Você está na página 1de 4

Azul } REVISAO TEMPORARIA RT-CAB-19/18

ANUNCIOS DE BORDO Pagina 2 de 22


F Data de Emissao:
Emissor: FLIGHT STANDARDS COMISSARIOS 22/05/2018
Para: Comissarios de Voo ee ee eenta ca

Aplicabilidade: Manual do Comissario de Voo - (MCmsV)

Estude e prepare-se para realizar os antincios de forma mais natural possivel. Vocé
pode fazé-los de
memoria, mas mantenha o contetido do antincio.

No anuncio de boas vindas, procure falar em pé olhando para os Clientes, ainda que
nem todos possam
ver, essa postura é percebida e faz a diferenga.

Antincios promocionais ou com peridiocidade menor sao conhecidos como speeches


matriz e assim
estao sinalizados os momentos de sua realizagado. Os speeches matriz sao divulgados
periodicamente.

6 - SITUACOES NORMAIS

6.1 Embarque - quando Clientes embarcarem por grupos ou aos poucos, repita esse
anuncio
para que todos recebam a informacao

(Bom dia! / Boa tarde! / Boa noite!)

Que bom ter vocé a bordo do voo Azul (ntimero) __ para (destino) _, (se aplicavel)
com escalas em

O numero do seu assento esta no cartaéo de embarque e se precisar de ajuda para


guardar a bagagem,
6 86 avisar!

Caso vocé prefira nao sentar na saida de emergéncia podemos trocar.

Lembramos que nao é permitido fumar a bordo. Detectores de fumaga estao instalados
nos lavatorios
e nao podem ser impedidos de funcionar.

De acordo com a ANAC, é necessario que vocé mantenha seu cinto afivelado sempre que
o aviso
luminoso estiver aceso ou quando instruido pela Tripulagao.

Aproveite para utilizar seu celular antes de fecharmos as portas.

(TV AO VIVO operante - antes do fechamento de portas ou do speech boas vindas) Em


parceria com
a SKY, seu voo oferece 40 canais de TV ao vivo. Utilize seu fone de ouvido e
divirta-se.

Desejamos uma 6tima viagem!

(Realizar Speech Matriz)

Inglés

(Good morning / afternoon / evening!)

It's our pleasure to have you onboard Azul flight (number)


with stops in
Your seat number is printed on your boarding pass. Let us know if you need any help
to stow your carry-
on baggage.

If you don't feel comfortable sitting in the emergency row, we'll be happy to find
you another seat.

We remind you this is a non-smoking flight and lavatories are equipped with smoke
detectors which
can't be obstructed.

For everyone's safety, federal regulations require all passengers to comply with
the signs located along
the cabin as well as Crew Member instructions.

Feel free to use your cell phone until the aircraft door has been closed.

We wish you a nice flight!

to (destination) , (if any stop)

Espanhol

(jBuenos dias! / ;Buenas tardes! / ;Buenas Noches!)

Bienvenido a bordo del vuelo de Azul (ntimero) con destino a yescalas en


El numero de su asiento se encuentra en la tarjeta de embarque y estamos a su
disposicién para ayudar
con su equipaje de mano.
Elaborado por: Revisado por: Aprovado por:
y

Neétye Costa Patricia Bassi Jacques Godoy


Coord. Flight Standards Cms __| Examinadora Credenciada Ger. Gel de Treinamento e
STD

DOCUMENTO NAO CONTROLADO QUANDO IMPRESSO OU OBTIDO COMO COPIA ELETRONICA. VERIFIQUE
0 AD-DOCS PARA A VERSAO ATUALIZADA.

Você também pode gostar