ricosU Obser"amos
ent.o até a+ui uma coincidência de detalhes com o relato da Gíblia em no mínimo 9
acontecimentos Estes
Estes ".o se acumula
acumulando
ndo por e5emplo, +uando lemos logo em se seguida
guida
rio é sangue e alguns bebem dele ainda assim,
+ue o rio assim, de"ido a sede Bealmente como
descrito na GíbliaU 8magine milhares de pessoas procurand
procurandoo água para beberU V
e5atamente o +ue predi3 o relato de F5odo na Gíblia Sagrada (6oderá conferir lendo
este capítulo da Gíblia Crocodilos
Crocodilos est.o empanturrados com os pei5es +ue pegaram,
"isto +ue homens ".o até eles de li"re e e5pontYnea "ontade,
"ontade, é a destrui-.o da terra
terra
8sto n.o parece uma descri-.o de in"as.o e guerra, mas de desespero e suicídio ;o
muros, paredes e colunas +ueimadas, ao passo +ue o palácio
mesmo capítulo falase de muros,
está inteiroD
inteiroD o +ue contraria a l4gica de uma interpreta-.o atribuída a uma simples
in"as.o
em F5ododocapítulo
Egito #KJGíblia
Gíblia menciona muitos relYmpagos e fogo caindo na terra 0emos
m.o  para os céus, a fim de +ue "enha
Heo"á disse ent.o a MoisésJ Estende tua m.o
sarai"a
sarai"a  sobre toda a terra do Egito, sobre homem e animal, e sobre toda a "egeta-.o do
campo na terra do EgitoD 19 #ssim, Moisés estendeu
estendeu seu bast.o para os céusR
céusR e Heo"á
sarai"a,e corria &ogo para 8ai<o @ terra, e Heo"á fa3ia cair sarai"a
deu tro"Les e sarai"a,
sobre a terra do Egito 1: #ssim hhou"e
ou"e sa rai"a, e &ogo tremulando no meio da
sarai"a,
saraiva Era muito forte, de modo +ue nunca tinha ha"ido nenhuma semelhante a ela
na-.o1I E a sarai"a passou
em toda a terra do Egito, desde o tempo em +ue se tornou na-.o passou
a golpear toda a terra do Egito # sarai"a golpeou tudo o +ue ha"ia no campo, desde o
homem até o animal, e toda sorte de "egeta-.o
"egeta-.o do campoR e destro-ou toda sorte de
ár"ore do campo
ár"ore campo

0emos uma frase relacionada a estes e"entos no papiro (cap %J Obser"ai, o Egito está
derrubado de"ido a uma tromba dZagua e a+uele +ue >orrou a água no solo le"ou o
homem forte a misériaD
misériaD Temos
Temos até a+ui, ent.o, mais de ) coincidências com o relato da
Gíblia 6estilências, rio "irou sangue, sede por falta de água, maldi-.o seleti"a
poupando os pobres, a morte de @ara4 sem um "el4rio,
"el4rio, trombas dZagua
dZagua,, enfim 8sso
depois de a"aliar apenas alguns poucos "ersos do papiro de 8pu?er ;otá"el
;otá"el é +ue
muitos pastores e até mesmos outros líderes religiosos de nossos dias, +ue n.o estudam
a Gíblia com dedica-.o, desapercebem +ue @ara4 morreu, como pode ser constatado no
Salmo $9) Toda"ia,
Toda"ia, o 6apiro de 8pu?er >á nos conta isso no capítulo %U 6ara mim isto
"em a agregar a suspeita de +ue temos um c4dice falando de e"entos em comum com o
te5to datipo
algum Gíblia #+uele
#+uele
de morte +ue estende
coleti"a seuE5atamente
de irm.os irm.o no solo estápredi3
o +ue em toda parte
a parte
o relato  Ou por
escrito se>a
Moisés 8sto >á n.o está cheirando mais a coincidência, n.o acha ;<odo >:>B re3aJ

E sucedeu, N meianoite, +ue Heo"á golpeou todo primogFnito na terra do "gito,


 desde o primogênito de @ara4 sentado no seu trono, até o primogênito do cati"o +ue
se acha"a na masmorra,
masmorra,  e todo primogênito de animal
animal 9' @ara4 le"antouse ent.o
durante a noite, ele e todos os seus ser"os, e todos os PdemaisQ egípciosR e come-ou a
egípcios, pois não havia casa em ue não
le"antarse um grande clamor entre os egípcios,
houvesse um morto

Os primogênitos a+ui neste te5to se refere ao primeiro filho, como em todos os demais
te5tos na Gíblia onde aparece a pala"ra primogênitoD (*iferente do +ue di3em a
maioria dos pastores ao interpretarem Col $J$I, primogênitoD é o filho mais "elho ou
o primeiro da cria-.o de um 6ai 2ue calamidade para as famílias do Egito por causa de
@ara4U Mas Heo"á *eus foi t.o >usto +ue a"isou como +ual+uer pessoa poderia se li"r
li"rar
ar
desta situa-.oU Espero +ue tenham apreciado a análise feita até agora do 6apiro de
8pu?er Continuarei
Continuarei detalhando muito mais a respeito deste nesta página +ue será
atuali3ada ;este ínterim dei5e seu comentário e crítica sobre o assunto =isto +ue a
pergunta ainda
ainda está soan
soandoJ
doJ S.o as $' ppragas
ragas menciona
mencionadas
das no 6apiro de 86[\EB
Caso sua resposta se>a sim, s.o uma descri-.o dos mesmos e"entos, e se isso esti"er
correto, teremos mais uma confirma-.o da certe3aD +ue >á temos de +ue a Gíblia é #
6#0#=B# *E *E[S E ;]O *E /OME;S
*escri-.o do 0i"ro Gíblico de F5odo G:>? )H e toda a água +ue ha"ia no rio
;ilo transformouse em sangueD G:> ^ E morreram os pei5es +ue ha"ia no rio
;ilo e o rio ;ilo come-ou
come-ou a cheirar malR e os egípcios n.o podiam beber água
água do rio
;iloD G:> E todos os egípcios foram ca"ar ao redor do rio ;ilo por água para beber,
por+ue n.o podiam águaa do rio ;iloD B:>3> ^e corria fogo para bai5o N
podiam beber a águ
terra, e Heo"á fa3ia cair sarai"a sobre a terra do Egito 1: #ssim hou"e sarai"a, e fogo
tremulando no meio da sarai"a Era muito forte, de modo +ue nunca tinha ha"ido
nenhuma semelhante a ela em toda a terra do Egito, desde o tempo em +ue se tornou
na-.oD B:>J )# sarai"a golpeou
golpeou tudo o +ue ha"ia no campo, desde o homem até o
animal, e toda sorte de "egeta-.o do campo) e destroçou toda sorte de *r%ore do
campo^D B:3K ^Ora, tinham sido atingidos o linho e a ce"ada, por+ue a ce"ada
esta"a espigando e o linho esta"a em florD ?:J E os gafanhotos come-aram a "ir
sobre toda a terra do Egito e a pousar sobre todo o territ4rio do Egito^ E cobriam a
superfície "isí"el do país inteiro,
inteiro,  e a terra fi
ficou
cou escuraR
escuraR
 e de"ora"am toda a "egeta-.o
do país e todos os frutos das ár"ores +ue a sarai"a dei5ara sobrarR
sobrarRe n.o ficou nada
"erde nas ár"ores nem na "egeta-.o do campo, em toda a terra do Egito Egito
B:3 ^eis +ue "irá a m.o de Heo"á
Heo"á  sobre o
teu gado
gado +ue está no campo /a"erá uma forte pestilência
pestilência
 nos ca"alos, nos >umentos,
nos camelos, na manada e no rebanhoD B:B ^ E agora, manda recolher ao abrigo
todo o teu gado e tudo o +ue é teu no campo^D B:> mas todo
todo a+uele +ue n.o
n.o
determinou no seu cora-.o dar considera-.o N pala"ra de Heo"á dei5ou no campo seus
ser"os e seu gadoD $'J11 Moisés estendeu imediatamente a m.o para os céus e
come-ou a ha"er uma escurid.o sombria em toda a terra do Egito, por três diasD >:>B
E sucedeu, N meianoite, +ue Heo"á golpeou todo primogênito na terra do Egito,
Egito , desde
o primogênito de @ara4 sentado no seu trono, até o primogênito do cati"o +ue se acha"a
na masmorra^D >:3? ^@ara4 le"antouse ent.o durante a noite, ele e todos os seus
ser"os, e todos os PdemaisQ egípciosR e come-ou a le"antarse um grande clamor entre
os egípcios,
egípcios, pois n.o ha"ia casa em +ue n.o hou"esse um mortoD 3:> ^E
Heo"á ia na frente deles, de dia numa coluna de nu"em, para guiálos pelo caminho,
caminho, e
de noite numa coluna de fogo, para darlhes lu 3, para irem de dia e de noite >:3J
lu3,
3C  E os 8sraelitas fi3eram segundo
segundo a pala"ra de Moisés, indo pedir
pedir dos egípcios
ob>etos de prata, e ob>etos de ouro, ^de modo +ue estes lhes concederam o +ue se
pediaR
pediaR  e despo>aram os egípcios
egípcios

)O8servai( no8res senhoras estão agora em trapos e magnatas em


esta8elecimentos de tra8alho pesado e auele ue seuer podia dormir
em muros possui agora uma camaHo possuidor de roupas está agora em
trapos( enuanto auele ue seuer podia costurar para si mesmo  agora
possuidor de linho &ino4uele ue não possuia um a8rigo possui agora
uma a8rigo e auele ue outrora possuia um a8rigo encontrase agora na
plena agressão da tempestade* Papiro de Ipuwer
Esta Altima declara-.o nos lembra a descri-.o de F5odo KJ1) onde lemos J

Somente na terra de !4sen, onde se acha"am os filhos de 8srael, n.o "eio a ha"er
sarai"aD

*e acordo com a Gíblia Heo"á, o Ser Supremo, fe3 cair uma chu"a muitíssimo forte,
mas apenas na regi.o onde mora"am os Egípcios e n.o onde residiam os israelitas, a
saber, os escra"os +ue "i"iam a :'' anos sob tirania no Egito Mais uma descri-.o +ue
coincide com o +ue lemos nos escritos registrados por MoisésU

Espero poder ampliar este artigo assim +ue surgir mais informa-LesU

"5I!"M #OPI4. "S!" 4.!IAO ON P4.!" D"L" S"M #I!4. 4 6O!"

"ste artigo não deve ser copiado total ou parcialmente


parcialmente

#rtigos relacionadosJ

httpJ__???
httpJ__???rutherfordpresscou
rutherfordpresscouk_Enmarch`1'`1'Th
k_Enmarch`1'`1'The`1'Beception
e`1'Beception`1'of
`1'of
`1'8pu?erpdf

httpJ__henr73echercom_pap7rusipu?erhtm

httpJ__???reshafimorgil_ad_e
httpJ__???reshafimorgil_ad_eg7pt_te5ts_ipu?er
g7pt_te5ts_ipu?erhtm
htm

aos o& el4rish


httpJ__???pibburnscom_sme
httpJ__???pibburnscom_smelarishtmtnotes
larishtmtnotes

 !he "g1ptian 2ermes: 4 2istorical 4pproach to the Late Pagan Mind

> .oland "nmarch em !he .eception o& a Middle "g1ptian Poem: ! !he
he Dialogue
o& Ipuwer and the Lord o& 4ll in the .amesside Period and e1ond

4 opinião do erudito em grego Eason eduhn e a !radução do ovo


Mundo das "scrituras Sagradas re&erente a passagem de Eoão : c
Hatshepsut seria identifcada com a flha de Faraó (Êx 2). Seu pai, T Tutmós
utmós I
(1!2 a 1"# a.$.), terceiro rei da 1#% dinastia, teria
teri a ordenado a matan&a
das crian&as em 1!" a.$. ('ro, ue teria nascido em 1!! a.$., no se *iu
a+etado pelo decreto). $om a morte
mo rte de T
Tutmós
utmós I, ois-s, ue esta*a na linha
de sucesso real, poderia ter assumido como o / +araó da 1#% dinastia,
uma *e0 ue o +araó no tinha flhos homens. ' recusa se de*eu, sem
d*ida, a uma uesto de +- (H 1132

Você também pode gostar