Você está na página 1de 194

Não menospreze as

Impurezas mentais
Elas irão rir de você
A s h i n T e j a n i ya
Dhamma Dāna
(Dádiva de Dhamma)

Primeira Edição em Português

Este é um presente de Dhamma e não pode ser vendido.


Você pode fazer fotocópias para seu próprio uso ou para
distribuir a amigos. A reedição parcial ou integral do texto
não é permitida.

Copyright © Ashin Tejaniya 2018


Desenho e Ilustrações - Jotika
Distribuição Gratuita
www.ashintejaniya.org

Design da capa, ilustrações e layout por Hor Tuck Loon


Assistido por Chan Lai Fun

Versão em português:
Tradução de Elizabeth Faria
Revisão por Gonçalo Menezes e Luís Yan Chan
Layout da versão em português por Nora Bueno
NAMO TASSA
BHAGAVATO ARAHATO
SAMMĀSAMBUDDHASSA

Homenagem a Ele, o Abençoado,


o Sublime,
o perfeitamente auto-iluminado.
CONTEÚDO
AGRADECIMENTOS 5

Caro leitor: 10

Meditação da Atenção Plena 13

(Satipatthāna) 13
O Trabalho da mente 15
Relaxe 17
Atitude Correta (yoniso manasikāra) 21
Esteja atento inteligentemente 29
Posturas Corporais /Alimentação /Atividades Diárias 33
Mente Errante / Sons 41
Dor / Sensações Desagradáveis / Emoções 45
Continuidade da Atenção plena 59
Por quê? 61
Essência da Prática 63

Conversas sobre o Dhamma 65

Atenção Plena ganha dinâmica 67

Sabedoria 85
Alimento para o Pensamento 99

Continue Praticando 175

Qual é a atitude correta para a meditação? 180


Glossário de termos Pāli 186
AGRADECIMENTOS

M inha gratidão especial vai para meu professor,


o falecido Venerável Shwe Oo Min Sayadaw
Bhaddanta Kosalla Mahā Thera, que me ensinou o Dhamma
(lei natural) e a atitude correta para o meu desenvolvimento
espiritual e prática de meditação.

Quero expressar meu agradecimento a todos os yogis


(meditadores). Suas perguntas e dificuldades inspiraram
muitas das explicações e respostas dadas neste livro. Eu
realmente espero que este livro ajude a entender melhor a
meditação da atenção plena e a aprofundar sua prática.

Por fim, gostaria de agradecer a todos que


contribuíram para a realização deste livro.

Ashin Tejaniya
Yangon, Myanmar
As impurezas mentais (Kilesas) de outras pessoas são tão
óbvias.
O que são impurezas mentais (Kilesas)?

A s impurezas mentais não são apenas as grandes


manifestações de lobha (desejo egoísta, cobiça,
apego, gana, agarrar-se) de dosa (aversão, ódio, ira,
animosidade) e moha (ofuscação, ignorância, obscuridade
mental), mas também de todos os seus amigos e parentes,
mesmo os pequenos e distantes!

Veja se você já teve um dos seguintes pensamentos -


ou semelhantes - em sua mente:

“Essas luzes não deveriam estar acesas a essa hora do dia!”,


“O comportamento dele é tão irritante”, “Ele não deveria ter
feito isso”, “Eu poderia fazer isso muito mais rápido”, “Eu
nunca serei um bom meditador; minha mente não consegue
observar a respiração nem por um minuto”. “Ontem minha
meditação foi tão boa; hoje a mente não para”, “Uau!, essa foi
uma sessão maravilhosa; agora eu preciso estar realmente
atento para que eu não perca essa sensação", “Eu devo ficar
na sala de meditação senão os outros vão pensar que sou
preguiçoso”, “Eu preciso de uma porção extra de batatas hoje
porque é bom para minha saúde”, “Nojento! A salada tem
cebolas!”, “Oh, não, não tem bananas de novo!”, “Ele é tão
egoísta e sem consideração”, “Por que isso está acontecendo
comigo?”, “Quem é responsável pela limpeza dos banheiros?”
“Por que esse yogi (meditador) está andando aqui?”, “Eles não
deveriam estar fazendo tanto barulho!”,

7
Pode ver sua verdadeira face?

8
“Tem muita gente aqui; Eu não posso meditar”, “Alguém está
sentado no meu lugar!”, “Ela é tão bonita!”, “Ele anda tão
elegantemente!”.

Todos esses pensamentos são motivados por


impurezas!, Não os subestime!

Alguma vez você já disse a alguém que não estava


com raiva, embora você claramente não tivesse gostado do
que ele fez? Você às vezes fala negativamente sobre seu
chefe, um membro de sua família ou até mesmo um bom
amigo? Você ocasionalmente conta uma piada inapropriada?
Você costuma usar palavras doces para convencer as
pessoas a fazerem as coisas por você? Você
automaticamente fala mais alto quando alguém não
concorda com seu ponto de vista?

Todas essas atitudes são motivadas pelas Kilesas!


Cuidado com isso!, Não as subestime!

Você já bateu com muita força na porta de alguém ou


se recusou a entrar em um quarto simplesmente porque
alguém que você não gostou estava lá, pulou uma fila, usou o
xampu deixado no banheiro ou fez uma ligação privada
usando a linha telefônica do seu empregador? - ou feito
qualquer ação semelhante - tudo de maneira impensada?
Esteja atento a elas!

9
Caro leitor:

E sta não é uma descrição completa ou


sistemática de um método de meditação. Nós
simplesmente queremos compartilhar com você aspectos
práticos dessa abordagem à meditação. O conselho dado nas
páginas seguintes é baseado na meditação e na experiência
de ensino de Sayadaw U Tejaniya. Esperamos que você a
considere útil para sua própria prática.

Mas as pessoas são diferentes e é por isso que


existem muitas maneiras diferentes de desenvolver a atenção
plena (Sati). Descobrimos que essa abordagem específica
funciona melhor para nós e gostaríamos de incentivá-lo a
experimentá-la. As informações fornecidas refletem nossa
compreensão e interpretação dessa abordagem.

É claro que você terá dificuldades ou perguntas que


não abordamos neste livro - você precisa trazê-las para os
debates do Dhamma ou entrevistas (ver capítulo Debates do
Dhamma).

Quando você ler este livro, por favor, não se apegue


às definições do dicionário. Por exemplo, para nossos
propósitos, as palavras «ver», «observar», «estar atento»,
«prestar atenção» e «estar ciente» são usadas de forma
intercambiável.

10
«Compreensão», «momento de compreensão» e
«sabedoria» são usados para expressar algo semelhante, e a
palavra “objeto" costuma ser usada para significar
«experiência». «Sensações» refere-se a sensações corporais e
«sentimentos» refere-se aos estados emocionais e mentais.
Também descrevemos vários pontos-chave dessa
abordagem de vários ângulos e em diferentes contextos.
Nossa experiência mostrou que tal repetição é muito útil,
particularmente para aqueles que são novos na meditação da
atenção plena.

Você encontrará alguns termos em Pāḷi (idioma em


que os ensinamentos do Buda foram registrados) os quais
você pode consultar no glossário no final do livro. É uma boa
ideia familiarizar-se com eles, pois muitas vezes não há
tradução que expresse exactamente o seu significado.

Tentamos traduzir e expressar os ensinamentos e


ideias de Sayadaw U Tejaniya com a maior precisão possível.
No entanto, podemos ter cometido erros e é provável que
alguns detalhes se tenham perdido na tradução.

Tradutores, Redatores e Editores.

11
Esteja preparado para o inesperado,
esta prática nunca é previsível.

12
Meditação da Atenção Plena
(Satipatthāna)

N este centro praticamos a meditação da atenção


plena (Satipatthāna). No entanto, antes de
começarmos a praticar, devemos saber como praticar.
Precisamos ter a informação correta e a ideia correta sobre a
natureza da prática, para que tenhamos a atitude correta
quando praticamos.

Meditamos nas quatro bases da atenção plena (corpo,


sensações, mente e o Dhamma- a lei natural). À medida que a
prática se desenvolve, damos cada vez mais ênfase à mente,
porque a meditação é o trabalho da mente.

O que segue abaixo deve ser suficiente para você


começar. Mais tarde, os debates do Dhamma irão levá-lo mais
fundo na prática. Por favor, leia e releia esta orientação lenta e
cuidadosamente.

13
O Trabalho da mente

14
O Trabalho da mente

M editação é um trabalho da mente, é o labor de


estar atento. Não é um trabalho do corpo. Não
é o que você faz com o seu corpo, a maneira como se senta,
anda ou se movimenta. Meditar é experimentar a mente e o
corpo diretamente, momento a momento, com o
entendimento correto.

Quando, por exemplo, você junta as mãos e presta


atenção, você sente e está ciente dessa sensação - essa é a
mente em ação. Você pode estar ciente de sensações táteis
se está pensando em outras coisas? Você obviamente não
pode. Você tem que estar atento. Quando você presta
atenção ao seu corpo, você nota muitas sensações. Você
consegue sentir as diferentes qualidades dessas sensações?
Você precisa rotular mentalmente e verbalmente para trazer
sua atenção às diferentes sensações? Certamente não. Na
verdade, a rotulagem impede que você seja capaz de
observar detalhes. Basta estar atento à experiência! No
entanto, estar atento é apenas uma parte da meditação.

Além disso, você também precisa ter as informações


corretas e uma compreensão clara da prática para poder
trabalhar com a atenção plena inteligentemente. Neste
momento você está lendo este livro para entender a
meditação da atenção plena.

15
Relaxe inteligentemente!

16
Esta informação irá trabalhar em segundo plano na
sua mente quando você meditar. Ler ou discutir o Dhamma, e
refletir sobre como praticar – todas estas ações - são
atividades da mente e todas são partes da meditação.

A continuidade é vital para essa prática, para o


trabalho meditativo da mente. Você precisa se lembrar de
estar atento o dia todo. Então observe-se em todos os
lugares, o tempo todo; quando sentado, andando, limpando,
falando, qualquer coisa que você faça – observe a mente,
saiba e esteja ciente do que está se passando.

Relaxe

A o fazer o trabalho mental, você deve estar


relaxado/a e praticar sem tensão, sem se forçar.
Quanto mais relaxado você estiver, mais fácil será
desenvolver a atenção plena. Nós não lhe dizemos para
“focar", “concentrar" ou “penetrar" na sua experiência, porque
isto requer o uso excessivo de energia. Em vez disso,
incentivamos você a “observar", “ver", “estar ciente", “prestar
atenção" ou “ter curiosidade" para com o processo.

17
Forçando a prática, você se cansará facilmente.

18
Se você estiver tenso ou se der conta de que está
começando a se tensionar, relaxe. Não há necessidade de
forçar nada. E agora, neste momento, você está ciente de sua
postura corporal? Você está ciente de suas mãos tocando
este livro? Você pode sentir seus pés? Observe como você
precisa de pouca energia ou esforço saber disso! Essa é toda
a energia que você precisa para se manter atento, mas
lembre-se, você precisa fazer isso o dia todo. Se você praticar
dessa maneira, sua energia aumenta ao longo do dia. Se você
usa energia em excesso, se a mente desperdiça energia, você
se cansa. Para poder praticar continuamente, só é preciso se
lembrar de estar atento. Este esforço correto permitirá que
você pratique de forma relaxada, livre de tensão. Se a mente
está muito tensa ou muito cansada, você não pode aprender
nada. Se a mente e o corpo estão ficando cansados, algo está
errado com o modo como você está praticando. Verifique sua
postura, a tensão corporal e a maneira como você está
meditando. Você está confortável e alerta? Também verifique
sua atitude; não pratique com uma mente que queira algo ou
queira que algo aconteça. O resultado será apenas que você
fica cansado.

Então, você deve saber se está se sentindo tenso ou


relaxado. Verifique isso repetidamente ao longo do dia. Se
você se sentir tenso, observe a tensão; se você não fizer isso,
a tensão aumenta (veja os últimos parágrafos de atividades
diárias nas páginas 39 a 41). Quando você se sente relaxado,
pode meditar mais facilmente.

19
Esforço correto Esforçando intensamente

A escolha é sua!

20
Atitude Correta (yoniso manasikāra)

E star relaxado e atento é essencial, mas também


é muito importante ter a atitude correta, a
disposição mental correta.

O que significa ter a atitude correta? Ter a atitude


correta é uma certa maneira de ver as coisas que faz você
ficar contente, confortável e tranquilo com o que quer que
você esteja experimentando. Ideias erradas, informações
erradas ou a ignorância sobre as impurezas mentais afetam
sua atitude.

Todos nós temos atitudes incorretas; não podemos


evitá-las. Portanto, não tente ter a atitude correta, tente
reconhecer se sua atitude é incorreta ou correta. É importante
estar atento a quando você tem atitudes corretas, mas é
ainda mais importante reconhecer e investigar suas atitudes
incorretas, tentar entendê-las e descobrir como elas afetam
sua prática, e também ver como elas fazem você se sentir.
Então observe-se e continue verificando para saber com que
estado mental você está praticando ou vivendo.

A atitude correta lhe permite reconhecer, aceitar e


observar o que quer que esteja passando - seja agradável ou
desagradável - de uma maneira relaxada, aberta e alerta.
Você tem que aceitar e observar tanto as experiências boas
quanto as más.

21
22
Cada experiência, seja ela boa ou má, lhe dá uma
oportunidade de aprender a perceber se a mente aceita as
coisas tal como elas são, se gosta ou se não gosta, se reage
ou se as julga.

Gostar de algo significa que você deseja isso, não


gostar de algo significa que você tem aversão a isso. Desejo e
aversão são impurezas mentais que surgem da ignorância - a
ignorância ou obscuridade mental (moha) também é uma
impureza. Portanto, não tente criar nada; tentar criar algo é a
marca do desejo (lobha); Não rejeite o que está acontecendo;
rejeitar o que está acontecendo é a marca da aversão (dosa).
Não saber que algo está acontecendo ou parou de acontecer
é ignorância (moha).

Você não está tentando fazer com que as coisas


aconteçam do jeito que você quer que elas aconteçam. Você
está tentando ‘saber‘ aquilo que está acontecendo tal como é.
Pensar que as coisas deveriam ser desta ou daquela maneira,
querer que isso ou aquilo aconteça ou não aconteça é
expectativa. As expectativas criam ansiedade e podem levar à
aversão ou raiva (dosa). É importante que você se torne
atento às suas atitudes!

Julgar sua prática e estar insatisfeito com a maneira


pela qual ela está se desenvolvendo é uma atitude incorreta.
A insatisfação surge da ideia de que as coisas não são como
pensamos que deveriam ser, de um desejo de que elas

23
Cansado de tentar?

24
deveriam ser diferentes ou da ignorância de não saber o que
uma prática correta realmente é. Essas atitudes fecham a
mente e impedem a prática. Tente reconhecer a insatisfação,
para poder aceitá-la plenamente e assim poder observá-la
bem atentamente. Durante esse processo de observação e
exploração da experiência de insatisfação, as causas que a
geram podem se tornar claras. Compreender essas causas
dissolverá a insatisfação e isto o ajudará a reconhecê-las se
elas se apresentarem novamente. Você verá cada vez mais
claramente o dano que a insatisfação causa à mente e ao
corpo. Você se tornará mais atento às suas atitudes de
julgamento e gradualmente as abandonará. Desta forma,
você está desenvolvendo aptidões para lidar com as
impurezas mentais.

As atitudes incorretas são causadas pela ignorância


(moha). Todos nós as temos em nossas mentes. Todas as
atitudes incorretas são impurezas mentais, o desejo e aversão
ou qualquer um de seus familiares, como a euforia, a tristeza
ou a preocupação. Não aceitar as impurezas mentais (kilesas)
só as fortalecerá. As kilesas impedem seu progresso na
meditação e impedem que você viva a vida plenamente. Elas
também impedem que você encontre a verdadeira paz e
liberdade.

Não menospreze as impurezas mentais ou elas irão rir


de você!

25
Caminhe naturalmente!

26
Busque conhecer as impurezas que surgem na mente.
Observe e tente entendê-las. Não se prenda a elas, não rejeite
ou as ignore e não se identifique com elas. À medida que
você para de se apegar ou se identificar com as impurezas, a
força delas diminui lentamente. Você tem que seguir
verificando continuamente para ver com que atitude você
está meditando.

Tenha sempre em mente de que a meditação da


atenção plena é um processo de aprendizado durante o qual
você conhece a relação entre a mente e o corpo. Apenas seja
natural e simples; não há necessidade de se mover
vagarosamente de maneira artificial. Você simplesmente quer
ver as coisas como elas são.

Não há necessidade de fazer um esforço para se


concentrar. A concentração irá naturalmente crescer com a
prática. Nosso objetivo é tornar-nos mais e mais atentos.
Quanto mais contínua for a sua atenção, mais aguçada e
receptiva a mente se torna.

Não se esqueça: o objeto observado não é realmente


o importante; o que é realmente importante é a mente
observadora que trabalha em segundo plano para ter
atenção. Se a observação é feita com a atitude correta,
qualquer objeto é o objeto correto.

Você tem a atitude correta?

27
Olhe para dentro!

28
Esteja atento inteligentemente

A meditação da atenção plena é mais do que


apenas observar as coisas com uma mente
receptiva. Você não pode praticá-la cegamente,
mecanicamente, ou sem pensar. Você tem que usar tanto o
conhecimento quanto a inteligência para dar vida à sua
prática.

As principais ferramentas que você precisa estar


atento de forma inteligente são:
• A informação correta e uma compreensão clara da prática,
• a motivação ou interesse corretos, e
• o pensamento, reflexão ou investigação corretos.

Informação correta e compreensão clara da prática


são o que você ganha da leitura de textos relevantes e das
discussões ou debates do Dhamma. A motivação ou interesse
corretos é baseada em saber claramente porque você está
praticando aqui e agora. Alguma vez você já se fez perguntas
como: "Por que eu quero meditar?" "O que eu espero
conseguir?" "Entendo o que significa meditação?". A
motivação e o interesse corretos brotarão das suas respostas
a essas perguntas. Informação e motivação corretas terão
uma forte influência sobre a forma como você pensa ou

29
Sempre tente ver as coisas por diferentes perspectivas.

30
reflete quando pratica. Elas permitem que você faça
perguntas inteligentes no momento certo.

Pensamento, reflexão ou investigação corretos são o


que ajuda você a praticar adequadamente. Se, como iniciante,
você se depara com uma situação particular em sua prática,
você deve primeiro refletir sobre quais são as instruções para
lidar com essa situação e depois tentar aplicá-las. Se não está
claro para você o que está acontecendo, você também pode
se fazer perguntas como: “Qual é a minha atitude?” “Com qual
impureza mental eu estou lidando?” No entanto, certifique-se
de não pensar ou refletir demais, especialmente se você é um
iniciante; sua mente pode vagar ou devanear
demasiadamente. Tais perguntas ou pensamentos devem
servir apenas para aumentar seu interesse.

Mesmo que você tenha a informação correta, a


motivação correta e tenha feito as reflexões corretas, você
ainda pode cometer erros. Reconhecer os erros é um aspecto
importante de estar atento de forma inteligente. Todos nós
cometemos erros; é natural fazer isso. Se você tiver cometido
algum erro, aceite e reconheça; tente aprender com isso.

À medida que sua atenção plena se torna mais e mais


contínua, seu interesse pela prática vai aumentar. Estar atento
inteligentemente irá ajudá-lo a aprofundar sua prática, a
chegar a novos entendimentos. Em última análise, isso o
ajudará a alcançar o objetivo da meditação da atenção plena:

31
A mente e o corpo devem estar confortáveis.

32
Ver a realidade tal como ela é (Vipassanā), e experimentar ou
ter momentos de entendimento e, assim, cultivar a sabedoria.

A meditação da atenção plena é um processo de


aprendizado; use sua atenção de forma inteligente!

Posturas Corporais /Alimentação /Atividades


Diárias

N ão se esqueça de se observar desde o momento


em que acorda até o momento em que
adormece. Sempre que perceber que não estava atento,
verifique o estado da sua mente. Tente sentir em que estado
de espírito está a mente. Você está relaxado ou não? Então
comece observando algumas sensações óbvias em qualquer
parte do corpo. A mente meditativa deve ser simples, não
complicada. Você pode usar qualquer sensação corporal
como objeto principal para trazer a mente ao momento
presente.

O objeto de meditação principal ajuda você a manter


a mente atenta no momento presente. É algo a que você
sempre pode retornar quando não tem certeza do que
observar. No entanto, você não precisa ficar com esse objeto
principal o tempo todo.

33
Verifique sua postura e a maneira como você está meditando.

34
Tudo bem se a atenção da mente se move para
outros objetos, como sensações, pensamento, audições e até
mesmo um pensamento ou mente errante, desde que você
esteja ciente de que agora a mente colocou a atenção nesses
novos objetos. E está tudo bem se a mente presta atenção e
comtempla vários objetos ao mesmo tempo.

Na meditação sentada, tanto a mente como o corpo


devem estar confortáveis. Continue verificando se você está
relaxado ou não. Se houver tensão, primeiro relaxe e verifique
sua atitude. Se houver resistência, sinta a resistência e
observe-a. Seja simples e apenas observe o que está
acontecendo. Observe qualquer objeto sobre o qual a mente
tenha colocado sua atenção - a postura, sensações corporais,
a respiração, os sentimentos e emoções, as divagações ou a
mente pensante, a audição ou o olfato. Se você está sentado
confortavelmente em sua almofada e está ocupado pensando
em algo muito importante, sem se dar conta de que o
pensamento está acontecendo, você não está meditando!
Quando você perceber de repente que isso está acontecendo,
não se preocupe. Relaxe, verifique sua atitude, isto é comece
todo esse exercício novamente desde o início.

Esteja ciente de que você está andando sempre que


anda. Você não precisa andar rápido ou lento, apenas ande
em um ritmo natural. Você pode observar ao que a mente

35
As impurezas mentais estão comendo você?

36
presta atenção ou apenas ter uma sensação geral da
sensação de todo o seu corpo ao caminhar.

Se a mente se deter particularmente em algumas


sensações ou movimentos corporais, tudo bem também. Mas
lembre-se, você não precisa se concentrar em um só objeto
continuamente; na verdade, você deve evitar fazer isso se isso
o deixar tenso. Você também pode notar os sons, o fato de
estar escutando e vendo para onde está indo. Tente não olhar
em volta, pois isso irá distraí-lo. No entanto, uma vez que sua
atenção plena (sati) se torne mais contínua, você precisa
aprender a ficar atento cada vez que olhar algo em particular.
Essa capacidade de estar ciente da visão vem com a prática.
Enquanto você não for hábil nisso, você terá uma tendência a
se distrair ao olhar e isso fará com que você perca a atenção
plena.

Quando você estiver fazendo a meditação em pé,


pode seguir os mesmos princípios básicos da meditação
sentada e andando. Continue verificando se existe tensão!

Quando você come, não se apresse. Quando você


está ansioso para comer, perde o equilíbrio da mente e perde
Sati. Portanto, se você perceber que está comendo rápido,
pare de comer por um tempo e observe a ansiedade ou os
sentimentos que a acompanham. Você precisa estar
razoavelmente calmo para averiguar como é o processo de
comer.

37
Não desperdice sua vida,
pratique nas suas atividades cotidianas!

38
Experimente as sensações, os cheiros, os sabores, os
estados mentais, o que você gosta e o que não gosta.
Observe também os movimentos corporais. Não se preocupe
em observar todos os detalhes, apenas fique atento à sua
experiência.

Seu tempo e atividades pessoais também são


momentos muito importantes para você ficar atento
plenamente. Você tende a perder a atenção mais facilmente
quando está sozinho. Você está atento quando fecha as
portas, escova os dentes, veste a roupa, toma banho, ou vai
ao banheiro? Como você se sente quando realiza essas
atividades? Você se dá conta do que você gosta e do que não
gosta? Você sabe quando está vendo algo? Você sabe
quando está ouvindo algo? Você está ciente quando faz
julgamentos sobre o que vê, ouve, cheira, saboreia, toca,
pensa ou sente? Você está ciente quando está falando? Você
está atento ao tom e ao volume da sua voz?

É importante que você verifique regularmente se está


relaxado ou tenso; se não o fizer, não saberá se está
descontraído ou ficando tenso. Quando você se sentir tenso,
observe a tensão. Não se pode praticar quando a mente está
tensa. Se você ficar tenso, isso indica que sua mente não está
trabalhando de forma correta. Investigue a maneira em que a
mente está meditando.

39
Observe seus pensamentos, mas não entre na dança!

40
Se você fizer isso com bastante frequência durante o
dia, poderá prevenir um acúmulo de tensão. Com a prática,
você também pode ficar atento ao motivo de sua tensão. Não
se esqueça de observar a tensão! Se você se tensiona
facilmente, faça meditação deitado uma vez por dia. Isso
também o ajudará a praticar a atenção plena em qualquer
postura em que você estiver.

Mente Errante / Sons

Q uando a mente estiver pensando ou em


devaneio, quando um som continuar chamando
sua atenção, simplesmente fique ciente disso. Pensar é uma
atividade natural da mente. É natural que, se você tiver boa
audição, ouvirá sons. Se você está ciente de que a mente está
pensando ou ouvindo, a meditação está indo bem. Mas se
você se sentir perturbado por pensamentos ou sons, ou se
tiver uma reação ou julgamento a eles, há um problema com
sua atitude. A mente errante e os sons não são o problema;
sua atitude de que "eles não deveriam estar presentes" é o
problema. Então, entenda que você simplesmente acabou de
tomar atenção a algumas funções da mente. Estas funções
também são apenas objetos para sua atenção.

41
Não fique ansioso para obter resultados.

42
Pensar é uma atividade mental. Quando você é novo
nessa prática, não tente observar o pensamento
continuamente, como também não tente evitar observar
pensamentos indo de imediatamente ao seu objeto principal
de meditação. Quando você perceber que está pensando,
preste atenção a esse fato sem seguir a história e lembre-se
de que um pensamento é apenas um pensamento. Não
pense nele como o “meu pensamento". Depois disso, você
pode voltar ao objeto principal de meditação.

Quando você se sentir perturbado pelo pensar da


mente, lembre-se de que não está praticando para impedir ou
prevenir o pensar, mas sim, para reconhecer o pensar sempre
que ele surgir. Se você não está atento, não pode saber que
está pensando. O fato de você reconhecer que está pensando
significa que está ciente, atento, alerto. Lembre-se de que não
importa quantas vezes a mente pense, divague ou fique
irritada com alguma coisa, desde que você esteja ciente disso.

Também não importa se o pensamento para ou não. É


mais importante que você entenda se seus pensamentos são
hábeis ou inábeis, saudáveis ou não, adequados ou
inadequados, necessários ou desnecessários. É por isso que é
essencial aprender a observar os pensamentos sem se
envolver com eles. Quando um pensamento continua
crescendo, não importa quanto esforço você faça para
apenas observá-lo, provavelmente você está - de alguma
forma - envolvido com este pensamento.

43
Ser capaz de suportar a dor não significa ser equânime.

44
Quando isso acontece, quando o pensamento se torna
tão incessante que você não pode mais observá-lo,
objetivamente, pare de olhar para os pensamentos e tente
observar os sentimentos ou sensações corporais subjacentes.

Não importa se você está sentado, andando ou


realizando suas atividades diárias, pergunte-se de vez em
quando: O que a mente está fazendo? Pensando? Pensando
sobre o quê? Estando atenta? Estando atenta ao quê?

Dor / Sensações Desagradáveis / Emoções

Q uando você experimenta sensações corporais


como mal estar, dor e desconforto, é bem
provável que surja resistência mental a elas e, portanto, a
mente não está preparada para observar diretamente essas
sensações físicas desagradáveis. Ninguém gosta de dor e se
você a observa enquanto ainda sente alguma resistência a
ela, ela vai ficar pior. É como quando você está com raiva de
alguém; se você olhar para essa pessoa repetidamente, ficará
ainda mais irritado. Portanto, nunca se force a observar a dor;
meditação não é uma luta, é uma oportunidade de aprender.

45
Conheça seus limites!

46
Você não está observando a dor para diminuí-la ou
fazê-la desaparecer. Você está observando -especialmente as
suas reações mentais à dor- para entender a conexão entre
suas reações mentais e sua percepção das sensações físicas.

Primeiro de tudo, verifique sua atitude. Desejar que a


dor diminua ou desapareça é a atitude incorreta. Não importa
se a dor desaparece ou não. Dor não é o problema; sua
reação mental negativa a ela é o problema. Se a dor é
causada por algum tipo de lesão, é claro que você deve tomar
cuidado para não piorar as coisas, mas se estiver bem e
saudável, a dor é simplesmente uma oportunidade importante
para praticar a observação da mente em ação. Quando há
dor, as sensações e reações mentais são muito fortes e,
portanto, fáceis de observar. Aprenda a observar raiva ou
resistência, tensão ou desconforto na mente.

Se necessário, alterne entre verificar seus sentimentos


e a atitude por trás da resistência. Lembre-se continuamente
de relaxar a mente e o corpo e observe como isso afeta sua
resistência mental. Existe uma ligação direta entre o seu
estado mental e a dor. Quanto mais relaxada e calma está a
mente que observa, com menos intensidade você perceberá a
dor. Obviamente, se a mente reagir fortemente à dor (ou seja,
se você sente a dor como insuportável), mude sua postura,
ponha-se confortável.

47
Você não precisa observar todos os detalhes!

48
Portanto, se você quiser aprender a lidar hábilmente
com a dor, tente o seguinte: a partir do momento em que
você começar a sentir dor, por mais fraca que seja, verifique
se há tensão na mente ou no corpo e relaxe. Uma parte da
mente permanecerá ciente da dor. Enquanto isso, continue
verificando a tensão repetidamente e relaxe. Além disso,
verifique sua atitude e lembre-se de que você tem a opção de
mudar sua postura, caso sinta muita dor, isso tornará a mente
mais disposta a trabalhar com a dor. Continue repetindo isso
até sentir que não está mais interessado em observar a
tensão, o medo, o desejo de levantar-se ou a falta de vontade
de ficar com a dor. Agora sim, você deve mudar sua postura.

Quando você é capaz de suportar a dor, isso não


significa que você está equânime. A maioria de nós começa
rigorosamente tentando ficar em meditação por um período
fixo de tempo, forçando-nos a permanecer imóveis. Se
pudermos ficar sentados por uma hora inteira, nos sentiremos
bem, orgulhosos, e se o contrário acontecer, sentimos que
falhamos.

Geralmente, tentamos suportar a dor cada vez mais,


ou seja, trabalhamos para chegar a um patamar de dor mais
elevado. No entanto, nesse processo, negligenciamos a
observação da mente e não estamos realmente conscientes
de nossas reações mentais à dor.

49
A única proteção contra as impurezas é
a atenção contínua e a sabedoria.

50
Não percebemos que o desenvolvimento de um alto
limiar de dor não significa que a mente não está reagindo à
própria dor.

Se você parar de se forçar a ficar sentado por um


período fixo de tempo e começar a ver suas reações mentais
da maneira descrita acima, a resistência à dor diminuirá
gradualmente e sua mente se tornará mais equânime.
Compreender a diferença entre equanimidade e ser capaz de
suportar a dor é realmente importante. A meditação da
atenção plena não se trata de forçar, mas de entender. A
verdadeira equanimidade é o resultado da verdadeira
compreensão da natureza do gostar e não gostar através da
observação e investigação.

É melhor coisa é: só olhe diretamente para a dor se


você não sentir resistência. Lembre-se de que pode haver
uma reação em um nível sutil. Assim que reconhecer
desconforto mental, concentre sua atenção nesse sentimento.
Se você puder ver o sutil desconforto mental, observe-o
mudar; aumenta ou diminui? À medida que a mente se torna
mais sensível e equânime, ela reconhece reações sutis com
mais facilidade. Quando você olha para o desconforto mental
em um nível mais sutil, pode chegar ao ponto em que sua
mente se sente completamente equânime.

51
Relaxe. Observe. Aprenda.

52
Se você olhar diretamente para a dor com verdadeira
equanimidade, o desconforto mental não surgirá mais.

Lembre-se de que você não está olhando para as


reações da mente para fazê-las desaparecer. Sempre tome as
reações como uma oportunidade para investigar sua
natureza. Faça perguntas a si mesmo: Como estas reações
me fazem sentir? Que pensamentos estão na mente? Como o
que eu penso afeta o modo como me sinto? Como o que eu
sinto afeta o modo como penso? Qual atitude está por trás
dos pensamentos? Como estes fatores da mente mudam a
maneira como percebo a dor?

Tente aplicar os pontos relevantes mencionados


acima para lidar com quaisquer outros desconfortos físicos,
como coceira e sensação de calor ou frio. Além disso,
quaisquer destrezas que aprendemos para lidar com nossas
reações a desconfortos físicos também podem ser aplicadas
para lidar com as impurezas mentais como emoções de raiva,
frustração, ciúme, decepção ou rejeição, bem como apego ao
prazer, felicidade ou desejo sexual. Essas emoções e todos os
seus parentes - mesmo os distantes - devem ser tratados da
mesma forma que a dor. Você precisa aprender a reconhecer
e largar ambos, o apego e a aversão.

53
Escapar é impossível - você precisa enfrentá-los!

54
Ao investigar essas emoções, é importante que você
se lembre de que todas elas são fenômenos naturais. Elas não
são emoções 'suas'; todo o mundo as experimenta. Você deve
ter isso em mente o tempo todo, especialmente ao examinar
os pensamentos e imagens mentais que acompanham as
emoções. Todos os pensamentos com os quais você se
identifica realmente 'intensificam' as emoções.

No entanto, quando a emoção que você experimenta


é muito forte, talvez você não consiga olhar para os
pensamentos que a acompanham sem ficar ainda mais
emocional. Nesse caso, geralmente é melhor que você
primeiro esteja claramente atento e observe as sensações
agradáveis ou desagradáveis que acompanham a emoção.
Mas se você considerar que observar essas sensações é algo
avassalador, poderá direcionar sua atenção para um objeto
neutro ou agradável, por exemplo, sua respiração ou um som.

Dessa maneira, você habilmente distrairá a mente, e


impedirá que ela siga pensando - ou pelo menos a mente
reduzirá o pensamento. Assim, “você” não estará mais tão
envolvido na "história" e, portanto, a emoção diminuirá. Mas
não ignore completamente esses sentimentos e sensações;
dê uma olhada neles de vez em quando!

55
Preste atenção sempre que olhar algo ou alguém.

56
Quando uma emoção intensa diminuir ou quando
você estiver observando uma emoção ligeira, será capaz de
observar os sentimentos, os pensamentos e as sensações
corporais. Quanto melhor você entender como todos eles se
inter-relacionam, mais habilmente e eficazmente será capaz
de lidar com qualquer tipo de emoção.

Não se esqueça de verificar sua atitude: verifique se


você realmente aceita a emoção ou se tem alguma
resistência a ela. Qualquer resistência e identificação que
passa despercebida ‘alimentam’ a emoção e aumentam
(como o efeito de uma bola de neve). Lembre-se de que as
emoções não precisam desaparecer. O objetivo é saber como
essas emoções são percebidas, saber o que você está
pensando quando há emoções, entender sua "natureza" e o
comportamento da mente.

57
Tenha atenção plena de cada passo que der,
cada movimento que fizer.

58
Continuidade da Atenção plena

É necessário estar com atenção a si mesmo


continuamente, em qualquer posição em que
esteja a partir do momento em que acorda até adormecer.
Não permita que sua mente fique ociosa, corra ou vagueie
livremente. É importante que a mente seja mantida ocupada,
ou seja, continue ciente e atenta. O que quer que você faça, é
atenção plena que é importante. A continuidade da atenção
plena requer um esforço correto. Em nosso contexto, esforço
correto significa ‘lembrar-se de estar atento continuamente’.
O esforço correto é um esforço persistente. Não é a energia
usada para se concentrar intensamente em algo. É um
esforço que é simplesmente direcionado a permanecer
atento, o que não deve exigir muita energia.

Você não precisa conhecer todos os detalhes de sua


experiência. Apenas esteja ciente e claro do que você está
ciente. Pergunte a si mesmo com frequência: “Do que estou
ciente agora?” “Estou atento o suficiente ou apenas
superficialmente?” Isso manterá a continuidade da atenção
plena. Lembre-se: não é difícil estar atento - o difícil é fazê-lo
continuamente!

59
Não se preocupe com o que os outros estão fazendo!,
Observe a sua própria mente!

60
Ganhar dinâmica é importante para fortalecer sua
prática e isso só pode ser alcançado com a continuidade da
atenção plena. Com o esforço contínuo, a atenção plena
lentamente ganha dinâmica e se torna mais forte. Quando a
atenção plena (sati) ganha dinâmica, a mente se torna mais
forte. Uma mente forte tem atenção plena correta,
concentração correta e sabedoria.

Faça um esforço consistente. Lembre-se de estar


atento, e sua atenção plena se tornará cada vez mais
contínua.

Por quê?

N esse ponto, você pode se sentir sobrecarregado


com todas as informações que foram solicitadas
a ter em mente enquanto medita. Por que você precisa saber
tanto antes de começar a praticar? Dar a você todas essas
informações, sugestões e conselhos basicamente serve
apenas a um propósito: gerar o ponto de vista correto e o
entendimento correto que o ajudarão a meditar com a atitude
apropriada. Quando você tiver o entendimento certo, aplicará
naturalmente o esforço necessário e desenvolverá a atenção
e a sabedoria corretas. As informações que acumulamos e
entendemos no passado formam a base para os pontos de
vista que possuímos e influenciam a maneira pela qual a
mente opera naturalmente em qualquer situação.

61
62
Essência da Prática

Desenvolva um entendimento correto da prática.

*
Pratique continuamente;
é absolutamente essencial
para o desenvolvimento da prática.

*
Relaxar!

*
Manter a atitude correta;
aceite sua experiência como ela é.

*
Preste atenção inteligentemente.

*
Reconheça as impurezas mentais.

63
Não tenha medo de se mostrar nas conversas do Dhamma.

64
Conversas sobre o Dhamma

A s conversas sobre o Dhamma ou entrevistas de


meditação são uma oportunidade de
compartilhar suas experiências da prática com seu professor
e obter alguns conselhos.

O professor quer saber como você está - se você


pode relaxar e ter atenção, se a atenção plena é contínua, se
você pode reconhecer e observar suas reações, como se
sente, o que você entendeu etc. Essas informações formam a
base para as conversas ou debate sobre o Dhamma; somente
se o professor conhecer seus pontos fortes e fracos, ele
poderá guiar e dar uma orientação adequada para sua prática.

Você pode falar sobre onde você está e onde gostaria


de chegar. Você tem que ser fiel a si mesmo. Se você relatar
apenas suas experiências boas ou apenas as ruins, será difícil
para o professor dar o conselho de que você necessita.

65
A meditação, não é uma corrida de 100 metros,
é uma maratona!

66
Atenção Plena ganha dinâmica

Q uando você é novo na prática ou se a prática


não se enraizou, muitas vezes você terá que se
lembrar de estar atento. A princípio, você pode demorar um
pouco até perceber que perdeu a atenção e provavelmente
pensará que a manteve por bastante tempo. Mas uma vez
que a atenção plena se torne mais aguçada, você começará a
perceber que realmente a perde com bastante frequência.
Você pode até ter a impressão de que sua atenção está
piorando quando, na verdade, você está apenas se tornando
mais ciente de que está continuamente perdendo sua
atenção. Este é um passo na direção certa. Isso mostra que a
atenção plena (sati) está melhorando. Portanto, nunca se
preocupe, apenas aceite onde está e continue se lembrando
de estar atento.

No entanto, apenas lembrar-se de estar ciente ou


atento não é suficiente. Para que a atenção seja fortalecida,
você também precisa manter a atitude correta para ter uma
mente que observe livre de impurezas mentais (kilesas). A
observação é difícil se, por exemplo, você estiver preocupado
com o progresso na prática. Primeiro, você precisa perceber
que essa preocupação é uma impureza mental e depois
torná-la no objeto de observação.

67
Quanto menos você foca, mais você vê.

68
Toda vez que você experimenta dúvida, preocupação,
insatisfação, tensão, frustração ou euforia, olhe-as , examine-
as, faça a si mesmo perguntas como: Que tipos de
pensamentos estão na mente? Qual é a minha atitude? Isso
lhe ajudará a entender como as impurezas mentais afetam
você. Você precisa de paciência, interesse e um senso de
curiosidade para fazer isso. Gradualmente, à medida que você
se torna mais hábil em observar com a atitude correta, a
atenção plena se torna mais forte e mais contínua. Isso lhe
ajudará a ganhar mais confiança em sua prática.

Nesse ponto, você começará a ver benefícios e a


prática da atenção plena se tornará menos trabalhosa e mais
divertida. Você achará mais fácil lembrar-se de estar atento e
identificar as kilesas. Como resultado, a atenção plena se
tornará ainda mais contínua e, com o tempo, à medida que a
prática amadurecer, sati ganhará dinâmica.

Uma vez que a prática tenha amadurecido, você se


manterá atento naturalmente. Essa atenção natural parece
quase como se você pudesse tocá-la e proporciona uma
sensação de liberdade que você nunca experimentou antes.
Você sempre sabe quando ela está lá e a experimenta na
maior parte do tempo. Em outras palavras, você está atento
ou ciente da própria atenção plena, a mente se torna o objeto
da atenção. Quando a prática alcança esse tipo de dinâmica, a
mente se torna mais equânime.

69
A mente mais sensível fica ciente de impurezas sutis.

70
A atenção plena agora estará forte e você precisará de
muito pouco esforço para sustentar sua energia. Você sempre
estará ciente de vários objetos diferentes sem fazer um
esforço consciente. Por exemplo, ao lavar as mãos,
provavelmente notará movimento, o toque e o cheiro do
sabão, a sensação e o som da água corrente. Enquanto você
percebe tudo isso, pode perceber a sensação dos pés
tocando o chão, ouvir os alto-falantes do mosteiro que fica do
outro lado do campo ou ver manchas na parede e sentir
vontade de limpá-las. Enquanto tudo isso está acontecendo,
você também pode estar ciente de qualquer senso de gosto
ou rejeição a qualquer objeto de atenção. Toda vez que você
lava as mãos, é provável que esteja ciente de diferentes
objetos. A atenção natural está constantemente mudando,
continuamente varrendo, soltando alguns objetos e
colocando outros em seu lugar, passando de um conjunto de
objetos para outro.

Quando você tem atenção plena natural, pode


experimentar a sensação de que as coisas diminuíram a
velocidade, pois agora você pode estar ciente de muitos
objetos diferentes, enquanto no início da prática lutava para
ter atenção a apenas um ou dois objetos. No entanto, você
ainda pode repentinamente perder o equilíbrio, quando
inesperadamente experimenta desejo (lobha) ou raiva (dosa)
em suas grandes manifestações.

71
Cada momento é o momento certo para meditar.

72
A diferença é que agora a mente - como algo natural -
reconhece rapidamente as impurezas mentais ou as atitudes
incorretas, e elas se dissolvem imediatamente ou pelo menos
começam imediatamente a perder força. Ainda assim, você
pode perder a atenção plena, sua mente pode devanear ou
sua atenção pode desvanecer, mas você geralmente percebe
tudo isso rapidamente, ou seja, a atenção natural volta
rapidamente à ação.

No entanto, aqui estão algumas palavras de aviso


antes que o entusiasmo transborde: Nem sempre é fácil
conseguir esse tipo de dinâmica. É preciso ser paciente.
Apenas querendo, você não pode fazer isso acontecer. É
possível que a experimente após meditar em tempo integral
por algumas semanas, mas a inércia provavelmente não vai
durar muito. Manter a inércia requer destreza e prática. Na
primeira vez em que você a experimenta, é provável que a
perca novamente em questão de horas ou até minutos.
Nunca tente recuperá-la; isso só pode acontecer
naturalmente, simplesmente através da prática persistente. A
maioria das pessoas precisa de muitos meses ou anos para
adquirir a destreza e o entendimento necessários para manter
a atenção natural ao longo do dia.

73
Eles precisam ser supervisionados de perto.

74
Quando a prática ganha dinâmica, a concentração
melhora naturalmente, ou seja, a mente fica mais estável. A
mente também se torna mais nítida e clara, mais facilmente
satisfeita, mais simples, mais honesta, mais flexível e mais
responsiva. Geralmente, a mente pode localizar impurezas
mentais sutis com bastante facilidade e ainda assim
permanecer ciente de outros objetos. A atenção natural não
apenas permite que você esteja ciente de muitos e diferentes
objetos, mas também permite que você entenda as causas e
efeitos das situações, observe mais detalhes e lide
efetivamente com as impurezas mentais mais sutis.

Por exemplo, você pode sentir-se bastante relaxado e


calmo ao entrar na sala de meditação e, em seguida, notar
inquietação sutil ou ansiedade durante a sessão de meditação
sentada. A mente está agora ciente da impureza mental,
aceita a experiência e começa a se interessar. É provável que
a pergunta apareça: "Por que há inquietação?" A mente
simplesmente fica com essa pergunta. Ao mesmo tempo,
você também explora os pensamentos, sentimentos e
tensões no corpo que sabe que estão de alguma forma
relacionados à inquietação ou ansiedade. De repente, você
pode entender que tudo isso é um acúmulo de pequenos
incidentes de estresse, frustração ou agitação que estão
ocultos por trás dessa inquietação e tensão corporal.

75
76
77
Tente manter-se atento em qualquer postura.

78
Em outras palavras, a sabedoria (paññā) começa a
ordenar as coisas. À medida que a mente agora entende as
causas da inquietação, ela imediatamente começa a
enfraquecer e a tensão no corpo também começa a diminuir.

Se você continuar observando, pode descobrir que


ainda existe algum desconforto ou tensão. A pergunta: “por
que esses incidentes (estresse etc.) aconteceram?” Pode
aparecer e levar você um passo adiante. Você pode ver os
desejos, resistências, opiniões, esperanças ou expectativas até
então despercebidas que levaram a esses incidentes. Agora
que você vê as causas que originaram esta inquietação, a
mente pode deixá-las ir completamente.

Como a mente agora está ciente das causas dessa


inquietação e tensão, ela estará atenta a incidentes
semelhantes que causam estresse, frustração ou agitação.
Quando estes aparecerem novamente, a sabedoria (paññā)
reconhecerá as impurezas mentais por trás deles. Dessa
maneira, a atenção plena se tornará mais contínua e a mente
ainda mais forte. Agora, fé ou confiança (saddhā), energia
(viriya), atenção plena (sati), concentração (samādhi) e
sabedoria (paññā) trabalham juntas. Em outras palavras, o
Dhamma está fazendo seu próprio trabalho.

79
Não tente imitar os outros.

80
No entanto, mesmo a plena atenção natural nem
sempre pode reconhecer as impurezas mentais. Todos nós
temos nossos pontos cegos, padrões de hábitos arraigados
dos quais não temos consciência. A atenção natural não será
capaz de ver pontos cegos. Eles estão profundamente
escondidos na mente e, portanto, inacessíveis para a
observação direta.

O que a atenção plena pode ver são reações


emocionais em outras pessoas. Portanto, quando você
perceber que as pessoas ao seu redor ficam na defensiva de
alguma forma, reflita sobre seu comportamento e atitude.
Embora geralmente não fique claro para você como você
poderia ter ofendido a outra pessoa. Se você se sentir
confortável com a pessoa que parece estar chateada, peça
um feedback. Caso contrário, é melhor descrever a situação
para um bom amigo para ver se ele ou ela está ciente de sua
deficiência nessa área. Depois de saber qual é o problema,
você também pode mencioná-lo nas discussões do Dhamma.

É importante descobrir e explorar esses hábitos


ocultos. Somente se você estiver ciente das atitudes incorreta
que hábitos "cegos" causam, a sabedoria será capaz de cuidar
delas.

81
A escolha é sua: jornada espiritual ou corrida de ratos.

82
Quando você é novo na prática, você tem que fazer
esforço para fazer sabedoria entrar em acção. Você precisa
usar a atenção de maneira inteligente para praticar de
maneira eficaz. Particularmente, quando você se depara com
dificuldades, precisa pensar na maneira de lidar com a
situação. Com o tempo, à medida que a atenção plena se
torna mais contínua, a sabedoria entra em ação mais
rapidamente para realizar seu trabalho. A sabedoria (paññā)
sabe a diferença entre a atitude correta e incorreta, paññā
dissolve as impurezas mentais. Quando a prática ganha
dinâmica, a atenção plena e a sabedoria começam a trabalhar
juntas. Quando a atenção plena se torna natural, a sabedoria
adquirida está sempre disponível.

Não importa quantas vezes você perca a atenção,


sempre, pacientemente e gentilmente, volte ao momento
presente. Lembre-se persistentemente de estar ciente, mas
nunca esteja ansioso por progresso. Não importa se os outros
parecem progredir mais rápido que você; você está seguindo
seu próprio caminho no seu próprio ritmo. Tudo que você
precisa fazer é perseverar e, mais cedo ou mais tarde, a
atenção plena ganhará dinâmica naturalmente.

83
Quando você está continuamente atento,
a sabedoria floresce naturalmente.

84
Sabedoria

G eralmente adquirimos sabedoria ou


conhecimento aprendendo através da leitura ou
escuta (sutamayā paññā), pensamento e raciocínio (cintāmayā
paññā) e através da experiência direta (bhāvanāmayā paññā).

Sutamayā paññā a aquisição da informação correta


para que possamos começar. Cintāmayā paññā é o processo
no qual digerimos essa informação. Bhāvanāmayā paññā é o
entendimento que surge através da experiência direta.
Precisamos de ambas, sutamayā paññā e cintāmayā paññā
para poder praticar a atenção plena de maneira eficaz, para
que a sabedoria baseada na experiência, bhāvanāmayā
paññā, possa surgir. Todos os três fazem parte da meditação,
todos são essenciais para a meditação vipassanā (ver a
realidade como ela é).

Quando somos iniciantes em meditação, precisamos


ler os livros do Dhamma ou, pelo menos, ouvir e participar das
discussões do Dhamma. Isso nos fornece as informações e
conselhos que precisamos praticar e temos algum 'material'
para pensar na direção correta.

85
86
Precisamos lembrar das informações e conselhos,
precisamos refletir sobre isso quando enfrentamos
dificuldades e - é claro - também devemos fazer perguntas
nas conversas sobre o Dhamma.

Fazer esse esforço consciente para trazer sabedoria é


essencial. No entanto, também é muito importante levar em
consideração o impacto que o conhecimento adquirido terá
em nossa prática. Toda essa informação funcionará em
segundo plano nas nossas mentes, influenciará a maneira
como pensamos e a maneira como vemos as coisas.
Portanto, verifique se realmente entendeu 'o básico' e saiba o
que está fazendo. Sempre que você não tiver certeza ou
quando não conseguir descobrir as coisas por si mesmo,
esclareça seu entendimento com um professor. É vital ter a
informação correta, a motivação correta e a maneira correta
de pensar para praticar de maneira eficaz e inteligente. Para a
maioria de nós, o processo de aquisição de sabedoria é uma
experiência de aprendizado lenta e muitas vezes intensa, pois
cometemos erros continuamente.

Não tenha medo de cometer erros e - ainda mais


importante - nunca se sinta mal por cometê-los. Não
podemos evitar cometer erros; estes são, de certo modo, os
degraus do nosso progresso.

87
Observe sem se envolver.

88
Estar cientes de, olhar atentamente para, e aprender
com, os erros é a sabedoria em ação! À medida que
aprendemos com nossos erros, a sabedoria começará a
aparecer de maneira mais natural e automática. Ao longo dos
anos, à medida que nossa prática avança, à medida que nos
tornamos cada vez mais atentos, o conhecimento e a
compreensão que acumulamos se tornarão naturais e
rapidamente presentes. A sabedoria e a atenção plena
começarão a trabalhar em equipe.

Quando a atenção plena se torna natural, a mente é


forte e a sabedoria que você adquiriu está sempre disponível,
você não precisa mais fazer um esforço para trazê-la. Quando
a mente observadora se torna mais forte, a sabedoria (paññā)
pode lidar com mais competência com as impurezas mentais.
À medida que sua sabedoria cresce, a mente se torna mais
pura e mais equânime. Eventualmente, você começará a
experimentar momentos de equanimidade e clareza, nos
quais começará a ver as coisas de uma maneira totalmente
nova e luminosa. Em outras palavras, você começará a ter
momentos de compreensão.

Ter um momento de compreensão (insight) significa


entender em profundidade o que você anteriormente
entendia apenas superficial ou intelectualmente. É algo que
acontece natural e espontaneamente; você não pode forçar
isso a acontecer. Só podemos contribuir com as causas para
que a sabedoria surja.

89
Dê a si mesmo tempo para crescer.

90
O relato de alguém descrevendo suas experiências
que levaram a um momento de compreensão (insight) e a
compreensão real, são duas coisas fundamentalmente
diferentes. Portanto, o fato de você ter experiências similares
não significa que você esteja tendo um momento de
compreensão ou que vai ter um. Quando chegar a hora,
quando estiver pronto, terá suas próprias experiências e
momento de compreensão. Então você entenderá a vasta
diferença entre o que leu ou ouviu sobre um momento de
compreensão e a experiência real de ter um. Você pode
expressar o efeito que um momento de compreensão tem
sobre você ou as experiências "á volta" dele, mas não a
profundidade do entendimento que obtém com esse
momento de compreensão.

Essa experiência direta da realidade terá um impacto


profundo em sua prática, na maneira como você percebe o
mundo e no modo como conduz sua vida. Em outras palavras,
a sabedoria que você adquire dessa maneira alterará
imediatamente a maneira como você vê as coisas. No
entanto, o ’instante mental’ que continha ou produziu o
momento de compreensão não é permanente; dura apenas
um momento. O que é perpetuado, o que permanece "vivo" é
sua qualidade, seu potencial. Mas se não continuarmos a
nutrir essa qualidade, ela poderá desaparecer. Somente a
prática continuada a manterá viva e garantirá que a sabedoria
que você adquiriu continue a fazer seu trabalho, para que
você continue a crescer em sabedoria.

91
Você pode meditar em qualquer lugar, a qualquer hora.

92
'Prática contínua' não significa que você precise passar
um certo número de horas por dia ou por semana sentado
em meditação, embora isso certamente ajude. 'Prática
contínua' significa ter atenção plena - da melhor maneira
possível – em qualquer coisa que você faça.

Nesse estágio da prática, a sabedoria está vindo à luz.


A atenção plena segue ao seu lado como sempre, mas agora
a sabedoria está dirigindo o show. Esse tipo de sabedoria nos
ajudará a progredir significativamente em nossa prática.

Sutamayā paññā, Cintāmayā paññā e Bhāvanāmayā


paññā também trabalham de mãos dadas. A sabedoria que
você obtém através do pensamento aumentará sua confiança
no Dhamma e, portanto, estimulará ainda mais seu interesse
na prática. Maior interesse na prática se traduzirá em mais
pensamento e aprendizado. Você perderá o medo de cometer
erros e começará a explorar novas maneiras de lidar com as
dificuldades. Você verá os benefícios da prática com mais
clareza e entenderá o que aprendeu em níveis mais
profundos. Tudo isso aumentará ainda mais a sua fé/
confiança/convicção (saddhā). Quando você começa a ter
momentos de compreensão a confiança no Dhamma recebe
um tremendo impulso. Por sua vez, isso reforçará sua
determinação em praticar de todo o coração.

93
Sempre deixe a porta aberta para novos
e mais profundos entendimentos.

94
A prática da atenção plena se tornará o pilar da vida e
o mundo nunca mais será o mesmo.

Não importa o quão experiente você seja, não importa


quanto conhecimento tenha mais que os outros, nunca fique
satisfeito com a sabedoria que adquiriu ou com as
profundezas do entendimento que alcançou. Não se limite;
sempre deixe a porta aberta para novos e mais profundos
entendimentos.

95
96
97
Continue obser-lavando até que desapareçam.

98
Alimento para o Pensamento

O s pontos a seguir surgiram durante muitas


conversas sobre o Dhamma com dezenas de
yogis. Alguns deles eram iniciantes e outros eram
meditadores muito experientes. Dependendo do seu nível de
experiência em meditação, você pode ou não entender alguns
desses pontos. Não se preocupe com aqueles que ainda não
entenda. Dê-lhes tempo para assentar. Com o tempo, à
medida que a prática se desenrola, você será capaz de
apreciar seus significados e entendê-los em níveis cada vez
mais profundos. À medida que a meditação progride, você
acabará entendendo todos eles. Esses pontos não são
organizados em uma ordem específica; portanto, leia apenas
alguns a cada vez que sentir necessidade de obter mais
informações ou alguma inspiração.

99
A impureza está em sua mente.

100
1. Meditação não é apenas sentar em uma almofada. Não
importa em que posição você esteja, se a mente estiver
plenamente atenta e com entendimento, você estará
meditando.

2. Se você não pode observar, não se force a fazê-lo.


Aprenda a relaxar, como se sentir confortável primeiro.

3. Ocasionalmente pratique meditação deitado. Aprenda a


desenvolver a atenção plena em qualquer postura em
que se encontre. Esteja sempre atento à sua experiência
e observe a diferença no esforço mental necessário para
manter toda a atenção em diferentes posturas (caminhar,
sentar, ficar em pé, deitar).

4. Esforço correto significa: Perseverança. Isso não significa


se concentrar muito, controlar, forçar ou restringir a si
mesmo. Concentrar-se fortemente surge de desejo
(lobha), aversão (dosa) ou ignorância (moha) da prática.

5. Você pode estar ciente das sensações corporais,


sentimentos mentais e atividades mentais. Mas não
pense neles como “meus ou minhas"; eles são só o que
são: sensações corporais são apenas sensações
corporais, sensações mentais são apenas sensações
mentais, atividades mentais são apenas atividades

101
Por que você diz aos outros o que fazer?

102
mentais, essa é a sua natureza fundamental. Sempre
tente observá-los com esse ponto de vista em mente; se
você não o fizer, isto é, se você os experimentar como
‘meus', apego ou aversão inevitavelmente surgirão.

6. Aprender a observar, investigar e entender a natureza de


um objeto é mais importante do que apenas querer vê-lo
desaparecer ou tentar fazê-lo desaparecer. Querer que o
objeto desapareça é uma atitude errada.

7. Quando não há impurezas na mente que observa, você


tem a atenção plena correta.

8. Consciência (viññāṇa) é a qualidade mental que nota o


que quer que venha às portas dos sentidos. Está sempre
presente, mas não pode reconhecer nem interpretar; ela
não tem sabedoria ou entendimento do que está
acontecendo. A consciência simplesmente sente objetos.

9. A mente observadora olha para qualquer coisa que você


experimenta. Quando você está ciente de que está
observando, está ciente da mente observadora.

103
Suposições surgem quando não vemos a imagem completa.
As suposições são baseadas em pontos de vista incorretos.

104
10. Você só pode estar ciente da mente através da presença
de suas atividades e sentimentos. Toda vez que você está
ciente de pensar ou que há raiva, decepção, desejo etc.,
você está ciente da mente. Você precisa se dar conta de
que é a mente que está fazendo ou sentindo tudo isso.

11. Quando você interfere com a observação da mente, o


entendimento não pode surgir. Aprenda a assistir
objetivamente, com pura atenção.

12. Ao observar a mente, você ficará surpreso, emocionado, e


possivelmente chocado ao descobrir ideias fixas, desejos,
medos, esperanças e expectativas das quais você não
estava ciente anteriormente.

13. Todas as atividades do mundo comum (por exemplo, ler,


ouvir música, praticar esportes) requerem pensamento e
conceptualização. Sem isso os estímulos externos
(objetos) perderiam seu significado. Mas se o
pensamento conceptual surgir durante a meditação, você
deve simplesmente estar ciente de que «a mente está
pensando».

105
Quem é responsável pela limpeza dos banheiros?

106
14. Quando alguém pode facilmente estar atento a um
objeto, é porque o objeto é de natureza óbvia ou porque
a atenção plena é forte. Não se contente apenas em
observar objetos grosseiros. A atenção plena (sati) ficará
mais forte à medida que você aprender a observar
objetos sutis.

15. No momento em que você começa a não gostar de


alguém, uma quantidade de dados é impressa ou criada
dentro da mente. Essa impressão faz com que você veja
essa pessoa de maneira fixa ou preconceituosa e isso
não permite que você veja o que ela realmente é. Isso é
moha (ignorância / obscuridade mental) em ação.

16. Quando a mente estiver pronta para ter um momento de


compreensão, ele surgirá naturalmente,
espontaneamente. Não procure ou fique esperando que
isso aconteça. Procurar por isso o levará a falsas criações
em sua mente.

17. Mantenha sempre a mente aberta para o que


experimenta. Tente não tirar conclusões precipitadas.
Continue observando e pesquisando a experiência de
maneira completa e contínua. Tirar conclusões impedirá
o aprofundamento da sua compreensão/entendimento.

107
18. Se você continuar evitando situações difíceis, não poderá
aprender e crescer. Isto é especialmente verdade quando
se trabalha com impurezas mentais. Aprender a enfrentar
as impurezas mentais permite que você investigue e
entenda a natureza delas, e isso o ajudará a transcendê-
las.

19. Aprenda a se interessar por situações difíceis. Ao estar


presente a elas de maneira gentil, você pode entender
subitamente o que as causou.

20. Os sentimentos não precisam ser categorizados como


agradáveis, desagradáveis ou neutros. Lembre-se de que
um sentimento é apenas um sentimento. Aceite tal como
ele é.

21. Ao assistir a um filme, todos na plateia o percebem à sua


maneira, vinda da perspectiva pessoal. Aqueles com uma
mente relativamente imatura podem ver o filme como
puro entretenimento. Aqueles com uma mente mais
madura também tentarão entender a mensagem contida
no filme. Na meditação, acontece o mesmo, você deve
sempre tentar entender o que está acontecendo.

22. Quanto mais você se concentra ou foca em um objeto,


mais energia usa. Isso torna a prática difícil, desgastante,
cansativa, e a atenção plena pode diminuir. Então,
quando você perceber isso, provavelmente tentará - mais

108
intensamente - recuperar o nível de atenção plena. O
que, obviamente, significa que você usará ainda mais
energia, e esse efeito de bola de neve o deixará
'derretido' durante um retiro.

23. Quando você se esforça demais para ficar atento, gasta


sua energia muito rapidamente e, portanto, não será
capaz de manter a atenção plena ao longo do dia. Se
você praticar de maneira descontraída, economizará
energia e poderá praticar por longos períodos de tempo.
Se você é um meditador de longo prazo, não pode se dar
ao luxo de desperdiçar sua energia. A meditação é um
empreendimento ao longo da vida; a meditação não é
uma corrida de 100 metros, é uma maratona.

24. Veja cada momento como uma oportunidade valiosa


para o desenvolvimento da atenção plena, mas não leve
a prática com seriedade demais. Se você é sério/rígido
demais, fica tenso e deixará de ser natural.

25. Quando souber relaxar, você será sensível às suas


próprias necessidades. Então você saberá quando estiver
usando energia desnecessáriamente e também
aprenderá a conservá-la.

109
Dançar com a atenção plena...

... é dançar com a Natureza...

110
... e permitir que a atenção plena cresça.

111
Tentar arduamente resolver um problema
não o fará desaparecer.

112
26. Depois de ouvir ou ler sobre as experiências de
meditação de outras pessoas, você pode, consciente ou
inconscientemente ficar buscando experiências
semelhantes. Então, se você experimentar algo
semelhante, poderá chegar à conclusão de que é um
momento de compreensão (insight). Mas você só teve
uma experiência semelhante. Um momento de
compreensão é o verdadeiro entendimento da realidade.

27. Que a mente pense ou divague é uma atividade mental


natural. Se continuarmos a rejeitá-la, não estamos
aceitando algo que é natural. Uma vez que aceitamos, ou
seja, quando temos a atitude certa, é mais fácil observar a
mente errante. No começo, você pode se perder
constantemente em pensamentos, e isso é normal. Com
o passar do tempo e com a prática, você começará a ver
a mente errante como "apenas pensamentos" e se
perderá cada vez menos neles.

28. Não resista, não tenha expectativas - aceite as coisas


como elas são.

29. A mente errante não é o problema; sua atitude de que a


mente não deve estar errando é o problema. O objeto
não é realmente importante; como você observa ou
visualiza é o que é realmente importante.

113
Por que você está ficando emocional?

114
30. O que você está observando ou onde o está observando
não é importante; a sua atenção plena do que você
observa é o que é importante.

31. Todo momento é o momento certo para meditar.

32. O objetivo da meditação Samatha é alcançar certos


estados mentais, enquanto a meditação Vipassanā é uma
jornada de aprendizado e entendimento.

33. A meditação da atenção plena pode ser comparada a


assistir a um filme. Você apenas senta confortavelmente,
relaxa e assiste. A história do que você está vendo se
desenrola naturalmente - e quanto você aprende com o
que vê? Depende do seu nível de entendimento.

34. Se você não tem a atitude certa, então, de um jeito ou de


outro, a mente tem impurezas.

35. Um momento de compreensão por si só não é tão


importante, o que é de real importância é se esse
momento de compreensão levar a mente a uma
transformação que permita, no futuro, lidar com
situações semelhantes, livre de impurezas mentais.

115
Você tende a perder a atenção plena
mais facilmente quando está sozinho.

116
36. Quando houver impurezas, você deve reconhecer a
presença delas. Mas também é importante que você
esteja ciente da “ausência" de impurezas mentais!

37. O entendimento não é linear. Você pode entender as


coisas de maneiras diferentes, em diferentes níveis e de
diferentes ângulos.

38. A sabedoria (paññā) sempre se inclina para o bem, mas


não se apega a ele. Ela se afasta delicadamente do que
não é bom, mas não tem aversão a isso. A sabedoria
reconhece a diferença entre o que é adequado ou
correto (kusala) e o que é inadequado ou incorreto
(akusala) e distingue claramente o que é indesejável ou
nocivo do que é inadequado ou incorreto (akusala).

39. Moha (ignorância, obscuridade mental) pode nos levar a


ver as coisas ao contrário; isso nos faz ver o que está
errado como certo e o que está certo como errado.

40. Evitar ou fugir de situações difíceis geralmente não


requer muita destreza ou esforço. No entanto, isso
impede que você teste seus próprios limites e cresça. A
capacidade de enfrentar dificuldades pode ser crucial
para o seu crescimento. No entanto, se você se deparar
com uma situação em que as dificuldades são
simplesmente avassaladoras, você deve recuar por

117
Não se preocupe, a armadilha não funciona.

118
enquanto e aguardar até reunir forças suficientes para
lidar com essa situação com destreza.

41. O objetivo da prática é crescer em sabedoria. O


crescimento da sabedoria só pode ocorrer quando
somos capazes de reconhecer, entender e transcender as
impurezas mentais. Para testar seus limites e crescer,
você precisa se dar a oportunidade de enfrentar
impurezas mentais. Sem enfrentar os desafios da vida,
sua mente permanecerá para sempre fraca.

42. O desenvolvimento da atenção plena é uma jornada ao


longo da vida. Não há necessidade de pressa ou
preocupação. É importante praticar da maneira correta,
para que tudo o que você aprenda seja útil em sua vida
diária, não apenas no centro de meditação.

43. Quanto mais você tenta ver alguma coisa, menos


claramente consegue ver. Somente quando você está
relaxado, você pode ver as coisas como elas são. Quem
não tenta ver nada vê mais.

44. Forte atenção plena não é um tipo de poder. A atenção


plena é forte quando as impurezas mentais não estão
presentes, quando você tem a atitude correta.

119
Procure a pegada pequena.

120
45. Observe com que atitude você está observando. A
observação por si só não é suficiente.

46. Se a dor que você sofre é causada por uma lesão ou


distúrbio físico, tome cuidado para não a agravar.

47. Às vezes, quando as coisas se tornam difíceis, a mente


resiste a observar ou praticar. Dependendo da sua
capacidade e estado de ânimo mental, continue atento
ou pare e descanse atentamente.

48. Na vida, precisamos aprender a não esperar nada em


troca de algo que fazemos pelos outros. Também com o
trabalho de meditação, você deve aprender a não esperar
resultados ou boas experiências.

49. É de extrema importância reconhecer o orgulho, a fim de


enfraquecê-lo e impedir que ele se torne mais forte. A
sabedoria só pode surgir quando o orgulho é deixado de
lado.

50. Manter um ponto de vista ou ideia preconcebida sobre o


que deve ser um momento de compreensão é perigoso,
pois isso gera orgulho quando você tem uma experiência
que parece se encaixar nessa ideia. A natureza da
realidade está além das ideias e pontos de vista. Ideias,

121
pontos de vista e opiniões nada mais são do que o
trabalho de Moha (ignorância, obscuridade mental).

51. Não limite a prática ao centro de meditação; aplique-a


em sua vida diária. Quando você sair do retiro, leve a
prática com você.

52. Quando a mente é forte e entra em contato com um


objeto, ela não o julga, mas entende o objeto como ele é.

53. Tente observar como a mente lida com uma situação


difícil com a maior frequência possível, de tantos ângulos
quanto possível. Depois de ter desenvolvido um
entendimento de como a mente funciona nessa situação,
a sabedoria começará naturalmente a fazer seu trabalho.
Da próxima vez que enfrentar uma situação difícil
semelhante, a sabedoria impedirá que você reaja de
maneira inábil. A sabedoria sabe o que fazer.

54. Quando você começa a observar o pensamento, não


pode reconhecê-lo como a mente. Você só está ciente
do pensamento e do conteúdo do pensamento. Através
da prática e observando repetidamente enquanto pensa,
você entenderá que é "a mente" que está pensando. Isso
não é fácil de descrever em palavras, mas uma vez que
você é capaz de fazê-lo, pode observar a mente
objetivamente. Você a reconhece apenas como
pensamentos que aparecem na própria mente. Aprenda a

122
reconhecer pensamentos assim que aparecerem. Não
tente evitar isso mantendo sua atenção apenas no corpo;
você pode perder a oportunidade de conhecer a natureza
de como a mente funciona.

55. Quando a atenção plena é forte e contínua, você


naturalmente começará a ver objetos sutis. Ser capaz de
ficar com esses objetos continuará aumentando a força
da atenção plena, permitindo que você veja objetos ainda
mais sutis. A capacidade de ver objetos sutis se
desenvolve gradualmente; você não será capaz de vê-los
se forçando a estar atento ou tentando vê-los
forçadamente. (Nota: 'Atenção plena forte' é usada para
descrever um estado mental no qual as Cinco Faculdades
Espirituais de Fé ou Confiança, Esforço, Atenção plena,
Concentração e Sabedoria estão em equilíbrio - Esse é
um estado mental que se desenvolveu através da
dinâmica da prática persistente).

56. Não é difícil estar-se ciente ou plenamente atento. O


difícil é mantê-lo continuamente. Para isso, você precisa
de um esforço correto, que é simplesmente
perseverança.

123
124
125
Você realmente só pode ver o momento presente.

126
57. É de extrema importância permanecer relaxado e com a
disposição ou atitude mental correta. Tudo o resto vem
depois. Reconhecer se você está ou não com a
disposição mental correta é mais importante do que
experimentar períodos de paz ou ter uma ‘boa sessão de
meditação'.

58. Se você está com sono toda vez que se senta para
meditar, desenvolveu um mau hábito. Então, quando a
sonolência começar, abra os olhos. Se persistir, levante-
se e caminhe. Não importa se você senta ou anda; o que
importa é que a mente esteja acordada.

59. Lembrar-se de estar atento é esforço correto. Esforço


correto não é usar energia para focar em um objeto.

60. Se o cansaço aparecer no fim da tarde, você


possivelmente usou energia excessiva durante o dia. Sua
prática deve ganhar ímpeto para que você não fique
exausto. Portanto, não use energia tentando ficar mais
atento; apenas continue lembrando-se relaxadamente de
permanecer atento.

127
Não finja! Seja você mesmo!

128
61. Quando você fecha os olhos para meditar, pode ter a
impressão de que “de repente há muitos pensamentos",
mas, na realidade, a mente está pensando o tempo todo.
O que acontece é que você não percebe, porque quando
está com os olhos abertos, presta mais atenção aos
objetos externos do que aos pensamentos.

62. Para manter as aptidões que você adquiriu, você precisa


continuar praticando. Portanto, continue meditando.
Tente praticar onde quer que esteja, o máximo que
puder. Continue perseverante e não deixe desperdiçar o
que aprendeu.

63. Se você estiver atento, fique contente por estar atento.


Essa é a atitude correta. Portanto, quando você se
confrontar com uma impureza mental e estiver ciente
disso, fique feliz por estar ciente dessa impureza, mesmo
que ela não pareça se dissolver. Enquanto você estiver
ciente da impureza, estará indo bem.

64. As impurezas mentais fazem parte do Dhamma


(natureza). Não as rejeite. Certa vez, uma yogi ficou
desapontada quando as impurezas desapareceram
rapidamente. Não que ela quisesse as impurezas mentais,
mas estava muito interessada em aprender com elas
para entendê-las. Essa deve ser sua atitude quando
confrontada com impurezas.

129
Só de brincadeira…
Impurezas mentais NUNCA durma!

130
65. Tente reconhecer que as impurezas mentais são
simplesmente impurezas mentais e que não são “suas"
impurezas mentais. Toda vez que você se identifica com
elas ou as rejeita, você vai apenas aumentar sua força.

66. Lembre-se sempre de que não é você que remove as


impurezas mentais - a sabedoria é o que faz o trabalho.
Quando você está continuamente atento, a sabedoria se
desenvolve naturalmente.

67. Depois que alguém lhe roubou algo, não tente dizer a si
mesmo que você realmente não se importa e que esta é
uma maneira de doação. Isso é um truque da mente.
Primeiro, reconheça e aceite seu aborrecimento! Somente
se você puder olhar diretamente para o desconforto e
entendê-lo, poderá largá-lo totalmente.

68. A experiência de calma não é tão importante. É mais


importante conhecer e entender o motivo pelo qual a
calma surge ou não surge.

69. Para conhecer a realidade, você precisa ser corajoso. Se


você deseja chegar à verdade, precisa começar a meditar,
estar atento a si mesmo. A primeira coisa que você
precisa reconhecer é que existem impurezas em sua
mente. Isso é básico. Todos nós queremos ser bons,
portanto, tendemos a ver e mostrar apenas nossos
aspectos positivos.

131
Se você não estiver por cima das impurezas,
elas estarão em cima de você.

132
Se não enfrentamos as impurezas mentais, acabamos
'mentindo' para nós mesmos e para os outros. Se você
deseja mudar para melhor, deve conhecer seus aspectos
negativos. Quando você começa a se ver de forma
realista e a reconhecer suas boas e más qualidades, está
indo muito bem.

70. O Buda não disse que não devemos pensar, falar ou agir;
o que ele disse foi que, em vez de sermos impelidos por
impurezas mentais, devemos aplicar a sabedoria quando
pensarmos, falarmos e agirmos.

71. Quando você está conversando, tem o hábito de desviar


a atenção, envolvendo-se com o tópico da conversa e
com as pessoas com quem está conversando. Na maioria
das vezes você está preocupado demais com as
emoções das pessoas. Treine-se para olhar para dentro
continuamente; naturalmente você se tornará cada vez
mais hábil em fazer isso. Além disso, treine-se para
permanecer atento à sua atitude. Somente até que
chegue o momento em que você não esteja mais tão
emocionalmente envolvido na conversa, o entendimento
poderá surgir. Você começará a reconhecer seus limites,
saberá quando é a hora certa de falar ou permanecer em
silêncio, saberá o que falar ou não falar e saberá como se
comunicar sem se desequilibrar emocionalmente.

133
72. Ao observar um objeto enquanto medita, você deve
verificar sati (atenção) repetidamente. Isso permitirá que
você esteja ciente da atenção colocada no objeto.
Aprenda a observar a parte da mente que observa, a
mente que observa.

73. Quando tiver mais experiência em meditação, você


provavelmente começará a pensar que entende o que se
trata. Tirar essa conclusão impedirá você de aprofundar
sua compreensão.

74. À medida que sua experiência de meditação se expande


e se aprofunda, verá em você a tendência de tirar
conclusões sobre a natureza de sua experiência. Você
pode até assumir que entendeu uma verdade
fundamental como a impermanência (anicca). Esses tipos
de suposições impedirão que você olhe mais
profundamente e dificultarão ainda mais o progresso.

75. Se você for capaz de perceber os impulsos sutis na


mente, também verá as suas motivações sutis e
perceberá que a maioria dessas motivações são kilesas.

76. Não decida quanto tempo você vai sentar e meditar; isso
fará com que você se estresse com o ‘tempo’. Além disso,
não tome tão rigidamente a programação do centro de
meditação. Basta lembrar de manter a atenção plena em
todas as posições o mais continuamente possível.

134
77. Quando você estiver ansioso para progredir, não estará
totalmente ciente do presente. É por isso que é tão
importante continuar verificando sua atitude. Um yogi
disse uma vez que percebeu que sua ânsia de aplicar a
atitude correta continuamente era uma atitude errada!

78. Toda intenção vem com uma motivação. A maioria das


motivações são impurezas mentais. Somente se você
reconhecer e entender completamente as impurezas, a
sabedoria surgirá. Então a sabedoria motivará suas
intenções.

79. As intenções não ocorrem apenas no início de cada


movimento ou ação. Existem intenções ao longo de cada
movimento ou ação. Inclusive, cada momento em que
você está sentado tem intenções. É importante lembrar
disso.

135
136
137
O que há de errado em sentar em uma cadeira?

138
80. Depois de ver o perigo de impurezas mentais, você
sempre desejará manter a mente no estado mais positivo
possível.

81. Estar constantemente em contato com um ou outro


objeto é a natureza da mente; portanto, você não precisa
fazer nenhum esforço especial para ver um objeto.
Apenas esteja ciente do que está lá e não tente ver o que
você pensa que é um objeto correto. Não há necessidade
de controlar ou manipular sua experiência.

82. Quando as pessoas começam a meditar, elas tendem a


ter ideias fixas de como a prática deve se desenvolver.
Mas você não precisa fazer ou criar nada. Você só precisa
desenvolver a atenção plena contínua, apenas veja e
observe. Isso é tudo. Não podemos fazer as coisas
acontecerem, mas quando você desenvolve a atenção
plena corretamente, as coisas acontecem. O mesmo se
aplica ao surgir do entendimento, seja ele simples ou
profundo, até mesmo a iluminação!

139
É hora de ir caminhar!

140
83. Você só pode trabalhar em causas, não em efeitos. Você
não pode alcançar o que deseja apenas desejando. Por
exemplo, não é possível desenvolver concentração
apenas “tentando" se concentrar. Primeiro você precisa
saber como a concentração se desenvolve. Quando a
atenção plena é aplicada com a atitude correta
continuamente, a concentração se desenvolve. Na
realidade, você só pode se lembrar de estar atento e
verificar se está fazendo isso com a atitude correta. Em
outras palavras, se você tiver a atenção e o esforço
corretos, a concentração correta acontecerá
naturalmente. Se você entender as relações entre causa e
efeito, saberá como enfrentar qualquer situação. Sempre
pergunte a si mesmo se você conhece as causas e
condições necessárias para alcançar o resultado que
você quer. Portanto, trabalhe para atingir essas causas e
condições. Você precisa ter esse ponto de vista correto.

84. Atenção plena adequada é não esquecer de estar ciente


do objeto correto; o esforço certo é perseverar; a
concentração correta é a quietude ou estabilidade da
mente. O objeto certo é a sua experiência, por exemplo, a
emoção da raiva – e NÃO a pessoa de quem você está
com raiva.

141
Por que você está levantando sua voz?

142
85. Não pratique com muita seriedade ou rigidez, mas sim,
pratique de maneira pacífica e respeitosa.

86. Se você pensa que está observando a mesma coisa


repetidamente, ficará entediado. No entanto, se você
olhar mais de perto sua experiência, entenderá que não
há dois momentos exatamente iguais. O que faz você se
sentir entediado é pensar que está vendo a mesma coisa.
De fato, nada é sempre o mesmo, todo momento é
sempre novo. Uma vez que você realmente possa ver
isso, a mente estará sempre interessada no que quer que
observe. Nenhum momento será entediante, porque sua
experiência mostrará claramente que ‘as coisas' estão
sempre mudando.

87. Os pensamentos influenciam a maneira como você se


sente. Como você percebe o que está fazendo ou
experimentando é muito importante.

88. Alguém que entendeu os benefícios da prática nunca


para de praticar. Aqueles que param simplesmente não
entenderam completamente a prática.

89. Sempre que sentir que não sabe o que fazer, apenas
espere. Não faça nada.

90. Atenção plena é quando a mente está plenamente ciente!

143
Como se sente?
A cola é pegajosa – se você toca ou não.

144
91. A atenção plena leva tempo para se desenvolver. No
início, você deve se lembrar continuamente de estar
atento, mas quando a atenção ganhar ímpeto, você
naturalmente permanecerá atento. Você não pode forçar
a atenção a se tornar forte, apenas sendo continuamente
vigilante é que ela ganhará dinâmica.

92. Quando a mente é pura, equânime e em paz, você notará


imediatamente qualquer tensão corporal causada pelo
surgimento das impurezas mentais mais sutis.

93. Para entender as impurezas mentais, você deve observá-


las repetidamente. O que consegue ganhar apenas tendo
ou esperando experiências agradáveis? Se você entender
a natureza das kilesas, elas se dissolverão. Quando você
conseguir lidar com elas, naturalmente surgirão boas
experiências. Muitos yogis cometem o erro de esperar
boas experiências em vez de tentar trabalhar com as
kilesas.

94. Às vezes, você pode achar que estar atento a certos


objetos é uma perda de tempo. Essa ideia está
totalmente errada. A chave para a prática é a atenção em
si, não o objeto. Contanto que você tenha atenção plena,
estará no caminho certo.

145
95. Aprenda a observar objetivamente as impurezas mentais
como impurezas mentais e não como ‘Eu sou ou estou
impuro'.

96. A qualidade da atenção (sati) deve ser aceite tal como é.


Os problemas surgem quando você tem uma ideia
preconcebida do que deve ser a atenção. Se você não
aceita a qualidade da atenção, tem uma atitude errada e
provavelmente está tentando ter uma experiência
imaginária.

97. Se você deseja encontrar o equilíbrio justo, precisa


experimentar e entender os extremos.

98. Você não precisa de muito esforço para estar


plenamente atento. Quando estamos presentes,
ganhamos atenção ao que está acontecendo.
Simplesmente lembrar-se de estar no momento presente
é todo o esforço que você precisa para estar atento com
plenitude.

99. Assim que a atenção plena ganhe ímpeto, estar atento da


atenção em si, manterá a dinâmica.

100. Quando a mente estiver calma e pacífica e não houver


um objeto óbvio a ser observado, aproveite a
oportunidade para reconhecer a qualidade e a força da
atenção daquele momento.

146
101. Se você amadurecer na prática, poderá lidar com
situações difíceis simplesmente porque entende as
condições por trás delas. Compreender as condições
permite que você trabalhe na causa. Por que não
considerar situações difíceis como oportunidades de
aprendizado?

102. É importante se dar conta das suposições. As suposições


são baseadas em pontos de vista incorretos e impedem
que você veja a verdadeira natureza das coisas.

103. A meditação Vipassanā sempre dá um passo atrás para


ver as coisas com mais clareza, enquanto a meditação
Samatha mergulha e se absorve no objeto da meditação.
Dar um passo atrás e assistir permite que a compreensão
surja.

104. No começo, você começa apenas por estar atento. Uma


vez que você se tornar hábil em trazer a mente para o
momento presente de forma consistente, poderá
começar a observar ou investigar ao que você está
atento.

105. O pensamento acontece dentro da mente. A paz também


é encontrada dentro da mente. Compreender isso
permite que você os veja como objetos mentais e não
como algo pessoal, como ‘meus'. Se você não vê a paz

147
148
149
Se você se sentir sonolento toda vez que se sentar para
meditar, desenvolveu um mau hábito.

150
simplesmente como um estado mental, vai se apegar a
ela.

106. Verificar sua atitude também é estar com atenção (sati).

107. Se você perder o desejo de meditar ou sentir que não


sabe fazê-lo, não entre em pânico, não tente se forçar a
meditar. Apenas lembre-se de relaxar. Depois de um
tempo, o desejo de meditar retornará naturalmente. Se
esforçar apenas piorará as coisas.

108. Quando uma sensação de resistência surgir na mente,


aprenda a senti-la direta e objetivamente.

109. Muitas pessoas relutam em trabalhar com as


experiências desagradáveis que têm na meditação.
Normalmente, você pode aprender mais com más
experiências do que com boas; de fato, uma
compreensão muito profunda pode ser derivada do
trabalho com experiências desagradáveis! Aprenda a
aceitar experiências agradáveis e experiências
desagradáveis.

110. É importante ter algum conhecimento teórico, mas você


deve usá-lo cuidadosamente. Tome cuidado para não
tirar conclusões precipitadas quando tiver uma
experiência que pareça coincidir com a teoria. Uma vez
que você realmente compreenda algo

151
Você está se esforçando demais?

152
experimentalmente, verá a grande diferença entre sua
interpretação inicial da teoria e a compreensão real.

111. Você pode apenas observar o que está experimentando


no momento presente. Você não pode observar o que
ainda não aconteceu nem o que já passou.

112. Não participe do que está acontecendo. Aprenda apenas


a estar atento ao que está acontecendo.

113. Se você está atento à atenção, está meditando.

114. Deixe a mente naturalmente escolher seu objeto. Você só


precisa estar com atenção à qualidade da sua atenção.

115. Se você tem experiência em observar a atenção plena,


terá certeza de sua presença e, toda vez que a perder
momentâneamente, estará ciente de sua ausência.

116. Embora possa ser difícil praticar a atenção plena na vida


cotidiana, você ainda deve perseverar. Mais cedo ou mais
tarde, mesmo um pequeno esforço para ter atenção
plena fará uma diferença notável em sua vida.

117. Estar procurando por algo que ‘supomos' que devemos


ver ou encontrar não é meditação da atenção plena
(Vipassanā). A meditação da atenção plena é estar ciente

153
Ao observar sua mente, você ficará surpreso e possivelmente
até chocado ao descobrir ideias, desejos,
medos, esperanças e expectativas
das quais você não estava ciente.

154
de qualquer coisa e situação que surge no nosso
caminho.

118. Quando você observar algo, não se identifique com ele;


não pense nisso como ‘eu' ou ‘meu'. Aceite-o
simplesmente como algo ser conhecido, a ser observado
e a ser entendido.

119. O trabalho da atenção plena é apenas conhecer. O


trabalho da sabedoria é diferenciar entre o que é
saudável/adequado (kusala) ou doentio/inadequado
(akusala).

120. A verdadeira aceitação e desapego nascem da sabedoria.

121. Sempre que a sabedoria está presente em você, você


tem atenção plena; mas só porque você tem atenção
plena, não significa necessariamente que há sabedoria.

122. Sempre - como rotina - verifique sua atitude antes de se


sentar para meditar. Seja simples. Apenas sente e
observe o que está acontecendo. É difícil saber o que
você está fazendo agora?

123. No começo, a sabedoria vem logo após a atenção plena.


No entanto, ao longo do tempo e através da prática,
quando você desenvolve a sabedoria, ela surge
simultaneamente com a atenção.

155
Um centro de meditação não é mais do que uma oficina
para desenvolver a atenção plena.

156
124. Quando as coisas estiverem boas, aprenda a se
desapegar delas. Quando as coisas não estiverem boas,
aprenda como aceitá-las.

125. No início da prática, você pode sentir que há muitas


coisas que precisa observar, mas quando a prática ganha
ímpeto, tudo parece desacelerar e você terá tempo
suficiente para ver tudo, para ver mais detalhes. É como
ver um trem em movimento. Se você estiver perto dos
trilhos da ferrovia, assistindo a um trem passar em alta
velocidade, verá principalmente movimento e será difícil
ver qualquer detalhe do trem. Mas se você estiver em um
trem em movimento e outro trem viajar paralelamente a
ele a uma velocidade semelhante à que você está
movendo, não poderá ver o outro trem em sua totalidade,
mas terá tempo suficiente para ver detalhes.

126. Se você estiver ciente de suas sensações faciais durante


a prática, poderá saber se está relaxado ou não. Quando
você está focando demais, isso transparece no seu rosto.
Quando uma pessoa está realmente relaxada, o rosto fica
muito claro, suave e calmo.

157
Veja o que está acontecendo na mente!

158
127. Uma coisa que você precisa lembrar e entender é que
não pode deixar a mente sozinha. Ela precisa ser
monitorada de forma consistente. Se você não cuidar do
seu jardim, as ervas daninhas o invadirão. Se você não
observar a mente, as impurezas mentais crescerão e se
multiplicarão. A mente não pertence a você, mas você é
responsável por ela.

128. A excitação/agitação enfraquece a atenção plena.

129. Lobha (desejo egoísta) é uma intenção prejudicial, uma


impureza mental. Chanda é uma intenção/desejo de
fazer, seja o bem ou o mal. Quando chanda está
associado à bondade (kusala) é virtuoso e pode ser uma
expressão de sabedoria.

130. Esteja ciente da tranquilidade. Esteja ciente de que você


está ciente da tranquilidade. Isso permite que você
verifique se está se entregando ou se apegando a ela ou
se ainda está atento.

131. Quando surgirem expectativas na mente, aprenda a ver


sua natureza. Toda vez que estiver chateado ou
desapontado com alguém, sempre que sentir alguma
resistência em relação à maneira como as coisas são,
pode ter certeza de que tem expectativas.

159
Você adormeceu atentamente?

160
132. Não se deixe levar pelo desejo (lobha). Tire um tempo
para aprender um pouco sobre ele. Preste atenção às
suas características. Se você continuar a se deixar levar e
recair no desejo, nunca entenderá sua natureza.

133. Muitas pessoas acreditam que a atenção plena é um tipo


de poder. Na realidade, atenção plena é simplesmente
atenção isenta de ansiedade, expectativas ou desejos -
uma mente que está livre de preocupações, que é
simples e com contentamento. Quando você tem essas
qualidades, pode realmente sentir um aumento na
atenção. A atenção plena fortalecida não é alcançada ao
se esforçar demais ou se concentrar muito.

134. Quando você tenta se livrar dos pensamentos, está


realmente tentando controlá-los, em vez de aprender a
entendê-los.

135. À medida que cresce sua compreensão da verdadeira


natureza das coisas, seus valores na vida mudam. Ao
mudar seus valores, suas prioridades também mudarão.
Através desse entendimento, você naturalmente praticará
mais e isso o ajudará a se sair bem na vida.

161
Suas ações são motivadas por impurezas mentais?

162
136. Ao aprender a falar com atenção, de maneira
descontraída e com atenção às suas intenções, sua
maneira de falar se tornará menos emocional.

137. Somente quando você estiver pronto e apto a observar


emoções difíceis, poderá aprender com elas.

138. Uma pessoa sábia e habilidosa pode transformar um


veneno em remédio. Um meditador habilidoso pode
transformar obstáculos em entendimento.

139. Ao longo de nossas vidas, habitualmente buscamos e nos


apegamos. Dar um passo atrás e simplesmente olhar isto
acontecendo não é fácil. No entanto, esse relaxamento e
mera observação são essenciais para poder ver e
entender esses hábitos.

140. Quando houver apego (lobha) ou aversão (dosa) na


mente, sempre faça deles os principais objetos de
observação.

163
MEU lugar, MINHA almofada, MEU, MEU, MEU...

164
141. Somente se a mente reconhecer uma atitude incorreta
pode mudar para uma atitude correta.

142. Quando você está em um estado mental positivo, é


importante reconhecê-lo. O reconhecimento tende a
fortalecer esse estado mental adequado.

143. Verifique sua atitude antes de tentar observar a


sonolência. Se você resistir a isso, a meditação se torna
uma luta. Se você aceitar, será mais fácil fazer um esforço
para estar atento.

144. Ser capaz de observar as coisas como elas são sem


rotulá-las é mais real e eficaz.

145. Se você está continuamente ciente do seu estado ou


nível de relaxamento, relaxará cada vez mais.

146. Se você se sentir feliz e em paz consigo mesmo quando


estiver sozinho, verifique sua atitude. Se você se apega à
reclusão sem estar ciente disso, você se agitará
facilmente quando a sua reclusão estiver ameaçada.

165
Sempre que você pensa que está no controle de uma
situação, os impurezas mentais estão realmente no controle.

166
147. Na prática da atenção plena, se você visa um objeto,
complica a prática. Visar um objeto significa que você
tem a ideia fixa de que esse é o objeto correto a ser
observado por um determinado período. Se a mente se
dirige a outros objetos, ou seja, fizer o que é natural, em
vez de obedecer à sua ideia, você ficará agitado e
desiludido.

148. Você não deve se preocupar se tem experiências boas ou


ruins. Você deve se preocupar apenas com sua atitude
em relação a essas experiências.

149. Quando você começa a praticar, precisa se lembrar de


que pensamentos são apenas pensamentos e
sentimentos são apenas sentimentos. À medida que você
se tornar mais experiente, gradualmente entenderá a
verdade disso. Mas, se você continuar se identificando
com seus pensamentos e sentimentos, ou seja, se
continuar se apegando à visão ‘Eu estou pensando' ou
‘Eu estou sentindo', você não poderá ver as coisas como
elas são. Você não pode ver a realidade se tiver o ponto
de vista incorreto, se vir as coisas através de um véu de
ignorância.

167
Você está continuamente checando seus sentidos?

168
150. Se você estiver ciente do que estiver fazendo, a mente
conhecerá seus próprios limites.

151. Enquanto pensarmos, falarmos ou agirmos motivados


por impurezas mentais, nos encontraremos
repetidamente no samsāra. Em vez disso, quando
pensarmos, falarmos e agirmos com sabedoria,
encontraremos a saída do samsāra.

152. Se você estiver insatisfeito com sua prática ou se estiver


praticando muito a sério, não experimentará calma nem
alegria.

153. Se a mente está insatisfeita com a prática, é provável que


você queira alguma coisa. Então você pode tentar forçar
a prática. Isso não irá ajudá-lo.

154. Se você não entender a prática, não ficará feliz em


praticar.

155. A prática correta traz alegria e interesse. A prática correta


traz benefícios e o potencial para levar uma vida plena e
significativa.

156. Se você entende a prática e seus benefícios, nunca terá


um momento de tédio.

169
Observar sob diferentes ângulos e perspectivas,
é sabedoria em ação.
.

170
157. É perfeitamente natural ficar com sono. Se você se sente
mal em relação a sonolência, significa que tem aversão a
ela e tentará resistir. Esta é uma atitude incorreta.
Simplesmente reconheça e aceite a sonolência. Enquanto
você continuar observando a sonolência com a atitude
correta, estará meditando.

158. Se você não tem dinheiro, não pode se tornar uma


pessoa de negócios. Você tem que trabalhar duro se
quiser se manter e economizar algum dinheiro. Se você
investir esse dinheiro com sabedoria, você o fará crescer.
Da mesma forma, quando você é novo na meditação da
atenção plena, muitas vezes acha difícil praticar
continuamente para obter alguma sabedoria. Mas se
você souber aplicar a sabedoria que possui, desenvolverá
ainda mais sabedoria.

159. Na meditação vipassanā, o objeto de observação serve


como um meio para nos ajudar a desenvolver a atenção
correta, a concentração correta e a sabedoria. Se a mente
reage com qualquer tipo de impureza mental (lobha, dosa
ou moha), você tem a atenção incorreta e, portanto, a
concentração e a sabedoria não podem surgir.

160. Não tente evitar objetos ou experiências, tente evitar se


envolver com impurezas mentais.

171
Não participe do que está acontecendo.
Aprenda a apenas estar atento.

172
161. Você precisa entender que tudo o que acontece nada
mais é do que a manifestação natural de causa e efeito.
Antes de tudo, tente aceitar as coisas do jeito que elas
são e tente ver que « Isso não sou eu », que é apenas
« natureza » em ação. Você precisa adquirir esse tipo de
sabedoria primeiro. É essa sabedoria que pode erradicar
as impurezas mentais.

162. Samādhi não é sobre estar focado. Experimentar


samādhi significa que a mente está quieta, estável e
calma.

163. O yogi que pratica meditação samatha escolhe


deliberadamente um objeto. O yogi que pratica vipassanā
observa o que está acontecendo e, portanto, está ciente
de muitos objetos diferentes. O samatha yogi permanece
com o objeto. O vipassanā yogi não se apega a nenhum
objeto. A sabedoria só pode surgir quando não há apego.

173
Quando você sair do retiro,
leve a prática com você.

174
Continue Praticando

A prática da meditação da atenção plena ou


Satipatthāna pode ser aplicada na vida cotidiana.
Não é nada difícil. As pessoas acham difícil apenas porque
não têm prática suficiente. É importante que você faça um
esforço sincero ao praticar. Através da experiência, você verá
por si mesmo que é realmente simples. Se tivéssemos a
mesma atitude de perseverança e esforço incansável em
relação à prática, como temos em relação a nossas carreiras
ou assuntos de negócios, isso seria mais fácil.

Infelizmente, a maioria das pessoas acredita que não


tem tempo suficiente para cultivar e valorizar o Dhamma; eles
estão sempre muito ocupados procurando meios de
subsistência. Mas você não precisa se preocupar em “dedicar
tempo" para praticar; basta lembrar-se de estar atento ao
realizar suas atividades diárias. Seja paciente ao adquirir os
pontos de vista corretos, o entendimento correto e as
aptidões necessárias. Se você praticar de todo o coração e
persistentemente, em breve experimentará os benefícios.

175
Apenas uma impureza mental morta, é uma boa impureza.

176
Uma vez que você realmente compreender os
benefícios da prática, nunca deixará de praticar; você sempre
continuará praticando onde quer que esteja. Quando você for
realmente capaz de aplicar o Dhamma em sua vida e
começar a ver a diferença que isso faz, as qualidades do
Dhamma se tornarão aparentes. As qualidades do Dhamma
ganharão vida e serão verdadeiramente significativas para
você.

Um centro de meditação é apenas um lugar para


aprender, uma espécie de campo de treinamento ou oficina
da atenção plena. Continue praticando na vida cotidiana. Não
pense que é difícil. Apenas tente novamente e novamente.
Desenvolver a atenção plena é um projeto ou uma jornada ao
longo da vida; não há necessidade de se apressar ou se
preocupar.

É importante aprender a praticar corretamente, para


que você possa aplicar efetivamente o que aprendeu na vida
cotidiana. Quando você é capaz de aplicar o que aprendeu
em qualquer situação da vida, a atenção plena é superior ao
tipo de atenção que você desenvolve apenas andando de um
lado para o outro na sala de meditação.

177
Impurezas espreitam por toda parte.

178
Você será mais feliz e se relacionará com outras
pessoas de maneira mais harmoniosa, se estiver claramente
atento ao que está fazendo, onde quer que esteja. Isso
acontece facilmente quando há uma dinâmica sustida na
prática; só é possível quando existe atenção plena natural,
quando a atenção plena se torna parte da sua natureza.

Quando você tiver uma nova experiência no curso da


prática, não tente interpretá-la à luz do que ouviu ou leu. Se o
entendimento que você adquiriu com a experiência é real, os
momentos de compreensão ou sabedoria trarão uma
mudança real em suas visões, hábitos, ideias e até mesmo em
seu comportamento. Qual é o valor de um momento de
compreensão se ele não lhe ajuda a mudar para melhor?

179
180
181
1. Meditar é reconhecer e observar qualquer coisa ou
situação que acontece - agradável ou desagradável -
de maneira relaxada.

2. Meditar é observar e esperar pacientemente com


atenção plena e compreensão. A meditação NÃO é
tentar experimentar algo que você leu ou ouviu.

3. Apenas preste atenção ao momento presente.


Não se perca em pensamentos sobre o passado.
Não se deixe levar por pensamentos sobre o futuro.

4. Quando meditamos, a mente e o corpo devem estar


confortáveis.

5. Se a mente e o corpo estão cansados, algo está


errado com o modo como você está praticando, e é
hora de rever sua maneira de meditar.

6. Por que você se concentra tão intensamente quando


medita?
Você quer alguma coisa?
Você quer que algo aconteça?
Você quer que algo pare de acontecer?
Verifique se uma dessas atitudes está presente.

7. A mente meditativa deve estar relaxada e em paz.


Você não pode praticar quando a mente está tensa.

182
8. Não se concentre intensamente, não controle. Não
force nem se restrinja.

9. Não tente criar algo ou rejeitar o que está


acontecendo.
Apenas esteja ciente.

10. Tentar criar algo é desejo (lobha).


Rejeitar o que está acontecendo é aversão (dosa).
Não saber se algo está acontecendo ou parou de
acontecer é ignorância (moha).

11. Somente na medida em que a mente observadora não


tenha desejo, aversão ou ansiedade, você está
realmente meditando.

12. Não tenha expectativas,


não queira nada,
não fique ansioso,
porque, se essas atitudes estão na mente,
fica difícil meditar.

13. Você não está tentando fazer as coisas acontecerem


da maneira que você deseja. Você está tentando
saber o que está acontecendo tal como está
acontecendo.

183
14. O que a mente está fazendo?
Pensando? Estando com atenção?

15. Onde está a atenção da mente agora?


Dentro? Fora?

16. A mente observadora está adequadamente atenta ou


apenas superficialmente atenta?

17. Não pratique com uma mente que queira algo ou


deseje que algo aconteça. O único resultado será que
você ficará exausto.

18. Você precisa aceitar e observar boas e más


experiências.
Você só quer experiências agradáveis?,
Você não quer nem a menor experiência
desagradável?,
Isso é sensato?,
Essa é a realidade do Dhamma?

19. Você tem que verificar duas vezes para saber com que
atitude você está meditando. Uma mente leve e livre
permite que você medite bem.
Você tem a atitude correta?

184
20. Não se sinta perturbado pelo pensar da mente. Você
não está praticando para impedir o pensar, mas para
reconhecer e verificar o pensar sempre que ele surgir.

21. Não rejeite nenhum objeto que chame a sua atenção.


Reconheça as impurezas mentais que surgem em
relação ao objeto e continue examinando as
impurezas.

22. O objeto da atenção não é realmente importante, a


mente que observa e trabalha em segundo plano para
estar com atenção é de real importância. Se a
observação é feita com a atitude correta, qualquer
objeto é o objeto correto.

23. Somente quando houver fé ou confiança (saddhā), o


esforço surgirá.
Somente quando houver esforço (viriya), a atenção
plena se tornará contínua.
Somente quando a atenção plena (sati) for contínua, a
estabilidade da mente será estabelecida.
Somente quando a estabilidade da mente (samādhi) é
estabelecida, você começará a entender as coisas
como elas são.
Quando você começa a entender as coisas como elas
são (paññā), a fé (saddhā) cresce e fortalece todo o
ciclo.

185
186
D urante as conversas do Dhamma, você ouvirá
tanto o professor quanto o intérprete usando
certos termos chaves em Pāḷi. Eles geralmente são deixados
sem tradução, porque as traduções podem descrever apenas
aproximadamente seus significados e, às vezes, podem até
ser enganosas. As explicações dadas devem ser suficientes
para nossos propósitos, mas não são abrangentes. Para
definições mais completas, consulte os dicionários e manuais
budistas. Além disso, tente “sentir” esses termos ao ouvi-los
sendo usados, tente entendê-los em contexto.

187
abhidhamma descrição canônica budista dos processos e características da
mente.
akusala ação kammicamente prejudicial, inábil, não benéfica.
(também veja kusala)
anattā a) não-eu, não-ego, impessoalidade, não existe substância que
(também veja atta) habite (um ego, um eu ou uma alma), não existe uma
entidade própria.
b) nada pode surgir por si só ou de uma causa única, e nada
pode existir ou se mover por si próprio.
c) uma das três características universais da existência (ver
dukkha e anicca), o entendimento de anattā é um momento
de compreensão profundamente libertador (paññā).
anicca a) impermanência, todos os fenômenos condicionados são
impermanentes, tudo o que existe surge, muda e desaparece.

b) uma das três características universais da existência (ver


dukkha e anatta), o entendimento de anicca é um momento
de compreensão profundamente libertador (paññā).
attā eu, ego, personalidade, alma.
avijjā ignorância, sinônimo de moha.
bhāvanā cultivo, desenvolvimento mental, meditação.
bhāvanāmayā paññā sabedoria ou conhecimento adquirido através da experiência
direta, através do desenvolvimento mental.
Bhikkhu monge com ordenação completa, membro da Saṅgha (ordem
monástica).
cetasika fator mental (refere-se aos 52 fatores mentais listados no
abhidhamma. alguns são kammicamente neutros, alguns
kammicamente saudáveis, alguns kammicamente
prejudiciais).
chanda intenção / desejo de fazer, seja o bem ou o mal. Quando
associado à bondade (kusala), é virtuoso como a aspiração
(dhamma-chanda).

188
cintāmayā paññā sabedoria ou conhecimento adquirido através do pensamento
e do raciocínio, através da análise intelectual.
citta Mente
dāna generosidade, oferenda, dar
Dhamma a) ‘Lei natural', ‘natureza'

b) doutrina Budista

dhamma objeto, coisa, fenômenos


diṭṭhi ponto de vista, crença, opinião especulativa
sammā diṭṭhi (ponto de vista correto),
micchā diṭṭhi (ponto de vista incorreto).
domanassa qualquer tipo de sentimento mental desagradável, sentimento
mentalmente doloroso.
dosa ódio, raiva, qualquer tipo de aversão ou rejeição (incluindo
tristeza, medo, resistência, etc.)
dukkha a) insatisfação, dor, sofrimento.
b) sofrimento devido à mudança.
c) natureza insatisfatória da existência, de todos os
fenômenos condicionados.
d) uma das três características universais da existência (ver
anicca e anatta), o entendimento de dukkha é um momento
de compreensão profundamente libertador (paññā).
indriya as 5 faculdades espirituais: saddhā, viriya, sati, samādhi e
paññā.
jhāna absorção meditativa.
kamma ação volitiva (de corpo, de fala, e de mente).
khandha os 5 agregados ou categorias: rūpa, vedanā, saññā, saṅkhāra,
viññāṇa.
kilesa impurezas mentais, qualidades nocivas da mente, qualquer
manifestação de ganância, raiva e ignorância (ver lobha, dosa

189
e moha).
kusala ação kammicamente saudável, hábil, e benéfica.
(veja também Akusala)
lobha ganância, cobiça, qualquer tipo de desejo ou gosto (sinônimo
para taṇhā).
mettā bondade amorosa, amor sem interesse, amor
incondicional/benevolente.
micchā ditthi ponto de vista incorreto.
moha ignorância, obscuridade mental, não compreensão, não ver a
realidade como ela é (sinônimo de avijjā).
nāma a mente, processos mentais (termo coletivo para vedanā,
saññā, saṅkhāra e viññāṇa).
nāma-rūpa mente e matéria, processos mentais e físicos.
ñāṇa sinônimo de paññā.
Pāḷi nome do idioma em que as escrituras budistas (o Canon Pāḷi)
foram registradas pela primeira vez.
paññā sabedoria, entendimento, conhecimento, momento de
compreensão (sinônimo de ñāṇa).
paññatti realidade relativa (conceitual), conceitos.
paramattha última realidade.
pārami 10 perfeições (generosidade, moralidade, renúncia,
sabedoria, energia, tolerância, sinceridade, determinação,
bondade, equanimidade).
paticca-samuppāda originação dependente, coprodução condicional,
condicionalidade.
pīti interesse alegre, entusiasmo, êxtase.
rūpa processos físicos, corporeidade, matéria.
saddhā fé, confiança.
sādhu bem feito, bem dito.

190
samādhi calma, quietude ou estabilidade da mente.
samatha meditação de concentração, meditação de tranquilidade.
samsāra ciclo incessante de vida, morte e renascimento.
sankhāra formações mentais.
saññā percepção, reconhecimento, memória.
sati atenção plena, atenção.
Satipatthāna bases onde a atenção plena se estabelece (corpo,
sensações, mente e Dhamma).
sīla moralidade, conduta ética, virtude.
somanassa qualquer tipo de sentimento mental agradável, prazeroso.
sukha felicidade.
sutamayā paññā sabedoria ou conhecimento adquirido através da leitura ou
escuta.
sutta discurso do Buda.
tanhā desejo, sinônimo para lobha.
upekkhā a) sentimentos e sensações neutros (vedanā).

b) equanimidade, um estado mental saudável (saṅkhāra,


cetasika).
vedanā sentimentos e sensações agradáveis, desagradáveis ou
neutras (veja somanassa, domanassa e upekkhā).
vinaya regras de conduta e disciplina dos monges (Bhikkhus).
viññāṇa consciência, cognição, a parte da mente que sabe.
vipassanā ver a realidade tal qual ela é, introspecção perspicaz,
meditação da atenção plena baseada no Satipatthāna sutta,
meditação insight.
Viriya energia, energia da "sabedoria", esforço.
yogi meditador.

191
yoniso manasikāra a) atitude correta, estado mental ou disposição mental
correta, atenção correta.
b) consideração sábia.

192

Você também pode gostar