Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Centro de Treino
Maio 2019
V4.2
Índice
Introdução ao Centro de Treino...........................................................................................................3
Interface do Centro de Treino..............................................................................................................3
Página Inicial ..................................................................................................................................3
Página de Progresso .......................................................................................................................3
Etapas do treino..................................................................................................................................5
Leitura do manual ...........................................................................................................................5
Tutoriais ..........................................................................................................................................6
Criação de partidas de demonstração .............................................................................................8
iScout..........................................................................................................................................9
Cobertura Profunda ................................................................................................................... 10
Criação de partidas de treino......................................................................................................... 10
Revisão de partidas de treino ........................................................................................................ 14
Agendamento de treinos ............................................................................................................... 18
Passar o treino.................................................................................................................................. 19
Mensagens de erro ........................................................................................................................... 20
Sequência (SEQUENCE) .............................................................................................................. 20
Evento não encontrado (“event not found”) ................................................................................ 20
Evento por excesso (“Excess event”)......................................................................................... 21
Ordem errada (“Wrong order”) ................................................................................................... 21
Informação Adicional (EXTRAINFO).............................................................................................. 21
Carimbo Temporal (TIMESTAMP) ................................................................................................. 22
Ajuste temporal (“Time adjustment”) .............................................................................................. 23
Eliminação de evento (“Event deleting”) ........................................................................................ 24
Erros de Desvio ................................................................................................................................ 25
Sequência de resultado incorreta (“Incorrect score sequence”) ...................................................... 25
Erros críticos..................................................................................................................................... 27
Futebol.......................................................................................................................................... 27
Atrasos...................................................................................................................................... 27
Desvios ..................................................................................................................................... 27
Introdução única........................................................................................................................ 27
Basquetebol .................................................................................................................................. 27
Atrasos...................................................................................................................................... 27
Desvios ..................................................................................................................................... 27
Introdução Única ....................................................................................................................... 28
Andebol ........................................................................................................................................ 28
Atrasos...................................................................................................................................... 28
Desvios ..................................................................................................................................... 28
Introdução única........................................................................................................................ 28
Ice hockey..................................................................................................................................... 28
Atrasos...................................................................................................................................... 28
Desvios ..................................................................................................................................... 28
Introdução única........................................................................................................................ 29
Rugby Union/Rugby League.......................................................................................................... 29
Atrasos...................................................................................................................................... 29
Desvios ..................................................................................................................................... 29
Introdução única........................................................................................................................ 29
Voleibol/Voleibol de Praia.............................................................................................................. 29
Atrasos...................................................................................................................................... 29
Desvios ..................................................................................................................................... 29
Ténis de mesa .............................................................................................................................. 29
Delays....................................................................................................................................... 29
Deviations ................................................................................................................................. 29
2 | Page
Quando começar o treino para um desporto, o ícone irá mudar para um quarto círculo e a
frase “Start” irá mudar para “Continue” (Continuar).
Página de Progresso
Depois de selecionar um desporto para treinar serás redirecionado para a página de progresso
com a respetiva combinação de desporto/plataforma. Começando pelo topo, será possível
visualizar, em primeiro lugar, a linha temporal que realça o estado atual.
Em seguida, estão disponíveis os ícones de navegação que são necessários para chegar à
página correta. Estes ícones serão disponibilizados de acordo com o passo em que te
encontras de modo a assegurar que não é possível aceder a opções para as quais ainda não
estás qualificado.
3 | Page
No lado direito estará disponível um feedback geral do treino onde é possível consultar uma
visão geral das partidas de treino realizadas e que erros foram cometidos. Esta visão não
fornece uma explicação detalhada dos erros mas será possível identificar uma especificação
global destes problemas.
Os eventos com contagem incorreta (“incorrect count”) indicam casos em que não foi inserido
o número correto de eventos. Os outros indicam erros relacionados com eventos individuais.
4 | Page
A confirmação da caixa é a prova de que o primeiro passo foi concluído e será permitida a
passagem para o próximo passo. A confirmação da caixa também implica que estás
consciente de certas partes do Centro de Treino, como feedback da partida (seria complicado
assegurar doutra forma).
Caso tenhas alguma dúvida sobre o treino, podes questionar ao Centro de Informação -> Lista
de Treino (“Info Centre” -> “Training Queue”).
5 | Page
Não necessitas de completar os tutoriais na ordem que eles são disponibilizados. No entanto,
é necessário estar preparado para uma situação que necessita de conhecimentos sobre um
tópico que está abrangido noutro tutorial. Em alguns casos, os tutoriais são numerados para
que saibas a ordem recomendada para os finalizares. Não deverá ser um constrangimento
dado que o manual foi lido e percebido.
Existem dois tipos de tutoriais: os tutoriais com vídeo & questões e tutoriais que apenas
incluem questões. Os vídeos oferecem uma explicação alternativa à informação acedida nos
manuais e disponibilizam exemplos visuais para os diferentes fluxos de trabalho. As questões
são diretamente relacionadas com o tutorial em específico. Portanto, e para teu benefício, é
importante prestar atenção ao que é visualizado e escutado. Para os tutoriais sem vídeos, é
importante lembrares-te do tópico do manual.
6 | Page
7 | Page
No exemplo acima, o primeiro passo foi respondido de forma correta, mas foi efetuado um
erro no Segundo Passo. Devido a isso, é possível verificar que o teste “Goals” ficou 1/4 e
podes carregar em continuar (“Continue”) para voltar imediatamente ao Segundo passo. Um
erro no primeiro passo significa que terás de iniciar o tutorial desde o início e também será
necessário visualizar o vídeo novamente.
O teste “Overview of the program” foi finalizado com sucesso e portanto, em vez de “Start” ou
“Continue”, terás uma opção “Watch” no caso de necessitares de ver o vídeo novamente.
Quando voltares a verificar o teu estado de treino (“Training Status”), verás quantos tutoriais
já passaste e quantos se encontram por finalizar.
8 | Page
NOTA: Esta opção apenas estará ativa para treinos de cobertura profunda. Não existem
opções de partidas de demonstração para desportos “hardphone” e a aplicação iScout tem
uma funcionalidade de partida de demonstração embutida na aplicação.
iScout
A criação de uma partida de demonstração no iScout é bastante simples. É necessário efetuar
o login com as tuas credenciais SMP e navegar para o separador “demos”. Todos os
desportos que estão disponíveis no iScout têm demos disponíveis. As tuas entradas não serão
registadas e, portanto, não serão avaliadas. Não existe um limite para o número de partidas
de demonstração que é possível criar.
9 | Page
Estás limitado a criar uma partida de demonstração por hora para um desporto em específico.
Mas poderás criar partidas de demonstração para outros desportos durante esse prazo.
10 | Page
Deverás receber uma hiperligação com a aplicação no momento seguinte à criação de uma
partida de treino para “hardphone”.
Após iniciar a aplicação, será solicitada uma ligação de permissão ao microfone. Também
poderás verificar isto após carregar no ícone marcado na imagem abaixo. Não é necessário
especificar o microfone que está a ser utilizado.
11 | Page
Podes inserir informação da aplicação carregando nos números com o rato ou através do
teclado. Irás receber feedback sonoro após cada inserção.
12 | Page
Caso o ciclo de restabelecimento não seja bem-sucedido, deverás efetuar o “logout” no Centro
de Treino e voltar a entrar.
Após a instalação ter sido completa, deverás iniciar o ScoutTVAdmin a partir do computador.
Assim que estiveres na plataforma, assegura-te que não mudas o ambiente (deverás estar
sempre em Produção) e executas a autenticação com as tuas credenciais SMP. Assim que
estiveres autenticado, visualizarás a seguinte janela:
13 | Page
Quando tentares aceder à tua partida de treino, podes receber uma mensagem relativamente
a uma hora de início incorreta. Isto pode aparecer quando já passou uma hora desde a criação
da partida. Esta mensagem é importante para as partidas ao vivo, no treino podes
simplesmente carregar em “ok” para prosseguir.
NOTA: A partida de treino deve ser finalizada no prazo de 24 horas após a criação.
Deverás ter em conta o tempo que é necessário para efetuar o download do vídeo da
partida e não deves criar uma partida se não conseguires finalizá-la dentro do prazo.
14 | Page
Confirmar que o feedback não é necessário irá colocar a partida automaticamente como não
finalizada (“not finished”) e será dada uma opção para efetuar uma nova partida de treino.
Geralmente, este botão deve ser usado caso efetues um grande erro próximo do início da
partida ou se começaste a cobertura e percebes que não terás disponibilidade para finalizar
a partida.
Quando a partida estiver como “not finished”, não será avaliada. No caso de efetuares a
cobertura da maior parte da partida e não teres a possibilidade de a finalizar, deves acabar a
partida na aplicação de modo a que ainda possas obter feedback. Deves estar consciente que
as partidas em que solicitaste “no feedback” ainda serão registadas como tentativas. Portanto,
não terás acesso à mesma partida. Não deves utilizar esta funcionalidade constantemente
dado que aprender a partir do feedback é extremamente necessário para uma melhoria
contínua.
Quando não conseguires terminar uma partida de treino dentro de 24 horas após a criação, a
tua tentativa será automaticamente registada como fracassada (“failed”), e verás na
informação que não terminaste no prazo de 24 horas (“not finished within 24 hours”).
Quando terminares uma partida de treino, irá demorar algumas horas até que esteja disponível
a revisão. O estado do resultado (“result status”) irá mudar para a ser revisto (“under review”).
Assim que a partida terminar de ser avaliada, podes carregar em resultado da partida (“match
result”) para verificar o feedback do sistema.
Não poderás criar novas partidas para o desporto/plataforma até que a última partida tenha
sido revista. O tempo de entrega esperado para as revisões costuma ser de 3 dias, mas pode
variar dependendo da situação.
Receberás um link para o relatório da partida assim que a revisão esteja terminada e ao
carregar serás redirecionado para a seguinte janela.
15 | Page
“T score / U score” – esta coluna irá mostrar o resultado atual da partida. No caso de
desportos com sets, o resultado do set será disponibilizado.
“T event info / U event info” – o resultado desta coluna irá mostrar o evento a decorrer.
“T match time / U match time” – esta coluna irá mostrar o tempo da partida entre os
Dados Reais e os Dados do Utilizador para o evento em respetivo.
“T server time / U server time” – esta coluna irá mostrar o tempo atual a partir do
momento que a partida começou. Este número não pode ser alterado de qualquer
forma e dá uma visão geral mais eficaz da diferença de tempo entre os Dados Reais
e os Dados de Utilizador. Isto é especialmente útil em desportos que o tempo de
partida é regularmente ajustado.
“Error info” – Esta coluna irá disponibilizar a razão geral porque o evento aparece como
um erro. No entanto, necessitas de passar por cima do erro para obteres uma
explicação mais precisa. Estamos conscientes que visualizar “sequence, sequence,
timestamp, extrainfo” próximo dos eventos não é muito informativo e deverás certificar-
te de passar por cima da informação de erro com o rato.
Geralmente, o sistema irá tentar que as mesmas situações estejam lado a lado. Por exemplo,
a situação “CLOSE – possible goal” nos Dados Reais e a situação “CLOSE – possible goal”
nos Dados de Utilizador irá aparecer lado a lado para uma comparação mais eficaz. No
entanto, em casos que a diferença entre os dois eventos é muito elevada ou caso o evento
não tenha sido inserido nos Dados Reais ou nos Dados de Utilizador. Nestes casos, um dos
lados estará em branco, enquanto o outro lado estará preenchido com o evento.
16 | Page
No geral, é recomendado que mantenhas a partida a decorrer até aos momentos realçados
na tabela de modo a que possas validar os erros. Muitas vezes, é suficiente verificar os erros,
mas visualizar o vídeo em simultâneo é uma boa ajuda. Por exemplo, será mais fácil de
percecionar qual o momento que um “CLOSE” deveria ter sido colocado.
Para que a verificação de erros seja mais simples, existe um botão de ajuda (“help”) no canto
superior direito da visão geral da partida.
Carregar no botão de ajuda irá abrir um menu do lado direito da partida onde poderás verificar
uma explicação breve sobre diferentes mensagens de erro que irás encontrar no feedback.
Uma visão geral mais ampla será disponibilizada no manual, mas os detalhes na ajuda
deverão oferecer um modo mais rápido e conveniente de obteres a informação geral.
17 | Page
Agendamento de treinos
Em alguns casos, irás receber uma mensagem no SMP e um email para que estejas
informado que foste destacado para um determinado horário de um desporto e plataforma.
Estas mensagens são, normalmente, enviadas para grupos de observadores (“scouts”) que
são desejados para uma plataforma em específico e não há diferenças fundamentais no
processo de treino em comparação com o treino regular descrito nas páginas anteriores.
Quando estás destacado para parte de um agendamento, terás uma restrição de treino para
um desporto específico e para uma plataforma específica. Este será o caso se já estivesses
em progresso com outro desporto que não fazia parte do agendamento de modo a que possas
estabelecer o teu foco no desporto agendado. Terás acesso a outros desportos após terminar
o evento agendado ou quando o prazo agendado terminar. Em alguns casos, o acesso a
outras plataformas poderá manter-se restrito após o prazo terminar e caso não tenhas
terminado o que fora agendado. Caso esta situação ocorra, por favor contacto o “Livescouting”
através do “Info Centre” no SMP para que o assunto possa ser avaliado.
Caso não queiras participar no agendamento que te foi designado, deverás contactar o
“Livescouting” através do “Info Centre” para que eles possam avaliar o motivo.
18 | Page
Toma nota do botão de remeter feedback (“Leave feedback”) que aparece quando terminas.
Esta opção está disponível para comentares o treino, por mais diversos motivos:
Estão garantidos os direitos de coberturas do desporto que foste treinado (e cujo treino foi
terminado) e, a partir desse momento, terás diversas possibilidades para o teu próximo passo:
Ainda terás a opção de efetuar partidas de treino após terminares o mesmo. De modo similar,
também poderás aceder aos tutoriais para que possas relembrar alguns pontos, caso seja
necessário.
19 | Page
Eventos que estão marcados a amarelo são erros não-críticos e eventos marcados a vermelho
são erros críticos. Erros críticos têm as suas consequências e resultam automaticamente em
fracasso na partida. Erros não-críticos não são cruciais, mas a tua tentativa pode ser avaliada
como fracassada caso demasiados erros não-críticos ocorram. Deverás estar consciente que
erros não-críticos não correspondem a uma entrada incorreta. Apenas realçam as diferenças
entre a tua tentativa e os Dados Reais. Mesmo que o número de erros pareça
extraordinariamente elevado, deverás ter em conta que apenas estão a ser considerados para
avaliação se cometeste demasiados erros.
A maior parte dos erros estão divididos em 3 categorias: Sequência (SEQUENCE), Carimbo
Temporal (TIMESTAMP), Informação Adicional (EXTRAINFO). Dependendo do desporto,
também poderás visualizar Eliminação de Evento (EVENT_DELETING) e Ajuste Temporal
(TIME_ADJUSTMENT). Vamos fornecer uma visão geral do que significa cada seção para
possas ter.
Sequência (SEQUENCE)
Os Eventos de sequência estão relacionados com precisão de introdução de informação sobre
um evento. Irá verificar se um evento foi ou não inserido e se o evento foi inserido com um
atraso significativo. Adicionalmente, irá verificar se eventos específicos foram inseridos na
ordem correta.
Este erro ocorre quando um evento foi inserido nos Dados Reais da partida, mas não se
encontra nos eventos reportados nos Dados de Utilizador. Deverás ter em conta que isto não
significa que existiu um erro porque também podem ocorrer problemas com eventos básicos
nos Dados Reais. É muito raro que dois avaliadores possam cobrir a mesma partida de um
modo idêntico.
20 | Page
Os eventos por excesso seguem a mesma regra do evento não encontrado, com a diferença
de que o evento que foi introduzido pelo utilizador não está disponível nos Dados Reais do
sistema.
Deverás ter em conta que as equipas também são consideradas na decisão sobre se é um
erro ou não. Por exemplo, se inserires um livre para a equipa visitada, mas os Dados Reais
introduzem na equipa visitante, a tua entrada será um evento por excesso e entrada dos
Dados Reais será de evento não encontrado.
21 | Page
A maior parte destes erros são não-críticos mas, por vezes, podem estar marcados como
críticos porque o erro não deve acontecer.
Os erros apenas são visualizados caso o atraso seja crítico, mas existem alguns eventos em
que o atraso não é crítico mas deve ser mencionado.
22 | Page
O erro de Evento não encontrado em qualquer período (“Event not found in given time
period”) irá ser visualizado quando o atraso é extremamente elevado. Costuma estar
acompanhado por um erro SEQUENCE dado que o evento não foi encontrado.
O erro de Diferença de tempo muito elevada (“Time difference is too big”) irá mostrar
quando o atraso é demasiado elevado, mas não de forma a que o evento não seja encontrado.
O erro poderá ser crítico ou não-crítico, dependendo do evento.
23 | Page
No caso de erros não-críticos, será possível verificar que algo foi eliminado. No caso eventos
em geral não serão especificados mas, em caso de pontos, verás o alerta Pontos Eliminados
“Points deleted”.
Caso elimines os pontos sem marcar “CLOSE”, o sistema irá identificar e detalhar a razão
porque o erro foi crítico.
24 | Page
De modo a compreenderes porque o evento está disponível, necessitas de passar o rato por
cima. Na maior parte dos casos, irá dizer que foi não foi suficiente (“were not enough”) ou que
existiram demasiados eventos (“too many events”) introduzidos para a equipa visitante ou
visitada. Também poderá dizer iguais (“equals”) quando a tua informação foi suficientemente
precisa para uma equipa.
Os resultados incorretos são divididos de acordo com períodos pra que seja mais fácil de
percecionar quando é que o erros ocorreram.
25 | Page
Visualizar os erros críticos indicados abaixo irá, na maior parte dos casos, resultar numa
tentativa fracassada.
Futebol
Atrasos
Atraso com colocação de “CLOSE” depois de golos, grandes penalidades e cartões
vermelhos
Atraso com desativação de cartões/cantos (apenas nas plataformas de cobertura
profunda)
Atraso com introdução de possível canto/cartão.
Desvios
Falhar um cartão amarelo, cartão vermelho, duplo cartão amarelo, grande penalidade,
golo, substituição;
Falhar um número elevado de outros tipos de evento (apenas um problema crítico se
o tipo de evento aparecer debaixo dos erros de desvio).
Introdução única
Introdução incorreta da equipa que efetua o pontapé de saída
Introdução incorreta de dados de jogador para golos, cartões amarelos, cartões
vermelhos, duplos cartões amarelos, substituições (apenas nas plataformas de
cobertura profunda;
Basquetebol
Atrasos
Atraso com introdução de eventos de mudança de resultado (lançamentos de 1p, 2p,
3p)
Desvios
Qualquer diferença com resultados de cada quarto, lançamentos marcados de
1p/2p/3p
Alertas de carimbo temporal (indica que demasiados lançamentos foram introduzidos
com atraso)
Falhar um número elevado de outros tipos de evento (apenas um problema crítico se
o tipo de evento aparecer debaixo dos erros de desvio)
Efetuar demasiados ajustes temporais durante a partida (apenas um problema crítico
se o tipo de evento aparecer debaixo dos erros de desvio)
27 | Page
Andebol
Atrasos
Atraso com introdução de golos
Desvios
Qualquer diferença com resultado da primeira parte/segunda parte/resultado total
Qualquer diferença com suspensão/fim da suspensão
Qualquer diferença com livre de 7m/livre de 7m falhado
Efetuar demasiados ajustes temporais durante a partida (apenas um erro crítico se o
tipo de evento aparecer debaixo dos erros de desvio)
Eliminar demasiados golos durante a partida
Introduzir demasiados golos com atraso
Introdução única
Não colocar a partida em “CLOSE” antes de eliminar um golo
Não colocar a partida em “CLOSE” numa superioridade de dois homens
Efetuar um ajuste de tempo demasiado largo (ajustes temporais não-críticos não
influenciam esta situação)
Sequência incorreta de resultado
Ice hockey
Atrasos
Atraso ao colocar a partida em “CLOSE” num golo, baliza vazia, situação de grande
penalidade
Desvios
Qualquer diferença no resultado do primeiro período/segundo período/terceiro período
Qualquer diferença com grande penalidade galardoada/grande penalidade falhada
Qualquer diferença com suspensão/fim da suspensão;
Qualquer diferença com “baliza vazia confirmada”
Falhar um número elevado de outros tipos de evento (apenas um problema crítico se
o tipo de evento aparecer debaixo dos erros de desvio)
Efetuar demasiados ajustes temporais durante a partida (apenas um problema crítico
se o tipo de evento aparecer debaixo dos erros de desvio)
28 | Page
Desvios
Qualquer diferença com o resultado da primeira parte/segunda parte
Qualquer diferença com cartão amarelo/cartão vermelho
Falhar um número elevado de outros tipos de evento (apenas um problema crítico se
o tipo de evento aparecer debaixo dos erros de desvio)
Efetuar demasiados atrasos ao colocar a partida em “CLOSE”
Efetuar demasiados ajustes temporais durante a partida (apenas um problema crítico
se o tipo de evento aparecer debaixo dos erros de desvio)
Introdução única
Efetuar um ajuste de tempo demasiado largo (ajustes temporais não-críticos não
influenciam esta situação)
Sequência incorreta de resultado
Voleibol/Voleibol de Praia
Atrasos
Atraso ao introduzir um ponto
Desvios
Qualquer diferença com o resultado do 1º set/2º set/3º set/4º set/5 º set/total
Qualquer diferença com indicação de ás/erro de serviço
Falhar um número elevado de outros tipos de evento (apenas um problema crítico se
o tipo de evento aparecer debaixo dos erros de desvio)
Eliminar demasiados pontos durante a partida
Ténis de mesa
Delays
Atraso ao introduzir um ponto
Deviations
Qualquer diferença com o resultado do 1º set/2º set/3º set/4º set/5 º set/total
Qualquer diferença com indicação de ás/erro de serviço
Falhar um número elevado de outros tipos de evento (apenas um problema crítico se
o tipo de evento aparecer debaixo dos erros de desvio)
29 | Page
30 | Page