Você está na página 1de 1

Manual de Instruções

Britador HP.PDF

Enviado por Amarildo Ferreira de Melo

 100% (11) · 7K visualizações · 275 páginas


Dados do documento 

Direitos autorais
Baixar
© © All Rights Reserved 
Formatos disponíveis
PDF, TXT ou leia online no Scribd

Compartilhar este documento


Facebook
Manual de Instruções 
TwitterHP100,200,300,400,500
NORDBERG
BRITADORES CÔNICOS


E-mail

Você considera este documento útil?

Este conteúdo é inapropriado? Denunciar este documento

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

INTRODUÇÃO
Este Manual de Instruções fornece orientação para as primeiras operações do Britador assim como uma
referência de procedimentos técnicos para o operador experiente.
Leia – estude – e mantenha este manual para futuras referências.

Ilustrações e instruções guiam o operador através de procedimentos corretos para verificação, instalação,
operação e manutenção do Britador e acessórios. Manuais de Instruções suplementares separados fornecem
instruções detalhadas para sistema de lubrificação, hidráulico e acionamento do britador em adição ao Manual
de Instruções principal do Britador Cônico.

As técnicas operacionais esboçadas neste manual são básicas. Características operacionais e técnicas
adicionais serão desenvolvidas assim que o operador ganhar conhecimento sobre o Britador e suas
capacidades.

Avanços e melhorias continuas no projeto do produto podem resultar em mudanças para sua nova máquina que
podem não estar inclusas nesta publicação, entretanto cada publicação é revista e revisada, como requerido,
para atualizar e incluir mudanças apropriadas nas edições posteriores.

As descrições e especificações neste manual correspondem até o momento em que o manual foi aprovado para
impressão. Metso Minerals reserva o direito de descontinuar modelos a qualquer hora e mudar especificações e
projetos, sem notificar e sem incorrer obrigação.

Sempre que uma questão aparecer a respeito de seu Britador, ou sobre esta publicação, por favor consulte seu
representante Metso Minerals para as últimas informações disponíveis.

Este manual é para ser usado como um guia geral a respeito de informações técnicas. Toda informação técnica
requerida para correta instalação de seu britador deve ser obtido dos desenhos de instalação e das
informações técnicas fornecidas para seu Britador em particular .

.................... SEGURANÇA......................
REGRAS BÁSICAS SOBRE SEGURANÇA EM TORNO DE UMA PLANTA DE BRITAGEM SÃO
ESBOÇADAS NA SEÇÃO 0, ENTITULADA “ SEGURANÇA” NO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PRINCIPAL DO BRITADOR CÔNICO.

SEGURANÇA DO OPERADOR E SEGURANÇA DE OUTROS DEPENDEM DE RAZOÁLVEL


CUIDADO E BOM SENSO NA OPERAÇÃO DO BRITADOR. UM OPERADOR CUIDADOSO É UM
BOM SEGURO CONTRA UM ACIDENTE.

A MAIORIA DOS ACIDENTES, NÃO IMPORTANDO ONDE ELES OCORREM, SÃO CAUSADOS
POR FALHA AO OBSERVAR E SEGUIR REGRAS FUNDAMENTAIS SIMPLES OU PRECAUÇÕES.
POR ESTA RAZÃO A MAIORIA DOS ACIDENTES PODEM SER PREVINIDOS RECONHECENDO
OS PERIGOS E TOMANDO PRECAUÇÕES PARA EVITÁ-LOS ANTES QUE OCORRAM.

APESAR DO CUIDADO USADO NO PROJETO E CONSTRUÇÃO NESTE TIPO DE


EQUIPAMENTO, HÁ CONDIÇÕES QUE NÃO PODEM SER COMPLETAMENTE PROTEGIDAS
SEM INTERFERIR NA ACESSIBILIDADE E OPERAÇÃO EFICIENTE. ADVERTÊNCIAS SÃO
INCLUSAS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA REALÇAR ESTAS CONDIÇÕES.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

SUMÁRIO

BRITADORES CÔNICOS HP

SUMÁRIO

SEGURANÇA................................................................................................................................................Seção 0
INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE BRITADOR ........................................................................................Seção 1
INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE INSTALAÇÃO...................................................................................Seção 2
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO..................................................................................................................Seção 3
PERÍODOS DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO.........................................................................................Seção 4
OPERAÇÃO DO BRITADOR......................................................................................................................Seção 5

- CONJUNTOS DO BOJO, REVESTIMENTO DO BOJO E TREMONHA


- CONJUNTOS DA CABEÇA, PLACA DE ALIMENTAÇÃO E MANTA
- CONJUNTO DO SOQUETE
- CONJUNTO DO EXCÊNTRICO
- CONJUNTOS DA CARCAÇA DO CONTRAEIXO,CONTRAEIXO E POLIA
- CONJUNTOS DA CARCAÇA PRINCIPAL,DO ANEL DE AJUSTE E DISPOSIVO DE ALÍVIO
- SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

SISTEMA HIDRÁULICO.............................................................................................................................Seção 6

PROBLEMAS TÍPICOS DO BRITADOR....................................................................................................Seção 7

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Seção 0

SEGURANÇA

0.1 – Segurança do pessoal..................................................0-1

0.1.1 - Geral.........................................................0-1
0.1.2 - Pare o acidente antes que ele pare você!......................0-1
0.1.3 - Você conhece o programa de segurança para seus funcionários?..0-1
0.1.4 - Você está adequadamente capaz para o trabalho?................0-1
0.1.5 - Você entende a sua máquina?...................................0-1
0.1.6 - Você conhece sua área de trabalho?............................0-1
0.1.7 - Você está preparado para emergência?..........................0-2
0.1.8 - Verifique antes de dar partida................................0-2
0.1.9 - Dê a partida com segurança....................................0-2
0.1.10 - Informe em caso de defeito da máquina........................0-3
0.1.11 - Parada segura................................................0-3

0.2 – Conselhos de manutenção segura........................................0-3

0.2.1 – Leia e entenda................................................0-3


0.2.2 – Etiquetas de advertência......................................0-3
0.2.3 – Serviço elétrico de bloqueio..................................0-3
0.2.4 – Roupas- segurança prática.....................................0-3
0.2.5 – Medicação e bebidas alcoólicas...............................0-4
0.2.6 – Área de trabalho..............................................0-4
0.2.7 - Equipamento...................................................0-4
0.2.8 – Perigo de incêndio............................................0-4
0.2.9 – Sistema pressurizado – Hidráulico ou Ar.......................0-5
0.2.10 – Use peças de qualidade.......................................0-5
0.2.11 – Relate os reparos necessários................................0-5

0.3 – Segurança da planta...................................................0-5

0.3.1 – Geral.........................................................0-5
0.3.2 – Proteções do acionamento. ....................................0-5
0.3.3 - Plataforma do operador........................................0-5
0.3.4 – Bloqueio elétrico.............................................0-6
0.3.5 – Guindastes....................................................0-6
0.3.6 – Guindastes móveis.............................................0-6
0.3.7 – Equipamento de soldagem.......................................0-6
0.3.8 – Mecanismo de levantamento.....................................0-7
0.3.9 – Transportador de correias.....................................0-7
0.3.10 – Plantas móveis...............................................0-7
0.3.11 – Ruído da planta de britagem..................................0-7
0.3.12 – Material de encosto epóxi versus zinco.......................0-7
0.3.13 – “Poeira” da planta de britagem ..............................0-8
0.3.14 – Trabalho de manutenção geral.................................0-8
0.3.15 – Procedimentos térmicos.......................................0-9

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

SEÇÃO 0 – SEGURANÇA

0.1 Segurança do pessoal PROBLEMAS. E LEMBRE-SE, A SEGURANÇA


DEPENDE DE VOCÊ!!!
0.1.1 Geral
0.1.3 Você conhece o programa de segurança
Esta parte do manual de instruções pretende ilustrar para seus funcionários?
somente os procedimentos básicos de segurança.
Precauções adicionais podem ser necessárias para a Os registros de segurança das empresas mostram que a
operação segura do Britador. maior porcentagem dos acidentes são causados por
As informações contidas neste manual não pretendem desrespeito a simples regras de segurança. Conheça e
substituir as regras e regulamentações dos códigos de observe todo o programa e consulte seu supervisor no
segurança, requerimentos de segurança, leis locais, caso de instruções específicas, quando iniciar um
federais e estaduais. trabalho.

A SEGURANÇA do operador e a manutenção pessoal 0.1.4 Você está adequadamente capaz para o
são dados como interesse primordial. Estes parágrafos trabalho?
estão presentes como um guia de ajuda do pessoal para a
construção de equipamentos, mostrando alguns Você pode precisar de alguns itens especiais de
problemas encontrados diariamente no trabalho. segurança – proteção para cabeça, sapatos, óculos de
segurança, luvas especiais, dispositivos de proteção
É de responsabilidade do operador conhecer quais os auricular, etc. – para sua própria proteção. Descubra
requerimentos específicos, precauções e as áreas de quais itens são requeridos e utilize-os!
riscos do trabalho existentes, discutindo com seu
supervisor. Um comum entendimento deve ser alcançado Roupas frouxas podem agarrar em componentes que
por todo o pessoal, para assegurar uma boa performance estejam em movimentos. Mantenha sua vestimenta
de segurança na operação do equipamento. abotoada e presa, além de utilizar seu equipamento de
segurança especial. Mantenha-se em estado onde não
O operador é a peça chave para a realização de um restrinja seu movimento. Pulseiras, relógios e anéis
trabalho seguro e deve estudar os conselhos dados, para podem ser perigosos. Mantenha seus pertences fora do
estar ciente das precauções de segurança básica, e ajudar alcance da máquina, pois os mesmos podem cair dentro
assim a prevenir futuros prejuízos e danos à máquina. dela.

0.1.2 Pare o acidente antes que ele pare você! 0.1.5 Você entende a sua máquina?
Com o objetivo de alertar você, o operador, e aqueles LEIA O MANUAL fornecido com seu equipamento para
pessoais que estão ligados a operação e manutenção, aprender suas características de operação e manutenção,
algumas operações de perigo são mostrados neste manual capacidades e limitações. Aprenda a localização e função
de instrução com notas de ADVERTÊNCIA. de TODOS os controles, indicadores, dispositivos de
advertência e instruções de precaução. Aprenda a
A máquina mais segura deve ainda ser operada com reconhecer os dispositivos de segurança e de advertência
cuidado e com o conhecimento de sua capacidade de da máquina. Eles alertarão você às condições de BAIXA
performance. O mais compreendido programa de PRESSÃO E ALTA TEMPERATURA eliminando,
segurança deve ainda ser seguido. portanto, o perigo para sua pessoa.
Lembre-se que em qualquer trabalho, VOCÊ é a chave 0.1.6 Você conhece sua área de trabalho?
principal da segurança. Boas práticas de segurança não
somente protegem os homens que estão ao seu redor, mas Aprenda, de antemão, o máximo possível sobre sua área
elas também protegem sua própria pele. Estude este de trabalho.
manual e qualquer outro manual do operador de Seja um elemento organizado, mantenha o chão limpo,
manufatura, relacionado com o seu equipamento livre de óleo, graxa, panos, cabos, correntes, baldes,
específico. pedras e outros elementos de riscos. Mantenha as peças
Leia todas as instruções de advertência e cautelas. soltas, dentro da caixa de ferramentas. Use somente
Pratique a operação segura. soluções não inflamáveis para efetuar a limpeza.
INSISTA QUE SEU COMPANHEIRO DE Conheça as limitações de peso para quaisquer pisos sobre
TRABALHO TAMBÉM REALIZE TAL os quais você irá operar.
SEGURANÇA. ESTEJA ALERTA PARA POSSÍVEIS
PERIGOS ANTES QUE ELES CAUSEM

HP100/200/300/400/500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS BRITADORES CÔNICOS 0-1

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

SEÇÃO 0 – SEGURANÇA

Conheça os espaços livres da área de trabalho. Um pouco 5. A QUEDA de pressão do fluido hidráulico pode
de tempo gasto verificando os espaços livres superiores e ocasionar sérios problemas de falha hidráulica.
laterais, incluindo as redes elétricas, poderá evitar muitos
problemas posteriores. 6. NUNCA PERMITA que o BRITADOR necessite de
óleo ou graxa, pois isto é um problema que pode
Tenha cuidado com poeira, fumaça ou neblina que causar acidentes.
possam interferir ou prejudicar sua visão.
7. NUNCA ajuste a válvula de alívio de pressão para
0.1.7 Você está preparado para emergência? altas pressões de operação. A pressão recomendada
pelo fabricante possibilita seu uso em uma
Planeje antecipadamente, esteja alerta, opere com performance segura e com a maior vida útil possível.
cuidado, e você evitará causar ou sofrer acidentes
pessoais ou materiais. Se, no entanto, um momento de 8. NUNCA adultere os dispositivos de segurança.
descuido causar uma emergência (acidente), reaja
rapidamente com as ferramentas e o conhecimento que 9. VERIFIQUE o Britador completamente para
tiver em mãos. Conheça a localização e a operação do defeitos visuais, tais como vazamentos, mangueiras
extintor de incêndio e da caixa de primeiros socorros. gastas e componentes frouxos.

Saiba onde conseguir ajuda imediata. 10. INSPECIONE sua máquina de acordo com o manual
do operador e as instruções do supervisor.
Uma emergência exige uma ação rápida.
11. ANTES DE DAR A PARTIDA dê uma volta
NÃO LIMITE SEU PROGRAMA DE SEGURANÇA A completa em sua máquina, verificando que não há
ESTAS REGRAS GERAIS. TENHA IGUALMENTE nada próximo, nem abaixo nem acima da mesma.
CONSCIÊNCIA DE QUE AS CONDIÇÕES Avise todas as pessoas próximas que o equipamento
ESPECIFICAS DE TRABALHO, E SEU TRABALHO começará a operar.
EM PARTICULAR, PODEM EXIGIR PRECAUÇÕES
ADICIONAIS. RELATE QUALQUER DEFEITO PARA SEU
SUPERVISOR.
0.1.8 Verifique antes de dar a partida
0.1.9 Dê a partida com segurança
Equipamentos não adequadamente preparados para a
operação, podem ser considerados inseguros. Realiza 1. VERIFIQUE o equipamento para ver se tem
uma verificação cuidadosa no começo de sua operação. etiquetas de advertência.
Se você encontrar alguma coisa que necessite atenção,
PENSE DUAS vezes antes de continuar com seu 2. SIGA todos os procedimentos recomendados para
trabalho. Qualquer que seja um pequeno defeito partida, como na seção 3, INSTRUÇÕES DE
mecânico, este pode provocar acidentes e prejuízos para OPERAÇÃO.
o pessoal do trabalho.
3. DEPOIS de ter iniciado a operação, verifique se
1. NÃO PERMITA que uma pessoa não autorizada tudo, instrumentos, medidores funcionam
possa operar o Britador! devidamente.
4. DESLIGUE imediatamente a máquina se for
2. ESTEJA CERTO de que todas as proteções e observada qualquer anormalidade.
quaisquer outros dispositivos de segurança estejam
no seu devido lugar, seguros e sem danos. 5. TESTE todos os controles verificando seu
funcionamento correto.
3. VERIFIQUE os sistemas de fluido: Eles estão em
um nível correto e completamente livre de 6. OUÇA se há algum ruído estranho e informe ao seu
vazamentos? supervisor, se houver.

4. VERIFIQUE todos os drenos, válvulas e conexões 7. VERIFIQUE NOVAMENTE os alarmes ou outros


para ter certeza que os mesmos estão em lugares dispositivos de segurança e de advertência.
seguros e apropriados.
8. NÃO PROVOQUE uma parada no anel de ajuste
enquanto o Britador está em operação.

HP100/200/300/400/500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS BRITADORES CÔNICOS 0-2

Mais de um milhão de membros confiam

Experimente o Scribd GRATUITO por 30 dias para


acessar mais de 125 milhões de títulos sem anúncios
ou interrupções!

Iniciar teste gratuito

Cancele quando quiser.

SEÇÃO 0 – SEGURANÇA

9. NÃO ENCOSTE ou coloque suas mãos contra os Antes de realizar um serviço dentro do Britador, esteja
cilindros de alívio de material não-britável ou entre certo de verificar as etiquetas e bloqueios dos controles
o anel de ajuste e a carcaça principal, enquanto o elétricos para que nenhum componente possa iniciar a
Britador está em operação. operação.
Prenda as etiquetas de advertência para prevenir
10. NÃO SE ARRISQUE com sua máquina em acidentes:
condições anormais. INFORME AO SEU
SUPERVISOR. 1. Se o Britador está inseguro para operação.

11. NÃO OLHE dentro da câmara de britagem enquanto 2. Se os controles estão em processo de manutenção.
o Britador está operando sem proteção.
3. Se a máquina está sofrendo um reparo.
0.1.10 Informe em caso de defeito da máquina
0.2.3 Serviço Elétrico de Bloqueio
Inspecione sua máquina diariamente... verifique se há
peças soltas, gastas ou danificadas. Relate ou corrija 1. Sempre bloqueie todos os controles elétricos antes
imediatamente qualquer condição insegura... e não opere da realização de qualquer tipo de trabalho de
a máquina até que os defeitos tenham sido corrigidos. manutenção no Britador.

Mesmo um simples defeito pode se tornar sério... 2. Quando ao proceder a manutenção na unidade de
informe qualquer defeito observado ao seu supervisor. força hidráulica, bloqueie o serviço elétrico para a
unidade de força, através do botão PARAR, que
0.1.11 Parada segura realizará a parada do motor.

Esteja certo de que o Britador se encontra parado antes... 3. Providencie para cada homem da manutenção seu
de iniciar uma limpeza, um serviço, uma lubrificação... próprio cadeado e UMA chave somente.
verificar a tensão da correia... remover as coberturas dos
alojamentos... trabalhar no sistema hidráulico... realizar 0.2.4 Roupas – Segurança Prática
reparos... ou uma tentativa de liberar uma cavidade. NÃO
FAÇA VERIFICAÇÕES, AJUSTES OU REPAROS DE 1. MANTENHA ROUPAS E MÃOS LONGE DE
QUALQUER TIPO ENQUANTO O BRITADOR PEÇAS EM MOVIMENTO. Não utilize roupas que
ESTIVER EM OPERAÇÃO. estão muito soltas, gravatas frouxas, relógios e anéis.

0.2 Conselhos para manutenção segura 2. USE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS quando ao
manusear combustível, fluido para limpeza, óleo ou
Realize a manutenção com cuidado. fluido de freio. ESTES MATERIAIS PODEM SER
PREJUDICIAIS.
0.2.1 Leia e Entenda
3. USE UM RESPIRADOR quando requerido.
1. O Manual de instrução fornecidos com o Britador,
especialmente na seção 3, INSTRUÇÕES DE 4. USE ÓCULOS DE SEGURANÇA quando,
OPERAÇÃO. perfurando, retificando ou martelando o metal.

2. Instruções para inspeção e manutenção localizados 5. MANTENHA SEUS PERTENCES longe da


na seção 3, INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO. máquina, os quais podem cair dentro da mesma.

3. Placas de advertência localizadas na máquina. 6. USE SAPATOS DE SEGURANÇA DE SOLADO


DURO, quando requerido.
4. Notas de advertência no manual de instruções.
7. USE LUVAS para proteger suas mãos quando ao
5. Guias de lubrificação para serviço periódico, manusear cabos.
também encontrado na seção 4.
8. UTILIZE ÓCULOS DE SEGURANÇA E ROUPAS
0.2.2 Etiquetas de Advertências PROTEGIDAS quando manuseando o ar a alta
pressão.

HP100/200/300/400/500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS BRITADORES CÔNICOS 0-3

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

SEÇÃO 0 – SEGURANÇA

9. UTILIZE ÓCULOS DE SEGURANÇA E ROUPAS 2. Mantenha todas as ferramentas e equipamentos


PROTEGIDAS quando manusear metais derretidos; livres de sujeira, óleo e graxa. Não as jogue ou deixe
zinco, chumbo, etc. cair.

10. USE DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO 3. Use guindastes para levantar peças pesadas. Evite
AURICULAR quando requerido ou DIMINUA o forçar sua coluna.
tempo de exposição sem a proteção adequada.
4. Abaixe as peças lentamente, não as deixe cair.
0.2.5 Medicação e Bebidas Alcoólicas
5. Para prevenir escorregamentos, limpe as alavancas e
1. NÃO CONSUMA bebidas alcoólicas antes de vir ao botões de controle, sujos de óleo ou graxa.
trabalho ou durante o seu serviço.
6. Não use polias com seus aros ou raios trincados.
2. TOME CUIDADO com remédios, tranqüilizantes ou
outras drogas que podem deixar você sonolento ou 7. Verifique se há falta, trinca ou se as correias em "V"
perder sua atenção. estão pulando.

0.2.6 Área de Trabalho 8. Verifique se há peças defeituosas, quebradas ou


faltando, e as substitua se necessário. Mantenha o
1. PROMOVA BOAS PESSOAS ORGANIZADAS, equipamento limpo e livre de sujeira e óleo, assim
mantenha o chão limpo e seco, livre de entulhos ou você poderá localizar facilmente as peças soltas ou
ferramentas. Superfícies, degraus e corrimões, defeituosas.
molhados ou cheios de óleo, se tornam bastante
escorregadios. No inverno, elimine a presença de 9. Quando usando cabos para movimentar cargas,
gelo e de neve. Pontos molhados, especialmente esteja certo de que estes dispositivos estão
perto de equipamentos elétricos, são altamente adequados quanto ao tamanho, e substitua-os
perigosos. quando apresentar qualquer desgaste, quebra ou
defeito. Verifique as conexões da extremidade por
2. NÃO DEIXE material se acumular em excesso ao desgastes.
redor do Britador.
0.2.8 Perigo de Incêndios
3. ESTOQUE fluidos perigosos em lugares adequados
– longe das pessoas não autorizadas. NÃO 1. NÃO FUME quando ao reabastecer, ou quando
PERMITA QUE FUMEM NESTE LOCAL! manuseando recipientes com combustível.

4. NUNCA dê a partida em um motor a Diesel ou 2. DESLIGUE o motor quando reabastecer, e utilize


Gasolina dentro de uma área fechada, ao menos que uma cautela extra se o motor estiver quente.
tenham uma ventilação adequada. Os gases
provenientes destes podem matar! 3. QUANDO ao vazar combustível para dentro do
5. Tome precauções adequadas quando estiver tanque, utilize um funil ou um tubo contra o gargalo
cortando por chama ou soldando. Qualquer um do filtro para evitar que ocorra uma faísca elétrica.
desempenhando estes tipos de procedimentos
deveria evitar respirar os gases porque eles podem 4. NÃO utilize a Gasolina nem o Diesel para proceder
apresentar um perigo à saúde. Tais procedimentos uma limpeza dos componentes. Bons solventes
deveriam ser feitos ao ar livre em uma área bem comerciais, não inflamáveis, são preferidos.
ventilada ou com um soprador de ar limpo provido
ao mecânico ou com um exaustor de gases local. Por 5. NÃO FUME quando utilizando os solventes para
favor recorrer às normas apropriadas OSHA ou limpeza.
MSHA.
6. NÃO DEIXE estopas com graxas ou óleos se
0.2.7 Equipamentos acumular dentro de uma área não ventilada. Estoque
essas estopas e outros materiais combustíveis em
1. Use ferramentas próprias; maneje as ferramentas e lugares seguros.
peças pesadas com cuidado.
7. NUNCA utilize fósforos ou isqueiros para verificar
o nível de combustíveis, baterias eletrolíticas,

HP100/200/300/400/500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS BRITADORES CÔNICOS 0-4

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

SEÇÃO 0 – SEGURANÇA

refrigerantes ou procurar por vazamentos hidráulicos pressão, se aliviado de forma negligente, poderá
em qualquer parte do equipamento. Utilize uma prejudicar qualquer conserto realizado.
lanterna!
Lembre-se que você é encarregado com a operação e
8. CONHEÇA onde se encontram os extintores de manutenção das partes mais valiosas do equipamento.
incêndio, além do seu correto funcionamento e para PORTANTO TRABALHE CORRETAMENTE!
que tipos de incêndios eles funcionam. Verifique
regularmente – pelo menos uma vez por mês – para 0.3 Segurança da planta
ter certeza que eles estão em bom estado de
funcionamento.
0.3.1 Geral
9. No caso de um incêndio, pare a unidade de força
Os procedimentos de segurança mencionados aqui não
hidráulica e o sistema de lubrificação do Britador se
eliminam todos os problemas e perigos encontrados na
isto puder ser feito seguramente.
área da planta de britagem. De qualquer modo, eles são
considerados procedimentos nos quais tem sido
0.2.9 Sistema Pressurizado – Hidráulico ou Ar encontrado ao longo da experiência, para melhorar as
condições de segurança ao redor do Britador e plantas de
1. Alivie TODAS as pressões antes da abertura ou britagem. A METSO prazerosamente poderá dar outras
remoção de qualquer linha de pressão do ar ou sugestões para procedimento de segurança para utilizar
hidráulico, válvulas, conexões, etc. sobre seus Britadores e equipamentos relacionados.

2. Verifique se há mangueiras gastas ou linhas


0.3.2 Proteções do Acionamento
danificadas.
Precauções adequadas de segurança começam com a
3. Alta pressão do óleo pode ser altamente perigoso.
instalação inicial do Britador. Os Britadores são
acionados por correias em “V” ou por acoplamentos
4. A máquina é provida com acumuladores Hidro-
diretos ao motor. HÁ UMA PROTEÇÃO AO REDOR
pneumáticos controlados pelos regulamentos
TANTO DA CORREIA EM “V”, COMO NO
relacionados aos recipientes de pressão do gás,
ACOPLAMENTO.
definido por:
- Decreto do Ministério Francês, datado em
As polias do Britador em particular são projetadas para
24/11/1982 relacionado aos acumuladores Hidro-
máximas velocidades tangenciais. Se estas velocidades
pneumáticos.
são excedidas, pode ser que a polia expluda e cause
muitos prejuízos ou até mesmo mortes.
0.2.10 Use Peças de Qualidade
Sabendo que a velocidade do Britador é completamente
Uma peça de reposição para qualquer item deverá sempre importante para uma operação apropriada, tem-se que a
ser comparada em TAMANHO, TIPO E QUALIDADE proteção do acionamento da correia em “V” geralmente
com a peça que está sendo substituída. tem uma pequena abertura, imediatamente oposta ao
centro do eixo de acionamento do Britador, para que o
0.2.11 Relate os Reparos Necessários tacômetro possa ser inserido e verificar, ocasionalmente,
a velocidade do contraeixo. Esta abertura deve ser
Se sua verificação diária não cobre algum item que coberta com uma porta de acesso ou escotilha.
necessita uma atenção maior no que diz respeito à
reparos, substituições ou ajustes, RELATE-O 0.3.3 Plataforma do Operador
IMEDIATAMENTE AGORA.
Sabendo que inspeções e manutenções periódicas devem
O menor defeito possível pode resultar em o mais sério ser feitas em cada Britador, É IMPORTANTE QUE
problema – SE A MÁQUINA ESTIVER SENDO ALGUNS TIPOS DE PLATAFORMA SEJAM
OPERADA. LEVANTADAS A UM NÍVEL CONVENIENTE AO
Somente realize o trabalho se você está autorizado para OPERADOR DE MANUTENÇAO, O QUAL DEVE
fazê-lo. Não tente fazer algum reparo, se você não INSPECIONAR E TRABALHAR SOBRE A MESMA.
entende nada sobre. Uma boa plataforma do operador construída com uma
placa sólida deve ter corrimões, cordas de apoio ou
Somente trabalhe no equipamento que você domina equipamentos de apoio entre a plataforma e topo da
completamente – um componente carregado a alta grade para prevenir que as ferramentas inclinadas caiam

HP100/200/300/400/500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS BRITADORES CÔNICOS 0-5

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

SEÇÃO 0 – SEGURANÇA

e acidentem alguém trabalhando embaixo. Não fixe a As talhas de corrente devem ser consideradas somente
plataforma do operador ao anel de ajuste, pois o conjunto como último recurso para montar ou desmontar uma
do mesmo levanta rapidamente quando algum material máquina.
não-britável esteja passando através do Britador. Quando se trata de segurança, deve-se usar o melhor.
0.3.4 Bloqueio Elétrico 0.3.6 Guindastes Móveis

A ENERGIA ELÉTRICA DO EQUIPAMENTO QUANDO UTILIZANDO UM GUINDASTE


DEVERA SER BLOQUEADA TODA VEZ QUE MÓVEL, SEMPRE OPERE DENTRO DA
HOUVER ALGUÉM TRABALHANDO NELE. CAPACIDADE PADRÃO DA MÁQUINA PARA
Cada homem da manutenção que trabalha EVITAR UM AUMENTO DO DECLIVE OU
normalmente no Britador deve estar provido com seu CURVATURA. Os padrões de segurança na operação
próprio cadeado, o qual apresenta somente uma chave. são baseados em um chão firme e nivelado; deve ser
Quando ele estiver trabalhando em qualquer conjunto adequadamente levantados e abaixados sempre que
do Britador, ele deve usar seu cadeado para travar os possível. Evite balanços rápidos, levantamentos ou
controles elétricos presente no mesmo. É muito paradas repentinas; isto pode causar sobrecargas. Não
importante que somente uma chave possa abrir o realize grandes movimentos, quando operando cargas
cadeado, e que esta mesma chave deve estar localizada pesadas em ventos fortes.
com o operador que atua no Britador. Se houver mais
do que um operador trabalhando na máquina, cada um Quando movimentando seu guindaste, verifique as
deve ter seu próprio cadeado e sua própria chave. Uma condições das pontes antes de atravessá-la, estando
partida inicial acidental do equipamento de britagem certo de que elas suportarão o peso da máquina.
com homens presentes em áreas imediatas, podem Verifique também as distâncias laterais das mesmas,
provocar muitos acidentes. fios de eletricidade ou quaisquer outras obstruções.
0.3.5 Guindastes Verifique seus engates, estando certo de que ele não
está solto antes de iniciar o içamento. Garanta que ele
Britadores, como qualquer outro tipo de equipamento possa seguramente prender-se à carga.
mecânico, requerem manutenção periódica normal
para que o operador possa obter o máximo de 0.3.7 Equipamento de Soldagem
rendimento. Uma das violações mais flagrantes contra
as regras de segurança de uma máquina é o uso de Precauções em geral devem ser tomadas quando estiver
equipamento de içamento inadequado e inseguro. cortando com chama ou soldando devido aos perigos à
Embora o Britador não seja um equipamento fácil de saúde causados por muitos metais. Qualquer um
se lidar, tal como um motor automobilístico, os desempenhando estes tipos de procedimentos deveria
componentes internos do mesmo devem ser montados evitar respirar os gases. Tais procedimentos deveriam ser
e desmontados com o auxílio de guindastes, que feitos ao ar livre em uma área bem ventilada ou com um
apresentam a capacidade de vagarosamente levantar e soprador de ar limpo ou com um exaustor de gases local.
abaixar as várias partes que pertencem ao Britador. Por favor recorrer às normas apropriadas OSHA ou
MSHA.
AO USAR UM GUINDASTE, SEMPRE OPERE
DENTRO DA CAPACIDADE NOMINAL. A Um das mais freqüentemente ferramentas utilizadas
SEGURANÇA DA CAPACIDADE NOMINAL no Britador é o corte por chama. Os Britadores que
INCLUI O PESO DO GANCHO, BLOCO E são equipados com componentes hidráulicos devem
QUALQUER DISPOSITIVO DE MANUSEAR apresentá-los na forma despressurizados, e
MATERIAIS TAIS COMO CABOS, ESLINGAS, adequadamente cobertos com material a prova de
BARRAS, ESTICADORES, ETC. SUBTRAIA O fogo, para que as faíscas, respingos de solda, etc., não
PESO DE TODOS ESTES COMPONENTES PARA possam atingir essas áreas. As linhas hidráulicas a alta
DETERMINAR O PESO VERDADEIRO DA pressão rompidas, rapidamente vaporizará o fluido
CARGA QUE PODE SER MANUSEADA COM hidráulico para a atmosfera. Esta vaporização do
SEGURANÇA. fluido pode rapidamente tornar-se uma massa em
chamas, resultando em queimaduras severas para o
pessoal mais próximo desta região. MANTENHA
TODO O PESSOAL QUE NORMALMENTE

HP100/200/300/400/500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS BRITADORES CÔNICOS 0-6

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

SEÇÃO 0 – SEGURANÇA

UTILIZA OS EQUIPAMENTOS DE CORTE POR Quando viajar em uma rodovia, verifique se todos os
CHAMA, ADVERTIDOS SOBRE A PRESENÇA faróis, setas e luzes traseiras estão funcionando. Use
DE COMPONENTES HIDRÁULICOS EM ÁREA as bandeiras de balizamento e sinais adequados para
PRÓXIMA NA QUAL ELES TRABALHAM. Então rodovia.
certas precauções devem ser realizadas para evitar o
contato destes componentes. As mangueiras da linha 0.3.11 Ruído da Planta de Britagem
pneumática não são imunes aos equipamentos de corte
por chama, sendo que os mesmos são utilizados em É natural que todos os equipamentos de britagem, bem
procedimentos de manutenção normal da planta. como os equipamentos auxiliares que se encontram ao
redor dos mesmos, tais como chutes de descarga,
0.3.8 Mecanismo de levantamento estações de transferência, peneiras e etc, apresentem
certos problemas com o ruído e barulho excessivo.
Todos componentes do britador devem ser suspensos
por equipamentos que permitam movimentos O nível típico de barulho do britador quando está
nivelados e lentos, sempre concordando com as britando varia de 100-130 DBA medidos a 1m ( 3 pés
normas de carga máxima para o equipamento e ) do britador. PROTETORES AURICULARES
lembrar de adicionar os pesos dos acessórios de PODEM SER REQUERIDOS SE OS NÍVEIS DE
içamento como corrente, ganchos, etc ao peso do RUÍDO SÃO MAIORES DO QUE OS PERMITIDOS
britador. PELA LEI. Se estes dispositivos de proteção são
indesejáveis, alguma consideração deve ser dada para
0.3.9 Transportador de Correias reduzir a quantidade de exposição ao ruído de um
operador ou homem da manutenção. Em outras
NÃO UTILIZE O TRANSPORTADOR DE palavras, deve-se ter menos horas de trabalho.
CORREIAS COMO UM MÉTODO PARA SE
LOCOMOVER. Estes transportadores que conduzem Embora uma alteração do equipamento, para mudar as
e recebem materiais para do Britador, devem ser características de seu ruído, possa ser economicamente
providos com um lado preparado para poder se impossível, muitos operadores têm descobertos que a
caminhar. Sempre providencie corrimões ao longo da instalação de uma estação de localização do operador,
plataforma de caminhar do transportador como uma relativamente barato, pode melhorar as condições do
precaução adicional para evitar acidentes. barulho. O operador pode ver o equipamento em
operação e ainda estar protegido dos barulhos através
0.3.10 Plantas Móveis da instalação de um isolamento acústico, janelas
duplas, equipamento de ar condicionado e etc. Estas
Se sua instalação consiste em um equipamento móvel condições de trabalho normalmente resultarão em uma
(montado sobre chassi), sua máquina deverá ficar maior eficiência de operação e reduzirão o potencial
sobre um piso tão sólido e nivelado quanto possível. prejudicado pelo barulho.
Use pranchas de madeira, quando necessário. O chassi
deverá ser elevado, de maneira que suas rodas não Muitos operadores da planta estão descobrindo que,
toquem o chão. Todos os suportes deverão ficar em trabalhando em uma torre levantada com uma
igual distância de cada extremidade. Ajuste cada elevação acima da maioria dos equipamentos,
suporte até que as vibrações sejam reduzidas para um providenciaria uma maior segurança para o operador e
mínimo. NUNCA deixe seu chassi em locais onde as aumentaria a eficiência na operação da planta.
chuvas possam danificar a base. PERIODICAMENTE
VOLTE A VERIFICAR A BASE DO CHASSI 0.3.12 Material de Encosto Epóxi versus Zinco
PARA VER A ESTABILIDADE.
Todos os Britadores requerem algum tipo de materiais
Quando ao movimentar seu chassi, verifique se as de encosto quando ao substituir os membros de
pontes suportarão o peso da máquina antes de realizar britagem. Resinas tais como os Materiais de Encosto
o cruzamento. Verifique os espaços laterais, METSO não apresenta a possibilidade do operador ser
superiores ou quaisquer outras obstruções. acidentalmente queimado se em comparação ao zinco
NUNCA MOVIMENTE COM CARGA MÁXIMA. derretido derramando ou explodindo quando o mesmo
VERIFIQUE AS LEIS LOCAIS, ESPECIALMENTE entra em contato com superfícies molhadas. A
EM QUESTÃO DE LIMITAÇÃO DE PESO. ENORME DIFERENÇA DE QUALIDADE, BEM

HP100/200/300/400/500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS BRITADORES CÔNICOS 0-7

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

SEÇÃO 0 – SEGURANÇA

COMO O FATOR DE ALTA SEGURANÇA


ENVOLVIDOS QUANDO USANDO AGENTES DE 0.3.14 Trabalho de Manutenção Geral
ENCOSTO DE PLÁSTICO, TEM FEITO O USO DO
ZINCO DERRETIDO PARA MATERIAL DE Uma quantidade certa de trabalho deve ser feita na
REVESTIMENTO DO BRITADOR OBSOLETO! área imediata do Britador durante o curso normal de
operações fundamentais do dia a dia. A seguir alguns
Quando os encostos epóxi são utilizados, deve-se dos itens permitidos ou não dos procedimentos de
tomar o cuidado quando na remoção dos operações normais do Britador.
revestimentos com o corte por chama. A ÁREA
DEVE SER BEM VENTILADA, POIS ÀS 1. NÃO EFETUE a manutenção de componentes em
FUMAÇAS, OCASIONADAS PELO EPÓXI, movimento, ou quando o Britador está operando.
PODEM CAUSAR NÁUSEAS OU POSSÍVEIS Isto inclui alguns itens como a adição de óleo
IRRITAÇÕES DA PELE E DOS OLHOS. lubrificante ou aplicação de graxas.

0.3.13 “Poeira” da planta de britagem 2. NÃO COLOQUE suas mãos ou pés nos cilindros
de alívio de material não-britável, o qual protege
Por sua natureza, equipamentos de britagem e o Britador de sobrecargas de metais, enquanto a
equipamentos auxiliares como chutes de descarga, máquina está em operação.
estação de transferência, telas, etc. criam poeira e se
não contida esta poeira pode escapar para o ar. 3. VERIFIQUE as recomendações do fabricante
RESPIRAR POEIRA PODE SER PERIGOSO Á para procedimentos de manutenção periódica.
SAÚDE DE QUALQUER UM TRABALHANDO Estes procedimentos são projetados não somente
NO,SOBRE OU EM TORNO DO EQUIPAMENTO. para evitar danos ao equipamento, mas também
Em geral, altos níveis de poeira no ar criam um risco para evitar danos maiores aos operadores.
de doenças pulmonares, dependendo da concentração
de poeira, tempo de exposição e tipo de material sendo 4. EVITE o excesso de derramamento de materiais
britado. Metso Minerals recomenda altamente que ao redor do Britador. Os Britadores despejam
dispositivos de proteção de poeira, como um certos pedaços, de tamanhos estranhos, de pedra,
respirador, que seja usado por qualquer um exposto a cascalho ,etc. Os operadores da planta devem
poeira transportada pelo ar para prevenir sua inalação. fazer de um hábito manter a área imediatamente

Você também pode gostar