Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PARA BRASILEIROS
PARA BRASILEIROS
Organização
• E la contém 80 fichas propondo curtas descrições dos traços característicos do francês, das formas de suas palavras (morfologia)
e de suas combinações (sintaxe).
• Cada uma trata de um único aspecto da língua, particular e preciso.
• As fichas tratam da gramática nos níveis A1 e A2 tais como definidos pelo Quadro europeu comum de referência para as línguas
e Níveis de referência para o francês (A1 e A2, capítulo 5). Estes documentos de referência especificam o Quadro por língua e
dão indicações concretas sobre as formas do francês a ser ensinado.
• Elas são apresentadas de maneira graduada (do A1 ao A2) e são sempre mais completas; é a ordem a ser privilegiada, se você
utilizá-las sózinho/a sem estar em um curso.
• Graças ao índice no final, pode-se também consultá-las livremente, em função de suas necessidades.
Abordagem pedagógica
• E
stas atividades colocam em paralelo as duas línguas, destacando suas divergências e suas convergências, as quais são
importantes para a aprendizagem. Estas práticas comparativas ou contrastivas existem há muito tempo. Os professores
recorrem às mesmas frequentemente, mesmo estando um pouco esquecidas nos manuais. As atividades propostas
aqui foram especialmente elaboradas em função dos contextos lusófonos, baseando-se na experiência adquirida pelos
professores de francês que ensinam nos referidos contextos. Elas foram elaboradas por equipes “mistas” de autores, de
forma a se adaptarem às necessidades de todos os professores.
Exercícios
• E
ntre os 450 exercícios, aproximadamente, contidos neste livro, encontram-se alguns de tradução bem familiares àqueles que
aprendem línguas e que envolvem o repertório de línguas de cada um. Eles buscam propor frases que têm sentido e dão um
espaço à oralidade (natureza do exercício ou francês falado correntemente); abrangem também a ortografia gramatical e a fonética
gramatical (elisão, ligação, amálgama...); utilizam vocabulário dos níveis A1 e A2. A natureza dos exercícios é relativamente
estável ao longo da obra, mas aqueles da segunda parte são mais reflexivos e, muitas vezes, mais comunicativos. Em cada ficha,
os exercícios seguem uma progressão do simples ao complexo : os primeiros, geralmente, recorrem à capacidade de observação
da regra, ao reconhecimento das boas formas, em seguida, envolvem a compreensão de frases ou de partes de frases que, por
exemplo, devem ser associadas. Por fim, chega-se a exercícios de transformação e de produção. Outros recursos estão disponíveis
para os exercícios e, de modo mais geral, para a aprendizagem : um CD áudio, os anexos (2 testes de avaliação, quadros de
conjugação, índice terminológico, um quadro fonético).
• A
s correções e as transcrições dos exercícios acompanham o livro, dentro de um livreto
• N
ão se deve esperar milagres das explicações gramaticais. Porém, sabe-se que elas servem para entender os funcionamentos
da língua e, com o tempo, acompanhar a aprendizagem. Precisa-se de paciência : memorizar exemplos, quadros, observações ;
fazer os exercícios com reflexão. Que isso não desobrigue o aprendiz de ouvir ou de ler em francês na Internet ou na televisão. A
exposição à língua é fundamental. As contribuições dessa obra serão, dessa forma, ainda mais determinantes.
1 PRONOMS
SUJETS / PRONOMES PESSOAIS DO CASO RETO ...................................................................... 8
Tu parles français ? / Você fala francês?
2 PRONOMS SUJETS : JE, NOUS/TU, VOUS / PRONOMES PESSOAIS DE CASO RETO : JE, NOUS/TU, VOUS .....10
Tu vas bien ? Tout va bien ? / Você está bem? Está tudo bem?
6 ARTICLE
DÉFINI / ARTIGO DEFINIDO ...................................................................................................... 18
C’est la fête ! / É festa!
8 LURIEL DES NOMS ET DES ADJECTIFS / PLURAL DOS SUBSTANTIVOS E DOS ADJETIVOS ................ 22
P
Tu as de beaux yeux ! / Seus olhos são bonitos!
5
SOMMAIRE
6
SUMÁRIO
7
0
1 TITRE
PRONOMS SUJETS
Tu parles français ?
Você fala francês?
• No presente do indicativo, as formas conjugadas dos verbos com infinitivo terminado em -er,
na 1a (je), 2a (tu) e 3a pessoa do singular (il/elle) bem como na 3a (ils/elles) pessoa do plural
pronunciam-se da mesma maneira apesar de os sufixos serem diferentes. Na 1a (nous) e 2a
(vous) pessoas do plural, os sufixos são diferentes [ɔ̃] e [e].
! • Quando o verbo que segue o pronome je começa por uma vogal ou um h, a vogal final
–e é substituída por um apóstrofo (‘) e não é pronunciada:
J’habite [ʒabit] à Belém et toi, tu habites [tyabit] où ?
8 Tu parles français ?
PRONOMES PESSOAIS DO CASO RETO 1
1 Reescreva as frases, utilizando o pronome sujeito que corresponde às indicações entre parênteses.
Exemple : Il travaille tout le temps. (mes collègues et moi) —> Nous travaillons tout le temps.
1. Elles rentrent tôt ce soir. (Max) —> ..................................................................................
2. Tu arrives par le train de huit heures ? (Théo et moi) —> ....................................................
3. Ils parlent trop ! (Paola et toi) —> ....................................................................................
4. J’achète le journal tous les jours. (Flora) —> .....................................................................
5. Elle écoute de la musique pop. (Alban) —> ......................................................................
6. Je reste à la maison aujourd’hui. (Damien et Julie) —> ......................................................
ISBN : 978-209-038028-6
9 782090 380286