Você está na página 1de 182

DRAFT

Miconic BX, Rel. 4


com Yaskawa FCL-x-x-12/19 C BR ou Drive
Hidráulico
Configuração e Diagnóstico
Referência rápida K 604612_04
Edição 02/2007

K 604612_04 1/182
DRAFT

Índice

1 Informações Gerais.......................................................................... 4
1.1 Introdução........................................................................................ 4
1.2 Versão SW / HW.............................................................................. 4
1.3 Funções de Serviço Avançado......................................................... 5
1.4 Documentação e Software............................................................... 5
1.5 Abreviações..................................................................................... 7
2 Visão Global do Sistema.................................................................. 11
2.1 Diagrama de Blocos.......................................................................... 11
2.2 Alimentação...................................................................................... 12
2.3 CAN / BIO bus................................................................................. 13
2.4 Circuito de Segurança..................................................................... 14
2.5 Informações de Caixa....................................................................... 17
2.6 Opções de Cartão SIM (Chip Card).................................................. 21
3 PCBs e Componentes...................................................................... 23
3.1 PCBs ECUMR.................................................................................. 23
3.1.1 SMIC31.Q – Interface principal........................................................ 23
3.1.2 SCIC3.Q – Microprocessador.......................................................... 26
3.1.3 MCCE1.Q / MCCE2.Q – Interface de Sistema de Tração AC2........ 28
3.1.4 MCCE31.Q – Interface do Sistema de Tração CL (Malha fechada) 30
3.1.5 MCCE4.Q – Inteface do Sistema de Tração OL (Malha aberta)...... 32
3.1.6 MCCH1.Q / MCCH2.Q – Interface de Sistema Hidráulico................ 34
3.1.7 MCCH3.Q – Interface de Sistema Hidráulica.................................... 36
3.1.8 SAIO1.Q – Entrada e Saída adicional............................................. 38
3.1.9 CANIO1.Q – Entrada e Saída adicional.......................................... 39
3.1.10 LVSC – Circuito de Segurança de Baixa Tensão…......................... 41
3.2 PCBs ADDUM.................................................................................. 42
3.2.1 SDIC41.Q Interface de Cabina ....................................................... 42
3.2.2 DOD 1...6 - Interface da Porta......................................................... 45
3.2.3 SUET3.Q – Abertura Antecipada de Porta....................................... 50
3.3 PCBs Botoeira de Pavimento…....................................................... 51
3.3.1 LOP5................................................................................................ 51
3.3.2 SLCU/M 1/2.Q – Interface LOP......................................................... 52
3.3.3 SLCUX1.Q – Entrada / Saída de Pavimento....….............................. 54
3.3.4 SBBD24.Q – BIO Bus Duplex........................................................... 56
3.4 PCBs de Botoeira de Cabina............................................................. 57
3.4.1 SCOPH (MH) 3.Q............................................................................... 57
3.4.2 SCOPMXB3.Q.................................................................................. 60
3.4.3 COP5 – SCOPC/SCOPK/SCOPBM 5.Q.......................................... 62
3.4.4 COP5 – SCOPD 5.Q/SCOPDC 5.Q................................................. 63
3.4.5 COP5 – SCOPM 51.Q...................................................................... 64
3.4.6 VCA 1/11.Q Anuncio de voz............................................................. 65
3.5 PEBO – PCB SNGLM1.Q..................................…………………..... 67
3.6 Módulo de Resgate SEM....….............................………………….... 69
3.7 Poço raso e Altura Livre Reduzida (SPH)......................................... 71
3.7.1 Procedimentos de Reinicialização SPH (Códigos MSPH)................ 74
3.8 Números de ID das PCBs mais importantes...................................... 75
4 Interfaces de usuário......................................................................... 77
K 604612_04 2/182
DRAFT
4.1 SPECI para PC de Bolso................................................................... 77
4.2 Configuração do Comando do Elevador com POP........................... 80
4.3 Interface do usuário HMI................................................................... 81
5 Configuração..................................................................................... 83
5.1 Principio básico (menu 40)................................................................ 83
5.2 Lista de parâmetros.......................................................................... 85
5.3 Códigos de Funções BMK................................................................. 103
5.4 Configurações Especiais................................................................... 108
5.4.1 Configuração de Endereço da LOP [CF00][LE--]..…......................... 108
5.4.2 Contagem da LOP [CF00][LE00]....................................................... 111
5.4.3 Configuração de E/S de LOP......................................................…... 112
5.4.4 JBF – Interruptor de Chave de Serviço de Incêndio……................... 112
5.4.5 JDE - Interruptor de Chave de chamada do pavimento…................. 112
5.4.6 JAB - Interruptor fora de serviço…..................................................... 113
5.4.7 Programação de Teclado por Aprendizagem da COP5_N (CF=15).. 113
5.4.8 Configuração de Duplex com MNU.................................................... 115
5.4.9 Configuração de Duplex com SBBD................................................... 116
5.4.10 Configuração da designação do pavimento (CF=01).......................... 117
5.4.11 Calibração da célula de carga de cabina (CF=96..99)……................. 118
5.4.12 Reconfiguração da célula de carga da cabina (CF=96..99)................ 119
5.4.13 ZB1 - Chamadas de Cabina Protegidas por Código PIN…................ 121
5.4.14 ZB3 – Chamada de cabina com interruptor de Chave........................ 122
5.4.15 GS – Controle de Visitas.................................................................... 124
5.4.16 ZBC1 – Bloqueio de Chamada deCabina.......................................... 125
5.4.17 ZBCE – Bloqueio de Chamada de Cabina e de Pavimento............... 125
6 Resolução de Problemas………......................................................... 126
6.1 Informação do Sistema e Estatísticas................................................ 127
6.2 Erros Especiais.................................................................................. 128
6.3 Diagnóstico de Estado do LED da SCIC…......................................... 129
6.4 Códigos de Erro (Menu 50)................................................................ 131
6.5 Resetando Erros…............................................................................. 149
6.5.1 Reinicialização Normal do Comando do elevador.............................. 149
6.5.2 Recuperação após Erro Fatal Persistente.......................................... 149
6.5.3 Recuperação após Erro Fatal ACVF.................................................. 150
6.5.4 Viagem de Sincronização................................................................... 150
6.5.5 Viagem de Aprendizagem................................................................... 150
6.6 Comandos e Estados especiais.......................................................... 151
6.6.1 Modo de Viagem em Malha Aberta (HMI menu 102).......................... 152
6.6.2 Modo de Viagem de Manutenção (HMI menu 104)............................ 152
6.6.3 Modo de Viagem de Inspeção e Revisão…....................................... 152
6.7 Comunicação com o PC de Serviço................................................... 153
6.8 Atualização de SW (com MMC).......................................................... 156
7 Inversor Yaskawa............................................................................... 159
7.1 Preparação......................................................................................... 162
7.2 Passo do comissionamento 2, Fase do motor e Direção do Encoder 162
7.3 Passo do comissionamento 2, Fase do motor e Direção do Encoder 164
7.4 Lista de monitoramento dos valores................................................... 165
7.5 Manipulação de Erro.......................................................................... 167
7.5.1 Introdução 167
7.6 Tabela da descrição do Erro.............................................................. 168

K 604612_04 3/182
DRAFT
7.7 Interface dos parâmetros (Lista)......................................................... 174
7.8 Parâmetros do Motor.......................................................................... 175
7.9 Parâmetros do controle da velocidade............................................... 175
7.10 Parâmetros das proteções.................................................................. 175
7.11 Parâmetros das Evacuações............................................................. 176
7.12 Parâmetros das Malhas Fechadas.................................................... 176
7.13 Versão 3 Parâmetros específicos para a Schindler........................... 176
7.14 Parâmetro FC, versão HW & SW....................................................... 177
7.15 Dados elétricos................................................................................... 177
7.16 Dados de Entrada............................................................................... 177
7.17 Dados de Saída.................................................................................. 178
7.18 Dados internos do Conversor.............................................................. 179
7.19 Índice B – FCL4-0-12-C/ FCL4-1-19-C/Layout elétrico....................... 180
7.20 Esquema elétrico................................................................................. 180
7.21 Lógica de Interface no módulo de controle do freio............................ 182
7.22 Conexão VF1 (X1)............................................................................... 182

1 – Informações Gerais

1.1 Introdução

Esta referência rápida ajuda o técnico de serviço (que assistiu anteriormente a um


treinamento) efetuar o trabalho de configuração e de diagnóstico.

Esta referência rápida não inclui todas as possibilidades


Mais informações sobre o Miconic BX:

Intranet ▪ Selecione " Corporate Manufacturing LOC " de " Grupo de Serviços " na
homepage intranet.
http://intranet.eu.schindler.com

▪ Intranet Product Navigation Center


http://crd.ebi.schindler.com
products/default_en.htm

Hotline Hotline Locarno


Schindler Electronics Ltd.
Via della pace 22
6600 Locarno, Switzerland
Tel.: +41 91/756 97 85
Fax: +41 91/756/97/54
e-mail: Hotline_locarno@ch.schindler.com

1.2 Versão SW / HW
Este manual é válido para as seguintes configurações:

Versão SW: SCIC ≥ V9.22


Biodyn xx P BR ≥ V133
Biodyn xx C BR ≥ V327A
K 604612_04 4/182
DRAFT
A versão SW do sistema pode ser lido com a ajuda da interface do usuário
HMI, menu 40, CF=12, PA=1 (VER CAPÍTULO 5.2) ou com a ajuda do
sistema informação 301 (ver capítulo 6.1).

Versão HW: Miconic BX Rel. 4.0


Componentes principais ver capítulo 2.1)
Em Schindler 6200 o Comando Miconic BX é usado junto com o MDL (Mod Drive Low) “
Semi gearless belt SGB142 machine “.

1.3 Funções de Serviço Avançado


A maioria dos LEDs, das funções da interface do usuário (HMI), das possibilidades de
configuração e resolução de problemas descritos neste Guia de Referência Rápida só
estão disponíveis quando as Funções de Serviço Avançado ESF são ativadas.

Futuramente, as ESF serão automaticamente fornecidas durante o modo Viagem de


Instalação e durante as primeiras 4000 viagens normais. Para permitir a utilização
posterior das ESF, tem de ser utilizada a ferramenta SPECI.
(SPECI Schindler Personal Elevator Communication Interface) “Interface de Comunicação
Pessoal de Elevador Schindler”
A desativação do ESF depende da data de entrega do sistema
Independentemente da data de entrega, o SPECI pode ser conectado a todos os sistemas
com SW com Versões ≥ 9.22
Descrição do SPECI: ver capítulo 4.1

1.4 Documentação e Software


Este capítulo deve ajudar achar toda as informações adicionais relativo aos sistema
elétrico do Miconic BX
Favor lembrar de que alguns destes documentos são só documentos de uso interno da
R&D. O grupo designado são os Especialistas de Campo. Então a maioria destes
documentos estão disponíveis somente em inglês.

Documentação do Sistema
F/C121 xx Manual do Curso de campo, (difinir o idioma) Disponível no
Centro de treinamento Intranet: http://sch-hr-tc.ebi.schindler.com
K612095 Informação Técnica e Configuração
K612096 Manual de Montagem
K612097 Manual de Comissionamento
K612098 Manual de Manutenção preventiva
EJ604621 Teste de Aceitação
J41140148 Guia do Inspetor Schindler 6200
K xxxxxx TKs dos componentes: Ver Intranet (Centro de navegação do
Produto)
J 237416 Manual do usuário Smart, Miconic BX, S001 Rel 3
J 274000 Regras para esquemas (Esquemas Master)
J 42101500 Estrutura do produto e Regras
J 42101121 Compatibilidade e Intercambiabilidade
J 42101028 Lista de peças
K 604612_04 5/182
DRAFT
PCBs e Software
Q 42105931 SMIC31.Q, Descrição técnica
Q 42105584 SCIC3.Q, Descrição técnica
Q/J 42106116 SW Miconic BX, para SCIC3 (Quadro do processador principal)
Q 42105304 MCCE1/2.Q, Descrição técnica
Q 42107139 MCCE31.Q, Descrição técnica
Q 42107109 MCCE4.Q, Descrição técnica
Q 42105952 MCCH1/2.Q, Descrição técnica
Q 42105959 MCCH3.Q, Descrição técnica
Q 42106720 SNGL1M.Q, Descrição técnica
Q 42107400 SNGLM2.Q, Descrição técnica
Q 42105750 SDIC41.Q, Descrição técnica
Q/J 42106127 SW SDIC4A., para SDIC41 (Quadro do processador do carro)
Q 42105235 DOD1.Q, Descrição técnica
Q 42105242 DOD2.Q, Descrição técnica
Q 42105921 DOD31.Q, Descrição técnica
Q 42106875 DOD41.Q, Descrição técnica
Q 42105914 DOD5.Q, Descrição técnica
Q 42106848 DOD6.Q, Descrição técnica
Q 42106535 SUET3.Q, Descrição técnica
Q 231607 SEMP108.Q, Descrição técnica
Q/J 231906 SW SEMA para SEMP108
J 42106167 SW SEMA, Descrição da carga
Q 42106824 SCOPMXB/S3.Q, Descrição técnica
Q 42106804 SCOPH(MHL).Q, Descrição técnica
Q/J 42106290 SW COPH3, para COPH(MHL)3 e COPMXB/S3
Q 42106727 SCOP K/PC/BM5.Q, Descrição técnica
Q/J 42106258 SW para SCOP5.Q
Q 42107083 SCOPB4.Q, Descrição técnica
Q/J 42106397 SW para SCOPB4.Q
Q 42105989 VCA1/11.Q, Descrição técnica
J 42102314 VCA1/11.Q, Instrução de Comissionamento
X 42102314 SW e mp3 arquivos para VCA1/11
Q 42102348 SW VCA1/11, Descrição SW
J 42103073 SAS, Descrição Geral e uso de guia
Q 42106590 SLCUM2.Q, Descrição técnica
Q 42106516 SLCUX.Q, Descrição técnica

Componentes adicionais
EJ 604703 SPECI, Operação
K 603338 GMV, Dynahyd-S1, Instalação e comissionamento
K 603346 Servitel 10 (TAM2), Instalação e manutenção
K 603345 Servitel 10 (TAM2), Operação
K 604464 Servitel TM4, (Monitoramento), Instalação
K 604465 Servitel TM4, (Monitoramento), Comissionamento
K 604466 Servitel TM4, (Monitoramento), Diagnóstico
K 608202 Servitel TM4, Guia de consulta rápida

K 604612_04 6/182
DRAFT
1.5 Abreviações

Abreviação Significado Explicação


AC2 Two-speed drive Elevador de duas velocidades
Alternating Current Drive with
ACVF Conversor de freqüência
Variable Frequency
Autonomous Door Drive Unit
ADDUM Operador de Porta
Modernization
AN1 Anti Nuisance Operation Type 1 Operação Anti desconforto Tipo 1
BAT Battery Bateria
BR Brake Resistor Resistência do freio
BR1 Fire Service Type 1 Serviço de incêndio Tipo 1
CAN Controlled Area Network Controle da linha de comunicação
Controle da linha de comunicação
CANIO Controlled Area Network Input Output
Entrada e Saida
CLC Car Load Cell Célula de Carga do carro
CMT Capacitor Motor Door Capacitor do motor da porta
COP Car Operating Panel Botoeira de cabina
Indicação da posição da Cabina em
CPIAF Car Position Indicator on all Floors
todos os andares
CPIF Car Position Indicator Floor Indic. da posição da cabina no andar
CSC Car Safety Circuit Circuito de segurança
DA1/2 Push Button Alarm Botão de alarme
DBV Push Button Speed governor Botão do Limitador de Velocidade
Manual Travel Trigger (OK button on
DFM-U/D Manual de viagem
HMI)
Interruptor de descida - botoeira de
DREC-D Push Button Inspection Car Down
inspeção
Interruptor de subida - botoeira de
DREC-U Push Button Inspection Car Up
inspeção
EBR1 Floor Under Fire Comando para saída do pavimento
EC Elevator control Comando do elevador
Unidade de comando do elevador -
ECUMR Elevator control unit machine room
casa de máquinas
Botoeira de revisão - quadro de
ESE Evacuation Hoistway End
comando
ESF Enhanced Service Functions Funções de Serviço melhoradas
FA Two-speed drive Viagem de duas velocidades
FLC Floor Light Control Controle de iluminação do pavimento
FU Inverter Conversor de freqüência
GBP Overspeed Governor Limitador de velocidade
GS Visitors Operation Operação Visitas
GSA Device Voice Annoucer Viva voz
GSV Device Voice Communication Comunicação viva voz
HMI Human Machine Interface Interface homem máquina
IG Input Device Incremental Encoder Dispositivo de entrada com Encoder
INT Interface Interface

K 604612_04 7/182
DRAFT
Informação.do relê do circuito de
IRTS Information Relay Door Safety Circuit
segurança da porta
ISK Information Safety Circuit Informação do circuito de segurança
ISPT Information Blocking Door Informação do bloqueio de porta
JAB Switch Out-of-Service Microrutor fora de serviço
JBF Switch Fire Operation Interuuptor manobra de incêndio
JDC Switch for Call Interruptor de chamada da cabina
JEM Switch Manual evacuation (SNGL) Interruptor de resgate manual
JFIH RCD Protection Main switch Interruptor Proteção principal RCD
Fl-Switch (RCD) Protection Interruptor - FI (RCD) Proteção
JFIHL
Main/Lighting (Building) Ilum.principal
Interruptor de proteção principal de
JFILBS RCD protection hoistway lighting
Iluminação
Interruptor de parada do elevador
JHSG Switch Stop Pit
pelo poço
SPH option, Switch in Control Interruptor do comando da cabina
JMCO
Cabinet opção SPH
Interruptor no teto da cabina opção
JMCR SPH option, Key switch on Car roof
SPH
SPH option, Key switch at landing Interruptor no pavimento (Armação
JMLD
(door frame) da porta) opção SPH
Interruptor no fundo do poço opção
JMSP SPH option, Key switch in shaft pit
SPH
JNFF Switch Firefighting Interruptor serviço de bombeiros
JREC Switch Inspection Car Interruptor de inspeção na Cabina
JRH Switch Recall Control Interruptor de revisão
Interruptor reservado para viagem do
JRVC Switch Reservation Travel Car
carro
JTH Switch Thermal Interruptor térmico
JTHA Switch Thermal Drive Interruptor, controlador térmico
Disjuntor térmico do comando do
JTHS Switch Thermal Control
elevador
Contato de manobra de incêndio
KBF Contact Fire (Fire Detector)
(detector de incêndio)
KBV Contact Speed Governor Contato do Limitador de Velocidade
KCBS Contact Car Blocking System Contato do bloqueio da cabina
Contato de segurança do
KF Contact Safety Gear
equipamento
Contato de comando de
KKE Contact Control Unlocking Door
destravamento da porta
KLSG Contact ladder hoisway pit Contato do fundo do poço
KL-V Contact full load Contato de carga total
KPH Contact Supervision Phases Contato de controle de fases
KPM Contact Pillar Maintenance Contato de Manutenção da coluna
KSS Contact Slack Rope Contato de afrouxamento do cabo
Contato de afrouxamento do cabo do
KSSBV Contact Slack Rope Speed Governor
limitador de velocidade
KTC Contact Door Car Contato da porta da Cabina
KTHM Contact Thermal Machine Room Contato térmico da casa de
K 604612_04 8/182
DRAFT
máquinas
KTS Contact Door Hoistway xth Floor Contato da porta de inspeção
KTZ Contact Door Entrance Contato entrada da porta
LAGC Lamp Alarm Memory Car Led do alarme da cabina
Led do alarme de reconhecimento do
LARC Lamp Alarm Acknowledgement Car
carro
LC Lamp Car Iluminação da cabina
LCU Landing Call Unit Unidade de chamada do pavimento
Unidade principal de chamada do
LCUM Landing Call Uni Main
pavimento
Extensão da unidade de chamada do
LCUX Landing Call Uni Extension
pavimento
LEFC Lamp Evacuation Travel Car Iluminação de viagem de resgate
Indicador de direção da viagem no
LIN Landing Indication
pavimento
LL-X Lamp overload Lampada de sobrecarga
LMG Load Measurement Sensor, Digisens Sensor de medida de carga, Digisens
Lampada de emergencia de
LNC Lamp Emergency Light Car
iluminação do carro
LOP Landing operation panel Botoeira do Pavimento
LUET Lamp Over bridging Door Lampada na zona de porta
Main Contator Connections os Contato principal da ligação para
MCCE
Electric Elevators elevador elétrico
MGB Magnetic Brake Freio magnético
PCB for short pit and / or short PCB para fundo do poço e/ou
MSPH
headroom (option) pequena casa de máquinas (opção)
Alimentação de energia na unidade
NGL Power Supply unit elevator
do elevador
Emergency Power Operation Type Operação de energia de emergência
NS21
21 tipo 21
Alimentação na unidade de energia
NSG Emergency Power Supply Unit
de emergência
PA1 Parking Type 1 Estacionamento tipo 1 (RL1)
PAS Socket Controller Cabinet Tomada do quadro de comando
PHS Photocell Floor Level Fotocélula da zona de porta
PHT Photocell Door Fotocélula da porta
PHUET Photocell Overbridging Door Fotocélula do circuito da porta
Configuração da interface do usuário
POP User Interface Configuration (option)
(pção)
R01 VACON Relay Ready Relê Vacon pronto
R02 VACON Relay Brake Relê Vacon freio
RB1 PCB rectifier for 230 VAC PCB retificador para 230 VAC
RBE Relay brake evacuation Relê do freio de resgate
RCD Residual Current Protection switch Dispositivo protetor da carga residual
RKBV Relay speed governor Relê do Limitador de velocidade
Relê de iluminação da cabina
RLC-A Relay Lamp Car Off (automatic)
desligado
Input/Output PCB in ECUMR or PCB de Entrada/saída no ECUMR ou
SAIO
ADDUM ADDUM
K 604612_04 9/182
DRAFT
SBBD SBBD PCB for duplex connection PCB SBBD para conexão duplex
SCIC Smart Cabinet Interface Controller Circuito de interface de manobra
SDIC ADDUM main PCB PCB principal do ADDUM
SEM Automatic Evacuation Unit Módulo de resgate
SF Contactor Travel Contator de viagem
SI Hoistway Information Informação da caixa
Subscriber Identity Module (Chip
SIM Módulo de identificação
Card)
SISK Fuse Safety Circuit Fusível do circuito de segurança
SKA Stopping Distance Distância de parada
Placa do circuito do indicador do
SLIN Smart Project Landing Indication
andar
SMIC Main Interface Connection Placa principal
Manual evacuation and emergency Resgate manual e placa de energia
SNGLM
power PCB de emergência
SOA Signal System Audible Alarm Alarme sonoro
Aplicação para o Pocket PC se
Schindler Personal Elevator
SPECI comunicar com o comando do
Communication Interface
elevador
Fundo do poço e pequena casa de
SPH Short pit and short headroom (option) máquinas
SUET Door Overbridging PCB Placa de Zona de porta
Dispositivo de telealarme (Servitel
TAM2 Telealarm device (Servitel 10)
10)
Travel direction indicator, LOP Indicador da direção de viagem no
TDIF
arrows pavimento
TELA Telealarm Tele alarme
SPH option, contact for triangular key Contato para inspeção da chave
TKC
supervision on landing doors triangular nas portas de pavimento
TM4 Telemonitoring system Sistema de telemonitoramento
Transformador do comando do
TS Transformer Elevator Control
elevador
UPS Uninterruptible Power Supply Unidade de alimentação ininterrupta
VCA Voice Control Annoucement Controle de anuncio de voz
VEC Ventilator Car Ventilador da cabina
ZB1 Restricted access type 1 Acesso restrito tipo 1

K 604612_04 10/182
DRAFT
2 – Visão Global do Sistema

2.1 – Diagrama de Blocos

Diagrama de Bloco, versão ACVF Malha aberta com opções


1=CAN bus, 2=BIO bus, 3=230/400VAC, 4=Sinais, 5=Opções

K 604612_04 11/182
DRAFT
2.2 – Alimentação

Tensão secundária

1= Opção

K 604612_04 12/182
DRAFT
2.3 – CAN / BIO bus

Terminação da linha de comunicação CAN


A comunicação Can tem que estar terminada (apenas) no último componente.

1- Se nada for conectado no XCAN-EXT – colocar interruptor na posição "Norm"


2- Módulo de Resgate Opcional (SEM), colocar imterruptor na direção X10
3- Jumper X4 no Slot E: ON (Somente ACVF antigo com placas de opção)
4- Terminação automática do CAN bus
5- Se nada for conectado no XCAN-EXT – colocar interruptor na posição "Norm"

BIO bus Variantes de instalação


6- MX básico: Conectado com interfaces PCBs
7- Instalações Bionic 5: Conectado diretamente para BIO bus

K 604612_04 13/182
DRAFT
2.4 – Circuito de Segurança
Circuito de Segurança simplificado, FA ou sistema ACVF

1 – Opção

K 604612_04 14/182
DRAFT
Circuito de Segurança Simplificado, Sistemas Hidráulicos

1-Opção

K 604612_04 15/182
DRAFT
LEDs no Circuito de Segurança

ISPT: Circuito de Segurança até JHSG, inclusive, está OK.


Possiveis causas, se ISPT não acender:
- Falta de alimentação de 110v a partir do transformador na caixa ECU.
- Controle de fase de relé com defeito
- Problemas com PEDES (hidráulico)
- Fusível SISK ou SITAB disparou
- Contato(s) do Circuito de segurança aberto
- Problemas com LVSC

IRTS: Circuito de segurança fechado incluindo portas de pavimento.


Possiveis causas, se IRTS não acender:
- Pelo menos uma porta de pavimento não está fechada corretamente
- Problemas com LVSC
- IRTS desligado, ISPT e ISK ligados: Pré-abertura de porta

ISK: Circuito de Segurança completo está fechado


ISK não acenderá enquanto as portas do carro não estiver corretamente
fechadas pelo motor (KTC está fechado).
Possiveis causas, se ISK não acender:
- Verificar portas de pavimento
- Problemas com LVSC
- Porta da cabina não está fechada corretamente
- Verificar fundo do poço e conexões SPH do armario de comando
- Botão de parada de emergência pressionado no teto da cabina
- Interruptor no teto da cabina em “Inspeção"
- Contato (s) de Segurança KF, KNE, KF1 ou KBV abertos
- Botoeira de revisão ESE ligada e botão de parda de emergência
premido
Possibilidades adicionais:
- Problema na PCB SUET (Pré-abertura de portas)
- Verificar se existem jumpers em ligações não usadas (KTC2, JHC1,
JHC2, KNE).

K 604612_04 16/182
DRAFT
2.5 – Informações de Caixa

NOTA!
Para o correto posicionamento dos imãs e bandeiras sempre
recorrer ao esquema elétrico local.

Óptico (KSE magnético) para ACVF Malha fechada

Configuração 1 lado de acesso 2 lados


Basico PHS1 + KSE + PHS2
Pré-abertura PHS1 + KSE + PHUET + PHS2
Renivelamento PHS1 + KSE + PHUET + PHNR-D/-U + PHS2

Ska = 1250mm, PHSx = 240mm: Válido para todas as velocidades nominais.


K 604612_04 17/182
DRAFT
Imã para FA e ACVF Malha Aberta

Configuração 1 lado de acesso 2 lados


Basico KS + KSE + KTZ1 + KTZ2
Pré-abertura KS + KSE + KUET + KUET1 + KTZ1 + KTZ2

KS VKN
0.5 0.6 0.63 0.7 0.8 0.9 1,0
[mm] [m/s]
SKA
580 740 940 1175
[m/m]
FA 90
KSE
430 590 790 1025
[m/m]
SKA
800 800 900 1000 1150 1250
ACVF [m/m]
90
OL KSE
725 725 825 925 1075 1175
[m/m]

K 604612_04 18/182
DRAFT
Imã para Hidráulico (Beringer, GMV)

KTZ-1 e KTZ-2 somente se o segundo lado de acesso estiver disponível

VKN KS SKA SKA-75 KSE


[m/s] [m/m] [m/m] [m/m] [m/m]
0.4 90 480 405 460
0.63 90 760 685 740
Beringer
0.8 90 960 885 940
1 90 1200 1125 1180
0.4 90 560 485 540
GMV
0.63 90 900 825 880

K 604612_04 19/182
DRAFT
Imã para Hidráulico (Dynahid)

KTZ-1 e KTZ-2 somente se o segundo lado de acesso estiver disponível

VKN KSE
[m/s] [m/m]
0.4 590
0.63 980
Dynahyd
0.8 1510
1 2270

K 604612_04 20/182
DRAFT
2.6 – Opções de Cartão SIM (Chip Card)

- Fonte: J 42101500Ae03, “Miconic BX Rel.4 Regras e Estrutura”


A descrição funcional pode ser localizada na intranet: PNC (Product
Navigation Center), ESS (Elevator Systems Standards ESS).
Nem todas as opções possíveis são liberadas para vendas!

Funções Básicas
Política 0 = DE, 1 = KA, 2 = PI, 3 = KS

Funções de Serviço de Incêndio


BR1 Serviço de incêndio tipo 1 standard
BR1 EN8173A Serviço de incêndio tipo 1 EN8173 tipo A
BR2 Serviço de incêndio tipo 2 standard
EBR1 Serviço de incêndio no pavimento (LCUX exigido)

Sinalização
CPIF (ASE) Indicador de posição do carro no pavimento principal CF2 PA2
CPIAF (ASE) Indicador de posição do carro em todos os pavimentos 1
TDIF (LW,LA) Indicador de direção de viagem em todos os pavimentos 1
VS Anunciador de voz (exige “Kit anunciador de voz)
GA C Campainha de chegada na cabina
1
Se for comnado PI: CPIAF e TDIF não podem estar colocados juntos

Segurança
“Pin code” para acesso restrito CF10
ZB1 (Botoeira com comunicação e teclado) CF06 PA3
Chave para acesso restrito JDC (02)
ZB3 (Bionic 5 COP: Usar ZB1 ou GS para desativar a chamada CF83
do carro).
ZBC1 Bloqueio de chamada de cabina com JSPC-G (179) CF81
ZBC2 Interface paralela de leitura de cartões CF81
Desbloqueio de pavimento com JSPS (264)
ZBCE (Chamada de cabina e de pavimento desativada)
CF82
Operação de visita (Somente simplex DE ou PI, não em CF17
GS conjunto com ZB1) CF8 PA5

Capacidade
KL-V Controle de carga máxima (somente KA ou KS)
RL1 (PA1) Volta para pavimento principal de qualquer pavimento CF2 PA3,4
RL2 (PA2) Volta para pavimento principal do pavimento inferior CF2 PA3,5

Conforto
Duplex Duplex CF86
JLC Iluminação automática da cabina (relê RLC-A) CF8 PA2

K 604612_04 21/182
DRAFT
BEA Controle de iluminação do pavimento (Exigido LCUX) RFBE(213)
VEC E Ventilador na cabina (VEC tipo E)

Emergência
DH Dispositivo de parada do carro
NF1 Serviço de emergência
NS21 Operação energia de emergência

Transporte especial
RV1 Serviço independente (Reserva) JRVC (59)
RV2 Serviço independente com estacionamento JRVCP (61)
TT Porta divisória de cabina (Exigido RV1)
LI Serviço de ascensorista

Mau Uso
AN1 Dispositivo contra uso indevido (KL-M) CPF8 PA4,5,6
AN3 Dispositivo contra uso indevido 3 (Verificação de RPHT)
Fechamento forçado de porta, final timer (não é possível
FT com DOD1)

Diversos
JAB Fora de serviço JAB (49)
PCARE Desativação de ESF

K 604612_04 22/182
DRAFT
3 – PCBs e Componentes

3.1 – PCBs ECUMR

3.1.1 – SMIC31.Q – Interface principal

S Main Interface Connections

Função principal:
- Distribuição de alimentação secundária
- Bio bus driver (botoeira de pavimentos)
- Inspeção do circuito do segurança
- Conexão e controle de revisão

Fusíveis na PCB SMIC


F1.6A-LB 12 V (VDD2) BIO bus, XBIO
F1 A-LB 12 V (P12V) Alimentação de emergência, XNSG
F2,5 A-LB 24 V (P03) Dispositivos periféricos da cabina de 24V (P03), X24

Interruptor na PCB SMIC


DFM-U/D Modo de viagem de manutenção (KFM)

K 604612_04 23/182
DRAFT
LEDs
Display
LED Observação
Normal
ISPT ON Circuito de Segurança, ver capítulo 2.4
IRTS ON/OFF Circuito de Segurança, ver capítulo 2.4
ISK ON Circuito de Segurança, ver capítulo 2.4
BBUS Oscilante Atividade de comunicação BIO
LUET ON/OFF Cabina na zona de porta
EMER ON Energia de emergência 12 V
THMH OFF Sobreaquecimento do sistema de tração
24 V ON Alimentação secundária P01 24 V
5V ON VCC (para lógica no SMIC e SCIC)
12 V ON Alimentação da comunicação BIO VDD
3.3 V ON Para uso interno SMIC e SCIC

Atribuição dos conectores


Conector Descrição Observação
Alimentação DC da fechadura de
XDLMG TC porta magnética
Opção, cabo está rotulado
“XDLMG/XDLMT " e deve ser ligado
Fechadura de porta com motor de
XDLMT TC 400 VAC
corretamente

XNSG_V A NSG ou SNSG Opção


XMBAC Freio do motor com 400 VAC Se presente
XNGV_A Alimentação AC NGL1/NG12BB 230 VAC
(Direta ou via SEM, se somente um
X400 TC ou Alimentação para portas 400 VAC
lado de porta estiver presente)
(Se SEM estiver presente ou
X230 TC Alimentação para portas 230 V também usado para portas de 400
V, se tiver duas Entradas)
XMAIN Alimentação de energia oara JTHS
XMAIN2 Ponte ou JFIS ou TAS Conversão de 400 para 230V
Alimentação do Circuito de - Pino 1 / 2 230 VAC/N
XTS segurança - Pino 3 / 4 110 VAC/N
XNGV1 Alimentação AC para NGL (24V) 230 VAC
Opção, para freio magnético ou
XTB Transformador do freio
fechadura da porta
Alimentação magnética do freio
XMGB MGB
Ou XMGB ou XMAC está ligado
Alimentação de 230 V do contator
XMAC do freio do motor (SB, SB1)
XKPH Relê de controle de fase Ou jumper
XISPTSC Circuito de Segurança do Poço
XKVSC Circuito de Segurança do Poço
XISPT2SC Circuito de Segurança do Poço (Opção, Se for dois lados)
Circuito de Segurança das portas do
XCSCTC carro
K 604612_04 24/182
DRAFT
XKBV Limitador de Velocidade
XKNE Limite final do contato de segurança KNE-U/D ou jumper
XESE Corrigir jumper-plug ou ESE
Alimentação de energia de
XEMER emergência para NSG, SNSG ou Opção
SNGLM
XBAT Bateria para Backup Opção
XSOA Alarme Opção
Alimentação de emergência para o
XNSG-SOATC carro e o alarme
XLUET-INTC Comando LUET
XLUET LUET externo Opção
Opção. Se não for usado não ligar!
TC Alimentação de energia adicional do
X24_2CAR carro 24V (Conector Wago macho no outro
lado do TC)
Ponte (normalmente) ou NG12BB
XAPS 12 V ou 2NGV 24 V
Alimentação BIO bus
XBIO_24SC Instalação BIO bus 24 V Dependendo do sistema
SC
XBIO Instalação BIO bus 12 V Dependendo do sistema
Alimentação extra para instalação
XBIO2_24SC BIO bus 24 V Se tiver segunda entrada
Alimentação adicional para
XBIO2SC instalação BIO bus 12 V
Se tiver segunda entrada
Alimentação de energia do carro
X24TC 24V
X12/5 V Alimentação para NGV3 Opção
Para alimentação de energida do
X24PS NGL 24 V
XPOP Alimentação de energia POP Opção
XTHMR Contato de temperatura Ou ponte
XKTHM Sensor de temperatura PTC Ou Ponte
SC = Cabo do Poço TC = Cabo de Comando

K 604612_04 25/182
DRAFT
3.1.2 – SCIC3.Q – Microprocessador

S Cabinet Interface Controller

DIP Switch S1
1 ON = Unidade de medida de carga em posição OFF
2 Não usado no SCIC3.Q
3 ON = XTELE pode ser usado para PC de serviço
4 ON = Código de indicação do erro de 4 dígitos na COP ou POP
5 Não usado (código do erro EN627 antigo na POP ou COP)
6 ON = Modo de configuração ativado (Usar agora HMI menu 40)
7 ON = Modo de manutenção KFM
8 ON = Modo de viagem de Instalação

Outros Interruptores
Erro Fatal: Pode ser reinicializado, utilizando-se o botão reset
RESET Viagem de aprendizado e erro fatal persistente
(Ver capítulo 6.5)
Terminação do CAN bus
CAN Norm: O conector CAN EXT não é utlizado
EXT: O conector CAN EXT é utlizado

K 604612_04 26/182
DRAFT
Significado dos LEDs
Estado
LED Significado
Normal
SERVICE Apagado Aceso: Viagem de instalação ativada (DIP switch 8)
WDOG Piscando Pisca em intervalos de 2 s, quando SW estiver OK
PORTA Apagado LED pisca: Erro no Sistema de porta
LED pisca: Erro no Sistema de drive
DRIVE Apagado
Tentar reinicialização após erro fatal do ACVF (HMI 101)
TRIP1 Apagado
Aceso: Medição de carga desativada (DIP switch 1) LED pisca:
(Viagem 1) Erro na medição de carga
TRIP2 Apagado Aceso: KFM ativado (DIP switch 7)
(Viagem 2)
Aceso/ Estado KS ou PHS
KS Apagado Hidráulico: KS e KS1 devem estar ativos
Aceso/
KSE Apagado
Estado KSE
Aceso: Erro Fatal (necessário reinicialização manual)
ERROR Apagado LED Pisca: Aviso
TX Apagado Ethernet (não usado)
LINK Apagado Ethernet (não usado)
A combinação dos LEDs piscando pode indicar um modo de comando especial ou um
erro. A descrição encontra-se no capítulo 6.3

Atribuição dos conectores


Conector Função Ligação para
XCAN CAR CAN bus (carro) SDIC (via cabo de comando)
XCAN EXT CAN bus (extensão) SEM ou ACVF, (POP)
X232 RS232 Interface Serial Dupléx, CADI GC
RS232 para Servitel TM3 ou para Servitel TM3/TM4 ou PC de Serviço
XTELE PC de Serviço (Se for sistema duplex)
XETHERN Ethernet (Não usado)
XFLASH Atualização do SW com MMC Necessidade de adaptação especial
XMMC Atualização do SW com MMC MMC (Cartão Multi Media)

K 604612_04 27/182
DRAFT
3.1.3 – MCCE1.Q / MCCE2.Q – Interface de Sistema de Tração AC2
Main Contactor Connections Electrical

- Interface completa FA (duas velocidades)


- MCCE1 para freio magnético (Retificador na placa)
- MCCE2 para freio do motor (SB e SB1 na placa)

LEDs no PCBs MCCE1 e MCCE2:


Display
LED Significado (ON = Relé está ativado)
Normal
SR-D OFF/ON Relê para contator de direção de descida
SR-U OFF/ON Relê para contator de direção de subida
SH/SH1 OFF/ON Relê para contator de alta velocidade
SFA OFF/ON Relê para contator de baixa velocidade
SB OFF/ON Relê para o comando do freio
MVE OFF/ON Estado de saída do ventilador do motor
SPEED1 OFF Rel. 1/2/3 – ACVF DIB4, velocidade alta
SPEED2 OFF Rel. 1/2/3 – ACVF DIB5, velocidade baixa
KSA OFF Rel. 1/2/3 – ACVF DIB6, Zona do pavimento

K 604612_04 28/182
DRAFT
SD OFF Rel. 1/2/3 – ACVF D01, desaceleração
FORWARD OFF Rel. 1/2/3 – ACVF DIA1, avanço
EVAC OFF Rel. 1/2/3 – ACVF DIA2, Modo de resgate

Atribuição dos conectores


Conector Descrição Obs.:
XCTR Contatores principais SFA, SH1, SR-U/D)
Controle de velocidade para pré-abertura de porta (Contato
XVR NC do SH1)
XKGB1 Controle da lógica do freio (SR-U ou SR-D e SH1 ou SFA)
Alimentação de entrada para freio magnético ou contatores
XMGB de controle do freio do motor
Freio magnético
XSBP2 Verificar a correta polaridade do freio magnético, caso MCCE1
contrário, o diodo de proteção poderá queimar!
XSBP1 Freio do motor MCCE2
XMBAC SMIC alimentação do freio do motor MCCE2
XSBC Controle dos contatores do freio MCCE2
XMVE Relê para Ventilador do motor Opção
XZQF Contador de viagens Opção
XZQH Contador de horas de serviço Opção
XKGB
XFCL Usado em Rel. 1/2/3 – para interface ACVF
XCOIL

K 604612_04 29/182
DRAFT
3.1.4– MCCE31.Q – Interface do Sistema de Tração CL (Malha fechada)
Main Contactor Connections Electrical

Função principal:
- Interface ACVF Yaskawa (Malha fechada)
- Alimentação do freio (controle é efetuado por VF)
- Circuito de Segurança 110 VAC – 24 VDC (RSK,RSK1, RRSK)
- Interface para o dispositivo manual de salvamento (XPEBO1 + 2)
- Controle remoto do Limitador de velocidade (DBV, XMGBV)

LEDs
Display
LED Significado
Normal
LR-U OFF/ON Sinal lógico, direção de subida
LR-D OFF/ON Sinal lógico, direção de descida
SK24 ON/OFF ON = Circuito de segurança OK
MVE OFF/ON Estado de saída do ventilador do motor

Botão
Botão Descrição Observação
Disparo para atuação do limitador de Só é possível no modo de SW
DBV velocidade especial

K 604612_04 30/182
DRAFT
Interface de Usuário HMI

Descrição ver capítulo 4.3

Atribuição dos conectores


Conector Descrição Obs.:
XMGBV Interface KBV e MGBV Opção
XVF Interface do Conversor de frequência
XPEBO1 SNGLM, Conector de teste da metade do freio Opção
XPEBO2 SNGLM, RKBV ou Jumper nos pinos 1 e 2 Opção/Jumper
XRSK Contato dos relês RSK, RSK1, RRSK Não usado
X24 Alimentação de 24V (PO) para SNGLM Opção
XZQF Contador de viagens Opção
XZQH Contador de horas de serviço Opção
XMVE Relê ou contator para ventilador do motor Opção

K 604612_04 31/182
DRAFT
3.1.5– MCCE4.Q – Interface do Sistema de Tração OL (Malha aberta)

Main Contactor Connections Electrical


- Interface ACVF Yaskawa (Malha aberta)
- Controle dos contatores principais SH e SH1
- Interface para o freio magnético (Retificador na placa)
- Interface para o freio do motor (com SB e SB1 externo)
- Interface de Usuário (HMI)
- Interface para contador de viagens, horas de serviço e ventilador do motor

LEDs
Display
LED Significado
Normal
RH OFF/ON ON = Relê para contator SH ativado
RH1 OFF/ON ON = Relê para contator SH1 ativado
ISF ON/OFF OFF quando SH está ativo (MB: SH, SB, SB1)
ISR ON/OFF OFF quando SH1 está ativo
SFA OFF/ON ON = VF_Entrada baixa velocidade ativada
SH OFF/ON ON = VF_Entrada alta velocidade ativada
SR-D OFF/ON ON = VF_Entrada direção de descida ativada
SR-U OFF/ON ON = VF_Entrada direção de subida ativada
KSA OFF/ON ON = VF_Entrada zona de pavimento ativada
EVAC OFF/ON ON = VF_Entrada resgate ativada
SD OFF/ON ON quando VF_saída desaceleração está ativa

K 604612_04 32/182
DRAFT
v<0.3 ON/OFF ON quando VF_saída verificação de velocidade está ativa
Ready ON/OFF ON quando VF_Saída pronta está ativa
MVE OFF/ON Estado de saída do ventilador do motor

Interface de Usuário HMI


Descrição ver capítulo 4.3

Atribuição dos conectores


Conector Descrição Obs.:
XCTR Interface para Contatores principais SH e SH1
XFCL Ligação do Conversor de Frequência Sinais lógicos
XKTHMR Entrada de temperatura da Casa de Máquinas Opção
X24 Saída de 24V (Alimentação)
XZQH Contador de horas de serviço Opção
XZQF Contador de viagens Opção
XMVE Relê para Ventilador do motor Opção
XMGBV_VF Comando do freio a partir de VF
XMGBV_SBC Alimentação do freio e supervisão Opção
XSPB2 Saída do freio MGB ou SB/SB1

K 604612_04 33/182
DRAFT
3.1.6– MCCH1.Q/ MCCH2.Q – Interface de Sistema Hidráulico

Main Contactor Connection Hydraulic


MCCH1 = GMV, MCCH2 = Beringer (Bucher), Beringer com Delcon, Omar, Moris

LEDs nas PCBs MCCH1.Q e MCCH2.Q


LED Significado
1 KOD_M Contato de pressão mínima do óleo
2 KOD_V Contato de pressão de óleo cheio
3 KOD_X Contato de pressão de óleo máxima
Soft Start
4 Partida suave
Acabado
5 KNE_U Contato de emergência de fim de curso SUBIDA
6 RMG_V1 Relê da válvula magnética velocidade 1
7 RMG-D Relê da válvula magnética na DESCIDA
8 RMG-U Relê da válvula magnética na SUBIDA
9 RMGV1_D Relê de válvula magnética velocidade 1 DESCIDA 1)
10 RMGV1_U Relê de válvula magnética velocidade 1 SUBIDA 1)
11 RVR Relê de velocidade de inspeção 1)
K 604612_04 34/182
DRAFT
12 RTHMH_X Sobreaquecimento do sistema de tração
13 RF Comando do contator principal SF
14 RF1 Comando do contator principal SF1
15 RF_A Comando do contator principal SF-A
16 REF Relê Automático de Resgate
17 TRIP Relê do Circuito de Segurança ativado por SMIC
18 RSK/RSK1 Relê do Circuito de Segurança ativado (RSK/RSK1)

Atibuição dos conectores


Concetor Função Observação
Contato auxiliar da caixa de alimentação do JH na
XJH parede da MR (casa de máquinas)
Se disponível
XCDR Comando de válvula
XKOD_T
Conector térmico e de jumper
HMH
XCOD_V Comando ou jumper de plena carga
XKNE_U Interruptor de fim de curso na caixa
XZQH Contagem de horas de serviço (opção)
XZQF Contagem de viagens (opção)
XEMBD Resgate automática PEDES.Q (opção)
XENDC Resgate automática PEDES.Q (opção)
XPWP Potência (Estrela-Delta, rolo, partida suave)
XSS Partida suave Se disponível
1)
XRSK Válvulas magnéticas MG-U e MG-D
1)
XPSP Alimentação a partir do circuito de segurança
XCTR Contatores
XSC Jumper (Verificação de velocidade v < 0.3)
1)
XPSVR Jumper (Alimentação para v = 50%)
1)
Somente MCCH2.Q

K 604612_04 35/182
DRAFT
3.1.7– MCCH3.Q – Interface de Sistema Hidráulico

Main Contactor Connections Hydraulic


MCCH3.Q = Dynahyd-S1

LEDs na PCB MCCH3.Q


LED Significado
1 KOD_V Contato de pressão de óleo cheio
2 KOD_X Contato de pressão de óleo máxima
3 KNE_U Contato de emergência de fim de curso SUBIDA
4 KUET Zona de Porta
5 KSE KSE Informação do Poço
6 READY Dynahyd pronto
7 DOWN Direção de DESCIDA
NO STOP
8 O piso seguinte para baixo será ignorado
NEXT DOWN
9 UP Direção de subida
K 604612_04 36/182
DRAFT
LED Significado
NO STOP
10 O piso seguinte para cima será ignorado
NEXT UP
11 RECALL Viagem de Revisão
12 INSPECTION Viagem de Inspeção
13 V < 0.3 Relê de verificação de velocidade v < 0.3 m/s
14 KS Informação do Poço (KS) para Dynahyd
15 KS1 Informação do Poço (KS1) para Dynahyd
16 REF Relê de resgate automática
17 RSK-E Relê do circuito de segurança ativado por SMIC
18 RSK Relê do circuito de segurança ativado (RSK/RSK1)

Atribuição dos conectores


Conector Função
XEMBD Resgate automática PEDES.Q (opção)
XENDC Resgate automática PEDES.Q (opção)
X32 Interface para Dynahyd MB
XKNE_U Interruptor de fim de curso na caixa
XZQH Contador de horas de serviço (opção)
XZQF Contador de viagens (opção)
X24 Comando (RFR) de alimentação de 24V para Dynahyd
X33 Interface para Dynahyd MB
XMG_EM Válvula de resgate automática VSMA
XJH Contato auxiliar da caixa de alimentação do JH na parede da CM
X230 Alimentação de 230 V para Dynahyd
X38 Alimentação de 24 V para Dynahyd
XTD Transformador TS1 de alimentação do Dynahyd
X51 Interface para Dynahyd SB (corrente de segurança, entradas)

K 604612_04 37/182
DRAFT
3.1.8– SAIO1.Q – Entrada e Saída adicional

S Additional Input Outputl


Configuração com CF50 se montado no SMIC no ECUMR
Configuração com CF51 se montado no SDIC no ADDUM

LEDs
LED Significado
IN1..4 ON = Entrada elevada (≥ 8.7 V)
OUT1..4 ON = Relê está ativado

Ligações SAIO1.Q (Entradas, Saídas)

Atribuição dos conectores


Conector Descrição Observação
IN1..4 Entrada 1,2,3 e 4
Contato do rele NO
OUT1..4 Saída 1,2,3 e 4
(normalmente aberto)

K 604612_04 38/182
DRAFT
3.1.9– CANIO1.Q – Entrada e Saída adicional

CAN Input Output


Função principal:
- Entradas e Saídas adicionais (onde CAN bus estiver disponível)
- Configuração de I/O com CF90 (Placa 1) ou CF91 (Placa 2)

LEDs
LED Significado
O1..05 ON = Relê de saída está ativado
I1..I5 ON = Relê de entrada está ativado
24V ON = Disponível alimentação de 24 V
SW_DWNLD Piscando durante atualização SW com MMC
WDOG Piscando = funcionamento normal de SW

Microruptor S1: Terminação da comunicação CAN


- Norm: CANIO é a ultima PCB no CAN bus (XCAN_EXT não usado)
- Ext: placas adicionais ligadas na XCAN_EXT

Microruptor S2: Identificação da PCB

PCB DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 Parâmetro CF


1 ON OFF OFF OFF CF 90
2 OFF ON OFF OFF CF 91

K 604612_04 39/182
DRAFT
Ligações

Ligações CANIO (Entradas e Saídas)

Atribuição dos conectores


Conector Descrição Observações
XIN1..5 Entradas Adicionais
OUT1..4 Saídas Adicionais Relê 230 V, 1A
X24 Saída 24 V para SDIC, por exemplo
X24_2 Entrada 24 V de SMIC, por exemplo
XCAN Entrada CAN bus de SCIC, por exemplo
XCAN_EXT Saída CAN bus para SDIC, por exemplo

K 604612_04 40/182
DRAFT
3.1.10– LVSC – Circuito de Segurança de Baixa Tensão

Low Voltage Safety Circuit

Função principal:
Transformação do circuito de segurança de 110VAC para 25..52 VDC
(Para portas de pavimento com contatos elétricos evidentes)

LEDs
Operação
LED Significado
Normal
KTS ON Circuito de segurança após KTS
KV ON Circuito de segurança após KTS e KV
5V ON Alimentação de 5 V (Vcc)
LUEISK OFF Sobrecorrente (1.7 A)

Botão
DUEISK-A Resetar circuito de segurança após sobrecorrente

Atribuição dos conectores


Conector Função
XISPT Circuito de segurança do poço e KV1..n (25..52 V)
XISPT2 Circuito de segurança KV1..n (lado da 2ª porta) (25..52 V)
XKV Circuito de segurança KTS1..n (25..52 V)
XSMIC Circuito de segurança de/para SMIC (110 V) e alimentação de 24 V
X24 Alimentação de 24V para SDIC

K 604612_04 41/182
DRAFT
3.2 – PCBs ADDUM

3.2.1 – SDIC41.Q – Interface de Cabina

S Door Interface Controller


Função principal:
- Distribuição de energia da cabina
- Circuito de segurança da interface
- Interface da informação do poço
- Peças do comando da porta

LEDs no SDIC41.Q:
Operação
LED Significado
Normal
ERROR OFF Varias causas de erros
WDOG Piscando Pisca 1/s, SW OK
24 V ON Alimentação de SMIC via cabo de comando
5V ON Alimentação interna 5 V
3.3 V ON Alimentação interna 3.3 V
EMER ON Alimentação de emergência de 12 V da caixa ECU
SW_Download OFF Piscando durante a transferência de SW com MMC

K 604612_04 42/182
DRAFT
Atribuição dos conectores
Conector Função Observação
XSCUET PCB SUET (circuito de segurança) Opção
Contato de segurança de fim de curso de Jumper, se KNE-U ou
XKNE emergência na cabina KNE-D no poço
XKF Contato de segurança do parachoque
XKTC1 Contato de segurança da porta de cabina 1
XKTC2 Contato de segurança da porta de cabina 2 Ou jumper (opção)
XJHC2 Contato de segurança JHCT2 (2ª porta) Ou jumper (opção)
XJHC3 Contato de segurança JHCT ou KSSC Ou jumper (opção)
XCSC Circuito de segurança (de TC)
Entrada do eletroímã do trinco de porta/motor
XDLM de SMIC (TC)
Opção
Saída do eletroímã do trinco de porta/motor
XDLM1
- Direta para o motor Opçao, se presente
XDLM2 - Através do retificador para eletroíma
XPHS1 Fotocélula PHS1 ACVF-CL
XPHS2 Fotocélula PHS2 ACVF-CL
PCB SUET, jumper de porta (pré-abertura com Opção, não ligar se
XPHIO ACVF-CL) não for usado
XSI Interruptor magnético KS e KSE
XSIH Interruptor magnético KUET Opção pré-abertura
XSIHIN Cabo para o SUET
XKSERE_U Interruptor de fim de curso na caixa durante
Ou jumper (opção)
XKSERE_D viagem de inspeção (sinal)
XKTZ1 Interruptor magnético 1º lado da porta Opção (Se for com
XKTZ2 Interruptor magnético 2º lado da porta duas entradas)
Interruptor de parada no teto da cabina lado da
XJHC2_2 2ª porta (sinal lógico)
Ou jumper (opção)

XDA1 Botão de alarme na ADDUM


XDA2 Botão de alarme na cabina Ou jumper
XUET PCB SUET, jumper da porta Opção pré-abertura
XCOP SCOP ou SCOPH (MH)
XCAN CAN bus para SCIC
XTELA Telealarme Opção
Jumper e buzina de alarme SOA (de SMIC
XINT (TC)) ou SDM236
XLUET Controle LUET em SMIC (TC)
Relê de controle para fechadura de porta
XSV magnética ou motor. Se presente, verificar a
Opção
XSV2 correta polaridade do freio magnético, caso
contrário o diodo de proteção pode queimar!
XRLC Relê RLC-A (iluminação automática da cabina) Opção
XNSG 12 V do SMIC (TC)
X24 24 V do SMIC (TC)

K 604612_04 43/182
DRAFT
Opção [Por exemplo
X24_2 Saída de 24 V
para SCOPHM (H)]
Ou jumper (pinos 1-2 )
Entrada de frequencia de célula de carga de CF8 PA8 para tipo do
XLD cabina 10 ..20 kHz ou contato normalmente CLC, KL-X será
fechado para detecção de sobrecarga reconhecida
automaticamente.
Opção (Não confundir
Informação do contato da porta para SDM236
XKET ou para o filtro de alarme
com XKET na PCB
DOD)
XSAIO PCB de entrada/saída Opção
XJTAG Transferencia de SW (MMC)
TC: Cabo de comando

K 604612_04 44/182
DRAFT
3.2.2 – DOD 1..6 – Interface da Porta

Door Operating drive


Função principal:
- DOD1.Q, DOD2.Q, DOD31.Q, DOD5.Q: Interface para diferentes tipos de portas
(Alimentação, sinais)
- DOD41.Q: Interface Progard-S
- DOD6.Q: Interface das portas manuais de cabina

K 604612_04 45/182
DRAFT

LEDs de saída DOD


LED Significado DOD
ST-O ON = Comando da abertura de porta 1,2,31
ST-S ON = Comando de fechamento de porta 1,2,31
BRAKE ON = Freio de segurança 1
RVRT ON = Redução de velocidade 2,31
RMGH ON = Fechadura da porta magnética ativada 2,31
RMGH-A ON = Fechadura da porta magnética desativada 2,31
INSP ON = Modo de inspeção 2
SV ON = Relê de saída ativado 41
STATUS ON = Barreira de luz interrompida 41

K 604612_04 46/182
DRAFT

LEDs de entrada DOD


LED Significado DOD
KET-O ON = Porta está aberta 1,2,31,41,5
KET-S ON = Porta está fechada 1,2,31
KSKB ON = Limitador de força ativado 1,2,31
RPHT ON = Fotocélula interrompida 1,2,31,41,5
KTHMT ON = Contato térmico do motor da porta ativado (aberto) 2,31
KMT-A ON = Contato do motor da porta desligado ativado 5
KSPT ON = Contato do bloqueio da porta ativado 5
ON = Botão de parada da cabina e/ou segurança lateral
DH ativada (aberto)
41,6
ON = Barreira de luz de segurança 1 não está
RPHTS interrompida (rele de saída com potencia)
41
ON = Barreira de luz de segurança 2 não está
RPHTS1 interrompida (rele de saída com potencia)
41

Atribuição dos conectores


Conector Função Observação DOD
Alimentação de 400 V/230 V de SMIC3.Q ou da 1,2,31,
X400IN 1ª DOD 41,5,6
XPHT Fotocélula ou jumper Opção 1,2,31,5
XMOT Alimentação do motor da porta 1,5
Interruptor de fim de curso da porta. Não
XKET confundir com XKET na PCB SDIC4.Q
1,2,31,5
Freio de emergência/eletromagnético. Verificar a
XDBOUT correta polaridade do freio magnético, caso Opção 1,5
contrário, o diodo de proteção pode queimar!
1,2,31,4
X400OUT Alimentação da 2ª PCB DOD Opção
1,5,6
Entrada de alimentação de freio de
emergência/eletromagnético de 24 V direto de
XDBIN SDIC (ou terminal) ou 48 V/80 V do retificador
Opção 1,5
(ou terminal)
XKMT_A Contato do motor da porta desligado QKS9/10 5
XKSPT Contato do bloqueio da porta 5
X24_2 Alimentação de saída Opção 3
XPWDD Alimentação do operador de porta 2,31
XOUT Sinais de controle de saída de operador de porta 2
XKTHMT Entrada de contato térmico do motor 31,5,2
XOUT1 Sinais de controle de saída do operador de porta 31,5
1:vrmgh
XOUT2 Sinais de controle de saída do freio
2:vrmgh-a
31
XKFL_DH Botões de parada para circuito de segurança 41
XPROS Progard S ou fotocélula ou jumper 41
XDH Botões de parada e rodapé 41,6
K 604612_04 47/182
DRAFT
XKTC Contato de segurança da porta para SDIC4.Q 41
XSV Controle do eletroímã/motor da porta 41
XKTMC Contato de segurança da porta 6
Contato de segurança da porta, de e para o
XKTMCIN circuito de segurança
6
Contato de segurança de porta, para a 2ª
XKTMCOUT DOD6.Q 6
Configuração do DIP Switch – Definição do tipo de porta

Exemplo:
QKS6 com LUST FC e freio de porta:
DOD31.Q é usada com DIP2 = ON, todos os outros DIP = OFF

1 2 3 4 5 6 7 8
Tipo de porta DOD
Interruptor DIP = ON
Porta Automática,
0
Definido com CF=52 / CF=53
Porta Manual,
1 1
Definido com CF=52 / CF=53
2 QKS6 com LUST FC e freio de porta 2 31
3 QKS8/11 com LUST FC e freio da porta 1 2 31
4 QKS8/11 com LUST FC, sem freio da porta 3 31
5 QKS8,QKS11, com freio da porta 1 3 1
6 QKS8,QKS11, sem porta 2 3 1
7 QK11T (com KET-S e freio da porta) 1 2 3 1
8 QK8,QK8F,QK11 4 1
9 Kiekert AC HD 1 4 1
10 QKS9-1 2 4 2
11 Varidor 10E 1 2 4 1
12 Varidor 10F 3 4 2
13 Varidor 20 M HD sem interruptor final KET-x 1 3 4 31
14 Varidor 30 2 3 4 2
15 Wittur AC 1 2 3 4 1
16 Wittur DC (RC48, RCRE24) 5 31
17 Wittur RCF1 com DIB 1 5 2
17 Wittur (RCF1) 1 5 31
18 Wittur AC HD 2 5 1
19 Wittur DC HD (RC48, RCRE24) 1 2 5 31
20 Fermator VVVF-3/4 3 5 31
21 Fermator HD (VVVF-3/4) 1 3 5 31
22 HD Progard S com pré-abertura de portas 2 3 5 41
23 Siemens AT20 1 2 3 5 31
24 Siemens AT15, AT25 4 5 31
25 Sematic F28, F29 1 4 5 31
26 Varidor 20 P HD com KET-x 2 4 5 2
27 Siemens AT20 HD 1 2 4 5 31
28 Siemens AT15 HD, AT25 HD 3 4 5 31
29 HD Progard S (CH) 1 3 4 5 41
29 HD Fotocélula 1 3 4 5 41
30 Varidor 20 M autom. sem interruptor final KET-x 2 3 4 5 31

K 604612_04 48/182
DRAFT
31 Varidor 20 P autom. com KET-x 1 2 3 4 5 2
32 HD Skirting 6 6
33 HD Skirting (CH) 1 6 6
34 QKS9/10 2 6 5
35 QKS9 com LUST FC 1 2 6 5
36 QKS9VF 3 6 2
37 Wittur Mosquito 1 3 6 31
38 Wittur Mosquito HD 2 3 6 31
39 Wittur Flash 1 2 3 6 31
40 Wittur TVLD 4 6 31
41 SLYCMA AC 1 4 6 5
42 SLYCMA VF3G3EV 2 4 6 31
Schlieren TAT2/TAF2 (Inspeção da porta não
43 1 2 4 6 1
apoiou)
44 Encoder Sematic 3 4 6 31
45 Fermator porta dobrável 1 3 4 6 1
46 Peignen 4VBOC CA, VP porta dobrável HD 2 3 4 6 31
47 Kiekert TMS-2 HD 1 2 3 4 6 31
48 SLYCMA PLYCAB2 HD 5 6 31
QK8 HD com LUST sem KET-S sem freio da
49 1 5 6 31
porta
50 Haushahn TS70, 72, 80 2 5 6 1
51 Haushahn TS54 1 2 5 6 1
52 Haushahn TS54-AT25 3 5 6 31
53 Peignen 3VOL/4VOC 1 3 5 6 31
54 Peignen 4BOC CA.VP 2 3 5 6 31
55 Wittur Bus 1 2 3 5 6 31
56 QK8 com LUST com freio da porta 4 5 6 31
57 QK8 com LUST sem freio da porta 1 4 5 6 tbd
58 Fermator dobrável com porta C2-T 2 4 5 6 31
59 HD Progard S, sem pré-abertura SV 1 2 4 5 6 41
59 HD Skirting, sem pré-abertura SV 1 2 4 5 6 6
60 Porta da cabina manual 3 4 5 6 6
61 Haushahn (HD) 1 3 4 5 6 1
62 Slycma Ariane 2 3 4 5 6 31
63 Slycma Ariane HD 1 2 3 4 5 6 31
64 Haushahn TS81/83 com drive AC-2 7 tbd
65 QKSM2 com MGH 1 7 1
66 QKSM2 sem MGH 2 7 1
67 Fermator porta dobrável C2-T 1 2 7 31
68 Slycma Sistema drive 3.0 3 7 31
80 Otis 7300 AC com Altivar 31 5 7 31
81 Otis 6970A DC IPC Encore 1 5 7 31
82 Otis OVL DC IPC D3000 2 5 7 31
83 Otis MRDS DC IPC D3000 1 2 5 7 31
84 Mogiliov AC 3 5 7 1
Tbd: a ser definido (ver esquema para valores reais)

K 604612_04 49/182
DRAFT
3.2.3 – SUET3.Q – Abertura Antecipada de Porta

S Ueberbruckung Tur (Door overbridging)


- Interface para sensor de zona de porta (Óptico ou Magnético)
- Interface de controle para ativar/desativar o circuito de abertura antecipada
- Supervisionar o aatraso do interruptor entre sinais redundantes (KUET, KUET1 /
PHUET, PHS)
- Configuração do parâmetro relacionado: CF8 PA7 e CF3 PA6

Atribuição dos conectores


Conector Descrição Observação
XUET Unidade de comando Para PCB SDIC
Interruptor magnético
XSIH Sensor de zona de porta magnético
KUET
XSCUET Circuito de Segurança Jumper da porta
XPHIO Ligação do comando PCB SDIC
XPHUET Zona de porta e sensor de renivelamento PHUET, Fotocélula
2XPHUET óptico PHNR-D/U

K 604612_04 50/182
DRAFT
3.3 – PCBs Botoeira de Pavimento

3.3.1 – LOP5

Landing Operating Panel


Há dois tipos diferentes de botoeiras instaladas. Dependendo do modelo da botoeira a
configuração é diferente.

Modelos diferentes de botoeiras (BIO bus tipo A e tipo B

Tipo A Tipo B
Antigo logo Schindler Novo logo Schindler
XBIO: 5 pinos Wago 733 (lado esquerdo da
XBIO: 4 pinos J.S.T. (lado direito da PCB)
PCB)
XCF: Micro J.S.T. 2 pinos XCF: Micro J.S.T. 2 pinos
Entregue até o fim de 2005 Entregue desde 2006
Reconhecidas como botoeiras de
Reconhecidas como botoeiras de comunicação BIO tipo 1 ou 2 de
comunicação BIO tipo 1 instalação dependendo da versão SW
SCIC
Configuração da chave ligada a entrada
Configuração da chave ligada a entrada
XBIO.4:
XBIO.4:
Dependendo da versão SW SCIC. Ver
Sempre: CF=60, PA=1..n
capítulo 5.4.3

K 604612_04 51/182
DRAFT
3.3.2 – SLCU/M 1/2.Q – Interface LOP

S Landing Call Unit (Main)

Função principal:
- Interface paralela de comunicação BIO para LOP ou LIN/LIP
- Comando de chamada DE-U/D e 1 entrada configurável
- Controle e alimentação do indicador de reconhecimento de chamada

Atribuição dos conectores


Conector Função Observação
Pino 1 – Alimentação 12 ou 24V (Vermelho)
Pino 2 – Linha de dados (Cinza)
XBIO 1),2) BIO bus Pino 3 – GND-0V (Preto)
Pino 4 – Entrada (Laranja)
Pino 5 – Terra (Amarelo/Verde)
XCF Sincronização Ligação para LCUX/LIN
Pino 1 – Reconhecimento (saída)
XDE-U 3) Chamada de pavimento
Pino 2 – GND-0V
XDE-D (Subir/Descer)
Pino 3 – Chamada de pavimento (entrada)
Código Gray/indicador de viagem em curso
XGRAY Indicador LW-U/D
(Somente SLCUM 1/2)
Código Gray bit 4
XGRAY2 Indicador
(Somente SLCUM2)
1)
Alimentação da lâmpada de reconhecimento (XBIO Pino 1) pode ser 12V ou 24V.
Verificar o conector XBIO versus XBIO24
2)
SLCU1 / SLCUM1: XBIO Pino 2 (linha de dados) somente 12V!
SLCU2 / SLCUM2: XBIO Pino 2 (linha de dados) 12V ou 24V
(Miconic BX usa o BIO bus com 12V, portanto, todas as versões servem)
3)
Durante a configuração do endereço da LOP o botão ligado a XDE-U é usado

LEDs
LED Significado
KDE-D DE-D Pressionado
KDE-U DE-U Pressionado
WDG Watch-dog (Somente no SLCU2 e SLCUM2)

K 604612_04 52/182
DRAFT

Ligações SLCUM2.Q

Configuração
- Para configuração do endereço da LOP ver capítulo 5.4.1
- Para entrada XBIO pino 4: Ver capítulo 5.4.3

K 604612_04 53/182
DRAFT
3.3.3 – SLCUX1.Q – Entrada / Saída de Pavimento

S Landing Call Unit Extension

Função principal:
- Entradas e saídas adicionais para ligação

Ligações SLCUX1.Q

Atribuição dos conectores


Plug Função Observação
XBIO BIO bus
XCF Sincronização Ligação a LCU (M) ou LOP
Entrada: Pinos 3-4
IO1..IO4 Entradas/Saídas
Saídas: Pinos 1-2 (P0, máx. 0.4 A)

K 604612_04 54/182
DRAFT
Confirgurações do DIP Switch
DIP 1 DIP 2
Definição de nó e menu de configuração
CFG2 CFG1
LCUX usado como nó de transmissão (programação por
X X aprendizagem) CF=61..80
ON ON LCUX tem o endereço pré-definido “nó 1”. CF=87
ON OFF LCUX tem o endereço pré-definido “nó 2”. CF=88
OFF ON LCUX tem o endereço pré-definido “nó 3”. CF=89
Observação 1: Se o LCUX estiver ligada a uma LOP num pavimento o endereço fixo será
substituído por um novo endereço durante a configuração da LOP (Independentemente
da configuração atual do interruptor DIP).

Observação 2: Se uma LCUX foi endereçada durante a configuração LOP, pode ser
reposta para o endereço fixo por meio do CF=94

LEDs na PCB SLCUX1.Q


Display
LED Significado
Normal
O1..O4 ON/OFF ON = Saída ativa
I1..I4 ON/OFF ON = Entrada ativa (contato fechado)
5 Piscando Watchdog
6 OFF ON = Sobrecarga de corrente na saída
7 ON P0, Alimentação a partir da comunicação BIO.

Configuração
- Para a configuração do endereço da LOP consultar capítulo 5.4.1
- Para a configuração da entrada usar CF61...80

K 604612_04 55/182
DRAFT
3.3.4 – SBBD24.Q – BIO Bus Duplex

S BIO Bus Duplex 24 V


- Opção para sistemas Duplex com LOPs de coluna montante simples
- Permite desligar um elevador sem desativar as chamadas de pavimento
- Montada na caixa em um pavimento perto do comando
- Conferir esquemas para obter mais informações sobre as ligações e cabeamento
corretos

Atribuição dos conectores


Conector Descrição Observação
A.XBIO Da SMIC.LOP (BIO bus) Elevador A
B.XBIO Da SMIC.LOP (BIO bus) Elevador B
A.XLIN Para LINs (BIO bus) Elevador A
B.XLIN Para LINs (BIO bus) Elevador B
A.XBIO.T Para LOPs (BIO bus) LOPs de coluna montante simples
B.XBIO.T Normalmente não usado

Configuração
- Ver capítulo 5.4.9

K 604612_04 56/182
DRAFT
3.4 – PCBs de Botoeira de Cabina

3.4.1 – SCOPH (MH) 3. Q.

S Car Operating Panel Handicapped / Modernization


Função principal:
- Ligação da botoeira de cabina (chamada, indicadores, setas)
- Entradas e Saídas adicionais
- SCOPH e SCOPHM com conectores JST, SCOPHMH com conectores WAGO de
2,5mm

Atribuição de conectores
Conector Função Observação
Botão de pressão: Pinos 2-3 Confirmação:
Pinos 1-2
XDC1..21 Botão de chamada
SCOPH(M) saída máx. 28 V, 80 mA
SCOPHMH saída máx. 29 V, 700 mA
XDA Alarme Pinos 3-5 (normalmente fechado)
XDT-O DT-O Entrada: Pinos 2-3
XDT-S DT-S Entrada: Pinos 2-3
Entrada: Pinos 2-3; Saída: Pinos 1-2
XIO1..4 Entradas/Saídas SCOPH(M) saída máx. 28 V, 80 mA
SCOPHMH saída máx. 29 V, 700 mA
Entrada: Pinos 3-4; Saída: Pinos 1-2
XIO5..6 Entradas/Saídas SCOPH(M) saída máx. 28 V, 80 mA
SCOPHMH saída máx. 29 V, 700 mA
Bit 0..3
XIND Indicador código Gray
Ligação ver esquemas
Bit 4
XGRAY2 Indicador código Gray
Pino 1 = código Gray de 4 bits

K 604612_04 57/182
DRAFT
De SDIC, usada para acionar a saída das
X24EXT Alimentação de 24V
lâmpadas
Ligação a SDIC
XMIL SDIC.MIL Pino 1: Entrada LEFC (retorno ao pavimento)
Pino 2: Entrada LARC (alarme recebido)
XLARC LARC Saída LARC Pinos 1-2, máx. 14V, 1.6A
XLEFC LEFC Saída LEFC Pinos 1-2, máx. 14V, 1.6A
XLNC Lâmpada de emergência Saída LNC Pinos 1-2 Pino 1: 12V, 1.6A
Entrada da lâmpada de
XLD emergência
Ligação ver esquemas, max. 14V, 1.6A
Direção de viagem seta subir/descer
XLWC_U/D Direção de viagem SCOPH(M) saída máx. 28 V, 80 mA
SCOPHMH saída máx. 29 V, 700 mA
Saída pinos 1-2, máx.14V, 1.6A
XBUZZER Buzina externa
Volume: Regulador P1
XVCA VCA Anuncio por voz, versão antiga
XUART Interface UART
VCA1.Q
XUART_2 Anuncio por voz, nova versão
XCOP SDIC.COP Ligação para SDIC
XCOP2 2ª COP Ligação a 2ª COP

LEDs
Operação
LED Significado
Normal
3V3 ON ON = Alimentação interna 3.3 V OK
WDOG Piscando Piscando = SW OK
ON = corrente elevada na saída
ERROR OFF
XDC1..21, XIO1..6 ou XLWC_U/D
SW_Download OFF Piscando durante transferência de SW com MMC

Botões e Potenciômetros
Função Observação
Reset Reset
P1 Volume Ajustar volume do sinal sonoro

K 604612_04 58/182
DRAFT
Ligações

Para ligações corretas recorrer sempre aos esquemas

Configuração
- I/O auxiliar com CF55 / CF56

K 604612_04 59/182
DRAFT
3.4.2 – SCOPMXB3.Q

S Car Operating Panel MX-Basica


Função principal:
- Interface de Botoeiras de Cabina do MX-Basic
- Interface Anunciador por Voz VCA
- Ligação de Entradas/Saídas adicionais

LEDs na PCB SCOPMXB3.Q


Operação
LED Significado
Normal
3.3 V ON Alimentação (3.3 V)
ERR, OVLD OFF Saída de erro de acionamento (Out 1..6)
WDG Piscando Piscando = SW OK
SW_Download OFF Piscanco durante atualização do SW
VCC ON Alimentação (5V)

Atribuição dos conectores


Conector Função
XCOP CAN bus, alimentação do SDIC
XCOP_2 2ª COP
XMIL Indicador LEFC e LARC (do SDIC)
Código Gray, lâmpada de emergência ( máx. 1,2W), LEFC, LAGC,
XDISPLAY LARC
X..DI2/3 Botões com lampadas de confirmação
XBOTTOM Sinais (DTO, DTS, DA,...)
XDA_1 Alarme
XLD Energia de emergência, detetor de luz – (Botoeira tipo D)
XTELA Telealarme LARC, LAGC
XUART Interface anunciador por voz (de série) – Para caixa externa VCA
K 604612_04 60/182
DRAFT
Interface anunciador por voz (de série) – PCB VCA na PCB
XUART_2 SCOPMXB
Entradas adicionais (Pinos 2-3) e saídas (Pinos 1-2); 24V: Saída
XIO_1..XIO_6 máx. 350 mA (com porteção de curto circuito), Entrada máx. 15 mA
XDBG08 Interface de depuração (Usado somente para desenvolvimento)

Configuração
- I/O Auxiliar com CF55 / CF56

K 604612_04 61/182
DRAFT
3.4.3 – COP5 – SCOPC/SCOPK/SCOPMB 5.Q

S Car Operating Panel Configurable/Keys/Button Mechanical


- Módulo principal da COP5
- Microprocessador, Atualização de SW, Interruptores de chave de entrada
- SCOPC: Teclado capacitivo de configuração automática (azul, vermelho)
- SCOPK: Teclado capacitivo com 10 dígitos
- SCOPBM: Teclados com botões mecânicos

LEDs
LED Display Descrição
WDG Piscando Pisca no intervalo de 2 s quando SW OK
SW_Download OFF/Piscando Piscanco durante atualização de SW

Botão
Botão Descrição
Reset Resetar PCB SCOP

Atribuição dos conectores


Conector Descrição
XBLUE Interface “Bkuetooth” (Não usado)
XDIS1/2 SCOPD (C)
XANT Antena Schindler; Sistema de acesso SAS
MMCARD Multi Midia Card MMC (Atualização SW)
XKEY1..4 Entradas externas chave
XMONO8 Interface de depuração (Somente para desenvolvimento)
XBUT1..3 PCB SCOP5B.Q, somente SCOPBM5.Q

K 604612_04 62/182
DRAFT
3.4.4 – COP5 – SCOPD 5.Q / SCOPDC 5.Q

S Car Operating Panel Destination (and) Call Indicator


- SCOPD: Display 8 x 2 dígitos
- SCOPDC: Display 1 x 2 dígitos

Atribuição de conectores
Conector Descrição
XMAIN1/2 SCOPM
XVCA PCB Anunciador de voz
XDIS1/2 SCOP C/PK/BM

K 604612_04 63/182
DRAFT
3.4.5 – COP5 – SCOPM 51.Q
S Car Operating Panel Main Indicator

LEDs (Iluminação dos displays)


Display
LED Descrição
Normal
Setas ON/OFF Direção da viagem Subida/Descida
“Ajuda próxima” OFF ON = LARC
“Voltar para o pavimento” OFF ON = Viagem de Resgate
“Sobrecarga” OFF ON = Indicação de sobrecarga
“Alarme” OFF ON = Alarme ou LAGC

Atribuição dos conectores


Plug Descrição Observação
XMIL Lâmpada de viagem de resgate do carro
XCOP2 Ligação para 2ª COP
XGONG PCB GONG1.Q Opção
XCOP Ligação SDIC
XTELA Dispositivo de alarme GNT LARC, LAGC
XHFE Ligação para terra
XHP Alto falante externo Controlado pelo RE2 (rele)
com controle de comunicação
XVHP Alto falante externo SPI
XMAIN 1/2 SCOPD (C)
XLSENS Foto transistor Iluminação de emergência
XLOGO Retroiluminação do Logo
K 604612_04 64/182
DRAFT
3.4.6 – VCA 1/11.Q Anunciador de Voz

PCB Voice Announcement


- Nome do pavimento, serviço e mensagens de alarme
- Ligado na COP

Observação
Entregue pre-configurado de acordo com a ordem original.
Para mudanças adicionais favor verificar documento J42102314
“Comissionamento VCA”. (Arquivo X42102314)

LEDs
Display
LED Descrição
Normal
Download OFF Pisca durante a transferência de SW (com MMC)
3V3 ON Disponível 24V, 5V, 3,3V
ON = Regulação do volume (Joystick +/-)
A OFF
Piscar = Anuncio no alto-falante principal
ON = Regulação do balanço (Joystick +/-)
B OFF
Piscar = Anuncio no alto-falante secundário
C OFF ON = Regulação de agudo (Joystick +/-)
ON = Regulação de grave (Joystick +/-)
D Piscando
Piscar = VCA pronto (Watchdog)

K 604612_04 65/182
DRAFT
Atribuição dos conectores
Conector Descrição Observação
Ativar alto-falante externo com entrada para Opção, impedância > 4.7
X1 amplificador kOhm
X2 Saída para o alto-falante Alto-falante 8 Ohm, 1 W
UART Interface UART Ligação SCOP
Os arquivos MP3 não podem
MMCARD Multi Midia Card com arquivos MP3 audio ser transferidos para a PCB

Status do LED especial


A →B →C → D →A → .... Inicializando VCA
AB Regulação do alto-falante principal
AC Regulação do alto-falante secundário
AD Regulação geral

Joystick e botão
Descrição Observação
Fixar Ativação do Menu / “ENTER” Carregar no joystick de direção
Subida/Descida Trocar função / menu Volume, grave, ...
+/- Aumentar / diminuir valores Configurar volume, grave
Reset Resetar PCB VCA Botão de pressão

Fixando o volume
1) Pré condição: LED “3V3” = ON, LED “D” = piscando
2) Carregar no joystick de direção → VCA tocar musica, LED “A” = ON
3) Usar + / - para mudar o volume
Quando o volume estiver ok, pare de trocar os valores e espere, até a musica
4) parar automaticamente. O sistema reinicializa automaticamente.

MMC dependente de idioma

O número de ordem para o MMC com um certo idioma pode ser localizado no documento
J 41322160

K 604612_04 66/182
DRAFT
3.5 – PEBO – PCB SNGLM1.Q

S Netz-Gerat Lift (Power Supply)


- Resgate manual com abertura de MGBs (PEBO = abertura de freio eletrônico por
impulso)
- Alimentação de emergência do sistema (alarme, luz de emergência)

Botões
Botões Descrição Observação
No caso de ter sido necessário
Reconexão de bateria
BATT-ON (eletronicamente)
substituir a bateria na ausência da
tensão principal.

Atribuição dos conectores


Conector Descrição Observação
Ligação para MCCE e RKBV e para Alimentação, circuito de
SMIC LUET segurança e KBV, Fusível
HCU Ligação de MGBs via MCCE
Também usado para sistema de
De/para bateria 12 VDC (para MGB alimentação de emergência
BATT aberto) (alarme, informação de caixa, luz
de emergência). fusível 1AT

K 604612_04 67/182
DRAFT
Interface de Resgate Manual
Descrição Observação
Interruptor para resgate manual JEM = ON impede outros tipos de
JEM Posição CCW = Resgate viagem (Circuito de segurança
manual na posição ON (ligado) interrompido)
Pressionando DEM interrompe o
DEM Botão para resgate manual
circuito de segurança

Fusíveis
Fusíveis Descrição Observação
T10A-HB 250V Proteção interna do PEBO Fusível 10 AT
Proteção da saída de 12 VDC
T1A-HB 250V de NSG
Fusível 1 AT

LEDs
Display
LED Observação
Normal
BATT OFF ON = Tensão de bateria < 11,4 V
OFF = Modo Normal
12V-NSG OFF/ON ON = A bateria está no modo carregando ou o sistema
está no modo de resgate
OFF = Modo normal
ON = Saída de tensão de reforço de 120 VDC
BOOSTER OFF/ON
disponível somente durante o modo de resgate
enquanto pressionar DEM

K 604612_04 68/182
DRAFT
3.6 – Módulo de Resgate SEM

PCB SEM108.Q – S Evacuation Module Power


- SEM = PCB SEMP + Unidade de Alimentação Ininterrupta (UPS) + bloco de bateria
(BAT)
- Resgate automática (movimento da cabina e abertura da porta) no caso de falha da
alimentação principal
- Alimentação do comando e do circuito de segurança (UPS)
- Disponível com Operador de porta Varidor10E, Varidor20 ou QKS11

Atribuição dos conectores


Conector Descrição Observação
Alimentação principal ao X1→ JTHS/SMIC.XMAIN X1.1
X1 comando (L1) – através de NC de R3
X2 Entrada de alimentação principal JH→ SIA (OPCIONAL) X2
Alimentação principal ao K1 ou se evac K11 para VF.X1
X3 Operador
X4 Entrada de alimentação da porta De SMIC.X400
X5 Transformador 230/400V TAT e CMT no SEM
X6 Saída de alimentação da porta Para DOD.X400
X7 Transferência de SW Multi Midia Card MMC
X8 RS232 UPS UPS
X9 Entrada CAN bus SEM é Secundária de EC
X10 Saída CAN bus Interruptor S2 para terminar
Alimentação de acionamento de 4 baterias no SEM através de K11
X11 resgate (DC)
4 módulos de baterias com carregador
X12 Alimentação de bateria (230VAC)
próprio
X13 Alimentação do UPS Saída monofásica de UPS
X14 JH Alimentação de interruptor do comando X1.1
X15 Alimentação para UPS

K 604612_04 69/182
DRAFT
Significado dos LEDs
LED Significado
3 NORMAL MODE Indicação direta do status do contator K1
9 EVAC.MODE (normal) respectivo K11 (resgate)
8 STAND-BY MODE
Acionado por SW. Baseado no atual Status SEM
7 EVAC.TRIP
6 WATCHDOG (ye) Piscar, quando SW e CPU estão OK
Power principal OK, dependendo de:
5 MAINS OK - Monitoramento da tensão interna de SEMP
- Sinal UPS “Rede_Falha”
Indicado um ou mais dos seguintes erros:
- Erro na bateria
4 ERROR (rd)
- Falha na alimentação interna de SEMP
- Bateria UPS baixa
11 VCC 5 V Estes LEDs são acionados diretamente pelo HW
10 VKK 24 V e permitem apenas ter uma idéia das fontes de
alimentação internas de 24V, 5V e 3,3V
1 3V3 disponíveis.
2 SW Download Pisca durante a transferência do SW com MMC

O indicador LED de 7 segmentos


Display Estado SEM
S0 Não Inicializado
S1 Inicializando
S2 Preparando modo normal
S3 Modo normal
S4 Preparando modo de resgate
S5 Modo de resgate
S6 Preparando viagem de resgate
S7 Viagem de resgate
S8 Preparando modo em espera
S9 Em espera
Sd Tempo morto
E0..E9 Indicação de erro, estado em que o erro ocorreu

Interruptor e Jumper
Descrição Observação
Somente na PCB versão QA
S1 DIP1..8 Interruptor DIP 1..8 S1-1..S1-7: OFF
S1-8: ON
Se X10 está livre o S2 deve ser
S2 Terminação CAN
posicionado para o conector X9
Configurar de acordo com a imagem
Jumper em cima
Somente na PCB versão QA

K 604612_04 70/182
DRAFT
3.7 – Poço raso e Altura Livre Reduzida (SPH)

Maintenance Short Pit and Headroom


Função principal:
- Protejer o técnico contra acidentes no caso de poço raso e / ou altura livre reduzida
- Inspeção das portas (que permitem acesso ao poço ou ao teto da cabina

Atribuição dos conectores


Conector Função Observação
PIT JMSP, KPM Para fundo do poço
JMLD Ligação JMLD Porta mais baixa do pavimento
PERIPHERIE Contatos KTC Alimentação de 12V
POWER Alimentação de 24V e bateria De NGL
JMCR JMCR, RECPCBM Para teto da cabina
SCTEST
TKC Sinais de TKC de entrada Inspeção de portas

K 604612_04 71/182
DRAFT
LEDs
LED Significado
Service Mode Modo de serviço ativado
Normal Mode Modo normal
Porta de pavimento inferior abriu durante operação normal
Door Down Open (TKC1)
Porta de pavimento superior abriu durante operação normal
Door Up Open (TKC1)
Power OK Sistema pronto
Low BAT Bateria fraca

Botões
LED Significado
Não usado até o momento.
Reset Procedimentos normais de reinicialização: ver “Procedimento de
reinicialização SPSH” no fim deste capítulo
Para reincializar um Erro fatal.
Error Code (Nas antigas PCBs: teste de relê. Para resetar erro fatal nas
PCBs antigas: Substituir a PCB)

Contatos e Interruptores

K 604612_04 72/182
DRAFT
Interruptores
Interruptor Posição Função
Normal Revisão fora de serviço
JMCO
Revisão Revisão pode ser ativada
Normal Inspeção OFF, Chave removível
JMCR
Serviço Inspeção pode ser ativada
I Removível com chave
JMLD
R Resetar o circuito de segurança para modo normal
Normal Operação normal
Modo de manutenção, Chave removível, (Contato pinos
Serviço
JMSP 1-2 aberto)
Resetar (retorno da chave automaticamente para
Reset
serviço), (Contato pinos 1-3 aberto)

Contatos
Contato Função
Supervisão de porta: porta (s) inferior (es) que permite acesso ao
TKC1 fundo do poço
Supervisão de porta: porta (s) superior (es) que permite acesso
TKC2..n ao teto da cabina
PM Manutenção da coluna com contato KMP

Procedimento de manutenção, Viagem de inspeção


Passo Descrição e ação
Abrir a porta de pavimento inferior com a chave triangular. Pressionar o
1 botão de parada. Acessar o poço
2 Colocar a coluna do contrapeso na posição e ligar o conector KMP
Rodar JMSP para a posição “Reset” e depois para “Service”. Levar a chave
3 com você.
Sair do poço, libere o botão de parada, feche a porta e acesse o teto da
4 cabina.
Rodar o interruptor de Inspeção JREC para a posição “Inspection”. Inserir
5 chave (do poço) para JMCR e girar para “Service”. O sistema está agora no
modo de viagem de inspeção.
Após a viagem de inspeção girar JMCR para “Normal” e levar a chave com
6 você. Girar JREC para a posição “Normal”. Sair do teto da cabina.
Acessar o poço. Pressionar o botão de parada. Desligar KMP e remover a
7 coluna do contrapeso.
Inserir a chave no JMSP e girar para a posição “Reset” e novamente para
8 “Normal”
Sair do poço, libere o botão de parada, feche a porta e vire JMLD para
9 posição “R” para reinicializar o sistema do elevador.

K 604612_04 73/182
DRAFT
3.7.1 – Procedimentos de Reinicialização SPH (Códigos MSPH)

Display Significado
00 Modo normal
Porta superior abriu durante operação normal ou a porta de pavimento
inferior abriu durante a manobra
Procedimento reset:
1- Abrir a porta inferior
2- Girar JMSP para “Reset” e então para “Service”
01 3- Levar a chave com você e acessar o teto da cabina
4- Girar JMCR para “Service” e novamente para “Normal”
5- Levar a chave com você e voltar para o poço
6- Abrir a porta inferior
7- Girar JMSP para “reset” e depois para “Normal”
8- Fechar a porta e girar JMLD para “Reset”
02 Girar JMSP para a posição “Reset” e depois para “Service”
03 Girar JMCR para “Service”
04 Girar JMCR para “Normal”
Porta inferior abriu durante operação normal ou a porta de pavimento mais
baixa abriu enquanto JMCR = “Normal”
Procedimento reset:
05
1. Abrir a porta mais baixa
2. Girar JMSP para “reset” e então para “service”
3. Fechar a porta e girar JMLD para “Reset”
06 JMSP “Reset” → “Normal”
Erro Fatal
Procedimento reset::
FA
• Pressionar botão reset vermelho
• Ou trocar a PCB MSPH (aplicado para a antiga PCB)
Se qualquer porta for aberta e o carro estiver no último piso inferior (sem acesso ao poço):
1- JMCO = “Recall” (revisão)
2- Manobra de revisão = “Recall”
3- Deslocar a cabina para cima para ter acesso ao poço e siga as instruções acima de
acordo com o código atual

K 604612_04 74/182
DRAFT
3.8 – Números de ID das PCBs mais importantes

• Verificar também J42102028 “Miconic BX, lista de peças”


• Verificar também J42101121 “Miconic BX, compatibilidade e Intercambiabilidade”

Objeto PCB Observação ID


ECUMR, PEBO e Opções
SMIC31 591728
SCIC3 591620
SHMI Interface Homem Máquina 594122
MCCE1 591526
MCCE2 591528
MCCE3 Pode ser substituido por MCCE31 591835
MCCE31 Com conector MVE 594112
MCCE4 594114
MCCH1 591800
MCCH2 591804
MCCH3 591802
SAIO1 591504
CANIO 591837
SNGLM1 591841
BATT Bateria para PEBO (SNGLM) 432789
LVSC 591788
NGL Alimentação de comutação de 24V 431609
NSG12600 Alimentação de emergência 418175
Unidade de Resgate Automática SEM
SEMP108 591333
BATT Bateria principal, NiCd 48 V 432493
ADDUM e Opções de Cabina
SDIC41 591700
Pode ser substituido por RECPCB22 (Necessidade de
RECPCBM1 jumper em XSPSH)
591519
RECPCBM22 591834
DOD1 591454
DOD2 591456
DOD31 591724
DOD41 591868
DOD5 591756
DOD6 591867
SUET3 591811
SDM236 591331

Botoeiras de Cabina
Pode ser substituida por SCOPMXS3
SCOPMXB1 (Não pode ser substituida por SCOPMXB3)
591790

K 604612_04 75/182
DRAFT
SCOPMXS3 591859
SCOPMXB3 591858
SCOPC5 591842
SCOPK5 591734
SCOPBM5 591843
SCOPD5 591819
SCOPDC5 591844
SCOPM51 594107
Sistema de acesso Schindler PCB (Possível somente com
SASA1 COP5)
591692
VCA11 591838
MMC com arquivo de voz dependente de idioma:
VCA11 MMC Ver J41101028
Botoeira de Pavimento e Opções
LCU Unidade completa (Placa e tampa plástica) 55503285
SLCU2 Somente PCB 591821
Unidade completa (PCB e tampa plástica),
LCUM Pode ser substituida por LCUM2
55503286
LCUM2 Unidade completa (PCB e tampa plástica) 55502748
SLCUM2 Somente PCB 591822
LCUX Unidade completa (PCB e tampa plástica) 55501609
SLCUX Somente PCB 591806
LOP5_1 LOP sensitiva 1 botão, JST 4 pinos 55503678
LOPM5_1 LOP sensitiva 1 botão + display, JST 4 pinos 55503679
LOP5_2 LOP sensitiva 2 botões, JST 4 pinos 55503680
LOPM5_2 LOP sensitiva 2 botões + display, JST 4 pinos 55503681
LIN5V Indicador de Pavimento vertical 59321626
SBBD24 PCB de comutação Duplex 591796
Diversos
ESE Botoeira (de manobra) de revisão 434031
Cabo RS232 para ligação de PC serviço ↔ Comando
RS232 (SCIC.RS232) (“Cabo CADI”)
59700078
Cabo RS232 para ligação de PC de serviço ↔ Comando
RS232 (SCIC.XTELE) (Conector JST)
59700152
RS232 Cabo de ligação RS232 amarelo PC de Serviço ↔ ACVF 55502100
Inversor de frequência ACVF
Ver capítulo 7

K 604612_04 76/182
DRAFT
4 – Interfaces dos usuários

4.1 – SPECI para PC de Bolso


SPECI (=Schindler Personal Elevator Communication Interface) pode ser ligado em
sistemas com a versão de SW SCIC ≥ V9.22

Dependendo da data de entrega do sistema (dependente de Cartão SIM) o SPECI será a


única possibilidade para utilizar as Funções de Serviço Avançada ESF (ESF: Ver capítulo
1.3)

O SPECI é uma aplicação que roda em um


PC de bolso. (Por exemplo HP iPAQ). O SW
do SPECI tem de ser transferido a partir de
um servidor especial. Cada país tem seu
próprio servidor.
O SPECI tem que ser atualizado
regularmente para permitir acesso aos
diferentes comandos da Schindler.
Para mais informações consultar o
documento "Funcionamento de Ferramenta
SPECI" EJ604703 ou solicitar pormenores ao
administrador local SPECI.

Idéia por trás do SPECI

A grande vantagem do SPECI é ter uma interface de usuário única para todo o tipo de
comandos (Bionic, Miconic BX, MX – GC, ....)

Ligação do SPECI ao CO BX
O SPECI tem que ser conectado a PCB SCIC3.Q no conector RS232.

K 604612_04 77/182
DRAFT
Descrição da tela principal

1 Barra do título
2 Barra de função
Barra de entrada do menu. Clique na barra de entrada do menu para
3 voltar ao nível superior do menu (raiz da árvore)
4 Área principal do display. Clicar no menu que você quer usar
Barra de status do elevador. Clicar no “Lift 1” ou “Lift 2” para trocar para o
5 outro grupo de elevadores
6 Barra de sistema
7 Botão de saída. Clicar para enviar o SPECI para o segundo plano
8 Lista de favoritos. Não disponível com Bionic / Miconic BX
9 Ajuda de contexto para caixa de diálogo ativa
10 Menu do nível superior. Não disponível com Bionic / Miconic BX
11 Fechar a janela de diálogo ativa
12 Mostrar status menu

K 604612_04 78/182
DRAFT

13

14

15 Indicação atual da posição do carro

16

17 Status da porta, Porta 2


18 Clicar para sair da aplicação SPECI
19 Clicar para visualizar informação de versão do SPECI
20 Clicar para acessar caixa de diálogo de configuração geral
21 Status da bateria
22 Status de bloqueio da aplicação. Clicar para bloquear o SPECI.
23 Status da ligação ao comando do elevador

K 604612_04 79/182
DRAFT
4.2 – Configuração do Comando do Elevador com POP
Ativar Modo de Configuração

Na PCB SCIC: Interruptor DIP 6 ON

A cabina viaja para o pavimento de configuração e


permanece lá com as portas abertas (cuidado
com os andares do sótão) POP mostra “CF”

Operação e display

A) CPID – Status do display durante a


configuração:

CF = Modo de configuração
PA = Parâmetro
UL = Valor (Valor de entrada)
LE = Nível (Pavimento)
Cd = Contagem decrescente
LC = Contagem LOP
Ac = Aceite (entrada confirmada)
Br = JAB detectado
Er = Erro
FL = Pavimento
rL = Carga de referência
Ld = Carga (carga real)
CL = Calibração

B) ACID – Valor dos status ativos. Por exemplo


para rL: 32 = 320 kg
C) Keypad (Teclado) (“<>” = “Enter” chave)
D) Terminação CAN bus
(Norm” se não existir nada ligado a XCAN_EXT)
E) Interruptor DIP 1,2,3 não usado; Interruptor DIP 4 OFF = Display ON

Recorrendo a sequencia de teclas “-“, “<>” o modo de configuração pode ser desligado e
ligado, desde que o Interruptor DIP 6 (no SCIC) esteja ativado (tempo limite de 15
minutos).

K 604612_04 80/182
DRAFT
4.3 – Interface do usuário HMI

Botão Função
Subir um nível do menu
ESC Sair do menu/ item (Sem salvar nada)
Movimentar-se dentro do menu (Trocar o menu)
UP/DOWN Trocar os valores
Descer um nível do menu
Confirmar a entrada de valores
OK
Observação: Durante a ativação do modo de manutenção (Interruptor DIP 7
(“Enter”) no SCIC) o botão OK trabalha como botão “DFM-U/D”, para enviar o carro
para cima ou para baixo.

Estrutura do menu principal

1) Pavimento atual

K 604612_04 81/182
DRAFT
Função menu Capítulo
Comandos especiais tais como reset, viagem de aprendizado,
10 chamada do carro,....
Ver 6.6

20 Testes de aceitação automáticos (assistidos) Ver próxima tabela


30 Status, Informação do Sistema (necessita de SW ≥ V9.22) Ver 6.1
40 Configuração Ver 5
50 Diagnósticos, Histórico de Erros Ver 6.4
60 Estatísticas Ver 6.1
Monitoramento ACVF
70 Yaskawa
Ver 7.3

20 Teste de Aceitação Automática (assistidos)


-- Viagem de ensaio
[__/__/14] Capacidade de frenagem na descida
[__/__/15] Capacidade de frenagem na subida
[__/__/26] Controle de Velocidade para Abertura de Portas
[__/__/32] Impacto da cabina no parachoque
[__/__/35] Freio de segurança do carro
[__/__/37] Tempo de Execução Limite
[__/__/42] Balanceamento do contrapeso
[__/__/44] Proteção de sobrevelocidade da cabina na subida
[__/__/62] Impacto do contrapeso no parachoque
[__/__/64] Metade da capacidade do freio na descida
[__/__/65] Metade da capacidade do freio na subida
[__/__/75] Freio de segurança da cabina (Cabina Vazia)
[__/__/88] KNE Superior
[__/__/89] KNE Inferior

K 604612_04 82/182
DRAFT
5 – Configuração

5.1 – Princípio básico (menu 40)

Configuração do Comando do elevador com HMI

Estrutura de Menu na Interface de Usuário HMI, Configuração

Para entrar no modo de configuração


Interação do usuário Display
HMI mostra o nível (pavimento) atual da cabina Xy
1 No HMI pressionar “OK” 10 - - - -
2 Com o botão de SUBIDA/DESCIDA trocar para menu 40 40 - - - -
3 Confirmar pressionando “OK” 40 - - - 0
Ativar o modo de configuração trocando o “0” pelo “1” com a ajuda
4 dos botões de SUBIDA/DESCIDA
40 - - - 1
Confirmar pressionando “OK”
5 A cabina deve viajar para o pavimento de configuração e abrir as CF - - 01
portas. O sistema está pronto para a configuração.

K 604612_04 83/182
DRAFT
Para trocar um parâmetro
Interação do usuário Display
O sistema está pronto para a configuração CF - - 01
Selecionar o menu principal CF que você precisa configurar com a
ajuda dos botões de SUBIDA/DESCIDA. Confirmar a seleção
6 pressionando “OK”
PA - - 01
→O HMI deve mostrar o primeiro sub menu PA
Trocar o sub menu principal PA que precisa configurar com os botões
7 de SUBIDA/DESCIDA. Confirmar a troca pressionando “OK” →O HMI VL – x y z
deve mostrar o atual valor armazenado VL
Pressionar “OK” para trocar o primeiro dígito do valor. → O dígito
8 alterável fica piscando.
VL – x y z
Pressionar “OK” para confirmar o dígito alterado e para alterar o dígito
9 seguinte. Repetir os passos 8 e 9 até que o sub menu PA ser PA - - x y
visualizado novamente

Para sair do modo de configuração


Interação do usuário Display
10 Pressionar o botão ESC até que HMI mostre 40 - - - 1 40 - - -1
Com o botão de SUBIDA/DESCIDA alterar para 40 - - - 0 e confirmar
11 com “OK”. → O nivel superior do menu é mostrado novamente. 40 - - - -
Com o botão de SUBIDA/DESCIDA alterar para 40 - - - 0 e confirmar
12 com “OK”. → O nivel superior do menu é mostrado novamente. 40 - - - -
13 Pressionar o botão ESC. O HMI mostra o pavimento atual novamente ----xy
Observação: Também é possível sair do modo de configuração pressionando a sequencia
“-“, “DTO” na COP.

K 604612_04 84/182
DRAFT
5.2 – Lista de parâmetros

A lista é válida para SW V9.22 (salvo aviso em contrário)


Para obter parâmetros mais recentes consultar “Manual do usuário” J 237416.

CUIDADO
Não alterar os valores predefinidos até ser necessário!

NOTA!
Após concluir a configuração, esperar 30s e então pressionar o
botão reset (SCIC). Algumas mudanças serão ativadas somente
após um reset.

NOTA!
A visibilidade dos parâmetros depende de: Versão SW, HW
disponível e serviços configurados no cartão SIM.

Visão global de parâmetros


CF Detalhes SW ≥
00 Configuração dos dispositivos BIO bus (endereçamento)
01 Designação dos pavimentos
02 Serviços de pavimentos principais e diversos
03 Temporizadores de portas
04 Configuração Duplex (Somente leitura)
05 Chaves de COP (COP de Smart e Bionic 5)
06 Configurações de COP
07 Configurações de LOP/LIN
08 Parâmetros de cabina (Carga etc.)
09 Descriminador de alarme
10 Código PIN ZB1 para chamada de cabina protegida
11 Estatísticas (Contador de viagens, horas de serviço)
12 Versões de SW
13 Versões de HW
14 Parâmetros NS21 (temporizadores ZNO e JNO)
15 Configuração de COP (5) B_N
16 Parâmetros do drive ACVF
17 GS operação visitas
18 Gongo da cabina (ainda não implementado)
19 Drive AC2 (ainda não implementado)
20 Parâmetros drive hidráulico
25 Portas mistas
26 Distância longa entre pavimentos
K 604612_04 85/182
DRAFT
40 Configuração de nós BIO (antigo CF60-80, 87-89) 9.3
41 Acesso restrito (antigo CF10, 81, 82, 83, 84) 9.3
50 I/O auxiliar ECU-SAIO
51 I/O auxiliar ADDU-SAIO
52 Configuração DOD PORTA 1
53 Configuração DOD PORTA 2
54 Parâmetro do freio para MCCE
55 Entrada/Saída primeira COPH/M/MH, MX-B/S
56 Entrada/Saída segunda COPH/M/MH, MX-B/S
60 Configuração de entrada de LOP (JDE, JAB)
61 I/O auxiliar de SLCUX, entrada de LOP. pavimento 1
80 I/O auxiliar de SLCUX, entrada de LOP. pavimento 20
81 ZBC1 Bloqueio de Chamada de Cabina
82 ZBCE Bloqueio de Pavimento
83 ZB3 Atribuição de nivel
84 Mapeamento de I/O auxiliar de COPH para 83 (ZB3)
86 Nível Básico de Grupo Assimétrico
87 SLCUX Casa de Máquinas 1
88 SLCUX Casa de Máquinas 2
89 SLCUX Casa de Máquinas 3
90 I/O auxiliar de CAN auxiliar Placa 1
91 I/O auxiliar de CAN auxiliar Placa 2
94 Limpar endereço de dispositivo de comunicação BIO
95 Peso e carga real da cabina (somente leitura)
96 Valores de calibragem de CLC (somente leitura)
97 Reconfiguração de CLC
98 Calibragem da frequência de carga da cabina zero
99 Calibragem da frequência de carga de referência da cabina

Descrição detalhada de parâmetros


CF Grupo de Configuração (Menu principal)
L Nível do pavimento (Somente com CF40)
Parâmetro (submenu) (se PA = 1..n então o VL é definido por pavimento por meio
PA de PA1 = Pavimento 1, PA2 = Pavimento 2 ..., PAn= pavimento mais elevado
disponível na viagem de aprendizagem)
VL Valor (HMI mostra UL)
Significado das abreviações

CF Nome do Grupo de Parâmetros


Nome (default = valor)
PA
[Vlmin.. Vlmax, passo=unidade] Descrição
Estrutura da tabela de parametros

K 604612_04 86/182
DRAFT
CF PA VL: Valores e Descrição SW

Configuração/Endereçamento de LOP
(Ver explicação adicional no capítulo 5.4)
[LE - -]: Endereçamento de LOP
0 - - Configurar cada LOP durante uma contagem decrescente de 12s
pressionando DE-U
[LE 00]: Contagem LOP
00 (Indicada por “LC” e piscando “- - - -” )
Armazena os endereços de todas as LOPs no SCIC EEPROM.

Designação dos pavimentos (Posição)


Floor_Name (default = pavimento; 1 = 1, 2 = 2...)
[-9 ... 99, 1] Designação exibida nos indicadores de posição. Seleção de
1 chamadas de cabina disponíveis em COP5.
1..n
Ajuda de configuração: Designação incremental automática para
pavimentos acima do PA1 alterado (nível 1).
(Ver também explicação no capítulo 5.4)

2 Pavimentos principais e de serviço


Main_Floor_BR (default = 1) [1 ... n, 1 = 1] Pavimento principal
usado para todos os serviços BR. O valor é determinado pela
configuração da LOP a que JBF está ligado. Alterável se não
1 existir qualquer serviço BR. No caso de Duplex, ambos os SIM
elevadores devem ser configurados de forma igual. Para Sistema
Hidráulico sem dispositivo lingüeta o valor é definido para
pavimento 1.
Main_Floor_Policy (default = 1) [1 ... n, 1 = 1] Pavimento
2 principal utilizado para controle coletivo. Este recebe o mesmo SIM
valor que Main_Floor_BR, mas pode ser mudado.
Main_Floor_Parking (default = 1) [1 ... n, 1 = 1] Pavimento
principal usado para ambas as opções “Retorno ao pavimento
3 principal” (CF2, PA 4 e PA5) opções. SIM
Recebe o mesmo valor que o Main_Floor_BR, mas pode ser
mudado.
Return_to_Main_Floor_Timer (default = 12↔120)
[0 ...90, 1 = 10s] Temporizador para a opção (RL1) "retorno ao
4 SIM
pavimento principal a partir de qualquer pavimento" (“0” =
desativar RL1).
Return_to_Main_Floor_Park_Timer (default = 5)
[0 ...90, 1 = 1s] Tempo usado pela opção (RL2) “ retorno para o
5 pavimento principal de qualquer pavimento abaixo do pavimento SIM
principal” se RL1 e RL2 estão ativados: É usado o tempo mais
curto (”0” = desativar RL2 )
Main_Floor2_BR (default = 1)
[1 ... n, 1] 2º pavimento principal, usado para todos os serviços
6 BR-ALT LUX. Se não for usado, definir o mesmo valor de CF2 -
PA1. No caso de duplex, ambos os elevadores devem ser
configurados identicamente.

K 604612_04 87/182
DRAFT
Configuration_Floor (default = pavimento mais alto) (se for HYD:
pavimento mais baixo)
7
[1 ... n, 1] Nível de pavimento onde a cabina é enviada quando o
modo de configuração é ativado.
Machine_Room_Available (default = 0)
[0 ... 1, 1] Distingue entre elevadores MRL e MR. Se for definido
8
para 1 para elevadores com MR, KFM não abre a porta no
pavimento mais alto.
Door_Hold_Open_Timer_Fire (default = 0) [0 ... 99, 1 = 1 s]
9
Tempo de abertura de porta após resgate devido a incendio.
NF1_Timer (default = 60)
10 [30 ... 6000, 1 = 1 s] Tempo para voltar ao modo Normal depois
da resgate

3 Temporização da porta
Hold_Open_Board (default = 40 ↔ 4s)
1 [10 ... 255, 1 = 0.1s] Tempo de abertura de porta após uma
chamada de pavimento
Hold_Open_Exit (default = 30 ↔ 3 s)
2 [10 ... 255, 1 = 0.1s] Tempo de abertura de porta após uma
chamada de cabina
Minimum_Door_Open (default = 20 ↔ 2s)
3
[10 ... 255, 1 = 0.1 s] Deve ser definido como CF3 PA9
Minimum_DT–O_Time (default = 10 ↔ 1)
4 [10 ... 255, 1 = 0.1 s] Tempo para manter abertura de porta após
DT-O
Extra_door_open_time (default = 20 ↔ 2 s)
[10 ... 255, 1 = 0.1 s] Chamada combinada (Coincidência de
5
chamada de cabina e chamada de pavimento)
CF3, PA5 é adicionado a CF3, PA1
Door_Pre-opening_Delay (default = 0)
6 [0 ... 99, 1 = 0.1 s] Atraso entre a ativação do PHUET e inicio da
pre-abertura da porta
Evacuation_Max_Lock_Time (default = 50 ↔ 500 s) [6 ... 60, 1 =
7 10 s] Tempo máximo de fechamento da porta durante uma
viagem de resgate
Start_delay (default = 3 ↔ 0.3 s)
[1 ... 30, 1 = 0.1 s] Tempo que o comando espera depois que
8 porta seja fechada (SV ativo) antes de conferir o circuito de
segurança (KV). Este tempo de espera é usado, ainda que não
exista qualquer SV/KV presente.
Hold_Open_Reversing (default = 20 ↔ 2 s)
[0 ... 255, 1 = 0.1 s] Tempo de porta aberta depois da ativação
9
dos dispositivos de inversão (KSKB e RPHT). Deve ser definido
como CF3 PA3.
KSKB_Time (default = 20 ↔ 2 s)
10 [10 ... 255, 1 = 0.1 s] O tempo de porta aberta depois da inversão
por KSKB (apenas visível se CF3 PA9 VL = 0)
RPHT_Time (default = 20 ↔ 2 s)
11 [10 ... 255, 1 = 0.1 s] O tempo de porta aberta depois da inversão
através de barra eletrônica (apenas visível se CF3 PA9 VL = 0)
K 604612_04 88/182
DRAFT
Reversing_Time (default = 20 ↔ 2 s)
12 [10 ... 255, 1 = 0.1 s]: Define uma inversão especial. Não usado
no momento.
Locking_Time (default = 5 ↔ 0.5 s)
[10 ... 255, 1 = 0.1 s] O tempo de espera após KET-S ativo para
permitir que os contatos do circuito de segurança da porta (KTS e
13
KTC) fechem.
Decorrido este tempo, o trinco da porta é ativado (SV). Veja CF3
PA8 para espera de KV.
Door_Opening_Timeout (default = 120 ↔ 12 s)
[10 ... 255, 1 = 0.1 s] Se a porta não estiver totalmente aberta
14
após este tempo, o motor de porta é desligado e uma mensagem
de erro é registrada.
Door_Closing_Timeout (default = 120 ↔ 12 s)
[10 ... 255, 1 = 0.1 s] Se a porta não estiver totalmente fechada
15
após este tempo, o motor de porta é desligado e uma mensagem
de erro é registrada.
Close_Time_Without_KET-S (default = 50 ↔ 5 s)
[10 ... 255, 1 = 0.1 s] Para portas sem KET-S, este parâmetro
16
define o tempo no qual o motor de porta está ligado, na direção
de fehar
Open_Time_Without_KET-O (default = 40 ↔ 4 s)
[10 ... 255, 1 = 0.1 s] Para portas sem KET-O, este parâmetro
17
define o tempo no qual o motor de porta está ligado, na direção
de fehar.
First_Open_Time (default = 250 ↔ 25 s)
[10 ... 255, 1 = 0.1 s] Para portas em que o primeiro movimento
18
de abertura de porta, após energizar, é um movimento lento de
aprendizagem.
First_Close_Time (default = 250 ↔ 25 s)
[10 ... 255, 1 = 0.1 s] Para portas em que o primeiro movimento
19
de fechamento de porta, após energizar, é um movimento lento
de aprendizagem.
Min_Opening_Time (default = 10 ↔ 1 s)
[10 ... 255,1 = 0.1 s] Se o interruptor KET-O sempre está ativo
20
(defeituoso) e a porta abrir a partir da posição fechada, a porta se
3
moverá na direção de abertura durante este tempo mínimo.
Final_Timer (default = 30 ↔ 30 s)
SIM
21 [0 ... 100, 1 = 1 s] Tempo decorrido até o fechamento de porta
1)
com velocidade lenta e meios de inversão desativados.
Door_Cmd_Delay_After_Rts (default = 7 ↔ 0.7 s)
22 [1 ... 50, 1 = 0.1 s] Depois que RTS estiver fechado, tempo antes
de iniciar o trinco de porta (movimento de travamento)
Door_unlocking_time (default = 0)
23 [0 ... 20, 1 = 0.1 s] Tempo entre comando de destravamento
(VSV) e comando de abertura de porta (VST-O).
Extended_dwell_time_Handicapped (default =10 ↔ 10 s)
24 1)
[1 ... 120, 1 = 1 s] Usado com todos os serviços BF e ZB-ZLA.
Parking Type 6 (VCF) (default = 12 ↔ 120 s )
25 [1 ... 90, 1 = 10 s] Este parâmetro é usado para o estacionamento 1)
tipo 6 (VCF = Distribuição de cabinas livres).

K 604612_04 89/182
DRAFT
Duplex (Somente leitura)
Identificação de Duplex (default = 1)
4 [1 ... 2, 1] Definido automaticamente baseado no número do
1 comissionamento,
1 = Primeiro Elevador, 2 = Segundo Elevador Duplex Assimétrico:
Ver CF = 86

Chaves de Entrada da COP5


Chave1, Chave2, Chave3, Chave4 (default = 0 ↔ sem função)
[0 ... 255, 1] Funções de entrada : BMK ver capítulo 5.3
5 Observação: Contato NC (normalmente fechado)
1..4 JNFF: código 56, Contato (normalmente aberto)
JNFF: código 03 (ainda é aceito),
SW ≤ V8.7 Contato NO (normalmente aberto)
JNFF: código 56

6 Parâmetros COP
Inter_Key_Timing (default = 20 ↔ 2 s)
1 [1 ... 50, 1 = 0.1 s] Tempo máx. para introduzir uma chamada de
com 2 dígitos
Acknowledge_Time (default = 5 ↔ 0.5 s)
2 [1 ... 50, 1 = 0.1 s] Tempo de visualização da confirmação de
chamada de cabina (para sistema coletivo)
Time_to_Enter_Keycode (default = 50 ↔ 5 s) [1 ... 99, 1 = 0.1 s]
Tempo max. para introduzir uma chamada protegida com código
3
(COP5x com teclado de 10 dígitos). Com SAS: Tempo para
introduzir a chamada.
COP_Sensitivity (Default = 5) [0... 7, 1] Sensibilidade do teclado
4
(capacitivo) da COP5x (0 = menos sensível)
COP_Beep_Volume (default = 3)
6
[0 ... 10, 1] 0 = mínimo ...10 máximo
COP_Position_code (default = 1)
7 [1 ... 2, 1] Para indicador de posição de terceiros:
1 = Código Gray, 2 = Código Binário
First_Language (default = 1)
8 [0 ... 99, 1] Código do idioma, veja tabela em separado (0 = 1)
Mensagem Desligada)
Second_Idioma (default = 1)
9 [0... 99, 1] Código do idioma, veja tabela em separado (0 = 1)
Mensagem Desligada)
First_Language_Volume (default = 50)
10 1)
[0 ... 99, 1] Volume do primeiro idioma
Second_Language_Volume (default = 50)
11 1)
[0 ... 99, 1] Volume do segundo idioma
Trip_Start_Action_Attendant (LI) (default = 0) SIM
12
[0 ... 1, 1] 0 = DLI, 1 = DTS 1)
Independent_Control_Multi_Call (default = 0) SIM
13
[0 ... 1, 1] 0 = RV1, 1 = RV1(M) 1)
NF1_Type (default = 1)
14
[1 ... 2, 1] tipo serviço de emergência

K 604612_04 90/182
DRAFT
Voice_Announcement_Door (default = 3)
SIM
15 [0 ... 3, 1] 0 = sem anuncio, 1 = porta fechando, 2 = porta abrindo,
1)
3 = porta fechando e abrindo
Timer_Voice_Announcement_Door (default = 0)
SIM
16 [1 ... 255, 1 = 0.1 s] Tempo entre anúncio de voz e o início do
1)
movimento de porta
Time_to_CC (default = 5)
17 [1 ... 10, 1 = 1 s] Tempo máximo permitido para introduzir 1)
chamada de cabina para ZB (ZLA)

LOP e LIN
LOP_Position_code (default = 1)
1 [1 ... 2, 1] Para indicador de posição de terceiros. 1 = Código
Gray, 2 = Código Binário
LOP_Sensitivity (default = 4)
2 [1 ... 7, 1] Sensibilidade das LOPs (botões capacitivos) do Bionic
7 5 (7 = menos sensível)
3 LOP_Volume (default = 3) [0 ... 5, 1] Ajuste do volume da LOP5
4 LIN_Volume (default = 3) [0 ... 5, 1] Ajuste do volume da LIN5
CW Elevator (default = 0)
[0 ... 1, 1] efine esta cabina para o serviço de preferência da
8
cabina (CW)
0 = Elevador sem CW, 1 = Elevador com CW

8 Parâmetros da cabina
1 Carga_Nominal (default = 32. 320 kg) [20... 113, 1 = 10 kg]
Aut_Car_Light_Time (default = 10 min) [1 ... 40, 1 = 1 min]
Aplicado para a opção " Iluminação automática da cabina", após
este período de inatividade, as luzes da cabina são desligadas.
2 SIM
Observação: 30 minutos é o tempo ideal. Um tempo
demasiadamente reduzido diminui a vida útil de uma lâmpada
fluorescente.
Carro_Reserved_for_Handicapped (BF) (default = 0) [0 ..1, 1]
3 0 = Cabina não atende chamadas BF; 1 = Cabina atende 1)
chamadas BF
Minimum_Load (default = 3 ↔ 30 kg)
4
[0 ... 59, 1 = 10 kg] Usado para a função de carga mínima
Minimum_Load_Enable (default = 0 = Desativar) [0... 1, 1]
5
1 = ativar (Somente sistemas DE e PI)
Door_Open_Time_Min_load (default = 5 ↔ 5 min) [0 ... 99, 1 = 1
6 min] O tempo que a porta tem que ficar aberta e o elevador ignora
as chamadas de pavimento quando carga mínima está ativada
Door_Pré_Opening (default = 1 = Ativar)
7 [0 ... 1, 1] Controle com SW da função de pré-abertura da(s)
porta(s) com PCB SUET. 1 = Ativa, 0 = Desativa
Car_Load_Sensor (default = 0)
[0 ... 1, 1] Controle com software do tipo sensor de carga na
8 cabina.
0 = Digisens (default para Smart e S3300),
1 = X-Sensor (default para Miconic BX)

K 604612_04 91/182
DRAFT
Full_Load_Threshold (default = 90%) [50 ... 90, 1 %] [50... 90,
9 1%] Limite para ativação da plena carga em percentagem da
carga nominal.
Door_Reversing_Car_Call_Canceling (default = 1) [0 ... 1, 1]
Comportamento quando a porta inverte:
10 1 = Chamada de cabina é cancelada
0 = Chamada de cabina não é cancelada
(somente visível para sistemas DE e PI.)
Car Light Type JLC (default = 1) [0... 1, 1]
Controle manual para iluminação da cabina
11
1 = Tipo A (permanentemente acesa)
0 = Tipo B (permanentemente apagada)
Typical Load (default = metade da carga nominal)
12 [0 ... 125, 1 = 10Kg] (Opção “Sem CLC” presente no cartão SIM 1)
ou Menu 101 ativo ou DIP1 = Ligado)

Parâmetros do alarme
Filtro do alarme (default = 1) [0 ... 1, 1]
Filtro do botão de alarme (enquanto cabina se desloca ou porta
9
1 aberta no pavimento).
0 = Desativar, 1 = Ativar Sistemas com SDIC5: Dependendo do
interruptor JRA-A.

COP5_10 Código PIN para chamadas de cabina protegidas (ZB1)


PIN_code (default = 0000 = SEM CÓDIGO PIN)
[0000 ... 9999, 1] Um código PIN com quatro-dígitos para acesso
restrito desativa o botão de chamada de cabina normal neste
pavimento. Para código com três dígitos utilizar "-" como primeiro
10 sinal (exemplo "-123") "9999" bloqueia a chamada da cabina para
1..n SIM
esse pavimento (uso somente com chave ou SAS), se ZB3,
consultar também CF83; "9998" bloqueia a chamada de cabina se
JSPCG estiver ativado; Duplex: os dois elevadores devem ter a
mesma configuração.

Estatística (Somente leitura)


Contador_Viagem
1
11 [0 ... 999999, 1 = 100] Exemplo: 26 = 2600 viagens
Tempo_Viagem
2
[0 ... 9999, 1 = 1 hora] Total de horas de funcionamento

Versão de SW (Somente leitura)


1 Versão de SW SCIC (exemplo: 922 ↔ V.9.22)
2 Versão de SW SDIC (exemplo: 21 ↔ V.2.1)
12 3 Versão de SW ACVF (Somente malha fechada)
4 Versão de SW SEM (Se disponível)
5 Versão de SW COP # 1
6 Versão de SW COP # 2 (Se disponível)

K 604612_04 92/182
DRAFT
Versão de HW (Somente leitura) Consultar tabela no Manual de Usuário
J 237416
1 Versão de HW SCIC
2 Versão de HW SDIC (exemplo: 42 ↔ SDIC41.QA)
3 Versão de HW ACVF (Somente malha fechada)
13
4 Versão de HW SEM (Se disponível)
5 Versão de HW COP # 1
6 Versão de HW COP # 2 (Se disponível)
7 Versão de HW MCCxx

Parâmetros NS21 (NS21 presente no cartão SIM)


ZNO_Timer (default = 0.↔ 0 s)
[0... 99, 1 = 10 s] Tempo entre ativação de RNO e o início da
1
resgate
(Para começar a resgate é necessário o sinal RFEF)
JNO_Timeout (default = 0. ↔ 0 s)
14 [0... 99, 10 s] Tempo entre ativação de RNO e a liberação para
2 manobra normal
(0 = nenhuma liberação desta cabina) deve ser ajustado assim
que todo carro tenha tempo para evacuar
NS21_Marine_Door_Timer (default = 0)
3 [0 ... 99, 1 = 10 s] Tempo para manter a porta aberta no
pavimento de resgate depois da resgate

Confgiuração COP5B_N e COP4B


COP_Teach_In
15 [-3 ... 8, 1] O aprendizado da COP começa no pavimento mais
1..n baixo. Veja informação adicional no capítulo 5.2 "Configuração
Especial". COP5B_N: COP com botões mecânicos precisa de
designação de pavimento antes do uso.

16 Parâmetros FC (Yaskawa L7 com barramento CAN) (para explicações


adicionais veja o documento J 42101238). Os valores default dependem da
especificação do sistema.
Velocidade de nivelamento (default = 20 ↔ 0.20 m/s)
01 [5 ... 30, 1 = 0.01 m/s] C BR Velocidade da viagem de
sincronização após KSE-D
Velocidade de inspeção (default = 25 ↔ 0.25 m/s)
02
[10 ... 30, 1 = 0.01 m/s]
Baixa velocidade calculada (default = 50 ↔ 0.50 m/s)
03 [10 ... 80, 1 = 0.01 m/s]
C BR: Velocidade de viagem de sincronização
Velocidade de resgate (default = 10 ↔ 0.10 m/s)
04
[10 ... 30, 1 = 0.01 m/s]
Limite de velocidade na caixa (default = 30 ↔ 0.30 m/s)
05
[0 ... 30, 1 = 0.01 m/s]

K 604612_04 93/182
DRAFT
16 Limite de velocidade de inspeção (default = 80 ↔ 0.80 m/s)
06
[0 ... 80, 1 = 0.01 m/s]
Aceleração 1 (default = 50 ↔ 0.50 m/s2)
07
[10 ... 90, 1 = 0.01 m/s2]
Desaceleração 1 (default = 50 ↔ 0.50 m/s2)
08
[10 ... 90, 1 = 0.01 m/s2]
Distância de parada em resgate (default = 100 mm)
09
[5 ... 250, 1 mm]
Distância final (default = 120 mm)
10
[5 ... 250, 1 mm] Metade do comprimento da bandeira do andar
11 LimCorrecPos (default = 60 mm) [0 ... 200, 1 mm]
12 Erro médio de chegada (default = 0) [-20 ... 20, 1 mm]
13 Fator de balanceamento KG (default = 50 %) [0 ... 50, 1 %] SIM
14 Direção do Encoder (default = 1) [0 ... 1, 1]
Seqüência da fase (default = 1)
15
[0 ... 1, 1]: 0 = U-V-W, 1 = U-W-V
Torque superior (default = 0 %) [-50 ... 50 %]: Não alterar este
16
valor. Ele é calculado na viagem de aprendizagem.
Torque inferior (default = 0 %) [-50 ... 50 %]: Não alterar este
17
valor. Ele é calculado na viagem de aprendizagem.
Tempo de velocidade na Caixa (default = 40 ↔ 0,40s)
18
[0 ... 500, 1 = 0.01 s]
Tempo de manobra na Caixa (default = 20 ↔ 0.20s)
19
[0 ... 500, 1 = 0.01 s]
Limite de Velocidade de Manobra na Caixa (default = 8 ↔ 0.08s)
20
[0 ... 30, 1 = 0.01 m/s]
Monitoramento KB/KB1 (default = 1 = ativado) [0 ... 1, 1]:
1 = ativado, 0 = desativado
21
Não desativar em caso de máquina sem redutor ou parcialmente
sem redutor.
(Curva U/f) e identificação da impedância do estator
22
[0 ... 1, 1]: (Ver capítulo 7.4)
Identificação de RPM
23
[0 ... 4, 1]: (Ver capítulo 7.4)
Tempo limite do fechamento do freio (default = 125 ↔ 1.25s)
24
[35 ... 200, 1 = 0.01 s]
Tempo limite de abertura do freio (default = 9 ↔ 0.9s)
25
[5 ... 18,1 = 0.01 s]
Tipo de termistor do motor (default = 1 ↔ ativado)
26
[0..1,1]: 1 = ativado, 0 = desativado
Distância final de renivelamento (default = 15 ↔ 15mm)
27
[0 ... 120, 1 = 1 mm] distância mínima de viagem
Distância máxima de renivelamento (default = 40 ↔ 40mm)
28
[0 ... 250, 1 = 1 mm] FC usa como gatilho de erros
29 Pré-torque manual (default = 0) [-1000 ... 1000, 1] 1)
34 Rotação de pulso do Encoder (default = 4096) (*) [500 ... 9999, 1] SIM
Velocidade nominal (default = 100 ↔ 1 m/s)
35 [10 ... VKN, 1 = 0.01 m/s] SIM
VKN está relacionado a PA37, 44, 45 e 47.

K 604612_04 94/182
DRAFT
16 Tensão nominal do motor (default = 340 V)
36 SIM
[180 ... 420, 1 V]
Freqüência nominal do motor (default = 5000 ↔ 50 Hz) (*)
37 SIM
[1000 ... 7000, 1 =0.01 Hz]
Velocidade nominal do motor (default = 1440 rpm) (*)
38 SIM
[100 ... 3000, 1 rpm]
Corrente nominal do motor (default = 12 ↔ 1.2 A)
39 SIM
[12 ... 330, 1 = 0.1 A] intervalo depende do tipo do Vacon
Cós phi do motor (default = 85 %)
40 SIM
[70 ... 90, 1 = 1 %]
Corrente de magnetização (default = 68 ↔ 6.8A) (*)
41 SIM
[3 ... 300, 1 = 0.1 A] Intervalo depende no PA39
Potencia nominal do motor PMN (default = 75 ↔ 7.5 kW)
42 SIM
[0 ... 300, 1 = 0.1 kW]
Impedância do estator (default = 1000 ↔ 1 Ohm)
43 SIM
[0 ... 20000, 1 = 0.001 Ohm]
Relação do redutor IW (default = 100 ↔ 1) (*)
[100 ... 4000, 1 = 0.01] A alteração ou validação deste parâmetro
44 SIM
pode modificar: PA26, 34, 21 e alguns parâmetros de controle de
velocidade especial
Fator de suspensão - KZU (default = 2 ↔ 2:1) (*)
45 SIM
[1 ... 2, 1] 1 = 1:1,2 = 2:1
Carga útil nominal GQN (default = 400 kg)
46 SIM
[0 ... 1300, 1 kg]
DD Diâmetro da polia de tração (default = 870 ↔ 87mm)
47 SIM
[600 ... 30000, 1 = 0.1 mm] (*)
Limite de falha Temperatura Motor (default = 90oC)
48 SIM
[5 ... 140, 1 °C] Depende do tipo do motor
49 Versão de parâmetro ACVF (Somente leitura) SIM
50 Número comissionamento ACVF (Somente leitura) SIM
95 Restabelecer (EEPROM → Cartão SIM )
96 Cópia de segurança (Cartão SIM → EEPROM )
Comparar ACVF com Cartão SIM
97 Exemplo [34 _ _ _ 0] PA34 é o mesmo no ACVF e no SIM
[35 _ _ _ 1] PA 35 é diferente SIM/ACVF.
98 Carregar parâmetros FC (ACVF → Cartão SIM )
99 Carregar parâmetros FC (Cartão SIM → ACVF)
(*) a mudança deste parâmetro força uma viagem de aprendizagem
1) Não disponível na V9.22

Acesso a visita - GS
Ativar_Visita (default = 0 = GS desativado)
[0 ... 12, 1 = 10 s]: Define a duração da sinalização do pedido da
17 visita e o tempo de ativação para o botão de acesso concedido.
1..n SIM
Para GS definir para 3. ↔ 30 s como valor padrão. GS está
restrito a simplex com DE ou PI.
Ver também capítulo 5.4)

K 604612_04 95/182
DRAFT
Parâmetros de sistema hidráulico
T1 (default = 12 ↔ 1.2 s)
[0 ... 60, 1 = 0.1 s] Comutação de VRD no atraso (tempo de
1
comutação da fase de partida para a fase de viagem) no caso de
partida estrela/delta, de bobina, de resistencia
T2 (default = 11 ↔ 1.1 s)
2 [0 ... 60, 1 = 0.1 s] Tempo para ligar interruptor VRY do contator
estrela
T3 (default = 15 ↔ 1.5 s)
3
[0 ... 70, 1 = 0.1 s] Ligar válvulas de atraso após fase de partida
T4 (default = 0 ↔ 0 s)
4
20 [0 ... 40, 0.1 s] Desligar motor de bomba com atraso.
T5 (default = 0 ↔ 0 s)
5
[0 ... 40, 1 = 0.1 s] Desligar válvulas de atraso
Hydraulic_Power_Unit_Type (default = 2)
6 [1 ... 17, 1] Conjunto pré-definido de T1.. T5 para tipo de unidade
de potencia hidráulica específico: VL (ver próxima tabela)
TU (default = 30 ↔ 0.3 s)
7 [0 ... 99, 1 = 0.01 s] Temporizador de atraso de parada no
renivelamento na subida
TD (default = 30 ↔ 0.3 s)
8 [0 ... 99, 1 = 0.01 s] Temporizador de atraso de parada no
renivelamento na descida

VL Nome T1 T2 T3 T4 T5
1 GMV partida direta 0 0 3 0 10
2 GMV partida Y/D 12 11 15 0 0
3 GMV rolo/resistor 9 12 15 0 0
4 GMV partida leve 0 0 20 0 0
5 Beringer partida direta 0 0 3 7 0
6 Beringer partida Y/D 12 11 15 7 0
7 Beringer resistor 9 12 15 7 0
8 Beringer partida leve 0 0 15 7 0
9 Dynahyd 0 0 0 10 0
10 Hidraulico partida direta 0 0 0 0 0
11 Hidraulico partida Y/D 12 11 0 0 0
12 GMV 3100S partida Y/D 16 15 16 0 0
13 Omar partida direta 0 0 3 0 0
14 Omar partida Y/D 16 15 16 0 10
15 Moris partida direta 0 0 3 0 0
16 Moris partida Y/D 16 15 16 0 10
17 ALGI partida leve 0 0 0 0 0
Valores para CF20 PA6

K 604612_04 96/182
DRAFT

Portas de pavimentos mistas


Shaft_Door_Type (default = 0 ), [0 ... 2, 1]
0 = Porta de pavimento automática ou manual definida pela
configuração do interruptor DIP DOD
25
1..n 1 = Porta de pavimento automática
2 = Porta de pavimento Manual
Se tiver duplo acesso em um pavimento, ambos devem ser do
mesmo tipo.

Distância longa entre pavimentos (LIFD)


26 Blind_Floor_Assignment (default = 0),
SIM
1..n [0 ... 1, 1] 0 = pavimento normal, 1 = pavimento sem saída (sem
1)
porta)

50 Entrada/Saída auxiliar ECUMR (PCB SAIO em ECUMR)


51 Entrada/Saída auxiliar ADDUM (PCB SAIO em ADDUM)
SAIO_Entrada (Default = 0 ↔ sem função)
1..4 [0 ... 255, 1], BMK ver capítulo 5.3
PA1 = XIN1, PA2 = XIN2, PA3 = XIN3, PA4 = XIN4
SAIO_Saída (Default = 0 ↔ sem função)
9..12 [0 ... 255, 1], BMK ver capítulo 5.3
PA9 = XOUT1, PA10 = XOUT2, PA11 = XOUT3, PA12 = XOUT4

Porta nº 1 – funções de porta


Pré-condições interruptor DIP na DOD:
52 Portas Manuais: DIP1 = ON; DIP2...8 = OFF
Portas automáticas: DIP1...8 = OFF
Tipo de porta: Ver capítulo 3.2.2
Porta nº 2 – funções de porta
53 No caso de duas portas: O PA2..26 deve ter a mesma configuração para
ambas
Para todos PA: VL = 1 significa que PA é válido
Imagem do interruptor DIP na DOD (Tipo de porta, somente
1
leitura)
2 1 = Porta tem KET-S, 0 = KET-S simulado por um temporizador
3 1 = Porta tem KET-O, 0 = KET-O simulado por um temporizador
SDIC assume uma situação de JHCT se KET-S, KET-O e KSKB
4
são ativos ao mesmo tempo
VST-O permanece ativo ainda que a porta esteja totalmente
5
aberta. (manter porta aberta através do torque do motor)
VST-S não é desligado na posição fechada (manter a porta
6
fechada através do torque do motor)
VST-S é definido ativo e o sinal do freio VRMGH inativo durante
7 uma viagem. (se PA7 não definido: VST fica inativo e o sinal de
freio VRMGH ativo durante uma viagem)

K 604612_04 97/182
DRAFT
Porta aberta, esperar por KET-S ficar inativo (Usado somente
para QKS6. No procedimento de abertura de porta, o freio
8 VRMGH deve ser dasativado primeiro, para que a porta possa
abrir primeiro através da força da mola. Posteriormente, o motor
pode ser energizado)
9 Ignorar KSKB enquanto KET-O está ativo (Ex.: QKS8)
Controle do motor. Após 5 minutos com motor = Ligado, haverá
10
uma mensagem de erro
(Somente se tiver duas entradas) Portas invertem em comum
11
(tem que ser definido se for portas manuais)
Posição fechada (Sem comando de início de viagem) é mantida
12
pelo freio (VRMGH)
13 Posição de abertura é mantida pelo freio (VRMGH)
Porta não dispõe de KET-S e obtém esta informação a partir da
mensagem de alteração do estado corrente de segurança de
14
SCIC. A sequencia de mensagem de estado SDIC é: FECHADO
(esperar 500 ms) TRAVADA
O KET-S da porta aciona apenas a mensagem de status
FECHADA. A mensagem de status TRAVADA tem origem na
15
informação da corrente de segurança de SCIC - salvando os 500
ms mencionados no ponto anterior (QKS6,8,10,11 com MGH)
O Motor não é desligado quando atinge KET-S, mas 500 ms
16
depois. Isto dá tempo para o freio ser ativado mecanicamente.
Para portas Wittur é necessário que as entradas DOD KET-S,
KET-O e KSKB tenham um consumo de corrente superior (aos 24
17
V o consumo de corrente aumenta de aproximadamente 5 mA
para 20 mA)
[0, 1]: 1 = VSV está ativo enquanto a porta da cabina está em
18
movimento de fechamento.
[0, 1]: 1 = VSV está ativo enquanto a porta da cabina está em
19
movimento de abertura.
[0, 1]: 1 = Função de segurança para a Barra de Proteção
Eletrônica / Cortina Luminosa está ativa (usado somente para
20
portas manuais sem porta de cabina e dispositivo de segurança
especial tal como, por exemplo, Progard-S)
[0, 1]: 1 = VRMGH-A é alimentado. Deve ser " 1 " se o operador
de porta tiver só um sinal de controle (fechamento de porta). Se
21
este parâmetro for " 1 " também PA5, 6 e 7 devem ser " 1 " (por
exemplo Varidor 20M)
[0, 1]: 1 = tempo de inspeção longo (25 s) durante o primeiro ciclo
de abertura e fechamento (para portas de aprendizagem
22
automática).
(default: 0 = tempo de inspeção 12 s)
23 [0, 1]: 1 = Door_Open_Before_Close (por exemplo Haushahn TS)
[0, 1]: 1 = Door_Open_Wait_for_Lock_Opened (por exemplo
24
Haushahn TS), monitora entrada KKE
[0, 1]: 1 = Door_no_VRVRT_while_Opening, VST-O e VRVRT
25 1)
nunca ativados juntos.
[0, 1]: 1 = Door_no_VSTS_while_Slow_Closing VST-S e VRVRT
26 1)
nunca ativados junto

K 604612_04 98/182
DRAFT

Parâmetro do freio (MCCE)


Demora na partida (default = 0)
1 [0... 99, 1 = 1 ms] Tempo entre o início da viagem e a ativação de 1)
RSB
Demora na chegada (default = 0)
2 [0... 50, 1 = 10 ms] Tempo entre o final da viagem e a desativação 1)
54 de RSB
Acompanhar tempo MVE (default = 0)
3
[0 ... 99, 1 = 10 s]
Monitor KB/KB1 para FA (default = 1 ↔ ON)
4 1)
[0... 1, 1]: 0 = OFF, 1 = ON
T_Brake_Opening_Closing for FA (default = 10 ↔ 1s)
5 1)
[5 ... 30, 1 = 100 ms]

55 Entrada/Saída auxiliar primeira SCOPH(MH), SCOPMXB


56 Entrada/Saída auxiliar segunda SCOPH(MH), SCOPMXB
Entradas COP (default = 0 ↔ sem função)
1..6 [0 ... 255, 1] BMK ver capítulo 5.3
PA1 = XIO1, ..., PA6 = XIO6 (Pinos 2 e 3)
Saídas COP (default = 0 = sem função)
7..12 [0 ... 255, 1] BMK ver capítulo 5.3
PA7 = XIO1, ..., PA12 = XIO6 (Pinos 1 e 2)

Entrada no pino 4 na LOP


LOP_Input_Function (default = 0 ↔ Sem função)
[0 ... 255, 1] Função de entrada (pino 4) normalmente aberta (NA)
60 na LOP/LCU(M).
1..n
Configuração da entrada da LOP é efetuada com CF = 60 ou com
CF = 61..80, PA = 17.
Ver capítulo 5.4.3

61 E/S auxiliar de LCUX, LOP/LCU(M) no Pavimento 1


62 E/S auxiliar de LCUX, LOP/LCU(M) no Pavimento 2
.. ..
80 E/S auxiliar de LCUX, LOP/LCU(M) no Pavimento 20
Função_LCUX_Entrada (default = 0.↔ sem função)
[0... 255, 1] BMK ver capítulo 5.3.
1..4
PA1 = LCUX.I1, PA2 = LCUX.I2,... (Pinos 3-4);
Se for Duplex: Ambas as LCUX devem ter a mesma configuração.
Função_LCUX_Saída (default = 0. ↔ sem função)
[0... 255, 1] BMK ver capítulo 5.3
9..12
PA9 = LCUX.O1,.PA10 = LCUX.02,... (Pinos 1-2)
Se for Duplex: Ambas as LCUX devem ter a mesma configuração.
Lop_Função_Entrada (default = 00 ↔ sem função)
[0... 255, 1] Função entrada (pino4) normalmente aberta (NA) na
17
LOP/LCU(M).
Usado para SW ≤ 9.2x, favor verificar informação no CF = 60

K 604612_04 99/182
DRAFT

Bloqueio de Chamada de Cabina (ZBC1 / ZBC2)


ZBC1/2_Floor_Assignment (default = 0)
[0... 1, 1] 1 = ativar = este pavimento fica bloqueado para
chamadas de cabina normais se ZBC1 (entrada JSPC-G (179)
da LCUX) ou ZBC2 está ativo.
81 1..20 O bloqueio pode ser anulado pelo código PIN ativo (ZB1), pela SIM
chave JDC (ZB3) ou através do SAS ativo. Pelo menos um
pavimento deve estar definido para “0.” Não combinar com GS
ou ZBCE no mesmo pavimento.
Ver exemplo no capítulo 5.4.16.
21..40 SW 9.2 usa estes valores ao invés de CF82 PA1..PA20 SIM

Bloqueio de Pavimento (ZBCE)


ZBCE_Floor_Assignment (default = 0)
[0... 1, 1] 1 = ativar = este pavimento fica bloqueado para
82 SIM
1..n chamadas de cabina normais e para chamadas de pavimento
1)
normais se ZBCE (entrada JSPS (264) da LCUX) estiver ativo.
(ver também CF81)

Atribuição de níveis COP chave 1-4 para ZB3


Pavimento (default = 0 = sem atribuição de nível)
83 [0 ... n, 1] Atribuição de pavimento para chave ZB3.
1..4 COP5: CF05 + CF83 (+ CF10 ou CF17 ou CF81) SIM
COPH, COPMXB: CF55 + CF84 + CF83 (+ CF17 ou CF81)
Ver exemplo no capítulo 5.4

Mapeamento de E/S Auxiliar de COPH(xx) para chave da COP


para ZB3
Chave_Número (default = 0 = nenhuma chave atribuída)
84 [0... 4, 1] COPH(xx) tem 6 entradas, que selecionam a
atribuição dos pavimentos atravé de CF83 PA1 para PA4.
1..6 SIM
PA1 para 6: Entradas de COPH.(para cada uma das 6 entradas
da COPH(xx) pode ser mapeada uma das 4 entradas virtuais.)
Ver exemplo no capítulo 5.4

Grupo Assimétrico Duplex, Nivel de inicial elevador B


Nível Base (default = 1)
[1... total número de níveis, 1] O número total de níveis é
definido pelo poço combinado, a partir do nível mais baixo e
86
1 terminando no nível mais alto existente no edifício. O nível mais SIM
baixo do sistema dúplex é sempre “1”. O nível inicial (VL) do
segundo elevador tem de ser configurado com CF86, PA1.
Ver também capítulo 5.4.8

K 604612_04 100/182
DRAFT

LCUX com endereço pré-definido 1 (CFG1 = ON, CFG2 = ON)


87 (apenas no caso de não existir qualquer configuração de Endereço de LOP
nesta placa)

88 LCUX com endereço pré-definido 2 (CFG1 = OFF, CFG2 = ON)

89 LCUX com endereço pré-definido 3 (CFG1 = ON, CFG2 = OFF)


Função_LCUX_Entrada (default = 0. sem função)
1..4 [0... 255, 1] BMK ver capítulo 5.3.
PA1 = LCUX.I1, PA2 = LCUX.I2,... (Pinos 3-4);
Função_LCUX_Saída (default = 0. sem função)
9..12 [0... 255, 1] BMK ver capítulo 5.3
PA9 = LCUX.O1,.PA10 = LCUX.02,... (Pinos 1-2)

90 Entrada/Saída auxiliar CAN_IO, placa 1

91 Entrada/Saída auxiliar CAN_IO, placa 2


Entrada (default = 0. ↔ sem função)
1..5 [0... 255, 1] BMK ver capítulo 5.3
PA1 = XIO1,.PA2 = XIO2,... (Pinos 1-2);
Saída (default = 0. ↔ sem função)
9..13 [0... 255, 1] BMK ver capítulo 5.3
PA9 = XIO1,.PA10 = XIO2,... (Pinos 1-2: NC, Pinos 2-3: NA)

Limpar Endereço de Dispositivo de Comunicação BIO


Comando para todos pavimentos (default = 0)
0 [0...1,1] 1 = comando para limpar (retorna o endereço ao valor
94 pré-definido)
Comando para o pavimento específico (default = 0)
1..n [0...1,1] 1 = comando para limpar (retorna o endereço ao valor
pré-definido)

Carga real da cabina [kg] (somente leitura)


95
- Peso real (1 = 10kg)

Valores de CLC (somente de leitura)


(ver também explicação no capítulo 5.4.10)
96 1 Frequencia_Carga de cabina_Zero (1 = 10 Hz)
2 Frequencia_Carga de cabina_Referencia (1 = 10 Hz)
3 Peso_Carga de cabina_Referência (1 = 10 kg)

K 604612_04 101/182
DRAFT

Configuração DE CLC
(ver explicação adicional no capítulo 5.4.10)
Configuração_Frequencia_Carga de cabina_Zero,
1
97 [10000...18000 Hz, 10 Hz]
Configuração_Frequencia_Carga de cabina_Referência
2
[12100...16100 Hz, 10 Hz]
Configuração_Peso_Carga de cabina_Referencia,
3
[intervalo, 10 kg]

Calibragem da freqüência de carga de cabina zero


Certifique-se de que a cabina permanece vazia (Carga 0 kg) em
um pavimento. Entrar no modo de recalibração CF = 98 e
98 pressione “OK”. HMI mostra a carga real. Pressione “OK”
-
novamente para começar a recalibragem total automatizada.
(Uma contagem decrescente começa e sentão cinco medidas
são tomadas.) [CF 98] indica que a recalibração está terminada.

Calibração da medição de carga da Cabina


99
- (ver explicação adicional no capítulo 5.4.10)
1) Não disponível com SW 9.2
SIM = Opção cartão SIM

K 604612_04 102/182
DRAFT
5.3 – Códigos de Funções BMK

Entradas - Códigos de Funções para CF 05, 40, 55, 56, 60, 61... 80, 90

Código
SW
BMK Funções de Entrada Descrição Tipo Localização

(VL)
JDC (Chave de chamada de cabina, usado
02 NA C5, Cxx
para [ZB3])
JNFF (Chave de serviço de bombeiro)
03 usado com SW antigo na COP, novo BMK: NA C5
56
DFDC (“Aceitar chamada de cabina”, usado
04 NA 1)
para [GS])
DCW-U seleção de cabina [CW]
07 NA
Ver CF7 PA8
DCW-D ou DCW [CW] ver (CF7 PA8) NA
08
JDE se SW ≤ 9.22, outro ver BMK 19 e 20 NA LOP
JDNF-k (chave de serviço de emergência)
10 NA LOP
[NF1]
11 KL-V (contato de plena carga) NF C5,SE,SA,Cxx
12 KL-X (contato de sobrecarga) NF C5,SE,SA,Cxx
13 KL-M (contato de carga mínima) NA C5,SE,SA,Cxx
DE-U (botão de chamada de pavimento -
17 NA LOP
subir)
DE-D (botão de chamada de pavimento -
18 NA LOP
descer)
JDE / JDE-U (Chave de chamada de
19 NA LOP
pavimento)
JDE-D (Chave de chamada de pavimento
20 NA LOP
na descida)
22 KTTC (contato de porta divisória de cabina) NA C5,SE,SA,Cxx
23 JBFFG (Serviço de incêndio - bombeiro) NF C5,SE,SA,Cxx
JBFH1 (Serviço de incêncio, primeiro
26 NF
pavimento de inspeção)
JBFH2 (Serviço de incêncio, segundo
27 NF
pavimento de inpeção)
34 KL-H (contato de meia carga) resgate NA C5,SE,SA,Cxx
KKE (lado da porta 1 monitoramento de
36 bloqueio, usado para sistema de portas NA
Hauhahn ver também 256)
DDFLI (ignorar chamadas de pavimento,
39 botão de viagem direta para serviço de NA
ascensorista) [ LI])
DLI (Iniciar viagem, serviço de
40 ascensorista) NA COP
[ LI], ver CF06 PA12)
DLI-U (alterar sentido da manobra de
41 NA
subida) [ LI]
DLI-D (Alterar sentido da manobra de
42 NA
descida) [ LI]
K 604612_04 103/182
DRAFT
JAB/RAB (chave/relê de fora de serviço)
49 NA LOP
[JAB]
JKLBL (Chave de bloqueio de chamada de
52 NA
cabina, leitor de cartões paralelo, [ZBC2])
53 JLC (Chave de lâmpada de cabina) NA
JLI (chave Liga/Desliga serviço de
54 NA COP
ascensorista) [ LI]
JNFF (Chave de serviço de emergência do
serviço de bombeiros)
56 Observação: no SW ≤ V8.7 JNFF era NF C5,Cxx,LOP
considerado contato NA contato com
código 56.
JNFF-S (Chave de serviço de emeregencia
57 do serviço de bombeiros para iniciar NF
viagem)
JNO (Chave de serviço com alimentação
58 de emergência. Libera a cabina para NA
viagem) [NS21]
JRVC (Chave para serviço de reservação)
59 NA C5, SA, Cxx
[RV1]
JRVCP (Chave de reservação para
61 NA
estacionamento) [RV2]
66 JVEC (Chave do ventilador da cabina) NA
KGEB (contato do contrapeso deslocado
69 NF
[EB])
RFEF (relê de liberação para viagem de
77 NA 1)
resgate) [NS21]
87 JHC1 (interruptor de parada) NF
91 DH (botão de parada) NF C5, SA, Cxx
DEB-A (Botão para reinicialização de
97 NA
contrapeso após terremoto)
99 JBF (interruptor de serviço de incêndio) NF LOP
JBF-A (interruptor de serviço de incêndio
100 NA
desligado)
JSDC (chave de bloqueio de chamada de
106 NA 1)
cabina)
KBF (contato de ativação do serviço de
112 NF
incêndio)
KBFH1 (contato ativação de serviço de
113 NF
incêndio, primeiro pavimento de inspeção)
KBFH2 (Contato de ativação de serviço de
114
incêndio, segundo pavimento de inspeção)
116 KEB (contato terremoto) [EB] NF
RNO (relê para serviço sob alimentação de
120 NF SE
emergencia) [NS21]
Rele/contato RSPE-k/KSPE [EBR1]
121 NF
Entrada segura
JSPC_G (Chave de bloqueio de chamada
179 NA
de cabina) [ZBC1], CF81
JHCC (Parada de emergência, usada
184 também para alimentação de JHCC1, KR) NA

K 604612_04 104/182
DRAFT
KKE2 (lado da porta monitoramento de
256 bloqueio, usado para sistemas de portas NA
Hauhahn, ver também 36)
JDE-E (Chave de permissão de chamada
257 NA
de pavimento)
KUESG (contato de abertura antecipada de
260 NF
contatos do poço – primeiro (feedback))
KUESG1 (contato de abertura antecipada
261 NF
de contatos do poço – segundo (feedback))
KSG-A (contato para contatos do poço
263 NA
desligado (feedback))
JSPS (Chave de bloqueio de pavimento)
264 NA
[ZBCE], CF82
KTL (contato de segurança da lateral da
265 NF
porta, [BR2/4 –HK])
266 KSR (contato de revisão extintor) NF
BMK para ENTRADAS

Legendas: NA = Normalmente aberto


NF = Normalmente fechado
SE = SAIO na ECUMR
SA = SAIO na ADDUM
C5 = COP5x
Cxx = SCOPH(MH), SCOPMXB
1) = Ainda não usado

Observação: LCUX e CAN-IO SUPORTAM todos os códigos BMK

K 604612_04 105/182
DRAFT
Saídas - Códigos de Funções (VL) para CF = 55, 56, 61... 80, 90
Código
BMK Funções de Saída Descrição Local
(VL)
17 LDE-U (lâmpada de chamada de pavimento de Subida)
18 LDE-D (lâmpada de chamada de pavimento de Descida)
38 LRV (lâmpada independente de serviço de “reserva”)
49 LAB (lâmpada fora de serviço) (código antigo. código novo: 131) SE
56 LFF (lâmpada de combate a incendio)
LAB (lâmpada fora de serviço) (código novo)
131
(LED de saída na LCUX está OFF no caso de “Fora de Serviço”)
134 LAB-E (lâmpada fora de serviço ativa, confirmação JAB) SE
136 LBFC (lâmpada de serviço de incêndio ativo, na cabina)
140 LHC (lâmpada de cabina presente)
145 LEF (lâmpada de viagem de resgate [BR4-NZ])
146 LGEB (lâmpada de contrapeso deslocado [EB])
147 LGS (lâmpada controle de visitas[GS])
151 LLI-U (lâmpada de direção de subida, serviço de ascensorista) [LI]
152 LLI-D (lâmpada de direção de descida, serviço de ascensorista) [LI]
154 LNFC (lâmpada de serviço de emergência na cabina) [NF1]
156 LNOC (lâmpada serviço de força de emergência, na cabina) [NS21]
157 LRC-U (lâmpada direção de subida, na cabina)
158 LRC-D (lâmpada direção de descida, na cabina)
163 LW-U (lâmpada prosseguir viagem Subir)
164 LW-D (lâmpada prosseguir viagem Descida)
LL-X (lâmpada de sobrecarga) (se não funcionar com SW atual,
167 SE,SA
utilizar BMK código 12)
170 RBF (Serviço de incêndio ativo (JBF), na casa de máquina)
RE-A (Serviço de chamada do pavimento interrompido) (por exemplo
172
reserva)
173 REFE1 (relê de final de viagem de resgate) SE
REFEH1 (relê de final de viagem de resgate no pavimento de
174
inspeção 1)
REFEH2 (relê de final de viagem de resgate no pavimento de
175
inspeção 2)
177 RIB (modo normal do elevador)
183 RSM (Erro fatal ou erro fatal persistenteno elevador)
186 SUMC (Sinal sonoro na cabina)
190 GA-k (gongo de chegada) SA
205 LBF (lâmpada de serviço de incendio ativada (KBF), no pavimento)
207 LEB (lâmpada de serviço de terremoto ativada) [EB]
213 RFBE-k (relê de iluminação do pavimento)
225 LL-V (lâmpada de plena carga)
251 GA-D-k (gongo de chegada Descida) SA
252 GA-U-k (gongo de chegada Subida) SA
205 LBF (lâmpada de serviço de incêndio ativada no pavimento)
258 RUESG (relê de abertura antecipada de contato do poço - primeiro)
259 RUESG1 (relê de abertura antecipada de contato do poço - segundo)
262 RSG-A (relê para contatos do poço desligado)
BMK para saídas

K 604612_04 106/182
DRAFT
Legenda SE = SAIO na ECUMR
SA = SAIO na ADDUM

Observação: LCUX e CAN-IO suportam todos os códigos BMK

K 604612_04 107/182
DRAFT
5.4 – Configurações Especiais

5.4.1 – Configuração de endereço da LOP [CF00][LE--]

Os dispositivos de comunicação BIO (LOP, LIN, LCU, LCUM) devem ser configurados
pelo menos uma vez durante a vida útil.
Os nós secundários (sem botão de chamada no pavimento) como a LIN e a LCUX tem de
ser configurados através do cabo XCF para um nó principal com funcionalidade de DE-U
no mesmo pavimento. Se existirem dois nós secundários (Ex.: LCUX e LIN) no mesmo
pavimento, pode ser necessária a ligação de ambos durante a configuração, com um
"cabo XCF de sincronização em estrela" especialmente concebido.
Através do recurso ao comando CF94 para limpar a comunicação BIO, é possível repor
um nó para a configuração pré-definida de fábrica.

Entrar no modo de configuração do endereçamento de LOP

Interação do usuário Display


1 Entrar no modo de configuração (menu 40)
2 Selecionar CF = 00 e confirmar com “ OK.” [LE/__/- -]
3 Pressione “OK” para entrar na configuração da LOP. [__/__/__]1
Entrar na cabina e continuar com endereçamento das LOPs com
4
“COP MX-Basic” ou "COP5”
Passo 5 a 12: Selecionar uma das tabelas abaixo, conforme a
COP usada.
Sair do modo de endereçamento da LOP com: “-“, “DTO” ou
13
pressionar “DTO” por aproximadamente 3 segundos. 2)
Deixar do modo de configuração pressionando “ESC” e 40 1
14 desativando o menu 40. 3) 40 0
(Trocar [40 1] para [40 0] e pressionar “OK”) 40
1) O SW Versão 8.7 mostra [CF 00 __]
2) se não for possível sair com os passos anteriores, pressionar reset para sair e
prosseguir com uma contagem iniciada manualmente.
3) O sistema deve iniciar automaticamente a contagem da LOP indicada por [LC - - - - -],
intermitente, de outro modo, prosseguir com o próximo capítulo.

K 604612_04 108/182
DRAFT

Endereçamento das LOPs com COP MX-BASIC

Descrição e Observações
Na COP pressionar o numero do pavimento no qual deve ser efetuado o
5)
endereçamento da LOP. É emitido um sinal sonoro de confirmação pela COP.
6) Pressionar DTO para confirmar a seleção.
7) A cabina se move para o pavimento escolhido e abre a porta.
Espere até ser ouvido um curto "beep" da COP. Este “beep” indica uma
8)
contagem regressiva de 12 s.
Durante os 12 segundos da contagem regressiva, pressione o botão DE(-U)
9)
na LOP até ouvir um curto “beep”. 2)
Liberar o botão e esperar. Um pequeno “beep” confirma o sucesso do
10)
aprendizado
Confirmar o endereçamento com sucesso da LOP pressionando DTO. É
11)
emitido um curto "beep" de confirmação
12) Repetir os passos 5) até 11) para cada pavimento
1) Usar sempre um botão ligado a DE-U
2) Um longo “beep” anuncia um erro. Nesse caso, pressionar DTO para confirmar o erro e
repetir o procedimento do passo 5) em diante.

Endereçamento das LOPs com COP5

K 604612_04 109/182
DRAFT
Descrição e Observações
Na COP pressionar o numero do pavimento no qual deve ser efetuado o
5) endereçamento da LOP. É emitido um sinal sonoro de confirmação pela COP.
1)

6) Pressionar DTO para confirmar a seleção


7) A cabina se move para o pavimento escolhido e abre a porta.
A pós a abertura da porta, a COP soa um "beep" e mostra " Cd " "12 ". Isto
8)
indica que os 12 segundos da contagem regressiva começou.
Durante os 12 segundos, pressionar o botão 2) na LOP e manter pressionado
9)
até ser ouvido um curto "beep" 3)
Espere até que a contagem regressiva esteja terminada. Isto é indicado por
10)
um outro curto “beep”. A COP mostra “Ac” (“Br se JBF).
Confirmar o endereçamento com sucesso da LOP pressionando DTO. É
11) emitido curto "beep" de confirmação e a COP mostrará o nível "LE" do
próximo pavimento.
12) Repetir o passo 5) até 11) para todos os outros pavimentos
1)
O Layout da COP5 (botões azuis) é igual a COP10. Começa com " 1 " no canto
esquerdo superior, embora seja mostrado diferente.
2)
Se tiver dois botões disponíveis, deve ser pressionado o botão de Subida (DE-U).
3)
Um longo “beep” vai indicar um erro “Er”. Neste caso, pressionar DT-O para confirmar o
erro e repetir o procedimento a partir do passo 5).

K 604612_04 110/182
DRAFT
5.4.2 – Contagem da LOP [CF00] [LE00]

Durante a contagem LOP o comando do elevador lê e memoriza todos os dispositivos


ligados. E essencial a ativação da contagem da LOP após a configuração do endereço da
LOP. Também é utilizada quando o comando é trocado.
A contagem da LOP começa automaticamente pelo sistema após a "Configuração do
Endereço da LOP" com êxito ou após a configuração da E/S da LOP.

Interação do usuário Display


1 Entrar modo de configuração (menu 40)
2 Selecionar CF=00 e confirmar com “OK”. [LE --]
Alterar com o botão Sobe/Desce para [LE 00] e iniciar a contagem da
3 [LE 00]
LOP pressionando “OK”.
A contagem da LOP é indicada por [LC- - - - ] piscando. Isto pode levar
4 LC- - - -
alguns minutos.
40 1
Após a conclusão da contagem da LOP sair do modo de configuração
5 40 0
pressionando “ESC” e desativando o menu 40 (1 → 0), “OK” e “ESC”
40

K 604612_04 111/182
DRAFT
5.4.3 – Configuração de E/S de LOP

Atribuição de funções de BMK feita de acordo com a tabela abaixo (a configuração do


endereço e a contagem da LOP deve ser feito primeiro).
A configuração depende da versão de SW da SCIC bem como do dispositivo LOP
utilizado. Ler a versão de SW da SCIC com CF12 PA01.
Encontrar códigos da função BMK no capítulo 5.3

MIC BX CF 40 CF 60 CF 61..80 PA17


- LOP5 (5 Pinos Wago), LOP5 (4 Pinos JST),
SW 8.7
LCU1, LCUM1 LCU2, LCUM2
SW 9.2x - Todos os dispositivos Não usar
SW 9.3x Todos os dispositivos - -
Configuração de E/S de LOP de Miconic BX

NOTA!
Com SW ≥ V9.22 todos os códigos de funções BMK NA
(Normalmente abertos) que sejam suportados pelos software
podem ser atribuídos numa LOP

5.4.4 – JBF – Interruptor de Chave de Serviço de Incêndio

O JBF é automaticamente detectado e configurado pelo sistema quando:


- Existe um interruptor de chave normalmente fechado (NF) ligado à LOP, de acordo
com o esquema, entre XBIO.1 (fio vermelho) e XBIO.4 (fio laranja).
- JBF se encontra em posição normal (contato está fechado) durante a configuração
do endereçamento da LOP neste pavimento específico.

5.4.5 – JDE – Interruptor de Chave de chamada de pavimento

Pré-condições
- Um interruptor de chave normalmente aberto (NA) tem que ser ligado à LOP,
conforme esquema, entre XBIO.1 (fio vermelho) e XBIO.4 (fio laranja)
- Interruptor de chave se encontre em posição normal (contato esteja aberto) durante
a configuração do endereço da LOP neste pavimento específico.

Configuração
Depende da versão de SW da SCIC como também do dispositivo LOP utilizado.
Mantenha atenção: O código BMK mudou com o SW 9.22!

LOP5 (Wago 5 Pinos), LOP5 (JST 4 Pinos),


LCU1, LCUM1 LCU2, LCUM2
1)
SW< 9.2x CF60 PA1..n VL = 08 CF61..80, PA17, VL = 08 2)
SW≥ 9.2x CF60, PA1..n, VL = 19 ou 20 3)
1)
JDE é automaticamente reconhecido (CF60) durante a primeira utilização do interruptor
de chave. A primeira utilização do interruptor de chave desabilita o botão da LOP.

K 604612_04 112/182
DRAFT
Deste momento em diante as chamadas do pavimento só serão possíveis com o
interruptor de chave JDE. (O botão da lâmpada de confirmação da LOP continua a
funcionar).
2)
JDE tem que ser configurado por meio de CF=61 ..80, PA=17, JDE VL=08. Após a
configuração a contagem da LOP deve começar automaticamente. Se o LC não iniciar
automaticamente, tem que ser iniciada manualmente.
3)
JDE tem que ser configurado por meio de CF=60, PA=1..n (Nível do pavimento),
JDE/JDE-U VL=19; JDE-D VL=20

5.4.6 – JAB – Interruptor fora de serviço

Pré-condições
- Um interruptor de chave normalmente aberto (NA) tem que ser ligado à LOP,
conforme esquema, entre XBIO.1 (fio vermelho) e XBIO.4 (fio laranja)
- Interruptor de chave se encontre em posição normal (contato esteja aberto)
durante a configuração do endereço da LOP neste pavimento específico.

Configuração
Depende da versão do SW da SCIC como também do dispositivo LOP utilizado.

LOP5 (Wago 5 Pinos), LOP5 (JST 4 Pinos),


LCU1, LCUM1 LCU2, LCUM2
1)
SW< 9.2x CF60 PA1..n VL = 49 CF61..80, PA17, VL = 49 2)
SW≥ 9.2x CF60, PA1..n, VL = 49 3)
1)
JAB tem que ser configurado por meio de CF=60 ..80, PA=1..n (Pavimento onde JAB
está ligado), VL=49 Verificar o funcionamento de JAB após a configuração. (Se a
configuração não foi efetuada com êxito, o JAB pode funcionar como JDE.)
2)
JAB tem que ser configurado por meio de CF=61 ..80, PA=17, VL=49. Após a
configuração a contagem da LOP deve começar automaticamente. Se o LC não iniciar
automaticamente, tem de ser iniciado manualmente.
3)
JAB tem que ser configurado por meio de CF=60, PA=1..n (Nível do pavimento), VL=49

JAB Pavimento do estacionamento


O pavimento onde o elevador volta enquanto JAB está ativo pode ser configurado com
CF=02, PA=02. (Independente do pavimento em que o JAB está montado)

5.4.7 – Programação de Teclado por Aprendizagem da COP5_N (CF=15)

A programação por Aprendizagem da Tecla da COPB_N somente é possível com a


Interface do usuário (HMI)

Passo Descrição e observações


Entrar no modo de configuração (menu 40) e selecionar CF “15” → A CPID
1
mostra “CF” e ACID mostra “15”
Pressionar DT-O (ou seta direita, “Enter”, no HMI)
2 (Nota: O HMI deve mostrar [CF - - 1 5] e mais nada durante todo o
procedimento)
CPID mostra “FL” para a configuração da tecla e ACID mostra a designação
3
do pavimento mais baixo.
K 604612_04 113/182
DRAFT
Passo Descrição e observações
Agora a COP (5) B_N começa um temporizador de contagem regressiva de 1
minuto.
Durante esta contagem regressiva, a pressão numa tecla da COP interrrompe
a temporização e a tecla é configurada (nomear a tecla ao pavimento
correspondente).
(Nota 1: Se não for detectada qualquer interação com a tecla durante 1
4 minuto, a programação por aprendizagem é interrompida; A CPID mostra “CF”
e ACID “16” no caso da configuração do DIP6. O HMI mostrará [CF _ _ _ 15] e
os indicadores da COP serão apagados se a configuração for efetuada a partir
daí).
(Nota 2: Se a interação for detectada durante a contagem regressiva, a
configuração anterior do teclado é apagada! A COP assume a configuração
predefinida de “teclado de dez dígitos").
A COP emite um sinal sonoro e a CPID mostra " AC " para confirmar.
(Nota: Se a COP emitir dois sinais sonoros e a CPID mostrar "Er" isto significa
5
que a tecla não está configurada corretamente. A ACID mostra novamente a
designação do pavimento mais baixo).
Quando DT-O for pressionado (após “AC” ou “Er”), a sequência reinicia no
próximo pavimento (ordem crescente, de baixo para cima).
A CPID mostra “FL” para a configuração da tecla e ACID mostra a designação
6 do pavimento seguinte. Quando a última tecla é atribuída ao pavimento mais
alto, a CPID mostra “CF” porque ACID mostra “16” (o menu de configuração
seguinte).
Nota: O HMI deverá mostrar [CF _ _ 1 5])

K 604612_04 114/182
DRAFT
5.4.8 – Configuração de Duplex com MNU

Número desigual de pavimentos no fim da caixa (MNU)


O parâmetro CF=86, PA=1 define o primeiro pavimento servido para um elevador, de
acordo com o nível de grupo
A fiação para a chamada de pavimento pode ser feita com a PCB SMNU.
Exemplo: O Elevador A começa no nível 3 do edifício, assim CF=86, PA=1, VL deve ser
definido para 3. O Elevador B fica com CF=86, PA=1, VL=1,

A = Elevador A, B = Elevador B, G = Nível de Grupo (Edifício)

K 604612_04 115/182
DRAFT
5.4.9 – Configuração de Duplex com SBBD

Configuração com SBBD


Se elevador A e B estiverem energizdos, as LOPs são ligadas a A. Se A está desligado e
B ligado, então as LOPs estão ligadas a B.
As LINs estão sempre ligadas ao elevador correspondente

Coluna montante simples de Duplex

Passo Descrição
1 Ligar todas as LIN-B às LOP’s com o cabo XCF
2 Desligar o elevador A (LOPs estão ligadas à comunicação BIO do elevador B)
Fazer a configuração do endereço da LOP para o elevador B. (A contagem da
3
LOP ainda não é necessária porque tem que ser feito no passo 5).
Ligar o elevador A (LOPs estão agora ligadas à comunicação BIO do elevador
4
A).
Fazer a contagem da LOP (CF=0, PA=0) para o elevador B. Somente os
5 dispositivos ligados ao elevador B são armazenados na tabela no comando do
elevador B.
6 Ligar todas as LIN-A às LOP’s com o cabo XCF
Fazer a configuração do endereço da LOP para o elevador A (Elevador B
7
pode permanecer ligado).
8 Fazer a contagem da LOP (CF=0, PA=0) para o elevador A

K 604612_04 116/182
DRAFT
5.4.10 – Configuração da designação do pavimento (CF=01)

Somente com COP do Bionic5


Exemplo: O terceiro pavimento deve receber a designação “0”.
(CF = 01, PA = 03, VL = 01)

A = Nível do pavimento, B = Designação do pavimento

Passo Descrição HMI


Entrar no modo de configuração menu 40 como descrito no
1 [CF/__/01]
começo do capítulo 5
2 Escolher “Configuração de designação do pavimento” CF = 01 [CF/__/01]
Pressionar “OK” no HMI para confirmar a escolha. O nível do
3 [PA/__/_1]
primeiro pavimento é visualizado.
Escolher o nível do pavimento com que se pretende designar
4 com os botões sobe/desce (em nosso exemplo, nível de [PA/__/_3]
pavimento 3).
Pressionar “OK” no HMI para confirmar a escolha. A
5 [VL/__/03]
designação atual do pavimento é mostrada.
Mudar a designação do pavimento para o número desejado.
6 [VL/__/_0]
(em nosso exemplo, designação do pavimento “0”).
Pressionar “OK” no HMI para confirmar a mudança. O nível do
7 [PA/__/_4]
pavimento seguinte é mostrado.
8 Sair do menu de configuração com o botão ESC. -
9 executar uma viagem de aprendizagem. -

K 604612_04 117/182
DRAFT
5.4.11 – Calibração da célula da carga de cabina (CF=96..99)

NOTA!
- Para a carga de referência é recomendado 75% da carga
nominal (carga nominal GQ)
- Qualquer erro exibido durante a calibração pertence ao grupo
de erro 11.(Exemplo: Er 4 = Erro 1104)

A calibração da célula da carga da cabina é efetuada em 3 passos:


1) Preparação com valores relevantes do sistemas (carga nominal. ...)
2) Calibração de 0 kg (com cabina vazia)
3) Calibração com carga de referência

Exemplo: Carga nominal de 450 kg; peso de referência: 380 kg.

Passo 1

Preparação
Configurar a carga nominal GQ por meio de CF=08, PA=01. (Em nosso
1
exemplo: Carga nominal de 450kg: VL=45)
Verificar o tipo de sensor com CF=08, PA=08.
2 VL=0: Digisens (normalmente usado com Schindler 3100/3300/5300)
VL=1: X-Sensor (normalmente usado com Miconic BX)

Passo 2

Calibração do ponto 0kg (Cabina vazia)


3 Ativar o modo de configuração (menu 40) se ainda não foi feito
4 Desligar o interruptor DIP 1. (Célula de carga da cabina é ativada.)
5 Certifique-se de que a cabina está vazia
Mudar CF=98 e confirmar com “OK”.
→ A HMI mostra a carga real. [Ld xx]. Pressione OK na HMI para iniciar a
6
calibração de 0kg.
→ Após uma contagem regressiva de 10 segundos são efetuadas 5 medições.
(Em vez da calibração com CF=98, também é possível definir o ponto 0kg por meio de um
curso de aprendizagem com a cabina vazia)

K 604612_04 118/182
DRAFT
Passo 3

Calibração com carga de referência HMI


Ligar interruptor DIP 1 para desativar o CLC. Isto permite deslocar
7 a cabina mesmo que a célula de carga da cabina ainda não esteja
calibrada.
Carregar a cabina com a carga de referencia.(Pelo menos 75% da
8
carga nominal GQ. Em nosso exemplo, com 380 kg)
9 Ligar o modo de configuração [40/_ _/_1] CF _ _ 00
10 Desligar o interruptor DIP 1 para ativar o CLC. CF _ _ 00
11 HMI: Selecionar CF=99 CF _ _ 99
HMI: Pressionar “OK” →
12 RL _ x x x
O display mostra a carga de referência [rL]
Entre com carga de referência real exixtente na cabina. (1=10kg.
13 RL _ _ 3 8
No nosso exemplo, 38 = 380kg)
HMI: Pressionar “OK” → O display mostra a carga real medida da
14 cabina. Este valor pode estar errado, porque a medida de carga Ld _ x x x
ainda não está calibrada.
Confirmar pressionando “OK” no HMI → É iniciada uma contagem [Cd/__/10]
15 [Cd/__/_0]
regressiva de 10 segundos.
[CI/__/_5]
16 Depois destes 10 segundos são efetuadas 5 medições.
[CI/__/_1]
Depois das 5 medições o sistema é calibrado e mostra a carga
17 [Ld/__/38]
real. (Em nosso exemplo, 380 kg).
Se o valor está correto (corresponde ao peso da cabina), confirmar
a calibração pressionando “OK” no HMI. O display volta para CF =
18 [CF/__/99]
99. Se o valor mostrado está errado ou ocorreu algum erro, iniciar
novamente a partir do 7 ou refazer toda a calibração.
Sair do modo de configuração pressionando “ESC” e mudando
19
[40/_ _/_1] para [40/_ _/_0].

NOTA!
Após a calibração efetuar a leitura dos valores calibrados por
meio de CF=96 e anotar, por exemplo, com uma caneta de
tinta permanente no interior da tampa do quadro de comando.

5.4.12 – Reconfiguração da Célula de Carga da Cabina (CF=96..99)

Reconfiguração do CLC sem pesos


Este procedimento pode ser usado se a PCB SCIC tiver que ser trocada.

Passo 1:
Com a antiga PCB SCIC introduzida, efetuar a leitura e anortar os valores do CLC a partir
do CF96:

CF PA Significado de VL (somente leitura) Valor Atual


1 Freqüência de carga de cabina zero -
96 2 Frequencia de carga de referência de cabina -
3 Peso de carga de referência de cabina -

K 604612_04 119/182
DRAFT
Passo 2:
Desligar o sistema e trocar a PCB SCIC.

Passo 3:
Com a nova PCB SCIC, configurar o sistema com os antigos valores:

1) Ir para CF = 08 PA = 01 e introduzir a carga de cabina nominal.


2) Entrar no modo de configuração 97.
3) Introduzir os três valores anotados anteriormente. (“ESC” não funciona)

CF PA Significado de VL (reconfiguração)
1 Freqüência de carga de cabina zero
97 2 Frequencia de carga de referência de cabina
3 Peso de carga de referência de cabina.

NOTA!
Qualquer erro mostrado durante a calibração pertence ao grupo
de erro 11. Por exemplo Er 9 = Erro 1109.
Confirmar o erro com “OK” para prosseguir.

Observações da configuração do sistema:


KL-M junto com CLC é possível
KL-V ou KL-X junto com CLC não é possível

Determinação da origem de sobrecarga


O CLC está disponível?
Sim: O CLC é utilizada para sobrecarga
Não: O KL-X configurado?
Sim: O KL-X é usado para sobrecarga
Não: O sistema de tração é hidráulico?
Sim: O KOD-X é usado para sobrecarga
Não: A XLD na SDIC é usado para sobrecarga

Determinação da origem da plena carga


O CLC está disponível?
Sim: O CLC é usado para plena carga
Não: O KL-V configurado?
Sim: O KL-V é usado para plena carga
Não: O sistema de tração é hidráulico?
Sim: O KOD-V é usado para plena carga
Não: A função de plena carga não está disponível

Determinação da origem da carga mínima


A carga mínima está habilitada (CF8 PA5)?
Não: A função de carga mínima não está disponível.
Sim: O KL-M está configurado?
Sim: O KL-M é usado para carga mínima
Não: O CLC (X-Sensor) é usado para carga mínima

K 604612_04 120/182
DRAFT

5.4.13 – ZB1 – Chamadas de Cabina Protegidas por Código PIN

Pré requisitos:
- COP5_10 ou COP5B_10 (teclado de 10 dígitos)
- Opção ZB1 no cartão SIM
- Opção GS NÃO presente no catão SIM (não são possíveis em conjunto)

É possível proteger determinados pavimentos utilizando um código de chamada com 3 ou


4 dígitos.
Exemplo: Proteger o acesso ao nível de pavimento 5 com código PIN “123”

NOTA!
Os códigos de 3 digitos tem que começar com um " - " durante a
configuração. Quando em funcionamento, apenas são
necessários os três dígitos.

Descrição HMI
Entrar na configuração menu 40 como descrito no começo do
1 CF 01
capítulo 5
2 Mudar HMI para [CF 10] (ZB1) CF 10
3 Pressionar “OK” para confirmar PA 1
Escolher com o HMI o pavimento que você quer proteger.
4 PA 5
(Em nosso exemplo, PA=05)
5 Pressionar “OK” para confirmar UL 0000
Introduzir o código (Em nosso exemplo [UL-123]) e confirmar todos
6 PA 2
os dígitos pressionando “OK”
7 Sair do menu de configuração atual com o botão “ESC”

Definir o tempo para introduzir o código chave CF = 06, PA = 03 para VL = 99 ↔ 9.9s.

NOTA!
Para apagar um código, simplesmente configure código " 0000 ".

K 604612_04 121/182
DRAFT
5.4.14 – ZB3 – Chamada de cabina com interruptor de Chave

Pré requisitos:
- Opção ZB3 no cartão SIM
- Se SW < 9.22 e COP5: Opção ZB1 no catão SIM

Exemplo: Pavimento 4 deve estar acessível apenas por meio de um interruptor de chave.
O interruptor de chave está ligado ao conector KEY3 da SCOP.

Versão COP5
Ação 1: Definição da chave como JDC
1 Entrar “Definição de interruptor de Chave de SCOP5” CF = 05.
Escolher a entrada (PA1..4 para IO1..4) que se pretende configurar:
2
Em nosso exemplo, o conector “KEY3”: PA=03
3 Nomear a função JDC (02) nesta entrada: VL = 02.

Ação 2: Designação de entrada da chave para pavimento restrito


4 Introduzir atribuição de tecla ZB3: CF = 83.
Selecionar a mesma entrada utilizada no passo 2.
5
Em nosso exemplo PA = 03.
Definir o pavimento com acesso restrito.
6
Em nosso exemplo, pavimento 4: VL = 04.

Ação 3: Desabilitar o botão do pavimento restrito


A desabilitação do botão é efetuada automaticamente com o atual SW.
Para SW < V9.22: Usar ZB1 (CF10) e definir para o pavimento protegido o valor VL=9999.
Ver também capítulo 5.4.13 para ZB1.
Observação: No caso da Manobra de Visitas (GS) o botão já é desabilitado com CF=17

Versão COPH, SCOPH(MH), SCOPMXB


Ação 1a: Definição da chave como JDC
1 Entrar “Definição de interruptor de Chave de SCOPH(MH)” CF = 55.
Escolher a entrada (PA1..6 para IO1..6) que se pretende configurar:
2
Em nosso exemplo, entrada “IO3”: PA=03
3 Nomear função JDC (02) nesta entrada: VL = 02.

K 604612_04 122/182
DRAFT
Ação 1b: Entrada mapeada para CF 83
4 Introduzir designação da Tecla de entrada: CF = 84.
Devido a disposição fixa entre CF 55 e CF 84, usar a mesma entrada utilizada
5
no passo 2. Em nosso exemplo, novamente PA = 03
Mapear esta entrada para um dos quatro parâmetros de CF83.
6
Em nosso exemplo, mapeamos para PA = 03: VL = 03.

Configuração ZB3

Ação 2: Designação de entrada da chave para pavimento restrito


7 Introduzir artibuição de tecla ZB3: CF = 83.
Escolher o parâmetro definido no passo 6
8
Em nosso exemplo, entrada 03: PA = 03.
Definir o pavimento com acesso restrito.
9
Em nosso exemplo, pavimento 4: VL = 04.

Ação 3: Desabilitar o botão de pressão do pavimento restrito


Se necessário, utilizar CF=17 (GS) para desativar o botão de pressão.

K 604612_04 123/182
DRAFT
5.4.15 – GS – Controle de visitas

Pré requisitos:
- Comando DE ou PI
- Opção GS “Controle de Visitas” no catão SIM
- Opção ZB3 “Chave de acesso restrito” ZB1 no catão SIM
- “Código PIN para Acesso Restrito” ZB1 NÃO pode estar no cartão SIM
Exemplo: O elevador dá acesso direto para o apartamento do pavimento 4. Quando uma
visita faz uma chamada de cabina para este pavimento, um sinal é ativado no
apartamento, mas o elevador ainda não faz a viagem. Se o morador aprovar o acesso da
visita, dentro de 30 segundos, ele pode apertar um botão de liberação que permite que a
chamada seja atendida.

Ação 1: Programar Controle de Visita (CF=17)


1 Entrar GS – Controle de visita: CF = 17
Escolher o pavimento a ser protegido.
2
Em nosso exemplo, o pavimento 4: PA=04
Programar um tempo para que o morador possa aprovar a visita.
3
Em nosso exemplo 30 segundos: VL=03 ↔ 30s

Ação 2: Interruptor de chave de chamada de cabina para cliente (ZB3)


Para permitir ao cliente viajar para o respectivo apartamento, um interruptor de
chave para o pavimento de seu apartamento deve ser programado na cabina.
4
Proceder como descrito no capítulo 5.4.13 " ZB3 - Chamada de cabina com
interruptor de chave”, Ação 1 e 2

Observação: Para aumentar a segurança do cliente é aconselhável:


- Programar a carga mínima (CF=08, PA=04, 05) (Para Miconic BX usar contato KL-M e
não célula de carga da cabina!)
- Usar uma ligação de intercomunicação para a cabina
(Observação: No esquema atual, o botão de chamada do pavimento e o botão de
confirmação podem ser trocados).

K 604612_04 124/182
DRAFT
5.4.16 – ZBC1 – Bloqueio de Chamada de Cabina

Pré requisitos:
- Opção ZBC1 no catão SIM
Exemplo: Com um interruptor de chave ligado à LCUX.IO1 no pavimento mais baixo, os
pavimentos 3 e 4 devem estar protegidos

Ação 1: Definição de chave (CF = 61,62,...80)


1 Escolher a definição de chave de nível 1 de LCUX: CF = 61.
Escolher uma entrada (PA1...4 para I/O1...4) que se pretenda utilizar e definir
2 JSPCG com VL=179.
Em nosso exemplo, I/O1: PA=01 VL=179

Ação 2: Restrição de acesso ao piso


3 Entrar ZBC1 – Bloqueio de Chamada de Cabina: CF = 81.
Ativar proteção: VL=01 para os pavimentos protegidos.
4
Em nosso exemplo, nível 3 (PA=03, VL=01) e nivel 4 (PA=04, VL=01)

5.4.17 – ZBCE – Bloqueio de Chamada de Cabina e de pavimento

Pré requisitos:
- Opção ZBCE no catão SIM
Exemplo: Com um interruptor de chave ligado à LCUX.IO2 no pavimento mais baixo, os
pavimentos 2 e 5 devem estar protegidos

Ação 1: Definição de chave (CF = 61,62,...80)


1 Escolher a definição de chave de nível 1 de LCUX: CF = 61.
Escolher uma entrada (PA1...4 para I/O1...4) que se pretende utilizar e definir
2 JSPS com VL=264.
Em nosso exemplo, I/O2: PA=02 VL=264

Ação 2: Restrição de acesso ao pavimento


3 Entrar ZBCE – Bloqueio de Pavimento: CF = 82.
Ativar proteção: VL=01 para os pavimentos protegidos.
4
Em nosso exemplo, nível 2 (PA=02, VL=01) e nivel 5 (PA=05, VL=01)

K 604612_04 125/182
DRAFT
6 – Resolução de Problemas

Onde localizar informações nesta referência rápida:

Pontos de Teste Simples

 Tensões Ver capítulo 2.2


 Fusíveis Ver PCB SMIC, SNGLM e SEMP
 Circuito de Segurança Ver capítulo 2.4
 LEDs nas PCBs Ver PCBs capítulo 3

Mensagens de Erro

 Erros especiais Ver capítulo 6.2


 Diagnóstico de Erro de LEDs da SCIC Ver capítulo 6.3
 Códigos de Erro (menu 50) Ver capítulo 6.4
 Códigos de erro de SPH Ver capítulo 3.7
 Avisos de erros do ACVF Ver capítulo 7.5

Detecção de Erros

 Dados de monitoração do ACVF Ver capítulo 7.3


 Comandos e Estados Especiais Ver capítulo 6.6

Eliminação de Erros

 Reset na PCB SCIC Ver capítulo 6.5


 Forçar uma viagem de aprendizagem Ver capítulo 6.5
 Reset Erro fatal persistente Ver capítulo 6.5
 Reset ACVF após erro fatal Ver capítulo 6.5
 Repetir configuração Ver capítulo 5/7.4

K 604612_04 126/182
DRAFT
6.1 – Informação do Sistema e Estatísticas

Informação do Sistema (SW ≥ 9.2)


[30/11/__] SCIC (exemplo: 922 ↔ V.9.22)
[30/12/__] SDIC (exemplo: 31 ↔ V.3.1)
Versão SW
[30/13/__] FC (Somente se for interface CAN)
[30/14/__] SEM
[30/1 __/ __]
[30/15/__] COP (1)
[30/16/__] COP (2)
[30/21/__] SCIC
[30/22/__] SDIC (42 ↔ SDIC41.QA)
Versão SW [30/23/__] FC
[30/24/__] SEM
[30/2 __/ __] [30/25/__] COP (1)
30
[30/26/__] COP (2)
[30/27/__] MCCxx
[30/3 __/ __] Porta tipo lado 1 (Encontrar tabela tipo de porta no
[30/4 __/ __] Porta tipo lado 2 capítulo 3.2.2 PCB - DOD)
Monitoração do ACVF
Estrutura do menu igual ao menu 70 (701..733)
Descrição detalhada ver capítulo 7.3
[30/61/__] Velocidade real do elevador
[30/6 __/ __]
[30/62/__] Velocidade nominal linear
...
[30/62/__] Temperatura de reinicialização após falha do
motor
Informações relativas a SW/HW encontram-se também no menu 40 CF12 xx e CF13 xx.
Tipo de porta Lado 1 / 2 encontram-se também no menu 40 CF52/53 PA 1

Estatísticas
601 Contador de viagens
602 Tempo de viagem
60
603 Contador de ciclos de porta
604 Tempo de abertura de porta
605 Tempo de fechamento da porta
As estatísticas encontram-se também no menu 40 CF11 xx.

K 604612_04 127/182
DRAFT
6.2 – Erros Especiais

Indicação de Erros Especiais na Interface do Usuário HMI

Indicação Significado
- ACVF não está pronto
- Transferência de parâmetro de cartão SIM para ACVF falhou
Verificar compabilidade ACVF ↔ cartão SIM;
Verificar parâmetros; Verificar VKN < VKS
- Nenhuma ligação de comunicação CAN para ACVF (Sempre durante a
inicialização. Deve desaparecer depois de alguns segundos)
Ou interface de comunicação CAN no ACVF com defeito (após ligação
incorreta do encoder / comunicação CAN)
S00Ir3 - Comunicação CAN com interferências devido a SCDIC ou SCOP com
defeito. Para verificar: Desligar comunicação CAN para a cabina, ligar
comunicação CAN do ACVF a SCIC.XCAN_CAR, colocar interruptor de
terminação na posição NORM. Interruptor DIP 8 = Ligado. Tentar mover a
cabina em modo de instalação com manobra de revisão. Se a cabina se
mover, o problema pode ser provocado pelo sistema eletrônico da cabina.
- Desligar durante teste de aceitação automático devido a KSS instável.
Efetuar reinicialização com o comando do programa no terminal:
SET_AAT_MODE:=0
- O sistema inicializando
- Viagem de sincronização ou viagem de aprendizagem
- Viagem de inspeção ou viagem de controle de revisão
-------
- Manobra especial em curso (tal como parada de emergência). Verificar
todos os possiveis botões e entradas ou usar comando "5" do programa no
terminal.
Durante a inicialização: Parâmetros no cartão SIM diferem dos parâmetros
armazenados no ACVF.
Possibilidade 1: Depois de alguns segundos o sistema inicializa com
CF 16
parâmetros armazenados no ACVF e "CF 16 " desaparece.
Possibilidade 2: Pressionar “OK” no HMI para ver quais parâmetros são
diferentes. Confirmar ou trocar os parâmetros.

K 604612_04 128/182
DRAFT
6.3 – Diagnóstico de Estado do LED da SCIC

Utilizado também se não for possível a indicação do código de erro no HMI.

LED na PCB SDIC


Código
ERRO TRIP2 TRIP1 DRIVE DOOR WDOG SERV Grupo
LED
Lento Lento Lento Lento Código 01 Cartão SIM
Lento OFF Lento Código 02
Rápido 1x Código 03
Rápido 2x Código 04
Rápido 3x Código 05 Porta
Rápido 4x Código 06
Rápido 8x Código 07
Rápido Rápido Código 08
Lento Lento Lento Código 09
Estado do
Rápido 1x Código 10
comando
Rápido 2x Código 11
Rápido 3x Código 12
Rápido 4x Código 13
Rápido 5x Código 14
Rápido 6x Código 15 Drive
Rápido 7x Código 16
Rápido 8x Código 17
Rápido Lento Código 18
Rápido OFF 1x Código 19 CLC
Rápido OFF 2x Código 20
Rápido OFF 3x Código 21
Rápido OFF 5x Código 22
ON Código 23 DIP 1 (CLC)
Rápido 1x 1x Código 24
Rápido 2x 2x Código 25
Rápido 3x 3x Código 26
ON Código 27 DIP 7 (KFM)
ON Código 28 DIP 8 (IMOF)
OFF/ON Código 29
ON Código 30 Fatal

 ON = Permanentemente LIGADO
 OFF = Permanentemente DESLIGADO
 Piscando lento: o LED pisca com um intervalo de dois segundos
 Piscando rápido: o LED pisca com um intervalo de um segundo
 1x .. 7x = o LED pisca uma a sete vezes e permanece DESLIGADO durante
alguns segundos

Verifique se o cartão SIM está corretamente inserido ou está vazio.


O elevador deve operar por 5 minutos mas somente com o serviço mínimo. Após esse
tempo o carro viaja para o andar inferior e fica bloqueado (DT-O e a fotocélula
permanecem ativos).

K 604612_04 129/182
DRAFT
Código LED Causa possível
Verifique se o cartão SIM está corretamente inserido ou
está vazio. O elevador deve operar por 5 minutos, mas
WDOG, DOOR,
1 somente com o serviço mínimo. Após esse tempo a
DRIVE, ERR
cabina viaja para o pavimento inferior e fica bloqueado
(DT-O e a fotocélula permanecem ativos).
2 DOOR lento Porta indisponível
O motor tentou fechar a porta três vezes durante mais
3 DOOR 1x
de 10 s sem sinal KET-S
O motor tentou abrir a porta três vezes durante mais de
4 DOOR 2x
10 s sem sinal KET-O
Após um comando de inicio de viagem, a porta fecha e o
sinal KET-S é ativado, mas durante os dois minutos
seguintes a cabina não inicia a viagem. O sistema tenta
5 DOOR 3x
fechar 10 vezes, mas o circuito de segurança não fecha.
Porta travada durante mais de três minutos sem
movimento da cabina
O contato limite de abertura de porta KSKB é ativado
6 DOOR 4x
muitas vezes.
7 DOOR 5x Erro de impulso: Problema de comunicação CAN
8 DOOR rápido Erro de impulso SDIC: Problema de comunicação CAN
WDOG, ERR, Estado de comando especial (Viagens de inspeção,
9
DRIVE instalação, sincronização, revisão ou aprendizagem)
Erro do circuito de segurança. O circuito de segurança
10 DRIVE 1x não fecha, mesmo quando as portas são fechadas
(KTS?)
Erro de feedback do contator. Informação incorreta
11 DRIVE 2x enviada para o comando do elevador pelos contatos
auxiliares do contator.
Direção errada de viagem. O drive funciona na direção
12 DRIVE 3x
oposta à esperada. Conflito nas informações de poço.
As informações dos interruptores magnéticos durante
13 DRIVE 4x uma viagem não coincidem com as informações
armazenadas durante a viagem de aprendizagem
A viagem durou mais do que o tempo máx. de viagem
14 DRIVE 5x registrado entre as últimas paradas durante a viagem de
aprendizagem.
Apenas para malha fechada ACVF. Erro recuperável do
15 DRIVE 6x
ACFC.
Foi acionada a proteção térmica do motor THM ou a
16 DRIVE 7x
monitoração de temperatura de caixa KTHM.
17 DRIVE 8x Erro fatal ACVF
18 DRIVE rápido Erro fatal ACVF
19 TRIP1 1x Nenhuma freqüência CLC
20 TRIP1 2x Valor errado CLC
21 TRIP1 3x Erro de calibração CLC
22 TRIP1 5x CLC não calibrado
Interruptor DIP 1 ativado na posição LIGADO (sensor de
23 TRIP1ON
medição de carga DESLIGADO)

K 604612_04 130/182
DRAFT
Código LED Causa possível
24 TRIP1 + 2 1x Erro fatal
25 TRIP1 + 2 2x Erro no circuito de segurança
26 TRIP1 + 2 3x Erro de sobrecarga
27 TRIP2 ON Interruptor DIP 7 ativado = modo de manutenção KFM
Interruptor DIP 8 ativado = modo de viagem de
28 SERV ON
instalação
29 WDOG Falha de software
30 ERR ON Erro fatal.
Suporte de LED reduzido em conjunto com ESF: Ver capítulo 1.3.

6.4 – Códigos de Erro (Menu 50)

NOTA!
Os Códigos de Erro fazem parte de ESF. Ver capítulo 1.3.

E0..E9 = erro mais recente.. erro mais antigo;


E = Erro; F = Erro fatal; P = Erro Fatal Persistente
Para limpar o histórico, apertar o botão "OK " até aparecer "E-".

Nota 1: “(3x=F)” na descrição significa: Se um problema recuperável acontecer três vezes


por hora, ele é reclassificado como erro fatal ou, às vezes, como erro fatal persistente
(permanente).

K 604612_04 131/182
DRAFT
Código ELEVADOR - Descrição de erros
Elevator_Fatal_Error (1x=F) (Não é mais usado)
00 01 Esta mensagem segue-se a outro erro fatal. O elevador bloqueia
permanentemente. Pressione reset (reinicializar) na PCB SCIC
Elevator_Safety_Chain
O circuito de segurança abriu inesperadamente. Verificar o fusível na PCB
SMIC. Verificar o circuito de segurança.
O circuito de segurança não fechou como esperado.
00 02
Espera-se que o ISK esteja fechado pelo menos 800 ms após KET-S.
Se não for este o caso: Erro (KET-S + 500 ms = TRAVADO + 300 ms →
ISK é esperado). Verificar temporização KET-S → ISK. Verificar contatos
das portas. Verificar parâmetro CF03 PA13
Elevator_Overload_Mode
Sobrecarga detectada pela célula de carga da cabina (CLC) Verificar o
00 03
circuito de CLC. No caso de não haver sobrecarga: Efetuar novamente a
calibração do circuito CLC.
Sim card inexistente (1x=F)
Cartão SIM e PCB não são compatíveis, Verificar se o cartão SIM inserido
00 12
é de outro elevador. Verificar Erro registrado para o cartão SIM (19xy).
Obtenha o cartão SIM correto
Incompatibilidade de número de colocação em serviço do Sim card
Cartão SIM disponível, mas o número interno COMM não corresponde ao
do SCIC. Fornecimento de cartão SIM errado ou SCIC já utilizado em
00 17
outro elevador. Substitua por um cartão SIM exclusivo (configurado
especialmente) para esta instalação. Instale a combinação SCIC/Cartão
SIM prevista para esta instalação.
Falha de integridade do Sim card
00 18 O cartão SIM foi lido, mas as informações estão corrompidas
(comprimento de arquivo errado, crc,etc.). Substituir o cartâo SIM
Watchdog reset
00 19 Ocorreu um problema interno no software do comando principal.
Atualizar o comando com uma nova versão de software.
Elevator_Safety_Chain_Bridged_Permanent (1x=P)
00 20 O circuito de segurança não abre quando a porta está aberta. Verificar o
circuito de segurança com foco nos contatos da porta
Elevator_CMC_Reset
00 21 Car_move_Controller_reset (Operação feita automaticamente pelo
comando, não é necessária nenhuma ação.)
Elevator_CC_Releveling_Fail
00 22
Erro do comando da cabina durante o renivelamento, verificar SUET
Elevator_ISK_Fail_On_Preopening
00 23 ISK aberto durante a pré-abertura das portas (devido a intervenção
manual, como por ex., parada de emergência, modo de inspeção,...)
Elevator_KNE_U_Interrupted
00 24
KNU_U interrompido
Elevator_ISK_Preopen_Error
00 25 ISK aberto durante a pré-abertura das portas (sem intervenção manual).
Para reinicializar após Erro Fatal Persistente: consulte o capítulo 6.5
00 27 Falha no Software (Renivelamento)
00 28 Modo NF1
00 29 Modo RV2

K 604612_04 132/182
DRAFT
Aprendizagem do elevador interrompida
Problema durante a viagem de aprendizagem. Manipulação incorreta
00 31 (manobra de revisão ligada ou interruptor de parada pressionado) ou o
circuito de segurança aberto. Verificar a causa e refazer a viagem de
aprendizagem.
Partida do elevador
Depois do reset ou falha de energia, ou sistema executou uma
00 33
reinicialização do watchdog. Se a mensagem aparece inesperadamente
atualizar o comando principal com a nova versão do software.
00 70 Sinal KNET ativo em um sistema sem TSD
00 71 Sinal JREC ativo em um sistema com TSD
00 72 Sinal KSR_A ativo em um sistema sem TSD

Código CAR DOOR (porta de cabina) - Descrição de erros


Door_Closing (80x=F)
A porta não fecha em 12 s. O contato KET-S não está ativo. Verificar
03 01
porque a porta está tão lenta. Verificar o motor da porta. Verificar KET-S e
a instalação elétrica. Verificar a mecânica. Verificar se há sujeira.
Door_Opening (80x=F)
A porta não abre em 12 s. O contato KET-O não está ativo. Verificar o
03 02
motor da porta. Verificar KET-O e a instalação elétrica. Verificar a
mecânica. Verificar se há sujeira.
Door_Max_Lock_Time
Após um comando de viagem, a porta fecha e o sinal KET-S é ativado,
mas durante os três minutos seguintes a cabina não parte. O EC tenta
03 03 uma reinicialização a quente em SDIC. O sistema tenta fechar seis vezes,
mas quando o circuito de segurança não fecha, isso ocasiona um erro
fatal. Possível incompatibilidade de revisões de SW SCIC/SDIC. Verificar
o circuito de segurança.
Door_KSKB
O contato limite de abertura de porta KSKB é ativado muitas vezes.
03 04
Procure obstruções/obstáculos na zona de porta ou na soleira da porta.
Verificar o interruptor KSKB
03 05 DOOR_WRONG_EVENT
03 06 DOOR_WRONG_EVENT_2
03 07 DOOR_WRONG_EVENT_3
03 08 DOOR_WRONG_EVENT_4
03 09 DOOR_WRONG_CMD_VALUE
03 10 DOOR_WRONG_MOTION_VALUE
03 11 DOOR_WRONG_DRIVER_EVENT
Door_Closed_With_Wrong_Command
KET-S fica ativo sem o comando EC (DOOR_CLOSE/DOOR_LOCK).
03 12
Verificar se KET-S e KET-O estão corretos. Verificar a direção do motor.
Verificar a posição de KET-S
Door_Shaft_Error (1x=F)
DOORx_CMD para abrir a porta num lado onde não há porta,x frente,
atrás, ambos. O comando reinicia. Procure bandeiras PHS em falta.
03 13
Verificar o sinal PHS. Verificar os eletro-ímã KTZ.
Verifique o interruptor magnético KTZ. Efetuar novamente a viagem de
aprendizagem

K 604612_04 133/182
DRAFT
Door_Pre_Opening (1x=P)
Falha de hardware de pré-abertura (sem potência, defeito da fotocélula,
defeito de placa ou cabo não ligado)
PHUET1/PHUET2 ou KUET1/KUET2 não exibem a mesma informação =
não estão no mesmo piso, o comando de pré-abertura é enviado para a
03 14
porta e as portas não estão travadas. Verifique se SUET está presente.
Verifique se KUET/PHUET estão no mesmo piso. Verifique a PCB SUET e
as ligações dos cabos. Verifique a fotocélula e o interruptor eletro-
magnético. Verifique a distância do ímã KUET.
Para eliminar o Erro Fatal Persistente: consulte o capítulo 6.5
Door_Not_Recoverable (1x=F)
Depois de um determinado numero de erros de porta recuperáveis, o
03 15
elevador entra em estado de erro fatal. Verificar a porta para detectar
possíveis erros
Door_Heartbeat_Error (4x=F)
Falta o impulso SDIC em SCIC.
Este erro é gerado pelo serviço de erros da porta (ação de recuperação
03 16 da porta). Aciona o serviço de erro fatal se isto se verificar mais de quatro
vezes por hora. Possível incompatibilidade das versões de SW SDIC ↔
SCIC. Verifique a comunicação CAN e a terminação de comunicação CAN
(fiação, SCOP, SCIC, SEM, SCOP avariado)!
Door_Unexpected_State
Se o EC receber uma seqüência de estado de porta TRAVADA →
03 17 FECHADA, existe algum problema no subsistema da porta.
Possível incompatibilidade das versões de SW SCIC ↔ SDIC. Verifique
se há “contato solto” na alimentação SDIC
Door_SDIC_Hearbeat
Esse erro acontece sempre após um reset manual na PCB SCIC. O SDIC
03 18 envia esta mensagem. Possível incompatibilidade de versões de SW?
Verifique a comunicação CAN e a terminação da linha de comunicação
(cablagem, SCOP, SCIC, SEM, SCOP` avariado)!
03 19 Door_Reversing
03 20 Door Shutting
03 21 Door_Open_Too_Fast
03 22 Door_KET-O_Not_Off
03 23 Door_KET-O_On_Unexpected
03 24 Door_KET-O_On_When_Locked
03 25 Door_KET-O_On_When_Closed
03 26 Door_KET-O_Off_When_Opened
03 27 Door_KET-S_Not_Off
03 28 Door_KET-S_ON_Unexpected
03 29 Door_KET-S_Off_Unexpected
03 30 Door_KET-S_Off_When_Closed
03 31 Door_KET-S_Off_When_Locked
03 32 Door_KET-S_On_When_Opened
Configuração errada de interruptores DIP da porta 1
03 33
Verificar definições de interruptor DIP de acordo com o esquema
Configuração errada de interruptores DIP da porta 2
03 34
Verificar definições de interruptor DIP de acordo com o esquema
03 35 Tentativa de abertura de porta for a da zona de porta

K 604612_04 134/182
DRAFT
Door_Over_temperature (3x=F)
03 36
Sobre temperatura da porta
Door_SUET_Board_Disconnected (1x=F)
03 37
PCB SUET desligada
Door_SUET_Error1_Overbridging_Activation_Unsuccessful
03 38
Ativação de abertura antecipada de porta não é possível
Door_SUET_Error2_Overbridging_Lost (3x=F)
03 39
Abertura antecipada de porta interrompida
03 40 Door_SUET_Error3_Overbridging_Deactivation_Unsuccessful (1x=P)

Código DRIVE GENERAL (Sistema de tração geral) - Descrição de erros


Drive_Safety_Chain_Interrupted
04 01 Verifica-se uma parada de emergência. Possível causa:
Um dos interruptores de segurança abriu durante uma viagem
Drive_Trip_Too_Long (1x=F)
O tempo de ativação do sistema de tração excede o limite. Verifique
porque a cabina está bloqueada, bloqueio do sistema de tração. Verifique
04 02
se há problemas de fiação. Verifique porque o freio não abriu. Verifique se
o limite de tempo está incorreto, a velocidade insuficiente? Atividade da
Informação da caixa disponível?
Drive_Contactors_Feedback (1x=F)
Uma das entradas de feedback ligou durante a viagem, ou não ligou após
04 03 a partida, ou não ligou após a parada. Parada de emergência? Verifique a
fiação. Verifique se há falha do contator ou falha de entrada no circuito a
qual está associado.
Drive_Direction_Error
Direção de curso errado. FA/Malha aberta: Feedback do contator
incorreto. Circuito fechado: Encoder com defeito ou motor não energizado
04 04
e a cabina move-se lentamente devido a situação de desequilíbrio. A
máquina não gera torque suficiente. Verifique a fiação.
Verifique porque o sistema de tração não gera binário suficiente.
Drive_Shaft_Information
04 05
Não utilizado. Nenhuma
Drive_Overtemperature
A proteção térmica do motor THMH ou a monitoração de temperatura da
caixa KTHM foi acionada. Circuito aberto na SMIC. THMH/SMIC.KTHM.
04 06
Muitas viagens por hora. Ventilador não funciona. Verifique o ventilador.
Verifique o freio. Verifique a mecânica. Verifique a resistência de
frenagem FC. Verifique o ventilador no inversor de freqüência
Drive_Not_Ready_During_Standstill
Falta sinal de pronto quando a cabina se encontra parada. Verificar cabos
04 07
do motor, conectores, I/Os do ACVF para a placa MCCE4, Tentar a
reinicialização do ACVF com o menu 101 na HMI.
Drive_Not_Ready_During_Trip
Falta sinal de pronto quando a cabina se encontra em movimento.
04 08
Verificar cabos so motor, conectores, I/Os do ACVF para a placa MCCE4,
registro de erros do ACVF.
Drive_Speed_Limit_Exceeded_In_Standby
Falta sinal de limite de velocidade durante a fase inical de viagem.
04 09
Verificar cabos do motor, conectores, I/Os do ACVF para a placa
MCCE4, parâmetro do limite de velocidade do ACVF.

K 604612_04 135/182
DRAFT
Drive_Speed_Limit_Exceeded_During_Safetychain_Bridged (4x=F)
Falta de sinal de limite de velocidade durante a fase de chegada da
04 10
viagem. Verificar cabos do motor, conectores, I/Os do ACVF para a placa
MCCE4, parâmetro do limite de velocidade do ACVF.

Código CAR LOAD CELL (Célula de carga da cabina) - Descrição de erros


CLC_No_Frequency (1x=F)
Entrada de CLC (SDIC.XLD) não registra qualquer freqüência (célula de
carga não está presente). Verifique a ligação elétrica da CLC. Verifique se
11 01
a fixação da CLC está correta.
Verifique a parametrização da CLC. Efetuar novamente a calibração de
CLC. Substituir CLC.
CLC_Wrong_Value
O valor de carga da cabina medido está incorreto. Por exemplo, quando a
11 02 CLC é DESLIGADA. A freqüência da célula de carga da cabina está fora
do intervalo. A CLC está especificada na variação de 10 – 20 kHz.
Verifique o contato da CLC. Verifique o cabo.
CLC_Calibration_Error
Célula de carga da cabina: Ocorreu um erro durante o procedimento de
11 03 calibração. Verifique a ligação da CLC. Verifique se a fixação da CLC está
correta. Verifique a parametrização da CLC. Efetuar novamente a
calibração de CLC. Substituir CLC.
CLC_Overbridged
11 04 Interruptor DIP 1 na PCB SCIC na posição LIGADO (célula de carga da
cabina desativada). DESLIGUE o interruptor DIP 1 na PCB SCIC
CLC_No_Calibration
Não foi efetuada qualquer calibração da CLC. Verifique a ligação da CLC.
11 05
Verifique se a fixação da CLC está correta. Verificar a parametrização da
CLC. Efetuar novamente a calibração de CLC. Substituir CLC.
CLC_Operation_Not_Supported_In_Current_State
A célula de carga da cabina não é suportada no estado atual
11 06
A célula de carga da cabina ainda não está calibrada
Calibrar a célula de carga da cabina
CLC_Operation_Not_Supported_In_Error_State
11 07 A célula de carga da cabina não é suportada devido a um erro
Conferir o registro de erros para visualizar erros anteriores.
CLC_Out_Of_Range (1x=F)
11 08
A célula de carga da cabina está fora do intervalo
Frequência de carga zero de CLC está fora do alcance durante a
11 09
calibração.
Frequência de carga de referência de CLC está fora de alcance
11 10
durante a calibração.
11 11 Peso de carga zero de CLC está fora de alcance durante a calibração.
11 12 Inclinação de CLC está fora do alcance durante a calibração.
11 13 Peso de Referencia Nominal de CLC está fora do alcance

Código Inversor de Frequência - Descrição de erros


15 01 Erros ACVF
até Para descrição e solução, ver capítulo 7.6 Yaskawa: Mensagens de Aviso
15 79 e Erros

K 604612_04 136/182
DRAFT
Código Descrição de erros
SEM_General_Error
16 01
Erro na unidade de resgate automática SEM

Código CHIP CARD (Cartão Chip) - Descrição de erros


CHIP_Card_Wrong_Device
19 01
Erro interno de SW. Atualizar SW do comando do elevador
CHIP_Card_File_Not_Found
Comando tenta abrir um arquivo no cartão SIM que não está presente.
19 02 Acontece se forem utilizados cartões SIM “antigos” (não é a versão de SW
correta). Verifique a compatibilidade do cartão SIM com a versão de
software
19 03 Chip_Card_Warning_Incorrect_mode
Chip_Card_Not_Formated
19 04
O cartão SIM não está formatado. Troque o cartão SIM
Chip_Card_No_Or_No_Schindler_Card
Existem diferentes possibilidades para este erro: Não existe qualquer
cartão na SCIC. O cartão não foi introduzido corretamente. O cartão foi
19 05
introduzido corretamente mas não é da Schindler. Verifique a presença do
cartão SIM e se está introduzido corretamente. Se estiver: Substituir o
cartão SIM
Erro de leitura de Cartão SIM
19 06 Verificar outros registros de erros do Cartão SIM. Consultar as causas e
ações correspondentes.
Erro de escrita de Cartão SIM
19 07 Verificar outros registros de erros do Cartão SIM. Consultar as causas e
ações correspondentes.
Erro de arquivo de sistema incorreto do Cartão SIM
19 08
Cartão SIM inválido. Adquirir um cartão SIM correto.

K 604612_04 137/182
DRAFT
Código ADMINISTRADOR DE VIAGEM - Descrição do erros
Trip_Learning_Level_Missing
Números de pavimentos contados na direção de subida não
correspondem ao numero de pavimentos contados na direção de descida.
Um ou mais andares não foram definidos durante a construção da
20 02
imagem da caixa na viagem de aprendizagem.
Verifique os eletros-ímãs/bandeiras PHS.
Verifique sensores/cabo KS/PHS. Verificar alinhamento dos eletro-
imãs/bandeiras/sensores
Trip_Learning_Number_Of_Levels_Vary (11x=F)
O número de pavimentos contados na viagem de aprendizagem na
20 03 direção de subida não corresponde ao contado durante a fase de
verificação na direção de descida.
Verifique os eletros-ímã/bandeiras PHS. Verifique sensores/cabo KS/PHS
Trip_Learning_Level_Outside_Array_Limits
20 04 Número máx. de pavimentos (=15) excedido. Verifique o número de
eletros-ímã KS/bandeiras PHS
Trip_Position_Target_Not_Reached
20 05 O curso de posição foi abortado sem ocorrer a recepção de “objetivo
atingido” do acionamento. A cabina não se encontra no andar pretendido.
Warning_Trip_Position_Target_Not_Reached
20 06
Ver 2005
Trip_Position_Move_Not_In_Door_Zone
20 07 O comando solicita um deslocamento no modo de posição, mas a cabina
não se encontra num pavimento.
Trip_Synchro_Rough_Position_State_Error (1x=F)
A sincronização ou (sob certas condições) a viagem de serviço recebeu
20 08 informação KSE inconsistente. Verifique os eletros-ímã KSE. Verifique o
interruptor eletromagnético KSE. Efetuar novamente a viagem de
aprendizagem.
Warning_Trip_Synchro_Rough_Position_State_Error
20 09
Ver 2008
Trip_Learning_Direction_Unknown_Received (1x=F)
Durante a viagem de aprendizagem, a direção de viagem torna-se
20 10 desconhecida. Isto só acontece se ocorrer algum erro grave no sistema do
elevador. A viagem é interrompida. Efetuar novamente a viagem de
aprendizagem.
Trip_Learning_Wrong_Magnet_Order (1x=F)
20 11
Sequência incorreta de eletro-ímãs durante a viagem de aprendizagem
Trip_Releveling_Fatal_Error (Não é mais usado)
20 12 Erro de renivelamento. Para reinicializar após Erro Fatal Persistente:
consulte o capítulo 6.5
Trip_Releveling_Safetychain_Error (Não é mais usado)
20 13
Ver 2012
Trip_Learning_Minimal_Travel_Distance (1x=F)
20 60 A distância entre dois pavimentos é inferior a distância de manobra
mínima permitida (300 mm). Verifique a distancia da bandeira.
Trip_Learning_Intolerable_Flag_Length (1x=F)
O comprimento da última bandeira medida excede a tolerância permitida.
20 61 A bandeira onde a cabina se encontra é muito comprida.
Efetuar novamente a viagem de aprendizagem. Verifique a montagem.
Verifique a barra eletrônica.
K 604612_04 138/182
DRAFT
Trip_Learning_Upper_Flag_Edge_Already_Set (1x=F)
O comando tentou definir o valor para uma bandeira superior que já
estava definida. Isto só pode acontecer se não se permitir a sobreposição
20 62 da imagem da caixa (por exemplo, ao deslocar para cima, onde não
deveria ter sido definido qualquer valor anteriormente). Perturbações do
EMC? Problema com PHS, barra eletrônica, interruptor eletromagnético?
Efetuar novamente a viagem de aprendizagem.
Trip_Learning_Upper_Flag_Edge_Not_Set (1x=F)
O comando não definiu a bandeira superior para um pavimento. Problema
20 63 com informação de caixa? Pertubações do EMC (PHS, Barra eletrônica,
interruptor eletromagnético)? Efetuar novamente a viagem de
aprendizagem.
Trip_Learning_Lower_Flag_Edge_Already_Set (1x=F)
20 64 O comando tentou definir o valor para uma bandeira inferior que já estava
definido. Ver erro 2062
Trip_Learning_Lower_Flag_Edge_Not_Set (1x=F)
20 65 O comando não definiu a bandeira inferior para um pavimento.
Ver 2063
Trip_Learning_Invalid_Door_Entrance_Side (1x=F)
20 66 O comando tentou definir um lado da porta que não é permitido (não é o
mesmo que “já definido”, o problema é um valor inválido). Ver 2063
Trip_Learning_Door_Entrance_Side_Not_Set (1x=F)
O comando não definiu um lado da porta para um pavimento. Verifique o
20 67
cabo da barra eletrônica. Verifique as bandeiras. Efetuar novamente a
viagem de aprendizagem.
Trip_Learning_Door_Entrance_Side_Already_Set (1x=F)
O comando tentou definir um lado de entrada da porta que já foi definido.
20 68
Verifique o cabo da barra eletrônica. Verifique as bandeiras. Efetuar
novamente a viagem de aprendizagem.
Trip_Learning_Invalid_Lower_Flag_Edge (1x=F)
O comando tentou definir a altura da aresta de uma bandeira inferior
20 69 maior que a altura da bandeira superior. Verifique o cabo da barra
eletrônica. Verifique as bandeiras. Verificar o encoder. Efetuar novamente
a viagem de aprendizagem.
Trip_Learning_Invalid_Upper_Flag_Edge (1x=F)
20 70 O comando tentou definir a altura de uma aresta de bandeira superior
menor do que a altura da bandeira inferior. Ver 2069
Trip_Learning_Upper_Flag_Edge_Differ (1x=F)
O comando define uma nova altura para a aresta de bandeira superior. A
20 71 diferença entre o último valor e este é maior do que o aceitável. Verificar o
encoder. Verifique o deslizamento do cabo. Efetuar novamente a viagem
de aprendizagem.
Trip_Learning_Lower_Flag_Edge_Differ (1x=F)
20 72 O comando define uma nova altura para a aresta de bandeira inferior. A
diferença entre o último valor e este é maior do que o aceitável. Ver 2071
Trip_Learning_Door_Entrance_Side_Differ (1x=F)
O comando tentou definir um lado de entrada da porta. O lado já estava
20 73
definido, permitimos a substituição, mas o último valor não corresponde
com o novo. Ver 2071
Trip_Position_Nested_Move
O comando solicita um deslocamento no modo de posição, mas o
20 74
acionamento não teve tempo para confirmar a última reinicialização EC.

K 604612_04 139/182
DRAFT
Trip_Position_Correction_Too_Big
O cálculo da correção durante a viagem de posição resulta num valor
20 75 superior ao limite definido. (tipicamente 30mm). Verifique o deslizamento
do cabo. Verificar encoder, Verificar sensores dos pavimentos. Verificar
comunicação CAN. Substituir SDIC.
Trip_Learning_Average_Flag_Length_Exceeded (1x=F)
O cálculo do comprimento médio da bandeira após o ajuste do parâmetro
FC de tração “PULLEY_DIAMETER” resulta num valor maior que o limite
20 76
tolerável. Verifique a montagem. Verifique o comprimento das bandeiras.
Verifique p parâmetro FC 11.26 “Diâmetro da Polia de Tração DD”.
Efetuar novamente a viagem de aprendizagem.
Trip_Learning_Flag_Edge_Sequence (1x=F)
Durante a viagem de aprendizagem, a mesma aresta é recebida duas
20 77 vezes em linha. Por exemplo, duas vezes uma aresta ascendente sem
aresta descendente pelo meio. Verifique a barra eletrônica. Verifique o
SDIC. Verifique a comunicação CAN (EMC, terminal, conectores)
Trip_Final_Level_Not_Found (1x=F)
A sincronização ou a viagem de aprendizagem não detectou uma
bandeira para o andar mais alto ou mais baixo após o último sinal do KSE,
20 78
antes o sinal KSE do para-choque ter de ser localizado em SKA = 1250
mm. Caso contrário, a cabina atingirá sistematicamente o contato de fim
de curso KNE.
PHSx_Signal_Persistently_Briged (1x=F, 1x=P se SUET estiver
presente)
Durante uma viagem, o sinal de PHS e/ou PHS1 de informação de caixa
20 79 não troca o seu estado como esperado. Ele está permanentemente ativo
(por exemplo ligados em ponte para teste) Verificar sensores. Verificar
fiação PHS/PHS1. Executar “Procedimento de eliminação de erro fatal
persistente” . (Ver capítulo 6.5).
PHNR_Signal_Inconsistent
Após cada chegada da cabina a um pavimento, é efetuada uma
verificação de consistência dos sinais da informação de caixa para
20 80
renivelar PHNR_U e PHNR_D. Este erro acontece se ambos os sinais
estão inativos neste momento. Verificar sensores PHNR_U/D relativo a
alinhamento incorreto, sujeira ou avaria. Verificar a fiação do sensor.

Código SHAFT (Caixa) - Descrição de erros


Shaft_Undefined (1x=F)
21 01
Caixa ainda a ser definido. Reinicialize o sistema manualmente.
Shaft_Level_Missing (1x=F)
21 02 Imagem da caixa contém níveis perdidos. Verificar informações da caixa,
comprimento das bandeiras. Fazer viagem de aprendizagem.
Shaft_Number_Of_Levels_Vary (1x=F)
21 03 O número total de pavimentos gravados na EEPROM difere daquele
realmente medido. Efetuar novamente a viagem de aprendizagem.
Shaft_Level_Outside_Array_Limits (1x=F)
Muitos pavimentos. Ao definir a imagem RAM da caixa no início da
21 04 aplicação, um pavimento é endereçado fora dos limites de alinhamento
[pavimento < 0 ou pavimento > 15]. Verifique o número de eletro-
ímã/bandeiras. Efetuar novamente a viagem de aprendizagem.

K 604612_04 140/182
DRAFT
Código SHAFT (Caixa) - Descrição de erros
Shaft_Image_In_Error_State
O objeto da imagem da caixa está no estado de “erro” devido a um erro no
21 10
início da aplicação. O tratamento de erros do sistema efetua
automaticamente uma “viagem de sincronização”.
Shaft_Invalid_Rough_Position
Este erro pode resultar de uma sinalização inválida ou incompleta das
21 11
alterações do indicador KSE. O tratamento de erros do sistema efetua
automaticamente uma “viagem de sincronização”.
Shaft_Invalid_Shaft_Stage (3x=P)
Este erro pode resultar de uma sinalização inválida ou incompleta das
21 12
alterações do indicador PHS ou KS. O tratamento de erros do sistema
efetua automaticamente uma “viagem de sincronização”.
Shaft_Invalid_Current_Level
Este erro pode resultar de uma sinalização inválida ou incompleta das
21 13
alterações do indicador PHS ou KSE. O tratamento de erros do sistema
efetua automaticamente uma “viagem de sincronização”.
Shaft_Position_Lost_While_Stationary (7x=F)
É assinalada uma alteração do indicador KSE ou KS/PHS enquanto a
cabina supostamente está parada. Isto ocorre dois segundos após o
21 14
acionamento sinalizar a fase de espera do acionamento. O elevador tenta
recuperar seis vezes/hora até o erro se tornar fatal. Reinicialize o sistema
manualmente.
Shaft_Position_Lost_While_Boucing
É assinalada uma alteração do indicador KSE ou KS/PHS enquanto a
21 15 cabina está se estabilizando. Este período de estabilização é definido com
2 s. O tratamento de erros do sistema efetua uma viagem de
sincronização.
Shaft_Inconstant_Level_Indicators
Este erro pode resultar de uma sinalização inválida ou incompleta das
21 16
alterações do indicador PHS ou KSE. O tratamento de erros do sistema
efetua automaticamente uma viagem de sincronização.
Shaft_Invalid_Travel_Mode
21 18
Não utilizado
Shaft_Inconstant_KSE_Indicators
21 19
Não utilizado
Error_Invalid_Shaft_Image_For_This_Shaft_Type
21 22 Imagem de caixa inválida para este tipo de caixa. Verificar eletro-
ímã/bandeiras. Efetuar novamente a viagem de aprendizagem.
21 23 Shaft_Image_File_Data_Could_Not_Be_Converted
21 24 Shaft_Invalid_Shaft_Image_Version_Number
Shaft_Access_Persistent_Medium (1x=F)
21 25 Não conseguiu escrever para EEPROM. Devolva a PCB SCIC para
apagar a EEPROM.
Shaft_Wrong_Magnet_Transition (1x=F)
21 26
Transição de eletro-ímãs incorreta KS no poço
Shaft_No_KS1_Detection_Possible (1x=F)
21 27
Não foi possível detectar eletro-ímã do KS/KS1.
21 28 Imagem da Caixa: Informação de sequencia KS incorreta
Imagem da Caixa: Incompatibilidade de posição aproximada na caixa
21 29
(1x=F se sistema de tração Hidráulico)
21 30 Imagem da Caixa: Inicialização incorreta (1x=F)

K 604612_04 141/182
DRAFT
Código SHAFT (Caixa) - Descrição de erros
21 31 Imagem da Caixa: Informação KS/KS1 de LUET é inconsistente (1x=F)
Shaft_Wrong_Magnet_Transition_Information
21 32 Transição incorreta de eletro-íma na caixa, informação KSE na subida e
descida está inconsistente.
Shaft_Rough_Position_Mismatch (2x=F)
21 33 Incompatibilidade de posição na caixa, informação KSE na subida e
descida está confusa.
21 34 Imagem da Caixa: KSE e opção TSD presente (1x=F)
21 35 Imagem da Caixa: Detectada alteração de sinal de TSD (1x=F)
21 36 Imagem da Caixa: Falha de KSE na Subida (2x=F)
Shaft_Speed_supervision_at_rough_pos_change
A cabina não desacelerava (ainda que viajava na velocidade normal) ao
atingir o fim da caixa (no KSE) devido à contagem incorreta do número de
21 37 pavimentos. Falha no sistema de informação da caixa.
Verificar alinhamento dos imãs KS/KS1. Verificar sensores dos
pavimentos. Verificar distância entre imã e sensor. Verificar fiação.
Substituir SDIC.
Shaft_relevel_information_invalid
21 38 Sinalização inconsistente dos sensores de renivelamento. Verificar:
sensores; CLC. Fazer: limpeza nos sensores. Ajustar posição do sensor.
Shaft_floor_information_invalid (2x=F)
21 39 Sinalização inconsistente dos sensores dos pavimentos. Verificar:
sensores; CLC. Fazer: limpeza nos sensores. Ajustar posição do sensor.
Shaft_Minimal_Travel_Distance
Ao validar a imagem RAM da caixa no início da aplicação, é detectada
21 60
uma distância de curso muito pequena (< 300 mm) entre os pavimentos.
Efetuar novamente a viagem de aprendizagem.
Shaft_Intolerable_Flag_Length
No inicio da aplicação (reinicialização): Ao definir os pavimentos na
21 61 imagem RAM da caixa, é detectado um comprimento de bandeira não
tolerável. Efetuar novamente a viagem de aprendizagem. Verifique o
deslizamento do cabo.
Shaft_Upper_Flag_Edge_Already_Set (1x=F)
Ao definir a imagem RAM da caixa no início da aplicação, a posição da
aresta da bandeira superior de um andar está preste a ser definida várias
21 62
vezes. Problemas com a informação da caixa (PHS, barra eletrônica,
interruptor magnético)? Perturbações de EMC? Efetuar novamente a
viagem de aprendizagem.
Shaft_Upper_Flag_Edge_Not_Set (1x=F)
Ao definir a imagem RAM da caixa no inicio da aplicação, é detectada
21 63 uma posição de aresta da bandeira superior em falta. Elimine
manualmente o arquivo da imagem da caixa no suporte de dados
permanente e execute uma “viagem de sincronização”.
Shaft_Lower_Flag_Edge_Already_Set (1x=F)
Ao definir a imagem RAM da caixa no inicio da aplicação, a posição da
aresta da bandeira inferior de um andar está prestes a ser definida várias
vezes. Causado, por exemplo, por chegar à articulação da aresta da
21 64
bandeira várias vezes. Perturbações de EMC? Problemas com a
informação da caixa (PHS, barra eletrônica, interruptor magnético)?
Efetuar novamente a viagem de aprendizagem.

K 604612_04 142/182
DRAFT
Código Descrição do erro
Shaft_Lower_Flag_Edge_Not_Set (1x=F)
21 65 Ao definir a imagem RAM da caixa no inicio da aplicação, é detectada
uma posição de aresta de bandeira inferior em falta. Ver 2164
Shaft_Invalid_Door_Entrance_Side
21 66 Ao definir a imagem RAM da caixa no inicio da aplicação, é detectado um
lado de entrada da porta inválido. Ver 2164
Shaft_Door_Entrance_Side_Not_Set
21 67 Ao definir a imagem RAM da caixa no inicio da aplicação, é detectado um
lado de entrada da porta em falta. Ver 2164
Shaft_Door_Entrance_Side_Already_Set
Ao definir a imagem RAM da caixa no inicio da aplicação, o lado de
21 68
entrada da porta de um andar está prestes a ser definido várias vezes.
Ver 2164.
Shaft_Invalid_Lower_Flag_Edge
21 69 Ao definir a imagem RAM da caixa no inicio da aplicação, é detectada
uma posição da aresta da bandeira inferior inválida. Ver 2164
Shaft_Invalid_Upper_Flag_Edge
21 70 Ao definir a imagem RAM da caixa no inicio da aplicação, é detectada
uma posição da aresta da bandeira superior inválida. Ver 2164

Código DRIVE FA (Sistema de tração) - Descrição de erros


FA_Drive_Contactors_Feedback_Start
22 01
Não utilizado atualmente
FA_Drive_Contactors_Feedback_Travel
22 02
Não utilizado atualmente
FA_Drive_Contactors_Feedback_Stop
22 03
Não utilizado atualmente
FA_Drive_Wrong_SD_Logic
22 04
Não utilizado atualmente
Fa_Drive_Thermic
22 05
Não utilizado atualmente

Código Descrição de ALARME do ACVF


23 15 Alarme ACVF: Motor parado (4x=Erro fatal) ver também 1515
23 16 Alarme ACVF: Sobretemperatura do motor (4x=F)
23 17 Alarme ACVF: Abaixo da carga do motor (4x=F) ver também 1517
23 24 Alarme ACVF: Histórico pode ter perdido
23 28 Alarme ACVF: Alteração da aplicação falhou
23 30 Alarme ACVF: Correntes desequilibradas
Alarme ACVF: Objetivo errado da velocidade (última aresta
23 42
ascendente PHS)
23 45 Alarme ACVF: Sobretemperatura do Inversor
23 49 Alarme ACVF: Erro de lógica interna (30x=F)
23 54 Alarme ACVF: Resistcia de frenagem Ver tambem 1554
23 57 Alarme ACVF: Falha de contatores de saída na parada (3x=F)
23 58 Alarme ACVF: Estado de entrada de PWM incorreto (30x=F)
Alarme ACVF: Freio mecânico KB/KB1
23 64 Problema com o contato do freio mecânico KB/KB1. Verificar com menu
724. Ver também 1564
Alarme ACVF: Curva U/F
23 69
Ainda não implementado
K 604612_04 143/182
DRAFT
Código Descrição de ALARME do ACVF
Alarme ACVF: Freio mecânico KB
23 70 Problema com o contato do freio mecânico KB. Verificar com menu 724.
Ver também 1570
Alarme ACVF: Freio mecânico KB1
23 71 Problema com o contato do freio mecânico KB1. Verificar com menu 724.
Ver também 1571
Alarme ACVF: Erro de seqüência PHNRx
23 75
Ver também 1575
Alarme ACVF: Distancia excessiva de renivelamento
23 76
Ver também 1576
Alarme ACVF: Baixo torque na Ident de RPM
23 79
Ver também 1579

Código ACVF – EC (COMANDO DO ELEVADOR) - Descrição de erros


FC_Heartbeat_Timeout (10x=F)
FC não envia impulso (mensagem da comunicação CAN) para o EC
24 02
dentro do tempo especificado (por ex., 700 ms). Verifique o cabo da
comunicação CAN, terminação da comunicação CAN.
FC_True_Start_Timeout (3x=F)
Depois de FC aceitar o comando de inicio de EC, o EC espera que o
estado do FC passe para aceleração (ou velocidade constante) dentro de
24 03
um período de tempo aceitável (por exemplo 2,5 s). Erro de aplicação de
FC. Verifique o cabo da comunicação CAN, terminação da comunicação
CAN.
FC_Move_CMD_Timeout_Error (3x=F)
24 04
Limite de tempo para comando de movimento do ACVF
FC_Drive_Phase (3x=F)
24 05 Erro na seqüência de acionamento (aceleração de desaceleração em
espera)
24 06 Aviso FC. Pedido de distância zero de movimento
24 07 Aviso FC. Pedido de direção nada de movimento
24 08 Aviso FC. Pedido de inversão de direção de movimento
24 09 Aviso FC. Pedido de nível zero de movimento
24 10 Aviso FC. Pedido de abrigo de movimento
24 11 Aviso FC. Pedido de movimento enquanto parando
24 12 Aviso FC. Pedido de movimento enquanto indisponível
24 13 Aviso FC. Pedido de movimento com erro no modo FC
24 14 Aviso FC. Pedido de recuperação após fatal
24 15 Aviso FC. Circuito de segurança deverá ser desabilitado
24 16 Aviso FC. Erro lógico genérico
24 17 Aviso FC. Carga alta no balanceamento
24 18 Aviso FC. Drive se tornou indisponível
24 19 Aviso FC. Fase do drive se tornou desconhecido
24 20 Aviso FC. Recebido Erro FC desconhecido
24 21 Aviso FC. Recebido alarme FC desconhecido
24 22 Aviso FC. Recuperar lógica do erro
FC_CMD_Stop_Timeout (1x=F)
O EC envia um comando de movimento para o FC e o FC não responde.
24 23 Erro grave de aplicação de EC ou FC. Problema com comunicação CAN ?
→ Ver Erro Vacon F55. Verificar se FC está rodando.

K 604612_04 144/182
DRAFT
Aviso FC pedido de movimento estático enquanto não estiver em
24 24
espera
Aviso FC. Pedido de movimento dinâmico enquanto estiver
24 25
desacelerando
Aviso FC pedido de movimento dinâmico enquanto estiver
24 26
esperando
24 27 Aviso FC. Versão SW FC desconhecido ainda.
24 28 Aviso FC. Versão Hardware FC desconhecido ainda
24 29 ACVF informa um parâmetro carrega falha
24 30 ACVF informa valor do parâmetro inconsistente
24 31 Parâmetro ACVF dados FC não presente
24 32 Parâmetro ACVF fixo não complacente
24 33 Parâmetro ACVF errado versão SW FC

Código EEPROM - Descrição do erro


EEPROM_Insufficient_Space (1x=F)
26 01
Espaço insuficiente na EEPROM
EEPROM_Data_Recovery_Failure (1x=F)
26 02
Falha de recuperação da EEPROM
EEPROM_Range_Error (1x=F)
26 03
Erro de intervalo de EEPROM

Código HIDRÁULICO - Descrição do erro


Drive_Hidráulico_RSK_RSK1_Avaliação_Antes da_Ativação (1x=F)
27 01
Avaliação do RSK/RSK1 pronto antes da ativação
Drive_Hidráulico_RSK_RSK1_Avaliação_Depois da_Ativação (1x=F)
27 02
Avaliação do RSK/RSK1 perdido após a ativação
Drive_Hidráulico_RSK_RSK1_Avaliação_Depois da_Desativação
27 03 (1x=F)
Avaliação do RSK/RSK1 permanecer após a desativação
Drive_Hidráulico_Contator de viagem _Avaliação_Antes da_Ativação
27 04 (1x=F)
Avaliação do contator pronto antes da ativação
Drive_Hidráulico_Contator de viagem _Avaliação_Depois
27 05 da_Ativação (1x=F)
Avaliação do contator perdido depois da ativação
Drive_Hidráulico_Contator de viagem _Avaliação_Depois
27 06 da_Desativação (1x=F)
Avaliação do contator permanece depois da desativação
Drive_Hidráulico_Partida_Leve_Pronta (1x=F)
27 07
Avaliação do sinal perdida
Drive_Hidráulico_Baixa pressão
27 08
Baixa pressão no sistema hidráulico
Drive Hidráulico Limite de velocidade excedido em espera (1x=F)
27 09 Limite de velocidade (0.3m/s) excedido (para pré abertura de porta ou
renivelamento)
Drive Hidráulico Limite de velocidade excedido durante a ponte do
circuito de segurança
27 10
Limite de velocidade (0.3m/s) excedido (para pré abertura de porta ou
renivelamento) spós SUET ativado.

K 604612_04 145/182
DRAFT
Código AAT - Descrição de erros
31 01 AAT Erros de Testes de Aceitação Automáticos
até Para descrição e solução ver: Documentação Linhas Orientação para
31-73 Testes de Aceitação Automáticos (EJ 604621 ou J41140148)
31 01
Erros associados a SGC “Pára-choque de cabina”
até
(Ver EJ 604621 ou J41140148)
31-09
31 10
Erros associados a AOS “Proteção contra sobrevelocidade da cabina
até
na subida” (Ver EJ 604621 ou J41140148)
31-14
31 15
Erros associados a HBU “Metade da capacidade do freio na subida”
até
(Ver EJ 604621 ou J41140148)
31-19
31 20
Erros associados a HBD “Metade da capacidade do freio na descida”
até
(Ver EJ 604621 ou J41140148)
31-24
31 25
Erros associados a RTL “Tempo de execução limite” (Ver EJ 604621 ou
até
J41140148)
31-28
31 29
Erros associados a FBU “Capacidade total do freio na subida” (Ver EJ
até
604621 ou J41140148)
31-33
31 34
Erros associados a FBD “Capacidade total do freio na descida” (Ver EJ
até
604621 ou J41140148)
31-38
31 39
Erros associados a CWB “Balanceamento do contrapeso” (Ver EJ
até
604621 ou J41140148)
31-44
31 45
Erros associados a SMDO “Velocidade de abertura da porta” (Ver EJ
até
604621 ou J41140148)
31-46
31 47
Erros associados a SGCE “Freio de segurança com a cabina vazia”
até
(Ver EJ 604621 ou J41140148)
31-53
31 54
até Erros associados a KNU “KNE superior” (Ver EJ 604621 ou J41140148)
31-57
31 58
até Erros associados a KND “KNE inferior” (Ver EJ 604621 ou J41140148)
31-61
31 52
Erros associados a CIB “Impacto da cabina no parachoque” (Ver EJ
até
604621 ou J41140148)
31-65
31 66
Erros associados a CWIB “Impacto do contrapeso no parachoque”
até
(Ver EJ 604621 ou J41140148)
31-69
31 70 Metade da capacidade do freio na descida altura de caixa insuficiente
31 71 Metade da capacidade do freio na subida altura de caixa insuficiente
31 72 Teste do freio de segurança da cabina para parada inesperada
Teste do freio de segurança com a cabina vazia para parada
31 73
inesperada

K 604612_04 146/182
DRAFT
Código CANIO - Descrição de erros
32 01 Placa CANIO não suportada na CANIO
Placa CANIO 1 não funciona
Placa CANIO 1 não está corretamente definida (configurações de
32 02 interruptor DIP) ou corretamente ligada. Pode estar defeituosa. Verificar
configurações de interruptor DIP, verificar ligações, fazer viagem de
aprendizagem.
Placa CANIO 2 não funciona
32 03
Ver 3202

Código TSD - Descrição de erros (Somente 3300 / 5300)


N-KNET de elevador em não TSD (1x=F)
33 01 Sinal de KNET ativo num sistema não TSD.
Conferir se KNET está presente e desabilita-lo
JREC de elevador em TSD (1x=F)
33 02 Sinal de JREC sinal ativo num sistema TSD
Conferir status de JREC.
KSR-A de elevador em não TSD (1x=F)
33 03 Sinal de KSR-A ativo num sistema não TSD
Conferir se KSR-A está presente e desabilitá-lo
TSD ação proibida no teto da cabina (1x=F)
Sinal/sinais de DREC-U ou DREC-D ou JHC ativos fora do modo de
33 04 inspeção no sistema TSD. Sair do teto da cabina, executar uma
reinicialização e ativar o TSD corretamente. Verificar status de KNET.
Conferir fiação da botoeira de inspeção.

Código HMI - Descrição de erros


34 01 HMI Valor fora do limite mais baixo
34 02 HMI Valor fora do limite mais alto
34 03 HMI Sem item visível no CF

Código CIRCUITO DE SEGURANÇA - Descrição de erros


Erro no circuito de segurança não recuperável
O elevador não pode se recuperar de um erro do circuito de segurança
35 13
aberto (normalmente, após 20 tentativas repetitivas de fechamento de
portas) O elevador é bloqueado.
Circuito de segurança do poço conferir ativação mal sucedida
Falha da verificação periódica, se a ligação em ponte dos contatos do
35 14 circuito de segurança no poço estiver em funcionamento.
Verificar funcionamento e fiação de RUESG, RUESG1 e RSG_A. Possível
erro da comunicação BIO. (ver código de erro 3603).
Circuito de segurança do poço conferir desativação mal sucedida
Falha da verificação periódica, se anulação em ponte dos contatos do
35 15 circuito de segurança no poço estiver em funcionamento.
Verificar funcionamento e fiação de RUESG, RUESG1 e RSG_A. Possível
erro da comunicação BIO. (ver código de erro 3603).

K 604612_04 147/182
DRAFT
Circuito de segurança kna conferir ativação mal sucedida
Falha da verificação periódica, se ligação em ponte do contato do circuito
35 16
de segurança na saída de emergência da cabina estiver em
funcionamento. Substituir placa SIAP
Circuito de segurança kna conferir desativação malsucedida
Falha da verificação periódica, se a anulação em ponte do contato do
35 17
circuito de segurança na saída de emergência da cabina estiver em
funcionamento. Substituir placa SIAP

Código COMUNICAÇÃO - Descrição de erros


Leitura de Comunicação BIO falhou
Leitura de comunicação na inicialização falhou após três tentativas.
36 1 Verificar fiação geral da comunicação de campo (comunicação BIO).
Verificar conectores. Verificar tensão de alimentação quanto a
instabilidade. Verificar problemas de EMC.
Contagem da LOP falhou
36 2 A contagem da LOP após a configuração dos nós.
Ver 3601
Nó de comunicação Bio não funciona
36 3 A monitoração de nós detecta um nó que não funciona.
Ver 3601
Nó de comunicação Bio com atividade
36 4
Nó que não funcionava novamente com atividade.

K 604612_04 148/182
DRAFT
6.5 – Resetando erros

6.5.1 – Reinicialização Normal do Comando do elevador

Pressionar uma vez o botão reset na placa do microprocessador SCIC.

A reinicialização tem que ser efetuada após um problema de SW ou após alteração da


configuração.

6.5.2 – Recuperação após Erro Fatal Persistente

Causado por problemas de circuito de segurança na zona de pré-abertura da porta

Procedimento de Reinicialização para Erro Fatal Persistente (com placa SCIC):


1. Interruptor DIP 1 = LIGADO (em SCIC, para evitar recalibração do CLC)
2. Interruptor DIP 8 = LIGADO (em SCIC)
3. Pressionar reset (em SCIC)
4. Aguardar 30 s até que a aplicação inicialize (LEDs intermitentes) e definir o
interruptor DIP 8 = DESLIGADO
5. Pressionar o reset novamente
6. O elevador inicializa e executa uma viagem de aprendizagem
7. Interruptor DIP 1 = OFF

Procedimento de Reinicialização para Erro Fatal Persistente com Programa em


Terminal:

Entrar com o comando “clr_persistent:=1” no terminal e confirmar pressionando Enter.

NOTA!
O Erro Fatal Persistente ocorre também se KTS abrir durante a
desaceleração. Portanto, para subir no teto da cabina: Envie o
elevador do pavimento atual para o pavimento inferior e abra a porta
quando a cabina tiver velocidade máxima.

K 604612_04 149/182
DRAFT
6.5.3 – Recuperação após Erro Fatal ACVF

Dependendo da causa do erro, o estado de erro fatal do ACVF não é indicado em parte
alguma.

Procedimento de Reinicialização com HMI

1- Entrar com o menu principal10 no HMI


2- Escolher submenu 101
3- Alterar valor no submenu 101 de “0” para “1” e pressionar “OK”

6.5.4 – Viagem de Sincronização

Depois das seguintes situações, será efetuada uma viagem de sincronização


automaticamente:
 Inicialização original
 Após reset
 Após viagem de inspeção
 Quando um erro de informação de caixa aconteceu
 Após o modo de viagem de instalação

O procedimento da viagem de sincronização será diferente dependendo da posição real


da cabina. (A cabina inicia com uma viagem de subida ou de descida).
Ao término de uma viagem de sincronização a cabina permanecerá na parada mais baixa
do KS/PHS.

6.5.5 – Viagem de Aprendizagem

A viagem de aprendizagem permite ao comando do elevador ler a informação de caixa e


contar o número de paradas. Tanto pode ser ativada automaticamente (i.e. durante a
colocação em serviço) como pode ser forçada.

Razão porque uma viagem de aprendizagem deve ser forçada:


 Para provocar uma nova leitura da informação de caixa
 Para calibrar o sensor de medição de carga (com a cabina vazia)
 Para eliminar erros
 Após substituição de placa (Especialmente após a substituição da SCOP)
 Após alterações especiais de configuração (COP, ACVF)

Forçando uma viagem de aprendizagem com placa SCIC:


1) Colocar o interruptor DIP 1 na posição “ON” (para evitar calibração incorreta do
CLC)
2) Colocar o interruptor DIP 8 na posição “ON”
3) Esperar 3 segundos
4) Colocar o interruptor DIP 8 na posição “OFF”
5) Pressionar reset
6) Após a viagem de aprendizagem colocar o interruptor DIP 1 na posição “OFF”

K 604612_04 150/182
DRAFT
Sequência da viagem de aprendizagem:

 Viagem de sincronização conforme descrito acima "Viagem de Sincronização"


 Completar a viagem até a parada superior (Lendo o número de pavimentos e a
informação completa de caixa)
 Verificação de pré-torque no útlimo pavimento superior (contatores de abertura)
 Completar a viagem até a parada inferior. (verificando a informação lida)
 Verificação de pré-torque no último pavimento inferior (contatores de abertura)

Problemas durante a viagem de sincronização e viagem de aprendizagem

Possíveis causas:
 Informação de caixa: SKA definido incorretamente
 Velocidade nominal definida incorretamente
 Velocidade de nivelamento incorreta (muito baixo)

6.6 – Comandos e Estados Especiais

Comandos especiais
[10/1_/__] Reinicialização após Erro Fatal do ACVF (Ver capítulo 6.5)
[10/2_/__] Ativação de Modo ACVF malha aberta
Modo de Reinicialização do GBP (necessita do conector de
[10/3_/__]
reinicilização do GBP em SMIC.KBV)
[10/4_/__] Modo de Manutenção – KFM (Igual a SCIC.DIP7)
[10/5_/__] Modo de Instalação (Igual a SCIC.DIP8)
[10/6_/__] Ativação de XTELE (Igual a SCIC.DIP3)
[10/7_/__] Desativação de CLC (Igual a SCIC.DIP1, LED TRIP1)
[10/8_/__] Ativação JAB
Ativar Função de Serviço Avançado ESF (Possível somente uma
[10/9_/__]
10 vez)
[11/0_/__] Chamada de Cabina
[11/1_/__] Chamada de Pavimento
[11/2_/__] DT-O
[11/3_/__] DT-S
[11/4_/__] Desativação de SAB
[11/5_/__] Desativação de EB “Terremoto” 1)
[11/7_/__] Ativar/Desativar Monitoramento Remoto 1)
[12/3_/__] Calibração de Pré-torque
[12/4_/__] Desativação de SR (Recuperação de Extintor) 1)
[12/5_/__] GBP Reinicialização Remota 1)
[12/6_/__] TM4 “Chamada Seguinte" 1)
1) Não disponível com atual SW

K 604612_04 151/182
DRAFT
6.6.1 – Modo de Viagem em Malha Aberta (HMI menu 102)

Pode ser necessário viajar em modo ACVF malha aberta se o IG, KB ou KTHM estiver
defeituoso.
1- Ativar manobra de revisão ou modo de viagem de inspeção
2- Entrar no menu principal 10 no HMI
3- Selecionar submenu 102
4- Alterar o valor no submenu 102 de “0” para “1” e pressionar “OK”

NOTA!
Modo de Malha Aberta será desligado automaticamente, assim que
a manobra de revisão ou modo de viagem de inspeção estiver
desligado!
→ Não desligar a Revisão ou a Inspeção enquanto estiver
viajando na caixa fora da zona de porta. Não é possível ligar
novamente o modo malha aberta e pode ficar bloqueado no teto da
cabina

6.6.2 – Modo de Viagem de Manutenção (HMI menu 104)

Viagem de teste para o pavimento mais alto ou o mais baixo comandado pelo botão "OK"
no HMI. As chamadas de pavimento e de cabina são desativadas. As portas permanecem
fechadas, exceto no pavimento superior se CF 2 PA 8 for definido para 0.

Ativação de modo de viagem de manutenção (KFM):


 Colocar o interruptor DIP 7 = ON (placa SCIC) ou
 Ativar menu 104 no HMI (Entrar no menu principal 10, escolher submenu 104,
alterar valor de 0 para 1 e pressionar “OK”)

Desativação:
 Colocar o interruptor DIP 7 = OFF (placa SCIC) ou
 Desativar menu 104 no HMI (definir o valor no submenu 104 valor 0)

6.6.3 – Modo de Viagem de Inspeção e Revisão

LEDs: WDOG, DRIVE e ERR na placa SCIC piscam simultaneamente (pisca no intervalo
de: 2 segundos).

Viagem de Inspeção
A manobra de inspeção é ativada utilizando o interruptor JREC da botoeira de Inspeção
no teto do carro. A cabina pode ser ser movimentada numa velocidade muito baixa. A
distância da viagem deve ser limitada pelo KSE.

Viagem de Revisão (ESE)


A cabina pode ser movimentada a uma velocidade muito baixa com a botoeira de revisão.
A botoeira ESE está bloqueada enquanto a viagem de inspeção estiver ligada.
A distância da viagem não será limitada pelo KSE ou KNE! A cabina pode viajar até atingir
o pára-choque!
K 604612_04 152/182
DRAFT
6.7 – Comunicação com o PC de serviço

NOTA!
A comunicação por meio do PC de Serviço pode estar incluída nas
Funções de Serviço Avançado ESF (Ver capítulo 1.3). Nesse caso,
a comunicação é somente possível com o CADI-GC (≥ V2.80) .
(Nota: CADI-GC V2.90 não funciona)

Definições do Terminal para Transferência de SW ou Comunicação

Data bits: 8
Flow Control/Protocol: None
Stop bits: 1
Parity Check: OFF
Parity Rate: Nenhuma
Carrier Detection: OFF
Baud Rate: 9600 (para Comunicação)
9600 ou 115200 (paratransferência de SW)

Ligação de cabo PC de Serviço ↔ Placa SCIC

Com SW < V9.2x: Pode ser utilizado qualquer programa de terminal normal.
Com SW ≥ V9.2x: Tem de ser utilizado o CADI-GC (CADI-BIONIC).

PC de Serviço SUB SCIC.RS232


Fêmea 9 pinos DSUB Fêmea 9 pinos
2 ↔ 3
3 ↔ 2
5 ↔ 5

K 604612_04 153/182
DRAFT
PC de Serviço
SCIC.XTELEJST
Fêmea de 9 pinos
2 ↔ 1
3 ↔ 2
5 ↔ 3

Para utilizar XTELE, o interruptor DIP 3 na SCIC deve estar na posição ON


XTELE pode ser utilizado com todas as versões de SW existentes até o momento. XTELE
trabalha somente com os programas de terminal comuns, não com CADI-GC. (Êle não
deve ser usado para download de SW.)

Comandos mais importantes com “CADI-GC / (Terminal.exe)”

K 604612_04 154/182
DRAFT

SW
Comando Descrição
mínimo
Lista todas as informações relevantes acerca do
SYSTEM_INFO:=1 5.0
elevador
READ_SIM_CARD:=1 Lista todas as informações guardadas no cartão SIM Todos
GC_SHOW_EE:=1 Lista todas as informações guardadas em EEPROM Todos
Exibe a disponibilidade dos diferentes subsistemas
CTRL_AVAILABILITY:=1 5.0
do elevador
CTRL_SHOW_SERVICES:=
Exibe o serviço atualmente ativo 5.0
1
SEM_GET_STATUS:=0 Exibe o estado SEM 5.0
Exibe a imagem da caixa (em malha fechada, a
READ_SHAFT_EE:=1 5.0
altura do pavimento também é exibida)
SHOW_LAST_ERR:=1 Lista o histórico de erros 4.0
CTRL_IOSTATUS:=1 Mostra o estado atual das portas I/O SCIC Todos
Exibe o estado atual das portas de I/O da SDIC. O
CAR_IOSTATUS_RQST:=1 Todos
modo de lista deve estar ativado
ENABLE_IO_NOTIFICATIO Ativa a notificação dinâmica de alteração de estado
5.0
N:=1 qualquer de I/O
CLC_RAM_FREQUENCY:= Exibe o parâmetro de calibração da célula de carga
Todos
1 guardado em RAM
Exibe a medição atual da célula (Hz) em
CAR_LOAD_RQST:=1 Todos
hexadecimal
LIST_MODE:=0 Pára de percorrer as mensagens Todos
Percorre as mensagens filtradas (modo 1 neste
LIST_MODE:=1 Todos
caso)
Chamada para o pavimento 1 ... n. Pavimento mais
SIM_FLOOR_CALL:=1-n Todos
baixo é [1]
Geração aleatória de tráfego “ZKH = 120
SYS_SIM_START:=11E Todos
viagens/hora”
Geração aleatória de tráfego “ZKH = 90
SYS_SIM_START:=12D Todos
viagens/hora”
SYS_SIM_START:=0 Pára o tráfego aleatório Todos
TELE_TRIP_COUNTER Exibe o contador de viagens 5.0
Estatística de porta (viagem de aprendizagem não
TELE_CMD:=0 5.0
apaga os dados estatísticos de porta)
clr_persistente:=1 Elimina erro fatal persistente 5.0
cf_dump:=1 Efetuar leitura da configuração completa 8.0
Atenção, este comando elimina toda a configuração
gc_erase_ee:=1 Todos
(incluindo a medição de carga)
di Efetuar a leitura de informações de porta 8.0
Desabilitar modo de teste de aceitação automática
SET_AAT_MODE:=0 no caso de problemas de SW durante os testes de 8.0
aceitação (HMI mostra S001r3)
Estado do Sistema (Exibe serviços ativos em
5 5.0
execução)
4 Exibe os 10 últimos erros 5.0

K 604612_04 155/182
DRAFT
Salvar informação no terminal em um arquivo.txt
Isto é usado, por exemplo, para enviar informações do sistema para a Linha de
Atendimento ao Cliente de Locarno.
1)No menu, selecionar "Transfer" (transferência) => " Receive Text File..." (receber
arquivo de texto)
2)Entrar com um nome para o arquivo .txt.
Somemte 8 caracteres são permitidos, por exemplo “com 12345.txt”
Na janela da direita, decida onde armazenar o arquivo.
3) Todas as informações mostradas no terminal são, agora, transferidas para o arquivo de
texto, até que “Stop” seja pressionado.

6.8 – Atualização de SW (com MMC)

Multi Media Card MMC


Para a atualização do SW do comando deve ser utilizado um suporte MMC.
- Quanto menor a capacidade, melhor
- Formatado com o sistema de arquivo FAT12 ou FAT16
- É possível encomendas MMCs testados em LOC. ID 431537

Arquivos de SW no PDM
Os arquivos de SW (arquivos*.bin) para a atualização de SW do comando podem ser
transferidos a partir da Intranet da Schindler (PDM).
O número do arquivo de SW relevante está listado no capítulo 1.4 “Documentação e
Software”.

Conteúdo do Cartão multimédia MMC

Arquivo Descrição/Observação PDM


Apresenta uma lista de todas as placas com as
quais o SW é compatível.
Dos diferentes
Se existir SW de mais de uma placa armazenado
boardlst.dat arquivos Q de cada
no mesmo MMC, os diferentes arquivos bordlst.dat
placa
têm que ser reunidos num único arquivo com
todos os registros.
SCC3_xxx.bin Software para placa SCIC3.Q Q42106116
SDC4_xxx.bin Software para placa SDIC41.Q Q42106127
É possível ter mais arquivos de software de outras placas no mesmo MMC

Observação: Não renomear os arquivos!

NOTA!
Consultar documento J42101121 (Miconic BX, Compatibilidade e
intercambiabilidade) para software compatível.

K 604612_04 156/182
DRAFT
Transferência de SW SCIC

1 Desligar o elevador
2 Inserir o MMC no conector para cartões na placa
3 Ligar o Elevador
4 O Watchdog verde começa a piscar (primeiro lentamente e depois muito rapido)
Depois de completar o download, todos os LEDs verdes são ligados (Exceto
5
SERVICE, que só fica ligado se o interruptor DIP 8 estiver ativado)
6 Desligar o Elevador, remover o MMC e ligar o sistema novamente.

Transferência de SW de SDIC e SCOP

1 Desligar o Elevador
2 Inserir o MMC no conector para cartões na placa
3 Ligar o Elevador
4 O LED amarelo de transferência começa a piscar
Depois de completar a transferência, o LED amarelo apaga e o LED do
5
Watchdog começa a piscar
6 Desligar o Elevador, remover o MMC e ligar o sistema novamente.

Estado do autocarregador de boot (Download SW SCIC)


LED SCIC Código
Auto-
ERR KSE KS TRIP2 TRIP1 DRIVE DOOR WDOG SERV
car.
Código
OFF ON ON
1
Código
OFF ON ON
2
Código
OFF ON ON
3
Código
OFF ON ON ON
4
Código
OFF ON ON ON ON
5
Código
OFF ON ON ON ON ON ON ON ON
6
Código
ON
7

K 604612_04 157/182
DRAFT
Código
Descrição
Autocar.
1 Pronto para transferência
2 Transferência em execução
3 Conversão ou reprogramação em execução
Nenhum conteúdo SWU encontrado, autocarregador termina, software do
4
quadro de comando irá inicializar
O software no conteúdo SWU é idêntico ao software na memória principal.
5
Nenhuma atualização efetuada
6 Software atualizado com êxito
7 Falha no download. Ver nota abaixo

NOTA!
Codigo 7: Se o LED vermelho de erro estiver ACESO, o download
do SW falhou. Tente novamente o download de SW. Se o download
falhar novamente, contate a linha de atendimento ao cliente.

NOTA!
Após a atualização do software
 Verificar as funções do sistema
 Pode ser necessário efetuar a contagem da LOP
(CF=00, LE=00)

K 604612_04 158/182
DRAFT
7 – Inversor Yaskawa

Dependendo da máquina de tração, um inversor Yaskawa FCLn-x-nn-C-A é necessário


para aplicações de MOD com controle de velocidade em malha fechada (CL).

Designação Descrição
FCL Aplicação Tipo: Inversor Schindler para mercado Commodity
n=2 220 ... 230 VAC tensão de entrada
n=4 380 ... 400 VAC tensão de entrada
x = 0 ou 1 “0“ se for 12 kVA e “1“ se for 19 kVA
nn = 12 Máxima potência aparente 12 kVA
nn = 19 Máxima potência aparente 19 kVA
C Comunicação CAN
A Com indutor AC (Filtro de linha)

ACVF Yaskawa Tipos FCL2-0-12-C-A (acima) e FCL4-1-19-C-A (abaixo)

K 604612_04 159/182
DRAFT
Nome Descrição Regra de Seleção Qt. N°ID
Se CL e (220 ou 230 VAC) e IMN ≤
FCL2-0-12-C-A 200 VAC, 12 kW 59400917
26.5 A
Se CL e (220 ou 230 VAC) e IMN ≤
FCL2-1-19-C-A 200 VAC, 19 kW 59400919
43.7 A
1
Se CL e (380, 400 ou 440 VAC) e
FCL4-0-12-C-A 400 VAC, 12 kW 59400911
IMN ≤ 15.5 A
Se CL e (380, 400 ou 440 VAC) e
FCL4-1-19-C-A 400 VAC, 19 kW 59400913
IMN ≤ 25.5 A
Kit Yaskawa fixo
- Se for Yaskawa 1 51925423
na parede
Componentes básicos do ACVF Yaskawa

Nome Descrição Regra de Seleção Qt. N°ID


Adaptação de Adaptação de
enconder para encoder para Se for para outros redutores 1 51917845
redutor outros redutores
Componentes opcionais do ACVF Yaskawa

Inversor (ACVF)

Dimensão FCL-4-0-12-C FCL-4-1-19-C


A 200 mm 200 mm
B 115 mm 115 mm
C 200 mm 200 mm
D 10 mm 10 mm
E 150 mm 150 mm
Folgas mínimas de montagem

Folgas de montagem – Esclarecimento necessário

Dimensão FCL-4-0-12-C FCL-4-1-19-C

K 604612_04 160/182
DRAFT
Altura H 450 mm 470 mm
Largura W 260 mm 340 mm
Profundidade D 190 mm 211 mm
Dimensões do Inversor

Dimensão FCL-4-0-12-C FCL-4-1-19-C


W1 170 mm 160 mm
W2 118 mm 170 mm
W3 45 mm 90 mm
H1 10 mm 10 mm
H3 430 mm 450 mm
Dimensões de fixação

Yaskawa FC-4-X-XX-C (malha fechada)

Yaskawa malha fechada

Identificação Descrição
K 612095 Informação técnica e configuração
K 612097 Comissionamento
K 612098 Manutenção preventiva
K 612099 Configuração e Regulagem
K 612096 Montagem

7.1 – Preparação
K 604612_04 161/182
DRAFT
Os pré-requisitos seguintes devem ser executados antes do comissionamento de
FCL-x-x-xx C de acordo com o comando do elevador para ser iniciado:
 Instalação completa do FCL-x-x-xx C conforme a documentação de
instalação, ver Q41400920 ou TK.
 Todos os componentes mecânicos da cabina devem ser instalados, ligados
e ajustados como exigido, para garantir o funcionamento de todos os
componentes do elevador em operação normal.
 As informações em particular, devem ser perfeitamente alinhadas para que
o controle funcione corretamente.
 Supor que todos os componentes do elevador, como encoder do motor,
freio, contato KB e sensor de temperatura de motor, estão corretamente
conectados e trabalham corretamente.
 Somente FCL xx C BR - Parâmetros de FC foram automaticamente
carregados com sucesso de EC (cartão SIM).

7.2 –Comissionamento passo 2 – Fase do motor e direção do Encoder.

Esta seção resume as ações do comissionamento relacionadas com a sequência


de fase do motor e a direção do encoder, independentemente do comissionamento
do inversor (FC).

 Etiquetando as fases do motor de acordo com IEC60034-8 (sentido horário)


ou não
 Esquema de elevador com motor montado na esquerda ou direita, ou KZU =
1:1 / 2:1
 Encoder do motor montado ( na frente ou atrás da máquina)
 Parâmetros padrão FC

K 604612_04 162/182
DRAFT
Comissionamento da fase do motor e na seqüência a direção do encoder usando o modo
de SERVIÇO com controle de RETORNO e controle de velocidade fechado na volta
(padrão) como segue:

INICIO

Ativar VIAGEM DE INSTALAÇÃO (Micro Switch 8 no SMIC

Ativar modo de SERVIÇO no controle de CHAMADA

Começar a primeira viagem descendo


usando controle de CHAMADA

Fazer o FC parar o
elevador com encoder ou SIM
erro na velocidade do cabo

Inversão de direção do encoder do motor

NÃO

Comece a segunda viagem descendo usando o controle de


Chamada

B
O elevador viaja SIM
para cima? OU

NÃO Inverter a direção do en- Só xx de Biodyn C


coder do motor e inver- BR: Inverter o valor
ter 2 fases do motor de sucessão de
(U-V) na conexão do FC fase do parâmetro
do motor (CF16 PA 15)

Desativar a VIAGEM DE INSTALAÇÃO e modo de SERVIÇO

FIM

K 604612_04 163/182
DRAFT
7.3 – Passo do comissionamento 3 – Fase do motore direção do
Encoder.

INICIO

Executar uma viagem de aprendizado

Verificar se o CLC está calibrado e habilitado

Verificar tranco na cabina ao começar uma


viagem no modo posição normal

C
O elevador tem um forte SIM
tranco quando começa
a viagem?

Inverter a direção do encoder do motor


Inverter 2 fases do motor (U-V) em FC
NÃO conectar o motor
Inverter a seqüência da fase do motor
usando FC keypad

FIM

K 604612_04 164/182
DRAFT
7.4 – Lista de monitoramento dos valores
Os valores de monitoramento são os atuais valores de parâmetros como posições e
medidas.

Nas próximas páginas você terá as listas de monitoramento de valores.

Explicações
HMI Código biônic MMI
ÍNDICE NX monitorado item de ID (ver [2])
DESCRIÇÃO Nome e descrição dos valores de monitoramento
UNIDADE FC Parâmetro da unidade de valor FC internamente
ALCANCE FC Alcance igual ao valor FC internamente
Tempo de Resfriamento do EC Tempo de resfriamento no EC HMI, valor indicativo,
EC Índice Valores de monitoramento número no EC HMI
Valor da unidade de monitoramento, se disponível, no
EC Unidade
EC HMI

Tempo
Imple- de
Unidade Unida-
HMI Índice Descrição men- Alcance FC resfri-
FC de EC
tação amento
do EC
Velocidade de subida
Valor calculado baseado nos
701 1,16 o.k. m/s 0.1↔5.0 0.1s Mm/s
parâmetros de elevador em
velocidade OL ou CL
-
706 1,4 Motor atual o.k. Arms 0.1s 0.01A
999.9↔+999.9
708 1,24 Temperatura do motor o.k. ºC -10↔+256 - ºC
Controle de referencia do
710 1,2 o.k. Hz -3500↔+3500 0.1s mHz
motor freqüência FC
Teste atual lq
Lq = torque produzido por Não
vetor atual Imple-
715 1,23 A 0↔99.9 - mA
Lq atual filtrado e medido no men-
meio da viagem em modo de tado
posição durante 16ms.
Motor atual máx.
Motor atual máximo (rms) com
valor filtrado medido durante a
viagem no modo de posição.
Abaixo da operação do motor,
o valor Maximo, foi alcançado
716 1,26 durante a aceleração; o.k A 0↔99.9 - mA
Abaixo da operação do
gerador, o valor Maximo pode
ser alcançado durante
aceleração ou durante
desaceleração

717 1,26 Posição mm o.k. mm 0↔65535 0.1s mm


K 604612_04 165/182
DRAFT
Posição relativa da cabina no
controle de velocidade CL
desde o começo da viagem em
modo de posição
Pedido de distância
Pedido de distância de EC para
718 1,29 o.k. mm 0↔65535 - mm
a próxima viagem em modo de
posição.
Distância de parada mm
mostra o cálculo da distância
719 1,30 de frenagem SKA a cada o.k. mm 0↔65535 - mm
viagem em controle de
velocidade CL
Primeiro sinal Corr
FC correção da posição interna
720 1,35 o.k. mm -1000↔+1000 - mm
quando o carro deixa a zona de
porta (sinal PHS).
Ultimo sinal Corr
FC correção da posição interna
721 1,36 o.k. mm -1000↔+1000 - Mm
quando o carro reconhece a
zona de porta (sinal PHS).
Diferente
Para
VACON
Partida/Parada de entrada
723 1,12 DIN3 - 0↔7
digital Evac
Somen-
te moni-
toramento
Entrada digital LUET
Entrada digital KB (contato NC
724 1,13 o.k. - 0↔7 1s -
Entrada digital KB1 (SEM
contato)
Diferente
Para
VACON
725 1,14 FC pronto Bit 2 - 0↔15 1s -
Somen-
te moni-
toramento
Informação CLC
Informação atual à célula da
carga do carro pela EC se o
parâmetro " informação CLC"
é fixo como padrão zero (0)
ou valor do parâmetro FC
726 1,38 o.k. - -1000↔+1000 - -
“informação CLC "
se é fixado a um valor ↔ 0
distancia CLC: -1000 significa
cabina vazia e + 1000 significa
cabina com carga total (=
parâmetro GQN Carga útil”)

K 604612_04 166/182
DRAFT
7.5 – Manipulação de Erro

7.5.1 – Introdução
Mensagens de parada do conjunto YASKAWA ou são geradas pelo módulo YASKAWA de
percurso ou o quadro de comando Scan. Eles serão despachados sobre RS 422 (Só
falhas com o módulo do drive Yaskawa) e comunicação Scan para o controle do elevador.

A próxima figura mostra as posições no sistema onde a mensagem de falha pode ser
vista.

Conjunto Yaskawa FC Comando do elevador


Drive Quadro de
Yaskawa interface Biônic
Módulo L7 Scan

4 3 2 1

Cada posição tem sua própria codificação de parada. A próxima tabela dá uma avaliação
sobre os códigos e as ferramentas pedidas ver as mensagens de parada
Pos. Descrição acesso Observação
Código de parada Biônic
O controle gera estes códigos de parada Este é o único código
7 segmentos MMI ou
por tradução das mensagens SCAN. que pode ser acessado
CADI Biônic
1 Algumas falhas são geradas pelo próprio através do campo
ou Programa Terminal
controle pessoal sem
(no Biônic)
Ex: 1501 = ferramentas especiais
FC_DRIVE_OVERCURRENT
Falhas SCAN Mensagem de dados.
RS 232 programa
0xxx = Aplicação específica para
terminal (no quadro Só para terceiro nível
2 elevador
YASKAWA) diagnóstico
4xxx = Sistema genérico do drive
(ou CANalizer)
8xxx = Fabricação ou modelo específico
Comunicação interna do drive (RS422 / RS 232 programa
Só para terceiro nível
3 Vecsys) terminal (no quadro
diagnóstico
Ex.: 11, extra 0 = Over Current Inverter YASKAWA)
Operador digital Só para terceiro nível
4 Código de falha YASKAWA Ex: OC
YASKAWA diagnóstico

Na próxima tabela, “Tabela de Descrição de erro” no capítulo 4.2 estão listados todos os
códigos de falhas.
A última coluna desta tabela dá informação sobre diagnósticos e causas de falha
aceitáveis.

K 604612_04 167/182
DRAFT
7.6 – Tabela da descrição do Erro

posição
Decom-

VACON
Diagnóstico

Vecsys

Vecsys

Vecsys
Código
Biônic

Biônic
Nome

Name
Extra
Code

L7C
Causas possíveis
Observação
Over
Veja em manual de
1501 FC_DRIVE_OVERCURRENT 4001 11 0>2 Current OC F1
YASKAWA: parada OC
Inverter
Over
Veja em manual de
1502 FC_DRIVE_OVERVOLTAGE 4002 18 Voltage OV F2
YASKAWA: parada OV
Trigger
Observação:
-YASKAWA tem uma
"única solução de
contator” Falha do
motor avaliação de
medida da corrente
deve ser considerada
como falha do contator
e tem o dever de
conduzir a um estado
de erro fatal
persistente.
-FC DRIVE EARTH
FAULT acontece, a
manipulação da falha
Current
que controla de FC
1503 FC_DRIVE_EARTH_FAULT 4003 15 Sum GF F3
ELEVATOR OUTPUT
Failure
CONTACTORS será
acrescentado.
-Então, a falha
conduzirá a um estado
de falha persistente.
Manipulação da falha
-· A falha pode ser no
fio terra corrente no
motor (Problemas com
o isolamento do motor):
Confira isolação de
Motor e avise.
- Defeito no YASKAWA
HW , medida atual do
motor defeituosa
FC_MODEL_IGBT
1504 F31 Não usado
TEMPERATURE_HW
FC_MODEL_IGBT
1504 F41 Não usado
TEMPERATURE
Power Ver no manual
1504 FC_DRIVE_SATURATION 8001 12 1 Eletronic UV3 F7 YASKAWA: falha
Failure UV 3

K 604612_04 168/182
DRAFT
Ver no manual de
CPF
1504 FC MODEL SYSTEM FAULT 8002 0 2 Memory F8 YASKAWA: falha
07
CPF07
Ver no manual de
HW CPF
1504 FC MODEL SYSTEM FAULT 8002 27 4 F8 YASKAWA: falha
Failure 09
CPF09
Ver no manual de
HW
1504 FC MODEL SYSTEM FAULT 8002 CPF F8 YASKAWA: falha
27 5 Failure
10 CPF10
Power Ver no manual de
FC DRIVE CHARGING
1505 4004 12 0,>2 Eletronic PUF F5 YASKAWA: falha
SWITCH
Failure PUF
DCL Ver no manual de
1509 FC DRIVE UNDERVOLTAGE 4005 20 0 Under UV1 F9 YASKAWA: falha
Voltage UV1
Ver no manual de
FC DRIVE INPUT LINE Under
1510 4006 20 >0 PF F10 YASKAWA: falha
SUPERVISION Voltage
PF
Ver no manual de
FC DRIVE OUTPUT LINE Output
1511 4007 28 LF F11 YASKAWA: falha
SUPERVISION Phase
LF
Ver no manual de
FC DRIVE OUTPUT LINE Output
1511 4007 28 SE2 F11 YASKAWA: falha
SUPERVISION Phase
SE2
Ver no manual de
FC DRIVE OUTPUT LINE Output
1511 4007 28 SE3 F11 YASKAWA: falha
SUPERVISION Phase
SE3
FC DRIVE BRAKE Power Ver no manual de
1512 4008 12 2 PR F12
CHOPPER SUPERVISION Eletronic YASKAWA: falha PR
FC DRIVE CONVERTER
1513 F13 Não usado
UNDERTEMPERATURE
Over Ver no manual de
FC DRIVE CONVERTER F14
1514 400A 16 Temper. OH1 YASKAWA: falha
OVERTEMPERATURE A14
Trigger OH1
Over Ver no manual de
FC DRIVE CONVERTER F14
1514 400A 16 Temper. OH YASKAWA: falha
OVERTEMPERATURE A14
Limit OH
FC DRIVE MOTOR Over F15 Ver no manual de
1515 400B 3 0>4 OL1
STALLED Current A15 YASKAWA: falha OL1
Over Ver no manual de
FC DRIVE MOTOR F15
1515 400B 11 1 Current OL2 YASKAWA: falha
STALLED A15
inverter OL2
Over
FC DRIVE MOTOR F15 Ver no manual de
1515 400B 3 1 Current OL3
STALLED A15 YASKAWA: falha OL3
motor
Over Ver no manual de
FC DRIVE MOTOR F15
1515 400B 3 2 Current OL4 YASKAWA: falha
STALLED A15
motor OL4
Ver no manual de
FC DRIVE MOTOR Temp F63
1516 400C 26 THM YASKAWA: falha
TEMPERATURE MH A63
OH3

K 604612_04 169/182
DRAFT
Over Ver no manual de
FC DRIVE MOTOR F17
1517 400D 3 3 Current UL3 YASKAWA: falha
UNDERLOAD A17
motor UL3
Over Ver no manual de
FC DRIVE MOTOR F17
1517 400D 3 4 Current UL4 YASKAWA: falha
UNDERLOAD A17
motor UL4
1519 FC MODEL FAN COOLING F32 Não usado
FC MODEL CAN BUS
1519 F34 Não usado
COMMUNICATION
1519 FC MODEL CONTROL UNIT F36 Não usado
Ver no manual de
HW CPF
1519 FC MODEL SLOT FAULT 0008 6 27 F62 YASKAWA: falha
Failure 21
CPF21
Ver no manual de
HW CPF
1519 FC MODEL SLOT FAULT 0008 27 8 F62 YASKAWA: falha
Failure 23
CPF23
Ver no manual de
FC MODEL OPTIONBOARD HW CPF
1519 800D 27 7 F40 YASKAWA: falha
UNKNOWN Failure 22
CPF22
1522 FC MODEL EEPROM 8003 F22 Falha CDI: falta acesso
FC MICROPROCESSADOR HW CPF Comunicação
1525 8005 27 3 F25
WATCHDOG Failure 08 interrompida RS 422
FC MICROPROCESSADOR HW CPF Falha desconhecida do
1525 8005 27 Def. F25
WATCHDOG Failure 08 Yaskawa
FC DRIVE ENCODER Encoder Ver no manual de
1531 400E 4 PGO F43
FAULT Failure YASKAWA: PGO
FC ELEVATOR SHAFT Ver no manual de
1533 0008 5 1 DEV F60
SPEED YASKAWA: DEV
FC ELEVATOR SHAFT Ver no manual de
1533 0008 5 3 SVE F60
SPEED YASKAWA: SVE
Speed
FC ELEVATOR SHAFT Ver no manual de
1533 0008 6 0 Ref NE1 F60
SPEED YASKAWA: NE1
Missing
Speed
FC ELEVATOR SHAFT Ver no manual de
1533 0008 5 0>2 Differen- OS F60
SPEED YASKAWA: OS
ce
FC ELEVATOR LANDING Muita velocidade no
1542 0006 F66
SPEED desembarque final
N° de PHS para Biônic
FC ELEVATOR PHSx curioso. Seqüência de
1544 0005 F65
SEQUENCE ERROR subida durante a
viagem está errada
FC DRIVE BRAKE RESISTOR Temp F54 Ver no manual de
1554 4010 25 RH
OVERTEMPERATURE KTHBR A54 YASKAWA: RH
CDI
1555 FC ELEVATOR HEART BEAT 0001 genera- F55 Sem comunicação CAN
ted failure

K 604612_04 170/182
DRAFT
Esta falha será gerada
1.3 segundos depois
FC ELEVATOR
OUTPUT
CONTACTORS
(quando tiver
problemas com SF)
CDI FC_ELEVATOR_ME-
FC ELEVATOR OUTPUT
1556 0003 genera- F56 CHANICAL_BRAKE_
CONTACTORS PERSISTENT
ted failure PERSISTENT
(quando tiver
problemas com SB)
Quando não tiver
liberação "Cadeia de
segurança interrompe
comunicação" Biônic
gerado
SF defeito no Yaskawa
FC ELEVATOR OUTPUT SGR Nenhum fio de cadeia
1557 0002 8 NE2 F57
CONTACTORS failure de segurança entre
Biônic e Yaskawa
-YASKAWA tem uma
"única solução de
contator” Falha do
motor avaliação de
medida da corrente
deve ser considerada
como falha do contator
e tem o dever de
conduzir a um estado
FC ELEVATOR OUTPUT Current de erro fatal
1557 0002 15 NE2 F57
CONTACTORS Sum persistente.
-· A falha pode ser no
fio terra corrente no
motor (Problemas com
o isolamento do motor):
Confira isolação de
Motor e avise.
- Defeito no YASKAWA
HW , medida atual do
motor defeituosa
Só durante pré-torque
FC ELEVATOR OUTPUT Safety estudar quando cadeia
1557 0002 9 NE3 F57
CONTACTORS Circuit de segurança será
interrompida
Problemas com a
FC ELEVATOR OUTPUT Current
1557 0002 14 F57 corrente do motor
CONTACTORS not Zero
quando medir
FC ELEVATOR POSITION Posicionar a correção
1559 0004 F59
CORRECTION durante a viagem

K 604612_04 171/182
DRAFT
Avaliação errada do
FC ELEVATOR F64 KB1 e KB (ambos)
1564 4009
MECHANICAL BRAKE A64 Dentro de YASKAWA,
relê RB soldado
1567 FC ELEVATOR STANDSTILL F67 Não usado
FC ELEVATOR
1568 MECHANICAL_ 000A F68 SB no Yaskawa defeito
BRAKE PERSISTENT
1569 FC DRIVE UF CURVE F69
FC ELEVATOR
F70
1570 MECHANICAL_ 000B KB fault
A70
BRAKE KB
FC ELEVATOR F71
1571 000c KB1 fault
MECHANICAL_BRAKE KB1 A71
Set by control after the
E FC MECHANICAL BRAKE FC has send several
1572
KBKB1 PERSITENT FATAL ELEVADOR DE FC
FREIO MECÂNICO
Set by control after the
E FC MECHANICAL BRAKE FC has send several
1573
KB PERSITENT FATAL ELEVADOR DE FC
FREIO MECÂNICO KB
Set by control after the
FC has send several
E FC MECHANICAL BRAKE
1574 ELEVADOR DE FC
KB1 PERSITENT FATAL
FREIO MECÂNICO
KB1
Usado durante
1575 FC ELEVATOR PHNRx renivelamento quando a
0013 F75
2375 SEQUENCE ERROR seqüência PHNRx
estiver errada
Usado durante renivela-
1576 FC ELEVATOR REVELING
000E F76 mento quando a viagem
2376 DISTANCE EXCEEDED
for muito distante
1577 FC RPM IDENT STOPPED F77 Não usado
1578 FC RPM IDENT FAILED F78 Não usado
1579 FC RPM IDENT LOW F79
Não usado
2379 TORQUE A79

K 604612_04 172/182
DRAFT
Causa possível
CDI armazenou valores
de parâmetro que estão
fora de alcance do
parâmetro Yaskawa
Isto pode acontecer se
e.g. quadro CDI é
usado como um
inversor diferente que
era usado antes
Diagnóstico com MMI
(Terminal)
Verificar se o Sistema é
preciso (MMI comanda
SY, deveria ser 5 para
t.b.d FC PARAMETER INC 8012
instalações)
Verificar se o parâmetro
(s) falha para carregar
(MMI comandam DISP
TUDO. Parâmetro
defeituoso é
reconhecido com uns
0))
Trocar parâmetro (s)
defeituoso)
Se trocando de simples
parâmetros não ajudar,
reajuste CDI a estado
virgem e fazer o
comissionamento
FC MODEL OPTIONBOARD
W F37 Não usado
CHANGED
FC MODEL OPTIONBOARD
W F38 Não usado
ADDED
W FC MODEL OPTIONBOARD F39 Não usado
w REMOVED
FC MODEL CTRLBOARD
w F44 Não usado
CHANGED
FC MODEL CTRLBOARD
w F45 Não usado
ADDED
w FC MODEL COUNTER FAULT 8004 F24 Não usado
FC START-UP PREVENT F26 Não usado
FC DRIVE MINIMUM
F61 Não usado
CURRENT
FC EXT START-UP F80 Não usado
F81
FC TRANSITION SH1-SFA Não usado
A81
FC BOTH DIRECTION
F82 Não usado
ACTIVE
FC KS BEFORE RVZ F83 Não usado
FC END OF TRIP F84 Não usado

K 604612_04 173/182
DRAFT
FC BOTH SPEED ACTIVE F85 Não usado
FC 2 TRANSITION SH1 SFA F86 Não usado
FC PRETORQUE F87 Não usado
FC MISSING KS F88 Não usado

7.7 – Interface dos parâmetros (Lista)


Nas próximas páginas você achará as listas de parâmetros da FC acessível por Exame
interface dentro dos respectivos grupos de parâmetro. FC que são descritos parâmetros
internos separadamente em um capítulo posterior.

Explicação

N° FC = Número de Parâmetro SCAN (<classe>. <grupo>. <item>)


Descrição = Nome de parâmetro
Unidade de FC = Valor da unidade do parâmetro, se disponível
Valor de FC = Valor padrão do parâmetro para aplicação em elevador, o valor
é prefixado pela fábrica
Alcance FC = Min: Valor mínimo de parâmetro
Max: Valor máximo de parâmetro
Controle de veloc. = Indicado se o valor é usado no controle de velocidade malha
aberta (OL), malha fechada (CL) ou ambos (OL/CL).
Índice EC = Parâmetros FC acessível em HMI. Acesso de EC por CF16
PAxx.
Unidade de EC = Unidade do valor de parâmetro no EC HMI.

Código da cor = Célula laranja: Parâmetro não salvou no EC cartão de SIM


Célula azul: Situação do parâmetro do cartão SIM (EC).
Célula branca: Parâmetros do FC não acessível por HM
Eles só podem ser revisto usando ferramentas especiais.

Todos os valores de parâmetro só pode ser mudado se FC estiver em estado de


PARADA.
A série abaixo se aplica ao quadro de interface CAN e pode ser estreitado pela série no
uso do inversor.

K 604612_04 174/182
DRAFT
7.8 – Parâmetros do motor

Modo
Alcance FC
Unid. Valor Controle Unidade
ID FC Descrição Índice EC
FC de FC
Min Max de Velo- EC
cidade
1.1.1 Motor Nom Voltg V 340 180 420 CL/CL CF16PA36 V
1.1.2 Motor Nom Freq Hz 17.00 10.00 327,67 OL/CL CF16PA37 0.01Hz
1.1.3 Motor Nom Spped Rpm 439 100 3000 OL/CL CF16PA38 Rpm
Refer.p
Refer.p/ /
1.1.4 Motor Nom Current A 439 OL/CL CF16PA39 0.1A
Cap.6.1 Cap.6.
1
1.1.5 Motor Cos Phi 0.88 0.00 9.9 OL CF16PA40 %
1.1.10 Phase sequence - 0 0 1 OL/CL CF16PA15 -
1.1.7 Motor Nom Power KW 3.6 0.0 1600 CL CF16PA42 0.1kW
1.1.8 Stator Impedance Ω 5.000 0.000 6.000 OL CF16PA43 1mΩ
1.2.2 FC Comm Nº Hi - 0 0 65535 OL/CL CF16PA50
-
1.2.1 FC Comm Nº Lo - 0 0 65535 OL/CL (read-only)

7.9 – Parâmetros do Controle de velocidade

Alcance FC Modo
Unid. Valor Controle Unidade
ID FC Descrição Índice EC
FC de FC Min Max de Velo- EC
cidade
0.10.3 Leveling Speed m/s 0,20 0,10 0,30 OL/CL CF16PA1 mm/s
0.10.1 Nominal Speed m/s 1.00 0,10 1.80 OL/CL CF16PA35 mm/s
0.10.2 Inspection Speed m/s 0,30 0,10 0,30 OL/CL CF16PA2 mm/s
0.10.4 Rated Low Speed m/s 0,80 0,10 0,80 CL CF16PA3 mm/s
0.10.5 Aceleração 1 m/s² 0,50 0,10 0,90 OL/CL CF16PA7 mm/s²
0.10.6 Desaceleração 1 m/s² 0,50 0,10 0,90 OL/CL CF16PA8 mm/s²

7.10 – Parâmetros das Proteções

Alcance FC Modo
Unid. Valor Controle Unidade
ID FC Descrição Índice EC
FC de FC Min Max de Velo- EC
cidade
0.1.1 Shaft Speed Time s 0,25 0,00 5.00 CL CF16PA18 0.01s
0.1.2 Shaft Service Time s 0,25 0,00 5.00 CL CF16PA19 0.01s

K 604612_04 175/182
DRAFT
7.11 – Parâmetros das Evacuações

Alcance FC Modo
Unid. Valor Controle Unidade
ID FC Descrição Índice EC
FC de FC Min Max de Velo- EC
cidade
0.10.7 Evacuation Speed m/s 0,10 0,10 0.30 CL CF16PA4 mm/s
- Acceleration Eva m/s² 0,15 Não definido CL - -
1.5*
- Speed Ctrl Kp Eva 0.001 1.0.8( 0 32767 CL - -
*)
1.5*
0.001
- Speed Ctrl Ti Eva 1.0.9( 0 1000 CL - -
s
*)
0.3.3 Stop Distance Eva mm 100 5 250 CL CF16PA9 mm

7.12 – Parâmetros das Malhas Fechadas

Alcance FC Modo
Unid. Valor Controle Unidade
ID FC Descrição Índice EC
FC de FC Min Max de Velo- EC
cidade
1.1.6 Magn Current A 1.94 0,10 3.00 OL/CL CF16PA41 0.1A

7.13 – Parâmetros específicos para a Schindler


Codifique no teclado do controle do FC: menu M2 ↔ G2.8

Alcance FC Modo
Unid. Valor Controle Unidade
ID FC Descrição Índice EC
FC de FC Min Max de Velo- EC
cidade
0.11.1 IW – Gear Ratio - 1.0 1.00 40.00 OL/CL CF16PA44 -
DD–Trac Sheav
0.11.26 mm 88.6 20.0 3276.7 OL/CL CF16PA47 0.1mm
Dia
KZU–Reeving
0.11.2 - 2/2:1 1 2 OL/CL CF16PA45 -
Factor
0.2.4 End Distance mm 120 5 250 CL CF16PA10 mm
0.10.8 Speed Supvis Limit m/s 0.80 0.00 0.80 CL CF16PA6 mm/s
0.3.1 Pos Correct Lim mm 30 -120 120 CL CF16PA11 mm
0.3.2 Averal Landi Error mm 0 -20 20 CL CF16PA12 mm
0.11.3 GQN – Payload kf 675 0 1500 CL CF16PA46 kg
KG – Balance
0.11.4 % 50 0 50 CL CF16PA13 %
Factor
Encoder Pulse
0.2.1 - 4096 500 10000 CL CF16PA34 -
Num
0.2.6 Torque Top % 0.0 80 120 CL CF16PA16 %
0.2.5 Torque Bottom % 0.0 80 120 CL CF16PA17 %

K 604612_04 176/182
DRAFT
Fault Limit
1.1.9 (Motor ºC 90 5 140 OL/CL CF16PA48 ºC
Temperature)

7.14 – Parâmetros FC , versão HW & SW


A lista abaixo de mostra o parâmetro, versão HW e SW usado para inversor de Yaskawa
com interface SW V1.00

Alcance FC Modo
Unid. Valor Controle Unidade
ID FC Descrição Índice EC
FC de FC Min Max de Velo- EC
cidade
FC Parameter
2 OL/CL CF16PA49
Version
FC SW Version 290 OL/CL CF12PA3
FC HW Version 524 OL/CL CF13PA3

7.15 – Dados Elétricos

7.16 – Dados de Entrada


A tabela seguinte dá uma avaliação da potência de entrada do dados principais:
Exigências a serem cumpridas com filtro-EMC (FEN) e reator principal (LN) ou reator de
circuito intermediário (LZK).

Dados de entrada de
SÍMBOLO EXIGÊNCIA OBSERVAÇÃO
alimentação principal
-EU-
3 x 380 Vac
3 x 400 Vac
3 x 415 Vac
-AP, EMIA-
3 x 380 Vac
Diferença de voltagem
3 x 400 Vac
Voltagem da conexão entre 2 fases < 3%
3 x 415 Vac
do conversor UC1N Outras voltagens da
-SA-
(operação normal) conexão do conversor
3 x 220 Vac
com transformador
3 x 380 Vac
3 x 440 Vac
-NA-
3 x 208 Vac
3 x 460 Vac
3 x 480 Vac
Alcance da voltagem -EU -
UC1
da conexão do 3 x 340…460 Vac UC1 < 360 Vac com
conversor -AP, EMIA- potência nominal
(operação normal) 3 x 340…460 Vac
UC1 < 198 Vac com
-SA-
potência nominal
3 x 190…250 Vac
UC1 < 360 Vac com
3 x 340…490 Vac
potência nominal

K 604612_04 177/182
DRAFT
-NA-
UC1 < 414 Vac com
3 x 187…229 Vac
potência nominal
3 x 390…530 Vac
S-variante (RS422):
Tipo TN-S, TN-C-S,
TN-C,
Linha de entrada de Condutor 3 fases,
X1 C-variante
alimentação aterramento, sem neutro
(Comunicação):
Tipo TN-S,TN-C-
S,TN-C, TT,
-Exceto NA-
Alimentação do freio do
VF 1 fase e 1 neutro Conectado para EC
motor (1)
-NA- 2 fases
Um interruptor de corrente
de falha externa tipo RCD
tipo B de acordo com EN
50178
Vazamento de
(B = Toda a corrente tipo
corrente 200 MA
Falha de corrente de RCD sensível) com um
(RMS de fundamento
começo de 300mA não
harmônico)
devem viajar em toda a
configuração do sistema
(comando, motor e cabos
de motor)
50 Hz (5%), 60 Hz
Freqüência principal FN
(5%)
(1) Somente versão (CAN)

7.17 – Dados de Saída


A tabela seguinte dá uma avaliação do dados de saída de potência da máquina:

Dados de saída de
SÍMBOLO EXIGÊNCIA OBSERVAÇÃO
alimentação principal
Fator de potência Com reator:≥ 0.972
COSPHIC P1 / S1
(deslocamento) Sem reator ≥ 0.95
Fator de potência total Com reator:≥ 0.922
a IC2N e UC1N=220V KL P/S
ou UC1N=400V Com reator:≥ 0.75
DISTORÇÃO de acordo com
Com reator:35% 2
HARMÔNICO TOTAL prEN12015:2003. rep. IEC
THDI
A IC2N E UC1N=220V 61000-3-4 para Rsce =
Sem reator 70...80%
OU UC1N=400V 250
FCL2-0 e FCL2-1, Curva de voltagem
FCL4-0 e FCL4-1: (mostra valores nominais)
Quase onda
VOLTAGEM DE
quadrada, única fase
CONEXÃO DO
com um verdadeiro
CONVERSOR NA
valor de RMS
RESGATE
de 230V ± 10%
Para outros
tamanhos: tbd

K 604612_04 178/182
DRAFT
Alcance da voltagem -EU,AP,EMIA- RMS harmônico
UC2
de saída 3 x 0...340V fundamental
-SA-
3 x 0…220V (@UC1N
= 220V)
3 x 0…380V (@UC1N
= 380V)
Voltagem nominal do 3 x 0…440V (@UC1N
UMN
motor = 440V)
-NA-
3 x 0...180V
3 x 0…414V
-EU, AP,EMIA-
340 V
-SA-
190 V
340V,380V,440 V
Alcance da freqüência
FC2 -NA –
de saída
180 V
414 V
0...120 Hz
Proteção para o curto Sem dano no Fase para fase
circuito de saída conversor Fase para terra

7.18 – Dados internos do Conversor

Dados internos do
Símbolo Exigência Observação
conversor
Temperatura máxima e
-10ºC...<= 60ºC Temperatura ambiente do
mínima dentro do
24h valor médio 50ºC dispositivo
recinto
Somente p / SA
Valores mais altos com
correspondente -
8 kHz três avaliação (usado para
Freqüência do pulso FP
modulações de fase redução de ruído).
Um limite superior a 10 e
12 kHz é implementado
para ajustes no campo
FC Eficiência a IC2CS, P2 (X2) / P1 (X1) (sem
ETACN ≥ 0.94
UC1N = 400 Vac freio de motor)
PICO DA LINHA DE
VALOR PARA LINHA
Umax. ≤ 1300 V MAX. COMPRIMENTO
Motor a UC1N
Du/dt ≤ 8 kV/µs DO CABO DO MOTOR:
20 M (para motores
novos)

K 604612_04 179/182
DRAFT
7.19 – Índice B-FCL4-0-12-C/FCL4-1-19-C/ Layout elétrico

7.20 – Esquema elétrico

Figura 1: FCL4-0-12c Esquema do Drive

K 604612_04 180/182
DRAFT

Figura 2: FCL4-2-19c Esquema do Drive

K 604612_04 181/182
DRAFT
7.21 – Lógica de Interface no Módulo de Controle do Freio
Quadro usado para controlar e alimentar os freios da máquina. Este quadro também é
usado para alimentar o freio dinâmico e o resistor dos ventiladores

7.22 – Conexão VF1 (X1) e Conexão VF2 (X2)


Características e dados técnicos (X1)
Nº Sinal Classe
Descrição Umáx 1máx
Pinos Nome Net
1 L Fase da alimentação de energia do elevador 264 VAC 1.0 A A
Condutor neutro da alimentação de energia do
2 N 264 VAC 1.0 A A
elevador
3 MGB+ Lado negativo da alimentação do rolo do freio 2 238 VDC 1.0 A A
Lado comum da alimentação do rolo do freio 1
4 MGB 119 VDC 1.0 A A
e 2 (Ponto central)
Lado positivo da alimentação do rolo do freio 1
5 MGB- 0 VDC 1.0 A A
(0 VDC)

Descrição do soquete
Terminal Descrição Figura

Soquete macho de 5 pinos


Tipo: WAGO/231-435-001 - 000/
Terminal 1-5
angular 5 pinos espaçamento dos
pinos 5mm

Características e dados técnicos (X2)


Nº Sinal Classe
Descrição Umáx 1máx
Pinos Nome Net
Alimentação de energia da corrente de
segurança para o comando do contator do
1 L-SK 25.2 VDC 0.3 A C
drive
SF e controle dos relês do freio RB e SB
Isolamento para o comando do elevador
2 GND_SF alimentação de energia (24 VDC e corrente 0 VDC 1.1 A B
de segurança)
Alimentação de energia para o comando do
3 24V_SF 25.2 VDC 0.8 A B
elevador (24 VDC e corrente de segurança)

Descrição do soquete
Terminal Descrição Figura

Soquete macho de 3 pinos


Tipo: WAGO/231-433-001 - 000/
Terminal 1-3
angular 3 pinos espaçamento dos
pinos 5mm

K 604612_04 182/182

Você também pode gostar