Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1
O título desse artigo era ―Italiani, vi esorto ai classici‖ e foi publicado em
L‘Espresso, no dia 28 de junho de 1981, p. 58-68.
Anais da XIV Semana de Letras da UFOP
A dubiedade da persona de Safo
2
Tradução minha. No original: « CLASSIQUE, adj. (Gramm.) Ce mot ne se dit
que des auteurs que l‘on explique dans les colléges; les mots & les façons de
parler de ces auteurs servent de modele aux jeunes gens. On donne
particulierement ce nom aux auteurs qui ont vécu du tems de la république,
& ceux qui ont été contemporains ou presque contemporains d‘Auguste [...]
» (DIDEROT; D‘ALEMBERT, 1751, p. 507).
3
Tradução minha. No original: ―classic (adj.) 1610s, "of the highest class;
approved as a model," from French classique (17c.), from Latin classicus
"relating to the (highest) classes of the Roman people," hence, "superior,"
from classis (see class). Originally in English, "of the first class;" meaning
"belonging to standard authors of Greek and Roman antiquity" is attested
from 1620s.‖ (HARPER, 2016).
Anais da XIV Semana de Letras da UFOP 430
A dubiedade da persona de Safo
4
Para informações básicas – e sugestões bibliográficas – acerca desses
processos de apropriação cultural, cf. HARTOG, 2003, p. 155-186.
5
Em matéria artística, tais características se manifestaram de forma
exemplar no futurismo italiano. Os manifestos e a poesia de Marinetti são
especialmente extremistas (cf. TELES, 1973, p. 59-77).
Contemporaneamente, a atuação de grupos radicais – no Brasil e fora dele –
reforçam a relação entre rompimento com a história, recusa da tradição,
intolerância cultural, violência e irracionalismo.
Anais da XIV Semana de Letras da UFOP 432
A dubiedade da persona de Safo
6
Isso sem mencionar que os dois autores têm trabalhos específicos sobre
textos e assuntos relacionados diretamente à antiguidade clássica, como se
vê na Interpretação dos sonhos, no Complexo de Édipo e em Totem e Tabu –
de Freud -, ou na História da sexualidade e na Coragem da Verdade – de
Foucault.
Anais da XIV Semana de Letras da UFOP 433
Rafael Guimarães Tavares da SILVA
7
Para a tradução, cf. SAFO DE LESBOS, 2011, p. 105-106. Em grego:
ςἴσ ς σ / ἔ ' ρ, ςἐ ς / ἰσ
π σ ἆ ω -/ σ ςὐπ // σ ςἰ ρ , ' ἦ /
ρ ἐ σ σ ἐπ σ ·/ ς ρἔςσ' ἴ ω ρ χ ', ς ώ -/ σ' ὐ ' ἒ ἔ '
ἴ ,// ἀ σσ †ἔ †, π / ' χρ πῦρὐπ ρ ,/
ππ σσ ' ὐ ' ἒ ρ ', ἐπ ρρ -/ σ ' ἄ ,// ' ἴ ρως χ ,
ρ ς / π ῖσ ἄ ρ , χ ωρ ρ π ς/ ἔ , ' ω 'π ς/
'ἔ ' ᾳ.// ἀ π , ἐπ † π †...
Anais da XIV Semana de Letras da UFOP 434
A dubiedade da persona de Safo
8
As concordâncias da primeira pessoa com adjetivos e particípios no
feminino indicam claramente que se trata de uma persona feminina.
9
Conforme Lidov (1993, p. 527).
10
Para uma crítica às abordagens sexistas que Page e Devereux haviam
oferecido em suas leituras do fr. 31 de Safo, cf. LEFKOWITZ, 1996, p. 29-32.
Anais da XIV Semana de Letras da UFOP 435
Rafael Guimarães Tavares da SILVA
Referências
ANNIS, William. ―Sappho: Fragment 31‖. In: Aoidoi.org (July 18, 2004).
Disponível em: http://www.aoidoi.org/poets/sappho/sappho-31.pdf .
MCEVILLEY, Thomas. ―Sappho, Fragment Thirty One: The Face behind the
Mask‖, Phoenix 32 (1978), p. 1-18.
RACE, William H. ―‗That Man‘ in Sappho fr. 31 L-P‖, Classical Antiquity, vol.
2, nº1 (April, 1983), p. 92-101.
SEGAL, Charles. ―Eros and Incantation: Sappho and Oral Poetry‖. In:
GREENE, Ellen (ed.). Reading Sappho – Contemporary Approaches. Berkeley:
University of California Press, 1996, p. 58-78.
TELES, Gilberto Mendonça. Vanguarda Europeia e Modernismo Brasileiro:
Apresentação crítica dos principais manifestos, prefácios e conferências
vanguardistas, de 1857 até hoje. 2. Edição. Petrópolis: Editora Vozes, 1973.