Você está na página 1de 112

LÍNGUA PORTUGUESA

1. Compreensão e interpretação de textos. .................................................................................................................................................. 01


2. Tipologia textual.................................................................................................................................................................................................. 11
................................................................................................................................................................................................ 27
............................................................................................................................................................................................ 29
................................................................................................................................................................ 39
........................................................................................................................................................ 66
7. Sintaxe da oração e do período. ................................................................................................................................................................... 70
8. Pontuação. ............................................................................................................................................................................................................. 86
.................................................................................................................................................................... 89
.........................................................................................................................................................................102
.............................................................................................................................................................................108
LÍNGUA PORTUGUESA

1. COMPREENSÃO E INTERPRETAÇÃO DE
TEXTOS.

Exposição:
COMPREENSÃO E INTERPRETAÇÃO DE TEXTO

Texto Literário: expressa a opinião pessoal do autor

Injunção:

Texto Não-Literário:

nuais.

Diálogo:
nuais de instruções.

Informativo: Tem a função de informar o leitor a res Entrevista:

Descrição:

Narração:

“Chapeuzinho Vermelho” ou a “Bela Ador-


mecida”

Dissertação:

Argumentativo:

1
LÍNGUA PORTUGUESA

INTERPRETAÇÃO DE TEXTO

“ideias bási-
cas ou ideias núcleo”

das de “olho”. “salte aos


olhos”
Crônica:

emas da atualidade. Mas

Os diferentes níveis de leitura

toda a nossa leitura.


O nascimento da crônica O Primeiro Nível

O Segundo Nível

(Machado de Assis. “Crônicas Escolhidas”. São Pau-


lo: Editora Ática, 1994)

Pré-Leitura

Autor

dade no tempo.

2
LÍNGUA PORTUGUESA

sina

Machado de Assis
Júlio Verne Jorge Amado

tudo o que foi lido.

Quinto Nível

Prólogo

Prefácio
resumos.
Introdução

O Terceiro Nível

Ideias Núcleo

“ideias bá-
sicas ou ideias núcleo”

O Quarto Nível
“salte aos olhos”

“Incalculável é a contribuição do famoso neurologista


austríaco no tocante aos estudos sobre a formação da per-
sonalidade humana. Sigmund Freud (1859-1939) conseguiu
acender luzes nas camadas mais profundas da psique hu-
mana: o inconsciente e subconsciente. Começou estudando
casos clínicos de comportamentos anômalos ou patológicos,
com a ajuda da hipnose e em colaboração com os colegas
Joseph Breuer e Martin Charcot (Estudos sobre a histeria,
1895). Insatisfeito com os resultados obtidos pelo hipnotismo,
inventou o método que até hoje é usado pela psicanálise: o
das ‘livres associações’ de ideias e de sentimentos, estimula-

3
LÍNGUA PORTUGUESA

das pela terapeuta por palavras dirigidas ao paciente com


a fonte das perturbações mentais. Para
este caminho de regresso às origens de um trauma, Freud se autor;
utilizou especialmente da linguagem onírica dos pacientes,
considerando os sonhos como compensação dos desejos in-
satisfeitos na fase de vigília.
Mas a grande novidade de Freud, que escandalizou o
mundo cultural da época, foi a apresentação da tese de que
toda neurose é de origem sexual.” questão;
(Salvatore D’Onofrio)

Primeiro Conceito do Texto: “Incalculável é a contribui-


ção do famoso neurologista austríaco no tocante aos estudos a entender o que se perguntou e o que se pediu;
sobre a formação da personalidade humana. Sigmund Freud
(1859-1939) conseguiu acender luzes nas camadas mais pro-
fundas da psique humana: o inconsciente e subconsciente.”

Segundo Conceito do Texto: “Começou estudando casos


clínicos de comportamentos anômalos ou patológicos, com
a ajuda da hipnose e em colaboração com os colegas Joseph
Breuer e Martin Charcot (Estudos sobre a histeria, 1895). In-
satisfeito com os resultados obtidos pelo hipnotismo, inven-
tou o método que até hoje é usado pela psicanálise: o das
‘livres associações’ de ideias e de sentimentos, estimuladas

de descobrir a fonte das perturbações mentais.” A segunda


Ele morreu de fome.
de fome:

“livres associações de ideias e de sentimentos”. Ele morreu faminto.


Terceiro Conceito do Texto: “Para este caminho de re- faminto:
gresso às origens de um trauma, Freud se utilizou especial-
mente da linguagem onírica dos pacientes, considerando os
sonhos como compensação dos desejos insatisfeitos na fase
de vigília.”

Quarto Conceito do Texto: “Mas a grande novidade de


Freud, que escandalizou o mundo cultural da época, foi a
apresentação da tese de que toda neurose é de origem se-
xual.”
se pede;

assunto;

seu

4
LÍNGUA PORTUGUESA

Vícios de Leitura

guagem. da
Movimentar a cabeça

Regressar no texto, durante a leitura: pessoas que têm

“indo e vindo”

Ler palavra por palavra:

Sub-vocalização:

Usar apoios:

“linha a linha”
leitura.

ressados.

Atitude:

Ambiente:

mesa

5
LÍNGUA PORTUGUESA

Objetos necessários: cartoon

cartoons

Como ler e interpretar uma charge

Amarildo. A Gazeta-ES, 12/04/2010

Passo 1: Procure saber do que a charge está tratando: A

Passo 2: Entenda os elementos contidos na charge:

Benett. Folha de São Paulo, 15/02/2010

-
municação:

6
LÍNGUA PORTUGUESA

EXERCÍCIOS

texto seguinte.

do tempo, transformando o que é naquilo que já não é mais,


porque o que temos diante dos olhos é transmudado imediata-
mente em passado no momento do clique. Costumamos dizer

passageiro para toda a eternidade, e isso não deixa de ser ver-


dade. Todavia, existe algo que descongela essa imagem: nosso
olhar. Em francês, imagem e magia contêm as mesmas cinco
letras: image e magie. Toda imagem é magia, e nosso olhar é a
varinha de condão que descongela o instante aprisionado nas

das Maravilhas, e cada pessoa que mergulha nesse espelho de


papel sai numa dimensão diferente e vivencia experiências di-
versas, pois o lado de lá é como o albergue espanhol do ditado:
cada um só encontra nele o que trouxe consigo. Além disso, o

para o mesmo observador.


Variam, também, os níveis de percepção de uma fotogra-

exemplo, é capaz de perceber dimensões sonoras inteiramente


Thiago Recchia. Gazeta do Povo, 01/04/2010 insuspeitas para os leigos. Da mesma forma, um fotógrafo pro-

Passo 4: Compreenda qual o posicionamento ideológico


frente ao fato, do qual a charge quer te convencer: Assim difícil imaginar alguém que seja insensível à magia de uma foto.
(Adaptado de Pedro Vasquez, em Por trás daquela
foto.
São Paulo: Companhia das Letras, 2010)

1. O segmento do texto que ressalta a ação mesma da


percepção

tempo.
.
nosso olhar é a varinha de condão que descongela o
instante aprisionado.

tempo.
Mas é difícil imaginar alguém que seja insensível à ma-
gia de uma foto.

rios níveis de percepção

dores.

foto.

artes.

si mesma.

7
LÍNGUA PORTUGUESA

mos, entre outras, estas duas acepções: a)


con- ; b)
gela o tempo

Na primeira acepção, discriminar é dar atenção às dife-


renças, supõe um preciso discernimento; o termo transpira
de uma foto. o sentido positivo de quem reconhece e considera o estatuto
do que é diferente. Discriminar o certo do errado é o pri-
meiro passo no caminho da ética. Já na segunda acepção,
discriminar é deixar agir o preconceito, é disseminar o juízo
preconcebido. Discriminar alguém: fazê-lo objeto de nossa
MENTE em intolerância.
Diz-se que tratar igualmente os desiguais é perpetuar a
desigualdade. Nesse caso, deixar de discriminar (no sentido
de ) é permitir que uma discriminação continue (no
sentido de ). Estamos vivendo uma época em
que a bandeira da discriminação se apresenta em seu sen-

para promover aqueles que vêm sofrendo discriminações


Todavia, existe algo que descongela essa imagem pode ser históricas. Mas há, por outro lado, quem veja nessas propos-

É o caso das cotas especiais para vagas numa universidade


ou numa empresa: é uma discriminação, cujo sentido posi-
imagem. tivo ou negativo depende da convicção de quem a avalia. As
acepções são inconciliáveis, mas estão no mesmo verbete do
lada. dicionário e se mostram vivas na mesma sociedade.
(Aníbal Lucchesi, inédito)

gelar.
incendiar debates
discriminar

7. Diz-se que tratar igualmente os desiguais é perpetuar


a desigualdade.
planos temporais.

no temporal.

texto seguinte.

Discriminar ou discriminar?

Os dicionários não são úteis apenas para esclarecer o mesmos.


sentido de um vocábulo; ajudam, com frequência, a iluminar
teses controvertidas e mesmo a incendiar debates. Vamos ao
Dicionário Houaiss, ao verbete discriminar, e lá encontra-

8
LÍNGUA PORTUGUESA

uma estatal, ó céus, num momento em que é preciso dar


iluminar teses controvertidas
nar posiçõ
um preciso discernimento espero que salva, a baleia de Saquarema. O maior animal
gada dissuasão. do mundo, assim frágil, à mercê de curiosos. À noite, sonhei
disseminar o juízo preconcebido
bordo, uma tripulação de camelôs anunciava umas bugi-
a forma mais censurável gangas. Tudo fala. Tudo é símbolo.
As acepções são inconciliáveis
(Otto Lara Resende, Folha de S. Paulo)

reelaborar contrastantes

drama da baleia encalhada e três dias se debatendo


na areia.
em quinze minutos estava toda retalhada e foram
disputadas as toneladas da vítima.
se esfalfar em vão na luta pela sobrevivência e levar
pastéis e empadinhas para vender com ágio.

e lá se foi, espero que salva, a baleia de Saquarema.


e
Logo uma estatal, ó céus.

gigantes.

Bom para o sorveteiro


Tudo é símbolo
Por alguma razão inconsciente, eu fugia da notícia. Mas
a notícia me perseguia. Até no avião, o único jornal abria na
minha cara o drama da baleia encalhada na praia de Saqua-

ser devolvido ao mar. Até a União Soviética acabou, como foi


dito por locutores especializados em necrológio eufórico. Mas
o drama da baleia não acabava. Centenas de curiosos foram
lá apreciar aquela montanha de força a se esfalfar em vão na
luta pela sobrevivência. Um belo espetáculo.
À noite, cessava o trabalho, ou a diversão. Mas já ao raiar irrelevantes
do dia, sem recursos, com simples cordas e as próprias mãos, dois
todos se empenhavam no lúcido objetivo comum. Comum, vír-
gula. O sorveteiro vendeu centenas de picolés. Por ele a baleia

senhora teve a feliz ideia de levar pastéis e empadinhas para


vender com ágio. Um malvado sugeriu que se desse por perdi-
da a batalha e se começasse logo a repartir os bifes.
Em 1966, uma baleia adulta foi parar ali mesmo e em
quinze minutos estava toda retalhada. Muitos se lembravam
da alegria voraz com que foram disputadas as toneladas da
vítima. Essa de agora teve mais sorte. Foi salva graças à re-
ligião ecológica que anda na moda e que por um momento
estabeleceu uma trégua entre todos nós, animais de sangue
quente ou de sangue frio.

9
LÍNGUA PORTUGUESA

do método e pela adequação aos objetivos. Já a escolha da


liderança de uma associação de classe, de um sindicato deve
em necrológio eufórico ocorrer em conformidade com o desejo da maioria, que esco-
mortal. lhe livremente seu representante. Entre a especialidade técni-
Comum, vírgula ca e a vocação política há diferenças profundas de natureza,
tanto. que pedem distintas formas de reconhecimento.
que se desse por perdida a batalha Essas questões vêm à tona quando, em certas institui-
que se imaginasse o efeito de uma derrota. ções, o prestígio do “assembleísmo” surge como absoluto. Há
estabeleceu uma trégua entre todos nós quem pretenda decidir tudo no voto, reconhecendo numa

qualquer decisão. Não por acaso, quando alguém se opõe a


essa generalização, lembrando a razão do mérito, ouvem-
se diatribes contra a “meritocracia”. Eis aí uma tarefa para
nós todos: reconhecer, caso a caso, a legitimidade que tem

indispensável. Assim, não elegeremos deputado alguém sem


espírito público, nem votaremos no passageiro que deverá
pilotar nosso avião.
(Júlio Castanho de Almeida, inédito)

ções.

A razão do mérito e a do voto

Um ministro, ao tempo do governo militar, irritado com


a campanha pelas eleições diretas para presidente da Re- ao termo “assembleísmo”
pública, buscou minimizar a importância do voto com o se-
guinte argumento: Será que os passageiros de um avião
gostariam de fazer uma eleição para escolher um deles

A perfídia desse argumento está na falsa analogia entre


uma função eminentemente técnica e uma função eminen-
temente política. No fundo, o ministro queria dizer que o go-
verno estava indo muito bem nas mãos dos militares e que
estes saberiam melhor que ninguém prosseguir no comando
da nação.
Entre a escolha pelo mérito e a escolha pelo voto há ne- fazer uma eleição e
cessidades muito distintas. Num concurso público, por exem- especialidade técnica e vocação política.
plo, a avaliação do mérito pessoal do candidato se impõe e escolha da liderança.
- avaliação do mérito e
sionais devem ser processos marcados pela transparência transparência do método e desejo da maioria.

10
LÍNGUA PORTUGUESA

Texto Descritivo -

Viemos por esse intermédio convocar-lhe para a as-


sembleia geral da próxima sexta-feira, aonde se decidi-
rá os rumos do nosso movimento reivindicatório. ão

Vimos, por este intermédio, convocá-lo para a as-


sembleia geral da próxima sexta-feira, quando se decidirão
os rumos do nosso movimento reivindicatório.
Viemos por este intermédio convocar-lhe para a as-
sembleia geral da próxima sexta-feira, onde se decidirá os
rumos do nosso movimento reivindicatório.
Vimos, por este intermédio, convocar-lhe para a as-
sembleia geral da próxima sexta-feira, em cuja se decidirão
os rumos do nosso movimento reivindicatório.
Vimos por esse intermédio convocá-lo para a assem-
Texto Dissertativo -
bleia geral da próxima sexta-feira, em que se decidirá os ru-
mos do nosso movimento reivindicatório.
Viemos, por este intermédio, convocá-lo para a as-
sembleia geral da próxima sexta-feira, em que se decidirão
os rumos do nosso movimento reivindicatório.

Respostas:

2. TIPOLOGIA TEXTUAL.

Tipologia Textual

narração, descrição, dis-


sertação ou exposição, informação e injunção

Texto Narrativo -

Texto Argumentativo - esse texto tem a função de per


o passado.

Texto Injuntivo/Instrucional -

tempo;
imperati

11
LÍNGUA PORTUGUESA

Narração Elementos Estruturais (I):

Enredo
Personagens

Narrador
Espaço
Tempo Cronológico
Psicológico

Elementos Estruturais (II):

Fato

en- Lugar onde ocorreu o fato


redo. De que forma ocorreu o fato

pelas personagens

espaço
fato a ser narrado.

tempo

Porquinho-da-índia

introdu-
ção
desenvolvimento

conclusão
nar-
rador pessoal
impessoal
morada.

Manuel Bandeira. Estrela da vida inteira. 4ª ed.


Rio de Janeiro, José Olympio, 1973, pág. 110.

12
LÍNGUA PORTUGUESA

queria era estar debaixo


do fogão” não fazia
caso nenhum das minhas ternurinhas”

a de ter.

Em 1ª pessoa

Personagem Principal

(Machado de Assis. Dom Casmurro)

aquisição Observador
e de privação.

Existem três tipos de foco narrativo:

Narrador-personagem

pessoa.
Narrador-observador

Narrador-onisciente

Estrutura:
(J. Simões Lopes Neto – Contrabandista)
- Apresentação
Em 3ª pessoa

Onisciente
Complicação

Clímax

Desfecho
ações dos personagens.

Tipos de Personagens: (Ilka Laurito. Sal do Lírico)

principais ou secundários

diretamente.

13
LÍNGUA PORTUGUESA

Narrador Objetivo

Festa

mais gostoso. __ A mulata.

(Dalton Trevisan – A guerra Conjugal)

Discurso Indireto:

Frio

se retira.

(Wander Piroli)

Tipos de Discurso:

Discurso Direto:

(João Antônio – Malagueta, Perus e Bacanaço)

Discurso Indireto-Livre:

mar no primeiro mês.

14
LÍNGUA PORTUGUESA

A Morte da Porta-Estandarte

(Aníbal Machado)

Memórias póstumas de
Brás Cubas

narração.

personagens.

Narrativa e Narração do enfoque

Depois da
abolição, incentivou-se a imigração de europeus”

do no tempo e no espaço.

15
LÍNGUA PORTUGUESA

(Kiefer, Charles. A dentadura postiça. Porto Alegre:


Mercado Aberto, p. 5O)

(Linda, Ieda. As amazonas segundo tio Hermann.


Porto Alegre: Movimento, 1981, p. 51)

(extraído de “Amor”, Laços de Família, Clarice Lis-


pector)

(Veríssimo, Érico. Caminhos Cruzados. p.4)

Tipologia da Narrativa Ficcional:

(Machado de Assis. “Conto de escola”. Contos. 3ed.


São Paulo, Ática, 1974, págs. 31-32.)

Tipologia da Narrativa Não-Ficcional:

Apresentação da Narrativa:

Descrição

16
LÍNGUA PORTUGUESA

efeitos de sentido. progressão de uma situação anterior para outra posterior.

todo o seu esplendor. O Sol fazia-as brilhar

O Sol

esplendor
as Características Linguísticas:

elas na segunda.

lação de anterioridade e de posterioridade.

parecia

era um desses exemplares


parecem
(Raul Pompéia – O
Ateneu)
(Eça de Queiroz - O Primo Basílio)
não existe relação de anterioridade e posterioridade entre

do ao texto.
(José de Alencar - Senhora)

17
LÍNGUA PORTUGUESA

“Nas ocasiões de aparato é que se podia tomar pulso


ao homem. Não só as condecorações gritavam-lhe no peito
como uma couraça de grilos. Ateneu! Ateneu! Aristarco todo
era um anúncio; os gestos, calmos, soberanos, calmos, eram
de um rei...”
(“O Ateneu”, Raul Pompéia)

(Entrevista gravada para o Projeto NURC/RJ)


(Guimarães Rosa – Grande Sertão: Veredas)
Recursos:

Ex:
alegre do sol.

Ex:

Ex:

um. de sentido distintos.


do texto. Ex: Vida simples. Roupa simples. Tudo simples. O

Magro, de olhos azuis, carão moreno,


bem servido de pés, meão de altura,
Descrição Objetiva:
nariz alto no meio, e não pequeno.
tamente. Exemplo:
Incapaz de assistir num só terreno,
mais propenso ao furor do que à ternura;
bebendo em níveas mãos por taça escura
ombros largos, pele bronzeada. Moreno, olhos negros, cabe-
de zelos infernais letal veneno.
los negros e lisos”.
Obras de Bocage. Porto, Lello & Irmão, 1968, pág.
497.

(Pedro Nava – Baú de Ossos)

Descrição Subjetiva:

podendo opinar ou expressar seus sentimentos. Exemplo:

18
LÍNGUA PORTUGUESA

qu

não-literária ou literária

notação.

Textos descritivos não-literários

Folheto de propaganda de carro

minada ordem.

Textos descritivos literários


templa.

Dissertação

gum

19
LÍNGUA PORTUGUESA

Introdução / Desenvolvi-
mento / Conclusão.

Introdução

Divisão

Alusão Histórica

Proposição
Convite

Jonathan Swift. Viagens de Gulliver. Contestação


São Paulo, Abril Cultural, 1979, p. 234-235.

Características
tos.
Estatísticas

Declaração Inicial
Citação

Características:

Interrogação

tuação; Suspense
ções de
Comparação
Enumeração

Narração

20
LÍNGUA PORTUGUESA

Desenvolvimento
de forma

Trajetória Histórica
(D)

Comparação
tuações distintas.
Bilateralidade quando o tema proposto apresenta

Ilustração Narrativa ou Descritiva


(E)
Cifras e Dados Estatísticos

Hipótese

Interrogação (F)

Refutação modernidade. (G)

Causa e Consequência Introdução


dos porquês de uma determinada situação.
Oposição A. Tema
Contextualização

Conclusão
Desenvolvimento

Argumento 1
Conclusão Fechada
Conclusão Aberta C. Argumento 2
dado da realidade.
de quem lê. Argumento 3
de quem propõe soluções.
E. Argumento 4

Direito de Trabalho Conclusão

modernidade.

(A)

pes

(B)

Tema

Título
(C)

21
LÍNGUA PORTUGUESA

Argumentação

determinada tese.

mente.

mentação;

tema;

tida urgentemente.

Desenvolvimento: Comparação:

(Arthur Schopenhauer)

Causa e Consequência:
atualmente.

Enumeração:

toriamente.

22
LÍNGUA PORTUGUESA

Tempo e Espaço:

maneiras expo
Conclusão:

Texto Argumentativo

Explicitação:
a tese, os argumentos e as
estratégias argumentativas.

Tese

Argumento Ar-
gumentum

Estratégias

pulações indígenas.
A Estrutura de um Texto Argumentativo

A argumentação Formal

Proposição (tese):
Introdução:
argumento.
Análise da proposição ou tese:

Formulação de argumentos:
defendida.
Desenvolvimento: Conclusão.

23
LÍNGUA PORTUGUESA

Gramática e desempenho Linguístico

língua.

Gilberto Scarton

Eis o esquema do texto em seus quatro estágios:

Primeiro Estágio:

Segundo Estágio:

Terceiro Estágio:

24
LÍNGUA PORTUGUESA

mentação.
popular pr

fatos.
Quarto Estágio:

A Argumentação Informal

referida. A argumentação informal apresenta os seguintes medida em que sempre poderiam ser afastados por uma

Considerações sobre justiça e equidade

dimento.
Luís Alberto Thompson Flores Lenz

Eis o esquema do texto em seus cinco estágios;

Primeiro Estágio:

Segundo Estágio:

Terceiro Estágio:

25
LÍNGUA PORTUGUESA

Quarto Estágio:
se apresentam os argumentos. em que e
Quinto Estágio:

Texto Injuntivo/Instrucional

Texto organizado em itens:

Para economizar nas compras

Textos Injuntivo-Instrucionais:

Texto Injuntivo -

Texto organizado em períodos:

Para economizar nas compras

das propagandas e opte pela forma de pagamento mais

truções;

Texto Instrucional -

26
LÍNGUA PORTUGUESA

3. ORTOGRAFIA OFICIAL. h

ORTOGRAFIA
h

Emprego das letras E, I, O e U

Escrevem-se com a letra E:

Esse material já se encontra segundo o Novo Acor-

Alfabeto

Emprega-se a letra I:

Emprego da letra H

hoje hodie.

Grafam-se com a letra O:

Grafam-se com a letra U:

Parônimos:

27
LÍNGUA PORTUGUESA

área Escrevem-se com J:


ária
arrear
arriar
comprido
cumprido
comprimento
cumprimento
costear
custear
deferir
diferir
delatar
dilatar
descrição
discrição
emergir
imergir
emigrar
imigrar
emigrante J
imigrante G
eminente e Mogi Mirim.
iminente
recrear Representação do fonema /S/
recriar
C, Ç
soar
suar
sortir
surtir
S
sortido
surtido
vadear
vadiar
SS

Emprego das letras G e J

SC, SÇ

Escrevem-se com G:

X
lanugem. Exceção
égio ígio XC
ógio úgio

Homônimos

acento
assento
acético
ascético
cesta
sexta

28
LÍNGUA PORTUGUESA

círio
sírio
cismo rapi
sismo
empoçar
empossar
incipiente
insipiente Usa-se –esa (com s):
intercessão
interseção
ruço
russo

Emprego de S com valor de Z

ês ês

ês

Usa-se –eza (com z):

pôr e querer

Verbos terminados em –ISAR e -IZAR


Valdês.

ás, ases

Emprego da letra Z

Emprego do X

ês

caucho

29
LÍNGUA PORTUGUESA

Emprego das iniciais maiúsculas

Emprego do dígrafo CH

Homônimos

Bucho
Buxo
Cocha
Coxa
Tacha

Taxa
Chá


Cheque
Xeque
Emprego das iniciais minúsculas

Consoantes dobradas

É a letra C Ç passa a
S
maus lençóis quem pretende fa

ter e torcer e
ater abster reter
tenção; torcer contorcer distorcer A a a um ano iremos
torção.
Há há há meses.

30
LÍNGUA PORTUGUESA

(inutilmente, sem razão)


há muito tempo atrás toa
Ma (inútil, desprez ) toa

(gravação: Nenhum de Nós) Baixar os pre-


ços sujeito Baixaram os preços
Atenção: Há
atrás Abaixar os preços objeto direto
abaixaram os preços
Acerca de (a respeito de) acerca
de
Há cerca de (faz tempo). Há cerca de dias Bebedor
bebedor
Bebedouro be-
Ao encontro de (estar a favor de)
bedouro
ao encontro da
De encontro a (oposição, choque)
Bem Vindo
de encontro às suas.
bem vindo
Benvindo Benvindo
Vou
(igual, semelhante) Boêmia/Boemia
Somos almas . boêmia/boemia.

Ao invés de (ao contrário de) Ao invés de Botijão/Bujão


prei um botijão/bujão
Em vez de (no lugar de) Em vez de
Câmara local de trabalho onde se reúnem
Câ-
mara
Câmera aparelho que fotografa
uma câmera

Champanha/Champanhe champa-
nha/champanhe

Cessão
da a cessão do terreno.
Sessão
sessão
Seção/Secção
seção de esportes.

Demais advérbio de intensidade muito

demais
onde não poderia. Demais substantivo
A par (bem informado, ciente) a demais
par De mais locução prepositiva
Ao par (de igualdade ou equivalência
de mais
ao par.
Dia a dia substantivo cotidiano diário
Aprender dia a dia
deu a lição.
Apreender: Dia a dia expressão adverbial diaria-
do menino. mente dia a dia

31
LÍNGUA PORTUGUESA

Descriminar (inocentar, absolver de crime). Haja


descriminado; pra sorte dele.
Discriminar (diferençar distinguir, separar). Aja
discriminar
Cumpre discriminar Houve
negros ainda são discriminados. do singular
Ouve
Descrição descrever descrição soa do singular
dor foi perfeita.
Discrição ser discreto reserva- Levantar erguer
do discreto. levantou
Levantar-se pôr de pé levantaram-se
Entrega em lugar entrega
em
Entrega a Mal advérbio de modo erradamente
a domicílio. mal nocivo pre-
judicial, enfermidade
mal para mim. Seu mal
Conjunção
a assim que, logo que Mal
sesperadamente.
Mau adjetivo ruim
mau
“a domicílio”
Substantivo maus

Mas conjunção
a porém, contudo, entretanto mas ela não
“em domicílio” atendeu.
Mais pronome ou advérbio de intensidade
mais

Nem um nem um sequer nem um único; a


Nem um

Nenhum
para outro.
Nenhum

Obrigada

Obrigado
Espectador vê, assiste espectadores
se fartaram da apresentação.
Expectador expectativa Onde (lugar em que se está)
expectador Onde

Aonde (ideia de movimento) (para


Estada onde)
estada a+onde. Aonde
Estadia
estadia
mais algumas semanas.

Fosforescente fósforo
fantasiando um segredo
fosforescente.
Fluorescente
(gravação: Barão Vermelho)
.

32
LÍNGUA PORTUGUESA

Por ora (por este momento, por enquanto)


Por ora
Por hora (cada sessenta minutos)
por hora.

Por que preposi-


ção advérbio interrogativo (Por que
preposição pronome relativo
por que
preposição conjunção
subordinativa integrante
por que

Por quê

por quê
Por quê
Porque conjunção subordinativa causal
pela causa, razão de que, pelo fato, motivo de que
porque conjunção subordi-
nativa explicativa pois, já que, uma vez que, visto
que porque

porque

Porquê substantivo

o porquê

Senão (caso contrário, a não ser)


queno.
senão
Se não (se por acaso não)
Se não élice
ábil
Tampouco (também não) óspede
tampouco
Tão pouco
tão pouco esta semana.

Trás ou Atrás
Traz preende.

Vultoso vultoso aqui.


Vultuoso
vultuosa e deformada.

EXERCÍCIOS

mento.

33
LÍNGUA PORTUGUESA

atenção.

sada.

por que por quê porque e porquê

Natal.

daqui ......oito dias.

34
LÍNGUA PORTUGUESA

RESPOSTAS

02.

por que

4. ACENTUAÇÃO GRÁFICA.

ACENTUAÇÃO GRÁFICA

A acentuação

09.

Regras básicas – Acentuação tônica

sílaba tônica.

átonas.

Oxítonas
café – coração – cajá – atum – caju – papel
Paroxítonas
útil – tórax – táxi – leque – retrato
– passível
Proparoxítonas
lâmpada – câmara – tím-
pano – médico – ônibus

35
LÍNGUA PORTUGUESA

Regras especiais:
de
monossílabos ditongos
abertos perderam o acento
desde que estejam em
palavras paroxítonas.

* Cuidado
herói) céu) ainda são
“Sei que não vai dar em nada, herói, céu, dói, escarcéu.
Seus segredos sei de cor”.
Antes Agora

Os acentos

acento agudo

Amapá, caí, público,


parabéns
herói – médico – céu saída – faísca
– baú – país – Luís

tâmara Observação importante:


– Atlântico – pêssego – supôs
acento grave depois de ditongo
à – às – àquelas – àqueles Antes Agora
trema
Há uma exceção
feiúra feiura
mülleria-
Sauípe Sauipe
no (de Müller)
til
coração – melão – órgão – ímã

Regras fundamentais: Antes Agora

Palavras oxítonas: lêem leem

Pará – café(s) – cipó(s)


– armazém(s)

Monossílabos tônicos
pá – pé – dó – há
Formas verbais
respeitá-lo – percebê-lo – compô-lo
O menino crê em você
Paroxítonas: Os meninos creem em você.
Elza lê bem!
táxi – lápis – júri
Todas leem bem!
vírus – álbuns – fórum
automóvel – elétron - cadáver – tórax – fór- Espero que ele dê o recado à sala.
ceps Esperamos que os garotos deem o recado
ímã – ímãs – órfão – órgãos Rubens vê tudo!
Dica da Zê! Eles veem tudo!
das pa
* Cuidado!
Ele vem à tarde!
ditongo oral Eles vêm à tarde!
água – pônei – mágoa – jóquei

36
LÍNGUA PORTUGUESA

do s Ra-ul, ru-im,
con-tri-bu-in-te, sa-ir, ju-iz
intercâmbio
e antropológico.
ra-i-nha, ven-to-i-nha.

xi-i-ta, pa-ra-cu-u-ba

Antes

ele tem – eles têm / ele vem – eles vêm (verbo vir)

ele contém – eles contêm


ele obtém – eles obtêm
ele retém – eles retêm
ele convém – eles convêm

algumas exceções

pôde

pode

Ela pode fazer isso agora.


Elvis não pôde participar porque sua mão não deixou...

pôr
preposição por.

Faço isso por você.


Posso pôr (colocar) meus livros aqui?

década, relógios,
suíços.

37
LÍNGUA PORTUGUESA

paroxítona

xítona terminada em ditongo.


paroxítona terminada em ditongo

tona

terminada em ditongo.

38
LÍNGUA PORTUGUESA

5. EMPREGO DAS CLASSES DE PALAVRAS.

SUBSTANTIVO

vegetação, sereia, cidade, anjo,


árvore, passarinho, abraço, quadro, universidade, saudade,
amor, respeito, criança.

- Comuns:

- Próprios: Brasil,
América do Norte, Deus, Paulo, Lucélia.
- Concretos:

- Abstrato: feira arrabaldezinho


homem balõezinhos
ser ou estar triste para a tristeza crianças
beijo ou um menininhos po
abraço
dor, doença, amor, fé, beijo, abraço, juventude, co- olhos muito redondos os grandes
vardia, coragem, justiça abstratos podem Balõezinhos

concreto e apresentam variações ou gênero


- Simples: número grau (aumen
chuva tempo guarda, pão, raio

- Compostos: são os que são formados por mais de gênero o por


guarda-chuva, girassol, água-de-colônia, pão a a
de ló, para raio, sem-terra, mula sem cabeça. mestra.
- Primitivos:
ferro, Formação do Feminino
Pedro, mês, queijo, chave, chuva, pão
- Derivados:

- Coletivos:

bando, povo, frota, batalhão, biblioteca, constelação.

mãe mulher vaca


ovelha

parenta hospeda monja


presidenta giganta perua
cidadã aldeã anciã
guardiã charlatã escrivã papi-

39
LÍNGUA PORTUGUESA

sa faisoa Plural dos Substantivos

profetisa pitonisa abadessa czarina plural


perdiz cadela pigmeia
ateia hebreia ré cerzideira
freira sóror rani dona dama -S vogal ou diton-
abelha go povos feiras
- S
Substantivos Uniformes hífens

uniformes - ES
cartazes motores meses. Alguns termina
uniformes
- Epicenos
- IS al, el, ol, ul
jornais sóis túneis meles
fêmea.
- Comuns de dois gêneros
- ÃO
o, a o, a o, a o, a cidadãos irmãos mãos.
o, a o, a o, a o, a estu
o, a o, a o, a ge
o, a o, a o, a
- Sobrecomuns: - ão por ões
criança
testemunha pessoa - ão por ãe
cônjuge guia
- il por is funis fuzis
canis pernis fósseis
répteis projéteis.
- m por ns nuvens sons vin-
téns atuns.
- zito, zinho -

-
os tórax os ônix
as fênix duas Xerox dois fax.
-

apêndices cálices
ou láteces códices
córtices
-
aldeão verão
anão guardião
diães; corrimão
ancião

metafonia o
fechado no singular e aberto caroço
imposto forno

40
LÍNGUA PORTUGUESA

miolo poço olho invariável variável


( povo corvo sempre-vivas abaixo-assinados
recém-nascidos ex-maridos
autoescolas.
repetidas os reco-recos
bem os tico-ticos os corre-corres.
de bens féria fé- -
rias honra foi exaltada. não ligados por preposição os bem-
honras me-queres / os bem-te-vis / os
bem bens costa sem-terra / os fora-da-lei /
costas féria férias os joões-ninguém / os ponto e vírgula
vencimento vencimento letra / os bumba-meu-boi.
letras - grão, grã

Somente o primeiro elemento vai para o plural:

/m mulas-
sem-cabeça / p pães-de-ló / si-
ciúme e saudade são tam nais-da-cruz.

tipo sambas-en-
redos / pombos-correio /
salários-família / bananas-maçã /
vales-refeição

ciúme

-
ver:

saudade

Os dois elementos, vão para o plural:


decretos-leis
/ abelhas-mestras / tias-avós /
negro
tenentes-coronéis / re-
pobre de fome.
datores-chefes.
Plural dos Substantivos Compostos

Somente o segundo (ou último) elemento vai para o


plural:
- Palavra unida sem hífen:

saca-rolhas
arranha-céus bate-bolas
guarda-roupas guarda-sóis
vale-refeições.

41
LÍNGUA PORTUGUESA

Composto com a palavra guarda só vai para o plu- Substantivo caracterizador de adjetivo:
ral se for pessoa:

Plural das palavras de outras classes gramaticais


- EXERCÍCIOS
nadas como substantivos: vivas e morras
noves prós e contras.

s ou z
riam no plural. Este semestre tirei alguns seis e apenas um
dez.

Plural dos nomes próprios personalizados: os Almei

Plural das siglas, acrescenta-se um s minúsculo:

Grau do Substantivo

grau do substantivo. São dois


aumentativo e diminutivo.

Sintético:
peixão
peixinho
Analítico:

imagem;

gentalha, mulheren-
go, narigão, gentinha, coisinha, povinho, livreco.

portão, cartão, fogão, cartilha, folhi-


nha (calendário).

zinho

s ou z
inho

ladora.

42
LÍNGUA PORTUGUESA

belo triste e rápida expressa uma quali

azul;
mau tempo; baio; saudável; honesto;
professor competente; consciente; pais respon-
sáveis
- simples:

- compostos:
azul-claras; sapa
tos marrom-escuros; garoto surdo-mudo;
- primitivos:

- derivados:

- pátrios:

Locução Adjetiva:

de anjo; de abdômen;
de abelha; de águia; de pra-
ta; de ouro; da orelha; da boca;
de guerra; do pescoço; de pele;
de aluno; de professor; de
estrela; de idade; de fábrica; de
selos; da cidade; do estômago;
do fígado; da manhã; da tarde;
sem cheiro; sem gosto; da
chuva; do homem; do umbigo; têxtil
de tecido.
Algumas locuções adjetivas
de lixo, de papel, parede de tijolo,
de papel

Cidade, Estado, País e Adjetivo Pátrio:

Respostas:

ADJETIVO

Não digas: “o mundo é belo.”


Quando foi que viste o mundo?
Não digas: “o amor é triste.”
Que é que tu conheces do amor?
Não digas: “a vida é rápida.”
Com foi que mediste a vida?
(Cecília Meireles)

43
LÍNGUA PORTUGUESA

aposto.
O rio Tietê

Plural do Adjetivo:

nino chorão chorões sensível


sensíveis

adjetivos pátrios compostos


afro Anglo franco
sino Américo luso dois elementos.

simples azul-petróleo
simples antes observação nos azul-petróleo azul petróleo
banal. amarelo-canário amarelo-canário amare-
simples lo canário
simples depois observação cor + de + subs-
fácil. tantivo

Flexões do Adjetivo: ultravioleta


grias sem-par sem-sal.

Gênero do Adjetivo: Grau do Adjetivo

uniformes masculino e o fe- comparativo


minino incompetente incompe-
tente; Homens desonestos desonestas superlativo
biformes
famoso O grau do adjetivo exprime a intensidade das qualida
famosa brasileiro brasileira.
comparativo e superlativo.
O grau comparativo

ateu – ateia / europeu – europeia / glutão – glutona / he- - de igualdade:


breu – hebreia / Judeu – judia / mau – má / plebeu – plebeia Sou tão alto quão quanto como
/ são – sã / vão – vã.
- de superioridade:
mais
do que que
um ingênuo

Analítica: mais bom / mais mau / mais grande / mais


pequeno: mais pequeno do que que

família Sintética: melhor pior maior


menor do que que aquela.
- de inferioridade:
do que que tolerantes.

44
LÍNGUA PORTUGUESA

O grau superlativo Emprego Adverbial do Adjetivo


absoluto ou relativo. O menino dorme tranquilo tran-
- Superlativo Absoluto: quilas

Analítico muito, intensamente, O menino dorme tranquilamente


bastante, extremamente, excepcionalmente + adjetivo: mem tranquilamente
extremamente . mente
Sintético issimo imo
agradabilíssima. Sorriu amarelo meio
amarelo
nados em r; pauper macer meio + chateada

EXERCÍCIOS
vel + bilíssimo vel
amabilíssimo;
eio
i eio eio
io
iíssimo io io
frio

max hiper ultrassono


super
suja à beça / pra lá de sério / duro que
nem sola / podre de rico / linda de morrer / magro de
dar pena.

linda, linda
cheinha / pequenininha
/ grandalhão / gostosão / bonitão.

- Superlativo Relativo: ressalta a qualidade de um ser

Superlativo Relativo de Superioridade: a mais


prendada de
Superlativo Relativo de Inferioridade: o
menos

45
LÍNGUA PORTUGUESA

ARTIGO

- :
A
grande reforma do a reforma do ensino
fundamental e do
- :

um uma taquara na

ambos os
pados foram punidos.

o o a
o a o a
o

histórica Ouro Preto.


todos/todas + numeral + substantivo:
Todos os
toda a/todo o tota-
lidade, inteira. Toda
todo/
toda qualquer. Toda

as
mais lindas

pois da o

um real o

Vossa Alteza
Nosso Senhor
Respostas:

46
LÍNGUA PORTUGUESA

todos / todas + numeral e


os três
irmãos

a a
frente

Respostas:

NUMERAL

uns uns meses.

umas umas cardinais ordinais multiplicativos e fracionários.


Cardinal
uma
Ordinal
um
O artigo Fracionário

Multiplicativo

não morde.

de e em

substantivo
do ler e do

EXERCÍCIOS

uma
uns Algarismos
uma

um

Numerais Cardinais

dado.

47
LÍNGUA PORTUGUESA

Numerais Ordinais
s apostas triplas

Grau

Numerais Multiplicativos mil quarentão


cincão

Emprego dos Numerais


Numerais Fracionários

os ordinais décimo

os cardinais

antes or-
dinal

Flexão dos Numerais meral ordinal


primeiro.
Gênero
or-
um dois dinal nono
de duzentos Um menino e
uma duzentos gra cardinal dez
mas de presunto e duzentas

nona cardi-
nal vinte e oito
triplo sessenta e cinco.
antes
ordinal
triplas um antes de mil Mil

antes milhão
milhar e bilhão masculino
terços dos alunos
milhões substantivo
feminino plural

meio-dia e meia meias


quíntuplo sêxtuplo sétu-
Número plo

um milhão de ingressos horas


milhões
h20min

e e
dobro mil e

48
LÍNGUA PORTUGUESA

EXERCÍCIOS Se tiramos as terminações ar er ir

01. Marque o emprego incorreto nutr conduz ir.

Vogal Temática:

a e i.
Tema:
-cont a
tema
cont ei.

Desinências: são elementos que se juntam ao radica


de-
sinências modo temporais desinências
número pessoais.

Cont
a
va
meiro. mos

Flexões Verbais:

VERBO

se em número pessoa
modo
tempo
voz

origem latina poer. Modo Indicativo

Elementos Estruturais do Verbo:

Modo Subjuntivo

Radical:
Te-
nha tivesse
vir
Modo Imperativo
cont
esper
brinc

49
LÍNGUA PORTUGUESA

Emprego dos Tempos do Indicativo Pretérito Mais-Que-Perfeito:

- Presente do Indicativo: Futuro do Presente:

Futuro do Pretérito:

insípida. Emprego dos Tempos do Subjuntivo


- Pretérito Imperfeito: Para expressar um fato passa Presente

apurem surjam
- Pretérito Perfeito:
Pretérito Imperfeito
- Pretérito Mais-Que-Perfeito: Expressa um fato pas

Futuro
- Futuro do Presente:

- Futuro do Pretérito: 1ª Conjugação –AR

Compraria Presente:

1ª conjugação: -AR Pretérito Imperfeito:

eles dançassem.
Presente:
Futuro:
dançam.
Pretérito Perfeito:
quando eles dançarem.
Pretérito Imperfeito:
2ª Conjugação -ER
Pretérito Mais-Que-Perfeito: Presente:
Futuro do Presente: Pretérito Imperfeito:
Futuro do Pretérito:
Futuro:
2ª Conjugação: -ER

Presente:
mem. 3ª conjugação – IR
Pretérito Perfeito:
Presente:
Pretérito Imperfeito:
Pretérito Imperfeito:
Pretérito Mais-Que-Perfeito:
tissem.
Futuro do Presente: Futuro:

Futuro do Pretérito: quando eles partirem.

Emprego do Imperativo
3ª Conjugação: -IR

Presente:
Pretérito Perfeito:

Pretérito Imperfeito:

50
LÍNGUA PORTUGUESA

Presente do Indicativo:

Presente do subjuntivo: de
gritar assim; As meninas foram impedidas de participar
amem. a aceitar.
contentar
tomar ouvir

Imperativo Negativo: serem serem

primeira pessoa do singular. de serem


s

Presente do Subjuntivo acordar


reclamar
amem. pensar
Imperativo negativo

gerúndio e particípio.

de sermos

de jogarem

Para estudarmos
de nascerem

sair

ler
uso ler usa estes

Querer
poder; Fumar colar
neste muro.

marchar

51
LÍNGUA PORTUGUESA

para mim parecer

auxiliar de parecem

2ª pessoa do singular Gerúndio:


1ª pessoa do plural Saindo
2ª pessoa do plural ven-
3ª pessoa do plura dendo

teres
Trabalhando

Particípio:

Terminados

tu não perceberes
irem lembrarmos desta
aluna escolhida

professor 1ª Conjugação –AR


alunos estudarem
te por me traíres; preparou tudo para os dançar.
turistas O guarda os mo
toristas pararem.
Gerúndio: dançando.
Particípio: dançado.
me acharem inútil; Temos de agir assim para nos promo-
verem; falarem 2ª Conjugação –ER

abraçarem-se alegre .
cumprimentarem-se Gerúndio:
olharem-se Particípio:

3ª Conjugação –IR

partir.

j j
Gerúndio: partindo.
Enferrujar: Particípio: partido.

g Verbos Auxiliares: Ser, Estar, Ter, Haver


Viajar:
Ser
viagem
g Modo Indicativo
Presente: eu so
apenas na primeira Pretérito Imperfeito:
j jo

52
LÍNGUA PORTUGUESA

Pretérito Perfeito Simples: Modo Subjuntivo


Presente:
Pretérito Perfeito Composto:
Mais-que-perfeito simples: Pretérito Imperfeito:

Pretérito Mais-que-Perfeito Composto:


Futuro do Pretérito simples: Pretérito Mais-que-Perfeito Composto:
do
Futuro do Pretérito Composto: teria sido. Futuro Simples:
Futuro do Presente:

Futuro do Pretérito Composto: Teria sido. Futuro Composto:

Modo Subjuntivo Modo Imperativo


Presente:

Pretérito Imperfeito: Imperativo Negativo:

Pretérito Mais-que-Perfeito Composto:


Futuro Simples:

quando eles forem. Formas Nominais


Futuro Composto: estar
Gerúndio: estando
Modo Imperativo Particípio: estado

Ter
Imperativo Negativo:
Modo Indicativo
Presente:

Pretérito Imperfeito:
Formas Nominais
ser Pretérito Perfeito Simples:
Gerúndio: sendo
Particípio: sido Pretérito Perfeito Composto:
Estar Pretérito Mais-que-Perfeito Simples:

Modo Indicativo Pretérito Mais-que-Perfeito Composto:


Presente: Futuro do Presente Simples:

Pretérito Imperfeito:
Futuro do Presente Composto: terei tido.
Pretérito Perfeito Simples: Futuro do Pretérito Simples:

Pretérito Perfeito Composto: Futuro do Pretérito composto: teria tido.


Pretérito Mais-que-Perfeito Simples:
Modo Subjuntivo
Presente:
Pretérito Mais-que-perfeito Composto:
Futuro do Presente Simples: Pretérito Imperfeito:

Futuro do Presente Composto: terei estado. Pretérito Mais-que-Perfeito Composto:


Futuro do Pretérito Simples: Futuro:

Futuro do Pretérito Composto: teria estado.


Futuro Composto:

53
LÍNGUA PORTUGUESA

Modo Imperativo Formas Nominais

Gerúndio:
Imperativo Negativo: Particípio:

Verbos Regulares:

Formas Nominais
ter Amar:
Gerúndio: tendo
Particípio: tido Comer:

Haver Partir:

Modo Indicativo
Verbos Irregulares:
Presente:

Pretérito Imperfeito: Dar:


Caber:
Pretérito Perfeito Simples:
Agredir:
Pretérito Perfeito Composto:
Pretérito Mais-que-Perfeito Simples:
Anômalos: São aqueles que têm uma anomalia no ra
Ser, Ir
Pretérito Mais-que-Prefeito Composto:
do. Ir
Futuro do Presente Simples:
Modo Indicativo
Futuro do Presente Composto: Presente:
Futuro do Pretérito Simples:
Pretérito Imperfeito:
Futuro do Pretérito Composto:
Pretérito Perfeito:
Modo Subjuntivo
Presente: Pretérito Mais-que-Perfeito:

Pretérito Imperfeito: Futuro do Presente:

Futuro do Pretérito:
Pretérito Mais-que-Perfeito Composto:
Modo Subjuntivo
Presente:
Futuro Simples:
Pretérito Imperfeito:
Futuro Composto: Futuro:
Modo Imperativo forem.

Modo Imperativo
Imperativo Negativo:

Imperativo Negativo:

rem eles.

54
LÍNGUA PORTUGUESA

Formas Nominais: - Futuro do Pretérito Composto do Indicativo:


ir ter ou haver no Futu-
Gerúndio: indo ro do Pretérito simples do Indicativo
Particípio: ido

Verbos Defectivos: São aqueles que possuem um de


- Futuro Composto do Subjuntivo:
ter ou haver no Futuro do Sub-
Verbo Pronominal: É aquele que é conjugado com o juntivo simples
pronome oblíquo. Ex: Eu me despedi de mamãe e parti
sem olhar para o passado.

Verbos Abundantes:

Manuel.

Particípio Regular:

Particípio Irregular:

Manuel.
Tempos Compostos:
ter e haver
nado a Manuel.
particípio

- Pretérito Perfeito Composto do Indicativo:


ter ou haver no
ter ou haver no
simples

- Pretérito Perfeito Composto do Subjuntivo:


ter ou haver no EXERCÍCIOS
Presente do Subjuntivo
01.

- Pretérito Mais-que-Perfeito Composto do Indica-


tivo: ter ou
haver no Pretérito Imperfeito do Indicativo

- Pretérito Mais-que-perfeito Composto do Subjun-


tivo: ter ou
haver no Pretérito Imperfeito do Subjuntivo e o prin
02. ....... em ti; mas nem sempre ....... dos outros.

aprendido.
- Futuro do Presente Composto do Indicativo: 03.
ter ou haver no
Futuro do Presente simples do Indicativo

55
LÍNGUA PORTUGUESA

04. 09.

plural

plural

plural

singular 10.

tigo 6º.

3º do artigo 2º.

05. tu
te teu

Respostas:

ADVÉRBIO

cedo bem
bonita
06.
Tempo:

Lugar:

Modo:
07.
que termina em mente

Negação:

Intensidade:

D :

Advérbios Interrogativos: São empregados em ora


08. diretas ou indiretas
lugar tempo modo causa.
Onde
onde
Quando

quando

56
LÍNGUA PORTUGUESA

Locuçoes Adverbiais:
redondo

bastante

bastantes
De repente
Por um triz mal
Sem dúvida mau

Graus dos Advérbios: não mais bem mais


mal
comparativo e superlativo. noturmo.
já mais
Comparativo de:
Igualdade
a olhos vistos
Superioridade Analítico mais
elegante do que eu.
Sintético melhor do mente
que
Inferioridade menos do que de

cedo cedo.
Superlativo Absoluto:
Analítico EXERCÍCIOS

Sintético

Palavras e Locuções Denotativas:

denotativas

Afetividade: felizmente infelizmente ainda bem

Designação, Indicação: eis Eis


Exclusão: exclusive menos exceto fora salvo senão
sequer sequer
Inclusão: inclusive também mesmo ainda até além
disso de mais a mais Também
Limitação: só apenas somente unicamente Só

Realce: cá lá sobretudo mesmo lá o que

aliás ou melhor, isto é, ou antes


ou melhor
Explicação: por exemplo a saber por exemplo

Emprego do Advérbio

57
LÍNGUA PORTUGUESA

PRONOME

eu nós
emissor;
tu vós

ele ela eles elas


de quem se fala ou referente.

substituir ou acompanhar o

pronome adjetivo.
pessoais de trata-
talvez deixou preocupado o professor. mento, possessivos demonstrativos interroga-
simplesmente não. tivos e relativos.
Boas pouco.
Nossa nova que a sua. Pronomes Pessoais:

retos sujeito eu, tu,


ele, nós, vós, eles
oblíquos
as, lhes
verbo
tônicos com preposição mim co-
migo, ti, contigo,si, consigo, conosco, convosco
, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os,pronome oblí-
quo pronome reto verbo
atenção nome pronome oblíquo

Saiba mais sobre os Pronomes Pessoais

o, a, os, as os
saindo do teatro.

só ele ontem.
Esse ordenado enorme

(Millôr Fernandes) o, a, os, as

o, a, os, as R/S/Z
Ia, los, las
R, S, Z. pagar

lo, la, los, las


Ei- no-
(eis, nos, vos
no, na, nos, nas
Respostas: m, ão, õe m-na n
a mesa.
lhe, lhes
S não S-
lhe
nos
perde o S nos

58
LÍNGUA PORTUGUESA

me, te, lhe, nos, vos se consigo


Nicole levantou
meu, teu, seu, dele, nosso vosso lhe a se levou
esperança. (sua, dele, dela possessivo consigo
as formas conosco e convosco com não
+ nós com + vós. me

com nós três.


você
in- você
me eu sinta
deixar o 3ª 2ª.
me, te, lhe, nos, vos, lhes (for
nos vos se
o, a, os, as (formas
o nome de pronomes recíprocos quando expressam uma
me ma mos/
mas me trouxe.
nos
no-la exigissem. te
eu e tu tos. lhe
dos por mim e ti
mente entre mim e ti. lhas. vos
eu e vo-lo.
tu Sujeito
eu
mim

Pronomes de Tratamento:
o a os as são sempre emprega
transitivos diretos ao
passo que as formas lhe lhes
transitivos indiretos;
a
lhe

simo a gente nós A gente pronomes de tratamento

retos
oblíquos quando emprega

dos de preposição
ele
ele, eles e ela, elas podem se
de e em nele
Vossa
ele, eles, ela, elas es
sujeito prepo- própria pessoa ossa Senhoria não
sição
de ela
Sua
pronomes pessoais os prono Sua
me
Vossa (Se

se si e consigo de
ossa Ex-
celência sabe que seus ministros o apoiarão.

59
LÍNGUA PORTUGUESA

Pronomes Possessivos: Esse essa isso

essa
Aquele aquela aquilo

aqueles

Emprego dos Pronomes Possessivos


pronomes demonstrativos
aquele, aquela, aquilo. O pró-
ambiguidade prio
o mesma
seu semelhante Tal

dele dela para desfa aque-


le
gar e este
aqueles
seus trinta anos. estas elegantes
seu
aquela
aquilo
os seus.
nisso e nisto
de então ou nesse momento
nisso
anotações.
ça.
esse essa
me, te, lhe, nos, vos
lhe esses
a limpo.

Alguém
pronome possessivo

seu Variáveis
querdo e uma espada em sua no ombro; na
mão Invariáveis

Pronomes Demonstrativos:

Não sei de pessoa alguma al-


guma
nenhum
Este esta isto um
nenhum ignorante.
Esse essa isso cada

Aquele aquela aquilo cada um

depois al-
gum alguma
algum
Este esta isto antes al-
lação ao momento em que se fala. Este mês termina o pra gum alguma gan
ter alguma esperança.

60
LÍNGUA PORTUGUESA

Certo, certa, certos, certas, vários, várias - cujo não admite artigo nem antes nem
nidos adjetivos depois de si.
Certo dia perdi onde lugar
onde
certo
Quanto quantos e quantas
Todo, toda usados depois de tudo todos tanto
Todo tudo quanto

Outrem Pronomes Interrogativos: São os pronomes em frases


samento de outrem. diretas ou indiretas
Qualquer quaisquer quaisquer ne que quem qual quanto
quem
com
quem
sem

EXERCÍCIOS

Pronomes Relativos:

antece-
dente: que
que
carro
que por o, a, os, as, qual
/ quais.
variáveis e
invariáveis.
Variáveis

Invariáveis

Emprego dos Pronomes Relativos

que
relativo universal

que que

que
o, a, os, as que

quem
a
quem eu me referi.
cujo de que
do qual de quem
cujo

Quem
cujo
pessoas de cujos
cujo

paulista.

61
LÍNGUA PORTUGUESA

Todo
sito de toda

quer

Respostas:

06 ...

um telegrama 10 ...
os meninos 11 ... aonde
o exercício 12 ...
aos professores 13 ...
aos superiores.
você 15 ...
a amiga para a festa.
17 ...

os empregados.
os 22 ...
a meu irmão. 23 ...
lhe muito. 24 ...
sua falta 25 ... neste ano
lhe 26 ...
o diretor de que a solução não 27 ...
28 ...
lo 29 ...
aos jovens 30.
A proposta não lhe agradou.

que Partícula expletiva ou de realce: pode ser retirada da

que

que

62
LÍNGUA PORTUGUESA

Como Pronome que locução prepositiva


preposição
Pronome Relativo: retoma um termo da oração an de perto
perto
a o qual de
que saíram.
por entre as pernas do go
Pr de
até em até 24 meses.

Pronome Substantivo: que coisa Combinações e Contrações


que
Combinação:
Que
Contração:
Pronome Adjetivo:

Que em

PREPOSIÇÃO de

invariável que liga um termo dependente a para


a
essenciais ou acidentais.
As preposições essenciais atuam exclusivamente

a Perante Valores das Preposições


As preposições acidentais
A a
ses que atuam eventualmente
os Anos Dourados
ao a
conforme
Ante ante
a
antes d
a as a
Após Após
as a as estrelas. A preposição a
Até até
a te teremos o resultado do exame até
até

até
de mim rapida Com
sem mim. com com
com
Locuções Prepositivas: com

Contra
contra o

De de
da
de do
da
de

po de os dos

63
LÍNGUA PORTUGUESA

Desde
desde Desde o ano passado

Em em
em Curi
em
em
Entre
entre dois suportes.
Para para a Euro
para
para
para o litoral.

Perante peran-
te todos.
Por por ruas des
Por
Por
Sem sem
Sob sob o luar.
sob pressão dos pais.
Sobre
sobre
sobre
Trás
atrás de depois de Por trás

AT

EXERCÍCIOS

64
LÍNGUA PORTUGUESA

- causais:

- comparativas:

- condicionais:

- consecutivas : que

- conformativas :

- concessiva:

- temporais:

- proporcionais:
RESOLUÇÃO:
- integrantes

02

INTERJEIÇÃO

trem.

exclamação
Locução Interjetiva:

CONJUNÇÃO -
vas

Admiração ou Espanto:
- aditivas :
Advertência:
- adversativas :
Alegria:
apesar disso; nimo:
- alternativas : Aplauso:
Chamamento:
- conclusivas : Aversão:
Medo:
- explicativas : Pedido de Silêncio:

65
LÍNGUA PORTUGUESA

Saudação:
Concordância:
Desejo:

Cuidado

EXERCÍCIO GERAL

se

Respostas:

6. EMPREGO DO SINAL
de vergonha. INDICATIVO DE CRASE.
com calma.
com as mãos.
Apesar do fracasso
demasiado estreita. Crase

doria a a a a
aa
“a”

66
LÍNGUA PORTUGUESA

Antes de pronome interrogativo, não ocorre crase:


A

Na expressão valer a pena (no sentido de valer o


sacrifício, o esforço), não ocorre crase, pois o “a” é ar-
Não existe Crase a

- Antes de palavra masculina: a tempo ao


a a A Crase é Facultativa
Antes de verbo: a
- Antes de nomes próprios feminino:
a
a Marisa. Em
a
a

Antes de expressão de tratamento introduzida


pelos pronomes possessivos Vossa ou Sua ou ainda da
expressão Você, forma reduzida de Vossa Mercê:
a a

a seresta.]

Antes dos pronomes demonstrativos esta e essa: Antes de pronome adjetivo possessivo feminino
a singular:
a formações a
Antes dos pronomes pessoais: a ela;
a

outra: a a
Com o pronome substantivo possessivo feminino
singular

Quando o “a” estiver no singular e a palavra se-


guinte estiver no plural: a
a

Quando, antes do “a”, existir preposição:


a Casos Especiais
a até
- Nomes de localidades:
as que admitem artigo antes de si e as que não o admi
a
até

Com expressões repetitivas:


gota a a

Com expressões tomadas de maneira indetermi-


nada: a a Santa

67
LÍNGUA PORTUGUESA

a Porto Alegre

a
O escritório a
a Madri
muitos. (O trabalho ao
três dias.

Pronomes demonstrativos aquele(s), aquela(s), a


aquilo: o baile a
que não foi

A Crase é Obrigatória

Sempre haverá crase em locuções prepositivas, lo-


cuções adverbiais ou locuções conjuntivas que tenham
como núcleo um substantivo feminino:

fazer as vezes de

a esta empresa; A solução não se


a faz as vezes de regente
estes
a isto; A solução era a
ção era esta apresentada ontem. Sempre haverá crase em locuções que exprimem
hora determinada:
Palavra “casa”:
a uma
a
a a

Quando a expressão “à moda de” (ou “à maneira


Palavra “terra”: de”) estiver subentendida:

a terra; Os astronau
a

Quando as expressões “rua”, “loja”, “estação de rá-


dio”, etc. estiverem subentendidas:

Palavra “distância”:

Quando está implícita uma palavra feminina: Esta


A
a
Não confundir devido com dado (a, os, as): a primei
Pronome Relativo:

68
LÍNGUA PORTUGUESA

a questão pri

a
a a

Exercícios

mente.

estamos enfrentando.

11. O Ministro informou que iria resistir __ pressões

69
LÍNGUA PORTUGUESA

sujeito
predicado

sujeito
predicado

predicado
O sujeito

O predicado

O amor é eterno.

“é eterno”.

Os rapazes jogam futebol.


s”

“jogam futebol”.
Núcleo
Respostas:

amigo e revestiu

amigo

revestiu
mas.

- Termos Essenciais da Oração:


- Termos Integrantes da Oração: Complemento No
7. SINTAXE DA ORAÇÃO E DO PERÍODO.

- Termos Acessórios da Oração:


Oração:

- Termos Essenciais da Oração: São dois os termos


sujeito e predicado.

Sujeito Predicado

Os sertanistas

70
LÍNGUA PORTUGUESA

Sujeito: sujeito aquele que


pratica uma ação aquele
Eu

Vocês

Marcos

Ninguém entra na sala agora.

nome O andar

oração

A padaria É difícil

Nós

O sino era grande.


Ela
Vossa Excelência
Isto não me agrada.

rumores

As formigas

Simples: rosas têm es


bando
Há formigas na minha casa.
Composto: burro
minado e o cavalo
Expresso: Eu

Oculto (ou elíptico):

eu tu ele

Agente:
O Nilo

71
LÍNGUA PORTUGUESA

Paciente: Haver (nos senti


criminoso Fazer, pas-
do pelo remorso; Muitos sertanistas foram mortos pelos sar, ser e estar, Chover, ventar,
açudes nevar, gear, relampejar, amanhecer, anoitecer e outros que

Agente e Paciente:
Predicado: predicado
operário segmento extraído da estrutura interna das orações ou
Regin
Indeterminado:

Alguém
Ninguém

olha- Carolina conhece os índios da Amazônia.


vam Bateram
ma-
tarem
determinado

Todos nós fazemos parte da quadrilha de São João.

Aqui vive-se
termo determinado
se vai ao longe.
se é
Trata-se

carregar
assistir

predicado
nominal
problema
os anéis os dedos. predicado verbal
os dois guerreiros
.
a súplica do condenado
predicado verbo-
tu nominal

Sem Sujeito: Minha empregada é desastrada.


é desastrada

nominal

72
LÍNGUA PORTUGUESA

predicati-
vo do sujeito

in-
A empreiteira demoliu nosso antigo prédio. transitivos transitivos. Os
transitivos diretos
transitivos indiretos e transitivos diretos e indiretos

verbal

Os manifestantes desciam a rua desesperados. existem os de ligação

verbo-nominal
Intransitivos:

bastavam

dormem
andam

cedo; Passeamos
pela cidade; atrasado; Entrei em casa aborre-
cido

chora
está
dormi um sono
parecia
Morrerás morte
predicação verbal
viajar o passado

intransitivos. Exem

murcharam.
Os animais correm. Transitivos Diretos:
caem.
rejubilaram

Comprei um terreno e construí


produz

transitivos acendia

João puxou a rede.


invejo aspiro

simpatizava

73
LÍNGUA PORTUGUESA

Consideramos De Ligação:
trazia as mãos sempre limpas. predicativo
chamava form
Julgo
está fria.
O moço anda
encontra
parecia
pronomes o a os as

Era es-
Transitivos Indiretos: tava Fiquei Anda
Parece

perdoa ao quarentão que se apaixona por uma

assistiam

atinava

gostava era do tempo do retiro espiri

Predicativo:

Predicativo do Sujeito:

o símbolo da Pátria.
A mesa era de mármore.
agitado.
um monstro.

Transitivos Diretos e Indiretos:


atrasado e estava
atrasado
dava ansioso.
A empresa fornece Todos partiram alegres.
Oferecemos Marta entrou séria.
Ceda

74
LÍNGUA PORTUGUESA

na vos
aa
horríveis linda es vos
feliz Raros são ninguém
Quem Lentos e que
tristes Novo isso
fui o Que

Predicativo do Objeto:

inocente.
deputado. Viveu vida
cegos.
milagroso. chorou o choro

pelejou a batalha

Chamavam
Objeto Direto Preposicionado:
indiscutíveis
Julgo inoportuna embriagado
estendida
abertos os ferimentos que
a ti e a ela
a ele
Termos Integrantes da Oração a mim
a si
a nós

a quem
- Complemento Verbais a quem

- Complemento Nominal; a quem na realida


- Agente da Passiva.

Objeto Direto:
ao pai o
ao remédio
o ar. a um irmão
um peixe-boi gear o cavaleiro
o livro o encontrei.
me
aos outros

Abel. a Cristo.; Amemos a


Abel foi Deus
morto por Caim. a Pedro a Tupã

A você
A médico, confessor e letrado A
a terra o útil este confrade

o os se a ambos
me nos lo a ambos

75
LÍNGUA PORTUGUESA

a pr
uns e odeias a outros
aos outros.; A quantos me te
lhe
vos
das es-
padas do pano a Deus a ele com
pegou da agulha da linha pouco em si.; Esperei por ti contra nós.;
Conto com você disto a que assisti
do caso agradou ao público.; Assisti ao desenrolar
de que a quem
contra os quais luto são muitos.;
As pessoas com quem

Objeto Indireto Pleonástico:


ênfase ou a força da expressão.
A mim me
Objeto Direto Pleonástico: importa a mim aos bri-
gões lhes

Complemento Nominal:

O dinheiro o
da pátria
O bem o o seguem. ao mal do bem contra o mal
Seus cavalos os

Objeto Indireto:

Deus violência
assaltos cartas homem
músicas
- Transitivos Indiretos: Assisti ao jogo
ao fato; Aspiro a uma vida calma.
- Transitivos Diretos e Indiretos (na voz ativa ou pas-
siva): a Deus; Ceda o lugar aos mais velhos;
aos doentes e aos pobres lhe a amor amar perdão
perdoar obediente obede-
cer aos pais; regresso regressar

Agente da Passiva:
entendedor meia
lhe
lhe lhe
mado pelos colegas pelo exército
romano de todo mundo a fama de suas ri

Rogue a Deus por nós de mim a seu pai.;


Pedirei para ti a meu senhor

mim tudo pelo orvalho.


ele por mim.
por ele.

76
LÍNGUA PORTUGUESA

Adjunto adverbial:
na
pela multidão
A multidão numa tarde de
por ti roda na praça
Tu cedo.; Ande devagar mais alta.;
Não aqui.; Ele fala bem
corretamente.; Volte bem depressa.; Talvez

sem esforço.; Saí com meu


Ele foi expulso Expulsaram-no pai.; Júlio reside em Niterói.; Errei por distração
são devastadas. (Devastam de repente.
assobia-
vam-se
eram assobiadas
Aquela noi-
Assobiavam-se
te Domingo
Termos Acessórios da Oração Ouvidos atentos

sair do mar do mar do mar


Adjunto adnominal: do mar
Meu
vistosas Aposto:

imperador do Brasil
fresca férteis feroz
o as um ascensorista
nosso este pouco muitas cuja
que dois quinto região do ouro e dos escravos
sexto
herói
de nossa gente
de rei
do mestre dele
da fonte de fazendeiros
de aço de madeira
ele e ela.
de ensino de inglês
o
sem escrúpulos
o
com febre
do diretor

do presidente de perigo Audaciosos


ração de guerra de dinheiro de ár- leves e graciosas
vores de trigo de matas
de petróleo ao próximo

do presidente de amigo
do ministro do banco do Beatriz João Ribeiro; o roman
fazendeiro de árvores de trigo das Tóia; o rio Amazonas; a Rua Osvaldo Cruz
matas de petróleo de mãe. Tiradentes

77
LÍNGUA PORTUGUESA

vaqueiro EXERCÍCIOS

andava triste porque não


encontrava
Rapaz impulsivo
Mensageira da idéia

Irmão do mar, do espaço

sinal de
tempestade iminente.
fato
o

de selvagens

velho coronel Tavares, senhor de engenho

isto é, a Bolívia e o Para-


guai
como romancista por um momento,
aquele horrível delírio

.
de beleza, da intensidade das
coisas
de tudo

Vocativo:
dois remédios o tempo e o silêncio

Elesbão

meus amigos

que lhe

78
LÍNGUA PORTUGUESA

das de orações coordenadas (OC)


período com-
posto por coordenação.

assindéticas (OCA)

OCA OCA OCA

do homem
de Londres
ao próximo
do velho
de errar
guas.

Respostas: sindéticas (OCS) quan

e
Período: OCA OCS

simples
composto

- Orações coordenadas sindéticas aditivas:

Pegou
Quero aprenda
Está pegando
e volta a pé.
Deves estudar para poderes vencer As pessoas não se mexiam nem falavam.
mas até

- Orações coordenadas sindéticas adversativas:


Período Composto por Coordenação. Orações Coorde-
nadas mas não passei no teste.

79
LÍNGUA PORTUGUESA

mas não convence. EXERCÍCIOS


mas aceitam-na
contudo não te exaltes.
entretanto ninguém trabalhava.

- Orações coordenadas sindéticas conclusivas: por giram.

portanto
tidão.
Respostas:

giram.

como o
logo, não mereces fé. como expressa uma ideia
respeita-lhe, pois, a vontade.
portanto deve trabalhar.

- Orações coordenadas sindéticas alternativas: ou

ou

Resposta: E

Entrando na faculdade
ou perderá a vez.
ou retirava-se logo

ou custará
preço muito caro
ora o acariciava, ora o rasgava frenetica-
mente

- Orações coordenadas sindéticas explicativas: Resposta: C


entrar
que estamos atrasados. na faculdade.

de sentido.

que ela aniversaria amanhã.


que não nasci ontem

que te
abençôo
pois arfava muito.

80
LÍNGUA PORTUGUESA

Resposta: B

menor do que o faturamento de apenas duas empresas

(“Discurso de Semler aos empresários”, Folha de


São Paulo)

Resposta: mas
por isso

logo existo

Resposta E
Resposta: A
Período Composto por Subordinação

triste
Todos querem sua participação
Não pude sair por causa da chuva

que me entristeceu

que você participe

porque estava chovendo. (oração su


Resposta: D

adverbiais,
substantivas e adjetivas.

Orações Subordinadas Adverbiais

As orações subordinadas adverbiais (OSA) são aque

81
LÍNGUA PORTUGUESA

- Causais: Expressam quando quer se perder


porque, que, como (= porque), quando escurecia
pois que, visto que.
porque Quando os tiranos caem
OP OSA Causal
Enquanto foi rico
porque é oco.
Como não me atendessem - Finais: Expressam
Como ele estava armado
visto que esteve doente de que, porque (=para que), que.
para que todos pudessem entrar.
- Condicionais: Expressam

se, contanto que, a menos que, a não ser que, desde que.
se

se perdoarmos aos nossos ofen-


sores.
Se o conhecesses
se soubesse disso
- Consecutivas: Expressam
caso a experiên- porque, que,
cia tenha êxito. como (= porque), pois que, visto que.
que
- Concessivas: Expressam

embora, ainda que, apesar de, se bem que, por que meus dedos estavam endurecidos.
mais que, mesmo que. que eu mal podia abrir os olhos
embora
que não a reconhecia
mais.
embora (ou conquanto ou posto de maneira que pude
que ou se bem que) não o conhecesse pessoalmente. prolongar minha viagem.
Embora não possuísse informações seguras
- Comparativas: Expressam
ainda que (ou mesmo como, assim como,
quando ou ainda quando ou mesmo que) todos nos cri- tal como, (tão)... como, tanto como, tal qual, que (combinado
tiquem. com menos ou mais).
Por mais que gritasse como a mãe.

- Conformativas: Expressam
conforme, como (=conforme), como a ferrugem consome o
segundo. ferro
conforme como o imã atrai o ferro.
como vie-
ram.
conforme pensa.
Relatei os fatos como (ou conforme) os ouvi.
Como diz o povo
como sabemos
formação.

- Temporais: - Proporcionais: Expressam


quan-
do, assim que, logo que, enquanto, sempre que, depois que, à medida que, à proporção que, ao passo que,
mal (=assim que). quanto mais, quanto menos.
assim que Quanto mais
OP OSA Temporal

82
LÍNGUA PORTUGUESA

vive - Oração Subordinada Substantiva Completiva No-


minal:
ao passo que os preços sobem
diminuindo. de sua inocência
que
Orações Subordinadas Substantivas

As orações subordinadas substantivas (OSS) são a que o prendam

por que voltasses.


que e se Sê grato a quem te ensina.
de que não se acabaria tão
- Oração Subordinada Substantiva Objetiva Direta: cedo

a sua ajuda. - Oração Subordinada Substantiva Predicativa:

que
sua felicidade
O mestre exigia que todos estivessem presentes que
Mariana esperou que o marido voltasse.
Desta água não beberei. que chovesse
se tudo estava em ordem. que ele desistisse.
que me deixem em paz.
- Oração Subordinada Substantiva Objetiva Indire-
Não sou quem você pensa.
ta:
- Oração Subordinada Substantiva Apositiva:
de sua ajuda.
a união de todos
que
em benefício do país
que todos se unissem em
a que você viaje

a que trabalhe mais.


a quem o merecer.
de que a vida é breve. que vivam felizes

- Oração Subordinada Substantiva Subjetiva: honre o nosso nome.

sua colaboração de que virias a morrer


que essa proposta traz algum
motivo oculto

-
que ele voltará amanhã. rasse a saúde
sabe-se,
conta-se, diz-se que ele saiu da cidade. que e se
convir, cumprir, constar, urgir,
ocorrer quando, como, quanto
que ou se que todos Não sei quando ele chegou.
participem da reunião. como resolver esse problema.

que você colabore Orações Subordinadas Adjetivas

que a situação melhorou. As orações subordinadas Adjetivas (OSA)


que não o encontrei em casa.
que saibas isso bem.

83
LÍNGUA PORTUGUESA

duradoura
que dure reduzidas.

que , qual, cujo, quem

- Subordinadas Adjetivas Restritivas:


Ao entrar na escola
Quando entrei na escola
que inglês.
OSA Temporal

que ganhou o 1º lugar es

Precisando de ajuda
Se precisar de ajuda
Pedra que rola
Os animais que se alimentam de carne

que mais belas pá-


ginas escreveram.
que a gente nunca esquece Acabado o treino
Assim que acabou o treino

OSA Temporal
- Subordinadas Adjetivas Explicativas:

que é nosso pai


que nasceu rico de visitar essa
que cultiva com carinho. cidade.
que passe por ali à noite
tado.

Orações Reduzidas Preciso terminar


Ele está jantando na sala.
foi construída por meu pai.

saindo depressa de casa.


e saiu depressa de casa.
Ao entrar nas escola

Precisando de ajuda de gerúndio.


Acabado o treino

que e porque

84
LÍNGUA PORTUGUESA

“se”

qual
se
se
porque levou uma surra se passar por doutor.
causal se
porque seus se
olhos estão vermelhos.
de que ele só usava camisas brancas

pelo pavor,
pelo respeito, pela emoção que emudece e paralisa
EXERCÍCIOS

de que
estava para ser mãe

denadas entre si

como ela devia ter


sido na realidade
exceto

rosto.
que você venha.
2. Chegados que fomos
3. Não esqueças que é falível.

Respostas:

85
LÍNGUA PORTUGUESA

8. PONTUAÇÃO. - Ai! Que susto!


- João! Há quanto tempo!
Ponto de Interrogação

Os sinais de pontuação “- Então? Que é isso? Desertaram ambos?”

Reticências

- Comprei lápis, canetas, cadernos...


Ponto

Façamos o que for preciso para tirá-la da situação em Não... quero dizer... é verdad... Ah
que se encontra.
- Gostaria de comprar pão, queijo, manteiga e leite.
- Acordei. Olhei em volta. Não reconheci onde estava. Este mal... pega doutor?

- Deixa, depois, o coração falar...


Ponto e Vírgula ( ; )
Vírgula
“Os pobres dão pelo pão o trabalho; os ricos dão pelo Não se usa vírgula
pão a fazenda; os de espíritos generosos dão pelo pão a vida;
os de nenhum espírito dão pelo pão a alma...”

Todos os alunos da sala foram advertidos.


Alguns quiseram verão, praia e calor; outros, monta-
nhas, frio e cobertor.
O trabalho custou sacrifício aos realizadores.

- Ir ao supermercado;
- Pegar as crianças na escola; Usa-se a vírgula:
- Caminhada na praia;
- Reunião com amigos. O café, em razão da sua abun-
dância, vem caindo de preço.
Dois pontos Os cerrados são secos e áridos. Estão
produzindo, todavia, altas quantidades de alimentos.
- Vejamos como Afrânio Coutinho trata este assunto: As indús-
trias não querem abrir mão de suas vantagens, isto é, não
querem abrir mão dos lucros altos.
Três coisas não me agradam: chuva pela manhã, frio à
tarde e calor à noite.

Depois das sete horas, todo o comércio está de portas fe-


Lá estava a deplorável família: triste, cabisbaixa, viven- chadas.
do a rotina de sempre. Aos
pesquisadores, não lhes destinaram verba alguma.
Recife, 15 de
Maria perguntou: maio de 1982.
- Por que você não toma uma decisão?

Ponto de Exclamação tos em enumera


Era um garoto de 15 anos, alto, magro.
A ventania levou árvores, e telhados, e pontes, e animais.
- Sim! Claro que eu quero me casar com você!

86
LÍNGUA PORTUGUESA

Nós queremos comer pizza; e vocês, churrasco.

São Paulo, considerada a metrópole brasilei-


ra, possui um trânsito caótico.
Ora, Thiago, não diga bobagem.

Fontes: http://www.infoescola.com/portugues/pontua-
cao/
http://www.brasilescola.com/gramatica/uso-da-virgula. mento do desportista.
htm

Questões sobre Pontuação

dona.

dona.

dona.

dona.

dona.
O projeto Escola de Bicicleta está distribuindo bicicletas de
bambu para 4600 alunos da rede pública de São Paulo(A) o
Jogadores de futebol de diversos times entraram em
campo em prol do programa “Pai Presente”, nos jogos do
utilizarem a bicicleta de forma segura e correta(B) os alunos
Campeonato Nacional em apoio à campanha que visa 4
ajudam a traçar ciclorrotas e participam de atividades sobre
reduzir o número de pessoas que não possuem o nome do cidadania e reciclagem(C) as escolas participantes se tornam
pai em sua certidão de nascimento. também centros de descarte de garrafas PET(D) destinadas de-
que não possuem o nome do pois para reciclagem(E) o programa possibilitará o retorno das
pai em sua certidão de nascimento” bicicletas pela saúde das crianças e transformação das comuni-
dades em lugares melhores para se viver.

87
LÍNGUA PORTUGUESA

pontuação.

dona.

ser uma extensão de nossa personalidade.

econômico e a nossa geração foi escolhida para este vexame,


você aí desse tamanho pedindo esmola e eu aqui sem nada
para te dizer, agora afasta que abriu o sinal.”

Paciência, , este é [...

mento do desportista.

pelo frio.
sação.

quadas

1- Assinalei com um (X) as pontuações inadequadas

sua dona.

88
LÍNGUA PORTUGUESA

O projeto Escola de Bicicleta está distribuindo bicicletas 9. CONCORDÂNCIA NOMINAL E VERBAL.


de bambu para 4600 alunos da rede pública de São Pau-

as crianças utilizarem a bicicleta de forma segura e corre-


ta(B). Os alunos ajudam a traçar ciclorrotas e participam de CONCORDÂNCIA
atividades sobre cidadania e reciclagem(C). As escolas parti-
cipantes se tornam também centros de descarte de garrafas
PET(D), destinadas depois para reciclagem(E). O programa
possibilitará o retorno das bicicletas pela saúde das crian-
ças e transformação das comunidades em lugares melhores
para se viver.

ênfase

Concordância Nominal:

podem ser uma extensão de nossa personalidade.


Concordância Verbal:

CONCORDÂNCIA NOMINAL

Concordância do adjetivo adjunto adnominal:

alto
amarelas.

- No masculino plural:
feitos

espalhados

marcados
nativos

- Com o substantivo mais próximo:


brasileiro
ciganas

fresco

falecidas
- Anteposto aos substantivos, o adjetivo concorda,
em geral, com o mais próximo:

89
LÍNGUA PORTUGUESA

mau - Se o sujeito for representado por um pronome de


possível tratamento, a concordância se efetua com o sexo da
pessoa a quem nos referimos:
Velhas satisfeito
Velhos enganado

sua ida merecedo-


Seus Aqueles res
tanto Seu bondoso

gosto.

- Quando dois ou mais adjetivos se referem ao mes- bom para o fígado.


mo substantivo determinado pelo artigo bom
preciso
Estudo as línguas
Estudo a língua inglesa e a mau
Os dedos
O dedo o

- Os adjetivos regidos da preposição de, que se re-

algo, tanto, que, etc.)


Tomar hormônios às refeições
misterioso.
ter muita fé.
sedutor.

ingênuas
necessária
Concordância do adjetivo predicativo com o sujeito:
eram necessárias

Seriam precisos
- O predicativo concorda em gênero e número com
o sujeito simples: São precisos
desastrosa.
far-
tas. Concordância do predicativo com o objeto:
proibida
- Quando o sujeito é composto e constituído por
substantivos do mesmo gênero, o predicativo deve con- - O adjetivo concorda em gênero e número com o
cordar no plural e no gênero deles: objeto quando este é simples:
serenos. Vi ancorados
necessárias. incultas e maninhas
Torvos e ferozes eram o gesto e os meneios destes
ilegais as nomeações do ex

- Sendo o sujeito composto e constituído por subs- A noite torna visíveis


tantivos de gêneros diversos, o predicativo concordará
no masculino plural: - Quando o objeto é composto e constituído por ele-
frescos. -
assombrados ral e no gênero dos elementos:
criminosos
Longos eram os dias e as noites para o prisioneiro. xiliares.
louros fechadas

90
LÍNGUA PORTUGUESA

- Sendo o objeto composto e formado de elementos um... outro


de gênero diversos, o adjetivo predicativo concordará t
no masculino plural: Marido e mulher
Tomei emprestados se um ao outro.
simpáticos um do outro a matéria e o
Vi setas e carcás espedaçados espírito
jogados Nito e Sônia um outro
interesse.
- Se anteposto ao objeto, poderá o predicativo, nes-
te caso, concordar com o núcleo mais próximo:
limpas mulher do
dins. colchoeiro
um e outro

tomassem por malfeitoras; Considero autores

livro me
Concordância do particípio passivo: agradaram; Nem um nem outro livro me agradaram.

Outros casos de concordância nominal: Registramos


escolhida
feita
convocados. - Anexo, incluso, leso.
permitidas
propriedades. Anexa
Vão anexos
anexas
inclusa
lesa
vistos lesa
de soldados foram feridos
em anexo.
Atin-
gidos - A olhos vistos.
leiloados
a olhos vistos
a olhos vistos
Concordância do pronome com o nome: - Só.

sós
Martim quebrou um ramo de murta, a folha da tris- sós
teza, e deitou-o no jazido de sua esposa
O velho abriu as pálpebras e cerrou-as logo Elas só

a sós
a sós
Salas e coração habita-os a saudade te para orar a sós.

A generosidade, o esforço e o amor, ensinaste-os tu em - Possível.


toda a sua sublimidade

os quais mais requintados possível


Referi-me à catedral de Notre-Dame e ao Vesúvio fa- possível
miliarmente, como se os tivesse visto

o nosso possíveis

91
LÍNGUA PORTUGUESA

p alertas
alertas.

possível. alerta
pos-
sível.
pos- - Meio.
sível.
meio
- Adjetivos adverbiados. meio
Os sapatos eram meio

- Bastante.
Vamos falar sério
claro bastantes
caro. [ou mais bastantes para as roupas da

alto

bastante fortes para sustentar o peso.


juntos bastante otimistas.

juntos aproximam dias bastante

junto
- Menos.
menos
direto
menos pessoas na praça.

EXERCÍCIOS
- Todo.

Esses índios andam todos nus.


toda

As meninas iam todas

toda.

todo
todo

- Alerta.

Estamos alerta.
alerta.
alerta

aler-
ta

92
LÍNGUA PORTUGUESA

09. Aponte
dos nos parênteses.

Respostas:

CONCORDÂNCIA VERBAL

- O sujeito é simples:

Verbo depois do sujeito:


eram

meio fostes
só.
Meia meio Verbo antes do sujeito:
só Acontecem
meia promessa. Não faltarão
só. A quem pertencem

93
LÍNGUA PORTUGUESA

- O sujeito é composto e da 3ª pessoa

O sujeito, sendo composto e anteposto ao verbo, leva ge-


ralmente este para o plural.
seguem

acompanharam - Núcleos do sujeito unidos por ou

escorriam

- Se a conjunção ou
verbo concordará com o núcleo do sujeito mais próximo:
será o presidente.
reinava O ladrão ou os ladrões não deixaram
Ainda não foi encontrado o autor ou os autores do
pertur-
bou - O verbo irá para o plural se a idéia por ele expressa se
será referir ou puder ser atribuída a todos os núcleos do sujeito:

forte a atravessavam

come-
çou podiam

Sendo o sujeito composto e posposto ao verbo, este poderá


concordar no plural ou com o substantivo mais próximo:
fossem
provinha de atos
apareceram

estavam que a pena ou a língua as publique


casa
paravam

- Núcleos do sujeito unidos pela preposição com:

- O sujeito é composto e de pessoas diferentes


com
Se o sujeito composto for de pessoas diversas, o verbo se
- vínhamos

acercaram

partireis
compreendem

iniciou solenemente a
missa.
- Ora fazendo concordar o verbo com o sujeito mais próxi- chegou
mo, quando este se pospõe ao verbo: da tarde.
assenta o rei in

- Núcleos do sujeito unidos por nem:

+ ele = vocês em vez de tu + ele = vós): ção nem


são livraram de seus inimi
pagam gos.
Nem eu nem ele o convidamos.

94
LÍNGUA PORTUGUESA

teriam

permitem artigo ou exprimi

são
fazem
- Quando o verbo precede o sujeito: divertiam muito
valeu o menino.
dava
Não o convidei davam
se recusa
- Sujeito oracional:

- Quando há exclusão, isto é, quando o fato só pode ser


atribuído a um dos elementos do sujeito:
sediará

Nem Paulo nem João será eleito

- Sujeito Coletivo:
- Núcleos do sujeito correlacionados:
A multidão vociferava ameaças.
desembarcou
tirou
estariam po animava
eram

mantinham relações

não o demovem
penetraram
- Sujeitos resumidos por tudo, nada, ninguém: afogaram de es

tudo, nada, ninguém zum-


biam
pôde sa pratica-
vam

levou - A maior parte de, grande número de, etc: Sendo o


a maior parte de,
saiu parte de, a maioria de, grande número de
po.

- Núcleos do sujeito designando a mesma pessoa ou


coisa:

A maior parte dos indígenas respeitavam

estão em seu

pedem

podem ser empregados em

95
LÍNGUA PORTUGUESA

sois
somos

sabe ler.

concordância ideológica

- Um e outro, nem um nem outro:

destinavam investem
nologia.
descendiam lutaram
sofrem
tinham (ou tinha
acharam conseguiram

- Um ou outro:
um ou outro
que

pode estava

vai assistiam

- Um dos que, uma das que:


que um - Mais de um:
dos

despertaram perdeu

- entreolharam
vam espanto.
Devem
gos que viviam
exploram - Quais de vós? Alguns de nós:
mana. quais quantos
alguns, muitos, poucos
nomes nós ou vós

conhecemos
um
sois

vive estudam
reconheceu a
vieram (ou viemos

96
LÍNGUA PORTUGUESA

- Concordância com certos substantivos próprios no


plural:
testemunhou Estados Unidos, Andes, Campinas, Lusíadas
conhece.
viu
falará são

- Pronomes quem, que, como sujeitos: Os Andes se estendem


quem e imortalizaram
que Campinas orgulha-se
Sou eu quem responde pelos meus atos. mes.
leva
ser seguido de pre
Eram elas quem fazia
tinha
As Férias de El-Rei é

As Valkírias mostra

Os Sertões é
eu quem prendo

eu quem faço
ideológica
tu quem dás ideia por ela sugerida

Nós somos os galegos que levamos


As Valkírias mostram
Os Sertões são

que
- Concordância do verbo passivo:
Sou eu que pago. se
tu que vens
Somos nós que cozinhamos. Vende-se compram-se dois apartamentos.
Eram eles que mais reclamavam. Gataram-se se vissem resultados

Correram-se
ser que
Aperfeiçoavam-se
Sou eu que
Somos que
Foram que
Vendia-se

se entende
ser

que.
poder e dever
- Concordância com os pronomes de tratamento:
Não se podem

agiu Devem-se

faça se poderiam

pode
se
possam

97
LÍNGUA PORTUGUESA

Tem dias que sai ao

Não se pode
Existir
Deve-se existem
Não deviam
das.

- Concordância do verbo ser: ser

Não se podem (ou pode


Devem-se (ou deve-se - Quando o sujeito é um dos pronomes tudo, o, isto, isso,
deve-se ou aquilo:
se devem eram
eram
são esperanças.
- Verbos impessoais: haver, fazer são
passar de chover e

havia

Havia

faz
Faz

- Quando o sujeito é um nome de coisa, no singular, e o


predicativo um substantivo plural:
haver são
ou fazer eram
Deverá são
Vai foram

Começou
chover
era
Choviam
têm chovido elogios e
que será
Choveram

chovem
- Quando o sujeito é uma palavra ou expressão de sen-
tido coletivo ou partitivo, e o predicativo um substantivo no
plural:
ter haver, existir. Nem faltam exemplos em eram
A maior parte eram
tem são
são
tem

98
LÍNGUA PORTUGUESA

- Quando o predicativo é um pronome pessoal ou um - Locução de realce é que: ser


substantivo, e o sujeito não é pronome pessoal reto:
sois Sou eu que man
sou
serás
eras
São as mães que
sou sois
Eram os astros que os
- Quando o predicativo é o pronome demonstrativo o ou
a palavra coisa:

era o era

era que

é mais que (ou do que), é menos que (ou do que), etc., cujo
sujeito exprime quantidade, preço, medida, etc.: Era
era
Foi
era

- Era uma vez:


- Na indicação das horas, datas e distância , o verbo ser era uma vez
é impessoal (não tem sujeito) e concordará com a expressão Era
designativa de hora, data ou distância:
andantes.
Era
Era
- A não ser:
Seriam
exceto, salvo, senão
Eram
a não ser
A não ser
la praia.
- Pode-se, entretanto na linguagem espontânea, deixar
o verbo no singular, concordando com a idéia implícita de a não ser
“dia”:
ser

- Estando a expressão que designa horas precedida da a não serem


locução perto de, hesitam os escritores entre o plural e o
singular: A não serem
Eram
Era A não serem

era - Haja vista:

Hajam vista os livros desse autor. (= tenham vista, ve-


singular, em frases como: passava jam-se)
Haja vista os livros desse autor. (= por exemplo, veja)
Haja vista aos livros desse autor. (= olhe-se para, aten-
te-se para os livros)

deste modo.

99
LÍNGUA PORTUGUESA

ver Viam-se entrar


Via-se entrarem

- Concordância com o sujeito oracional:

- Bem haja. Mal haja: Bem haja e mal haja Parecia

Faltava

Bem haja
Bem hajam
Mal hajam
Não me interessa ouvir essas parlendas.
que adquirir. (faltava adquirir
- Concordância dos verbos bater, dar e soar: Referin
Esses fatos esquecê-los.
hora, horas que se intenta implantar
badaladas ou relógio
deu - Concordância com sujeito indeterminado: O pro
nome se
Bateram

Tinham batido
Detesta-se
Deu
Acabe-se
levava-se
Pasar ser mais
de
- Concordância com os numerais milhão, bilhão e
passava
trilhão:
passa

- Concordância do verbo parecer:


parecer agruparam-se
parecer São gastos
As paredes pareciam estremecer
As paredes parecia estremecerem se aproximam da fronteira

parecia foram

pareciam estourar
Milhão, bilhão e milhar
o
os dois milhões de
parecia não a deixarem pros pessoas; os três milhares de plantas; alguns milhares de
esses bilhões
parecia cami- milhões
nharem milhões

parecer armazena-
dos (ou armazenadas colhidos
parece
plantadas estão altas e bonitas.
parecia que não po
- Concordância com numerais fracionários:
parece
Parece

100
LÍNGUA PORTUGUESA

ato - Concordância com formas gramaticais:

cabe

vivem
estava
tem

acontecem - Mais de, menos de:

eram perderam
Sobrou
Gastaram-se menos de dois galões de tinta.
- Concordância com percentuais:
fariam
se absteve
EXERCÍCIOS
se abstiveram
Foram destruídos

duas

erro
- Concordância com o pronome nós subentendido:
nós em

Todos estávamos nós estáva- imigração.


mos
Os dois vivíamos Nós dois vivíamos
Ficamos

inade-
- Não restam senão ruínas: quada:
que senão mais que, a não ser

outras coisas.

restam
restam outras coisas
sobraram
se viam senão edi

se ouviam senão gemidos ou

nada
resta senão ruínas. (Ou
resta nada
Ali não se via senão (ou mais que

tradição na língua.

101
LÍNGUA PORTUGUESA

10. REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL.

REGÊNCIA NOMINAL

para sua petição. preposição.

obedecer
“a”.
a a
a a

a a todos.
a, para para

a, com a

a a
com, para com para com
os turistas.

a, de

a
a, por
rada.

a, por por ela.


Respostas: a, para para
a, com, para com a nin

a, por
a, para a todos.
de, em de
a animou.

em sobre sobre a
questão dada.

102
LÍNGUA PORTUGUESA

de, em em

a a todos que me ensinaram a ensinar.


a, de a

para para menores.

a, com, de com

a, para para

de de mudanças.
a
retas.

a, com, de, entre, para com, por

em em
em na

EXERCÍCIOS

to......simpatia.

Respostas:

103
LÍNGUA PORTUGUESA

REGÊNCIA VERBAL Ansiar: sem preposição no sentido de


causar mal-estar
com preposição no sentido de desejar arden-
temente por Ansiava por

Aspirar: sem preposição no sentido de


respirar cheirar Aspiramos
com preposição no sentido de querer
muito, ter por objetivo aspira a
uma preposição.

A mãe agrada o Assistir: com preposição a no sentido


de ver, presenciar assistíamos
A mãe agrada ao lhe

alguém assistir a ele


a alguém se sem com preposição no sentido de socorrer ajudar
A professora sempre assiste
A professora sempre assiste aos
com preposição no sentido de caber, ter di-
reito ou razão assiste a todos.
dito. morar, residir intransitivo e exige a
preposição em em

Atender: empregado sem preposição no sentido de


receber alguém com atenção atendeu
ouvir conceder
atendeu Atenderemos quais
quer pedido via internet com preposição no
sentido de dar atenção a alguém
atender
preposição no sentido de ouvir com atenção o que al-
guém diz ao o telefo
Abdicar:
Avisar: alguém avi-
abdicou abdicou sou
abdicarei de meus di Avisaremos

OI de pessoa e OD Avisamos a
Abraçar: sem sem preposição no sen
abraçou-
Abraçou-se a Bater: com preposição no sentido de dar
batiam nele
Agradar: com preposição no sentido de bateu a porta.(fe
contentar satisfazer agrada batendo
se sem preposição no sentido
agradou bater na porta de seu quarto

Casar: Marina casou pobre


Ajudar: sem casar com
ajudava- com casou
sem casar
Aludir: casou
se com aludiu ao seu se

104
LÍNGUA PORTUGUESA

Chamar: sem preposição no sentido sem preposição no sentido de embaraçar, comprome-


de convocar chamou ter implicou-
com ou sem preposição no sentido de de- em Im-
nominar apelidar plicou
Chamou- Chamou-o de
Chamou- Chamou- de Informar: informar
Chamava por Informei- In-
formei- Informou-se das mu
Chegar: intransitivo chegar exige a
preposição a ao aeroporto
meio apressada. Como transitivo direto intransiti- Investir: com preposição (com ou con-
vo aproximar; Cheguei-me a ele. tra atacar investiu
contra
Contentar-se: com as preposições com dar posse investiu Renata
de em com sem preposição
em aplaudir daqui. empregar dinheiro in-
vestimos
Custar: ter valor de,
ser caro Morar: rua avenida mo-
sentido de ser difícil - rar em mora na rua
xivo oração
Custou-me
custou-me Namorar: namorar
alguém com
acarretar
namora namora Raquel.
custou-lhe
Necessitar:
Ensinar: intransitivo no sentido de doutrinar, pre-
precisar Necessitávamos o seu
gar ensina transitivo direto no senti
apoio; Necessitávamos de
do de educar ensinam transitivo
direto e indireto
Obedecer / Desobedecer:
os exercícios aos meus alunos.
Obedecia
Entreter: divertir-se exige as pre
a, com, em Entretinham-nos em
passado. Pagar: sem preposição no sentido de sal-
dar coisa pagou o pão; Paguei
Esquecer / Lembrar: com preposição no sentido de remunerar
Esqueci o endereço dele; Lembrei pessoa pagou ao padeiro; Paguei
ressante; Esqueci-me do me de
Esqueceu me seu endereço; Lem- coisa a alguém Cida pagou a
bra-me carne ao açougueiro pa-
esquecer gou
me, se, pagar.
lhe
esquecer e lembrar pronome e a pre- Pedir: somente se usa pedir para pedir
posição de e o para licença
esquecer pedir que pediu para
apagar da memória lembrar pediu que
no sentido de vir à memória
esquecer e lembrar de
exigem os pronomes. Perdoar: sem preposição no sentido de
perdoar coisa perdoar
Implicar: com preposição no sentido de com
ter implicância com alguém implico com aos nossos inimigos.
meus alunos sem preposição no senti
do de acarretar, envolver impli- no sentido de ter necessidade perdoou ao
ca dmite voz passiva perdoados
implica pelos pais.

105
LÍNGUA PORTUGUESA

Permitir: empregado com Responder: responder al


permitiu a respondeu ao
lhe e não o
assistente permitiu-lhe que entrasse. Não se usa a prepo
sição de lhe permite
ir de professor.

Pisar: o Reverter: regressar, voltar


no ao estado primitivo reverteu à
ativa voltar para.a posse de
Precisar: com preposição no sentido de reverterão ao
ter necessidade precisam de
preci- revertida em
sar
posição de Simpatizar / Antipatizar: com a pre
posição com simpatizei com pessoas negras; An-
Precisa-se tipatizei com
me,
se sem se, nos, etc me
precisar a

Subir: Subiu a Subir Subir ao trono; Su-


Preferir: sem preposição no sentido de bir ao poder. Essas expressões exigem a preposição a.
ter preferência dias mais quentes.
Preferir ter preferência Suceder: com a preposição a no sentido
a preposição a dançar a nadar; a de substituir, vir depois sucede a

Tocar: pôr a mão, tocar


antes, mais, muito mais, mil vezes mais, do que. alguém, tocar em alguém tocar
comover, sensibilizar
tocou-o profunda
Presidir: com objeto direto ou objeto in-
caber
direto a presidiu
reitor presidiu a sessão.
ser da competência de, caber
toca
Prevenir: previne
Preveni preveni-los; Preve-
Visar: sem
nimo-
tido de apontar ou pôr visto visou
visou
Proceder: intransitivo no se com desejar, pre-
sentido de ter fundamento procede tender visam a
de no sentido de originar-
se, vir de procedem da falta Casos Especiais
transitivo indi-
reto com a preposição a Procede- Dar-se a dar-se o
remos a Dava-
se a
Querer: sem preposição no sentido de dar-se ao o poupar-se a
desejar com dar-se a
preposição no sentido de gostar, ter afeto, amar
Propor-se propor-se a
ter em vista a
Residir: morar responder com ou sem a preposição a a
em na

residir em. Passar a

presidente passou a tropa em

106
LÍNGUA PORTUGUESA

Em que pese a
ainda que custe a apesar de não obstante Em que pese
aos inimigos do paraense, sinceramente confesso que o ad-
miro

Observações Finais

transitivos indiretos obe-


decer
inadequados.
foi assistido era vi-
sado por todos; Os estudantes assistiram ao exceto
visavam ao
sera.
regências diferentes Entrou e saiu Assisti e aspiro
gostei da Entrou na saiu dela;
Assisti à peça e gostei dela.
o, a, os, as
transitivos diretos perdoaria os defeitos.
lhe, lhes transitivos indiretos que exigem
a preposição a Convidei-as incorreta
ao mestre lhe.

EXERCÍCIOS
dores;

exceto
aspiro
procedemos
implicou

custei

107
LÍNGUA PORTUGUESA

nimos.

Antônimos:

Homônimos:

Respostas:
São são ser são
Aço e asso .

11. SIGNIFICAÇÃO DAS PALAVRAS.

-
guintes categorias:
Homógrafos Heterofônicos:
Sinônimos:

108
LÍNGUA PORTUGUESA

EXERCÍCIOS

erros do passado.

02.

Parônimos:
03.
riais a ..... .
(aplicar) e infringir (transgredir) (vontade
de beber) (verbo ceder)
(conceder, dar deferimento) e diferir (ser diferente,
divergir, adiar) (tornar reto,
corrigir) (volumoso, muito grande: soma vultosa) e
(congestionado: rosto vultuoso).
04.
Polissemia:

- Mangueira:

de gado.
- Pena:
- Velar: 05.

Sentido Próprio e Sentido Figurado:


06.

pedra fragrantes.
pedra
pingavam
pingando cumprimento
cessão
Denotação e Conotação:
07. O ...... do prefeito foi ..... ontem.
ouro.
ouro.

109
LÍNGUA PORTUGUESA

08.
ANOTAÇÕES

___________________________________________________

___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
09.
___________________________________________________

___________________________________________________
___________________________________________________

___________________________________________________

10. ___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________
___________________________________________________

___________________________________________________
Respostas: ( 03.A 06.C
(08.E 09.A ___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________
___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________
___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________
___________________________________________________

___________________________________________________
___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

110

Você também pode gostar