Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Para usuários
Ninguém deve operar o guindaste a menos que leia e compreenda as informações contidas neste manual.
Este manual contém instruções e dados sobre segurança e operação do caminhão guindaste. Siga os procedimentos de
operação para garantir que sua máquina opere com EFICIÊNCIA MÁXIMA. O operador deve guardar este manual na cabine
do guindaste.
Se houver algo no manual que não esteja claro ou que você não entenda, entre em contato com nosso técnico de serviço.
Nós (Zoomlion) NÃO somos responsáveis por danos causados por um operador que
não observar as instruções do MANUAL DO OPERADOR.
O MANUAL DO OPERADOR é parte indispensável da grua. Se o guindaste passar a ser propriedade de outra pessoa,
As informações (dados, especificações, ilustrações) neste manual são para guindastes em produção no momento da
publicação deste manual. Está sujeito a alterações devido a melhorias e atualizações contínuas, sem aviso prévio.
O manual foi traduzido de acordo com o nosso melhor conhecimento. A Zoomlion não assume nenhuma responsabilidade
por erros de tradução. A versão chinesa do MANUAL DO OPERADOR é aplicável apenas para fins de precisão factual.
Obrigado!
Empresa filial de guindaste móvel da Zoomlion Heavy Industry Science and Technology Co., Ltd.
direito autoral
De acordo com as leis de direitos autorais, este manual não pode ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou reduzido para qualquer meio eletrônico
ou formato legível por máquina, no todo ou em parte, sem o consentimento prévio por escrito da Zoomlion Heavy Industry Science and Technology Co., Ltd. .
Copyright © 2021, Zoomlion Heavy Industry Science and Technology Co., Ltd.
Todos os direitos reservados.
EU
Machine Translated by Google
Instruções de segurança
As etiquetas de PERIGO, ADVERTÊNCIA, CUIDADO e AVISO são fornecidas em sinais e decalques, bem como em
textos deste manual para mostrar instruções importantes. Neste manual, os rótulos são seguidos pelos
Refere-se a uma situação perigosa que, se não for evitada, causará morte ou
PERIGO ferida.
Refere-se a uma possível situação perigosa que, se não for evitada, poderá causar morte
AVISO
ou ferimentos.
Refere-se a uma possível situação perigosa que, se não for evitada, pode causar
CUIDADO
lesão leve ou moderada.
Refere-se a uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais ou
PERCEBER
equipamentos.
II
Machine Translated by Google
Conteúdo
Número de identificação do veículo (VIN) e suas localizações ...... ....................................1-3 1.1.5 Modelo e
1.1.6 Código do motor, placa de identificação e suas localizações ........................................ ................1-3 1.2
3.1.6 Pedal (M): Freio de serviço ........................................ ...................................3-35 3.1.7 Pedal (L):
Capítulo 5 Equipamento
5.2.5 Enfiar o cabo do guincho auxiliar .................................... ............................5-11 5.2.6 Conexão da chave fim
Descrição do guindaste
1.1 Modelos e placas de identificação
1.1.1 Modelos
ZLJ5550JQZ100A
ZTC1000A763
100.000 3
WP12.400E62
294
289 1900
54600
54405
16.000 2840 3910
L5E6H5D4*********
6 0 6 JQZV 6
ZLJ5606JQZV6
54600
19570
WP12.400E62
294
289 1900
L5E6H5D4**A*****
Descrição do guindaste
O VIN de ZLJ5550JQZ100A é L5E6H5D4××A×××××× e está estampado na placa de identificação do guindaste,
WP12.400E62
O código do motor está estampado na parte direita do motor, próximo ao plano inferior do compressor de ar.
Código do motor
Forneça as informações acima ao entrar em contato com a Zoomlion para obter assistência.
Descrição do guindaste
1.2.1 Componentes do guindaste
1 Embreagem 10 5º estabilizador
6 Guarda-corpo 15 Plataforma
Descrição do guindaste
1.2.2.1 Chassi do guindaste
Cabine do motorista A cabine baixa em chapa de aço de largura total oferece um ambiente confortável e
Estrutura do chassi Estrutura de caixa resistente à distorção e resistente, soldada em alta resistência
aço
Motor Injeção eletrônica de combustível diesel common-rail de alta pressão para fins especiais
são com mola de lâmina + trave de equilíbrio + suspensão de equilíbrio da haste de impulso, e o
325/95R24 (Eixo 3 e 4)
Direção Incluindo uma engrenagem de direção hidráulica tipo esfera circulante integral de canal duplo,
Freios É composto por um freio de serviço (freio de acionamento), um freio de estacionamento (freio de
Freio de serviço: um freio a ar comprimido de circuito duplo atuando em todos os cubos das rodas
Freio de estacionamento: um freio acionado por mola que atua nos cubos das rodas dos eixos 2, 3 e
4.
Eixo de hélice Conjunto de eixo de hélice de tipo aberto da série Styre. com engrenagem contrária conectada
Descrição do guindaste
Cabina do operador A cabine em chapa de aço oferece um ambiente de trabalho confortável e funcional.
Boom e
Lança de 7 seções (1 lança básica, 6 seções telescópicas)
telescópico
Todas as seções da lança são telescópicas de forma independente, acionadas por um conjunto de
sistema
mecanismo de fixação de cilindro único. O aço de baixa liga e alta resistência fornece
Engrenagem de Derricking Um cilindro de óleo montado na frente com uma válvula de equilíbrio
Engrenagem de elevação Composto por um motor hidráulico, válvula de equilíbrio do guincho, freio de guincho de unidade dupla
válvula, redutor do guincho, interruptor de limite de elevação, interruptor de limite de descida e cabo de elevação
Engrenagem giratória Composto por motor hidráulico, válvula amortecedora giratória, redutor giratório e
rolamento giratório.
Hidráulico
Controle proporcional elétrico, com função de regulação de velocidade proporcional
sistema
Acionado por uma bomba variável e uma bomba de engrenagens
Momento de carregamento É composto por uma unidade principal, sensor de pressão, sensor de comprimento e ângulo
limitador sensor.
Descrição do guindaste
Inclui a lança telescópica e a lança.
Quando a lança telescópica totalmente estendida está equipada com lança (3 ângulos: 0°, 15° e 30°), a lança
Comprimento da
lança
(totalmente retraída)=
13,7m
Quando a lança totalmente estendida está equipada com a extensão e o jib (ângulo: 0°), o comprimento da lança é
L=68,9m+9,5m+17,5m=95,9m.
Lança =17,5m
Descrição do guindaste
Extensão =9,5m
Lança = 68,9m
Lança
(totalmente
retraída) =13,7m
Diferentes combinações de comprimento da lança e da ponta da lança podem atender às suas necessidades. Consulte a Figura 1-11.
Nota: Antes de iniciar uma operação de elevação com a lança da ponta, monte-a num ângulo de 30°. Monte-o
Descrição do guindaste
1.3.1 Visão geral
Unidade: Métrica mm
Unidade: Métrica mm
Guarda-corpo esquerdo
Guarda-corpo direito
(Material: plástico reforçado com fibra de vidro, tipo de conexão: parafuso)
Guarda-corpo frontal
Guarda-corpo traseiro
(Material: HG16Mn, tipo de conexão: parafuso)
(Material: HG785, tipo de conexão: soldagem)
Descrição do guindaste
Tabela 1-1 Dados técnicos
extensão)
Dirigindo GB3847-2018,
Estágio VI)
Velocidade inicial: 30
Distância de freio eu ÿ10
km/h
Dimensão total
milímetros 16.000×2.840×3.910
(C × L × A)
estendido: 5,27
°
Ângulo da lança -1-80
Número de eixos 5
Descrição do guindaste
Item Valor Observações
Modelo WP12.400E62
6 cilindros em linha,
Tipo turboalimentado,
resfriamento intermediário
Deslocamento ml 11596
Modelo 10JSD200TB
mudança de velocidade
Manual mecânico
Método operacional
Manual Operação
10 velocidades de
Transmissão Número de velocidades
avanço e 2 velocidades de ré
Velocidades de avanço:
12,74/9,43/6,67/4,83/
3,53/2,64/1,95/1,38/1.
Relação de velocidade
00/0,73
Velocidades reversas:
13,73/2,84
Modelo 10JZSD200A
mudança de velocidade
Mecânica integrada
Diâmetro externo de
milímetros 480
volante
Descrição do guindaste
Modelo SF120-04a-Z/Y
engrenagem
Tipo poder hidráulico
engrenagem de direção
Modelo QC40/15-WP12N1
Direção
bombear
Tipo Bomba de engrenagem
Eixos Zoomlion;
Tipo de drive 10×6
3WD em tempo real para
Eixo motor
Eixos manuais
Uma suspensão a ar é
Número de molas de lâmina (dianteiras/traseiras) 12/12/10/-
instalado para o eixo 5
Capacidade da cabine 3
Descrição do guindaste
1.3.4.1 Máx. força de suporte por estabilizador
Quando o guindaste está trabalhando dentro das capacidades nominais de elevação, o máx. força de suporte por estabilizador
é de 90 toneladas.
1.3.4.2 Gancho
Número de
Modelo de gancho (t) Máx. revirando Peso (kg) Observações
polias
70 6 13 689 Opcional
60 6 12 670 Opcional
35 3 6 380 Opcional
Padrão
Tipo de corda Especificação Comprimento
código
estrondo
comprimento
13,7-18,3 22,9-27,5 27,5-32,1 32,1-36,7 36,7-41,3
(m)
Reeving 12 12 11 8 6
Reeving 5 4 3 1 1
Reeving 1 1 1
CUIDADO
(1) Se os enrolamentos do cabo forem menores que o valor listado na tabela acima durante o içamento, examine
a carga no cabo de aço único para garantir que não seja superior ao máximo. permitida
(2) Máx. a capacidade de elevação permitida de um único cabo de aço é de 7.700 kg.
Este guindaste é fornecido com diversas tabelas de capacidade nominal. O operador deve selecionar a classificação adequada
levantamento de carga referente ao resp. gráficos de capacidade nominal de acordo com as condições reais de trabalho. Quanto ao
bÿ Quando a capacidade de elevação nominal de 60tÿÿ70t, um gancho de 70t deve ser usado;
cÿ Quando 70t <capacidade de elevação nominal ÿ80t, um gancho de 80t deve ser usado.
dÿ Ao levantar capacidade >80t, um gancho de 90t deve ser usado. Quando o fator de reeving é 13, um
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 92,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 85,0 36,0 56,0 77,0 79,0 79,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 80,0 34,5 52,0 72,0 77,0 77,0 24,5 37,0 52,0 63,0 70,0 70,0 4,5
5,0 74,0 33,0 49,0 67,0 71,0 71,0 23,0 34,5 49,0 60,0 68,0 68,0 5,0
6,0 66,0 31,0 43,0 58,0 63,0 63,0 21,0 31,0 43,0 56,0 63,0 63,0 6,0
7,0 56,0 27,5 38,0 53,0 54,0 54,0 19,0 28,0 39,0 47,5 54,0 54,0 7,0
8,0 48,0 25,5 35,0 46,0 47,0 47,0 17,0 25,0 35,0 43,0 48,0 48,0 8,0
9,0 42,0 23,5 32,0 40,5 41,5 42,0 16,0 23,0 32,0 39,5 42,0 42,0 9,0
10,0 36,5 22,0 29,0 36,0 37,0 37,5 15,0 21,0 29,5 36,0 38,0 38,0 10,0
11,0 21,0 27,0 34,5 36,0 35,5 13,8 19,5 27,5 33,5 34,0 33,5 11,0
12,0 20,0 25,0 29,0 30,0 29,5 13,0 18,5 25,5 31,0 31,5 30,5 12,0
14,0 18,0 22,0 24,5 25,5 25,0 11,5 16,0 22,5 27,0 27,5 26,5 14,0
Reeving 12 12 12 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 22,5 22,5 40,5 56,0 67,0 67,0 4,5
6,0 19,0 19,0 34,5 46,5 58,0 58,0 16,5 21,0 23,5 37,5 52,0 53,0 6,0
7,0 17.4 17.4 31,5 42,0 52,0 52,0 15,0 19,0 21,0 34,0 48,0 50,0 7,0
8,0 15,8 15,8 28,8 38,0 46,0 46,0 13.7 17,5 19,0 31,5 43,5 46,0 8,0
9,0 14,5 14,5 26,5 34,5 41,0 41,0 12.6 16.2 17.6 29,5 40,5 42,0 9,0
10,0 13.4 13.4 24,5 31,8 37,0 36,5 11.6 15,0 16.2 27,5 37,0 37,5 10,0
11,0 12.4 12.4 23,0 29,4 32,5 32,0 10.7 14,0 15,0 25,5 33,5 34,0 11,0
12,0 11,5 11,5 21,5 27,4 30,5 30,5 10,0 13,0 14,0 24,0 30,5 31,0 12,0
14,0 10.3 10.1 19,0 23,8 27,0 25,5 8.8 11.6 12.2 21,5 25,5 26,5 14,0
16,0 9.2 9,0 17,0 21.1 24,7 23.2 7,8 10.3 10.8 19,0 23,0 23,5 16,0
18,0 8.3 8.1 15.4 18,9 20,5 19.1 7,0 9.4 9.6 17,0 21,0 19,8 18,0
20,0 7,5 7.4 14,0 17.2 17.2 15,8 6.3 8,5 8.7 15,5 18,0 16,5 20,0
22,0 6.8 6.7 13,0 15.6 14.6 13.2 5.7 7,8 7,9 14,0 15.4 14,0 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 35,0 46,0 15,0 18,0 19,5 23,5 30,0 37,0 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 32,5 42,0 14,0 16,8 18,0 22,0 27,8 34,8 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 30,5 39,0 12,8 15.4 16,5 20.3 25,7 32,5 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16.6 28,7 36,0 11.8 14.3 15.4 18,9 23,8 30,5 11,0
12,0 11.2 12.3 15,5 15,5 27.2 33,0 11,0 13.3 14.2 17.6 22,0 28,8 12,0
14,0 9,8 10.7 13.6 13,5 24.2 28,0 9.6 11.6 12.3 15.4 19.3 25,7 14,0
16,0 8.8 9,5 12,0 11.8 21,5 24,0 8.4 10.3 10.8 13.7 17.1 23,0 16,0
18,0 7,9 8.4 10.7 10,5 19.3 20.6 7,5 9.2 9.6 12.3 15.2 20,8 18,0
20,0 7.2 7.6 9.6 9,5 17,5 17.3 6.7 8.3 8.6 11,0 13.7 18,0 20,0
22,0 6,5 6.8 8.7 8.6 16,0 14,7 6.1 7,5 7.7 10,0 12.4 15.4 22,0
24,0 6,0 6.2 7,9 7,8 14,0 12.6 5.5 6.8 7,0 9.2 11.3 13.2 24,0
26,0 5.5 5.6 7.3 7.1 12.2 10.9 5,0 6.2 6.3 8.4 10.3 11,5 26,0
28,0 5.1 5.2 6.7 6,5 10.8 9,5 4.6 5.7 5.8 7,8 9,5 10.1 28,0
30,0 4.7 4.8 6.1 6,0 9.6 8.3 4.2 5.2 5.3 7.2 8.8 8,9 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 14,5 16,0 19,5 23,0 27,0 27,5 9,0
11,0 12.6 13,8 16,8 20,0 24,0 24,5 12,5 14,5 17,0 20,0 21,5 11,0
12,0 11.8 12,8 15.6 18,7 22,5 23,0 11,5 13,5 16,0 19,0 20,5 12,0
14,0 10.3 11,0 13.6 16,5 19,7 20.3 10.2 12,0 14,0 17,0 18,0 14,0
16,0 9.2 9.7 12,0 14,5 17.4 18,0 9,0 10.8 12,5 15.3 16.2 16,0
18,0 8.2 8.6 10.7 13,0 15.6 16.2 8,0 9.6 11.3 13.7 14.6 18,0
20,0 7.4 7.7 9.6 11.8 14,0 14.4 7.2 8.6 10.2 12,5 13.2 20,0
22,0 6.7 6,9 8.7 10.7 12.6 13,0 6.4 7.7 9.2 11.3 11.9 22,0
24,0 6.1 6.2 7,8 9.7 11.3 11.7 5.8 7,0 8.3 10.2 10.7 24,0
26,0 5.5 5.6 7.1 8,9 10.3 10.6 5.3 6.4 7.7 9.3 9.6 26,0
28,0 5.1 5.1 6,5 8.1 9,5 9,5 4.8 5.8 7.1 8,5 8.7 28,0
30,0 4.7 4.7 6,0 7.4 8.7 8.4 4.4 5.3 6,5 7.7 7,9 30,0
32,0 4.3 4.3 5.5 6.8 7.7 7.4 4,0 4.9 6,0 7.1 7.1 32,0
34,0 4,0 3.9 5.1 6.3 6.8 6,5 3.7 4,5 5.5 6,5 6.4 34,0
36,0 3.7 3.6 4.7 5.8 6,0 5.7 3.4 4.2 5.1 6,0 5.6 36,0
38,0 3.5 3.3 4.4 5.4 5.3 5,0 3.1 3.9 4.7 5.4 4.9 38,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
12,0 12,5 14,0 16,5 18,0 12,0
14,0 11,0 12.6 14,8 16.2 11,0 13,0 14,0 14,0
16,0 9,8 11.2 13.2 14,7 10,0 11,5 12.6 10,0 11,0 16,0
18,0 8.8 10.1 11.8 13.2 9.2 10,5 11.6 9,5 10,0 8.8 18,0
20,0 8,0 9.1 10.7 11.8 8.4 9,5 10.6 8.7 9.2 8.2 6.8 20,0
22,0 7.2 8.3 9,8 10.6 7.7 8.7 9,8 8,0 8,5 7.7 6.7 22,0
24,0 6,5 7.6 9,0 9,8 7,0 8,0 9,0 7.4 7,9 7.2 6.6 24,0
26,0 5.9 6,9 8.2 9,0 6.4 7.4 8.3 6.8 7.3 6.7 6.2 26,0
28,0 5.4 6.3 7.6 8.2 5.9 6.8 7.6 6.3 6.8 6.3 5.8 28,0
30,0 5,0 5.8 7,0 7.4 5.4 6.3 7,0 5.8 6.3 5.8 5.4 30,0
32,0 4.6 5.4 6,5 6.7 5,0 5.8 6.4 5.4 5.9 5.4 5,0 32,0
34,0 4.2 5,0 6,0 6.1 4.6 5.4 5.8 5,0 5.5 5,0 4.7 34,0
36,0 3.9 4.6 5.5 5.5 4.3 5,0 5.3 4.6 5.1 4.7 4.4 36,0
38,0 3.6 4.2 5,0 5,0 4,0 4.6 4.8 4.3 4.7 4.4 4.1 38,0
40,0 3.3 3.9 4.6 4.4 3.7 4.3 4.3 4,0 4.3 4.1 3.8 40,0
42,0 3.1 3.6 4.3 3.8 3.4 4,0 4,0 3.7 3.9 3.8 3.5 42,0
44,0 2.9 3.3 3.9 3.3 3.1 3.7 3.6 3.5 3.6 3.5 3.2 44,0
46,0 2.7 3.1 3.4 2.8 2.9 3.4 3.1 3.2 3.3 3.2 2.9 46,0
48,0 2,5 2.9 3,0 2.4 2.7 3.1 2.7 3,0 3,0 2.9 2.7 48,0
50,0 2,5 2.9 2.3 2.8 2.7 2.7 2,5 50,0
52,0 2.3 2.6 2,0 2.6 2.3 2,5 2.3 52,0
54,0 2.4 1,9 2.3 2.2 54,0
56,0 2.2 1.6 2,0 2,0 56,0
58,0 1.7 1.7 58,0
60,0 1.4 1,5 60,0
62,0 1.3 62,0
64,0 1,0 64,0
Reeving 3 3 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 92,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 85,0 36,0 56,0 77,0 79,0 79,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 80,0 34,5 52,0 72,0 77,0 77,0 24,5 37,0 52,0 63,0 70,0 70,0 4,5
5,0 74,0 33,0 49,0 67,0 71,0 71,0 23,0 34,5 49,0 60,0 68,0 68,0 5,0
6,0 65,0 31,0 43,0 58,0 63,0 63,0 21,0 31,0 43,0 56,0 63,0 63,0 6,0
7,0 55,0 27,5 38,0 53,0 54,0 52,0 19,0 28,0 39,0 47,5 54,0 54,0 7,0
8,0 45,0 25,5 35,0 46,0 47,0 45,0 17,0 25,0 35,0 43,0 48,0 48,0 8,0
9,0 39,0 23,5 32,0 40,5 39,5 39,5 16,0 23,0 32,0 39,5 40,0 40,0 9,0
10,0 34,0 22,0 29,0 36,0 35,0 35,0 15,0 21,0 29,5 36,0 36,0 36,0 10,0
11,0 21,0 27,0 32,5 33,5 33,0 13,8 19,5 27,5 33,5 33,0 32,0 11,0
12,0 20,0 25,0 27,0 27,5 27,0 13,0 18,5 25,5 31,0 30,5 29,0 12,0
14,0 18,0 22,0 22,5 23,0 22,5 11,5 16,0 22,5 23,5 23,0 21,5 14,0
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 22,5 22,5 40,5 56,0 67,0 67,0 4,5
6,0 19,0 19,0 34,5 46,5 58,0 58,0 16,5 21,0 23,5 37,5 52,0 53,0 6,0
7,0 17.4 17.4 31,5 42,0 52,0 52,0 15,0 19,0 21,0 34,0 48,0 50,0 7,0
8,0 15,8 15,8 28,8 38,0 46,0 46,0 13.7 17,5 19,0 31,5 43,5 46,0 8,0
9,0 14,5 14,5 26,5 34,5 41,0 40,0 12.6 16.2 17.6 29,5 40,5 42,0 9,0
10,0 13.4 13.4 24,5 31,8 37,0 36,0 11.6 15,0 16.2 27,5 37,0 36,0 10,0
11,0 12.4 12.4 23,0 29,4 32,0 31,5 10.7 14,0 15,0 25,5 33,5 33,0 11,0
12,0 11,5 11,5 21,5 27,4 30,0 29,5 10,0 13,0 14,0 24,0 30,5 30,0 12,0
14,0 10.3 10.1 19,0 23,8 24,0 22,5 8.8 11.6 12.2 21,5 24,5 23,0 14,0
16,0 9.2 9,0 17,0 19,0 19,0 17,5 7,8 10.3 10.8 19,0 20,0 18,5 16,0
18,0 8.3 8.1 15.4 16,5 15,5 14,0 7,0 9.4 9.6 17,0 16,0 14,5 18,0
20,0 7,5 7.4 14,0 13,5 12,5 11,0 6.3 8,5 8.7 14,0 13,0 11,5 20,0
22,0 6.8 6.7 12,0 11,5 10,5 9,0 5.7 7,8 7,9 12,0 11,0 9,5 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 35,0 46,0 15,0 18,0 19,5 23,5 30,0 37,0 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 32,5 42,0 14,0 16,8 18,0 22,0 27,8 34,8 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 30,5 39,0 12,8 15.4 16,5 20.3 25,7 32,5 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16.6 28,7 34,0 11.8 14.3 15.4 18,9 23,8 30,5 11,0
12,0 11.2 12.3 15,5 15,5 27.2 31,0 11,0 13.3 14.2 17.6 22,0 28,8 12,0
14,0 9,8 10.7 13.6 13,5 24.2 24,0 9.6 11.6 12.3 15.4 19.3 24,5 14,0
16,0 8.8 9,5 12,0 11.8 20,0 18,5 8.4 10.3 10.8 13.7 17.1 20,0 16,0
18,0 7,9 8.4 10.7 10,5 17,0 15,5 7,5 9.2 9.6 12.3 15.2 16,5 18,0
20,0 7.2 7.6 9.6 9,5 14,0 12,5 6.7 8.3 8.6 11,0 13.7 13,5 20,0
22,0 6,5 6.8 8.7 8.6 12,0 10,5 6.1 7,5 7.7 10,0 11,5 11,0 22,0
24,0 6,0 6.2 7,9 7,8 10.3 8,9 5.5 6.8 7,0 9.2 10,0 9,5 24,0
26,0 5.5 5.6 7.3 7.1 8.7 7,5 5,0 6.2 6.3 8.4 8.8 8.3 26,0
28,0 5.1 5.2 6.7 6,5 7,5 6.3 4.6 5.7 5.8 7,8 7.6 7.1 28,0
30,0 4.7 4.8 6.1 6,0 6,5 5.3 4.2 5.2 5.3 6.7 6,5 6,0 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 14,5 16,0 19,5 23,0 27,0 27,5 9,0
11,0 12.6 13,8 16,8 20,0 24,0 24,5 12,5 14,5 17,0 20,0 21,5 11,0
12,0 11.8 12,8 15.6 18,7 22,5 23,0 11,5 13,5 16,0 19,0 20,5 12,0
14,0 10.3 11,0 13.6 16,5 19,7 20.3 10.2 12,0 14,0 17,0 18,0 14,0
16,0 9.2 9.7 12,0 14,5 17.4 18,0 9,0 10.8 12,5 15.3 16.2 16,0
18,0 8.2 8.6 10.7 13,0 15.6 15.1 8,0 9.6 11.3 13.7 14.6 18,0
20,0 7.4 7.7 9.6 11.8 13,0 12,5 7.2 8.6 10.2 12,5 13,0 20,0
22,0 6.7 6,9 8.7 10.7 11.3 10.9 6.4 7.7 9.2 11.3 10,5 22,0
24,0 6.1 6.2 7,8 9.7 9.6 9.2 5.8 7,0 8.3 9,5 9,0 24,0
26,0 5.5 5.6 7.1 8,5 8,0 7.6 5.3 6.4 7.7 8.2 7.7 26,0
28,0 5.1 5.1 6,5 7,5 6,9 6,5 4.8 5.8 7.1 7,0 6,5 28,0
30,0 4.7 4.7 6,0 6,5 5.9 5.5 4.4 5.3 6,5 6,0 5.5 30,0
32,0 4.3 4.3 5.5 5.6 5,0 4.6 4,0 4.9 6,0 5.1 4.6 32,0
34,0 4,0 3.9 5.1 4.9 4.3 3.9 3.7 4,5 5,0 4.4 3.9 34,0
36,0 3.7 3.6 4.7 4.2 3.6 3.2 3.4 4.2 4.4 3.7 3.2 36,0
38,0 3.5 3.3 4,0 3.6 3,0 2.6 3.1 3.9 3.8 3.1 2.6 38,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 9,8 11.2 13.2 14,7 10,0 11,5 12.6 10,0 11,0 16,0
18,0 8.8 10.1 11.8 13.2 9.2 10,5 11.6 9,5 10,0 8.8 18,0
20,0 8,0 9.1 10.7 11.8 8.4 9,5 10.6 8.7 9.2 8.2 6.8 20,0
22,0 7.2 8.3 9,8 10.6 7.7 8.7 9,8 8,0 8,5 7.7 6.7 22,0
24,0 6,5 7.6 9,0 9.3 7,0 8,0 9,0 7.4 7,9 7.2 6.6 24,0
26,0 5.9 6,9 8.2 7,9 6.4 7.4 8.3 6.8 7.3 6.7 6.2 26,0
28,0 5.4 6.3 7.3 6.7 5.9 6.8 7,0 6.3 6.8 6.3 5.8 28,0
30,0 5,0 5.8 6.3 5.7 5.4 6.3 6,0 5.8 6.3 5.8 5.4 30,0
32,0 4.6 5.4 5.4 4.8 5,0 5.8 5.1 5.4 5.4 5.4 5,0 32,0
34,0 4.2 5,0 4.6 4,0 4.6 5,0 4.4 5,0 4.7 5,0 4.7 34,0
36,0 3.9 4.6 4,0 3.4 4.3 4.3 3.7 4.6 4,0 4,5 4.4 36,0
38,0 3.6 4.2 3.4 2.8 4,0 3.7 3.1 4.2 3.5 3.9 4,0 38,0
40,0 3.3 3.6 2.9 2.3 3.7 3.2 2.6 3.7 2.9 3.3 3.4 40,0
42,0 3.1 3.2 2,5 1,9 3.4 2.7 2.1 3.2 2.4 2.8 2.9 42,0
44,0 2.9 2.7 2,0 1.4 3.1 2.3 1.7 2.8 2,0 2.4 2,5 44,0
46,0 2.7 2.3 1.6 1,0 2.7 1,9 1.3 2.4 1.7 2,0 2.1 46,0
48,0 2,5 2,0 1.3 2.4 1.6 1,0 2,0 1.3 1.6 1.7 48,0
50,0 2.1 1.3 1.7 1,0 1.3 1.4 50,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 92,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 85,0 36,0 56,0 77,0 79,0 79,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 80,0 34,5 52,0 72,0 77,0 77,0 24,5 37,0 52,0 63,0 70,0 70,0 4,5
5,0 74,0 33,0 49,0 67,0 71,0 71,0 23,0 34,5 49,0 60,0 68,0 68,0 5,0
6,0 65,0 31,0 43,0 58,0 63,0 63,0 21,0 31,0 43,0 56,0 63,0 63,0 6,0
7,0 54,0 27,5 38,0 53,0 54,0 52,0 19,0 28,0 39,0 47,5 54,0 54,0 7,0
8,0 44,0 25,5 35,0 46,0 46,0 45,0 17,0 25,0 35,0 43,0 46,0 46,0 8,0
9,0 37,0 23,5 32,0 40,5 39,5 39,0 16,0 23,0 32,0 39,5 40,0 40,0 9,0
10,0 32,0 22,0 29,0 36,0 35,0 34,5 15,0 21,0 29,5 36,0 36,0 36,0 10,0
11,0 21,0 27,0 32,5 32,0 31,5 13,8 19,5 27,5 33,5 32,0 31,0 11,0
12,0 20,0 25,0 27,0 26,5 26,0 13,0 18,5 25,5 28,0 27,0 26,0 12,0
14,0 18,0 22,0 21,5 21,0 20,5 11,5 16,0 22,5 21,0 20,0 19,0 14,0
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 22,5 22,5 40,5 56,0 67,0 67,0 4,5
6,0 19,0 19,0 34,5 46,5 58,0 58,0 16,5 21,0 23,5 37,5 52,0 53,0 6,0
7,0 17.4 17.4 31,5 42,0 52,0 52,0 15,0 19,0 21,0 34,0 48,0 50,0 7,0
8,0 15,8 15,8 28,8 38,0 46,0 46,0 13.7 17,5 19,0 31,5 43,5 46,0 8,0
9,0 14,5 14,5 26,5 34,5 41,0 40,0 12.6 16.2 17.6 29,5 40,5 42,0 9,0
10,0 13.4 13.4 24,5 31,8 37,0 36,0 11.6 15,0 16.2 27,5 37,0 36,0 10,0
11,0 12.4 12.4 23,0 29,4 32,0 31,5 10.7 14,0 15,0 25,5 33,5 33,0 11,0
12,0 11,5 11,5 21,5 27,0 28,5 27,0 10,0 13,0 14,0 24,0 29,0 28,0 12,0
14,0 10.3 10.1 19,0 22,5 21,5 20,0 8.8 11.6 12.2 21,5 22,0 21,0 14,0
16,0 9.2 9,0 17,0 18,0 17,0 15,5 7,8 10.3 10.8 19,0 17,5 16,5 16,0
18,0 8.3 8.1 15,0 14,5 13,5 12,0 7,0 9.4 9.6 15,5 14,0 13,0 18,0
20,0 7,5 7.4 13,0 12,0 11,0 9,5 6.3 8,5 8.7 13,0 11,5 10,5 20,0
22,0 6.8 6.7 11,0 10,0 9,0 7,5 5.7 7,8 7,9 11,0 9,5 8,5 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 35,0 46,0 15,0 18,0 19,5 23,5 30,0 37,0 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 32,5 42,0 14,0 16,8 18,0 22,0 27,8 34,8 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 30,5 39,0 12,8 15.4 16,5 20.3 25,7 32,5 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16.6 28,7 34,0 11.8 14.3 15.4 18,9 23,8 30,5 11,0
12,0 11.2 12.3 15,5 15,5 27,0 29,0 11,0 13.3 14.2 17.6 22,0 28,5 12,0
14,0 9,8 10.7 13.6 13,5 23,5 22,0 9.6 11.6 12.3 15.4 19.3 23,0 14,0
16,0 8.8 9,5 12,0 11.8 18,5 17,0 8.4 10.3 10.8 13.7 17.1 18,0 16,0
18,0 7,9 8.4 10.7 10,5 15,0 13,5 7,5 9.2 9.6 12.3 15,0 14,5 18,0
20,0 7.2 7.6 9.6 9,5 12,5 11,0 6.7 8.3 8.6 11,0 12,5 12,0 20,0
22,0 6,5 6.8 8.7 8.6 10.8 9.4 6.1 7,5 7.7 10,0 10,5 10,0 22,0
24,0 6,0 6.2 7,9 7,8 9.2 7,8 5.5 6.8 7,0 9,0 9,0 8,5 24,0
26,0 5.5 5.6 7.3 7.1 7.7 6.3 5,0 6.2 6.3 7,8 7,5 7.1 26,0
28,0 5.1 5.2 6.7 6,5 6.7 5.3 4.6 5.7 5.8 6.8 6,5 6.1 28,0
30,0 4.7 4.8 6.1 6,0 5.7 4.3 4.2 5.2 5.3 5.8 5.5 5.1 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
11,0 12.6 13,8 16,8 20,0 24,0 24,5 12,5 14,5 17,0 20,0 21,5 11,0
12,0 11.8 12,8 15.6 18,7 22,5 23,0 11,5 13,5 16,0 19,0 20,5 12,0
14,0 10.3 11,0 13.6 16,5 19,7 20,0 10.2 12,0 14,0 17,0 18,0 14,0
16,0 9.2 9.7 12,0 14,5 17,0 17,5 9,0 10.8 12,5 15.3 16,0 16,0
18,0 8.2 8.6 10.7 13,0 14,5 14,0 8,0 9.6 11.3 13,5 14,0 18,0
20,0 7.4 7.7 9.6 11.8 12,0 11,5 7.2 8.6 10.2 12,0 11,5 20,0
22,0 6.7 6,9 8.7 10,5 10,0 9,5 6.4 7.7 9.2 10,0 9,5 22,0
24,0 6.1 6.2 7,8 9,0 8.4 8,0 5.8 7,0 8.3 8,5 8,0 24,0
26,0 5.5 5.6 7.1 7.6 7,0 6.6 5.3 6.4 7,5 7,0 6,5 26,0
28,0 5.1 5.1 6,5 6.6 6,0 5.6 4.8 5.8 6.7 6,0 5.5 28,0
30,0 4.7 4.7 5.9 5.6 5,0 4.6 4.4 5.3 5.8 5.1 4.6 30,0
32,0 4.3 4.3 5.1 4.7 4.1 3.7 4,0 4.9 5,0 4.3 3.8 32,0
34,0 4,0 3.9 4.4 4,0 3.4 3,0 3.7 4,5 4.3 3.6 3.1 34,0
36,0 3.7 3.6 3.8 3.4 2.8 2.4 3.4 4,0 3.7 3,0 2,5 36,0
38,0 3.5 3.3 3.3 2.9 2.3 1,9 3.1 3.7 3.2 2,5 2,0 38,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 9,8 11.2 13.2 14,7 10,0 11,5 12.6 10,0 11,0 16,0
18,0 8.8 10.1 11.8 13.2 9.2 10,5 11.6 9,5 10,0 8.8 18,0
20,0 8,0 9.1 10.7 11.8 8.4 9,5 10.6 8.7 9.2 8.2 6.8 20,0
22,0 7.2 8.3 9,5 9.6 7.7 8.7 9,8 8,0 8,5 7.7 6.7 22,0
24,0 6,5 7.6 8,9 8.2 7,0 8,0 8,5 7.4 7,9 7.2 6.6 24,0
26,0 5.9 6,9 7,5 6.8 6.4 7.4 7.1 6.8 7.3 6.7 6.2 26,0
28,0 5.4 6.3 6.4 5.7 5.9 6,5 6,0 6.3 6.4 6.3 5.8 28,0
30,0 5,0 5.8 5.4 4.7 5.4 5.8 5,0 5.8 5.4 5.8 5.4 30,0
32,0 4.6 5,0 4.6 3.9 5,0 5,0 4.2 5.3 4.6 5.1 5,0 32,0
34,0 4.2 4.6 3.9 3.2 4.6 4.2 3.5 4.6 3.9 4.4 4,5 34,0
36,0 3.9 4,0 3.3 2.6 4.3 3.6 2.9 4,0 3.3 3.8 3.9 36,0
38,0 3.6 3.4 2.7 2,0 3.8 3,0 2.3 3.4 2.7 3.2 3.3 38,0
40,0 3.3 2.9 2.2 1,5 3.3 2,5 1,8 2.9 2.2 2.7 2.8 40,0
42,0 3,0 2,5 1,8 1.1 2.9 2.1 1.4 2,5 1,8 2.2 2.3 42,0
44,0 2.7 2.1 1.4 2,5 1.7 1,0 2.1 1.4 1,8 1,9 44,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
3
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
3
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 92,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 85,0 36,0 56,0 77,0 79,0 79,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 80,0 34,5 52,0 72,0 77,0 77,0 24,5 37,0 52,0 63,0 70,0 70,0 4,5
5,0 74,0 33,0 49,0 67,0 71,0 71,0 23,0 34,5 49,0 60,0 68,0 68,0 5,0
6,0 65,0 31,0 43,0 58,0 63,0 63,0 21,0 31,0 43,0 56,0 63,0 63,0 6,0
7,0 53,0 27,5 38,0 53,0 54,0 52,0 19,0 28,0 39,0 47,5 54,0 54,0 7,0
8,0 43,0 25,5 35,0 43,0 43,0 43,0 17,0 25,0 35,0 43,0 43,0 43,0 8,0
9,0 36,0 23,5 32,0 36,5 36,5 36,5 16,0 23,0 32,0 36,5 36,5 36,5 9,0
10,0 31,0 22,0 29,0 35,0 33,5 33,5 15,0 21,0 29,5 35,0 33,5 33,0 10,0
11,0 21,0 27,0 29,0 28,5 27,5 13,8 19,5 27,5 29,5 28,5 27,0 11,0
12,0 20,0 24,5 25,0 24,5 23,5 13,0 18,5 25,0 25,5 24,5 23,0 12,0
14,0 18,0 19,0 18,5 18,0 17,0 11,5 16,0 19,0 18,5 17,5 16,0 14,0
Reeving 12 12 12 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 22,5 22,5 40,5 56,0 67,0 67,0 4,5
6,0 19,0 19,0 34,5 46,5 58,0 58,0 16,5 21,0 23,5 37,5 52,0 53,0 6,0
7,0 17.4 17.4 31,5 42,0 52,0 52,0 15,0 19,0 21,0 34,0 48,0 50,0 7,0
8,0 15,8 15,8 28,8 38,0 46,0 46,0 13.7 17,5 19,0 31,5 43,5 46,0 8,0
9,0 14,5 14,5 26,5 34,5 41,0 40,0 12.6 16.2 17.6 29,5 40,5 42,0 9,0
10,0 13.4 13.4 24,5 31,8 35,5 34,0 11.6 15,0 16.2 27,5 36,5 35,0 10,0
11,0 12.4 12.4 23,0 29,4 29,5 28,0 10.7 14,0 15,0 25,5 31,0 29,0 11,0
12,0 11,5 11,5 21,5 26,0 25,0 23,5 10,0 13,0 14,0 24,0 25,0 23,5 12,0
14,0 10.3 10.1 19,0 20,0 19,0 17,5 8.8 11.6 12.2 21,0 20,0 18,5 14,0
16,0 9.2 9,0 16,5 15,5 14,5 13,0 7,8 10.3 10.8 16,5 15,5 14,0 16,0
18,0 8.3 8.1 13,5 12,5 11,5 10,0 7,0 9.4 9.6 13,5 12,5 11,0 18,0
20,0 7,5 7.4 11,0 10,0 9,0 7,5 6.3 8,5 8.7 11,0 10,0 8,5 20,0
22,0 6.8 6.7 9,5 8,5 7,5 6,0 5.7 7,8 7,9 9,5 8,5 7,0 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 35,0 46,0 15,0 18,0 19,5 23,5 30,0 37,0 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 32,5 42,0 14,0 16,8 18,0 22,0 27,8 34,8 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 30,5 35,0 12,8 15.4 16,5 20.3 25,7 32,5 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16.6 28,7 30,0 11.8 14.3 15.4 18,9 23,8 30,0 11,0
12,0 11.2 12.3 15,5 15,5 27,0 25,0 11,0 13.3 14.2 17.6 22,0 26,0 12,0
14,0 9,8 10.7 13.6 13,5 19,0 18,5 9.6 11.6 12.3 15.4 19,0 20,0 14,0
16,0 8.8 9,5 12,0 11.8 15,0 14,5 8.4 10.3 10.8 13.7 16,0 15,5 16,0
18,0 7,9 8.4 10.7 10,5 12,0 11,5 7,5 9.2 9.6 12.3 13,0 12,5 18,0
20,0 7.2 7.6 9.6 9,5 11,0 9,8 6.7 8.3 8.6 10,5 10,5 10,0 20,0
22,0 6,5 6.8 8.7 8.6 9,0 7,8 6.1 7,5 7.7 9.2 8,9 8,5 22,0
24,0 6,0 6.2 7,9 7.7 7.6 6.4 5.5 6.8 7,0 7,8 7,5 7.1 24,0
26,0 5.5 5.6 7,0 6.8 6,5 5.3 5,0 6.2 6.3 6.6 6.3 5.9 26,0
28,0 5.1 5.2 6,0 5.8 5.5 4.3 4.6 5.7 5.8 5.6 5.3 4.9 28,0
30,0 4,5 4.6 5.2 5,0 4.7 3.5 4.2 5.2 5,0 4.7 4.4 4,0 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 14,5 16,0 19,5 23,0 27,0 27,5 9,0
11,0 12.6 13,8 16,8 20,0 24,0 24,5 12,5 14,5 17,0 20,0 21,5 11,0
12,0 11.8 12,8 15.6 18,7 22,5 22,5 11,5 13,5 16,0 19,0 20,5 12,0
14,0 10.3 11,0 13.6 16,5 19,0 19,0 10.2 12,0 14,0 17,0 18,0 14,0
16,0 9.2 9.7 12,0 14,5 15,5 15,0 9,0 10.8 12,5 15,0 15,0 16,0
18,0 8.2 8.6 10.7 13,0 12,5 12,0 8,0 9.6 11.3 12,5 12,0 18,0
20,0 7.4 7.7 9.6 11,0 10,0 9,8 7.2 8.6 10.2 10,5 9,5 20,0
22,0 6.7 6,9 8.7 9,0 8,5 8,0 6.4 7.7 9,0 8,5 8,0 22,0
24,0 6.1 6.2 7,5 7.7 7.1 6.7 5.8 7,0 7,8 7.1 6,5 24,0
26,0 5.5 5.6 6.8 6,5 5.9 5.5 5.3 6.4 6.7 6,0 5.4 26,0
28,0 5.1 5.1 5.9 5.5 4.9 4,5 4.8 5.8 5.7 5,0 4.4 28,0
30,0 4.7 4.7 5,0 4.6 4,0 3.6 4.4 5.2 4.8 4.1 3.5 30,0
32,0 4.3 4.3 4.3 3.9 3.3 2.9 4,0 4,5 4.1 3.4 2.8 32,0
34,0 4,0 3.9 3.6 3.2 2.6 2.2 3.7 4,0 3.5 2.8 2.2 34,0
36,0 3.7 3.5 3.1 2.7 2.1 1.7 3.4 3.4 2.9 2.2 1.6 36,0
38,0 3.3 3,0 2.6 2.2 1.6 1.2 3.1 2.9 2.4 1.7 1.1 38,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 9,8 11.2 13.2 14,7 10,0 11,5 12.6 10,0 11,0 16,0
18,0 8.8 10.1 11.8 12.4 9.2 10,5 11.6 9,5 10,0 8.8 18,0
20,0 8,0 9.1 10.7 10,0 8.4 9,5 10,0 8.7 9.2 8.2 6.8 20,0
22,0 7.2 8.3 8,9 8.2 7.7 8,5 8,5 8,0 8,5 7.7 6.7 22,0
24,0 6,5 7.6 7,5 6.8 7,0 7,8 7.1 7.4 7,5 7.2 6.6 24,0
26,0 5.9 6.8 6.3 5.6 6.4 6.7 5.9 6.8 6.3 6.7 6.2 26,0
28,0 5.4 6,0 5.3 4.6 5.9 5.6 4.9 5.9 5.3 5.7 5.8 28,0
30,0 5,0 5.2 4.4 3.7 5.3 4.7 4,0 5.2 4.4 4.8 4.9 30,0
32,0 4.6 4.4 3.7 3,0 4.7 4,0 3.3 4.4 3.6 4,0 4.1 32,0
34,0 4.2 3.7 3,0 2.3 4.2 3.4 2.7 3.8 3,0 3.4 3.5 34,0
36,0 3.6 3.2 2,5 1,8 3.6 2.8 2.1 3.2 2.4 2.8 2.9 36,0
38,0 3.3 2.8 2,0 1.3 3.1 2.3 1.6 2.7 1,9 2.3 2.4 38,0
40,0 2.8 2.3 1,5 2.6 1,8 1.1 2.2 1,5 1,9 2,0 40,0
42,0 2.4 1,9 1.1 2.2 1.4 1,8 1.1 1.4 1,5 42,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
3
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
3
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 92,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 85,0 36,0 56,0 77,0 79,0 79,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 80,0 34,5 52,0 72,0 77,0 77,0 24,5 37,0 52,0 63,0 70,0 70,0 4,5
5,0 74,0 33,0 49,0 67,0 71,0 71,0 23,0 34,5 49,0 60,0 68,0 68,0 5,0
6,0 65,0 31,0 43,0 58,0 63,0 63,0 21,0 31,0 43,0 56,0 63,0 63,0 6,0
7,0 51,0 27,5 38,0 53,0 54,0 50,0 19,0 28,0 39,0 47,5 54,0 54,0 7,0
8,0 41,0 25,5 35,0 46,0 45,0 43,0 17,0 25,0 35,0 43,0 47,0 45,0 8,0
9,0 35,0 23,5 32,0 38,0 37,5 36,5 16,0 23,0 32,0 39,5 37,5 36,0 9,0
10,0 29,0 22,0 29,0 31,0 30,5 29,5 15,0 21,0 29,5 31,0 30,0 28,5 10,0
11,0 21,0 26,0 25,5 25,0 24,0 13,8 19,5 27,5 26,0 25,0 23,5 11,0
12,0 20,0 22,0 21,5 21,0 20,0 13,0 18,5 23,0 22,0 21,0 19,5 12,0
14,0 17,0 16,5 16,0 15,5 14,5 11,5 16,0 17.4 16.4 15.4 14,0 14,0
Reeving 12 12 12 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 22,5 22,5 40,5 56,0 67,0 67,0 4,5
6,0 19,0 19,0 34,5 46,5 58,0 58,0 16,5 21,0 23,5 37,5 52,0 53,0 6,0
7,0 17.4 17.4 31,5 42,0 52,0 52,0 15,0 19,0 21,0 34,0 48,0 50,0 7,0
8,0 15,8 15,8 28,8 38,0 45,0 43,0 13.7 17,5 19,0 31,5 43,5 45,0 8,0
9,0 14,5 14,5 26,5 34,5 38,5 37,0 12.6 16.2 17.6 29,5 40,0 37,0 9,0
10,0 13.4 13.4 24,5 31,8 31,0 29,5 11.6 15,0 16.2 27,5 32,5 30,5 10,0
11,0 12.4 12.4 23,0 27,5 26,0 24,5 10.7 14,0 15,0 25,5 27,0 25,0 11,0
12,0 11,5 11,5 21,5 23.4 21.9 20.4 10,0 13,0 14,0 24,0 23,0 21,0 12,0
14,0 10.3 10.1 18,5 17.6 16.2 14,8 8.8 11.6 12.2 18,5 17,0 15,5 14,0
16,0 9.2 9,0 14.6 13.7 12.3 10.9 7,8 10.3 10.8 14.6 13.1 11.6 16,0
18,0 8.3 8.1 11.8 10.9 9,8 8.4 7,0 9.4 9.6 11.7 10.6 9.1 18,0
20,0 7,5 7.4 9.6 8.8 7.7 6.3 6.3 8,5 8.7 9.6 8,5 7,0 20,0
22,0 6.8 6.7 8,0 7.2 6.1 4.7 5.7 7,8 7,9 8,0 6,9 5.5 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 35,0 46,0 15,0 18,0 19,5 23,5 30,0 37,0 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 32,5 37,0 14,0 16,8 18,0 22,0 27,8 34,8 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 30,5 31,0 12,8 15.4 16,5 20.3 25,7 32,0 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16.6 28,0 26,0 11.8 14.3 15.4 18,9 23,8 27,5 11,0
12,0 11.2 12.3 15,5 15,5 24,0 22,0 11,0 13.3 14.2 17.6 22,0 23.4 12,0
14,0 9,8 10.7 13.6 13,5 18.2 16,5 9.6 11.6 12.3 15.4 18,0 17,5 14,0
16,0 8.8 9,5 12,0 11.8 14.2 12,7 8.4 10.3 10.8 13.7 14,0 13,5 16,0
18,0 7,9 8.4 10.7 10,5 11.4 9,9 7,5 9.2 9.6 11,5 11.2 10.7 18,0
20,0 7.2 7.6 9.6 9,5 9.3 7,8 6.7 8.3 8.6 9.4 9.1 8.6 20,0
22,0 6,5 6.8 8.2 8,0 7.6 6.2 6.1 7,5 7.7 7.7 7.4 7,0 22,0
24,0 6,0 6.2 6,9 6.7 6.3 4.9 5.5 6.8 6,9 6.4 6.1 5.7 24,0
26,0 5.5 5.6 5.8 5.6 5.3 3.9 5,0 6.2 5.7 5.3 5,0 4.6 26,0
28,0 5.1 5.2 4.9 4.7 4.4 3,0 4.6 5.3 4.9 4.4 4.1 3.7. 28,0
30,0 4,5 4.6 4.1 3.9 3.6 2.2 4.2 4,5 4.1 3.6 3.3 3,0 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 14,5 16,0 19,5 23,0 27,0 27,5 9,0
11,0 12.6 13,8 16,8 20,0 24,0 24,5 12,5 14,5 17,0 20,0 21,5 11,0
12,0 11.8 12,8 15.6 18,7 22,5 22,5 11,5 13,5 16,0 19,0 20,5 12,0
14,0 10.3 11,0 13.6 16,5 17.3 16,9 10.2 12,0 14,0 17,0 16,8 14,0
16,0 9.2 9.7 12,0 14.2 13.4 13,0 9,0 10.8 12,5 13.6 13,0 16,0
18,0 8.2 8.6 10.7 11.3 10.6 10.2 8,0 9.6 11.3 10.8 10.2 18,0
20,0 7.4 7.7 9.6 9.2 8,5 8.1 7.2 8.6 9,5 8.7 8.1 20,0
22,0 6.7 6,9 8,0 7,5 6,9 6,5 6.4 7.7 7,8 7,0 6.4 22,0
24,0 6.1 6.2 6.6 6.2 5.6 5.2 5.8 7,0 6,5 5.7 5.1 24,0
26,0 5.5 5.6 5.5 5.1 4,5 4.1 5.3 5.9 5.4 4.6 4,0 26,0
28,0 5.1 5.1 4.6 4.2 3.6 3.2 4.8 5,0 4,5 3.7 3.1 28,0
30,0 4.7 4.4 3.8 3.4 2.8 2.4 4.4 4.2 3.7 3,0 2.4 30,0
32,0 4.3 3.8 3.2 2.8 2.2 1,8 4,0 3.5 3,0 2.3 1,8 32,0
34,0 3.6 3.2 2.6 2.2 1.6 1.3 3.7 3,0 2,5 1,8 1.3 34,0
36,0 3.1 2.7 2.1 1.7 1.1 3.1 2.4 1,9 1.2 36,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 9,8 11.2 13.2 13,0 10,0 11,5 12.6 10,0 11,0 16,0
18,0 8.8 10.1 11,0 10.3 9.2 10,5 10,5 9,5 10,0 8.8 18,0
20,0 8,0 9.1 9,0 8.3 8.4 9.3 8,5 8.7 8,9 8.2 6.8 20,0
22,0 7.2 8.2 7.3 6.6 7.7 7.7 6,9 8,0 7.2 7,5 6,5 22,0
24,0 6,5 6.8 6,0 5.3 7,0 6.4 5.6 6.7 5.9 6.4 6,0 24,0
26,0 5.9 5.7 4.9 4.2 6.1 5.2 4,5 5.7 4.9 5.3 5.2 26,0
28,0 5.4 4.8 4,0 3.3 5.2 4.3 3.6 4.8 4,0 4.4 4,5 28,0
30,0 4.6 4,0 3.2 2,5 4.4 3.5 2.8 4,0 3.2 3.6 3.7 30,0
32,0 3.9 3.3 2.6 1,9 3.7 2.9 2.2 3.3 2,5 2.9 3,0 32,0
34,0 3.3 2.7 2,0 1.3 3.1 2.3 1.6 2.7 1,9 2.3 2.4 34,0
36,0 2.8 2.2 1,5 2.6 1,8 1.1 2.2 1.4 1,8 1,9 36,0
38,0 2.4 1,8 1.1 2.2 1.4 1.7 1,0 1.4 1,5 38,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
3
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
3
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos para 8 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 92,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 85,0 36,0 56,0 77,0 79,0 79,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 80,0 34,5 52,0 72,0 77,0 77,0 24,5 37,0 52,0 63,0 70,0 70,0 4,5
5,0 74,0 33,0 49,0 67,0 71,0 71,0 23,0 34,5 49,0 60,0 68,0 68,0 5,0
6,0 65,0 31,0 43,0 58,0 63,0 63,0 21,0 31,0 43,0 52,0 63,0 60,0 6,0
7,0 40,0 27,5 38,0 45,0 44,5 43,5 19,0 28,0 39,0 43,5 42,0 40,0 7,0
8,0 30,0 25,5 35,0 34,0 33,5 32,5 17,0 25,0 35,0 33,5 32,5 31,0 8,0
9,0 23,0 23,5 26,0 25,5 25,0 24,0 16,0 23,0 26,5 25,5 24,5 23,0 9,0
10,0 18,0 21,5 21,0 20,5 20,0 19,0 15,0 21,0 21,5 20,5 19,5 18,0 10,0
11,0 17,5 17,0 16,5 16,0 15,0 13,8 18,5 18,0 17,0 16,0 14,5 11,0
12,0 14,0 13,5 13,0 12,5 11,5 13,0 15,5 15,0 14,0 13,0 11,5 12,0
14,0 10,5 10,0 9,5 9,0 8,0 11,0 11,5 11,0 10,0 9,0 7,5 14,0
Reeving 12 12 12 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos para 8 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 22,5 22,5 40,5 56,0 67,0 67,0 4,5
6,0 19,0 19,0 34,5 46,5 58,0 58,0 16,5 21,0 23,5 37,5 52,0 50,0 6,0
7,0 17.4 17.4 31,5 41,0 42,0 42,0 15,0 19,0 21,0 34,0 42,0 42,0 7,0
8,0 15,8 15,8 28,8 34,0 33,0 31,0 13.7 17,5 19,0 31,0 32,5 31,0 8,0
9,0 14,5 14,5 26,0 27,0 26,0 24,0 12.6 16.2 17.6 27,0 26,0 24,5 9,0
10,0 13.4 13.4 23,0 22,0 21,0 19,0 11.6 15,0 16.2 22,5 21,5 20,0 10,0
11,0 12.4 12.4 19,0 18,0 17,0 15,0 10.7 14,0 15,0 18,5 17,5 16,0 11,0
12,0 11,5 11,5 16,0 15,0 14,0 12,0 10,0 13,0 14,0 15,0 14,5 13,0 12,0
14,0 10.3 10.1 12,0 11,0 10,0 8.4 8.8 11,5 12,0 11,5 10,5 9,0 14,0
16,0 9,0 8.8 9,0 8,0 7,0 5.6 7,8 9.7 9.3 9.1 8.1 6,5 16,0
18,0 7.7 7.4 7.2 6.2 5.2 3.8 7,0 7.6 7.2 7,0 6,0 4.6 18,0
20,0 6,0 5.7 5.5 4,5 3.5 2.3 6,0 6,0 5.6 5.4 4.4 3,0 20,0
22,0 5,0 4.7 4,5 3.5 2,5 1.3 5.3 5,0 4.6 4.4 3.4 2,0 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos para 8 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 35,0 32,5 15,0 18,0 19,5 23,5 30,0 33,0 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 28,0 26,0 14,0 16,8 18,0 22,0 27,0 26,5 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 23,0 21,0 12,8 15.4 16,5 20.3 22,5 22,0 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16.6 19,0 17,5 11.8 14.3 15.3 18,9 19,0 18,5 11,0
12,0 11.2 12.3 15,0 15,0 16,0 14,5 11,0 13.3 14.2 16,0 15,7 15.2 12,0
14,0 9,8 10.7 12,0 12,0 11.7 10.2 9.6 11.6 12.3 12,0 11.7 11.2 14,0
16,0 8.8 9.3 9,5 9,0 8.7 7,5 8.4 10,0 9,5 9,0 8.7 8.3 16,0
18,0 7,8 7,9 7,5 7,0 6.7 5.5 7,5 8,0 7,5 7,0 6.7 6.3 18,0
20,0 6.8 6.3 5.9 5.7 5.4 4,0 6.7 6.4 6,0 5.5 5.2 4.7 20,0
22,0 5.5 5,0 4.6 4.4 4.2 2.8 5.7 5.2 4.8 4.3 4,0 3.6 22,0
24,0 4,5 4,0 3.6 3.4 3.2 1,8 4.7 4.2 3.8 3.3 3,0 2.6 24,0
26,0 3.7 3.2 2.8 2.6 2,5 1.1 3.9 3.4 3,0 2,5 2.2 1,8 26,0
28,0 3,0 2,5 2.1 1,9 1,8 3.2 2.8 2.4 1,9 1.6 1.2 28,0
30,0 2.4 2.1 1.7 1.3 1.2 2.6 2.2 1,8 1.3 1,0 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos para 8 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 14,5 15,5 19,5 23,0 26,0 25,5 9,0
11,0 12.6 13.6 16,8 19,0 18,0 17,5 12,5 14,5 17,0 18,0 17,0 11,0
12,0 11.8 12,7 15.6 16,0 15.3 14,8 11,5 13,5 16,0 15.4 14,7 12,0
14,0 10.3 11,0 12,0 11.6 10.9 10.4 10.2 12,0 12,0 11.2 10,5 14,0
16,0 9.2 9.7 9.4 9,0 8.3 7,8 9,0 9,5 8,9 8.1 7.6 16,0
18,0 8.2 8,0 7.3 6,9 6.2 5.7 8,0 7.6 7,0 6.2 5.7 18,0
20,0 6,9 6.4 5.7 5.3 4.6 4.2 6.8 6.1 5.5 4.7 4.2 20,0
22,0 5.6 5.1 4,5 4.1 3.4 3,0 5.6 4.9 4.3 3.5 3,0 22,0
24,0 4.6 4.1 3.5 3.1 2.4 2,0 4,5 3.8 3.3 2,5 2,0 24,0
26,0 3.8 3.3 2.7 2.3 1.7 1.3 3.7 3,0 2,5 1.7 1.2 26,0
28,0 3.1 2.6 2,0 1.6 1,0 3,0 2.3 1,9 1.1 28,0
30,0 2,5 2,0 1,5 1.1 2.4 1.7 1.3 30,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos para 8 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 9,8 9.6 8.7 8,0 10,0 9,0 8.2 9,0 8,5 16,0
18,0 8,0 7,5 6.6 5.9 7,9 7,0 6.2 7,5 6.6 7,0 18,0
20,0 6.4 5.9 5,0 4.3 6.4 5.5 4.7 5.8 5,0 5.5 5.5 20,0
22,0 5.1 4.7 3.8 3.1 5.1 4.2 3.5 4.6 3.8 4.2 4.3 22,0
24,0 4.1 3.7 2.8 2.1 4.1 3.2 2,5 3.6 2.8 3.2 3.3 24,0
26,0 3.2 2.8 2,0 1.2 3.2 2.3 1.6 2.8 2,0 2.4 2,5 26,0
28,0 2.6 2.2 1.4 2.6 1.7 1,0 2.1 1.3 1.7 1,8 28,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócseleT
ocipócseleT
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
odom
odom
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 5,0
6,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 6,0
7,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 7,0
8,0 15,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 14,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 14,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 13,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 16,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 12,0
14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 15,5 13,0 15,5 15,5 15,5 15,5 14,0
16,0 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 15,0 12,0 15,0 15,0 15,0 15,0 16,0
24,0 24,0
26,0 26,0
28,0 28,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
8,0 13,0 13,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0 13,0 15,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 11,0 11,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,5 11,5 12,5 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 10,0 10,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,0 11,0 12,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 9,0 9,0 15,5 16,0 16,0 16,0 8,0 10,0 11,0 16,0 16,0 16,0 12,0
14,0 8,0 8,0 15,0 16,0 16,0 16,0 7,5 9,0 10,0 15,0 16,0 16,0 14,0
16,0 7,0 7,0 13,5 15,5 16,0 16,0 6,5 8,0 9,0 14,0 16,0 16,0 16,0
18,0 6,5 6,5 12,0 15,0 15,5 15,5 6,0 7,5 8,0 13,0 16,0 16,0 18,0
20,0 6,0 6,0 11,0 14,5 14,0 14,0 5.5 7,0 7,5 12,0 15,0 15,0 20,0
22,0 5.5 5.5 10,5 12,5 12,0 12,0 5,0 6.4 7,0 11,5 13,0 13,0 22,0
24,0 5,0 5,0 10,0 12,0 11,5 11,0 4,5 5.9 6.4 11,0 12,0 11,0 24,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
11,0 9,5 11,0 13,0 14,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 9,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 9,5 11,0 12,0 15,0 16,0 16,0 12,0
14,0 8,0 9,0 11,0 11,0 16,0 16,0 8.3 9,5 10,5 13,0 15,0 16,0 14,0
16,0 7,0 8,0 10,5 10,5 15,0 16,0 7.3 8,5 9,0 11,0 14,5 15,0 16,0
18,0 6,5 7,0 9,5 9,5 14,0 16,0 6,5 8,0 8,5 10,5 13,0 14,5 18,0
20,0 6,0 6,5 8,5 8,5 13,0 15,0 5.8 7,0 7,5 9,5 11,0 14,0 20,0
22,0 5.4 5.7 7.7 7.7 12,5 12,5 5.3 6.4 6.6 9,0 10,5 13,0 22,0
24,0 4.9 5.2 7,0 7,0 11,0 11,0 4.8 5.8 6,0 8,0 9,5 12,5 24,0
26,0 4,5 4.8 6,5 6,5 10,5 10,0 4.3 5.3 5.5 7,5 9,0 11,0 26,0
28,0 4.2 4,5 6,0 6,0 10,0 9,0 3.9 4.8 5,0 6.7 8,0 9,5 28,0
30,0 3.9 4.2 5.5 5.5 9,0 8,0 3.6 4.4 4.6 6.3 7,5 8,5 30,0
32,0 3.6 3.7 5,0 5,0 7,8 7,0 3.3 4,0 4.2 5.7 7,0 7,5 32,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
14,0 8,5 9,5 11,5 13,0 15,0 15,0 9,0 10,5 12,0 13,0 15,0 14,0
16,0 7,5 8,5 10,0 12,0 14,0 14,0 8,0 9,5 11,0 12,0 14,0 16,0
18,0 7.1 7.7 9,5 11,0 13,0 13,0 7,0 8,5 10,0 11,0 13,0 18,0
20,0 6.4 6,9 8.4 10,0 12,0 12,0 6,0 7,5 9,0 10,5 11,5 20,0
22,0 5.7 6.1 7.6 9,0 11,0 11,0 5.5 6,5 8,0 9,5 10,5 22,0
24,0 5.2 5.5 7,0 8,5 10,0 10,0 5,0 6,0 7.4 9,0 9,5 24,0
26,0 4.8 5,0 6.3 7,8 9,5 9,5 4,5 5.5 6.8 8,0 9,0 26,0
28,0 4.3 4,5 5.8 7.3 8,5 8,5 4.2 5,0 6.3 7,5 8,0 28,0
30,0 4,0 4.1 5.3 6.7 8,0 8,0 3.8 4.6 5.8 7,0 7,0 30,0
32,0 3.6 3.7 4.8 6.2 7,5 7.2 3.5 4.3 5.3 6,5 6,5 32,0
34,0 3.4 3.4 4.3 5.7 6,5 6.2 3.2 4,0 4.8 5.8 6,0 34,0
36,0 3.1 3.1 4,0 5.2 5.7 5.4 2.9 3.7 4.4 5.5 5.3 36,0
38,0 2.8 2.8 3.7 4.8 5,0 4.7 2.7 3.4 4,0 5,0 4.7 38,0
40,0 2.6 2.6 3.5 4.2 4.4 4.1 2.4 3.1 3.7 4,5 4,0 40,0
42,0 2.2 2.9 3.4 4,0 3.5 42,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
12,0 12,0
14,0 14,0
18,0 7,5 9,0 10,0 11,0 8,0 9,0 10,0 8,0 9,0 18,0
20,0 7,0 8,0 9,0 10,0 7,5 8,5 9,5 7,5 8,0 7,0 20,0
22,0 6.3 7.4 8,5 9,5 6,5 7,5 8,5 7,0 7,5 7,0 5.5 22,0
24,0 5.7 6.7 7,5 9,0 6,0 7,0 8,0 6,5 7,0 6,5 5.5 24,0
26,0 5.2 6.1 7,0 8.4 5.5 6,5 7.4 6,0 6,5 6,0 5.5 26,0
28,0 4.7 5.5 6,5 7,5 5,0 6,0 6.8 5.5 6,0 5.5 5.3 28,0
30,0 4.3 5.1 6,0 6.8 4.7 5.5 6.3 5,0 5.5 5,0 4.9 30,0
32,0 4,0 4.8 5.6 6.3 4.3 5,0 5.7 4.6 5.1 4.7 4,5 32,0
34,0 3.7 4.4 5.2 5.5 4,0 4.6 5.3 4.3 4.8 4.4 4.2 34,0
36,0 3.4 4,0 4.7 5,0 3.6 4.3 4.8 4,0 4.4 4.2 3.9 36,0
38,0 3.1 3.7 4.4 4,5 3.3 4,0 4.4 3.7 4.1 3.9 3.6 38,0
40,0 2.9 3.4 4.1 4,0 3.1 3.7 4,0 3.4 3.8 3.6 3.3 40,0
42,0 2.6 3.1 3.8 3.5 2.8 3.4 3.6 3.2 3.5 3.3 3,0 42,0
44,0 2.4 2.8 3.5 3,0 2.6 3.1 3.2 3,0 3.1 3.1 2.8 44,0
46,0 2.2 2.6 3.1 2,5 2.4 2.8 2.8 2.8 2.9 2.9 2.6 46,0
48,0 2,0 2,5 2.7 2.2 2.2 2.6 2.4 2,5 2.6 2.6 2.4 48,0
Reeving 3 2 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ1ÿ2ÿ 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4ÿ
3ÿ3ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócseleT
ocipócseleT
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
odom
odom
3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 5,0
6,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 6,0
7,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 7,0
8,0 15,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 14,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 14,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 13,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 16,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 12,0
14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 15,5 13,0 15,5 15,5 15,5 15,5 14,0
16,0 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 15,0 12,0 15,0 15,0 15,0 15,0 16,0
22,0 22,0
24,0 24,0
26,0 26,0
28,0 28,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
8,0 13,0 13,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0 13,0 15,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 11,0 11,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,5 11,5 12,5 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 10,0 10,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,0 11,0 12,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 9,0 9,0 15,5 16,0 16,0 16,0 8,0 10,0 11,0 16,0 16,0 16,0 12,0
14,0 8,0 8,0 15,0 16,0 16,0 16,0 7,5 9,0 10,0 15,0 16,0 16,0 14,0
16,0 7,0 7,0 13,5 15,5 16,0 15,5 6,5 8,0 9,0 14,0 16,0 15,5 16,0
18,0 6,5 6,5 12,0 15,0 15,5 15,0 6,0 7,5 8,0 13,0 15,5 15,0 18,0
20,0 6,0 6,0 11,0 14,0 13,0 12,0 5.5 7,0 7,5 12,0 13,5 12,5 20,0
22,0 5.5 5.5 10,5 12,0 11,0 10,0 5,0 6.4 7,0 11,5 11,5 10,5 22,0
24,0 5,0 5,0 10,0 10,0 9,0 8,0 4,5 5.9 6.4 10,5 9,5 8,5 24,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
11,0 9,5 11,0 13,0 14,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 9,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 9,5 11,0 12,0 15,0 16,0 16,0 12,0
14,0 8,0 9,0 11,0 11,0 16,0 16,0 8.3 9,5 10,5 13,0 15,0 16,0 14,0
16,0 7,0 8,0 10,5 10,5 15,0 16,0 7.3 8,5 9,0 11,0 14,5 15,0 16,0
18,0 6,5 7,0 9,5 9,5 14,0 15,5 6,5 8,0 8,5 10,5 13,0 14,5 18,0
20,0 6,0 6,5 8,5 8,5 13,0 13,0 5.8 7,0 7,5 9,5 11,0 13,5 20,0
22,0 5.4 5.7 7.7 7.7 12,0 11,0 5.3 6.4 6.6 9,0 10,5 11,5 22,0
24,0 4.9 5.2 7,0 7,0 10,5 9.3 4.8 5.8 6,0 8,0 9,5 10,0 24,0
26,0 4,5 4.8 6,5 6,5 9,0 7,8 4.3 5.3 5.5 7,5 9,0 8,5 26,0
28,0 4.2 4,5 6,0 6,0 7,8 6.6 3.9 4.8 5,0 6.7 7.6 7.2 28,0
30,0 3.9 4.2 5.5 5.5 6.8 5.6 3.6 4.4 4.6 6.3 6.6 6.2 30,0
32,0 3.6 3.7 5,0 5,0 5.8 4.6 3.3 4,0 4.2 5.7 5.7 5.3 32,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Tabela 1-43 Tabela de capacidade nominal (com lança de ponta) Unidade: tonelada
Descrição do guindaste
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
14,0 8,5 9,5 11,5 13,0 15,0 15,0 9,0 10,5 12,0 13,0 15,0 14,0
16,0 7,5 8,5 10,0 12,0 14,0 14,0 8,0 9,5 11,0 12,0 14,0 16,0
18,0 7.1 7.7 9,5 11,0 13,0 13,0 7,0 8,5 10,0 11,0 13,0 18,0
20,0 6.4 6,9 8.4 10,0 12,0 12,0 6,0 7,5 9,0 10,5 11,5 20,0
22,0 5.7 6.1 7.6 9,0 11,0 11,0 5.5 6,5 8,0 9,5 10,5 22,0
24,0 5.2 5.5 7,0 8,5 9,5 9,5 5,0 6,0 7.4 9,0 9,5 24,0
26,0 4.8 5,0 6.3 7,8 8.4 8,0 4,5 5.5 6.8 8,0 8,0 26,0
28,0 4.3 4,5 5.8 7.3 7.2 6.8 4.2 5,0 6.3 7.2 6.7 28,0
30,0 4,0 4.1 5.3 6.7 6.1 5.7 3.8 4.6 5.8 6.2 5.7 30,0
32,0 3.6 3.7 4.8 5.6 5.2 4.8 3.5 4.3 5.3 5.3 4.8 32,0
34,0 3.4 3.4 4.3 4.9 4,5 4.1 3.2 4,0 4.8 4,5 4,0 34,0
36,0 3.1 3.1 4,0 4.2 3.8 3.4 2.9 3.7 4.4 3.9 3.4 36,0
38,0 2.8 2.8 3.7 3.6 3.2 2.8 2.7 3.4 3.8 3.3 2.8 38,0
40,0 2.6 2.6 3.5 3,0 2.6 2.2 2.4 3.1 3.2 2.7 2.2 40,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
12,0 12,0
14,0 14,0
18,0 7,5 9,0 10,0 11,0 8,0 9,0 10,0 8,0 9,0 18,0
20,0 7,0 8,0 9,0 10,0 7,5 8,5 9,5 7,5 8,0 7,0 20,0
22,0 6.3 7.4 8,5 9,5 6,5 7,5 8,5 7,0 7,5 7,0 5.5 22,0
24,0 5.7 6.7 7,5 9,0 6,0 7,0 8,0 6,5 7,0 6,5 5.5 24,0
26,0 5.2 6.1 7,0 8,0 5.5 6,5 7.4 6,0 6,5 6,0 5.5 26,0
28,0 4.7 5.5 6,5 7,0 5,0 6,0 6.8 5.5 6,0 5.5 5.3 28,0
30,0 4.3 5.1 6,0 5.8 4.7 5.5 6.2 5,0 5.5 5,0 4.9 30,0
32,0 4,0 4.8 5.5 4.9 4.3 5,0 5.2 4.6 5.1 4.7 4,5 32,0
34,0 3.7 4.4 4.8 4.2 4,0 4.6 4.4 4.3 4.8 4.4 4.2 34,0
36,0 3.4 4,0 4,0 3.4 3.6 4.3 3.7 4,0 4,0 4.2 3.9 36,0
38,0 3.1 3.7 3.4 2.8 3.3 3.8 3.1 3.7 3.5 3.9 3.6 38,0
40,0 2.9 3.4 2.8 2.2 3.1 3.2 2,5 3.4 2.8 3.3 3.3 40,0
42,0 2.6 3.1 2.4 1,8 2.8 2.7 2,0 3,0 2.4 2.8 3,0 42,0
44,0 2.4 2.7 2,0 1.4 2.6 2.3 1.6 2.7 2,0 2.3 2,5 44,0
46,0 2.2 2.3 1.6 1,0 2.4 1,9 1.2 2.2 1.6 1,9 2.1 46,0
48,0 2,0 1,9 1.2 2.2 1,5 1,0 1,8 1.2 1,5 1.7 48,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
Reeving 3 2 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ1ÿ2ÿ 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4ÿ _
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
Mt
ocipócosdeole
3 3 3 3 3 3
Mt
ÿ3 2 2 2 4ÿ
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 5,0
6,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 6,0
7,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 7,0
8,0 15,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 14,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 14,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 13,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 16,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 12,0
14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 15,5 13,0 15,5 15,5 15,5 15,5 14,0
16,0 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 15,0 12,0 15,0 15,0 15,0 15,0 16,0
22,0 22,0
24,0 24,0
26,0 26,0
28,0 28,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
8,0 13,0 13,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0 13,0 15,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 11,0 11,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,5 11,5 12,5 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 10,0 10,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,0 11,0 12,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 9,0 9,0 15,5 16,0 16,0 16,0 8,0 10,0 11,0 16,0 16,0 16,0 12,0
14,0 8,0 8,0 15,0 16,0 16,0 16,0 7,5 9,0 10,0 15,0 16,0 16,0 14,0
16,0 7,0 7,0 13,5 15,5 15,5 15,5 6,5 8,0 9,0 14,0 15,5 15,5 16,0
18,0 6,5 6,5 12,0 15,0 14,5 13,0 6,0 7,5 8,0 13,0 15,0 14,0 18,0
20,0 6,0 6,0 11,0 12,5 12,0 10,5 5.5 7,0 7,5 12,0 12,5 11.3 20,0
22,0 5.5 5.5 10,5 10,5 10,0 8,5 5,0 6.4 7,0 11.3 10,5 9.3 22,0
24,0 5,0 5,0 9,5 9,0 8.3 7,0 4,5 5.9 6.4 9.7 8,9 7.7 24,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
11,0 9,5 11,0 13,0 14,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 9,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 9,5 11,0 12,0 15,0 16,0 16,0 12,0
14,0 8,0 9,0 11,0 11,0 16,0 16,0 8.3 9,5 10,5 13,0 15,0 16,0 14,0
16,0 7,0 8,0 10,5 10,5 15,0 15,5 7.3 8,5 9,0 11,0 14,5 15,0 16,0
18,0 6,5 7,0 9,5 9,5 14,0 14,5 6,5 8,0 8,5 10,5 13,0 14,5 18,0
20,0 6,0 6,5 8,5 8,5 13,0 12,0 5.8 7,0 7,5 9,5 11,0 12,5 20,0
22,0 5.4 5.7 7.7 7.7 11,0 10,0 5.3 6.4 6.6 9,0 10,5 10.1 22,0
24,0 4.9 5.2 7,0 7,0 9,5 8.3 4.8 5.8 6,0 8,0 9.4 9,0 24,0
26,0 4,5 4.8 6,5 6,5 8.2 7,0 4.3 5.3 5.5 7,5 8,0 7.6 26,0
28,0 4.2 4,5 6,0 6,0 7,0 5.8 3.9 4.8 5,0 6.7 6.8 6.4 28,0
30,0 3.9 4.2 5.5 5.5 6,0 4.8 3.6 4.4 4.6 6.1 5.9 5.5 30,0
32,0 3.6 3.7 5,0 5,0 5.2 4,0 3.3 4,0 4.2 5.2 5,0 4.6 32,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
14,0 8,5 9,5 11,5 13,0 15,0 15,0 9,0 10,5 12,0 13,0 15,0 14,0
16,0 7,5 8,5 10,0 12,0 14,0 14,0 8,0 9,5 11,0 12,0 14,0 16,0
18,0 7.1 7.7 9,5 11,0 13,0 13,0 7,0 8,5 10,0 11,0 13,0 18,0
20,0 6.4 6,9 8.4 10,0 12,0 12,0 6,0 7,5 9,0 10,5 11,5 20,0
22,0 5.7 6.1 7.6 9,0 10,5 10.1 5.5 6,5 8,0 9,5 10,0 22,0
24,0 5.2 5.5 7,0 8,5 8,9 8,5 5,0 6,0 7.4 9,0 8,5 24,0
26,0 4.8 5,0 6.3 7,8 7,5 7.1 4,5 5.5 6.8 7.6 7.1 26,0
28,0 4.3 4,5 5.8 6,9 6.3 6,0 4.2 5,0 6.3 6.4 5.9 28,0
30,0 4,0 4.1 5.3 5.9 5.3 5,0 3.8 4.6 5.8 5.5 5,0 30,0
32,0 3.6 3.7 4.8 5.1 4,5 4.2 3.5 4.3 5.3 4.6 4.1 32,0
34,0 3.4 3.4 4.3 4.3 3.7 3.4 3.2 4,0 4,5 3.8 3.3 34,0
36,0 3.1 3.1 4.1 3.7 3.1 2.8 2.9 3.7 3.9 3.2 2.7 36,0
38,0 2.8 2.8 3.5 3.1 2,5 2.2 2.7 3.4 3.3 2.6 2.1 38,0
40,0 2.6 2.6 3,0 2.6 2,0 1.7 2.4 3.1 2.8 2.1 1.6 40,0
42,0 2.2 2.8 2.3 1.7 1.2 42,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Tabela 1-49 Tabela de capacidade nominal (com lança de ponta) Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
Descrição do guindaste
Comprimento da lança da ponta: 3m; ângulo: 30°
Raio Raio
55.1 55.1 55.1 55.1 59,7 59,7 59,7 64,3 64,3 68,9 75,0
(m) ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ (m)
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
12,0 12,0
14,0 14,0
18,0 7,5 9,0 10,0 11,0 8,0 9,0 10,0 8,0 9,0 18,0
20,0 7,0 8,0 9,0 10,0 7.2 8,5 9,5 7,5 8,0 7,0 20,0
22,0 6.3 7.4 8,5 9,5 6,5 7,5 8,5 7,0 7,5 7,0 5.5 22,0
24,0 5.7 6.7 7,5 8.7 6,0 7,0 8,0 6,5 7,0 6,5 5.5 24,0
26,0 5.2 6.1 7,0 7.2 5.5 6,5 7.4 6,0 6,5 6,0 5.5 26,0
28,0 4.7 5.5 6,5 6.1 5,0 6,0 6.4 5.5 6,0 5.5 5.3 28,0
30,0 4.3 5.1 5.7 5.1 4.7 5.5 5.4 5,0 5.5 5,0 4.9 30,0
32,0 4,0 4.8 4.8 4.2 4.3 5,0 4,5 4.6 4.8 4.7 4,5 32,0
34,0 3.7 4.4 4.1 3.5 4,0 4.4 3.8 4.3 4,0 4.4 4.2 34,0
36,0 3.4 4,0 3.5 2.9 3.6 3.8 3.1 4,0 3.3 3.7 3.9 36,0
38,0 3.1 3.6 2.9 2.3 3.3 3.2 2,5 3.6 2.8 3.2 3.3 38,0
40,0 2.9 3.1 2.4 1,8 3.1 2.7 2,0 3,0 2.2 2.6 2.7 40,0
42,0 2.6 2.6 1,9 1.3 2.8 2.2 1,5 2.6 1,9 2.2 2.3 42,0
44,0 2.4 2.2 1,5 2.6 1,8 1.1 2.2 1,5 1,8 1,9 44,0
46,0 2.2 1,8 1.1 2.2 1.4 1,8 1.1 1.4 1,5 46,0
48,0 2,0 1,5 1,8 1.1 1.4 1,0 1.1 48,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
Reeving 3 2 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ1ÿ2ÿ 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4ÿ
3ÿ3ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócseleT
ocipócseleT
odom
odom
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 5,0
6,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 6,0
7,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 7,0
8,0 15,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 14,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 14,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 13,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 16,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 12,0
14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 15,5 13,0 15,5 15,5 15,5 15,5 14,0
16,0 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 15,0 12,0 15,0 15,0 15,0 14,0 16,0
22,0 22,0
24,0 24,0
26,0 26,0
28,0 28,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
8,0 13,0 13,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0 13,0 15,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 11,0 11,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,5 11,5 12,5 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 10,0 10,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,0 11,0 12,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 9,0 9,0 15,5 16,0 16,0 16,0 8,0 10,0 11,0 16,0 16,0 16,0 12,0
14,0 8,0 8,0 15,0 16,0 16,0 15,5 7,5 9,0 10,0 15,0 16,0 15,5 14,0
16,0 7,0 7,0 13,5 15,5 15,5 14,5 6,5 8,0 9,0 14,0 15,5 15,0 16,0
18,0 6,5 6,5 12,0 13,5 12,5 11,5 6,0 7,5 8,0 13,0 13.4 12,0 18,0
20,0 6,0 6,0 11,0 11.2 10.2 9,0 5.5 7,0 7,5 11.7 10.8 9.6 20,0
22,0 5.5 5.5 10,0 9.3 8.3 7.1 5,0 6.4 7,0 10,0 9,0 7,8 22,0
24,0 5,0 5,0 8,5 7,8 6.8 5.6 4,5 5.9 6.4 8,5 7,5 6.3 24,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeves 3 Reeves
Gancho
g 18t g
Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
11,0 9,5 11,0 13,0 14,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 9,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 9,5 11,0 12,0 15,0 16,0 16,0 12,0
14,0 8,0 9,0 11,0 11,0 16,0 16,0 8.3 9,5 10,5 13,0 15,0 16,0 14,0
16,0 7,0 8,0 10,5 10,5 15,0 15,0 7.3 8,5 9,0 11,0 14,5 15,0 16,0
18,0 6,5 7,0 9,5 9,5 14,0 12,5 6,5 8,0 8,5 10,5 13,0 13,5 18,0
20,0 6,0 6,5 8,5 8,5 11.6 10.1 5.8 7,0 7,5 9,5 11,0 11.6 20,0
22,0 5.4 5.7 7.7 7.7 9.7 8.2 5.3 6.4 6.6 9,0 9,5 9.1 22,0
24,0 4.9 5.2 7,0 7,0 8.2 6.7 4.8 5.8 6,0 8,0 7,9 7,5 24,0
26,0 4,5 4.8 6,5 6,5 6,9 5.6 4.3 5.3 5.5 6,9 6.7 6.3 26,0
28,0 4.2 4,5 6,0 6,0 5.8 4,5 3.9 4.8 5,0 5.9 5.7 5.3 28,0
30,0 3.9 4.2 5.4 5.2 5,0 3.7 3.6 4.4 4.6 5,0 4.8 4.4 30,0
32,0 3.6 3.7 4.7 4,5 4.3 3,0 3.3 4,0 4.2 4.2 4,0 3.6 32,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
14,0 8,5 9,5 11,5 13,0 15,0 15,0 9,0 10,5 12,0 13,0 15,0 14,0
16,0 7,5 8,5 10,0 12,0 14,0 14,0 8,0 9,5 11,0 12,0 14,0 16,0
18,0 7.1 7.7 9,5 11,0 13,0 12.6 7,0 8,5 10,0 11,0 12,8 18,0
20,0 6.4 6,9 8.4 10,0 10.9 10,5 6,0 7,5 9,0 10,5 10.4 20,0
22,0 5.7 6.1 7.6 9,0 9,0 8.6 5.5 6,5 8,0 9,0 8.6 22,0
24,0 5.2 5.5 7,0 8,0 7.4 7,0 5,0 6,0 7.4 7.6 7,0 24,0
26,0 4.8 5,0 6.3 6.8 6.2 5.8 4,5 5.5 6.8 6.3 5.7 26,0
28,0 4.3 4,5 5.8 5.7 5.1 4.8 4.2 5,0 5.9 5.2 4.6 28,0
30,0 4,0 4.1 5.2 4.8 4.2 3.9 3.8 4.6 5,0 4.3 3.7 30,0
32,0 3.6 3.7 4.4 4,0 3.5 3.2 3.5 4.3 4.2 3.6 3,0 32,0
34,0 3.4 3.4 3.8 3.4 2.9 2.6 3.2 4,0 3.6 3,0 2.4 34,0
36,0 3.1 3.1 3.2 2.8 2.3 2,0 2.9 3.5 3,0 2.4 1,8 36,0
38,0 2.8 2.8 2.6 2.2 1.7 1.4 2.7 3,0 2,5 1,9 1.3 38,0
40,0 2.6 2.6 2.2 1,8 1.3 1,0 2.4 2,5 2,0 1.4 40,0
42,0 2.2 2,0 1.6 1,0 42,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
12,0 12,0
14,0 14,0
18,0 7,5 9,0 10,0 11,0 8,0 9,0 10,0 8,0 9,0 18,0
20,0 7,0 8,0 9,0 10,0 7.2 8,5 9,5 7,5 8,0 7,0 20,0
22,0 6.3 7.4 8,5 8.6 6,5 7,5 8,5 7,0 7,5 7,0 5.5 22,0
24,0 5.7 6.7 7,5 7.2 6,0 7,0 7,5 6,5 7,0 6,5 5.5 24,0
26,0 5.2 6.1 6,5 5.9 5.5 6,5 6.2 6,0 6,5 6,0 5.5 26,0
28,0 4.7 5.5 5.5 4.9 5,0 5.8 5.1 5.5 5.5 5.5 5.3 28,0
30,0 4.3 5.1 4.6 4,0 4.7 4.9 4.2 5,0 4.6 5,0 4.9 30,0
32,0 4,0 4.6 3.8 3.2 4.3 4.1 3.4 4,5 3.8 4.2 4.3 32,0
34,0 3.7 3.9 3.1 2,5 4,0 3.5 2.8 3.8 3.1 3.5 3.6 34,0
36,0 3.4 3.3 2.6 2,0 3.6 2.9 2.2 3.2 2,5 2.9 3,0 36,0
38,0 3.1 2.8 2.1 1,5 3.1 2.4 1.7 2.7 2,0 2.4 2,5 38,0
40,0 2.8 2.3 1.6 1,0 2.6 1,9 1.2 2.2 1,5 1,9 2,0 40,0
42,0 2.4 1,9 1.2 2.2 1,5 1,8 1.1 1.4 1,5 42,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
Reeving 3 2 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ1ÿ2ÿ 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4ÿ
3ÿ3ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócseleT
ocipócseleT
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
odom
odom
3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 5,0
6,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 6,0
7,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 7,0
8,0 15,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 14,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 14,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 13,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 16,0 15,0 16,0 16,0 16,0 16,0 12,0
14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 15,5 13,0 15,5 15,5 15,5 15,0 14,0
16,0 13,5 13,5 13,5 13,0 12,5 15,0 12,0 14,0 13,5 12,7 11.7 16,0
24,0 24,0
26,0 26,0
28,0 28,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
8,0 13,0 13,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0 13,0 15,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 11,0 11,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,5 11,5 12,5 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 10,0 10,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,0 11,0 12,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 9,0 9,0 15,5 16,0 16,0 16,0 8,0 10,0 11,0 16,0 16,0 16,0 12,0
14,0 8,0 8,0 15,0 15,5 15,5 15,5 7,5 9,0 10,0 15,0 15,5 15,5 14,0
16,0 7,0 7,0 13,5 14,5 13,5 12,0 6,5 8,0 9,0 14,0 14,0 12,8 16,0
18,0 6,5 6,5 12,0 11,5 10,5 9.4 6,0 7,5 8,0 12,0 11,0 9,8 18,0
20,0 6,0 6,0 10,0 9.4 8.4 7.3 5.5 7,0 7,5 10,0 9,0 7,8 20,0
22,0 5.5 5.5 8.4 7.7 6.8 5.6 5,0 6.4 7,0 8.4 7.4 6.2 22,0
24,0 5,0 5,0 7,0 6.3 5.5 4.2 4,5 5.9 6.4 7,0 6,0 4.8 24,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
11,0 9,5 11,0 13,0 14,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 11,0
12,0 9,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 9,5 11,0 12,0 15,0 16,0 16,0 12,0
14,0 8,0 9,0 11,0 11,0 16,0 15,5 8.3 9,5 10,5 13,0 15,0 15,5 14,0
16,0 7,0 8,0 10,5 10,5 14,5 13,5 7.3 8,5 9,0 11,0 14,5 14,0 16,0
18,0 6,5 7,0 9,5 9,5 12,0 10,5 6,5 8,0 8,5 10,5 11.8 11.3 18,0
20,0 6,0 6,5 8,5 8,5 9,8 8,5 5.8 7,0 7,5 9,5 9.6 9.1 20,0
22,0 5.4 5.7 7.7 7.7 8.1 6.8 5.3 6.4 6.6 8.1 7,9 7.4 22,0
24,0 4.9 5.2 7,0 7,0 6.7 5.5 4.8 5.8 6,0 6.8 6.6 6.1 24,0
26,0 4,5 4.8 6.1 5.9 5.6 4.4 4.3 5.3 5.5 5.6 5.4 5,0 26,0
28,0 4.2 4,5 5.1 4.9 4.7 3.5 3.9 4.8 5,0 4.7 4,5 4.1 28,0
30,0 3.9 4.2 4.3 4.1 3.9 2.7 3.6 4.4 4.3 3.9 3.7 3.3 30,0
32,0 3.6 3.7 3.6 3.4 3.2 2,0 3.3 4,0 3.6 3.2 3,0 2.6 32,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
14,0 8,5 9,5 11,5 13,0 15,0 15,0 9,0 10,5 12,0 13,0 15,0 14,0
16,0 7,5 8,5 10,0 12,0 14,0 13.7 8,0 9,5 11,0 12,0 13,5 16,0
18,0 7.1 7.7 9,5 11,0 11.3 10.9 7,0 8,5 10,0 11,0 10.8 18,0
20,0 6.4 6,9 8.4 9.7 9.1 8.7 6,0 7,5 9,0 9.2 8.7 20,0
22,0 5.7 6.1 7.6 8,0 7.4 7,0 5.5 6,5 8,0 7,5 7,0 22,0
24,0 5.2 5.5 7,0 6.6 6,0 5.6 5,0 6,0 6.8 6.1 5.6 24,0
26,0 4.8 5,0 5.8 5.4 4.9 4,5 4,5 5.5 5.7 5,0 4,5 26,0
28,0 4.3 4,5 4.9 4,5 4,0 3.6 4.2 5,0 4.7 4.1 3.6 28,0
30,0 4,0 4.1 4.1 3.7 3.2 2.8 3.8 4.4 3.9 3.3 2.8 30,0
32,0 3.6 3.7 3.4 3,0 2,5 2.1 3.5 3.7 3.2 2.6 2.1 32,0
34,0 3.4 3.3 2.8 2.4 1,9 1,5 3.2 3.1 2.6 2,0 1,5 34,0
36,0 3.1 2.8 2.3 1,9 1.4 1,0 2.9 2,5 2,0 1.4 36,0
38,0 2.7 2.3 1,8 1.4 2.7 2.1 1.6 1,0 38,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Tabela 1-59 Tabela de capacidade nominal (com lança de ponta) Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
Descrição do guindaste
Comprimento da lança da ponta: 3m; ângulo: 30°
Raio 55.1 55.1 55.1 55.1 59,7 59,7 59,7 64,3 64,3 68,9 75. Raio
(m) ÿ ÿ ÿ ÿ 0 (m)
ÿ
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
12,0 12,0
14,0 14,0
16,0 8,5 10,0 11,0 12,0 8,5 10,0 11,0 16,0
18,0 7,5 9,0 10,0 11,0 8,0 9,0 10,0 8,0 9,0 18,0
20,0 7,0 8,0 9,0 8.7 7.2 8,5 9,0 7,5 8,0 7,0 20,0
22,0 6.3 7.4 7.6 7.1 6,5 7,5 7.3 7,0 7,5 6,5 5.5 22,0
24,0 5.7 6.7 6.4 5.7 6,0 6.6 5.9 6,5 6.3 6,0 5.5 24,0
26,0 5.2 6,0 5.2 4,5 5.5 5.6 4.9 5.9 5.1 5.4 5,0 26,0
28,0 4.7 5,0 4.3 3.5 5,0 4.6 3.9 5,0 4.2 4.6 4.7 28,0
30,0 4.3 4.2 3.5 2.8 4.6 3.8 3.1 4.2 3.4 3.7 3.8 30,0
32,0 4,0 3.5 2.8 2.1 3.9 3.1 2.4 3.4 2.7 3.1 3.2 32,0
34,0 3.4 2.9 2.2 1,5 3.2 2,5 1,8 2.8 2.1 2,5 2.6 34,0
36,0 2.9 2.4 1.7 1,0 2.7 2,0 1.3 2.3 1.6 2,0 2.1 36,0
38,0 2.4 1,9 1.2 2.2 1,5 1,8 1.1 1,5 1.6 38,0
40,0 2,0 1,5 1,8 1.1 1.4 1,0 1.1 40,0
48,0 48,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
Reeving 3 2 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
3
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócseleT
ocipócseleT
odom
odom
ÿ3ÿ3ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos para 8 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
16,0 9,0 8,5 8.3 7,8 7.3 10,0 9,5 9,0 8,5 7,8 6.6 16,0
24,0 24,0
26,0 26,0
28,0 28,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos para 8 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
8,0 13,0 13,0 16,0 16,0 16,0 16,0 11,0 13,0 15,0 16,0 16,0 16,0 8,0
9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 16,0 16,0 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 16,0 9,0
10,0 11,0 11,0 16,0 16,0 16,0 16,0 9,5 11,5 12,5 16,0 16,0 16,0 10,0
11,0 10,0 10,0 16,0 16,0 15,5 15,5 9,0 11,0 12,0 16,0 15,5 15,5 11,0
12,0 9,0 9,0 15,5 15,5 15,0 14,0 8,0 10,0 11,0 15,5 15,0 14,5 12,0
14,0 8,0 8,0 13,0 12,0 11,0 10,0 7,5 9,0 10,0 13,0 12,0 10,5 14,0
16,0 7,0 7,0 10,0 9.2 8.2 7,0 6,5 8,0 9,0 10,0 9,0 7,5 16,0
18,0 6,5 6,5 7,9 7.1 6.1 4.9 6,0 7,5 8,0 7,8 6.8 5.5 18,0
20,0 6,0 6,0 6.2 5.4 4.6 3.4 5.5 6.7 6,5 6.2 5.2 3.9 20,0
22,0 5.4 5.2 5,0 4.2 3.4 2.2 5,0 5.4 5.2 4.9 4,0 2.7 22,0
24,0 4.4 4.2 4,0 3.2 2.4 1.2 4,5 4.3 4.1 3.8 2.9 1.6 24,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos para 8 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
11,0 9,5 11,0 13,0 14,0 16,0 15,5 10,0 12,0 13,0 16,0 16,0 15,5 11,0
12,0 9,0 10,0 12,0 13,0 15,5 15,0 9,5 11,0 12,0 15,0 15,5 15,0 12,0
14,0 8,0 9,0 11,0 11,0 12,5 11.3 8.3 9,5 10,5 12,5 12.3 11.9 14,0
16,0 7,0 8,0 10,0 9,8 9,5 8.3 7.3 8,5 9,0 9.6 9.4 9,0 16,0
18,0 6,5 7,0 8,0 7,8 7,5 6.2 6,5 8,0 8,0 7,5 7.3 6.8 18,0
20,0 6,0 6,5 6.3 6.1 5.8 4,5 5.8 6.7 6.3 5.8 5.6 5.1 20,0
22,0 5.4 5.5 5.1 4.9 4.6 3.3 5.3 5.4 5,0 4,5 4.3 3.8 22,0
24,0 4.8 4,5 4.1 3.9 3.6 2.3 4.8 4.4 4,0 3.5 3.3 2.8 24,0
26,0 3.9 3.6 3.2 3,0 2.7 1,5 4,0 3.5 3.2 2.7 2,5 2,0 26,0
28,0 3.2 2.9 2,5 2.3 2,0 3.3 2.8 2,5 2,0 1,8 1.3 28,0
30,0 2.6 2.3 1,9 1.7 1.4 2.7 2.2 1,9 1.4 1.2 30,0
32,0 2.1 1,8 1.4 1.2 2.2 1.7 1.4 32,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos para 8 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
14,0 8,5 9,5 11,5 12,5 11.9 11,5 9,0 10,5 12,0 12,0 11.2 14,0
16,0 7,5 8,5 10,0 9,5 8,9 8,5 8,0 9,5 9,5 9,0 8.4 16,0
.8
18,0 7.1 7.7 7,8 7.3 6.7 6.3 7,0 8.1 7.6 6.8 6.2 18,0
20,0 6.4 6.7 6.1 5.7 5.1 4.7 6,0 6.4 5.9 5.2 4.6 20,0
22,0 5.7 5.4 4.8 4.4 3.8 3.4 5.5 5.1 4.6 3.9 3.3 22,0
24,0 4.8 4.3 3.8 3.4 2.8 2.4 4.7 4.1 3.6 2.9 2.3 24,0
26,0 3.9 3.4 2.9 2,5 2,0 1.6 3.8 3.2 2.7 2,0 1,5 26,0
28,0 3.2 2.7 2.2 1,8 1.3 3.1 2,5 2,0 1.3 28,0
30,0 2.6 2.1 1.6 1.2 2,5 1,9 1.4 30,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
Reeving 3 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Tabela 1-64 Tabela de capacidade nominal (com lança de ponta) Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos até 8 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
Descrição do guindaste
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
12,0 12,0
14,0 14,0
18,0 7,5 8,0 7,0 6.4 8,0 7.4 6.7 7,5 7,0 18,0
20,0 6.8 6.3 5.4 4.8 6.6 5.8 5.1 6.1 5.5 5.5 20,0
22,0 5.5 5,0 4.1 3.5 5.3 4,5 3.8 4.7 4.1 4.6 4,5 22,0
24,0 4.4 3.9 3.1 2,5 4.3 3.5 2.7 3.8 3.1 3.5 3.6 24,0
26,0 3.6 3.1 2.3 1.7 3.4 2.6 1,8 3,0 2.3 2.6 2.7 26,0
28,0 2.8 2.3 1,5 2.7 1,9 1.1 2.2 1,5 1,9 2,0 28,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
Reeving 3 2 Reeving
Gancho 18t Gancho
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
3
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócseleT
ocipócseleT
odom
odom
ÿ3ÿ3ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Descrição do guindaste
Estabilizadores estendidos intermediáriamente até 5,3 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 90,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 85,0 36,0 56,0 77,0 79,0 79,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 80,0 34,5 52,0 72,0 77,0 77,0 24,5 37,0 52,0 63,0 70,0 70,0 4,5
5,0 74,0 33,0 49,0 67,0 71,0 71,0 23,0 34,5 49,0 60,0 68,0 68,0 5,0
6,0 60,0 31,0 43,0 58,0 63,0 63,0 21,0 31,0 43,0 56,0 63,0 63,0 6,0
7,0 50,0 27,5 38,0 52,0 54,0 54,0 19,0 28,0 39,0 47,5 54,0 54,0 7,0
8,0 40,0 25,5 35,0 45,0 45,0 45,0 17,0 25,0 35,0 43,0 45,0 44,0 8,0
9,0 35,0 23,5 32,0 35,0 35,0 35,0 16,0 23,0 32,0 39,0 37,0 36,0 9,0
10,0 30,0 22,0 29,0 30,0 30,0 30,0 15,0 21,0 29,5 32,0 31,0 30,0 10,0
11,0 21,0 24,5 25,0 24,5 24,0 13,8 19,5 27,5 27,0 26,0 25,0 11,0
12,0 20,0 19,5 20,0 19,5 19,0 13,0 18,5 25,0 23,5 22,5 21,5 12,0
14,0 18,0 17,5 18,0 17,5 17,0 11,5 16,0 19,0 18,5 17,5 16,5 14,0
Reeving 12 12 12 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 22,5 22,5 40,5 56,0 67,0 67,0 4,5
6,0 19,0 19,0 34,5 46,5 58,0 58,0 16,5 21,0 23,5 37,5 52,0 53,0 6,0
7,0 17.4 17.4 31,5 42,0 52,0 52,0 15,0 19,0 21,0 34,0 48,0 50,0 7,0
8,0 15,8 15,8 28,8 38,0 45,0 45,0 13.7 17,5 19,0 31,5 43,5 44,0 8,0
9,0 14,5 14,5 26,5 34,5 36,0 36,0 12.6 16.2 17.6 29,5 39,0 37,5 9,0
10,0 13.4 13.4 24,5 31,8 30,0 30,0 11.6 15,0 16.2 27,5 33,0 31,5 10,0
11,0 12.4 12.4 23,0 29,4 27,0 26,0 10.7 14,0 15,0 25,5 28,0 27,0 11,0
12,0 11,5 11,5 21,5 24,5 23,5 22,5 10,0 13,0 14,0 23,5 24,0 23,0 12,0
14,0 10.3 10.1 19,0 19,0 18,0 17,0 8.8 11.6 12.2 20,0 19,0 18,0 14,0
16,0 9.2 9,0 16,0 15,5 14,5 13,5 7,8 10.3 10.8 15,5 15,0 14,0 16,0
18,0 8.3 8.1 13,5 12,5 11,5 10,5 7,0 9.4 9.6 13,0 12,5 11,5 18,0
20,0 7,5 7.4 11,5 10,5 9,5 8,5 6.3 8,5 8.7 11,0 10,0 9,0 20,0
22,0 6.8 6.7 10,0 9,0 8,0 7,0 5.7 7,8 7,9 9,5 8,5 7,5 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 35,0 45,0 15,0 18,0 19,5 23,5 30,0 37,0 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 32,5 38,0 14,0 16,8 18,0 22,0 27,8 34,8 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 30,5 32,0 12,8 15.4 16,5 20.3 25,7 32,0 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16.6 28,0 28,0 11.8 14.3 15.4 18,9 23,8 28,0 11,0
12,0 11.2 12.3 15,5 15,5 25,0 24,0 11,0 13.3 14.2 17.6 22,0 24,0 12,0
14,0 9,8 10.7 13.6 13,5 19,5 18,5 9.6 11.6 12.3 15.4 19,0 19,0 14,0
16,0 8.8 9,5 12,0 11.8 16,0 15,0 8.4 10.3 10.8 13.7 16,0 15,5 16,0
18,0 7,9 8.4 10.7 10,5 13,0 12,0 7,5 9.2 9.6 12.3 13,0 12,5 18,0
20,0 7.2 7.6 9.6 9,5 11,0 10,0 6.7 8.3 8.6 11,0 11,0 10,5 20,0
22,0 6,5 6.8 8.7 8.6 9,5 8.2 6.1 7,5 7.7 9.7 9,5 9.1 22,0
24,0 6,0 6.2 7,9 7,8 8.2 6,9 5.5 6.8 7,0 8.3 8.1 7.7 24,0
26,0 5.5 5.6 7.2 7.1 7,0 5.7 5,0 6.2 6.3 7.1 6,9 6,5 26,0
28,0 5.1 5.2 6,5 6,5 6.1 4.8 4.6 5.7 5.8 6.1 5.9 5.5 28,0
30,0 4.7 4.7 5.7 5.5 5.3 4,0 4.2 5.2 5.3 5.2 5,0 4.6 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 14,5 16,0 19,5 23,0 27,0 27,5 9,0
11,0 12.6 13,8 16,8 20,0 24,0 24,5 12,5 14,5 17,0 20,0 21,5 11,0
12,0 11.8 12,8 15.6 18,7 22,5 23,0 11,5 13,5 16,0 19,0 20,5 12,0
14,0 10.3 11,0 13.6 16,5 19,0 19,0 10.2 12,0 14,0 17,0 18,0 14,0
16,0 9.2 9.7 12,0 14,5 15,0 14,0 9,0 10.8 12,5 15,0 15,0 16,0
18,0 8.2 8.6 10.7 13,0 12,5 12,0 8,0 9.6 11.3 13,0 12,5 18,0
20,0 7.4 7.7 9.6 11,0 10,5 10,0 7.2 8.6 10.2 10,5 10,0 20,0
22,0 6.7 6,9 8.7 9,5 9,0 8,5 6.4 7.7 9.2 9,0 8,5 22,0
24,0 6.1 6.2 7,8 8,0 7,5 7,0 5.8 7,0 8.3 7.7 7.2 24,0
26,0 5.5 5.6 7.1 7,0 6.3 6.1 5.3 6.4 7.1 6,5 6,0 26,0
28,0 5.1 5.1 6.3 6,0 5.3 5.1 4.8 5.8 6.1 5.5 5,0 28,0
30,0 4.7 4.7 5.5 5.2 4,5 4.3 4.4 5.3 5.3 4.7 4.2 30,0
32,0 4.3 4.3 4,5 4.2 3.5 3.3 4,0 4.9 4,5 3.9 3.4 32,0
34,0 4,0 3.9 4,0 3.7 3,0 2.8 3.7 4,5 3.9 3.3 2.8 34,0
36,0 3.7 3.6 3.5 3.2 2,5 2.3 3.4 3.8 3.3 2.7 2.2 36,0
38,0 3.5 3.3 3,0 2.7 2,0 1,8 3.1 3.3 2.8 2.2 1.7 38,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso total de 40 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 9,8 11.2 13.2 14,7 10,0 11,5 12.6 10,0 11,0 16,0
18,0 8.8 10.1 11.8 12,5 9.2 10,5 11.6 9,5 10,0 8.8 18,0
20,0 8,0 9.1 10.7 10,5 8.4 9,5 10.6 8.7 9.2 8.2 6.8 20,0
22,0 7.2 8.3 9,5 8,5 7.7 8.7 9,0 8,0 8,5 7.7 6.7 22,0
24,0 6,5 7.6 8,0 7.4 7,0 8,0 7.7 7.4 7,9 7.2 6.6 24,0
26,0 5.9 6,9 6.8 6.2 6.4 7.2 6,5 6.8 6,9 6.7 6.2 26,0
28,0 5.4 6.3 5.8 5.2 5.9 6.2 5.5 6.3 5.8 6.3 5.8 28,0
30,0 5,0 5.8 4.8 4.2 5.4 5.3 4.6 5.5 5,0 5.5 5.4 30,0
32,0 4.6 5,0 4.1 3.5 5,0 4,5 3.8 4.9 4.2 4.7 4.8 32,0
34,0 4.2 4.2 3.5 2.9 4.6 3.9 3.2 4.2 3.5 4,0 4.1 34,0
36,0 3.9 3.7 3,0 2.4 4.1 3.3 2.6 3.6 2.9 3.4 3.5 36,0
38,0 3.6 3.1 2.4 1,8 3.6 2.8 2.1 3.1 2.4 2.9 3,0 38,0
40,0 3.3 2.8 2.1 1,5 3.1 2.3 1.6 2.7 2,0 2.4 2,5 40,0
42,0 2.8 2.3 1.6 1,0 2.7 1,9 1.2 2.3 1.6 2,0 2.1 42,0
44,0 2.4 1,9 1.2 2.3 1,5 1,9 1.2 1.6 1.7 44,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 1,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
3
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
3
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 90,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 85,0 36,0 56,0 77,0 79,0 79,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 77,0 34,5 52,0 72,0 76,5 76,5 24,5 37,0 52,0 63,0 70,0 70,0 4,5
5,0 68,0 33,0 49,0 67,0 68,0 68,0 23,0 34,5 49,0 60,0 68,0 67,0 5,0
6,0 55,0 31,0 43,0 58,0 56,0 56,0 21,0 31,0 43,0 56,0 56,0 56,0 6,0
7,0 42,0 27,5 38,0 46,5 46,0 45,5 19,0 28,0 39,0 47,5 46,0 45,0 7,0
8,0 32,0 25,5 34,0 37,0 36,5 36,0 17,0 25,0 35,0 37,0 36,0 35,0 8,0
9,0 27,0 23,5 30,5 30,0 29,5 29,0 16,0 23,0 31,0 30,0 29,0 28,0 9,0
10,0 22,0 22,0 25,5 25,0 24,5 24,0 15,0 21,0 26,0 25,0 24,0 23,0 10,0
11,0 20,0 21,5 21,0 20,5 20,0 13,8 19,5 22,0 21,0 20,0 19,0 11,0
12,0 19,0 18,5 18,0 17,5 17,0 13,0 18,0 19,0 18,0 17,0 16,0 12,0
14,0 14,5 14,0 13,5 13,0 12,5 11,5 15,5 15,0 14,0 13,0 12,0 14,0
Reeving 12 12 12 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 22,5 22,5 40,5 56,0 67,0 67,0 4,5
6,0 19,0 19,0 34,5 46,5 57,0 56,0 16,5 21,0 23,5 37,5 52,0 52,0 6,0
7,0 17.4 17.4 31,5 42,0 46,5 45,0 15,0 19,0 21,0 34,0 45,5 44,5 7,0
8,0 15,8 15,8 28,8 37,0 37,0 35,5 13.7 17,5 19,0 31,5 37,0 36,0 8,0
9,0 14,5 14,5 26,5 31,0 30,0 28,5 12.6 16.2 17.6 29,5 30,5 29,5 9,0
10,0 13.4 13.4 24,5 26,5 25,5 24,0 11.6 15,0 16.2 27,5 25,5 24,5 10,0
11,0 12.4 12.4 22,0 22,5 21,5 20,0 10.7 14,0 15,0 23,0 22,0 21,0 11,0
12,0 11,5 11,5 20,0 19,5 18,5 17,0 10,0 13,0 14,0 20,0 19,0 18,0 12,0
14,0 10.3 10.1 15,5 15,0 14,0 12,5 8.8 11.6 12.2 15,5 14,5 13,5 14,0
16,0 9.2 9,0 12,5 12,0 11,0 9,5 7,8 10.3 10.8 12,5 11,5 10,5 16,0
18,0 8.3 8.1 10,0 9,5 8,5 7,0 7,0 9.4 9.6 10,0 9,0 8,0 18,0
20,0 7,5 7.4 8,5 8,0 7,0 5.5 6.3 8,5 8,5 8,5 7,5 6,5 20,0
22,0 6.8 6.7 7,0 6,5 5.5 4,0 5.7 7,5 7,5 7,0 6,0 5,0 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 35,0 36,0 15,0 18,0 19,5 23,5 30,0 36,0 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 32,5 30,0 14,0 16,8 18,0 22,0 27,8 31,0 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 27,0 25,5 12,8 15.4 16,5 20.3 25,0 26,5 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16.6 23,0 21,5 11.8 14.3 15.4 18,9 23,0 22,5 11,0
12,0 11.2 12.3 15,5 15,5 20,0 18,5 11,0 13.3 14.2 17.6 20,0 19,5 12,0
14,0 9,8 10.7 13.6 13,5 15,5 14,0 9.6 11.6 12.3 15,0 15,0 14,5 14,0
16,0 8.8 9,5 12,0 11.8 12,5 11,0 8.4 10.3 10.8 12,5 12,0 11,5 16,0
18,0 7,9 8.4 10,5 10.2 10,0 8,5 7,5 9.2 9.6 10,0 9,5 9,0 18,0
20,0 7.2 7.6 9,0 8.7 8.4 7.1 6.7 8.3 8.6 8,5 8,0 7,5 20,0
22,0 6,5 6.8 7,5 7.3 7,0 5.7 6.1 7,5 7,5 7,0 6.8 6.3 22,0
24,0 6,0 6.2 6.3 6.1 5.8 4,5 5.5 6,5 6.3 5.9 5.7 5.2 24,0
26,0 5.5 5.4 5.3 5.1 4.8 3.5 5,0 5.7 5.3 4.9 4.7 4.2 26,0
28,0 5.1 4.9 4,5 4.3 4,0 2.7 4.6 4.9 4,5 4.1 3.9 3.4 28,0
30,0 4.7 4.2 3.8 3.6 3.3 2,0 4.2 4.1 3.7 3.3 3.1 2.6 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
odom
ÿ 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócseleT
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 14,5 16,0 19,5 23,0 27,0 27,0 9,0
11,0 12.6 13,8 16,8 20,0 22,0 22,0 12,5 14,5 17,0 20,0 21,5 11,0
12,0 11.8 12,8 15.6 18,0 19,0 18,5 11,5 13,5 16,0 19,0 19,0 12,0
14,0 10.3 11,0 13.6 15,5 15,0 14,5 10.2 12,0 14,0 15,0 14,5 14,0
16,0 9.2 9.7 12,0 12,0 11,5 11,0 9,0 10.8 12,5 12,0 11,5 16,0
18,0 8.2 8.6 10,5 10,0 9,5 9.2 8,0 9.6 10,0 9,5 9,0 18,0
20,0 7.4 7.7 8.7 8.3 7.7 7.4 7.2 8.6 8,5 8,0 7.4 20,0
22,0 6.7 6,9 7.3 6,9 6.3 6,0 6.4 7,5 7,0 6,5 5.9 22,0
24,0 6.1 6.2 6.1 5.7 5.1 4.8 5.8 6,5 6,0 5.3 4.8 24,0
26,0 5.5 5.5 5.1 4.7 4.1 3.8 5.3 5.5 5,0 4.3 3.8 26,0
28,0 5.1 4.8 4.3 3.9 3.3 3,0 4.8 4.7 4.2 3.5 3,0 28,0
30,0 4,5 4,0 3.5 3.1 2,5 2.2 4.4 4,0 3.5 2.8 2.3 30,0
32,0 3.9 3.5 3,0 2.6 2,0 1.7 3.8 3.3 2.8 2.1 1.6 32,0
34,0 3.4 3,0 2,5 2.1 1,5 1.2 3.4 2.8 2.3 1.6 1.1 34,0
36,0 2.9 2,5 2,0 1.6 1,0 2.9 2.3 1,8 1.1 36,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 27 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 9,8 11.2 12,5 11,5 10,0 11,5 12,0 10,0 11,0 16,0
18,0 8.8 10.1 10,0 9.4 9.2 10,5 9,5 9,5 10,0 8.8 18,0
20,0 8,0 9.1 8.2 7.6 8.4 8.6 7,9 8.7 8.3 8.2 6.8 20,0
22,0 7.2 7.4 6.7 6.1 7,5 7.1 6.4 7,5 6.8 7.4 6.7 22,0
24,0 6,5 6.2 5.5 4.9 6.7 5.9 5.2 6.3 5.6 6,0 6.1 24,0
26,0 5.9 5.2 4,5 3.9 5.7 4.9 4.2 5.3 4.6 5,0 5.1 26,0
28,0 4.9 4.4 3.7 3.1 4.9 4.1 3.4 4.4 3.7 4.1 4.2 28,0
30,0 4.2 3.7 3,0 2.4 4.2 3.4 2.7 3.7 3,0 3.4 3.5 30,0
32,0 3.6 3.1 2.4 1,8 3.5 2.7 2,0 3.1 2.4 2.8 2.9 32,0
34,0 3.1 2.6 1,9 1.3 3,0 2.2 1,5 2,5 1,8 2.2 2.3 34,0
36,0 2.6 2.1 1.4 2,5 1.7 1,0 2.1 1.4 1,8 1,9 36,0
38,0 2.2 1.7 1,0 2.1 1.3 1.6 1,0 1.4 1,5 38,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 1,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
3
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
3
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 90,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 85,0 36,0 56,0 77,0 79,0 79,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 75,0 34,5 52,0 72,0 75,0 75,0 24,5 37,0 52,0 63,0 70,0 70,0 4,5
5,0 66,0 33,0 49,0 67,0 66,0 66,0 23,0 34,5 49,0 60,0 66,0 66,0 5,0
6,0 53,0 30.2 43,0 53,0 53,0 53,0 21,0 31,0 43,0 53,0 53,0 53,0 6,0
7,0 40,0 27,5 38,0 43,0 42,0 41,5 19,0 28,0 39,0 43,0 42,0 40,0 7,0
8,0 30,0 25,5 34,0 34,0 33,0 32,5 17,0 25,0 35,0 34,5 33,5 31,5 8,0
9,0 26,0 23,5 28,0 27,5 27,0 26,5 16,0 23,0 29,0 28,0 27,0 25,0 9,0
10,0 21,0 22,0 23,0 22,5 22,0 21,5 15,0 21,0 24,0 23,0 22,0 20,0 10,0
11,0 20,0 19,5 19,0 18,5 18,0 13,8 19,5 20,5 19,5 18,5 17,0 11,0
12,0 17,5 17,0 16,5 16,0 15,5 13,0 18,0 17,8 17,0 16,0 14,5 12,0
14,0 13,0 12,5 12,0 11,5 11,0 11,5 14,0 13,5 12,7 11.7 10.4 14,0
Reeving 12 12 12 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 3.5
4,0 4,0
7,0 17.4 17.4 31,5 42,0 43,0 41,0 15,0 19,0 21,0 34,0 42,0 40,5 7,0
8,0 15,8 15,8 28,8 35,0 34,0 32,0 13.7 17,5 19,0 31,5 34,0 32,5 8,0
9,0 14,5 14,5 26,5 29,0 28,0 26,0 12.6 16.2 17.6 29,5 28,5 27,0 9,0
10,0 13.4 13.4 24,5 24,0 23,0 21,5 11.6 15,0 16.2 25,0 24,0 22,5 10,0
11,0 12.4 12.4 21,5 20,5 19,5 18,0 10.7 14,0 15,0 21,5 20,5 19,0 11,0
12,0 11,5 11,5 18,5 17,5 16,5 15,0 10,0 13,0 14,0 18,8 17,8 16.3 12,0
14,0 10.3 10.1 14,5 13,5 12,5 11,0 8.8 11.6 12.2 14,5 13,5 12.1 14,0
16,0 9.2 9,0 11,5 10,5 9,5 8.3 7,8 10.3 10.8 11,5 10,5 9.1 16,0
18,0 8.3 8.1 9,5 8,5 7,5 6.3 7,0 9.4 9.6 9,5 8,5 7.1 18,0
20,0 7,5 7.4 7,8 7,0 6,0 4.8 6.3 8.4 8,0 7.7 6.7 5.3 20,0
22,0 6.8 6.7 6,5 5.7 4.7 3.5 5.7 7,0 6.8 6,5 5.5 4.1 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 35,0 33,0 15,0 18,0 19,5 23,5 30,0 34,0 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 29,5 28,0 14,0 16,8 18,0 22,0 27,8 28,5 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 25,0 23,5 12,8 15.4 16,5 20.3 25,0 24,5 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16.6 21,5 20,0 11.8 14.3 15.4 18,9 21.3 20,8 11,0
12,0 11.2 12.3 15,5 15,5 18,5 17,0 11,0 13.3 14.2 17.6 18,5 18,0 12,0
14,0 9,8 10.7 13.6 13,5 14,0 12,5 9.6 11.6 12.3 14,0 13.7 13.2 14,0
16,0 8.8 9,5 12,0 11.8 11,5 10,0 8.4 10.3 10.8 11,5 11.2 10.7 16,0
18,0 7,9 8.4 9,5 9.3 9,0 7.7 7,5 9.2 9.6 9.2 9,0 8,5 18,0
20,0 7.2 7.6 8,0 7,8 7,5 6.2 6.7 8.3 8,0 7,5 7.3 6.8 20,0
22,0 6,5 6.8 6.7 6,5 6.2 4.9 6.1 7.1 6.7 6.2 6,0 5.5 22,0
24,0 6,0 6,0 5.6 5.4 5.1 3.8 5.5 6,0 5.6 5.1 4.9 4.4 24,0
26,0 5.5 5.1 4.7 4,5 4.2 2.9 5,0 5.1 4.7 4.2 4,0 3.5 26,0
28,0 4.7 4.4 4,0 3.8 3.5 2.2 4.6 4.3 3.9 3.4 3.2 2.8 28,0
30,0 4,0 3.7 3.3 3.1 2.8 1,5 4.1 3.6 3.2 2.7 2,5 2.1 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 14,5 16,0 19,5 23,0 27,0 27,0 9,0
11,0 12.6 13,8 16,8 20,0 20,5 20.1 12,5 14,5 17,0 20,0 19,5 11,0
12,0 11.8 12,8 15.6 18,0 17.3 16,9 11,5 13,5 16,0 18,0 17.4 12,0
14,0 10.3 11,0 13.6 14.3 13.6 13.2 10.2 12,0 14,0 13.7 13.1 14,0
16,0 9.2 9.7 11,5 11.6 10.4 10,0 9,0 10.8 11,5 10.8 10.2 16,0
18,0 8.2 8.6 9,5 9.1 8.4 8,0 8,0 9.6 9.3 8.6 8,0 18,0
20,0 7.4 7.7 7,8 7.4 6.7 6.3 7.2 8.1 7.6 6,9 6.3 20,0
22,0 6.7 6,9 6.4 6,0 5.4 5,0 6.4 6.8 6.3 5.6 5.1 22,0
24,0 6.1 5.9 5.3 4.9 4.3 3.9 5.8 5.6 5.1 4.4 3.9 24,0
26,0 5.5 5,0 4.4 4,0 3.4 3,0 5.3 4.7 4.2 3.5 3,0 26,0
28,0 4.6 4.2 3.6 3.2 2.6 2.2 4.6 4,0 3.5 2.8 2.3 28,0
30,0 4,0 3.6 3,0 2.6 2,0 1.6 3.9 3.3 2.8 2.1 1.6 30,0
32,0 3.4 3,0 2,5 2.1 1,5 1.1 3.3 2.7 2.2 1,5 1,0 32,0
34,0 2.9 2,5 2,0 1.6 1,0 2.8 2.2 1.7 1,0 34,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 23 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 9,8 11.2 11,0 10.3 10,0 11,5 10,5 10,0 10,0 16,0
18,0 8.8 9.6 8,9 8.2 9.2 9.3 8.6 9,0 8.3 8.8 18,0
20,0 8,0 8,0 7.3 6.6 8.4 7,5 6.8 7,8 7.1 7,5 6,5 20,0
22,0 7.2 6.6 5.9 5.2 7,0 6.2 5.5 6,5 5.8 6.2 6.3 22,0
24,0 6.1 5.5 4.8 4.1 5.9 5.1 4.4 5.5 4.8 5.1 5.2 24,0
26,0 5.1 4,5 3.8 3.2 4.9 4.1 3.4 4,5 3.8 4.2 4.3 26,0
28,0 4.3 3.7 3,0 2.4 4.1 3.3 2.6 3.7 3,0 3.4 3.5 28,0
30,0 3.7 3.1 2.4 1,8 3.5 2.7 2,0 3.1 2.3 2.7 2.8 30,0
32,0 3.1 2,5 1,8 1.2 2.9 2.1 1.4 2,5 1.7 2.1 2.2 32,0
34,0 2.6 2,0 1.3 2.4 1.6 2,0 1.2 1.6 1.7 34,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 1,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
3
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
3
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 90,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 80,0 36,0 56,0 77,0 79,0 79,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 68,0 34,5 52,0 68,0 68,0 68,0 24,5 37,0 52,0 63,0 68,0 68,0 4,5
5,0 60,0 33,0 49,0 60,0 60,0 68,0 23,0 34,5 49,0 60,0 60,0 60,0 5,0
6,0 47,0 30.2 43,0 47,0 47,0 47,0 21,0 31,0 43,0 47,0 47,0 47,0 6,0
7,0 35,0 27,5 38,0 37,5 36,5 35,5 19,0 28,0 39,0 38,5 37,5 35,7 7,0
8,0 27,0 25,5 30,0 29,5 28,5 28,0 17,0 25,0 31,0 30.1 29.1 27,5 8,0
9,0 22,0 23,5 24,5 24,0 23,0 22,5 16,0 23,0 25,4 24,5 23,5 21.9 9,0
10,0 18,0 20,5 20,0 19,5 19,0 18,5 15,0 21,0 21.2 20.3 19.3 17,9 10,0
11,0 17,5 17,0 16,5 16,0 15,5 13,8 18,5 17,9 17.1 16.1 14,7 11,0
12,0 15,0 14,5 14,0 13,5 13,0 13,0 16,0 15.4 14.6 13.6 12.2 12,0
14,0 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 11,5 12.2 11.6 10.9 10,0 8.6 14,0
Reeving 12 12 12 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 3.5
4,0 4,0
18,0 8.3 8.1 8,0 7.2 6.2 4.9 7,0 8,5 8.2 7,9 6,9 5.5 18,0
20,0 7,0 6.8 6,5 5.7 4.7 3.4 6.3 6,9 6.7 6.4 5.4 4.1 20,0
22,0 5.7 5.5 5.2 4.4 3.5 2.2 5.7 5.7 5.5 5.2 4.2 2.9 22,0
7
24,0 5.2 4.7 4,5 4.2 3.3 2,0 24,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 31.2 29.2 15,0 18,0 19,5 23,5 30,0 29,5 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 26.3 24,5 14,0 16,8 18,0 22,0 25,5 25,0 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 22,0 20.3 12,8 15.4 16,5 20.3 21.8 21.3 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16.6 18,7 17.1 11.8 14.3 15.4 18,9 18,5 18,0 11,0
12,0 11.2 12.3 15,5 15,5 16.1 14,5 11,0 13.3 14.2 16.2 15,9 15.4 12,0
14,0 9,8 10.7 12,9 12.6 12.3 10.8 9.6 11.6 12.3 12.4 12.1 11.6 14,0
16,0 8.8 9,5 10.2 9,9 9.6 8.2 8.4 10.3 10.2 9.7 9.4 9,0 16,0
18,0 7,9 8.4 8.2 7,9 7.6 6.3 7,5 8,5 8.1 7.7 7.4 7,0 18,0
20,0 7.2 7.1 6.7 6.4 6.1 4.8 6.7 7,0 6.6 6.2 5.9 5.5 20,0
22,0 6.2 5.9 5.5 5.2 5,0 3.7 6.1 5.8 5.4 5,0 4.7 4.3 22,0
24,0 5.2 4.9 4,5 4.2 4,0 2.7 5.3 4.8 4.4 4,0 3.7 3.3 24,0
26,0 4.4 4.1 3.7 3.4 3.2 1,9 4,5 4,0 3.6 3.2 2.9 2,5 26,0
28,0 3.7 3.4 3,0 2.7 2,5 1.2 3.8 3.3 2.9 2,5 2.3 1,9 28,0
30,0 3.1 2.8 2.4 2.1 1,9 3.2 2.7 2.3 1,9 1.7 1.3 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 14,5 16,0 19,5 23,0 24,5 24,0 9,0
11,0 12.6 13,8 16,8 18,6 17,8 17.4 12,5 14,5 17,0 17,5 17,0 11,0
12,0 11.8 12,8 15.6 16.1 15.3 14,9 11,5 13,5 16,0 15.4 14,8 12,0
14,0 10.3 11,0 12,7 12.2 11,5 11.1 10.2 12,0 12.4 11.6 11,0 14,0
16,0 9.2 9.7 10,0 9,5 8,9 8,5 9,0 10.3 9,8 9,0 8.4 16,0
18,0 8.2 8.6 8,0 7,5 6,9 6,5 8,0 8.3 7,8 7,0 6.4 18,0
20,0 7.4 7,0 6.4 6,0 5.4 5,0 7.2 6.8 6.3 5.5 4.9 20,0
22,0 6.2 5.8 5.2 4.8 4.2 3.8 6.2 5.5 5,0 4.3 3.7 22,0
24,0 5.2 4.8 4.2 3.8 3.2 2.8 5.2 4,5 4,0 3.3 2.8 24,0
26,0 4.4 4,0 3.4 3,0 2.4 2,0 4.3 3.7 3.2 2,5 2,0 26,0
28,0 3.7 3.3 2.7 2.3 1.7 1.3 3.6 3,0 2,5 1,8 1.3 28,0
30,0 3.1 2.7 2.1 1.7 1.1 3,0 2.4 1,9 1.2 30,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
Mt
ocipócosdeole
Mt
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 18 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 9,8 10,0 9.1 8.4 10,0 9.6 8,9 9,5 9,0 16,0
18,0 8.8 8.2 7.3 6.6 8,5 7.6 6,9 8,0 7,0 7,0 18,0
20,0 7.2 6.6 5.8 5.1 7,0 6.1 5.4 6.6 5.8 6.2 6,0 20,0
22,0 6,0 5.4 4.6 3.9 5.8 4.9 4.2 5.3 4,5 5,0 5.1 22,0
24,0 4.9 4.3 3.6 2.9 4.7 3.9 3.2 4.3 3.5 4,0 4.1 24,0
26,0 4.1 3.5 2.8 2.1 3.9 3.1 2.4 3.5 2.7 3.1 3.2 26,0
28,0 3.4 2.8 2.1 1.4 3.2 2.4 1.7 2.8 2,0 2.4 2,5 28,0
30,0 2.8 2.2 1,5 2.6 1,8 1.1 2.2 1.4 1,8 1,9 30,0
32,0 2.3 1.7 1,0 2.1 1.3 1.6 1.3 1.4 32,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 1,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
3
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
3
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 90,0 38,5 60,0 82,0 82,0 82,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 76,0 3.5
4,0 85,0 36,0 56,0 77,0 79,0 77,0 26,0 39,0 56,0 68,0 73,0 73,0 4,0
4,5 74,0 34,5 52,0 72,0 76,0 74,0 24,5 37,0 52,0 63,0 68,0 65,0 4,5
5,0 62,0 33,0 49,0 61,0 60,0 59,0 23,0 34,5 49,0 60,0 59,0 56,0 5,0
6,0 41,0 30.2 43,0 44,5 43,5 42,5 21,0 31,0 43,0 42,0 42,0 40,0 6,0
7,0 30,0 27,5 33,4 32,9 32.2 31.2 19,0 28,0 34,0 33,0 32,0 30.2 7,0
8,0 23,0 25,5 26,0 25,5 24,8 24,0 17,0 25,0 26,9 25,9 24,9 23.1 8,0
9,0 18,5 21,0 20.6 20.1 19,5 18,8 16,0 22,5 21.7 20,8 19,8 18.2 9,0
10,0 15,0 17.6 17.2 16,7 16.1 15.4 15,0 18,7 18,0 17.1 16.1 14.6 10,0
11,0 14,7 14.3 13,9 13.3 12,7 13,8 15,8 15.1 14.3 13.3 11.9 11,0
12,0 12,5 12.1 11.7 11.1 10,5 13,0 13,5 12,9 12.1 11.2 9,8 12,0
14,0 9.2 8.8 8.4 7,9 7.3 10,5 10.2 9.6 8.8 8,0 6.6 14,0
Reeving 12 12 12 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 22,5 22,5 40,5 56,0 67,0 65,0 4,5
6,0 19,0 19,0 34,5 43,0 41,5 39,5 16,5 21,0 23,5 37,5 41,0 39,0 6,0
7,0 17.4 17.4 31,5 34,0 32,5 30,5 15,0 19,0 21,0 34,0 33,0 31,0 7,0
8,0 15,8 15,8 28,0 26,8 25,7 23,7 13.7 17,5 19,0 28,0 26,6 24,6 8,0
9,0 14,5 14,5 23,0 21.8 20,7 19,0 12.6 16.2 17.6 23,0 21.7 19,9 9,0
10,0 13.4 13.4 19.2 18.1 17,0 15.3 11.6 15,0 16.2 19.1 17,9 16.2 10,0
11,0 12.4 12.4 16.2 15.3 14,2 ..0 12.6 10.7 14,0 15,0 16.2 15,0 13.4 11,0
12,0 11,5 11,5 13,9 13,0 11.9 10.4 10,0 13,0 14,0 13,9 12,7 11.2 12,0
14,0 10.3 10.1 10.6 9.7 8.7 7.2 8.8 11,0 10.7 10.4 9.4 8,0 14,0
16,0 8.7 8,5 8.2 7.4 6.4 5,0 7,8 8.7 8.4 8.1 7.1 5.7 16,0
18,0 7,0 6.8 6,5 5.7 4.7 3.3 7,0 7,0 6.7 6.4 5.4 4,0 18,0
20,0 5.6 5.4 5.1 4.3 3.3 2,0 6,0 5.6 5.3 5,0 4.1 2.7 20,0
22,0 4,5 4.3 4.1 3.3 2.3 1,0 4.9 4,5 4.3 4,0 3.1 1.7 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 21,0 21,5 27,0 25,0 15,0 18,0 19,5 23,5 26,0 25,5 8,0
9,0 13,8 15.6 19,5 19,5 22.6 20.6 14,0 16,8 18,0 22,0 22,0 21.4 9,0
10,0 12,8 14.4 18,0 18,0 18,8 17.1 12,8 15.4 16,5 18,9 18,6 18,0 10,0
11,0 11.9 13.3 16.6 16,0 15.6 14,0 11.8 14.3 15.4 16,0 15,7 15.1 11,0
12,0 11.2 12.3 14.2 14,0 13.6 12,0 11,0 13.3 14.2 13.7 13.4 12,9 12,0
14,0 9,8 10.7 10.8 10.6 10.2 8.7 9.6 11.2 10.8 10.3 10,0 9,5 14,0
16,0 8.8 8,9 8.4 8.2 7,9 6.4 8.4 8.8 8.4 7,9 7.6 7.1 16,0
18,0 7,5 7.1 6.6 6.4 6.1 4.7 7,5 7,0 6.6 6.2 5.9 5.4 18,0
20,0 6.1 5.8 5.3 5.1 4.8 3.4 6.2 5.7 5.3 4.9 4.6 4.1 20,0
22,0 5,0 4.7 4.2 4,0 3.7 2.4 5.1 4.6 4.2 3.8 3.5 3.1 22,0
24,0 4.1 3.8 3.3 3.1 2.8 1.6 4.2 3.7 3.3 2.9 2.6 2.2 24,0
26,0 3.4 3.1 2.6 2.4 2.1 3.5 3,0 2.6 2.2 1,9 1,5 26,0
28,0 2.8 2,5 2,0 1,8 1,5 2.9 2.4 2,0 1.6 1.3 28,0
30,0 2.2 1,9 1,5 1.3 1,0 2.3 1,8 1.4 1.1 30,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 14,5 16,0 19,5 21,5 20,7 20.2 9,0
11,0 12.6 13,8 16.3 15,8 15.1 14.6 12,5 14,5 15,5 15,0 14,0 11,0
12,0 11.8 12,8 14,0 13,5 12,8 12.3 11,5 13,5 13,5 12,7 12.1 12,0
14,0 10.3 11,0 10.6 10.1 9.4 9,0 10.2 11,0 10.4 9.6 9,0 14,0
16,0 9.2 8.8 8.1 7.7 7,0 6.6 9,0 8.6 8,0 7.2 6.6 16,0
18,0 7,5 7,0 6.4 6,0 5.3 4.9 7,5 6.8 6.2 5.5 4.9 18,0
20,0 6.1 5.6 5.1 4.7 4,0 3.6 6.1 5.4 4.9 4.2 3.6 20,0
22,0 5,0 4,5 4,0 3.6 3,0 2.6 5,0 4.3 3.8 3.1 2.6 22,0
24,0 4.1 3.6 3.1 2.7 2.1 1.7 4.1 3.4 2.9 2.2 1.7 24,0
26,0 3.4 2.9 2.4 2,0 1.4 1,0 3.3 2.7 2.2 1,5 1,0 26,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 13 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 9,0 8.4 7,5 6.8 8,5 7.7 6,9 8,0 7,5 16,0
18,0 7.2 6.6 5.8 5.1 7,0 6.2 5.4 6,5 5.7 6,0 18,0
20,0 5.8 5.2 4.4 3.7 5.6 4.8 4,0 5.2 4.4 4.8 4.9 20,0
22,0 4.7 4.1 3.3 2.7 4,5 3.7 3,0 4.1 3.3 3.7 3.8 22,0
24,0 3.8 3.2 2.4 1,8 3.6 2.8 2.1 3.2 2.4 2.8 2.9 24,0
26,0 3.1 2,5 1.7 1.1 2.9 2.1 1.4 2.4 1.7 2.1 2.2 26,0
28,0 2.4 1,9 1.1 2.2 1.4 1,8 1.1 1,5 1.6 28,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 1,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
3
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
3
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
Mt
ocipócosdeole
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
Mt
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 90,0 38,5 60,0 82,0 80,0 79,0 28,0 42,0 60,0 73,0 76,0 74,0 3.5
4,0 68,0 36,0 56,0 66,0 65,0 64,0 26,0 39,0 56,0 63,0 61,0 59,0 4,0
4,5 51,0 34,5 52,0 51,0 50,0 49,0 24,5 37,0 52,0 50,0 48,0 46,0 4,5
5,0 40,0 33,0 42,5 41,5 40,5 39,5 23,0 34,5 41,5 40,5 39,0 37,0 5,0
6,0 27,0 30.2 30,0 29,3 28,5 27,5 21,0 31,0 30,0 29,0 27,6 25,6 6,0
7,0 19,0 22,0 21.6 21,0 20.4 19,5 19,0 23,5 22,5 21,5 20.4 18.4 7,0
8,0 14,0 16,8 16.4 15,8 15.2 14.4 17,0 18,0 17.3 16.3 15.2 13,5 8,0
9,0 10,5 13,0 12.6 12.1 11.6 10.9 14,5 14.2 13,5 12,5 11,5 10,0 9,0
10,0 8.2 10,5 10.1 9.6 9.1 8.4 12,0 11.7 11,0 10.1 9.1 7.6 10,0
11,0 8.6 8.2 7.7 7.2 6,5 10,0 9.7 9,0 8.1 7.1 5.7 11,0
12,0 7,0 6.6 6.2 5.7 5,0 8.4 8.1 7.4 6.6 5.6 4.2 12,0
14,0 4.7 4.3 3.9 3.4 2.7 6,0 5.7 5,0 4.3 3.4 2,0 14,0
Reeving 12 12 12 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1ÿ
ÿ1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1ÿ
Mt
Mt
ÿ1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 3.5
4,0 4,0
11,0 10.6 10.3 10,0 9.1 8,0 ..0 6.4 10.7 10.6 10.3 10,0 8.8 7.2 11,0
12,0 9,0 8.7 8.4 7,5 6.4 4.9 9,5 9,0 8.7 8.4 7.2 5.7 12,0
14,0 6.6 6.3 6,0 5.2 4.1 2.7 7,0 6,5 6.3 6,0 4.9 3.4 14,0
16,0 4.9 4.6 4.3 3.5 2,5 1.1 5.2 4.8 4.6 4.3 3.3 1,8 16,0
18,0 3.6 3.4 3.1 2.3 1.3 4,0 3.6 3.4 3.1 2.1 18,0
20,0 2.6 2.4 2.1 1.3 3,0 2.6 2.4 2.1 1.1 20,0
22,0 1,9 1.7 1.4 2.2 1,8 1.6 1.3 22,0
Reeving 11 9 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2ÿ
ÿ1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2ÿ
ÿ2 3 2 2 1 1 3 3 2 2 2 1ÿ
ÿ3 2 2 1 1 1 3 2 2 2 1 1ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3,0 3,0
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
8,0 15,0 17.1 18.4 18.1 17.6 15,8 15,0 18,0 18,0 17,0 16,5 16,0 8,0
9,0 13,8 15.6 15.1 14,8 14.4 12.6 14,0 15.4 14,9 14.3 13,9 13.3 9,0
10,0 12,8 13,0 12.4 12.1 11.7 10,0 12,8 12,9 12.4 11.8 11,5 10.9 10,0
11,0 11.3 10.9 10.3 10,0 9.6 8.1 11.4 10.8 10.3 9.7 9.4 8,9 11,0
12,0 9.6 9.2 8.7 8.4 8,0 6,5 9.7 9.1 8.6 8.1 7,8 7.3 12,0
14,0 7.1 6.7 6.2 6,0 5.7 4.2 7.2 6.6 6.2 5.7 5.4 4.9 14,0
16,0 5.4 5,0 4,5 4.3 4,0 2.6 5.5 4.9 4,5 4,0 3.7 3.2 16,0
18,0 4.1 3.7 3.3 3.1 2.8 1.4 4.2 3.7 3.3 2.8 2,5 2,0 18,0
20,0 3.1 2.7 2.3 2.1 1,8 3.2 2.7 2.3 1,8 1.6 1.1 20,0
22,0 2.3 1,9 1.6 1.4 1.1 2.4 1,9 1,5 1.1 22,0
28,0 28,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
Reeving 8 6 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ÿ
ÿ1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2ÿ
ÿ1 1 2 3 2 2 1 2 3 3 2 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 2 1 3 2 2 2 2 2ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
3.5 3.5
4,0 4,0
4,5 4,5
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
12,0 9.7 9.1 8.4 7,9 7.2 6.7 9,5 8.7 8.2 7.3 6.7 12,0
14,0 7.2 6.6 6,0 5.5 4.8 4.4 7.1 6.3 5.8 5,0 4.4 14,0
16,0 5.4 4.9 4.3 3.8 3.1 2.8 5.3 4.6 4.1 3.3 1.7 16,0
18,0 4.1 3.6 3,0 2.6 1,9 1.6 4,0 3.3 2.8 2.1 1,5 18,0
20,0 3.1 2.6 2.1 1.7 1,0 3,0 2.4 1,9 1.2 20,0
28,0 28,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
Reeving 5 4 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 ÿ
ÿ1 1 2 3 3 2 1 2 3 3 3ÿ
ÿ2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 2ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
Mt
Mt
ÿ3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2ÿ
ÿ3 3 2 2 2 2 3 3 2 2 2ÿ
ÿ3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2ÿ
Unidade: tonelada
Estabilizadores estendidos intermediáriamente para 5,3 m, contrapeso de 2 t, sobre a área de trabalho lateral ou traseira
5,0 5,0
5.5 5.5
6,0 6,0
7,0 7,0
8,0 8,0
9,0 9,0
10,0 10,0
11,0 11,0
16,0 5.1 4,5 3.6 2.9 4.9 3.9 3.1 4,5 3.5 16,0
18,0 3.8 3.2 2.3 1.6 3.6 2.7 1,9 3.1 2.3 2.7 18,0
20,0 2.8 2.2 1.4 2.6 1.7 1,0 2.1 1.3 1.7 1,8 20,0
28,0 28,0
30,0 30,0
32,0 32,0
34,0 34,0
36,0 36,0
38,0 38,0
40,0 40,0
42,0 42,0
44,0 44,0
46,0 46,0
48,0 48,0
50,0 50,0
52,0 52,0
54,0 54,0
56,0 56,0
58,0 58,0
60,0 60,0
62,0 1,0 62,0
Reeving 3 3 Reeving
Gancho gancho de âncora 60t Gancho
ÿ 1 1 2 3 1 2 3 2 3 3 4 ÿ
ÿ2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ocipócosdeole
ocipócosdeole
ÿ3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 4ÿ
ÿ3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 4ÿ
Mt
Mt
ÿ3 2 2 2 3 2 2 3 2 3 4ÿ
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
Estabilizadores totalmente estendidos, sobre a área de trabalho lateral ou traseira, contrapeso total de 40 t
Ângulo da lança (°)
68,9+9,5 68,9+10,4 68,9+17,5 68,9+9,5+10,4 68,9+9,5+17,5
44 1.4 1,0
42 1.2
Reeving 1
Gancho 6,5t
Unidade: tonelada
52
50
48
46
44
42
Reeving 1
Gancho 6,5t
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
56 1.3 1,0
54 1,0
52
50
48
46
44
42
Reeving 1
Gancho 6,5t
Unidade: tonelada
58 1,0
56
54
52
50
48
46
44
42
Reeving 1
Gancho 6,5t
Descrição do guindaste
Unidade: tonelada
62 1.1
60
58
56
54
52
50
48
46
44
42
Reeving 1
Gancho 6,5t
Unidade: tonelada
68 0,8
66
64
62
60
58
56
54
52
50
48
46
44
42
Reeving 1
Gancho 6,5t
Descrição do guindaste
1.3.6 Tabelas de altura de elevação
CUIDADO
Descrição do guindaste
(1) As vigas estabilizadoras dos estabilizadores devem ser estendidas (para um comprimento uniforme em ambos os lados)
na medida indicada na tabela de capacidade nominal. Todas as rodas devem ser levantadas longe do
chão.
(2) Ao configurar o 5º estabilizador, os valores nas tabelas de capacidade nominal são adequados para
Operação de faixa completa de 360°. Estenda o 5º estabilizador ao levantar uma carga pela frente.
(3) Os valores indicados nas tabelas de capacidade nominal são os valores máximos. capacidades de elevação permitidas
sob vários OMs e condições operacionais especificadas. Os valores indicados nas tabelas
incluem a massa do gancho (gancho principal: 662 kg, gancho auxiliar: 200 kg) e eslingas.
Capacidade
+ Massa do gancho e das
Capacidade nominal real de elevação do
= guindaste fundas
de elevação
(4) O raio de trabalho na tabela de capacidade nominal é medido do centro do gancho até o giro
linha central. Sua unidade é o metro métrico.
(5) Use a próxima capacidade nominal inferior ao trabalhar no raio entre os valores da tabela nominal.
gráfico de capacidade.
(6) Os números I, II, III, IV e V da tabela indicam as seções telescópicas correspondentes (número mais alto = seção
telescópica mais distante). Os números 1, 2, 3 e 4 exibem o status da lança do telescópio. 1 representa que o
telescópio se estende 0%, 2 representa que o telescópio se estende 45%, 3 representa que o telescópio se
(7) A capacidade máxima de elevação nominal da roldana galo é de 6.500 kg. Se o levantamento nominal
a capacidade encontrada na tabela de capacidade nominal é inferior a 6.500 kg de acordo com a capacidade real
Descrição do guindaste
Por exemplo (OM: a lança está totalmente estendida até 75 m, com contrapeso de 38 toneladas):
(8) Durante a operação, não levante uma carga com o gancho principal e o gancho auxiliar
simultaneamente.
(9) Todos os raios de trabalho e altura de elevação nas tabelas de altura de elevação não incluem o
(10) O raio de trabalho do guindaste deve ser estritamente limitado dentro da faixa listada no
gráfico de capacidade nominal. Se o raio de trabalho especificado for excedido, o guindaste tombará
mesmo sem carga.
(11) Antes da operação do guindaste, estenda as vigas estabilizadoras (para um comprimento uniforme em ambos os lados)
na medida indicada nas tabelas de capacidade nominal. Depois que as vigas estabilizadoras estiverem em posição,
(12) Antes de iniciar uma operação de elevação, apoie o guindaste nos estabilizadores.
(13) Nivele o guindaste com a unidade de controle de suporte antes de levantar cargas, examine frequentemente
2,3 toneladas mais a massa do moitão e das eslingas devem ser subtraídas da
capacidades de elevação.
0,5 toneladas mais a massa do moitão e das eslingas devem ser subtraídas do valor nominal
capacidades de elevação.
AVISO
Se a lança tiver mais de 30 m de comprimento, levante a lança de acordo com a tabela de altura de elevação,
mesmo que a grua esteja sem carga. Caso contrário, a grua poderá tombar.
Descrição do guindaste
Sobre a área de
Sobre a área de trabalho
trabalho frontal
lateral e traseira
1 Dados técnicos
Poder
Intervalo de troca da mangueira de combustível Mês 24
sistema
sistema
Tempo de resposta do sistema S 0,55
As seguintes peças não estão incluídas nas dimensões gerais de acordo com GB1589.
Removido do
guindaste durante
estrutura do chassi
Dispositivo de iluminação-
13 Placa de proteção quadrada esquerda e direita
luz de marcação lateral
Pesado
explicar
Orientações de segurança
guindaste nas estradas!
c) O guindaste deve ser fabricado em conformidade com os regulamentos de trânsito locais relevantes, antes de ser
conduzido em vias públicas, estradas e outros locais. Certifique-se de que os pesos, cargas por eixo e dimensões
d) As pessoas relevantes devem ser treinadas para garantir uma operação segura. O comissionamento inicial e a partida
só devem ser realizados por uma pessoa competente que tenha lido e compreendido totalmente as informações
f) Toda a montagem, comissionamento, operação, manutenção e serviço do guindaste devem ser realizados somente
PERIGO
Não permita que o bloqueio do gancho prejudique o campo de visão do motorista ao dirigir o
CUIDADO
(1) Alguns sinais de segurança que indicam grande perigo potencial estão apenas colados no veículo
(2) Outro perigo potencial é mencionado neste Manual do Operador. Preste muita atenção
para isso.
Substitua todos os sinais de segurança ausentes ou danificados para garantir que os decalques mostrem e
painel direito da cabine do operador. Procedimentos de segurança devem ser seguidos durante a operação
e manual de operação
c) Sair
táxi.
de boom.
Perigo
e) Tenha cuidado no raio de trabalho. PERIGO
Perceber
CUIDADO
Este decalque está preso nas laterais mantenha uma distância segura
Mantenha-se afastado de
máquina em movimento.
de contrapeso fixo.
f) Extintor de incêndio
Está na lateral da cabine do motorista
perto do pára-lama.
KeepClearOf
MovingOutriggers
ascender
Este decalque está preso na parte inferior
Pesado
explicar
brilhante
Orientações de segurança
i) Nenhum passo
avisar
Este decalque está no telhado à esquerda AVISO
Sem debandada
capuz.
Sem acesso a esta área
Pisar nesta área pode danificar o equipamento
Além de um guindaste funcionando perfeitamente e de uma equipe bem treinada, o planejamento da operação do guindaste é um
O operador do guindaste deve obter ou receber as informações necessárias em tempo hábil antes de se dirigir ao
croute
h) Peso e dimensões das cargas a serem levantadas e altura de elevação e trabalho necessárias
raio
Com base nas informações acima, o operador do guindaste deve montar os equipamentos necessários para operar o
guindaste:
c) Jibo
AVISO
A operação do guindaste pode não ser possível ou pode ocorrer improvisação se um operador de guindaste
O objetivo do arrombamento do guindaste é melhorar sua adaptabilidade ao meio ambiente. Arrombamento adequado
ÿa operação pode prolongar a vida útil do guindaste, aumentar a confiabilidade do trabalho e economizar consumo de energia.
máquina
Preste atenção aos seguintes itens durante o período de amaciamento:
explicar
a) Durante a operação inicial do guindaste (menos de 100 horas de operação), você deve seguir o seguinte :
instruções:
Orientações de segurança
– A carga de trabalho e a velocidade de trabalho não devem ser muito altas.
b) Não conduza a grua a uma velocidade superior a 55 km/h e com uma rotação do motor superior a 1800 r/min nos
c) Aumente gradualmente a velocidade de condução ou as RPM do motor após os primeiros 600 km e 2.000 km.
d) Quando o veículo percorrer os primeiros 2.500 km – 3.000 km, troque o óleo do motor. e) Dê partida e pare o
veículo lenta e suavemente. Mude a transmissão com freqüência para quebrá-la em todas as posições de marcha.
Para obter um desempenho de travagem ideal, todas as pastilhas de travão novas devem ser amaciadas através da
ativação dos travões. Ative os freios bombeando-os em velocidade baixa a alta. Não é permitida travagem brusca.
Em geral, a distância de rodagem depende do tipo de veículo, mas recomenda-se um mínimo de 500 km. Durante
esta fase, a temperatura máxima do cubo do travão ou da pastilha do travão não pode exceder 200°C.
PERIGO
Risco de acidente!
O risco de acidente aumenta quando novas lonas de freio são submetidas a uma ou mais
operações de frenagem durante longos períodos de tempo ou se o veículo for forçado a parar por
A principal responsabilidade do operador do guindaste, montador e sinaleiro é controlar, operar, ajustar o guindaste e
conduzir a operação de uma maneira que seja segura para si e para os outros.
Muitos acidentes com guindastes são causados pela operação incorreta do guindaste.
Orientações de segurança
b) Sobrecarga.
c) Colisão em pontes, telhados ou cabos de alta tensão devido a espaço vertical insuficiente.
d) Funcionamento inadequado ao levantar uma carga com vários guindastes ao mesmo tempo.
Cerca de 20% dos danos em guindastes são causados por manutenção inadequada:
f) Parafusos soltos.
PERIGO
No interesse de você mesmo e dos outros, certifique-se de entender como seu guindaste
a) A pessoa que foi treinada com conhecimentos de segurança sobre a operação do guindaste
b) Saudável e ágil
d) A audição é qualificada.
h) Estar familiarizado com o Manual do Operador do guindaste e conhecer o princípio de funcionamento, levantamento
j) Estar habilitado com o trabalho em audição, visão e capacidade de reação. Tenha as condições físicas necessárias para
operar o guindaste com segurança. Ser capaz de estimar a distância, altura e distância
Pesado
folga corretamente.
máquina
k) Saber administrar primeiros socorros e saber utilizar extintor de incêndio. Saiba como
Orientações de segurança
Certifique-se de que apenas pessoal qualificado e autorizado tenha permissão para operar o
guindaste.
PERCEBER
(1) O operador deve examinar os freios, o moitão, o cabo de aço e os dispositivos de segurança
(2) O operador deve concentrar sua atenção em seu trabalho durante a operação e está proibido de conversar com
por pessoas designadas. No entanto, para um sinal de parada, o operador deve obedecê-lo
vezes, não importa quem o envie. Ele deve se recusar a seguir o sinal que viola
o grou.
(3) O operador que estiver desanimado ou com problemas de saúde não está autorizado a operar o guindaste. Fazer
decide qual gancho e dispositivo de manuseio de carga serão usados de acordo com o plano de trabalho. O
e) Ser capaz de escolher o gancho adequado e o dispositivo de movimentação de carga de acordo com as condições do
carregar.
f) Ter sido treinado em sinais manuais para operação e estar familiarizado com seu uso.
g) Ser capaz de usar com segurança equipamento de áudio (como interfone) para enviar ordens orais com exatidão
e claramente.
O sinaleiro deve transferir o sinal do rigger para o operador. Ele pode substituir o montador para conduzir a operação
do guindaste, mas esse trabalho só pode ser realizado por uma pessoa por vez.
c) Ter sido treinado em sinais manuais para operação e estar familiarizado com seu uso.
d) Ser capaz de usar com segurança equipamento de áudio (como interfone) para enviar ordens orais com exatidão
e claramente.
É muito importante escolher um local apropriado para a operação do guindaste, a fim de minimizar os riscos de
segurança.
b) Apoie o guindaste e outros itens apenas em solo com capacidade de carga suficiente.
c) A pressão sobre o solo deverá estar de acordo com o valor permitido e esperado nos termos da
A grua não deve ser instalada muito perto de declives ou valas. Manter distâncias de segurança adequadas de
PERIGO
Se a distância de segurança não puder ser mantida, preencha e nivele o declive e a vala.
Quando o guindaste é apoiado em estabilizadores para uma operação de elevação, os estabilizadores transmitem correntes
significativas
forças para o chão. Em certos casos, um único estabilizador tem que transmitir quase toda a transmissão.
peso do guindaste, mais o peso da carga, até o solo. O solo deve ser capaz de suportar com segurança
absorver essa pressão todas as vezes. Se a área do apoio dos estabilizadores for inadequada, então deve ser
brilhante
Orientações de segurança
A fórmula para calcular a área de apoio necessária é a seguinte: Área de apoio = força
A resistência à pressão de uma variedade de tipos de solo é mostrada na Tabela 2-1 e serve apenas como referência.
Ser.
Tipo de solo Capacidade de carga (kg/cm2 )
Não.
solo em camadas
3. Solo coeso:
Lamacento 0
B
Macio 0,4
Empresa 1,0
Semicompacto 2,0
Duro 4,0
localização:
1. Asfalto 5 – 15
C
2. Concreto
Observação:
Se houver algo sobre a capacidade de carga do solo no local de colocação que você não entende, use um instrumento de
CUIDADO
Somente materiais fortes podem ser usados para as bases dos apoios dos estabilizadores, como
Orientações de segurança
madeiras dimensionadas.
Para garantir que a pressão seja distribuída uniformemente sobre a superfície da base, o
2.4.3 Apoio
a) Antes da operação, todas as rodas devem ser levantadas do chão.
b) Antes de estender o cilindro vertical, estenda as vigas deslizantes para as posições especificadas.
c) Estender todas as vigas deslizantes de acordo com os dados da tabela de capacidade de elevação e fixar
d) Antes da operação, nivele o guindaste. Sob quaisquer condições de trabalho, o ângulo de inclinação ÿ de
PERIGO
Se o guindaste estiver posicionado em uma inclinação e a lança estiver voltada para a descida ,
explicar
Orientações de segurança
a) O local de colocação foi selecionado de forma que o guindaste possa ser operado
2.4.4.1 Temperatura
Não opere o guindaste se a temperatura no local de trabalho não estiver na faixa adequada de -20°C
a 40°C.
PERCEBER
Antes da operação, meça a velocidade do vento com o anemômetro na cabeça da lança. No mesmo
tempo, julgue a velocidade instantânea do vento de acordo com o fenômeno físico. O máximo
a força do vento durante a operação do guindaste é Beaufort 5. Ou seja, a velocidade do vento é de 14,1 m/s e a
Durante a operação, a velocidade instantânea do vento deve ser considerada como a real. Velocidade do vento
A velocidade do vento durante a operação do guindaste (velocidade instantânea do vento de 3 s) = valor médio de
Instantâneo
Velocidade média
Descrição de Beaufort velocidade do vento Efeito do vento na terra
do vento (m/s)
(EM)
Fresco
5 8,0 – 10,7 12 – 16,1 Pequenas árvores com folhas começam a balançar
brisa
desligado)
A operação do guindaste é afetada pela velocidade do vento. Quanto maior for a altura acima do solo, maior será a
Pressão do vento = pressão do vento no solo × coeficiente de mudança de altura da pressão do vento
Tomemos como exemplo a velocidade do vento terrestre de 14,1 m/s. Para a pressão e velocidade do vento de diferentes
ascender
ÿ 10 10 – 20 20 – 30 30 – 40 40 – 50 50 – 60 60 – 70 70 – 80
chão (m)
brilhante
Orientações de segurança
Kh 1 1.13 1,32 1,46 1,57 1,67 1,75 1,83
Velocidade do vento
14.1 15.03 16h25 17.09 17,72 20.02 20h49 20,96
ÿs (m/s)
Altura acima do
80 – 90 90 – 100 100 – 110 110 – 120 120 – 130130 – 140140 – 150
solo (m)
Velocidade do
21h35 21.69 22.02 22h34 22,61 22,87 23.13
vento ÿs (m/s)
AVISO
Se a velocidade instantânea do vento for superior ao valor permitido de 14,1 m/s
Durante a operação do guindaste, a altura acima do nível do mar não deve ser superior a 2.000 m.
Se a altura acima do nível do mar do local de trabalho estiver entre 2.000 m e 4.000 m, ative o planalto
interruptor de modo para reduzir a influência das terras altas no guindaste. Para obter detalhes, consulte
Se a altura do local de trabalho acima do nível do mar for superior a 4.000 m, mande fazer o guindaste sob encomenda em
avançar.
Os dados técnicos deste guindaste, como capacidade de inclinação e consumo de combustível, etc., são aplicados para
local de trabalho cuja altura acima do nível do mar seja inferior a 2.000 m.
PERCEBER
Quanto maior for a altura acima do nível do mar, menor será a pressão do ar e menor será a
o conteúdo de oxigênio é.
A altura acima do nível do mar é superior a 2.000 m, o seguinte desempenho do guindaste será
ser afetado:
Orientações de segurança
Uma diferença de temperatura ocorre entre o lado voltado para o sol e o lado oposto ao sol.
o sol em guindastes com lanças telescópicas. Isto causa distorção lateral da lança telescópica, o que
PERIGO
Perigo de acidente devido a sobrecarga de componentes!
(1) Se a lança telescópica ficar distorcida devido à luz solar unilateral, isso
(2) Quando uma extensão de lança telescópica, como um jib, estiver sendo usada, o equipamento e
o local de trabalho deve ser inspecionado visualmente antes da retirada da carga, a fim de
certifique-se de que a lança não apresente sinais de deformação lateral devido ao sol
postura de operação do guindaste. Gire o guindaste diretamente em direção ao sol ou atrás do sol
a) Durante a operação do guindaste, se a visibilidade for inferior a 200 m, execute as seguintes tarefas:
2) Retraia a lança.
b) Durante a operação do guindaste, interrompa o trabalho em caso de trovoada ou tempestade. Ao mesmo tempo,
tomar medidas para evitar raios e trovões para garantir a segurança do pessoal.
AVISO
Durante a operação do guindaste, pare de trabalhar em caso de trovoada ou tempestade. No
c) É provável que fortes campos eletromagnéticos estejam presentes se o local de construção estiver próximo de uma
transmissor. Sob esta condição, consulte um especialista em alta frequência ou entre em contato .
o franqueador local ou o fabricante.
máquina
explicar
brilhante
PERIGO
Orientações de segurança
O campo eletromagnético pode representar perigo direto ou indireto, como efeito prejudicial sobre
órgãos humanos devido à radiação e produzir faísca ou arco elétrico, para pessoas,
equipamentos e objetos.
Operação.
ascender a operação.
Pesado
máquina
explicar
brilhante
a
Orientações de segurança
h) Não puxe a carga em ângulo e não levante
uma carga que não está em equilíbrio.
congelado no chão.
carga suspensa.
regulamentos relacionados.
Orientações de segurança
p) Quando a carga estiver fora do solo, não ajuste o freio da engrenagem de elevação.
r) Antes da operação do guindaste, ajuste as eslingas (corda ou corrente) para fazer com que o gancho bloqueie
t) Durante a operação do guindaste, interromper o trabalho em caso de trovoada ou chuva. Ao mesmo tempo, tome medidas
u) Antes de iniciar ou parar a operação do guindaste, certifique-se de que as peças móveis e móveis
v) Quando a carga de elevação real atingir 90% da nominal, a luz avisadora acenderá
e a campainha soará o alarme. Quando isso ocorrer, tenha cuidado ao continuar a levantar.
w) A operação deve ser estável e suave. Não realize movimentos bruscos com os joysticks. Evite qualquer aceleração ou
PERIGO
Pare a operação ou não comece a levantar uma carga se ocorrer um dos itens a seguir:
(2) O elevador de carga sai da posição, o cordame fica muito solto ou a carga está fora
de equilíbrio.
(4) O nível de iluminação no local de trabalho fica abaixo de uma condição de trabalho segura.
(5) Mau funcionamento do equipamento ou danos ao guindaste que diminuam a operação segura do
guindaste, como falha nos freios e dispositivos de segurança ou danos ao cabo de aço.
Pesado
Segure o braço direito esticado verticalmenteÿ
brilhante
Orientações de segurança
b) Use o guincho principal
sinal.
sinal normal.
d) Levante a carga
círculo horizontal.
e) Abaixe a carga
círculo horizontal.
Orientações de segurança
repetidamente.
g) Girar
rotação.
rotação.
repetidamente.
i) Gire lentamente
ascender
a palma da mão voltada para fora, mova o antebraço
Pesado
horizontalmente e repetidamente, os dedos
máquina
apontando na direção de
explicar
rotação.
brilhante
Orientações de segurança
Vire à direita: Com o antebraço esquerdo na vertical,
apontando na direção de
rotação.
k) Elevar a lança
l) Lança inferior
para cima.
Orientações de segurança
o) Estender a lança
p) Retrair a lança
q) Pare
ascender
o braço para frente e para trás horizontalmente.
Pesado
máquina
explicar
brilhante
Orientações de segurança
r) Parada de emergência
s) Terminar um movimento
Pesado
explicar
brilhante
1
2 7
Operação
8
3
Chassi do guindaste
9
5 10
ascender
15
Pesado 16
17
máquina
14
explicar
brilhante
13
1
12
2
Operação
3
11
–
Chassi do guindaste
10
9
4
8
5
6 7
9 Banco do motorista
Pesado
máquina
explicar
3 5
brilhante
6
1 4
Operação
Figura 3-3 Conjunto do volante.
–
Chassi do guindaste
Pos. Descrição Pos. Descrição
para cima.
CUIDADO
1) NÃO ajuste o volante enquanto move o guindaste. Isso pode matar você.
Consulte a Figura
3-4.
Pesado
máquina
explicar
1
brilhante
eu
5
4 2
DESLIGADO
3
Operação
Jogar o interruptor da coluna de direção para frente (na direção 1): ativar o pisca (direita).
Jogar o interruptor da coluna de direção para trás (na direção 3): ativar o pisca (esquerda).
Mova o interruptor para cima (na direção 2) para ligar o farol alto e o farol.
Movimente o interruptor para cima e para baixo continuamente para acionar o pisca-pisca do farol.
Independentemente das condições de funcionamento das outras lâmpadas, quando o pisca-pisca estiver ligado,
o farol acenderá.
ativar os sinais de mudança de direção esquerdo e direito simultaneamente para perceber o aviso de perigo
d) Ligar a iluminação
Gire a extremidade do interruptor da coluna de direção para a posição posição para ativar a frente
luz de largura, luz de largura traseira, luz de marcação de canto, luz de matrícula, instrumento operacional
Gire a extremidade do interruptor da coluna de direção para a posição posição para ativar o alto
farol ou farol baixo.
Jogar o interruptor da coluna de direção para a esquerda (na direção 5): ativar os máximos.
Pesado
máquina
explicar
brilhante
NÉVOA
1
DESLIGADO
SOBRE
INT
ISTO DESLIGADO
2
PUXAR
OI
Operação
3
Chassi do guindaste
a) Ative o limpador de para-brisa
Mova o interruptor da coluna de direção para frente (na direção 1, MIST): ative o para-brisa
Mova o interruptor da coluna de direção para trás (na direção 3): realize 4 estágios de para-brisa
limpador.
INTRODUÇÃO: Intermitente
DESLIGADO: Desligado
Mova o interruptor da coluna de direção (na direção 2). A lavadora e o limpador começam a funcionar. Eles
CUIDADO
Não opere os limpadores em dias quentes e ensolarados, a menos que você borrife a janela com
fluido de limpador. Quando a temperatura estiver abaixo de zero, certifique-se de que o limpador
Eles estão na área central do volante. Pressione um dos dois botões à esquerda ou
LOCK Todos os circuitos estão desligados. Você pode conectar ou retirar a chave.
Pesado
explicar
trabalhar.
brilhante
PARTIDA Uma posição temporária, use-a para operar o motor de partida. A chave retornará à posição
“ON” automaticamente depois que você solta a chave quando o motor dá partida.
CUIDADO
Operação
Você não pode remover a chave da ignição até que o interruptor esteja na posição LOCK.
descer.
3.1.3.1 Instrumentos
ascender
Pesado
máquina
explicar
brilhante
Operação
–
Chassi do guindaste
Figura 3-6 Conjunto do instrumento.
4 Velocímetro
setor vermelho.
2. Tacômetro do motor
ascender
Pesado
máquina
explicar
brilhante
3. Odômetro
–
Chassi do guindaste
exibe aproximadamente o
tanque.
CUIDADO
condução de guindaste.
Instruções do guindaste
Operação
–
Chassi do guindaste
Figura 3-7 Indicações do instrumento
Depois
Luz de aviso
Luz de aviso
7 15 Sistema de alarme do motorista (ou
Mau funcionamento do motor
sistema de restrição de desempenho)
Luz de controle
Luz de controle de cruzeiro
8 16 Modo inteligente de eficiência de combustível
(Não usado)
(Não usado)
1. Luz de advertência
Filtro de ar entupido
ascender
(Não usado).
Pesado
máquina
explicar
brilhante
2. Luz de advertência
Água no combustível
Ilumina:
– 3. Luz de controle
Chassi do guindaste
Manutenção do chassi
Ilumina:
4. Luz de controle
Regeneração DPF
Piscando em amarelo:
DPF regenerado.
5. Luz de controle
Pesado
Indicando que o interruptor de proibição de regeneração do
máquina
brilhante
O interruptor de proibição de regeneração DPF pode
Operação
assim por diante.
CUIDADO –
Chassi do guindaste
Este interruptor deve ser usado somente em
6. Luz de controle
o limite superior.
8. Luz de advertência
(não usada)
(Não usado)
Operação
(Não usado)
Direção de emergência
(Não usado)
Ilumina:
Ilumina:
ascender
Uma ou múltiplas lonas de fricção no lado direito dos eixos
Pesado
estão desgastadas. Esta luz de controle acende
máquina
brilhante
Piscando em amarelo:
Operação
Acende e permanece aceso em amarelo:
Chassi do guindaste
17. Luz de controle
Piscando em vermelho:
(Não usado).
ECO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Instruções do guindaste
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18
Operação
ascender
Luz de controle Luz de aviso
14 30
Pesado
Mau funcionamento do ABS Nível de refrigerante baixo
máquina
Luz de controle
16
VVEB aplicado
1 luz de controle
Direção de deslocamento do veículo para a esquerda
Operação
Ilumina:
Chassi do guindaste
2 Luz de controle
Iluminação
Ilumina:
posição.
A lâmpada de largura dianteira, largura traseira
3 Luz de controle
Farol baixo
Ilumina:
4 Luz de controle
Farol alto
Ilumina:
5 Luz de controle
Farol de neblina
ascender
Ilumina:
Pesado
A luz de neblina traseira está acesa.
máquina
explicar
brilhante
6 Luz de advertência
Nível de combustível baixo
Ilumina:
7 Luz de advertência
–
Chassi do guindaste
alto
Ilumina:
8 Luz de controle
Monitoramento de carregamento
Ilumina:
9 Luz de advertência
Pressão do óleo do motor baixa
Ilumina:
Extingue:
O motor dá partida.
CUIDADO
A luz avisadora acende
se a pressão do óleo do motor estiver
máquina
seriamente danificado!
explicar
brilhante
10 Luz de advertência
Porta esquerda aberta
Ilumina:
Operação
11 Luz de advertência
–
Chassi do guindaste
Porta direita aberta
Ilumina:
12 Luz de advertência
Portas esquerda e direita abertas
Ilumina:
13 Luz de controle
Tomada de força acionada
Ilumina:
14 Luz de controle
Mau funcionamento do ABS
Ilumina:
O ABS funciona mal
15 Luz de advertência
16 Luz de controle
VVEB aplicado
Ilumina:
Operação
–
Chassi do guindaste
17 Luz de controle
Direção de deslocamento do veículo
certo
Ilumina:
18 Luz de controle
Estado do GPS
19 Luz de controle
Mau funcionamento do ABS2
Não usado
20 Luz de controle
Não usado.
21 Luz de controle
sistema
Ilumina:
Instruções do guindaste
Operação
22 Luz de controle
Pós-tratamento do motor
defeituoso
–
Chassi do guindaste
1) Quando não há pós-tratamento
defeituoso:
a cada 5 seg.
da exaustão, mas
não resultar em emissão excessiva:
ascender
PesadoObservação:
máquina
B1 e B2:
emissão.
Observação:
Pesado
tempo.
máquina
Observação:
Operação
outros dois ciclos de condução são
concluídos.
Chassi do guindaste
23 Luz de controle
O botão “Longitudinal e
bloqueios diferenciais transversais” é
ligado e o longitudinal
diferencial está bloqueado.
24 Luz de controle
Baixa pressão 3
Ilumina:
MPa).
25 Luz de controle
Baixa pressão 2
Ilumina:
26 Luz de controle
Baixa pressão 1
ascender
Ilumina:
Pesado
27 Luz de controle
Bloqueio diferencial transversal
Ilumina:
O botão “Longitudinal e
Operação
ligado e o transversal
28 Luz de controle
Ilumina:
29 Luz de advertência
Ilumina:
30 Luz de advertência
Nível de refrigerante baixo
Ilumina:
PERCEBER
ascender
devido à redução repentina
Pesado
da temperatura.
máquina
explicar
brilhante
31 Luz de advertência
Nível de Adblue baixo
Ilumina:
Operação
o valor de configuração de 10%.
Chassi do guindaste
ascender
Pesado
máquina
explicar
17
brilhante
12
18
11
10
9
Operação
–
Chassi do guindaste
8 7 6 5 43 2 1
Pressão de ar atual
1 Subtotal de quilometragem 10
Suspensão do eixo 5
Indicador
2 Número de placas de contrapeso 11
Baixa pressão 2
Indicador
3 Pressão alvo, Eixo 5 12
Baixa pressão 1
Indicação de interface
4 13 Área de prompt de texto
(Configuração F1, F2 e F3)
Suspensão do eixo 5
1 indicador
Subtotal de quilometragem
3 Pressão de ar alvo
Operação
placas de contrapeso detectadas
na estrutura do chassi.
–
Chassi do guindaste
Quando um pneu 415/80R22 opcional
4 Indicador
Drive-to-position, suspensão
do eixo 5
Ilumina:
a tempo parcial).
5 nível Adblue
Suspensão do eixo 5
Pesado
automático e manual, pode serÿ
interruptor (A/M).
brilhante
manualmente.
é instalado, o
inválido.
7 Quilometragem total
8 Tensão da bateria
eixo 5
suspensão do Eixo 5.
Pesado
máquina
explicar
10 Pressão do ar 2
brilhante
11 Pressão do ar 1
Operação
Indica a pressão do ar da parte traseira
Chassi do guindaste
3. Área de prompt de texto
contrapeso instalado)
- A viagem mais alta
a velocidade é limitada a 50 km/
h quando duas placas de
contrapeso são instaladas na
estrutura do chassi.
- O limite de velocidade é de 85km/h
quando há uma ou nenhuma
placa de contrapeso
instalada.
- O limite de velocidade é de 10km/h
quando há aviso de pressão de
ar no instrumento
painel.
13 Data
14 Temperatura ambiente
motor.
ascender
Pesado
máquina
velocidade.
– superestrutura.
Chassi do guindaste
1 8
2 7
3 6
4 5
Operação
1 Horário de funcionamento da superestrutura 219.Subtotal de consumo de combustível
Chassi do guindaste
horas de funcionamento do motor após o acionamento da tomada de força. usuário e pode ser gravado de 0
superestrutura superestrutura
consumo de superestrutura.
Esta interface exibe alguns dados do motor. Conforme mostrado na figura a seguir.
Pesado
máquina
explicar
brilhante
1 9
8
2
Operação
3 7
– 4 6
Chassi do guindaste
Parada da superestrutura
5
(Não usado)
Pressione F4 na interface principal para entrar na interface de configuração de função do sistema, conforme mostrado na Figuraÿ
3-12.Pesado _
Selecione um item manobrando F3 e F4.
máquina
Operação
–
Chassi do guindaste
Figura 3-12 Interface de configuração de função do sistema
Informações relacionadas à definição dos pinos do instrumento, informações do GPS (não aplicável), mau funcionamento do motor, tabela
de códigos de problemas do ABS e barramento CAN do instrumento podem ser consultadas nesta interface.
ascender
Pesado
máquina
explicar
brilhante
Operação
–
Chassi do guindaste
Pressione F3 e F4 na interface de função do sistema para selecionar a configuração dos parâmetros do sistema
interface.
Digite a senha para entrar na interface de configuração dos parâmetros do sistema, na qual todos os parâmetros
interface.
Pesado
brilhante
Operação
–
Chassi do guindaste
Figura 3-16 Interface de zeragem do subtotal de quilometragem
Quando o ícone aparece na interface, entre na interface de informações de manutenção para consultar
Pesado
A interface de consulta do lembrete de manutenção é mostrada na Figura 3-18, que fornece as informações do item que necessita de
máquina
manutenção no momento.
explicar
brilhante
Operação
–
Chassi do guindaste
Pressione “Requisito de manutenção” na interface de informações de manutenção para entrar na interface de requisitos de
manutenção conforme mostrado na Figura 3-19. Ele fornece informações de todos os componentes que necessitam de
manutenção.
- Configuração de tempo;
diga
- Consulta da versão do software do instrumento;ÿ
Ele está localizado na parte externa do pedal da embreagem e no lado esquerdo do motorista.
Operação
Liberado: A buzina pneumática para de alarmar.
Chassi do guindaste
É um pedal eletrônico.
ascender
Pesado
máquina
1
explicar
brilhante
3
Operação
– 4
Chassi do guindaste
3.1.8.1 Teclado
ascender
Pesado
máquina
explicar
brilhante
Operação
–
Chassi do guindaste
Figura 3-24 Teclado
Botão
4 12 Interruptor de farol giratório (opcional)
Interruptor de iluminação do estabilizador
Botão
5 13 Interruptor de ajuste do feixe do farol
Diagnóstico de falhas do ABS
Botão
Botão (entrada de decodificação opcional)
6 14
Modo Highland Diagnóstico de falhas do motor
Pesado
máquina
explicar
brilhante
Observação:
ativado.
–
Chassi do guindaste
Pressionado:
O longitudinal e o transversal
CUIDADO
Você pode operar o botão somente quando o veículo
estiver parado.
código.
f)
Pesado
Pressionado:
máquina
Operação
7 interruptor VVEB
g)
Este é um interruptor de duas posições.
Chassi do guindaste
A frenagem exaustora de nível 1 é executada; quando
de nível 2 é executada.
proibição.
suspensão
R: automático; M: manual.
instalado.
inválido.
ascender
Pesado
No modo manual, quando o estacionamentoÿ
ajustado manualmente.
inválido.
10 Interruptor de alívio de ar
–
Chassi do guindaste
j)
No modo manual, quando a PTO não está
suspensão do eixo 5.
ar desejada.
inválido.
Pressionado:
ascender
Pesado
máquina
explicar
brilhante
bloqueia automaticamente.
Operação
15 Chave de comutação de acionamento do eixo 5
o) –
Chassi do guindaste
(Aplicável apenas para dirigir em tempo parcial)
status da unidade.
Pesado
3.1.8.3 Joystick de mudança de marcha
máquina
O joystick de mudança de marcha está localizado no lado direito do banco do motorista. Pode ser usado para selecionarÿ
explicar
e mudar de marcha.
O olhar malicioso do freio de estacionamento pode ser usado para frenagem de estacionamento e frenagem de emergência.
CUIDADO
Operação
O veículo só pode arrancar depois de o travão de estacionamento estar desengatado e a luz indicadora do travão de
1. Quando o guindaste estiver viajando com ou sem contrapeso, a pressão do ar da suspensão do Eixo 5 deve ser ajustada
para 0,5±0,02Mpa (valor alvo). O ajuste da pressão do ar deve ser feito quando o freio de estacionamento estiver
2. Quando a estrutura do chassi é instalada com duas ou mais placas de contrapeso, a velocidade de deslocamento do
guindaste não deve exceder 50 km/h. Quando a pressão do ar é inferior a 0,40Mpa ou superior a 0,7Mpa durante 5
1. Quando a estrutura do chassi não estiver instalada com contrapeso, a pressão do ar da suspensão do Eixo 5 deve ser
ajustada para 0,5±0,02Mpa (valor alvo). Quando o guindaste estiver viajando com contrapeso, a pressão do ar deve
ser ajustada para 0,6±0,02Mpa (valor alvo). O ajuste da pressão do ar deve ser feito quando o freio de estacionamento
Quando a estrutura do chassi é instalada com duas ou mais placas de contrapeso, a velocidade de deslocamento de
o guindaste não deve exceder 50 km/h.
Quando o guindaste estiver viajando sem contrapeso, se a pressão do ar for inferior a 0,40Mpa ou superior a 0,7Mpa por 5 minutos
consecutivos, a velocidade do veículo será reduzida para 10km/h. Quando o guindaste estiver viajando com contrapeso, se a
pressão do ar for inferior a 0,50Mpa ou superior a 0,7Mpa por 5 minutos consecutivos, a velocidade do veículo será reduzida para
10km/h.
ajustado automaticamente para 0,5±0,02Mpa. A velocidade de deslocamento é limitada a 50 km/h e é emitido um alarme para
Durante o processo de deslocamento do veículo, quando a pressão do ar for inferior a 0,40Mpa ou superior a 0,7Mpa por 5 minutos consecutivos,
No caso de um sensor de pressão de ar com defeito, um alarme será acionado e este modo automático será encerrado.
Operação
Quando o travão de estacionamento é aplicado e a PTO não está engatada, se a pressão do ar da suspensão do Eixo 5 não atingir o valor alvo,
será emitido um alarme de sobrepressão ou subpressão. Após 3 s, o alívio de ar ou carregamento será iniciado. A grua só poderá ser conduzida
–
Chassi do guindaste
quando o ícone de alarme desaparecer do painel de instrumentos.
1. No modo manual, o ajuste da pressão não pode ser feito através de alívio ou carregamento automático de ar. O carregamento de ar de
0,5Mpa ou o interruptor de alívio de ar precisam ser operados manualmente para iniciar o alívio de ar ou o carregamento.
Nota: O interruptor de carregamento de ar de 0,6Mpa é inválido nesse caso. A operação acima deve ser realizada quando o freio
de estacionamento estiver acionado e a tomada de força não estiver engatada. Não há velocidade
limite.
Quando o guindaste estiver se deslocando e a pressão do ar for inferior a 0,40Mpa ou superior a 0,7Mpa por 5 minutos consecutivos, um alarme
de anormalidade na pressão do ar será acionado e a velocidade de deslocamento será reduzida gradualmente para 10km/h em 5 minutos.
Somente depois que o freio de estacionamento for aplicado para ajustar a pressão do ar para sua faixa normal é que a limitação de velocidade e
o alarme correspondentes podem desaparecer, caso contrário eles reaparecerão após 5 min.
1. Quando a segunda placa de contrapeso é detectada e a primeira não, o número de contrapesos é considerado como dois por padrão, e
a pressão do ar da suspensão do Eixo 5 é automaticamente ajustada para 0,6±0,02Mpa. A velocidade de deslocamento é limitada
Quando o guindaste estiver viajando sem contrapeso, se a pressão do ar for inferior a 0,40Mpa ou superior a 0,7Mpa por 5 min consecutivos, um
alarme de anormalidade na pressão do ar será acionado e a velocidade de deslocamento será reduzida para 10km/h gradualmente em 5 min. .
Quando o guindaste estiver viajando com contrapeso, se a pressão do ar for inferior a 0,50Mpa ou superior a 0,7Mpa por 5 minutos consecutivos,
um alarme de anormalidade na pressão do ar será acionado e a velocidade de deslocamento será reduzida para 10km/h
gradualmente em 5 min.
No caso de um sensor de pressão de ar com defeito, um alarme será acionado e este modo automático será encerrado.
Quando o travão de estacionamento é aplicado e a PTO não está engatada, se a pressão do ar da suspensão do Eixo 5 não atingir o
valor alvo, será emitido um alarme de sobrepressão ou subpressão. Após 3 s, alívio de arÿ
ou o carregamento será iniciado. O guindaste só pode ser acionado quando o ícone de alarme desaparecer noÿ
Pesado
painel de instrumentos.
explicar
1. No modo manual, o ajuste da pressão não pode ser feito através de alívio ou carregamento automático de ar. O carregamento
de ar de 0,5Mpa/0,6Mpa ou o interruptor de alívio de ar precisam ser operados manualmente para iniciar o alívio ou
carregamento de ar.
Nota: A operação acima deve ser realizada quando o freio de estacionamento estiver acionado e a tomada de força não
2. Quando o guindaste estiver viajando, se a pressão do ar for inferior a 0,45Mpa ou superior a 0,7Mpa
por 5 minutos consecutivos, um alarme de anormalidade na pressão do ar será acionado e a velocidade de deslocamento
– será reduzida para 10 km/h gradualmente em 5 minutos. Somente depois que o freio de estacionamento for aplicado para
Chassi do guindaste
ajustar a pressão do ar para sua faixa normal é que a limitação de velocidade e o alarme correspondentes podem
AVISO
Quando o guindaste estiver viajando sem contrapeso, a pressão do ar da suspensão do Eixo 5 deve ser ajustada para
0,5±0,02Mpa; Quando o guindaste estiver trafegando com contrapeso na estrutura do chassi, a pressão do ar deverá
ser ajustada de acordo com os pneus instalados no Eixo 5, caso contrário o eixo e a suspensão ficarão sobrecarregados,
resultando em graves
defeituoso.
Quando a grua estiver em movimento, o modo automático deverá estar ativado. Se o modo manual for ativado, o
controle parcial será perdido, resultando em sobrecarga do eixo e da suspensão e mau funcionamento grave.
Veja as luzes à esquerda como exemplo. As luzes do lado direito são iguais às do esquerdo.ÿ
explicar
brilhante
Operação
–
Chassi do guindaste
Farol alto
Luz marcadora
Farol baixo Sinalizador dianteiro
de canto frontal
Veja o sinal à esquerda como exemplo. O sinal do lado direito é igual ao esquerdo.
Sinalizador lateral
botão.
botão:
–
Chassi do guindaste
para fora.
b) Feche a porta
CUIDADO
Não dirija o veículo se as portas não estiverem devidamente fechadas e travadas!
ascender
Pesado
máquina
explicar
brilhante
Operação
Figura 3-24 Porta da cabine do motorista
–
Chassi do guindaste
c) Abra a porta por dentro
Puxe o interruptor interno da porta para cima e segure a maçaneta para empurrar a porta para fora.
CUIDADO
Se a porta não estiver bem fechada, o botão de travamento não poderá ser pressionado.
explicar
(seção traseira)
2
3. Mude, ajuste o ângulo da almofada do assento
3
(seção frontal)
–
Chassi do guindaste
4
4. Botão giratório, ajuste a rigidez
5
5. Alterne, ajuste a configuração horizontal
O ângulo do encosto do banco do motorista é de 97°, enquanto o do banco do passageiro é de 105°, conforme mostrado na
Figura 3-25.
Aperte e ajuste o cinto de segurança de três pontos na posição adequada antes de partir.
ascender
explicar
CUIDADO
brilhante
Todos os ocupantes devem estar com cinto de segurança antes de entrar no guindaste e durante a condução.
Operação
–
Chassi do guindaste
Figura 3-26 Cama de dormir
O banco do passageiro está conectado ao banco do motorista e pode ser usado como beliche.
Maçaneta da trava da porta: mova a maçaneta da porta da caixa de ferramentas para fora para abrir a placa da caixa de ferramentas.
3.1.12 Acessórios
a) Pala de sol
A pala de sol está localizada acima do pára-brisa dianteiro, dentro da cabine do motorista.
b) Caixa de ferramentas 2
Pressione o interruptor para abrir a caixa de ferramentas 2 e empurre a tampa para baixo para fechá-la.
c) Isqueiro
Empurre o acendedor de cigarros por 3 a 5 segundos. Puxe-o para usá-lo. Depois de usá-lo, coloque-o em seu
posição inicial.
ascender CUIDADO
Pesado
–
Chassi do guindaste
Pesado
1.
Se a grua for usada pela primeira vez, certifique-se de que ela esteja em boas condições de funcionamento (sem
Máquina
explicar
danos ou anormalidades).
Sempre use óleo diesel leve e óleo de motor corretos. Faça sua seleção na temperatura ambiente mais baixa onde você
brilhante
fará o trabalho. Para obter detalhes, consulte o Manual de Operação e Manutenção do Motor Diesel Série WP 10 ** e
Operação e
Operação
a) Examinando o nível de óleo
Chassi do guindaste
3) Examine o nível de óleo no tanque de óleo hidráulico do chassi.
CUIDADO
(1) Não deixe o tanque de combustível secar!
Examine o nível do líquido refrigerante no medidor de nível de líquido no tanque de expansão. Preencher auxiliar
PERIGO
Risco de ferimentos devido a queimaduras na pele.
AVISO
Quando o sistema SCR for executado, se ocorrerem as seguintes situações:
– Não adiciona AdBlue.
O motor dará um alarme. E depois que o motor estiver funcionando por 60 minutos ou na próxima vez que
Pesado
AVISO
máquina
explicar
brilhante
Se o sistema SCR não puder retornar ao trabalho normal, as luzes de advertência “Falha SCR” e
“Código de erro do motor exibido” permanecerá aceso depois que o veículo for eletrificado e o motor
começa.
AVISO
Se as emissões do veículo não puderem satisfazer o padrão de emissão, a administração local de proteção
Operação
as partes correspondentes.
–
Chassi do guindaste
e) Examinando os pneus
2) Examine a pressão do ar e encha os pneus nos valores especificados (1 MPa para 385/95R25 e
CUIDADO
Não exceda a pressão máxima do ar durante a inflação.
2) Certifique-se de que as peças dos sistemas de direção e freio sejam flexíveis, seguras e
- Tubos.
– Portas
- Janelas
– Mecanismos de funcionamento.
1) Examine os terminais da bateria para ver se há muita corrosão e certifique-se de que a energia
ascender
3) Coloque o interruptor de ignição na posição “ON” e examine as funções do
Pesado itens que seguem:
– Instrumentos
máquina
explicar
– Interruptores e botões
brilhante
– Iluminação
– Luzes de controle e luzes de advertência
– Limpadores.
j) Examinando os tubos
1) Examine as conexões dos tubos de óleo, tubos de ar e tubos de água quanto a vazamentos.
Operação
2) Examine o reservatório de ar quanto a condensação (drene a água conforme necessário).
Chassi do guindaste
Figura 3-37 Reservatório de ar
CUIDADO
(1) Levante ou retire a alça da válvula de drenagem para drenar a água.
(2) Não dê partida no veículo até que a válvula de drenagem esteja fechada depois que a água for
escoou.
(3) Examine o indicador acionado por vácuo do filtro de ar. Se a luz estiver na área vermelha,
limpe ou substitua o elemento do filtro.
CUIDADO
Remova toda a contaminação (poeira e areia) do coletor de pó na parte inferior do
o filtro de ar.
k) Antes que o guindaste possa ser conduzido em vias públicas, certifique-se de que os seguintes pré-requisitos
são atendidas:
ascender
– Todas as peças soltas são fixadas na grua.
Pesado
– A cabine do operador está na direção de condução e fixada mecanicamente.
máquina
brilhante
– As portas e janelas da cabine do operador estão fechadas.
l) Examinando a iluminação
Gire o interruptor de ignição para a posição “ACC” e examine a iluminação antes de partir. Consulte a Figura 3-28.
Operação
–
Chassi do guindaste
3 Luzes de marcação laterais e refletores 10 Luz indicadora do canto traseiro direito, superior
5 Luzes de presença no canto dianteiro direito, teto 12 Sinais combinados traseiros direitos
ascender
Os sinais combinados traseiros esquerdos são combinados em uma placa retangular.
Pesado
máquina 2 3 4 5 6
explicar
brilhante
1 7
Operação
Figura 3-29 Sinais combinados traseiros esquerdos
Chassi do guindaste
1 Luz marcadora de canto (vermelha) 5 Lâmpada de largura traseira (vermelha)
4 Refletor
Os sinais combinados traseiros direitos estão na parte traseira direita da estrutura do chassi.
2 3 4 5 6
1 7
4 Refletor
1 Iluminação interior
ascender
É instalado no teto da cabine do motorista para fornecer iluminação interna.
2
pesados Iluminação com feixe deslizante
máquina
Eles são instalados próximos às caixas dos estabilizadores dianteiros para fornecer iluminação às vigas deslizantes.
explicar
É conveniente para o operador observar as condições de trabalho das vigas deslizantes à noite.
brilhante
3 Campainha
A luz de ré acenderá e a campainha emitirá um alarme lento quando a marcha à ré for aplicada.
A luz avisadora “Pressão baixa do freio” acenderá e a campainha emitirá um alarme lento quando a pressão do
A luz de advertência “Temperatura alta do líquido de arrefecimento do motor” acenderá e a campainha emitirá um
PERIGO
Perigo de acidente se a iluminação estiver com defeito!
Providencie para que quaisquer luzes defeituosas sejam reparadas por um especialista antes de partir!
m) Cabina do motorista
O banco do motorista pode ser ajustado para se adequar à altura ou tamanho de qualquer motorista. Ajuste o driver
– Configuração do encosto
– Configuração horizontal
– Amortecedor.
2) Ajustando o espelho
Limpe os retrovisores externos antes de iniciar a viagem e ajuste-os de acordo com o campo de visão do motorista.
3) Ajustando o volante
Resultado:
PERIGO
Não ajuste o volante, o banco do motorista e os retrovisores externos durante a condução.
CUIDADO
Desligue a válvula de corte no tubo de água quente do aquecedor na parte inferior do
no inverno.
Pesado
máquina
brilhante
Certifique-se de que a chave geral da bateria esteja ligada ao realizar as seguintes verificações.
- Farol alto
- Buzina
– Faróis giratórios
Operação
– Limpador de para-brisa/sistema de lavagem/recipiente de fluido de lavagem de para-brisa
PERIGO –
Chassi do guindaste
Perigo de ferimentos fatais devido a comandos principais defeituosos! Providencie para que
n) Fusível
AVISO
Use o fusível do mesmo tamanho e especificação. Caso contrário, o sistema eléctrico irá
ser danificado.
1) Velocidade de marcha lenta: A pressão do óleo do motor deve ser superior a 0,1 MPa.
2) RPM do motor (1200 rpm): A pressão do óleo do motor não deve ser inferior a 0,35 MPa –
0,55 MPa.
b) Examine os barômetros.
Se a pressão do freio for inferior a 0,55 MPa, a luz avisadora “Pressão baixa do freio” acenderá.
c) Examine o termômetro.
1) O ponteiro deve apontar para a faixa (acima de 60°C). Não dirija o veículo em alta
2) Todas as luzes de advertência devem apagar (incluindo as luzes de controle “baixa pressão”,
h) Dê partida no veículo em baixa velocidade e evite que a embreagem engate quando a rotação do motor exceder 1600
rpm.
Operação
–
Chassi do guindaste
Pesado
explicar
Operação
1) Coloque a alavanca das mudanças em ponto morto.
Chassi do guindaste
4) Desengate a TDF (Neste momento, a luz de controle “PTO engatada” não acende
iluminar).
6) Após a luz de controle “Sistema de pré-aquecimento do motor diesel” apagar, pressione suavemente o pedal de
controle do motor e gire o interruptor de ignição para a posição S para dar partida no motor.
CUIDADO
(1) Gire o interruptor de ignição para a posição S dentro de 30 segundos. depois do controle
Se o motor não puder ser ligado por três vezes consecutivas, conserte-o imediatamente.
AVISO
Pressione o pedal da embreagem ao ligar o motor para evitar a partida inadvertida do veículo.
Solte o pedal de controle do motor lentamente e deixe o motor funcionar em marcha lenta por vários minutos para
aquecê-lo. Neste momento, examine os instrumentos e as luzes de controle/advertência para verificar as funções.
CUIDADO
ascender
(1) Para fazer com que o óleo do motor flua para cada parte do motor e aumente a temperatura da
Pesado
água para queimar o combustível normalmente, é necessário aquecer o motor antes de dar
máquina
partida.
explicar
brilhante
(2) Não ligue o motor em alta velocidade sem carga durante o aquecimento.
(3) Não deixe o motor funcionar em marcha lenta por muito tempo, pois isso pode enfraquecer o
desempenho do motor.
(4) Não opere o motor em alta velocidade com carga pesada quando o líquido arrefecedor
Operação
(5) A pressão do óleo do motor não deve ser inferior a 0,1 MPa quando o motor funciona em
gradativamente.
AVISO
Não ligue o motor em um local onde exista gás combustível.
O gás pode ser inalado para dentro do motor através do sistema de admissão de ar para fazer
o motor acelera até mesmo em excesso, o que pode causar incêndio, explosão e
CUIDADO
Excepto em caso de emergência, não carregue bruscamente no pedal do travão de serviço!
c) Puxe a alavanca manual do freio de estacionamento para trás, até a posição travada, para estacionar o veículo e
d) Deixe o motor funcionar em marcha lenta por vários minutos depois que o veículo parar, para esfriar o
e) Pressione o botão “Parada do Motor” por 2 a 3 segundos. para parar o motor do chassi.
f) Gire o interruptor de ignição para a posição “LOCK” e puxe-o para fora depois que o motor for desligado
cerca de 30 segundos.
g) Não mantenha o interruptor de ignição na posição “ON” ou “ACC” depois de estacionar o veículo.
h) Se estacionar a grua num declive, deverá colocar os calços antes e atrás das rodas para
evitar acidentes.
ascender
i) Para evitar um acidente ao estacionar o guindaste no escuro, você deve ligar o perigoÿ
Pesado
luzes.
explicar
3.3.2 Condução
brilhante
CUIDADO
Pressione o pedal da embreagem antes de mudar de “N” para “D”. A rotação do motor será
Operação
diminuiu um pouco depois de selecionar a marcha necessária.
AVISO –
Chassi do guindaste
Deixe o motor funcionar em marcha lenta antes de mudar de “N” para “D” ou “R” quando o guindaste
estiver parado.
CUIDADO
(1) Não solte o freio de estacionamento até que a luz de advertência “Pressão baixa do freio” apague
desligado (a pressão do ar atinge 5,5 bar). Puxe a alavanca manual novamente e encha
(2) Quando o freio de estacionamento é liberado, o guindaste pode começar a se mover imediatamente.
1) Freio de serviço
Pressione o pedal de controle do motor para aumentar a rotação do motor. O veículo começa a se mover.
2) Retardador
AVISO
O máximo cuidado deve ser tomado ao acionar o freio de escape do motor!
CUIDADO
ascender
(1) Opere o freio de escape do motor somente com o motor funcionando.
Pesado
(2) O uso sensato do retardador com métodos de condução antecipados reduz
máquina
brilhante
(3) Em gradientes descendentes longos, selecione um estágio de comutação que deixe mais
que pode ser necessário. Use corretamente o freio de escape do motor, tanto quanto possível
AVISO
Operação
Caso as rodas travem ao acionar o freio motor, selecione um estágio de comutação inferior!
–
Chassi do guindaste
Exibição da pressão do óleo do motor em gráfico de barras na unidade de exibição de 1 bar – 5,5 bar.
CUIDADO
No caso de baixa pressão do óleo (a pressão do óleo do motor está abaixo de 0,06 MPa), não há
lubrificação do motor. Isso resulta em danos ao motor. Leve imediatamente o guindaste para um
Os dois ponteiros resp. exibir a pressão do reservatório de ar do freio principal para o eixo dianteiro
CUIDADO
Se as pressões dos reservatórios de ar forem inferiores a 0,55 MPa, a luz avisadora “Pressão baixa
1 significa que o tanque de combustível está cheio. 0 significa que o tanque de combustível está vazio.
CUIDADO
ascender
Se o ponteiro estiver próximo de “0”, reabasteça a reserva de combustível. Não dirija quando o tanque de combustível estiver
Pesado
explicar
ponteiro aponta para a faixa verde. O ponteiro apontará para a faixa vermelha ao dirigir
área de alta temperatura ou subida de encostas. A temperatura do líquido refrigerante deve estar entre
70°C - 109°C. Não dirija o veículo em alta velocidade até que a temperatura do líquido de arrefecimento atinja
70°C.
Operação
PERIGO
Se o ponteiro apontar para a faixa vermelha por um longo período durante a condução, pare –
Chassi do guindaste
imediatamente o guindaste e examine o sistema de arrefecimento do motor. Caso contrário, isso
O guindaste está equipado com uma transmissão principal e uma transmissão auxiliar.
Direção
para frente
Faixa de marcha baixa
a) Mova a alavanca de câmbio para a posição de 1ª marcha e ajuste o interruptor “Pré-seleção de alta / baixa
posição.
c) Tanto a marcha alta quanto a marcha baixa têm posição neutra, ou seja, a posição neutra entre a 7ª e a 8ª
marcha na marcha alta e entre a 2ª e a 3ª marcha na marcha baixaÿ
Pesado
faixa de marcha. Mova a alavanca de câmbio para a posição neutra na faixa de marcha baixa quando
você
estacione o guindaste.
explicar
d) Pare o veículo antes de mover a alavanca de câmbio para marcha à ré para evitar
danos na transmissão. Ao engatar a marcha à ré, aplique muita força para superar
resistência do bloqueio reverso.
e) Não pule uma marcha ao passar pela faixa de marcha baixa e pela faixa de marcha alta.
Caso contrário, você reduzirá a vida útil do sincronizador da transmissão auxiliar.
AVISO
Operação
f) Ao descer uma ladeira, não mude a marcha entre a marcha alta e a baixa.
g) Quando você ouvir um ruído incomum na transmissão ou for difícil mover a direção
roda, pare o guindaste imediatamente. Corrija o mau funcionamento.
h) Faça uma verificação do nível de graxa da transmissão após parar o veículo por vários
minutos.
CUIDADO
A temperatura da transmissão deve estar entre -40°C – 120°C durante o trabalho contínuo.
Pressione o pedal da embreagem ao mudar de marcha. Ao reduzir a marcha, acelere na posição neutra
para fazer com que as peças de conexão tenham a mesma rotação
velocidade.
AVISO
Ao descer uma longa encosta, mude a alavanca de câmbio para marchas baixas a tempo. Não
mova o veículo desligando o motor ou colocando a alavanca de câmbio em ponto morto.
No sistema de acionamento, a embreagem é uma peça diretamente ligada ao motor. Sua função é
engatar ou desengatar efetivamente suas peças motrizes e acionadas sob a operação do motorista.
Pesado
explicar
ÿa) Durante a condução, não coloque o pé no pedal da embreagem se não estiver em uso.
e, em seguida, pressione o pedal da embreagem corretamente para mudar para a marcha adequada.
CUIDADO
Ao mudar de marcha durante a condução, pressione o pedal da embreagem e solte-o
Operação
rapidamente. Caso contrário, existe o risco de aumentar a abrasão da embraiagem.
c) Não pressione o pedal da embreagem o máximo possível, exceto frear em baixa velocidade. –
Chassi do guindaste
CUIDADO
Somente quando a pressão do ar comprimido P estiver acima de 0,4 MPa a embreagem poderá ser
completamente desligado.
a) Ao fazer uma curva, olhe em volta antes de virar o volante. Gire o volante depois de certificar-se de que é seguro
movê-lo. Em seguida, coloque a transmissão em uma marcha mais baixa e aplique uma pequena pressão no
freio de serviço.
b) O volante tem um limite mecânico. Não continue a girar o volante quando estiver no
c) Se o veículo estiver com direção insuficiente, diminua a velocidade lentamente enquanto vira a
d) Se você virar demais, solte o pedal de controle do motor ou pressione o pedal do freio de serviço enquanto
CUIDADO
Não gire o volante rapidamente em uma direção, a menos que seja uma emergência.
Faça curvas suavemente para manter o guindaste estável lateralmente. Quando você completar o
curva acentuada.
O sistema de freio consiste em freio de acionamento (freio de serviço), freio de escape do motor e freio de emergência
ascender
(freio de estacionamento). O freio de emergência também pode ser selecionado para estacionar o veículo em condições
Pesado
normais e em declives.
máquina
3.3.7.1 Operação
explicar
brilhante
a) Freio de direção
Existem vários casos de frenagem. Para obter detalhes, consulte as seguintes instruções:
1) Freio normal durante a condução, solte o pedal de controle do motor à frente para desacelerar o veículo de acordo
com as condições reais da estrada (em relação à superfície da estrada, tráfego, etc.) e, em seguida, pressione
contínua ou intermitentemente o pedal do freio de serviço para desacelerar desça de forma estável ou pare o
Operação
veículo.
2) Freio lento após freio rápido: quando houver um acidente na frente, pressione o pedal do freio de serviço
– rapidamente e depois pressione-o novamente lentamente. Solte o pedal lentamente de acordo com a distância
Chassi do guindaste
do local do acidente e mude a marcha de acordo com a velocidade real de condução. Por fim, pressione o
3) Freio de cadência: pressione o pedal do freio de serviço e solte-o. Repita a operação para desacelerar o veículo
4) Freio rápido: em uma emergência repentina, solte o pedal de controle do motor imediatamente e pressione o
pedal do freio de serviço aos solavancos (às vezes aplique o freio de estacionamento ao mesmo tempo) para
CUIDADO
Quando você faz muitas frenagens bruscas, o pneu, o tambor do freio e a lona do freio
desgastam-se prematuramente e a vida útil de cada peça diminui. Tenha mais cuidado
quando as estradas estão molhadas ou congeladas.
Quando você pressiona o pedal do freio de serviço com freqüência, o tambor do freio será
superaquecido.
Pesado
A luz indicadora VVEB acende.
máquina
explicar
brilhante
CUIDADO
Você pode pressionar o pedal da embreagem ou o pedal de controle do motor para desativar temporariamente
Se o freio de serviço falhar ou não puder ser aplicado a tempo durante a condução, puxe o freio de estacionamento
Operação
mova a alavanca para trás até a posição de travamento para ativar o freio de emergência. Empurre o
alavanca manual para a frente, para a posição destravada, para desativar o freio de emergência.
–
Chassi do guindaste
CUIDADO
(1) Você também pode usar o freio de emergência (ou seja, freio de estacionamento) para estacionar o
a) Depois que o pedal de controle do motor for liberado durante a condução, não pise no freio de serviço
b) Não acione o freio de emergência quando o veículo estiver circulando em estradas estreitas, congeladas ou
estrada lamacenta ou em um dia chuvoso/com neve. Sob as condições, como cruzar a ferrovia,
dirigir sob a ponte ou dirigir em uma estrada com poças de água ou em um dos lados do veículo
estiver dirigindo em uma estrada congelada ou lamacenta, evite acionar o freio de serviço tanto quanto possível.
c) Depois de atravessar uma estrada com poças de água, pressione o pedal do freio de serviço por vários
vezes para eliminar a água na sapata de freio, de modo a garantir o desempenho do freio.
d) Antes de dirigir em uma descida longa, coloque a alavanca de câmbio em marcha baixa.
e) Quando o freio de estacionamento for usado como freio auxiliar, não puxe a alavanca manual até o limite
alavanca manual na posição travada, especialmente ao estacionar o veículo em um declive. Caso contrário, corre o risco
f) O intervalo adequado de troca do líquido de freio deve ser de 12 meses ou 10.000 km.
g) O intervalo entre a pressão do pedal do freio e a câmara de freio mais desfavorável é de 0,55 s.
a) Abramáquina
a válvula de corte no tanque de óleo hidráulico para conectar o tanque de óleo hidráulico eÿ
as linhas de óleo.
brilhante
b) Ligue o motor.
c) Examine o barômetro para ver se a pressão do ar está entre 0,6 e 0,8 MPa após o motor funcionar de forma estável.
f) Puxe o interruptor da PTO para engatar a PTO e, em seguida, a luz de controlo I “PTO engatada” acende-se.
Operação
7 6
2 C
3
nulo
8 5
4 1R _
b c d e f
b) Coloque a alavanca das mudanças na posição neutra. Pressione o interruptor da PTO para desativá-la e
CUIDADO
(1) Pressione e solte o pedal da embreagem lentamente.
ascender
Pesado
(2) Se a tomada de força e o dispositivo de acionamento da bomba de óleo precisarem ser reparados ou substituídos, coloque
máquina uma placa de aviso no interruptor de ignição. Caso contrário, o risco de perigo pode
explicar
ocorrer!
brilhante
AVISO
Quando a tomada de força estiver engatada, mantenha a alavanca de câmbio na posição correta e aplique o freio de
estacionamento.
Operação
Este guindaste é capaz de dois modos de acionamento, ou seja, acionamento em tempo real e acionamento em tempo parcial.
No modo de acionamento em tempo real, os eixos 3, 4 e 5 são acionados juntos, sem a necessidade de serem controlados pelo
–
Chassi do guindaste
interruptor de acionamento do eixo 5. No modo de condução a tempo parcial, com base nas condições da estrada, o interruptor de
transmissão do eixo 5 pode ser utilizado para alternar entre a condução pelo Eixo 3+4 e a condução pelo Eixo 3+4+5.
e abrasão das rodas motrizes. A ativação do modo de condução em tempo integral por um longo período
3.3.10 Reboque
regulamentos de reboque:
a) Prenda uma corda de reboque forte no engate de reboque na frente, sob o para-choque. Começar
b) Ligue o motor do veículo rebocado para certificar-se de que ele consegue realizar o freio de emergência e
AVISO
Se o motor do guindaste rebocado não funcionar, não reboque o guindaste.
e) Se o diferencial ou o eixo traseiro do guindaste rebocado estiverem com defeito, remova os parafusos esquerdo e
semi-eixos direitos.
CUIDADO
O sistema de freio de escape do motor será inválido se você remover o eixo da hélice ou o
ascender
meioPesado
eixo.desk
3.3.11 Finalizando as operações de condução
explicar
brilhante
a) Parando
3) Use o freio de serviço ou o freio de estacionamento para garantir que o guindaste não role
ausente.
Operação
CUIDADO
– Se você tiver parado o guindaste por mais de 1 minuto, mude a transmissão para a posição
Chassi do guindaste
posição neutra para evitar desgaste da embreagem. Não deixe o motor funcionar em marcha lenta por
muito tempo.
3.3.12.1 Autodiagnóstico
A ECU do motor Weichai tem função de diagnóstico. Se a ECU detectar erros ocorridos no sistema de controle
elétrico, ela irá:
– enviar códigos de erro e armazená-los.
ÿ Na maioria das circunstâncias, a medida de proteção ativada diminuirá as RPM do motor para garantir o
funcionamento do motor com falha (ou seja, o modo “Limp home”).
No entanto, a falha grave levará ao desligamento do motor.
– Leia os códigos de erro pela luz avisadora “Código de erro do motor exibido”.
ÿ Pressione e solte o botão “Diagnóstico de falha do motor”. Os códigos de erro piscarão na luz
ascender
avisadora “Código de erro do motor exibido”. Consulte a lista de códigos de piscada para
Pesado informação detalhada.
máquina
ÿ A ECU pode armazenar 10 códigos de erro.
explicar
brilhante
Um código intermitente consiste em 3 números digitais. Cada número digital pisca a cada 1
segundo, como 3—2—1.
Aceso
Operação
–
Chassi do guindaste
0,5s
1s 1s
CUIDADO
Se o botão “Diagnóstico de falha do motor” estiver ativado, a luz avisadora “Código de erro do
motor exibido” acenderá.
CUIDADO
(1) Somente o erro armazenado pode ser eliminado. O erro atual não pode ser resolvido.
Antes de eliminar o erro armazenado na ECU, corrija primeiro o erro atual.
(2) Se os códigos de erro não puderem ser resolvidos, entre em contato com nosso técnico de serviço o mais rápido possível
que possível.
b) Pare o veículo caso haja condições incomuns com os itens da lista abaixo:
máquina
explicar
ÿ
Direção
brilhante
ÿ Frenagem
ÿ Sons ou cheiros
ÿ Vibrações
Se você não conseguir encontrar ou corrigir o problema, envie o veículo para conserto.
c) Não opere um veículo se uma luz de advertência acender. Pare o veículo e faça-o
Operação
reparado.
e) Coloque o guindaste em marcha mais baixa antes de subir um declive para diminuir a carga no
ÿ Certifique-se de que o sistema de freio consegue parar o guindaste antes de subir no declive.
ÿ Evitar a aceleração do motor. A ultrapassagem do motor refere-se ao fenômeno de que o motor acionado pela
roda funciona a uma rotação que excede a rotação máxima nominal do motor.
CUIDADO
(1) O motor é facilmente danificado por ultrapassagem.
deve estar abaixo de 1200 r/min. Caso contrário, poderá ocorrer ultrapassagem.
g) Se o motor parar porque o tanque de combustível está vazio, pode entrar ar no sistema de combustível. Quando
h) Quando o guindaste entrar em terreno acidentado, como um declive, para evitar deslizamento dos pneus devido
devido ao atrito insuficiente entre os pneus dos eixos 3 e 4 e o solo, conduza o guindaste lentamente.
Quando o guindaste dá ré em um declive, etc. o guindaste pode parar de se mover devido ao deslizamento do pneu
AVISO
Não deixe o veículo avançar depois de desligar o motor.
Pesado
Quando os eixos estiverem na lama (sem tração) ou em terrenos acidentados, siga estes passos:
máquina
brilhante
b) Coloque a alavanca das mudanças na posição baixa e engate lentamente a embraiagem. De outra forma
d) Rebocar o veículo ou colocar materiais rígidos, por exemplo, pedaços de madeira ou chapas de ferro, abaixo das rodas.
Operação
a) Ao estacionar o veículo, siga as instruções abaixo:
1) Em condições climáticas adversas (chuva, neve, gelo) ou em declive, certifique-se de que haja muita
Chassi do guindaste
2) Aplique o freio de estacionamento. Sempre coloque os calços antes e atrás das rodas em uma
declive.
1) Pressione o pedal de controle do motor 2 ou 3 vezes para aumentar a rotação do motor. Esse
CUIDADO
(1) Certifique-se de que as luzes de emergência acendem quando o veículo estiver estacionado na estrada em
noite.
(2) Se demorar 1 minuto ou mais para estacionar o veículo, coloque a alavanca de câmbio em ponto morto para
diminuir o desgaste da embreagem. Não deixe o motor funcionar em marcha lenta por muito tempo.
c) Aplique o freio de estacionamento se você parar devido a uma falha no trem de transmissão (eixo de transmissão, eixo) ou
faça uma parada de emergência em um declive. Coloque os calços antes e atrás das rodas
d) Examine o veículo para encontrar a peça que causou o mau funcionamento. Cuidado com a estrada
Operação
–
Superestrutura
Interruptor de superestrutura
4 Joystick direito 5 Limitador de momento de carga 6
painel
–
Superestrutura
Operação
–
Superestrutura
Figura 4-3 Painel de interruptores
Botão Botão
1 5
Parada do motor Homem morto
Botão Botão
2 6
Tomada de força
Controle remoto de contrapeso
Botão Botão
3 7
Aumentar a rotação do motor Radiador de óleo
Botão
Botão
9 Pré-seleção da velocidade normal/ 15
Telescópica manual
velocidade intermediária/baixa velocidade
Botão Botão
12 18
Operação do pino da lança Cabina do operador inclinada para cima
Botão
Botão
13 Pré-seleção de derricking / 19
Não usado
telescópico
Botão Botão
14 20
Telescópica automática Não usado
Pressionado:
a 900 r/min.
CUIDADO
operação de elevação.
Operação
desconectado.
3 botões
–
Superestrutura
Aumentar a rotação do motor
Pressionado:
4 botões
Pressionado:
CUIDADO
Desative o botão após a operação.
6 botão
– o controle remoto.
Superestrutura
7 botão
Radiador de óleo
Pressionado:
botão é pressionado.
pára automaticamente.
8 botões
(Não usado)
9 botão
na posição do interruptor.
– (Extremamente lento):
Operação
desviar intermediáriamente a direita
Superestrutura
– (Lento): desviar totalmente a direita
tem 3 velocidades.
um.
10 botões
Modo avançando
(Não usado)
Confluência de 11 botões
(Não usado)
.
12 botões
estendendo a operação;
Operação
13 botão
Pré-seleção de derricking /
– telescópico
Superestrutura
Pressionado:
telescópico.
manual.
16 botão
estendendo a operação.
Operação
17 botão
Superestrutura
Pressionado:
18 botão
Pressione este interruptor para desligar todos os movimentos da superestrutura, evitando ferimentos e perdas de
propriedade.
–
Superestrutura
Luz de controle
1 5 Interruptor da luz da cabeça da lança
Fonte de energia da superestrutura
3 Luz de controle
Operação
fonte” é pressionado.
Superestrutura
4 Interruptor de luz de trabalho
Posição 1:
–
Superestrutura
Operação
Figura 4-6 Caixa de controle esquerda
Superestrutura
Quanto ao joystick esquerdo e sua ilustração operacional, consulte a Figura 4-7.
Buzina Interruptor de
elétrica bloqueio do acelerador
–
Superestrutura
O joystick esquerdo possui um botão de travamento do acelerador. Primeiro pressione o pedal do acelerador em qualquer
velocidade e pressione este botão uma vez para travar o acelerador atual e, em seguida, pressione este botão duas vezes para
desbloquear o acelerador.
O joystick direito possui um botão de giro livre. A mesa giratória pode girar livremente quando o giro livre
botão está ativado.
O botão homem morto esquerdo/direito está localizado na parte traseira do joystick esquerdo/direito.
Pressione e segure o botão homem morto para operar as funções dos joysticks esquerdo/direito. Se você
não pressionar e segurar este botão ou ativar o botão homem morto no teclado, os comandos do joystick
esquerdo ou direito não poderão funcionar. Consulte a Figura 4-10.
Botão de
Botão de balanço livre
travamento do acelerador
Operação
–
Superestrutura
Figura 4-10 Joysticks
AVISO
Não ative o botão de giro livre quando o guindaste for operado com carga suspensa.
Não pressione e segure o botão homem morto nos joysticks nem ative o botão homem morto no
teclado por um longo período com ferramentas! Caso contrário, risco de perda inestimável.
Você pode pressionar o pedal de controle do motor para aumentar as RPM do motor, acelerando assim o
movimentos de giro, torre, telescopagem e elevação.
5
1
2
3
Alavanca manual, assento horizontal superior Alavanca manual, assento horizontal inferior
– 1 4
Superestrutura
ajustamento ajustamento
Ao ajustar o assento, puxe a alavanca manual para cima para mover o trilho deslizante de acordo com o
operador. Após o ajuste do assento, solte a alavanca manual para travar o trilho deslizante.
Ao ajustar o ângulo da almofada do banco (seção traseira), puxe a alavanca manual para cima para se adequar ao
Ao ajustar o ângulo da almofada do assento (seção dianteira), puxe a alavanca manual para cima para se adequar ao
Ao ajustar o assento/caixa de controle, puxe a alavanca manual para cima para mover o trilho deslizante para
adequar ao operador. Após o ajuste do assento, solte a alavanca manual para travar o deslizamento
trilho.
Ao ajustar o ângulo do encosto, puxe a alavanca manual para cima para se adequar ao operador. Após o
ajuste, solte a alavanca manual para travar o assento.
Você pode pressionar o pedal de controle do motor para aumentar as RPM do motor, acelerando assim
os movimentos de giro, elevação, telescopagem e elevação. Quando o sistema ECO funciona em modo
económico, o pedal do acelerador é inválido.
Operação
–
Superestrutura
O limitador de momento de carga é um sistema computacional para controle e monitoramento de guindastes móveis.
O limitador de momento de carga calcula dados dos sensores de pressão, sensor de comprimento, sensor de ângulo
e outros dispositivos de monitoramento para avaliar se o guindaste está em condições de trabalho seguras e exibe os
parâmetros básicos, como comprimento da lança, ângulo da lança, raio de trabalho, elevação nominal capacidade,
etc., no monitor.
O ícone “Aviso prévio” aparece e a campainha emite um aviso acústico lento se a carga atual exceder o limite (90%)
programado para aviso prévio. Neste momento, o operador deve prestar muita atenção à operação.
O ícone “Stop” aparece, a campainha emite um aviso acústico rápido e todos os guindastes perigosos
os movimentos são desligados se a carga atual ultrapassar a marca de 100%.
O guindaste só pode trabalhar em direções seguras até que a operação perigosa seja desativada.
Operação
O limitador de momento de carga pode evitar que o guindaste tombe ou seja destruído, garantindo assim a operação
segura do guindaste. Contudo, não confie inteiramente no limitador de momento de carga. Se a carga nominal de
– elevação exibida no limitador de momento de carga for diferente daquela mostrada na tabela de capacidade de
Superestrutura
Para a tela principal do limitador de momento de carga, consulte a Figura 4-12. Para os elementos da tela principal,
Operação
–
Superestrutura
Figura 4-12 Tela principal
CUIDADO
As ilustrações do monitor neste capítulo são apenas exemplos. Os valores numéricos nos
ícones e tabelas individuais não correspondem necessariamente exatamente ao guindaste.
Depois que o sistema de computador é ligado, o limitador de momento de carga realiza um autoteste
para examinar se os três controladores PLC e seus respectivos nós mentores estão on-line. Se não
Se forem encontrados erros durante o teste do sistema, o monitor exibirá a tela a seguir (consulte a
Figura 4-13). Pouco depois disso, a tela mostrada na Figura 4-14 aparece no monitor.
Para a tela “Autoteste aprovado”, consulte a Figura 4-13.
Operação
–
Superestrutura
Se um erro de conexão for encontrado durante o teste, o controlador correspondente não poderá passar no teste
Operação
e o monitor mostra a tela a seguir (consulte a Figura 4-15).
Solução de problemas: –
Superestrutura
Se uma mensagem de erro aparecer no monitor:
tela de confirmação, ajuste os estabilizadores para atingir o nivelamento de acordo com a Seção 4.5.2:
Estabilizadores.
CUIDADO
Se for encontrado um erro durante a comunicação, a campainha não irá parar de enviar o alarme após
–
Superestrutura
Após selecionado o OM, ele passa automaticamente para a tela principal – programa de configuração
(Consulte a Figura 4-16). Muitos parâmetros podem ser monitorados nesta tela em tempo real.
Motor e funcional
4 Taxa de carga 5 Suspendendo status de carregamento 6
comuta
Instrumento e
7 8 Chaves funcionais
indicações de pressão
As funções dos elementos operacionais individuais do monitor dependem do programa e podem ser
diferente em qualquer programa em execução. Portanto, a descrição dos programas individuais será
descrito em detalhes.
A linha das teclas de função consiste nas teclas de função F1 a F8 e na linha dos ícones das teclas de função
Operação
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 –
Superestrutura
Figura 4-17 Linha da tecla de função
F1: vá para a interface da lista funcional (ou a chamada interface de navegação) para entrar no subnível
páginas funcionais.
CUIDADO
Durante as seguintes condições, pressione F7 para silenciar a campainha, mas a falha não pode ser
eliminado:
- Overlowering;
- Sobrecarga;
- Sobrecarga;
doença.
O lembrete de falha para a campainha está localizado em: F5: Consulta de falha – F5: Movimento
Pressione a tecla F1 na interface principal para entrar na interface de navegação. Consulte a Figura 4-18.
Operação
–
Superestrutura
Clique nos ícones correspondentes na interface principal para entrar nas subinterfaces relacionadas. O
a) Configuração de parâmetros: após inserir uma senha correta, você pode modificar os parâmetros de controle do PLC.
c) Consulta de falhas: Incluindo falhas do limitador de momento de carga, motor, controladores, válvulas de interruptores
e sensores.
d) Interface de calibração: incluindo sensor de deslocamento, CR2012, codificador de giro, guincho principal
codificador, sensor de quantidade de óleo e anemômetro. (Este veículo não tem codificador de giro,
codificador do guincho principal, sensor de quantidade de óleo e calibração do comprimento do cilindro do contrapeso.)
f) Interface GPS: incluindo entrada de GPS, ON, monitoramento de estado, consulta de falha de GPS, emergência
g) Configuração do sistema: incluindo data e hora, brilho da tela, exibição em chinês e inglês
j) Função de consulta: incluindo porta IO, valor AD e valores calculados do limitador de momento de carga.
CUIDADO
Quando os itens abaixo ocorrem, a campainha emite um aviso acústico rápido.
sistema
Pressione a tecla F7 (ícone da campainha) para desligar a campainha. Mas a falha atual não pode ser
Operação
removida. O operador pode remover manualmente a falha de acordo com a situação real
condições.
b) Status da lança –
Superestrutura
Ele exibe o comprimento da lança, ângulo, raio, altura e nivelamento da estrutura do chassi, etc.
O nivelamento da estrutura do chassi é usado para indicar o ângulo de inclinação da estrutura do chassi em tempo
Se o jib for selecionado, também será mostrada a configuração do jib. Consulte a Figura 4-19.
– Elevação máxima
Superestrutura
A Figura 4-19 exibe o comprimento da lança, o ângulo da lança, a altura de elevação e o nivelamento da estrutura do chassi,
etc.
O nivelamento da estrutura do chassi pode ser usado para observar o ângulo de inclinação em tempo real do
Quando o jib for usado, um ícone de jib também aparecerá. Código OM, contrapeso, reeving, guindaste
o ângulo de inclinação em tempo real e o status dos estabilizadores, etc. são exibidos. Consulte a Figura 4-20.
Quanto aos instrumentos e às indicações de pressão, consulte a Figura 4-21. (Pressionando a tecla F8 pode
1
2
3 4
Operação
–
Superestrutura
8
sistema
A figura acima exibe o peso da carga, incluindo exibição de dígitos, exibição de gráfico e velocidade do vento
escala.
Operação
Modo ECO, modo LMI, filtro de óleo de retorno Função de compensação de deflexão
5 6
entupido trocar
A posição 1 na Figura 4-23 é uma chave de velocidade. Quando a chave “Pré-seleção de baixo/médio/alto
speed” estiver definido nessas três velocidades respectivamente, esta chave exibirá os seguintes ícones, como
Quando o botão do modo de avanço gradual no painel de interruptores é pressionado, a Posição 1 na Figura 4-23 exibirá o valor
da velocidade atual conforme mostrado na Figura 4-24. Ative o interruptor de velocidade na caixa de controle esquerda
para regular a velocidade de 20% a 100%. E assim os movimentos do guindaste “derrick” e “slew” podem
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Operação
Pos. Descrição Pos. Descrição
–
Superestrutura
Luz de aviso
Luz de aviso
1 6 Aviso antecipado/aviso de excesso de
Baixa voltagem
velocidade do vento
Luz de controle
Luz de aviso
2 Caixa de controle remoto de contrapeso / 7
Falha no barramento CAN
controle remoto
Luz de aviso
Luz de controle
3 Interruptor de limite de elevação/limite de descida 8
Código de erro do GPS
trocar
Luz de aviso
5 10 Exibição da hora atual
Aviso antecipado/aviso de sobrecarga
Defina os OMs e a combinação telescópica da lança antes de telescópicar. pressione a tecla F2 à esquerda
parte inferior da interface principal ou reinicie o limitador de momento de carga para entrar na seleção OM
O ângulo de inclinação horizontal da estrutura do chassi deve ser ajustado para estar dentro de 0,3 graus
(verde) antes das operações do guindaste. Após o início de uma operação de elevação, o medidor de nível só é usado
Operação
Figura 4-28 Interface principal de seleção de OM
–
Superestrutura
Pressione para rolar para baixo os itens na página principal. Imprensa para entrar na próxima página de
itens.
Quando todos os parâmetros de um determinado modo de operação forem selecionados, pressione modo para salvar atual
de operação.
na interface do modo de operação para selecionar um fator de passagem, conforme mostrado na Figura
Pressione 4-29.
os segundos dígitos.
Observação:
Pressione a interface OM ou a interface principal para entrar na interface de confirmação da lança telescópica,
conforme mostrado na Figura 4-30.
Operação
O status atual da seção da lança telescópica é exibido.
Se o status exibido estiver de acordo com o status real, pressione entrar na interface de para confirmar o status
Superestrutura
Quando os dois não estiverem em conformidade, pressione para entrar na seção da lança telescópica, edite a interface,
conforme mostrado na Figura 4-31.
–
Superestrutura
CUIDADO
(1) Somente o OM selecionado é legal, o sistema pode realizar o telescópico
Operação.
(2) Os últimos números amarelos representam os OMs que não são para elevação da carga, mas para
A telescopagem manual só pode ser ativada quando a telescopagem automática for inválida.
Operação
Ilustração da combinação de lança (consulte a Figura 4-34):
Superestrutura
Comprimento da lança quando a posição alvo
é alcançada
Números “I – VI”: a seção telescópica correspondente (número mais alto = telescópico mais distante
seção)
2) A chave fim de curso de içamento e a chave fim de curso de descida não estão ativadas.
3) A chave “pré-seleção de torre / telescópio”, conforme mostrado na Figura 4-35, foi definida para
– "Telescópio".
Superestrutura
4) Ative as chaves “operação do pino do cilindro” e “operação do pino da lança” conforme mostrado na
6) Ative a chave “pré-seleção de velocidade normal / velocidade baixa / velocidade extremamente baixa”
CUIDADO
(1) Se um erro telescópico for detectado (o ícone vermelho acima acende), telescope o
lança manualmente até que o erro seja removido.
(2) Todos os pré-requisitos mencionados acima devem ser atendidos. Caso contrário, o automático
a operação telescópica não pode ser ativada.
(3) Durante a telescopia automática, certifique-se de que o ângulo da lança não seja inferior a 78,5°ÿ
Status da lança
PERIGO
É muito importante confirmar o status atual da barra!
acidentes!
Velocidade do vento.
Operação
–
Superestrutura
Figura 4-36 Telescópica
Ícones de luz de controle: (os ícones na parte superior correspondem às luzes de controle acesas
o painel de instrumentos)
Para obter a descrição dos ícones das luzes de controle, consulte a Tabela 4-9.
1 2 3 4 5 6
Quando “Auto start” e o ícone de retorno ficam verdes, indica que os pré-requisitos para
Pressione o interruptor telescópico automático no painel de controle (consulte a Figura 4-35) para “Auto”
posição, ou seja, a luz central do interruptor acende em vermelho, a telescopagem da seção da lança será
Quando a lança atinge o comprimento alvo, “Retorno” e “Telescópio manual” voltam para verde,
1) Erro ao ligar:
Antes de mudar para o status telescópico da lança, confirme o status atual da lança (consulte
Se o status da barra exibido for diferente do real, pressione a tecla de função F6 “N” para alternar
Operação
–
Superestrutura
Figura 4-40 Modificação do status atual da barra
PERIGO
É muito importante confirmar o status atual da barra. Se o status atual da barra for configurado incorretamente,
há risco de morte! Caso necessite da senha, entre em contato com nosso técnico.
Telescópica manual
CUIDADO
Como a telescopagem manual é complexa, recomenda-se iniciar a telescopagem manual somente quando a
telescopagem automática for inválida.
a) O modo de operação válido foi definido. Para obter detalhes, consulte as instruções em “Telescopia automática”.
interruptores “operação do pino do cilindro” e “operação do pino da lança” para abrir o cilindro
CUIDADO
O ângulo da lança não deve ser inferior a 78,5 graus durante telescopia manual, fixação
e) Pressione a tecla de função F2 na Figura 4-34 para mudar para a Figura 4-41.
–
Superestrutura
Na Figura 4-41, se os pré-requisitos acima forem atendidos, “Iniciar manual” será destacado em
verde.
Nesse caso:
4) Use pinos de rolamento, pinos de trabalho e a chave de bypass para telescópica manualmente a lança
Seções.
2
13
3
12
4
11
5
10
9
6
8
Operação
Pos. Descrição Pos. Descrição
–
Superestrutura
1 Controlar ícones de luz 8 Carga real
7 Carga nominal
a posição zero, a velocidade telescópica da lança e a velocidade telescópica do cilindro podem ser calibradas.
CUIDADO
Observe as seguintes instruções ao realizar a telescopia manual
Operação.
Telescópio na
lança e
mantenha a
pressão
Pressione o interruptor até que a luz A luz de controle
A luz de controle esquerda acenda.
acende Segure o interruptor para
acende Mova o joystick para
Mova o joystick para telescópio manter a luz
encaixar a lança em a lança em velocidade esquerda acesa
velocidade lenta. lenta.
PERIGO
Operação
Não destrave o cilindro até que o ícone “Lança fixada” acenda. De outra forma,
Ambos os
ícones “código de boom” O pino do cilindro
se estende até o
e “variação telescópica”
na mesma seção orifício do pino
alvo
da lança
acendem. Pressione Mova o joystick direito para A luz de controle acende e
A luz de controle
o interruptor até que a luz inserir/retirar a lança em o movimento
acende
esquerda acenda. velocidade lenta. telescópico para.
CUIDADO
No programa, inicie o movimento “Saída/entrada da lança telescópica” lentamente se o pino da
baixa velocidade” para a posição correta para aplicar a marcha lenta ao telescópico
movimento.
Operação
para evitar que o pino da lança exceda o orifício do pino alvo.
Superestrutura
Telescópio na lança
e mantenha a
pressão
CUIDADO
Certifique-se de que o cilindro telescópico esteja travado e o pino da lança
operação do pino da lança” está na posição correta, mas o ícone “Lança solta” não
CUIDADO
(1) Durante a telescopagem manual, telescópio lentamente a lança com uma lança grande
“Pino da lança operacional” deve estar aceso durante a inserção telescópica da lança
4) Estenda continuamente até que a luz de controle 'Boom code” da seção telescópica VI
Operação
extingue.
4-46.
Observação:
O comprimento do cilindro 1 indica a posição para fechar o pino da lança. Comprimento do cilindro 2
e) Ícone 4 (Seção telescópica alvo) indica que a seção de lança correspondente destacada em verde realizará
Por exemplo, na tela “Status da lança durante telescopagem manual” (Figura 4-39), o
a seção destacada é a seção telescópica 1. Portanto, a seção telescópica 1 é para realizar movimentos
telescópicos.
CUIDADO
(1) Na operação telescópica automática, o cilindro telescópico acionará o
Neste caso, o operador deverá observar os procedimentos acima. Caso contrário, corre o risco
Operação
(2) Se o pino da lança não puder ser fechado durante o processo de telescopagem da lança
automaticamente:
–
Superestrutura
– Mude para telescopagem manual.
– Abra o pino da lança manualmente até que o ícone “Barra fixada” acenda.
Se o pino da lança ainda não puder ser fechado, repita as etapas acima.
pino excedendo seu furo alvo” e luz de controle “Pino do cilindro não alcançando
Consulte o manual do operador do limitador de momento de carga para obter instruções operacionais.
CUIDADO
1. O limitador de momento de carga pode ser usado para evitar tombamento do guindaste, ruptura da lança ou
lesões devido à sobrecarga de guindastes em canteiros de obras. No entanto, não dependerá apenas do
operador. Quando a capacidade nominal de elevação exibida em sua tela não estiver de acordo com as
tabelas de capacidade de elevação, estas últimas prevalecerão para determinação da capacidade real de
elevação.
de carga e do guindaste. Somente um operador qualificado pode definir o modo de operação. É proibido
definir um modo de operação que não esteja em conformidade com as condições reais de trabalho.
direções perigosas não pode ser contornada. Desenrole o guincho para baixar a carga até o solo.
Operação
5. Quando “LMI” aparecer no canto superior direito da tela, ou pressionar F6 para entrar na interface LMI e
PERCEBER
Se o nível do óleo for inferior ao MIN. marca, encha o óleo. Caso contrário, o motor ficará
danificado seriamente!
O nível de óleo no tanque de óleo hidráulico deve estar entre MIN. e MÁX. marcas.
Abra a válvula de corte para conectar o tanque de óleo hidráulico à linha de óleo.
Operação
1) Retire a alça.
2) Gire a manivela. –
Superestrutura
Consulte a Figura 4-47.
Medidor de nivelamento
de líquido
A reserva de combustível é exibida no medidor de combustível. Examine a reserva de combustível e adicione combustível se
necessário.
PERCEBER
Faça uma verificação do líquido de arrefecimento para ter certeza de que o líquido de arrefecimento do motor está no nível correto.
1) Examine o status de lubrificação de cada peça móvel e certifique-se de que todas as peças móveis
2) Certifique-se de que o guindaste esteja devidamente apoiado em uma superfície nivelada de suporte de carga e
4) Certifique-se de que as partes dianteira e traseira do radiador de óleo e do radiador do A/C foram limpas e livres
de entupimentos.
– 8) Certifique-se de que os joysticks na cabine do operador estejam em ponto morto antes de engatar
Superestrutura
o PTO.
9) Certifique-se de que todas as alavancas de controle dos estabilizadores estejam em ponto morto.
do guindaste.
A partida e a parada do motor na cabine do operador devem ser realizadas de acordo com as seguintes instruções de
Em condições normais, pressione e segure o botão “Parada do motor” no painel de controle por 1 a 2 segundos para
desligar o motor.
b) Ligar o motor
Você pode pressionar o botão “Partida do motor” para ligar o motor se os seguintes pré-requisitos forem atendidos:
Um medidor de nivelamento é instalado próximo ao mecanismo de operação dos estabilizadores em cada lado da estrutura
do chassi. A sua tela exibe vividamente o nivelamento geral da estrutura do chassi, com informações exibidas em simetria
nas duas telas nos dois lados. Tomemos como exemplo a tela do lado direito, conforme mostrado na Figura 4-48.
Operação
Quando o ângulo de inclinação , a luz indicadora nesta posição no
= direção correspondente das 4 direções acende em verde.
Superestrutura
Fim da estrutura do chassi
aa
ruçisteusbratao
a) Apenas uma fileira de luzes indicadoras em uma das 4 direções acenderá em qualquer
momento.
b) O acendimento das luzes indicadoras em qualquer direção indica a perda de nivelamento naquele
c) Se a luz indicadora mais externa acender em qualquer direção, indica que a inclinação
d) Quando todas as luzes indicadoras estão piscando, indica que há uma conexão de barramento CAN
falha.
CUIDADO
Mantenha o ângulo de inclinação da estrutura do chassi inferior a 0,3, caso contrário haverá
maior risco de acidente!
AVISO
PERIGO
É estritamente proibido ajustar o nivelamento do guindaste durante as operações.
As chaves fim de curso de içamento na lança, no jib e na roldana galo têm como objetivo evitar que o moitão do
Quando a distância detectada entre o bloco do gancho e a polia for menor que a distância de segurança, a chave
Operação
fim de curso de içamento é acionada e a campainha soa. Os movimentos do guindaste “guinchos de carretel para
cima”, “derrick para baixo” e “telescópio para fora” estão desligados. Neste momento, apenas os movimentos do
– guindaste “Reel off guinchos”, “Derrick up” e “Telescope in” podem ser ativados. Consulte a Figura 4-49.
Superestrutura
Verifique o anel
Peso do interruptor
de limite de elevação
Verifique o anel
Operação perigosa
(Estar desligado)
Ignorado
(Retornar à operação segura)
AVISO
Não use a chave de bypass ao realizar operações normais do guindaste.
A conexão e instalação de chaves fim de curso de içamento no jib, lança de ponta e roldana galo
são como segue:
Operação
–
Superestrutura
Chicote de cabos do adaptador
CUIDADO
Na condição de funcionamento do jib, conecte antecipadamente o chicote de cabos do interruptor de limite
de içamento do guincho auxiliar ao chicote de cabos do jib. E assim o interruptor de limite de elevação
Antes de desmontar o jib, desconecte o chicote de cabos da chave limitadora de içamento do guincho
auxiliar do chicote de cabos do jib para que o chicote de cabos não se quebre.
1) Remova a chave fim de curso de içamento do jib e instale-a conforme figura abaixo.
Para evitar que o cabo de aço seja enrolado automaticamente após ser completamente desenrolado, os fins
de curso de descida instalados nos guinchos desligarão automaticamente os movimentos “guinchos de
Operação
AVISO
Não use a chave de bypass ao realizar operações normais do guindaste.
Guincho
As válvulas de alívio no sistema hidráulico podem evitar que a pressão no circuito suba muito, evitando assim que a
bomba hidráulica e o motor hidráulico sejam danificados e o sistema hidráulico fique sobrecarregado.
Se o tubo de óleo de alta pressão conectado ao cilindro vertical estiver danificado, a trava hidráulica bidirecional no
circuito hidráulico do estabilizador pode bloquear o óleo de pressão em ambos os lados do cilindro do estabilizador
para evitar que o estabilizador se retraia ou se estenda e, assim, garanta a operação segura do guindaste.
Se o tubo de óleo de alta pressão no circuito hidráulico do cilindro de torre estiver danificado, a válvula de equilíbrio
no circuito hidráulico pode travar o óleo hidráulico no lado do pistão do cilindro de torre imediatamente para evitar
que o movimento ascendente da lança seja para baixo e, assim, garantir a operação segura do guindaste.
Operação
4.4.4.4 Dispositivo de travamento para movimentação do guindaste “Telescópio para fora”
Superestrutura
Se o tubo de óleo de alta pressão no circuito hidráulico do cilindro telescópico estiver danificado, a válvula de
equilíbrio no circuito hidráulico pode travar imediatamente o óleo hidráulico no lado do pistão do cilindro telescópico
para evitar que as seções telescópicas se retraiam naturalmente e, assim, garantir o operação segura do guindaste.
Para evitar que a frente do veículo dobre e deforme causada pela sobrepressão no 5º estabilizador , um relé de
pressão é instalado no cilindro de óleo do 5º estabilizador . Ao realizar uma operação de elevação frontal, o
pode detectar a pressão no sistema hidráulico e enviar o sinal de pressão ao sistema de controle do guindaste.
AVISO
Não realizar operação de elevação pela frente quando a luz avisadora “5ª pressão alta dos estabilizadores”
Pressão piloto: 2,8 MPa -3,2 MPa Válvula de alívio de elevação dos cilindros de
7MPa-8MPa 6MPa±0,5MPa
15MPa-16MPa
30MPa-31MPa
Operação
Quando a chave fim de curso de içamento ou de descida é acionada, ou quando o sensor do guindaste detecta que o peso da
carga é maior que o peso da carga no sistema, o sistema desligará os movimentos perigosos e a campainha soará.
Se necessário, ignore este desligamento através da chave de bypass no painel de instrumentos. Para obter detalhes, consulte
a Seção 4.1.2. Para movimentos permitidos ou bloqueados sob condições de sobrecarga, sobreenrolamento e sobrebaixamento,
condições excessivas
Auxiliar
Guincho principal Derrick Matou Telescópio
guincho
Operação
para cima para baixo para cima para baixo para cima para baixo à esquerda direto em
Sobrecarga × ÿ×ÿ ÿ × ÿ ÿ ÿ ÿ
Sobrecarregar × ÿ×ÿ ÿ × ÿ ÿ × ÿ
Overlowing ÿ × ÿ × ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
Observação:
“×” significa que o sistema desligará o movimento. “ÿ” significa que o sistema não desligará o
movimento.
PERIGO
Caso haja necessidade de levantar ou abaixar um pouco o gancho em condições especiais, o operador pode
acionar a “chave Bypass” no painel de instrumentos para contornar os movimentos de desligamento. Tal
Operação
operação deve ser realizada com o máximo cuidado para evitar acidentes.
Não faça telescopagem da lança telescópica com uma carga suspensa. O ângulo da lança deve
–
Superestrutura
exceder 78°. Caso contrário, você deverá assumir total responsabilidade por todas as consequências decorrentes
daí.
O anemômetro é montado na cabeça da lança para detectar a velocidade do vento em tempo real. Consulte
a Figura 4-53. A velocidade do vento é exibida no monitor do limitador de momento de carga. Se a
velocidade real do vento exceder o valor máximo, enquanto o guindaste estiver em operação, execute as tarefas que
seguir:
b) Retraia a lança.
Anemômetro
PERIGO
O guindaste pode tombar!
–
Superestrutura
Se o guindaste for operado com velocidades de vento maiores que o máximo permitido
operações.
AVISO
Utilize o botão apenas em caso de emergência evidente!
c) Examine os cabos de aço (incluindo extremidade do cabo de aço, tambor de enrolamento e polias).
CUIDADO
(1) Examine o medidor de combustível para garantir que a reserva de combustível seja superior a 1/4 do tanque
capacidade.
(2) O nível de óleo no tanque de óleo hidráulico deve estar entre MIN. e MÁX. marcas em
condição de condução.
e) A área de carga e trabalho deve estar visível e sem obstáculos no seu interior. Examinar
a operação.
Operação
f) Examine o funcionamento dos dispositivos de segurança.
Superestrutura
AVISO
Risco de acidente!
PERIGO
Certifique-se de que não existem obstáculos na área de trabalho da grua e que não há pessoas na
zona de perigo. Dê um breve sinal de alerta (buzina) antes de iniciar o movimento do guindaste.
4.5.2 Estabilizador
– Medidor de nivelamento.
Você pode operar as alavancas de controle para estender ou retrair os estabilizadores simultaneamente ou de forma
1
2.
1.
3.
1.
CERTO
Antes da operação,
2. tudo
de
EXT 3.
FO
FLO
Ao estender ou retrair os estabilizadores,
DE
deve ser nivelado. o bom deve ficar no suporte da lança.
os estabilizadores devem ser estendidos e a máquina
RLO
RO
2
Proibir a manipulação de estabilizadores durante a elevação e travar o nível telescópico.
4
3 5
7
Operação
8
–
Superestrutura
PERCEBER
Certifique-se de fazer todo o trabalho em terreno nivelado e difícil. O chão deve aguentar
Use material (como madeira) abaixo dos apoios dos estabilizadores se a área de trabalho for macia
ou não plano.
Operação
–
Superestrutura
1
2
3
4
5
6
1) Mova as alavancas 3, 4, 5 e 6 para cima e mova a alavanca 1 para cima ou para baixo: estender /
2) Mova as alavancas 3, 4, 5 e 6 para baixo e mova a alavanca 1 para cima ou para baixo: estenda/retraia os cilindros
verticais.
Mova a alavanca 2 para baixo e mova a alavanca 1 para cima: retraia o 5º estabilizador
Mova a alavanca 2 para baixo e mova a alavanca 1 para baixo: estenda o 5º estabilizador .
CUIDADO
(1) Durante a operação dos estabilizadores, gire a chave de controle do acelerador no sentido horário
retraído simultaneamente.
AVISO
Operação
Não estenda ou retraia os cilindros horizontais depois que os apoios dos estabilizadores estiverem em contato com
o chão!
– 4.5.2.2 Extensão dos estabilizadores
Superestrutura
5) Mova as alavancas para posições neutras depois que as vigas estabilizadoras estiverem totalmente estendidas.
1.
2.
3.
1.
CERTO
deve
seroperação,
2. Antes da
tudo
Quando
nivelado para
EXT o
3. estendendo
cima.
FO boom deveou
os estabilizadores devem
ser
FLO
permanecer
retrátil ___
er, estendido e
DE
Proibir a manipulação de estabilizadores o
boombracket.
durante o máquina
levantamento RLO
e
RO bloquear o
telescópico nível.
1
23
45
6
AVISO
“ ”
As marcas de posição intermediária nas vigas estabilizadoras devem estar completamente expostas e
os pinos devem ser fixados se o guindaste estiver trabalhando com estabilizadores intermediários
Operação
1) Fique do lado esquerdo (ou direito) do guindaste.
Superestrutura
4) Caminhe até o outro lado do guindaste para estender os cilindros verticais do outro lado.
1.
2.
3.
1.
CERTO
deve
2. ser
Antes da operação,
tudo
Quando
nivelado
EXT o
3. estendendo-se para cima.
FO ou
boom deve dos estabilizadores devem
ser ser
FLO ficou
sobre
retraindo estabilizadores,
estendido e
DE
Proibir a manipulação de estabilizadores a
boombracket.
máquina durante
RLO
elevação
R e bloquear
O o
nível
telescópico .
1
23
4
5
6
Depois que todos os cilindros verticais dos estabilizadores estiverem totalmente estendidos, observe se há
uma luz indicadora vermelha acesa (indicando que o ângulo de inclinação da estrutura do chassi excede
0,3°) na tela do medidor de nivelamento. Se isso acontecer, ajuste os cilindros verticais dos estabilizadores
de acordo com as etapas listadas na tabela abaixo para obter o nivelamento da estrutura do chassi. Após o
A Figura 4-59 abaixo mostra a tela no lado esquerdo da estrutura do chassi. A tela no
O nivelamento da estrutura do chassi é alcançado quando há apenas a luz indicadora bem no centro que acende,
-0,5
Luz indicadora
-0,4 bem no centro
-0,3
-0,2
-0,1
-0,5 -0,4 -0,3 -0,2 -0,1 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Cabeça da estrutura do chassi Fim da estrutura do chassi
0,1
Luz indicadora de nivelamento no
0,2 primeiro círculo
d) Solte a alavanca de controle e coloque-a em posição neutra quando o guindaste estiver nivelado.
e) Quando o guindaste estiver operando na área frontal com o mesmo desempenho de elevação daquele
1.
2.
3.
1.
CERTO
deve
ser
2.
nivelado
EXT o
3.Ao estender acima.
FO ou
Antesboom deve todos os estabilizadores devem
da operação,
ser
permanecer
FLO __
retraindo estabilizadores,
DE
Proibir a manipulação de estabilizadores
suporte de lança. estendido e a máquina
durante o
RRO
o
telescópico
nível.
1
23
4
56
Operação
f) Insira os pinos dos estabilizadores antes das operações normais de elevação.
Superestrutura
CUIDADO
O nível de controle telescópico do cilindro (1) pode retornar automaticamente à sua posição neutra após ser
liberado, enquanto outras alavancas de controle devem ser retornadas manualmente à sua posição neutra.
AVISO
Risco de acidente!
Se a referência horizontal do medidor de nivelamento variar devido a forças externas, etc., o medidor de
PERCEBER
1.
2.
3.
1.
CERTO
2.devemosser
Antes da operação, todos
Quando
nivelado de
EXT o cima.
3. estendendo
FO ou
boom deve
os estabilizadores devem
retraindo ser
FLO permanecer
_ _ suporte
er, estendido e
DE de estabilizadores
Proibir a manipulação o
de lança externo .
durante o máquina
levantamento RLO
e
RO
bloqueie o
telescópico
nível.
1
23
45
6
2) Mova a alavanca 1 para cima até que o 5º estabilizador esteja totalmente retraído.
Operação
1.
2.
3.
1.
–
CERTO
2.devemos
Antes ser
Superestrutura
da operação,
tudo
o RRO
o
telescópico
nível.
1
23
45
6
1.
2.
3.
1.
CERTO
deve
2. ser
Quando nivelado
EXT o
3. estendendo
ou
acima.
RRO
levantar e
travar o
telescópico
nível.
1
2
3
45
6
1.
2.
3.
1.
CERTO
devemos
2. ser
Quando
extensão
EXT o acima.
FO
3. nivelada
ou
Antes da operação, todos os estabilizadores devem
boom deve
ser ser
FLO ficou
retrátil _sobre
er,
estendido e
Proibir manipulação
DE de outrig o
ers
boombracket.
durante máquina
RLO
Operação
elevação
RRO
e
bloquear o
nível
telescópico .
1 –
Superestrutura
23
45
6
Cilindro vertical
Almofada estabilizadora
Pino de soquete
a) Instalação
Operação
Antes de estender os estabilizadores, remova o pino do soquete dos suportes dos estabilizadores e puxe
os flutuadores do estabilizador. Quando o furo estiver alinhado com o cilindro vertical, instale o soquete
– alfinete.
Superestrutura
b) Remoção
Depois de retrair totalmente os estabilizadores, remova o pino do soquete e empurre a almofada dos estabilizadores
CUIDADO
(1) Antes de mover os estabilizadores, certifique-se de que haja espaço livre para evitar ferimentos
(3) Certifique-se de que todos os apoios dos estabilizadores (exceto o 5º apoio dos estabilizadores) entrem em contato com o
chão.
(4) Você só pode estender o 5º estabilizador até a posição em que a almofada do estabilizador fique cerca de 5 a 10
mm acima do solo. Não é permitido que os dois estabilizadores dianteiros fiquem afastados do solo devido ao
(5) Certifique-se de que todos os pneus estejam fora do chão (peso do guindaste sustentado pelo
(6) Quando o guindaste estiver em uma área nivelada, examine o medidor de nivelamento. A bolha mostra
AVISO
Não opere as alavancas de controle dos estabilizadores em uma operação de elevação.
4.5.3 Derricking
Figura 4-67.
Operação
– Mova o joystick para a esquerda (direção ÿ).
Resultado:
–
Superestrutura
A lança telescópica está elevada.
– Joystick direito – até que ponto você move o joystick para a esquerda
Observação:
Não acione o pedal de controle do motor quando a distância percorrida pela alavanca de controle for curta.
CUIDADO
O detector de ângulo é fixado na lateral da lança. Consulte a Figura 4-69. O detector de ângulo é
um dispositivo eletrônico que envia os dados do ângulo da lança ao limitador de momento de carga. O Estrondo
–
Superestrutura
AVISO
(1) Faça todos os movimentos de perfuração suavemente. Você pode causar danos ao guindaste se
(2) O ângulo de derrick e o raio de trabalho devem ser restritos de acordo com o
4.5.4 Elevação/descida
4.5.4.1 Preparativos
Leia as tabelas de capacidade de elevação e a tabela de altura de elevação no Capítulo 1 antes da operação de elevação/descida.
Verifique o comprimento da lança de acordo com a altura de elevação e o raio de trabalho na tabela de altura de elevação.
Consulte a capacidade de elevação de acordo com o comprimento da lança verificado nas tabelas de capacidade de elevação.
Se a lança estiver instalada, verifique a capacidade de elevação de acordo com o ângulo da lança na tabela.
Por exemplo:
Se os estabilizadores estiverem totalmente estendidos e a lança estiver nas laterais e na parte traseira, verifique a capacidade de elevação:
Operação
CUIDADO
–
Superestrutura
(1) Verifique a capacidade de elevação correspondente de acordo com as condições reais de trabalho.
CUIDADO
Todos os raios de trabalho e altura de elevação nas tabelas de altura de elevação não incluem a deflexão da lança e do jib.
ESTRONDO
TRABALHANDO Cilindro I totalmente estendido, sem riggers totalmente estendido, área de trabalho lateral e traseira
RAIO(m)
L1 L2 L3 L4 L5 Ln
R1
R2
R3 W3
Rn
Resultado:
Resultado:
Operação
–
Superestrutura
Figura 4-73 Joystick direito
ÿ
Operação
Depois de concluir o movimento, mova lentamente o joystick para a posição neutra para parar o
movimentos.
– Joystick – até que ponto você move o joystick para frente ou para trás
Enrole/desenrole os guinchos suavemente. Você pode causar danos ao guindaste se mudar de velocidade rapidamente.
Não aplique o pedal de controle do motor quando a distância de deslocamento do joystick for curta.
Um ruído de advertência soa e uma luz de advertência acende se os itens abaixo ocorrerem:
– O sensor detecta que o peso da carga é maior que o peso da carga no sistema.
Quando ocorre o aviso, a operação do guincho é interrompida. O guindaste só pode trabalhar em direções seguras até
Operação
CUIDADO
(1) Escolha a passagem correta para o comprimento da lança e pesos de carga de acordo –
Superestrutura
com as tabelas de capacidade de elevação. Antes de alterar os números do reeving, ajuste o
(2) Mantenha pelo menos 3 voltas de corda no guincho enquanto opera o guindaste.
(3) Levante a carga verticalmente. Não arraste a carga que ainda está no chão. Não puxe um
carga em ângulo.
(4) Monitore a área enquanto você levanta uma carga. Não mova uma carga a menos que as condições sejam
(5) Não alterne rapidamente entre "Reel off" e "Spool up". Deixe o guincho parar antes
(6) As eslingas devem ter resistência suficiente. A capacidade de elevação inclui a massa do
gancho e fundas.
(8) Se o gancho girar por causa da corda, coloque a carga no chão. Não levante a carga
AVISO
Não faça uma operação de elevação com o guincho principal e o guincho auxiliar ao mesmo tempo.
4.5.5 Giro
4.5.5.1 Operação
O joystick esquerdo controla o mecanismo giratório.
Resultado:
Resultado:
ÿ
Figura 4-75 Joystick esquerdo
Operação
– Joystick esquerdo – até que ponto você move o joystick para a esquerda ou para a direita
–
Superestrutura
Observação:
Não aplique o pedal de controle do motor quando a distância de deslocamento do joystick for curta.
Faça o movimento de giro suavemente. Você pode causar danos ao guindaste se mudar a velocidade
rapidamente.
CUIDADO
(1) Durante a rotação da superestrutura, o campo de visão do operador será limitado a alguns
(2) Certifique-se de que o pessoal e o equipamento do local de trabalho estejam afastados da área de giro do guindaste
(dentro do raio de giro R). Dê um breve sinal de alerta (buzina) antes de iniciar um
movimento do guindaste.
(3) Depois que o interruptor de confluência é ativado, não há movimento giratório quando
O dispositivo de bloqueio giratório é fixado na parte frontal da mesa giratória. Certifique-se de que a
superestrutura esteja solta antes de iniciar o movimento giratório. Insira e prenda o pino após terminar esta
operação. Consulte a Figura 4-78.
Alfinete
Assento de retenção
Operação
CUIDADO
–
Superestrutura
(1) Certifique-se de não fazer movimentos rápidos ou parar repentinamente a curva.
(2) Ao operar um novo guindaste, certifique-se de examinar o rolamento de giro
parafusos nestes intervalos: 100, 500, 1000 horas de operação.
– O torque nos parafusos deve ser de 1350 N·m.
(3) O guindaste pode girar com carga. Não tente levantar a carga na diagonal. Não puxe uma carga
pelo chão.
(4) Certifique-se de que os estabilizadores estejam na posição correta antes de girar o
superestrutura com carga na lança.
(5) Monitore a área enquanto você move uma carga. Não mova uma carga a menos que as condições sejam
seguro.
O guindaste pode realizar duas operações ao mesmo tempo. Isto aumenta a quantidade de trabalho que o guindaste pode realizar e
melhora muito a eficiência do trabalho. Contudo, como os movimentos simultâneos do guindaste ocorrem em duas direções diferentes,
– O sistema hidráulico funciona corretamente e fornece fluxo suficiente para guindaste simultâneo
movimentos.
– Não mova os joysticks para suas posições limites. Movimentos fáceis e suaves são necessários
Para mover o guincho auxiliar e o guincho principal ao mesmo tempo, mova (empurre e/ou puxe) os joysticks esquerdo e
direito. O gancho auxiliar e o gancho principal movem-se para cima e/ou para baixo. Consulte a Figura 4-79.
1) Quanto mais os joysticks forem desviados para cima ou para baixo, mais rápido será o
Operação
serão os movimentos.
2) Coloque a chave “Pré-seleção de velocidade normal / velocidade baixa / velocidade extremamente baixa” para
–
Superestrutura
a posição neutra ou correta para fazer movimentos relevantes ficarem mais lentos.
Você pode mover o gancho auxiliar para cima ou para baixo e levantar ou abaixar a lança ao mesmo tempo.
tempo. Para fazer isso, empurre ou puxe o joystick esquerdo e mova o joystick direito para a esquerda ou para a direita. Referir
1) Coloque a chave “Pré-seleção de torre / telescópio” (no painel de controle direito) na posição
posição esquerda.
2) Quanto mais o joystick esquerdo for desviado para cima ou para baixo e o joystick direito for
desviados para a esquerda ou para a direita, mais rápidos serão os movimentos relevantes.
3) Coloque a chave “Pré-seleção de velocidade normal / velocidade baixa / velocidade extremamente baixa” para
a posição neutra ou correta para fazer movimentos relevantes ficarem mais lentos.
Derrick up
Enrole o guincho auxiliar Manche direito
Esquerda
Você pode mover o gancho auxiliar para cima ou para baixo e deslocar a lança para fora/para dentro ao mesmo tempo.
tempo. Para fazer isso, empurre ou puxe o joystick esquerdo e mova o joystick direito para a esquerda ou para a direita. Referir
Operação
posição correta.
2) Quanto mais o joystick esquerdo for desviado para cima ou para baixo e o joystick direito for
–
Superestrutura
desviados para a esquerda ou para a direita, mais rápidos serão os movimentos relevantes.
3) Coloque a chave “Pré-seleção de velocidade normal / velocidade baixa / velocidade extremamente baixa” para
a posição neutra ou correta para fazer movimentos relevantes ficarem mais lentos.
Observação:
Telescópio em
Enrole o guincho auxiliar
Esquerda Manche
controle de video game direito
CUIDADO
É altamente recomendável selecionar o modo telescópico automático para
operação telescópica.
Você pode girar para a esquerda ou para a direita e mover o gancho principal para cima ou para baixo ao mesmo tempo. Para
fazer isso, mova o joystick esquerdo para a esquerda ou para a direita e empurre ou puxe o joystick direito. Consulte a Figura
4-82.
1) Quanto mais o joystick esquerdo for desviado para a esquerda ou para a direita e o joystick direito for desviado para cima
2) Coloque a chave “Pré-seleção de velocidade normal / velocidade baixa / velocidade extremamente baixa” para
a posição neutra ou correta para fazer movimentos relevantes ficarem mais lentos.
direita
Enrole o guincho principal
Manche
e) Giro + Telescópio
–
Superestrutura
Você pode girar para a esquerda ou para a direita e deslocar a lança para fora/para dentro ao mesmo tempo. Para fazer isso,
mova os joysticks esquerdo e direito para a esquerda ou para a direita. Consulte a Figura 4-83.
posição correta.
2) Quanto mais o joystick esquerdo/direito for desviado para a esquerda ou para a direita, mais rápido será o
3) Coloque a chave “Pré-seleção de velocidade normal / velocidade baixa / velocidade extremamente baixa” para
a posição neutra ou correta para fazer movimentos relevantes ficarem mais lentos.
Observação:
Ao selecionar o modo telescópico automático, o joystick direito e a chave “Pré-seleção de velocidade normal / velocidade
CUIDADO
É altamente recomendável selecionar o modo telescópico automático e
f) Golpe + Derrick
Você pode girar para a esquerda ou para a direita e mover a lança para cima/para baixo ao mesmo tempo. Pendência
Para fazer isso, mova o joystick esquerdo e direito para a esquerda ou para a direita. Consulte a Figura 4-84.
1) Coloque a chave “Pré-seleção de torre / telescópio” (na caixa de controle esquerda) para a esquerda
posição.
2) Quanto mais o joystick esquerdo/direito for desviado para a esquerda ou para a direita, mais rápido será o
3) Coloque a chave “Pré-seleção de velocidade normal / velocidade baixa / velocidade extremamente baixa” para
a posição neutra ou correta para fazer movimentos relevantes ficarem mais lentos.
Operação
Matou Derrick
Manche esquerdo o certo
Manche direito
Superestrutura
Figura 4-84 Giro + Derrick
Você pode girar para a esquerda ou para a direita e mover o gancho auxiliar para cima ou para baixo ao mesmo tempo.
Para este tipo de movimento é necessário que o operador mova o joystick esquerdo dois pontos adjacentes
instruções. Por exemplo, para mover a mesa giratória para a direita e mover o gancho auxiliar para baixo,
empurre o joystick esquerdo para cima e para a direita (posição 1:30). Consulte a Figura 4-85.
1) Empurre para cima e para a esquerda (posição do relógio 10:30) - a mesa giratória se move para a esquerda e o
2) Puxe para trás e para a direita (posição do relógio 4:30) – a mesa giratória se move para a direita e o
3) Puxe para trás e para a esquerda (posição do relógio 7:30) – a mesa giratória se move para a esquerda e o
4) Quanto mais o joystick for desviado para a esquerda ou para a direita, mais rápido será o giro
5) Quanto mais o joystick for desviado para cima ou para baixo, mais rápido o guincho
6) Coloque a chave “Pré-seleção de velocidade normal / velocidade baixa / velocidade extremamente baixa” para
a posição neutra ou correta faz com que os movimentos relevantes fiquem mais lentos.
Você pode levantar/abaixar a lança e mover o gancho principal para cima ou para baixo ao mesmo tempo.
Para este tipo de movimento é necessário que o operador mova o joystick direito dois
direções adjacentes. Por exemplo, para mover a lança para baixo e o gancho principal para baixo, empurre o
Operação
joystick direito para cima e para a direita (posição 1:30 do relógio). Consulte a Figura 4-86. O outro
– Empurre para cima e para a esquerda (posição do relógio 10:30) – a lança se move para cima e o gancho principal
Superestrutura
desce.
Puxe para trás e para a direita (posição 4:30 do relógio) – a lança se move para baixo e o gancho principal
Puxe para trás e para a esquerda (posição do relógio 7:30) – a lança se move para cima e o gancho principal se move
acima.
2) Quanto mais o joystick for desviado para a esquerda ou para a direita, mais rápido será o derricking
3) Quanto mais o joystick for desviado para cima ou para baixo, mais rápido o guincho
4) Coloque a chave “Pré-seleção de velocidade normal / velocidade baixa / velocidade extremamente baixa” para
a posição neutra ou correta para fazer movimentos relevantes ficarem mais lentos.
Derrick up
Enrole o guincho principal +
Derrick para baixo
Enrole o guincho principal +
Derrick up
Você pode telescópicar a lança para dentro/para fora e mover o gancho principal para cima ou para baixo ao mesmo tempo.
Para este tipo de movimento é necessário que o operador mova o joystick direito dois
direções adjacentes. Por exemplo, para mover o gancho principal para baixo e retirar o telescópio, empurre o
joystick direito para cima e para a direita (posição 1:30 do relógio). Consulte a Figura 4-87. O outro
Empurre para cima e para a esquerda (posição do relógio 10:30) – a lança é telescópica e o gancho principal
desce.
Operação
Puxe para trás e para a direita (posição do relógio 4:30) – a lança é telescópica e o gancho principal
Superestrutura
Puxe para trás e para a esquerda (posição do relógio 7:30) – os telescópios entram e o gancho principal se move
acima.
2) Quanto mais o joystick for desviado para a esquerda ou para a direita, mais rápido será o movimento telescópico
3) Quanto mais o joystick for desviado para cima ou para baixo, mais rápido o guincho
4) Coloque a chave “Pré-seleção de velocidade normal / velocidade baixa / velocidade extremamente baixa” para
a posição neutra ou correta para fazer movimentos relevantes ficarem mais lentos.
Observação:
AVISO
Efetuar movimentos simultâneos da grua sem carga ou com suspensão
a b c d
b) Remova os pinos (b) do bloco do gancho e da cabeça da lança para permitir que o cabo de aço se solte.
e) Finalize a corda no bloco do gancho para um número ímpar de passagem e na cabeça da lança
CUIDADO
(1) Você deve alterar a localização do peso da chave limitadora de içamento se tiver um
Operação
Figura 4-89 Localização do peso da chave limitadora de içamento
Superestrutura
(3) Para métodos de instalação de soquete e braçadeira de corda, consulte a Figura 4-90.
d – Diâmetro do cabo
Capítulo 5 Equipamento
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 5 Equipamento
c) Se a lança não estiver em contato com o solo durante a montagem e desmontagem, coloque
PERIGO
(1) Realize os trabalhos de montagem com meios adequados (andaimes ou plataformas elevatórias, etc.)!
Se isto não for observado, o pessoal poderá cair e sofrer ferimentos potencialmente fatais.
(2) Não fique embaixo da lança, especialmente quando o jib estiver preso ou
desafixado.
6) O cabo de elevação foi colocado corretamente nas polias do cabo com a fixação do cabo
Equipamento
tubos para evitar que salte.
PERIGO
(1) No inverno, a lança, a lança e os componentes associados (interruptores de fim de curso,
tambores de cabos, luz de marcação de canto, anemômetro, etc.) devem ser mantidos livres de neve e
gelo.
(2) Interruptores de fim de curso mal montados ou defeituosos e peças em queda (pinos, pinos de
5.2 Jib
5.2.1 Geral
A lança é um dos componentes importantes do caminhão guindaste. Com a lança montada, a carga pode ser
elevada a uma altura maior e o raio de trabalho pode ser aumentado através da alteração do ângulo.
O guindaste possui uma lança de 2 seções. Uma seção da lança é de uma estrutura de treliça quadrangular,
enquanto a outra é de uma estrutura de treliça triangular. Durante a condução, a seção 2 do jib é fixada na seção
1 do jib por meio de pinos e todo o jib é instalado no lado direito da lança por meio de pinos. Entretanto, a secção
AVISO
Você não pode usar a lança ao levantar uma carga se os estabilizadores não estiverem na posição correta
posição.
5.2.2 Ereção
Você pode instalar o jib em um ângulo de 0°, 15° ou 30° em relação à lança telescópica de acordo com o trabalho
requisitos.
Como instalar o jib (use o ângulo 0ÿ, por exemplo). Consulte a Figura 5-1 a Figura 5-13.
a) Ajuste a lingueta no lado esquerdo da cabeça da lança e faça com que ela mantenha uma folga de
1-2mm com o bloco de rolamento. Consulte a Figura 5-2.
Equipamento
Placa de língua
Fixar I
Pino III
e) Afaste a frente do jib da lança (o jib gira no pino IV). Consulte a Figura 5-6.
Pino IV
Equipamento
f) Alinhe a extremidade do jib com os orifícios dos pinos no lado direito da cabeça da lança. Instale o pino
V e o clipe de retenção. Consulte a Figura 5-7.
Pino V
Pino IV
Equipamento
h) Mova o jib (articulações no pino IV) para a frente da lança. Consulte a Figura 5-9.
Pino V
i) Alinhe a extremidade do jib com os orifícios dos pinos no lado esquerdo da cabeça da lança. Instale o pino VI e
Equipamento
F
imaginar
5-10
Alfinete
NÓS
instalado
lação
Pino VI
j) Se a seção II do braço for usada, remova o pino VII e o clipe de retenção ÿ que conecta a seção I do braço
Clipe de retenção ÿ
Pino VII
k) Gire a seção 2 do jib em torno do pino VIII até a seção 1 do jib logo à frente. Consulte a Figura 5-12.
Pino VIII
Equipamento
l) Alinhe a extremidade da seção 2 do jib com os orifícios dos pinos no lado esquerdo da cabeça da seção 1 do jib.
Pino IX
m) Passe o cabo de aço do guincho auxiliar até a extremidade da lança. Instale o auxiliar
gancho e o interruptor de limite de elevação.
PERIGO
Não fique sob a lança durante a operação de rotação!
Equipamento
A lança e outros componentes – devido a um erro de montagem – podem cair e causar
ferimentos fatais.
30°
Equipamento
5.2.4 Remoção
Depois de concluir a operação do jib, desmonte-o na ordem inversa das etapas de montagem.
CUIDADO
Não enrole excessivamente o guincho auxiliar ao desmontar o braço.
Após a montagem e desmontagem do jib, ajuste o parafuso limitador no lado esquerdo da cabeça da lança (visto da
direção de deslocamento) até que a folga entre a superfície final do parafuso limitador e o bloco de rolamento na
cabeça da lança seja igual ou superior a 5 mm para evitar danificar o parafuso limitador durante a telescopagem da
lança.
a) Passe o cabo de aço do guincho auxiliar através da guia do cabo na lança básica.
b) Passe o cabo de aço através das polias guia do cabo até a polia principal da seção I do jib ou da polia principal da
seção II do jib e, em seguida, passe-o sob os tubos de fixação do cabo I e II ou os tubos de fixação do cabo III e
IV.
Equipamento
Para um modo de operação com a seção 1 do jib instalada (consulte a Figura 5-16):
Para um modo de operação com a seção 2 do jib instalada (consulte a Figura 5-17):
a) Conecte corretamente o chicote de cabos da seção I do jib de acordo com o acima mencionado
métodos.
PERCEBER
Antes de montar ou desmontar o jib, desconecte todos os cabos. Caso contrário, o cabo
5.3.1 Geral
A lança de ponta é um dos componentes importantes dos guindastes sobre caminhões. Com a lança da ponta montada,
a carga pode ser elevada a uma altura maior e o raio de trabalho pode ser ampliado. A lança com ponta de seção única
(opcional) se conecta à lança por meio de pinos. A montagem do tip boom é igual à do jib. Consulte a Figura 5-18.
Alfinetes
(a) Modo sem trabalho: em um ângulo de 0ÿ (b) Modo de trabalho: em um ângulo de 30ÿ
Equipamento
Figura 5-18 Lança da ponta
AVISO
(1) Você não pode usar a lança quando levantar uma carga se o guindaste não estiver apoiado
estabilizadores.
(2) Defina o ângulo da lança da ponta para 30° antes de iniciar uma operação de elevação. Defina o ângulo para 0°
5.3.2 Instalação
A lança da ponta pode ser instalada em um dos dois ângulos de 0° e 30°. Antes de iniciar uma operação de elevação, monte
e) Alinhe a extremidade do adaptador com os orifícios dos pinos na extremidade da estrutura triangular. Instale os pinos
Alfinete
Adaptador
Alfinete
Moldura triangular
f) Levante a lança da ponta montada com um guindaste auxiliar até que os orifícios dos pinos no adaptador estejam
Equipamento
alinhado com os orifícios dos pinos na cabeça da lança. Instale os pinos e a retenção
clipes.
g) Instale as placas de contrapeso e a chave fim de curso de içamento. Examine-os para ver se há
conjunto.
PERIGO
Perigo de ferimentos fatais devido à queda de componentes!
A lança da ponta pode ser instalada em um dos dois ângulos de 0ÿ e 30ÿ. O ângulo relevante é definido
A
B
Equipamento
Remova o pino e o clipe de retenção no ponto B
5.3.4 Remoção
Depois de concluir a operação da rampa de ponta, desmonte a rampa de ponta na ordem inversa das etapas
de montagem.
CUIDADO
Não prenda a lança na lateral da lança durante a condução do veículo. Caso contrário, os eixos
será seriamente danificado devido à sobrecarga.
a) Retire o cabo de elevação do guincho principal ou do guincho auxiliar e puxe-o pela polia guia do cabo
suporte no adaptador.
b) Remova os tubos de fixação da corda.
c) Passe o cabo da talha através do suporte da polia guia do cabo.
d) Instale os tubos de fixação da corda.
e) Guie o cabo de elevação até a polia no topo da lança da ponta.
f) Remova os tubos de fixação da corda.
Equipamento
g) Passe o cabo de elevação pela polia na ponta da lança e pela polia do gancho.
h) Instale os tubos de fixação da corda.
i) Conecte o conjunto de cunha e soquete à placa de montagem na parte inferior da ponta
cabeça da lança.
Equipamento
CUIDADO
Recomenda-se usar o cabo de içamento no guincho principal para a lança da ponta. Quando você
use o cabo de elevação no guincho auxiliar, certifique-se de que o cabo seja longo o suficiente.
CUIDADO
(1) Proteja os plugues e tomadas usados para conexão elétrica com protetores pretos
escudo contra contaminação e poeira.
(2) Antes de desmontar a lança da ponta, desconecte o chicote de cabos do içamento
interruptor limitador para a lança da ponta e o chicote de cabos da lança da ponta. Caso
Equipamento
Como conectar:
ÿ Eixo da polia
ÿ Polia
ÿ Pinos.
Quando não for necessário utilizar a roldana galo, certifique-se de que ela esteja fixada na lateral da seção superior da
lança.
Quando o guindaste for levantar uma carga leve, utilize a roldana galo. Esta é a maneira mais eficiente de mover um
5.4.1 Instalação
b) Mova a lança pelas laterais e por trás e coloque a lança na posição -2°.
c) Remova o pino de fixação e mova o suporte para a frente da lança. Alinhe o pino
d) Passe o cabo da talha auxiliar pela polia superior do cabo e pela roldana galo. Instalar
o gancho auxiliar e a chave fim de curso de içamento. Certifique-se de que todas as conexões estejam firmes.
Equipamento
Pino de conexão
Pino de segurança
Polia de galo
5.4.2 Remoção
Quando não for necessário utilizar a roldana galo, certifique-se de que ela esteja fixada na lateral da lança.
Desmonte-o na ordem inversa do procedimento de montagem.
PERCEBER
Antes de montar ou desmontar a polia galo, desconecte todos os cabos. De outra forma,
o cabo pode estar quebrado!
5.5 Extensão
5.5.1 Visão Geral
Uma extensão é uma importante estrutura mecânica do guindaste e pode ser usada para levantar uma carga
para uma posição mais alta e em um raio de trabalho mais amplo em comparação com quando apenas a lança é usada. Pode
Uma extensão é opcional para este guindaste. Ele é articulado e preso através de pinos com a lança e o jib, conforme
AVISO
1. Preste atenção ao comprimento da lança e à combinação da seção da lança na capacidade de elevação
2. Quando a extensão for usada de forma independente, remova o braço instalado no lado direito do
estrondo.
3. Um gancho opcional de 18 t deve ser usado quando a extensão for usada de forma independente.
Equipamento
4. Certifique-se de estender os estabilizadores na posição antes de levantar uma carga com a extensão.
5.5.2 Instalação
A forma de instalação da extensão depende do seu meio de transporte. Quando é transportado com
o guindaste, pode ser instalado no mesmo procedimento da lança; quando é transportado por um
Para o primeiro caso, a instalação da extensão inclui uma etapa extra de desdobramento da sua parte traseira
suporte de instalação conforme abaixo, enquanto o resto das etapas de instalação são as mesmas do jib:
PERCEBER
Alfinetes
Suporte removível
5.5.3 Remoção
Após a conclusão de uma operação de elevação usando a extensão, remova a extensão usando um dispositivo
Após a conclusão de uma operação de elevação usando a extensão, remova a extensão usando um dispositivo
de elevação e instale-a no lado direito da lança. Esta instalação pode ser feita na ordem inversa da instalação do
jib. A retração do suporte móvel da extremidade traseira pode ser feita na ordem inversa à de seu desdobramento.
CUIDADO
Tanto a extensão quanto a lança podem ser selecionadas para serem transportadas com o guindaste.
A passagem do cabo de aço na extensão que é usada independentemente é mostrada na Figura 5-28.
O cabo de aço é puxado na direção longitudinal ao longo da lança diretamente do guincho principal ou guincho
O cabo de aço é puxado na direção longitudinal ao longo da lança diretamente do guincho principal ou do guincho
auxiliar e é enrolado através do suporte do cabo de aço, polia na extremidade da lança e polia na cabeça da lança
respectivamente (nota: para um lança de duas seções, o cabo de aço deve ser enrolado através de outra polia na
Polia na cabeça da
lança
Polia na
ponta da lança
Polia na
Polia na ponta da treliçada
cabeça da
lança treliçada
lança
da lança
CUIDADO
Quando for utilizada a extensão, recomenda-se a utilização do guincho auxiliar para garantir que o
comprimento do cabo de aço seja suficiente. Avalie se o cabo de aço é longo o suficiente antes de usar o
guincho principal.
Quando a extensão for usada de forma independente, conecte a chave limitadora de elevação nas seguintes etapas:
- Remova a chave fim de curso de içamento instalada no jib e instale-a na posição conforme mostrado
na Figura 5-30;
- Conecte o plugue do cabo da chave fim de curso de elevação à tomada na extremidade frontal do
extensão;
do boom.
Quando a extensão for usada junto com o jib, conecte a chave limitadora de içamento da seguinte forma
passos:
estrondo;
Equipamento
5.6 Contrapeso
5.6.1 Contrapeso e manipulador de contrapeso
A composição do conjunto do contrapeso é mostrada na Figura 5-32:
– Variante 4: 23 t no total, composta pela placa de contrapeso fixa (2 toneladas) + placa de contrapeso
auxiliar (11 toneladas) + placa de contrapeso móvel inferior 5 (5 t) + placa móvel intermediária (5
toneladas).
– Variante 5: 27 t no total, composta por placa de contrapeso fixa (2 toneladas) + placa de contrapeso
auxiliar (11 toneladas) + placa de contrapeso móvel inferior (5 toneladas) + placa intermediária
– Variante 6: 40 t no total, composta por placa de contrapeso fixa (2 toneladas) + placa de contrapeso
Equipamento
auxiliar (11 toneladas) + placa de contrapeso móvel inferior (5 toneladas) + placas móveis
(6,5*2 toneladas)
Contrapeso fixo
Contrapeso
auxiliar
Contrapeso móvel
superior
Contrapeso móvel
médio
Contrapeso móvel
inferior
lado
contrapeso
Equipamento
Consulte a Figura 5-33.
Bloqueio hidráulico
Placa de contrapeso 1
CUIDADO
Perigo de acidente devido à queda da grua!
Se for utilizado um contrapeso diferente daquele listado na tabela de capacidade de elevação, o guindaste
tomba.
plataforma.
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
Equipamento
Equipamento
10 descida do cilindro do depois que este botão é
contrapeso direito pressionado.
a luz pisca uma vez. Depois que o controle remoto envia sinais de controle, a luz indicadora pisca
continuamente.
5.6.3 Montagem
Monte o sistema de contrapeso nas seguintes etapas:
c) Certifique-se de que não haja pessoas na área de giro do guindaste, bem como
e) Levantar a placa móvel inferior do contrapeso até o bloco de fixação acionando o guindaste; elevador
f) Após assentar as placas de contrapeso, pressione o interruptor de pré-seleção de levantamento de contrapeso e ar condicionado.
g) Conecte o plugue da caixa de controle remoto do contrapeso na tomada na seção intermediária da plataforma giratória. Deste
h) Conecte a caixa de controle remoto e gire a plataforma giratória no sentido horário, até que o cilindro de elevação do contrapeso
tambor.
j) Continue girando a plataforma giratória no sentido horário, até que o cilindro assente na instalação
válvula pode ser ouvida. Deste modo o contrapeso é elevado para a sua posição.
CUIDADO
- Estado de condução 1: quando a grua está instalada com contrapeso de 2 t, ou seja, placa fixa de contrapeso de
- Estado de condução 2: quando a grua está instalada com contrapeso de 13 t, ou seja, placa de contrapeso fixa de
- Status de condução 3: quando o guindaste é instalado com contrapeso de 18 t, ou seja, placa de contrapeso fixa
de 2 t + placa de contrapeso auxiliar de 11 t + placa de contrapeso móvel inferior de 5 t (no assento de montagem
Equipamento
- Estado de condução 4: quando a grua é instalada com contrapeso de 23 t, ou seja, placa de contrapeso fixa de 2
t + placa de contrapeso auxiliar de 11 t (na extremidade da plataforma giratória) + placa de contrapeso móvel
inferior de 5 t + placa de contrapeso móvel central de 4 t (em frente à cabine do operador), a velocidade máxima de
- Estado de condução 5: quando a grua é instalada com contrapeso de 27 t, ou seja, placa de contrapeso fixa de 2
t + placa de contrapeso auxiliar de 11 t (na extremidade da plataforma giratória) + placa de contrapeso móvel
inferior de 5 t + placa de contrapeso central móvel de 5 t + Placa superior móvel de contrapeso de 4 t (na frente da
Consulte a Tabela 5-3 para obter a velocidade de deslocamento mais alta e a capacidade máxima de inclinação correspondente a
Tabela 5-3 velocidade de deslocamento mais alta e capacidade de rampa máxima correspondente a
Estado 1 2t 85 42
PERIGO
É estritamente proibido conduzir o guindaste em rodovias ou por longas distâncias sob a
Equipamento
Definir Refrigeração
6.1.1.2 Botões
a) Botão de ajuste de temperatura
Pressionado:
Aumentar/diminuir a temperatura.
Pressionado:
c) Botão DESLIGAR
Pressionado:
d) Botão AUTO
Pressionado:
pressionado:
e) Botão A/C
Pressionado:
f) Botão de circulação
Pressionado:
Mudança ar interior/exterior
circulação.
Equipamento adicional
Pressionado:
modo.
h) Botão de modo
Pressionado:
modos.
AVISO
Não utilize o aquecedor da cabine durante a condução se a temperatura do líquido de arrefecimento do motor estiver abaixo de 70ºC.
CUIDADO
(1) Certifique-se de que o A/C esteja no modo DESLIGADO quando o motor estiver DESLIGADO ou em marcha lenta
(2) Quando você move o guindaste por uma longa distância em baixa velocidade, com o A/C na posição LIGADO
(4) No inverno ou em outros períodos sem uso de ar condicionado, ligue o ar condicionado por
vários minutos uma vez por mês para beneficiar a circulação lubrificante e garantir o
(6) Se houver vibrações, ruídos ou cheiros incomuns durante a operação, pare e examine
(9) No verão, feche a válvula de corte no tubo de água quente do aquecedor da cabine no
parte inferior da cabine do motorista. Caso contrário, o efeito de refrigeração poderá ser afetado. No inverno,
abra a válvula de corte para fazer a água quente entrar no aquecedor da cabine.
Equipamento adicional
O painel de controle fica atrás do painel do interruptor de controle auxiliar na cabine do operador. Existem três interruptores rotativos nele.
DESLIGADO DESLIGADO 1
2
6.2.1 Ar condicionado
Faça os itens a seguir.
a) Gire o INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR DO A/C para a posição “1”, “2” ou “3”.
b) Gire o INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR do A/C no sentido horário para aumentar a capacidade de refrigeração.
– Após 5 minutos, ajuste o INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO DO CAB COOLER no sentido horário para qualquer posição
Resultado:
Equipamento adicional
b) Coloque o INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO DO CAB COOLER na posição “OFF” quando for necessário
temperatura.
Resultado:
Você pode ajustar o ângulo da saída de ar para mudar a direção do vento frio. E você
pode usar o INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR A/C para controlar a velocidade do ventilador do evaporador: 1, 2 e 3.
Quando o ar condicionado for usado, não gire o INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO DO CAB COOLER para a posição
“FLOCO DE NEVE” enquanto o INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR DO A/C estiver na posição “BAIXO”.
CUIDADO
(1) Não desmonte um sistema de A/C sem o consentimento do fabricante do A/C.
(3) Você deve usar o mesmo tipo de refrigerante e óleo de compressor ao substituir o
peças.
(4) Você deve usar o mesmo tipo de refrigerante ao adicionar ou substituir o refrigerante.
(5) Defina o modo FAN para HI quando você começar a resfriar a cabine pela primeira vez. Defina o modo VENTILADOR para
(6) Não use peças para reparar o sistema A/C que não sejam aprovadas pelo
fabricante.
(7) Quando você usa a função A/C em um local fresco e com alto nível de umidade,
(8) Se você operar o guindaste em uma área fria ou no inverno, ajuste o sistema de A/C para
LIGADO por 10 minutos todos os meses.
condições de trabalho
as condições de trabalho
Certifique-se de que o conector esteja
Conector Todo mês
colocado no lugar.
CUIDADO
(1) Evaporador – saída de ar na cabine
(2) Condensador – dispositivo utilizado para a troca do ar quente fora do ambiente do motorista
(3) Motor do ventilador do condensador – é montado com o condensador para ajudar o ar quente
intercâmbio.
a) Gire o INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR DO A/C para a posição “1”, “2” ou “3”.
a) Temperatura ambiente ÿ -40ºC, altura acima do nível do mar ÿ 3000 m. b) Não pode ser
temperatura.
AVISO
Não use gasolina.
Ambiente
Acima de 5ºC Acima de -5ºC Acima de -15ºC Acima de -30ºC Acima de -40ºC
temperatura
Combustível 0# óleo diesel 10# óleo diesel 20# óleo diesel 35# óleo diesel 50# óleo diesel
Resultado:
A LUZ DE CONTROLE DE ENERGIA DO VENTILADOR no painel do interruptor de controle auxiliar está ACESA.
Resultado:
O ar quente sopra.
O aquecedor da cabine para de funcionar automaticamente e a luz de controle "Estado do aquecedor da cabine" apaga.
Quando o aquecedor da cabine for usado pela primeira vez na estação fria, examine os itens abaixo:
Quando o aquecedor da cabine não estiver em uso, pressione o INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO DO AQUECEDOR DA CABINE
na posição DESLIGADO para desligar o aquecedor. Ao mesmo tempo, a luz de controle “Estado do aquecedor da cabine” apaga após 3
minutos.
PERCEBER
Equipamento adicional
Desligue o aquecedor da cabine somente depois que a luz de controle “Estado do aquecedor da cabine” apagar.
Caso contrário, o aquecedor da cabine ficará com defeito devido a falha na dissipação de calor.
está desligado ou o a bobina quebra ou o controle Substitua o painel de controle ou sua bobina.
interrompe.
Quando o relé de
válvula solenóide é
O painel de controle está danificado. Substitua o painel de controle.
eletrificado, não pode
sinais de saída.
controle.
A temperatura da água
Há água no sensor ou no
sensor é Substitua o sensor ou a caixa de controle.
a placa de circuito está molhada.
em curto-circuito.
Circuito da água
A linha do sensor se rompe ou o
sensor de temperatura Substitua o sensor ou a caixa de controle.
placa de circuito falha.
rompe.
A chama se apaga durante A chama se apaga durante a queima óleo. Se o tubo de óleo vazar, aperte-o ou
pode ser transportado em estradas e também pode ser transportado por outras transportadoras por longas
distâncias . Durante o transporte, calce as rodas e prenda o guindaste com cabos de aço. Feche totalmente as
janelas e a porta para evitar que a chuva e a umidade entrem na cabine. Tranque a porta e
janelas.
Pontos de elevação
Funda
AVISO
Antes de levantar o guindaste, certifique-se de que as lingas tenham resistência suficiente.
Transporte e Armazenamento
7.2 Armazenamento
e) Encha os pneus com a pressão especificada e coloque blocos de madeira abaixo dos pneus.
g) Se a bateria não for utilizada durante um mês, desconecte o fio de ligação do sistema elétrico. Se a grua não
for utilizada durante um longo período de tempo, carregue-a a cada três meses.
i) Remova toda contaminação (poeira e areia) dos cabos de aço e lubrifique-os com graxa de grafite à base de
cálcio ZG-3.
j) Guarde a grua numa garagem. Se não for possível, proteja-o da chuva, trovões e geadas.
Opere o motor em marcha lenta por uma hora no intervalo de três meses.
3) Faça uma inspeção geral do motor para ver se é necessário substituir o líquido refrigerante, o óleo diesel
e os filtros de ar.
m) Certifique-se de que seja designada uma pessoa especializada para garantir que o guindaste esteja preparado
para operação.
Transporte e Armazenamento