Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
7908403542505
GABARITANDO
CONCURSOS PÚBLICOS
O Básico
BÁSICO CONCURSOS
ÍNDICE
Língua Portuguesa
1. Língua e Linguagem; Progressão Temática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Informações Implícitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Intertextualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Fonética e Fonologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Acentuação Gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Ortografia Oficial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Pontuação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Formação de Palavras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Classes de Palavras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. Concordância Nominal e Verbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. Regência Nominal e Verbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. Emprego do Sinal Indicativo da Crase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. Estrutura da Oração e do Período (Sintaxe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14. Significação das Palavras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
15. Coesão e Coerência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
16. Compreensão e Interpretação de Textos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
17. Variação Linguística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
18. Argumentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
19. Redação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
20. Tipos e Gêneros Textuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Informática
1. MS-Windows 7 e versões mais recentes: área de trabalho, área de transferência, ícones, barra de tarefas e ferramentas, co- 103
mandos e recursos; unidades de armazenamento; conceito de pastas, diretórios, arquivos e atalhos; visualização, exibição e
manipulação de arquivos e pastas; uso dos menus, programas e aplicativos; painel de controle; interação com o conjunto de
aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. MS-Office 2010 ou versões mais recentes. MS-Word 2010 ou versões mais recentes: barra de ferramentas, comandos, ata- 111
lhos e recursos; editoração e processamento de textos; propriedades e estrutura básica dos documentos; distribuição de
conteúdo na página; formatação; cabeçalho e rodapé; tabelas; impressão; inserção de objetos/imagens; campos predefini-
dos; envelopes, etiquetas, mala-direta; caixas de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. MS-Excel 2010 ou versões mais recentes: barra de ferramentas, comandos, atalhos e recursos; funcionalidades e estrutura 114
das planilhas; configuração de painéis e células; linhas, colunas, pastas, tabelas e gráficos; formatação; uso de fórmulas, fun-
ções e macros; impressão; inserção de objetos/imagens; campos predefinidos; controle de quebras e numeração de páginas;
validação de dados e obtenção de dados externos; filtragens e classificação de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Correio Eletrônico: comandos, atalhos e recursos; uso do correio eletrônico; preparo e envio de mensagens; anexação de 120
arquivos; modos de exibição; organização de e-mails, gerenciador de contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Internet: barra de ferramentas, comandos, atalhos e recursos dos principais navegadores; navegação e princípios de acesso 123
à internet; downloads; conceitos de URL, links, sites, vírus, busca e impressão de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LÍNGUA PORTUGUESA
5
LÍNGUA PORTUGUESA
obra que originou a referência, o autor deve fazer uma prévia da escreve o novo texto, isto é, os conceitos do primeiro texto são
existência do excerto em outro texto, deixando a hipertextualidade preservados, porém, são relatados de forma diferente. Exemplos:
evidente. observe as frases originais e suas respectivas paráfrases:
As características da intertextualidade explícita são:
– Conexão direta com o texto anterior; “Deus ajuda quem cedo madruga” – A professora ajuda quem
– Obviedade, de fácil identificação por parte do leitor, sem muito estuda.
necessidade de esforço ou deduções; “To be or not to be, that is the question” – Tupi or not tupi,
– Não demanda que o leitor tenha conhecimento preliminar that is the question.
do conteúdo;
– Os elementos extraídos do outro texto estão claramente 3 – Alusão: é a referência, em um novo texto, de uma dada
transcritos e referenciados. obra, situação ou personagem já retratados em textos anteriores,
de forma simples, objetiva e sem quaisquer aprofundamentos. Veja
– Intertextualidade explícita direta e indireta: em textos o exemplo a seguir:
acadêmicos, como dissertações e monografias, a intertextualidade
explícita é recorrente, pois a pesquisa acadêmica consiste “Isso é presente de grego” – alusão à mitologia em que os
justamente na contribuição de novas informações aos saberes já troianos caem em armadilhada armada pelos gregos durante a
produzidos. Ela ocorre em forma de citação, que, por sua vez, pode Guerra de Troia.
ser direta, com a transcrição integral (cópia) da passagem útil, ou
indireta, que é uma clara exploração das informações, mas sem 4 – Citação: trata-se da reescrita literal de um texto, isto é,
transcrição, re-elaborada e explicada nas palavras do autor. consiste em extrair o trecho útil de um texto e copiá-lo em outro.
– Intertextualidade implícita: esse modo compreende os textos A citação está sempre presente em trabalhos científicos, como
que, ao aproveitarem conceitos, dados e informações presentes em artigos, dissertações e teses. Para que não configure plágio (uma
produções prévias, não fazem a referência clara e não reproduzem falta grave no meio acadêmico e, inclusive, sujeita a processo
integralmente em sua estrutura as passagens envolvidas. Em judicial), a citação exige a indicação do autor original e inserção
outras palavras, faz-se a menção sem revelá-la ou anunciá-la. entre aspas. Exemplo:
De qualquer forma, para que se compreenda o significado da “Na natureza, nada se cria, nada se perde, tudo se
relação estabelecida, é indispensável que o leitor seja capaz de transforma.”
reconhecer as marcas intertextuais e, em casos mais específicos, (Lavoisier, Antoine-Laurent, 1773).
ter lido e compreendido o primeiro material. As características da
intertextualidade implícita são: conexão indireta com o texto fonte; 5 – Crossover: com denominação em inglês que significa “cru-
o leitor não a reconhece com facilidade; demanda conhecimento zamento”, esse tipo de intertextualidade tem sido muito explorado
prévio do leitor; exigência de análise e deduções por parte do leitor; nas mídias visuais e audiovisuais, como televisão, séries e cinema.
os elementos do texto pré-existente não estão evidentes na nova Basicamente, é a inserção de um personagem próprio de um uni-
estrutura. verso fictício em um mundo de ficção diferente. Freddy & Jason” é
um grande crossover do gênero de horror no cinema.
— Tipos de Intertextualidade Exemplo:
1 – Paródia: é o processo de intertextualidade que faz uso da
crítica ou da ironia, com a finalidade de subverter o sentido original
do texto. A modificação ocorre apenas no conteúdo, enquanto a
estrutura permanece inalterada. É muito comum nas músicas, no
cinema e em espetáculos de humor. Observe o exemplo da primeira
estrofe do poema “Vou-me embora pra Pasárgada”, de Manuel
Bandeira:
TEXTO ORIGINAL
“Vou-me embora para Pasárgada
Lá sou amigo do rei
Lá tenho a mulher que eu quero
Na cama que escolherei?”
6
LÍNGUA PORTUGUESA
6) Epígrafe: é a transição de uma pequena passagem do texto Sílaba: A sílaba é um fonema ou conjunto de fonemas que emi-
de origem na abertura do texto corrente. Em geral, a epígrafe está tido em um só impulso de voz e que tem como base uma vogal.
localizada no início da página, à direita e em itálico. Mesmo sendo A sílabas são classificadas de dois modos:
uma passagem “solta”, esse tipo de intertextualidade está sempre
relacionado ao teor do novo texto. Classificação quanto ao número de sílabas:
Exemplo: As palavras podem ser:
– Monossílabas: as que têm uma só sílaba (pé, pá, mão, boi,
“A tarefa não é tanto ver aquilo que ninguém viu, luz, é...)
mas pensar o que ninguém ainda pensou sobre – Dissílabas: as que têm duas sílabas (café, leite, noites, caí,
aquilo que todo mundo vê.” bota, água...)
Arthur Schopenhauser – Trissílabas: as que têm três sílabas (caneta, cabeça, saúde,
circuito, boneca...)
– Polissílabas: as que têm quatro ou mais sílabas (casamento,
FONÉTICA E FONOLOGIA jesuíta, irresponsabilidade, paralelepípedo...)
7
MATEMÁTICA E RACIOCÍNIO LÓGICO
Funções lineares
Chama-se função do 1º grau ou afim a função f: R R definida
por y = ax + b, com a e b números reais e a 0. a é o coeficiente an-
gular da reta e determina sua inclinação, b é o coeficiente linear da
reta e determina a intersecção da reta com o eixo y.
Mas, se a = -1 e b = 0, temos então y = -x. A reta determinada
por esta função é a bissetriz dos quadrantes pares, conforme mos-
tra o gráfico ao lado. x e y têm valores iguais em módulo, porém
com sinais contrários.
Com a ϵ R* e b ϵ R.
Atenção
Usualmente chamamos as funções polinomiais de: 1º grau, 2º
etc, mas o correto seria Função de grau 1,2 etc. Pois o classifica a
função é o seu grau do seu polinômio.
A função do 1º grau pode ser classificada de acordo com seus • Função linear
gráficos. Considere sempre a forma genérica y = ax + b. É a função do 1º grau quando b = 0, a ≠ 0 e a ≠ 1, a e b ∈ R.
• Função identidade
Se a = 1 e b = 0, então y = x. Nesta função, x e y têm sempre
os mesmos valores. Graficamente temos: A reta y = x ou f(x) = x é
denominada bissetriz dos quadrantes ímpares.
• Função Sobrejetora
É quando todos os elementos do domínio forem imagens de
PELO MENOS UM elemento do domínio.
39
MATEMÁTICA E RACIOCÍNIO LÓGICO
• Função Bijetora
É uma função que é ao mesmo tempo injetora e sobrejetora.
40
MATEMÁTICA E RACIOCÍNIO LÓGICO
Resolução:
Para pertencer a uma função polinomial do 1º grau decrescen-
te, o primeiro ponto deve estar em uma posição “mais alta” do que
o 2º ponto.
Vamos analisar as alternativas:
( A ) os pontos Q e R estão no 1º quadrante, mas Q está em uma
posição mais baixa que o ponto R, e, assim, a função é crescente.
( B ) o ponto N está no eixo y abaixo do zero, e o ponto P está no
eixo x à direita do zero, mas N está em uma posição mais baixa que
o ponto P, e, assim, a função é crescente.
( D ) o ponto L está no 3º quadrante e o ponto M está no 1º
quadrante, e L está em uma posição mais baixa do que o ponto M,
sendo, assim, crescente.
( C ) o ponto S está no 2º quadrante e o ponto T está no 4º qua-
Exemplos: drante, e S está em uma posição mais alta do que o ponto T, sendo,
(PM/SP – CABO – CETRO) O gráfico abaixo representa o salário assim, decrescente.
bruto (S) de um policial militar em função das horas (h) trabalhadas Resposta: C
em certa cidade. Portanto, o valor que este policial receberá por
186 horas é Equações lineares
As equações do tipo a1x1 + a2x2 + a3x3 + .....+ anxn = b, são equa-
ções lineares, onde a1, a2, a3, ... são os coeficientes; x1, x2, x3,... as
incógnitas e b o termo independente.
Por exemplo, a equação 4x – 3y + 5z = 31 é uma equação linear.
Os coeficientes são 4, –3 e 5; x, y e z as incógnitas e 31 o termo
independente.
Para x = 2, y = 4 e z = 7, temos 4.2 – 3.4 + 5.7 = 31, concluímos
que o terno ordenado (2,4,7) é solução da equação linear
4x – 3y + 5z = 31.
Funções quadráticas
Chama-se função do 2º grau ou função quadrática, de domínio
R e contradomínio R, a função:
(A) R$ 3.487,50.
(B) R$ 3.506,25.
(C) R$ 3.534,00.
(D) R$ 3.553,00. Com a, b e c reais e a ≠ 0.
Resolução: Onde:
a é o coeficiente de x2
b é o coeficiente de x
c é o termo independente
Atenção:
Chama-se função completa aquela em que a, b e c não são nu-
los, e função incompleta aquela em que b ou c são nulos.
41
INFORMÁTICA
WINDOWS 7
Arquivos e atalhos
Como vimos anteriormente: pastas servem para organização,
vimos que uma pasta pode conter outras pastas, arquivos e atalhos.
• Arquivo é um item único que contém um determinado dado.
Estes arquivos podem ser documentos de forma geral (textos, fo-
tos, vídeos e etc..), aplicativos diversos, etc.
• Atalho é um item que permite fácil acesso a uma determina-
da pasta ou arquivo propriamente dito.
103
INFORMÁTICA
Área de transferência
A área de transferência é muito importante e funciona em se-
gundo plano. Ela funciona de forma temporária guardando vários
tipos de itens, tais como arquivos, informações etc.
– Quando executamos comandos como “Copiar” ou “Ctrl + C”,
estamos copiando dados para esta área intermediária.
104
INFORMÁTICA
Facilidades
Música e Vídeo
Temos o Media Player como player nativo para ouvir músicas
e assistir vídeos. O Windows Media Player é uma excelente expe-
riência de entretenimento, nele pode-se administrar bibliotecas
de música, fotografia, vídeos no seu computador, copiar CDs, criar
playlists e etc., isso também é válido para o media center.
105