Você está na página 1de 148

A visão constrói o futuro

Ciência e Tecnologia
Profissional
da Indústria Pesada

Guindaste Fora de Estrada


MANUAL DE OPERAÇÃO DO
GUINDASTE FORA DE ESTRADA

MANUAL DE OPERAÇÃO
SERMÁQUINAS DISTRIBUIÇÃO DE EQUIPAMENTOS S.A.
Endereço: Av. Presidente Juscelino Kubitschek, 1830, Torre II, 12º Andar
Itaim Bibi, São Paulo / SP
CEP: 04543-900
Tel.: +55 (11) 3897-7300
Fax.: +55 (11) 3897-7130
E-mail: sermaquinas@sermaquinas.com.br
Website: www.sermaquinas.com.br
GUINDASTE
FORA DE ESTRADA
RT55

MANUAL DE
OPERAÇÃO
1ª Edição

Julho de 2013
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Para proprietários, usuários e operadores

A SER MÁQUINAS / ZOOMLION agradece a sua escolha pelo Guindaste Fora de


Estrada ZOOMLION .
O MANUAL DE OPERAÇÃO para Guindastes Fora de Estrada RT55 também abrange
o RT60 para o mercado Norte Americano.
Ninguém deve operar o guindaste ao menos que tenha lido e entendido as informações
neste manual.
Ao seguir as instruções deste manual, seu guindaste poderá trabalhar com MÁXIMA
EFICIÊNCIA.
O operador deve manter este manual na cabine do guindaste.
Se tiver algo no manual que você não entenda, fale conosco. A SER MÁQUINAS /
ZOOMLION não se responsabiliza por danos causados por operadores que não
obedecem às instruções no MANUAL DE OPERAÇÃO.
O MANUAL DE OPERAÇÃO é uma parte importante do guindaste. Ao vender a
máquina, certifique-se de que o manual seja repassado ao novo proprietário.
OBRIGADO!
Divisão de Guindastes Móveis da SER MÁQUINAS / ZOOMLION.

Direitos Autorais

Sob a lei de direitos autorais, este manual não deve ser copiado, reproduzido, traduzido
ou reduzido para qualquer meio eletrônico ou linguagem de máquina, em sua totalidade
ou em partes, sem o prévio consentimento da SER MÁQUINAS / ZOOMLION.
Copyright © 2013 SERMáquinas Distribuição de Equipamentos S.A.
Todos os direitos reservados. Impresso no Brasil.

I
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Segurança

Indicadores de Risco

As etiquetas de PERIGO, ADVERTÊNCIA, CUIDADO, ATENÇÃO, NOTA e


IMPORTANTE estão nos sinais e decalques, e conforme você lê este manual para
mostrar instruções importantes. Neste manual, as etiquetas de PERIGO,
ADVERTÊNCIA, e CUIDADO aparecem antes do parágrafo ou do item que indicam.
ATENÇÃO, OBSERVAÇÃO, e IMPORTANTE seguem o parágrafo ou o item a qual
indicam. Assim como indicado abaixo:

Perigo
Refere-se a uma situação de perigo que, se não for evitada, causará morte ou
lesões.

Advertência
Refere-se a uma possível situação de perigo que, se não for evitada, pode causar
morte ou lesões.

Cuidado
Refere-se a uma possível situação de perigo que, se não for evitada, pode causar
lesões leves ou moderadas.

Atenção
Refere-se a uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais ou ao
equipamento.

Nota
Refere-se a uma dica ou sugestão nas instruções de operação.

Importante
Enfatiza a importância de dados neste manual.

Esse símbolo mostra um passo ou procedimento que não é aprovado e pode causar
uma situação de perigo.

II
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Índice
1. Para proprietários, usuários e operadores ...........................................................................I
2. Segurança ...............................................................................................................................II

01. Prefácio ........................................................................................................................ 01-1


02. Nomenclaturas ............................................................................................................ 02-1
03. Introdução ................................................................................................................... 03-1
04. Segurança ................................................................................................................... 04-1
05. Condições de operação e pontos de atenção .......................................................... 05-1
5.1 Condições de operação .......................................................................................... 05-1
5.2 Verificações antes da Partida (ao local de trabalho) ............................................... 05-3
06. Controles e instrumentos .......................................................................................... 06-1
07. Instruções de operação .............................................................................................. 07-1
7.1 Equipamentos de segurança .................................................................................. 07-1
7.2 Partida do motor ..................................................................................................... 07-2
7.3 Após a partida do motor .......................................................................................... 07-2
7.4 Partida do motor em climas frios............................................................................. 07-3
7.5 Deslocamento e estacionamento do guindaste ...................................................... 07-3
7.6 Condução econômica ............................................................................................. 07-4
7.7 Operação de direção .............................................................................................. 07-5
7.8 Operação de frenagem ........................................................................................... 07-6
7.9 Operação da transmissão ....................................................................................... 07-7
7.10 Reboque ............................................................................................................... 07-8
7.11 Operação da tomada de força .............................................................................. 07-8
7.12 Operação das sapatas estabilizadoras ............................................................... 07-10
7.13 Operação do guincho .......................................................................................... 07-13
7.14 Operação da função de extensão / retração da lança principal .......................... 07-23
7.15 Operação do levantamento da lança .................................................................. 07-27
7.16 Operação de giro ................................................................................................ 07-29
7.17 Multifunções ........................................................................................................ 07-32
7.18 Operação do jib................................................................................................... 07-38
7.19 Roldana de guia do cabo .................................................................................... 07-45
7.20 Condução do veículo .......................................................................................... 07-47
7.21 Elevação “sobre pneus” ...................................................................................... 07-50
7.22 Condições incomuns de operações .................................................................... 07-51

III
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

8. Transporte e armazenamento .................................................................................... 08-1


8.1 Transporte............................................................................................................... 08-1
8.2 Armazenamento...................................................................................................... 08-3
9. Especificações ............................................................................................................ 09-1
9.1 Tabelas de conversões ........................................................................................... 09-1
9.2 Peso médio dos materiais ....................................................................................... 09-3
9.3 Valores de torque.................................................................................................... 09-5
9.4 Especificações técnicas .......................................................................................... 09-6

IV
MANUAL DE OPERAÇÃO
GUINDASTE FORA DE ESTRADA

Capítulo 1 – Prefácio

5
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

O proprietário deste guindaste deve ter conhecimentos sobre as leis federais,


estaduais, municipais e regras do local de trabalho. Quando a máquina está em
operação, a área deve está segura para os empregados e não empregados. Tome
cuidado para não causar dano a outro equipamento ou estruturas enquanto opera este
guindaste. As regras mudam conforme a localização da máquina e este manual pode
não fornecer todas as informações necessárias, portanto use o bom senso em
situações que envolvem a sua segura e dos demais.

A SER MÁQUINAS / ZOOMLION produz manuais para diferentes equipamentos


industriais e de construção. É uma política da empresa incluir informações consensuais,
de padrões da indústria e dados de segurança aplicáveis nos manuais. Utilize estes
dados para proporcionar um treinamento apropriado para a equipe que o irá operar,
fazer a manutenção e supervisar o equipamento corretamente e com segurança.

Nós fabricamos materiais para trabalho pesado. Realize inspeções periódicas porque o
equipamento desgasta. Isso previne acidentes, diminui o tempo ocioso e ajuda o
equipamento a funcionar de forma satisfatória. O objetivo dessas inspeções é encontrar
partes desgastadas, rachadas e danificadas, além de elementos de fixação soltos ou
faltando antes que eles possam causar algum problema.

Treinamento e procedimentos de inspeções corretos são necessários para evitar


ferimentos às pessoas, danos à propriedades e altos custos de manutenção.

Leia e entenda as informações que vem com o guindaste. Você pode encontrar ajuda
nos distribuidores SER MÁQUINAS / ZOOMLION.

Este manual contém instruções e dados sobre a operação, manutenção, lubrificação e


ajuste do Guindaste Fora de Estrada. Não opere o guindaste antes que você entenda
as informações neste manual

01-1
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO
GUINDASTE FORA DE ESTRADA

Capítulo 2 – Nomenclaturas

07 - 2
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Para ajudar a entender o conteúdo deste manual, consulte a figura abaixo. Cada termo
enumerado pode representar vários componentes de um mesmo conjunto.

LEGENDA

1. SISTEMA DA LANÇA = Conjunto da lança principal, conjunto do jib,


mecanismo telescópio, ganchos principal e auxiliar,
cabo de elevação.

2. SISTEMA DE GIRO = Estrutura superior, contrapeso, guinchos principal e


auxiliar, mancal de giro, redutor de giro, cilindro de
elevação da lança, cabine, ar condicionado e
aquecedor da cabine.

3. CHASSI = Sistema motriz, sistema de transmissão, sistema de


admissão, sistema de escapamento, sistema de
arrefecimento, sistema de alimentação de combustível,
conjunto estrutural do chassi, sistema de carroceria.

4. SAPATAS ESTABILIZADORAS = Vigas das sapatas, conjunto retrátil das sapatas


estabilizadoras, cilindros e sapata flutuante.

02 - 1
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO
GUINDASTE FORA DE ESTRADA

Capítulo 3 – Introdução

03 - 1
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

LISTA DE VERIFICAÇÃO PERIÓDICA DO GUINDASTE


Esta lista de verificação oferece dados suplementares com o objetivo de facilitar a
correta operação e manutenção do guindaste.

Funcionamento

Funcionamento
Inspecionado

Inspecionado
Componente

Componente
Condição de

Condição de

Condição de

Condição de
Manutenção

Manutenção
Código de
Inspeção
Intervalo

Ajuste

Ajuste

03 -1
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

REGISTRO DE MANUTENÇÃO

Item Condição de Ajuste Data

03 -2
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Sobre este Manual

Geral

Os dados (informações, especificações, ilustrações) nesse manual são para guindastes


em produção no momento da publicação do mesmo. Reservamo-nos o direito de fazer
mudanças a qualquer momento, sem aviso prévio ou obrigações futuras.

Esse manual contém as informações para deslocar e operar o RT55 no campo. Siga os
procedimentos de operação e manutenção para garantir que a sua máquina opere com
EFICIÊNCIA MÁXIMA. Utilize a LISTA DE VERIFICAÇÕES DE INSPEÇÃO
PERIÓDICA DO GUINDASTE. Mantenha um registro de manutenção para monitorar
todos os trabalhos realizados na máquina.
Um exemplo de Registro de Manutenção e Lista de Verificações Periódicas do
Guindaste está no começo dessa seção.

Novamente agradecemos por escolher nosso guindaste. Utilizá-lo com segurança é o


mais importante. Para completar as operações com segurança, os operadores devem
ser responsáveis. Obedeça as instruções abaixo:

• Cumpra – com as Leis Federais, Estaduais, e regulamentos locais aplicáveis à sua


operação.
• Leia, Entenda e Siga – as instruções nesse e em outros manuais e documentos
que vem junto com o guindaste
• Use Práticas de Trabalho Seguras e Corretas – de forma equilibrada e sensata.
• Somente Tenha Operadores Treinados – direcionados por supervisores
informados e conhecedores do local de trabalho.
• Não Utilize Esse Guindaste – antes de ter um extintor de incêndio portátil instalado
na cabine, de acordo com as regras locais de proteção contra incêndio.

Nota
As Normas Regulamentadoras (NR) do Ministério do Trabalho e Emprego (MTE)
proíbem alterações ou modificações nesse guindaste sem autorização e aprovação por
escrito de seu fabricante. Utilize apenas peças de reposição aprovadas para serviço ou
reparo do guindaste.

Caso você faça modificações/acréscimos que afetem a operação segura do guindaste


antes de usá-lo, o dono do mesmo deve garantir que as modificações/acréscimos
estejam de acordo com as NRs vigentes.
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Fale conosco se forem necessárias informações especiais para a manutenção ou


operação do seu Guindaste RT55. Envie o modelo da máquina e o número de serie
para garantir que você receba a informação correta.

Se houver algo nesse manual que não está claro ou que você acha necessário
adicionar, escreva para o e-mail abaixo:

Divisão de Guindastes
SERMÁQUINAS DISTRIBUIÇÃO DE EQUIPAMENTOS S.A.
Av. Presidente Juscelino Kubitschek, 1830, Torre II, 12º Andar
Itaim Bibi, São Paulo / SP
CEP: 04543-900

Você também pode entrar em contato por telefone no +55 (11) 3897-7300.

Obrigado!

03 -4
MANUAL DE OPERAÇÃO
GUINDASTE FORA DE ESTRADA

Capítulo 4 – Segurança

03 -5
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

4.1 INDICADORES DE RISCO

As etiquetas de PERIGO, ADVERTÊNCIA, CUIDADO, ATENÇÃO, NOTA e IMPORTANTE


estão nos sinais e decalques, e conforme você lê este manual para mostrar instruções
importantes. Neste manual, as etiquetas de PERIGO, ADVERTÊNCIA, e CUIDADO
aparecem antes do parágrafo ou do item que indicam. ATENÇÃO, OBSERVAÇÃO, e
IMPORTANTE seguem o parágrafo ou o item a qual indicam. Assim como indicado abaixo:

Perigo
Refere-se a uma situação de perigo que, se não for evitada, causará morte
ou lesões.

Advertência
Refere-se a uma possível situação de perigo que, se não for evitada, pode
causar morte ou lesões.

Cuidado
Refere-se a uma possível situação de perigo que, se não for evitada, pode
causar lesões leves ou moderadas.

Atenção
Refere-se a uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais
ou ao equipamento.

Nota
Refere-se a uma dica ou sugestão nas instruções de operação.

Importante
Enfatiza a importância de dados neste manual.

Esse símbolo mostra um passo ou procedimento que não é aprovado e pode


causar uma situação de perigo.

04 - 1
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

4.2 SÍMBOLO DE SEGURANÇA


O símbolo de segurança, usado nas indicações de em PERIGO, ADVERTÊNCIA, e
CUIDADO, informa a equipe de possível morte, ferimento, ou danos à propriedade.
Obedeça todas as informações que seguem esse símbolo para evitar condições perigosas.

Perigo

Advertência

Cuidado

4.3 CLASSIFICAÇÃO DE RISCO


A classificação de risco consiste de um sistema que mostra diferentes níveis de possíveis
lesões.
Uma palavra-sinal sem um símbolo de segurança remete à possibilidade de dano à
propriedade, dispositivos de proteção ou informação importante. Você encontrará esse
sistema nesse manual e nos símbolos no guindaste para ajudar a encontrar ou prevenir
situações perigosas.

4.4 SEGURANÇA
Essa seção apresenta as regras de segurança que devem ser seguidas. Deve-se ler e
entender o Manual de Operação. Ele apresenta as instruções para a máquina específica.
Toda a equipe deve está segura no ambiente de trabalho.

Atenção
A. Deslocando a equipe
Somente utilize o guindaste para levantar trabalhadores quando for o modo menos perigoso
de deslocá-los para acessar áreas de difícil acesso.
B. Responsabilidades do operador
 Ler e entender o Manual de Operação.
 O operador deve sempre pensar na segurança de toda equipe na área.
 Apenas operadores que demonstraram desenvoltura para controlar com segurança o
guindaste RT55 podem operá-lo.
 Obedeça aos requisitos que seguem abaixo:
 Seguir os padrões de segurança do MTE
 Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT)

04 - 2
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

 Certifique-se que todas as funções mecânicas do guindaste estão em boas condições


de funcionamento.
 Mantenha todos os vidros, instrumentos, janelas e luzes limpas.
 Remova todo óleo, graxa, lama, gelo e neve das superfícies de passagem.
 Leia e entenda todos os Decalques e Advertências.
 Mantenha todas as ferramentas e outros materiais necessários na caixa de
ferramentas.
 Não levante uma carga sem os Diagramas de Carga na cabine.
 Leia e entenda o Diagrama de Carga
 Certifique-se que a carga a ser levantada é menor que a capacidade do guindaste.
 Esteja em boas condições físicas e livre de efeitos de álcool, drogas ou medicações.
Certifique-se que a visão, audição ou tempo de reação não estão reduzidos.
 Mantenha a equipe, o equipamento e material que é desnecessário para realização de
sua tarefa fora do local de trabalho.
 O operador deve conhecer os sinais gestuais.
 Quando a visão do operador estiver bloqueada ou se a tarefa é em uma área
perigosa, use os sinais gestuais. Deve-se obedecer ao sinal de PARE de todos os
trabalhadores na área.
 Mantenha o extintor de incêndio completamente cheio e tenha sempre um kit de
primeiros-socorros na cabine. O operador deve saber como usar o extintor e como
usar os itens no kit de primeiros socorros.
 Observe o movimento de outros equipamentos, caminhões e trabalhadores no local
de trabalho.
 Os trabalhadores devem ficar fora da plataforma do guindaste enquanto o mesmo
está operando.
 Toda a equipe deve estar em uma área segura antes do gancho, lança, carga ou
sapata estabilizadora ser movido.
 Mantenha sempre três voltas completas de cabo no cilindro.
 Utilize o cabo de manobra para manter a carga sob controle.
 Mantenha a carga o mais próximo possível do chão.
 Use a menor extensão possível da lança.
 Se a carga está fora do chão e o guindaste está ligado, deve-se permanecer na
cabine.
 Sempre use as sapatas estabilizadoras como o Diagrama de Carga e o MANUAL DE
OPERAÇÃO mandam.

04 - 3
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

C. Responsabilidades da equipe de sinalização


 Use e entenda todos os sinais gestuais padrão.
 Ajude o operador a trabalhar com segurança e de forma satisfatória. Mantenha toda a
equipe e propriedade em segurança.
 Entenda o trabalho que deve ser feito.
 Fique em um local onde possa ver todos e toda equipe possa ver a operação.
D. Responsabilidades de toda equipe
 Corrigir as condições e procedimentos que não são seguros.
 Obedecer aos sinais de advertência.
 Fazer seu trabalho com segurança e não tornar as condições perigosas.
 Conhecer e entender todos os procedimentos corretos para a elevação e estabilização
do guindaste.
 Informar o operador e o sinalizador de condições de perigo (linhas de energia, cabos,
superfície de trabalho que não está estável etc.).
E. Responsabilidades do Gerente/Supervisor
 O operador deve ser competente, ter boa condição física e habilitação aplicável.
 O motorista, sinalizador e operador do guindaste devem receber treinamento correto de
operação do guindaste.
 O operador e o sinalizador devem saber todos os padrões gestuais.
 Ter um supervisor no local de trabalho responsável pela segurança.
 Proporcionar a tripulação instruções de segurança e pedir pra que informem as
condições que não são seguras aos supervisores.
 Prover o operador com dados exatos sobre a carga a ser levantada.
 Certificar-se que toda a equipe sabe aplicar os requisitos do MTE e ABNT, bem como as
instruções nos manuais.
F. Planejando o trabalho
 Entenda o trabalho que deve ser feito.
 Pense em todas as possibilidades de condições de perigo/riscos no local de trabalho.
 Conheça o tipo de equipe necessária.
 Distribua tarefas à equipe.
 Conheça o peso da carga a ser levantada;
 Encontre o raio de elevação, o ângulo da lança e o limite de levantamento do guindaste.
 Informe o sinalizador como se comunicar com o operador.

04 - 4
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

 Utilize o equipamento que faz o trabalho de forma segura.


 Tome decisões de como mover com segurança o equipamento no local de trabalho.
 Encontre linhas de gás, energia e estruturas aéreas.
 Certifique-se que a superfície consegue aguentar o peso do guindaste e da carga.
 Descubra como segurar a carga.
 Caso necessário, tome as precauções necessárias de segurança.
 Conheça as condições climáticas.
 Mantenha o equipamento desnecessário fora do local de trabalho.
 Ajuste o guindaste para usar a lança e raio mais curto possível.
G. Verificação de segurança do operador
 Itens de segurança devem permanecer em posição.
 Observe o livro de registro de manutenção e inspeções do guindaste.
 Certifique-se de completar reparos necessários.
 Examine danos no cabo de aço (torções, fios quebrados etc.).
 Certifique-se que todas as modificações são aprovadas pela SER MÁQUINAS /
ZOOMLION.
 Realize inspeções para vazamento de ar e óleo hidráulico.
 Examine as posições de controle antes e depois da partida.
 Antes da partida, examine a leitura dos instrumentos e indicadores.
 Teste os controles.
 Verifique os freios.
 Levante e segure uma carga a 2” (5 mm) da superfície de trabalho para verificar o freio
de carga.
H. Verificação do sistema de auxílio do operador
 Dispositivo anti-bloqueio duplo.
 Indicador do ângulo da lança.
 Alarmes de ré.
 Dispositivo de bloqueio do giro
 Indicador de capacidade nominal (RCI)
 Indicador da terceira camada de cabo.
I. Prevenção de operação com sobrecarga
 Conheça o peso da carga.

04 - 5
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

 Conheça o peso do gancho e cordame.


 Conheça o comprimento da lança, do jib e da área onde se deslocará a carga.
 Considere a menor capacidade quando se trabalha no comprimento da lança ou raio
entre valores no Diagrama de Carga.
 Não levante a carga antes de saber se ela é menos pesada que a capacidade máxima
do guindaste.
 Opere apenas com os contrapesos recomendados. Torna-se perigoso se não for usado o
gráfico aprovado para calcular a diminuição ou aumento do contrapeso,
 Em casos de ventos fortes, não levante as cargas. Caso ache necessário, abaixe a
lança.
 Veja o Diagrama de Carga para possíveis restrições.
 Evite carregamento lateral.
 Não deixe que a carga ou outros objetos atinjam a lança.
 Solte a carga vagarosamente, certifique-se que a lança não comprimi a suspensão
traseira.
 Coloque a ponto da lança diretamente sobre a carga.
 Certifique-se de que a carga balança livremente.
J. Configuração da operação
 Certifique-se que a superfície de apoio aguenta o peso do guindaste e da carga.
 Nivele cada extremidade do guindaste, verifique frequentemente se o alinhamento se
mantém e ajuste-o se necessário.
 Construa barricadas para manter pessoas fora do raio de deslocamento da carga.
K. Segurança em relação a linhas de energia
 Encontre as linhas de energia na área antes de começar sua tarefa. Siga as
regulamentações nacionais e locais quando operar em torno de linhas de energia.
 Não remova material abaixo das linhas de energia se houver possibilidade de a lança ou
o guindaste tocar os cabos de energia.
 Não permita que o guindaste ou a carga entrem em contato com linhas elétricas. Não
ultrapasse o limite mínimo permitido para operações de guindastes próximos a linhas de
energia.
 Caso a máquina toque um cabo elétrico, permaneça dentro do guindaste ate que a lança
seja removida dos cabos ou até que a respectiva linha seja desligada.
 Mantenha toda equipe fora se o guindaste tocar os cabos elétricos. Se você tiver que sair
do guindaste, PULE, NÃO PISE. Pule com os pés juntos.
 Utilize a ajuda de um sinalizador quando operar perto de cabos elétricos.
L. Prevenção contra escorregamento e queda
 Certifique-se que parou guindaste antes de entrar e sair do equipamento. Não pule.

04 - 6
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

 Não use os controles ou volante como suporte para subir ou descer da máquina.
 Mantenha o equipamento limpo e seco.
 Substitua todas as escadas quebradas.
 Mantenha a superfície antiderrapante em boas condições.
 Utilize o cinto de segurança ao subir no contrapeso e prenda-o no local especificado.
Não ande sobre a lança.
M. Deslocamento
 Tome cuidado quando deslocar o guindaste dentro e fora do local de trabalho,
 Preste atenção em companheiros de equipe, linhas de energia, locais baixos e estreitos,
pontes ou limites de vias, ladeiras íngremes ou terrenos acidentados,
 Armazene a lança corretamente antes de deslocar o guindaste.
 Calibre os pneus de acordo com a pressão especificada.
 Desloque lentamente e evite movimentos bruscos,
 Utilize o cinto de segurança ao deslocar o guindaste.
 Certifique-se que a superfície aguenta o peso do guindaste.
 Sempre utilize o freio de estacionamento ao estacionar o guindaste.
N. Manutenção dos sinais de segurança
Durante as inspeções diárias, certifique-se que os decalques estejam em boas condições.
Substitua todos os sinais de segurança faltando ou danificados. A segurança do operador é
sempre importante.
Utilize sabão neutro para limpar os sinais de segurança. Não use limpadores a base de
solvente. Solventes podem causar a deterioração dos sinais de segurança.
As ilustrações nas páginas seguintes dão um exemplo de cada decalque de segurança e sua
localização.

04 - 7
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

LADO ESQUERDO

LADO DIREITO

Figura 04 – 1 Visão Geral dos Sinais de Segurança na Máquina

04 - 8
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

PERIGO

Risco de Esmagamento
Podem ocorrer ferimentos graves no Mantenha distância das sapatas
contato com as sapatas estabilizadoras
estabilizadoras em movimento.

1
Figura 04-2 Perigo -- Risco de Esmagamento

PERIGO

Risco de choque elétrico.


Mantenha a distância mínima.
O contato com cabos elétricos podem
Tensão da linha Distância mínima
resultar em morte ou ferimentos.
0 A 50KV 10‟ (3,05 m)
Sempre contate a concessionária de
50 A 220KV 15‟ (4,60 m)
energia elétrica. A eletricidade deve
200 A 350KV 20‟ (6,10 m)
ser desligada ou as linhas movidas ou
isoladas antes da operação da 350 A 500KV 25‟ (6,10 m)

máquina. 500 A 750 KV 35‟ (10,67 m)


750 A 1000KV 45‟ (13,72 m)

2
FIGURA 04 -3 – Risco de Choque Elétrico

04 - 9
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Elevar a carga Abaixar a carga Use o guincho Use o guincho Levante a lança
principal auxiliar

Abaixe a lança Mova devagar Levante a Abaixe a lança Gire


lança abaixe e levante a
a carga carga

Pare Parada de Deslocamento Continue Deslocamento


emergência (duas esteiras)

Deslocamento (uma Estender a Retrair a Estender a Retrair a lança


esteira) lança lança lança (telescópica)
(telescópica) (telescópica) (telescópica)

Figura 04 - 4 Gestos Manuais para Operação de Guindaste

04 - 10
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

PERIGO
Risco de Explosão / Queimadura
Causará morte, queimadura ou
perda da visão devido a ignição
de gases explosivos ou contato
com ácidos corrosivos.

Mantenha fora do alcance de


chamas e faíscas

4
Figura 04 – 5 Perigo – Risco de Explosão / Queimadura

PERIGO

Risco de esmagamento
Podem ocorrer mortes ou ferimentos
Mantenha distância da máquina
graves devido ao contato com partes
da máquina em movimento.

5
Figura 04 – 6 Perigo – Risco de Esmagamento

04 - 11
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

ADVERTÊNCIA

Risco de Queimadura
Contato com superfícies Espere a superfície esfriar
quentes podem causar antes da manutenção.
queimaduras.

6
Figura 04 – 7 Perigo – Risco de Queimadura

7
Figura 04 - 8 Proibido – Atravessar

8
Figura 04 - 9 Proibido – Sem acesso / Apenas Funcionários Autorizados.

04 - 12
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

9
Figura 04-10 CUIDADO – Risco de Queda

10
Figura 04-11 CUIDADO – Carga em Giro

PROIBIDO GIRAR
SOBRE A
TRASEIRA COM
ÂNGULO DA
LANÇA EM -3°
11
Figura 04-12 – Proibido Girar Sobre a Traseira com Ângulo da Lança em -3°.

04 - 13
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

PERIGO

RISCO DE AGARRAMENTO
Mantenha distância de peças
Morte ou ferimentos graves podem
rotativas. Desligue o motor antes
resultar do contato com peças de realizar a manutenção.
rotativas

12
Figura 04 – 13 Risco de Agarramento

Mantenha fora do
alcance de chamas e
faíscas.

13
Figura 04 – 14 Mantenha Fora do Alcance de Chamas e Faíscas – Apenas LD

CUIDADO NO RAIO DE
TRABALHO.

14
Figura 04 – 15 Cuidado no Raio de Trabalho – Apenas LD

04 - 14
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

NÃO PISE

15
Figura 04 – 16 Não Pise - Apenas LD

04 - 15
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO
GUINDASTE FORA DE ESTRADA

Capítulo 5: Condições de Operação e Pontos de Atenção

04 - 16
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

5.1 CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO


A. Sempre utilize óleo Diesel e óleo de motor corretos. Faça sua escolha com base na
menor temperatura ambiente do local de trabalho. Tome a tabela abaixo como referência
para mais informações sobre o Diesel e óleo de motor. Obedeça ao Manual do Motor se
a informação na tabela não estiver correta.

Especificação do Óleo de
Emissão do Motor Especificação do Diesel
Motor

EPA Tier 3 Teor de Enxofre < 15 PPM API CH 4

EURO III A Teor de Enxofre < 50 PPM API CH 4

Advertência
 O teor do enxofre no combustível deve ser menor que 15 PPM para obedecer os
Padrões de Emissões da EPA Tier 3.
 O teor do enxofre no combustível deve ser menor que 50 PPM para obedecer os
Padrões de Emissões Euro III A
 Não utilize combustível que contenha lubrificante ou aditivos.
B. Todos os componentes mecânicos estão em amaciamento durante as operações iniciais
do guindaste (menos que 100 horas de trabalho). Deve-se seguir as instruções abaixo
durante esse período:
 A carga de trabalho e a velocidade de deslocamento não devem ser demasiadamente
altas.
 Não deve-se utilizar mais que 80% da capacidade máxima de carga do equipamento.
 Não opere o guindaste em velocidade maior que o limite máximo.
C. Certifique-se de realizar todo o trabalho em solo firme e nivelado. O solo deve aguentar
mais que a capacidade do mancal de carga (pressão sobre o solo ≥ 507.6 PSI [3,5 Mpa]).
Utilize materiais como vigas de madeira abaixo das sapatas estabilizadoras se for o
trabalhar em solo macio ou irregular.
D. Antes de operar o guindaste quando apoiado pelas sapatas estabilizadoras, todas as
rodas devem estar afastadas do solo. Antes de realizar um “Levantamento Sobre os
Pneus”, certifique que as rodas do guindaste estão alinhadas em sua posição central.
E. Não opere o guindaste se a temperatura no local de trabalho inferior à -20°C ou superior
a 40°C.
F. Se a velocidade do vento for maior que o valor permitido de 13,8 m/s enquanto o
guindaste está em operação, siga o seguinte:
 Pare o trabalho (abaixe a carga com segurança)

05 - 1
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

 Retraia a lança
 Armazene a lança corretamente

Para fazer uma estimativa da velocidade do tempo, use a tabela abaixo:


Força do Vento Velocidade do Vento
Escala de Efeito do Vento na Terra
Descrição pés-pol./s km/h
Beaufort
Sem vento, a fumaça sobe
0 Calmo 0 - 8″ 0 – 0,7
verticalmente.

Direção da rajada de vento


1 Aragem 1′-4″ - 4′-7″ 1,4 – 5,0 mostrada pelo desvio da fumaça
mas não por cata-ventos.

O vento é sentindo no rosto,


2 Brisa Leve 5′-3″ - 9′-10″ 5,8 – 10,8 mexe as folhas, os cataventos
são movidos pelo vento.
Folhas e galhos em movimentos
3 Brisa Suave 11′-2″ - 17′-5″ 12,2 – 19,1 constantes, o vento estende
bandeiras leves.
Brisa
4 18′-1″ - 25′-7″ 19,8 – 28,1 Pequenos galhos se mexem.
Moderada

5 Brisa Fresca 26′-3″ - 34′-9″ 28,8 – 38,2 Pequenas árvores balançam.

Galhos grandes se mexem;


dificuldade em usar guarda-
6 Vento Forte 35′-5″ - 45′-0″ 38,9 – 49,3
chuva; assopro ouvido em fios de
telefone.
Quase Árvores inteiras se mexem;
7 45′-7″ - 55′-9″ 50 – 61,2
Vendaval dificuldade de andar.
Galhos de árvore quebram;
8 Vendaval 56′-5″ - 67′-7″ 61,9 – 74,2
progresso impedido.
Dano estrutural leve (telhas,
Vendaval
9 68′-3″ - 80′-5″ 74,9 – 88,2 coberturas de chaminés, etc.
Forte
arrancados).

88,9 – Árvores arrancadas, considerável


10 Tempestade 81′-0″ - 92′-10″
101,9 ocorrência de danos.

G. Não opere o guindaste até que as condições estejam seguras,.

05 - 2
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

5.2 VERIFICAÇÕES ANTES DA PARTIDA (AO LOCAL DE TRABALHO)


A. VERIFICAÇÃO DO VEÍCULO (ANTES DA PARTIDA DO MOTOR)
(1) Verifique o nível do líquido de arrefecimento e adicione se estiver abaixo do nível
especificado.
(2) Verifique o nível do combustível e certifique-se que há mais que o necessário para
terminar a tarefa.
(3) Certifique-se que as peças dos sistemas de direção e freio estão flexíveis, seguras e
confiáveis.
(4) Certifique-se que todas essas peças estão apertadas:
 Parafusos nas juntas universais dos eixos de direção
 Parafusos de fixação dos eixos dianteiro e traseiro
 Parafusos das rodas
 Parafusos de fixação do eixo cardã
 Parafusos de fixação do motor e da transmissão
(5) Verifique se todos os pneus estão com a calibragem correta
(6) Verifique todos os itens abaixo à procura de danos:
 Condições dos pneus
 Travas das portas
 Portas
 Janelas
 Mecanismos de controle do guindaste.
(7) Verifique as conexões dos tubos de óleo, de ar e de água à procura de vazamento
(8) Verifique o tanque de ar para condensação (drene a água se necessário).
(9) Verifique os terminais da bateria em busca de corrosão e certifique que os cabos
estão apertados.
(10) Verifique o nível de eletrólito na bateria (ajuste se necessário).
(11) Verifique o indicador do filtro de ar. Se o indicador estiver vermelho, limpe ou
substitua o filtro.

Cuidado

O sistema de filtragem do ar deve ser limpo antes da partida do motor.


(12) Examine o conjunto do filtro do ar. Limpe a sujeira do fundo da caixa do filtro de ar.
(13) Coloque a chave de ignição da posição "I" e verifique o funcionamento dos itens a
seguir:

05 - 3
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

 Painel de instrumentos
 Interruptores
 Todas as luzes
 Indicadores de direção
 Limpadores de para-brisa
 Monitores.
(14) Ajuste os espelhos retrovisores para uma visão clara da traseira da máquina.
B. VERIFICAÇÕES GERAIS NA PARTIDA DO VEÍCULO

CUIDADO
Antes de dar partida no veículo em uma ladeira íngreme ou uma estrada enlameada,
mova o seletor da transmissão para a posição “F1”.
CUIDADO
Não DESLIGUE a fonte de alimentação enquanto o motor estiver LIGADO. Se desligar a
fonte de alimentação, o sistema elétrico não funcionará e removerá os dados do ECU.
(1) Verifique os controles e instrumentos.
(a) Verifique o manômetro de óleo do motor.
1 O manômetro de óleo do motor deve estar entre 240 PSI (1,7 MPa) e 310
PSI (2,1 MPa)
(b) Verifique o fornecimento de ar comprimido
(c) Verifique o termômetro do líquido de arrefecimento do motor.
1 Após o aquecimento do motor, o ponteiro deve apontar para a faixa verde
(entre 0°C e 95°C).
(d) Certifique-se que a transmissão troca de marcha corretamente
(e) Certifique-se de que a trava do giro se move corretamente.
(2) Certifique-se que cada indicador funciona.
(3) Certifique-se que o alternador funciona.
(4) Certifique-se que o freio de estacionamento não está acionado.
(5) Mova a alavanca seletora para posição “F1” e devagar aumente a velocidade.

05 - 4
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

C. MOVIMENTO DO GUIDASTE PARA A ÁREA DE TRABALHO


Perigo
Não deixe o veículo deslocar-se para frente quando a transmissão está em neutro.
Advertência
Não opere o veículo caso um indicador de advertência acenda. Pare o veículo e repare-o.
(1) Se um indicador de advertência acender, diminua a velocidade imediatamente e
estacione num local seguro para verificações.
(2) Não pule uma marcha no ciclo de mudança de marcha.
(3) Ao dirigir, se haver algum barulho, cheiro, vibração ou aceleração estranha, conduza
o veículo para uma parada e verificação imediata. Se a causa do problema não for
clara ou se o problema não puder ser corrigido, leve-o para uma oficina
especializada.
(4) Pare o veículo se houver condições incomuns com os item listados a baixo:
 Direção
 Frenagem
 Barulhos ou cheiros
 Vibrações
 Aumento ou diminuição súbita de rotação do motor
Se você não conseguir encontrar ou consertar o problema, mande o veículo para uma
oficina especializada.
(5) Verifique se a leitura dos instrumentos está dentro da faixa correta.
(6) Monitore os seguintes indicadores / medidores:
Cuidado
Desligue o motor se o indicador de baixa pressão de óleo no motor estiver aceso.
Cuidado
O indicador de baixa pressão de óleo no motor acende se a tela do filtro de óleo
estiver suja. Se isso ocorrer, examine a pressão do óleo do motor. Se estiver na
faixa de pressão correta, verifique e limpe o a tela do filtro de óleo do motor.
(a) Indicador de baixa pressão de óleo no motor
1 Apagado.
2 Quando o motor opera em marcha lenta, a pressão mínima de óleo é 55,1 PSI
(0,38 MPa). Quando o motor trabalha sem carga, a pressão mínima do óleo é 10
PSI (0,068 MPa). Caso a pressão seja menor que o valor mínimo, o indicador
acenderá. Caso isso ocorra, desligue o motor. Meça o nível de óleo, se estiver
abaixo no nível mínimo abasteça.

05 - 5
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO
GUINDASTE FORA DE ESTRADA

Capítulo 6: Controles e Instrumentos

05 - 6
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Essa parte do capítulo mostra os controles e instrumentos do guindaste. Essa é uma


pequena parte das informações que você deve saber antes de operar com segurança o
guindaste.
Não opere o guindaste até estar treinado em todas as outras seções deste manual.

Figura 06 – 1 Controles e instrumentos superiores (parte 1 de 2)

Figura 06 – 2 Controles e instrumentos superiores (parte 2 de 2)

06 - 1
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

LEGENDA

1. Botão de parada de emergência 18. Interruptor de trava do giro


2. Interruptor da sapata 19. Interruptor de seleção da tração
estabilizadora traseira esquerda (4x2 / 4x4)
3. Interruptor da sapata 20. Interruptor de acionamento do
estabilizadora dianteira esquerda aquecedor da cabine
4. Interruptor seletor de velocidade 21. Monitor de indicação da
alta / baixa do guincho principal capacidade nominal de carga
5. Interruptor de direção (RCI)
6. Interruptor da sapata 22. Não utilizado
estabilizadora traseira direita 23. Não utilizado
7. Interruptor da sapata 24. Joystick esquerdo
estabilizadora dianteira direita 25. Pedal de extensão / retração da
8. Interruptor seletor de velocidade lança
alta / baixa do guincho auxiliar 26. Acendedor de cigarros
9. Monitor 27. Pedal de freio
10. Não utilizado 28. Chave de ignição
11. Interruptor de diagnóstico de 29. Pedal do acelerador
falhas do motor 30. Interruptor seletor do acelerador
12. Interruptor de rolagem da página manual / pedal
13. Interruptor das luzes de trabalho 31. Acelerador manual
14. Interruptor do farol giratório 32. Nível de bolha
(giroflex) 33. Joystick direito
15. Instrumentos combinados (CAN 34. Leitor de CD
Bus) 35. Painel de controle do ar
16. Volante da direção e interruptor condicionado
combinado
17. Interruptor principal de extensão
/ retração das sapatas
estabilizadoras

06 - 2
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Figura 06 – 2 Guincho, Sapata Estabilizadora e Controles das Luzes


1. INTERRUPTOR DA SAPATA ESTABILIZADORA TRASEIRA ESQUERDA – Usado
para selecionar o cilindro da sapata estabilizadora (telescópico ou viga) a ser estendida /
retraída com o INTERRUPTOR PRINCIPAL DE EXTENSÃO / RETRAÇÃO DAS
SAPATAS ESTABILIZADORAS (17). (Ver figura 06 -1).
2. INTERRUPTOR DA SAPATA ESTABILIZADORA DIANTEIRA ESQUERDA – Usado
para selecionar o cilindro da sapata estabilizadora (telescópico ou viga) a ser estendida /
retraída com o INTERRUPTOR PRINCIPAL DE EXTENSÃO / RETRAÇÃO DAS
SAPATAS ESTABILIZADORAS (17). (Ver figura 06 -1).
3. SELETOR DE VELOCIDADE ALTA / BAIXA DO GANCHO PRINCIPAL – Regula a
velocidade do guincho principal para DESLIGADO, BAIXA ou ALTA.
4. INTERRUPTOR DA SAPATA ESTABILIZADORA TRASEIRA DIREITA - Usado para
selecionar o cilindro da sapata estabilizadora (telescópico ou viga) a ser estendida /
retraída com o INTERRUPTOR PRINCIPAL DE EXTENSÃO / RETRAÇÃO DAS
SAPATAS ESTABILIZADORAS (17). (Ver figura 06 -1).
5. INTERRUPTOR DA SAPATA ESTABILIZADORA DIANTEIRA DIREITA - Usado para
selecionar o cilindro da sapata estabilizadora (telescópico ou viga) a ser estendida /
retraída com o INTERRUPTOR PRINCIPAL DE EXTENSÃO / RETRAÇÃO DAS
SAPATAS ESTABILIZADORAS (17). (Ver figura 06 -1).

06 - 3
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

CUIDADO

Coloque o interruptor de direção para se mover de lado ou direcionar as 4 rodas


somente quando os eixos estiverem alinhados na posição central. Se não fizer isso, o
alcance da direção pode diminuir e ela pode travar.
Se as rodas travarem, coloque o interruptor de direção para virar as rodas dianteiras.
Desloque o interruptor na posição de direção para os lados ou direção nas 4 rodas e
depois alinhe as rodas na posição central.
Tome cuidado quando a estrutura superior não estiver na posição de deslocamento. A
direção é invertida quando a lança está voltada para trás.
6. INTERRUPTOR DE DIREÇÃO – Possui 4 modos, como segue:

Direção em duas Direção em duas rodas Direção lateral Direção em quatro


rodas (rodas (rodas traseiras) rodas
dianteiras)

7. SELETOR DE VELOCIDADE ALTA / BAIXA DO GANCHO AUXILIAR – Ajusta o guincho


auxiliar nas velocidades DESLIGADO, BAIXA OU ALTA
8. BOTÃO DE PARADA DE EMERGÊNCIA – Em caso de emergência, aperte o botão STOP
imediatamente para cessar todas a funções do guindaste. Gire o botão no sentido horário
para liberá-lo.
9. INTERRUPTOR DE DIAGNÓSTICO DE FALHA DO MOTOR - Aperte o botão para iniciar a
sequência de diagnóstico do motor.
10. INTERRUPTOR DE ROLAGEM DA PÁGINA – Aperte para cima para rolar a pagina para
cima e para baixo para rolar a página para baixo.
11. INTERRUPTOR DAS LUZES DE TRABALHO – Pressione a parte inferior do botão para
acender os faróis dianteiros e as luzes da lança, aperte a parte superior do botão para
desliga-las.
12. INTERRUPTOR DO FAROL GIRATÓRIO - Pressione para ligar o farol giratório (giroflex).

06 - 4
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Figura 06 – 3 Interruptor Principal das Sapatas Estabilizadoras, Interruptor da Trava de


Giro, Seletor da Tração (4x2 / 4x4), Interruptor do Aquecedor da Cabine, Seletor do
Acelerador Manual / Pedal
1. INTERRUPTOR PRINCIPAL DE EXTENSÃO / RETRAÇÃO DAS SAPATAS
ESTABILIZADORAS – Utilizado com os interruptores (2,3,6, 7 na figura 06-1) para estender
e retrair os cilindros e vigas das sapatas estabilizadoras. Pressione a parte inferior para
retrair e a parte superior para estender.
CUIDADO
Deve-se colocar o interruptor de trava do giro na posição TRAVADA, quando a
lança estiver na posição de deslocamento.
2. INTERRUPTOR DE TRAVA DO GIRO – Pressione a parte inferior para liberar a trava do
giro e a parte superior para acionar.
CUIDADO
Não utilize este interruptor até parar o guindaste.
3. INTERRUPTOR SELETOR DA TRAÇÃO (4X2 / 4X4) – Pressione a parte superior para
acionar a tração 4x2, pressione a parte inferior para acionar a tração 4x4.
4. INTERRUPTOR DO AQUECEDOR DA CABINE – Usado para operar o sistema de
aquecimento. Os controles que ajustam o aquecimento estão no painel do ar condicionado.
5. INTERRUPTOR SELETOR DO ACELERADOR MANUAL / PEDAL – Pressione a parte
superior para selecionar o pedal do acelerador e a parte inferior para selecionar o
acelerador manual.

06 - 5
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

FIGURA 06 – 4 Painel de Controle do Ar Condicionado


Funções:
1. INTERRUPTOR PRINCIPAL / VELOCIDADE DO VENTILADOR DO A/C – Utilizado para
controlar os modos do ventilador: DESLIGADO, FORTE, MÉDIO, FRACO.
2. INDICADOR DE ACIONAMENTO DO VENTILADOR.
3. INDICADOR DO MODO FRIO.
4. INTERRUPTOR DE ACIONAMENTO DA REFRIGERAÇÃO – Refrigeração ligada /
desligada. Começa ou para a função do compressor.

06 - 6
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Tabela 06 – 1 Requisitos para a manutenção do ar condicionado


Item Requerimento Intervalo de manutenção
Motor do condensador do
Verifique e repare. Trimestral
ventilador
Motor do evaporador do
Verifique e repare. Trimestral
ventilador
Mensalmente ou aumente
a freqüência da
Condensador Verifique e limpe. manutenção de acordo
com as condições de
funcionamento.
Mensalmente ou aumente
a freqüência da
Evaporador Verifique e limpe. manutenção de acordo
com as condições de
funcionamento.
Verifique se funciona com
Embreagem eletromagnética Trimestral
facilidade e está limpa.
Conector Verifique se está no lugar. Mensal
A. Localização dos componentes
 Evaporador – Saída de ar da cabine
 Condensador – Em frente ao motor
 Ventilador do condensador - Na frente do motor (também é o ventilador do radiador)
B. Métodos de Operação:
C. Funcionamento dos Controles de Temperatura da Cabine
(1) Refrigeração
 A primeira vez que usar a função de RESFRIAMENTO, faça o seguinte:
 Ligue o motor.
 Coloque o INTERRUPTOR PRINCIPAL / VELOCIDADE DO VENTILADOR DO
A/C (1) na posição de ventilação.
RESULTADO: O indicador de acionamento do ventilador (2) (vermelho) acende.
 Coloque o INTERRUPTOR DE ACIONAMENTO DA REFRIGERAÇÃO (4) na
posição de refrigeração (COOL).
RESULTADO: O indicador do modo de refrigeração (3) (verde) acende.
 Gire o INTERRUPTOR PRINCIPAL / VELOCIDADE DO VENTILADOR DO A/C
(1) no sentido anti-horário, entre as três velocidades do ventilador (FORTE,
MEDIA, FRACA) para alcançar a temperatura desejada.
(2) INTERRUPTOR PRINCIPAL / VELOCIDADE DO VENTILADOR DO A/C – Utilizado
para mudar entre as 4 velocidades do ventilador (DESLIGADO, FORTE, MÉDIA,
FRACA).
Quando o interruptor é selecionado para ventilar, o indicador de acionamento do
ventilador (vermelho) acende.

06 - 7
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Nota
Este interruptor faz o acionamento da função de REFRIGERAÇÃO e deve estar
LIGADO (posições FORTE, MÉDIA ou FRACA) para que as função funcione.
(3) Modo AQUECEDOR
 Ligue o INTERRUPTOR PRINCIPAL / VELOCIDADE DO VENTILADOR DO A/C
(1) depois de dar a partida no motor:
 Coloque o INTERRUPTOR PRINCIPAL / VELOCIDADE DO VENTILADOR DO
A/C (1) na posição de ventilação.
RESULTADO: O indicador de acionamento do ventilador (2) (vermelho) acende.
 Pressione o INTERRUPTOR DE ACIONAMENTO DO AQUECEDOR DA
CABINE no painel.
RESULTADO: O aquecedor liga.
 Gire o INTERRUPTOR PRINCIPAL / VELOCIDADE DO VENTILADOR DO A/C
(1) no sentido anti-horário, entre as três velocidades do ventilador (FORTE,
MEDIA, FRACA) para alcançar a temperatura desejada.
CUIDADO
Não desmonte o sistema de A/C durante o período de garantia sem o consenso
da SER MÁQUINAS / ZOOMLION.
Verifique as condições e a tensão da correia do compressor em intervalos
regulares. Se necessário, ajuste a tensão da correia.
Deve-se limpar o condensador em intervalos periódicos.
Deve-se utilizar óleo para compressor e refrigerante dos mesmos tipos já
utilizados no sistema ao realizar reparos no A/C.
Coloque o VENTILADOR na velocidade ALTA ao ligar pela primeira vez a
refrigeração da cabine.
Não utilize peças de reposição para o sistema de A/C que não sejam aprovadas
pela SER MÁQUINAS / ZOOMLION.
Ao utilizar o A/C em regiões frias e com alto índice de umidade, verifique o
evaporador em intervalos periódicos. Sobre essas condições, o evaporador
congela e causa bloqueio do ar que passar por dentro dele.
Se operar o guindaste numa região fria ou em época de inverno, ligue sistema
do A/C pelo menos 10 minutos todo mês.
CUIDADO
Certifique-se de que o A/C não está ligado ao desligar o motor ou quando
permanecer em marcha lenta por muito tempo. A bateria é drenada nessas
condições.
Ao deslocar o guindaste por longas distâncias em baixa velocidade com o A/C
ligado, coloque a transmissão em marcha baixa. Isso aumenta a rotação do
motor e diminui a carga na transmissão.

06 - 8
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Desligue o A/C quando estiver fazendo o seguinte:


 Locomover o guindaste rapidamente
 Subir uma longa ladeira inclinada
Certifique-se regularmente de que o refrigerante no sistema do A/C está no nível
correto.
Se você notar vibração, ruído ou cheiro estranho durante a operação, pare e
verifique o guindaste imediatamente. Não opere um guindaste que apresenta
mau funcionamento.
Mantenha a superfície do condensador limpa. Ao limpar o condensador não
utilize vapor.
Antes de desmontar o sistema do A/C, remova corretamente o refrigerante.
Não desmonte o sistema do A/C em áreas com alta umidade.

06 - 9
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

1. Leitor de CD

Figura 06 -5 - Leitor de CD

LEGENDA

1. Botão Standby / Ligar / Ajuste do volume


2. Botão Fonte de áudio
3. Botão controle de banda
4. Gaveta do CD
5. Mostrador
6. Botão Ejetar
7. Botão EQ (Equalizador)
8. Botão Selecionar / Ajustar
9. Botão Liberação do painel frontal
10. Botão Seleção de modo
11. Botão RND (Reprodução aleatória)
12. Botão RPT (Repetir)
13. Teclado alfanumérico
14. Botão SSM(Memória de seqüencial das estações com sinal forte)
15. Botão MO (MONO)
16. Botão DISP (Mostrador)
17. Botão SEL (Selecionar)
18. Botão giratório Controle
CUIDADO
Coloque a chave de ignição na posição “I” ao utilizar o leitor de CD com o motor
desligado.

06 - 10
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Figura 06 -6 Controles e Instrumentos

Interruptor
do homem morto

Figura 06 – 7 Joystick Direito

1. CONTROLE DO GIRO / GUINCHO AUXILIAR - Mova o joystick para frente para


desenrolar o cabo do guincho auxiliar. Mova o joystick para trás para enrolar o cabo do
guincho auxiliar. Mova o joystick para a esquerda para mover a lança para o lado
esquerdo. Mova o joystick para a direita para mover a lança para o lado esquerdo,
Interruptor do homem morto: Este interruptor manda ou interrompe todos os sinais de
comando que passam pelos joysticks direito e esquerdo.
Nota
Pressione e segure o interruptor do homem morto para operar as funções dos joysticks
direito e esquerdo.
Buzina – Para buzinar, pressione e segure. (Localizada na lateral esquerda do joystick)
Giro livre – Pressione para operar o GIRO LIVRE. Pressione novamente para liberar essa
função. (Localizada na lateral esquerd do joystick)

06 - 11
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

2. Pedal de Extensão / Retração da Lança

Incline o pedal para frente


pra estender a lança.

Incline o pedal para trás pra


retrair a lança.
Figura 06 - 8 - Pedal de Extensão / Retração da Lança
Pressione e segure o interruptor do homem morto para operar a função de
extensão / retração da lança.
3. Acendedor de Cigarros
Empurre o acendedor de cigarros por 3 a 5 segundos. Retire-o para utilizá-lo. Depois de
utilizá-lo, devolva a sua posição inicial.
Nota
Para utilizar o acendedor de cigarros, o motor deve estar ligado ou a ignição deve
estar na posição “I”.
4. Volante e Interruptor Combinado
O guindaste possui um sistema hidráulico de assistência que facilita fazer curvas com o
guindaste em todas as condições.
Pode-se ajustar a altura e ângulo do volante ao pressionar o pedal no fundo do volante.
CUIDADO
NÃO ajuste o volante enquanto o guindaste está em movimento. Isso pode
matar. Trave o volante após o ajuste.

06 - 12
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Figura 06 – 9 – Interruptores Combinados

A SELETOR DE MARCHA – Utilize para controlar a seleção de marcha da


transmissão. Puxe-a na direção do motorista para deslocar a máquina para frente.
Empurre-a na direção do painel para marcha ré. Gire a ponta da alavanca para
selecionar a marcha.
B INDICADOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO – Não utilizado
C INDICADOR DE DIREÇÃO – Acende (pisca) quando os indicadores de direção
esquerdos ou direitos estão ligados.
D INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO – Coloque o interruptor na
posição “P” quando o guindaste estiver na posição correta para operar.
Nota
Se você estacionar o guindaste em uma ladeira, coloque calços na frente e atrás das
rodas.
E INTERRUPTOR DAS LUZES DE ADVERTÊNCIA – Pressione para LIGAR as luzes
de advertência. Os indicadores piscarão.
F INTERRUPTOR DAS LUZES DE POSIÇÃO / FAROL BAIXO – Pressione a parte
superior do interruptor para ligar as luzes de posição. Pressione a parte inferior do
interruptor para ligar o farol baixo.
G INDICADOR DO FREIO DE SERVIÇO – Acende quando o freio de serviço é
pressionado.
H CONTROLE DOS LIMPADORES – Operação dos limpadores de pára-brisa (4
velocidades: J – Intermitente, I – Devagar, II - Rápido, O - Desligado). Aperte o botão
na extremidade da alavanca, para borrifar água no para-brisa. Puxe-a na direção do
operador para ligar o farol alto. Empurre na direção do painel para ligar o farol baixo.

06 - 13
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

CUIDADO
O lavador do pára-brisa para após 15 segundos ou caso o tanque de fluido
estiver vazio. Não opere os limpadores em dias quentes de verão ao menos
que utilize o lavador sobre o para-brisa. Quando a temperatura estiver
negativa, certifique-se de que as lâminas dos limpadores não estão presas no
para-brisa antes de ligar os limpadores.

5. PEDAL DO ACELERADOR – Pressione o pedal para aumente a rotação do motor, libere


o pedal para diminuir a rotação. O movimento dos itens abaixo pode aumentar ou reduzir
ao passo que a rotação do motor muda:
 Giro da lança
 Aumento ou redução do ângulo da lança
 Extensão ou retração da lança.
 Movimento dos guinchos (subir ou descer a carga)
Nota
Pode-se usar o pedal de aceleração junto com os joysticks e o pedal da extensão /
retração da lança para aumentar / reduzir a velocidade dos itens em (11).
6. CHAVE DE IGNIÇÃO – As quatro posições do interruptor são as descritas abaixo:
 “I” – Todos os circuitos, exceto do motor de partida, estão LIGADOS.
 “II” – Essa posição não tem função.
 “III” – Posição temporária, utilize-a para operar o motor de partida
 ”O” - Todos os circuitos estão desligados.
Nota
Certifique-se de soltar a chave (da posição “III”) quando o motor ligar.
Cuidado
Não se pode remover a chave de ignição ate que ela esteja na posição “O”
(DESLIGADA).

7. PEDAL DE FREIO – Pressione o pedal com a finalidade de parar o guindaste.


8. NÍVEL DE BOLHA – Pode-se utilizá-lo para certificar que o guindaste está nivelado.

06 - 14
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

9. CONTROLE DO GUINCHO PRINCIPAL / ELEVAÇÃO DA LANÇA – Mova o joystick


para frente para desenrolar o cabo do guincho principal. Mova o joystick para trás para
enrolar o cabo do guincho principal. Mova o controle para esquerda para erguer a lança.
Mova o joystick para a direita para abaixar a lança.
Buzina – Empurre e segure para emitir som. (Localizada na lateral esquerda do joystick).
Giro livre – Empurre para operar o GIRO LIVRE. Empurre novamente para liberar esta
função. (Localizada na lateral direita do joystick)

Giro livre

Interruptor do
homem morto

Figura 06 – 10 – Joystick Direito

Nota
Pressione e segure o interruptor do homem morto para operar as funções do joystick
direito / esquerdo.

Figura 06 – 11 Painel de instrumentos – Indicadores e Medidores.

06 - 15
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Tabela 06 - 2 – Indicadores – Identificação Universal dos Símbolos


SÍMBOLO DO
DESCRIÇÃO FUNÇÃO
INDICADOR
Indicador de baixo nível do Acende:
líquido de arrefecimento do Indica que o líquido de
motor arrefecimento está baixo.
Acende:
Indicador de baixa pressão do Indica que a pressão do óleo está
óleo do motor baixa ou a tela do filtro de óleo está
suja. Pare o motor imediatamente
para evitar danos.
Acende:
Indica que a temperatura do líquido
de arrefecimento do motor está
Indicador de alta temperatura do alta. Verifique a temperatura do
líquido de arrefecimento líquido de arrefecimento e descubra
a causa do problema. Siga as
instruções para diminuir a
temperatura do liquido.
Acende:
Indica de baixo nível de Indica que o nível de combustível
combustível está abaixo do valor mínimo
permitido (1/4 do total)

Pisca:
Indicador de direção direito
O guindaste se move para a direita.

Pisca:
Indicador de direção esquerdo O guindaste se move para a
esquerda

Acende:
Indicador do cinto de segurança
O operador ainda não afivelou o
desafivelado
cinto

Acende:
Indicador que o filtro de alta
Indica que o filtro de alta pressão 1
pressão 1 está sujo
está sujo

Acende:
Indicador que o filtro de alta
Indica que o filtro de alta pressão 2
pressão 2 está sujo
está sujo

Acende:
Indicador de baixa carga da
Falha no sistema de carregamento
bateria
da bateria

06 - 16
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

SÍMBOLO DO
DESCRIÇÃO FUNÇÃO
INDICADOR
Acende:
Indicador das luzes de posição
As luzes de posição estão ligadas
Acende:
Indicador de farol baixo
O farol baixo está ligado
Acende:
Indicador de farol alto
O farol alto está ligado
Acende:
Indicador de assento ocupado
O assento está ocupado
Acende:
Indicador do ar condicionado
O ar condicionado está ligado
Acende:
Indicador de obstrução do filtro
O filtro de retorno do óleo hidráulico
de retorno
está sujo
Acende:
Indicador de operação
Indica que o sistema da sapata
defeituosa da sapata
estabilizadora não está funcionando
estabilizadora
corretamente
Acende:
Indicador de temperatura
Indica que a temperatura do óleo de
elevada do óleo de transmissão
transmissão está muito alta
Acende:
Indicador de baixa pressão do
Indica que a pressão do óleo de
óleo de transmissão
transmissão está baixa
Acende:
Indicador do freio de serviço
O freio de serviço está acionado
Acende:
Indicador do freio de
Os freios de estacionamento estão
estacionamento
acionados
Acende:
Indicador de freio auxiliar
O freio auxiliar está acionado
Acende:
Indicador de baixa pressão no
Indica que a pressão no dispositivo
dispositivo de trava do giro
de trava do giro está muito baixa.
Acende:
Indicador de baixa pressão no Indica que a pressão no sistema de
sistema de frenagem de frenagem de emergência está baixa.
emergência Utilize o sistema de freio de serviço
para parar o guindaste

06 - 17
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

SÍMBOLO DO
DESCRIÇÃO FUNÇÃO
INDICADOR
Acende:
Indicador de baixa pressão no Indica que a pressão no sistema de
sistema de freio de serviço frenagem está muito baixa.
NÃO MOVA o guindaste
Acende:
Indicador de baixa pressão no
Indica que a pressão no sistema de
sistema de freio de
estacionamento está muito baixa.
estacionamento
NÃO MOVA o guindaste

Acende:
Indicador de desacoplamento da A embreagem está desacoplada e o
embreagem indicador do freio de serviço acende
quando o freio é aplicado
Acende:
Indicador de falha na
Indica um mau funcionamento da
transmissão
transmissão
Acende:
Indicador de eixo centralizado Indica que o eixo traseiro está
centralizado
Acende:
Indicador de posição da
Indica que a estrutura superior está
estrutura superior
na posição inicial
Acende:
Indicador de limite inferior de
Indica que o guincho principal está
aproximação do guincho
perto do limite mínimo do cabo de
principal
aço (3 voltas no cilindro)

Acende:
Indicador de limite inferior de Indica que o guincho auxiliar está
aproximação do guincho auxiliar perto do limite mínimo do cabo de
aço (3 voltas no cilindro)
Acende:
Indicador de tração em duas
Indica que o guindaste está modo de
rodas
tração em duas rodas (4x2)
Acende:
Indicador de tração nas quatro
Indica que o guindaste está modo
rodas
tração em quatro rodas (4x4)
Acende:
Indicador da trava na suspensão
Indica que a suspensão do eixo está
do eixo
travada

06 - 18
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

SÍMBOLO DO
DESCRIÇÃO FUNÇÃO
INDICADOR

Acende:
Indicador de liberação da
Indica que a suspensão do eixo não
suspensão do eixo
esta travada
Acende:
Indicador da trava do giro Indica que a trava do giro está
acionada
Acende:
Indicador do destravamento do
Indica que a trava do giro NÃO está
giro
acionada
Acende:
Indicador de giro livre
Indica que o giro está habilitado
Acende:
Indicador de neutro Indica que a transmissão está em
neutro (N)

Acende:
Indicador de deslocamento para Indica que o seletor de marcha está
frente na posição de deslocamento para
frente

Acende:
Indicador de deslocamento para Indica que o seletor de marcha está
trás na posição de deslocamento para
trás

Acende:
Indicador de direção lateral Indica que o programa de direção
lateral está ligado
Acende:
Indicador de direção nas quatro
Indica que o programa de direção
rodas
nas quatro rodas está ligado

Acende:
Indicador de direção nas duas
Indica que o programa de direção
rodas dianteiras
nas duas rodas dianteiras está ligado

Acende:
Indicador de direção nas duas
Indica que o programa de direção
rodas traseiras
nas duas rodas traseiras está ligado

Acende:
Indicador de parada do Indica que foi detectada falha no
guindaste sistema e deve-se PARAR todas as
funções do guindaste

06 - 19
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

SÍMBOLO DO
DESCRIÇÃO FUNÇÃO
INDICADOR

Acende:
A ECU detectou uma grave falha e
(Vermelho) Indicador de parada do motor
deve-se desligar o motor
imediatamente
Acende:
(Amarelo) Indicador de alerta do motor Indica que a ECU detectou uma falha
comum
Acende:
Indica que o motor está frio e que as
(Branco) Indicador espera para a partida velas aquecedoras precisam de
tempo para aquecer devidamente
antes de ligar o motor.

Acende:
Indicador de água no
Indica a presença de água no
combustível
combustível

Indicador das luzes de Acende:


advertência Indica que o guindaste está operando

Tabela 3 – Medidores
SÍMBOLO DO
DESCRIÇÃO FUNÇÃO
INSTRUMENTO

Mostra a rotação do motor e o tempo


Tacômetro
de funcionamento do equipamento

Mostra a velocidade do guindaste em


Velocímetro quilômetros por hora (km/h) quando o
guindaste se movimenta

06 - 20
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

SÍMBOLO DO
DESCRIÇÃO FUNÇÃO
INSTRUMENTO

Mostra a temperatura do fluido de


Termômetro da transmissão
transmissão em graus Celsius (°C)

Mostra a pressão do óleo da


Manômetro do óleo da
transmissão. A leitura normal é de
transmissão
189 a 247 PSI (13 a 17 bar)

Mostra a temperatura do líquido de


arrefecimento em graus Celsius (°C)
Termômetro do líquido de VERDE – faixa normal
arrefecimento do motor
VERMELHO – motor
sobrecarregado

Mostra, em percentual, a quantidade


Medidor de combustível
de combustível no tanque.

Mostra a pressão do fluido hidráulico


Manômetro (2)
do sistema principal (PSI X10)

06 - 21
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

SÍMBOLO DO
DESCRIÇÃO FUNÇÃO
INSTRUMENTO

Mostra a pressão do fluido hidráulico


no sistema de direção e giro da
Manômetro (1)
lança (PSI
X10).

CUIDADO
O motor não deve permanecer em operação por longos intervalos se o medidor do
líquido de arrefecimento estiver na faixa vermelha. Diminua a rotação do motor ou a
carga da operação. Se a temperatura não abaixar, pare e verifique o sistema de
arrefecimento do motor. O motor pode ser danificado, se você não conseguir
encontrar uma solução para o problema.
CUIDADO
Sempre use combustível limpo.
CUIDADO
Antes de desligar o motor, opere-o em marcha lenta por um curto espaço de tempo.
Isso ajuda a manter o líquido de arrefecimento em temperaturas estáveis.
CUIDADO
Não opere o guindaste quando o indicador do sistema de freio de serviço ou do freio
de estacionamento estiver aceso.
CUIDADO
Não opere o guindaste quando o indicador de pressão baixa no óleo estiver aceso.
Desligue o motor para evitar danos ao mesmo.

06 - 22
MANUAL DE OPERAÇÃO
GUINDASTE FORA DE ESTRADA

Capítulo 7 Instruções de Operação

06 - 23
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.1 EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA


A. Sistema Limitador de Altura do Moitão
Verifique o interruptor limitador de altura do moitão na lança, no jib e no cabeçote das
roldanas auxiliares em busca de danos. Certifique-se que o peso do interruptor
funciona corretamente e estão na posição correta do cabo de içamento. Verifique o
equipamento elétrico e o chicote elétrico que estão conectados ao cabo do cilindro.
Faça a inspeção do cabo e de seu comprimento. Procure por indicações de desgaste,
danos ou instalações incorretas. Certifique-se que a tensão no cabo está correta e
que o cilindro gira sem dificuldade.
Nota
Quando fizer uma verificação de funcionamento do interruptor limitador de altura do
moitão, deve-se deslocar o peso do interruptor com o moitão.
B. Indicador de Capacidade Nominal
Quando a carga real está próxima da carga nominal, o indicador emite um ruído.
Nesse momento pode-se apenas realizar os movimentos seguros que aparecem na
tela. Desloque a carga para uma condição permitida com a finalidade de cessar o
alarme e continue a operação correta do guindaste. Para maiores detalhes, por favor,
consulte o Manual do Indicador de Capacidade Nominal.
C. Parada de Emergência
(1) Encontre o botão de parada de emergência na parte inferior esquerda do painel.
(2) Ao apertar o botão, todas as funções do guindaste param (inclusive o motor). Gire
o botão no sentindo horário para liberá-lo e continue a operar o guindaste.
(3) Apenas pressione o botão em caso iminente de emergência.
D. 3º Volta
Quando houver apenas 3 voltas restantes de cabo no guincho (principal ou auxiliar),
ele parará. Quando isso ocorre, você só poderá operar a “Retração da lança” ou
“Enrolamento do cabo”.
E. Interruptor do Homem Morto
(1) Este interruptor envia ou pára todos os sinais de comando que passam pelos
joysticks.
(2) Isso evita que o guindaste se movimente caso você toque acidentalmente em um
dos joysticks.

07 - 1
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.2 PARTIDA DO MOTOR


A. Após a realização da inspeção, ligue o motor.
B. Caso a temperatura esteja abaixo de 0°C, siga as instruções abaixo para ligar o
motor:
 Mova o seletor de marcha para a posição neutra.
 Gire o interruptor do freio de estacionamento para a posição “P”.
 Gire a chave de ignição para a posição “I”
 Gire a chave de ignição para a posição de partida “START” para ligar o motor.
C. Solte a chave de ignição quando o motor ligar, Se o motor parar durante o processo
de partida, certifique-se que o motor parou completamente antes de tentar ligá-lo
novamente.
D. Se não for possível ligar o motor em menos de 15 segundos, espere por cerca de 2
minutos antes de tentar novamente.
E. Depois que o motor ligou, verifique os indicadores e medidores. Se um dos
indicadores ou medidores estiver com sua leitura fora do padrão, DESLIGUE o motor.
Repare a falha antes de ligar o motor de novo.
F. Não aumente as RPM do motor para um nível mais alto antes de o motor atingir a
temperatura correta.
7.3 APÓS A PARTIDA DO MOTOR
A. Quando o motor estiver LIGADO, verifique os indicadores e medidores (em intervalos
regulares), a procura de indícios de condições adversas. Preste atenção a ruídos
incomuns.
B. Quando se opera o motor em marcha lenta por um longo período de tempo, a bateria
pode perder carga. Se necessário, aumente a rotação do motor para manter a bateria
totalmente carregada. Isso é importante quando se liga o motor.
C. Quando for necessário parar o motor, opere-o em marcha lenta (sem carga) por, no
mínimo, 5 minutos. Isso permite que a temperatura do líquido de arrefecimento baixe
gradualmente antes de o motor parar.
Nota
Esse período de resfriamento é muito importante para o guindaste com motor
turboalimentado. Isso se deve ao fato de o motor turboalimentado produzir mais calor
que um motor naturalmente aspirado
Se mais informações a respeito do motor são necessárias, veja o Manual do Motor.

07 - 2
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.4 PARTIDA DO MOTOR EM BAIXAS TEMPERATURAS


Se você operar o guindaste em áreas com baixas temperaturas. o motor pode enfrentar
dificuldades para ligar. O dispositivo de opcional de auxílio de partida é muito importante
para a partida normal do motor. Por favor, entre em contato com o departamento de
serviço da SER MÁQUINAS / ZOOMLION caso escolha o dispositivo de auxílio de partida.
7.5 DESLOCAMENTO E ESTACIONAMENTO DO GUINDASTE
ADVERTÊNCIA

Certifique-se de que o guindaste tem pressão de freio suficiente antes de


tentar deslocar o guindaste. É altamente arriscado começar a deslocar o
guindaste se não for possível pará-lo.
A. Deslocamento do Guindaste
Após preparar o guindaste pra condução, coloque em prática os seguintes passos pra
deslocar o veículo:
(1) Pressione o pedal de freio.
(2) Desative o freio de estacionamento.
(3) Desloque o seletor de marcha para a posição de 1ª marcha.
(4) Solte o pedal de freio gradualmente e comece a condução do guindaste.
B. Estacionamento do Guindaste
(1) Gradualmente pressione o pedal de freio e desloque o seletor de marcha para a
posição “F1”.
(2) Quando o guindaste opera em baixa velocidade, pressione o pedal de freio para
pará-lo.
CUIDADO
Quando o guindaste estiver em deslocamento, não pressione o pedal de
freio abruptamente, exceto em caso de emergência eminente.
CUIDADO
Quando o guindaste estiver em direção articulada “em caranguejo” ou
modo direção de 4 rodas, certifique-se o eixo está colocado na posição
central, antes de desligar.
(3) Gire o interruptor de estacionamento para a posição “P” e desloque o seletor de
marcha para posição “N”.
(4) Quando for necessário desligar o motor, opere-o em marcha lenta (sem carga)
por no mínimo de 5 minutos. Isso fará com que a temperatura do líquido de
arrefecimento diminua gradualmente antes que o motor desligue.
Nota
Esse período de resfriamento é muito importante para o guindaste com motor
turboalimentado. Isso se deve ao fato de o motor turboalimentado produzir mais calor
que um motor naturalmente aspirado
Se mais informações a respeito do motor são necessárias, veja o Manual do Motor.

07 - 3
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(5) Não gire a chave de ignição para a posição “O” dessa vez. Desligue o motor e
mantenha o sistema elétrico ligado por 30 segundos para permitir a transferência
de dados para o ECU. Gire a chave de ignição para a posição “O”.
CUIDADO
Não mantenha a chave geral da bateria ligada depois que estacionar o
guindaste. Mantê-la ligada causará a descarga da bateria, curto-circuito ou
acidente.
(6) Ao estacionar o guindaste em uma ladeira, deve-se colocar calços nas rodas.
CUIDADO
Quando a bateria e o motor não estão LIGADOS, você pode ligar as luzes de
advertência.
(7) Para evitar um acidente ao estacionar o guindaste em local escuro, LIGUE as
luzes de advertência.
7.6 CONDUÇÃO ECONÔMICA
É possível diminuir o consumo de combustível e aumentar a vida dos pneus ao seguir os
pontos abaixo.
 Desenvolva bons hábitos de direção
 Opere o motor em marcha lenta em altas velocidades somente quando necessário.
Certifique-se que o seletor de marcha está sempre numa marcha alta. Quando mais
força for requisitada, aumente a RPM do motor.
 Não pressione o pedal do acelerador ou do freio abruptamente.
 Não vire o guindaste rapidamente.
 Não inicie a movimentação do guindaste rapidamente.
 A velocidade mais eficiente para deslocar o guindaste é ¾ da velocidade máxima.
 Ao deslocar o guindaste, mantenha o líquido de arrefecimento em temperaturas entre
70°C e 95°C.
Nota
Quando o liquido de arrefecimento do motor está com a temperatura muito baixa
ou muito alta, o desempenho do motor diminui.
 Sempre certifique-se que os pneus estão calibrados com a pressão correta.
Nota
Se a pressão dos pneus estiver muito baixa, eles se desgastarão de forma
incorreta e aumentarão a carga no motor.
 Mantenha o acionamento do sistema de ar condicionado no mínimo
 Sempre utilize o tipo correto de combustível e lubrificante de motor.
 Mantenha um cronograma de manutenção preventiva.

07 - 4
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.7 OPERAÇÃO DE DIREÇÃO


A. O guindaste tem um sistema de auxílio hidráulico que facilita realizar curvas com o
guindaste em todas as direções.
B. Pode-se ajustar a altura e ângulo do volante empurrando o pedal na parte inferior da
coluna de direção.
C. Ao deslocar o guindaste, siga os passos abaixo:
 Olhe em terno do guindaste antes de virar o volante. Vire o volante depois de
certificar que será uma manobra segura.
 Quando necessário, ajuste a transmissão para uma marcha mais lenta pra diminuir
a velocidade do guindaste enquanto você manobra.
 Diminua a velocidade enquanto gira o volante na mesma direção da manobra.
 Se o veículo derrapar durante a curva, diminua a velocidade enquanto gira o
volante para a direção oposta.
CUIDADO
Não gire o volante rapidamente ao menos em caso de emergência. Faça
curvas suavemente a fim de manter a estabilidade lateral do guindaste.
Ao completar a curva, leve e imediatamente gire o volante para a posição
central para evitar instabilidade.
 Reduza a velocidade do veículo e reduza uma marcha caso seja uma curva
acentuada.

07 - 5
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.8 OPERAÇÃO DE FRENAGEM


A. Freio de Serviço
Quando necessário parar o guindaste, siga as instruções abaixo:
 Comece a aplicar o freio de serviço em tempo suficiente para conduzir o guindaste
à parada total.
 Ajuste a pressão no pedal de freio de acordo com o peso e velocidade do
guindaste.
 Quando o trator estiver em baixa velocidade, pressione e segura o pedal até parar
completamente o guindaste.

B. Freio de Emergência
(1) Em caso de emergência, pressione o pedal de freio rapidamente e pare o
guindaste imediatamente. Por algum tempo, pode-se presenciar dificuldades com
o controle do guindaste. Tome cuidado.
CUIDADO
Quando se realiza uma freada brusca, o pneu e a lona do freio desgastam
mais rapidamente.
Tenha mais cuidado quando as ruas estiverem molhadas ou congeladas.
Nota
Se o indicador do freio de serviço não acender quando o pedal de freio é
pressionado, pare o guindaste imediatamente. O trator pode ter algum vazamento
no sistema hidráulico. Entre em contado com um distribuidor SER MÁQUINAS /
ZOOMLION.
(2) O guindaste tem o sistema de freio com circuito duplo. Se um lado do sistema
falhar, o outro lado é capaz de parar o guindaste.
ADVERTÊNCIA
Se um pneu estourar de repente durante o deslocamento, não acione o
pedal de freio imediatamente. Segure o volante firme com as duas mãos,
diminua a velocidade e desloque o guindaste para uma área segura.

07 - 6
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.9 OPERAÇÃO DA TRANSMISSÃO


A transmissão é acionada hidraulicamente e possui mudanças automáticas. Para
selecionar as marchas da transmissão, siga os pontos abaixo:
 A transmissão tem duas faixas de velocidade: alta e baixa. A baixa é um modo de
trocas manuais. Geralmente pode-se usar a 1° marcha quando se começa a
movimentar o guindaste. A faixa das marchas altas é um modo de trocas automáticas.
Nota
Ao ligar o motor no modo de direção em duas rodas, o seletor de marcha pode
está em qualquer posição.
 Se for necessário trocar manualmente de marcha, o seletor de marcha deve estar no
modo de baixa velocidade.
 Se você ouvir algum ruído incomum na transmissão ou enfrentar dificuldades ao
mover o volante, pare o guindaste imediatamente. Repare a falha ou entre em contato
com seu distribuidor SER MÁQUINAS / ZOOMLION.
 Quando estacionar o guindaste mova o seletor de marcha para a posição “N”.
 Para medir a quantidade de óleo na transmissão, estacione o guindaste e deixe o
motor em marcha lenta.
CUIDADO
A temperatura do óleo da transmissão deve estar entre 82°C e 93°C.
Quando a temperatura estiver acima de 121,1°C, pare o guindaste
imediatamente. Para diminuir a temperatura: desloque o seletor de marcha
para a posição “N”. Opere o motor numa faixa entre 1000 a 1200 RPM. A
temperatura do óleo diminui num curto intervalo de tempo. NÃO desligue o
motor quando a temperatura do óleo da transmissão estiver muito alta.
CUIDADO
Não desloque o guindaste quando a pressão do óleo de transmissão estiver
abaixo de 240 PSI.
ADVERTÊNCIA
Não desloque o guindaste quando o seletor de marcha estiver na posição
“N”.

07 - 7
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.10 REBOQUE
CUIDADO
Quando o guindaste estiver sendo rebocado, não faça mudanças
repentinas de velocidade. Isso pode danificar o acoplamento de reboque.
ADVERTÊNCIA
Se o motor não funciona, não reboque o guindaste.
Para preparar o guindaste para ser rebocado, siga os itens abaixo:
 Opere o motor em marcha lenta (mantém o óleo da transmissão em movimento)
 Desconecte o eixo dianteiro
 Desconecte o eixo traseiro.
7.11 OPERAÇÃO DA TOMADA DE FORÇA
A. A função da tomada de força (TDF) é transmitir o energia do motor para a bomba de
óleo do sistema hidráulico.
CUIDADO
Quando o motor estiver frio, certifique-se que o motor está na temperatura
adequada antes de iniciar a operação de içamento.
B. Preparação para engatar a TDF:
(1) Siga os passos abaixo antes de operar a TDF:
a) Certifique que o motor está na temperatura adequada de funcionamento.
b) Coloque os joysticks na posição neutra.
c) Certifique-se de que os interruptores das sapatas estabilizadoras estão na
posição neutra.
d) Coloque o seletor de marcha na posição neutra.
e) Certifique-se de que o freio de estacionamento está aplicado.
(2) Engate da TDF:
a) Abra a válvula de alimentação do tanque hidráulico. Quando a válvula abrir, o
óleo hidráulico do tanque escoara pelas tubulações hidráulicas.
b) Gire a alavanca da válvula de alimentação do tanque hidráulico na direção
mostrada.

07 - 8
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Tanque hidráulico

Válvula de alimentação
Figura 07 -11 Tanque Hidráulico
ADVERTÊNCIA
Deve-se abrir a válvula de alimentação antes de engatar a TDF. Pode-se
danificar o sistema hidráulico se as válvulas estiverem fechadas ao engatar
a TDF.
c) Engate a TDF.
d) A alavanca da TDF está localizada próxima à estrutura superior. Puxe a
alavanca para cima para engatar a TDF.

Figura 07- 2 Engate da Alavanca da TDF


(3) Desengate da TDF.
a) Empurre a alavanca da TDF para baixo para desengatar a TDF.

Figura 07 – 3 Desengate da Alavanca da TDF

07 - 9
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.12 OPERAÇÃO DAS SAPATAS ESTABILIZADORAS ESTABILIZADOR


A. Os interruptores das sapatas estabilizadoras e o indicador de nível ficam dentro da
cabine. Os interruptores das sapatas estabilizadoras controlam todos os movimentos
das sapatas estabilizadoras. Consulte a Figura 07-4.
Os interruptores das sapatas estabilizadoras são mostrados abaixo:

Interruptores das sapatas


estabilizadoras (do lado
esquerdo do painel)

Interruptores principal de
extensão / retração das
sapatas estabilizadoras
Estender

Retrair

Figura 07-4 Interruptores das Sapatas Estabilizadoras


ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que a configuração do RCI corresponde à configuração das
sapatas estabilizadoras. É perigoso ajustar o RCI incorretamente.
Certifique-se de realizar todo o trabalho em solo firme e nivelado. O solo
deve agüentar mais que a capacidade do mancal de carga (pressão
permissível do solo ≥ 507,6 PSI [3,5 Mpa]). Utilize materiais (como placas de
madeira) embaixo da sapata estabilizadora se a área de trabalho for macia
ou acidentada.
(1) Extensão da sapata estabilizadora
a) Remova o pino de retenção da viga da sapata estabilizadora.
b) Pressione e segure 2 ou 4 interruptores das sapatas estabilizadoras para a
posição de movimento da viga.
1 Pressione e segure o interruptor principal de extensão/retração das
sapatas estabilizadoras para a posição ESTENDER.
2 Após as sapatas estabilizadoras se deslocarem para as marcações
“MÁXIMO” ou “INTERMEDIÁRIO”, solte o interruptor. O interruptor volta
para posição neutra automaticamente.

07 - 10
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

c) Após a extensão da viga das quatro sapatas estabilizadoras para a posição


adequada, pressione e segure os interruptores das duas sapatas
estabilizadoras dianteiras (ou traseiras) para a posição de movimento dos
cilindros hidráulicos.
1 Pressione e segure o interruptor principal de extensão/retração das
sapatas estabilizadoras para a posição ESTENDER.
2 Depois que as quatro sapatas estabilizadoras segurarem todo o peso do
guindaste (rodas fora do chão), solte o interruptor principal. O interruptor
volta para a posição neutra automaticamente.
d) Nivelamento do guindaste.
1 Observe o nível de bolha para verificar se o guindaste está nivelado
2 Se o nível de bolha não indicar que a máquina está nivelada, pode-se
mover todas as sapatas estabilizadoras para fazer o nivelamento do
guindaste.
e) Por exemplo:
Se o guindaste estiver com a parte dianteira esquerda mais baixa, siga os
passos abaixo:
1 Pressione o interruptor da sapata estabilizadora dianteira esquerda para a
posição de movimento dos cilindros hidráulicos.
2 Simultaneamente pressione o interruptor principal de extensão / retração
da sapata estabilizadora para a posição “ESTENDER”.
3 Monitores o nível de bolhas. Quando a bolha estiver na posição
adequada, solte os interruptores.
f) Instale os pinos de retenção das sapatas estabilizadoras.
(2) Retração das sapatas estabilizadoras
ADVERTÊNCIA
Retraia a lança e fixe-a ao suporte antes de retrair as sapatas
estabilizadoras.
a) Remova o os pinos de retenção da viga das sapatas estabilizadoras
b) Pressione e segure os interruptores das duas sapatas estabilizadoras
dianteiras (ou traseiras) para a posição de movimento dos cilindros
hidráulicos.
1 Simultaneamente pressione o interruptor principal de extensão / retração
da sapata estabilizadora para a posição “RETRAÇÃO”.
2 Após retrair completamente os dois cilindros hidráulicos dianteiros (ou
traseiros), solte o interruptor principal. O interruptor volta para a posição
neutra automaticamente.
3 Repita estes passos até que todos os cilindros hidráulicos de todas as
sapatas estabilizadoras estejam retraídos.

07 - 11
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

c) Pressione o interruptor de uma das sapatas estabilizadoras (uma das quatro)


para a posição de movimento da viga.
1 Simultaneamente pressione o interruptor principal de extensão / retração
da sapata estabilizadora para a posição “RETRAÇÃO”.
2 Após a retração completa da sapata estabilizadora, solte o interruptor
principal. O interruptor volta para a posição neutra automaticamente.
d) Instale os pinos de retenção das sapatas estabilizadoras.
(3) Instalação e remoção do apoio da sapata estabilizadora.
a) Instalação
Antes de estender a sapata estabilizadora, remova o pino dos apoios das
sapatas estabilizadoras e depois puxe o apoio para fora. Quando o furo
alinhar com o cilindro, instale o pino novamente.
b) Remoção
Após a retração completa da sapata estabilizadora, remova o pino e
empurre o apoio da sapata estabilizadora para dentro ate a posição
adequada. Instale os pinos novamente.
CUIDADO
 Antes de mover as sapatas estabilizadoras, certifique-se de que há
espaço suficiente para tal, evitando assim ferimentos em pessoas
próximas ou danos ao guindaste e outros objetos.
 Não mova as sapatas estabilizadoras se estiver içando uma carga.
 Pode-se ajustar a velocidade (rápida ou lenta) dos movimentos das
sapatas estabilizadoras através da rotação do motor (aumentar ou
reduzir, respectivamente).
 Certifique-se que os pinos de retenção foram removidos antes de
estender ou retrair as vigas das sapatas estabilizadoras. Após as vigas
das sapatas estabilizadoras estiverem em posição, instale os pinos de
retenção novamente.
 Antes de estender ou retrair as sapatas estabilizadoras, certifique-se de
que os apoios estão livres de objetos.
 Certifique-se que todos os pneus estão fora do solo (o peso do
guindaste é mantido pelas sapatas estabilizadoras) antes de iniciar o
içamento de carga.
 Quando o guindaste estiver em local nivelado, verifique o nível de
bolha. A bolha fica no meio do indicador. Se não estiver, ajuste as
porcas abaixo do indicador.

07 - 12
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.13 OPERAÇÃO DO GUINCHO


O mecanismo do guincho consiste de um motor hidráulico, um redutor, freio, cabo guia,
limitador de altura do moitão, proteção da 3° volta, corda de içamento e gancho principal
e auxiliar.
O mecanismo do guincho principal inclui duas partes – guincho principal e guincho
auxiliar.
Nota
Sempre consulte o “Diagrama de Carga” e o “Diagrama de Altura de Elevação”
antes de começar a içar a carga.
A. Interpretação do Diagrama de Carga
(1) Diagrama de Carga e Diagrama de Altura de Elevação
(a) Diagrama de Carga
1 Como procurar a capacidade nominal de içamento.
2 Use o Diagrama de Altura de Elevação para descobrir o comprimento da
lança e o raio de trabalho.
Use o Diagrama de Carga para descobrir a capacidade nominal de içamento.
Nota
Use o Diagrama de Carga para descobrir a capacidade nominal de içamento se você for elevar
uma cara com o jib montado no cabeçote da lança principal.
3 Utilize a figura abaixo para encontrar a carga nominal se as sapatas
estabilizadoras estiverem totalmente estendidas e a lança principal estiver
sobre a lateral ou sobre a traseira.

Qual é a carga
nominal com L2
m ou L3 m da
lança principal
sob o raio de
trabalho R?

A carga nominal:
Se o comprimento da lança principal for L2 m, a carga nominal será W2 kg.
Se o comprimento da lança principal for L3 m, a carga nominal será W3 kg.

Figura 07 – 5 Carga Nominal


CUIDADO

Use as condições de trabalho para descobrir a capacidade nominal de


içamento.

07 - 13
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(b) Diagrama de Altura de Elevação

Suposta altura de elevação:


Cerca de H (m)
Suposto raio de trabalho:
Cerca de R (m) raio de trabalho

Comprimento da lança
principal: L (m)
Ângulo da lança: cerca de α (˚)

Figura 07 – 6 Altura de Içamento


CUIDADO
A informação no Diagrama de Altura de Elevação não inclui a curvatura da
lança principal.
(c) Raio de trabalho

Raio de trabalho
sem carga A capacidade nominal de
levantamento muda de acordo com
raio de trabalho.

Raio de trabalho
com carga

Figura 07 – 7 Raio de Trabalho


1 A válvula equalizadora no mecanismo do guincho garante a estabilidade do
movimento do guincho. Ela também faz a carga parar na posição necessária.
2 Ao aumentar o comprimento ou altura da lança, deve-se aumentar o
comprimento do cabo do guincho. Pode-se mudar as partes da linha para ter
um cabo mais longo. Deve-se instalar o peso do limitador de altura do moitão
antes de trocar as peças.
B. Guincho principal
(1) O joystick direito controla o guincho principal, empurre o joystick para frente
para desenrolar o cabo e descer a carga. Puxe-o para trás para enrolar o cabo e
subir a carga.

07 - 14
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

joystick direito
joystick esquerdo

Figura 07 – 8 Localização dos Joysticks


Nota
Deve-se empurra o interruptor do homem morto (no joystick direito ou esquerdo)
para que os comandos do joystick operem o guindaste.
(2) Se a extremidade da lança não estiver diretamente sobre o ponto de içamento
da carga ao içá-la, siga os passos abaixo:
(a) Pressione o botão de GIRO LIVRE. O indicador de GIRO LIVRE acenderá
e a giro livre estará ativado.
(b) Deixei que a extremidade da lança se alinhe automaticamente com a carga.
(c) Pressione o botão de GIRO LIVRE de novo e desengate a giro livre. O
indicador de giro livre apagará.
(d) O Controle do Guincho Principal está no painel. Ajuste-o com a velocidade
necessária do guincho (alta ou baixa).

07 - 15
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

DESLIGADO

Joystick direito
Posição neutra
Mover o
joystick para
trás: Enrola o
cabo do
Mover o guincho
joystick principal.
para trás:
Enrola o
cabo do
guincho
principal.

Ative o mecanismo
do guincho principal

Figura 07 – 9 - Guincho Principal – Joystick Direito

07 - 16
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

C. Guincho Auxiliar
(1) O joystick esquerdo controla o guincho auxiliar. Empurre o joystick para frente
para desenrolar o cabo e descer a carga. Puxe-o para trás para enrolar o cabo e
subir a carga.
Nota
Deve-se empurra o interruptor do homem morto (no joystick direito ou
esquerdo) para que os comandos do joystick operem o guindaste.
DESLIGADO

Joystick esquerdo
Posição neutra
Mover o
joystick
para trás:
Mover o Enrola o
joystick cabo do
para guincho
frente: auxiliar
Desenrola
o cabo do
guincho
auxiliar

Ative o mecanismo
do guincho auxiliar

Figura 07 – 10 - Guincho Auxiliar – Joystick Esquerdo

07 - 17
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(a) Depois de completar o movimento, coloque vagarosamente o joystick na


posição neutra para parar os movimentos.
(b) Os dois guinchos (principal e auxiliar) tem seletores de velocidade. Pode-se
colocar uma velocidade alta ou baixa para os movimentos do guincho
(enrolar e desenrolar). A velocidade que a carga sobre ou desce se dá pela
pressão colocada no pedal do acelerador. Ao aumentar a rotação do motor,
a carga move-se mais rapidamente.
(c) A distância de deslocamento do joystick é a terceira variável para ajustar
quão rápido o guincho se move. Quando se empurra o joystick a uma curta
distância, os movimentos do guincho são lentos. Quando se empurra o
joystick todo para frente, os movimentos do guincho são rápidos. Você
obterá os mesmos resultados ao puxar o joystick para trás.
Nota
Os ajustes de velocidade operam da mesma forma para o joystick direito e
esquerdo.
(d) Quando o guincho principal ou auxiliar está em modo de enrolamento e o
bloqueio do gancho encosta no peso limitador da altura do moitão, os itens
abaixo acontecem:
 Um ruído de alerta é disparado
 A luz de advertência acende
(e) Quando a advertência acontecer, as funções dos itens abaixo param:
 Enrolamento do guincho
 Extensão da lança
 Abaixamento da lança
(f) Quando o sensor do guindaste perceber que o peso da carga é maior que o
peso do sistema, acontecem os itens abaixo?
 Um ruído de alerta é disparado
 A luz de advertência acende
(g) Quando ocorre a advertência, as funções dos itens abaixo param:
 Enrolamento de guincho
 Extensão da lança
 Abaixamento da lança
(h) Quando o sensor do guindaste perceber que há somente 3 voltas de cabo
de aço no cilindro a função de desenrolamento para.
(i) Se necessário esse sistema pode ser contornado com o interruptor
correspondente na cabine. Quando a equipe de manutenção reparar ou
verificar as funções no guindaste, eles podem ligar o interruptor de desvio.
(j) Realize os movimentos de desvio com a máxima precaução e em
velocidade mínima.

07 - 18
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

ADVERTÊNCIA
Não use o interruptor de desvio ao realizar operações usuais do
guindaste.
CUIDADO
 Escolha as peças corretas da linha para o comprimento de lança e o
peso da carga. Se o gancho virar por causa do cabo, coloque a carga
no solo. Não levante a carga até o cabo estar reto.
 Quando se levanta uma carga até uma altura que é maior que a
normal, monitore o número de voltas restantes de cabo de aço no
guincho. Se a carga for abaixada até uma posição profunda,
igualmente, monitore o cabo. Mantenha o mínimo de 3 voltas de cabo
no guincho enquanto o opera.
 Levante a carga verticalmente. Não tente levantar a carga em
diagonal. Não puxe a carga transversalmente para o lado enquanto ela
estiver no chão.
 Monitore a área enquanto levanta a carga. Não desloque a carga a
menos que as condições sejam seguras.
 Não levante e estenda a lança simultaneamente se:
 O guindaste segura uma parte do peso da carga
 O guindaste está conectado a uma carga no solo.
 Não mude rapidamente entre o enrolar e desenrolar do cabo, e vice-
versa. Deixe o guincho parar antes de mudar a direção de
movimentação do gancho.
 Não tente levantar uma carga que pesa mais que a capacidade do
guindaste.
 Não use o guindaste para levantar pessoas.

07 - 19
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

D. Inspeção da Linha do Guincho


(1) Antes de começar a trocar as peças dos cabos de aço, retraia completamente
a lança e desloque-a para dianteira do guindaste.
(2) Troque as peças dos cabos de aço como explicado abaixo:
(a) Abaixe a lança até o gancho chegar no chão

Figura 07 – 11 Lança Abaixada

(b) mova os pinos do moitão e o cabeçote da lança para permitir a remoção


do cabo de aço

Figura 07 – 12 Conjunto do Moitão

(c) Remova o peso do limitador de altura do moitão.

Figura 07 – 13 Peso do Limitador de Altura do Moitão

07 - 20
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(d) Remova a cunha e o conjunto do soquete (beckett)

Figura 07 – 14 Peças de Alinhamento da Linha


Nota
Prenda a extremidade do cabo no moitão se utilizar um número ímpar de
peças, e no cabeçote da lança em caso de número par.
(e) Substituição das partes da linha.

Puxe o cabo de aço para fora e


lentamente desenrole-o do guincho.

Figura 07 – 15 Substituição das Partes da Linha


Nota
Deve-se trocar a localização do peso do limitador de altura do moitão se
houver uma diferença no número de voltar do cabo de aço.
Soquete no
cabeçote da lança
Peso do limitador
Peso do limitador de altura do
de altura do moitão
moitão

Soquete no gancho
de bloqueio

Peso para número par de peças de linha. Peso para número impar de peças de linha

Figura 07-16 Partes Pares e Ímpares


(f) Coloque o cabo de aço no carretel do guincho suavemente e em
sequência.
(g) Instale o soquete e a abraçadeira do cabo de aço. Consulte a Figura 07-
17.

07 - 21
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(h) Não Não instale a abraçadeira do cabo de aço no lado “vivo” do mesmo.

Conjunto de cunha
Abraçadeira do
e soquete
cabo

Figura 07- 17 Abraçadeira do Cabo

07 - 22
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.14 OPERAÇÃO DA FUNÇÃO DE EXTENSÃO / RETRAÇÃO DA LANÇA PRINCIPAL


A. A lança tem quatro partes: a lança básica e três seções telescópicas. A seção básica
da lança é fixada à estrutura superior com uma conexão com pivô. As três seções
telescópicas se movem juntas para aumenta o comprimento / alcance da lança.
Consulte a figura 07 – 18.
B. Para estender e retrair a lança, um mecanismo telescópico é fixado à estrutura da
lança. Os componentes do mecanismo telescópico são os seguintes:
 Cilindro telescópio
 Cabo de extensão da lança
 Cabo de retração da lança
C. A figura abaixo mostra o princípio do telescópico:

Lança básica
Seção 1 do
telescópico Seção 2 do telescópico
Seção 3 do telescópico

Figura 07 – 18 Princípios do Telescópico


1. Cilindro telescópico
2. Cabo de aço de extensão da lança
3. Cabo de aço de retração da lança
4. Cabo de aço de retração da lança
5. Cabo de aço de extensão da lança
D. A válvula equalizadora, no sistema hidráulico, ajuda os componentes do telescópico
a se moverem suavemente. Quando a lança é ajustada na medida correta, a válvula
causa um bloqueio do fluxo de óleo hidráulico que sai do cilindro. Isso ajuda a travar
a lança na posição.
E. O detector de comprimento (na lança principal, no lado esquerdo) mede o
comprimento da lança e transmite as informações para o indicador de capacidade
nominal (RCI). Os dados do comprimento da lança são calculados e a configuração
da lança mostra na tela.

07 - 23
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

F. Operação – Extensão da Lança


(1) Puxe a alavanca da TDF para cima para posição de engate.

Bomba principal

Engatar

Desengatar

Figura 07-19 Posição de Engate da Alavanca da TDF


(2) Para estender a lança, pressione o interruptor do homem morto para utilizar
essa função.
Pedal de extensão
Incline a parte / retração da lança
dianteira do pedal
para estender a
lança

Figura 07-20 Pedal de Extensão / Retração Para Frente


(3) Ao inclinar o pedal para frente, as seções telescópicas 1, 2 e 3 se movem ao
mesmo tempo.

Figura 07 – 21 Seções Telescópicas – Estender


(4) Libere o pedal lentamente até a posição neutra para parar o movimento
telescópico. A lança parará neste ponto.
Cuidado
Quando se estende a lança e o moitão toca o peso do limitador de altura, os
itens abaixo ocorrem:
 Um ruído de alerta dispara
 Uma luz de advertência acende
Quando ocorre a advertência, as funções dos itens abaixo param:
 Enrolamento do guincho
 Extensão da lança

07 - 24
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

 Abaixamento da lança
Caso você tenha que estender mais a lança, utilize a função de
desenrolamento do cabo (joystick direto para frente) para abaixar o moitão.
O guindaste tem um interruptor de desvio que inibi os indicadores de
advertência.
Quando a equipe de manutenção reparar ou verificar as funções no guindaste.
Eles podem desligar o interruptor de desvio.
G. Operação – Retração da Lança
(1) Para retrair a lança, ative o interruptor do homem morto para usar essa função.
(2) Incline o pedal para trás para retrais as sessões telescópicos 1, 2 e 3.

Figura 07 - 22 Seções Telescópicas – Retrair

(3) Libere o pedal lentamente para a posição neutral e pare o movimento


telescópico. A lança para nesse momento.
CUIDADO

 Ao estender e retrair a lança, o moitão se movimentará para cima e


para baixo. Certifique-se de ajustar o comprimento do cabo de aço ao
ajustar o comprimento da lança. Não estenda a lança muito rápido.
 A velocidade dos movimentos de extensão e retração muda conforme.
 O pedal de extensão / retração – quanto você o inclina.
 O pedal do acelerador – aumenta ou diminui a RPM do motor
 Quando a lança está completamente retraída, pode levar 2 segundos
para a lança começar a se mover.
 Levante a carga verticalmente. Não tente levantar a carga na diagonal.
Não puxe a carga ao longo do solo.
 Não use o interruptor de desvio ao realizar operações usuais com o
guindaste.
 Uma lança estendida pode retrair um pouco se a lança estiver
estendida por um longo período de tempo. Os itens abaixo são uma
possível causa para o movimento.
 Uma mudança de temperatura no óleo hidráulico.
 Uma mudança no ângulo da lança.
 Estado de lubrificação.

07 - 25
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Soluções
 Certifique-se de que a temperatura do óleo hidráulico não fique
muito elevada.
 Estender a lança no comprimento certo.
 Não estenda / retraia a lança com carga suspensa.

07 - 26
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.15 OPERAÇÃO DE LEVANTAMENTO DE LANÇA


A. Para mover a lança para cima e para baixo o óleo hidráulico é bombeado para
dentro ou expelido para fora do cilindro da lança.
B. O ângulo da lança é ajustado de -3° a 78°, conforme a abertura do cilindro da lança.
Quando a lança está na frente, em um ângulo de -3°, pode-se realizar facilmente a
manutenção do conjunto do jib, das peças da linha e do cabeçote da lança.
C. O cilindro da lança tem uma válvula equalizadora. Esta válvula, no sistema
hidráulico, ajuda os componentes telescópicos a funcionarem sem dificuldades.
Quando a lança está no comprimento correto a válvula impede que o óleo hidráulico
escoe para fora do cilindro. Isso ajuda a travar a lança na posição.
D. O joystick direito controla os movimentos de levantamento da lança. O interruptor do
homem morto deve ser ativado para usar essa função.
E. A velocidade dos movimentos de levantamento e abaixamento é alterada pelo:
 Joystick – quanto se move o joystick para direita ou esquerda.
 Pedal do acelerador – diminui ou aumenta a RPM do motor.
Mova o joystick para
Mova o joystick para esquerda: Abaixa a lança
esquerda: Levanta a lança

Joystick direito

Figura 07 – 23 Operação de Levantamento


F. O indicador do ângulo da lança e o detector de ângulo são montados na lateral da
lança principal. Consulte a Figura 07 – 24. O operador pode ver o indicador de
ângulo a partir da cabine do guindaste. O detector de ângulo é um dispositivo
eletrônico que manda informações do ângulo da lança para o RCI (Indicador da
Capacidade Nominal). O ângulo da lança aparece na tela.

Detector do Indicador de
ângulo da lança ângulo da lança

Lança principal
Cabine

Cilindro da lança

Figura 07 – 24 Indicador / Detector de Ângulo da Lança

07 - 27
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

ADVERTÊNCIA
Realize todos os movimentos de levantamento suavemente. Pode-se danificar
o guindaste se você mover a carga para cima ou para baixo com paradas
repentinas.
Pode-se causar uma condição perigosa ao tentar levantar uma carga pesada
com a lança num ângulo reduzido. Certifique-se de seguir o Diagrama de
Carga.

07 - 28
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.16 OPERAÇÃO DE GIRO


A. Mecanismo de Giro
A estrutura superior, que inclui a cabine, desloca-se em volta de uma faixa completa
de 360° através do mecanismo de giro. Os componentes que constituem o
mecanismo de giro são os seguintes:
 Motor hidráulico
 Redutor Planetário
 Válvula do amortecimento do giro
 Engrenagem de acionamento
 Mancal de giro
 Dispositivo de trava do giro

Redutor de giro

Dispositivo de trava do giro

Mancal de giro

Figura 07 – 25 Mecanismo de Giro


B. Dispositivo de Trava do Giro
O dispositivo de trava do giro está fixado à lateral direta da estrutura superior. O
dispositivo pode travar a estrutura superior em longo dos 360°. Utilize o interruptor
da trava do giro (na cabine, no painel de instrumentos) para engatar ou desengatar o
dispositivo de trava do giro. Quando o interruptor da trava do giro está na posição
TRAVADA, a estrutura superior não pode se deslocar para direita ou esquerda.

Figura 07 – 26 Interruptor da Trava do Giro

07 - 29
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Cuidado
Ao girar o guindaste, sua visão da traseira e dos lados poderá ficar
bloqueada. Tome cuidado. Certifique-se que a equipe do local de trabalho
e os equipamentos estão afastados da área de deslocamento do
guindaste. Envie pequenos sinais de advertência (buzine) antes de
deslocar o guindaste. A parte traseira do guindaste tem 3.780 mm a partir
do centro da estrutura.
C. Operação – Giro Durante um Levantamento
(1) Desengate o dispositivo de trava do giro com o interruptor correspondente. O
indicador da trava do giro muda no painel de instrumentos. Consulte a figura 07
– 27.

Indicador da trava do giro aceso


Figura 07 – 27 Indicador de Destravamento
(2) ) Para girar a estrutura superior, empurre o joystick direito para esquerda ou
direita. O interruptor do homem morto deve estar pressionado para usar essa
função. A velocidade do giro é alterada pelo:
 Joystick – Pela distância que se move o joystick para direita ou esquerda.
 Pedal do acelerador – Aumenta e diminui a RPM do motor.

Posição neutra: para Mova o joystick para


direita: Giro para
direita

Mova o joystick para


esquerda: Giro para
esquerda

Figura 07 – 28 Joystick Direito


 Certifique-se de que não se faça movimentos rápidos ou pare
repentinamente o giro.
 Ao operar um novo guindaste, certifique-se de fazer uma verificação do
Registro de Manutenção. Os parafusos do mancal de giro devem ser
verificados nos seguintes intervalos de operação: 100, 500 e 1000 horas.
 O aperto dos parafusos deve ser de 950 N.m.
 O guindaste pode girar com a carga içada. Não tente levantar a carga na
diagonal. Não puxe a carga pelo solo.

07 - 30
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

 Certifique-se que as sapatas estabilizadoras estão na posição certa e o


RCI está ajustado na configuração correta antes de girar a estrutura
superior com a carga na lança.
 Monitore a área enquanto desloca a carga. Não mexa a carga a menos
que as condições estejam seguras.
 Antes de girar a estrutura superior, certifique-se que o dispositivo da
trava do giro está na posição DESTRAVADO. Quando os movimentos
do guindaste cessarem, trave a estrutura superior e assegure que o
indicador da trava do giro está aceso.
Perigo

Antes de levantar e deslocar a carga, certifique-se que os ventos e as


condições climáticas estão favoráveis para operar.

07 - 31
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.17 MULTIFUNÇÕES
A. O guindaste pode realizar duas ou mais operações simultaneamente. Isso aumenta
a quantidade de trabalho que o guindaste realiza.
B. Antes de iniciar, certifique-se que examinou ou realizou os itens abaixo:
 O sistema hidráulico funciona perfeitamente e tem fluxo suficiente para múltiplas
funções.
 Não desloque os joysticks para suas posições máximas.
 Certifique-se de aumentar a RPM do motor.
 Monitore a área enquanto opera. Não desloque a carga ao menos que as
condições sejam seguras.
ADVERTÊNCIA
Pode-se usar os movimentos do guindaste para operar ao mesmo tempo
quando não há carga (ou quando levanta-se uma carga distante do solo).
C. Guincho Principal + Estender ou Retrair a Lança:
Pode-se deslocar o gancho principal para cima ou para baixo e estender ou retrair a
lança simultaneamente. Para tal, empurre ou puxe o joystick direito e pressione o
pedal esquerdo. Consulte a Figura 07 – 29.
Desenrolamento do guincho principal
Extensão da lança (incline
o pedal para frente)
Enrolamento do
guincho principal

Pedal de extensão
/ retração da lança

Retração da lança (incline


o pedal para trás) Joystick direito

Figura 07 – 29 Guincho Principal + Estender / Retrair Lança

07 - 32
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

D. Guincho Principal + Guincho Auxiliar:


Para deslocar o guincho principal e o auxiliar ao mesmo tempo, desloque (empurre
e/ou puxe) os joysticks direito e esquerdo. O gancho principal e o auxiliar se
deslocarão para cima e/ou para baixo. Consulte a figura 07 -30.

Desenrolamento do guincho Desenrolamento do guincho principal


auxiliar Enrolamento do Enrolamento do
guincho auxiliar guincho principal
Joystick
Joystick
direito
esquerdo

Figura 07 – 30 Guincho Principal + Guincho Auxiliar


E. Levantar/Abaixar a Lança + Estender ou Retrair a Lança:
Pode-se mover a lança para cima ou para baixo e estender ou retraí-la ao mesmo
tempo. Para realizar essa operação, desloque o joystick direito para esquerda ou
direita e pressione o pedal esquerdo. A lança se deslocará para cima e para baixo e
se estenderá ou retrairá. Consulte a figura 07 – 31.

Extensão da lança (incline o


pedal para frente)
Descida da lança
Elevação da lança

Pedal de extensão / Joystick direito


retração da lança

Retração da lança (incline


o pedal para trás)

Figura 07 – 31 Elevação/Descida da Lança + Extensão/Retração da Lança

07 - 33
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

F. Levantar/Abaixar a Lança + Guincho Auxiliar:


Pode-se deslocar a lança para cima e para baixo e deslocar o gancho auxiliar para
cima e para baixo simultaneamente. Para realizar essa operação, empurre ou puxe
o joystick esquerdo e desloque o joystick direito para a esquerda ou direita. Consulte
a Figura 07 – 32.

Desenrolamento do guincho Descida da lança


auxiliar Elevação da
Enrolamento lança
do guincho
auxiliar

Joystick esquerdo Joystick direito

Figura 07 – 32 Elevação/Descida da Lança + Guincho Auxiliar


G. Giro + Levantar/Abaixar a Lança:
Pode-se girar a estrutura superior para a esquerda ou direita e mover a lança para
cima e para baixo simultaneamente. Para realizar essa operação, desloque o
joystick esquerdo para direita ou esquerda e desloque o joystick direito para
esquerda ou direita. Consulte a Figura 07 – 33.

Giro para Descida da lança


Giro para direita Elevação da
esquerda lança

Joystick esquerdo Joystick


direito.

Figura 07 – 33 Giro + Elevação/Descida da Lança


CUIDADO
Quando se levanta a carga, ela se desloca. Tenha cuidado para não tocas
nas sapatas estabilizadoras com a carga.
Monitore a área enquanto desloca a carga. As sapatas estabilizadoras se
deslocam na direção do deslocamento. Não desloque a carga a mesmo
que esteja em condições seguras.

07 - 34
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

H. Giro + Guincho Principal


Pode-se girar a estrutura superior para a esquerda ou direita e mover a lança para
cima e para baixo simultaneamente. Para realizar essa operação, desloque o
joystick esquerdo para direita ou esquerda e desloque o joystick direito para
esquerda ou direita. Consulte a Figura 07 – 33.
Desenrolamento do guincho
Giro para direita principal
Giro para
esquerda Enrolamento do
guincho
Joystick direito. principal
Joystick esquerdo

Figura 07 – 34 Giro + Guincho Principal


I. Levantar/Abaixar a Lança + Guincho Principal
(1) Pode-se girar a estrutura superior para a esquerda ou direita e mover a lança
para cima e para baixo simultaneamente. Para este tipo de movimento é
necessário que o operador mova o joystick em duas direções adjacentes. Por
exemplo, para mover a lança e o gancho principal para baixo, empurre o joystick
direito para cima e para direita (posição 1:30 do relógio). Consulte a Figura 07 –
35. Os outros movimentos no joystick direito são os seguintes:
(2) Empurre para frente e para esquerda (na posição 10:30 do relógio) – a lança
deslocará para cima e o gancho principal para baixo.
(3) Puxe para trás e para direita (posição 4:30 do relógio) - a lança deslocará para
baixo e o gancho para cima.
(4) Puxe para trás e para esquerda (posição 7:30 do relógio) – a lança deslocará
para cima e o gancho principal para baixo.
Descida da lança / Desenrolamento
do guincho principal
Elevação da lança
/ Desenrolamento
do guincho
principal

Descida da lança / Enrolamento


Elevação da lança do guincho principal
/ Enrolamento do
guincho principal

Figura 07 – 35 Levantar/Abaixar a Lança + Guincho Principal

07 - 35
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

J. Giro + Guincho Auxiliar


(1) Pode-se girar a estrutura superior para direita ou esquerda e deslocar o gancho
auxiliar para cima e para baixo simultaneamente. Para realizar esse tipo de
operação, é necessário que o operador desloque o joystick para posições
adjacentes. Por exemplo, para girar a estrutura superior para direita e deslocar
o gancho auxiliar para baixo, empurre o joystick da esquerda para cima e para
direita (posição 1:30 do relógio). Consulte a Figura 07 – 36. Os movimentos do
joystick esquerdo são os seguintes:
(2) Empurre para frente e para esquerda (posição 10:30 do relógio) – a estrutura
superior gira para esquerda e o gancho auxiliar desloca-se para baixo.
(3) Puxe para trás e para direita (posição 4:30 do relógio) – a estrutura superior
girará para direita e o gancho auxiliar deslocará para cima.
(4) Puxe para trás e para esquerda (posição 7:30 do relógio) – a estrutura superior
girará para esquerda e o gancho auxiliar deslocará para cima.

Desenrolamento do
Desenrolamento guincho auxiliar / Giro
do guincho para direita
auxiliar / Giro
para esquerda

Enrolamento do Enrolamento do guincho


guincho auxiliar / auxiliar / Giro para
Giro para esquerda
esquerda

Figura 07 – 36 Giro + Guincho Auxiliar


K. Giro + Extensão ou Retração da Lança
Pode-se estender ou retrair a lança e girar a estrutura superior para esquerda ou
direita simultaneamente. Para realizar essa operação, pressione o pedal esquerdo e
desloque o joystick esquerdo para esquerda ou direita. Consulte a Figura 07 – 37.

Extensão da lança (incline Giro para direta


o pedal para frente)
Giro para esquerda

Joystick direito

Pedal de extensão /
retração da lança

Retração da lança (incline


o pedal para trás)

Figura 07 -37 Giro + Extensão ou Retração da Lança

07 - 36
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Nota
Para adicionar uma terceira ou quarta função aplique levemente os controles
corretos. Se realizar outra operação, algumas ou todas as funções em operação
no guindaste podem perder velocidade. Cuidadosamente faça operações
suaves com o guindaste.

07 - 37
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.18 OPERAÇÃO DO JIB


A. O guindaste tem um jib de duas seções. A seção 1 tem estrutura de treliça e a seção
2 tem estrutura tubular.
B. Quando a operação não requer o uso do jib, ele é instalado na lateral direita da lança.
Ele se conecta à lança através de pinos.
C. Pode-se montar o jib em um ângulo de 0°, 20° ou 40° com relação à lança
telescópica, de acordo com os requisitos do trabalho.
ADVERTÊNCIA
Não se pode usar o jib ao levantar a carga se as sapatas estabilizadoras
não estiverem na posição adequada.
D. Montagem do jib. Consulte da Figura 07 – 38 a Figura 07 – 45.
(1) Estenda as sapatas estabilizadoras e faça o nivelamento do guindaste.
(2) Retraia completamente a lança.
(3) Desloque a lança para frente do guindaste e a posicione em -3°.
(4) Estenda suporte intermediário e remova o pino (1).

Pino 1

Suporte Remova o pino e então


intermediário estenda o suporte
intermediário no
sentido anti-horário.

Figura 07 – 38 Remoção do Pino (1)

07 - 38
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(5) Afaste a frente do jib da lança principal (o jib gira sobre o pino 2).

Pino 2

Figura 07 – 39 Localização do Pino (2)


(6) Alinhe a extremidade do jib com os pontos de conexão na extremidade da lança.
Instale o pino (3), o pino (4) e a trava.

Pino 3

Pino 4
Figura 07 – 40 Instalação dos Pinos (3) e (4)
(7) Remova o pino 2.

Pino 2

Figura 07 – 41 Remoção do Pino (2)

07 - 39
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(8) Desloque o jib [gira sobre os pinos (3) e (4)] para frente da laça principal.

Figura 07 – 42 Movimentação do Jib


(9) Alinhe a extremidade do jib com os pontos de conexão na lança principal. Instale
o pin (5), o pino (6) e a trava.

Pino 5

Pino 6

Figura 07 – 43 Instalação dos Pinos (5) e (6)


(10) Retire o pino (7) e a trava da seção 2 do jib.

Trava

Pino 7
Figura 07 – 44 Remoção do Pino (7)

07 - 40
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(11) Puxe a seção 2, pare ao alcançar a capacidade máxima. Alinhe os furos e instale
o pino (7) e a trava.

Figura 07 - 45 Instalação do Pino (7)


(12) Passe o cabo de aço do guincho auxiliar através da extremidade do jib. Instale o
guincho auxiliar e o interruptor do limitador de altura.

07 - 41
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

E. Descentralize o jib de 0° para 20° ou para 40°. Consulte a figura 07 – 46 e 07 – 47.


(1) Retraia completamente a lança.
(2) Certifique-se que as sapatas estabilizadoras estão completamente estendidas.
(3) Suba a lança para a posição 0°.
(4) Passe o cabo de aço pela polia do jib.
(5) Remova os pinos e a trava do ponto A do suporte. Coloque os pinos e a trava
nos pontos B para obter a posição 20° ou no ponto C para a posição 40°.
(6) Descarregue o cabo de içamento e levante a lança devagar até o pino no ponto
B ou no ponto C encontrar o pino A.

Ponto A para posição 0°

Ponto B para posição 20°


Pino A

Suporte

Ponto C para posição 40°

Figura 07 – 46 Posições de Descentralização

07 - 42
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

-20° ou 40°

Figura 07 – 47 Descentralização
F. Desmontagem do Jib
Após terminar a operação com o jib, desmonte-o na ordem inversa da montagem.

CUIDADO
 Certifique-se de que não há pessoas ou equipamentos na área antes de
deslocar a lança.

Figura 07 – 47 Área de Risco – Giro da Lança


 As sapatas estabilizadoras devem estar completamente estendidas
antes de montar ou desmontar o jib.
 Ao instalar o jib na lateral da lança, deve-se instalar todos os pinos. Não
desloque o guindaste ate os pinos do jib estiarem em posição.
 Quando se usa o jib numa operação de içamento, coloque o interruptor
de seleção da velocidade Alta/Baixa para o guincho auxiliar na posição
alta ou baixa.
 Retraia completamente a lança. Desloque o jib para frente do guindaste
e coloque a lança na posição -3°. Deve-se usar os suportes corretos
(escada vertical, degraus, etc.) ao montar ou desmontar o jib.

07 - 43
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Figura 07 – 49 Utilize um Suporte

 Ao remover o jib, cuidadosamente prenda-o à lateral da lança.


 Ao remover o gancho auxiliar e coloca-lo na posição de
armazenamento, obedeça os gestos manuais da equipe de sinalização.

Figura 07 – 50 Equipe de Sinalização

07 - 44
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.19 ROLDANA DE GUIA DO CABO


A. Os componentes da roldana de guia do cabo são os seguintes:
 Suporte
 Eixo da roldana
 Roldana
 Pinos
B. Quando for necessário usa a roldana de guia do cabo, certifique-se de que ela está
presa à lateral da lança.

Pino de
trava
Seção
superior da
Roldana de lança
guia do cabo

Suporte Pino de
Eixo da
roldana fixação

Figura 07 – 51 Roldana de Guia do Cabo


C. Quando o guindaste for levantar uma carga leve (≤ 5,5T), use a roldana de guia do
cabo. É o procedimento mais eficiente para transportar objetos leves.
(1) Montagem
(a) Retraia completamente a lança.
(b) Desloque o jib além da dianteira ou da lateral e ajuste a lança para a
posição -3°.
(c) Remova o pino de trava e desloque o suporte para frente da lança. Alinhe
os pontos de fixação. Instale o pino de fixação.

Seção
superior da
lança
Roldana de
guia do cabo

Figura 07 – 52 Montagem da Roldana de Guia do Cabo

07 - 45
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(d) Passe o cabo de aço auxiliar pela roldana de guia do cabo. Instale o
gancho auxiliar e o interruptor do limitador de altura do moitão. Certifique-
se de que todas as conexões estão presas.
(2) Desmontagem
Quando não for necessário utilizar a roldana de guia do cabo, certifique-se
que ela esteja fixa à lateral da lança. Desmonte-a na ordem inversa da
montagem.
CUIDADO
Quando não for necessário usar o jib, certifique-se de que ele está preso
à lateral da lança. Não se pode utilizar a roldana de guia do cabo quando
o jib estiver fixo à lança principal.

Figura 07 – 53 Prenda o Jib à Lateral da Lança


CUIDADO
Ao remover o gancho auxiliar e coloca-lo na posição de armazenamento,
obedeça os gestos manuais da equipe de sinalização.

FIGURA 07 – 54 Gestos Manuais – Posição de Armazenamento

07 - 46
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.20 CONDUÇÃO DO VEÍCULO


A. O Guindaste Fora de Estrada pode se deslocar fora da estrada e curtas distâncias
em vias pavimentadas.
B. Antes de deslocar o guindaste, reflita sobre a distância e o tipo de terreno que se
deve percorrer. Planeje seus movimentos cuidadosamente e previna todos os tipos
de condições perigosas.
C. Lista de verificação pré-deslocamento.
(1) Antes de deslocar o guindaste para e a partir do local de trabalho, certifique-se
que os itens de segurança abaixo foram realizados:
CUIDADO
Aplique o freio de estacionamento. Sempre coloque calços nos pneus
traseiros e dianteiros quando estacionar em uma ladeira.
(a) Acione a trava do giro.
CUIDADO
Não mova o peso do limitador de altura do moitão quando ele estiver
próximo do cabeçote do guindaste. Pode-se causar danos ao cabeçote
da lança, roldana de guia do cabo e interruptor do limitador de altura do
moitão.
(b) Prenda o moitão principal à dianteira do guindaste. Caso não consiga
faze-lo, alinhe o peso do limitador de altura do moitão há 1” (30 mm) do
cabeçote da lança acionando o interruptor de desvio. O guindaste pode
ser danificado se deixar o peso do limitador de altura do moitão se
deslocar para os lados enquanto desloca o guindaste.
(c) Certifique-se que as sapatas estabilizadoras estão inteiramente retraídas
e os pinos retentores estão instalados.
(d) Quando se desloca o guindaste por mais de 3 km, certifique-se que a
bomba principal e a TDF estão desengatados.
(e) Se necessário, coloque a transmissão dentro da faixa de velocidade alta,
com tração em 2 rodas (4x2).
(f) Certifique-se que a calibragem dos pneus está adequada.
(g) Antes de deslocar o guindaste, ajuste o assento e os espelhos.
CUIDADO
Não desloque o guindaste se a pressão do óleo da transmissão estiver
inferior a 250 PSI (17,2 bar). Isso pode causar danos à transmissão.
(h) Certifique-se que pressão de óleo da transmissão (250 a 300 PSI [17,2 a
20,7 bar]) e a temperatura do óleo (82,2°C a 93,3°C) estão na faixa
correta.

07 - 47
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

D. Deslocando o guindaste para o local de trabalho:


(1) Faça os itens abaixo antes de deslocar o guindaste:
(a) Ligue o motor.
(b) Deixe o motor em marcha lenta por um curto período de tempo para
permitir que a pressão do ar aumente até o nível adequado.
(c) Acione a trava do giro.
(d) Aplique o freio de serviço.
(e) Libere o freio de estacionamento.
(f) Desloque o seletor de marchas na posição “F1”.
Nota
Certifique-se de fazer uso da marcha correta ao deslocar em terrenos
acidentados.
(2) O guindaste opera em condições de fora de estrada. Caso seja necessário,
pode-se deslocar o guindaste para estradas comuns. O guindaste deve
possuir os seguintes itens:
 Luzes
 Sinalizadores
 Bandeiras
 Equipamentos de segurança
CUIDADO
Ao deslocar o guindaste em superfícies rígidas, coloque a transmissão
na faixa de velocidade alta. Caso contrário, o guindaste pode ser
danificado.
CUIDADO
Ao deslocar o guindaste, certifique-se que está na marcha correta para
esse tipo de deslocamento. Ao utilizar a marcha errada, coloca-se muita
carga no guindaste. Quando a temperatura do óleo está maior que
121,1°C, pare o guindaste imediatamente. Para diminuir temperatura:
coloque o seletor de marchas na posição “N”. Deixe o motor em um faixa
de 1000 a 1200 RPM. A temperatura do óleo diminuirá num intervalo curto
de tempo. Caso contrário, deve-se verificar o guindaste por um mau
funcionamento diferente.
NÃO DESLIGUE o motor nesse momento.
CUIDADO
Não desloque o seletor de marcha entre as posições de deslocamento
para frente e para trás quando o guindaste estiver em movimento.

(3) Mudanças com carga plena são permitidas. É possível que não ocorram danos
à transmissão ou componentes de tração. Ao deslocar o guindaste em alta
velocidade, não altere o seletor de marcha para uma velocidade mais baixa.
Isso pode fazer com que a transmissão mude muito rápido, causando danos
ao trem de força.

07 - 48
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(4) Obedeça os itens da tabela. Pare o guindaste quando estiver no limite de um dos itens
abaixo:
Tabela 07 – 1 Limites

Intervalo de Operação 4 horas 2 horas

Tempo de arrefecimento 1 hora 30 minutos

E. Carga da bateria antes de parar o motor


Antes parar o motor, use a marcha lenta por um intervalo de tempo. Pare o motor quando
a bateria estiver com carga máxima.
F. Parada do motor
Quando for necessário parar o motor, deixe o motor em marcha lenta. (sem nenhuma
carga), por pelo menos 5 minutos. Isso permitirá que a temperatura do líquido de
arrefecimento diminua gradualmente antes que o motor pare. Esse período de
resfriamento é bastante importante para motores turboalimentos. Quando os indicadores
e medidores do motor estiverem nos níveis adequados, pare o motor. Mova a chave de
ignição para posição “OFF”.
G. Deslocamento do guindaste na área de trabalho
Antes de deslocar o guindaste na área de trabalho, certifique-se de que há espaço para
evitar ferimentos à equipe ou danos ao guindaste e outros objetos. Obedeça aos itens
abaixo antes de deslocar o guindaste:
(1) A lança deve está na dianteira do guindaste.
(2) Acione a trava do giro.
(3) Fixe o gancho principal na alça do pára-choque ou coloque o moitão próximo às
polias do cabeçote da lança.
(4) Certifique-se de retrair todas as sapatas estabilizadoras por completo.
(5) Não desloque o guindaste com a lança fora da posição horizontal a menos que a
superfície seja rígida, nivelada e lisa.
(6) Observe se há bloqueios aéreos como árvores, cabos elétricos e pontes.
(7) Quando o terreno não for macio, mova em velocidade baixa.
(8) Não mova guindaste lateralmente quando em uma ladeira com mais de 15°.
(9) Pode acontecer caso se ultrapasse os limites de ângulos permissíveis.
 Os lubrificantes do motor e da transmissão deslocam-se para um lado. Podendo
causar danos ao motor ou à transmissão.
 O guindaste pode tombar.

07 - 49
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

CUIDADO
Pode-se deslocar o guindaste para os lados em superfícies sólidas com
declive menor que 15°. Em terrenos acidentados, o ângulo do declive não
pode ser maior que 5°.
A lança deve está na dianteira me ângulo de 0° a -3°.
CUIDADO
Consulte o procedimento IÇAMENTO SOBRE PNEUS ao deslocar uma
carga.
7.21 ELEVAÇÃO SOBRE PNEUS
A. Precauções especiais para IÇAMENTOS SOBRE PNEUS ao mover uma carga.
(1) A lança deve está na dianteira do guindaste.
(2) Desloque a carga em velocidade baixa.
(3) Certifique-se de que a calibragem dos pneus está adequada.
(4) Não faça paradas ou partidas repentinas.
(5) Utilize o cabo de manobra. Não permita que a carga balance.
(6) Mantenha a carga próxima ao solo.
(7) Acione a trava do giro.
(8) Deve-se acionar o deslocamento somente em superfícies sólidas. A superfície
deve suportar o peso do guindaste e da carga. A superfície do percurso também
deve está livre de buracos ou materiais indesejados que podem fazer com que o
guindaste incline.
Nota
Essas precauções são necessárias para evitar o efeito pêndulo, que pode
fazer com que o guindaste incline.
CUIDADO
 Obedeça todas as precauções de segurança. Não transporte uma
carga SOBRE OS PNEUS se a calibragem dos mesmos não estiver
adequada. Quando a pressão dentro dos pneus está baixa, deve-se
diminuir a carga. Isso pode causar danos aos pneus e rodas, ou
inclinar o guindaste, caso você tente levantar uma carga que é muito
pesada.
 Temperaturas muito elevadas do óleo hidráulico podem fazer com
que os componentes de borracha (mangueiras, anéis de vedação,
etc.) falhem. Se a temperatura do óleo hidráulico no tanque aumentar
para 80°C, reduza o tempo de elevação. Pare a operação para evitar o
aumento da temperatura do óleo hidráulico.
 Ao deslocar lentamente uma carga, a velocidade máxima permitida é
1,6 km/h. Pare e espere por 30 minutos após mover 18 m para evitar
superaquecer os pneus.

07 - 50
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

7.22 CONDIÇÕES INCOMUNS DE OPERAÇÃO


A. Deve-se tomar cuidado ao operar nas seguintes condições:
 Frio extremo
 Calor extremo
 Locais arenosos ou empoeirados
 Altas umidade e água salgada
 Altas altitudes
 Tempestades.
B. Frio Extremo
(1) Ao operar em áreas muito frias, o mau funcionamento da bateria e da
lubrificação são comuns. Certifique-se de que o guindaste é preparado para o
inverno pela oficina.
(2) Antes de operar o guindaste, precisa-se utilizar os fluido e óleos da marca, tipo
e quantidade recomendada.
(3) Mantenha a bateria completamente carregada. Mantenha a bateria
acondicionada em local fechado, se necessário.
(4) Drene a água do sistema de arrefecimento.
(5) Remova o acúmulo de água no sistema de freio.
CUIDADO
Não engate a TDF até o óleo hidráulico estiver aquecido. Se o óleo
estiver muito frio, ele não fluirá corretamente
(6) Saiba que o óleo hidráulico fica mais grosso quando se opera em condições
meteorológicas muito frias. Operar o guindaste quando o óleo hidráulico não flui
corretamente pode danificar o sistema. Quando o óleo está aquecido, pode-se
vagarosamente deslocar as funções do guindaste para ajudar a aumentar a
temperatura do óleo. Não tente operar os cilindros rapidamente.
(7) No final do período laboral, estacione o guindaste em uma área que não permita
ele congelar junto ao solo (madeira, concreto, asfalto ou tapete).
C. Calor Extremo
Ao operar em uma área que seja muito quente, verifique os indicadores e medidores
com freqüência. Siga as precauções abaixo:
(1) Verifique o óleo do motor frequentemente. Se nível do óleo do motor estiver
muito baixo, o motor não esfriará corretamente. Se for necessário adicionar óleo
no motor, certifique-se que irá adicionar o tipo correto.
(2) Certifique-se que o líquido de arrefecimento está no nível adequado. Não tente
adicionar fluído ao líquido de arrefecimento se o motor estiver muito quente.
Não adicione água salgada ao sistema de arrefecimento.
(3) Se o motor ficar muito quente por perda de liquido de arrefecimento,
vagarosamente adicione líquido de arrefecimento novo enquanto opera o motor
em alta rotação.

07 - 51
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(4) Certifique que fluxo de ar em torno do motor e da bateria não está bloqueado.
(5) Mantenha o motor limpo. Poeira, graxa e outros materiais podem impedir a
dissipação de calor.
(6) Use o bom senso na operação do motor. Evite os dois extremos de aceleração
excessiva e muito tempo em marcha lenta.
(7) Não opere o guindaste em altas rotações se não for necessário.
(8) Não deixei a rotação do motor baixa durante a operação. A rotação do
ventilador do motor não pode ficar muito baixa.
D. Locais arenosos ou empoeirados
Deve-se sempre manter o filtro de ar limpo. Uma grande quantidade de areia e/ou
poeira no local de trabalho pode aumentar o desgaste dos componentes. Certifique-
se de reduzir os intervalos do cronograma de lubrificação.
(1) Certifique-se que todas as tampas de abastecimento (combustível, óleo, líquido
de arrefecimento, óleo hidráulico) estão em posição e apertadas.
(2) Quando se lubrifica os graxeiros do guindaste, certifique-se de limpá-los antes.
Adicione uma grande quantidade de graxa em todos os pontos.
(3) Certifique-se que os apoios das sapatas estabilizadoras estão em uma
superfície estável.
(4) Certifique-se de ajustar os intervalos do cronograma de manutenção às
condições do local de trabalho.
E. Alta umidade ou água salgada
Ao operar o guindaste próximo à costa, o sal e a umidade podem modificar a
operação do guindaste. Siga as precauções abaixo:
(1) Verifique todas as superfícies metálicas em busca de corrosão. Remova a
umidade quando possível. Certifique-se que todas as áreas expostas estão
lubrificadas ou pintadas.
(2) Certifique-se que os rolamentos e suas superfícies estão lubrificados.
(3) Certifique-se da limpeza e lubrificação dos cabos de aço.
D. Altas altitudes
Quando se opera um guindaste em altitudes elevadas, a mistura ar / combustível
pode mudar. Há uma redução na quantidade de oxigênio disponível para o motor.
(1) Verifique o filtro de ar frequentemente. Certifique-se que o ar para o filtro não
está bloqueado.
(2) Verifique o termômetro do motor frequentemente. O motor pode superaquecer.
E. Tempestades
Se as condições meteorológicas estiverem ruins, siga as instruções abaixo:
(1) Coloque a carga no solo e retraia a lança.
(2) Pare o guindaste e procure um abrigo se as condições se tornarem perigosas
por causa de relâmpagos.
(3) Se um raio atingir o guindaste, certifique-se que é seguro operar antes de tentar
ligá-lo novamente.
(4) Esteja sempre ciente de uma mudança repentina das condições
meteorológicas.

07 - 52
MANUAL DE OPERAÇÃO
GUINDASTE FORA DE ESTRADA

Capítulo 8 Transporte e Armazenamento

07 - 53
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

8.1 TRANSPORTE
Transporte do Guindaste
(1) Trem ou Navio
(a) Pode-se deslocar o guindaste pelas próprias forças por pequenas distâncias ou
por outros meios por longas distâncias (trem ou navio). Se for transportar o
guindaste, calce as rodas e trave o guindaste firmemente com cabos de aço.
Feche completamente as janelas e portas para manter chuva e umidade fora da
cabine. Trave as portas e janelas. Siga os procedimentos de segurança para
evitar corrosão e ferrugem caso o guindaste seja transportado em área costeira.
(b) As posições para içar o guindaste estão na figura 08 – 1. Siga as regras
aplicáveis enquanto o levantamento é realizado.

Figura 08 – 1 Pontos de Içamento do Guindaste


Advertência
Antes de levantar, certifique-se que os cabos têm força suficiente para
suportar o guindaste.
(2) Carreta
(a) Pode-se transportar o guindaste em uma carreta por longas distâncias.
Cuidado
Antes de operar o guindaste que vai içar o este guindaste, leia o manual do
segundo guindaste. Leia e siga todas as regras gerais de segurança.

08 - 1
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(b) Preparação da Carreta


Certifique-se que as rampas estão na posição e o percurso do guindaste está
livre de obstáculos enquanto carrega.
(c) Inspeção Pré-Partida
Consulte o Manual de Operação para conhecer o procedimento de partida.
(d) Lista de Verificação Pré-Deslocamento
Consulte o Manual de Operação para conhecer o procedimento de inspeção
antes do deslocamento.
(e) Carregamento do Guindaste
1 Utilize a marcha ré se for colocar a traseira do guindaste primeiro sobre a
carreta. Use a marcha a frente se for entrar de frente na carreta.
2 Se o guindaste possuir o modo de tração integral, utilize a marcha baixa para
engata-la.
3 Para deslocar o guindaste sobre a carreta, acione o freio de serviço e depois
desligue o interruptor do freio de estacionamento. Coloque o seletor de
marcha na posição F1. Libere lentamente o freio de serviço. Utilize o pedal
do acelerador para aumentar a velocidade. Ao deslocar para a rampa,
mantenha a baixa velocidade do guindaste. Utilize o volante para controlar a
direção dos pneus. Pressione o pedal do freio de serviço para parar.
4 Quando o guindaste estiver em posição, alinhe as rodas dianteiras. Coloque
o seletor de marcha na posição neutra. Acione o freio de estacionamento e
libere o freio de serviço. Desligue o motor.
(f) Fixação do Guindaste
Para evitar a movimentação do guindaste, certifique-se que os pneus estão
calçados e o guindaste mantido por cabos de aço ou corrente à plataforma da
carreta.
(g) Descarregamento do Guindaste
Para descarregar o guindaste, faça a sequencia de “Carregamento do
Guindaste” ao contrário.

08 - 2
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

8.2 ARMAZENAMENTO
Siga esse passos abaixo caso não for usar o guindaste por mais de 6 meses:
(1) Tire todas impurezas do guindaste.
(2) Retraia completamente todos os cilindros.
(3) Estenda completamente as sapatas estabilizadoras para levantar os pneus do solo.
Calibre os pneus de acordo com a pressão específica e coloque calços de madeira
abaixo dos pneus.
Cuidado
Os calços não podem tocar os pneus.

(4) Remova a bateria e mantenha-a em ambiente seco com bom fluxo de ar.
(5) Encha o tanque de combustível.
(6) Encha o tanque do líquido de arrefecimento.
(7) Deve-se lubrificar todas as superfícies expostas dos componentes de metal para
prevenir corrosão.
(8) Remova toda impureza (poeira e areia) dos cabos de aço e lubrifique-os com ZG-3
(uma graxa grafitada a base de cálcio).
(9) Mantenha o guindaste em local fechado. Se não for possível, coloque um tecido a
prova d‟agua sobre o guindaste para evitar corrosão. Em estações chuvosas,
verifique o guindaste frequentemente para evitar corrosão. Proteja o guindaste de
condições meteorológicas muito frias.
(10) Opere o motor por 15 a 30 minutos mensalmente. Verifique os mecanismos em
marcha lenta para certificar que elas operam adequadamente.
(11) Certifique-se que alguém mantenha o guindaste pronto para operar.
(12) Se não se operar o guindaste por mais de três meses:
Opere o motor em marcha lenta por uma hora após o intervalo de três meses.
(13) Caso não opere o guindaste por mais de 18 meses:
 Mantenha o guindaste limpo e faça as manutenções habituais.
 Substitua os componentes de vedação velhos.
 Faça inspeções gerais no motor para observar se deve substituir o líquido de
arrefecimento, óleo diesel, filtros de ar e combustível.

08 - 3
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO
GUINDASTE FORA DE ESTRADA

Capítulo 9 Especificações

08 - 4
Página intencionalmente em branco
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

9.1 TABELA DE CONVERSÕES


Tabela 09 – 1 Equivalências Métricas Decimais de Polegada Fracionada
Polegada Polegada Polegada Polegada
Milímetros Milímetros
Fracionária Decimal Fracionária Decimal
1/64 0,0156 0,397 33/64 0,5156 13,097
1/32 0,0313 0,794 17/32 0,5313 13,494
3/64 0,0469 1,191 35/64 0,5469 13,891
1/16 0,0625 1,588 9/16 0,5625 14,287
5/64 0,0781 1,985 37/64 0,5781 14,684
3/32 0,0938 2,381 19/32 0,5938 15,081
7/64 0,1094 2,778 39/64 0,6094 15,478
1/8 0,1250 3,175 5/8 0,6250 15,875
9/64 0,0406 3,572 41/64 0,6406 16,272
5/32 0,1563 3,969 21/32 0,6563 16,688
11/64 0,1719 4,366 43/64 0,6719 17,085
3/16 0,1875 4,762 11/16 0,6875 17,462
13/64 0,2031 5,159 45/64 0,7031 17,859
7/32 0,2188 5,556 23/32 0,7188 18,256
15/64 0,2344 5,953 47/64 0,7344 18,653
1/4 0,2500 6,350 3/4 0,7500 19,050
17/64 0,2656 6,747 49/64 0,7656 19,447
9/32 0,2813 7,144 25/32 0,7813 19,843
19/64 0,2969 7,541 51/64 0,7969 20,240
5/16 0,3135 7,937 13/16 0,8125 20,637
21/64 0,3281 8,334 53/64 0,8281 21,034
11/32 0,3438 8,731 27/32 0,8438 21,430
23/64 0,3594 9,128 55/64 0,8594 21,827
3/8 0,3750 9,525 7/8 0,8750 22,224
25/64 0,3906 9.922 57/64 0,8906 22,621
13/32 0,4063 10,319 29/32 0,9063 23,018
27/64 0,4219 10,716 59/64 0,9219 23,415
7/16 0,4375 11,120 15/16 0,9375 23,812
29/64 0,4531 11,509 61/64 0,9531 24,209
15/32 0,4688 11,906 31/32 0,9688 24,606
31/64 0,4844 12,303 63/64 0,9844 25,003
1/2 0,5000 12,700 1 1,0000 25,400

09 - 1
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Tabela 09 – 2 Unidade de Massa e Volume Tabela 09-3 Equivalentes Métricos


UNIDADE DE VOLUME UNIDADE DE VOLUME
4 Gill Igual a 1 quartilho 1 litro Igual a 0,353 pé³

2 quartilhos „‟ 1 quarto 1 litro „‟ 0,2643 galões

4 quartos „‟ 1 galão 1 litro „‟ 61.023 pol³

7,48 galões „‟ 1 pé³. 1 litro „‟ 2,202 libras d‟agua a 17°C

240 galões de água „‟ 1 ton 1 pé³ „‟ 28,32 litros

340 galões de gasolina „‟ 1 ton 1 galão „‟ 3,785 litros

1 pol³ „‟ 0,0164 litro

UNIDADE DE MASSA UNIDADE DE MASSA


16 onças Igual a 1 libra 1 grama Igual a 0,353 libras

2000 libras „‟ 1 ton.curta 1 kilograma „‟ 2,205 libras

2240 libras „‟ 1 ton. longa 1 grama „‟ 28,25 gramas

100 pé³ „‟ 1 registro de ton. 1 libra „‟ 0,454 kilogramas

4 pé³ „‟ 1 frete americano 1 ton „‟ 0,907 ton. métrica

UNIDADE DE ÂNGULO UNIDADES ELÉTRICAS


60 segundos Igual a 1 minuto 1 kilowatt Igual a 1,34 HP

60 minutos „‟ 1 grau 1 CV „‟ 746 watts

90 graus „‟ 1 quadrante

360 graus „‟ 1 circunferência

MEDIDAS TOPOGRÁFICAS

7,29 pol. Igual a 1 link

100 links „‟ 60 pés

Ou 4 hastes

Ou 1 corrente

80 correntes „‟ 1 milha

09 - 2
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

9.2 PESO MÉDIO DOS MATERIAIS


Peso Médio dos Materiais
(quilograma por metro cúbico)
METAIS, LIGAS E ALUMÍNIOS TERRA

Alumínio, fundido-forjado 2675,31 Argila, seca 1021,482


Latão, fundido-laminado 8658,276 Argila plástica, úmida 1783,54
Bronze 8252,926 Argila e cascalho, seco 1621,4
Cobre, fundido-laminado 9014,984 Terra, solta e seca 1232,264
Ouro, fundido-forjado 19537,87- Terra, seca embalada 540,3395
Ferro, fundido cinzento 7166,588 Terra, molhada solta 1264,692
Escória de ferro 2788,808 Terra, molhada embalada 1556,544
Chumbo 11511,94 Lama fluída 1751,112
Manganês 7701,65 Lama embalada 1864,61
Mercúrio 13733,258 Enrroncamento, calcário, 1297,12 –
Níquel 8706,918 arenito & xisto 1702,47
Aço 7798,934 – 7928,646 Cascalho, seco solto 1459,26 – 1702,47
Estanho, fundido-forjado 7442,226 Cascalho, seco embalado 1621,4 – 1945,68
Tungstênio 19456,8 Cascalho úmido 2042,964
Zinco, laminado-fundido 7134,1

EXCAVAÇÃO NA ÁGUA

ALVENARIA Areia e cascalho 972,84


Alvenaria silhar* 2318,602 – 2626,668 Areia ou cascalho e argila 1053,91
Alvenaria cascalho* 2221,318 – 2529,384 Argila 1297,12
Alvenaria cascalho seco 1783,54 – 2107,82 Lama de rio 1459,26

Granito, Sienito, Gnaisse, Solo 1134,98


Calcário, Arenito, Dolerita Brita 1053,91
Alvenaria tijolo 1670,042 – 2075,392
Alvenaria concreto 1621,4 – 2075,392 PEDRA, PEDREIRA, EMPILHADOS
Cimento Portland 3177,944 Basalto, granito, gnaisse 1556,544
Cimento Portland solto 1524,116 Calcário, mármore, quartzo 1540,33
Cal, gesso, solto 859,342 – 1037,696 Arenito 1329,548
Argamassa, cal, conjunto 1670,042 Xisto 1491,688
Nefrite, hornblenda 1734,898

09 - 3
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

MADEIRA MISTO
Cedro 356,708 Àgua, 4°C 1011,7536

Abeto, Douglas 518,848 Àgua, 100°C 969,5972

Carvalho 680,988 – 875,556 Papel 940,412

Pinho, Oregon 518,848 Vidro, comum 2626,668

Pinho, do Sul 616,132 – 680,988 Petróleo 729,63 - 875,556

Abeto vermelho 453,992 Carvão, antracite 762,058 – 875,556

Nogueira Preta 599,918 Carvão, betuminoso 648,5 - 875,556


Carvão, coque 372,922 – 518,848

09 - 4
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

9.3 VALORES DE TORQUES


TABELA 09 – 04 Valores de Torque Para Uso Geral
Tolerância ± 5%
Todos os números em N.m
Nota: Essa tabela não se aplica a conexões hidráulicas

Diâmetro
Grau 5.6 Grau 8.8 Grau 10.9 Grau 12.9
nominal (mm)

6 3,3 7 9,9 11,8

8 8,5 18 25,4 30,4

10 16,5 35 49,4 59,2

12 28,7 61 86 103

16 70 149 210 252

20 136,3 290 409 490

24 235 500 705 845

30 472 1004 1416 1697

36 822 1749 2466 2956

42 1319 2806 3957 4742

48 1991 4236 5973 7159

56 3192 6791 9575 11477

64 4769 10147 14307 17148

72 6804 14686 20712 24824

Nota
A tabela inclui porcas com “rosca grossa”.
A tolerância do torque é de ± 5%.
O fator de fricção é 0,7 vezes o valor do ponto de escoamento.
Valores acima são adequados para parafusos lubrificados. Para parafusos sem
lubrificação, o torque é 133% do corresponde mostrado na tabela acima.

09 - 5
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

9.4 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS


A. O Guindaste Fora de Estrada RT55 tem as seguidas qualidades:
 Bitolas amplas
 Curta distância entre-eixos
 Alta estabilidade
 Raio de giro pequeno
 Giro de 360°
B. Ele também pode içar “Sobre Pneus” em áreas onde há espaço reduzido para
movimentação, além de poder levantar e mover cargas.
C. Pode-se usar o guindaste nas localizações abaixo para levantar itens pesados em
curtas distâncias.
 Canteiros de obra
 Poços de petróleo
 Depósitos
 Pátios de mercadorias
 Bases logísticas
D. O Guindaste Fora de Estrada RT55 dispõe dos seguintes componentes:
 Estrutura superior
 Sistema motriz
 Sistema de transmissão
 Sistema de suspensão
 Sistema de direção
 Sistema de freio
 Mecanismo de içamento
 Mecanismo de elevação da lança
 Mecanismo de giro
 Sistema da lança
 Chassi
 Sapatas estabilizadoras
 Sistema hidráulico
 Sistema elétrico
 Cabine

09 - 6
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

E. Características:
(1) Quatro modos de direção: em 2 rodas (rodas dianteiras), em 2 rodas (rodas
traseiras), direção em 4 rodas e direção lateral.
(2) Capacidade máxima de içamento: 55 ton em 3 m de raio.
(3) Altura máxima de içamento: 34,8 m
(4) Velocidade máxima de percurso: 25.7 mph (41,4 km/h)
(5) Dimensões gerais 13.100 × 3.300 × 3.750 mm (Consulte a figura 09 – 1)
(6) Peso bruto: 39,2 ton
(7) Habilidade de pegar e carregar cargas.
(8) Capacidade de deslocamento em terreno acidentado.

09 - 7
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Figura 09 – 1 Visão Geral - Guindaste Fora de Estrada RT55

09 - 8
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Tabela 09 – 5 Informações Técnicas Principais


Tipo N° Item Unidade Valor

1 Capacidade máxima de kg×m 55000×3,0


içamento x Raio de trabalho

2 Força máxima da carga na kN·m 1967


lança básica
Força máxima da carga no
Desempenho de 3 comprimento máximo da kN·m 1126
Trabalho lança básica
Altura máxima de içamento
4 no comprimento máximo da m 34,8
lança

5 Altura máxima de içamento m 52.4


com o jib

6 Comprimento × Largura × mm 13.100×3.300×3.750


Altura
Distância entre as sapatas
7 estabilizadoras mm 6.900×6.900
(Longitudinal × Transversal)
Comprimento da lança
Dimensões 8 principal (totalmente retraída mm 10.800 – 34.000
- estendida)

9 Comprimento do jib mm 10.000, 17.000


(Seção 1, Seção 1+2)
10 Ângulo da lança ° -3 a 78

11 Giro 360° ilimitado


Faixa de giro (alcance completo)

12 Velocidade máxima do cabo m/min 150


do guincho (principal)

13 Tempo mínimo de extensão s 100


da lança

14 Tempo mínimo de retração s 80


Velocidades de da lança
Trabalho
15 Tempo mínimo de s 56
levantamento da lança

16 Tempo mínimo de s 63
abaixamento da lança
17 Velocidade de giro RPM 0 a 2,5
PSI 3.916
18 Pressão nominal de trabalho
MPa 27,0
Sistema gpm 106
19 Vazão nominal do óleo
Hidráulico L/min 400

20 Capacidade do tanque de L 700


óleo hidráulico
21 Massa total do veículo kg 39.200
Massa 22 Carga sobre o eixo dianteiro kg 20.440
23 Carga sobre o eixo traseiro kg 18.760

09 - 9
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

Tipo N° de Item Unidade Valor


série
Velocidade maxima
24 km/h 41,4 / 15,0
(Para frente / Para trás)
25 Distância entre eixos mm 3.950
Deslocamento
Bitola
26 mm 2.605
(Dianteira / Traseira)
27 Capacidade maxima de rampa % 75

09 - 10
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

ESPECIFICAÇÕES, ESTRUTURA SUPERIOR


A. Mecanismo de extensão / retração da lança principal
(1) A sessão da lança principal em formato de caixa e as 4 sessões hexagonais são
feitas de aço altamente resistente.
(2) O cabeçote da lança principal tem 5 roldanas. Não é necessário remover as
cunhas ao trocar as peças da linha. Uma roldana de guia do cabo é montada no
cabeçote da lança.
(3) As sessões da lança estendem / retraem por um cilindro hidráulico e dois
conjuntos de cabos de extensão / retração. O cilindro possui uma válvula
equalizadora.

Comprimento máximo da lança principal 10.800 mm


(com as sessões completamente retraídas):

Comprimento mínimo da lança principal 3.400 mm


(com as sessões completamente retraídas):

Tempo mínimo de extensão: 100 s

B. Jib
(1) O guindaste dispõe de dois jibs. A 1ª seção do jib possui estrutura de treliça com
10 m comprimento e a 2ª seção do jib tem a estrutura em formato de caixa com
7 m de comprimento. A 2ª seção do jib é fixo na 1ª seção, e o jib inteiro é fixado à
lateral direta da lança principal através de pinos móveis durante o deslocamento.
(2) Uma roldana é montada no cabeçote da lança.
Descentralização: 0°, 20° e 40°
Comprimento do jib: 10 m a 17 m
C. Mecanismo de elevação da lança
(1) Um cilindro de levantamento da lança montado na traseira com uma válvula de
equalização de duas vias
Ângulo de levantamento: -3° a 78°
Velocidade de levantamento (-3° a 78°): 56 s
D. Mecanismo de içamento
(1) Guinchos auxiliar e principal
(a) Os guinchos principal e auxiliar têm as mesmas peças, que são:
 Motor hidráulico de deslocamento variável, com pistões axiais
 Redutor planetário
(b) O motor hidráulico aciona o guincho através do redutor planetário. Quando o
guincho gira, o cabo de aço enrola ou desenrola no guincho.
TABELA DE VELOCIDADE DO GUINCHO
Camada Velocidade do Cabo (m/min)
1 117
2 128
3 139
4 150

09 - 11
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(2) Cabo de aço


(a) Cabo de aço resistente à torção.
Força máxima do cabo de içamento: 55 kN
Velocidade máxima do cabo de içamento: 150 m/min (Na 4° camada)
Diâmetro do cabo de içamento: ø 19 mm
Comprimento do cabo de içamento: 185 m
(3) Moitão
(a) Gancho principal giratório: 55 ton, com 5 roldanas e trava no gancho, fixado
ao chassi na dianteira da estrutura superior.
(b) Gancho auxiliar giratório: 5,5 ton com trava no gancho, utilizado com a
roldana de guia do cabo e o jib, se prende ao suporte do gancho auxiliar.
E. Mecanismo de giro
(1) O mecanismo de giro inclui estes componentes:
 Motor hidráulico
 Redutor planetário
 Pinhão
 Mancal de giro
(2) Através do redutor planetário, o motor hidráulico faz com que o pinhão gire. Isso
faz com que o anel externo do mancal gire em volta do seu anel dentado interno
que está instalado no chassis do guindaste. Isso resulta em um giro ilimitado de
360° da estrutura superior.
(3) Controlado hidraulicamente com freio normalmente fechado, controle através do
joystick na cabine e dispositivo pneumático de trava do giro
F. Estrutura superior
Uma estrutura de aço altamente resistente com suporte integral para dois guinchos e
contrapesos presos por parafusos.
G. Sistema hidráulico
(1) Bomba de óleo
Duas bombas duplas de engrenagens
Uma fornece óleo para as seguintes funções:
 Extensão / retração da lança
 Levantamento da lança
 Içamento
A outra fornece óleo para as seguintes funções:
 Sapatas estabilizadoras
 Mecanismo de giro
 Sistema de direção
 Equipamento opcional (como ar condicionado)

09 - 12
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(2) Válvula de controle


Válvula proporcional de quatro vias com pilotagem, com válvula de alívio
ajustável.
(3) Linhas hidráulicas
Tubos e mangueiras compõem as linhas hidráulicas. As linhas hidráulicas
passam através de uma articulação rotativa. Pode-se encontrar o radiador de
óleo no chassi.
(4) Tanque de óleo hidráulico
Capacidade: 700 L
(5) Filtro
Filtros nas linhas de retorno fornecem 10 mícron de filtragem.
H. Controles do guindaste
(1) Os dois joysticks do sistema hidráulico de operação piloto (nas laterais do
assento do operador) controlam os movimentos da estrutura superior
(obedecendo o padrão ISO). O joystick esquerdo controla o giro e os movimentos
do guincho auxiliar. O joystick direito controla o levantamento da lança e os
movimentos do guincho principal. O pedal de extensão / retração da lança
controla a extensão e retração da lança.
(2) Os joysticks e o pedal de extensão / retração da lança permite combinações de
operações múltiplas para qualquer um dos itens abaixo:
 Enrolar / desenrolar o cabo
 Levantar a lança
 Estender / retrair a lança
 Giro
(3) Os interruptores no painel controlam os movimentos das sapatas estabilizadoras
I. Cabine
(1) Existe uma cabine no Guindaste Fora de Estrada RT55. Ela é utilizada para
operar o guindaste e conduzi-lo. A cabine está localizada na lateral esquerda do
guindaste e tem um assento para o operador.
(2) O guindaste dispõe de um mecanismo hidráulico de direção da EATON (Ji‟ning).
Ele utiliza um sistema de ar condicionado Yuxin (He‟nan) e um aquecedor
especial da Jingwei (Beijing).
(3) O sistema de aquecimento está de acordo com a Agência de Proteção Ambiental
da Europa.
(4) Existem dois consoles para os joysticks em cada lado do assento do operador. O
console esquerdo gira para cima para facilitar a entrada / saída da cabine. Os
controles da estrutura superior estão de acordo com as normas ASME B30.5-
2007 e ISO.

09 - 13
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

(5) Dimensões da cabine


Comprimento: 2.300 mm ± 5 mm
Largura: 1.060 mm ± 5 mm
Altura: 1.665 mm ± 5 mm
J. Indicador de Capacidade Nominal (RCI)
(1) O RCI é um sistema digital Greer RCI 777. Consulte o Manual da Greer fornecido
com o guindaste para entender a operação, manutenção e solução de problemas.
(2) Se a carga real aproxima-se da carga nominal, a campainha emitirá um alerta
que pode ser visto ou ouvido.
(3) Se a carga real aproxima-se da carga nominal, todos os movimentos perigosos
são desligados automaticamente.
(4) O indicador de capacidade nominal também pode controlar a faixa de trabalho
(inclusive o raio de trabalho, ângulo da lança, altura de içamento e giro nominal
etc.).
(5) As informações abaixo aparecem na tela:
 Angulo da lança e razão de força
 Comprimento da lança ou peso do gancho
 Raio de trabalho real ou ângulo de giro
 Capacidade máxima de içamento
 Capacidade de levantamento máxima permitida
 Descentralização ou peças de linha
 Indicação da condição da lança
 Condição das sapatas estabilizadoras (totalmente estendidas, parcialmente
estendidas ou completamente retraídas ou indicação “Sobre Pneus”)
 Um gráfico de barras
Nota
O gráfico de barras mostra a porcentagem real da capacidade de içamento em
relação à capacidade nominal ou à pressão do sistema hidráulico.
K. Sapatas estabilizadoras
(1) Você pode operar as sapatas estabilizadoras tipo-H (controle hidráulico) da
cabine simultaneamente ou independentemente.
(2) Cada cilindro hidráulico tem uma trava hidráulica de duas vias para garantir que
as sapatas fiquem bem presas enquanto o trabalho é realizado.
(3) As estruturas das sapatas estabilizadoras são soldadas sobre o chassi do
guindaste.
(4) Pode-se estender completamente ou parcialmente e retrair completamente as
sapatas estabilizadoras para operação do guindaste.
Abertura das sapatas estabilizadoras (Comp.): 6.900 mm
Abertura das sapatas estabilizadoras (Largura):
cificações

Completamente estendidas: 6.900 mm


Parcialmente estendidas: 4.830 mm
Completamente retraídas: 2.760 mm

09 - 14
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

ESPECIFICAÇÕES – CHASSI ESPECIAL DO GUINDASTE FORA DE ESTRADA


A. Tipo
(1) Motor montado na traseira, volante montado na esquerda.
(2) Tração: 4x2 e 4x4.
B. Chassi
Aço de alta resistência, construção do tipo de caixa totalmente soldada.
C. Motor
(1) Modelo
CUMMINS QSB 6.7 Tier 3
(2) Tipo
Quatro tempos, 6 cilindros em linha, arrefecimento à água e turboalimentado.
(3) Desempenho
Potência máxima: 160 kW (215 HP) a 2500 RPM
Torque máximo: 880 N.m a 1500 RPM
D. Sistema de transmissão
(1) Transmissão automática hidráulica controlada eletricamente, com dois modos:
tração em 2 rodas e tração em 4 rodas.
(2) Seis marchas à frente e uma à ré, mudanças eletro-hidráulicas, mecanismo de
bloqueio automático.
(3) O motor e a transmissão fornecem a força para acionar a bomba hidráulica e o
sistema de direção.
E. Eixos
(1) Eixo dianteiro
O eixo de direção e tração, fixo ao chassi, com redutor planetário e freios.
(2) Eixo traseiro
Direção flutuante e tração, com redutor planetário e freios.
F. Sistema de direção
(1) Válvula de direção totalmente hidráulica.
(2) O volante controla o cilindro para virar as rodas.
(3) Quatro modos de direção:
Direção em 2 rodas – direção nas rodas dianteiras
Direção em 2 rodas – direção nas rodas traseiras
Direção em 4 rodas – direção nas 4 rodas (todas as rodas viram no mesmo ângulo)
Direção em 4 rodas – direção lateral (rodas dianteiras e traseiras viram para
direções opostas).

09 - 15
MANUAL DE OPERAÇÃO DO GUIDASTES FORA DE ESTRADA

G. Sistema de suspensão
(1) Eixos dianteiros: Fixo ao chassi do guindaste
(2) Eixos traseiros: A oscilação trava automaticamente se a estrutura superior for girada
mais que 3° (a contar da lança virada para frente). A oscilação também trava quando
o freio de estacionamento é acionado.
H. Sistema de freio
(1) Freio de serviço
Freios à disco controlados hidraulicamente nas 4 rodas.
(2) Freio de estacionamento
Freio de estacionamento aplicado por mola, liberado hidraulicamente montado na
entrada do eixo dianteiro.
I. Sistema elétrico
24 V CC
Duas baterias com 12 V de tensão nominal e corrente nominal de 120 Ah
J. Tanque de combustível
Capacidade: 300 L
K. Pneus

CALIBRAGEM RECOMENDADA

TAMANHO DO ARRASTAMENTO
PARADO DESLOCAMENTO
PNEU 1,6 km/h

26.50-25-32PR 85 PSI (580 kPa) 85 PSI (580 kPa) 65 PSI (450 kPa)

DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
 Indicador da capacidade nominal (RCI)
 Farol giratório (giroflex) e buzina
 Limitador de altura do moitão
 3° volta
 Válvula equalizadora
 Bloqueio hidráulico
 Válvula hidráulica de segurança
 Freio de giro
 Dispositivo de trava do giro
 Indicador do ângulo da lança
 Pino retentor da viga da sapata estabilizadora
 Botão de parada de emergência
 Sensor de velocidade do guincho

09 - 16

Você também pode gostar