Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
JUSP-NS600
Manual Técnico
POSICIONADOR DE UM EIXO
PARA UTILIZAÇÃO COM A LINHA DE SERVO ACIONAMENTOS SIGMA II
BTOP-NS600-10A
ABRIL/02
JUSP-NS600 Manual do Usuário
Índice
Capítulo 2: Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.1 Condições de Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2 Local de Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4.1 Orientação do Servo Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4.2 Ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4.3 Instalação Lado a Lado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Capítulo 3: Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 Sinais de I/O (CN1, CN4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1.1 Exemplos de Conexões dos Sinais de I/O (CN1, CN4) . . . . . . . . . . . . 14
3.1.2 Conector de Sinais I/O (CN1, CN4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1.3 Nomes e Funções dos Sinais de I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1.4 Circuitos de Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2 Conectores de Comunicação Serial (CN6, CN7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2.1 Exemplos de Sistemas Um Eixo (CN6, CN7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2.2 Exemplos de Sistemas Vários Eixos (CN6 only) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2.3 Especificações de Comunicação (CN6, CN7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.2.4 Conectores de Comunicação(CN6, CN7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.2.5 Nomes dos Sinais dos Conectores (CN6,CN7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2.6 Exemplos de Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.3 Especificação básica JUSP-NS600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
JUSP-NS600 Manual do Usuário
3
JUSP-NS600 Manual do Usuário
4
JUSP-NS600 Manual do Usuário
5
JUSP-NS600 Manual do Usuário Introdução
CAPITULO 1
VERIFICANDO O PRODUTO E SEUS COMPONENTES
1.1 Introdução
O módulo JUSP-NS600 é um controlador de posições de um eixo que funciona acoplado a
qualquer servo pack da série Sigma II.
O posicionador JUSP-NS600 tem dois modos operacionais; Modo de comando serial e o Modo
I/O digital. O Modo de comando serial permite interpretação e execução imediata de coman-
dos ASCII enviados via RS-232/422/485. O modo I/O digital consiste em tabelar posições, per-
mitindo a execução dos movimentos armazenados, escolhidos com sinais de entrada padrões
(formato binário). Existe também o tabelamento de velocidades de jog (modo 1), permitindo a
execução de velocidades de jog armazenadas, escolhidas com sinais de entrada padrões (for-
mato binário)
6
JUSP-NS600 Manual do Usuário Verificando o Produto na Entrega
Tabela 1.2:
Itens a serem verificados Comentários
Os produtos que foram entregues
Verifique o número do modelo na placa do módulo de aplicação.
foram os mesmos comprados?
Há algo errado na aparência do Verifique sua aparência geral, por possíveis danos ou rachaduras que podem
produto? ter ocorrido durante o envio.
Verifique o número do modelo de seu servo acionamento. Este número deve
É possível instalar o módulo em seu
ser algo como “SGDH- ! ! ! E” para ser compatível com o uso do
servo acionamento SGDH?
módulo NS600.
Modelo do módulo
Nome do módulo
7
JUSP-NS600 Manual do Usuário Verificando o Produto na Entrega
Dispositivo periférico
do servo acionamento Número de versão
Tipo do dispositivo: NS-600 do projeto
Figura 1.4 Codificação do NS600
Serial
a) Cartão JUSP-NS600
STS Led de Status (vermelho e verde)
8
JUSP-NS600 Manual do Usuário Verificando o Produto na Entrega
RS232), 2.0m
d
CN6 Cabo de comunicação serial, 2.0m YS-14
Nota:
Veja Catálogo suplementar linha de servo Sigma II, para códigos de peças e informações adicionais dos servos
motores, servo acionamento, cabos de potência do motor, cabos de encoder e acessórios.
9
JUSP-NS600 Manual do Usuário Montando o Cartão JUSP-NS600 em um Servo Sigma II
2. Insira os dois ganchos inferiores nos furos localizados na parte inferior do Servo SGDH.
3. Pressione o Cartão JUSP-NS600 na direção indicada pelas setas na figura acima e insira o
gancho superior do Cartão JUSP-NS600 no furo localizado na parte superior ao lado direito
do servo acionamento SGDH.
10
JUSP-NS600 Manual do Usuário Montando o Cartão JUSP-NS600 em um Servo Sigma II
4. Para o aterramento, conecte o fio terra do cartão JUSP-NS600 ao ponto marcado como “G”
no Servo acionamento SGDH.
11
JUSP-NS600 Manual do Usuário Montando o Cartão JUSP-NS600 em um Servo Sigma II
12
JUSP-NS600 Manual do Usuário Condições de Armazenamento
CAPITULO 2
INSTALAÇÃO
2.3 Orientação
Instale o servo acionamento perpendicular à parede do painel como mostrado na figura
abaixo. O servo acionamento deve ser instalado desta forma, pois ele é designado para ser
ventilado naturalmente ou com o auxílio de ventilação forçada.
Prenda o servo acionamento usando os furos próprios para este uso. O número de furos pode
variar de dois para quatro de acordo com o tamanho do servo acionamento.
Parede
Wall
Ventilação
Ventilation
13
JUSP-NS600 Manual do Usuário Instalação
2.4 Instalação
Siga o procedimento abaixo para instalar vários servo acionamentos ligados lado-a-lado no
painel de controle.
50mm no mínimo
2.4.2 Ventilação
Como mostrado na figura acima, disposicione os servos com espaço suficiente para venti-
lação natural ou forçada
14
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sinais de I/O (CN1, CN4)
CAPITULO 3
CONECTORES
3.1 Sinais de I/O (CN1, CN4)
Esta seção descreve os sinais I/O para o servo acionamento Sigma II e o cartão JUSP-NS600.
15
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sinais de I/O (CN1, CN4)
SERVO PACK
SIGMA II
Setup e manutenção
com o operador digital
Modo 0 quando
acionado
Saída máxima do
fotoacoplador
Tensão op.: 30 VDC
Corrente op.: 50 mA
Comunicação
Serial
Nota:
Modo 0: Habilita funções de entrada /START-STOP, /PGMRES, /SEL0, /SEL1, /SEL2, /SEL3, /SEL4.
Modo 1: Habilita funções de entrada /HOME, /JOGP, /JOGN, /JOG0, /JOG1, /JOG2, /JOG3.
16
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sinais de I/O (CN1, CN4)
Saída de
1 SG Sinal Terra 26 /WARN-
Saída inter- advertência
2 SG Sinal Terra 27 /BK+ travamento
freio Saída inter-
3 - - 28 /BK- travamento
Saída servo freio
4 - - 29 /S-RDY+
pronto
Saída Servo
5 - - 30 /S-RDY-
ready
Saída de
6 SG Sinal Terra 31 ALM+
alarme
Saída de
7 - - 32 ALM- alarme do
Saída do servo
8 - - 33 PAO encoder-
Fase A Saída do
9 - - 34 /PAO encoder-
Saída de Fase A
10 SG Simal Terra 35 PBO encoder-
Fase B Saída de
11 - - 36 /PBO encoder-
Fase B
12 - - 37 AL01 Saída de
código de Saída de
13 - - falha (saída 38 AL02 código falha
open collec- (O.C)
14 - - 39 AL03 tor)
Entrada
15 - - 40 /S-ON
Servo ON
16 - - 41 - -
Entrada de
17 - - 42 P-OT proibição do
Entrada de giro avante
18 - - 43 N-OT proibição do
Saída do giro reverso Sinal de
19 PCO encoder- 44 /DEC desacelera-
Saída do Fase C ção (Home)
20 /PCO encoder- 45 - -
Fase /C Latch de
21 BAT (+) Bateria (+) 46 /RGRT
registro
Entrada
22 BAT (-) Bateria (-) 47 +24VIN
fonte externa
Sinal de
23 - - 48 PSO
saída- Fase S
Sinal de
24 - - 49 /PSO
saída- Fase S
Saída de
25 /WARN+ 50 - -
perigo
Notas :
1. Não use terminais que nao estiverem em uso para a utilização com relés.
2. Conecte o malha do cabo de I/O na carcaça metálica do conector
.
17
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sinais de I/O (CN1, CN4)
Entrada
seleção de
/SEL3;
15 programa 3/ 33 - -
/JOG2
Seleção de
jog 2 16 - - 34 - -
Seleção do
/SEL4; programa 4/
17 35 - -
/JOG3 Seleção de
jog 3 18 - - 36 - -
18
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sinais de I/O (CN1, CN4)
* Nota: O sinal /S-On não pode ser desligado quando o servomotor esta em movimento. A
repetição dessa ação pode causar falha no servoacionamento.
19
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sinais de I/O (CN1, CN4)
20
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sinais de I/O (CN1, CN4)
Interfaceamento de Entrada
Os comandos podem ser por contatos de um relé ou por um transistor com coletor aberto.
Escolha relés para condução de baixas correntes parsa garantia de um bom contato.
I In
Posicionador Sigma II e o Servo acionamento
ou
ou
Interfaceamento de Saída
As saídas a transistor coletor aberto ou fotoacopladas, podem ser conectadas a foto-acopla-
dores externos, reles ou componentes “line driver” (diferenciais), conforme ilustrado a seguir:
Saídas a transistor coletor aberto:
5 to 12VDC
5 à 12 Vdc
Foto-acoplador
Photocoupler 55to
à 12V
12 Vdc
DC
Saída do Servo Relay
Relé
Servo amplifier
acionamento Servo
Saídaamplifier
do Servo
end end
acionamento
P
0V 0V
0V
55toà 12V
12 Vdc
DC
Saída do
Servo Servo
amplifier
acionamento
end
P
0V 0V
21
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sinais de I/O (CN1, CN4)
Saídas a foto-acoplador :
5 à 12Vdc Relé 5 à 12 Vdc
Saída do posicionador
e do Servo acionamento Saída do posicionador e do
Sigma II Servo acionamento
Sigma II
22
JUSP-NS600 Manual do Usuário Conectores de Comunicação Serial (CN6, CN7)
Esta seção descreve o cabeamento para os conectores de comunicação serial (CN6, CN7).
Setup e manutenção
Operador Digital
Notebook PC
Operador Digital
Notebook PC
(com o software posicionador)
C C C C
N N N N
7 7 7 7
BCD
A BCD
A BCD
A BCD
A
D D D D
EF
EF
EF
EF
789 A
789 A
789 A
789 A
R R R R
0 12
0 12
0 12
0 12
C C C C
N N N N
4 4 4 4
Comunicação
comando serial
Serial Command
Communication
C C C C RS422 / RS485
N N N N
6 6 6 6
Up to 16 axes total
Notebook
Notebook PC
PC
Até 16 posicionadores
23
JUSP-NS600 Manual do Usuário Conectores de Comunicação Serial (CN6, CN7)
24
JUSP-NS600 Manual do Usuário Conectores de Comunicação Serial (CN6, CN7)
Tabela 3.12:
No. de
Nome do sinais nome do circuito do sinal Direção do sinal
pinos
1 TXD Dado de transmissão (não barrado)
2 /TXD Dado de transmissão (barrado)
3 RXD Dado de recepção (não barrado)
4 /RXD Dado de recepção (barrado)
5 Reservado Pino reservado -
6 /RXD Curto circuite os pinos 6 e 7 e inclua uma resistência terminal de 220 Ω entre RXD e /
7 RT RXD.
8 TXD Dado de transmissão(não barrado)
9 /TXD Dado de transmisão (barrado)
10 RXD Dado de recepção (não barrado)
11 Reserved Pino reservado #
12 Reserved Pino reservado #
13 Reserved Pino reservado -
14 GND Signal terra: 0V -
PC : Computador Pessoal
S : Servo Acionamento
# : Terminal Reservado (Deixe aberto).
Malha
25
JUSP-NS600 Manual do Usuário Conectores de Comunicação Serial (CN6, CN7)
Comprimento
máximo do cabo:
50m
Malha
Comprimento máximo
do cabo: 50m
26
JUSP-NS600 Manual do Usuário Especificações básicas JUSP-NS600
Pinos CN6
Para o próximo eixo
27
JUSP-NS600 Manual do Usuário Teste de Operação a Dois Passos
CAPITULO 4
TESTE DE OPERAÇÃO
Make sure
Esteja certotheque
servomotor is wired
o servomotor properly
esteja comand then turn the
os cabos
shaft prior to connecting the servomotor to the equipment.
em ordem. e não conecte-o ao equipamento.
YASKAWA 200V
SERVOPACK
SGDM-
MODE/SET DATA/
CHARGE POWER
L1 C
N
L2 3
C
L1C N
L2C 1
B1
B2
V
C
W N
2
Verifique os
Cabos.Check wiring.
Não conecte o servomotor
no equipamento.
Do not connect to the equipment.
Step 2:
Passo 2:Trial
TesteOperation with the
de Operação comEquipment and Servomotor
o Servomotor Ligado noConnected
Equipamento
Ajuste o servomotor deservomotor
Adjust the acordo com as características
according do equipamento
to equipment characteristics.
Conecte o servomotor com o equipamento e então execute
Connect the servomotor to the equipment, and o teste de
perform the trial
operação. operation.
Adjust speed
Ajuste debyvelocidade
autotuning. com o autotuning
SGM!H
JUSP-
Posicionador Servo
SGDH servomotor
NS600
NS600 Acionamento
servo
SGDH
amplifier
Indexer
Conecte com to
Connect o equipamento
the equipment.
28
JUSP-NS600 Manual do Usuário Teste de Operação a Dois Passos
Esteja certo de que o dispositivo host assim como outros ajustes estejam de acordo com o
passo 1 (antes de conectar o servomotor no equipamento).
Verifique os cabos
Não conecte com o equipamento
1. Prenda o servomotor.
Prenda
Secure the mounting a of
plate placa
the frontal do
servomotor to the equipment.
equipamento.
29
JUSP-NS600 Manual do Usuário Teste de Operação a Dois Passos
2. Verifique os cabos.
Disconecte os conectores
CN1, CN4 e CN6
Disconecte os conectores CN1, CN4 e CN6, estes não serão usados, portanto, deixe-os
assim por enquanto.
Energize o servo acionamento, se o servo estiver ligado normalmente o display irá indicar
algo como mostrado acima.
Se algum alarme aparecer no display, como mostrado acima, o circuito de potência, os
cabos do servomotor ou do encoder podem estar incorretos. O led de status (STS) tam-
bém piscará em vermelho se alguma falha ocorrer, neste caso desligue o servo aciona-
mento e tome as devidas precauções.Veja 8-Troubleshooting.
* Se estiver utilizando um encoder absoluto, este deve ser setado, veja 5.6.4-Setup do encoder absoluto.
{
Opere o servomotor usando o operador digital. Verifique se o servomotor roda normal-
mente. Se o servo possuir freio verifique detalhes em 5.3.3 Usando o freio.
30
JUSP-NS600 Manual do Usuário Teste de Operação a Dois Passos
e) Pressione o botão MODE/SET para voltar ao estado Servo OFF (motor desenergi-
zado). Outra alternativa seria pressionar o botão DATA/< por no mí- nimo um seg-
undo para retornar ao estado Servo OFF.
f) Pressone o botão DATA/< por no mínimo um segundo, e o display irá reverter para
Fn002 no modo de função auxiliar.
Ajuste
Parâmetro Sinal
(rpm)
Pn304 Velocidade de Jog Ajuste Default: 500
Obs.:A direção de rotação depende do ajuste do parâmetro Pn000.0 “Direção de rotação”. O exemplo
acima mostra um caso onde Pn000.0 está setado para “0” como ajuste default.
31
JUSP-NS600 Manual do Usuário Teste de Operação a Dois Passos
Conecte os conectores
CN1, CN4 e CN6
Utilize o procedimento a seguir para conectar CN1, CN4 e CN6.
a) Desligue a energia.
b) Conecte CN1, CN4 e CN6.
c) Energize novamente.
32
JUSP-NS600 Manual do Usuário Teste de Operação a Dois Passos
Obs.: Sinais de entrada CN1 e CN4 podem também serem monitorados por comandos seriais IN1e IN2, respec-
tivamente, via CN6. Veja 6-Comandos seriais para especificações na comunicação serial, formato do
comando e descição dos comandos seriais.
9. Energize o servo.
Servo amplifier
Servo Acioanmento Servomotor
/S-ON
CN1-40
0V
Turns ON o
Energize the servo.
servo
Ajuste /S-ON (CN1-40) para 0V. Se estiver normal o servomotor irá ligar e o led indica-
dor no painel frontal irá aparecer como descrito acima; se um display de falha aparecer,
tome as precauções conforme descritas em 8-Troubleshooting.
Obs.:O comando serial SVON pode também ser usado para energizar o servomotor.
33
JUSP-NS600 Manual do Usuário Teste de Operação a Dois Passos
PERIGO
Siga os procedimentos abaixo para uma operação precisa.
Mal funcionamento causado depois do servo motor estar conectado no equipamento não
só danifica o equipamento, mas também causa acidentes resultando em danos ou morte.
Após completar o passo 1, avance para o passo 2. O servo acionamento será agora ajustado
para atender as características específicas do equipamento.
• Use o autotuning para que o servo atenda as características do equipamento ( * ).
• Insira o valores de velocidade e direção para atender as especificações do equipamento.
• Verifique as necessidades do controle e comandos.
Posicionador
JUSP- Servo
Aciona-
SGDH Servomotor
NS600
NS600 servo
mento
amplifier
Indexer
34
JUSP-NS600 Manual do Usuário Teste de Operação a Dois Passos
CAPITULO 5
AJUSTES DE PARÂMETROS E FUNÇÕES
Este capítulo descreve o uso de cada sinal de I/O CN1 e CN4 para o servo amplificador
SGDH com o cartão JUSP-NS600. Ele também descreve o procedimento para ajustar os
parâmetros relacionados para os propósitos planejados.
A seção seguinte pode ser utilizada como referência para este capítulo.
Os conectores CN1 e CN4 são utilizados para sinais de controle externos.
Configuração de parâmetros
Parameters are comprised of the types shown in the following table. Refer to Appendix A List
of Parameters.
35
JUSP-NS600 Manual do Usuário Teste de Operação a Dois Passos
36
JUSP-NS600 Manual do Usuário Ajustes de Acordo com as Características do Dispositivo
Ajuste Descrição
Rotação avante é definida como anti-horária
0 (AH) com o eixo visto da carga. Ajuste standard
37
JUSP-NS600 Manual do Usuário Ajustes de Acordo com as Características do Dispositivo
Servomotor Fim
Limit
Fim Limit
de
switch switch
de curso
curso Servo Amplifier
Servo Acionamento
P-OT
CN1-42
N-OT
CN1-43
Figura 5.1
O status do drive os sinais fim de curso P-OT, N-OT, ligado/desligado é mostrado a seguir:
Os parâmetros abaixo definem a atuação quando as chaves finm de curso forem acionadas:
38
JUSP-NS600 Manual do Usuário Ajustes de Acordo com as Características do Dispositivo
39
JUSP-NS600 Manual do Usuário Ajustes de Acordo com as Características do Dispositivo
Obs.: Se o servo motor está parado, ou rodando devagar quando os itens acima estão setados como 0, neste
caso, a energia gerada não é o suficiente para frear, fazendo o servo frear por inercia.
1) Se o limite de torque está maior que o torque máximo do servomotor, o valor do motor será o limite.
2) O limite de torque externo (/P-CL, /N-CL) não estão disponíveis com o posicionador Sigma II.
40
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sequência dos sinais de I/O.
Não usado
Não usado
41
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sequência dos sinais de I/O.
42
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sequência dos sinais de I/O.
Foto-
acoplador
0V
43
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sequência dos sinais de I/O.
Host controller
Controlador Remoto
Desliga
Turns o servomotor
Turnspower
powerOFF.
OFF
Os codigos de alarme: ALO1, ALO2 e ALO3 são saídas que indicam cada tipo de alarme.
A utilização dos sinais de saída: ALO1, ALO2 e ALO3 está descrito abaixo.
Os sinais de códigos de alarme, indicam o tipo de alarme detectado pelo servo acionamento.
Utilize estes sinais para envio a um controlador remoto. Veja os paragrafos 8.2.1 e 8.3.1.
Alarmes podem ser também rearmados utilizando o operador do painel, o operador digital
(CN7) ou também pelo comando serial ARES (CN6). A remoção da alimentação irá resetar
os alarmes.
Obs.: Quando um alarme ocorrer, sempre elimine a causa antes de rearmar o equipamento.
44
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sequência dos sinais de I/O.
Freio
Holding brake
O freio interno do motor SGM#H é um freio de desernegização, que é usado apenas para segurar o
eixo, e não para frená-lo. Utilize o freio apenas com o motor parado. O torque do freio é no mínimo
120% do valor do torque do motor.
CN2 PG
BK-RY Blue or
yellow Red
White AC DC Black
Este sinal de saída controla o freio quando usando um servomotor com freio, e não é
necessário ser conectado se não o tiver.
45
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sequência dos sinais de I/O.
Parâmetros relacionados.
Parâmetro Descrição
Pn506 Temporizador da referência do freio até o servo OFF
Pn507 Nível de velocidade para a referência do freio durante a operação do motor
Pn508 Temporizador da referência do freio durante a operação do motor
Temporizador Brake ON
Se o equipamento se mover um pouco pela ação da gravidade ao se acionar o freio, ajuste o
seguinte parâmetro para modificar o temporizador do freio
Este parâmetro é usado para setar o tempo de saída do sinal de controle /BK até que a oper-
ação servo OFF é utilizada.
/S-ON input Servo ON
(CN1-40) Servo OFF
Release brake
Hold with brake
/BK output
Servomotor
Servo ON/OFF ON
Servomotor OFF
operation
(Servomotor
ON/OFF status)
Servo OFF
time delay
Ajuste do Freio
Ajuste os seguintes parâmetros para ajustar o temporizador de Brake ON, para que seja apli-
cado quando o servomotor para.
46
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sequência dos sinais de I/O.
Ajuste o temporizador do freio quando o servo for desligado pelo sinal /S-ON ou quando
ocorrer um alarme durante a operação.
Entrada
/S-ON/S-ONinput des-
ligapela
Power OFFentrada
by Servo ON
/S-ON (CN1-40)
/S-ON
input orou por ocor-
alarm
Servo OFF
ência de alarme.
occurrence
Para por frenagem dinâ-
Stop by dynamic brake
mica, ou to
or coast por inercia.
a stop.
Motor
Vel. speed
do motor (Pn001.0)
(rpm)
Pn-507
Freio
Desacio-
Release
nado
brake
/BK output Hold with brake
Saída /BK Freio Acionado
Pn508
A temporização do Brake ON quando o motor para, deve ser ajustado corretamente, pois o
freio do servo são projetados para segurá-los. Ajuste os parâmetros, sempre observando a
operação do equipamento.
Este sinal indica que o servo acionamento recebeu o sinal Servo On, e completou todas as
preparações necessárias para o funcionameno do servomotor.
Estado
/S-RDY Status Consquência (Default)
47
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sequência dos sinais de I/O.
Estado
Status Consequência (Default)
/WARN
ON Saída fechada ou em nível baixo Erro Warning
OFF Saída aberta ou em nível alto Operação normal, sem Warning
O parâmetro seguinte é usado como saída de detalhes do Warning, com um código de alarme.
Ajuste
Consequência
Pn001.3
Somente exibe o código de falha nas saídas ALO1,
0
ALO2 e ALO3.
Exibe tanto os códigos de falha, quanto de Warn-
1
ing, nos sinais ALO1, ALO2 e ALO3.
48
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sequência dos sinais de I/O.
Fonte externa
Posicionador Sigma II
Níveis de saída por nó de
saída do fotoacoplador:
Tensão operacional máxima
30Vdc
Corrente operacional máxi-
ma: 50mAdc
O controlador remoto utiliza este sinal para confirmar que o posicionamento está terminado.
Referência
Velocidade
Pulso de
erro
(Un008) Ligado
/INPOSITION
Estado
INPOSITION Status Consequência (Default)
O parâmetro a seguir é usado para setar o número de pulsos de erro e para ajustar a temporiza-
ção do sinal de posicionamento completo.
Ajuste
Parâmetro Sinal Default
(unidades de referência)
Pn821 Largura do pulso de /INPOSITION Range de ajuste: 1 to 99999 1
Este parâmetro é usado para ajustar o tempo do sinal de posicionamento completo (/INPOSI-
TION).
Ajuste o número de pulsos de erro em unidades de referência.
Um valor muito alto setado neste parâmetro pode causar um pequeno erro durante a operação
em baixa velocidade que pode acionar constantemente o sinal /INPOSITION.
O ajuste da largura do pulso de /INPOSITION não tem efeito com a precisão final do posicio-
namento.
49
JUSP-NS600 Manual do Usuário Sequência dos sinais de I/O.
Fonte externa
Servo Acionamento
Estado /POUT0 ~ /
Estado Estado (Default)
POUT4
Ligado Saída fechada ou em nível baixo Saída ativa
Desligado Saída fechada ou em nivel alto Saida não ativa
Os parâmetros a seguir são usados para setar o estado das saídas /POUT0~/POUT4
No. dos
Parâmetro Sinal Ajuste Default
pinos
Pn811 /POUT0 CN4-21, 22
Pn812 /POUT1 CN4-23, 24
0 = Saída fechada = Ativo.
Pn813 /POUT2 CN4-25, 26 0
1 = Saída aberta = Ativo.
Pn814 /POUT3 CN4-27, 28
Pn815 /POUT4 CN4-29, 30
50
JUSP-NS600 Manual do Usuário Utilizando a saída do emulador de Encoder
Sinais de saída do encoder divididos dentro do servo acionamento podem ter uma saída
externa. Estes sinais são utilizados para monitorar a realimentação do encoder para
velocidade e dados de posicionamento.
O circuito de saída é para uma saída line-driver. Conecte cada linha do sinal de acordo com o
seguinte diagrama.
Servo Acionamento Contador de posições
Sinais I/O
Os sinais I/O são descritos abaixo.
51
JUSP-NS600 Manual do Usuário Utilizando a saída do emulador de Encoder
Ajuste o número de pulsos para os sinais de saída PG (PAO, /PAO, PBO, /PBO).
Terminais de saída:
Output terminals: PAO (CN1-33)
Servo Acionamento /PAO (CN1-34)
Servo Amplifier PBO (CN1-35)
Servomotor /PBO (CN1-36)
Encoder
encoder
Divisor de Fase A
Frequency Phase A Saída
PG
Frequência
division Output
Phase B
Dado Fase B
Serial
Serial
data
Pulsos do encoder do servomotor (PG) são divididos pelo número presetado antes dos termi-
nais de saída. O número de pulsos por revolução (ppr) também é setado neste parâmetro.
O range do ajuste varia de acordo com o encoder usado.
Exemplo de
Setting PresetValor
value:Presetado:
16 16
ajuste Example PAO
PBO
1 Revolução
1 revolution
52
JUSP-NS600 Manual do Usuário Ajustando as Unidades de Referência
• Diâmetro da polia
Modelo do servomotor e
Número de pulsos por revolução do
especificações do Tipo do encoder
encoder
encoder
A 13–bit 2048
B Encoder incremental 16–bit 16384
C 17–bit 32768
1 16–bit 16384
Encoder absoluto
2 17–bit 32768
Obs: O número de bits representa a resolução do encoder e não significa o mesmo que o número de sinais
de pulsos (Fase A e B) na saída do servo acionamento.
53
JUSP-NS600 Manual do Usuário Ajustando as Unidades de Referência
P: Pitch
LHaste
d h ft D: Pulley
Polia
P 360°
1 revolução = 1 revolução = πD
reference unit unidade de ref. 1 revolução =
unidade de ref.
B---
5. Relação de engrenagem eletrônica é dada como: A
N2
------
Se a relação de redução entre o motor e a o eixo da carga é dada por: N1
onde N2 é a rotação do motor e N1 é a rotação da eixo da carga.
N2
B Número de pulsos do encoder x 4 ------
Relação de engrenagem eletrônica ---- = × N1
A Distância percorrida por revolução do eixo (unid. de ref.)
54
JUSP-NS600 Manual do Usuário Ajustando as Unidades de Referência
()
B
A
Pn202
Pn203
Relação da engren. eletrônica (Numerador)
Pn202 B
Relação da engrenegem eletrônica= ---A- =
Pn203
• B = [(Número de pulsos do encoder) x 4] x [velocidade do motor]
Fuso de Esfera
Unid. de ref.: 0.000254mm Distância percorrida por revolução da haste = 6,096 = 24000 un. ref.
0,000254
haste
B 2048 × 4 × 1 Pn202
Encoder Passo do fuso de Relação da engr. elet. = ---
A
- = =
incermental esfera: 6,096mm 24000 x 1 Pn203
de 13-bit
55
JUSP-NS600 Manual do Usuário Ajustando as Unidades de Referência
Mesas Circulares
Polias e Correias
3.14 × 101,6
Unid. ref.:0,0254mm Distância percorrida por revolução da engr = = 12,566.37 un. ref
Haste 0,0254
Exemplo:
Unidade de referência = 0.01 mm
Quando a velocidade desejada é 15 m/min., temos:
15,000 mm /min. = 1.500.000 unidades de ref. / min.
0,01mm
Velocidade = 1.500 [x 1000 unidades de ref. / min.]
56
JUSP-NS600 Manual do Usuário Ajustando as Unidades de Referência
Exemplo:
Unidades de referência = 0,01 mm
Aceleração desejada é 0,1 segundo de 0 à 15 m/min:
tempo
Aceleração
Desaceleração
Obs.: O Filtro de suavização (Filtro de tempo médio) pode ser ajustado em Pn208 = Tempo médio de mo-
vimento = 0 à 6400 [0,01mseg].
57
JUSP-NS600 Manual do Usuário Encoder Absoluto
Sempre detecta
Always detects não executa a operação
Origin return operation
a absolute
posiçãoposition.
abso- zero-return
luta
Encoder absoluto
Absolute encoder
PG5V
PG0V
BAT BAT (+)
BATO BAT (-)
PS
/PS
Cabo malha
Indica cabos entreleçados
Ou “0” ou “1” na tebela a seguir deve ser setado, a fim de habilitar o encoder absoluto.
Pn002.2 Consequências
0 Utiliza o encoder absoluto normalmente
1 Utiliza o encoder absoluto como um encoder incremental
58
JUSP-NS600 Manual do Usuário Encoder Absoluto
O parâmetro a seguir é utilizado para limpar periodicamente o contador do encoder , após dar
determinadas voltas já pre-setadas. Esta função é chamada de limite multi-turn.
“Multi-turn” é o número máximo de voltas que o display mostra antes de retornar a “0”
Parâmetro Sinal Ajuste Default
Pn205 Ajuste do limite de multi-turn Range: 0 to 65535 65535
• Quando Pn205 é setado como default, o dado multi-turn varia quanto ao seu range, de -
32768 à +32768.
• Com qualquer outro valor setado, ele varia de 0 até este valor.
• Para ativar as alterações desligue e religue o equipamento.
Desde que o valor do limite multi-turn está setado em 65535, o alarme seguinte ocorre ao se
desligar e religar o equipamento.
Display do Saída do código de alarme
Descrição
alarme ALO1 ALO2 ALO3
O valor do limite multi-turn nào é com-
A.CC O X O patível com o do servo acionamento.
O: Ligado (baixo nível), X: Desligado (alto nível)
A fim de ajustar um valor compatível, execute a operação de ajuste multi-turn limit (Fn013 ou
utilizando o comando serial MLTLIMSET).
Espaço de armazenamento
Battery carrying space da bateria
Conector
Batter da bateria
connector (CN8) (CN8)
CUIDADO
Instale a bateria entre CN1-21, 22 ou CN8, NUNCA em ambos simultaneamente. Tal conexão pode criar um
curto entre as baterias, o que poderia causar choque elétrico, ou até mesmo danificar o equipamento.
59
JUSP-NS600 Manual do Usuário Encoder Absoluto
A operação de setup pode ser executada usando o operador digital manual, o operador do
servo, ou por comando serial.
Botão cima
Up Cursor Key
Retornatoao
Returns modofunction
auxiliary de função auxiliar.
mode.
5. Quando “PGCL5” for mostrado, pressione a tecla DSPL/SET. O display irá alterar como
segue, e o dado multi-turn do encoder absoluto será resetado.
Pisca por
Flashes for
11second.
segundo
Isto encerra o setup do encoder absoluto. Desligue, e então religue o servo acionamento para
que tal alteração tenha efeito.
60
JUSP-NS600 Manual do Usuário Encoder Absoluto
3. Pressione a tecla DATA/SHIFT, por no mínimo 1s. O display a seguir irá aparecer.
4. Pressione a tecla cima e continue pressionando até que “PGCL5” seja mostrado. A
mensagem “nO_OP” aparecerá se alguma tecla errada for acionada. O display retornará
ao modo de função auxiliar. Volte ao passo 3 e tente novamente.
Tecla cima
Up Cursor Key
Ao se an
When tentar entrar
erroneous keycom
entryalgum
is made dado errado
Tecla cima
Up Cursor Key
Retorna
Returns ao modo
to auxiliary de função
function mode. auxiliar
5. Quando “PGCL5” for mostrado, pressione a tecla MODE/SET. O display irá alterar como
segue, e o dado multi-turn do encoder será resetado..
Pisca por
Flashes for
11second.
seg.
Isto encerra a operação de setup do encoder absoluto. Desligue, e então religue o servo acio-
namento para que tais alterações façam efeito.
Obs.: Se algum dos seguintes alarmes forem mostrados, os mesmos devem ser resetados utilizando o
método descrito para a operação setup.
• Alarme de backup do encoder (A.81)
• Alarme de ckecksum do encoder (A.82)
61
JUSP-NS600 Manual do Usuário Encoder Absoluto
4. Pressione a tecla DSPL/SET. O display irá mudar como segue, e o dado multi-turn do
encoder será reinicializado.
Pisca por
Flashes for
11 second.
seg.
5. Pressione a tecla DATA/ENTER. O seguinte display irá aparecer.
4. Pressione a tecla MODE/SET. O display irá mudar como segue, e o ajuste da operação
limite do multi-turn será executada.
Flashes for
1 second.
62
JUSP-NS600 Manual do Usuário Encoder Absoluto
O seguinte parâmetro é usado para setar a posição absoluta de offset da posição inicial. Esta
posição de offset será o novo zero-point da máquina.
Obs.: Comando serial ZSET ±nnnnnnnn automaticamente seta a posição corrente como ±nnnnnnnn
[unidades de referência].
PCO
63
JUSP-NS600 Manual do Usuário Encoder Absoluto
• Dado serial: Indica o numero de rotações do eixo motor a partir da posição de refêrencia.
• Pulso incremental inicial: Exibe pulsos na mesma taxa que o eixo do motor roda a partir da
posição home para a posição corrente em aproximadamente 2500rpm (para 16 bits quando
o pulso divisor está como o ajuste default).
Posição de referência
Reference (setup)
position (setup) Posição corrente
Current position
Valor cordenado -1 0 +1 +2 +3
Coordinate value
Valor +1 +2 +3
Value M
+0
M
M×R PO
PE
PS PM
PSO Undefined
Indefinido
10ms
60 msminimum
mínimo Dado serial
Rotation de conta-
count serial
max. 60ms
90mstypical
90ms típico 1 to
até3ms
3ms gem de dados
1
260msmaximum
260ms máximo Máximo
50 ms 25ms maximum
Aprox.
Approx.15ms
15ms
64
JUSP-NS600 Manual do Usuário Encoder Absoluto
“P” “+” ou
or “-” “0” ato “9” “CR”
0 00 00 10 10 1
O número de revoluções e posições absolutas com no mínimo uma revolução são exibidos em
cinco e sete dígitos respectivamente. O ciclo de saída dos dados é aproximadamente 40ms.
Método de transferência
Sincronização Start-stop (ASYNC)
de dados
Baud rate 9600 bps
Start bits 1 bit
Stop bits 1 bit
Paridade Par
Código de caracteres Código ASCII de 7-bit
Formato dos dados 13 caracteres,como mostrado abaixo
0 00 00 10 10 1
Data
Bit Stop
Stop bit
Dado
Bit bit
Start Start Even parity
Paridade Par
Obs.: 1.O dado de posição absoluta com no mínimo uma revolução, é o valor antes da divisão.
2.O dado de posição absoluta é acrescentado durante a rotação avante (não vale para rotação revesa).
65
JUSP-NS600 Manual do Usuário Encoder Absoluto
Assim como pulsos incrementais normais, os pulsos iniciais fornecidos pelo dado absoluto,
são fornecidos pelo divisor de frequência no interior do servo acionamento.
Forward rotation Reverse rotation
Fase A Rotação avante Fase A Rotação reversa
Phase A Phase A
Fase B
Fase
Phase B B Phase B
Fase C
Fase
Phase CC Phase C
t t
Ajuste
Parâmetro Sinal Default
(p/rev)
Pn201 Divisor PG Range: 16 to 16384 16384
Este parâmetro ajusta o número de pulsos de saída por sinais de saídado encoder (PAO, /PAO,
PBO, /PBO).
Pulsos do encoder do motor (PG) são divididos pelo número setado antes da saída.
O valor setado é o número de pulsos por revolução na saída. O range de ajuste pode variar de
acordo com o encoder usado.
Servo Acionamento
Servo amplifier
Servomotor
Encoder Terminais de saída:
PS
Output terminals:
PG Divisor PAO PAO (CN1-33)
Divider
PBO Output
Saída
/PAO (CN1-34)
PBO (CN1-35)
Setting Example /PBO (CN1-36)
Exemplo de ajuste: 16
Set value: 16
UmaMotor
revolução do motor
one revolution
66
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Programa por Tabela (Modo 0)
Ajuste o sinal de entrada /MODE 0/1 para modo 0 a fim de iniciar o modo de programa
tabela.
Tabela 5.3:
No. do
Parâmetro Sinal Ajuste Default
pino
0 = Sinal de entrada fechado= Modo 0
1 = Sinal de entrada aberto = Modo 0
Pn803 /Mode 0/1 CN4-3 0
2 = Sempre Modo 0
3 = Sempre Modo 1
Modo 0/1
Sinal de entrada
fechado
Modo 0 ativo
posicionador Sigma II
Modo 0/1
Sinal de entrada
fechado
Modo 0 ativo
Os parâmetros seguintes são usados para definir as entradas usadas na operação do programa
tabela.
Tabela 5.4:
Parâmetro Sinal Pino No. Ajuste Default
0 = Sinal de entrada fechado= Programa e motor rodam
Pn804 /START – STOP CN4-5 1 = Sinal de entrada aberto = Programa e motor param 0
2 ou 3 = Não roda o programa
0 = Sinal de entrada aberto → fechado = Programa reseta
Pn805 /PGMRES CN4-7 1 = Sinal de entrada fechado→ Aberto = Programa reseta 0
2 ou 3 = Não reseta o programa
Pn806 /SEL0 CN4-9
Pn807 /SEL1 CN4-11 0 = Sinal de entrada fechado = Seleção do programa
Pn808 /SEL2 CN4-13 1= Sempre seleção do programa 0
Pn809 /SEL3 CN4-15 3 = Não seleciona o programa
Pn80A /SEL4 CN4-17
67
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Programa por Tabela (Modo 0)
Obs: Até 32 passos de programa podem ser endereçados pelos 5 sinais de entrada (/SEL0~SEL4).
O NS600 pode armazenar até 128 passos, que podem ser linkados pelas linhas de programação, para
gerarem movimentos complexos.
Novas versões de firmware possuem 7 sinais de entrada (/Sel 0~/Sel 6), podendo ser endereçados os
128 passos pelo programa.
68
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Programa por Tabela (Modo 0)
Somente 32 (0~31) passos do programa podem ser endereçados nas entradas /SEL0 ~ /SEL4 como passos
PGM STEP
iniciais do programa. (Dependendo do firmware)
todos os 128 (0~127) passos do programa podem ser endereçados pelo comando serial STARTsss.
Passos do programa podem ser repetidos (veja Loop) ou linkados entre si (veja NEXT)
Reserva da posição target (ou alvo)
Ajuste:
69
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Programa por Tabela (Modo 0)
Ajuste de fábrica: –
Reserva da velocidade de registro
Ajuste:
RSPD
1 ~ 99999999 Velocidade de registro [x1000 Unidades de referência/min.]
Afunção POUT seta a configuraçào do sinal de saída no início do bloco. se os sinais de saída necessitam
mudar para o fim do bloco, especifique a “-” posição move-se para o bloco seguinte.
70
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Programa por Tabela (Modo 0)
Os parâmetros seguintes são usados para setar a temporização dos sinais INPOSITION e NEAR
Parâmetro Sinal Ajustes (unidades de ref.) Default
Largura do sinal
Pn821 Range: 1~99999 1
/INPOSITION
Pn822 Largura do sinal NEAR Range: 1~99999 1
Geralmente ajuste a largura do sinal NEAR maior do que a do sinal INPOSITION.
Referência
Servomotor
Velocidade
NEAR Ligado
Ligado
Obs.: I, N, D e SELx podem ser combinados com Tn. O programa esperará pelo tempo reservado após a
condição do passo ser satisfeita (TRUE) antes da execução do proximo passo do programa.
ITn O programa espera n ms (Tn) após /INPOSITION ser ativado antes do próximo passo do pro-
grama.
NTn O programa espera n ms (Tn) após NEAR ser ativado antes do próximo passo do programa.
DTn Oprograma espera n ms (Tn) após DEN ser ativado antes do próximo passo do programa.
SELxTnOprograma espera n ms (Tn) após SELx ser ativado antes do próximo passo do programa.
Ajuste de fábrica: IT0
frequência de execução do passo
Ajuste:
1~99999 repete o passo do programa por um determinado tempo.
LOOP
Ajuste de fábrica: 1
Obs.: executa o passo do programa somente uma vez (sem repetição). Loop tem prioridade sobre NEXT.
Proximo passo
Ajuste:
n, n=0-127 executa o passo n do programa
NEXT
END Fim do programa (staus de cancelamento).
71
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Programa por Tabela (Modo 0)
Observações.:
1. Quando o programa muda para o próximo passo e uma nova posição é comandada enquanto a posição
comandada anterior não é finalizada, o programa ignora a nova posição e mostra o erro E53E. Nesta
hora, a programação também é descontinuada. para reiniciar o programa, ajuste a entrada /START-STOP
como desativa, e ativando-a na sequência.
2. Quando movendo para o próximo passo do programa durante a operação infinita (infinity) e uma nova
operação infinity é ordenada, o programa muda para uma nova velocidade.
t t
Vel.
Vel.
t t
t=n
D DTn
Vel. Vel.
t t
Vel.
Vel.
t t
Tn t=n
Vel.
t1 t
Obs.: Se t<t1, então o novo posicionamento é ignorado, e o erro E53E será mostrado, além da programação
original ser descontinuada.
72
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Programa por Tabela (Modo 0)
Start-Stop do Programa
Quando ativar o /START-STOP, o modo de operação do programa inicia pelo passo de pro-
grama reservado por /SEL0~SEL4.
Vel.
/START-STOP
Vel.
/START-STOP
Vel.
/START
-STOP
Quando /START-STOP se tornar ativo novamente durante a desaceleração do motor, o pro-
grama recomeça seu posicionamento.
Vel.
/START
-STOP
73
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Programa por Tabela (Modo 0)
Reset do Programa
Ao ativar /START-STOP após o programa ser cancelado, programe o modo de operação para
inicializar no passo do programa reservado em /SEL0~SEL4.
Não ativo
Não aplicável
Rampa de descida
Não ativo Não aplicável
Rampa de descida
Rampa de subida Não aplicável
74
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Programa por Tabela (Modo 0)
Rampa de descida
Rampa de subida Programa parado
75
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Programa por Tabela (Modo 0)
/PGMRES
/SEL0~4
/START-STOP
Min. 0ms Min. 4ms. Tempo Event
76
JUSP-NS600 Manual do Usuário Registros
5.8 Registros
/RGRT
Operação de armazenamento
Vel.
/RGRT
Tabela 5.9:
PARÂMETRO SINAL PINO No. AJUSTE
0= Sinal de entrada fechado = Início do registro
Pn80F /RGRT CN1-46
1= Sinal de entrada fechado = Início do registro
Vel.
/START-STOP
/RGRT
77
JUSP-NS600 Manual do Usuário Registros
Se a distância reservada do registro é muito curta se comparada com a distância que leva o
motor para desacelerar (ou acelerar) para a velocidade reservada de registro (RSPD), o alarme
E23E é acionado e o motor não para na distância de registro reservada
Vel.
ALM
Vel.
/START-STOP
Segunda entrada de registro é ignorada
/RGRT
Quando /RGRT é ativada durante a desaceleração e /START-STOP venha a ser ativada mais
tarde, o registro é inicializado.
/START
-STOP
/RGRT
Vel.
Posicão alvo de registro
t
/START-
STOP
/RGRT
78
JUSP-NS600 Manual do Usuário Ajuste da Tabela de Zonas
79
JUSP-NS600 Manual do Usuário Exemplos de Programa Tabela
1. ZONEN ≤ ZONEP: Condição para Z0~Z4 verdadeiro quando ZONEN ≤ Posição corrente
≤ ZONEP
2. ZONEID com valores baixos é utilizada quando a posição cai dentro de zonas múltiplas
(zonas de overlapping).
3. Z0~Z4 não é acionado quando ZONEN ≤ Posição Corrente ≤ ZONEP não for verdadeiro.
4. ZONEN > ZONEP: Condição para Z0~Z4 é verdadeira quando a Posição Corrente ≥
ZONEN ou a Posição Corrente ≤ ZONEP
Por exemplo: Quando a posição 0 está dentro da zona de aplicação giratória.
ZONEN=11.000 ZONEP=1.000
ZONEID12
6.000
Portanto, Z3 e Z2 é ativado quando a posição corrente está na ZONEID12
Velocidade
do motor
/START
-STOP
/INPOSITION
/POUT0
/POUT1
80
JUSP-NS600 Manual do Usuário Exemplos de Programa Tabela
Tabela 5.12: Exemplo Sinal POUT por tempo especificado após o posicionamento completo
PGMSTEP POS SPD RDST RSPD POUT EVENT LOOP NEXT
0 I+200000 15000 - 1000 NNNNN IT0 1 1
1 - 15000 - 1000 ::::A T2000 1 2
2 I-200000 30000 - 1000 NNNNN IT0 1 3
3 - 30000 - 1000 : : : A: T2000 1 4
4 I-200000 30000 - 1000 NNNNN IT0 1 5
5 - 30000 - 1000 : : A: : T2000 1 0
Velocidade
do motor
/START-STOP
/INPOSITION
/POUT0
/POUT1
/POUT2
Vel.
/START
-STOP
/SEL0
/SEL1
/INPOSITION
/POUT0
/POUT1
81
JUSP-NS600 Manual do Usuário Exemplos de Programa Tabela
Velocidade
do Motor
/START-STOP
/INPOSITION
/POUT0
/POUT1
/POUT2
/POUT3
/POUT4
82
JUSP-NS600 Manual do Usuário Exemplos de Programa Tabela
Velocidade
do Motor
/START-STOP
/SEL0
/SEL1
/SEL2
/SEL3
/SEL4
/INPOSITION
/POUT0
/POUT1
/POUT2
/POUT3
/POUT4
83
JUSP-NS600 Manual do Usuário Exemplos de Programa Tabela
Velocidade
do motor
/START-STOP
/SEL0
/SEL1
/INPOSITION
Velocidade
do motor
/START-STOP
/RGRT
/INPOSITION
84
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Tabela de Velocidade de Jog /Homing (Modo 1)
Ajuste o sinal de entrada /MODE 0/1 para modo tabela de velocidade jog /homing. O
parâmetro a seguir é utilizado para definir este sinal.
Tabela 5.18:
PARÂMETRO SINAL PINO No. AJUSTE DEFAULT
0 = Sinal de entrada fechado = Modo 0
1 = Sinal de entrada aberto = Modo 0
Pn803 MODE0/1 CN4-3 0
2 = Sempre Modo 0
3 = Sempre Modo 1
Exemplo:
Pn803=1 Posicionador Sigma II
+24Vdc CN4-1
Modo 0/1
CN4-3
Sinal de entrada fech.
Modo 1 ativo
Exemplo:
Pn803=0 Posicionador Sigma II
+24Vdc CN4-1
Modo 0/1
CN4-3
Sinal de entrada aber.
Modo 1 Ativo
Tabela 5.19:
PARÂMETRO SINAL PINO No. AJUSTE DEFAULT
0 = Sinal de entrada fechado = Inicia o Homing
Pn804 /HOME CN4-5 1 = Sinal de entrada aberto = Inicia o Homing 0
2 ou 3 = Sem operação Homing
0 = Fechado = Desaceleração LS ao Zero-point
1 = Aberto = Desaceleração LS ao Zero-point
Pn80E /DEC CN1-44 0
2 = Sempre desaceleração LS ao Zero-point
3 = Sem desceleração LS ao Zero-point
0 = Sinal de entrada fechado = Jog Avante
Pn805 /JOGP CN4-7 1 = Sinal de entrada aberto = Jog Avante 0
2 ou 3 = Sem Jog Avante
0 = Sinal de entrada fechado = Jog Reverso
Pn806 /JOGN CN4-9 1 = Sinal de entrada aberto = Jog Reverso 0
2 ou 3 = Sem Jog Reverso
Pn807 /JOG0 CN4-11 0 = Sinal de entrada fechado = Seleção de Jog 0
Pn808 /JOG1 CN4-13 1 = Sinal de entrada aberto = Seleção de Jog 0
Pn809 /JOG2 CN4-15 2 = Sempre seleção de Jog 0
3 = Sem seleção de jog
Pn80A /JOG3 CN4-17 0
85
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Tabela de Velocidade de Jog /Homing (Modo 1)
Tabela 5.20:
PARÂMETRO DESCRIÇÃO RANGE UNIDADES DEFAULT
0 = Sem Homing
1 = /DEC e CØ-Pulse
Pn823 Método de Homing - 0
2= Somente /DEC
3= Somente CØ-Pulse
0 = Avante
Pn824 Direção de Homing - 0
1 = Reverso
Velocidade movimen-
Pn825 0 ~ 99999999 x1000 Unid. Ref./ min. 1000
tação
Velocidade de Aproxi-
Pn826 0 ~ 99999999 x1000 Unid. Ref./ min. 1000
mação
Pn827 Velocidade Final 0 ~ 99999999 x1000 Unid. Ref./ min. 1000
Distância final do movi- Unidades de Referên-
Pn828 -99999999 ~ +99999999 0
mento Homing cia
86
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modo de Tabela de Velocidade de Jog /Homing (Modo 1)
A operação de homing é cancelada se acionado /JOGP ou /JOGN para jog avante e reverso,
respectivamente.
Modo I
Pn825=Velocidade de Homing
/HOME
/DEC
Fase C (Primeiro CO-Pulse após a entrada /DEC ser desa-
cionada)
Min. 4ms
Figure 5.1 Pn823 = 1 Utilizando /DEC e a Fase C
Modo II
/DEC
Modo III
Velocidade avante do
motor Pn826=Velocidade de aproximação do Homing
Pn827= Velocidade Final do Homing
Distância final do movimento
Homing
/HOME
/DEC
Fase C
Figure 5.3 Pn823 = 3 Utilizando somente a Fase C
87
JUSP-NS600 Manual do Usuário Tabela de Operação da Velocidade Jog
Ao ativar /JOGP, o motor gira avante com a velocidade de jog setada pelos sinais de entrada /
JOG0~/JOG3.
Ao ativar /JOGN, o motor gira reverso com a velocidade de jog setada pelos sinais de entrada
/JOG0~/JOG3.
JSPD4
JSPD12
JSPD5
JSPD13
JSPD7
Vel. do JSPD15
motor JSPD6
JSPD1
JSPD2
JSPD10
JSPD3
JSPD11
JSPD1
JSPD9
JSPD0
JSPD8
JSPD8
/JOGP
/JOGN
/JOG0
/JOG1
/JOG2
/JOG3
88
JUSP-NS600 Manual do Usuário Tabela de Operação da Velocidade Jog
A tabela seguinte avalia todas as condições possíveis de /HOME, /JOGP e /JOGN, assim
como seus efeitos nas operações Jog e Homing.
89
JUSP-NS600 Manual do Usuário Tabela de Operação da Velocidade Jog
5.13.4 Mínimo tempo de ativação do Sinal de Entrada para Operação Homing e Jog
/HOME
Min. 4ms Min. 0ms
/JOGP
Min. 4ms Min. 0ms
/JOGN
Min. 4ms Min 0ms
90
JUSP-NS600 Manual do Usuário Especificações (CN6)
CAPITULO 6
COMANDO SERIAL
Configuração de 1 caractere
Trem de pulso
Controlador
Controlador remoto
remoto
#1 #2
SGDH SGDH
Esquema SGDH
CN6 CN6 CN6
M M
M
$ Protocolo $ Protocolo
Ajustes
$ Baud Rate $ Baud Rate
iniciais
$ Endereço dos Eixos $ Endereço dos Eixos
91
JUSP-NS600 Manual do Usuário Configuração do Controle
92
JUSP-NS600 Manual do Usuário Transmissão de Comandos (Controlador Remoto Æ JUSP-NS600)
Obs.: 1.O número do eixo ou o sinal “*”, deve preceder cada comando.
2.Comandos devem ser redigidos em letra maiúsculas . No Echo back adicione LF após CF.
Comando
t= tmin ou tmax= t1 - t0
Eco t0=borda de descida do comando
t1=borda de subida do retorno do eco
Tabela 6.4:
Parâmetro Pn800 tmin tmax
93
JUSP-NS600 Manual do Usuário Dados de Transmissão (JUSP-NS600 Æ Controlador Remoto)
OK OK [SP] [SP] [SP] [SP] [SP] [SP] [SP] [SP] [SP] [CR] [LF]
Outros ExxE [SP] [SP] [SP] [SP] [SP] [SP] [SP] [CR] [LF]
E56E E56E [SP] ERR [SP] SN [CR] [LF]
E57E E57E [SP] ERR [SP] PN [CR] [LF]
E58E E58E [SP] ERR [SP] OV [CR] [LF]
[SP] : Espaço (ASCII 20h), [CR]: Retorno de carro (ASCII ODh), [LF] : Alimentação linha (ASCII OAh)
94
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
X Y Z Posição
Coordenada
Obs.: Se reservar uma nova posição, enquanto estiver posicionando, a nova posição será exe-
cutada com o comando ST seguinte.
Reserva da Posição Alvo (Posição Relativa)
95
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Obs.: Se reservar uma nova velocidade enquanto estiver posicionando, esta nova velocidade
será reservada no próximo comando ST.
Reserva da Aceleração
(Equivalente à “TRM81F =”)
Reserva da Desaceleração
Pos:
(Equivalente à “TRM820 =”)
OK
DECnnnnnnnn
Range: 1 ≤ nnnnnnnn ≤ 99999999 [x 1000 unidades de referência/min./ms]
Neg:
ExxE
Desaceleração default é ajustada em Pn820.
Inicio do Posicionamento
executa o Posicionamento definido pelos comandos POS, POSA ou POSI, com uma
velocidade definida por SPD. Normalmente pode-se repetiro posicionamento repetindo ST.
Quando o posicionamento for pausado com HOLD, reionicie-o com ST.
Pos:
(Examplo) OK
ST 1) SPD nnnnnnnn ...Reserva da Velocidade
POS +nnnnnnnn ... Reserva da Posição Neg:
ST ...Inicio da Operação ExxE
2) POS +nnnnnnnn ... Reserva da Posição
ST ... Opera com uma velocidade que foi setada anteriormente.
96
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Vel.
SPDX (inefetivo) Pos:
ST (±) nnnnnnnn STy ou STAy ST STz ou STAz OK
STA (±) nnnnnnnn
(O + pode ser omitido) X Neg:
(y-a) (z-y)
ExxE
0 t
a y y
Obs.: Velocidade ajustada pelo comando SPD,se nenhum comando SPD foi dado, entào a
velocidade default será aquela setada em Pn81E.
Inicio de Posicionamento (Relative Position)
Vel.
SPDx Pos:
STIy ST OK
STI(±) nnnnnnnn
(O + pode ser omitido) X Neg:
(y) (y)
ExxE
t
a a+y A+2y
Obs.: Velocidade ajustada pelo comando SPD. Se não foi enviado nenhum comando Spd,
então a velocidade ajustada em Pn81E será utilizada.
Reserva da distância de Registro
/RGTR
97
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Executa o posicionamento definido pelo comando POS, POSA e POSI. Normalmente pode-
Pos:
se repetir a posição absoluta repetindo-se RS
OK
Também permitido para registros definidos por RDST (distância do registro) e RSPD
RS
(velocidade do registro)
Neg:
Obs.:
ExxE
1. Erro E52E ocorrerá se nenhuma distância de registro estiver reservada.
2. Se nenhuma velocidade estiver registrada, então será utilizada aquel setada em Pn81E.
3.O registro é iniciado somente após a entrada /RGRT ser ativada.
Inicio de Posicionamento com Registro
Pos:
RS (±) nnnnnnnn OK
Range: 99999999 ≤ nnnnnnnn ≤ + 99999999 [Unidades de Referência]
RSA (±) nnnnnnnn
(O + pode ser omitido) Neg:
Este comando também é permitido para registro. Equivalente à POS±nnnnnnnn ou
ExxE
POSA±nnnnnnnn → RS
Inicio de Posionamento (Relativo) com Registro (Posição Relativa) Pos:
RSI (±) nnnnnnnn OK
Range: 99999999 ≤ nnnnnnnn ≤ + 99999999 [Unidades de Referência]
(+ can be omitted) Neg:
O comando também é permitido para registro. Equivalente à POSI ±nnnnnnnn → RS ExxE
Reserva POUT
98
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Obs:
1 Erro E52E ocrrerá se nenhuma distância de registro estiver reservada. Pos:
2. Se nenhuma velocidade de registro está reservada, será utilizada a setada em Pn81E OK
RJOGPnnnnnnnn
3. O registro inicia somente após a entrada /RGRT ser ativa.
RJOGNnnnnnnnn
Neg:
ExxE
Vel. RDSTa
RSPDb RJOGNy SKIP
RJOGPx
x
b
0
-b
-y
/RGRT
99
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Inicio de Homing
ZRN
Velocidade
rodando feeding (Pn825)
Modo I (Pn823 =1) Velocidade de
avante aproximação (Pn826)
Método de desceleração de 2
passos usando somente o pulso Velocidade de
da fase-C Creep (Pn827)
/DEC
FC &Pulso
Primeiro pulso após a mudança do sinal
/DEC de alto para baixo
ZRN
Z
Modo II (Pn823 =2) Velocidade de
Método de desacelereção de 2 aproximação (Pn 826)
passos usando somente o sinal Velocidade de
creep (Pn827)
/DEC somente
Distância final Pos:
do percurso (Pn828)
/DEC
OK
ZRN
ZRN Velocidade de Neg:
Mode III (Pn823 =3) aproximação(Pn826)
Velocidade de ExxE
Método de desaceleração de 2
passos usando somente o pulso creep (Pn827)
da fase C
Distancia final
FC & Pulso do percurso (Pn 828)
Paramêtro
Nome Unidade
No.
0 = Modo 0 = Sem Homing
Método de 1 = Modo I = /DEC e fase C
Pn823
Homing 2 = Modo II = Somente /DEC
3 = Modo III = Somente fase C
Direção de 0: Direção avante
Pn824
retorno ao z.p. 1: Direção reversa
Vel. de feedind do
Pn825 0 a 99999999
z.p.
Vel. de aprox. ao x1000 unidades de
Pn826 0 a 99999999
retorno ao z.p. referência /min.
Vel. de creep ao
Pn827 0 a 99999999
retorno ao z.p.
Dist. final do per-
Pn828 curso de retorno -99999999 a +99999999 unidades de referência
ao z.p.
100
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Ajuste de Cordenadas
Range: - 99999999 ≤ nnnnnnnn ≤ + 99999999 [Unidades de Referência]
Encoder absoluto: Re-escreve o zero-point da máquina para (±)nnnnnnnn.
Incremental PG: Re-escreve o zero-point da máquina para (±)nnnnnnnn. Pos:
OK
ZSET (±) nnnnnnnn Encoder incremental: Após a execução deste comando, uma nova cordenada se torna efetiva.
O parâmetro Home position Pn 81D não é renovado. A nova coordenada será inválida após o Neg:
comando RES, ou desligando e religando o servo acionamento. ExxE
Encoder absoluto: Após a execução deste comando, a nova cordenada se torna efetiva imedi-
atamente. O parametro de Home salva a nova posição offset. Anova cordenada continua vál-
ida após o RES ou ao desligar o acionamento. Pn81D é usado como Home position.
101
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
x
(Y1) (Y2)
0
(y1+y2=y)
(y1+y2=y) Feed Hold
(2)Quando o comando Hold for enviado durante o Jog, a mesma operação pode ser feita com
o comando SKIP. O motor desacelera até parar.
Vel.
SPDx HOLD
POSIy ST ST
x
(y) (y)
0
(3)Quando os comandos HOLD e ST são enviados após o posicionamento estiver completo, Pos:
e nenhum movimento é executado. Repita o posicionamento com um comando ST adicional OK
HOLD (4)Ao reservar uma nova posição após a interrupção do posicionamento com o comando
HOLD, o novo posicionamento é executado. Neg:
ExxE
Vel.
SPDx
HOLD POSIz
POSIy
ST
ST
x
(y1) (z)
(y1+y2=y)
Feed Hold cancelado (y2 cancelado)
(5) Quando reservar um novo posicionamento enquanto estiver posicionando antes de enviar
o comando HOLD, o comando ST a seguir inicia o poscionamentona nova posição reser-
vada.
Vel.
SPDx POSIz
POSIy ST
HOLD
ST
x
(y1) (z)
(y1+y2=y)
Feed Hold cancelado (y2 cancelado)
102
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
(6)Quando reservar uma velocidade com SPD enquanto estiver posicionanedo, antes de
enviar o comando HOLD (Ex.1) ou após enviar o comando HOLD (Ex. 2), a velocidade é
reservada com o reinício do posicionamento pelo comando ST seguinte.
(Exemplo 1)
SPDx
Vel. SPDy
POSIy
ST HOLD ST
x
(y1+y2=y)
y Pos:
(y1) (y2) OK
HOLD (Continuação)
Neg:
Feed Hold ExxE
(Exemplo 2)
SPDx
Vel. POSIy SPDy
ST HOLD (y1+y2=y)
x ST
y
(y1) (y2)
SPDx POSIy
ST SKIP
JOGP SKIP
Vel. (A Funcão Feed
Hold não
x fornecida)
Pos:
OK
SKIP 0
(2)Quando o comando SKIP é acionado durante o posicionamento por POS ou POSA, o Neg:
posicionamento remanescente é executado somente pelo comando ST após a parada. ExxE
SPDx
POSy ST
Vel. ST A função Feet Hold
SKIP
é fornecida)
0 t
Posição
a b c
103
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Os comandos seriais a seguir são utilizados para monitorar ou re-escrever os conteúdos dos
parâmetros.
Resposta Negativa:
ExxE
Escrita do Parâmetro
104
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Resposta Positiva: OK
Salvamento da Tabela ZONE
ZONESTORE
Resposta Negativa: ExxE
Salva os ajustes da tabela zone na memória FLASH
Ajustes:
I± 99999999 Posições relativas [Unidades de Referência]
POSTsss = Resposta Positiva: OK
A± 99999999 Posições absolutas [Unidades de Referência]
nnnnnnnn
+Infinite Equivalente a Jog avante.
(0 ≤ sss ≤ 127) Resposta Negativa: ExxE
-Infinite Equivalente a Jog reverso.
STOP Cancela o posicionamento
- Sem reserva de posicionamento (utilizado para
reserva de POUT somente
105
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Ajuste de fábrica: -
Resposta Positiva:
RSPDTsss RSPDT123 = 12345678 [CR] [LF]
Leitura do Programa Tabela RSPD
(0 ≤ sss ≤ 127)
Resposta Positiva: ExxE
Escrita do Programa Tabela RSPD
Resposta Positiva:
RSPDTsss = Ajuste:
RSPDT123 = 12345678 [CR] [LF]
nnnnnnnn 1 ~ 99999999 Velocidade de registro [x1000 unidades de refer-
(0 ≤ sss ≤ 127) ência/min].
Resposta Negativa: ExxE
Ajuste de fábrica: 1000
Resposta Positiva:
POUTTsss POUTT123 = ANANA [CR] [LF]
Leitura do Programa Tabela POUT
(0 ≤ sss ≤ 127)
Resposta Negativa: ExxE
Escrita do Programa Tabela POUT
Ajustes:
N = Não Ativo Resposta Positiva: OK
POUTTsss =
A = Ativo
(0 ≤ sss ≤ 127)
Z = Zona de sinais. Saida depende da tabela zone Resposta Negativa: ExxE
: = Mantém o status anterior
Ajuste de fábrica: :
106
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Ajustes:
I Inposition ativo
N Near ativo
D DEN (fim da distribuição) ativo
SELxSinais de entradas ativos x= 0 ~ 4 Resposta Positiva: OK
EVENTTsss =
Tn Tempo do início do passo do programa [ms] n = 0 ~ 99999
(0 ≤ sss ≤ 127)
ITn Tempo do Inposition ativo [ms] n = 0 ~ 99999 Resposta Negativa: ExxE
NTnTempo do Near ativo [ms] n = 0 ~ 99999
DTn Tempo do DEN ativo [ms] n = 0 ~ 99999
SELxTn Tempo dos sinais de entrada ativos [ms] n = 0 ~ 99999
: Utiliza a mesma condição do evento como do passo anterior
107
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Ajuste de fábrica: 0
Resposta Positiva:
ZONENTzz Leitura da Tabela de Zona ZONEN (limite de posição do lado ZONENT123 = +12345678 [CR] [LF]
(0 ≤ zz ≤ 31) negativo da Zona)
Resposta Negativa: ExxE
Escrita da Tabela de Zona ZONEN
Ajuste de fábrica: 0
Resposta Positiva:
JSPDTdd JSPDT123 = +12345678 [CR] [LF]
Leitura da Tabela JSPD de velocidade de Jog
(0 ≤ dd ≤ 15)
Resposta Negativa: ExxE
Escrita da Tabela de Velocidade de Jog
Resposta Positiva: OK
JSPDTdd = Ajuste:
nnnnnnnn 1 ~ 99999999 Velocidade de Jog [x1000 Unidades de Referên-
Resposta Negativa: ExxE
(0 ≤ dd ≤ 15) cia/min]
Obs.: 1.Veja também 5.7 Modo de Programa Tabela, 5.11 Tabela de Velocidade de Jog para mais detalhes.
2.Mudanças no programa tabela são imediatamente efetivas. Utilize o comando PGMSTORE para
salvar as mudanças, assim tais mudanças são mantidas ao se religar o servo acionamento ou após um
comando RES. O mesmo vale para a tabela de zona (ZONESTORE) e Tabela de velocidade de Jog
(JSPDSTORE).
108
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
109
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Resposta Negativa:
Sem Resposta
Resposta Positiva:
Retorna algum dos seguintes:
Resposta Negativa:
ExxE
Resposta Positiva:
Retorna algum do seguintes:
Leitura de Erro ERR [SP] NONE [SP] [CR] [LF] Sem erro
ERR
Mostra somente o último erro ERR [SP] ExxE [SP] [CR] [LF] Erro específico
Resposta Negativa:
Sem Resposta
Resposta Positiva:
IN1 = 01010101 [CR] [LF]
O: Fotoacoplador Desligado
1: Fotoacoplador Ligado
bit 0: /S-ON
bit 1: SI1 (não usado)
bit 2: P-OT
Monitor do Sinal de Entrada do bit 3: N-OT
IN1
SGDH bit 4: /DEC
bit 5: SI5 (não usado)
bit 6: /RGRT
bit 7: 0 (fixo)
Obs: Resposta enviada como caractere, não como um byte
Resposta Negativa:
IN1 ou IN2: Sem Resposta
Outro além de IN1 ou IN2: ExxE
110
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Resposta Negativa:
IN1 ou IN2:
Outro além de IN1 ou IN2: ExxE
Reserva dos Sinais de Entrada
Secundários do NS600
(00000000 ≤ bbbbbbbb
≤ 11111111)
O: Fotoacoplador Desligado
1: Fotoacoplador Ligado
bit 0: /MODE 0/1
bit 1: /START-STOP;/HOME
bit 2: /PGMRES;/JOGP
bit 3: /SEL0;/JOGN
bit 4: /SEL1;/OG0 Resposta Positiva: OK
IN2TESTbbbbbbbb bit 5: /SEL2;/JOG1
bit 6: /SEL3;/JOG2 Resposta Negativa: ExxE
bit 7: /SEL4;/JOG3
Resposta Negativa:
Sem Resposta
111
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
Resposta Negativa:
OUT1 ou OUT2: Sem Resposta
Outro além de OUT1 ou OUT2: ExxE
Resposta Positiva:
OUT2 = 01010101 [CR] [LF]
O: Fotoacoplador Desligado
1: Fotoacoplador Ligado
bit 0: /INPOSITION
bit 1: /POUT0
bit 2: /POUT1
bit 3: /POUT2
Monitor de Sinais de Saída bit 4: /POUT3
OUT 2
Secundários do NS600 bit 5: /POUT4
bit 6: 0 (fixo)
bit 7: 0 (fixo)
Obs.: Resposta enviada como caracteres, e não como byte
Resposta Negativa:
OUT1 ou OUT2: Sem Resposta
Outro além de OUT1 ou OUT2: ExxE
Reserva de Sinal Secundário de saída
do NS600
(000000 ≤ bbbbbb ≤ 111111)
O: Fotoacoplador Desligado
1: Fotoacoplador Ligado
bit 0: /INPOSITION
bit 1: /POUT0
bit 2: /POUT1
bit 3: /POUT2
bit 4: /POUT3 Resposta Positiva: OK
bit 5: /POUT4
OUT2TESTbbbbbb bit 6: 0 (fixo) Resposta Negativa: ExxE
bit 7: 0 (fixo)
112
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
113
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
114
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções do Comando Serial
115
JUSP-NS600 Manual do Usuário Dimensões do Posicionador JUSP-NS600
CAPITULO 7
DESENHOS DIMENSIONAIS
• Mantenha pelo menos 50mm de espaço livre ao redor do JUSP-NS600 para garantia de
uma boa ventilação.
116
JUSP-NS600 Manual do Usuário Dimensões do Posicionador JUSP-NS600
20 (0.79)
142 (5.59)
117
JUSP-NS600 Manual do Usuário Resolução de Problemas sem Alarme
CAPITULO 8
RESOLVENDO PROBLEMAS
118
JUSP-NS600 Manual do Usuário Tabela de Status do Display de Alarme do NS600
1. Códigos de status são mostrados pelo posicionador NS600 (operador digital no CN7, respostas no
comando serial ALM e ERR no CN6 ou resposta negativa a outros comandos.
119
JUSP-NS600 Manual do Usuário Tabela de Status do Display de Alarme do NS600
120
JUSP-NS600 Manual do Usuário Tabela de Status do Display de Alarme do NS600
Obs.:
1. Códigos de status são mostrados pelo NS600
2. O display do painel é aquele do acionamento SGDH, e pode ser apagado dependendo do status de comu-
nicação entre o NS600 e o SGDH
5. Overtravel e limite de software mantém seu status até que este seja removido
6. P-OT e N-OT são detectados pelo NS600, o SGDH não os detecta, ainda que “pot” e “not” não são mos-
trados no operador do painel. O erro é mostrado pelo NS600 quando uma referência de movimento for
recebida
121
JUSP-NS600 Manual do Usuário Tabelas de Status do Display do Servo Acionamento SGDH
Um sumário dos displays de alarme e os códigos de alarme são mostrados na seguinte tabela
122
JUSP-NS600 Manual do Usuário Tabelas de Status do Display do Servo Acionamento SGDH
Obs.:
1. Desligado: transistor de saída está desligado
Ligado: transistor de saída está ligado
2. (*) Estes alarmes não são resetados pelo display do painel, operador digital ou pelo comando serial
ARES, elimine a causa do alarme, e então desligue e religue o servo acionamento
123
JUSP-NS600 Manual do Usuário LEDs de Status STS
A correlação entre displays de falhas e saídas do código de falha são mostradas na tabela a
seguir.
124
JUSP-NS600 Manual do Usuário LEDs de Status STS
Apêndice A
Lista dos Parâmetros
125
JUSP-NS600 Manual do Usuário LEDs de Status STS
126
JUSP-NS600 Manual do Usuário LEDs de Status STS
127
JUSP-NS600 Manual do Usuário LEDs de Status STS
Nota: Pn800, Pn801, Pn803-Pn81E (em negrito) são parâmetros offline. Após alterá-los desligue e religue o
servoacionamento (ou envie o com. ser. RES) para habilitá-los.Pn802, Pn81F, Pn820, Pn821, Pn822,
Pn824, Pn825, Pn826, Pn827, Pn829, são parâmetros online, e novos ajustes são imediatamente efetivos.
128
JUSP-NS600 Manual do Usuário Parâmetros do Servo Acionamento
A lista a seguir mostra os parâmetros e seus ajustes dos servos acionamentos da linha Sigma
II, quando utilizados em conjunto como posicionador JUSP-NS600.
No. do Ajuste
Categoria Nome Unidade Range
Parâmetro Default
Chaves de seleção de funções
Pn000 — — 0010
(veja nota 3).
Parâmetros Chaves de seleção de funções 1
Pn001 — — 0000
de seleção (veja notas 1 e 3).
de funções Chaves de seleção de funções 2
Pn002 — — 0000
(veja nota 3).
Pn003 Chaves de seleção de funções 3 — — 0002
Pn100 Ganho de loop de velocidade Hz 1 a 2000 40
Pn101 Tempo integral do loop de velocidade 0.01ms 15 a 51200 2000
Pn102 Ganho do loop de posição -1 1 a 2000 40
s
Pn103 Taxa de inércia % 0 a 10000 0
Pn104 Não usado — — —
Pn105 Não usado — — —
Pn106 Não usado — — —
Pn107 Bias rpm 0 a 450 0
Pn108 Adição da largura de bias ref. units 0 a 250 7
Parâmetros Pn109 Feed avante % 0 a 100 0
de ganho Pn10A Constante de tempo de feed avante 0.01ms 0 a 6400 0
Chaves de aplicação de ganho rela-
Pn10B — — 0000
cionado (veja nota 3).
Pn10C Chave do modo de Ref. de torque % 0 a 800 200
Pn10D Chave do modo de Ref. de velocidade rpm 0 a 10000 0
Pn10E Chave de modo de aceleração 10rpm/s 0 a 3000 0
Pn10F Chave de modo de erro de pulso ref. units 0 a 10000 0
Chaves de auto-tuning online
Pn110 — — 0010
(veja nota 3.)
Compensação de feedback de
Pn111 % 1 a 100 100
velocidade (veja nota 2).
129
JUSP-NS600 Manual do Usuário Parâmetros do Servo Acionamento
No. do Ajuste
Categoria Nome Unidade Range
Parâmetro Default
Pn112 % 0 a 1000 100
Pn113 — 0 a 10000 1000
Pn114 — 0 a 400 200
Pn115 — 0 a 1000 32
Pn116 — 0 a 1000 16
Pn117 % 20 a 100 100
Pn118 Parâmetros reservados (não altere) % 20 a 100 100
Pn119 -1 1 a 2000 50
s
Parâmetros Pn11A 0.1% 1 a 2000 1000
de ganho Pn11B Hz 1 a 150 50
Pn11C Hz 1 a 150 70
Pn11D % 1 a 150 100
Pn11E % 1 a 150 100
Pn11F ms 1 a 2000 0
Pn120 0.01ms 1 a 51200 0
Pn121 Parâmetros reservados (não altere) Hz 10 a 250 50
Pn122 Hz 0 a 250 0
Pn123 % 0 a 100 0
Chaves de seleção da referência do
Pn200 — — 0000
controle de posição (veja nota 3).
Pn201 Divisor do encoder (veja nota 3). p/r 16 a 16384 16384
Relação de engrenagem eletrônica
Pn202 — 1 a 65535 4
(numerador) (veja nota 3).
Relação de engrenagem eletrônica
Pn203 — 1 a 65535 1
(denominador) (See note 3).
Parâmetros
Pn204 Não usado — — —
de posição
Ajuste do limite multi-turn (veja
Pn205 rev 0 a 65535 65535
notas 1 e 3).
Pn206 Não usado — — —
Chaves de função do controle de
Pn207 — — 0001
posição (veja nota 3).
Tempo médio de movimento da
Pn208 0.01ms 0 a 6400 0
Ref. de posição (veja nota 3).
Pn300 Não usado — — —
Pn301 Não usado — — —
Pn302 Não usado — — —
Parâmetros Pn303 Não usado — — —
de Pn304 Não usado — — —
velocidade Pn305 Não usado — — —
Pn306 Não usado — — —
Pn307 Não usado — — —
Pn308 Tempo do filtro de vel. feedforward 0.01ms 0 a 65535 0
130
JUSP-NS600 Manual do Usuário Parâmetros do Servo Acionamento
No. do Ajuste
Categoria Nome Unidade Range
Parâmetro Default
Pn400 Não usado — — —
Pn401 Tempo do filtro da ref. de torque 0.01ms 0 a 65535 100
Pn402 Limite de torque avante % 0 a 800 800
Pn403 Limite de torque reverso % 0 a 800 800
Parâmetros Pn404 Não usado — — —
de torque Pn405 Não usado — — —
Pn406 Não usado — — —
Pn407 Não usado — — —
Pn408 Chaves de função de torque — — 0000
Pn409 Freqência do filtro de notch Hz 50 a 2000 2000
Pn500 Não usado — — —
Pn501 Não usado — — —
Pn502 Nível de detecção da rotação rpm 1 a 10000 20
Parâmetros Pn503 Não usado — — —
de sequên- Pn504 Não usado — — —
cia
Pn505 Nível de Overflow 256 un. ref. 1 a 32767 1024
Tempo de delay da referência do freio
Pn506 10ms 0 a 50 0
em servo OFF
Pn507 Velocidade de referência do freio rpm 0 a 10000 100
Tempo para a saída de referência do
Pn508 10ms 10 a 100 50
freio durante a operação do motor
Pn509 Tempo de hold momentâneo ms 20 a 1000 20
Pn50A Seleção dos sinais de entrada 1 — — 8881 (fixo)
Pn50B Seleção dos sinais de entrada 2 — — 8888 (fixo)
Parâmetros Pn50C Seleção dos sinais de entrada 3 — — 8888 (fixo)
de sequên-
Pn50D Seleção dos sinais de entrada 4 — — 8888 (fixo)
cia
Pn50E Seleção dos sinais de saída 1 — — 3000 (fixo)
Pn50F Seleção dos sinais de saída 2 — — 1200 (fixo)
Pn510 Seleção dos sinais de saída 3 — — 0000 (fixo)
Pn511 Reservado (não altere) — — 8468 (fixo)
Pn512 Ajustes dos sinais de saída reversos — — 0000
Potência do resistor de frenagem
Outros Pn600 10 W (Ver nota 5) 0
(veja nota 4)
parâmetros
Pn601 Parâmetro reservado (não altere) — (Ver nota 5) 0
Notas:
1. O limite multi-turn é válido quando o parâmetro PN002.2 Utilização do encoder absoluto estiver em
“2”. O valor será processado na faixa de “+32767 a -32768” para outros valores setados mesmo se o
valor for alterado
Não há necessidade em alterar o limite multi-turn, exceto em casos especiais. tenha cuidado em não
alterar, salvo se for realmente necessário.
2. O ajuste para o parâmetro Pn111 é válido somente se Pn110= 0
3. Parâmetro offline. Após alterá-los desligue e então religue o servo acionamento ( ou envie um
comando serial RES) para habilitar os novos ajustes
4. Normalmente ajuste em “0”. Quando usar um resistor regenerativo, ajuste a capaciddade (W) desta
resistência regenerativa
5. O valor superior é a máxima capacidade (W) na saída do servo acionamento.
131
JUSP-NS600 Manual do Usuário Chaves do Servo Acionamento
A lista a seguir mostra as micro chaves do servo acionamento e seus ajustes default.
Local
Ajuste
Parâmetro do Nome Ajuste Descrição
Default
dígito
Seleção da 0 Ajusta CCW como avante
0 0
Pn000 direção 1 Ajusta CW como avante (modo de rotação reversa)
Chaves de Método de con-
1 1 Controle de posição (referência de trem de pulso) 1 (fixo)
seleção de trole
funções bási- Endereços dos
cas 2 0 to F Ajusta os endereços de eixos do acionamento ADRS
eixos
3 Reservado — 0
0 Para o motor por frenagem dinâmica
Servo OFF ou Para o motor por frenagem dinâmica, e então soltando-
1
0 modo de parada a 0
em alarme Faz o motor parar por costa, mas não utilizando-a por
2
frenagem dinâmica
Pn001
Chaves de 1 Não usado — — 0
seleção da Nào aplicável em DC. Entrada por AC alimentada
aplicação da 0
Seleção da pelos terminais L1, L2 e (L3)
função 2 0
entrada AC/DC Aplicável à entrada DC. Entrada alimentada pelos ter-
1
minais (+)1 e (-)
0 Somente códigos de falha em ALO1, ALO2 e ALO3
Seleção da saída
3 Ambos os alarmes e códigos de falha em ALO1, 0
do código de falha 1
ALO2 e ALO3
0 Não usado — — 0 (fixo)
Pn002
Chaves de 1 Não usado — — 0
seleção de Utilização do 0 Utiliza o encoder absoluto como tal
aplicação da 2 0
encoder absoluto 1 Utiliza o encoder absoluto como encoder incremental
função
3 Não usado 0 — 0 (fixo)
0 Velocidade do motor: 1V/1000rpm.
1 Referência de velocidade: 1V/1000rpm.
2 Referência de torque: 1V/100%.
3 Erro de Posição: 0.05V/1 reference units.
4 Erro de Posição: 0.05V/100 reference units. 2
Monitor Frequência do pulso de referência (convertido em
5
Analógico 1 PRM): 1V/1000rpm.
0
6 Velocidade do motor × 4: 1V/250rpm.
Pn003 Monitor
Chaves de 7 Velocidade do motor × 8: 1V/125rpm.
analógico 2
seleção da Monitor de 8
aplicação da 1 9
refrência de
função velocidade A
B
Parâmetro reservado (não altere) 0
C
D
E
F
2 Não usado — — 0
3 Não usado — — 0
132
JUSP-NS600 Manual do Usuário Chaves do Servo Acionamento
Local
Ajuste
Parâmetro do Nome Ajuste Descrição
Default
dígito
Utiliza a referência interna de torque como condição
0
(nível de ajuste: Pn10C)
Utiliza a referência de velocidade como condição
1
(nível de ajuste: Pn10D)
Seleção de modo
0 Utiliza a aceleração como condição (nível de ajuste: 0
da chave 2
Pn10E)
Pn10B
Chaves de Utiliza o pulso de erro como condição (nível de ajuste:
3
ganho de Pn10F)
aplicação 4 Nenhuma chave de modo de função disponível
Método de con- 0 Controle PI
1 trole do loop da 0
velocidade 1 Controle IP
2 Não usado 0 — 0
3 Reservado 0 to 2 Parâmetro reservado (não altere) 0
0 Executa o tuning somente no início da operação
Método de auto-
0 1 Sempre executa o Tuning 0
tuning online
2 Não executa o auto-tuning
Seleção de com- 0 Habilitado
Pn110 pensação de feed-
Chaves de 1 1
back da 1 Desabilitado
auto-tuning velocidade
online
Seleção de com- 0 Compensação de fricção: desabilitado
2 pensação da 1 Compensação de fricção: pequena 0
fricção 2 Compensação de fricção: grande
3 Reservado 0-3 Parâmetro reservado (Não altere) 0
Pn200 0 Não usado — — 0
Chaves de 1 Não usado — — 0
seleção do
limpeza da ope-
controle de 2 0 Limpa os erros em base block 0 (fixo)
ração
referência de
posições 3 Não usado — — 0
Seleção do filtro
Pn207 0 de posição de 1 Filtro de aceleração/ desaceleração 1 (fixo)
Chaves de referência
função do 1 Não usado — — 0
controle da
posição 2 — 0
3 — 0
Seleção do filtro 0 Desabilitado
Pn408 0 0
de notch 1 Utiliza um filtro de notch para a referência de torque
Chaves de
função de 1
controle de 2 Não usado — — 0
torque
3
133
JUSP-NS600 Manual do Usuário Chaves do Servo Acionamento
Apêndice B
134
JUSP-NS600 Manual do Usuário Modos de Monitoração
A lista a seguir mostra os modos de monitoração via porta CN7 quando utilizando o operador
digital.
Tabela B.1: Modos de Monitoração
Operador Comando serial
Conteúdo do display Unidade Remarcações
digital (CN7) equivalente (CN6)
Un000 Velocidade real do motor rpm — NFB ou MON3
Un001 N/A — — N/A
Valor para a
Un002 Referência de torque interno % TREF ou MON5
taxa de torque
número de pul-
Un003 Ângulo rotacional 1 Pulso Nenhum
sos da origem
Ângulo de ori-
Un004 Ângulo elétrico 2 Graus Nenhum
gem (elétrico)
Un005 Monitor dos sinais de entrada do SGDH — — IN1
Un006 Monitor dos sinais de saída do SGDH — — OUT1
Un007 Entrada de referência do pulso de velocidade rpm — NREF ou MON4
Un008 Erro de posição Unidades de ref. — PER ou MON2
Un009 Taxa de carga acumulada % (1) TRMS
Un00A Taxa da carga regenerativa % (2) RGRMS
Un00B Potência consumida pelo resistor de frenagem % (3) DBRMS
Mostra em
Un00C Contador de referência de posição do SGDH — Nenhum
hexadecimal
Mostra em
Un00D Contador de feedback dos pulsos do encoder — Nenhum
hexadecimal
Un800 Último erro — — ERR
Un801 Monitor dos sinais de entrada — — IN2
Un802 Monitor dos sinais de saída — — OUT2
Un803 Monitor do status do Flag — — STS ou MON6
Un804 Monitor do número de posição corrente Unidades de ref. — PUN ou MON1
Un805 Monitor da posição corrente do motor Unidades de ref. — PFB ou MON7
Un806 Monitor da posição alvo Unidades de ref. — POS ou MON8
Un807 Monitor da distância alvo Unidades de ref. — DST ou MON9
Un808 Monitor de registro da posição alvo Unidades de ref. — RPOS ou MON10
Un809 Monitor de registro da posição alvo Unidades de ref. — RDST ou MON11
Un80A Monitor do progtama PGMSTEP — — PGMSTEP
Un80B Monitor do programa EVENT mseg — EVTIME
Un80C Monitor do programa loop — — LOOP
Un80D Rastreio dos pacotes de comunicação serial recebidas — — Nenhum
Pacotes de comandos seriais recebidos (número de
Un80E — — Nenhum
pacotes)
Transmissão do pacote de transmissão serial de erro
Un80F — — Nenhum
(número de pacotes)
Un810 Rastreio de pacotes de comandos seriais enviados — — Nenhum
Pacotes de comandos seriais enviados (números de
Un811 — — Nenhum
pacotes)
(1) Valor para a taxa de torque como 100%. Mostra o torque efetivo em ciclos de 10s.
(2) Valor para a potência regenerativa processável como 100%. Mostra a potência efetiva em ciclos de 10s.
(3) Valor para a potência processável quando a frenagem dinâmica aplicada como 100%. Mostra a potência
efetiva em ciclos de 10 seg.
135
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções Auxiliares
A lista a seguir mostra as funções auxiliares disponíveis pela porta CN7 quando utilizando
um operador digital
136
JUSP-NS600 Manual do Usuário Funções Auxiliares
Apêndice C
Comandos Seriais
137
JUSP-NS600 Manual do Usuário Lista em Ordem Alfabética de Comandos Seriais
A tabela a seguir mostra uma lista alfabética de comandos seriais disponíveis. Para mais
detalhes, observe a referência correspondente em 6.5 Funções dos Comandos Seriais.
138
JUSP-NS600 Manual do Usuário Lista em Ordem Alfabética de Comandos Seriais
139
JUSP-NS600 Manual do Usuário Lista em Ordem Alfabética de Comandos Seriais
140