Você está na página 1de 159

Machine Translated by Google

ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Inversor de Velocidade Variável de Uso Geral Série EV1000

Manual do usuário

Versão: V1.4

Data de revisão: 1º de fevereiro de 2004

BOM:31010988

A Emerson Network Power fornece suporte técnico aos clientes.


Os usuários podem entrar em contato com o escritório de vendas ou serviço local da Emerson mais próximo
Centro.

Copyright © 2004 da Emerson Network Power Co., Ltd.

Todos os direitos reservados. O conteúdo deste documento está sujeito a alterações


sem aviso prévio.

Energia de rede Co. de Emerson, Ltd.

Endereço: No.1 Kefa Rd., Parque Científico e Industrial, Distrito de Nanshan


518057, Shenzhen China

Página inicial: www.emersonnetworkpower.com.cn

Linha direta de atendimento ao cliente: 800-820-6510, (86) 21-23017141,


(86) 755-86011668

E-mail: support@emersonnetwork.com.cn
Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312
Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Conteúdo

4.1.1 Modos de Controle do Drive....29


Prefácio................................................. ..............1
4.1.2 Métodos de configuração de frequência ....29
Capítulo 1 Informações de segurança........................2 1.1 4.1.3 Status operacional do inversor ....29 4.1.4
Definições de perigo e advertência.........2 1.2 Notas para Modo operacional ................... ....29 4.2 Guia de
Instalações .......................... 2
operação.................................30 4.2.1 Operação do
1.3 Notas para utilização do inversor..........3 1.3.1 Sobre teclado LED .. .....30 4.2.2 Explicação das funções
motor e carga ..............3
do teclado .31 4.2.3 Descrição do indicador ...............31
1.3.2 Sobre Inversores de Velocidade Variável.....3 4.2.4 Método de configuração de parâmetros ......31
1.4 Descarte de Inversores Indesejados.................4 4.2. 5 Configuração de velocidade.........33 4.2.6

Capítulo 2 Especificações e peças opcionais ... 5 2.1 Como bloquear/desbloquear o teclado ...34

Especificações...................................... 5
2.2 Introdução à série de produtos ................ 7
Capítulo 5 Parâmetros.................................35 5.1 Parâmetros
2.2.1 Modelos EV1000 ........................7
Básicos (F0) .... ..................35 5.2 Frequência de referência
2.2.2 Informações para pedidos.................7 2.2.3 (F1)....................38 5.3 Parâmetro Partida/Freio
Tamanho ........................ ................... 7
(F2).................39 5.4 Parâmetros de Operação Auxiliares
2.2.4 Tamanho da Unidade de Exibição (F3).42 5.5 Parâmetros do CLP (F4) ................. ........45
do Teclado LED TDP-LED02.................................8
5.6 Controle de Malha Fechada (F5)....................48 5.7
2.3 Peças Opcionais.................................8 2.3.1 Resistor Parâmetros Transversais (F6)..... ............52 5.8 Terminal
de Frenagem .... ...................8 2.3.2 Unidade LED multifuncional (F7) ..............54 5.9 Controle de exibição
indicadora de status
(F8) ........ ..................65 5.10 Função Aprimorada
TDP-LED03.........................................9
(F9)....................67 5.11 Reservado
2.3.3 Suportes e Fios TDP-LED02 9
(FA). ................................73 5.12 Comunicação
2.3.4 Peças de Comunicação ............. 10
(FF) ............ ...........73 5.13 Parâmetros do Motor

Capítulo 3 Instalação e Fiação................. 11 (FH).........74 5.14 Proteção (FL) ......... .......................76


3.1 Instalação ........................................ 11 5.15 Tempo de operação (Fn).................... ....79 5.16

3.1.1 Métodos de instalação em conformidade Proteção de Parâmetros (FP).........79

com os requisitos de EMC.................... 11 3.1.2


Supressão de ruído ............... .. 13 3.1.3 Usando
supressor de surto......... 15 3.1.4 Corrente de Capítulo 6 Solução de problemas.........................81
fuga.................... 15 3.1.5 Aplicações do Filtro de
Capítulo 7 Manutenção.................................86 7.1 Manutenção
Potência .... 15 3.1.6 Aplicações do Reator de Linha
de Rotina ......... ...............86
CA . 16 3.2 Fiação ............................................. 16
7.2 Manutenção Periódica........................86

3.2.1 Visão geral................................. 17 7.3 Substituição de Peças Facilmente Desgastadas .........87

3.2.2 Terminais de Potência.................. 19 7.4 Armazenamento do Drive ......................87 7.5


Garantia ...........................................88
3.2.3 Fiação do Circuito de Controle............ 20 3.2.4
Requisitos de Fiação no Local... 27 3.2.5 Apêndice 1 Conjunto de Parâmetros ..........................89
Aterramento ............... ................... 28
Apêndice 2 Protocolo de Comunicação ...........135
Capítulo 4 Procedimentos Operacionais ................... 29 4.1
Apêndice 3 Peças Opcionais.........................151
Definições de Termos...................... .... 29
Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312
Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Prefácio 1

Prefácio
Obrigado por usar o inversor de velocidade variável Série EV1000 fabricado pela Emerson Network Power Co., Ltd.

A Série EV1000 atende aos requisitos de alto desempenho usando um método de controle exclusivo para atingir alto torque,
alta precisão e ampla faixa de ajuste de velocidade. Sua função anti-desarme e capacidade de adaptação a redes de energia
severas, temperatura, umidade e ambiente empoeirado excedem as de produtos similares fabricados por outras empresas, o
que melhora visivelmente a confiabilidade do produto;

O EV1000 considera as necessidades dos clientes e combina funções de uso geral e funções orientadas para a indústria.
Possui controle PI, PLC simples, terminais de E/S flexíveis e configuração de frequência positiva. Você pode selecionar se
deseja salvar os parâmetros ao desligar ou parar, vincular canal de configuração de frequência com canal de comando,
controle de diferença de retorno de frequência zero, histerese de frequência zero, principal e configuração de
frequência auxiliar, operação transversal, controle de comprimento, etc. É uma solução integral, econômica e altamente
confiável para fabricantes nas áreas relacionadas.

A série EV1000 pode satisfazer os requisitos dos clientes em termos de baixo ruído e EMI usando tecnologia PWM otimizada
e design EMC.

Este manual fornece informações sobre instalação, fiação, configuração de parâmetros, solução de problemas e manutenção
de rotina. Para garantir a correta instalação e operação do inversor, leia atentamente este manual antes de utilizá-lo e
guarde-o em local seguro.

Desembalagem e inspeção

Ao desembalar, verifique:

Qualquer dano ocorrido durante o transporte;

Verifique se os valores nominais indicados na placa de identificação do inversor estão de acordo com seu pedido.

Nosso produto é fabricado e embalado na fábrica com muito cuidado. Se houver algum erro, entre em contato com
qualquer um de nossos distribuidores ou conosco.

O manual do usuário está sujeito a alterações sem notificação aos clientes devido ao processo contínuo de melhorias do
produto.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

2 Capítulo 1 Informações de segurança

Capítulo 1 Informações de segurança

1.1 Perigo e Aviso superior a 2 anos, aumente gradualmente a


tensão de entrada antes de fornecer a tensão de
Definições entrada nominal total para evitar choque elétrico e explosão.

Operações sem seguir as instruções podem ·Execute o trabalho de manutenção após confirmar
Perigo !
causar ferimentos pessoais ou morte
que o LED de carregamento está desligado ou a tensão do
Operações sem seguir as instruções podem barramento CC está abaixo de 36V.
! Atenção
causar ferimentos ou danos ao produto ou outro
·Somente profissionais treinados podem trocar os
equipamento.
componentes, é proibido deixar fios ou peças metálicas
no interior do inversor para evitar risco de incêndio.
1.2 Notas para Instalações

·As configurações dos parâmetros da placa de controle


Perigo ! que foram alteradas devem ser revisadas, caso contrário
poderão ocorrer acidentes.
Instale a unidade em retardador de fogo
material como metal. ·As partes desencapadas dos cabos de alimentação

·Mantenha a unidade longe de combustíveis devem ser fixadas com fitas isolantes.

materiais. ·Ao utilizar peças opcionais, recomenda-se

·Mantenha o inversor afastado de gases explosivos. usar aqueles fornecidos pela Emerson Network Power,
para garantir a segurança.
·Somente pessoal qualificado deve conectar o inversor.
·Observe que o terminal de controle do inversor EV1000

é do circuito ELV (Tensão Extra Baixa), portanto, não ! Atenção


conecte o terminal de controle diretamente a outros
·Não transporte o drive pela tampa. Sua capa
dispositivos. Por exemplo, antes de conectar
não consegue sustentar o peso e pode cair.
o terminal RS485 ao terminal RS232 do PC, deve-se
conectar entre eles um adaptador com proteções ·Instale a unidade sobre um suporte forte, caso contrário
isolantes; ·Nunca conecte o inversor a menos que a a unidade poderá cair.

alimentação CA de entrada esteja totalmente ·Não instale o inversor em locais onde possam vazar

desconectada; caso contrário, existe perigo de choque canos de água.


eléctrico. Durante a inicialização, não toque nos cabos, ·Não permita parafusos, arruelas e outros metais
terminais de controle, radiador e placa de poros na objetos estranhos caiam dentro da unidade,
carcaça do inversor. caso contrário, há perigo de incêndio ou danos;

·Não opere o inversor se as peças não estiverem


·O inversor deve estar devidamente aterrado para reduzir
completas; existe perigo de incêndio ou ferimentos;
acidente elétrico.

·Instale a tampa antes de ligar o inversor, para reduzir o ·Não instale o drive sob luz solar direta; isto
perigo de choque elétrico e explosão. pode ser danificado pelo calor;

·Não provoque curto-circuito em P1/PB e no terminal


·Para unidades que foram armazenadas por mais tempo
(-), existe perigo de incêndio ou o inversor pode ser

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 1 Informações de segurança 3

danificado. Lubrificação de dispositivos mecânicos

·Os terminais dos cabos devem estar firmemente conectados


Com o tempo, os lubrificantes em dispositivos mecânicos,
aos terminais principais.
como caixa de engrenagens, motoredutor, etc., quando
·Não aplique tensão de alimentação (AC 110V ou funcionando em baixa velocidade, irão deteriorar-se.
superior) aos terminais de controle, exceto Recomenda-se manutenção frequente.
terminais TA, TB e TC.
Energia Regenerativa

1.3 Notas para usar o drive Ao levantar a carga, é produzida energia


regenerativa, o inversor irá desarmar por sobretensão quando
Preste atenção aos seguintes problemas ao usar
não puder absorver a energia regenerativa da carga.
Unidade da série EV1000:
Portanto, é necessária uma unidade de frenagem adequada.

1.3.1 Sobre Motor e Carga


Ponto de ressonância mecânica da carga

Comparado ao trabalho na frequência da rede elétrica,


O sistema de acionamento pode encontrar ressonância
haverá algum aumento de temperatura, ruído e vibração no
mecânica com a carga ao operar dentro de determinada
motor. A Série EV1000 é
faixa de frequência de saída. As frequências de
inversores de fonte de tensão. Sua tensão de saída está em
salto devem ser definidas para evitá-lo.
Onda PWM. Sendo não senoidal, haverá
alguns harmônicos. Partida e parada frequentes

Rotação de baixa velocidade com torque constante


O inversor deve ser iniciado e parado através de seus
Quando um motor padrão é acionado em baixa velocidade por terminais de controle. É proibido iniciar e parar o inversor
um longo período, haverá resfriamento insuficiente para um diretamente através dos contatores no lado de entrada, o
motor autoventilado. O superaquecimento pode resultar em que pode danificar o inversor.
danos ao isolamento. Motor especial de frequência variável
é recomendado para operação com torque constante Isolamento de Motores

em baixa velocidade.
Antes de utilizar o inversor, deve-se verificar o

Proteção contra superaquecimento do motor isolamento dos motores, principalmente se for utilizado pela
primeira vez ou se estiver armazenado por muito tempo. Isto
limite
é para reduzir o risco do Drive sofrer

O inversor pode proteger o motor contra sendo danificado pelo mau isolamento do enrolamento
superaquecimento. Se a potência nominal do inversor for do motor. O diagrama de fiação é mostrado na Fig.
maior que a do motor, certifique-se de ajustar os parâmetros 1-1. Use um testador de isolamento de 500 V para medir

de proteção para garantir que o motor esteja devidamente a resistência de isolamento. Não deveria ser menos

protegido. do que 5Mÿ.

Operar acima de 50 Hz
1.3.2 Sobre acionamento de velocidade variável

Ao operar o motor acima de 50 Hz, haverá aumento de


Varistores para proteção contra surtos ou capacitores usados
vibração e ruído. A taxa em
para melhorar o fator de potência
qual o torque está disponível no motor é inversamente
Não conecte nenhum varistor ou capacitor aos terminais
proporcional ao seu aumento na velocidade de operação.
de saída do inversor, pois a forma de onda da tensão de
Certifique-se de que o motor ainda possa fornecer torque
saída do inversor é uma onda de pulso. Tropeçar
suficiente à carga.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

4 Capítulo 1 Informações de segurança

ou podem ocorrer danos aos componentes, conforme mostrado Derating devido à altitude
na Fig.1-1.
A redução de potência deve ser considerada quando o
EV1000
você
inversor for instalado em altitudes elevadas, superiores a 1000 m.
V M Isso ocorre porque o efeito de resfriamento do Drive é
Dirigir
C
menos eficaz no ar rarefeito. Fig.1-2 que mostra a relação
entre a altitude e a corrente nominal do Drive.

Eu saí

Fig. 1-1 Capacitores na saída são proibidos 100%

Disjuntores conectados à saída do


a unidade 90%

Se o disjuntor ou contator precisar ser

conectados entre o inversor e o motor, certifique-se de 80%

operar esses disjuntores ou contatores quando o inversor


1000 2000 3.000 4.000 (m)
não tiver saída para evitar danos
da unidade. Fig. 1-2 Derating do inversor em diferentes altitudes.

Usando a função de comunicação do host 1.4 Descartando unidade indesejada


Ao modificar frequentemente os parâmetros através
Ao descartar o Drive, preste atenção aos seguintes
da função de comunicação do host, um comando
fatores:
inadequado causará danos físicos à EEROM dentro
do inversor. Consulte Os capacitores podem explodir quando queimados.

Apêndice 2. Gás venenoso pode ser gerado quando as peças de


plástico, como as tampas frontais, são queimadas.
Usando fora da faixa de tensão nominal
Método de descarte: descarte a unidade como
O drive não é adequado para ser usado fora do Lixo industrial.

faixa especificada de tensão de operação. Se necessário,


use um dispositivo de regulação de tensão adequado.

Proteção contra raios

Existem supressores de surtos transitórios dentro do Drive


que o protegem contra raios.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 2 Especificações e peças opcionais 5

Capítulo 2 Especificações e peças opcionais

2.1 Especificações
Tabela 2-1 Especificações do EV1000
Item Descrição

EV1000-4Txxxx: 380V~440V; 50Hz/60Hz


Tensão e frequência nominais
EV1000-2Sxxxx: 200V~240V; 50Hz/60Hz

Entrada Taxa de flutuação contínua: ÿ±10%,

Faixa de flutuação permitida taxa de flutuação de curto prazo: ÿ–15%~+10%;

Taxa de desequilíbrio de tensão: <3%; Frequência: ± 5%

EV1000-4Txxxx: 0~380V/440V
Tensão nominal
EV1000-2Sxxxx: 0~200V/240V

Frequência 0Hz~650Hz
Saída

Tipo G: 150% de corrente nominal por 1 minuto, 180% de corrente nominal por 3s/1s

Capacidade de sobrecarga (série 380V/220V)

Tipo P: corrente nominal de 120% por 1 minuto

Controle principal Modo de modulação Modulação PWM de vetor de fluxo


funções
Faixa de velocidade 1:50

Torque inicial Torque nominal de 150% a 1 Hz

Precisão da velocidade em estado ÿ±1% da velocidade síncrona nominal


estacionário

Configuração digital: frequência mais alta×±0,01%.


Precisão de frequência
Configuração analógica: frequência mais alta×±0,2%

Configurando a resolução de frequência Configuração digital: 0,01 Hz. Configuração analógica: frequência mais alta × 0,1%

Aumento de torque Aumento de torque automático, aumento de torque manual 0,1% ~ 30,0%

4 modos: 1 curva V/F autodefinida e 3 tipos de modos V/F quadráticos (expoente de


Curva V/F
potência: 2,0, 1,7 e 1,2)

3 modos: linear, curva S e acc/dec automático;


Curva de aceleração/desaceleração

4 tempo acc/dec: unidade (minuto/segundo), 60 horas no máximo

Frequência inicial: 0,00 ~ 60,00 Hz, duração: 0,1 ~ 60,0 s


Frenagem CC
Corrente limite: tipo G: 0,0 ~ 150,0%, tipo P: 0,0 ~ 130,0%

Frequência de jog: 0,10 ~ 50,00 Hz; Tempo Acc/Dec: 0,1~60,0s.


Correr
Intervalo de jog ajustável

Controlador PI integrado Capaz de configurar facilmente o sistema de controle de circuito fechado

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

6 Capítulo 2 Especificações e peças opcionais

Item Descrição

A curva V/F é otimizada automaticamente de acordo com a condição de carga para realizar
Operação de economia automática de energia
operações de economia de energia.

Regulação automática de tensão (AVR) Tensão de saída constante mesmo se a tensão da rede elétrica flutuar

A corrente operacional é limitada automaticamente para evitar disparos frequentes do


Limitação automática de corrente
inversor.

Travessia para motor têxtil Controle transversal, central Transversal ajustável

Definir controle de comprimento Ao atingir o comprimento definido, o inversor irá parar

Controle de queda Quando muitos inversores controlam uma única carga

Personalizado
Seleção de tom Defina o tom do motor quando ele está funcionando
funções
Imunidade ao poder transitório
A unidade fornece saída mesmo se ocorrer falha de energia
falha

O canal de comando pode ser vinculado ao canal de configuração de frequência e


Vinculação de canal
alternado de forma sincronizada

Métodos de entrada de comandos Via painel de teclado, terminais e portas seriais.

Configuração digital; Configuração analógica de tensão/corrente; configuração de pulso, porta


Métodos de configuração de frequência
serial
Função
operacional Saída de sinal de pulso de 0 ~ 50 kHz. Os sinais podem ser frequência de referência e
Terminal de saída de pulso
frequência de saída

2 saídas analógicas de 0/4~20mA e 0~10V (selecionáveis). Capaz de emitir sinais


Terminais de saída analógica
como frequência de referência e frequência de saída.

Capaz de mostrar 21 parâmetros, tais como: configuração de frequência, frequência de


Ao controle Teclado LED saída, potência de saída e corrente durante a operação; configuração de frequência.

painel

Bloqueio do teclado e definição de teclas Bloqueio total ou bloqueio parcial. Função de algumas teclas definível.

Falha de perda de fase, sobrecorrente/subcorrente, proteção contra sobre/


Função de proteção
subtensão, superaquecimento e proteções contra sobrecarga

Placa frontal de montagem embutida para teclado remoto, cabos de teclado remoto e
Peças opcionais
adaptador Profibus

Interior, livre de umidade, poeira, gases corrosivos ou inflamáveis, névoa de óleo, vapor,
Ambiente operacional
vazamento de água ou água salgada.

Altitude Menos de 1000m

-10ÿ~+40ÿ(redução de classificação é necessária de 40ÿ a 50ÿ, aumento a cada 1ÿ

Ambiente Temperatura ambiente acima de 40ÿ, redução de 2%, temperatura mais alta permitida: 50ÿ)

Umidade Menos de 95% UR, sem condensação

Vibração Menos de 5,9m/s2 (0,6g)

Temperatura de armazenamento -40ÿ~+70ÿ

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 2 Especificações e peças opcionais 7

Item Descrição

Nível de proteção IP20


Gabinete
Resfriamento Resfriamento por ventilador

Modo de montagem Montado em um gabinete

2.2 Introdução à série de produtos EV1000 4 T 0 0 2 2 G


tipo de código
Series
P ventilador, bomba

2.2.1 Modelos EV1000 G torque constante


código de tensão
potência
220 V 2
código
Tabela 2-2 Série de inversores 380 V 4 do motor (kW)

0004 0,4
Avaliado Avaliado Motor
Modelo de unidade Avaliado código de entrada
0007 0,75
entrada saída poder 0015 1,5
(G: torque constante; Capacidade
atual atual (kW) 0022 2.2
P: bomba, carga do ventilador) (kVA) 0037 3.7
(A) (A)
0055 5.5

EV1000-2S0004G 1,0 5.3 2,5 0,4


Fig. 2-1a Explicações dos modelos de drive
EV1000-2S0007G 1,5 8.2 4,0 0,75

EV1000-2S0015G 3,0 14,0 7,5 1,5


Modelo de unidade
MODELO: EV1000-4T0022G
EV1000-2S0022G 4,0 23,0 10,0 2.2 Potência do motor
PODER: 2,2 kW
Tensão de entrada nominal, corrente, freq.
ENTRADA: 3PH CA 380V-440V 5,8A 50Hz/60Hz
EV1000-4T0007G 1,5 3.4 2.3 0,75 Capacidade de saída nominal,
SAÍDA: 4kVA 5A 0-650Hz 0-440V
corrente, frequência, tensão

EV1000-4T0015G 3,0 5,0 3.7 1,5 Código de barras S/N:

Energia de rede Co. de Emerson, Ltd.


EV1000-4T0022G 4,0 5.8 5,0 2.2

EV1000-4T0037G Fig. 2-1b Placa de identificação do inversor EV1000


5.9 10,5 8.8 3.7
EV1000-4T0037P 2.2.3 Tamanho

EV1000-4T0055G
8,9 14.6 13,0 5.5 Consulte a Fig. 2-2 e a Tabela 2-3.
EV1000-4T0055P C
A D E

2.2.2 Informações para pedidos

Consulte a Fig. 2-1a e a Fig. 2-1b


H
B

Fig. 2-2 Tamanho do Drive EV1000

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

8 Capítulo 2 Especificações e peças opcionais

Tabela 2-3 Dimensões e Pesos


Mãe A B H C D E Diâmetro de Bruto
Modelo de unidade
potência (kW) (mm) (mm) (milímetros) (milímetros) (milímetros) (milímetros) furo de montagem (mm) peso (kg)

EV1000-2S0004G 0,4
91 137 145 101 130 4 1.2
EV1000-2S0007G 0,75

EV1000-2S0015G 1,5

EV1000-4T0007G 0,75
120 170 180 130 146 4 1,8
EV1000-4T0015G 1,5

EV1000-4T0022G 2.2
10
EV1000-2S0022G 2.2

EV1000-4T0037G 3.7

EV1000-4T0037P 3.7 140 230 245 155 160 5 4,0

EV1000-4T0055G 5.5

EV1000-4T0055P 5.5

2.2.4 Unidade de exibição do teclado LED 2.3.1 Resistor de Frenagem

Tamanho TDP-LED02
O acionamento está equipado com unidade de frenagem. Se
houver necessidade de frenagem que consuma energia,
A unidade de display com teclado LED TDP-LED02
selecione um resistor de frenagem na Tabela 2-4. Consulte a
(configuração padrão) também se aplica aos inversores da
fiação do resistor de frenagem e do inversor na Fig.
série TD1000. Através dele é possível fazer a
2-4. As especificações dos fios estão listadas na Tabela
operação e configuração do drive. Consulte seu tamanho na Fig. 3-2.
2-3.
você

R
V M
S C
EDUCAÇAO FISICA

PB P(+)

resistor
de frenagem

Fig. 2-4 Fiação do inversor com resistor de frenagem

Fig. 2-3 Unidade de exibição do teclado LED

2.3 Peças Opcionais

Você pode solicitar as peças opcionais abaixo em nosso


empresa.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 2 Especificações e peças opcionais 9

Tabela 2-3 Especificações do resistor de frenagem


Máx.
Uso
Taxa de contínuo
Modelo Especificações
torque ÿÿÿ tempo de trabalho ERRO DE EXECUÇÃO DE POW
ÿÿÿ
(s)

EV1000-2S0004G 200ÿ/100W 10 100 10

EV1000-2S0007G 150ÿ/200W 10 100 10 Atenção: o painel é


apenas para exibição de status.
EV1000-2S0015G 100ÿ/400W 10 100 10

EV1000-2S0022G 70ÿ/500W 10 100 10

Figura 2-5 TDP-LED03


EV1000-4T0007G 300ÿ/400W 10 100 10
Definições dos indicadores TDP-LED03:
EV1000-4T0015G 300ÿ/400W 10 100 10
Marcar cor do LED SIGNIFICADO
EV1000-4T0022G 200ÿ/500W 10 100 10
PANCADA VERMELHO
LIGADO: unidade em espera

EV1000-4T0037G 200ÿ/500W 10 100 10


CORRER VERDE LIGADO: a unidade está funcionando

EV1000-4T0037P 200ÿ/500W 10 100 10 ERRAR AMARELO LIGADO: falha na unidade

EV1000-4T0055G 100ÿ/1000W 10 100 10


Observação:

EV1000-4T0055P 100ÿ/1000W 10 100 10 TDP-LED03 e TDP-LED02 são do mesmo tamanho.

Observação: 2.3.3 Suportes e Fios TDP-LED02

Se você tiver algum requisito especial de frenagem, entre em


contato com o fornecedor ou conosco.
Os suportes e fios do LED TDP-LED02

display são compatíveis, você deve encomendá-los como um


2.3.2 Unidade LED Indicadora de Status kit.

TDP-LED03 Fornecemos 3 tipos de fios:

TDC-CB00P6Aÿ0,6mÿ
O TDP-LED03 não possui função de configuração ou
operação, mas pode indicar o status de energização, operação TDC-CB0015Aÿ1,5mÿ

ou falha do inversor pelas cores vermelha, verde e amarela.


TDC-CB0030Aÿ3,0mÿ
LEDs nele.
Modelo do suporte: TDF-KB01. Consulte a Figura 2-6.
Consulte a Figura 2-5.

Se você comprar muitos inversores EV1000 e planeja usar o


Observação:
modo de controle de terminal após o teste e não precisar modificar
os parâmetros posteriormente, poderá solicitar uma unidade de 1. Ambas as extremidades do fio TDP-LED02 devem ser fixadas

display TDP-LED02 para fazer o teste e, para o resto, o TDP- pelo parafuso M3*8.
2. Ao utilizar a HMI separada do inversor, recomenda-se utilizar
LED03 pode satisfazer sua necessidade, pois bem. Neste
o cabo especial para o inversor EV1000, para evitar
caso, o ajuste da frequência e o controle da operação
conexão reversa.
são feitos através de terminais. Você pode saber o status da
unidade através
TDP-LED03.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

10 Capítulo 2 Especificações e peças opcionais

um lado
2. Cabo para placa frontal de montagem embutida

Modelo: FRC21W1 (3,0M)

FRC21W2 (30M)

Para conectar a placa frontal de montagem embutida e o


inversor.

3. Adaptador Profibus
daul
om

Modelo: TDS-PA01

Capaz de conectar o drive EV1000 ao PROFIBUS


rede através do TDS-PA01. No PROFIBUS

sistema de rede, o drive opera como escravo.

Funções:

1. Enviar comandos de controle ao drive (tais como: partida,


parada e jog);
Fig. 2-6 Dimensões dos Suportes TDF-KB01
2. Para enviar sinal de referência de velocidade ou frequência
ao drive;
2.3.4 Peças de Comunicação
3. Para ler informações de status operacional e valores reais do
inversor;
1. Placa frontal de montagem embutida para teclado remoto
4. Para reinicializar o inversor quando ocorrer uma falha nele.
Modelo: TDO-RC02

O modo de comunicação serial RS485 é usado 4ÿSoftware de supervisão DrvWindows


entre o inversor e o painel de controle remoto. Um cabo de 4
Versão: DrvWindows V1.2
núcleos é usado para conectar a unidade e o

painel, e a distância máxima é de até 1000m. Aplicável à rede de controle industrial RS485 composta por
O modo de comunicação mestre/escravo é usado. O TD1000, EV1000, TD2000, TD2100 ou EV2000. Ele pode
painel é o mestre e o drive é o escravo. monitorar em tempo real o status de

Um painel frontal de montagem embutida pode controlar a unidade. Possui interface amigável e fácil operação.
vários inversores conectando os cabos de comunicação de 485+
e 485- de cada inversor para formar um RS485
Função: pesquisa de escravos, configuração de frequência, controle
rede.
de execução e parada, consulta e modificação de código de função.
Funções:

1. Capaz de controlar a partida, parada, operação jog,


redefinição de falhas de escravos e alterar as configurações
de frequência e direção de rotação.

2. Identifique o tipo de máquina escrava automaticamente.


Capaz de monitorar automaticamente a frequência
operacional, configuração de frequência, tensão e corrente
de saída, feedback analógico de circuito fechado,
configuração analógica de circuito fechado e valor de contagem externo.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 3 Instalação e Fiação 11

Capítulo 3 Instalação e Fiação


3.1 Instalação

Monte o inversor verticalmente em ambientes internos,


com boas condições de ventilação.

Ao selecionar o ambiente de montagem, deve-se CONDUZIRÿ...


CONDUZIRÿ
Armário elétrico
levar em consideração o seguinte:

A temperatura ambiente deve estar na faixa de -10°C~40°C.


Se a temperatura for superior a 40 ÿ, o inversor de

velocidade variável deve ser reduzido e a dissipação


de calor forçada é necessária;
Fig. 3-2 Instalação de vários drives
A umidade deve ser inferior a 95%, sem
condensação

Monte em um local onde a vibração seja menor que

5,9m/ s2 (0,6G);

Monte em local livre de luz solar direta, poeira, pó metálico, unidade1

gás corrosivo ou gás combustível.

Caso haja algum requisito especial para


instalação, entre em contato conosco para esclarecimentos.

Os requisitos de espaço e folga de montagem são


dirigir
mostrados na Fig. 3-1 e Fig. 3-2.

Quando dois variadores de velocidade são montados um


em cima do outro, uma placa de desvio de fluxo de ar
deve ser fixada entre eles, conforme mostrado na Fig. 3-2.

expulsão de ar por ventilador


10cm Fig. 3-2 Instalação de um em cima do outro
ou acima

3.1.1 Métodos de instalação em conformidade


5cm 5cm
ou ou Requisitos de EMC
acima acima

Em um sistema de tração composto por inversor e motor,


10cm
ou acima se o inversor, controladores e transdutor estiverem instalados
em um mesmo gabinete, a perturbação que eles geram
Fig. 3-1 Espaços livres de instalação deverá ser atenuada nos pontos de conexão, portanto, um
filtro de ruído e reator de inrush deverão ser instalados no
gabinete, para que os requisitos de EMC sejam atendidos
dentro dele.

O drive geralmente é instalado em um gabinete de metal.


Os instrumentos fora do gabinete de metal são

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

12 Capítulo 3 Instalação e Fiação

protegido e pode ser levemente perturbado. Os cabos são a existem alguns dispositivos sensíveis no local, basta instalar
principal fonte de EMI; se você conectar os cabos de um filtro de linha de energia ao lado deles. Observe que o inversor
acordo com o manual, o EMI pode ser suprimido de forma eficaz. e o contator são fontes de ruído, e os dispositivos automáticos,
encoder e transdutor são sensíveis a eles.

Na fase de projeto do sistema, para reduzir EMI, isolar a fonte de


ruído e usar amortecedor de ruído são a melhor escolha. Mas Divida o sistema em diversas áreas EMC, consulte a Fig. 3-4.
o custo é considerável. Se lá

Dica:
1. Depois de instalar o filtro EMI e o reator AC, o inversor pode atender ao padrão IEC 61800-3.
2. O filtro EMI de entrada/saída deve ser instalado o mais próximo possível do inversor.
3. Consulte o Apêndice 3 para obter as especificações das peças opcionais.

Rede elétrica

Área ÿ
armário elétrico

Filtro de entrada

Área ÿ

Ao controle Área ÿ

Equipamento Reator de entrada


(Como: PC)

Dirigir fabricação
Área ÿ
mecânica

Sensor (como : Motor Sistema


temperatura, posição, Área ÿ mecânico
Filtro de
pressãoÿ
ruído linear Área ÿ

placa de separação de
aterramento

Cabos de motor

detecção de cabo de sinal

Fig. 3-4 Layout de sistema recomendado

Atenção:

·Área ÿdeve ser utilizada para instalação de transformadores para alimentação de controle, sistema de controle e sensor.

·A área ÿ deve ser utilizada para interface de cabos de sinal e controle com bom nível de imunidade.

·A área ÿ deve ser usada para instalar dispositivos geradores de ruído, como reator de entrada, acionamento, unidade de freio e
contator.

·A área ÿ deve ser usada para instalar o filtro de ruído de saída.

·A área ÿ deve ser usada para instalar a fonte de alimentação e os cabos que conectam o filtro RFI.

·Área ÿ deve ser utilizada para instalação do motor e dos cabos do motor.

·As áreas devem ser isoladas no espaço, para que o efeito de desacoplamento eletromagnético possa ser alcançado.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 3 Instalação e Fiação 13

·A menor distância entre áreas deverá ser de 20cm.

·Barras de aterramento devem ser utilizadas para desacoplamento entre áreas, os cabos de áreas diferentes devem ser
colocados em tubos diferentes.

·O filtro deve ser instalado nas interfaces entre diferentes áreas, se necessário.

·O cabo de barramento (como RS485) e o cabo de sinal devem ser blindados.

10kV
Poder
Transformador

Isolamento Poder
Transformador cabo de
>20cm origem do
inversor
cabo de
fonte de energia filtro
de medidores

disjuntor
>30cm

Reator de entrada CA
Armário PLC ou
armário
metálico medidores
metálico

Dirigir
cabo de controle

cabo do motor

>50cm
Reator de
saída CA

Motor

Fig. 3-5 Instalação do inversor

3.1.2 Supressão de Ruído

O ruído gerado pelo drive pode atrapalhar os equipamentos próximos. O grau de perturbação depende do sistema de
acionamento, da imunidade do equipamento, das conexões dos fios, da distância de instalação e dos métodos de aterramento.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

14 Capítulo 3 Instalação e Fiação

Tabela 3-1 Método de Supressão de Ruído


Caminhos de emissão de ruído Ações para reduzir o ruído

Se o equipamento externo compartilhar a mesma


alimentação CA com o inversor, o ruído do inversor Instale um filtro de ruído no lado de entrada do inversor e use um transformador de
poderá ser transmitido ao longo dos cabos de isolamento ou filtro de linha para evitar que o ruído perturbe o equipamento externo.
alimentação de entrada, o que poderá causar
disparos incômodos para outros equipamentos externos.

(1)O equipamento e os cabos de sinal devem estar o mais distantes possível do


inversor. Os cabos de sinal devem ser blindados e a camada de blindagem deve ser
aterrada. Os cabos de sinal devem ser colocados dentro de um tubo metálico e devem
estar localizados o mais distante possível dos cabos de entrada/saída do inversor. Se
os cabos de sinal cruzarem os cabos de alimentação, eles deverão ser colocados em

Se os cabos de sinal dos medidores de medição, ângulo reto entre si.

equipamentos de rádio e sensores forem instalados (2) Instale filtro de ruído de rádio e filtro de ruído linear (indutor de modo comum de
em um gabinete junto com o inversor, esses cabos ferrite) nos lados de entrada e saída do inversor para suprimir o ruído de emissão das
dos equipamentos serão facilmente perturbados. linhas de energia.

(3) Os cabos do motor devem ser colocados em um tubo com espessura superior a 2 mm
ou enterrados em um conduíte de cimento. Os cabos de potência devem ser colocados
dentro de um tubo metálico e aterrados por camada de blindagem (o cabo do motor
deve ser um cabo de 4 núcleos, onde um núcleo deve ser conectado ao PE do inversor
e outro deve ser conectado ao invólucro do motor).

Evite esse tipo de roteamento. Outros equipamentos sensíveis à EMI também devem
Se os cabos de sinal forem roteados em paralelo estar localizados o mais longe possível do inversor. Os cabos de sinal devem ser
com os cabos de alimentação ou agrupados colocados dentro de um tubo metálico e devem ser colocados o mais distante possível
esses cabos, o ruído eletromagnético dos cabos de entrada/saída do inversor. Os cabos de sinal e de alimentação devem
induzido e o ruído ESD induzido poderão perturbar ser cabos blindados. A interferência EMC será ainda mais reduzida se eles puderem
os cabos de sinal. ser colocados dentro de tubos metálicos. A folga entre os tubos metálicos deve ser de
pelo menos 20 cm.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 3 Instalação e Fiação 15

O inversor e outros equipamentos devem usar um


3.1.3 Usando supressor de surto
disjuntor de corrente de fuga projetado para proteger o

Os dispositivos como relé, contator e kit de frenagem produto contra harmônicos de alta ordem/corrente de

eletromagnética, que podem gerar grandes ruídos, devem ser fuga de surto.

instalados com supressores de surto mesmo que


Corrente de fuga entre linhas
instalados fora do gabinete do inversor.

A corrente de fuga da linha que flui para fora através dos


capacitores distribuídos do inversor pode disparar falsamente
Varistor
o relé térmico, especialmente para o inversor cuja potência
220 VCA
nominal é inferior a 7,5 kW. Quando o cabo tiver mais de 50 m,
a relação entre a corrente de fuga e a corrente nominal do
Diodo

Dirigir motor pode aumentar a um nível que pode fazer com que o
+24 VCC
relé térmico externo seja acionado inesperadamente.

Filtro RC

Métodos de supressão:
220 VCA
Reduza a frequência da onda portadora, mas o ruído audível do
Fig. 3-6 Instalação do relé, contator e kit de frenagem motor é maior.
eletromagnética
Instale o reator no lado de saída do inversor.

Para proteger o motor de forma confiável, recomenda-


3.1.4 Corrente de fuga
se usar um sensor de temperatura para detectar a
A corrente de fuga pode fluir através dos capacitores de temperatura do motor e usar o dispositivo de proteção
entrada e saída do inversor e do capacitor do motor. O contra sobrecarga do inversor (relé térmico eletrônico) em
valor da corrente de fuga depende da capacitância vez de um relé térmico externo.
distribuída e da frequência da onda portadora. A corrente
de fuga inclui a corrente de fuga à terra e a corrente de
fuga entre linhas. 3.1.5 Aplicações do Filtro de Potência

O filtro da fonte de energia deve ser usado no

Corrente de fuga à terra equipamento que possa gerar forte EMI ou equipamento que
seja sensível a EMI. O filtro da fonte de alimentação deve
A corrente de fuga à terra não flui apenas para o sistema de ser um filtro passa-baixa através do qual apenas a corrente
acionamento, mas também para outros equipamentos através de 50 Hz pode fluir e a corrente de alta frequência é
de cabos de ligação à terra. Isso pode fazer com que o disjuntor rejeitada.
de corrente de fuga e os relés sejam ativados incorretamente.
O filtro de linha de energia garante que o equipamento possa
Quanto maior a frequência da onda portadora do inversor, maior
satisfazer a emissão condutora e a sensibilidade condutora
será a corrente de fuga e, também, quanto mais longo for o
no padrão EMC. Também pode suprimir a emissão irradiada do
cabo do motor, maior será a corrente de fuga.
equipamento.

Ele pode impedir que o EMI gerado pelo


Métodos de supressão:
equipamento entre no cabo de alimentação e também impedir
Reduza a frequência da onda portadora, mas o ruído do motor que o EMI gerado pelo cabo de alimentação entre no
pode ser maior. equipamento.

Os cabos do motor devem ser tão curtos quanto possível;

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

16 Capítulo 3 Instalação e Fiação

Erros comuns no uso de filtro de linha de energia está protegido. Ao mesmo tempo, a corrente de fuga e o
disparo inesperado são reduzidos.
1. Cabo de alimentação muito longo

O filtro dentro do gabinete deve estar localizado


3.2 Fiação
perto da fonte de alimentação de entrada. O comprimento dos
cabos de alimentação deve ser o mais curto possível.
! Perigo
2. Os cabos de entrada e saída do filtro de alimentação CA
· A fiação só poderá ser feita após a alimentação CA do Inversor
estão muito próximos
de Velocidade ser desconectada, todos os LEDs do painel de
A distância entre os cabos de entrada e saída do filtro deve operação estarem apagados e após aguardar pelo menos 5

ser a mais distante possível, caso contrário o ruído de minutos. Então, você pode remover o painel.

alta frequência pode se acoplar entre os cabos e · O trabalho de fiação só poderá ser feito após a confirmação do

desviar do filtro. O indicador de carga dentro do inversor se apagou e a tensão


entre os terminais de alimentação do circuito principal + e - está
Assim, o efeito de filtragem torna-se ineficaz.
abaixo de DC36V.
3. Mau aterramento do filtro
· As conexões dos fios só podem ser feitas por pessoas treinadas e
O invólucro do filtro deve estar conectado corretamente à pessoal autorizado.

carcaça metálica do inversor. Para uma boa ligação à · Verifique a fiação cuidadosamente antes de conectar
terra, deve ser utilizado um terminal de ligação à terra parada de emergência ou circuitos de segurança.

especial na caixa do filtro. Se você usar um cabo para · Por uma questão de segurança, o inversor e o motor devem ser
conectar o filtro à caixa, o aterramento será inútil devido à aterrado porque há corrente de fuga dentro do inversor.
interferência de alta frequência.
Quando a frequência é alta, a impedância do cabo · Verifique o nível de tensão do variador de velocidade

também o é, portanto há pouco desvio antes de fornecer energia a ele, caso contrário, poderão
efeito. ocorrer ferimentos humanos ou danos ao equipamento.

O filtro deve ser montado no invólucro do

equipamento. Certifique-se de remover a tinta de isolamento


! Atenção
entre a caixa do filtro e o invólucro para um bom contato com o
terra. · Verifique se o variador de velocidade está classificado
a tensão de entrada está em conformidade com a tensão de
3.1.6 Aplicações de Reatores de Linha CA alimentação CA antes de usar.

· O teste de rigidez dielétrica do inversor foi feito


Reator de linha CA de entrada na fábrica e o usuário não precisa fazer isso novamente.

· Consulte o capítulo 2 sobre como conectar o freio


Um reator de linha deve ser usado se a distorção do
resistor ou kit de frenagem.
rede de energia é severa ou o nível harmônico da
·
É proibido conectar os cabos de alimentação CA a
corrente de entrada é alto mesmo após um reator CC ter sido
terminais U, V e W do inversor.
conectado ao inversor. Também pode ser usado
· Os cabos de aterramento devem ser cabos de cobre com
para melhorar o fator de potência de entrada CA do inversor.
área de seção transversal maior que 3,5mm2 , ea
a resistência de aterramento deve ser inferior a 10ÿ.
Reator de linha CA de saída
·O inversor deve ser conectado à alimentação CA através de um
Quando os cabos do inversor ao motor estiverem
disjuntor ou fusível para fornecer proteção contra sobrecorrente
com comprimento superior a 80 m, cabos multifilares e um de entrada e também para fins de manutenção.

reator de linha CA devem ser usados para suprimir os


harmônicos de alta frequência. Assim, o isolamento do motor

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 3 Instalação e Fiação 17

! Atenção
·Os terminais de controle do inversor são do circuito ELV (Extra
Low Voltage). Não toque neles depois de energizados;

·Se o dispositivo externo possuir terminais tocáveis de

Circuito SELV (tensão extra baixa de segurança). Lembre-se de


conectar proteções isolantes entre eles.
Caso contrário, o circuito SELV será degradado para circuito ELV;

·Ao conectar o drive ao PC, escolha adaptadores RS485/232


com proteções de isolamento que atendam aos requisitos de
segurança.

3.2.1 Visão geral

Você deve terminar o circuito de alimentação e a fiação do


circuito de controle.

Primeiro, remova os parafusos do teclado, abra a porta frontal e


então você verá os terminais de alimentação e de
controle.

Para diferentes modelos do inversor, o layout dos


terminais de potência é diferente, o que será
descrito em detalhes posteriormente.

Abaixo da unidade de exibição do teclado, há terminais de


controle: CN5, CN6 e jumper CN16, CN17, CN10.

CN5 é para saída de relé; CN6 é para E/S analógica, digital e


interfaces de comunicação.

CN16, CN17 e CN10 são jumpers, através dos quais é


ajustada a saída do sinal de tensão ou corrente.
Os terminais serão descritos em detalhes posteriormente.

A figura abaixo mostra a fiação sistemática do inversor.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

18 Capítulo 3 Instalação e Fiação

P(+) PB (-)
disjuntor

Trifásico R Circuito elétrico


R você

M
380 V S V
S
T C
50/60Hz T
EDUCAÇAO FISICA

Auxiliar P24
P24 COM PG
Poder X5
FRENTE/PARADA CLP X4
REV/PARAR EDUCAÇAO FISICA

FWD
GND
Entrada multifuncional 1 REV. 0/4~20mA .
0/2~10V . . AO1 Medidor de corrente CC
Entrada multifuncional 2
X1 CN16
Entrada multifuncional 3
X2 AO2 Sinal de corrente
Entrada multifuncional 4 0/4~20mA . 0/4-20mA
X3 .
Entrada multifuncional 5 0/2~10V . P24
X4 saída 2:
CN17
X5 Pulso de saída único
A2
COM COM
Sinal de coletor aberto
EV1000 Circuito de controle
A1 Saída 1: sinal de coletor aberto

Comando de velocidade

0~10V VRF
0~10V/0~20mA
VCI TA
.
CCI . EU
tb Saída de relé programável
. V
TC
GND
CN10 RS485+
Padrão RS485
EDUCAÇAO FISICA
RS485-

Fig. 3-7 Diagrama de fiação sistemática

Dica:
1. Na figura acima, “O” é o terminal do circuito de potência e “ÿ” é o terminal de controle; 2. O terminal CCI pode
inserir sinal de tensão ou corrente alternando o jumper CN10 na placa de controle; 3. O kit de frenagem integrado está
instalado e é necessário conectar um resistor de frenagem entre P(+) e PB; 4. Consulte a seção 3.2.3 para o uso dos terminais
de controle.
5. O MCCB deve ser instalado no lado de entrada de cada inversor no gabinete.
6. Consulte a área da seção do cabo e a capacidade do MCCB na Tabela 3-2.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 3 Instalação e Fiação 19

Tabela 3-2 Capacidade recomendada do MCCB e área da seção do cabo de cobre


MCCB Circuito de potência ÿmm2 ÿ
Cabo de controle
Modelo O circuito
(mm2 )
disjuntor (A) Cabo de entrada Linha de frenagem Cabo de saída Cabo terra

EV1000-2S0004G 16 1,5 1,0 1,0 2,5 1

EV1000-2S0007G 20 2,5 1,0 1,0 2,5 1

EV1000-2S0015G 32 4 1,5 2,5 2,5 1

EV1000-2S0022G 50 6 1,5 2,5 2,5 1

EV1000-4T0007G 10 1,0 1,0 1,0 2,5 1

EV1000-4T0015G 16 1,5 1,0 1,5 2,5 1

EV1000-4T0022G 16 1,5 1,5 1,5 2,5 1

EV1000-4T0037G 25 2,5 1,5 2,5 2,5 1

EV1000-4T0037P 25 2,5 1,5 2,5 2,5 1

EV1000-4T0055G 32 4 2,5 4 2,5 1

EV1000-4T0055P 32 4 2,5 4 2,5 1

Observação:

Se o circuito de controle usar cabo multifilar, a área da seção do cabo de núcleo único pode ser de 0,5 mm2 .

3.2.2 Terminais de Potência Observação:

O torque de aperto é de 14kgf.cm. Terra protetora


1. EV1000-2S0004G,EV1000-2S0007G o fio deve ser conectado ao parafuso do aquecedor marcado
com .
O layout do terminal de energia é mostrado na figura
abaixo: 2.EV1000-4T0007G,EV1000-4T0015G,

EV1000-4T0022G EV1000-2S0015G
LN UVW
Terminais de entrada (posição superior)
P (+) PB ÿÿÿ
R S T OP P(+) (-)
Tabela 3-3 Definições de Terminais de Potência
Terminal de saída (inferior)
Marca Definição

LÿN Entrada monofásica CA 220V você VW EDUCAÇAO FISICA

P(+)ÿPB Resistor de frenagem externo Tabela 3-4 Definições de Terminais de Potência


Marca Definição
DC positivo, entrada de barramento
P(+)ÿ(-) RÿSÿT Entradas CA trifásicas
negativo

Saídas CA trifásicas UÿVÿW P(+)ÿPB Resistor de frenagem externo

Terra protetora (no aquecedor) P(+)ÿ(-) Entradas de barramento CC


EDUCAÇAO FISICA

UÿVÿW Saídas CA trifásicas

EDUCAÇAO FISICA Terra protetora

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

20 Capítulo 3 Instalação e Fiação

Observação: Tabela 3-6 Função dos Terminais de Controle


Marca Função
O torque de aperto deverá ser de 17kgf.cm. Para
EV1000-2S0015G, o cabo de alimentação pode ser conectado CN5 Saídas de relé
a quaisquer dois R, S, T.
CN6 E/S analógica, E/S digital
3.EV1000-4T0037G,EV1000-4T0037P,

EV1000-4T0055G,EV1000-4T0055P, Tabela 3-7 Função dos Jumpers


EV1000-2S0022G Marca Função e configuração Padrão

Seleção de entrada de corrente/tensão CCI

P(+)PB R S T você VW CN10 I: sinal de corrente 0/4 ~ 20mA 0~10V

V: sinal de tensão de 0 ~ 10V


Tabela 3-5 Definições de Terminais de Potência
Marca Definição Seleção de entrada de corrente/tensão AO1

CN16 0/4~20mA: sinal de corrente AO1 0~10V


RÿSÿT Entrada CA trifásica
0/2~10V: sinal de tensão AO1
P(+)ÿPB Resistor de frenagem externo
Seleção de entrada de corrente/tensão AO2
UÿVÿW Saída trifásica CN17 0/4~20mA: sinal de corrente AO2 0~10V

EDUCAÇAO FISICA
Terra protetora (no aquecedor) 0/2~10V: sinal de tensão AO2

Observação:
2ÿUso do Jumper
O torque de aperto é de 17kgf.cm. O fio terra de proteção
deve ser conectado ao parafuso do aquecedor marcado com ÿ Uso do jumper CN10:
Para EV1000-2S0022G, o cabo de alimentação pode ser
conectado a quaisquer dois R, S, T.

3.2.3 Fiação do Circuito de Controle

1ÿTerminais de controle e jumpers Fig. a significa que a entrada de tensão analógica


de 0 ~ 10 V está selecionada; b significa que a entrada de
Consulte o layout na Fig. 3-8. a função do terminal de
corrente analógica 0/4~20mA está selecionada.
controle está listada na Tabela 3-6; Função do jumper na Tabela
Uso do jumper CN16 ou CN17:
3-7. Certifique-se de configurar o jumper e conectar os terminais
corretamente. Recomenda-se utilizar cabo com área de
seção maior que 1mm2 .

CN3

Fig. a significa que a saída de tensão analógica de 0 ~ 10 V está


selecionada; b significa que a saída de corrente analógica

0/4~20mA está selecionada.

CN16 CN17 CN10

CN5 CN6

Fig. 3-8 Layout dos Terminais de Controle e Jumpers

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 3 Instalação e Fiação 21

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

22 Capítulo 3 Instalação e Fiação

3ÿFiação dos terminais CN5

O layout do CN5 é mostrado na figura abaixo:

TA TB TC

TA-TB: normalmente fechado; TA-TC: normalmente aberto

Capacidade de contato: 250VAC/2A(COSÿ=1),250VAC/1A(COSÿ=0,4),30VDC /1A

TA, TB e TC podem ser definidos como sinais de saída digital multifuncionais. Consulte a Seção 5.8.

Se houver cargas indutivas, tais como: relé eletromagnético e contator, circuito amortecedor de surto, por exemplo, circuito RC,
varistor, diodo volante (preste atenção à polaridade quando usado em circuito CC), devem ser instalados. Observe que a
corrente de fuga deve ser menor que a corrente no contator ou relé. Os componentes do circuito amortecedor devem ser
instalados próximos ao relé ou bobina do contator.

4ÿFiação CN6

Layout da régua de terminais CN6:

P24X1 X2 X3 COM X4 X5 VRF VCI CCI GND

P24 CLP Y1 Y2 COM FWD REV AO1 AO2 GND +RS485-

Dica:
O “+RS485-” na figura acima significa RS485+ e RS485-.

Tabela 3-8 Tabela de funções dos terminais CN5, CN6

Nome dos Terminais da Categoria Função Especificação

RS485+ RS485+ Padrão RS-485


RS485
Comunicar porta de comunicação, use um
comunicação
ação cabo de par trançado ou
RS485- porta RS485 -
cabo blindado.

Faixa de tensão de entrada: 0 ~ 10V


Entrada analógica entrada de tensão
VCI (resistência de entrada: 100kÿ)
VCI analógica (terra de referência: GND)
resolução:1/2000

Entrada
aceita entrada analógica de tensão/corrente. O jumper Faixa de tensão de entrada: 0 ~ 10
analógica
CN10 pode selecionar o modo de entrada de V (resistência de entrada: 100kÿ)
entrada analógica tensão ou corrente, o modo de entrada
CCI Faixa de corrente de entrada: 0 ~
CCI de tensão é o padrão. (Terra de referência: GND)
20mA (resistência de entrada: 500ÿ)

resolução:1/2000

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 3 Instalação e Fiação 23

Nome dos Terminais da Categoria Função Especificação

Ser capaz de produzir tensão/corrente analógica (total de 12


tipos de sinais). O jumper CN16 pode selecionar o modo de
Saída analógica
AO1 entrada de tensão ou corrente. O modo de entrada de
1
tensão é o modo padrão. Consulte F7.26 para Faixa de corrente de saída:

Saída detalhes. (terreno de referência: GND) 0/4~20mA

analógica Faixa de tensão de saída:


Ser capaz de produzir tensão/corrente analógica (total de 12
0/2~10V
tipos de sinais). Jumper CN17 pode selecionar o modo de
Saída analógica 2
AO2 entrada de tensão ou corrente, entrada de tensão
mode é o modo padrão. Consulte F7.27 para

detalhes. (terreno de referência: GND)

Entrada de 2 vias do isolador óptico

multifuncional Podem ser definidas como entradas digitais resistência de entrada: 2kÿ
X1~X3 entradas digitais multifuncionais, consulte a Seção 5.8
frequência máxima de entrada:
X1~X3 Base de referência: COM 200Hz

Faixa de tensão de entrada: 9 ~ 30V

Isolador óptico Entrada de 2 vias

Unidirecional máx. frequência


de entrada: 100kHz, 2
Tendo a mesma função de X1~X3, além disso, podem ser
multifuncional vias máx. frequência de entrada:
definidas como entradas de pulso de alta velocidade.
X4~X5 50kHz
entradas digitais consulte a Seção 5.8.
X4~X5 Máx. frequência de pulso
Base de referência: COM
de referência: 50Hz

Faixa de tensão de entrada: 9 ~ 30V


Digital
Impedância de entrada: 620ÿ
Entrada
Corra para frente Terminal programável de entrada bidirecional com isolador
FWD
comando óptico, máx. frequência de entrada: 200Hz

Corrida reversa Terminal programável de entrada bidirecional com isolador


REV.
comando óptico, máx. frequência de entrada: 200Hz

Comum
CLP Terminal comum para entradas multifuncionais
terminal

Saída: +24V,

Precisão do ponto de ajuste: ±10%


P24 Alimentação de +24V Fornecendo fonte de alimentação de +24V
Máx. corrente de saída: 200mA
(150mA para modelo 2S0007G e
2S0004G)

+24V comum
COM Isolado internamente com GND Isolado internamente com GND
terminal

Saída de coletor Terminais programáveis, definidos como saídas Saída do isolador óptico:
A1
aberto 1 digitais multifuncionais, consulte a Seção 5.8. 24VCC/50mA
Saída
digital
Saída de coletor Terminais programáveis, definidos como saídas Saída do isolador óptico:
A2
aberto 2 digitais multifuncionais, consulte a Seção 5.8. 24VCC/50mA

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

24 Capítulo 3 Instalação e Fiação

Nome dos Terminais da Categoria Função Especificação

Fonte de
VRF Fornece fonte de alimentação de + 10V Saída: +10V,
Poder alimentação +10V
Precisão do ponto de ajuste: ±10%
fornecer GND de +10V terra de referência do sinal analógico e fonte de
GND Máx. corrente de saída: 100ma
fonte de energia alimentação de 10V

TA-TB: normalmente fechado;

TA, TB e TC podem ser definidos como TA-TC: normalmente aberto

Outros Saída de relé TA/TB/TC sinais de saída digital multifuncionais. Por favor Capacidade de contato: 250VAC/2A
consulte a Seção 5.8. (COSÿ=1), 250VAC/1A

(COSÿ=0,4), 30VDC /1A

saída de corrente
medidor
1) Fiação do terminal de entrada analógica analógica
analógico
0/4-20mA

ÿ O terminal VCI recebe entrada de tensão analógica, o AO1
0/2-10V

···
EV1000
Série fotovoltaica
diagrama de fiação é o seguinte: AO2 •
saída de tensão
EV1000 analógica
GND •
0/4-20mA

0/2-10V

···

VRF(+10V)
AO1:CN16;AO2:
CN17

VCI
0~+10V
Fig. 3-11 Fiação do Terminal de Saída Analógica

GND PE
A camada de blindagem próxima ao
Dica:
inversor está aterrada 1. Ao usar entrada analógica, você deve instalar filtro
capacitor ou indutor de modo comum entre VCI e GND, ou
Fig. 3-9 Diagrama de fiação do VCI entre CCI e GND.

ÿ Terminal CCI recebe sinal analógico. Selecione o sinal de 2. Os sinais de E/S analógica são sensíveis a interferências,
certifique-se de usar um cabo blindado e aterrá-lo adequadamente.
corrente ou tensão configurando o jumper. Consulte a figura
O comprimento do cabo deve ser o mais curto possível.
abaixo:
EV1000
3) Conexão da porta de comunicação serial
Série fotovoltaica
Corrente CCI A unidade pode ser conectada ao host com
• EU

VRF(+10V) Porta RS485 diretamente.


V
···

0~+10V •

ou 0/4ÿ CCI A Fig. 3-9 mostra a conexão do drive com o host com porta
Tensão CCI
20mA

GND PE EU
RS232.
A blindagem próxima ao •
V
···

inversor está conectada ao PE


A Fig. 3-13 mostra a conexão do drive ao sistema PROFIBUS
CN10 via adaptador PROFIBUS TDS-PA01.

Fig. 3-10 Diagrama de fiação CCI


Usando o método de fiação acima, você pode construir
2) Fiação do terminal de saída analógica
um sistema “single-master single slave” ou um
Se os terminais de saída analógica AO1 e AO2 estiverem
sistema “single-master multi-slaves”. Os drives da rede podem
conectados ao medidor analógico, ele poderá medir muitos
ser monitorados e controlados remotamente e automaticamente
parâmetros. Os jumpers para AO1 e AO2 são CN16 e CN17.
em tempo real usando um PC ou controlador PLC. Assim, um
controle de operação mais complicado pode ser realizado.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 3 Instalação e Fiação 25

Conversor
EV 1000 Assine um
RS485/RS232 cabo Alfinete
Terminal de função eu

Porta RS485 blindado


Potência 5V + 5V • Anexo
EDUCAÇAO FISICA

claro
Transmitir TXD
RXD 2
Receber RXD
TXD3
Chão GND •

GND 5

Função terminal terminal Função DTR 4


ÿ

RS485ÿ RS485ÿ
ÿ

DSR 6

ÿ RS485ÿ RS485ÿ ÿ
RI 9
CD 1
RTS 7
CTS 8

Fig. 3-12 Cabo de comunicação RS485-ÿRS485/RS232ÿ-RS232

EV1000
TDS-PA01
Porta RS485 barramento de campo
Conectar a
Função terminal Função terminal PROFIBUS
Torcido
sinalÿFunc RS485ÿ cabo RS485ÿ A
sinal + Função RS485ÿ RS485ÿ B

Ser capaz de se conectar


1-32 RS485

EV2000 TDS-PA01

TD3000 TDS-PA01

Fig. 3-13 Diagrama de fiação RS485-ÿTDS-PA01ÿ-PROFIBUS

Precauções para conexão da porta de comunicação: Fiação

O terminal PE de cada inversor deve ser Os terminais de entrada multifuncionais usam circuito retificador
aterrado em um ponto de aterramento próximo; de ponte completa, como mostra a figura abaixo. PLC é o

O terminal GND de cada inversor deve ser terminal comum para X1~X5, FWD e
REV. O terminal PLC pode drenar ou gerar corrente.
conectados juntos;
As conexões dos fios X1~X5, FWD e REV são flexíveis
A comunicação RS485 utiliza cabos blindados, que são
aterrados em um dos lados. O fio terra de e a fiação típica é mostrada abaixo: ÿ Método de conexão

o cabo blindado está conectado ao RS485 1

módulo de comunicação (PE). O padrão é utilizar a fonte de alimentação interna 24V


Se os métodos de fiação padrão acima não atenderem do drive, ou seja, CLP conectado com P24.
aos requisitos, você poderá tomar as medidas Caso queira utilizar fonte de alimentação externa, certifique-
abaixo: se de retirar o fio entre o CLP e P24.

Utilize módulo de comunicação RS485 isolado;

Se o ruído for transmitido através da linha GND para o


inversor ou outros dispositivos, o que resulta em
mau funcionamento dos mesmos, você poderá
desconectar as linhas GND.

4) Terminal de entrada multifuncional e FWD, REV

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

26 Capítulo 3 Instalação e Fiação

Ao utilizar fonte de alimentação externa, lembre-se de


+24 V
P24 desconectar o CLP e P24.
+3,3V
Controlador externo EV1000
CLP
D2
P24
+ + •

COM 24V
+ 3,3V
CC atual •
-
CC
- CLP
R

9~30V+ •
- - FWD
K
• •

X1ÿX2. . . X5
FWDÿREV

COM
EV1000
3,3V

Fig. 3-14 Diagrama de fiação da fonte de alimentação externa


• •
X5

ÿ Método de conexão 2

EDUCAÇAO FISICA

blindagem aterrada perto do


A fonte de alimentação interna de +24V do drive é usada e inversor

o controlador externo usa transistores PNP


Fig. 3-17 Fiação da fonte de alimentação externa (fonte)
cujos emissores comuns estão conectados, conforme
Controlador Externo EV1000
mostrado na Figura 3-15.
P24 D2
+
• •

Controlador Externo EV1000 • 3,3V


+ COM 24V
-

-
CC
D2 9~30V CLP
P24 •

+

3,3V •
COM 24V

-
CC • •
FWD
• CLP

• •
FWD

3,3V

3,3V

• •
X5


•X5
EDUCAÇAO FISICA


COM Blindagem aterrada perto do inversor.
EDUCAÇAO FISICA

Escudo perto da unidade


deveria ser aterrado
Fig. 3-18 Fiação da fonte de alimentação externa (dreno)
Fig. 3-15 Diagrama de fiação interna de +24 V (fonte)
5) Fiação do terminal de saída multifuncional
A fonte de alimentação interna de +24V do drive é usada e
o controlador externo usa transistores PNP ÿ O terminal Y1 pode usar a fonte de alimentação interna de
cujos emissores comuns estão conectados, conforme 24 V, veja a figura abaixo:
mostrado na Figura 3-16.
+24 V
P24 R
Controlador externo EV1000

D2 +5V
P24 A1
Retransmissão

• +
• •

3,3V

COM 24V -
CC

CLP

COM
• •
FWD EV1000

Fig. 3-19 Fiação do terminal de saída multifuncional 1


3,3V

ÿ O terminal Y1 também pode usar alimentação externa (9ÿ

• •
X5 30V).

EDUCAÇAO FISICA

blindagem aterrada perto


do inversor

Fig. 3-16 Diagrama de fiação interna de +24 V (dreno)

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 3 Instalação e Fiação 27

+24 V 4. Os cabos de controle devem estar o mais distantes possível


P24
+5V CC 9~30V (pelo menos 20 cm) dos circuitos principais e dos cabos de
A1 R alta tensão (incluindo cabos de alimentação, cabos de motor,
+-
cabos de relé e cabos de contator). Os cabos devem ser
verticais entre si para reduzir ao mínimo a perturbação.
COM Retransmissão

EV1000 3.2.4 Requisitos de fiação no local

Fig. 3-20 Fiação do terminal de saída multifuncional 2 Para evitar perturbações EMI mútuas, os cabos de

ÿ Quando o Terminal Y2 é usado como saída de frequência controle, o cabo de alimentação e o cabo do motor devem ser
instalados o mais afastados possível, especialmente quando
de pulso digital, ele também pode usar a fonte de alimentação
são roteados em paralelo por distâncias bastante longas.
interna de 24 V.
Se o cabo de sinal cruzar o cabo de alimentação ou o cabo do
EV1000 +24 V motor, mantenha-os em ângulo reto um com o outro.
P24

+5V +24 V
Cabo do motor
R

A2

>30cm >50cm

COM

frequência digital Cabo de energia


metro

>20cm
Fig. 3-21 Fiação 1 do Terminal Y2

ÿ Quando o Terminal Y2 é usado como saída de frequência Cabo de sinal/controle

de pulso digital, ele também pode usar a fonte de Fonte de alimentação ou cabo do motor

alimentação externa (9~30V).

EV1000 +24 V
P24 Cabo de sinal/controle

+5V
+24 V
Fig. 3-23 Diagrama esquemático de roteamento de cabos
A2 R

+ Se a área da seção do cabo do motor for muito grande,


-
COM 9~30V o motor deve desclassificar. Consulte o cabo da unidade
medidor de frequência digital
especificações na Tabela 3-2. Como quanto maior a área da
Fig. 3-22 Fiação 2 do Terminal Y2 seção dos cabos, maior será sua capacitância para o terra,
portanto, a corrente de saída deverá ser reduzida em 5% com
Observação:

o aumento de cada categoria de área da seção do cabo.


1. Não provoque curto-circuito nos terminais P24 e COM, caso contrário
a placa de controle pode ser danificada.
2. Utilize um cabo blindado multinúcleo ou um cabo multifilar Cabo blindado/blindado: deve ser usado cabo
(acima de 1 mm) para conectar os terminais de controle. blindado de alta frequência e baixa impedância, como malha
3. Ao usar um cabo blindado, a extremidade da camada de cobre tecida, malha de alumínio ou
blindada que está mais próxima do inversor deve ser conectada
malha de metal.
ao PE.
O cabo de controle deve ser blindado e as braçadeiras em
ambas as extremidades da malha metálica devem ser
conectado ao terminal terra do inversor
recinto.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

28 Capítulo 3 Instalação e Fiação

Use placa condutora e almofada dentada para limpar a tinta


entre os parafusos e a caixa de metal, para garantir uma boa Outro
dirigir
equipamento
condutividade.

PEÿGÿ
EDUCAÇAO FISICA
EDUCAÇAO FISICA

recinto recinto
Fig. 3-28 Diagrama de Aterramento 3
Fig. 3-24 Terrestre da Camada Escondida Correta

Além disso, preste atenção aos seguintes pontos:


EDUCAÇAO FISICA

Para reduzir a resistência de aterramento, deve-se usar cabo


plano porque a impedância de alta frequência do cabo plano é
EDUCAÇAO FISICA

Gabinete
menor que a do cabo plano.
Gabinete
cabo redondo com o mesmo CSA.
Fig. 3-25 Aterramento incorreto da camada de blindagem
Para cabo de motor de 4 núcleos, a extremidade de um
cabo deve ser conectada ao PE do inversor e a outra extremidade
3.2.5 Aterramento
deve ser conectada ao motor

Pólo de aterramento independente ÿRecomendadoÿ recinto. Se o motor e o inversor tiverem seus

próprio pólo de aterramento, então o efeito de aterramento


é melhor.
dirigir outros

equipamentos
Se os pólos de ligação à terra de diferentes equipamentos num

EDUCAÇAO FISICA
sistema estiverem ligados entre si, a corrente de fuga será uma
fonte de ruído que poderá perturbar todo o sistema. Portanto, o
pólo de aterramento do drive deve ser separado do pólo de
aterramento de outros equipamentos, como equipamentos
Fig. 3-26 Diagrama de Aterramento 1 de áudio, sensores e PC, etc.

Poste de aterramento compartilhado (aceitável)

Para reduzir a impedância de alta frequência, os parafusos


outro
dirigir
utilizados para fixação do equipamento podem ser utilizados
equipamento
como terminal de alta frequência. As tintas do parafuso devem
EDUCAÇAO FISICA ser limpas.

O cabo de aterramento deve ser o mais curto possível, ou seja, o


ponto de aterramento deve estar o mais próximo possível do
inversor.
Fig. 3-27 Diagrama de Aterramento 2
Os cabos de aterramento devem estar localizados o mais longe
Linhas de aterramento compartilhadasÿnão permitidasÿ
possível dos cabos de E/S do equipamento sensível ao ruído, e o
condutor também deve ser o mais curto possível.
outro
dirigir
equipamento

EDUCAÇAO FISICA

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 4 Procedimentos Operacionais 29

Capítulo 4 Procedimentos Operacionais

4.1 Definições de Termos Como definir a frequência

A frequência de saída é decidida após o cálculo dos valores


Nas seções de acompanhamento, você poderá encontrar os
de um ou mais dos 7 canais de ajuste de frequência, o que
termos que descrevem o controle, a operação e o status do
envolve o conceito de frequência de referência principal e
inversor muitas vezes. Por favor, leia atentamente esta
auxiliar.
seção. Isso o ajudará a compreender e usar corretamente
as funções a serem discutidas. Frequência de referência principal: definida por F0.00,
multivelocidade (MS) ou controle de malha fechada.
4.1.1 Modos de Controle do Drive A frequência de referência principal é decidida pela prioridade
do modo de operação. O nível de prioridade é Jog>close
Define os métodos pelos quais o drive recebe comandos
loop>PLC>MS (multi-speed)>common running, por exemplo,
operacionais como START, STOP, FWD, REV, JOG e
se o inversor estiver funcionando no modo MS, a frequência
outros.
de referência primária é a frequência MS.
Controle do teclado: O inversor é controlado por RUN,
Frequência de referência auxiliar: definida por
Teclas STOP e JOG no teclado LED;
F9.01~F9.04.
Controle de terminal: O inversor é controlado pelos
Frequência predefinida: a soma das frequências principal e
terminais FWD, REV e COM (modo dois fios), Xi (modo 3 fios);.
auxiliar multiplica um fator, que é ajustado em F9.05 e F9.06.
Consulte F9.05, F9.06 e Fig. 5-58 no capítulo 5.
Controle de host: As operações como START e STOP são
controladas pelo PC host.

Os modos de controle podem ser selecionados através do 4.1.3 Status Operacional do Drive
parâmetro F0.03, terminais de entrada multifuncionais (funções
Existem 3 estados de operação: parada, operação e ajuste dos
nº 27, 28 e 29 de F7.00).
parâmetros do motor.

4.1.2 Métodos de configuração de frequência Parada: Após o inversor ser ligado e inicializado, se nenhum
comando operacional for recebido ou o comando de parada
Existem 7 métodos para definir a frequência, são eles:
for executado, o inversor entra em parada
tecla ÿe ÿ no teclado; status.

Terminal UP/DN; Operacional: após receber o comando de partida, o inversor


começa a operar.
Porta de comunicação serial;
Ajuste dos parâmetros do motor: Se FH.09 estiver ajustado
VCI analógico;
em 1 ou 2, após dar o comando RUN, o inversor entrará no
CCI analógico;
status de ajuste dos parâmetros do motor e então
Terminal (PULSO); permanecerá no status de parada.

Potenciômetro no teclado.
4.1.4 Modo de Operação
Como selecionar os métodos de configuração de
frequência, consulte F0.00. O drive possui 5 tipos de modos de operação que podem ser
organizados na sequência “Jog>Close

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

30 Capítulo 4 Procedimentos Operacionais

operação em loop>PLC>MS>Operação simples” de acordo A configuração F4.00 é um valor diferente de zero. O inversor

com a prioridade. funcionará de acordo com o modo predefinido, consulte o grupo de

funções F4. Pode ser desabilitado pelo terminal multifuncional


Correr:
(função No.21).
Quando o inversor estiver no status de parada, ele operará de
MS em execução:
acordo com a frequência de Jog após receber o comando de

operação de Jog (Ver F3.13ÿF3.16). Selecione multifrequência 1ÿ7ÿF3.23ÿF3.29ÿpela combinação de


terminal multifuncional
Operação em circuito fechado:
(função nº 1, 2, 3), que não é zero.
Se a função de operação em malha fechada estiver habilitada
Execução Simples: operação em malha aberta.
(F5.00=1), o inversor selecionará o modo de operação em malha

fechada, ou seja, realizará a regulação PI de acordo com os valores Os 5 modos de operação acima determinam 5 fontes de

de referência e feedback (Ver explicações do Parâmetro configuração de frequência. Exceto Jog, as outras quatro configurações

F5). A função de operação de circuito fechado pode ser desabilitada de frequência podem ser ajustadas ou combinadas com a

pelo terminal multifuncional (função nº 20) e o inversor frequência auxiliar. A frequência do PLC, MS e funcionamento simples

selecionará outro modo de operação de nível de prioridade mais também pode ser ajustada por transversal.

baixo.

CLP em execução:

A função PLC é habilitada se o local de

4.2 Guia de Operação

4.2.1 Operação do teclado LED

A unidade de display com teclado LED serve para receber comandos e exibir parâmetros.

PARÂMETRO Indicador de frequência


Visor LED Hz
UNIDADE

Indicador atual
.
A

Indicador de tensão

Programa/Escape
Indicador do potenciômetro

Potenciômetro
PRG

Mudança
FUNÇÃO
Operação/salvar menu
DADOS

Indicador de status

PARAR
PARAR
CORRER REINICIAR
Chave de execução REINICIAR

Tecla PARA CIMA/PARA BAIXO

Fig. 4-1 Unidade de exibição do teclado LED

Ao utilizar a HMI separada do inversor, recomenda-se utilizar o cabo especial para inversor EV1000, para evitar conexão reversa.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 4 Procedimentos Operacionais 31

4.2.2 Explicação das funções do teclado

Existem 7 teclas na unidade de display do teclado LED; consulte a função de cada tecla na Tabela 4-1.

Tabela 4-1 Função das teclas


Chave Nome Função

PRG Chave do programa Para alternar entre o estado de parada e o estado do programa

FUNC/DADOS Tecla de função/dados Para alternar entre menus de código de função, confirme a modificação

ÿ Aumentar chave Para aumentar o número de dados ou código de função

ÿ Diminuir tecla Para diminuir o número de dados ou código de função

Para percorrer os parâmetros exibidos, como tensão, frequência; para selecionar o dígito a
Tecla Shift
ser modificado

CORRER Chave de execução No modo de operação do teclado, pressione a tecla para começar a correr

No modo teclado, pare o drive ou faça reset em caso de alarme ou falha;


PARAR DE REDEFINIR Parar de redefinir
Modo de controle terminal: reset em caso de alarme ou falha.

/ Potenciômetro Definir frequência

4.2.3 Descrição do Indicador

Função dos Indicadores no teclado:

Indicador Significado Cor Marca

Indicador de frequência LIGADO: o display LED atual é de frequência Verde Hz

Indicador atual ON: o display LED atual é atual Verde A

Indicador de tensão LIGADO: o display LED atual é tensão Verde V

Indicador do potenciômetro Definir frequência pelo potenciômetro Verde Nenhum

Indicador de status ON: a unidade está funcionando Verde CORRER

Implicação da combinação de indicadores:

Combinação de indicadores Significado

Hz+A Ambos LIGADOS: velocidade definida (r/min) Ambos flah: velocidade real

A+V Ambos LIGADOS: definem a velocidade da linha (m/s) Ambos piscam: velocidade real da linha

Hz+V Ambos LIGADOS: definir porcentagem (%) Ambos piscam: porcentagem real

Se todos os indicadores acima (A, V, Hz) apagarem, significa que o parâmetro exibido não tem unidade.

4.2.4 Método de configuração de parâmetros

1ÿSistema de Parâmetros

O inversor da série EV1000 possui 17 grupos de funções: F0ÿF9, FA, FF, FH, FL, Fn, FP e FU. Cada função

O grupo inclui muitos parâmetros, que são apresentados como número do grupo de funções + número do parâmetro, por exemplo
F5.08.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

32 Capítulo 4 Procedimentos Operacionais

2ÿEstrutura e parâmetros do menu

Ao definir o parâmetro através da unidade de display do teclado LED, o grupo de funções é listado no nível de menu 1, o parâmetro no

nível de menu 2 e as configurações dos parâmetros no nível de menu 3. Consulte o Apêndice 1.

3ÿExemplos de configuração de parâmetros

A configuração do parâmetro é apresentada nos formatos decimal (DEC) e hexadecimal (HEX). Se for definido no formato hexadecimal, cada

dígito da configuração será independente entre si, podendo ser 0ÿF. São no máximo 4 dígitos, são eles: casa de um, casa de dez, casa de cem

e casa de mil. Você pode digitar e usar as teclas ÿ e ÿ para aumentar ou diminuir valores.

selecione determinado dígito pressionando

Exemplo 1: Para alterar a frequência de 50 Hz para 40 Hz (F0.12: 50,00 40,00)

1. Pressione a tecla PRG para entrar no estado de programação, o LED exibe F0.

2. Pressione a tecla FUNC/DATA, “F0.00” será exibido. Pressione a tecla ÿ até que “F0.12” seja exibido.

3. Pressione a tecla FUNC/DATA, você verá 50,00.

4. Pressione tecla, para mover o cursor para o dígito “5”.

5. Pressione a tecla ÿ uma vez para alterar o dígito para “4”.

6. Pressione a tecla FUNC/DATA para salvar a modificação e você verá o próximo parâmetro F0.13.

7. Pressione a tecla PRG para sair do estado de programação.

FUNÇÃO
PRG DADOS

50,00 F0 F0,00 F0.12


entrar no nível 1 do menu entrar no nível 2 do menu

FUNÇÃO
ÿ DADOS

40 .00 50,00 50,00


entrar no nível 3 do menu
Não
FUNÇÃO salvar PRG
DADOS
Salvar
PRG
F0.13 F0.12 -F0- 50,00

PRG
-F0- 40,00

Exemplo 2: Configurações do formato HEX.

Veja F8.01 (parâmetro de exibição durante a execução), por exemplo. Suponha que você deseje exibir: configuração de referência, velocidade

real, velocidade definida, velocidade real da linha e velocidade definida da linha.

Como cada dígito é mutuamente independente, você pode defini-los separadamente. Primeiro você deve decidir o valor binário e depois

convertê-lo para o formato hexadecimal. A conversão do valor binário em valor HEX é mostrada
na Tabela 5-11.

1. Defina o seu lugar.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 4 Procedimentos Operacionais 33

Consulte a figura abaixo. A Frequência de Referência é decidida pelo BIT2 do local de F8.01. Se BIT2=1 significa que o parâmetro será

exibido. Para os parâmetros que você não deseja exibir, você pode definir o bit correspondente em Zero. Portanto, resulta ser “0100”, após a

conversão para o valor HEX, é 4. Portanto, você deve definir a posição de um em 4.

2. Defina o lugar de Ten

Da mesma forma, defina o bit correspondente em “1” para os parâmetros que deseja exibir, você obterá “1111”, ou seja
“F”.

3. Defina a casa dos cento e mil

Como não é necessário exibir nenhum parâmetro relacionado às casas de centena e milhar, eles são definidos em
zero.

Do exposto acima, F8.01 está definido como 00F4.

Mil Cento e Dez Um

BIT0: frequência de saída (antes da compensação)


BIT1: frequência de saída (após compensação)
BIT2: definir frequência.
BIT3: corrente de saída (A)

BIT0: velocidade real (rpm)


BIT1: definir velocidade (rpm)
BIT2: velocidade real da linha (m/s)
BIT3: definir velocidade da linha (m/s)

BIT0: potência de saída


BIT1:torque de saída (%)
BIT2: reservado
BIT3: reservado

BIT0: reservado
BIT1: reservado
BIT2: reservado
BIT3: reservado

No nível 3 do menu, se nenhum dígito de um parâmetro estiver piscando, significa que ele não pode ser alterado. O possível
os motivos são:

O parâmetro é inalterável, como parâmetros medidos, registro de operação, etc;

O parâmetro pode ser alterado somente no estado de parada;

O parâmetro está protegido. Quando FP.01=1 ou 2 o parâmetro está protegido. Você deve definir FP.01=0 para permitir a modificação.

4.2.5 Configuração de velocidade

Se o estado inicial for velocidade real, velocidade definida, velocidade real da linha ou velocidade definida da linha, você pode pressionar ÿ ou ÿ

tecla para alterar a velocidade definida e definir a velocidade da linha em tempo real. Se você quiser alterar a configuração de referência,
imprensa pressione para mudar o display LED para frequência e depois altere-a.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

34 Capítulo 4 Procedimentos Operacionais

4.2.6 Como bloquear/desbloquear o teclado

Bloquear teclado: Defina a casa das centenas de F9.07 com um valor diferente de zero. Pressione a tecla FUNC/DATA e a tecla PRG ao mesmo

tempo, assim o teclado será bloqueado.

FUNÇÃO
PRG DADOS

50,00 F0 -F9- F9.00

FUNÇÃO

DADOS

0020 0020 F9.07

FUNÇÃO

DADOS
PRG

0120 F9.08 -F9- 50,00

FUNÇÃO

DADOS + PRG

50,00
Fig.4-2 Unidade de exibição do teclado LED de bloqueio

Desbloquear: no estado parado ou operacional, pressione a tecla FUNC/DATA e, em seguida, pressione ÿ três vezes. Observe que a operação

não alterará o valor de F9.07.

Observação:

Embora a casa das centenas de F9.07 não seja zero (permite bloquear o teclado), toda vez que o drive é energizado, o teclado não é bloqueado.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 35

Capítulo 5 Parâmetros
Observação: Observação:

O conteúdo em “ÿÿ”é padrão de fábrica. Para os métodos 3, 4 e 5, a curva de cálculo de frequência é


fornecida em F1.00~F1.11, consulte 5.2.

5.1 Parâmetros Básicos (F0) F0.01 Faixa de controle de frequência digital: 00~11 ÿ00ÿ

Válido somente quando F0.00=0, 1, 2.


F0.00 Método de configuração de frequência Faixa: 0~6 ÿ6ÿ

Mil Cento E Dez Um


0: configuração digital 1, definida pelas teclas ÿ ou ÿ.
0: Salvar após desligar 1:
A frequência inicial é o valor de F0.02 e pode ser ajustada Não salvar após desligar

através das teclas ÿ e ÿ do teclado.


0: mantém a frequência após parar
1: configuração digital 2, definida pelo terminal UP/DN 1: restaura para F0.02 após parada

Reservado
A frequência inicial é o valor de F0.02 e pode ser ajustada via
terminal UP/DN. Reservado

2: configuração digital 3, definida através da porta serial


Fig. 5-1 Configuração F0.01
A frequência inicial é o valor de F0.02 e pode ser ajustada via
O lugar de F0.01:
porta serial.
0: quando o inversor estiver desligado ou em
3: Configuração analógica VCI ÿVCI-GNDÿ
estado de subtensão, atualize F0.02 pela frequência real do
A frequência de referência é definida pela entrada de tensão momento.
analógica através do terminal VCI e a faixa de tensão de entrada é
1: quando o inversor está desligado ou em estado
DC 0~10VDC.
de subtensão, F0.02 permanece inalterado.
4: Configuração analógica CCI ÿCCI-GNDÿ
Décimo lugar de F0.01:

A frequência de referência é definida pela entrada analógica de 0: a frequência de referência quando o inversor para
tensão ou corrente através do terminal CCI e a faixa de será salvo.
entrada é DC 0~10 VDC (se o jumper CN10 estiver colocado no
1: A frequência de referência será restaurada para F0.02 quando
lado V) ou DC0~20mA (se o jumper CN10 estiver colocado
o inversor parar.
no lado I).

5. Configuração de pulso terminal F0.02 Configuração digital de Faixa: limite inferior ~ limite superior

frequência ÿ50,00Hzÿ
A frequência de referência é definida pelos terminais X4 ou X5,

consulte F7.03ÿF7.04. A faixa de pulso de entrada: 15 ~ 30 V, Quando a frequência é ajustada em modo digital (F0.00
0 ~ 50,0 kHz. ÿ0, 1, 2), F0.02 é a frequência de referência inicial.

6. Configuração analógica do teclado


F0.03 Modo de controle Faixa: 0, 1, 2 ÿ0ÿ
A frequência de referência é definida pelo
EV1000 possui 3 modos de controle:
potenciômetro no teclado. Faixa: 0~máx. frequência de saída
(F0.05). 0: Unidade de exibição do teclado LED

Use as teclas RUN e STOP no teclado para controlar

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

36 Capítulo 5 Parâmetros

a unidade. voltagem
de saída

1: Controle de terminal: Entrada de comandos operacionais Vmax


via terminais

Use os terminais FWD, REV para iniciar e parar o inversor.

2: Controle da porta serial: Entrada de comandos operacionais


frequência de saída
via porta serial
FL fb fH fmax
Use a porta serial para iniciar e parar a unidade.

Fig. 5-2 Definição dos Parâmetros Característicos


Observação:

O fH e fL são definidos por F0.12 e F0.13 como limite superior


Observe que durante o processo de operação os modos de
controle podem ser alterados alterando o ajuste de F0.03. e limite inferior de frequência, respectivamente.
Tenha cuidado se quiser fazer isso.

F0.04 Direção de funcionamento Faixa: 0, 1 ÿ0ÿ


Observação:

A função se aplica ao controle do teclado e ao controle da Defina fmax, fb e Vmax de acordo com os parâmetros do
motor em sua placa de identificação. Não fazer isso pode
porta serial, mas não ao modo de controle do terminal.
danificar o motor.
0: Avançar 1: Reverso
F0.08 Reservado

F0.05 Máx. frequência Faixa: Máx. {50,00, limite superior F0,12}


F0.09 Aumento de torque Faixa: 0~30,0%ÿ0,0%ÿ
de saída ~650,00Hzÿ50,00Hzÿ

Para compensar a queda de torque em baixa frequência,


F0.06 Faixa de frequência base: 1,00 ~ 650,00 Hz ÿ50,00 Hzÿ
o inversor pode aumentar a tensão para aumentar o torque.
F0.07 Máx. voltagem Faixa: 1 ~ 480V ÿclassificação do driveÿ Se F0.09 estiver ajustado em 0, o boost automático de
de saída
torque é habilitado e se ajustado em diferente de zero, o
boost manual de torque é habilitado, conforme mostrado na Fig.
O máximo. frequência refere-se ao máximo permitido.
5-3.
frequência de saída do inversor. Consulte fmax na Fig. 5-2;
voltagem
de saída

A frequência base normalmente corresponde à frequência Vmax

nominal do motor. É a frequência mínima quando o


inversor emite a tensão mais alta, conforme mostrado na
Fig. 5-2 como fb
Vb frequência

A tensão máxima de saída é a tensão de saída do inversor de saída

quando o inversor emite frequência base, conforme mostrado fz Facebook

na Fig. 5-2 como Vmáx. Isto corresponde à tensão nominal Vb: aumento de torque manual Vmax: Tensão de saída máxima
fz: frequência de corte. para aumento de
do motor.
torque fb: frequência operacional básica.

Fig. 5-3 Aumento de torque (área sombreada: valor de impulso)

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 37

Observação: Observação:

1. A configuração incorreta do parâmetro pode causar É possível que a frequência de saída real flutue dentro de
superaquecimento do motor ou acionar a proteção contra sobrecorrente ±2,5 Hz no controle de tensão do barramento.
do inversor.
processo.
2. Consulte F0.21 para definição de fz.

3. Ao usar o motor síncrono, você deve selecionar o aumento de F0.14 Faixa de ajuste da curva V/F: 0~3ÿ0ÿ

torque manual e ajustar a curva V/F de acordo com os parâmetros do


motor e a aplicação. F0.15 Freq.V/F. F3 Faixa: F0,17~F0,06ÿ0,00Hzÿ

F0.10 Tempo de aceleração 1 Faixa: 0,1~3600sÿminÿÿ6,0sÿ F0.16 Tensão V/F V3 Faixa: F0,18 ~ 100,0% ÿ0,0%ÿ

F0.11 Tempo de dezembro 1 Faixa: 0,1~3600sÿminÿÿ6,0sÿ F0.17 Freq.V/F. F2 Faixa: F0,19~F0,15ÿ0,00Hzÿ

frequência F0.18 Tensão V/F V2 Faixa: F0,20~F0,16ÿ0,0%ÿ


de saída

fmax
F0.19 Freq.V/F. F1 Faixa: 0~F0,17ÿ0,00Hzÿ

F0,20 Tensão V/F V1 Faixa: 0ÿF0,18ÿ0,0ÿÿ

Este grupo de parâmetros define os modos de ajuste V/F de forma a

satisfazer os requisitos das diferentes cargas. Três curvas


tempo
fixas e uma
t1 t2
a curva definida pelo usuário pode ser selecionada de acordo com a

Fig. 5-4 Definição do tempo Acc/Dec configuração de F0.14.

O tempo Acc é o tempo que leva para o motor Se F0.14 for definido como 1, uma curva de 2 ordens é selecionada,

acelere de 0 Hz até a frequência máxima (conforme ajustado em conforme mostrado na Fig. 5-5 como curva 1;

F0.05), veja t1 na Fig. 5-4. Se F0.14 for definido como 2, uma curva de ordem 1,7 será selecionada,
O tempo Dec é o tempo que leva para o motor conforme mostrado na Figura 5-5 como curva 2;

desacelere da frequência máxima (F0.05) até 0 Hz, consulte t2 na Fig. Se F0.14 for definido como 3, uma curva de ordem 1,2 será selecionada,
5-4.
conforme mostrado na Figura 5-5 como curva 3;

EV1000 tem quatro pares de tempo de aceleração/desaceleração. As curvas V/F acima são adequadas para o
Aqui apresentamos apenas acc/dec 1. Encontre o tempo acc/dec
cargas de torque variável, como ventiladores e bombas. O usuário
2~4 na seção 5.4: F3.17ÿF3.22.
pode selecionar as curvas de acordo com a carga real para obter os

melhores efeitos de economia de energia.


Dica:

A unidade de acc/dec 1~4 pode ser selecionada por F9.09, as opções


são: minuto, segundo. O padrão é o segundo.

F0.12 Limite superior Faixa: limet superiorÿmáx. frequência de


de freq. saídaÿ50,00Hzÿ

F0.13 Limite inferior de Faixa: 0 ÿ limite superior de frequência


frequência ÿ0,00Hzÿ

Consulte fH e fL na Fig. 5-2.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

38 Capítulo 5 Parâmetros

Tensão de saída (V)


5.2 Frequência de Referência (F1)
Vmax

Faixa: 000~111
F1.00 Freq. Seleção de curva
ÿ000ÿ

0 F1.01 Ganho de referência Faixa: 0,00~9,99


321
seletor de frequência ÿ1,00ÿ

Frequência de saída (Hz) Faixa: 0,01 ~ 50,00s


F1.02 Constante de filtro
ÿ0,50sÿ
0
Facebook

Faixa: 0,1 ~ 50,0 kHz


Vmax: Tensão máxima de saída (F0.07) F1.03 Máx. frequência de pulso de entrada.
FbÿFrequência operacional básica (F0.06) ÿ10,0kHzÿ

Fig. 5-5 Curva de redução de torque


F1.04 Razão de mín. entrada da curva 1 Faixa: 0,0% ~ 100,0%

Se F0.14 for definido como 0, você pode definir uma curva por em F1.03 ÿ0,0ÿÿ

F0.15ÿF0.20, ou seja, uma linha poligonal definida por 3 pontos


F1.05 Frequência corresponde ao mín. Faixa: 0,0 ~ 650,0 Hz
ÿV1, F1ÿ,ÿV2, F2ÿ,ÿV3, F3ÿ, para satisfazer as necessidades de
entrada se curva 1 ÿ0,00Hzÿ
cargas especiais, conforme mostrado na Fig. 5-6.

O padrão é uma linha reta, mostrada na Figura 5-5 como curva 0. F1.06 Proporção Máx. entrada da Faixa: 0,0% ~ 100,0%
curva 1 em F1.03 ÿ100,0%ÿ

Tensão % F1.07 Frequência corresponde ao máx. Faixa: 0,0 ~ 650,0 Hz

100% entrada da curva 1 ÿ50,00Hzÿ

V3

F1.08 Razão de mín. entrada de Faixa: 0,0% ~ 100,0%


V2
curva 2 para F1.03 ÿ0,0ÿÿ

V1 F1.09 Frequência corresponde ao mín. Faixa: 0,0 ~ 650,0 Hz


entrada ÿ0,00Hzÿ

F1 F2 F3 Faixa: 0,0% ~ 100,0%


Facebook
Frequência Hz F1.10 Proporção de máx. entrada de
V1~V3: segmento 1~3, porcentagem de tensão curva 2 para F1.03 ÿ100,0%ÿ
F1~F3: segmento de frequência 1~3
Fb: frequência base F0.06
F1.11 Frequência corresponde ao máx. Faixa: 0,0 ~ 650,0 Hz
Fig. 5-6 Curva V/F definida pelo usuário entrada ÿ50,00Hzÿ

F0.21 Ponto de corte do boost de Ao selecionar a entrada VCI e CCI ou PULSE como método de
Faixa: 0~50%ÿ10,0%ÿ
torque manual
configuração de malha aberta, o processo é mostrado na Fig. 5-7.

F0.21 define a relação entre a frequência de corte usada para

boost de torque manual e a frequência base (definida por Selecione uma


Filtro Ganho Selecione
método A Frequência de
a curva 1 ou 2
F0.06), conforme mostrado na Fig. 5-3 como fz. Esta frequência F0,00 F1.02 F1.01 P referência.
F1.00
de corte se adapta a qualquer curva V/F definida por F0.14.
Fig. 5-7 O processo de configuração da frequência de referência.

Após a entrada passar pelo filtro e processador de ganho, a relação

entre seu valor e frequência de referência é determinada

pela curva 1 ou curva 2, que são decididas por F1.04 ÿ F1.07 e

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 39

F1.08ÿF1.11 respectivamente. Ambas podem funcionar como ÿ Entrada de 1kHz para frequência de referência 50Hz,

lógica positiva ou negativa, conforme mostrado na Figura 5-8. entrada de 20kHz para frequência de referência 5Hz;

Frequência de referência. Frequência de referência. Para atender ao requisito acima, você deve definir: ÿF0,00=5,
affmáx. affmáx.
definir o modo de pulso do terminal;

affmin f min ÿF7.03=45, sinal de pulso de entrada de X4;

ÿF1.00=100, selecione a curva 2;

Amin Amax A Amin Amáx A


ÿF1.03=20,0kHz, defina máx. frequência de pulso em 20kHz;
(1) Positivo (2) Negativo
A: entrada de terminal analógico

Amin: Referência mínima Amax: referência máxima ÿF1.08=1÷20×100ÿ=5.0ÿ, para definir a proporção da entrada
fmin: Freq.correspondente à fmax: Freq.correspondente à frequência
frequência mínima de referência. máxima de referência.
mínima da curva 2 (1kHz) para F1.03 (20kHz);
Fig. 5-8 Freq. de referência. Curva
ÿF1,09=50,00Hz; a frequência de referência
Quando a entrada analógica A é 100ÿ, é um sinal de 10V ou corresponde ao min. entrada.
20mA e a frequência de referência é máxima; quando a
ÿF1.10=20÷20×100ÿ=100,0ÿ, para definir a proporção de máx.
entrada de pulso é 100% corresponde a F1.03 (frequência
entrada da curva 2 (1kHz) para F1.03 (20kHz)
máxima de pulso de entrada).
ÿF1.11=5,00Hz, para definir a frequência de referência

correspondente ao máx. entrada.


F1.02 define o tempo de filtro. Quanto maior o tempo, mais forte
Frequência de saída
será a imunidade às perturbações, mais lenta será a
resposta e vice-versa. F1.09=50

F1.00 serve para selecionar a curva de frequência de referência


do método de configuração VCI, CCI e PULSE, consulte
F1.11=5
Figura 5-9.
Entrada de pulso

Mil Cento E Dez Um F1.08=5 F1.10=100

Seleção da curva de frequência VCI


F0,00=5, F1,00=100, F1,03=20, F7,03=45
0: Curva
Fig. 5-10 Frequência definida por sinal de pulso
1: Curva 2

Seleção da curva de frequência CCI


5.3 Parâmetro Partida/Freio (F2)
0: Curva1
1: Curva2
F2.00 Modo Iniciar Faixa: 0, 1ÿ0ÿ

Seleção de curva de pulso


F2.00=0: partida na frequência de partida (F2.01)
0: Curva 1
1: Curva 2 O drive é iniciado na frequência de partida e no tempo pré-

Reservado definido F2.02.

F2.00=1: freio primeiro e depois partida na partida


Fig. 5-9 Seleção da curva de frequência
frequência
Suponha que você queira: ÿ
Freio CC primeiro, (consulte F2.03 e F2.04), e
definir a frequência de referência por sinal de pulso terminal; então comece da maneira F2.00=0.

ÿ faixa

do sinal de entrada: 1kHz ~ 20kHz;

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

40 Capítulo 5 Parâmetros

Observação: Se o tempo de frenagem na partida for ajustado em 0,0s, nenhum freio

1. O modo de partida 1 aplica-se ao motor de pequena inércia quando o processo.

inversor para e o motor ainda está girando. Para carga de


Frequência
grande inércia, não reinicie até que o motor pare.
de saída

2. Ao acionar o motor sincronizado, é recomendado usar o


modo de partida 0.

Faixa: 0,20 ~ 60,00 Hz Tempo


F2.01 Frequência inicial
ÿ0,50Hzÿ
Voltagem Energia de
de saída frenagem
ÿvalor efetivoÿ
F2.02 Tempo de espera da
Faixa: 0,0~10,0sÿ0,0sÿ
frequência inicial Tempo

Tempo de
A frequência de partida refere-se à frequência na qual o inversor dá partida, frenagem por injeção CC
Comando
conforme mostrado na Fig. 5-11 como fS; O tempo de retenção da em execução

frequência inicial refere-se ao tempo dentro do qual o inversor funciona na


Fig. 5-12 Modo de inicialização 1
frequência inicial durante a partida, conforme mostrado na Fig. 5-11 como t1:
F2.05 Modo Acel/Desacelerar Faixa: 0, 1, 2ÿ0ÿ

Frequencia. (Hz)
F2.05=0: Acel/Desaceleração linear

A frequência de saída aumenta ou diminui de acordo com uma

fmax inclinação fixa, consulte a Fig. 5-13.

F2.05=1: Curva S Acel/Desaceleração

A frequência de saída aumenta ou diminui de acordo com a curva

S, consulte a Fig. 5-14.


fs
F2.05=2: Aceleração/Desaceleração automática

Tempo
A corrente de saída do inversor é limitada abaixo do nível de limitação de
t1
corrente de acordo com a carga, consulte FL.07. O Acc/Dec é feito sem
Fig. 5-11 Relação da Freq. de Partida. e hora de início
problemas.

Observação:
Frequência
A frequência inicial não é limitada pelo limite inferior da frequência.

F2.03 Corrente de freio CC


fmax
Alcance: dependendo do modelo
na inicialização ÿ0,0ÿÿ

F2.04 Tempo de frenagem CC em Alcance: dependendo do modelo


comece ÿ0,0sÿ Tempo

t1 t2
F2.03 e F2.04 são válidos somente quando ajustado F2.00=1, ou
Fig. 5-13 Curva linear de aceleração/desaceleração
seja, frenagem antes da partida. Veja a Figura 5-12.

A corrente de freio CC na partida é determinada pelo modelo do inversor,

para tipo G: 0~150% da corrente nominal do inversor (corrente máxima entre

as 3 fases), tipo P: 0~130% da corrente nominal do inversor

(corrente máxima entre as 3 fases). 3 fases).

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 41

Frequência reduza a frequência de saída para zero e pare dentro do tempo


de desaceleração predefinido.
3
fmax 1. Costa para parar
3
Quando o inversor receber o comando de parada, ele irá parar
2 2
de emitir frequência e irá parar gradualmente dependendo
1 1 da inércia da carga.

Tempo 2: Desaceleração + Frenagem CC


t1 t2
Quando o inversor receber o comando Stop, ele reduzirá a
Fig. 5-14 Curva S Acel/Desaceleração
frequência de saída dentro do tempo Dec predefinido.
f
Quando chega ao limite de frequência da frenagem CC, a
frenagem CC começa. Consulte F2.09ÿF2.12.

F2.09 Limite de frequência do Faixa: 0,00 ~ 60,00 Hz


freio CC ÿ0,00Hzÿ

F2.10 Faixa de tempo de atraso do freio DC: 0,00~10,00sÿ0,00sÿ


t
Aceleração Desaceleração

Alcance: Dependendo do modelo


F2.11 Corrente de freio CC
Fig. 5-15 Aceleração/Desaceleração Automática ÿ0,0ÿÿ

Observação: F2.12 Tempo de frenagem CC em Faixa: Dependendo do


parar modeloÿ0,0sÿ
No modo Acc/Dec automático, o tempo Acc/Dec (F0.10,
F0.11, F3.17ÿF3.22) torna-se inválido.
O tempo de atraso da frenagem CC é o período desde a chegada

F2.06 Tempo de início da curva S Faixa: 10~50%ÿ20,0%ÿ ao limite de frequência ÿF2.09ÿ até o início da frenagem.

F2.07 Tempo de subida da curva S Faixa: 10~80%ÿ60,0%ÿ


Durante o período, não há saída do inversor. Esta função
F2.06 e F2.07 são válidos somente quando F2.05=1 (modo curva pode evitar o excesso de corrente do motor de alta potência na
S) e F2.06+F2.07ÿ90ÿ. partida.

O tempo de início da curva S é ilustrado na Fig. 5-14 como ÿ, a A corrente de frenagem é diferente dependendo do modelo

taxa de mudança da frequência de saída está aumentando de 0. do inversor, tipo G: 0~150% da corrente nominal do inversor
(corrente máxima entre as 3 fases), tipo P: 0~130% da
corrente nominal do inversor (corrente máxima entre as 3
O tempo de subida da curva S é ilustrado na Fig. 5-14 como ÿ, a
fases). ).
taxa de mudança permanece a mesma.
Se o tempo de frenagem na parada for ajustado em 0,0s, não há
O tempo final da curva S é ilustrado na Fig. 5-14 como ÿ.
processo de frenagem.
A taxa de mudança diminui para 0.

A curva S Acc/Dec é adequada para iniciar e parar elevador,


transportador, etc.

F2.08 Modo de parada Faixa: 0, 1, 2ÿ0ÿ

0: desacelerar para parar

Quando o inversor receber o comando Stop, ele irá

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

42 Capítulo 5 Parâmetros

Frequência de saída. a rotação muda de FWD para REV ou REV para FWD, veja
a Fig. 5-16 como t1.

Frequência
Freq. inicial de frenagem de saída
Saída

volt Tempo de espera

Frenagem Tempo
ÿValor RMSÿ Energia

Tempo de frenagem
t1

Operativo Fig. 5-16 Tempo de transição de FWD para REV


comando

F3.02~F3.04 RESERVADO
Fig. 5-15 Processo de desaceleração + frenagem CC

F2.13 Frenagem dinâmica Faixa: 0, 1ÿ0ÿ

F3.05 Economia automática de energia Faixa: 0, 1ÿ0ÿ


0: desativado

1: habilitado 0: desativado

1: habilitado
Observação:

Defina este parâmetro corretamente de acordo com suas O inversor pode detectar a corrente de carga e ajustar a

necessidades, caso contrário, o desempenho do controle tensão de acordo para economizar energia.
será prejudicado.
Observação:
F2.14 Razão entre tempo de Faixa: 0,0 ~ 100,0% ÿ2,0
frenagem e tempo total de operação ÿÿ
Esta função é preferível à carga como ventilador e bomba.

O máximo. o tempo de frenagem dinâmica contínua é F3.06 Função AVR Faixa: 0, 1, 2ÿ2ÿ
calculado com 100s como um ciclo.
0: desativado
Observação:
1: sempre habilitado
A resistência e a potência do resistor de frenagem devem
ser consideradas. 2: desativado durante a desaceleração

AVR: ajuste automático de tensão. Esta função pode manter a


5.4 Parâmetros tensão de saída constante quando a tensão de entrada se
desvia do valor nominal. Portanto, a função deve estar habilitada
Operacionais Auxiliares (F3) o tempo todo, principalmente quando a tensão de entrada for
superior ao valor nominal.
F3.00 Faixa de ajuste anti-reverso: 0, 1ÿ0ÿ

0: reverso permitido Se o AVR estiver desabilitado durante a desaceleração, o


tempo Dec é menor, mas a corrente é maior, caso contrário, o
1: reverso não permitido
motor desacelera suavemente com corrente mais baixa, mas o
Observação: tempo Dec é maior.

A função é eficaz para todos os métodos de comando,


incluindo teclado, terminal e porta serial.

F3.01 Avançar/REV Faixa: 0~3600sÿ0,0sÿ


período de transição

Refere-se ao período de tempo em que a unidade

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 43

Tabela 5-1 Relação entre Modelo e Freq da Portadora.


Faixa: 0,0~300,0%
F3.07 Ganho de compensação de escorregamento CWF Padrão
ÿ100,0%ÿ
Modelo (kHz)

Faixa: 0,0~250,0%
F3.08 Limite de compensação de escorregamento EV1000-2S0007G 8
ÿ200,0ÿÿ

Outros 10
Faixa: 0,1 ~ 25,0s
F3.09 Tempo de compensação Tabela 5-2 Freq. Transportadora. e Desempenho
ÿ2,0sÿ
CWF
Diminuindo Aumentando
Desempenho
A mudança no torque do motor afetará o escorregamento do motor e

resultará em mudança de velocidade. Através da compensação Ruído do motor ÿ ÿ

de escorregamento, a frequência de saída pode ser ajustada de


Corrente de fuga ÿ ÿ
acordo com o torque da carga do motor, de modo a reduzir a mudança de

velocidade causada pela mudança de carga. Interferência ÿ ÿ

Veja a Figura 5-17.

Escorregar
Observação:

1. Para obter o melhor efeito de controle, a relação entre a frequência


da onda portadora e o máximo. a frequência operacional do inversor
Compensação de
escorregamento positiva
deve ser inferior a 36.

2. A corrente exibida pode apresentar erro quando a frequência da


-100%
Carga do motor portadora é mais baixaÿ
100%

F3.11 Faixa de ajuste automático CWF: 0ÿ1ÿ1ÿ


Compensação de
escorregamento negativo
0: Desativado

Fig. 5-17 Compensação Automática de Deslizamento 1: Habilitado

Estado de eletromovimento: Aumente o ganho da compensação


Quando o ajuste automático do CWF está habilitado, o inversor pode
de escorregamento gradualmente quando a velocidade real for inferior à ajustar o CWF automaticamente de acordo com a temperatura dentro
velocidade de referência (F3.07) do inversor.

Estado de geração de energia: Aumente o ganho da compensação de


F3.12 Tom do motor Faixa: 0~10ÿ0ÿ
escorregamento gradativamente quando a velocidade real for superior à

velocidade de referência (F3.07). Se o CWF estiver definido abaixo de 6kHz, o ajuste deste parâmetro

Faixa de compensação de escorregamento: limite de pode alterar o tom do motor em operação.

compensação de escorregamento(F3.08)×escorregamento nominal (FH.08). Se estiver definido como 0, a função está desabilitada.

Observação:
Faixa: 0,10 ~ 50,00 Hz
F3.13 Frequência de jog
O valor do escorregamento compensado automaticamente ÿ5,00Hzÿ
depende do escorregamento nominal do motor, portanto o
escorregamento nominal do motor deve ser ajustado corretamente (FH.08) F3.14 Intervalo de jog Faixa: 0,0~100,0sÿ0,0sÿ

F3.10 Onda portadora Faixa: 0,7 ~ 15,0 kHz


F3.15 Tempo de Jog Acc Faixa: 0,1 ~ 60,0sÿ6,0sÿ
frequência (CWF) ÿDependendo do modeloÿ
F3.16 Tempo Jog Dec Faixa: 0,1 ~ 60,0sÿ6,0sÿ

F3.13~F3.16 definem parâmetros relacionados ao jog.

Como mostra a Fig.5-18, t1 e t3 são os tempos reais de jog Acc e

Dec; t2 é o tempo de jog; t4 é o intervalo

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

44 Capítulo 5 Parâmetros

entre jog (F3.14), f1 é a frequência de jog (F3.13). diferentes combinações de terminais de controle, consulte
F7.00~F7.07 para as definições de terminais
Os tempos reais de jog Acc e Dec são calculados pela fórmula
usado para selecionar o tempo Acc/Dec.
abaixo:

F3,13×F3,15 Observação:
t1=
F0.05
O tempo Acc 1 e o tempo Dec 1 são definidos em F0.10 e
F0.11 respectivamente.

F3.13×F3.16 F3.23 MS Freq.1 Faixa: Limite inferior~limite superior


t3 = ÿ5,00Hzÿ
F0.05

Frequência F3.24 MS Freq. 2 Faixa: Limite inferior ~ limite superior


f1
ÿ10,00Hzÿ

F3.25 MS Freq. 3 Faixa: Limite inferior ~ limite superior

Tempo
ÿ20,00Hzÿ
t3
t1 t2 t4
F3.26 MS Freq. 4 Faixa: Limite inferior ~ limite superior
ÿ30,00Hzÿ
Comando de corrida Comando de corrida

F3.27 MS Freq. 5 Faixa: Limite inferior ~ limite superior


Tempo
ÿ40,00Hzÿ

Fig. 5-18 Ilustração dos parâmetros de jog


F3.28 MS Freq. 6 Faixa: Limite inferior ~ limite superior
Intervalo de operação Jog (F3.14) é o período entre dois ÿ45,00Hzÿ
comandos jog executados. O comando jog enviado durante
o intervalo é inválido e o inversor continua operando na F3.29 MS Freq. 7 Faixa: Limite inferior ~ limite superior
ÿ50,00Hzÿ
frequência zero.
Se este comando existir até o final do intervalo, ele será
Estas frequências serão utilizadas na operação simples do
executado.
PLC e na operação multivelocidades, consulte as introduções
Observação: dos parâmetros F7.00~F7.07 e grupo F4.

1. No processo de operação Jog, o inversor inicia de acordo


com o modo de partida 0 e para de acordo com o modo de
Faixa: 0,00 ~ 650,00 Hz
parada 0. A unidade do tempo Acc/Dec é o segundo. F3.30 Pular freq.
ÿ0,00Hzÿ
2. A operação jog pode ser controlada por terminais e porta
serial.
F3.31 Pular frequência. 1 Faixa: 0,00 ~ 30,00 Hz
F3.17 Tempo de aceleração 2 Faixa: 0,1~3600s(min) ÿ6,0sÿ faixa ÿ0,00Hzÿ

F3.18 Tempo de dezembro 2 Faixa: 0,1~3600s(min) ÿ6,0sÿ Faixa: 0,00 ~ 650,00 Hz


F3.32 Pular frequência. 2
ÿ0,00Hzÿ
F3.19 Tempo de aceleração 3 Faixa: 0,1~3600s(min) ÿ6,0sÿ

F3.33 Pular frequência. 2 Faixa: 0,00 ~ 30,00 Hz


F3.20 Tempo de dezembro 3 Faixa: 0,1~3600s(min) ÿ6,0sÿ
faixa ÿ0,00Hzÿ

F3.21 Tempo de aceleração 4 Faixa: 0,1~3600s(min) ÿ6,0sÿ


Faixa: 0,00 ~ 650,00 Hz
F3.34 Pular frequência. 3
ÿ0,00Hzÿ
F3.22 Tempo de dezembro 4 Faixa: 0,1~3600s(min) ÿ6,0sÿ

Três tipos de tempo Acc/Dec podem ser definidos, e o tempo F3.35 Pular frequência. 3 Faixa: 0,00 ~ 30,00 Hz
faixa ÿ0,00Hzÿ
Acc/Dec do inversor 1~4 pode ser selecionado

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 45

F3.30~F3.35 são usados para pular a frequência de Y2 da saída de coletor aberto ou saída de relé. Ver
ressonância mecânica da carga. F7.10ÿF7.12.

A frequência predefinida do inversor pode pular alguma


Faixa: 0000~1123
frequência, conforme mostrado na Fig. 5-19. Podem ser F4.00 Modo CLP Simples
ÿ0000ÿ
definidas no máximo três frequências de salto.
Mil. Cão. Dez Um
Frequência
predefinida ajustada
Seleção do modo de operação do PLC
Pular 0: desabilitado
frequência 3 Pular 1: parar após ciclo único
faixa 3 2: retém o valor após 1 ciclo
3: contínuo

Pular PLC rodando após interrupção


Pular
frequência 2 0: início do primeiro estágio
intervalo 2 1: inicia a partir da frequência do
estágio onde o inversor para
Pular 2: comece a partir da frequência quando parar
Pular intervalo 1
frequência 1
Frequência predefinida Salvar o status do PLC após desligar
0: não salvar
1: salve o estágio e a frequência ao desligar
Fig. 5-19 Frequência de salto e seu alcance
unidade de tempo

0: segundo

5.5 Parâmetros CLP (F4) 1 minuto

O PLC Simples é um gerador multivelocidade, através do qual o Fig. 5-21 Modo Simples de Operação do CLP

drive pode alterar a frequência e a direção de acordo com Um lugar para F4.00, seleção do modo de execução
o tempo de operação. Esta função era realizada através de do PLC

PLC (controlador programável), agora o drive pode fazer isso 0: Desativado


sozinho.
A função PLC está desabilitada.
Veja a Figura 5-20.
1: parar após um único ciclo

Como mostra a Fig.5-22, o inversor para automaticamente após


um único ciclo. Ele começará com outro comando Executar.

f6 _

d7 f7 _
f2 _
a6
a2 f5 _
f1 _
d7
a1 d3
a5

f3 _
a3 d5
a4
f4 _

T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7

Fig. 5-20 Operação simples do PLC


CORRER

Na Figura 5-20, a1~a7, d1~d7 são os tempos Acc e Dec do comando

respectivo estágio; f1~f7 e T1~T7 serão definidos em parâmetros Fig. 5-22 Parada após um único ciclo de PLC
posteriores.
2: Manter o valor do último estágio após 1 ciclo
O estágio do CLP e o ciclo do CLP são indicados pelos sinais
Como mostra a Figura 5-23, o inversor mantém a frequência e a
de 500mS dos terminais de saída Y1 e
direção do último estágio após um único ciclo.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

46 Capítulo 5 Parâmetros

f6 _
Sinal de parada
d7 f7 _
f2 _ a6 f1 _
Freqüência de saída Hz
a2 f5 _

f1 _ a1 d2
d3 a5 f3 ...
a1 ...
f2 _ a3
f3 _
a3 d5
a4 a2 Tempo
f4 _

Estágio 1 Operativo Tempo restante do

T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 momento estágio 2
da etapa 2

a
a1: Tempo Acc do estágio 1 2: Tempo de aceleração do estágio 2
d
a3: Tempo Acc do estágio 3 f 1: 2: Tempo de dezembro da etapa 2
Comando de execução
f
Freq. do estágio 1 f 3: 2 : Freq. da fase 2
Freq. da fase 3
Fig. 5-23 Manter o último estágio após ciclo único
Fig. 5-25 Modo de Reinicialização do PLC 1
3: Ciclo contínuo.
2: Comece na frequência onde para
O inversor continua executando ciclo após ciclo até que o
comando de parada seja recebido. Quando o inversor para por comando ou falha de parada, ele
pode registrar tanto o tempo que passou no estágio
f6 f6

f7 f7
atual quanto a própria frequência de parada do inversor.
f2 f2

f5
Ele pegará a frequência gravada e funcionará pelo tempo
f5 d1
f1 f1
f1
restante da etapa. Veja a Figura 5-26.
d1d2
Operação CLP
f3 f3

Sinal de parada

f4 f4
Frequência de saída Hz f1 _
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T1 d2
a1
Primeiro ciclo Segundo ciclo ... ... d2 f3
a2 a3 ...
f2

Comando de execução Estágio 1 Operativo Tempo restante do Tempo

momento estágio 2
da etapa 2
Comando PARAR

a 1: Tempo Acc do estágio 1 a a 2 : Tempo de aceleração do estágio 2


a
Fig. 5-24 Ciclo Contínuo do PLC 3: Tempo Acc do estágio 3 f 1: 2 : Tempo de dezembro da etapa 2

Freq. do estágio 1 f 3: f 2 : Freq. da fase 2

Freq. da fase 3
Décimo lugar de F4.00: Modo de reinicialização após
interrupção do PLC Fig. 5-26 Modo de inicialização do CLP 2

0: início do primeiro estágio Observação:

O inversor reinicia a partir do primeiro estágio do PLC após A diferença entre o modo de partida 1 e o modo 2 do PLC é

interrupções, como comando de parada, falha ou que no modo 2, o inversor pode registrar a frequência
operacional quando o inversor para e continuar a operar
desligamento.
na frequência registrada após a reinicialização.
1: continue a partir da frequência do estágio onde o inversor Casa das centenas de F4.00: Salva o estado do PLC após
para desligar
Quando o inversor para devido a um comando de parada ou 0: não salvar
falha, ele pode registrar o tempo que passou no
O estado do PLC não será salvo quando desligado e o
estágio atual. Após receber o comando Run, ele funcionará
inversor iniciará a partir do primeiro estágio após
na frequência predefinida do estágio pelo tempo restante do
energizar.
estágio, como mostra a Fig. 5-25.
1: salvar

O estado do PLC, incluindo estágio, frequência, operação

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 47

o tempo será salvo quando desligado e o inversor iniciará de º Dez Um


acordo com a configuração da casa dez de F4.00 após a
Configuração de frequência
inicialização. 0: Frequência pré-definida
i 1: Determinado por F0.00
Casa do milhar: Seleção da unidade de tempo 2: Referência de malha fechada predefinida i
3: Determinado por F5.01
0: Segundo

1 minuto Seleção de direção de corrida


0: Avançar
Esta unidade só é válida para definir o tempo de 1: Reverso
2: Determinado pela execução
operação do PLC. A unidade de tempo Acc/Dec na operação do comando
do PLC é determinada por F9.09.
Seleção de tempo Acc/Dec
Observação: 0: Acc/Dez 1
1: Acc/Dez 2
1. Um estágio é ineficaz se seu tempo de execução for definido como 0. 2: Acc/Dez 3
3: Acc/Dez 4
2. Você pode usar terminais para pausar e desabilitar a
operação do PLC e limpar os parâmetros memorizados. Reservado
Consulte parâmetros F7.

F4.01 Faixa de configuração do estágio 1: 000~323ÿ000ÿ Fig. 5-27 Configuração do estágio i do PLC (i=1~7)

O lugar de alguém:
F4.02 Tempo de execução do Estágio 1 Faixa: 0~6500s (min)ÿ20,0sÿ

0: selecione a frequência MS i, por exemplo, i=3, significa o


F4.03 Faixa de configuração do estágio 2: 000~323ÿ000ÿ
a frequência para o estágio 3 é a frequência MS 3, consulte
F3.23~F3.29.
F4.04 Tempo de execução do Estágio 2 Faixa: 0~6500s (min)ÿ20,0sÿ

1: a frequência é determinada por F0.00


F4.05 Faixa de configuração do estágio 3: 000~323ÿ000ÿ
2: Configuração de loop fechado de MS I, por exemplo, i = 2, a frequência
F4.06 Faixa de tempo de execução do Estágio 3: 0~6500sÿminÿÿ20,0sÿ do estágio 2 é a configuração de loop fechado de MS 2. Consulte F5.20
~F5.26.
F4.07 Faixa de configuração do estágio 4: 000~323ÿ000ÿ

3: Determinado por F5.01.


F4.08 Tempo de execução do Estágio 4 Faixa: 0~6500s (min)ÿ20,0sÿ
O PLC pode realizar operação em circuito fechado em um
F4.09 Faixa de configuração do estágio 5: 000~323ÿ000ÿ determinado estágio. Os seletores de referência de malha
fechada podem ser predefinidos como referência de malha
F4.10 Tempo de execução do Estágio 5 Faixa: 0~6500s (min)ÿ20,0sÿ
fechada I ou determinados pelo parâmetro F5.01; e o feedback é

F4.11 Faixa de configuração do estágio 6: 000~323ÿ000ÿ determinado por F5.02. Quando o método de configuração é
determinado por F5.01, os terminais podem ser
F4.12 Tempo de execução do Estágio 6 Faixa: 0~6500s(min)ÿ20,0sÿ
selecionados via entrada de malha fechada.
Consulte F7.00~F7.07 e F5.20~F5.26 para obter detalhes
F4.13 Faixa de configuração do estágio 7: 000~323ÿ000ÿ

Observação:
F4.14 Tempo de execução do Estágio 7 Faixa: 0~6500s (min)ÿ20,0sÿ
Quando o sentido de operação do PLC é determinado por
F4.01, F4.03, F4.05, F4.07, F4.09, F4.11 e F4.13 são para definir comandos operacionais, o sentido de operação do motor pode
frequência, direção, tempo Acc/Dec dos estágios do PLC. Veja a ser alterado por comando externo. Por exemplo, Running
forward pode ser solicitado pelo terminal FWD-COM.
Figura 5-27:
A direção é decidida pelo comando de execução e se não
puder ser determinada, o inversor funcionará na direção do
último estágio operacional.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

48 Capítulo 5 Parâmetros

5.6 Controle de Malha Fechada (F5) controlado pelo terminal FWD.

O sistema acima também pode usar um TG (gerador de medição


Normalmente, o controle de malha fechada pode ser dividido em de velocidade) como controle de loop de velocidade de fechamento de
dois tipos: malha fechada analógica e malha fechada de pulso de velocidade

acordo com o feedback. As Figuras 5-28 e 5-29 são diagramas


Controle de loop fechado de velocidade PG:
de fiação de controle de malha fechada analógica e de pulso.
Um sistema de controle de malha fechada de velocidade pode
ser formado pelos terminais de controle externo X4 e X5 e gerador
de pulsos (PG).
EV1000
QF
R você
5-29, a entrada da malha fechada de velocidade pode vir de um
380 V S V Saída
M P
T C potenciômetro na forma de sinal de tensão via terminal VCI,
Transdutor
EDUCAÇAO FISICA

de pressão enquanto o valor de feedback da malha fechada é inserido por

. . PG no modo de pulso através dos terminais X4 e X5. A partida e


FWD P24
. a parada do inversor podem ser controladas pelo terminal
. CCI
COM
VRF . FWD.
. GND .
VCI 1-3 mil Na Figura 5-29,
GND .
A e B são a saída de quadratura bifásica do PG;

Fig. 5-28 Controle de realimentação analógica PI integrado P24 está conectado à fonte de alimentação do PG;

A/A
A referência de velocidade é o sinal de tensão de 0 ~ 10V.
QF EV1000 você
R Fonte de alimentação PG
380 V V M PG O sinal de tensão corresponde à velocidade síncrona n0 que,
S B/B
C
T EDUCAÇAO FISICA
por sua vez, corresponde à frequência 0~Max (F0.05). P é o
Terreno PG
número de pólos do motor (FH.00).
· FWD ·
VRF
1-3 mil ·
VCI COM ·
· GND X4 ·
P24 ·
n0=120×fmáx/P
X5 ·
Consulte a função nº 47~48 de F7.00~F7.04 para

as funções dos terminais de entrada X4, X5.

Fig. 5-29 Sistema de controle de malha fechada de velocidade PG


Observação:

Sistema de controle de feedback analógico:


1. A referência também pode ser inserida via teclado ou porta
Um sistema de controle de feedback analógico pode ser serial;

formado por um transdutor de pressão como feedback 2. A entrada bifásica pode melhorar a precisão da
sensor do PI interno. medição de velocidade, enquanto a fiação de entrada
monofásica é
Conforme mostrado em, a referência de pressão (sinal de simples; 3. O pulso bifásico só pode ser inserido no modo de
tensão) é inserida através do terminal VCI, enquanto o
valor da pressão de feedback é inserido no terminal CCI na forma quadratura; 4. Se o PG for alimentado pelo terminal P24, a
corrente de carga máxima do PG óptico deverá ser inferior a 100mA.
de um sinal de corrente de 0 ~ 20 mA. O sinal de referência e
O mecanismo do PI integrado é mostrado no
o sinal de feedback são detectados pelo canal analógico. A
partida e a parada do inversor podem ser figura abaixo.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 49

KP× ÿ
(F5.12)
+ Limite de erros +
Referência Referência ÿ Regulamento Saída
regulamento (F5.15) (F5.16)
- Ki × +
(F5.08 e F5.10) ÿÿ _
(F5.13)
Opinião
regulamento Opinião
(F5.09 F5.11)

Fig. 5-30 Mecanismo de Trabalho PI

Onde: aumentada, esta característica de controle é chamada

Ganho proporcional de KP; Ki: ganho integral. Na Fig. 5-30, de resposta negativa.

consulte F5.01~F5.15 para as definições de Veja a Figura 5-32. F5.16 define as duas
referência de malha fechada, feedback, limite de erro e características.

parâmetros proporcionais e integrais.


Velocidade
Positivo
Existem dois recursos do PI interno:

A relação entre referência e feedback pode ser definida por


F5.08~F5.11. Negativo

Por exemplo: Na Fig. 5-2828, se a referência for um sinal


analógico de 0 ~ 10 V, o valor controlado esperado for 0 Fechar ciclo
referência
~ 1 MP e o sinal de pressão for 4 ~ 20 mA, então a
relação entre referência e feedback é mostrada na Fig. 5-31.
Fig. 5-32 Características de controle de malha fechada

Depois que o tipo de sistema for determinado, os seguintes


Opinião
procedimentos podem ser usados para determinar os
20mA
parâmetros de malha fechada:

Determine a referência de malha fechada e o


canal de feedback (F5.01 e F5.02);

Defina a relação entre referência de


4mA
Referência malha fechada e valor de feedback (F5.08~F5.11);
0 10V

Fig. 5-31 Referência (Entrada) e Feedback Determine a referência de velocidade do controle

O valor de referência é baseado em 10V (ou seja, 10V de malha fechada de velocidade e o número

significa 100% de entrada); e o valor de feedback é de rotações do PG (F5.06~F5.07);

baseado em 20mA (20mA corresponde a 100% de saída). Determine a característica de regulação em


malha fechada, ou seja, se a velocidade do motor

A característica de malha fechada é selecionada através diminuir enquanto a referência de entrada

de F5.16 para satisfazer diferentes aplicações. aumenta, então a característica de controle em


malha fechada deverá ser ajustada para negativo
Para atender aos requisitos de controle, a velocidade do
(F5.16=1);
motor deve ser aumentada com a velocidade de referência.
Este tipo de característica de controle é chamada de resposta Definir regulação integral e frequência de malha

positiva. Se for necessário diminuir a velocidade do motor fechada (F5.17ÿF5.19);


quando o valor de referência for
Ajuste o tempo do filtro de circuito fechado, amostragem

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

50 Capítulo 5 Parâmetros

ciclo, limite de polarização e fator de ganho terminal X4, X5 (F7.03ÿF7.04).


(F5.12~F5.15).
F5.03 Filtro de entrada Faixa: 0,01~50,00sÿ0,50sÿ
F5.00 Faixa de controle de loop fechado: 0ÿ1ÿ0ÿ
F5.04 Faixa do filtro de feedback: 0,01~50,00sÿ0,50sÿ
0: desativado
Tanto o sinal de entrada quanto o sinal de feedback possuem
1: habilitado
alguns sinais de ruído. Estes sinais podem ser filtrados configurando

F5.01 Entrada de referência a constante de tempo do filtro (configurações de F5.03 e F5.04).


Faixa: 0~4ÿ1ÿ
método Quanto maior for a constante de tempo, melhor será a capacidade

de imunidade, mas a resposta torna-se lenta. Quanto


0: configuração digital
menor a constante de tempo, mais rápida será a resposta, mas
Pegue o valor de F5.05ÿdefinir feedback analógico de loop
a capacidade de imunidade torna-se fraca.
próximo, F5.02ÿ0ÿ5ÿ;

Tome o valor de F5.06, (defina o feedback do circuito fechado


F5.05 Entrada de referência Faixa: 0,00~10,00Vÿ0,00ÿ
de pulso, F5.02ÿ6). digital

1: VCI (0~10V)
Quando o feedback analógico é selecionado (F5.02=0~5), esta
2: CCI função permite a configuração de parâmetros a partir do

Preste atenção na configuração do jumper CN10. teclado ou da porta serial.

3: Teclado F5.06 Configuração de malha fechada de Faixa: 0~39000rpmÿ0 rpmÿ


velocidade
4: PULSO

Observação:
Quando a realimentação de pulso PG é selecionada (F5.02=6), a

velocidade pode ser configurada através do teclado ou porta serial.


A velocidade do motor é controlada por feedback de pulso.
Dada entrada analógica 10V (20mA) ou máx. frequência
F5.07 Número de pulsos por
de entrada F1.03, o pulso de saída será máx. frequência Faixa: 1~9999ÿ1024ÿ
revolução do encoder
F0.05, que corresponde à velocidade síncrona do motor n0ÿn0
ÿ120fmax/Pÿ.
Defina este parâmetro de acordo com as características

F5.02 Método de feedback Faixa: 0~6ÿ1ÿ do codificador de pulso.

F5.08 Mín. entrada Faixa: 0,0%~F5,10ÿ0,0%ÿ


0: Tensão analógica VCI 0~10V

1: Entrada analógica CCI F5.09 Feedback de


Faixa: 0,0 ~ 100,0% ÿ20,0%ÿ
min. entrada
2: VCI+CCI

3: VCI-CCI F5.10 Máx. entrada Faixa: F5.08 ~ 100,0% ÿ100,0%ÿ

4: Mínimo {VCI,CCI} F5.11 Feedback de


Faixa: 0,0~100,0%ÿ100,0%ÿ
máx. entrada
5: Máx. {VCI, CCI}

Quando selecionada a entrada de corrente o sinal será convertido F5.08~F5.11 definem a relação entre entrada analógica de malha
em sinal de tensão, cujo valor é determinado pela fórmula: fechada e feedback. Os valores dos parâmetros acima são uma
Vout=mA/2; porcentagem do valor de entrada ou feedback em relação ao valor

F5.02=6, pulso de referência (10V ou 20mA ou F1.03).

Pode ser feedback de circuito fechado PG monofásico ou bifásico.


Consulte a entrada multifuncional

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 51

Opinião Valor de feedback


Limite de erros
Proporção F5.11
direta Referência

de feedback
F5.09

F5.08 F5.10 Entrada


tempo
Saída

Opinião Opinião Frequencia

Proporção F5.09
inversa

F5.11

tempo

F5.08 F5.10 Entrada

Fig. 5-34 Diagrama esquemático de limite de erro


Fig. 5-33 Relação de entrada e feedback
F5.16 Característica
Faixa: 0, 1ÿ0ÿ
F5.12 Ganho proporcional Kp de regulação de malha fechada
Faixa: 0,000~9,999ÿ0,050ÿ

0: Lógica positiva
F5.13 Ganho integral Ki Faixa: 0,000~9,999ÿ0,050ÿ
Ajuste F5.16 em 0 se for necessário que a velocidade do motor
aumente com a referência.
F5.14 Ciclo de amostragem Faixa T: 0,01~50,00sÿ0,50sÿ

1: Lógica negativa
Quanto maior o ganho proporcional Kp, mais rápida será a resposta,
mas a oscilação pode ocorrer facilmente se Kp for muito grande. Ajuste F5.16 em 1 se for necessário que a velocidade do motor
diminuir com o aumento da referência.

Se apenas o ganho proporcional KP for usado na regulação, o F5.17 Faixa de regulação integral: 0, 1ÿ0ÿ
erro não poderá ser eliminado completamente.
0: Para a regulação integral quando a frequência atinge os
Portanto, é preferível usar o ganho integral Ki para formar um
limites superior ou inferior
sistema de controle PI. Quanto maior o Ki, mais rápida será a
resposta, mas poderá ocorrer oscilação se o Ki for muito grande. 1: Continue a regulação integral quando a frequência atingir
os limites superior ou inferior

F5.04 refere-se ao ciclo de amostragem do valor de feedback. Recomenda-se definir o parâmetro em 0 para o sistema que
O regulador PI calcula uma vez em cada ciclo de amostragem. requer resposta rápida.
Quanto maior o ciclo de amostragem, mais lenta será a resposta.
Faixa: 0,00 ~ 650,00Hz
F5.18 Frequência predefinida
ÿ0,00Hzÿ

F5.15 Limite de erro Faixa: 0,0~20%ÿ2,0%ÿ


F5.19 Faixa de frequência
predefinida: 0,0~3600sÿ0,00sÿ
tempo de espera
F5.15 é o máximo. erro entre a saída do sistema e a referência
de malha fechada, como mostrado na Fig. Os parâmetros acima são úteis para que o controle de malha
5-34. O regulador PI interrompe a operação quando o erro fechada entre rapidamente no estado estável.
de feedback está dentro desta faixa. Definir este parâmetro
Depois que a operação em malha fechada for iniciada, o inversor
corretamente é útil para melhorar a precisão e a estabilidade
acelerará até a frequência predefinida F5.18 dentro do tempo
da saída do sistema.
de aceleração e manterá a frequência por um período de tempo
(F5.19) e então funcionará de acordo com a característica de
malha fechada.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

52 Capítulo 5 Parâmetros

Frequência de saída. F5.23 Configuração de loop Faixa: 0,0~10,00Vÿ0,00Vÿ


fechado MS 4
Frequência predefinida.

F5.24 Configuração de loop Faixa: 0,0~10,00Vÿ0,00Vÿ


fechado MS 5

T
F5.25 Configuração de loop Faixa: 0,0~10,00Vÿ0,00Vÿ
fechado MS 6
tempo de espera

F5.26 Configuração de loop Faixa: 0,0~10,00Vÿ0,00Vÿ


Fig. 5-35 Frequência predefinida de malha fechada fechado MS 7

Observação:
Além dos 3 métodos de configuração de malha fechada definidos em

Se você não precisar de frequência predefinida, basta definir F5.18 e F5.01, a configuração de tensão de malha fechada MS
F5.19 em 0. F5.20~F5.26 também pode ser usada.

F5.20 Configuração de loop Faixa: 0,0~10,00Vÿ0,00Vÿ A configuração de loop fechado MS 1~7 pode ser selecionada
fechado MS 1
através de terminais externos, consulte F7.00~F7.04 (função

F5.21 Configuração de loop Faixa: 0,0~10,00Vÿ0,00Vÿ nº 30~32). Também pode ser usado com circuito fechado de PLC
fechado MS 2 simples, consulte os parâmetros F4.

F5.22 Configuração de loop Faixa: 0,0~10,00Vÿ0,00Vÿ


fechado MS 3 A configuração MS close-loop tem prioridade sobre os métodos
definidos em F5.01.

5.7 Parâmetros de deslocamento (F6)

A função transversal aplica-se à indústria têxtil e de fibras químicas, ou outras que requerem movimento lateral ou rolamento. A aplicação típica é mostrada

na Figura 5.36.

A unidade funciona da seguinte maneira:

O inversor acelera até a frequência transversal predefinida F6.02 e permanece nela por um período de tempo (F6.03). A seguir, chegará à frequência central

dentro do tempo Acc, e então operará de acordo com a amplitude transversal (F6.04), frequência de salto (F6.05), ciclo transversal (F6.06) e tempo de

subida (F6.07) um ciclo após o outro até que o comando Stop seja recebido. Em seguida, ele desacelerará para parar dentro do horário de dezembro.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 53

Frequencia. (Hz)

Amplitude transversal Aw=Fset*F6.04


Limite superior de
frequência. F H
+ Ah
Frequência Central. Fset

Limite inferior de frequência. FL _ - Ah a1


Frequência predefinida.
Frequência de passos=AW*F6.05

a1

Acelerar Tempo de espera Tempo


Desacelerar
t
F6.03 de subida =F6.06*F6.07
de acordo
com o tempo Acc de acordo com o
Ciclo horário de dezembro

Correr operacional
transversal
comando

comando de parada

Fig. 5-36 Operação transversal

A frequência central é a frequência de operação simples, MS em execução ou PLC.

A travessia é inválida para jog ou corrida em circuito fechado.

Quando o CLP e o deslocamento estão habilitados, o deslocamento é inválido ao transferir para outro estágio do CLP.
A frequência de saída começa a percorrer após chegar à frequência predefinida do PLC dentro do tempo Acc/Dec.
Ao receber o comando Stop, o inversor irá parar de acordo com o tempo Dec do PLC.

F6.00 Função de deslocamento Porém Huno Dez Um


Faixa: 0~1ÿ0ÿ
seleção
Modo de início
0: automático
0: desativado
1: configuração do terminal. (manualmente)

1: habilitado
Amplitude
0: variado (com base na frequência central)
F6.01 Faixa do modo transversal: 0000~1111ÿ0000ÿ 1: fixo (com base na frequência máx.)

Modo de
Este parâmetro serve para definir o modo de operação da
reinicialização 0: inicia o estado antes de desligar
travessia. Consulte a figura abaixo. 1: reiniciar, nenhum outro requisito

Salvar estado transversal em caso de falha de energia


0: salvar
1: não salvar

Fig. 5-37 Configuração do modo transversal

O lugar de F6.01: modo de transferência

0: automático

O inversor permanecerá na frequência predefinida de


deslocamento (F6.02) por um período de tempo (F6.03) e
então iniciará o deslocamento automaticamente.

1: configuração do terminal (manualmente)

Quando o terminal multifuncional está habilitado e o

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

54 Capítulo 5 Parâmetros

parâmetro correspondente for definido como 33, o inversor entrará F0,05×F6,04

no modo transversal. Se o terminal for


Observação:
desativado, o inversor sairá do modo transversal e permanecerá
A frequência transversal é limitada pelos limites superior e inferior
na frequência predefinida F6.02.
de frequência. A configuração inadequada do limite de frequência
Lugar dez de F6.01: controle de amplitude resultará em falhas.

0: amplitude variada Faixa: 0,0 ~ 50,0% (de amplitude)


F6.05 Freq.
A amplitude transversal muda com a frequência central. A taxa ÿ0,0ÿÿ

de alteração é definida em F6.04.


Consulte a Figura 5-36. Se estiver definido como 0, não haverá
1: amplitude fixa frequência de passo.

A amplitude transversal é determinada por máx. frequência e


F6.06 Faixa do ciclo transversal: 0,1~999,9sÿ10,0sÿ
F6.04.
Ele define o período de operação transversal incluindo
Casa das centenas de F6.01: modo iniciar/parar
tempo de subida e tempo de descida.
0: inicia para o estado antes de parar
Observação:
1: basta reiniciar, nenhum outro requisito
No modo transversal, a aceleração/desaceleração automática
Casa de milhar de F6.01: salva o estado transversal em caso de
não é permitida, caso contrário, o ciclo transversal se tornará anormal.
falha de energia
F6.07 Tempo de subida de Faixa: 0~100,0%ÿ50,0%ÿ
Esta função é válida somente quando a centena de F6.04 estiver
onda triangular
definida como 0.

Ele define o tempo de subida da operação transversal que é igual a


0: salvar
F6,06×F6,07 (s) e o tempo de descida, F6,06×(1-F6,07) (s).
1: não salvar
Consulte a Fig. 5-36.

Observação:
Observação:

Você pode definir qualquer um de F7.00~7.04 em 34 para redefinir


o estado transversal.
Você pode escolher o modo S curve Acc/Dec durante a
operação transversal, o que pode ajudar o funcionamento mais

F6.02 Percurso predefinido Faixa: 0,00 Hz ~ 650,0 Hz suave.

frequência ÿ0,00Hzÿ
5.8 Terminal multifuncional (F7)
F6.03 Percurso predefinido
Faixa: 0,0~3600,0sÿ0,0sÿ
tempo de espera de frequência
F7.00 Função de multifuncional Faixa: 0~43ÿ0ÿ
terminal X1
F6.02 define a frequência antes de entrar
estado transversal.
F7.01 Função multifuncional Faixa: 0~43ÿ0ÿ

Quando o modo de partida transversal (F6.01) está definido como terminal X2

“auto”, F6.03 especifica o período de tempo que o inversor


F7.02 Função multifuncional Faixa: 0~43ÿ0ÿ
funciona na frequência transversal predefinida. F6.03 é inválido se terminal X3
F6.01 estiver configurado para “iniciar manualmente”. Consulte
F7.03 Função multifuncional Faixa: 0~47ÿ0ÿ
a Figura 5-36.
terminal X4

F6.04 Transversal Faixa: 0,0~50,0%ÿ0,0%ÿ


F7.04 Função multifuncional Faixa: 0~48ÿ0ÿ
amplitude
terminal X5

Amplitude variada: AW=frequência central×F6.04


F7.05~F7.07 Reservado
Amplitude fixa: AW=máx. frequência

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 55

Os terminais multifuncionais podem realizar vários Contexto Funções

funções. Você pode atribuir funções a eles definindo os 27 O modo de controle do terminal foi ativado à força

parâmetros F7.00ÿF7.04. Consulte a Tabela 5-3. Tomemos 28 Modo de controle 1


X1~X3 como exemplo na descrição a seguir.
29 Modo de controle 2

30 Modo de loop fechado MS 1


Tabela 5-3 Funções dos Terminais Multifuncionais
Contexto Funções 31 Modo de loop fechado MS 2

0 Sem função
32 Modo de loop fechado MS 3

1 Frequência MS 1 33 Iniciar operação transversal

2 Frequência MS 2 34 Redefinir o status operacional transversal

3 Frequência MS 3 35 Comando de parada externa

4 Tempo de aceleração/dezembro 1
36 Reservado

5 Tempo de aceleração/dezembro 2
37 Operação do drive proibindo

6 Entrada normalmente aberta de falha externa 38 Reservado

7 Entrada normalmente fechada de falha externa 39 Comprimento claro

8 Sinal de REINICIALIZAÇÃO 40 Limpar frequência de referência auxiliar

9 Corrida para frente 41 Redefinir o status de parada do PLC

10 Corrida reversa 42 Limpar registro do contador

11 Costa até parada (FRS) 43 Sinal de acionamento do contador

12 Aumento de frequência (UP) 44 Insira o sinal de comprimento

13 Diminuição de frequência (DN) 45 Entrada de pulso

14 Pausa na operação do PLC 46 Medição de velocidade monofásica

15 Proibir Acc/Dez 47 Entrada de medição de velocidade SM1 (somente para X4)

16 Controle de operação de 3 fios 48 Entrada de medição de velocidade SM2 (apenas para X5)

Entrada normalmente aberta do sinal de interrupção


17 As funções são explicadas a seguir:
externa
1~3: Terminais MS
Sinal de interrupção externo entrada normalmente
18
fechada Se quaisquer três de F7.00~F7.04 forem definidos em
19 Comando de frenagem por injeção CC (DB) 1, 2, 3 respectivamente, até 8 segmentos de velocidade
podem ser definidos através da combinação do estado ON
20 Desativar loop fechado
e OFF dos 3 terminais.
21 Desabilitar CLP
Tabela 5-4 Velocidade MS
22 Método de configuração de frequência 1 X3 X2 X1 Frequencia.

23
DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO
Frequência comum.
Método de configuração de frequência 2

DESLIGADO DESLIGADO SOBRE Frequência MS. 1


24 Método de configuração de frequência 3

DESLIGADO SOBRE DESLIGADO


Frequência MS. 2
25 Frequência de referência. é inserido via terminal CCI

DESLIGADO SOBRE SOBRE Frequência MS. 3


26 Reservado

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

56 Capítulo 5 Parâmetros

X3 X2 X1 Frequencia. Tabela 5-5 Tempo Acc/Dec definido pelo terminal


Comminação Estadual
SOBRE DESLIGADO DESLIGADO
Frequência MS. 4
Terminal 2 Terminal 1 Seleção de tempo Acc/Dec

SOBRE DESLIGADO SOBRE Frequência MS. 5


DESLIGADO DESLIGADO Tempo de aceleração 1/tempo de dezembro 1

SOBRE SOBRE DESLIGADO


Frequência MS. 6
DESLIGADO SOBRE Tempo de aceleração 2/tempo de dezembro 2

SOBRE SOBRE SOBRE Frequência MS. 7


SOBRE DESLIGADO Tempo de aceleração 3/tempo de dezembro 3

A frequência MS será usada na operação do MS e na operação SOBRE SOBRE Tempo de aceleração 4/tempo de dezembro 4

simples do PLC. Vejamos um exemplo:


Combinando o estado ON/OFF dos Terminais 1 e 2, você pode
Defina os parâmetros correspondentes a X1, X2 e X3: F7.00=1,
obter 4 grupos de tempo Acc/Dec.
F7.01=2, F7.02=3, então X1, X2 e X3 são usados para executar a
6~7: Sinal de falha externo (entrada
execução do MS. Veja a Fig.
5-38. normalmente aberta/fechada)

velocidade7 Se a configuração for 6~7, o sinal de falha do equipamento


Frequência de saída
velocidade6

velocidade5
externo pode ser inserido através do terminal, que é
velocidade4 conveniente para o inversor monitorar a falha de
velocidade3

Velocidade
velocidade2 equipamento externo. Assim que o inversor receber o sinal de
operacional comum1
frequencia.
falha, ele exibirá “E015”. O sinal de falha possui dois modos de
entrada, ou seja, normalmente aberto e normalmente
Comando
Tempo
de velocidade
fechado.

K1

K2
km
K3

Fig. 5-38 MS em execução EV1000


· X4
A Figura 5-39 ilustra a fiação do terminal de controle do MS em
execução. K4 e K5 controlam a direção de funcionamento. · X5
A combinação de K1, K2 e K3 pode permitir funcionamento
· COM
comum ou MS com velocidades de 1 a 7.

EV1000
QF
R Fig. 5-40 Entrada normalmente aberta/fechada
Alimentação você

trifásica S V
M
fornecer C Na Figura 5-40, X4 é uma entrada normalmente aberta e X5 é
T
EDUCAÇAO FISICA

uma entrada normalmente fechada. KM é relé de falha externa.


k1
. X1 8: Redefinir
k2
. X2
k3 Se qualquer um de F7.00~F7.04 estiver definido como 8, o inversor poderá
k4
. X3 FWD . ser reinicializado através do terminal quando o inversor apresentar uma falha.
k5
. COM REW .
A função deste terminal é a mesma do
COM .
tecla RESET no teclado.

9~10: Comando de jog externo (JOGF/JOGR)


Fig. 5-39 Fiação do MS em execução

4~5: Terminais de horário Acc/Dec Se qualquer um de F7.00~F7.04 estiver ajustado em 9~10, o


terminal pode habilitar a operação jog. JOGF é o terminal para
comando de operação de avanço e JOGR é

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 57

terminal para comando de operação de jog reverso. Frequência Observação:

de jog, intervalo de jog e tempo de aceleração/desaceleração de


Diferente da função 6~7, o sinal de interrupção externo não
jog são definidos em F3.13~F3.16.
causará alarme e o inversor retomará a operação anterior assim

11: Costa para parar que o sinal for removido.

19: Frenagem CC (DB)


Esta função é a mesma de F2.08, porém é realizada por terminal

e conveniente para controle remoto. Se a configuração for 19, o terminal pode ser usado para
realizar frenagem por injeção CC no motor que está funcionando
para parada de emergência e localização precisa.
12~13: Aumento de frequência (UP)/diminuição
A frequência de frenagem inicial, o tempo de atraso de frenagem
(DN)
e a corrente de frenagem são definidos por F2.09~F2.11.
Se a configuração for 12~13, o terminal pode ser usado para
O tempo de frenagem é decidido pelo maior valor entre
aumentar ou diminuir a frequência em vez de e
F2.12 e o período de atuação do terminal.
teclas no painel para controle remoto. Esse
terminal é válido quando F0.00=1 ou F9.01=2.
20: Desativar loop fechado
A taxa crescente ou decrescente é determinada por F7.09.
Se a configuração for 20, o terminal pode ser usado para
realizar a comutação flexível entre operação em malha fechada e
14: Comando de pausa para PLC simples
modo de operação de baixo nível.
Se a configuração for 14, o terminal é usado para pausar a
Observação:
operação do PLC e o inversor opera em frequência zero quando o
terminal está habilitado, mas o tempo de execução não é A alternância entre modos de operação é possível quando o
contado. Se o terminal estiver desabilitado, o inversor partirá drive está em modo malha fechada (F5.00=1).

na frequência de partida e continuará a operação do PLC. Referir- Quando o inversor é comutado para o modo de operação de baixo

se nível, sua partida/parada, direção de operação e tempo ACC/Dec


F4.00~F4.14 para uso deste terminal. são alterados para os modos de operação correspondentes de
acordo.
15: Proibição de Acc/Dez
21: Desativar CLP
O motor é imune a qualquer comando externo, exceto o comando
de parada e mantém a velocidade atual. Se a configuração for 21, o terminal é usado para realizar a
comutação flexível entre a operação do PLC e o modo de operação
de baixo nível.
Observação:

Observação:
Esta função é desativada durante a desaceleração normal até
parar. A alternância entre modos de operação só é possível quando o
16: Controle de operação de 3 fios. drive estiver em operação PLC (a casa de F4.00 não é 0).

Consulte F7.08.
Quando o inversor é comutado para o modo de operação de baixo
17~18: Entrada normalmente aberta do sinal nível, sua partida/parada, direção de operação e tempo ACC/Dec
de interrupção externa são alterados para os modos de operação correspondentes de

Quando o inversor recebe um sinal de interrupção durante a acordo.

operação, ele irá parar as saídas e operar na frequência 22~24: Método de configuração de frequência de referência
zero. Uma vez removido o sinal, o inversor retomará a operação
Através da combinação do estado ON/OFF de X1, X2 e X3, você
anterior na frequência inicial.
pode selecionar diferentes métodos de configuração de frequência,
Como mostra a Figura 5-40, existem X4, contatos normalmente que entrarão em vigor independentemente de F0.00.
abertos e X5, contatos normalmente fechados.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

58 Capítulo 5 Parâmetros

Tabela 5-6 Seleção do modo de configuração de frequência X1~X5)


X3 X2 X1 Modo
Tabela 5-8 Seleção de configuração de loop fechado MS
DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO Nenhum Referência de circuito fechado X3 X2 X1 MS

DESLIGADO DESLIGADO Por F5.01


DESLIGADO DESLIGADO SOBRE Configuração digital1

OFF OFF ON MS Configuração de loop fechado 1


DESLIGADO SOBRE DESLIGADO
Configuração digital 2

OFF ON OFF MS Configuração de loop fechado 2


DESLIGADO SOBRE SOBRE Configuração digital 3

OF ON ON MS Configuração de loop fechado 3


SOBRE DESLIGADO
Configuração analógica OFF VCI

ON OFF OFF MS Configuração de loop fechado 4


SOBRE DESLIGADO
Configuração analógica ON CCI

ON OFF ON MS Configuração de loop fechado 5


SOBRE SOBRE DESLIGADO PULSO

ON ON OFF MS Configuração de loop fechado 6


SOBRE SOBRE SOBRE Teclado LED

ON ON ON MS Configuração de loop fechado 7


25: A referência de frequência é inserida via terminal
CCI As várias configurações de circuito fechado MS são realizadas

Se a configuração for 25, a referência de frequência será inserida pela combinação do estado ON/OFF do terminal X1ÿ

através do terminal CCI de forma forçada. A entrada de X3.

frequência será alterada para a anterior se esta função do 33: Iniciar operação transversal
terminal estiver desabilitada.
Se a operação transversal estiver definida para início manual, a
26: Não usado função transversal será habilitada se esta função for
27: O modo de controle do terminal está habilitado selecionado. Consulte F6.

Quando esta função do terminal está habilitada, o 34: Reinicialização transversal

comando operacional é inserido à força através deste terminal. Se a operação transversal estiver habilitada, fechar o
O inversor será controlado no modo anterior se a terminal pode limpar as informações sobre a transversal
função do terminal FWD/REV estiver status, não importa se a unidade está em automático ou manual
desabilitado.
modo de início. A operação transversal continua após
28~29: Seleção do modo de controle X1~X2 este terminal está desconectado. Consulte F6.

Tabela 5-7 Seleção do modo de controle 35: comando de parada externo

X2 X1 Modo de controle Este comando Stop é válido para todos os modos de controle.
Quando esta função estiver habilitada, o inversor irá parar
DESLIGADO Nenhum
conforme especificado F2.08.
DESLIGADO LIGADO Teclado LED 36: Reservado

LIGADO DESLIGADO terminal 37: Proibir a operação do drive

LIGADO LIGADO Porta serial


Se esta função estiver habilitada, o inversor que está
operando irá parar por inércia e o inversor pronto para funcionar
A seleção do modo de controle é realizada pela combinação será proibido de partir. Esta função é usada principalmente
do estado ON/OFF de quaisquer dois de X1~X5. Na como proteção de segurança.
tabela acima, você deve definir F7.00=28, F7.01=29.
38: Reservado

39: Limpe as informações de comprimento


30~32: Terminal de circuito fechado MS (3 terminais de
A configuração de F9.15 (comprimento) será apagada para

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 59

zero. 48: Entrada de medição de velocidade SM2

40: Limpa a configuração da frequência de referência Esta função é eficaz apenas para terminais de entrada
auxiliar multifuncionais X4 e X5. Consulte a seção 3.2.3 para
características de entrada. A precisão do controle de velocidade
Esta função é válida para frequência de referência auxiliar
(F9.01=1, 2 e 3) para zerá-la, de forma que a frequência de é de ±0,1%. O controle de feedback de velocidade bifásico pode

referência seja determinada somente pela referência principal. ser realizado usando este terminal e PG.

Observação:

41: Redefinir estado do PLC


Quando o inversor está no status de autoajuste do motor, as
Quando o inversor parar no modo PLC, as funções nº 44~47 do X4 são desabilitadas automaticamente.

informações operacionais do PLC memorizadas (estágio de F7.08 Configuração dos modos de Faixa: 0~3ÿ0ÿ
operação, tempo de operação, frequência de operação, etc.) operação FWD/REV
serão apagadas.
Este parâmetro define quatro modos de operação controlados
42: limpar o contador para zero
por terminais externos.
Esta função serve para zerar o contador e é
0: modo de operação de 2 fios 1
usado em conjunto com a função 43.
EV1000
43: Sinal de entrada para acionar o contador
K2 K1 Comando
.P24 .
Quando a configuração é 43, este terminal é usado para 0 0 Parar
. CLP
inserir o sinal de pulso de contagem no contador interno do K1
1 0 Correr ao contrário
. FWD
inversor. O máximo. a frequência de pulso é 200Hz. K2
01 Corra para frente . REV.
O valor de contagem atual pode ser salvo ao desligar.
. COM
1 1 Parar
Consulte F7.33 e F7.34 para obter detalhes.

44: insira o sinal de comprimento


Fig. 5-41 Modo de operação 2 fios 1
Esta função só é eficaz para terminais de entrada
1: modo de operação de 2 fios 2
multifuncionais X4 e X5. O terminal é usado no controle de
EV1000
comprimento fixo. O comprimento é calculado pelos pulsos de
K2 K1 Comando em execução
entrada. Consulte F9.14~F9.19 para obter detalhes. . P24
0 0 Parar
45: entrada de frequência de pulso ..
CLP
1 0 Parar K1
. FWD
Esta função é eficaz apenas para terminais de entrada Corra para frente
K2
01 . REV.
multifuncionais X4 e X5. O terminal é usado para inserir o sinal de .
11 Correr ao contrário COM
pulso que é usado como referência de frequência.
Consulte os parâmetros F1 para a relação entre a
Fig. 5-42 Modo de operação 2 de 2 fios
frequência de pulso de entrada e a frequência de referência.
2: modo de operação de 3 fios 1

46: Entrada de medição de velocidade monofásica P24 .


SB2 .
Esta função é eficaz apenas para terminais de entrada CLP
. EV1000
multifuncionais X4 e X5. Consulte a seção 3.2.3 para FWD
SB1
características de entrada. A precisão do controle de velocidade . XI

é de ±0,1%. O controle de feedback de velocidade monofásico


SB3
. REV.
pode ser realizado usando este terminal e PG.
. COM
47: Entrada de medição de velocidade SM1
Fig. 5-43 Modo de operação 3 fios 1

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

60 Capítulo 5 Parâmetros

Onde: Consulte a seção 3.3.2 para as características


de saída de Y1, Y2 e do terminal de saída do relé. A Tabela
SB1:Botão Parar
5-9 mostra as funções do
SB2: botão Executar para frente
acima de 3 terminais. Observe que uma função pode ser
SB3: botão Executar reverso
selecionado repetidamente.

Terminal Xi é o terminal de entrada multifuncional de X1~X5. F7.11 = 20 ~ 32, Y2 é a frequência de pulso de saída, faixa: 0
Para este caso, o parâmetro correspondente deve ~ máx. frequência de pulso (F7.32). A relação entre a
ser ajustado em 16 (operação a 3 fios). frequência de pulso de saída e os parâmetros que ela apresenta

3: modo de operação de 3 fios 2 são mostrados em 20~32 em


A mesa abaixo. A função estendida 2 do host
. P24
. é controlar Y2 diretamente pela porta serial. A configuração
SB2 CLP
K . FWD máxima de F7.32 é 65535. Consulte o Apêndice 2.
Direção de corrida
EV1000
SB1
. XI Tabela 5-9 Configuração de parâmetros e função de
0 Avançar K
. REV. Terminais de saída
1 Reverter . COM
Contexto Função

0 Sinal de funcionamento do inversor (RUN)


Fig. 5-44 Modo de operação 3 fios 2

Onde: 1 Sinal de chegada de frequência (FAR)

2 Limite de detecção de frequência (FDT1)


SB1:Botão Parar

SB2: botão Executar 3 Limite de detecção de frequência (FDT2)

Terminal Xi é o terminal de entrada multifuncional de X1~X5. 4 Sinal de sobrecarga (OL)

Para este caso, o parâmetro correspondente deve 5 Sinal de bloqueio de baixa tensão (LU)
ser ajustado em 16 (operação a 3 fios).
6 Comando de parada externa (EXT)

Observação: 7 Limite superior de frequência (FHL)

No modo de controle de terminal, para modo de operação de 2 8 Limite inferior de frequência (FLL)
fios 1 e 2, embora o terminal esteja efetivo, o inversor não
funcionará se houver comando de parada externo. Se desejar 9 Corrida em velocidade zero
iniciar o inversor, você deve ativar o terminal FWD/REV
10 Conclusão da operação simples do PLC
novamente, por exemplo, definir qualquer um de F7.00~F7.04 em
11 ou 35, parada do PLC após ciclo único, parada após 11 Indicação de conclusão do ciclo PLC
chegada do comprimento predefinido, tecla Stop pressionada
12 Chegada de valor de contagem predefinida
(veja F9.07). Quando o inversor parar devido a uma falha,
ele iniciará imediatamente se o terminal FWD/REV estiver habilitado e a falha for eliminada
13 Chegada do valor de contagem especificado

F7.09 Faixa de taxa UP/DN: 0,01~99,99Hz/s 14 Chegada de comprimento predefinido


ÿ1,00Hz/sÿ
15 Unidade pronta (RDY)

Para definir a taxa de aumento/diminuição ao usar o terminal UP/ 16 A unidade falha

DN para alterar a frequência de referência.


17 Função estendida 1 do host

F7.10 Terminal de saída Y1 em coletor Faixa: 0~19ÿ0ÿ


Limites superior e inferior da frequência
aberto 18
transversal

F7.11 Saída coletor aberto Faixa: 0~32ÿ1ÿ 19 Tempo limite de operação predefinido
terminal Y2

F7.12 Função de saída de relé Faixa: 0~19ÿ16ÿ

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 61

Contexto Função Faixa a corrente é maior que o valor definido por FL.05 e o tempo de
sobrecarga é maior que o tempo definido por FL.06. Esta
Frequencia. antes da
20 0ÿMáx. frequência de saída função é normalmente utilizada para pré-alarme de sobrecarga.
compensação de escorregamento
Veja a Figura 5-73.
Frequencia. após
21 0ÿMáx. frequência de saída 5: Sinal de bloqueio de baixa tensão (LU)
compensação de escorregamento

O sinal será dado quando a tensão do barramento CC for inferior


22 Frequência predefinida. 0ÿMáx. frequência de saída
ao limite de baixa tensão e o LED exibir “P.oFF”.

23 Corrente de saída 0~2 vezes de movimentação

corrente nominal 6: Comando de parada externa (EXT)

24 Corrente de saída 0~2 vezes de movimentação O terminal emite o sinal de indicação se o inversor emitir o

corrente nominal sinal de disparo causado por falha externa (E015).

25 Torque de saída 0~2 vezes de mãe


7: Limite superior de frequência (FHL)
torque nominal

O sinal é dado se a frequência predefinida for superior ao


26 Voltagem de saída 0~1,2 vezes de movimentação
limite superior de frequência e a frequência operacional
tensão nominal
atingir o limite superior de frequência.
27 Tensão do barramento 0~800V

28 VCI 0~10V 8: Limite inferior de frequência (FLL)

O sinal é dado se a frequência predefinida for superior ao


29 CCI 0~10V/0~20mA
limite inferior de frequência e a frequência operacional

30 Potência de saída 0~2 vezes de avaliação atingir o limite inferior de frequência.

poder

9: Corrida em velocidade zero


31 Estendido 0~65535
função 2 do host O sinal é dado se a frequência de saída do inversor for 0 e o
inversor estiver em status operacional.
32 Potenciômetro 0~10V

contexto 10: Conclusão das etapas simples de operação do PLC

A explicação do sinal de saída é mostrada na Tabela 5-9. O sinal é dado (pulso, 500ms) se a atual etapa de operação do
PLC for finalizada.

0: Sinal de operação do inversor (RUN) 11: Indicação de conclusão do ciclo PLC

Este sinal será dado se o drive estiver funcionando. O sinal (pulso, 500ms) é dado se um ciclo de operação do PLC
for finalizado.
1: Sinal de chegada de frequência (FAR)
12: chegada do valor de contagem predefinido
Consulte F7.13.
13: chegada do comprimento de referência
2: Limite de detecção de frequência (FDT1)
Consulte F7.33~F7.34.
Consulte F7.14~F7.15.
14: chegada do comprimento predefinido
3: Limite de detecção de frequência (FDT2)
O sinal é dado se o ajuste de F9.15 (comprimento real) for maior
Consulte F7.16~F7.17.
que F9.14 (comprimento predefinido). O terminal de contagem
4: Sinal de sobrecarga (OL)
de comprimento é aquele cujo parâmetro (F7.03 ou
O sinal será dado se a saída do drive F7.04) está configurado em 44.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

62 Capítulo 5 Parâmetros

15: unidade pronta (RDY) Saída

O sinal RDY é emitido quando o inversor não apresenta falha, a

tensão do barramento CC está normal e a função Start Frequência alcance de detecção

Prohibit está desabilitada. Está pronto para começar. predefinida.

16: A unidade falha


Tempo

O sinal é dado se o inversor apresentar falhas.


S
17: Função estendida 1 do host
Tempo

O sinal de saída do terminal Y1, Y2 ou TC é controlado


Fig. 5-46 Freq. Saída de sinal de chegada
diretamente por uma porta serial. Consulte o protocolo de

comunicação do EV1000. Faixa: 0,00 ~ 650,00 Hz


F7.14 Nível FDT1
18:Limites superior e inferior da frequência transversal. ÿ50,00Hzÿ

O sinal será dado se a faixa de frequência transversal calculada Faixa: 0,00 ~ 650,00 Hz
F7.15 Atraso FDT1
com base na frequência central for superior ao limite superior de ÿ1,00Hzÿ
frequência (F0.12) ou inferior ao limite inferior de frequência (F0.13),

conforme mostrado na Fig.5-45 . Faixa: 0,00 ~ 650,00 Hz


F7.16 Nível FDT2
ÿ25,00Hzÿ

Antes de limitar a amplitude Faixa: 0,00 ~ 650,00 Hz


Limite superior de frequência
F7.17 Atraso FDT2
Depois de limitar a amplitude
ÿ1,00Hzÿ
Operação transversal
Frequência central.
F7.14~F7.15 é um complemento da função No.2 na Tabela
Limite inferior de frequência. 5-9. F7.16~F7.17 é um

complemento à função No.3 na Tabela 5-9.


Suas funções são as mesmas. Tome F7.14~F7.15 para
Y1: limite superior e inferior
de operação transversal exemplo: quando a frequência de saída do inversor atinge o

nível FDT1, ele emite um sinal de indicação até que sua frequência
Fig. 5-45 Limitando a amplitude da transversal de saída caia abaixo do nível FDT1 (nível FDT1-atraso FDT1).

19: tempo limite de operação predefinido Conforme mostrado na Figura 5-47.

O sinal é dado se o tempo total de operação do drive (Fn.01) Frequência


de saída
atingir o tempo de operação predefinido (Fn.00).
Nível FDT1
Atraso FDT1

Observação:

Tempo
Quando F7.04 é ajustado em 44~46, a função de saída de pulso de
Y2 é desabilitada automaticamente. S

F7.13 Freq. faixa de detecção de Faixa: 0,00 ~ 650,00 Hz Tempo

chegada (FAR) ÿ2,50Hzÿ


Fig. 5-47 Detecção de Frequência

Conforme mostrado na Fig. 5-46, se a frequência de saída


F7.18~F7.25 Reservado
do inversor estiver dentro da faixa de detecção da frequência

predefinida, um sinal de pulso será emitido. É complementar Esses parâmetros não são usados.

à função No.1 da Tabela 9-1.


F7.26 Função de saída AO1 Faixa: 0~12ÿ0ÿ

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 63

10V (20mA). Consulte o Apêndice 2.


F7.27 Seleção de saída AO2 Faixa: 0~12ÿ3ÿ

Suponha que você queira:


F7.28 Reservado
AO1 produz 4 ~ 20 mA, o que significa que a tensão do
AO1 e AO2 são terminais de saída analógica. barramento é de 0 ~ 800 V.

Consulte a seção 3.3.2 para as características Você deve fazer a seguinte configuração:
de saída de AO1 e AO2, suas faixas de saída analógica
ÿF7.26=7, sinal de saída apresentando tensão no barramento;
são definidas por F7.29.

Consulte a Tabela 5-10 para a função de F7.26 e ÿF7.29=01, saída AO1: 4~20mA;

F7.27. ÿF7.30 = 100%, ganho de saída 100%;

Tabela 5-10 Sinais de AO1 e AO2 ÿSelecione 0/4-20mA do jumper CN16.


Contexto Função Faixa

F7.29 Faixa de saída analógica Faixa: 00~11ÿ00ÿ


Frequência de saída
0 0ÿmáx. frequência de saída
antes da compensação
Porém. Querido. A casa do Ten One
Frequência de saída
1 0ÿmáx. frequência de saída Faixa de saída AO1
após compensação
0: 0~10V ou 0~20mA
1: 2 ~ 10 V ou 4 ~ 20 mA
2 Frequência predefinida. 0ÿmáx. frequência de saída

Faixa de saída AO2


0~2 vezes de movimentação 0: 0~10V ou 0~20mA
3 Corrente de saída
corrente nominal 1: 2 ~ 10 V ou 4 ~ 20 mA

Reservado
0~2 vezes de movimentação
4 Corrente de saída
corrente nominal
Reservado

0~2 vezes do motor Fig. 5-48 Seleção do tipo de saída analógica


5 Torque de saída
torque nominal
O parâmetro serve para selecionar o tipo de saída, ou seja,

0~1,2 vezes de movimentação tensão ou corrente, de AO1 e AO2.


6 Voltagem de saída
tensão nominal O jumper CN16 é para AO1, “I” representa corrente, “V”
representa tensão.
7 Tensão do barramento 0~800V

O jumper CN17 é para AO2, “I” representa corrente, “V”


8 VCI 0~10V
representa tensão.

9 CCI 0~10V/0~20mA
F7.30 Faixa de ganho de saída AO1: 0,0 ~ 200,0% ÿ100,0%ÿ

0~2 vezes de avaliação


10 Potência de saída F7.31 Ganho de saída AO2 Faixa: 0,0 ~ 200,0% ÿ100,0%ÿ
poder

Você pode alterar a faixa de medição ou calibrar o erro


Função estendida 2
11 0~65535 das saídas AO1 e AO2 ajustando o ganho de saída.
do anfitrião

Configuração
12 0~10V
Observação:
do potenciômetro

O parâmetro entrará em vigor imediatamente enquanto


Usando a função estendida 2 do host, as saídas AO1 e AO2
você o altera.
podem ser controladas diretamente pela porta serial. Se F7.26
F7.32 Freq. máx. de pulso de Faixa: 0~50,0kHz
ou F7.27 estiver ajustado em 11, a saída de AO1 ou AO2
saída. de Y2 ÿ10,0 KHzÿ
“65535” corresponde a máx. saída analógica

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

64 Capítulo 5 Parâmetros

Ele define o máximo. frequência de pulso do terminal Y2.


Porém. Querido. A casa do Ten One
Consulte F7.12.
BIT0: lógica positiva/negativa de X1
BIT1: lógica positiva/negativa de X2
F7.33 Valor de contagem predefinido Faixa: F7.34~9999ÿ0ÿ
BIT2: lógica positiva/negativa de X3
BIT3: lógica positiva/negativa de X4
F7.34 Contagem especificada Faixa: 0~F7.33ÿ0ÿ
BIT0: lógica positiva/negativa de X5
valor BIT1 : reservado
BIT2 : reservado
BIT3: : reservado
F7.33 e F7.34 são complementares às Funções No.12 e
No.13 na Tabela 5-9. BIT0: lógica positiva/negativa do FWD
BIT1: lógica positiva/negativa de REV
Quando o número de pulsos definido por F7.33 é inserido em BIT2: lógica positiva/negativa de Y1
BIT3: lógica positiva/negativa de Y2
Xi, Yi ou relé emitirá um sinal de indicação.
BIT0: reservado
BIT1: reservado
BIT2: reservado
Suponha que F7.33=8, como mostra a Figura 5-49, BIT3: reservado

quando 8 pulsos consecutivos são recebidos de Xi, Y1


Fig. 5-50 Lógica Positiva ou Negativa do Terminal
emitirá um sinal de indicação.
O parâmetro define a lógica positiva ou negativa dos
Quando o número de pulsos definido por F7.34 é inserido em
terminais, onde lógica positiva refere-se que o terminal Xi
Xi, Yi ou o relé emitirá um sinal de indicação que durará até
está habilitado quando se conecta com
que o número de pulsos definido por F7.33 seja inserido.
o terminal comum e desabilitado se

desconectado; a lógica negativa é o oposto da lógica


Suponha que F7,34=5, 7,33=8, como mostra a Fig. 5-49,
positiva.
quando 5 pulsos consecutivos são recebidos de Xi, Y2
Se o bit estiver definido como “0”, significa lógica positiva e
emitirá um sinal de indicação e manterá o sinal até que o
“1” para lógica negativa.
8º pulso passe. Observe que se F7.34 for maior que
F7.33, então F7.34 será inválido. Suponha que você exija que X1 ~ X5 seja lógica positiva,
lógica negativa FWD e REV, lógica positiva Y1 e lógica
1 2 3 4 5 67 89
Entrada Xi negativa Y2, você deve definir a casa de um em 0, a casa
de dez em 0, a casa de cem em (1011)2 definida em
A1
0B00. , ou seja, B (Hex). Portanto, F7.35 deve ser

A2
A conversão do código binário para o valor Hex é mostrada
Fig. 5-49 Valor de contagem predefinido e valor de
na Tabela 5-13.
contagem especificado
Tabela 5-11 Conversão de binário para hexadecimal
F7.35 Lógica positiva ou Faixa: 000~FFFHÿ000Hÿ Binário Feitiço

negativa do terminal (tela LED)


BIT3 BIT2 BIT1 BIT0

0 0 0 0 0

0 0 0 1 1

0 0 1 0 2

0 0 1 1 3

0 1 0 0 4

0 1 0 1 5

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 65

Binário Feitiço Mil Cento E Dez Um

(tela LED)
BIT3 BIT2 BIT1 BIT0 BIT0: frequência de saída (antes da compensação)
BIT1: frequência de saída (após compensação)
0 1 1 0 6 BIT2: definir frequência.
BIT3: corrente de saída (A)

0 1 1 1 7 BIT0: velocidade real (rpm)


BIT1: definir velocidade (rpm)
1 0 0 0 8 BIT2: velocidade real da linha (m/s)
BIT3: definir velocidade da linha (m/s)
1 0 0 1 9 BIT0: potência de saída
BIT1:torque de saída (%)
1 0 1 0 A BIT2: reservado
BIT3: reservado

1 0 1 1 B BIT0: reservado
BIT1: reservado
1 1 0 0 C BIT2: reservado
BIT3: reservado
1 1 0 1 D
Fig. 5-51 Configuração do parâmetro 1 exibido pelo LED
1 1 1 0 E
F8.01 e F8.02 definem os parâmetros que podem ser exibidos
1 1 1 1 F pelo LED quando o drive estiver operando.
Se Bit estiver definido como 0, o parâmetro não será
Observação:
exibido;
1. A configuração de fábrica de todos os terminais é lógica positiva.
Se Bit estiver definido como 1, o parâmetro será exibido.
2. Quando Y2 está configurado para pulso de saída, ou seja, F7.11 está
configurado em 20~32, a definição lógica é inválida. Quanto à conversão do formato binário para o formato Hex,
consulte a Tabela 5-11. Você pode pressionar a tecla para percorrer
5.9 Controle de exibição (F8) os parâmetros.

F8.02 LED exibido Faixa: 000~3FFH


F8.00 Faixa de comprimento acumulado: 0,0~999,9kmÿ0ÿ
seleção de parâmetro 2 ÿ000Hÿ

Este parâmetro registra o valor do comprimento acumulado. Se


Mil Cento E Dez Um
a função No.39 na Tabela 5-3 (limpar comprimento) estiver
habilitada, o comprimento será adicionado a este
BIT0: tensão de saída (V)
parâmetro, mas se F9.15 (comprimento real) for alterado para 0 BIT1: tensão do barramento (V)
manualmente, o registro anterior antes da modificação não BIT2: VCI (V)
BIT3: CCI (V)
será adicionado.
BIT0: feedback analógico de circuito fechado
Se você alterar este parâmetro, apenas modificará o registro do BIT1: configuração de circuito fechado analógico
histórico, sem outro efeito. BIT2: valor de contagem externo
BIT3: status do terminal

F8.01 LED exibido Faixa: 000~3FFH BIT0: comprimento real


seleção de parâmetro 1 ÿ3FFHÿ BIT1: comprimento predefinido
BIT2: comprimento acumulado
BIT3: reservado

BIT0: reservado
BIT1: reservado
BIT2: reservado
BIT3: reservado

Fig. 5-52 Configuração do parâmetro 1 exibido pelo LED

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

66 Capítulo 5 Parâmetros

As informações do terminal exibidas incluem o status do


Mil Cento E Dez Um
terminal X1~X5, terminais de saída de coletor aberto
BIT0: frequência de referência.
bidirecional Y1 e Y2 e terminal de saída de relé TC. O status dos
BIT1: valor de contagem externa
terminais é indicado pelo LED “On” ou “Off”. Se o LED acender,
BIT2: velocidade real (rpm)
significa que o terminal está habilitado, e o terminal será desabilitado BIT3: velocidade constante (rpm)
se o LED apagar, conforme mostrado na Fig.5-53:
BIT0: velocidade real da linha
BIT1: velocidade de linha predefinida

BIT2: VCI (V)


BIT3: CCI (V)

BIT0: feedback analógico de circuito fechado


BIT1: configuração de circuito fechado analógico
BIT2: comprimento real
BIT3: comprimento predefinido

BIT0: estado terminal


BIT1: tensão do barramento
BIT2: comprimento acumulado
BIT3: reservado

Fig. 5-54 Parâmetro exibido no estado de parada


Fig. 5-53 Indicação de status do terminal

F8.01 e F8.02 definem os parâmetros que podem ser exibidos pelo


Na Fig.5-53, X1, X2, X4, X5, Y1 e TC estão habilitados, X3 e
Y2 desabilitados. Existem quatro LEDs que estão sempre acesos LED quando o drive estiver operando.

Se Bit estiver definido como 0, o parâmetro não será


para a conveniência da observação.
exibido;

Se Bit estiver definido como 1, o parâmetro será exibido.


Observação:

Quanto à conversão do formato binário para o formato Hex,


1. Quando a velocidade de rotação e a velocidade da linha
consulte a Tabela 5-11. Você pode pressionar a tecla para percorrer os
são exibidas, esses valores podem ser modificados pressionando ÿ
e ÿ em tempo real (não há necessidade de mudar para o status de parâmetros.
exibição de frequência).
Observação:
2. Quando F8.01 e F8.02 estiverem todos ajustados em 0,
a frequência antes da compensação será exibida. 1. Quando a velocidade de rotação e a velocidade da linha
3. Você pode pressionar tecla para percorrer são exibidas, esses valores podem ser alterados pressionando ÿ
os parâmetros que foram configurados para serem exibidos em F8.01 e ÿ em tempo real (não há necessidade de alterar o status de exibição
e F8.02 quando o inversor estiver operando. de frequência).

F8.03 Parâmetro exibido no 2. Quando a configuração de F8.03 for 0, a frequência predefinida será
Faixa: 0000~3FFFH
exibida.
estado Stop ÿ1FFHÿ
F8.04 Fator de exibição da Faixa: 0,1 ~ 999,9% ÿ100,0
velocidade de rotação ÿÿ

É usado para calibrar o erro da exibição da velocidade de rotação.

Não tem efeito na velocidade real.

F8.05 Fator de velocidade da linha Faixa: 0,1 ~ 999,9% ÿ1,0%ÿ

É usado para calibrar o erro da exibição da velocidade da

linha. Não tem efeito na velocidade real.

F8.06 Fator de exibição Faixa: 0,1 ~ 999,9%


do parâmetro de malha fechada

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 67

ÿ100,0%ÿ Por exemplo:

Para realizar o controle remoto e local, é necessário que:


É usado para calibrar o erro entre os parâmetros predefinidos ou
ÿSeleção dos
de feedback e os reais. Não tem efeito na regulação do PI de
circuito fechado. a velocidade real. modos de controle: Os modos de controle podem ser

selecionados remotamente pelo terminal ou localmente por F0.03;

5.10 Função Aprimorada (F9) ÿSe o modo de controle do teclado (painel) for usado, pressione

RUN para operar o inversor e pressione STOP para parar o


F9.00 Operacional inversor. A frequência predefinida pode ser ajustada
comando empacotado com Faixa: 000~777ÿ000ÿ
pressionando ÿ e ÿ.
frequencia. método de configuração

ÿSe o modo de controle de terminal for usado, feche FWD para


Esta função define a combinação de 3
corra para frente e feche REV para correr para trás. O

comando operacional e método de configuração de 7 a frequência predefinida é ajustada via VCI.

frequências, para que possam ser comutados ao mesmo ÿ O modo de controle do terminal é ativado após o
tempo. a unidade está ligada.

Controlo remoto Local


Porém. Querido. Dez Um
Entrada multifuncional
Terminal Xi
Controle de terminais Modo de controle do painel
Frequencia. referência no modo de controle do painel modo
0: Sem agrupamento

ÿ
1: Configuração digital1 ( eÿ)
PAINEL/REMOTO
2: Configuração digital 2 (terminal UP/DN) Configuração digital
INSERIR DADOS
3: Configuração digital 3 (porta serial) Entrada VCI modo 1
4: Entrada analógica VCI

5: Entrada analógica CCI


6: Entrada do terminal de pulso
7: Potenciômetro
Ligar
Frequencia. referência no modo de controle de terminal
0~7: mesmo acima
Fig. 5-56 Controle Local e Remoto
Frequencia. referência no modo de controle de porta serial
0~7: mesmo acima
Para atender aos requisitos acima,
Reservado
Ajuste F0.03=1, para selecionar o modo de controle do terminal
e o controle remoto é habilitado após o inversor ser
Fig. 5-55 Comando operacional fornecido com freq.
ligado;
Método de configuração
Defina F7.00=28 e F7.01=29 para selecionar os
O método de configuração da frequência de referência
terminais de entrada multifuncionais X1 e X2 para inserir
é definido por F0.00, consulte a seção 5.1 para detalhes.
comandos operacionais;
Diferentes modos de controle podem ser agrupados em um
Configure F7.08=1 para selecionar o modo de controle 2 fios 2. O
método de configuração de frequência de referência.
acionamento para frente quando FWD está habilitado e marcha
Você pode seguir os métodos abaixo para alterar o comando
para trás quando REV está habilitado;
de controle e o método de configuração de frequência
Defina F9.00=041, então o modo de controle do terminal é
simultaneamente.
agrupado para a entrada analógica VCI e o modo de
Método 1:Alterar F0.03;
controle do painel é agrupado para a configuração digital 1.
Método 2: use a função nº 28 do terminal X1 ~ X5
e 29.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

68 Capítulo 5 Parâmetros

f1 fator f3 f4
QF ÿ
R você
frequência principal
F9.05, F9.06

Fonte de
V
S
EV1000 C M f2
frequência predefinida

alimentação trifásica frequência de operação comum. (F0,00=0~5)


T
Frequência MS ÿF3.23 ~ F3.29ÿ
EDUCAÇAO FISICA
frequência auxiliar

frequência PLC simples .ÿF4.00~F4.14ÿ

. VRF P24 . frequência de circuito fechado. (F5.00~F5.26) sem frequência auxiliar. (F9.01=0)

CLP .
1~3k . VCI K1
configuração digital ÿF9.01=1~3ÿ

FWD .
. GND K2 configuração analógica ÿF9.01 = 4 ~ 13ÿ

REV. . K3
Fig. 5-58 Freq. predefinida. Método de cálculo

. EDUCAÇAO FISICA
X1 . K4
Pré-processando
X2 .
COM . ÿÿ

UPDN
Valor inicial e sinal
Configuração F9.04
Digital de aux. ref.
Fig. 5-57 Fiação para Controle Remoto e Local Porta F9.03 e F9.04
serial
Configuração

Observação: Pré-processando
de
Auxiliar. ref. frequencia.
F9.01
VCI

Se a configuração de fábrica for 000, não há agrupamento do comando


CCI Processamento de
operacional e do método de configuração de frequência. Analógico
ganho F9.02
Configuração de F1.00

PULSO

F9.01 Freq. auxiliar. Faixa: 0~13ÿ0ÿ


método de configuração Fig. 5-59 Processamento de Frequência Auxiliar

F9.02 Auxiliar Faixa: 0,00~9,99ÿ1,00ÿ Tabela 5-12 Freq. Auxiliar. Método de configuração Descrição da
fator de referência configuração Observação

F9.03 Ref. auxiliar digital. Faixa: 0,00 ~ 650,0 Hz 0 Sem frequência auxiliar. Freq. auxiliar=0

ÿ0,00Hzÿ
Configuração digital Definido por F9.03. Se a
1
1, ajuste por ÿ e ÿ frequência antes da falha
F9.04 Auxiliar digital Faixa: 000~111ÿ000ÿ
ref. ao controle de energia será salva
Configuração digital dependendo da
2
A frequência predefinida é o resultado final da combinação da 2, ajuste por UP/DN configuração de F9.04.

frequência principal e da frequência auxiliar. F9.01~F9.04 são para


Configuração digital 3,
3
frequência auxiliar. A Fig.5-57 mostra o curso da combinação
definida pela porta serial
de frequências.
4 Configuração analógica VCI

5 Configuração analógica CCI

6 Terminal PULSO

7 - Configuração analógica VCI

8 - Configuração analógica CCI


Depende da entrada real.
Consulte F1.00.
9 -Terminal PULSO

10VCI-5

11 CCI-5

12 PULSO-0,5×F1,03

13 Potenciômetro

Selecione a configuração digital 3, você pode definir F9.03 via

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 69

porta serial para alterar a frequência auxiliar. É válido quando F9.01=1~3. Veja a Figura 5-62.

Se VCI-5 ou CCI-5 for selecionado, considere a entrada de Porém. Querido. Dez Um


5V como o ponto correspondente à frequência zero, a entrada
Salvar
de 0~5V corresponde à saída negativa, a entrada de
0: Salvar referência. Frequencia. após queda de energia
5~10V corresponde à saída positiva. Veja a Figura 5-60. 1: Não salvar ref. Frequencia. no poder
interrupção

Parando frequência.

0: Segure ref. Frequencia. na parada


1: Limpar ref. Frequencia. na parada

Sinal de auxi. ref. Frequencia.

0: +, ref principal+ auxi. ref. Frequencia.


1: -, principal ref- auxi. ref. Frequencia.

Reservado

Fig. 5-62 Freq. Auxiliar Digital. Contexto

O lugar de F9.04

Fig. 5-60 Configuração de frequência via VCI-5 ou CCI-5 0: salva a frequência auxiliar. ao desligar

Se PULSE-0,5×F1.03 for considerado como A frequência auxiliar será salva em F9.03, e o sinal da

método de configuração de frequência auxiliar, metade de frequência. salvo em F9.04.

F1.03 (frequência de pulso máx.) como o ponto 1: não salva a frequência auxiliar. ao desligar
correspondente à frequência zero, 0~0,5
Décimo lugar de F9.04
vezes da entrada F1.03 corresponde à saída negativa ,
0: mantém a frequência auxiliar. se a unidade parar
0,5 ~ 1 vez da entrada F1.03 corresponde à saída positiva.
Veja a Figura 5-61. 1: a frequência predefinida é apagada se o inversor parar

Frequência auxiliar Casa das centenas de F9.04: sinal de frequência auxiliar.

0,5 fmáx. 0: (+) sinal positivo.

Frequência predefinida. é a soma da frequência principal. e frequência

auxiliar.
0 Pmid F1.03 Pulso
1: (+) sinal negativo

Frequência predefinida. é o resultado da frequência principal.


-0,5 fmáx Pmid——1/2 *Frequência máxima de pulso de entrada (F1.03)
menos frequência auxiliar.
fmax——frequência corresponde ao valor analógico
máximo (F1.07 ou F1.11)
Observação:

Fig. 5-61 PULSO-0,5×F1,03 Como Freq. Entrada


Quando o modo de entrada da frequência de
F9.02: Fator de referência auxiliar analógico referência auxiliar é igual ao da frequência de referência
principal, a configuração da frequência de referência auxiliar
É válido quando F9.01=4~12. A referência auxiliar é inválida.
passa primeiro pelo cálculo do ganho F9.02 e depois pela
F9.05 Modo de ajuste de frequência predefinido Faixa: 0~2ÿ0ÿ
saída de acordo com F1.00.

F9.03: valor inicial da referência auxiliar digital F9.06 Fator para cálculo da frequência Faixa: 0,0%~200,0%
predefinida. ÿ100,0%ÿ
É válido quando F9.01=1~3. É a configuração inicial de
qualquer um dos 3 métodos. F9.05 define como calcular a frequência predefinida.
F9.04: controle de referência auxiliar digital Consulte a Figura 5-57.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

70 Capítulo 5 Parâmetros

0: desativado e a unidade irá parar da maneira especificada. Mas no modo de


controle de terminal ou porta serial, pressionar esta tecla acionará
Nenhuma operação de soma adicional à soma da frequência
o alarme E015 e o inversor irá parar por inércia.
principal. e frequência auxiliar. Veja a Figura 5-58.

1: regular com base no máx. frequência de saída (F005)


STOP/RESET pode ser usado para resetar uma falha em todos
Frequência predefinida. f4=f3+F0,05×ÿF9.06-100ÿÿ
modo de controle.

2: regula com base na frequência de saída atual. (F005)


Lugar dez: reservado
Freq predefinida.f4=f3+f3× (F9.06-100ÿ)=f3×F9.06
Casa das centenas: bloquear a seleção do teclado

F9.07 Função da tecla STOP/ Faixa: 000~402 ÿ000ÿ Você pode optar por bloquear todas ou parte das teclas.
RESET e bloqueio do teclado
0: não bloqueia o teclado.

Esta função define a função de 1: bloqueie todas as teclas do teclado.


Tecla STOP/RESET e seleção de bloqueio do teclado.
2: bloqueia todas as teclas do teclado exceto a

Porém. Querido. Dez Um tecla STOP/RESET.

3: bloqueia todas as teclas do teclado, exceto chave.


PARAR DE REDEFINIR

0: Ativo no modo de controle do teclado 4: bloqueia todas as teclas do teclado, exceto as teclas RUN
1: Ativo em todos os modos de controle
e STOP.
2: Ativo no modo de controle do teclado,
o inversor exibe E015 se usado em
outros modos de controle
Método de bloqueio do teclado: pressione a tecla FUNC/DATA
e a tecla PRG ao mesmo tempo por 3 segundos.

Método de desbloqueio: pressione a tecla FUNC/DATA e


Reservado
segure-a, pressione a tecla ÿ três vezes (dentro de 3

segundos).

Bloqueio do teclado
F9.08 Reservado
0: Sem bloqueio
1: Trancar F9.09 Unidade de tempo Acc/Dec Faixa: 0, 1ÿ0ÿ
2: Bloqueie todas as teclas exceto STOP

3: Tranque todas as chaves, exceto 0: segundo


4: Bloqueio exceto RUN e STOP
1 minuto
Reservado
É válido para todas as acelerações ou desacelerações

Fig. 5-63 Função da tecla Stop/Reset e bloqueio do exceto operação jog e transversal.
teclado
O tempo Acc/Dec pode chegar a 60 horas.
Um lugar: função da tecla STOP/RESET
Observação:
É para definir o uso e a função de
Recomenda-se selecionar Segundo como unidade de tempo.
tecla STOP/RESET quando quiser parar o
dirigir. Faixa: 0,00 ~ 10,00 Hz
F9.10 Controle de queda
ÿ0,00Hzÿ
0: efetivo quando o controle do teclado é selecionado.

1: eficaz para controle de teclado, terminal e porta serial. A função se aplica quando muitos inversores controlam uma
Pressione esta tecla e o inversor irá parar da maneira única carga para equalizar a distribuição de energia. Como
especificada. mostra a Figura 5-64, 5 inversores acionam um transportador
de 5 motores.
2: eficaz para controle de teclado, terminal e porta serial. No
modo de controle do teclado, pressione esta tecla

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 71

controle de histerese de frequência.

Carregar Tomemos como exemplo o CCI analógico, veja a Fig.5-66:


Transportador
Processo de inicialização:

Motor
Quando o comando Run é emitido, somente depois que a corrente

Dirigir 1 2 3 4 5 CCI chega em Ib e a frequência correspondente atinge fb, o


inversor dá partida e acelera até a frequência predefinida.
Fig. 5-64 Controle de queda

Quando a carga de alguma unidade for muito pesada, a Parar:


potência de saída será reduzida para evitar parte da carga
Durante a operação, se a corrente CCI reduzir para Ib, o inversor
de acordo com F9.10. Você pode ajustar o valor gradualmente.
não irá parar até atingir Ia e a frequência correspondente
Consulte a Fig.5-65 para a relação entre carga e frequência de
se tornar fa, onde fa é o limite de frequência zero definido por F9.12.
saída.

Controle de queda A diferença entre fb e fa é zero


Torque
Sem controle de queda histerese de frequência, definida por F9.13.

Torque Esta função pode realizar a dormência para economizar


nominal
energia. Além disso, o início e a parada frequentes na frequência
limite podem ser evitados.

Entrada atual CCI


ó Velocidade
Velocidade síncrona Imax

Ib
Eu
Ia

Estou dentro

Fmin Fmáx frequência predefinida


Fig. 5-65 Efeito de controle de queda

Configuração
F9.11 Alto uso de tensão de barramento Faixa: 0ÿ1ÿ1ÿ de frequência real

Quando a tensão da rede elétrica for muito menor (abaixo de 15%


da tensão nominal) ou o inversor trabalhar com carga pesada
0
por muito tempo, ele aumentará a taxa de utilização da tensão do fa fc fb
frequência predefinida

barramento para aumentar a tensão de saída. fa: Limite de frequência zero


fb: fa+ frequência zero. histerese
0: desativado
fc: Freq. correspondente a Ic (entrada CCI)

1: habilitado
Fig. 5-66 Freq. Zero. Histerese

Observação:
Alcance: 0,000~65,535km
F9.14 Comprimento predefinido
Se F9.11 estiver habilitado, os componentes harmônicos de saída ÿ0,000kmÿ
aumentarão ligeiramente.

F9.12 Freq. zero. Alcance: 0,000~65,535km


Faixa: 0,00~650,00Hzÿ0,00Hzÿ F9.15 Comprimento real
limite ÿ0,000kmÿ

F9.13 Freq. zero. F9.16 Fator de comprimento Faixa: 0,001~30,000ÿ1,000ÿ


Faixa: 0,00~650,00Hzÿ0,00Hzÿ
histerese
F9.17 Faixa de calibração de comprimento: 0,001 ~ 1,000 ÿ1,000ÿ
Os dois parâmetros acima devem definir zero

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

72 Capítulo 5 Parâmetros

Eixo F9.18 Faixa: 0,01 ~ 100,00 cm


circunferência ÿ10,00cmÿ

F9.19 Pulso por Faixa: 1~9999ÿ1ÿ


revolução

Os parâmetros acima são utilizados para controle de comprimento, ou

seja, o drive irá parar ao chegar em determinado comprimento.

O pulso de contagem é inserido em X4 ou X5, que é definido como

função nº 44, consulte F7.03~F7.04.

O comprimento é calculado com base em F9.19 e F9.18.

Fig. 5-67 Aplicação do batente em comprimento fixo

Comprimento calculadoÿnúmero de pulsos de contagem÷ número Na Figura 5-67, o inversor aciona o motor e o motor, por sua vez,

de pulsos por revolução × circunferência do eixo aciona o fuso através do transportador. O eixo que entra em

contato com o fuso pode medir a velocidade da linha do mesmo que

será transmitida ao acionamento pelo sensor em forma de pulso.


Após corrigir o comprimento calculado por F9.16 e F9.17, o

comprimento real é obtido. O inversor calculará o comprimento com base no número de pulsos

recebidos. Quando o comprimento real ÿ comprimento predefinido, o


Comprimento realÿcomprimento calculado×F9.16÷F9.17
inversor dará o comando Stop automaticamente para parar a rotação.
Quando o comprimento realÿF9.15ÿÿcomprimento predefinido (F9.14), O operador pode remover o fuso e fechar o terminal “Limpar

o inversor irá parar automaticamente. Você deve limpar o registro comprimento” (definir qualquer um de F7.00~7.04 em 39). O drive está
de comprimento real ou modificar sua configuração para um valor então pronto para o próximo fuso
menor que F9.14, ou o inversor não poderá ser iniciado.

processo.
Observação:

O comprimento real pode ser apagado pelo terminal de entrada F9.20 Compensação Faixa: 0ÿ1ÿ0ÿ
multifuncional, ou seja, para definir o parâmetro correspondente de Xi de baixa tensão (sem disparo)
em 39. O comprimento real e o número de pulso podem ser calculados
somente depois que este terminal for desconectado. F9.21 Freq. diminuir a taxa Faixa: 0,00 ~ 99,99 Hz/s
O comprimento real (F9.15) será salvo automaticamente após o durante a ÿ10,00 Hz/sÿ
desligamento. compensação de tensão
A função de parada em comprimento fixo é desabilitada se F9.14
F9.20 serve para selecionar se a compensação de baixa tensão deve
estiver definido como 0, mas o comprimento calculado ainda é efetivo.
ser habilitada em caso de queda de tensão ou subtensão,
Aplicação de batente em comprimento fixo:
reduzindo a frequência de saída para obter feedback de energia da

carga, para que o inversor não desarme.

F9.20=0, desabilitado

F9.20=1, habilitado

Se o ajuste de F9.21 for muito grande, a energia de feedback do motor

será maior que a esperada e poderá causar proteção contra

sobretensão; se o ajuste de F9.21 for ajustado para pequeno, a

energia de feedback do motor não é suficiente, podendo ocorrer

desarme. Isso é

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 73

recomendado ajustar F9.21 de acordo com a carga e sua inércia. 5.12 Comunicação (FF)

F9.22 Condições de reinicialização FF.00 Comunicação Faixa: 0000~1127Hÿ0005ÿ


Faixa: 0, 1 ÿ0ÿ
após falha de energia configuração

F9.23 Atraso na reinicialização Faixa: 0,0 ~ 10,0s ÿ0,5sÿ Porém. Querido. Dez Um

após falha de energia


Taxa de transmissão:

F9.22 e F9.23 servem para definir como o drive reinicia 0: 300bps


1: 600bps
após falha de energia, dado modo de controle diferente. 2: 1200bps
3: 2400bps
F9.22=0, não reinicialização automática. 4: 4800bps
5: 9600bps
F9.22=1, o inversor reiniciará automaticamente se a 6: 19200bps
7: 38400bps
condição de partida puder ser satisfeita após um período de
tempo especificado por F9.23. Formato de dados

0: formato 1-8-1, sem paridade


Na verdade, a reinicialização automática depende de F9.22, do Formato 1: 1-8-1, paridade par
estado do inversor em caso de falha de energia e do modo de controle. 2: formato 1-8-1, paridade ímpar

Consulte a Tabela 5-13.


Terminal de entrada virtual
0: Desativado
Tabela 5-13 Condições de reinicialização após ligar 1: Habilitado
Modo de controle ao ligar
Estado Modo de fiação:
Terminal 1 Terminal 1
Serial 0: Cabo (RS485)
antes
F9.22 Teclado e 2, 3 e 2, 2 1: MODEM
poder porta (É necessário adaptador RS232-RS485)
fios fios
desligado

Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Sim


Fig.5-68 Configuração de Comunicação

Este parâmetro define o modo de comunicação.


Parar 0 0 0 0 0
0 O terminal virtual é definido pelo comando host para
Correr 0 0 0 0 0 simular o terminal real. Cada pedaço do

Parar 0 0 0 0 1 comando representa o estado do terminal correspondente.


1 Consulte o Apêndice 2. Quando o terminal virtual, que funciona
Correr 1 1 1 0 1
da mesma forma que o real, é efetivo, o terminal real é
desabilitado.
Observação:

1. A Tabela 5-13 mostra a ação do inversor sob diferentes


condições. “0” significa que o inversor está pronto para partir e A configuração da casa dos mil não afeta a comunicação.
“1” significa partida automática. Quando o modo MODEM

2. Quando o modo de controle é teclado ou porta serial ou for selecionado, toda vez que o inversor for ligado, o MODEM
terminal de 3 fios 1 e 2, não há comando RUN em
será inicializado através da porta RS485, para que possa
ligar.
responder automaticamente após receber 3 sinais de toque
3. Se houver um comando Stop, o inversor não iniciará.
para controle remoto.
4. Quando a reinicialização for permitida, o inversor
iniciará conforme F2.00. Lembre-se de que é necessário um adaptador RS485-
RS232.

5.11 Reservado (FA) FF.01 Endereço local Faixa: 0~127ÿ1ÿ

FA.00ÿFA.11 Reservado Durante a comunicação serial, o parâmetro pode identificar o


endereço do inversor local.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

74 Capítulo 5 Parâmetros

Observação: Rotor FH.06 Faixa: 0,0~50,00% ÿDependendo do


”127” é o endereço de transmissão. Quando configurado resistênciaÿR2 modeloÿ
desta forma, o escravo pode receber e executar o
comando do host, mas não responderá. FH.07 Mútuo Faixa: 0,0~2000,0%
indutânciaÿXm ÿDependendo do modeloÿ
FF.02 Comunicar Faixa: 0~1000,0sÿ0,0sÿ
detecção de tempo limite

Consulte os parâmetros acima na Fig. 5-69.


Quando o sinal de comunicação é perdido por um
R1 _ jX 1 litro R2jX 2 litros

período superior ao configurado neste parâmetro, o inversor


considera que ocorreu uma falha de comunicação.
eu 1 Rm eu 2

Quando definido como 0, o inversor não detectará o status 1-S


você 1 R2 _
eu 0 X -m S
da comunicação.

FF.03 Faixa de atraso de resposta: 0~1000msÿ5msÿ

Fig. 5-69 Circuito Equivalente do Motor


O atraso de resposta refere-se ao tempo desde o recebimento
e execução do comando do host até o retorno do quadro de 5-6868, R1, X1l, R2, X2l, Xm e I0 representam a
resposta ao host. resistência do estator, a indutância de fuga do
estator, a resistência do rotor, a indutância de fuga do rotor,
5.13 Parâmetros do Motor (FH) indutância mútua e corrente sem carga

respectivamente. O ajuste de FH.05 é a soma da indutância

FH.00 Pólos do motor Faixa: 2~14ÿ4ÿ de fuga do estator e da indutância do rotor.

FH.01 Potência nominal Faixa: 0,4 ~ 999,9 kW


As configurações de FH.04 ~FH.07 são todas percentuais.
ÿDependendo do modeloÿ
Fórmula usada para calcular a resistência do estator ou do
Faixa de corrente nominal FH.02: 0,1 ~ 999,9A rotor:
ÿDependendo do modeloÿ
R
%R = × %100
FH.00~FH.02 servem para definir os parâmetros do motor. 4 3/( ÿ )
Certifique-se de inserir os valores de acordo com a placa de R: Resistência do estator ou resistência do rotor que é
identificação do motor. convertido para o lado do estator;
Observação:
V: tensão nominal;
A potência do motor deve corresponder à do inversor. I: corrente nominal do motor
Geralmente a potência do motor pode ser inferior à do
inversor em 20% ou maior em 10%, caso contrário o Fórmula de cálculo (indutância de fuga ou indutância
desempenho do controle não poderá ser garantido. mútua):
FH.03 Corrente sem Faixa: 0,1 ~ 999,9A ÿDependendo do X
%X = × %100
4 3/( )
carregar I0 modeloÿ ÿ

Estator FH.04 Faixa: 0,0~50,00% ÿDependendo do X: a soma da indutância de fuga do estator e do rotor, ou
resistência ÿR1 modeloÿ indutância mútua. A indutância do rotor foi
convertida na indutância do estator
FH.05 Indutância Faixa: 0,0 ~ 50,00% ÿDependendo
de vazamento ÿXl
lado;
no modeloÿ
V: tensão nominal;

I: corrente nominal do motor

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 75

Caso os parâmetros do motor estejam disponíveis, ajuste FH.04 Ao iniciar um autoajuste rotativo, inicialmente o motor fica parado,

~FH.07 para os valores calculados conforme fórmula acima. e a resistência do estator (%R1), a resistência do rotor (%R2)

e a indutância de fuga (%X1) serão medidas, e então o motor

começa a funcionar. para girar, indutância mútua (ÿXM), I0 será


Se o inversor realizar o autoajuste dos parâmetros do motor,
medida e escrita em FH.04, FH.05, FH.06, FH.07 e FH.03
então as configurações de FH.03~FH.07 após o processo de

autoajuste serão atualizadas. automaticamente.

Após a alteração da potência do motor (configuração de FH.01), o

inversor definirá FH.02~FH.07 para os parâmetros correspondentes.


Após o autoajuste, FH.09 será definido como 0

automaticamente.
FH.08 Frequência de Faixa: 0,00 ~ 20,00 Hz
Procedimentos de autoajuste:
escorregamento nominal ÿ0,00Hzÿ
1) Ajustar “F0.06 frequência básica de operação” e “F0.07 Tensão
A frequência nominal de escorregamento do motor pode ser calculada
máxima de saída” corretamente de acordo com a característica do
pela velocidade nominal do motor (na placa de identificação): motor;

Frequência de escorregamento nominal = frequência nominal do


2) Configure corretamente FH.00, FH.01 e FH.02;
motor (ou seja, frequência básica de operação F0.06)×(velocidade
3) Se FH.09 estiver ajustado em 2, o tempo Acc (F0.10) e o tempo
síncrona do motor-velocidade nominal do motor)÷
Dec (F0.11) devem ser ajustados corretamente e retirar a carga do
velocidade síncrona do motor.
motor e verificar a segurança;

Onde: velocidade síncrona do motor = frequência nominal do


4) Defina FH.09 como 1 ou 2, pressione FUNC/DATA e depois
motor ×120÷número de pólos do motor (FH.00) pressione RUN para iniciar a sintonia automática;

5) Quando o LED de operação apaga, significa que o autoajuste


Após definir a frequência de escorregamento, a terminou.
compensação de escorregamento será habilitada por F3.07~F3.09.
Observação:

FH.09 Ajuste automático Faixa: 0~2ÿ0ÿ


Ao configurar FH.09 para 2, você pode aumentar o tempo Acc/Dec
se ocorrer falha de sobrecorrente ou sobretensão no processo de
FH09 pode ser usado para medir e registrar o
autoajuste; Ao ajustar
parâmetros do motor automaticamente. FH.09 em 2, a carga do motor deve ser retirada antes de iniciar
o autoajuste giratório; O motor deve estar parado antes
0: O auto-ajuste está desabilitado
de iniciar o autoajuste, caso contrário o autoajuste não poderá ser
1: Autoajuste estacionário (inicia o autoajuste para um motor executado normalmente; Se for inconveniente iniciar o autoajuste
parado) (por exemplo, o motor
não consegue se desvencilhar da carga), ou se você não precisar de
Antes de iniciar o autoajuste, os valores indicados na placa de
muito desempenho de controle do motor, você pode usar o
identificação do motor devem ser inseridos corretamente (FH.00ÿ autoajuste estacionário ou até mesmo desabilitar a função.
FH.02).
Os valores indicados na placa de identificação do motor podem ser
Ao iniciar o autoajuste com um motor parado, a resistência do
inseridos corretamente (FH.00~FH.02).
estator (%R1), a resistência do rotor Se a função de autoajuste não estiver disponível e houver parâmetros
(%R2) e a indutância de fuga (%X1) serão do motor na placa de identificação, deve-se inserir os valores
medido e os valores medidos serão corretamente (FH.00~FH.02), e em seguida inserir os valores
calculados (FH.03~FH.07). Por favor, defina os parâmetros
gravado em FH.04, FH.05 e FH.06 automaticamente.
corretamente.
Se o autoajuste não for bem-sucedido, o inversor emite um alarme
FH.09=2: autoajuste giratório e exibe a falha E024.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

76 Capítulo 5 Parâmetros

FH.10 Estabilização do motor


Tempo 80% 100%
Faixa: 0~255
fator
ÿDependendo do modeloÿ
Coeficiente de
FH.10 é utilizado para suprimir a oscilação causada pelo proteção
contra sobrecarga do motor
inversor e pelo motor. Se a corrente de saída do inversor
mudar constantemente em carga fixa, a oscilação 1 minuto

poderá ser reduzida ajustando FH.10.

FH.11~FH.21 Reservado

160% 200% Atual


5.14 Proteção (FL)
Fig. 5-70 Coeficiente de proteção contra sobrecarga do motor

FL.00 Sobrecarga do motor


O eficiente é calculado pela fórmula abaixo:
Faixa: 0ÿ1ÿ2ÿ1ÿ
modo de proteção Motor sobrecarregado = corrente nominal do motor
×100%
coeficiente de proteção
corrente nominal de saída do inversor
0: desativado

A proteção contra sobrecarga está desativada. Tenha cuidado Geralmente, a corrente de carga máxima é a corrente

ao utilizar esta função pois o inversor não protegerá o motor nominal do motor.

em caso de sobrecarga;
Observação:

1:Motor comum (com compensação de baixa velocidade) Se a corrente nominal do motor não corresponder à do
Como as condições de resfriamento do motor comum inversor, ajuste FL.00~FL.01 para realizar a proteção
contra sobrecarga.
se deterioram em baixa velocidade, o limite de proteção
térmica do motor também deverá ser ajustado. A “Velocidade FL.02 Faixa de sobretensão de bloqueio: 0, 1ÿ1ÿ
Baixa” aqui se refere à frequência de operação
FL.03 Ponto de sobretensão de Alcance: Dependendo do modelo
inferior a 30Hz.
bloqueio
2: Motor de frequência variável (sem compensação de
FL.02=0, função desabilitada
baixa velocidade)
FL.02=1, habilitado
O efeito de resfriamento do motor de frequência variável não
é afetado pela velocidade do motor, portanto a compensação A configuração de FL.03 é fornecida na tabela abaixo:
de baixa velocidade não é necessária. Modelo Padrão
Faixa

FL.01 Sobrecarga do motor Faixa: 20,0 ~ 110,0% ÿ100,0 380 V 120,0%~150,0% 140,0%
fator de proteção ÿÿ
220 V 110,0%~130,0% 120,0%

Para aplicar proteção eficaz contra sobrecarga a diferentes Quando o inversor está desacelerando, a taxa
tipos de motores, a corrente máxima de saída do inversor decrescente do motor pode ser menor que a frequência
deve ser ajustada conforme mostrado na Fig. de saída do inversor devido à inércia da carga.
5-70.
Neste momento, o motor retornará a energia ao inversor,
resultando em aumento de tensão no barramento CC do
inversor, o que causará desarme por sobretensão.

Função do FL.02: durante a desaceleração, o inversor


detecta a tensão do barramento e compara-a com o ponto de
sobretensão de travamento definido pelo FL.03. Se a tensão
do barramento exceder FL.03, o inversor irá parar

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 77

reduzindo sua frequência de saída. Quando a tensão do Porém. Querido. Dez Um


barramento detectada for inferior ao ponto, a
Modo de detecção de sobrecarga
desaceleração continuará. Consulte a Fig. 5-71. 0: Detecta o tempo todo
1: Detectar em caso de velocidade constante

Modo de ação de sobrecarga


Ponto de 0: Sem alarme, continue a operação
sobretensão 1: Alarme e parada de operação
em estol

Corrente de referência
0: corrente nominal do motor (E014)
Tempo 1: corrente nominal do inversor (E013)

Reservado

Frequência

de saída Fig. 5-72 Configuração de detecção de sobrecarga

O lugar do FL.04: modo de detecção de sobrecarga


Tempo
0: a detecção é feita enquanto o drive estiver operando.

Fig. 5-71 Sobretensão de travamento

1: a detecção é feita somente quando o drive trabalha em


Observação:

velocidade constante.
1. O inversor emitirá um alarme e exibirá “E015” se estiver
em estado de sobretensão de bloqueio por mais de 1 Lugar dez do FL.04: modo de ação
minuto.
0: A sobrecarga é ignorada, sem alarme.
2. Se o ponto de parada estiver muito baixo, você deverá prolongar o tempo de
Aceleração e Desaceleração adequadamente. 1: Durante o “Período Efetivo do Alarme de Sobrecarga”, o
3. Se o ponto de travamento for definido muito alto, será inútil inversor emitirá um alarme e interromperá a
para proteção contra sobretensão. operação. O “Período Efetivo do Alarme de Sobrecarga” significa o

FL.04 Detecção de sobrecarga Faixa: 000~111ÿ000ÿ


a corrente operacional do inversor excedeu FL.05 e cuja

configuração duração excedeu o atraso do alarme de sobrecarga (FL.06).

FL.05 Detecção de sobrecarga Alcance: Dependendo do


limite modelo Casa das centenas do FL.04: corrente de referência

0: o limite de detecção de sobrecarga (FL.05) é ajustado com


FL.06 Alarme de sobrecarga Faixa: 0,0~60,0sÿ5,0sÿ
base na corrente nominal do motor. Código de falha E014.
atraso

1: o limite de detecção de sobrecarga (FL.05) é ajustado com


O EV1000 possui proteção contra sobrecarga no motor e no
base na corrente nominal do drive. Código de falha E013.
inversor. Consulte Tabela 2-1 para proteção contra sobrecarga
do inversor e FL.00 e FL.01 para sobrecarga do motor FL.05 define o limite para alarme de sobrecarga. Isto

proteção. FL.04~FL.06 podem monitorar a condição de sobrecarga é uma porcentagem da corrente nominal do inversor ou do

antes que a proteção contra sobrecarga atue. motor. Consulte a configuração da casa das centenas do FL.04.
A configuração de FL.05 também está relacionada ao tipo
FL.04 define o modo de detecção de sobrecarga, modo
de ação e corrente de referência. de drive. Consulte a tabela abaixo:

Tipo Faixa de ajuste Padrão

G 20,0%~180,0% 130,0%

P 20,0%~130,0% 120,0%

Atraso do alarme de sobrecarga FL.06, consulte a Fig.


5-73.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

78 Capítulo 5 Parâmetros

Corrente de saída
FL.09ÿ0: desabilitado;
Limite de sobrecarga
FL.09ÿ1: a limitação automática de corrente é efetiva durante

aceleração ou desaceleração, mas ineficaz em


atraso de alarme atraso de alarme Tempo
velocidade constante, sem função de silenciamento;
Alarme
FL.09ÿ2: ativo o tempo todo, sem função de silenciamento;
Período efetivo
Tempo

FL.09ÿ3: a limitação automática de corrente é eficaz durante a


Fig. 5-73 Detecção e Alarme de Sobrecarga
aceleração ou desaceleração, mas ineficaz em
Observação:
velocidade constante, com função silenciadora;

1. O limite de detecção de sobrecarga deve ser inferior ao limite de


FL.09ÿ4: ativo o tempo todo, com função silenciadora.
proteção contra sobrecarga; 2. Durante o
período de atraso do alarme de sobrecarga, se a corrente do
inversor for inferior ao limite de detecção de sobrecarga, nenhum alarme Como a frequência de saída pode mudar durante a limitação de
será acionado. corrente, a função deve ser usada para aplicações que exigem

FL.07 Limitação automática de corrente Faixa: Dependendo do modelo velocidade constante e saída de frequência estável.
limite

FL.08 Taxa de redução da Faixa: 0,00 ~ 99,99 Hz/s FL.10 Tempos de reinicialização automática Faixa: 0~10ÿ0ÿ
ÿ10,00Hz/sÿ
frequência durante a limitação de corrente
FL.11 Intervalo de reinicialização automática Faixa: 2,0~20,0sÿ5,0sÿ
FL.09 Modo de ação automático Faixa: 0~4ÿ2ÿ
limitação de corrente A função Auto Reset pode redefinir uma falha de acordo com os FL.10 e

FL.11 predefinidos. Se FL.10 estiver definido como 0, o reset


A função de limitação automática de corrente é usada para limitar a automático será desabilitado. A ação protetora será
corrente de carga abaixo da corrente predefinida em tempo real para tomada se ocorrer uma falha.
evitar desarme devido a sobrecorrente. Esta função é especialmente
Observação:
útil para aplicações de maior inércia de carga ou mudanças bruscas de

carga. A proteção de sobrecorrente e falha externa (E015) não podem


ser reinicializadas automaticamente.
FL.07 define o limite para limitação de corrente. Seu ajuste é uma
Durante o intervalo de reinicialização, o inversor interrompe a
porcentagem da corrente nominal Ie do inversor.
operação e reinicia imediatamente quando a reinicialização é concluída.

Tipo Faixa de ajuste Padrão Tenha cuidado ao usar a função de reinicialização automática, caso contrário
poderão ocorrer ferimentos humanos ou perda de material.
G 20,0%~180,0% 150,0%
FL.12 Ação protetora Faixa: 000~101ÿ000ÿ
P 20,0%~130,0% 110,0%
modo 1

FL.08 define a taxa decrescente da frequência de saída quando


FL.13 Ação protetora Faixa: 0000~1211ÿ0000ÿ
o inversor está no status de limitação automática de corrente. modo 2

O alarme de falha e a ação de proteção podem ser proibidos


Se FL.08 for ajustado muito pequeno, poderá ocorrer falha de sobrecarga.
configurando FL.12 e FL.13, para que o inversor possa continuar
Se FL.08 for ajustado muito grande, o inversor poderá ficar no status de
funcionando.
geração de energia por um longo período, o que poderá resultar em

proteção contra sobretensão. FL.12 define a ação de proteção em caso de comunicação e erro
E2 PROM.
O modo de ação da função de limitação automática de corrente é

decidido pelo FL.09.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 5 Parâmetros 79

Porém. Querido. Dez Um


FL.18 Corrente de saída
Faixa: 0~999,9Aÿ0,0Aÿ
Ação por falha de comunicação na última falha
0: Alarme e parada por inércia
1: Sem alarme, continue a operação

2: Sem alarme, parada


FL.19 Freq. no último Faixa: 0,00 ~ 650,00Hz
(somente no modo de controle de porta serial) falta ÿ0,00Hzÿ
3: Sem alarme, pare (todos os modos de controle)

EV1000 possui 24 tipos de alarmes. Ele pode memorizar

Reservado os tipos das 3 falhas mais recentes (FL.14~FL.16) e a tensão,


corrente e frequência (FL.17~FL.19) da falha mais recente.
Ação para falha da EEPROM

0: Alarme e parada por inércia


1: Sem alarme, continue a operação
Consulte o capítulo 6 para obter introduções detalhadas ao
Reservado alarme.

Fig. 5-74 Configuração do Modo 1 de Ação Protetora 5.15 Tempo de Operação (Fn)
FL.13 define o modo de ação para subtensão, bloqueio de
falha no intervalo de auto reset e perda de fase de saída. Fn.00 Faixa de tempo de operação predefinida: 0~65,535khÿ0ÿ

Fn.01 Faixa de tempo total de operação: 0~65,535khÿ0ÿ


Porém. Querido. Dez Um

Indicação de falha de subtensão


- Fn.02 Reservado
0: Sem indicação
1: Indique a falha
Fn.03 Reservado
Indicação de falha de reinicialização automática

0: Sem indicação
1: Indique a falha
Se o tempo de operação acumulado for Fn.00, o drive emitirá
um sinal de indicação.
Bloqueio de falha
0: Desativar Consulte F7.10ÿF7.12.
1: Habilitado (sem indicação de falha)
2: Habilitar (indicar a falha)
Fn.01 é o tempo total de operação acumulado desde a
Proteção contra perda de fase

0: Proteção contra falha de fase de entrada e saída


entrega até agora.
1: Sem proteção contra falha de fase de entrada
2: Sem proteção contra falha de fase de saída
3: Sem proteção contra perda de fase
5.16 Proteção de Parâmetros

Fig. 5-74 Configuração do Modo 2 de Ação de Proteção (FP)

! Atenção Tenha cuidado ao usar Senha do usuário FP.00 Faixa: 0000~9999ÿ0000ÿ


FL.12 e FL.13, caso contrário poderão ocorrer ferimentos
humanos ou perdas materiais. A senha do usuário pode impedir que pessoas não
autorizadas verifiquem e modifiquem os parâmetros.
FL.14 Tipo de falha do Faixa: 0~24ÿ0ÿ
primeira vez
Defina FP.00 como 0000 se a senha do usuário não for
FL.15 Tipo de falha da Faixa: 0~24ÿ0ÿ necessário.
segunda vez
Se desejar definir a senha do usuário, insira um número de
FL.16 Tipo de falha da 4 dígitos e pressione FUNC/DATA para confirmar. Se não
Faixa: 0~24ÿ0ÿ
terceira vez (mais recente) pressionar nenhuma tecla dentro de 5 minutos, a
senha entrará em vigor.
FL.17 Tensão do barramento na
Faixa: 0~999Vÿ0Vÿ
última falta
Alterando a senha:

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

80 Capítulo 5 Parâmetros

Pressione PRG, insira a senha antiga e selecione FP.00 (neste

momento FP.00ÿ0000), insira a nova senha e pressione FUNC/DATA

para confirmar. A senha entrará em vigor se nenhuma tecla for

pressionada dentro de 5 minutos.

Observação:

Por favor, aprenda a senha de cor.

FP.01 Faixa de proteção contra gravação: 0 ÿ 2 ÿ1ÿ

FP.01 serve para definir o modo de proteção contra gravação de

parâmetros.

0: Todos os parâmetros podem ser alterados;

1: Nenhum parâmetro pode ser alterado exceto F0.02 e FP.01;

2: Nenhum parâmetro pode ser alterado exceto FP.01.

Observação:

A configuração de fábrica do FP.01 é 1. Caso seja necessário


modificar parâmetros, FP.01 deve ser ajustado em 0; e então defina-
o como 1 ou 2 após a modificação para proteger esses parâmetros.

Parâmetro FP.02 Faixa: 0~2ÿ0ÿ


inicialização

0: desativado

1: limpar registro de falhas

Limpe o conteúdo de FL.14~FL.19.

2: restaurar os padrões de fábrica

Se FP.02 for definido como 2, os parâmetros listados antes de

FL.14, exceto FH.00 e FH.08, serão restaurados aos padrões de

fábrica.

Após a inicialização, o parâmetro mudará para 0 automaticamente.

FP.03~FP.04 Reservado

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 6 Solução de problemas 81

Capítulo 6 Solução de problemas

Todas as possíveis falhas do EV1000 foram fornecidas na Tabela 6-1. A faixa de códigos de falha é E001~E024. O usuário pode
verificar as falhas de acordo com a tabela a seguir e registrar fenômenos de falha detalhados antes de procurar atendimento. Entre
em contato com o distribuidor de vendas quando precisar de suporte técnico.

Tabela 6-1 Informações e Diagnóstico de Falhas


Código Falta
Razões possíveis Ações
de falha descrições
Tempo de Acc muito curto Prolongue o tempo Acc

Verifique e ajuste a curva V/F, ajuste o aumento de torque ou defina os


A curva V/F não é adequada. parâmetros do motor corretamente para garantir que o aumento

automático de torque normal funcione bem.


Sobrecorrente em
E001
Processo de conta O motor rotativo reinicia após o inversor parar instantaneamente.
Dê partida quando o motor parar

Baixa tensão de alimentação CA Verifique a alimentação CA de entrada do inversor

A potência de acionamento é muito pequena Selecione uma unidade de maior potência

Tempo de dezembro muito curto Prolongue o tempo de dezembro

Sobrecorrente em Carga de torque negativo ou a inércia da carga é muito alta


E002 Conecte um dispositivo de freio adequado
Processo de dezembro

Potência do drive muito baixa Selecione a unidade com maior capacidade

Mudança repentina de carga Reduza a mudança da carga

Tempo Acc/Dec muito curto Prolongar o tempo Acc/Dec


Sobrecorrente em

E003 operação com Carga anormal Verifique a carga


velocidade constante
Baixa tensão de alimentação CA Verifique a tensão de alimentação CA

Potência do drive muito baixa Selecione a unidade com maior capacidade

Tensão de alimentação CA anormal Verifique a tensão de alimentação CA

Sobretensão em
E004 Tempo Acc/Dec muito curto Prolongue o tempo Acc
Processo de conta

O inversor é reiniciado com um motor em rotação Inicia quando o motor para

Tempo de dezembro muito curto (com referência à


Prolongue o tempo de dezembro
energia gerada)
Sobretensão em
E005
Processo de dezembro
Carga de torque negativo ou a inércia da carga é muito alta
Use um dispositivo de frenagem dinâmica adequado

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

82 Capítulo 6 Solução de problemas

Código Falta
Razões possíveis Ações
de falha descrições

Tensão de alimentação CA anormal Verifique a tensão de alimentação CA


Sobretensão em
Tempo Acc/Dec muito curto Prolongue o tempo Acc/Dec
velocidade constante
E006
operativo
Mudança anormal da tensão de entrada Instale o reator de entrada
processo

Inércia de carga muito alta Use um dispositivo de frenagem dinâmica adequado

Sobretensão de

E007 controle do drive Tensão de alimentação CA anormal Verifique a tensão de alimentação CA ou procure assistência técnica

fonte de energia

E008 Reservado Reservado Reservado

Perda de fase de saída Falha de fase de saída entre Fase U, V Verifique a fiação de saída do inversor
E009
eW Verifique o cabo e o motor

E010 Reservado Reservado Reservado

Superaquecimento ambiente Abaixe a temperatura ambiente

Retificador
Obstrução do canal de ventilação Limpe o canal de ventilação
E011 dissipador de calor

superaquecer Ventilador não funciona Substitua o ventilador

Falha do inversor Procure atendimento

E012 Reservado Reservado Reservado

Tempo de Acc muito curto Prolongar o tempo de acumulação

Reduza a corrente de frenagem DC, prolongue a frenagem


Energia de frenagem CC muito grande
tempo

E013 Sobrecarga da unidade Curva V/F inadequada Ajuste a curva V/F ou o valor do aumento de torque

O inversor é reiniciado com um motor em rotação Inicia quando o motor para

Baixa tensão de alimentação CA Verifique a tensão de alimentação CA

Carga muito pesada Selecione a unidade com maior potência

Curva V/F inadequada Defina a curva V/F e o valor do aumento de torque corretamente

Baixa tensão de alimentação CA Verifique a tensão de alimentação CA

Motor comum operando em baixa velocidade, grande


Selecione motor especial para tal condição operacional
E014 Motor sobrecarregado carga por muito tempo

Configuração incorreta do fator de proteção


Corrija a configuração
contra sobrecarga do motor

Motor bloqueado ou mudança repentina de carga Verifique a carga

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 6 Solução de problemas 83

Código Falta
Razões possíveis Ações
de falha descrições

Pressione a tecla STOP ao operar no modo


Verifique o modo de operação atual
sem teclado

Pressione STOP quando o inversor estiver parado


Parada de emergência status Defina os parâmetros operacionais corretamente

E015 ou externa

equipamento falha O inversor reportará falha E015 se estiver parado


Defina o status dos parâmetros operacionais
corretamente por 1 minuto

Terminal usado para parar o inversor em caso de Desconecte o terminal se a falha externa for

emergência está fechado limpo

E2 PROM R/W Pressione STOP/RESET para reiniciar


E016 Falha R/W dos parâmetros de controle
falta Procure atendimento

Configuração errada da taxa de transmissão Defina a taxa de transmissão corretamente

Pressione STOP/RESET para reiniciar


RS232/RS485 Erro de comunicação da porta serial
Procure atendimento
E017 comunicação
falha Verifique se o PC host está funcionando ou não;
O PC host não funciona
Verifique a fiação

Configuração inadequada das condições de alarme Modifique FF.02, FF.0, FL.12

E018 Reservado Reservado Reservado

Os fios ou conectores da placa de controle estão


Verifique e reconecte
Atual solto

E019 circuito de detecção


A fonte de alimentação auxiliar está danificada Procure atendimento
é defeituoso

Falha no circuito de detecção de corrente Procure atendimento

Pressione STOP/RESET para reiniciar ou instalar o filtro de


E020 Perturbação grave vinda de fora
Perturbação do sistema energia no lado de entrada do inversor.

E021 Reservado Reservado Reservado

E022 Reservado Reservado Reservado

E023 Reservado Reservado Reservado

Reinsira o parâmetro do motor de acordo com a placa de


Parâmetros do motor de entrada errados
E024 identificação
Falha de ajuste

Ajustando horas extras Verifique os cabos do motor e limite-os a 100m.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

84 Capítulo 6 Solução de problemas

Tabela 6-1 Falhas e Contra-ações Relacionadas à Operação


Fenômenos Condições Possíveis razões de culpa Ações a serem tomadas

No estado de parada ou operação, continue pressionando

Tecla FUNC/DATA, ao pressionar a tecla ÿ


Teclado bloqueado três vezes.

Nenhuma resposta Parte das teclas ou todas as teclas Desligue a unidade e ligue-a novamente.
das teclas estão desativadas
Os cabos do painel não estão bem
Verifique a fiação
conectado.

As teclas do painel estão danificadas Repita o painel de operação ou procure serviço

Não ligue. Ligar

Nenhum segmento de
LED sem exibição Remova imediatamente o teclado e conecte-o novamente
LED acende Cabo do teclado reverso
corretamente. Se o problema persistir, entre em contato
conectado
com nosso suporte técnico.

Não pode ser alterado Modificação de parâmetro As configurações dos parâmetros podem ser alteradas no

durante a operação propriedade é× status de parada

Defina FP.01 como 1 ou 2 Defina FP.01 como 0


As configurações de

Parâmetro parte dos parâmetros não


Modificação de parâmetro
a configuração não podem ser alteradas. * Os parâmetros não podem ser alterados pelo usuário.
propriedade é
pode ser alterada

Nenhum parâmetro além Insira a senha correta do usuário

de “0.0.0.0”. é exibido ao
A senha do usuário é obrigatória
pressionar
Procure atendimento
MENU/ESC.

Terminal “coast to stop” efetivo Verifique o terminal “costa para parar”

Terminal de “proibição de operação” Verifique o terminal de “proibição de operação”


eficaz

Terminal “parada externa” efetivo Verifique o terminal de “parada externa”

Pressione a tecla RUN, a unidade O comprimento predefinido chega Verifique a configuração do comprimento ou exclua o comprimento real
Dirigir não
não funciona e RUN valor
correr
indicador está desligado.

No modo de controle de 3 fios, o


Feche os terminais de controle
terminal de controle não está fechado.

Alarme devido a falha Limpe a falha

Configuração inadequada do host virtual Cancele a função do terminal virtual ou


terminais reconfigure-o ou modifique F7.35

Lógica do terminal de entrada incorreta Verifique a configuração F7.35

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 6 Solução de problemas 85

Fenômenos Condições Possíveis razões de culpa Ações a serem tomadas

O alarme ocorre Descubra o motivo e reinicie.

Ciclo único de PLC termina Verifique a configuração do PLC

O comprimento predefinido chega Limpe o valor real do comprimento ou defina F9.14 em


0

Interrupção do
O conversor para
comunicação entre o Verifique os cabos de comunicação e as configurações
automaticamente sem
unidade e host ou montagem embutida de FF.02, FF.03, FL.12
Comando PARAR. O
painel frontal
O indicador RUN apaga.

Falha de energia Verifique a fonte de alimentação

Método de entrada de comando Verifique o método de entrada do comando e o

alterado parâmetro correspondente

Lógica positiva/negativa do Verifique F7.35.

terminal de controle alterada

Redefinição automática de falha Verifique o motivo da falha e o reset automático

função
Paradas

inesperadas
Pausa PLC simples Verifique a função de pausa do PLC (terminal)
durante a corrida

Interromper o feedback do sinal de Verifique a configuração de interrupção externa e dispositivos


dispositivos externos externos com defeito

Pare na frequência zero Verifique F9.12 e F9.13

A frequência de referência é 0 Verifique a frequência de referência


O conversor para

automaticamente sem Pular frequência Verifique a frequência de pulos


Comando PARAR. O

O indicador RUN ainda está aceso, Lógica positiva, feedback de

funcionamento em frequência zero circuito fechado> frequência de referência


Verifique a configuração do circuito fechado e o feedback
Lógica negativa, feedback de

circuito fechado<frequência de referência

O ajuste de frequência é definido em


Verifique F9.05 e F9.06
0

Reinicie a função de

compensação de baixa tensão Verifique a configuração de reinicialização e a tensão de

habilitada e baixa tensão de entrada

alimentação

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

86 Capítulo 7 Manutenção

Capítulo 7 Manutenção
Muitos fatores, como temperatura ambiente, umidade, poeira, vibração, envelhecimento dos componentes internos e
desgaste, darão origem à ocorrência de falhas potenciais. Portanto, é necessário realizar rotinas
manutenção nos drives.

Observação:

Como precauções de segurança, antes de realizar a verificação e manutenção do inversor, certifique-se de


que: O inversor esteja desligado; A
lâmpada LED de carregamento do drive está apagada, o que pode ser visto após a remoção da tampa.

7.1 Manutenção de Rotina

O inversor deve ser operado no ambiente especificado na Seção 2.1. Além disso, alguns acidentes inesperados podem ocorrer
durante a operação. O usuário deverá realizar a manutenção de rotina para garantir um bom ambiente de operação conforme
tabela abaixo. Uma boa maneira de prolongar a vida útil do inversor é registrar os dados de operação de rotina, descobrir e
eliminar falhas no estágio inicial.

Tabela 7-1 Itens de Verificação Diária


Objeto Item Método Critério

Temperatura Termômetro,
-10ÿ~+40ÿ. Derate se estiver em 40ÿ~50ÿ
umidade higrômetro

Ambiente Poeira, água e vazamento observar Nenhum sinal de vazamento

Vibração Medidor de vibração Menos de 5,9m/s2 (0,6g)

Gás Cheiro Nenhum cheiro estranho

Aquecer Toque na caixa Fluxo de ar normal

Som Ouvir Nenhum som estranho


Dirigir

Corrente de saída Alicate amperímetro Dentro da faixa nominal

Voltagem de saída Medidor de voltagem Dentro da faixa nominal

Aquecer Tocar Sem superaquecimento

Motor
Som Ouvir Nenhum som estranho

7.2 Manutenção Periódica

Você deve verificar a unidade a cada 3 ou 6 meses de acordo com o ambiente real.

Observação:

1. Somente pessoal treinado pode desmontar os inversores para reparo ou substituição do dispositivo;
2. Não deixe peças metálicas como parafusos ou almofadas no drive, caso contrário o equipamento poderá ser danificado.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Capítulo 7 Manutenção 87

Consulte a tabela abaixo.


Inspeção Geral:
Papel Vida
1. Se os parafusos dos terminais de controle estão soltos.
Fã 30~40 mil horas
Se sim, aperte-os com uma chave de fenda;

2. Se os terminais do circuito principal estão corretamente conectados; Capacitor eletrolítico 40~50 mil horas
se os cabos de alimentação estão superaquecidos;
Relé TA/TB/TC Cerca de 100.000 vezes

3. Se os cabos de alimentação e de controle estão danificados, Você pode decidir o momento em que os componentes devem ser

verifique especialmente se há algum desgaste substituídos de acordo com o tempo de serviço.


o isolamento do cabo

4. Se as fitas isolantes ao redor dos terminais dos cabos estão 1. Ventilador de resfriamento

descascadas;
Possível causa dos danos: desgaste do rolamento, envelhecimento
5. Limpe a poeira dos PCBs e dos dutos de ar com um das pás do ventilador.
aspirador de pó; Critério:

6. Para unidades armazenadas por muito tempo, elas devem ser Depois que o inversor for desligado, verifique se há anormalidades
ligadas a cada 2 anos. Ao fornecer energia CA ao inversor, condições como rachaduras existem nas palhetas do ventilador e
use um regulador de tensão para aumentar gradualmente a Outras Partes. Quando o inversor estiver ligado, verifique se o
tensão de entrada até a tensão nominal de entrada. O inversor deve funcionamento do inversor está normal e verifique se há alguma
ser alimentado por 5 horas sem acionar uma carga de motor.
vibração anormal.

2. Capacitores eletrolíticos
7. Antes de realizar testes de isolamento, todos os terminais de
Possível causa dos danos: alta temperatura ambiente,
entrada/saída do circuito principal devem ser curto-
envelhecimento do eletrólito e grande corrente de pulso induzida por
circuitados com condutores. Em seguida, proceda ao teste de
mudanças rápidas de cargas.
isolamento ao solo. O teste de isolamento do terminal único do

circuito principal ao terra é proibido. O inversor pode ser danificado por Critérios: Verifique se ocorrem falhas frequentes de

esse teste. Use um mega-ohmímetro de 500 V. sobrecorrente ou sobretensão durante a partida do inversor com

carga. Verifique se há vazamento de líquidos (eletrólitos). Verifique

se a válvula de segurança está saliente.


8. Ao realizar testes de isolamento no motor, certifique-se de
Meça a capacitância estática e a resistência de isolamento.
desconectar os cabos entre o inversor

e isso. Caso contrário, a unidade poderá ser danificada.


3ÿRelé TA/TB/TC
Dica:
Possível causa dos danos: erosão, operação frequente.
O teste dielétrico do inversor já foi feito na fábrica. Não é
necessário que o usuário faça novamente o teste dielétrico
para evitar possíveis danos aos seus componentes internos. Critérios: mau funcionamento de ON/OFF.

7.4 Armazenamento da unidade


7.3 Substituição de peças facilmente desgastadas

Peças Os seguintes pontos devem ser seguidos para o armazenamento

temporário e de longo prazo da unidade:

As peças do inversor de fácil desgaste são a ventoinha de 1. Armazene em locais livres de alta temperatura, umidade,

resfriamento e o capacitor eletrolítico, cuja vida útil tem estreita poeira, pó metálico e com boa
relação com o meio ambiente e a manutenção. ventilação.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

88 Capítulo 7 Manutenção

2. O armazenamento a longo prazo causará a deterioração 3. Mesmo dentro de 18 meses, a manutenção será cobrada
dos capacitores eletrolíticos. Portanto, o inversor deve nas seguintes condições: ÿ Danos ocorridos ao
ser ligado para teste dentro de 2 anos, por pelo menos 5
inversor devido a operações incorretas que não
horas. A tensão de entrada deve ser aplicada
estejam em conformidade com o “Manual do Usuário”;
gradualmente com um regulador de tensão até o valor
nominal.
ÿ Danos ocorridos ao inversor devido a incêndio,
inundação, tensão anormal e assim por diante;
7.5 Garantia
ÿ Danos ocorridos ao inversor devido ao uso indevido
A ENP oferecerá serviço de garantia nas seguintes das funções do inversor;
situações:
4. A taxa de serviço será cobrada de acordo com os
1. A cláusula de garantia limita-se apenas ao inversor; custos reais. Se houver algum contrato de
manutenção, o contrato prevalece.
2. A ENP assumirá a responsabilidade por um período
de responsabilidade de defeitos de 18 meses por
quaisquer falhas ou danos sob condições normais
de operação a partir da data de fabricação. Após 18 meses
será cobrada manutenção;

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 89

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Os parâmetros do inversor Série EV1000 são organizados o usuário.)


em grupos. Cada grupo possui vários parâmetros que O inversor fornece senhas para proteger os parâmetros
são identificados por “Group No.+ Parameter SN.”. contra modificações não autorizadas.
O parâmetro F X.YZ denota que o parâmetro pertence ao Após a senha do usuário ser definida (ou seja, as
grupo “X” e seu SN é “YZ”. Por exemplo, “F5.08” configurações de FP.00 não são zero), o inversor
pertence ao grupo 5 e seu SN é 8. exigirá que você insira a senha antes que o usuário pressione
MENU/ESC para editar as configurações dos
Para conveniência de configuração dos parâmetros, o parâmetros, caso contrário você não poderá definir os parâmetros .
número do grupo corresponde ao nível do menu, 1, o número Para os parâmetros definidos de fábrica, você só pode
do parâmetro corresponde ao nível do menu 2 e os definir os parâmetros após inserir a senha de
parâmetros do parâmetro correspondem ao fábrica (você não deve alterar as configurações dos
nível de menu 3. parâmetros definidos de fábrica porque o inversor pode

A configuração do parâmetro é apresentada nos formatos funcionar de forma anormal ou pode ser danificado se os

decimal (DEC) e hexadecimal (HEX). Se for definido no parâmetros não forem definidos corretamente).

formato hexadecimal, cada dígito da configuração será Após definir a senha, não pressione as teclas dentro de 5
independente entre si. minutos para habilitar a senha. Se a senha for

Explicação das colunas no parâmetro inserida corretamente e as teclas não forem pressionadas

Mesa: por mais de 5 minutos, o drive será bloqueado pela senha


novamente. A senha do usuário pode ser alterada a qualquer
O “display LCD” na terceira linha refere-se ao nome
momento se a proteção por senha não estiver bloqueada.
do parâmetro exibido pelo LED; A “faixa de configuração” na
quarta linha são as faixas válidas de configurações
A senha inserida da última vez é válida.
de parâmetros; A “unidade mínima” é o min. valor do parâmetro;
A “configuração de fábrica” na sexta linha são as A senha do usuário pode ser desabilitada configurando
FP.00 como 0. Se FP.00 não estiver configurado
configurações primárias de fábrica; A “modificação” na
sétima linha são as propriedades da modificação (ou seja, como 0, os parâmetros serão protegidos pela senha.

se é permitido modificá-la e as condições para modificação): As regras acima devem ser observadas quando

alterando as configurações de senha e parâmetros através

“O” indica que os parâmetros podem ser revisados quando o da porta serial.

inversor está em estado operacional ou parado;


! Atenção
“×” indica que os parâmetros não podem ser revisados O padrão é que nenhum parâmetro, exceto F0.02, possa ser
quando o inversor está operando; alterado. Se precisar alterá-los, primeiro defina FP.01 (proteção
“*” contra gravação de parâmetro) de 1 a 0.
denota que os parâmetros são realmente detectados
e não pode ser revisado;

“-” denota os parâmetros que são definidos de fábrica e o


usuário não pode modificá-los;

(O inversor já configurou a função “auto-verificação” para


a propriedade de modificação de cada parâmetro, de
modo a evitar modificações erradas por

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

90 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Tabela 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 0: Parâmetros Operacionais Básicos

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade mínima

0: configuração digital 1, definida pelas teclas ÿ ou ÿ .

1: configuração digital 2, definida pelo terminal UP/DN

2: configuração digital 3, definida através da porta serial


Frequência
F0,00 3: Configuração analógica VCI (VCI-GND) 1 0 •
método de configuração
4: Configuração analógica CCI (CCI-GND)

5. Configuração de pulso terminal

6. Potenciômetro do teclado

O lugar de F0.01:

0: frequência de referência salva em caso de falha de energia.

1: frequência de referência salva em caso de falha de energia.

Frequência Digital Décimo lugar de F0.01:


F0.01
0: frequência de referência salva quando o inversor para.
1 00 •
Ao controle

1: A frequência de referência será restaurada para

F0.02 quando o drive para.

F0.02 Frequência digital F0.13ÿF0.12 (quando F0.00=0,1,2)


0,01 Hz 50,00 Hz •
contexto

0: Controle do teclado LED

F0.03 Modo de controle 1: controle terminal 1 0 •


2: porta serial

F0.04 em execução 0: Avançar

Direção
1 0 •
1: Reverso

F0.05 Máx. frequência de saída Máx. {50,00, F0,12}~650,0Hz 0,01 Hz 50,00 Hz ×

F0.06 Frequência base 1,00~650,0Hz 0,01 Hz 50,00 Hz ×

F0.07 Máx. saída 1~480V Dirigir


1V ×
tensão avaliação

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 91

Grupo 0: Parâmetros Operacionais Básicos

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade mínima

F0.08 Reservado - - - -

F0.09 Aumento de torque 0: (automático) 0,1ÿ~30,0ÿ 0,1ÿ 0,0% •

F0.10 Tempo de ajuste 1 0,1~3600

0,1 6,0s •
(a unidade padrão é o segundo, outras opções consulte F9.09)
F0.11 Tempo de dezembro 1

F0.12 Limite superior de F0.13~F0.05


0,01 Hz 50,00 Hz ×
frequencia.

F0.13 Limite inferior de 0,00~F0,12


0,01Hz 0,00Hz ×
frequencia.

0: curva V/F definida pelo usuário, com base em F0.15~F0.20

1: curve1, uma curva de 2 ordens


F0.14 Curva V/F 1 0 ×
2: curva 2, uma curva de ordem 1,7

3: curva 3, uma curva de ordem 1,2

F0.15 Freq.V/F. F3 F0.17~F0.06 0,01Hz 0,00Hz ×

F0,16 Tensão V/F V3 F0,18ÿ100,0ÿ 0,1ÿ 0,0% ×

F0.17 Freq.V/F. F2 F0.19~F0.15 0,01Hz 0,00Hz ×

F0.18 Tensão V/F V2 F0.20~F0.16 0,1ÿ 0,0% ×

F0.19 V/Ffreq. F1 0,00~F0,17 0,01Hz 0,00Hz ×

F0,20 Tensão V/F V1 0ÿF0,18 0,1ÿ 0,0% ×

F0.21 Torque manual 0,0~50,0% (com base em F0.06)


0,1ÿ 10,0% •
ponto de corte para aumentar

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

92 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 1: Frequência de Referência

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

O lugar de F1.00: seleção da curva VCI

0: curva 1

1: curva 2

Posição dez de F1.00: seleção da curva CCI

F1.00 Freq. Seleção de curva 0: curva 1 1 000



1: curva 2

Casa das centenas de F1.00: seleção da curva PULSE

0: curva 1

1: curva 2

F1.01 Ganho de referência


0,00~9,99

seletor de frequência
0,01 1,00

F1.02 Tempo de filtro 0,01~50,00s 0,01s 0,50s

F1.03 Máx. frequência de pulso de entrada. 0,1~50,0k 0,1k 10,0k

Proporção de Min. entrada de 0,0ÿÿF1,06
F1.04
curva 1 para F1.03
0,1ÿ 0,0%

Frequência

F1.05 corresponde ao mín. 0,00~F0,05 1 0,00Hz



entrada da curva 1

Razão de máx. entrada de F1.04ÿ100,0ÿ


F1.06
curva 1 para F1.03
0,1ÿ 100,0ÿ

Frequência

F1.07 corresponde ao máx. 0,00~F0,05 1 50,00Hz



entrada da curva 1

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 93

Grupo 1: Frequência de Referência

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

Proporção de Min. entrada


F1.08
curva 2 para F1.03
de 0,0ÿÿF1.10 0,1ÿ 0,0%

Frequência

F1.09 corresponde ao mín. 0,00~F0,05 1 0,00Hz



entrada da curva 2

Razão de máx. entrada de F1.08ÿ100,0ÿ


F1.10
curva 2 para F1.03
0,1ÿ 100,0ÿ

Frequência

F1.11 corresponde ao máx. 0,00~F0,05 1 50,00Hz



entrada da curva 2

Nota: Todo o valor analógico da tabela é mostrado em volts, podendo ser convertido para corrente pela fórmula:
V=mA/2.

Grupo 2: Parâmetros de Partida/Freio

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

0: partida na frequência de partida (F2.01)

1: freio primeiro e depois partida na frequência de partida

F2.00 Modo Iniciar 1 0


Nota: o início do curso pode referir-se ao início após o primeiro ×
inicialização, recuperação de energia, reinicialização de falhas e parada por inércia

parar.

F2.01 Freq. 0,20~60,00Hz 0,01 Hz 0,50 Hz



F2.02 Freq. tempo de espera 0,0~10,0s 0,1s 0,0s

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

94 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 2: Parâmetros de Partida/Freio

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

Tipo G:

0,0~150,0ÿ da corrente nominal do inversor (máx. entre

Corrente de freio CC em fases)


F2.03
comece Tipo P:
0,1ÿ 0,0ÿ

0,0~130,0ÿda corrente nominal do inversor (máx. entre

fases)

Tempo de freio CC em
F2.04
comece
0,0: desabilitado, 0,1~60,0s 0,1s 0,0s

0: linear

F2.05 Modo Acel/Desacelerar 1: Curva S 1 0 ×


2: automático

F2.06 Hora de início da curva S 10,0ÿÿ50,0ÿ (tempo de aceleração/dezembro)

F2.06+F2.07ÿ90%
0,1ÿ 20,0ÿ

F2.07 Tempo de subida da curva S 10,0ÿÿ80,0ÿ (tempo de aceleração/dezembro)

F2.06+F2.07ÿ90%
0,1ÿ 60,0ÿ

F2.08 Modo de parada 0: desacelerar para parar

1: costa para parar 1 0 ×


2: desacelerar até parar + freio CC

F2.09 Limite de frequência de 0,00~60,00Hz

Frenagem CC
0,01 Hz 0,00 Hz

F2.10 Atraso do freio CC 0,00~10,00s 0,01s 0,00s


Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 95

Grupo 2: Parâmetros de Partida/Freio

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

Tipo G: 0~150% da corrente nominal do inversor (máx. entre

as 3 fases),
F2.11 Corrente de freio CC 0,1ÿ 0,0ÿ •
Tipo P: 0 ~ 130% da corrente nominal do inversor (corrente máx.

entre as 3 fases).

0,0: desativado
F2.12 Tempo de frenagem CC na parada 0,1s 0,0s •
0,1 ~ 60,0s

0: desativado
F2.13 Frenagem dinâmica 1 0 ×
1: habilitado

Razão do tempo de frenagem 0,0~100,0%


F2.14 0,1ÿ 2,0ÿ ×
para o tempo total de operação

Grupo 3: Parâmetros Operacionais Auxiliares

Pára. Nome Faixa Unidade Padrão Modificação

0: reverso permitido
F3.00 Configuração anti-reversão
1 0 ×
1: reverso não permitido

F3.01 Tempo de transição FWD/REV 0~3600s 0,1s 0,0s •


- - *
F3.02 Reservado 0

- - *
F3.03 Reservado 0

- - *
F3.04 Reservado 0

0: desativado
F3.05 Economia automática de energia
1 0 ×
1: habilitado

0: desativado

F3.06 Função AVR 1: sempre habilitado 1 2 ×


2: desativado durante a desaceleração

F3.07 Ganho de compensação de escorregamento 0,0ÿÿ300,0ÿ 0,1ÿ 100,0ÿ •

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

96 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 3: Parâmetros Operacionais Auxiliares

Pára. Nome Faixa Unidade Padrão Modificação

F3.08 Limite de compensação de deslizamento 0,0ÿÿ250,0ÿ 0,1ÿ 200,0ÿ



0,1~25,0s 0,1s 2,0s
F3.09 Tempo de compensação ×

Frequência da onda portadora 0,7 mil ~ 15 mil 10,0 kHz (EV1000-


F3.10
(CWF)
0,1kHz
2S0007G:8kHz)

0: Desativado
F3.11 Ajuste automático CWF

1: Habilitado
1 1

F3.12 Tom do motor 0~10 1 0

F3.13 Frequência de jog 0,10~50,00Hz 0,01Hz 5,00Hz

F3.14 Intervalo de jog 0,0~100,0s 0,1s 0,0s

F3.15 Tempo de Jog Acc
0,1~60,0s 0,1 6,0s

F3.16 Tempo Jog Dec

F3.17 Tempo de ajuste 2

F3.18 Tempo de dezembro 2

F3.19 Tempo de aceleração 3


0,1~3600 (unidade padrão: S, consulte

para F9.09)
0,1 6,0s

F3.20, horário de dezembro 3

F3.21 Tempo de ajuste 4

F3.22 Tempo de dezembro 4

F3.23 Freq MS. 1 5,00Hz



F3.24 Freq MS. 2 10,00Hz

F0.13~F0.12 0,01Hz

F3.25 Freq MS. 3 20,00Hz

F3.26 Freq MS. 4 30,00Hz

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 97

Grupo 3: Parâmetros Operacionais Auxiliares

Pára. Nome Faixa Unidade Padrão Modificação

F3.27 Freq MS. 5 40,00Hz

0,01Hz
F3.28 Freq MS. 6 45,00Hz
F0.13~F0.12

F3.29 Freq MS. 7 50,00Hz

F3.30 Pular freq. 1 0,00~650,0 Hz 0,01Hz 0,00Hz ×

F3.31 Pular frequência. 1 intervalo 0,00~30,00Hz 0,01Hz 0,00Hz ×

F3.32 Pular frequência. 2 0,00~650,0 Hz 0,01Hz 0,00Hz ×

F3.33 Pular frequência. 2 gama 0,00~30,00Hz 0,01Hz 0,00Hz ×

F3.34 Pular frequência. 3 0,00~650,0 Hz 0,01Hz 0,00Hz ×

F3.35 Pular frequência. 3 alcance 0,00~30,00Hz 0,01Hz 0,00Hz ×

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

98 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 4: Parâmetros PLC

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

Um lugar para F4.00, seleção do modo de execução do PLC

0: Desativado

1: parar após um único ciclo

2: Manter o valor do último estágio após 1 ciclo

3: ciclo contínuo

Décimo lugar de F4.00: Modo de reinicialização após interrupção do PLC

0: início do primeiro estágio

F4.00 Modo CLP Simples 1: continue a partir da frequência do estágio onde o inversor para
1 0000 ×

2: Comece na frequência onde para

Casa das centenas de F4.00: Salva o estado do PLC após desligar

0: não salvar

1: salvar

Casa do milhar: Seleção da unidade de tempo

0: Segundo

1 minuto

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 99

Grupo 4: Parâmetros PLC

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

O lugar de F4.01:

0: selecione frequência MS 1, (F3.23)

1: decidido por F0,00

2: Configuração de loop fechado MS 1 (F5.20)

3: decidido por F5.01

Posição dez de F4.01: direção de corrida

0: avançar

F4.01 Configuração do Estágio 1


1: reverso
1 000

2: depende do comando Executar

Casa das centenas de F4.01: Seleção de tempo Acc/Dec

0: Tempo de aceleração/dez 1

1: Acc/Dez 2

2: Acc/Dez 3

3: Acc/Dez 4

F4.02 Tempo de execução do Estágio 1 0,0~6500 0,1 20,0


Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

100 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 4: Parâmetros PLC

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

O lugar de F4.03:

0: selecione frequência MS 2, (F3.24)

1: decidido por F0.00

2: Configuração de loop fechado MS 2 (F5.21)

3: decidido por F5.01

Posição dez de F4.03: direção de corrida

0: avançar

F4.03 Configuração do Estágio 2


1: reverso
1 000

2: depende do comando Executar

Casa das centenas de F4.03: Seleção de tempo Acc/Dec

0: Tempo de aceleração/dez 1

1: Acc/Dez 2

2: Acc/Dez 3

3: Acc/Dez 4

F4.04 Tempo de execução do Estágio 2 0,0~6500 0,1 20,0


Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 101

Grupo 4: Parâmetros PLC

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

O lugar de F4.05:

0: selecione frequência MS 3, (F3.25)

1: decidido por F0,00

2: Configuração de loop fechado MS 3 (F5.22)

3: decidido por F5.01

Posição dez de F4.05: direção de corrida

0: avançar

F4.05 Configuração do Estágio 3


1: reverso
1 000

2: depende do comando Executar

Casa das centenas de F4.05: Seleção de tempo Acc/Dec

0: Tempo de aceleração/dez 1

1: Acc/Dez 2

2: Acc/Dez 3

3: Acc/Dez 4

F4.06 Tempo de execução do Estágio 3 0,0~6500 0,1 20,0


Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

102 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 4: Parâmetros PLC

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

O lugar de F4.07:

0: selecione frequência MS 4, (F3.26)

1: decidido por F0,00

2: Configuração de loop fechado MS 4 (F5.23)

3: decidido por F5.01

Posição dez de F4.07: direção de corrida

0: avançar

F4.07 Configuração do Estágio 4


1: reverso
1 000

2: depende do comando Executar

Casa das centenas de F4.07: Seleção de tempo Acc/Dec

0: Tempo de aceleração/dez 1

1: Acc/Dez 2

2: Acc/Dez 3

3: Acc/Dez 4

F4.08 Tempo de execução do Estágio 4 0,0~6500 0,1 20,0


Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 103

Grupo 4: Parâmetros PLC

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

O lugar de F4.09:

0: selecione frequência MS 5, (F3.27)

1: decidido por F0.00

2: Configuração de loop fechado MS 5 (F5.24)

3: decidido por F5.01

Décimo lugar de F4.09: direção de corrida

0: avançar

F4.09 Configuração do estágio 5


1: reverso
1 000

2: depende do comando Executar

Casa das centenas de F4.09: Seleção de tempo Acc/Dec

0: Tempo de aceleração/dez 1

1: Acc/Dez 2

2: Acc/Dez 3

3: Acc/Dez 4

F4.10 Tempo de execução do Estágio 5 0,0~6500 0,1 20,0


Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

104 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 4: Parâmetros PLC

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

O lugar de F4.11:

0: selecione frequência MS 6, (F3.28)

1: decidido por F0,00

2: Configuração de loop fechado MS 6 (F5.25)

3: decidido por F5.01

Posição dez de F4.11: direção de corrida

0: avançar

F4.11 Configuração do Estágio 6


1: reverso
1 000

2: depende do comando Executar

Lugar das centenas de F4.11: Seleção de tempo Acc/Dec

0: Tempo de aceleração/dez 1

1: Acc/Dez 2

2: Acc/Dez 3

3: Acc/Dez 4

F4.12 Tempo de execução do Estágio 6 0,0~6500 0,1 20,0


Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 105

Grupo 4: Parâmetros PLC

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

O lugar de F4.13:

0: selecione frequência MS 7, (F3.29)

1: decidido por F0,00

2: Configuração de loop fechado MS 7 (F5.26)

3: decidido por F5.01

Posição dez de F4.13: direção de corrida

0: avançar

F4.13 Configuração do Estágio 7 1 000 •


1: reverso

2: depende do comando Executar

Casa das centenas de F4.13: Seleção de tempo Acc/Dec

0: Tempo de aceleração/dez 1

1: Acc/Dez 2

2: Acc/Dez 3

3: Acc/Dez 4

F4.14 Tempo de execução do Estágio 7 0,0~6500 0,1 20,0


Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

106 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

F5: Controle de malha fechada

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

0: desativado

F5.00 Controle de malha fechada 1 0


1: habilitado
×

0: configuração digital

Tome o valor de F5.05 se F5.02ÿ1~5;

Tome o valor de F5.06, se F5.02ÿ6.

1: VCI (0~10V)

2: CCI

Preste atenção na configuração do jumper CN10.


F5.01 Método de entrada de referência
3: Teclado
1 1

4: PULSO

Nota: para controle de malha fechada de velocidade, a entrada analógica

10V ou máx. frequência de pulso de entrada. F1.03 corresponde a

a velocidade de sincronização de F0.05.

0: Tensão analógica VCI 0~10V

1: Entrada analógica CCI

2: VCI+CCI

3: VCI-CCI

F5.02 Método de feedback 4: Mínimo {VCI,CCI} 1 1



5: Máx. {VCI, CCI}

6: pulso (PG circuito fechado monofásico ou bifásico

feedback decidido pelo terminal)

F5.03 Filtro de entrada 0,01~50,00s 0,01s 0,50s



F5.04 Filtro de feedback 0,01~50,00s 0,01s 0,50s

F5.05 Entrada de referência digital 0,00V~10,00V 0,01 0,00

F5.06 Loop fechado de velocidade 0 ~ 39.000 rpm

contexto
1 0

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 107

F5: Controle de malha fechada

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

F5.07 Número de pulso por 1~9999

revolução do codificador
1 1024

0,0%~(F5.10) (porcentagem da entrada mínima para


F5.08 Mín. entrada
10V/20mA ou F1.03 (frequência de pulso máx.))
0,1ÿ 0,0

F5.09 Feedback de mín. entrada 0,0 ~ 100,0%, (porcentagem da entrada mínima para

10V/20mA)
0,1ÿ 20,0ÿ

(F5.08)ÿ100,0ÿ(porcentagem da entrada máxima para


F5.10 Máx. entrada
10V/20mA ou F1.03 (frequência de pulso máx.))
0,1ÿ 100,0ÿ

0,0~100% (porcentagem da entrada máxima para


F5.11 Feedback de máx. entrada
10V/20mA)
0,1ÿ 100,0ÿ

F5.12 Ganho proporcional Kp 0,000 ~ 9,999


0,001 0,050

F5.13 Ganho integral Ki 0,000 ~ 9,999
0,001 0,050

F5.14 Ciclo de amostragem T 0,01~50,00s 0,01s 0,50s

F5.15 Limite de erro 0,0~20,0% (com base na referência de circuito fechado) 0,1ÿ 2,0ÿ

0: Lógica positiva

Regulação de circuito fechado 1: Lógica negativa


F5.16 1 0
característica
×
Nota: é a relação entre referência e

velocidade.

0: Para a regulação integral quando a frequência atinge os


limites superior ou inferior

1 0
F5.17 Regulamentação integral
1: Continuar a regulação integral quando o ×

a frequência atinge os limites superior ou inferior

F5.18 Frequência predefinida 0,00~650,0 Hz 0,01 Hz 0,00 Hz


Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

108 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

F5: Controle de malha fechada

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

Espera de frequência predefinida 0,0~3600s


F5.19 0,1s 0,0s
tempo
×

F5.20 MS configuração de circuito fechado 1 0,00 V ~ 10,00 V 0,01V 0,00V



F5.21 Configuração de circuito fechado MS 2 0,00V~10,00V 0,01V 0,00V

F5.22 Configuração de circuito fechado MS 3 0,00V~10,00V 0,01V 0,00V

F5.23 Configuração de loop fechado MS 4 0,00V~10,00V 0,01V 0,00V

F5.24 Configuração de circuito fechado MS 5 0,00V~10,00V 0,01V 0,00V

F5.25 Configuração de loop fechado MS 6 0,00 V ~ 10,00 V 0,01V 0,00V

F5.26 Configuração de circuito fechado MS 7 0,00V~10,00V 0,01V 0,00V

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 109

Grupo 6: Parâmetro Operacional Transversal

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

F6.00 Seleção da função de deslocamento 0: desativado


1 0 ×
1: habilitado

O lugar de F6.01: modo de transferência

0: automático (de acordo com F6.03)

1: configuração do terminal (manualmente)

Lugar dez de F6.01: controle de amplitude

0: amplitude variada

1: amplitude fixa

F6.01 Modo transversal Casa das centenas de F6.01: modo iniciar/parar 1 0000 ×
0: inicia para o estado antes de parar

1: basta reiniciar, nenhum outro requisito

Casa de milhar de F6.01: salva o estado transversal


em caso de falha de energia

0: salvar

1: não salvar

F6.02 Frequência transversal predefinida 0,00Hz~650,0Hz 0,01 Hz 0,00 Hz



F6.03 Frequência transversal predefinida 0,0~3600,0s

tempo de espera
0,1s 0,0s

F6.04 Amplitude transversal 0,0~50,0%(com base na frequência central.) 0,1ÿ 0,0ÿ



F6.05 Freq. 0,0~50,0%(com base em F6.04) 0,1ÿ 0,0ÿ

F6.06 Ciclo transversal 0,1~999,9s 0,1s 10,0s

F6.07 Tempo de subida da onda triangular 0,0~100,0%( ciclo transversal) 0,1ÿ 50,0ÿ

Nota: ÿ A frequência central da operação transversal é padrão como frequência de referência atual. A
configuração transversal torna-se inválida para circuito fechado e jog.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

110 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 7: Terminais Multifuncionais

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

Função de multifuncional 0: Sem função

terminal X1
1: Frequência MS 1
F7,00

2: Frequência MS 2

3: Frequência MS 3

F7.01 Função de 4: Tempo de aceleração/dezembro 1

terminal multifuncional X2 5: Tempo de aceleração/dezembro

F7.01

6: Entrada normalmente aberta de falha externa

7: Entrada normalmente fechada de falha externa 1 0 ×

Função de multifuncional 8: Sinal de REINICIALIZAÇÃO

terminal X3 9: Corrida para frente (JOGF)

10: Jog reverso (JOGR)


F7.02
11: Costa até parada (FRS)

12: Aumento de frequência (UP)

13: Diminuição de frequência (DN)

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 111

Grupo 7: Terminais Multifuncionais

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

14: Pausa na operação do PLC

15: Proibição de Acc/Dez

16: Controle de operação de 3 fios

17: Sinal de interrupção externa normalmente aberto

entrada

18: Sinal de interrupção externa normalmente fechado

entrada

19: Comando de frenagem por injeção CC (DB)

20: Desativar loop fechado

21: Desativar CLP


1 0 ×
22: Método de configuração de frequência 1

23: Método de configuração de frequência 2


Função de multifuncional
F7.03 24: Método de configuração de frequência 3
terminal X4

25: Freq. de referência. é inserido via terminal CCI

26: Reservado

27: Ativar modo de controle de terminal

28: Modo de controle 1

29: Modo de controle 2

30: Modo de loop fechado MS 1

31: Modo de loop fechado MS 2

32: Modo de loop fechado MS 3

33: Iniciar operação transversal

34: Redefinir o status operacional transversal

35: Comando de parada externa

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

112 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 7: Terminais Multifuncionais

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

36: Reservado

37: Proibição de operação do drive

38: Reservado

39: Comprimento claro

40: Apagar frequência de referência auxiliar

41: Redefinir status de parada do CLP

42: Limpar registro do contador 1 0 ×


Função de multifuncional
F7.04 43: Sinal de acionamento do contador
terminal X5

44: Insira o sinal de comprimento

45: Entrada de pulso

46: Medição de velocidade monofásica

47: Entrada de medição de velocidade SM1 (apenas para

X4)

48 Entrada de medição de velocidade SM2 (apenas para

X5)

F7.05 Reservado - - - -

F7.06 Reservado - - - -

F7.07 Reservado - - - -

0: modo de operação de 2 fios 1

Operação FWD/REV 1: modo de operação de 2 fios 2


F7.08 1 0 ×
configuração de modos 2: modo de operação de 3 fios 1

3: modo de operação de 3 fios 2

F7.09 Taxa UP/DN 0,01~99,99 Hz/s 0,01 Hz/s 1,00 Hz/s •

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 113

Grupo 7: Terminais Multifuncionais

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

0: Sinal de operação do inversor (RUN)

1: Sinal de chegada de frequência (FAR)

2: Limite de detecção de frequência (FDT1)

Saída de coletor aberto


F7.10 3: Limite de detecção de frequência (FDT2) 1 0 ×
terminal Y1
4: Sinal de sobrecarga (OL)

5: Sinal de bloqueio de baixa tensão (LU)

6: Comando de parada externa (EXT)

7: Limite superior de frequência (FHL)

8: Limite inferior de frequência (FLL)

9: Corrida em velocidade zero

10: Conclusão da operação simples do PLC


Saída de coletor aberto
F7.11 1 1 ×
terminal Y2 11: Indicação de conclusão do ciclo PLC

12: Chegada do valor de contagem predefinido

13: Chegada do valor de contagem especificado

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

114 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 7: Terminais Multifuncionais

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

14: Chegada do comprimento predefinido

15: Unidade pronta (RDY)

16: A unidade falha

17: Função estendida 1 do host

18: Limites superior e inferior da travessia

frequência

19: Tempo limite de operação predefinido

20: Freq. antes da compensação de escorregamento (0ÿ

Máx. frequência de saída.)

21: Freq. após a compensação de escorregamento (0ÿMax.

frequência de saída.)

22: Freq. predefinida. (0ÿFreq. de saída máx.)

23: Corrente de saída (0~2 vezes da unidade

corrente nominal)
F7.12 Função de saída de relé 1 16 ×
24: Corrente de saída (0~2 vezes da potência do motor

corrente nominal)

25: Torque de saída (0~2 vezes o valor nominal do motor

torque)

26: Tensão de saída (0~1,2 vezes a tensão do inversor

tensão nominal)

27: Tensão do barramento (0~800V)

28: VCI (0~10V)

29: CCI (0~10V/0~20mA)

30: Potência de saída (0~2 vezes a potência nominal)

31: Função estendida 2 do host 2 (0~

65535)

32: Configuração do potenciômetro

Nota: 20~32 são especiais para Y2.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 115

Grupo 7: Terminais Multifuncionais

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

F7.13 Frequencia. detecção de chegada


0,00~650,0 Hz
0,01 Hz 2,50 Hz

alcance (LONGE)

F7.14 Nível FDT1 0,00~650,0 Hz 0,01 Hz 50,00 Hz



F7.15 Atraso FDT1 0,00~650,0 Hz 0,01 Hz 1,00 Hz

F7.16 Nível FDT2 0,00~650,0 Hz 0,01 Hz 25,00 Hz

F7.17 Atraso FDT2 0,00~650,0 Hz 0,01 Hz 1,00 Hz

F7.18ÿ Reservado -
- *
0
F7.25

0: Frequência de saída. antes da compensação

(0 ~ frequência máx. de saída)

1: Freq. de saída. após compensação

(0 ~ frequência máxima de saída.)

F7.26 Função de saída AO1


2: Freq. predefinida. (0 ~ frequência máx. de saída)
1 0

3: Corrente de saída (0~2 vezes da unidade

corrente nominal)

4: Corrente de saída (0~2 vezes da potência do motor

corrente nominal)

5: Torque de saída (0~2 vezes o torque do motor)

6: Tensão de saída (0~1,2 vezes da tensão do inversor

tensão nominal)

7: Tensão do barramento (0~800V)

8: VCI (0~10V)

9: CCI (0~10V/0~20mA)

10: Potência de saída (0~2 vezes nominal

poder)

11: Função estendida 2 do host (0 ÿ

65535)

12: Configuração do potenciômetro (0~10V)

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

116 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 7: Terminais Multifuncionais

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

F7.27 Função de saída AO2 1 3


F7.28 Reservado - - - -

O lugar de F7.29: viés AO1

0: 0~10V ou 0~20mA

1: 2~10V ou 4~20mA
F7.29 Faixa de saída analógica
Posição dez de F7.29: viés AO2
1 00

0: 0~10V ou 0~20mA

1: 2~10V ou 4~20mA

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 117

Grupo 7: Terminais Multifuncionais

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

F7.30 Ganho de saída AO1 0,0~200,0% 0,1ÿ 100,0ÿ



F7.31 Ganho de saída AO2 0,0~200,0% 0,1ÿ 100,0ÿ

F7.32 Y2 máx. frequência de pulso 0,1~50,0 kHz 0,1 10,0k

F7.33 Valor de contagem predefinido F7.34~9999
1 0

F7.34 Valor de contagem especificado 0ÿF7.33 1 0

Lógica positiva: Xi se conecta com o comum

terminal é válido, caso contrário é inválido.

Lógica negativa: Xi se conecta com comum

terminal é inválido, caso contrário é válido.

Um lugar de F7.35:

BIT0ÿBIT3: X1ÿX4
Lógica positiva ou negativa de
F7.35
terminal Um lugar de F7.35:
1 000

BIT0: X5

BIT1~BIT3: Reservado

Casa de cem de F7.35:

BIT0~BIT1: FWDÿREV

BIT2~BIT3: Y1ÿY2

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

118 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 8: Exibir parâmetros de controle

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

0 ~ 999,9 km
F8.00 Comprimento acumulado
Nota: Este parâmetro só pode ser visualizado ou apagado.
0,1km 0

Implicação do código binário:

0: não exibido

1: exibido

O lugar de alguém

BIT0: frequência de saída. (Hz) (antes da compensação)

BIT1: frequência de saída. (Hz) (após compensação)

BIT2: frequência de referência. (Indicador Hz piscando)

BIT3: corrente de saída (A)

LED exibido Lugar dos dez


F8.01
seleção de parâmetro 1 BIT0: velocidade de rotação (r/min)
1 3FF

BIT1: velocidade de rotação predefinida (indicador r/min piscando)

BIT2: velocidade real da linha (m/s)

BIT3: velocidade de linha predefinida (indicador m/s piscando)

Lugar de cem:

BIT0: potência de saída

BIT1: torque de saída (ÿ)

Nota: se a configuração for 0, a exibição padrão será

frequência de operação antes da compensação.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 119

Grupo 8: Exibir parâmetros de controle

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

Implicação do código binário:

0: não exibido

1: exibido

O lugar de alguém

BIT0: tensão de saída (V)

BIT1: tensão do barramento

BIT2: VCI (V)

BIT3: CCI (V)


LED exibido
F8.02
seleção de parâmetro 2
Lugar de cem 1 000

BIT0: feedback analógico de circuito fechado (ÿ)

BIT1: Configuração de circuito fechado analógico (ÿpiscar)

BIT2: valor do contador externo (sem unidade)

BIT3: status do terminal (sem unidade)

Lugar de cem:

BIT0: comprimento real

BIT1: comprimento predefinido

BIT2: comprimento acumulado

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

120 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 8: Exibir parâmetros de controle

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

Implicação do código binário:

0: não exibido

1: exibido

O lugar de alguém

BIT0: frequência de referência (Hz)

BIT1: valor do contador externo (sem unidade)

BIT2: velocidade de rotação (r/min)

BIT3: velocidade de rotação predefinida (r/min)

Lugar dez:

BIT0: velocidade real da linha (m/s)

BIT1: velocidade de linha predefinida (m/s)

Parâmetro exibido em BIT2: VCI (V)


F8.03
Parar estado BIT3: CCI (V)
1 1FF

Cem lugares de LED:

BIT0: Feedback analógico de circuito fechado (ÿ)

BIT1: Configuração de circuito fechado analógico (ÿ)

BIT2: comprimento real

BIT3: comprimento predefinido

Lugar de mil:

BIT0: estado terminal (sem unidade)

BIT1: tensão do barramento

BIT2: comprimento acumulado

Nota: se a configuração for 0, a exibição padrão será

frequência de operação antes da compensação.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 121

Grupo 8: Exibir parâmetros de controle

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

0,1 ~ 999,9%

Velocidade mecânica=velocidade medida×F8.04 (PG)

Velocidade mecânica =120×frequência real÷FH.00×F8.04


Exibição de velocidade de rotação
F8.04
fator
(não PG) 0,1ÿ 100,0ÿ

Velocidade predefinida = velocidade de loop fechado predefinida × F8.04 (PG)

Velocidade predefinida=120×ref. Freq.÷FH.00×F8.04 (não PG)

Nota: não tem efeito na velocidade real.

0,1 ~ 999,9%

Velocidade da linha = frequência real×F8.05 (não PG)

Velocidade da linha=velocidade mecânica×F8.05 (PG)


F8.05 Fator de velocidade da linha
Velocidade de linha predefinida = frequência predefinida × F8.05 (não PG)
0,1ÿ 1,0ÿ

Velocidade de linha predefinida = velocidade predefinida × F8.05 (PG)

Nota: não tem efeito na velocidade real.

0,1 ~ 999,9%
Analógico de circuito fechado
F8.06
fator de exibição
Nota: display de entrada/feedback analógico de circuito fechado
0,1ÿ 100,0ÿ

faixa: 0 ~ 999,9

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

122 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 9: Função Aprimorada

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

Um lugar: no modo de controle do teclado

0: sem ligação

1: configuração digital 1 (ajuste pelas teclas ÿ e ÿ )

2: configuração digital 2 (ajuste pelo terminal UP/DN)

3: configuração digital 3 (ajuste pela porta serial)

Comando operacional 4: Configuração analógica VCI

F9.00 empacotado com frequência. contexto 5: Configuração analógica CCI 1 000



método
6: Configuração de pulso terminal

7: Potenciômetro

Lugar de dez: no modo de controle de terminal

0~7: o mesmo que acima.

Casa das centenas: no modo de controle de porta serial

0~7: o mesmo que acima.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 123

Grupo 9: Função Aprimorada

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

0: Sem frequência auxiliar.

1: Configuração digital 1, ajuste por ÿ e ÿ

2: Configuração digital 2, ajuste por UP/DN

3: Configuração digital 3, definida pela porta serial

4: Configuração analógica VCI

5: Configuração analógica CCI

6: configuração de pulso terminal

7: - Configuração analógica VCI


Frequência auxiliar. contexto
F9.01
método
8: - Configuração analógica CCI
1 0

9: - configuração de pulso terminal

10: VCI-5

11: CCI-5

12: PULSO-0,5×F1,03

13: Potenciômetro

Nota: é inválido se for igual à frequência principal.

método de configuração

Para a configuração de 4~12, depende de F1.00

F9.02 Fator de referência auxiliar 0,00~9,99 (somente para F9.01=4~12) 0,01 1,00

F9.03 Ref. auxiliar digital. 0,00~650,0 Hz 0,01 0,00Hz

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

124 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 9: Função Aprimorada

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

Seu lugar: salve a frequência auxiliar. ao desligar

0: salvar

1: não salvar

Lugar dez:

Ref. auxiliar digital. 0: mantém o aux. Frequencia. depois de parar


F9.04
ao controle
1: limpe o aix. Frequencia. depois de parar
1 000

Lugar de cem:

0: sinal positivo

1: sinal negativo

Nota: válido quando F9.01=1, 2, 3.

0: desativado

F9.05 Modo de ajuste de frequência predefinido 1: ajuste baseado em F005 1 0



2: ajuste com base na frequência atual.

Fator para cálculo


F9.06
frequência predefinida
0,0ÿÿ200,0ÿ 0,1ÿ 100,0ÿ

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 125

Grupo 9: Função Aprimorada

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

Um lugar: função da tecla STOP/RESET

0: válido apenas no modo de controle do teclado

1: válido em teclado, terminal, modo de porta serial,

parar o inversor de maneira especificada

2: para parar o conversor no modo de controle do teclado em

maneira especificada, para outro modo de controle,

exibir falha E015 e parada por inércia


Teclas STOP/RESET
F9.07 1 000 ×
função e bloqueio do teclado Lugar dez: Reservado

Casa das centenas: bloqueio do teclado

0: desativado

1: todas as teclas bloqueadas

2: todas as teclas bloqueadas exceto STOP/RESET

3: todas as teclas bloqueadas, exceto

4: todas as teclas bloqueadas exceto RUN, STOP/RESET

F9.08 Reservado - - - -

F9.09 Unidade de tempo Acel/Dec 0: segundo


0 0 ×
1 minuto

F9.10 Controle de queda 0,00~10,00Hz 0,01 Hz 0,00 Hz •


0: desativado
F9.11 Alto uso de ônibus
1 1 ×
tensão 1: habilitado

F9.12 Freq. zero. limite 0,00~650,00Hz 0,01 Hz 0,00 Hz •


F9.13 Freq. zero. histerese 0,00~650,00Hz 0,01 Hz 0,00 Hz •
F9.14 Comprimento predefinido 0,000 (função desabilitada)~65,535 (km) 0,001 0,000

(km) (km)

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

126 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo 9: Função Aprimorada

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

F9.15 Comprimento real 0,000~65,535 (km) (salvar após desligar) 0,001 0,000

(km) (km)

F9.16 Fator de comprimento 0,001~30,000 0,001 1.000



F9.17 Calibração de comprimento 0,001~1,000
0,001 1.000

F9.18 Circunferência do eixo 0,01~100,00 (cm) 0,01 10h00

( cm) ( cm)

F9.19 Pulso por revolução 1~9999 1 1



Baixa voltagem 0: desativado
F9.20 1 0
×
compensação 1: habilitado (compensação de baixa tensão)

Frequencia. taxa de diminuição

F9.21 durante a tensão 0,00~99,99 Hz/s 0,01 Hz/s 10,00 Hz/s



compensação

Condições de reinicialização após 0: desativado


F9.22 1 0
×
falha de energia 1: habilitado

Atraso na reinicialização após alimentação


F9.23
falha
0,0~10,0s 0,1s 0,5s

Observação:

Comprimento real (km) =valor de contagem×F9.18÷F9.19×F9.16 ÷F9.17 ÷100÷1000ÿ

Grupo FA: Reservado

Pára. Nome Faixa Unidade Padrão Modificação

- - *
FA.00~FA.11 Reservado 0

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 127

Grupo FF: Parâmetros de Comunicação

Pára. Nome Faixa Modificação padrão da unidade

Um lugar: taxa de transmissão

0: 300bps

1: 600bps

2: 1200bps

3: 2400bps

4: 4800bps

5: 9600bps

6: 19200bps

7: 38400bps

Casa de dez: formato de dados


FF.00 Configuração de comunicação 1 0005 ×
0: formato 1-8-1, sem paridade

1: formato 1-8-1, verificação de paridade uniforme

2: formato 1-8-1, verificação de paridade ímpar

Casa das centenas: terminal de entrada virtual

0: desativado

1: habilitado

Casa dos mil: modo de conexão

0: conexão direta (RS485)

1: MODEM (adaptador RS485-RS232

obrigatório)

FF.01 Endereço local 0~126, 127 endereço de transmissão 1 1 ×

Tempo limite de comunicação


FF.02 0,0~1000s 0,1 0,0s ×
detectar

FF.03 Atraso de resposta 0~1000ms 1 5ms ×

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

128 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo FH: Parâmetros do Motor

Pára. Nome Faixa Unidade Padrão Modificação

FH.00 Pólos do motor 2~14 2 4 ×

FH.01 Potência nominal 0,4 ~ 999,9 kW 0,1kW Dependendo do modelo ×

FH.02 Corrente nominal 0,1~999,9A 0,1A Dependendo do modelo ×

FH.03 Atual sem 0,1~999,9A


0,1A Dependendo do modelo ×
carregar I0

FH.04 Resistência do estator 0,00ÿÿ50,00ÿ


0,01ÿ Dependendo do modelo •
ÿR1

FH.05 Vazamento 0,00ÿÿ50,00ÿ


0,01ÿ Dependendo do modelo •
indutância ÿXl

FH.06 Resistência do rotor 0,00ÿÿ50,00ÿ


0,01ÿ Dependendo do modelo •
ÿR2

FH.07 Mútuo 0,0ÿÿ2000ÿ


0,1ÿ Dependendo do modelo •
indutânciaÿXm

FH.08 Deslizamento nominal 0,00~20,00Hz


0,01Hz 0,00Hz •
frequência

0: desativado

1: ajuste automático (parada do motor)


FH.09 Afinação automática 1 0 ×
2: ajuste automático (motor

girando)

FH.10 Motor 0~255


1 Dependendo do modelo •
fator de estabilização

- - *
FH.11ÿFH.21 Reservado 0

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 129

Grupo FL: Parâmetros de Proteção

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

0: desativado

Motor
1:Motor comum (com compensação de baixa velocidade)
FL.00 sobrecarga 1 1 ×
2: Motor de frequência variável (sem baixa velocidade
proteção
compensação)

Motor 20,0~110,0%

sobrecarga
FL.01 0,1ÿ 100,0ÿ ×
proteção

fator

Parar 0: desabilitado (quando o resistor de frenagem estiver instalado)


FL.02 1 1 ×
tensão 1: habilitado

Parar 380V: 120,0~150,0% 140,0ÿ


FL.03 0,1ÿ ×
ponto de tensão 220V: 110,0~130,0% 120,0ÿ

Sobrecarga O lugar do FL.04: modo de detecção de sobrecarga

0: a detecção é feita enquanto o drive estiver operando.


detecção

configuração
1: a detecção é feita somente quando o drive trabalha
em velocidade constante.

Lugar dez do FL.04: modo de ação

0: A sobrecarga é ignorada, sem alarme.

1: Durante o “Período Efetivo do Alarme de Sobrecarga”, o


FL.04 inversor emitirá um alarme e interromperá a operação. 1 000 ×
Casa das centenas do FL.04: corrente de referência

0: o limite de detecção de sobrecarga (FL.05) é ajustado


com base na corrente nominal do motor. Falta
código E014.

1: o limite de detecção de sobrecarga (FL.05)

é definido com base na corrente nominal do inversor. Falta

código E013.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

130 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo FL: Parâmetros de Proteção

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

Sobrecarga Tipo G: 20,0%~180,0%


130,0ÿ
FL.05 detecção
Tipo P: 20,0%~130,0%
0,1ÿ ×
120,0ÿ
limite

Sobrecarga
FL.06 0,0~60,0s 0,1s 5,0s ×
atraso de alarme

Corrente automática
Tipo G: 20,0%~180,0% 150,0ÿ
FL.07 limitante 0,1ÿ ×
Tipo P: 20,0%~130,0% 110,0ÿ
limite

Freq.diminuição

taxa de taxa
FL.08 0,00~99,99 Hz/s 0,01 Hz/s 10,00 Hz/s •
durante a corrente

limitante

0: desabilitado;

1: eficaz durante aceleração ou desaceleração, mas ineficaz


em velocidade constante, sem função de silenciamento;
Modo de ação

FL.09 de corrente automática 2: eficaz o tempo todo, sem função de silenciamento; 1 2 ×


3: eficaz durante aceleração ou desaceleração, mas ineficaz
limitante
em velocidade constante, com função silenciadora;

4: eficaz o tempo todo, com função silenciadora.

0~10, 0: desabilitado
Reinicialização automática

FL.10 Nota: para falha de dispositivo externo, sem reinicialização automática 1 0 ×


vezes
função

Reinicialização automática

FL.11 2,0~20,0s 0,1s 5,0s ×


intervalo

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 131

Grupo FL: Parâmetros de Proteção

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

O lugar de cada um: ação em caso de falha de comunicação

0: alarme e parada por inércia

1: não alarme e continue a operação

2: não alarma e para da maneira especificada

(apenas para modo de controle de porta serial)


Protetor
FL.12 3: não alarma e para de maneira especificada (todos 1 001 ×
modo de ação 1
modos de controle)

Lugar dez: Reservado

Casa das centenas: ação de falha E2 PROM

0: alarme e parada por inércia

1: não alarme e continue a operação

Um lugar: indicação de falha de subtensão

0: desativado

1: habilitado

Lugar de dez: indicação de falha de intervalo de reinicialização automática

0: desativado

1: habilitado
Protetor
FL.13 Casa das centenas: bloqueio de falha 1 0000 ×
modo de ação 2
0: desativado

1: habilitado (sem indicação de falha)

2: habilitado (com indicação de falha)

Casa de mil: ação de perda de fase de saída

0: desativado

1: habilitado

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

132 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

Grupo FL: Parâmetros de Proteção

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

0: não é culpa

Tipo de falha de
FL.14 1: sobrecorrente durante aceleração (E001)
a primeira vez
2: sobrecorrente durante desaceleração (E002)

3: sobrecorrente durante operação em velocidade constante (E003)

4: sobretensão durante aceleração (E004)

Tipo de falha de
5: sobretensão durante desaceleração (E005)
FL.15 o segundo
6: sobretensão durante funcionamento em velocidade constante (E006)
tempo

7: sobretensão na alimentação de controle do drive (E007)

8: Reservado

9: perda de fase de saída (E009)

10: Reservado

11: superaquecimento do dissipador (E011)

*
12: Reservado 1 0

13: sobrecarga do inversor (E013)

14: sobrecarga do motor (E014)

15: parada de emergência ou falha em dispositivo externo (E015)


Tipo de falha de
16: Falha PROM E2 (E016)
FL.16 o terceiro tempo

17: Falha na comunicação RS485 (E017)


(mais recente)

18: Reservado

19: falha no circuito de detecção de corrente (E019)

20: Sistema perturbado (E020)

21: Reservado

22: Reservado

23: Reservado

24: Falha de autoajuste (E024)

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 1 Conjunto de parâmetros 133

Grupo FL: Parâmetros de Proteção

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

Tensão do barramento

*
FL.17 no último 0~999V 1V 0V

falta

Saída 0,0~999,9A

*
FL.18 atual no 0,1A 0,0A

última falha

Frequencia. no 0,00Hz~650,0Hz
*
FL.19 0,01Hz 0,00Hz
última falha

Grupo Fn: Tempo de Operação

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

Fn.00 predefinido 0~65,535 mil horas 0,001k

tempo operacional hora


0

Fn.01 Total 0~65,535 mil horas 0,001k
*
0
tempo operacional hora

Fn.02 Reservado - - - -

Fn.03 Reservado - - - -

FP: Proteção de Parâmetros

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

0: sem senha
Senha do usuário FP.00
outro número: senha do usuário
0 0

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

134 Apêndice 1 Conjunto de parâmetros

FP: Proteção de Parâmetros

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

0: Todos os parâmetros podem ser alterados;

Escrever em 1: Nenhum parâmetro pode ser alterado exceto F0.02


FP.01 e FP.01; 1 1 •
proteção
2: Nenhum parâmetro pode ser alterado exceto FP.01.

0: desativado

1: limpar registro de falhas

Parâmetro
Limpe o conteúdo de FL.14~FL.19.
FP.02 1 0 ×
inicialização
2: restaurar os padrões de fábrica (parâmetros listados

antes de FL.14, excluindo F0.08 e FH.00)

FP.03 Reservado - - -

FP.04 Reservado - - - -

FU: Senha de fábrica

Pára. Nome Faixa Unidade Modificação padrão

****
FU.00 Fábrica Fábrica
1 -
senha contexto

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 2 Protocolo de Comunicação 135

Apêndice 2 Protocolo de Comunicação

1. Modo de rede

Host é PC ou Host é PLC Host é PC

RS232 RS232

RS232-RS485 RS232-RS485
adaptador adaptador

RS485
RS485

TD1000 TD2000 TD2100 EV1000 EV1000

único mestre e multi-escravo único mestre e único escravo

Fig. 1 Diagrama de Rede

2. Modo de comunicação

RS485: assíncrono, semiduplex

Padrão: 8-N-1, 9600bps. Consulte Grupo FF para configurações de parâmetros.

1) O drive é um dispositivo escravo. A comunicação está no modo 'ponto a ponto'. O escravo não responderá ao comando enviado
pelo drive mestre no endereço de broadcast.

2) Os usuários podem definir o endereço atual do drive, taxa de transmissão e formato de dados usando teclados escravos ou
usando o modo de comunicação serial.

3) O escravo pode reportar as informações de falha atuais quando responder à pesquisa feita pelo mestre
dirigir.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

136 Apêndice 2 Protocolo de Comunicação

3. Formato do Protocolo

com m edo
quadro quadro do mestre com m e
mestre

sequência 1 2345 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 1718


de envio

Um BB BB C C DD EFE F F F EU EU EU EU
J.

definição
head Adicionar comando índice configuração de dados verificação cauda

byte de 1 2 2 4 4 41
envio
com m edo
quadro quadro do mestre com m e
mestre

enviando 1 2345 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 1718


seqüência

Um BB BB H H GG EFE F F F EU EU EU EU
J.

definição
cabeça Adicionar Resposta Índice configuração de dados verificação cauda
cabeça
byte de
envio 1 2 2 4 4 41

Fig. 2 Formato do Protocolo

Na figura acima, onde:


4. Explicações do formato
A “seção de dados de configuração” e a “seção de dados
de operação” podem não existir no quadro concreto do 1) Cabeça da Estrutura
protocolo. Eles são rotulados com “NULL” na lista de
“~” (Esse é o número hexadecimal de 7E.) Byte único.
protocolos.
2) Endereço do Escravo
No protocolo, os caracteres efetivos são: ~, 0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F e hexadecimal ODH. e as letras Definição de Dados: endereço do escravo. Dois bytes, formato

ASCII minúsculas ASCII.

como a, b, d, e, f são inválidos. Faixa de configuração: “00”~”7F”. “7F” é o

O quadro para comando efetivo possui 14 ou 18 endereço de transmissão de comunicação. O

bytes. Às vezes, o quadro de resposta possui 10 bytes. Por a configuração de fábrica do drive é 01.

exemplo, com um comando inválido ou estouro de dados, 3) Resposta do Slave ao Master Drive
o quadro de resposta possui 10 bytes. Comando

Definição de Dados: Resposta do escravo ao comando


A Série EV 1000 suporta apenas comandos dos Grupos enviado pelo Drive Mestre. Dois bytes.
3 e 4 'temporariamente' para suportar as funções Formato ASCII.

operacionais básicas do software host que você Classificação de Parâmetros:


desenvolveu anteriormente. Se você desenvolver um novo
Código de Comando =00: O drive Master pede ao Slave para
software de comunicação de host, use os comandos dos
retroalimentar o status atual (pronto ou não pronto) e o status
Grupos 6 e 7 em vez dos Grupos 3 a 4.
do controle.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 2 Protocolo de Comunicação 137

Tabela 2 Código de Resposta do Código de Comando “00” Obs.: Informar se o código de resposta está relacionado
ao status atual da configuração do escravo. Consulte as notas
Significado
Resposta
de “código de comando = 5”.
Escravo Controle de host Frequência Ao relatar o código de resposta, os dados na “seção de
ASCII
estado permitido comando”, “seção de índice” e “seção de dados de
configuração permitida
operação” serão relatados de acordo com os
10 Não / requisitos do protocolo.

preparar
4) Seção de Índice

11 Preparar SIM SIM


Dados: Bytes de índice auxiliares e bytes de índice de
comando estão incluídos.
12 Preparar SIM NÃO
Para a unidade mestre, o índice auxiliar e o índice de
comando são usados para cooperar com os computadores
13 Preparar NÃO SIM
mestres para realizar funções operacionais.

14 Preparar NÃO NÃO Para computadores escravos, o índice auxiliar é usado para
relatar o código de status de mau funcionamento. O código
20 Erro de quadro de comando não será alterado, mas reportado diretamente.

Tipo de dados: Hex, quatro bytes. Formato ASCII.


Código de Comando 01~07
O código de comando usa os dois bytes inferiores, intervalo
Código de resposta “00” significa:
de dados: “00”~”FF”.
A comunicação e o controle do computador escravo são
O código auxiliar usa os dois bytes superiores, intervalo de
normais. As alterações de parâmetros são válidas.
dados: 00~FF.
A senha está correta.
O estado de mau funcionamento do escravo ocupará o byte
Código de resposta “20” significa:
“índice auxiliar”, ver tabela 2.
O quadro foi verificado como incorreto. Os dados de
Tabela 3 Tipo de falha
“Seção de comando” e “Excesso de seção de índice.
Falta Falta
Comprimento do quadro incorreto/existem caracteres Descrição Descrição
que não são ASCII além do cabeçalho do quadro e Índice Índice

cauda do quadro.
Sobre corrente
Obs.: Informar se o código de resposta está relacionado Sobrecorrente quando
01 quando 02
ao status atual da configuração do escravo. Consulte as notas
desacelerando
de “código de comando = 5. acelerando

Ao relatar o código de resposta, os dados na “seção de


comando”, “seção de índice” e “seção de dados de Sobrecorrente em Sobretensão quando
03 04
operação” não serão relatados.
velocidade constante acelerando
Comprimento do quadro: 10 bytes

Código de respostaÿ30 significa:


Sobretensão
Sobretensão em
O comando de controle para o escravo está inativo. O 05 quando 06

alterações de parâmetros são inválidas. Os dados na seção velocidade constante


desacelerando
“dados de configuração/operação” transbordam.
A senha está incorreta.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

138 Apêndice 2 Protocolo de Comunicação

Falta Falta 6) Cauda do quadro


Descrição Descrição
Índice Índice
Hexadecimal OD, byte único.

Poder de controle

07 fornecer 08 Reservado

sobretensão

Perda de fase em
09 10 Reservado
lado de entrada

Dissipador de calor

11 12 Reservado
superaquecer

13 Sobrecarga da unidade 14 Motor sobrecarregado

Dispositivo externo
PROMOÇÃO E2

15 culpa ou 16
danificado
parada de emergência

Serial

17 comunicação 18 Reservado

falta

Atual
Sistema
19 circuito de detecção 20
interferência
falta

21 Reservado 22 Reservado

23 Reservado 24 Falha de autoajuste

5) Soma de verificação

Significado dos dados: verificação de quadro. Quatro bytes.


ASCII.

Método de cálculo: Para somar os valores ASCII de todos os bytes

desde “endereço escravo” até “dados de operação”.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 2 Protocolo de Comunicação 139

5. Lista de comandos de protocolos

Na tabela a seguir, o início do quadro 7E, o OD final do quadro, o endereço e a soma de verificação são omitidos. O formato é caractere ASCII.

! Observação
Para aqueles parâmetros que são constantemente modificados, como frequência de referência, tempo Acc/Dec, frequência MS, configuração de loop fechado, frequência auxiliar definida pela porta serial,

use o comando 08 para evitar danos ao E2PROM. Se for utilizado o comando 07, quando os tempos de escrita ultrapassarem a vida útil da E2PROM (cerca de 100 mil vezes), ela ficará indisponível e então ocorrerá o alarme

E016.

Tabela 4 Lista de comandos de protocolo

Controle de host (linguagem C,


Hospedar Secundário Comando
Nome Intervalo de dados formato de cadeia de caracteres, escravo Precisão de dados Descrição
Comando índice Índice
endereço 01ÿ

Consultar status de escravo 00 00 00 Nenhum ~010000000181 1 Ver tabela 2

Presente real
01 00 00 Nenhum ~010100000182 0,01Hz
frequência

Ler
Frequência de referência 01 00 01 Nenhum ~010100010183 0,01Hz

Escravo

Voltagem de saída 01 00 02 Nenhum ~010100020184 1V


Status

Corrente de saída 01 00 03 Nenhum ~010100030185 0,1A

Parâmetro (na unidade) 01 00 04 Nenhum ~010100040186 1

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

140 Apêndice 2 Protocolo de Comunicação

Controle de host (linguagem C,


Hospedar Secundário Comando
Nome Intervalo de dados formato de cadeia de caracteres, escravo Precisão de dados Descrição
Comando índice Índice
endereço 01ÿ

Ler 01 00 05 Nenhum ~010100050187


Definir velocidade 1 rpm

Escravo

Velocidade real da linha 01 00 06 Nenhum ~010100060188 0,01m/min


Parâmetro

Definir velocidade da linha 01 00 07 Nenhum ~010100070189 0,01m/min

Feedback de circuito fechado de

loop próximo analógico 01 00 08 Nenhum ~01010008018A 0,01 V

ao controle

Configuração de loop fechado de

loop próximo analógico 01 00 09 Nenhum ~01010009018B 0,01 V

ao controle

Valor do contador externo 01 00 0A Nenhum ~0101000A0193 1

Torque de saída 01 00 0B Nenhum ~0101000B0194 0,1%

Bit0~4: X1~X5, Bit5~7 reservado

Status de E/S 01 00 0°C Nenhum ~0101000C0195 1 Bit8~14: Y1, Y2, TC, ventilador, frenagem

sinal, FWD, REV

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 2 Protocolo de Comunicação 141

Controle de host (linguagem C,


Hospedar Secundário Comando
Nome Intervalo de dados formato de cadeia de caracteres, escravo Precisão de dados Descrição
Comando índice Índice
endereço 01ÿ

Status atual 01 00 0D Nenhum ~0101000D0196 1

Frequência depois
01 00 14 Nenhum ~010100140187 0,01Hz
compensação

Ligação do escravo 02 00 00 Nenhum ~010200000183 Nenhum

0 Hz ~ superior
Frequência real do escravo 02 00 01 ~0102000103E80264 0,01Hz Frequência de referência =10,00Hz
limite

Operativo

ao controle Ligação do escravo com


0 Hz ~ superior
frequência de referência 02 00 02 ~0102000203E80265 0,01Hz Frequência de referência =10,00Hz
limite
dado

Escravo ligado,
02 00 03 Nenhum ~010200030186 Nenhum
avançar

Escravo ligado,
02 00 04 Nenhum ~010200040187 Nenhum
reverter

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

142 Apêndice 2 Protocolo de Comunicação

Controle de host (linguagem C,


Hospedar Secundário Comando
Nome Intervalo de dados formato de cadeia de caracteres, escravo Precisão de dados Descrição
Comando índice Índice
endereço 01ÿ

Escravo ligado,
0 Hz ~ superior
adiante, com referência 02 00 05 ~0102000503E80268 0,01Hz Frequência de referência =10,00Hz
limite
frequência dada

Escravo ligado,
0 Hz ~ superior
reverso, com referência 02 00 06 ~0102000603E80269 0,01Hz Frequência de referência = 10,00 Hz
limite
frequência dada

Operativo
Escravo para 02 00 07 Nenhum ~01020007018A Nenhum
ao controle

Corrida de escravos 02 00 08 Nenhum ~01020008018B Nenhum

Jog escravo, para frente 02 00 09 Nenhum ~01020009018C Nenhum

Jog escravo, reverso 02 00 0A Nenhum ~0102000A0194 Nenhum

Escravo pare de correr 02 00 0B Nenhum ~0102000B0195 Nenhum

Reinicialização de falha do escravo 02 00 0°C Nenhum ~0102000C0196 Nenhum

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 2 Protocolo de Comunicação 143

Controle de host (linguagem C,


Hospedar Secundário Comando
Nome Intervalo de dados formato de cadeia de caracteres, escravo Precisão de dados Descrição
Comando índice Índice
endereço 01ÿ

Costa dos escravos vai parar 02 00 0D Nenhum ~0102000D0197 Nenhum

Parada de emergência escravo 02 00 0E Nenhum ~0102000E0198 Nenhum

0~65535

Definir saída analógica AO1 02 00 13 0~FFFF ~0102001333330253 Corresponde a Definir saída AO1: 20%

0~100%

Operativo 0~65535

ao controle Definir saída analógica AO2 02 00 14 0~FFFF ~0102001433330254 Corresponde a Definir saída AO2: 20%

0~100%

0~65535

Definir saída digital Y2 02 00 15 0~FFFF ~0102001533330255 Corresponde a Definir saída Y2: 20%*F7,32 Hz

0~100%

Percentagem de

frequência 02 00 16 0~7D0 ~0102001603E8026A 0,1% Percentagem de frequência: 100%

(reservado)

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

144 Apêndice 2 Protocolo de Comunicação

Controle de host (linguagem C,


Hospedar Secundário Comando
Nome Intervalo de dados formato de cadeia de caracteres, escravo Precisão de dados Descrição
Comando índice Índice
endereço 01ÿ

Definir controle analógico bit0 ~ 4: terminal virtual X1 ~ X5,


02 00 17 0~FFFF ~01020017FFFF02A3 1
estado do terminal BIT8~12, FWD, REV, Y1, Y2, TC

Frequência digital
03 00 01 Nenhum ~010300010185 0,01Hz
configuração F0.02

Direção de rotação
03 00 03 Nenhum ~010300030187 1
Ler configuração F0.04

parâmetro
Tempo de aceleração 1: F0.10 03 00 09 Nenhum ~01030009018D 0,1s

(temporário)

Tempo de dezembro 1: F0.11 03 00 0A Nenhum ~0103000A0195 0,1s

Configuração digital F5.05 03 00 66 Nenhum ~010300660190 0,01 V

Frequência digital 0~superior


04 00 01 ~0104000103E80266 0,01Hz
configuração F0.02 limite

Direção de rotação
04 00 03 0,1 ~0104000300010249 1
F0.04

Tempo de aceleração 1 F0.10 04 00 09 0~8CA0 ~0104000903E8026E 0,1s

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 2 Protocolo de Comunicação 145

Controle de host (linguagem C,


Hospedar Secundário Comando
Nome Intervalo de dados formato de cadeia de caracteres, escravo Precisão de dados Descrição
Comando índice Índice
endereço 01ÿ

Ler Tempo de dezembro 1 F0.11 04 00 0A 0~8CA0 ~0104000A03E80276 0,1s

parâmetro
Configuração digital F5.05 04 00 66 0~03E8 ~0104006603E80271 0,01 V
(temporário)

Ciclo próximo de velocidade


04 00 6C 0~9858 ~0104006C03E8027E 1 rpm
configuração F5.06

Tipo de resposta escravo 05 00 00 0~7 ~010500000007024D 1

Configuração/consulta
Consultar modelo escravo
05 00 01 0~FFFF ~010500010187 1
e versão do software

Ler
06 Ver tabela 6 Nenhum Ver tabela 6
parâmetros

Definir 07
Ver tabela 7 0~FFFF Ver tabela 7
parâmetros (08)

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

146 Apêndice 2 Protocolo de Comunicação

Tabela 5 Significado da palavra de status

Significado
Pedaço

Descrição 0 1

bit0 Status de parada/execução Parar Correr

bit1 Sinalizador de subtensão Normal sob tensão

bit2~6 Reservado

bit7 O valor da contagem chega Inválido Válido

bit8 Sinalizador de chegada do valor de contagem predefinido Inválido Válido

bit9 Modo transversal Não Sim

bit10 Status de avanço/reversão Avançar Reverter

bit11 Loop fechado PI Não Sim

bit12 Modo de operação simples Não Sim

bit13 Correr Não Sim

bit14 Modo CLP Não Sim

bit15 Modo MS Não Sim

O comando “ler parâmetro” se aplica a todos os parâmetros da série EV1000, exceto senha do usuário.

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 2 Protocolo de Comunicação 147

Tabela 6 Leitura dos Valores dos Parâmetros do Escravo

Função Leia todos os valores dos parâmetros escravos, exceto senha do usuário e senha de fábrica.

Significado Cabeça Endereço Comando Índice de comando Dados operacionais Soma de verificação Cauda

Hospedar
ENDEREÇO 7EH 06 Veja a refilmagem Nenhum CCO 0DH
comando

Número de
1 2 2 4 0 4 1
bytes

Escravo
ENDEREÇO 7EH 00 Veja a refilmagem Configuração de parâmetro CCO 0DH
resposta

Número de
1 2 2 4 4 4 1
bytes

Índice de comando ÿ(número do grupo de funções + SN) em formato HEX, por exemplo, o índice de comando para leitura F1.11

é “010B”, o de F9.16 é “0910”; o de FF.01 é "0F01”, o de FP.02 é "1302”

Número do grupo de funções (formato decimal e formato hexadecimal)

Função
Decimal Feitiço Grupo de funções Decimal Feitiço

grupo

F0 0 00h F8 8 08h

F1 1 01H F9 9 09H
Observação

F2 2 02H FA 10 0AH

F3 3 03H FF 15 0FH

F4 4 04H FC 16 10h

F5 5 05H Flórida 17 11h

F6 6 06H Fn 18 12H

F7 7 07H FP 19 13h

Eficaz
0~FFFF(0~65535)
dados

~0106010B019A para ler o valor F1.11


Exemplo

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

148 Apêndice 2 Protocolo de Comunicação

Definir parâmetro (Hex: grupo de funções No. + SN)


“*”
Através deste comando é possível configurar todos os parâmetros do EV1000, exceto aqueles cuja propriedade é e
FP.02~FP.04. Consulte o Apêndice 1.

Ao configurar um bit do parâmetro, certifique-se da validade do mesmo, por exemplo, ao configurar F9.00, o dado de
operação do quadro é código ASCII, pode ser 0000 ou 0777 ou 0543, mas não 0128 ou 1000. Se for definido
incorretamente, você pode não obter a resposta esperada. Se um parâmetro estiver protegido por senha, você deverá inseri-
lo primeiro.

Tabela 7 Configuração de parâmetros do escravo

Função Para definir o parâmetro escravo

Significado Cabeça Endereço Comando Índice de comando Dados operacionais Checksum Cauda

Comando 7EH ADDR 07 (08) Ver observação Parâmetro CCO 0DH

Bytes 1 2 2 4 4 4 1

Escravo
ENDEREÇO 7EH 00 Ver observação Parâmetro CCO 0DH
resposta

Bytes 1 2 2 4 4 4 1

Índice de comando ÿ(número do grupo de funções + SN) em formato HEX, por exemplo, o índice de comando para

a configuração F1.11 é “010B”, a de F9.16 é “0910”; o de FF.01 é "0F01”, o de FP.02 é "1302”

Número do grupo de funções (formato decimal e formato hexadecimal)

Grupo de funções Decimal Feitiço Grupo de funções Decimal Feitiço

F0 0 00h F8 8 08h

F1 1 01H F9 9 09H

Observação
F2 2 02H FA 10 0AH

F3 3 03H FF 15 0FH

F4 4 04H FC 16 10h

F5 5 05H Flórida 17 11h

F6 6 06H Fn 18 12H

F7 7 07H FP 19 13h

Eficaz
0~FFFF(0~65535)
dados

Exemplo ~010713010000024D\r set FP.01=0, modificação de parâmetro permitida

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 2 Protocolo de Comunicação 149

Nota: o uso do grupo de comandos 7 e 8 é o mesmo. Para aqueles parâmetros que são alterados frequentemente, pode-se utilizar
o grupo de comando 8 caso não seja necessário salvar no E2 PROM considerando sua vida útil.

6. Exemplo de programa

Rotina (Turbo C 2.0): enviar comando RUN, STOP, SET FREQUENCY (definir F0.00=2, F0.03=2 primeiro)

#include <dos.h>

#include <bios.h>

#include <conio.h>

#include <stdio.h>

#define COM1 0 /*porta serial 1*/

#define COM2 1 /* porta serial 2*/

#defineSET_COMPARA 0 /*definir parâmetro de porta*/

#define DEFAULT_BAUD 0xE3


/*8-N-1.9600bps*/

#define PORT_ADDR 0x3F8 /* endereço da porta serial 1 3F8H*/

#define tempo de atraso 100 /*atraso de 100ms*/

char run_inverter[20]="~010200000183\r"; /*comando de execução do drive*/

char stop_inverter[20]="~01020007018A\r"; /*comando de parada do drive*/

void send_comd(char *sendstr,char *display_type); /*envia comando*/

void checksum(char *sendstr,char result_sum[]); /* calcula a soma de verificação*/

principal()

char soma_de_cmd[5],buf[25]; /*soma de verificação de 4 bytes e


sequência de caracteres*/

char set_frequency[25]="010200010BB8"; /*definir 30,00Hz */

bioscom(SET_COMPARA,DEFAULT_BAUD,COM1); /*definir COM1,8-N-1.9600bps*/

send_comd(run_inverter,"HEX"); /*envia comando de execução, exibe


Formato HEX*/

printf("\nPressione qualquer tecla para definir a frequência para 30,00 Hz ...");

enquanto(!kbhit()); /*espera pela entrada do teclado */

getchar(); /*limpa o caractere*/

soma de verificação(set_frequency,soma_de_cmd); /*calcula a soma de


verificação do comando*/

sprintf(buf,"~%s%s\r",set_frequency,soma_de_cmd);

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

150 Apêndice 2 Protocolo de Comunicação

strcpy(set_frequency,buf); /*combina quadro*/

send_comd(set_frequency,"HEX"); /*definir 30,00Hz, exibição HEX*/

printf("\nPressione qualquer tecla para parar...");

enquanto(!kbhit()); /*espera pela entrada do teclado*/

send_comd(stop_inverter,"ASCII"); /*envia comando de parada, exibição


ASCII*/

void send_comd(char *sendstr,char *display_type)

não assinado int i;

char buf[5]; /*para buffer de exibição*/

printf("\nEnviar(%s):",display_type);

for(i=0;i<strlen(sendstr);i++){ /*envia comando de quadro*/

saídab(PORT_ADDR,sendstr[i]);

atraso(tempo de atraso); /*tempo de atraso para finalizar o envio


do comando*/

if(display_type[0]=='H') /*determina o formato de exibição*/

{printf("%02x ",sendstr[i]);} /*Formato HEX*/

senão{printf("%c",sendstr[i]);} /*Formato ASCII*/

soma de verificação nula(char *sendstr,char soma_resultado[])

não assinado int i,soma=0;

caractere estático soma_string[5]; /*calcula a soma dos bytes*/

for(i=0;i<strlen(sendstr);i++)sum+=(unsigned int)sendstr[i];

sprintf(soma_string,"%04x",soma);

para(eu=0;eu<4;eu++)

soma_resultado[i]=toupper(soma_string[i]); /*coberto em letra maiúscula/

soma_resultado[i]=0x0; /*cauda da cadeia de caracteres*/

} /*retorna uma string de caracteres

ASCII de soma de verificação*/

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Apêndice 3 Peças Opcionais 151

Apêndice 3 Peças Opcionais

Nota: Você deve comprar peças opcionais, como Tabela 9 Modelo do Reator de Saída EV1000
reator e filtro EMI. Os seguintes modelos foram
comprovadamente compatíveis com o drive. Se Dirigir Modelo de Reator de Entrada

precisar deles, entre em contato conosco.


EV1000-2S0004G TDL-2AO01-0004

1. Reator de entrada/saída
EV1000-2S0007G TDL-2AO01-0007
Reator de entrada CA: TDL-4AI01-0015, onde “0015” é o
nível de potência, a denotação é a mesma do inversor. EV1000-2S0015G TDL-2AO01-0015

EV1000-2S0022G TDL-2AO01-0022
Reator de saída CA: TDL-4AO01-0015, onde “0015”
é o nível de potência, a denotação é a mesma do inversor. EV1000-4T0007G TDL-4AO01-0007

EV1000-4T0015G TDL-4AO01-0015
Tabela 8 Modelo do Reator de Entrada EV1000
EV1000-4T0022G TDL-4AO01-0022
Dirigir Modelo de Reator de Entrada

EV1000-4T0037G/P TDL-4AO01-0037

EV1000-2S0004G TDL-2AI01-0004
EV1000-4T0055G/P TDL-4AO01-0055

EV1000-2S0007G TDL-2AI01-0007

EV1000-2S0015G TDL-2AI01-0015

EV1000-2S0022G TDL-2AI01-0022

EV1000-4T0007G TDL-4AI01-0007

EV1000-4T0015G TDL-4AI01-0015

EV1000-4T0022G TDL-4AI01-0022

EV1000-4T0037G/P TDL-4AI01-0037

EV1000-4T0055G/P TDL-4AI01-0055

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

152 Apêndice 3 Peças Opcionais

2. Filtro EMI

Fig. 3 Dimensões do filtro EMI

Tabela 10 Dimensões e peso do filtro EMI


Tamanho [mm]
Dirigir Modelo de filtro Peso bruto (kg]
ABCDEFGHIJKMNPL

EV1000-2S0004G

EV1000-4T0007G DL-5EBT1

EV1000-4T0015G 184 160 202 42 60 86 18 58 M4 38 - - - M4 6,4×9,4 1.7

EV1000-4T0022G
DL-10EBT1
EV1000-2S0007G

EV1000-4T0037G/P

EV1000-4T0055G/P DL-20EBT1
243 220 261 58 70 100 25 90 M6 58 M4 74 49 M6 6,4×9,4 3.6
EV1000-2S0015G

EV1000-2S0022G DL-25EBT1

Manual do usuário do inversor de velocidade variável de uso geral série EV1000


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Emerson Network Power Co.

Registro de manutenção

Empresa Cliente:

Endereço:

CEP: Pessoa de contato:

Tel: Fax:

Máquina SN:

Poder: Modelo:

Contrato nº: Data da compra:

Provedor de serviço:

Pessoa de contato: Tel:

Pessoa de manutenção: Tel:

Data de serviço:

Opinião do cliente sobre o serviço: ÿExcelente


ÿSatisfatório ÿ Aceitável ÿ Insatisfatório
Outros comentários:

Assinatura: DD MM AAAA

Registro de visita ao centro de atendimento ao cliente:

ÿpor telefone ÿpor questionário


Outros:

Assinatura do engenheiro de suporte técnico: DD MM AAAA

Nota: O formulário torna-se inválido se o cliente não puder ser revisitado.


Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Contrato de garantia
1. O escopo da garantia limita-se apenas ao inversor.

2. O período de garantia é de 18 meses, a ENP realiza serviços gratuitos de manutenção e reparo para a unidade que

apresenta falha ou dano sob condições normais de operação.

3. O período de garantia começa a partir da data de entrega do produto, cabendo ao usuário, distribuidor e

o fabricante deverá negociar sob condições especiais.

4. Mesmo dentro dos 18 meses, a manutenção também deverá ser cobrada nas seguintes situações:

Danos ocorridos no inversor devido a operações incorretas que não estão em conformidade

com o Manual do Usuário;

Danos ocorridos no inversor devido a incêndio, inundação, tensão anormal, etc;

Danos ocorridos no inversor devido ao uso indevido das funções do inversor.

Danos ou falhas causados pela não utilização dos nossos acessórios opcionais padrão.

5.A taxa de serviço será cobrada de acordo com os custos reais. Se houver algum contrato de manutenção,

será dada prioridade ao contrato.

6. Guarde este documento e mostre-o à unidade de manutenção quando o produto precisar ser

reparado.

7. Se você tiver qualquer outra dúvida, entre em contato diretamente com o distribuidor ou com nossa empresa.

Departamento de serviço de acionamento de velocidade variável.

Energia de rede Co. de Emerson, Ltd.

Linha direta de atendimento ao cliente: 800-820-6510, (86) 21-23017141, (86) 755-86011668

Endereço: No. 1, Kefa Rd., Science & Industry Park, Nanshan, 518057, Shenzhen, RPC
Machine Translated by Google
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿCTÿÿÿÿÿÿÿ--ÿÿÿÿ 020-85543394 qq:2294731312

Para clientes:

Obrigado por escolher nossos produtos. Para melhorar o produto e fornecer um melhor serviço para você,
você poderia preencher o formulário após o produto ter sido operado por 1 mês e enviá-lo por correio ou fax para
nosso Centro de Atendimento ao Cliente? Enviaremos a você uma lembrança requintada ao receber o Formulário
de Feedback de Qualidade do Produto completo. Além disso, se você puder nos dar alguns conselhos sobre como
melhorar a qualidade dos produtos e serviços, você receberá um presente especial. Muito obrigado!

Energia de rede Co. de Emerson, Ltd.

Formulário de feedback sobre qualidade do produto

Nome do cliente Tela

Endereço CEP

Modelo Data de uso

Máquina SN

Aparência ou

estrutura

Desempenho

Pacote

Material

Problema de qualidade

durante o uso

Sugestão sobre

melhoria

Endereço: No. 1, Kefa Rd., Science & Industry Park, Nanshan, 518057, Shenzhen, RPC
Tel: (86) 755-86010808

Você também pode gostar