Você está na página 1de 87

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO


JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 01
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 07/2017

Data da Revisão mais recente 07/2021


100216 /
EQUIPAMENTO Agitador de tubos PATRIMÔNIO
100223
Nome Telefone Email
Responsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal - 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O agitador de tubo tipo Vortex é indicado para a homogeneização de diferentes materiais patológicos e diversos tubos
em laboratórios de análises clínicas, industriais, etc. Oferece excelente condição de trabalho com muita rapidez e
perfeita mistura das amostras aplicadas em tubos de até 30 mm de diâmetro, bem como pequenos frascos de reagentes.
Também agita tubos de centrífuga, cubetas de colorímetro e cubetas de espectrofotômetro.

2. Especificações Técnicas
Marca: Norte Científica

Modelo: NA 3600

Voltagem:127/220 Volts

Possui motor de 3800 rpm, 50/60 Hz e consumo de 40 Watts

3. Instruções Iniciais
O agitador de tubo deverá ser operado em bancada firme e nivelada. Antes de ligar o equipamento verifique a voltagem
da rede elétrica, bem como a voltagem no interruptor do aparelho (localizado atrás do aparelho). Selecione a voltagem
de trabalho de acordo com a rede local posicionando a chave seletora localizada na parte traseira do equipamento – a
tensão selecionada ficará com o número a mostra. Só então conecte o cabo de força à tomada padrão.

4. Procedimentos de operação
4.1 Operação
1. Verificar que na parte frontal do equipamento existe uma chave seletora vermelha com a seguinte marcação “0 e 1”,

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBZ2l0YWRvciBkZSB0dWJvcyAoMDU0MTMwOSk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 1


onde “0” corresponde ao modo de agitação contínua e “1” corresponde ao modo de agitação periódica.

2. Quando selecionado o modo de agitação contínua, basta apenas regular a velocidade desejada para o trabalho
utilizando o botão do potenciômetro localizado à direita do painel do aparelho. Em seguida colocar o tubo a ser agitado
no centro do receptáculo de borracha, observar a formação de um vortex, deixar o tubo no receptáculo até completa
homogeneização da amostra.

3. Quando selecionado o modo de agitação periódica, o aparelho estará na posição standby (desligado) e para acioná-lo
basta apenas pressionar o receptáculo de borracha com o tubo a ser agitado. Observar a formação de um vortex, deixar
o tubo no receptáculo até completa homogeneização da amostra.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro Semestralmente ou sempre que
e água morna. necessário
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Lubrificar o receptáculo borracha com vaselina em pasta Semestralmente ou sempre que
necessário
Trocar fusível Sempre que necessário

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBZ2l0YWRvciBkZSB0dWJvcyAoMDU0MTMwOSk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 2


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 02
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 07/2017

Data da Revisão mais recente 07/2021

EQUIPAMENTO Agitador magnético com aquecimento PATRIMÔNIO


155705
Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O agitador magnético com aquecimento é indicado para a homogeneização de amostras com opção de aquecimento de
amostras líquidas de baixa viscosidade, além de auxiliar durante titulações.

2. Especificações Técnicas
Marca: Tecnal

Modelo: TE – 0851

Voltagem: 220 Volts e 60 Hz

Temperatura na placa: 50-350 ºC.

Rotação: 100-2000 rpm

3. Instruções Iniciais
O agitador magnético deverá ser operado em bancada firme e nivelada. Antes de ligar o equipamento verifique a rede
elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser conectado em tomada fixada permanente na parede ou bancada
(usar tomadas de três pinos aterrada. Não usar tomadas com adaptador ou tomadas múltiplas). Manter uma distância
mínima de 10 cm entre a parede e a traseira do equipamento; e de 10 a 15 cm entre as laterais do equipamento e outros
objetos, para que haja ventilação.

4. Procedimentos de operação
4.1 Operação

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBZ2l0YWRvciBtYWdu6XRpY28gKDA1NDEzMjQp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 3


1. Colocar o frasco contendo amostra no centro da placa aquecedora.
2. Colocar a barra magnética no frasco.

3. Pressionar a tecla geral ( ) para entrar no modo de programa ou inicializar o sistema.

4. Pressionar as teclas (+) e (-) para aumentar ou diminuir a velocidade. Manter pressionado para ajuste mais rápido.

5. Pressionar a tecla geral ( ) para confirmar a alteração e sair do modo de programa.

6. Repetir os passos anteriores (programação) para ajuste do aquecimento ou para um novo reajuste.

7. Para desligar: zerar a velocidade e o aquecimento, após 15 segundos o equipamento desligará automaticamente.

Observação: Não desligar o equipamento com a placa quente.

ATENÇÃO: Nunca utilize recipientes sensíveis a alta temperatura.

4.2 Solução e problemas

Problemas Verificar
As condições da rede elétrica
Se a tensão da rede elétrica é compatível a potência do
equipamento
Equipamento não liga
O perfeito encaixe do cabo de alimentação na rede
elétrica e a condição da tomada onde o equipamento está
ligado
A condição do fusível
Equipamento não aquece Programa da temperatura
Tensão da rede em que o equipamento está ligado
Se a agitação for insuficiente A viscosidade do produto em teste
O ajuste da velocidade
Se o recipiente está centralizado na plataforma
Se a barra magnética está enfraquecida ou desgastada
Se o bastão magnético não girar
A velocidade inicial deve-se partir do zero e depois
aumentar

5. Figuras/Fotos

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBZ2l0YWRvciBtYWdu6XRpY28gKDA1NDEzMjQp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 4


6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro Semestralmente ou sempre que
e água morna. necessário
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Troca de fusíveis Sempre que necessário

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBZ2l0YWRvciBtYWdu6XRpY28gKDA1NDEzMjQp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 5


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 03
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 04/2013

Data da Revisão mais recente 07/2021

EQUIPAMENTO Agitador de tubo PATRIMÔNIO S/P


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O agitador de tubo tipo Vortex é indicado para a homogeneização de diferentes materiais patológicos e diversos tubos
em laboratórios de análises clínicas, industriais, etc. Oferece excelente condição de trabalho com muita rapidez e
perfeita mistura das amostras aplicadas em tubos de até 30 mm de diâmetro, bem como pequenos frascos de reagentes.
Também agita tubos de centrífuga, cubetas de colorímetro e cubetas de espectrofotômetro.
2. Especificações Técnicas
Marca: Phoenix Luferco

Modelo: AP56

Voltagem:127/220 Volts

3. Instruções Iniciais
O agitador de tubo deverá ser operado em bancada firme e nivelada. Antes de ligar o equipamento verifique a voltagem
da rede elétrica.
4. Procedimentos de operação
1. Selecione o modo de operação do agitador na chave seletora localizada na parte frontal do equipamento

2. Quando selecionado o modo de agitação contínua, basta apenas regular a velocidade desejada para o trabalho
utilizando o botão do potenciômetro localizado à direita do painel do aparelho. Em seguida coloque o tubo a ser agitado
no centro do receptáculo de borracha

3. Quando selecionado o modo de agitação periódica, o aparelho estará na posição standby (desligado) e para acioná-lo

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBZ2l0YWRvciBQaG9lbml4ICgwNTQxMzM1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 6


basta apenas pressionar o receptáculo de borracha com o tubo a ser agitado.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro
e água morna.
Obs:Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Semestralmente ou sempre que
Nunca usar solventes orgânicos ou produtos químicos, pois podem necessário
danificar a pintura e o painel.

Troca de fusíveis Sempre que necessário


Lubrificar o receptáculo borracha com vaselina em pasta Semestralmente ou sempre que
necessário

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBZ2l0YWRvciBQaG9lbml4ICgwNTQxMzM1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 7


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


Operação e Manutenção de Equipamentos POP Nº 05

Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02


Laboratório de Carnes
Sala 96 Data de Publicação
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7
Data de Elaboração 07/2017
Data da Revisão mais
recente 07/2021

EQUIPAMENTO Medidor de atividade de água - Aqualab PATRIMÔNIO


S/P
Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
Indicado para a medida da atividade de água de alimentos.
2. Especificações Técnicas
Modelo: 4TE

Marca: Aqualab

3. Instruções Iniciais
Instale o equipamento em um local limpo e com bancada nivelada, onde não ocorra mudanças bruscas de temperatura
ou haja correntes de ar.

Verifique a voltagem indicada e conecte o cabo de alimentação na parte traseira do equipamento

Ligue o equipamento e aguarde um tempo de aquecimento de 15 minutos antes de realizar a primeira leitura

4. Procedimentos de operação
Certifique-se de que a amostra analisada seja homogênea e representativa

Coloque a amostra no copo de análise, cobrindo completamente o fundo (Nota: uma área de superfície de amostra
maior, aumenta a eficiência do instrumento). Não encha o copo acima da metade. Limpe qualquer excesso de amostra
fora do copo.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBcXVhbGFiICgwNTQxMzQzKQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 8


Coloque o copo com a amostra na câmara do instrumento

Feche a tampa e mova a alavanca para a posição READ. A leitura iniciará automaticamente.

Quando o instrumento terminar seu ciclo, os resultados serão exibidos.

Importante:

Nunca deixe uma amostra no AQUALAB após uma leitura

A amostra pode derramar e contaminar a câmara do instrumento se o instrumento for movido ou sacudido
acidentalmente.

Nunca mova o instrumento após uma amostra ter sido carregada. O movimento pode fazer com que o material da
amostra derrame e contamine a câmara de amostra.

Não meça uma amostra que tenha uma temperatura superior a ± 4 ° C do que a câmara AQUALAB (Seção 2.2.2).

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpeza superficial A cada uso
Calibração A cada ano

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBcXVhbGFiICgwNTQxMzQzKQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 9


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


POP Nº 04
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 14/10/2021
Data da Revisão mais
recente

EQUIPAMENTO Agitador Triturador PATRIMÔNIO 155963


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8471 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.
Elaboração br
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
Equipamento utilizado para triturar pequenos volumes de tecidos biológicos, como folhas, frutas, polpas e outros.
2. Especificações Técnicas
Modelo: TE-102 Marca:TECNAL
Rotação: Até 25.000 RPM
Controle de rotação: Analógico
Motor: Escova corrente contínua
Haste (a escolher): Em aço inox 304 com hélice e/ou rotor dilacerador com diâmetros de 12, 18, 36 ou 37 mm e 200 mm
de comprimento
Gabinete: Em aço carbono com tratamento anticorrosivo e pintura eletrostática
Dimensões: L=350 x P=300 x A=600 mm
Peso: 10 kg
Potência: 500 Watts Tensão: 220 Volt

3. Instruções Iniciais
• Verificar voltagem, 220 Volts, e se a rede elétrica está com conexão ao terra.
• Manter uma distância mínima de 10 cm entre a parede e a traseira do equipamento; e de 10 a 15 cm entre as laterais do
equipamento e outros objetos.
ATENÇÃO: Não utilizar este equipamento para trabalhos com solventes inflamáveis. Nunca operar sem nenhuma
amostra, pois poderá travar o sistema, devido ao superaquecimento
4. Procedimentos de operação
4.1 Ligações e instalações
1. Fixar a haste do motor (6) com o auxílio de uma chave inglesa, atentando-se em colocar uma arruela entre a haste e a
base do equipamento;
2. Colocar o motor na haste e fixá-lo através do manípulo (13);
3. Conectar a haste trituradora (9) no alojamento da haste (5) e fixá-la com o manípulo (4);

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBZ2l0YWRvciB0cml0dXJhZG9yICgwNTQxMzU2KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 10


Importante:
Verifique o perfeito encaixe da haste (9) no alojamento (5);
Colocar a borracha de aderência (8) na base (7);
Verificar se a chave geral (1) está desligada, se não, desligue-a;
Conectar o cabo de alimentação (11) em rede elétrica 220 Volts.

4.2 Operação
1. Colocar o frasco contendo amostra em cima da borracha de aderência (8);
2. Regular a altura, e a posição do motor com o auxílio dos manípulos de ajuste (14) e (13) e dos cabos alça (3);
3. Importante: Nunca ultrapasse o segundo respiro da haste (10)
4. Ligar a chave geral (1);
5. Ajustar o potenciômetro (2) na velocidade desejada;
6. Após o uso, desligar a chave geral (1) e aguardar o final da agitação para retirar a amostra;

ATENÇÃO: Nunca operar sem nenhuma amostra, pois, poderá travar o sistema devido ao superaquecimento. Observar
se a consistência da amostra não é excessiva, fazendo com que a haste não resista ao impacto. Sempre lavar a haste
trituradora após o uso.
5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Procedimento
Limpeza mensalmente • Limpar o equipamento com uma flanela úmida com
detergente neutro e água morna. • Nunca fazer a
limpeza com o equipamento ligado.

9. Manutenção Corretiva

Problema Causa Solução


Equipamento não liga • As condições da rede elétrica;
• Se a tensão da rede elétrica é
compatível a
potência do equipamento; • O perfeito
encaixe do cabo de alimentação (11)
na rede elétrica e a condição da

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBZ2l0YWRvciB0cml0dXJhZG9yICgwNTQxMzU2KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 11


tomada onde o equipamento está
ligado;
• Se a chave geral (1) está ligada;
• A condição dos fusíveis (12);
Equipamento com • A posição da haste trituradora (9);
excesso de vibração • Nivelamento do equipamento;
• Se a hélice (faca) está desgastada ou
deformada
Equipamento não agita • Se a haste trituradora (9) está
corretamente encaixada em seu
alojamento (5);
• Ajuste de rotação através do
potenciômetro;
• A consistência da amostra utilizada.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBBZ2l0YWRvciB0cml0dXJhZG9yICgwNTQxMzU2KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 12


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 06
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 04/2013

Data da Revisão mais recente 07/2021

EQUIPAMENTO Balança analítica PATRIMÔNIO 100048


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
A balança analítica é indicada na pesagem de materiais com precisão (até 4 casas decimais) com carga máxima de 220
g e temperatura de trabalho de 5 a 40 °C.

2. Especificações Técnicas
Marca: Shimadzu

Modelo: AUY-220

Voltagem: 110 Voltz / 50-60 Hz

3. Instruções Iniciais
A Balança deverá ser colocada em bancada firme e nivelada em local que não sofra incidência direta de raios solares,
correntes de ar, livre de vibrações e longe de locais com mudanças constantes de temperatura. Antes de ligar o
equipamento verifique a tensão elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser conectado em uma tomada fixada
permanente na parede ou bancada (usar tomadas de três pinos aterrada. Não usar tomadas com adaptador ou tomadas
múltiplas).

4. Procedimentos de operação
4.1Operação

1- Conectar a balança a energia, tomando o cuidado em observar a voltagem correta.

2- Ao conectar a balança a mesma irá fazer seu alto teste, esse procedimento é realizado em cinco etapas, e no display

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYWxhbudhIEFuYWztdGljYSAoMDU0MTM2NCk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 13


mostrará cada etapa, CHE5 até CHE1.

3- Em seguida a balança iniciará o procedimento de auto calibração, indicada por CAL2, CAL1, CAL0 E CAL END,
tal procedimento poderá ser abortado pressionando a tecla POWER.

4- Após a balança realizar o auto teste e as calibrações o display indicará “off”, para iniciar os trabalhos de pesagem
basta pressionar a tecla POWER.

5- Cautela:

•não introduza ferramentas metálicas no compartimento interno da balança;


•não abra o gabinete da balança;
•não permita que água e outros líquidos entrem na balança;
•não coloque no prato cargas que excedam a capacidade máxima da balança;
•não permita que material magnético fique próximo a balança;
•não instale outros equipamentos aos conectores da balança;
•não derrube nada sobre o prato, protegendo-o contra impactos;
•as portas da capela são de vidro, abra e feche-as com cuidado;
•ao transportar a balança embale na caixa original.

6- Preaquecer a balança antes de efetuar as medidas, pelo menos 30 minutos;

7- Pressionar a tecla POWER;

8- A indicação “off” se apagará e o display inteiro acenderá;

9- Se a balança estiver programada para auto calibração, ela será executada antes que o zero seja mostrado. O zero
aparecerá no display e a balança já estará no modo de medidas.

10- Se o recipiente de pesagem for utilizado, colocá-lo sobre o prato e aguardar o símbolo de estabilidade (--->)
acender, e então pressionar a tecla “O/T”. Note que o zero é mostrado no display. Colocar a amostra no prato e faça a
leitura depois que a marca de estabilidade aparecer.

Menus

1- Menu seleção: mostra as condições selecionadas de forma abreviada no display. Para verificar está função em
display em gramas pressionar a tecla CAL/MENU até o display mostrar esta tela – 5E Bie, para voltar ao display em
gramas basta pressionar a tecla O/T.

2- Menu FuncSEL (seleção de função): a partir do display de gramas pressione a tecla CAL/MENU até aparecer –
FunCSEL, pressione O/T para voltar ao nível seguinte do menu. Esse nível de menu inclui itens como calibração, zero
automático, faixe de detecção de estabilidade, seleção o cancelamento de unidades, impressão automática, display
analógico e pesagem com adição de amostras.

3- Menu Interface: a partir do display de grama pressione a tecla CAL/MENU até aparecer – intERCE, pressione
O/T para entra no nível seguinte do menu. Esse nível de menu inclui 5 itens, sendo 5 já pré- selecionados e mais que
poderá ser definido pelo usuário. Neste campo do menu, a porta serial da balança poderá ser configurada.

4- Menu If:user (configuração da porta serial): a partir do display de gramas pressione CAL/MENU várias vezes
até que “InFACE” aparecer, então pressione a tecla O/T quando InFACE aparecer, então pressione a tecla O/T para
aparecer IfUSER, para entrar neste menu, pressione O/T. É possível programar os seguintes dados neste parâmetro:
taxa de transferência , paridade e tamanho do bit, bit de parada, formato de dados e handshake.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYWxhbudhIEFuYWztdGljYSAoMDU0MTM2NCk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 14


4.2 Calibração

Configurando calibração padrão

1- A partir do display de gramas pressionar a tecla CAL/MENU várias vezes.

2- Quando aparecer SettinG pressionar O/T.

3- Pressionar a tecla CAL/MENU várias vezes até quando CALDEF for mostrado, pressionar a tecla O/T para
configurá-lo. Esse tipo de calibração é agora a calibração padrão e será mostrada com a marca de estabilidade.

4- Para executar a calibração padrão, a partir do display em gramas pressionar a tecla CAL/MENU para mostrar o tipo
de calibração padrão pressione a tecla O/T para executar a calibração padrão.

4.3 Registro, cancelamento e seleção de unidade de medidas

Registro de unidade de medida

1- A partir do display em gramas pressionar CAL/MENU várias vezes até aparecer FunCSel, depois pressionar O/T,
pressionar CAL/MENU várias vezes até “Unite SEL” aparecer.

2- Sempre que CAL/MENU for pressionado, uma nova unidade com possibilidade de registro ira aparecer. Unidades já
registradas irão aparecer com sinal de estabilidade.

3- Pressionar O/T para registrar um item já escolhido.

4- Segurar a tecla POWER/BR para retornar ao display de gramas.

Cancelamento de unidade de medida

1-Realizar as atividades de 1 a 3 acima para ver as unidades no display. Quando uma unidade atualmente selecionada
aparecer no display, com a marca de estabilidade, aperte a tecla O/T para cancelar o seu registro.

4.4 Porcentagem

1- A balança é capaz de apresentar valores de massa em unidade de % ao se definir uma amostra como sendo 100%.

2- No item registro, cancelamento, a seleção de unidade de medida deste manual, registrar a função %, caso já esteja
registrada, não será necessário registrar novamente.

3- Colocar o recipiente no prato e pressionar O/T.

4- Adicionar a amostra de referência.

5- A partir do display de gramas aperte UNTE, para selecionar %.

6- Pressionar e segurar a tecla CAL/MENU até aparecer “Set 100%'.

7- Confirmar se há marca de estabilidade e apertar a tecla O/T .

8- “Set” aparecerá por segundos e então a unidade de % aparecerá no display

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYWxhbudhIEFuYWztdGljYSAoMDU0MTM2NCk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 15


Observação: o valor no display minimo varia dependendo da massa da amostra de referência (REF). A massa de
amostra de referência seguinte é o valor de contagem quando o valor no display minimo é definido como sendo 1.
Quando não for possível a conversão para % “Ett20” aparece por alguns segundos e então o display retorna para o
display de gramas.

4.5 Contagem de peças

1- A balança pode indicar no display o número de peças (PCS) pela determinação da massa da amostra.

2- As opções de quantidade para determinar a massa da unidade são 10,20,50 e 100 peças.

3- Quanto maior a quantidade para determinar a massa da unidade, maior será a precisão da medida.

4- A menor massa da unidade é de 0,01 g.

Procedimento para contagem de peças

1- No item registro, cancelamento e seleção de unidades de medidas, registrar a função PCS, caso já esteja registrado,
não será necessário registrá-la novamente;

2- Colocar o recipiente no prato e pressionar O/T.

3- Adicionar o número de amostras desejada.

4- A partir do display de gramas, apertar UNTE para selecionar %.

5- Pressionar e segurar a tecla CAL/MENU até aparecer “ Set topcs”.

6- Cada vez que pressionar CAL/MENU mudará o número de peças de referência (10, 20, 50 e 100).

7- Confirmar se há marca de estabilidade e apertar a tecla O/T.

8- “Set” aparecerá por segundos e então o número de peças aparecerá no display.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYWxhbudhIEFuYWztdGljYSAoMDU0MTM2NCk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 16


e água morna.
Obs:Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Semestralmente ou sempre que
Nunca usar solventes orgânicos ou produtos químicos, pois podem necessário
danificar a pintura e o painel.

Troca de fusíveis Sempre que necessário

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYWxhbudhIEFuYWztdGljYSAoMDU0MTM2NCk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 17


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 07
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 04/2013

Data da Revisão mais recente 07/2021

EQUIPAMENTO Balança analítica PATRIMÔNIO 100059


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
A balança é indicada para pesagem de amostras.
2. Especificações Técnicas
Modelo: EPL-6/15/30

Marca: Balmak

Voltagem: 110-220 Volts / 60 Hz

3. Instruções Iniciais
A balança deverá ser colocada em bancada firme e nivelada em local que não sofra incidência direta de raios solares,
livre de vibrações e aonde não ocorra forte circulação ou corrente de ar.

Antes de ligar o equipamento verifique a rede elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser conectado em uma
tomada fixada permanente na parede ou bancada (usar tomadas de três pinos aterrada. Não usar tomadas com adaptador
ou tomadas múltiplas).

4. Procedimentos de operação
1- Após inserir o conversor AC/DC na tomada, a chave “liga/desliga” localizada na lateral do equipamento deverá ser
ligada.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYWxhbudhIGJhbG1hayAoMDU0MTM4MCk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 18


2- Cumprido o procedimento a balança entra no ciclo de teste, efetuando uma contagem regressiva dos displays.

3- Após a contagem a balança zera, estando pronta pra uso.

Observação 1: não deixe produtos ou qualquer objeto sobre a balança quando a mesma não estiver em uso ou
desligada sob riscos de dano.

Observação 2: caso a balança for desligada com qualquer objeto sobre o prato de pesagem, ocorrerá o zeramento
equivalente à massa existente sobre o prato. Para retornar ao zero real do prato, retirar o objeto da balança e religar o
equipamento.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro
e água morna.
Obs:Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Semestralmente ou sempre que
Nunca usar solventes orgânicos ou produtos químicos, pois podem necessário
danificar a pintura e o painel.

Troca de fusíveis Sempre que necessário

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYWxhbudhIGJhbG1hayAoMDU0MTM4MCk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 19


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 08
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 07/2017

Data da Revisão mais recente 07/2021

EQUIPAMENTO Balança PATRIMÔNIO 179033


Nome Telefone Email
Responsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal - 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
A balança é indicada para pesagem de amostras.
2. Especificações Técnicas
Marca: Weblabor

Voltagem: 110-220 Volts / 60 Hz

3. Instruções Iniciais
A balança deverá ser colocada em bancada firme e nivelada em local que não sofra incidência direta de raios solares,
livre de vibrações e aonde não ocorra forte circulação ou corrente de ar.

Antes de ligar o equipamento verifique a rede elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser conectado em uma
tomada fixada permanente na parede ou bancada (usar tomadas de três pinos aterrada. Não usar tomadas com adaptador
ou tomadas múltiplas).

4. Procedimentos de operação
1- Após inserir o conversor AC/DC na tomada, a chave “liga/desliga” localizada na lateral do equipamento deverá ser
ligada.

2- Cumprido o procedimento a balança entra no ciclo de teste, efetuando uma contagem regressiva dos displays.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYWxhbudhIFdlYmxhYm9yICgwNTQxMzg4KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 20


3- Após a contagem a balança zera, estando pronta pra uso.

Observação 1: não deixe produtos ou qualquer objeto sobre a balança quando a mesma não estiver em uso ou
desligada sob riscos de dano.

Observação 2: caso a balança for desligada com qualquer objeto sobre o prato de pesagem, ocorrerá o zeramento
equivalente à massa existente sobre o prato. Para retornar ao zero real do prato, retirar o objeto da balança e religar o
equipamento.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro A cada uso
e água morna.
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Calibração Periodicamente
Trocar fusível Sempre que necessário

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYWxhbudhIFdlYmxhYm9yICgwNTQxMzg4KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 21


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 09
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 01
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 09/2021

Data da Revisão mais recente

EQUIPAMENTO Banho termostático PATRIMÔNIO 157644


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O banho termostático (banho maria sem agitação) é indicado para diversos tipos de análises laboratoriais, no
aquecimento de soluções e amostras em geral, onde se necessite do uso de temperatura até ebulição.

2. Especificações Técnicas
Marca: Solab

Modelo: SL-150

Voltagem: 110-220 Volts

Temperatura: +7 a100 ºC

3. Instruções Iniciais
O banho termostático deverá ser operado em bancada firme e nivelada. Antes de ligar o equipamento verifique a rede
elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser conectado em tomada fixada permanente na parede ou bancada
(usar tomadas de três pinos aterrada. Não usar tomadas com adaptador ou tomadas múltiplas). Manter uma distância
mínima de 10 cm entre a parede e a traseira do equipamento; e de 10 a 15 cm entre as laterais do equipamento e outros
objetos, para que haja ventilação.

4. Procedimentos de operação
4.1 Operação

4.1.1 Programar temperatura

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYW5obyBUZXJtb3N04XRpY28gKDA1NDEzOTMp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 22


1- Conectar a banho à fonte de energia.

2- O controlador ao se energizado indicará a temperatura ambiente.

3- Pressionar uma vez (1x) a tecla F , assim o controlador entrará na navegação dos sub parâmetros.

4- Pressionar F novamente para entrar no parâmetro SP e com as teclas e . selecionar a temperatura que
permanecerá piscando.

5- Manter a tecla F pressionada para confirmar a informação.

6- O visor voltará para a temperatura ambiente, acionando o LED verde acima indicando aquecimento.

4.1.2 Temporizador

Usado para ajustar algum tempo ao processo.

1- Pressionar uma vez (1x) a tecla F, assim o navegador entrará na navegação de sub parâmetros.

2- Pressionar a tecla e aparecerá TIME.

3- Pressionar a tecla F novamente para entrar no parâmetro. Reparar que o parâmetro sai de fábrica em oFF, ou seja, o
equipamento funcionará continuamente.

4- Pressionar a tecla para alterar o valor (valor dados em minutos).

5- Manter a tecla F pressionada até voltar na temperatura do equipamento.

6- Após esse processo, o timer só será disparado após o equipamento atingir o Set Point, ou seja, quando atingir a
temperatura ajustada anteriormente.

Observação: por exemplo: 80 ºC. O temporizador vai disparar (LED vermelho piscando) permanecendo 60 minutos na
temperatura e desligando o contrlo (LED vermelho).

7- Para retornar o processo pressionar a tecla TIMER que o equipamento ira retornar o SP permanecendo mais 60
minutos.

Observação: para inutilizar o TIMER alterar seu valor para oFF.

4.2 Composição do banho

4.2.1 Teclado

O teclado apresenta 4 teclas.

Tecla F: seleção do bloco de parâmetros ou entrar/sair no conteúdo do parâmetro.

Tecla : incrementar ou trocar a variável apresentada.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYW5obyBUZXJtb3N04XRpY28gKDA1NDEzOTMp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 23


Tecla : decrementar ou trocar a variável apresentada.

Tecla TIME: tecla de função tempo.

4.2.2 Sub parâmetros

Usados para acessar os parâmetros do banho com o controlador na tela principal.

1- Pressionar a tecla F. O display mostrará SP.

2- Para selecionar um parâmetro pressionar as teclas e .

3- Para entra no parâmetro pressionar a tecla F. O valor atual do parâmetro piscará no display.

5- Para ajustar o valor utilizar as teclas e .

6- Para encerrar o ajuste pressionar F. O display vai parar de piscar e voltar a mostra o nome do parâmetro.

7- Para voltar à tela principal mantenha a tecla F pressionada. O display indicará o nome do parâmetro
momentaneamente, em seguida o nome do parâmetro e depois de 2 segundos o display volta à tela principal.

SP = set point (temperatura de trabalho)

Time = time. Ajuste do tempo para o time.

DsP = diplay.

4.2.3 Timer

Utilizado em aplicações onde, ao final de um intervalo de tempo pré-definido, existem as seguintes necessidades:

- Desligamento do controle e/ou acionamento de um alarme.

O tempo a ser ajustado no temporizador (TIMER) é de 1 A 9999 minutos e pode ser iniciada através do seguinte
método:

- Quando o Set Point (SP) é atingido.

Para visualizar o tempo restante do "timer" pressionar a tecla .

4.2.4 LED apagado/aceso

LD1- Verde Saída de Controle Desliga/Saída de Controle Ligada.

LD2- Vermelho Rele de Alarme Desligado/Rele de Alarme Ligado.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYW5obyBUZXJtb3N04XRpY28gKDA1NDEzOTMp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 24


4.2.5 Execução de auto sintonia

Utilizada caso a temperatura permaneça instável no processo.

1- Manter a tecla F pressionada até o controlador indicar CONF.

2- Pressionar a tecla e o controlador indicará "A. t".

3- Alterar o parâmetro para ON.

4- Aguardar até a indicação de auto-sintonia (canto inferior direito) desligar.

Observações:

- Em processos onde oscilações de temperatura podem causar danos. ajustar o Set Point (SP) 10% abaixo do valor de
trabalho para efetuar a auto-sintonia.

- O Set Point não pode ser alterado durante o processo de auto-sintonia, caso isto ocorra os parâmetros retornarão ao
estado anterior.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro Semestralmente ou sempre que
e água morna. necessário
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Troca de fusível Sempre que necessário

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYW5obyBUZXJtb3N04XRpY28gKDA1NDEzOTMp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 25


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


Operação e Manutenção de Equipamentos POP Nº 10

Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº


Laboratório de Carnes
Sala 96 Data de Publicação
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 07/2017
Data da Revisão mais
recente 07/2021
EQUIPAMENTO Banho termostático PATRIMÔNIO 157644
Nome Telefone Email
Responsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal - 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O banho termostático (banho maria sem agitação) é indicado para diversos tipos de análises laboratoriais, no
aquecimento de soluções e amostras em geral, onde se necessite do uso de temperatura até ebulição
2. Especificações Técnicas
Marca: Solab

Modelo: SL-150

Voltagem: 110-220 Volts

Temperatura: +7 a 100 ºC

3. Instruções Iniciais
O banho termostático deverá ser operado em bancada firme e nivelada. Antes de ligar o equipamento verifique a rede
elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser conectado em tomada fixada permanente na parede ou bancada
(usar tomadas de três pinos aterrada. Não usar tomadas com adaptador ou tomadas múltiplas). Manter uma distância
mínima de 10 cm entre a parede e a traseira do equipamento; e de 10 a 15 cm entre as laterais do equipamento e outros
objetos, para que haja ventilação.

4. Procedimentos de operação
4.1 Operação

4.1.1 Programar temperatura

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYW5obyB1bHRyYXRlcm1vc3RhdG8gKDA1NDE0MDMp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 26


1- Conectar a banho à fonte de energia.

2- O controlador ao se energizado indicará a temperatura ambiente.

3- Pressionar uma vez (1x) a tecla F, assim o controlador entrará na navegação dos sub parâmetros.

4- Pressionar F novamente para entrar no parâmetro SP e com as teclas e . selecionar a temperatura que
permanecerá piscando.

5- Manter a tecla F pressionada para confirmar a informação.

6- O visor voltará para a temperatura ambiente, acionando o LED verde acima indicando aquecimento.

4.1.2 Temporizador

Usado para ajustar algum tempo ao processo.

1- Pressionar uma vez (1x) a tecla F, assim o navegador entrará na navegação de sub parâmetros.

2- Pressionar a tecla e aparecerá TIME.

3- Pressionar a tecla F novamente para entrar no parâmetro. Reparar que o parâmetro sai de fábrica em oFF, ou seja, o
equipamento funcionará continuamente.

4- Pressionar a tecla para alterar o valor (valor dados em minutos).

5- Manter a tecla F pressionada até voltar na temperatura do equipamento.

6- Após esse processo, o timer só será disparado após o equipamento atingir o Set Point, ou seja, quando atingir a
temperatura ajustada anteriormente.

Observação: por exemplo: 80 ºC. O temporizador vai disparar (LED vermelho piscando) permanecendo 60 minutos na
temperatura e desligando o contrlo (LED vermelho).

7- Para retornar o processo pressionar a tecla TIMER que o equipamento ira retornar o SP permanecendo mais 60
minutos.

Observação: para inutilizar o TIMER alterar seu valor para oFF.

4.2 Composição do banho

4.2.1 Teclado

O teclado apresenta 4 teclas.

Tecla F: seleção do bloco de parâmetros ou entrar/sair no conteúdo do parâmetro.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYW5obyB1bHRyYXRlcm1vc3RhdG8gKDA1NDE0MDMp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 27


Tecla : incrementar ou trocar a variável apresentada.

Tecla : decrementar ou trocar a variável apresentada.

Tecla TIME: tecla de função tempo.

4.2.2 Sub parâmetros

Usados para acessar os parâmetros do banho com o controlador na tela principal.

1- Pressionar a tecla F. O display mostrará SP.

2- Para selecionar um parâmetro pressionar as teclas e .

3- Para entra no parâmetro pressionar a tecla F. O valor atual do parâmetro piscará no display.

5- Para ajustar o valor utilizar as teclas e .

6- Para encerrar o ajuste pressionar F. O display vai parar de piscar e voltar a mostra o nome do parâmetro.

7- Para voltar à tela principal mantenha a tecla F pressionada. O display indicará o nome do parâmetro
momentaneamente, em seguida o nome do parâmetro e depois de 2 segundos o display volta à tela principal.

SP = set point (temperatura de trabalho)

Time = time. Ajuste do tempo para o time.

dsP = diplay.

4.2.3 Timer

Utilizado em aplicações onde, ao final de um intervalo de tempo pré-definido, existem as seguintes necessidades:

- Desligamento do controle e/ou acionamento de um alarme.

O tempo a ser ajustado no temporizador (TIMER) é de 1 A 9999 minutos e pode ser iniciada através do seguinte
método:

- Quando o Set Point (sP) é atingido.

Para visualizar o tempo restante do "timer" pressionar a tecla .

4.2.4 LED apagado/aceso

LD1 - Verde Saída de Controle Desliga/Saída de Controle Ligada.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYW5obyB1bHRyYXRlcm1vc3RhdG8gKDA1NDE0MDMp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 28


LD2 - Vermelho Rele de Alarme Desligado/Rele de Alarme Ligado.

4.2.5 Execução de auto sintonia

Utilizada caso a temperatura permaneça instável no processo.

1- Manter a tecla F pressionada até o controlador indicar CONF.

2- Pressionar a tecla e o controlador indicará "A. t".

3- Alterar o parâmetro para ON.

4- Aguardar até a indicação de auto-sintonia (canto inferior direito) desligar.

Observação 1: em processos onde oscilações de temperatura podem causar danos. ajustar o Set Point (SP) 10% abaixo
do valor de trabalho para efetuar a auto-sintonia.

Observação 2: O Set Point não pode ser alterado durante o processo de auto-sintonia, caso isto ocorra os parâmetros
retornarão ao estado anterior.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro A cada uso
e água morna.
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCYW5obyB1bHRyYXRlcm1vc3RhdG8gKDA1NDE0MDMp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 29


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


POP Nº11
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração Outubro 2021
Data da Revisão mais
recente
Estufa de incubação, tipo BOD, com fotoperíodo, com
EQUIPAMENTO PATRIMÔNIO 15974
alternância de temperatura
Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal - maraisa.fernandes@ict.ufvj
Elaboração 8471 m.edu.br
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.ed
Laboratório u.br
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.ed
Equipamento u.br

1. Aplicação
Indicado para incubar frascos para determinação de DBO (demanda química de oxigênio) e incubação de
amostras em geral.
2. Especificações Técnicas
Marca: Thelga

3. Instruções Iniciais
Verificar se a rede elétrica está de acordo com a tensão correta do equipamento.

4. Procedimentos de operação
- Inserir o pino de alimentação do equipamento à tomada elétrica;
- Ligar a chave geral do equipamento;
- Os controladores digitais iniciarão o processo de controle de acordo com os parâmetros já determinados;
- No painel de controle possuem três chaves identificadas de acordo com suas respectivas funções;
- Mantendo as chaves de fotoperíodo e termo período desligadas a estufa se mantém em modo noite e controla a
temperatura somente através do controlador A.
- Para que o sistema de simulação dia/noite (fotoperíodo) entre em ação basta ligar a chave correspondente ao
fotoperíodo e o sistema começa a trabalhar conforme a programação feita através do temporizador horário.
- Para que o sistema de alternância de temperatura entre em ação basta ligar a chave correspondente ao termo
período e assim quando o temporizador acionar o dia a temperatura a ser controlada dentro da câmara será sempre
de acordo com a temperatura do setpioint definida no controlador B e quando o controlador acionar a noite a
temperatura será controlada pelo setpoint do primeiro controlador A.
OBS: O processo de alternância de temperaturas (termo período) só funcionará se o sistema de fotoperíodo estiver
acionado.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCT0QgY29tIGZvdG9lcXVpbGlicmlvICgwNTQxNDEwKQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 30


- Para modificar a temperatura a ser controlada, pressione qualquer tecla, o display altera para a tela SP mostrando
o valor da temperatura de controle. Para alterar esse valor pressione as teclas de ajuste de decréscimo ou
acréscimo até o valor de temperatura desejado, em seguida pressione a tecla “Mode” para gravar.
- Para ajustar a hora certa do controlador de fotoperíodo, basta girar o disco sempre no sentido horário até a hora
correta. O acionamento das lâmpadas se dá através das posições de cada pino no disco sendo que cada um dos
pinos equivale a quinze minutos ligado ou desligado de acordo com a posição de cada um. Pino levantado significa
lâmpadas acessas (dia) e pinos abaixados significa lâmpadas apagadas (noite). O fotoperíodo pode ser ligado ou
desligado através da sua chave correspondente sem que o mesmo desligue o relógio.
- Este equipamento possui termostato mecânico para segurança contra temperatura acima de 60ºC.

OBS: O fusível de segurança é de 15 amperes e se encontra na parte de traz do equipamento.


OBS: JAMAIS TENTE REMOVER A TAMPA DO CONGELADOR DEVIDO AO PERIGO DE EVENTUAL
CHOQUE ELÉTRICO.

6. Figuras/Fotos

7. Fluxograma do Processo (opcional)

8. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da mais
recente
limpeza na parte externa e interna A cada 6 meses
troca de baterias/fusíveis 2 anos
troca de óleos 3 meses
limpeza geral, lubrificação, Anual

9. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data


Registrar as manutenções corretivas feitas no equipamento, se e quando
houver

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCT0QgY29tIGZvdG9lcXVpbGlicmlvICgwNTQxNDEwKQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 31


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


Operação e Manutenção de Equipamentos POP Nº 12

Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº


Laboratório de Carnes
Sala 96 Data de Publicação
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 07/2017
Data da Revisão mais
recente 07/2021
EQUIPAMENTO Incubadora Refrigerada - B.O.D PATRIMÔNIO 98703
Nome Telefone Email
Responsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal - 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
Indicado para incubar frascos para determinação de DBO (demanda química de oxigênio) e incubação de amostras em
geral.
2. Especificações Técnicas
Modelo: Luca-161/01

Marca: LUCADEMA

3. Instruções Iniciais
Verificar a voltagem "220V";

Verificar se a rede elétrica é compatível com a potência do equipamento;

Garantir o perfeito nivelamento do equipamento e verificar boas condições do piso evitando problemas com vedação da
porta;

Manter uma distância segura do equipamento;

Evitar que o equipamento esteja exposto a incidência de luz solar;

Se houver necessidade de umidificar o interior da incubadora, utilize o reservatório para colocar água destilada

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCT0QgKDA1NDE0Mjkp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 32


4. Procedimentos de operação
Após conectar o equipamento na rede elétrica, programar a temperatura desejada no controlador digital pressionando as
teclas 3 ( aumenta valor) ou 4 ( diminui valor) até a indicação da temperatura desejada;

O display alfanumérico irá piscar, assim, o valor programado ficará memorizado;

Após o procedimento de configuração da temperatura deve-se aguardar a estabilização da mesma que foi programada.

OBS: A indicação da temperatura a ser programada se caracteriza quando aparecer um ponto decimal na parte inferior
direita do display

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Criar um plano de ações com obejtivo de aumentar a vida útil de
Intervalo de tempo em que as
equipamento e garantir seu pleno funcionamento, de modo a prevenir
ações devem ser tomadas, por
avarias. Essas ações devem ser pensadas conforme necessidade do
exemplo
equipamento, por exemplo:
limpeza na parte externa e interna 6 meses
troca de baterias/fusíveis 2 anos
troca de óleos 3 meses

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBCT0QgKDA1NDE0Mjkp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 33


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 13
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 01
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 10/2021

Data da Revisão mais recente

EQUIPAMENTO Centrífuga PATRIMÔNIO 151786


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
Indicado para centrifugação de amostras.
2. Especificações Técnicas
Modelo: ST8

Marca: THERMO SCIENTIFIC

3. Instruções Iniciais
Não instale o equipamento próximo a outros equipamentos que produzam calor, nem exponha à luz solar direta. A
mesa ou bancada para a centrífuga deve ser estável, de superfície plana e nivelada. Ao redor do equipamento deve ser
estabelecida uma zona de segurança com um raio mínimo de 30 cm. Evite substâncias tóxicas ou inflamáveis na área
de trabalho. O local deve ser arejado, não ter umidade, ser coberto, ter boa ventilação e livre de poeira, gases ou
qualquer tipo de poluição. A não observância desses detalhes pode acarretar em falhas no funcionamento do
equipamento.

A voltagem indicada na placa da centrífuga deve ser a mesma da corrente elétrica local, lembre-se de sempre verificar
antes de conectar o cabo de alimentação à rede elétrica. A tomada deverá ser de três pinos com aterramento, de modo a
assegurar o melhor funcionamento do sistema e maior segurança ao usuário.

Os rotores, bem como seus acessórios (tubos, porta-tubos, adaptadores, etc.) são rigorosamente balanceados visando
proporcionar um funcionamento seguro e sem barulhos. Entretanto, ao se colocar cargas que serão centrifugadas, deve-
se tomar cuidados para não introduzir um desbalanceamento que poderá danificar a centrífuga. Recomenda-se,
portanto, cuidados especiais na pesagem e distribuição das cargas, os rotores devem ser carregados simetricamente.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBDZW50cu1mdWdhICgwNTQxNDQ1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 34


Preencha todos os tubos fora da centrífuga. Os tubos colocados em posições opostas devem ser do mesmo tipo e
preenchidos de maneira equivalente. Fechar bem os tubos antes de centrifugar. Tampas de tubos abertas podem rasgar-
se durante o processo e causar danos ao equipamento. Rotores apresentando sinais evidentes de corrosão ou danos
mecânicos não devem ser utilizados. Verificar os acessórios regularmente.

4. Procedimentos de operação
1. Certifique-se que a tensão da rede é a mesma especificada pelo aparelho e conecte o plugue na rede elétrica;

2. Ligue a centrífuga pressionando o interruptor geral;

3. Abra a tampa pressionando a tecla pressionando o botão de abertura;

4. Coloque a amostra de forma simétrica e observe se todos os tubos estão exatamente com o mesmo volume, evitando
o desbalanceamento do rotor;

5. Selecione o tempo de centrifugação no display (Time/min) e ajuste o valor;

6. Selecione a velocidade de centrifugação no display;

7. Feche a tampa;

8. Pressione a tecla START para iniciar o processo de centrifugação. Quando finalizar o processo soará um bip, então
pressione o botão de abertura para abrir a tampa e retire a amostra;

10. A tecla STOP pode ser usada caso se deseje parar o processo.

Limpar os rotores, adaptadores, caçapas, tubos e porta-tubos com um pano umedecido em água morna com detergente
neutro e secá-los imediatamente, principalmente antes de um armazenamento prolongado, ou quando se tenha
derramado algum líquido sobre os mesmos. O gabinete externo poderá ser limpo periodicamente com cera líquida de
boa qualidade, aplicada e removida com um pano macio.

Assegurar-se de que os assentos de borracha, adaptadores e demais acessórios, quando houver, sejam retirados do
fundo do porta-tubos para limpeza periódica. Cuidar e acondicionar em local adequado e protegido todos os acessórios
utilizados na centrífuga quando esta não estiver sendo utilizada.

Se houver derramamento de algum líquido no interior da câmara de centrifugação a mesma deverá ser imediatamente
limpa, a fim de evitar a corrosão dos componentes do rotor. Em situações onde se necessite centrifugar soluções
corrosivas, as amostras deverão ser colocadas em tubos ou frascos hermeticamente fechados.

A utilização de água como elemento de equilíbrio e balanceamento de peso dos acessórios pode ser utilizada. Contudo,
todas as vezes que for necessário o uso de água deve-se proceder a limpeza e secagem de todos os acessórios, bem
como da câmara de centrifugação logo após o teste.

Para descontaminação do rotor e da câmara do rotor, use um desinfetante universal, preferencialmente neutro que
possibilite aplicação em todas as superfícies.

ATENÇÃO: No caso de contaminação biológica, os elementos podem ser descontaminados com a ação de esfregar.
Utilize agentes de desinfecção apropriados de com acordo com as práticas usuais do laboratório (álcool 70%), utilize
luvas protetoras.

5. Figuras/Fotos

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBDZW50cu1mdWdhICgwNTQxNDQ1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 35


6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpeza superficial A cada uso

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBDZW50cu1mdWdhICgwNTQxNDQ1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 36


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


Operação e Manutenção de Equipamentos POP Nº 14

Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02


Laboratório de Carnes Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 04/2013
Data da Revisão mais
recente 07/2021
EQUIPAMENTO Chapa Bifeteira Deguste PATRIMÔNIO 148686
Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
Chapa Bifeteira Deguste aquece/ assa/ grelha alimentos com eficiência.
2. Especificações Técnicas
Marca: Venancio

Modelo: Chapa Bifeteira Deguste

Voltagem:127/220 Volts

3. Instruções Iniciais
A Chapa Bifeteira Deguste deverá ser operado em bancada firme e nivelada. Antes de ligar o equipamento verifique a
voltagem da rede elétrica, bem como a voltagem no interruptor do aparelho (localizado atrás do aparelho). Sempre que
o produto não estiver sendo usado o disjuntor deverá ser desligado.
4. Procedimentos de operação
1 - Manter o equipamento 10 cm de qualquer parede ou objeto.

2- Verifique se a rede elétrica está de acordo com a tensão correta do equipamento.

3- Insira o pino de alimentação do equipamento à tomada elétrica.

4 -Gire o botão de aquecimento para temperatura desejada.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBDaGFwYSBCaWZldGVpcmEgKDA1NDE0NDkp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 37


5- Deposite o alimento sobre a chapa, aguarde o aquecimento.

Obs.: Nunca deixe o produto ligado com óleos ou substâncias inflamáveis em contato com as partes quentes,
especialmente a parte superior.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o equipamento com detergente neutro e água morna. Sempre após o uso

Sempre que for realizar a limpeza da chapa deve -se aguardar até que Sempre após o uso
a mesma esteja em temperatura ambiente (fria), pois o contato da
mesma com água fria pode resultar no empenamento da chapa
Gaveta coletora: Proceda a retirada do óleo de acordo com a Sempre que necessário
frequência de uso. Deve ser higienizada com água e sabão.

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBDaGFwYSBCaWZldGVpcmEgKDA1NDE0NDkp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 38


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


Operação e Manutenção de Equipamentos POP Nº 15

Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02


Laboratório de Carnes Data de
Sala 96 Publicação
Data de
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Elaboração 04/2013
Data da Revisão
mais recente 07/2021

CUTTER (base)
– 147226
EQUIPAMENTO Cutter PATRIMÔNIO
Cutter 05L
(panela) -
156190

Nome Telefone Email


Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
Equipamento desenvolvido para triturar e misturar diversos alimentos. Tampa em policarbonato transparente com
sistema de segurança. Motor potente e de alto desempenho.
2. Especificações Técnicas
Marca: G-Painz

Modelo: 0,5 l

Voltagem:127/220 Volts

Estrutura em aço carbono revestida com pintura epóxi. Cuba em aço inox. Tampa da cuba em policarbonato. Lâminas
em aço inoxidável. Chave de segurança na tampa.

3. Instruções Iniciais
O cutter deverá ser operado em bancada firme e nivelada. Antes de conectar seu equipamento à rede, certifique-se de
que a voltagem indicada coincide com a rede elétrica do estabelecimento.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBDdXR0ZXIgKDA1NDE0NTIp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 39


4. Procedimentos de operação
1-Coloque a cuba no eixo do motor e gire no sentido horário até que a mesma se encaixe na base e fique bem fixa.

2 - Coloque a lamina no eixo central (verifique o encaixe correto).

3 - Coloque o alimento dentro da cuba, e coloque a tampa girando sentido horário, sempre verificando as travas de
segurança.

4 - Ligue o motor no botão liga / desliga, ou simplesmente aperte o botão pulsar conforme o alimento a ser utilizado.

Obs.: Este equipamento é munido de um sistema de segurança, que quando a tampa estiver fora do lugar o
equipamento não funcionará.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
1- Antes de limpar a máquina retire o plug da tomada. Após cada uso ou sempre que
necessário
2- Retire a tampa, a lâmina e a cuba e lave em água corrente.

3- A estrutura deve ser lavada somente com pano úmido.

4- Não use jatos de água diretamente sobre a máquina.

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBDdXR0ZXIgKDA1NDE0NTIp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 40


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


Operação e Manutenção de Equipamentos POP Nº 16

Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02


Laboratório de Carnes
Sala 96 Data de Publicação
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 04/2013
Data da Revisão mais
recente 07/2021
EQUIPAMENTO Ensacadeira manual PATRIMÔNIO 155173
Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
Ensacadeira manual utilizado para embutir/encher linguiça entre outros que se aplica.
2. Especificações Técnicas
Marca: Beccaro

Modelo: Uso manual

3. Instruções Iniciais
A ensacadeira deverá ser operado em bancada firme e nivelada. Não deve colocar os dedos, a mão ou objetos como
talheres dentro de orifícios ou partes móveis, pois causará acidente e danos ao equipamento.
4. Procedimentos de operação
1- Antes da utilização deve ser realizada a limpeza da ensacadeira com água e sabão neutro.

2-Em seguida proceda com a montagem da ensacadeira.

3 - Coloque o funil de sua preferência.

4 - Bascule o tubo e abasteça com massa, não exceda a capacidade da ensacadeira.

5 - Posicione novamente o tubo em sua posição de uso, coloque a embalagem no funil e comece a girar o cabo para
empurrar a massa na embalagem.

Obs.: Não coloque os dedos, a mão ou objetos como talheres dentro de orifícios ou partes móveis, pois causará acidente

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBFbnNhY2FkZWlyYSBNYW51YWwgKDA1NDE0NjAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 41


e danos ao equipamento.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
- Após o uso proceda com a limpeza desmontando os equipamentos Após cada uso ou sempre que
na sequência inversa de montagem. necessário

- Lave todas as partes removíveis com água e detergente neutro.


Seque bem com um pano seco antes de guarda-los.

- Não utilize ferramentas pontiagudas para limpar restos de alimentos


pois poderá danificar o equipamento.

- Não use esponjas abrasivas para não danificar as superfícies dos


componentes e/ou acessórios.

- Não guarde os acessórios ou componentes úmidos ou molhados,


pois poderá oxidá-los.

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBFbnNhY2FkZWlyYSBNYW51YWwgKDA1NDE0NjAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 42


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


POP Nº17
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 14/10/2021
Data da Revisão mais
recente

EQUIPAMENTO Espectrofotômetro PATRIMÔNIO 98331


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8471 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.
Elaboração br
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O espectrofotômetro é ideal para uso em laboratórios para o controle de qualidade.
2. Especificações Técnicas
Modelo: EEQ9023
Marca: EDUTEC
Sistema óptico: Tipo littrow, feixe único, sistema ralar 1200 linhas/mm
Variação do comprimento de onda: 200-1000nm
Precisão do comprimento de onda: 2nm
Repetibilidade:1 nm
Tensão:115/230 V ; 60-50 Hz

3. Instruções Iniciais

4. Procedimentos de operação
4.1 Leitura
1- Conecte o aparelho a uma tomada aterrada;
2- Ligue o parelho, tomando cuidado em observar a voltagem correta. Permita que o aparelho aqueça por pelo menos 2
minutos;
3- Defina o comprimento de onda desejado utilizando as setas WAVELENGTH para cima e para baixo;
4- Selecione o modo de operação desejado como transmitância, absorbância ou concentração, pressionando a tecla
MODE;
5- Escolha cubetas correspondentes ao caminho óptico adequado para método de análise que está usando. Você tem
que usar a mesma cubeta de caminho óptico para todos os espaços em branco, padrões e amostras.
NOTA: Células de vidro são utilizáveis somente acima de 325nm.Células de quartzo devem ser utilizadas abaixo de
325nm.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBFc3BlY3Ryb2ZvdPRtZXRybyAoMDU0MjM2Myk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 43


6- Encha uma das cubetas correspondentes com uma solução em branco e coloque em posição uma célula detentora. As
demais posições com soluções de amostra devem ser medida;
NOTA: A solução deve ser pelo menos 20 mm de altura em um cubeta quadrada padrão.
7- Feche a tampa do compartimento de amostra, coloque a solução em branco no caminho de luz, ajuste 100% T ou 0
Abs pressionando a tecla T 0Abs/100% até o diplay ler “T 100,0% ou 0.000A.
8- Você pode até indicar cubeta suporte, puxando o braço de seletor de célula na posição seguinte e ler as %T ou Abs
valor das amostras.

4.2 Modo de Concentração


Nota: Este modo de concentração é usado somente quando a linearidade da curva padrão tiver sido verificada;
Usando em modo C/Standard
1-Pressione a tecla MODE até que o ABS seja exibido;
2- Coloque a solução em branco no compartimento da amostra, então dose a cobertura do compartimento de amostra;
3- Pressione a 100% / T/0A chave de controle para zerar a solução em branco;
4- Remova a solução em branco da cobertura do compartimento de amostra;
5- Pressione a tecla FUNC até o selector STD/CONC=1999 estiver aceso;
6- Usando as teclas ?? ou ?? para configuração da concentração padrão no display digital, então pressione a tecla ENT;
7- Insira a solução amostra a ser medida no suporte da cuvete. Feche a tampa do compartimento de amostra, leias os
resultados diretamente em unidades de concentração no visor digital.

Usando em modo C/Factor


1-Pressione a tecla MODE até que o LED abaixo da Abs estiver aceso;
2- Coloque a solução em branco no compartimento de amostra, feche a tampa do compartimento de amostra;
3- Pressione a tecla de controle 100%T/0A para zerar a solução em branco;
4- Remova a solução em branco do compartimento de amostra;
5- Pressione a chave seletora MODE até STD/FACTOR=1999 estiver aceso;
6- Usando as teclas ?? ou ?? para configuração do fator padrão no display digital, então pressione a tecla ENT;
7- Insira a solução amostra a ser medida no suporte da cuvete. Feche a tampa do compartimento de amostra, leias os
resultados diretamente em unidades de concentração no visor digital.

4.3 Calibrando o comprimento de onda


O espectrofotômetro mantém a sua calibração de comprimento de onda indefinidamente. No entanto, se o aparelho
receber um choque severo ou excessivo, use os métodos a seguir para verificar a calibração do comprimento de onda.
No método Didymium filtro, o filtro tem dois picos de absorção específica no 529nm e 808nm, quando o aparelho está
calibrado corretamente, você irá encontrar transmitância mínima (absorbância máxima) na escala de 529nm (ou
808nm)+/- 2nm. Observe que os valores de transmitância específicas não são importantes, você está olhando apenas o
comprimento de onda onde a transmitância mínima (máxima absorção) ocorre.

Calibração:
1-Ligue o aparelho e permita que o mesmo aqueça por vinte (20) minutos;
2- Selecione o modo operacional % Transmittance, pressionando a tecla MODE;
3- Ajuste o comprimento de onda para 519nm;
4- Insira a cuvete com água destilada no poço do suporte da cuvete;
5- Pressione a tecla T0Abs/100% até o display mostrar T 100.0% ou 0.000A, em seguida, retire o cuvete com água;
6- Insira o didymium filtro no poço do suporte cuvete, registre a leitura T% no diplay digital. Verifique a calibragem do
comprimento de onda com o Didymium;
7- Repita os passos 3 a 6. Para medir separadamente o comprimento de onda do ponto entre 519nm e 539nm;
8- À procura da mínima % Transmitância ao longo do registro, a mínima % Transmitância deve ser obtida entre 526nm
e 532nm. A pressão do comprimento de onda – 2100SP series espectrofotômetros é +/- 2nm.

5. Figuras/Fotos

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBFc3BlY3Ryb2ZvdPRtZXRybyAoMDU0MjM2Myk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 44


6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da mais recente
Troca da lâmpada Quando queimar Desligue a energia e desconecte o aparelho da tomada;
Remova os dois parafusos na parte posterior do aparelho;
Remova a lâmpada do suporte de lâmpada;
Cuidadosamente substitua a lâmpada.
Calibração de Anual Complete o nível até quase a abertura do respiro
comprimento de
onda

8. Manutenção Corretiva

Ação Solução
Display mostra Verificar se a tampa do compartimento da amostra a está fechado ou não, certifiquese que a tampa
“1xxx” no modo % esteja fechada;
transmitance e Certifique-se que o compartimento de amostra está vazio e a porta de luz está fechada;
mostra uma leitura Ajuste a sensibilidade do interruptor para a posição baixa;
negativa no modo de Ligue 100% T/A botão até que o display esteja em escala.
absorbance;

Display mostra • Verificar a lâmpada, se ela não estiver acesa, substitua a lâmpada;
“000,0” no modo % • Verificar se há ou não tubo inserido no compartimento de amostra, se não, insira este;
T ou “ 1.xxx” no Nota: há uma porta de luz que é construída na frente do compartimento de amostra. Para definir a
modo de absorbance escala completa, você deve inserir um tubo com uma solução em branco.
(onde “xx” são dois • Verificar se a luz afeta ou não a leitura;
dígitos em branco); • Abra a tampa do compartimento de amostra, tenha certeza de que nada bloqueia o caminho de
luz;
• Verificar a porta de luz com um tubo, se você não conseguir inserir o tubo no compartimento de
amostra, talvez a porta esteja bloqueada, limpe e remova qualquer coisa nela;
• Verifique o display para ver se ele muda quando você abre a tampa e a dosa. Se o display não
mudar, qualquer detector ou a placa principal do computador precisa ser substituído.
• Se o visor é alterado, verifique o feixe de luz com os seguintes passos:
- Definir o comprimento de onda para 580nm;
- Coloque um tubo de ensaio com uma longa tira de papel branco no compartimento de amostra,
você deve ver uma luz amarelada na parte inferior do papel, vindo da vista direita do
compartimento e amostra;
- Se você não ver qualquer luz, o caminho óptico interno está enegrecido, de alguma forma;
- Se você ver a luz, verifique se o cabo do detector para placa principado do computador está ligado
– substitua o conjunto detector e substitua a placa principal do computador.

Nada aparece no • Verificar a lâmpada que indica se o aparelho está ligado, se ela não estiver acesa:
display; - cabo de alimentação não está conectado;
- interruptor de energia na unidade estiver desligado ou com defeito;
- cabo de alimentação está com defeito;
- fusível está queimado, este que fica dentro do aparelho no fundo do mesmo;
• Placa principal do computador está com defeito;
• Transformador de potência interno está com defeito;
• As conexões da fiação interna estão ruins. Para todos os defeitos acima contacte os representantes
do serviço autorizado próximo de sua localidade

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBFc3BlY3Ryb2ZvdPRtZXRybyAoMDU0MjM2Myk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 45


Não houve diferença • Conexção interna entre o interruptor de modo e placa computador principal está ruim;
nas leituras na tela • Botão de modo está com defeito;
quando se muda • Placa principal do computador está com defeito.
entre os modos Abs
e % Trans;

Não houve diferença • Conexão interna entre o interruptor de sensibilidade da placa principal do computador é ruim;
nas leituras no • Interruptor de sensibilidade está com defeito;
display quando • Placa principal do computador está com defeito.
alterar o interruptor
de sensibilidade
entre as altas e
baixas posições;

Lâmpada está acesa, • Conexão interna entre o interruptor de sensibilidade da placa principal do computador é ruim;
mas nada aparece no • Interruptor de sensibilidade está com defeito;
display; • Equipamento digital de medição do display está com defeito.

Leituras diferem • Verificar a calibragem do comprimento de onda;


muito dos resultados • Verificar a sua aplicação, procedimento e técnica de amostragem.
esperados;

Display não zera, • Má conexão interna entre a resistência do botão de controle de 0% T e a placa principal do
mas exibe algum computador;
valor; • Detector está sujo ou com defeito;
• Compartimento de amostra não fica bem encaixada no aparelho;
• Placa principal do computador está com defeito;
• Display digital está com defeito

Desvio de leituras; • Verificar se a aplicação, procedimento e a técnica de amostragem;


• Os valores da amostra está afetando a ótica do aparelho;
• Energia na linha está flutuante ou aparelho;
• O aparelho não está devidamente ligado à terra;
• A tensão da linha está incorreta;
• Lâmpada está com defeito;
• Detector está com defeito;
• Placa principal do computador está com defeito.

As leituras não são • Verificar se o comprimento de onda e 100% estão definidos corretamente;
repetíveis • Há algumas bolhas e gases em sua amostra?
• Verificar se o tubo de ensaio está limpo;
• Tubos não são alinhados na mesma posição para cada leitura;
• Compartimento de amostra não está encaixado com segurança no aparelho;
• Suporte da cuveta não está colocado corretamente na placa;
• Diâmetro do tubo pode ser demasiado pequeno para um ajuste confortável ao compartimento de
amostra

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBFc3BlY3Ryb2ZvdPRtZXRybyAoMDU0MjM2Myk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 46


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 18
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 04/2013

Data da Revisão mais recente 07/2021

EQUIPAMENTO Estufa de Esterilização e Secagem PATRIMÔNIO 98095


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
Indicado para secagem de produtos , em temperatura de até 200°C.
2. Especificações Técnicas
Modelo: Nº 3

Marca: MedClave

3. Instruções Iniciais
Instale a estufa em um local arejado que não permita a incidência direta dos raios solares e que esteja distante de fonte
de calor e produtos inflamáveis.
Respeite as distâncias mínimas para o bom funcionamento do equipamento: em cima – 15 cm; de lado – 10 cm e atrás
– 10 cm.
Antes de ligar o equipamento verifique se a tensão (voltagem) da tomada onde será ligado é igual à indicada na
etiqueta do cabo de alimentação (220 Volts). Insira o pino de alimentação do equipamento em uma tomada exclusiva,
não utilize extensões ou conectores tipo T, pois este tipo de ligação pode causar acidentes com fogo e uma sobrecarga
na rede elétrica.

4. Procedimentos de operação
Ligar o disjuntor que se encontra abaixo do painel e a chave geral;

Pressione a tecla "F" do controlador microprocessado para o ajuste de temperatura;

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBFc3R1ZmEgTWVkQ2xhdmUgKDA1NDIzNjcp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 47


O display passa a mostrar o SP (set point) e a temperatura de ajuste;

Pressione as teclas para aumentar ou diminuir até ajustar a temperatura desejada;

Em seguida pressione a tecla "F" para memorizar o ajuste de temperatura;

O display passa a mostrar a leitura de temperatura (variável).

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar a parte externa da estufa com solução de água morna e sabão
neutro empregando esponja ou pano macio. Para enxaguar utilize
pano seco e macio.
Semestralmente ou sempre que
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado. necessário

Limpar o interior da estufa com solução de uma colher de bicarbonato Semestralmente ou sempre que
de sódio para ca litro d'água. Caso necessário utilizar antes, uma necessário
solução fraca de água e sabão neutro. Para enxaguar utilize pano seco
e macio.

Obs: - Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.

- Nunca jogue água no interior da estufa.

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBFc3R1ZmEgTWVkQ2xhdmUgKDA1NDIzNjcp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 48


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 19
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 04/2013

Data da Revisão mais recente 07/2021

EQUIPAMENTO Fatiador de Frios PATRIMÔNIO 146444


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
Desenvolvido para cortar frios, legumes e carnes (bife, lagarto, lombo, carpaccio, entre outros), atende na medida exata
às necessidades do usuário.
2. Especificações Técnicas
Marca: Arbel

Modelo: 250MS

Voltagem:127/220 Volts

3. Instruções Iniciais
O fatiador de frios deverá ser operado em bancada firme e nivelada. Antes de ligar o equipamento verifique a voltagem
da rede elétrica, bem como a voltagem no interruptor do aparelho (localizado atrás do aparelho). Selecione a voltagem
de trabalho utilizando a chave seletora, localizada na face lateral do aparelho. Só então conecte o cabo de força à
tomada padrão.
4. Procedimentos de operação
1. Após verificar a voltagem do aparelho, certifique-se de que a superfície em que você pretende usá-lo seja plana, lisa
de preferência. Ligue o aparelho com a mão esquerda na chave liga-desliga localizada na lateral do compartimento
de motor do aparelho.

2. Para regular a espessura do produto a ser fatiado, use a manopla de regulagem localizada ao lado da chave liga-
desliga. Girando a manopla no sentido horário, você obterá fatias mais largas.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBGYXRpYWRvciBkZSBGcmlvcyAoMDU0MjM3MSk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 49


3. Coloque o produto a ser fatiado no carro localizado sobre a base do aparelho. Com a mão direita, pressione
levemente o produto contra face
do regulador de espessura, movimentando o carro para frente e para trás, contra o disco de corte.

4. Obtenha fatias mais (GROSSAS) girando o manípulo no sentido horário. Da mesma forma que se pode obter fatias
mais (FINAS) girando o manípulo no sentido anti-horário.

5. Após o uso, fazer a limpeza completa do equipamento. Desligue a máquina da tomada e retire a capa do disco,
soltando os dois manípulos e desenrrosqueando-os.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Para limpeza, nas partes pintadas e em aço inox (brilhantes), utilize Sempre que usar
pano umedecido com detergente neutro. Em seguida, retire o
detergente utilizando pano umedecido apenas com água limpa.

Após limpar e secar o disco de corte, com auxílio de um pano limpo, Sempre que usar
passe álcool em todo o disco, pois assim evita a proliferação de
fungos de alguns alimentos processados.

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBGYXRpYWRvciBkZSBGcmlvcyAoMDU0MjM3MSk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 50


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 20
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 04/2013

Data da Revisão mais recente 07/2021

EQUIPAMENTO Frezzer vertical PATRIMÔNIO 100028


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O frezzer é destinado a manter o alimento congelado em baixas temperaturas para melhor conservação.
2. Especificações Técnicas
Marca: Electrolux

Modelo: FE206

3. Instruções Iniciais
O frezzer deverá ser instalado em ambiente ventilado e sobre superfície plana. É importante deixar em torno do frezzer
uma distância mínima de 50 cm. Antes de ligar o equipamento verificar a rede elétrica. O plugue do cabo de
alimentação deverá ser conectado em tomada fixada na parede ou bancada (usar tomada de três pinos aterrada. Não
usar tomadas com adaptador ou tomadas múltiplas).

4. Procedimentos de operação
4.1 Operação

4.1.1 Como usar

A- Ligar e desligar

- Para ligar o seu Freezer, conecte o plugue na tomada e pressione o botão Liga/ Desliga.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBGcmV6emVyIFZlcnRpY2FsICgwNTQyMzc3KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 51


- A luz verde do painel acenderá indicando que o Freezer está ligado e energizado.

- Para desligar pressione novamente o botão Liga/Desliga.

- Somente retire o plugue da tomada quando for realmente necessário.

- Sempre que desligar o Freezer, aguarde 10 minutos antes de religá-lo.

B- Carregar e abastecer

- No primeiro abastecimento ou após cada limpeza, ligue o Freezer e deixe-o funcionando por seis horas, sem abrir a
porta, antes de armazenar qualquer alimento em seu interior.

- Se o produto a ser armazenado é fresco, é importante respeitar a quantidade máxima diária de congelamento.

- Não coloque produtos molhados no primeiro compartimento (tampa basculante) pois a água congelará dificultando a
retirada dos mesmos.

- Armazene sempre os alimentos dentro dos cestos.

- Obedeça a carga máxima do compartimento.

4.2 Limpeza e manutenção

A- Parte interna

1- Para limpar as partes internas use apenas pano embebido em solução de água e bicarbonato de sódio (1 colher (sopa)
de bicarbonato para 1 litro de água).

Observação: não toque as partes frias com panos, esponjas ou mesmo com as mãos úmidas, pois há o risco de
aderirem facilmente as superfícies extremamente frias.

B- Parte externa

1- Para limpar a parte externa use solução de água morna com detergente neutro e depois secar com bastante cuidado.

2- Limpar o condensador localizado na parte traseira com auxílio de uma aspirador de pó ou espanador.

C- Borracha de vedação da porta

1- Limpar as borrachas cuidadosamente com pano macio úmido. Após a limpeza secar cuidadosamente.

5. Figuras/Fotos

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBGcmV6emVyIFZlcnRpY2FsICgwNTQyMzc3KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 52


6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o freezer.
Trimestralmente ou sempre
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado. que necessário

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBGcmV6emVyIFZlcnRpY2FsICgwNTQyMzc3KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 53


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 21
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 05/2013

Data da Revisão mais recente 08/2021

EQUIPAMENTO Medidor de pH de bancada PATRIMÔNIO 101061


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O medidor de pH é usado para determinar o valor de pH em soluções. É um aparelho que utiliza tecnologia moderna e
conta com recursos necessários para realizar com precisão e confiabilidade as medições propostas.

2. Especificações Técnicas
Marca: MS TECNOPON Instrumentação Científica

Modelo: AC-100

Voltagem:127-220 Volts

3. Instruções Iniciais
Antes de ligar o equipamento verifique a rede elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser conectado em
tomada fixada permanente na parede ou bancada (usar tomadas de três pinos aterrada). Não usar tomadas com
adaptador ou tomadas múltiplas. Deverá utilizar tensão de alimentação de 110 ou 220 Volts, conforme selecionado na
parte traseira do equipamento.
O equipamento deve ser instalado em bancada firme, sem a incidência direta de raios solares ou outras fontes de calor,
local sem umidade, isento de emanações corrosivas e que a temperatura ambiente não ultrapasse 35 ºC.

Não instalar o equipamento próximo a motores de indução, ou em redes de alimentação que sofram interferência desses
fenômenos.

4. Procedimentos de operação
4.1 Requisitos prévios

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIIG1vZGVsbyBBQy0xMDAgKDA1NDIzODAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 54


ATENÇÃO: O eletrodo é uma peça importante na medição de pH, portanto alguns cuidados especiais devem ser
tomados com o mesmo, a saber:

1- Antes de usar o eletrodo, a "chupeta" protetora deverá ser baixada antes da execução das medições e posteriormente
a esta, recolocada na posição original.

2- Retirar a "chupeta" protetora da ponta sensora do eletrodo, e lavar com água destilada para limpar o KCl cristalizado.

3- Verificar se há alguma bolha de ar na ponta sensível do eletrodo. Se houver, agitar com cuidado para que ela suba.

4- Se a "chupeta" protetora ficar sem eletrólito ou se o eletrodo não for usado for usado por muito tempo, ele deve ser
reativado ficando mergulhado várias horas em um béquer com solução de KCl 3M ou na solução recomendada pelo
fabricante. A solução de KCl deve ser trocada periodicamente.

5- Para secagem do eletrodo, simplesmente toque o eletrodo com papel filtro ou papel absorvente macio deixando-o em
contato com o bulbo do eletrodo por um breve período para que o mesmo absorva a umidade. Não esfregar o papel no
bulbo, pois a eletricidade estática gerada prejudicará a calibração do pHmetro.

6- Para obter uma maior precisão da medida de pH, a temperatura deve ser levada em consideração.

7- Para usar o acessório para compensação automática de temperatura do medidor, inserir a sonda de temperatura na
amostra, o mais próximo possível do eletrodo e aguardar por um ou dois minutos.

8- Se forem efetuadas sucessivas medições em diferentes amostras, é recomendável que o eletrodo e a sonda de
temperatura sejam totalmente limpos com água destilada e secos suavemente com um papel de filtro ou absorvente
macio, entre cada medição.

9- Recomendável a utilização de pHmetro com resolução de pelo menos 0,01 unidades de pH.

10- Instalar o eletrodo no aparelho através da junção do plug BNC deste conector de entrada do instrumento.

11- Instalar também o sensor de temperatura, caso deseje compensação automática, colocando-o no suporte e plugando-
o no aparelho.

12- Colocar o eletrodo no suporte e posicione o limitador de curso de tal forma que o eletrodo não bata na base
metálica.

13- Conectar a fonte de alimentação na rede e ligue o aparelho, através da sua chave LIGA/DESLIGA localizada na
parte de trás do equipamento.

OBSERVAÇÃO: Quando não estiver fazendo leituras deixe o eletrodo mergulhado na solução de KCl 3M.

4.2 Calibração e operação

Quando o equipamento é ligado este é o menu que aparece:

IMPORTANTE: Note que as teclas “A” “B” e “C”, quando pressionadas correspondem à função que está sendo
indicada naquele momento pela linha de baixo do display.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIIG1vZGVsbyBBQy0xMDAgKDA1NDIzODAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 55


O equipamento vem com uma configuração “default” de fábrica, que é:

•Medir pH
•1º tampão = pH 7,00
•2º tampão = pH 4,00
•Compensação de temperatura automática

Se você escolher MED você irá para a situação de medição e a configuração será a de fábrica.

1- Escolhendo COFG – tecla “A”, você poderá configurar o equipamento para as suas necessidades, como medir mV,
por exemplo, ou escolher os tampões a serem utilizados.

Configurando:

- UNIDADE: pH mV Conc

Pressionar a tecla abaixo da unidade de medida desejada.

- RESOLUÇÃO: 0.1 0.01 0.001

Pressionar a tecla abaixo da resolução desejada, o equipamento vem de fábrica com a resolução 0.01.

- TAMPÃO 1: 7.00 6.86 7.02

Pressionar a tecla abaixo da solução padrão de pH que será usada para calibrar o equipamento.

- TAMPÃO 2: 3.55 4.01 4.00

Pressionar a tecla abaixo da solução padrão que será usada para calibrar o equipamento.

- TAMPÃO 3: 9.00 10.00 9.18

Pressionar a tecla abaixo da solução padrão que será usada para calibrar o equipamento.

OBSERVAÇÕES:

•Em geral faz-se a calibração apenas com os tampões 1 e 2.


•As soluções tampão ficam armazenadas sob refrigeração, então lembre-se retirá-las com antecedência da
geladeira para que atinjam a temperatura ambiente antes do uso.

- COMP. TEMP.: MANUAL AUTO

Pressionar a tecla abaixo da palavra para selecionar se o equipamento irá compensar a leitura de pH usando o sensor de
temperatura ou usará o valor informado manualmente pelo usuário.

2- Uma vez escolhida a configuração ela só se perderá caso o equipamento seja desconectado da energia elétrica.

3- Pressionar o botão “A” e vamos à medição.

Se optar por ler pH aparecerá a tela abaixo:

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIIG1vZGVsbyBBQy0xMDAgKDA1NDIzODAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 56


4- Pressionar CALC (tecla “C”) e vamos à calibração.

5- Lavar o eletrodo com água destilada ou deionizada e enxugar com um papel macio e absorvente, suavemente, sem
friccionar.

6- Agora o equipamento pedirá a solução tampão escolhida na configuração para iniciar a calibração. Mergulhar o
eletrodo e o sensor de temperatura no tampão e pressionar OK (tecla “C”). Caso ocorra algum problema durante a
calibração, seja com o eletrodo ou com a solução tampão, o aparelho aborta o processo de calibração e informa o
defeito ocorrido.

O equipamento vai tentar calibrar neste primeiro tampão uma série de 16 vezes. Caso tenha sucesso, o aparelho estará
calibrado neste tampão.

7- Agora o equipamento pedirá a 2ª solução tampão. Retirar o eletrodo da 1ª solução tampão, lavando-o com água
destilada e enxugando-o em seguida.

8- Mergulhar o eletrodo e o sensor de temperatura na 2ª solução tampão escolhida na configuração (é mostrado no


display), pressionar a tecla OK (tecla “C”).

- O equipamento tentará calibrar neste segundo tampão por uma série de 16 vezes. Caso tenha sucesso, o aparelho
estará calibrado neste tampão.

- O equipamento perguntará se deseja calibrar com a 3ª solução tampão, em geral só se utilizam as duas primeiras,
então pressionar a tecla “A” para não calibrar ou “C” caso deseje calibrar.

- Se tudo correu bem, o display indica, por alguns segundos, a sensibilidade do eletrodo, retornando ao display de
medição:

“O aparelho está agora calibrado e pronto para o uso”

9- Lavar e enxugar o eletrodo novamente e mergulhar dentro da solução a ser medida, observe antes a temperatura desta
solução, caso se esteja usando a compensação manual, e ajustar a temperatura através do botão “B” mudando para a
posição de repouso. Nesta condição as teclas “A” e “C” aumentam e diminuem a temperatura, respectivamente.

10- Para uma nova leitura, lavar e enxugar o eletrodo novamente, verificar a temperatura da amostra, quando em
compensação manual. Estando em compensação automática de temperatura não é necessário se preocupar com a
temperatura da amostra, apenas mergulhar o eletrodo no meio a ser determinado o valor de pH e faça a leitura.

OBSERVAÇÕES:

•O aparelho indica estabilidade da leitura quando surgir no display o sinal de = à esquerda da leitura de pH.
•Caso o sensor de temperatura não esteja conectado, o equipamento muda automaticamente para a
compensação manual.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIIG1vZGVsbyBBQy0xMDAgKDA1NDIzODAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 57


•Para retornar à compensação automática basta reconectar o sensor de temperatura.

4.3 Usando a escala mV

Para utilizar a escala mV basta ir ao Menu Inicial usando no display de medição, escolher COFG e selecionar mV,
voltando para a tela de medição de milivolts são lidos, inclusive com indicação de estabilidade.

Nota: Na escala mV a temperatura não influencia na leitura.

4.4 Procedimento de manutenção corretiva

Problema Possível causa Solução


Aparece o aviso ALARME A leitura excedeu o valor O alarme pode ser ajustado
ALTO no display indicado (14), alertando para pelas teclas “A” (diminui) e
leitura fora da faixa desejada “C” (aumenta), tecla “B”
confirma e segue adiante.
Aparece o aviso ALARME A leitura decresceu o valor O alarme pode ser ajustado
BAIXO no display indicado (0), alertando para pelas teclas “A” (diminui) e
leitura fora da faixa desejada “C” (aumenta), tecla “B”
confirma e segue adiante.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente Semestralmente ou sempre que
neutro e água morna. necessário
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Limpar o eletrodo apenas com um pano umedecido em água destilada Sempre que necessário
Trocar a solução de KCl 3M Periodicamente
Troca de fusíveis Sempre que necessário

8. Manutenção Corretiva

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIIG1vZGVsbyBBQy0xMDAgKDA1NDIzODAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 58


Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIIG1vZGVsbyBBQy0xMDAgKDA1NDIzODAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 59


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 22
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 05/2013

Data da Revisão mais recente 08/2021

EQUIPAMENTO Medidor de pH de bancada PATRIMÔNIO 153360


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O medidor de pH é usado para determinar o valor de pH em soluções. É um aparelho que utiliza tecnologia moderna e
conta com recursos necessários para realizar com precisão e confiabilidade as medições propostas.

2. Especificações Técnicas
Marca: MS TECNOPON Instrumentação Científica

Modelo: Mpa 210

Voltagem:127-220 Volts

3. Instruções Iniciais
Antes de ligar o equipamento verifique a rede elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser conectado em
tomada fixada permanente na parede ou bancada (usar tomadas de três pinos aterrada). Não usar tomadas com
adaptador ou tomadas múltiplas. Deverá utilizar tensão de alimentação de 110 ou 220 Volts, conforme selecionado na
parte traseira do equipamento.
O equipamento deve ser instalado em bancada firme, sem a incidência direta de raios solares ou outras fontes de calor,
local sem umidade, isento de emanações corrosivas e que a temperatura ambiente não ultrapasse 35 ºC.

Não instalar o equipamento próximo a motores de indução, ou em redes de alimentação que sofram interferência desses
fenômenos.

4. Procedimentos de operação
4.1 Requisitos prévios

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIICgwNTQyMzg1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 60


ATENÇÃO: O eletrodo é uma peça importante na medição de pH, portanto alguns cuidados especiais devem ser
tomados com o mesmo, a saber:

1- Antes de usar o eletrodo, a "chupeta" protetora deverá ser baixada antes da execução das medições e posteriormente
a esta, recolocada na posição original.

2- Retirar a "chupeta" protetora da ponta sensora do eletrodo, e lavar com água destilada para limpar o KCl cristalizado.

3- Verificar se há alguma bolha de ar na ponta sensível do eletrodo. Se houver, agitar com cuidado para que ela suba.

4- Se a "chupeta" protetora ficar sem eletrólito ou se o eletrodo não for usado for usado por muito tempo, ele deve ser
reativado ficando mergulhado várias horas em um béquer com solução de KCl 3M ou na solução recomendada pelo
fabricante. A solução de KCl deve ser trocada periodicamente.

5- Para secagem do eletrodo, simplesmente toque o eletrodo com papel filtro ou papel absorvente macio deixando-o em
contato com o bulbo do eletrodo por um breve período para que o mesmo absorva a umidade. Não esfregar o papel no
bulbo, pois a eletricidade estática gerada prejudicará a calibração do pHmetro.

6- Para obter uma maior precisão da medida de pH, a temperatura deve ser levada em consideração.

7- Para usar o acessório para compensação automática de temperatura do medidor, inserir a sonda de temperatura na
amostra, o mais próximo possível do eletrodo e aguardar por um ou dois minutos.

8- Se forem efetuadas sucessivas medições em diferentes amostras, é recomendável que o eletrodo e a sonda de
temperatura sejam totalmente limpos com água destilada e secos suavemente com um papel de filtro ou absorvente
macio, entre cada medição.

9- Recomendável a utilização de pHmetro com resolução de pelo menos 0,01 unidades de pH.

10- Instalar o eletrodo no aparelho através da junção do plug BNC deste conector de entrada do instrumento.

11- Instalar também o sensor de temperatura, caso deseje compensação automática, colocando-o no suporte e plugando-
o no aparelho.

12- Colocar o eletrodo no suporte e posicione o limitador de curso de tal forma que o eletrodo não bata na base
metálica.

13- Conectar a fonte de alimentação na rede e ligue o aparelho, através da sua chave LIGA/DESLIGA localizada na
parte de trás do equipamento.

OBSERVAÇÃO: Quando não estiver fazendo leituras deixe o eletrodo mergulhado na solução de KCl 3M.

4.2 Calibração e operação

Quando o equipamento é ligado este é o menu que aparece:

IMPORTANTE: Note que as teclas “A” “B” e “C”, quando pressionadas correspondem à função que está sendo
indicada naquele momento pela linha de baixo do display.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIICgwNTQyMzg1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 61


O equipamento vem com uma configuração “default” de fábrica, que é:

•Medir pH
•1º tampão = pH 7,00
•2º tampão = pH 4,00
•Compensação de temperatura automática

Se você escolher MED você irá para a situação de medição e a configuração será a de fábrica.

1- Escolhendo COFG – tecla “A”, você poderá configurar o equipamento para as suas necessidades, como medir mV,
por exemplo, ou escolher os tampões a serem utilizados.

Configurando:

- UNIDADE: pH mV Conc

Pressionar a tecla abaixo da unidade de medida desejada.

- RESOLUÇÃO: 0.1 0.01 0.001

Pressionar a tecla abaixo da resolução desejada, o equipamento vem de fábrica com a resolução 0.01.

- TAMPÃO 1: 7.00 6.86 7.02

Pressionar a tecla abaixo da solução padrão de pH que será usada para calibrar o equipamento.

- TAMPÃO 2: 3.55 4.01 4.00

Pressionar a tecla abaixo da solução padrão que será usada para calibrar o equipamento.

- TAMPÃO 3: 9.00 10.00 9.18

Pressionar a tecla abaixo da solução padrão que será usada para calibrar o equipamento.

OBSERVAÇÕES:

•Em geral faz-se a calibração apenas com os tampões 1 e 2.


•As soluções tampão ficam armazenadas sob refrigeração, então lembre-se retirá-las com antecedência da
geladeira para que atinjam a temperatura ambiente antes do uso.

- COMP. TEMP.: MANUAL AUTO

Pressionar a tecla abaixo da palavra para selecionar se o equipamento irá compensar a leitura de pH usando o sensor de
temperatura ou usará o valor informado manualmente pelo usuário.

2- Uma vez escolhida a configuração ela só se perderá caso o equipamento seja desconectado da energia elétrica.

3- Pressionar o botão “A” e vamos à medição.

Se optar por ler pH aparecerá a tela abaixo:

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIICgwNTQyMzg1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 62


4- Pressionar CALC (tecla “C”) e vamos à calibração.

5- Lavar o eletrodo com água destilada ou deionizada e enxugar com um papel macio e absorvente, suavemente, sem
friccionar.

6- Agora o equipamento pedirá a solução tampão escolhida na configuração para iniciar a calibração. Mergulhar o
eletrodo e o sensor de temperatura no tampão e pressionar OK (tecla “C”). Caso ocorra algum problema durante a
calibração, seja com o eletrodo ou com a solução tampão, o aparelho aborta o processo de calibração e informa o
defeito ocorrido.

O equipamento vai tentar calibrar neste primeiro tampão uma série de 16 vezes. Caso tenha sucesso, o aparelho estará
calibrado neste tampão.

7- Agora o equipamento pedirá a 2ª solução tampão. Retirar o eletrodo da 1ª solução tampão, lavando-o com água
destilada e enxugando-o em seguida.

8- Mergulhar o eletrodo e o sensor de temperatura na 2ª solução tampão escolhida na configuração (é mostrado no


display), pressionar a tecla OK (tecla “C”).

- O equipamento tentará calibrar neste segundo tampão por uma série de 16 vezes. Caso tenha sucesso, o aparelho
estará calibrado neste tampão.

- O equipamento perguntará se deseja calibrar com a 3ª solução tampão, em geral só se utilizam as duas primeiras,
então pressionar a tecla “A” para não calibrar ou “C” caso deseje calibrar.

- Se tudo correu bem, o display indica, por alguns segundos, a sensibilidade do eletrodo, retornando ao display de
medição:

“O aparelho está agora calibrado e pronto para o uso”

9- Lavar e enxugar o eletrodo novamente e mergulhar dentro da solução a ser medida, observe antes a temperatura desta
solução, caso se esteja usando a compensação manual, e ajustar a temperatura através do botão “B” mudando para a
posição de repouso. Nesta condição as teclas “A” e “C” aumentam e diminuem a temperatura, respectivamente.

10- Para uma nova leitura, lavar e enxugar o eletrodo novamente, verificar a temperatura da amostra, quando em
compensação manual. Estando em compensação automática de temperatura não é necessário se preocupar com a
temperatura da amostra, apenas mergulhar o eletrodo no meio a ser determinado o valor de pH e faça a leitura.

OBSERVAÇÕES:

•O aparelho indica estabilidade da leitura quando surgir no display o sinal de = à esquerda da leitura de pH.
•Caso o sensor de temperatura não esteja conectado, o equipamento muda automaticamente para a
compensação manual.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIICgwNTQyMzg1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 63


•Para retornar à compensação automática basta reconectar o sensor de temperatura.

4.3 Usando a escala mV

Para utilizar a escala mV basta ir ao Menu Inicial usando no display de medição, escolher COFG e selecionar mV,
voltando para a tela de medição de milivolts são lidos, inclusive com indicação de estabilidade.

Nota: Na escala mV a temperatura não influencia na leitura.

4.4 Procedimento de manutenção corretiva

Problema Possível causa Solução


Aparece o aviso ALARME A leitura excedeu o valor O alarme pode ser ajustado
ALTO no display indicado (14), alertando para pelas teclas “A” (diminui) e
leitura fora da faixa desejada “C” (aumenta), tecla “B”
confirma e segue adiante.
Aparece o aviso ALARME A leitura decresceu o valor O alarme pode ser ajustado
BAIXO no display indicado (0), alertando para pelas teclas “A” (diminui) e
leitura fora da faixa desejada “C” (aumenta), tecla “B”
confirma e segue adiante.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente Semestralmente ou sempre que
neutro e água morna. necessário
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Limpar o eletrodo apenas com um pano umedecido em água destilada Sempre que necessário
Trocar a solução de KCl 3M Periodicamente
Troca de fusíveis Sempre que necessário

8. Manutenção Corretiva

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIICgwNTQyMzg1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 64


Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNZWRpZG9yIGRlIHBIICgwNTQyMzg1KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 65


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 23
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 01
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 08/2021

Data da Revisão mais recente

EQUIPAMENTO Forno microondas PATRIMÔNIO 147063


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa Kíssila Oliveira Fernandes Ramal - 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.b
Elaboração r
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O microondas é usado para aquecer ou cozinhar um produto.

2. Especificações Técnicas
Marca: Panasonic

Modelo: NN-GT672WRUN

Voltagem:127 Volts

3. Instruções Iniciais
O microondas deverá ser utilizado em bancada firme e nivelada. Antes de ligá-lo verifique a voltagem da rede elétrica.
Só então conecte o cabo de força à tomada padrão.

4. Procedimentos de operação
4.1 Operação

1- Conectar o cabo a rede elétrica.

2- Colocar o recipiente com material em cima da bandeja do microondas, e em seguida fechar a porta do microondas.

3- Selecionar o tempo adequado.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNaWNyb29uZGFzICgwNTQyMzkzKQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 66


4- Apertar a tecla ligar.

Observação 1: Caso necessite reduzir a potência do microondas apertar a tecla "potência" até atingir o valor desejado.

Observação 2: Caso necessite parar ou cancelar o processo apertar a tecla correspondente. No caso de parar o processo,
para iniciar basta apertar a tecla ligar novamente.

Materiais que podem ir ao microondas:

Vidros refratários (ideais para o cozimento)

Vidros comuns (ideais para aquecimento)

Porcelana e louça ( apenas para aquecimento)

Cerâmica vitrificada

Papeis absorventes (guardanapo, papel toalha, etc)

Plástico próprio para uso em micro-ondas

Materiais que não podem ir ao microondas:

Metais

Plásticos

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro Semestralmente ou sempre que
e água morna. necessário
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Lavar a bandeja do microondas com detergente e bucha macia. Semestralmente ou sempre que
Enxaguar em água corrente. necessário

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNaWNyb29uZGFzICgwNTQyMzkzKQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 67


RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNaWNyb29uZGFzICgwNTQyMzkzKQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 68
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 24
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 07/2021

Data da Revisão mais recente

EQUIPAMENTO Miniprocessador PATRIMÔNIO 101061


Nome Telefone Email
Responsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal - 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8415 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O miniprocessador é usado para triturar diferentes tipos de alimentos em poucos minutos.
2. Especificações Técnicas
Marca: Beck & Decker

Modelo: HC31

Suporte plástico

Lâmina de aço inoxidável

Voltagem:127 Volts

3. Instruções Iniciais
O miniprocessador deverá ser utilizado sobre bancada firme e nivelada. Antes de ligar o equipamento verifique a
voltagem da rede elétrica. Só então conecte o cabo de força à tomada padrão.

4. Procedimentos de operação
Operação

1- Colocar o suporte no local de encaixe dentro do copo do miniprocessador.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNaW5pcHJvY2Vzc2Fkb3IgKDA1NDIzOTUp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 69


2- Colocar a lâmina no suporte.

3- Colocar o alimento dentro do copo e encaixar a tampa.

4- Apertar o botão de ligar.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro A cada uso
e água morna.
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNaW5pcHJvY2Vzc2Fkb3IgKDA1NDIzOTUp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 70


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


Operação e Manutenção de Equipamentos POP Nº 25

Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02


Laboratório de Carnes Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração 05/2013
Data da Revisão mais
recente 08/2021
98606
EQUIPAMENTO Moedor de carne PATRIMÔNIO
98607
Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
Utilizado para moer ou picar carne.
2. Especificações Técnicas
Marca: Belmar

Modelo: BM13NR – BM20NR.

Voltagem:127/220 Volts

3. Instruções Iniciais
O Picador de Carne deverá ser operado em bancada firme e nivelada. Antes de ligar o equipamento verifique a rede
elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser conectado em uma tomada fixada permanente na parede ou
bancada (usar tomadas de três pinos aterrada. Não usar tomadas com adaptador ou tomadas múltiplas). Não utilize o
aparelho caso o cabo, plugue ou outra parte do aparelho estejam danificado. Nunca utilize o aparelho com sapatos
molhados. Para proteção contra choques elétricos, não coloque o cabo de força e/ou plugue dentro de água ou quais
outro líquidos. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimentos, a menos que sejam acompanhadas. Deverá utilizar tensão de
alimentação de 127 ou 220 Volts/50-60Hz.

4. Procedimentos de operação
1- Antes de utilizar o Picador de Carne, lave todas as partes que entram em contato com o produto a ser moído, com
água e sabão neutro.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNb2Vkb3IgZGUgY2FybmUgKDA1NDI0MDAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 71


2- Para um bom funcionamento mantenha a faca e o disco sempre afiados.

3- Após o uso, não coloque o conjunto do Boca 22 montado na geladeira sem antes lavá-lo.

4- Verifique periodicamente o óleo da caixa de redução e troque-o a cada 3000 horas de trabalho.

5-Use somente óleo grosso 220PS.

6- Limpe as partes antes de montá-las.

7- Coloque o corpo do Boca 22 e aperte o manípulo.

8- Encaixe a arruela Celeron no caracol e introduza-o dentro do corpo do Boca 22, gire até encaixar. Em seguida
coloque a faca com o corte virado para frente, encaixe o disco no pino do caraol

9- Coloque o volante, rosqueando-o até encostar no disco.

Operação
1- Verifique se a tensão (voltagem) indicada no aparelho é a mesma da tomada a ser utilizada.

2- Coloque o produto a ser moído sobre a bandeja, use somente o soquete para empurrar o produto .

3-Lique o aparelho, utilizando o botão liga/desliga .

4-. Caso seja necessário utilizar o botão de emergência, para retomar o uso da máquina é necessário soltar o botão de
emergência girando-o no sentido indicado no botão e acionar o botão rearme. Após esse precedimento, acione o botão
liga/desliga.

5- Para retirar a bandeja, retire o soquete e remova a bandeja, puxando-a para cima com as duas mãos.

LIMPEZA DO EQUIPAMENTO

Retire a bandeja. Solte o volante, retire o disco, a faca e o caracol. Solte o manípulo. Para soltar o corpo do Boca 22,
puxe-o com asa mãos. Caso tenha dificuldade para retirar gire-o lentamente, (direita/esquerda) puxando-o para frente.

Lave as peças do conjunto Boca 22 em água quente, deixando-as secar ao sol ou em lugar quente. Faça a limpeza do
restante da máquina com cuidado, usando somente pano umedecido com água e sabão neutro.

Nunca fazer limpeza com equipamento ligado.

Obs: o aparelho não deve ser limpo por jato de água.

5. Figuras/Fotos

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNb2Vkb3IgZGUgY2FybmUgKDA1NDI0MDAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 72


6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente Semestralmente ou sempre que
neutro e água morna. necessário
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBNb2Vkb3IgZGUgY2FybmUgKDA1NDI0MDAp SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 73


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 26
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 02
Laboratório de Carnes Data de Publicação
Sala 96
Data de Elaboração 08/2017
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7
Data da Revisão mais recente 08/2021

EQUIPAMENTO Purificador de água PATRIMÔNIO 147055


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O purificador de água é um purificador gelado completo, com eficiência comprovada em eliminação de impurezas e
remoção de cloro.

2. Especificações Técnicas
Marca: Latina

Modelo: PA 335

Voltagem:127 Volts

3. Instruções Iniciais
O equipamento deverá ser instalado em rede hidráulica com pressão inferior a 392,3 kPa e superior a 39,2 kPa, sendo
que, para pressões maiores ou locais onde haja elevação brusca de pressão, deverá ser utilizada uma válvula reguladora
de pressão. Recomenda-se também a utilização de um registro individual no ponto de água onde o equipamento estiver
instalado.
O local de instalação deve ser livre de intempéries, com boa ventilação, protegido da chuva e incidência direta de raios
solares, e distante de fontes de calor, como fogões e estufas.

Manter uma distância mínima de 5 cm entre a parede e a traseira do equipamento; e de 10 cm entre as laterais do
equipamento e outros objetos, para que haja ventilação.

Antes de ligar o equipamento verifique a rede elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser conectado em
tomada fixada permanente na parede ou bancada (usar tomadas de três pinos aterrada). Não usar tomadas com

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBQdXJpZmljYWRvciBkZSDhZ3VhICgwNTQyNDA0KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 74


adaptador ou tomadas múltiplas.

4. Procedimentos de operação
4.1 Instalação e funcionamento
1- Realizar a limpeza do filtro, deixando escoar 20 litros de água (aproximadamente 5 minutos), até que sejam
eliminadas as partículas de carvão ativado em suspensão.

2- Após a limpeza, desconectar a mangueira do filtro.

3- Retirar o topo fazendo leve pressão para trás e para cima pela parte traseira.

4- Encaixar a saída de água do filtro no suporte e girar para a esquerda ou para a direita até travar no centro do suporte
(clique), certificando-se de que está encaixada nas garras da frente e de trás da unidade.

5- Recolocar o topo encaixando a parte de trás e em seguida a parte da frente até travar.

6- Conectar a mangueira na Unidade de Purificação e na rede de água pré-tratada utilizando teflon se necessário, abrir o
registro e ligar o produto na tomada.

7- Aguardar cerca de 2 horas para que a água fique refrigerada (será indicado pelo LED REFRIGERADA de cor verde).

8- Para retirar água basta pressionar para baixo a torneira de água NATURAL ou REFRIGERADA.

Observação: O sistema eletrônico do equipamento possui alta eficiência e foi desenvolvido para climas tropicais em
acordo com a norma brasileira aplicável. Devido ao tempo de estabilização inicial, para obter água refrigerada é
necessário aguardar de 2-5 horas depois de ligar o produto (será indicado pelo Led REFRIGERADA). Contudo, no
Brasil existem regiões que podem superar os valores considerados pela norma (32 ºC), deste modo, para essa condição
de utilização o tempo de estabilização será maior.

Indicadores Luminosos:

LIGADO (LED vermelho aceso) – indica que o equipamento está conectado à rede elétrica.

REFRIGERADA (LED verde aceso) – indica que o equipamento está com água refrigerada no reservatório.

4.2 Limpeza do equipamento

A água armazenada no reservatório do purificador não possui cloro, pois ele foi removido pela Unidade de Purificação,
por esse motivo, é importante que o equipamento seja higienizado mensalmente, para tanto proceda conforme os passos
a seguir:

1- Retirar o plugue da tomada.

2- Fechar o registro de água e esvaziar completamente o purificador (utilize as torneiras de água refrigerada e natural),
retirar a tampa do dreno da parte inferior do equipamento, esgotar toda a água e tampar novamente o dreno.

3- Retirar o topo do purificador e desconectar a mangueira.

4- Retirar a Unidade de Purificação, girando-a a para a esquerda ou para a direita, retirando-a das garras.

5- Retirar o suporte, puxando-o para cima pelas abas laterais.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBQdXJpZmljYWRvciBkZSDhZ3VhICgwNTQyNDA0KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 75


6- Limpar o reservatório com um pano macio umedecido em água clorada. Cuidado para não deixar resíduos que
possam entupir a tubulação.

7- Preparar uma solução clorada (4 litros de água limpa e uma colher de água sanitária).

8- Encher o reservatório do purificador com essa solução.

9- Aguardar 10 minutos para que a solução faça efeito e retirar toda a água através das duas torneiras e também pela
tampa do dreno.

10- Enxaguar o reservatório com água limpa e retirar toda a água pelas torneiras e pelo dreno.

11- Repetir essa operação mensalmente ou a cada troca da Unidade de Filtração.

Antes de instalar um novo filtro, lembre-se de realizar a lavagem conforme descrito no item “Instalação”.

Para limpeza externa utilize detergente neutro e pano macio. NUNCA utilize álcool, tinner ou outros solventes.
NUNCA utilize produtos de limpeza que possam contaminar a água ou deixar resíduos no interior do purificador. Não
utilize escovas, objetos pontiagudos ou abrasivos que possam danificar o reservatório.

4.3 Procedimento de manutenção corretiva

Problemas Possível causa Solução


Não funciona Falta de energia elétrica Comunicar o fornecedor de energia.
Tomada com defeito Contactar um eletricista.
Não gela a água Consumo elevado de água refrigerada Reduzir o consumo de água
refrigerada.
Produto encostado na parede Obedecer às distâncias mínimas da
parede conforme o item “Instalação”.
Água com gosto indesejado Nova instalação da rede de água Realizar a sangria do ponto onde o
purificador está instalado.
Limpeza feita com material não Siga corretamente as recomendações
recomendando do item “Limpeza”.
Vazamento Mangueira mal conectada Conectar corretamente a mangueira.
Pressão alta na rede de água Seguir corretamente as
recomendações de instalação.
Não sai água Registro de água fechado Abrir o registro e verifique se há água
na rede de abastecimento.
Pressão baixa na rede de água Consular o fornecedor de água
LED’s piscando Transbordamento de água Desligar o equipamento da tomada e
aguarde 24 horas para religá-lo.

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBQdXJpZmljYWRvciBkZSDhZ3VhICgwNTQyNDA0KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 76


Ação Período Data da
mais recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente neutro Semestralmente ou sempre que
e água morna. necessário
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.
Trocar fusível Sempre que necessário

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBQdXJpZmljYWRvciBkZSDhZ3VhICgwNTQyNDA0KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 77


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL
PADRÃO POP Nº 27
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº 01
Laboratório de Carnes Data de Publicação
Sala 96
Data de Elaboração 09/2021
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7
Data da Revisão mais recente

EQUIPAMENTO Refrigerador Duplex PATRIMÔNIO 178313


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.edu.br
Elaboração
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Laboratório
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.br
Equipamento

1. Aplicação
O refrigerador é destinado a manter o alimento em baixas temperaturas para melhor conservação.

2. Especificações Técnicas
Marca: Electrolux

Modelo: DFN41

Voltagem:127 Volts

3. Instruções Iniciais
O refrigerador deverá ser instalado em ambiente ventilado e sobre superfície plana. É importante deixar em torno do
refrigerador uma distância mínima de 50 cm. Antes de ligar o equipamento verificar a rede elétrica. O plugue do cabo de
alimentação deverá ser conectado em tomada fixada na parede ou bancada (usar tomada de três pinos aterrada. Não usar
tomadas com adaptador ou tomadas múltiplas).

4. Procedimentos de operação
4.1 Operação

4.1.1 Como usar

A- Ligar e desligar

1- Ligar: conectar o plugue na tomada e regular a temperatura desejada pelo seletor de temperatura.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBSZWZyaWdlcmFkb3IgZHVwbGV4ICgwNTQyNDA5KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 78


2- Desligar: desconectar o plugue da tomada.

B- Carregar e abastecer

Instruções a serem seguidas antes do primeiro abastecimento ou após a limpeza.

1- Conectar o plugue do refrigerador na tomada e regular o seletor de temperatura na posição FRIO MÁXIMO.

2- Deixar funcionando por duas horas antes de armazenar qualquer alimento em seu interior para estabilizar a
temperatura dentro do refrigerador.

3- Iniciar o carregamento pelas prateleiras, deixando a porta por último. É importante respeitar os limites máximos de
carga.

4- Caso os alimentos a serem armazenados não estejam refrigerados, faça o carregamento gradativo com intervalos de 1
hora.

5- Após o carregamento, regular o seletor de temperatura na posição mais adequada, seguindo as informações do item
"Regular a temperatura".

C- Controle do fluxo de ar

O controle da circulação do ar altera a temperatura do compartimento congelador e refrigerador, conforme especificado


abaixo:

1- Congelamento mais rápido dos alimentos no compartimento congelador.

- Dias frios

2- Resfriamento mais rápido dos alimentos no compartimento refrigerador.

- Dias quentes

Observação: No uso diário do equipamento recomenda-se que o botão do controle de fluxo de ar seja utilizado na
posição "normal".

D- Regular a temperatura do refrigerador

Levar em consideração os seguintes fatores na regulagem:

1- A quantidade de alimento a ser armazenado.

2- A temperatura do ambiente no qual o refrigerador está instalado.

3- Não ultrapassar os limites de ajuste do seletor de temperatura (frio máximo e frio mínimo) observando o alinhamento
da marca do botão com a posição desejada.

4- Evitar usar a graduação máxima em dias frios, pois poderá acarretar o congelamento de alimentos no interior do
refrigerador.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBSZWZyaWdlcmFkb3IgZHVwbGV4ICgwNTQyNDA5KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 79


E- Regular a temperatura do freezer: painel de controle

Através da tecla TEMP é feito o ajuste de temperatura do compartimento freezer e também as funções turbo freezer e
drink express.

1- Regular a temperatura: Pressionar a tecla TEMP.

2- Acionar as funções turbo freezer e drink express: Manter pressionada a tecla TEMP por 1 minuto. Para cancelar a
função seguir o mesmo procedimento.

3- Aguardar 5 segundos para a função iniciar.

4- Para alternar entre as funções pressionar a tecla TEMP.

4.2 Limpeza e manutenção

A- Parte interna

1- Para limpar as partes internas use apenas pano embebido em solução de água e bicarbonato de sódio (1 colher (sopa)
de bicarbonato para 1 litro de água).

Observação: não toque as partes frias com panos, esponjas ou mesmo com as mãos úmidas, pois há o risco de aderirem
facilmente as superfícies extremamente frias, como por exemplo as paredes internas do freezer.

B- Parte externa

1- Para limpar a parte externa use solução de água morna com detergente neutro e depois secar com bastante cuidado.

2- Limpar o condensador localizado na parte traseira com auxílio de uma aspirador de pó ou espanador.

C- Borracha de vedação da porta

1- Limpar as borrachas cuidadosamente com pano macio úmido. Após a limpeza secar cuidadosamente.

D- Coletor de água

1- Não há necessidade de limpeza do coletor de água localizado na parte traseira do refrigerador. Evite o contato com
essa região.

E- Substituição da lâmpada

1- Desligar o refrigerador retirando o plugue do cabo de alimentação da tomada.

2- Abrir a cobertura da luminária pressionando um lado lateralmente e puxando o outro para frente

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBSZWZyaWdlcmFkb3IgZHVwbGV4ICgwNTQyNDA5KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 80


3- Trocar a lâmpada queimada por outra com as mesmas dimensões, tensão e potência.

4-Recolocar a luminária primeiramente encaixando os pinos superiores da capa plástica e depois empurre a extremidade
inferior contra o fundo do refrigerador , até travar na posição original.

5- Recolocar o plugue do cabo de alimentação na tomada.

4.3 Manutenção corretiva

Prováveis causas / correções


Se o refrigerador não funciona (não Plugue desligado da tomada Ligar o plugue a tomada
liga) Tomada com mau contato Corrigir o defeito na tomada elétrica
Queda de energia elétrica ou oscilação Retirar o plugue da tomada por 10
de tensão segundos e reconectar
Falta de energia elétrica, fusível da Aguardar retorno da energia, trocar
residência queimado ou disjuntor fusível ou ligar o disjuntor
desligado
Tensão na tomada muito alta ou muito Instalar o estabilizador de tensão (não
baixa (nessa caso, o compressor dará inferior a 2000 VA)
vários arranques sucessivos sem
funcionar)
Se o refrigerador não gela Ajuste inadequado do controle de Ajustar corretamente
(refrigeração insatisfeita) temperatura do compartimento
refrigerador
Incidência de luz solar direta ou outras Escolher local adequado para
fontes de calor próximo ao instalação
refrigerador
Circulação do ar prejudicada Desobstruir as saídas de ar
Tempo excessivo de porta aberta Abrir apenas pelo tempo necessário
Panos / objetos sobre o condensador Retirar os objetos
Condensador sujo Efetuar limpeza conforme instruções
Alimentos congelados no Ajuste inadequado do controle de Posicionar corretamente o controle de
compartimento refrigerador temperatura do compartimento temperatura
refrigerador
Alimentos posicionados próximo às Reposicionar os alimentos
saídas de ar
Alimentos muito úmidos Secá-los antes do armazenamento
Ajuste inadequado do controle de Posicionar o controle para "freezer
circulação de ar máximo"
Alimentos estão descongelando no Falta prolongada de energia elétrica Os alimentos armazenados no em
compartimento freezer freezer podem não estar em condições
de serem consumidos. Verificar o
estado de cada um deles
Carregamento excessivo do Respeitar a capacidade de
compartimento freezer congelamento do refrigerador
Refrigerador ligado recentemente Aguardar o resfriamento do freezer
Os alimentos não estão congelando Ajuste inadequado do controle de Posicionar corretamente o controle de

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBSZWZyaWdlcmFkb3IgZHVwbGV4ICgwNTQyNDA5KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 81


adequadamente no compartimento circulação do ar do compartimento circulação do ar para "freezer
freezer freezer máximo"
Alimentos posicionados próximo às Reposicionar os alimentos
saídas de ar
Se o refrigerador apresenta ruídos Refrigerador encostado na parede Desencostar da parede, deixando 10
anormais cm de folga
Refrigerador desnivelado Ajustar os pés niveladores deixando o
refrigerador perfeitamente assentado
no chão
Ruído por circulação de ar É um ruído normal característico do
fluxo de ar em sistemas de
refrigeração Frost Free
Umidade excessiva na gaveta de Alimentos armazenados desembalados Embalar adequadamente
frutas e legumes
Alarme soando Porta aberta Fechar a porta do refrigerador
Tensão da rede elétrica diferente da Instalação elétrica
indicada no aparelho
Queda de energia elétrica ou oscilação Retirar o plugue da tomada e
de tensão reconectar
Término de função Drink Express Retirar os produtos da prateleira
"Drink Express" e pressionar TEMP

5. Figuras/Fotos

6. Fluxograma do Processo (opcional)

7. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da mais
recente
Limpar do refrigerador e freezer Mensalmente ou sempre que
Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado. necessário
Limpeza do condensador 6 em 6 meses

8. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBSZWZyaWdlcmFkb3IgZHVwbGV4ICgwNTQyNDA5KQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 82


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA
PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO
Operação e Manutenção de Equipamentos POP Nº28

Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº


Laboratório de Carnes Data de
Sala 96 Publicação
Data de
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Elaboração Outubro 2021
Data da Revisão
mais recente
EQUIPAMENTO Seladora à vacuo PATRIMÔNIO 146578
Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes Ramal - 8457 maraisa.fernandes@ict.ufvjm.e
Elaboração du.br
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.
Laboratório br
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.edu.
Equipamento br

1. Aplicação
Selar embalagens com a utilização de vácuo
2. Especificações Técnicas
Modelo: SV460M

Marca: Sulpack

3. Instruções Iniciais
A seladora a vácuo deverá ser colocada em mesa/bancada firme e nivelada em local que não sofra incidência direta de
raios solares. Antes de ligar o equipamento verifique a tensão elétrica. O plugue do cabo de alimentação deverá ser
conectado em uma tomada fixada permanente na parede ou bancada (usar tomadas de três pinos aterrada. Não usar
tomadas com adaptador ou tomadas múltiplas). Deverá utilizar tensão de alimentação de 110 -220 Volts/60Hz. A
tomada deverá ser de 20A.
4. Procedimentos de operação
Informações básicas:
- O ciclo de operação da seladora é de 2 embalagens por minuto, usando embalagens de aproximadamente
220x350mm, dependendo da agilidade do operador;
- As fitas de resistência para selagem são de níquel cromo 0,10x3mm, qualquer outro tipo de material ou dimensão
diferente provocará sobrecarga e queima do equipamento;
- É proibido o uso dessa máquina para embalar os seguintes produtos e seguintes operações:
• Produtos instáveis, inflamáveis, explosivos;
• Líquidos de qualquer densidade;
• Pó, abrasivo ou não;
• Produtos com alto teor de sanilidade.
• -Limpar o equipamento com uma flanela úmida com sabão neutro e água morna;
- Nunca fazer limpeza com o equipamento ligado.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBTZWxhZG9yYSDgIHZhY3VvICgwNTQyNDEzKQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 83


Operação

1- Coloque o produto na embalagem lembrando de que o produto não deve ficar apertado na embalagem, pois
tem que haver um espaço nas laterais e no fundo da embalagem para circular o ar a ser retirado;
2- Para melhorar a performance do vácuo, colocar o produto o mais próximo possível da base de solda, porém
deixando uma distância do produto entre a base de solda de 2 a 3 cm;
3- Recomenda-se deixar um espaço entre 5 e 7 cm de sobra de embalagem, isto da base de solda pra frente;
4- Ligar a chave geral do equipamento;
5- Levantar a tampa e colocar o bico de sucção dentro da embalagem;
6- Baixar a tampa, fazendo uma leve pressão sobre o puxador para assim dar início ao processo de vácuo;
7-Iniciado o processo de vácuo, observar o manômetro localizado a esquerda do painel até que o ponteiro deste
atinja a área verde da escala e estabilize;
8- Neste momento apertar e soltar o botão da solda e fazer bastante pressão sobre o puxador para fazer a solda;
9- Aguardar até o fim da contagem regressiva que acontece no display e os dois bips que soam no final da
operação;
10- Abrir novamente a tampa e retirar a embalagem da área de selagem, com cuidado na embalagem não criar
micro furos.

Observações:
- Você tem 60 segundos para que a embalagem fique a contento e seja acionada a solda. Após decorrido este
tempo, o compressor se desliga automaticamente;
- Os tempos de solda costumam variar entre 4 e 5 segundos para máquinas de 110V e 6 e 7 segundos para
máquinas de 220V, podendo variar também de acordo com a espessura da embalagem;
- Após uma sequência de operações, o tempo de solda poderá reduzir, para tanto, observar a ocorrência de
deformação na solda. Isto ocorrendo, iniciar a redução no painel, até encontrar o tempo adequado ao produto
que está sendo embalado.

Utilização como seladora

1 - Verificar a voltagem;
2- Ligar a chave geral;
3- Observar que a chave de vácuo esteja desligada;
4- Ajustar o temporizador de acordo como o tipo de embalagem a ser utilizada, evidentemente adequado à
espessura da mesma;
5- tempo estimado: polietileno – 2 segundos e polipropileno – 3 segundos ( não adequadas a vácuo);
6- Levantar a tampa colocando a embalagem sobre a base de solda;
7- Baixar a tampa pressionando-a;
8- Acionar com apenas um toque a tecla de solda, momento em que iniciará a contagem de tempo, dando-se
inicio ao processo de solda;
9- A tampa deve permanecer pressionada até soar os 2 bips que indicam que o processo terminou.

5. DICAS IMPORTANTES

- Colocar o equipamento sobre uma mesa de altura adequada ao operador, para que proporcione menor esforço;
- Resistência com aquecimento instantâneo, no entanto a qualidade da solda será melhor vista após 3 ou 4
operações;
- Tratando-se de produtos perecíveis ou que desprendam gases, é necessário que após embalá-los sejam
imediatamente colocados e mantidos sobre refrigeração;
- Recomenda-se que o equipamento trabalhe em sala com temperatura não superior a 25°C.
- A eficiência da solda dependerá da pressão que o operador fizer no momento que estiver acionando a solda;
- Antes de acionar a solda o operador deverá esticar o plástico, reduzindo a formação de rugas;
- Se utilizar embalagens com área útil de 400mm de largura, usar os prolongadores que estão acoplados no bico
de sucção;

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBTZWxhZG9yYSDgIHZhY3VvICgwNTQyNDEzKQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 84


- Para retirá-los basta puxar o prolongador com cuidado;
- Produtos In – Natura devem ser refrigerados após serem embalados;
- Quando estiver embalando, fazendo a solda, no instante em que está se desligar, o compressor também se
desliga, voltando a operar normalmente na próxima embalagem;
- SE NÃO ESTIVER UTILIZANDO O SISTEMA DE VÁCUO, desligar a chave de vácuo ou manter a tampa
erguida;
- Jamais permita que qualquer líquido vá para o compressor de vácuo;
- Não permita que líquidos fiquem na mangueira entre bico de sucção e o reservatório de líquidos;
- Para melhor refrigeração da máquina a cada 45 minutos de uso deixá-la desligada por 10 minutos;
- Nas embalagens para carne uma vez usada deves ser desprezadas;
- A cor da carne embalada a vácuo fica levemente escura;
- Observar para carnes que fique um espaço de 2 a 3 cm de distância entre a carne e a embalagem nas laterais e
na base de solda.

6. LIMPEZA DO EQUIPAMENTO
- Retirar o copo, desrosqueando, higienizar e colocar no lugar;
- Cuidado para não perder o anel de vedação, sem ele o sistema de vácuo não funciona;
-A limpeza do reservatório de líquido deve ser frequente;
- Sentido horário para retira e anti-horário para colocar. Olhando de cima para baixo os fios sensores não podem se
tocar;

6. Figuras/Fotos

7. Fluxograma do Processo (opcional)

8. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da mais
recente
Limpeza A cada uso

9. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data


Registrar as manutenções corretivas feitas no equipamento, se e quando
houver

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBTZWxhZG9yYSDgIHZhY3VvICgwNTQyNDEzKQ== SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 85


MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DOS VALES DO
JEQUITINHONHA E MUCURI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO


POP Nº29
Operação e Manutenção de Equipamentos
Instituto de Ciência e Tecnologia - ICT Versão Nº
Laboratório de Carnes
Data de Publicação
Sala 96
Prédio Anexo - Engenharia de Alimentos - Bloco 7 Data de Elaboração Outubro 2021
Data da Revisão mais
recente

EQUIPAMENTO Seladora Pedal PATRIMÔNIO 146806


Nome Telefone Email
Reponsável pela Maraísa K. Oliveira Fernandes maraisa.fernandes@ict.ufvj
Elaboração m.edu.br
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.e
Laboratório du.br
Responsável pelo Monalisa Pereira Dutra Ramal - 8381 monalisadutra@ict.ufvjm.e
Equipamento du.br

1. Aplicação
A seladora é indicada para pequenas produções ou processos intercalados. Funciona através de solda de
disparo. É destinada a selar/vedar embalagens tipo polietilento, alumínio e outros.
2. Especificações Técnicas
Marca: R. Baião

Voltagem:127/220 Volts

3. Instruções Iniciais
A seladora deverá ser utilizada sobre superfície nivelada. Antes de ligar o equipamento verifique a voltagem
da rede elétrica, bem como a voltagem no interruptor do aparelho (localizado atrás do aparelho). Selecione a
voltagem de trabalho de acordo com a rede local posicionando a chave seletora localizada na parte traseira do
equipamento – a tensão selecionada ficará com o número a mostra. Só então conecte o cabo de força à tomada
padrão.

4. Procedimentos de operação
1- Conectar o cabo a rede elétrica.

2- Aguardar uns minutos para o aquecimento do fio de corte.

3- Acomodar a embalagem no local indicado na seladora

4- Acionar o pedal com certa pressão. Assim, a mandíbula da seladora vai descer pressionando a embalagem.

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBTZWxhZG9yYSBQZWRhbCAoMDU0MjQ0MSk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 86


5- O LED vermelho acenderá. Então aguardar em torno de 3 a 4 segundos.

6- Diminuir a pressão no pedal até o LED apagar, aguardar de 1 a 2 segundos, para o resfriamento da solda.

7- Soltar o pedal e retirar a embalagem.

6. Figuras/Fotos

7. Fluxograma do Processo (opcional)

8. Plano de Manutenção Preventiva


Ação Período Data da
mais
recente
Limpar o equipamento com uma flanela úmida com detergente Semestralmente ou sempre
neutro e água morna. que necessário

Obs: Nunca fazer a limpeza com o equipamento ligado.


Troca de fusíveis Sempre que necessário

9. Manutenção Corretiva

Ação Empresa Data


Registrar as manutenções corretivas feitas no equipamento, se e quando
houver

RG9jdW1lbnRvIFBPUCBTZWxhZG9yYSBQZWRhbCAoMDU0MjQ0MSk= SEI 23086.015506/2021-59 / pg. 87

Você também pode gostar