Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Instruções de Uso
Arco Radius
IMD International Medical Devices S.P.A.
Conteúdo:
ARCO RADIUS
Manual do Usuário
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
DESCRIÇÃO
GERAL
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
1 - Aplicações
Equipamento móvel montado em estativa em Arco (Arco C) que
tem como princípio a emissão de radiação ionizante - raios x -
exclusivamente para visualização de imagens fluoroscópicas do
corpo humano em cirurgias. Dotado de sistema digital de
imagens é essencial para cirurgia ortopédica, abdominal,
cardiologia, urologia e intervenções em geral.
O Arco Cirúrgico Radius possui um menu e uma interface
avançada que proporcionam uma operação extremamente fácil. O
display do console de comando possui todas as informações que
interessam ao operador, enquanto mantém todas as outras
informações dentro do software. Esses outros dados podem ser
facilmente chamados pelo operador quando desejados.
O que torna tudo isso possível é o controle feito pelo
microprocessador, que permite a colocação em tempo real dos
valores de kV e mA durante a exposição, independente da
instabilidade do fornecimento da rede (+-10%).
Esse aparelho possui uma avançada tecnologia com inversores de
alta freqüência que permite obter pequeno ripple, alto contraste,
mínima exposição de tempo e baixa dose de radiação no paciente.
Aparelho de moderna concepção, como gerador de alta freqüência
com excepcional qualidade de imagem e grande versatilidade para
exames ortopédicos e vasculares.
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
2 - Composição
3 - Acessórios
O sistema pode ser conectado com os seguintes acessórios:
¾ Impressora
¾ Sistema ESIDIC2 para transmissão de imagem em rede /
floppy
¾ Localizador Laser
¾ Dosímetro
4 – Métodos de Aquisição
O sistema possui técnicas de funcionamento com as seguintes
características.
Arco
Radius
FLUOROSCOPIA DIGITAL
CONTÍNUA 9
MAX-OPACIFICATION E ROAD-
MAPPING 9
FLUOROSCOPIA DIGITAL
CONTÍNUA COM AQUISIÇÃO 9
EM HD RAM
5 – Movimentos do Arco
Os movimentos do Arco são motorizados e manuais. Para
movimentação motorizada, é suficiente apenas apertar as chaves
dedicadas (o sistema deve ser ligado), no caso de movimentação
manual é necessário liberar os freios virando a alavanca relativa
em sentido anti-horário, manualmente posiciona-se o Arco e
pressione os freios novamente virando a alavanca para a direita.
Os movimentos de Arco são indicados abaixo (para as referências
numéricas, por favor, consulte a SEÇÃO 3 - ITEM 1.1).
6 – Transporte
¼ Através do movimento
lateral, centralize o Arco em
relação ao equipamento.
7 – Ligando o Equipamento
Uma vez posicionado o equipamento, siga as instruções abaixo
para colocar o equipamento em operação (para referências
numéricas, consulte a SEÇÃO 3 - ITEM 1.1 e ITEM 1.2):
8 – Operação de Finalização
Para finalizar o uso do sistema, sempre siga as instruções abaixo
(para referências numéricas, consulte a SEÇÃO 3 - ITEM 1.2):
9 – Informações Técnicas
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
VOLTAGEM DE FASE ÚNICA 230 Vac ( ±10%), 16 A
FREQÜÊNCIA 50/60 Hz
ABSORÇÃO MÁXIMA 6 A Max Contínuo; 22 A Max Instantâneo
COMPENSAÇÃO DE LINHA Automático
RESISTÊNCIA DE LINHA 0.4 Ω
PADRÃO DE TOMADA 16 A
CARACTERÍSTICAS RADIOLÓGICAS
FORÇA DO GERADOR EM CORRENTE DC 2.8 kW
FREQÜÊNCIA DE OPERAÇÃO DO GERADOR 40 kHz
VOLTAGEM MÁXIMA 120 kVp
CORRENTE MÁXIMA COM RADIOGRAFIA 65 mA
CORRENTE MÁXIMA COM FLUOROSCOPIA CONTÍNUA 4 mA
CORRENTE MÁXIMA COM FLUOROSCOPIA PULSADA 8 mA
mAS MÁXIMO COM RADIOGRAFIA 250 mAs
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS
12” I.I. 9” I.I. 7” I.I.
CAMPO VERTICAL 450 mm 450 mm 450 mm
CAMPO HORIZONTAL 210 mm 210 mm 210 mm
ABERTURA DE ASA ± 8º ± 12º ± 12º
ROTAÇÃO DO ARCO – EIXO HORIZONTAL 360º 360º 360º
MOVIMENTO DO ARCO 115º 115º 115º
S.I.D 910 mm 922 mm 924 mm
PROFUNDIDADE DO ARCO 668 mm 668 mm 668 mm
COMPRIMENTO MÁXIMO (PARA TRANSPORTE) 1803 mm 1803 mm 1803 mm
LARGURA MÁXIMA 784 mm 784 mm 784 mm
ALTURA MÁXIMA (PARA TRANSPORTE 1733 mm 1733 mm 1720 mm
PESO 280 kg 255 kg 255 kg
ÁREA ÚTIL ENTRE A CABEÇA DO TUBO DE RAIO-X E I.I. 710 mm 722 mm 724 mm
Manual
MOVIMENTO Guiando Rodas para trás para Estacionar
Roda Anterior Girando
CABEÇA DO TUBO DE RAIO-X
Para informações referente à Cabeça do Tubo de Raio-X e para Suplemento de Raio-X, consulte
os Dados de Referência (Data Sheet) da Cabeça do Tubo de Raio-X
FILTRO DO FIXADOR ADICIONAL 1 mm Al
FILTRAÇÃO TOTAL > 2.7 mm Al
COLIMADOR
PRODUTOR E TIPO RALCO 601 – RALCO 605
Controle a partir do console do Arco, com
abertura ajustável continuamente até o
IRIS
máximo permitido de acordo com o I.I. campo
selecionado.
VENEZIANAS ROTATIVAS (OPCIONAL) Com limitação e Rotação Variáveis
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
INTENSIFICADOR DE IMAGEM
Para informações referente ao Intensificador de Imagens, consulte o respectivo Dado de Referência
(Data Sheet)
GRADE DE FLUOROSCOPIA
PROPORÇÃO 8:1
LINHAS 40 L/cm (103 L/")
DISTÂNCIA FOCAL 90 cm
IV CÂMERA
CENSOR C.C.D 1/2" PERSISTÊNCIA BAIXA 9
VÍDEO PADRÃO CCIR (625 linhas,50 Hz entrel.) EIA (525 linhas,60 Hz entrel.)
BANDA DE COMPRIMENTO 10 MHz
SCANNING 4:3
MONITOR DE TV 100 HZ
2X MONITORES DE 17" – TELA PLANA 9
BANDA DE COMPRIMENTO 40 MHz
LINHAS DE SCAN EM 50 HZ 625
LINHAS DE SCAN EM 60 HZ 525
PROCESSADOR DE VÍDEO DIGITAL DIM
DIM 1 DIM 32
AQUISIÇÃO 576x576x8bit 576x576x8bit
VELOCIDADE DE AQUISIÇÃO // //
MEMÓRIA: DISCO RÍGIDO // //
MEMÓRIA: RAM // 32 im.
RECURSOS DO PROCESSADOR DE TEMPO REAL
- INVERSÃO HORIZONTAL/VERTICAL 9 9
- REDUÇÃO DE RUÍDO – DEVIDO A FILTROS RECURSIVOS 9 9
RECURSOS DE PÓS-PROCESSAMENTO
- LIH 9 9
- IMPRESSÃO Opcional Opcional
PROCESSADOR DE VÍDEO DIGITAL DIM
AQUISIÇÃO 576x576x8bit
VELOCIDADE DE AQUISIÇÃO //
MEMÓRIA: DISCO RÍGIDO //
MEMÓRIA: RAM 48 im.
RECURSOS DO PROCESSADOR DE TEMPO REAL
- INVERSÃO HORIZONTAL/VERTICAL 9
- REDUÇÃO DE RUÍDO – DEVIDO A FILTROS RECURSIVOS 9
RECURSOS DE PÓS-PROCESSAMENTO
- LIH 9
- IMPRESSÃO Opcional
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
ARCO RADIUS
AQUISIÇÃO 576x576x12 bits
VELOCIDADE DE AQUISIÇÃO Até 6 imagens/sec
MEMÓRIA: DISCO RÍGIDO 18 GB (48600 im.)
MEMÓRIA: RAM 16 MB (48 im.)
RECURSOS DO PROCESSADOR DE TEMPO REAL
- MÁX. OPACIFICATION E ROAD MAPPING 9
- CORREÇÃO GAMMA 9
- SUBTRAÇÃO DIGITAL 9
- AJUSTE DE BRILHO E CONTRASTE 9
- AUMENTO DE CONTRASTE 9
- INVERSÃO DE ESCALA CINZA 9
- INVERSÃO HORIZONTAL/ VERTICAL 9
- REDUÇÃO DE RUÍDO – DEVIDO A FILTROS
RECURSIVOS
9
- FILTRO SMART 9
RECURSOS DE PÓS-PROCESSAMENTO
- SUBTRAÇÃO DIGITAL 9
- AJUSTE DE BRILHO E CONTRASTE 9
- AUMENTO DE CONTRASTE 9
- INVERSÃO DE ESCALA CINZA 9
- CINE LOOP 9
- DIGITAÇÃO DE INFORMAÇÕES DE PACIENTE 9
- CORREÇÃO GAMMA 9
- ZOOM 9
- VISUALIZAÇÃO MOSAICO 9
- MODO – "SEM DISCO" 9
- MODO DE TRABALHO FORMATAR/ SELEÇÃO 9
- LIH 9
- IMPRESSÃO Opcional
- SISTEMA ESIDIC2 Opcional
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
LOCALIZADOR A LASER
DIODO LASER Classe II
COMPRIMENTO DE ONDA 630 – 680 nm
MÁXIMA SAÍDA < 1 mW
TAMANHO – CROSS ANGULAR 20 º
DOSÍMETRO
MODELO 120 – 122
ÁREA ATIVA (Ø) 72 mm
TEMPO MÍNIMO DE RADIAÇÃO 0,01 s
RESOLUÇÃO DE DOSE MÍNIMA 0,1 µGy m2
MÁXIMA DOSE MENSURÁVEL 999,999 mGycm2
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
9-2-5 RELAÇÃO kV – mA
RELAÇÃO kV – mA
RADIOGRAFI
FLUOROSCOPI BOOSTED FLUOROSCOPI BOOSTED RADIOGRAFIA
kV A kV
A mA UM DISPARO A mA UM DISPARO mA
mA
40 0,20 0,4 65,00 81 3,61 7,22 34,56
41 0,23 0,46 65,00 82 3,62 7,24 34,14
42 0,26 0,52 65,00 83 3,63 7,26 33,73
43 0,29 0,58 65,00 84 3,64 7,28 33,33
44 0,32 0,64 63,63 85 3,65 7,3 32,94
45 0,35 0,7 62,22 86 3,66 7,32 32,55
46 0,38 0,76 60,86 87 3,67 7,34 32,18
47 0,41 0,82 59,57 88 3,68 7,36 31,81
48 0,44 0,88 58,33 89 3,69 7,38 31,46
49 0,47 0,94 57,14 90 3,70 7,4 31,11
50 0,50 1 56,00 91 3,71 7,42 30,76
51 0,65 1,3 54,90 92 3,72 7,44 30,43
52 0,80 1,6 53,84 93 3,73 7,46 30,10
53 0,95 1,9 52,83 94 3,74 7,48 29,78
54 1,10 2,2 51,85 95 3,75 7,5 29,47
55 1,25 2,5 50,90 96 3,76 7,52 29,16
56 1,40 2,8 50,00 97 3,77 7,54 28,86
57 1,55 3,1 49,12 98 3,78 7,56 28,57
58 1,70 3,4 48,27 99 3,79 7,58 28,28
59 1,85 3,7 47,45 100 3,80 7,6 28,00
60 2,00 4 46,66 101 3,81 7,62 27,72
61 2,15 4,3 45,90 102 3,82 7,64 27,45
62 2,30 4,6 45,16 103 3,83 7,66 27,18
63 2,45 4,9 44,44 104 3,84 7,68 26,92
64 2,60 5,2 43,75 105 3,85 7,7 26,66
65 2,75 5,5 43,07 106 3,86 7,72 26,41
66 2,90 5,8 42,42 107 3,87 7,74 26,16
67 3,05 6,1 41,79 108 3,88 7,76 25,92
68 3,20 6,4 41,17 109 3,89 7,78 25,68
69 3,35 6,7 40,57 110 3,90 7,8 25,45
70 3,50 7,0 40,00 111 3,91 7,82 25,22
71 3,51 7,02 39,43 112 3,92 7,84 25,00
72 3,52 7,04 38,88 113 3,93 7,86 24,78
73 3,53 7,06 38,35 114 3,94 7,88 24,56
74 3,54 7,08 37,83 115 3,95 7,9 24,35
75 3,55 7,1 37,33 116 3,96 7,92 24,14
76 3,56 7,12 36,84 117 3,97 7,94 23,93
77 3,57 7,14 36,36 118 3,98 7,96 23,73
78 3,58 7,16 35,89 119 3,99 7,98 23,53
79 3,59 7,18 35,44 120 4,00 8 23,33
80 3,60 7,2 35,00
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
RELAÇÃO kV – mA
RADIOGRAFI
FLUOROSCOPI BOOSTED FLUOROSCOPI BOOSTED RADIOGRAFIA
kV A kV
A mA UM DISPARO A mA UM DISPARO mA
mA
40 0,20 0,4 65,00 81 3,63 7 34,56
41 0,23 0,46 65,00 82 3,65 7 34,14
42 0,26 0,52 65,00 83 3,66 7 33,73
43 0,29 0,58 65,00 84 3,67 7 33,33
44 0,32 0,64 63,63 85 3,68 7 32,94
45 0,35 0,7 62,22 86 3,70 7 32,55
46 0,38 0,76 60,86 87 3,71 7 32,18
47 0,41 0,82 59,57 88 3,72 7 31,81
48 0,44 0,88 58,33 89 3,76 7 31,46
49 0,47 0,94 57,14 90 3,75 7 31,11
50 0,50 1 56,00 91 3,76 7 30,76
51 0,65 1,3 54,90 92 3,77 7 30,43
52 0,80 1,6 53,84 93 3,78 7 30,10
53 0,95 1,9 52,83 94 3,80 7 29,78
54 1,10 2,2 51,85 95 3,81 7 29,47
55 1,25 2,5 50,90 96 3,82 7 29,16
56 1,40 2,8 50,00 97 3,83 7 28,86
57 1,55 3,1 49,12 98 3,85 7 28,57
58 1,70 3,4 48,27 99 3,86 7 28,28
59 1,85 3,7 47,45 100 3,87 7 28,00
60 2,00 4 46,66 101 3,88 7 27,72
61 2,15 4,3 45,90 102 3,90 7 27,45
62 2,30 4,6 45,16 103 3,91 7 27,18
63 2,45 4,9 44,44 104 3,92 7 26,92
64 2,60 5,2 43,75 105 3,93 7 26,66
65 2,75 5,5 43,07 106 3,95 7 26,41
66 2,90 5,8 42,42 107 3,96 7 26,16
67 3,05 6,1 41,79 108 3,97 7 25,92
68 3,20 6,4 41,17 109 3,98 7 25,68
69 3,35 6,7 40,57 110 4 7 25,45
70 3,50 7 40,00
71 3,51 7 39,43
72 3,52 7 38,88
73 3,53 7 38,35
74 3,55 7 37,83
75 3,56 7 37,33
76 3,57 7 36,84
77 3,58 7 36,36
78 3,60 7 35,89
79 3,61 7 35,44
80 3,62 7 35,00
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
TRANSPORTE E ARMAZENAGEM
TEMPERATURA MÁXIMA de –10 °C até 55 °C
TEMPERATURA RECOMENDADA de 0 °C até 40 °C
UMIDADE RELATIVA de 20 % até 90 %
PRESSÃO ATMOSFÉRICA de 500 até 1060 hPa
OPERAÇÃO
TEMPERATURA RECOMENDADA de 10 °C até 40 °C
UMIDADE RELATIVA de 30 % até 75 %
PRESSÃO ATMOSFÉRICA de 700 até 1060 hPa
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
PESO
150Kg ÷ 170Kg
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
9-4-2 ARCO
PESO
PESO
PESO
SEGURANÇA E
MANUTENÇÃO
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
1 - Segurança
9-1 INTRODUÇÃO
O principal objetivo deste MANUAL DO USUÁRIO é prover aos técnicos de
radiologia qualificado, pessoal médico e para-médico as instruções
operacionais para fazer uso da UNIDADE DE RADIOLOGIA de modo
simples e seguro.
Este equipamento emite Raios-X e só deve ser utilizado conforme as
instruções de segurança indicadas neste MANUAL e não deve ser
utilizado para qualquer outro propósito a não ser estes previstos. O
equipamento só deve ser utilizado através de pessoas com o
conhecimento necessário no campo de proteção de radiação e com o
treinamento necessário em uso de equipamentos de Radiografia. Siga
as indicações abaixo muito cuidadosamente:
1-4-1SEGURANÇA MECÂNICA
1-7 SINAIS
POSICIONAMENTO DO FOCO DO
Invólucro da cabeça do tubo de raios-X
RAIO-X
MOVIMENTO DO ARCO /
Alavanca de Giro do Arco
TRAVAMENTO DE DIREÇÃO
CONFIGURAÇÃO DE
Sela do Arco
TRANSPORTE DO ARCO
1-7-2 ETIQUETAS
ARCO RADIUS
MENSAGEM SIGNIFICADO INTERVENÇÃO
Falha durante a leitura da imagem do Formate o disco
LOAD FAULT
disco
DISK FULL Disco cheio Apague alguns pacientes/ imagens
BUFFER FULL Alcançado o limite da Capacidade da RAM Apague algumas imagens
Alcançado o limite da capacidade da Apague alguns pacientes/ imagens
UNIT FULL
Unidade
Exame cheio (limite de 64 runs por Abra um novo paciente
EXAM FULL
paciente)
Diretório cheio (número máximo de Apague alguns pacientes
DIR FULL
pacientes: 120)
ARE YOU SURE TO Deseja realmente excluir a Unidade de confirme a operação (com Y) ou cancele
DELETE THIS UNIT? trabalho? (com N)
ARE YOU SURE TO Deseja realmente formatar a Unidade de confirme a operação (com Y) ou cancele
FORMAT THIS UNIT? trabalho? (com N)
ARE YOU SURE TO Deseja realmente excluir o exame confirme a operação (com Y) ou cancele
DELETE THIS EXAM? selecionado (com N)
ARE YOU SURE TO Deseja realmente excluir a Run confirme a operação (com Y) ou cancele
DELETE THIS RUN? selecionada (com N)
LOADING Carregando uma imagem do disco Aguarde até a mensagem desaparecer
O run é composta por uma única imagem; Não utilize a tecla "cine-loop"
SINGLE IMAGE
o "cine-loop" não está disponível
STORING CACHÊ Transferência da imagem para o disco Aguarde até a mensagem desaparecer
Redução da velocidade de aquisição para Aguarde até a mensagem desaparecer
SLOWING DOWN
a velocidade do disco
END RECOVERY Término da gravação
REC. UNIT NOT READY O Disco óptico não está disponível Altere a unidade de trabalho
ARCO RADIUS
LOCALIZAÇÃO MENSAGEM TÉCNICA DE TRABALHO
MSG3 FLUO Fluoroscopia
MSG3 FLUO x/s Fluoroscopia com aquisição em disco
MSG3 FLUO x/s BOOSTED Fluoroscopia Boosted com aquisição em disco
MSG3 FLUO BOOSTED Fluoroscopia Boosted
MSG3 PULSE Fluoroscopia Pulsed
ROAD MAPPING
MSG3 Road Mapping
MAX OP
MSG3 ONE SHOT Fluoroscopia One Shot
Gerenciamento de imagens recebidas através de
MSG2 VCR
gravador de vídeo
Imagens no Monitor vindas através de gravador de
MSG1 PLAY
vídeo
A imagem no monitor é a última enviada pelo
MSG1 PAUSE
gravador de vídeo
ARCO RADIUS
MONITOR MENSAGEM SIGNIFICADO
MONITOR DE WARNING ! O sistema está inicializando. É
REFERÊNCIA SYSTEM STARTING UP necessário aguardar
MONITOR DE TRABALHO PLEASE WAIT
MONITOR DE WARNING ! O sistema está inicializando sem
REFERÊNCIA SYSTEM START UP WITH HARD DISK unidade de disco instalada. Utilize a
UNMOUNTED. tecla F2 para habilitar o disco rígido, ou
PRESS-F2- FOR MOUNT HARD DISK OR PRESS a tecla "new exam" para operar no
NEW EXAM FOR WORKING in DISKLESS MODE modo "sem disco"
MONITOR DE WARNING ! Não é possível iniciar o procedimento
REFERÊNCIA BEFORE ACXTIVE THE RECOVERY de gravação de um exame, até que o
PROCEDURE YOU NEED OPEN THE EXAM BY exame propriamente dito seja aberto.
THE SCREEN DIRECTORY Pressione a tecla Esc para prosseguir
[ESC] FOR EXIT
MONITOR DE TRABALHO WARNING ! Para disponibilizar a ativação dos
BEFORE ACTIVE THE FLUOROSCOPY procedimentos de aquisição de
PROCEDURE YOU NEED MOUNT THE HARD fluoroscopia, o disco rígido deve estar
DISK UNIT ativado
2 - Manutenção
INTERVALO VERIFICAÇÃO
VERIFICAÇÕES Verificar a correta operação dos sinais, displays e LEDs
DIÁRIAS Verificar se os símbolos de alertas e perigos estão intactos
VERIFICAÇÕES Verificar se não existe nenhum vazamento de óleo pela cabeça do Tubo de raios-X
SEMANAIS Verificar se não existem ruídos incomuns no Tubo de raios-X durante as exposições
Verificar a correta operação da Fluoroscopia automática
VERIFICAÇÕES Verificar os valores de aterramento do sistema
SEMESTRAIS Verificar o valor da voltagem na fonte elétrica
Verificar o valor da voltagem contínua, gerada dentro do sistema
Verificar o estado geral (pó e corrosão) dos componentes e placas
Verificar a correta operação dos micro-switches
Verificar as condições dos rolamentos mecânicos
Verificar os valores de voltagem da fonte elétrica
Verificar a centralização do tubo e do colimador
¼ materiais plásticos
¼ cabos elétricos
¼ placas eletrônicas
¼ material óptico
INSTRUÇÕES DE
USO
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
ARCO
1 Guia para movimentação horizontal 13 Cabo espiral do comando de radiografia
2 Freio para travar angulação do arco 14 Botão de comando de radiografia
3 Manopla guia e freio para estacionar 15 Guia para movimentação do arco
4 Freio para travar a rotação do arco 16 Conector da unidade de pedal
5 Freio para travar o deslizamento do arco 17 Conector do botão de radiografia
6 Guia para deslizamento do arco 18 Freio para posicionamento horizontal
7 Intensificador de imagem 19 Conector equipotencial terra
8 Colimador 20 Conector da unidade da Unidade de Display
9 Cabeça do tubo de raio-X 21 Botão de emergência
10 Roda livre com proteção para cabo 22 Painel de controle do arco
11 Cabo de força da unidade de raio-X 23 Localizador a laser (opcional)
12 Rodas de ±90º com proteção de cabo 24 Dosímetro (opcional)
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
(1) Tecla ativa somente quando com o respectivo dispositivo está instalado;
(2) Em modo de Radiografia, apertando a tecla, a Íris será aberta automaticamente para o formato máximo
de colimação (tecla LED ligada);
(3) Apertando suavemente ambas as teclas, a posição da câmera (rotação de imagem) é exibida, se
mantidos pressionados durante aprox. 2 segundos a câmera vai para a posição de início;
(4) 2ª magnificação de imagem disponível só com intensificadores de imagem de 9” e 12”;
(5) armazenamento da imagem atual ou da última;
(6) Fluoroscopia Manual disponível quando o LED da tecla está iluminado.
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
ESTAÇÃO DE DISPLAY
31 Console da Unidade de Display 40 Cabo de sinal do monitor
32 Guia para movimentação 41 Apoios de cabo
33 Chave para ligar 42 Saída do cabo para conexão do arco
34 Monitor de memória (apenas no DIM 32) 43 Saída do cabo de força
35 Luz que sinaliza a emissão de raio-X 44 Conector do cabo de força
36 Monitor de trabalho 45 Disjuntor termomagnético
37 Botão de emergência 46 Rodas com freios para estacionar
38 Conector do arco 47 Sistema ESIDIC2 (opcional)
39 Cabo de conexão do arco 48 Local para impressora (opcional)
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
ALFA NUMÉRICO
CONTROLE
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
2 – Instruções de Uso
2-1 LIGANDO
Prepare o Sistema para operação, conforme SEÇÃO 1- PG.7.
2-2 CONFIGURAÇÃO
2-2-1 MUDANDO O IDIOMA DO CONSOLE DO ARCO
NOTAS DE OPERAÇÃO
TABELA 1
TABELA 2
MANUAL DO USUÁRIO
Índice Geral
Smart Filter 9
Redução de ruído através de Filtro Recursivo 9
Correção de Gama 9
Inversão Preto/ Branco 9
Subtração Digital 9
Ajuste de Contraste e Brilho 9
PROCESSAME
Correção de Gama 9
Inversão Preto/ Branco 9
Subtração Digital 9
Zoom 9
TABELA 3
CAMPO EDGE DO MONITOR SIGNIFICADO
OFF FUNÇÃO DESABILITADA
SHARP ACENTUAÇÃO DE BORDAS
SMOOTH ACENTUAÇÃO DE BORDAS
2-5-9 ZOOM
TABELA 5
ARCO RADIUS
Seleção de imagem 9
Cancelar a run 9
Cine-loop 9
Imagens mosaico 9
Seleção de unidade de trabalho 9
Formato de unidade lógica 9
Modo sem disco 9
Impressão Opcional
Sistema Esidic2 Opcional
2-6-3 CINE-LOOP
2-7-1 IMPRESSÃO
¼ Selecione a imagem desejada (VEJA O ÍTEM 2.6.1).
¼ Utilizando os controles da impressora, imprima a
imagem que está no MONITOR DE REFERÊNCIA.
2-7-4 DOSÍMETRO
Placa localizada
na UNIDADE DE
DISPLAY e no
ARCO
TERMO DE GARANTIA
1- Garantia de funcionamento normal para todos os aparelhos pelo período de doze (12) meses após o final
da instalação ou quinze (15) meses da data da emissão da fatura ( documentos de embarque para aparelhos
importados ) vencendo o que ocorrer primeiro .
2- Garantia para elementos de alto vácuo ou outras , abaixo discriminados , valem as condições e prazos
especificados .
3- Não estão cobertos por esta garantia , danos decorrentes de operação inadequada , incêndios , inundações
redes elétricas inadequadas , assim como objetos sujeitos à desgaste natural como pilhas , acumuladores ,
produtos químicos , filmes e papéis fotossensíveis e bulbos incandescentes . O controle das condições
prediais e da qualidade do ar são de responsabilidade do comprador .
4- Qualquer peça que apresentar defeito de fabricação ou funcionamento , poderá ser substituída ou reparada
a critério do FORNECEDOR .
5- As peças ou componentes serão fornecidas nas mesmas condições da entrega do equipamento ao
comprador ou seja porto - aeroporto de origem quando o embarque for efetuado em nome do cliente e em
São Paulo nos demais casos .
6- A Assistência Técnica aos equipamentos , manutenção preventiva assim como substituição de peças no
período de garantia são gratuitos , serão cobrados entretanto , as despesas de estadia e locomoção do
Técnico , quando o aparelho estiver instalado à distância superior a 50 quilômetros do Serviço Técnico
responsável pelo atendimento .
7- Os reparos ou eventuais substituições efetuadas não prorrogam o prazo de garantia do equipamento .
8- Ao Fornecedor será garantido o livre acesso ao aparelho bem como a possibilidade de efetuar em suas
oficinas ou na de seus representantes , os trabalhos necessários ao cumprimento da garantia . A recusa
isenta o Fornecedor deste atendimento e de qualquer futura garantia .
9- Intervenção técnica de qualquer natureza efetuada por terceiros acarretará no cancelamento imediato da
garantia prevista neste Termo .
10- Não caberá nenhuma reclamação relativa ao fornecimento de componentes, peças ou serviços no prazo de
garantia além do descrito neste Termo.
A garantia “Pró-Rata Temporis” não Garantia Garantia
é acumulativa à Garantia Integral Integral “Pró-Rata-Temporis
meses meses
Aparelhos (Conforme discriminação abaixo) 12
Peças – Componentes_________________________ 12
Tubos de raio x ____________________________________________________ 12
Tubos intensificadores de imagem _____________________________________ 12
Viticon - Plumbicon _________________________________________________12
Monitores TV______________________________________________________ 12
CCD______________________________________________________________6
♦Peças de reposição __________________________ 3
_______________________ _______________________
Responsável Técnico Responsável Legal
César Rodrigues Nicolino Orvaci Nicolino
CREA-SP: 5060401780