Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GELP
Rua Visconde do Rio Branco, 22 -Taubaté - SP
Telefone: (12) 3622-5479
PROFESSORES DE CARREIRA
1
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
2
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
APRESENTAÇÃO
AGRADECIMENTOS
3
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
4
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
SUMÁRIO
Unidade 6 - Gramática
6.2 Concordância
Bibliografia ........................................................................................................ 68
5
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
6
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
UNIDADE 1
GÊNEROS ACADÊMICOS
7
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
TEXTO 1
ANÁLISE DA QUALIDADE MICROBIOLÓGICA EM QUEIJOS FRACIONADOS
O queijo é um alimento nutritivo, de sabor e textura agradáveis e apresenta cerca de 1000
variações. A utilização de produtos fracionados tem aumentado, proporcionando ao
consumidor adquirir porções menores podendo variar o consumo. O objetivo do presente
estudo foi avaliar a qualidade microbiológica de queijos fracionados e embalados,
comercializados em um supermercado do município de Taubaté, no dia do fracionamento,
no vencimento da validade e 7 após o vencimento. Foram analisados queijos Provolone,
Mussarela, Reino, Prato, Edam, Gouda, Estepe, Gruyere, Brie, Gorgonzola, Faixa Azul,
Parmeggiano Regiano fracionados. As amostras foram submetidas à análise de coliformes
totais e fecais, contagem de microrganismos mesófilos, detecção de Salmonella, contagem
de Staphylococcus. Os valores obtidos foram comparados com a RDC 12/2001 ANVISA que
regulamenta os padrões microbiológicos para alimentos. Nenhuma amostra apresentou
contagens de coliformes totais e fecais acima do valor máximo aceitável, quanto a
Stapylococcus coagulase positiva e Salmonella não houve colônias características em
nenhuma das análises. Os resultados deste trabalho mostram que o prazo de validade
determinado é perfeitamente compatível com a conservação dos queijos.
(Maria Juliana da Cruz, Mariana G. Alves e Mariko Ueno - VIII Mostra de Pós-graduação da UNITAU -
2007 –Engenharia de Alimentos – UNITAU)
8
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
TEXTO 2
LEITURA E AVALIAÇÃO: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES
Em anos recentes, tem havido um crescente interesse, por parte dos pesquisadores, pelos
aspectos relacionados às práticas avaliativas no ambiente escolar. Por outro lado, tem
ocorrido também uma intensificação das pesquisas relacionadas ao ensino de leitura. O
presente estudo tem como objetivo examinar como o professor de Língua Portuguesa avalia
a leitura de seus alunos, com a finalidade de realizar uma reflexão em torno dessa prática e
das implicações aos que nela estão envolvidos. Os pontos teóricos de sustentação são a
leitura sob o prisma da Análise do Discurso de Linha Francesa e as teorias da Educação
referentes à avaliação do rendimento escolar. O material analisado constitui-se de provas de
interpretação de texto do ensino fundamental e médio. Embora a análise tenha focalizado as
questões, examinou-se também a avaliação que o professor faz das respostas dadas pelos
alunos às questões propostas. Os resultados apontam que a avaliação de leitura, da forma
como vem sendo feita, apenas cumpre o ritual escolar de avaliar o aluno por meio de provas
bimestrais. Assim, estima-se que o ato de avaliar a leitura não tem função de diagnóstico,
mas apenas de constatação. Conclui-se que, ao avaliar a leitura do aluno, o professor não
fornece oportunidade para que haja questionamentos e reflexões, parece somente estimular
a repetição de idéias e conteúdos cristalizados. (Profª MS. Maria do Carmo Souza de Almeida.
50° SEMINÁRIO DO GEL. 2002)
9
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
TEXTO 3
POLUIÇÂO SONORA NA REGIÃO CENTRAL DA CIDADE DE TAUBATÉ
A poluição sonora é a terceira poluição mais grave no meio ambiente, perdendo apenas
para a poluição das águas e solos. O som como poluente tem efeito imediato, pois ele não
se mantém no ambiente, ao contrário de outras formas de poluição. Esta pesquisa teve por
objetivo medir os níveis de ruídos em pontos centrais em Taubaté, em conseqüências dos
impactos ambientais incidirem diretamente sobre as pessoas, causando transtornos à
saúde. As medições dos níveis de ruídos foram feitas por dosímetro e realizadas em
06/08/2004. Foram coletadas quinze amostras em diferentes locais e concomitantemente
entrevistadas 473 pessoas, obtendo-se os seguintes dados: sexo, idade, freqüência no
local, incômodo do barulho e a intensidade. Um dos locais mais críticos foi no cruzamento
da Avenida Granadeiro Guimarães com a Rua Jacques Félix, próximo do hospital
universitário, registrando um nível de 81,1dB (A). O trânsito local foi de 53 veículos/min e
paralelamente foram entrevistadas 39 pessoas, sendo 41% com idade acima de 25 anos e
46% transitam mais de cinco vezes por semana no local. Destas, 92% consideram o ruído
no local desconfortável e 85% afirmam ser um ruído forte. Conclui-se que o nível registrado
está 62,2% acima dos limites da NBR 10151 – Avaliação do ruído em áreas habitadas,
visando o conforto da comunidade, a qual determina ser de 50 dB (A). Esses níveis podem
gerar fadiga, distúrbios gástricos, impotência, dores de cabeça, irritabilidade, dentre outros
sintomas, conforme a sensibilidade.
(Ângela Sena de Lima; Antônio César da Silva; Maria José Mendes; Maria Conceição Rivoli
Costa. Orientador: Geraldo Cesar N. Miranda – Engenharia Civil, IX Encontro de Iniciação
Científica, UNITAU, 2004.)
10
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Dez anos depois de lançado pela editora do Museu começou a se espalhar a partir da China há cerca
Britânico, sai no Brasil Sabores perigosos: a de 6 mil anos. Eles navegaram para o Ocidente até
história das especiarias, de Andrew Dalby Madagascar e, do lado oposto, até a Ilha de
(Editora Senac São Paulo, tradução de Lenita Rinoli Páscoa, ocupando uma região que cobre 8.000
Esteves, 240 páginas, R$ 55). Linguista de quilômetros de norte a sul e 10.500 quilômetros de
formação, Dalby dirigiu por 15 anos a biblioteca da leste a oeste. Na bagagem, segundo Dalby, os
Universidade de Cambridge. Mas foi pesquisando a austronésios levaram mudas de gengibre, talvez a
história da alimentação humana que ele se tornou mais antiga das especiarias. Isso explica como a
um intelectual reconhecido, obtendo prêmios por planta se tornou nativa em uma área tão vasta (o
suas obras sobre gastronomia na Antiguidade. que seria biologicamente impossível sem a
intervenção humana). E qual a razão de os
Para escrever Sabores perigosos, ele pesquisou as austronésios carregarem o gengibre em seus
especiarias de forma obstinada. Sua meta: corrigir barcos rudimentares, em que não havia espaço
algumas das noções equivocadas sobre o modo para luxos? Eles o consideravam vital para suas
como o interesse por ervas, temperos, condimentos viagens. Muito mais que um condimento, o gengibre
e remédios exóticos definiu as rotas comerciais e era então um remédio.
deu início à globalização. “Vários historiadores
britânicos do século XX me disseram que, em Ao rever mitos criados em torno das especiarias,
épocas medievais, os temperos serviam para Dalby recupera a origem de três condimentos muito
‘mascarar o gosto da comida podre’”, escreveu importantes na Índia: o coentro, o cominho e o
Dalby. Ele diz que a informação é falsa. açafrão. Essas espécies são nativas do
Mediterrâneo. Elas podem ter sido transplantadas
Por serem produtos extremamente caros naquele pelos persas, por Alexandre, o Grande ou pelo
período, as especiarias só poderiam ser compradas imperador budista Asoka, que governou o norte da
pelos ricos, que tinham acesso a alimentos frescos Índia no século III a.C.
e de qualidade. Outro mito derrubado por Dalby é
que o empreendimento renascentista das grandes Mais que corrigir noções equivocadas de história, o
navegações, motivado pelo comércio das livro é um banquete para quem gosta de comida:
especiarias, se deveu ao papel desses produtos na ele disseca cerca de 60 especiarias contando sua
gastronomia. É uma meia verdade. Plantas origem, seus usos e suas propriedades. Traz ainda
aromáticas, afirma, têm servido aos humanos como gravuras que ilustram aspectos da fisiologia das
“aperitivos, digestivos, antissépticos, remédios, plantas e da vida cotidiana em diferentes regiões.
tônicos e afrodisíacos”. Tais propriedades, muito Por fim, tenta decifrar o efeito de iguarias como a
mais que temperar a comida, teriam justificado o pimenta ou o chocolate naqueles que os provaram
investimento na criação de rotas terrestres e com desconfiança pela primeira vez, antes de se
marítimas. deixar seduzir por seus sabores e aromas. “Que
nosso paladar e olfato continuem a ser estimulados
Um caso contado por Dalby para comprovar suas de forma variável, imprevisível e exótica”, diz Dalby.
teorias é o dos austronésios, uma civilização que
11
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Livro resenhado
Autor do livro
resenhado
Autor da resenha
Contextualização da
obra resenhada
Público alvo previsto
Fonte da resenha
Organização
(partes que compõem
a resenha lida)
Linguagem usada
pelo resenhador
Exercício adaptado de: GOLDSTEIN, N. et al. O texto sem mistério: leitura e escrita na universidade. São Paulo:
Ática, 2009.
12
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Partes da resenha
c) Análise e crítica: nesta parte aparece a opinião do(a) resenhador (a), sempre
13
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
MODALIDADES TERAPÊUTICAS
EM MEDICINA ESPORTIVA
Willian E. Prentice
4ª ed., São Paulo: Manole, 2002. 375p. R$75,60
ISBN 85-204-1125-8
14
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Livro resenhado
Autor do livro
resenhado
Autor da resenha
Contextualização da
obra resenhada
Público alvo previsto
Fonte da resenha
Organização
(partes que compõem
a resenha lida)
Linguagem usada
pelo resenhador
15
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
16
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
O ARTISTA
The Artist, França, 2011) Em 1927, George Valentin (Jean Dujardin) é uma grande estrela do
cinema-mudo em Hollywood. Sua vida, no entanto, se transforma radicalmente com a
chegada dos filmes falados. Acreditando que esta é apenas uma moda passageira, ele se
recusa a aderir à nova técnica e é desprezado pelos estúdios, sedentos por novos talentos. Ao
tentar produzir seu próprio filme mudo, em pleno crash da bolsa de 1929, George se endivida
e cai no anonimato. Enquanto vê seu casamento desmoronar, conhece a dançarina Peppy
Miller (Bérénice Bejo), que está prestes a se tornar uma grande estrela do cinema, agora
falado. A transição vivida pelo personagem homenageia a própria história do cinema, e de
forma emocionante. O longa, que foi considerado o destaque do ano passado nos Estados
Unidos e levou três Globos de Ouro (melhor filme, melhor trilha e melhor ator), deve render
pelo menos um Oscar ao diretor Michel Hazanavicius.(Fonte:
<http://veja.abril.com.br/blog/imperdivel> acesso em 15 fev. 2012.
Resumo ou resenha?
Justifique.___________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
17
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
UNIDADE 2
PARÁGRAFO PADRÃO
Bibliografia Básica:
GARCIA, O. M. Comunicação em prosa moderna. 24. ed. Rio de Janeiro: FGV, 2004.
SOARES, M. B. Técnica de redação. Rio de Janeiro: Ao livro técnico, 1978.
O CONCEITO DE PARÁGRAFO
Quando você escreve um texto, você o divide em parágrafos? Qual o critério
utilizado para isso? Por exemplo, dão-lhe um tema para redigir, e você, em sua
redação, constrói parágrafos?
A mudança de parágrafo implica uma mudança de assunto? Ou cada parágrafo
apresenta um aspecto novo de abordagem do mesmo assunto?
Pense em sua própria experiência. Aprofunde sua reflexão com algumas
explicações dadas abaixo:
Quando se diz que “parágrafo é uma unidade de composição”, não se quer afirmar
que cada parágrafo desenvolve um tema. Pretende-se dizer que cada parágrafo vai
desenvolver um aspecto novo, uma ideia nova, embora o tema permaneça o mesmo
em todo o texto. Há uma mudança de parágrafo quando há uma mudança de ideia
central a ser desenvolvida. Mas as diversas idéias desenvolvidas nos vários
parágrafos giram em torno do mesmo tema, caso contrário não haveria unidade.
EXTENSÃO DO PARÁGRAFO
A extensão do parágrafo resulta da própria natureza da ideia a ser explanada e do
tipo de desenvolvimento que se dará a ela. Por isso, o tamanho dos parágrafos
varia.
A maioria dos textos apresenta-se dividido em parágrafos, isto é, em blocos de texto
cuja primeira linha se inicia em margem especial, maior do que a margem normal do
texto; em cada um desses blocos, o leitor encontra uma parte da mensagem que o
autor quer transmitir.
18
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
“A tevê, apesar de nos trazer uma imagem concreta, não fornece uma reprodução
fiel da realidade. Uma reportagem de tevê, com transmissão direta, é o resultado de vários
pontos de vista: 1) do realizador, que controla e seleciona as imagens num monitor; 2) do
produtor, que poderá efetuar cortes arbitrários; 3) do cameraman, que seleciona os ângulos
de filmagem; finalmente de todos aqueles capazes de intervir no processo da transmissão.
Por outro lado, alternando sempre os closes (apenas o rosto de um personagem no vídeo,
por exemplo) com cenas reduzidas (a vista geral de uma multidão), a televisão não dá ao
espectador a liberdade de escolher o essencial ou o acidental, ou seja, aquilo que ele deseja
ver em grandes ou pequenos planos. Dessa forma, o veículo impõe ao receptor a sua
maneira especialíssima de ver o real”.
Fonte: Muniz Sodré, A comunicação do grotesco. In SOARES, Magda B. Técnica de redação. Rio de Janeiro:
Ao Livro Técnico, 1978
Assunto: A televisão
Delimitação do assunto: a realidade na televisão
Objetivo: mostrar que a televisão não fornece uma representação fiel da realidade.
Tópico frasal: “A tevê, apesar de nos trazer uma imagem concreta, não fornece
uma reprodução fiel da realidade.”
19
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Tópico frasal
O tópico frasal indica sinteticamente o conteúdo do parágrafo, isto é, enuncia a
ideia-tópico que vai ser desenvolvida. Um bom tópico frasal deve ser: claro,
específico e detalhado.
Agora é sua vez – Escreva um tópico frasal claro para desmanchar a informação
geral de:
Ler é importante:
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Um tópico frasal específico limita a ideia-núcleo. Ele não pode ser tão amplo ou tão
genérico que precise de um ensaio inteiro para explorá-lo. Ele será específico
quando puder ser explicado num parágrafo de dimensão normal (de cinco a oito
frases).
Ex.: “Como podemos economizar gasolina?” é um tópico frasal não específico.
- Específico – “Para o motorista, a melhor maneira de economizar gasolina é não
forçar as marchas de seu carro.”
20
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Treino: os tópicos frasais abaixo não são específicos. Se possível, proponha duas
correções para cada um deles:
1)Você pode aprender a dançar em dez lições.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
b- Tudo farei para que meu filho não cometa os mesmos erros que cometi.
- Tudo farei para que meu filho não perca o ano na escola por falta de estudo, não
deixe de ir periodicamente ao dentista e não deixe de praticar esportes desde
pequeno.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
21
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
(texto adaptado. FERNANDES, Beth. À beira do diabete. Saúde! É vital. São Paulo: Abril, n.261, p.36,
jun.2005.).
Marcas lingüísticas:
22
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
3- Analogia: o conceito ou processo é explicado por meio de outro que lhe seja
semelhante e mais familiar ao interlocutor.
Marcas linguísticas:
“Você entra num supermercado e vai direto ao produto com a marca que você quer, nesse
momento não interessa o preço. O motivo é simples: ao longo dos anos, você aprendeu a
confiar nela. Na vida profissional é a mesma coisa. Você se apresentou a uma empresa, ela o
recebeu. Assim, começou uma, talvez longa, parceria, baseada em confiança”.
causa: consequência:
já que... graças a ( sentido positivo )...
porque... em decorrência de ...
como consequência ...
visto que ...
de modo que ...
em virtude de...
como resultado...
uma vez que...
por conseguinte....
por isso...
23
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Marcas lingüísticas:
Confronto:
“A visão do sertanejo não está, como a do homem do litoral, fechada pela floresta,
pelos canaviais; ela se estende até o infinito. O homem que vive na costa é prisioneiro do lodo
que lhe cola aos pés, das ervas que retardam sua marcha, das árvores que sufocam, dos velhos
engenhos em ruínas, cheios de fantasmas, dos bosques sagrados cheios de encantamentos.
Em contraste, o homem da caatinga nada tem diante de si, a não ser um céu imenso
implacavelmente azul estendendo-se sobre seu chapéu de couro, em que raras nuvens se
esgarçam devoradas pelo sol insaciável. A seus pés, a grande extensão de areias, de espinhos.
Tudo o incita à partida, em luta contra o espaço.”( SOARES, M.B. Técnica de redação. Rio
de Janeiro: Ao livro Técnico, 1978.)
Comparação:
“A energia assume todas as formas possíveis. Comparável a uma serpente, animal
que se” transforma “ou ”renova”, ao mudar a pele ( a sua forma externa ), também a energia
se transforma: qualquer gesto do corpo vivo, desde o levantar de um peso até o mero ato de
raciocinar, gasta energia; o estudo bioquímico do metabolismo mede-lhe a intensidade e o
ritmo. Como a ondulação da serpente, também a energia pode ser representada como uma
pulsação, um ritmo ou vibração constante. Pois tanto faz compararmos as batidas do nosso
coração, os raios gama, os ciclos das estações do ano ou da corrente elétrica da bateria de um
carro – tudo pode ser representado em gráficos que têm, como característica básica uma linha
ondulatória.” (texto adaptado. WEIL P & TOMPAKOW R. O corpo que fala. In SOARES,
M.B. Técnica de redação. Rio de Janeiro: Ao livro Técnico, 1978.)
24
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
“Os meios de transporte terrestre evoluíram muito, durante o século XX. Por volta de 1900,
predominavam os veículos de tração animal, como charretes, carroças, bondes. O trem a
vapor era o mais rápido meio de locomoção. Havia também os bondes elétricos. Já nas
primeiras décadas do século, o automóvel passou a fazer parte da paisagem das grandes
cidades. Nas décadas seguintes, surgiram o ônibus, o metrô, a motocicleta e os caminhões.
Todos esses meios de transporte foram aperfeiçoados para oferecer mais conforto e rapidez
aos usuários.
25
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
EXERCÍCIOS DE APLICAÇÃO
TEXTO 1
Há muitos motivos para os jovens de hoje lerem muito pouco. A televisão pode ser uma
das causas de o jovem afastar-se dos livros. Uma outra razão pode ser o incentivo que se tem
dado, hoje em dia, aos esportes. É possível incluir, dentre essas causas, os videogames, a
ausência de incentivo à leitura dentro de casa ou mesmo na escola. Consequentemente, os
alunos do ensino fundamental e médio, assim como os universitários, enfrentam sérios
problemas nos estudos, principalmente quando têm que ler livros técnicos da área em que
pretendem se desenvolver e no momento da redação. É necessário, portanto, que os pais, os
professores e a mídia promovam uma campanha de incentivo à leitura, demonstrando a
importância dessa atividade para o aperfeiçoamento pessoal e profissional. (ULISSES)
Assunto
Delimitação do assunto
Objetivo do autor
Tipo de ordenação do
desenvolvimento
“marcas” que, no
desenvolvimento,
indicam o tipo de ordenação
TEXTO 2
“A utilização da energia das ondas sempre fascinou os cientistas. Existem três tipos de
energia nas ondas. Em primeiro lugar, a de seu movimento rotativo, provavelmente
impossível de ser aproveitada, porque as ondas sucessivas variam muito. Em segundo lugar, a
energia cinética do movimento que elas fazem para a frente – também de difícil
aproveitamento, porque as ondas movem-se muito devagar e não carregam grandes volumes
de água. Em terceiro lugar, vem a energia que está sendo considerada a mais promissora: a
distância vertical entre a crista e a base das ondas, que representa uma força de gravidade
potencialmente aproveitável.”
26
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Tópico frasal
Assunto
Delimitação do assunto
Objetivo do autor
Tipo de ordenação do
desenvolvimento
“Marcas” que, no
desenvolvimento,
indicam o tipo de ordenação
OUTROS EXERCÍCIOS
Há três razões pelas quais João não vai para a universidade federal. Em primeiro
lugar, é órfão de pai e sua mãe ficaria sozinha em casa. Ela tem alguns amigos, mas
eles não moram próximo e, assim, ficaria isolada a maioria das noites. Apesar de
João desejar muito fazer o curso superior, preferiu trabalhar perto de sua casa.
27
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Tópico frasal:_________________________________________________________
___________________________________________________________________
3) Um parágrafo bem construído não pode incluir elementos que não estejam
contidos na ideia-núcleo. Sublinhe, nos parágrafos abaixo, as ideias irrelevantes.
28
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
29
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
30
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
UNIDADE 3
COESÃO E COERÊNCIA TEXTUAIS
Bibliografia básica:
KOCH, I. G. V. Desvendando os segredos do texto. 2. ed. São Paulo: Cortez, 2002
__________. Ler e compreender os sentidos do texto. São Paulo: Contexto, 2006
“As piadas que um país faz sobre si mesmo deveriam merecer profundas análises,
talvez fossem mais reveladoras que caríssimas enquetes e vastos tratados analíticos.
Narradas nos intervalos dos coquetéis e jantares, funcionam como recreio, discurso
cômico e crítico.
(Fonte: SANT’ANNA, A.R. de. Política e paixão. 2.ed. Rio de Janeiro: Rocco, 1984)
31
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
32
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
EXERCÍCIOS
1- Identifique o termo a que cada um dos vocábulos gramaticais abaixo, em
destaque, faz referência:
a) “Combustíveis – O governo promete que não haverá reajuste. Mas isso não
depende muito dele, pois o Brasil ainda importa uma parte do petróleo que
consome.” ( Fonte:VEJA 1582,1999 p.45.)
isso:_________________________________________________________
(d) ele:_______________________________________________________
que:_________________________________________________________
b) “Da minha janela eu vejo dois homens. Eles agora se ajeitaram no degrau de
terra defronte ao lixo na ribanceira. Aquele que tem nas mãos uma arma,
limpa-a com uma flanela. Digo a mim mesmo: limpam a arma como nós
limpamos o carro nos fins-de-semana. A arma lhes é familiar, não os
ameaça.” (fragmento adaptado).
(Fonte:SANT’ANNA, A. R. de. Porta de colégio e outras crônicas. São Paulo: Ática,1995.)
eles:_________________________________________________________
a:___________________________________________________________
lhes: ________________________________________________________
os: _________________________________________________________
3.1- Xampu serve para maquiar imperfeições, mas não trata. Assim, não espere
que um xampu de melhor qualidade vá, por si só, restaurar o viço do cabelo.
Para recuperar um cabelo danificado, só cortando e deixando crescer de novo.
mas:_________________________________________________________
assim: _______________________________________________________
para:_________________________________________________________
33
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
3.2- Paulo ainda vai aos encontros do grupo porque não se considera curado.
ainda:________________________________________________________
porque:_______________________________________________________
3.3- A maioria dos jovens vai a esses lugares apenas para se divertir e encontrar
amigos. Uma boa parte, no entanto, acaba viciada em jogo.
apenas:______________________________________________________
no entanto:____________________________________________________
4-(PUC-SP) No período: “Da própria garganta saiu um grito de admiração, que Cirino
acompanhou, embora com menos entusiasmo”, a palavra em destaque expressa
uma relação de:
a) explicação b) concessão c) comparação d) modo e) consequência
34
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
8- Nos períodos abaixo foi empregado o pronome "onde". Em alguns deles, esse
emprego é inadequado. Assinale as alternativas em que ocorre o problema e
reescreva o trecho de modo a saná-lo.
(a) A literatura médica de vários países serviu de base para uma pesquisa, onde o
resultado mostrou que dois terços dos cegos do mundo estão concentrados na
Índia, China e na África.
(b) Para as crianças de países pobres, onde as condições de saúde são precárias,
o risco de cegueira é dez vezes maior comparativamente ao risco de cegueira
que correm as crianças de países ricos.
(c) Após mais de uma década de controvérsia, os artefatos da caverna sul-
africana, onde se encontram também ossadas humanas, já estão sendo
aceitos como a mais antiga evidência de que o homem surgiu na África.
(d) Talvez por conta de um maior número de pobres, o Nordeste é a região do país
onde as marcas dos produtos estão menos presentes nas cabeças das
pessoas.
(e) Aqueles produtos da pesquisa Top of Mind onde as marcas estão mais
presentes nas cabeças femininas são margarina, chocolate e desodorante.
(f) Para a Unilever Brasil, fabricante do produto, é mais do que razão para
comemorar, já que o Brasil é o país onde mais se vende Omo no mundo.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
35
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Entretanto, a par desses fatores, parece inegável que um texto deva ter
algumas qualidades que garantam a coerência. Um estudioso francês (Michel
Charolles) propôs quatro princípios responsáveis pela coerência textual. Tratemos
aqui de três desses princípios, já que o primeiro diz respeito à coesão, que já vimos
anteriormente.
Pergunta do professor: Todas as células, a partir da célula que sofre mutação serão
anômalas? Justifique sua resposta.
Resposta do aluno: Não, porque umas são anômalas e outras não. Se algumas células são
anômalas e algumas não são, conclui-se que nem todas são anômalas, já que não são todas
que apresentam anomalia. Se não são todas que apresentam anomalias, não se pode dizer
que todas são anômalas. E vice-versa.
36
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Texto 2
João Carlos vivia em uma pequena casa construída no alto de uma colina árida, cuja frente
dava para leste. Desde o pé da colina se espalhava em todas as direções, até o horizonte, uma
planície coberta de areia. Na noite em que completava 30 anos, João, sentado nos degraus da
escada colocada à frente de sua casa, olhava o sol poente e observava como a sua sombra ia
diminuindo no caminho coberto de grama. De repente, viu um cavalo que descia para sua
casa. As árvores e as folhagens não lhe permitiam ver distintamente; entretanto, observou
que o cavalo era manco. Ao olhar de mais perto verificou que o visitante era seu filho
Guilherme, que há vinte anos tinha partido para alistar-se no exército e, em todo esse tempo,
não havia dado sinal de vida. Guilherme, ao ver seu pai, desmontou imediatamente, correu
até ele, lançando-se nos seus braços, e começou a chorar.
Exercícios
(Este exercício foi retirado de Abreu (2005:45-47). O que está marcado com
asterisco foi acrescentado)
c) Damos cem por cento na primeira parte do jogo e, se isso não for suficiente, na
segunda parte damos o resto. (Yogi Berra, jogador norte-americano de
beisebol, famoso por suas declarações exdrúxulas)
___________________________________________________________________
37
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
f) Alguma força sinistra entrou, aplicou uma outra fonte de energia e apagou as
informações contidas na fita. (Alexandre Haig, oferecendo ao juiz John Sirica uma
teoria sobre um buraco de 18,5 minutos nas fitas de Nixon, durante o caso
Watergate)
___________________________________________________________________
g) Nós não temos censura. O que temos é uma limitação do que os jornais podem
publicar. (Louis Net, ex-vice-ministro da Informação da África do Sul)
___________________________________________________________________
h) ... considerando etc., etc., este Conselho resolve: a) que uma nova cadeia seja
construída; b) que a ;nova cadeia seja construída com os materiais da velha
cadeia; c) que a velha cadeia seja usada até que a nova esteja pronta.
(Resolução da Junta dos Conselheiros, Canto, Mississipi, 1800)
__________________________________________________________________________
i) Por que judeus e árabes não podem se reunir e discutir a questão como bons
cristãos? (Arthur Balfour, estadista britânico, primeiro-ministro e ministro do
Exterior)
___________________________________________________________________
38
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Unidade 4
39
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Coloque sempre o mais importante em primeiro lugar. Portanto, avalie se no seu caso o
mais importante é a experiência profissional ou a formação acadêmica (escolaridade) –
só a mais importante;
Use sempre a ordem cronológica inversa: o atual ou mais recente em primeiro lugar;
Seja claro e objetivo nas informações, procure uma organização dos itens que seja
visualmente agradável, fácil de ler;
Elabore um leiaute simples, claro, sem enfeites, sem muitas margens ou marcadores
muito grandes e exóticos.
Envie sempre o original (não envie cópia xerografada), em papel de boa qualidade,
grampeado no canto superior esquerdo, sem capa dura ou encadernação.
Anexe a seu Currículo uma carta de apresentação (de uma página), expressando seus
planos em relação à carreira. Não é obrigatório, mas é simpático e pode ser um
diferencial, dentre as dezenas de currículos que as empresas/instituições receberão.
Essa carta pode também ser denominada “carta encaminhando currículo”.
40
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Objetivo
Escolaridade
Experiência Profissional
Qualificações
41
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Prezado Senhor:
42
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
À Universidade de Taubaté
Departamento de Ciências Sociais e Letras
Prezados Senhores:
Em resposta ao anúncio publicado no Jornal Valeparaibano, no último dia 24, candidato-me à vaga
de professor temporário de Matemática, nessa conceituada Universidade. Para tanto, encaminho, anexo, o
meu curriculum vitae.
Formado pela Universidade de Taubaté, há cinco anos ministro aulas de Matemática no Ensino
Médio, e busco novas oportunidades de aperfeiçoamento profissional.
Agradeço a atenção e coloco-me ao seu dispor para outras informações e para uma possível
entrevista.
Prezados Senhores:
Conforme anúncio publicado no Diário de Taubaté, no último dia 23, encaminho meu currículo, para
apreciação.
Candidato-me à vaga oferecida, certo de que correspondo às qualidades mencionadas para o
cargo, pois realizei, durante a minha graduação, em Geografia, um trabalho a respeito da importância de se
promover a preservação da identidade visual das cidades.
Caso haja interesse em ver meu trabalho, poderei apresentá-lo a Vossas Senhorias em uma
possível entrevista.
43
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
44
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
UNIDADE 5
Gênero Discursivo Acadêmico:
Artigo Científico
1) Elementos pré-textuais
- título e subtítulo, se houver, diferenciados tipograficamente ou separados
por dois pontos;
- nome do autor (ou dos autores), acompanhado de um breve currículo, que o
qualifique na área do conhecimento do artigo. O currículo e o endereço eletrônico
devem aparecer em rodapé indicado por asterisco na página de abertura;
- resumo na língua do texto;
- palavras-chave na língua do texto
2) Elementos textuais
- Introdução: parte inicial do artigo em que devem constar a delimitação do
assunto, os objetivos da pesquisa e outros elementos necessários para situar o tema
do artigo.
45
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
3) Elementos pós-textuais
- título e subtítulo em língua estrangeira
- resumo em língua estrangeira;
- palavras-chave em língua estrangeira;
- referências
- apêndice (opcional)
- anexo(s) (opcional)
46
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
UNIDADE 6
Gramática
Observe:
As pessoas estudiosas têm chance de vencer.
pessoas = determinado
estudiosas – determinante (representado por um adjetivo).
As pessoas que estudam têm chance de vencer.
pessoas = determinado
que estudam = determinante (representado por uma oração)
Pronomes relativos
47
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
OBSERVAÇÃO:
48
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Exercícios
a) Foi muito apreciado como pintor de nus femininos. As formas desses nus
transpareciam sob véus, pintadas com habilidade.
- Foi muito apreciado como pintor de nus femininos cujas formas transpareciam
sob véus, pintados com habilidade.
49
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
50
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
6.2 CONCORDÂNCIA
- o artigo, o adjetivo e as
palavras adjetivas (pronome As cidades mortas
1. Regra Geral e numeral) concordam em quinhentos gramas de café
gênero e número com o muita grama no jardim
substantivo (ou nome) a que
se referem.
2. Regras especiais
- do mesmo gênero: o
adjetivo vai para o plural
2.1 Adjetivo vem deste gênero ou concorda Toalha e mesa sujas
posposto a dois ou com o mais próximo Copo e prato quebrado/quebrados
mais substantivos: - de gêneros diferentes: o Marinha e Exército brasileiros/brasileiro
adjetivo vai para o Rios e floresta imensos/imensa
masculino plural ou
concorda com o mais
próximo.
2.2 Adjetivo vem - adjetivo concorda com o Escolheste bom lugar e hora.
anteposto a dois ou mais próximo. Escolheste boa hora e lugar.
mais substantivos.
* Se os substantivos * o adjetivo deverá ir para o Os famosos Alencar e Machado.
forem nomes plural
próprios:
51
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
5. Verbo ser
5.1 Predicativo do - se vem sem Cerveja é bom. A cerveja é boa.
tipo: É BOM, É modificador, fica É proibido entrada. É proibida a entrada.
CLARO, É invariável. É necessário apresentação de
EVIDENTE, É - se vem com documentos.
PRECISO, É modificador, concorda É necessária a apresentação de
NECESSÁRIO com o nome a que se documentos.
refere.
52
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Exercícios
53
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
2. Sujeito composto
2.1 Antes do - verbo vai para o plural O boi e a vaca mugem.
verbo
verbo no plural
- Cantam a moça e o pássaro.
2.2 Depois do (sempre certo) Cantam as moças e o pássaro.
verbo - verbo concorda com o Canta a moça e o pássaro.
mais próximo
2.3 De pessoas - verbo na 1ª pessoa
diferentes: do plural (nós) Eu, tu e João iremos.
a 1ª domina a - verbo na 2ª pessoa Tu e João ireis.
2ª e a 3ª do plural (vós) Tu e João irão.
a 2ª domina a ou 3ª pessoa do plural
3ª (popular)
2.4 Resumido por: - verbo no singular Chefes, políticos, técnicos,
tudo, nada, ninguém se entende.
alguém, ninguém,
isto...
- se há exclusão, verbo no Ou José ou Pedro será vencedor.
2.5 Ligado por OU singular. Maçã ou figo me agradam.
- não há exclusão, verbo no
plural.
2.6 Sendo UM E - verbo normalmente no Um e outro rapaz chegaram.
OUTRO, NEM UM plural, Um e outro rapaz chegou.
NEM OUTRO ou ou no singular Nem Carlos nem eu fizemos a
ligado por NEM... tarefa.
Nem Carlos nem eu fiz a tarefa.
2.7 Ligado por - verbo no singular. Cada jogador, cada torcedor, cada
CADA tem como comentarista tinha uma
tirar a cacofonia/ justificativa.
54
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
55
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
8. Concordância ideológica
EXERCÍCIOS
1- Reescreva no plural de acordo com a indicação:
a) Daqui à praia é um quilômetro. (troque um por três)
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
b) Quando ele chegou, devia ser uma hora da manhã. (troque uma por duas)
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
2. Nas frases abaixo, o sujeito está destacado. Complete com a forma verbal
adequada a esse sujeito:
O velho relógio da igreja ........................... dez horas. (batia/batiam)
No velho relógio da igreja ......................... dez horas. (batia/batiam)
O viajante e seu amigo ............................... a notícia. (espalhou/ espalharam)
O céu e o vento .......................... outra tempestade. (anunciava/ anunciavam)
Os Estados Unidos................................ o Iraque. (invadiu/invadiram)
A Itália ou a Inglaterra ............................ o campeonato. (vencerá/vencerão)
Canoas ..................... fica no Rio Grande do Sul. (fica/ficam)
Os Andes ........................... por sua beleza. (caracteriza-se / caracterizam-se)
57
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
4- Preencha as lacunas das frases abaixo com a forma apropriada dos verbos entre
parênteses:
Os preparativos para a conferência intercontinental ______________ontem.
(terminar)
As acusações ao antigo presidente do partido______ a polícia a abrir investigações.
(levar)
Cerca de dez mil pessoas_______________ das manifestações contra a corrupção.
(participar)
Mais de um sonhador_______________seu dinheiro em loterias.
(gastar)
A maior parte dos acidentes de trânsito_________ pela imprudência dos envolvidos.
(ser provocado)
40% dos participantes nunca___________participado de um concurso antes.
(ter)
Fui eu que ______________esses pacotes.
(trazer)
1% dos entrevistados_____________ a declarar seu voto.
(negar-se)
Ela é uma das candidatas que____________ a pena de morte.
(repudiar)
Não fui eu quem_______________________esses presentes.
(comprar)
58
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
a) _________________________________________________________
b) _________________________________________________________
c) _________________________________________________________
d) _________________________________________________________
59
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Os pronomes oblíquos átonos (me, te, se, o, a, os, as, lhe, lhes, nos, vos)
podem assumir três posições em relação ao verbo. Cada caso de colocação
pronominal depende de certas condições, citadas abaixo. Antes de comentá-las, no
entanto, é importante ressaltar que esse padrão descrito pelas gramáticas
normativas é baseado no Português Europeu. Por causa de diferenças de
entonação, ritmo, sintaxe, o Português Brasileiro Moderno vem apresentando um
padrão diferente e muitas das regras da gramática normativa nos soam muito
estranhas. Autores mais modernos e parte da grande imprensa propõem o uso de
regras adaptadas ao Português Brasileiro, como veremos.
Observe as possíveis colocações do pronome oblíquo átono (me, te, se, o, a, lhe,
nos, vos, lhes, os, as):
Diga-me.
Dir-lhe-ei.
60
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Quadro geral
61
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
62
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
6.4 Pontuação
A função da pontuação é assinalar as pausas, separar as orações ou
palavras, esclarecer o sentido da frase. Os principais sinais são: a vírgula, o ponto, o
ponto-e-vírgula, os dois pontos, o ponto de interrogação, o de exclamação, os
parênteses, as reticências, as aspas e o travessão.
63
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Quem dá uma dentada num suculento sanduíche Big Mac ouve, ao longe, o
gemido de mais uma centenária árvore amazônica sendo derrubada, pelo menos
é o que querem provar os ecologistas ingleses David Morris e Helen Steel, do
grupo London Greenpeace, eles acusam o Mac Donald’s de fazer seus
hambúrgueres, no Brasil, com carne e gado que almoça e janta sobre antigas
florestas devastadas, os executivos da potência americana dos sanduíches juram
que seus Big Macs são politicamente corretos e estão processando os dois
ecologistas, além de uma indenização que pode chegar a US$ 10 milhões, a
empresa quer proibir os irrequietos Morris e Steel de distribuir o folheto O que
está errado com o Mac Donald’s, do qual já foram feitos 1,5 milhão de cópias,
em 24 idiomas.
64
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Obs. Quando usado nesse caso, o ponto e vírgula poderia ser substituído por
ponto final. Assim, é possível adotar o seguinte procedimento: use o ponto e
vírgula se ele puder ser substituído por ponto final, sem problemas. Isso permitirá
que você empregue o ponto e vírgula de forma adequada na maioria dos casos.
Além disso, nunca use o ponto e vírgula para separar um segmento dependente
sintaticamente de outro. Por exemplo, nunca escreva
65
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Exercício
O jornalismo era ainda então planta quase exótica entre nós. Durante os três
séculos coloniais, não se publicara no Brasil um só jornal ou periódico, nem
mesmo um livro, um folheto qualquer. Não havia tipografias. As próprias
publicações holandesas do tempo datadas do Recife, eram feitas na Europa.
Com a vinda de D. João VI é que se estabeleceu a Imprensa Régia e foram
aparecendo outras oficinas tipográficas na corte e nas províncias. Datam daí os
primeiros passos do jornalismo no Brasil. Nos dias da independência e do
primeiro imperador, tomou ele certo incremento. Eram, porém, tempos de
grandíssima agitação, os partidos agrediam-se terrivelmente, e a linguagem
jornalística era a linguagem grosseira de espíritos bulhentos, que se insultavam.
Nada de doutrina e de apreciação calma de princípios.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
66
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
Observações:
67
GRUPO DE ESTUDOS EM LÍNGUA PORTUGUESA – GELP –- 2013
BIBLIOGRAFIA