Você está na página 1de 240

Manual dO PROPRIETÁrio

308/408
O guia de utilização online

Para informações adcionais consulte: (www.peugeot.com.br).

Chamamos a sua atenção para o seguinte ponto:


A utilização de um equipamento ou de um acessório elétrico
não referenciado pela Automóveis PE ugEOt pode ocasionar
uma avaria no sistema eletrônico do veículo. Pedimos que
considere esta particularidade e aconselhamos a contactar uma
concessionária autorizada PEugEOt para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios homologados.

: ,
m ,
o
t
BEM-VINDO

Legenda

Aviso:
Agradecemos-lhe por ter escolhido um Cada modelo pode ter apenas uma par- ! Este símbolo indica avisos que de-
308/408, símbolo de confiança, de te dos acessórios mencionados neste
paixão e de inspiração. manual, de acordo com o nível de aca- verão imperativamente respeitar,
bamento, os modelos, as versões e as para a sua própria segurança, a se-
características próprias ao país onde gurança dos outros e para não se
O manual de instruções foi concebido ele é comercializado. arriscar a deteriorar o seu veículo.
de forma a fazê-lo aproveitar inteira-
mente seu 308/408 em todas as situ­
ações da sua vida.
Informação:
i Este símbolo chama a sua aten-
Assim, você encontrará, desde as pri-
meiras páginas, um sumário detalhado ção para informações comple-
seguido de um conhecimento rápido mentares para uma melhor utiliza-
destinado a facilitar a descoberta do ção do seu veículo.
seu veículo.

Todos os detalhes inerentes ao seu Proteção do meio ambiente:


308/408, como conforto, segurança, Este símbolo acompanha os con-
condução, serão em seguida apresen­ selhos relativos à proteção do
tadas neste manual, para que o apre­ meio ambiente.
cie mais e usufrua ao máximo.

Indicar a página:
Este símbolo convida-o a con-
sultar as páginas detalhando a
funcionalidade.

1
77
ALMACENAMIENTOS
 Acondicionamiento del interior 77
40  52  Apoyabrazos trasero 77 80
Alfombras cobertoras
 Acondicionamiento del interior 80
77
40
40  52 Acondicionamiento
 Apoyabrazos del
trasero 80
manual ÍNDICE
42 baúl
 Alfombras cobertoras 81
80
automático 40  Acondicionamiento del
manual 44
42 baúl 81
aautomático
luneta
46
44
CONHECER SEU 3 CONFORTO 40  52 5 VISIBILIDADE 69  76
sa luneta 47 VEÍCULO SEGURIDAD 4  17
49
46
de los NIÑOS 83  86  Ventilação 40  Comandos de iluminação 69
s 51
47 SEGURIDAD
 Asientos para niños 83  Ar condicionado manual 42  Iluminacão de recepção 72
52
49 de los
 Seguro paraNIÑOS
niños 83  86
86  Ar condicionado automático  Comando dos limpa-vidros 72
51
52 1
 Asientos para niños
CONTROLE
 Seguro DE
para niños
FUNCIONAMENTO 18  34
83 bi-zona
86  Desembaçamento do vidro
44  Funcionamento automático do
limpa-vidros 73
traseiro 46  Luzes do teto 75
 Painel de instrumentos 18  Assentos dianteiros 47  Luz do porta-mala 76
 Lâmpadas - piloto 20  Assentos traseiros 49
49
 Indicadores 2 6  Retrovisores
20 51
53  Indicador de mudança de  Regulagem do volante 52
marcha 28
distancia
53 53
 Botões do painel
57
32
32 6 EQUIPAMENTOS
distancia 59
53 INTERNOS 77  82
61
57  Equipamentos dianteiros 77
63
59
64
61
2 MOSTRADORES 4 ACESSOS 53  68


Apoio de braços traseiro
Tapetes
80
80
ustible 66
63 MULTIFUNCIONAIS 35  39  Equipamentos do porta-malas 81
64  Mostrador monocromático 36  Chave com controle remoto 53
ustible 66  Computador de bordo 38  Alarme 57
 Comando vidros elétricos 59
59
 Portas 61


Porta-malas
Teto Panorâmico
63
64 7 SEGURANÇA DAS
CRIANÇAS 83  86
 Reservatório de Combustível 66
 Cadeiras para crianças 83
 Segurança para crianças 86

2
 Alfombras cobertoras 80
ONES 35  39  Ventilación 40  Acondicionamiento del
ma 36 Aire acondicionado manual 7242
instrumentos baúl 81
do 38  Barrido automático automático 73
Aire acondicionado
bizonade techo
 Luces 44
75
Desempañado
 Luz de baúl de la luneta 76 ÍNDICE
trasera 46
entos 18  Asientos delanteros 47 SEGURIDAD
de los NIÑOS 83  86
20
29
8
 Asientos traseros
 SEGURANÇA
Retrovisores 87  96 51
49
10 REVISÕES
Asientos para niños108  115 83 12 CARACTERÍSTICAS
o de  Reglaje del volante 52  Seguro para niños 86 TÉCNICAS 135  141
32  Luzes de mudança de direção 87  Capô 108  Motorizações 135
 Luzes deALMACENAMIENTOS
emergência 87  Motor FLEX 109  Massas 137
 Buzina 77 87  Sistema FLEX START 110  Dimensões 138
 Sistemas de assistência
 Acondicionamiento à interior 77 
del Motor Turbo THP 111  Elementos de identificação 139
40  52 frenagem
 Apoyabrazos trasero 88 80  Verificação dos
Verificações dosníveis
níveis 32 112  Pressão dos pneus 140
 Sistemas de controle
 Alfombras de
cobertoras 80  Controles 32 113
40 trajetória
APERTURAS del 53 89 
 Acondicionamiento Informações importantes 32 114
manual 42  Cintos
baúlde segurança 90 81
automático Airbags
 Llave con mando a 32 distancia93 53
44  Airbags
 Alarma 91 57
a luneta  Levantavidrios 59
46  Puertas 61
s 47  Baúl SEGURIDAD 63
49 de los NIÑOS
 Techo panorámico
83  8664
51
52 9
 Asientos
Depósito para
 CONDUÇÃO
niños
de combustible
Seguro para niños 97  107 86
83
66
11 INFORMACÂO
PRÁTICA 115  134
SISTEMAS DE
ÁUDIO 143  228
 Freio de estacionamento 97  Substituição de uma roda 115 Tela Táctil 144
 Caixa de marchas automática 97  Substituição de uma lâmpada 119 WIP Sound 210
Limitador de Velocidade 101  Substituição de um fusível 123
 Regulador
32 dede velocidade
velocidade 103  Bateria 128
 Ajuda a sáida em ladeira
estacionamento 105  Modo economía de energia 130
53  Ajuda ao estacionamento 106  Substituição de uma palheta do ÍNDICE VISUAL 229  232
Íondicionamiento
Camera de marcha à ré 32 77 107
del interior limpa-vidros 130
distancia 53  Reboque do veículo 131
57  Acessórios
Barras de teto 32 134 ÍNDICE
59  Acessórios 130 ALFABÉTI C
61
63
64
ustible 66

3
CONHEÇA seu VEÍCULO

EXTERIOR

Teto panorâmico*
Dispositivo que inclui uma super-
fície panorâmica em vidro de cor
para aumentar a luminosidade e a
visibilidade no habitáculo.
 64

Luzes Diurnas* * Faróis dianteiros somente luz alta e Ajuda ao estacionamento


Luzes para o dia que se ativam au- traseiro*
baixa.
tomaticamente ao ligar o motor, per- Este equipamento faz alertas du-
mitindo uma melhor visibilidade do rante as manobras de estaciona-
veículo por outras pessoas na via. mento detectando os obstáculos
 71 situados atrás do veículo.
 106

4 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONHEÇA seu VEÍCULO
ABERTURA Porta-malas
Chave com comando a distância* Porta­malas*

Com
Com oo veículo
veículo bloqueado*
travado
1.
1. Desbloqueioedo
Desbloqueio abertura parcial do
porta-malas.
2. botão do porta­malas.
Pressionar o comando 2 para
A. Desdobrar/ Dobrar a chave Quando o sensor de luminosidade de- 2. Abertura
abertura do
do botão do porta­malas.
porta-malas.
tecta luminosidade reduzida, os faróis
Quando
baixos e oassensor luminosidade
luzes de posição de-
são liga-
Bloqueio tecta luminosidade
das, facilitando reduzida,
a chegada os faróis
no veículo.
baixos e as luzes de posição são liga-
(Uma pressão no botão - das,
 71facilitando a chegada no veículo.
acendimento fixo dos indica- Também se acende a iluminação inter-
dores de direção). na,
Também se acende a iluminação inter­
Desbloqueio do porta­ma­ na, como as luzes de teto de umbral,
las (pulsação durante mais d das portas dianteiras e da zona dos
dois segundos). pés.
ComCom o veículo
o veículo destravado
desbloqueado*
 72
Desbloqueio do veículo 1. Abertura
1. Pressionar o botão
parcial para do
do botão abertura
porta­
(Uma pressão no botão ­ pis­ parcial do porta-malas, ou.
malas.
cada rápida dos indicadores 2. Pressionar o comando 2 para
2. Abertura do botão do porta­malas.
de direção). abertura do porta-malas.
 63
 53  71  65
 55

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 5


TOMA de CONTACTO
TOMA seu
CONHEÇA de CONTACTO
VEÍCULO APERTURA

ABERTURA
que la lumi- Baúl
encendido a Porta­malas* Reservatório de combustível*
s y de posi-
hículo. 1. Fechado: Posição inicial "O".
2. Abertura: 6 posições possíveis
girando para a esquerda.
3. Basculamento: 3 posições
possíveis girando para a direita.*
 65

Teto Panorâmico*
Com o veículo bloqueado* 1. Abertura da tampa do reservatório.
1. Desbloqueio e abertura parcial do 2. Abertura
1. Aperturaede fixação dade
la tapa tampa do re­
combustible.
botão do porta­malas. 2. Apertura y enganche del tapón del
servatório.
2. Abertura do botão do porta­malas. depósito.
1. Apertura de la tapa de combustible. Capacidade
Accione do reservatório:
el interruptor cerca de
A para apertura o
2. Apertura y enganche del tapón del cierre de la persiana de ocultación
60 litros.
depósito. Capacidad del depósito: 60 litros aproxi-
 66
madamente.
Tanto en la apertura como en el cierre,
Capacidad del depósito: 60 litros aproxi- Teto
usted solar*de dos posibilidades:
dispone
minación del madamente.
- Manual Acione a tecla A para abertura ou
de techo, de
nteras y de la fechamnto da cobertura do teto pa­
- Automático norâmico.
sito de combustible Techo corredizo

Para abertura ou fechamento estão


Com o veículo desbloqueado* disponíveis os acionamentos manu­
1. Abertura parcial do botão do porta­ al e automático.
malas.  64
 65
2. Abertura do botão do porta­malas.
 63 6
 65  64

6 5
* Segundo versão e/ou país de comercialização.

Depósito de combustible Techo Panorâmico


CONHEÇA seu VEÍCULO

INTERIOR

Sistemas áudio e de comunicação*


Estes equipamentos se beneficiam
Caixa de marchas automática* das mais recentes tecnologia: USB para
Este equipamiento garante uma con- leitura de arquivos MP3, Bluetooth®
dução perfeita, combinando um modo com Kit mão­livres e streaming de audio,
totalmente automático que dispõe de
dois programas específicos com um com Tela táctil 7 polegadas, tomadas
modo manual. auxiliares.
 99 Tela táctil 7, consulte o manual especí­
Caixa de marchas manual* fi co entregue junto com os demais
 99 documentos de bordo.
 144
WIP Sound
 210

Ar condicionado automático bizona*


Ventilação para os passageiros traseiros* Este equipamento permite regular
As saídas de ar situadas na parte trase­ um nível de conforto diferente entre
ira do console central permite que os o condutor e o passageiro dianteiro.
pasageiros traseiros se beneficiem do Em seguida gera automáticamente
nível de conforto regulado pelo condutor. este nível em função das condições
Estes ventiladores estão disponíveis climáticas exteriores.
apenas com o ar condicionado automáti­  44
co bizona.
* Somente para veículo Ar condicionado manual*
 40
408.  42

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 7


CONHEÇA seu VEÍCULO

POSTO DE CONDUÇÃO

1. Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Comando de regulagem do
volante.
3. Comandos de iluminação e
indicadores de direção.
4. Painel de instrumentos.
5. Airbag do condutor.
Buzina.
6. Alavanca de câmbio.
7. Freio de estacionamento.
8. Comando de abertura do capô.
9. Caixa de fusíveis
10. Difusores laterais orientáveis e
obturáveis
11. Saída de desembaçamento do
vidro da porta dianteira.
12. Alto-falantes (Tweeters).
13. Saída de desembaçamento do
parabrisas.
14. Sensor do alarme.
15. Comando das luzes internas/
Microfone do viva voz/Teto solar*

8 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONHEÇA seu VEÍCULO

POSTO DE CONDUÇÃO

1. Chave de Ignição / Antifurto


2. Comando sob o volante do sistema
áudio
3. Comandos dos limpa-vidros/
lava-vidros/computador de bordo
4. Ventiladores centrais orientáveis
5. Tela táctíl*
6. Sensores de luminosidade e chuva*
7. Comando dos retrovisores externos
e dos vidros elétricos
8. Airbag do passageiro
9. Porta-luvas
10. Tomada USB
Botão comando da cobertura do teto*
11. Cinzeiro dianteiro*
12. Comandos de aquecimento;
Ar Condicionado
13. Porta-objetos
14. Botão de menu
Botão de ajuste de volume
Botão de emergência
Botão de abertura da tampa do porta­
malas
Botão de travamento centralizado;
Botão de neutralização da vigilância
volumétrica*

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 9


CONHEÇA seu VEÍCULO

INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL

Assento do condutor*
Manual*

Regulagem longitudinal* Regulagem de altura* Regulagem de inclinação do encosto*

 47

10 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONHEÇA seu VEÍCULO

INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL

Assentos dianteiros* Regulagem do volante* Apoio para braços dianteiro*

Regulagem de altura e inclinação dos 1. Destravamento do comando. Para o seu conforto, o apoio de braços
apoios de cabeça dianteiro é regulável.
2. Regulagem da altura e da
profundidade.
3. Travamento do comando.

! Por razões de segurança, estas ope-


rações devem ser obrigatoriamente
realizadas com o veículo parado.

 48  52  48

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 11


CONHEÇA seu VEÍCULO

INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL

Retrovisores externos* Retrovisor interno* Cintos de segurança dianteiros*

Modelo dia/noite manual


1. Seleção da posição "dia" do
espelho.
Regulagem 2. Orientação do retrovisor.
A. Seleção do retrovisor a regular.  52
B. Regulagem da posição do espelho
nas quatro direções.
C. Anulação da seleção do retrovisor.

Modelo dia/noite automático


1. Travamento da fivela.
1. Sensor de luminosidade do modo
dia/noite automático. 2. Regulagem em altura.
2. Orientação do retrovisor.
 51  52  90

12 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONHEÇA seu VEÍCULO

VISIBILIDADE

Iliminação* Indicadores de direção* Limpa-vidros dianteiro*


2. Movimento rápido.
1. Movimento normal.
I. Movimento intermitente.
0. Parado.
AUTO.  Movimento automático ou
intermitente.
Lava-vidros: puxar ao máximo o co-
mando na sua direção.
 73

Anel A
Levantar ou baixar o comando de ilumi-
Faróis desligados. nação passando o ponto de resistência;
os respectivos indicadores de direção
Acendimento automático dos irão piscar até que se altere a posição.
faróis.
Lanternas.
Faróis baixos / altos. Função "autoestrada"
Efetue uma simples impulsão para
cima ou para baixo, sem ultrapassar
Anel B o ponto de resistência do comando de
iluminação; os indicadores de direção Ativação do modo "AUTO"
Faróis de neblina traseiros e correspondentes piscam três vezes.  Acione o comando para baixo com
dianteiros. uma simples impulsão.
A utilização desta função está disponível
independentemente da velocidade,
mas é indicada e importante para as Desativação "AUTO"
mudanças de faixa em vias expressas.  Acione o comando para cima e
coloque na posição "0".

 69  87  73
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 13
CONHEÇA seu VEÍCULO

VENTILACÃO

Conselhos de regulagem interior*


Ar condicionado manual

Desejo... Recirculação de ar/


Distribuição de ar Saída de ar Temperatura A/C manual
Entrada de ar exterior

CALOR

FRIO

DESEMBAÇAR

Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente o funcionamento automático pressionando a tecla"AUTO".

14 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONHEÇA seu VEÍCULO

VIGILÂNCIA

Painel de instrumentos* Indicadores* Barra de comandos*

A iluminação
A iluminação dodo visor
visor indica
indicaooestado
estado
da função
da função correspondente.
correspondente.
A. Menu
A. Luz indicadora de funcionamento
 148do alarme.
B. 59
Ajuste do volume ­
A. Com a ignição ligada, o ponteiro 1. Com a ignição ligada, os indicadores 
deve indicar o nível de combustível de alerta laranja e vermelhas se C. Ajuste
B. do volume
Travamento +
/ Destravamento
restante. acendem. D. Sinal de emegência
centralizado
B. Com o motor ligado, a luz indicadora 2. Com o motor ligado, estas luzes  64
 87
associada de nível mínimo deve se 1. devem
Al poner seelapagar.
contacto, los testigos
de alerta naranjas y rojos se E. Abertura
C. Sinal de da tampa do porta­malas
emergência.
apagar. Se os indicadores permanecerem ace-
encienden.  85 63
Se o nível for incorreto, efetue o abas- sos, consulte a página correspondente.
2. Al arrancar el motor, estos testigos F. Travamento
D. Abertura da /tampa
Destravamento
do porta-malas.
tecimento adequado. deben apagarse.
 65centralizado
Si algún testigo permanece encendido,
 18  20
consulte la página correspondiente.  53
E. Neutralização do sistema ESP/
ASR.
G. Neutralização da vigilância
 87 volumétrica
 58

15
 18  20

 18  20
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 15
el de instrumentos Línea de mandos
CONHEÇA seu VEÍCULO

SEGURANÇA DOS PASSAGEIROS ARRANQUE

Não colocação dos cintos de


segurança dianteiros* Ignção*
 Com a ignição ligada, o respectivo
indicador se acende quando o
condutor não coloca o cinto.
 A partir de aproximadamente 20 km/h
e durante dois minutos, o respectivo
indicador pisca; este é acompanhado
por um sinal sonoro crescente apenas
para o cinto do condutor.
 Passados dois minutos, permanece
aceso enquanto o condutor ou o
passageiro dianteiro não colocarem
o cinto.

A. Indicador do cinto do condutor. 1. Posição stop


2. Posição acessórios
3. Posição contato
4. Posição arranque
i Com o veículo em movimento, o
respectivo indicador pode igual-
mente se acender em caso de re-
tirada do cinto em questão.

 91  55

16 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONHEÇA seu VEÍCULO

CONDUÇÃO

Limitador de velocidade "LIMIT"* Regulador de velocidade Informações no painel*


"CRUISE"*

1. Seleção/parada do modo limitador. 1. Seleção/parada do modo regulador. O modo regulador ou limitador de velo-
2. Redução do valor programado. 2. Programação de uma velocidade/ cidade aparece no painel quando estes
redução do valor programado. são selecionado.
3. Aumento do valor programado.
4. Ligar/desligar o limitador. 3. Programação de uma velocidade/
aumento do valor programado.
4. Parar/retomar a regulagem. Regulador de velocidade

As regulagens devem ser efetuadas Para programar ou ativar, a velocidade


do veículo deve ser superior a 40 km/h, Limitador de velocidade
com o motor em funcionamento.
com pelo menos a quarta marcha en-
gatada na caixa de marchas manual
(segunda marcha para a caixa automá-
tica).

 102  104  102­105

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 17


1 CONTROLE DE FUNCIONAMENTO
PAINEL DE INSTRUMENTOS - CAIXA DE CÂMBIO MANUAL* Tela Multifunções*

A. Limitador de velocidade ou
Regulador de velocidade.*
Painel que agrupa mostradores e luzes 5. Tela multifunções. (km/h)
indicadoras de funcionamento do veí- B. Parâmetros do limitador de
culo. 6. Botão de gestão da tela
multifunções. velocidade ou regulador de
Visores velocidade.*
- Recupera a informação de C. Indicador de mudança de
1. Conta-giros. manutenção marchas.*
Indica a velocidade de rotação do D. Odômetro parcial.
motor (x 1000 rpm). - Coloca em zero a função
selecionada (odometro parcial ou E. Indicador de manutenção (km),
2. Temperatura do líquido de indicador de manutenção) Indicador de nivél de óleo motor*
arrefecimento. e Odômetro total. (km)
Indica a temperatura do líquido de 7. Botão de iluminação do painel
arrefecimento do motor (° C). de instrumentos.
As 3 funções são apresentadas
3. Nível de combustível. Para regular a intensidade de sucessivamente ao por a chave em
Indica a quantidade de combustível iluminação do posto de condução. contato.
restante no reservatório.
Para obter mais informações, con-
4. Velocidade do veículo.
Indica a velocidade instantânea do
i sultar o parágrafo correspondente
ao botão ou à função e a tela as-
veículo em movimento (km/h). sociada.

18 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONTROLE DE FUNCIONAMENTO 1
PAINEL DE INSTRUMENTOS - CAIXA DE CÂMBIO MANUAL OU Tela Multifunções*
AUTOMÁTICA*

A. Odômetro parcial (km)


B. Odômetro Total (km)
C. Indicador do nível de óleo do
motor,*
Painel que agrupa mostradores e luzes 5. Tela multifunções pequena Iindicador de manutenção. (km)
indicadoras de funcionamento do veí- 6. Tela multifunções central
culo Estas duas funções apresentam-se
7. Botão de gestão da tela ao ligar a ignição e desaparecem
Visores multifunções alguns segundos depois.
Inicia um CHECK manual e recupera
1. Conta-giros a informação de manutenção. As funções que se seguem são apre-
Indica a velocidade de rotação do Repõe a zeros a função selecionada sentadas de acordo com a seleção.
motor (x 1 000 rpm). (odômetro parcial ou indicador de - Luzes indicadoras/CHECK.
2. Temperatura do líquido de manutenção).
arrefecimento - Limitador de velocidade/
8. Botão de iluminação do painel Regulador de velocidade
Indica a temperatura do líquido de de instrumentos.
arrefecimento do motor (° C). - Indicador de mudança de
Para regular a intensidade de marcha.
3. Nível de combustível iluminação do posto de condução..
- Caixa automática
Indica a quantidade de combustível
restante no reservatório. - Navegação - condução/
4. Velocidade do veículo i Para obter mais informações, con-
sultar o parágrafo correspondente
Computador de bordo
Indica a velocidade instantânea do ao botão ou à função e aa tela as-
veículo em movimento (km/h). sociado.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 19
1 CONTROLE DE FUNCIONAMENTO

Indicadores*
Indicadores de funcionamento
Referências visuais que informam o
condutor relativamente ao funciona- O acendimento de um dos indicadores
mento de um sistema (indicadores de que se seguem confirma a ligação do
funcionamento ou de neutralização) ou sistema correspondente.
ao surgimento de uma falha (indicador
de alerta). Indicadores de funcionamento
comuns
Ao ligar a ignição
Os indicadores de alerta acendem-se Luz de mudança de direção
durante alguns segundos quando se esquerda
liga a ignição.
Quando o motor entra em funciona-
mento, estas luzes devem se apagar. Faróis baixos
Em caso de persistência, antes de co-
meçar a andar, consultar a respectiva
indicação de alerta.
Faróis altos
Avisos associados
O acendimento de determinados indi-
cadores pode ser acompanhado por Freio de estacionamento
um sinal sonoro e uma mensagem na acionado
tela multifunções.
Luz de mudança de direção
direita.

! O acendimento do indicador pode Faróis de neblina dianteiros


ser fixo ou intermitente.
Determinados indicadores po-
dem apresentar os dois tipos de
acendimento. A relação do tipo de Faróis de neblina traseiros
acendimento com o estado de fun-
cionamento do veículo permitem Pré-aquecimento sistema
determinar se a situação é normal FlexStart*
ou se está presente uma falha. Espere que se apague antes
de acionar a partida
20 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
CONTROLE DE FUNCIONAMENTO 1
Luzes indicadoras específicas*

Regulador da velocidade*
A sua visualização indica
que o modo do regulador
de velocidade está ativado.
A sua visualização indica
que pode regular o valor da
velocidade de regulagem a
memorizar.

Limitador de velocidade* Travamento automático* Caixa de marchas automática*


A sua visualização indica A sua visualização indica que
que o modo do limitador de o travamento automático das A sua visualização indica a po-
velocidade está ativado. portas e do porta-mala em sição selecionada na caixa de
movimento está ativado. marchas (P, R, N ou D).
A sua visualização indica
que pode regular o valor da
velocidade limitada a me- Limpeza automática*
morizar. A sua visualização indica que A sua visualização indica a
a limpeza automática do limpa- marcha engrenada no progra-
Regulador da velocidade* vidros dianteiro está ativada. ma de funcionamento manual.
A sua visualização indica
que ativou o modo do regu- Acendimento automático*
lador de velocidade. A sua visualização indica o
A sua visualização indica que programa de funcionamento
A sua visualização indica o acendimento automático das
que pode regular o valor da selecionado (automático, es-
luzes está ativado. portivo, Sport ou manual).
velocidade de regulagem a
memorizar. Limitador de velocidade*
A sua visualização indica Pé no freio*
que o modo do limitador de Pise no pedal do freio para
velocidade está ativado. liberar a alavanca da posição P
A sua visualização indica da caixa automática.
que pode regular o valor da
velocidade limitada a me-
morizar.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 21


1 CONTROLE DE FUNCIONAMENTO

Luzes indicadoras de neutralização* Luzes indicadoras de neutralização Luzes indicadoras de neutralização


O acendimento de uma das luzes in- comuns* específicas*
dicadoras que se seguem confirma a Limitador de velocidade* Trancamento automático*
desativação voluntária do sistema cor-
respondente. A sua visualização indica O seu acendimento indica a
neutralização da limitação neutralização do trancamento
da velocidade. automático das portas e do
porta- malas em movimento.
Regulador de velocidade* Limpeza automática*
A sua visualização indica A sua visualização indica neu-
neutralização da regulagem tralização da limpeza automáti-
da velocidade. ca do limpa-vidros dianteiro.

Acendimento automático*
A sua visualização indica neu-
tralização do acendimento au-
tomático das luzes.

Neutralização do controle
dinâmico de estabilidade
(ESP/ASR)*
O sistema ESP/ASR é ativado
automaticamente durante o arranque
do veículo.
Uma tecla específica, situada no painel
de instrumentos, permite desativar o
seu funcionamento. Isto é confirmado
pelo acendimento fixo desta indicação
e da luz indicadora da tecla.
Apartir de cerca de 50 km/h, o sistema
reativa-se automaticamente.

22 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONTROLE DE FUNCIONAMENTO 1
Luzes indicadoras de alerta* Luzes indicadoras de alerta comuns* Frenagem
Alerta centralizado O seu acendimento indica o
Com o motor ligado ou o veículo em aparecimento de uma falha em
circulação, o acendimento de uma das O seu acendimento está as-
sociada a outra luz indica- um dos sistemas de frenagem:
luzes indicadoras que se seguem indica
o surgimento de uma falha que exige a dora de alerta: - redução substancial do nível do
intervenção do condutor. - frenagem, fluído de freio no circuito,
- direção assistida, - repartidor eletrônico de frenagem
(REF) defeituoso (acendimento
- pressão do óleo do motor, simultâneo da luz indicadora ABS),
- temperatura do líquido de sendo necessário parar imediatamente o
arrefecimento, veículo em boas condições de segurança.
sendo necessário parar imediatamente Com o veículo em movimento, verificar
o veículo em boas condições de segu- se o freio de estacionamento está cor-
rança. retamente desativado.
Serviço
O seu acendimento indica o Antibloqueio das rodas
surgimento de um problema (ABS)
num dos sistemas sem luz indi-
cadora específica. O seu acendimento indica o
surgimento de uma falha no
Para o identificar, consultar a mensa- sistema antibloqueio das rodas.
gem na tela multifunções.
No entanto, este fato não impede o fun-
Verificar: cionamento da frenagem assistida do
- o fechamento das portas, do porta- veículo.
malas,
- o nível de óleo do motor*,
- a bateria do telecomando, Sistema de autodiagnóstico
para os outros casos, consultar a rede do motor
PEUGEOT.
O seu acendimento indica o
! Qualquer falha que provoque o
acendimento de uma luz indicado-
Programa Ecodrive surgimento de uma falha no
sistema de controle do motor.
O seu acendimento fixo indica
ra de alerta deve ser alvo de um que a função está ativa. A sua intermitência indica o
diagnóstico complementar com aparecimento de uma falha no sistema
base na mensagem associada na Com essa função ativada a caixa de de antipoluição.
tela multifunções. câmbio automática se adapta para oti­
Em caso de problema, não hesitar mizar o consumo de combustível.
em contactar a rede PEUGEOT.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 23


1 CONTROLE DE FUNCIONAMENTO
Controle dinâmico de Nível mínimo de combustível Pressão do óleo do motor
estabilidade (ESP/ASR)* A primeira iluminação indica O seu acendimento indica o
O sistema ESP/ASR é automa- que lhe restam cerca de 7 li- surgimento de uma falha no cir-
ticamente colocado em funcio- tros de combustível no reser- cuito de lubrificação do motor,
namento durante o arranque do vatório. sendo necessário parar imediatamente
veículo. Abasteça para evitar que fique sem o veículo em boas condições de segu-
Fora de neutralização,o acendimento combustível. rança.
fixo desta indicação e da luz indicadora Esta luz se acende sempre que se ligar
do botão indicam o surgimento de uma a ignição, desde que não se efetue um Carga da bateria
falha no sistema ESP/ASR ou na ajuda abastecimento de combustível suficien- O seu acendimento indica o
ao arranque em inclinação. te. surgimento de uma falha no
Capacidade do reservatório: cerca de 60 circuito de carga da bateria
litros. (terminais sujos ou desapertados, correia
Temperatura máxima do do alternador frouxa ou seccionada...).
líquido de arrefecimento
O seu acendimento indica uma
temperatura muito elevada no ! Nunca circule até esgotar o com-
bustível, uma vez que esse fato
Porta aberta
Uma porta ou o porta-malas
circuito de arrefecimento, sendo neces- pode danificar os sistemas de an-
sária a parada obrigatória do veículo de permanecem abertos:
tipoluição e de injeção.
acordo com as condições de seguran- - se a velocidade for inferior a 10 km/h,
ça. este indicador acende-se fixamente,
- se a velocidade for superior a 10 km/h,
este indicador acende-se fixamente,
Indicadores de alerta específicos* acompanhado por um sinal sonoro.
Nível mínimo do líquido de
arrefecimento* Airbags
O seu acendimento indica nível O seu acendimento indica o
baixo do líquido do circuito de surgimento de uma falha num
arrefecimento, sendo necessária a pa- dos sistemas de airbags ou dos
rada obrigatória do veículo de acordo pré-tensores pirotécnicos dos cintos de
com as condições de segurança. segurança.

Cinto não colocado/retirado


O seu acendimento indica que
De acordo com a gravidade da falha o condutor tem o cinto de segu-
apresentada pelo veículo, as luzes in- rança não colocado/retirado.
dicadoras de alerta podem acender-se
na cor vermelha ou na cor laranja

24 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONTROLE DE FUNCIONAMENTO 1
Luzes indicadoras de alerta Pressão do óleo do motor Nível mínimo de combustível
específicos* O seu acendimento indica o A primeira iluminação indica
surgimento de uma falha no cir- que lhe restam cerca de 7 li-
cuito de lubrificação do motor, tros de combustível no reser-
sendo necessário parar imediatamente vatório.
o veículo em boas condições de segu- Abasteça para evitar que fique sem
rança. combustível.
Esta luz se acende sempre que se ligar
Nível do óleo do motor* a ignição, desde que não se efetue um
O seu acendimento indica um abastecimento de combustível suficien-
nível de óleo insuficiente no te.
motor, sendo necessário parar Capacidade do reservatório: cerca de 60
De acordo com a gravidade da falha imediatamente o veículo em boas litros.
apresentada pelo veículo, as luzes in- condições de segurança.
dicadoras de alerta podem acender-se
na cor vermelha ou na cor laranja
Temperatura do líquido de
arrefecimento ! Nunca circule até esgotar o com-
bustível, uma vez que esse fato
Serviço O seu acendimento indica uma pode danificar os sistemas de an-
temperatura muito elevada tipoluição e de injeção.
O seu acendimento indica o sur- no circuito de arrefecimento, sendo
gimento de uma falha relaciona- necessário parar imediatamente
da com os seguintes elementos: o veículo em boas condições de
- sistema de controle motor, segurança.
- sistema antipoluição, i A iluminação de determinados in-
dicadores pode ser acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
Carga da bateria mensagem na tela multifunções.
O seu acendimento indica o
surgimento de uma falha no cir-
cuito de carga da bateria (ter-
minais sujos ou desapertados, correia
do alternador frouxa ou rompida, etc.).
! Determinados indicadores podem
ser associados aos do painel de
instrumentos.
Sistema de autodiagnóstico Quando um indicador STOP é as- A iluminação de determinados in-
do motor sociado à luz de freio, é necessário dicadores pode ser acompanhada
parar imediatamente o veículo em por um sinal sonoro e por uma
O seu acendimento indica o boas condições de segurança.
surgimento de uma falha no
sistema de controle motor.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 25
1 CONTROLE
CONTROL de de FUNCIONAMENTO
MARCHA
Puerta
Portaabierta.
aberta Control dinámico
Antibloqueio dasde rodas Frenado.
Frenagem
Una
Umapuerta, el baúl
porta ou oolaporta-malas
luneta tra- estabilidad
(ABS) (ESP/ASR)*. SuO encendido
seu acendimentoindica la indica
apari- o
sera se ha quedado
permanecem abierto(a):
abertos: ElOsistema ESP/ASR seindica
seu acendimento pone o ción de una anomalía
surgimento de uma falha en uno
num
- - si se
la velocidad es for
inferior a 10 km/h, automáticamente
surgimento de en umamarcha
falha alno dedos
los sistemas
sistemas de de frenagem:
frenado:
a velocidade inferior a 10 km/h, arrancar
sistemaelantibloqueio
vehículo. das rodas. - bajada
este testigo
este se enciende
indicador acende-sefijamente,
fixamente, reduçãoimportante del nivel
substancial do en el do
nível
Salvo
No neutralización,
entanto, isso la não iluminación
impedede o circuito,
fluído de freio no circuito,
- - si se
la velocidad es for
a velocidade superior a 10
superior km/h,
a 10 km/h,
este testigo se enciende enfixamente,
rojo. este testigo y de lada
funcionamento luz frenagem
de la tecla indican
assistida - - repartidor
repartidorelectrónico
eletrônicodede frenado
frenagem
este indicador acende-se la do
aparición
veículo.de un defecto en el sistema (REF) defectuoso (iluminación
acompanhado por um sinal sonoro. (REF) defeituoso (acendimento
ESP/ASR o en la ayuda al arranque en simultánea
simultâneo deldotestigo ABS),
indicador ABS),
una pendiente. que requiere imperativamente la parada o
sendo necessário parar imediatamente
Airbags
Airbags. Controle dinâmico da del vehículo
veículo em enboaslascondições
mejores de condiciones
segurança.
estabilidade (ESP/ASR)*. de seguridad.
O seu acendimento Com o veículo em circulação, verificar
Su encendido indica la indica
apari- o Vehículo circulando, compruebe que
surgimento
ción de uma falha
de una anomalía num
en uno O sistema ESP/ASR é automati- el se o freio de estacionamento
freno de estacionamiento
está
camente colocado em funciona- quitado. corretamente desativado. está bien
dedos
lossistemas deairbags
sistemas airbags ooude
dos
pré-tensores
los pretensorespirotécnicos
pirotécnicosdos
de cintos
los cin-de mento durante do arranque do veículo.
segurança.
turones de seguridad. Fora de neutralização, a apresentação
desta indicação e a iluminação da Antibloqueo de las ruedas
luz indicadora do botão indicam (ABS).
o surgimento de uma falha no
Antiarranque eletrônico sistema ESP/ASR ou na ajuda ao Su encendido indica la aparición
Antiarranque electrónico.
O seu acendimento indica o estacionamento em inclinação. de una anomalía en el sistema
Susurgimento
encendido indica
de uma la aparición
falha no de antibloqueo de las ruedas.
desistema
una anomalía en el sistema
de antiarranque de
eletrô- No obstante, esto no impide el funciona-
antiarranque
nico ou electrónico
que a bateria o el des-
do telecomando ida del vehículo.
gaste de la pila del telemando.
está gasta.

2626
26 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
CONTROL de MARCHA CONTROLECONTROL de MARCHA
DE FUNCIONAMENTO 1
Puerta
Posição abierta.
P ou N*. Control
Ajuda gráfidinámico
ca e/oude sonora ao Frenado.
Una puerta,
O seu el baúl o la
acendimento luneta
indica tra-
a ne- estabilidad
estacionamento (ESP/ASR)*. Su encendido indica la apari-
sera se ha quedado
cessidade abierto(a):
de colocar a alavanca El sistema
A sua ESP/ASR
visualização se pone
indica, em ción de una anomalía en uno
- de marchas
si la velocidad a 10Pkm/h,
na posição
es inferior ou N automáticamente
marcha à frente e/ou en marcha
em mar-al de los sistemas de frenado:
para ligar
este testigo o motor. fijamente,
se enciende arrancar
cha-ré, uma falhaelno
vehículo.
sistema de ajuda - bajada importante del nivel en el
ao estacionamento.
Salvo neutralización, la iluminación de circuito,
- si la velocidad es superior a 10 km/h,
este testigo se enciende en rojo. este testigo y de la luz de la tecla indican - repartidor electrónico de frenado
la aparición de un defecto en el sistema (REF) defectuoso (iluminación
Valor inválido*. ESP/ASR o en la ayuda
Acendimento al arranque en
automático simultánea del testigo ABS),
una pendiente.
das luzes que requiere imperativamente la parada
O seu acendimento indica o del vehículo en las mejores condiciones
surgimento
*D
Airbags. de uma falha no O seu acendimento indica o
surgimento de uma falha no de seguridad.
programa da caixa automáti-
Su
ca.encendido indica la apari- acendimento automático das luzes. Vehículo circulando, compruebe que
ción de una anomalía en uno el freno de estacionamiento está bien
de los sistemas airbags o de Utilizar as outras posições do comando quitado.
los pretensores pirotécnicos de los cin- de iluminação.
turones de seguridad.
Antibloqueo de las ruedas
(ABS).
Su encendido indica la aparición
de una anomalía en el sistema

2626 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 27


1 CONTROLE DE FUNCIONAMENTO

Indicador
Uma porta de
ou o mudança
porta-malas
permanecem abertos:
de marchas*
Sistema que auxilia na economia de combustível .
- se a velocidade for inferior a 10 km/h, Exemplo :
Funcionamento
este indicador acende-se fixamente,
- se a velocidade for superior a 10 km/h,
Essa função
este é um acende-se
indicador auxílio visualfixamente,
ao motorista
comacompanhado
o objetivo de indicar
por umao condutor o melhor
sinal sonoro.
momento da mudança de marchas visando à
condição mais econômica quanto ao consumo
Porta aberta
de combustível.
Esta seta indicadora localizada no painel de
instrumentos indicará o melhor momento do
condutor mudar para a marcha superior ou
inferior. - O sistema pode propor a mudança de uma
- O veículo encontra-se na terceira marcha.
Exemplo de um veículo equipado com caixa marcha superior ou inferior
de velocidades manual de 5 e 6 marchas: A informação é apresentada no painel de
Antiarranque eletrônico
O seu acendimento indica o
Antiarranque
instrumentos electrónico.
sob a forma de uma seta.
surgimento de uma falha no Su encendido indica la aparición
de antibloqueo de las
sistema de antiarranque eletrô- Odesistema
una anomalía
adapta en
as elinstruções
sistema de
de esto no impide el
nico ou que a bateria do telecomando
está gasta.
i antiarranque
alteração de marcha
gaste de do
condições la pila
em
No
electrónico
obstante,
odel
el vehículo.
idafunção
del telemando.
deslocamento
des-
das
(inclinação
da via, carga,...) e das solicitações
do condutor (solicitação de potência,
aceleração, frenagem,...).
O sistema não propõe, em caso algum:
- Pressione o pedal do acelerador. - o engrenamento da primeira
marcha,
- o engrenamento da marcha a ré,
i
A seta indicadora de mudança de
marcha é um auxílio de condução
econômica. A economia de combustível
depende fundamentalmente do modo
de dirigir adotado pelo condutor e
condições de tráfego.

28 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONTROLE DE FUNCIONAMENTOCONTROLE DE FUNCIONAMENTO 1
Indicador de temperatura do Após alguns minutos de condução, a
líquido de arrefecimento* temperatura e a pressão aumentam no
circuito de arrefecimento.
Para completar o nível:
 esperar o resfriamento do motor,
 desaparafusar o tampa com duas
voltas para baixar a pressão,
 quando a pressão tiver baixado,
retirar o tampa,
 completar o nível até à marca
"MAXI".

Com o motor ligado, quando o ponteiro


se encontra:
- na zona A , a temperatura está
correta,
- na zona B, a temperatura é muito
elevada; o indicador da temperatura
máxima 1 e o indicador de aviso
centralizado STOP acendem-se,
acompanhados por um sinal sonoro
e por uma mensagem na tela
multifunções.

Parar imperativamente o seu veículo


nas melhores condições de segurança.
Aguardar alguns minutos antes de des-
ligar o motor.
Consultar a Rede PEUGEOT.

28 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 29


1 CONTROLE DE FUNCIONAMENTO

Indicador de nível do óleo Defeito no indicador de nível de óleo


motor* Esta informação é apresentada durante
Sistema que informa o condutor sobre alguns segundos ao se colocar a chave
a validade ou não do nível do óleo no na posição de contato, depois da infor-
motor. mação de manutenção

É indicado pelo piscar de "OIL --".


i Qualquer verificação deste nível
só é válida se o veículo estiver em Consultar a rede PEUGEOT.
piso horizontal, com o motor desli-
gado há mais de 15 minutos.

Nível de óleo correto Sonda manual


Consultar o capítulo "Verificações" para
localizar a sonda manual e o enchimento
do óleo em função da sua motorização.

2 marcas de nível na vareta


do óleo:
Falta de óleo - A = maxi; nunca
ultrapassar este nível
(risco de deteriorar o
motor),
- B = mini; complete o
nível através do tampão
de enchimento de óleo,
com o tipo de óleo
É indicado pelo piscar de "OIL", aco- recomendado a sua
plado ao indicador de serviço, acompa- motorização.
nhado por um sinal sonoro e por uma
mensagem na tela multifunções.
Se essa falta de óleo for confirmada
pela sonda manual (vareta do óleo),
completar imperativamente o nível para
evitar danificar o sistema.

30 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONTROLE DE FUNCIONAMENTO CONTROLE DE FUNCIONAMENTO 1
Indicador de revisão* Prazo de revisão superior a 3 000 km Prazo de revisão inferior a 1 000 km
Quando a ignição é ligada não aparece Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer
Sistema que informa o condutor do prazo qualquer informação de manutenção antes da próxima revisão.
para a próxima revisão a efetuar, conforme na tela.
o plano de manutenção do fabricante. Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
a tela indica:
Este prazo é calculado a partir da últi-
ma reposição a zeros do indicador. Ela
é determinada por dois parâmetros: Prazo de revisão entre 1 000 km e
- a quilometragem percorrida, 3 000 km
- o tempo passado desde a última Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
a chave simbolizando as operações de
revisão. revisão acende. A linha de visualização
do totalizador quilométrico indica-lhe o
número de quilómetros restantes antes
da próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a per- 5 segundos após ter ligado a ignição,
correr antes da próxima revisão. o totalizador quilométrico retoma o seu
funcionamento normal. A chave per-
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, manece acesa para lhe assinalar que
a tela indica: uma revisão deverá ser efetuada em
breve.

5 segundos após ter ligado a ignição,


a chave se apaga; o totalizador qui-
lométrico retoma o seu funcionamento
normal. A tela indica então as quilome-
tragens totais e diária.

30 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 31


1 CONTROLE DE FUNCIONAMENTO
Indicador de revisão
Prazo de revisão ultrapassado Prazo de revisão
Reposição superior
a zeros a 3 000de
do indicador km Prazo de revisão inferior a 1 000 km
Sempre que ligar a ignição e durante
Sistema que informa
5 segundos, o condutor
a chave do prazo
pisca para lhe
revisão*a ignição é ligada não aparece
Quando
qualquer informação de manutenção
i
Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer
Após
antes esta operação,
da próxima revisão. se quiser
para a próxima desligar a bateria, trancar o veículo
assinalar que revisão a efetuar,
a revisão deveráconforme
ser efe- na tela. Ao ligar a ignição e durante 5
e esperar pelo menos cinco segundos,
minu-
o plano de manutenção
tuada muito rapidamente. do fabricante.
a tela indica:
tos, para que a reposição a zero
Este prazo ultrapassou
Exemplo: é calculado oaprazo
partir de
da revi-
últi-
ma seja tomada em conta.
sãoreposição
de 300 km. a zeros do indicador. Ela
Prazo de revisão entre 1 000 km e
é determinada por dois parâmetros:
Ao ligar a ignição e durante 5 segun- 3 000 km
-dos,aaquilometragem
tela indica: percorrida,
- o tempo passado desde a última Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
a chave simbolizando as operações de
revisão. revisão acende. A linha de visualização Informações de manutenção
do totalizador quilométrico indica-lhe o A qualquer momento, é possível aces-
número de quilómetros restantes antes sar às informações de manutenção.
da próxima revisão.
Pressionar
segundos
5 o botão
após de reposição
ter ligado a
a ignição,
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a per- zeros do odômetro diário.
correr antes da próxima revisão. o totalizador quilométrico retoma o seu
funcionamento
As informaçõesnormal. A chave per-
de manutenção são
5 segundos após ter ligado a ignição, Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, manece acesadurante
apresentadas para lhealguns
assinalar que
segun-
o totalizador quilométrico retoma o seu a tela indica: uma revisão deverá de
dos, desaparecendo serseguida.
efetuada em
funcionamento normal. A chave per- breve.
manece sempre acesa.

Após cada revisão, o indicador de revi-


são deve ser reposicionado a zero.
Para o fazer, eis o procedimento:
5 segundos após ter ligado a ignição,
 desligar
a chave seaapaga
ignição,
; o totalizador qui-
i A quilometragem restante a per-
 pressionar
lométrico retomao o botão
normal. A tela indicazero
cionamento a
de reposi-
seu funcionamento
doasodômetro
então quilome-
correr pode ser ponderada pelo fa- diário
tragens e mantê-lo
totais pressionado,
e diária.
tor tempo, em função dos hábitos  ligar a ignição; o visor quilométrico
de condução do condutor. inicia uma contagem regressiva,
A chave pode portanto acender  quando o visor indicar "=0", solte o
igualmente, no caso em que tenha botão; a chave desaparece.
ultrapassado de dois anos o prazo
de revisão.

32 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONTROLE DE FUNCIONAMENTO CONTROLE DE FUNCIONAMENTO 1
Check manual* Caso se tenha detectado uma falha
"menor", as luzes de alerta envolvidas
Esta função permite verificar o estado e a indicação "CHECK OK" são apre-
do veículo (alertas e estado "Ativado" sentadas na tela central do painel de
ou "Desativado" das funções configu- instrumentos. Consultar a Rede PEU-
ráveis) e a informação de manutenção. GEOT.

Caso tenha sido detectada uma fa-


lha "maior", apenas as luzes de alerta
envolvidas são apresentadas na tela
central do painel de instrumentos. Man-
dar verificar por parte da Rede PEU-
GEOT.
As quilometragens totais e parciais são
visualizadas durante trinta segundos ao
Odômetro total desligar o motor, à abertura da porta do
Sistema para medir a distância total condutor, bem como ao trancamento e
percorrida pelo veículo durante a dura- destrancamento do veículo.
ção de sua vida. .

Odômetro parcial
Sistema para medir uma distância total
percorrida após a sua reposição a zero
pelo condutor.
 Com o motor ligado, para iniciar
uma verificação manual (check),
pressionar brevemente o botão
"CHECK/000" no painel de
instrumentos.
Caso não tenha sido detectada uma fa-
lha, a indicação "CHECK OK" é apre-
sentada na tela central do painel de
instrumentos.

 Com a ignição ligada, pressionar o


botão até à aparição dos zeros.

32 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 33


1 CONTROLE DE FUNCIONAMENTO
Check manual
Reostato de iluminação* Caso se tenha detectado uma falha
Neutralização
"menor", as luzes de alerta envolvidas
Esta função permite verificar o estado Quando as "CHECK
e a indicação luzes estão OK"apagadas
são apre-ou
doPermite
veículoregular
(alertasmanualmente a inten-
e estado "Ativado" em modo
sentadas nadia para
tela os veículos
central equipa-
do painel de
ousidade luminosadas
"Desativado" do posto de confi
funções condução
gu- dos com luzes
instrumentos. diurnas,a qualquer
Consultar ação
Rede PEU-
em função
ráveis) da luminosidade
e a informação exterior.
de manutenção. no botão é sem efeito.
Funciona apenas quando as luzes es- GEOT.
tão acesas, exceto as luzes diurnas.
Caso tenha sido detectada uma fa-
lha "maior", apenas as luzes de alerta
envolvidas são apresentadas na tela
central do painel de instrumentos. Man-
dar verificar por parte da Rede PEU-
GEOT.
Asquilometragens totais e parciais são
visualizadas durante trinta segundos ao
Odômetro total desligar o motor, à abertura da porta do
Sistema para medir a distância total condutor, bem como ao trancamento e
percorrida pelo veículo durante a dura- destrancamento do veículo.
ção de sua vida. .

Odômetro parcial
Sistema para medir uma distância total
Ativação percorrida após a sua reposição a zero
 Pressionar o botão para fazer variar pelo condutor.
 Com o motor ligado,
a intensidade para iniciardo
da iluminação
uma
postoverifi
de cação manual (check),
condução,
pressionar brevementeatingir
Quando a iluminação o obotão
ajuste
"CHECK/000"
mínimo, soltar o nobotão,
painel de
pressionar
instrumentos.
de novo para a aumentar.
ou não tenha sido detectada uma fa-
Caso
lha,
 aQuando
indicação "CHECK OK"
a iluminação atingeé oapre-
ajuste
sentada na tela
máximo, central
soltar do painel
o botão, de
pressionar
instrumentos.
depois de novo para a diminuir
 Assim que a iluminação atinja a in-
tensidade desejada, soltar o botão.  Com a ignição ligada, pressionar o
botão até à aparição dos zeros.

34 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


TELAS MULTIFUNÇÕES TELAS MULTIFUNÇÕES 2
TELA MONOCROMÁTICA* Comandos* Menu geral*

 Pressionar a tecla "MENU" para


acessar ao menu principal:
- funções de áudio,
- diagnóstico veículo,
A partir dos comandos do seu WIP - personalização - configuração,
Sound, pode-se: - telefone (kit mãos-livres).
 pressionar a tecla "MENU" para  Pressionar as teclas " " ou  " "
acessar ao menu principal, para selecionar o menu desejado,
 pressionar as teclas "" ou "" validando em seguida pressionando
Visualização na tela para apresentar os elementos na a tecla "OK".
Visualiza as seguintes informações: tela,
- hora,  pressionar a tecla "MODE" para
mudar de aplicação permanente
- data, (computador de bordo, fonte áu-
- temperatura exterior* (pisca no caso
Menu "Funções de
dio...), áudio"
de risco de congelamento do termô-  pressionar as teclas "" ou ""
metro), para fazer variar um valor de ajuste, WIP Sound ligado, e uma vez este
- controle dos acessos (portas, porta-  pressionar a tecla "OK" para vali- menu selecionado, pode ativar ou neu-
malas...) dar, tralizar as funções ligadas à utilização
- as fontes áudio (rádio, CD...), da rádio (RDS, REG, Rádio Text), do
ou CD
- o computador de bordo (ver no final
do capítulo)  pressionar a tecla "ESC" para Para mais detalhes sobre a aplicação
abandonar a operação em curso "Funções de áudio", consultar a seção
Mensagens de aviso (ex: "Sistema anti-
poluição com defeito") ou informação WIP Sound do capítulo "Sistemas de-
(ex: "Porta-malas aberto") podem ser Áudio".
visualizados temporariamente. Eles
podem ser apagados pressionando na
tecla "ESC".

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 35

Menu geal
2 TELAS MULTIFUNÇÕES
TELA MONOCROMÁTICA  Pressionar a tecla "MENU" para Menu "Personalização-
acessar ao menu geral. Configuração"
 Pressionar as setas e a tecla "OK"
para selecionar o menu "Diagnós-
tico veículo".

Uma vez este menu selecionado, pode


Menu "Diagnóstico acessar às funções seguintes:
veículo" - definir os parâmetros do veículo,
- configuração da tela,
Uma vez este menu selecionado,  No menu "Diagnóstico veículo", - escolha do idioma.
pode consultar as informações sobre o selecionar a aplicação seguinte:
estado do veículo, como, por exemplo,
o registo dos alertas. Definir os parâmetros do veículo
Visualização na tela
Uma vez selecionado este menu, pode
Visualiza as seguintes informações: tornar ativos ou inativos os seguintes
Registo dos alertas
- hora, equipamentos:
Recapitula as mensagens de alerta ati-
-vasdata,
apresentando-as sucessivamente - limpa-vidros associado com a mar-
-na tela
temperatura exterior (pisca no caso
Menu
cha-ré "Funções
(consultar de "Visibili-
capítulo
multifunções. áudio"
de risco de congelamento do termô- dade"),
metro), - iluminação de acompanhamento e
- controle dos acessos (portas, porta- de admissão (consultar o capítulo
malas...) "Visibilidade"),
- as fontes áudio (rádio, CD...), - iluminação ambiente (consultar o
- o computador de bordo (ver no final capítulo "Visibilidade"),
do capítulo) - luzes diurnas (consultar o capítulo
Mensagens de aviso (ex: "Sistema anti- "Visibilidade").
poluição com defeito") ou informação - ajuda ao estacionamento traseiro
(ex: "Porta-malas aberto") podem ser (consultar o capítulo "Condução").
visualizados temporariamente. Eles
podem ser apagados pressionando na
tecla "ESC".

36 * Segundo versão e/ou país de comercialização.

Menu geal
TELAS MULTIFUNÇÕES 2
Menu "Telefone"

WIP Sound ligado, uma vez este menu


selecionado, pode-se configurar o seu
 Pressionar as teclas "" ou "", kit mãos-livres Bluetooth (emparelha-
em seguida na tecla "OK" para se- mento), consultar os diferentes diretó-
lecionar "OK" e validar ou na tecla rios telefônicos (lista das chamadas,
"ESC"para anular. serviços...) e gerir as suas comunica-
ções (ligar, desligar, dupla chamada,
Exemplo: ajuste do período de modo secreto...).
duração da luz de acompanhamento Para mais detalhes sobre a aplica-
ção "Telefone", consultar a seção
 Pressionar as teclas "" ou "", Configuração da tela WIP Sound do capítulo "Sistemas de
em seguida na tecla "OK" para se- Uma vez este menu selecionado, pode Áudio".
lecionar o menu desejado. acessar aos seguintes ajustes:
- ajuste luminosidade-vídeo,
- ajuste da data e da hora,
- escolha das unidadess.

 Pressionar as teclas "" ou Escolha do idioma


"", em seguida na tecla "OK" Uma vez este menu selecionado, pode
para selecionar a linha "Luz de mudar a línguagem da visualização
acompanhamento". da tela (Alemão, Inglês, Espanhol,
Francês, Italiano, Holandês, Português,
Português-Brasil, Turco*).

 Pressionar as teclas "" ou "" ! Por razões de segurança, a con-


figuração dos telas multifunções
para ajustar o valor desejado (15, pelo condutor deve ser efetuada
30 ou 60 segundos), em seguida na obrigatoriamente com o veículo
tecla "OK" para validar. parado.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 37


2 TELAS MULTIFUNÇÕES

COMPUTADOR DE BORDO* - O menu das informações instantâ-

Sistema que lhe fornece informações


i De acordo com o equipamento
do veículo, as informações do
neas com:
● a autonomia,
instantâneas sobre o percurso efetuado computador de bordo surgem na
(autonomia, consumo…). tela multifunções ou na tela central ● o consumo instantâneo,
do painel de instrumentos. ● a restante distância a percorrer,
Tela monocromática
- O separador do percurso "1" com:
● a distância percorrida,
Visualização dos dados* ● o consumo médio,
Com a tela monocromática ou a tela ● a velocidade média, para o primei-
central do painel de instrumentos ro percurso.

- O separador do percurso "2" com:


● a distância percorrida,
● o consumo médio,
Tela central do painel de ● a velocidade média,
instrumentos* para o segundo percurso.

 Ao pressionar por mais de 2 segun-


dos, as informações da tela são ze-
radas.
Uma nova pressão reenvia-o para a
 Pressionar o botão, situado na ex- visualização corrente.
tremidade do comando do limpa-
vidros, para visualizar sucessiva-
mente as diferentes informações do
computador de bordo.

38 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


TELAS MULTIFUNÇÕES 2
Reposição a zeros do percurso* Algumas definições… Consumo médio
Com a tela monocromática ou a tela (l/100 km ou km/l)
central do painel de instrumentos Autonomia (km)
Trata-se da quantidade mé-
Indica o número de quilô- dia de combustível consu-
metros que ainda se pode mido desde a última reposi-
percorrer com o combustí- ção a zero do computador.
vel que resta no reservatório em função
do consumo médio dos últimos quilô-
metros percorridos.
Distância percorrida (km)
Indica a distância percorrida
desde a última reposição a
i Este valor pode variar se houver
uma alteração da condução ou do zero do computador.
relevo, ocasionando uma variação
 Assim que o percurso desejado for considerável do consumo instantâ-
visualizado, pressionar mais de dois neo.
segundos no comando.
Velocidade média (km/h)
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são
apresentados traços. Mediante um com- Trata-se da velocidade mé-
plemento de combustível de pelo menos dia calculada desde a última
5 litros, a autonomia é calculada de novo e reposição a zero do compu-
é apresentada se ultrapassar os 100 km. tador (ignição ligada).

Se os traços se mantiverem apre-


! sentados durante muito tempo em Distância restante a
percorrer (km)
vez dos algarismos, contactar a
rede PEUGEOT. Trata-se da distância que falta
percorrer até ao destino final.
Esta distância é calculada instantanea-
Consumo instantâneo mente pelo sistema de navegação caso
(l/100 km ou km/l) se ative um comando ou este seja intro-
Trata-se da quantidade mé- duzido pelo utilizador.
dia de combustível consumido Se a distância não for indicada, são
após alguns segundos. apresentados traços em vez de alga-
rismos.

i Esta função apenas é apresentada


a partir de 30 km/h.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 39


3 CONFORTO
O comando de temperatura permite ob-
ter o nível de conforto desejado mistu-
rando o ar dos diferentes circuitos
O comando de distribuição do ar permi-
te difundir o ar no habitáculo combinan-
do várias saìdas de ventilação.
O comando de fluxo de ar permite au-
mentar ou diminuir a velocidade do
vento do ventilador.
Painel de comando
Os comandos destes sistemas estão
agrupados no painel A do console cen-
tral. De acordo com o modelo, as fun-
ções apresentadas são:
- o nível de conforto desejado,
- o fluxo de ar,
- a distribuição do ar,
- o desembaçamento
- os comandos manuais ou automáti-
cos do ar condicionado.

Difusão do ar
1. Saídas de desembaçamento do pá-
ra-brisas.
VENTILAÇÃO* 2. Saídas de desembaçamento dos vi-
dros laterais da frente.
Entrada de ar Tratamento do ar 3. Ventiladores laterais obturáveis e
O ar que entra segue diferentes vias orientáveis.
O ar que circula no habitáculo é filtrado
e provém, quer do exterior através da em função dos comandos selecionados 4. Ventiladores centrais obturáveis e
grelha situada na base do pára-brisas, pelo condutor: orientáveis.
quer do interior em recirculação de ar. - chegada direta ao habitáculo (entra- 5. Saídas de ar aos pés dos passagei-
da de ar), ros dianteiros.
- passagem num circuito de aqueci- 6. Ventiladores obturáveis e orientá-
mento (aquecimento), veis para os passageiros nos ban-
- passagem num circuito de refrigera- cos traseiros*.
ção (ar condicionado). 7. Saídas de ar aos pés dos passagei-
ros traseiros
40 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
CONFORTO 3
i CONSELHOS PARA A VENTILAÇÃO E O AR CONDICIONADO
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de
Se após uma parada prolongada
ao sol, a temperatura interior per-
utilização e de manutenção seguintes: manecer muito elevada, não hesite
em ventilar o habitáculo durante al-
guns instantes.
 Para obter uma distribuição de ar homogênea, procure não obstruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os in- Coloque o comando de saída de ar
sufladores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extração do ar num nível suficiente para assegu-
situado na mala. rar uma renovação de ar ideal no
habitáculo.
 Não cubra o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este
serve para a regularização do sistema de ar condicionado. O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa pe-
 Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a rigo para a camada de ozono.
10 minutos, uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condi-
ções de funcionamento.
 Mantenha o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodi-
camente os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações").
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças
ao seu aditivo ativo específico, contribui para a purificação do ar respirado
pelos ocupantes e para a limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura). i A condensação criada pelo ar con-
dicionado provoca, quando para-
 Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, re- do, um gotejamento de água nor-
comendamos igualmente que o solicite a sua verificação de acordo com mal sob o veículo.
as preconizações do guia de manutenção.
 Se o sistema não produzir frio, desative-o e contacte a rede PEUGEOT.

Em caso de reboque da carga máxima em forte aclive com temperatura ele-


vada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor e me-
lhorar, assim, a capacidade de reboque.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 41


3 CONFORTO

AR CONDICIONADO MANUAL* 3. Regulagem da distribuição do ar 4. Entrada / Recirculação de ar


Pára-brisas e vidros laterais A entrada de ar exterior permite evitar a
formação de umidade no pára-brisas e
nos vidros laterais.
A circulação de ar interior permite isolar
o habitáculo de odores e de fumaças
Pára-brisas, vidros laterais e exteriores.
pés dos ocupantes.
Os sistemas de aquecimento / ventila- Logo que seja possível, reponha a en-
ção ou de ar condicionado podem ser trada de ar exterior para evitar os riscos
ativados apenas com o motor em fun- Pés dos ocupantes. de degradação da qualidade do ar e de
cionamento. formação de umidade.

1. Regulagem da temperatura

 Gire o comando de azul Ventiladores centrais e late-  Pressione a tecla para fa-
(frio) para vermelho (quen- rais. zer circular o ar interior.
te) para regular a tempera- Isto é verificado através do
tura da sua preferência acendimento da luz indica-
dora.
A distribuição do ar pode ser  Pressione novamente a tecla para
2. Regulagem da saída de ar regulada colocando o coman- permitir a entrada de ar exterior. Isto
do numa posição intermediá- é verificado pela luz indicadora apa-
 Da posição 1 à posição 5, ria. gada.
gire o comando para obter
um saída de ar suficien-
te para garantir o nível de
conforto.

i  Se colocar o comando de saída


de ar na posição 0 (neutraliza- i  Os veículos equipados com
Teto Panorâmico, se recomen-
ção do sistema), o conforto tér- da a utilização do ar condicio-
mico deixa de ser gerido. Um nado no modo "Recirculação
ligeiro fluxo de ar, devido ao Interna" até conseguir uma
deslocamento do veículo, per- temperatura confortável (de-
manece perceptível. pois pode ser passado para o
modo de entrada de ar exterior)

42 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONFORTO 3
5. Ligar/desligar o ar condicionado DESEMBAÇAMENTO DIANTEIRO*
O ar condicionado foi concebi-
do para funcionar eficazmente
em todas as estações, com os Este símbolo no painel, indica
vidros fechados. o posicionamento dos coman-
dos para desembaçar rapi-
damente o pára-brisas e os
O ar condicionado permite: vidros laterais.
- no Verão, baixar a temperatura,
- no Inverno, abaixo dos 3°C, aumen-
tar a eficácia do desembaçamento.
Ligar Com o sistema de ar
 Pressione a tecla "A/C", o indicador condicionado manual
verde acende-se.
 Colocar os comando de temperatu-
O ar condicionado não funciona ra e de saída de ar na posição seri-
quando o botão de regulagem da sa- grafiada dedicada.
ída de ar 2 se encontrar na posição
"0".  Colocar o comando de entrada de
ar na posição "Entrada de ar exte-
Desligar rior" (indicador do comando apaga-
do).
 Pressione novamente a tecla "A/C",  Colocar o comando de distribuição
o indicador verde apaga-se. de ar na posição "Pára-brisas".
 Acionar o ar condicionado através
da tecla "A/C" ; o indicador verde
associado acende-se.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 43


3 CONFORTO

AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA* i Com o motor frio, para evitar uma
grande difusão de ar frio, a saída i Ao entrar no veículo, se a tempe-
ratura interior for muito mais fria ou
de ar só atingirá o seu valor otimi-
zado progressivamente. mais quente que o valor de con-
forto, não é útil modificar o valor
Com o tempo frio, o sistema privi- apresentado para atingir o confor-
legia a difusão de ar quente unica- to desejado. O sistema compensa
mente na direção do pára-brisas, automaticamente e o mais rapida-
dos vidros laterais e dos pés dos mente possível a diferença de tem-
passageiros. peratura.

O ar condicionado só pode funcionar 2. Regulagem do lado do condutor 4. Programa automático visibilidade


com o motor em funcionamento
3. Regulagem do lado do passageiro Para desembaçar rapidamen-
Funcionamento automático O condutor e o passageiro te o pára-brisas e os vidros
dianteiro podem regular sepa- laterais (umidade, passagei-
1. Programa automático conforto radamente a temperatura de ros numerosos, gelo...), o pro-
acordo as suas conveniências. grama automático de conforto
 Pressione a tecla "AUTO". pode ser insuficiente.
A luz indicadora da tecla O valor indicado na tela corresponde a
acende-se. um nível de conforto e não a uma tem-
peratura em graus Celsius.  Selecione, então, o programa auto-
mático de visibilidade.
Recomendamos a utilização deste O sistema gere automaticamente o ar
modo: ele regula automaticamente e  Gire o comando 2 ou 3 para a es- condicionado, a saída de ar, a entrada
de maneira otimizada o conjunto das querda ou para a direita para, res- de ar e distribui a ventilação de forma
funções, a temperatura no habitáculo, pectivamente, diminuir ou aumentar ideal para o pára-brisas e vidros late-
a saída de ar, a distribuição de ar e re- este valor. rais.
circulação do mesmo, de acordo com o
valor de conforto selecionado. Um ajuste em redor do valor 21°C per-  Para interromper o seu funciona-
Este sistema foi previsto para funcio- mite obter um conforto ideal. Todavia, mento, pressione novamente a tecla
nar eficazmente em todas as estações, de acordo com a sua necessidade, um "visibilidade" ou a tecla "AUTO",
com os vidros fechados. ajuste entre 18°C e 24°C é habitual. a luz indicadora da tecla apaga-se e
Para um conforto otimizado, preconiza- a da tecla "AUTO" acende-se.
se evitar uma diferença de ajuste es-
querda/direita superior a 3°C.

44 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONFORTO 3
Funcionamento manual* 6. Regulagem da distribuição do ar  Assim que possível, pressione no-
vamente esta tecla para permitir a
Se assim pretender, é possível fazer  Impulsos sucessivos numa entrada de ar exterior e evitar a for-
uma escolha diferente da que é propos- ou em várias teclas per- mação de umidade. A luz indicadora
ta pelo sistema, modificando a regula- mitem dirigir o fluxo de ar da tecla apaga-se.
gem. As outras funções continuarão a para:
ser geridas automaticamente. - o pára-brisas e os vidros laterais (de- 9. Monozona/Bizona
 Um impulso na tecla AUTO permite sembaçamento),
regressar ao funcionamento auto-  Pressione esta tecla para
- o pára-brisas, os vidros laterais e os igualar o valor de conforto
mático. ventiladores, do lado do passageiro com
- o pára-brisas, os vidros laterais, os o lado do condutor (mono-
ventiladores e a zona dos pés dos zona). A luz indicadora da
passageiros,
i Para esfriar ou aquecer ao máximo
o habitáculo, é possível ultrapas- - os ventiladores e a zona dos pés
tecla acende-se.

sar os valores mínimos de 14°C ou dos passageiros, Neutralização do sistema


máximo de 28°C. - os ventiladores,
 Gire o comando 2 ou 3 para a - a zona dos pés dos passageiros,  Gire o comando da saída de ar para
esquerda até apresentar "LO" a esquerda até que todas as luzes
- o pára-brisas, os vidros laterais e a indicadoras se apaguem.
ou para a direita, até apresen- zona dos pés dos passageiros.
tar "HI". Esta ação provoca a parada do ar con-
7. Ajuste da saída de ar dicionado e da ventilação.
 Gire o comando para a es- O conforto térmico deixa de ser asse-
querda para diminuir o flu- gurado. Um ligeiro fluxo de ar, devido
5. Ligar/ Desligar o ar condicionado ao movimento do veículo, permanece
xo de ar ou para a direita
para o aumentar. todavia perceptível.
 Uma pressão nesta tecla
permite desligar o ar condi- As luzes indicadoras do fluxo de ar,  Gire o comando da saída de ar
cionado. entre as duas hélices, acendem-se para a direita ou pressione a tecla
progressivamente em função do valor "AUTO " para reativar o sistema
pedido. com os valores precedendo a neu-
A interrupção pode gerar inconvenien- tralização.
tes (umidade, embaçamento). 8. Entrada de ar/Recirculação do ar
 Pressione novamente esta tecla  Uma pressão nesta tecla
para regressar ao funcionamento
automático do ar condicionado. A
permite fazer recircular o ar
interior. A luz indicadora da
! Evite o funcionamento prolonga-
do em recirculação do ar interior
luz indicadora da tecla "A/C" acen- tecla acende-se. ou conduzir durante muito tempo
de-se. neutralizando o sistema (risco de
A recirculação do ar permite isolar o embaçamento e degradação da
habitáculo dos cheiros e fumaças exte- qualidade do ar).
riores.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 45
3 CONFORTO

DESEMBAÇAMENTO DO VIDRO
TRASEIRO* i Se o motor for desligado antes da
extinção automática do desemba-
A tecla de comando situa-se çamento, este último recomeçará
na barra de comando do sis- da próxima vez que o ligar.
tema de aquecimento ou do
ar condicionado.

Ligar
O desembaçamento do vidro traseiro Desligue o desembaçamento do
só pode ser acionado com o motor em vidro traseiro assim que o consi-
funcionamento. derar necessário, pois um menor
 Pressione esta tecla para desemba- consumo de corrente permite uma
çar o vidro traseiro. A luz indicadora diminuição do consumo de com-
associada a esta tecla acende-se. bustível.

Desligar
O desembaçamento desliga-se auto-
maticamente para evitar um consumo
excessivo de corrente.
 É possível interromper o funciona-
mento do desembaçamento antes
da sua extinção automática pres-
sionando de novo na tecla. A luz
indicadora associada a esta tecla
apaga-se.

46 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONFORTO 3
BANCOS DIANTEIROS*
Banco composto por um assento, en-
costo e um apoio de cabeça reguláveis
para adaptar a posição de acordo com
as melhores condições de condução e
conforto.
Regulações manuais*
Regulagem longitudinal Regulagem em altura do banco do Regulagem da inclinação do banco
 Eleve o comando e faça deslizar o condutor  Empurre o comando para trás.
banco para a frente ou para trás.  Puxe o comando para cima para
subir ou empurre-o para baixo para
descer, as vezes necessárias para
obter a posição pretendida.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 47


3 CONFORTO

REGULAGENS Regulagem em altura e em


COMPLEMENTARES* inclinação do encosto de cabeça*
Apoia braços dianteiros* Retirar os apoia braços*
Dispositivo de conforto para o condutor
e o passageiro dianteiro..

 Para o erguer o encosto de cabeça,


puxe-o para cima.
 Para o retirar, pressionar o pino A e
puxá-lo para cima.
 Para colocar novamente no lugar,
coloque as hastes do encosto de
cabeça nos orifícios encaixando
bem no eixo do encosto do banco.
Mover para baixo, colocando-o em po-  Para retirá-lo, pressione o botão A e
sição de uso. puxe o apoia braços.  Para descer, pressione simultanea-
mente o pino A e o encosto de ca-
Para colocar o apoia braços na posição  Para coloca-lo em seu lugar, encai- beça.
vertical, levantá-lo e empurra-lo para xe-o em seu eixo, e pressione até
trás, passando o ponto de resistência. que ouça um som característico de  Para o inclinar, inclinar a parte de
encaixe. baixo para a frente ou para trás.
O encosto de cabeça está equipa-
! do com uma estrutura que possui
um entalhe que evita a descida do
mesmo; trata-se de um dispositivo
de segurança em caso de colisão.
A regulagem é correta quando
a borda superior do encosto de
! Se deseja reclinar completamente
o encosto dos bancos dianteiros,
cabeça se encontra ao nível da
parte de cima da cabeça.
não esqueça de retirar os apoia Nunca conduzir com os encostos
braços para evitar interferência en- de cabeça retirados; estes devem
tre eles e o console central. estar colocados e corretamente re-
gulados.
48 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
CONFORTO 3
OS BANCOS TRASEIROS* Rebatimento banco traseiro*
ASIENTOS TRASEROS*
. Para rebater o assento traseiro es-
Asiento rebatiblena
Banco rebátivel enparte
la parte izquierda querdo (parte 2/3) ou direito (parte
(2/3) ó derecha
esquerda (1/3)
(2/3) ou para
direita modular
(1/3) 1/3), começe sempre pelo assento
espacio de carga
para modular del baúl.
o espaço de carga el e nunca pelo encosto (Existe risco
do porta-malas. de dinificar o estofamento):
OS BANCOS TRASEIROS* 
Apoyacabezas traseros  Avance o banco dianteiro corres-
Apoios de cabeça traseiros  de ser necesario
pondente, avance el o los
se necessário,
Banco com assento e encostos rebatí- asientos
T ienen una
Possuem posición
apenas
veis na parte umaalta
esquerda
(confort
posição oude
y utili-
se-
(2/3)(visibilidad
direita  Levante delanteros,
a base do assento 1 ,
guridad) y una posición baja levante la abase del asiento
zação
(1/3) (alta)
para
trasera).
e uma
modular posição
o espaço dedearruma-
carga 
 Levantar parte traseira do1assento
,
ção (baixa).
do porta-malas.  vuelque
1, para la base del o
posicionar asiento 1 contra
assento con-
la
traoolas butacas
encosto dos delanteras,
bancos dianteiros,
 verifi
 que que
Posicione el cinturón
o cinto de seguri-
de segurança con-
Os encostos de cabeça traseiros dad
tra asesté bien do
costas colocado
banco, en el costa-
Possuem apenas uma posição de utili- do del respaldo,
 Pressione o comando 2 para liberar
zação (alta) e uma posição de arruma-  tire la palanca
o encosto 3, 2 hacia delante para
ção (baixa).
 liberar
Coloque el respaldo
os apoios 3 , de cabeça na
 coloque
posição el apoyacabezas
baixa ou retire-os, enseposi-
ne-
ción baja,
cessário.
 vuelque

O elencosto
CONFORTO
Rebata o respaldodo 3 banco
. traseiro
3.
Observação: a base do banco 1 pode
S BANCOS
ser retirada TRASEIROS
para aumentar o Rebatimento das costas do
Son igualmente desmontables. volume de carga.
Paraigualmente
São quitar un apoyacabezas:
desmontáveis. banco*
Banco
Solte os com assento
elementos de monobloco
fixação da fixo e
 tire
Para de él um
retirar simultáneamente hacia de-
encosto de cabeça: encostos rebatíveis na parte esquerda  Avance o banco dianteiro corres-
lante y hacia arriba hasta el tope, (2/3)do
base oubanco.
direita (1/3) para modular o es- pondente se necessário,
paço de ca rga do porta-malas.
 puxe o encosto de cabeça para Recolocar o banco em seu
 ycima
después, pulse la traba A .  Posicione o cinto de segurança con-
s
até ao batente,
 em seguida, pressione o pino A
local* * tra as costas do banco,
 levante o encosto e fixe-o (o  Coloque os encostos de cabeça na
São igualmente desmontáveis. levante el vermelho
respaldo y
 encostos
Os indicador de cabeça dafíjelo (no debe
traseiros
alavanca 2 o- posição inferior,
Para retirar um encosto de cabeça: verse el indicador rojo de laapalanca o,
Possuem apenas
não deve seruma
delposição
visto),
asiento.de utili-
baixe base do
! Nunca
 Nunca
de
o circule
puxe circule
cimacabeça
desmontados;
concom
encosto los os
desmontados;
encostos
deapoyacabezas
cabeça
estes
éstos deben ir correc-
até ao batente,
2
para zação ),baje
(alta)
banco. e
la base
uma posição de arruma- o, Puxe para a frente o comando 1
lpara
. desbloquear as costas do ban-
devem encontrar-se
tamente colocados ynos en seus de-
posición co 2,
em
 alta, seguida,
vidosconlugares pressione o pino
e corretamente A
ajus- 
 cuide
cuide que los
para cinturones
que os de seguri-
cintos de
los pasajeros en las plazas dad no se traben y que las ehebillas  Incline as costas do banco 2 sobre o
tados.
traseras. segurança não se travem que as
se cierren
fivelas se .fechem. assento.
Nunca circule com os encostos
de cabeça desmontados; estes * Segundo versão e/ou país de comercialização. 49
devem encontrar-se nos seus de-
vidos lugares e corretamente ajus-
tados. na posição inicial
smontables. 3 CONFORTO
as:
n el mando 1. Rebatimiento
Colocação dasdel asiento
costas do banco Rebatimiento do banco*
spaldo 2 ha- na posição inicial*
Para rebatir un asiento trasero sin riesgo Para rebater um banco traseiro sem risco
de deteriorarlo,
Quando empiece das
da colocação siempre
costaspordoel de deteriorá­lo, começe sempre pelo
banco, nunca pelo encosto:
hacia arriba banco CONFORT
asiento,nanunca
posiçãoporinicial:
el respaldo:
 avance o banco dianteiro corres-
 avance elas
 Endireite asiento
costasdelantero
do banco corres-
2 e
ne el mando pondiente si es necesario,
bloqueie-as, pondente se necessário,
Rebatimiento
 levante
Verifi quelaquebasedel asiento
del asiento
o indicador 1 e le-
vermelho,  levante a base do banco 1 e le-
vantándolo
situado ao por la
nível doparte de atrás
comando con
1riesgo
, dei- vante­o pela parte de trás com a
apoyacabe- Para rebatir
la mano, un asiento trasero sin mão,
xa de ser apresentado.
os deben ir de deteriorarlo, empiece siempre por el  bascule completamente o banco
 bascule
asiento, nunca completamente
por el respaldo el
: asien-
ente regula- Durante a colocação dos encostos 1 contra o banco dianteiro,
! to

1 contra
avance
do banco
el asiento
el asiento
na posiçãodelantero
delantero,
inicial corres-
verifi-  verifique o correto posicionamento
que que
 verifi que elos
pondiente cintos
sicorrecto
es de segurança
posicionamiento
necesario, do cinto ao lado do encosto,
nãocinturón
ficam entalados.
 del
levante en el lado
la base del respaldo,
del asiento 1 e le-  abaixo ou retire os apoios de cabeça
 baje o retire
vantándolo porlos
la apoyacabezas
parte de atrás con en caso necessário,
caso necesario,
la mano,
 puxe para a frente o comando 2 para
 tire hacia completamente
bascule delante del mando el 2asien-
para desbloquear o encosto 3,
desbloquear asiento 3,delantero,
to 1 contra elelrespaldo  bascule o encosto 3.
 bascule
 verifique el correcto 3posicionamiento
elrespaldo . Voltar a posição do banco no seu local*
del cinturón en el lado del respaldo,
en Na hora de voltar a posição do banco
i
 baje o retire los apoyacabezas trasero no seu local:
caso necesario,  endireite o encosto 3 e bloqueie,
tire hacia delante
 desbloquear el respaldo 3, 2 para
del mando  rebata o bancoo 1,
 bascule el respaldo 3.  suba ou volte a pôr no seu local os
apoios de cabeça.
Volver a poner el asiento en su sitio Volver a poner el asiento en su sitio
i O banco pode ser retirado para
A la hora de volver a poner el asiento Ala hora de volver a poner el asiento aumentar o volume de carga.
trasero en su sitio: trasero en su sitio:
 enderece el respaldo 3 y bloquéelo,  enderece el respaldo 3 y bloquéelo,
 abata el asiento 1,  abata el asiento 1,
 suba o vuelva a poner en su sitio los
! Ala hora de
Na hora de por os bancos traseiros
 suba
Volver o vuelva a poner en su sitio
a poner el asiento en su sitio los Ala seu
horalocal,
de poner los asientos tra-
apoyacabezas. apoyacabezas. em tenha o cuidado de não seros en su
seros
deixar en su sitio, tenga cuidado en
no
aprisionados
dejar pellizcados
os cintos
los
de
cinturones de no dejar pel
A la hora de volver a poner el asiento segurança e deixá-los corretamente seguridad y
trasero en su sitio: seguridad y dejarlos correctamente
posicionados.
ubicados. ubicados.
 enderece el respaldo 3 y bloquéelo,
 abata el asiento 1,
50 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
suba o vuelva a poner en su sitio los
!5 apoyacabezas. seros en su sitio, tenga cuidado en
no dejar pellizcados los cinturones de
seguridad y dejarlos correctamente
ubicados.
CONFORTO 3
RETROVISORES* Regulagem* Rebatimento*
 Do exterior; tranque o veículo atra-
vés do telecomando ou da chave.
 Do interior; com a ignição ligada,
puxe o comando A para trás.

i Se os retrovisores forem rebatidos


com o comando A, estes não se
abrem durante o destrancamento
do veículo. Será necessário puxar
novamente o comando A.

Abertura*
 Coloque o comando A para a direita  Do exterior; destranque o veículo
ou para a esquerda para selecionar através do telecomando ou da cha-
Equipados cada um com um espelho o retrovisor correspondente. ve.
regulável que permite a visualização da  Desloque o comando B nas quatro  Do interior; com a ignição ligada,
zona traseira lateral necessária para as direções para efetuar a regulagem. puxe o comando A para trás.
situações de ultrapassagem ou de es-  Coloque novamente o comando A
tacionamento. Os retrovisores podem na posição central.
ser rebatidos para estacionar em pas-
sagens estreitas.
i As funções de rebatimento e aber-
tura dos retrovisores exteriores
através do telecomando podem
ser neutralizadas pela rede PEU-
GEOT.
! Os objetos visualizados estão na
realidade mais perto do que pare- Nunca rebater ou abrir manual-
cem. mente os retrovisores rebatíveis
Tenha esse fato em conta para eletricamente.
avaliar corretamente a distância
dos veículos que se encontram
atrás.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 51


3 CONFORTO
Retrovisor interior* Modelo dia/noite automático* AJUSTE DO VOLANTE*
Espelho regulável que permite visuali-
zar a zona traseira central. Graças a um sensor, que mede a lu-
minosidade proveniente da traseira do
Comporta um dispositivo antiofusca- veículo, este sistema garante de forma
mento para a noite. automática e progressiva a passagem
entre as utilizações de dia e de noite.
Modelo día/noite manual

 Com o veículo parado , puxe o co-


mando para destravar o volante.
 Ajuste a altura e a profundidade
para adaptar a sua posição de con-
dução.
 Empurre o comando para travar o
Regulagem Este sistema comporta um dispositivo volante.
 Regular o retrovisor para orientar antiofuscamento que escurece o espe-
corretamente o espelho na posição lho do retrovisor, fato que permite redu-
"dia". zir a dificuldade de ver do condutor em
caso de feixe de iluminação dos veícu-
Posição dia/noite los atrás, sol, etc.).
 Puxar a alavanca para passar à po-
sição antiofuscamento "noite".
 Empurrar a alavanca para passar à
posição normal "dia". ! Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativa-
i Para garantir uma melhor visibili- mente efetuadas, com o veículo
! Como medida de segurança, os
retrovisores devem ser regulados
dade nas manobras, o retrovisor parado.
fica mais claro automaticamente
para reduzir o "ângulo morto". quando a marcha-ré é engrenada.

52 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


ravamento comACESSOS
T a chave 4
 Gire a chave para a direita na fecha-
CHAVE COM TELECOMANDO* Destravar com o dura da porta
Travamento com a dochave
lado do condutor
telecomando
O destravamento é assinalado pelo para travar o veículo.
 Gire a chave para a direita na
Este sistema permite o travamento ou piscar rápido das luzes de omudança
 Pressione de
cadeado fechadura da porta do lado do
o destravamento centralizado do veícu- direção durante cerca
aberto de dois
para segun-o
destravar condutor para travar o veículo.
dos. O travamento é assinalado pelo acendi-
lo através da fechadura ou à distância. veículo. mento fixo das luzes de mudança de di-
Este sistema assegura igualmente a lo- Ao mesmo tempo, de acordo com a ver- reção
O duranteécerca
travamento de dois
assinalado segundos.
pelo acendi-
calização e o arranque do veículo, bem são, os retrovisores externos abrem-se. mento fixo dastempo,
Ao mesmo luzes dedemudança
acordo decomdi- a
Destravar com a chave
como uma proteção contra roubo. reção
versão, durante cerca de dois
os retrovisores OS ACESSOS
segundos.
exteriores são
 Gire a chave para a esquerda na recolhidos.
Ao mesmo tempo, de acordo com a
fechadura da porta do condutor versão,
Se umaos dasretrovisores externos são
portas ou porta-malas es-
para destravar o veículo. recolhidos.
Destravamento e entreabertura do
porta-malas
O destravamento é assinalado
 Pressionar pelo
durante mais
piscar rápido de
dasdois
luzes de mudança de
direção durante
dos.
botãocerca
segundos
parade
este
dois segun-
destravar por- i Se uma das portas ou o porta- ma-
las estiverem abertos, o travamen-
ta-malas. Esta abre-se li- tiverem abertas, o travamento
Ao mesmo tempo, de acordo com a ver-
geiramente. to centralizado não se realiza. cen-
são, tralizado não se travado,
realiza. em caso
Estaos retrovisores
ação destrava externos abrem-se.
previamente o veí- Com
Com
o veículo
o veículo travado, em caso
-culo. de destravamento involuntário, o
de destravamento
veículo involuntário, o
trava-se automaticamente
veículo trava-se
passado automaticamente
trinta segundos, exceto se
Abertura do veículo* passado
uma portatrinta segundos, exceto se
for aberta.
uma porta estiver aberta.
Abrir a chave Travar
Travar o
o veículo*
veículo O rebatimento e a abertura dos re-
 Pressione o botão A para liberar a trovisores exteriores com o teleco-
chave do estojo de controle. Travamento
o com o telecomando mando podem ser neutralizados
pela rede PEUGEOT.
Destravar com o telecomando
 Pressione o cadeado
T
ravamento
 com a chave
 Pressione
Pressione
 Gire a chave
fechado
chado para
o ocadeado
para
cadeado
a direita
travar
travar
fe-
na
o
o veícu-
i O rebatimento e a abertura dos re-
aberto para destravar o fechaduraveículo. trovisores externos com o teleco-
lo.da porta do lado do mando podem ser neutralizados
veículo. condutor para travar o veículo.
pela rede PEUGEOT.*
ACESSOS
Destravar com a chave  Pressione
Pressione édurante
travamento
O durante mais
assinalado pelode
mais de dois
dois
acendi-
segundos
mento fixo daso
segundos cadeado
oluzes
cadeado fechado
fechadode
de mudança para
para
di-
 Gire a chave para a esquerda na fechar automaticamente
fechadura da porta do condutor
também
reção durantefechar de dois os vidros.os
cercaautomaticamente
segundos.
vidros.
Ao mesmo tempo, de acordo com a
para destravar o veículo.
versão, os
recolhidos.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 53
O destravamento é assinalado pelo
piscar rápido das luzes de mudança de
direção durante cerca de dois segun- Seuma das portas ou o porta- ma-
dos. las estiverem abertos, o travamen-
4 ACESSOS

Supertravamento com comando a Localização do veículo*


distância* ! O supertravamento deixa inativos Esta função permite localizar o veículo
 Efetue uma breve pressão as maçanetas externas e internas à distância, em caso de fraca ilumina-
sobre o cadeado fechado das portas. ção. O veículo deve estar travado.
para travar o veículo. Neutraliza igualmente o botão do
comando centralizado manual.  Pressionar o cadeado
 Pressione durante mais de dois Nunca deixe ninguém no interior fechado do telecomando.
segundos o cadeado fechado para do veículo, quando este estiver su- Este fato implica no acendi-
também fechar automaticamente os pertravado.. mento das luzes do teto, bem
vidros. como o piscar dos indicadores de mu-
 Nos cinco segundos seguintes, efe- dança de direção durante alguns se-
tue de novo uma pressão no cadea- gundos.
do fechado para supertravar o veí-
culo.
Proteção anti-furto*
Supertravamento com a chave* Anti-arranque eletrônico
 Gire a chave para a direita na fecha- A chave possui uma chip que tem um
dura da porta do lado do condutor código particular. Ao ligar a ignição,
para travar o veículo. este código deve ser reconhecido para
que o arranque seja possível.
 Nos cinco segundos seguintes, gire
de novo a chave para a direita para Este anti-arranque eletrônico trava o
supertravar o veículo. sistema de controle do motor, alguns
instantes após o desligar da ignição e
impede o arranque do motor por roubo.
O supertravamento é assinalado pelo
acendimento fixo das luzes de mudan-
ça de direção durante cerca de dois se-
gundos. Dobrar a chave
Ao mesmo tempo, de acordo com a  Pressionar o botão A para dobrar a Um caso de mau funcionamen-
versão, os retrovisores externos são chave. to é advertido pelo acendimen-
recolhidos. to deste indicador, um sinal so-
noro e uma mensagem na tela
multifunções.
Nesse caso, o veículo não efetua o ar-
ranque; consultar rapidamente a rede
PEUGEOT.

54 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


ACESSOS 4
Arranque do veículo Esquecimento da chave na Substituição da bateria

 Inserir a chave na ignição.


i posição "Contato"
Em caso de esquecimento da cha-
O sistema reconhece o código de ve na direção, o corte de ignição
arranque. ocorre automaticamente ao fim de
 Girar a chave na direção do painel uma hora.
de bordo na posição 4 (Arranque). Para ligar novamente a ignição,
 Assim que o motor ligar, soltar a gire a chave para a posição 1
chave. (Stop) e, de seguida, novamente
para a posição 3 (Contato).

Problema de telecomando
Após ter desconectado a bateria, trocar
a bateria do telecomando ou em caso
de mau funcionamento do telecoman- Bateria ref.: CR1620 / 3 volts.
do, já não poderá abrir, fechar ou locali-
zar o seu veículo.
Esta bateria sobresselente está dispo-
 Num primeiro momento, utilize a nível na rede PEUGEOT.
chave na fechadura para abrir ou
fechar o veículo.
Um caso de bateria gasta, é
 Num segundo momento, reinicialize advertido pelo acendimento
o telecomando. desta luz indicadora, um sinal
Se o problema persistir, consultar rapida- sonoro e uma mensagem na
mente a rede PEUGEOT. tela multifunções.
Parada do veículo
 Imobilizar o veículo. Reinicialização  Abrir o estojo utilizando-se de uma
moeda ao nível do entalhe.
 Girar a chave para a sua direção  Desligar a ignição.
posição 1 (Stop).  Fazer deslizar a bateria gasta do
 Colocar a chave na posição 3 seu lugar.
 Retirar a chave do contato. (Contato).
 Fazer deslizar a bateria nova no
 Pressionar imediatamente no seu lugar respeitando o sentido de
cadeado fechado durante alguns origem.
segundos.
! Evite colocar um objeto pesado
na chave (como un chaveiro) que  Desligar o contato e retirar a chave
 Fechar o estojo.
 Reinicializar o telecomando.
poderá forçar o eixo do contato e do contato.
poderá provocar falhas de funcio- O telecomando está de novo completa-
namento. mente operacional.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 55
4 ACESSOS

Perda das chaves


! Dirija-se à rede PEUGEOT com os documentos de licenciamento do veículo
i Este equipamento opera em cará-
e o sua carteira de identidade. ter secundário, isto é, não tem di-
A rede PEUGEOT poderá recuperar o código chave e o código do transmis- reito a proteção contra interferência
são para encomendar a uma nova chave. prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar in-
Telecomando terferência a sistemas operando em
caráter primário.
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular
nos bolsos pois arrisca-se a destravar o veículo inadvertidamente.
Evite manusearos botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do
veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder uma nova
reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contato, mes-
mo com a ignição desligada, exceto para a reinicialização.
Modelo: 0501A1-A
Fechar o veículo
0063-07-2336
Circular com as portas travadas pode dificultar o acesso de emergência ao
habitáculo em caso de urgência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contato quan-
do sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.
(01)07898924599013
Proteção anti-furto
Não faça nenhuma modificação no sistema antiarranque eletrônico, isso pode
ocasionar maus funcionamentos.

Durante a compra de um veículo de ocasião


Efetue uma memorização das chaves pela rede PEUGEOT para ficar seguro
de que as chaves em sua posse são as únicas que permitem pôr o seu veí-
culo em funcionamento. Não jogue no lixo as baterias do
telecomando pois elas contêm me-
tais nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de coleta
homologado.

56 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


ACESSOS 4
ALARME* Fechamento do veículo com
Sistema de proteção contra o roubo do alarme
seu veículo. Assegura uma proteção
perimétrica, bem como uma função de
autoproteção. i Se uma porta ou porta-malas es-
tiver mal fechado, o veículo não
travará, mas a proteção perimé-
- Perimétrica trica será ativada passados 45
O sistema controla a abertura do veí- segundos.
culo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir
uma porta, o porta-mala, o capô...

Ativação
- Volumétrica
 Desligue a ignição e saia do veículo.
O sistema controla a variação do volu-
men no habitáculo.  Tranque o veículo através do botão
de travamento do telecomando.
O alarme dispara se alguém quebrar
um vidro, entrar no veículo ou se deslo- O alarme ativa-se; a luz indicadora A
car no interior do veículo funciona de forma intermitente a cada
segundo.
A proteção perimétrica é ativada,
Função autoproteção 5 segundos depois de pressionar o bo-
O sistema gere a neutralização dos tão de bloqueio do telecomando.
seus componentes.
O alarme dispara se alguém tentar
desligar os fios da buzina, do comando
central ou da bateria. Neutralização
 Destranque o veículo com o botão
de destravamento do telecomando.
O alarme é neutralizado; a luz indicado-
! Não modifique o sistema de alar-
me, esta operação poderá provo-
ra A apaga-se.

car problemas de funcionamento.


Para qualquer intervenção no sis-
tema de alarme, consulte a Rede
PEUGEOT.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 57


4 ACESSOS
Fechamento do veículo somen- Reativação da vigilância volumétrica Defeito do telecomando
te com vigilancia perimétrica*  Pressione o botão de destravamen- Para desativar as funções de vigilncia:
Neutralize a vigilância volumétrica para to do telecomando a distancia para
evitar que o alarme dispare sem moti- neutralizar a vigilância perimétrica.
vo, em determinados casos como:  Pressione o botão de travamento do  Destranque o veículo com a chave
telecomando a distância para ativar na fechadura da porta do condutor.
- ao deixar um animal no veículo, conjuntamente todas as vigilancias.  Abra a porta; o alarme entra em
- ao deixar um vidro entreaberto, A luz espia do botão A, piscará a cada funcionamento.
- ao lavar o veículo. segundo.  Ligue a ignição; o alarme para.

Fechamento do veículo sem


Acionamento do alarme ativar o alarme
É indicado pela buzina e pelo funcio-  Tranque o veículo com a chave na
namento intermitente das luzes de fechadura da porta do condutor
mudança de direção durante cerca de
trinta segundos.
Após o seu acionamento, a proteção
fica novamente operacional. Problema de funcionamento
Neutralização da vigilância
volumétrica Ao ligar a ignição, o acendimento da luz
indicadora A durante dez segundos in-
 Desligue o contato. dica um defeito na sirene.
 Nos dez segundos seguintes, pressio-
ne o botão A, até que a luz espia se
! Se o alarme funcionar dez vezes
consecutivas, à décima primeira Mandar verificar pela rede PEUGEOT
vez se tornará inativo.
acenda fixamente.
Durante o destravamento do veí- Ativação automática*
 Saia do veículo. culo com o telecomando, a inter-
 Pressione imediatamente o botão mitência rápida da luz indicadora A 2 minutos depois de fechar a última
de fechar no comando a distância informa que o alarme tocou duran- porta ou o porta- malas, o sistema se
Deste modo, só se ativa a vigilância te a sua ausência. Ao ligar a igni- ativa automaticamente.
perimétrica. Neste caso, a luz espia do ção, essa luz para imediatamente.  Para evitar que o alarme dispare
botão A, piscará a cada segundo. Para evitar que o alarme entre em ao entrar no veículo, efetue
funcionamento, durante a lavagem previamente uma pressão no botão
Cada vez que o contato for desli- do seu veículo, tranque-o com a de destravamento do comando a
i gado, é necessário efetuar nova chave na fechadura da porta do distância.
neutralização. condutor.

58 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


ACESSOS 4
ELEVADORES DOS VIDROS Elevadores dos vidros elétricos
ELÉTRICOS* sequenciais ! Para evitar a deterioração dos mo-
tores dos elevadores dos vidros,
Equipados com um sistema de proteção Estão disponíveis duas possibilidades: após cerca de dez movimentos
em caso de esmagamento e de um sis- consecutivos de abertura/fecha-
tema de neutralização em caso de uti- mento completos do vidro, de-
lização incorreta dos comandos atrás.. - modo manual sencadeia-se uma proteção para
 Pressionar o comando ou puxá- autorizar apenas o fechamento do
lo, sem ultrapassar o ponto de vidro.
resistência. O vidro para quando se Uma vez fechado, os comandos
solta o comando. estarão de novo disponíveis após
cerca de 40 minutos.
- modo automático
 Pressionar o comando ou
puxá-lo, para além do ponto de
resistência. O vidro abre-se ou Antiesmagamento
fecha-se completamente quando
se solta o comando. Quando o vidro sobe e se depara com
um obstáculo, para e desce parcial-
 Um novo impulso para o movi- mente.
mento do vidro.

i
1. Comando do elevador do Em caso de fechamento impossí-
vidro elétrico do condutor. vel do vidro (por exemplo, em caso
2. Comando do elevador do de gelo), logo após a inversão:
vidro elétrico do passageiro.
3. Comando do elevador do i Os comandos dos elevadores dos
vidros estão sempre operacionais
 pressionar e manter o comando
até a abertura completa,
vidro elétrico traseiro direito. durante cerca de 45 segundos  puxar logo em seguida e
4. Comando do elevador do após desligar a ignição ou até manter até ao fechamento,
vidro elétrico traseiro esquerdo. ao travamento do veículo após a  manter o comando durante
abertura de uma porta. cerca de um segundo após o
5. Neutralização dos comandos
dos elevadores dos vidros. Em caso de impossibilidade de fechamento.
manobrar o vidro do lado do pas- Durante estas operações, a fun-
sageiro a partir do comando da ção antiesmagamento permane-
porta do condutor, realize a opera- ce não operacional.
ção a partir da porta do passageiro
em questão.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 59


4 ACESSOS
Reinicialização Neutralização dos comandos
Em caso de ausência de movimento
automático de um vidro na subida, é
dos elevadores dos vidros* ! Retirar sempre a chave da ignição
necessário reinicializar o respectivo quando sair do veículo, mesmo
funcionamento: que seja por pouco tempo.
 puxar o comando até à parada do Em caso de esmagamento durante
vidro, a manipulação dos elevadores dos
vidros, é necessário inverter o mo-
 soltar o comando e puxá-lo vimento do vidro. Para isso, pres-
novamente até ao fechamento sionar o respectivo comando.
completo,
Quando o condutor aciona os co-
 manter o comando durante cerca de mandos dos elevadores dos vi-
um segundo após o fechamento, dros dos passageiros, o condutor
 pressionar o comando para fazer deve certificar-se de que ninguém
descer automaticamente o vidro até impeça o fechamento correto dos
à posição baixa, vidros.
 quando o vidro estiver numa  Por uma questão de segurança das O condutor deve certificar-se de
posição baixa, pressionar de novo crianças, pressionar o comando 5 que os passageiros utilizam corre-
o comando durante cerca de um para neutralizar os comandos dos tamente os elevadores dos vidros.
segundo. elevadores dos vidros traseiros, Ter atenção com as crianças du-
independentemente da respectiva rante a utilização dos vidros.
posição.
Durante estas operações, a função Luz indicadora acesa, os comandos
antiesmagamento permanece não traseiros estão neutralizados.
operacional. Luz indicadora apagada, os comandos
traseiros estão ativados.

i Este interruptor neutraliza igual-


mente os interruptores interiores
das portas traseiras (ver capítulo
"Segurança para crianças").

! Qualquer outro estado da luz indi-


cadora revela uma falha da segu-
rança elétrica das crianças. Man-
dar verificar pela rede PEUGEOT.

60 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


ACESSOS 4
PORTAS* Fechamento
Quando uma porta está mal fechada:
Abertura*
- motor em funcionamento,
A partir do exterior Do interior a luz indicadora acende-
se, acompanhada por
uma mensagem na tela
multifunções durante
alguns segundos,
- veículo em circulação (velocidade
superior a 10 km/h), a luz indicadora
acende-se, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem
na tela multifunções durante alguns
segundos.

Versão com supertravamento


 Após o destravamento do veículo  Puxe o comando da porta para
!
com o telecomando ou com a abri-la; deste modo irá destravar o Os comandos internos das portas
chave, puxe a maçaneta da porta. veículo completamente. não estão operativos, quando o
veículo está supertravado.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 61


4 ACESSOS
Comando centralizado manual* Comando centralizado Ativação
automático*
Sistema para travar ou destravar
manual e completamente as portas e Sistema para travar ou destravar auto-
porta-malas a partir do interior. mática e completamente as portas e o
porta-malas em movimento.
Pode ativar ou neutralizar esta função.

Travamento
Velocidade superior a 10 km/h, as por-
tas e o porta-malas travam-se automa-
ticamente.
 Pressionar durante mais de dois
segundos o botão A.
! Se uma das portas estiver aberta, Uma mensagem de confirmação apare-
ce na tela multifunções.
o travamento centralizado automá-
tico não se efetua.
Se o porta-mala estiver aberto, o Neutralização
Travamento travamento centralizado automáti-  Pressionar de novo durante mais de
 Pressione o botão A para travar as co das portas é ativado. dois segundos o botão A.
portas e porta-malas do veículo. Umamensagem de confirmação apare-
A luz indicadora do botão acende-se. ce na tela multifunções.
Destravamento
 Pressionar o botão A para destravar Comando de emergência*
as portas e o porta-malas.
i Se uma das portas estiver aberta, Para travar e destravar mecanicamen-
te as portas no caso de mau funciona-
o travamento centralizado a partir
do interior não se efetuará. mento da bateria ou do destravamento
centralizado.

i Se o veículo estiver travado a par-


tir do exterior, a luz indicadora ver-
Travamento da porta do condutor
 Insira a chave na fechadura, gire-a
Destravamento melha fica intermitente e o botão A em seguida para a esquerda
fica inoperante. durante dois segundos.
 Pressione novamente o botão A
para destravar o veículo.  Nesse caso, utilize o teleco-
mando ou a chave para destra- Destravamento da porta do condutor
A luz indicadora do botão apaga-se. var o veículo.  Insira a chave na fechadura, gire-a
em seguida para a direita.
62 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
cia
e  Pressionar o botão de abertura do
cia porta-malas, situado à esquerda
a  Pressionar
e
a
Mando de emergencia no painel deo instrumentos.
BAÚL
botão de abertura do
A tampa Cierre
4
a porta-malas, situado entreabre-se
à esquerda
.
a
do
no
porta-malas
painel de instrumentos. A tampa
Apertura
ligeiramente.
ACESSOS
cia
Permite bloquear y desbloquear mecá-
do porta-malas entreabre-se
 Baje el portón de baúl con una de
.
nicamente las puertas en caso de fallo las empuñaduras interiores.
e Pressionar
Levantar o botão
a tampa
 ligeiramente. dode abertura do
porta-malas.
de funcionamiento
Destravamento deportas
das la batería
dos o del Com o veículo bloqueado
a
cierre centralizado. porta-malas,
 Levantar a situado
tampa do à esquerda
porta-malas.
cia
passageiros dianteiros e traseiros. a no painel de instrumentos.
 Pressionar A tampa
durante mais Sempre el
Cuando que o porta-malas
portón de baúl noestiver
se ha mal
ce-
aBloqueo de la puerta del conductor do porta-malas
de dois segundosentreabre-se
no botão fechada:
rrado bien:
. Introduzca la llave en la cerradura y
e
 a ligeiramente.
central do telecomando. A -- si el motor está en marcha,,
tampa do porta­malas en­ com o motor funcionando
a gírela hacia la izquierda durante dos este testigo se enciende,
esta luz de un
indicadora
a segundos.  Levantar treabre­se
a tampa doligeiramente.
porta-malas. acompañado mensa-
Desbloqueo de la puerta del conductor  Levantar a tampa do porta­ acende,
je acompanhada
en la pantalla multifunción
.  Pressionar o botão de abertura do por uma
durante unosmensagem
segundos; na
 Introduzca la llave en la cerradura y malas.
gírela hacia la derecha. porta-malas, situado à esquerda - tela multifunções
si el vehículo durante
está en circulación
Comno o veículo
painel desbloqueado
de instrumentos. A tampa alguns superior
(a velocidad segundos,a 10 km/h),
Bloqueo de las puertas del este testigo se enciende, acom-
acompañante y los pasajeros traseros doel vehículo
Con porta-malas entreabre-se
desbloqueado com o de
- pañado veículo em sonora
una señal movimento
y un
ligeiramente. (velocidade
mensaje superior
en la pantallaamultifunción
10 km/h),
esta
durante luz indicadora
unos segundos. acende-
a Levantar a tampa do porta-malas.

se, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem na
cia tela multifunções durante alguns
e segundos.
 Nas portas traseiras, certifique-se a
a
a de que a trava de segurança para Comando de emergência
. crianças não está ativada. Dispositivo para destravar mecânica-
 Com auxílio de uma chave de fenda mente o porta-malas em caso de mal
retire o tampão preto certifi
situado no  Pressionar
 o botão
Pulse el botón de abertura
de apertura do
del baúl, funcionamento da batería ou do trava-
 Nas portas traseiras, que-se situado en el situado
porta-malas, lado izquierdo del ta-
à esquerda mento centralizado.
canto
de que daaporta.trava de segurança para blero. El portón del maltero se abrirá
 Nas portas
 Introduzca
Insira a chave traseiras,
la llave doen veículo certifi que-se
no situado
el cerrojo orifício no painel de instrumentos. A tampa
ligeramente.
 crianças não está ativada.
deelque
situado
en cantoa de
na trava
porta, de segurança
gire-a
la puerta em
y gírela para
seguida
al máxi-  do
Levanteporta-malas entreabre-se
el portón del maltero.
 moCom auxílio
crianças
hacia não
el de uma
está
exterior. chave de fenda
ativada. ligeiramente.
ao máximo
retire o tampão para o exterior.
preto situadoque no
 En

 Comlas auxílio
Retire
canto
el
puertas
seguro a para
da chave
porta.
traseras,
de uma
e volte
niños
compruebe
chave
no esté
de fenda
a colocar
activado.o
 Levantar a tampa do porta-malas.
retire o preto
tampão tampão preto situado no
 Insira da
Desbloqueo
canto a chave
porta.do veículo no orifício
de las puertas del
acompañante
situado na y porta,
los pasajeros
gire-a emtraseros
seguida
Destravamento
 Insira
delamando
chave das portas
dooveículo dos
no orifício
 ao
Tire máximo
passageiros para
dianteiros exterior.
interior de apertura
e traseiros
de
situado
la puerta.
Destravamento na porta,
das gire-a
portas emdos seguida
 aoRetire a
máximo
Puxar chavepara
o dianteiros
comandoe volte a
o exterior. colocar
interior deo
 Nas
passageiros
tampão portas
preto traseiras, e certifi que-se
traseiros
abertura
de
 Retire da
quea achave porta.
trava devolte
e segurança
a colocar para o Rebater os bancos traseiros para
Puxar preto
 tampão
crianças onãocomandoestá ativada. interior de acessar à fechadura pelo interior do
abertura da porta.
Destravamento das portas dos porta-malas.
passageiros

 Nas
Nas
Com
de portas
que
retie portas
auxílio
o a dianteiros
traseiras,
de
trava
tampão traseiras,
uma
de ecertifi
traseiros
certifi
chave
segurança
preto de
situadoque-se
que-se
fenda
para
no
PORTA­MALAS*
deque ao trava deativada.
segurança  Rebater
Introduzirosuma
bancos traseiros para
 crianças
Puxar da
canto não
porta. está
comando interiorpara de pequena chave de
 crianças
Destravamento
abertura
Com auxílionão
da de está
das
porta.
uma ativada.
portas
chavedos de orifício
fenda acessar
fenda no à fechadura
orifício A pelo
da interior do
fechadura
 Insira
passageiros a chave do
dianteiros veículo no
e traseiros Fechamento porta-malas.
 Com auxílio
Abertura
retire
situado o natampão de uma
porta, chave
preto
gire-a de
situado
em fenda
seguidano para destravar o porta-malas.
retire o oporta.
tampão  Baixar a tampa do porta-malas com  Introduzir uma pequena chave de
Puxar
 canto
ao da
máximo comando
para o preto situado de
interior
exterior. no
a ajuda de um dos pontos de pega
canto
aberturada daporta.
porta. fenda no orifício da fechadura

 Insira a chave do veículo
Retire a chave e volte a colocar o no orifício no interior da tampa.
 situado
Insira ana
tampão chave
preto porta, dogire-a
veículoemno orifício
seguida
situado
ao máximo na para
porta,o gire-a em seguida
exterior.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 63
ao máximo
 Retire a chave paraeovolte exterior.
a colocar o
Retire apreto
 tampão chave e volte a colocar o 67
tampão preto
4 ACESSOS

TETO PANORÂMICO*
Dispositivo que inclui uma superfície i Em caso de corte de alimentação
da cortina, deve reiniciar-se o sis-
panorâmica em vidro de cor para au- tema antiesmagamento:
mentar a luminosidade e a visibilidade
no habitáculo.  apertar o comando até fechar
completamente.
Equipado com uma cortina de oculta-
ção elétrica para melhorar o conforto Em caso de reabertura da cortina
térmico e acústico.. durante a manobra de fechamento
e logo após a sua parada:
 puxar o comando até abrir
completamente,
 apertar o comando até fechar
completamente.
- Modo automático Durante estas operações, a fun-
 Puxar ou apertar o comando A ultra- ção antiesmagamento permane-
passando o ponto de resistência. ce inativa.
Uma pressão abre ou fecha total-
mente a cortina.
Uma nova ação no comando para
a cortina.
Antiesmagamento
Quando a cortina de ocultação se de- ! Em caso de esmagamento quando
para com um obstáculo durante o seu da manipulação da cortina, deve-
Cortina de ocultação elétrica fechamento, para e volta a abrir parcial- se inverter o movimento da cortina.
sequencial* mente. Para isso, apertar o respectivo co-
mando.
Tanto para a abertura como para o fe-
chamento dispõe de duas possibilida- Quando o condutor aciona o co-
des: mando da cortina, deve assegurar-
se que ninguém está impedindo o
- Modo manual i Nos dias em que a temperatura ex-
fechamento correto.
 Puxar ou apertar o comando A O condutor deve certificar-se de
sem ultrapassar o ponto de resis- terior estiver muito alta, recomen-
da-se deixar fechada a Cortina de que os passageiros utilizam corre-
tência. tamente a cortina de ocultação.
Ocultação do Teto Panorâmico,
A cortina para quando se solta o quando o veículo estiver estacio- Prestar atenção às crianças duran-
comando. nado ao ar livre (local não coberto) te a manobra da cortina.

64 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


OS ACESSOS ACESSOS 4
TETO SOLAR* Reinicialização
Funcionamento
i Em caso de abertura intempestiva
do teto durante o fechamento (por
Após uma ativação da bateria, em caso
de defeito, deve reinicializar o teto so-
exemplo, em caso de gelo) e ime- lar:
diatamente após a parada do teto:
- coloque o comando na posição de
- coloque o comando na posição basculamento máxima (3ª posição
"O"e pressione imediatamente para a direita),
o comando,
- aguarde que o teto esteja na posi-
- mantenha a pressão até ao fe- ção de basculamento máxima,
chamento completo do teto.
- pressione o comando durante, no
Durante estas operações, a fun- mínimo, um segundo.
ção de antiesmagamento está
inativa. Durante estas operações, a função
de antiesmagamento está inativa.

Abertura
! Retire sempre a chave da ignição
ao sair do veículo, mesmo por um
Gire o comando para a esquerda (seis curto período de tempo.
regulagens possíveis). Em caso de entalamento durante
a manipulação do teto, deve inver-
Basculamento ter o movimento do teto. Para isso,
pressione o comando em questão.
Gire o comando para a direita (três re-
gulagens possíveis). Quando o condutor aciona o co-
mando do teto, o mesmo deve cer-
tificar-se de que ninguém impede o
Fechamento seu fechamento correcto.
Coloque o comando na posição inicial"O". O condutor deve certificar-se de
que os passageiros utilizam corre-
tamente o teto solar.
Antiesmagamento
Tampa de ocultação Preste atenção às crianças duran-
Quando o teto se depara com um obs- te a manobra do teto.
táculo durante o seu fechamento, para A tampa de ocultação é manual.
e volta a abrir parcialmente. Recolhe-se automaticamente durante a
abertura do teto.

66 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 65


4 ACESSOS

ble utilizado RESERVATÓRIO DE Para abastecer com toda a segurança:


COMBUSTÍVEL*  desligar obrigatoriamente o motor,
*  abrir a portinhola de combustível 1,
un catalizador Capacidade do reservatório: cerca
de 60 litros. aproximadamente.  introduzir a chave na tampa, rodar
as en los gases para a esquerda,
ligatorio utilizar Nível mínimo de combustível  retirar a tampa e fixá-lo no suporte
no interior da portinhola (2),
orificio estrecho Quando o nível mínimo do re-  Ao efetuar o abastecimento total
sin plomo. servatório é atingido, este indi- do tanque, não insistir além do
cador se acende no painel de terceiro desarme da pistola; pois
instrumentos, acompanhado pode provocar derramamento de
por um sinal sonoro e uma mensagem combustível e falhas no sistema de
l tipo Grado 3 na tela multifunções. alimentação.
la Secretaría No primeiro acendimento, restam-lhe
acterísticas de cerca de 7 litros de combustível.
mplimiento de Uma vez terminado o abastecimento:
a la que están Reponha o nível de combustível para  colocar a tampa,
ulos. evitar a ficar parado.
 rodar a chave para a direita e retirá-la
tipo Grado 2, da tampa,
ecto funciona-  fechar a portinhola.
ementos aso-
zar el nivel de Enchimento Anomalía de funcionamiento
les de calidad Os complementos de combustível de- Uma falha de funcionamento do indi-
tiza el correcto verão ser superiores a 10 litros para cador de combustivel é sinalizado pelo
ni de sus ele- serem levados em consideração pela retorno a zero da agulha indicadora.
sonda de combustível. Mandar verificar por parte da Rede
PEUGEOT.

Enquanto a tampa não for coloca-


da no tanque, a chave não pode
ser retirada da fechadura.
Ao abrir a tampa, pode ouvir-se um
ruído de aspiração de ar. Esta de-
pressão, que é normal, é provoca-
da pela estanqueidade do circuito
de combustível.

66 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


ACESSOS ACESSOS 4
Motores Flex* Motores Gasolina* Motores Flex - Abastecimento
Qualidade do combustível utili-
Os motores desse veículo foram de- zado pelos motores a gasolina Com o objetivo de garantir o perfeito
senvolvidos para utilizar todos os tipos funcionamento do seu veículo, o sis-
de gasolina (tipo C sem chumbo) ou Os motores a gasolina são projetados tema de injeção FLEX FUEL precisa
etanol (álcool etílico hidratado) à venda para um funcionamento otimizado de reconhecer o combustível que está no
nos postos de combustíveis do Brasil. desempenho, conforto na condução e tanque (Etanol, Gasolina ou a mistu-
um menor consumo, com o uso de ga- ra de ambos em qualquer proporção),
solina de maior octanagem. principalmente na troca do combustível
O sistema de injeção eletrônica regula
automaticamente, através de sensores, Por isso, recomendamos a utilização de predominante (de etanol para gasolina
o funcionamento do motor em função gasolina de alta octanagem (Tipo Pre- ou vice-versa).
da mistura de combustível utilizado. É mium), que atenda as especificações
recomendável um abastecimento míni- da ANP (Agência Nacional de Petróleo) Para que isto ocorra, algumas reco-
mo 10 litros, para que o sistema reco- mendações devem ser seguidas:
nheça adequadamente o combustível
utilizado.
 Realizar o abastecimento sempre
com o motor desligado;
 Realizar os abastecimentos com o
Motores Flex Start* motor aquecido. Caso o motor este-
ja frio, utilizar o veículo por 5 minu-
tos antes de abastecer;
O Sistema de partida a frio FLEX Reservatório de Partida a Frio -  Após o abastecimento, recomenda-
START utiliza uma nova tecnologia que Abastecimento se uma rodagem de 10 minutos ou
dispensa a utilização do reservatório 5 quilômetros (sem acelerações
adicional de partida a frio. Este sistema e desacelerações bruscas), para
entra em funcionamento, sempre que o  Verifique sempre se existe gasoli- concluir o reconhecimento do novo
veículo estiver abastecido com mais de na no reservatório de partida a frio, combustível pelo sistema de injeção
85% de Etanol (álcool) e a temperatura quando utilizar etanol; FLEX FUEL;
do motor for menor que 15°C.  A baixa utilização do combustível do  Ao ligar o veículo após o abasteci-
reservatório de partida a frio pode mento, evite desligar o motor logo
Mais informações - pag.107 provocar a sua degradação (enve- em seguida;
lhecimento). Por esse motivo, reco-
mendamos a utilização de gasolina
aditivada ou gasolina de alta octa-
nagem (Tipo Premium).

68 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 67

67
4 ACESSOS
Motores Flex - Abastecimento
Reservatório de Partida a Frio - Motores Flex
Motores Flex -- Abastecimento*
Abastecimento*
Abastecimento*
Com o o objetivo
objetivo dede garantir
garantir o
o perfeito
perfeito Com o objetivo de garantir o perfeito
 Verifique sempre se existe gasoli- Com funcionamento do seu veículo, o sis-
funcionamento do
funcionamento do seu
seu veículo,
veículo, oo sis-
sis-
na no reservatório de partida a frio, tema dede injeção
injeção FLEX
FLEX FUEL
FUEL precisa
precisa tema de injeção FLEX FUEL precisa
quando utilizar etanol; tema reconhecer o combustível que está no
reconhecer o
reconhecer o combustível
combustível que
que está
está no
no
 A baixa utilização do combustível do tanque (Etanol,
(Etanol, Gasolina
Gasolina ou
ou a a mistu-
mistu- tanque (Etanol, Gasolina ou a mistu-
tanque ra de ambos em qualquer proporção),
reservatório de partida a frio pode ra de
ra de ambos
ambos em em qualquer
qualquer proporção),
proporção),
provocar a sua degradação (enve- principalmente na na troca
troca do
do combustível
combustível principalmente na troca do combustível
principalmente predominante (de etanol para gasolina
lhecimento). Por esse motivo, reco- predominante (de
predominante (de etanol
etanol para
para gasolina
gasolina
mendamos a utilização de gasolina ou vice-versa).
vice-versa). ou vice-versa).
ou
aditivada ou gasolina de alta octa-
nagem (Tipo Premium).
Para que
Para que isto
isto ocorra,
ocorra, algumas reco- Para que isto ocorra, algumas reco-
algumas reco-
mendações devem
devem ser
ser seguidas:
seguidas: mendações devem ser seguidas:
mendações

Realizar o
 Realizar o abastecimento
abastecimento sempre
sempre  Realizar o abastecimento sempre
 com o motor desligado;
com o
com o motor
motor desligado;
desligado;
Realizar os
 Realizar os abastecimentos
abastecimentos com com o o  Realizar os abastecimentos com o
 motor aquecido. Caso o motor este-
motor aquecido.
motor aquecido. Caso
Caso oo motor
motor este-
este-
ja frio,
frio, utilizar
utilizar o
o veículo
veículo por
por 5
5 minu-
minu- ja frio, utilizar o veículo por 5 minu-
ja tos antes de abastecer;
tos antes
tos antes de de abastecer;
abastecer;
Após o
 Após o abastecimento,
abastecimento, recomenda-
recomenda-  Após o abastecimento, recomenda-
 se uma rodagem de 10 minutos ou
se uma
se uma rodagem
rodagem de de 10
10 minutos
minutos ou ou
5 quilômetros
quilômetros (sem (sem acelerações
acelerações 5 quilômetros (sem acelerações
5 e desacelerações bruscas), para
ee desacelerações
desacelerações bruscas),
bruscas), para
para
concluir o o reconhecimento
reconhecimento do do novo
novo concluir o reconhecimento do novo
concluir combustível pelo sistema de injeção
combustível pelo
combustível pelo sistema
sistema de
de injeção
injeção
FLEX FUEL;
FUEL; FLEX FUEL;
FLEX
Ao ligar
 Ao ligar oo veículo
veículo após
após oo abasteci-
abasteci-  Ao ligar o veículo após o abasteci-
 mento, evite desligar o motor logo
mento, evite
mento, evite desligar
desligar o
o motor
motor logo
logo
em seguida;
seguida; em seguida;
em

68 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


VISIBILIDADE 5
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO* Comandos manuais
Dispositivo de seleção e comando dos Os comandos de iluminação são efetu-
faróis e lanternas que garantem a ilumi- Modelo sem iluminação AUTO ados diretamente pelo condutor através
nação do veículo. do anel A e do comando B.
A. Anel de seleção do modo de ilumina-
Iluminação principal ção principal: girar o anel para colo-
car o símbolo pretendido em frente
Os diferentes faróis e lanternas do ve- à marca.
ículo foram concebidos para adaptar
progressivamente a visibilidade do con-
dutor em função das condições climá-
ticas: Faróis desligados.
- posição, para ser visto,
- faróis baixos para ver sem ofuscar Acendimento automático
os outros condutores, dos faróis.
- faróis altos para ver bem em caso
de estrada livre,
Lanterna.
Iluminação adicional
São instaladas outras luzes para res-
ponder às condições particulares de Modelo com iluminação AUTO Faróis baixos e altos.
condução:
- um lanterna traseira de neblina para
ser visto ao longe, B. Comando de inversão dos faróis: pu-
- faróis de neblina para ver ainda xar para inverter o acendimento dos
melhor. faróis baixos / faróis altos.
- Luzes diurnas para ser visto durante Com os faróis desligados ou com as
o dia lanternas, o condutor pode ligar direta-
mente os faróis altos ("sinal de luzes")
Programações mantendo o comando puxado..
Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático de ilu- Visualizações
minação segundo as opções seguintes: A iluminação da luz indicadora corres-
- iluminação de acompanhamento, pondente no painel de instrumentos
- iluminação automática. confirma a aplicação do modo de ilumi-
nação selecionado.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 69
5 VISIBILIDADE
Modelo somente com luz de neblina
Desligar as luzes ao desligar a
traseira* Luz de neblina traseira
i ignição
Ao desligar a ignição, todas as lu-
zes se apagam instantaneamente,
 Para acender a luz de neblina exceto os faróis baixos no caso da
traseira, rodar o anel de impulso C iluminação de acompanhamento
para a frente. automática se encontrar ativada.
Durante o desligamento automático das
luzes (com o modelo AUTO), a luz de Acender as luzes após desligar
neblina traseira e as lanternas permane- a ignição
cem acesos.
Para ativar novamente o comando
 Para apagar as luzes, rodar o anel de iluminação, girar o anel A para a
de impulso C para trás. posição "0", luzes apagadas e, em
seguida, na posição que preferir.
Luzes de neblina dianteiras e Ao abrir a porta do lado do condu-
traseira tor, um sinal sonoro temporário in-
Modelo com luzes de neblina forma-o de que as luzes do veículo
dianteiras e traseiras* Efetue uma impulsão, rodando o anel se encontram acesas.
C: Passados trinta minutos, no má-
 para a frente, uma 1ª vez para ximo, a iluminação, exceto da
acender as luzes de neblina lanterna, será desligada automa-
dianteiras. ticamente para não descarregar a
 para a frente uma 2ª vez para bateria.
acender a luz de neblina traseira,
 para trás, uma 1ª vez para apagar a
luz de neblina traseira.
 para trás uma 2ª vez para apagar as i Em determinadas condições climáti-
cas (baixa temperatura, umidade) o
luzes de neblina dianteiras. embaçamento da superfície interna
Durante um corte automático das luzes do vidro das luzes dianteiras e tra-
(com o modelo AUTO) ou de um cor- seiras é normal; este embaçamento
te manual dos faróis baixos, as luzes desaparece alguns minutos após o
de neblina e a lanterna permanecerão acendimento das luzes.
C. Anel de seleção das luzes de nebli- acesas.
na.  Gire o anel para trás para apagar as
Funcionam com a lanterna, os faróis bai- luzes de neblina, a lanterna apaga-
xos e faróis altos. rá igualmente.

70 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


VISIBILIDADE 5
Programação Acendimento automático*
! Em tempo claro ou de chuva, tanto
de dia como de noite, é recomen- Para os países nos quais a utilização
não é obrigatória, pode-se efetuar o
A lanterna e os faróis baixos acendem
dado não ligar as luzes de neblina automaticamente, sem ação do condu-
dianteiras e traseiras. Nestas si- desligamento da função através do menu tor, em caso de detecção de baixa lumi-
tuações, a potência destas luzes de configuração da tela multifunções. nosidade exterior ou, em certos casos,
poderia perturbar os outros condu- em conjunto com o acionamento do
tores. Devem ser utilizadas apenas limpa-vidros.
em tempo de neblina ou de queda Iluminação de acompanhamento Assim que a luminosidade se tornar
de neve. manual* suficiente ou após a parada dos limpa-
Nestas condições climáticas, deve- vidros, as luzes apagam-se automati-
rá acender manualmente as luzes Manutenção temporária da iluminação camente.
de neblina e os faróis baixos, uma das faróis baixos, após desligar a igni-
vez que o sensor de luminosidade ção do veículo, que facilita a saída do
pode não detectar luz insuficiente. condutor em caso de pouca luminosi-
Não esquecer de apagar as luzes dade.
de neblina dianteiras e traseiras
quando deixarem de ser necessá-
rias.

Luzes diurnas*
Iluminação específica durante o dia,
obrigatória em determinados países,
que se ativa automaticamente quando
da partida do motor, permitindo que o
veículo seja visto mais facilmente.
Esta função é assegurada por duas Ativação
luzes específicas (díodos), localidadas Ativação  Gire o anel A para a posição "AUTO".
ao redor dos faróis de neblina diantei- O acendimento automático é
 Com a ignição desligada, efetuar acompanhado por uma mensagem
ros. um "sinal de luzes" com o comando
O posto de condução (painel de instru- na tela multifunções.
de iluminação.
mentos, tela multifunções, painel do ar  Um novo "sinal de luzes" desliga a
condicionado, etc.) não se acende, exceto função. Desativação
quando da passagem ao modo de ilumi-  Gire o anel A para outra posição
nação automática ou manual das luzes. Desativação que não "AUTO". A desativação é
A iluminação de acompanhamento ma- acompanhada por uma mensagem
nual desliga automaticamente passado na tela multifunções.
um determinado tempo.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 71
5 VISIBILIDADE
Associado à luz de ILUMINAÇÃO DE ADMISSÃO AJUSTE DE ALTURA DOS
acompanhamento automática EXTERIOR* FARÓIS*
A associação com o acendimento au- A iluminação à distância das luzes faci-
tomático oferece à luz de acompanha- lita a aproximação ao veículo em caso
mento as seguintes possibilidades su- de fraca iluminação. Ativa-se em fun-
plementares: ção da intensidade luminosa detectada
- escolha do período de duração da pelo sensor de luminosidade.
luz (15, 30 ou 60 segundos) nos
parâmetros veículo do menu de
configuração da tela multifunções Ativação
- acionamento do serviço automático  Pressionar o cadeado aberto do
de luz de acompanhamento telecomando.
quando o acendimento automático Os faróis baixos e a lanterna
se encontrar em funcionamento. acendem-se; o veículo é igualmente
destrancado.
Anomalia de funcionamento Para não prejudicar os outros motoris-
Desativação tas na estrada, as faróis devem estar
Em caso de problema de fun- reguladas em altura, em função da car-
cionamento do sensor de lumi- A iluminação de admissão exterior des- ga do veículo.
nosidade, as luzes acendem- liga-se automaticamente passado um 0. 1 ou 2 pessoas na dianteira.
se, este indicador acende-se determinado tempo, quando se liga a
no painel de instrumentos e/ou é apre- ignição ou se tranca o veículo. 1ª Posição. 4 pessoas
sentada uma mensagem na tela mul- 2ª Posição. 4 pessoas + cargas.
tifunções, acompanhada por um sinal Programação 3ª Posição. 5 pessoas + cargas
sonoro. máximas autorizadas
Consulte a rede PEUGEOT. A seleção da duração da 4ª Posição. condutor + cargas
iluminação efetua-se atra- máximas autorizadas
vés do menu de configura-
ção da tela multifunções.
! Em condições de neblina ou neve,
o sensor de luminosidade pode de-
tectar uma luz suficiente. As luzes
então não serão acesas automati-
camente.
Não cubra o sensor de luminosida-
de, acoplado ao sensor de chuva e
i A duração da iluminação de admis-
são está associada e é idêntica à
situado a meio do pára-brisas por da iluminação de acompanhamen-
trás do retrovisor interior; as fun-
ções associadas deixariam de ser
to automático. i Ajuste inicial na posição "0".
realizadas

72 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


VISIBILIDADE 5
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS* Modelo com limpeza intermitente Funcionamento automático do
Dispositivo de seleção e de comando
limpa-vidros*
dos diferentes tipos de funcionamento O funcionamento das palhetas do lim-
das palhetas na dianteira e na traseira, pa-vidros dianteiro acontece automa-
garantindo a eliminação da chuva e a ticamente, sem ação do condutor, em
limpeza. caso de detecção de chuva (sensor por
trás do retrovisor interno) adaptando a
Programações sua velocidade à intensidade da chu-
va..
Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático dos
limpa-vidros, consoante as seguintes
opções:
- funcionamento automático das palhe-
tas para o limpa-vidros dianteiro,
- limpeza traseira ao engrenar a
marcha-ré. Modelo com limpeza AUTO* Ativação
É acionada manualmente pelo condu-
Limpa-vidros dianteiro tor através de um impulso para baixo
A. Comando de seleção da cadência no comando para a posição "AUTO".
de limpeza: É acompanhada por uma mensagem
rápido (chuva forte), na tela multifunções.

normal (chuva moderada),

intermitente (proporcional à
velocidade do veículo),

Desativado, Desligar
É acionada manualmente pelo condu-
movimento único (pressionar tor empurrando o comando para cima e
para baixo), Anomalia de funcionamento
colocando-o na posição "0".
Em caso de problema no funcionamen- É acompanhada por uma mensagem
ou to automático das palhetas, o limpa- na tela multifunções..
vidros funciona em modo intermitente.
movimento automático.* Mandar verificar pela rede PEUGEOT

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 73


5 VISIBILIDADE

Lava-vidros* Marcha-ré É necessário reativar o funciona-


 Puxar o comando do limpa-vidros Em marcha-ré, se o limpa-vidros da ! mento automático das palhetas,
para si. O esguicho do lava-vidros frente estiver em funcionamento, o lim- após cada corte da ignição supe-
e depois o limpa-vidros funcionam pa-livros traseiro também é acionado. rior a um minuto, dando ao coman-
durante um determinado tempo. do um impulso para baixo.

Limpa-vidros traseiro* Programação


Não obstruir o sensor de chuva,
A ativação ou desativação ! acoplado ao sensor de luminosi-
dade e situado no centro do pára-
da função efetua-se atra-
vés do menu de configu- brisas por trás do retrovisor interno.
ração da tela multifunções. Durante a lavagem numa lavador
Por predefinição, esta fun- automático, neutralize o funciona-
ção está ativada.. mento automático das palhetas.
No Inverno, para não danificar
Anomalia de funcionamento as palhetas, aconselhamos que
aguarde pelo descongelamento
Em caso de problema de funcionamen- completo do pára-brisas antes de
to do funcionamento automático das acionar o funcionamento automáti-
palhetas, o limpa-vidros funciona em co das palhetas.
modo intermitente.
Mandar verificar por parte da Rede
B. anel de seleção do limpa-vidros tra- PEUGEOT.
seiro:

Desativado,

Limpeza intermitente,

Limpeza com lava-vidros (du-


ração determinada).

74 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


VISIBILIDADE 5
Posição particular do LUZES DE TETO* Luzes de teto dianteiras e traseiras*
limpa-vidros dianteiro* Luz de teto dianteira
Nesta posição, as luzes de teto
acendem-se progressivamen-
te:
- durante o destrancamento do
veículo,
- ao abrir uma porta ou o porta-mala,
- ao retirar a chave da ignição,
- durante a ativação do botão de
trancamento do telecomando, de
modo a localizar o seu veículo.
Esta posição permite soltar as palhetas
do limpa-vidros dianteiro. Apagam-se progressivamente:
Permite limpar ou realizar a substitui- Luz de teto traseira - ao trancar o veículo,
ção das palhetas. - ao ligar a ignição,
No momento que se desliga a ignição, - 30 segundos após o fechamento da
qualquer ação no comando do limpa- última porta.
vidros posiciona as palhetas no meio
do pára-brisas.
Para reposicionar as palhetas após Apagada permanentemente.
essa intervenção, ligar a chave e acio-
nar o comando.

Iluminação permanente.
1. Botão de controle das luzes
2. Leitores de mapa
i Para conservar a eficácia do limpa-
vidros de palhetas planas "flat-bla-
3. Botão de ligar e desligar
de", é aconselhável:
- utilizá-las com cuidado, Luzes de leitura de mapas
- limpá-las regularmente com
água e sabão,  Com a ignição ligada, acione o
- não utilizá-las para manter um interruptor correspondente.
cartão contra o pára-brisas. 1. Botão de controle das luzes
- substituí-las quando surgirem os 2. Leitores de mapa
primeiros sinais de desgaste.
4. Botão de ligar e desligar
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 75
5 VISIBILIDADE
ILUMINAÇÃO DE ADMISSÃO ILUMINAÇÃO DO PORTA-MALA*
! Tenha cuidado para não colocar INTERIOR*
nada em contato com as luzes do
teto. A iluminação à distância do habitáculo
facilita a entrada no veículo em caso de
fraca iluminação. Ativa-se em função
da intensidade luminosa detectada pelo
sensor de luminosidade.
i Com o modo "iluminação perma-
nente", a duração de acendimento
varia, de acordo com o contexto:
Ativação
- com a ignição desligada, cerca
de dez minutos,  Pressionar o cadeado aberto do
- em modo economia de energia, telecomando.
cerca de trinta segundos, .
- com o motor em funcionamento,
sem limite. Desativação Acende-se automaticamente quando
se abre a mala e apaga-se quando se
A iluminação de admissão interior des- fecha a mesma.
liga-se automaticamente passado um
i Quando a luz do teto dianteira se
encontra na posição de "acesa
determinado tempo ou quando se abre
uma porta.
permanente", a luz do teto traseira Acende-seautomaticamente quando
também se acende, exceto se esta se abre a mala e apaga-se quando se
se encontrar na posição de "apa- Programação A duração
fecha a mesma. de acendimento varia,
gada permanentemente". de acordo com o contexto:
Para apagar a luz do teto traseira, A seleção da duração da - ignição
Acende-se desligada, cerca de
automaticamente dez
quando
i colocá-la na posição de "apagada
permanentemente".
iluminação efetua-se atra-
vés do menu de configura-
se abreminutos,
fecha
- aem
a mala e apaga-se quando se
mesma.
modo de economia de
ção da tela multifunções. energia, cerca de trinta
A duração de acendimento varia,
i segundos,
de acordo com o contexto:
- com o motor em funcionamento,
- sem
ignição desligada, cerca de dez
limite.
minutos,
- em modo de economia de
i A duração da iluminação de admis-
são está associada e é idêntica à
energia,
segundos,
cerca de trinta

da iluminação de acompanhamen- - com o motor em funcionamento,


to automático. sem limite.

76 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


EQUIPAMENTOS INTERNOS 6

EQUIPAMENTOS INTERNOS
DIANTEIROS*
1. Para-sol
(ver detalhes na página seguinte)
2. Porta-objetos
3. Porta-cartões
4. Cinzeiro iluminado*
(ver detalhes na página seguinte)
5. Porta-luvas iluminado
(ver detalhes na página seguinte)
6. Porta­objetos nas portas
7. Tomada USB
8. Porta-latas
9 Tomada de acessórios 12 V
(ver detalhes nas páginas seguintes)

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 77


6 EQUIPAMENTOS INTERNOS

PARA-SOL* PORTA-LUVAS ILUMINADO* CINZEIRO ILUMINADO*

Dispositivo de proteção contra o O porta-luvas comporta dispositivos  Puxar a gaveta para acessar o
sol vindo da dianteira ou do lado e destinados à arrumação de uma garra- cinzeiro.
dispositivo de cortesia com um espelho fa de água, da documentação de bordo  Para esvaziar o cinzeiro, após abrir,
iluminado* do veículo, etc. pressionar a lingueta e retirá-la.
 Com a ignição ligada, levantar a A respectiva tampa comporta disposi-
tampa de ocultação; o espelho tivos destinados à arrumação de uma
ilumina-se automaticamente. caneta, de um par de óculos, bilhetes,
Este para-sol possui também um porta- cartões, uma lata, etc.
cartões..
 Para abrir o porta-luvas, levantar a
pega.
O porta-luvas ilumina-se quando se
abre a tampa.

O porta-luvas possui uma saída de ar


A, que pode ser aberta ou fechada. A
saída de ar difunde o mesmo ar con-
dicionado que os ventiladores do habi-
táculo.

78 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


EQUIPAMENTOS INTERNOS 6
TOMADA DE ACESSÓRIOS 12 V* WIP PLUG - LEITOR USB*
Esta caixa de ligação, composta por
uma porta USB, encontra-se situada
abaixo do apoio de braços dianteiro.
Permite ligar um equipamento portátil,
tal como um equipamento portátil digital
tipo iPod® ou um pen drive USB.
Lê os formatos de arquivos de áudio
(mp3, ogg, wma, wav...) que são trans-
mitidos para o seu rádio, para serem
ouvidos através dos alto-falantes do
veículo.
Pode-se gerenciar estes arquivos atra-
vés dos comandos sob o volante ou da
tela do rádio e visualizá-los na tela mul-
tifunções.
 Para ligar um acessório de 12 V
(potência máxima: 120 Watts), Durante a sua utilização, o equipamen-
levantar a tampa e ligar um to portátil pode recarregar-se automati-
adaptador adequado. camente.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 79


6 EQUIPAMENTOS INTERNOS

APOIO DE BRAÇOS TRASEIRO* PORTA-OBJETO TRASEIRO* Montagem


Dispositivo de conforto e arrumação Para a primeira montagem do tapete do
para os passageiros do banco traseiro.. lado do condutor, utilize exclusivamen-
te as fixações destinadas para essa
função.
Os demais tapetes são apenas dispos-
tos sobre o assoalho.

Desmontagem
Para desmontar os tapetes do lado
condutor:
 Desloque o banco do condutor para
trás até o limite.
 Solte as fixações.
 Abaixe o apoio de braços traseiro  Bascule a tampa completamente.  Retire o tapetes.
para obter uma maior comodidade.  Para esvaziá-lo, uma vez aberto,
pressione a lingueta e retire-o.
Montagem

TAPETE* Para voltar a montar o tapete no lado


do condutor:
Dispositivo desmontável para proteger  Coloque corretamente o tapete.
o assoalho.  Coloque as fixações, pressionando-
as.
 Comprove que o tapete está bem
fixado.

! Para evitar qualquer risco de blo-


queio dos pedais:
 Para levantar a tampa e acessar
o compartimento interno, aperte o - utilizar unicamente tapetes
botão. adaptados às fixações já
Este conta com um espaço de armaze- presentes no veículo; a sua
namento, dois porta-latas e dois porta- utilização é imperativa,
canetas. - não sobrepor nunca vários
tapetes.

80 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


EQUIPAMENTOS INTERNOS 6

EQUIPAMENTOS DO PORTA-MALA*
1. Bandeja traseira
(ver detalhes na página seguinte)
2. Compartimentos de arrumação
abertos

1. Bandeja traseira
(ver detalles na página siguinte)
2. Correias de fixação*
3. Compartimentos de arrumação
abertos
4. Ganchos
(ver detalhes na página siguinte)
5. Estepe

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 81


6 EQUIPAMENTOS INTERNOS

Bandeja traseira* Ganchos* Gancho Suplementar*

Para retirar a bandeja traseira:


Permitem pendurar sacolas de compra. i
 desprenda os dois cordões, Um gancho suplementar, sob
a bandeja, permite acessar
 elevar ligeiramente a bandeja facilmente o estepe, mantendo o
traseira e retirá-la de suas fixações. tapete da mala suspenso, graças
ao seu cordão.
Para guardar a bandeja traseira exis-
tem algumas possibilidades:
- atrás dos bancos dianteiros,
- no fundo da mala.

82 * Segundo versão e/ou país de comercialização.

Para
Paraaasubstituição
substituiçãode
deuma
umaroda
roda
SEGURANÇA das CRIANÇAS 7
GENERALIDADES SOBRE AS Instalação de um elevador de nível
CADEIRAS PARA CRIANÇAS A parte torácica do cinto deve ser posi-
cionada no ombro da criança sem tocar
! Conselhos para segurança
das crianças
Preocupação constante da PEUGEOT
na concepção do seu veículo, a segu- seu pescoço. Por segurança, não deixe:
rança dos seus filhos depende também Certifique-se que a parte abdominal - uma ou várias crianças sozin-
de você. do cinto de segurança passe sobre as has e sem vigilância em um
A instalação inadequada de uma cadei- coxas da criança. veículo;
ra de criança em um veículo compro- A PEUGEOT recomenda utilizar um - uma criança ou um animal em
mete a proteção da criança em caso de banco elevador de nível com encosto, um veículo exposto ao sol, com
colisão. equipado com um guia de cinto no nível os vidros fechados;
Lembre-se de fixar os cintos de segu- do ombro. - as chaves no interior do veí-
rança ou as tiras das cadeiras limitan- culo ao alcance das crianças.
do ao máximo o jogo em relação ao Particularidades para o transporte Para impedir a abertura acidental
corpo da criança, mesmo em trajetos de crianças no lugar do passageiro das portas, use o dispositivo “Se-
curtos. da frente gurança das crianças”.
Para uma instalação ideal da cadeira As crianças com menos de dez anos Lembre-se de não abrir mais de
de criança “de frente para a estrada”, não podem ser transportadas no banco um terço dos vidros traseiros.
verifique que o encosto da cadeira do passageiro dianteiro na posição "de
esteja bem apoiado sobre o encosto frente para a estrada", exceto se os lu- Para proteger suas crianças pe-
do banco do veículo e que o apoio de gares traseiros estiverem já ocupados quenas dos raios solares, equipe
cabeça não incomode. por outras crianças ou se os bancos seus vidros traseiros com cortinas
traseiros estiverem inutilizáveis (ausên- laterais.
Se for preciso retirar o apoio de cabeça,
certifique-se que fique bem acomodado cia ou rebatimento). Nesse caso, regu-
ou preso para evitar que se transforme lar o banco do passageiro da frente na
em um projétil em caso de frenagem posição longitudinal.
importante.

! ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no


banco dianteiro, pois o airbag do banco dianteiro de
passageiro não pode ser neutralizado. Em caso de aci-
dente e acionamento do airbag, a criança pode sofrer
ferimentos graves, inclusive com risco de morte. Utili-
ze sempre uma cadeira que cumpra os requisitos das
Normas de Segurança em vigor no seu país.

* As regras de transporte de crianças são específicas de cada país. Consulte a legislação em vigor no seu país. 83
7
S
SEGURANÇA das CRIANÇAS

Instalação
SEGURO PARA
MECÁNICO
de NIÑOS
cadeiras fixas com cinto de segurança
Neutralización de los interruptores
de levantavidrios traseros
Retire siempre la llave del contacto
cuando salga del vehículo, incluso
Conforme a legislação brasileira, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para crianças
porcom
un oinstante.
cinto de segurança e
homologadasDispositivo
impedir
mecánico
(a) em de
la apertura
como universal para
do peso da criança e do lugar no veículo.
la puer-
função En caso de pinzamiento durante la
ta trasera mediante el mando manipulación de los levantavidrios,
interior. 
Peso da criança/ idade indicativa debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, presione el inte-
El mando está situado en el rruptor correspondiente.
canto de cada puerta trasera.

Inferior a 13 kg 
De 9 a 18 kg DeCuando
 15 a 36 kgel conductor accione los
Posição grupo 0+ (grupo 1) interruptores
(grupo 2/3) de los levantavidrios
Banco do pasageiro dianteiro (c)
de los pasajeros, debe asegurar-
Inferior a 1 ano 1 ano até 4 anos De 4 até 7 anos 1/2
se de que nadie impida el correcto
Bloqueo cierre de los vidrios.
Asimismo, debe asegurarse de
- com sobreelevação ­(b) ­(c) que­(c)los pasajeros utilicen correcta-
­ mente los levantavidrios.
Tenga cuidado con los niños du-
 Por la seguridad de rante las maniobras de los vidrios.
- sem sobreelevação Não isofix Não los
isofix niños, Não isofix
en el interruptor 5 para
neutralizar los interruptores de le-
vantavidrios
U traseros independien-
U U
Bancos laterais traseiros (d) temente de su posición.
Si eltigo
Isofixestá encendid, los inter-
Isofix Isofix
ruptores traseros están neutralizados.
U
Si el testigo está apagado, losU interrup- U
Banco central traseiro (d) tores traseros están activados.
Não isofix Não isofix Não isofix
 Gire el mando rojo un cuarto de
vuelta hacia la izquierda con la llave
(a) Banco universal para crianças: O banco para crianças pode ser instalado em todos os veículos com o cinto de segurança.
(
a) Asiento universal para niños: El asiento para niños puede instalarse en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
de contacto.
(b) Grupo 0+: seguir recomendação segundo tabela da página 85.
(
b) Grupo 0+: seguir recomendación según tabla página 85. Cualquier otro estado del testigo
(c) Consulte as leis em vigor de seu país, antes de qualquer
(
indica un fallo de funcionamiento
instalação..
c) Consulte las leyes en vigor de su país, antes de cualquier instalación..
(d) Para
Desbloqueoinstalar um banco para criança, posicionar a del
frente do seguro
banco para
dianteiro niños
e ajustar eléctrico.
de modo a deixar espaço suficiente entre o banco de crianças e as
(d) Para instalar un asiento de niño, posicionar a frente la Lleve
butaca delantera y ajustar de modo a dejar
Redespacio suficiente entre el asiento de niños y las piernas
pernas da criança. O banco dianteiro pode ser então avançado emarelação revisar el sistema
à posição a la
longitudinal intermediária.
 Gire el mando rojo un cuarto de
del niño. El asiento delantero puede ser entonces avanzado PEUGEOT.
en relacción a la posición longitudinal intermedia.
vueltaadaptada
U : Posição hacia la derechado
à instalação con la llave
banco para crianças com o cinto de segurança e homologada como universal, "de costas para a estrada".
U : Posición adaptada a la instalación del asiento de niños con el cinturón de seguridad y homologada como universal, "de espalda a la ruta".
e/oude"de
contacto.
frente para a estrada".
y/o "de frente a la ruta".
U(R) : igual a U , com o banco do veículo que deve ser ajustado em uma posição mais elevada e em uma posição longitudinal traseira máxima.

U(R) : igual que U , con el asiento del vehiculo que debe ser ajustado en una posición más elevada y en una posición longitudinal trasera máxima.
Uma cadeira para crianças com ISOFIX, unido às fixações Isofix, não deve jamais ser instalada aos bancos de passageiros dianteiros ou traseiros.
*Un asiento para niños con ISOFIX, unido a las fijaciones isofix, no debe nunca ser instalada a los asientos del pasajeros delanteros y traseros.
84 * As regras de transporte de crianças são específicas de cada país. Consulte a legislação em vigor no seu país.
67
LOS ASIENTOS PARA NIÑO
Consejos sobre los niños SEGURANÇA das
Particularidades del CRIANÇAS
niños en la plaza del acompañante
7
transporte de losINFORMACIÓN GE
Por seguridad, no deje: en Argentina
A pesar de la preocupación
BANCOS constante
PARA CRIANÇAS*
de
Cadeiras recomendadas Peugeot (imagens ilustrativas) - uno o varios niños solos y sin vigi- Art. 40 todo niño me-
al diseñar el vehículo, la lancia en un vehículo; Según lo establecido por la Ley
seguridad de sus hijos también depen-
Grupo 0+: desde o nascimento até -1 ano un niño o unGrupo animal 1:endeun vehículo
1 ano até 4 anos 24.449/95 en su
de de usted. expuesto al sol, con los nor a 10 años deberá viajar en las pla-
(13 kg) (9 vidrios
a 18 kg)ce-
La instalación inadecuada de un asien- rrados; zas traseras del vehículo sin excepción.
to de niño en un vehículo compromete - las llaves en el interior del vehículo
la protección del niño en caso de cho- al alcance de los niños. L2
que. Bancos para as crianças
L1
Acuérdese de fijar los cinturones deou
Cadeiras
Cadeiras se-ou berços
berços É obrigatório o uso do
guridad o las tiras de los asientos limi- Para impedir la apertura accidental cinto parade transportar as
Se instala
tando al máximo el juego con relación de costas laspara
puertas, use el dispositivo “Seguri-
o sentido da marcha. crianças e regular o banco
al cuerpo del niño, mismo en trayectos dad de los niños”.
dianteiro para não tocar os
cortos. Acuérdese de no abrir más pésde da
un criança(de
tercio 9 a 18 kg).
Para una instalación ideal del asiento
fi de los vidrios traseros
de niño “de frente para la calle”, veri- Para proteger sus niños pequeños de
RÖMER del
que que el respaldo BABYSAFE
asiento estéISOFIXlos rayos solares, PEG PEREGOequipe VIAGGIO
sus vidrios 0+1 switchable
bien apoyado sobre el respaldo del traseros con cortinas laterales.
asiento del vehículo y Grupo que el apoyaca-
2/3: + de 4 anos até 7 anos e 1/2 (15 a 36 kg)
bezas no moleste.
Utilizar uma das opções abaixo
Si es necesario retirar el apoyacabe-
zas, vea que quede bien acomodado o
sujeto para evitar que se transforme en
un proyectil en caso de frenado impor- La etiqueta situada a ambos lados del
tante. L3 parasol del acompañante recoge esta L4
Bancos para as crianças consigna. A partir dos 6 anos
Se instala no sentido da (aproximadamente 22 kg),
Instalación de un asiento paramarcha. só se utiliza o elevador.
elevar la posición del niño
La parte torácica del cinturón debe ser ATENCIÓN. No elinstale undelasiento para niños en
posicionada en Vea
eldel
hombro delantero, pues airbag asiento delantero deelpasajero
asiento
minal
tocar
sobre delcuello.
su
los cinturón
muslos deque
niño la del
seguridad
parteniño sin
pase
abdo- no puede ser neutralizado. En àcaso de accidente y accio-
1) ATENCIÓN:
1)
PEUGEOT ATENÇÃO: Siempre adquiera
Sempre
recomienda adquira
utilizardispositivos
dispositivos
un de retención para niñosnamiento
de retenção para as (sillas) los cuales
crianças (cadeiras) atiendanela niño
as
del airbag,
quais la legislación
atendam
puedeen vigor heridas
legislação em
sufrir y cumplangraves,
vigor e queloscupram
requisitos
comde
os
asiento
las con respaldo,
Normas
requisitos dasdeNormas con
Seguridad un vigor
en elemento
de Segurança enem
su vigor
país. no
Sigaseurigurosamente inclusive
las con
instrucciones
país. Siga rigorosamente riesgo
para de
fijación
as instruções muerte.
de
para alos Utilice
asientos
fixação siempre
dos para niños
bancos un
conforme
para asiento
crianças instrucciones
conforme as
que situe
del correctamente
fabricante,
instruções así como la
do fabricante, elassim
cinturón
lista de de
los vehículos
como a lista doscompatibles.
veículos compatíveis. para niños que cumpla los requisitos de las Normas de Se-
seguridad en el hombro casodel niño. nova.guridad en vigor en su país.
2)
2)ATENCIÓN:
ATENÇÃO: en
emcaso de
deaccidente,
acidente, sustituir la
substituir silla porpor
a cadeira una nueva.
uma

Si
Seno existen
não estos
existirem asientos
estes en no
bancos el país
paísde
decomercializacion,
comercialização, reemplazar poroutros
substituir por otros de
de características
similares caracteristicas.
similares.

* As regras de transporte de crianças são específicas de cada país. Consulte a legislação em vigor no seu país. 85
ACESSOS
7 SEGURANÇA daslos
SEGURIDAD de CRIANÇAS
NIÑOSSEGURIDAD de los NIÑOS
Reinicialização
SEGURANÇA
ACESSOS
SEGURO
Em caso PARA
de MECÂNICA
NIÑOS
ausência PARA
de movimento
Neutralização dos comandos Retirarsiempre
Retire semprelaallavechave delda ignição
contacto
CRIANÇAS*
automático de
MECÁNICO
necessário um vidro o
reinicializar na subida, é dos elevadores
Neutralización
traseiros*
de
de dos vidros
los interruptores
levantavidrios traseros
! quando salga
cuando sair deldo vehículo,
veículo, incluso
mesmo
funcionento:
Dispositivo queun
por seja por pouco tempo.
instante.
Dispositivo mecânico
mecánico para
respectivo
para Emcaso
casode depinzamiento
esmagamento durante
 puxar impedir
o comando
impedir a
la abertura
até à de
apertura dalaporta
parada do
puer- En durante la
vidro,traseira através do elseu co- a manipulação
manipulación dedos
los elevadores
levantavidrios, dos
ta trasera mediante mando vidros, é necessário inverter de o mo-
debe invertir el movimiento la
 soltarmando o interior.
interior.
comando e puxá-lo vimento
luna. Parado ello,
vidro.presione
Para isso, el pres-
inte-
OElcomando
novamente mando situa-se
atéestá
ao situadono en
ba-el
fechamento
tente sionar o
rruptor respectivo comando.
correspondiente.
cantode
completo, decada
cadaporta traseira.
puerta trasera. Quando el o condutor
Cuando conductoracionaaccione os los
co-
 manter o comando durante cerca de mandos dosde
interruptores elevadores dos vi-
los levantavidrios
Trancamento
um segundo após o fechamento, dros
de losdos passageiros,
pasajeros, debe oasegurar-
condutor
 pressionar o comando para fazer deve
se de certifi car-se
que nadie de que
impida el ninguém
correcto
Bloqueo
descer automaticamente o vidro até impeça
cierre deolos fechamento
vidrios. correto dos
à posição baixa, vidros.
Asimismo, debe asegurarse de
 quando o vidro estiver numa O condutor
que los pasajeros deveutilicen
certificar-se
correcta-de
posição baixa, pressionar de novo que oslos
mente passageiros
levantavidrios.utilizam corre-
o comando durante cerca de um tamente
Tenga os elevadores
cuidado con losdos vidros.
niños du-
segundo. Ter atenção
rante com as
las maniobras decrianças
los vidrios.du-
 PorPor uma questão dede
la seguridad segurança das
los niños,
crianças, en
presione pressionar 5 para5
o comando
el interruptor rante a utilização dos vidros.
para neutralizar
neutralizar os comandos
los interruptores de dos
le-
elevadores traseros
vantavidrios dos vidros traseiros,
independien-
independentemente
temente de su posición. da respectiva
Si elposição.
testigo está encendido, los inter-
Durante estas operações, a função Luz indicadora
ruptores traseros acesa, os comandos
están neutralizados.
antiesmagamento permanece não traseiros
Si estão
el testigo estáneutralizados.
apagado, los interrup-
Rode o comando vermelho de um
operacional. Luz indicadora
tores apagada,
traseros están os comandos
activados.
quarto de volta para a esquerda traseiros estão ativados.
 com
Girea el
chave de ignição.
mando rojo un cuarto de
vuelta hacia la izquierda con la llave
de contacto.
Destrancamento ! Cualquier otro estado da
Qualquer outro
indica
cadoraun fallo uma
revela
delluz
testigo
de funcionamiento
indi-
falha da segu-
Todas las versiones comercializa­
das en Argentina están equipadas
 Rode o comando vermelho de um con la punción superbloqueo.
Desbloqueo
quarto de volta para a direita com a del
rançaseguro para
elétrica das niños eléctrico.
crianças. Man-
Lleve a revisar el rede
sistema a la Red Averiguar pág 54.
dar verifi car pela PEUGEOT.
 chave de mando
Gire el ignição. rojo un cuarto de
PEUGEOT.
vuelta hacia la derecha con la llave
de contacto.

2
86
86
* Segundo versão e/ou país de comercialização.
86

62
SEGURANÇA 8
INDICADORES DE DIREÇÃO* SINAL DE EMERGÊNCIA* BUZINA*
Dispositivo de seleção das luzes indi- Sistema de alerta visual pelas luzes in- Sistema de alerta sonoro para previnir
cadoras de direção esquerda ou direita, dicadoras de direção para prevenir os os outros utilizadores da via sobre um
para assinalar a mudança de direção. outros usuários da via em caso de de- perigo iminente.
feito, de reboque ou de acidente de um
veículo.

 Pressione o botão, as luzes indica-


doras de direção piscam.
 Esquerda: abaixe a alavanca do-
comando das luzes indicadoras até Esta função funciona mesmo que a ig-  Pressione um dos locais indicados
passar o ponto de resistência. nição esteja desligada. pelas setas, para acionar a buzina.
 Direita: erga a alavanca do coman- Acendimento automático das
do das luzes indicadoras até passar luzes de emergência*
o ponto de resistência.
Numa frenagem de urgência, e em i Utilize a buzina de forma mode-
rada e unicamente nos seguintes
função da desaceleração, as luzes de casos:
emergência acendem automaticamen-
i O esquecer de desativar as luzes
indicadoras de direção durante
te.
- perigo imediato;
- ultrapassagem de ciclista ou
mais de vinte segundos ocorrerá As luzes apagarão automaticamente à pedestre;
um aumento na sonoridade do si- primeira aceleração.
- aproximação de local sem visi-
nal sempre que a velocidade for  As luzes também podem ser apaga- bilidade;
superior a 60 km/h. das pressionando o botão.

Por medida de segurança, durante


i um engarrafamento, quando se é
o último da fila, acenda o sinal de
emergência.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 87
8 SEGURANÇA
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA À
FRENAGEM*
Conjunto de sistemas complementares Anomalia de funcionamento Auxílio à frenagem de urgência
para lhe auxiliar a frear com toda a se-
gurança e de forma otimizada nas situ- O acendimento desta luz indi- Sistema que permite, em caso de ur-
ações de emergência: cadora, acompanhado por um gência, atingir mais rapidamente a
- o sistema anti-bloqueio das rodas sinal sonoro e por uma mensa- pressão ideal de frenagem, e assim re-
(ABS), gem na tela multifunções, indi- duzir a distância de parada.
- o distribuidor eletrônico de frena- ca um mau funcionamento do sistema
gem (REF), de anti-bloqueio que pode provocar
uma perda de controle do veículo du-
- o auxílio à frenagem de emergência rante a frenagem. Ativação
(AFU). O sistema é acionado em função da ve-
O acendimento desta luz indi-
cadora, em conjunto com as lu- locidade de pressão do pedal de freio.
Sistema de anti-bloqueio das zes indicadoras STOP e ABS, Isso se traduz por uma diminuição da
acompanhado por um sinal resistência do pedal e por um aumento
rodas e distribuidor eletrônico sonoro e por uma mensagem na tela da eficácia da frenagem.
de frenagem* multifunções, indica um mau funcio-
namento do distribuidor eletrônico que
Sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a capacidade de mano-
pode provocar uma perda de controle
do veículo durante a frenagem.
! Em caso de frenagem de urgência,
pressione muito forte, sem jamais
bra do veículo durante uma frenagem, diminuir o esforço.
em particular sobre pavimentos defeitu- Pare imperativamente, nas melhores
osos ou escorregadios. condições de segurança.
Em qualquer caso, consulte a rede
Ativação PEUGEOT.
O sistema de anti-bloqueio intervém
automaticamente quando há risco de
bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode se manifestar por leves vi-
i Em caso de troca de rodas (pneus
e rodas), verifique que sejam con-
brações no pedal do freio. formes às indicações do fabrican-
te.

! Em caso de frenagem de urgência,


pressione com muita força sem di-
minuir o esforço.

88 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


SEGURANÇA 8
Neutralização Anomalia de funcionamento
SISTEMAS DE CONTROLE DE Em condições excepcionais (veícu- O acendimento desta luz indi-
TRAJETÓRIA* lo atolado na lama, areia, terra, etc...) cadora acompanhada por um
pode ser adequado neutralizar os sis- sinal sonoro e por uma men-
Sistema anti-derrapagem das temas ASR e ESP para fazer com que sagem na tela multifunções,
rodas (ASR) e controle dinâmico as rodas patinem e recuperem a ade- indica um problema de funcionamento
rência. desses sistemas.
de estabilidade (ESP)
Verifique o problema em uma conces-
Estes sistemas estão associados e sionária da rede PEUGEOT.
completam o sistema ABS.
Versão BVA.
Em caso de desvio entre a trajetória
seguida pelo veículo e aquela desejada ! Eventualmente em passagens lentas
pelo condutor, o controle dinâmico de de marchas Ex.( entre R e N ) a luz
estabilidade atua automaticamente no indicadora ESP pode acender. Ao
freio de uma ou mais rodas e no mo- desligar o veículo o indicador deve
tor, para conduzir o veículo à trajetória apagar­se, se o indicador permanecer
desejada. aceso deve se procurar a rede auto­
O sistema anti-derrapagem otimiza a zada PEUGEOT.
motricidade, a fim de evitar a derrapa-
gem das rodas, atuando nos freios das
rodas motrizes e no motor. Ele também Os sistemas ASR/ESP aumentam
permite melhorar a estabilidade direcio-
nal do veículo na aceleração.
 Pressione o botão "ESP OFF", si-
tuado no centro do painel de instru- ! a segurança da condução normal
mentos. mas não devem incitar o condutor
a assumir riscos desnecessários
Ativação ou a conduzir em velocidades mui-
Estes sistemas são ativados automatica- O acender desta luz indicado- to elevadas.
mente, e sempre o veículo estiver ligado e ra no painel e da luz indicadora O funcionamento destes siste-
em movimento. no botão indica a neutralização mas é garantido desde que sejam
dos sistemas ASR e ESP. respeitadas as preconizações do
Em caso de problema de aderência ou fabricante das rodas e pneus, os
de trajetória, este sistema entra em fun- Reativação componentes de frenagem, os
cionamento. Estes sistemas são reativados automa- componentes eletrônicos e os pro-
ticamente após o desligamento da igni- cedimentos de instalação e manu-
ção ou com o veículo em movimento e tenção da rede PEUGEOT.
Esta ação é assinalada pelo
funcionamento intermitente com velocidade a partir de 50 km/h. Após uma choque, verificar os sis-
deste avisador no painel de  Pressione novamente o botão "ESP temas em uma concessionária da
instrumentos OFF" para os reativar manualmente. rede PEUGEOT.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 89


8 SEGURANÇA

CINTOS DE SEGURANÇA* Colocar Regulagem em altura


Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pré-ten-
são pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a se-
gurança nos bancos dianteiros, em
colisões frontais. Dependendo da
gravidade da choque, o sistema de
pré-tensão pirotécnica estica instan-
taneamente os cintos de segurança
pressionando-os contra o corpo dos
ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica
são ativados ao ligar a ignição.  Puxar o cinto e inserir a lingueta na  Para descer o ponto de fixação,
O limitador de esforço atenua a pres- caixa de engate. aperte o comando A e faça-o des-
são do cinto de segurança contra o  Verificar o travamento efetuando lizar para baixo.
tórax do ocupante, melhorando deste um teste de tração no cinto.  Para subir o ponto de fixação, desli-
modo o nível de proteção. ze o comando A para cima.

Retirar Trava das fivelas dos cintos de


 Pressione o botão vermelho da caixa segurança dianteiro e traseiros
de engate.
 Acompanhe o enrolamento do cinto.
O cinto de segurança dianteiro lado
do passageiro está equipado com
uma trava para garantir o correto
posicionamento das fivelas de fixação.

Todos os veículos estão equipados com


travas das fivelas nos cintos traseiros
laterais.

90 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONDUÇÃO SEGURANÇA 8
Indicadores de não colocação do Cintos de segurança traseiros EXTINTOR*
cinto
Os bancos traseiros são equipados
com três cintos dotados de três pon-
tos de ancoragem e de um enrolador.
Os acentos laterais são equipados com
limitadores de esforço.

Colocar
 Puxar o cinto e inserir a lingueta na
caixa de engate.
 Verificar o travamento efetuando
um teste de tração no cinto.

1. Indicador de cinto do condutor. Retirar a


so,
 Pressione o botão vermelho da caixa e Seguindo o disposto na Resolução
A cada vez que a ignição é ligada, o
respectivo indicador acende. O indi-
de engate. !
fi . CONTRAN 556/2015, que torna fa­
cultativo o uso do extintor de incên­
cador permanece acesso até que o  Acompanhar o enrolamento do cinto.
dio para os automóveis, utilitários,
condutor e/ou o passageiro do banco camionetas, caminhonetes e triciclos
dianteiro coloque o cinto. de cabine fechada, o seu veículo não
A partir de cerca de 20 km/h e duran- está equipado com o extintor de in­
te dois minutos, o indicador pisca e é cêndio, no entanto, está adaptado
acompanhado por um sinal sonoro para a instalação do mesmo na rede
crescente e por uma mensagem na tela autorizada da marca.
multifunções.
Após esses dois minutos, o indicador
permanece aceso enquanto o condutor
e/ou o passageiro do banco dianteiro
não colocam o cinto.

102 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 91


8 SEGURANÇA

i O condutor deve certificar-se que


os passageiros utilizam correta-
Para ser eficiente, um cinto de segu-
rança :
Recomendações para as crianças
Utilizar uma cadeira para crianças
mente os cintos de segurança e - deve ser mantido esticado o mais adaptada em função da idade, peso e
que os mesmos se encontram bem perto do corpo possível, tamanho da criança.
colocados antes de colocar o veí-
culo em funcionamento. - deve ser puxado para a frente por Nunca utilizar o mesmo cinto de segu-
um movimento regular, ao verificar rança para várias pessoas.
Seja qual for o seu lugar no veículo, que não se enrola,
colocar sempre o cinto de seguran- Nunca transportar uma criança sobre
ça, mesmo para trajetos curtos. - deve manter apenas uma pessoa, os joelhos.
Não inverter os cintos, pois nesse - não deve apresentar sinais de cor-
caso eles não assegurariam corre- tes ou de desgaste,
tamente a sua função. - não deve ser transformado ou mo-
dificado para não alterar o desem- Em caso de choque
Os cintos de segurança estão
equipados com um enrolador que penho. Em função da natureza e da gra-
permite o ajuste automático do vidade das colisões, o dispositivo
comprimento do cinto à anatomia pirotécnico pode acionar-se antes e
Dadas as regras de segurança em vi- independentemente do acionamento
do utilizador. A arrumação do cinto gor, qualquer intervenção ou controle
de segurança efetua-se automati- dos airbags. O acionamento dos pré-
deve ser efetuado pela rede PEUGE- tensores é acompanhado por uma
camente sempre que este não esti- OT que assegurará a garantia e a boa
ver sendo utilizado. ligeira liberação de fumaça inofensi-
execução. va e um ruído, devido à ativação do
Antese depois da sua utilização, Mandar verificar periodicamente os cartucho pirotécnico integrado no sis-
assegurar-se de que o cinto está seus cintos de segurança pela rede tema.
corretamente enrolado. PEUGEOT e, especialmente, se os Em todos os casos, o indicador do air-
A parte inferior do cinto deve estar cintos apresentarem sinais de deterio- bag acende-se.
posicionada o mais baixo possível ração.
sobre a bacia. Após um choque, mande verificar e
Limpar os cintos com água e sabão ou eventualmente substituir o sistema de
A parte alta deve estar posicionada um produto de limpeza para têxteis, cintos de segurança pela rede PEU-
na parte côncava do ombro. vendido na rede PEUGEOT. GEOT.
Os enroladores estão equipados Depois de rebater do banco traseiro de
com um dispositivo de bloqueio au- lugar, assegurar-se de que os cintos
tomático que atua durante um cho- estão na posição correta e devidamen-
que, uma frenagem de emergência te enrolados.
ou do capotamento do veículo. É
possível desbloquear o dispositi-
vo puxando firmemente o cinto e
soltando-o para que rebobine sua-
vemente.

92 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


SEGURANÇA 8
AIRBAGS* Zonas de detecção de choque
Sistema concebido para otimizar a se-
gurança dos ocupantes (exceto o pas-
sageiro traseiro central) em caso de
colisões violentas. Este sistema comple-
ta a ação dos cintos de segurança equi-
pados com limitador de esforço (exceto
do passageiro no banco central trasei-
ro).
Nesse caso, os sensores eletrônicos
registram e analisam os choques dian-
teiros e laterais nas zonas de deteção
de choques:
- em caso de choque violento, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(exceto o passageiro traseiro cen- A. Zona de choque frontal.
tral); imediatamente após a choque, B. Zona de choque lateral.
os airbags esvaziam-se rapidamen-
te, a fim de não prejudicar a visibi-
lidade, nem a eventual saída dos
ocupantes;
- em caso de um choque pouco vio-
lento, de impacto no lado traseiro
e em determinadas condições de
capotamento, os airbags não dispa-
i O acionamento do ou dos airbags
ram. O cinto de segurança por si só é acompanhado por uma ligeira
é suficiente para assegurar uma pro- liberação de fumaça inofensiva e
teção otimizada nestas situações. de um ruído, devido à ativação do
cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
! Os airbags não funcionam com Esta fumaça não é nociva, mas
pode revelar-se irritante para as
a ignição desligada.
pessoas sensíveis.
Este equipamento é acionado
apenas uma vez. Se ocorrer um O ruído da detonação pode pro-
segundo choque (em um mesmo vocar uma ligeira diminuição da
acidente ou em outro acidente), o capacidade auditiva durante um
airbag não funcionará. breve período..

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 93


8 SEGURANÇA
Airbags frontais* Anomalia de funcionamento
Sistema que protege, em caso de Se esta luz indicadora acender,
choque frontal violento, o condutor e acompanhada por um sinal so-
o passageiro da frente para limitar os noro e por uma mensagem na
riscos de traumatismo na cabeça e no tela multifunções, consulte a
busto. rede PEUGEOT para efetuar uma ve-
Os airbags são integrados ao centro do rificação do sistema de airbags. Os air-
volante no lado do condutor e no pai- bags poderão deixar de ser acionados
nel de bordo do lado do passageiro da em caso de colisão violenta.
frente.

! ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no


banco dianteiro, pois o airbag do banco dianteiro de
passageiro não pode ser neutralizado. Em caso de aci-
dente e acionamento do airbag, a criança pode sofrer
ferimentos graves, inclusive com risco de morte. Utili-
ze sempre uma cadeira que cumpra os requisitos das
Normas de Segurança em vigor no seu país.

Ativação
Os airbags são acionados simulta-
neamente, em caso de choque frontal
violento aplicado em toda a zona de
impacto frontal A ou em parte dela, se-
guindo o eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e no sentido da
frente para a traseira do veículo.
O airbag dianteiro se interpõe entre o
ocupante do veículo e o painel de bordo
para amortizar a projeção para frente
do ocupante.

94 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


SEGURANÇA 8
Airbags laterais* Zonas de detecção do choque Ativação
Os airbags tipo cortina ativam-se em
Sistema que protege, em caso de coli- simultâneo com os airbags laterais
são lateral violenta, o condutor e o pas- correspondentes em caso de colisão
sageiro dianteiro para limitar os riscos lateral violenta aplicada na totalidade
de traumatismo no tórax. ou em parte da zona de impacto lateral
Cada airbag lateral está integrado no B, perpendicularmente ao eixo longitu-
encosto do banco dianteiro, no lado da dinal do veículo num plano horizontal e
porta. do exterior para o interior do veículo.
O airbag cortina interpõem-se entre os
vidros e o ocupante dianteiro ou trasei-
ro no veículo.

Anomalia de funcionamento

A. Zona de impacto frontal. Se esta luz indicadora acender,


B. Zona de impacto lateral. acompanhada por um sinal so-
noro e por uma mensagem na
tela multifunções, consulte a
Airbags tipo cortina* rede PEUGEOT para efetuar uma ve-
rificação do sistema de airbags. Os air-
Sistema que protege, em caso de bags poderão deixar de ser acionados
colisão lateral violenta, o condutor e os em caso de colisão violenta.
passageiros (exceto o passageiro no
Ativação banco central traseiro) para limitar os
Os airbags são ativados unilateralmen- riscos de traumatismo na parte lateral
da cabeça.
te em caso de colisão lateral violenta
aplicado na totalidade ou em parte da Cada airbag tipo cortina está integrado
! No caso de uma colisão leve na
zona de impacto lateral B, perpendicu- zona lateral do veículo ou em caso
às colunas e na parte superior do ha- de capotamento, é possível que o
larmente ao eixo longitudinal do veículo bitáculo:
num plano horizontal e do exterior para airbag não seja ativado.
o interior do veículo. Nos casos de uma colisões na tra-
O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- seira ou na dianteira, o airbag não
pante dianteiro no veículo e o painel da é ativado.
porta correspondente.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 95


8 SEGURANÇA

Para que os airbags frontais


! sejam plenamente eficazes,
respeite as seguintes regras de Airbags frontais
segurança: Não dirija segurando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a
Adote uma posição sentada normal caixa central do volante.
e vertical. Não coloque os pés no painel de bordo no lado do passageiro.
Coloque o cinto de segurança do Na medida do possível, não fume, pois o acionamento dos airbags pode provo-
seu banco e posicione-o correta- car queimaduras ou riscos de ferimentos causados pelo cigarro ou cachimbo.
mente.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a choques violentos.
Não deixe nada entre os ocupantes
dianteiros e os airbags (criança,
animal, objeto, ...), isso poderia im-
pedir o funcionamento dos airbags Airbags laterais
ou ferir os ocupantes.
Cubra os bancos apenas com coberturas homologadas pela PEUGEOT de
Depois de um incidente ou do roubo modo que não impeçam o acionamento dos airbags laterais Consulte a rede
do veículo, mande verificar os sis- PEUGEOT.
temas dos airbags. Qualquer inter-
venção nos sistemas dos airbags é Nãofixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois isso poderia
estritamente proibida, exceto se for resultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao acionar o airbag lateral.
feita por profissional qualificado da Não aproxime muito o tronco da porta.
rede PEUGEOT.
Mesmo respeitando todas as pre-
cauções citadas, o risco de ferimen-
tos ou de ligeiras queimaduras na
cabeça, no tórax ou nos braços, du- Airbags de cortina
rante o acionamento de um airbag,
não está excluído. De fato, o saco Não fixe nem cole nada no teto, pois isso poderia resultar em ferimentos na
se enche de forma quase instantâ- cabeça ao acionar o airbag de cortina.
nea (alguns milésimos de segun- Não desmonte as pegas de fixação implantadas no teto, pois estes elementos
dos), em seguida, esvazia-se no auxiliam a fixação dos airbags de cortina.
mesmo tempo, liberando os gases
quentes pelos orifícios previstos
para este fim.

96 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONDUÇÃO 9
FREIO DE ESTACIONAMENTO* A CAIXA DE MARCHAS A caixa de marchas*
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC -
SYSTEM PORSCHE" *
Caixa de marchas automática de quatro
ou seis marchas (conforme a versão)
que proporciona o conforto do automa-
tismo, enriquecido com programa Sport
e EcoDrive, ou a passagem manual
das marchas.

São propostos quatro modos de condu-


ção:
- o funcionamento automático para
a gestão eletrônica das marchas
pela caixa, 1. Alavanca de marchas.
Para desativar o freio
- o programa Sport para proporcionar 2. Botão "S" (Sport).
 Puxar ligeiramente a alavanca do um estilo de condução mais dinâmi-
freio de estacionamento, pressionar co, 3. Botão " ECO" (EcoDrive).
o botão de desativação e baixar to-
talmente a alavanca. - o programa EcoDrive, que permite
otimizar a troca de marcha para F Lembre-se que essa função, fará uma
Para acionar o freio
 Puxar totalmente a alavanca do
reduzir o consumo de combustivel,
- o funcionamento manual para a
i otimização nas mudanças de marchas
freio de estacionamento para imobi- para reduzir o consumo de combustível.
passagem sequencial das marchas
lizar o veículo. A economia de combustível depende
por parte do condutor. fundamentalmente ao modo de dirigir
Com o veículo em movimento, adotado pelo condutor.
o acendimento deste indicador F Com essa função ativada, o condutor
e do indicador STOP, acom- poderá perceber uma leve redução de
panhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem na tela multi- potência em algumas condições de
funções, indica que o freio permanece condução. Caso necessário, desativar a
acionado ou que foi mal desativado. função apertando o botão "ECO".
F Ao desligar o veículo, a função “ECO”
Sempre que estacionar num decli- é desativada. O condutor pode ligar a
! ve, vire as rodas contra a calçada função toda vez que ligar o veículo.
para imobilizar, acione o freio de
estacionamento e engrene uma
marcha.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 97
9 CONDUÇÃO
Indicações no painel de Arranque do veículo
ção da ajuda
Alavanca de ao
marchas* Anomalia de funcionamento
instrumentos*
estacionamento
 Engrene o freio de estacionamento.
A neutralização da função efetua-se Em caso de anomalia de fun-
cionamento, ao engrenar a  Selecione a posição P ouN.
através do botão MENU ou SETUP
(conforme versão do rádio) . marcha-ré, esta luz indicado-  Efetue a partida do motor.
ra acende-se no painel e/ou é Caso contrário, será emitido um sinal
apresentada uma mensagem na tela, sonoro, acompanhado por uma mensa-
No Menu "CONFIGURAÇÃO" éossí- acompanhada de um sinal sonoro (bip gem na tela multifunções.
vel ativar ou neutralizar a ajuda ao esta- curto).
cionamento traseiro (ver capítulo "Telas  Com o motor em funcionamento,
Consultar a rede PEUGEOT. pressione o pedal do freio.
Multifunções)..
 Desengrene o freio de estaciona-
mento.
Em dias chuvosos ou no Inverno,  Selecione a posição R, D ou M.
i assegurar que os sensores não se  Liberte progressivamente o pedal
encontram cobertos de umidade, de freio.
gelo ou neve. Ao engrenar a mar-
P. Estacionamento. Quando
cha-ré,deslocar a alavanca
um sinal nalongo)
sonoro (bip grelha O veículo começa a deslocar-se.
- Imobilização do veículo, com freio
paraindica
selecionar
que osuma posição,
sensores acende-
podem es-
se otar
respectivo indicador no painel de
de estacionamento engrenado ou
desengrenado.
sujos.
instrumentos. i Se, em movimento, a posição N
for selecionada inadvertidamente,
- Arranque do motor. P. Parking (Estacionamento) deixe o motor diminuir de rotações
R. Marcha-ré. R. Reverse (Marcha-ré) e selecione a posição D para ace-
- Manobras de marcha-ré, veículo N. Neutral (Ponto morto) lerar.
parado, motor em marcha lenta. D. Drive (Condução automática)
N. Ponto morto.
- Imobilização do veículo, freio de es-
S. Programa Sport
ECO. Programa EcoDrive
! Quando o motor funcionar em mar-
cha lenta, sem pressionar o freio,
tacionamento engrenado. 1, 2, 3,..... Marcha engrenada em fun- se for selecionada a posição R, D
- Arranque do motor. cionamento manual ou M, o veículo desloca-se, mesmo
D. Funcionamento automático. que não pressione o acelerador.
- . Valor inválido em funcionamento Com o motor em funcionamento,
M. + / - Funcionamento manual com manual nunca deixe crianças sem vigilância
passagem sequencial das mar- no interior do veículo.
chas.
Como motor em funcionamento, e
 Empurre uma vez para a frente para em caso de operações de manu-
selecionar a marcha seguinte. tenção, acione o freio de estaciona-
ou mento e selecione a posição P.
 Empurre uma vez para trás para se-
lecionar a marcha anterior.

98 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONDUÇÃO
CONDUÇÃO 9
Funcionamento
Funcionamento automático
automático Programas Sport e EcoDrive* Funcionamento manual
namento.  Selecione
 Selecione a posição D
a posição D para
paraaapas-
pas- Estes dois programas específicos com-  Selecione a posição M para a pas-
uN. sagem automática
sagem automática das
das marchas.
marchas. pletam o funcionamento automático em sagem sequencial das marchas.
caso de utilizações particulares.  Empurre a alavanca para o sinal +
r.
para passar à marcha superior.
o um sinal Programa
Programa Sport
Sport "S"
"S"
ma mensa- AAcaixa
caixa de de marchas
marchas funcionará
funcionará em em  Puxe a alavanca para o sinal - para
modo
modo auto-adaptativo,
auto-adaptativo, sem
sem intervenção
intervenção  Pressione
 Pressione o botão "S"
o botão "S",, com
com oo motor
motor passar à marcha inferior.
do
do condutor.
condutor. Esta
Esta seleciona
seleciona permanen-
permanen- em
em funcionamento.
funcionamento.
ionamento, A passagem de uma marcha para a
o. temente
temente a a marcha
marcha mais
mais adequada
adequada ao ao A
A caixa
caixa de
de marchas
marchas adapta
adapta automatica-
automatica- outra é unicamente realizada se as
estilo
estilo de
de condução,
condução, ao ao perfi
perfill da
da estrada
estrada mente
mente um
um estilo
estilo de
de condução
condução dinâmico.
dinâmico. condições de velocidade do veículo e
estaciona- e
eaa carga
carga dodo veículo.
veículo. do regime do motor o permitirem; caso
Para
Para obter
obter uma
uma aceleração
aceleração máxima
máxima É apresentado S
É apresentado S no
no painel
painel de
de contrário, aplicam-se momentanea-
D ouM. sem
sem tocartocar nana alavanca,
alavanca, pressione
pressione instrumentos.
instrumentos. mente as regras do funcionamento au-
te o pedal a
a fundo
fundo o o pedal
pedal dodo acelerador
acelerador (kick(kick tomático.
down).
down). A A caixa
caixa de
de marchas
marchas seleciona
seleciona
ar-se. automaticamente
automaticamente a a marcha
marcha inferior
inferior ou
ou
manterá
manterá a a marcha
marcha selecionada
selecionada até até ao
ao Programa Neve "" "ECO"
Programa EcoDrive
regime
regime máximo
máximo do do motor.
motor. O M apresenta-se ao lado
 Pressione
 Pressione o botão ""ECO
o botão ", ocom
", com o
motor das marchas engrenadas que
Durante
Durante a a frenagem,
frenagem, a a caixa
caixa de de mar-
mar- motor em funcionamento.
em funcionamento. aparecem sucessivamente no
posiçãoN chas
chas seleciona
seleciona automaticamente
automaticamente a a A
A caixa
caixa de
de marchas
marchas adapta-se
adapta-se à à con-
con- painel de instrumentos.
idamente, marcha
marcha inferior,
inferior, para
para proporcionar
proporcionar uma uma dução
dução emem estradas
estradas com
com másmás condições
condições
e rotações efi
eficácia
cácia dodo freio
freio motor.
motor. Em regimes baixos ou altos, a
de
de aderência.
aderência. marcha selecionada funciona de forma
para ace- Se
Se tirar
tirar bruscamente
bruscamente o o pé
pé do
do acelera-
acelera- Com
Este essa função
programa ativada
facilita a caixa dee
os arranques intermitente durante alguns segundos,
dor,
dor, a a caixa
caixa de
de marchas
marchas não não passará
passará câmbio automática
a motricidade quando seas adapta para oti­
condições de sendo em seguida apresentada a mar-
para
para a a marcha
marcha superior,
superior, para
para melhorar
melhorar mizar o consumo
aderência de combustível.
são fracas. cha realmente engrenada.
a
a segurança.
segurança.
ar em mar- ECO é apresentado
É apresentado  no no painel
painel de
ar o freio, A passagem da posição D (automática)
de instrumentos.
instrumentos. à posição M (manual) pode ser efetua-
sição R, D
se, mesmo da a qualquer momento.
erador. Durante a parada ou em baixa veloci-
onamento, dade, a caixa de marchas seleciona au-
Regresso ao funcionamento
m vigilância
! Nunca
Nunca selecione
o
o veículo
selecione a
veículo em
posição N
a posição
em movimento.
movimento.
N com
com automático
tomaticamente a marcha M1.
Em funcionamento manual, os progra-
namento, e Nunca
Nunca selecione
selecione as posições P ou
as posições  A qualquer momento, pressione no- mas Sport e EcoDrive não funcionam.
de manu- R,, enquanto vamente o botão selecionado para
estaciona- R enquanto oo veículo
veículo não
não estiver
estiver abandonar o programa acionado e
totalmente imobilizado.
ção P. regressar
totalmente imobilizado.is programas específi ao modo auto-adaptativo.
cos com-
Pletina de la caja de velocidades * Segundo versão e/ou país de comercialização.
98 99
O 9 CONDUÇÃO

ual Vção
alorda
alor
V ajuda em
inválido
inválido ao
emfuncionamento
funcionamento Anomalia
Anomalia de
de funcionamento
funcionamento
estacionamento
manual
manual
M para a pas- A ne utralização da função efetua-se Em caso de anomalia de fun-
Este
Estesímbolo
símboloé éapresentado
apresentado Com a ignição
cionamento, ao ligada,
engrenaracom- a
as marchas. através dose botão MENUse ou SETUP
se uma
uma marcha
marcha se encontrar
encontrar marcha-ré,por
panhada um luz
esta sinal sonoro
indicado-
para o sinal + (conforme versão do rádio)
engrenada
engrenada .
incorretamente
incorretamente e por uma mensagem na tela
a superior. (seletor
(seletorentre
entreduas
duasposições).
posições). PRND ra acende-se
multifunções, indica
no painel e/ou é
um problema de
apresentada uma mensagem na tela,
a o sinal - para No Menu P"CONFIGURAÇÃO" é possí- funcionamento da
acompanhada de um sinal caixa de marchas.
sonoro (bip
para outra
rior. vel ativar ou neutralizar a ajuda ao esta- curto).
Nesse posição.
caso, esta passa para o modo
Parada dotraseiro
cionamento veículo (ver capítulo "Telas de emergência,
Consultar a redefiPEUGEOT
cando bloqueada
. na
Multifunções).. 3ª marcha. Poderá sentir um impacto
marcha para a Parada
Antes de do veículo
desligar o motor, pode passar significativo ao passar de P para R e
alizada se as para a posição P ou N para ficar em de NPara
paralimitar o consumo
R .Este impacto denãocombus-
constitui
Antes de desligar
ponto morto. o motor, pode passar
e do veículo e
para a posição P ou N para ficar em um tível
risco
Em
durante
para
dias a uma parada
caixa
chuvosos de ou prolonga-
marchas.
no Inverno,
rmitirem; caso
momentanea-
Em ambos
ponto morto. os casos, engrene o freio
de estacionamento para imobilizar o
i da com o motor em funcionamento
Consulte
assegurara rede PEUGEOT.
que
(engarrafamento...),os sensores
posicione não se
a ala-
Em ambos os casos, engrene o freio encontram
vanca cobertos
de marchas de umidade,
na posição N e en-
ionamento au- veículo. gelo ou neve.
de estacionamento para imobilizar o grene o freio de Ao engrenar a mar-
estacionamento
veículo. cha-ré, um sinal sonoro (bip longo)
indica
tar sujos.que os sensores podem es-
a-se ao lado
ngrenadas que
ssivamente no
mentos.
Corre o risco de deteriorar a caixa
xos ou altos, a
ciona de forma i
SeSeaaalavanca
alavancanão
çãoPP, quando
ção
nãoestiver
estiverna
, quandoaaporta
portado
naposi-
posi-
docondutor
condutor ! de marchas:
uns segundos, for
foraberta
abertaou oucerca
cercadede4545segun-
segun- - se pressionar simultaneamen-
entada a mar- dos
dosapós
apósaaignição
igniçãoser
serdesligada,
desligada, te os pedais do acelerador e
a. ééapresentada
apresentadauma umamensagem
mensagemna na de freio,
tela
telamultifunções.
multifunções. - se forçar, em caso de avaria
 Reposicione
Reposicioneaaalavanca
alavancana napo-
po- da bateria, a passagem da ala-
D (automática) vanca da posição P para outra
ode ser efetua- siçãoPP; a
sição ; amensagem
mensagemdesapa-
desapa-
rece.
rece. posição.
m baixa veloci-
s seleciona au-
M1. Para limitar o consumo de combus-
tível durante uma parada prolonga-
ual, os progra- da com o motor em funcionamento
ncionam. (engarrafamento...), posicione a ala-
vanca de marchas na posição N e en-
grene o freio de estacionamento.

100 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CONDUÇÃO 9
LIMITADOR DE VELOCIDADE* Comandos no volante* Visualizações no painel de
instrumentos*
Sistema que impede a ultrapassagem
da velocidade do veículo ao valor pro-
gramado pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito.

O ligar do limitador é manual: ele ne-


cessita de uma velocidade programada
de pelo menos 30 km/h.

A anulação do limitador é obtido por


ação manual no comando.
Os comandos deste sistema estão reu- As informações programadas estão
Pressionando fortemente no pedal do nidos na alavanca A. agrupadas na tela do painel de instru-
acelerador, é possível ultrapassar mo- 1. Comando de seleção do modo limi- mentos.
mentaneamente a velocidade progra- tador 5. Indicação de ligar/desligar a limita-
mada. 2. Tecla de diminuição do valor ção
Para voltar à velocidade programada, 3. Tecla de aumento do valor 6. Indicação de seleção do modo limi-
basta diminuir a uma velocidade inferior tador
à programada. 4. Tecla de ligar/desligar a limitação
7. Valor da velocidade programada

O valor da velocidade programada per-


manece em memória após desligar a
ignição.

i O limitador não pode, em caso


algum, substituir o respeito pelas
limitações de velocidade, nem a
vigilância, nem a responsabilidade
do condutor.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 101


99
9 CONDUÇÃO
CONDUÇÃO
Programação Anomalia de funcionamento
 Girar o botão 1 para a posição Em caso de mau funcionamento do li-
"LIMIT": a seleção do modo limi- mitador, a velocidade apaga-se apare-
tador está realizada, sem que ele cendo a visualização dos segmentos.
se tenha posto em funcionamento Mandar verificar pela rede PEUGEOT.
(OFF).
Não é necessário ligar o limitador
para ajustar a velocidade.
 Regular o valor da velocidade pressionando na tecla 2
ou 3 (ex: 90 km/h).
Pode em seguida modificar a velocidade programada atra-
vés das teclas 2 e3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve, i
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão demorada.
 Ligar o limitador pressionando na tecla 4.
 Parar o limitador pressionando na tecla 4 : a tela confir-
ma o desligamento (OFF).
 Voltar a ligar o limitador pressionando de novo na tecla
4.
Ultrapassagem da velocidade programada
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a ve-
locidade programada será sem efeito, exceto se pressionar
!
fortemente no pedal e ultrapassar o ponto de resistência. No caso de descida acentuada ou
em caso de forte aceleração, o li-
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade mitador de velocidade não poderá
programada que permanece visualizada, pisca. impedir o veículo de ultrapassar a
O regresso à velocidade programada, por uma menor ace- velocidade programada.
leração voluntária ou não do veículo, anula automaticamen- Para evitar qualquer risco de blo-
te o piscar. queio dos pedais:
- zelar pelo bom posicionamento
Regresso à condução normal do tapete,
 Girar o botão 1 para a posição "0": o modo limitador dei- - nunca sobrepor vários tapetes.
xa de estar selecionado. A visualização volta odômetro.

* Segundo versão e/ou país de comercialização.


100
102
CONDUÇÃO
CONDUÇÃO 9
REGULADOR DE VELOCIDADE* Comandos no volante* Visualizações no painel de
instrumentos*
Sistema que mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem ação no
pedal do acelerador.
A ativação do regulador é manual: ne-
cessita de uma velocidade mínima do
veículo de 40 km/h, bem como do se-
guinte:
- quarta marcha na caixa manual en-
grenada,
- em condução sequencial, segunda
marcha na caixa automática engre-
nada,
- posição D na caixa automática.

Os comandos deste sistema estão reu- As informações programadas estão


nidos na alavanca A. agrupadas na tela do painel de instru-
A anulação do regulador é obtida por 1. Comando de seleção do modo re- mentos.
ação manual no comando ou por ação gulador 5. Indicação de desligar/recuperar a
nos pedais de freio e de embreagem ou regulagem
em caso de início do sistema ESP por 2. Tecla de programação de uma velo-
cidade / redução do valor programa- 6. Indicação de seleção do modo re-
motivos de segurança. gulador
do
3. Tecla de programação de uma ve- 7. Valor da velocidade programada
Pressionando o pedal do acelerador, é locidade / aumento do valor progra-
possível ultrapassar momentaneamen- mado
te a velocidade programada.
4. Tecla de desligar/recuperar a regu-
Para voltar à velocidade programada, lagem
basta soltar o pedal do acelerador.
Desligar a ignição anula qualquer valor
de velocidade programado.

ii Oalgum,
regulador não pode, em caso
substituir o respeito pelas
limitações de velocidade, nem a
vigilância, nem a responsabilidade
do condutor.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 101


103
9 CONDUÇÃO
CONDUÇÃO
Programação Anomalia de funcionamento
 Girar o botão 1 para a posição Em caso de mau funcionamento do re-
"CRUISE": a seleção do modo gulador, a velocidade apaga-se apare-
regulador é realizada, sem que cendo a visualização dos segmentos.
ele se tenha colocado em funcio- Mandar verificar pela rede PEUGEOT.
namento (OFF).
 Regular a velocidade programada
acelerando até à velocidade pre-
tendida, pressionando em segui-
da a tecla 2 ou3 (ex: 110 km/h).
Em seguida, é possível modificar a velocidade programada
através das teclas 2 e3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão longa,
i
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.

 Parar o regulador pressionando a tecla 4 : a tela confir-


ma o desligamento (OFF). ! Quando a regulagem está funcio-
nando, esteja vigilante se mantiver
pressionada uma das teclas de
modificação da velocidade pro-
gramada: isso pode acarretar uma
 Voltar a ligar o regulador pressionando de novo a tecla mudança muito rápida da velocida-
4. de do seu veículo.
Não utilizar o regulador de veloci-
dade em estradas escorregadias
Ultrapassagem da velocidade programada ou com tráfego denso.
No caso de descida acentuada, o
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade progra- regulador de velocidade não pode-
mada provoca o piscar da mesma na tela. rá impedir o veículo de ultrapassar
O regresso à velocidade programada, por uma menor ace- a velocidade programada.
leração voluntária ou não do veículo, anula automaticamen- Para evitar qualquer risco de blo-
te o piscar. queio dos pedais:
Regresso à condução normal - zelar pelo bom posicionamento
do tapete,
 Girar o botão 1 para a posição "0": o modo regulador
deixa de estar selecionado. A visualização volta ao odô- - nunca sobrepor vários tapetes.
metro.
102 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
104
CONDUÇÃO 9
AJUDA A SAÍDA EM LADEIRA*

Sistema que mantém o veículo imobili­ Funcionamento


zado durante um curto espaço de tem­
po (cerca de 2 segundos) durante uma
saída em ladeira, o tempo suficiente
para passar o pé do pedal de freio pa­
ra o pedal do acelerador.
Esta função só está ativa quando:
­ o veículo estiver completamente imo­
bilizado com o pé no pedal de freio,
­ estiverem reunidas determinadas
condições de inclinação,
­ a porta do condutor se encontra fe­
chada.
A ajuda a saída em ladeira não pode
ser neutralizada.
Em subidas, com o veículo imobili­ Em descidas, com o veículo imobili­
zado, este é mantido durante um zado e marcha a ré engrenada, este
! Não saia do veículo durante a fase de
curto instante, durante a liberação
do pedal de freio:
é mantido um curto instante, durante
a liberação do pedal de freio.
manutenção temporária da saída em
ladeira em subida.
Caso precise de sair do veículo com o ­ se estiver em primeira marcha ou em
motor em funcionamento, engrene ma­ ponto morto numa caixa de marchas
manual*,
nualmente o freio de estacionamento.
Em seguida, certifique­se de que o in­
Anomalia de funcionamento
dicador do freio de estacionamento se ­ se estiver na posição D ou M numa
encontra aceso de forma fixa no painel caixa de marchas automática*.
de instrumentos.

Quando ocorre uma anomalia no sis­


tema, os indicadores acendem­se.
Consulte a rede PEUGEOT para veri­
ficação do sistema.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 105


9 CONDUÇÃO
AJUDA
AYUDA AO ESTACIONAMENTO**
AL ESTACIONAMIENTO Ajuda
Ayuda ao estacionamento trasero
al estacionamiento
Com a ajuda dos sensores situados no traseiro*
Gracias a unos
para-choque sensores
traseiro, situados
esta função en el
assi- OSe activa al introducir
acionamento é obtidolaatravés
marchadaatrás.
en-
paragolpes,
nala esta función
a proximidade le avisa (pes-
de obstáculos de la La activación
grenagem da se confirma mediante
marcha-ré, una
sendo acom-
proximidad
soas, de cualquier
veículos, obstáculo
árvores, (per-
barreiras...) señal sonora.
panhada de um sinal sonoro.
sona,entrem
que vehículo, árbol, barrera...)
no respectivo campoquede La función se desactiva al sacar la mar-
esté dentro de su campo de detección.
detecção. A função
cha atrás.é desativada quando se de-
sengrena a marcha-ré.
Ajuda sonora
A informação de proximidade é forne-
cida
Ayudaporsonora
um sinal sonoro descontínuo,
cuja frequência se
La información detorna mais rápida
proximidad vieneà
medida
dada porque
unaoseñal
veículo se aproxima
sonora do
discontinua,
obstáculo. Ajuda gráfica
cuya frecuencia se hace más rápida a Esta ajuda completa o sinal sonoro
O som difundido
medida que el pelo altofalante
vehículo (direito
se acerca al
ou esquerdo) permite distinguir de que através da apresentação na tela multi-
obstáculo. funções de segmentos, cada vez mais
lado se encontra
El sonido emitidoo por
obstáculo.
el altavoz (dere- próximos do veículo. Já muito próximo
Quando a distânciapermite
cho o izquierdo) entre "veículo/obs-
localizar en do obstáculo, o símbolo "Perigo" apre-
táculo"
qué ladoé inferior a trinta centímetros, o
está el obstáculo. senta-se na tela.
sinal sonoro torna-se contínuo.
unos segmentos,
E sonido eitidocada
por el vezaltavoz
más
del cerca
la Ajuda ao estacionamiento
Neutralización/Activación la (de-
dianteiro*
de
lo" es inferior a treinta centímetros, la A medida que trasero el vehícu-
Como
La complemento
Laneutralización
ayuda delanterade lada ajuda
alfunción ao
se esta­
efec-
estacionamien-
!señal sonora
Esta se vuelve
função continua.
não pode, em caso
algum, substituir a vigilância e a
cionamento
túa
lo a aproxima
tosese través
cionamento
traseiro,
del
interrumpe si ela
albotón ajuda
MENÚ eloao
vehículo
obstáculo,
dianteiro ativa­se
esta­
SETUP
se para
símbolo
(conforme
durte más
"Danger" versión
de
(peligro) del radio)
tresaparece
segundos en laquando
. mientras
panta-
responsabilidade do condutor. um
El
lla. obstáculo
ircula,
Menú si ya é detectado
no
"SETUP" hay permite
ningún na obstáculo
dianteira
activar o
e a velocidade
detectado
neutralizer la do veículo
o cuando
ayuda permanece
la estacionamiento
al velocidad del ve-
Neutralización/Activación
inferior
hículo a 10
supera km/h.los 10 km/h. de la
trasero
ayuda (ver
al capítulo "Pantallas trasero
estacionamiento Multifun-
O som difundido pelo altofalante (dian­
cion
Neutralización/Activación
teiro de la se
Laou traseiro) permite
neutralización de la determinar
función se efec-
oayuda
obstáculo al estacionamiento
túa a través se encontra
del botón na
delantero*
dianteira
MENÚ ou
o SETUP
na (conforme
traseira. versión del radio) .
A ajuda
El Menú ao estacionamento
"SETUP" permite dianteiro é o
activar
interrompida
neutralizer se o veículo
la ayuda para durante
al estacionamiento
mais de três
trasero (ver segundos em marchaMultifun-
capítulo "Pantallas para
i Algunos
Certos tipos
tes,
tipos
barreras
balizas
dede obstáculos
obstáculo
de obras...)
de obras...)
(pos-
(estacas,
detecta-
detectados no
Esta función, no puede en ningún
a frente,
cion se não existirem obstáculos
detectados ou se a velocidade do veí-
dos al deixarão
início, principio de
ya ser
no lo serán al
detectados

nonalfinal
de ladamaniobra
manobraadevida
causa à depre-
las caso, sustituir la vigilancia ni la culo ultrapassar os 10 km/h.
zonas
sença ciegas.
de ângulos mortos. responsabilidad del conductor.
i
106 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
Ayuda
trasero al capítulo
(ver estacionamiento
"Pantallas Multifun- inferior a 10 km/h. corto). Consulte con la Red PEUGEOT.
to trasero delantero*
cion E sonido eitido por el altavoz (de-
En caso de anomalía de
lantero o trasero) permite localizar si el funcio-
nción se efec- Como complemento a la ayuda trasera obstáculo namiento, al ointroducir
ENÚ o SETUP está delante detrás. la mar-
al estacionamiento, la ayuda delantera cha atrás, este testigo aparece
o) . al estacionamiento se activa al detectar La ayuda en delantera
el panelaldeestacionamien-
instrumentos y/o Con mal tiempo o en invierno, ase-
un obstáculo en la parte delantera del to aparece
9
se interrumpe si el vehículo
un mensaje en la se para
pantalla,
mite activar o
durte más de tres segundos mientras gúrese de CONDUÇÃO
que los sensores no
tacionamiento vehículo, si la velocidad del vehículo es acompañado de una señal sonora (bip están cubiertos de barro, hielo o
as Multifun- inferior a 10 km/h. ircula, si ya no hay ningún obstáculo
corto). Consulte
detectado o cuando con la Red PEUGEOT.
la velocidad del ve- ca que
nieve. Allos
En sensores
introducir
caso pueden
la marcha
de anomalía estar
deatrás,
funcio-
Neutralización/Activación
Neutralização/ativação da de la ao
ajuda Ayuda
Anomalía
Anomalía
Ayuda al al estacionamiento
de
defuncionamiento
funcionamiento
estacionamiento
namiento,
Como complemento al a
introducir
la ayuda la sucios.
una
Anomalía
Este señal
mar-
trasera sonora
de
namiento,
equipamento (bip largo)
funcionamiento
al introducir
se ativalela
indi-
mar-
auto­
ayuda al estacionamiento delantero* refrigeración
i
cha atrás, este
al estacionamiento,
Para versões sem sensor de ajuda
delantero* en el panel se
al estacionamiento
testigo
la ayuda
de activa
aparece
delantera
instrumentos y/o
al detectar

delantero* cha
máticamente atrás,
ao este testigo
introduzir a aparece
marcha
aparece un mensaje en delantera
la pantalla,

estacionamento dianteiro*
un obstáculo en la parte del
ao estacionamento a telade mostra a
acompañado
vehículo, si lade una señal
velocidad sonora
del (bip
vehículo es
corto).
inferiorConsulte
El sonido emitido funcio-
con la Red PEUGEOT.
a 10 km/h.

função em negro na zona indicada. por el a ré. en el panel de instrumentos y/o


altavoz (de-

Quando com sensor introducir la mar-


de ajuda ao aparece
O retornoun visual
mensaje
a coresen éla efetuado
pantalla,
A neutralização da função é efe­ estacionamento
lantero o trasero) permite
obstáculo está delante
ayuda
o inibidor delantera
é mostra­
localizar
o detrás.
si el acompañado de una señal sonora (bip
na tela de navegação.
tuada através do menú "Ajuda à to
La senainterrumpe
ayuda
Con
durante
tela.
mal
más
delantera
tiemposi o
de que
elalvehículo
en invierno,
tres segundos
y/o
sease-
para
estacionamien-
mientras
Os traços
corto). Consulteverdes
conrepresentam
la Red PEUGEOT a di­
gúrese de los sensores no
condução", da tela tactil. circula, si ya no hay ningún obstáculo
7. reção geral En do
casoveículo.
deanomalía de funcio-
Anomalía de funcionamiento .
namiento,
 Pressione este botão. O visor cha atrás, al esteintroducir la
testigo aparece
do botão acende­se. en el panel de instrumentos
-
aparece un mensaje mar-
acompañado
Con mal tiempo de una
o en en sonora
señal la pantalla,
invierno, (bip
ase-
Uma nova pressão neste botão reactiva
a função. O visor do botão apaga­se. gúrese
corto). de quecon la Red PEUGEOT
Consulte y/o
están cubiertos de los barro,
sensores
hielo o
nieve. Al introducir la marcha atrás,
una señal sonora (bip largo) le indi- no .
Anomalia de funcionamento ca que los sensores pueden estar
Em caso de anomalia de fun-
cionamento,
La función ao pulsando
se neutraliza engrenareste a *DeCuando
acuerdo el convehículo
la versióncircula a una
y/o país.
botón. Elmarcha-ré,
testigo del esta
botónluz indicado-
se enciende. Os traços
sucios.
velocidad
gunas vermelhos
inferiorsonoras
fuentes a 10representam
km/h,
(motos,al-
ra acende-se no painel e/ou é
Al pulsar de nuevo este botón, na
se reac-
Câmara
Cuando
devehículo
to se interrumpe
el
marcha a ré*
si el vehículo
circula a
se para aproximadamente
una camiones,
Con mal tiempo
30 neumático...)
martilloo en
cm após o li­
invierno, ase-
apresentada uma mensagem tela, ircula,
durte si
másyade
notres
haysegundos
ningún obstáculo
mientras mite
pueden do activar
para­choques
las señalestraseiro
sonorasdo
tiva la función. El um
testigo velocidad inferior a 10 km/h, al-
acompanhada de sinaldel botón(bip
sonoro se seu gúrese
veículo.
deestán
la ayuda
de Oque los
sinal sensores
sonoro
al estacionamiento. torna­ no
delantero*
apaga.
curto). Consultar a anomalía
rede PEUGEOT se contínuo cubiertos
a partir de barro,
deste hielo o
limite.
de funcio- camiones, martillo neumático...)
pueden activar las señales sonoras Osnieve.
traçosAl introducir
azuis la marcha
representam atrás,
o raio
de una
giro señal
máximo. sonora (bip largo) le indi-
ca que los sensores pueden estar
Como Con namiento,
complemento
malatrás,
tiempo al o
aintroducir
laou
en ayuda
invierno, la mar-
trasera
ase- sucios.
Em dias chuvosos no Inverno, Limpe periodicamente a câmera
i
están
cha
al estacionamiento,
gúrese
assegurar
en elde panel
este
queos
que lalos
de
testigo
ayuda
sensores
instrumentos
al estacionamiento se activa al detectar
encontramcubiertos de barro,
aparece
delantera
sensores não
hielo
no
se
y/o
o
10 i de marcha a ré com uma esponja
aparece
un obstáculo encobertos
un mensaje la parte dela umidade,
en delantera
pantalla,del ou um pano macio.
nieve.
gelo ou
acompañado
vehículo, Al introducir
si laneve.
de una Ao
velocidad la
señal marcha
engrenar
del sonora
vehículo atrás,
a (bip
mar-es
una la
inferior
corto). aseñal
cha-ré,10 um
Consulte sonora
km/h. sinal
con la (bip
Redlargo)
sonoro (bip le
PEUGEOT. indi-
longo) lo" es inferior a treinta centímetros, la
El ca queque
indica
sonido los sensores
os
emitido sensores
por el pueden
podem
altavoz estar
es-
(de- Lavagem
sonora de alta pressão
sucios.
tar o
lantero
obstáculo
sujos.
Quando
trasero) permite localizar si el
está delantecircula
o veículo o detrás. a uma ve­
!
señal se vuelve continua.
Em caso de lavagem do seu veículo,
locidade
La ayuda inferior a
delantera al10 km/h, determi­
estacionamien- não direcione a pistola a uma distân­
to senadas
durante
Con
interrumpe
más
mal
camião,
fontessisonoras
de
tiempotres
martelo
el vehículo
osegundos
en invierno,
pneumático...)
se para
(motorizada,
mientras
ase-po­
i cia inferior a 30 cm da ótica da
câmera.
La función
circula,
gúrese si se
ya
de neutraliza
noquehay pulsando
ningún
los este
obstáculo
sensores no
botón. dem
hículo
nieve.
Al pulsarEl
detectado
están
de desencadear
supera
Al
testigo los
o cuando
cubiertosdel 10
introducir
nuevo estekm/h.
botón
la
de
la os
marcha
botón,
se sinais
velocidad
barro,
sono­
se atrás,
reac-
enciende.
del
hielo o105
ve-
tiva una
la señal
función. sonora (bip
El testigo
ros de ajuda ao estacionamento. largo)
del le
botón indi-
se
ca que los sensores pueden
Neutralización/Activación
apaga. estar
de la
sucios.
ayuda al estacionamiento delantero* * Segundo versão e/ou país de comercialização. 107
i La función se neutraliza pulsando este
botón. El testigo del botón se enciende.
10 VERIFICAÇÕES VERIFICAÇÕES

CAPÔ* Fechamento
Abertura  Retire a vareta do entalhe de fixação.
 Abrir a porta esquerda dianteira.  Reponha a vareta no respectivo lugar.
 Puxar o comando interior A, situado  Soltar o capô de uma altura de
do lado esquerdo sob o painel de aproximadamente 20cm.
bordo. Não pressionar o capô com as mãos,
pois existe risco de deformação.
 Puxe o capô para verificar se o
travamento se processou corre-
tamente.
 Empurrar para a esquerda o
comando exterior B e levantar o
capô.

A posição do comando de abertu-


i ra do capó no interior do veículo,
impede sua abertura, enquanto a
porta esquerda dianteira estiver
fechada.  Solte a vareta C do seu lugar.
 Fixar a vareta no entalhe para
manter o capô aberto.

! Com o motor quente, manipular


com precaução o comando exte-
rior e a vareta de capô (risco de
queimadura).

108 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


VERIFICAÇÕES VERIFICAÇÕES 10
MOTOR FLEX 2.0 16V*

Este motor permite verificar o nível de


diferentes líquidos e substituir determi-
nados elementos.

1. Reservatório da direção assistida.


2. Reservatório do lava-vidros
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento.
4. Reservatório do líquido dos freios.
5. Caixa de fusíveis
6. Bateria..
7. Filtro de ar.
8. Medidor manual de óleo do motor.
9. Abastecimento de óleo do motor.
10. Reservatório de gasolina para par-
tida a frio (Flex)*.
i
CONAMA 18/1986 CONAMA 01/1993
Concentração máxima de
Rotação da marcha lenta
Motor monóxido de carbono na Limite de ruído
(rpm)
marcha lenta (%)
FLEX 2.0 16V <0,2 700 ± 100 85,0 dB(A)

106 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 109


10 VERIFICAÇÕES
CONTROLES MOTOR FLEX START 1.6 16V*
Este motor permite verificar o nível de
Salvoque se indique lo contrario, controle estos elementos según se indica en la guía de mantenimiento
diferentes líquidos e ysubstituir
en función de la
determi-
motorización. Si no, llévelos a revisar a la Red PEUGEOT.
nados elementos.
Batería Pastillas de freno Filtro de aire y filtro de polen
La batería no tiene manteni- 1. Reservatório da direção assistida.
Eldesgaste de los frenos Consulte la guía de manteni-
miento. miento do
2. Reservatório para conocer la perio-
lava-vidros.
depende del estilo de con-
No obstante, compruebe la ducción, en especial para dicidad de cambio de estos
limpieza y el apriete de los 3. Reservatório do líquido de
elementos.
los vehículos utilizados por arrefecimento.
terminales, sobre todo en pe- ciudad, en recorridos cortos. En función del entorno (at-
riodo estival y en invierno. Puede que sea necesario controlar el mósfera
4. polvorienta...)
Reservatório y del
do líquido uso del
dos freios.
Paraintervenir en la batería, consulte el estado de los frenos, incluso entre las vehículo (conducción urbana...), dupli-
capítulo "Información práctica" para co- revisiones del vehículo. 5. Caixa de fusíveis
que los cambios si es necesario (ver
SISTEMA FLEX STAR
nocer las precauciones T debe tomar
que Si no hay fuga en el circuito, una bajada apartado "Motores").
antes de desconectar y después de vol- 6. Bateria.
del nivel del líquido de frenos indica un Un filtro de polen sucio puede deterio-
ver a conectar la batería. desgaste de las pastillas de freno. rar Filtro
7. las prestaciones
de ar. del sistema de aire
acondicionado y generar olores no de-
8. Medidor manual de óleo do motor.
seados.
Caja de velocidades manual
Estado de desgaste de los
9. Abastecimento de óleo do motor.
discos de freno Filtro de aceite
O Sistema ne
La mantenimiento
caja de
de partida a frio (sin
velocidades
FLEX cambio
STARTno tie-
utiliza uma nova Para más información
tecnologia que dispensarelativa
a utiliza­
de aceite).
ção do reservatório a laentra
adicional de partida a frio. Este sistema comprobación del esta-
em funcionamento, sem­ Cambie el filtro de aceite cada
Pré-aquecimento sistema
que o veículo estiver abastecido com
Remítasea la guía de mante-
nimiento
motor for menor para saber
que 15°C.
mais de
la necessário,
Quando periodi-
85% de Etanol
do de (álcool)
de freno,
este sistema
e
desgaste atemperatura
utiliza consulte
de los discos
con la Red
o pré-aquecimento
do
do i vez que cambie el aceite del
FlexStart
motor.
Etanol,
cidad deantes da partida
control do motor, eventualmente durante
del nivel. a partida, podendo ficar ativo,
PEUGEOT. Espere la
que se apague an-
Consulte guía de manteni-
algum tempo, mesmo após a partida. Ao efetuar a abertura da porta do motorista, se as tes depara
miento acionar a partida.
conocer la perio-
condições acima forem verificadas, o sistema inicia o pré-aquecimento do Etanol. A luz espia
A ligar a chave deFreno
ignição, de
umaestacionamiento dicidad de cambio de este elemento.
Caja
de de velocidades
aquecimento não acende.automática luz espia acende no painel, in­
dicando o pré-aquecimento do combustível. Enquanto esta luz espia estiver acesa, o arranque
estará inibido. Após a luz espia apagar, a partida do motor Un
é liberada.
gran recorrido del freno de
La caja de velocidades no tie- Utilice únicamente productos re-
estacionamiento o la consta- comendadosCONAMA
por PEUGEOT
ne mantenimiento (sin cambio CONAMA
tación de una18/1986
pérdida de efi- 01/1993 o
de aceite). productos de calidad y caracte-
cacia de
Concentração máxima deeste sistema impone rísticas equivalentes.
Consultela guía de manteni- un reglaje
na incluso entre dos
Rotação da marcha lenta
Motor
miento monóxido de carbono
para saber la periodici- Para optimizarLimite
el funcionamiento
de ruído
revisiones. (rpm) de órganos tan importantes como
dad de control del nivel . marcha lentade(%)este sistema debe efec-
El control el circuito de frenos, PEUGEOT
FLEX START 1.6 16V tuarse en la Red PEUGEOT.
<0,2 720 (+150 -50) selecciona y propone productos
82,5 dB(A)
muy específicos.

110 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


REVISIONES Cierre VERIFICAÇÕES
CAPOT 10
 Quite la varilla de soporte de la
Apertura muesca de fijación.
MOTOR
MOTOR NAFTA
GASOLINA / FLEX 1.62.0
16V16V*
 Abra la puerta delantera izquierda.  Fije la THP*
TURBO varilla en su alojamiento.
 Tire del mando interior A, situado en 1.
 Depósito
Soltar el de dirección
capot desdeasistida
una altura
la parte inferior del marco de puerta. Este
2. motor permite
aproximada
Depósito de 20 verifi
cm.car o nível de
de lavaparabrisas
diferentes líquidos
No presionar e substituir
el capot con las determi-
manos,
3.
 Depósito
nados del líquido
elementos. de
pues existe riesgo de deformación.
refrigeración
Tire del capot
 Depósito
4. parade
del líquido comprobar
frenos su
1. correcto
Reservatório da direção assistida.
bloqueo.
5. Caja de fusibles
 Empuje hacia la izquierda el mando 2. Batería
Reservatório do lava-vidros.
exterior B y levante el capot. 6.
3. Filtro
7. Reservatório
de aire do líquido de
arrefecimento.
8. Varilla nivel del aceite motor
4. Llenado
9. Reservatório do líquido
del aceite motordos freios.
10. Depósito de combustible
5. Caixa de fusíveis para
partida a frio.*
6. Bateria.
7. Filtro de ar.
8. Medidor manual de óleo do motor.
MOTOR NAFTA / FLEX 1.6 16V*
La implantación del mando interior 9. Abastecimento de óleo do motor.
impide cualquier apertura, mientras 1. Depósito de dirección asistida
que la puerta delantera izquierda
esté cerrada. 2. Depósito de lavaparabrisas
3. Depósito del líquido de
la varilla C18/1986
 SaqueCONAMA de su alojamiento. refrigeración
CONAMA 01/1993
 Fije
Concentração la varilla
máxima de de soporte en la 4. Depósito del líquido de frenos
muesca para mantener Rotaçãoeldacapot
marcha lenta
Motor monóxido deabierto.
carbono na 5. Caja de fusibles
Limite de ruído
(rpm)
marcha lenta (%) 6. Batería
GASOLINA 1.6 16V TURBO THP <0,2 700 +-50 7. Filtro de aire 86,0 dB(A)
Con el motor caliente, tenga cuida-
do al manipular el mando exterior y 8. Varilla nivel del aceite motor
la varilla de soporte del capot (cor- 9. Llenado del aceite motor
re el riesgo de quemarse).

104
108 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 111
10 VERIFICAÇÕES

VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS* Mudança de óleo do motor MOTOR


Nível doNAFTA
líquido/ da
FLEX 2.0 16V*
direção
Consultar o manual de manutenção assistida
Verificar com regularidade todos estes 1. Depósito de dirección asistida
níveis e efetuar a reposição do nível se para conhecer a periodicidade desta O nível
operação. 2. Depósito de deste líquido deve situ-
lavaparabrisas
necessário, exceto indicação contrária. ar-se perto da marca "MAXI".
Em caso de diminuição importante de Para preservar a confiabilidade dos 3. Depósito del líquido
Desapertar de com o mo-
a tampa,
um nível, mandar verificar o circuito motores e dispositivos de antipoluição, refrigeración
tor frio, para verificar.
correspondente pela rede PEUGEOT. a utilização de aditivo no óleo motor 4. Depósito del líquido de frenos
não é aconselhada.
5. Caja de fusibles
Características do óleo 6. Batería
Nível do líquido de
Durante as intervenções no capô, arrefecimento
7.
! prestar atenção, porque certas
zonas do motor podem estar ex-
O óleo deve corresponder à motoriza-
ção e ser conforme às recomendações
Filtro de aire
8. VarillaO nivel
nível del aceite
deste motor
líquido deve situ-
do construtor. 9. Llenadoar-sedel aceite motor
próximo da marca "MAXI"
tremamente quentes (risco de
queimadura). sem de
10. Depósito nunca o ultrapassar.
combustible para
partida a frio.*
Quando o motor estiver quente, a tem-
Nível de óleo Nível do líquido de freios peratura deste líquido é regulada pelo
moto-ventilador. Este pode funcionar
Esta verificação é válida unica- O nível deste líquido deve com a ignição desligada.
mente com o veículo num piso situar-se próximo da marca
horizontal, com o motor parado "MAXI". Caso contrário, veri- Além disso, estando o circuito de arre-
MOTOR
fecimento NAFTA / FLEXesperar
sob pressão, 1.6 16V *
pelo
há mais de 15 minutos. ficar o desgaste das pastilhas
dos freios. menos uma hora depois da parada do
Ela efetua-se com a sonda manual. 1. Depósito
motor de dirección
para efetuar asistida
uma intervenção.
2 marcas de nível na vareta: Mudança de óleo do circuito 2.
A fiDepósito
m de evitar de qualquer
lavaparabrisas
risco de quei-
Consultar o manual de manutenção madura,
3. Depósitodesenroscar
del líquido deo tampão em
- A = maxi; nunca para conhecer a periodicidade desta duas voltas para, primeiro, baixar a
ultrapasse este nível refrigeración
operação. pressão. Assim que a pressão diminuir,
(risco de deterioração 4. Depósito
retirar o tampãodel líquido de frenos
e completar o nível.
do motor), Características do líquido 5. Caja de fusibles
- B = mini; reponha Este líquido deve ser conforme às reco- 6. Bateríado líquido de
o nível através do Mudança
mendações do fabricante e responder arrefecimento
7. Filtro de aire
tampão de enchimento às normas DOT4.
de óleo, com o tipo de Este
8. líquido
Varilla nãodel
nivel necessita de nenhuma
aceite motor
óleo adaptado à sua renovação.
9. Llenado del aceite motor
motorização.
Características do líquido
Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante.
*De acuerdo con la versión y/o país.
112 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
VERIFICAÇÕES VERIFICAÇÕES 10
Nível do líquido do lava-vidros CONTROLES*
Exceto indicação contrária, controle estes elementos, conforme o manual de ma-
Características do líquido nutenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mande controlá-lo pela rede PEUGEOT.
Para garantir uma limpeza oti-
mizada e evitar o congelamen-
to, e para realizar o reabastecimento ou Bateria* Pastilhas de freios*
a substituição deste líquido, o procedi- A bateria não necessita de
mento não deve efetuar-se com água. O desgaste dos freios depen-
manutenção. de do tipo de condução, em
Todavia, verifique a limpeza particular para os veículos uti-
e o aperto dos terminais, so- lizados na cidade, em curtas
bretudo durante o Verão e o distâncias. Pode ser neces-
Inverno. sário inspecionar o estado dos freios,
Em caso de uma operação na bateria, mesmo entre as revisões do veículo.
consulte o capítulo "Informações prá- Durante um vazamento no circuito, a
ticas" para conhecer as precauções a redução do nível de líquido dos freios
tomar antes de a desligar e depois de indica o desgaste das placas.
voltar a ligá-la.
Produtos usados
Estado de desgaste dos discos
Caixa de marchas manual*
! Evitar qualquer contato prolongado
de óleo e de líquidos usados com A caixa de marchas não tem
dos freios8
Para obter informações re-
a pele. manutenção (ausência de lativas à verificação do nível
A maioria destes líquidos são no- descarga). de desgaste dos discos dos
civos para a saúde, por vezes até Consultar o manual de manu- freios, consulte a rede PEU-
corrosivos. tenção para ter conhecimento GEOT.
da periodicidade de verifica-
ção deste elemento.
Freio de estacionamento*
Caixa de marchas automática*
Um curso muito elevado do
Não descartar o óleo e os líquidos A caixa de marchas não tem freio de estacionamento ou a
usados na rede de esgoto ou no manutenção (ausência de constatação de perda de efi-
solo. descarga). cácia deste sistema indica a
Esvaziar o óleo usado nos respec- Consultar o manual de manu- necessidade de uma regula-
tivos contentores disponibilizados tenção para ter conhecimento gem mesmo entre revisões.
pela rede PEUGEOT. da periodicidade de verifica- A verificação deste sistema deve ser
ção deste elemento. efetuada pela rede PEUGEOT.

110 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 113


10 VERIFICAÇÕES

CONTROLES
Filtro de ar e filtro do habitáculo
SalvoqueConsulte
se indique o lomanual decontrole
contrario, ma- estos elementos según se indica en la guía de mantenimiento y en función de la
nutenção
motorización. Si no, para
llévelosconhecer
a revisar a
a la Red PEUGEOT.
periodicidade de substituição Pastillas de freno Filtro de aire y filtro de polen
Bateríadestes elementos.
Em função do
La batería no meio
tiene ambiente
manteni- Eldesgaste de los frenos Consulte la guía de manteni-
(atmosferamiento.
poeirenta...) e da utilização depende del estilo de con- miento para conocer la perio-
do veículoNo (condução
obstante, urbana...),
compruebesubs-la ducción, en especial para dicidad de cambio de estos
titui-los se necessário
limpieza com dupla
y el apriete de los los vehículos utilizados por elementos.
frequência (consultar parágrafo
terminales, sobre todo en pe- "Mo- ciudad, en recorridos cortos. En función del entorno (at-
tores").
riodo estival y en invierno. Puede que sea necesario controlar el mósfera polvorienta...) y del uso del
Um
Parafiltro de habitáculo
intervenir entupido
en la batería, pode
consulte el estado de los frenos, incluso entre las vehículo (conducción urbana...), dupli-
deteriorar o desempenho
capítulo "Información do sistema
práctica" para co- revisiones del vehículo. que los cambios si es necesario (ver
de ar condicionado
nocer las precauciones e gerar
que odores de-
debe tomar Si no hay fuga en el circuito, una bajada apartado "Motores").
sagradáveis.
antes de desconectar y después de vol- del nivel del líquido de frenos indica un Un filtro de polen sucio puede deterio-
ver a conectar la batería. desgaste de las pastillas de freno. rar las prestaciones del sistema de aire
Filtro do óleo ! acondicionado y generar olores no de-
seados.
Caja de velocidades manual Estado de desgaste de los
Mudeo filtro a cada mudança Para não danificar os
de
discos de freno Filtro de componentes
aceite
Laóleo
cajadodemotor.
velocidades no tie- elétricos do veículo, é expressamen-
ne mantenimiento
Consulte o manual(sinde cambio
manu- Paramás información te relativa
proibido utilizar a lavagem
Cambieelafialta
ltro de aceite cada
de aceite).
tenção para conhecer a perio- a la comprobaciónpressão
del esta- vez que
no compartimento cambie el aceite del
do motor.
dicidade
Remítase dea substituição deste
la guía de mante- do de desgaste de los discos motor.
elemento.
nimiento para saber la periodi- de freno, consulte con la Red
PEUGEOT. Consulte la guía de manteni-
cidad de control del nivel. miento para conocer la perio-
dicidad de cambio de este elemento.
Caja de velocidades automática Freno de estacionamiento
ABASTECIMENTO - MOTORES FLEX
La caja de velocidades no tie-
i Ungran recorrido del freno de Utilice únicamente productos re-
Apósestacionamiento
um abastecimento, o lao consta-
sistema de injeção FLEX FUEL
comendados por precisa
PEUGEOTreco-o
ne mantenimiento (sin cambio nhecer o combustível que está
de aceite). tación de una pérdida denoefitanque
- (Etanol,
productos Gasolina ou a mistura
de calidad de
y caracte-
ambos em de
cacia qualquer proporção),
este sistema imponeprincipalmente
rísticasnaequivalentes.
troca de combustível.
Consultela guía de manteni- Para un reglaje incluso
a adaptação entrededos
do sistema injeção, éPara
necessário uma
miento para saber la periodici- optimizar elrodagem de 10
funcionamiento
revisiones.
minutos ou 5 quilômetros. de órganos tan importantes como
dad de control del nivel .
El control de este sistema
Este procedimento debe efec-
minimiza eventuais difiel culdades
circuito dena frenos,
partida PEUGEOT
seguinte,
tuarse en la Red PEUGEOT.
principalmente com o motor frio. selecciona y propone productos
Recomendações de abastecimento - pag.muy 67. específicos.

114 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA*
Lista das ferramentas Todas estas ferramentas são espe-
Procedimento para substituição de uma cíficas do seu veículo. Não as utilize
roda defeituosa pela roda reserva utili- para outros fins.
zando as ferramentas fornecidas com o 1. Chave de rodas.
veículo.
Permite retirar os parafusos de
fixação das rodas.
2. Macaco com manivela integrada.
Acesso às ferramentas* Permite levantar o veículo.
3. Ferramenta para "tampas" de pa-
rafusos.
Permite a remoção dos proteto-
res (tampas) de parafusos.

As ferramentas estão instaladas no


porta-malas sob a roda reserva.
Quando o veículo está equipado
Para acessar às ferramentas:
 abrir a mala, ! com uma roda reserva de tama-
nho diferente, é obrigatório não ul-
 levantar o carpete do piso do por- trapassar a velocidade de 80 km/h
ta-malas, soltar a cinta de fixação com esta roda reserva.
da roda reserva e levantá-lo, para Os parafusos das rodas são espe-
acessar as ferramentas. cíficos para cada tipo de roda.
Em caso de troca das rodas ori-
ginais, verificar com a Rede
PEUGEOT ou em uma oficina qua-
lificada, da compatibilidade dos
parafusos com as novas rodas.

112 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 115


11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
CAMBIO
Acesso DE UNA
à roda RUEDA
reserva* Retirar a roda Todas estas herramientas son espe-
Procedimiento para cambiar una rueda Lista
 de herramientas
Soltar a cinta de fixação. cificas de su vehículo. No la utilice
defectuosa por la rueda de auxilio uti-  Erguer a roda reserva na sua dire- con otros fines.
lizando el herramental proporcionado ção pela parte de trás. 1. Llave desmontaruedas
con el vehículo.
 Retirar a roda da mala. Permite desmontar los tornillos
 Retirar a caixa de apoio com as fer- de fijación de la rueda.
ramentas 2. Crique con manivela integrada
Acceso al herramental Permite levantar el vehículo.
3. Útil para "embellecedores" de
tornillos
Permite desmontar los embelle-
Recolocar a roda cedores de los tornillos.
 Voltar a colocar a caixa suporte ao
centro da roda.
A roda reserva está instalada no porta-  Voltar a colocar a roda no seu habi-
malas sob o piso. táculo.
De acordo com a versão, a roda reser-  Voltar a instalar a cinta de fixação.
va pode ser de aço ou alumínio.
 Esticar a cinta de fixação da roda
Para acessar à roda, consultar o pará- para evitar as vibrações e para a
grafo "Acesso às ferramentas" da pági- sua segurança em caso de colisão.
na anterior.
El herramental está instalado en el Cuando el vehículo está equipado
baúl, debajo del suelo. con una rueda de auxilio de tama-
Para acceder a él: ño diferente, es obligatorio no so-
brepasar la velocidad de 80 km/h
i
 Abra el baúl.
Fixação da roda reserva de aço
 Pliegue el suelo del baúl.
con la rueda de auxilio.
Se seu veículo estiver equipado Los tornillos de las ruedas son es-
com rodas de alumínio, é normal pecíficos para cada tipo de rueda.
constatar, durante o apertar dos En caso de un cambio de ruedas,
parafusos ao voltar a montar a roda asegúrese en la Red PEUGEOT
reserva em aço ou com dimensões de la compatibilidad de los tornillos
reduzidas que as arruelas não es- con las nuevas ruedas.
tão em contato. A fixação da roda
faz-se através do apoio cônico de
cada parafuso.

116 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Desmontagem da roda Procedimento
 Retirar o tampão cromado em cada
um dos parafusos utilizando a ferra-
menta 3.
 Desapertar os parafusos com a
chave de rodas 1.

 Colocar o macaco 2 em contato


Estacionamento do veículo com um dos dois lugares previstos,
i Imobilizar o veículo de maneira a o mais próximo possível da roda a a
ser substituída.
não atrapalhar o trânsito: o piso
deve ser horizontal, estável e não  Subir o macaco 2 até que a sua
escorregadio. base esteja em contato com o solo.
Acionar o freio de estacionamen- Certificar-se que o eixo da base do
to, desligar a ignição e engrenar macaco está na vertical da posição
a primeira marcha * de maneira a utilizada.
bloquear as rodas.
Colocar um calço, se necessário,
sob a roda diagonalmente oposta
aquela que se deve substituir.  Levantar o veículo, até deixar um
Assegurar que os ocupantes não espaço suficiente entre a roda e o
se encontrem no veículo e se man- solo, para colocar facilmente em se-
tenham num local em que seja guida a roda reserva.
possível garantir a sua segurança.  Retirar os parafusos e conservá-los
Nunca permanecer debaixo de um num lugar limpo.
veículo suspenso somente pelo  Retirar a roda.
macaco. Utilizar uma escora.

* posição P para a caixa de mar-


chas automática.
114 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 117
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Montagem da
Desmontaje deroda
la rueda Procedimentos
Lista de operaciones
Coloque
 Retire el a roda reservacromado
embellecedor no lugar. de
 todos
Apertarlosos tornillos
parafusos sirviéndose
manualmentedel
até 3ao
útil . limite.
 Afl oje los
Efetuar umtornillos con la
pré-aperto llave
dos des-
parafu-
montaruedas
sos com a chave 1. de rodas 1.

 Coloque el crique 2 de manera que-


Baixar inteiramente
 quede o veículo.
en contacto con uno de los
 dos compartimientos
Apertar os parafusos delanteros
com a chaveA
Estacionamiento del vehículo o rodas 1.B previstos en los bajos,
detraseros
el más cerca de la rueda que va a
Inmovilice el vehículo de manera sustituir.
que no obstaculice la circulación:
el suelo debe ser horizontal, esta-  Despliegue el crique 2 hasta que su
ble y no resbaladizo. base quede apoyada en el suelo.
Asegúrese de que el eje de la base
Accione el freno de estacionamien- del crique está frente al comparti-
to, corte el contacto y introduzca la miento A o B utilizado.
primera velocidad* para bloquear
las ruedas.
Ponga un tope, si es necesario,
i debajo de la rueda diagonalmente
opuesta
Depois da a lasubstuituição
que va a cambiar.
da
 Levante el vehículo, hasta dejar un
espacio suficiente entre la rueda y
Apertar
 el suelo,osparaparafusos com
facilitar el a chave
montaje de
roda
Asegúrese imperativamente de derueda
rodasde1. auxilio (no pinchada).
la
que los ocupantes han salido del Voltar los
a colocar osy tampões
vehículo
 Retire
 tornillos guárdeloscroma-
en un
Leve parayverifi
se encuentren
car o quantoen una
antes dos em
lugar cada um dos parafusos.
limpio.
zona segura.
possível o aperto dos parafusos e Guarde
 Quite
 la as ferramentas.
rueda.
Nunca se sitúe
a pressão debajo
do roda de un
reserva na vehí-
Rede
culo levantado por un crique; utilice
PEUGEOT.
un tripode.o pneu furado e recolo-
Conserte
queo em seguida no veículo.
* Posición P para la caja de cam-
bios automática.
118 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 115
INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA* Luzes dianteiras* Substituição das luzes de mudança
de direção
Modo de procedimento para substituir Modelo com luzes de halogêneo
uma lâmpada com defeito por uma
nova sem recorrer a ferramentas.

! Os faróis encontram-se equipados


com lentes em policarbonato, re-
vestidos por um verniz protetor:
 não limpar com um pano
seco ou abrasivo, nem com
um detergente ou solvente,
 utilizar uma esponja e água
com sabão,
 ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujeira persisten-  Girar um quarto de volta o porta-
te, não insistir nos faróis e nas lâmpada e retirá-lo.
juntas para evitar deteriorar o 1. Luzes de mudança de  Retirar a lâmpada e substituí-la.
respectivo verniz e a estanquei- direção (PY 21W, âmbar). Para voltar a montar, efetuar as opera-
dade. 2. Faróis baixos (H7-55W). ções pela ordem inversa.
3. Faróis altos (H1-55W).
4. Farol anti-neblina (H8-35W).
5. Luzes diurnas / de posição
(HP24).
i As lâmpadas de cor âmbar ou
prateada, tais como as luzes de
!  Não tocar diretamente na lâm-
pada com os dedos, utilizar pa-
mudança de direção, devem ser
substituídas por lâmpadas de ca-
nos que não liberem pêlos. Para manutenção e substituição das racterísticas e cor idênticas.
lâmpadas HP24, consulte um repre-
A substituição de uma lâmpada de sentante da Rede PEUGEOT.
halogêneo deve ser efetuada com
a luz desligada há alguns minutos
(risco de queimadura grave).
É obrigatório utilizar apenas lâm- ! Ao montar novamente, fechar cui-
padas do tipo anti-ultravioletas dadosamente a tampa de prote-
(UV), para não danificar as lentes ção para garantir o isolamento da
dos faróis. luz.

116 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


119
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

CAMBIO DEdas
UNA LÁMPARA Luces delanteras Cambio de los
Substituição dasindicadores de
luzes de mudança
Substituição lâmpadas do farol dirección
baixo de direção laterais integradas
Procedimiento para sustituir una lám- Modelo con luces halógenas
 Retire
para a tampa
defectuosa pordeuna
proteção
lámpara puxan-
nue-
do usar
va sin a lingueta.
herramental.
 Desligue o conector da lâmpada.
 Afaste as molas para libertar a lâm-
pada.
Los faros están equipados con
 Retire
cristalesa lâmpada e substitua-a.
de policarbonato, cubier-
Paratos con un barniz
proceder protector:
à montagem, efetue es-
tas 
operações
No los pela ordem
limpie inversa.
con un paño
seco o abrasivo, ni con pro-

ductos detergentes o disol-


ventes.  Gire un cuarto de vuelta el porta-
Substituição das lâmpadas do farol  Introduzir uma chave de fendas en-
alto Utilice una esponja, agua y ja- lámparas y retírelo.
tre a luz de mudança de direção la-
bón. Tire de
 Retirar a tampa de proteção puxan-  teral e alabase
lámpara y sáquela.
do retrovisor.
 aSilingueta.
do utiliza el lavado a alta pre- Para el montaje, efectúe
sión en manchas persistentes,  Girar a chave de fendasestas
para opera-
extrair
 Desligar o conector ciones en el sentido
o suporte da luz deinverso.
mudança de di-
no insista en losda lâmpada.
faros ni en las
 Fechar
luces astraseras
molas parao susoltar a lâm-
contorno. 1. Indicadores de dirección reção lateral e retirá-la.
pada.
Así evitará que se deteriore el (PY 21 W ámbar).  Desligar o conector da luz de mu-
barniz
 Retirar y la junta
a lâmpada de estanquei-
e substituí-la. 2. Luces bajas (H7-55W). dança de direção lateral.
dad. a montar, efetuar as opera-
Para voltar 3. Luces altas (H1-55W). ParaLas lámparas
voltar a montar de color as
, efetuar ámbar o
opera-
ções pela ordem inversa. 4. Luces diurnas/de posición çõesplata, como inversa.
pela ordem los indicadores de
dirección, se deben cambiar por
(P 21/5 W). Paralámparas
obter ajuda, contactar ay rede
de características co-
5. Faros antiniebla (H8-35 W) PEUGEOT.
lor idénticos.
Para el mantenimiento y la sustitución
6. Luces diurnas (HP24)

En el montaje, cierre con mucho


cuidado la tapa de protección para
garantizar la estanqueidad del
faro.
(UV) para no deteriorar el faro.

120 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Substituição dos faróis dianteiros Luzes traseiras*
de neblina

retirar cuidadosamente a lanterna a


1. Luzes de lanterna (P21/5W). partir do exterior,
2. Luzes de freio (P21/5 W).  desligar o conector da luz,
Para a substituição destas lâmpadas,  apertar as quatro linguetas e retirar
consultar a rede PEUGEOT. 3. Luz de neblina, lado esquerdo / o porta lampadas.
Luz de neblina (P21 W).
 rodar um quarto de volta a lâmpada
4. Luz indicadora de e substituí-la.
Substituição das luzes diurnas / direção (P21W âmbar).
posição 5. Luz de marcha-ré, lado direito /
Luz de marcha­ré (P21W).

Substituição das lâmpadas


Estas cinco lâmpadas são substituídas
pela parte externa do porta-malas, po-
rém, antes:
 abra o porta-malas
 retire a tampa de acesso referente a
lanterna que possui a lampada a ser
substituída,
 retire as porcas de fixação da lan-
terna
Para voltar a montar, efetuar as opera-
Para a substituição destas lâmpadas, ções pela ordem inversa.
consultar a rede PEUGEOT.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 121


 Inserte un destornillador fino en uno
de los agujeros exteriores del pro-
tector transparente

11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS  Empújelo hacia el exterior para sol-


I
tarlo.
 Retire el protector transparente.
Cambio de losda
Substituição faros antiniebla
terceira da luz de Luces
 Tire traseras
Cambio
de la lámpara
Substituição
del tercer
y sustitúyala.
da terceira da stop
piloto de luz de 
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Substituição das
retire las dos luzes de
tuercas jaciónde
da fiplaca del
freio (5 lâmpadas W5W)* freio
(4 (5 lámparas
lámparas W 5 W)*
W 5 W) matrícula
faro, (W 5 W)*
Cambio
 quitede losprecaución
con el faro desde Luces trase
faros antiniebla
el exterior,
 desconecte el conector del faro,
 pulse en las cuatro lengüetas y re-
tire el porta-lámpara,
 gire un cuarto de vuelta la lámpara y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.

1. Luces de stop/de posición


(P21/5 W).
Para cambiar estas lámparas, consulte 2. Luces de posición (P21/5 W).
con la Red PEUGEOT. 1. Luces de
3.
 Luz antiniebla,
Suelte, desde lalado izquierdo
izquierda hacia la (P21/5 W)
(P21 W). el guarnecido superior del Para cambiar estas lámparas, consulte
derecha,
 Desencaixar, da esquerda para a 2. Luces de
direita, o revestimento superior do Luz de marcha
portón de baúl. atrás, lado de- con la Red PEUGEOT.
recho (P21 W). 3. Luz antin
forração
Cambio de lasdaluces
mala. diurnas  Afloje las dos tuercas de fijación A (P21 W).
4. Indicadores
del piloto. de dirección (P21 W).
 Desaparafusar as duas porcas de Luz de m
fixação A do lanterna.  Suelte el tornillo central del piloto. recho (P2
Cambio de las luces diurnas
 Desencaixar o pino central da luz.  Si el vehículo
Saque el pilotoestá
porequipado con el
el exterior. 4. Indicador
 Retirar a luz a partir do exterior.  sistema audio JBL,
Puxar o embelezador
 Desconecte lado
el conector derecho,
para trás.
del re-
porta-
tire previamente los
deltres tornillos de
 Desconectar o conector do soque-  filámpara Desengatary el tubo lavaparabrisas.
o porta­lâmpada
jación, y después mueva la tapa. da luz Si el vehí
te da lâmpada e o tubo do lava-vi-  Suelte pressionando as duas lengüetas
el porta-lámpara A.
del piloto sistema au
dros.  pulsando
Retirar a en las dos e
lâmpada lengüetas B.
substituí­la. tire previam
 Desengatar o soquete da lâmpada  Cambio
Tire de las luces
de laa lámpara fijación, y d
Para voltar montar, y sustitúyala.
efetuar estas ope-
da luz apertando as duas linguetas B. EstasParacinco
rações lámparas
elpela se cambian
ordem efectúe
montaje, inversa. opera-  Inserir uma chave de parafusos
estasdesde
 Retirar a lâmpada e substituí-la. el exterior del baúl:
ciones en el sentido inverso. num dos orifícios exteriores da par- Cambio de la
te transparente.
Para voltar a montar, efetuar estas ope-  Nunca
lado fuerce
derecho; el retire
pilotolaen el momento
tapa de acce- Estas cinco lá
rações pela ordem inversa. delso,
apriete de las tuercas.  Puxar para fora para desengatar. el exterior del
 Retirar a parte transparente.
 lado izquierdo; gire un cuarto de  lado derec
Não forçar
Para cambiara luz quando
estas voltar consulte
lámparas, a apertar vuelta el tornillo de fijación y retire la  Retirar a lâmpada e substituí-la.
as porcas. so,
con la Red PEUGEOT. tapa de la caja de colocación,
 lado izqui
 suelte la caja de colocación, vuelta el to
* Segundo versão e/ou país de comercialização. tapa de la
122 118  suelte la c

120
INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL* Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é neces- i Instalação de acessórios
elétricos
sário conhecer a causa da avaria e so- O circuito elétrico do veículo foi
lucioná-la. concebido para funcionar com
 Retirar o fusível avariado observan- equipamentos de série ou opcio-
do o estado do respectivo filamen- nais.
to. Antes de instalar outros equipa-
mentos ou acessórios elétricos
no veículo, consultar a rede PEU-
GEOT.

! A PEUGEOT declina toda a res-


ponsabilidade por custos asso-
Bom Mau ciados à reparação do veículo ou
A pinça de extração está instalada na avarias resultantes da instalação
parte de trás da tampa da caixa de fusí- de acessórios auxiliares não for-
veis do painel de bordo.  Utilizar a pinça especial para extrair
o fusível do respectivo comparti- necidos, não recomendados pela
Para acessar: mento. PEUGEOT e não instalados de
 girar o parafuso em um quarto de  Substituir sempre o fusível avariado acordo com as indicações, em par-
volta para a esquerda, por um novo com intensidade equi- ticular quando o consumo do con-
 desapertar a tampa puxando a par- valente. junto de aparelhos suplementares
te inferior, ligados ultrapassar os 10 miliam-
 Verificar a correspondência entre o péres.
 retirar totalmente a tampa, número gravado na caixa, a inten-
 retirar a pinça. sidade gravada na parte de baixo e
as tabelas que se seguem.

120
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 123
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
CAMBIO
FusíveisDE
no UN FUSIBLE
painel de bordo* Sustitución de un fusible
Tabela de fusíveis
Instalación de accesorios
A caixa de fusíveis encontra-se na par- Antes de sustituir un fusible, es nece-
Fusível N.° Intensidade
eléctricos
Funções
te inferior do painel de bordo (lado es- sario conocer la causa de la avería y El circuito eléctrico de su vehículo
querdo). solucionarla. está concebido para funcionar con
F1
 Encuentre - defectuoso
el fusible Não utilizado
mi- . los equipamientos de serie u op-
rando el estado de su filamento. cionales.
F2 30 A Massa trancamento e supertrancamento.
Antes de instalar otros equipa-
mientoseopré-tensores
Calculador dos airbags accesorios eléctricos en
pirotécnicos,
F3 5A su vehículo, consulte con la Red
Rastreador.
PEUGEOT.
Contator do pedal da embreagem e bi-função do freio,
F4 10 A retrovisor interior electrocrômico, ar condicionado,
sensor do ângulo do volante e giroscópio ESP, caixa de
marchas automática.
PEUGEOTdeclina toda respon-
Acceso al herramental F5
Bueno
Elevador dos vidros
30 A Fundido
sabilidad en cuanto
sequencial a gastos
dianteiro, oca-
alimentação
sionadosPersiana
dos retrovisores retráteis, por la Teto
reparación
Cielo del
La pinza de extracción y los fusibles de vehículo o fallos de funcionamien-
recambio están instalados en el dorso to resultantes de la instalación
de la tapa de la caja de fusibles del ta-  Utilice
F6 la pinza especial
30 A para extraer dos vidros
Elevador sequencial traseiro
de accesorios auxiliares no sumi-
blero. el fusible de su alojamiento.
Acesso aos fusíveis  Sustituya siempre un fusible defec- nistrados, no recomendados por
Para acceder a ellos: Luzes do teto dianteiras
PEUGEOT e traseiras, leitores de
y no instalados según
 ver o parágrafo "Acesso às ferra- tuoso
F7 por otro fusible
5 A de intensidad
mapas, iluminação do para-sol, iluminação do
 Gire el tornillo un cuarto de vuelta equivalente. sus prescripciones, en particular,
mentas". porta-luvas, iluminação do porta-malas.
cuando el consumo del conjunto
hacia la izquierda.
 Suelte la tapa tirando por la parte  Compruebe la correspondencia en- de los aparatos conectados supera
inferior. tre el número grabado en la caja, la
Rádio, navegação, los 10
telamiliamperios.
multifunções, comandos no
 Retire completamente la tapa. F8
intensidad 20
grabada Aencima y las si-
volante, calculador do alarme, sirene do alarme.
guientes tablas.
 Retire la pinza.
Tomada de 12 V dianteira, tomada de 12 V
F9 30 A traseira.

F10 Calculador da caixa de marchas automática,


15 A contato de freio, Rastreador.
F11 15 A Contato antriroubo de corrente fraca, tomada de diagnóstico.

124 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Fusível N.° Intensidade Funções

F12 15 A Painel multifunção, Airbag, Ar condicionado

F13 5A Caixa de serviço motor, Rádio.

Tela multifunções navegador, kit mãos livres, USB


F14 15 A Box, ajuda ao estacionamento, sensor de chuva/
luzes.

F15 30 A Bloqueio automático das portas

F17 40 A Desembaçador do vidro traseiro e retrovisores exteriores.

SH - Shunt PARC.

122 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 125


11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fusíveis no compartimento do Tabela de


Fusible N°fusíveis*
Intensidad Funciones
motor*
Fusível N.° Intensidade Funções
A caixa de fusíveis encontra-se no F12 15 A Tablero multifunción, Airbag, Climatización
compartimento do motor junto à bateria Alimentação do calculador do motor,
(lado direito). F1 20 A
F13 5A eletroventilador
Caja arrefecimento
de servicio motor motor
, autoradio
F2 15 A Buzina.
Kits manos libres, USB Box, ayuda al estacio-
F14
F3 15
10AA namiento, sensor
Lava-vidros de lluvia/luminosidad, Pantalla
dianteiro.
Multifunción Navegación
F4 - Não utilizado
F15 30 A BloqueoAutomático de puertas
F5 15 A Eletroválvulas de purga do canister, partida a frio.
F17 40 A Desempañado de la luneta trasera
Sensor de velocidade do veículo, calculadorABS/
F6
SH 10
- A Shunt PARKde marchas automática
ESP, caixa

Acesso aos fusíveis Calculador da direção assistida, Eletrobomba


F7 10 A
 Desapertar a tampa. direção assistida
 Substituir o fusível (ver o parágrafo F8 25 A Comando do motor de arranque.
correspondente).
 Após a intervenção, fechar cuida- F9 - Não utilizado.
dosamente a tampa para garantir o
isolamento da caixa de fusíveis. Acionadores do calculador do motor (bobinas
de ignição, eletroválvulas, sondas de oxigénio,
F10 30 A injetores, aquecedores, bomba de combustível,
termostato pilotado).

F11 40 A Compressor do ar condicionado.

126 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Fusível N.° Intensidade Funções
F12 30 A Velocidade reduzida/elevada do limpa-vidros dianteiro.

F13 40 A Alimentação da caixa de serviço inteligente (+ após contato).

F14 - Não utilizado.


F15 10 A Farol baixo direito.
F16 10 A Farol baixo esquerdo.
F17 15 A Farol alto esquerdo.
F18 15 A Farol alto direito.
F19 15 A Sondas de oxigénio.
Termóstato pilotado, eletroválvulas de distribuição
F20 10 A variável.
F21 5A Alimentação do relé do eletroventilador.

Tabela dos fusíveis máxi

Fusível N.° Intensidade Funções


MF1* 80 A Pré Aquecimento Flex Start.
MF2* 50 A Alimentação Caixa automática
MF3* 50 A Grupo moto ventilador
MF4* 80 A Caixa de servico inteligente
MF5* 80 A Caixa de servico inteligente
MF6* 50 A Sistema ABS/ESP
*Os fusíveis máxi constituem uma
proteção suplementar dos sistemas MF7* 30 A Sistema ABS/ESP
elétricos. Qualquer intervenção nes-
te tipo de fusíveis deve ser efetuada MF8* 80 A Eletrobomba direção assistida
pela rede PEUGEOT.
124 127
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

BATERIA* Partda N°
Fusible a partir de uma outra
Intensidad  Conectar
Funcionesuma extremidade do cabo
bateria verde ou preto ao terminal (-) da ba-
Modo operatório para recarregar a sua F12 30 A Pequeña/Gran velocidad emergência B.
teria de limpiaparabrisas
bateria descarregada ou para dar par-  Conectar o cabo vermelho ao termi-  Conectar a outra extremidade do
tida no motor a partir de uma outra ba- nal Alimentación
A, depois cajacabo
de servicio inteligente
F13(+) da bateria
40 Aavariada verde ou preto no ponto de
teria. (+ después
ao terminal (+) da bateria de emer-contacto)
massa C do veículo avariado.
gência
F14 B. - No utilizado
Acesso à bateria
F15 10 A Luces altas derecha
F16 10 A Luces altas izquierda
F17 15 A Luces bajas izquierda
F18 15 A Luces bajas derecha
F19 15 A Sondas de oxígeno
Termostato pilotado, electroválvulas distribución
F20 10 A variable
F21 5A Alimentación relé grupo motoventilador

Tabla de los maxifusibles


A bateria está situada sob o capô mo-
tor. Fusible N° Intensidad Funciones
Para acessar à mesma:
MF1* 80 A Precalentador Diesel/ Sistema FlexStart
 abrir o capô com o comando inte-
rior, exterior em seguida, MF2* 50 A Caja fusible habitáculo,Alimentación BVA
 fixar o equilibrador do capô,
MF3* 50 A Grupo moto ventilador
 retirar a tampa de proteção plástica
para acessar aos 2 terminais. MF4* 80 A Caja de servicio Acionar o motor de arranque, deixar
 inteligente
funcionar o motor.
MF5* 80 A Caja de servicio
 inteligente
Esperar o retorno a marcha lenta e
desligar os cabos.
MF6* 50 A Sistema ABS/ESP
* Los maxifusibles son una protección
suplementaria de los sistemas eléc- MF7* 30 A Sistema ABS/ESP
tricos. Cualquier intervención en este
tipo de fusibles debe efectuarse en la MF8* 80 A Bomba dirección hidraulica
Red PEUGEOT.
128 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
Recarregar a bateria com um MODO DE CORTE DE ENERGIA*
carregador de bateria ! Não desligar os terminais da bate- Sistema que gere a utilização de deter-
 Desligar a bateria do veículo. ria com o motor em movimento. minadas funções em relação ao nível
 Respeitar as instruções de utiliza- de energia restante na bateria.
Não recarregar as baterias sem ter
ção fornecidas pelo fabricante do desligado os terminais. Com o veículo em movimento, o corte
carregador. de energia neutraliza temporariamente
 Voltar a ligar começando pelo termi- algumas funções, tais como o ar con-
nal (-). dicionado, o desembaçamento do vidro
traseiro.
 Verificar a limpeza dos terminais Antes de desligar
e das braçadeiras. Se estiverem As funções neutralizadas são reativa-
Antes de desligar da bateria, deve das automaticamente assim que as
cobertos com sulfato (depósito es- esperar 2 minutos após o corte da
branquiçado ou esverdeado), de- condições o permitirem.
ignição.
vem ser desmontados e limpos .
Fechar os vidros, as portas e o teto
de abrir antes de desligar a bateria.

As baterias possuem substâncias Após voltar a ligar


nocivas, tais como o ácido sulfúri-
co e o chumbo. Devem ser elimina- Depois de qualquer nova ligação
das conforme os requisitos legais da bateria, ligar o contato e espe-
e não devem ser, em caso algum, rar 1 minuto antes do arranque,
eliminadas juntamente com o lixo para permitir a inicialização dos
doméstico. sistemas eletrônicos. Todavia, se
após esta manipulação ocorrerem
Entregar as pilhas e as baterias ligeiras perturbações, consultar a
usadas num ponto de coleta espe- rede PEUGEOT.
cial.
Consultando o respectivo capítulo,
deve efetuar por você mesmo a
reinicialização:
- a chave de telecomando,
- o sistema de navegação inte-
grado GPS.
i Aconselhamos, durante uma pa-
rada prolongada, de mais de um
mês, desligar a bateria.

126 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 129


11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Recarga de la batería con un MODO DE CORTE DE LA
MODO ECONOMIA
cargador de batería DE ENERGIA* Saída do modo SUBSTITUIR UMA PALHETA DO
ALIMENTACIÓN
No desconecte los terminales LIMPA-VIDROS*
Sistema que gera a duração de certas Essas
cuando funções
el motorserão
esté reativadas auto-
en funciona-
Desconecte
 funções para la batería del
preservar vehículo.
uma carga sufi- maticamente na próxima utilização doSistema que gestiona el uso de deter-
miento. Antesfunciones
minadas de proceder à
en función del nivel
Respete
 ciente las instrucciones
da bateria facilita-
após o desligamento veículo.
das
do por el fabricante del cargador.
motor. Norecargue las baterías sin haber de desmontagem
energía que queda deenuma palheta
la batería.
 Para retomar
desconectado o terminales.
los uso imediato destas dianteira
Vuelva da
 Depois a conectar
parada do la batería empe-
motor, são ainda funções, coloque o motor em fun-Con el vehículo en circulación, el sis-
zando por el
utilizáveis, porborne (-).
um período acumulado cionamento e deixe-o funcionar: tema neutraliza temporalmente algunas
 Logocomo
funciones, após el
desligar a ignição, acio-
aire acondicionado,
 máximo
Compruebede cerca de trintade
la limpieza minutos,
los bor- fun- - menos de dez minutos, parael desempañado nar o comando
de lado limpa-vidros
luneta trasera...para
ções
nes como o sistema
y de los áudio Si
terminales. e aestán
telemá- Antes de lade
dispor desconexión
equipamentos durante posicionar as palhetas no meio do
tica, os limpa-vidros,
cubiertos os faróis blan-
de sulfato (depósito baixos, Las funciones neutralizadas
pára-brisas. se reac-
Antescerca de cinco
de proceder minutos,
a la desconexión tivan automáticamente en cuanto las
as luzes do
quecino teto...
o verdoso), desmóntelos y de- lamais
batería, espere 2 minutos
de dez minutos, para ascondiciones lo permiten.
límpielos. después de cortar
conservar el contacto.
durante cerca de trinta
Cierreminutos.
los vidrios, las puertas y la Desmontagem
Entrada no modo persiana del techo cielo antes de
Uma vez passados esses trinta minu- desconectar la batería.  Erguer o braço correspondente.
tos, uma mensagem de entrada em  Soltar a palheta e retirá-la.
modo economia de energia aparece na
tela
Las multifunções e as funções
baterías contienen ativas
sustancias Después de la reconexión
são suspensas.
nocivas como el ácido sulfúrico y Después de volver a conectar la
el plomo. Se deben eliminar según batería, ponga el contacto y espere
las recomendaciones legales y en Montagem
un minuto antes de arrancar para
ningún caso deben tirarse junto permitir la inicialización de los sis-  Colocar a nova palheta no lugar e
con los residuos domésticos. temas electrónicos. No obstante, fixá-la.
Entregue las pilas y las baterías si después de esta manipulación  Rebater a haste com precaução.
gastadas en un punto de recolec- subsisten ligeras perturbaciones,
i
ción
Seautorizado.
uma chamada telefônica tiver !
consulte
Uma con la Red
bateria PEUGEOT. não
descarregada
sido iniciada ao mesmo tempo: permite o el
Consultando arranque
capítulo do motor (ver
correspon-
- esta poderá ser mantida duran- parágrafo
diente, deberácorrespondente).
reinicializar usted Após a montagem de uma
te 10 minutos com o kit mãos mismo:
palheta dianteira
livres do seu WIP Sound. - la llave con mando a distancia,
- el sistema de guiado GPS.  Ligar a ignição.
 Acionar novamente o comando do
limpa-vidros para retornar as palhe-
Se aconseja, en caso de parada tas a posição inicial.
prolongada de más de un mes,
desconectar la batería.

130 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS 11
REBOQUE DO VEÍCULO* Rebocar o seu veículo* Rebocar um outro veículo*
Modo operatório para rebocar o seu ve-
ENERGÍA ículo ou rebocar
Abandono delum outro veículo com
modo CAMBIO DE UNA ESCOBILLA
um dispositivo mecânico removível.
DEL LIMPIAPARABRISAS
duración de Estas funciones se reactivarán automá-
a preservar ticamente la próxima vez que utilice el Antes de desmontar una
a batería. vehículo. escobilla delantera
, puede se- Acesso às ferramentas
 Para recuperar un uso inmediato de
tiempo acu- estas funciones, arranque el motor  En el minuto que sigue al corte del
a minutos, y déjelo en funcionamiento: contacto, accione el mando del lim-
sistema de - menos de diez minutos, para piaparabrisas para poner las esco-
aparabrisas, disponer de los equipamientos billas en el centro del parabrisas.
e techo... durante aproximadamente cinco
minutos,
-más de diez minutos, para con-
servarlos durante aproximada-  No pára-choques dianteiro, soltar a  No pára-choques traseiro
traseiro,(somen­
soltar a
mente treinta minutos. tampa pressionando a parte inferior. te 308),pressionando
tampa soltar a tampa pressionan­
a parte inferior.
nta minutos,  Levante elo brazo
 Enroscar correspondiente.
anel de reboque até ao  do a parteoinferior.
Enroscar anel de reboque até ao
modo econo- Suelte la escobilla y retírela.
 limite. limite.
n la pantalla INFORMAÇÕES PRÁTICAS  Enroscar o anel de reboque até ao
 Instalar a barra de reboque.  limite.
Instalar a barra de reboque.
s activas se
 Acender o sinal de alerta no veículo  Instalar
Acenderaobarra
sinal de
de reboque.
alerta no veículo
rebocado. rebocado.
 Acender o sinal de alerta no veículo
Para o reboque do automóvel é nece­ Montaje rebocado.
ssário utilizar um ganchocomo este da
figura.  Coloque la nueva escobilla corres-
pondiente y fíjela.
 levantar o piso do porta-malas,
 Abata el brazo con cuidado.
 soltar a correia de fixação,
na comuni-
momento:
! Atenção: este
 Levantea roda gancho
reserva,de reboque
não é um equipamento que vem
i
 Colocar a alavanca de mar-
chas em ponto morto (posição ! Durante um reboque com as quatro
rodas assentadas no piso, utilizar
 Remire a roda do porta-malas N para a caixa automática). sempre uma barra de reboque.
á durante com o automóvel. Después de respeito
montar desta
una particu-
 Retire o estojo de ferramentas locali- O não Durante um reboque com apenas
t manos li- escobilla delantera
laridade pode originar a de- duas rodas assentadas no piso,
zado abaixo da roda reserva
terioração de determinados utilizar sempre uma ferramenta de
 retirar o anel de reboque da caixa  Ponga el contacto. elevação profissional.
de suporte. componentes de frenagem e a
ausência
 Accione de assistência
de nuevo à fre-
el mando del lim- Durante um reboque com o motor
nagem durante
piaparabrisas o arranque
para colocar do
las esco- desligado, não existe assistência à
motor.
billas en posición de reposo. frenagem e à direção.

128 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 131


11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMACIÓN PRÁCTICA
ENGATE DEDEL
REMOLCADO UM REBOQUE...*
VEHÍCULO* A condução de
Remolcado com
sureboque
vehículo* A carga
La cargamáxima
sobmete o Remolcado máxima rebocável numa
remolcable
de otro vehículoen incli-
* pen-
nação prolongada depende da inclina-
veículo trator a solicitações mais impor­ diente prolongada depende de la
Procedimiento para remolcar su vehí- tantes e exige do condutor uma aten­ ção e da temperatura
inclinación exterior.
de la pendiente y de la tem-
Dispositivo mecánico que sirve para ção particular. peratura exterior.
culo o remolcar
enganchar otro vehículo
un remolque con un
con señaliza- Em todos os casos, preste atenção à
dispositivo mecánico.
ción y alumbrado complementarios. temperatura
Esté do todo
atento en líquido de arrefecimento.
momento a la tem-
Consejos de
Conselhos deconducción
condução peratura del líquido de refrigeración.
 Se a luz de alerta e a luz
Acceso al herramental Distribución das
Distribuição de la carga
cargas:  En caso deSTOP
avisadora se acen-
encenderse el
Seu 408 está essencialmente projetado  Reparta la
 Distribua a carga
carga en noelreboque
remolque parade derem,de
testigo pare o yveículo
alerta el testigoe
para transportar pessoas e bagagens. formaosque
que los objetos
objetos mais más pesados
pesados fi- desligue o motorelassim
STOP, detenga que
vehículo
Está proibida a utilização de reboque se encuentren
quem o mais perto lo más cerca do
possível posible
eixo possível.
y pare el motor lo antes po-
para não danificar seu 408. Em caso de edel
o eje
peso y que
sobre el apeso
setaenselaaproxime
lanza se sible.
dúvida, entre em contato com a Red aproxime
do máximoalautorizado,
máximo autorizado
sem o ultra- sin Freios
PEUGEOT. sobrepasarlo.
passá-lo. Frenos
Puxar umun
Arrastrar reboque aumenta
remolque a distância
aumenta la dis-
ALadensidade
densidad do del araire disminuye
diminui com con la
a alti- de frenagem.
altitud,
tude, reduciendo
reduzindo, las prestaciones
assim, o desempenho del tancia de frenado.
motor.
do motor. EsÉ necesario
preciso reduzir reducir la carga
a carga má- Pneus
ximaEn rebocável
máxima el paragolpes
remolcable 10 % delantero,
un
por10%
cadapor 1suelte
cada
000 m En el paragolpes trasero, suelte la
Neumáticos
la
1 000
de tapa presionando
metros de altitud.
altitude. por la parte in- tapa
Verifipresionando por la
que a pressão dos parte infe-do
pneus
ferior. Compruebe
rior. la presión
veículo rebocador e do de reboque,
los neu-
máticos del as
respeitando vehículo tractor
pressões y del
recomen-
 Enrrosque al máximo el gancho de  Enrosque
remolque, alrespetando
máximo ellas
gancho de
presiones
Su vehículo está esencialmente con-
Seu 308 está essencialmente projetado
cebido para transportar personas y  Instale i Consulte o capítulo "Carac-
remolque.
terísticas técnicas" para co-
la barra de remolque.
dadas.
remolque
de inflado recomendadas.
Instale la barra de remolque.
Iluminação
para transportar
equipaje, pessoas
pero también e bagagens,
puede utilizarse nhecer os pesos e as cargas
mas pode ser também
para arrastrar un remolque. utilizado para  Encienda
rebocáveis la señal
em de emergencia
função do seu  Encienda las luces de emergencia
para puxar um reboque. en el vehículo remolcado. enVerifi
Viento que a sinalização
el lateral
vehículo remolcado. elétrica do
El gancho de remolque está situado de- veículo. reboque.
bajo del suelo del baúl. Para acceder a  Tenga en cuenta el aumento de la
Recomendamos que seja utilizado sensibilidad al viento transversal.
i
él: spositivo
conexões
 Suelte
mecánico
la correa
PEUGEOT, que
que sirve
e chicotes
deforam
fijación.
para
originais
concebidos
 137
Vento lateral
e homologados
 Levante la rueda para este veículo.
de auxilio hacia  Considere o aumento da sensibili-
Alumbrado
Alémpor
usted disso, recomendamos
la parte trasera. que a Arrefecimento
Refrigeración Para
daderemolcar
ao vento. un vehículo con las
 Ponga la palanca de cambios Compruebe
 cuatro ruedaslaen señalización eléctri-
el suelo, utilice
montagem seja feita
 Saque la rueda del baúl. em um conce­ Puxar
Arrastrarum punto
en reboque
un remolque numa subida
muerto (posición aumen-
en pendiente N
ssionário PEUGEOT. ta a temperatura do líquido de arrefeci- ca del remolque.
siempre una barra de remolque.
 Retire la caja que contiene el herra- aumenta para lala caja automática).
temperatura del líquido de
mento. Para remolcar un vehículo sólo
mental refrigeración.
No respetar esta particularidad con dos ruedas en el suelo, utilice
Caso ela gancho
montagem não sejade feita Uma
Debido vez
puede que
a que o ventilador
conllevar
la ventilación éseacionado
el deterioro de
acciona
 Saque de remolque la eletricamente, siempre un útil de elevación profe-
algunos aórganos sua capacidade de ar-
por um concessionário PEUGEOT,
caja.
é necessário que o instalador siga
eléctricamente,
refecimento
raciónde nofrenos não
depende
su capacidad
depende
y ladel
del sistema
ausencia do
régimen
de refrige-
regime
asis-do
demotor. i A ajuda de estacionamento trase-
sional.
ro se neutralizará de manera auto-
à risca as instruções de montagem motor.tencia al frenado al arrancar el Para remolcar
mática un um
ao utilizar vehículo con
engate de elum
 Para disminuir el régimen motor, re- motor parado, no hay asistencia al
do fabricante.  Para motor.
duzca diminuir o regime do motor, re-
la velocidad. reboque de origen PEUGEOT.
* Segun Versión o País duza a velocidade. frenado ni de dirección.

132 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 131


INFORMAÇÕES PRÁTICA 11
MONTAGEM DE BARRAS DE TETO*

Para instalar as barras de teto transversais,


utilize as quatro fixações rápidas previstas
para isto:
 levante as tampas de ocultação,
 abra as travas de fixação de cada barra
com uma chave,
 ponha no lugar cada fixação e bloquei-as
uma a uma no teto,
i
 fechePesoas máximo
travasautorizado
de fixação em cada barra
de cada
barra de teto, para uma altura de
com a chave.
carga que não ultrapasse os 40 cm
(exceto porta-bicicletas): 80 kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adapte a velocidade do veículo
em função do perfil dos objetos
transportados, para não deteriorar
as barras de teto e as fixações no
teto.
Verifique o código de circulação
i Peso
barra
máximo
en vigor
tar a de
autorizado
no país a fim de
teto, para uma
reglamentação
emrespei-
cada
altura de
de transporte
carga que não
de objetos ultrapasse
mais os 40
compridos cmo
que
i (exceto
veículo.porta-bicicletas): 80 kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adapte a velocidade do veículo
em função do perfil dos objetos
transportados, para não deteriorar
as barras de teto e as fixações no
teto.
Verifique o código de circulação
en vigor no país a fim de respei-
tar a reglamentação de transporte
de objetos mais compridos que o
veículo.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 133


11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS INFORMAÇÕES PRÁTICAS
ACESSÓRIOS*
! A montagem de um equipamento
É proposta, pela rede de concessionárias PEUGEOT, uma vasta gama de aces- ou de um acessório elétrico não
sórios e de peças originais. homologado, pode ocasionar uma
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como avaria do sistema eletrônico do
em segurança. seu veículo PEUGEOT.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência Agradecemos que pondere esta
e garantia PEUGEOT. eventualidade e aconselhamos
que contacte a rede PEUGEOT
para ser apresentado a gama dos
equipamentos ou acessórios ho-
mologados.

São agrupados em 5 famílias:

 "Proteção"
 "Conforto"
 "Multimídia"
 "Estilo"
 "Soluções de transporte"

A PEUGEOT se reserva no direito de alterar a oferta dos acessórios sem que haja a necessidade de prévio aviso aos
clientes.
Para conhecer a lista de acessórios disponíveis acesse :
www.peugeot.com.br

134 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 131


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE MARCHAS*
Motores 1.6 16v Flex 1.6 THP Flex 2.0 16v Flex
Cilindrada (cm3) 1.587 1.598 1.997
Diâmetro x curso (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8 85 x 88
Potência máxima: norma CEE (kW) 84,9 / 89,9 123,8 / 127,5 103 / 109
Regime de potência máxima (rpm) 5.800 6.000 6000
Torque máximo: norma CEE (Nm) 150 / 155 240 198 / 212
Regime de torque máximo (rpm) 3.000 4.000 4.000
Gasolina Gasolina Gasolina
Combustível recomendado
/ Etanol / Etanol / Etanol
Catalizador Sim Sim Sim

Manual Automática Automática


CAIXA DE VELOCIDADES
(5 vel.) (6 vel.) (6 vel.)

CAPACIDADES DE ÓLEO
(em litros)
Motor (com troca do filtro) 3,25 4,25 4,25
Caixa de velocidades - sem óleo 2,0 7,0 5,5
* Para os países que comercializam esta motorização.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 135


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)*
MODELOS:
Motores MASAS Y CARGAS
1.6 Hdi REMOLCABLES
MOTORIZACIONES
1.6 16v (en
Y 1.6 THPkg)*DE VELOCIDADES
CAJAS 2.0 16v
Combustível Diesel Gasolina / Etanol Gasolina / Etanol Gasolina / Etanol Gasolina Etanol
Motores
Caixa de velocidades 1,6 litros
Manual 8V 8V
1,6 (6litros
vel.) Manual1,6 litros
(5 vel.) 16V (61,6
Manual 1,6
vel.) litros 16V
litros
Auto. 16V
(6 vel.) 2,0
Manual (5 litros
vel.) 16V
Auto. (6 vel.)
MOTORES 1,6 litros
Turbo 16V
THP 2,0 litros 16V
Combustível Diesel
308 408 308 408 308 Turbo308
408 THP 408 308 408 308 408
Gasolina
Nafta - - 1.336 1.468 1.371 1.497 1.390 1.522 1.447 1.475 - -
Combustible
Massa no vazio em3)ordem de Diesel Nafta Nafta / Flex Nafta / Flex
Cilindrada (cm Diesel 15601.520
1.380 - 1 -587 - - 1 598- - - - 1 997- -
marcha (MOM)
Etanol
Flex - - 1.335 - 1.354 1.402 1.372 1.457 - - 1.384 1.473
Caja dex velocidades
Diámetro carrera (mm) 75 x Manual
88,3 Automática
78,5 X 82 77 Manual
X 88,5 Manual85 x 88
Automática
Gasolina
Nafta - - 1.736 1.793 1.771 1.822 1.790 1.847 1.772 1.877 - -
Massa técnica máxima admissível
- carga
Masa
Potencia en vacío
máxima: norma en
CEEordem
Diesel de1.772
(kW) 84 11.845 - -
84,6 - -
120- - - - - -
com (MTAC) 423 1.468 1.412 1.433 103 1.459
marcha (MOM) Etanol
Flex - - 1.734 - 1.754 1.802 1.772 1.857 - - 1.800 1.873
- Masa
Régimen de técnica
potenciamáxima
máximoadmisible
Gasolina
(rpm) -3 600 - 51.793
800 1.822 6 000
1.768 6 000
Nafta 2.336 2.371 2.390 1.847 2.372 1.877 - -
Massacon em movimento
total carga 1.774 1.883 1.759 1.794
(MTMA) Diesel 2.372 1.845 - - - - - - - - - -
admissível (MOM)
Par- máximo:
Masa norma
total CEE (Nm)admisible
rodante Etanol
Flex - 240 - 2.334 150
- 2.354 1.802 242.372
0 1.857 - - 2002.400 1.873
2.374 2.483 2.359 2.568 2.594
(MOM) Gasolina /
Massa Reboque sem freios 600 - 600 - 600 - 600 - 600 - 600 -
Régimen de par máximo (rpm) Diesel / Etanol 1 750 4 000 1 400 4 000
- Remolque sin frenos Gasolina / 600 600 600 800 800
Massa Reboque com freios 600 - 600 - 600 - 600 - 600 - 600 -
Diesel / Etanol Diesel Nafta sin plomo Nafta sin plomo
Combustible
- Remolque recomendado
con frenos (no limite do -
Gasolina
Nafta - 814 Grado 3* 836
895 600 913Grado
8473* 928 Nafta
882800sin
899plomo- Grado 3*
Grado 600
3* 600 800-
MTRA) no eixo
Peso recomendado
Diesel 841 927 - - - - - - - - - -
dianteiro
- Peso recomendado enEtanol
Catalizador Flexel eje - Sí 863 - 814 Sí
- 825 855 Sí
836 888 - 870 - Sí 844 898 898
- 860
delantero
Gasolina
Nafta - - 522 573 535 584 543 594 565 576 - -
Peso recomendado no eixo Manual Manual Automática Manual Automática
-
CAJA Peso recomendado
DE VELOCIDADES en el
Diesel eje 539 593 - -
traseiro 560
(5 velocidades) - -
(5 velocidades)
- -
552
(6 velocidades)
- - 563 -
(5 velocidades)
- 561 -
(4 velocidades)
trasero
Etanol
Flex - - 521 - 529 547 536 569 - - 540 575
CAPACIDADES
La masapara
* Valores del DE ACEITE
remolque
modelo con frenos
básico se puede aumentar,
sem equipamentos opcionais en el límite de la MOM del conjunto, en la misma medida en que
(en*Areduzcamos
litros) la MTMA
carga de reboque del vehículo
freada pode ser,tractor. Atención,
no limite da MTRA,el remolcado
aumentada, con na
un medida
vehículoem tractor poco
que a MTAC cargado puede degradar
for reduzida na mes-
su adherencia
ma la ruta. Valores
proporção. aAtenção, o reboquepara modelo
com básico
um veículo emsin equipos
tração com opcionales.
pouca carga pode deteriorar sua conduta.
Motor (con cambio
Losvalores
valores deMTRAde fiyltro) cargas remolcables
MOM 4,25 indicados son 3,25
válidospara una4,25
parauma altitud máxima 4,25 4,25
Os de e de rebocáveis indicadas são válidas altitude máximade de11000
000 metros;
metros;laa carga
carga
remolcable
rebocável mencionada
mencionada se debe
deve reducir un
ser reduzida em10%
10%por porcada 1 000 metros
incrementos suplementarios.
de 1000 metros suplementares.
Caja
No decaso
En caso
el velocidades
de de
umun - sinde
vehículo
veículo aceite
tractor, está
tração, 1,90 ultrapassar
prohibido
é proibido rebasar ala2,0velocidad de
velocidade de 1007,00 (respete ela2,0
km/h (respeitar
100km/h código em5,50
de circulación
legislação vigor emvi-
gente
seu en su país).
país).
* oTemperaturas
Grado
Una 2 en su externas
temperaturadefecto
exterior elevada podem
elevadas puede conllevar una reducción
levar a reduções de la capacidad
de desempenhos del vehículo
do veículo para para proteger
proteger el motor;
o motor; quandocuan-
a
do la temperatura
temperatura exterior
externa es superior
for superior a 37ºC,a 37 °C, limite
limite la masa
a carga remolcada.
rebocada.
1366*6Segundo versão e/ou país de comercialização.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
PARÁMETROS DE POSICIONAMENTO DE RODA*

Motores gasolina / FLEX 1.6 litros 16V 1.6 l 16V Turbo THP 2.0 litros 16V

Caixa de velocidades Manual Automática Manual Automática

direito -0,2 + 0,4 º (24') / - 0,6º (36')


Câmber
esquerdo -0,2 + 0,6 º (36') / - 0,4º (24')

- Roda direito 12,7º + 0,6º (36') / - 0,4º (24')


dianteira Ângulo de pivô
esquerdo 12,7º + 0,4º (24') / - 0,6º (36')

Cáster 5,1º ± 0,5º (30')


Convergência (mm) - 2,5 ± 0,1

- Roda Câmber -1,73° ± 0,5º (30´)


traseira Convergência (mm) 5,95 ±0,1

VELOCIDADES PARA TROCA DE MARCHAS (NBR 6601)*

1º para 2º 2º para 3º 3º para 4º 4º para 5º

25 km/h 40 km/h 65 km/h 72 km/h

Limites Máximos de Ruído para Controle de Poluição Sonora - dB(A)*

MOTORES 1.6 litros 16V 1.6 l 16V Turbo THP 2.0 litros 16V

CAIXA DE MARCHA Manual Automática Manual Automática

Valor para Fiscalização 82,5 76,6 84,6 85,5

134 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 137


12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DIMENSÕES (EN MM)* MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)*

1,6 litros 16V


Motores 1,6 litros 8V 1,6 litros 16V 2,0 litros 16V
Turbo THP

Combustible Diesel Nafta Nafta / Flex Nafta / Flex

Caja de velocidades Manual Automática Manual Manual Automática

- Masa en vacío en ordem de 1 423 1.468 1.412 1.433 1.459


marcha (MOM)
- Masa técnica máxima admisible
1532 923
1.774 1.883 2710 1.759 1048 1.768 1.794 1513
con carga (MTMA)
- Masa total rodante 2064
admisible 4681 1800
2.374 2.483 2.359 2.568 2.594
(MOM)

- Remolque sin frenos 600 600 600 800 800

- Remolque con frenos (no limite do 600 600 600 800 800
MTRA)
- Peso recomendado en el eje 863 - 860 870 898
delantero
- Peso recomendado en el eje 560 - 552 563 561
trasero
* La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MOM del conjunto, en la misma medida en que
reduzcamos la MTMA del vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar
su adherencia a la ruta. Valores para modelo básico
923 sin equipos opcionales.
2608 1513
1532 761
Los valores de MOM y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1000 metros; la carga
2064 reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
remolcable mencionada se debe 4292 1800
En el caso de un vehículo tractor, está prohibido rebasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de circulación vi-
gente en su país).
Una temperatura exterior elevada puede conllevar una reducción de la capacidad del vehículo para proteger el motor; cuan-
do la temperatura exterior es superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
138 * Segundo versão e/ou país de comercialização.

67
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
ELEMENTOS DE IDENTIFICAÇÃO*
A. Número do chassi na carrocería* C. Placa do fabricante* E. Pneus/Pintura*
Este número está gravado na carro- Esta placa inclui, entre outros, as Esta etiqueta, colada junto às
cería sobre o suporte do amortece- massas em vazio e em carga. dobradiças da porta dianteira do
dor lado do motorista, indica:
Para poder vê-lo, levante a cobertu- D. Etiqueta auto-destrutiva, fixa- - a pressão dos pneus em vazio e
ra de plástico da na coluna da porta do com carga,
passageiro, embaixo do assento - as dimensões das rodas e dos
B. Número do chassi na travessa do passageiro e no vão do motor, pneus,
inferior do parabrisas (NIV)* com o Número de Identificação - as marcas de pneus recomendados
Veicular (NIV ou VIN)* pelo fabricante,
- a pressão do estepe.
- a referência da cor da pintura.

! Proibido cobrir, pintar, soldar, cor-


tar, perfurar, alterar ou remover o
Número de Identificação Veicular
(NIV)

i O controle da pressão de enchi-


mento deve ser efetuado a frio, no
mínimo, uma vez ao mês.

Uma pressão de enchimento in-


suficiente aumenta o consumo de
combustível.

136 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 139


12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN E. Neumáticos/Pintura
Esta etiqueta, situada en el montante
A. Número de bastidor en la C. Placa del fabricante* cerca de las bisagras de la puerta
carrocería* TABELA DE PRESSÃO DE INFLAÇÃO (BAR/PSI) E PNEUS HOMOLOGADOS*
del conductor, indica:
Placa metálica o autoadhesiva con
Este número está grabado en la ca-
Motores datos
1.6 Hdide masas del vehículo
1.6 16v - 1.6
la presión
THP de inflado2.0 en16v
vacío y con
rrocería cerca del soporte del amor- carga (ver tabla pag. 137),
tiguador. Eixo Eixo Eixo Eixo Eixo Eixo Eixo Eixo
Dimensão* Fabricante* Modelo* D. Etiqueta auto-destructivo, fijado - las dimensiones de las llantas y de
Para poder verlo, levante el cubre en laTraseiro
Dianteiro columna Dianteiro
de la puerta los neumáticos,
TraseirodelDianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
de plástico pasajero, bajo del asiento del - las marcas de neumáticos reco-
Pirelli Cinturato P7 pasajero y vano motor con mendados por el fabricante,
205/55 R16 el informações
Número da de Identifi cación
de calibração dos pneus, consultar a etiqueta
B. Número de bastidor en
Michelin la traviesa
Primacy 3 Para pressão - lafavor
presión de infl ado dequela se
rueda de
inferior del parabrisas (NIV)* Vehicular
encontra na(NIV o da
coluna VIN)*
porta do lado do motorista,auxilio,
conforme indicado na página
225/45 R17
Pirelli Cinturato P7 anterior. - la referencia del color de la pintura.
Michelin Primacy 3

140 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 12
Notas:
1) Recomenda-se verificar a pressão de inflação dos pneus semanalmente e
com os mesmos próximos à temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser calibrado periodicamente, com a pressão de 3.0
bar / 44 PSI.
3) Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe - pág. 107
4) Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto, na capacidade de absorção
de vibração e ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo.
5) A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira
como o veículo é conduzido. A condução "esportiva" eleva o consumo de
combustível.
6) A utilização de pressões de inflação acima ou abaixo do especificado
compromete a integridade dos pneus, sua durabilidade e aumenta o consumo
de combustível.

Segurança
Pressão recomendada Conforto
Tolerância de 3 PSI acima ou abaixo Durabilidade
Baixo consumo de combustível

Pressão temporariamente admissível Durabilidade reduzida


Entre 3 a 7 PSI abaixo da pressão recomendada do pneu em pelo menos 8.000 quilômetros

Risco de explosão
Pressão perigosa
Forte aumento dos riscos:
Entre 7 a 15 PSI abaixo da pressão recomendada
- Riscos de aquaplanagem
Pressão de alto risco - Riscos de desgaste nos ombros dos pneus
Abaixo de 15 PSI da pressão recomendada - Aumento do consumo de combustível

7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para manutenção das prestações de
segurança, conforto e consumo de combustível.
138 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 141
142
sistemas de áudio
143
Áudio e Telemática
Áudio e telemática

Tela táctil 7 polegadas*


Navegação GPS - Auto-rádio multimídia - Telefone Bluetooth ®

Índice
Primeiros
Primeiros passos
passos 145
128
Comandos no volante
Primeiros passos 147
Menus
Menus 148
Navegação
Navegação 149
Navegação
Navegação -- Orientação
Orientação 157
Trânsito
Trânsito 161
Rádio
Rádio Multimídia
Multimídia 163
Rádio
Rádio 169
Mídia
Mídia 171
Ajustes
Ajustes 175
Serviços
Serviços Conectados
Conectados 183
MirrorLink
k
TM
TM 6187
CarPlay
y
® ®
330
191
Telefone
Telefone 195
Perguntas
Perguntas frequentes
frequentes 203

O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no


seu veículo.

Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente


realizar as operações que necessitam de uma maior atenção
com o veículo parado.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala
a entrada em letargia iminente. Consulte a seção (Modo)
Economia de energia.
223

144 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Primeiros passos
Utilize as teclas dispostas à esquerda da
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Em caso de muito calor, o sistema
tela táctil para ter acesso aos menus
pode entrar em modo de vigilância
disponíveis e pressione, em seguida, os
(extinção completa da tela e do
botões que aparecem na tela táctil.
som) durante um período mínimo de
Cada menu é visualizado em uma ou duas
5 minutos.
páginas (primeira página e página seguinte).

Serviços
Conectados

224 145
Com o motuma
ada, uma
pressão a

Áudio e telemática

Atalhos: através de teclas tácteis situadas na


A tela é do tipo "resistivo" e é
barra superior da tela táctil, é possível acessar
necessária uma pressão prolongada,
diretamente à seleção da fonte sonora, à
principalmente para os gestos
lista das estações (ou dos títulos conforme a
"deslizados" (exploração de listas,
fonte).
deslocamento do mapa...). Um simples
toque não é suficiente. A tela não
reconhece pressões com vários dedos.
A tela pode ser utilizada com luvas.
Esta tecnologia permite uma utilização
a qualquer temperatura.
Pressione Menu para exibir o menu
principal.
Prima em SRC para exibir as fontes
sonoras.

Regulagem Prima em SRC


do volume (aspfontes
ara exibir
sãoas fontes
todas
Seleção da fonte sonora (segundo a versão): sonoras.
independentes, mesmo o " Anúncio de Para manutenção da tela, é
- Rádios "FM" / "AM"*. tráfego (TA)" e as instruções de navegação). aconselhável utilizar um pano macio
- Dispositivo de memória "USB"*. não abrasivo (pano para óculos) sem
Regulagem do volume (as fontes são todas
- Telefone ligado em Bluetooth* e em difusão Aumento
Com omesmodo em
motor volume ras. de uma produtos adicionais.
independentes, o "funcionamento,
Anúncio
multimédia Bluetooth* (streaming). ada, uma Não utilize objetos pontiagudos na
tráfego (TA)" e as instruções de navegação).
- Dispositivo multimédia ligado à tomada pressão aciona o sistema. tela.
Com o motor em funcionamento, uma Não toque na tela com as mãos
auxiliar (jack, cabo não fornecido)*.
Redução do volume molhadas.
- Smartphone através de MirrorLinkTM ou
Com a ignição desligada, uma
CarPlay ® *
pressão aciona o sistema.

Em caso de exposição ao sol prolongado,


o volume sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. O regresso à
situação inicial é225
efetuado quando a
temperatura no interior do veículo baixar.

146 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


225
Áudio e telemática

Comandos no volante
Rádio: seleção da estação Rádio: procura automática de
memorizada anterior/seguinte. frequência inferior.
Mtdia: seleção do grnero / artista / Multimtdia: seleção da área anterior.
repertório da lista de classificação. Multimtdia, pressão contínua:
Seleção do elemento anterior/ retrocesso rápido.
seguinte no menu. Salto na lista.

Rádio: procura automática da Aumento do volume.


frequência superior.
Multimtdia: seleção da área
seguinte.
Multimtdia, pressão contínua: Diminuição do volume.
avanço rápido.
Salto na lista.

Alteração de fonte sonora. Silêncio: desligar o som através de


Validação de uma seleção. pressão simultânea nas teclas de
Atender/desligar o telefone. aumento e diminuição do volume.
Pressão de mais de 2 segundos: Reativação do som: através da
acesso ao menu do telefone. pressão numa das teclas do volume.

2 147
Áudio eNivel
telemática
1 Nivel 2 Nivel 3 Áudio e Telemática

Navegació
Menus*
Navegação* Nivel 1 MídiaNivel
Rádio*
2 Regulagens*
Nivel 3

Parametrizar a orientação e escolher o destino. Selecionar a rádio, as diferentes fontes Parametrizar oVsons (balance, ambiente, ...),
musicais e visualizar fotografias. os universos grificos e a visualização (idioma,
unidades, data, hora, ...).

Serviços Conectados* Telefone* Condução*

Servicios Serviços
ConectadosConectados

Acessar ao "Serviços Conectados". Conectar umtelefone


Ligar um telefone em
em Bluetooth
Bluetooth® . Acessar ao computador de bordo, ativar,
Executar determinadas aplicações do seu Permite acessar a função CarPlay® depois desativar, e parametrizar determinadas
smartphone através de "MirrorLink™" ou de conectar o cabo USB do smartphone. funções do veículo.
CarPlay ®.

148 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


227 228
Áudio e telemática

Navegação*
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegação Critérios de cálculo

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 149 228


Áudio e telemática Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 2Nivel 3 Comentários


Niveá 3
Introd. destino Visualizar os últimos destinos.
O destino
Intr. mais rápido Dirección
O mais curto
Tempo/distância
Ecológico Escolher os critérios de orientação.
O mapa mostra o trajeto escolhido em função
Pedágios do(s) critério(s).
Critérios de cálculo
Balsas
Navegação Para gestionar los contactos
Tráfego y sus direcciones, consulte el
Navegación
Regulagens Exato - Próx apartado " Teléfono ".
Navegação
Ver itinerário no mapa Visualizar o mapa e iniciar a orientação.
Co ntacto
Validar Validar as opções selecionadas.
Arquivar lugar atual Gravar o endereço que se está utilizando.

Interromper a orientação Suprimir a informação de navegação.


Regular o volume da voz e do enunciado
Síntese vocal
dos nomes das ruas.
Desviar doPara utilizar
itinerário las funciones
inicial del
segundo uma
Desviar itinerário teléfono, consulte el apartado
determinada distância.
" Teléfono ".
Apresentar em modo texto.

Aplicar zoom.

Remover zoom.
Navegação
Apresentar em modo tela completa.
Utilizar as setas para deslocar o mapa.
Passar para um mapa 2D.

150 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 2302


Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Introd. destino Endereço


São Paulo

Para a gestão dos contatos e


dos seus endereços, consulte a
Navegação seção " Telefone ".

Co ntatos

Para utilizar as funções do


telefone, consulte a seção
" Telefone ".

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 151 230


Áudio e telemática Audio y telemática

Nivel 1 vel 3 Nivel 2 Nivel 3 Comentários


Lugar atual

Ponto de interesse Definir os parâmetros do endereço.

Centro da cidade
Endereço
Arquivar Gravar o enderço que está utilizando.

Adic. etapa Adicionar uma etapa no percurso.

Conduzir Presionar para calcular o itinerário.

Navegação Arquivos endereço


Navegación Buscar punto de interés
Consultar
Página seguinte
Contatos Conduzir Selecionar um contato e calcular o itinerário.
Introduzir destino
Pesquisar contato

Chamar

Visualizar o mapa e aproximar para consultar os


No mapa
trajetos.
Mostrar en el mapa el punto de interés
Criar, acrescentar / suprimir uma etapa ou
Etapa & iti.
visualizar o roteiro.

Interromper Suprimir a informação de navegação.

Conduzir Pressionar para calcular o itinerário.

152 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


232
Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Navegação Procurar ponto de interesse

Ponto de interesse visualizado no mapa

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 153


232
Áudio e telemática
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivl 3


Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentários
Todos os POI
Desviar
Navegação Automóvel Lista das categorías disponíveis.
Mensajes tráfico Depois de selecionar a categoría, selecionar
Página seguinte Rest./Hotéis os pontos de interesse.

Pesquisar POI Pessoais

Pesquisar Gravar os parâmetros.


Configurar mapa
Selecionar tudo
Navegação
Selecionar os parâmetros de visualização do
Suprimir
Página seguinte POI.
Importar POI Configurar mapa
Navegación
Exibir POI
Validar Gravar as opções.

Ajustes

Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.

154 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


234
Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Desviar

Mensagens tráfego

Configurar mapa

Configurar mapa
Navegação

Regulagens

Regulagens
Passar de
um menu
Regulagens
para o
outro.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 155 234


Áudio e telemática Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 2 Nivel 3 Comentários


Nivel 3
Sobre itinerário
Desviar
Ao redor do veículo.
Navegação
Mensajes tráfico Configurar as opções das mensagens e o
No destino
Página seguinte raio de filtragem.
Desviar em uma distancia de
Mensagens tráfego Desviar
Recalcular itinerário

Finalizar Gravar as suas opções.


Configurar mapa

2D orientação Norte

Orientação 2D orientação veículo


Configurar mapa
Navegación Em perspectiva
Navegação
Selecionar a visualização e a orientação
Informação
do mapa. Ajustes
Página seguinte
Mapa em cor "día"
Configurar mapa
Aspecto Mapa em cor "noite"

Modo día/noite automático

Validar Ajustes Gravar os parâmetros.

Critérios Bascule
Navegação entre
Voz Configurar asAjustes
opções e selecionar o
los dos
volume da voz e o enuciado dos
menús.
Página seguinte Alertas nomes das ruas.

Opções tráfego
Regulagens
Validar Gravar os opções.

156 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


234
Áudio e telemática

Navegação - Orientação*
Selecionar um destino
Para um novo destino

Pressione Navegação para visualizar Selecione " Arquivar " para gravar Para suprimir a informação da
a primeira página. o endereço introduzido em um arquivo navegação, pressione "Regulagens".
de contato.
O sistema permite gravar até
Pressione sobre a página seguinte. Pressione " Interromper a orientação ".
200 arquivos.

Selecione " Conduzir ".


Selecione " Introd. destino ".
Para retomar a informação de navegação,
pressione " Regulagens ".
Selecione o critério de orientação:
Selecione " Endereço ". " Mais rápido", ou " o mais curto ", ou Pressione " Retomar a
" Tempo/distância " ou " Ecológico ". orientação ".

Configure o " País: " na lista Selecione dos critérios de


proposta e, em seguida da restrição: "Incluir Pedágios",
mesma forma, configure a " Incluir Balsas" , " Tráfego ",
" Cidade: " ou o código postal, " Exato ", " Próx ".
a " Vía: " e o " Nº: ". Selecione " Validar ".
Validar cada vez que registrar
um parâmetro.
Ou
Inserir o endereço diretamente a partir Pressione " Ver itinerário no mapa "
do nome da rua ou avenida. para iniciar a orientação.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 157 23


Áudio e telemática Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Desviar
Para um dos últimos Para um contato da lista
destinos Mensajes tráfico

Pressione Navegação para visualizar Selecione o destino


Para poder utilizar a navegação
a primeira página. escolhido entre os contatos
"para um contato da agenda", é
na lista proposta.
necessário registrar previamente o
Pressione sobre a página seguinte. endereço do seu contato. Configurar mapa
Selecione " Conduzir ".
Pressione Navegação para visualizar
a primeira página.
Selecione " Introd. destino ".
Configurar mapa Selecione os critérios e, em
Navegación seguida, pressione " Validar " para
Pressione a página seguinte.
iniciar a orientação.
Selecione o endereço na Ajustes
lista proposta.
Selecione " Introd. destino ".

Selecione " Conduzir ". Selecione "Contatos ".


Ajustes

Selecione os critérios e, em Bascule


seguida, " Validar " ou pressione entre
Ajustes
" Ver itinerário no mapa " para los dos
iniciar a orientação. menús.

158 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


34 7
Áudio e telemática

Nivel 1

Para coordenadas GPS Para um ponto do mapa Para pontos de interesse (POI)*

Pressione Navegação para visualizar Pressione Navegação para visualizar Os pontos de interesse (POI) possuem
a primeira página. a primeira página. diretórios em diferentes categorias.

Pressione sobre a página seguinte. Pressione sobrea página seguinte. Pressione Navegação para visualizar
a primeira página.

Selecione " Introd. destino ". Selecione " Introd. destino ". Pressione sobre a página seguinte.

Navegación
Selecione " Endereço ". Selecione " No mapa ". Selecione " Pesquisar POI ".

Configure a " Longitude " Ao ampliar o mapa faz aparecer os pontos Selecione " Todos os POI ",
e em seguida a " Latitude ". pretendidos.

A pressão contínua sobre um ponto permite


Ou
Selecione " Orientação para ". visualizar respectivo conteúdo.
" Automóvel ",

Selecionar os critérios e, em
seguida, pressione " Validar " ou Ou
pressione " Ver itinerário no mapa " " Rest./Hotéis ",
para iniciar a orientação.

23
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 159
Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Desviar

Mensajes tráfico

Ou
Uma atualização anual da cartografía
" Pessoais ", permite beneficiar­se da indicação
de novos pontos de interesse.
Pode igualmente atualizar todos os Configurar mapa
meses as Zonas de risco/Zonas de
Selecione uma categoría
perigo.
na lista proposta.
O procedimento detalhado está
disponível em:
Cigurar mapa
Navegación http://www.peugeot.com.br
Selecione " Pesquisar ".
Ajustes

Selecione um ponto
de interesse na lista
proposta.

Ajustes
Selecione " Conduzir ".
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.

160 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


234
Áudio e telemática

Trânsito *
Parametrização dos alertas Informação de tráfego
Zonas de riscos/Zonas de Visualização das mensagens
perigo*
Pressione Navegação para visualizar
Pressione Navegação para visualizar a primeira página.
Esta série de alertas e de vizualizações
a primeira página.
só estão disponíveis se as Zonas
com riscos tiverem sido previamente Pressione sobre a página seguinte.
Prressione sobre a página seguinte. carregadas e instaladas no sistema.

Selecione " Mensagens de tráfego ".


Selecione " Regulagens ".

Configure os filtros:
Selecione " Alertas ".
" No itinerário ",

É, então, possível ativar o alerta Zonas com riscos e


em seguida: " A volta de ",
- "Alerta sonora"
- "Alerta apenas em navegação"
- "Alerta só em excesso de velocidade" " No destino ", para obter uma
- "Visualizar os limites de velocidade" lista de mensagens mais limitada.
- "Tempo": este parámetro Tempo permite
definir o tempo que precede o alerta das
Pressione de novo para desativar o filtro.
Zonas de riscos.

Selecione " Validar ".

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 161


Áudio e telemática

Configurar os filtros Ouvir as mensagens TA*


Selecione a mensagem Pressione Navegação para visualizar Pressione Navegação para visualizar
na lista proposta. a primeira página. a primeira página.

Pressione na página seguinte. Pressione na página seguinte.


Selecione a lupa para ouvir a
informação vocal.
Selecione "Ajustes". Selecione "Ajustes".

As mensagens TMC (Trafic Message Selecione "Opções info". Selecione "Voz".


Channel) na Navegação-GPS
proporcionam informação relativa à
circulação que é transmitida em tempo
real.
Selecione: Ative/Desative "Tráfico (TA)".
- " Ser informado das novas
mensagens",
- " Anúncio das mensagens", A
seguir configure o raio de filtro. A função TA (Informação de Tráfego)
dá prioridade à reprodução das
Selecione "Validar". mensagens de alerta TA. Para estar
operante, esta função requer a correta
recepção de uma emissora de rádio
que emita este tipo de mensagens.
Quando se emite uma informação
Recomendamos selecionar um raio de de tráfego, o suporte multimídia que
filtro de: se está utilizando se interrompe
- 20 km, para uma região automaticamente para difundir a
com circulação. mensagem TA. A reprodução do
- 50 km, para autoestrada. suporte recomeça quando finaliza a
difusão da mensagem.

162 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Rádio Multimídia*
Nível 1 Nível 2

Lista de emissoras FM

Memorizar

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 163


Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Comentários

Mídia Rádio
Pressionar em uma emissora de rádio
Lista de emissoras FM
para selecioná-la.
Lista

Rádio FM

Rádio AM

Mídia Rádio USB


Selecionar a mudança de fonte.
Fonte MirrorLinTkM

Carplay

iPod

Bluetooth

AUX

Mídia Rádio
Pressionar em um espaço vazio e, a seguir em
"Memorizar".
Memorizar

164 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Lista de emissoras FM

Multimídia Fotografias

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 165


Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Mídia Rádio Memorizar Pressionar uma emissora de rádio para selecioná-la.

Atualiz. lista Atualizar a lista em função da recepção.


Página seguinte
Frequência Introduzir a frequência de rádio desejada.
Lista de rádio Validar Guardar as mudanças.

Tela de inicio Visualizar a fotografia selecionada na tela de inicio.

Girar Girar a fotografia 90°.


Mídia Rádio Selecionar todas as fotografias da lista.
Selecionar tudo
Pressionar uma segunda vez para anular a seleção.
Página seguinte
Fotografia anterior. Visualizar as fotografias que desfilam em tela
cheia.
Fotografias Slide show Pausa/Reprodução.
O sistema é compatível com os seguintes
Fotografia seguinte. formatos de imagem:.gif,.jpg,.bmp, .png.

Tela. Com. Visualizar a fotografia em tela cheia.

166 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Multimídia

Ajustes

Ajustes

Ajustes

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 167


Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Mídia Rádio
Apresentação do ultimo suporte multimídia
Página seguinte
utilizado.

Lista multimídia

Reprodução aleatória
(todas as pistas)

Multimídia Reprodução aleatória


(álbum atual) Selecionar os parâmetros de Reprodução.
Ajustes
Reprodução em circuito

Amplificação AUX

Rastreamento RDS
Mídia Rádio
Rádio Rastreamento DAB/FM
Ativar ou desativar as regulagens.
Página seguinte Visualização RádioTexto
Ajustes
Indicação diaporama
Ajustes
rádio digital.

Informação do tráfego (TA)

Avisos Atualidade - O tempo


Ativar ou desativar as regulagens.
Esportes - Programação
Ajustes
Alertas - Acontecimentos
imprevistos

Validar Salvar as mudanças.

168 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Rádio*
Selecionar uma emissora Modificar uma frequência
Pressione Mídia Rádio para Selecione "Memorizar". Pressione Mídia Rádio para
visualizar a primeira página. visualizar a primeira página.

Selecione "Lista " na primeira Selecione uma


página. emissora salva na lista.
Se necessário, selecione a Através de uma frequência automática de
ou mudança de fonte. frequência
Pressione em Mídia Rádio para
visualizar a primeira página. Selecione "Rádio FM ".
Pressione ou, ou desloque o cursor para
Pressione na página seguinte. realizar a busca automática a emissora de
frequência inferior ou superior.
ou
"Rádio AM".
Selecione " Lista de rádio " na
A S E GU I R
página seguinte.

A recepção Rádiofônica pode ser Selecione a mudança de fonte.


Selecione a emissora na
perturbada pela utilização de
lista proposta. dispositivos elétricos não
homologados pela PEUGEOT tais
como um carregados com tomada Seleccione "Rádio FM".
USB conectado à tomada 12 V.
Selecione " Atualiz. lista " para
O entorno externo (colinas, edifícios,
atualizar a lista. túneis, zonas de estacionamento,
subterrâneos, etc.) pode bloquear a ou
Para selecionar uma emissora de rádio recepção. Este fenômeno é normal
na propagação das ondas de rádio e, " Rádio AM ".
memorizada. em caso algum constitui uma falha do
Pressione Mídia Rádio para auto­rádio.
visualizar a primeira página.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 169
Áudio e telemática

Memorizar uma emissora Ativar/Desativar o RDS


ou Selecione uma emissora ou uma frequência Pressione Mídia Rádio para
(consulte a seção correspondente). visualizar a primeira página.
Pressione Mídia Rádio para Pressione "Memorizar".
visualizar a primeira página. Pressione na página seguinte.

Pressione na página seguinte.


Selecione "Ajustes ".

Selecione um número na lista para


Pressione em "Frequência ". memorizar a emisora anteriormente
selecionada/configurada. Selecione "Rádio ".
Pressione prolongadamente um número para
memorizar a emissora.

A S E GU I R ou Ative/Desative o
"Acompanhamento RDS ".
Introduza a frequência completa (p. Pressione esta tecla para gravar as
ex.: 92.10MHz) usando o teclado, e emissora umas atrás das outras.
Quando está ativado, o RDS permite
pressione em "Aceitar".
continuar ouvindo uma mesma
Recuperação das emissoras emissora graças ao acompanhamento
memorizadas de frequência. Não obstante, em
Pressione em Mídia Rádio para determinadas condições o
visualizar a página primária. acompanhamento RDS não está
Trocar de emissora de rádio assegurado em todo o país, já que as
Uma pulsação no nome da emissora que se emissoras de Rádio não cobrem 100
Selecione "Memorizar".
está ouvindo faz aparecer uma lista. Para trocar % do territorio. Isto explica a perda da
de emissora, pulse novamente no nome recepção da emissora durante um
trajeto.
selecionado.

170 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

MultiMídia*
Reprodutor USB Tomada Auxiliar (AUX) Selecionar a fonte
Pressione Multimídia para visualizar
a primeira página.

Selecione a mudança de fonte.

Insira a chave USB na tomada USB ou Conecte o dispositivo portátil (reprodutor MP3,
conecte o dispositivo USB na tomada USB etc.) à tomada Jack mediante um cabo de áudio
mediante um cabo adaptado (não incluído). (não incluído).

O sistema cria listas de Reprodução (memória Ajuste primeiro o volume do dispositivo


temporal). O tempo de criação de tais listas portátil (nível alto) e a seguir o volume do
pode variar entre alguns segundos e vários rádio.
Escolha a fonte.
minutos na primeira conexão. O controle dos comandos se efetua através do
Reduzir o número de arquivos não musicais dispositivo portátil.
e o número de pastas permite diminuir o A tecla SRC (fonte) dos comandos no
tempo de espera. volante permite passar diretamente
As listas de reprodução se atualizam cada para o suporte multimédia seguinte,
Reprodutor de CD
vez que se corta o contato ou cada vez que disponível se a fonte estiver ativada.
Insira o CD no reprodutor.
se conecta uma chave USB. As listas se
memorizam: se não se intervir nestas listas, o Pressione uma vez a tecla OK para
tempo de carregamento se reduzirá. validar a seleção.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 171


Áudio e telemática

Informação e conselhos
O rádio reproduz arquivos de áudio com Para poder reproduzir um CDR ou um Utilize unicamente chaves USB com formato
formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a uma CDRWOgravado,
sistema também
durante reproduz
a gravação,dispositivos FAT32 (File AllocationTable).
velocidade comprendida entre 32 Kbps portáteis
selecione USB de
os padrões ISOarmazenamento
9660 nível 1, 2 ou
e 320 Kbps. Joliet, massivo, BlackBerry® ou reprodutores
preferencialmente.
Appleestá
Se o disco
®
através
gravadodas em
tomadas
outro USB. O é
formato,
Também reproduz o modo VBR (Variable
possívelcabo
quedea adaptação
reproduçãonão nãoestá incluído.
se efetue
Bit Rate). O sistema não suporta a ligação
A gestão do dispositivo se realiza
corretamente.
Qualquer outro tipo de arquivo (.mp4, etc.) não simultânea de dois aparelhos idênticos
se reproduzirá. Em umatravés
mesmo dos comandos
disco, do sistema
lhe recomendamos (dois pens de memória USB ou dois
que use desempre
áudio. o mesmo padrão de
Os arquivos ".wma" devem ser de tipo wma leitores Apple ® ) mas é possível ligar
O resto
gravação, a unade velocidade
dispositivos,onãomais baixa
9 padrão. reconhecidos pelo sistema um pen e um leitor Apple ® .
possível (4x máximo) para obter nouma
As frequêcias de amostragem reproduzidas momento da conexão, devem ser
qualidade acústica ideal.
são 11, 22, 44 e 48 KHz. conectados
No caso particularàde tomada auxiliar
um disco mediante lhe
multiseções,
um cabo Jack
recomendamos (não incluído).
o padrão Joliet.
Se recomenda utilizar o cabo USB do
É recomendado escrever nomes de arquivos dispositivo portátil.
de menos de 20 caracteres, sem utilizar
caracteres especiais (ex.: " " ? . ;) para evitar
qualquer problema de reprodução ou de
visualização.

172 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Streaming áudio Bluetooth® *


O streaming permite ouvir os arquivos de áudio
Uma vez conectado em streaming,
do telefone através dos alto-falantes do veículo. o telefone se considera um suporte
multimídia.
Conecte o telefone: consulte o parágrafo Se recomenda ativar o modo
Telefone", a seguir, o parágrafo "Bluetooth ".
"Repetição " no dispositivo
Selecione o perfil "Áudio" ou "Todos".
Bluetooth.

Se a reprodução não começar


automaticamente pode ser necessário iniciá-la
a partir do telefone.

O controle se efetua a partir do dispositivo


ou a parrir do rádio, utilizando as
teclas.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 173


Áudio e telemática

Conectar reprodutores Apple®


As classificações disponíveis são as A versão do software do rádio pode não
do dispositivo portátil conectado ser compativel com a geração de seu
(artistas/álbuns/gêneros/playlists/ reprodutor Apple®.
audiobooks/podcasts).
Por padrão, se utiliza a classificação
por artistas. Para modificar a
classificação utilizada, no menu
principal, selecione a classificação
desejada (playlists, por exemplo) e
Conectar o reprodutor Apple® à tomada USB valide para navegar pelos menu até
mediante um cabo adaptado (não incluído). a música que se deseja ouvir.
A reprodução começa automaticamente.

O controle se realiza através dos comandos do


sistema de áudio.

174 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Ajustes*
Nível 1 Nível 2 Nível 3

Ajustes de áudio

Ajustes de áudio

Ajustes de áudio

Seleção do tema

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 175


Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Ambientes Selecionar o ambiente sonoro.

Distribuição do som seguundo o sistema


Distribuição
Arkamys®.

Selecionar o nível sonoro ou regulá-lo em função


Ajustes Efeitos
da velocidade do veículo.

Selecionar a melodia e o volume do toque do


Ajustes de áudio Sons
telefone.

Selecionar o volume da voz e do anúncio dos


Voz
nomes das ruas.

Validar Salvar as mudanças.

Ajustes Função que permite interromper a indicação


luminosa.
Apagar a tela Uma pulsação sobre a tela a reativa.

Ajustes
Validar Após ter escolhido o ambiente, grave o parâmetro.
Temas

176 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2

Unidades

Ajustes de fábrica

Configuração Regulagem da hora e da data

Tela

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 177


Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Comentários


Configurar as unidades de indicação da
Unidades
distância, do consumo e da temperatura.
Ajustes Selecionar o ou os dados desejados na lista e
Apagar dados
pressione eliminar.
Página seguinte
Ajustes de fábrica Configurar as regulagens de fábrica.
Regulagens
Sistema
Validar Salvar as mudanças.

Ajustes

Página seguinte Validar Configurar a data e a hora e validar.

Hora/Data

Ativar o desfilar do texto automático


Ajustes

Página seguinte Ativar as animações Ativar ou desativar os parâmetros e validar.

Regulagem tela
Validar

178 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2

Escolha do idioma

Configuração Calculadora

Calendário

254 * Segundo versão e/ou país de comercialização. 179


Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Comentários

Ajustes

Página seguinte Validar Selecionar o idioma e validar.

Idioma

Ajustes

Página seguinte Selecionar a calculadora.

Calculadora

Ajustes

Página seguinte Selecionar o calendário.

Calendário

180 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Ajustes de áudio
Pressione Ajustes para visualizar a A repartição (ou espacialização Áudio integrado: o Sound Staging de
primeira página. graças ao sistema Arkamys©) é uma
Arkamys© otimiza a distribuição do
regulagem de áudio que permite
som no habitáculo.
adaptar a qualidade do som em
Selecione "Ajustes de áudio".
função do número de passageiros
presentes no veículo.
Disponível únicamente
Selecione "Ambientes " em configuração 6 altofalantes. Temas
Pressione Ajustes para
visualizar a primeira página.
As regulagens de áudio (Ambientes ,
ou
Graves ,Agudos ,Loudness ) são
"Distribuição " diferentes e independentes para cada Selecione " Temas ".
fonte de áudio.
As regulagens de " Balance " e
ou " Distribuição" são comuns para
Selecione o universo gráfico na lista
"Efeitos " todas as fontes.
e, em seguida, " Valide ".

- " Ambientes " (6 ambientes para


ou selecionar) A cada alteração de universo gráfico,
- " Graves "
"Sons " o sistema efetua um novo arranque
- " Agudos "
- " Loudness " (Ativar/Desativar) passando por umDtela pretD.
- " Surround " (" Motorista",
ou  " Todos os passageiros"," Só
 na frente")
"Voz ". - " Volume da tela táctil " Por motivos de segurança, só é
- " Volume que depende da
 possível proceder à mudança de
velocidade do veículo: " (Ativar/
 Desativar) universo gráfico com o veículo parado.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 181


Áudio e telemática

Modificar os parâmetros
do sistema
Pressione Ajustes para visualizar a Pressione Ajustes para visualizar a Pressione Ajustes para visualizar a
primeira página. primeira página. primeira página.

Pressione na página seguinte. Pressione na página seguinte. Pressione na página seguinte.

Selecione "Regulagens Sistema ". Selecione "Tela ". Selecione "Hora/Data"


para mudar o fuso horário, a
sincronização GPS, a hora e seu
formato e depois a data.
Selecione "Unidades " para Ative ou desative: "Ativar as
modificar as unidades de distância, animações " e "Ativar o desfilar do Selecione "Idiomas" para mudar o
consumo e temperatura. texto automático ". idioma.

Selecione "Apagar dados" para


apagar a lista dos últimos destinos, Selecione "Calculadora " para visualizar
os pontos de interesse pessoal e os a calculadora.
contatos da agenda.

Selecione a regulagem/as Selecione "Calendário " para visualizar


regulagens e "Suprimir". o calendário.

Selecione "Ajustes fábrica" para


restablecer as regulagens iniciais.

182 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Serviços Conectados*
Nível 1 Nível 2 Nível 3

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 183


Áudio e telemática

Áudio e Telemática

Serviços Conectados*
Pressione Serviços conectados para mostrar a
primeira página.

1841 * Segundo versão e/ou país de comercialização.

259
Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Bluetooth (equipamentos)

Acompanhamento
Serviços conectados consumo

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 185


167
Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Iniciar a busca de um dispositivo para


Buscar
conectá-lo.
Serviços
Conectados Iniciar ou deter a conexão Bluetooth do
Conectar / Desconectar
dispositivo selecionado.
Página seguinte Importar os contatos do telefone selecionado
Atualizar
para salvá-los no autorradio.
Conexão
Bluetooth Suprimir Suprimir o telefone selecionado.

Validar Salvar os parâmetros.

Serviços
Conectados
Reinicializar
Reinicializar o acompanhamento de
Página seguinte
consumo e validar.
Validar
Velocid. Transfer.

186 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

MirrorLinkTM*

Aplicações

Opcional conforme o Modo veículo


smartphone e o sistema de
exploração.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 187


268
Áudio e telemática

Conexão smartphone Cabe destacar que:


Pressione " MirrorLinkTM "

MirrorLinkTM * - Seu telefone cellular é


para abrir a aplicação do
sistema.
compatível, entretanto, para que
Por segurança, uma vez que seja compatível com Abra a aplicação a partir do
requer uma atenção especial por "MirrorLinkTM ", alguns fabricantes smartphone.
parte do motorista, é proibido lhe convidarão a descarregar *Conforme a versão do smartfhone.
utilizar o smartphone durante a previamente uma aplicação
condução. As manipulações devem específica. Durante o procedimento,
ser realizadas com o veículo aparece uma tela na qual
parado . se indicam as condições de
utilização.
Aceite para lançar e finalizar a
A sincronização do smartphone conexão.
pessoal permite aos usuários visualizar Por segurança, as aplicações só
as aplicações adaptadas à tecnologia podem ser consultadas quando o O acesso às funções como "Fonte de áudio "
MirrorLinkTM do smartphone pessoal na veículo está parado. No momento em ou "Telefone " permanece operante à margem
tela do veículo. que se reinicie a marcha, a da ativação do MirrorLinkTM .
Os princípios e normas evoluem visualização sera interrompida.
constantemente. Para conhecer os Passe pela página de início para voltar a
modelos de smartphone elegíveis, visualizar " MirrorLink TM ".
visite a página Web da PEUGEOT de Ao conectar o smartphone ao
seu país. Selecione MyPEUGEOT se sistema, se preconiza ativar o
está presente. Bluetooth® do smartphone
e
A hora na central multimídia deve estar conectar o cabo cable USB. O
ajustada para garantir o bom funciona­ smartphone está em modo de carga
mento do MirrorLink. quando está conectado através do
cabo USB.

A partir do sistema, pressione "


Serviços Conectados " para visualizar
a primeira página.
188 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Connect-App

Modo veículo

Connect-App Comandos
Back
Modo veículo Home

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 189227


Áudio e telemática

Nível1 Nível 2 Nível 3 Co mentários

Acessar ou regressar à lista de aplicações


Connect-App telecarregadas previamente no seu smartphone
e adaptadas à tecnologia MirrorLinkTM .

Serviços
conectados "Back": abandonar a operação em curso,
apresentar uma arborescência.
Modo veículo Comandos
MirrorLinkTM "Home": acessar ou regressar à página "Modo
veículo".
Connect-App

Acessar à primeira página dos "Serviços


conectados".

190 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


228
Áudio e telemática

CarPlay®*

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 191217


Áudio e telemática

Ligação smartphones
CarPlay® *
A ligação do cabo USB. O
Por razões de segurança e porque
smartphone está em modo de carga
necessita de uma atenção permanente
enquanto estiver ligado pelo cabo
por parte do condutor, a utilização do
USB.
smartphone é proibida durante a condução.
Pressione "Telefone " para
As utilizações devem ser feitas com o
apresentar a interface CarPlay ®
veículo parado .

A sincronização do smartphone Ou
permite aos utilizadores apresentar
as aplicações adaptadas à tecnologia
Ligue o cabo USB. O smartphone
CarPlay ® do smartphone na tela do
está em modo carga quando estiver
veículo.
ligado através do cabo USB.
Os princípios e as normas estão em
permanente evolução, é aconselhável Pressione " Serviços conectados ",
que atualize o sistema de exploração a partir do sistema, para apresentar
do seu smartphone. a primeira página.
Para conhecer os modelos dos
smartphones elegíveis, acesse ao Pressionar " CarPlay " para
endereço Internet da marca do seu apresentar a interface CarPlay ® .
país.

Por razões de segurança as aplicações Quando do procedimento, são


apenas são consultáveis com o veículo apresentadas uma ou várias
parado, interrompendo-se a sua exibição a páginas-ecrãs sobre a associação de
partir do momento em que se inicia a marcha. determinadas funcionalidades.

192
218
* Segundo versão e/ou país de comercialização.
Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 193


219
Áudio e telemática

Nivel1 Nivel 2 Nivel 3 Co mentários


Favoritos

Chamadas A função "Telefone" é colocada automaticamente


em comando vocal "Siri".
Telefone Contatos
Pressione "Apresentar os contatos" para acessar
Teclado aos menus do telefone.

Mensagens

Listas

Artistas Pressionar "Música" para navegar e selecionar


as faixas existentes no smartphone.
Música Faixas
Pressionar "A ouvir" para acessar à faixa em
Serviços Álbuns reprodução.
conectados
Outro ...

Apple ® CarPlay ®
A função "Mensagens" é colocada
automaticamente em comando vocal "Siri" para
Apresentar as indicar a mensagem e o destinatário.
Mensagens
mensagens Pressionar "Apresentar as mensagens" para
acessar às mensagens.

Em reprodução Acessar à faixa em reprodução.

194 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


220
Áudio e telemática

Telefone*
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Diário de chamadas

Contatos

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 195


270
Áudio e telemática
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3


Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentários
Todas as chamadas
Desviar
Chamadas recibidas
Mensajes tráfico
Chamadas enviadas
Telefone
Depois de configurar as diferentes opções,
Contatos
lançar a chamada.
Diário de chamadas
Consultar
Lupa Configurar mapa
Criar

Chamar

Fichas contatos Configurar mapa


Navegación
Novo

Modificar Ajustes

Eliminar
Consultar
Telefone Eliminar tudo Depois de configurar las diferentes opções,
Clasificar nome lançar a chamada.
Contatos
Ajustes
Aceitar
Bascule
Guia para
entre
Ajustes
Buscar un contato los dos
menús.
Chamar

196 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


271
Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Bluetooth (dispositivos)

Telefone conexão Dispositivos detectados

Opções do Telefone

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 197


272
Áudio e telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Iniciar a busca de um dispositivo para
Buscar
realizar a conexão.
Telefone conexão Iniciar ou deter a conexão Bluetooth do
Conectar/Desconectar
dispositivo selecionado.
Página secundária
Importar os contatos do telefone selecionado
Atualizar
Conexão para salvá-los no auto­rádio.
Bluetooth Suprimir Suprimir o telefone selecionado.

Validar Salvar as mudanças.

Telefone
Telefone conexão
Dispositivos
Página secundária Streaming Audio Iniciar a busca de um dispositivo.
detectados

Buscar dispositivo
Serviços conectados

Cortar o micro temporariamente para que o


Cham. em espera contato não ouça sua conversação com um
passageiro.
Telefone
conexão Importar os contatos ddo telephone selecionado
Atualizar
para salvá-los no auto­rádio.

Página secundária Selecionar a melodía e o volume do timbre do


Toques
telefone.
Opções do Arquivos utilizadas ou disponíveis, percentual
Telefone Estado memória de utilização da agenda interna e dos
contatos em Bluetooth.

Validar Salvar as mudanças.

198 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


Áudio e telemática

Vincular um
telefone Bluetooth® *
Por motivos de segurança, e porquê
Procedimento a partir do sistema
requerem uma atenção especial por Ative a função Bluetooth do telefone e Selecione o número do tele­
parte do motorista, as operações de assegure-se de que está "visível para todos" fone na lista e pressione "
vinculação do telefone celular (configuração do telefone). Validar ".
Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do
auto­rádio devem ser efetuadas com o Pressione Telefone para visualizar a
veículo parado. primeira página. Introduza um código de 4 algarismos
como mínimo para realizar a conexão
e pressione " Validar ".
Procedimento (breve) a partir do Pressione na página seguinte.
telefone Introduza o mesmo código no telefone e aceite
No menu Bluetooth do dispositivo, selecione o a conexão.
nome do sistema na lista de dispositivos
detectados. Selecione " Conexão Bluetooth ".
O sistema lhe propõe conectar o telefone:
- Em modo " Telefone " (kit mãos-livres,
Introduza um código de 4 algarismos como
telefone unicamente).
mínimo no dispositivo e valide.
Selecione " Buscar ". Aparece - Em modo " Streaming Audio " (streaming:
a lista de telefones reprodução sem fio dos arquivos de audio
Introduza o mesmo código no
detectados. do telefone).
sistema, selecione " OK " e valide.
- Em modo " Serviços conectados "
(Serviços conectados unicamente se o telefone
Em caso de falha, se recomenda for compatível com a norma Bluetooth Dial-Up
desativar e voltar a ativar a função Networking "DUN").
Bluetooth do telefone. Selecione um ou vários perfis e pressione
validar.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 199


Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Conectar um


Conectar unNivel
dispositivo
3
Bluetooth Bluetooth® *
®
dispositivo
ReconexiónDesviar
Reconexão automática
automática
Mensajes tráfico Al poner
Ao ligar oel contacto,
contato, el último
o ultimo teléfono
telefone que se
conectado
Losserviços
Os servicios disponibles
disponíveis dependen
dependem Según el tipo de de
teléfono, el sistema haya conectado
Segundo o tipo telefone, o antes de cortar o antes
contato devoltará
cortar adesecontacto
conectar
derede,
da la red,
dode la tarjeta
cartão SIM SIM
e da y de la lesistema
solicitalhe
quesolicita
acepteque
o no la ou
aceite se volverá a conectar automáticamente si este
automaticamente se este modo de conexão
compatibilidad de
compatibilidade doslos dispositivos
dispositivos transferencia de su agenda.
não a transferência de sua agenda. modo de ativado
conexión se ha activado durantedeel
tiver sido durante o procedimento
Bluetoothutilizados.
Bluetooth utilizados.Verifique
Verifiquenas
en las En caso contrario, seleccione procedimiento de vinculación.
Caso contrario, selecione " vinculação.
instrucciones
instruções del teléfono
do telefone e com y con
sua su " Actualizar ".
Atualizar ". Laconexão
A conexión
sese confirma
Configurar
confirma mediante
mapa
mediante la indicación
a indicação de
operador los
operadora serviciosaos
os serviços a los quetem
quais tiene
de unmensagem
uma mensaje yedel
do número
número de
de teléfono.
telefone.
acceso.
acesso.
Conexiónmanual
Conexão manual
AlAoentrar
entrarennoelveículo,
vehículo,sesio el último
último teléfono
telefone que
ALa
capacidade
capacidaddo delsistema
sistemapara
para Configurar mapa Pulse enTeléfono
Pressione Telefonepara
para visualizar
visualizar la
a
que se ha conectado está de nuevo presente,
conectar
conectarum un só Navegación
modo
solo modo depende
depende se conectou estiver novamente presente, o primeira
página primaria.
página.
elsistema
sistemao lo reconocede
reconhece demodo
manera automática,
automático, e
do
deltelefone.
teléfono.Por
Porpadrão, ospueden
defecto, dois
modos podem yaproximadamente
aproximadamente30 30segundos
segundosdepoisdespués de
de ligar
conectarse losser
dosconectados.
modos. Pulse Ajustes
en lanapágina
Pressione páginasecundaria.
seguinte.
poner el contacto
o contato la vinculación
a vinculação se efetuase semefectúa sin
ter que
tener que realizar ninguna acción
realizar nenhuma ação (Bluetooth ativado).(Bluetooth
Visite alapágina
Visite páginaWeb
Webwww.peugeot.com.br
www.peugeot.es para para activado).
obtener
obter más
mais información
informação (compatibilidad,
(compatibilidade, Para modificar o modo de conexão
Para modificar
automática, el modoode
selecione conexión
telefone na lista e, a Seleccione
Selecione "Bluetooth
"Bluetooth " para
" para
ayudacomplementar,
ajuda complementaria, etc.).
etc.). automática, seleccione el teléfono en la lista visualizar alalista
listade
dedispositivos
dispositivos
seguir, selecione o parâmetro desejado. visualizar
El telefone
O teléfono reconhecido
reconocido y, a continuación, seleccione el parámetro vinculados.
vinculados.
aparece naen lista.
la lista. deseado. Ajustes Seleccioneo el
Selecione dispositivo
dispositivo queque desea
deseja conectar.
conectar.
Pulse en "Buscar Bascule
Pressione "Buscar dispositivo
dispositivo".".
entre
Ajustes
En función
Em delequipamento,
função do equipamiento,o el teléfono
telefone lhele los dos
solicitará que
solicitará que aceite
aceptea la conexión
conexão automática
automática menús.
Laconexão
A conexión
sese confirma
confirma mediante
mediante la indicación
a indicação de
cada vez
cada vez que
que se
se ligue
ponga el contacto.
o contato.
de unmensagem
uma mensaje yedel
do número
número de
de teléfono.
telefone.

200 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


2
Áudio e telemática

Gerenciar os telefones Receber uma chamada* Realizar uma chamada*


vinculados*
Uma chamada entrante se anuncia
Esta função permite conectar ou Se desaconselha veementemente utilizar
mediante o toque do telefone e o
desconectar um dispositivo assim aparecimento de uma mensagem na tela. o telefone durante a condução.
como eliminar uma vinculação. Pressione brevemente a tecla TEL dos Estacione o veículo.
comandos no volante para atender. Realize a chamada através dos
Pressione Telefone para visualizar a comandos do volante.
primeira página.
Pressione prolongadamente Chamar um número novo
Pressione na página seguinte.
Pressione Telefone para visualizar a
a tecla TEL dos comandos no volante primeira página.
Selecione "Bluetooth " para para recusar a chamada.
visualizar a lista de dispositivos Introduza o número de telefone mediante
vinculados. o teclado digital.
ou
Selecione o dispositivo na lista. Pressione em "Chamar" para realizar a
chamada.
Selecione "Buscar dispositivo" Selecione "Encerrar ".

Chamar um contato
Pressione Telefone para visualizar a
ou
primeira página.
"Conectar / Desconectar "
para iniciar ou interromper a
conexão Bluetooth do dispositivo Pressione prolongadamente
selecionado.
ou
"Suprimir " para eliminar a a tecla TEL nos comandos do volante.
vinculação.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 201


Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Gerenciar os contatos/as Desviar


fichas*
Selecione " Contatos ". PressioneMensajes
Telefone tráfico
para visualizar a Selecione " Estado memória " para
primeira página. consultar o número de fichas
utilizadas, disponíveis, etc.
Selecione o contato na lista proposta. Selecione "Contatos ".

Selecione "Chamar ". Configurar mapa

Selecione "Criar ficha ".

Chamar um dos últimos Configurar mapa


Navegación
números marcados Selecione " Criar " para acrescentar um
novo contato.
Pressione Telefone para visualizar a
Ajustes
primeira página.
ou
"Modificar " para editar o contato
Selecione "Diário de chamadas ". selecionado.

ou
Selecione o contato na lista proposta. Ajustes
" Suprimir " para eliminar o contato
selecionado. Bascule
É possível iniciar uma chamada a entre
Ajustes
qualquer momento diretamente a partir los dos
ou
do telefone. Por motivos de segurança, menús.
estacione o veículo. " Supr. tudo " para eliminar
toda a informação do contato
selecionado.

202 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


2
Áudio e telemática

Perguntas frequentes
A tabela a seguir reúne as respostas às perguntas realizadas com maior frequência sobre o auto­rádio.

Navegação
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não Os critérios de orientação podem ser contraditórios com a Verifique os critérios de orientação no
finaliza. localização atual (evitar autoestradas com pedágio circulando por menu "Navegação".
uma autoestrada com pedágio).

Os POI não aparecem. Os POI não se selecionaram. Selecione os POI na lista de POI.

O alerta sonoro das O alerta sonoro não está ativado ou a função não disponível no país Ative o alerta sonoro no menu "Navegação".
"Zonas de riscos" não ou região.
funciona.

O sistema não propõe Os critérios de orientação não levam em conta a informação TMC. Selecione a função "Info. tráfego" na lista de
desviar a rota quando critérios de orientação.
há um incidente no
percurso.

Recebo um alerta para Quando não há uma orientação em curso, o sistema avisa de Aumente o mapa para visualizar a posição exata
uma "Zona de risco" que todas as "Zonas de riscos" localizadas dentro de um cone situado de la "Zona de risco". Selecione "No itinerário"
não está no meu à frente do veículo. Pode detectar "Zonas de riscos" situadas nas para omitir os alertas quando não haja uma
orientação em curso ou para reduzir a distância
percurso. estradas próximas ou paralelas.
de aviso.

203
Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Desviar

Mensajes tráfico
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
Algumas retenções no Ao ligar o navegador, o sistema tarda alguns minutos para captar a Espere para receber corretamente la informação
itinerário não são informação de tráfego. de trânsito (no mapa se mostrarão os ícones da
indicadas em tempo real. informação de trânsito).
Configurar mapa
A filtragem é demasiadamente restritiva. Modifique as regulagens "Filtro geográfico".

Em alguns países somente há informação de trânsito disponível Este fenômeno é normal. O sistema depende
Configurar etc.).
para os grandes eixos de circulação (autoestradas, mapa da informação de tráfego disponível.
Navegación
A altitude não Ao ligar o navegador, o sistema GPS pode tardar até 3 Espere até que o sistema se inicie por
aparece indicada. minutos em captar corretamente mais de 4 satélites. completo para que aAjustes
cobertura GPS seja de
pelo menos 4 satélites.

Segundo o ambiente geográfico (túnel, etc.) ou a Este fenômeno é normal. O sistema depende
meteorologia, as condições de recepção do sinal GPS podem das condições de recepção do sinal GPS.
variar.
Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.

204 2
Áudio e telemática

Rádio
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiadamente longe da emissora ouvida ou não Verifique se há alguma emissora mais potente
recepção da emissora há nenhuma emissora na zonageográfica pela qual se circula. na zona geográfica.
ouvida se degrada
progressivamente ou as
emissoras memorizadas
não se ouvem (não há O ambiente externo (colinas, edifícios, túneis, zonas de Este fenômeno é normal, e em caso algum
estacionamento subterrâneas, etc.) pode bloquear a recepção, constitui uma falha do autorradio.
som, 87,5 Mhz aparece inclusive em modo de rastreamento RDS.
na tela, etc.).
A antena não está montada ou está danificada (por exemplo, ao Leve a antena à rede PEUGEOT para sua
passar por un túnel de lavagem ou em uma zona de estacionamento revisão.
subterráneo).
Não encontro A emissora já não é captada ou mudou seu nome na lista. Pressionar de maneira contínua a tecla "List"
determinadas emissoras dos comandos no volante para atualizar a lista
.
de Rádio na lista de de emissoras captadas ou pulsar na função do
emissoras c a p t a d a s sistema: "Atualiz. lista".
Algumas emissoras de Rádio enviam outra informação que não
correspondem ao seu nome (por exemplo, o título da canção). Ol
O nome da estação de sistema interpreta que estes dados são o nome da emissora.
rádio é alterado.

205
Áudio e telemática Áudio e Telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Multimidia Desviar
QUESTÃO
PERGUNTA RESPOSTA Mensajes tráfico SOLUÇÃO
AA leitura da minha
reprodução chave
da chave Alguns ficheiros fornecidos
Alguns arquivos que se incluem com acom
chave podempodem
a chave atrasarretardar Elimine os
Elimine os arquivos
ficheirosde
fornecidos com
origem da a chave
chave e o
e limite
USB
USB demora
começa um
apóstempo
um substancialmente
de a leitura
modo considerável o da chave (multiplicar
acesso à reprodução por 10 o tempo
(tempo de de limitar ode
número número de sub-pastas
sub-pastas na arborescência
no menu da chave.
tempo excessivamente
excessivo até ser iniciada catálogo). multiplicado por 10). da chave.
longo (aproximadamente catalogação
(cerca de 2 a 3 minutos).
de 2 a 3 minutos).
Configurar mapa
Quando
Ao ligo oo iPhone
conectar Quando ooiPhone
meu IPhone Quando iPhoneseseconecta
ligar automaticamente
automáticamente como
em telefone, força a
modo telefone, Desligue e, em
Desconecte seguida,
e volte ligue novamente
a conectar a
a conexão USB (o
como
em telefone
modo e à etomada
telefone a afunção
funçãostreaming.
streaming Asefunção
ativa. Ostreaming sobrepõe-se
sistema dá prioridade à à função
função USB ligação USB
sistema (a função USB
dará prioridade irá sobrepor-se
à função à
USB em relação
USB simultaneamente,
tomada USB ao mesmo que deixa em
streaming de poder
relaçaoser utilizável.
à função Há uma
USB, passagem
que fica do tempo
inutilizável. da
O tempo àfunção
funçãostreaming).
streaming).
deixo de
tempo, nãopoder
se ler os pista
de que
pista emestá a ser
curso de lida sem somtranscorre
reprodução na fonteConfigurar
dos
masleitores
o sommapa Apple.
dos
ficheiros de música.
reproduzem os arquivos Navegación
reprodutores Apple® não se reproduz.
musicais.

Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Ajustes
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
Alguns caracteresdo
das informações de
carater. das faixas e as listas.
informação
suporte emdo soporte de
leitura O sistema de áudio não reconhece alguns caracteres. Utilize caracteres padrão para nomear as
áudio em curso de
não são apresentados
reprodução não se
pistas e as pastas
correctamente.
visualizam corretamente.
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura
A dos ficheiros
reprodução dos em Ajustes
O dispositivo conectado não permite iniciar a reprodução Inicie a reprodução a partir do dispositivo.
streaming.
arquivos em streaming automaticamente. Bascule
não se inicia.
entre
Ajustes
los dos
Os nomes
Em das ofaixas
streaming, nomeedas
a O
O perfil permite transferir
perfil Bluetooth não permite transferir esta
estas informações.
informação.
menús.
duração
pistas de leitura
e sua duração não são
não
apresentadas
se no ecrã em
indicam na tela.
streaming audio.

206 275 2
Áudio e telemática Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Ajustes Desviar
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
Mensajes tráfico
Ao modificar a regulagem A escolha de um ambiente implica a modificação dos ajustes dos Modifique os ajustes dos agudos e dos graves
dos agudos e dos graves, agudos e dos graves. ou do ambiente para obter o áudio desejado.
o ambiente se É impossível modificar um sem que o outro varie.
desconfigura.

Configurar mapa
Ao modificar o ambiente,
a regulagem dos agudos
e dos graves se
configura em 0.
Configurar mapa
Navegación
Ao modificar o ajuste A escolha de uma distribuição supõe a regulagem dos balances. Modifique a regulagem dos balances ou a
dos balances, É impossível modificar um sem que o outro varie. regulagem da distribuição para obter o áudio
a distribuição se desejado. Ajustes
desconfigura.

Ao modificar a
distribuição, os ajustes
dos balances se
desconfigura. Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.

207
Áudio e telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Desviar

Mensajes tráfico
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade sonora das Para obter uma qualidade de audio ideal, os ajustes de áudio Verifique que os ajustes de áudio (Volume,
fontes de áudio varia de (Volume, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) podem se adaptar às Grave, Agudo, Ambiente) se adapta m
uma para a outra. diferentes fontes de áudio, o que pode provocar diferenças de som às fontes ouvidas. Se recomenda ajustar as
ao mudar de fonte. funções de áudioConfigurar mapa
(Grave, Agudo, Balance De­Tras,
Balance Esq-Dir) na posição intermediária,
selecionar o ambiente "Linear" e ajustar a
correção loudness na posição "Inativa" em modo
Configurar mapa Rádio.
Navegación

Ajustes
Com o motor parado, o Quando o motor está parado, o tempo de funcionamento do Arranque o motor do veículo para aumentar a
sistema se apaga após sistema depende do nível de carga da bateria. carga da batería.
utiliza-lo por alguns minutos.
. É normal que se apague. O rádio passa ao modo economia
de energia e se apaga para preservar a bateria do veículo.

Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.

208 2
Audio y telemática
Áudio e telemática
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Telefone
Desviar
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO
Mensajes tráfico
Não consigo É possível que o Bluetooth do telefone esteja desconectado ou que - Verifique que o Bluetooth do telefone
conectar meu o dispositivo não esteja visível. está ativado.
telefone por - Verifique nos ajustes do telefone que está
Bluetooth. visível para todos os dispositivos.

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Configurar


Pode comprovar mapa de seu
a compatibilidade
telefone en www.peugeot.com.br
(serviços).
Quando está conectado O som depende tanto do sistema quanto do telefone Aumente o volume do rádio e do telefone ao
Configurar mapa
ao Bluetooth, o somNavegación
do máximo se for necessário.
telefone não se
ouve.
Ajustes
O ruído ambiente influi na qualidade da comunicação Reduza o ruído ambiente ( fechar as janelas,
telefônica. abaixe o nível de ventilação, reduza a
velocidade, etc.).

Alguns contatos As opções de sincronização dos contatos propõem sincronizar os Selecione "Ver contatos do cartão SIM" ou
aparecem na lista contatos do cartão SIM, do telefone ou dos dois. Quando se "Ver contatos do telefone".
duplicados. seleciona a sincronização de ambos, é possível que alguns
Ajustes
contatos apareçam duplicados.
Bascule
Os contatos não Alguns telefones propõem opções de visualização. Segundo os Modifique os parâmetros de visualizaçãoentre
da
Ajustes
aparecem classificados parâmetros selecionados, os contatos podem transferir-se em uma agenda do telefone. los dos
por ordem alfabética. ordem específica. menús.

O sistema não recebe os O modo Bluetooth não permite transmitir os SMS ao sistema.
SMS (mensagens curtas de
texto).

234
209
WIP Sound
AUTORRADIO/Bluetooth®*

ÍNDICE
O Autorradio está protegido de modo que só pode 01 Primeiros passos p. 211
funcionar no seu veículo.
02 Comandos no volante p. 212
03 Menú geral p. 213
04 Áudio p. 214
05 Reprodutor de USB p. 217
06 Funções Bluetooth® p. 220
07 Menús da tela p. 223
Por motivos de segurança, uma vez que requerem
uma atenção especial por parte do motorista, estas
operações devem ser realizadas imperativamente com Perguntas frequentes p. 226
o veículo parado.
Quando o motor está parado, para preservar a bateria,
o autorradio pode se apagar após alguns minutos.

210 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


01 PRIMEIROS PASSOS
Regulagem das
opções de áudio:
balance dianteiro/ Visualização da la lista
traseiro, esquerdo/ de emissoras locais.
Seleção do suporte de áudio: direito, graves/ Pulsação longa: pistas
Rádio, CD áudio/CD MP3, USB, Seleção das faixas de agudos, loudness, de CD ou arquivos Abandonar a
conexão Jack, Streaming, AUX. ondas AM / FM. ambientes sonoros. MP3 (CD/USB). operação em curso.

Ativação/Desativação da
função TA (informação de trânsito).
Pulsação longo: acesso ao
Ejeção do CD. modo PTY* (Tipos de
Programas de Rádio).

Seleção da aparência da tela Busca automatica da


entre os modos: frequência inferior/superior.
data, funções de áudio, Seleção da pista de CD,
computador de bordo, MP3 ou USB anterior/
telefone. seguinte.

Acesso/Apagado, ajuste do Validação.


volume.

A tecla DARK modifica a visualização da tela Teclas da 1 à 6: Visualização do Seleção da frequência inferior/
para um maior conforto de condução Seleção de uma emissora de rádio menú principal. superior.
circulando à noite. memorizada. Seleção da pasta MP3 anterior/
1a pulsação: iluminação do panel superior unicamente. Pulsação longa: memorização de seguinte.
2a pulsação: visualização da tela em preto. uma emissora. Seleção da pasta/gênero/
3a pulsação: volta à visualização padrão. artista/playlist anterior/sesguinte do
dispositivo (USB).
* Disponível Segundo versão.

211
02 COMANDOS NO VOLANTE
Rádio: busca automática da frequência superior.
CD/MP3/USB: seleção da pista seguinte.
CD/USB: pressão contínua: avance
rápido. Salto na lista.
Mudança de fonte de áudio.
Validação de uma seleção.
Atender/Desligar o telefone.
Pulsação de mais de 2 segundos:
acesso ao menú do telefone.

Rádio: busca automática da frequência


inferior.
CD/MP3/USB: seleção da pista anterior.
CD/USB: pressão contínua: retrocesso
rápido.
Rádio: seleção da emissora Salto na lista.
memorizada inferior/superior.
USB: seleção do gênero/artista/
pasta da lista de classificação.
Silêncio: cortar o som
Seleção do elemento anterior/seguinte Aumento do volume. mediante a pulsação
de um menú. simultânea das teclas de
aumento e diminuição do
volume.
Restauração do som:
mediante a pulsação de uma
Diminuição do volume. das duas teclas de volume.

212
03 MENÚ GERAL
TELEFONE:
FUNÇÕES DE kit Mãos-livres,
ÁUDIO: Rádio, CD, USB, vinculação, gestão de
opções. uma comunicação.

Tela

COMPUTADOR DE BORDO: PERSONALIZAÇÃO-


introdução das distâncias, CONFIGURAÇÃO:
alertas, estado das parâmetros veículo,
funções. tela, idiomas.

Para obter uma vista global ds


detalhes dos menús que pode
selecionar, consulte o parágrafo
"Menú(s) da(s) tela(s)".

213
O ambiente externo (colinas, imóveis, túneis, estacionamentos,
04 ÁUDIO subterrâneos, etc.) pode bloquear a recepção, inclusive em modo de
rastreamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas de
Rádio e, em caso algum, constitui um defeito ou falha do autorradio.

Rádio RDS
Selecionar uma emissora

Pressione a tecla SOURCE tantas vezes Pressione a tecla MENU.


quanto seja necessário e selecione a
Rádio.

Pressione a tecla BAND AST para Selecione FUNÇÕES ÁUDIO e


selecionar uma faixa de ondas entre: pressionar OK.
FM1, FM2, FMast, AM.

Pressione brevemente umas das teclas Selecione a função PREFERÊNCIAS


para efetuar uma busca automática BANDA FM e pressionar OK.
das emissoras de Rádio.

Selecione ATIVAR
RASTREAMENTO DE
Pressione umas das teclas para efetuar FREQUÊNCIA (RDS) E, depois,
una busca manual da frequência pressionar OK. RDS aparece na tela.
superior/inferior.
Em modo Rádio, pressione diretamente OK para ativar/desativar o
modo RDS.
Pressione a tecla LIST REFRESH
para ver a lista de Se aparece na tela, o RDS permite seguir ouvindo uma mesma emissora
emissoras captadas localmente (um graças ao rastreamento de de frequência. Não obstante, em determinadas
máximo de 30 emisoras). condições, orastreamento dessa emissora RDS não está assegurado em todo
Para atualizar esta lista, pressione o país, já que as emissoras de Rádio não cobren 100% do territorio. Quando
durante mais de dios segundos. a recepção pé fraca, a frequência seleciona uma emissora regional.

214
04 ÁUDIO
CD
Ouvir as mensagens TA
Ouvir um CD
A função TA (Información de Tráfego) dá prioridade à reprodução Inserte somente CD com forma circular.
das mensagens de alerta TA. Para estar ativa, esta função requer Alguns sistemas antipirataria, integrados em um CD original ou em
a correta recepção de uma emissora de Rádio que emita este tipo um CD copiado por um gravador pessoal, podem gerar falhas des de
de mensagens. Quando se emite una informação de tráfego, o funcionamento não relacionadas com a qualidade do
suporte multimídia que se está utilizando (Rádio, CD, USB, etc.) se reprodutor original.
interrompe automáticamente para difundir a mensagem TA. A
reprodução do suporte se reinicia quando finaliza a difusão da Sem pulsar a tecla EJECT, insira um CD no reprodutor
mensagem. : a reprodução começa automaticamente.

Para ouvir um CD já inserido, pressione


Pressionar o botão TA para ativar ou sucessivamente a tecla SOURCE e
desativar a difusão de mensagens. selecione CD.

Pressione uma destas teclas para


selecionar uma pista do CD.

Pressione a tecla LIST REFRESH para visualizar a lista de pistas do CD.

Mantenha pulsada uma destas teclas


para avançar ou retroceder
rapidamente.

215
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
Ouvir uma coletânea MP3 Informação e recomendações

Insira a coletânea de MP3 no reprodutor. O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audvo Layer 3 é
O autoradio busca todas as pistas musicais, portato a reprodução uma norma de compressão de áudio que permite grabar dezenas
pode tardar alguns segundos para começar. de arquivos musicais em um mesmo disco.

Em um mesmo CD, o reprodutor pode leer até 255 arquivos MP3


divididos em 8 Níveis de pastas. Não obstante, lhe recomendamos Para poder reproduzir um CD-R ou um CD-RW gravado, selecione
que os limite a dois Níveis para reduzir o tempo de acesso à para a gravação os padrões ISO 9660 Nível 1,2 ou Joliet
reprodução do CD. preferencialmente.
Durante a reprodução, não se respeita a classificação em pastas. Se o CD está gravado com outro formato, é possível que a
Todos os arquivos aparecem em um mesmo Nível. reprodução não se efetue corretamente.
Se recomenda utilizar o mesmo padrão de gravação dentro de um
Para ouvir um CD já inserido, pressione a mesmo CD, selecionando a velocidade mais lenta possível (4x
tecla SOURCE tantas vezes máximo) para obter uma qualidade de audio ideal.
quanto seja necessário para No caso particular de um CD multisessões, se recomenda utilizar o
selecionar o CD. padrão Joliet.
Pressione uma destas teclas para
selecionar uma pasta do CD. O autorradio só reproduz os arquivos com a extensão ".mp3" com
um índice de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Qualquer
Pressione uma destas teclas para outro tipo de arquivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) não poderá ser
selecionar uma pista do CD. reproduzido .

Pressione a tecla LIST REFRESH para visualizar a lista de pastas da Se recomenda escrever nomes de arquivos com menos de 20
coletânea MP3. caracteres e sem caracteres especiais (ex.: " ? ; ù) para evitar
qualquer problema de reprodução ou de visualização.

Mantenha pulsada uma das teclas


para avançar ou retroceder
rapidamente. Os CD vazios não sáo reconhecidos e podem danificar o sistema.

216
05 LEITOR USB*
Utilizar a TOMADA USB

Conectar um dispositivo USB


Este módulo está composto por uma tomada
USB e uma tomada Jack*. Os arquivos de áudio Conecte o dispositivo à tomada, diretamente ou
se transmiten desde um dispositivo portátil- mediante um cabo. Se o autor­radio está ligado a
reprodutor digital ou um dispositivo USB ao fonte USB se detecta quando se conecta. A
autorradio para poder ouvi-los através dos alto- reprodução se inicia automaticamente depois de
falantes do veículo. um tempo, que depende da capacidade da
memória USB.
Os formatos de arquivo reconhecidos são
.mp3 (mpeg1 layer 3 unicamente) e wma (padrão 9
Dispositivo USB ou reprodutor Apple® de 5ª unicamente, compressão de 128 kbit/s).
geração ou superior: Se aceitam alguns formatos de playlists (m3u, etc.).
- Os dispositivos USB deven estar
Ao voltar a conectar o ultimo o dispositivo
formatados em FAT ou FAT 32 (não admite utilizado, se reproduz automaticamente a última
NTFS).
canção ouvida.
- É indispensável dispor do cabo do
reprodutor Apple®.
- A navegação pela base de arquivos O sistema cria listas de reprodução (na memoria temporária), cujo
também se efetua mediante os comandos tempo de criação depende da capacidade do dispositivo USB.
do volante.
Durante este tempo, pode-se acessar o resto das fontes de áudio.
As listas de reprodução se atualizan cada vez que se corta o
Outros reprodutores Apple® de gerações contacto ou se conecta um dispositivo USB.
anteriores e os reprodutores que utilizem o Quando se conecta um dispositivo pela primeira vez, se propõe
protocolo MTP*: uma clasificação por pastas. Ao voltar a conectá-lo, se mantém o
- Unicamente se reproduzem mediante o sistema de classificação previamente selecoionado.
cabo Jack-Jack (não incluído).
- A navegação pela base de arquivos se
realiza a partir do dispositivo portátil.

* Segundo versão e/ou país de comercialização. 217


05 LEITOR USB
Utilizar a TOMADA USB

Pressione prolongadamente a tecla LIST para Pressione uma destas teclas para
visualizar as diferentes classificações. acessar a pista anterior/seguinte da
lista de classificação que se está
Selecione por Pasta/Artista/Gênero/ reproduzindo.
Playlist, pressione OK para selecionar a
classificação escolhida e volte e pressione Mantenha pressionado uma das teclas
OK para validar. para avançar ou retroceder
rapidamente.

- Por Pasta: todas as pastas que Pressione uma destas teclas para
contém arquivos de audio acessar o Gênero, Pasta, Artista ou
reconhecido pelo dispositivo. Playlist anterior/seguinte da lista de
classificação que se está
- Por Artista: todos os nomes dos
reproduzindo.
artistas definidos nos ID3 Tag,
classificados por ordem alfabética.
- Por Gênero: todos os gêneros
definidos nos ID3 Tag. Conectar reprodutores Apple ® à la tomada USB
- Por Playlist: segúundo as listas de
reprodução guardadas no dispositivo
USB. As listas disponíveis são Artista, Gênero e Playlist (tal como estão
definidas no reprodutor Apple® ).
Seleção e Navegação se descrevem nas etapas anteriores, da 1
Pressione brevemente a tecla LIST para à 4.
visualizar a classificação anteriormente
selecionada.
Navegue pela lista com as teclas Não conecte à tomada USB discos duros ou dispositivos com
esquerda/direita e para cima/baixo. conexão USB que não sejam dispositivos de áudio, já que poderia
danificar a instalação.
Valide a seleção pressionando OK.

218
05 LEITOR USB
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Ajustar o volume da fonte auxiliar
Tomada JACK ou USB (segundo veículo)

A entrada auxiliar, JACK ou USB, permite conectar um


dispositivo portátil (reprodutor MP3, etc.).
Em primeiro lugar, ajuste o volume do dispositivo
portátil.
Não conecte um mesmo dispositivo à tomada JACK e à
tomada USB ao mesmo tempo.

Conecte o dispositivo portátil A seguir, ajuste o volume do


(reprodutor MP3, etc.) à tomada autorradio.
JACK ou à tomada USB com o cabo
adequado, não incluído.

A visualização e gestão dos comandos se


Pressione sucessivamente a efetuam através do dispositivo portátil.
tecla SOURCE e selecione
AUX.

219
06 FUNÇÕES BLUETOOTH®
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da
Telefone Bluetooth® compatibilidade dos dispositivos Bluetooth® utilizados.
Tela C Verifique no manual do telefone ou com sua operadora os serviços aos
(Disponível segúndo o modelo e a versão) quais tem acesso.

vincular um telefone/Primera conexión Os 4 primeros telefones reconhecidos aparecem nesta janela.


Por motivos de segurança e porque requerem uma atenção
especial por parte do motorista, as operações de vinculação do O menú TELEFONE permite acessar, entre outras, as seguintes
telefone celular Bluetooth® ao sistema mãos livres Bluetooth® funções: Agenda*, Diario das chamadas, Gestão das vinculações.
do auto­ rádio devem ser realizadas com o veículo parado e o * Se a compatibilidade material de seu telefone é total.
contato ligado.

Para mais informações (compatibilidade, ajuda complementar, etc.)


visite a página Web www.peugeot.com.br. Selecione na lista o telefone que deseja vincular. Não pode
conectar mais de um telefone ao mesmo tempo.

Ative a função Bluetooth® do telefone e assegure-


se de que está "visível para todos" Na tela aparecerá un teclado virtual:
(configuração do telefone). marque um código de 4 algarismos no mínimo.
Pressione OK para validar.

Pressione a tecla MENU. Na tela do telefone selecionado aparecerá uma


mensagem. Para aceitar a vinculação, introduza o
mesmo código no telefone e, a seguir, valide
pressionando OK.
Selecione no menú: O número de tentativas permitido en caso de falha é ilimitado.
- Bluetooth® Telefonia-Áudio
- Configuração Bluetooth® Na tela aparecerá uma mensagem indicando que a vinculação se
- Efetue uma busca Bluetooth® realizaou com êxito.
A conexão automática autorizada se ativa unicamente ap ós
A seguir, aparecerá uma configurar o telefone.
janela com uma mensagem Se pode acessar a agenda e o diário das chamadas uma vez
de busca em curso. transcorrido o tempo de sincronização.

220
06 FUNÇÕES BLUETOOTH®

Receber uma chamada Realizar uma chamada

Uma chamada entrante se anuncia mediante um timbre e o Desde o menú Bluetooth® Telefonia-Áudio, selecione "Gerenciar a
aparecimento de uma mensagem na tela do veículo. chamada telefônica" e a seguir "Chamar", "Diário das chamadas"
ou "Agenda".

Selecione a aba SIM da tela Pressione durante mais de dois segundos esta tecla
utilizando as teclas e valide para acessar a agenda e, a seguir, navegue
pressionando OK. utilizando o botão giratorio,
ou
Para digitar um número, utilize o teclado do
telefone quando o veículo estiver parado.

Pressione esta tecla para aceitar a chamada.


O sistema acessa a agenda do telefone Segundo a compatibilidade
e unicamente durante o tempo em que o telefone permaneça
conectado mediante Bluetooth®.

Alguns telefones permitem enviar um contato à agenda do


autorradio mediante conexão Bluetooth®.
Os contatos que se importan deeste modo se guardan em uma
pasta permanente visível para todos, independentemente do
telefone que se conecte.
Não se pode acessar o menú da pasta se está vazia.

221
06 FUNÇÕES BLUETOOTH®

Streaming audio Bluetooth®*

Encerrar uma chamada Difusão sem cabos de arquivos musicais do telefone através do
equipamento de áudio. O telefone deve gerenciar os perfis
Bluetooth® adequados (perfis A2DP/AVRCP).

Inicie a vinculação entre o telefone e o veículo. A


Durante uma chamada, pressione esta tecla durante vinculação pode se iniciar a partir do menú
mais de dois segundos. telefonia do veículo ou através do teclado do
Valide pulsando OK para finalizar a chamada. telefone. Consulte as etapas "Vincular um telefone"
das páginas anteriores. Durante a fase de
vinculação, o veículo deve estar parado e com a
chave no contato.

Selecione, no menú de telefonia, o telefone que deseja conectar. O


sistema áudio se conecta de forma automática ao telefone que se
vinculou.

Ative a fun ção streaming pressionando


o botão SOURCE**. É possível
avançar ou retroceder nas canções
mediante as teclas frontais áudio e
os comandos do volante***. A
informação contextual pode aparecer
na tela.

* Segundo a compatibilidade do telefone.


** Em alguns casos, a leitura de arquivos de áudio deve ser iniciada com
o teclado.
*** Se o telefone admite esta função.

222
07 MENÚ(S) DAS(S) TELA(S)
Tela C Pressione o botão giratório OK para acessar os menús de
acesso direto em função do que visualize na tela:

RÁDIO CD/CD MP3 USB

Ativar/desativar RDS Ativar/desativar Intro Ativar/desativar repetição das pistas (da


1 1
pasta/artista/gênero/lista de reprodução
Ativar/desativar repetição pistas (todo o que se está reproduzindo)
Ativar/desativar modo REg 1
1 CD em curso para CD, toda a pasta em
en curso para CD MP3)
Ativar/desativar Rádiotexto 1
1

Ativar/desativar reprodução
Aleatória (da pasta/artista/gênero/ lista
Ativar/desativar reprodução de reprodução que se está
1 reproduzindo)
aleatória (todo o CD em curso para CD,
toda a pasta em curso para CD MP3)
1

223
07 MENÚ(S) DAS(S) TELA(S)
Tela C Pressionando a tecla MENU, pode visualizar:

Funções áudio Computador de bordo


1 1

Preferências faixa FM Introduzir distância até o destino


2 2

Rastreamento de frequência (RDS) Distância: x km


3 3

Ativar/desativar Diário dos alertas


4 2

Modo regional (REG) Diagnóstico


3 3

Ativar/desativar Estado das funções*


4 2

Visualização Rádiotexto (RDTXT) Funções ativadas ou desativadas


3 3

Ativar/desativar
4

Modos de reprodução
2

Repetição álbum (RPT)


3

Ativar/desativar
4

Reprodução aleatória das pistas (RDM)


3

Ativar/desativar
4 * Os parâmetros variam segundo o veículo.

224
07 MENÚ(S) DAS(S) TELA(S)

1
Personalização- Telefone Bluetooth®
Configuração 1

2 Definir os parâmetros veículo* Configuração Bluetooth®


2

Configuração da tela Conectar/Desconectar um aparelho


2
3

Ajuste luminosidade-vídeo Função telefone


3
3
Vídeo normal
4 Função Streaming áudio
3
Vídeo inverso
4 Consultar os aparelhos acoplados
4
Regulagem luminosidade (- +)
4 Suprimir um aparelho acoplado
4
Ajuste data e hora
3 Efetuar uma busca Bluetooth®
4
Ajuste día/mês/ano
4 Chamar
2
Ajuste hora/minuto
4
Diário das chamadas
3
Escolher modo 12 h/24 h
4
Agenda
4
Escolher as unidades
3
Gerenciar uma chamada
2
l/100 km-mpg-km/l
4
Interromper a chamada em curso
3
°Celsius/°Fahrenheit
4
Ativar o modo secreto
3
Escolher o idioma
2
* Os parâmetros variam segundo o veículo.

225
PERGUNTAS FREQUENTES
FRECUENTES
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO

A qualidade sonora das Para obter uma qualidade de audio ideal, os ajustes de áudio (Volume, Comprove que os ajustes de áudio (Volume,
fontes de áudio varia de Graves, Agudos, Equalizador, Loudness) podem ser adaptados às Graves, Agudos, Equalizador, Loudness) se
uma a outra (Rádio, CD, diferentes fonts de audio, o que pode provicar diferenças de soma o adaptam às fontes ouvidas. Se recomenda ajustar
etc.). mudar de fonte (Rádio, CD, etc.). as funções de ÁUDIO (Graves, Agudos, Balance
Traseira-Dianteira, Balance Esquerda-Direita) na
posição intermediária, selecionar o ambiente
musical "Nenhum", e ajustar a correção loudness
na posição "Ativa" em modo CD, e na posição
"Inativa" em modo Rádio.

O CD se ejeta O CD foi inserido ao contrário, não pode ser reproduzido, não contém dados - Verifique o sentido de inserção do CD no
sistematicamente ou o de audio ou está gravado em um formato de audio ilegível pelo autorradio. reprodutor.
reprodutor não o lê. O CD está protegido por um sistema de proteção antipirataria não - Verifique o estado do CD: o CD não de
reconhecido pelo autorradio. reproduzirá se estiver demasiadamente
danificado.
- Verifique o conteúdo: si se trata de um CD
gravado, consulte os conselhos do parágrafo
"Áudio".
- O reprodutor de CD do autorradio não
reproduz DVD.
- O sistema de áudio não reproduzirá alguns
CD gravados se forem de má qualidade.

A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do dispositivo pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do dispositivo.
dispositivo USB" aparece
na tela.
A conexãon Bluetooth®®
se corta. O sistema não reconhece o dispositivo Formate o dispositivo.
USB. O dispositivo pode estar danificado.

226
PERGUNTAS FREQUENTES
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO

Não consigo acessar São poucos os telefones e operadoras que permitem utilizar esta função.
minha caixa de correio
de voz.

O som do reprodutor de O CD utilizado está raiscado ou é de má qualidade. Inserte um CD de boa qualidade e conserve-o em
CD está degradado. boas condições.

Os ajustes do autorradio (graves, agudos, equalizador) não estão Volte a pôr o nível dos agudos ou dos graves em
adaptados. 0, sem selecionar nenhum ambiente.

As emissoras A gama de ondas selecionada não é a correta. Pressione a tecla BAND AST para encontrar a
memorizadas não se gama de ondas (AM, FM1,FM2, FMAST) onde estão
encontram (não há som, memorizadas as emissoras.
87,5 Mhz aparece na tela,
etc.).
A informação de tráfego A emissora de Rádio não difunde informação de tráfego. Selecione uma emissora de Rádio que difunda a
(TA) está selecionada, informação do tráfego.
mas não recebo
nenhuma informação de
tráfego.
A qualidade de recepção O veículo está demasiadamente distante da emissora o u v i d a o u Ative a função RDS para permitir que o sistema
da emissora ouvida se n ã o h á n e n h u m a e m i s s o r a n a zona geográfica pela qual se verifique se há uma emissora mais potente na
degrada circula. zona geográfica.
progressivamente ou as
emissoras memorizadas O entorno externo (colinas, edifícios, túneis, áreas de estacionamento Este fenômeno é normal, e em caso algum,
não se ouvem (não há subterrâneas, etc.) pode bloquear a recepção, inclusive em modo de constitui uma falha do autorradio.
som, 87,5 Mhz aparece acompanhamento RDS.
na tela, etc.).
A antena não está montada ou está danificada (por exemplo, ao passar Leve a antena à rede PEUGEOT para proceder à
por um túnel de lavagem ou em uma área de estacionamento sua revisão.
subterrânea).

227
PERGUNTAS FREQUENTES
FRECUENTES
PERGUNTA RESPOSTA SOLUÇÃO

Cortes do som de 1 a O sistema RDS busca durante este breve corte de som uma frequência Desative a função RDS se o fenômeno aparece
2 segundos em modo que proporcione uma melhor recepção da emissora. com demasiada frequência e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor parado, Quando o motor está parado, o tempo de funcionamento do autorradio Arranque o motor do veículo para aumentar a
o autorradio se apaga depende da carga da bateria. carga da bateria.
após usá-lo alguns É normal que se apague. O autorradio passa ao modo economia de
minutos. energia e se apaga para preservar a bateria do veículo.

A mensagem Com a finalidade de proteger a instalação quando a temperatura do Corte o sistema de áudio durante alguns minutos
"o sistema áudio está ambiente
entorno es está demasiadamente elevada, o autorradio passa ao modo para permitir que se resfrie.
esquentando"
esquentandoseaparece
está automático de protección
proteção térmica que provoca uma redução do volume
na
en tela. ou a interrupção da reprodução do CD.
interrupción

228
ÍNDICE VISUAL

EXTERIOR*

......................51-56
Chave com telecomando
- abertura/fechamento
- proteção anti­roubo
- arranque Comandos do limpador traseiros.......... 74
- bateria

Acessórios ........................................ 134 Depósito de combustível ...............66-68


Comandos limpa­vidros..................73-74
Barras de teto.................................... 133
Troca da palheta dos
limpa­vidros.................................. 75, 130 Teto panorâmico............................ 64­65

Asistência a frenagem........................ 88
Controle de trajetória.......................... 89
Retrovisores externos......................... 51 Pressão dos pneus........................... 139
Rotación de neumáticos....................134

Comandos dos faróis......................69-72


Porta malas......................................... 63
Troca das lâmpadas................... 119-122 - abertura/fechamento
- faróis dianteiros - comando de emergência
- faróis diurnas
Troca de uma roda ..................... 115-118
- faróis de neblina
- ferramentas
- repetidores
- desmontagem

Portas..............................................61-63
- abertura/fechamento Ajuda de estacionamento ........... 106­107
Troca das lâmparas............... 121 ­122
- bloqueio centralizado
- lanterna traseira Engate reboque.................................. 132
- comando de emergência
- 3er luz de freio Reboque............................................. 131
Alarma ............................................57-58 - luzes da placa
Elevadores de vidros......................59-60
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 229
209
ÍNDICE VISUAL

INTERIOR*

Assentos dianteiros .......................47-48

.
Assentos traseiros
. .........................49-50

.
Airbags ..........................................93-96

.
Equipamentos
do porta­malas ..............................81-82
.
- bandeja traseira
- correia de fixação
- anel de reboque

Acondicionamientos interiores...105-111
- porta­luvas
- cinzeiro/tomada acesórios 12 V
Assentos para crianças ...................... 83 - tapetes
.
Segurança para crianças.................... 86
.
Cintos de segurança......................90-92
.
230 * Segundo versão e/ou país de comercialização.
210
ÍNDICE VISUAL
POSTO DE CONDUÇÃO*
Tela multifunções...........................35-39
Luzes de teto..................................75-76

.
Sinal de emergência ........................... 87

.
Painel de bordo ..............................18-19 Luz indicadoras de cinto não afivelado/

.
.
Luzes indicadoras..........................20-28 Painel de comandos........................... 16 airbag frontal passageiro ....... 89, 94, 95
.
.
Indicadores ....................................29-31 Retrovisor interior ............................... 52
.
.
Botões .........................................32-34 Para­sol .............................................. 78
.
.
- check/indicador de manutenção/
contador parcial
- reóstato de luzes

Comandos de limpa­vidros... .........73-74

.
Computador de bordo....................50-52

.
Comandos de luzes .......................69-70
.
Regulagem de faróis ..........................72
.
Tela Táctil ..................................144-209

.
Regulagem da data/hora........... 175­180
Retrovisores externos......................... 51 WIP Sound ...............................210-228

.
Elevadores dos vidros ........................59 Regulagem da data/hora.................. 225
.
Limitador de velocidade.............102-103 Ventilação .....................................40-41

.
Regulador de velocidad e...........104-105 Ar condicionado manual.................42-44
.
.
Ar condicionado automático...........45-46

.
Fusíveis do painel de bordo .........123-125
.
Abertura capô ................................... 108
Caixa de marcha automática .......97-100
.
Regulagem do volante........................ 52

.
.
Freio de estacionamento.................... 97
Bozina................................................. 87

.
* Segundo versão e/ou país de comercialização. 231
211
ÍNDICE VISUAL
CARACTERÍSTICAS-MANUTENÇÃO*

Motores Flex/Flex­Start..............135-136

.
Motor Turbo THP............................... 135

.
Dimensões........................................ 138

.
Quedarse sin combustible Diesel Elementos de identificação .............. 139

.
.
Batería .......................................128-129

.
Modo economia de energia........129-130

Revisar os níveis ............................... 112


- óleo
- líquido do freio
- líquido da direção asistida
- líquido de arrefecimento Fusíveis compartimento
- líquido lava­vidros/faróis motor .........................................126-127

.
Troca das lâmpadas................... 119-122
.
- dianteiras
- traseiras Controle dos elementos.................... 113

.
- filtro de ar
- filtro habitáculo
- filtro de óleo
Abertura capô .................................. 108 - pastilhas/discos de freios
.
Embaixo do capô............ ...........109-110
.
Bajo capot Diesel.............................. 111

232 * Segundo versão e/ou país de comercialização.


212
Este manual apresenta todos os equipa- As reproduções e traduções, mesmo que Para qualquer intervenção no seu veículo,
mentos disponíveis. parciais, são proibidas sem autorização por dirija-se a uma oficina qualificada que dispõe
escrito da PEUGEOT. da informação técnica, da competência
Cada modelo comercializado utiliza apenas e do material adaptado, algo que a rede
uma parte dos equipamentos indicados, PEUGEOT tem condições para proporcionar.
Este veículo está conforme ao PROCONVE
em função das versões e as características
(Programa de controle da poluição
próprias do país onde é comercializado. Este manual apresenta todos os equipa-
atmosférica dos veículos automotores)
mentos disponíveis em conjunto pela gama.

As descrições e imagens são fornecidas


sem compromisso. A Automóveis
PEUGEOT reserva-se ao direito de alterar
as características técnicas, equipamentos
e acessórios sem que seja necessário
atualizar o presente manual.

Esta documentação constitui parte


integrante do seu veículo. Deverá passá-la
ao novo proprietário em caso de venda.

.PEUGEOT-CITROËN DO BRASIL LTDA.


9AV. das Nações Unidas, 19707
PSanto Amaro - SP
CCEP 04795-100
Português
www.peugeot.com.br 308/408 ­ 09.2016.ed02

Você também pode gostar