Você está na página 1de 8

ArcelorMittal

Saúde & Segurança


PADRÃO DE OPERAÇÃO
AM Safety ST 006 v6.1
Veículos e Direção

Informação do Documento
Descrição breve: Requisitos para o tráfego seguro de todos os veículos utilizados em locais da ArcelorMittal ou
fora deles para atividades econômicas da ArcelorMittal.

Escopo: Este padrão se aplica para todos os veículos, incluindo equipamentos de mineração, próprios,
alugado ou arrendados, operados pela ArcelorMittal ou seus prestadores de serviço que que são utilizados
em locais da ArcelorMittal ou fora deles para atividades econômicas da ArcelorMittal.

Proprietários de Negócios: Robin Paulmier Data de criação (primeira versão): 28.07.2008

Redator (preparado por): Frank HAERS Data de revisão (nova versão): 26.06.2023

Revisado por: Eduard BALUCH Data de Implementação: 01.01.2022

Histórico da Versão
Versão Data Responsável Descrição

1 28/07/2007 David SADLER Criação

4.2 01/03/2012 Frank HAERS Revisão: Sem alterações

4.3 06/03/2024 Frank HAERS Anexo 5 – Carga e descarga de Produtos Químicos

4.4 22/01/2016 Bernard BONVIER Anexo 6 – Boas práticas para evitar prensamento por veículos
Olivier DUQUESNOY Anexo 7 – Carregadeiras em condições de trabalho a quente
Anexo 8 - Pot Carriers para fabricação de aço
5 20/04/2020 Eric MERLY Capítulo 1.0 – Listas dos veículos industriais
Capítulo 2.0 - Inserido para introduzir o requisito de um plano de
tráfego formal
Antigo subcapítulo 2.4, agora 3.4, concluído para introduzir o alarme
obrigatório para cintos de segurança, detectores obrigatórios de
proximidade e alarme obrigatório para freio de estacionamento em
veículos industriais.
6 21/11/2021 Eduard BALUCH Capítulo 6.0 e- Adição
Modificação de detalhes
atualização sobre capítulos
de diferentes manutenção de rodas e pneus.
Capítulo do Scopo: Atualização da Definição
Capítulo 2.0 Separação de pedestres / veículos - plano de tráfego
Capítulo 3.0 Veículos e equipamentos adicionais obrigatórios para
empilhadeiras
Capítulo 4.0 Treinamento, licenciamento e autorizações
Capítulo 6.0 Operações e manutenção
6.1 26/06/2023 Eduard BALUCH Modificação e atualização do capítulo relacionado à Separação de
pedestres / veículos - plano de tráfego (direção em marcha à ré)
Capítulo 2.6 (Novo)

< Página 1 de
10 >
ArcelorMittal
Saúde & Segurança
PADRÃO DE OPERAÇÃO
AM Safety ST 006 v6.1
Veículos e Direção

Documentos de Referência
Referência ou data Título
AM Safety ST 006 A1 (GPPM Instruções) Descarregamento de sucata (Atualização)
AM Safety ST 006 A2 (GPPM Instruções) Operação de Empilhadeiras
AM Safety ST 006 A3 (Boas Práticas) Boas práticas para carregamento e descarregamento de caminhões
AM Safety ST 006 A4 (Boas Práticas) Checklist de operação de empilhadeiras – Exemplos
(GPPM Instruções) Carga e descarga de produtos químicos
AM Safety ST 006 A5
(Boas Práticas) Boas práticas para evitar prensamentos por veículos
AM Safety ST 006 A6
(GPPM instruções) Carregadeiras em condições de trabalho a quente, escavação sob fornos e
AM Safety ST 006 A7 poços de escoria
AM Safety ST 006 A8 (GPPM instruções) Por Carriers para fabricação de aço

Validação
Validado por Posição Data de Validação Assinatura

Chefe da Gerência de Saúde 26/06/2023


Robin PAULMIER
e Segurança

Aprovação
Aprovado por Posição Data de aprovação Assinatura

Brad DAVEY Chefe de Otimização de 26/06/2023


Negócios Corporativos

< Página 2 de
10 >
ArcelorMittal
Saúde & Segurança
PADRÃO DE OPERAÇÃO
AM Safety ST 006 v6.1
Veículos e Direção

1. Propósito

Este padrão se aplica a todos os veículos industriais, incluindo equipamentos móveis de mineração,
comprados, alugados ou arrendados, operados pela ArcelorMittal ou seus prestadores de serviço, que são
utilizados em locais da ArcelorMittal ou fora deles para atividades econômicas da ArcelorMittal.

Os veículos industriais incluem: caminhões pesados (peso bruto do veículo acima de 3.5 tons), semi-trailers,
caminhão báscula, tratores, carregadeiras de roda dianteira, escavadeiras, motoniveladoras, pot carriers,
todos os tipos de empilhadeiras.

Veículos de passageiros pequenos, caminhões leves, vans (peso bruto do veículo < 3,5 toneladas), ônibus e
caminhões/transportadoras externos (para envio de mercadorias) estão excluídos deste padrão.

2. Separação de pedestres/Veículos – plano de tráfego

A medida mais eficaz para prevenir fatalidade é proporcionar uma separação física entre veículos e
pedestres para eliminar a possibilidade de interação.
2.1. É obrigatório projetar e implementar um plano de tráfego seguro, abrangendo o território do local
(terreno de propriedade da ArcelorMittal ou alugado pela mesma) e exibi-lo na entrada do local e
potencialmente em outros locais críticos (estacionamentos,). Esse plano deve incluir:
- Identificação clara de passagem de pedestres, com separação física o máximo possível do tráfego de
veículos, especialmente em áreas onde circulam ou manobram veículos com visibilidade limitada para o
motorista (Caminhões, carregadeiras, empilhadeiras, pot carriers, caminhões basculantes...)
- Regras e prioridades de tráfego
- O tráfego em vias de mão única deve ser preferido sempre que possível, especialmente em estradas com
tráfego de caminhões.
- Identificação de área onde os veículos precisam fazer manobras de marcha à ré

2.2. Este plano de tráfego deve ser resultado de um HIRA. Deve ser revisado e atualizado regularmente
em caso de mudanças na organização do tráfego.

2.3. Auditorias regulares devem ser realizadas para verificar o cumprimento do plano de tráfego por todas
as partes envolvidas, bem como para verificar a boa condição das estradas, guia, separações entre
pedestre e veículos como guarda corpo, faixas na rodovia, placas etc.

2.4. Deve-se tomar cuidado para garantir que medidas e controles adequados (fechamento de estradas,
uso de pessoa(s) responsável(is) pela segurança no tráfego, barreiras fixas, isolamentos de
equipamentos de acessos etc.) sejam implementados para manter a separação entre veículos e
pedestres especialmente onde requisitos específicos de trabalho introduzem riscos aumentados.

2.5. A(s) pessoa(s) responsável(is) pela segurança do tráfego devem ser treinadas e competentes para o
gerenciamento seguro do tráfego e para seguir os procedimentos desenvolvidos por meio a avaliação
de riscos

2.6. É obrigatório estacionar os carros em toda a planta na direção do tráfego de saída, exceto se a HIRA
< Página 10 de
10 >
ArcelorMittal
Saúde & Segurança
PADRÃO DE OPERAÇÃO
AM Safety ST 006 v6.1
Veículos e Direção

do local especificamente indicar o contrário.

3. Veículos

3.1 Todos os veículos utilizados para fins de trabalho devem ser submetidos a uma avaliação de risco.
A avaliação deve ter:
• Envolver pessoal de operação e manutenção que utilizarão os equipamentos;
• Abordar todos os aspectos de operação segura incluindo manobra, visão do motorista, falha
nos freios, estouro de pneu e acesso/saída para operadores e encarregados da manutenção.
• Certifique-se que grandes veículos industriais possam ser ouvidos bem, levando em
consideração o ruido no ambiente durante a operação, se o nível de ruído natural do veículo
for baixo (por exemplo motor elétrico, motor com grande escapamento, ...) ou não é alto o
bastante para ser ouvido facilmente, deve possuir luzes que funcionem constantemente e
uma sirene (equivalente à sirene utilizada para sinalizar veículos dirigindo para trás) deve ser
ligada para TODOS os movimentos do veículo.

3.2 Todo os veículos abrangidos por este padrão devem ser submetidos a uma verificação de segurança
apropriada antes da operação, com base em uma avaliação de riscos. Esse processo deve ser
implementado para garantir que nenhum veículo seja conduzido se equipamentos essenciais, como
freios, pneus, alarmes, luzes, lanternas etc., forem considerados defeituosos.

3.3 Todos os tamanhos de empilhadeiras devem ser equipados com luzes azuis na parte frontal e
traseira, a menos que a avaliação de riscos especifique o contrário, e isso deve incluir:

• Confirmação da funcionalidade das luzes azuis na verificação de segurança pré-operacional.


• Verificação do alinhamento das luzes azuis para garantir que sejam projetadas em um local
apropriado para fornecer um aviso adequado aos pedestres.
• Inspeção minuciosa do equipamento durante os ciclos regulares de inspeção de manutenção
preventiva.
• Quando as empilhadeiras operarem próximas a pedestres, é necessário um sistema e
detecção de proximidade confiável e eficaz, capaz de detectar e responder efetivamente á
presença de pedestre. Quaisquer exceções devem ser determinadas com base em um
HIRA/Análise de risco.

Outros veículos (transportadores da manutenção, "Carrinho de golfe", pequenas carregadeiras etc.)


deverão também estar equipados com blue spots dependendo da análise de risco. Nesse caso, eles
deverão seguir os requisitos mencionados acima.

3.4 Quando veículos pesado industriais, com campo de visão limitado para o motorista, deixarem a área
da empresa para realizar suas tarefas (ex.: quando cruzam a rua entre a usina e o depósito, da usina
para a área de despejo) é necessário:
• Sinalizar ambos os lados da rua a alguma distância da área de saída, indicando o risco de
movimento de veículos pesados;
• Assegurar que uma pessoa dirija o veículo e outra interrompa o tráfego para permitir que o
veículo atravesse ou para assegurar que o veículo não entre na rua em situação que não seja
< Página 10 de
10 >
ArcelorMittal
Saúde & Segurança
PADRÃO DE OPERAÇÃO
AM Safety ST 006 v6.1
Veículos e Direção

segura.
• Dependendo do tamanho do veículo e da visibilidade do motorista, pode ser necessário o
uso de escolta para o veículo (um carro antes e um depois) para manter a rua livre, mesmo
dentro da usina.

3.5 Como mínimo, todos os veículos industriais devem ser equipados com o seguinte, a menos que a
avaliação de risco especifique o contrário:
• Cintos de segurança para o motorista e todos os passageiros.
• Alarme sonoro para os cintos de segurança (quando fornecidos, normalmente nos bancos
dianteiros dos veículos, de acordo com os padrões da indústria). O alarme é ativado quando
o veículo se move e o cinto do motorista ou de um passageiro não está afivelado. Uma
tolerância mínima na velocidade pode ser aceita.
• Todos os veículos devem continuar a oferecer segurança aprimorada por meio de padrões
da indústria, que incluem câmeras de ré, detecção de tráfego cruzado, sistemas anti-colisão,
etc. Todos as novas aquisições de veículos devem atender a esses padrões, e as estratégias
de aquisição devem especificar a exigência obrigatória de incluir esses padrões de segurança
em suas especificações, quando disponíveis comercialmente no país.

3.6 Qualquer veículo industrial, recém adquirido, alugado ou arrendados com exceção de
transportadores da manutenção e “carrinhos de golfe”, deve possuir todos os seguintes
equipamentos mínimos de segurança. Os veículos industriais existentes devem ser atualizados ou
adaptados gradualmente para atender aos requisitos mínimos de equipamentos de segurança a
seguir
a) Cintos de segurança para o motorista e todos os passageiros, a menos que a avaliação de risco
especifique o contrário.
b) Um alarme sonoro ou visual para todos os cintos de segurança, quando disponíveis
comercialmente no país. O alarme é ativado quando o veículo se move e o cinto do motorista ou
de um passageiro não está afivelado. Uma tolerância na velocidade mínima pode ser aceita.
c) Quando houver visibilidade limitada, uma câmera que forneça visibilidade eficaz em toda a área
ao redor do veículo.
d) Quando os veículos devem operar próximo a pedestres, um sistema confiável e eficaz de detecção
de proximidade, capaz de detectar e responder à presença de pedestres
e) Um alarme visual ou sonoro para avisar sobre o freio de estacionamento, quando disponível
comercialmente no país, que dispare sempre que o motorista sair do veículo sem aplicar o freio
de estacionamento. O freio de estacionamento deve ser compreendido como um dispositivo
mecânico que impede que o veículo se mova por conta própria sob a gravidade.

4. Treinamento, Licenciamento e Autorizações

4.1 Nenhuma pessoa pode dirigir um veículo caso sem que tenha sido treinada e sua competência
testada para operação o veículo. O treinamento deve abordar os riscosavaliados para:
a) o veículo específico a ser dirigido; e
b) as tarefas para as quais será utilizado.
c) locais onde as tarefas serão realizadas.

< Página 10 de
10 >
ArcelorMittal
Saúde & Segurança
PADRÃO DE OPERAÇÃO
AM Safety ST 006 v6.1
Veículos e Direção

4.2 Todas as pessoas designadas para dirigir/operar veículos dentro da usina devem ter a licença ou
permissão válida para tal. A carteira de habilitação estadual ou nacional é aceita exceto quando há
necessidade de um conjunto de procedimentos/regras da Companhia, por exemplo, em uma área de
mineração, onde é necessária uma licença para dirigir caminhões de mineração.

A emissão e renovação de licenças serão baseadas na avaliação de competência para dirigir e ou


operar o equipamento. A frequência de avaliações será baseada na avaliação de risco para cada tipo
de veículo. Além disso, onde for necessária uma avaliação de risco, uma avaliação médica será
realizada para tratar de questões como a visão do motorista.

4.3 Nas operações de mineração deve haver um sistema que limite o número de pessoas com licença
para dirigir em uma mina a céu aberto. Além disso, devido à constante mudança de condições na
cava, um processo deve garantir familiarização com mudanças na cava, após a ausência por duas
semanas ou mais com base na avaliação de risco

5 Regras de Tráfego

5.1 O motorista e todos os passageiros devem utilizar os cintos de segurança, quando instalados, o
tempo todo.

5.2 Limites de velocidade e regras de tráfego devem ser desenvolvidas, revisadas regularmente e
rigorosamente aplicadas. Sinalização clara deve ser utilizada, especialmente em áreas de alto risco
(como cruzamento de trilhos).

5.3 Para todas as operações deve haver regras garantindo que:

a) nenhum veículo estacione em áreas de risco ou controladas, por exemplo, linhas de trem, ao
redor de guindastes, próximo a hidrantes, áreas de embarque, etc.
b) uma avaliação de risco seja realizada para identificar e marcar essas áreas.
c) veículos não sejam utilizados para rebocar qualquer equipamento, a não ser que seja construído
para isso.
d) não seja permitido fumar em qualquer veículo da companhia.
e) para utilização de telefone celular – consultar AM Safety ST 301.
f) veículos sejam operados com as luzes acesas o tempo todo.
g) veículos operados no local (carros de passageiros excluídos) sejam equipados com uma buzina
alta ativada automaticamente quando o veículo se movimentarem em marcha a ré.
h) veículos operando no local sejam equipados com um farol traseiro que será ativado
automaticamente quando o veículo estiver em marcha a ré.
i) em cruzamentos com faixa de pedestres, a preferência seja sempre dada ao veículo industrial
carregado.

5.3 Para operações de mineração deve haver regras para garantir que:

a) Nenhum veículo se aproxime de uma área de 50 metros ao redor de uma máquina escavadeira,
carregadeiras, retroescavadeiras, carregadeiras, sem antes fazer contato positivo com o operador
< Página 10 de
10 >
ArcelorMittal
Saúde & Segurança
PADRÃO DE OPERAÇÃO
AM Safety ST 006 v6.1
Veículos e Direção

do equipamento.
b) mesmo que as regras da usina permitam ultrapassagem em uma área de poço, nenhum veículo
deve ultrapassar um caminhão fora-de-estrada ou de mineração ou caminhão de água, sem antes
fazer contato com o motorista.

6 Operações e Manutenção

• O veículo estacionado deve estar com o freio de mão puxado, o motor desligado e as chaves de
ignição removidas antes do motorista deixar a cabine. Se o veículo equipadocom caixa de marchas
manual for estacionado em uma ladeira, o carro deve estar engatado em primeira marcha ou em
marcha a ré (dependendo da direção da ladeira) como uma prevenção contra movimentos
inesperados.
• Quando os reboques forem entregues na planta, seja carregado ou vazio, o freio de mão deve ser
puxado antes do desengate.
• Para todos os reboques sendo coletados na planta, checar se o freio de mão ainda está puxado
antes de conectar ao caminhão. Se não estiver puxado, interrompa a operação de engate e reporte
ao supervisor da área.
• Garantir que as rodas dos veículos estejam bloqueadas adequadamente é o primeiro passo antes
de iniciar qualquer carregamento ou descarregamento. A esse respeito, uma boa prática está
descrita no Anexo 3.
• CUIDADO: por experiência sabemos que mesmo em uma ladeira com pouca inclinação (~1 %)
veículos podem começar a se mover quando os freios não são aplicados e as rodas bloqueadas.
É recomendado o bloqueio de uma das rodas durante carga/descarga e engate/desengate ao
menos que a avaliação de risco especifique o contrário
• No caso de um veículo fora de controle:
- Gritar um alerta
- Manter o caminho livre
- NÃO tentar entrar no veículo até que ele esteja parado e seja seguro fazê-lo.
• Comentário (boa prática):
Caminhões estacionados em nossa usina antes ou depois de (des)carregado representam um risco
similar se os freios falharem ou não forem utilizados. Então, é uma boa prática o motorista
estacioná-los em área separada do tráfego normal (tanto pedestres quanto veículos), e então
buscar uma via para pedestres para ir até a recepção e de volta ao caminhão sempre que
necessário.
• Para operações:
Em caso de sobrecarga de caminhões, eles não podem ser retornados ou descarregados por
despejo. O transportador ou o comerciante é responsável por todos os custos de manuseio.
• Para manutenção:
- Estabelecer um programa de manutenção preventiva, com atenção especial aos itens de
segurança, tais como: condição dos pneus, sistema de elevação hidráulico, freios, volante,
acessórios para levantamento de carga (garfos, tiras de amarração, ganchos, lingas, etc.)
- Utilizar ferramentas e acessórios adequados para a atividade.
- Especificamente, para o serviço e manutenção de rodas e pneus, devem ser demonstradas
competências para o trabalho, HIRAs e procedimentos de trabalho seguros, além de
equipamentos apropriados, como manipuladores de rodas e gaiolas para inflar pneus, entre
outro.
< Página 10 de
10 >
ArcelorMittal
Saúde & Segurança
PADRÃO DE OPERAÇÃO
AM Safety ST 006 v6.1
Veículos e Direção

7 Anexos ao padrão, com a mesma validade

A.1 Descarregamento de sucata


A.2 Operação de empilhadeiras
A.5 Carga e descarga de produtos químicos
A.7 Carregadeiras em condições de trabalho a quente, escavação sob fornos e poços de escória.
A.8 Pot Carriers para fabricação de aço

8 Anexos: boas práticas que podem ser usados na planta de modo a melhorar a
situação.

A.3 Boas práticas para carregamento e descarregamento de caminhões


A.4 Checklist de operação de empilhadeiras – Exemplos (Atualizados)
A.6 Boas práticas evitar prensamentos por veículos

< Página 10 de
10 >

Você também pode gostar