Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
IM 01E20C02-01E
12ª edição
Yokogawa Electric Corporation
CONTEÚDO
Conteúdo
1.1 Usando o medidor de vazão magnético com segurança ............................................ ............... 1-2
5.3.2 Exemplo de configuração para numérico-Tipo de dados: Fluxo de extensão taxa ....................... 7/5
Eu IM 01E20C02-01E
CONTEÚDO
............................................ 6-17 (4) Menu E: itens de pulso Definição ............................................ ............................. 6-19 (5)
menu de F: Funções de status Definir itens ........ ............................................... 6-20 (6) menu G: alarme Configurar os itens
............................................................. 6-30 (8) Menu J: Função auxiliar Definindo itens ...................... .............................. 6-30
(9) menu K: Função de diagnóstico Definir itens ....... .......................................... 6-33 (10) do menu M : Função Zero Ajuste
automático de itens de definição ................... 6-33 (11) menu de N: Teste do Circuito Configurar os itens ...........
....................... 6-34Teste do Circuito Configurar os itens .............................................. ................. 6-34 (12) menu de P: itens
.............................................. ................. 6-34 (12) menu de P: itens de parâmetros de proteção ..................... ...................................... 6-34
7.3.2 BT200 Ajuste do Numérico-Tipo de dados: Fluxo de extensão taxa ........................... 7-6
ii IM 01E20C02-01E
CONTEÚDO
REGISTRO DE REVISÃO
iii IM 01E20C02-01E
1. INTRODUÇÃO
1. INTRODUÇÃO
Este instrumento foi ajustado na fábrica antes da expedição. • Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser
Os conteúdos de “procedimentos básicos de funcionamento”, • Por favor note que este manual do usuário não pode ser revisto para
do medidor de vazão integrante AXF hardware, consulte o manual do produto, Yokogawa não se responsabiliza por qualquer dano devido
utilizador do AXF Integral Medidor de Vazão / Remote Tubo de a quaisquer defeitos no produto que não eram previsíveis, ou por
Caudal [Hardware Edition] (IM 01E20D01-01E). para F OUNDATION protocolo quaisquer danos indiretos.
1-1 IM 01E20C02-01E
1. INTRODUÇÃO
CUIDADO
• Quando o medidor de fluxo magnético está a processar fluidos quentes, o
Um sinal de CUIDADO indica perigo. Ele chama a atenção para cuidado para não ficar queimado.
(2) Fiação
NOTA AVISO
Um sinal NOTA denota informações necessárias para a • A fiação do medidor de vazão magnético deve ser realizada por
compreensão essencial da operação e características. engenheiro especialista ou pessoal qualificado. Nenhum operador
deve ter permissão para realizar procedimentos relativos a fiação.
2/1 IM 01E20C02-01E
1. INTRODUÇÃO
Sua probabilidade aumenta em tais casos, como furar a água da chuva Para ATEX ou IECEx explosão tipo de prova, não deixe de ler
pela tempestade ou outra situação semelhante e lavar-se trabalho perto IM 01E20A01-11EN. Para TIIS explosão tipo de prova, não
de local de instalação do medidor de vazão. deixe de ler as “PRECAUÇÕES instalação e funcionamento
TIIS À PROVA DE CHAMAS Equipamentos” no final deste
Quer para iluminar ou parar iluminando os interruptores de manual.
infravermelhos pela lanterna pode causar a mis-reacção.
• somente pessoas treinadas utilizar este instrumento na localização
Consulte o Capítulo 6 “Menu P: Os artigos de parâmetros de proteção” industrial.
e seção “10.2.2” como usar a função de proteção contra gravação em • A terra de protecção deve ser ligado a um sistema de ligação
detalhe. à terra adequada é.
• Tome cuidado para não gerar faísca mecânica quando o
acesso ao instrumento e dispositivos periféricos em locais
(4) manutenção
perigosos.
AVISO
(6) Modificação
• Manutenção do medidor de vazão magnético deve ser realizada por
Yokogawa não se responsabiliza por avarias ou danos resultantes de
pessoal treinado, que tenha conhecimento do padrão de segurança.
qualquer modificação feita a este instrumento por parte do cliente.
Nenhum operador deve ter permissão para realizar quaisquer
operações relacionadas com a manutenção.
AVISO
3/1 IM 01E20C02-01E
1. INTRODUÇÃO
• Danos causados por negligência ou manutenção insuficiente • Se o conversor de tubo de fluxo combinado com o controlo remoto
por parte do cliente. do medidor de fluxo magnético é alterada de AXFA11 para
• Problemas ou danos resultantes do manuseamento, armazenamento ou AXFA14 ou vice-versa, o factor de metros de tubo de caudal
operação que viola a utilização a que se destina e especificações. remoto deve ser reajustada de acordo com a calibração do fluxo.
marcas:
• Todas as marcas ou nomes de produtos da Yokogawa Electric
utilizados neste manual são marcas comerciais ou marcas
registradas da Yokogawa Electric Corporation.
4/1 IM 01E20C02-01E
2. PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO
2. PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO
Leia atentamente esta secção, pois contém informações importantes sobre como hardware de montagem: um Jogo da chave sextavada: uma peça
lidar com este instrumento. Consulte as secções relevantes para informações não (tamanho nominal de 3 mm)
Certifique-se que o número do modelo e número de série • Um lugar sujeito a vibrações mínimas ou choques
disponíveis quando entrar em contato Yokogawa. • Os níveis de temperatura e de humidade deve ser a seguinte:
F0201.EPS
2-1 IM 01E20C02-01E
2. PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO
Temperatura ambiente:
Evite instalar o aparelho em locais com temperaturas
constantemente flutuantes. Se a localização é sujeito ao calor
radiante da planta, proporcionar isolamento térmico ou melhorar a
ventilação.
Condição atmosférica:
Evite instalar o equipamento em uma atmosfera corrosiva. Em
situações em que isso for inevitável, considerar maneiras de melhorar
a ventilação e para evitar que a água da chuva de entrar e ser retido
nos tubos de canalização.
Vibrações ou choques:
Evite instalar o aparelho em um local sujeito a choques ou
vibrações.
Explosão tipo protegido:
tipos de explosão proteger pode ser instalado em áreas de risco de
acordo com os tipos de gases para a qual estão certificadas. Ver a
descrição no Capítulo 12 “protegidas contra explosão Tipo de
Instrumento” e “de instalação e funcionamento PRECAUÇÕES
PARA TIIS À PROVA DE CHAMAS EQUIPAMENTO” neste
manual do usuário.
2-2 IM 01E20C02-01E
3. INSTALAÇÃO
3. INSTALAÇÃO
1. Corrigir o instrumento sobre o dispositivo de fixação por meio de quatro
AVISO
parafusos.
montagem horizontal
IMPORTANTE
parafuso
Este instrumento pode ser montado num tubo de 2 polegadas de uma posição
U-bolt
vertical ou horizontal, dependendo do local de instalação.
F0302.EPS
Noz
Washer
tubo de peça de suporte 2
parafuso
F0301.EPS
1/3 IM 01E20C02-01E
4. LIGAÇÕES
4. LIGAÇÕES
Este capítulo descreve a fiação no único lado do conversor. Para obter • Aterrar o tubo de fluxo remoto e o conversor separadamente.
informações relativas a fiação do lado do tubo de fluxo, consulte o manual
do usuário do AXF Tubo de Caudal remoto (IM 01E20D01-01E). • Cobrir cada blindagem do cabo de sinal com tubo de vinilo ou de fita
de vinilo para evitar o contacto entre as duas blindagens, ou entre um
escudo e um caso.
CUIDADO
• Antes de ligar o instrumento, aperte a tampa de forma segura.
Uma vez que toda a fiação estiver concluída, verifique as
ligações antes de ligar o instrumento. arranjos impróprias ou • A tampa da caixa de terminais está bloqueado pelo parafuso especial.
fiação pode causar mau funcionamento da unidade ou danos. No caso da abertura da tampa da caixa de terminais, utilize a chave
hexagonal ligado. Para lidar com o parafuso de fixação, referem-se a
figura
4.4.1.
• Certifique-se de travar a tampa do parafuso especial com a
4.1 Precauções de fiação chave hexagonal ligado após a instalação da tampa. Para lidar
com o parafuso de fixação, referem-se à Figura 4.4.12.
Certifique-se de observar as seguintes precauções ao fiação:
4-1 IM 01E20C02-01E
4. LIGAÇÕES
(1) dedicado cabo de sinal (AXFC) • Como terminais de cravar A, B, SA, SB e C têm os seus próprios
potenciais elétricos, de forma segura isolá-los de modo a não
entrar em contato um com o outro.
Fita
condutores (A e B)
Shield (C)
F0401.EPS
NOTA
Figura 4.2.1 Dedicado Signal Cable AXFC
Condutores A e B transportar o sinal proveniente dos eléctrodos, e
O sinal de fluxo é transmitida através deste cabo dedicado. O cabo é C é o potencial do líquido (sinal comum). Shields SA e SB são
construído com blindagem dupla ao longo dos dois condutores, e vinil mantidos nas mesmas potenciais como os eléctrodos individuais
resistente ao calor é usada para o material de revestimento exterior. (estes são escudos dirigido activamente.) Isto é feito para reduzir
o efeito da capacitância distribuída do cabo no cabo de
Temperatura máxima: 80 ° C (176 ° F) conversor, erros resultará se eles entram em contato com
qualquer outro componente. Grande cuidado deve ser tomado no
Unidade: mm
Diâmetro externo:
(aprox. Polegadas) Com nenhuma opção glândula;
UMA
UMA
B
B
C
SB
50 (1,97)
90 (3,54)
90 (3,54)
C
transversal nominal:
8 (0,3) máx. 150 ±
No lado do
5
No lado do
conversor tubo de fluxo
Em caso de cabo de alimentação, verde / amarelo coberta condutor deve
ser usado apenas para conexão a terminais de condutor de proteção. Em
G (especificado Dimensões)
conformidade com IEC227, IEC245 ou autorização nacional equivalente.
? 10,5 (0,4)
20 (0,8)
AXFC
F0402.EPS
4-2 IM 01E20C02-01E
4. LIGAÇÕES
Unidade: mm
(aprox. Polegadas)
4.3 Portas de fiação
Terminal Crimp
Este instrumento é de construção estanque conforme estipulado no JIS C0920.
água com glândula Union) ou uma glândula plástico ligado, apenas em casos em
EX1
EX2
EX2
EX1
F0403.EPS
(1) Propriedade Quando impermeável é desnecessária
Figura 4.2.3 final do tratamento de Excitação Cabo (Quando não há especificações opcionais
particulares)
A porta de fiação é selado com uma tampa (não à prova de água), que
NOTA
deve ser removida antes da fiação. Neste momento, manipular a porta
• Para cabos de excitação e de energia, sempre utilizar um terminal de de fiação de acordo com a JIS C0920 mencionado acima. Não retire a
engaste com uma tampa de isolamento. tampa do porta fiação não utilizada.
• Use friso ferramentas do fabricante do terminal friso que
deseja usar para conectar o terminal eo cabo friso.
IMPORTANTE
4-3 IM 01E20C02-01E
4. LIGAÇÕES
Para trabalhar sobre os tubos de fio eléctrico ou os tubos flexíveis (G1 / 2), (3) Conduta de cablagem
remover a glândula impermeável e uni-los directamente para a porta de Ao ligar as condutas, passagem da conduta através da porta de ligação dos
fiação. fios, e utilizar a glândula impermeável para impedir a água de fluir em. Colocar
válvula regularmente.
Máquina de lavar
gaxeta
glândula impermeável
Cabo
F0404.EPS
Válvula de drenagem
Figura 4.3.1 Waterproof Gland (código opcional EG)
F0407.EPS
gaxeta
G1 / 2
4.4 Conexões de fiação
glândula
4.4.1 tampa Remoção
aperto Washer
plástico
Junta glândula
F0406.EPS
F0408.EPS
4-4 IM 01E20C02-01E
4. LIGAÇÕES
AVISO
disjuntor externo.
Figura 4.4.2 Terminal Esquema Labels Posição
01E20F12-01E.
cabo de aterramento funcional
Símbolos Símbolos
Descrição Descrição
terminais terminais
F0410.EPS
DIO +
Dio Figura 4.4.3 Cable Fiação elétrica
terra de protecção (no
exterior do terminal)
T0401.EPS
5/4 IM 01E20C02-01E
4. LIGAÇÕES
(1) Ligação da fonte de alimentação Certifique-se de conectar o terra de proteção do AXFA14 com um
cabo de 2 milímetros 2 ou secção transversal maior em oder para
IMPORTANTE
evitar o choque eléctrico para os operadores e engenheiros de
manutenção e para evitar a influência de ruído externo. Ligar o fio
Não ligue a fonte de alimentação com polaridades invertidas.
de terra para a marca. A ligação à terra deve satisfazer os requisitos
de Classe D (resistência da terra, 100 ou menos). No caso do tipo
G / + terminal: ligar + N / -
TIIS à prova de explosão, a ligação à terra deve satisfazer os
Terminal: conectar -
requisitos de classe C (resistência da terra, 10 ou menos) ou os
requisitos da classe A (resistência de terra, de 10 ou menos). Por
explosão tipo de prova, exceto TIIS, siga os requisitos elétricos
IMPORTANTE
domésticos como regulada em cada país.
Não ligue a fonte de alimentação com 100 a 240 V AC ou 100 a 120 V
DC, no caso de uma versão de alimentação de 24 V de energia
(código fonte de alimentação 2). Ele lhe dará um dano para o
conversor.
IMPORTANTE
IMPORTANTE
(2610)
Admissível comprimento do cabo m (ft)
(1970) 796
(1460) 600
0 20,4 22
24 26 28,8
gama utilizável E (V)
Cabo área de secção transversal: 1,25 milímetros 2
F0411.EPS
4-6 IM 01E20C02-01E
4. LIGAÇÕES
SA taping *
AB AB
AB SB C Taping *
EX2 EX1
EX2
EX1
Sanitária) C * Individualmente fita e isolar os escudos
correspondentes a SA e SB sobre o lado do
tubo de fluxo remoto
tubo de fluxo remoto.
Conectar a fiação como se mostra na figura abaixo.
F0414.EPS
SA taping *
AB AB
AB EX2 SB C Taping * Ligue o terminal AXFA14 de instrumentos externos, dando
EX1
EX1
EX2 Fieldbus, consulte IM 01E20F02-01E.
C * Individualmente fita e isolar os escudos
tubo de fluxo remoto correspondentes a SA e SB no lado do tubo
de fluxo remoto.
receptor
eu- Instrument
No caso do tipo à prova de explosão, a terra de proteção Carga resistiva Max. 750 Ω.
4-7 IM 01E20C02-01E
4. LIGAÇÕES
saída de pulso
AXFA14 diodo protectora
FAZER +
mecânico Contador
IMPORTANTE PULSE OUT
FAZ-
F0418.EPS
NOTA
NOTA
Para saída de impulso a partir dos terminais DO, parâmetros
devem ser definidos. Consulte o “Capítulo 6: Parâmetro Descrição” Para a entrada de status para os terminais DIO, parâmetros devem ser
diodo protectora
AXFA14 FAZER +
AXFA14
IMPORTANTE
FAZER +
PULSE OUT Carga Contador eletrônico Uma vez que este é um transistor de saída isolado, ter o
FAZ-
cuidado de tensão e polaridade quando fiação. Não aplique uma
30V DC, 0.2A. max
tensão maior do que 30V DC ou uma corrente maior do que
F0416.EPS
0.2A, a fim de evitar danos ao instrumento.
Figura Connection saída 4.4.8 pulso
4-8 IM 01E20C02-01E
4. LIGAÇÕES
Esta saída não é possível mudar uma carga AC. Para mudar uma carga
CA, uma passagem intermédia deve ser inserido como mostrado na Figura
4.4.11.
Carga
DO- (ou Dio)
F0419.EPS
NOTA
parafusos de bloqueio
tampa
F0420.EPS
4-9 IM 01E20C02-01E
5. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS BÁSICAS
A modificação de configurações de dados a partir da unidade de exibição pode ser levada a cabo utilizando os três interruptores
uma descrição de dados de configuração de base e os métodos para ser usado com os três comutadores de configuração. O
AXFA14 ou o medidor de fluxo integrante AXF pode também ser operado usando um terminal portátil CÉREBRO (BT200) ou
um Comunicador HART. (Por favor, referir-se a Capítulo 7 para a operação através do terminal cérebro e Capítulo 8 para
operação via comunicador HART.) Para M OUNDATION protocolo Fieldbus, consulte IM 01E20F02-01E. Para o protocolo
AVISO
Certifique-se de definir os parâmetros como “Protect” sobre a função de proteção contra gravação após o revestimento do trabalho de
parametrização.
Sob caso extremamente raro, os interruptores de infra-vermelho pode responder de forma inesperada em tais condições
como fura bola de água ou substâncias estranhas na superfície do vidro do painel de acordo com o princípio de
funcionamento do interruptor de infra-vermelho. Sua probabilidade aumenta em tais casos, como furar a água da chuva
pela tempestade ou outra situação semelhante e lavar-se trabalho perto de local de instalação do medidor de vazão. Quer
para iluminar ou parar iluminando os interruptores de infra-vermelhos pela lanterna pode causar a mis-reacção.
Consulte o Capítulo 6 “Menu P: Os artigos de parâmetros de proteção” e seção “10.2.2” como usar a função de
proteção contra gravação em detalhe.
IMPORTANTE
Operar a unidade de exibição sob a condição onde a luz solar direta, etc ... não brilha para a
configuração muda diretamente quando a operação de parametrização é realizada.
NOTA
(2) Use estes interruptores com eles abrangidos pela janela de vidro. (3) Se a sujidade, poeira ou outras
substâncias superfícies sobre o vidro do painel, limpe
-los limpos com um pano macio e seco.
(4) A operação com luvas sujas podem causar um erro de resposta de comutação.
5-1 IM 01E20C02-01E
5. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS BÁSICAS
taxa de fluxo instantâneo: Caudal% real Fr fr Apresenta o caudal instantâneo para o espaço como uma percentagem. Exibe a leitura real
caudal instantâneo instantânea: mA fr para caudal instantâneo. Apresenta o caudal instantâneo para a extensão como um valor de
gráfico de barras que indica caudal saída de corrente. Apresenta o caudal instantâneo para o espaço como uma percentagem
reverso na direcção para a frente na FTL Exibe o valor totalizada para a taxa de fluxo na direcção para a frente. Exibe o valor
direcção totalizado RTL totalizada para a taxa de fluxo na direcção inversa. Exibe o valor totalizado
Número da etiqueta ADH sob a forma de um gráfico de barras. (Veja a descrição dos parâmetros K10 através
Diagnóstico de aderência do eléctrodo TAG K15 do Capítulo 6:. Parâmetro Descrição para mais detalhes) Exibe o tipo de
comunicação.
T0501.EPS
(4)
5-2 IM 01E20C02-01E
5. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS BÁSICAS
NOTA
Antes de alterar quaisquer definições, certifique-se de verificar os detalhes de ajuste correspondente no Capítulo 6:
Parâmetro Descrição.
Modo de exibição será adotada quando o aparelho é ligado, eo modo de configuração pode ser ativado usando o
seguinte procedimento.
(2 segundos ou mais)
+ +
Selecione “Não”
Definir modos
+
Pressione o botão SET enquanto pressiona o interruptor SHIFT. F0502.EPS
FR
100.000 m3/ h
0 100
3 linha: totalizado taxa de fluxo para a frente [FTL]
3274m 3 FTL
definir interruptores
(* 1)
Toque SHIFT + chave Quando outras operações são realizadas, o sistema voltará
automaticamente para o modo de exibição.
NOTA (* 1)
F0503-1.EPS O Parameter Item major que é definido pouco antes será mostrado
quando entrying o modo de configuração novamente dentro de 1
minuto depois de voltar do modo de configuração para exibir Mode.
5-3 IM 01E20C02-01E
5. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS BÁSICAS
Modo de configuração
Não
NOTA
sim
NOTA
Modo de configuração
P: proteger
B: Configuração fácil
C: Configuração básica
F0503-2.EPS
Parâmetro Modo
Isso completa o procedimento de alteração do Modo de exibição
de Pesquisa para o Modo de Pesquisa Parameter.
5-4 IM 01E20C02-01E
5. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS BÁSICAS
Quando o modo de configuração foi activada utilizando o procedimento da Seção 5.2.1, os parâmetros podem ser selecionados
para definir.
NOTA
Se nenhuma operação for realizada por um período de 10 minutos em Configurar o Modo, o sistema voltará
automaticamente para o modo de exibição.
Dependendo do tipo de parâmetro, os dados são formatados em uma das três maneiras seguintes.
(I) do tipo de Selecção B21: Base de dados de O item de dados desejado é seleccionado a partir de uma lista pré-definida.
unidade de fluxo m 3
m3
kl (quilolitro)
(Ii) de tipo numérico B23: Fluxo de Span Os dados são ajustados usando os valores em cada dígito e usando o ponto
100 l / min 000100 l
decimal.
/ min Rng: 32000 0,00001
C10: Tag Não Os dados são formadas usando caracteres alfanuméricos (no caso de números de
(Iii) tipo alfanumérico-
FI-1101 etiqueta, unidades especiais e semelhantes). Com este formato, configuração pode
FI-1201 ser levada a cabo utilizando-se para 16 dos caracteres mostrados abaixo.
Em relação ao formato do tipo alfanumérico (iii), os seguintes caracteres alfanuméricos são apresentados na seguinte sequência:
T0502.EPS
frequentemente utilizados foram agrupados em configuração fácil no menu B. Esta seção fornece uma descrição do procedimento de
C: Configuração básica.
Para mais detalhes sobre o conteúdo do parâmetro, por favor consulte a Secção 6: Parâmetro Descrição.
Este exemplo descreve a configuração das unidades da taxa de fluxo para o parâmetro de tipo selecção
NOTA
5-5 IM 01E20C02-01E
5. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS BÁSICAS
X2
B21: Unidade Base Flow.
Subitem B21: Base de dados de unidade de Nesta tela, Parâmetro Modo de substituição foi
Modo de substituição fluxo m 3
definição da unidade atual
de parâmetro
seleções disponíveis
m3
chamado usando o interruptor.
kl (quilolitro)
NOTA
Sub-item Modo item de grande B: Configuração fácil O sistema retorna automaticamente à tela de seleção de
20: Fluxo de Amortecimento
parâmetro de selecção de
21: Unidade de fluxo de base sub-item (A).
pesquisa sub-produto (A)
22: Unidade Base Tempo B:
F0504-2.EPS
6/5 IM 01E20C02-01E
5. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS BÁSICAS
Este exemplo descreve a configuração da extensão de taxa de fluxo para o parâmetro de tipo numérico
pesquisa
NOTA
Sub-item Modo item de grande B: Configuração fácil Sub-Item Parâmetro Modo Pesquisa foi acessada nesta tela.
50: Auto Zero Exe
parâmetro de parâmetro
10: Idioma
pesquisa subitem 20: Fluxo de Amortecimento
item de grande B: Configuração fácil O cursor foi movido para B23: Fluxo de Span nesta tela. (Ecrã de
selecção de
22: Unidade de Base de Tempo
selecção de sub-produto (B))
23: Fluxo de Span
sub-produto (B) 24: Fluxo de Decimal PnT Seleção do
parâmetro adequado
Toque o mudar para o acesso ao parâmetro
Modo de substituição.
NOTA
100 l / min
0000100. L / min
RNG: 0,00001 32000
Modificar o valor de “120 l / min” como se segue:
X4
Toque o mudar para mover o cursor para a
F0505-1.EPS
interruptor.
7/5 IM 01E20C02-01E
5. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS BÁSICAS
NOTA
Sub-item Modo selecção do item B: Configuração fácil O sistema regressa automaticamente ao ecrã de selecção de
22: Unidade de Base de Tempo
parâmetro de Sub-produto sub-produto (B).
23: Fluxo de Span
pesquisa principal (B) 24: Fluxo de Decimal PnT
NOTA
B23: Fluxo de Span
100 l / min Se o valor de entrada está fora da faixa seleção válida, a
configuração incorreta: 1200000 l / min Rng:
32000 0,00001 mensagem “Fora de alcance. Toque em qualquer tecla.”Será
exibido. Nesse caso, toque em qualquer botão para retornar ao
Fora de alcance.
Toque em qualquer tecla. modo de substituição de parâmetros e refazer o ajuste.
F0505-2.EPS
Este exemplo descreve a configuração do número de etiqueta para o parâmetro do tipo alfanumérico
C10: Tag No. a partir de “FI-1101” para “FI-1201.”
pesquisa
NOTA
B: Configuração fácil O cursor foi movido para C: Configuração básica nesta tela.
item parâmetro
C: Configuração básica
importante D: Total Set
F0506-1.EPS
5-8 IM 01E20C02-01E
5. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS BÁSICAS
Modo de substituição.
C10: Tag No
O cursor pisca ligado e desligado à esquerda do número da etiqueta. Como
Modo de substituição
valor de ajuste atual Fl-1101
de parâmetro
“FI-1201” é para ser configurado neste exemplo, toque no
valor modificado l-1101
X4
posição para múltiplos de 100.
interruptor.
novamente.
NOTA
F0506-2.EPS
configurado para exibir o número da etiqueta.)
5-9 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Com a exceção de parâmetros que foram especificados pelo cliente, A fim de assegurar que os dados de taxa de fluxo de correcção pode
mediante encomenda, todos os parâmetros internos serão inicialmente ser adquirido, é crucial que a dimensão nominal, o fluxo extensão
definidas para os valores padrão. Ações como a modificação de detalhes taxa, e factor de metros de tubo de caudal combinado remoto são
de exibição podem ser realizadas sempre que necessário. para F OUNDATION estabelecidos. Nos casos em que um tubo de fluxo remoto é
encomendados ao mesmo tempo que o AXFA14, ou onde o medidor
protocolo Fieldbus, consulte IM 01E20F02-01E.
de vazão integrante AXF é ordenado, o fator de tamanho e medidor
nominal será definido em cima da expedição da fábrica, e estes não
vai exigir configuração adicional. Se o AXFA14 é vendido
Para o protocolo PROFIBUS PA, consulte IM separadamente, o valor padrão será definido para o fator de metro;
01E20F12-01E. Consequentemente, será necessário alterar esta definição para o
fator metros indicado no seu prato nome tubo de fluxo remoto. Se um
intervalo de vazão foi especificado mediante encomenda, esta será
IMPORTANTE definida antes do envio. Se este não for o caso, no entanto, será
necessário que o valor apropriado a ser definido pelo usuário.
Certifique-se de manter o poder do instrumento em pelo menos por 30
segundos depois de definir os parâmetros. Se você desligar a
alimentação imediatamente após os parâmetros são definidos, as
definições serão canceladas.
Nome do item
intervalo Valor Descrição
R/W Unidades Posição
de dados ponto decimal padrão
R: Somente leitura W:
gravável
número do parâmetro.
T0601.EPS
6-1 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
A00 Display
(DISPLAY)
A31 (TOTAL)
RTL RRR 0-99.999.999 R B30 0-7 0-7 exibição
A32 DTL R - 99999999 para B30 0-7 de exibição única somente para o modo de
99999999
(DIF TOTAL) (D10)
Esses parâmetros com uma alta freqüência de uso foram agrupadas no menu B. Todas as funções básicas pode ser controlado usando apenas os
parâmetros deste bloco.
B10 Idioma (Language) W Inglês Inglês Selecciona o idioma utilizado para a unidade de
Francês
Alemão
Espanhol
Italiano
Fluxo de Amortecimento (fluxo W 0,1-200,0 s 1 3,0 s Conjuntos de amortecimento tempo. Relacionada com
kl (quilolitro) L
(litros) cm 3
mt kg g KCF cf MCF
Mgal (EUA) KGAL
(EUA) galão (US) mGal
(EUA) kbbl (US óleo)
bbl (US óleo) mbbl (US
óleo) ubbl (US óleo)
kbbl (US cerveja) bbl
(US cerveja) mbbl (US
cerveja) ubbl (US
cerveja) ft KLB (EUA) lb
(EUA)
T0603-1.EPS
6-2 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
B22 min/ D
/ s/ W
h/ / s (*)
Relacionada com C41.
B24
B30 Unidade
Tempo UnitTotal (UNIT
(unidade de W Pulso / s (*) Selecciona a unidade de caudal por um impulso que
TOTAL) é utilizada para exibição totalização. Relacionada
s Auto 0 1 2 3
Unit / P Pulso
Unidade /P / com D10.
Unidade P / PM
Unidade / k
B31 Escala Total (ESCALA W Unidade / P m B30 0-4 0 (*) Define a taxa de fluxo por um pulso como
TOTAL) (D10) usado para o visor de totalização. Relacionada
Pulse / s 0-32000
B40 com D11.
B32 W nUnidade
UnidadePM
/ P /u Pulso / s (*)
Unidade / P m
PULSE) Unidade de pulso Unidade P /
Unidade / P u
Unidade / k
B33 Escala de pulso (ESCALA W 0-32000 n B32 0-4 (*) Define a taxa de fluxo por um pulso, tal como utilizado
(DISP SELECT1)
de impulso. Relacionada com E10.
reverso
(mA)
(%) total
Adiante
Vazão
Comunicação Dif total
total
Vazão
Vazão
Verifique
Total
total
Vazão Não Adesão
reverso
(Bar) total Dif
Adiante
B50
B41 Exibição Select2 (DISP (mA)
Off Vazão (%)Tag
Vazão Fora Seleciona o conteúdo da segunda linha para o modo
SELECT2) de caudal porRelacionada
exibição. um pulso, tal com
comoH11.
utilizado para a saída
Select2) W
exibição. Relacionada com H12. Selecciona a unidade
conteúdo da primeira linha para o modo de
Selecionar3)
Auto zero Exe W Sem Execution Sem Execution 0 Seleciona ou não o ajuste automático zero é
(AutoZero EXE) Execução
B60 - Erro
Boa
R Veja “6.5 Funções de alarme”. Seleciona
(VERIFICAÇÃO DE AUTO)
T0603-2.EPS
6-3 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
C00
C10 ASCII 16
caracteres
caracteres.
com B20. Define número da etiqueta de até 16
C11 W 0,1-200,0 s 1 3,0 s Conjuntos de amortecimento tempo. Relacionada
C21 Baixa MF WWW 0,0100-3,0000 4 1,0000 (*) Define fator metro de baixa frequência para
NO) Configuração
(LOW MF) básica excitação de dupla frequência padrão
Fluxo de Amortecimento (fluxo Padrão DF
C22 0,0100-3,0000 4 1,0000 (*)
(HIGH
(FED)) MF) Não (TAG
Marcar
MF (FED))
Medição HighMODE)
(MEDIDA MF
C23 Low MF (FED) (LOW W 0,0000-3,0000 4 1,0000 (*)
(TAMANHO
Alta DA)(HIGH
MF (FED) Modo MF
de WW 0,0000-3,0000 4 1,0000 (*) Define factor de medidor de alta frequência para a
para maior excitação de dupla frequência
aumentada de excitação dupla frequência
padrão define
as fator de metro de baixanominal
frequência
C31 Tamanho da unidade nominal W milímetros Selecciona unidades de tamanho para o
C40 Unidade Base Flow Ml (Megaliter) m 3 m (*) Seleciona unidades de fluxo para o período de
(Fluxo UNIT)
kl (quilolitro) L
(litros) cm 3
mt kg g KCF cf MCF
Mgal (EUA) KGAL
(EUA) galão (US) mGal
(EUA) kbbl (US óleo)
bbl (US óleo) mbbl (US
óleo) ubbl (US óleo)
kbbl (US cerveja) bbl
(US cerveja) mbbl (US
cerveja) ubbl (US
C24 cerveja) ft KLB (EUA) lb
(EUA)
min / s W
C41 Unidade Base Time W /D/h/ / s (*) Seleciona unidades de tempo para o período
(unidade de tempo) de vazão. Relacionada com B22.
Fluxo Span (FLUXO DE W 0,0001-32000 C40 / C41 0-4 1 m / s (*) Conjuntos fluir extensão taxa (com unidades de
SPAN) (B21 / C40 e C41). Relacionada com B23. Selecciona
B22) posição da casa decimal para caudal instantâneo
Fluxo Decimal PNT W Auto 0 Auto (*) da unidade de visualização. Relacionada com B24.
123
T0604-1.EPS
6-4 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
C44 Velocity Check (CHK R ,000-99,999 Senhora 3 Indicação do ajuste utilizando a velocidade de fluxo (m /
(densidade de massa)
C47 Usuário Span Select Não Sim Não Seleciona ou não unidades especiais são usados
(USUÁRIO SPN SEL) Fluxo alfanuméricos W para unidades de vazão. Define as unidades
C48 de Unidade de usuário (FL W 8 caracteres Todo o espaço kg / especiais de taxa de fluxo.
Menu de configuração D contém itens tais como a escala de totalização e de avanço / inverso valores totalizados.
D00
D21 W n Unidade / P Pulso / s (*) Selecciona a unidade de caudal por um impulso que
m Unidade / P
Unidade / P K /
PM Unidade / P
de pulso / s W
D11 0-4 0 (*) Define a taxa de fluxo por um impulso que é utilizada
(B30) para exibição totalização. Relacionada com B31.
TOTAL) 0-32000
D13 Total de Decimal PNT W 01234567 0
(TL decimal)
D10
Unidade Total (UNIT
exibição de totalização
D12 W % 0
Set (SET TOTAL)
Seleciona posição do ponto decimal para a
0 a 100
total predefinido Rev total
D20 Cut (TOTAL
Execução LOWCUT)
Total W Start Stop predefinida Executa
que “Iniciar”
o visor ou “Stop”
totalização da função de
será interrompido.
(EXEC TOTAL) totalização, ou executa “Preset Total” ou
Total (Escala total) Total
SET VAL L) Total Low “PresetDefine
dígitos. Rev Total”.
a gama na vizinhança de 0% em
D30 TTL interruptor inferior W 0-99 0 0 Define o valor de totalização interruptor na parte
D31 TTL interruptor superior (TL W 0 a 99 0-999999 0 0 3% Define o valor interruptor de totalização no
interruptor para cima) Alto 2 dígitos dos 8digits valor totalizado.
6-5 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Menu E contém itens relevantes para saída de pulso. Isto é usado para ajustar os parâmetros, tais como a escala de impulso e largura.
E10 Unidade de pulso W n Unidade / P Pulso / s (*) Selecciona a unidade de caudal por um pulso, tal
(PULSE UNIT) Unidade u / P m como utilizado para a saída de impulso.
Unidade de Relacionada com B32.
Unidade / P
Unidade / P K /
PM Unidade / P
de pulso / s
E11 W 0-32000 E10 0-4 0 (*)
(B32)
Largura
AUTO) E12 de Pulso W 50% Dever 50% Dever
(Pulse Width) 0,05 ms
pulso (PULSE ESCALA) com B33.
0.1ms
0,5 ms de 1
ms a 20 ms
utilizado para a saída de impulso. Relacionada
33 ms 50
LOWCUT) Escala de
ms a 100
ms de 0 a Define a taxa de fluxo por um pulso, tal como
100
E13 Pulso Low Cut (PULSE W % 0 3% Define a gama na vizinhança de 0% em que a
largura de impulso para a saída de impulso.
saída de impulso vai ser interrompida.
Menu F contém itens relevantes para a saída de gama multiplex e outra situação de entrada / saída.
F20
(STATUS FUNC)
Função Estado FAZER
Função (DO FUNÇÃO) W Sem função de pulso saída de pulso Seleciona a função para o terminal
Saída de alarme de DO
saída Aviso de Saída
Chave Total (O) H / L
Alarm (O) HH / LL Alarm
F00 (O) Fwd / Rev RNG (O)
Auto 2 RNG (O) Auto 3
RNG (O) Auto 4 RNG (
O) Ext 2 Resposta (O)
F21 DIO Função (DIO W Sem saída Saída Função Sem função Seleciona a função para o terminal
FUNÇÃO) Alarm Warning Mudar DIO
Total (O) H / L Alarm (O)
HH / LL Alarm (O) Fwd /
Rev RNG (O) Auto 2 RNG
(O) Auto 3 RNG (O) Auto 4
RNG (O) ext 2 Resposta
(O) 0% Singal bloqueio (I)
Ext Auto zero (I) Ext Ttl
Conjunto (I) R EXT Ttl
Conjunto (I) Ext 2 Ttl
Conjunto (I)
T0607-1.EPS
6-6 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
F22 W Fechado (On) Act Fechado (On) Act Seleciona se o terminal DO será
Open (Off) Act definido como “On Ativo” ou “Off
Ativo”.
Ativo (DO ACT MODE)
F23 W Fechado / Short Act Act fechado / Short
Abrir / Act Abrir
SPAN2) FAZER Modo
Short Ativo”
terminal DIOou “Abrir
será / Open
definido Ativo”.
como “Fechado
taxa
frentepara
No. a2ofrente gama
conjuntos deNo. 3 Seleciona
faixa de fluxo se/ o
extensão
F30 Atacante Span2 (FWD W 0,0001-32000 C40 / 0-4 1 Estabelece fluxo de extensão taxa para a
C41
Ativo (DIO ACT MODE)
F31 0,0001-32000 C40 / 0-4 1
(FWD SPAN3) C41
Adiante Span3
F41 (FWD SPAN4) 0,0001-32000 C40 / 0-4 1 Conjuntos fluir extensão taxa para a frente
SPAN2) DIO Modo
Adiante Span4 C41 gama No. 4
(REV SPAN1)
F40 Span1 reversa WW 0,0001-32000 0-4 1
F33 Auto Gama Hys (AUTO W 0-15 % 0 10% Define a largura da histerese para extensão
RNG HYS)
F32 Direcção Bi Hys (BI W 0-8 % 0 2% Define a largura de histerese para a
DIREC HYS) frente / ré comutação Veja “Função
F60 - R boa 6.5 Alarm”.
(VERIFICAÇÃO DE AUTO) erro
T0607-2.EPS
Menu G contém itens de definições relevantes para saída de alarme, o burnout, registro de alarme, etc.
G00
G10 Low Alarm (ALARME - 110-110 0 - 110 valor de ajuste do nível de conjuntos de limite de taxa
(alarme)
LOW) de fluxo de baixo (L)
G13
/ L ALM HYS) Alarme W - 110-110 0 110
mais 110
HighLow
largura de ohisterese
valor para
ocorrência limite depara alarme
vazão limite(HH)
highhigh de vazão
Define de
a
4-20 mA Alarm Out (4-20 W 2.4mA ou Menos 21.6mA ou Selecciona de alarme.
a saída de Define o nível
corrente de definição
durante a
ALM OUT) 4.0mA CPU. Define o nível de definição de valor para
G21 Reter
21.6mA ou mais
BURNOUT)
4-20 mA Burn
G22 Out (4-20 R Alta - Exibe a saída de corrente durante uma falha de
Baixa
T0608-1.EPS
6-7 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
mais recente.
G47 Alm Record4 (ALM RRR Mesmo que G41 (Alm de operação aa ocorrência
de operação ocorrênciado
doterceiro
segundo alarme
alarme
Registro Time1) do quarto alarme mais recente. Exibe o tempo
quarta alarme mais recente. Exibe o conteúdo
G48 Alm Registro time4 R 0E 00:00 às 23:59 Exibe o tempo de operação na ocorrência da
99999D
8/6 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Adiante total
reverso total Dif
total
H20 Ciclo de visualização W 200ms 400ms Seleciona o ciclo de exibição. Seleciona o conteúdo
(DISP Selecionar3)
(DISP CICLO)
Visor Selecionar3
T0609.EPS
J00
J21 Limite de velocidade (limite W 0 a 10 % 0 5% Define o nível para reduzir a flutuação de saída.
J22 Dead Time (DEAD W 0 a 15 W s 0 0s saída. Quando “0” é definido, a função de limite de
T0610-1.EPS
9/6 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Frequência de
(MEMO 3)
J60 - Erro
Boa
R Veja “6.5 Funções de alarme”. campo
(VERIFICAÇÃO DE AUTO)
T0610-2.EPS
K Menu contém itens que são relevantes para o diagnóstico de ades de isolamento para o eléctrodo.
K00
(diagnóstico)
(ADESÃO CHK)
K12 W ,00-100,00 ohms 2 0,50 electorode.
1 (ADH LEVEL1)
da resistência de adesão Nível 1 para o
Nível2 (ADH NÍVEL2)
Adesão
LEVEL3)Check
Adesão
K13 Adesão
LEVEL4)Nível 3 (ADH
Adesão Nível W ,00-100,00 H ohm M 2 1,00 adesãooNível
Define valor2da
para o electorode.
resistência DefineNível
de adesão o valor
3
para o electorode. Define o valor da resistência de
M11 Magflow zero R/W - 99,999-99,999 3 0.000 Exibe o resultado do ajuste automático de
(MAGFLOW zero, ou define o ponto zero. Veja “6.5
M60 - Erro
Boa
R Funções de alarme”.
(VERIFICAÇÃO DE AUTO)
T0612.EPS
6-10 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Menu N contém itens que são relevantes para a execução de testes de loop.
N10 de saída de teste (TEST Normal Seleciona se o modo será definido como
OUT VAL) “Normal” ou “Teste”.
Pulso W
teste normal
N11 - 10-110 % 0 0% valor de saída de teste.
Fechado (On)
N30 Teste DO W Open (Off) Open (Off) Seleciona a condição de teste para o terminal
(On) WW terminal DIO usada para a saída. Define o
(TEST DO) DO.
Open (Off) Fechado
N31 Teste DIO (O) (ENSAIO Modo de Entrada Modo de Entrada Selecciona a condição de teste para o
Menu P contém itens que são relevantes para escrever proteção e senhas.
P00
Sim
6-11 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
6.4 Descrição Parâmetro [B22: Base de dados de unidade de tempo] Selecção de unidades de tempo
32000 (embora isto não inclui 0). As unidades definido usando B21 / C40:
Unidade Base Fluxo e B22 / C41: Unidade de Base de Tempo será exibido
[B10: Idioma] Seleção de idioma usado para a unidade de exibição neste momento.
francês Todos os parâmetros, mensagens de alarme, etc. exibido em francês. extensão taxa de fluxo é o valor para o caudal instantâneo que
corresponde a uma saída de corrente de 20 mA. Os seguintes
alemão Todos os parâmetros, mensagens de alarme, etc. aparecem em alemão.
fatores devem ser levados em consideração quando decidir sobre a
extensão de vazão.
italiano Todos os parâmetros, mensagens de alarme, etc. exibido em italiano.
espanhol Todos os parâmetros, mensagens de alarme, etc. exibido em espanhol. • No caso de aplicações com grandes variações na velocidade
de fluxo, o caudal máximo deve ser definido. Se uma taxa de
T0614.EPS
fluxo em excesso do tempo de fluxo era de ocorrer, a saída
seria possível até um limite superior de 108%, e além disso,
[B20: Fluxo de Amortecimento] Definição da constante de tempo de erro poderia ocorrer. Note-se que o mesmo se aplica à saída
amortecimento de pulso e totalização.
→ Esta definição está ligada com a de parâmetro C11.
A constante de tempo de amortecimento devem ser modificado para suprimir • No caso de aplicações que possuem uma taxa de fluxo relativamente
uma flutuação de saída ou para mudar o tempo de resposta. Esta constante de estável, uma extensão de taxa de fluxo de 1,5 a
tempo tem um efeito sobre a saída analógica e no visor taxa de fluxo (isto é, 2,0 vezes maiores do que a taxa de fluxo normal pode ser
taxa de fluxo instantâneo real,%, valor da corrente) e, além disso, que também considerado adequado.
afecta a saída de impulso e totalização. No entanto, quando “Nenhum Damping” • A taxa de fluxo para ser adoptada deveria - mediante conversão de
foi definido para J24: T / P Damp Select, haverá qualquer efeito sobre a saída de fluir velocidade - correspondem a um valor dentro do intervalo de 0,1
impulso ou totalização. a 10 m / s. A velocidade de fluxo pode ser confirmada utilizando
dados de dimensionamento ou com parâmetro C44: Velocity Check, e
no último caso, o valor obtido quando a extensão é convertida a fluir
* constante de tempo: O tempo necessário para a saída para atingir velocidade será exibida.
63,2% de 0%.
Unidade / P m FU 10 3 FU
Exemplo: Um valor de 333.33 é representado pela
Unidade / P FU 10 3 10
a 33333 cadeia de caracteres, e uma vez que este
Unidade / k FU 6 FU
excede 32000, não pode ser definido. Nesse caso, o
Unidade P / PM
valor 333,3 deve ser definido em seu lugar.
Unit / P Pulso / s
FU: unidade caudal seleccionado em B21 / C40: Base de dados de unidade de fluxo.
T0616.EPS
instantâneo em termos do número de dígitos. Quando definido usando configuração deste parâmetro. Se é seleccionado 0, isso indica que a função de
“Auto”, a posição do ponto decimal será determinado automaticamente totalização não é para ser utilizado.
de acordo com o valor de ajuste para B23 / C42: Fluxo de Span como
mostrado abaixo. Fluxo Span 9
NOTA
1000,0 m 3 / h
• Totalização para a taxa de fluxo reverso e para a taxa de fluxo
1000,00 m 3 / h
diferencial é realizado apenas quando “Fwd / Rev intervalos” é
Com o ponto decimal removido, 7 dígitos não estão
disponíveis para o valor do caudal instantâneo; portanto, um seleccionado para F20: Função DO ou F21: Função DIO.
aviso é exibido.
T0615.EPS
• As unidades totalizada são indicados na unidade de exibição quando
B31 / D11 é de 0,001, 0,01, 0,1, 1, 10,
[B30: Unidade Total] Definição de unidades de escala de totalização 100, ou 1000. No caso de outros valores de configuração, as
unidades totalizada não são indicados.
→ Esta definição está ligada com a de parâmetro D10.
Este parâmetro selecciona as unidades da taxa de fluxo para utilização em
totalização.
6-13 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
= 10 3 xm 3, Unidade k / P é definido para B30 / D10, e 1 é Se uma escala de pulso é especificado no pedidos, este parâmetro é
definida por configurado antes da expedição; no entanto, se isso não for o caso,
B31 / D11. “x10 3 m 3 ”É indicado para as unidades será necessário que o valor apropriado para ser configurado pelo
totalizaram no modo de exibição. usuário.
e B23 / C42: Fluxo de Span. Em tal caso, um alarme de exibido e parâmetros devem ser alterado de acordo com as
configuração será exibido e parâmetros devem ser alterado instruções dadas. Exemplo 1: Para efectuar a saída de impulsos
Item Descrição (Litros) com passos extensão taxa de fluxo = 100 m 3 / Desde
m Unidade / P FU 10 3 10
B33 / E11.
Unidade / FU 6 FU
Exemplo 3: Para realizar a saída de impulso de 5 l
k Unidade P /
(Litros) com passos extensão taxa de fluxo = 100 m 3
PM Unit / P
/ Desde h 1 l = 10- 3 xm 3, m Unidade / P é definido para B32
Pulso / s Número de impulsos a ser produzida por um segundo na saída de 100%.
/ E10, e 5 é definida por
FU: unidade caudal seleccionado em B21 / C40: Base de dados de unidade de fluxo.
T0617.EPS
B33 / E11.
6-14 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
B41 / H11: Exibição Select2 e B42 / H12: Exibição Selecionar3 como descrito tubo de fluxo remoto é encomendado ao mesmo tempo que o
abaixo. (Para mais detalhes, consulte o Capítulo 5: Procedimentos AXFA14, ou onde o medidor de vazão integrante AXF é ordenado,
Operacionais Básicas.) o fator de tamanho e medidor nominal será definido em cima da
expedição da fábrica, e estes não vai exigir configuração
adicional. Se o AXFA14 é vendido separadamente, o valor padrão
CUIDADO
será definido para o fator de metro; consequentemente, será
Não é possível definir exibição Selecionar1 para “Off”. necessário definir o fator metros indicado no seu prato nome tubo
de fluxo remoto.
exibição
Se um intervalo de vazão foi especificado mediante encomenda, esta
→ Esta definição está ligada com a de parâmetro H11. será definida antes do envio. Se este não for o caso, no entanto, será
Esse parâmetro seleciona o conteúdo de exibição da segunda linha para a
necessário que o valor apropriado a ser definido pelo usuário.
unidade de exibição. Quando “Off” é selecionado, display de uma linha será
Select 3.
[B42: Exibição Selecionar3] Configuração da terceira linha para a unidade de → A definição deste parâmetro corresponde a um dos artigos
exibição encomendados.
→ Esta definição está ligada com a de parâmetro H12. Até um máximo de 16 caracteres podem ser inseridos para a unidade de
Esse parâmetro seleciona o conteúdo de exibição da terceira linha para a exibição. Para mais detalhes sobre os personagens reais que podem ser
unidade de display. Quando “Off” é selecionado para este parâmetro, visor de usados, consulte a Seção 5.2.2: Configuração Mode.
automático
Se um número de tag é especificada no pedidos, este parâmetro é
→ Esta definição está ligada com a de parâmetro M10.
configurado antes da expedição; no entanto, se isso não for o caso,
Este parâmetro executa a função de ajuste de zero automático: Se
será necessário que o valor apropriado para ser configurado pelo
“Execução” é selecionado, esta função será iniciada. “Agora Auto Zero
usuário.
Executando ...” é indicado enquanto a função Auto Zero está sendo
realizado. O resultado do ajuste automático de zero é confirmado
usando M11: Magflow zero, e se o resultado excede o valor nominal, a
[C11: Fluxo de Amortecimento] Definição do tempo de amortecimento
advertência 82: Auto Zero wng será mostrado. (Para mais detalhes,
→ Consulte a descrição do parâmetro B20.
consulte o Capítulo 9:. Operation)
Execução Automatic ajuste de zero é iniciado. DF padrão excitação de dupla frequência padrão
T0643-1.EPS
T0618.EPS
para estabilizar medição para aplicações difíceis, tais como, por suspensões de
A fim de assegurar que os dados de taxa de fluxo de correcção pode ser código opcional ou HF2)
que um
6-15 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
· Quando este produto é usado em combinação com qualquer tubo Este parâmetro define o factor de metros de baixa frequência conforme
de fluxo que não suporte avançado de excitação de dupla necessário quando reforçada DF (isto é, aumentado a frequência de
frequência e “DF avançado” é selecionada, um alarme de excitação dupla) é seleccionado. Se “DF Standard” foi selecionado para C20:
configuração será exibida. A configuração deve ser devolvido ao modo de medição, nem C23: Baixo MF (FED) nem C24: MF alta (FED) é
“DF Standard” em tal caso. exibida, e se “DF avançado” é selecionado, os quatro parâmetros de C21 para
C24 será mostrado.
· Quando o modo de excitação dupla frequência é alterada, efectue
o ajuste zero. Para mais detalhes sobre o ajuste zero, consulte o
capítulo 9.
NOTA
Este parâmetro define o fator de metro de alta frequência para excitação seleccionado.
NOTA
Este parâmetro selecciona as unidades utilizadas para a fixação do tamanho
Configurações Fator metros nominal.
o intervalo de caudal
F0601.EPS
(1) Confirmar que o número de série indicado pela [C42: Fluxo de Span] Definição do tempo de vazão
PENTE. NÃO. na placa de identificação do conversor AXFA14 → Consulte a descrição do parâmetro B23.
6-16 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
[C45: Unidade Densidade] Ambiente das unidades de densidade para a taxa de (3) Menu D: Total de itens de configuração
fluxo de massa Menu D contém parâmetros que são relevantes para definições da
Este parâmetro seleciona as unidades de densidade, conforme exigido ao fazer função de totalização.
[C46: densidade de massa] Ajuste da densidade para a taxa de fluxo de massa [D10: Unidade Total] Definição de unidades de escala de totalização
Este parâmetro é necessário em situações em que t, kg, g, ou klb lb foi seleccionado → Consulte a descrição do parâmetro B30.
como a unidade de massa em B21 / C40: Unidade Base Flow. Se uma unidade de
massa é seleccionado em
[D11: Total Scale] Definição da escala de totalização
B21 / C40: Unidade Base Fluxo e um valor de 0 é definido para este parâmetro, o
→ Consulte a descrição do parâmetro B31.
alarme configuração “ 57: Dens Conjunto Err " será mostrado. Em tal caso,
[C47: User Span Select] Selecção da utilização de unidades de taxa de a exibição de totalização em termos do número de dígitos. Excepto nos
Este parâmetro selecciona se deve ou não unidades especiais são usadas para a apresentados.
taxa de fluxo instantâneo. configuração real destas unidades é realizada utilizando C48:
[C48: Fluxo de Unidade do utilizador] Definição das unidades especiais de Item exibição de totalização
vazão 0 12345678 m 3
6 12.345678
7 1.2345678
[C49: Fluxo de Usuário Span] Configuração do intervalo especial vazão
T0619.EPS
exemplo: Para definir a extensão especial taxa de fluxo de 100 dl / s corte baixo. Em casos em que existem várias gamas ou gamas de
avanço / recuo, de baixo corte é levada a cabo no valor de ajuste para
Desde 100 dl (deci litros) = 10 L (litro), “L (litro)” é o menor extensão (isto é, um número inteiro entre 0 e 10%). Exemplo:
definido para B21 / C40: Unidade Base Flow, Quando o primeiro intervalo = 10 m 3 / h, a segunda gama = 100 m 3 / h, e
o total de Corte = 3%, não totalização é realizada a taxas de fluxo de
“/ S” está definido para B22 / C41: Unidade Base Time, 0,3 m 3 / h ou inferior.
usuários,
6-17 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
além de realizar a função predefinida para o valor totalizado para Superior 2 dígitos
* : A função de pré-ajuste é para definir um valor pré-determinado para totalização e [D23: Ttl interruptor inferior] Ajuste do valor interruptor totalização
é utilizado para iniciar a contagem para totalização do valor ajustado.
(inferior 6 dígitos) A função de comutação de totalização opera para
definir o terminal de saída de estado (isto é, DO ou DIO) para “fechado
O valor pré-determinado é determinada usando D21: Ttl Set Val Lower e D22: (Na)” quando o valor totalizada interno frente atinja ou exceda o valor
Ttl Set Val superior. Ajuste do zero como o valor predefinido permite que a interruptor totalização. (Para detalhes sobre o método de definição para a
função de reposição a zero para ser implementado. Depois de pré-ajuste, saída de status, consulte as descrições de parâmetros F20 e F21).
este parâmetro volta ao seu estado anterior ( “Start” ou “Stop”). No caso de
“Start” foi selecionado, a contagem para totalização começa a partir do valor
predefinido.
Se esta função estiver configurada, a contagem de totalização vai parar em
99999999.
Item Descrição D23 define os mais baixos 6 dígitos do valor interruptor totalização oito dígitos.
totalização
predefinido total Define o valor pré-definido para a exibição de totalização que foi [D24: Ttl interruptor superior] Definição do valor interruptor de totalização
T0620.EPS
totalização especial
NOTA
Este parâmetro especifica se ou não unidades especiais são usados para a
presets totalização também pode ser configurado utilizando a entrada de unidade de totalização. configuração real destas unidades é realizada utilizando D31:
status. Para obter detalhes sobre o método de definição, consulte as Ttl Unidade de usuário.
descrições de F21.
[D31: Ttl Unidade do utilizador] Definição de unidades de totalização especiais
do valor totalizado oito dígitos. Se zero é para ser definido como o valor
do valor totalizado oito dígitos. Se zero é para ser definido como o valor
6-18 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Intervalo de dados
NOTA
Pulso Rate (pps)
Configuração
Exemplo: Para contar em 1 dl (deci litros) passos com taxa de Valor máximo Valor mínimo
fluxo de extensão = 10 l / s. Desde 1 dl (deci litros) =
(0) 50% de serviço 11000 0,0001 (PPS: pulsos por
0,1 l (litros), “L (litro)” é definido para B21 / C40:
(1) (2) 0.05ms 1000
10000 segundo)
Unidade Base Flow,
0,1ms 5000
0,5 ms
“/ S” está definido para B22 / C41: Unidade Base Time,
de 1 ms (3)
Total, 10 25
NOTA
“Dl” está definido para D31: Ttl Unidade de usuário.
* : A largura do pulso com a excepção de “50% de serviço” é o
“Dl” é indicado para as unidades totalizados
“Fechada (Na)” tempo de cada impulso no caso em que “fechada
no modo de exibição e é contado em passos
(Em) Act” é seleccionado para
de 1 dl.
F22: DO Modo Ativo
Fechado (On)
NOTA Um limite aplicável à escala do pulso máximo que pode ser fixada
em relação à largura de pulso. Se um valor superior a esse limite é
Para a saída de impulso a partir do terminal de DO, definir F20: Função
definido, um alarme de configuração será exibida.
DO para “pulso de saída.”
→ Consulte a descrição do parâmetro B32: Unidade de pulso [E13: Pulso Low Cut] Definição de um intervalo de parada saída de pulso
Este parâmetro permite que as configurações para ser feito o que impede a
[E11: Escala de pulso] Definição da escala de pulso saída de impulso, quando o caudal é igual ou inferior ao valor de ajuste de
→ Consulte a descrição do parâmetro B33: Escala de pulso baixo corte. Em casos em que existem várias gamas ou gamas de avanço
6-19 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Menu F contém os itens de definição relevantes para as funções de entrada / saída de status.
[F20: DO Função] Definição da função para o terminal de saída de status DO Este parâmetro
define a função para o terminal DO (saída de status).
Sem função Pára de saída (isto é, condição inactiva) Uma vez que nenhuma função é definida, não há saída.
saída de estado é realizada quando o valor totalizada para a frente interna atinge ou
excede o valor de totalização interruptor. O valor interruptor de totalização é
Mudar Total (O) saída interruptor de totalização
determinada usando D23: Ttl interruptor inferior e D24: Ttl interruptor superior.
limite baixo de baixa taxa de fluxo (LL), ou quando se iguala ou excede o limite de taxa
limite
de sãodedeterminados
fluxo alta-alta (HH).usando G10: Low
Estes valores Alarm
limite e G11: Alarmeusando
são determinados Alto. G12: Baixo
HH / Relógio LL (O) saída de alarme HH / LL
Baixo Alarme e G13: High High Alarm. Para a saída de “HH / LL Alarm” como um
iguala ou excede o limite de velocidade de escoamento elevada (H). Estes valores
alarme, definir G33: AlmHH / LL para “Sim”.
caudal instantâneo é igual ou desce abaixo do limite de caudal baixo (L), ou quando se
Quando
estado o fluxo émediante
é realizada na direcção inversa,
comutação a mudança
gama. para aégama
saída de estado inversa
realizada é o
quando
Fwd / Rev RNG (O) medição da taxa de fluxo / INVERSO realizada automaticamente, a medição é feita, e da saída de estado é
intervalo de, transição para o intervalo seguinte é realizada automaticamente. saída de
realizada.
Auto 2 RNG (O) Automáticas 2 gamas de comutação Esta função assegura que, quando o caudal instantâneo for superior a 100% do
Nota 1: Quando essas funções são selecionados, dois terminais tornam-se necessárias para a saída de status, o DO e DIO
terminais que não podem ser utilizados para outras funções. Deste modo, a configuração de F20: Função DO é automaticamente adotada
como cenário para F21: Função DIO. ( Definir dessas duas funções não é possível usar F21: Função DIO).
T0622.EPS
6-20 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
[F21: DIO Função] Definição da função para o terminal de entrada de status de DIO / saída Este parâmetro define a
função para a DIO (/ saída de entrada status) terminal.
Sem função Sem função Como nenhuma função é definida, não há entrada e de saída.
saída de estado é realizada quando o caudal instantâneo é igual ou desce abaixo do limite
Alto.
saída de estado é realizada quando o caudal instantâneo é igual ou desce abaixo do limite
baixo de baixa taxa de fluxo (LL), ou quando se iguala ou excede o limite de taxa de fluxo de
Ttl interruptor superior.
alta-alta (HH). Estes valores limite são determinados usando G12: Baixo Baixo Alarme e G13:
HH / Relógio LL (O) saída de alarme HH / LL
High High Alarm. Para a saída de “HH / LL Alarm” como um alarme, definir G33: AlmHH / LL para
“Sim”.
como 0% (ou seja, 4 mA), e ambas as saídas de totalização e de impulsos são interrompidos. Essa
configuração tem precedência sobre o sinal de saída sempre que ocorre um alarme. Quando o sinal
0% Bloqueio de sinal (I) 0% de bloqueio de sinal via estado externo
entrada de bloqueio de 0% é cancelado, o caudal instantâneo é restaurado em conformidade com a
é realizada automaticamente. saída de estado é realizada mediante comutação
constante de tempo definido originalmente usando B20 / C11: Fluxo de amortecimento.
Ext Auto Zero (I) Ajuste automático de zero via externo. Para
instantâneo formais detalhes
superior sobre
a 100% o ajustede,
do intervalo automático
transição zero,
para oconsulte
intervalooseguinte
entrada de estado externo
Capítulo 9: Operação.
predefinido totalização para a frente através da O valor de indicação de totalização é predefinido ou repor a zero, de acordo com o
Ext Ttl Set (I)
entrada de estado externo estado de entrada externa. O valor pré-determinado é determinada usando D21: Ttl
paraVal
Set apenas
Loweruma única
e D22: Ttldirecção. Esta função assegura que, quando o caudal
Set Val superior.
predefinido totalização inversa através da entrada No caso de “Start” é selecionado para D20: Execução Total, a contagem para
Ext R Conjunto Ttl (I)
de estado externo
Nota 1: Quando essas funções são selecionados, dois terminais tornam-se necessárias para a saída de status, o DO e DIO
terminais que não podem ser utilizados para outras funções.
T0623.EPS
6-21 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
[F22: DO Modo Activo] Ajuste do modo ativo para o terminal Exemplo 1: Quando a função “Pulse Output” é
DO seleccionado para o terminal e o OD E12: Largura de
Pulso é “de 1 ms”, são os seguintes sinais de saída a
As operações são realizadas de acordo com a tabela a seguir
partir do terminal.
quando o modo ativo foi definido como “Fechado (On) Act” usando
esse parâmetro. padrões operacionais são revertidas quando o modo (On)
ativo foi definido como “Open (Off) Act.”
Open (Off)
1 ms 1 ms
Condição do terminal de DO
função selecionada Fechado (On) Ativo Open (Off) Ativo Fechado
Open (Off) Fechado (On)
F0604-1.EPS
Saída do pulso (ver o Open (Off) quando pulsos Fechado (On) quando
Exemplo 1) são emitidos. pulsos são emitidos.
Exemplo 2: Quando a função “Alarme Output” é
Saída de alarme (ver
Good (normal) status de estado Aviso seleccionado para o OD ou terminal DIO (O), os
Exemplo 2)
Aviso de saída do bom (normal) de alarme seguintes sinais são produzidos a partir do terminal.
interruptor total (O) (ver
Abaixo definir o valor acima Igual ou
Exemplo 3) valor de ajuste
F0604-2.EPS
[F23: DIO Modo Activo] Ajuste do modo ativo para o terminal Exemplo 3: Quando o “Comutador total (O)” é a função
F0604-4.EPS
Nota: Para “EXT 2 Ranges (I)”, ver a Vários intervalos de ajuste seção.
* : “DIO (S)” significa que a função DIO é usado para a saída. “DIO (I)” significa que a função
DIO é usada para a entrada. T0626.EPS
6-22 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Os vários intervalos de utilizar os parâmetros seguintes: Tabela 6.4.1 saída de status para automáticas vários intervalos de comutação
6-23 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Processo de parametrização
No. 1 No. 2 gama gama No. 3 Intervalo de saída No. 4 intervalo
(Para vários intervalos de comutação automática)
100%
F20: Função DO F21: Função DIO
Selecione uma função. Selecione uma função.
NOTA
Definir os vãos para as gamas a ser utilizado. gama
No.1 No.2 gama No.3 gama gama No.4
Para mais detalhes sobre a configuração de largura de
histerese, consulte a descrição de ajuste de parâmetros para F40:
Se “caudal instantâneo% (FR)” é seleccionado para o modo de
exibição e TAXA DE FLUXO (%): A10 é seleccionado para Auto Gama Hys e F41: Direção Bi Hys.
comunicação CÉREBRO, o caudal instantâneo% e seguintes
símbolos será apresentada apenas para vários intervalos e medição
de fluxo de avanço / recuo. Adiante gama No.1: [F1] reversa gama
No.1: gama [R1] frente No.2: [F2] reversa gama No.2: gama [R2]
frente No.3: gama [F3] frente No.4 : [F4]
F0605.EPS
6-24 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Nenhuma função: Função é parado (outras funções podem ser seleccionados) Av / Rev
Vários intervalos de comutação via de entrada Estado External RNG (O): Avanço / taxa de fluxo inverso medição Ext 2 Resposta (O): Resposta; 2-gamas
de comutação via externa
entrada de status
As operações são realizadas de acordo com a tabela a seguir Ext 2 Intervalos (I): 2-gamas de comutação através da entrada de estado externo
quando o modo ativo foi definido como “Fechado (On) Act” usando F22:
Consulte a Tabela 6.4.2 e conjunto F20 ou F21.
DO Modo Ativo ou “Fechado / Short Act” usando F23: DIO Modo Nota 1: "DIO (S)" significa que a função DIO
é usada para a saída e "DIO (I)" para a
Ativo.
entrada.
padrões operacionais são revertidas quando o modo ativo foi
definido como “Open (Off) Act” usando F22: DO Modo Ativo ou
“Abrir / Open Act” usando F23: DIO Modo Ativo. B23: Fluxo F30: Atacante
Período Span 2
gama No.1 frente No.2 gama para a frente
saída de estado
Configuração de parâmetro
Função DIO Definir os vãos para as gamas a ser utilizado. No.1
FAZ
F20 F21 DIO (O) DIO (I) gama gama No.2
* : “Sem Função” é o valor padrão. Apenas terminal de DIO é usado para faixas duplas; em
conformidade, o terminal de DO não utilizado mantém-se o valor padrão (ou seja, sem
função) e podem, portanto, ser utilizado para outras funções.
[F40: Auto Gama Hys] Definição de comutação automática automática
* : “DIO (I)” significa que a função DIO é usada para a entrada. T0628.EPS rangeswitching largura de histerese ocorre para comutação de gama
múltipla quando 100% do intervalo for excedido, e este parâmetro permite
uma largura de histerese a ser definido para esta comutação.
6-25 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
(Consulte a Seção 6.5: Funções de Alarme para mais detalhes.) O alto-alto de alarme (HH) é definido como 90% ou mais do tempo de caudal;
o baixo-baixo alarme (LL), para 20% ou menos; o alarme alto (H), de 80% ou
Menu G contém principalmente definindo itens relevantes para alarmes. mais; e o alarme baixo (L), a 30% ou menos. As configurações são:
Este parâmetro define o valor de alarme baixo limite (L), e isso é feito G10: Baixo alarme = 30%
0 Tempo (t)
[G13: High High Alarm] Alta de alta de alarme A definição deste
H eu
FAZ
parâmetro define o valor de alarme de limite alto-alto (HH), e isso é
feito usando um valor% da extensão máxima.
HH LL
DIO
6-26 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
baixo-baixo alarme (LL), para 20% ou menos. As configurações são: alta-alta alarme (HH), de 90% ou mais. As configurações são:
G12: Baixo Baixo alarme = 20% G12: Baixo Baixo alarme = - 110%
G13: Alarme Alto Alto = 110% G13: Alarme Alto Alto = 90%
[%] [%]
Alarme Alto Alto
100
100
90
Alarme alto Alarme alto
80 80
caudal instantâneo caudal instantâneo
50
50
20
H H
FAZ FAZ
L Alarme definido para L Alarme definido para
- 110% indica que o - 110% indica que o
alarme está desativado. alarme está
desativado.
LL HH
DIO DIO
HH Alarme definido para 110% indica que o
LL Alarme definido para -110% indica que o
alarme está desativado.
alarme está desativado.
NOTA
6-27 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
[G14: H / L de alarme Hys] Configuração de largura de histerese superior / inferior [G22: 4-20 mA Burn Out] Exibição da saída de corrente durante
valor de alarme uma falha de CPU
Este parâmetro define a largura de histerese para o valor de alarme superior e Este parâmetro mostra a direção da saída atual para uma falha de CPU
inferior, utilizando um valor% da extensão máxima. (ou seja, o burnout). Note-se que a comunicação não será possível se tal
falha ocorre. Com a especificação padrão, isso é definido para alta e 25
mA é emitido quando ocorre uma falha. Low está configurado para C1
código opcional, e em tal caso, 0mA é emitido quando ocorre uma falha.
Exemplo de saída
A largura de histerese é definida como 5%. As
configurações são:
Configuração Função
85% caudal instantâneo 25%
HH LL
DIO não Não é reconhecido como um alarme
F0611.EPS
Este parâmetro especifica se o tubo vazio (tubo de fluxo não está preenchido
4.0mA em 4 mA
6-28 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
(Consulte as descrições de G12 e G13 para mais detalhes sobre alarmes Item Descrição
de AA e BB.) Este parâmetro especifica se HH alarme / LL em alarmes de : 16 caracteres de espaço (isto Sem emissão de alarmes
processo será reconhecido como um alarme. é, não mostrada) de 10: até falha
Configuração Função
12: A / D (H) Falha
EEPROM A / D conversor de falha (a alta frequência
não Não é reconhecido como um alarme 13: A / D (L) Falha
conversor de falha (no lado de baixa frequência) e falha de
Sim Reconhecido como um alarme (Z) Falha falha do conversor A / D (detecção de adesão) A / D
EEPROM DFLT 14: A / D
T0633.EPS 15: bobina aberta 16: bobina de tubo de fluxo é aberto-circuito
definir G12: Baixo Baixo Alarme ou G13: High Alarm alta também.
28: WDT 19: Inst O retorno do ruído instantânea excessiva.
NOTA
Configuração Função
Registros para “30: Sig Overflow” são mantidos apenas quando G31 especifica
não Não é reconhecido como um alarme
que esta condição é para ser reconhecido como um alarme (isto é, “Sim” é
Sim Reconhecido como um alarme
T0634.EPS
seleccionada). Registros para “31: Tubo vazio” são mantidos apenas
quando
NOTA
G32 especifica que esta condição é para ser reconhecido como um
O AXFA14 ou o medidor de fluxo integrante AXF tem três diferentes alarme (isto é, “Sim” é seleccionada). Registros para “33: Adesão Alm”
tipos de alarme (ou seja, sistema de alarmes, alarmes de processo, e são mantidos apenas quando G34 especifica que esta condição é para
o ajuste de alarmes). Para definir alarmes e alarmes de processo, as ser reconhecido como um alarme (isto é, “Sim” é seleccionada).
configurações são feitas com G30, G31, G32, G33 e G34 para
especificar se estes serão reconhecidos como um alarme. Consulte a
[G42: Alm Registro Time1] Exibir o tempo de operação de
Seção 6.5: Funções de Alarme para mais detalhes sobre o conteúdo
record1 alarme
de cada alarme e o efeito de reconhecimento de alarme na saída.
Este parâmetro é utilizado para exibir o tempo de funcionamento em que o
alarme indicado pela G41: Alm Record1
foi ocorreu. Por exemplo, “1D23: 45” indica que um alarme foi
ocorreu no tempo de operação de 1 dia, 23 horas, e 45 minutos.
[G40: Tempo de operação] Exibição do tempo de operação Este
exibir o alarme mais-recente, e os alarmes que podem ser foi ocorreu. Por exemplo, “1D23: 45” indica que um alarme foi
apresentados são os seguintes. ocorreu no tempo de operação de 1 dia, 23 horas, e 45 minutos.
6-29 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
[G45: Alm Record3] record3 alarme [H30: Idioma] Seleção de idioma usado para a unidade de exibição
Este parâmetro é usado para exibir o terceiro alarme mais-recente, e os
alarmes que podem ser exibidos são os mesmos que aqueles para G41: → Consulte a descrição para o parâmetro B10
Alm Record1. Este parâmetro pode ser usado para selecionar o idioma para a unidade de
exibição.
foi ocorreu. Por exemplo, “1D23: 45” indica que um alarme foi frequência, e limites de saída de corrente.
[J10: 4-20 mA baixo corte] Definição de um intervalo de corte baixo para saída de
corrente
[G47: Alm Record4] Alarme record4 Este parâmetro é usado para
Este parâmetro é utilizado para forçar a saída de corrente de 0% (ou seja, 4 mA)
exibir a quarta alarme mostrecent, e os alarmes que podem ser
nas imediações da saída de 0%, e a configuração para a corrente (4 a 20 mA), a
exibidos são os mesmos que aqueles para G41: Alm Record1.
saída de baixo corte é feito utilizando uma percentagem do menor intervalo de taxa
5.6mA (10%)
(7) Menu de H: Indicação Ajuste itens
Menu H contém os itens de definição relevantes para a unidade de exibição.
4mA
Entrada 0,5% 0,5%
unidade de exibição.
Este parâmetro é utilizado para restringir porções de corrente baixa de corrente (4
de display.
5.6mA (10%)
6-30 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Configuração Função
alarme configuração “54: 4-20 LMT ERR” será exibido. Este parâmetro é utilizado em situações onde súbito ruído não pode ser
• Este parâmetro não tem efeito sobre a saída de pulso ou a situações em que os sinais de passo ou sinais de ruído bruscos causados por
função de totalização. lamas ou semelhantes são introduzidos, este parâmetro é utilizado para definir
ser realizada quando um valor mais baixo é necessário para o limite superior.
valores limite de taxa são definidas usando uma porcentagem do
menor alcance. A gama de desvio por um ciclo de cálculo deve ser
As indicações dos caudais instantâneo (%, taxa de fluxo instantâneo
entrada.
real, gráfico mA, bar) sobre a unidade de exibição são os mesmos
acção.
[J22: Dead Time] Definição do tempo morto Este parâmetro define o
tempo para aplicação do limite de taxa, e se um valor de 0 é definido, a
Exemplo: Situação onde elevado limite é definido como 90%
função de limite de taxa será encerrado.
Saída
NOTA
18.4mA (90%)
NOTA
T0
Se “21.6mA ou mais” foi definido para G21: 4-20 mA Saída de alarme, 21.6mA
2%
ou mais será a saída sobre um acontecimento de alarme, 2%
independentemente da configuração do limite de alta.
T0
F0613.EPS
[J20: Direcção do Fluxo] Configuração da direcção do fluxo Após a Método de processamento de sinal: Um valor limite superior e inferior fixo
expedição, a partir da fábrica de produção, o sistema está configurado de tal é configurado com respeito ao valor da resposta de atraso primário para o
modo que o fluxo no mesmo sentido, como mostrado pela direcção da seta no valor da taxa de fluxo obtidos durante a amostragem anterior, e, se a taxa
tubo de fluxo, será medido como o fluxo para a frente; no entanto, este de fluxo actualmente amostrado é fora destes limites, então o limite
parâmetro pode ser usado para definir “Reverse” de modo a que o fluxo no correspondente é adoptada como o valor da taxa de fluxo de corrente.
sentido oposto ao da seta serão tratadas como para a frente. Além disso, se os sinais que quebra os limites na mesma direcção
ocorrem ao longo de várias amostras (isto é, dentro do tempo morto),
conclui-se que o sinal correspondente é um sinal de caudal.
6-31 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
saída.
(C)
Damp amortecimento
(B) (D)
(uma) T0653.EPS
1%
fluxo depois de amortecimento
100 225 [J30: Poder Synch] Configuração de sincronização de energia
Número de amostras de sinais Valor de
Sim sincronizado
T0639.EPS
(2) Os valores de fluxo posteriores dentro da zona de tempo morto
correspondem aos sinais de valor de fluxo pós-amortecimento [J31: Frequency Power] Definição de frequência de potência
+ 1%
Na figura à esquerda, é
- 1% determinado que o sinal de lamas
ruído não é um sinal de vazão. Seguintes configurações são necessárias pelo fornecimento de energia e pelo
amortecimento
[J23: Pulsing Fluxo] Seleção de apoio fluxo pulsante Tamanho 2,5 mm (0,1 pol.) A 400 mm (16 pol.)
Síncrona de energia (Sim) No assíncrona níveis
fonte de alimentação J30 de cozimento (Não) da freqüência do poder
Numa situação em que o fluxo pulsante causa de erro no valor médio
da fonte de J31 comercial local
do fluxo, devido à aplicação de uma bomba de êmbolo, este parâmetro
alimentação AC DC J30
fornece a funcionalidade qual cálculo é controlada e variações na taxa J31
de fluxo são seguidos. T0642-1.EPS
Sim Suporte para fluxo pulsante DC J30 frequência de energia comercial local
T0637.EPS J31
T0642-2.EPS
6-32 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
[J40: Memórias 1] Definição de memo 1 [K11: Adesão Nível 1] Definindo o valor da resistência para level1
diagnóstico adesão Este parâmetro define o valor da resistência (em M
[J41: Memórias 2] Definição de memo 2
ohms) para julgamento do Nível 1.
[J42: Memórias 3] Definição de memorando 3
Estes parâmetros são utilizados com a função de memória, e um máximo de [K12: Adesão Nível2] Definindo o valor da resistência para level2
16 caracteres podem ser definidos por cada um. diagnóstico adesão Este parâmetro define o valor da resistência (em M
ohms) para julgamento do Nível 2.
[J50: Software Rev No] Exibição de revisão de software
[K10: Adesão check] Definição de função de diagnóstico DIO,: F21 em seguida, da saída de estado será executada quando o
6-33 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
(11) Menu de N: Teste do Circuito Definir itens [N31: Teste DIO (O)] Definindo para o estado terminal DIO
Menu N contém itens que são relevantes para testes de loop. durante o teste
Este parâmetro define o estado do terminal de DIO durante o teste de
[N10: Modo de Teste] Ajuste para a execução do teste de loop loop. Configuração é possível quando “Test” foi selecionado para N10:
T0643.EPS
sinais sûrement. Ao efectuar as medições de vazão, [N32: Teste DIO (I)] Visor para o DIO estado terminal
certifique-se de voltar sempre “Normal”. durante os testes
Este parâmetro é utilizado para exibir o estado do terminal de DIO.
(2) A partir da entrada para o modo de teste, todas as saídas Configuração é possível quando “Test” foi selecionado para N10:
terminais vai adoptar simultaneamente condição de teste. Modo de teste.
Configuração Função
(3) “Normal” será restabelecida quando o poder é
Abrir terminal de DIO em Abrir terminal de
desligada ou quando 30 minutos se passaram desde a
entrada para testar Mode. (4) No modo de teste, o aviso 83: Fix Curto condição DIO na condição de curto
T0644.EPS
Cur wng
será exibido como uma mensagem de aviso. (Para mais
detalhes, consulte Funções Seção 6.5 Alarme). (12) Menu de P: itens de parâmetros de proteção
[N11: Teste Valor de saída] Ajuste para valores de saída de teste [P10: Código Key] Parâmetro da restrição de exibição Este parâmetro
restringe o acesso ao modo de serviço.
Durante o teste de circuito, a saída de corrente (4 a 20 mA), a totalização, e de
teste.
Escrever função Proteger
Com vários intervalos ou quando executam a frente / medições de
Os parametros P20 através P23 são definidas quando utilizar a
fluxo inverso, o ajuste deve ser feito utilizando uma percentagem
função de proteção contra gravação. Especificamente, esta
da gama máxima.
função responde a um interruptor de hardware ou a definição de
uma senha software, e protege os parâmetros sejam
[N30: Teste DO] Configuração para a condição terminal de DO durante os
substituídos.
testes
Configuração Função
detalhes sobre as definições do interruptor de hardware, consulte a
Fechado (On) (On) condição Saídas pulsos como foram especificados com menu
Pulso E. *
T0642.EPS
Este parâmetro é utilizado para indicar se ou não proteção contra gravação está
atualmente em.
6-34 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Configuração padrão (Ativar) [P23: Seal Software] Exibir o selo de software Quando a senha Joker
P20: Escrever Proteja Não foi usado para liberar a proteção contra gravação, este parâmetro
exibe “Break”, e quando a proteção for cancelada usando o conjunto
de senha usando P22: Nova senha, ele retorna a “Manter”.
F0617.EPS
no nível.
F0619.EPS
Para alterar a senha, antes de tudo, use a senha originalmente definido com P21:
Mediante a emissão de um aviso (a descrição
Ativar Wrt Passwd para liberar a função de protecção contra escrita, e, em aparece na 3ª linha única
quando um aviso é ocorreu)
seguida, definir a nova senha. Alternativamente, se se deseja voltar à
espaços.
Descrição do aviso
F0622.EPS
6-35 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
de alarme pode ou não pode ser reconhecido como alarmes, de acordo com as [G31: Alm-sig over] reconhecimento de alarme de “Signal Overflow
Alarm”
configurações de determinados parâmetros. Os parâmetros que são relevantes
para esta função como se segue. [G32: Alm-Vid tubulação] reconhecimento de alarme de “alarme Tubo Vazio”
[F20: DO Função] Definição da função para o terminal de saída [G33: Alm-HH / LL] reconhecimento de alarme de “HH / LL Alarm”
de status DO (Consulte as descrições de G12 e G13 para mais detalhes sobre HH e
alarmes LL).
[F21: DIO Função] Definição da função para o terminal de entrada de
status de DIO / saída [G34: Alm-Adesão] reconhecimento de alarme de “alarme de Adesão”
[F23: DIO Modo Activo] Ajuste do modo ativo para o terminal [G43: Alm Record2] RECORD2 alarme
DIO
[G45: Alm Record3] record3 alarme
[G21: 4-20 mA Saída de alarme] Configuração da saída de corrente
[G47: Alm Record4] record4 alarme
durante um alarme ocorrendo.
4-20 mA totali-
descrição do alarme alarme
saída zação de pulso de exibição de alarme unidade registro
Fechado
Normal Normal Normal normal Modo de Exibição Não
(On)
Nota: • Alarme é emitido somente quando F20: Função DO ou F21: Função DIO é definido como “Saída de alarme.”
• A operação quando “Open (Off) Act” está definido para F22: FAZER modo ativo, ou “Abrir / Open Act” é definido para
F23: Modo Ativo DIO é mostrado na tabela acima.
• 4-20 mA de saída após a ocorrência de um alarme vai ser fixada no valor seleccionado com G21: 4-20 mA Saída de alarme.
* O valor de saída é realizada de acordo com a configuração do interruptor de burnout. Para obter informações sobre essa opção, consulte a Seção
10.2.1. T0646.EPS
Selection
descrição do mA
saída de alarme 4-20 registro de
(número de
alarme saída totali-zação de pulso
Exibição de saída
unidade alarme
parâmetro)
Normal
Operação Normal
32 HH / LL Alm Alarme HH / LL continuidade Acontinuidade continuidade (mensagem) Não
operação normal
Operação
Modo de exibição
Nota: • Alarme é emitido somente quando F20: Função DO ou F21: Função DIO é definido como “Saída de alarme.”
• A operação quando “Open (Off) Act” está definido para F22: DO Modo Ativo ou “Abrir / Open Act” é definido para
F23: Modo Ativo DIO é mostrado na tabela acima.
• 4-20 mA de saída após a ocorrência de um alarme vai ser fixada no valor seleccionado com G21: 4-20 mA Saída de alarme.
* : Embora saídas são contínuas, valores de saída não são garantidos. T0647.EPS
6-36 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
mA
saída de alarme 4-20 Unidade de registro de
descrição do alarme Seleção
(Número de
saída totali-zação de pulso
saída exibição alarme
parâmetros)
54 4-20 LMT ERR limite (J12)] não é satisfeito. A condição Fechado normal fixo
(On) Modo Alarme (Mensagem)
A operação normal operação n
[No. Uma gama <gama No. 2 <No. 3
Faixa <No. 4 gama] não é satisfeito para
vários intervalos. A condição [alarme alto
Fechado
55 multi Rng Err (G11) - Baixa alarme (G10)> H / L de Corrigido Parado Modo Alarme Parado
(On) (Mensagem) n
alarme Hys (G14)] ou a condição [Alto
Alto alarme (G13) - Baixa Baixa alarme
(G12)> H / L de alarme Hys (G14) ] não
está satisfeito. unidades de massa foram
seleccionados para a base da unidade Fechado Normal
Operação Normal
56 H / L HH / LL Conjunto Não
de fluxo (C40), mas a densidade é (On) A operação normal
Operação (mensagem)
definido como 0. taxa de pulso é pps
11000 ou mais, com selecção de Modo Alarme
trabalho de 50%.
Fechado
57 Dens Conjunto Err Corrigido Parado Modo Alarme Parado Não
(On) (Mensagem)
60 PLS> 10000p / s
pulsação é de 10000 pontos
Fechado
71 Meas Mod Conjunto Corrigido Parado Modo Alarme Parado
(On) (Mensagem) n
Ocorrência de
SIM Abrir
qualquer alarme a -
(G30) (Off) Parado Modo Alarme Parado fixo (Mensagem) n
partir de 50 a 73
Nota: • Alarme é emitido somente quando F20: Função DO ou F21: Função DIO é definido como “Saída de alarme.”
• A operação quando “Open (Off) Act” está definido para F22: DO Modo Ativo ou “Abrir / Open Act” é definido para
F23: Modo Ativo DIO é mostrado na tabela acima.
• 4-20 mA de saída após a ocorrência de um alarme vai ser fixada no valor seleccionado com G21: 4-20 mA Saída de alarme.
T0648.EPS
6-37 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Sistema de Alarmes (desagregação do dispositivo ou incapacidade de obter medições correctas.) Unidade de exibição / CÉREBRO ( 60) o
conteúdo mensagem contramedida alarme na
descrição do alarme contramedida
unidade de exibição
Contato com o escritório mais próximo ou Contato com o escritório ou centro Yokogawa mais
12: A / D (H) Falha
centro de serviço próximo.
T0649.EPS
Alarmes de processo (dispositivo é normal, mas os erros relacionados ao processo fazer a medição correta impossível.) Unidade de visualização / BRAIN ( 60) o
conteúdo mensagem contramedida alarme na
descrição do alarme contramedida
unidade de exibição
Encha com tubo de fluxo de fluido Tubo de fluxo não está preenchido com fluido
31: Tubo vazio Encha o tubo de fluxo de fluido.
33: Adesão Alm eletrodos limpas Eléctrodo de alarme adesão limpar os eléctrodos.
T0650.EPS
6-38 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
Definição de alarmes (dispositivo é normal, mas foram cometidos erros na definição de parâmetros.) Unidade de visualização / BRAIN ( 60) o
conteúdo mensagem contramedida alarme na
descrição do alarme contramedida
unidade de exibição
unidades de massa foram selecionadas por Unidade Base Flow (C40), mas a densidade é definida como 0.
Verifique o parâmetro C40, C45 e Verifique se os parâmetros
57: Dens Conjunto Err
C46 C40, C45 e C46 estão corretas.
Verifique o parâmetro E10, E11 e taxa de pulso é de 5000 pps ou mais com
61: PLS> 5000P / s
E12 0,1 ms selecção.
Verifique o parâmetro E10, E11 e taxa de pulso é de 1000 pps ou mais com
62: PLS> 1000p / s
E12 0,5 ms selecção.
Verifique o parâmetro E10, E11 e taxa de pulso é de 500 pps ou mais com a seleção
63: PLS> 500p / s
E12 de 1 ms.
Verifique se os parâmetros E10, E11 e
Verifique o parâmetro E10, E11 e taxa de pulso é de 25 pontos percentuais ou mais, com 20 E12 estão corretas.
64: PLS> 25p / s
E12 seleção ms.
Verifique o parâmetro E10, E11 e taxa de pulso é de 5 pontos percentuais ou mais, com
67: PLS> 5p / s
E12 100 seleção ms.
Um valor de 3000,1 mm ou mais é definida para Tamanho Verifique se o parâmetro C32 é correta.
72: Tamanho Set Err Verifique o parâmetro C32
nominal (C32).
T0651.EPS
Definição de alarmes (Dispositivo e medições são normais, mas é emitido um aviso.) Unidade de visualização / BRAIN ( 60) o
conteúdo mensagem contramedida alarme na
descrição do alarme contramedida
unidade de exibição
84: Disp Mais wng (apenas para a Transbordamento nos dígitos de exibição de exibição Verifique se o parâmetro C43 é correta.
-
unidade de visualização) durante caudal instantâneo.
T0652.EPS
6-39 IM 01E20C02-01E
DESCRIÇÃO 6. PARÂMETROS
os mesmos que o AXFA14, cuidado deve ser tomado na definição dos seguintes
parâmetros:
NOTA
assegurar que
[C24: alta MF (FED)] Ajuste do factor de medidor de alta frequência para a
a força electromotriz é correctamente em proporção com a
aumentada DF (isto é, de excitação intensificado dupla frequência)
velocidade do fluxo e são determinados na unidade de
fabrico por calibração de fluxo real.
NOTA
6-40 IM 01E20C02-01E
7. FUNCIONAMENTO ATRAVÉS DO CÉREBRO DE TERMINAIS (BT200)
Este capítulo descreve o conversor AXFA14 como um exemplo. A (1) teclas alfanuméricas e teclas de deslocamento
mesma atenção deve ser dada para o medidor de vazão integrante Você pode usar as teclas alfanuméricas em conjunto com as teclas shift
-4
0,3
teclas de movimento 1 -9
• Selecionar itens
T0701.EPS
• Mova o cursor
• páginas de mudança
tecla ENT apresentado no mesmo lado da tecla shift. A tecla Shift deve ser
• Entra itens
pressionada para cada letra que está sendo recebido.
selecionados
(Veja a Tabela 7.1).
• Define-se os dados de
parte inferior
entrada da tela.
no instrumento
teclas alfanuméricas
conectado.
• Digite dígitos comandos exibidos na carta do lado esquerdo em uma carta do lado direito em uma
• Executa funções
• Introduzir letras em tecla alfanumérica tecla alfanumérica
BT200.para executar
Usado
combinação com as
teclas shift. Shift As teclas de função
F0701.EPS F0704.EPS
IC
tela parâmetro
exibidos) comandos de função
A10 PARÂMETRO: TAXA DE
FLUXO (%)
80,0% Parâmetros (até três são
A20: TAXA DE FLUXO
100m3 / h A21: FLW
TAXA (mA)
1417
DADOS DIAG PRNT ESC
F0702.EPS
7-1 IM 01E20C02-01E
7. FUNCIONAMENTO ATRAVÉS DO CÉREBRO DE TERMINAIS (BT200)
Use a tecla de função [F2] CÁPSULAS para selecionar entre maiúsculas e Função Lista de comandos
minúsculas (somente para letras). O caso alterna entre maiúsculas e Comando Função
minúsculas cada vez que pressionar [F2] CAPS. ADJ Exibe o menu ADJ Seleciona maiúsculas ou minúsculas Seleciona
Entrada Sequência de Teclas-in ESC selecção slot de chamadas do painel do utilitário Imprime parâmetros em
(B) (Y)
PRAM impressão Inicia a impressão Cancela a impressão
F0807.EPS
SET
SLOT
Use a tecla de função [F1] CÓDIGO Para inserir símbolos. Os
UTIL
seguintes símbolos aparecerá na seqüência, um de cada vez, no
cursor cada vez que pressionar [F1] Código: /. -, + *) ( '&% $ #”! * CÓPIA DE
*ALIMENTAÇÃO
Para inserir caracteres ao lado destes símbolos, pressione [>] para mover o * LISTA
cursor.
* PON / POFF
* VAI
comando símbolo
l/m
* PARE
F0808.EPS
7-2 IM 01E20C02-01E
7. FUNCIONAMENTO ATRAVÉS DO CÉREBRO DE TERMINAIS (BT200)
terminais AXFA14
IMPORTANTE
EX
N/ -
CORRENTE G
existem restrições no que respeita à distância sobre a qual
ENERGIA
EXCITAÇÃO L/+
21 +
SAÍDA DE
a comunicação é possível. (Veja Capítulo 11:. Contorno)
C - DE
SINAL SA +
BA - FORNECIMENTO
SB + DIO I
- DO
4 a 20 mA DC IMPORTANTE
Sala de controle
linha de
afinação transmissão de Recebendo
instrumento placa
terminal Se o poder de medidor de fluxo está desligado em 30 segundos depois
Eu terminais sinal
dos parâmetros foram definidas, estas definições serão canceladas.
Eu
Assim, por favor, mantenha o aparelho ligado durante pelo menos 30
segundos depois de definir parâmetros.
Recebendo
resistência:
250-450
IMPORTANTE
BT200 BT200 BT200 F0705.EPS
parametrização. NOTA
Sua probabilidade aumenta em tais casos, como furar a água da chuva pela
tempestade ou outra situação semelhante e lavar-se trabalho perto de local de 7.2.2 A atualização de dados e upload /
instalação do medidor de vazão. download função de BT200
G40 P20
G41 P23
T0704.EPS
7-3 IM 01E20C02-01E
7. FUNCIONAMENTO ATRAVÉS DO CÉREBRO DE TERMINAIS (BT200)
C31 C32 tamanho da unidade NOMINAL B30 / B31 ESCALA PULSE UNIT
( ESC )
C40 / B21 TAMANHO UNIDADE FLUXO E10 / B32 PULSE ESCALA DISP
C41 / B22 unidade de tempo FLUXO SPAN E11 / B33 SELECT1 DISP
A tela de Vazão será exibida. Um
C42 / B23 FLUXO DECIMAL H10 / H11 SELECT2 DISP A10 PARÂMETRO: TAXA DE
FLUXO (%)
máximo de três itens de dados
C43 / B24 B40 / B41 Selecionar3 80,0% podem ser exibidos. o
A20: TAXA DE FLUXO
H12 / B42 100m3 / h A21:
T0705.EPS FLW TAXA (mA) ou
16.800mA chave pode ser usada para mover o
DADOS DIAG PRNT ESC
7.2.3 Telas BT200 & Visualização Taxa de fluxo de cursor para cima e para baixo. (Note
que o chave
dados
pode ser usado para mover o cursor
Utilizar o procedimento seguinte para exibir dados de taxa de fluxo sobre o para a parte superior da tela ao lado.
aperte o
BT200.
( ESC ) chave
• A exibição de dados de vazão é atualizado a cada 5 segundos. para retornar à tela do menu (Major
Item Parâmetro Modo de Busca).
usando um BT200.
PARÂMETROS 01:
aperte o chave
Está bem
Assim, por favor, mantenha o aparelho ligado durante pelo menos 30
aqui.
segundos depois de definir parâmetros.
aperte o de encomenda é encontrada
( Está bem ) ou
etiqueta especificado na fase
chave. O número da
ou
F0706-01.EPS
NOTA
7-4 IM 01E20C02-01E
7. FUNCIONAMENTO ATRAVÉS DO CÉREBRO DE TERMINAIS (BT200)
Neste exemplo, as unidades da taxa de fluxo especificada pelo parâmetro de tipo selecção B21: Unidade de Fluxo são alteradas de m 3
para L (litros).
MENU A: B VISOR: FÁCIL AJUSTE Quando a tela do menu (Major Item CONFIGURAÇÃO B21:
UNIDADE DE FLUXO Com o cursor alinhados com “L (litro)”,
C: CONFIGURAÇÃO BÁSICA D: Parâmetro Modo de Busca) foi
TOTAL conjunto E: PULSE conjunto
m3 <m3 pressionar o
inserido como mostrado aqui, >
F: Situação FUNC CASA SET ADJ
pressione o <Kl (quilolitro)> <l (litro)> <cm3 chave.
CES
chave para mover-se para
> ESC
B: Configuração fácil.
MENU A: B VISOR: FÁCIL AJUSTE Quando o cursor foi movido para B: CONFIGURAÇÃO B21: Quando selecionada, “l (litro)” começará
UNIDADE DE FLUXO
C: CONFIGURAÇÃO BÁSICA D: Configuração fácil, a piscar e desligar: Pressione a tecla
TOTAL conjunto E: PULSE conjunto m3 L (litros)
aperte o chave para mais uma vez para confirmar a sua
F: Situação FUNC CASA SET ADJ
CES
selecção. Em caso de cancelar,
Tela de acesso ao parâmetro
IMPRESSORA OFF F2:
pressione o
(Sub-Item Parâmetro Modo de IMPRESSORA EM
Busca). ALIMENTAÇÃO POFF NO
( NÃO ) chave.
PARÂMETROS B10:
aperte o tecla duas vezes
LÍNGUA CONFIGURAÇÃO B21: As unidades para a taxa de fluxo foram
Inglês B20: para mover o cursor para UNIDADE DE FLUXO
alterados para L (litros). pressione
AMORTECIMENTO FLUXO
B21: unidade de fluxo. L (litros)
3.0s ( Está bem ) chave para
B21: UNIDADE DE FLUXO
saída tela de configuração (parâmetro
m3
Modo de substituição), e, em seguida, o
DADOS DIAG PRNT ESC
ALIMENTAÇÃO NÃO Está bem visor volta Parâmetro Tela (Sub-Item
Parâmetro Modo de Busca) de itens de
X2
7-5 IM 01E20C02-01E
7. FUNCIONAMENTO ATRAVÉS DO CÉREBRO DE TERMINAIS (BT200)
Neste exemplo, o intervalo de taxa de fluxo especificada pelo parâmetro de tipo numérico B23: Fluxo de Span é alterado a partir de
aqui, pressione o
MENU A: B VISOR: FÁCIL AJUSTE Quando o cursor foi movido para B: CONFIGURAÇÃO B23: Os dados começará a piscar e
C: CONFIGURAÇÃO BÁSICA D: Configuração fácil.
FLUXO DE SPAN desligar: Pressione a
TOTAL conjunto E: PULSE conjunto 100.000l / min
chave mais uma vez para
F: Situação FUNC CASA SET ADJ aperte o chave para + 120
CES confirmar sua entrada. Em caso de cancelar,
Tela de acesso ao parâmetro IMPRESSORA OFF F2:
pressione o
(Sub-Item Parâmetro Modo de IMPRESSORA EM
Busca). ALIMENTAÇÃO POFF NO ( NÃO ) chave.
CONFIGURAÇÃO B23:
Neste modo, os novos valores podem ser
FLUXO DE SPAN
inseridos no campo realçado utilizando as
100.000l / min
F0708.EPS
+ 0 teclas alfanuméricas.
7-6 IM 01E20C02-01E
7. FUNCIONAMENTO ATRAVÉS DO CÉREBRO DE TERMINAIS (BT200)
Neste exemplo, o número da etiqueta especificado pelo parâmetro do tipo alfanumérico C10: NÃO TAG é alterada de “FI-1101” para “FI-1201”.
PARÂMETRO
A configuração alterada para o número de
C10: TAG NO tag pode agora ser confirmada. aperte o
FI-1201 C11:
AMORTECIMENTO FLUXO
Um sublinhado (pequeno cursor) 3.0s ( ESC ) chave
CONFIGURAÇÃO
começa a piscar e desligar no C20: MODO DE MEDIDA
C10: TAG NO Para retornar à tela Menu (item
caractere mais à esquerda no Padrão DF DATA DIAG
FI-1101 importante Rarameter Modo de
FI-1101 número tag como exibido na seção PRNT ESC
Busca).
DataOverwrite. aperte o
F0709.EPS
chave quatro
CÓDIGO CAPS CLR ESC
vezes para mover o sublinhado
intermitente (pequeno cursor) para a
posição por múltiplos de
100.
X4
chave.
7-7 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
HART, baixá-los a partir dos oficiais sites HART, caso contrário, entre em
segue.
8-1 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
Sala de controle
N/-L
CORRENTE G
4 a 20 mA DC linha de sinal
EX
EXCITAÇÃO /+
placa de terminais
SAÍDA DE
1 +
C2 - DE ENERGIA
SINAL SA + +
BA - FORNECIMENTO
SB + DIO I
- DO - afinação
terminais
modem
USB
Recebendo resistência de carga
I+ EU -
FieldMate
instrumento:
250 Ω para 600 Ω
(Incluindo a resistência
USB
AXFA14 do cabo)
PC / FieldMate
F0802.EPS
AVISO IMPORTANTE
Certifique-se de definir os parâmetros como “Protect” sobre a função de Se o poder de medidor de fluxo está desligado em 30 segundos depois
proteção contra gravação após o revestimento do trabalho de dos parâmetros foram definidas, estas definições serão canceladas.
parametrização. Assim, por favor, mantenha o aparelho ligado durante pelo menos 30
Sob caso extremamente raro, os interruptores de infra-vermelho pode segundos depois de definir parâmetros.
responder de forma inesperada em tais condições como fura bola de
água ou substâncias estranhas na superfície do vidro do painel de
acordo com o princípio de funcionamento do interruptor de
infra-vermelho.
NOTA
Sua probabilidade aumenta em tais casos, como furar a água da chuva pela
Antes de atualizar qualquer configuração, lembre-se de sempre verificar o
tempestade ou outra situação semelhante e lavar-se trabalho perto de local de
conteúdo dos dados que pretende alterar, conforme descrito no Capítulo
instalação do medidor de vazão.
6: Parâmetro Descrição.
proteção” e seção “10.2.2” como usar a função de proteção contra Em caso de configuração HART, os parâmetros são exibidos
gravação em detalhe. Este menu na 275 está localizado na tecla apenas em Inglês. Mesmo se o idioma com exceção de Inglês
[Hot] → [ 2 Wrt Proteger Menu]. é selecionado na tela de configuração “Idioma”, os parâmetros
são exibidos em Inglês sobre HART Configuration Tool.
8-2 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
NOTA
Item Número e caracteres
etiqueta 8 O AXFA14 não é capaz de definir os parâmetros através da sua unidade de
descritor 16 exibição durante uma comunicação da ferramenta de configuração HART.
mensagem 32
Encontro 2/2/2 (mm / dd / aa)
• mm: mês
• dd: dia
• aa: ano
T0805.EPS
8-3 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
8.4.3 Auto-diagnóstico Se nenhum erro for detectado, “Status: Normal” é exibido na ferramenta de
configuração.
A função de auto-diagnóstico do AXFA14 é explicado no capítulo 6.5
Se o item de diagnóstico específico é conhecido para a seleção, você pode
“Funções de alarme.” A ferramenta de configuração HART pode ser usado
chamar diretamente o item usando a Lista de diagnóstico no visor Status do
para executar um autodiagnóstico em um dispositivo e verificar se há
dispositivo. A Lista de Diagnóstico é categorizado para Status do dispositivo,
configurações de dados incorretos.
falha de hardware, transdutor Status, Estado Diag, e Configuração.
(1) Utilizando DD
o Auto teste e estado comandos estão disponíveis para auto-diagnóstico. Se nenhum erro for detectado, símbolo da cor que mostra Estado normal
Quando Auto teste é executado, a unidade visor mostra um código de erro e é exibido na parte superior da mensagem de erro. Se símbolo da cor que
mensagem de alarme se o dispositivo detecta qualquer outro parâmetro ilegais mostra Estado de erro é exibida, há um erro e uma contramedida para
ou falhas funcionais. esse erro é necessária.
• Procedimento para chamar o Auto teste exibição A ferramenta de configuração HART diagnostica em cada
• Procedimento para chamar o estado exibição Ligue um amperímetro digital de calibração, em seguida, insira o valor
Configuração do dispositivo → Diag / Serviço → estado → grupo de estado 1 leitura do amperímetro para cada saída de AXFA14.
Se houver um erro, “On” é exibido na ferramenta de configuração, e DD Configuração do dispositivo → Diagnóstico / Serviço →
Ajustamento → D / A guarnição
uma contramedida para esse erro é necessária.
DTM calibragem → D / A guarnição
T0808.EPS
Exemplo de exibição: Span> 10 m / s Em (2) escalonado D / A guarnição
Span <0,3 m / s Fora
A saída é ajustado usando um voltímetro ou outros tipos de
TTL> 10000 p / s Fora
T0809.EPS
Status do dispositivo
8-4 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
Burst Mode
IMPORTANTE
AXFA14 envia continuamente os dados através de uma comunicação HART quando
A D / A guarnição deve ser executada somente no modo de faixa o modo de rajada é definido em (qualquer um dos PV, gama% / corrente, ou
única. Se o D / A guarnição é executada no modo de sentido Bi, é processo de vars / Crnt). Os dados são enviados de forma intermitente, como um
possível que a saída de corrente torna-se 108%. sinal digital a 3 vezes por segundo.
Quando " D / A guarnição ”Ou“ Escalado D / A guarnição ”É → saída HART → opção estourar
realizado, a mensagem de aviso“ 83: Fix Cur wng ”É exibido no DTM Con fi guração → HART → opção estourar
visor.
T0810.EPS
A função de ajuste de saída pode coincidir com a saída de 4 corrente (Processo vars / Crnt)
mA e 20 mA para o medidor de referência tal como um * “TOTL”, “TOTL reverso” ou “Dif TOTL”
Teste → teste de circuito → uma única linha de comunicação pode ser conectado. Para activar
→ 4mA Emitir um sinal de 4 mA DC comunicação multiponto, o endereço dos dispositivos de campo deve ser
→ 20mA Emitir um sinal de 20 mA DC definido como um número de 1 a 15. Este desliga a saída analógica de 4 a 20
→ De outros Definido um valor de sinal de saída desejado mA, fixando-o a 4 mA. Burn out também será desativada. Note-se que a
→ Fim Saída precisão para o modo multidrop é diferente do que para outros modos.
T0806.EPS Consulte o Capítulo 11: Outline.
No caso do uso de DTM
Chamar o parâmetro de saída (teste Loop) e selecione teste
teste ou auto manual e definir o valor atual. O modo multiponto é definido como se segue. (1)
T0807.EPS
8-5 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
NOTA
multiponto
8-6 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
frequência 2. PV
Online 3. PV AO
4. PV Span
Parâmetro de
Ler escrever protocolo Dados (* 1)
CÉREBRO
1 Dispositivo Variáveis de configuração 1 de processo PV% RNGE RRRRRR A10 PPPPPP
PV PV AO TOTL A20
reverso TOTL Dif A21
TOTL A30
A31
A32
2 Diag / Serviço 1 Teste / Estado 1 status grupo de estado 1 (alarmes do sistema) RRRRRR -
grupo Estado 3 (alarmes processo) -
Veja capítulo 6.5
grupo de status 5 (configuração -
“Funções de
alarmes) grupo de estado 6 grupo -
Alarme”
(configuração alarmes) Estado 7 -
(configuração alarmes) grupo de status 8 (Avisos) -
teste 2 Auto W - -
B40 / B41 du /
H10 / H11 du / d
B42 / B50
H12 / M10 -
F0803.EPS
8-7 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
CÉREBRO Read
1) Parâmetro /Dados
Write (*
de protocolo
amortecimento PV 3 MF / B20 /d
Low MF C21 -
alta MF C22 -
aprimorada DF C20 -
C24
Low MF (FED) de C23 -
alta MF (FED) -
du / d
Usuário D31 du /
D24 du / d
D30
F34 du / d
F40
Alm-Adesão G31 du /
G32 du /
G33 du / d
G34
F0804.EPS
(Continua na próxima página)
8-8 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
Parâmetro de
Ler escrever protocolo Dados (* 1)
CÉREBRO
4 configuração detalhada Conjunto 4 Função 3 Alm Registro 1 Operação Tempo 2 Alm rrrrrrrrr G40
Record1 3 Alm da ficha G41
Time1 4 Alm Record2 5 Alm G42
da ficha Tempo2 6 Alm G43
Record3 7 Alm da ficha G44
time3 8 Alm Record4 9 Alm G45
da ficha time4 G46
G47
G48
Descriptor 4 - du /
d
Mensagem 5 Data 6 - du /
Processo de vars / Crnt - du / d
Dev id 7 Write
gama de 2%
proteger 8 a/ revisão
corrente 3 -
# 's sensor de série n 1 PV - du
- /
9 do
- P
Comprimento 8 Conn eléctrica
1 Universal rev 2 Fld - -
Processo 7 Ligação Lay - -
dev rev 3 rev
du /
Ligação à terra Anel 6 Software - -
eléctrodo 4 Eléctrodo Struct 5
8-9 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
Parâmetro de
protocolo BRAIN
Read / Write
Dados (* 1)
* 1: Dados Renovação
P: Periódica Data Renovação u / d:
Renovação discrecionária
- : Outro (Método etc ...) F0806.EPS
8-10 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
etiqueta NÃO Função DIO Exibição Selecionar1 Poll addr Num req
PV Damping Medida Modo Função FAZER Active exibição Select2 preams Modo Burst
de baixo MF alta MF Baixa Mode DIO Modo Ativo exibição Selecionar3 opção Explosão
Fluxo Unidade Base Tempo Span1 reverso Span2 4-20 mA Low Cut 4-20 Descriptor
Unidade PV Span Auto Gama Hys Bi mA Baixa Lmt 4-20 mA Mensagem Data
Fluxo Decimal PnT Velocity Baixo Alarme Alto Baixo Synch Poder Memo1
check Densidade de fluxo de Baixo Alarme Alto Alto Memo2 Memo3 Software rev Universal dev
massa Unidade de densidade de Alarme H / L Alarme Hys Rev Não Fld rev rev
usuários Span Select fluxo 4-20 Alarm Out 4-20 Burn Software
Alm-HH / LL Alm-Adesão
Escala total Decimal PnT time1 Alm Record2 Alm Use Forro Processo
total Ttl Set Val Lower Ttl Record3 Alm Registro eletrodo Struct
Set Val superior Ttl time3 Alm Record4 Alm aterramento Anel Ligação
Usuário
Conjunto Dens
Conjunto Err
PLS> 5000P / s PLS> Mod Set Tamanho Zero wng Fix Cur wng
PLS> 5p / s
F0807.EPS
8-11 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
menu raiz
Variáveis de processo ABCDEFG
Dispositivo Status de
Fácil Configuração
Parâmetro de
protocolo
BRAIN (* 1)
UMA
Renovando
Variáveis de processo PV pppppppp
A20 A10 Dados
PV% RNGE PV A21 B23
AO PV Span PV C11 / B20
Damping TOTL Write
rrrrrrrr Read /
reverso TOTL Dif
A31 A32
TOTL A30
F0808.EPS
8-12 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
Parâmetro de dados
Ler escrever protocolo Renovando
BRAIN (* 1)
C
u/d
B33 E10 / du /
E11 B40 / du /
B41 H10 / du /
H11 B42 / du / d
H12
- - -
F0809.EPS
8-13 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
Parâmetro de dados
Ler escrever protocolo Renovando
BRAIN (* 1)
E
du / d
B30 / B31 / du /
D12 du /
WWWWWWWWWWW
du /
D13
D20 du /
D21 du /
D22 du /
D23 du /
D31 du /
D24 du / d
D30
Usuário
Select User Ttl Unidade
interruptor superior Ttl
interruptor inferior Ttl
Ttl Set Val superior Ttl
Cut total Ttl Set Val Lower
Decimal PnT total Low
unitário Total Escala total
Cut Largura de Pulso total
Pulse Escala pulso Low
Pulso Set Execution Unit Pulse E10 / B32 u / du
E11 / B33 / du /
E13
E12 WWWW du / d
Atacante Span4 du /
Span2 du /
du / d
8-14 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
Parâmetro de dados
Ler escrever protocolo Renovando
BRAIN (* 1)
8-15 IM 01E20C02-01E
8. operação via COMUNICADOR HART
Parâmetro de dados
Ler escrever protocolo Renovando
BRAIN (* 1)
F
* 1: Dados Renovação
P: dados periódicos Renovação u / d: dados
descritivos Renovação
- : Outros (Método, etc ...)
F0812.EPS
8-16 IM 01E20C02-01E
9. operação real
9. operação real
Depois de ter instalado o tubo de fluxo na tubulação do processo, com
fio nos terminais de entrada / saída, configurar os parâmetros
necessários, e realizou um pré-operação de ajuste zero, o medidor de
vazão magnético deve emitir um sinal de fluxo precisa de seus
terminais, logo que o fluxo de o fluido a ser medido começa. Esta
secção descreve o ajuste zero e os processos correspondentes. para F OUNDATION
protocolo Fieldbus, consulte IM 01E20F02-01E.
seleccionado e executado.
IMPORTANTE
9-1 IM 01E20C02-01E
9. operação real
sobre métodos de configuração usando essas opções, consulte o Capítulo 5: Procedimentos Operacionais Básicas.)
Os parâmetros para o ajustamento zero, são B50 / M10: Auto Zero Exe ( e qualquer um destes pode ser utilizado para
levar a cabo este procedimento). Para mais detalhes sobre estes parâmetros, consulte o Capítulo 6: Parâmetro
Descrição. o parâmetro M10: Auto Zero Exe será usada na descrição seguinte.
Modo de substituição.
zero automático.
NOTA
9-2 IM 01E20C02-01E
9. operação real
Sub-item Modo
item de grande H: Ajustamento Quando a função de ajuste do zero tenha sido concluída, o sistema
parâmetro de selecção de
10: Auto Zero Exe regressa automaticamente ao ecrã de selecção de sub-produto (D).
pesquisa sub-produto (D)
11: Magflow Zero
F0901.EPS
NOTA
CUIDADO
Em certos casos em que a função de múltiplas faixas está sendo usado com outras entradas de status, pode
não ser possível realizar configurações para ajuste automático de zero. Para mais detalhes, consulte a
descrição de vários intervalos do Capítulo 6: Parâmetro Descrição.
A fim de realizar o ajuste zero através da entrada de status externo, será necessário definir “Ext Auto Zero (I)”
usando F21: Função DIO. O seguinte descreve o procedimento de definição:
item de grande F: Função Estado Toque o mudar uma vez para mover o cursor para
Sub-item Modo
41: Direção Bi Hys
parâmetro de parâmetro
20: Função DO
F21: Função DIO.
pesquisa subitem
21: Função DIO
Modo de substituição.
9-3 IM 01E20C02-01E
9. operação real
X12
zero automático.
NOTA
F0902-2.EPS
Zero ajuste será iniciado se os terminais estão em curto DIO (quando o modo ativo foi definido como “Fechado /
Short Act” usando F23: DIO Modo Ativo).
F0902-3.EPS
NOTA
Quando os terminais DIO continuar a ser curto, este ajuste de zero é repetida automaticamente.
9-4 IM 01E20C02-01E
10. MANUTENÇÃO
10. MANUTENÇÃO
CUIDADO
fusível. Também não se esqueça de usar o fusível que foi fornecido pelas
• Os trabalhos de manutenção deve ser realizada por pessoal
vendas da Yokogawa ou escritórios de serviço.
treinado, que tenha conhecimento do padrão de segurança e não
pelos operadores.
• Ao abrir a tampa, esperar durante mais de 10 minutos depois de
se desligar a alimentação. Além disso, a abertura da tampa deve
também ser realizada por pessoal treinado, que tenha
conhecimento do padrão de segurança. 10.1.2 Alterar a Direção da Unidade de
Exibição
IMPORTANTE
parafusos de bloqueio
tampa
• Como regra geral, a manutenção deste medidor de vazão deve ser
10-1 IM 01E20C02-01E
10. MANUTENÇÃO
parafusos.
*1
parafusos de bloqueio
tampa
F1005.EPS
Clockwise 90 °
F1004.EPS
IMPORTANTE
10-2 IM 01E20C02-01E
10. MANUTENÇÃO
Ativar Proteja
IMPORTANTE
F1007.EPS
que a CPU tornou-se danificado. Após a expedição a partir da fábrica de 10.2.2 Ajuste do Write interruptor de protecção
interruptor.
• No caso de Fieldbus tipo de comunicação, o burnout swich 10.3 Manutenção do visor LCD
definição não for aplicada.
CUIDADO
10-3 IM 01E20C02-01E
10. MANUTENÇÃO
utilizada corretamente. Esta secção descreve os procedimentos de resolução de problemas, onde a causa do colapso é
COMEÇAR
NÃO
SIM
NÃO
direção do fluxo?
NÃO
É o tubo de fluxo cheio
de fluido?
SIM
Mudar a tubagem ou a condição de
montagem de modo que o tubo se
Verifique a resistência entre os terminais do
enche com o fluido.
tubo de fluxo A, B, e C, usando um testador
de circuito.seta no tubo correspondam ao
É a resistência de 100
NÃO
M ou mais
em cada caso?
SIM
SIM
F1008.EPS
10-4 IM 01E20C02-01E
10. MANUTENÇÃO
COMEÇAR
*1
Um cuidado especial deve ser tomado no caso da
montagem horizontal. A fim de garantir o enchimento
NÃO
completo do tubo, quer ajustar a posição de montagem ou
mudar para a montagem vertical.
SIM
Há bolhas SIM
Instalar um dispositivo de espumação no lado a
no fluido? montante do tubo de fluxo.
NÃO
SIM
São válvulas de escape?
Substituir a válvula (s).
NÃO
NÃO
F1009.EPS
10-5 IM 01E20C02-01E
10. MANUTENÇÃO
COMEÇAR
SIM
ajuste de zero foi Executar ajustamento zero quando o tubo de fluxo está
NÃO
realizado completamente cheio com fluido, e quando o fluido não está em
corretamente? movimento.
SIM
NÃO
NÃO
terminais de sinal AC e BC: NÃO Seca-se o tubo totalmente para restaurar a resistência de
100 M ou mais? terminais de
isolamento.
excitação EX1-C:
1 M ou mais?
SIM
10-6 IM 01E20C02-01E
11. ESBOÇO
11. ESBOÇO
■ STANDARD HART:
comunicação e IM 01E20F12-01E para PROFIBUS PA tipo de 250-600 Ω ( incluindo resistência do cabo) Nota: HART é uma
comunicação marcado com “” marca registrada da FieldComm
Grupo.
do terminal é necessário para definir parâmetros. LCD matricial completa (32 132 pixels)
Método de excitação: (Combinado com AXF remoto Tubo de Fluxo) Relâmpago Protector “”:
O pára-raios é construído dentro da saída de corrente de excitação, a saída de
• Padrão de excitação dupla frequência: Tamanho corrente, o comum, pulso / alarme de entrada de sinal / estado e os terminais de
2.5 a 400 mm (0,1 a 16 pol.) saída. Quando o código opcional A é selecionado, o protetor de raios é construído
Sinal de entrada (* 1) “”: General-purpose Use / tipo TIIS à prova de chamas: IP66 / IP67 explosão
Um Input Status: Dry resistência de contato de carga: 200 Ω ou menos tipo à prova, exceto TIIS:
(NO), 100 k Ω ou mais (OFF) Em caso de explosão tipo de prova, exceto TIIS, consulte a
descrição de “Cerco” em “áreas classificadas”.
• Uma Saída de Pulso (* 1): Revestimento Cor; Menta verde (Munsell 5,6 BG 3.3 / 2.9 ou do seu
isolado (cabos CEV) são usadas. distância de comunicação varia Combinado Tubo de Fluxo remoto:
dependendo do tipo de cabos e fios utilizados. • AXFA14 conversor pode ser combinado com Tamanho 2.5 a 400 mm (0,1 a 16
pol.) De AXF Tubo de Fluxo remoto.
11-1 IM 01E20C02-01E
11. ESBOÇO
11-2 IM 01E20C02-01E
11. ESBOÇO
0 1 2 6 8 10
V [m / s] Tensão de resistência (* 1):
F01.EPS
0,8
Precisão padrão
Precisão
Saída de
0,6 Entre terminal de corrente de excitação e terminais de entrada / saída:
Precisão alta qualidade
Pulso
0,4 350V AC por 2 segundos
0,35
0,2
0
CUIDADO
0 1 2 6 8 10
V [m / s]
F02.EPS
* 1: Ao realizar o teste de resistência de isolamento ou a
Teste de resistência de tensão, por favor obedeça a seguinte advertência.
Poliuretano Borracha / Natural borracha macia / Forro Borracha
EPDM
• Após o teste relevante, esperar por mais de 10 minutos após a fonte
fluxo Velocity Precisão padrão (*) de alimentação foi desligada antes de remover a tampa.
Tamanho mm (pol.)
V m / s (ft / s) (Calibration código B)
V 0,3 (1,0) 1,0 milímetros / s • Remova todos os fios dos terminais antes do teste.
25 (1,0) a 400 (16) • Quando o terminal de alimentação tem um protetor de raios (código
0,3 V 10 (1,0) 0,35% da taxa
(33) opcional A), remova a barra curta no terminal de terra.
T02.EPS
* : Para excitação dupla frequência reforçada (código de opção HF2) adicionar 1
milímetro / s para a precisão normal. • Após o teste, certifique-se de descarregar usando uma resistência e
retornar todos os fios e curto bar para sua posição correta.
11-3 IM 01E20C02-01E
11. ESBOÇO
CUIDADO
Este instrumento é um produto de Classe, e é projetado para uso em
ambiente industrial. Utilize este instrumento no ambiente industrial
única.
Fonte de energia
• especificações AC
M fonte de alimentação: 100 a 240 V AC, 50/60 Hz (gama de tensão
de funcionamento: 80 a 264 V CA)
• especificações DC
M fonte de alimentação: de 100 a 120 V CC (gama de tensão
de funcionamento: 90-130 V CC)
• especificações AC
M fonte de alimentação: 24 V AC, 50/60 Hz (gama de tensão de
funcionamento: 20,4-28,8 V CA)
• especificações DC
Potência nominal de alimentação: 24 V DC
11-4 IM 01E20C02-01E
11. ESBOÇO
combinado com AXFA11 100 m para o uso combinado com AXFA14 com
DC, a comunicação HART Communication Digital (F
Comprimento do cabo -EU · · · · ·
peças de terminação conjuntos. Seguinte “C”, especifique o q'ty de
Saída de sinal e -D · · · · · · · · · · · · · 4 a 20 mA DC, Comunicação CÉREBRO 4 a 20 mA
conjuntos de peças de terminação em um dígitos.
comunicação -E · · · · · · · · · · · · ·
-F · · · · · · · · · · · · · AXF Tubo de Caudal remoto de Tamanho
-G · · · · · · · · · · · · ·
Opção /C
Indicador (* 1) (* 4) ····N··· indicador (Vertical) Nenhum • Desnecessária para ordenar a cabo acima para o tipo de submersível tubo de fluxo ou
·· para o código DHC tubo de fluxo opcional porque o tubo de fluxo é prendido com 30 m (98
pés) de cabo.
código opcional (Veja a tabela de • Para o cabo de excitação, prepare um cabo de dois núcleos no lado do cliente.
Opção /
especificações opcionais)
* 1: 1 2 N T03.EPS
● Configuração do Terminal “”
● Fiação Terminal “”
Símbolos Símbolos
Descrição Descrição
terminais terminais
EX1
funcional
EX2 N/-L de entrada de aterramento
Fonte de
Saída de estado
energia/ status
C SA /+I+ de saída Saída de alarme /
Saída de alarme / status
Excitação Corrente de saída mA DC Saída de pulso /
AB I + DO Saída de corrente 4 a 20
Fluxo de entrada singal
SB DO-
DIO +
Dio
11-5 IM 01E20C02-01E
11. ESBOÇO
modelo aplicável
uso de uso geral
Explosão
Tipo prova
Item Especificação Código
DEF
DEF
G
G
AXF *** G-
AXF *** C-
Um protetor de raios é construído em terminais de alimentação. A
O ruído do corte DC circuito é construído em. Disponível para 15 mm (0,5 pol.) E tamanhos maiores, e por fluidos com a
condutividade de 50 μ S / cm ou superior. Anula a verificação vazio e adesão eléctrodo função de diagnóstico. ELC
Cut Circuit
relâmpago Protector DC
Burn Out para baixo ruído O nível de saída é definido como 0 mA durante uma falha de CPU e é ajustado de 2,4 mA (-10%) ou menos durante um alarme. Os produtos
padrão são entregues com um 25 mA configuração durante uma falha de CPU e (* 2) (* 2) C1
21,6 mA (110%) ou mais durante um alarme.
NAMUR NE43 limites de sinal de alarme de falha de baixo escala: O nível de saída é definido como 0 mA durante uma falha de CPU e é definido 2,4
(* 2) (* 2) C2
Compliance saída: 3,8 para mA (-10%) ou menos durante um alarme. A falha de alarme up-scale. O nível de saída é ajustada a 25 mA, durante
20,5 mA
uma falha de CPU e é ajustado de 21,6 mA (110%) ou mais durante um alarme.
(* 2) (* 2) C3
Saída de Pulso pulsos activas são de saída, a fim de accionar um contador electromagnética ou electrónico externo usando directamente a fonte de
ativa alimentação interna do conversor. (. Nullfies a saída de impulso de contacto do transistor padrão) da tensão de saída: 24 V DC ± 20%
especificações de pulso:
(* 2) (* 2) EM
Glândulas impermeáveis às ligações eléctricas. Disponível apenas para JIS G1 / 2 conexões elétricas do sexo feminino.
- POR EXEMPLO
Glândulas impermeável com glândulas impermeável com juntas de união são ligados às ligações eléctricas. Disponível apenas para JIS G1 / 2 conexões
- EU
juntas de união elétricas do sexo feminino.
Glândulas de plástico glândulas plásticos estão ligados às ligações eléctricas. Disponível apenas para JIS G1 / 2 conexões elétricas do sexo feminino.
- EP
Aço inoxidável Suporte Fornecida com um SUS304 JIS (AISI 304 SS / EN 1.4301 equivalente) suporte de montagem em aço inoxidável em vez do
SB
de Montagem suporte de aço carbono padrão.
Tag chapa de aço Parafusado JIS SUS304 (AISI 304 SS / EN 1.4301 equivalente) de aço inoxidável tag placa. Escolha essa opção quando uma
inoxidável placa de tag SS é necessária, além da placa de identificação padrão com o número da etiqueta inscrito nele. Dimensão (Altura Largura):
SCT
Aprox. 12,5 (4,92)
40 (15,7) mm (polegadas)
Pintura Alterar cor Revestidos em preto (Munsell N1.5 ou seu equivalente.) Revestido em verde jade P1
Resina Epóxi revestimento de resina epoxi a qual tem alcalino-resistência em vez do revestimento de resina de poliuretano padrão. A cor é o
X1
Revestimento mesmo como o tipo de padrão.
Revestimento anti-corrosão revestimento de três camadas (em revestimento de poliuretano de revestimento de resina epoxi de duas camadas) na mesma gama que para o
alta revestimento padrão. A cor é o mesmo como o tipo de padrão. Sal / base / ácido / resistência às condições atmosféricas. X2
Certificado de Nível 2: A Declaração e a Lista de Equipamentos de calibração são emitidos. Nível 3: A Declaração e da lista padrão L2
calibração
primário são emitidos. Nível 4: A Declaração ea Yokogawa medição Sistema de Controle de Instrumentos são emitidos. L3
L4
11-6 IM 01E20C02-01E
11. ESBOÇO
modelo aplicável
uso de uso geral
Explosão
Tipo prova
Item Especificação Código
DEF
DEF
G
G
AXF *** G-
AXF *** C-
adaptador de embalagem à Quatro adaptadores de embalagem à prova de fogo
- G14
prova de fogo para TIIS
Flameproof Tipo
Três adaptadores de embalagem à prova de fogo e um bujão cego. Aplica-se apenas quando um cabo de quatro fios é usada
- (* 2) G13
para a entrada de alimentação e de saída de sinal.
* 1: Selecione G14 código opcional ou G13 quando o tipo TIIS à prova de chamas com a fiação usando um adaptador de embalagem à prova de fogo. Disponível apenas para JIS G1 / 2 concections elétricos femininos.
* 2: No caso do tipo de comunicação de bus de campo, os códigos opcionais C1, C2, C3, EM e G13 são incapazes de seleccionar.
T06_02.EPS
11-7 IM 01E20C02-01E
11. ESBOÇO
■ DIMENSÕES EXTERNAS
● Remoto Converter AXFA14G, AXFA14C
197 (7,76) * 1
ø128 (5,04)
49 (1,92)
243,5 (9,59) 57
(2,24)
139,5 (5,49)
ø87 (3,43)
AXFC-4-L
Unidade: mm (aprox.
Polegadas)
55 (2,17)
UMA
UMA
B
E
B
SA
C
SB
F
90 (3,54)
90 (3,54)
C
(5,91)
150 5
ø10.5 FLUXO DE
CONVERSOR
TUBO (0,41)
especificado)
20 (0,79)
Modelo D E F G
AXFC L (comprimento
AXFC-4 70 (2,76) 25 (0,98) 50 (1,97) 60 (2,36)
F07.EPS
AXFC-0-G
ø10.5 (0,41)
BONÉ
AXFC
11-8 IM 01E20C02-01E
11. ESBOÇO
● adaptador de embalagem à prova de fogo para o tipo TIIS à prova de chamas (G14 código opcional ou G13)
T1
Unidade: mm (Aprox.
Embalagem *
18 (0,71)
GF bucim de vedação a
porca de fixação da
usuário) parafuso sextavado set
braçadeira O-Ring
* Embalagem
D
(Escolha a partir da tabela abaixo depender de
diâmetro externo do cabo)
T2
F09.EPS
ø8.0 para ø10.0 (0,31 a 0,39) ø10.0 (0,39) ø20.0 16 8-10 0,26
35 39 94,5
G 1/2 G 1/2 G9601AM *
(1,38) (1,54) (3,72) ø10.0 para ø12.0 (0,39 a 0,47) ø12.0 (0,47) (0,79) F 16 10-12 (0,57)
● A menos que especificado de outra forma, a diferença de que as dimensões são referem-se à tabela a seguir.
11-9 IM 01E20C02-01E
12. EXPLOSÃO INSTRUMENTO TIPO PROTEGIDO
AVISO NOTA
• medidores de vazão magnéticos com o nome do modelo Por explosão ATEX especificação do tipo de prova, consulte o
ligado. As tampas de explosão produtos do tipo de prova estão ISO M20x1,5 fêmea M
ANSI 1 / 2NPT fêmea N
bloqueadas. Utilize a chave hexagonal ligado para abrir e fechar a
tampa. Antes de abrir a tampa, certifique-se de verificar se o poder
de medidor de fluxo foi desligado. Uma vez que a tampa está
fechada, não se esqueça de voltar a bloquear o produto.
Certifique-se de travar a tampa com o parafuso especial com a
chave sextavada presa depois de apertar a tampa.
F1204.EPS
12-1 IM 01E20C02-01E
12. EXPLOSÃO INSTRUMENTO TIPO PROTEGIDO
(3) Instalação
12,3 CSA
AVISO
(1) Dados Técnicos
• Toda a fiação deve cumprir Código Elétrico Nacional Padrão aplicável:
ANSI / NFPA 70 e código elétrico local. Para CSA Series C22.2; C22.2 n 0, C22.2 0,4 n, n
C22.2 0,5, C22.2 n 25, n 30 C22.2, C22.2 n ° 94,
• Em locais de perigo, de fiação para a conduta, como mostrado C22.2 No.61010-1-12, C22.2 No.61010-2-030-12 Para
na Figura 12.2. CSA Série E79; CAN / CSA-E79-0, CAN / CSA-E79-1,
• Quando instalado na Divisão 2, “SEALS NÃO É do certificado: 1481213
NECESSÁRIO”
LOCAIS PERIGOSOS
F e G.
• Tome cuidado para não gerar faísca mecânica quando o Invólucro: IP66, IP67 Código de temperatura: ambiente T6 Temp .: -40 ° Para
perigosos.
12-2 IM 01E20C02-01E
12. EXPLOSÃO INSTRUMENTO TIPO PROTEGIDO
50 cm Max.
certificação.
F1206.EPS
chamas certificado.)
12,5 TIIS
(3) Operação
12-3 IM 01E20C02-01E
12. EXPLOSÃO INSTRUMENTO TIPO PROTEGIDO
18 (0,71)
• Ignição e explosão Classe de gás ou vapor: IIC T6 O-Ring O-Ring arruela
L União anel porca de
• Temperatura ambiente: -20 a 60 ° C GF bucim de vedação a
porca de fixação da
usuário) parafuso sextavado set
(Código de fornecimento de braçadeira O-Ring
*: G 13: 3 unidades
G 14: 4 unidades
F1210.EPS
AVISO
Figura 12.4.1 à prova de chamas adaptador Embalagem
vedação deve ser aplicada para cada porta de fiação. No caso em que G13
No caso do tubo de fluxo remoto para a certificação TIIS, ele está Então sempre aplicá-lo à porta fiação não utilizada. Se o plugue de
disponível para uso combinado com apenas o conversor AXFA14. vedação é necessário, sempre comprá-lo (partes número: G9330DP)
da Yokogawa.
12-4 IM 01E20C02-01E
12. EXPLOSÃO INSTRUMENTO TIPO PROTEGIDO
perigosos impermeabilização
(pelo menos 6 voltas completas), e firmemente apertar a porca de
bloqueio.
prova de chamas
tampa da união de aperto do cabo. Quando
selar montagem
apertando a tampa união, apertar aproximadamente uma vez Tee
Depois da instalação, impregnar o encaixe com um
Tampão de drenagem
passado o ponto em que o cabo já não se mover para cima e para composto para selar tubos.
F1213.EPS
baixo.
de aperto adequado é importante. Se ele for muito apertado, uma quebra Figura 12.4.4 cablagem típica usando a prova de chamas de metal
conduíte
de circuito no cabo pode ocorrer; se não for apertado o suficiente, a
de acoplamento União
Braçadeira
embalagem
Cabo
Rubber Washer
chave
tampa União
-porca
caixa de embalagem
corpo do adaptador
O-ring
Aplicar um selante não
hardnening nas roscas para
impermeabilização.
F1212.EPS
12-5 IM 01E20C02-01E
Instalação e funcionamento PRECAUÇÕES PARA TIIS À PROVA DE CHAMAS EQUIPAMENTO
1. Geral ção é do tipo completamente fechado e o seu invólucro deve aguentar pressões
1979. Estes aparelhos certificado pode ser utilizado em locais onde perigosos (1) Invólucro
gases ou vapores inflamáveis ou explosivas podem estar presentes. Uma camada externa de um aparelho elétrico, que inclui partes vivas e, portanto, é
explosivas na indústria em geral”, publicado em 1994. antideflagrante menos o volume das componentes internas
essenciais para funções do equipamento.
Para atender aos requisitos à prova de fogo, equipamento que pode ser denominado (4) O comprimento do caminho da superfície articular
“à prova de fogo” deve:
Em uma superfície de articulação, o comprimento do percurso mais curto através do qual flui a
partir da chama para o interior do lado de fora do invólucro à prova de chamas. Esta definição
(1) ser certificado por uma autoridade pública japonesa de acordo
não pode ser aplicado em juntas roscadas.
com as Leis do Trabalho de Segurança e Saúde do Japão e tem uma etiqueta
2. Aparelho elétrico de chama- prova Tipo Nota: Os tamanhos permissíveis de folgas entre superfícies articulares, o caminho
explosão provocada por aparelhos eléctricos numa fábrica ou em qualquer local onde os
1 EX-B03E
Instalação e funcionamento PRECAUÇÕES PARA TIIS À PROVA DE CHAMAS EQUIPAMENTO
4. Instalação de Flameproof AP paratus • cabos específicos deve ser usado como recomendado pelo “Diretrizes
do usuário para Instalações Eléctricas para atmosferas explosivas na
indústria em geral”, publicado em 1994.
provável de ocorrer em operação normal e se ele ocorrer existirá interior dos tubos de canalização são feitos, devem ser usadas uma à prova de chama
apenas por um curto período. ou caixa de ligação aumentada a segurança. Neste caso, à prova de fogo ou cabo
(2) Condições Ambientais aumentou a segurança glândulas reuniões do tipo de caixa de conexão deve ser usado
produtos certificados sob critérios técnicos). No entanto, alguns instrumentos (2) prova de chamas de conduta de metal Fiação
montados em campo podem ser certificada a uma temperatura ambiente até • Para a fiação conduta de metal à prova de chamas ou fios isolados deve
ser usado como recomendado pelas diretrizes do usuário para
+ 60 ° C, tal como indicado nas placas de instrumentos. Se o aparelho à prova de Instalações Eléctricas para atmosferas explosivas na indústria em geral,
fogo estão expostos ao sol ou calor radiante a partir de instalações de plantas
publicado em
dirigir, devem ser tomadas medidas de protecção térmica apropriadas.
1994.
• Para tubos de condutas, condutas de aço de calibre pesado em conformidade com a
aparelho à prova de chamas requerem cablagem ou condutas metálicas à prova de fogo gases explosivos, humidade ou chama causadas por explosão forma a ser
para as suas ligações eléctricas. Para a fiação cabo, bucins (dispositivos de entrada de propagado através da conduta, sempre fornecer selagem de acessórios para
cabo para o tipo à prova de fogo) para conexões de cabos devem ser ligados. Para completar a selagem da conduta nas seguintes localizações:
condutas de metal, anexar encaixes de vedação mais próximo para as ligações dos fios
como o confinamento deve ser solidamente aterrado. Para mais detalhes, consulte (A) Nos limites entre o perigosos e não-
“Diretrizes do usuário para Instalações Eléctricas para atmosferas explosivas na indústria locais perigosos.
em geral”, o publicados em 1994. (B) Nos limites onde existe uma classifica- diferente
catião de local perigoso.
• Para as ligações do aparelho com uma conduta de tubo ou os seus acessórios
associados, L-tipo segmentos de tubos paralelos (JIS B 0202) podem ser utilizados
(1) Ligações Cabo para fornecer um mínimo de acoplamento cinco fios para completar o aperto. Além
• Para a fiação cabo, bucins (dispositivos de entrada de cabos de tipo à prova de disso, uma vez que estes segmentos paralelos não tem as propriedades de
fogo) especificado ou fornecido com o aparelho deve ser directamente ligado às vedação, nonhardening selante tal como juntas de líquidos deve, assim, ser
ligações de cablagem para completar a vedação do aparelho. aplicados a esses fios para garantir a impermeabilidade.
2 EX-B03E
Instalação e funcionamento PRECAUÇÕES PARA TIIS À PROVA DE CHAMAS EQUIPAMENTO
6. Manutenção do equipamento contra que o aparelho deve sempre ser restaurado ao seu estado original). Se você
EXPLOSIONPROTECTED INSTALAÇÃO ELÉTRICA” nas Diretrizes do chamas. Para isso, verificar que todos os parafusos, parafusos, porcas, e as ligações
usuário para instalações elétricos para atmosferas explosivas na indústria roscadas correctamente foram apertados.
em geral.)
use sempre um detector de gás para verificar se não há gás explosivo nesse local.
Se ele não pode ser verificado se um gás explosivo está presente ou não,
Estes ajustes devem ser feitos apenas na medida em que eles podem ser com as normas IEC são certificados em combinação com o aparelho à prova de chamas.
realizados a partir do exterior, sem abrir a tampa do equipamento. Ao fazer Assim, os dispositivos de entrada de cabos Yokogawa-especificadas para o tipo à prova
isso, muito cuidado deve ser tomado para não causar faíscas mecânicos com de fogo deve ser usado para atender a essa demanda.
ferramentas.
(2) Reparação
uma resistência mecânica de caixas são factores críticos na protecção contra (2) Orientações do usuário para Instalações Eléctricas para
explosões. Exercício muito cuidado para não danificar as articulações ou chocar o Atmosferas explosivas de gás na indústria em geral (1994), emitido pelo
recinto. Ministério japonês do Trabalho, o Instituto de Pesquisa de Safet industrial
Corporation.
CUIDADO
superfícies de acoplamento.
como isso não vai afetar diretamente os requisitos para aparelhos à prova de
3 EX-B03E
REGISTRO DE REVISÃO
6ª outubro 2005 6-3 para 6-7 6,3 Corrigiu o intervalo de dados de "0,00001" a "0,0001". (B23, C42, C49, F30 a
F34)
Corrigido o posicionamento do ponto decimal de "0-5" para "0-4". (B23, B31,
B33, C42, C46, C49, D11, E11, F30 a F34)" "rectificado a posição do ponto
decimal de "0-5" para "0-2". (C32)
7º junho 2006 1-1 Adicionado o posfácio sobre F OUNDATION tipo de protocolo de bus de campo.
4-4 4.4.2 Adicionado o posfácio sobre F OUNDATION tipo de protocolo de bus de campo.
4-7 4.4.6 (2) Adicionado o “IECEx”.
4.4.7 Adicionado o posfácio sobre F OUNDATION tipo de protocolo de bus de campo.
4-7 Adicionado a nota importante na faixa de taxa de pulso de saída de pulso ativo.
5-1 Adicionado a nota importante sobre “escrever proteger”.
7-3 7.2.1 Adicionado a nota importante sobre “escrever proteger”.
8-1 Adicionado a nota importante sobre “escrever proteger”.
10-3 10.1.3 Adicionado o posfácio sobre F OUNDATION tipo de protocolo de bus de campo.
10-4 10.2.1 Adicionado o posfácio sobre F OUNDATION tipo de protocolo de bus de campo.
10.2.2 Adicionado o posfácio sobre F OUNDATION tipo de protocolo de bus de campo.
11-1,2 Adicionado o posfácio sobre F OUNDATION tipo de protocolo de bus de campo.
11-4 a 8 Adicionado o posfácio sobre F OUNDATION tipo de protocolo de bus de campo.
11-5 Adicionado o “-F” (F OUNDATION protocolo de bus de campo)
alimentação 2).
IM 01E20C02-01E
Edição Encontro Página item revisto
5-1 5 Adicionado o posfácio sobre F OUNDATION tipo de protocolo de bus de campo e Profibus PA
6-1 6.1 Adicionado o posfácio sobre F OUNDATION tipo de protocolo de bus de campo e
Profibus PA tipo de protocolo.
11-5 Mudou a unidade de "condições de vibração" a partir de "G" para "m / s 2" .
IM 01E20C02-01E
Edição Encontro Página item revisto
4-3 4.3 Excluída a sentença da norma JIS C0920. Corrigido a Figura 4.3.1 e
junta de vedação.
6-14 B33 Corrigido a unidade de "H Unidade / P" para "Unidade k / P" de exsample 1.
precisão.
12-1 12,1 (1) Adicionado o ano para números padrão aplicáveis do CENELEC ATEX.
IM 01E20C02-01E
Edição Encontro Página item revisto
02/01, 03/01 1,1 (1), (3), (4) Foi adicionada a AVISO para a instalação, de operação e manutenção.
4-7 4.4.7 Alterado o valor da resistência de carga para o cérebro na Figura 4.4.7.
11-9 Mudou a mesa de adaptador de embalagem à prova de fogo para a certificação TIIS.
12-4 12,3 (1) Alteradas sejam aplicadas “norma aplicável” para a certificação CSA.
12-7 12,5 (2) Mudou a mesa de adaptador de embalagem à prova de fogo para a certificação TIIS. Mudou a
12-1 a 12-3 12.1 Adicionado e mudou as frases, notas e figura para a certificação ATEX.
12-5 a 12-6 12,4 Adicionado e mudou as frases, notas e figura para a certificação IECEx.
12 Maio 2016 3/1 1,1 (5) Adicionado as frases de explosão tipo de prova.
12-3 12,4 Eliminado as sentenças para IECEx explosão tipo de prova. Adicionado a
IM 01E20C02-01E