Você está na página 1de 38

SOCIEDADE TÊXTIL VITAL MARQUES

RODRIGUES, FILHOS, S.A.


Att: Sra.Catarina Rangel
Rua de Pardelhas, 1048 - Zn. Industrial
4765 Guimarães
Refª: JL-5695022

Proposta Comercial
DPD Portugal
Somos DPDgroup!

A nossa missão
Todos os dias, os nossos especialistas entregam as suas encomendas através da maior rede europeia e em todo o
Mundo!

Um Grupo, muitos especialistas!


O DPDgroup é uma rede internacional de entregas expresso que junta marcas tão reconhecidas nos seus mercados
como DPD, Chronopost, SEUR e BRT.

Uma entrega sempre personalizada


Estamos constantemente a desenvolver a experiência de cliente para criar soluções simples que tornam o envio e a
recepção de encomendas mais fácil, prático e totalmente flexível.

Saiba mais visitando o nosso site dpd.pt ou através dos seguintes contactos:
Comercial
Lisboa – Tel. +351 218 546 105 – Fax +351 218 546 061
Porto – Tel. +351 229 688 330 – Fax: +351 229 688 331

Facturação/Controlo Crédito
Tel +351 218 546 030 / +351 218 546 119
Operações/Reembolsos
Tel. +351 218 546 041 / Tel. +351 218 546 095
Fax +351 218 546 073 / Fax +351 218 546 051

Serviço a Clientes
Lisboa – Tel. +351 218 546 000 – Fax +351 218 546 010
Porto – Tel. +351 229 688 300 – Fax +351 229 688 310

José Lopes
Gestor Comercial

05/05/2022
Somos DPD Portugal!
Os nossos especialistas colocam o seu profissionalismo ao seu dispor qualquer que seja a sua
actividade, para que se foque naquilo que interessa: o sucesso do seu negócio!

Serviços de Entrega em Portugal

Business to Business (B2B)


DPD Business 10
Fazemos tudo para que a sua encomenda seja entregue de manhã, até às 10h00

DPD Business 13
Entregamos a sua encomenda durante o período da manhã

DPD Business
Todas as encomendas são entregues até ao final do dia útil seguinte à recolha

DPD Business Madeira


Para todas as suas expedições com origem e destino na Ilha da Madeira

DPD Business Saturday


Cinco dias úteis não são suficientes? Não se preocupe, nós entregamos a sua encomenda ao Sábado até às 13h00

DPD Business Islands


Envie as suas encomendas urgentes para qualquer uma das Ilhas Portuguesas

Business to Consumer (B2C)


DPD Home 13
Entregamos as suas encomendas até às 13h00 numa morada residencial

DPD Home
Os seus clientes receberão em casa, e com toda a comodidade, a sua encomenda

DPD Shop
As suas encomendas serão entregues numa das nossas lojas Pickup, a maior rede de proximidade do País

DPD Home + Shop


Se pretende uma entrega personalizada em casa mas em simultâneo mais económica, disponibilizamos o serviço
Home+Shop. O seu cliente continua a escolher o domicílio como local de entrega mas caso exista impossibilidade de
entrega por ausência deste ou outro motivo alheio à DPD, a encomenda é encaminhada de forma automática para a
loja Pickup mais próxima. O destinatário recebe notificação de onde a encomenda pode ser levantada e qual a data
limite para o efectuar.

DPD Home Saturday


Se pretende o seu envio entregue num sábado, a DPD disponibiliza entregas até às 13h no domicílio do seu cliente

DPD Home Islands


Os seus envios serão entregues nas Ilhas Portuguesas até às 18h00 numa morada residencial

DPD Shop Islands


Entregamos as suas encomendas num dos nossos pontos Pickup, nas Ilhas Portuguesas

Serviços de Entrega em Espanha


SEUR Business
Os seus envios serão entregues em Espanha em 48 horas

Serviços de Entrega Internacionais

Terrestre

DPD Business
A rede terrestre DPD disponibiliza-lhe um serviço fiável e de qualidade para os seus envios para a Europa

Aéreo

DPD Express
Precisa de enviar a sua encomenda com urgência para qualquer parte do Mundo? A DPD disponibiliza uma rede
aérea de reconhecida qualidade e fiabilidade

Serviços complementares

SWAP
Entrega e recolha de encomendas em simultâneo

Agenda
Agendamento das recolhas e entregas regulares, em horários e destinos pré-definidos, consoante as suas
necessidades

Return of Document (Guia de Remessa Assinada)


Para quando necessita do comprovativo de entrega da sua encomenda. Este serviço está apenas disponível para
Portugal Continental e para envios que não sejam para a nossa rede Pickup. O mesmo compreeende uma assinatura
por envio.

Cash on Delivery
Serviço de reembolso de cobranças que permite fazer envios à cobrança de forma rápida e segura. O pagamento
pode ser feito através de Numerário, Multibanco ou Cheque. A DPD tem toda a rede de distribuição equipada com
terminais de pagamento automático, que facilitam a cobrança dos valores que são enviados contra reembolso. O
acompanhamento do estado dos envios contra reembolso é facilitado pela área reservada para esse efeito no nosso
portal Internet. Por questões de segurança, só aceitamos cobranças em numerário até ao máximo de 400,00€, sendo
que poderá sempre consultar-nos em casos excepcionais que ultrapassem este valor, com o limite até 1000,00€.
Dispomos de uma máquina de triagem de cheques, única no nosso mercado e premiada a nível internacional, que
facilita a leitura e agrupamento dos cheques, para devolução dos mesmos aos clientes, sendo produzido o respectivo
mapa de registo, que pode ser consultado no nosso site na área reservada no campo Reembolsos - COD ou enviado
por e-mail.

Wine
Se necessitar de embalagens para os seus envios de garrafas de vinho, a DPD disponibiliza 3 modelos onde podem
ser transportadas 1, 3 e 6 garrafas respectivamente, que garantem a segurança e integridade dos seus envios

Outras Soluções

DPD Ship
Software de gestão de encomendas para clientes que façam envios regulares

Plugin’s
Estão disponíveis vários Web Services e Plugin’s que permitem a integração de soluções informáticas desenvolvidas
pela DPD, entre elas a indicação das lojas Pickup e o trace das encomendas nos websites das lojas online

SMS Alert
Alertamos sobre a entrega ao destinatário, através do envio de uma mensagem por telemóvel. O objectivo é reduzir
os insucessos de entrega por ausência

Portal dpd.pt – Área Reservada


O nosso portal é uma clara aposta da DPD na prestação de um serviço mais funcional, mais rápido e mais eficiente
aos seus clientes, integrando todas as funcionalidades importantes na relação com estes:
• Elaboração, impressão e envio em formato digital das guias de transporte
• Agendar, consultar, alterar ou cancelar expedições ou recolhas
• Acompanhar envios ao longo da rota geográfica, através de um tracking rápido e mais completo
• Consultar o estado do reembolso dos envios à cobrança
• Aceder a listas de incidências em circuito, bem como ao estado das mesmas, possibilitando a sua resolução
em tempo real e contribuindo para a entrega das encomendas no tempo previsto.

Track and Trace


Através do site www.dpd.pt poderá aceder a toda a informação sobre os seus envios, a qualquer hora

SCAI - Serviço de Comunicação Automática de Incidências


Receba em primeira-mão, através de e-mail ou SMS, informação sobre qualquer factor que possa interferir com a
entrega das encomendas no prazo acordado. Este serviço, inovador e único no mercado, permite ao cliente tomar
decisões enquanto a encomenda está em trânsito e evitar que esta lhe seja devolvida.

Somos líderes na Inovação

A nossa rede de conveniência Pickup torna mais cómodo e prático o envio e levantamento de encomendas por toda
a Europa.

> Entregas Pickup - enviamos a sua encomenda para qualquer um dos nossos pontos.

> Expedições - poderá igualmente enviar as suas encomendas em qualquer ponto Pickup.

> Devoluções - a nossa rede permite que o seu cliente faça as devoluções comodamente.

> Shop2Shop – envie e levante encomendas de uma loja Pickup para outra sem necessitar de imprimir qualquer
etiqueta de expedição e com um preço mais reduzido.

Esta é a verdadeira alternativa para quem gosta de fazer compras online e prefere ir levantar a sua encomenda à loja
mais próxima do seu local de trabalho ou residência, 7 dias por semana e com horários alargados.

> Proximidade: Existe sempre um ponto Pickup perto de si.

> Conveniência: 7 dias por semana em horário alargado, sendo muitas lojas em Centros Comerciais.

> Alertas por SMS e Email: Informação sobre a entrega da sua encomenda na loja escolhida.

> Meios de pagamento diversificados: Multibanco, cheque ou numerário

Em qualquer lugar da Europa, os clientes não precisam de ficar horas à espera das suas encomendas. E caso haja
uma mudança de planos, não poderia ser mais fácil alterar a data, hora ou local, online ou através de um
smartphone. O Predict, serviço único no mercado, é um alerta interactivo ao destinatário do dia e hora de entrega da
sua encomenda, podendo este alterar a data para até 5 dias úteis posteriores ou ainda escolher um dos pontos
Pickup como novo local de entrega.
> Janelas horárias reduzidas

> Interação com o destinatário via SMS ou email


> Redução do insucesso de entregas por ausência.

> Diminuir o número de devoluções

Live Tracking
A DPD Portugal desenvolveu o Live Tracking, uma solução que permite acompanhar em tempo real a sua
encomenda! Os seus destinatários receberão um SMS, no momento preciso em que se inicia a janela horária de
Predict, para acederem a www.dpd.pt e acompanhar as suas encomendas, desde o momento em que estas são
colocadas em distribuição no veículo, até à entrega na morada de destino. Esta solução procura dar ainda mais
comodidade aos seus clientes e, ao mesmo tempo, contribuir para a diminuição do número de incidências por
ausência.

myDPD
A pensar nas necessidades específicas dos e-shoppers, desenvolvemos uma aplicação para iOS e Android que
permite pesquisar e localizar as lojas Pickup mais próximas e gerir as encomendas por levantar

Dicas de Expedição

Entregas e Recolhas
As nossas recolhas e entregas em território nacional processam-se de segunda a sexta feira, exceptuando dias
feriados, podendo o cliente solicitar para alguns tipos de envios, entregas ao Sábado

Guias de Transporte
Ao fazer envios pela DPD, deverá preencher uma Guia de Transporte por destino. No caso de expedições para o
mesmo destino compostas por vários volumes, deve preencher apenas uma Guia de Transporte. Os restantes
documentos legais são da inteira responsabilidade do expedidor.

Procedimentos Internacionais
Qualquer exportação deve ser acompanhada de uma factura comercial, devendo tal documento ser o original em
papel timbrado, em 5 vias, numerado e assinado, com o nome da empresa exportadora, morada e NIF, bem como o
seu carimbo e contendo o peso líquido e o bruto, a quantidade de volumes, o valor unitário por volume, a descrição
da mercadoria e a indicação de isenção de IVA. Sempre que o exportador não vá cobrar o material que está a ser
enviado (apenas nos casos de amostras, ofertas ou artigos publicitários), deverá elaborar uma factura proforma, na
qual deverão constar todos os elementos da factura comercial, com excepção do valor, que será substituído pela
frase “Value for customs purpose only”. Os envios extracomunitários estão sujeitos a despacho alfandegário, pelo
que devem ser sempre acompanhados de factura comercial. O custo dos Despachos alfandegários terrestres tem o
valor, no mínimo, de 57,50€. No caso das despesas alfandegárias para envios fora da União Europeia que devam ser
pagas pelo seu destinatário, sempre que este não as liquide, caberá ao expedidor o pagamento das mesmas através
de débito efectuado pela DPD.

Pesos e Alturas Máximas


No serviço doméstico continental, o peso máximo dos volumes que transportamos é de 30Kg e o volume máximo é
de 0,25 m3 (O total das 3 dimensões não deve exceder 1,60m e a medida maior não pode ultrapassar 1,20m). No
serviço internacional rodoviário, o peso máximo dos volumes que transportamos é de 31,5Kg e o total das 3
dimensões não deve exceder 3,00 m, calculando-se através da fórmula Comprimento cm+2 x (Largura cm + Altura
cm). O comprimento máximo é de 1,75m. Caso o envio exceda as dimensões, e seja aceite pela rede DPD, haverá
lugar ao pagamento de uma taxa adicional de 26,00€. É ainda aplicado peso volumétrico neste serviço sempre que
seja superior ao real, sendo calculado pela fórmula Largura cm x Altura cm x Comprimento cm/5000. O Peso
volumétrico aplica-se ao serviço Internacional Aéreo e Ilhas e sempre que este for superior ao peso real da
encomenda (segundo a fórmula de cálculo: Largura cm x Altura cm x Comprimento cm/4000 nas Ilhas, e Largura cm
x Altura cm x Comprimento cm/5000 no internacional). Aplica-se peso volumétrico nas expedições para as Ilhas
Espanholas sempre que seja superior ao peso real da mercadoria, através da fórmula Largura cm x Altura cm x
Comprimento cm/relação de volumetria. Relações de volumetria: Baleares, Ceuta, Canárias e Melilla: 5000. Nos
envios domésticos continentais, aplica-se o peso volumétrico apenas nas situações em que este for superior a 10 kg
do peso declarado, (para calcular o peso volumétrico faça: Largura cm x Altura cm x Comprimento cm/5000.

Customer Care
Dispomos de uma equipa de assistentes dedicados, com o objetivo de responder às necessidades dos clientes de
uma forma pró-ativa, contactável através do número 707 45 28 28 entre as 8h30 e as 20h00, nos dias úteis, e entre
as 9h00 e as 13h00, ao sábado. A nossa equipa está especializada por setor de atividade e preparada para
responder a todas as suas questões.

Condições
Facturação: Mensal

Factura Electrónica: enviada mensalmente. Agradecemos que devolva assinado o anexo respectivo. Disponível
factura em papel, à qual acresce uma taxa de 2,50€ por endereço de conta.

Condições de Pagamento
Standard: 30 dias da data de emissão da factura. Condição sujeita a aprovação pelo Departamento de Crédito da
DPD. A DPD reserva-se o direito de alterar as condições de crédito ao longo do contrato, sempre que as condições
iniciais não estejam a ser cumpridas.

Validade da Proposta
60 dias a contar da data da mesma
Incumprimento de actividade prevista
A proposta tarifária baseia-se na actividade prevista e comunicada pelo cliente à DPD, conforme referido na mesma,
sendo que, em caso de incumprimento, a DPD reserva-se o direito de aplicar a seguinte actualização tarifária:
Entre <20% e <35% = 5%
Entre <35% e <50% = 10%
>50% = 15%
Esta actualização apenas ocorrerá no 4º mês após o início de actividade, caso se verifiquem 3 meses consecutivos
com os desvios indicados.
Obs.: não aplicável para propostas inferiores a 50 expedições mensais

Contactos
A nossa equipa sempre disponível para o ajudar:

Departamento Comercial
Director de Vendas Norte
Sérgio Matos Tel: 229688335 E-mail: sergio.matos@dpd.pt

Gestor Comercial
José Lopes Tel: E-mail: jose.lopes@dpd.pt

Assistente Comercial
Isabel Araujo
Tel: E-mail:

Serviço a Clientes
Call Center e Marcação de recolhas
Cristina Moreira
Tel: 229 688 306 E-mail:

Assistente
Tel: E-mail:

Facturação
Fax: 21 8546030 E-mail: reclamacao.pt@dpd.pt

Devolução de COD’s (reembolsos)


Tel: 21 854 6053 e 54 E-mail: ccr.pt@dpd.pt

Requisição de Guias de Transporte / Economato


Tel: 21 8546012 Fax: 21 8546042 E-mail: antonio.rodrigues@dpd.pt
Proposta de Tarifas para DPD Business 18
De acordo com as vossas indicações, esta proposta baseia-se numa média de Expedição de: 100 envios mês, com
uma média de 45,0 Kg. por envio em DPD Business. A falta de um destes requisitos, poderá implicar a reavaliação
das tarifas, sem prejuízo das actualizações anuais decorrentes do termo do presente acordo e suas sucessivas
renovações.
Validade da proposta de tarifas: Dez 2022

Escalões de Preço/Envio Entregas ao


Peso (euros) Sábado
0-1 3,05 4,57
1-5 3,26 4,89
5-10 4,15 6,23
10-20 4,95 7,42
20-30 5,20 9,03
Kg.Ad 0,20 0,51

A estes valores acresce a taxa de combustível C (6% inferior à constante no nosso site: www.dpd.pt).

Taxa única por envio de € 2,00


COD (envios à cobrança)

SMS Alert €0,10 Taxa única por SMS. Caso pretenda activar assinale com um x 

1. Seguro de Mercadorias
• Seguro obrigatório: Indemnização no valor de €10,00/Kg – incluído no preço do serviço.
• Seguro Complementar: Seguro único no mercado, que permite uma indemnização no valor de reposição – Sobretaxa de € 0,60 por
envio. Ver Condições Gerais de Seguro em Anexo.
NOTA: O seguro só será activado caso o acondicionamento da mercadoria tenha sido efectuado nas devidas condições.
2. Condições Gerais de Transporte - Ver Anexo.
Notas:
1. Todos os preços praticados serão sujeitos à taxa de I.V.A. em vigor.
2. Entregas ao Sábado: consulte no anexo a nossa cobertura de códigos Postais. Nos envios para Códigos Postais que não estejam incluídos na
nossa cobertura, aplica-se uma taxa de €20,00 por envio.
3. Acrescem €0,30 em cada envio cuja cobrança seja feita em numerário.
4. Sempre que uma recolha esteja marcada e não exista nenhum volume a recolher, será aplicada uma taxa de €4,00.
5. Todos os volumes em que, pelo menos, uma das medidas ultrapasse os 130 cm, terão uma sobretaxa de 4,00€.
6. Nos envios domésticos continentais, aplica-se o peso volumétrico apenas nas situações em que este for superior a 10 kg do peso declarado,
(para calcular o peso volumétrico faça: Largura cm x Altura cm x Comprimento cm/5000.
7. Factura electrónica enviada mensalmente, agradecemos que devolva assinado o anexo respectivo. Disponível factura em papel, à qual acresce
uma taxa de 2,50€ por endereço de conta.
8. Provas de entrega digitais disponíveis no site dpd.pt. Para obter a POD em papel, acresce a taxa de 1,00€ por unidade.
9. Predict - bastará accionar o serviço no DPD Ship, nos envios em que pretenda dar informação ao seu cliente sobre o horário de entrega da
encomenda. Custo de cada envio: 0,30€.

Após validar a proposta e rubricar todos os anexos, exceptuando os tempos de trânsito, queira devolver por email para o endereço

Junte sempre uma cópia do cartão de contribuinte.


“Declaro que tomei conhecimento e aceito sem reservas as condições gerais de transporte, o acordo de privacidade e o documento Códigos AT –
Regime de bens em circulação, constantes em anexo”.
Caso não pretenda subscrever o Seguro Complementar (assinale com um X) 

APROVAÇÃO/CARTEIRA/JL-5695022

DATA: _____/_____/_____ EMPRESA: SOCIEDADE TÊXTIL VITAL MARQUES RODRIGUES, FILHOS, S.A.

ASSINATURA:
Proposta de Tarifas para DPD Business Islands
De acordo com as vossas indicações, esta proposta baseia-se numa média de Expedição de: volumes mês, com
uma média de Kg. por volume em DPD Business Islands. a falta de um destes requisitos, poderá implicar a
reavaliação das tarifas, sem prejuízo das actualizações anuais decorrentes do termo do presente acordo e suas
sucessivas renovações.

A estes valores acresce a taxa de combustível C (12% inferior à constante no nosso site: www.dpd.pt).

Zonas

1 2 3 4 Zona 1 Madeira: 2 dias úteis ; exceptuando


cód. postais 9225 /9270 /9360 /9370: 3
Pico dias úteis
S. Jorge Zona 2 S.Miguel: 2 dias úteis ; exceptuando
cód. postais 9630 / 9675: 3 dias úteis
Zona/Tarifas Faial Sta. Maria
Zona 3 Terceira: 2 dias úteis ; Faial: 3 dias
Madeira S. Miguel Terceira Corvo
úteis
Graciosa
Zona 4 Santa Maria: 4 dias úteis ; Corvo: 5
Flores dias úteis; Pico: 4 dias úteis ; S.Jorge: 5 dias
úteis Graciosa: 5 dias úteis; Flores: 5 dias
Porto Santo úteis; Porto Santo: 5 dias úteis

1 Kg 10,70 € 10,70 € 19,30 € 27,60 €


Kg Adic. 1,70 € 2,70 € 3,06 € 3,40 €
COD 6,75 € 6,75 € 7,02 € 8,28 €

1. Seguro de Mercadorias
Seguro obrigatório: Indemnização no valor de €10,00/Kg – incluído no preço do serviço.
Seguro Complementar: Seguro único no mercado, que permite uma indemnização no valor de reposição – Sobretaxa de €0,6 por envio. Ver
Condições Gerais de Seguro em Anexo.
Nota: O seguro só será activado caso o acondicionamento da mercadoria tenha sido efectuado nas devidas condições.
2. Condições Gerais de Transporte - Ver Anexo.
Notas:
1. Nos envios para as ilhas aplica-se o peso volumétrico sempre que este for superior ao peso real da encomenda (para calcular o peso
volumétrico faça: Largura cm x Altura cm x Comprimento cm/4000).
2. Todos os preços praticados em DPD Business Express Islands estão isentos de I.V.A.
3. Acrescem €0,30 em cada envio cuja cobrança seja feita em numerário.
4. Sempre que uma recolha esteja marcada e não exista nenhum volume a recolher, será aplicada uma taxa de €4,00.
5. Factura electrónica enviada mensalmente, agradecemos que devolva assinado o anexo respectivo. Disponível factura em papel, à qual acresce
uma taxa de 2,50€ por endereço de conta.

Após validar a proposta e rubricar todos os anexos, exceptuando os tempos de trânsito, queira devolver por email para o endereço

Junte sempre uma cópia do cartão de contribuinte.


“Declaro que tomei conhecimento e aceito sem reservas as condições gerais de transporte, o acordo de privacidade e o documento Códigos AT –
Regime de bens em circulação, constantes em anexo”.
Caso não pretenda subscrever o Seguro Complementar (assinale com um X) 

APROVAÇÃO/CARTEIRA/JL-5695022

DATA: _____/_____/_____ EMPRESA: SOCIEDADE TÊXTIL VITAL MARQUES RODRIGUES, FILHOS, S.A.

ASSINATURA:
Proposta de Tarifas para DPD Home 18
DPD Home Express com entrega até às 18 horas: De acordo com as vossas indicações, esta proposta baseia-se
numa média de 65 expedições por mês, com uma média de 6,0 kg por volume em DPD Home. A falta de um destes
requisitos, poderá implicar a reavaliação das tarifas, sem prejuízo das actualizações anuais decorrentes do termo do
presente acordo e suas sucessivas renovações.
Validade da proposta de tarifas: Dez 2022

Escalões de Peso Preço/Volume (euros)


0-1 3,75
1-5 4,20
5-10 5,35
10-20 7,05
20-30 8,60
Kg.Ad 0,50

A estes valores acresce a taxa de combustível C (6% inferior à constante no nosso site: www.dpd.pt).

COD (contra reembolso) Taxa única por volume de 1,5 % sobre o valor a cobrar, com mínimo de € 3,00 e máximo de € 4,20

1. Seguro de Mercadorias
• Seguro obrigatório: Indemnização no valor de 10,00€ /Kg – incluído no preço do serviço.
• Seguro Complementar: Seguro único no mercado, que permite uma indemnização no valor de reposição – Sobretaxa de €0,70 por
envio. Ver Condições Gerais de Seguro em Anexo.
Nota: O seguro só será activado caso o acondicionamento da mercadoria tenha sido efectuado nas devidas condições.
2. Condições Gerais de Transporte - Ver Anexo.
Notas:
1. Todos os preços praticados serão sujeitos à taxa de I.V.A. em vigor
2. Acrescem 0,30€ em cada envio cuja cobrança seja feita em numerário.
3. Sempre que uma recolha esteja marcada e não exista nenhum volume a recolher, será aplicada uma taxa de 4,00€ .
4. Todos os volumes em que, pelo menos, uma das medidas ultrapasse os 130 cm, terão uma sobretaxa de 4,00€.
5. Nos envios domésticos continentais, aplica-se o peso volumétrico apenas nas situações em que este for superior a 10 kg do peso declarado,
(para calcular o peso volumétrico faça: Largura cm x Altura cm x Comprimento cm/5000.
6. Factura electrónica enviada mensalmente, agradecemos que devolva assinado o anexo respectivo. Disponível factura em papel, à qual acresce
uma taxa de 2,50€ por endereço de conta.
7. Provas de entrega digitais disponíveis no site dpd.pt. Para obter a POD em papel, acresce a taxa de 1,00€ por unidade.
8. Predict - bastará accionar o serviço no DPD Ship, nos envios em que pretenda dar informação ao seu cliente sobre o horário de entrega da
encomenda. Custo de cada envio: 0,30€.

Após validar a proposta e rubricar todos os anexos, exceptuando os tempos de trânsito, queira devolver por email para o endereço

Junte sempre uma cópia do cartão de contribuinte.


“Declaro que tomei conhecimento e aceito sem reservas as condições gerais de transporte, o acordo de privacidade e o documento Códigos AT –
Regime de bens em circulação, constantes em anexo”.
Caso não pretenda subscrever o Seguro Complementar (assinale com um X) 

APROVAÇÃO/CARTEIRA/JL-5695022

DATA: _____/_____/_____ EMPRESA: SOCIEDADE TÊXTIL VITAL MARQUES RODRIGUES, FILHOS, S.A.

ASSINATURA:
Proposta de Tarifas para DPD Business
De acordo com as vossas indicações, esta proposta baseia-se numa média de 35 volumes mês, com uma média de 12,0 Kg. por
volume em DPD Business. A falta de um destes requisitos, poderá implicar a reavaliação das tarifas, sem prejuízo das
actualizações anuais decorrentes do termo do presente acordo e suas sucessivas renovações.
Validade da proposta de tarifas: Dez 2022

Escalões de
Peso Preço
0-3.0 3.0-5.0 5.0-10.0 10.0-20.0 20.0-30.0 Kg.Ad
porVolume em
EUR
Alemanha 10,70 14,90 15,70 17,40 25,20 1,30
Austria 12,30 16,70 17,05 20,85 34,75 1,30
Bulgária 20,60 29,90 33,25 34,95 46,15 1,30
Bélgica 12,95 16,70 17,05 19,10 26,30 1,30
Bósnia 23,10 33,15 36,40 40,60 59,00 1,30
Croácia 16,60 24,00 25,00 25,95 42,05 1,30
Córsega 27,80 32,95 33,30 34,80 43,20 1,30
Dinamarca 12,90 18,65 19,90 21,95 29,85 1,30
Eslováquia 12,90 18,65 19,90 21,70 31,50 1,30
Eslovénia 12,90 18,65 19,90 22,25 38,60 1,30
Estónia 15,30 22,05 23,70 25,30 37,50 1,30
Finlândia 20,60 29,90 33,25 35,95 46,15 1,30
França 11,55 16,70 17,05 18,50 26,95 1,30
Grécia 23,10 33,15 36,40 40,60 55,10 1,30
Holanda 12,10 16,70 17,05 19,10 26,30 1,30
Hungria 12,30 18,65 18,90 21,30 29,55 1,30
Irlanda 15,30 23,45 25,20 28,35 39,25 1,30
Islândia 51,10 64,55 68,20 73,30 117,25 1,30
Itália 16,25 22,05 22,55 25,30 31,65 1,30
Letónia 15,30 22,05 23,70 25,30 35,55 1,30
Lituânia 12,90 18,65 19,90 21,70 32,15 1,30
Luxemburgo 12,10 16,70 17,05 19,45 27,60 1,30
Mónaco 11,55 16,70 17,05 18,50 26,95 1,30
Noruega 20,60 31,20 34,20 38,20 53,95 1,30
Polónia 10,80 15,80 16,20 19,10 30,20 1,30
Reino Unido 12,10 16,70 17,05 19,10 27,60 1,30
Rep. Checa 10,80 16,30 17,55 19,00 29,05 1,30
Roménia 20,60 29,90 33,25 34,95 46,15 1,30
Suiça 13,20 18,75 20,00 21,65 30,95 1,30
Suécia 15,30 22,70 24,35 26,60 34,25 1,30
Sérvia 27,35 44,15 48,50 53,80 67,25 1,30
Ucrânia 16,65 25,95 27,60 30,05 51,40 1,30

A estes valores acresce a taxa de combustível C (6% inferior à constante no nosso site: www.dpd.pt).

Taxa de despacho (não inclui taxas no destino): €15,50 - Suiça, €17,64 - Noruega, €12,00 – Bósnia-Herzegovina, €13,00 – Sérvia,
€16,00 – Islândia, €13,00 – Ucrânia, €5,00 – Reino Unido. Para envios insulares deverá contactar o nosso departamento
comercial.

1. Seguro de Mercadorias
• Seguro obrigatório: Indemnização no valor de € 10,00/Kg – incluído no preço do serviço.
• Seguro Complementar: Seguro único no mercado, que permite uma indemnização no valor de reposição até 1.000€ –
Sobretaxa de €1,75 por volume. Ver Condições Gerais de Seguro em Anexo.
Nota: O seguro só será activado caso o acondicionamento da mercadoria tenha sido efectuado nas devidas condições.
2. Condições Gerais de Transporte - Ver Anexo
Notas:
1. No serviço internacional rodoviário, o peso máximo dos volumes que transportamos é de 31,5Kg e o total das 3 dimensões não
deve exceder 3,00 m, calculando-se através da fórmula Comprimento cm+2 x (Largura cm + Altura cm). O comprimento máximo é
de 1,75m. Caso o envio exceda as dimensões, e seja aceite pela rede DPD, haverá lugar ao pagamento de uma taxa adicional de
26,00€. É ainda aplicado peso volumétrico neste serviço sempre que seja superior ao real, sendo calculado pela fórmula Largura
cm x Altura cm x Comprimento cm/5000. Cada kg adicional acima dos 30 kgs terá o custo de 2€.
2. Os envios extracomunitários estão sujeitos a despacho alfandegário, pelo que devem ser sempre acompanhados de factura
comercial ou pró-forma. O custo dos Despachos alfandegários terrestres tem o valor, no mínimo, de €57,48.
3. Tempos de Trânsito médio indicativos. Os prazos são compreendidos por uma recolha de 2ª a 6ª feira, sendo as entregas
efectuadas nos dias úteis, exceptuando feriados. Para envios não originários dos códigos postais entre 3700 e 4990 acresce um
dia.
4. Importação disponível para este serviço mediante o pagamento de uma taxa adicional. Para mais informações acerca desta
taxa, deverá contactar o nosso Departamento Comercial. Acresce ainda 1 (um) dia para o pedido de recolha e a efectivação da
mesma.
5. Sempre que uma recolha esteja marcada e não exista nenhum volume a recolher, será aplicada uma taxa de €4,00.
6. Factura electrónica enviada mensalmente, agradecemos que devolva assinado o anexo respectivo. Disponível factura em
papel, à qual acresce uma taxa de 2,50€ por endereço de conta.
7. Provas de entrega digitais disponíveis no site dpd.pt. Para obter a POD em papel, acresce a taxa de 1,00€ por unidade.
8. Predict - bastará accionar o serviço no DPD Ship, nos envios em que pretenda dar informação ao seu cliente sobre o horário de
entrega da encomenda, colocando o endereço de email ou o nº de telemóvel, precedido de + e do indicativo do país (exemplo:
+351910000001).
9. Acrescem 0,30€ de taxa de segurança, por cada volume.

Após validar a proposta e rubricar todos os anexos, exceptuando os tempos de trânsito, queira devolver por email para o
endereço

Junte sempre uma cópia do cartão de contribuinte.


“Declaro que tomei conhecimento e aceito sem reservas as condições gerais de transporte e o acordo de privacidade, constantes
em anexo”.
Caso não pretenda subscrever o Seguro Complementar (assinale com um X) 

APROVAÇÃO/CARTEIRA/JL-5695022

DATA: _____/_____/_____ EMPRESA: SOCIEDADE TÊXTIL VITAL MARQUES RODRIGUES, FILHOS, S.A.

ASSINATURA:
PROPOSTA DE TARIFAS PARA O SERVIÇO SEUR BUSINESS
De acordo com as vossas indicações, esta proposta baseia-se numa média de Expedição de 80 envios mês, com uma média de 45 Kg. por envio
em serviço SEUR BUSINESS (B2B). A falta de um destes requisitos, poderá implicar a reavaliação das tarifas, sem prejuízo das actualizações
anuais decorrentes do termo do presente acordo e suas sucessivas renovações.
VALIDADE DA PROPOSTA DE TARIFAS: 31-12-2022

A estes preços acresce a taxa de combustível B (3,5% inferior a constante e de consulta em site: www.dpd.pt)

Peso Espanha Continental

0-3 kg. 8,30 €

3-5 kg. 9,25 €

5-10 kg. 12,60 €

10-20 kg. 14,60 €

20-30 kg. 16,10 €

Kg adic. 0,45 €

Tempos de Trânsito 24/48 horas


1. Seguro de Mercadorias
• Seguro obrigatório: Indemnização no valor de 10,00€/Kg – incluído no preço do serviço.
• Seguro Complementar: Seguro único no mercado, que permite uma indemnização no valor de reposição – Sobretaxa de 0,50€ por envio. Ver Condições Gerais
de Seguro em Anexo.
• NOTA: O seguro só será activado caso o acondicionamento da mercadoria tenha sido efectuado nas devidas condições.
2. Condições Gerais de Transporte- Ver Anexo.

Notas:
1. O peso máximo dos volumes que transportamos é de 31,5Kg. O comprimento máximo é de 1,75m. Aplica-se peso volumétrico nas expedições para Espanha
continental sempre que seja superior ao peso real da mercadoria, através da fórmula Largura cm x Altura cm x Comprimento cm/relação de volumetria. Relações de
volumetria: 5000;
2. Sobretaxa de 3€ por envio, para os destinos Ibiza, Menorca, Ceuta e Melilla (excluindo Mahón, Ciudadela e Eivissa)
• Sobretaxa de 1€ para mercadorias que tenham de ser triadas manualmente (por exemplo, electrodomésticos paletizados com menos de 140cm de altura,
mercadoria paletizada que não sobressaia significamente da palete ou qualquer outra que pelo peso, volume ou fragilidade não possa ser tratada na máquina de
triagem);
• Sobretaxa de 5€ para mercadorias não empilháveis/não sobreponíveis (por exemplo: mercadorias volumosas com formato cónico, extremamente frágil, bicicletas,
motorizadas ou similares, que não possam ter outras sobrepostas).
• Sobretaxa de 49€ para mercadorias Fora de Normas A (mercadoria impossível de triar manualmente por uma única pessoa e que necessite de manuseamento ou
meios de recolha/entrega além dos habituais, como por exemplo barras entre 3,15 metros e 5 metros, mercadorías embaladas não paletizadas com qualquer uma
das suas medidas acima de 175cm, como colchões, ou com peso superior a 40kg, bem como Televisores com mais de 50 polegadas, Pára-brisas devidamente
embalados e mercadorías paletizadas que sobressaiam significativamente da base da palete);
• Sobretaxa de 99€ para mercadorias Fora de Normas B (mercadorias de grande peso, com dificuldade de manuseamento ou passíveis de danificar as restantes
encomendas, como por exemplo tintas, produtos químicos e líquidos que são transportados em latas soltas sem embalagem com protecção suficiente. Excluem-se
bens não transportáveis ao abrigo do ADR, electrodomésticos/ aparelhos não paletizados ou em que as dimensões da palete excedem 140cm, bem como barras
com mais de 5 metros, veículos a motor (motorizadas, etc.) não embalados e mercadorías irregulares como tubos de escape, pára-choques, etc, não paletizadas ou
não embaladas e Pára-brisas insuficientemente embalados).
3. Valor não inclui taxas de despacho. Para mais informações acerca desta taxa, deverá contactar o nosso Departamento Comercial.
4. Importação disponível para este serviço. Para mais informações, deverá contactar o nosso Departamento Comercial.
5. Sempre que uma recolha esteja marcada e não exista nenhum volume a recolher, será aplicada uma taxa de 4,00€.
6. Factura electrónica enviada mensalmente, agradecemos que devolva assinado o anexo respectivo. Disponível factura em papel, à qual acresce uma taxa de 2,50€
por endereço de conta.
7. Provas de entrega digitais disponíveis no site dpd.pt. Para obter a POD em papel, acresce a taxa de 1,00€ por unidade.
8. Acrescem 0,30€ de taxa de segurança, por cada volume.

Após validar a proposta e rubricar todos os anexos, exceptuando os tempos de trânsito, queira devolver por email

Junte sempre uma cópia do cartão de contribuinte.

“Declaro que tomei conhecimento e aceito sem reservas as Condições Gerais de Transporte e o acordo de privacidade constantes em anexo”.
Caso não pretenda subscrever o Seguro Complementar (assinale com um X) 

APROVAÇÃO/CARTEIRA/JL-5695022

DATA: _____/_____/_____ EMPRESA: SOCIEDADE TÊXTIL VITAL MARQUES RODRIGUES, FILHOS, S.A.

ASSINATURA:
Anexo – Tempos de Trânsito DPD Business e DPD Home

Destino Tempos trânsito (exportação) (1) Tempos trânsito (importação) (2)

Alemanha 3 dias 3 dias


Polónia 4 dias 4 dias
Republica Checa 4 dias 4 dias
França 2 dias 2 dias
Mónaco 2 dias 2 dias
Reino Unido 3 dias 3 dias
Holanda 3 dias 3 dias
Bélgica 3 dias 3 dias
Austria 4 dias 4 dias
Luxemburgo 3 dias 3 dias
Dinamarca 4 dias 4 dias
Hungria 4 dias 4 dias
Lituânia 5 dias 5 dias
Eslováquia 4 dias 4 dias
Ucrânia 4 dias 4 dias
Eslovénia 3 dias 3 dias
Suíça 4 dias 4 dias
Córsega 3 dias 3 dias
Letónia 5 dias 5 dias
Irlanda 4 dias 4 dias
Estónia 6 dias 6 dias
Suécia 4 dias 4 dias
Itália 3 dias 3 dias
Croácia 6 dias 6 dias
Finlândia 5 dias 5 dias
Roménia 4 dias 4 dias
Bulgária 5 dias 5 dias
Noruega 5 dias ND
Sérvia 10 dias 10 dias
Grécia 8 dias ND
Bósnia-Herzegovina 10 dias ND
Islândia 6 dias ND

1. Tempos de Trânsito médio indicativos. Os prazos são compreendidos por uma recolha de 2ª a 6ª feira, sendo as entregas efectuadas nos dias
úteis, exceptuando feriados. Para envios não originários dos códigos postais entre 3700 e 4990 acresce um dia.

2. Importação disponível para este serviço mediante o pagamento de uma taxa adicional. Para mais informações acerca desta taxa, deverá
contactar o nosso Departamento Comercial. Acresce ainda 1 (um) dia para o pedido de recolha e a efectivação da mesma.
Anexo – Devolução de Reembolsos (COD) / Adesão à facturação electrónica

Serviço de Reembolsos (Serviço Cash on Delivery)

Este serviço permite ao cliente efectuar envios à cobrança. Por questões de segurança, só aceitamos cobranças em numerário até ao máximo
de €400,00, sendo que poderá sempre consultar-nos em casos excepcionais que ultrapassem este valor com o limite até 1000€.

O limite de responsabilidade da DPD Portugal para cobranças é de €3.750,00 e as reclamações deverão ser efectuadas no prazo de 30 dias
(após expedição). Este serviço abrange apenas envios para Portugal (Continental e Ilhas).

Devolução de cheques: Os cheques no valor do seu envio são-lhe devolvidos em sacos selados, juntamente com um relatório resumo dos
valores cobrados. Após a sua cobrança, as devoluções serão efectuadas num prazo de 24 horas na Grande Lisboa, e 48 horas no resto do
país. Nas Ilhas da Madeira e S. Miguel, a devolução é feita entre 72 e 96 horas após a sua cobrança e nas restantes Ilhas no prazo de uma
semana. A DPD não poderá ser responsabilizada por quaisquer erros ou vícios dos cheques emitidos pelos destinatários para pagamento do
reembolso, nomeadamente, datas de emissão, cheques internacionais não aceites em Portugal, cheques falsos, erros na identificação do
emissor, assinaturas obrigatórias constantes dos cheques, rasuras, posterior anulação por parte do emissor, endossos de cheques, e/ou falta
de provisão dos mesmos. Assumimos que o prazo do pagamento do reembolso é um acto derivado da relação comercial entre remetente-
destinatário, pelo que cabe ao destinatário cumprir com o que tem acordado com o seu remetente, não podendo o remetente passar à DPD o
ónus dessa responsabilidade.
Após entrega dos cheques dispõe de 48 horas para efectuar qualquer reclamação junto do Centro Controlo de Reembolsos.

Serviço de Barramento de Cheques: A opção de barramento de cheques apenas está disponível para Portugal Continental e para entregas que
não sejam nos pontos Pickup. A opção de bloqueio de cheques não está disponível se existir alteração da morada de entrega para os pontos
Pickup. Para activar, contactar o seu Gestor Comercial.

Devolução de numerário: Através de transferência bancária diária para v/ conta; Após a recepção do email dispõe de 72h para efectuar
qualquer reclamação junto do Centro Controlo de Reembolsos.

Poderá aceder ao relatório com o resumo dos valores pagos, através do nosso portal, em www.dpd.pt, acedendo a Reembolsos – COD, na
área reservada a clientes).

Para receber o relatório de pagamentos via email preencha o endereço no campo abaixo.

Se estiver interessado em subscrever este serviço, por favor devolver assinado este documento.

Nome da empresa: ___________________________________________________________________________________________________

Pessoa de contacto: __________________________________________________________________________________________________

Email (para relatório): _________________________________________________________________________________________________

CONTA A CREDITAR

IBAN
(Por uma questão fiscal, os IBAN’s para as transferências bancárias das cobranças, além do comprovativo bancário emitido pelo banco, a
entidade da conta bancária deverá constar o nome em conformidade com a entidade de facturação na DPD)

PT50/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/

(por favor anexar documento comprovativo bancário)

Banco: ____________________________________________________________________________________________________________

SWIFT: ____________________________________________________________________________________________________________

Facturação Electrónica

Aceitamos receber as facturas ou documentos equivalentes emitidos pela DPD em formato electrónico, nos termos do artigo 36, n.º10 do
Código do Imposto Sobre o Valor Acrescentado

Nome da Empresa: __________________________________________________________________________________________________

Pessoa de Contacto: _________________________________________________________________________________________________

Telefone:_______________________ Email: ______________________________________________________________________________


Autorização de Débito Directo SEPA
SEPA Direct Debit Mandate

Referência da autorização (ADD) a completar pelo Credor. DPD Portugal, Transporte Expresso S.A.
Mandate reference – to be completed by the creditor.
Ao subscrever esta autorização, está a autorizar o CREDOR a enviar instruções ao seu Banco para debitar a sua conta e o seu Banco a debitar a sua conta, de acordo
com as instruções do CREDOR.
Os seus direitos incluem a possibilidade de exigir do seu Banco o reembolso do montante debitado, nos termos e condições acordados com o seu Banco. O reembolso
deve ser solicitado até um prazo de oito semanas, a contar da data do débito na sua conta. Preencha por favor todos os campos assinalados com *. O preenchimento
dos campos assinalados com ** é da responsabilidade do Credor.
By signing this mandate form, you authorise the CREDITOR to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance
with the instructions from CREDITOR.
As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8
weeks starting from the date on which your account was debited. Please complete all the fields marked *. Fields marked with ** must be completed by the Creditor.

Identificação do Devedor
* Nome do(s) Devedor(es) / Name of the debtor(s)
Debtor identification

* Nome da rua e número / Street name and number

* Código Postal / Postal code * Cidade / City

* País / Country

* Número de conta – IBAN / Account number – IBAN

* BIC SWIFT / SWIFT BIC

Identificação do Credor D P D P O R T U G A L S . A .
** Nome do Credor/ Creditor name
Creditor identification
P T 6 5 1 0 0 0 2 9
** Identificação do Credor / Creditor identifier
A V I N F A N T E D H E N R I Q U E L T 1 0
** Nome da rua e número / Street name and number
1 8 4 9 - 0 0 3 L I S B O A
** Código Postal / Postal code ** Cidade / City
P O R T U G A L
** País / Country

Tipos de pagamento: * Pagamento recorrente / Recurrent X Ou / Or Pagamento pontual / One-off payment


Type of payments: payment
D D M M A A
Local onde está a assinar: Localidade / Location Data / Date
Location in which you are signing:
Assinar aqui por favor:
*Assinatura(s) / Signature(s)
Please sign here:
Os seus direitos, referentes à autorização acima referida, são explicados em declaração que pode obter no seu Banco.
Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.
Informação detalhada subjacente à relação entre o Credor e o Devedor – apenas para efeitos informativos.
Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the Debtor – for information purposes only.
Código de Identificação do Devedor
Debtor identification code
Escreva aqui o número de código, que deseje que o seu Banco mencione.
Write any code number here which you wish to have quoted by your bank.

Pessoa em representação Nome do Devedor representado: se realizar um pagamento no âmbito de um acordo entre o CREDOR e outra pessoa (p.e.
da qual o pagamento é quando está a liquidar uma factura de uma terceira entidade), escreva aqui por favor o nome da outra pessoa. Se está a
efectuado pagar directamente por sua conta, não preencha este campo.
Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect of an arrangement between CREDITOR and
another person (e.g. where you are paying the other person’s bill) please write the other person’s name here. If you are
Person on whose behalf paying on your own behalf, leave blank.
payment is made
Código de identificação do Devedor representado.
Identification code of the Debtor Reference Party.

Entidade em cujo o nome o Nome do Credor representado: o Credor deve fornecer esta informação, sempre que estiver a efectuar cobranças em
Credor recebe o pagamento representação de outra entidade.
Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if collecting payment on behalf of another party.
Party on whose behalf the Creditor
collects the payment Código de Identificação do Credor representado.
Identification code of the Creditor Reference Party

Relativamente ao
Contrato: Número de identificação do contrato subjacente.
Identification number of the underlying contract.
In respect of the contract:
Descrição de contrato.
Description of contract.
ANEXO - SEGURO COMPLEMENTAR TRANSPORTE DE MERCADORIAS SERVIÇO NACIONAL
Na qualidade de intermediário no que respeita ao seguro complementar de transporte de mercadorias, vem a DPD Portugal (“DPD”) por este meio,
comunicar quais as condições em que o mesmo funcionará a partir de 1 de Janeiro de 2007.

Assim, em caso de perdas ou danos, e sendo apurada a responsabilidade da DPD, as condições para efeito de indemnizações às reclamações
apresentadas, são as seguintes:

1. Riscos cobertos - A cobertura da apólice abrange todos os riscos de perda ou danos sofridos pelas mercadorias/objectos seguros
desde a saída do local de carga até ao local de descarga, com excepção dos riscos, danos ou causas expressamente excluídos das Condições
Gerais de Transporte que constam do verso da guia de transporte e que foram aceites pelo expedidor no momento da contratação do serviço à
DPD.
2. Exclusões gerais – Consideram-se excluídos os riscos, danos ou causas que resultem de: a) Perda, dano ou despesa atribuível a
actuação dolosa do destinatário e/ou expedidor; b) Derrame normal, perda normal de peso ou volume e desgaste natural do objecto seguro; c)
Perda, dano ou despesa, provocado por ausência, insuficiência ou inadequação de embalagem ou correcta preparação do objecto seguro para
transporte; d) Diferenças de cotação, perda de mercado ou quaisquer outros motivos que alterem eventuais transacções comerciais do objecto
seguro; e) Perda, dano ou despesa resultante de Guerra, revolução, rebelião, ou conflitos civis, ou provocado por qualquer outro acto hostil
cometido por ou contra um poder beligerante; f) Perda, dano ou despesa, resultantes de actos causados por terroristas ou qualquer pessoa
actuando por motivos religiosos ou políticos.
Ficam, ainda, expressamente excluídos da cobertura do presente seguro, sem que esta lista seja exaustiva, o transporte de i) obras de arte, ii)
animais vivos ou mortos, iii) armas, munições e explosivos, iv) produtos e/ou alimentos congelados e/ou refrigerados, excepto medicamentos,
desde que devidamente embalados, v) mariscos ou peixe em frigorífico, vi) carne congelada ou refrigerada, vii) vidros em chapa, viii) jóias, metais
e pedras preciosas, ix) notas de banco, moedas, lingotes de ouro e/ou prata, x) obrigações, selos, acções, títulos de qualquer natureza e
manuscritos, xi) metais e/ou materiais radioactivos, xii) combustíveis líquidos ou gasosos, xiii) veículos automóveis, xiv) produtos horto-frutículas,
xv) quaisquer outras mercadorias classificadas como perigosas pela legislação vigente ou mercadorias proibidas segundo as Condições Gerais de
Transporte da DPD.
3. Âmbito territorial – A cobertura é válida em Portugal Continental, na Madeira e nos Açores, com trânsito conforme se passa a indicar:
1) Desde a saída das instalações da DPD ou local de carga das mercadorias, 2) Até à recepção das mercadorias nos respectivos destinatários ou
nas instalações da DPD.
4. Capitais seguros e Limites de responsabilidade – Os capitais seguros determinar-se-ão de acordo com o valor efectivo de custo dos
bens entregues para transporte à DPD. Fica determinado que o limite de responsabilidade individual por envio é de € 1.000 (mil euros), que se
aplicará a envios com ou sem aplicação de cobrança ao destinatário. A realização de envios à cobrança está limitada ao território continental
português.
5. Franquia – O valor de franquia a suportar por cada reclamação de valor superior a 500,00€ (quinhentos euros) será de 10% do valor do
mesmo, sem se verificar no entanto qualquer agravamento da taxa adicional de seguro por envio.
6. Sinistros, reclamações e indemnizações – Em caso de sinistro deverá ser apresentada reclamação escrita directamente à DPD, num
prazo de 30 dias a contar da data da recolha. A reclamação deverá ser fundamentada e acompanhada dos seguintes documentos: Documento da
reclamação formal, Cópia da Guia de Transporte, Factura de custo, Documento de Venda ao cliente. A DPD terá de declinar qualquer
responsabilidade após o termo desse prazo e a reclamação será aceite com a condição de o preço do transporte ter sido pago.
7. Objectos danificados - Em caso de danos e/ou avaria dos objectos seguros, assiste à DPD o direito de solicitar os referidos objectos a
fim de os mesmos poderem ser analisados ou peritados pela seguradora ou a seu mandato. Em caso de indemnização, a DPD tem o direito de
ficar com os objectos solicitados.
8. Atraso na entrega - Em caso de atraso na entrega, sob reserva da aplicação das disposições legais ou regulamentares em vigor, a
responsabilidade da DPD é limitada ao preço do transporte.
9. Indemnizações – A indemnização que seja devida, determinar-se-á pelo valor da reparação dos objectos danificados em caso de dano,
ou pelo valor comercial em caso de perda (valor de mercado à data do sinistro) sem acréscimo de qualquer margem de lucro esperada, despesas
de transporte e outras despesas, tudo até ao limite do valor estipulado.

A DPD não aceitará que sejam suspensos, atrasados ou caucionados pagamentos de facturas de prestação de serviços, justificados por atrasos
na resolução de reclamações.
As referidas reclamações deverão seguir os trâmites normais de análise e decisão, sendo que as indemnizações devidas serão processadas
através de nota de crédito emitida pela DPD assim que forem reembolsados os valores em causa pela Seguradora. O prazo indicativo para o
reembolso dos valores apurados para cada processo de reclamação aprovado será de aproximadamente 30 dias.

DATA:

EMPRESA:

ASSINATURA:
ANEXO - SEGURO COMPLEMENTAR TRANSPORTE DE MERCADORIAS SERVIÇO
INTERNACIONAL
Na qualidade de intermediário no que respeita ao seguro complementar de transporte de mercadorias, vem a DPD Portugal (“DPD”) por este meio,
comunicar quais as condições em que o mesmo funcionará a partir de 1 de Janeiro de 2007.

Assim, em caso de perdas ou danos, e sendo apurada a responsabilidade da DPD, as condições para efeito de indemnizações às reclamações
apresentadas, são as seguintes:

1. Riscos cobertos - A cobertura da apólice abrange todos os riscos de perda ou danos sofridos pelas mercadorias/objectos seguros desde a
saída do local de carga até ao local de descarga, com excepção dos riscos, danos ou causas expressamente excluídos das Condições Gerais
de Transporte que constam do verso da guia de transporte e que foram aceites pelo expedidor no momento da contratação do serviço à DPD.
2. Exclusões gerais – Consideram-se excluídos os riscos, danos ou causas que resultem de: a) Perda, dano ou despesa atribuível a
actuação dolosa do destinatário e/ou expedidor; b) Derrame normal, perda normal de peso ou volume e desgaste natural do objecto seguro; c)
Perda, dano ou despesa, provocado por ausência, insuficiência ou inadequação de embalagem ou correcta preparação do objecto seguro para
transporte; d) Diferenças de cotação, perda de mercado ou quaisquer outros motivos que alterem eventuais transacções comerciais do objecto
seguro; e) Perda, dano ou despesa resultante de Guerra, revolução, rebelião, ou conflitos civis, ou provocado por qualquer outro acto hostil
cometido por ou contra um poder beligerante; f) Perda, dano ou despesa, resultantes de actos causados por terroristas ou qualquer pessoa
actuando por motivos religiosos ou políticos.
Ficam, ainda, expressamente excluídos da cobertura do presente seguro, sem que esta lista seja exaustiva, o transporte de i) obras de arte, ii)
animais vivos ou mortos, iii) armas, munições e explosivos, iv) produtos e/ou alimentos congelados e/ou refrigerados, excepto medicamentos,
desde que devidamente embalados, v) mariscos ou peixe em frigorífico, vi) carne congelada ou refrigerada, vii) vidros em chapa, viii) jóias, metais
e pedras preciosas, ix) notas de banco, moedas, lingotes de ouro e/ou prata, x) obrigações, selos, acções, títulos de qualquer natureza e
manuscritos, xi) metais e/ou materiais radioactivos, xii) combustíveis líquidos ou gasosos, xiii) veículos automóveis, xiv) produtos horto-frutículas,
xv) quaisquer outras mercadorias classificadas como perigosas pela legislação vigente ou mercadorias proibidas segundo as Condições Gerais de
Transporte da DPD.
3. Âmbito territorial – A cobertura é válida na Europa e em todo o mundo, com trânsito conforme se passa a indicar: 1) Desde a saída das
instalações da DPD ou local de carga das mercadorias, 2) Até à recepção das mercadorias nos respectivos destinatários ou nas instalações da
DPD.
4. Capitais seguros e Limites de responsabilidade – Os capitais seguros determinar-se-ão de acordo com o valor efectivo de custo dos
bens entregues para transporte à DPD. Fica determinado que o limite de responsabilidade individual por envio é de 1.000€.
5. Franquia – O valor de franquia a suportar por cada reclamação de valor superior a 500,00€ (quinhentos euros) será de 10% do valor do
mesmo, sem se verificar no entanto qualquer agravamento da taxa adicional de seguro por envio.
6. Sinistros, reclamações e indemnizações – Em caso de sinistro deverá ser apresentada reclamação escrita directamente à DPD, num
prazo de 30 dias a contar da data da recolha. A reclamação deverá ser fundamentada e acompanhada dos seguintes documentos: Documento da
reclamação formal, Cópia da Guia de Transporte, Factura de custo, Documento de Venda ao cliente. A DPD terá de declinar qualquer
responsabilidade após o termo desse prazo e a reclamação será aceite com a condição de o preço do transporte ter sido pago.
7. Objectos danificados - Em caso de danos e/ou avaria dos objectos seguros, assiste à DPD o direito de solicitar os referidos objectos a
fim de os mesmos poderem ser analisados ou peritados pela seguradora ou a seu mandato. Em caso de indemnização, a DPD tem o direito de
ficar com os objectos solicitados.
8. Atraso na entrega - Em caso de atraso na entrega, sob reserva da aplicação das disposições legais ou regulamentares em vigor, a
responsabilidade da DPD é limitada ao preço do transporte.
9. Indemnizações – A indemnização que seja devida, determinar-se-á pelo valor da reparação dos objectos danificados em caso de dano,
ou pelo valor comercial em caso de perda (valor de mercado à data do sinistro) sem acréscimo de qualquer margem de lucro esperada, despesas
de transporte e outras despesas, tudo até ao limite do valor estipulado.

A DPD não aceitará que sejam suspensos, atrasados ou caucionados pagamentos de facturas de prestação de serviços, justificados por atrasos
na resolução de reclamações.
As referidas reclamações deverão seguir os trâmites normais de análise e decisão, sendo que as indemnizações devidas serão processadas
através de nota de crédito emitida pela DPD assim que forem reembolsados os valores em causa pela Seguradora. O prazo indicativo para o
reembolso dos valores apurados para cada processo de reclamação aprovado será de aproximadamente 30 dias.

DATA:

EMPRESA:

ASSINATURA:
Anexo – Condições Gerais de Transporte DPD Portugal – Transporte doméstico e aéreo

1. Objecto

As presentes condições gerais têm por objecto definir as modalidades de execução das prestações de serviços de transporte de documentos e de
encomendas asseguradas pela DPD PORTUGAL, S.A. a seguir designada por DPD.
A DPD compromete-se a encaminhar as encomendas até ao destino acordado com o expedidor e/ou destinatário, a partir do momento em que as
recebe e de acordo com o trajecto, os procedimentos e os transportes que considerar mais adequados à boa prestação do serviço. No acto da
recolha, será conferida a mercadoria através de leitura ou contagem e registo da mesma em documento próprio.
A DPD pode fazer efectuar o transporte directamente por si, seus empregados e instrumentos, ou por sociedade subsidiária directa ou
indirectamente por ela controlada, ou ainda por sociedade ou pessoas diversas a quem subcontrate, parcial ou totalmente, o transporte, aplicando-
se, em qualquer caso, as presentes condições gerais.
Conforme declaração expressaa emissão da ordem de expedição pelo expedidor implica a aceitação, sem reservas, das presentes condições.
Nenhum agente ou sub-contraente da DPD está autorizado a modificar ou revogar as presentes condições.
As presentes condições gerais de transporte regem a relação contratual estabelecida entre a DPD e o expedidor, sob reserva da eventual
aplicação das convenções internacionais ou de qualquer outra disposição legal.
O transporte internacional rodoviário de documentos e encomendas será regido pelas condições gerais de transporte Internacional Terrestre,
disponíveis em www.dpd.pt.

2. Restrições ao Transporte

São interditos todos os objectos que, pela sua natureza ou acondicionamento, possam constituir um perigo para o ambiente humano ou danificar
as outras encomendas transportadas.
São também proibidos, sem que esta lista seja exaustiva, jóias, pedras e metais preciosos, moedas, divisas, notas de banco, títulos de crédito
(cartões de crédito, cheques, títulos ao portador…), seres vivos ou mortos, partes do corpo ou órgãos de seres humanos ou animais, lixo
hospitalar, armas de fogo, estupefacientes, objectos de arte, publicações ou suportes audiovisuais proibidos por lei, plantas e álcool, à excepção
de bebidas alcoólicas. Em resumo a DPD não poderá transportar produtos perigosos e/ou valiosos constantes da listagem do ICAO e da IATA, do
regulamento ADR, do regulamento RPE, ou em qualquer outro regulamento nacional ou internacional.
O expedidor compromete-se a informar a DPD das particularidades não visíveis da encomenda, quando as mesmas forem susceptíveis de ter
repercussões no desenrolar do transporte.
No caso em que o expedidor confie à DPD objectos que constem das exclusões supramencionadas, omitindo à DPD tal facto, será única e
exclusivamente responsável por quaisquer eventuais danos que o transporte de tais objectos possa vir a causar à DPD ou a qualquer terceiro.
Em caso de incidente, o expedidor autoriza a DPD a dispôr da encomenda da forma que julgar oportuna, incluindo a de abandonar o transporte da
mesma.

3. Obrigações do Expedidor

Conteúdo
O expedidor é responsável pelas indicações que constam na guia de transporte e, em particular, por todas as indicações obrigatórias, tais como os
seus dados completos e os dados do destinatário.
Não sendo suficiente apenas a indicação de uma caixa postal/ apartado, cabe ao expedidor fornecer a morada completa e/ou informações sobre
as práticas do país de destino, por forma a permitir uma distribuição em condições normais, nos termos das presentes condições gerais de
transporte.
Uma vez que a DPD ignora o conteúdo e o valor da encomenda, o expedidor aceita, desde já, a responsabilidade de assegurar que a encomenda
esteja em conformidade com as disposições legais ou regulamentares em vigor, em qualquer tipo de transporte.
A DPD apenas efectuará a recolha dos volumes constantes no pedido da entidade sua Cliente. Qualquer alteração de recolha/ entrega deverá ser
comunicada à DPD em tempo útil para a recolha se efectivar.

Embalagem
As encomendas são acondicionadas pelo expedidor numa embalagem fechada / selada, resistente, adequada ao conteúdo e às exigências do
transporte. Caso contrário, a encomenda viajará por conta e risco do expedidor, ficando a DPD desresponsabilizada de qualquer ocorrência com a
mesma.
O expedidor responde por todos os danos causados em encomendas de terceiros ou em material da DPD devido a defeitos das mercadorias ou
embalagens expedidas por si.

Formalidades Alfandegárias
O expedidor é responsável pela correcta apresentação de todos os documentos necessários à execução das formalidades alfandegárias em
conformidade com a legislação aplicável no país de origem e no país de destino das suas encomendas, nomeadamente devendo entregar à DPD
as facturas e demais documentos que se revelem necessários ao despacho alfandegário. Sobre a conformidade destes documentos assume o
expedidor toda a responsabilidade.
É, também, responsável pelo pagamento de quaisquer encargos incorridos no destinatário em caso de incumprimento por parte deste.

Pelo exposto nos parágrafos anteriores, o expedidor aceita que a DPD não seja responsabilizada pelos factos ou omissões imputáveis (por
exemplo devida à falta de informação sobre os documentos necessários ou produtos proíbidos no país de destino) ao expedidor ou ao serviço de
alfândegas.

Peso
A DPD reserva-se o direito de rectificar qualquer diferença de peso ou de volume que constatar.
Havendo rectificações a realizar, o expedidor autoriza, desde já, a DPD a proceder à regularização dos valores facturados na sequência das
alterações assim obtidas.

Direito de regresso
Pelo incumprimento das formalidades impostas pelo Decreto-Lei 147/2003 de 11 de Julho, relativas à encomenda e aos documentos de
acompanhamento, é o expedidor o único responsável por todas as multas, coimas e contraordenações que sejam aplicadas à DPD, e eventuais
prejuízos que daí advenham.
Pelas indemnizações em que a DPD incorra perante terceiros, provocadas por defeitos da embalagem ou das mercadorias do expedidor, a DPD
tem direito de regresso sobre o expedidor.
4. Direito de Inspecção

O expedidor reconhece expressamente que a DPD ou qualquer outra autoridade governamental, incluindo a alfandegária, tenha o direito de abrir e
de inspeccionar as encomendas confiadas a qualquer momento, sem que o exercício do referido direito ponha em causa o facto de o expedidor
ser o único responsável pela autenticidade das suas declarações.

5. Entrega

A prova de entrega será feita mediante a aposição de assinatura pelo destinatário na folha de entrega respectiva, apresentada pelo condutor
distribuidor da DPD.
Caso o destinatário seja uma pessoa colectiva, a prova de entrega será feita mediante a assinatura de um funcionário da mesma, devidamente
autorizado e no domicílio constante da guia de transporte.
As assinaturas acima identificadas, poderão ser substituídas pela assinatura numérica do destinatário, bem como a sua reprodução, esta constitui
a prova da entrega das encomendas..
A DPD e o expedidor reconhecem neste tipo de assinatura numérica um valor idêntico ao da assinatura tradicional em papel.
Em alternativa a DPD poderá facultar um PIN Code como prova de entrega da encomenda. O expedidor e o destinatário aceitam a confirmação de
receção da Encomenda com a utilização de um dispositivo eletrónico, não podendo apresentar qualquer reclamação referente à confirmação de
entrega por utilização do referido dispositivo. Qualquer registo da assinatura do destinatário ou através de um PIN Code obtido pela DPD deverá
constituir prova conclusiva da entrega da Encomenda.
Após 1 (um) ano sem que as encomendas e as mercadorias não entregues e armazenadas nas instalações da DPD, sejam devidamente
reclamadas ou levantadas pelo expedidor ou pelo destinatário, a propriedade das mesmas passa para a DPD, podendo esta dar o destino mais
adequado às mesmas tendo o direito de ser ressarcida com as despesas ocasionadas pelas medidas de armazenamento operadas.

6. Responsabilidade

Sem prejuízo do abaixo exposto e salvo disposição legal imperativa em contrário, e, ainda, sem prejuízo do cumprimento do procedimento relativo
a reclamações previstas na cláusula 7ª das presentes condições, a DPD apenas será responsável por perdas parciais ou danos das mercadorias
transportadas no caso de o destinatário ter efectuado no acto de entrega da mercadoria por parte da DPD, um registo de reservas na respectiva
folha de entregas do qual constem eventuais anomalias dos volumes.

Transporte Nacional
A DPD é responsável pela perda total ou parcial das mercadorias ou pelo dano que se produzir entre o momento da recolha e o da entrega. A DPD
responde, como se fossem por si cometidos, pelos actos e omissões dos seus empregados, representantes ou subcontratados.
A responsabilidade da DPD é accionada pelo valor da mercadoria à data em que esta lhe foi confiada, pelo valor da sua reparação ou pelos custos
directos da reconstituição dos documentos.
O valor da indemnização por perda ou dano não pode ultrapassar € 10 (dez euros) por kg de peso bruto de mercadoria em falta ou danificada, com
um limite máximo de € 300 (trezentos euros) por encomenda. Este valor limite de indemnização por kg apenas se aplica nos casos em que o valor
comercial da mercadoria lhe seja superior. Nos restantes casos será sempre o valor comercial da mercadoria a fixar o quantitativo da
indemnização devida.
A indemnização por demora na entrega não pode ser superior ao preço do transporte e só é devida quando o interessado demonstrar que dela
resultou prejuízo. Para efeitos de demora na entrega, o serviço de transporte tem o seu início no momento da execução da recolha e não no
momento em que a mesma é solicitada à DPD.
A responsabilidade da DPD fica excluída se a perda, dano ou demora for devida à natureza ou vício próprio da mercadoria, a culpa do expedidor
ou do destinatário, a caso fortuito ou de força maior.
A responsabilidade da DPD fica, ainda, excluída quando a perda ou dano resultar dos riscos inerentes a qualquer dos seguintes factos: a) falta ou
defeito da embalagem relativamente às mercadorias que pela sua natureza estão sujeitas a perdas ou avarias quando não estão devidamente
embaladas; b) manutenção, carga, arrumação ou descarga da mercadoria pelo expedidor ou pelo destinatário, ou por pessoas que actuem por
conta destes; c) insuficiência ou imperfeição das marcas ou dos símbolos dos volumes.

Transporte Internacional
No entanto, para as expedições internacionais, se a mercadoria for expedida por avião, tem lugar a aplicação dos critérios limitativos de
responsabilidade fixados pela Convenção de Varsóvia, ou seja, o limite de responsabilidade da DPD é fixado em 16,5837 DTS por kg, o
equivalente a €20 por kg.

Atraso
A DPD compromete-se a empreender todos os esforços para efectuar a prestação do serviço no prazo estipulado.
Em caso de atraso na entrega no transporte nacional ou internacional, sob reserva da aplicação das disposições legais ou regulamentares em
vigor, a responsabilidade da DPD é limitada ao preço do transporte.

Prejuízo Indemnizável
A DPD não poderá ser responsabilizada por prejuízos intangíveis ou indirectos, quaisquer que sejam as causas dos mesmos.

7. Reclamação

No momento da entrega, os danos ou espoliações devem ser, por parte do destinatário, objecto de reservas precisas, completas, datadas e
assinadas na folha de entregas, no entanto, os funcionários da DPD poderão apresentar toda a informação que considerem relevante para
justificar os danos ou as espoliações.
Se o destinatário receber a mercadoria sem formular as reservas referidas no presente número, presume-se que as mercadorias se encontravam
em boas condições, e perde o poder de suscitar essas mesmas reservas.
As reservas detalhadas, colocadas pelo destinatário, na folha de entregas no acto da entrega, devem ser referidas em qualquer pedido de
reclamação por dano ou perda parcial. Caso contrário, cabe ao queixoso apresentar provas de que o dano ocorreu durante o transporte.
Qualquer reclamação deverá ser explanada por escrito e enviada à DPD num prazo de 30 (trinta) dias a contar da data efectiva ou prevista para a
entrega.
A reclamação deverá ser fundamentada e acompanhada de justificativos do dano causado (guia de transporte, factura de compra...)
A reclamação é aceite com a condição de o preço do transporte ter sido pago.
8. Reembolsos (Cash on Delivery – COD)

A não liquidação dos valores relativos a reembolsos, a pagar pelo destinatário, inviabiliza a entrega da mercadoria ao destinatário, podendo a
mesma ser devolvida ou tentada uma segunda entrega.
O expedidor tem 30 (trinta) dias a contar do seu envio para apresentar reclamações sobre o reembolso acordado com a DPD.

Reembolsos

Meio de Pagamento: Cheque


O destinatário, no acto da entrega, emitirá um cheque em nome do expedidor, no valor do respectivo reembolso, o qual será evidenciado pelo
expedidor no campo respectivo da Guia de Transporte bem como nos volumes da remessa a que corresponde o reembolso.
A DPD não poderá ser responsabilizada por quaisquer erros ou vícios dos cheques emitidos pelos destinatários para pagamento do reembolso,
nomeadamente, datas constantes nos cheques, cheques internacionais não aceites em Portugal, cheques falsos, erros na identificação do
emissor, assinaturas obrigatórias constantes dos cheques, rasuras, posterior anulação por parte do emissor, endossos de cheques, e/ou falta de
provisão dos mesmos.
O expedidor aceita que o reembolso seja efectuado através de vários cheques e/ou através de um cheque para pagamento de vários envios com
reembolso.
Após recepção dos cheques, o expedidor tem 48 horas para apresentar a sua reclamação sobre os valores constantes do Mapa de Devolução de
Valores (cheques).
Perante uma situação de perda ou extravio de um cheque por parte da DPD, esta encarregar-se-á de solicitar, no imediato, ao emissor do meio de
pagamento, a anulação do cheque emitido bem como a emissão de um novo cheque no mesmo montante, assumindo a DPD os eventuais custos
bancários de tal anulação.
A DPD nunca poderá ser responsável pelo valor do cheque.
Meio de Pagamento: Numerário
A DPD efectua uma transferência bancária para o IBAN indicado pelo expedidor no momento do início da relação comercial.
Caso o IBAN seja alterado, é da responsabilidade do cliente informar a DPD de tal alteração. Caso existam despesas bancárias pelo facto do IBAN
já não ser válido, a DPD reserva-se no direito de facturar tais custos ao expedidor.
Após recepção do valor na conta bancária, o expedidor tem 48 horas para apresentar reclamação dos valores transferidos.
Guias de remessa assinadas
Em caso de falha no serviço de devolução da guia de remessa assinada, a DPD só é responsável pelo custo atribuído ao serviço do transporte em
causa.

9. Preço da Prestação do Serviço

Peso
O peso a facturar será, unica e exclusivamente, o indicado nas balanças electrónicas seladas e aferidas e que se encontram nas instalações da
DPD.
A DPD reserva-se o direito de aplicar o peso volumétrico, que se traduz numa relação peso/volume adequada ao serviço contratado (transporte
terrestre e/ou aéreo), e que poderá ser aplicado sempre que o peso/volume seja superior ao peso da encomenda.

Facturação
Os preços não incluem direitos, taxas, alugueres e impostos devidos à aplicação de todas as regulamentações, nomeadamente fiscais e
alfândegárias, com excepção das taxas de aeroporto, que estão expressamente incluídas no preço.

Pagamento
O pagamento deverá ser efectuado tendo em conta as condições de pagamento acordadas e expressas nas respectivas facturas/notas de débito e
apenas aquando da tomada a cargo da encomenda. Não será praticado qualquer desconto em caso de pagamento antecipado. Qualquer atraso
ou falta de pagamento, implicará, de pleno direito e sem aviso formal prévio, a exigibilidade imediata dos montantes devidos, assim como o
pagamento de juros de mora à taxa legal em vigor, sem prejuízo dos danos ou outros encargos que a DPD se reserva o direito de reclamar.
Quaisquer montantes devidos são acrescidos de juros de mora, a contar do dia em que termina o prazo até ao seu pagamento efectivo.

Reclamações
Sem prejuízo do referido no ponto 7 qualquer reclamação sobre o conteúdo de uma factura deverá ser feita no prazo máximo de 30 dias sobre a
data de emissão da mesma, sob pena de não ser aceite pela DPD.

10. Direito de Retenção

A DPD goza de direito de retenção sobre as mercadorias e, em caso de reembolsos (COD), sobre os montantes recebidos, como garantia de
pagamento de créditos vencidos de que seja titular relativamente a serviços de transporte prestados.

11. Prescrição e Boa Fé


O direito à indemnização por danos decorrentes da responsabilidade da DPD prescreve no prazo de 1 (um) ano. O referido prazo conta-se a partir
da data da entrega da mercadoria ao destinatário ou da sua devolução ao expedidor, ou em caso de perda total, do trigésimo dia posterior da
aceitação da mercadoria pela DPD.
As partes prometem executar as presentes condições gerais de transporte respeitando o princípio geral de boa fé e cooperação contratual.

12. Lei Aplicável, Jurisdição e Foro

Para a resolução de litígios resultantes das presentes condições gerais as partes acordam que será exclusivamente competente a jurisdição
portuguesa, lei do domicilio da DPD, sendo aplicável a lei portuguesa e/ou as convenções internacionais de que o Estado Português seja parte.
Qualquer litígio relativo à execução, interpretação ou rescisão do presente contrato caberá exclusivamente aos tribunais do foro da Comarca de
Lisboa.

13. Proteção de Dados

Para efeitos das presentes Condições e do processamento de Dados Pessoais pela DPD em relação à execução dos Serviços, a DPD deverá
atuar como Controlador de Dados, nos termos do Regulamento de Proteção de Dados.
13.1 Processamento de Dados Pessoais pelo Prestador de Serviços
Dados Pessoais significam quaisquer dados relativos a uma pessoa física identificada ou identificável direta ou indiretamente, em particular para a
execução dos serviços, tais como: nome, endereço, número de telefone, e-mail dos Clientes e destinatários.
Os Dados Pessoais fornecidos pelo Cliente à DPD são necessários para a execução do Contrato. Os Dados Pessoais serão usados pela DPD, e
qualquer terceiro envolvido na execução dos serviços, particularmente:
- Realizar os serviços de transporte, incluindo rastreio de encomendas, notificações de entrega aos destinatários e gestão de preferências de
entrega;
- Efetuar formalidades alfandegárias e controlo de embargos;
- Fornecer ao Cliente o comprovativo de entrega;
- Gerir os pedidos de informação dos clientes sobre o estado de entrega das encomendas;
- Emitir ofertas de produtos e serviços similares, por qualquer meio de comunicação, no âmbito da personalização das relações comerciais;
- Medir o nível de satisfação dos destinatários e melhorar os serviços.

A DPD compromete-se a apenas transferir dados pessoais para fora do Espaço Económico Europeu (EEE) que sejam necessários para a
execução dos Serviços, tais como cláusulas contratuais padrão da Comissão Europeia ou Regras Corporativas Vinculativas.
Os Dados Pessoais são retidos de forma a permitir a identificação das pessoas, apenas pelo tempo necessário à execução dos Serviços e até ao
termo do prazo de prescrição legal. A DPD destruirá, no final do período de limitações legais, todos os dados pessoais processados.
A DPD responderá às solicitações dos titulares dos dados para exercerem os seus direitos previstos no Regulamento de Proteção de Dados e/ou
às solicitações de informações das autoridades de controlo de proteção de dados. Os titulares dos dados terão o direito de acesso e de retificação,
objectar, restrição de processamento, portabilidade dos dados por transmissão dos seus dados, quando tecnicamente viável, e apagamento dos
seus dados pessoais processados pela DPD.
Para qualquer problema relacionado com a gestão dos seus dados pessoais, os titulares dos dados têm o direito de apresentar uma reclamação a
qualquer autoridade de controlo competente.

13.2 Segurança e confidencialidade de dados pessoais


A DPD deve tomar todas as medidas necessárias para preservar a integridade, disponibilidade e confidencialidade dos Dados Pessoais.
Em particular, a DPD compromete-se a estabelecer as medidas técnicas e organizacionais necessárias para garantir um nível apropriado de
segurança e confidencialidade. A DPD, em particular, compromete-se a:
- tomar as medidas necessárias para proteger os Dados Pessoais contra destruição acidental ou ilegal ou perda acidental, alteração, divulgação
ou acesso não autorizado;
- tornar os Dados Pessoais processados acessíveis e consultáveis apenas aos funcionários autorizados a fazê-lo devido às suas funções e dentro
do estrito limite do necessário para a execução dos serviços.

14. Regulamentação aplicável anti-suborno/controlo de exportação.

O Cliente representa, garante e concorda que esteve em todos os momentos e continuará a estar em conformidade com todas as leis
anticorrupção / anti-suborno potencialmente aplicáveis. Em particular, o Cliente representa, garante e concorda que não fará, oferecerá, prometerá
ou autorizará qualquer doação em dinheiro ou qualquer coisa de valor ("suborno") para obter ou manter negócios, ou direcionar negócios para
qualquer pessoa, ou obter qualquer vantagem injusta, violando as leis aplicáveis.
O Cliente declara e garante ao Membro da Rede DPD que está em conformidade com qualquer regulamento nacional e internacional aplicável de
controlo de exportação. A este respeito, o Cliente declara e garante que está em conformidade com: (i) qualquer regulamentação nacional e
internacional aplicável a itens de dupla utilização, (ii) qualquer medida ou embargo restritivo imposto no âmbito dos programas das Nações Unidas
ou qualquer outro programa nacional ou internacional, (iii) qualquer regulamentação nacional e internacional aplicável contra o terrorismo e
lavagem de dinheiro, etc.

O Cliente declara e garante que não está entre os indivíduos ou entidades identificados em nenhuma lista compilada de acordo com a Ordem
Executiva 13224 com o objetivo de identificar suspeitos de terrorismo ou na lista mais recente publicada pelo Gabinete do Tesouro dos EUA para
Controlo de Ativos Estrangeiros (OFAC) no seu site oficial, http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/SDN-List/Pages/default.aspx ou
qualquer site de substituição ou outra publicação oficial de substituição dessa lista (“SDN”).

Além disso, o Cliente é informado e aceita que os dados dos seus funcionários, dos seus próprios clientes (pessoas físicas e jurídicas, a seguir
denominados "Clientes"), dos clientes dos seus Clientes, se aplicável (doravante denominados "Clientes Finais") e dos Destinatários relacionados
no desempenho dos Serviços sejam carregados na ferramenta de monitorização SDN do Membro da Rede DPD, a fim de verificar se esses
funcionários, Clientes e Clientes Finais não estão identificados na lista SDN. O Cliente compromete-se a informar os seus funcionários e Clientes
sobre esse uso dos dados dos funcionários, Clientes, Clientes Finais, Destinatários pelo Membro da Rede DPD.

O Cliente compromete-se a notificar ao Membro da Rede DPD qualquer conhecimento ou suspeita de que os seus funcionários, Clientes, Clientes
Finais ou Destinatários estejam a violar alguma das regulamentações mencionadas acima ou estejam identificados na lista SDN.

Caso contrário, o Cliente será considerado infrator destas Condições e o Membro da Rede DPD terá o direito, a seu exclusivo critério, de (i)
interromper ou suspender os Serviços, (ii) transferir qualquer informação necessária para as autoridades competentes e / ou (iii) aplicar o
procedimento exigido por essas autoridades competentes, incluindo a destruição da encomenda às custas do Cliente. O Cliente deverá informar os
seus funcionários e Clientes antes da execução dos Serviços dos direitos do Membro da Rede DPD acima mencionados e obter o seu
consentimento com essas disposições. O Membro da Rede DPD não será responsabilizado, em circunstância alguma, pela interrupção ou
suspensão dos Serviços, pela transferência dos dados dos funcionários, Clientes, Clientes Finais ou Destinatários, após solicitação das
autoridades competentes, destruição da encomenda ou qualquer outra medida apropriada tomada pelo Membro da Rede DPD em aplicação do
presente Artigo.
Anexo – Condições Gerais de Transporte Serviço internacional DPD Business/ DPD Home /DPD Shop (transporte Internacional Terrestre)

1. Princípios
1.1 Âmbito de aplicação
As presentes Condições regulam as relações contratuais entre o Cliente e o Prestador de Serviços, e aplicam-se ao Serviço designado por "DPD
BUSINESS / DPD HOME / DPD SHOP", que pode incluir o envio transfronteiriço do território de um dos Países Selecionados para o território de
um ou mais Países de Entrega. As presentes Condições entram em vigor em 01/07/2021.
Nenhum agente ou colaborador do Prestador de Serviços pode alterar ou modificar as presentes Condições, salvo autorização expressa de um
diretor executivo do Prestador de Serviços.
O Cliente deve ter em consideração o seguinte:
• um Contrato regulado pelas presentes Condições só deverá ser celebrado nos termos abaixo definidos. As presentes Condições não se
aplicam a consumidores finais.
• as Secções 8 e 9 limitam a responsabilidade do Prestador de Serviços, dos seus colaboradores e agentes em determinadas
circunstâncias.
O Prestador de Serviços reserva-se ao direito de modificar ou complementar, os Serviços e as presentes Condições. Estas condições podem ser
impressas no Documento de Transporte, mas o Prestador de Serviços só estará vinculado à versão eletrónica atualizada das presentes
Condições, disponível no site do Prestador de Serviços, em www.dpd.com, nas disposições relativas ao serviço “DPD BUSINESS / DPD HOME /
DPD SHOP”. O Cliente é convidado a consultar o referido site antes de proceder à expedição de qualquer encomenda.
1.2 Versões de idioma
As presentes Condições foram redigidas em Inglês e no idioma oficial do país de onde a expedição é realizada (doravante “Idioma Local”),
conforme indicado no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com. Em caso de contradição, deverá prevalecer a versão no Idioma Local.

2. Definições e Interpretações
2.1 Definições
Nas presentes Condições, as expressões abaixo terão o seguinte significado:
“DPD BUSINESS / DPD” significa o Serviço para um Endereço de Entrega, também denominado pelo Prestador de Serviços nos países
seleccionados entre parênteses: CLASSIC (ES) DPD CLASSIC (BE, HR, CZ, EE, DE, LT, LV, LU, NL, PL, SK, CH, UK), DPD Classic Europe (HU,
FR), DPD Classic International (RO), DPD Classic – Europe by Road (IE), Chrono Classic (FR) ou DPD Private (CZ).
“CLASSIC SHOP” significa o Serviço para um Ponto Pickup, também denominado pelo Prestador de Serviços nos países seleccionados entre
parênteses: Chrono Relais Europe (FR), 2SHOP (ES, LU, BE, NL), Pickup Pakipood (EE), DPD relais (FR),DPD Shop (CH), Parcelshop Delivery
(DE), Pickup Paku Bode (LV), Ship 2 Shop (UK) or Pickup siuntų taųkas (LT). Este serviço pode ser suspenso a qualquer momento pelo Prestador
de Serviço com um aviso prévio de 5 dias de calendário para as encomendas da UE para o Reino Unido ou deste para a UE.
“CMR” significa a Convenção relativa ao Contrato para o Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada de Maio de 1956, Genebra,
alterado pelo Protocolo de 5 de Julho de 1978, Genebra, e pelo Protocolo de 2008, Genebra.
"Código de Mercadoria" significa o código específico do produto usado para classificar os bens incluídos em qualquer Encomenda para direitos
de importação e exportação.
"Condições" significa os presentes Termos e Condições Gerais do Prestador de Serviços para o Serviço “DPD BUSINESS / DPD HOME / DPD
SHOP” para os Países Selecionados cujo termo deverá incluir também esses acordos, leis e convenções referidos expressamente e a respetiva
atualização ocasional pelo Prestador de Serviços.
"Contrato" significa o acordo celebrado entre o Cliente e o Prestador de Serviços, relativo a serviços de transporte e/ou outros serviços
específicos, no qual será aplicável as presentes Condições.
"Cliente" ou “Expedidor” significa qualquer pessoa singular ou coletiva que atua dentro do âmbito de uma atividade profissional ou comercial
(excluindo qualquer consumidor final) que celebre um Contrato com o Prestador de Serviços, independentemente do modo como a Encomenda é
enviada por qualquer pessoa, que atue em nome do Cliente.
“Destinatário” significa a pessoa a quem a Encomenda é endereçada e cujo nome é mencionado como no Documento de Transporte. Para os
fins acima, essa pessoa é geralmente considerada como importador registado e também informada no despacho alfandegário. No entanto, em
algumas circunstâncias, o importador registado não é o Destinatário, mas uma empresa envolvida no processo de distribuição do Cliente.
“Dívida aduaneira” significa o valor dos direitos de importação ou exportação e todos os impostos de importação relacionados calculados de
acordo com a legislação aduaneira e tributária em vigor.
“DAP (Delivery At Place)”: significa o Incoterm utilizado para a encomenda sob o qual o Destinatário é responsável por todos os impostos e taxas
que devem ser recuperados e cobrados ao Destinatário antes da entrega.
“Data Controller” significa a pessoa física ou jurídica, autoridade pública, agência ou outro órgão que, sozinho ou em conjunto com outros,
determina as finalidades e os meios de tratamento dos dados pessoais; sempre que os fins e os meios desse tratamento sejam determinados pela
legislação da União ou dos Estados-Membros, o controlador de dados ou os critérios específicos para a sua nomeação podem ser previstos pela
legislação da União ou dos Estados-Membros.
“Regulamento de Proteção de Dados” significa o Regulamento (UE) 2016/679 sobre a proteção de pessoas singulares no que diz respeito ao
processamento de dados pessoais e à livre circulação de tais dados.
“Endereço de Entrega” significa o local de entrega indicado pelo Cliente/Expedidor ou pelo Destinatário.
“Condições de Entrega” significa condições os termos aplicáveis à entrega da encomenda, conforme estabelecido no Anexo 2 das presentes
Condições, e disponíveis no site do Prestador de Serviços de Entrega em www.dpd.com, que podem variar conforme o País de Entrega.
“Países de Entrega” significa os países onde a Encomenda pode ser entregue, de acordo com a lista constante no Anexo 2 das presentes
Condições.
“Prestador de Serviços de Entrega” significa o Membro da Rede DPD encarregue da entrega no País de destino.
“Endereço Diferente” significa um endereço alternativo indicado pelo Destinatário como Inflight Option(s) para o DPD BUSINESS / DPD HOME /
DPD SHOP, onde um Destinatário devidamente autorizado pode ser encontrado pelo Prestador de Serviços e onde o Prestador de Serviços de
Entrega pode tentar a entrega da Encomenda, conforme especificado nas Condições de Entrega do Prestador de Serviços de Entrega indicadas
no site www.dpd.com.
“Representação direta na alfândega” significa a representação na qual o Prestador de Serviços agirá em nome e por conta do Cliente ou do
Destinatário para cumprir as formalidades alfandegárias.
“Membro da Rede DPD” significa uma empresa que faz parte da Rede DPD, bem como os respetivos colaboradores, agentes e subcontratados.
“Rede DPD” significa uma das seguintes empresas: DPD GmbH and Co KG, franchisados e parceiros de cooperação da DPD GmbH and Co KG,
GeoPost SA, as suas subsidiárias e filiais, conforme o caso, atuando através de agentes e subcontratados.
“EDAP (DAP melhorado)”: significa o incoterm DAP usado para a encomenda, mas sob o qual todas as taxas e impostos a serem recuperados
são pagos pelo Destinatário ao Cliente no momento do pedido e, posteriormente, cobrados ao Cliente pelo Prestador de Serviços. O eDAP
também é denominado pelo Prestador de Serviços nos seguintes Países Selecionados entre parênteses por: DT1 (Reino Unido) ou DAP com
Direitos e Impostos Pagos (NL).”
Interface eletrónica significa um site, portal, gateway, mercado, interface de programa de aplicativo (API), etc. Para efeitos destas Notas
Explicativas do IVA da UE publicadas em setembro de 2020, quando é feita referência a uma interface eletrónica, dependendo do contexto, ela
pode significar a interface eletrónica conforme definida acima ou um sujeito passivo que opere uma interface eletrónica.
"ESCD" significa um dispositivo de captura de assinatura eletrónica que consegue receber, guardar e transmitir informação do cliente, incluindo
assinaturas.
“EEE” significa o Espaço Económico Europeu e os seus estados membros, no momento de envio da Encomenda.
“UE” significa a União Europeia e os seus estados membros, no momento do envio da Encomenda.
“Inflight Option(s)” significa as várias opções de entrega apresentadas pelo Prestador de Serviços de Entrega que podem ser selecionadas ou
modificadas pelo Destinatário antes da primeira tentativa de entrega, conforme especificado nas Condições de Entrega no site www.dpd.com.
"Direitos de Propriedade Intelectual" significa patentes, direitos sobre invenções, modelos experimentais, direitos de copyright e relacionados,
marcas comerciais, marcas de serviço, nomes comerciais e de domínio, direitos de apresentação comercial, direitos de "goodwill" ou de processo
por uso indevido, direitos de concorrência desleal, direitos sobre designs, direitos sobre software informático, direitos sobre bases de dados,
direitos de topografia, direitos morais, direitos sobre informação confidencial (incluindo know-how e segredos comerciais) e quaisquer outros
direitos de propriedade intelectual, quer sejam registados ou não registados, e incluindo todas as aplicações e renovações ou extensões de tais
direitos, e todos os direitos semelhantes ou equivalentes ou formas de proteção em qualquer parte do mundo.
“Idade legal” significa a idade em que uma pessoa atinge legalmente a capacidade de efetuar determinadas transações ou ser considerado
legalmente como um adulto, se for exigido por lei no País Selecionado e/ou no País de Entrega.
"Vizinho" significa uma pessoa que vive ou trabalha a uma distância razoavelmente curta do Destinatário, conforme especificado nas Condições
de Entrega, e que tenha sido indicado ao Prestador de Serviços de Entrega como o Destinatário principal ou alternativo pelo Cliente e/ou pelo
Destinatário, conforme especificado no site www.dpd.com, quando disponível.
"Encomenda" significa:
• para DPD BUSINESS / DPD HOME em Endereço de entrega, que não pese mais do que 31,5 Kg, com medidas inferiores a 175 cm de
comprimento e uma circunferência inferior a 300 cm (comprimento + 2x (altura + largura),
• para DPD SHOP entregue na rede de Lojas Pickup que não pese mais do que 20 Kg, com medidas inferiores a 100 cm de comprimento,
e uma circunferência inferior a 250 cm (comprimento + 2x (altura + largura)

“Dados pessoais” significa qualquer informação relacionada com uma pessoa física identificada ou identificável; uma pessoa física identificável é
aquela que pode ser identificada, direta ou indiretamente, em particular por referência a um identificador, como um nome, um número de
identificação, dados de localização, um identificador online ou um ou mais fatores específicos para o físico, fisiológico, identidade genética, mental,
económica, cultural ou social dessa pessoa natural.
“Loja Pickup” significa um estabelecimento onde as Encomendas podem ser entregues:
• para o serviço DPD BUSINESS / DPD HOME com entrega ao domicílio:
o Após uma primeira tentativa de entrega não conseguida, o Prestador de Serviços de Entrega, tem a faculdade de escolher, de
entre a lista de lojas sugeridas disponíveis na área de entrega pretendida, constantes no site www.dpd.com,
o Escolhida pelo Destinatário como parte das Inflight Option(s) na lista disponível no país de entrega no site www.dpd.com,
• para o serviço DPD SHOP, entregue na loja Pickup escolhida pelo Cliente, ou pelo Destinatário, conforme o caso, na lista de lojas
disponíveis na área de entrega pretendida, no site www.dpd.com.

“Predict” significa o envio de uma mensagem de texto por telemóvel ou e-mail ou qualquer outro formato de notificação eletrónica, pelo Prestador
de Serviços ao Destinatário, para indicar a hora prevista de entrega da encomenda, conforme especificado nas Condições de Entrega.
“Local Seguro” significa, para o serviço DPD BUSINESS / DPD HOME / DPD SHOP, um local de entrega que seja seguro, conforme especificado
nas Condições de Entrega no site www.dpd.com, quando estiver disponível.
“Lugar Seguro” significa para o Serviço DPD BUSINESS / DPD HOME um local de entrega seguro conforme especificado nas Condições de
Entrega no site do Prestador de Serviços de Entrega em www.dpd.com.
"Registo de Scan" significa um registo eletrónico por laser dos passos do processo de entrega da Encomenda propostos pelo Prestador de
Serviços.
“Serviço” significa a organização de transporte das Encomendas do Cliente, envolvendo o envio transfronteiriço, regulada pelas presentes
Condições, incluindo os serviços e opções selecionadas pelo Cliente, conforme especificado no site www.dpd.com.
“Prestador de Serviços” significa o Membro da Rede DPD contratado pelo Cliente, conforme indicado no Documento de Transporte.
“Países Selecionados” ou “Países de Envio” significa os países de onde a Encomenda pode ser enviada, conforme lista constante no Anexo 1,
das presentes Condições.
“Trânsito” terá o significado estabelecido na secção 6.4.
“Documento de Transporte” significa a etiqueta e/ou qualquer outro documento colocado na Encomenda que comprova a existência de um
Contrato entre o Prestador de Serviços e o Cliente para o Serviço selecionado e a aplicação das presentes Condições.
“Peso Volumétrico” significa o espaço ocupado por uma encomenda aplicando a seguinte fórmula: comprimento (cm) x largura (cm) x altura (cm)
/ 5.000 (cm3/kg).

2.2 Regras de interpretação


a) O termo “pessoa” inclui uma pessoa singular, pessoa coletiva ou, exceto quando for permitido, entidade dotadas ou não de
personalidade jurídica;
b) A referência a uma parte inclui os seus representantes, sucessores ou nomeados autorizados;
c) A referência a uma lei ou disposição legal ou regulamentar inclui qualquer alteração a essas normas e legislação relacionada criada ao
abrigo das mesmas. Inclui;
d) Qualquer frase introduzida pelos termos “incluídos”,” em particular” ou em qualquer expressão semelhante, deverá ser considerada
ilustrativa e não limitará o sentido das palavras que precedem esses termos;
e) Uma referência a “escrito” ou “por escrito” inclui faxes e e-mails, salvo indicação expressa em contrário;
f) Quando for calculado qualquer período de tempo constante nas presentes condições, exceto no caso do cálculo de dias, este excluirá
Sábados, Domingos ou feriados nos Países de Envio, de Trânsito e de Entrega.

3. Geral
3.1 O Prestador de Serviços concorda, em efetuar o transporte das Encomendas que lhe forem confiadas pelo Cliente e/ou em prestar outros
serviços, conforme acordado entre si e o Cliente, sempre sujeito ao cumprimento das presentes Condições.
3.2 O Prestador de Serviços, na qualidade de transportadora, pode recusar efetuar o transporte das Encomendas do Cliente por sua decisão. O
Prestador de Serviços aceitará os bens para transporte apenas ao abrigo das presentes Condições.
3.3 As presentes Condições aplicam-se à exclusão de quaisquer outros termos que o Cliente procurar impor ou estabelecer, ou que resultem de
costumes/usos de comércio, práticas alfandegárias ou do decurso de negociações.
3.4 Será considerado que o Cliente tomou conhecimento e aceitou as presentes Condições assim que solicitar o envio de uma encomenda, ou
aceitar uma proposta do Prestador de Serviços para o transporte de bens ao abrigo de qualquer um dos seus Serviços. O Cliente deverá levar ao
conhecimento do Destinatário as presentes condições, comprometendo-se a obter confirmação da aceitação das mesmas por parte do
Destinatário. Apesar de a versão vinculativa das presentes Condições poder ser encontrada no site do Prestador de Serviços, está sempre
disponível uma cópia das presentes Condições na sede social do Prestador de Serviços e junto de qualquer agente, colaborador ou subcontratado
do Prestador de Serviços encarregue do envio das Encomendas. É enviada ou entregue uma cópia em formato pdf. ou em papel das presentes
Condições a qualquer Cliente que registe ou celebre um acordo por escrito com o Prestador de Serviços.
3.5 O Cliente reconhece que qualquer declaração ou promessa feita pelo ou em nome do Prestador de Serviços que não esteja estabelecida no
Contrato, não é vinculativa. Para Envios de ou para qualquer país fora da UE, o Cliente deverá, em relação a cada um dos bens incluídos em cada
Encomenda, fornecer ao Prestador de Serviços:
• uma fatura comercial nos idiomas Inglês e Português (incluindo uma descrição clara e inequívoca dos bens);
• um Código de Mercadoria para cada um dos bens;
• notificação prévia por escrito de quaisquer Encomendas e/ou bens incluídos nas Encomendas que não são standard ou exportações
regulares (por exemplo, exportações temporárias como peças que serão devolvidas ao país de origem do expedidor);
• qualquer autorização específica para representação direta do Cliente dada ao Prestador de Serviços, se for exigida por qualquer lei
aplicável; e
• qualquer informação exigida por qualquer autoridade alfandegária ou pelo Prestador de Serviços. O Cliente será responsável por
verificar se a informação exigida pelas autoridades alfandegárias e constante de todos os documentos alfandegários e do Documento de
Transporte, que acompanha a encomenda, é preenchida com precisão em conformidade com todas as leis, regras e regulamentos
alfandegários.

O Cliente reconhece que o Prestador de Serviços confia na informação fornecida pelo Cliente, no âmbito desta cláusula 3.5, para calcular o valor
de despachos alfandegários à encomenda.

3.6 O Cliente reconhece e concorda que:


a) em relação aos bens, o Cliente é o único titular com direito aos bens, ou tem a autoridade sobre todos os interessados, para celebrar o
Contrato e para os vincular aos seus termos;
b) o Cliente será responsável pela exatidão de toda a informação fornecida ao Prestador de Serviços;
c) se faltarem alguns dados, ou no caso de uma fatura incompleta ou incorreta, a Encomenda é aceite sob a responsabilidade exclusiva do
Cliente e pode fazer com que a(s) Encomenda(s) seja(m) retida(s) ou devolvida(s); e
d) se faltar qualquer Código de Mercadoria, o Prestador de Serviços pode (por sua decisão);
1. (i) utilizar o Código de Mercadoria geral com base na descrição dos bens fornecidos pelo Cliente; ou
2. (ii) reter os bens pendentes de receção do Código de Mercadoria por parte do Cliente ou devolver os bens ao mesmo.

4. Partes e Contratação
4.1 O Contrato é celebrado entre o Prestador de Serviços e o Cliente. O Cliente celebra um Contrato com o Prestador de Serviços para, utilizando
os Serviços prestados, enviar uma Encomenda. O procedimento a seguir pode ser encontrado no site do Prestador de Serviços
em www.dpd.com ou mediante pedido ao Prestador de Serviços. O registo e a abertura de uma conta implicam o fornecimento pelo Cliente ao
Prestador de Serviços de determinada informação e/ou dados relacionados com o Cliente.
4.2 Quando o Cliente não for o proprietário de algum ou de todos os bens que compõem uma Encomenda específica, o Cliente pelo presente
garante que é, para todos os efeitos, o representante legal devidamente autorizado pelo proprietário ou proprietários dos mesmos, e que aceita as
presentes Condições para si e em nome de qualquer outra pessoa que tenha interesse na Encomenda.
4.3 O Prestador de Serviços pode usar e contratar os serviços de qualquer outro transportador para cumprir o Contrato (incluindo quaisquer
franchisados e agentes do próprio transportador ou membros da rede). Esse outro transportador deverá ter os mesmos poderes para subcontratar
em termos semelhantes.
4.4 O Prestador de Serviços celebra o Contrato para si e em seu nome e dos seus responsáveis, colaboradores, agentes e subcontratados.
Perante o Cliente, ou perante alguém que reivindique a mesma posição, os responsáveis, colaboradores e agentes contratados pelo Prestador de
Serviços, não são responsáveis para além ou separadamente da responsabilidade do Prestador de Serviços ao abrigo do presente Contrato.

5. Encomendas
5.1 Dimensões máximas, embalamento e etiquetagem
O Cliente deverá assegurar que cada Encomenda cumpre o peso, as medidas e o comprimento aplicáveis, conforme estabelecido nas presentes
Condições.
A responsabilidade pelo acondicionamento, etiquetagem e documentação do interior e exterior das embalagens é exclusiva do Cliente e deverão
ser realizadas de acordo com os requisitos do Prestador de Serviços, conforme especificado no seu site. O Cliente compromete-se e garante que:
(i) os bens foram correta e suficientemente embalados e etiquetados para o destino pretendido, de acordo com os requisitos, restrições e
limitações estabelecidos nas presentes Condições, e conforme adequado para quaisquer operações ou transações que digam respeito à
Encomenda e as características dos bens. Garante também que a Encomenda não causará lesões ou danos aos funcionários, e/ou aos
subcontratados do Prestador de Serviços ou a qualquer propriedade ou outros bens.
O Cliente reconhece que o transporte necessita de uma embalagem que proteja os bens para transporte rodoviário tendo em conta o tratamento
da mesma através do equipamento de separação automática e manuseamento mecânico, bem como contra a variação das condições climatéricas
e/ou de pressão atmosférica. A embalagem não permite aceder ao conteúdo sem deixar qualquer vestígio;
(ii) o Cliente verificou se a embalagem comercial cumpre estes requisitos e que a embalagem e a Encomenda não estão danificadas e/ou não
apresentam qualquer sinal de danos, fugas ou emissão de odores. As palavras nas embalagens, tais como "Frágil" ou "topo/fundo", não podem ser
consideradas pelo Prestador de Serviços e não isentam o Cliente dos seus deveres;
(iii) a etiqueta constante da Encomenda deverá incluir:
1. para DPD BUSINESS / DPD HOME, o nome completo, endereço, código postal, país, do destinatário e do expedidor. Deve incluir também o
número de telefone ou de telemóvel ou endereço de e-mail,
2. para DPD SHOP, o nome completo, endereço, código postal, país, da Loja Pickup de destino e do expedidor, e ainda o nome do
destinatário. Deve incluir também o número de telemóvel ou endereço de e-mail.
A informação acima descrita deve ser colocada de modo legível e duradouro. Cada Encomenda deve ser etiquetada com uma etiqueta de
encomenda própria do Prestador de Serviços. As regras de endereçamento e etiquetagem de Encomendas são indicadas detalhadamente nas
condições de envio do Prestador de Serviços, disponíveis no site www.dpd.com;
(iv) preencheu corretamente o Documento de Transporte usando os formulários e etiquetas do Prestador de Serviços.
(v) se o transporte não for efetuado entre dois países da União Europeia, verificou e cumpriu todas e quaisquer leis, regras e regulamentos
alfandegários e forneceu ao Prestador de Serviços todos os documentos e informações alfandegárias necessárias. Todos estes documentos
devem estar disponíveis para consulta juntamente com a encomenda;
(vi) os bens incluídos em qualquer Encomenda não estão sujeitos a quaisquer licenças, autorizações, certificados, restrições, impedimentos ou
leis e regulamentos anti dumping ou alfandegários;
(vii) todas as instalações, equipamentos ou mão-de-obra necessários para o Prestador de Serviços estão disponíveis para carga e descarga de
qualquer Encomenda em qualquer ponto de recolha ou de entrega especificado pelo Cliente ou Destinatário;
(viii) de modo mais geral, forneceu ao Prestador de Serviços toda a informação necessária e relevante relacionada com o(s) conteúdo(s) de
qualquer Encomenda, e
(ix) informará o Destinatário sobre os detalhes da entrega da Encomenda.

No momento de preparação da embalagem e a etiquetagem de qualquer encomenda, o Cliente pode usar as ferramentas e serviços de
tecnologias de informação do Prestador de Serviços. Em tais casos, os nomes e palavras-passe do Cliente fornecidas pelo Prestador de
Serviços devem ser guardados cuidadosamente, devendo manter-se confidenciais em relação a terceiros. Se o Cliente utilizar várias palavras-
passe, é responsável pela sua gestão e atribuição dentro da sua empresa. O Cliente é responsável pela utilização fraudulenta de nomes de
utilizador e palavras-passe.

5.2 Exclusões da Encomenda e outras limitações


O Prestador de Serviços não aceitará os seguintes bens para transporte, salvo acordo em contrário, e desde que permitido no País de Entrega,
conforme especificado nas Condições de Entrega, designadamente em relação aos produtos marcados com um asterisco (“*”) (o Cliente é
convidado a verificar a lista de produtos autorizados no site do Prestador de Serviços e no site do Prestador de Serviços de Entrega
em www.dpd.com):
(i) Encomendas que não estejam embaladas e etiquetadas de acordo com as Secções 5.1 e 5.2; encomendas agrupadas em que duas ou
mais encomendas são unidas e marcadas apenas com uma etiqueta de encomenda; encomendas que ultrapassem as dimensões
referidas na Secção 5.1 (“*”);
(ii) mercadorias perigosas, prejudiciais e inflamáveis, incluindo, mas não limitando a: resíduos perigosos ou prejudiciais, resíduos médicos,
agulhas e seringas hipodérmicas, armas de fogo, armamento, no total ou partes (*), munições, explosivos, fogo de artifício, produtos
químicos, substâncias ácidas, corrosivas ou irritantes;
(iii) batérias (*);
(iv) produtos de tabaco (*);
(v) obras de arte, joalharia (incluindo relógios) (“*”), metais preciosos (incluindo ouro ou prata), pedras preciosas, pérolas verdadeiras, vidro ou
quaisquer artigos (ou parte deles) feitos de vidro, porcelana, cerâmica ou outros materiais semelhantes, antiguidades, carpetes, peles ou
quaisquer outros valores;
(vi) numerário, moedas, moedas e selos de coleção (*);
(vii) documentos que possam ser convertidos em numerário ou bens (por exemplo, cheques, vouchers com valor facial, notas de crédito,
títulos, ações ao portador, papel moeda e instrumentos negociáveis equivalentes a talões de admissão de numerário e talões de jogo);
(viii) álcool, incluindo vinhos, cervejas e bebidas espirituosas (*);
(ix) líquidos de qualquer espécie (*) e gelo;
(x) televisões ou monitores com ecrãs maiores que 37 cm (*);
(xi) partes do corpo ou restos humanos, animais vivos ou mortos, peixes ou aves, ou qualquer organismo vivo de qualquer tipo (incluindo
sementes, árvores e plantas);
(xii) quaisquer bens proibidos por lei ou por regulamentos de qualquer governo ou autoridade pública ou local de qualquer país para onde os
bens são transportados;
(xiii) quaisquer mercadorias que requeiram transporte com temperatura controlada;
(xiv) Encomendas e bens cujo transporte está sujeito à obtenção de uma licença pelo Prestador de Serviços ou por qualquer Membro da Rede
DPD e/ou que não cumpram os requisitos das convenções internacionais ou regulamentos estatutários do respetivo país de expedição, de
envio, de trânsito ou de destino, ou que necessitem de autorizações especiais (importação ou exportação);
(xv) Encomendas que necessitam de uma declaração de valor de acordo com o Art. 24 de CMR ou a declaração de interesse especial na
entrega, de acordo com o Art. 26 Parágrafo 1 de CMR; mercadorias que requeiram declaração de valor ou declaração de interesse
especial na entrega nos termos do art. 22 Convenção de Varsóvia / Art. 22 Convenção de Montreal;
(xvi) propostas, dossiers de pré-qualificação no contexto da atribuição do contrato e cópias dos documentos de exame.
(xvii) Encomenda com um valor superior ao valor especificado no Anexo 2, das presentes Condições.

O Prestador de Serviços não terá qualquer responsabilidade no transporte dos bens acima mencionados, incluindo perdas emergentes de atos
negligentes da sua parte em relação aos mesmos, salvo se houver consentimento expresso para transporte dado por um executivo do Prestador
de Serviços, e for notificado por escrito ao cliente.
O Prestador de Serviços pode impor restrições adicionais, dependendo do País de Entrega e do Serviço a prestar. O Cliente reconhece que
podem ser necessários despachos alfandegários para determinados bens, o que pode prolongar o tempo de Trânsito e atrasar a entrega.
Medicamentos, dispositivos e ferramentas médicas podem ser transportados pelo Prestador de Serviços e aceites como uma Encomenda apenas
mediante acordo prévio por escrito do Prestador de Serviços no âmbito do serviço DPD BUSINESS/DPD HOME/DPD SHOP, e após a devida
avaliação e aceitação pelo Prestador de Serviços da natureza dos medicamentos a transportar. Para isso, será necessário que o Prestador de
Serviços tenha confirmado ao Cliente que a sua rede tem a capacidade de manusear, armazenar e enviar os medicamentos de acordo com as
Práticas de Distribuição de Produtos da UE para produtos medicinais de utilização humana ou quaisquer outras leis e regulamentos aplicáveis.
Para transporte de medicamentos, o Prestador de Serviços pode solicitar que, para além do Documento de Transporte, outros documentos
adicionais. O Cliente será responsável pelo adequado embalamento e etiquetagem dos medicamentos enviados, de acordo com qualquer lei,
regulamento, usos e costumes e recomendações aplicáveis, e em todos os casos com as instruções do Prestador de Serviços.
Qualquer aceitação pelo Prestador de Serviços do transporte de materiais perigosos, só pode ocorrer com base num acordo prévio, por escrito e
notificado pelo Prestador de Serviços ao Cliente, após a devida avaliação pelo Prestador de Serviços da classe dos materiais perigosos
transportados e do destino dos mesmos. O Cliente será responsável e deverá assegurar, que os materiais perigosos a enviar, são embalados e
etiquetados respeitando todas as leis e regulamentos aplicáveis nos locais de manuseamento e entrega da Encomenda, bem como durante o
transporte e armazenamento pelo Prestador de Serviços. Em qualquer caso, as Encomendas que contenham materiais perigosos devem cumprir
as Instruções Técnicas da International Civil Aviation Organization (Organização de Aviação Civil Internacional - ICAO) para o transporte seguro de
materiais perigosos por via aérea, os regulamentos de materiais perigosos da International Air Transport Association (Associação de Transportes
Aéreos Internacionais - IATA) e, se forem transportados por estrada, o Acordo Europeu relativo ao International Carriage of Dangerous Goods by
Road (Transporte Rodoviário Internacional de Mercadorias Perigosas - ADR), e sempre com qualquer instrução fornecida pelo Prestador de
Serviços para o transporte de mercadorias perigosas enviadas pelo Cliente. O Cliente será o único responsável pelo acima exposto e pela
informação fornecida ao Prestador de Serviços em relação às mercadorias perigosas enviadas, e deverá isentar o Prestador de Serviços de
qualquer reclamação emitida por qualquer pessoa a esse respeito.
5.3 Dever de notificação do Cliente
Antes de entregar a Encomenda, o Cliente verificará a Encomenda e informará o Prestador de Serviços sobre quaisquer exclusões de envio
aplicáveis ao conteúdo da Secção 5.2. O Prestador de Serviços não verifica se é aplicável qualquer exclusão do envio.
Em caso de dúvida, o Cliente deve informar também o Prestador de Serviços e solicitar a sua decisão, de acordo com a Secção 5.2. Se não o
fizer, o Prestador de Serviços assumirá que não se aplicará qualquer exclusão de envio.
Se o Prestador de Serviços tomar conhecimento de uma exclusão de envio, de acordo com a Secção 5.2, ou se as circunstâncias concretas
fizerem crer que possa ser este o caso, o Prestador de Serviços reserva-se ao direito de declinar o envio dos bens ou adotará as medidas
adequadas para evitar qualquer tipo de riscos. O Prestador de Serviços reserva-se ainda ao direito de recusar o transporte de Encomendas por
qualquer outro motivo de segurança. Neste caso, e ainda quando as Encomendas forem recusadas pelo Prestador de Serviços devido a uma
violação por parte do Cliente das exclusões, restrições e limitações supramencionadas, o Prestador de Serviços reserva-se ao direito de cobrar ao
Cliente os encargos administrativos, bem como os custos de transporte e de manuseamento da devolução dos bens.
Para além dos casos regulados por lei, o Cliente, no envio dos bens excluídos de acordo com a Secção 5.2, ou nos casos em que não realize a
notificação, de acordo com a Secção 5.3, assumirá a responsabilidade por qualquer perda direta ou indireta incorrida pelo Prestador de Serviços
e/ou qualquer Membro da Rede DPD, envolvido no manuseamento, transporte e armazenamento da Encomenda em questão.
5.4 Abertura e Inspeção de Encomendas
Exceto quando for restringido ou proibido ao abrigo da legislação aplicável, o Prestador de Serviços e qualquer outro Membro da Rede DPD
envolvido no manuseamento, transporte e armazenamento da Encomenda, reserva-se ao direito, por sua decisão, em qualquer altura, sem aviso
prévio e sem qualquer responsabilidade, de abrir e inspecionar todas as Encomendas, para verificar se as mesmas não são perigosas ou
incompatíveis com a política de transporte do Prestador de Serviços, e podem ser transportadas para o país de destino, de acordo com os
procedimentos standard do Prestador de Serviços, procedimentos alfandegários, métodos de declaração e manuseamento, e em conformidade
com todas as leis, nomeadamente:
• para recuperar o conteúdo de uma Encomenda danificada;
• para identificar o Destinatário ou Remetente de uma Encomenda que possa ser entregue e que não seja possível apurar de qualquer
outro modo;
• para averiguar da existência de perigo para pessoas ou propriedade;
• para cumprir uma disposição legal ou uma ordem oficial;
• para determinar se a encomenda contém bens perecíveis e/ou qualquer outro bem excluído do transporte ao abrigo das presentes
Condições.

O Prestador de Serviços e qualquer outro Membro da Rede DPD não são obrigados a verificar o conteúdo das Encomendas, salvo disposição
legal em contrário. O Cliente reconhece e concorda que o Prestador de Serviços ou qualquer outro Membro da Rede DPD envolvido no Serviço,
pode controlar as Encomendas através de “raios X”, ao abrigo das leis e regulamentos aplicáveis.
O Cliente renuncia a qualquer reclamação contra o Prestador de Serviços e qualquer outro Membro da Rede DPD por danos e/ou atraso na
entrega derivados de tal abertura, exame e controlo. O Cliente reembolsará o Prestador de Serviços por quaisquer custos e despesas incorridos
devido à abertura de Encomendas.
5.5 Devolução de Encomendas
Em caso de obstáculos inultrapassáveis para realizar a entrega (como por exemplo, endereço errado, Destinatário não localizado, local de entrega
inacessível, não aceitação da Encomenda pelo Destinatário, não pagamento do preço dos bens em caso de envio à cobrança) ou se o número de
tentativas de entrega contratado, conforme especificado nas Condições de Entrega, tiver sido realizado sem sucesso, o Prestador de Serviços
reserva-se ao direito de devolver a Encomenda ao Cliente nas seguintes situações (salvo indicação contrária nas Condições de Entrega
disponíveis no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com):
• No caso de Encomendas entre membros da União Europeia: imediata, sem solicitar instruções adicionais ao expedidor;
• Com pagamento de taxas alfandegárias (quando aplicável): após 10 dias de calendário, se o pagamento de taxas alfandegárias não for
possível devido à falta de instruções e/ou por outros motivos.
O Cliente reembolsará o Prestador de Serviços por qualquer responsabilidade financeira e custos adicionais e despesas incorridas durante a
devolução da Encomenda..
5.6 Eliminação de encomendas
No caso de obstáculos inultrapassáveis para realizar a entrega (consulte a Secção 5.5), incluindo quando a Encomenda não pode ser devolvida, o
Prestador de Serviços reserva-se ao direito, depois de qualquer período de armazenamento obrigatório de eliminar os bens nos seguintes casos
(salvo indicação em contrário nas Condições de Entrega disponíveis no site www.dpd.com):
• Se o Prestador de Serviços ou qualquer outro Membro da Rede DPD envolvido no serviço, não conseguir obter instruções devido à falta
de informação, ou se não conseguir identificar o Cliente e/ou o Destinatário. O Cliente ou o Destinatário será considerado não
identificável se não puderem ser contactados ou identificados no prazo de 30 dias;
• Se os bens em questão forem perecíveis; se os bens representarem um perigo para pessoas ou propriedade; ou se isto for necessário
para o cumprimento de uma ordem oficial.

O Cliente reembolsará o Prestador de Serviços por quaisquer custos e despesas incorridos durante a sua eliminação.
5.7 Destruição de encomendas
Salvo indicação em contrário nas Condições de Entrega, disponíveis no site www.dpd.com, se as condições estabelecidas na Secção 5.6 se
aplicarem, o Prestador de Serviços e/ou qualquer outro Membro da Rede DPD envolvido no serviço, reserva-se ao direito, depois de qualquer
período de armazenamento obrigatório, de destruir os bens se estes não puderem ser eliminados ou vendidos e desde que, ao fazê-lo, não viole
os interesses do Cliente conhecidos pelo Prestador de Serviços.
Se o Prestador de Serviços não conseguir obter instruções devido à falta de informação ou se não conseguir identificar o Cliente e/ou o
Destinatário no prazo de 30 dias (consulte a Secção 5.6), o Prestador de Serviços aguardará durante um período adicional de 30 dias. Este
período adicional não será aplicável no caso de bens perecíveis, bens que representem um perigo para pessoas ou propriedade, ou no caso de
uma ordem oficial.
O Cliente reembolsará o Prestador de Serviços por quaisquer custos e despesas incorridos durante a sua destruição.
5.8 Despacho alfandegário
Salvo indicação contrária no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com, o despacho alfandegário é tratado do seguinte modo: é da
responsabilidade do Cliente respeitar as leis, regras e regulamentos aplicáveis, em todos os países em questão, quando uma Encomenda
atravessa fronteiras, dando origem a despacho alfandegário. No entanto, se o Prestador de Serviços considerar necessário ou adequado que o
levantamento e processamento das formalidades alfandegárias seja feito em seu nome e em nome do Cliente, no País de Envio e no País de
Entrega, o Prestador de Serviços tem direito a nomear e a ser substituído por qualquer agente terceiro que este selecionar.
Salvo acordo em contrário, a encomenda pode ser enviada pelo cliente apenas sob Incoterm DAP ou eDAP. Sob Incoterm DAP ou eDAP, o
Prestador de Serviços deve ser nomeado e habilitado por:
• o Cliente, para cumprir os atos e formalidades alfandegárias no país exportador, de acordo com a legislação alfandegária aplicável no
mesmo,
• o Destinatário, para cumprir os atos e formalidades alfandegárias no país importador, de acordo com a legislação alfandegária aplicável no
mesmo.
Sem autorização, o Prestador de Serviços terá o direito de suspender o despacho alfandegário.
No Incoterm DAP, o Cliente pode informar diretamente o Destinatário da necessidade de nomear o Prestador de Serviços para fornecer o
despacho alfandegário.
Ao abrigo do Incoterm eDAP, o Cliente compromete-se a obter do Destinatário das Encomendas um mandato de habilitação que permite ao
Prestador de Serviços realizar os atos e formalidades alfandegárias, no país importador, em nome do Destinatário.
Além disso, no caso de representação alfandegária direta, tal representação deve ser expressamente especificada no mandato de habilitação do
Prestador de Serviços, bem como a responsabilidade alfandegária exclusiva do Destinatário.
O Prestador de Serviços cobrará taxas adicionais por tais serviços de acordo com a secção 7.3 e pode solicitar um pagamento antecipado de
acordo com a secção 7.4, sendo acordado que o Prestador de Serviços terá o direito de suspender todas as ações de despacho alfandegário até
que esse adiantamento seja pago pelo Cliente ou o Destinatário (dependendo do Incoterm usado).
O Cliente será responsável e deve isentar o Prestador de Serviços de todas e quaisquer consequências do incumprimento do Cliente
relativamente a leis, regras e regulamentos alfandegários.
No Incoterm eDAP, o Cliente compromete-se a arcar com os riscos e custos relativos aos atos e formalidades alfandegárias realizadas pelo
Prestador de Serviços no país importador em nome do Destinatário, incluindo:
• a dívida aduaneira definida no artigo 2.1 como todos os direitos de importação e todos os impostos de importação relacionados
calculados de acordo com a legislação alfandegária e tributária em vigor no país importador,
• todas as penalidades e juros de mora relativos à dívida alfandegária e notificados pela autoridade alfandegária do país importador.

• Caso específico para mercadorias de países fora da UE para países da UE, com valor inferior a 150 € e com opção de IOSS:
De acordo com as diretivas da UE 2017/2455 e 2019/1995, as mercadorias cujo valor intrínseco seja inferior a 150€ importadas por empresas
com direito a um número de balcão único de importação (Import One Stop-Shop - IOSS) estão isentas de IVA de importação. Nesse contexto,
o Cliente deve fornecer ao prestador de serviços o seu número IOSS antes de qualquer importação das mercadorias.
Este número IOSS deve ser indicado na declaração de despacho alfandegário para se beneficiar da isenção.
No caso de ter sido envolvida uma interface eletrónica na transação entre o cliente e o destinatário, o número IOSS da plataforma eletrónica é
transferido pelo cliente para o prestador de serviços, em qualquer caso antes do depósito do despacho para importação das mercadorias pelo
representante aduaneiro em nome do destinatário.
Se
• o cliente não fornece ao Prestador de serviços, como um representante aduaneiro, o seu número IOSS ou o número IOSS da interface
eletrónica envolvida na transação,
E
• o destinatário se recusa a pagar o IVA de importação ao Prestador de Serviços
Em seguida, a encomenda será devolvida sistematicamente de acordo com a seção 5.5.
Aconteça o que acontecer, no caso de devolução de uma encomenda conforme detalhado no item 5.5, presume-se que esse destinatário
tenha dado, conforme o processo de importação, uma procuração ao representante da Alfândega para o processo de despacho de
exportação.

6. Serviços do Prestador de Serviços


6.1 Seleção do Serviço do Prestador de Serviços pelo Cliente
O serviço DPD BUSINESS / DPD HOME / DPD SHOP será indicado no Documento de Transporte.
As respetivas funcionalidades, serviços e opções relacionados com o serviço “DPD BUSINESS / DPD HOME / DPD SHOP” estão publicados e
podem ser encontrados no site do Prestador de Serviços www.dpd.com.
O Cliente também deve indicar no Documento de Transporte:
• No caso do Serviço DPD BUSINESS / DPD HOME: o nome e o endereço do Destinatário.
• No caso do DPD SHOP: o nome do Destinatário e o nome e endereço da Loja Pickup onde a Encomenda deve ser entregue.
Se o Cliente pretender solicitar serviços especiais e/ou o envio de Encomendas com bens sujeitos às limitações e exclusões constantes do ponto
5.2, o Cliente deve contactar o Prestador de Serviços para obter informação e, conforme o caso, o acordo prévio por escrito para o envio de tal
Encomenda.
6.2 Receção da Encomenda
Quando recebe Encomendas com Documento de Transporte anexado, o Prestador de Serviços irá ler a Encomenda. Isto criará um Registo de
Leitura como prova de receção da Encomenda. Se for necessário ao abrigo da legislação de cada país, o Prestador de Serviços pode assinar um
documento de acordo com as leis locais, reconhecendo a receção da Encomenda e comprovando que foi celebrado um Contrato entre o Prestador
e o Cliente. Nem o Registo de Leitura nem o Documento de Transporte deverão ser prova da condição ou correção de uma natureza, quantidade
ou peso declarado da Encomenda, no momento em que for recebida pelo Prestador de Serviços.
6.3 Entrega e áreas excluídas
As áreas de entrega e as áreas excluídas (locais e códigos postais) são definidas para o serviço DPD BUSINESS / DPD HOME / DPD SHOP e
podem ser consultadas no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com. O Cliente deve verificar tal informação antes de preparar qualquer
Encomenda e adotar todas as medidas necessárias perante o Destinatário pretendido. Se o Serviço selecionado pelo Cliente não estiver
disponível para uma área de entrega específica, a Encomenda será devolvida ao Cliente por conta deste, e o Prestador de Serviços não será
responsabilizado.
6.4 Trânsito
O tempo de Trânsito deverá começar quando a Encomenda é entregue ao Prestador de Serviços, tanto no ponto de recolha como nas instalações
deste. O Prestador de Serviços pode transportar uma Encomenda através de qualquer meio de transporte e qualquer percurso.
Conforme especificado no site do Prestador de Serviços de Entrega, e nas Condições de Entrega, o Trânsito deverá terminar (salvo determinação
prévia em contrário):
• quando a Encomenda é entregue, de acordo com a Secção 6.5.
• ou quando a Encomenda é retida pelo Prestador de Serviços de Entrega após a última tentativa de entrega, conforme especificado nas
Condições de Entrega:
o "a aguardar instrução adicional" e tais instruções não forem fornecidas
o ou "manter até ser reclamado", e se a Encomenda não for levantada dentro de um período de tempo razoável.
Após o final do tempo de Trânsito, o Prestador de Serviços deverá armazenar tal Encomenda por conta e risco do Cliente e devolvê-la ou eliminá-
la de acordo com a Secção 5.
O Prestador de Serviços não aceita qualquer responsabilidade por qualquer reclamação relacionada com a recuperação ou retenção de
Encomendas, ou de quaisquer bens pela alfândega ou por outras autoridades governamentais, no decurso do tempo de Trânsito,
6.5 Princípios de entrega
As Encomendas serão entregues do seguinte modo: nos dias úteis (de Segunda a Sexta-feira) subsequentes à recolha. A entrega do serviço DPD
BUSINESS / DPD HOME / DPD SHOP pode ocorrer ao Sábado, dependendo do País de Entrega (esta informação pode ser encontrada no
site www.dpd.com).
O tempo de Trânsito e a hora de entrega apresentada pelo Prestador de Serviços são indicativos.
O serviço DPD BUSINESS / DPD HOME inclui o serviço Predict, sem encargos adicionais, o que permite ao Destinatário conhecer a data prevista
de entrega e o intervalo de tempo definido pelo País de Entrega, conforme descrito no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com. O serviço
Predict só pode ser ativado se o Cliente fornecer ao Prestador de Serviços o endereço de e-mail e/ou o número de telefone do Destinatário.
Todos os Serviços permitem que o Cliente e o Destinatário monitorizem o Trânsito da Encomenda usando a função “acompanhamento da
encomenda” no site www.dpd.com.
Para o serviço DPD BUSINESS / DPD HOME / DPD SHOP, as tentativas de entrega são realizadas até ao número contratualmente estabelecido
de novas tentativas, ou até um prazo máximo de repetição de entrega descrito no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com.
6.6 Entrega da Encomenda
O Prestador de Serviços exige que o Destinatário de uma Encomenda seja Maior de Idade (se for exigido nos Países de Envio e de Entrega) e que
assine um ESCD ou quaisquer outros instrumentos necessários, ou facultando um PIN code, como prova de entrega da Encomenda. O Cliente e o
Destinatário aceitam a confirmação de receção da Encomenda com a utilização do dispositivo eletrónico, não podendo apresentar qualquer
reclamação referente à confirmação de entrega por utilização do referido dispositivo. Qualquer registo da assinatura do Destinatário ou através de
um PIN code obtido pelo Prestador de Serviços de Entrega deverá constituir prova conclusiva da entrega da Encomenda.
A Encomenda é entregue ao Destinatário ou a outra pessoa que se encontre no endereço de entrega do Destinatário (neste caso o Prestador de
Serviços de Entrega não é obrigado a avaliar se essa pessoa tem realmente o direito de receber a Encomenda); o Prestador de Serviços de
Entrega pode solicitar informação específica ou provas no momento da entrega, conforme indicado nas Condições de Entrega, disponíveis no site
do Prestador de Serviços de Entrega. Para o serviço DPD BUSINESS / DPD HOME, se a entrega tiver de ser feita a um Vizinho, um Local Seguro
ou um Endereço Diferente, o Prestador de Serviços de Entrega não é obrigado a avaliar se o Destinatário neste local, ou endereço alternativo, está
devidamente autorizado a receber a Encomenda.
Quando uma Encomenda tiver que ser entregue em hotéis, hospitais, universidades, escritórios ou instalações governamentais, ou outras
instalações onde exista uma sala de correio, ou área de receção central, a Encomenda pode ser entregue na referida sala ou área de receção,
salvo autorização em contrário do Prestador de Serviços, dada até ao momento de expedição da Encomenda.
6.7 Encomendas com envio à cobrança
Dependendo do País de Entrega, conforme especificado no site www.dpd.com, as Encomendas com envio à cobrança, são entregues
exclusivamente após o pagamento do montante a cobrar pelos bens entregues e de quaisquer outras taxas e impostos, quando aplicável.
As condições de entrega e as condições de pagamento são descritas com precisão no site www.dpd.com, e especificadas nas Condições de
Entrega.
O Cliente deve indicar o número da sua conta bancária e fornecer ao Prestador de Serviços todos os documentos necessários, até ao momento do
pedido de recolha da encomenda. Após a entrega bem-sucedida, o montante recebido do Destinatário será transferido para a conta bancária do
Cliente assim que for possível, de acordo com as Condições de Entrega. A transferência será feita com referência ao número da etiqueta da
Encomenda [ou o número do Documento de Transporte] e, se for conhecida, a finalidade pretendida.
6.8 Devoluções
Os termos e condições das devoluções de Encomendas por decisão do Destinatário podem ser encontrados nas Condições de Entrega,
disponíveis no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com. As devoluções estão disponíveis mediante uma taxa cobrada ao Cliente.

7. Preços e Pagamentos
7.1 Preço dos Serviços
O preço do serviço será acordado entre o Prestador de Serviços e o Cliente, com base na aplicação da lista de preços standard em vigor,
disponível no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com, ou comunicada pelo Prestador de Serviços ao Cliente a pedido deste, ou com base
na lista de preços acordada especificamente entre o Cliente e o Prestador de Serviços. Os cálculos e cotações de preços feitos pelo Prestador de
Serviços serão baseados na informação fornecida pelo Cliente e nas presentes Condições. Independentemente da aplicação da Secção 5.4, o
Prestador de Serviços reserva-se ao direito de alterar os preços, se a informação fornecida pelo Cliente estiver incorreta, designadamente no caso
de cálculo incorreto pelo Cliente do preço e/ou da dimensão da Encomenda.
Na ausência de um acordo individual, aplicar-se-á a lista de preços standard do Prestador de Serviços. São aplicados os preços em vigor no dia de
receção da Encomenda. Nos casos em que o peso determinar o preço, é usado o peso estabelecido pelo Prestador de Serviços no depósito de
envio, como base para o cálculo do preço.
7.2 Sobretaxas
Quando for aplicável, o Prestador de Serviços reserva-se ao direito de faturar ao Cliente, de acordo com informação disponível no site do
Prestador de Serviços em www.dpd.com, as seguintes sobretaxas, incluindo, mas não limitando:
• sobretaxa de combustível,
• portagens,
• na ausência ou inadequado embalamento ou etiquetagem da Encomenda,
• encomendas com excesso de tamanho e/ou de peso,
• outras sobretaxas, de acordo com as Condições disponíveis no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com.
7.3 Encargos, impostos e Tarifas
O Cliente é responsável pelas tarifas de transporte, custos, despesas, impostos, taxas, e outras contribuições e encargos, e tem de reembolsar o
Prestador de Serviços pelos mesmos. O mesmo também se aplica nas situações em que tiverem de ser pagos pelo Destinatário, ou se forem
causados por este, e ainda, se estes montantes não forem pagos pelo Destinatário ao Prestador de Serviços no primeiro pedido de pagamento.
1. As taxas do Prestador de Serviços relativas ao transporte e a outros serviços deverão ser pagas pelo Cliente. No entanto, o Prestador de
Serviços terá ainda o direito de solicitar e obter o pagamento do Expedidor (se for diferente do Cliente) ou do Destinatário, ou de
qualquer outra pessoa que possa ser responsabilizada pelo pagamento dos referidos encargos.
2. O pagamento das taxas deverá ser efetuado nunca depois da data especificada na fatura do Prestador de Serviços ou de qualquer outro
período que possa ter sido acordado expressamente, com o Cliente, por escrito, por um diretor executivo do Prestador de Serviços. Se
qualquer pagamento ao abrigo do Contrato estiver vencido, e sem prejuízo de outros direitos e compensações do Prestador de Serviços,
o Cliente deverá pagar juros sobre o montante vencido, conforme especificado na lista de preços standard do Prestador de Serviços
(antes ou depois da avaliação) a uma taxa especificada no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com; tais juros vencerão numa
base diária a partir da data de vencimento do pagamento até ao pagamento completo, quando for legalmente possível.
3. O Prestador de Serviços reserva-se ao direito de cobrar o maior de (i) Peso volumétrico; ou (ii) peso real de todas as Encomendas.
4. Uma reclamação do Cliente não deverá originar a compensação ou retenção do pagamento, ou de quantias a pagar, ou na recusa de
reembolso das responsabilidades incorridas pelo Prestador de Serviços.
5. O Prestador de Serviços terá o direito de alterar as tarifas de transporte, ou de outros serviços, de acordo com o aumento dos custos da
sua atividade, incluindo, mas não limitando, combustível, taxas de licenciamento, taxas postais e outros encargos relacionados com a
actividade, notificando por escrito o Cliente com 30 dias de antecedência.
6. Todos os montantes a pagar pelo Cliente podem estar sujeitos ao Imposto sobre o Valor Acrescentado (IVA), que será debitado pela
taxa aplicável.
7. Se o Prestador de Serviços pagar ou concordar pagar a qualquer terceiro quaisquer impostos e/ou taxas em relação a quaisquer bens
do Cliente:
(i) o Prestador de Serviços deverá fazê-lo apenas se estiver a actuar como agente autorizado do Cliente;
(ii) se a entrega dos bens for ou não realizada no endereço do Destinatário, imediatamente após a receção da fatura emitida pelo
Prestador de Serviços em relação a tais impostos e/ou taxas, e o Cliente deverá liquidar na íntegra tal fatura;
(iii) se o Cliente não cumprir estritamente com a subsecção 7.3 (g) (ii) o Prestador de Serviços terá a liberdade de tratar os bens como
garantia do seu crédito, de acordo com a legislação em vigor.

8. O Cliente deverá pagar ao Prestador de Serviços quaisquer impostos, taxas, encargos alfandegários, multas ou outras penalizações e
custos imprevisíveis, reclamações e despesas (incluindo custos administrativos) incorridos pelo Prestador de Serviços em resultado do
transporte dos bens.
9. O Cliente deve notificar o Prestador de Serviços sobre qualquer reclamação relacionada com faturas, no prazo de 14 dias após a data
de emissão das mesmas, e confirmar essa reclamação por escrito no prazo de 30 dias após a data da emissão da referida fatura. Se o
Cliente não o fizer, o Prestador de Serviços não será responsável (quer seja por dano, negligência ou emergente de qualquer outra
causa) por qualquer erro na fatura, e o Prestador de Serviços não terá que devolver quaisquer valores pagos pelo Cliente, a menos que
consiga provar que:
(i) não foi possível ao Cliente notificar o Prestador de Serviços sobre a reclamação, ou confirmá-la por escrito, no prazo estabelecido
acima; e
(ii) a notificação ou confirmação foi feita na assim que possível e, em qualquer caso, nunca 6 meses após a data da fatura.
7.4 O Prestador de Serviços reserva-se ao direito de prestar os seus serviços mediante pagamento antecipado, ou da garantia de pagamento
dos custos, ou parte dos mesmos, pelo Cliente.
Se existirem quaisquer dúvidas sobre a capacidade de cumprimento dos Clientes das suas obrigações de pagamento, o Prestador de Serviços
reserva-se ao direito de solicitar o pagamento antecipado ou prestação de garantia, mesmo depois de ter sido aceite uma encomenda. Se o
pagamento não for feito antecipadamente ou se não forem fornecidas as referidas garantias, o Prestador de Serviços reserva-se ao direito de
cancelar de imediato o contrato, não realizando a recolha e entrega das encomendas, sem aviso prévio ao Cliente.

8. Responsabilidade por perdas, danos e atraso


8.1 Sujeito às disposições da presente Secção 8, e das Secções 5.3, 9, 10 e 11, o Prestador de Serviços será responsável por qualquer perda
física ou dano físico dos bens durante o tempo de Trânsito (conforme definido na Secção 6) e armazenamento, exceto conforme descrito nas
provisões específicas publicadas no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com e exceto na medida em que tal perda ou dano tenha surgido,
ou seja, constituído por:
i. o Cliente ou o Destinatário não recebeu ou aceitou a entrega dentro de um período de tempo razoável, de acordo com as Condições de
Entrega aplicáveis;
ii. uma violação do Contrato, das presentes Condições, do Documento de Transporte e de quaisquer outras regras aplicáveis ao Cliente
(designadamente as que o Cliente está vinculado pelo presente documento a ler no site do Prestador de Serviços), incluindo a violação
de qualquer uma das garantias do Cliente estabelecidas na Secção 5.1, embalagem, etiquetagem ou endereço insuficiente ou incorrecto,
informação incorrecta ou falta do código postal;
iii. perda, dano ou quebra de artigos, ou de parte de quaisquer bens, que não são aceites para transporte ou armazenamento pelo
Prestador de Serviços, conforme estabelecido na Secção 5.2;
iv. qualquer ato ou omissão do Cliente, Destinatário ou do proprietário dos bens ou dos seus colaboradores ou agentes, e qualquer ato ou
omissão de qualquer pessoa, que não o Prestador de Serviços, que reclame em representação do Cliente ou Destinatário, em
conformidade com as instruções de entrega, verbais ou por escrito, do Cliente ou do Destinatário;
v. incapacidade do Prestador de Serviços em fornecer cópias dos registos de entrega e assinatura, por eliminação de dados, perda ou/e
impossibilidade de recuperação dos dados armazenados em bandas magnéticas, ficheiros ou outros meios de armazenamento,
eliminação, ou danos nas imagens fotográficas ou faixas sonoras de uma película;
vi. responsabilidade inerente de perda de volume ou peso, defeito latente ou defeito inerente, deterioração provocada ou natural dos bens,
desgaste, depreciação, traças, vermes ou o efeito de qualquer processo de limpeza, tingimento ou restauro de qualquer artigo;
vii. apreensão ao abrigo de processo legal, quaisquer outros atos ou omissões de qualquer alfândega, órgãos governamentais ou outras
entidades públicas e qualquer cumprimento pelo Prestador de Serviços de regras, regulamentos, decisões e ordens emitidas pela
alfândega, órgãos governamentais e outras entidades públicas;
viii. qualquer evento de força maior que esteja fora do controlo do Prestador de Serviços, incluindo, mas não limitando a: apreensão ao
abrigo de um processo legal, consequência de guerra, invasão, ato de hostilidade de inimigo estrangeiro (com ou sem declaração de
guerra), guerra civil, rebelião, insurreição, golpe de estado militar ou civil ou confisco, requisição, destruição ou danos de propriedade,
condições meteorológicas extremas, cumprimento de qualquer lei ou decreto de qualquer autoridade governamental, pública ou local,
motins, agitação civil, greves, lockouts, paragem ou restrição geral ou parcial de mão-de-obra por qualquer causa, acidente, avaria da
fábrica ou da maquinaria, perturbação rodoviária e/ou do tráfego aéreo, incêndio, inundação, tempestade ou falta de fornecedores ou
subcontratados, ondas de pressão causadas por aviões ou outros dispositivos aéreos que viajam a velocidades supersónicas, efeito
direto ou indireto de radiações ionizantes ou contaminação por radioatividade;
ix. fraude pelo Cliente ou pelo proprietário dos bens ou pelos colaboradores ou agentes de qualquer um deles.

8.2 O Prestador de Serviços irá despender os esforços razoáveis para transportar e entregar a Encomenda de acordo com as Condições de
Entrega no período de Trânsito indicado ao Cliente. Tal prazo indicativo de Trânsito e de entrega não é vinculativo e não responsabilizará, em caso
algum, o Prestador de Serviços por quaisquer danos ou perdas causadas por atrasos.
8.3 Para evitar dúvidas, no caso em que:
8.3.1 a Encomenda não estava em Trânsito ou em armazém (conforme definido na Secção 6) no momento da perda;
8.3.2 e/ou a Encomenda não tem um Registo de Scan ou outra forma de registo indicando que a Encomenda foi confiada ao Prestador de
Serviços, então o Prestador de Serviços não será responsável pela perda, ou dano, da Encomenda.
8.4 Nada nas presentes Condições limitará ou excluirá a responsabilidade do Prestador de Serviços nos casos em que essa exclusão ou
limitação de responsabilidade, seja ilegal ao abrigo de qualquer lei.
8.5 O Prestador de Serviços não fornece cobertura de seguro para perdas, danos, lucros cessantes e atrasos não abrangidos ou excluídos ao
abrigo da presente Secção 8, ou para além das limitações de responsabilidade estabelecidas nas Secções 9 e 10. Se o Cliente ou o Destinatário
necessitar de cobertura de seguro de responsabilidades e riscos nas situações suprarreferidas, o Cliente e/ou o Destinatário deverá(ão)
subscrever tal cobertura de seguro junto da sua seguradora ou corretora de seguros.
8.6 O Prestador de Serviços não presta qualquer garantia nem aceita qualquer responsabilidade para além da estabelecida nas presentes
Condições.

9. Limitação e Exclusão de Responsabilidade


9.1 Exceto quando existir uma obrigação, qualquer limite de proteção oferecido pelo Prestador de Serviços, conforme publicado no site do
Prestador de Serviços ou qualquer “Cobertura Alargada” subscrita pelo Cliente, com base no valor declarado dos bens (de acordo com o disposto
no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com, e sujeito às Secções 5.2, 8, 9, 11, 12 e 13 do presente e a outras disposições na presente
Secção 9), a responsabilidade do Prestador de Serviços pelas perdas ou danos de quaisquer bens e/ou de qualquer outro litígio que possa surgir
ao abrigo de um Contrato, será limitada ao menor dos custos de reparação ou de substituição dos bens perdidos ou danificados (o Cliente deverá
fornecer prova do valor dos bens perdidos ou danificados) e;
a) no caso de transporte rodoviário, o limite mínimo de responsabilidade, conforme estabelecido na CMR.
b) no caso de transporte utilizando meios aéreos e rodoviários combinados, até ao limite de responsabilidade mencionado em a) ou b),
conforme aplicável ao meio de transporte utilizado quando ocorreu a perda ou dano;
c) para todas as Encomendas aceites como parte dos serviços adaptados aos requisitos individuais do Cliente, pelo Prestador de Serviços,
estes serviços estarão sujeitos a qualquer limitação de responsabilidade estabelecida no acordo celebrado entre o Cliente e o Prestador
de Serviços; e
9.2 No caso de Encomendas com envio à cobrança, o Prestador de Serviços não será responsabilizado nos seguintes casos ou de acordo com
o especificado no site do Prestador de Serviços em www.dpd.com:
• no caso de Encomendas com envio à cobrança, quando o Cliente não tiver apresentado uma reclamação por escrito ao Prestador de
Serviços no período de 15 dias após a entrega, referindo a não receção do montante correspondente ao reembolso;
• no caso de danos que resultem de informação incorreta ou incompleta da Encomenda com envio à cobrança e/ou etiquetagem incorreta
e/ou informação ilegível na etiqueta;
• se o montante do envio à cobrança não for cobrado, devido a um erro ou negligência da parte do Cliente; quando ocorrer um atraso na
cobrança ou na transferência das taxas do envio à cobrança;
• se o valor dos bens a transportar ou as taxas do envio à cobrança excederem o limite máximo previsto para o envio à cobrança, de
acordo com as disposições estabelecidas pelo Prestador de Serviços, disponíveis no seu site em www.dpd.com,

9.3 Sujeito à Secção 8.4 da CMR sem prejuízo de disposição em contrário nas presentes Condições, o Prestador de Serviços não deverá, em
nenhuma circunstância, ser responsável perante o Cliente por qualquer lucro cessante, qualquer perda indireta ou consequencial, incluindo, mas
não limitando, ao custo da recuperação da informação contida nos bens, no âmbito Contrato.

10. Cobertura alargada (Seguro Complementar)


10.1 Para todos os Serviços regulados pelas presentes Condições, se o Cliente tiver pago ou acordado pagar as despesas do Prestador de
Serviços em relação à 'Cobertura Alargada' e se este tiver concordado, o Cliente beneficiará do seguro de responsabilidade alargado definido nas
disposições específicas estabelecidas pelo Prestador de Serviços e publicadas no seu site em www.dpd.com,
10.2 O valor real de quaisquer bens perdidos ou danificados, deverá ser calculado com referência à sua reparação, substituição, revenda ou
justo valor de mercado no momento e no local de recolha, o que destes for inferior. Em caso algum tal valor deverá exceder o custo real pago pelo
Cliente.
10.3 Se um Cliente solicitar a 'Cobertura Alargada', deverá informar o Prestador de Serviços, caso lhe seja solicitado. O Prestador de Serviços
deverá decidir se a 'Cobertura Alargada' será aplicada à Encomenda específica para a qual é solicitada.

11. Reclamações
11.1 No caso de dano aparente, o Prestador de Serviços deve ser notificado no momento de entrega.
No caso de dano que não seja aparente, esta entrega deverá considerar-se evidência de que o Destinatário recebeu os bens na condição descrita
na guia de transporte. Nestes casos, as reclamações quanto a esses danos deverão ser efetuadas por escrito no prazo de sete (7) dias após a
entrega, excluindo Domingos e feriados.
As reservas deverão ser efetuadas por escrito, e deverão ser justificadas com informação precisa, completa e quantificada, datada e assinada. O
Cliente deverá ainda confirmar qualquer perda, dano ou atraso notificando por escrito o Prestador de Serviços, no prazo de trinta (30) dias após a
data de expedição.
Se o Cliente não o fizer ou se não justificar as reservas, o Prestador de Serviços não será responsável por qualquer perda, dano ou atraso, exceto
quando o Cliente provar que:
(i) não foi razoavelmente possível para o Cliente avisar o Prestador de Serviços ou efetuar tal reclamação por escrito dentro do limite de tempo
aplicável; e
(ii) tal aviso ou reclamação foi realizado dentro de um período de tempo razoável, caso em que o Prestador de Serviços não beneficiará da
exclusão de responsabilidade permitida pela presente Secção 11.1.
11.2 O direito do Cliente a reclamar por danos deverá extinguir-se, a menos que seja apresentada uma ação judicial, no prazo de um (1) ano a
partir da data de entrega (no caso de danos) ou da data de entrega vencida (em caso de perda, não entrega, falha de entrega ou atraso na
entrega).
11.3 No caso de uma reclamação por danos, o Cliente deverá apresentar a Encomenda para inspeção no local, e no momento adequado,
mediante pedido do Prestador de Serviços.
11.4 Todas as reclamações devem ser devidamente documentadas, conforme descrito no site do Prestador de Serviços, e o Prestador de
Serviços não terá qualquer obrigação de atuar em relação a qualquer reclamação até que todos os custos e outras despesas e impostos
relacionados com a Encomenda tenham sido pagos.
11.5 Um pagamento efetuado pelo Prestador de Serviços, relativo a uma reclamação, será considerado a liquidação final de tal reclamação.

12. Indemnização por parte do Cliente


12.1 O Cliente deverá indemnizar o Prestador de Serviços relativamente a quaisquer responsabilidades, custos, despesas, danos e perdas
(incluindo, mas não limitando a: quaisquer perdas, lucros cessantes, prejuízos de imagem comercial, todos os juros, penalizações e custos legais
diretos e indiretos e sofridos ou incorridos pelo Prestador de Serviços, emergentes de, ou relacionados com:
(i) qualquer ato, omissão ou indicação negligente, ou declaração incorreta do Cliente, Expedidor ou Destinatário, dos seus colaboradores ou
agentes;
(ii) reclamações de qualquer natureza por perdas ou danos resultantes do transporte de mercadorias perigosas, ou bens que não são aceites
para transporte, ou armazenamento pelo Prestador de Serviços, conforme estabelecido na Secção 5.2 (desde que tal transporte de mercadorias
perigosas não tenha sido aceite pelo Prestador de Serviços, ou se tal aceitação viole os seus compromissos em relação ao envio de mercadorias
perigosas, ao abrigo das presentes Condições);
(iii) reclamações ou exigências de qualquer natureza, relativamente a perdas ou danos feitos pelo Destinatário e/ou por qualquer terceiro,
superior aos limites de responsabilidade do Prestador de Serviços estabelecidos nas presentes Condições;
(iv) quaisquer reclamações feitas ou penalizações impostas por qualquer alfândega, autoridade fiscal e/ou quaisquer outros órgãos
governamentais, devido a qualquer violação das obrigações ou garantias do Cliente;
(v) reclamações e exigências feitas por qualquer terceiro, relacionadas com a falta de poderes do Cliente para celebrar o Contrato de acordo
com as presentes Condições;
(vi) violação de qualquer uma das garantias estabelecidas na Secção 5.1;
(vii) qualquer informação imprecisa ou falsa fornecida ao Prestador de Serviços pelo Cliente relacionada com o Cliente e/ou com os bens
incluídos em qualquer Encomenda;
(viii) a falta de indicação pelo Cliente do Código de Mercadoria, quando for exigido pelo Prestador de Serviços, ao abrigo das presentes
Condições;
(ix) a falta de notificação por escrito e antecipadamente, por parte do Cliente, relativamente a qualquer Encomenda, que não seja de
exportação standard ou permanente;
(x) qualquer reclamação feita por qualquer terceiro contra o Prestador de Serviços, em relação a perdas ou danos nos bens, ou em relação a
qualquer conversão ou interferência com os bens.

13. Extenção da protecção a colaboradores e agentes


O Cliente reconhece e concorda que as disposições das Seções 5.3, 8, 9, 10, 11, 12 e 15, se destinam a alargar a proteção, limitar a
responsabilidade e indemnizar os colaboradores e agentes do Prestador de Serviços, e que tais disposições foram acordadas e deverão ser
executadas pelo Prestador de Serviços por si e como administrador de tais colaboradores e agentes.

14. Penhor e outro direito de retenção e compensação


14.1 Penhor e retenção
No caso de reclamações contra o Cliente que sejam devidas, ainda não vencidas, e quando for legalmente permitido, o Prestador de Serviços terá
um penhor sobre todos os bens transportados para o Cliente por qualquer valor devido ao Prestador de Serviços, tanto ao abrigo do Contrato
como de outro modo, e para o custo de recuperação do mesmo, e tem o direito de reter os bens e outros ativos entregues ao Prestador de
Serviços ou que tenham ficado de qualquer outro modo na posse do Prestador de Serviços.
Se o pagamento não tiver sido efetuado dentro de um limite temporal de trinta (30) dias, o Prestador de Serviços poderá dispor dos bens como
considerar adequado. O direito de retenção será aplicado a todos os bens que foram entregues ao Prestador de Serviços e será aplicado ao saldo
emergente de todas as atividades comerciais com o Cliente.
O Cliente não pode reivindicar um direito de retenção contra o Prestador de Serviços.

14.2 Compensação
O Cliente não tem direito a compensar créditos, exceto decisão em contrário de um tribunal ou autorização pelo Prestador de Serviços.

14.3 Proibição de cessão de posição contratual


O Cliente não pode ceder direitos e deveres ao abrigo do Contrato, a um terceiro e/ou transferir a relação contratual para um terceiro, sem a
autorização prévia por escrito do Prestador de Serviços.

15. Protecção de dados


Para efeitos das presentes Condições e do processamento de Dados Pessoais pelo Prestador de Serviços em relação à execução dos Serviços, o
Prestador de Serviços deverá atuar como Controlador de Dados, nos termos do Regulamento de Proteção de Dados.
15.1 Processamento de Dados Pessoais pelo Prestador de Serviços
Dados Pessoais significam quaisquer dados relativos a uma pessoa física identificada ou identificável direta ou indiretamente, em particular para a
execução dos Serviços, tais como: nome, endereço, número de telefone, e-mail dos Clientes e destinatários.
Os Dados Pessoais fornecidos pelo Cliente ao Prestador de Serviços são necessários para a execução do Contrato. Os Dados Pessoais serão
usados pelo Prestador de Serviços, e qualquer terceiro envolvido na execução dos serviços, particularmente:
- Realizar os serviços de transporte, incluindo rastreio de encomendas, notificações de entrega aos destinatários e gestão de preferências de
entrega;
- Efetuar formalidades alfandegárias e controlo de embargos;
- Fornecer ao Cliente o comprovativo de entrega;
- Gerir os pedidos de informação dos clientes sobre o estado de entrega das encomendas;
- Emitir ofertas de produtos e serviços similares, por qualquer meio de comunicação, no âmbito da personalização das relações comerciais;
- Medir o nível de satisfação dos destinatários e melhorar os serviços.

O Prestador de Serviços compromete-se a apenas transferir dados pessoais para fora do Espaço Económico Europeu (EEE) que sejam
necessários para a execução dos Serviços, tais como cláusulas contratuais padrão da Comissão Europeia ou Regras Corporativas Vinculativas.
Os Dados Pessoais são retidos de forma a permitir a identificação das pessoas, apenas pelo tempo necessário à execução dos Serviços e até ao
termo do prazo de prescrição legal. O Prestador de Serviços destruirá, no final do período de limitações legais, todos os dados pessoais
processados.
O Prestador de Serviços responderá às solicitações dos titulares dos dados para exercerem os seus direitos previstos no Regulamento de
Proteção de Dados e/ou às solicitações de informações das autoridades de controlo de proteção de dados. Os titulares dos dados terão o direito
de acesso e de retificação, objectar, restrição de processamento, portabilidade dos dados por transmissão dos seus dados, quando tecnicamente
viável, e apagamento dos seus dados pessoais processados pelo Prestador de Serviços.
Para qualquer problema relacionado com a gestão dos seus dados pessoais, os titulares dos dados têm o direito de apresentar uma reclamação a
qualquer autoridade de controlo competente.

15.2 Segurança e confidencialidade de dados pessoais


O Prestador de Serviços deve tomar todas as medidas necessárias para preservar a integridade, disponibilidade e confidencialidade dos Dados
Pessoais.
Em particular, o Prestador de Serviços compromete-se a estabelecer as medidas técnicas e organizacionais necessárias para garantir um nível
apropriado de segurança e confidencialidade.
O Prestador de Serviços, em particular, compromete-se a:
- tomar as medidas necessárias para proteger os Dados Pessoais contra destruição acidental ou ilegal ou perda acidental, alteração, divulgação
ou acesso não autorizado;
- tornar os Dados Pessoais processados acessíveis e consultáveis apenas aos funcionários autorizados a fazê-lo devido às suas funções e dentro
do estrito limite do necessário para a execução dos serviços.

16. Regulamentação aplicável anti-suborno/controlo de exportação.


O Cliente representa, garante e concorda que esteve em todos os momentos e continuará a estar em conformidade com todas as leis
anticorrupção / anti-suborno potencialmente aplicáveis. Em particular, o Cliente representa, garante e concorda que não fará, oferecerá, prometerá
ou autorizará qualquer doação em dinheiro ou qualquer coisa de valor ("suborno") para obter ou manter negócios, ou direcionar negócios para
qualquer pessoa, ou obter qualquer vantagem injusta, violando as leis aplicáveis.
O Cliente declara e garante ao Membro da Rede DPD que está em conformidade com qualquer regulamento nacional e internacional aplicável de
controlo de exportação. A este respeito, o Cliente declara e garante que está em conformidade com: (i) qualquer regulamentação nacional e
internacional aplicável a itens de dupla utilização, (ii) qualquer medida ou embargo restritivo imposto no âmbito dos programas das Nações Unidas
ou qualquer outro programa nacional ou internacional, (iii) qualquer regulamentação nacional e internacional aplicável contra o terrorismo e
lavagem de dinheiro, etc.

O Cliente declara e garante que não está entre os indivíduos ou entidades identificados em nenhuma lista compilada de acordo com a Ordem
Executiva 13224 com o objetivo de identificar suspeitos de terrorismo ou na lista mais recente publicada pelo Gabinete do Tesouro dos EUA para
Controlo de Ativos Estrangeiros (OFAC) no seu site oficial, http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/SDN-List/Pages/default.aspx ou
qualquer site de substituição ou outra publicação oficial de substituição dessa lista (“SDN”).

Além disso, o Cliente é informado e aceita que os dados dos seus funcionários, dos seus próprios clientes (pessoas físicas e jurídicas, a seguir
denominados "Clientes"), dos clientes dos seus Clientes, se aplicável (doravante denominados "Clientes Finais") e dos Destinatários relacionados
no desempenho dos Serviços sejam carregados na ferramenta de monitorização SDN do Membro da Rede DPD, a fim de verificar se esses
funcionários, Clientes e Clientes Finais não estão identificados na lista SDN. O Cliente compromete-se a informar os seus funcionários e Clientes
sobre esse uso dos dados dos funcionários, Clientes, Clientes Finais, Destinatários pelo Membro da Rede DPD.

O Cliente compromete-se a notificar ao Membro da Rede DPD qualquer conhecimento ou suspeita de que os seus funcionários, Clientes, Clientes
Finais ou Destinatários estejam a violar alguma das regulamentações mencionadas acima ou estejam identificados na lista SDN.

Caso contrário, o Cliente será considerado infrator destas Condições e o Membro da Rede DPD terá o direito, a seu exclusivo critério, de (i)
interromper ou suspender os Serviços, (ii) transferir qualquer informação necessária para as autoridades competentes e / ou (iii) aplicar o
procedimento exigido por essas autoridades competentes, incluindo a destruição da encomenda às custas do Cliente. O Cliente deverá informar os
seus funcionários e Clientes antes da execução dos Serviços dos direitos do Membro da Rede DPD acima mencionados e obter o seu
consentimento com essas disposições. O Membro da Rede DPD não será responsabilizado, em circunstância alguma, pela interrupção ou
suspensão dos Serviços, pela transferência dos dados dos funcionários, Clientes, Clientes Finais ou Destinatários, após solicitação das
autoridades competentes, destruição da encomenda ou qualquer outra medida apropriada tomada pelo Membro da Rede DPD em aplicação do
presente Artigo.

17. Irrenunciabilidade
Qualquer falha do Prestador de Serviços na execução ou aplicação de qualquer disposição das presentes Condições, não constituirá uma
renúncia dessa disposição, e não deverá excluir ou limitar de qualquer outro modo o direito do Prestador de Serviços de executar tal disposição.

18. Divisibilidade
Se qualquer uma das disposições das presentes Condições ou qualquer parte destas, for considerada inválida, deverá ser tida como omissa, não
devendo afetar a validade das restantes disposições.

19. Propriedade intelectual


Todos os Direitos de Propriedade Intelectual sobre quaisquer materiais (incluindo software) fornecidos pelo Prestador de Serviços ao Cliente e
sobre quaisquer métodos e processos de trabalho usados pelo Prestador de Serviços em relação ao presente Contrato são e permanecerão
propriedade exclusiva do Prestador de Serviços.
“CLASSIC”, “Pickup” e “Predict” são marcas comerciais registadas e protegidas do Prestador de Serviços.
Nada nas presentes Condições implicará qualquer licença ou outra permissão de utilização ou reprodução de tais marcas comerciais, materiais,
métodos e processos, salvo acordo expresso por escrito do Prestador de Serviços.

20. Legislação aplicável


Quando for aplicável, os transportes de Encomendas realizados total ou parcialmente por estrada, por acordo explícito ou de qualquer outro modo,
são regulados pelas disposições da Convenção no Contrato para o Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada ("CMR") de Maio de
1956, Genebra, alterado pelo Protocolo de 5 de Julho de 1978, Genebra, e pelo Protocolo de 2008, Genebra, quando o transporte ocorre em ou
para países que fazem parte da CMR, e pelo Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Mercadorias Perigosas por Estada (“ADR”).

21. Resolução de litígios


21.1 Local de jurisdição
Qualquer litígio emergente das relações contratuais entre o Cliente e o Prestador de Serviços, e/ou os serviços prestados pelo Prestador de
Serviços, ou ligados com as presentes Condições, estará sujeita à competência exclusiva dos tribunais da sede do Prestador de Serviços.
21.2 Local da realização
A apresentação de reclamações deve ser feita no domicílio do Prestador de Serviços.
Anexo 1 - Países Selecionados
• Bélgica (BE) (DPD Belgium SA)
• Croácia (HR) (DPD Croatia)
• República Checa (CZ) (Direct Parcels Distribution CZ sro)
• Estónia (EE) (DPD EESTI AS)
• França (FR) (Chronopost SAS)
• França (FR) (DPD France SAS)
• Alemanha (DE) (DPD GeoPost (Deutschland) GmbH))
• Hungria (HU) (DPD Hungaria (Futarpostai Csomagkuldo Szolgaltato KFT))
• Irlanda (IE) ( DPD Ireland)
• Letónia (LV) (DPD Latvija SIA)
• Lituânia (LT) (DPD Lietuva UAB)
• Luxemburgo (LU) (DPD (Luxembourg) SARL)
• Holanda (NL) (DPD Netherland BV)
• Polónia (PL) (DPD Polska SP.ZO.O)
• Portugal (PT) (DPD Portugal SA)
• Eslováquia (SK) (Direct Parcel Distribution SK sro)
• Eslovénia (SI) (DPD Kurirska in Paketna Distribucija DOO)
• Espanha (ES) (SEUR GeoPost SL)
• Suíça (CH) (DPD (Schweiz) AG)
• Reino Unido (UK) (DPDGROUP UK LTD)

Anexo 1 - Países Selecionados


• Bélgica (BE) (DPD Belgium SA)
• Croácia (HR) (DPD Croatia)
• República Checa (CZ) (Direct Parcels Distribution CZ sro)
• Estónia (EE) (DPD EESTI AS)
• França (FR) (Chronopost SAS)
• França (FR) (DPD France SAS)
• Alemanha (DE) (DPD GeoPost (Deutschland) GmbH))
• Hungria (HU) (DPD Hungaria (Futarpostai Csomagkuldo Szolgaltato KFT))
• Irlanda (IE) ( DPD Ireland)
• Letónia (LV) (DPD Latvija SIA)
• Lituânia (LT) (DPD Lietuva UAB)
• Luxemburgo (LU) (DPD (Luxembourg) SARL)
• Holanda (NL) (DPD Netherland BV)
• Polónia (PL) (DPD Polska SP.ZO.O)
• Portugal (PT) (DPD Portugal SA)
• Eslováquia (SK) (Direct Parcel Distribution SK sro)
• Eslovénia (SI) (DPD Kurirska in Paketna Distribucija DOO)
• Espanha (ES) (SEUR GeoPost SL)
• Suíça (CH) (DPD (Schweiz) AG)
• Reino Unido (UK) (DPDGROUP UK LTD)

Anexo 2 – Produtos probidos

Lista disponível em dpd.pt


ANEXO – Códigos AT: Regime de Bens em Circulação

(i) O Cliente é responsável pelo cumprimento do regime dos bens em circulação (DL 198/2012 de 24 de
Agosto que altera o DL 147/2003 de 11 de 11 de Junho).

(ii) A DPD presta um serviço expresso de transporte de encomendas, sendo reconhecido pelo Cliente
que não pode ser efectuada a validação da conformidade com o quadro legislativo referido no ponto
anterior, em todas as encomendas, nem tem capacidade de verificar a existência de condições que
dispensam a necessidade do código, nomeadamente quando a encomenda é acompanhada por
fatura, quando o destino é um particular ou se o volume de negócios do Cliente é inferior a 100.000€
por ano.

(iii) É da responsabilidade do Cliente identificar em cada encomenda, o respectivo código comunicado


pela AT, excepto nos casos previstos na lei que dispensam este procedimento, antes da hora de
carga dessas encomendas nos meios de transporte afectos à DPD, por forma a acompanhar desde
esse momento, o transporte até às instalações da DPD (e posteriormente até ao destinatário final).

(iv) O Cliente é responsável pela comunicação do respectivo código AT do documento acessório,


complementar ao documento inicial, nas situações em que dá instruções de devolução ou alteração
de morada de determinadas encomendas à DPD.

(v) Nas situações em que o Cliente optar pela introdução do código AT no software de impressão de
etiquetas da DPD, denominado “DPD Ship”, após a impressão das mesmas, mas antes do processo
de fecho do dia (“cut-off” para envio dos dados à DPD), suportado pelo serviço que a DPD
disponibilizou de integrar essa informação em cada veículo que efectuará a respectiva entrega, é
responsável por:
a) Não recepção do ficheiro de expedições diárias no servidor da DPD, ou recepção desse ficheiro
com o campo do código da AT em branco;
b) Falta da entrega de documento ao condutor da DPD que efectua a recolha das encomendas, da
listagem ou manifesto de fecho do dia emitido pelo DPDShip, onde consta a identificação do número
da expedição constante na etiqueta da DPD e respectivo código da AT.

(vi) Nas situações em que o Cliente optar pela introdução de um novo campo no actual ficheiro de
expedições que envia diariamente à DPD, contendo o respectivo código atribuído pela AT, suportado
pelo serviço que a DPD disponibilizou de integrar essa informação em cada veículo que efectuará a
entrega, o Cliente é responsável por:

a) Falhas de integração no sistema da DPD por introdução de caracteres inválidos e não


reconhecidos na formatação de ficheiros UTF8.

b) Falta da entrega de documento ao condutor da DPD que efectua a recolha das encomendas, da
listagem ou manifesto com a identificação do número da expedição constante na etiqueta da DPD e
respectivo código da AT.

(vii) É da responsabilidade do Cliente, eventuais coimas emitidas à DPD relativas ao incumprimento legal
do regime dos bens em circulação e a assunção dos custos de imobilização da viatura da DPD,
resultante desse incumprimento, nomeadamente dos requisitos mencionados nas alíneas (ii), (iii), (iv),
(v) e (vi) acima mencionados.
ANEXO - ACORDO PARA PROTEÇÃO E GARANTIA DE SEGURANÇA NO TRATAMENTO DE DADOS
PESSOAIS
Considerando que:
a) No âmbito do contrato de Prestação de Serviços de transporte de encomendas postais celebrado entre a DPD Portugal – Transportes
Expresso Internacional, S.A. (de ora em diante abreviadamente designada de DPD) - e o CLIENTE, a DPD tem acesso e trata Dados
Pessoais por conta do CLIENTE;
b) O tratamento de Dados Pessoais efetuados pela DPD é necessário à execução de um contrato celebrado entre o CLIENTE e o Titular
dos Dados Pessoais;
c) O CLIENTE define as finalidades do tratamento dos Dados Pessoais transmitidos à DPD em consonância com o objeto do contrato de
Prestação de Serviços, delegando na DPD os meios técnicos e organizativos necessários ao tratamento dos Dados Pessoais
transmitidos para a efetiva execução do contrato;
d) O CLIENTE é responsável pelo tratamento dos Dados Pessoais que transmite à DPD, garantindo a licitude do tratamento e transmissão
dos Dados Pessoais necessários à Prestação dos Serviços pela DPD;
As partes celebram livremente e de boa-fé o presente acordo, que se rege pelos considerandos acima e pelas cláusulas seguintes:
1. DEFINIÇÕES
No presente acordo, os seguintes conceitos deverão ter o seguinte significado, em conformidade com a legislação nacional e europeia aplicável:
1.1. “Dados Pessoais” informação relativa a uma pessoa singular identificada ou identificável considerada identificável uma pessoa singular que
possa ser identificada, direta ou indiretamente, em especial por referência a um identificador, como por exemplo um nome, um número de
identificação, dados de localização, identificadores por via eletrónica ou a um ou mais elementos específicos da identidade física, fisiológica,
genética, mental, económica, cultural ou social dessa pessoa singular;
1.2. “Tratamento de Dados Pessoais”: uma operação ou um conjunto de operações efetuadas sobre Dados Pessoais ou sobre conjuntos de
Dados Pessoais, por meios automatizados ou não automatizados, tais como a recolha, o registo, a organização, a estruturação, a conservação, a
adaptação ou alteração, a recuperação, a consulta, a utilização, a divulgação por transmissão, difusão ou qualquer outra forma de disponibilização,
a comparação ou interconexão, a limitação, o apagamento ou a destruição;
1.3. “Subcontratante”: uma pessoa singular ou coletiva, autoridade pública, agência ou outro organismo que trate os dados pessoais por conta
do responsável pelo tratamento destes.
1.4. “Cliente”: o parceiro da DPD, responsável pelo tratamento de dados que, no âmbito da sua atividade comercial, recolhe Dados Pessoais de
Titulares de Dados Pessoais e os disponibiliza à DPD para a Prestação de Serviços inerente à execução do contrato que o CLIENTE celebrou
com o Titular dos Dados Pessoais.
1.5. “Consentimento”: uma manifestação de vontade, livre, específica, informada e explícita, pela qual o Titular dos Dados Pessoais aceita,
mediante declaração ou ato positivo inequívoco, que os dados pessoais que lhe dizem respeito sejam objeto de tratamento.
1.6. “Violação de dados pessoais”: uma violação da segurança que provoque, de modo acidental ou ilícito, a destruição, a perda, a alteração, a
divulgação ou o acesso, não autorizados, a Dados Pessoais transmitidos, conservados ou sujeitos a qualquer outro tipo de tratamento;
1.7. “Regulamento Geral de Proteção de Dados (“RGPD”)”: O Regulamento Geral de Proteção de Dados foi aprovado pela União Europeia –
Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de Abril, introduzindo um novo regime em matéria de proteção de
dados pessoais. Foi criado para proteger o cidadão face ao tratamento de dados pessoais em larga escala por grandes empresas e serviços da
sociedade de informação. Para além do reforço da proteção jurídica dos direitos dos Titulares dos dados, o RGPD define novas regras e
procedimentos do ponto de vista tecnológico;
1.8. “Responsável pelo tratamento de dados”: a pessoa singular ou coletiva, a autoridade pública, a agência ou outro organismo que,
individualmente ou em conjunto com outras, determina as finalidades e os meios de tratamento de dados pessoais; sempre que as finalidades e os
meios desse tratamento sejam determinados pelo direito da União ou de um Estado-Membro, o responsável pelo tratamento ou os critérios
específicos aplicáveis à sua nomeação podem ser previstos pelo direito da União ou de um Estado-Membro.
1.9. “Terceiro”: a pessoa singular ou coletiva, a autoridade pública, o serviço ou organismo que não seja o Titular dos dados, o responsável pelo
tratamento, o subcontratante e as pessoas que, sob a autoridade direta do responsável pelo tratamento, estão autorizadas a tratar os Dados
Pessoais;
1.10. “Prestação de Serviços”: qualquer prestação de serviços de transporte de encomendas postais, através do transporte de bens ou
encomendas por estrada ou avião, contratado pelo CLIENTE ao abrigo do Contrato de Prestação de Serviços/ Proposta Comercial de que o
presente Anexo é parte integrante;
1.11. “Prestador de Serviços”: por prestador de serviços deverá entender-se, para efeitos do presente contrato, a DPD Portugal – Transportes
Expresso Internacional, S.A..
1.12. “Titular dos Dados Pessoais”: pessoa singular identificada ou identificável, que através de um contrato de Prestação de Serviços, entrega
os seus Dados Pessoais ao CLIENTE com a finalidade de beneficiar de um serviço de transporte prestado pelo Prestador de Serviços”.
1.13. “Subcontratante Aprovado”: Subcontratante contratado pelo Prestador de Serviços para tratar os Dados Pessoais transmitidos pelo
CLIENTE, com o seu consentimento prévio.
2. OBJETO
2.1 Em virtude da Prestação de Serviços a executar, o CLIENTE irá transmitir à DPD Dados Pessoais e documentos, contendo Dados Pessoais
dos seus clientes (expedidores e/ou destinatários) e/ou dos seus colaboradores e funcionários, na estrita medida em que tal se mostre
necessário à execução da Prestação dos Serviços contratados.
2.2 Todos os Dados Pessoais transmitidos no âmbito da Prestação de Serviços têm como finalidade exclusiva a Prestação de Serviços pela DPD
em benefício do CLIENTE e/ou Titular dos Dados Pessoais.
2.3 A Prestação de Serviços implica o tratamento, por parte da DPD, das seguintes categorias de Dados Pessoais:
Identificação pessoal (nome, assinatura, email, número de identificação, número de contribuinte, data de nascimento, função, categoria
profissional)
Domicílio (morada pessoal ou profissional)
Contacto(s) telefónico(s)
Dados de localização (GPS, GSM…)
Dados de Logon (endereço IP, logs…)
Dados de cookies e outra informação relacionada com a utilização de websites
2.4. A DPD compromete-se a não tratar os Dados Pessoais para finalidades divergentes das acordadas na Prestação de Serviços. Compromete-
se ainda a transmiti-los a outras pessoas, coletivas ou singulares, na medida do necessário para a execução da Prestação de Serviços.
2.5. O CLIENTE declara e garante que os Dados Pessoais recolhidos junto do Titular dos Dados Pessoais e transmitidos à DPD para
execução da Prestação dos Serviços, foram recolhidos licitamente, designadamente, foram recolhidos com o consentimento expresso e
inequívoco dos Titulares dos Dados Pessoais.
3. CONSERVAÇÃO E DURAÇÃO DO TRATAMENTO
3.1. No que concerne aos Dados Pessoais que lhe sejam transmitidos pelo CLIENTE, a DPD obriga-se a:
a) Proceder ao tratamento e aceder aos Dados Pessoais exclusivamente para as finalidades previstas no âmbito da Prestação de Serviços, pelo
período estritamente necessário para a finalidade para a qual foram recolhidos, mediante instruções documentadas do CLIENTE, salvo se
pela lei for previsto o contrário;
b) Assegurar que todas as pessoas autorizadas a tratar os Dados Pessoais assumiram um compromisso de confidencialidade ou estão sujeitas,
à data da Prestação de Serviços, a obrigações de confidencialidade adequadas para a proteção dos Dados Pessoais transmitidos;
c) Implementar as medidas técnicas e organizativas apropriadas à proteção dos Dados Pessoais contra a destruição acidental ou dolosa, perda,
alteração, acesso ou divulgação não autorizados;
d) Se contratar outro subcontratante deverá impor contratualmente as mesmas obrigações de proteção de Dados Pessoais do presente Acordo,
por forma a garantir a conformidade do tratamento com a legislação aplicável;
e) Providenciar toda a assistência técnica e organizativa razoável necessária para responder atempada e apropriadamente às solicitações dos
Titulares dos Dados Pessoais para exercício dos seus direitos;
f) Reenviar ao CLIENTE qualquer pedido efetuado diretamente à DPD pelo Titular dos Dados Pessoais, num prazo que permita ao CLIENTE
gerir atempadamente o pedido do Titular dos Dados Pessoais, para exercício de qualquer dos direitos que legalmente lhe assiste;
g) Realizar avaliações de impacto sobre a proteção dos Dados Pessoais transmitidos pelo CLIENTE;
h) Eliminar ou devolver, em função da opção do CLIENTE, de forma segura e permanente, todos os Dados Pessoais transmitidos para
tratamento da DPD ou de qualquer subcontratante eventualmente contratado, sem demora injustificada, exceto se por força de disposição
legal tiver que os conservar por período superior;
i) Providenciar a assistência necessária que permita ao CLIENTE demonstrar o cumprimento com as suas obrigações previstas na legislação
aplicável e permitir/contribuir para as auditorias previstas no presente Acordo;
j) Abster-se do uso ou do tratamento de Dados Pessoais que não estejam de acordo com as instruções documentadas do CLIENTE ou fora da
execução da prestação de serviços e, em particular, não fazer qualquer uso, incluindo o comercial, em nome próprio ou de terceiros, de
Dados Pessoais do CLIENTE ou por ele disponibilizados durante a execução da prestação de serviços;
k) Cumprir rigorosamente o disposto na legislação e regulamentação interna e europeia, aplicável em matéria de tratamento de Dados Pessoais
e que lhe seja aplicável;
l) Tratar e conservar os Dados Pessoais transmitidos estritamente confidenciais, utilizando-os única e exclusivamente no âmbito da Prestação
de Serviços, para as finalidades legalmente admissíveis, durante o período necessário à vigência da prestação de serviços.
4. OBRIGAÇÕES DE CONFIDENCIALIDADE
4.1. A DPD deverá tomar todas as medidas necessárias para preservar a integridade, disponibilidade e confidencialidade dos Dados Pessoais
disponibilizados pelo CLIENTE.
4.2. Em particular, a DPD compromete-se a estabelecer as medidas organizacionais e técnicas convenientes às melhores práticas, para
assegurar um nível apropriado de segurança e confidencialidade em relação aos riscos apresentados pelo tratamento e à natureza dos
Dados Pessoais disponibilizados pelo CLIENTE.
4.3. Todas as pessoas que, agindo, ou não, sob a autoridade da DPD e no exercício das suas funções, independentemente da sua natureza,
tenham conhecimento ou acesso aos Dados Pessoais tratados, não poderão proceder ao seu acesso, utilização ou tratamento sem que
existam instruções documentadas do CLIENTE, ficando obrigadas a um dever de confidencialidade mesmo após o termo das suas funções, o
que será garantido pela DPD através de adenda contratual a celebrar com os seus colaboradores.
4.4. A DPD garante o cumprimento do dever de confidencialidade relativamente a todos os Dados Pessoais a que tenha tido acesso ou que lhe
tenham sido transmitidos, a permitir o acesso aos Dados Pessoais pelos seus funcionários ou colaboradores apenas na medida em que tal se
revele necessário ao desempenho das funções que lhes sejam cometidas no âmbito da prestação de serviços acordada e a abster-se de os
transmitir a terceiros não autorizados, nem a usá-los para fins diversos, em benefício próprio ou alheio.
4.5. A DPD e o CLIENTE reconhecem que toda e qualquer informação a que venham a ter acesso durante a vigência da presente Prestação de
Serviços é confidencial, pelo que se obrigam a, por si ou por interposta pessoa, manter em estrito sigilo e confidencialidade as negociações, a
celebração e o teor da presente prestação de serviços, bem como todos os Dados Pessoais disponibilizados e restante informação com eles
direta ou indiretamente relacionada e que lhes possa advir reciprocamente pela sua celebração, comprometendo-se mutuamente a não
divulgar a terceiros, por qualquer forma, direta ou indiretamente, todo ou parte do seu teor.
4.6. As obrigações previstas na presente Cláusula vincularão as Partes após cessação da presente prestação de serviços, independentemente da
forma e motivo de tal cessação.
5. DIREITOS DO TITULAR DOS DADOS
5.1. A DPD coopera com o CLIENTE para que este garanta ao Titular dos Dados Pessoais transmitidos à DPD qualquer dos direitos em matéria
de proteção de Dados Pessoais legalmente previstos, designadamente:
a) Direito de oposição ao tratamento de Dados Pessoais pela DPD, a qualquer momento, em qualquer dos casos legalmente previstos,
designadamente, quando os Dados Pessoais forem tratados para finalidades de comercialização direta;
b) Direito à retificação e à limitação do tratamento de Dados Pessoais nas situações legalmente previstas, após o que, qualquer
tratamento, com exceção da conservação, apenas poderá ser realizado pela DPD com o consentimento do Titular dos Dados
Pessoais;
c) Direito ao apagamento dos Dados Pessoais em qualquer dos casos legalmente previstos, designadamente, por deixarem de ser
necessários para a finalidade que motivou a sua recolha ou tratamento, comprometendo-se a DPD a, por instrução do CLIENTE ou do
Titular dos Dados pessoais, devolver ou destruir os Dados Pessoais, de acordo com a instrução e no prazo estipulado pelo CLIENTE
ou Titular dos Dados Pessoais;
d) Direito expresso de apresentar, junto da CNPD, reclamações ou queixas relativas ao procedimento adotado pela DPD no tratamento,
recolha e acesso aos seus Dados Pessoais;
e) Direito à portabilidade dos Dados Pessoais, pela solicitação dos Dados Pessoais que lhe digam respeito num formato estruturado e de
uso corrente;
f) Direito a não ficar sujeito a decisões individuais automatizadas que lhe produzam efeitos na sua esfera jurídica;
5.2. O CLIENTE é responsável, nos termos legalmente previstos, pela promoção do exercício dos direitos previstos no número anterior, sendo
responsável por qualquer ação ou omissão sua que constitua uma violação de Dados Pessoais transmitidos à DPD.
6. PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA
6.1. As partes garantem a utilização de medidas técnicas e organizativas adequadas para proteger os Dados Pessoais, oferecendo um nível de
segurança adequado em relação aos riscos que o tratamento apresenta, tendo em atenção o estado da técnica, a natureza dos Dados
Pessoais a ser protegidos, e os princípios da proteção de Dados Pessoais desde a conceção e por defeito.
6.2. As medidas técnicas e organizativas devem permitir a proteção dos Dados Pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda
acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizados e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito.
6.3. O Prestador de Serviços assegura um nível de segurança da informação garantindo, nomeadamente:
a) A confidencialidade, integridade, disponibilidade constante dos sistemas e dos serviços de tratamento;
b) A resiliência permanente dos sistemas e dos serviços de tratamento;
c) A capacidade de restabelecer a disponibilidade e o acesso aos Dados Pessoais de forma atempada no caso de um incidente físico ou
técnico;
d) Um processo para testar, apreciar e avaliar regularmente a eficácia das medidas técnicas e organizativas para garantir a segurança do
tratamento;
e) A possibilidade de pseudonimização e/ou a cifragem dos Dados Pessoais.
6.4. Entre as medidas técnicas e organizativas aplicadas às operações de tratamento dos Dados Pessoais, incluem-se, nomeadamente, aquelas
destinadas a:
a) Efetuar o controlo dos suportes de Dados Pessoais, através de medidas que impeçam a leitura, cópia, alteração ou retirada dos suportes
por pessoa não autorizada;
b) Impedir a introdução não autorizada, bem como a tomada de conhecimento, a alteração ou a eliminação não autorizadas de Dados
Pessoais informáticos inseridos;
c) Efetuar o controlo da utilização, impedindo que os sistemas informáticos possam ser utilizados por pessoas não autorizadas;
d) Implementar medidas que garantam que só as pessoas autorizadas possam ter acesso aos Dados Pessoais abrangidos pela
autorização que lhes foi concedida;
e) Garantir a verificação das pessoas ou entidades a quem possam ser transmitidos os Dados Pessoais informáticos.
6.5. O Prestador de Serviços tomará as necessárias medidas técnicas destinadas à efetiva proteção dos sistemas informáticos e respetivo
hardware, nomeadamente, no que respeita a regras de definição e utilização de passwords, atualização de sistemas, proteção contra vírus,
worms, cavalos de troia e spywares e outro software malicioso.
7. SUBCONTRATAÇÃO
7.1. O CLIENTE concede à DPD uma autorização genérica para contratar subcontratantes, caso tal contratação for necessária à execução da
Prestação de Serviços, na medida em que se cumpra o disposto no número seguinte.
7.2. A DPD apenas recorrerá a subcontratantes e transmitirá Dados Pessoais objeto do presente Acordo se os subcontratantes apresentarem
garantias suficientes de execução de medidas técnicas e organizativas adequadas, de forma a que o tratamento de Dados Pessoais seja
realizado em conformidade com a legislação aplicável.
8. REGISTO DAS ATIVIDADES DE TRATAMENTO;
8.1. O CLIENTE compromete-se a conservar um registo de todas as atividades de tratamento sob sua responsabilidade, contendo as informações
legalmente exigidas.
8.2. A DPD compromete-se a conservar um registo de todas as categorias de atividades de tratamento realizadas em nome do CLIENTE, do qual
constarão:
a) O nome e os contactos do responsável pelo tratamento e, sendo caso disso, de qualquer responsável conjunto pelo tratamento, do
representante do responsável pelo tratamento e do encarregado da proteção de dados;
b) As finalidades do tratamento dos dados;
c) A descrição das categorias de titulares de dados e das categorias de dados pessoais;
d) As categorias de Destinatários a quem os dados pessoais foram ou serão divulgados, incluindo os Destinatários estabelecidos em
países terceiros ou organizações internacionais;
e) Se for aplicável, as transferências de dados pessoais para países terceiros ou organizações internacionais, incluindo a identificação
desses países terceiros ou organizações internacionais.
9. VIOLAÇÕES DE DADOS PESSOAIS
9.1. O CLIENTE é inteiramente responsável pela notificação de qualquer violação no tratamento dos Dados Pessoais transmitidos à DPD:
a) À autoridade de controlo competente, sem demora injustificada;
b) Ao Titular dos Dados Pessoais, sem demora injustificada.
9.2. A DPD deve notificar de imediato o CLIENTE, no prazo de 24 horas, a partir do momento em que tomar conhecimento de qualquer violação
à presente cláusula ou a partir do momento em que receba qualquer correspondência ou comunicação de qualquer titular de dados pessoais,
autoridade de proteção de dados ou terceiro relativo ao Tratamento dos dados pessoais.
10. AUDITORIAS
10.1 O CLIENTE pode fazer uma auditoria a expensas suas durante a execução da prestação dos serviços ou no seu término, diretamente ou
através da intermediação de um subcontratante externo independente, que não seja um concorrente direto ou indireto da DPD, por forma a
assegurar não só, que as obrigações da DPD foram cumpridas, mas também, para estar habilitado a responder a qualquer solicitação feita
por autoridade administrativa ou judicial.
10.2 A DPD deve colaborar com o auditor de boa-fé e deve comunicar toda a informação, documentos ou explicações necessárias para a
auditoria e deve ainda permitir-lhe o acesso a todos os seus sites, dispositivos informáticos, ferramentas e fontes usadas para prestar os
serviços.
10.3 Se o resultado da a auditoria revelar a não conformidade com as obrigações da DPD, esta compromete-se expressamente a implementar,
sendo os custos por si suportados, todas as medidas de correção necessárias, no prazo de 30 (trinta) dias a contar da data da notificação da
não conformidade, bem como a fazer prova de tais medidas por escrito ao CLIENTE, sendo os custos inerentes por si suportados.
Para qualquer efeito ou esclarecimento necessário à compreensão do presente Acordo ou ao exercício de qualquer direito previsto no presente
acordo ou na legislação europeia ou interna aplicável à Prestação de Serviços, o CLIENTE poderá contatar a DPD através para o endereço
electrónico dpo@dpd.pt.

DATA:

EMPRESA:

ASSINATURA:

Você também pode gostar