Você está na página 1de 2

PILOTO - AEROPORTOS

Serviço ao Passageiro

PILOTO - NOVOS SPEECHES DE RETENÇÃO

ALCANCE
De 01 à 31 de outubro de 2023, em voos domésticos e internacionais Brasil.

OBJETIVO
● Entregar transparência aos passageiros e agilizar o processo de retenção em voos com tempo
mínimo de solo (TAT).

PROCEDIMIENTO

Durante o período do piloto, o Agente 1 deve realizar os speeches para dar mais agilidade nos processos
de embarque e retenção.

SPEECHES DE APOIO

[Retenção por capacidade do avião]


[PORT] - Informamos que esta aeronave não tem espaço suficiente na cabine e precisamos
despachar mais bagagem de mão do que o normal. Pedimos aos passageiros dos grupos 4
e 5 que se apresentem para entregar sua bagagem. Pedimos desculpas pelo transtorno e
agradecemos pela sua compreensão.
(se aplicável) Além disso, nossa equipe etiquetará itens pequenos para que sejam
acomodados embaixo do assento à frente.

[ESP] - Les informamos que este avión no tiene suficiente espacio en la cabina y
necesitamos enviar más equipajes de lo normal a la bodega del avión.Solicitamos que se
acerquen a entregar su equipaje a los grupos 4 y 5. Les pedimos disculpas por los
inconvenientes y esperamos su comprensión.
(si aplica) Adicionalmente nuestro equipo estará etiquetando artículos pequeños para que
vá ubicado bajo el asiento delantero.

[ENG] - Les informamos que este avión no tiene suficiente espacio en la cabina y
necesitamos enviar más equipajes de lo normal a la bodega del avión.Solicitamos que se
acerquen a entregar su equipaje a los grupos 4 y 5. Les pedimos disculpas por los
inconvenientes y esperamos su comprensión.
(si aplica) Adicionalmente nuestro equipo estará etiquetando artículos pequeños para que
vá ubicado bajo el asiento delantero.

NOVOS SPEECHES DE Versión Página


RETENÇÃO SETEMBRO 2023 / V1 1 de 2
PILOTO - AEROPORTOS
Serviço ao Passageiro

[Retenção em voos TAT]


[PORT] - Informamos que neste voo precisamos reter mais bagagem de mão do que o
normal, a fim de agilizar os tempos de embarque e acomodação a bordo. Pedimos aos
passageiros dos grupos 4 e 5 que se apresentem para entregar sua bagagem. Pedimos
desculpas pelo transtorno e agradecemos pela sua compreensão.
(se aplicável) Além disso, nossa equipe etiquetará itens pequenos para que sejam
acomodados embaixo do assento à frente.

[ESP] - Les informamos que en este vuelo necesitamos retener más equipajes de mano de
lo normal para poder agilizar los tiempos de embarque y acomodación a bordo. Solicitamos
que se acerquen a entregar su equipaje a los grupos 4 y 5. Les pedimos disculpas por las
molestias y esperamos su comprensión.
(si aplica) Adicionalmente nuestro equipo estará etiquetando artículos pequeños para que
vá ubicado bajo el asiento delantero.

[ENG] - We inform you that on this flight we need to retain more hand luggage than normal,
in order to speed up boarding and accommodation times on board. We ask passengers in
groups 4 and 5 to come forward to hand over their luggage. We apologize for the
inconvenience and thank you for your understanding.
(if applicable) Additionally, our team will label small items so they can be stored under the
seat in front of you.

NOVOS SPEECHES DE Versión Página


RETENÇÃO SETEMBRO 2023 / V1 2 de 2

Você também pode gostar