0% acharam este documento útil (0 voto)
878 visualizações437 páginas

Até Que A Morte Nos Separe - Amanda Quick

Este documento é um resumo de um romance sobre uma mulher chamada Calista que administra uma agência de casamentos. Ela começa a receber presentes estranhos e ameaçadores. Para investigar, ela pede ajuda a um escritor chamado Trent. Eles revisam os arquivos de clientes rejeitados na esperança de identificar o perseguidor, mas percebem que a chave pode estar no passado secreto de Calista, colocando sua vida em perigo.

Enviado por

ÂngelaMedeiros
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
878 visualizações437 páginas

Até Que A Morte Nos Separe - Amanda Quick

Este documento é um resumo de um romance sobre uma mulher chamada Calista que administra uma agência de casamentos. Ela começa a receber presentes estranhos e ameaçadores. Para investigar, ela pede ajuda a um escritor chamado Trent. Eles revisam os arquivos de clientes rejeitados na esperança de identificar o perseguidor, mas percebem que a chave pode estar no passado secreto de Calista, colocando sua vida em perigo.

Enviado por

ÂngelaMedeiros
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Até Que A Morte Nos Separe

Amanda Quick
Sinopse

Calista Langley é dona de uma agência que apresenta


senhoras e senhores respeitáveis que buscam
relacionamentos sérios em Londres na época vitoriana. Por
algum tempo, ela está recebendo presentes: um espelho preto
sinistro, uma coroa de flores para funeral, um sino… um
ataúde, tudo gravado com suas iniciais.
Convencida de que não obterá ajuda da polícia, Calista
recorre a Trent Hastings, um escritor solitário, de mistério,
que tem pouca afeição às relações sociais.
Enquanto Trent e Calista revisam os arquivos dos
clientes rejeitados, eles tem esperança de identificar o
perseguidor, mas começa a ser óbvio que a chave pode ser o
passado secreto de Calista… e sua vida corre perigo.
Para Frank, sempre e eternamente
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

1
― Devo desfazer-me dela, Birch. ― Nestor Kettering
pegou a garrafa de brandy e serviu-se de outra taça. ― Já não
suporto a minha mulher. Você não tem nem ideia do que
significa viver com ela na mesma casa.
Doam Birch remexeu-se na cadeira e esticou as pernas,
aproximando-as das chamas da lareira.
― Não é o primeiro homem que se casa por dinheiro e
descobre que o trato não o satisfaz. A maioria das pessoas
que se encontraram em sua situação acharam uma maneira
de coabitar. É bastante comum que os casais da boa
sociedade tenham vidas separadas.
Nestor contemplou as chamas. Doam convidara-o a
tomar um último brandy depois de outra noitada jogando
cartas no clube do qual ambos eram membros e, como
resultado, os dois estavam sentados na pequena, mas
elegante, biblioteca da casa de Doam.
Faria qualquer coisa para não ter que retornar ao
número cinco do Lark Street, ― pensou Nestor. Haviam
considerado a ideia de visitar um bordel, mas isso não
despertou o entusiasmo de Nestor. Na realidade, os bordéis
desgostavam-lhe, preocupava-se que as mulheres pudessem
transmitir uma enfermidade e, além disso, não era nenhum

5
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

segredo que as prostitutas frequentemente roubavam


relógios, alfinetes de gravata e dinheiro dos clientes.
Preferia que as mulheres fossem respeitáveis, virginais
e, sobretudo, carentes de familiares próximos: a última coisa
que queria era enfrentar a um pai ou um irmão furioso.
Escolhia suas amantes entre as solteironas de Londres:
mulheres inocentes, educadas, corteses, e agradecidas pelos
cuidados de um cavalheiro.
Durante o ano passado e graças a Doam Birch, tivera
acesso a uma série de instrutoras jovens e atraentes que
possuíam seus requisitos. Uma vez feita a conquista, perdia o
interesse, mas isso não supunha um problema: resultava
simples desfazer-se dessas mulheres. Ninguém se preocupava
com seus destinos.
A residência urbana de Doam não é tão grande quanto a
minha ― pensou Nestor, ― mas, é muito mais confortável
porque não há nenhuma esposa dando voltas por ali. Doam
herdara a casa, depois da morte de sua mulher, uma viúva
rica. Esta, falecera enquanto dormia, pouco depois das
bodas… e, depois de pouco tempo de ter modificado seu
testamento e deixado a casa e sua considerável fortuna para
seu novo marido.
Alguns homens são muito afortunados, ― pensou
Nestor.
― Não sei quanto tempo mais serei capaz de suportar a
presença de Anna ― disse, bebendo um gole de brandy e
deixando a taça na mesa. ― Juro que perambula pela casa
como um pálido fantasma. Acredita nos espíritos, sabe?

6
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Assiste a uma sessão espírita ao menos uma vez por semana


com a pontualidade de um relógio. Quase todos os meses
procura uma nova médium.
― Com quem tenta entrar em contato?
― Com seu pai ― respondeu Nestor, fazendo uma careta.
― O bastardo que me armou uma armadilha, com as
condições de seu testamento.
― Por que quer entrar em contato com ele?
― Não tenho nem ideia e não me importa um mínimo, o
maldito. ― Nestor deixou a taça de brandy na mesa. ― No
princípio acreditei que tudo seria tão simples… uma noiva
formosa e, além disso, uma fortuna.
Doam contemplava as chamas.
― Sempre há algo mais.
― Tal como acabei por descobrir.
― Sua mulher é muito formosa, quase todos os homens
diriam que é muito afortunado por compartilhar a cama com
semelhante beleza.
― Ora! Na cama Anna mantém uma semelhança com
um cadáver. Não me deitei com ela desde que interrompi
nossa lua de mel.
― Às vezes as iniciantes são bastante frias. Tem que
seduzi-las.
― Anna não era virgem quando nos casamos ― grunhiu
Nestor, soprando. ― Suponho que era um motivo a mais para
que seu pai estivesse tão ansioso por casá-la.
Doam deixou a taça de um lado, apoiou os cotovelos nos
braços de sua poltrona e uniu as pontas dos dedos.

7
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Há um velho ditado que afirma: se casar-se por


dinheiro, terá que ganhar cada centavo.
― Não posso escapar dela. Se morrer, o dinheiro irá para
uns parentes longínquos do Canadá e, acredite-me, eles
estarão impacientes por fazer-se com a herança.
― Há quem em sua mesma situação colocar-lhe-ia em
um manicômio ― comentou Doam. ― Se declaram-na louca,
perderá o controle sobre sua fortuna.
Nestor soltou um gemido.
― Seu pai levou em conta esta possibilidade, por
desgraça. Se a interno em um manicômio, o resultado é o
mesmo que se falecesse: o dinheiro irá para o Canadá.
― Considerou a possibilidade de alugar uma casa no
campo e enviá-la a viver lá?
― É obvio ― respondeu Nestor. ― O problema é que se
nega a me obedecer e não existe maneira de obrigá-la a
transladar-se. Diz que não quer viver no campo.
― Mas ela não assiste as reuniões da boa sociedade, não
é?
― Não, mas a maioria das médiuns encontram-se em
Londres.
― Pode ser que uma boa surra faça-a mudar seu
parecer.
― Duvido-o ― grunhiu Nestor, apertando os punhos. ―
Tal como disse-lhe, ela controla sua própria herança, se
abandonar-me, pode levar consigo sua fortuna. Tem que
existir uma solução, maldita seja!
Doam guardou silêncio durante um bom momento.

8
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Talvez exista - disse por fim.


Nestor ficou imóvel.
― Ocorre-te alguma coisa?
― Sim, mas há um preço.
― O dinheiro não supõe um problema ― disse Nestor.
Doam bebeu alguns goles de brandy e baixou a taça.
― Resulta que o que exijo em troca por meus serviços
não é dinheiro.
Inquieto, Nestor estremeceu.
― O que quer?
― Como sabe, sou um homem de negócios. Quero
ampliar uma de minhas empresas e você está em uma
situação única, com a qual poderá me ajudar.
― Não posso imaginar como ― replicou Nestor. ― Os
negócios não são o meu forte.
― Mas sim o meu, felizmente. Assim não necessito-o
nesse sentido. O que quero aproveitar é seu outro talento.
― Qual?
― O de encantar e seduzir ― esclareceu Doam. ― Nesse
aspecto é realmente extraordinário.
Nestor rechaçou as palavras com um gesto. Era verdade.
Na arte de seduzir, saía-se muito bem.
― O que quer de mim? ― Perguntou.
Doam explicou.
Nestor relaxou e sorriu.
― Não deveria supor um problema ― disse. ― E esse é o
único pagamento que exige para eliminar Anna de minha
vida?

9
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sim. Se tiver êxito considerarei que saldou a conta.


― Então trato feito ― concluiu Nestor.
Pela primeira vez desde sua noite de bodas, vislumbrou
uma faísca de esperança.

10
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

2
Pertencia-lhe.
Ele estava encerrado em uma caixa do tamanho e da
forma de um ataúde. Uma escura emoção esquentava-lhe o
sangue, como uma droga poderosa e embriagadora.
Quando chegasse o momento indicado purificaria a
mulher e lavar-se-ia com seu sangue, mas essa noite não era
o momento adequado. O ritual devia ser realizado
corretamente. Precisava obrigar a mulher a compreender e
reconhecer o enorme dano que causara. E o medo era o
melhor dos professores.
Permaneceu encolhido dentro do elevador oculto,
escutando o som dos movimentos na habitação do outro lado
da parede. Havia uma estreita fresta no painel de madeira e,
quando conseguiu jogar uma olhada à mulher, a excitação
apoderou-se dele. Estava sentada em frente a sua
penteadeira, arrumando seus cabelos castanhos com
grampos: era como se soubesse que ele observava-a e se
divertisse de propósito.
Seu aspecto era aceitável, mas ele vira-a na rua e sua
beleza não impressionara-o. Era muito alta e possuía seu
caráter violento gravado no rosto. Era perigosa: seu
inquietante olhar o revelava.

11
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Não era de admirar que tivessem o enviado para


purificá-la. Ele a salvaria de si mesma… e de passagem, a ele
também.
Não era a primeira mulher que salvava. E o melhor, com
esta ficaria limpo enfim.
Instalaram o elevador de carga no interior das grossas
paredes da velha mansão com a finalidade de transladar uma
anciã inválida de um andar a outro, mas a mulher morrera
fazia alguns anos e deixou a grande casa para sua neta e seu
neto. Disseram-lhe que nenhum dos dois utilizava o elevador
de carga e depois de permanecer encerrado na caixa durante
o que pareceu uma eternidade, pode compreender o motivo.
O ar era irrespirável e a escuridão quase tão absoluta quanto
no interior de uma tumba. Quase.
Ele podia descer no elevador de carga a qualquer
momento. Funcionava mediante uma série de cordas, cabos e
polias, manipuláveis tanto do interior quanto do exterior do
compartimento. Sabia como funcionava, porque mantivera
uma conversação proveitosa com um dos numerosos lojistas
que entravam e saíam da mansão na época em que a mulher
celebrava as extravagantes festas, que agradava-a denominar
“reuniões”. Mas a verdade é que a única diferença entre seu
negócio e um bordel era a pretendida respeitabilidade que ela
desejava outorgar a suas reuniões sociais.
O lojista informara-lhe a respeito de quão útil resultava
o elevador de carga para transportar objetos pesados de um
andar a outro. O homem também mencionara que a mulher
jamais usava-o. Era evidente que temia ficar presa dentro.

12
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

A mulher abandonou a penteadeira e ele perdeu-a de


vista. Um momento depois, ouviu o ruído apagado da porta
da habitação ao fechar-se.
Silêncio.
Deslizou a porta da caixa para um lado e abriu o painel
de madeira. A chama do abajur de parede era baixa, mas
distinguiu a cama, a penteadeira e o roupeiro.
Abandonou o elevador de carga. A embriagadora euforia
que sempre experimentava nesses momentos apoderou-se
dele. Cada passo do ritual significava que sua própria
purificação estava mais próxima.
Durante alguns segundos preciosos perguntou-se onde
depositar seu presente: na cama ou na penteadeira?
Optou pela cama: era um tanto mais íntimo…
Cruzou a habitação, o som apagado de seus passos não
o inquietou. Os hóspedes começavam a chegar. Havia
bastante tráfego no comprido caminho de entrada que
conduzia até a escada de Cranleigh Hall. O estalo continuado
das rodas, das carruagens e o golpe dos cascos dos cavalos
geravam um estrondo considerável.
Quando alcançou a cama, extraiu a bolsa de veludo e o
envelope com borda negra do bolso de seu casaco. Da bolsa
tirou o anel de marcassita e cristal. Na pedra, um objeto
popular da joalheria dedicada aos memento mori1, aparecia a
imagem de uma caveira dourada. As iniciais da mulher: C. L.
estavam gravadas em ouro na superfície negra e laqueada.
Quando chegasse o momento introduziria uma pequena

1 Memento mori – expressão latina “lembre-se de que vai morrer” elemento da literatura barroca

13
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

mecha de seu cabelo no relicário oculto sob a pedra da


caveira. Acrescentaria à sua coleção.
Admirou o anel durante alguns momentos e depois
voltou a deslizá-lo para dentro da bolsa. Depositou o presente
no travesseiro, onde ela não deixaria de notar sua presença.
Satisfeito, permaneceu imóvel alguns minutos,
saboreando aquela intensa intimidade. Encontrava-se no
espaço mais privado e pessoal dela, a habitação onde
dormia… a habitação na qual acreditava-se a sós, nessa na
qual, indubitavelmente, sentia-se a salvo.
Logo terminaria essa tranquilidade. Pertencia-lhe.
Somente, que não sabia… ainda não.
Começou a dirigir-se ao elevador de carga, oculto, mas
deteve-se quando viu a fotografia emoldurada pendurada da
parede. Na imagem aparecia ela uns dez anos mais jovem,
devia ter dezesseis ou dezessete anos. Estava a ponto de
converter-se em mulher, ainda era inocente e ingênua, mas
seu olhar já resultava inquietante.
Seu irmão aparecia junto dela. Devia ter uns dez anos.
Não cabia dúvida de que os dois adultos da fotografia eram os
pais dos moços. O menino mostrava-se parecido com o pai.
Desprendeu a fotografia da parede e apressou-se a
dirigir-se ao elevador de carga, montou nele, fechou o painel e
depois a porta da caixa. Envolveu-o uma escuridão tão
profunda como o negrume do anel de marcassita. Não ousou
acender uma vela.

14
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Mediu em busca das cordas e os cabos e soltou um


suspiro de alívio quando o elevador entrou em movimento e
desceu até o andar de baixo.
Quando emergiu, voltou a encontrar-se no pequeno hall
situado depois da escada traseira. O lugar estava deserto. A
velha ama de chaves e seu marido, o mordomo, tão velho
quanto ela, estavam ocupados atendendo aos convidados na
biblioteca.
Antigamente, quando a mansão albergava uma família
numerosa e mais de uma dúzia de criados, teria resultado
praticamente impossível deslizar-se para dentro e para fora
da casa sem ser visto, mas atualmente os únicos residentes
eram a mulher, seu irmão, a velha ama de chaves e o
mordomo.
Abriu caminho até a entrada de serviço e saiu aos
jardins sem que ninguém notasse sua presença. Não
chavearam: a porta continuava aberta, tal como ele deixara-a.
Alguns minutos depois desapareceu entre a névoa.
Agarrava a moldura da fotografia com a mão enluvada. O
peso da faca embainhada sob seu casaco resultava
tranquilizador.
O ritual estava quase completo.
A mulher de olhar inquietante não demoraria para
compreender que pertencia-lhe. Estava destinada a ser
aquela que purificar-lhe-ia, estava convencido disso. A
conexão entre ambos era um vínculo que somente a morte
podia romper.

15
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

3
― Não fala a sério, não é? ― Disse Nestor Kettering, com
a fria arrogância de um homem acostumado a obter o que
deseja. ― Sei que no fundo ainda me ama. Não pode ter
esquecido a paixão que embargava a ambos. As emoções tão
intensas não morrem.
Calista observava-o protegida atrás de sua escrivaninha
de mogno, invadida por uma mescla de ira e incredulidade.
― Equivoca-se. Destroçou o que sentia por você faz mais
de um ano, quando colocou fim a nossa relação.
― Obriguei-me a romper quando descobri que me
enganara.
― Nunca menti, Nestor. Acreditou que eu era uma rica
herdeira e quando se desenganou, desapareceu da noite para
o dia.
― Fez-me acreditar que gozava de uma situação cômoda.
― Nestor fez um gesto abrangendo a grande casa e os jardins
que a rodeavam. ― Não só me enganou, segue enganando à
boa sociedade e a seus clientes. A verdade é que se dedica ao
comércio, Calista. Não pode negá-lo.
― Não é certo. E você, tampouco, pode negar que agora
está casado. Encontrou a sua herdeira. Vai para casa com
ela, não tenho o menor interesse em converter-me em sua
amante.
16
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Ter concordado em falar com Nestor em privado


supunha-se um engano, ― pensou. Fazia três semanas que
lhe enviara um buquê de flores e uma nota onde pedia-lhe
que se encontrasse, com ele. O presente e a solicitude
desconcertaram-na, porque fazia quase um ano que não se
comunicavam. Imediatamente, ordenou à senhora Sykes que
se desfizesse das flores. Agradecer o presente floral não lhe
passou pela cabeça nem sequer um instante.
O segundo buquê chegou alguns dias depois e uma vez
mais disse à ama de chaves que o jogasse no lixo. Não
esperara que Nestor aparecesse em sua casa porque não lhe
dera nenhum motivo para fazê-lo. Já se convertera em um
homem rico: se o que queria era uma amante, em Londres
não escasseavam.
Fazia alguns momentos que chegara sem se anunciar e
a senhora Sykes confundiu-o com um cliente em potencial. ―
A culpa não é somente dela, ― pensou Calista. Nestor possuía
um grande talento, era capaz de fazer outros acreditarem no
que ele queria que acreditassem.
Era um homem muito arrumado, de perfil elegante,
cabelo loiro prateado e olhos tão azuis e quentes como o céu
de verão. Quando sorria era quase impossível desviar o olhar,
mas não era seu arrojo atraente que o tornava perigoso, mas
seu talento para mostrar-se encantador e para enganar.
De fato, é uma espécie de mago especializado em romper
corações e destroçar os sonhos de outros, ― pensou Calista.
Entretanto, o problema com os magos era que uma vez
que alguém descobrisse o segredo oculto atrás de seus

17
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

truques, o espetáculo jamais voltava a resultar fascinante. Ao


ver Nestor depois de pouco mais de um ano de sua
separação, somente podia sentir-se agradecida por ter
escapado pela tangente. Pensar que antigamente tinha
considerado a possibilidade de casar-me com ele…
No momento, devia encontrar a maneira de desfazer-se
dele. Um autêntico cliente em potencial chegaria dentro de
alguns minutos e Calista não queria que Trent Hastings
escutasse a discussão que se desenvolvia em seu escritório.
Constava-lhe que o autor era um ermitão a quem semelhante
cena podia desgostar.
Nestor deu-se conta de que não conseguiria que ela se
sentisse culpada pela separação e mudou de tática.
― Separar-me de você foi a coisa mais difícil que fiz,
Calista ― disse, passou a mão pelos cabelos e começou a
percorrer o pequeno escritório com passos lânguidos e
felinos. ― Deve compreender minha situação, tive que casar-
me com uma rica herdeira pelo bem de minha família. Não
tive escolha.
Antigamente, acreditava que os gestos dramáticos e os
intensos estados de ânimo de Nestor evidenciavam uma alma
romântica. Pensava que era um homem muito apaixonado,
que ansiava estabelecer um autêntico vínculo com ela, tão
metafísico quanto intelectual, mas agora estava claro que o
que naquele tempo confundiu com paixão e sentimentos
profundos era um mero melodrama superficial. Haviam
melhores atores que ele nos teatros da cidade.

18
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

O que vi nele? ― Perguntou-se… ― Além de seu olhar


abrasador e sua atitude poética, certamente.
― Claro que compreendo a situação em que se
encontrava ― confirmou ela, jogou uma olhada ao relógio e
comprovou que somente faltavam cinco minutos para que
chegasse sua entrevista. Devia desfazer-se de Nestor
imediatamente. ― Sei perfeitamente por que queria casar-se
comigo. Acreditava que minha avó deixara uma fortuna a
meu irmão e a mim. Quando descobriu que a única coisa que
herdamos foi esta monstruosa mansão, não se afastou de
mim: saiu fugindo!
Nestor deteve-se ante a janela com as mãos nas costas e
inclinou a cabeça.
― Reconhecerá que esta magnífica mansão causa uma
impressão de riqueza.
― Essa impressão resulta-me útil para meu negócio ―
respondeu ela em tom abrupto.
Ele meneou a cabeça.
― Não me diga que não pensou em mim durante este
ano. Sonho contigo todas as noites.
― Não penso em você com frequência Nestor, mas
quando o faço, me sinto agradecida de que puseste fim a
nossa relação. Não quero nem imaginar como teria sido
minha vida se tivesse casado contigo.
Ele voltou-se para ela com expressão suplicante.
― Pode ser que esteja feliz com seu celibato, mas eu
estou casado com uma cadela sem coração, que acredito ter
aventuras com meus amigos divertidos.

19
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Possivelmente porque suspeita que você tem


aventuras com suas amigas.
Nestor soltou um suspiro prolongado.
― Não negarei que, de vez em quando, procurei consolo
onde pude. Sinto-me sozinho, Calista. Lembra-se como
ríamos juntos e compartilhávamos nossas impressões sobre
os livros, a arte e a poesia? Que eu saiba, o único interesse
intelectual de minha mulher consiste em ir às compras e
assistir a sessões de espiritismo.
― Como é evidente que possui dinheiro para fazer ambas
as coisas, não compreendo qual é o problema.
― Suportei um ano preso em um matrimônio infernal ―
resmungou Nestor. ― O mínimo que pode fazer é economizar-
me de seus comentários sarcásticos.
Ela ficou de pé.
― Esta reunião acabou. Ao que parecer, equivocou-se ao
supor que eu desejaria reatar nossa relação. Pois não é
assim. Faz mais de um ano que revelou seu autêntico caráter
e agora que estou consciente disso, não tenho o menor
interesse em manter nenhuma relação contigo.
― Acredito que isso não seja verdade. ― Ele deteve-se
ante a escrivaninha e apoiou as palmas das mãos na borda.
― Teme voltar a confiar em seu coração, entendo-o. Mas
nunca esqueci seu espírito apaixonado.
― Seja o que for que antigamente sentia por você,
Nestor, faz tempo que evaporou por completo.
― Nada pode apagar essas chamas ardentes. Você e eu
não somos como as demais pessoas. Possuímos uma

20
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

profunda afeição pelo metafísico. Compreendemos o


significado de um autêntico vínculo entre duas almas. Não
necessitamos de símbolos legais. Estamos destinados a
permanecer juntos, até que a morte nos separe.
― Dadas as circunstâncias, preferiria que não recitasse
os votos matrimoniais. Está perdendo tempo, Nestor.
― Dê-me uma oportunidade. Deve-me isso.
― Não lhe devo nada ― disse ela. ― Vá. Insisto. Dentro
de alguns minutos tenho uma entrevista.
― Não me diga que já não sente nada por mim. Nego-me
a acreditá-lo. Você e eu tivemos o privilégio de conhecer um
tipo de amor pouco frequente. Um que uma vez mais voltará
a nos transportar a um plano mais elevado nas asas da
paixão. Prometo que reacenderei as emoções que antigamente
despertei em ti.
― Sinto muito. É impossível.
Fazia certo tempo que Calista dedicava-se ao negócio
das apresentações e, se alguma coisa aprendera, era que a
amizade e não a paixão que proporcionava a única base firme
para manter uma relação duradoura. A única coisa que
prometia a seus clientes era a oportunidade de conhecer
pessoas de ideias afins, e, talvez, desenvolver uma amizade.
Se algumas dessas relações convertiam-se em matrimônios,
pois tão melhor, mas sua agência não oferecia nenhuma
garantia e sua clientela, formada por solteiras e solteiros de
certa idade que estavam sozinhos no mundo, em geral tinha
uma visão tão clara do assunto quanto ela.

21
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Embora não estivesse disposta a dizer a Nestor, a


verdade era que nesse momento estava tranquilamente
instalada em seu celibato, esse que antigamente temera, e
albergava sérias dúvidas sobre o valor do matrimônio, ao
menos, no caso das mulheres. Calista considerava que era
como jogar com um baralho previamente marcado a favor dos
homens.
A Lei de Bens das Mulheres Casadas decretada fazia
alguns anos brindara um certo marco legal às mulheres. A
partir de então podiam possuir e controlar bens em seu nome
depois do matrimônio. Mas dado que para uma mulher
resultava muito difícil ganhar um sustento decente e adquirir
imóveis, na realidade a lei não supôs uma grande ajuda.
Muitas delas seguiam presas em matrimônios horrendos.
Obter o divórcio era muito difícil e oneroso, e frequentemente
significava que uma mulher acabaria na rua.
Calista já não albergava ilusões românticas a respeito da
instituição matrimonial e quem a ajudou a aprender
semelhante lição foi Nestor, por isso era incapaz de perdoar-
lhe.
O golpe de cascos e o estalo continuado das rodas de
uma carruagem desviaram sua atenção à cena que se
desenvolvia do outro lado da janela do escritório. Uma
carruagem de aluguel avançava pelo caminho de entrada.
Não cabia dúvida, tratava-se de sua entrevista. Devia
desfazer-se de Nestor.
A carruagem deteve-se ante a porta de entrada de
Cranleigh Hall e um homem envolto em um comprido abrigo

22
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

cinza desceu. Usava a alta gola do casaco levantada e


ocultava parcialmente seu perfil. A aba do chapéu escondia o
resto de seus traços. Usava um elegante bastão de cabo curvo
em uma mão enluvada, mas não apoiou nele para subir os
degraus até a porta principal. Avançava com passos largos e
firmes. Um homem muito decidido, pensou ela.
A expectativa apoderou-se dela: assim que era esse tal
Trent Hastings.
Ignorava o que esperava, mas não era esse súbito
formigamento de excitação. Está aqui por negócios, disse a si
mesma. Tentou ver seu rosto, mas o homem já desaparecera
de seu campo visual.
― Está escutando-me, Calista? ― Perguntou Nestor em
tom irado e impaciente.
― Ora? Não, não estou escutando. Faça-me o favor de
partir. Hoje estou muito ocupada.
― Maldita seja! ― Exclamou Nestor, visivelmente furioso.
― Não estou aqui para converter-me em um de seus clientes.
―Vim porque não posso viver sem ti.
― Ao parecer, está arrumando-se muito bem sem mim e
não tenho o menor desejo de ser sua amante.
― Agora tenho dinheiro. Cuidarei de ti. Amaremo-nos.
― Sinto muito, de momento estou ocupada em outra
coisa. Não me ama, jamais o fez e acredito que a única pessoa
da qual é capaz de amar é a ti mesmo. Reconheça que está
aqui porque te aborreceste com seu matrimônio.
― Tem razão, estou aborrecido.

23
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Esse é seu problema, não o meu. Parte, Nestor. Agora


mesmo.
― É muito velha para interpretar o papel de uma virgem
tola e ingênua, maldita seja! ― Vaiou ele. ― Quantos anos,
tem, agora? Vinte e sete? Asseguro que teve numerosas
aventuras com esses homens de sua lista de supostos
clientes.
Pela primeira vez Calista zangou-se.
― Como atreve-se? ― Espetou.
― Limito-me a pronunciar o óbvio ― disse Nestor com
um sorriso irônico, satisfeito de haver se colocado um tanto.
― Não é necessário que seu negócio pareça respeitável. Uma
agência de apresentações… ― Acrescentou, soprando. ―
Tenho que confessar que admiro seu engenho. Demonstrou
ser uma notável mulher de negócios Calista, mas sejamos
sinceros, somente é a madame de um bordel de primeira
classe.
A ira e certo pânico apropriaram-se dela. Dirigia seu
negócio com muita precaução. Somente aceitava clientes com
referências. Assegurava-se de que Andrew, seu irmão,
investigasse a todos seus clientes potenciais antes de aceitá-
los. As reuniões e os chás que organizava eram elegantes e
extremamente decorosos.
Mas também sabia que era muito presente a fofoca
maliciosa. Nestor não era o primeiro homem que chegava à
conclusão de que sua agência oferecia qualquer coisa mais
que respeitáveis apresentações.

24
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não tenho vontade de escutar seus insultos ― disse,


agarrando a campainha. ― Parte agora mesmo ou chamarei
meu mordomo para que o acompanhe à saída.
― Esse velho senil que abriu a porta? Não sei como é
capaz de sustentar o chapéu e as luvas de uma visita. Se
exigir-lhe que me jogue à força, desmaiará de susto.
Ela recolheu as saias, passou para o outro lado da
escrivaninha, cruzou o escritório e abriu a porta com um
gesto violento.
― Saia ou gritarei.
― Enlouqueceste?
― Pois é muito possível. Ultimamente estou muito
nervosa.
E isso era nada menos do que a verdade. Na noite
anterior encontrara o segundo memento mori em seu
travesseiro. Depois de descobri-lo, ela, Andrew e o senhor
Sykes revistaram todas as peças da mansão e comprovaram
as fechaduras de portas e janelas. Então, não pregara o olho,
durante toda a noite.
― Deve escutar-me, Calista ― grunhiu Nestor.
― Não ― respondeu. ― A última coisa que preciso é um
caça fortunas profissional que tenta me convencer de que
ainda está apaixonado por mim depois de me abandonar para
casar-se com outra mulher. Devo recordá-lo de que não estou
sozinha nesta casa. Pode ser que minha ama de chaves e
meu mordomo sejam velhos, mas asseguro-lhe que são muito
capazes de chamar um agente de polícia, se for necessário.

25
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Sim, Nestor, gritarei como uma louca se assim conseguir que


saia.
Ao notar a expressão surpreendida do rosto dele, deu-se
conta de que já não estavam sozinhos.
― Posso ajudá-la?
A voz profunda e masculina surgia diretamente a suas
costas. As palavras foram pronunciadas em um tom
ligeiramente cortês, que alguém poderia ter confundido com
desinteresse, se não fosse pelo matiz resistente que
acompanhava.
Calista voltou-se e viu que a senhora Sykes, com os
olhos exagerados pelo susto, encontrava-se no vestíbulo,
acompanhada pelo homem que acabara de descer da
carruagem de aluguel. Descompassada, pensou que esse não
era o início auspicioso que esperara para uma excelente
relação comercial.
A primeira coisa que lhe ocorreu foi que, apesar das
roupas elegantes, o visitante se parecia com o tipo de
indivíduo com o qual alguém poderia topar em uma escura
ruela em uma noite sem lua.
O que lhe emprestava um aspecto perigoso não eram as
cicatrizes que atravessavam sua bochecha esquerda. Eram
seus olhos, de uma surpreendente cor verde e dourado, que
expressavam uma vontade férrea.
Por fim, Nestor guardou silêncio.
Quem interrompeu a tensa atmosfera foi a senhora
Sykes, sem dúvida recorrendo a anos de formação
profissional.

26
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sua entrevista das dez encontra-se aqui, senhorita


Langley ― indicou. ― É o senhor Hastings. ― E então estragou
o efeito imediatamente, sussurrando. ― O autor, senhorita.
― Sim, é obvio. ― Calista recuperou o controle e ofereceu
seu melhor sorriso a Trent. ― Você deve ser o irmão de
Eudora Hastings. Encantada de conhecê-lo, senhor.
― Desculpe-me pela interrupção ― disse Trent e
continuou observando Nestor com uma curiosidade
indiferente que resultava muito mais ameaçadora que
qualquer coisa que pudesse dizer. ― Espero que minha visita
não suponha um problema para você.
― Absolutamente. ― Calista deu um passo para trás e
convidou-o a passar a seu escritório com um gesto. ― Entre,
por favor. O senhor Kettering estava a ponto de partir, não é
senhor Kettering?
Nestor lhe lançou um olhar furioso, mas todos deram-se
conta de que fora apanhado. Não obstante, dispôs-se a dar
um último golpe.
― Você é Trent Hastings, o autor das novelas policiais
protagonizadas pelo detetive Clive Stone? ― Perguntou em
tom enganosamente indolente.
― Assim é ― respondeu Trent.
― Que pena que tenha essas cicatrizes! Entendo que
sinta a necessidade de recorrer aos serviços de uma agência
de apresentações. Deve ser bastante difícil conhecer damas
respeitáveis com esse rosto.
― Nestor! ― Exclamou Calista, horrorizada.

27
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

A senhora Sykes contemplava-o com expressão


aterrada.
Satisfeito, Nestor lançou um meio sorriso a Calista.
― Desculpe-me, Calista. Sou um homem ocupado.
Passou a seu lado e entrou no vestíbulo, onde fez uma
pausa e um gesto dramático, e voltou-se para Trent.
― Li o último capítulo de seu novo livro no Flying
Intelligencer, Hastings. Não parece ser uma de suas melhores
obras, não é? A trama deixa bastante a desejar. Já conheço a
identidade do vilão e você somente narrou a metade da
história. Confio que matará Wilhelmina Preston. Não suporto
esse personagem.
Nestor não aguardou uma resposta, percorreu o
vestíbulo e seus passos ressonaram contra o chão de
madeira.
― Acompanho-o à porta ― disse a senhora Sykes e
correu atrás dele.
Com gestos muito lentos, Trent tirou as luvas de couro
revelando mais cicatrizes no dorso de sua mão esquerda.
― Sinto-o muitíssimo ― desculpou-se Calista.
― Não tem importância ― respondeu Trent. ― Já faz
vários anos que sou escritor e faz tempo que descobri que
todo mundo é um crítico.

28
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

4
― Todos temos cicatrizes, senhor Hastings. ― Calista
elevou o olhar de seu bloco de notas e lançou um sorriso
tranquilizador a Trent. ― Algumas são mais visíveis que
outras, mas isso não tem porque tornar-se um problema.
Para seu grande alívio, Trent não tentou meter-se em
sua vida privada e não fez perguntas a respeito da presença
de Nestor. Ao contrário, contemplou seu escritório com a
mesma curiosidade indiferente com a qual observara Nestor,
porém aceitou seu convite de tomar assento.
Aliviada de que a lamentável cena chegasse a seu fim,
apressou-se a sentar atrás da escrivaninha e abriu o bloco de
papel disposta a fazer uma entrevista padrão a um cliente.
Mas quem fez a primeira pergunta foi Trent e a encontrou
despreparada.
― Acredita que minhas cicatrizes serão um problema?
Trent inclinou-se para trás e contemplou-a com
expressão pensativa.
― Assim, não acredita que meu rosto impedirá que
encontre uma esposa?
― Parece-me que você se equivoca em relação aos
objetivos de minha agência. ― Disse ela. ― Não prometo que o
resultado de minhas apresentações seja o matrimônio,
senhor. Procuro fomentar relações entre indivíduos de ideias
29
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

afins, que por um motivo ou outro estão solteiros… pessoas


respeitáveis, com ideias similares. Nem todos querem casar,
alguns procuram amizade e companhia.
― Por que tenho a sensação de que você é uma das que
não tentam encontrar um marido?
O dia não melhora ― pensou ela. Primeiro Nestor havia
voltado a irromper em sua vida, tentando que reatassem sua
relação anterior e depois o excelente futuro cliente que
gostaria de atrair resultava ser um homem complicado.
Disse a si mesma que devia ter paciência. Trent
Hastings não era o primeiro indivíduo desconfiado com o qual
tratara. Mesmo que Calista apoiasse sua empresa em
recomendações e referências confidenciais de uma forma
estrita, mais de um pisara em seu escritório com certa
inquietação. Poucos chegavam sabendo exatamente o que
podiam esperar de uma agência de apresentações.
Entretanto, nenhum fizera referência, nem sequer de
um modo tangencial, ao feito de que ela não estava casada. A
sua idade e seu status resultavam óbvio para todos: era uma
solteirona.
― Rogo-lhe que retornemos ao assunto em questão ―
disse. ― Posso assegurar que entre minhas clientes conto
com uma série de damas muito respeitáveis que são bastante
rigorosas e inteligentes para permitir-lhe ver além do
superficial. O primeiro e o mais importante que exigem de um
amigo ou de um marido, dado o caso, é integridade e firmeza
de caráter.

30
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― E como você resolve para determinar o caráter de um


cliente?
Ela golpeou a página em branco do bloco de papel com a
ponta do lápis. Supunha-se que seria ela quem dirigisse a
entrevista, mas quem fazia as perguntas era Trent.
Antes, essa mesma manhã, a perspectiva de conhecê-lo
causara prazer. Reconhecera o nome que a senhora Sykes
anotou no livro de entrevistas por dois motivos. O primeiro
era que Eudora Hastings, a irmã do Trent, era uma cliente. O
segundo que, até apenas cinco minutos antes, se considerava
uma grande aficionada de suas novelas de mistério.
A perspectiva de acrescentar um autor muito bem
sucedido mas também notavelmente ermitão a sua lista de
clientes satisfeitos animara-a, mas, então, começou a
albergar dúvidas… e não eram devido às cicatrizes que
afetavam seu atrativo rosto.
― Descobri que é possível determinar o caráter de uma
pessoa realizando entrevistas prolongadas ― disse. ― Meu pai
era engenheiro, e minha mãe, botânica. Aprendi com eles as
técnicas da investigação.
Trent voltou a dar uma olhada para suas estantes
cheias de livros.
― Sim, posso ver sua influência. Sinto-me honrado.
Observo que meus livros encontram-se entre Botânica para
damas, o livro da senhora Loudon, e a Revista de Arquitetura
e Engenharia.
Calista pigarreou.

31
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sim, bem, sou uma grande aficionada de suas


novelas, senhor. Igualmente a meu irmão, minha ama de
chaves e meu mordomo. De fato, você goza de uma grande
popularidade nesta casa ― disse, e fez uma pausa. ― Na
realidade, agora que lembro, queria fazer-lhe algumas
perguntas a respeito da história que sai em capítulos, no
Flying Intelligencer.
― Temia! ― Exclamou Trent, suspirando.
Ela fez pouco caso do comentário.
― Minha pergunta é sobre a introdução da senhorita
Wilhelmina Preston. É um personagem muito interessante,
em parte devido a seus numerosos interesses científicos. Vejo
que poderia resultar bastante útil ao Clive Stone em suas
investigações e pergunto-me se você incluirá uma relação
romântica entre Clive e Wilhelmina.
― Nunca falo de uma história que estou escrevendo.
― Compreendo. ― Magoada, Calista cravou o olhar no
bloco de papel. ― Nesse caso…
― Minha irmã diz que você tentou adaptar métodos
científicos à sua empresa matrimonial ― disse Trent.
― É verdade. ― Apertou o lápis com mais força; era hora
de tomar o controle da entrevista. ― Hoje penso fazer algumas
perguntas gerais e também explicarei o método que utilizo
para emparelhar meus clientes. Se esta primeira conversação
resultar satisfatória para ambos, programarei outra
entrevista, mais prolongada, durante a qual prepararemos
uma ampla lista dos atributos que você procura em uma

32
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

relação, seja para companhia ou matrimonial, e faremos


outra, do que você oferece.
― Dinheiro ― disse Trent.
Calista deteve-se, sem apoiar o lápis na página em
branco.
― Perdão?
― Meu único e mais importante atributo é que gozo de
ganhos consideráveis. Saí-me muito bem ao investir o
dinheiro obtido da venda de meus livros em bens imóveis. A
questão é a seguinte: disponho de suficiente dinheiro para
que uma dessas inteligentes e exigentes clientes que
mencionaste passem por cima minhas cicatrizes?
Outro homem tentaria deixar crescer a barba ou o
bigode para camuflar as cicatrizes, mas Trent Hastings não
fizera nenhum esforço para ocultar as feridas da bochecha
esquerda.
As marcas pareciam estar gravadas na pele com ácido
ou um ferro incandescente. Percorriam-lhe a mandíbula e
desapareciam por debaixo do colarinho de sua camisa
branca. Ela não fazia ideia de onde procediam essas marcas,
mas estava convencida de que as feridas foram muito
dolorosas. Por sorte não afetaram os olhos.
Pode ser que alguns compadeçam-se dele ou afastem o
olhar ― pensou ― mas não resta dúvida de que uma pessoa
de certa perspicácia chegaria à conclusão de que um homem
que sobreviveu à experiência que causaram-lhe as cicatrizes e
que aprendeu a enfrentar ao efeito que provocavam em outros
deve possuir um caráter muito forte.

33
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Um homem semelhante converter-se-ia em um excelente


amigo, ou, em um inimigo muito perigoso e, também pensou,
que seria muito difícil de combiná-lo. Que não seriam as
cicatrizes as que complicariam o assunto, mas sim o desafio
consistiria em achar uma dama capaz de fazer frente a um
indivíduo de caráter tão forte.
― Quando se trata de matrimônio, o dinheiro é alguma
coisa que ambas as partes devem ter em conta, certamente ―
assegurou Calista.
― Segundo o que observei, costuma ser a questão
principal.
― Desculpe, senhor, mas começo a ter a impressão de
que você é um tanto cínico quando se trata de matrimônio.
― Sou realista, senhorita Langley.
Ela deixou o lápis, fechou o bloco de papel e juntou as
mãos sobre a escrivaninha.
― Não nego que quando se trata de matrimônio existe
um aspecto prático, impossível de evitar ― disse ― mas se
souber que um cliente deseja se casar, tomo a precaução de
comprovar as finanças de ambos os indivíduos.
Pela primeira vez, Trent demonstrou interesse em seu
método de combinar as pessoas.
― Como diabos faz isso? ― perguntou.
― Emprego um assistente que faz uma investigação
muito discreta com o intuito de determinar se os clientes
dizem a verdade sobre o estado de suas finanças. Nem todos
são sinceros a respeito desse aspecto de sua vida pessoal.
― Ora, que interessante. E quem é esse assistente?

34
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Meu irmão.
― Compreendo. Seu interesse pelos temas econômicos
atiça minha curiosidade.
― Foi o senhor quem mencionou o tema ― indicou ela.
― Possivelmente, porque marquei a entrevista com a
finalidade de descobrir se você tentava extorquir a minha
irmã.
― O quê?!
― Eudora é uma de seus clientes. É normal que eu
albergue certa preocupação.
Durante alguns segundos Calista ficou sem fala.
Finalmente conseguiu recuperar o controle.
― Sim, a senhorita Hastings é uma cliente. Mas posso
assegurar-lhe, senhor, que eu não suponho um perigo para
ela. De fato, parece desfrutar assistindo as minhas reuniões
semanais. É uma dama muito inteligente e culta.
― Pode ser que minha irmã seja inteligente e culta, mas
é uma solteirona, de certa idade, cuja experiência com os
homens é muito escassa e que também desfruta de uma
posição econômica bastante cômoda.
― Graças a fortuna do senhor?
― Sim. Isso torna-a vulnerável frente a esses tipos de
homens inescrupulosos que aproveitam das mulheres
solteiras com ganhos ou uma boa herança.
Pela primeira vez Calista percebeu que sob a superfície,
uma intensa emoção emocionava a esse homem e
estremeceu. Ele não estava zangado com ela, ao menos, não
de momento. Limitava-se a ser suspicaz, mas podia apostar

35
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

que em algum momento do passado deparou-se com um


caça-fortunas que aproveitou-se de alguém a quem Trent
apreciava.
― Acredito que deixei claro ― disse ela, tratando de falar
em tom tranquilizador ― que tenho muito presente que existe
sim o tipo de pessoa que poderia tentar aproveitar-se de
meus clientes. Não me ocorreria, nem em sonhos, apresentar
sua irmã a um cavalheiro que não fosse respeitável e,
também, completamente sincero sobre sua situação
econômica.
― Ocorre-me, senhorita Langley, que para você bem
poderia existir um incentivo econômico se apresentasse
pessoas enriquecidas ou conectadas a certos clientes.
― Isto é o cúmulo! ― Exclamou ela. Esta manhã, era a
segunda vez que ficava de pé, furiosa. ― Insulta tanto a sua
irmã quanto a mim, senhor. Devo rogar-lhe que parta,
imediatamente.
Durante um instante angustiante, temeu que ele não
permitiria que o jogasse a chutes de seu escritório e agarrou
a campainha disposta a fazê-la soar, mas sentiu um profundo
alívio quando Trent ficou de pé e dirigiu-se à porta, sem
pronunciar nenhuma palavra. Ela soltou a campainha,
segurou-se no respaldo da cadeira e retomou o fôlego.
Trent abriu a porta, deteve-se e voltou-se para ela.
― Uma pergunta mais antes de partir, senhorita
Langley.
Calista engoliu saliva.

36
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não estou de bom humor para responder as suas


perguntas, senhor.
― Compreendo, mas minha curiosidade obriga-me a
insistir. De verdade, acredita que poderia encontrar uma
esposa adequada para mim?
― Duvido-o muito, senhor Hastings. Temo que acaba de
fracassar na entrevista.
Ele inclinou a cabeça brevemente.
― Sim, já vejo.
Então, saiu ao vestíbulo e fechou a porta de um modo
deliberado e muito eloquente.
Não intencionava retornar.
Pois tão melhor, pensou Calista. Mas, de repente a
atmosfera na habitação parecia bastante mais fria do que a
alguns momentos.

37
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

5
O resultado da entrevista com Calista Langley não fora
positivo.
Trent entrou no vestíbulo da residência urbana
preparado para enfrentar um desdobramento de sentimentos
da parte de sua irmã: desilusão, ofensa, ressentimento e
algumas lágrimas acusatórias, mas pela primeira em vez em
muito tempo Eudora conseguiu surpreendê-lo por completo.
Desceu a escada cheia de indignação e de ira.
― Foste ver a senhorita Langley, não é? ― Chiou. ―
Como se atreve? Minha relação com ela diz respeito somente
a mim e não incumbe a ti absolutamente.
Eudora tem vinte e tantos anos, talvez seja um ou dois
anos mais nova que Calista ― pensou Trent ― mas parece a
mais velha das duas.
Hoje Calista apresentava um aspecto moderno,
embelezada com seu elegante vestido azul. Seus cabelos
castanhos recolhidos com bonitas forquilhas formavam um
coque encantador. O penteado realçava seu chamativo perfil e
seus olhos castanhos, de olhar inteligente, possuía um ar
vivaz e dinâmico que resultou curiosamente fascinante. Era
uma mulher interessante e enigmática, e Trent estava
totalmente convencido de que seria interessante e enigmática,

38
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

inclusive, aos setenta ou oitenta anos. Certas características


nunca envelheciam.
Por outro lado, há pouco tempo, era como se Eudora
tivesse desejado se apagar. Empenhada em interpretar o
papel da irmã abnegada e sacrificada que se encarregava de
administrar a casa de seu irmão, usava o cabelo loiro com
corte mediano e recolhido em um severo coque, seus vestidos
eram de tecidos escuros, apagados e práticos.
Eudora dedicava-se com vontade à carreira que
atribuíra a si mesma. A casa que ambos compartilhavam
funcionava como um mecanismo bem engrenado: da manhã,
até a hora de dormir a vida transcorria serena e cadenciosa.
Os criados cumpriam com seus deveres com absoluta
precisão e o cuidado dos jardins era detalhado e primoroso.
Mas, no transcurso dos anos, a moça fogosa e vivaz que
antigamente insistira em aprender a montar em bicicleta e a
jogar críquet, desaparecera, e em seu lugar, surgiu uma
mulher que parecia guardar um luto permanente. Eudora
não se vestia de negro nem levava um véu, mas, segundo
Trent, bem poderia havê-lo feito.
Não obstante, ultimamente parecia ter realizado certas
mudanças que agradaram-no, ao menos no princípio.
Resultava indubitável que prestava maior atenção na moda e
inclusive comprou uns brincos novos. Trent sabia que a dita
transformação teria suposto um alívio, se não fosse porque
estava vinculada com as reuniões semanais organizadas por
Calista Langley.

39
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Tranquilize-se ― disse, entregou seu chapéu e suas


luvas a Guthrie, o mordomo, mas não soltou seu bastão. ―
Marquei a entrevista com a senhorita Langley porque ela e
seus serviços despertaram minha curiosidade.
― Não acredito ― exclamou Eudora em tom brusco. ―
Foste vê-la para intimidar-me. Reconheça. Como não
conseguiu persuadir-me de que era uma impostora e uma
estelionatária, ou qualquer coisa pior, tentou assustá-la para
que pusesse fim a nossa relação.
― Se esse era meu propósito, asseguro-lhe que fracassei
― admitiu Trent. ― Ao fim de três minutos de conversação
resultou evidente que para assustar à senhorita Langley seria
necessária alguma coisa mais que um mero escritor.
Eudora deteve-se na escada, surpreendida. Depois,
adotou uma expressão satisfeita e um brilho triunfal
iluminou seu olhar.
― Então a senhorita Langley deu-te uma boa bronca,
não é? Estou encantada em sabê-lo.
― Compreendo que esteja zangada porque eu fui vê-la, ―
disse Trent ― mas pareceu-me necessário investigar esse
negócio da senhorita Langley.
― Organizar reuniões onde pessoas respeitáveis podem
se encontrar. O que tem isso de perigoso?
― Já falamos sobre isso ― esclareceu ele, percorreu o
vestíbulo e se dirigiu ao seu estúdio. ― A senhorita Langley
dedica-se a apresentar completos desconhecidos.
― Desconhecidos solteiros ― soltou Eudora.

40
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não seria o mesmo se ela conhecesse muito bem a


todas as partes envolvidas, mas não é o caso. As pessoas que
assistem as suas reuniões não são seus amigos pessoais, são
seus clientes. Você possui uma herança considerável e isso
torna-te vulnerável frente aos piores predadores.
Eudora correu atrás dele.
― A senhorita Langley insiste em obter referências de
cada um de seus clientes ― exclamou. ― Além disso, leva a
termo detalhadas entrevistas com cada um para assegurar-se
de que não são caça fortunas, ou homens casados que
querem aproveitar-se das damas de sua lista de convidados.
Trent deteve-se na soleira de seu estúdio.
― Não são convidados, Eudora. Ela não é uma anfitriã
da alta sociedade que recebe amizades e conhecidos
respeitáveis e oferece chá ou dá concertos: é uma mulher de
negócios, e isso significa que o que mais importa-lhe é o
dinheiro ― manifestou-se, e entrou no estúdio, seguido por
sua irmã.
― Não tem o direito de meter-se em meus assuntos
privados, ― expressou ela.
― Sou seu irmão. ― Pendurou o bastão no respaldo da
cadeira e se aproximou da janela. ― Meu dever é te proteger.
― Não necessito que me proteja da senhorita Langley.
Trent contemplou o florido jardim e a estufa de ferro
forjado e cristal. Nesses dias a jardinagem e a leitura eram os
únicos prazeres de Eudora. Ao menos foram, até que
começou a assistir às reuniões semanais da senhorita
Langley. Ultimamente, retornava de longas noitadas falando

41
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

das últimas notícias relacionadas com diversos temas: a arte,


as viagens, os livros, o teatro…
― Sei que considera que sou exageradamente cauteloso
― declarou ele. ― Entretanto…
― De verdade acredita que corro perigo de acreditar nas
mentiras de um caça fortunas? Rogo-lhe que não me tome
por uma insensata.
― Não duvido de sua inteligência, nem de sua sensatez,
mas sua relação com a senhorita Langley inquieta-me.
Trent guardou silêncio alguns momentos.
― Que impressão te causou? ― Perguntou Eudora.
Falava em tom supostamente neutro e ele se deu conta
de que tentara ordenar o caos de impressões que a senhorita
Langley causara-lhe, desde que abandonou sua espantosa
mansão.
― O quê? ― Disse, procurando ganhar tempo para
refletir.
― Ouviste-me muito bem. Agora que a conheceste, o que
te pareceu a senhorita Langley?
Trent tratou de formular uma resposta, mas não achou
as palavras adequadas. Atraente, mas não no sentido
habitual da palavra. Pouco convencional seria uma descrição
mais precisa… mas, por algum motivo, a palavra que ocorria-
lhe era fascinante.
Era um homem de natureza curiosa e de amplos
interesses que o impulsionaram a investigar toda sorte de
assuntos e talentos peculiares. A investigação que supunha
cada nova novela protagonizada por Clive Stone,

42
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

costumeiramente conduzia-o ao longo de atalhos pouco


habituais, e, às vezes, extravagantes. Mas Calista Langley
despertava sua curiosidade de um modo inquietante.
Soube no ato que Calista era uma mulher disposta a
lutar pelo que queria, uma mulher que faria qualquer coisa
para proteger o que era seu. E se amasse, seria de um modo
apaixonado. Havia qualquer coisa nela que insinuava uma
grande paixão. Conhecera algumas mulheres inteligentes,
independentes e firmes de caráter. Eram o tipo de mulheres
que resultavam-lhe mais atrativas, mas o encanto de Calista
Langley era único.
― Pareceu-me… interessante ― disse, voltou-se e apoiou
as mãos no respaldo da cadeira. ― Reconheço que não é como
eu esperava.
― Interessante? ― Eudora parecia desconcertada, porém
entrecerrou os olhos. ― Acredito que compreendo. Resultou-
te interessante porque não se deixou intimidar por ti.
― Duvido que mesmo um pequeno exército conseguisse
intimidar à senhorita Langley, mas isso somente incrementa
minha cautela com respeito a ela e o modo com o qual ganha
a vida.
― Não deixarei de assistir a suas reuniões, Trent. Salvo
que ela me apague de sua lista de clientes. E se o fizer, sei
que você teria a culpa.
― E essas reuniões são tão importantes para ti?
― Sim. Por favor, Trent, tente compreender. As reuniões
resultam-me estimulantes. Há tantas pessoas novas para
conhecer e as conferências sempre versam sobre temas

43
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

fascinantes. Na semana passada, o professor MacPherson


deu uma palestra sobre antiguidades romanas que se
encontravam aqui na Grã-Bretanha. Na semana anterior, o
senhor Harper falou de suas viagens pelo oeste dos Estados
Unidos. Na próxima reunião haverá uma conferência sobre os
últimos avanços em fotografia.
― A senhorita Langley apresentou-a a algum homem em
particular?
Eudora ficou tensa.
― Uma convidada é apresentada a todos os assistentes à
reunião. Esse é o propósito de tais noitadas.
― Serei mais específico: algum dos clientes masculinos
da senhorita Langley tentou aprofundar sua relação contigo?
Eudora apertou as mandíbulas.
― Nenhum dos cavalheiros a quem fui apresentada
comportou-se de um modo que pudesse ser considerado
inadequado ou ofensivo, mas vejo que nada do que eu diga te
convencerá disso. Por que não assiste a uma das reuniões e
comprova por ti mesmo?
― Isso era precisamente o que tentava fazer hoje,
recorda?
― Não me refiro a seu intento fracassado de intimidar à
senhorita Langley ― disse Eudora com um sorriso forçado.
Sugiro que solicite se converter em um de seus clientes.
― Não seja ridícula.
― Compreendo que depois de hoje, ela talvez não esteja
disposta a incluí-lo em sua lista de convidados, mas
possivelmente eu consiga convencê-la de que o aceite para

44
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

uma prova. Ao fim e ao cabo é uma grande aficionada a suas


novelas. Ou melhor, consigo que lhe permita assistir algumas
reuniões e assim poderá formar suas próprias conclusões
sobre sua empresa.
― Fala sério?
― Pense nisso querido irmão. ― Eudora voltou-se e
dirigiu-se à porta do estúdio. ― Porque asseguro-lhe que
tenho toda a intenção de continuar aceitando seus convites.
Saiu ao vestíbulo e fechou a porta com mais violência do
que o necessário.
Trent tomou assento e durante alguns momentos
contemplou seu âmbito privado. Seu estúdio era o único
lugar onde podia assegurar a solidão que precisava e o qual
ninguém interromperia. Todos os membros do serviço sabiam
que quando a porta estava fechada não deviam incomodá-lo,
à exceção de que houvesse um incêndio ou se acabasse o
mundo.
Retomarei minha escritura ― pensou. A visita a Calista
Langley fora um desastre, por não falar de uma perda de
tempo. Em todo caso, devia entregar o próximo capítulo de
Clive Stone e o assunto da noiva desaparecida ao editor do
Flying Intelligencer.
Mas não afastou o olhar da porta fechada durante um
bom momento. Estava convencido de que um dos clientes de
Calista demonstrara um interesse especial por Eudora, e não
era necessária a esperta mente de um autor de novelas de
mistério para deduzir que Eudora também se interessou por
ele.

45
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Sempre acreditara que sua irmã encontraria um homem


bondoso a quem pudesse amar, um que apreciasse sua
inteligência e seu talento organizativo. Um homem que
pudesse oferecer-lhe o que ela mais necessitava: um lar e
uma casa própria para administrar.
Nos últimos anos tornou-se cada vez mais evidente que
talvez isso não ocorresse.
Sua irmã inteligente e encantadora converteu-se em
uma solteirona e isso não seria um mau destino se com isso
fosse feliz, mas ele estava muito certo de que não era assim.
Durante certo tempo envolvera-a um ar nostálgico que
chegava ao coração. Queria protegê-la, mas não possuía o
poder de fazê-la feliz.
E então, as coisas pareciam ter começado a mudar para
ela graças à misteriosa Calista Langley, que presenteava
Eudora com a única coisa que ele não podia oferecer-lhe.
Devia estar agradecido que sua irmã, enfim, emergisse
de seu martírio auto imposto. Entretanto, não deixava de
preocupar-se. Calista Langley supunha uma incógnita, sua
intuição dizia-lhe que ela possuía a capacidade de
transtornar sua vida tranquila, ordenada e extremamente
previsível.
Não estava certo da sensação que provocava, mas sim,
sabia uma coisa: sentia qualquer coisa… e era uma sensação
notavelmente intensa. Calista era a primeira mulher que, em
muito tempo, exercia uma maior fascinação sobre ele do que
os personagens de suas novelas.

46
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

6
― Esta noite sairei depois do jantar ― anunciou Andrew.
― Não me espere acordada. Me reunirei com alguns amigos e
não retornarei até muito tarde ― acrescentou, em seu
acostumado tom desafiante.
Calista pegou uma parte de frango cozido com o garfo
enquanto pensava como enfrentar o anúncio de seu irmão. A
verdade é que pouco podia fazer ou dizer para impedir que
saísse, e a única coisa que queria era brigar. Terei que
escolher que batalhas tenho que liberar ― pensou.
Andrew estava sentado no outro extremo da larga mesa
do comilão, apressando-se a comer os últimos bocados para
poder partir e reunir-se com seus amigos. Talvez resultasse
mais fácil falar na salinha mais íntima, mas a senhora Sykes
insistia em servir o jantar no sombrio comilão revestido de
madeira escura.
Fazia já várias décadas que a ama de chaves e seu
marido viviam e trabalhavam em Cranleigh Hall.
Inicialmente, como criada e lacaio. Envelheceram junto com
Roberta Langley, sua séria e deprimida patroa. Roberta
deixara a mansão a seus netos, mas Calista considerava que
os Sykes possuíam mais direito sobre o decadente montão de
madeiras e pedras que ela e Andrew.

47
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Sabia que ela e seu irmão deviam ser agradecidos por


poderem cobrir-se sob um teto tão distinto. Era inegável que
Cranleigh Hall resultara muito útil para sua empresa. A
imponente residência e a elegante direção no Cranleigh
Square tranquilizavam e impressionavam aos possíveis
clientes, mas Calista considerava que a grande mansão
nunca seria um lar quente e acolhedor para ela e Andrew.
O novo costume de Andrew de sair até altas horas da
noite preocupava-a, e um dos motivos era pessoal e bastante
egoísta, pois não gostava de ficar a sós na mansão. É verdade
que os Sykes sempre estavam presentes, mas retiravam-se as
suas habitações às nove da noite em ponto. Uma vez que
estivessem deitados, a solidão que parecia impregnar as
paredes da mansão emergia e rondava-a.
A angústia que a invadia desde que duas semanas atrás
alguém depositara um pequeno e horrendo lacrimatório2 na
caixa de correio, intensificou-se depois da visita de Nestor
Kettering nessa manhã. Fazia dias que parecia que alguém
observava cada um de seus movimentos… e então,
enfrentaria passar outra noite a sós.
Disse a si mesma que devia acostumar-se a essa
sensação. Andrew não demoraria para anunciar que desejava
transladar-se para um alojamento próprio. Era inevitável,
pois todos os jovens deviam desfrutar da liberdade de
descobrir seu próprio caminho na vida. Ela não tinha o
direito de fazê-lo se sentir culpado por abandoná-la.

2 Lacrimatórios - Pequenos vasos, onde se depositavam lágrimas vertidas em funerais, sob a


errônea ideia de preservá-las.

48
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Irá ao teatro? ― Perguntou, procurando falar em tom


agradável e demonstrar interesse.
― Possivelmente. ― Andrew devorou um bocado de
feijões verdes. ― E depois talvez jogue cartas.
Calista apertou o garfo e tentou dissimular sua
inquietação. Entre todos os milhares de vícios disponíveis
para um jovem em Londres, o que mais temia era o que
ofereciam as casas de jogo. Eram os que mais rapidamente
conduziam à perdição.
Investiram a pequena soma de dinheiro que herdaram
junto com Cranleigh Hall para montar sua agência de
apresentações. Mostrar uma imagem elegante e refinada aos
clientes supôs comprar um mobiliário na moda para as
habitações do primeiro andar. Desde o começo Calista soube
que alcançar a respeitabilidade supunha fazer equilíbrio na
corda bamba em seu negócio e guardar as aparências
resultava fundamental.
E, felizmente, o negócio funcionava a um bom ritmo. Os
lucros que a agência de apresentações proporcionava eram
consideráveis, mas ela e Andrew não podiam se dar ao luxo
de correr riscos.
Calista depositou o garfo no prato.
― Não estará em dificuldades, não é, Andrew?
Econômicas, quero dizer.
― Por quê todas as conversações entre nós durante o
jantar sempre tem que acabar com suas insinuações de que
sou incapaz de cuidar de mim mesmo? Já não sou um

49
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

menino e não necessito que minha irmã maior vigie cada


passo que dou.
É inegável que Andrew já não é um menino ― pensou. ―
Já não. Tinha dezenove anos, era magro, estava em forma e
transbordante de vitalidade, estava na flor da vida. Além
disso, possuía o mesmo perfil distinto de seu pai e os mesmos
olhos castanhos, de olhar inteligente.
Já não era o pequeno e temeroso menino de nove anos
ao qual teve que explicar que o mar levou a seus pais e que
jamais voltariam para casa. Já não necessitava dela para que
o protegesse dos lúgubres estados de ânimo de uma avó
consumida pela amargura. Estava preparado para sair ao
mundo.
Não obstante, a ideia de perder Andrew nas escuras
ruas de Londres produzia-lhe um pânico especial. Era óbvio
que repreendê-lo resultaria inútil, porque somente o afastaria
dela com maior rapidez, e então, não demoraria para estar
realmente sozinha.
Será melhor que troque de assunto ― pensou.
― Hoje mantive uma entrevista bastante inquietante
com um cavalheiro que esperava que se convertesse em um
excelente cliente ― disse.
Durante um momento Andrew pareceu desconfiar, mas
depois uma expressão de preocupação atravessou seu rosto.
― Guarda alguma relação com esses desagradáveis
memento mori que esteve recebendo?
― Não. Trata-se de um assunto completamente
diferente. Meu visitante era Trent Hastings.

50
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Trent Hastings, o autor? ― Exclamou Andrew,


arqueando as sobrancelhas.
― Sim, o próprio.
― Mas essa é uma boa notícia, não? ― O entusiasmo
iluminou seu olhar. ― Limite-se a pensar o que significaria
para seu negócio possuir um cliente tão famoso quanto o
senhor Hastings.
― Sabe muito bem que não revelo os nomes de meus
clientes. Muitos se sentiriam mortos de vergonha.
― Sim, eu sei. Mas dependendo do boca a boca e de
algumas palavras adequadas do senhor Hastings, chegariam
um montão de excelentes clientes.
― Desgraçadamente não acredito que o senhor Hastings
faça recomendações úteis. Ao que parece, acredita que meu
negócio consiste em aproveitar-me de algum de meus clientes
que dispõem de bons contatos… como sua irmã, por exemplo.
― Isso é uma tolice. Como insultaria e impugnaria sua
reputação? ― Andrew enrugou o guardanapo e jogou-o na
mesa. ― Falarei com ele.
― Não, não o fará. ― A ideia de Andrew enfrentando a
um homem tão intimidante quanto Hastings atemorizou-a.
Nunca devia ter mencionado essa entrevista, pensou, e
apressou-se a procurar a maneira de evitar o desastre. ― Não
é necessário que fale com ele, de verdade. Deixei as coisas
muito claras, asseguro-lhe isso. Tudo foi um mal-entendido e
ponto. Tenha presente que a irmã dele é uma cliente
excelente. Não queremos fazer nada que anule a relação dela
com minha agência, não é?

51
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Hastings desculpou-se?
― Não exatamente, entretanto…
― É um bastardo. Tem seu endereço? Não importa,
encontrarei.
― Por favor, Andrew, escute-me. Tudo foi um engano ―
disse, procurando sorrir. ― Somente estava um pouco
desconcertado, isso é tudo.
― Deve-te uma desculpa.
― Acredito que com o tempo o compreenderá. ― É
improvável que isso ocorra pensou, mas não manifestou sua
opinião em voz alta. ― Enquanto isso não quero fazer nada
que obrigue Eudora Hastings a tomar partido, por assim
dizer. Se ela pusesse fim a nossa relação comercial somente
daria pé a rumores desafortunados.
Andrew soltou um grunhido, ainda estava zangado, mas
o senso comum ganhava.
― Não aconteceu nada ― assegurou ela em voz baixa. ―
Prometo-lhe que o senhor Hastings não suporá um problema.
Sua irmã é uma dama de vontade muito firme e desfruta
assistindo as minhas reuniões. Disse-me que se sentira
muito bem durante o evento da semana passada e aceitou
meu convite de assistir ao próximo. Duvido de que seu irmão
consiga impedir que volte.
Andrew não parecia muito convencido, mas a
curiosidade superou-o.
― Que tipo de homem é?

52
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― O senhor Hastings? É bastante… ― Calista fez uma


pausa, procurando achar a palavra idônea. ―
Impressionante.
― Que aspecto tem? Isso é o que quis dizer.
― Ah! ― Respondeu e evocou a imagem mental de Trent.
― Bem, no que a isso refere, tem um corpo muito viril,
cabelos escuros e olhos chamativos.
― Um corpo muito viril? ― Comentou Andrew, franzindo
o cenho.
― Ora… sim, acredito que essa é a maneira de descrevê-
lo.
Andrew lançou um olhar interrogativo.
― Diria que é o tipo de homem que as mulheres
considerariam bonito?
― Não exatamente, mas contemplá-lo resulta
estimulante, se souber ao que me refiro.
― Não, não sei.
Calista ignorou a interrupção.
― Parece acreditar que as cicatrizes suporão um
problema se assistisse a minhas reuniões como cliente, mas
assegurei-lhe que está equivocado.
― Cicatrizes?
― Na mandíbula esquerda. Resultam bem
impressionantes, temo. Também tem algumas nas mãos.
Deve ter sofrido um acidente no passado.
― Mas as cicatrizes não a assustaram?
― Absolutamente ― respondeu Calista. ― Hastings é um
tanto irritante, mas não me senti ameaçada.

53
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Andrew ficou muito tenso.


― Acredita que talvez seja o responsável por enviar os
memento mori?
― O quê? Meu Deus, claro que não. De onde tirou
semelhante ideia? Estou certa de que o senhor Hastings não
foi quem deixou esses horrendos objetos.
― Por que está tão segura de sua inocência?
Ela refletiu alguns segundos, procurando por em
palavras sua certeza intuitiva.
― A julgar pelo que hoje observei, o senhor Hastings é,
acima de tudo, uma pessoa muito direta ― disse. ― Não
atormentaria uma mulher ocultando-se entre as sombras.
― Como pode estar segura?
Ela considerou a pergunta durante um momento e
depois afastou com um gesto.
― Não sei. Suponho que por sua maneira de olhar às
pessoas.
― Isso não indica grande coisa.
― Não, mas você sabe muito bem que minha intuição
não costuma falhar quando se trata de julgar alguém.
― Mas falhou quando aquele bastardo a deixou sozinha
ante o altar.
Menos mal que não mencionei a visita do Nestor, pensou
Calista.
― O senhor Kettering e eu estávamos a ponto de nos
comprometer ― disse em tom paciente. ― Não estava ante o
altar.
― Foi quase o mesmo.

54
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Uma parte da velha cólera que se apropriou dela por


deixar-se enganar por Nestor voltou a surgir. Fora uma
estúpida, tão ingênua… Fez um esforço por não elevar a voz,
não queria alarmar a senhora e o senhor Sykes, que
jantavam na cozinha.
― Confie em mim, não foi o mesmo.
― Sinto-o ― desculpou-se Andrew em tom brusco. ― Não
quis fazer ressurgir o assunto do Kettering.
― Nestes dias estou um tanto nervosa. ― Para dizê-lo em
termos moderados, pensou.
― Sei ― afirmou Andrew, apertando os lábios. ― Maldita
seja, não posso acreditar que a pessoa que envia os memento
mori consiga acessar a esta casa sem ser vista. Esteve em
sua habitação, Calista.
― Não é necessário que me recorde isso. Já falamos
sobre isto várias vezes. Ontem pela tarde um grande número
de pessoas entrou e saiu da casa devido às preparações da
próxima reunião. Os lojistas e os mensageiros estiveram
entrando e saindo todo o dia.
― Deve ter entrado disfarçado de mensageiro. Mas a
questão é a seguinte: quem poderia conhecer a existência do
velho elevador de carga?
― Para começar, qualquer um que alguma vez trabalhou
nesta casa ou nos jardins ― respondeu Calista.
― Nenhum deles teria motivos para querer assustá-la.
― Seja como for, estou muito segura de que não foi o
senhor Hastings quem enviou-me o lacrimatório e deixou o
anel em minha cama. Rogo-te que acredite quando digo que

55
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

hoje ele não veio para ver-me com ânimo de vingança.


Segundo ele, somente tentava proteger a sua irmã. Sem
dúvida você teria feito a mesma coisa, em seu lugar.
― Deve ser um homem de natureza suspicaz.
― Isso resulta lógico. Escreve novelas que giram em
torno de escuridão, segredos e assassinatos. Imagino que
alguém que passa o dia centrado em tais assuntos tem uma
opinião especial sobre o gênero humano.
― Pois formei uma opinião bastante negativa sobre Trent
Hastings agora que descreveu sua reunião com ele.
― Tenho que reconhecer que não me apressarei a
comprar seu próximo livro ― disse Calista. ― É uma pena.
Desfrutei muito lendo sua última novela.
― Uma trama muito inteligente e as cenas finais com o
vilão eram fascinantes ― comentou Andrew, franzindo a
sobrancelha. ― Entretanto, não acredito que eu goste muito
do personagem da senhorita Wilhelmina Preston que aparece
em sua nova novela.
― Por que não? Cai-me bastante bem.
― De acordo. Pode introduzir uma mulher na trama,
mas Clive Stone não deve distrair-se iniciando uma aventura
romântica. Danificaria a série.
― Isso é questão de opinião.

56
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

7
Seu marido era um homem muito perigoso. Aterrava-a.
Anna Kettering era muito consciente de seu pulso
acelerado, o coração palpitava-lhe como um cavalo
desgarrado e era como se não pudesse respirar. Estava
convencida de que o único motivo pelo qual ainda seguia com
vida era sua herança.
As condições que seu pai insistira em incorporar a seu
testamento eram estritas e muito claras: se qualquer coisa
ocorresse a Anna, se caísse pela escada, se uma febre
acabasse com ela, se ocorresse-lhe qualquer coisa, o dinheiro
iria para parentes remotos, do Canadá.
Papai devia ter albergado certas suspeitas a respeito de
Nestor ― pensou. Este parecia um marido ideal e seu pai
devia temer que Nestor fosse muito perfeito.
O tremor de suas mãos era tão intenso que levou um
tempo para que conseguisse introduzir a chave na fechadura.
Por fim, conseguiu abrir a porta. Deu uma última olhada
para a passagem do corredor e comprovou que ninguém a
observava. Os criados receberam a tarde livre e supunha-se
que Nestor assistia a um acontecimento esportivo, mas Anna
sabia que devia ter muito cuidado.
Uma vez que comprovou que se encontrava a sós na
grande residência urbana, entrou na pequena e penumbrosa
57
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

habitação, fechou a porta com a chave, acendeu uma vela e


olhou ao redor.
Na pequena habitação reinavam os tons sombrios do
luto: um ramo de brancas flores murchas repousava em um
suporte de ferro forjado e seu aroma era entristecedor. Fiel ao
costume, um pano de veludo negro cobria o espelho de marco
dourado. Que fosse de mau agouro que os enfermos vissem
seu próprio reflexo no espelho na casa de alguém
recentemente falecido era uma tolice, mas algumas das
velhas superstições ainda faziam parte dos rituais
relacionados com a morte.
O relógio apoiado no suporte da lareira marcava cinco
minutos antes da meia-noite: a hora da morte.
Percorreu o reduzido espaço e contemplou a bandeja de
prata forrada de veludo branco. O lacrimatório e o anel de
marcassita desapareceram. O único objeto que ainda ficava
era uma campainha negra laqueada com as iniciais C. L.,
gravadas. A campainha estava fixada a uma corrente de
metal em cuja ponta havia um anel. Uma fotografia dos
defuntos estava pendurada na parede. Mediante uma tesoura
alguém eliminara da cena a todos, à exceção da defunta. O
marco estava envolto em encaixe negro.
Por debaixo da fotografia havia um bilhete, o nome da
defunta encontrava-se escrito com letras elegantes: Calista
Langley. A linha onde devia figurar a data da morte ainda não
fora preenchida.
Calista Langley não era a primeira mulher cujo retrato
estava pendurado na habitação.

58
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Anna cruzou-a às pressas, saiu ao corredor e voltou a


fechar a porta com chave. Não soltou nenhum suspiro de
alívio até depois de ter descido a escada.
Não restava dúvida, seu marido estava obcecado, quase
até a loucura. Precisava encontrar uma maneira de escapar
daquele dantesco matrimônio, mas quem acreditaria?
Que um marido conseguisse convencer às autoridades
de que sua mulher estava louca resultava muito fácil, mas
seria quase impossível que uma esposa conseguisse encerrar
a seu marido em um manicômio.

59
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

8
Calista entrou na livraria Masterson’s com uma
sensação de alívio. As campainhas penduradas por cima da
porta deram-lhe as boas vindas com um alegre tinido.
Qualquer coisa da atmosfera do lugar sossegava seu
nervosismo, a calma que reinava na acolhedora livraria
estava impregnada do aroma dos volumes, tanto dos novos
quanto dos velhos, apoiados nas prateleiras.
Era como se entrasse em outra dimensão. Lá fora, a
névoa envolvia a rua e o estalo continuado dos cascos e das
rodas das carruagens ressonavam de maneira
fantasmagórica. Os desconhecidos apareciam e desapareciam
na paisagem cinza e a cada passo que dava recebia a
desagradável sensação de que qualquer dos transeuntes
poderia ser o intruso que deixara o memento mori em sua
habitação.
Mas no interior do Masterson’s reinava a paz e a
serenidade, e só depois de inspirar profundamente algumas
vezes deu-se conta de quão nervosa estivera durante os
últimos dias.
A mulher de meia idade de pé atrás do mostrador
atendia a um cliente mas lhe lançou um sorriso cordial.
― Senhorita Langley ― disse ― alegro-me de vê-la.
Estarei com você dentro de um momento.
60
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Bom dia senhora Masterson ― saudou-a Calista. ―


Não tenha pressa. Sempre desfruto bisbilhotando em sua
loja.
― Muito bem, tome seu tempo.
Martha Masterson dirigiu-se a seu cliente, um jovem
que parecia ter a mesma idade de Andrew.
― Aqui tem seu livro, senhor. Espero que desfrute de
Clive Stone e o assunto da máquina assassina. Desde que
saiu publicada em forma de livro a novela gozou de uma
grande popularidade.
― Lia-a quando apareceu em forma de série no Flying
Intelligencer, é obvio, mas queria um exemplar para minha
biblioteca pessoal ― disse o cliente. ― Agora estou lendo a
última novela do senhor Hastings no periódico, mas o
personagem da Wilhelmina Preston não conseguiu
convencer-me. Não compreendo por que o autor precisa
incluir uma dama que parece dedicar-se a algo bastante
similar ao que faz Clive Stone.
― A senhorita Preston é científica ― disse Martha ― não
detetive.
― Mas Stone pede-lhe ajuda em seu novo caso ―
protestou o cliente.
― Não se preocupe ― disse Martha e piscou-lhe um olho.
― Ao fim Wilhelmina Preston resultará ser a vilã. Você sabe
que em suas histórias o senhor Hastings gosta de ocultar o
criminoso à plena vista.

61
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― A vilã. ― Era evidente que essa notícia alegrou ao


cliente. ― Pois essa seria uma virada muito engenhosa. Que
tenha um bom-dia, senhora Masterson.
― Bom dia, senhor.
Martha aguardou até que a porta fechou-se às costas do
jovem e então estalou a língua.
― Espero que o senhor Hastings não tenha cometido um
grave engano com o personagem de Wilhelmina Preston ―
disse. ― Minhas clientes estão encantadas com sua
presença, mas meus clientes masculinos estão um tanto
quanto alarmados.
― Falando do senhor Hastings, ― disse Calista ― ele é o
motivo pelo qual estou aqui. Em primeiro lugar, queria
agradecer-lhe por enviar a irmã dele para minha agência.
Um olhar de satisfação brilhou nos olhos de Martha. Era
uma mulher gordinha, de caráter cordial e extrovertido.
― Ah, sim! Eudora Hastings aceitou meu conselho, não
é? Realmente confio em que você encontrará um par para ela.
Essa pobre mulher está envelhecendo antes do tempo. É uma
pena!
― Assistiu a algumas de minhas reuniões e parece
desfrutá-las. ― Calista titubeou e escolheu suas palavras com
cuidado. ― Pergunto-me se ultimamente, você ou a senhorita
Ripley recomendaram meus serviços a algum cavalheiro…
― Não ― respondeu Martha, surpreendida. ― Por que
pergunta?
― Por curiosidade, isso é tudo ― respondeu Calista,
embora não fosse de todo verdade. — Obrigada outra vez!

62
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Até esse momento não se deu conta do muito que


acreditara em achar uma conexão entre Martha Masterson e
quem quer que estivesse enviando-lhe os memento mori.
Disse a si mesma que a possibilidade de identificar a pessoa
que parecia empenhada em assustá-la e inquietá-la era
remota. Não obstante, parecia vagamente possível que sem
querer a proprietária da livraria e sua amiga enviassem um
indivíduo de mente transtornada à agência. Martha era a
única ex-cliente que entrava em contato com diversas
pessoas devido a sua profissão.
Bem, já podia descartar essa ideia. Devia voltar a revisar
os arquivos de seus clientes e procurar a alguém que
possivelmente tivesse cometido uma indiscrição com a pessoa
equivocada.
Quando estava a ponto de inventar uma desculpa por
abandonar a livraria sem comprar nada, uma voz ressoou no
fundo da loja.
― É você, senhorita Langley?
Então apareceu uma mulher, aproximadamente da
mesma idade de Martha. O físico de Arabella Ripley, sendo
alta, magra e angulosa, era o oposto ao da proprietária da
livraria. Ao ver Calista, um sorriso iluminou seu fino rosto.
― Pareceu-me ouvir sua voz, querida ― disse Arabella. ―
Estava desempacotando um novo envio de livros. Encantada
de voltar a vê-la. O que foi que perguntou a Martha?
― A senhorita Langley queria saber se enviamos alguns
cavalheiros à sua agência ― comentou Martha.

63
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Pois não, somente a agradável senhorita Hastings.


Isso era tudo o que queria saber?
― Sim, obrigada! ― Respondeu Calista, então lhe
ocorreu uma ideia. Era uma loucura, mas estava
desesperada. ― Pensando bem, por acaso mencionaram
minha agência para outras damas além da senhorita
Hastings? ― Quis saber.
Martha e Arabella intercambiaram um olhar inquisitivo
e depois negaram com a cabeça.
― Não, a ninguém mais ― disse Martha. ― Somos muito
discretas com respeito a sua agência.
― Obrigada. Agradeço-as.
― Necessita de mais clientes, querida? ― Perguntou
Arabella, arqueando as sobrancelhas. ― Pode revisar nossa
lista de clientes habituais e comprovar se inclui novos
candidatos para você.
― Não, não ― apressou-se a dizer Calista. ― O negócio
vai bem. Somente perguntava-me isso. Estou, ora…, estou
tentando encontrar o modo mais prático de atrair clientes
novos e respeitáveis. Como vocês sabem, somente aceito
clientes com referências pois minha capacidade de promoção
da agência é um tanto limitada.
― Sim, compreendemos querida, certamente ― disse
Martha. ― Você não pode colocar um anúncio nos periódicos,
não é? Porque não pode receber a qualquer um que apareça
ante sua porta exigindo que apresente outras pessoas. A
chave de seu negócio é a discrição.

64
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Somos muito cuidadosas ao comentar os serviços que


você oferece. ― Arabella sorriu para Martha e logo voltou para
Calista. ― O ano passado, quando você nos apresentou,
mudou nossas vidas. Não quero nem pensar quanto solitárias
estaríamos se não fosse por sua agência e não queremos que
seu negócio quebre devido a rumores mal intencionados.
Calista inspirou profundamente.
― Somente estou realizando certas averiguações. Devem
me perdoar, tenho que ir.
A porta da livraria abriu com bastante violência e a
campainha soltou um tinido desagradável. Nestor estava na
soleira e Calista deixou de respirar.
― Pareceu-me vê-la entrar aqui, Calista ― disse ele.
Lançou o que ele certamente considerava seu sorriso
mais sedutor, mas seu olhar foi duro e frio. Um calafrio
percorreu as costas de Calista, mas conseguiu adotar uma
expressão que acreditou que fosse distante e serena.
― Ignorava que você fosse um cliente desta livraria,
senhor Kettering.
― É a primeira vez que piso aqui ― disse Nestor, sem
incomodar-se em olhar para Martha e Arabella. ― Mas
quando a vi entrar considerei que era uma boa oportunidade
de encontrar com você. Permita que a convide para uma taça
de chá no salão da esquina.
― Sinto-o ― desculpou-se ela, calçando as luvas e
dirigindo-se à porta. Confiou que Nestor se afastasse. ―
Tenho que ir a diversas entrevistas. - Acrescentou e avançou

65
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

com passos tão decididos que não ficou mais remédio que
afastar-se.
Às suas costas, Martha falou em um tom
desacostumadamente hostil.
― Que deseja, senhor?
― Hoje, nada ― respondeu Nestor em tom brusco e
perseguiu Calista até a rua. ― Preciso falar contigo, Calista.
Ao menos me conceda um minuto de seu tempo.
Era uma ordem, não um pedido. Ela procurou fazer caso
omisso dele, mas quando Nestor ficou a seu lado
compreendeu que não restava mais remédio que enfrentá-lo.
Deteve-se e voltou-se.
― Seja o que for que deseja me dizer, faça o favor de
dizê-lo com rapidez ― disse. ― Hoje tenho muitas coisas a
fazer.
― Como resultou sua entrevista de ontem com
Hastings? ― Grunhiu.
― Isso não é seu assunto.
― Aceitou-o como cliente?
― Nego-me a discutir meus assuntos contigo. Se isso for
tudo o que queria dizer, tem que me perdoar, mas preciso
partir.
Ela dispôs-se a seguir caminhando, mas Nestor agarrou-
a pelo braço. Que ousasse segurá-la pelo braço em uma rua
concorrida deixou-a estupefata. Baixou o olhar, contemplou a
mão dele agarrada a seu antebraço e depois o olhou nos
olhos.

66
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Quer que eu chame um agente de polícia? ―


Perguntou em voz baixa.
Ele soltou-a como se recebesse uma descarga elétrica.
― Insisto em que me dê a oportunidade de demonstrar
que o que sinto por ti não mudou no transcurso do último
ano.
― Acontece que resulta-me indiferente o que sinta ou
deixe de sentir por mim. Daria igual, inclusive, se não
estivesse casado, porque o que eu sentia por ti acabou faz
muito tempo. Agora somente ficou um montão de cinzas e o
culpado disso foi você.
― Posso reacender as chamas.
― Não, não pode ― concluiu ela.
― Maldita seja, Calista…
Ela dispôs-se a partir, mas então, deteve-se. Nunca teria
melhor oportunidade de fazer a única pergunta que a
perturbava desde que Nestor reapareceu em sua vida.
― Por que decidiu voltar a entrar em minha vida
precisamente agora? ― Perguntou.
― O quê?
― Ouviste-me. Faz quase um ano que está casado. Por
que veio ver-me depois de tanto tempo?
Nestor franziu o cenho. Era evidente que a inesperada
pergunta surpreendera-o, então se deu conta de que possuía
a coisa que ela desejava: uma resposta.
― Dê-me outra oportunidade de demonstrar o amor que
sinto e lhe direi isso.

67
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Expor a pergunta de maneira direta resulta inútil,


pensou. Magoada, voltou-se procurando uma carruagem de
aluguel, mas a névoa era tão densa que somente conseguia
distinguir um veículo quando aparecia justamente em frente
dela. Desesperada, começou a caminhar, confiando em
desfazer-se de Nestor entre a névoa… mas ele voltou a falar e
dessa vez Calista paralisou-se.
― Se não permitir-me que tente reavivar a paixão de
antigamente, não hesitarei em comentar a natureza bastante
incomum de seu negócio com certos membros da boa
sociedade ― disse em tom ameaçador. ― Uma palavra
murmurada ao ouvido de alguns sócios de meu clube poderia
causar um dano considerável a sua reputação profissional…
― É um autêntico bastardo, não é? ― Exclamou Calista
e voltou-se para ele, tremendo de ira. — É óbvio que faz um
ano que escapei por um fio de cabelo. Sinto muito por sua
mulher, mas asseguro-lhe que se tenta afetar minha
reputação profissional lhe arrastarei comigo à lama. Irei
diretamente à imprensa.
― Do que está falando?
― Limite-se a imaginar a fofoca nos periódicos se sair à
luz que um antigo caça fortunas, que casou com uma rica
herdeira, agora tenta se fazer com outra noiva rica através de
uma agência de apresentações. O que pensaria a respeito
deste plano a atual senhora Kettering? Etc, etc, etc. Suporá
sua ruína, Nestor.
Nestor contemplou-a, boquiaberto e estupefato.
― Está louca!

68
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Ambos sabemos o resultado de semelhantes rumores,


não é verdade? ― Disse ela. ― As pessoas duvidariam da
estabilidade de sua situação econômica. Não poderá
sobreviver em sociedade, envolto nesse tipo de fofoca. Pelo
menos, sua mulher se veria obrigada a se retirar para o
campo. Detestaria. Nestor, você é um tubarão que somente
prospera em sociedade.
O rosto dele avermelhou.
― É uma pequena e estúpida cadela ― disse em voz
muito baixa.
― De verdade acreditava que não me defenderia se
tentasse me chantagear? Não me conhece bem, Nestor. Uma
das grandes vantagens do celibato é que oferece a uma
mulher a oportunidade de aprender a afiar suas garras.
Uma carruagem de aluguel apareceu milagrosamente
entre a névoa, ela recolheu suas saias e dirigiu-se à
carruagem a toda pressa. O cocheiro desceu e abriu a
portinhola com gesto ostentoso.
― Para onde se dirige, senhora?
― Ao Cranleigh Square.
― Sim, senhora.
Ajudou-a a subir na carruagem, ergueu os degraus da
escada e fechou a portinhola. Um momento depois, a
carruagem marchou.
Ela voltou-se somente uma vez. Nestor desaparecera na
névoa. Tomou ar, procurou tranquilizar-se e recuperar o
controle sobre suas tempestuosas emoções.

69
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Só então notou que no assento oposto havia uma caixa


envolta em seda negra, amarrada com um escuro laço de
cetim.
Bem poderia ter sido uma cobra, porque os batimentos
de seu coração e sua respiração aceleraram como se a caixa
contivesse uma serpente venenosa.
O envelope sob a cinta negra de cetim se encontrava
bordeado de negro.

70
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

9
Durante uns segundos Calista cravou o olhar no
horrendo pacote, desejando que desaparecesse.
Possivelmente os acontecimentos dos últimos dias afetaram
seus nervos até tal ponto que começava a ter alucinações.
Desfez-se da sensação de atordoamento e preparou-se
para pegar a caixa. Era surpreendentemente pesada e teve
que segurá-la com ambas as mãos.
Deslizou o envelope de debaixo da fita. Seu nome estava
escrito em letras elegantes. Senhorita Calista Langley. Não
havia remetente.
Tratou de recordar os rostos das pessoas que estavam
na rua justamente antes de montar na carruagem, mas
estava tão furiosa que somente centrou-se em Nestor.
Prestara pouca atenção aos transeuntes e o tráfego era
denso, como sempre, no meio da tarde. Mas devido à névoa,
quase não vira nada.
Então se deu conta de que chamar a carruagem de
aluguel resultara muito fácil e isso era incomum em um dia
tão úmido e nebuloso como esse. Era como se a carruagem
que ocupava estivesse esperando-a.
Elevou a mão enluvada e golpeou o teto do veículo. A
tampa abriu-se no ato e o cocheiro contemplou-a, entortando
os olhos um pouco.
71
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sim, senhora? ― Perguntou. ― Mudou de ideia a


respeito de seu destino?
― Não ― repôs ela. ― Mas parece haver um problema.
Seu cliente anterior esqueceu um pacote no assento. Está
envolto em seda negra. Suponho que é um presente de
condolências.
― Sim, assim é. É para a senhora. Minhas condolências
por sua triste perda.
O cocheiro levou a mão à aba do chapéu e começou a
fechar a tampa.
― Um momento, por favor. Deve haver um engano. Não
perdi a ninguém.
― Disseram-me que o pacote era para a senhora. O
cavalheiro me deu uma boa gorjeta para assegurar de que a
recolhesse quando a senhora saísse da livraria. Descreveu-a
com grande precisão. Disse que usaria um vestido vermelho
escuro na moda e um pequeno chapéu com uma pluma
vermelha.
Ela agarrou-se ao único fragmento potencialmente útil.
― Um cavalheiro, você dise? Devo conhecê-lo. Não era o
homem com o qual eu estava falando justamente antes de
que você me ajudasse a subir na carruagem?
― Não, senhora.
Isso seria muito fácil ― pensou ― mas, pode ser que
Nestor recorresse a outra pessoa para que depositasse a caixa
na carruagem de aluguel.
― Diga-me que aspecto possuía o outro homem, por
favor ― disse. ― É muito importante que agradeça o presente.

72
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não tinha nada de particular. Usava um bom casaco


negro e um cachecol. Diria que teria uns trinta anos.
― Usava uma joia? Um alfinete de gravata ou talvez um
anel?
― Nenhuma que chamasse minha atenção, mas sim,
excelentes luvas de pele. Sinto muito, senhora, mas isso é
tudo que posso dizer.
A breve descrição encaixava-se com o aspecto de
diversos cavalheiros que recorreram a seus serviços e com o
de alguns que rechaçara.
O cocheiro fechou a tampa. Ela contemplou a caixa
apoiada em seu colo. Não queria abri-la, não enquanto
estivesse sozinha. Esperaria até chegar em casa, em um
entorno familiar, acompanhada do senhor e da senhora
Sykes e do Andrew.
Deixou o presente no assento oposto e olhou-o, tratando
de pensar no que fazer. Necessitava um plano, decidir que
medidas tomar, mas em suas ideias formavam-se
redemoinhos e sua angústia parecia aumentar a cada dia que
passava.
Essa era a conjuntura atual, uma vida vivida no fio da
navalha, presa do temor. A sensação de ser observada todo o
tempo e os horríveis presentes estavam acabando com seus
nervos. Não podia seguir ignorando a situação, nem dizer a si
mesma que quem se dedicava a atormentá-la acabaria por se
aborrecer de seu sinistro jogo. Sua intuição, advertia a voz
que ouvia, de que quem quer que enviasse esses presentes
ficava mais obcecado e mais perigoso a cada dia que passava.

73
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Mas como lutar contra um demônio que espreitava nas


sombras?
Durante o resto do trajeto até Cranleigh Square, Calista
permaneceu imóvel, sumida em seus angustiantes
pensamentos. De algum modo, estava certa de que fosse o
que fosse que contivesse a caixa, resultaria ainda mais
aterrador que o lacrimatório e o anel de marcassita e cristal.
Não, não queria estar sozinha quando abrisse a caixa
envolta em seda negra.

74
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

10
Trent estava na janela da biblioteca observando a névoa
que engolia os jardins de Cranleigh Hall e bebendo o chá que
servira a ama de chaves depois de desembarcar da carruagem
de aluguel. Alguns passos ressoaram no vestíbulo e ouviu
que abriam a porta principal. O ancião mordomo aparecera
na escada e aproximou-se da carruagem com passos
vacilantes.
A ama de chaves dirigiu-se a ele, da porta da biblioteca.
― Suponho que será a senhorita Langley. Disse que
estaria em casa na hora do chá. Ficará muito satisfeita de
encontrá-lo aqui, senhor.
Trent não estava muito convencido de que Calista
receberia a notícia de sua presença com grande entusiasmo.
Através da janela observou como o mordomo ajudava-a a
descer da carruagem.
Mostrava um aspecto bastante sério e sombrio. Nas
mãos sustentava um pacote envolto em tecido negro,
amarrado por um laço negro, e quando o mordomo quis
carregar o pacote ela negou com a cabeça.
O mordomo acompanhou-a até o vestíbulo e a
carruagem afastou-se do caminho de entrada, estralando.
Trent ouviu os murmúrios de uma conversação no
vestíbulo.
75
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Um momento depois, Calista apareceu na soleira ainda


sustentando a caixa negra e contemplou-o com uma mescla
de receio e angústia, logo dissimulada. A julgar por sua
expressão, parece que acaba de receber más notícias e
suspeita que receberá ainda mais, pensou.
― Senhor Hastings ― exclamou ela, ― não o esperava
hoje.
― Seria uma excelente razão para se negar a me receber
― disse Trent. — Sinto. Ignorava se a encontraria em casa,
mas corri o risco porque queria dizer-lhe que decidi não me
interpor no caminho de minha irmã.
― Compreendo. Assim permitirá que ela siga sendo
cliente de minha agência?
― Tal como insistiu em me recordar disso, ela é adulta e
tem direito a tomar suas próprias decisões. Noto que desfruta
assistindo as suas reuniões. Somente temo que…
― Teme que se sentirá ferida se um cavalheiro sem
coração aproveitar-se dela. Compreendo-o perfeitamente. Em
seu lugar, eu também albergaria as mesmas dúvidas e sou a
primeira em reconhecer que não posso garantir que Eudora
não sofra semelhante destino. É um risco ao qual se
enfrentam todas as mulheres.
Dito por uma mulher que, de fato, enfrentou a
semelhante destino ― pensou Trent.
― Sou muito consciente disso, senhorita Langley ―
assegurou, fazendo uma pausa para dar ênfase a suas
palavras. ― Permita-me que acrescente que os homens não
são imunes a sofrer o mesmo tipo de desgraça.

76
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não, certamente que não, mas em geral os homens


têm mais opções se seu matrimônio resulta ser um desastre.
A única coisa que posso dizer-lhe é que dou minha palavra de
que farei todo o possível para apresentar cavalheiros idôneos
à senhorita Eudora. De fato, acredito que posso prometer que
ela estará muito mais segura em qualquer de minhas
reuniões do que na maioria dos salões de baile da alta
sociedade.
Ele esboçou um sorriso.
― Perdoe-me, senhorita Langley, mas você não está
nivelando-se muito alto?
― Suponho que isso seja verdade ― disse Calista,
fazendo uma careta. ― Mas asseguro-lhe que faço todo o
possível para certificar-me de que não aceito descarados e
nem caça fortunas como clientes.
― Refere-se às investigações que faz seu irmão, não é
verdade?
― Andrew tem o dom de descobrir a verdade a respeito
da situação econômica e do estado civil de meus clientes.
Durante alguns minutos a Trent não ocorreu nada mais.
Ela o observava como se não tivesse ideia do que fazer com
ele, uma vez que disse o que queria dizer. Deveria partir ―
pensou, mas em vez de dirigir-se à porta, descobriu que
tentava achar um motivo para permanecer junto a ela.
Deu uma olhada à caixa negra que ela sustentava.
― Talvez devesse oferecer-lhe minhas condolências. Uma
vez mais, peço-lhe desculpas pela interrupção. Não sabia que
sofrera a morte de um familiar.

77
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Ela estremeceu e tomou ar.


― Não ― sussurrou e endireitou os ombros. Um segundo
depois falou em tom mais duro. ― Ninguém morreu! ―
Acrescentou, aproximou-se de uma das mesas e depositou a
caixa com violência considerável. ― Tenho que admitir que
não teria o menor inconveniente em ver morto a certo
indivíduo.
Era como se Trent quebrasse um feitiço que a
aprisionava. Fazia uns instantes o ambiente na sala fora
sereno e tranquilo, mas então carregou-se da ira e da
frustração de Calista.
― Importa-se de dizer a quem não importaria ver em um
ataúde? ― Perguntou, intrigado.
― Não tenho a menor ideia, mas quando averiguá-lo… ―
Ela se interrompeu, lutando visivelmente por recuperar o
controle. — Sinto, senhor Hastings! Pegou-me em um mau
momento. Acabo de sofrer uma comoção e estou um tanto
transtornada.
― É o conteúdo dessa caixa o que a perturba, não é
verdade?
― Sim.
― O que contém?
― Não sei. Ainda não abri, mas estou certa de que será
tão desagradável quanto os dois memento mori anteriores.
Um breve tremor de alarme o arrepiou no pelo da nuca.
Trent aproximou-se da mesa e contemplou o nome que
aparecia no envelope bordeado de negro.

78
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Alguém está enviando-lhe presentes relacionados com


o luto? ― Perguntou.
― Suponho que possivelmente o remetente considera
que são brincadeiras cruéis ― disse Calista e fechou os
punhos. ― Mas seja quem for, juro que foi muito longe. Sinto
que me observa das sombras. Está ali fora, em alguma parte,
rondando-me e aguardando o momento de equilibrar-se sobre
mim.
Ele tocou o envelope.
― Permite-me? ― Perguntou.
Ela titubeou.
― Não tinha intenção de afligi-lo com meus problemas
pessoais.
― Não o faz, absolutamente. Sou um homem curioso por
natureza e você despertou minha curiosidade. ― Deu uma
olhada à gota de lacre negro, não apresentava nenhuma
marca. ― Ainda não quebrou o selo.
― Estou certa de que a nota será similar às demais.
Adiante-se, leia-a.
Trent rompeu o selo e extraiu um cartão do envelope. A
borda negra era muito larga, o que indicava um luto
profundo. Leu a breve nota em voz alta.
— Só a morte pode separar-nos.
Trent elevou o olhar.
― Não está assinada.
― Tampouco estavam assinados os outros cartões que
acompanhavam os presentes anteriores ― disse Calista.

79
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― O papel é de boa qualidade ― observou ele. ― Seu


correspondente é uma pessoa enriquecida.
― Não é meu correspondente ― precisou Calista,
lançando um olhar furioso.
― Perdoe-me. Escolhi mal as palavras, e isso porque sou
escritor. Somente estava comentando a posição social do
indivíduo que a atormenta.
― Sei. Agora sou eu quem deve me desculpar por meu
arrebatamento, senhor. Todo este assunto deixou-me muito
nervosa.
― É lógico ― disse ele, olhando a caixa. — Por que não
abre o pacote? Talvez as características do objeto que contém
proporcionarão mais informações sobre a pessoa que o
enviou.
― Duvido. ― Mas começou a desatar a fita. ― Estou
segura de que será tão horrível quanto os outros. Algum tipo
de horrendo objeto destinado a alguém que está de luto. E
certamente leva minhas iniciais.
A informação voltou a alarmá-lo.
― Os objetos levavam suas iniciais? ― Perguntou,
pretendendo certificar-se.
― Até o momento recebi dois presentes: um lacrimatório
e um anel destinado a carregar uma mecha de cabelo do
defunto. Ambos estavam marcados com as iniciais C. L.
Ela desatou o laço, jogou-o a um lado, retirou o caro
pacote de seda e revelou uma caixa de madeira. Trent notou
que sustentava o fôlego.

80
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Então levantou a tampa da caixa como se esperasse


encontrar uma armadilha perigosa no interior. Durante um
momento ambos limitaram-se a pousar o olhar no objeto
contido na caixa.
― Uma campainha ― manifestou Calista em tom
apagado.
Media uns vinte centímetros de comprimento e era de
algum tipo de metal pesado e estava coberta de esmalte negro
e brilhante. No exterior da campainha apareciam as iniciais C
e L em elegantes letras douradas.
Uma larga cadeia de elos metálicos estava fixada ao
badalo, rematada por um anel. Trent segurou o presente para
examiná-lo minuciosamente. Calista contemplava-o com um
olhar onde combinavam o horror e o asco.
― Meu Deus! ― Exclamou e retrocedeu um passo.
Negar o evidente para mitigar seus temores não faz
sentido ― pensou Trent.
― É a campainha de um ataúde de segurança ―
informou ele. ― Vi anúncios na imprensa de objetos
similares. Durante o enterro, o sino é instalado por cima da
tumba e a corrente está fixada ao interior do ataúde. O anel é
colocado no dedo do defunto. A ideia é que se um morto é
enterrado vivo por engano e acorda dentro do ataúde pode
fazer soar a campainha pedindo ajuda.
Calista voltou-se, cruzou os braços sob o peito e
começou a caminhar de um lado a outro na sala de estar.

81
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Ameaça enterrar-me, possivelmente, enquanto ainda


estiver viva. Não compreendo. Quem poderia aborrecer-se de
mim de um modo tão apaixonado?
Uma raiva escura apropriou-se de Trent. Fazia muito
tempo que não sentia uma emoção tão profunda e pegou-o de
surpresa. Queria jogar a campainha contra a parede. Mas
semelhante perda de controle não ajudaria Calista, reprimiu
a ira e concentrou-se em examinar o objeto.
― O que tenta encontrar? ― Perguntou ela.
― Qualquer um que tenha a preocupação de desenhar
uma campainha tão cara, para não falar da corrente e do
anel, certamente patenteou-a e é muito provável que se
assegurou de que cada artefato leve uma marca que o
identifique.
― Não pensei nisso ― disse Calista, descruzando os
braços. ― Mas por outro lado, já faz tempo que estou incapaz
de pensar com clareza.
Ele virou a campainha e examinou o interior… e quase
sorriu satisfeito quando viu a marca: feito por J. P. Fulton,
Londres.
Calista estendeu as mãos.
― Deixe-me ver isso.
Entregou-lhe a campainha e observou como examinava
o interior, maravilhado por sua capacidade de mudar de
humor. Fazia um instante era presa de desespero, mas então
este deu caminho ao ânimo.

82
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Acredita que se consigo localizar a esse J. P. Fulton


talvez consiga averiguar quem comprou a campainha? ―
Perguntou.
― O que acredito ― disse Trent em tom cauteloso,
porque não queria alimentar esperanças em excesso ― é que
encontrar J. P. Fulton seria ideal para iniciar nossas
investigações.
― Nossas investigações? ― Perguntou Calista,
desconcertada.
― Não acreditará que permitirei que você investigue este
assunto sozinha, acredita? Quem quer que enviou esta
campainha praticamente ameaçou sua vida, e duvido muito
de que a estas alturas a polícia seja de grande ajuda.
― Assim é ― replicou ela, apertando a mandíbula. ―
Meu irmão e eu consideramos a possibilidade de ir à polícia,
mas do que serviria isso? Não há nada a fazer, a menos que a
pessoa que me ronda cometa um ato de violência.
― Então, poderia ser muito tarde.
Ela olhou-o muda e espantada.
― Sinto-o ― disse Trent. — Falei com muita
contundência, mas sua situação é nefasta e as palavras
corteses são desnecessárias.
― Sou muito consciente disso ― aduziu Calista,
engolindo a saliva. ― Rogo-lhe que compreenda, aprecio sua
ajuda, mas este não é seu problema, senhor, ― acrescentou,
depositando a campainha na escrivaninha. ― Dada a
horrenda natureza deste novo presente, temo que qualquer
um que tente ajudar-me corra um perigo considerável.

83
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não sou o protagonista de minhas novelas,


certamente, mas disseram-me que tenho talento para pensar
de maneira lógica. Além disso, graças às investigações que
levei ao cabo para vários de meus livros, adquiri algumas
habilidades práticas e algumas conexões em certos lugares
que poderiam resultar úteis.
― Não compreendo.
― Isso agora não tem importância. Retornemos a sua
situação atual. Quais precauções tomou?
― Depois da chegada do lacrimatório, todos supusemos
que tratava-se de um engano e que foi enviado ao lugar
errado, mas quando o relicário e o anel de marcassita e
cristal apareceram em minha cama…
― Sua cama! ― Exclamou Trent, acentuando a última
palavra ― era pior do que acreditava. — Isso significa que
quem quer que esteja fazendo-lhe isto teve acesso a sua
habitação.
― Sim. ― Ela voltou a cruzar os braços como se notasse
uma corrente de ar frio. — Tal como estava dizendo, a partir
desse incidente, todas as noites o senhor Sykes e Andrew
comprovam que todas as janelas e as portas da casa estão
bem fechadas. Comecei a fazer o mesmo.
― Como é possível que alguém conseguisse entrar em
sua habitação sem ser visto?
― Acreditam que apareceu disfarçado de lojista quando
estes trouxeram as provisões para a reunião semanal ― disse
Calista. — Suspeitamos que utilizou o velho elevador de carga
oculto na parede para acessar a minha habitação.

84
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Trent refletiu.
― O intruso levou qualquer coisa?
― Sim, de fato ― respondeu ela, a pergunta pareceu
surpreendê-la. ― Uma fotografia que estava em minha
habitação. Era uma imagem de mim e do Andrew com nossos
pais. Como soube?
― Só pareceu-me provável que quisesse ficar com um
objeto que indicasse sua ousadia depois de irromper em seu
quarto. Não cabe dúvida de que naquele momento consumia-
o uma excitação insalubre, pois ao fim e ao cabo, correra um
grande risco.
― Isso não me ocorreu. ― Expressou Calista meneando a
cabeça, enojada. ― Uma ideia muito perspicaz, senhor. Sua
teoria é muito lógica.
― O que conta, senhorita Langley, é muito mais que
inquietante. Com razão está nervosa. Tem ideia de como o
intruso poderia ter descoberto a existência do elevador de
carga oculto?
― Nem a menor, mas não é um grande segredo, na
verdade. O senhor e a senhora Sykes conhecem sua
existência, é obvio, e também qualquer pessoa que alguma
vez trabalhou em Cranleigh Hall. Ao longo dos anos houve
uma série de criadas e lojistas que utilizaram o elevador de
carga para transportar objetos pesados aos diversos andares.
― E você, utiliza o elevador de carga?
― Não, nunca. ― Calista estremeceu. ― Detesto essa
engenhoca. O interior é asfixiante e escuro e asseguro-lhe que

85
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

a ideia de ficar presa nele basta para evitar que use-o.


Guarda uma notável semelhança com um ataúde.
― Suponho que tomou medidas para evitar que alguém
possa acessar o elevador de carga, não?
― Sim, certamente. A pequena câmara em que encontra-
se a porta do elevador de carga está sempre fechada com
chave.
Trent aproximou-se da janela com as mãos às costas e
examinou os elegantes jardins que rodeavam a grande casa.
― Se refletirmos sobre o assunto minuciosamente ―
disse, depois de uns momentos, ― dispomos de certa
informação a respeito dessa pessoa que se fixou em você. Se
obtivéssemos alguns detalhes a mais, poderíamos fazer com
que a lista de suspeitos possa ser investigada de maneira
individual.
Às suas costas produziu-se um breve e tenso silêncio,
logo ouviu o suave frufrú das saias e das anáguas de Calista.
Voltou-se e comprovou que ela aproximou-se dele.
― De verdade, acredita?
― Sim ― respondeu Trent.
Disse a si mesmo que não deveria fazer promessas se
não estivesse seguro de poder cumpri-las, mas não suportava
a ideia de destruir a esperança que viu brilhar no olhar dela.
― Uma das numerosas coisas que me preocupam é o
que fazer com o vilão, no caso de conseguir descobrir sua
identidade ― disse ela. — Enviar um memento mori como
presente dificilmente pode ser considerado um delito, e não

86
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

há maneira de demonstrar que alguém irrompeu em minha


habitação, sem falar do roubo da fotografia.
― Enfrentaremos a esse problema depois de encontrar o
indivíduo que está jogando este jogo macabro.
― Pois tenho uma teoria ― reconheceu Calista depois de
titubear um instante.
― Qual é?
― Comecei a me perguntar se um dos cavalheiros a
quem rechacei como cliente poderia ter decidido se vingar.
Trent refletiu um momento e assentiu com a cabeça.
― É uma possibilidade que devemos ter presente.
― A caixa que continha a campainha estava em uma
carruagem de aluguel que chamei esta tarde. Resulta que o
cocheiro recebeu uma boa gorjeta para me recolher.
― O cocheiro viu o homem que deixou a caixa na
carruagem?
― Sim, mas apenas conseguiu ver um pouco de seu
rosto. Exigi uma descrição, acredite, mas a única informação
que obtive é que o indivíduo parecia ter pouco mais de trinta
anos, estava bem vestido e usava luvas caras.
― Mas o cocheiro estava certo de que era um homem?
― Muito certo ― respondeu Calista. ― Tenho a intenção
de revisar meus arquivos dos cavalheiros rechaçados como
clientes. Devo examinar as notas do Andrew e as minhas
próprias e logo farei uma lista dos homens que possivelmente
queiram vingar-se.
Trent refletiu a respeito durante um momento.
― A quantos homens rechaçou?

87
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não será uma lista longa. Sempre fui muito cuidadosa


quando se trata dos clientes e por isso não me vi obrigada a
rechaçar a muitos, mas houve alguns. Pode ser que consiga
marcar alguns, agora que disponho da descrição do cocheiro.
Trent contemplou a campainha.
― Seu plano é bom, mas acredito que o primeiro passo
consiste em encontrar a loja onde compraram a campainha.
Ela observou-o com uma mescla de esperança e
incerteza.
― Está decidido a ajudar-me a descobrir a identidade da
pessoa que está fazendo isto?
― Se você me permitir ― respondeu Trent.
― Tenho que reconhecer que estou desesperada. Estou a
ponto de perder os nervos e agradeceria muito sua ajuda.
― Quero ajudá-la, senhorita Langley. Mas falarei claro:
não quero sua gratidão.
Ela sorriu pela primeira vez desde que entrou na sala de
estar, um sorriso bastante trêmulo, mas cálido e genuíno.
― Então devolverei o favor, senhor.
― O favor?
― Sua irmã mencionou de passagem que você tem
tendência a ser um ermitão.
― Eudora disse-lhe isso? ― Perguntou Trent.
Falaria com ela assim que chegasse em casa.
― Compreendo que como escritor você deve passar
muitas horas a sós e devido a dita circunstância, resulta-lhe
difícil conhecer gente.

88
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Asseguro-lhe que não tenho vontade de conhecer um


montão de pessoas.
Ela fez caso omisso de suas palavras.
― Em troca de sua ajuda para identificar a pessoa que
está enviando-me esses objetos, procurarei apresentar-lhe
uma companheira adequada. Estou certa de que em minha
lista de clientes existe uma ideal para você. Percebo que você
apreciaria uma dama capaz de brindá-lo com uma
conversação intelectual interessante. Uma que possa
compartilhar seus interesses.
Ele levou a mão às cicatrizes da mandíbula.
― Prometa-me que a dama não se sentirá obrigada a
compartilhar sua opinião sobre minhas novelas comigo.

89
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

11
― Ah, sim! Essa é uma das campainhas de ataúdes de
segurança patenteadas por meu finado marido ― disse a
senhora Fulton. ― Ninguém deveria ser enterrado sem uma
delas, entretanto, somente posso garantir que funcionará
corretamente se as pessoas também comprarem o ataúde
especial desenhado pelo senhor Fulton, que acompanha a
campainha. Não posso recomendar seu uso com um ataúde
de inferior qualidade.
Calista não sabia muito bem o que encontraria quando
ela e Trent entraram no sombrio local do J. P. Fulton,
Ataúdes e Artigos de Luto, mas por algum motivo sentiu certo
sobressalto ao descobrir que J. P. Fulton já não se
encontrava entre os vivos, e que sua viúva estava a cargo do
negócio.
A senhora Fulton parecia ter quarenta e tantos anos e
era atraente de um modo muito digno, que encaixava com
sua profissão. Usava um vestido negro, na moda, e uma alta
gola de encaixe, negra, emoldurava sua garganta. Usava os
cabelos loiros cinzentos formando um coque severo e coroado
por uma flor artificial, um detalhe que resultaria um tanto
frívolo se não fosse porque a flor era de seda negra. Em seus
dedos brilhavam anéis de marcassita e cristal, um alfinete de
cristal transparente e esmalte negro adornava o peitilho de
90
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

seu vestido. De suas orelhas penduravam brincos de


marcassita.
― Vende muitos destes sinos sem o ataúde
correspondente? ― Perguntou Trent.
― Não ― respondeu a senhora Fulton. ― Tal como disse,
não resultam muito úteis sem o ataúde especialmente
desenhado. Ofereço uma grande variedade de ataúdes de
diversos preços. Este é o modelo básico: o Descanse em Paz,
destinado a quem não pode permitir o luxo de enterrar a seus
seres queridos de um modo mais elegante. Mas a maioria
prefere o desenho denominado Sonho Eterno ou o modelo
mais novo: o Pacífico Sonhador. O preço varia segundo os
materiais e a decoração, certamente, mas todos estão
desenhados para incorporar a campainha de segurança.
Desejam dar uma olhada à nossa coleção? ― Perguntou,
indicando uma entrada escura.
Calista olhou à outra habitação e viu vários ataúdes
expostos na penumbra. Um calafrio percorreu suas costas.
― Não, obrigada ― respondeu.
― O que queríamos averiguar é a identidade do cliente
que comprou esta campainha em particular ― disse Trent e
extraiu alguns bilhetes do bolso. ― E não temos
inconveniente em compensá-la pelo tempo que dedique-se a
responder as nossas perguntas.
A senhora Fulton deu uma olhada à campainha que
Calista depositara no balcão e franziu o cenho.
― Como chegou às suas mãos? ― Perguntou.

91
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Deram-me ― explicou Calista. ― As iniciais gravadas


no exterior são as minhas.
― Isso é muito estranho ― afirmou a senhora Fulton,
contemplando. ― Você parece gozar de muito boa saúde.
― Assim é.
― Talvez esteja se recuperando, milagrosamente, de uma
doença quase fatal?
― Não ― respondeu Calista. ― Sou de natureza
notavelmente forte.
― Ora. ― A senhora Fulton voltou a franzir a
sobrancelha. — Acredito que não compreendo muito bem do
que trata-se tudo isto.
― Acreditamos que a campainha foi adquirida
recentemente. ― Disse Trent. ― Você conservará um registro
da transação, não é verdade?
A senhora Fulton contemplou-o com ar cada vez mais
desconfiado.
― Por que deseja saber a identidade de meu cliente?
Calista percebeu a irritação e a impaciência de Trent e
apressou-se a responder antes que ele dissesse qualquer
coisa que fizesse com que a situação deteriorasse ainda mais.
― Acreditamos que houve um engano ― expôs, sem
vacilar nem um instante. ― Tal como você observou, não me
encontro à beira da morte. Alguém comprou esse excelente e
muito caro artefato para um indivíduo que presumivelmente
está agonizando. Queremos encontrar o cliente que comprou,
para que possa entregar ao destinatário.

92
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― É muito estranho. ― A senhora Fulton tamborilou um


dedo no balcão e voltou a contemplar a campainha. Por fim,
pareceu tomar uma decisão. ― Suponho que proporcionar-lhe
o nome de meu cliente não tem nada de mal. Espere um
momento, comprovarei meus arquivos.
Extraiu um pesado livro de vendas encadernado em
couro negro de debaixo do balcão, abriu-o pela metade e
começou a revisar as entradas mais recentes.
Calista notou que no livro estavam registradas
numerosas vendas. O negócio de enterros e luto era uma
indústria ampla e próspera. A julgar pelo local, a clientela da
senhora Fulton era elegante.
A loja albergava uma ampla seleção de caros memento
mori. Um alto exibidor de cristal era dedicado às joias de
marcassita e cristal. Relicários, braceletes, broches e anéis,
em sua maioria, desenhados para conter uma mecha de
cabelo do defunto, estavam elegantemente expostos sobre
veludo vermelho. Flores artificiais, de encaixe negro e seda,
estavam dispostas em vasos embelezados mediante
deprimentes cenas de ciprestes e lápides. Uma prateleira
transbordava de pequenas e elegantes garrafas, destinadas a
conservar as lágrimas dos parentes do defunto.
Também havia uma extensa seleção de papel de cartas e
envelopes de bordas negras, dispostos segundo o grau do
luto: quanto mais largas as bordas, mais recente o luto.
Em uma das paredes penduravam-se molduras vazias
decoradas com anjos chorosos, caveiras e esqueletos,
destinados a albergar fotografias post mórtem do defunto,

93
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

frequentemente com poses junto aos vivos. À Calista


desgostava o costume moderno de chamar um fotógrafo para
que retratasse ao morto. Não obstante, era uma moda
popular e mais de um fotógrafo ganhava a vida tirando
imagens dos mortos.
A senhora Fulton deteve o dedo na metade de uma
página.
― Ah, aqui está: uma campainha de segurança
patenteada, com as iniciais C. L. gravadas. Comprada pelo
senhor John Smith.
A desilusão apoderou-se de Calista, olhou Trent e negou
com a cabeça. Nenhum John Smith figurava em sua lista de
clientes rechaçados. Não conhecia ninguém com esse nome.
Entretanto, é um nome, um ponto de partida, disse a si
mesma.
― Há um endereço?
― Não, temo que não. ― A senhora Fulton fechou o livro
de vendas e voltou a guardá-lo sob o balcão. ― O cliente
pagou em dinheiro, assim que um endereço resultaria
desnecessário.
Trent extraiu um cartão de um pequeno estojo e deixou-
o no balcão.
― Se recordar mais alguma informação sobre o senhor
Smith, rogo-lhe que envie uma mensagem a este endereço.
Prometo que pagarei uma boa soma se proporcionar mais
detalhes.
A senhora Fulton recolheu o cartão e examinou-o.

94
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Por acaso, o senhor é o autor das novelas


protagonizadas por Clive Stone?
― Sim, sou, de fato ― respondeu Trent.
― Estou lendo O assunto da noiva desaparecida no
Flying Intelligencer e tenho que dizer-lhe que eu gosto
bastante do personagem da Wilhelmina Preston.
― Obrigado ― disse Trent.
― Espero que não acabe com ela no final do livro.
― Se fizer, prometo-lhe que será enterrada em um
ataúde de segurança J. P. Fulton com sua correspondente
campainha.
A senhora Fulton ruborizou de prazer.
― Isso seria excelente para meu negócio.
― É uma coisa que terei presente no caso da senhora
optar por nos ajudar em nossas investigações ― manifestou
Trent. ― Uma coisa mais: o que aconteceu ao ataúde?
A senhora Fulton parecia surpreendida, resultava
evidente que a pergunta era, absolutamente, inesperada.
― Perdão?
― A senhora disse que a campainha que a senhorita
Langley recebeu só funciona com seus ataúdes de segurança,
especialmente desenhados ― expôs Trent. ― Queria saber se
esse John Smith também comprou um deles.
A senhora Fulton lançou-lhe um sorriso crispado.
― Se me recordo, o cliente queria começar por comprar a
campainha com o fim de dar-lhe à sua prometida moribunda
enquanto ainda seguia com vida. Considerou que ficaria
tranquila saber que se a enterrassem viva, acidentalmente, e

95
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

se despertasse em seu ataúde, poderia fazer soar a


campainha para pedir ajuda. As campainhas J. P. Fulton
representam um presente muito valioso para os agonizantes.
Calista quase não podia respirar.
― Smith retornou para comprar o ataúde?
― Ainda não, mas o espero de um dia para outro.
Assegurou-me que não passaria muito tempo antes de que
resultasse necessário.

96
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

12
― A senhora Fulton mentia ― disse Trent.
Uma estimulante sensação de antecipação fazia ferver o
seu sangue: alguma coisa não encaixava na loja de artigos de
luto, estava convencido disso.
Calista estava olhando pelo guichê da carruagem de
aluguel, à medida que esta avançava ao longo da rua, mas ao
ouvir suas palavras, se voltou para ele com rapidez e
contemplou-o fixamente.
― De verdade, acredita? ― Perguntou.
― Não estou certo. ― Reconheceu ― Tentava ler as
palavras de ponta-cabeça, porque me encontrava do outro
lado do balcão. Não pude ver a entrada que ela assinalava
com clareza, mas estou certo de que a última letra do
sobrenome era um Y ou possivelmente um G. Era uma letra
que sobressaía por debaixo da linha.
― Por que mentiria?
Ele refletiu uns instantes.
― Pode ser que um dos motivos fosse somente que
quisesse proteger a identidade de um bom cliente.
― Devo admitir que a compreendo. Em seu lugar, eu
tenderia a fazer o mesmo. Sou muito precavida quando se
trata dos arquivos dos meus clientes, mas deixamos claro que
houve um engano, não é verdade? Dissemos-lhe que a
97
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

campainha foi enviada ao endereço errado. No mínimo, ela


poderia ter-se encarregado da campainha para devolver ao
cliente.
― Devemos examinar o livro de vendas da senhora
Fulton com maior atenção.
― Como pretende fazê-lo? Estou certa de que ela jamais
estaria de acordo em… ― Calista deteve-se e, durante um
minuto, ficou boquiaberta. ― Um momento, não pretenderá
entrar em sua loja à noite, quando estiver fechada, não é?
- A única coisa que precisamos é dar uma breve olhada
no livro de vendas.
― O que sugere é impossível. Poderiam prendê-lo.
― Confie em mim, senhorita Langley. Tenho certa
experiência neste tipo de assunto.
― Experiência? Você é escritor, senhor. Como pode
afirmar que tem experiência em forçar fechaduras?
Por algum motivo inexplicável Trent ofendeu-se.
― Realizo muitas investigações para minhas novelas ―
replicou em tom sereno. ― Talvez recorde que Clive Stone é
um perito em forçar fechaduras. Não pretendo ser tão perito
quanto ele, mas acredito que conseguirei forçar a antiga
fechadura da porta da loja da senhora Fulton.
― Isto não é uma novela, senhor Hastings. Claro que
pode enviar Clive Stone para investigar a guarida de um vilão
no meio da noite, mas não posso permitir que corra
semelhante risco por mim.
― Não correrei por você, correrei por mim.
― Enlouqueceste?

98
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Considere como uma investigação.


― Tolices. Permita que deixe uma coisa muito clara,
senhor Hastings: este é meu problema, meu caso, por assim
dizer. Se você insistir em levar a cabo este plano delirante,
devo insistir em acompanhá-lo.
― Isso não ocorrerá, senhorita Langley. Tire da cabeça.
Lançou-lhe um sorriso duro.
― Necessitará de alguém que monte guarda. Levarei um
apito comigo e usarei para enviar um sinal se avistar que um
agente de polícia se aproxima enquanto você está na loja.
― Ora, essa é uma ideia bastante ardilosa.
― Obrigada, tirei-a de uma novela de Clive Stone.

99
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

13
Irene Fulton aguardou até que a carruagem de aluguel
desaparecesse rua abaixo antes de voltar a pegar o livro de
vendas de debaixo do balcão.
Com o volume sob o braço cruzou a loja, voltou o pôster
da porta do lado que aparecia “FECHADO” e depois subiu a
escada até suas habitações privadas. Deixou o livro na mesa
enquanto esquentava a água para o chá. Depois de preparar
uma xícara, abriu o livro e examinou certas vendas que
realizara no ano passado.
Não havia nada que agradasse mais a um lojista que um
cliente que retornava uma e outra vez, mas começara a fazer
perguntas sobre o indivíduo que sempre comprava os
mesmos objetos para diversos parentes de certa idade, todos
eles moribundos. E então um cavalheiro de aspecto perigoso
e uma mulher que receberam os presentes, apresentaram-se
fazendo perguntas.
Os passos sempre eram os mesmos: primeiro comprava
um bonito lacrimatório, depois o anel para guardar a mecha
de cabelo e a isso seguia o pedido de uma campainha de
segurança, e por fim o de um ataúde. O cliente especificava
que todos esses objetos deviam ter gravadas as iniciais do
futuro defunto. As notas de pedidos sempre foram

100
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

acompanhadas da totalidade da dívida. O cliente jamais


discutia o preço.
À exceção das primeiras compras, os memento mori e as
campainhas eram enviadas ao endereço do cliente, não ao lar
do parente moribundo, mas os ataúdes eram mandados para
diversas funerárias. Cada defunto foi enterrado por uma
funerária diferente.
Irene fechou o livro de vendas e bebeu o chá ao mesmo
tempo que considerava como proceder.
Depois voltou a descer e deixou o livro em seu lugar
habitual, debaixo do balcão. Pegou o casaco, entrou na
câmara elegantemente iluminada onde exibiam-se os ataúdes
e dirigiu-se à porta traseira da loja.
Saiu à ruela e empreendeu o caminho à primeira
funerária que aparecia em sua lista. Conhecia os donos,
talvez estivessem dispostos a falar com ela. Confiavam nela,
do início ao fim, o negócio de todos eles era o mesmo: o
negócio da morte.
Primeiro deteve-se em uma pequena funerária situada
em um bairro pouco elegante da cidade. Depois de receber
uma pequena gorjeta, o proprietário, de média idade, estava
disposto a falar do enterro.
― A defunta não era uma anciã ― confessou. ―
Absolutamente. Teria dezenove ou vinte anos e não morreu
de morte natural. De fato, foi assassinada.
Irene ficou tensa.
― Está certo?

101
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Tinha a garganta cortada, resulta difícil equivocar-se


com semelhante evidência. O cavalheiro que a trouxe para a
funerária contou-me a história. Muito lamentável. Era uma
instrutora que perdeu seu posto depois que sua patroa a
descobriu na cama com o dono da casa. Estava morrendo de
fome e enfrentava uma vida na rua, assim começou a vender
a única coisa que podia vender a qualquer um disposto a
pagar por isso.
― Tornou-se prostituta?
― Uma história bastante habitual. Disseram-me que foi
assassinada por um de seus clientes e, como é natural, a
família evitou que a imprensa publicasse os detalhes.
― Sim, é obvio ― disse Irene.
― O assassinato sempre resulta incômodo para uma
família respeitável, sobretudo esse tipo de crime. Já sabe,
devido ao escândalo.

102
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

14
Calista estava em seu escritório revisando os arquivos
dos homens a quem rechaçara ao longo dos anos, quando a
senhora Sykes apareceu na soleira.
― Lamento interrompê-la, senhora, mas uma cliente veio
vê-la.
― Uma cliente? ― Calista deu uma olhada ao relógio,
eram quase cinco da tarde. — Mas eu não tenho entrevistas
até amanhã…
― É a senhorita Eudora Hastings, senhora. Diz que é
por motivos pessoais, insiste que é muito urgente que fale
com a senhora imediatamente.
― Sim, é obvio. ― Calista fechou a pasta que acabara de
abrir. — Faça-a entrar, por favor.
Alguns minutos depois, a senhora Sykes acompanhou
Eudora ao escritório. Usava um adorno discreto, como
sempre o vestido marrom seria mais adequado para uma
mulher do dobro de sua idade e não realçava seus bonitos
olhos.
― Obrigada por receber-me sem aviso prévio, senhorita
Langley ― disse.
― Não tem importância. ― Calista indicou-lhe uma
cadeira. ― Tome assento, por favor.

103
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Obrigada. ― Eudora sentou-se na beira da cadeira. ―


Só ficarei alguns minutos, dou-lhe minha palavra, mas
considerei necessário falar de meu irmão.
― Não compreendo. Há algum problema?
― Não estou certa, mas resulta que sei que veio vê-la em
duas ocasiões e também que a primeira estava relacionada
comigo. Depois deixei claro a Trent que tenho a intenção de
seguir sendo cliente de sua agência e acreditei que o assunto
estava resolvido.
― Essa também foi minha impressão.
― Mas entendi que hoje voltou a visitá-la e depois ambos
deram um passeio de carruagem. ― Eudora fechou os olhos
um instante. ― Meu Deus, estou armando uma confusão com
este assunto.
Resultava evidente que estava nervosa e não sabia como
iniciar a conversação. Não era a primeira vez que Calista
enfrentava uma cliente inquieta. Afastou a pasta, colocou as
mãos na escrivaninha e lançou um sorriso tranquilizador.
― Acalme-se ― disse. ― Talvez eu possa ajudá-la. Estou
convencida de que você sabe que no início seu irmão
albergava certas reservas a respeito de sua relação com
minha agência. Mas hoje foi para dizer-me que retirou suas
objeções. Espero que agora você sinta-se mais cômoda com
nosso vínculo.
― Sim, sei que de algum modo você conseguiu dissipar
as dúvidas de Trent. Alegro-me muito porque não alimentei a
menor intenção de cortar a relação com sua agência, mas ao

104
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

mesmo tempo, não queria que meu irmão se preocupasse


comigo.
― Se agora você e o senhor Hastings entraram em
acordo, tenho que supor que o que impulsionou-a a visitar-
me é outro assunto.
― Falarei claro: estou preocupada com Trent.
― Já vejo. Então ele mencionou que me ajuda em um
assunto privado?
― Sim. Sinto muito, compreendo que isso não é assunto
meu. Entretanto…
― Entretanto, você está inquieta por ele.
― Sim, exatamente.
― Compreendo. Teme que poderiam prendê-lo ― disse
Calista. ― Eu também estou preocupada. Acredite-me que
tentei dissuadi-lo de seu plano.
Eudora contemplou-a com expressão atônita.
― Do que está falando? Por que alguém prenderia Trent?
Calista pigarreou.
― O que é que o seu irmão disse-lhe, senhorita
Hastings?
― Não se trata do que disse, mas sim, do que fez.
― Temo que não compreendo a que refere-se.
― Tal como disse, hoje foi dar um passeio de carruagem
com você.
― Sim, é certo. Não estará alarmada pelo fato de que
estivéssemos sozinhos, não é? Ambas sabemos que, dada a
minha idade e a minha situação, este tipo de assunto já não
causa fofocas. Realmente espero que não queira dizer-me que

105
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

acredita que seu irmão colocou em perigo a mim e a meu


negócio. Isso seria ir muito longe.
― Não temo que você corra perigo, senhorita Langley.
Meu irmão jamais faria mal a uma mulher. O que me
preocupa é ele.
― Compreendo. ― Calista assentiu com a cabeça. ―
Então o que a preocupa é sua segurança?
― Sua segurança? Não, claro que não. Não estou
preocupada com sua segurança física, o que me inquieta é
sua segurança emocional.
― Estou completamente desconcertada senhorita
Hastings.
― Trent parece ter desenvolvido um interesse bastante
intenso por você.
Calista começou a dar-se conta.
― Ora, Por Deus! ― Disse Calista. ― Temo que produziu
um mal entendido considerável.
― Conheço muito bem a meu irmão. Seu estado de
ânimo mudou muito depois de sua primeira visita a
Cranleigh Hall ontem. Isso sim, não parecia especialmente
ditoso ou satisfeito.
― Ora.
― Mas parecia mais… não estou certa de como
expressá-lo, mais revitalizado. Excitado, seria uma palavra
mais precisa.
― Não ― apressou-se a dizer Calista, ― essa não seria
uma palavra mais precisa, absolutamente.
Eudora fez caso omisso dela.

106
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Nos últimos anos ele retirou-se cada vez mais da vida


cotidiana, sempre passando muitas horas em seu estúdio
escrevendo, mas ultimamente já quase vive naquela
habitação, parece observar o transcurso de sua própria vida
como se fosse uma peça teatral, mas bem aborrecida.
Conheço essa sensação, ― pensou Calista.
― Outro dia meu irmão Harry sugeriu que talvez Trent
estivesse entrando em depressão, mas quando Trent retornou
da primeira entrevista com você, foi como se tivessem-lhe
administrado um forte tônico ― disse Eudora. ― Tomei como
um bom sinal.
― Do quê?
― A princípio, não estava segura. Era indiscutível que
Trent estava muito zangado e brigamos bastante. Resultou
muito refrescante… para ambos. Fazia anos que não
discutíamos, entretanto tenho que confessar que eu fiquei
perplexa. Mas hoje, quando inventou um pretexto para voltar
a visitá-la, dei-me conta de que, de fato, qualquer coisa
estranha ocorrera entre você e ele. E então descobri que a
convidara a dar um passeio de carruagem. Não recordo
quando foi a última vez que ele deu um passeio de carruagem
com uma dama.
― Não foi isso que ocorreu. Bom, não exatamente.
― Irei diretamente ao ponto ― manifestou Eudora. ―
Meu irmão é um homem saudável. De vez em quando tem
aventuras discretas com alguma viúva, mas verá que, ao
tratar disso, ele sempre é discreto.
― Certamente.

107
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Em geral, as mulheres com as quais mantém relações,


não esperam que case-se com elas, nem sequer desejam-no.
Sempre são damas que desfrutam de sua viuvez e sua
independência econômica.
― Certamente ― repetiu Calista.
Não ocorria um comentário mais inteligente. Tratou de
pensar como terminar a conversação, mas as palavras de
Eudora fascinavam-na.
― Durante um tempo as aventuras amorosas de Trent
parecem avançar a tropicões e depois simplesmente
desmoronam-se ― continuou dizendo Eudora. ― Ou a dama
começa a aborrecer-se ou Trent perde o interesse. Sempre
disse a mim mesma que ficaria encantada se ele
desenvolvesse sentimentos intensos por uma mulher, mas
agora que isso talvez esteja acontecendo, sinto-me inquieta.
Calista ficou tensa e fazendo um enorme esforço
conseguiu conservar uma expressão serena e tranquilizadora.
― Assim, disso trata-se ― disse em tom enérgico. ― Foi
sincera comigo, senhorita Hastings, e eu também serei
sincera com você. Quando eu era jovem sonhava casar-me e
formar uma família, igualmente à maioria das mulheres, mas
não foi assim e dediquei minha energia e minha paixão à
minha profissão. Já não tenho idade para preocupar-me com
minha reputação pessoal, aprendi a desfrutar de minha
liberdade. Não tenho que prestar contas a nenhum homem e
asseguro-lhe que considero isto uma grande bênção.
Durante um instante Eudora pareceu distrair-se.

108
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Compreendo-a, acredite-me. Quanto mais velha fica,


tão menos está disposta a que um homem manipule-a.
― Não resta dúvida de que, em meu caso, isso é verdade.
Não sou rica, nem pobre, mas meu negócio proporciona-me
uma segurança econômica considerável. Não necessito que
um homem mantenha-me. Em resumo, senhorita Hastings,
não tenho intenção de seduzir seu irmão. Não suponho ser
um perigo para ele.
Salvo por seu plano de cometer um pequeno roubo por
mim, acrescentou para seu íntimo.
― Isso é o que temo, senhorita Langley ― disse Eudora
com lábios trêmulos.
― Não compreendo.
Mas Eudora já não prestava atenção, as lágrimas
derramavam-se por suas bochechas e procurava um lenço em
sua bolsa.
Calista pegou um lenço limpo da gaveta de sua
escrivaninha, ficou de pé, apressou-se a rodeá-la e estendeu
o lenço a Eudora.
― Pelo amor de Deus, senhorita Hastings, o que
acontece?
Eudora agarrou o lenço e secou as lágrimas.
― Perdoe-me por comportar-me como uma tonta ―
sussurrou. ― Não sei o que pretendia obter ao vir aqui.
Somente senti-me obrigada a fazer alguma coisa,
compreende? Porque tudo é minha culpa.
Calista deu um passo atrás.
― Agora sim que perdi-me. O que é culpa sua?

109
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Que meu irmão nunca tenha se casado e formado


uma família própria. A vida de Trent está estragada, por
minha culpa.

110
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

15
Irene retornou a sua loja com a informação que
necessitava para confirmar suas suspeitas. Nenhuma das
três mulheres enterradas nos patenteados ataúdes de
segurança J. P. Fulton eram velhas. Todas foram instrutoras
jovens e atraentes, quase sem família, à exceção do homem
bem vestido que depositou seus corpos nas funerárias.
Nenhuma morrera de morte natural. Todas foram
assassinadas do mesmo modo: cortaram-lhe a garganta. Em
todos os casos, os corpos foram descobertos por um parente
varão, que disse aos diretores das funerárias que não
chamara a polícia por temer o escândalo.
Todos memento mori e as campainhas foram
comprados pelo cliente, enquanto as mulheres ainda seguiam
com vida. Os ataúdes foram comprados depois de suas
respectivas mortes.
A descrição do homem que entregara os cadáveres e
pagara aos diretores das funerárias, por sua discrição,
sempre era a mesma: um cavalheiro arrumado de aspecto
respeitável, culto e elegantemente embelezado. Afirmava ser
um parente longínquo da vítima, disposto a pagar muito bem
pela discrição do diretor. Mas tinha empregado um nome
diferente em cada ocasião.

111
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Irene abriu uma gaveta e extraiu uma folha de papel


emoldurada de negro. Ela não estava de luto, seu velho
marido sucumbira a uma apoplexia a mais de uma década e
ela não sentia sua falta, absolutamente. Mas sempre utilizava
papéis de cartas emoldurados de negro pelo mesmo motivo
pelo qual usava elegantes vestidos negros: aproveitar todas as
oportunidades para fazer publicidade de seus artigos,
limitava-se a ser um bom negócio.
Redigiu uma breve mensagem e introduziu a nota em
um envelope emoldurado de negro. Depois, dirigiu-se à porta
traseira de sua loja e chamou um dos moços que dormiam
em uma soleira próxima. Não queria arriscar-se a enviar sua
mensagem pelo correio.
Entregou o envelope e uma moeda ao moço.
― Encarregue-se de entregar este envelope,
imediatamente. Espera até que deem uma resposta. Quando
retornar, darei outra moeda.
― Sim, senhora.
O moço, animado ante a perspectiva de poder permitir-
se uma comida nessa noite, pôs-se a correr.
Irene retornou a sua habitação no primeiro andar para
aguardar a resposta a sua mensagem. Se alguma coisa
aprendera do J. P. Fulton era que existiam algumas maneiras
de aumentar os ganhos se alguém mantivesse o olho atento
ante as oportunidades.
Quem se dedicava ao negócio de funerárias e de artigos
de luto, frequentemente encontrava-se em situação de
averiguar escuros segredos de família. Do início ao fim, uma

112
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

morte era o maior indício da verdade. Uma filha solteira que


morria durante o parto? Uma mulher golpeada até morrer,
por um marido brutal? Um marido que sucumbia a uma
morte acidental depois de ingerir veneno para ratos? Um
serviçal ou diretor de funerária podia enterrar todos esses
segredos junto com o corpo, com a condição de que alguém
estivesse disposto a pagar por seu silêncio.
A discrição era a chave de um negócio bem sucedido.

113
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

16
― Na realidade, não sei muito bem o que dizer ― disse
Calista.
Eudora enrugava o lenço em uma mão.
― Aconteceu a alguns anos. Meu irmão me salvou, mas
ficaram aquelas horrendas cicatrizes pelo resto de sua vida.
Devido a elas, a mulher que amava colocou ponto final na
sua relação.
― Seriamente? ― Calista franziu o cenho. ― Parece-me
bem improvável.
― É a verdade. Trent nunca amou outra mulher, não
como amava Althea. Como disse, manteve algumas relações
discretas durante os últimos anos, mas Althea rompeu-lhe o
coração e ele nunca voltou a amar.
― E você culpa-se por isso?
― Sim. Bastará dizer-lhe que as feridas no rosto,
estavam destinadas a mim.
― Meu Deus! Não fazia nem ideia.
Eudora secou as lágrimas.
― Nunca falamos disso, nem sequer entre os membros
da família, mas, de algum modo, sempre está presente, se é
que sabe a que me refiro.

114
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sei que existem os segredos de família. Posso


perguntar quantos anos tinha você, no momento do…
incidente?
― Quinze. Somos em três irmãos, eu sou a mais nova.
Nosso pai faleceu quando eu tinha doze anos. Minha mãe
voltou a casar-se quando cumpri os quatorze, nosso padrasto
era um bruto e a seu lado, mamãe era muito desventurada.
Quando se afogou no lago, muitos afirmaram que sofria uma
melancolia persistente, mas não era verdade. E depois,
produziu-se o incidente que deixou essas cicatrizes para
sempre em Trent. Não a afligirei com os detalhes, bastará
dizer que ao final, ele perdeu Althea.
― Quem era Althea, exatamente?
― A filha de uma família que vivia na mesma aldeia.
Althea e Trent conheciam-se desde meninos. Apaixonaram-se
quando Althea tinha dezoito anos e Trent vinte e um, mas
Trent queria ver o mundo antes de se comprometerem. Althea
prometeu esperá-lo e o fez, mas o incidente aconteceu pouco
depois de sua volta, e ela não pode suportar seu aspecto.
Durante todos estes anos, Harry e eu preocupamo-nos
porque Trent parecia incapaz de voltar a amar. Mas agora
sinto-me em pânico, porque ele desenvolveu um grande
interesse por você.
― Pelo amor de Deus, seu irmão e eu somente
compartilhamos uma carruagem de aluguel! ― Exclamou
Calista. ― Aqui não está florescendo um grande amor,
senhorita Hastings.

115
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Conheço meu irmão. Não teria voltado a visitá-la hoje


para falar em dar um passeio com você, se não estivesse
muito interessado… não quando ainda tem que acabar outro
capítulo de sua última novela, que deve entregar ao editor. ―
Eudora entrecerrou os olhos. ― Acaso está dizendo que você
não sente o mesmo interesse?
― Não existe afeto entre nós.
― Nunca teria te conhecido, se não fosse por mim. Não
suporto a ideia de voltar a ser responsável por Trent sofrer
outro engano amoroso.
É hora de ficar no controle da situação, ― pensou
Calista e, presa de exasperação, retornou ao outro lado de
sua escrivaninha, mas não sentou.
― Rogo-lhe que se acalme, senhorita Hastings ― disse.
— Soltou a rédea de sua imaginação em relação a este
assunto. Asseguro-lhe que minha relação com seu irmão não
é de caráter romântico. Foi muito amável oferecendo sua
experiência e seus conselhos sobre certa situação na qual me
encontro. Isso é tudo.
― Requer a experiência e os conselhos de um autor de
novelas de detetives? ― Perguntou Eudora, olhando-a
fixamente.
― O que necessito não é seu talento como autor, mas
sim seu talento como investigador.
― Mas se carece dele… Trent não é um autêntico
detetive, somente escreve novelas protagonizadas por um.
― Compreendo, mas ofereceu-me seus serviços de
maneira voluntária, e, para ser sincera, a verdade é que não

116
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

tenho muitas outras opções. Na realidade, nenhuma. Estou


tentando identificar uma pessoa que parece ter centrado sua
atenção em mim, em que pese, que não tenho feito nada para
despertá-la. Envia-me pequenos e desagradáveis objetos e
notas que ultimamente tornaram-se bastante ameaçadoras.
― Que horror! ― Eudora fez uma pausa para assimilar a
informação. ― Deve ser muito inquietante.
― Admito que a situação começou a afetar meus nervos.
― E não tem ideia de quem está fazendo isso?
― Não, nenhuma. ― Calista deu uma olhada às pastas
no escritório. ― Embora minha teoria é de que pode ser um
dos homens ao qual rechacei como cliente.
― Possivelmente alguém que deseja vingar-se?
― Isso parece bastante possível.
― Disse que meu irmão está investigando este assunto
para você?
― Estamos investigando juntos ― disse Calista,
acentuando a última palavra. Queria deixar muito claro. — O
senhor Hastings acredita que pode ajudar-me. De fato, mais
ou menos, insistiu em oferecer-me as vantagens de sua
experiência. Tranquilize-se, pode atribuir qualquer melhora
do estado de ânimo de seu irmão ao simples feito de que a
perspectiva de levar a cabo uma autêntica investigação
intriga-o.
Eudora refletiu um momento e depois sua expressão
animou-se visivelmente.
― Sim, compreendo o que quer dizer. Ou melhor,
considera uma oportunidade de levar a cabo investigações

117
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

para sua próxima novela. É uma coisa que entusiasma-o


muitíssimo.
― Precisamente. De fato, acredito que utilizou essa
palavra quando comentamos o assunto: investigações.
― Bom, nesse caso, talvez, deveria considerar a situação
de um ponto de vista totalmente diferente. O estado de ânimo
de Trent revela que seu projeto está fazendo-lhe muito bem.
Ao menos fará com que saia de casa.
― Agrada-lhe a ideia de que necessite sair mais
frequentemente para ajudar-me?
― Já disse que meu irmão converteu-se em um ermitão,
senhorita Langley. Não se equivoque, de vez em quando
relaciona-se com certos indivíduos aos quais refere-se como
seus amigos, mas temo que, em sua maioria, não são o tipo
de pessoas que alguém pode convidar para tomar um chá, se
é que compreende a que refiro-me.
― Não ― disse Calista. Temo que não.
― Pois digamos que desfruta de uma série de relações
bastante estranhas. O que quero dizer é que qualquer coisa
que o impulsione a relacionar-se com pessoas normais e
respeitáveis é uma coisa muito positiva. ― Eudora fez uma
pausa. ― A menos que suponha um perigo…
― No que a isso se refere, não sei. Eu também sou nova
no tema das investigações.
― Ora, agora não sei o que pensar: é uma coisa positiva
ou não é?
― Economize tempo e esforços porque é bastante
improvável que sua opinião faça com que seu irmão mude de

118
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

ideia. Acredite quando digo que tratei de convencê-lo de que


não o faça.
― Trent pode ser bastante teimoso. ― Uma faísca de
curiosidade brilhou no olhar de Eudora. ― Talvez eu pudesse
ajudar a ambos no projeto?
― Agradeço-lhe o oferecimento, mas não sei o que você
poderia fazer. ― Calista recolheu um dos arquivos. ― Na
realidade, não estou certa do que eu deva fazer.
Eudora ficou de pé e aproximou-se da escrivaninha.
― São esses os arquivos dos clientes em potencial que
você rechaçou?
― Sim.
― Quantos são?
― Só ao redor de uma dúzia. Consegui cortar a lista,
eliminando aos que são muito velhos.
― Quais foram os motivos para rechaçá-los?
― Os motivos variavam. Alguns tentavam ocultar seu
estado civil, de outros, suspeitei que eram caça fortunas. E
depois, estavam aqueles que simplesmente inquietavam-me,
por nenhuma razão em especial. Sempre confio em minha
intuição quando trata-se de escolher meus clientes.
― Talvez devesse começar por ordenar os arquivos por
categorias específicas.
― O que quer dizer? De um modo ou outro, acredito que
todos os candidatos me mentiram.
― Compreendo ― disse Eudora ― mas ao parecer, você
está procurando a alguém que desenvolveu uma obsessão

119
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

vingativa. Saber exatamente por que rechaçou a cada um


deles poderia ajudar-lhe a limitar o campo de ação.
― Você parece muito versada no tema.
― Pois dá a casualidade que meu irmão Harry é médico.
Sente um grande interesse pela nova ciência da psicologia.
Fala muito sobre os trabalhos realizados nessa área na
Alemanha e nos Estados Unidos. Está convencido de que
modificarão o modo em que se exercem certos aspectos da
medicina. ― Eudora contemplou o montão de notas. ― Posso
ajudar dando uma olhada em suas notas?
Calista refletiu um momento.
― Por acaso estaria interessada em aceitar um emprego
temporário como minha assistente?
― Ficaria encantada de aceitar um posto tão
interessante ― respondeu Eudora com os olhos brilhando de
entusiasmo.
Calista sorriu.
― Como minha assistente, seria muito correto que você
ajude-me a revisar e organizar minhas notas.
Eudora abriu um arquivo.
― São excelentes, muito detalhados. Harry aprovaria.
― Obrigada.
Eudora voltou uma página do arquivo.
― Este parece ter mentido a respeito de sua herança.
― Um problema bastante habitual em meu negócio… ―
Calista se interrompeu. ― Diz que você tem certos
conhecimentos de psicologia?
― O perito é Harry, mas aprendi algumas coisas dele.

120
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Suponho que você não estaria interessada em me dar


sua opinião sobre algumas das pessoas que figuram nesses
arquivos, não é verdade?
― Verei o que posso fazer.
Mas depois, outra ideia cruzou pela cabeça de Calista.
― Pode ser que seu irmão se desgoste.
― Tomo minhas próprias decisões, senhorita Langley.
― Se estiver segura de que se sente cômoda com este
assunto…
Eudora apertou o arquivo que sustentava nas mãos.
― Sim ― respondeu. — Muito cômoda. De fato, tenho
muita vontade de fazê-lo.
À Calista ocorreu que talvez Trent não fosse o único
membro da família Hastings que estivera vagando sem rumo
pela vida.

121
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

17
Trent abriu a portinhola da carruagem, baixou a
escadinha, desceu e estendeu a mão para Calista. Era a
segunda oportunidade em que a tocava e, nesta vez, ela
acreditou ter-se preparado para o pequeno estremecimento
que invadira-a meia hora antes quando ele ajudou-a a subir
na carruagem.
Estava equivocada. Quando a mão forte de Trent
segurou seus dedos enluvados, experimentou outra intensa
sensação que evocava a energia flutuando na atmosfera
justamente antes de uma tormenta de verão. A expectativa de
que caísse um raio lhe acelerou o pulso.
Seus largos ombros e seus movimentos ágeis e
coordenados revelaram que Trent era um homem na flor da
vida, mas ao perceber sua força viril quando ele ajudou-a a
desembarcar da carruagem, a fez tomar uma consciência
ainda maior de sua presença, uma sensação que abriu
caminho até o mais profundo de seu ser.
Ambos fingiam controlar suas emoções, mas ela sabia
que uma tensão espectadora também apresentou-se a Trent.
Não resta dúvida de que esse é o motivo do aumento de
minha sensibilidade, pensou.
Encontravam-se ali devido a nota que a senhora Fulton
enviara a Trent, três horas antes. Enfim iam tomar medidas
122
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

firmes. Calista estava farta de não poder fazer nada, exceto


esperar a chegada do seguinte memento mori. Então, graças
à dedução de Trent sobre a origem da campainha, pareciam
estar a ponto de descobrir alguma coisa mais. Durante um
momento, permaneceram de pé, em silêncio, examinando a
nebulosa cena: todas as lojas, inclusive a de J. P. Fulton, já
estavam fechadas e as habitações do primeiro andar do local
estavam às escuras. Era um bairro tranquilo e respeitável
onde todos deitavam-se cedo. Não havia botequins, nem
teatros de variedades nos arredores, que poderiam ter atraído
um público indesejável ou desordeiro. Não haviam prostitutas
encostadas sob as luzes e, tampouco, ladrões de carteira ou
bêbados rondando nas sombras.
― Não deveria ter permitido que me acompanhasse ―
disse Trent. ― Não sei por que diabos considerei que fosse
uma boa ideia.
― O que o fez entrar em juízo foi o sentido comum ―
indicou Calista. ― A senhora Fulton é uma viúva que, sem
dúvida, vive sozinha. Além disso, o negócio que dirige exige
uma aura de dignidade. Se a vissem recebendo um homem
no meio da noite, pode ser que sua reputação corresse perigo.
Minha presença a tranquilizará e certamente impulsionará a
ser mais comunicativa.
― Enviou-me a nota, não a você. Se o que quer é
dinheiro, será melhor que seja muito comunicativa.
― Recordo-lhe uma vez mais, senhor Hastings, que esta
investigação é meu assunto. Aprecio sua ajuda, mas não

123
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

permitirei que você tome o controle. Espero que tenha ficado


claro.
― Não devia ter-lhe informado que recebi a nota.
― Teria me zangado se não fizesse.
― Temia isso.
― Temia meu aborrecimento? ― Ela sorriu, mas bem
satisfeita. ― É bom sabê-lo.
Ele apertou seu bastão com mais força.
― Rogo-lhe que não faça com que me arrependa de
minha decisão.
Ela olhou-o, mas ele levantou o pescoço do casaco,
ocultando grande parte de seu rosto. Nas sombras projetadas
pelas luzes de gás e em meio da névoa, sua expressão
resultava indecifrável. Mas Trent não seguiu argumentando,
não havia nada mais que comentar sobre o assunto e ambos
sabiam. Ela era o motivo pelo qual ele envolveu-se e ela
possuía todo o direito de acompanhá-lo.
Trent disse ao cocheiro que aguardasse e segurou
Calista pelo braço para conduzi-la ao outro lado da rua.
Detiveram-se ante a entrada da loja, as cortinas de todas as
janelas estavam abertas, mas uma luz tênue e
fantasmagórica iluminava os beirais. No interior, a chama
dos abajures era muito baixa, mas estavam acesas.
Trent bateu à porta com suavidade.
― Ela está ali dentro ― disse Calista. ― Não me
surpreenderia se a ideia de se encontrar a sós com você
acabasse por assustá-la.
― Pode ser.

124
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Trent tratou de girar a maçaneta com a mão enluvada,


esta não ofereceu resistência e empurrou a porta com o
bastão.
― Senhora Fulton, ― chamou, no meio do silêncio ― a
senhorita Langley e eu viemos falar com você.
Calista entrou no salão de vendas. Uma luz tênue
provinha da câmara que albergava os ataúdes, situada na
parte posterior da loja.
― Senhora Fulton? ― Calista dirigiu-se até o pé da
estreita escada e elevou a voz. ― Espero que não se importe
que tenha acompanhado o senhor Hastings esta noite.
Acreditei que você se sentiria mais cômoda se houvesse uma
mulher presente.
Em algum lugar uma tábua do solo rangeu na
escuridão.
― Eu não gosto disto, ― indicou Trent em voz baixa. ―
Temos que partir. Agora mesmo.
― Não ― apressou-se a dizer Calista. ― Não podemos ir,
ainda não. Devemos averiguar o que ela queria dizer.
― Saia daqui ― grunhiu Trent, segurou o antebraço de
Calista, puxou-a do pé da escada e começou a empurrá-la
para a porta. Ela recolheu as saias para poder correr.
Uma figura alta surgiu dentre as sombras atrás do
balcão e interpôs-se entre eles e a porta de entrada. A faca
que sustentava na mão resplandeceu sob a luz espectral da
câmara dos ataúdes.
Não vacilou nem um instante e jogou-se sobre Trent
com a arma na mão, disposto a esfaqueá-lo.

125
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Trent elevou o bastão e riscou um arco breve, apontando


a faca que o homem sustentava na mão. Surpreso pelo
inesperado contra-ataque, o intruso reagiu com um rápido
movimento lateral, conseguiu retroceder e ficar fora de seu
alcance.
Calista sabia que era impossível escapar pela porta de
entrada e o homem da faca não se afastaria, a menos que
Trent conseguisse atacá-lo com o bastão. E para fazê-lo,
precisava aproximar-se de seu adversário e da faca.
Era evidente que Trent chegara à mesma conclusão.
Arrastou Calista até a câmara dos ataúdes, o homem que os
atacava os seguiu, mas dessa vez com maior cautela, receoso
do bastão.
O salto da bota de cano longo de Calista enredou-se na
borda de suas anáguas, ela remexeu suas saias com
desespero, mas era muito tarde, perdera o equilíbrio.
Trent soltou-a abruptamente e interpôs-se entre ela e o
atacante. Enredada em seu vestido, Calista cambaleou para
um lado e chocou-se contra um ataúde, de elaborada
decoração. A tampa estava aberta, ela aterrissou sobre os
joelhos e agarrou-se a borda do ataúde.
Quando estava a ponto de endireitar-se viu o corpo que
jazia nele. A senhora Fulton contemplava-a, com o olhar vazio
dos mortos. Uma bandagem sangrenta rodeava-lhe a
garganta e o branco cetim que revestia o interior do ataúde,
estava tingido de uma horrível cor carmim.
Ao ouvir o rugido de ira do atacante, Calista voltou-se.
Viu que Trent pegara uma urna, apoiada em um pedestal e

126
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

utilizava a mão livre para atirar o pesado objeto contra o


agressor.
Constrangido pelos ataúdes muito próximos entre si, o
homem não conseguiu esquivá-la. Elevou um braço para
evitar o golpe, mas este foi bastante violento para obrigá-lo a
retroceder uns passos.
A grande urna golpeou contra o chão e fez-se em
pedacinhos. Ambos os homens, fizeram caso omisso disso.
O atacante recuperou-se e voltou a lançar-se à frente,
mas evitou aproximar-se muito do bastão que Trent brandia.
A situação acabará em empate se eu não fizer alguma coisa,
pensou Calista.
O agressor pareceu dar-se conta do mesmo, mudou de
direção e lançou-se contra ela, mas Calista já estava de pé,
com as saias e as anáguas elevadas até os joelhos. O
criminoso era veloz e atlético, mas Calista contava com uma
vantagem singular: deu-se conta de que tentaria usá-la como
refém alguns segundos antes de que a ele ocorresse.
Deslizou-se entre dois féretros e pôs-se a correr ao longo
de um corredor formado por duas filas de ataúdes. Ouviu que
o atacante a perseguia, deu uma olhada por cima do ombro e
viu que estava a ponto de passar por cima do ataúde que
continha o corpo da senhora Fulton. Então, elevou suas saias
ainda mais e esquivou-se passando entre dois ataúdes. Às
suas costas, ouviu uma pancada tremenda, seguida de um
angustiado uivo de raiva e dor. É esse canalha ― pensou
Calista, ― não Trent.

127
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Alcançou o final da fileira de ataúdes e pegou uma urna


apoiada em um pedestal, similar a que antes Trent atirara.
Não esperava que fosse tão pesada, pois somente conseguia
sustentá-la com ambas as mãos.
Voltou-se e viu que Trent abandonara o bastão e pegara
um alto suporte ornamental de ferro, desenhado para exibir
uma coroa de louro. Era o bastante longo para usá-lo contra
o atacante e evitar a faca que o ameaçava.
Então se deu conta de que ele acabava de usar o
suporte para golpear o homem situado ao outro lado da fileira
de ataúdes.
Um jorro de sangue brotou da cabeça do intruso e
derramou-se por seu rosto. Soltou outro uivo e levou uma
mão enluvada aos olhos ao mesmo tempo em que procurava
retroceder e ficar fora do alcance de Trent, mas os ataúdes
impediam-no.
Trent avançou entre dois féretros, já se encontrava no
mesmo corredor que o assaltante e impediu que este se
aproximasse de Calista, disposto a dar-lhe outro golpe com o
suporte de ferro.
O intruso esquivou do ataque, passou por cima do
ataúde mais próximo e pôs-se a correr para a porta da
câmara onde eram exibidos os ataúdes, cruzou o salão de
vendas e desapareceu na noite, deixando um rastro de
sangue atrás dele.

128
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

18
Trent olhou para Calista.
― Encontra-se bem? ― Perguntou.
Pareceu-lhe que falava em tom áspero e duro, a
violência dos últimos momentos ainda fervia nas veias. O
coração palpitava com força e ofegava devido ao esforço e à
aterradora consciência do que quase acontecera. É minha
culpa ― pensou. ― Não devia ter permitido que ela me
acompanhasse esta noite. Salvou-se por um fio de cabelo.
Um instante mais e esse bastardo a teria pego.
Estive a ponto de não chegar a tempo.
― Sim, sim, encontro-me perfeitamente bem. ― Ela
apareceu à porta da câmara dos ataúdes e dirigiu o olhar
para a entrada da loja. ― Acredita que retornará?
― Não ficaremos aqui para averiguá-lo. ― Trent atirou o
pesado suporte de ferro para um lado e aproximou-se do
próximo corredor entre os féretros para recuperar seu bastão.
― Venha. Há uma coisa que quero fazer antes de abandonar
este lugar.
― Ele matou a senhora Fulton.
― O quê?
― Está naquele ataúde. ― Calista indicou a caixa branca
forrada de cetim branco. ― Veja você mesmo.

129
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Que diabos…? ― Consternado, aproximou-se do


ataúde aberto, baixou o olhar e ali estava a senhora Fulton.
Seu sangue empapara o cetim. ― Temo que não necessitará
de uma das campainhas de segurança patenteadas por seu
marido.
― O vilão que tratou de matá-la deve ser um ladrão que
irrompeu no estabelecimento pouco antes de chegarmos.
Assassinou a senhora Fulton. É certo que interrompemos
enquanto estava procurando objetos de valor.
― É uma possibilidade, mas uma bastante remota.
Calista avançou no caminho do corredor, procurando
afastar o olhar do ataúde branco.
― Por que diz isso? ― Perguntou.
Queria uma resposta lógica, mas por sua expressão
emocionada, Trent deu-se conta de que ela suspeitava o
mesmo que ele.
― Não posso assegurar, mas resulta-me difícil acreditar
que, por mera coincidência, alguém assassinasse a
proprietária deste estabelecimento apenas umas horas depois
de que eu recebesse a nota que nos trouxe aqui.
― Era uma armadilha ― assegurou Calista, respirando
cortadamente.
― É a única hipótese lógica, dada as circunstâncias.
Devemos ir - disse, insistindo-a a avançar com um gesto. ―
Só desejo que a carruagem de aluguel tenha esperado, mas
temo que o assassino pode tê-la requisitado.
― E o que acontece com a senhora Fulton?
Assassinaram-na. Não podemos ignorá-lo.

130
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não quero que nos encontrem na cena do crime. Uma


vez que você esteja em casa sã e salva, enviarei uma
mensagem a alguém que conheço na Scotland Yard.
― Conhece alguém na Scotland Yard?
― Acreditei ter deixado claro que minhas investigações
proporcionaram-me uma série de contatos, em diversos níveis
da sociedade. O inspetor Wynn é um policial muito capaz. E,
mais concretamente, podemos contar com que respeite sua
privacidade, Calista. Informarei o ocorrido aqui esta noite e
proporcionarei uma descrição do assassino. Não é necessário
que você se veja envolvida.
Calista não discutiu. Estava de acordo com que ver-se
envolvida em uma investigação por assassinato acabaria com
seu negócio.
Trent seguiu-a até o salão de vendas, ela aproximou-se
da porta com passos cautelosos.
― Um momento ― disse ele.
Calista deteve-se com a mão apoiada na maçaneta e
voltou-se.
― O que acontece?
― O livro de vendas da senhora Fulton. Com um pouco
de sorte ainda estará aqui.
Rodeou o balcão e acendeu um fósforo. O livro
encadernado em couro estava exatamente onde antes
observara que a senhora Fulton deixara. Pegou-o e colocou
sob o braço.
― Bem ― indicou. ― Agora podemos ir.

131
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Lá fora a névoa ainda invadia as ruas, mas no bairro


reinava o mais absoluto silêncio. Não haviam passos
ameaçadores ressonando na escuridão.
E a carruagem de aluguel desaparecera.
― Não me surpreende, ― comentou Trent ― dada a má
sorte que tivemos esta noite.

132
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

19
― Não acredito que o atacante levaria nossa carruagem
de pronto ― disse Calista. ― Suspeito que o cocheiro fugiu
quando notou o alvoroço no interior da loja. A última coisa
que desejaria seria um passageiro coberto de sangue. Maldito
seja!
Por algum motivo ignoto, sua linguagem imprópria para
uma dama divertiu-o.
― J. P. Fulton é um estabelecimento onde vendem
ataúdes e artigos de luto ― comentou Trent. ― Possivelmente
o cocheiro acreditou que o homem que fugia era um espírito
do outro mundo.
― É mais provável que se deu conta de que ocorria
alguma coisa violenta e não quis se ver comprometido, já que
não fez o menor esforço para nos ajudar. Nem sequer foi em
busca de um agente de polícia, porque do contrário já teria
chegado um.
― Tão melhor para nós. Sua empresa não necessita do
escândalo que, sem dúvida, acompanhará o descobrimento
do cadáver da senhora Fulton.
― Mas o que acontece com o homem da faca? ―
Perguntou Calista.
Ele olhou-a, tentando decifrar sua expressão sob a
claridade de uma luz.
133
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Está segura de não tê-lo reconhecido? ― Inquiriu.


― Completamente segura. ― Ela estremeceu. ― Não é
nenhum dos homens que rechacei como cliente, certamente.
Não sei se isso me alivia ou alarma mais.
― Tal como acabo de dizer, darei uma descrição ao
inspetor Wynn. ― Trent fez uma pausa e considerou as
possibilidades. ― Também darei a outro conhecido meu. Ao
menos um, ou ambos, poderão identificar o intruso.
― Encaixa-se com a descrição que ontem proporcionou o
cocheiro ― manifestou Calista em tom pensativo. ― Um
cavalheiro bem vestido que parecia ter uns trinta anos. Agora
dispomos de um par de detalhes mais: tem o cabelo claro e se
não fosse por seu olhar assassino, inclusive diria que é de
aparência agradável.
― Um cavalheiro treinado no uso de uma faca ―
acrescentou Trent. ― Não é um talento comum entre os
membros da alta classe.
― Suponho que necessitará pontos, se é que sobreviveu
à ferida que você causou-lhe. No mínimo, terá que levar uma
grande bandagem durante certo tempo.
― Feridas na cabeça tendem a sangrar muito. Não
golpeei com a força suficiente para derrubá-lo na primeira
vez, por desgraça, e não tive uma segunda oportunidade. ―
Então recordou o livro de vendas e o alcançou. ― Se
encarregaria dele, por favor? Dada as circunstâncias, prefiro
ter as mãos livres.
― Sim, é obvio.

134
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Calista meteu o livro sob o braço e ele segurou o bastão


com mais força.
― Cedo ou tarde, encontraremos uma carruagem de
aluguel ― assegurou Trent.
Durante alguns momentos caminharam em silêncio. Ele
era muito consciente da presença de Calista a seu lado. Seus
saltos ressonavam na noite, o som perturbou seus sentidos,
mas a verdade é que tudo relacionado com Calista parecia ter
esse efeito.
― Foi muito inteligente ao dar-se conta de que o
assassino tentaria utilizá-la como refém ― expressou. ―
Atuou com muita rapidez.
Não queria pensar no que talvez tivesse ocorrido se o
assassino tivesse pego Calista.
― Não me ocorreu outra coisa. Mas você foi quem me
salvou.
― Salvamo-nos, mutuamente.
Esse comentário pareceu animá-la.
― Ao que parece, formamos uma excelente equipe ―
disse. ― Tenho que dizer que sua destreza com o bastão é
impressionante. Onde aprendeu a usá-lo como uma arma?
― Tomei aulas com um instrutor que estudou com o
coronel Monstery, em uma das academias de esgrima e boxe
dos Estados Unidos. Monstery é um grande impulsor do uso
do bastão como arma, porque sempre está à mão e, não
obstante, é quase invisível. Ninguém presta muita atenção.
― Porque tantos cavalheiros levam um. ― Disse Calista.
― Consideram-no um acessório de moda, não uma arma ―

135
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

acrescentou, olhando-o de soslaio. ― Agora compreendo por


que Clive Stone usa um bastão.
― Desgostam-me as armas de fogo. Os resultados
tendem a ser permanentes no caso que alguém faça uma
estupidez. Por outro lado, tendem a falhar justamente
quando mais necessita-se delas.
― Sim. ― Ela guardou silêncio um momento, antes de
acrescentar: ― Em retrospectiva, devo reconhecer que esta
noite tivemos muitíssima sorte. Poderia ter terminado de um
modo desastroso… como a senhora Fulton.
Calista voltou a guardar silêncio. Ele notou que o
desânimo apropriava-se dela. Devia ter mantido a boca
fechada, ― pensou.
― Foi minha culpa ― disse ela, por fim, em tom duro e
resolvido.
― De que diabos está falando?
― Você jamais se poria em perigo se não me ajudasse
neste estranho assunto. É culpa minha que você quase
morreu assassinado esta noite, senhor Hastings.
De repente Trent sentiu-se invadido pela ira e
exasperação. Deteve-se abruptamente e voltou-se para ela.
― Não, não é sua culpa ― assegurou. ― Maldita seja,
senhorita! Já estou rodeado de muitas pessoas convencidas
de que, de algum modo, são as responsáveis por qualquer
infortúnio que afete-me. Não necessito outro mártir em
minha vida.
― O quê? ― Exclamou ela, sobressaltada.

136
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Escolhi ajudá-la neste assunto. Foi minha decisão,


fica claro?
― Você ofereceu fazer-me um favor, senhor.
― Foi minha decisão: investigar, recorda-se?
Ela contemplou-o, eternamente, pareceu a ele. Sob a
tênue luz das luzes de gás não conseguiu decifrar sua
expressão.
― O que acontece, ― disse Calista finalmente ― é que
este assunto converteu-se em alguma coisa que vai muito
além da investigação. Confiei que poderia devolver-lhe o
favor, proporcionando-lhe os serviços de minha agência, mas
agora ambos sabemos que é uma recompensa insuficiente em
vista do risco que você correu esta noite.
― Não pedi que me recompensasse.
― Entretanto, estou em dívida com você e a dívida
aumenta a cada hora que passa. Se alguma coisa terrível
acontecesse, como quase ocorreu faz escassos momentos,
carregaria a culpa durante o resto de minha vida.
― Tenha a cortesia de respeitar meu orgulho e minha
honra neste assunto, senhorita Langley. Não posso permitir
que você prossiga com esta perigosa investigação por conta
da sua consciência tranquila. Se qualquer coisa terrível
acontecesse a você, carregaria a culpa durante o resto de
minha vida.
― Como atreve-se a atirar minhas próprias palavras na
minha cara?
― Atrevo-me porque intento desesperadamente
convencê-la de que quero ajudá-la.

137
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não sei o que dizer ― sussurrou ela.


― Então talvez seja melhor que deixemos de falar.
― Sim, senhor Hastings. Possivelmente seja o melhor.
― Tenho que pedir-lhe um favor.
― Sim?
― Poderia deixar de chamar-me senhor Hastings? Dado
o que acabamos de passar juntos, acredito que seria correto
que me chamasse por meu primeiro nome.
― Trent ― disse, em tom um tanto vacilante.
Foi como se duvidasse da pronúncia.
― Não é um nome complicado. Somente tem uma sílaba.
Estou seguro de que, com um pouco de prática, conseguirá.
― Está zombando de mim, senhor?
― Talvez.
Acreditou ver que um leve sorriso curvava os lábios, mas
não estava certo.
― Esta noite passei muito medo, Trent ― afirmou. ― Na
realidade estava aterrada. Agora me sinto muito estranha,
muito agitada.
― Duvido-o, senhorita Langley. Tem nervos de aço.
― Calista.
― Calista ― repetiu ele. Agradava-lhe o som do nome
pronunciado em voz alta, resolvido, intrigante e um pouco
misterioso. ― Posso assegurar que sentir-se agitada é
bastante comum depois de passar por alguma coisa que
poderia terminar em um desastre.
― Está certo?
― Completamente.

138
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Como se sente?
― Possivelmente seja melhor não entrar a fundo nesse
tema ― respondeu Trent.
― Se tivermos que ser sócios neste assunto, devemos ser
sinceros um com o outro.
― Está certa?
― Sim, estou.
― O que sinto, Calista, é que eu gostaria muito de beijá-
la ― disse e deu-se conta de que segurava a respiração
enquanto esperava a resposta.
― Acredito que eu gostaria que você me beijasse. ― Em
meio as sombras seu olhar era sensual e incitador. ― Talvez
deseje abraçá-lo devido à comoção.
― Possivelmente ― disse ele, reprimindo um gemido.
― Ao menos, um beijo resultaria terapêutico, um alento
nesta experiência catastrófica, por assim dizer.
― Não resta dúvida de que você sabe como fazer que o
momento careça de romantismo, Calista.
― Não sou uma mulher romântica.
― Pois nesse caso optou por uma profissão e trabalho
peculiares.
― Pode ser, mas parece-me bastante mais edificante que
vender ataúdes e artigos de luto.
― Compreendo o que diz.
― Vai beijar-me? ― Perguntou ela. ― Porque do
contrário, deveríamos seguir adiante. Está fazendo-se tarde.
― Está segura de que gostaria que a beijasse? ― Quis
saber Trent.

139
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sim.
Então outra quebra de onda abrasadora lhe percorreu o
corpo.
― Por motivos terapêuticos? ― Perguntou.
Sabia que era um bobo por perguntar, mas precisava
sabê-lo.
― Pelo motivo que for.
Não era a resposta que desejava, não de tudo, mas de
momento conformou-se. Por outro lado, valeria qualquer
resposta afirmativa… de momento. Não recordava quando foi
a última vez que desejara abraçar uma mulher com tanto
desespero. Possivelmente, Calista somente dissera que sim
devido ao nervosismo, mas era absolutamente igual, maldita
seja.
Apoiou a mão enluvada na nuca de Calista com cuidado
e muito suavemente. O pulso de Trent acelerou-se. O desejo
converteu-se em uma maré que ameaçava varrer todos os
obstáculos.
― Trent ― sussurrou ela, sem fôlego.
Isso foi tudo o que ele necessitou. Estreitou-a entre seus
braços antes que ela pudesse dizer qualquer coisa que
estragasse o momento e pressionou seus lábios contra os
dela.
Inicialmente, o beijo resultou como ele queria, numa
chama ardente que confiava em controlar. Esta noite, a única
coisa que anseio é um indício de que ela não me rechaçará, ―
pensou.

140
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Uma rua à meia-noite e envolta na névoa não era o


momento nem o lugar mais indicado para seguir examinando
a questão. Somente precisava saber que, no mínimo, ela
também sentia certo desejo por ele.
Durante alguns segundos acreditou que tudo estava
perdido, Calista permanecia rígida e imóvel, como se o roçar
dele a congelasse. Uma estranha desesperança invadiu-o…
mas um instante depois ela soltou um ligeiro gemido e,
segurando o livro de vendas com uma mão, apoiou a outra no
ombro de Trent e pressionou-o. Sob os lábios dele, os dela
abrandaram.
Devolveu-lhe o beijo, com a contradição de uma mulher
que desejava a paixão, mas não ousava ceder ante uma
emoção tão intensa. Ele compreendeu essa mescla volátil de
sentimentos, saber que ela era tão receosa e precavida como
ele, encheu-o de confiança, muito mais que qualquer outra
coisa.
― Não acontece nada ― disse, sem separar os lábios dos
dela. — Somente é um beijo. Não é necessário que aconteça
alguma coisa mais.
― Certamente não aqui, no meio da rua.
O inesperado tom de sua voz, rouca, que transparecia
um senso de humor irônico e sensual, pegou-o despreparado
e um estremecimento erótico percorreu-lhe o corpo.
Era muito consciente de seu aroma feminino, percebia a
forma de seu corpo elegante e flexível através do grosso tecido
de seu vestido. O beijo despertou sensações não
experimentadas há muito tempo, talvez nunca. Uma

141
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

vitalidade crescente e um desejo profundo e doloroso o


consumia.
Calista parecia tão afetada quanto ele pelo beijo. Notou
que tremia, mas não de medo nem de incerteza.
Trent voltou a beijá-la.
O estalo continuado de uns arreios e o golpe de cascos
no pavimento romperam o feitiço. Seu primeiro impulso foi
arrastar Calista até o portal mais próximo e ocultar-se, mas
prevaleceu a realidade.
Não obstante, teve que fazer um esforço para por ponto
final ao beijo.
Durante alguns segundos limitou-se a contemplá-la.
Ambos respiravam tão agitadamente quanto antes, depois da
batalha na câmara dos ataúdes. Depois Trent recuperou o
controle.
― Uma carruagem ― disse.
Sentia-se bastante orgulhoso não só por ter encontrado
a palavra, mas também de pronunciá-la em voz alta. Ela
também fez um esforço visível por recuperar a compostura.
― Uma carruagem ― repetiu.
Trent elevou a mão, o veículo deteve-se, e ele ajudou
Calista a subir. O tráfego era muito escasso. Vinte minutos
depois, o cocheiro chegou ao Cranleigh Square e enfileirou no
caminho de entrada que dava na escada da mansão.
A porta abriu-se assim que a carruagem de aluguel
deteve-se, mas quem apareceu não foi o mordomo ou a ama
de chaves, mas um jovem em mangas de camisa. Estava com
os cabelos revoltos e parecia desesperado.

142
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Calista? ― exclamou com o olhar cravado nela e em


Trent. ― Onde meteu-se? Estava muito inquieto. Meu Deus!
O que aconteceu?
― Senhor Hastings ― disse Calista. ― Permita-me
apresentar meu irmão Andrew.
Uma olhada à expressão horrorizada de Andrew bastou
para que Trent soubesse que as complicações dessa noite
ainda não tinham acabado.
Andrew baixou a cabeça e desceu os degraus, preso de
fúria.
― Bastardo ― grunhiu. ― Como atreve-se a ultrajar a
minha irmã? O matarei!

143
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

20
Horrorizada, Calista desembarcou da carruagem de um
salto e interpôs-se entre seu irmão e Trent.
― Detenha-se, Andrew. Não sabe o que está fazendo.
Deu-se conta de que, jamais, vira Andrew em
semelhante estado e, uma vez mais, teve que admitir que já
não era seu irmãozinho mais novo necessitado de consolo e
amparo: era um homem, jovem, de corpo forte e emoções
intensas e ferozes. Em seu estado de ânimo atual não só
resultava tremendamente perigoso, ele mesmo, também,
corria perigo.
Pode ser que a juventude de Andrew supusesse uma
vantagem, mas Trent gozava de uma experiência muito maior
e, tal como já demonstrara essa noite, possuía muita força e
era um perito no manejo do bastão como arma. Ela não fazia
ideia de como enfrentar a situação, somente sabia que devia
impedir que ambos atacassem-se a golpes.
Andrew teve que deter-se de repente, para não chocar-se
com ela e cravou o olhar em Trent.
― Não interponha-se, Calista! ― Gritou. ― Hastings tem
feito alguma coisa espantosa e pagará por isso.
― Não sabe o que diz. Esta noite, o senhor Hastings
salvou-me a vida.

144
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Meu Deus, Calista! O que é essa mancha em seu


vestido?
― É o sangue do homem, que esta noite tentou
assassinar-nos, tanto ao senhor Hastings, como a mim ―
disse ela e tentou acalmar a tensa atmosfera falando em tom
enérgico e sereno.
― O quê? ― Andrew estava estupefato. ― Não
compreendo.
Às costas de Calista, Trent falou:
― Acredito que seria melhor que continuemos esta
conversação no interior ― disse. ― Estou certo de que, ambos,
consideram que despertar aos vizinhos é má ideia.
Andrew lançou-lhe um olhar furioso, mas Calista notou
que a referência a um possível escândalo obrigava-o a conter-
se, ao menos de momento, e, sem mediar palavra, Andrew
voltou a entrar na mansão.
Calista estendeu o livro de vendas a Trent, recolheu as
saias e apressou-se a seguir seu irmão.
― Andrew, escute-me, por favor.
Trent seguiu-a ao vestíbulo e fechou a porta principal.
― Por que não sobe e refresca-se, Calista? ― Insinuou.
Era uma ordem, não uma sugestão. — Eu encarregar-me-ei
disto.
Calista dispunha-se a discutir, mas então viu-se
refletida no espelho pendurado em cima do aparador. Seus
cabelos desprenderam-se dos grampos e caíam sobre os
ombros, frisados e enredados. Quando baixou o olhar, viu as
manchas vermelhas na prega de suas saias e anáguas. Deu-

145
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

se conta de que ao abandonar a loja do J. P. Fulton pisara no


sangue do assassino, assim não era de admirar-se que
Andrew estivesse comocionado e furioso.
Antes que conseguisse pronunciar uma palavra,
apareceu a senhora Sykes.
― O que acontece aqui? ― Perguntou, contemplando
fixamente Calista. ― Céu santo, o que aconteceu? ―
Acrescentou e dirigiu um olhar alarmado a Trent. ― Senhor
Hastings, certo que…
― Encontro-me bem ― apressou-se a dizer, Calista. ―
Esta noite o senhor Hastings e eu fomos atacados. O senhor
Hastings salvou-me, se não fosse por ele, agora seria muito
provável que estivesse em um ataúde, e não é nenhuma
metáfora. Se desculparem-me, trocarei de roupa e
agradeceria que ajudasse-me a fazê-lo.
― Sim, é obvio. ― A senhora Sykes recuperou-se do
susto e encarregou-se da situação. Era uma profissional. ―
Temos que tirar esse vestido.
Calista lançou um olhar a Andrew, a expressão de seu
irmão era irada e intensa, e não separava o olhar de Trent.
Então apareceu o senhor Sykes, e bastou um instante,
para que compreendesse a situação.
― Permitam-me que conduza-os à biblioteca, ― disse,
dirigindo-se a Andrew e a Trent. ― Parece-me que, a ambos,
viria muito bem um brandy.
Nenhum dos dois discutiu. Ora, numa estranha vez,
portou-se como um mordomo profissional, ― pensou Calista.

146
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Temos que deixar os cavalheiros nas mãos do senhor


Sykes ― indicou a senhora Sykes, do patamar. ― Quando
trata-se de situações como esta, os homens entendem-se
entre si de um modo que resulta incompreensível para as
mulheres.
― Sim, estou descobrindo-o ― comentou Calista.
Recolheu as saias e correu escada acima e, justamente
antes de entrar em sua habitação, ouviu que a porta da
biblioteca fechava-se de um golpe.

147
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

21
― Tem todo o direito a estar inquieto pelo estado em que
encontra-se sua irmã, nesta noite ― disse Trent bebendo um
gole de brandy e observando como Andrew caminhava de um
lado a outro pela biblioteca. — Mas disse-lhe a verdade. Não
fiz mal a ela, dou-lhe minha palavra. Fomos atacados por um
homem armado com uma faca.
Andrew entrecerrou os olhos.
― O sangue…
― Tal como Calista disse, as manchas de seu vestido
provem do sangue do atacante. Consegui mantê-lo longe, com
um suporte de ferro, desses que servem para exibir coroas de
louro.
Andrew deteve-se no centro da habitação.
― Como diabos encontrou um suporte de coroas de
louro, e onde aconteceu este ataque?
― No J. P. Fulton, Ataúdes e Artigos de Luto.
Suas palavras despertaram a suspeita de Andrew, que
continuava percorrendo a habitação.
― O que estavam fazendo ali? ― Perguntou.
― Ultimamente não esteve prestando muita atenção aos
problemas de sua irmã, não é?
― Se refere-se a esses desagradáveis mementos mori que
esteve recebendo, equivoca-se. Estou sabendo, não disse
148
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

nada a Calista, mas estive investigando os antecedentes de


alguns dos homens que ela rechaçou. Suspeito, que quem
quer que seja que está enviando os artigos de luto é um
homem a quem ela rechaçou como cliente.
― Muito perspicaz de sua parte. Por que não disse-lhe
que estava fazendo isto?
― Porque acreditei que somente serviria para angustiá-la
ainda mais ― respondeu Andrew, apertando as mandíbulas.
― E porque minhas investigações não deram resultado,
maldito seja. Não fui capaz de identificar nenhum suspeito.
― Isso não é culpa dela. Calista pode ver o homem que
atacou-nos nesta noite e assegurou-me que não reconheceu-
o.
Andrew deteve-se de repente.
― Não era um dos homens que ela rechaçou?
― Não, e, tampouco, é um cliente. ― Trent bebeu outro
gole de brandy e depois deixou a taça em uma mesa auxiliar,
refletindo sobre outras possibilidades. ― Entretanto, isso não
significa que não guarde alguma relação com a empresa de
sua irmã.
― Teve dúzias de clientes desde que inaugurou sua
agência. Como diabos podemos encontrar um vínculo com a
pessoa que envia-lhe esses presentes mortuários, se nesta
noite ela não reconheceu a esse bastardo?
― Quando topa-se com uma parede em um labirinto,
tem-se que procurar outra saída.
― Isso parece alguma coisa que diria Clive Stone ―
murmurou Andrew. ― Na vida real resulta bastante irritante.

149
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Isso é o que disseram-me.


― Quem disse-o? ― Perguntou Andrew, ainda furioso.
― Minha irmã, entre outras pessoas.
― Sim, bem, o caso é que esta não é uma de suas
histórias, senhor.
― Sou muito consciente disso, embora nesta
circunstância em particular, pode ser que exista outra
maneira de sair do labirinto.
― Do que está falando?
― Do livro de vendas da senhora Fulton ― disse Trent,
deixando a taça na mesa, ficou de pé e pegou o livro
encadernado em couro. ― Tal como gosta de afirmar Clive
Stone, o dinheiro deixa um rastro muito claro.

150
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

22
Quando Calista voltou a descer ao andar de baixo usava
um vestido limpo e um coque prolixo, o senhor Sykes
esperava-a ante a porta da biblioteca.
― Posso informar-lhe de que a situação está controlada,
― disse ― prevaleceram o juízo e o brandy.
― Obrigado, senhor Sykes ― disse ela, lhe lançando um
sorriso de reconhecimento.
― Faz alguns momentos que o senhor Hastings redigiu
uma nota que enviei a um conhecido seu da Scotland Yard,
em relação a um caso de assassinato no local do J. P. Fulton,
Ataúdes e Artigos de Luto. Confesso-lhe que este assunto dos
presentes memento mori tornou-se extremamente
preocupante, senhorita. Ao que parece, você e o senhor
Hastings salvaram-se por um fio de cabelo.
― Temo que já não podemos considerar esses horríveis
presentes como obra de um brincalhão malvado. Esta noite
assassinaram uma mulher e se não fosse pela rápida reação
do senhor Hastings, haveria outra morte. Talvez duas.
Sykes deu uma olhada à porta fechada da biblioteca.
― Permita-me dizer que o fato de que o senhor Hastings
envolveu-se neste assunto supõe um grande alívio.
Calista arqueou as sobrancelhas.
― Seriamente?
151
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sim. Quem saberia, mais que ele, sobre como seguir o


rastro de um miserável assassino?
― Alguns diriam que o senhor Hastings é um mero
escritor, não um detetive de verdade.
― Pois não parecemos dispor de um, tampouco, não?
― Não, senhor Sykes, não temos um à mão, o senhor
Hastings é o único do qual dispomos. ― Calista fez uma
pausa. ― E dir-lhe-ei que esta noite resultou muito
convincente.
― Isso parece, senhorita. Ele não deixou de elogiar o seu
comportamento. Acredito que empregou as palavras:
inteligente e heróica quando descreveu a cena a seu irmão.
― Ora.
Ela sentiu-se, absurdamente, satisfeita ao receber tal
informação.
― Assim é. ― Sykes entreabriu a porta e apareceu à
biblioteca. ― Acredito que já pode entrar sem perigo.
― Obrigada.
Calista entrou na biblioteca… mas deteve-se ao ver
Andrew e Trent. Ambos estavam de pé ante a escrivaninha, a
atenção fixada em uma página do livro de vendas da senhora
Fulton. Então Andrew elevou a cabeça, preso de ira pelo que
acabava de descobrir.
― Nestor Kettering ― afirmou.
A comoção golpeou-a com tanta intensidade que quase
não pode respirar e aproximou-se da cadeira mais próxima
onde, praticamente, desabou.

152
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não compreendo. ― Calista obrigou-se a refletir e, por


fim, recuperou um pingo de sensatez. ― Não sinto nenhum
afeto pelo Nestor Kettering, acredite-me, mas não cabe a
menor dúvida de que não é o homem que atacou-nos nesta
noite.
― Sei. ― Trent observava-a, atentamente, e entrecerrou
os olhos. ― Mas segundo este livro de vendas, recentemente,
a senhora Fulton vendeu um ataúde inscrito com as iniciais
C e L a um tal senhor, N. Kettering, que reside no número
cinco de Lark Street ― disse. — Uns dias antes, comprou um
anel de marcassita e cristal, desses destinados a guardar
uma mecha de cabelo, inscrito com as mesmas iniciais.
― E antes disso, comprou um lacrimatório ―
acrescentou Andrew. ― Tem que existir um vínculo. Esse
bastardo é quem tenta assustá-la.
Ela assimilou a informação e logo negou com a cabeça.
― Não tem sentido. Por que teria que fazê-lo? Ao final
casou-se com uma bela herdeira. Obteve tudo o que desejava.
― Mas não a ti ― disse Andrew. ― Não teve a ti, Calista.
― Não queria-me, Andrew. Quando descobriu que eu
não era uma herdeira tal qual ele acreditava, desapareceu.
Andrew não disse nada, mas sua ira frustrada voltava a
ser evidente.
Trent não deixava de observar Calista.
― Acredito que é hora de que alguém diga-me alguma
coisa mais sobre Nestor Kettering. Foi um cliente, em algum
momento?

153
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não. ― Calista procurou recuperar a compostura. ―


Nestor jamais foi um cliente. Conheci-o o ano passado em
uma livraria, parecia estar interessado nos mesmos autores
que eu, como por exemplo: você, senhor, e iniciamos uma
conversação. Era arrumado, encantador, bem educado e bem
vestido. E parecia inteligente e considerado. Em resumo, era
muito bom, para ser verdade.
― Apaixonou-se por ele? ― Perguntou Trent, parecendo
temer a resposta.
― Durante certo tempo acreditei que talvez fosse o
homem que sempre esperei encontrar ― disse ela. ― Um
homem que seria um amigo, um companheiro e sim,
possivelmente um homem ao qual poderia amar.
― Falou-lhe de seu negócio, não é?
― Sim ― respondeu ela. ― Finalmente, surgiu o tema do
dinheiro. Disse-lhe a verdade sobre minha situação
econômica e que ganhava a vida com minha agência de
apresentações. Acreditei que podia confiar nele. Ele estava…
bastante consternado. Demorei um tempo em dar-me conta
do motivo preciso.
― Kettering viu a casa, os vestidos na moda e os salões,
e supôs que ela herdara uma fortuna ― grunhiu Andrew. ―
Seduziu-a, afirmou que estava loucamente apaixonado por
ela e pediu-a em matrimônio.
Trent olhou-a.
― Deu-lhe o sim?
― Disse-lhe que consideraria sua proposta de
matrimônio ― respondeu Calista. ― Kettering não foi o

154
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

primeiro homem que cometeu o engano de acreditar que


minha situação econômica era privilegiada. Em geral, não
tento corrigir o mal-entendido e em troca, aproveito para
rechaçar uma proposta de matrimônio.
Trent assentiu com a cabeça.
― Simulou ser outra rica herdeira que não quer perder o
controle sobre suas finanças.
― Exato. Mas por algum motivo descobri que queria
provar Nestor. Queria saber quanto me queria, assim, disse-
lhe a verdade a respeito de minha herança. Quando
descobriu que as únicas habitações bem mobiliadas desta
casa são as do andar de baixo e que meus ganhos procedem,
unicamente, de minha empresa, horrorizou-se. E enfureceu-
se. Disse que enganara-o.
― O bastardo fugiu para procurar uma esposa
enriquecida em outro lugar ― exclamou Andrew. ― E
encontrou uma.
― Depois, somente vi Nestor em duas ocasiões ― disse
Calista e olhou Trent. ― A primeira foi, justamente, antes de
que você chegasse à sua entrevista. A segunda foi ontem,
diante da livraria.
― Maldição! ― Andrew voltou-se e contemplou-a com
olhar colérico. ― Nunca disse-me que Kettering veio aqui vê-
la.
― Sabia que desgostar-lhe-ia. Sinto muito.
― Maldita seja, Calista! Tenho todo o direito de estar
aborrecido. Sou seu irmão, deveria dizer-me isto.

155
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não teria servido de nada ― assegurou ela. — Sinto,


Andrew, fiz o que considerei que seria o melhor.
Andrew soltou um gemido.
― Quando deixará de proteger-me?
Ela não respondeu. Não sabia o que dizer.
― Encontrarei a esse mal nascido ― jurou Andrew. ―
Porei fim a esta perseguição.
― Rogo-te que não diga essas coisas, Andrew.
― Não permitirei que amedronte-a.
Trent apoiou-se contra a borda da escrivaninha e cruzou
os braços.
― Recordo-lhes que é muito provável que enfrentamos
um assassino que, decididamente, não é Nestor Kettering.
Temos que considerar este assunto passo a passo.
― O que quer dizer? ― Perguntou Andrew.
― Devemos refletir sobre que dados sabemos com
certeza ― disse Trent. — De repente, Kettering apareceu na
vida de Calista depois de um ano de silêncio. Parece muito
empenhado em seduzi-la, embora ela deixasse muito claro
que não quer saber nada dele.
― Absolutamente claro ― acrescentou Calista.
― Também sabemos, que embora tenha sido Kettering
quem comprou o memento mori e a campainha do ataúde,
não era ele a pessoa que atacou-nos esta noite. Além disso,
podemos supor, sem temer equivocar-nos, que quem
assassinou à senhora Fulton foi o homem da faca, não
Kettering.
― E isso onde deixa-nos?

156
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não sei ― indicou Trent. ― Mas essas coisas são atos


concretos e de momento, não dispomos de muitos. Temos que
averiguar alguns mais. Quando descobrirmos o suficiente,
poderemos por fim à história.
Calista olhou os arquivos que estavam em cima de sua
escrivaninha.
― Não acredito que tenha um arquivo sobre Nestor
Kettering. Nunca resultou necessário. Por que quereria
assustar-me? Era um caça fortunas. Nunca amou-me.
― Isso não significa que não esteja obcecado por você ―
expôs Trent. ― Algumas pessoas não suportam nenhum tipo
de rechaço. É evidente que é um homem acostumado a
seduzir as mulheres, mas com você fracassou.
Calista negou com a cabeça.
― Inclusive, se isso fosse verdade, por que quereria
voltar a aproximar-se de mim?
― Não sei ― disse Trent. ― Necessitamos de mais
informação.
― Sabia que qualquer coisa como isto acabaria por
acontecer, cedo ou tarde. ― Andrew percorreu o escritório
com passos furiosos, voltou a cabeça e lançou um olhar irado
a Calista. ― Não adverti que os rumores sobre sua agência
começariam a difundir-se, e que poderiam atrair a alguém
indesejável?
― Sim. Mencionou esse perigo várias vezes, mas dadas
minhas opções de obter um emprego, não acredito que seus
comentários resultem úteis.

157
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Basta ― espetou Trent. ― Discutir a respeito não tem


sentido, devemos deixar este assunto. O que temos é um
assassino que não figura em seus arquivos, Calista, mas que
possivelmente, guarda uma relação com Nestor Kettering, por
mais remota que seja. Que ele retorne a aparecer em sua
vida, não deve-se a uma casualidade.
― Isso não conduz a nenhuma parte ― disse Andrew e
deteve-se no centro da habitação.
― Também temos uma descrição bastante precisa do
assassino quem, a julgar por seu aspecto, e seu adorno, pode
mover-se sem problemas na sociedade respeitável ―
comentou Calista.
― Poderia ser qualquer um dos milhares de londrinos ―
soltou Andrew, gesticulando.
― Exceto por mais dois fatos interessantes ― indicou
Trent. ― O primeiro é que não importa-se de usar uma faca
para cometer um assassinato. Isso não é uma afeição
habitual entre os membros da classe alta.
― A que refere-se exatamente, senhor? ― Perguntou
Andrew com o olhar brilhante de curiosidade.
― Reflita ― respondeu Trent. ― Cortar a garganta de
uma mulher é uma maneira bastante suja de matar a
alguém. Um cavalheiro normal tenderá a preferir um método
mais limpo, talvez um golpe na cabeça, uma arma de fogo ou
um veneno.
Andrew assentiu com expressão pensativa.
― Um método que não suporia arriscar-se a danificar
suas roupas elegantes.

158
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Mas a este assassino o sangue não parece importar ―


disse Trent. ― Além disso, sabe como matar sem que o
sangue manche-o. Essa é outra destreza.
― O que insinua? ― Perguntou Calista, mais inquieta
que nunca.
― Ocorre-me que o homem que procuramos, talvez
desfrute matando. Isso revela quão profunda é sua obsessão.
― Meu Deus! ― Calista permaneceu imóvel. ― Você
acredita que, possivelmente, tenha feito um pouco parecido
anteriormente, não é verdade?
― Acredito que isso é muito possível, não pareceu-me
um aprendiz. É um professor em seu ofício.
Calista se agarrou aos braços da cadeira.
― A que tipo de demente estamos enfrentando? E por
que fixou-se em mim?
― Dispomos de um pouco mais de informação sobre o
homem com o qual encontramos esta noite, que poderia
resultar útil ― precisou Trent.
Andrew e Calista olharam-no.
― Como o quê? ― Perguntou ela.
― Consegui causar-lhe uma ferida no crânio com aquele
suporte para coroas de louro ― disse. ― A ferida sangrou
bastante e, tal como Calista mencionou a um momento, é
provável que precise recorrer aos serviços de um doutor.
― E isso do que serve-nos? ― Perguntou Andrew.
― Ainda não estou certo, mas já veremos. ― Trent olhou
Calista. ― Ocorre-lhe alguma coisa mais, que possivelmente
ajude-nos a chegar ao fundo deste assunto?

159
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não, acredito que não. Nada disto faz sentido.


― Fará, finalmente ― disse Trent, olhando Andrew. ―
Calista disse que você investiga os antecedentes de quem
deseja converter-se em seus clientes. Que comprova seu
estado civil, sua situação econômica, etc.
Andrew encolheu os ombros.
― Averiguar se estão casados não resulta difícil.
Descobrir aos caça fortunas é um pouco mais complicado,
porque podem ser muito ardilosos. Porque do início ao fim,
estão ocultando a verdade ante todos os membros da
sociedade, não só ante Calista. São mentirosos peritos.
― É evidente que você tem talento para averiguar isso ―
elogiou Trent, arqueando as sobrancelhas.
Andrew tratou de parecer indiferente, mas ruborizou um
pouco. Calista sabia que o elogio agradava-o, ocorreu-lhe que
nunca parecera tão contente quando ela agradecia-lhe suas
investigações. Era óbvio que o comentário de Trent,
procedente de um homem de mais idade, causava-lhe maior
impacto.
― Voltemos para o tema de Nestor Kettering ― assinalou
Trent. ― Sabemos mais a respeito dele do que de qualquer
outra pessoa envolvida nesse assunto. Dispomos de um
nome, uma direção e sabemos que ele comprou os memento
mori. Isso é muita informação, assim por agora, centrar-nos-
emos nele.
― Em que pese de que não é o homem que atacou-nos?
― Perguntou Calista.

160
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― O senhor Hastings tem razão ― disse Andrew


franzindo o cenho. ― Deve existir um vínculo entre Kettering
e o homem da faca. Desafia a lógica acreditar que tudo seja
uma estranha coincidência.
― Sim, assim é ― afirmou Trent. ― Ocorre-me uma
versão da história que encaixa com os fatos que averiguamos.
É esta: depois de casar-se com a herdeira, Kettering retornou
a Londres. Tem o que desejava, uma esposa rica, mas não
pode esquecer que você rechaçou-o. Depois de ficar obcecado
com o tema, durante muitos meses, decide vingar-se. Compra
os memento mori e encarrega-se de que os enviem. Mas
quando nós juntamos as coisas e localizamos à senhora
Fulton, entra em pânico, e empreita a alguém para eliminá-
la.
― E também a você ― acrescentou Andrew. ― A nota
incitando-o ao local da senhora Fulton, foi enviada a você,
senhor, não a Calista.
Calista olhou a Trent.
― Está sugerindo que Nestor contratou um assassino
profissional para que matasse à senhora Fulton e a você?
― Disse-o, é uma história que encaixa-se com os fatos
de que dispomos, no momento.
― Não é uma história, senhor. Estamos falando de
minha vida.
― Sou escritor, Calista, ― de repente, Trent parecia
fatigado ― quanto mais velho fico, mais convencido estou de
que uma verdade só tem sentido quando é remontada em
forma de história. Sem o contexto, limita-se a ser um

161
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

acontecimento aleatório, sem significado, não ensina-nos


nada e, tampouco pode ser utilizado para algum fim. Mas
uma boa história… isso é um assunto completamente
diferente. Pode indicar-nos um novo caminho. Pode ser que
seja o caminho equivocado, mas ao menos conduz a alguma
parte.
― Aonde? ― Perguntou Andrew.
― Neste caso, a história expõe uma pergunta lógica ―
disse Trent. ― Para onde dirige-se um cavalheiro para
contratar outro cavalheiro capaz de cometer assassinatos?
― Uma excelente pergunta, ― comentou Calista depois
de refletir um momento ― mas onde dirigir-se para obter uma
resposta?
― Dá a casualidade que conheço alguém que talvez
possa dar-nos uma mão, mas primeiro devemos adquirir uma
maior compreensão da mentalidade do assassino.
― Há qualquer coisa que, sim, sabemos dele, é óbvio que
trata-se de um desequilibrado mental ― assegurou Calista e
estremeceu.
― Estou de acordo ― observou Trent. ― O que significa
que meu irmão poderia prestar-nos certa ajuda. Harry é um
médico que desenvolveu um intenso interesse pela nova
ciência da psicologia.
― Sim, sua irmã mencionou esse fato ― disse Calista.
― Com um pouco de sorte, pode ser que ele seja capaz
de proporcionar-nos algumas idéias sobre o caráter do
homem ao qual estamos procurando.

162
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Do que servir-nos-á falar com um médico? ―


Perguntou Andrew. ― Já sabemos que enfrentamos a um
louco, capaz de cometer assassinato.
― Se descobrirmos qualquer coisa mais sobre o caráter
do homem ao qual perseguimos, possivelmente, possamos
prever o que fará ― indicou Trent.
― Queria recordar, a ambos, que tudo isto são hipóteses
― precisou Calista. ― Nem sequer sabemos por que esse
louco assassinou à senhora Fulton esta noite.
― Acredito que podemos encaixá-la em nossa história
mediante certa especulação. Não surpreender-me-ia que a
senhora Fulton tenha tentado chantagear ao cliente que
comprou os objetos memento mori. Isso explicaria por que
suas respostas foram tão imprecisas quando a entrevistamos.
― Acredita que tentou chantagear a Nestor Kettering e
foi assassinada por isso? ― Perguntou Andrew. ― Sim, isso
parece lógico.
Calista meneou a cabeça.
― Não sei o que pensar, Trent. Tudo isto está tornando-
se tão complicado e tão perigoso…
Andrew e Trent intercambiaram um olhar. Somente
então, ela deu-se conta de que era a primeira vez que
chamava-o por seu nome de batismo… e de um modo
informal, que indicava uma maior intimidade entre ambos.
Bem, assim seja, pensou. Trent estava certo, considerando o
que ambos suportaram, tinham todo o direito de chamar-se
por seus nomes de batismo.

163
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Pode ser que consigamos desenrolar uma parte do


novelo, se obtivermos mais informação sobre Nestor Kettering
― disse Trent, olhando a Andrew. — Você tem certa
experiência em descobrir a verdade a respeito da situação
econômica, o estado civil e o caráter dos homens que
pretendem converter-se em clientes da agência de Calista.
Estaria disposto a investigar os antecedentes de Kettering um
pouco mais a fundo?
― Já disse-lhe que é um caça fortunas que casou-se
com uma herdeira ― respondeu Andrew, franzindo o
sobrecenho. ― Que mais quer saber?
― Não saberei a resposta a essa pergunta até que você
descubra alguma coisa que ainda não sabemos dele,
qualquer coisa que nos proporcione outro capítulo de nossa
história.
― Os criados! ― Exclamou Andrew com uma faísca de
entusiasmo no olhar. ― Eles sempre sabem o que ocorre no
interior de um lar. No passado, tive um pouco de sorte ao
fazer perguntas ao pessoal da casa de um cavalheiro.
Trent parecia divertido.
― Você possui o instinto nato para realizar esse tipo de
trabalho.
Andrew fez uma careta.
― Alguns diriam que é um pretexto para satisfazer
minha curiosidade natural, mas prefiro pensar que ao
investigar os antecedentes dos clientes de Calista, evitei que
alguns canalhas e caça fortunas fizessem parte de sua lista.
― Isso é uma grande verdade ― disse sua irmã.

164
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Pareceu-lhe que Andrew estava muito mais alegre e


entusiasmado do que alguns momentos atrás, porque Trent
encarregara-lhe de uma tarefa.
― Talvez devêssemos refletir um pouco mais sobre este
plano ― assegurou. — Fazer perguntas aos criados de
Kettering poderia supor certo risco.
― Recordo-te que não careço de experiência nesse tipo
de assuntos ― grunhiu Andrew.
― As averiguações que realizou para mim eram
distintas.
― Maldita seja, Calista…
― Acredito que Andrew não correrá um grande perigo,
ao menos de momento ― disse Trent e lançou um olhar duro
ao moço. ― A condição é de que atue com sensatez e tome
precauções para ocultar sua identidade.
― Farei, não duvide-o ― prometeu Andrew.
― Por enquanto, Kettering não tem maneira de saber
que centramos nele, ignora que temos o livro de vendas.
Andrew sorriu e abriu a porta.
― Encarregar-me-ei disso amanhã pela manhã,
enquanto isso, se desculparem-me, dormirei um pouco ―
declarou e afastou-se para a passagem do vestíbulo.
Agora meu irmão mais novo converteu-se em meu
protetor. Meu mundo está mudando, ― pensou Calista.

165
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

23
O médico estava nervoso e seus dedos tremiam
ligeiramente ao costurar a ferida. Pagaram-lhe muito bem,
para que acudisse tarde da noite e atendesse a um paciente.
A explicação que proporcionaram-lhe foi que o cavalheiro
caíra pela escada e teve um golpe na cabeça. Ele não podia
deixar um homem sangrando até a manhã seguinte, quando
este estava disposto a dobrar os honorários habituais. Do
início ao fim, o endereço era em um bairro respeitável e não
em algum escuro e perigoso beco.
Mas bastou olhar o homem que abriu-lhe a porta para
que gelasse-lhe o sangue. O paciente possuia alguma coisa
inquietante, alguma coisa que o médico não conseguia
identificar, mas que produziu-lhe um intenso desejo de não
ter estado disponível quando chamaram-no.
O paciente estava com o torso nu, em um canto da
habitação iluminado pelas chamas da lareira, havia um
montão de roupas empapadas em sangue.
O paciente mostrou-se parco, mas ao falar seu acento
era o de um cavalheiro bem educado. Isso devia ter
tranquilizado ao médico, mas ao ver o pequeno e estranho
altar, quase perdeu os nervos. Havia uma faca embainhada,
apoiada nele e, em cima, uma fotografia pendurada na

166
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

parede. Perguntou-se se chamaram-no para atender a um


aficionado ao ocultismo.
― Disse que caiu pela escada? ― Perguntou o médico.
A última coisa que estava com vontade de fazer era
conversar com o paciente, mas devido a sua agitação
descobriu que precisava romper, o aterrador, silêncio.
― Sim.
― Foi afortunado. Detive a hemorragia, mas um golpe na
cabeça sempre é muito preocupante. Perdeu a consciência em
algum momento?
― Não.
― Nesse caso, suponho que não sofrerá problemas
posteriores prolongados, embora possivelmente tenha dor de
cabeça durante alguns dias. Deixar-lhe-ei um remédio para
mitigar a dor.
O paciente não respondeu, permaneceu estático,
enquanto o médico acabava de suturar a ferida. Este acabou
a tarefa com rapidez, aplicou-lhe uma bandagem limpa na
cabeça, depois apressou-se a fechar a maleta e dirigiu-se à
porta, a única coisa que queria era sair dali o quanto antes.
― Com isso será suficiente ― disse por cima do ombro.
― Um momento.
O médico paralisou-se. A porta estava a menos de dois
ou três passos de distância. Secou-lhe a boca.
― Sim? ― Conseguiu dizer.
― Seus honorários.
O doutor voltou-se lentamente, o coração palpitava-lhe
com força.

167
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não incomode-se. Alegro-me de ter sido útil.


Sem mediar palavra, o paciente estendeu-lhe algumas
notas. Como hipnotizado, o médico cravou o olhar nelas.
― Seus honorários ― repetiu o outro, em voz baixa.
O médico deu dois passos para o paciente, pegou as
notas e escapou através da porta.
Não recuperou o fôlego até estar sentado, são e salvo, na
carruagem de aluguel a caminho de sua casa. Refletiu sobre
o estranho altar, a arma embainhada e a fotografia.
Estremeceu. Ignorava a identidade da mulher que aparecia
na imagem, mas deu-lhe pena: possuia a desgraça de ser o
centro de atenção de um homem muito perigoso.
Confiou em que a mulher seguisse com vida, porque
fosse o que fosse o que acontecera nessa noite, estava muito
certo de que o paciente não caíra pela escada.

168
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

24
Quando a porta fechou-se atrás de Andrew, Calista
lançou um longo e pensativo olhar a Trent.
― Não estou muito certa de como conseguiu-o, mas
arrumou como tranquilizar Andrew ― disse. — Agradeço-o.
Faz alguns momentos temi que você e ele atacassem-se a
golpes, agora a relação entre ambos parece, quase, cordial.
― Seu irmão precisa sentir-se útil, Calista. Todos os
homens, tanto os ricos quanto os pobres, precisam de algum
tipo de profissão.
― Compreendo-o. ― Ela levantou-se da cadeira, cruzou a
habitação e deteve-se ante a lareira. ― Ultimamente, resulta
evidente que deseja ser mais independente. Logo abandonará
esta casa e mudar-se-á para uma própria. Suspeito que o
único motivo pelo qual ainda permanece aqui, é porque
parece-lhe mau deixar-me sozinha.
Trent aproximou-se dela.
― Apesar da disputa desta noite, mas talvez, devido a
ela, é óbvio que a relação entre ambos é muito estreita.
― Somos os últimos de nossa linhagem, agora que a
vovó morreu, não fica mais ninguém. Ela acolheu-nos e
deixou-nos esta casa e um pouco de dinheiro, mas jamais
aprovou o matrimônio de meus pais. Não deixou de estar
furiosa com meu pai até o final por ter apaixonado-se por
169
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

mamãe e convencê-la de que escapasse com ele, porque veja:


nesse momento ambos estavam comprometidos com outras
pessoas. Foi um grande escândalo.
― Sua avó alguma vez perdoou a seu pai?
― Não. Deserdou-o por completo, mas papai e mamãe
conformaram-se com o escasso dinheiro da família de mamãe
e com o que meu pai ganhava, como engenheiro.
― Suponho que o fato de que não apresentassem-se na
casa de sua avó suplicando ajuda, só aumentou sua
amargura.
― Sim, mas isso não foi o pior. Verá, Andrew parece-se
com meu pai, se contemplar uma fotografia de ambos, a
semelhança é inconfundível.
― Em outras palavras, cada vez que sua avó olhava a
Andrew, via seu filho.
― E cada vez que olhava-me, via a nora que detestava. ―
Calista engoliu saliva. ― Era muito fria com Andrew e comigo,
uma grande amargura carcomia-a, por dentro. Depois de que
meu irmão e eu precisamos vir a viver com ela, projetou sua
desdita em nós. De certa maneira nos culpava pela morte de
meu pai.
― Deve ter sido difícil para você e seu irmão.
― Teria dado qualquer coisa para não ter que viver com
minha avó. Graças a meus pais recebi uma educação
excelente e poderia ter encontrado trabalho como instrutora,
mas devia ocupar-me de Andrew. Quando meus pais
faleceram eu tinha quatorze anos, Andrew somente nove.

170
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Nenhuma família teria contratado uma instrutora que tivesse


aos cuidados, um irmão menor.
― Assim, engoliu seu orgulho e aceitou o oferecimento
de sua avó ― disse Trent, com olhar cúmplice. ― E, então,
tratou de ser tanto uma mãe quanto um pai para Andrew.
― Procurei protegê-lo dos estados de ânimo da vovó. As
coisas tornaram-se muito difíceis no final, porque ela estava
empenhada em ver-me casada, antes de morrer. Estava
convencida de que eu herdara, o que ela considerava, o
temperamento inoportuno de minha mãe. À medida que
fazia-me maior, a ideia de que eu poderia voltar a manchar o
sobrenome familiar com outro escandaloso casamento
clandestino, deixava-a muito nervosa.
― É evidente que sua avó não conseguiu encontrar um
marido adequado para você.
― Asseguro-lhe que culpava-me disso. Quando ela
morreu eu tinha vinte anos, e ainda, era solteira. Sempre
acreditei que tomou uma overdose de soníferos de propósito,
porque estava muito zangada comigo.
― Confiava em castigá-la fazendo com que se sentisse
culpada de sua morte?
Calista soltou uma breve risada, carente de humor.
― Acredito que é muito mais provável que queria
castigar-me tratando de empobrecer a mim e, também ao
Andrew. Descobrimos que ficou pouco dinheiro depois de sua
morte, compreende? Durante vários anos e para guardar as
aparências, vendera suas joias e seus objetos de prata, com

171
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

muita discrição. Seu dito predileto era: As aparências, são


tudo.
― Não é a primeira pessoa da boa sociedade a sobreviver
graças a essas sábias palavras.
― Isso é muito certo. E devo admitir que, quando fundei
minha agência, levei este conselho muito a sério.
Trent contemplou a elegante biblioteca.
― Não viu-se obrigada a vender a casa.
― Não, mas vendemos quase todos os objetos de valor
que conseguimos encontrar, inclusive alguns quadros e o que
ficou das joias da vovó. Felizmente, ficaram algumas peças,
bastante boas. Utilizei o dinheiro para mobiliar as habitações
deste andar e assegurar que os jardins oferecessem uma boa
primeira impressão aos potenciais clientes. Depois comprei
alguns vestidos novos e dediquei-me a ser uma solteirona
elegante.
Trent voltou-se e contemplou-a.
― Admiro seu engenho e sua energia, Calista.
Ela franziu o nariz.
― Dizer isso é muito amável de sua parte, mas ambos
sabemos que eu dirijo um negócio. Em resumo, sou uma
comerciante. A vovó deve estar revolvendo-se na tumba, sem
dúvida.
― É muito provável que eu, tampouco, gozasse de sua
aprovação. Também sou comerciante.
― Você é um autor de êxito, não diria que é um
comerciante, na verdade. É uma profissão respeitável.

172
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Você não sabe grande coisa sobre o negócio de ser


escritor, não é verdade?
― Não, temo que não.
― Tudo gira em torno dos prazos, um público leitor
caprichoso, editores exigentes e a necessidade de perseguir o
editor, pelo dinheiro que deve, ao mesmo tempo em que terá
que suportar intermináveis queixas sobre as vendas
medíocres. Depois, levanta-se pela manhã e repete-se todo o
processo.
Calista riu, surpreendendo a ambos.
― Por não falar do fato de que todo mundo sente-se no
direito de criticar seus livros.
― Muito certo.
Ela sorriu.
― Mas não existe outra coisa que você preferiria fazer,
não é verdade?
― Não. ― Trent parecia tanto divertido quanto resignado.
― Reconheço que escrever é quase um vício, um tipo de
droga. Acredito que não poderia deixar de fazê-lo, inclusive se
tentasse-o.
― Inclusive se não pudesse vender sua obra a uma
editora?
― Não diga isso em voz alta ― disse ele, fazendo uma
careta. ― Não sou especialmente supersticioso, mas tentar a
sorte é uma insensatez.
― Sou uma mulher de negócios, senhor Hastings, e
acredite em mim que o meu ponto de vista sobre o destino é
semelhante ao seu.

173
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Ele voltou-se para a lareira.


― Nem todos compreendem, sabe ― disse ele, depois de
uns instantes.
― Que escrever é sua paixão?
― Sim. Consideram-no um hobby, ou uma
excentricidade, um passatempo, relativamente, inócuo.
― Possivelmente, seja necessário que a gente sinta
paixão, antes de poder compreender a, paixão, de outro.
― Você sente paixão por seu trabalho, não?
― Há tanta solidão no mundo… O matrimônio não é
necessariamente a resposta, ao menos não para as mulheres,
mas uma amizade duradoura é um grande presente e uma
bênção.
― Você encontra satisfação em ajudar a outros a obter
este presente.
― Sim.
Talvez devesse-se ao brandy, possivelmente seus nervos,
realmente, viram-se destroçados pelos violentos
acontecimentos dessa noite. Fosse como fosse, de repente,
sentiu-se um tanto enjoada, como se o álcool tivesse subido-
lhe à cabeça.
― Se minha avó pudesse ver-me agora, ― manifestou ―
bebendo brandy com um famoso autor de novelas de
mistério, depois de uma noite dedicada a repelir um malvado
assassino em uma câmara cheia de ataúdes…
― Soa muito mais divertido quando relata-o como uma
história.
― Sim, assim é.

174
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Calista começou a soltar risadinhas. Trent observou-a,


atônito. Eu nunca solto risadinhas, ― pensou ela,
horrorizada. De repente, as risadinhas converteram-se em
gargalhadas, pouco naturais, mas não conseguiu contê-las.
Depois, notou que as lágrimas umedeciam-lhe as bochechas.
― Pelo amor de Deus! ― Exclamou, e as palavras
engasgaram-na.
Envergonhada, correu para sua escrivaninha em busca
de um lenço, mas de repente, Trent interpôs-se em seu
caminho, estreitou-a entre seus braços e ela soluçou com o
rosto apoiado contra sua camisa durante o que pareceu uma
eternidade.
Não tentou consolá-la com palavras, limitou-se a
abraçá-la com força. Com uma mescla de surpresa e de
consternação, ela deu-se conta de que estar entre seus
braços resultava muito agradável. Nesse instante era
exatamente onde queria estar.
Depois de um bom momento, as lágrimas deixaram de
fluir e ela elevou a cabeça.
― Por favor, desculpe-me este desdobramento
emocional. Sinto-me morta de vergonha, certamente.
― Esqueceu-se do beijo.
― O quê?
― Mencionou o brandy a meia-noite, o malvado
assassino e a câmara repleta de ataúdes, mas não o beijo que
compartilhamos. Deve ser porque não desfrutou dessa parte
da história?
Nunca esquecerei desse beijo, ― pensou ela.

175
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Acredito que essa foi a melhor parte de todas ―


assegurou.
O olhar de Trent acendeu-se. Pegou-a pelos ombros com
suavidade, atraiu-a para si e beijou-a lentamente, como se
ela fosse um vinho delicioso que saboreava. Quando enfim ele
elevou a cabeça, Calista tremia um pouco.
Mas não devido aos nervos, ― pensou ― mas sim por
uma maravilhosa e vigorante excitação.
― Alegro-me, - disse Trent - porque sem dúvida, foi meu
capítulo predileto.
Era como se a biblioteca pertencesse a outra dimensão,
um lugar só habitado por eles dois. Aproveita este momento,
disse a si mesma. ― Guarda-o em sua memória para poder
recuperá-lo e desfrutar de seu calor no futuro.
Então o juízo, fez ato de presença.
― Esta noite meus nervos parecem estar um pouco
afetados.
― Igualmente aos meus ― disse ele. ― Acredito que
ambos temos motivos para sentir-nos um pouco agitados.
Ela conseguiu sorrir.
― Os acontecimentos não parecem tê-lo agitado,
absolutamente.
― Tal como você notou, recentemente, as aparências
enganam. Mas é hora de que deixe-a descansar. ― Trent
recolheu o livro de vendas. ― Foi uma noitada muito
interessante, mas também bastante longa.
― Direi ao Sykes que chame uma carruagem de aluguel.

176
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Obrigado, mas não será necessário. Necessito do


exercício e do ar noturno para limpar e esclarecer minhas
ideias.
― Compreendo. Foi uma noite caótica.
― O que neste momento empana meu cérebro não são
os acontecimentos no local de J. P. Fulton. É você, senhorita
Langley.
― Eu?
― Sim, você. ― Trent cruzou a habitação com grandes
passadas e dirigiu-se à porta. ― Virei vê-la amanhã para que
possamos comentar nossos planos, em detalhe, mas acredito
que o primeiro que devemos fazer é consultar a meu irmão
Harry.
― Agradar-me-ia, muito, acompanhá-lo quando for falar
com ele.
― É claro.
Sykes aguardava no vestíbulo.
― Deseja que chame uma carruagem, senhor?
― Não, obrigado, Sykes. Irei andando.
Sykes acompanhou-o à porta principal. Calista seguiu-
os, deteve-se na soleira da porta e observou Trent descendo
os degraus da escadaria.
― Está certo de que não corre perigo ao retornar para
casa andando? ― Perguntou.
Trent deteve-se e contemplou-a.
― O assassino fracassou em seu intento e além disso
está ferido. Duvido que esta noite possa machucar alguém. E
quanto a Kettering, se de verdade for quem está por trás dos

177
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

acontecimentos desta noite, levar-lhe-á tempo traçar outro


plano. Não resulta fácil encontrar indivíduos de talento
confiável, quando trata-se de cometer um assassinato.
― Uma ideia instrutiva ― disse Calista.
Trent olhou a Sykes.
― Comprovará as fechaduras de todas as portas e
janelas, não é verdade?
― É obvio, senhor.

178
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

25
Trent subiu os degraus de sua casa e tirou a chave do
bolso. A caminhada esclarecera as ideias, mas não da
maneira esperada, por certo. Não ocorreram-lhe novas ideias
relacionadas com a investigação, mas quando entrou em seu
próprio vestíbulo, estava certo de uma coisa: queria Calista.
Além disso, o desejo que sentia por ela não dissipou-se
depois do enfrentamento na câmara dos ataúdes. Sua ânsia
só aumentara, se coubesse, e deixá-la sozinha nesta noite, foi
uma das coisas mais difíceis que fizera.
Está a salvo, ― pensou ― ao menos por agora. Não está
sozinha na grande casa.
Mas não podia esquecer que perseguiam-na, e a
necessidade de protegê-la era tão intensa que esteve a ponto
de retornar. Entrou no escuro vestíbulo, confiando que
Eudora estivesse, profundamente, adormecida, mas então,
sua irmã apareceu no extremo superior da escada, envolta
em seu roupão e Trent reprimiu um gemido.
― O que aconteceu, Trent? Faz horas que espero-o,
estava muito preocupada. Encontra-se bem? ― Desceu
alguns degraus e examinou-o mais de perto. ― Meu Deus!
Sofreu um acidente com a carruagem?
― Foi um pouco mais complicado que isso, mas estou
bem.
179
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Graças a Deus. Mas deve contar-me isso tudo, do


contrário, não poderei conciliar o sono.
Não há maneira de esquivar-me de suas perguntas ―
pensou. - Eudora merece uma resposta.
― Venha a meu estúdio e explicarei isso.
Eudora estava consternada e ao mesmo tempo fascinada
pelo relato, assim, quando Trent finalmente conseguiu meter-
se na cama, passara meia hora mais. Permaneceu estendido
muito tempo com os braços cruzados sob a cabeça e
contemplando as sombras.
Não seria simples encontrar as provas necessárias para
que prendessem um rico cavalheiro como Nestor Kettering,
por assassinato. Se realmente contratara alguém para que
cometesse-o, como parecia bastante provável, podia ser que
demonstrá-lo resultasse impossível.
Quanto aos desagradáveis presentes que Calista
recebera, ela tinha razão, nenhuma lei proibia enviar
memento mori a uma dama.
Trent recordou a única outra ocasião em que enfrentou
um problema similar. Às vezes as opções de um homem eram
limitadas.
Por fim dormiu e com o sono, retornou o velho pesadelo.
Ouviu os gritos de Eudora ressoando do laboratório.
Desesperado por chegar junto a ela, tratou de correr escada
acima, mas estava preso em uma névoa escura e a escada
formou uma espiral que afastava-se até o infinito. Um pânico
gelado consumia-o, temia que chegaria muito tarde,
igualmente chegara muito tarde na última vez…

180
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Despertou banhado em um suor frio. Cumprindo com o


velho costume, encostou-se na cabeceira da cama respirando
profundamente durante alguns momentos. Os fragmentos do
pesadelo dissolveram-se entre as sombras, mas sabia que
não conseguiria voltar a conciliar o sono.
Depois de alguns minutos ficou de pé e envolveu-se em
seu roupão. Logo devia entregar outro capítulo do assunto da
noiva desaparecida, assim, o melhor, seria que fosse
trabalhar.
Desceu a escada, entrou em seu estúdio, sentou-se em
frente a escrivaninha e dispôs-se a pegar uma folha de papel
e uma pena. Mas o livro de vendas da senhora Fulton
interpunha-se, e em vez de pegar o papel, abriu o livro. As
páginas estavam cheias de transações precisamente
apontadas que remontavam-se a três anos atrás.
Tal como disse a Andrew, o dinheiro sempre deixava um
rastro claro.
O que mais inquietava-o era o motivo. Cometer um
assassinato sempre supunha certo risco. Além disso, um
homem, inclusive um louco, necessitava de um motivo para
atravessar a fronteira entre uma conduta civilizada e a
violência. Segundo Harry, no caso de algumas mentes
retorcidas, o que impulsionava o assassino era a excitação
causada pelo assunto. Não obstante, inclusive isso supunha
uma espécie de motivo.
Outros atuavam pela cobiça, a paixão, ou o desejo de
vingança. Este último resultava-lhe muito conhecido, levou a

181
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

mão à mandíbula onde a pele tensionada estava coberta de


cicatrizes. Quando deu-se conta do que fazia, baixou a mão.
Se Nestor Kettering contratara um assassino para que
matasse a senhora Fulton com a finalidade de assegurar-se
seu silêncio, possivelmente, devia-se a que existia alguma
coisa mais concludente que ocultar a compra de alguns
artigos memento mori.

182
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

26
― Diz que Nestor Kettering adquiriu os mesmos artigos
memento mori, as campainhas e os ataúdes em quatro
ocasiões, com o passar do último ano? ― Perguntou Harry.
― Sim, segundo o livro de vendas da senhora Fulton ―
respondeu Trent. ― A pauta nunca variava. Primeiro
comprava o lacrimatório, depois o anel e logo a campainha do
ataúde. A única coisa diferente eram as iniciais gravadas nos
artigos. Finalmente, comprava um ataúde, mas cada vez, este
era enviado a um diretor de funerária distinto.
― As pautas e as repetições sempre são muito
interessantes em situações como esta ― disse Harry. ―
Indicam um caráter obsessivo.
Todos estavam reunidos no estúdio, confortavelmente,
abarrotado de Harry. Trent contara que Calista acompanhar-
lhe-ia, na noite anterior ela deixara claro suas intenções, e
tinha todo o direito de estar ali, mas durante o café da manhã
Eudora surpreendeu-o insistindo que ela, também, queria
assistir à reunião.
Parecia tão decidida, inclusive entusiasmada, ante a
perspectiva de ver-se envolvida no caso, que não pode negar-
lhe seu desejo. De fato, duvidava de que pudesse impedi-la de
que participasse da reunião.

183
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Devia admitir que ver Eudora tão excitada por alguma


coisa que não fosse a jardinagem e suas novelas, era muito
positivo e ocorreu-lhe que, talvez, ela opinasse o mesmo com
respeito a ele. Faz anos que, ambos, nos arrastamos
mutuamente para baixo, ― pensou.
Tirou a ideia da cabeça e observou Harry tomando
assento do outro lado da escrivaninha.
Ele herdara os olhos azuis de sua mãe e a fascinação de
seu pai pela ciência, sobretudo a química. Seus interesses
levaram-no a converter-se em médico, mas ainda conservava
um laboratório bem equipado. Destilava e elaborava seus
próprios remédios, empregando plantas e ervas cultivadas na
estufa de Eudora. Afirmava que não podia confiar na
qualidade dos produtos comprados nas lojas dos
farmacêuticos.
Harry acomodou os óculos de ler no nariz, e contemplou
as páginas do livro de vendas que foram marcadas.
― Ao que parece, as campainhas dos ataúdes são
bastante caras ― comentou em tom irônico. — Sobretudo,
tendo em conta que não existe certeza de que semelhante
artefato tenha sido utilizado, exitosamente.
― Ah, sim? ― Perguntou Calista.
Estava de pé, perto de uma prateleira, repleta de
pesados volumes que versavam sobre temas de anatomia,
cirurgia e a nova ciência da psicologia, extremamente
controvertida.
― Estou seguro de que se alguma vez uma campainha
fosse utilizada com êxito, isso supostamente seria uma

184
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

grande sensação na imprensa. ― Harry passou à seguinte


página do livro. ― Entretanto, quem dedica-se ao negócio de
cavar tumbas dirá que houve alguns alarmes falsos.
― O que quer dizer? ― Perguntou Eudora.
― O problema é que o processo natural de decomposição
gera o inchaço dos tecidos e inclusive, pequenos movimentos
do corpo, que a sua vez, podem fazer soar a campainha ―
disse Harry.
Eudora fez uma careta.
― Alguma coisa na qual pensar, quando se passar junto
a um cemitério.
― Segundo os registros da senhora Fulton, no
transcurso dos últimos meses, Kettering comprou um
lacrimatório, um anel de marcassita e cristal e a campainha
com as iniciais da Calista gravadas ― disse Trent. ― Mas
ainda não comprou o ataúde.
― Interessante ― disse Harry como se fosse um médico
escutando um paciente que descreve seus sintomas.
― Tal como acabo de dizer, a pauta das compras
repetiu-se quatro vezes no último ano, incluídos os artigos
que Calista recebeu. Nas três últimas instâncias, todos os
artigos foram enviados a N. Kettering, ao número cinco de
Lark Street. Mas não aconteceu o mesmo no caso das
primeiras compras.
Harry entrecerrou os olhos.
― Os primeiros artigos foram enviados diretamente às
vítimas? ― Perguntou.

185
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Com a extremidade do olho, Trent viu que Calista


apertava os lábios para ouvir a palavra vítimas.
― Assim parece ― respondeu. ― As notas da senhora
Fulton indicam que foram enviados à senhorita Elizabeth
Dunsforth, domiciliada em Milton Lane.
― Isso proporciona um ponto de partida. ― Harry
inclinou-se para trás na cadeira. ― É indiscutível que
resultaria instrutivo falar com algumas das outras pessoas
que receberam os memento mori e a campainha.
― Mas por que teria que trocar a forma de envio? ―
perguntou Calista. — Por que os primeiros memento mori
foram enviados diretamente ao destinatário e outros
diretamente ao endereço de Kettering?
― Não posso assegurar com certeza ― disse Harry, mas
suponho que no caso da primeira série de presentes,
Kettering ainda era um novato, ainda estava descobrindo
como desejava atormentar as suas vítimas. À medida que sua
obsessão aumentava, pode ser que começar a adorar os
memento mori antes de enviar às mulheres tenha resultado
mais satisfatório e permitido saboreá-lo.
― Uma ideia inquietante ― sussurrou Eudora.
― Também, pode ser que não confiasse em que a
senhora Fulton mandasse os objetos à pessoa correta ―
prosseguiu Harry.
― Ou que não queria que soubesse aonde enviava-os ―
acrescentou Trent.
― Sim, mas acredito que é mais provável que Kettering
desfrutasse entregando-os, ele mesmo.

186
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Trent e eu iremos à casa da senhorita Dunsforth,


agora mesmo ― disse Calista. ― Há qualquer coisa mais que
você possa deduzir a partir do envio dos presentes?
― Temo que não, senhorita Langley. ― Harry tirou os
óculos e esfregou o nariz. ― O estudo da conduta humana
ainda é uma ciência muito nova. Ignoramos bastante a
respeito…, possivelmente, não conseguiremos averiguar
muito, mas dada a maneira em que este homem atormenta-a
estou convencido de que fixou-se em você de uma maneira,
perigosamente, obsessiva.
― É como se estivesse rondando-me.
Harry lançou-lhe um olhar sombrio.
― Se não equivocar-me, seria mais preciso dizer que está
caçando-a, está espreitando-a, como a um cervo no bosque.
― Antes de matá-lo ― acrescentou Calista.
― Não está sozinha ― animou-a Eudora e apoiou uma
mão em seu ombro.
Calista dedicou-lhe um sorriso trêmulo.
― Há uma diferença muito importante ― observou Trent.
― No caso do cervo, o caçador esforça-se por ocultar-se de
sua presa antes de atacar, mas neste caso Kettering parece
brincar com um jogo muito cruel.
― Estou de acordo ― afirmou Harry, olhando-o. ― Deve
tê-lo em conta antes de que aproxime-se, ainda mais, da
senhorita Langley.
― De verdade, acredita que sua intenção é assassiná-la?
― Perguntou Eudora.
Harry não afastou o olhar de seu irmão.

187
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Transtornou seu modo de atuar, sua pauta. É


impossível saber como isso o afetará. Se estiver certo, ontem
à noite Kettering encarregou-se do assassinato da senhora
Fulton, devemos supor que estará disposto a enviar seu
assassino atrás de outra vítima.
Calista tomou ar e exalou, lentamente.
― Preferiria que deixasse de utilizar a palavra vítima,
doutor Hastings.
― Minhas desculpas, senhorita Langley, mas temo que a
única outra palavra que ocorre-me é presa. Ele considera-se
um caçador.
― Nesse caso, suponho que dirigir-me à polícia com esta
informação resultaria bastante inútil ― disse Calista.
Harry apertou os lábios.
― Exato, a menos que Trent encontre uma maneira de
identificar o homem que assassinou à proprietária do
estabelecimento de J. P. Fulton.
― Reunir-me-ei com o inspetor Wynn na Scotland Yard,
mas duvido de que possa fazer grande coisa antes que
Kettering faça sua próxima jogada. Enquanto isso, você não
deve sair sozinha, Calista.
Ela contemplou-o com olhar sombrio. Todo seu mundo
está de pernas para o ar, pelo bastardo que a acossa, pensou
Trent. Teve que exercer uma considerável força de vontade
para reprimir sua cólera e também outro sentimento, o
temor. Percebia que o assassino rondava Calista,
aproximava-se dela, e a ideia de que estivesse sozinha e
indefesa carcomia-lhe as vísceras.

188
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Compreendo. ― disse ela em voz baixa ― mas não


posso viver, indefinidamente, submetida a essas restrições.
Devo ocupar-me de meu negócio, deve existir alguma coisa
que possamos fazer.
Harry indicou o livro de vendas da senhora Fulton, com
seus óculos.
― Parece-me bem que seu próximo passo consista em
entrevistar à senhorita Elizabeth Dunsforth de Milton Lane.
Talvez possa oferecer-lhe certa informação sobre o estado
mental de Nestor Kettering e, possivelmente, alguma pista
sobre a identidade de seu capanga.
― Caso que ela, ainda, esteja viva ― disse Eudora.
― E, no caso de Kettering realmente ter contratado um
assassino e que o ataque de ontem à noite não procedia de
uma direção totalmente distinta ― manifestou Trent, isto
seria mais complicado do que parece.
Harry negou com a cabeça.
― Não enfrentamos uma série de circunstâncias de azar,
deve existir uma relação.
― Estou de acordo ― confirmou Trent.
Só podia confiar em que estivessem certos.
Rebecca Hastings apareceu na soleira. Era uma jovem
atraente de olhar inteligente, seus parentes imediatos eram
poucos, mas criara um lar quente e acolhedor para Harry e
seu pequeno filho. Além disso, converteu-se na enfermeira de
Harry, quando ele visitava pacientes em sua consulta,
frequentemente Harry afirmava, orgulhosamente, que ela
possuia uma grande aptidão para a medicina.

189
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Lamento interromper, mas acaba de chegar um moço


com uma mensagem ― disse, olhando Harry. ― O filho da
senhora Jenkins tem febre. Confia que possa vê-lo, hoje.
Harry ficou de pé.
― Por-me-ei em marcha ― resolveu, rodeou a
escrivaninha, pegou o seu casaco pendurado de um gancho e
uma grande maleta negra. ― Mantenham-me informado sobre
a situação que envolve Nestor Kettering, por favor. E tome
cuidado, senhorita Langley. Tenho que dizer-lhe que acredito
que existem motivos para que preocupe-se.
Harry desapareceu no vestíbulo. Rebecca olhou Trent,
Calista e Eudora.
― Ficarão para tomar uma taça de chá?
― Temo que não será possível ― respondeu Trent, e
recolheu o livro de vendas. ― Calista e eu devemos colocar-
nos em marcha a Milton Lane para ver o que pode dizer-nos,
Elizabeth Dunsforth.
― Primeiro acompanhar-me-ão até em casa ―
acrescentou Eudora.
― Compreendo. ― Rebecca contemplou Calista com
expressão pensativa. ― Talvez em outro momento, senhorita
Langley?
― Isso agradar-me-ia muito ― disse Calista. ― O senhor
Hastings disse-me que, frequentemente, você ajuda a seu
marido na consulta. Soa fascinante.
― Sim. ― Rebecca sorriu. ― Esta tarefa causa-me uma
grande satisfação. Antigamente, sonhei ser médica, mas você
sabe que isso é, quase impossível, para uma mulher.

190
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Eudora soltou um suave grunhido, indicando seu


desagrado.
― Nenhuma, das principais faculdades de medicina
aceitam candidatos femininos.
― É verdade, mas aprendi muito, trabalhando junto a
meu marido. Acredito que resulto-lhe útil.
Trent sorriu.
― O que Harry diz é que você é indispensável. Agora
deve desculpar-nos.
Rebecca lançou um sorriso amável, mas, eloquente aos
dois.
― A estas horas o tráfego é bastante intenso. Talvez à
Calista e à Eudora agradaria aproveitar a oportunidade para
refrescarem-se, antes de saírem.
As duas pareciam estar a ponto de rechaçar o
oferecimento, mas ambas intercambiaram um olhar
indecifrável e Calista sorriu a Rebecca.
― Obrigada ― disse.
― Uma ideia excelente ― acrescentou Eudora.
Rebecca parecia satisfeita.
― A senhora Bascombe indicará o caminho.
A corpulenta ama de chaves apareceu no vestíbulo e,
lançando um último olhar de curiosidade a Rebecca, Calista e
Eudora deixaram-se levar.
― Acaso está escapando-me alguma coisa? ― Perguntou
Trent.
Rebecca fez caso omisso de suas palavras, baixou a voz
e olhou-o com expressão decidida.

191
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― O que está ocorrendo, Trent? Hoje a notícia do


assassinato da proprietária da loja de artigos de luto
apareceu em todos os periódicos. Não menciona a você, nem
à senhorita Langley, mas sei que você quase morre
assassinado e ouvi-o dizer a Harry que a situação é perigosa.
Seria melhor chamar à polícia, não?
― A polícia está investigando a morte da senhora Fulton.
Pode ser que consigam prender o assassino, mas inclusive
nesse caso, ainda há outro problema: demonstrar que Nestor
Kettering contratou-o.
― Temo que a situação supere a todos vocês.
Trent sentia uma grande afeição por Rebecca, mas às
vezes, resultava-lhe muito irritante. Parecia estar rodeado de
mulheres dispostas a dizer o que pensavam e manifestar suas
opiniões. Por desgraça prefiro a companhia desse tipo de
mulheres, pensou. Eram tão mais interessantes que as de
outro tipo…
― Se ocorrer-lhe uma maneira melhor de enfocar o
problema ao qual enfrentamos, Rebecca, confio que far-me-á
saber isso.
― Enquanto isso, você pensa continuar com suas
averiguações relacionadas com este perigoso assunto.
― Agora não posso ignorá-lo.
― Não, suponho que não. ― Rebecca lançou-lhe um
olhar eloquente. ― A pergunta é a seguinte: como chegou a
envolver-se neste assunto?
― Deve jogar a culpa em Eudora. Insistiu em converter-
se em uma das clientes da senhorita Langley.

192
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Ah. ― Rebecca parecia satisfeita. ― Tenho que felicitá-


la, já é hora que saia da cova de mártir.
― Não poderia estar mais de acordo com você.
― Você e eu sempre estivemos de acordo a respeito.
Harry e Eudora adoram-no, Trent, mas nenhum dos dois é
capaz de desprender-se do sentimento de culpa.
― Sou consciente disso, mas que diabos posso fazer?
Disse-lhes inumeráveis vezes que eles não são culpados do
ocorrido no laboratório.
― Em uma situação como esta, as palavras resultam
inúteis. Deve passar à ação, se quer ajudar aos seus irmãos a
achar certa tranquilidade espiritual frente aos eventos do
passado. Somente posso repetir o conselho que já dei em
numerosas ocasiões: apaixone-se, case-se e forme sua
própria família. É a única coisa que fará com que Harry e
Eudora liberem-se da culpa.
― Você faz com que pareça muito simples.
― É qualquer coisa, menos simples. É um grande
desafio e sempre supõe certo risco, mas suspeito que você já
iniciou o processo.
― De que diabos está falando?
― Quando contempla a senhorita Langley seu olhar é
bastante eloquente.
― Maldita seja, Rebecca…
Deteve-se porque não sabia como acabar a frase de uma
maneira coerente.
Então ouviram-se passos na escada, Calista e Eudora
retornavam ao vestíbulo.

193
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Parta ― disse Rebecca. ― Desfrute de sua aventura


com a senhorita Langley, acredito que será exatamente o que
necessita, mas não deixe-se matar, pelo amor de Deus. Se
isso acontecesse significaria que Harry e Eudora perderiam
qualquer esperança de deixar para trás o passado. De fato, é
provável que Eudora voltasse a culpar-se porque foi ela quem
apresentou-o à senhorita Langley.
Qualquer comentário sobrará ― pensou Trent, porque
era verdade.
― Jamais perdoar-lhe-ei se deixar-me sozinha para
arrumar isso com seus irmãos debaixo de semelhantes
circunstâncias ― advertiu-o Rebecca.
― Terei presente sua ameaça.

194
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

27
Calista estava sentada na beira do assento da
carruagem de aluguel. Era a única forma em que podia
acomodar a pequena anquinha e as dobras de seu elegante
traje de passeio. Invejava Trent, pois seu adorno masculino
permitia-lhe ajeitar-se comodamente em um canto, com uma
perna esticada enquanto observava a agitação das ruas, com
ar pensativo.
― Mantém uma relação muito estreita com seus irmãos
― disse Calista.
Ele olhou-a com um esboço de sorriso.
― Sim, a meu pesar.
Deveríamos comentar o que nos disse Harry e planejar
como abordar à senhorita Elizabeth Dunsforth, pensou. Mas
sua crescente curiosidade sobre Trent e sua família superou-
a.
― Não diz a sério ― afirmou em tom suave. ― Vi que
aprecia muito a todos, inclusive a sua cunhada. ― Fez uma
pausa, não estava certa de até que ponto devia misturar-se
na vida privada de Trent, mas dado tudo o que viveram
juntos, considerou que possivelmente podia permitir-se uma
certa intimidade. ― Corrija-me se equivocar-me, mas tenho a
sensação de que Eudora e Harry veem-no, quase, como uma
figura paternal.
195
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Rogo-lhe que não recorde-me isso, faz com que sinta-


me bastante velho.
― Tolices, você está na flor da vida, mas certamente é
alguns anos mais velho do que Harry e Eudora, e é evidente
que eles consideram-no o cabeça da família.
― É muito provável, porque depois da morte de nossa
mãe e de seu segundo marido, foi nisso que converti-me. ―
Seu rosto endureceu-se. ― Tardiamente, devo acrescentar.
― Quando morreu sua mãe?
Trent guardou silêncio durante uns momentos. Ela teve
a impressão de que ele não responderia à pergunta e
começou a lamentar tê-la feito quando Trent surpreendeu-a.
― Minha mãe foi assassinada ― disse por fim. ― Por seu
segundo marido.
Disse-o em tom sereno, como se fosse uma declaração
de fato, e não uma revelação horrível.
― Meu Deus! ― Durante alguns instantes esteve tão
emocionada que não conseguiu pronunciar uma palavra. ― É
a isso que refere-se quando diz que seu padrasto está morto?
Foi enforcado por assassinato?
― Não o enforcaram. ― Trent lançou-lhe um olhar gélido.
― Eu já havia partido de casa quando Bristow instalou-se em
nosso lar, mas posso assegurar-lhe que jamais foi um pai
para Harry e Eudora, nunca, sob nenhum aspecto. Era uma
serpente venenosa que de algum modo arrumou para parecer
encantado, enquanto convencia a minha mãe de que casasse-
se com ele.
― Sinto-o ― sussurrou Calista.

196
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Não ocorreu-lhe outra coisa que dizer.


― Bristow disse a todo mundo que minha mãe tirou a
vida, que afogou-se de propósito, no lago de nossa casa de
campo. Mas Eudora e Harry jamais acreditaram que foi a
verdade, nem sequer um instante. Bristow casou-se com ela,
por seu dinheiro e seis meses depois das bodas, minha mãe
estava morta.
― Quantos anos tinha você?
― Vinte e dois. Disse-o, naquele tempo estive ausente,
viajava através dos Estados Unidos. Estive afastado do lar
durante quase um ano, estava empenhado em ver mundo,
sobretudo o Oeste selvagem. Tudo parecia tão excitante, tão
apaixonante… Justamente o tipo de aventura que anseia
viver um jovem. ― O tom amargo de suas palavras disse-lhe
que Trent culpava a si mesmo por não ter salvo a sua mãe.
― Depois de receber o telegrama que informava-me da
morte de minha mãe, procurei retornar à casa o quanto antes
possível ― prosseguiu. ― Eudora e Harry estavam sozinhos,
unicamente acompanhados por alguns membros do serviço
que ainda permaneciam ali. Vários despediram-se porque
Bristow aterrorizava-os, mas quando cheguei, ele também
partiu.
― Aonde foi?
― Partiu para Londres no dia depois em que
resgatassem o corpo de minha mãe do lago, não incomodou-
se em assistir ao funeral. Quando por fim cheguei à casa,
Eudora e Harry ainda estavam comocionados, e também,
muito assustados. Contaram-me suas suspeitas e quantos

197
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

criados ainda estavam ali, também disseram-me que estavam


convencidos de que minha mãe fora assassinada, mas não
haviam testemunhas, nem provas.
― Suponho que Bristow fez-se com a herança de sua
mãe, não é?
― Sim, com grande parte dela, embora minha mãe
tivesse a precaução de reservar alguma coisa para cada um
de seus filhos. Bristow era um jogador contumaz e o dinheiro
acabou-se muito em breve, mas ao menos pareceu
conformar-se permanecendo em Londres e deixando-nos em
paz. O único bem que Bristow não podia tocar era a casa de
campo, porque meu avô deixara-me isso.
― Assim, você não perdeu seu lar.
― Em teoria estava a salvo, mas sabia que não podíamos
confiar em Bristow, enquanto estivesse vivo suporia um
perigo.
― E então começou a escrever suas novelas de mistério?
― Como sabe? ― Perguntou Trent com o cenho franzido.
― Dada sua situação, parece lógico que procurasse uma
saída para suas… ― Mas deteve antes de pronunciar a
palavra paixões. ― Uma saída para seus talentos e energias.
― Durante um tempo vivemos de um dinheiro que
deixara-me meu avô, mas sabia que não duraria para
sempre, assim, comecei a escrever. Sempre me dei bem
escrevendo contos, e minhas viagens pelo estrangeiro
brindaram-me com uma série de ideias para um personagem,
que converteu-se em Clive Stone.

198
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Mas sentia-se preso no campo, não é verdade? Não


havia outra maneira de cuidar de sua irmã e seu irmão, e não
ousava partir por temor de que Bristow pudesse retornar.
― Você compreende-me muito bem, Calista.
― Possivelmente deve-se a que sei o que é sentir-se
responsável por um irmão menor.
― A gente faz o que deve fazer, certamente. ― Trent
voltou a olhar pela janela. ― Uns meses depois da morte de
minha mãe vendi os primeiros capítulos de uma novela
protagonizada pelo Clive Stone a um periódico, que publicou-
a por capítulos. Uma vez que a história acabou, publicaram
todos os capítulos em forma de livro, que vendeu muito bem.
O Flying Intelligencer fez-me uma excelente oferta, pelos
direitos de publicar minha seguinte novela por capítulos e
descobri que iniciara uma carreira profissional.
Calista recordou a trama da primeira novela,
protagonizada pelo Clive Stone: Clive Stone e o assunto da
entrevista a meia-noite. Tratava de um vilão, que casou-se
com uma mulher por sua fortuna, e depois assassinou-a. Ao
final o vilão acabava mal, tal como sempre acabavam os
vilões nas novelas de Clive Stone. Naquele caso em particular,
o assassino atacara Clive Stone em uma ponte e, durante a
luta subsequente, o criminoso caiu e afogou-se nas
turbulentas águas do rio.
― Disse que Bristow morreu? ― Perguntou.
― Sim. ― Produziu-se uma pausa prolongada. ― Poucos
meses depois da morte de minha mãe.

199
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Já vejo. ― Calista notou que pisava em um terreno


perigoso e escolheu suas palavras com supremo cuidado. ―
Isso deve ter suposto um alívio para todos vocês.
― Não negarei, embora Bristow acabasse com todo o
dinheiro que roubou de minha mãe antes de abandonar o
plano terrestre ― disse Trent em um tom tão férreo e
definitivo, que ela soube que isso era tudo o que averiguaria
da história, ao menos no momento.

200
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

28
Resultou que Milton Lane encontrava-se em um bairro
de prósperas residências da cidade. A carruagem de aluguel
deteve-se ante o número quatorze, Calista e Trent desceram
os degraus e Trent golpeou a campainha algumas vezes.
― Não pensamos no que faremos se a senhorita
Dunsforth não encontrar-se aqui ou negar-se a receber-nos
― comentou Calista.
― Se todo o resto enguiça, teremos que confiar que
quem quer que esteja em casa, seja um aficionado de Clive
Stone.
― Acaso esse enfoque resultou-lhe útil no passado?
― Só o empreguei ao fazer averiguações relacionadas
com minha investigação, mas sim, tenho descoberto que, em
sua maioria, as pessoas são bastante generosas, com seu
tempo, quando trata-se de comentar os âmbitos de sua
competência com um autor.
― Foi assim que Clive Stone aprendeu a usar uma
pistola?
― Entre outras coisas.
Uma ama de chaves abriu a porta.
― Temos que comentar um assunto muito importante
com a senhorita Elizabeth Dunsforth ― disse Calista. ―

201
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Confiamos que tenha a amabilidade de receber-nos durante


uns minutos.
A ama de chaves piscou.
― Não compreendo. Neste endereço não vive nenhuma
senhorita Dunsforth.
Um calafrio percorreu as costas de Calista. A seu lado,
Trent ficou tenso.
― Isso é muito estranho ― disse. — Estamos muito
certos do endereço. Ocorreu qualquer coisa à senhorita
Dunsforth?
― Não sei. Ocupo este posto recentemente.
― A proprietária da casa encontra-se aqui, por acaso? ―
Perguntou Calista. ― É muito importante que falemos com
alguém que possa indicar-nos o novo endereço da senhorita
Dunsforth.
A ama de chaves titubeou.
― Comprovarei se a senhora Abington pode receber
visitas. É muito cedo.
Trent extraiu um cartão do bolso.
― Pode informar-lhe que o senhor Trent Hastings
agradecer-lhe-ia que dedicasse uns minutos de seu tempo.
Trata-se de certas investigações que estou realizando, para
uma nova novela protagonizada pelo Clive Stone.
A ama de chaves ficou boquiaberta.
― É você o autor das séries de Clive Stone? Que
emocionante! Tenho lido todos os seus livros, ao menos duas
vezes, minha patroa é muito amável e deixa-me seus

202
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

exemplares depois de tê-los lido. Passei muitas noitadas


agradáveis lendo a novela de Clive Stone.
― Obrigado, senhora…? ― Trent, interrompeu-se.
― Senhora Button ― disse a ama de chaves,
ruborizando-se.
― Obrigado, senhora Button. Alegro-me de que desfrute
com minhas histórias. Bem, se não importa-se de perguntar a
sua patroa se teria a bondade de receber-nos…
― Sim, senhor, agora mesmo, senhor.
A senhora Button fechou a porta e Calista ouviu o eco
de seus passos apressados.
― Isso funcionou bastante bem ― disse.
― Estou acostumado a fazê-lo ― comentou Trent, em
tom sombrio.
A porta só demorou dois minutos em voltar a abrir-se e
a senhora Button sorriu a Trent.
― A senhora Abington está em casa e ficará encantada
de recebê-lo, senhor.
― Obrigado.
Quase fazendo caso omisso de Calista, a ama de chaves
conduziu-os a uma sala de estar muito bem mobiliada. Uma
mulher elegantemente vestida estava sentada em um sofá
estofado de veludo vermelho escuro. Lançou um olhar
passageiro a Calista e deu um cordial sorriso a Trent.
― Senhor Hastings ― disse. ― Este é um prazer
inesperado. Tome assento, por favor.
― Obrigado. Esta é a senhorita Langley.

203
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

A senhora Abington contemplou Calista com


desinteresse.
― Senhorita Langtree?
― Langley ― esclareceu Calista.
― Sim, é claro ― aceitou a senhora Abington, em tom
distraído e voltou-se para Trent, com outro sorriso gentil. ―
Devo dizer-lhe que sou uma grande aficionada de suas
novelas, senhor. De fato, toda minha família desfruta lendo-
as, pelas noites as lemos em voz alta. Tome assento, rogo.
Trent alcançou uma cadeira a Calista e, depois, ele
também sentou-se.
― Alegra-me que minhas histórias proporcionem certo
prazer ― disse.
― Sim, certamente, mas devo reconhecer que sinto
grande curiosidade: o que o traz por aqui, senhor?
― Investigações, senhora.
― Investigações? Estaria encantada em ajudá-lo, mas
não posso imaginar como.
― A senhorita Langley e eu estamos investigando o
desaparecimento de uma tal senhorita Elizabeth Dunsforth.
― Compreendo. ― A senhora Abington olhou Calista com
o cenho franzido e logo voltou a dirigir-se a Trent. ― Que
estranho! Por que querem fazer isso?
― Estamos tomando apontamentos sobre os diversos
passos necessários para localizar uma pessoa desaparecida ―
explicou Trent. ― O procedimento intriga-me e penso utilizá-
lo na trama de meu próximo livro.

204
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Compreendo ― repetiu a senhora Abington. ―


Suponho que isso explique a presença da senhorita Langtree.
É sua secretária.
― Langley ― corrigiu-a Calista.
Ninguém prestou-lhe atenção.
― Qualquer coisa do estilo ― disse Trent, procurando
não olhar Calista.
― Como demônios rastreou a senhorita Dunsforth até
este endereço? ― Perguntou a senhora Abington.
― Descobrimos que alguns memento mori foram
enviados a este endereço ― respondeu Trent. ― Um
lacrimatório, um anel de marcassita e um sino, desenhado
para um ataúde de segurança.
― Oh!, sim, lembro-me dessas coisas. Não
compreendíamos por que alguém enviaria-os à senhorita
Dunsforth. Quase não possuia família, talvez um par de
primos, mas nunca visitavam-na e a senhorita Dunsforth não
estava doente, ao menos não nesse momento. Parecia muito
sã e supusemos que tudo tratava-se de um desafortunado
engano.
― Então a senhorita Dunsforth residiu neste endereço
em algum momento? ― Inquiriu Calista com voz tensa.
― Sim. Ocupava o posto de instrutora, era bastante
eficiente, na realidade. Lamentei ter que despedi-la.
― Por que despediu-a? ― Quis saber Trent.
― Depois da chegada do segundo memento mori entrou
em depressão, ficou com os nervos destroçados. Estava
convencida de que alguém observava-a e seguia-lhe os

205
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

passos, no final começou a delirar assim, eu já não queria


que estivesse em contato com os meninos, certamente não
nesse estado mental tão desequilibrado, e voltei a enviá-la
para a agência. Não tenho nem ideia de onde está agora.
― Importar-se-ia de dar-nos o nome da agência? ― Pediu
Trent.
― Claro que não, era a agência Grant, situada em
Tanner Street.
Durante alguns segundos, Calista deixou de respirar,
quase superada por uma sensação assustadora e um velho
ditado que passou-lhe pela cabeça: É como se alguém pisasse
em minha tumba.
― Está completamente certa de que contratou a
senhorita Dunsforth através da agência Grant, senhora
Abington?
― É obvio que estou ― respondeu, voltou a dirigir sua
atenção a Trent e falou em voz baixa, e em tom cúmplice. ―
Que fique entre nós, senhor Hastings, mas suspeito que seria
obrigada a despedir a senhorita Dunsforth, inclusive se não
se tornasse louca.
― Por que o diz? ― Perguntou Trent.
― Não posso afirmá-lo com certeza, mas acredito que
umas semanas antes da chegada do lacrimatório e outros
objetos, a senhorita Dunsforth encontrava-se com um
cavalheiro.
Calista quase não podia respirar; não ousou olhar a
Trent, mas notou quanto tenso estava.
― O que a faz pensar isso? ― Voltou a perguntar Trent.

206
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Durante um tempo seu estado de ânimo mudou ―


disse a senhora Abington. ― De repente parecia mais ditosa e
mais despreocupada, ao menos no princípio.
― Dada a natureza de um posto de instrutora, seria
muito difícil manter qualquer tipo de relação ilícita ―
destacou Calista.
― Considero-me uma patroa generosa e pormenorizada
― assinalou a senhora Abington em tom duro. ― A senhorita
Dunsforth estava liberada uma tarde e uma noite a cada
semana e três horas aos domingos, para que pudesse assistir
a missa. Supus que aproveitasse seu tempo livre para visitar
livrarias e museus, e talvez fazer algumas compras. Mas nas
semanas anteriores à chegada dos memento mori começou a
retornar muito tarde de suas noites livres. Parecia excitada e
confesso-lhe que causou-me certo alarme.
― Por que não despediu-a naquele momento? ―
Perguntou Calista. ― A maioria dos patrões teria feito. Em
geral, as instrutoras não têm permissão para manter relações
românticas.
― Serei absolutamente sincera, não tinha vontade de ter
a preocupação de contratar outra instrutora. ― A senhora
Abington suspirou. ― Temo que meus filhos são bastante
rebeldes, já acabaram com três instrutoras. Em todo caso,
acreditei que a relação chegara a seu fim numa tarde, quando
voltou muito deprimida.
― Sabe porque estava deprimida? ― Quis saber Calista.
― Suponho que o cavalheiro pusera fim à relação,
certamente. Sempre o fazem, mais cedo ou mais tarde. Os

207
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

homens não têm inconveniente em seduzir a uma pobre


instrutora, mas todo mundo sabe que semelhantes
relacionamentos sempre acabam mal.
― Quanto tempo depois chegou o lacrimatório? ―
Perguntou Trent.
― Menos de uma semana. Ela ainda estava mal-
humorada e deprimida, mas ainda não começara a perder os
nervos. Entretanto, a chegada do lacrimatório alarmou-a
muito. Ora, levava suas iniciais gravadas e isso supôs o
princípio de seu declínio.
― Tem alguma ideia da identidade do homem com quem
encontrava-se em seu tempo livre? ― Inquiriu Calista.
― Não, somente posso imaginar que era um desses
homens que aproveitam-se das mulheres que enfrentam
sozinhas a vida. ― A senhora Abington sorriu a Trent. ― Fui
de alguma ajuda em sua investigação, senhor?
― Sua ajuda foi inestimável, senhora Abington.
Ela dirigiu-se a Calista.
― Suponho que quererá tomar nota disso, senhorita
Langtree. Meu nome completo é Beatrice Abington.
― Tomo nota ― respondeu Calista.
Trent conseguiu impressioná-la quando arrumou para
que ambos escapassem da casa antes que servissem o chá, e
apressou-se a subir na carruagem de aluguel. Trent deu o
endereço da agência Grant ao cocheiro, subiu na carruagem e
sentou-se em frente a Calista.
― Lamento o mal-entendido sobre o papel que você tem
em minha vida ― disse.

208
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não tenho inconveniente em interpretar o papel de


sua secretária. A senhora Abington poderia ter feito outra
hipótese sobre o lugar que ocupo, um que seria muito menos
respeitável.
O comentário pareceu irritar Trent, mas ele não disse
nada e desta vez trocou de assunto.
― O que foi que surpreendeu-a no nome da agência
Grant?
― Notou-o, não é? Estou certa de que não tem
importância, somente é uma coincidência.
― Qual?
― Durante o ano passado tive dois clientes que
trabalhavam para a agência Grant. Pude apresentar dois
homens muito adequados. Agora ambas as mulheres estão
casadas e vivem no campo. Não vejo como poderiam guardar
alguma relação com este assunto.
― Não estou acostumado a apostar nas coincidências,
em minhas histórias.

209
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

29
A secretária os fez passar ao escritório da proprietária
da agência.
― Veio vê-la o senhor Hastings, o autor, senhora Grant.
― A secretária fez uma pausa. ― E sua secretária, a senhorita
Langley.
A senhora Grant ignorou Calista e lançou um amplo
sorriso a Trent.
― Rogo-lhe que tome assento, senhor. Tenho lido todas
as suas novelas, são tão emocionantes…! ― Disse e despediu-
se da secretária com um gesto. ― Obrigada, senhorita
Shipley, pode retirar-se.
― Sim, senhora Grant.
A senhorita Shipley tinha uns trinta anos, mas certa
rigidez em sua atitude evocou a imagem de uma diretora de
internato de senhoritas a Calista. Era claro que em outra
época fora atraente, inclusive bonita, mas sua vida arruinara
toda a felicidade que poderia ser proporcionada. Não
obstante, fazia um intento por estar na moda: um enorme
coque, sem dúvida um postiço, coroava-lhe a cabeça. Estava
fixado com numerosas, largas e ornamentadas forquilhas.
Antes de abandonar o escritório lançou um olhar de
desaprovação a Calista. Dentro de uns anos se parecerá com
a vovó ― pensou Calista.
210
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

A porta fechou-se, firmemente, atrás da senhorita


Shipley.
A senhora Grant possuia alguns anos mais que sua
secretária, mas seu aspecto e seu temperamento eram muito
diferentes. Era gordinha e de personalidade efervescente,
dessas que não deixam-se esmagar assim, sem mais.
― Conhecê-lo é um grande prazer, senhor Hastings ―
disse, voltando a sorrir. ― Disseram-me que deseja
informação sobre uma de nossas instrutoras. Que idade têm
os meninos?
― Os meninos? ― Exclamou Calista, franzindo o cenho.
― A idade é importante ― esclareceu a senhora Grant
em tom enérgico. Todas as minhas instrutoras estão
altamente qualificadas, mas tenho descoberto que algumas se
dão melhor instruindo a meninos muito pequenos. Outras
destacam-se ensinando a meninos maiores. ― Então voltou a
dirigir-se a Trent. ― Que idade têm seus pequenos, senhor?
― Pois na realidade queríamos entrevistar à senhorita
Elizabeth Dunsforth ― manifestou Calista. ― Uma amiga
recomendou-a.
― A senhorita Dunsforth? ― A senhora Grant estava
visivelmente desconcertada. ― Não compreendo.
― Já não mantém relação com esta agência? ―
Perguntou Trent.
― Não é isso. Ora, vejo que você ignora o que aconteceu
à senhorita Dunsforth.
― Sim ― indicou Calista e notou que apertava sua bolsa
com ambas as mãos. ― O que passou?

211
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― A pobre mulher sofreu uma crise nervosa total,


presenciá-la foi horroroso. Estava convencida de que um
homem seguia-a a todas partes, observando-a e irrompendo
em seu alojamento quando ela estava ausente e que enviava-
lhe presentes inapropriados. Tudo era muito penoso, era uma
excelente instrutora, mas ao final já não sentia-me cômoda e
deixei de enviá-la a entrevistas com possíveis clientes. Tive
que despedi-la e morreu antes de uma semana, por desgraça.
― Assassinada? ― Perguntou Trent em tom sereno.
― O quê? ― A ideia pareceu horrorizar a senhora Grant.
― Não, meu deus! Acredito que o diretor da funerária
mencionou uma infecção de garganta. Desconheço as
circunstâncias precisas de sua morte, mas estou certa de que
se fosse assassinada a notícia teria aparecido em todos os
periódicos, já sabe o que acontece quando uma jovem
respeitável converte-se na vítima de um crime atroz.
― Sim, é claro ― disse Calista. ― As revistas
sensacionalistas e a imprensa amarela sempre publicam
montes de sórdidas especulações a respeito de sua vida
pessoal.
― De fato, posso assegurar que a morte da senhorita
Dunsforth foi um assunto tranquilo e completamente
respeitável. Assisti ao enterro, considerei que era o mínimo
que eu podia fazer por ela.
― Havia muitas pessoas presentes no enterro? ―
Inquiriu Trent.

212
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não, infelizmente. Somente eu. ― A senhora Grant fez


uma pausa. Mas deve ter ao menos um familiar ao qual
importavam as aparências.
― Por que o diz?
― Porque o diretor da funerária disse-me em confiança
que o cavalheiro que transladou o corpo e pagou pelo enterro,
era um primo remoto. Embora não estivesse presente junto à
tumba, tenho que dizer que enterrou-a de maneira muito
correta e formal. O ataúde era um desses caros e modernos,
dos que incluem uma campainha fixada a uma cadeia para
que a defunta possa pedir auxílio do interior… caso de
repente, ressuscitasse.
― Um ataúde caro ― assinalou Calista.
― Sim, assim é. ― A senhora Grant soltou um profundo
suspiro. — Foi um ano difícil para minha empresa, tenho que
confessar.
― Por quê? ― Perguntou Calista.
Trent olhou, surpreso pela pergunta. Mas o interesse
dela era genuíno porque do início ao fim, os negócios
preocupavam-na. Calista sentia curiosidade pelas outras
empresas que eram dirigidas por mulheres. Quase sempre
havia alguma coisa a aprender.
― Sempre conto perder algumas instrutoras com o
passar do tempo, certamente ― disse a senhora Grant. ― Por
desgraça, as jovens e atraentes deixam-se seduzir com muita
frequência, se não pelo dono da casa ou o filho mais velho,
então por algum cruel cavalheiro que aproveita-se de sua
ingenuidade.

213
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Em outras palavras, as mulheres são violadas e


abandonadas ― pensou Calista. — As instrutoras ocupam um
posto muito solitário, em um lar, não se mesclam com os
criados, mas ao mesmo tempo não fazem parte da família.
Esse status intermediário deixa-as muito vulneráveis.
― O que acaba por ocorrer?
Trent lançou-lhe um breve olhar de advertência e,
fazendo um esforço, Calista conseguiu controlar seu
aborrecimento.
― Temo que essas pobres mulheres tendem a terminar
na rua ― indicou a senhora Grant. ― Tal como disse, sempre
se produz certa renovação, mas em sua maioria minhas
instrutoras estão muito saudáveis.
― Saudáveis? ― Exclamou Calista, surpreendida.
― Evito contratar as que não parecem robustas. Não há
demanda, compreende? Os pais não querem que instrutoras
doentias entrem em contato com seus filhos.
― Sim, compreendo.
― Mas durante o ano passado duas de minhas
instrutoras morreram… e ambas pareciam mulheres jovens e
saudáveis.
Calista quase não podia respirar.
― E ambas também sofriam dos nervos, por acaso?
A senhora Grant franziu o sobrecenho.
― Agora que menciona-o, lembro-me que a senhorita
Forsyth parecia bastante angustiada, pouco antes de morrer.
A senhorita Townsend despediu-se alguns dias antes de

214
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

adoecer. Ambas pareciam um tanto deprimidas. Por que


pergunta?
― Faz parte de minha investigação ― disse Trent. ― Para
meu próximo livro: O assunto da instrutora desaparecida.
― Ah, sim, claro, compreendo ― afirmou a senhora
Grant, assentindo com ar solene. ― Comprovarei se minha
secretária recorda qualquer coisa, em particular, sobre as
outras duas instrutoras.
Inclinou-se para trás e puxou de um cordão pendurado
da parede, em algum lugar da outra habitação, soou uma
campainha. Logo a porta abriu-se e a senhorita Shipley
apareceu.
― Sim, senhora Grant?
― Com respeito à senhorita Forsyth e à senhorita
Townsend, recorda-se se alguma das duas sofria dos nervos?
― Não tenho ideia, senhora Grant. Mas não é o tipo de
assuntos que comentam com uma secretária, não é?
Não, se espera conservar seu posto, pensou Calista.
Elizabeth Dunsforth cometeu o engano de informar a sua
patroa de sua angústia cada vez maior, e isso custou-lhe seu
posto no lar dos Abington.
― Isso é tudo. Obrigada.
― Sim, senhora Grant.
A porta voltou a fechar-se.
― Sinto muito, senhor Hastings ― assinalou a senhora
Grant com um sorriso alegre. ― Temo que não posso ser-lhe
de ajuda nesse tema em particular.

215
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Por acaso, sabe do que morreram as outras duas? ―


Perguntou Trent.
― Acredito que todas sofriam de uma infecção na
garganta. Deve existir uma espécie de epidemia.
Calista quase não conseguia respirar.
― Assistiu aos outros dois enterros?
― Sim, assim é. Pareceu-me que era o mínimo que podia
fazer. Todas eram mulheres que estavam sozinhas no mundo.
Foram excelentes instrutoras. E tão jovens…
― Alguém pagou pelos enterros da senhorita Forsyth e a
senhorita Townsend? ― Inquiriu Trent.
A senhora Grant sorriu.
― Sim, alguém encarregou-se disso e além disso,
acrescentaria, que de uma maneira muito respeitável.
Embora segundo minha opinião é bastante lamentável que ao
final a família fizesse ato de presença, embora nunca
incomodaram-se em ajudar a nenhuma dessas jovens
enquanto estavam vivas. As três estavam muito desesperadas
e sós quando solicitaram um posto em minha agência.
― O mesmo diretor de funerária encarregou-se de todos
os enterros?
A senhora Grant refletiu uns instantes e logo negou com
a cabeça.
― Não. Cada um estava a cargo de uma funerária
diferente.
― E os ataúdes ― insistiu Trent ― eram todos caros?

216
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Oh!, sim, e muito modernos. Todos dispunham de


uma campainha de segurança, mas por desgraça nenhuma
das três instrutoras a fez soar.

217
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

30
O dia tornou-se ameno, assim, Trent sugeriu que
retornassem andando até Cranleigh Square. Seria um passeio
muito grato se as circunstâncias fossem outras, pensou
Calista. Mas uma conversação sobre assassinatos tendia a
danificar, inclusive, um dia muito bonito.
― Uma infecção de garganta. ― Calista estremeceu face
à temperatura agradável. ― O amante da Elizabeth Dunsforth
assassinou-a e possivelmente também as outras duas
instrutoras da agência Grant, e depois teve o descaramento
de comprar caros ataúdes. É como um animal de rapina
caçando as instrutoras. Resulta difícil de acreditar que a
notícia não causasse sensação na imprensa.
― Agora também está caçando você.
O olhar de Trent era gélido.
― Isso parece.
― Você não é instrutora.
― E isso o que significa? ― Perguntou ela, olhando-o.
― Não sei. É outro elemento de nossa história, um que
ainda não encaixa-se em tudo. Quanto à falta de difusão na
imprensa, a explicação é simples: é provável que o assassino
tenha pago ao diretor da funerária para que ocultasse a
causa da morte. É uma prática habitual. A menos que

218
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

obtenhamos a permissão para exumar o cadáver, será


impossível demonstrar que as mulheres foram assassinadas.
Ela apertou a bolsa com mais força.
― Nestor Kettering está louco. E pensar que antigamente
pediu-me que casasse com ele… Devemos detê-lo.
― Necessitamos provas, qualquer coisa, o que seja, que
possamos levar à polícia. O inspetor Wynn é um bom polícial,
atuará se pudermos proporcionar alguma evidência de que
Kettering contratou um assassino profissional.
― Não deixo de pensar no que disse a senhora Abington
sobre a convicção de Elizabeth Dunsforth: que alguém estava
seguindo-a. A pobre não delirava, porque de fato alguém
estava observando-a.
― O que parece-me interessante é a suspeita da senhora
Abington: que talvez Elizabeth Dunsforth possa ter mantido
uma relação ilícita antes de sofrer uma crise nervosa.
― Para Nestor supõe um jogo atroz, não é verdade?
Seduz mulheres solteiras e solitárias, depois assusta-as e ao
final, assassina-as.
― Isso parece ― disse Trent.
No parque um menino estava brincando com uma pipa,
sua instrutora estava sentada em um banco próximo,
vigiando o menino ao mesmo tempo em que folheava um
livro. Calista contemplou o fragmento de papel vermelho
flutuando no alto, por cima das copas das árvores. O menino
riu e a instrutora elevou o olhar e uniu-se a sua risada.
Calista quis advertir a mulher de que poderia estar em
perigo, mas sabia que se tentasse falar de loucos e de

219
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

assassinatos, a instrutora acreditaria que ela estava mal da


cabeça e, possivelmente, suporia um perigo para o menino a
seu cargo.
― O que está pensando? ― Perguntou Trent.
― No quanto curiosamente vulneráveis são as
instrutoras. Frequentemente estão sozinhas com esses
meninos aos quais instruem e cuidam. Estão isoladas de
outros adultos, para um homem seria muito fácil aproximar-
se daquela jovem instrutora sentada naquele banco, por
exemplo.
― As instrutoras ocupam uma posição curiosa em um
lar, não formam parte da servidão e, tampouco, da família.
Tem razão, de muitos pontos de vista estão isoladas e
sozinhas.
― E sentem-se solitárias, sem dúvida ― disse Calista. ―
Deve haver alguma coisa que possamos fazer.
― Wynn ainda não pode entrar em ação, mas há outras
pessoas com profundos conhecimentos sobre o submundo
criminal ― manifestou Trent. ― Pode ser que eu consiga
convencer a uma, em particular, de que ajude-nos.
― A quem?
Trent esboçou um ligeiro sorriso.
― A um delinquente, é claro. Que outra coisa poderia
ser? Disse-lhe que durante o transcurso de minhas
investigações para minhas novelas, conheci algumas pessoas
interessantes.

220
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Eudora mencionou que nem todos os seus conhecidos


eram do tipo de pessoas que alguém podia convidar a tomar o
chá.
― Temo que Jonathan Pell é esse tipo de pessoa.
Ela não sabia se sentia-se intrigada ou espantada,
finalmente chegou à conclusão de que somente sentia uma
grande curiosidade.
― A quantos delinquentes conhece?
― Só a uma minoria privilegiada, prometo-o. Pois dá a
casualidade que ao Pell não agradaria que considerassem-no
um delinquente comum. A seu modo, é um membro de alta
estirpe, de seu particular tipo social.
― Ah, é um profissional do crime. ― As coisas tornavam-
se cada vez mais interessantes. ― Como demônios conheceu-
o?
― Jonathan Pell é um aficionado de minhas novelas.
― Certamente ― disse ela com um sorriso. ― Eu gostaria
de conhecer o senhor Pell.
― Você, senhorita Langley, não aproximar-se-á de
Jonathan Pell.
― Mas…
― Eu estarei pedindo-lhe um favor e isso significa que
devo entrar em seu mundo. Não é um mundo que você pode
pisar.
― Recordo-lhe que ontem à noite, estava com você
quando quase assassinam a ambos. Acredito que tenho
alguma coisa mais que uma relação passageira com o mundo
do crime.

221
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não cabe dúvida de que o homem que atacou-nos


ontem à noite era um vilão assassino, mas em relação ao
mundo que habita… isso segue sendo uma interrogação.
― Quanto mais, perigoso poderia ser o senhor Pell?
― O que preocupa-me não é o perigo, é o efeito que uma
visita aos estabelecimentos de Pell teria sobre sua reputação.
Suas empresas oferecem serviços a homens de todas as
condições sociais, incluídos os que habitam o assim chamado
mundo respeitável, alguém poderia reconhecê-la ou
questionar os motivos de sua visita, e isso resultaria
desastroso. O senhor Pell nem sequer permite que sua esposa
e seus filhos pisem em seus estabelecimentos.
― Já vejo. ― Ela refletiu um momento. ― Que tipo de
negócios dirige?
― Pell começou sendo um órfão, guia de ruas, estranha
vez comentou essa parte de sua vida. Hoje é proprietário de
uma série de teatros de variedades, botequins e casas de
jogo.
― Temo que esse é o tipo de estabelecimento que
Andrew esteve visitando ultimamente.
― Você preocupa-se com seu irmão, eu, com sua
reputação. Confio que compreenda minha inquietação.
Ela optou por não seguir discutindo. Trent tinha razão:
de fato, sua agência obrigava-a a andar com pés de chumbo e
agora via-se envolta em um escandaloso assassinato,
potencialmente devastador. Não podia arriscar-se a entrar na
guarida de um profissional do crime, possivelmente resultava

222
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

reprovável que lamentasse não poder fazê-lo. Sua avó se


escandalizaria.
― O que é exatamente que pretende que diga o senhor
Pell?
― Espero que possa dizer-me qualquer coisa sobre o
assassino que ontem à noite tentou matar-nos.
― Acredita que conhecerá um assassino em particular
em um mundo habitado por numerosos assassinos?
― Os assassinos confiáveis que trabalham por encargo,
tal como suspeitamos que este está fazendo, não são tão
numerosos quanto a gente pensa ― disse Trent. ― Se o
homem que atacou-nos provém da vadiagem, acredito que
Pell saberá quem é. E se sobreviveu ao golpe na cabeça é
indiscutível que nestes dias, usará uma bandagem. Destacar-
se-á entre o grupo dos delinquentes profissionais.
― Compreendo.
― Que opinião merecem os hóspedes? ― Perguntou
Trent.
― Os hóspedes? ― Repetiu Calista, surpreendida ante a
mudança de assunto.
― Minha irmã e eu mesmo. Importar-se-ia que nos
instalássemos em sua casa até que tenhamos resolvido este
problema com Nestor Kettering?
― Não quer que eu esteja sozinha, não é verdade?
― Nem um instante.

223
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

31
Despertou envolto nas escuras asas de um pesadelo e
com uma tremenda dor de cabeça.
Voltou a perguntar-se se devia ter matado ao médico,
mas advertiram-no, que evitasse chamar a atenção. Desfazer-
se de um cadáver sempre resultava problemático e requeria
planejamento e uma energia considerável. Ele não estava em
condições de empreender semelhante tarefa, a ferida na
cabeça debilitara-o e necessitava tempo para recuperar-se.
Levantou-se da cama de armar e vestiu-se na fria
habitação. A dor de cabeça entorpecia seus movimentos.
Contemplou a pequena garrafa apoiada no chão, junto à
cama de armar. Não queria nublar sua mente com o remédio
que o médico dera-lhe.
Em sua cabeça as vozes murmuraram que podia tomar
o remédio sem perigo.
Titubeou um momento mais, e depois, a contragosto,
destampou a garrafa e bebeu alguns goles do conteúdo.
Ao fim de pouco tempo, a dor reduziu ligeiramente.
Quando esteve seguro de que não perderia o equilíbrio baixou
lentamente ao primeiro andar, onde obrigou-se a comer um
pouco de pão e queijo, e depois preparou um chá forte.
Uma vez ingeridos os escassos mantimentos, entrou na
sala vazia de móveis e sentou-se ante o altar com as pernas
224
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

cruzadas, acendeu a vela branca e contemplou seu fracasso.


A ferida na cabeça cicatrizaria, mas a sofrida em sua honra
era profunda.
Contemplou a fotografia pendurada na parede por cima
do altar. As vozes em sua cabeça murmuraram que não
esquecesse que devia cumprir uma missão.
― Não voltarei a falhar ― jurou.
Dirigia-se às vozes, mas não afastou o olhar da mulher
na fotografia.
Era um cavalheiro. Seu juramento era sua garantia.
Lavaria a mancha do fracasso e da desonra que tinha
caído sobre ele. E depois, cumpriria com sua missão.
― Até que a morte nos separe ― disse à mulher da
fotografia.

225
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

32
― Esta noite visitará um profissional do crime? ―
Andrew fez uma pausa com o garfo na mão, visivelmente
fascinado. — Por quê? Como conheceu-o, maldito seja?
― Meça suas palavras, Andrew, temos hóspedes ― disse
Calista, fazendo uma careta.
Embora ela estivesse acostumada a presidir as reuniões
e os chás que aproveitava para apresentar a seus clientes, os
convidados para jantar eram uma novidade em Cranleigh
Hall. Face aos acontecimentos, descobriu que desfrutava da
experiência. Possivelmente porque Trent ocupa a outra
cabeceira da mesa, ― pensou.
Trent e Eudora chegaram junto com sua bagagem fazia
umas horas, a senhora Sykes estava encantada de receber
hóspedes e ela e o senhor Sykes dedicaram a tarde a abrir
duas habitações e prepará-las para receber as visitas. O
senhor Sykes encarregou-se de servir um magnífico jantar.
Andrew ruborizou e dirigiu o olhar a Eudora, sentada do
outro lado da mesa, ela aplicava manteiga a um pãozinho,
fazendo caso omisso da expressão.
― Minhas desculpas, senhorita Hastings ― murmurou.
― Não tem importância. ― Eudora lançou um sorriso
despreocupado. ― Tenho dois irmãos e asseguro que estou

226
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

acostumada aos palavrões ― disse e comeu um bocado de


pão.
Aliviado, Andrew voltou a dirigir-se a Trent.
― E bem, senhor?
― É uma história complicada. Bastará dizer que Pell é
um aficionado de minhas novelas e de vez em quando, ajuda-
me em minhas investigações.
― Que perguntas fará ao senhor Pell?
― Confio em que possa identificar ao homem que ontem
à noite atacou a sua irmã e a mim.
― Deveria acompanhá-lo ― declarou Andrew. ― A bem
ajudá-lo, pois seguramente pisará em um bairro perigoso.
Não acredita que seria uma boa ideia que eu acompanhasse-
o? Na semana passada comprei um revólver.
Calista deixou cair o garfo, que chocou-se contra o
prato.
― Fez o quê? Não disse-me que comprou uma arma.
― Não quis preocupá-la mais do que já estava ―
respondeu Andrew em voz baixa.
Calista dispôs-se a discutir, mas Trent silenciou-a com
um olhar, logo voltou-se para Andrew.
― Apreciaria sua companhia ― disse. — Nesta noite o
senhor Pell estará em seu escritório e embora seus homens
patrulhem as ruas próximas para assegurar a segurança de
sua clientela, é de sentido comum tomar certas precauções.
― Excelente ― afirmou Andrew. — Levarei meu revólver,
ainda não tive muitas oportunidades de praticar com ele, mas

227
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

suponho que a maioria dos vilões escapariam ao ver uma


arma.
― Não permitir-lhe-ão entrar com ele no escritório do
senhor Pell ― indicou Trent, mas possivelmente não seja má
ideia dispor da arma durante o trajeto.
Calista não sabia o que fazer. Por um lado sentia,
instintivamente, que devia proibir a Andrew correr
semelhante risco, mas ao mesmo tempo, era consciente de
que já não possuia autoridade sobre ele, porque já era um
homem. E, além disso, parecia muito entusiasmado ante a
perspectiva de correr uma aventura no submundo da
vadiagem. Igualmente a mim, se pudesse acompanhar Trent.
E Trent estará com ele e o protegerá, pensou.
Mas também estava preocupada com Trent, por outro
lado, resultava lógico que ambos os homens estariam mais a
salvo juntos.
Cruzou um olhar com Eudora e deu-se conta de que
ambas estavam inquietas e então ocorreu-lhe que Eudora,
também sentir-se-ia um pouco mais tranquila se Trent
contasse com um companheiro.
Trent pegou um bocado de batatas e fixou sua atenção
em Andrew.
― Sinto curiosidade pelo que conseguiu averiguar sobre
Nestor Kettering.
― Temo que não muito mais do que já sabíamos ― disse
Andrew. ― Depois de abandonar Londres, Kettering dedicou-
se a perseguir uma herdeira no campo, conseguiu fazer-se
convidar a algumas partidas de caça, celebradas no imóvel

228
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

durante os fins de semana. Durante uma de suas incursões,


conheceu uma jovem dama chamada Anna Wilkins que, ao
que parece, era uma beldade e bastante rica. Seu pai estava
moribundo e ansioso por vê-la casada antes de abandonar
este mundo.
― As bodas foram celebradas faz um ano? ― Perguntou
Trent.
― Faz onze meses, para ser preciso. O casal transladou-
se a Londres, onde Kettering, imediatamente, dedicou-se a
desfrutar do dinheiro de sua esposa. ― Andrew cravou uma
parte da carne com o garfo. ― Disse-o: já sabia quase tudo
isso, mas não deixei de descobrir alguns dados interessantes
quando questionei uma das criadas, resulta que no
testamento seu pai deixou a Anna o controle de sua herança.
― Pelo qual pode estar agradecida pelas novas leis sobre
os bens.
― Assim é, mas o testamento de seu pai tem outro
aspecto intrigante ― continuou dizendo Andrew. ― A criada
com a qual falei mantém uma relação romântica com o
cocheiro, e este ouviu uma conversação entre Kettering e
outro cavalheiro. Kettering queixava-se de suas
circunstâncias, ao que parece pode ser que o pai da Anna
albergasse certas dúvidas sobre o novo marido de sua filha.
― Devido a quê? ― Perguntou Calista.
― Segundo a criada, o testamento do pai estipula que se
Anna morrer, o dinheiro pararia nas mãos de alguns parentes
longínquos do Canadá, seja qual for a causa da morte. E o

229
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

mesmo ocorreria se por qualquer motivo, a encerrassem em


um manicômio.
― Os dois métodos mais populares para desfazer-se das
pessoas que impedem-no de pegar uma fortuna ― comentou
Eudora.
Trent estava intrigado.
― Tem razão, o pai deve ter albergado sérias dúvidas a
respeito da segurança de sua filha. Tratou de protegê-la
assegurando-se de que Kettering não obteria nenhum
benefício se machucasse a sua mulher ou a encerrasse em
um manicômio privado.
― Se estivermos certos sobre Nestor, esse testamento é a
única coisa que mantém Anna com vida ― disse Calista.
― Pergunto-me se sabe que está vivendo com um louco
― expressou Eudora.
― Talvez não ― respondeu Andrew. ― Em todo caso, os
serviçais parecem ignorar que Kettering assassina
instrutoras, duvido de que permanecessem na casa se
soubessem a verdade. Segundo a criada, Anna é uma mulher
muito solitária, seu marido poucas vezes está em casa, e ela
procura consolo nas sessões de espiritismo. Assiste a uma
sessão ao menos uma vez por semana, às vezes, com maior
frequência.
Calista deixou a faca na mesa.
― Pergunto-me, com quem tenta contatar no outro
mundo.
― Acaso tem importância? ― Comentou Eudora. ― As
sessões de espiritismo são uma farsa. Todas as médiuns que

230
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

afirmam ser capazes de convocar os espíritos dos defuntos


são umas impostoras.

231
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

33
Uma hora depois Trent e um muito excitado Andrew
partiram em uma carruagem de aluguel. Eudora e Calista
despediram-se ante a porta de entrada e quando a carruagem
desapareceu entre a névoa, o senhor Sykes fechou a porta.
― Por que não esperam na biblioteca? ― Perguntou em
tom suave. ― Direi à senhora Sykes que sirva-lhes um chá.
― Obrigada ― disse Calista. ― Será uma noite longa.
― O importante é que nenhuma das duas estará sozinha
esta noite ― indicou o mordomo.
― Assim é, senhor Sykes ― afirmou Eudora.
Calista conduziu-a à biblioteca. Um fogo acolhedor ardia
na lareira, a senhora Sykes depositou a bandeja com o chá
em uma mesa e serviu duas xícaras.
― Não preocupem-se com os cavalheiros. Estou certa de
que estarão bem. O senhor Stone parece muito competente.
― Quererá dizer o senhor Hastings, não é, senhora
Sykes? ― Perguntou Calista com um sorriso.
― Sim, claro ― respondeu a ama de chaves. ― Resulta
muito fácil confundi-los, não? O senhor Hastings parece ter
muito em comum com seu personagem ― acrescentou, e
fechou a porta.
Calista olhou Eudora.

232
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sinto-me mal por arrastá-los, a você e a seu irmão,


neste assunto mas tenho que confessar que estou muito
agradecida, a ambos.
Eudora sorriu.
― Ao contrário, a que deve estar agradecida sou eu.
― Por colocar em perigo a seu irmão? Quase
assassinam-no por minha culpa, Eudora.
― Sou consciente disso. ― A expressão de Eudora
tornou-se grave. ― E devo reconhecer que esse aspecto da
situação é inquietante, mas resulta tão positivo ver Trent
demonstrar interesse e entusiasmo por outra coisa que não
sejam seus escritos…
― E o que acontece com você? Tenho a impressão de que
sente certo interesse por Edward Tazewell.
Eudora ruborizou.
― É tão evidente?
― Você até enfrentou a seu irmão quando ele manifestou
sua desaprovação por minha agência. Deixou claro que pensa
seguir assistindo as minhas reuniões e suponho que o senhor
Tazewell tenha sido um dos motivos pelos quais você insistiu
em seguir sendo minha cliente.
― As intenções de Trent são boas. Somente tratava de
proteger-me.
― Sei.
― Ao longo dos anos, houve outros homens que
demonstraram certo interesse por mim. Ao menos três deles
somente queriam meu dinheiro. Não é nenhum segredo que
Trent utilizou os ganhos obtidos através de suas novelas para

233
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

reconstruir a economia familiar. Foi muito hábil em seus


investimentos em bens imóveis e sempre compartilhou seus
ganhos com o Harry e comigo.
― Sei.
Eudora franziu o nariz.
― Também tive outra aula de pretendentes. Você
surpreender-se-ia ante ao número de pessoas, tanto homens
quanto mulheres, que cercaram amizade comigo para que eu
convença a Trent de que leia seus manuscritos e recomende-
os a seu editor.
― Ora, por Deus. ― Calista riu e bebeu um gole de chá.
― Compreendo que desconfie dos pretendentes.
― Temo que sofri algumas experiências desagradáveis ―
disse Eudora. ― Mas o senhor Tazewell é diferente. Não
necessita do meu dinheiro, pois desfruta de alguns excelentes
ganhos próprios.
― Jamais teria apresentado-o se acreditasse que talvez
fosse um caça fortunas.
Eudora sorriu.
― Além disso, não tem o menor interesse em escrever
um livro. Prefere inventar coisas. Sabia que possui ao menos
quatro patentes de diversos tipos de máquinas destinadas a
realizar complexos cálculos matemáticos?
― Não, não sabia.
― Também está convencido de que o petróleo será o
combustível do futuro. O carvão começa a escassear,
compreende?

234
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Temo que não refleti muito a respeito. O que é


exatamente que intriga-a no senhor Tazewell?
Durante um momento Eudora refletiu sobre a pergunta.
― Perguntei-me isso muitas vezes desde que o conheci.
A verdade é que não estou certa. Não é o que a maioria
consideraria um conversador simpático. Quando se interessa
por um tema resulta difícil evitar que o esmiúce até o mais
mínimo detalhe.
― Suponho que se deva a que é engenheiro.
― Não se sente cômodo nas situações sociais frívolas,
por isso, agradam-lhe suas reuniões, porque sempre são
instrutivas. Nesse sentido recorda-me um pouco ao Trent e
ao Harry. Por sorte, ou por desgraça, ambos são homens
sérios, talvez em demasia.
― Em todo caso, não são superficiais.
― Não, não o são. ― O entusiasmo acendeu sua voz.
Quando trata-se de assuntos sérios os interesses do senhor
Tazewell são muito amplos. Entusiasma-lhe a ideia de
investigar os últimos progressos da engenharia e da ciência.
E suas opiniões sobre o tema dos direitos das mulheres são
muito modernas. É um viúvo, com duas filhas jovens.
― Sim, sei ― afirmou Calista, divertida.
Eudora ruborizou-se.
― Sim, é óbvio. Dá a casualidade que o que mais
preocupa-o é que suas duas garotinhas recebam a mesma
educação que receberiam os meninos. Aprovo essa ideia, ao
melhor, porque eu mesma recebi uma educação bastante
incomum… ao menos era incomum para uma menina.

235
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Ah, sim?
― Nossos pais possuiam opiniões muito modernas em
relação a esses temas. Depois da morte de papai, minha mãe
continuou instruindo-nos. Minha educação foi detida quando
ela casou-se com Bristow, esse homem tão atroz. Tudo
mudou quando ele foi viver conosco. E depois, mamãe…
morreu.
Eudora interrompeu-se e ficou de pé, aproximou-se da
lareira e ficou contemplando as chamas, em silêncio. Calista
cruzou a biblioteca e ficou a seu lado.
― Trent disse-me que quando sua mãe morreu ele
estava ausente do lar, viajando pelos Estados Unidos ―
esclareceu. ― Também contou-me que você, Harry e os
criados estavam convencidos de que Bristow assassinou-a.
― Trent disse-lhe isso? ― Eudora elevou o olhar,
surpreendida. ― Isso é muito… interessante. Trent quase
nunca fala do que aconteceu a mamãe. Que eu saiba, nunca
contou nada a ninguém que não fosse da família.
― Acredito que chegou à conclusão de que existem
certas semelhanças entre a situação em que eu mesma
encontro-me e as circunstâncias da morte de sua mãe ―
disse Calista.
Eudora agarrou-se ao suporte da lareira.
― Há qualquer coisa certa nisso: em ambos os casos não
há provas que pudéssemos levar à polícia, ao menos
nenhuma que possivelmente proporcionasse um motivo de
detenção.
― Sinto-o muito, Eudora.

236
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Aquele bastardo do Bristow estava acostumado a


bater em mamãe.
Calista não sabia o que dizer e limitou-se a apoiar uma
mão no ombro da Eudora.
― Harry tratou de intervir, mas Bristow golpeou-lhe
também. Depois disso, mamãe tentou ocultar os hematomas.
Trent nunca soube nada a respeito das surras, porque
mamãe não mencionava-as em suas cartas. Acredito que
sabia que ele poderia fazer alguma coisa violenta, alguma
coisa que provocaria sua detenção ou sua morte, se soubesse
o que estava ocorrendo em casa.
Calista considerou o que sabia sobre a personalidade de
Trent.
― Sua mãe tinha muitos motivos para inquietar-se.
Eudora não afastou o olhar das chamas.
― Resulta tão fácil que um homem faça mal a sua
mulher, ou inclusive que mate-a e saia impune… Podemos
perguntar-nos quantas vezes acontece, mas quase nunca
lemos qualquer coisa a respeito na imprensa.
Calista acreditou saber a resposta a certa pergunta.
― É esse o autêntico motivo pelo qual não casou-se? ―
Perguntou em voz baixa. ― Porque teme ver-se apanhada em
um matrimônio, como sua mãe?
― Seu matrimônio com Bristow durou menos de seis
meses, mas era muito aterrador. Minha mãe insistia em que
encerrasse-me em minha habitação todas as noites quando
ele estava em casa. Por sorte, passava quase todo seu tempo
em Londres, esbanjando o dinheiro de mamãe.

237
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Um homem realmente horrível.


― O matrimônio supõe um risco tremendo para as
mulheres, não é verdade?
― Sim.
Eudora lançou-lhe um sorriso, arrependida.
― Sim, inclusive conhecendo os riscos, às vezes a ideia
de ter uma família própria, um bom marido e filhos a quem
amar, pode ser muito… irresistível.
― Acredito que no fundo a maioria das pessoas decentes
desejam amar e ser amadas ― disse Calista.
― Assim, às vezes, corremos esse risco.
― Não corresponde-me dizê-lo, Eudora, mas estou muito
certa de que seus irmãos proteger-lhe-iam se você se
encontrasse presa em um matrimônio atroz.
― Acredita que não sei? ― Eudora deu as costas à
lareira e pegou a xícara de chá. Tratou de beber um gole, mas
seus dedos tremiam, assim apressou-se a deixar a xícara no
pires.
― Em certa ocasião Trent arriscou sua vida para salvar-
me. E quanto ao Harry, faria o mesmo se acreditasse que
estou em perigo.
― Mas você não deixa de temer o matrimônio.
― Não é o matrimônio o que temo, Calista. Você disse:
tenho dois irmãos que protegem-me, mas não posso
abandonar Trent. Como sabe, ele perdeu a seu verdadeiro
amor por minha culpa. Não liberar-me-ei dessa carga até que
ele encontre alguém.

238
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não compreendo por que você culpa-se do ocorrido ―


manifestou Calista.
― As cicatrizes. Bristow ameaçou jogar ácido no meu
rosto, sabe?
― Meu Deus!
― Houve uma espantosa cena no laboratório do Harry e
ao final quem recebeu o ácido no rosto, foi Trent. Depois
Althea já não pode suportar olhá-lo.
― O que aconteceu a Bristow? ― Perguntou Calista.
― Fugiu nesse mesmo dia, retornou a Londres. Uma vez
que as feridas começaram a cicatrizar, Trent seguiu-o. Harry
e eu estávamos aterrorizados, temíamos que Trent matasse
Bristow e que enforcar-lhe-iam por assassinato. Mas no final,
aquele canalha morreu de uma febre.
― Alegro-me muito de que já não faça parte de sua vida.
― Ninguém derramou lágrimas por ele, asseguro.
― Você se dá conta de que Trent não quer que você
carregue a culpa do ocorrido, não é?
― Claro que sim, ― disse Eudora ― mas isso não muda o
que sinto.
Não há nada mais a dizer sobre o assunto, pensou
Calista. A culpa exercia uma tirania terrível. Jogou uma
olhada ao relógio, seria uma noite muito longa.
Depois de um momento, voltou-se e olhou os arquivos
apoiados contra uma parede.
― Em outro dia você mencionou que resultaria útil
dispor de algum tipo de sistema que facilitasse a tarefa de
aproximar as pessoas de interesses similares ― expôs.

239
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Eudora deu um pequeno pulo, como se desprendesse-se


de suas lúgubres ideias, e dirigiu o olhar aos arquivos.
― Sim, uma maneira de fazer uma junção entre
interesses e, possivelmente, entre certas características das
personalidades de seus clientes. Acredito que semelhante
sistema resultará bastante prático. Eu tenho um parecido
que serve-me para fazer um seguimento das plantas que
cultivo em minha estufa. Uso-o para uma série de propósitos.
― Parece-me que estamos destinadas a passar uma
noitada muito longa juntas e inquietas. Sugiro que façamos
um bom uso do tempo. Estaria muito agradecida se, em seu
posto como minha nova secretária, desse-me algumas
instruções práticas a respeito de como colocar em uso um
sistema de arquivo como o que você descreveu. Ao fazê-lo,
pode ser que sejamos capazes de descobrir alguma coisa nos
arquivos dos clientes que guarde relação com Nestor
Kettering.
Eudora adotou um ar profissional.
― Não tenho inconveniente em dar uma olhada em seu
sistema atual e ver que modificações poderíamos fazer.

240
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

34
― Hastings, é sempre um prazer encontrá-lo! ―
Jonathan Pell levantou-se da cadeira e rodeou a escrivaninha
para saudar suas visitas. ― Desfruto muito com sua última
novela publicada no Flying Intelligencer, digo de passagem.
Incluir Wilhelmina Preston, esse misterioso personagem
feminino, supõe um ato muito ardiloso. Suponho que
resultará ser a vilã, não?
Andrew seguiu Trent e passou junto aos dois guardas
armados colocados em ambos os lados da porta como um par
de grandes estátuas, e deteve-se no escritório do profissional
do crime.
― Sabe que jamais comento as tramas de minhas
novelas Jon, ― disse Trent ― mas alegro-me de que desfrute
com A noiva desaparecida. Obrigado por receber-nos sem
prévio aviso.
― Você sempre é bem-vindo aqui, bem o sabe. ―
Jonathan lançou um olhar interrogativo a Andrew. ― Confio
que apresentará a seu novo sócio.
― Certamente ― indicou Trent. ― O senhor Langley.
Andrew, este é o senhor Jonathan Pell.
― Senhor ― saudou Andrew e inclinou a cabeça com
gesto cortês.

241
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Não estava muito certo do protocolo social que regia em


uma situação tão pouco usual, mas a julgar pela atitude de
Trent, ao que parecia, o código de conduta no escritório de
um profissional do crime era o mesmo que regimentava em
um clube de cavalheiros ou em uma sala de estar.
― Tomem assento ― disse Jonathan, indicando as duas
cadeiras situadas ante a escrivaninha.
Andrew sentou-se e olhou em volta, procurando
dissimular sua curiosidade. Se não fosse pelos guardas
colocados junto à porta e os sons apagados das vozes dos
bêbados cantando no salão de baile anexo, a habitação
poderia ser o estúdio privado de um rico e respeitável
cavalheiro.
Igualmente a seu escritório, Jonathan Pell não
encaixava-se com a imagem que a imprensa fazia de um
profissional do crime. Pell era um homem alto e magro, que
parecia ter uns quarenta e tantos anos; umas costeletas
elegantes emolduravam seus traços angulosos; vestia um
traje caro, uma engomada camisa branca e uma gravata,
tudo na última moda. O único indício das origens de Pell era
um ligeiro trejeito da gíria das ruas, ao falar.
Mas o que resultou mais surpreendente a Andrew foram
as prateleiras cheias de livros. A série de novelas
protagonizadas por Clive Stone ocupavam meia estante, mas
a outra metade albergava uma ampla variedade de novelas,
por exemplo: O estranho caso do doutor Jekyll e o senhor
Hyde, de Stevenson; A pedra lunar, de Wilkie Collins; A volta
ao mundo em oitenta dias e Vinte mil léguas de viagem

242
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

submarina, de Julio Verne. As duas últimas estavam no


francês original, outra surpresa.
Além das obras de ficção haviam diversas revistas
dedicadas à ciência e aos inventos. A origem das espécies, de
Darwin, ocupava um lugar importante.
A Andrew ocorreu que talvez Pell considerava-se um
exemplo humano e uma prova evidente das teorias de
Darwin: um homem criado na dura vida das ruas, que fora o
bastante forte para sobreviver e construir um império.
Era evidente que Trent e Pell tratavam-se como iguais,
entre ambos existia uma estranha harmonia. Embora
viessem de mundos muito distintos, de algum modo Trent
conquistou o respeito de Pell, o sentimento era mútuo.
Andrew perguntou-se o que acontecera para estabelecer
semelhante vínculo, duvidava de que guardasse relação com
as novelas de detetives de Trent.
Tanto Pell como seu escritório resultavam-lhe
vagamente familiares e Andrew demorou alguns momentos
em dar-se conta de que conhecia-o através de uma das
relações de Clive Stone no mundo da vadiagem: Bartholomew
Drake, um profissional do crime que jogava xadrez com
Stone e fornecia-lhe informações sobre o submundo.
― Acabo de abrir uma nova garrafa de brandy ― disse
Jonathan, mostrando uma elegante garrafa de cristal. —
Bebem uma taça?
― Uma taça de brandy parece uma excelente ideia ―
respondeu Trent. ― Esta noite a névoa é persistente e úmida.

243
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Assim disseram-me. ― Pell serviu três taças. ― Em


noites como esta procuro não sair. Meu médico diz-me que a
névoa não é boa para meus pulmões.
Trent contemplou a cigarreira de ouro apoiada na
escrivaninha.
― Meu médico informa-me que os cigarros também são
maus para os pulmões.
Jonathan arqueou as sobrancelhas.
― Suponho que refira-se a seu irmão. Ouvi essa teoria,
não obstante meu médico insiste em que trata-se de uma
tolice científica, mas é que ele adora fumar um cachimbo,
assim, pode ser que as teorias médicas que entrem em
conflito com seus próprios prazeres não interessem-no.
Trent agarrou a taça de brandy e assentiu.
― Todos temos nossos pontos frágeis, não é verdade?
― Em efeito. ― Jonathan tomou assento do outro lado de
sua escrivaninha e ajeitou-se na cadeira. ― Bem, a que devo
a honra desta visita?
― O senhor Langley e eu viemos para pedir seu conselho
profissional.
Jonathan parecia divertido.
― Acaso ambos pensam inaugurar um teatro de
variedades ou uma casa de jogos?
― Pode estar seguro de que não temos a menor intenção
de competir com você ― disse Trent.
― Alivia-me ouvi-lo. ― Jonathan inclinou-se para a
frente e juntou as mãos. ― Porque as empresas de meus
competidores tendem a quebrar.

244
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sou consciente disso ― esclareceu Trent. ― Permita-


me que explique nosso problema, alguém esteve ameaçando
a uma dama, que por acaso é amiga minha.
― A minha irmã ― apressou-se a dizer Andrew.
Seja o que for que Jonathan esperava ouvir, ao que
parece não era isso e franziu o cenho.
― Tenho que reconhecer, que estou um pouco surpreso.
― Ontem à noite esse mesmo indivíduo esteve a ponto
de matá-la ― prosseguiu Trent. ― Embora eu suspeite que a
vítima devia ser eu. Acredito que o fato de que a irmã do
senhor Langley estivesse comigo nesse momento só foi má
sorte. Entretanto, eu gostaria de saber o nome e o enderço
do homem que atacou-nos.
Jonathan inclinou-se para trás na cadeira e refletiu
alguns instantes.
― Tratava-se de um assaltante que tentou roubar-lhe?
― Não ― respondeu Trent. ― Tratava-se de uma
armadilha e a senhorita Langley e eu caímos nela. O homem
que estou procurando vestia-se como um cavalheiro, mas
manejava uma faca de um modo que sugeria que já empregou
semelhante arma em outras ocasiões. Acreditamos que
assassinou, ao menos, a quatro pessoas, todas elas
mulheres. Talvez tenha lido alguma coisa sobre uma das
vítimas nos periódicos de hoje: a senhora Fulton, a
proprietária do J. P. Fulton, Ataúdes e Artigos de Luto.
Jonathan entrecerrou os olhos.
― Cortaram a garganta dessa mulher.
― Sei. A senhorita Langley e eu, descobrimos o cadáver.

245
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― A imprensa converteu em uma história


sensacionalista: Cadáver achado em um ataúde empapado de
sangue, etc. Está dizendo-me que, em sua maioria, os dados
são corretos?
― Sim, assombrosamente. Quem quer que assassinou a
sra. Fulton, também atacou à senhorita Langley e a mim,
mas conseguimos detê-lo.
― Estou impressionado. ― Pell inclinou a cabeça e deu
uma olhada ao bastão de Trent. ― Mas resulta que sei que
você maneja esse artefato com grande destreza.
― Meu bastão resultou inútil ― disse Trent. ― O alcance
é muito curto. Não obstante, consegui ferir esse filho de uma
boa mãe com um suporte de ferro, desses que utiliza-se para
exibir coroas de louro. Acredito que a ferida foi considerável e
é muito provável que necessitasse pontos. No mínimo, hoje
estará com a cabeça enfaixada.
Pell bebeu outro gole de brandy, enquanto refletia sobre
o que acabavam de informar-lhe, e Andrew começou a
perguntar-se se Trent cometera um engano ao pedir ajuda a
um homem tão perigoso, mas para sua surpresa, Pell baixou
a taça e um sorriso breve e divertido atravessou-lhe o rosto.
― De onde demônios tirou o suporte de ferro?
― Estávamos em uma câmara repleta de ataúdes e
outros objetos fúnebres. Estava à mão.
Pell meneou a cabeça.
― Você nunca deixa de assombrar-me, Hastings. Só
posso perguntar-me quantos outros novelistas chegam a tais

246
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

extremos com a única finalidade de realizar uma


investigação.
― Você disse-me que um dos motivos pelos quais
desfruta lendo meus livros deve-se ao esforço que faço para
que os detalhes sejam acreditáveis ― expôs Trent.
― É verdade. Muito bem, você veio aqui para ver se eu
podia indicar-lhe quem é o assassino.
― Posso supor que ontem à noite não estava
trabalhando para você?
O olhar de Pell tornou-se frio.
― Não estava a meu serviço, certamente.
― Alegra-me ouvi-lo, certamente. Embora jamais
pensasse que você contrataria um pessoal tão escassamente
confiável.
Uma breve faísca divertida apareceu e desapareceu do
olhar de Pell.
― Conhece-me muito bem, meu amigo ― disse.
― Mas pergunto-me se o assassino poderia ter
trabalhado para um de seus competidores.
― Tal como disse, meus competidores não tendem a
prosperar durante muito tempo. Entretanto, tenho alguns
colegas de negócios e é sabido que um ou dois deles
aceitaram contratos que supõem a eliminação de um certo
indivíduo. Há sempre esse homem de negócios pertencente ao
assim chamado mundo respeitável disposto a pagar um bom
dinheiro para encarregar-se de que um competidor sofra, um
oportuno, acidente. E depois, estão as esposas ansiosas por
liberar-se de um marido difícil e os maridos que desejam

247
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

desembaraçar-se de uma esposa difícil. Esse tipo de emprego


sempre está disponível para quem aceita correr certos riscos.
Mas eu jamais dediquei-me a isso, prefiro empreender
negócios menos perigosos.
― E Clive Stone admira sua escolha com respeito ―
explicou Trent. ― Mas quanto a esse homem que ontem à
noite tentou assassinar a mim e à senhorita Langley…
― Farei averiguações ― indicou Pell. ― É o mínimo que
posso fazer para agradecer todas as horas de prazenteira
leitura que você proporcionou-me.
― Obrigado ― afirmou Trent. ― Estarei agradecido por
qualquer informação útil.
― É claro. ― Pell deixou a taça na escrivaninha. — Bem,
tal como disse, em geral estou desfrutando com a leitura do
assunto da noiva desaparecida, mas parece-me que o
primeiro capítulo é um pouco lento, o caso não começa com a
rapidez habitual. O assassinato não aconteceu até o segundo
capítulo, acredito que o problema é a mulher que foi
incorporada à história.
― A senhorita Wilhelmina Preston ― disse Trent.
― Exato. Não deve dedicar muito tempo a insinuar que
Clive Stone pode estar a ponto de iniciar uma relação
romântica com ela. Atrasa a ação, compreende?

248
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

35
A primeira coisa que ouviram as assistentes à sessão de
espiritismo, foi o etéreo tinido, apagado e longínquo, um som
trêmulo, na penumbrosa habitação.
― Escutem com atenção ― entoou a médium. ― A
música é tênue porque procede do “Outro Mundo”. É uma
das poucas maneiras com que os espíritos podem comunicar-
se conosco.
A esperança combinada com o desespero acelerou o
pulso de Anna Kettering, presenciara tantas sessões
fracassadas… Fazia vários meses que assistia a sessões
dirigidas por diversos médiuns, somente para sofrer uma
desilusão atrás de outra.
― Devem seguir agarrando-se as mãos ― seguiu dizendo
a médium. ― Se um de vocês interrompe o círculo de energia,
a conexão romper-se-á.
Anna apertou a mão das duas assistentes sentadas
junto a ela. Ninguém moveu-se, somente ousavam respirar, a
maioria fechara os olhos, deslumbradas pela luz brilhante do
abajur apoiado no centro da mesa, mas Anna manteve os
olhos abertos, se aparecesse aquele com quem esperava
entrar em contato, queria vê-lo.
Era quase meia-noite, a hora em que o véu entre o
mundo normal e o “Outro Mundo” era mais frágil. Florence
249
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Tapp fora muito recomendada como uma médium capaz de


abrir um atalho ao “Outro Mundo”.
― Percebo uma presença que tenta atravessar o véu ―
disse Florence. ― Acredito… sim, estou muito certa de que é
um homem.
Vários murmúrios entusiasmados surgiram em torno da
mesa.
― Sim, é um homem, sem dúvida ― assegurou Florence.
― Há alguém nesta habitação, que tenta entrar em contato
com um filho amado ou talvez um irmão ou um tio defunto?
― Sim ― respondeu a mulher sentada a um lado de
Anna. ― Pode ser que esse seja George, meu irmão mais
velho. Morreu sem dizer a ninguém onde guardava seu
testamento. George? É você?
― Não ― negou Florence em tom firme. ― Não é George,
acredito que é um homem mais velho.
Outro murmúrio surgiu em torno da mesa, e então esta
começou a levitar e elevou-se alguns centímetros do chão.
― A mesa ― sussurrou uma das assistentes com voz
áspera. — Está movendo-se, realmente há um espírito na
habitação.
O tinido aumentou de volume e ressonou de maneira
fantasmagórica em meio da semi obscuridade.
Então ouviram-se golpes e os murmúrios em torno da
mesa tornaram-se mais excitados. Anna sustentou o fôlego.
― Não resta dúvida de que é um homem mais velho ―
indicou Florence. ― Acredito que deseja falar com sua esposa.
As assistentes não reagiram.

250
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não, não com sua esposa. Possivelmente com sua


filha.
― Papai? ― Sussurrou Anna, que somente ousava
respirar. ― É você, papai? Por favor, deve ajudar-me.

251
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

36
Um dos armados guarda-costas devolveu o revólver a
Andrew, o moço seguiu Trent e abandonou o escritório de
Pell. Abriram caminho através do ocupado e lotado teatro de
variedades. As mesas estavam ocupadas por numerosos
jovens de classe alta, elegantemente vestidos que bebiam
junto a membros da classe operária.
No cenário, uma cantora que usava um decotado vestido
vermelho entoava uma balada cheia de conotações sexuais. O
público uniu-se em coro. Somente depois de dar uma
segunda olhada, resultava claro que a cantora era um
homem vestido de mulher.
Na rua a névoa tornou-se mais densa, Trent subiu a
gola do casaco, Andrew imitou-o e ambos dirigiram-se à fila
de carruagens de aluguel que estavam aguardando clientes.
― Encontra-se com muitos desse tipo? ― Perguntou
Andrew.
Trent escolheu a primeira carruagem de aluguel e
embarcou nela.
― De que tipo? ― Inquiriu.
Andrew subiu de um salto e sentou-se no estreito
banco.
― Esse tipo de leitores como o senhor Pell, que sentem-
se no direiro de dizer-lhe como escrever seus livros.
252
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Todo mundo é um crítico ― disse Trent.


― Deve ser bastante cansativo.
― Acostuma-se a isso. ― Trent refletiu um momento. ―
Talvez mais, seria preciso dizer que a gente aprende a
suportá-lo sem recorrer à violência, exceto em algumas
ocasiões. Trocando de assunto, ocorre-me que seria
interessante averiguar o que Kettering faz pelas noites.
Conhece o endereço de seu clube?
― É em Beacon Lane. Por quê?
Trent bateu na tampa do teto da carruagem com o
bastão. O cocheiro abriu-a e apareceu.
― Sim, senhor?
― Trocamos a direção ― disse Trent. ― Desejamos ir ao
Beacon Lane.
― Sim, senhor.
A tampa fechou-se e a carruagem avançou em meio a
névoa.
Andrew comentou o que observara no escritório de
Jonathan Pell.
― Notei que você não disse ao senhor Pell que fosse ao
diabo com suas críticas.
― Não sou imbecil. Esse homem é um profissional do
crime, Andrew. Emprega homens armados de facas e
revólveres. Tem direito a conservar suas opiniões.
― Um bom argumento. Acredita que poderá ajudar-nos?
― Se por acaso o homem que ontem à noite atacou
Calista e a mim trabalhar para um dos sócios de Pell,
amanhã teremos um nome.

253
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― E se nenhum dos sócios de Pell empregá-lo?


― Confie em mim, Pell terá quase tanta vontade de
identificá-lo quanto nós. Seus sócios também estarão
animados em encontrar ao vilão.
― Por quê?
― Porque no fundo os senhores da vadiagem mais bem-
sucedidos são excelentes homens de negócios ― respondeu
Trent. ― E como tais, sempre querem acabar com a
concorrência que vai livremente.
― Compreendo. ― Andrew observou as carruagens de
aluguel que passavam a seu lado, somente para voltar a
desaparecer entre a névoa. ― Tal como diz Clive Stone, o
mundo criminoso é um espelho escuro do mundo respeitável.
― Não resta dúvida de que há predadores em ambas as
esferas. Que impressão causou-lhe Pell?
― É um homem muito perigoso ― respondeu Andrew,
depois de alguns minutos de reflexão.
― Diz, por seus guarda-costas?
― Causam impressão, certamente, mas o senhor Pell
parece-me perigoso também sem eles.
― Por quê?
― Se tiver que ser sincero, senhor, lembra-me você.
Trent lançou um olhar duro, mas parecia ignorar como
responder a esse comentário.
― Levianamente, parece um cavalheiro rico e respeitável,
― continuou dizendo Andrew ― mas por debaixo há alguma
coisa férrea e decidida.

254
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Teve que ser duro e decidido para sobreviver e


prosperar em seu mundo.
― Importar-lhe-ia dizer-me como conheceu-o?
― Em certa ocasião pedi-lhe conselho e ajuda ― disse
Trent. Ele aceitou e fizemos um trato.
Andrew estava fascinado.
― Fez um trato com o diabo?
― Há diabos no mundo e estão em todos os níveis da
sociedade. Não considero que Pell seja um deles.
― Correu o risco de abordá-lo porque queria informação
e detalhes sobre a vadiagem para incluir em suas novelas?
― Não. Naquele momento, estava procurando um
homem que desapareceu nas ruas de Londres. Quando
comecei a fazer averiguações disseram-me que Pell poderia
ajudar-me. Também advertiram-me de que se recorresse à
ajuda de Pell, deveria estar preparado para devolver o favor
algum dia.
― Encontrou ao homem que procurava?
― Sim, com a ajuda de Pell.
― E Pell alguma vez exigiu que devolvesse o favor?
― Limitemo-nos a dizer que Pell considera que saldei a
dívida.
Em meio das sombras resultava impossível estar certo,
mas Andrew teve a impressão de que Trent estava divertindo-
se.
― O que poderia fazer um homem de nosso mundo para
um profissional do crime? ― Perguntou Andrew.

255
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Não esperava receber uma resposta, mas surpreendeu-


se.
― O senhor Pell ganha muito dinheiro ― disse Trent. ―
Dá a casualidade que tem duas filhas pequenas e um filho
menor ainda. Seu maior desejo é que seus filhos não sigam o
mesmo caminho que ele.
― Ah, ― declarou Andrew ― quer que passem a fazer
parte do mundo respeitável.
― Certamente. Não quer que vejam-se manchados pelo
escândalo que supõe ser a prole de um profissional do crime.
― Compreendo, mas como pode ajudá-lo a alcançar sua
meta? Você é escritor.
― Durante os últimos anos Pell seguiu um plano
ardiloso. O primeiro passo consistiu em converter as fontes
de seus ganhos em investimentos legais, como o teatro de
variedades, por exemplo. Essa medida já foi levada a cabo.
― Os teatros de variedades são legais, mas não
completamente respeitáveis.
― É verdade, mas isso somente foi o passo inicial. Com o
tempo, pensa retirar-se por completo, desaparecer e
reinventar-se como um membro da muito respeitável
aristocracia rural. Se tudo sair segundo seus planos, logo
desaparecerá silenciosamente da vadiagem e de Londres, e
ele e sua família estabelecerão seu lar em alguma pitoresca
aldeia rural.
Andrew riu.

256
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sua intenção é ocultar-se a plena vista na sociedade


respeitável, onde a ninguém ocorrerá buscá-lo. É uma ideia
brilhante, mas e você, como está envolvido nesse plano?
― Dá a casualidade que tenho bastante talento quando
trata-se de realizar investimentos especulativos em
propriedades imóveis.
― Por todos os diabos! Você investe o dinheiro de Pell.
― Possuo os contatos no mundo respeitável, necessários
para acessar a investimentos potencialmente proveitosos.
Esse é o trato que fiz com Pell no início de nossa relação.
Funcionou muito bem, para ambos.
― Pode ser, mas você não limita-se a devolver um favor,
dei-me conta de que ambos são amigos.
― Pell é um homem inteligente e culto que anseia
manter conversações com outros que compartilhem seus
numerosos e diversos interesses. Neste mundo, semelhantes
companheiros escasseiam.
― Vi suas estantes de livros ― disse Andrew. ― Não
incluíam o tipo de volumes que espera-se ver no estúdio de
um profissional do crime.
― Além de ser um homem dono de si mesmo, é um
autodidata. Saldei minha dívida com Pell e, de vez em
quando, nos encontramos para compartilhar uma garrafa de
brandy, falar dos últimos livros publicados, de política e de
outros assuntos.
Durante alguns minutos Andrew refletiu a respeito.

257
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Por que Pell esteve de acordo em prestar-lhe ajuda


para encontrar àquele homem, na primeira vez que recorreu a
ele?
― Tenho feito-me a mesma pergunta em várias ocasiões.
Não sei com certeza, mas em retrospectiva, acredito que a
resposta é a seguinte: sentiu certa compaixão por mim.
― Compaixão? O senhor Pell?
― Compreendo que a maioria não esperaria que
Jonathan Pell fosse capaz de sentir compaixão ― indicou
Trent. ― Mas entendeu meus motivos por querer encontrar ao
homem que estava procurando.
― Dever-lhe-á outro favor, depois desta noite?
― Não no sentido que você acredita. Agora somos
amigos. Os amigos fazem-se favores sem levar uma conta
precisa.
― A confiança é uma joia preciosa ― disse Andrew.
― Em qualquer dos mundos ― assentiu Trent.
― Quem era esse homem que você tratava de encontrar?
― perguntou Andrew depois de um momento.
― Chamava-se Bristow.
― Importar-se-ia de dizer por que estava tão teimoso em
encontrá-lo?
― Assassinou minha mãe.
Andrew ficou imóvel.
― Está…?
― Morto? Sim.
Andrew fez a seguinte pergunta lógica, mas em silêncio.
Você o matou? Entretanto, não atreveu-se a fazê-la em voz

258
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

alta. Certas coisas estavam destinadas a seguir sendo um


segredo.

259
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

37
Núvens de névoa envolviam Beacon Lane. A um lado da
rua, várias carruagens de aluguel formavam uma fila
aguardando clientes. Os cavalos dormitavam, os cocheiros
bebiam goles de gengibre para protegerem-se da umidade.
Uma cena muito habitual no exterior de um clube de
cavalheiros, pensou Andrew.
Um par de abajures de gás ardiam junto à entrada do
clube. Alguns cavalheiros, em sua maioria bêbados, dando
risadas muito sonoras e passos cambaleantes subiam os
degraus e desapareciam pela porta do vestíbulo bem
iluminado.
― Nem sequer sabemos se Kettering encontra-se ali ―
observou Andrew.
― Não resultará difícil averiguá-lo.
― Como?
Trent esboçou um ligeiro sorriso.
― Às vezes o enfoque mais simples é o que funciona
melhor. Terei de perguntar.
Esperou até que a porta voltou a abrir-se. Um homem
bem vestido desceu os degraus e dispôs-se a cruzar a rua.
Não estava tão ébrio para cambalear, mas ao ver seus passos
vacilantes Andrew deu-se conta de que bebera bastante.

260
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Trent desembarcou da carruagem e dirigiu-se ao outro


lado da rua. Arrumou-se para interceptar ao homem ébrio,
simulando que tratava-se de um encontro acidental. Andrew
não ouviu o que dizia, mas pareceu-lhe que Trent
desculpava-se. Depois iniciou uma breve conversação com o
homem, bateu-lhe no ombro como se fossem velhos amigos e
aproximou-se da entrada do clube.
O homem que interceptara montou em uma carruagem
de aluguel que afastou-se entre a névoa.
Trent deteve o pé na escada e retornou a sua própria
carruagem.
― Kettering está no clube ― disse, subindo na
carruagem.
― Assim, esperaremos?
― Em efeito.
Não tiveram que esperar muito tempo. Uns vinte
minutos depois, dois homens abandonaram o clube e quando
passaram sob a claridade das luzes da rua, Andrew viu seus
rostos.
― O da direita é Kettering ― afirmou. ― Não conheço o
outro homem.
― Eu tampouco, mas isso não surpreende-me. Tal como
Eudora insiste em recordar-me, não saio muito.
Kettering e seu acompanhante subiram em uma
carruagem de aluguel e afastaram-se na escuridão da noite.
― Vamos segui-los ― indicou Trent.

261
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Andrew notou que seu pulso acelerava e inclinou-se um


pouco para a frente, muito consciente do peso do revólver em
seu bolso.
― Tome cuidado ― assinalou Trent. ― É viciante.
― O que é viciante? ― Perguntou o moço, lançando-lhe
um olhar de soslaio.
― Este negócio de andar descobrindo segredos.
― Ora. Não considerei um negócio.
Trent lançou-lhe um olhar indecifrável, mas guardou
silêncio.
A carruagem que transportava Kettering e o outro
homem abandonou as ruas lotadas e entrou em um bairro
moderno de elegantes residências urbanas. Deteve-se diante
de uma delas, ambos os homens desceram e subiram pela
escada da entrada.
O outro homem abriu a porta e ele e Kettering
desapareceram no vestíbulo pouco iluminado.
― Este não é o endereço de Kettering ― disse Andrew. ―
Deve ser a residência de seu acompanhante.
― Sabe como chama-se? ― Perguntou Trent.
― Não. Nunca tive motivo para investigar a seus
conhecidos.
― Devemos averiguar o nome deste indivíduo.
― Como propõe fazê-lo? ― Acrescentou Andrew com
autêntica curiosidade.
― A carruagem está esperando, provavelmente ao
Kettering. Ao menos o cocheiro pode responder algumas
perguntas. Verei o que pode dizer-nos.

262
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Irei com você.


Trent e Andrew desembarcaram da carruagem de
aluguel e dirigiram-se à outra.
Em algum lugar em meio à névoa, um chicote estalou
com a violência de um relâmpago. Um cavalo sobressaltado
soltou um relincho e lançou-se para frente galopando. Seus
cascos golpearam ruidosamente contra o pavimento e Andrew
ouviu o estalo continuado das rodas de uma carruagem. Um
instante depois um veículo escuro apareceu entre o suave
resplendor da névoa, avançando numa velocidade vertiginosa.
Andrew quase não teve tempo de perceber que o veículo
passaria sobre eles antes que Trent desse-lhe um violento
empurrão.
― Mova-se! ― Gritou o escritor.
O empurrão acabou com a paralisia de Andrew e ele se
lançou ao outro lado da rua, tropeçou no degrau inferior de
uma casa e agarrou-se ao corrimão para não cair. Trent
conseguiu alcançar o corrimão oposto.
Ambos voltaram-se justamente quando a carruagem,
balançando-se de um lado a outro, avançou rua abaixo a
toda velocidade antes de desaparecer na escuridão.
Andrew ouviu como o veículo afastava-se rapidamente e
uma estranha sensação apoderou-se dele. Ouvia que Trent
falava-lhe em tom áspero e insistente, mas demorou alguns
instantes em compreender o que dizia.
― Conseguiu ver o cocheiro? ― Perguntou Trent.

263
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― O quê? ― Andrew esforçou-se por recuperar o controle


sobre si mesmo, procurando recordar o que vira. ― Não,
somente vi a carruagem equilibrando-se sobre nós.
― Ao menos sabemos uma coisa, esse não era Kettering
nem seu amigo. Ambos estão no interior da residência
urbana.
Andrew tratou de recuperar o fôlego.
― Acredita que era o homem que atacou a você e a
Calista?
― Talvez. Nesse caso, é evidente que não preguei
bastante fundo o suporte de ferro destinado a exibir as coroas
de louro.

264
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

38
― Não podemos permitir que esta situação continue ―
disse Calista. ― É evidente que você converteu-se no alvo
deste violento assassino, Trent, e agora Andrew também está
em perigo. Devemos encontrar o modo de deter este demente
antes de que assassine a ambos.
― Rapidamente ― afirmou Trent e bebeu um pouco mais
do brandy que Sykes serviu a todos eles.
Estavam reunidos na biblioteca, Calista percorria a
habitação como um felino engaiolado; Eudora estava sentada,
tensa e com expressão sombria, em uma delicada cadeira
estofada de seda; Andrew ajeitara-se em uma das poltronas
de couro em uma pose lânguida que somente os jovens
conseguiam adotar.
Sua despreocupada postura não deixou de recordar a
Trent que já não tinha dezenove anos. Os tremendos
acontecimentos da noite combinados com a comoção da noite
anterior deixaram-lhe os músculos doloridos e diversos
hematomas, perguntou-se se estava ficando velho.
Calista deteve-se e lançou-lhe um olhar furioso.
― Está escutando-me, senhor?
― Cada palavra ― respondeu. ― Estamos fazendo alguns
progressos em nossa investigação, Calista.

265
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Chama progresso a isto? ― Disse, riscando um amplo


arco com as mãos. ― Você e Andrew poderiam ter morrido
esta noite. No melhor dos casos, teriam sofrido graves feridas
se esse vilão conseguisse atropelá-los.
― Não há motivo para montar esta cena, Calista ― disse
Andrew. ― Procura recordar que o senhor Hastings e eu
saímos ilesos.
Trent fez uma careta e preparou-se para a reação que
cairia sobre Andrew depois dele pronunciar essas palavras.
Calista voltou-se abruptamente e enfrentou a seu irmão.
― Não diga que tranquilize-me. Esta noite quase matam-
nos e por minha culpa.
― Não ― interveio Eudora em tom sereno e muito firme.
— Não foi por sua culpa, Calista. ― Todos voltaram-se para
ela.
― Trent e o senhor Langley correram perigo devido a um
demente que obcecou-se com você, Calista. Você não tem
culpa, nunca foi culpa sua.
Calista apertou os lábios, mas o tom de Eudora pareceu
sossegá-la. Seguiu percorrendo a habitação.
― Temos que idear um plano para deter esse homem ―
exclamou, irada.
― Estamos montando um. ― Trent fez girar a taça entre
as mãos, observando as chamas refletidas no brandy. ― O
que não deixo de perguntar-me é como encaixa-se o capanga
neste assunto.
― É evidente que Nestor Kettering contratou-o ― disse
Calista.

266
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Ela tem razão ― assinalou Eudora. ― É a única


explicação que tem sentido.
― Não obstante, o senhor Pell não sabia nada desse
capanga, que você viu como um cavalheiro rico. ― Trent
deixou a taça de um lado e inclinou-se para frente com os
cotovelos apoiados nas coxas e as mãos pregadas entre os
joelhos. ― Onde encontrou-o Nestor Kettering? Porque não é
como se a gente pudesse entrar em uma loja e comprar os
serviços de um delinquente disposto a cometer um
assassinato por dinheiro.
Calista deteve-se com o cenho franzido.
― Acredito que este assassino provém do mundo
respeitável, não do mundo de Pell ― acrescentou Trent. ―
Mas ainda há outras perguntas.
Andrew deteve-se com a taça na metade do caminho da
boca e olhou ao Trent.
― Necessitamos mais informação sobre Kettering, não é?
― Sim ― respondeu o autor. ― Proponho que amanhã
você siga-o enquanto Kettering dedica-se a seus assuntos,
mas tem que evitar, cuidadosamente, que ele note sua
presença.
― Não preocupe-se. ― Andrew sorriu. ― Nunca o fará.
Sou muito bom em seguir a um cavalheiro, embora seja eu
quem o diga. Faz anos que dedico-me bem a isso na agência
da Calista.
Calista voltou a deter seus passos.
― Não estou segura de que esse seja um bom plano.

267
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Não temos muitas outras opções ― disse Andrew em


tom apaziguador. ― Dou-lhe minha palavra, serei muito
cauteloso e evitarei que veja-me.
Calista dispôs-se a voltar a protestar, mas Eudora
interrompeu-a.
― Trent tem razão ― acrescentou com o mesmo tom
decidido. — Devemos encontrar o vínculo entre Kettering e
seu capanga.
― Talvez através de seu cúmplice? ― Sugeriu Andrew. ―
O que ontem à noite abandonou o clube junto com ele?
Talvez deva investigar seus antecedentes.
― Temos que identificá-lo, sem dúvida ― interveio Trent.
― Não deve resultar difícil agora que dispomos de seu
endereço.
― Não sei… ― Hesitou Calista.
― O que acontece? ― Perguntou Trent, olhando-a.
― Nestor Kettering mentiu-me. Acredito que não nos
equivocaremos se supusermos que mentiu à senhora Fulton
sobre os motivos pelos quais comprou tantos memento mori.
Acredito que faça tempo que mente às mulheres.
― Enfrentamos a um mentiroso habitual ― admitiu
Trent. ― Isso não é uma surpresa. Aonde conduz-nos isso?
― Não sei. ― Calista apertou os punhos. ― Mas parece-
me que a estas alturas, a senhora Kettering deve ter alguma
ideia sobre o caráter do homem com o qual casou-se.
Trent negou com a cabeça.
― Esqueça-o. Falar com Anna Kettering é falta de juízo;
pode ser que não sinta uma grande afeição por seu marido,

268
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

mas é muito improvável que faça ou diga qualquer coisa que


insinue um escândalo, para não falar de um assassinato. Não
nos proporcionará nenhuma prova que talvez cause a
detenção de seu marido.
― E tampouco podem obrigá-la a atestar contra ele, ―
assinalou Eudora ― caso ela seja consciente de suas
atividades ilegais.
― Mas se suspeitar o que seu marido está fazendo, deve
estar aterrorizada ― disse Calista, entrecerrando os olhos.
― Isso não significa um incentivo para que fale ―
indicou Trent. ― Está na mesma situação que você, não tem
sentido ir à polícia porque se o fizesse, possivelmente,
acabaria morta.
Calista conseguiu esboçar um sorriso trêmulo.
― Duvido de que encontre-se na mesma situação que
eu.
― Por que diz isso? ― Perguntou Eudora.
― A julgar pelo que Andrew conseguiu descobrir, Anna
Kettering está sozinha no mundo. Não tem amigos e
familiares, como eu. ― Calista fez uma pausa. ― Sou muito
afortunada nesse sentido.
Parece surpreendida ao descobrir que esse é o caso ―
pensou Trent.
― Não, ― assinalou Eudora ― você e Andrew não estão
sozinhos.
― Não sei como agradecer a ambos ― declarou Calista.
Andrew remexeu-se na cadeira, inclinou-se para a frente
e dirigiu-se a Trent.

269
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Senhor, esta noite salvou-me a vida.


― É o mínimo que eu podia fazer, tendo em conta que
fui eu quem sugeriu que seguíssemos Kettering. Mas já é
suficiente, basta de agradecimentos.
Eudora parecia inquieta.
― Calista tem razão em relação a uma coisa, nosso
plano ainda é insuficiente.
― Estou de acordo, ― assinalou Trent ― mas teremos
que deixá-lo para amanhã. Foi uma noite muito longa e todos
precisamos descansar.
― Tem razão, senhor ― afirmou Andrew e levantou-se da
cadeira. ― Devo levantar-me cedo para poder chegar até a
casa de Kettering amanhã pela manhã, antes de que ele saia.
Eudora ficou de pé e olhou Calista.
― Os homens têm razão. Todos precisamos descansar.
― O que precisamos é de um plano útil ― indicou
Calista.
― Poderemos pensar com maior clareza se
descansarmos um pouco ― declarou Eudora.

270
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

39
― Estou perdendo a paciência, Kettering. ― Doam Birch
verteu mais brandy na taça. ― Tem feito algum progresso?
Kettering cravou o olhar na bebida. Não quisera aceitar
o convite para tomar um último gole, mas não ousou negar-
se. Doam Birch era a última pessoa com a qual queria passar
um momento nessa noite. À exceção da pequena e frígida
puta da sua esposa, é obvio. Agarrou a taça.
― Só necessito tempo, Birch.
― Acreditei que tínhamos chegado a um acordo,
Kettering.
― E assim é ― disse Nestor, bebendo um gole de brandy.
― Dê-me alguns dias mais.
― Eu cumpri com minha parte. Já arrumei tudo com
meu sócio do Seacliff, o plano será colocado em andamento
assim que você cumpra com sua parte do acordo.
― Houve certas… complicações.
― Que tipo de complicações?
― Aquela estúpida cadela está envolvida com Trent
Hastings, o escritor. No momento, esse indivíduo e sua irmã
estão vivendo em Cranleigh Hall.
― Sim, sei.
Nestor ficou tenso.
― Como sabe?
271
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Hastings e a senhorita Langley apresentaram-se nos


escritórios da agência Grant, estavam fazendo perguntas
sobre Dunsforth e as demais.
― Maldita seja!
― Certamente. Agora devo tomar medidas para
assegurar que não descubram a maneira de vincular-me com
a agência. Desgosta-me ver-me nessa situação, Kettering.
Entre outras coisas, significará uma diminuição em meus
ganhos e isso não faz-me nenhuma graça.
― O que pensa fazer?
― Isso é meu problema, encarregar-me-ei do assunto.
Mas enquanto isso, devo insistir em que você cumpra com
sua parte do acordo.
― Farei, juro-o.
― Logo, Kettering.
― Sim. Logo.

272
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

40
― O cúmplice de Kettering chama-se Doam Birch. ―
Andrew estava acomodado em uma poltrona, folheando as
páginas de uma caderneta ao mesmo tempo em que devorava
os pequenos sanduíches preparados pela senhora Sykes. ―
Faz alguns anos, Birch casou-se com uma mulher muito
mais velha que ele, uma viúva que morreu oportunamente
enquanto dormia, pouco tempo depois das bodas.
― Deixando uma boa herança ao Birch, suponho.
Reuniram-se na biblioteca para escutar o relatório de
Andrew, Trent apoiava-se em uma estante, Eudora estava
sentada em uma das poltronas.
Calista ocupava seu assento atrás da escrivaninha,
estava tão interessada no relatório de Andrew quanto os
outros, mas também notava o grande entusiasmo de seu
irmão. Está desfrutando da vida, ― pensou ― o perigo e a
excitação são como um tônico para ele. A determinação que
exibia era nova e inquietante, ela já não cuidava de seu irmão
mais novo: ele estava cuidando dela e Calista não sabia se
devia sentir-se aliviada ou aterrorizada.
― Birch herdou uma fortuna considerável, ― disse
Andrew ― mas já arrumou para gastar uma grande parte.
Não obstante, parece ter encontrado outra fonte de ganhos.
― Qual? ― Perguntou Eudora.
273
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Antes de responder, Andrew meteu outro sanduíche na


boca.
― Ainda não descobri. Quanto a Kettering, no momento
sua vida cotidiana parece bastante normal. Esta manhã
visitou seu alfaiate, pela tarde assistiu um combate de boxe,
tomou o chá em seu clube e depois retornou à casa para
trocar-se. Somente retornei para comer alguma coisa antes
de voltar a vigiar seu clube.
― Um dia típico para um cavalheiro, ― disse Calista ―
mas suponho que isso era de se esperar. Inclusive um
assassino deve aparentar que leva uma vida normal, se quer
evitar que descubram-no.
― Um homem como Kettering manterá suas entrevistas
mais interessantes pelas noites ― assinalou Trent.
― Sim, certamente ― comentou Eudora, apertando os
lábios.
― Não preocupem-se. Dentro de pouco voltarei a
colocar-me diante de seu clube para ver aonde vai esta noite
― indicou Andrew. ― Não resultará difícil segui-lo, porque o
tráfego impedirá que sua carruagem de aluguel avance com
rapidez.
― Tomará cuidado, não é verdade, Andrew? ― Suplicou
Calista. ― Ao menos prometa-me isso.
― Não preocupe-se por mim ― manifestou seu irmão,
com um sorriso. ― Paguei a um cocheiro para que permaneça
disponível enquanto eu requeira seus serviços. Sai um pouco
caro, é obvio, mas seguir Kettering em uma carruagem de
aluguel resulta simples.

274
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Enquanto vigiava Kettering, ― perguntou Trent,


olhando-o ― viu a sua mulher por acaso?
― À senhora Kettering? Não abandonou a casa enquanto
eu vigiava-a, mas isso não tem nada de estranho. Não sei se
saiu às compras ou fez alguma visita enquanto eu seguia
Kettering. ― Andrew deu uma olhada ao relógio e ficou de pé.
― É impossível saber quando sairá esta noite. Tenho a
impressão de que Kettering passa o menor tempo possível em
casa. Não é um matrimônio ditoso.
Agarrou um último sanduíche e dirigiu-se à porta.
― Um momento ― disse Trent.
― Sim, senhor? ― Disse Andrew e deteve-se.
― Leva seu revólver?
― É claro.
― Bem, sempre deve tê-lo à mão. Sabemos que Kettering
e seu capanga são homens perigosos, e devemos supor que
Doam Birch também o seja.
― Não tema, serei cauteloso. Não esperem-me
acordados, os cavalheiros como Kettering frequentemente não
retornam à casa antes do amanhecer. Dar-lhes-ei um
relatório completo à hora do café da manhã.
Andrew saiu ao vestíbulo, Calista ouviu-o falar com a
senhora Sykes, agradecendo-lhe os sanduíches. Depois a
porta fechou-se às suas costas.
― Bem, ao menos um de nós parece desfrutar com esta
aventura ― disse Calista, contemplando Trent e Eudora.
― Aos dezenove anos define-se a aventura de maneira
diferente ― disse Trent.

275
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sim, suponho que isso é verdade ― disse Calista,


assentindo. ― Mas o entusiasmo de Andrew resulta um tanto
inquietante. Agora compreendo por que ele desfruta
verificando as informações que os meus clientes me dão.
― Dir-lhe-ia que não preocupe-se com ele, mas a
verdade é que inquieta-me a segurança de ambos ― disse
Eudora.
Trent lançou um olhar sombrio a Calista.
― Temos que encontrar o modo de colocar fim neste
assunto e logo.
Então bateram à porta, o mordomo abriu e olhou a
Trent.
― Chegou uma mensagem para o senhor ― disse,
estendendo-lhe uma pequena bandeja de prata.
Calista e Eudora observaram como Trent recolhia o
envelope. Levou-o até a escrivaninha e rompeu o selo lacrado
com um abre cartas.
― É de Jonathan Pell ― disse e procedeu a ler a
mensagem, em voz alta:

O assassino que está procurando pertence a seu


mundo, não ao meu.
Não está ao serviço de nenhum de meus colegas. Os
rumores sobre ele começaram a circular faz quase um ano.
Consideram que está completamente louco.
Ainda não obtive seu endereço, mas seguirei fazendo
averiguações. Agrada-me informar que aprendi algumas

276
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

coisas sobre o negócio de investigação, graças a Clive Stone.


É uma profissão muito interessante.

― Como diabos Nestor Kettering conseguiu contratar a


um louco que desfruta assassinando mulheres? ― Perguntou
Eudora.
― Talvez mediante certa ajuda de seu cúmplice, Doam
Birch ― disse Trent.
― Se isso for verdade, então ambos são culpados de
caçar mulheres que estão sozinhas no mundo ― disse Calista
em tom apagado. ― Que tipo de pessoa faria qualquer coisa
assim?
Eudora ficou de pé, cruzou a habitação e apoiou uma
mão no ombro de Calista.
― Juntas resolveremos este problema ― disse com voz
suave.
― Obrigada ― respondeu Calista com um sorriso
trêmulo.
Trent aproximou-se da escrivaninha, pegou uma folha
de papel e escolheu uma pena.
― O que pensa fazer? ― Perguntou Calista.
― Enviar uma nota a Pell informando-o sobre Doam
Birch, Pell sempre anseia saber tudo sobre seus
competidores. Confie em mim, quererá fazer averiguações
sobre Birch. Deixarei claro a Pell que apreciaremos saber
tudo o que consiga descobrir, e que à sua vez, mandaremos
qualquer informação útil que obtenhamos.

277
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

41
Pouco antes das quatro da manhã Calista ouviu o estalo
continuado de uma carruagem na rua e sentiu um grande
alívio, Andrew voltara para casa.
Saltou da cama, vestiu o roupão e pôs-se a correr para o
corredor. Na outra ponta abriu-se uma porta e apareceu
Trent atando o cinturão do roupão. Logo abriu-se outra porta
e Eudora reuniu-se com eles. Todos dirigiram-se ao extremo
da escada, baixaram o olhar e contemplaram Andrew.
― Sinto muito. Não queria despertá-los.
― Alguma novidade? ― Perguntou Trent.
― Temo que não ― respondeu Andrew e passou a mão
pelo cabelo. ― Kettering foi ao teatro, jantou com uns amigos
e passou grande parte da noite jogando cartas em seu clube.
Ao sair reuniu-se brevemente com Doam Birch. Não pude
aproximar-me o bastante para ouvir o que diziam, por
desgraça, mas pareceu-me que discutiam. Acredito que Birch
exigia qualquer coisa de Kettering.
― Onde está Kettering agora? ― Perguntou Trent.
― Faz um momento segui-lhe até sua residência em
Lane Street. Agora, se não importarem-se, tentarei descansar
um pouco.

278
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

42
É verdade, precisamos descansar, pensou Calista. Mas
ao menos para ela, seria difícil conciliar o sonho. Deu voltas
na cama durante alguns minutos, antes de abandonar o
intento e levantar-se.
A única prova sólida da qual dispunham consistia no
livro de vendas da senhora Fulton, as notas de Andrew e seus
próprios arquivos. Tudo isso estava na biblioteca do andar de
baixo.
Colocou o roupão e saiu ao escuro corredor. De noite, a
grande casa parecia especialmente lúgubre, era como se o
fantasma de sua avó flutuasse no ambiente queixando-se
sem cessar de sua má saúde, dos sujos criados e dos ingratos
descendentes que jogavam o sobrenome da família no
escândalo e na vergonha.
Mas nessa noite ela, Andrew e os Sykes não estavam
sozinhos na grande mansão. Pela primeira vez em todos esses
anos, tinha convidados. Mais que convidados, disse a si
mesma, enquanto descia a escada, ― não cabe dúvida de que
Trent e Eudora são amigos leais.
Era bom ter amigos.
Alcançou o pé da escada e dirigiu-se à biblioteca. Sob a
porta via-se uma tênue linha de luz e durante alguns
segundos ficou paralisada, com o coração em um punho.
279
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Ocorreu-lhe que podia estar a ponto de surpreender um


intruso. Em outra ocasião, alguém conseguira irromper na
casa de maneira clandestina. Talvez houvesse retornado.
Um instante depois recuperou a sensatez, a luz
brilhando por debaixo da porta indicou-lhe que o fogo ainda
ardia na lareira. Nenhum intruso incomodar-se-ia em
acendê-lo.
Não obstante, quando apagou a vela e abriu a porta,
estava bastante nervosa.
Trent estava recostado em uma das grandes poltronas,
ainda usava o roupão e mantinha as pernas esticadas para a
lareira com o livro de vendas da senhora Fulton aberto no
colo.
Elevou o olhar quando a porta abriu, deixou o livro de
lado e ficou de pé.
― Não conseguia dormir? ― Perguntou.
― Não ― respondeu ela. ― E ao que parece, você
tampouco.
― Estava pensando no que você disse antes. Tinha
razão. Fiz averiguações e confio em que o senhor Pell poderá
nos proporcionar uma pista, mas esta situação tornou-se
extremamente perigosa. Devemos atuar agora mesmo e não
esperar que as respostas caiam como se chovessem do céu.
― Estou de acordo. ― Ela avançou alguns passos mais e
deteve-se. ― Desci para dar outra olhada nos arquivos de
meus clientes. O que não deixo de perguntar-me é o seguinte:
por que Nestor Kettering voltou a entrar em minha vida

280
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

recentemente? Não demonstrou o menor interesse por mim


durante o último ano.
― Possivelmente porque estava ocupado caçando as
instrutoras.
― Sim ― disse e segurou as lapelas de seu roupão com
mais força.
― Tenho uma teoria ― disse Trent lentamente.
― A respeito do Nestor?
― Sim. Ocorreu-me que se for ele, realmente, quem
seduz e depois assassina as instrutoras, pode ser que queira
ampliar sua reserva de caça para além da agência Grant. Ao
fim e ao cabo, alguém não deixaria de notar que tantas jovens
saudáveis sucumbem por uma infecção na garganta. Sua
agência de apresentações oferece muitas das mesmas
vantagens da agência Grant. Você dispõe de uma lista de
mulheres solteiras, em busca de companhia e amor.
― Mas para acessar aos ditos arquivos, primeiro Nestor
devia convencer-me de que o deixasse voltar a entrar em
minha vida, é isso o que está dizendo?
― Sim, qualquer coisa neste estilo ― disse Trent em tom
sombrio.
― Suponho que isso explica porque enviou as flores e
depois apareceu em meu escritório faz uns dias. Mas se esse
fosse o plano, por que tratou de assustar-me enviando os
memento mori ao mesmo tempo? Não faz sentido.
Trent aproximou-se da lareira e contemplou as chamas.
― A estas alturas não consigo compreender todo o
maldito assunto, mas de algum modo tudo está relacionado,

281
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

estou certo disso. Devemos encontrar o modo de vincular


Kettering com o assassinato da senhora Fulton ou de uma
das instrutoras. Necessitamos de provas.
― Mas como podemos obtê-las? A única coisa que temos
são nossas suspeitas.
Trent manteve o olhar cravado nas chamas.
― Estive pensando nisso. Se houver alguma prova, é
indiscutível que somente a acharemos na casa de Kettering.
― Esse é o motivo pelo qual sugeri que falássemos com
Anna Kettering.
Trent negou com a cabeça.
― Já disse-o, o mais provável é que negue-se a nos
ajudar. E ainda pior: talvez advirta a seu marido.
― Então que diabos podemos fazer?
― Um pequeno roubo poderia resolver o problema.
O pânico apoderou-se dela.
― Não, é muito perigoso.
― Pode ser que não… se o meu plano for bom.
― Não, você nem sequer deveria considerá-lo ― disse ela.
Percorreu a habitação a toda pressa e as saias de seu
roupão formaram redemoinhos ao redor de suas pernas.
― Não permitirei que irrompa à casa dos Kettering.
Poderiam prendê-lo ou um pouco ainda pior. Se aquele
capanga estiver vigiando o imóvel poderá matá-lo.
Trent elevou o olhar das chamas. A determinação de seu
olhar, frio como o gelo, alarmou-a mais que qualquer palavra.

282
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Por favor, Trent ― sussurrou. ― Já correu muitos


riscos, não suportaria que encarcerassem-no ou
assassinassem-no por minha culpa.
Ele pegou-lhe o queixo com a mão e percorreu seu lábio
inferior com o polegar.
― É minha escolha ― disse. ― Não esqueça.
― Trent…
Ele silenciou-a com um beijo e nesse momento ela soube
que o profundo desejo que invadira-a na primeira vez em que
ele beijou-a não foi nenhuma faísca de paixão fugaz,
provocada pelos nervos e pela escura emoção do perigo.
Nesse momento, a mesma sensação abrasava-a, mais intensa
que nunca. Ardia com uma energia borbulhante e
desorientadora.
Entre os braços de Trent estava aprendendo o autêntico
poder da paixão. Era um presente precioso, um ao qual ela
acabara por renunciar. E ao mesmo tempo em que entregava-
se, sabia que era um presente muito perigoso, porque
resultava muito fácil perdê-lo.
Mas nessa noite era dele e queria saboreá-lo.
O beijo passou de terno a sedutor e desesperado, em um
instante.
Trent soltou um gemido, agarrou o rosto dela com
ambas as mãos, afastou sua boca da de Calista e
contemplou-a com olhar ardente.
― Desejo-te ― disse com voz áspera. ― Não: necessito-te.
Diga que você também deseja-me. Tenho que ouvir essas
palavras.

283
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sim ― respondeu ela e segurou-lhe nos ombros para


não cair. ― Sim, desejo-te, Trent Hastings.
Ele soltou-a, e sem dizer uma só palavra, cruzou a
habitação e fechou a porta com chave. Quando retornou a
seu lado, Calista abriu os braços.
Ele soltou um profundo grunhido, um som que poderia
ser interpretado como um sinal de desespero ou de triunfo.
Ou melhor, de ambas as coisas. Desenredou o cinto do
roupão dela e quando o objeto caiu a seus pés, apoiou uma
mão em um de seus seios, com muita suavidade. Ela percebia
o calor de sua mão através do fino tecido da camisola.
Então voltou a beijá-la com maior intensidade e Calista
consumiu-se em um redemoinho de sensações. Quando Trent
por fim separou os lábios dos dela para beijar-lhe o pescoço,
ela somente conseguia respirar.
O mundo girava para ela e acreditou que cairia, mas um
instante depois deu-se conta de que ele elevara-a em seus
braços e transportava-a ao outro lado da habitação. Um
estranho pânico apoderou-se dela: que a levassem desse
modo resultava inquietante, e agarrou-se ao peitilho da
camisa de Trent. O velho temor que costumava invadir seus
sonhos fazia anos, o medo de saber que ela e Andrew estavam
sozinhos no mundo, e que ela era a única pessoa que podia
proteger a seu irmão, de algum modo, combinava com o fato
de que seus pés não tocassem o chão.
Mas um momento depois notou quão fortes eram os
braços de Trent, e soube que ele jamais a deixaria cair.

284
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Levou-a até a escrivaninha e a sentou na beira, com as


pernas penduradas. Desabotoou os botões da camisola,
acomodou-se entre seus joelhos e voltou a beijá-la.
Os dedos de Calista tremiam ligeiramente enquanto
separava as lapelas do roupão de Trent, deslizava as mãos
por debaixo… e então quase soltou um grito sufocado quando
roçou a pele áspera e irregular do ombro direito dele.
Estava nu até a cintura, usava tão somente umas calças
folgadas das que utilizavam-se para dormir. Viu a rígida
ereção pressionando contra o tecido e ficou imóvel.
Ele afastou a boca da sua, haviam sombras em seu
olhar.
― Devia ter advertido-a ― disse isso com a voz
enrouquecida pela emoção e o esforço que fazia por controlá-
la.
― Advertir-me do quê? ― Perguntou Calista.
― De que não tenho cicatrizes somente no rosto.
Com gesto muito deliberado ela apoiou uma mão na
rugosa pele de seu ombro.
― Não é o aspecto ou o tato de suas cicatrizes o que
choca-me, ― disse ― é saber que deve ter suportado muita
dor quando causaram-lhe isso. Eudora disse-me que Bristow
atirou ácido: ácido destinado a destruir-lhe o rosto.
Trent inspirou profundamente e depois soltou o fôlego,
como se tivesse desfeito-se de uma carga muito pesada.
― Foi há muito tempo ― disse. ― Esta noite a única
coisa que me importa é saber que minhas cicatrizes não a

285
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

repugnarão tanto, que não possa permitir-me que façamos


amor.
― Nada de ti resulta-me repugnante, ao contrário. É o
homem mais atraente que já conheci ― disse, arriscando um
sorriso que confiou que fosse sedutor. ― E asseguro que
conheci a alguns cavalheiros, através de minha empresa.
Trent fez caso omisso de seu intento de brincar e em
troca contemplou-a com muita seriedade, tanto que ela
sentiu-se profundamente comovida.
― Amou a um desses cavalheiros? ― Perguntou.
― Não.
― Alegro-me.
Voltou a beijá-la e, uma vez mais, ela abandonou-se à
paixão.
Notou que ele levantava a borda da camisola até os
joelhos, mas estremeceu quando notou o toque de sua mão
morna no interior de sua coxa. Então, todo seu corpo esticou-
se, também em seu interior. Uma emoção completamente
desconhecida mexia em suas vísceras.
Beijou-lhe o pescoço.
― É tão suave. Poderia passar o resto da noite só
tocando-a.
― Isso eu gostaria, muitíssimo ― disse ela e sua voz
tornou-se trêmula. ― Me agrada o roçar de suas mãos.
Ele soltou outro gemido e suas carícias tornaram-se
mais íntimas. Uma repentina onda de vergonha invadiu-a
quando notou que entre suas pernas umedecia-se. A mão de
Trent estava úmida e pingando… devido a ela. Calista

286
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

remexeu-se inquieta, à mercê de uma grande confusão de


sensações. Queria mais, necessitava mais, mas não estava
muito segura do que era que ansiava.
Ele fez alguma coisa com a mão e ela ofegou e agarrou-
se aos ombros nus de Trent com desespero. O que estava
ocorrendo?
― Trent. Trent…
― Venha para mim ― disse ele.
― Não compreendo ― respondeu ela, resfolegando.
― Não há nada que compreender, somente abandone-se
ao prazer. Quero saber que posso dar-lhe isso.
Ele introduziu os dedos mais profundamente e ela quase
soltou um chiado, teria feito-o se não ficasse sem respiração e
instintivamente, esticou os músculos, tratando de achar
alívio a uma pressão insuportável.
Era como se ele esticasse a corda de um arco até
ameaçar rompê-la.
Quando a rigidez terminou e chegou o alívio, o fluxo de
sensações afligiu-a. Perdida na maravilha do instante, tomou
consciência de que ele abrira a calça.
Agarrou-a pelas pernas e obrigou-a a rodear-lhe a
cintura.
― Abrace-me ― exigiu.
Era uma ordem e também uma súplica.
Calista obedeceu, porque seu maior desejo era abraçá-
lo. Queria que o momento fosse eterno. Afastou as pernas e
segurou os ombros deTrent com todas as suas forças.

287
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Ele penetrou-a profundamente. Uma dor aguda


atravessou-a, trazendo-a à realidade.
― Calista! ― Exclamou Trent e permaneceu imóvel.
― Sem problemas ― conseguiu balbuciar, tensionando
os músculos das pernas quanto pode. ― Sem problemas.
Trent vacilou e então, quando ela segurou-o com força,
começou a investir, ao princípio com lentidão e deliberação,
depois com maior violência.
Calista ainda lutava por adaptar-se à sensação quando
Trent ficou rígido. Os músculos de seus ombros eram como
tiras de aço sob suas mãos.
Fazendo um esforço de vontade, ele retirou-se do corpo
dela, pegou um lenço do bolso, envolveu o membro com ele e,
soltando um gemido reprimido, entregou-se a seu próprio
alívio.
Quando acabou, pegou o úmido lenço com uma mão e
apoiou a outra na escrivaninha, junto à coxa dela.
― Calista ― disse.
Ela não ousava mover-se. Não podia mover-se.
Em seu olhar ainda ardia a paixão.
― Calista ― repetiu. ― Deveria ter-me dito.
― A decisão foi minha ― disse ela. ― Não esqueça.
Ele tomou ar.
― Permite que diga-lhe que alegro-me muito que tenha
escolhido esta noite para tomar a decisão?
― Sim, permito-lhe ― respondeu ela, sorrindo.
Trent depositou um beijo superficial na testa dela,
dirigiu-se até a poltrona mais próxima, e desabou nela.

288
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

E então, quando a paixão e o delírio diminuíram, o


acanhamento apoderou-se dela. Não fazia a menor ideia de
como uma mulher do mundo devia comportar-se em
semelhantes circunstâncias. Sua avó não proporcionara-lhe
nenhum conselho para enfrentar tais situações. Mas, por
outra parte, aquilo teria horrorizado a sua avó.
Calista desceu da escrivaninha de um salto, mas suas
pernas mal sustentavam-na. Fez um gesto com a mão
tratando de recuperar o equilíbrio e uma pilha de pastas de
clientes caíram ao chão e suas detalhadas notas se
esparramaram por cima do tapete. Ela ignorou-as, envolveu-
se no roupão e atou o cinto.
Trent observava-a com atenção, como se ainda não
pudesse separar o olhar dela. Calista inspirou profundamente
e tratou de recuperar o que ficara de sua compostura.
― Encontra-se bem? ― Perguntou ele.
Ela não sabia o que esperava que ele dissesse, mas com
toda certeza não era isso, e desalentou ao dar-se conta de
que, no fundo, queria que ele declarasse-lhe seu amor
eterno, em tom apaixonado. Recordou-se a si mesma, que na
realidade, apenas conheciam-se, o qual convertia todo o
assunto em alguma coisa ainda mais escandalosa.
Entretanto, ― pensou ― certamente poderia ter dito
qualquer coisa um pouco mais romântica ou meramente
cortês. No mínimo, poderia ter insinuado que gostara. Afinal
de contas era um escritor, não? E supunha-se que possuía
certo domínio sobre as palavras.

289
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Por outra parte, escrever sobre os sentimentos de Clive


pela misteriosa Wilhelmina Preston não era o que melhor ele
fazia.
― Claro que encontro-me bem ― disse. — Por que não
encontrar-me-ia bem? ― Acrescentou abaixando-se sobre o
tapete e começando a recolher os papéis e as pastas.
― Calista?
Trent levantou-se da poltrona, apoiou-se em um joelho a
seu lado e começou a ajudá-la a recolher as pastas.
― Não faça-o ― disse ela em um tom mais duro do que
queria.
Ele olhou-a, arqueando as sobrancelhas.
― Só intento ajudar.
― Sei ― disse ela, furiosa consigo mesma por seu
injustificado e repentino mau humor. ― Mas acabarei mais
rápido se fizer eu mesma porque posso identificar minhas
notas com maior rapidez.
― Como quiser.
Trent inclinou-se sobre os calcanhares e observou como
ela recolhia os papéis.
― Calista ― voltou a dizer. — Sinto muito. Nunca
passou-me pela cabeça que esta poderia ser sua primeira
experiência. Juro que jamais quis machucá-la.
Lançou-lhe o que confiava que fosse um sorriso alegre.
― Não é necessário que desculpe-se, senhor. Mas devo
reconhecer que há alguma coisa que aguça minha
curiosidade, e eu gostaria de uma explicação.
― Sobre o quê?

290
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Ela deixou de recolher papéis e sentou-se no tapete com


as pernas recolhidas a um lado.
― Dir-me-ia qualquer coisa mais, a respeito de como
sofreu essas cicatrizes? Eudora somente contou-me escassos
detalhes. Compreendo que não é meu assunto, mas dado que
você conhece muitos de meus segredos…
― Parece que tem direito a alguns dos meus ― disse,
assentindo com a cabeça e ficou de pé. ― Tem razão ―
acrescentou cruzando a habitação, agarrou a garrafa de
brandy e serviu-se de uma taça. ― Em si, não supõe um
grande segredo, mas somente falamos disso em família.
― Compreendo. Desculpe minha indiscrição.
Ele bebeu uns goles de brandy e olhou-a.
― Às vezes parece-me que o verdadeiro problema é que
não falamos disso fora do seio familiar. Já sabe o que
acontece com os segredos de família.

291
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

43
Trent decidiu contar a verdade, ou ao menos, a parte a
respeito da qual fizera-lhe a pergunta. Considerou que devia-
o e, como ao que parecia, era a única coisa que queria dele
nessa noite, contaria.
Nesse instante soube que dar-lhe-ia qualquer coisa que
lhe pedisse.
Uma estranha sensação de reconhecer algo – de saber
disso - atravessou-o, deixando-o sem fôlego. O desejo sexual
não era assim: um homem caía preso de um desejo
instantâneo e voraz que logo desvanecia-se com rapidez,
porque nada segurava-o. O que sentia era alguma coisa mais,
alguma coisa profunda que parecia eterna e inevitável: uma
emoção intensa que podia mudar o curso da vida de um
homem… ou selar seu destino final.
O aspecto de Calista acocorada no tapete, despenteada e
desconcertada pelo que acabava de acontecer entre ambos
abriu uma porta em seu interior. Apareceu um novo
caminho, que há muito acreditava que ele nunca descobriria.
Ao mesmo tempo, a ideia de que ela poderia lamentar
seu apaixonado encontro enchia-o de um pavor jamais
experimentado anteriormente.
Deixou que o brandy fizesse-o entrar em calor, enquanto
procurava o modo de iniciar a história.
292
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Disse-lhe que Bristow, o segundo marido de minha


mãe, não ficou na casa de campo para assistir ao funeral,
dirigiu-se diretamente a Londres e permaneceu ali vários
meses. Mas finalmente retornou à aldeia onde vivíamos
Eudora, Harry e eu.
― Por que retornou?
― Perdeu quase todo o dinheiro da herança de minha
mãe no jogo. E então contraiu uma dívida com um homem
muito perigoso.
― Com o senhor Pell, o profissional do crime?
― Não. Com um dos competidores de Pell. O dia que
Bristow apareceu em casa, eu estava ausente, fui à aldeia
para bisbilhotar na livraria do lugar. Quando retornei, a ama
de chaves estava apavorada, Bristow irrompera violentamente
na casa, estava no andar superior, no laboratório de meu
irmão gritando com Eudora.
― Ela disse que ele era... muito irascível ― disse Calista.
― Bristow chiava, insistindo que ela fizesse as malas e
acompanhasse-o a Londres. Disse à ama de chaves que fosse
em busca do Tom, o jardineiro, e depois subi a escada e
entrei no laboratório. Bristow estava iracundo e resultou
evidente que prometera entregar Eudora para um criminoso
chamado Jenner.
Calista ficou boquiaberta.
― O quê? ― Exclamou.
― Jenner era o proprietário de uma das casas de jogo
nas quais Bristow perdeu grandes somas de dinheiro.

293
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Seu padrasto tinha a intenção de usar Eudora para


pagar suas dívidas?
― Jenner era um desses homens que gostam das moças
jovens e inocentes. Essas não escasseavam em Londres,
certamente, mas a maioria de suas vítimas procedia dos
bairros baixos. Era óbvio que agradava-lhe a ideia de fazer
uma dama jovem, respeitável e culta como amante.
― Pobre Eudora. Devia estar aterrorizada.
― Quando se cansasse dela, Jenner teria obrigado-a a
trabalhar como prostituta em um dos bordéis que
administrava. Aquele dia, no laboratório de Harry, Eudora
não compreendeu totalmente o destino que Bristow pensava
proporcionar-lhe, mas conhecia-o o bastante para estar
aterrorizada. Quando entrei no laboratório vi que Bristow
encurralara-a contra uma parede e que em uma mão
sustentava uma garrafa de ácido que recolhera de uma das
mesas de trabalho de Harry.
― Meu Deus!
― Bristow ameaçava jogar o ácido no rosto de Eudora se
ela continuasse negando-se a segui-lo. Harry também estava
presente, suplicando ao Bristow que deixasse-a em paz.
Horrorizada, Calista ficou de pé com algumas pastas na
mão.
― O que fez?
― Quando viu-me na soleira, Bristow ordenou-me que
partisse. Ameaçou jogar o ácido em Eudora se eu desse um
passo a mais.
― Usou-a como refém?

294
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Esse era seu plano, mas começava a entrar em


pânico. Os três enfrentávamos a ele de diferentes lados da
habitação. Não podia vigiar a todos e a quem mais temia era
a mim.
― Sim, é obvio: você era um homem.
― Disse-lhe que daria um anel que havia herdado de
meu avô, expliquei-lhe que valia uma grande quantidade de
dinheiro, uma soma mais do que suficiente para pagar suas
dívidas de jogo. No princípio Bristow não acreditou, assim
descrevi o anel com grande detalhe: um único grande rubi
com um engaste de diamantes e safiras.
― Deve ter valido uma fortuna ― disse Calista.
― Bristow desconfiava, certamente. Disse que minha
mãe nunca mencionara um anel tão valioso, expliquei-lhe que
se devia a que era minha herança e que ela sempre temera
que se ele conseguisse ter o anel, vender-lhe-ia. Disse-lhe que
a joia estava escondida em uma gaveta secreta do gabinete de
curiosidades de meu avô.
― Onde estava o gabinete?
― Em um canto do laboratório. Bristow disse que fosse
buscá-lo e mostrasse-o. Fui ao gabinete, abri uma das
gavetas e extraí uma pequena caixa.
― E então o que aconteceu? ― Perguntou Calista,
fascinada pela história.
― Ao ver a caixa, uma grande excitação apoderou-se de
Bristow e ele exigiu que depositasse-a em uma das mesas de
trabalho de Harry. Ao contrário, dirigi-me a uma das janelas

295
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

abertas e ameacei jogar o anel no mesmo lago em que ele


afogara minha mãe, se não soltasse Eudora.
― Ele acreditou?
― A essas alturas estava desesperado por apoderar-se
do anel. Também disse-lhe que seria muito difícil arrastar
Eudora até Londres sustentando essa garrafa de ácido e que
estava disposto a intercambiar o anel por ela. Como estava
desesperado, aceitou o trato. Deixei a caixa em uma mesa de
trabalho, ele ainda sustentava a garrafa com uma mão, assim
teve que soltar Eudora para recolher a caixa. Assim que
soltou-a, disse a ela que pusesse-se a correr e Eudora fugiu
ao corredor. Bristow estava furioso, mas sua ira dirigia-se
contra mim, porque eu enganara-o.
― E então, jogou o ácido?
― Então, já tinha aberto a caixa e comprovado que
estava vazia.
― Assim, que tudo era um engodo? ― Perguntou Calista.
― Contei-lhe um conto, Calista. As pessoas seguirão a
qualquer parte se contar um conto que querem acreditar com
desespero. Na realidade, resulta assombroso o crédulo que
torna-se inclusive a pessoa mais cética, se quiser acreditar no
que lhe diz.
― Alguma vez houve um anel?
― Se eu fosse o dono de semelhante anel vender-lhe-ia e
investiria os benefícios imediatamente depois do funeral de
minha mãe, porque Bristow devastara a economia da família.
Não, não havia nenhum anel.
― Uma ideia muito brilhante de sua parte, Trent.

296
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Ganho a vida escrevendo obras de ficção, recorda-se?


Inventar histórias sempre foi meu dom.
― Mas naquela ocasião, pagou um preço muito alto.
― Fiz a única coisa que ocorreu-me, dadas as
circunstâncias.
― Sim, é obvio ― disse Calista. ― Precisava proteger
Eudora.
Compreende-o ― pensou ele. ― Sim, claro que o
compreende.
― Consegui afastar-me um pouco e cobrir os olhos com
o braço ― seguiu dizendo Trent e contemplou as cicatrizes
que cobriam-lhe o dorso da mão. ― Era um dia muito quente
e enquanto retornava da aldeia, tirei a jaqueta, abri o
colarinho da camisa e arregacei as mangas. O tecido
tampouco oferecia muito amparo. Em alguns lugares o ácido
penetrou através da camisa.
― E depois, o que aconteceu?
― Apareceu Tom, o jardineiro, armado de uma sólida pá.
Dado que a garrafa já estava vazia, Bristow estava
desarmado. Fugiu para a porta gritando ao jardineiro que se
afastasse. Tom deixou escapar aquele bastardo.
― Não podia permitir que prendessem o Tom por atacá-
lo.
Volta a compreendê-lo ― pensou ele.
― Harry derramou água por cima de minha cabeça, a
água que guardava em vários baldes, no caso de que
provocasse um incêndio com um de seus experimentos.
Durante um momento tudo foi um caos. Quando as coisas

297
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

acalmaram-se, Bristow desaparecera. Depois descobri que


tomou um trem a Londres nesse mesmo dia.
― Eudora disse-me que Bristow morreu, pouco depois
daquele dia. De uma febre, disse.
Esta é a parte complicada da história, pensou Trent e
bebeu uns goles de brandy para ganhar tempo e refletir.
Somente contara toda a história a uma única pessoa: a
Jonathan Pell. Até esse momento, somente ele e Pell
conheciam o autêntico final.
― Dava-me conta de que quando tivesse tempo de
recuperar-se dos acontecimentos na casa de campo, Bristow
não pararia até achar a maneira de desfazer-se de mim.
Eudora era sua única esperança para escapar de Jenner, e
eu também sabia que Bristow não dispunha de muito tempo:
Jenner não era um homem paciente.
― Foi em busca de Bristow, não é verdade?
― Assim que minhas feridas cicatrizaram um pouco.
Mas Bristow ocultou-se em Londres, não temia a mim, mas
ao homem ao qual devia dinheiro.
― E então o que fez?
― Fui às casas de jogo e comecei a fazer perguntas.
Naquele tempo Jonathan Pell era um profissional do crime no
auge. Acredito que ao princípio só estava intrigado, talvez
inclusive divertido por minha teimosia. Disse-me que se
ajudasse-me teria que pagar um preço. Sempre há um preço,
disse.
― E aceitou pagá-lo?
― Sim.

298
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Pell ajudou-o a encontrar Bristow?


― Sim, ajudou. Mas o destino já intervira. Quando enfim
averiguei seu paradeiro, Bristow estava sozinho, morrendo de
uma febre. Delirava, mas reconheceu-me. Suplicou-me que
chamasse um médico e pagasse-o. Anos depois Harry disse-
me que seria improvável que um médico pudesse salvá-lo.
― Mas não tratava-se disso, não é verdade? ― Perguntou
Calista em tom suave.
― Havia coisas que eu poderia ter feito. Poderia ter
comprado láudano ou outro remédio que mitigasse seu
sofrimento, poderia ter pago a uma enfermeira para que
cuidasse dele, mas parti e deixei-o ali Calista. Três dias
depois tiraram-no do rio. Era evidente que em seu delírio,
arrastou-se até uma ponte e jogou-se na água ou caiu. Nunca
saberemos e não importa-me muito.
― Alegro-me muito de que não se visse obrigado a matá-
lo ― disse Calista. ― Dou-me conta de que teria feito-o para
proteger a sua família e compreendo-o, mas alegro-me de que
não tenha que carregar esse peso em particular.
Na biblioteca reinava um silêncio sereno. Ele temia
rompê-lo, mas tinha que fazer a pergunta.
― Seriamente? ― Perguntou. ― Compreende, quero
dizer? Atravessei um limite, Calista. Deixei Bristow morrer.
Se não estivesse agonizando teria matado-o.
Ela se aproximou alguns passos a ele.
― Vejo que saber o que fez e o que talvez tivesse feito
atormenta-o ― disse. ― Lamento que tenha sido obrigado a
confrontar esse aspecto de seu caráter, dou-me conta de que

299
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

saber tal verdade sobre si mesmo deva ser duro, mas já


chorou a perda de sua inocência durante muito tempo. É
hora de que viver sua vida.
Ele olhou-a fixamente, triste por sua perspicácia.
― Acredita que isso é o que estive fazendo todo este
tempo? Sentir pena de mim pela verdade que descobri sobre
mim mesmo?
― Pois parece ser ― disse ela e abaixou-se para recolher
outras pastas e páginas de notas. ― Sugiro que reconheça
seus méritos. É um homem honrado, disposto a sacrificar-se
por quem depende de você. Parece-me respeitável e você
também deveria respeitar a si mesmo.
― Quanto a esta noite, Calista. E sua inocência…
― Asseguro-lhe que faz muito tempo que não sou
inocente. ― Ela endireitou-se e deixou as pastas na
escrivaninha. ― Nenhuma mulher obrigada a abrir caminho
no mundo pode conservar suas ilusões. É isso que no fundo
é a inocência, não é? Uma ilusão.
― Parece que ambos estamos bastante entediados.
Lançou-lhe um sorriso irônico.
― Sim, estamos. E, tampouco, estamos sozinhos. Eu
não estou, certamente. Todas as instrutoras e todas as
damas de companhia que conheci são igualmente realistas,
asseguro-lhe isso. ― Deteve-se e contemplou as pastas que
sustentava na mão. ― As instrutoras. Sim, é óbvio.
― Do que estamos falando agora?
― Das instrutoras da agência Grant, assassinadas ―
disse Calista, apoiou as pastas na escrivaninha e começou

300
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

folheá-las. ― As três mulheres que a senhora Grant disse


que foram enterradas em modernos ataúdes de segurança.
― O que está procurando?
― Nenhuma dessas três eram clientes de minha agência,
mas tal como mencionei duas eram da agência Grant, sim.
Ambas arrumaram companheiros, com êxito. Acredito
recordar que uma delas disse-me que enviara-me outra
mulher da agência Grant. Mas essa mulher jamais foi a uma
entrevista.
― Por que é importante?
― Não sei, mas inquieta-me. Tenho a vaga lembrança de
ter anotado seu nome.
Sentou-se atrás da escrivaninha e abriu as pastas. Ele
sentou-se em uma quina da escrivaninha e observou como
ela revisava suas notas.
― Sim. ― Deteve-se em uma página e leu rapidamente. ―
Aqui está. Virginia Shipley ― disse em certo tom, como se ele
devesse reconhecer o nome.
― Não recordo… ― Trent interrompeu-se. ― A secretária
da agência Grant?
― Não era esse seu sobrenome? Shipley?
― Sim, acredito que sim ― disse ele. ― Mas isso o que
significa?
― Ocorre-me que Nestor Kettering escolhia suas presas
com certo cuidado. As três mulheres que morreram possuiam
muitas coisas em comum.
― Todas eram jovens, estavam sozinhas no mundo e
trabalhavam para a agência Grant. E o quê?

301
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Reflita, Trent. Como Nestor escolhia suas presas?


Sozinho não teria como saber que as mulheres eram jovens,
sós e atraentes. E, entretanto, conseguiu encontrar três
mulheres com estas características na agência Grant.
Começou a enviar-me flores depois que morreram.
Então Trent compreendeu.
― Acredita que conseguiu acesso aos arquivos da
agência Grant, não é verdade? ― Perguntou. ― Alguém
permitiu-lhe selecionar suas presas.
― Quem teria mais acesso aos arquivos do que a
secretária? ― disse Calista.

302
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

44
― Temo que hoje a senhorita Shipley não veio ao
escritório. ― Com gesto impaciente, a senhora Grant
tamborilou a escrivaninha com um dedo. ― Nem sequer
incomodou-se em enviar uma nota explicando sua ausência.
Somente posso supor que ficou doente durante a noite.
Sempre parece gozar de boa saúde, mas nunca se sabe, não é
verdade?
― Não ― disse Calista. ― É muito importante que
falemos com ela. Importar-se-ia de dar-nos seu endereço?
― Por que? ― A senhora Grant olhou Trent com receio. ―
Acaso colocará a senhorita Shipley em sua nova novela em
vez de mim?
― Não acredito, ― respondeu Trent ― mas é
imprescindível que fale com ela para confirmar alguns
pequenos detalhes. Ficaria agradecido se fosse tão amável ao
dar-me seu endereço.
― E que detalhe deseja confirmar? Possivelmente eu
possa ajudá-lo.
― Muito bem ― disse Trent. ― Entre outras coisas
queremos saber se a senhorita Shipley conhece um homem
chamado Nestor Kettering.

303
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Nunca ouvi falar dele. Não tenho clientes chamados


Kettering. Por que conheceria a senhorita Shipley e por que
tal informação resulta importante a você?
Calista decidiu que era hora de tomar o controle da
situação.
― Para dizê-lo de algum jeito, senhora Grant, existem
motivos para acreditar que Nestor Kettering é um homem
muito perigoso. Pensamos que possa ser o responsável pela
morte de várias mulheres. E, nesse caso, a senhorita Shipley
corre um grave perigo.
A senhora Grant olhou-a fixamente.
― Vejo que fala a sério ― disse e voltou-se para Trent. ―
Isto não faz parte de suas investigações para a trama, não é,
senhor?
― Por desgraça, nossa inquietação pela senhorita
Shipley é autêntica ― respondeu.
A senhora Grant não parecia muito disposta a cooperar,
mas era evidente que estava comocionada.
― Darei o endereço. Recentemente, a senhorita Shipley
mudou-se para um bairro muito bonito. Disse qualquer coisa
a respeito de que recebera uma herança de um parente
longínquo. Temi que um dia destes apresentasse sua
renúncia, pareceu-me que já não necessita dos ganhos que
proporciona seu posto em minha agência. É evidente que a
fortuna sorriu-lhe.

304
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

45
Vinte minutos depois, Trent encontrava-se no centro de
uma salinha pequena, mas bem mobiliada. Calista estava em
frente a ele e ambos contemplavam o cadáver de Virginia
Shipley. Uma cara gravata de seda utilizada para estrangulá-
la rodeava sua garganta arroxeada.
― A fortuna não sorriu-lhe ― disse Trent. ― Alguém
assassinou-a.
― Nestor Kettering ― disse Calista. ― Tem que ter sido
ele.
― Talvez, mas ela não morreu como as demais, e isso
levanta algumas questões.
― Ele não considerava-a uma presa como às outras e
por isso não atuou da mesma maneira. Assassinou-a para
evitar que falasse conosco.
― O que significa que ela sabia qualquer coisa que
poderia conduzir-nos até ele.
― O mesmo motivo pelo qual assassinaram a senhora
Fulton, a proprietária da loja de ataúdes.
― Possivelmente. ― Trent saiu ao vestíbulo. ― Vamos
dar uma olhada antes de chamar a polícia. Pode ser que
encontremos qualquer coisa que vincule a senhorita Shipley
com seu assassino.

305
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Revistarei a habitação ― disse Calista. ― A uma


mulher resultará mais fácil descobrir qualquer coisa
incomum na habitação de outra mulher.
― Eu revistarei as habitações do andar de baixo ― disse
Trent.
Percorreu o corredor e dirigiu-se à pequena sala de
jantar e à cozinha. Calista recolheu as saias e subiu a
estreita escada a toda pressa.
Deteve-se ante a porta da primeira habitação e olhou.
Havia uma pequena escrivaninha junto à janela; o roupeiro
estava aberto, como se Shipley se visse surpreendida
enquanto preparava-se para ir à cama. O enorme coque
postiço que usava na agência Grant e as longas forquilhas
necessárias para fixá-lo estavam dispostos na penteadeira,
provida de um espelho grande e caro. O cabo da escova e do
pente eram de prata e um pequeno joalheiro ocupava um
lugar destacado.
Pelo visto, a senhorita Shipley vivia muito bem com seu
salário de secretária, pensou Calista. Então ocorreu-lhe que
muitas mulheres guardariam as coisas que mais apreciavam
em um joalheiro e aproximou-se da penteadeira. Quando
dispunha-se a levantar a tampa do joalheiro um homem
apareceu no espelho. Levava um revólver na mão.
Ela começou a voltar-se instintivamente, com a boca
aberta para chamar Trent, mas o recém-chegado atirou-se
sobre ela com tanta rapidez que não conseguiu pronunciar
nenhuma palavra. Cobriu-lhe a boca com a mão e arrastou-a
para trás, esmagando-a contra seu peito. Os olhares de

306
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

ambos encontraram-se no espelho e ela soube que ele não


hesitaria em assassiná-la.
― Nenhuma palavra ― disse o homem. ― Hoje já matei
uma mulher inocente e não importa-me silenciar outra.

307
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

46
Ela ouviu os passos de Trent na escada.
― Calista? ― Gritou.
Ela debateu-se tratando de escapar e de fazer ruído
suficiente para advertir Trent, mas seu captor arrastou-a da
penteadeira e voltou-se de modo que ambos ficaram de frente
à porta da habitação.
Trent apareceu, segurando o bastão com uma mão.
― Um movimento, e primeiro dispararei em você e
depois matarei a mulher ― disse o pistoleiro.
― Entendido ― disse Trent.
O homem retirou a mão da boca de Calista para poder
rodear-lhe o corpo com o braço, e pressionou-a contra seu
peito.
― Você deve ser Hastings, – disse - e suponho que esta
irritante mulher é a senhorita Langley. Sabia que cedo ou
tarde Shipley suporia um problema, mas confiei em ocupar-
me dela antes de que se convertesse em uma carga.
― Chegou muito tarde, Birch ― disse Trent.
O coração de Calista pulsava com força, mas percebeu a
violenta descarga que percorreu o corpo de seu captor.
― Como sabe meu nome? ― Perguntou Birch.
― Bem, como é evidente que você não é Kettering, optei
pela segunda opção mais lógica. Aliás, várias pessoas sabem
308
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

que a senhorita Langley e eu viemos aqui para entrevistar a


senhorita Shipley.
― Temia isso. Vocês dois estragaram um negócio muito
lucrativo. Resultava muito fácil vender instrutoras a homens
ricos que desfrutam seduzindo as jovens inocentes e bem
educadas sem ter que enfrentar a pais e irmãos irados.
― Você vendeu essas jovens? ― Perguntou Trent.
― Proporcionava nomes, endereços e descrições por uma
soma de dinheiro. O cliente devia encarregar-se de seduzir, e
surpreender-se-ia se soubesse quantos homens ricos e
aborrecidos desfrutam fazendo-o, na condição de poder largar
quando o jogo chegasse a seu fim. E resulta realmente muito
fácil com as instrutoras, devido a seu trabalho passam muito
tempo a sós com os meninos a seu cargo, levam eles a
parques e a todo tipo de excursões, e em geral suas rotinas
são sempre as mesmas. Não é muito difícil iniciar um flerte
com uma delas, se a gente souber onde encontrá-las.
― E você conhecia seus horários porque a senhorita
Shipley mantinha-o informado ― disse Calista.
― Sim, Shipley controlava as mulheres e suas rotinas.
Elas consideravam-na uma amiga e uma confidente.
― O que aconteceu com essas mulheres? ― Perguntou
Trent.
― Quem sabe? Suponho que a maioria acabou na rua. É
indiscutível que algumas das mais preparadas, como Shipley,
arrumaram para ocultar o tempo que foram prostitutas e
depois acharam novos postos como instrutoras. Esse não era
meu problema. A única coisa que garantia à minha clientela

309
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

era que a mercadoria seria jovem, atraente, bem educada e


que estava sozinha no mundo. Eles deviam encarregar-se do
resto.
― Foi você quem assassinou as três instrutoras? ―
Perguntou Trent em tom indiferente, como se a resposta não
interessasse muito.
― Por que faria isso? Ganhei muito dinheiro graças a
essas tolas. Todas estavam tão dispostas a acreditar que um
cavalheiro rico e respeitável queria casar-se com elas…
― Era o que elas queriam ouvir ― disse Trent. ― Quando
fez seus acertos comerciais com a senhorita Shipley?
― Shipley e eu nos conhecemos quando ela era uma
instrutora, naquela época era bastante bonita mas logo
deixou de ser e perdi o interesse nela. Finalmente, começou a
trabalhar como secretária na agência Grant e depois, faz
poucos anos, propôs-se a colaborar em meu plano. Acredito
que ela realmente considerou que tornaria-se útil para mim;
se convertesse-se em minha sócia, voltaria a parecer-me
atraente.
― Se você não assassinou as instrutoras, quem o fez? ―
Perguntou Trent.
― Kettering, está claro. Comecei a me fazer perguntas
sobre ele quando a segunda sucumbiu a uma misteriosa
enfermidade. Quando enterraram a terceira instrutora
cheguei à conclusão de que Kettering era um problema.
Estava a ponto de dizer-lhe que já não fornecer-lhe-ia mais
nomes da lista da agência Grant, era muito arriscado. Mas
então suplicou-me que o ajudasse a eliminar a sua esposa.

310
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Considerei-o uma oportunidade, porque fazia pouco tempo


informara-me do negócio da senhorita Langley.
― Assim, a senhorita Shipley falou de minha agência de
apresentações? ― Perguntou Calista.
― Sim, ao princípio pareceu-me divertido. Você e eu nos
dedicamos ao mesmo, senhorita Langley.
― Não, não é assim, bastardo.
― Já começara a pensar na possibilidade de encarregar-
me de sua agência de apresentações, mas não sabia muito
bem como.
― Até que deu-se conta de que Kettering, um de seus
clientes, poderia estar em posição de mexer em meus
arquivos, não é assim? ― Perguntou Calista.
― Conhecia o bastante ao Kettering para saber que
antigamente seduziu-a, senhorita Langley.
― Não seduziu-me.
― Chame-o como quiser. Rapidamente, Kettering
mencionou que esteve a ponto de casar-se com você, somente
para descobrir que, depois de tudo, não era uma herdeira.
Parecia acreditar que escapara por um fio de cabelo.
― Não foi o único que acreditou ― disse Calista.
― O que quero dizer é que eu era consciente de sua
anterior relação com o Kettering, mas não entendi o caráter
preciso de seu negócio, nem dei-me conta de seu potencial
até que Shipley destacou-me as possibilidades. Uma lista de
mulheres solteiras, muitas com bons ganhos. Muito mais
valiosas que as instrutoras, pobres de excitações…

311
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Você pensou que podia usar Nestor para obter acesso


a minha lista de clientes ― disse Calista. ― Supôs que eu
deixaria que ele voltasse a entrar em minha vida.
― Segundo minha experiência, as mulheres solitárias
estão ansiosas por dar uma segunda oportunidade a um
homem ― disse Birch.
― Assim fez um trato com Kettering ― disse Trent. ―
Disse que se conseguisse acessar a lista das clientes da
senhorita Langley, você ajudaria a fazer desaparecer a sua
esposa.
― Essa é uma dedução muito ardilosa, Hastings ―
assinalou Birch. ― Uma que somente é de esperar-se de um
novelista especializado em novelas de detetives, suponho.
Sim, esse era o plano, mas é óbvio que as coisas saíram mal.
― E você tenta eliminar os fios soltos ― disse Trent.
Primeiro precisava desfazer-se da senhorita Shipley, porque
ela podia vinculá-lo com as três instrutoras mortas e os
bordéis que você administra. Imagino que o seguinte de sua
lista seja Kettering, não?
― Era, até que você e a senhorita Langley apresentaram-
se aqui na casa de Shipley. Assim, agora chegou sua hora.
Você é realmente um maldito aporrinho, Hastings. Devia ter
desfeito-me de você, primeiro.
Calista notou que o corpo de Birch se esticava,
preparando-se para disparar. Tinha os braços ao flanco do
corpo, abriu a mão e revelou a longa e sólida forquilha de
duas pontas que escondera entre as dobras da saia.

312
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Cruzou um olhar com Trent e soube que ele adivinhara


suas intenções.
Não podia vacilar nem um segundo mais, Birch
dispunha-se a disparar em Trent. Então, apertou os dentes,
elevou o braço o quanto pode e lançou a mão em que
sustentava a forquilha para trás, confiando em cravar o aço
no olho de Birch e ao menos distrai-lo para que Trent
pudesse entrar em ação.
Notou que as pontas cravavam-se na sua carne e
acreditou que vomitaria. Birch soltou um alarido de dor e
raiva e empurrou-a com tanta violência, que ela caiu ao chão.
Ouviu o estrondo do disparo, mas o projétil não derrubou
Trent, e sabia que devido ao pânico, Birch não acertara o
alvo. Trent lançou-se para a frente, elevando o bastão e
disposto a golpear. Birch cambaleou para trás, uivando e
rugindo de fúria. Calista viu que a forquilha cravara-se em
sua mandíbula, não no olho, e enquanto observava-a, Birch
arrancou-a e brotou um jorro de sangue.
E então Trent alcançou-o brandindo o bastão e
golpeando Birch no braço. Calista ouviu o rangido de um
osso que partia-se, e que o revólver caía ao chão.
Birch soltou outro grito e fugiu para a porta, açoitado
por Trent. Ambos os homens desapareceram no corredor e
ressoou outro grito apavorado. É Birch ― pensou Calista ―
não Trent.
Depois do grito, uma atroz cascata de pesados golpes
ressoou na escada. Calista ficou de pé, recolheu suas saias e
saiu ao corredor.

313
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Trent! ― Gritou.
Ele estava de pé no extremo da escada, ileso.
Ela pôs-se a correr para ele e deteve-se.
― Encontra-se bem? ― Perguntou Trent.
― Sim, ― disse ela ― e você?
― Sim.
Ambos baixaram o olhar e contemplaram Birch, convexo
ao pé da escada, imóvel. À Calista pareceu que seu pescoço
formava um ângulo estranho.
Trent desceu lentamente, e ao chegar ao pé das escadas
apoiou dois dedos na garganta de Birch. Depois de um
momento elevou a cabeça e fez um movimento negativo.
Então Calista ficou convencida de que vomitaria,
desabou-se no último degrau e rodeou os joelhos com os
braços.
― Matei-o ― sussurrou.
― Não ― disse Trent em tom muito firme. ― A forquilha
não causou-lhe uma ferida mortal. Tropeçou na escada e
rompeu o pescoço.
Ela assentiu e tomou ar profundamente.
― Venha, chamarei uma carruagem de aluguel para
você, e depois a um agente de polícia.
― Espera, antes devo fazer alguma coisa ― disse e
fazendo um esforço, ficou de pé. ― Não tive oportunidade de
revistar a escrivaninha de Shipley.
Na parte posterior de uma das gavetas encontrou um
pequeno caderno.

314
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

47
― Algum dia, eu gostaria muito de fazer alguma coisa
normal quando sairmos juntos, ― disse Trent ― talvez dar um
passeio pelo parque… ou poderíamos ir ao teatro, se
quisermos desfrutar de um pouco de emoção.
― Qualquer dessas opções seria uma novidade ― disse
Calista.
Voltavam a estar na biblioteca em Cranleigh Hall;
Calista, sentada atrás da escrivaninha, folheava o caderno
que descobrira na habitação de Shipley; Trent encontrava-se
junto à janela e Eudora estava sentada em frente à lareira
bebendo o chá que a senhora Sykes servira. Andrew
dedicava-se a devorar outro prato de sanduíches.
Os nervos de Calista estavam a ponto de explodir e
duvidou de que essa noite conseguisse conciliar o sonho, mas
ao menos, já não sentia-se tão chateada quanto antes.
Concentrar-se no caderno de Shipley supunha uma boa
distração.
― Elizabeth Dunsforth, Jessica Forsyth e Pâmela
Townsend: assim chamavam-se as três instrutoras mortas ―
disse. ― Mas no caderno aparecem vários nomes mais e junto
a cada nome, figura uma soma de dinheiro: vinte e cinco
libras, etc.
Eudora estremeceu.
315
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Essas eram as somas que Doam Birch pagou-lhe


pelos nomes e os endereços das mulheres que ele, a sua vez,
vendia a seus clientes.
― Pensar que Birch possuia o descaramento de dizer
que era um cavalheiro ― disse Andrew. ― Em comparação
com ele, Jonathan Pell é um modelo de virtudes.
Trent olhou Calista.
― Aparece alguma outra informação interessante nesse
caderno?
― Sim, aqui aparece meu nome ― respondeu Calista. ―
Ao que parece, a senhorita Shipley vendeu-me a Doam Birch
por mil libras.
Trent apertou as mandíbulas.
― Pode ser que você fosse a mais valiosa de todas.
Quando vendeu seu nome estava vendendo toda sua agência
e, junto com ela, outra lista de mulheres solteiras que podiam
ser seduzidas e depois abandonadas pelos ricos clientes de
Birch.
― Ou no caso de suas clientes solteiras enriquecidas,
seduzidas e casadas com um deles, por sua fortuna ―
acrescentou Eudora.
Calista fechou a agenda.
― É evidente que uma de minhas clientes da agência
Grant confiou na pessoa equivocada.
― Está claro que acreditou que fazia um favor à
senhorita Shipley recomendando-lhe sua agência ― disse
Eudora.

316
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Em troca, Shipley vendeu a informação a um homem


que esperava que amasse-a, se ela conseguisse tornar-se
imprescindível para ele. ― Calista meneou a cabeça. ― Tudo
isto é tão triste…
― Ao menos temos um capítulo mais da história. ― Trent
cruzou a habitação e pegou um sandíche da bandeja. ―
Descobrimos o vínculo entre Kettering e Birch, a agência
Grant e você, Calista.
Calista fechou o caderno e tamborilou a capa, com um
dedo.
― O que não compreendo é por que Nestor Kettering
assassinou a essas mulheres. É evidente que seduziu-as, mas
por que matá-las?
― É óbvio que está louco ― disse Eudora. ― Tal como
sugeriu Harry, é preso de uma estranha obsessão.
― Talvez matou a essas mulheres em um intento de
ocultar suas aventuras à sua mulher, de maneira
permanente ― comentou Andrew, franzindo o cenho.
― Duvido que dê muita importância aos sentimentos de
sua mulher ― disse sua irmã.
Trent contemplou o resto de seu sanduíche.
― Pode ser que isso não seja verdade. Possivelmente, os
sentimentos de sua mulher importam-lhe muito.
― Isso resulta difícil de acreditar ― disse Calista.
Trent olhou para Andrew.
― Você disse que o pai de Anna Kettering tentou
protegê-la estipulando em seu testamento que se qualquer

317
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

coisa ocorresse a sua filha, o dinheiro pararia em alguns


parentes longínquos.
― Isso foi o que disse-me a criada ― respondeu Andrew.
― E se resultar que o testamento fosse um pouco mais à
frente? ― Prosseguiu Trent. ― Porque se a senhora Kettering
realmente controlasse sua própria herança, poderia optar por
abandonar a seu marido.
― E levar o dinheiro com ela ― acrescentou Calista em
voz baixa.
― Um homem como Kettering poderia considerá-lo um
motivo suficiente para cometer um assassinato ― disse
Andrew.

318
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

48
― Você tinha razão ― disse Jonathan Pell. ― Sentia certo
interesse por Doam Birch… ao menos até que inteirei-me de
que ontem caiu pela escada, de maneira bastante
conveniente ― acrescentou, lançando um sorriso a Trent.
― O que tem descoberto? ― Perguntou o escritor.
À primeira vista, Calista considerou que Pell não parecia
um profissional do crime. Era um homem de aspecto distinto
e respeitável, bem vestido e de maneiras excelentes. Se
solicitasse os serviços de sua agência de apresentações não
duvidaria em considerá-lo como um possível cliente.
E também ocorreu-lhe que se visse-o junto a Trent em
uma habitação abarrotada de gente, sem saber a verdade a
respeito de ambos, suporia que o profissional do crime fosse
Trent. Não só pelas cicatrizes, pensou. Calista estava
convencida de que, se as circunstâncias fossem as corretas,
ambos os homens podiam ser muito perigosos.
Os três estavam sentados em uma carruagem
estacionada junto a um cemitério deserto. Pell chegara em
uma carruagem de aluguel conduzida por um cocheiro
peculiar que usava um casaco de diversas capas e o chapéu
plano de asa larga, própria da profissão, mas era corpulento e
possuia mãos grandes, de boxeador.

319
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Uma densa névoa proporcionava uma privacidade


adicional ao encontro. Era tão espessa que Calista só
conseguia distinguir algumas das lápides mais próximas. O
ambiente era gélido e não só devido ao clima.
Como minha vida tranquila e solitária deu um giro tão
estranho? - perguntou a si mesma.
Nesses dias, certamente não estava sozinha, a sensação
de observar sua vida do ponto de vista de um espectador
dissipou-se por completo, era como se despertasse de um
longo sonho. Nos últimos dias tinha experimentado uma
caótica mescla de intensas emoções: temor, ira, uma feroz
determinação de sobreviver e uma paixão que deixava-a sem
fôlego.
E também alguma coisa mais ― pensou, olhando Trent
absorto em uma séria conversação com Jonathan Pell. ―
Estou apaixonando-me. De maneira, que é assim que alguém
se sente.
De repente, sua respiração agitou-se.
― Quais são suas novidades? ― Perguntou Trent a
Jonathan.
― Fiz circular a notícia de que interessava-me qualquer
informação sobre Doam Birch ― disse Pell. ― Resulta que faz
um tempo que correm rumores sobre ele. Não prestei atenção
porque os negócios de Birch não afetavam as minhas
empresas.
― O que sabe dele? ― perguntou Trent.
― Ao que parece, Birch era uma espécie de profissional
do crime que proporcionava diversos serviços a uma clientela

320
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

bastante exclusiva: cavalheiros enriquecidos da boa


sociedade.
Calista recuperou o controle sobre si mesma e
concentrou-se na conversação.
― Sabemos que estava vendendo os nomes e os
endereços de jovens instrutoras a seus clientes ― informou
Calista.
Pell apertou os lábios, sua repugnância era evidente.
― É verdade. Entretanto, esse não era seu único
negócio, também oferecia outros serviços a quem podia se
permitir. Suspeito que talvez arrumou para fazer desaparecer
a muitas esposas e familiares incômodos que impediam de
apoderar-se de uma herança.
― Birch nos disse que acordara desfazer-se da esposa de
Kettering, ― disse Trent ― mas morreu antes de poder dizer-
nos como pensava fazê-lo.
― Acredito que sei a resposta ― disse Pell. ― Descobri
que faz alguns dias, Birch comprou um bilhete para o trem
da manhã para Seacliff, uma pequena aldeia da costa, e que
retornou à noite, esse mesmo dia. Ontem enviei alguns de
meus homens a Seacliff para que fizessem algumas
averiguações.
― Por que o fez? ― Quis saber Calista.
Trent lançou-lhe um breve olhar.
― Doam Birch não era o tipo de homem que realizaria
uma curta viagem a uma pequena aldeia, a menos que ali
aguardasse-o um assunto urgente.

321
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Precisamente ― disse Pell. Os homens de sua posição


costumam comprar passagens a Nova Iorque ou a Roma
quando querem trocar de ares. E, não obstante, ele optou por
uma excursão de um dia a uma pequena, e bem aborrecida,
aldeia da costa.
Calista inclinou-se para frente com as mãos
entrelaçadas e expressão espectadora. Sabia que Trent
também estava prestando muita atenção.
― O que descobriu? ― Perguntou.
― Meu empregado passou grande parte do dia no bar do
lugar. Averiguou que um negócio muito estranho funcionava
em uma velha mansão situada a certa distância da aldeia. A
julgar pelas aparências, o proprietário da casa dirige um
hotel e um balneário marítimo frequentado por uma clientela
muito exclusiva, que exige a privacidade mais absoluta. Os
hóspedes chegam em carruagens fechadas.
― Não compreendo ― disse Calista. ― Que importância
tem isso?
― Importa, ― disse Pell ― porque segundo meu
empregado, na aldeia circulam rumores afirmando que os
hóspedes do hotel tendem a permanecer ali durante bastante
tempo e quando partem, sempre fazem-no em outra
carruagem fechada. A casa e os jardins estão rodeados de
uma parede alta e a porta, sempre, está vigiada e fechada
com chave.
― Está dizendo-nos que o dono desse balneário pode
estar à frente de um manicômio privado? ― Perguntou Trent.

322
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Acredito que assim é ― respondeu Pell. ― Mas meu


empregado, além disso, retornou com outro rumor de que é
evidente que o proprietário do estabelecimento está disposto
a encarregar-se do desaparecimento total de um hóspede ―
acrescentou. ― Por um preço.
― Inclusive se isso fosse certo, ― disse Calista ― do que
serviria a Kettering? Se estivermos no caminho certo, ele
perderá a fortuna se tentar internar a sua esposa, e também
se ela morrer.
― Neste caso, a palavra vital é: desaparecimento ― disse
Pell.
Trent adotou uma expressão pensativa.
― Compreendo o que diz. A questão é a seguinte: o que
aconteceria se dissesse que Anna Kettering está passando um
longo período em um balneário? Talvez, depois de certo
tempo, poderiam arrumar para que parecesse que ela
abandonou o balneário, e empreendeu uma longa viajem por
mar.
― Poderiam passar meses e inclusive anos, antes de que
alguém questionasse sua ausência de Londres ― comentou
Pell.
― Caso que alguém notasse ― disse Calista. ― Anna
Kettering não tem familiares, somente alguns parentes
longínquos no Canadá. Eles jamais poderiam demonstrar que
qualquer coisa espantosa ocorreu.
― E inclusive nesse caso, como poderia alguém
demonstrar que está prisioneira ou morta? ― Disse Trent. ― A

323
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

única coisa necessária para que a fortuna passasse às mãos


de Kettering seriam alguns documentos falsificados.
― Que resultariam bastante simples de fabricar, na
condição de que Anna não estivesse presente para negar sua
legalidade ― acrescentou Pell.
― O plano consistia em assegurar-se de que o corpo
nunca fosse encontrado, mas isso não seria difícil ― concluiu
Trent. ― Existem diversas maneiras de fazer desaparecer a
alguém. Pensando-o bem, é bastante engenhoso.
Calista lançou um olhar de desconcerto e Pell devolveu-
lhe um, ligeiramente, divertido.
― Tal como comentei em mais de uma ocasião, Hastings,
menos mal que você não fez carreira em meu mundo ― disse.
― Acredito que seria um importante competidor.

324
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

49
― Pensa entrar na casa de Kettering ― disse Calista em
voz baixa.
Trent cruzou a biblioteca, aproximou-se da janela e
contemplou os amplos jardins.
― Não posso seguir adiando-o ― declarou. ― Não ocorre-
me outro modo de procurar provas que vinculem Kettering
com a morte dessas mulheres.
― Devo recordá-lo que há alguma coisa mais que
podemos tentar antes de que corra semelhante risco. Ignoro
se funcionará, e admito que é improvável, mas temos pouco a
perder.
Trent voltou-se para olhá-la.
― Quer confrontar à senhora Kettering com nossos
problemas.
― O mínimo que devemos fazer é adverti-la sobre seu
marido.
Trent negou com a cabeça.
― Já disse-lhe: ela não falará e inclusive se fizesse-o,
nenhuma mulher pode atestar contra seu marido, ajudar-nos
poria em risco sua vida. Se ela souber o que está ocorrendo,
compreenderá. Está presa, Calista.
― Ela, ao menos, deve suspeitar o que seu marido está
planejando, ― disse Calista ― mas ver-se-á indefesa. Não dá
325
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

conta? Por isso está procurando a ajuda das médiuns que


celebram sessões de espiritismo. Deve estar desesperada,
assim ao menos temos que oferecer nossa ajuda: é o mínimo
que podemos fazer.

326
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

50
Essa manhã Anna Kettering foi às compras.
― Como pode viver com normalidade? ― Perguntou
Calista. ― Está casada com um assassino, pelo amor de
Deus.
― Recordo-lhe que pode ser que desconheça os
costumes de seu marido ― disse Trent.
― Conhece-os ― disse Calista.
Encontravam-se em uma carruagem em frente à loja de
uma costureira, aguardando que aparecesse a senhora
Kettering. Um pouco antes, Andrew enviara uma nota
informando-os de que Kettering saíra de casa e dirigia-se a
seu clube. Quando Calista e Trent chegaram ali, a mulher
estava subindo em uma carruagem para ir às compras.
― Pode ser que isto suponha um golpe de sorte ― disse
Trent. ― Possivelmente, seja mais fácil convencê-la de que
fale conosco em uma rua concorrida, onde não sinta-se
assaltada.
― Sim, compreendo o que quer dizer.
A porta da loja da costureira abriu-se e apareceu a
senhora Kettering, seguida de um jovem empregado
carregando dois grandes pacotes.
― É agora ou nunca ― disse Calista.

327
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Trent desembarcou da carruagem e ajudou-a a


descender a escada, agarrou-a pelo braço e acompanhou-a ao
outro lado da rua lotada.
― Senhora Kettering, ― disse Calista, procurando falar
em tom cortês mas firme ― encantada de vê-la. Gostaria de
tomar uma taça de chá comigo e o senhor Hastings? Há um
agradável salão de chá na volta da esquina.
Anna voltou-se boquiaberta e estremeceu, alarmada.
Calista notou que a tensão apoderava-se de seu corpo magro
e frágil.
― Conhecemo-nos? ― Anna lançou um olhar inquieto a
Trent antes de voltar-se para Calista. ― Temo que não
recordo…
― Sou a senhorita Calista Langley e este é o senhor
Trent Hastings ― disse e fez uma pausa, quando deu-se conta
de que Anna estava a ponto de fugir. ― O autor ―
acrescentou.
Por uma vez, o nome de Trent não causou nenhum
impacto visível.
― Não compreendo, ― disse Anna ― estou
completamente segura de que jamais nos vimos antes.
― É absolutamente imprescindível que fale com você
sobre seu marido, senhora Kettering ― disse Calista. ―
Preocupa-me a ideia de que você possa estar em perigo. Se for
assim, talvez possamos ajudá-la.
― Como atreve-se? ― Anna retrocedeu um passo com
expressão aterrorizada. ― Não faço nem ideia do que está

328
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

falando. Deixem-me em paz ― disse e dirigiu-se ao cocheiro.


— Leve-me de retorno a Lark Street, imediatamente.
― Sim, senhora.
O cocheiro ajudou-a a montar na carruagem e fechou a
portinhola.
Calista observou como o veículo desaparecia entre o
tráfego.
― Está absolutamente aterrorizada. Estou segura disso.
― Pois aqui acaba-se seu plano, ― disse Trent ― assim
parece que somente fica o meu. Se Anna Kettering não sair de
sua rotina, amanhã assistirá a uma sessão de espiritismo e
os serventes terão a noite livre. Kettering jogará cartas em
seu clube, sem dúvida. Visitarei Lark Street quando todos
estiverem ausentes e verei o que posso encontrar.

329
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

51
Anna vigiava a rua da janela de sua habitação. A noite
parecia eterna. Era quase de madrugada quando Nestor
retornou à casa, desceu da carruagem de aluguel pinçando
em seu bolso em busca da chave. Estava bêbado, como de
costume.
Ela afastou-se da janela e ficou de pé na habitação às
escuras, escutando os passos pesados dele na escada,
quando passou junto a sua porta, a luz espectral brilhou
através da fresta inferior e um momento depois, ouviu-o
entrar em sua habitação, situada no extremo do corredor.
Depois da lua de mel deixaram de compartilhar
habitações anexas. Naquela época ela amara-o,
apaixonadamente. Demorou bastante tempo em descobrir
que ele desprezava-a.
Apertou as lapelas de seu roupão e disse a si mesma
que devia enfrentá-lo, precisava saber a verdade.
Acendeu uma vela, saiu e percorreu o longo corredor até
a habitação de Nestor, ouvia seus movimentos no interior,
estava despindo-se. Então fez das tripas, coração; e bateu à
porta.
Dentro fez-se um silêncio repentino, depois Nestor
abriu.
― Que diabos quer? ― Perguntou.
330
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

A língua travava ao falar.


― Hoje Calista Langley deteve-me na rua.
Aniquilado, Nestor olhou-a fixamente durante uns
segundos.
― Do que está falando?
― Não estava sozinha. Acompanhava-a o senhor
Hastings, o escritor.
― O que queriam, Langley e Hastings? ― Perguntou
Nestor em voz baixa e furiosa.
― Não estou certa ― disse Anna, dando um passo atrás.
— A senhorita Langley disse que queria falar comigo, eu
neguei, é claro. Afinal, nunca fomos apresentadas. Montei na
carruagem e retornei diretamente à casa.
― Maldita seja!
― Por favor, Nestor, o que está acontecendo? O que tem
feito?
― Volta para a cama, pequena estúpida. Não
compreende? Não suporto-a. Casar com você foi o maior
engano que cometi em toda minha vida ― disse e fechou a
porta de repente.
Durante um momento ela permaneceu imóvel no
corredor, depois retornou lentamente a sua habitação.
Já não podia fugir da verdade. Fazia meses que sabia
que a única coisa a impedir Nestor que encontrasse a
maneira de desfazer-se dela era o testamento de seu pai, mas
então soube que já não podia seguir contando com esse débil
amparo. Vira o olhar de Nestor esta noite: um olhar

331
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

assassino. Estava certa de que se fora capaz de encontrar


uma herdeira, também encontraria outra.
Devia escapar.

332
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

52
― Parabéns ― disse Eudora. ― Você organizou outra
reunião bem-sucedida. A conferência sobre fotografia foi
muito instrutiva, e agora seus clientes estão desfrutando do
excelente chá preparado pela senhora Sykes.
Calista contemplou a concorrida sala, satisfeita com o
ambiente. Os clientes conversavam animada e alegremente. A
aula de fotografia proporcionara um assunto que todos
podiam comentar com entusiasmo, enquanto devoravam
tortinhas e bebiam limonada ou chá.
― Resulta muito gratificante quando as reuniões saem
bem ― disse. ― Mas não é sempre assim. Na próxima vez
tentarei apresentar às pessoas de um modo mais científico,
aplicando seu sistema de referências cruzadas aos âmbitos
de interesse de meus clientes. Talvez também devêssemos
tratar de categorizar as pessoas por seu temperamento.
― Não acredita que isso seria difícil? É indiscutível que
poderíamos definir os seus clientes em términos gerais, se
forem tímidos ou sociáveis, por exemplo, mas não estou certa
de que isso possa informar se essa pessoa faria bom casal
com outra.
― Tem razão. Frequentemente os emparelhamentos que
se produzem no transcurso das reuniões deixam-me atônita.
Os mais bem-sucedidos nem sempre são previsíveis. ―
333
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Calista observou que aproximava-se um cavalheiro de uns


trinta anos, de aspecto muito sério e sorriu. ― Não obstante,
alegra-me constatar que você e o senhor Tazewell desfrutam
de sua mútua companhia, e não surpreende-me
absolutamente.
O rosto de Eudora animou-se ao ver que Edward
Tazewell abria caminho através da multidão, sustentando um
copo de limonada em uma de suas grandes mãos.
― Senhor Tazewell ― disse Calista. ― Estou encantada
de que tenha vindo hoje. Espero que tenha desfrutado da
conferência.
― Fascinante ― disse ele, mas olhava para Eudora. ―
Trouxe um copo de limonada, senhorita Hastings.
― Obrigada, senhor ― disse Eudora. ― Muito amável de
sua parte.
― A conferência despertou minha curiosidade a respeito
da possibilidade de usar a fotografia para registrar uma ação
enquanto ocorre ― declarou ele. ― Por enquanto, trata-se de
um procedimento bastante chato. Temos que pegar uma série
de imagens imóveis e imprimi-las em uma placa de cristal
rotativa. Imagine os usos de uma câmara que registra a ação
ao vivo e diretamente.
― Posso imaginar diversos usos para semelhante
câmara ― disse Eudora. ― Sobretudo no terreno do
entretenimento. Inclusive poder-se-ia filmar uma peça teatral
ao mesmo tempo em que desenvolve-se no cenário e depois
voltar a contemplá-la uma e outra vez.

334
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Que ideia brilhante! ― Exclamou Edward. — Agradar-


lhe-ia dar um passeio pelos jardins comigo, para que
possamos comentá-lo em detalhes?
― Eu adoraria ― respondeu Eudora.
Edward segurou-a pelo braço.
― Você sempre transborda de ideias criativas, senhorita
Hastings. Inspira-me.
Eudora sorriu, mas deteve-se e lançou um olhar
interrogativo a Calista.
― Darei um passeio. Mas se precisar, posso ficar aqui e
ajudá-la com os convidados.
― Não, pode ir, arrumarei isso perfeitamente. ― Calista
sorriu. — Tenha em conta que esta não é a primeira reunião
que faço de anfitriã. Desfrute dos jardins.
― Estou certa de que faremos.
Calista observou como abandonavam o salão através
das portas do terraço. Um bonito casal ― pensou. ― Agora a
única coisa que falta é que Eudora convença-se de que Trent
ficará bastante bem sem que ela administre seu lar… caso
não prendam-no ou assassinem-no nesta noite, quando
puser em prática seu plano de revistar a residência dos
Kettering.
No momento, ele estava reunido com Andrew em uma
salinha situada na parte posterior da casa, ambos dedicados
a montar uma estratégia. Até esse momento ela somente
ouvira poucos detalhes do plano. Houve uma conversação em
voz baixa em que Andrew encarregar-se-ia de vigiar a casa da
rua e empregaria o apito de carruagem de aluguel para

335
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

adverti-lo se visse retornar alguém enquanto Trent


encontrava-se no interior.
A senhora Sykes apareceu entre a multidão com
expressão preocupada.
― Perdão, senhorita. Acaba de chegar a senhora
Kettering.
― O quê? Está sozinha?
― Sim. Lá fora tem uma carruagem aguardando com
algumas malas no porta-malas, mas não há ninguém dentro.
Diz que deve passar-lhe uma informação muito importante.
Parece muito nervosa. Solicitou falar com você imediatamente
e em privado.
― Onde está?
― Deixei-a no escritório.
― Ver-lhe-ei agora mesmo. Meus convidados parecem
arrumar-se muito bem sem mim. Avise ao senhor Hastings de
que a senhora Kettering está aqui, por favor. Ele e Andrew
estão no pequeno salão.
― Sim, senhorita.
Calista saiu ao vestíbulo e pôs-se a correr ao escritório.
A porta estava fechada, abriu-a e viu Anna Kettering junto à
janela contemplando os jardins. Preparou-se para uma
viagem, usava um vestido de cor escura e um chapéu com
um véu. Ao ouvir o ruído da porta abrindo-se, voltou-se com
rapidez, com muita rapidez. Parece um cervo assustado,
pensou Calista.
― Senhorita Langley ― disse Anna com voz trêmula.
― Sim.

336
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Lamento interrompê-la. ― Anna levantou o véu e


revelou suas feições tensas. ― Ignorava que tinha hóspedes.
― Não tem importância, senhora Kettering. ― Calista
avançou alguns passos, mas deixou a porta aberta, estava
certa de que Trent não demoraria para aparecer. Tome
assento, por favor.
― Não, obrigada. Não posso ficar, estou a ponto de
abandonar Londres. Corro um risco terrível detendo-me aqui
alguns minutos.
― O que ocorre?
― Ontem quando dirigiu-se a mim na rua, assustei-me.
Verá: faz meses que minha vida é um pesadelo, mas não
deixei de tratar de convencer a mim mesma de que todas
essas tenebrosas fantasias eram produto da minha
imaginação. Quando você disse que preocupava-se que eu
pudesse estar em perigo, soube que não podia seguir
ignorando a realidade.
― O que acredita que é a realidade? ― Perguntou
Calista.
Anna tomou ar e fechou os olhos durante um instante.
Quando voltou a abri-los o temor escurecia seu olhar.
― Dá-me medo dizê-lo em voz alta, mas a verdade é que
acredito que Nestor está completamente… louco.
Houve um movimento na soleira e Trent entrou na
habitação. Não afastou o olhar de Anna, que levou um susto
ao vê-lo. Ele fechou a porta com muita suavidade.
― Senhora Kettering ― disse.
Anna lançou um olhar ansioso a Calista.

337
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Está tudo bem ― disse. ― O senhor Hastings é meu


amigo.
― Compreendo ― disse Anna. ― Alegro-me de que tenha
um homem que proteja-a. Acredito que as outras não foram
tão afortunadas.
― Quais eram as outras? ― Perguntou Calista.
― A senhorita Dunsforth, a senhorita Forsyth e a
senhorita Townsend ― disse Anna com lábios trementes. ―
Conheço seus nomes e também seus aspectos, graças às
fotografias.
― Que fotografias? ― Quis saber Trent.
― Sempre há um retrato ― sussurrou Anna com os
olhos cheios de lágrimas. ― Na habitação em que Nestor
guarda sua coleção sob sete chaves ― disse. ― Não ocorre-me
outro nome para isso. Cada dois ou três meses as fotografias
desaparecem e uma nova ocupa o lugar da anterior.
― Senhora Kettering… ― Começou a dizer Calista.
― Pensei que eram suas amantes ― disse Anna. —
Depois que descobri a primeira fotografia, chorei até
adormecer durante semanas. Porque eu, boba, acreditei que
ele realmente amava-me quando casou-se comigo.
― Quando começou a pensar que, possivelmente, as
mulheres não eram as amantes de seu marido? ― Perguntou
Calista.
― Estou certa de que foram suas amantes, ao menos
durante um tempo, mas chego a acreditar que alguma coisa
espantosa pode ter ocorrido a todas elas. Não podia permitir-
me reconhecer a verdade, era muito terrível. Entretanto,

338
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

ontem, quando você interpelou-me, soube que não podia


seguir enganando a mim mesma. Porque reconheci-a, sabe?
― O que quer dizer?
― Agora, a que pendura da parede daquela horrorosa
habitação é sua fotografia, senhorita Langley. Nela você é
muito mais jovem… uma menina de dezesseis ou dezessete
anos, talvez. Mas sei que é você, porque o nome que aparece
na nota, é o seu.
Calista tomou ar.
― Já vejo.
― Exatamente o que acredita que está acontecendo,
senhora Kettering? ― Perguntou Trent.
― Não estou certa. ― Anna voltou a dirigir o olhar aos
jardins. — Mas além das fotografias, sempre há um bilhete.
A agitação de sua voz começava a afetar-lhe todo o
corpo, suas mãos enluvadas tremiam visivelmente.
― O que é essa coleção que a senhora mencionou? ―
Insistiu Trent.
― Ao princípio sempre há alguns memento mori. ― Anna
baixou o olhar e olhou suas mãos, e então, como se
surpreendesse-se ao ver que tremiam, fechou os punhos. ―
Esse tipo de objetos que alguém compra para um funeral
elegante: lacrimatórios, anéis de marcassita e cristal… E uma
campainha fixada a uma corrente, todos eles levam iniciais
gravadas. Ao longo de diversas semanas os objetos
desaparecem, um após o outro. E finalmente, também o
retrato. E a data da morte aparece no bilhete. Umas semanas

339
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

depois, outra fotografia é pendurada na parede, e além disso,


aparece outra coleção de memento mori.
― Como sabe tudo isso, senhora Kettering? ― Perguntou
Calista.
― Porque desobedeci ao meu marido e entrei na
habitação, no quarto andar de nossa casa. Nestor proibira-me
de fazê-lo. Nem sequer deixa que a criada limpe-a: afirma que
é seu quarto escuro e que os produtos químicos que guarda
ali são perigosos. Mas sei onde guarda a chave e de vez em
quando, quando ele e os criados estão ausentes, entro na
habitação.
― A que conclusão chegou, senhora Kettering? ― Quis
saber Calista.
Anna fechou os olhos um momento e tratou de
recuperar o controle. Quando voltou a abri-los seu olhar era
duro.
― Disse-o, acredito que meu marido está louco ― disse.
― Suspeito que assassinou as mulheres cujas fotografias
aparecem na habitação fechada com chave. Ontem, quando
você parou-me na rua, dei-me conta de que devia escapar,
mas não podia partir antes de adverti-la. Pareceu-me o
mínimo que podia fazer. Não posso ir à polícia: inclusive se
acreditassem, não disponho de nenhuma prova.
― E essas coisas que acham-se na habitação fechada
com chave? ― Perguntou Calista, isso são provas.
Anna negou com a cabeça.

340
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Temo que se a polícia confrontar Nestor com elas, dir-


lhes-á que tem uma afeição um tanto excêntrica. E
acreditariam.
― Aonde pensa ir? ― Perguntou Trent.
Anna olhou-a.
― Deixei uma nota dizendo a Nestor que parto para
campo, que preciso descansar. Mas assim que saia de
Londres inventarei uma desculpa e direi ao cocheiro que
detenha-se na primeira estação de ferrovia. Comprarei um
bilhete a um lugar muito, muito longínquo. Ninguém saberá
aonde fui. É minha única esperança. Temo por minha vida,
se meu marido descobrir que sou consciente de suas…
atividades ou que vim aqui para adverti-la. De fato, agora
estou certa de que somente há um motivo pelo qual sigo viva.
― O que quer dizer? ― Disse Calista.
― Acredito que meu pai sentia certa inquietação a
respeito do Nestor, embora esteja certa de que ignorava o tipo
de homem com o qual casava-me. Mas, antes de morrer,
papai quis certificar-se de que estaria casada e bem
protegida. Foi muito cuidadoso ao redigir as condições de seu
testamento, com respeito a minha herança. Se qualquer coisa
ocorrer-me o dinheiro irá para uns parentes longínquos do
Canadá. Ultimamente comecei a acreditar que é a única coisa
que mantém-me com vida.
― Pensa ocultar-se? ― Perguntou Trent.
― Sim, não ocorre-me outra coisa.
― É muito valente, senhora Kettering ― Disse Calista.

341
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Ao contrário, não diria que minha decisão de


desaparecer seja valente. A verdade é que estou muito
assustada, mas ainda mais, aterroriza-me a ideia de passar
outra noite naquela casa… não agora, quando já não posso
negar a verdade.
― Onde encontra-se seu marido hoje? ― Perguntou
Trent.
― Não sei. Partiu depois do café da manhã como de
costume e não retornou. Talvez esteja em seu clube. Pode ser
que durante um tempo nem sequer trate de averiguar meu
paradeiro. Detesta-me, não pode nem ver-me.
Calista deu um impulsivo passo para frente.
― Necessita de ajuda, senhora Kettering?
― Obrigada, mas não há nada que você possa fazer por
mim, senhorita Langley. Devo desaparecer. Agora partirei, o
cocheiro estará perguntando-se o que estou fazendo. Disse-
lhe que queria despedir-me de uma amiga.
Anna dirigiu-se à porta. Trent vacilou, depois afastou-se
a contra gosto e deixou-a passar. Então olhou Calista.
― Acompanharei a senhora Kettering até sua carruagem
― disse.
― Sim, é claro ― afirmou Calista, assentindo com a
cabeça.
Trent voltou uns minutos depois, uma expressão
sombria endurecia seus traços. Entrou na habitação e fechou
a porta.
― Averiguou qualquer coisa mais? ― Perguntou Calista.
― Porque por isso, acompanhou-a até a carruagem, não é?

342
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sim, mas resultou inútil. É uma mulher assustada


que foge.
― E agora o que faremos? ― Perguntou Calista.
― Nossos planos não mudaram, mas tornaram-se um
pouco mais simples, graças à ausência da senhora Kettering.
Agora Andrew só deve comprovar que nem Kettering, nem os
criados retornam à residência enquanto eu dou uma olhada
no interior. Com um pouco de sorte, Kettering não mudará
sua rotina habitual e não retornará à casa até quase de
madrugada.
― Ouviu o que disse Anna Kettering, não achará provas
nessa casa.
― Pode ser que a senhora Kettering não tenha
reconhecido uma prova sólida quando a viu. Talvez a polícia
veja as coisas de outra maneira.
― Pobre mulher. Esta situação destroçou-lhe os nervos.
Imagine como deve ter sido viver noite e dia com um marido
que você começa a acreditar que poderia ser um assassino.

343
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

53
A escuridão no interior da grande residência urbana era
opressiva, mas não absoluta. A luz dos abajures era tênue,
mas permitia que Trent distinguisse os objetos que
interpunham-se em seu caminho.
Durante um momento permaneceu imóvel no corredor
diante da cozinha. Os criados tinham a tarde e a noite livres,
não havia nem rastro de Nestor Kettering, embora sua
mulher partisse era evidente que Kettering não separava-se
de sua rotina noturna e, com um pouco de sorte, não
retornaria até o amanhecer.
A casa parecia deserta e, convencido de que encontrava-
se a sós nela percorreu o corredor com lentidão. Sua meta
última era a habitação fechada com chave que havia descrito
Anna Kettering, mas Trent não queria passar por cima de
nada que pudesse constituir uma prova.
Dedicou certo tempo a revistar a escrivaninha do
estúdio. A correspondência e os documentos relacionados
com a contabilidade pareciam normais, eram do tipo que
acumulam-se na gaveta de escrivaninha de qualquer
endinheirado proprietário. Folheou a agenda forrada em
couro onde figuravam as contas do lar, nos registros
contáveis de uma pessoa, alguém sempre podia encontrar
segredos, mas descobri-los levava tempo e dedicação.
344
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Voltou a guardar a agenda na gaveta e subiu a escada


até o primeiro andar, onde encontravam-se as habitações.
Somente em duas delas haviam indícios de ocupação.
Na habitação de Anna haviam várias gavetas abertas e
um roupeiro virtualmente vazio, era óbvio que levou a maior
quantidade de coisas possíveis quando fez as malas.
A habitação de Nestor estava no outro extremo do
corredor, Trent revistou o roupeiro e a pequena escrivaninha,
mas não encontrou nada que parecesse uma prova.
Entrou no vestidor com a intenção de dar uma olhada,
mas deteve-se ao ver uma grande mancha escura no tapete.
Sangue, muito sangue. Mas não havia um cadáver.
Abandonou a habitação, subiu a escada até o quarto
andar da casa e começou a revistar as habitações. Em outras
circunstâncias ocuparam-nas os criados, mas quase todas
estavam desertas. As dependências do pessoal encontravam-
se no andar de baixo.
A porta situada no extremo do corredor estava fechada
com chave. Trent tirou a gazua e conseguiu abri-la. Um
miasma escuro e inquietante recebeu-o, arrepiando-lhe o
pelo da nuca. A morte possuía um aroma característico.
Entrou cautelosamente na penumbra da habitação,
encontrou um abajur e acendeu-o.
O corpo de Nestor Kettering jazia no chão. Isso supõe
uma resposta a algumas perguntas, pensou Trent. Kettering
recebera um disparo na têmpora, o revólver fora colocado no
tapete, junto a sua mão direita.

345
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Na nota mortuária pendurada na parede, em uma das


linhas aparecia o nome da defunta: Calista Langley. Ainda
não acrescentaram a data da morte.
Também havia uma fotografia, tal como Anna dissera.
Alguém recortara a foto da família Langley, eliminando a
todos os outros membros, exceto a Calista.
Trent deu uma olhada cuidadosa ao redor e depois
desceu a escada com rapidez, voltou a entrar no estúdio e
agarrou a agenda. Nestor Kettering já não a necessitaria.

346
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

54
― Acredita que ela matou-o? ― Perguntou Calista.
― Culpá-la seria bastante difícil ― disse Eudora.
Os quatro ― Andrew, Trent, Eudora e Calista ― voltavam
a estar reunidos na biblioteca.
― Acredito que é muito provável que Anna Kettering seja
a responsável pela morte de seu marido ― disse Trent. ― A
questão é a seguinte: quem ajudou-a?
― O que quer dizer? ― Perguntou Calista.
― Não dispararam em Kettering naquela habitação,
disso estou certo. Haveria uma quantidade de sangue muito
maior. Ao que parece, mataram-no em seu quarto de vestir e
depois arrastaram-no escada acima até aquela habitação.
Anna é uma mulher miúda. Pode ser que pudesse arrastar o
corpo pelo corredor, mas não teria conseguido fazê-lo escada
acima.
― Tem razão ― disse Andrew. ― Devem tê-la ajudado.
Talvez persuadiu a um dos criados para que fizesse-o. É
indiscutível que o pessoal estava sabendo que seu marido
aterrorizava-a.
― Possivelmente exista um amante envolvido no assunto
― sugeriu Eudora em voz baixa. ― É óbvio que Anna
Kettering tornou-se assustadiça e solitária. Não é impensável
que veja-se envolvida em uma relação romântica.
347
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Todos contemplaram-na.
― Sim ― disse Calista, pensando na impressão que
causou-lhe Anna Kettering. ― Também sabemos que temia a
seu marido, assim recorreu à única solução que ocorreu-lhe.
Ela, ou seu amante, disparou em Nestor e tratou de que
parecesse um suicídio, e depois temendo que talvez
acusassem-na de assassinato, ela fugiu de Londres.
― É possível ― disse Trent, apoiou uma mão na cornija
da lareira e cravou a vista nas chamas. ― Essa história tem
certa lógica. Não obstante, estou convencido de que a polícia
considerará um suicídio, e inclusive se suspeitar de qualquer
coisa distinta, duvido muito de que leve ao fim uma
investigação a fundo.
― Suponho que na realidade pouco importa como
morreu Kettering ― disse Eudora. ― O importante é que está
morto.
Trent lançou-lhe um olhar duro.
― Não, impota sim. Necessitamos de todas as respostas.
Eudora tomou ar, claramente desconcertada pelo tom
insistente de suas palavras.
― Sim, certamente.
― Tem razão, senhor ― disse Andrew. ― Ainda temos
que identificar o homem da faca.
― Isto não acabará até que descubramos como
encaixam-se todas as peças desta história ― disse Trent.
― Todos estamos de acordo de que o demente da faca
pode passar-se por um cavalheiro com muita facilidade ―
disse Calista lentamente. ― E segundo Jonathan Pell, não é

348
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

um empregado de nenhum dos profissionais do crime


londrinos.
― O que está pensando? ― Perguntou Eudora, olhando-
a.
Calista olhou a agenda que Trent recolhera da casa de
Kettering.
― Ocorre-me que se o homem da faca trabalhava para
Kettering é provável que este pagasse-o de maneira regular…
e que pagasse-o bastante bem, a julgar pelas roupas caras
que usa. Com sorte, os gastos estão registrados nessa
agenda.
Andrew sorriu.
― Tal como está acostumado a dizer Clive Stone: o
dinheiro é como o assassinato, sempre deixa uma mancha.
Trent colocou-se atrás da escrivaninha.
― Clive Stone também diria que há poucas coisas tão
capazes de ilustrar a situação de um lar, como a
contabilidade da família.
― Estou certa de que isso é verdade ― disse Eudora,
assentindo com a cabeça. ― Mas essa agenda pode esperar
até manhã.
― Vão dormir, - disse Trent e abriu a agenda - primeiro
quero dar uma breve olhada.
Ninguém ficou de pé, todos permaneceram sentados
bebendo chá e portanto, ainda encontravam-se ali quando
pouco tempo depois Trent elevou o olhar da agenda.
― Maldição ― disse. ― Devia ter considerado este
aspecto antes.

349
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Que aspecto? ― Perguntou Andrew, contemplando-o


com espera.
― As médiuns ― disse Trent. ― A última foi Florence
Tapp. Ao parecer, Anna foi vê-la recentemente. Figura um
pagamento por uma sessão de espiritismo.
― Disse-lhe que Anna Kettering assistia a sessões de
espiritismo de maneira regular ― disse Andrew. — Por que
sente interesse por Florence Tapp?
― Todas as médiuns são estelionatárias e embusteiras ―
comentou Calista.
― Precisamente ― disse Trent. ― Por isso a maioria das
médiuns bem-sucedidas são grandes peritas em estudar a
seus clientes. Quem poderia saber mais a respeito de Anna
Kettering e seus problemas, que a mulher que afirma ser
capaz de convocar os espíritos dos mortos?

350
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

55
― A senhora Kettering tentava entrar em contato com
seu pai, que foi para o “Outro Mundo” faz uns anos. ―
Florence Tapp deu uma olhada ao envelope com dinheiro que
Trent acabava de entregar-lhe. ― Era óbvio que ambos eram
muito unidos. Acredito que sua mãe morreu no parto.
Calista comprovou que estava estranhamente intrigada
por Florence Tapp. A médium recebera-os na penumbra da
sala de sua casa pequena, mas confortável. Pesadas cortinas
impediam que os raios do sol da tarde penetrassem.
Calista considerou que os móveis, volumosos e sólidos,
pareciam muito grandes para o espaço. Era certo que
estavam desenhados para ocultar alguns assistentes,
encarregados de produzir estranhos golpes, tinidos e
gemidos, nos momentos indicados durante uma sessão. De
um lado havia uma mesa coberta com um tecido negro e um
abajur apagado no centro.
Florence era uma mulher atraente de vinte e tantos anos
e uma pesada cabeleira loira cobria-lhe as costas. Usava um
exótico vestido de um tecido vistoso e um gorro em forma de
turbante. Um lenço de cores vivas rodeava-lhe o pescoço,
grandes brincos penduravam-se de suas orelhas, em
conjunto com os numerosos braceletes que cobriam-lhe os

351
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

pulsos e vários anéis brilhavam em quase todos os dedos de


suas mãos.
A boa sociedade apressou-se a condenar à maioria das
mulheres que ousavam vestir objetos de um estilo tão
extravagante, mas fazia uma exceção no caso das médiuns.
Em geral, supunha-se que as que possuíam a sensibilidade
psíquica necessária para convocar aos espíritos
apresentariam um aspecto excêntrico, não só quanto a sua
vestimenta, mas também em sua vida privada.
De vez em quando, uma médium perita em convocar
espíritos oferecia uma sessão a clientes masculinos que
pagavam extra por essas reuniões privadas. Durante os
últimos anos apareceram numerosos artigos na imprensa
perguntando-se, exatamente, que tipo de espíritos apareciam
durante essas sessões íntimas, mas todas as insinuações não
conseguiram apagar o entusiasmo do público por elas. De
resultado, continuava sendo um negócio florescente e muitos
dos médiuns melhor sucedidos eram mulheres. Celebrar
sessões de espiritismo era uma das poucas carreiras
respeitáveis às quais podiam dedicar-se as mulheres.
― Sabe por que a senhora Kettering tentava entrar em
contato com seu pai? ― Perguntou Trent.
― Não estou muito certa. ― Florence fez um gesto com
as mãos cobertas de anéis. ― Mas em minha profissão vi
alguns clientes desesperados para falar com seus entes
queridos. Em geral, dividem-se em três categorias: estão os
que procuram o paradeiro de um testamento desaparecido ou
algum outro objeto de valor, os que tratam de mitigar sua

352
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

saudade devido à perda, e os que querem conselhos sobre


assuntos amorosos ou econômicos.
― A qual destas pertencia a senhora Kettering? ―
Perguntou Calista.
― Isso é o que resulta estranho ― disse Florence. ― Não
sei por que estava tão ansiosa para falar com seu pai. Ao
princípio supus que o que a motivava era a saudade. Pude
convocar ao espírito de seu pai, que comunicou-lhe que
estava em paz no “Outro Mundo”, mas ela não pareceu dar-se
por satisfeita.
― Como comunicou-lhe a informação? ― perguntou
Trent.
― Do modo habitual ― disse Florence. ― A mesa flutuou
no ar durante alguns momentos e soaram alguns golpes no
interior de um gabinete, golpes que eu consegui interpretar. E
além disso o tinido, certamente.
― Tinido? ― Repetiu Calista.
― A música é um dos poucos métodos que os espíritos
podem empregar para comunicar-se através do véu.
― Já vejo ― disse Calista.
― Você disse que a senhora Kettering não estava
satisfeita ― insistiu Trent.
― Ao princípio parecia extremamente aliviada de que o
contato estabeleceu-se, ― disse Florence, ― mas
imediatamente depois começou a pedir ajuda a seu pai.
Entretanto, o véu que separa este mundo do outro é muito
frágil. Durante aquela sessão o véu viu-se perturbado antes

353
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

de que o pai da senhora Kettering pudesse responder e temo


que o contato interrompeu-se.
― A senhora Kettering solicitou uma segunda sessão? ―
Quis saber Calista.
― Sugeri uma sessão privada ― disse Florence. ―
Fixamos uma entrevista para amanhã a noite. Posso
perguntar por que sente tanto interesse pela senhora
Kettering?
― O senhor Hastings está levando ao fim uma
investigação para uma nova novela em que figura uma
médium que resolve mistérios ― respondeu Calista.
Trent olhou-a arqueando as sobrancelhas, Calista notou
que impressionara-o, e ela mesma estava um tanto
assombrada por sua ardilosa resposta.
― Uma premissa fascinante. ― Florence olhou a Trent. ―
Posso perguntar se, secretamente, a senhorita Wilhelmina
Preston é uma médium de grandes poderes paranormais?
― Jamais revelo as tramas ― disse Trent.
― Já vejo. ― Florence lançou-lhe um sorriso tão
deslumbrante como suas joias. ― Deve admitir que suporia
uma excitante virada argumental.
― Sim, seria-o ― disse Trent e deu uma olhada à sala
com expressão especulativa. ― No caso de que converta
Wilhelmina Preston em uma médium, procurarei que os
detalhes sejam corretos. Tome nota, senhorita Langley: mesas
que levitam, golpes de espíritos e tinidos. Apontou-o tudo?
Calista lançou-lhe um olhar fulminante, que ele pareceu
não notar.

354
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Sim, senhor Hastings ― disse em tom resistente. ―


Acredito que apontei todos os detalhes necessários.
― Não deve esquecer as manifestações ― acrescentou
Florence.
Calista olhou-a.
― As manifestações?
― Poderia dizer-se que supõem o que identifica-me, o
motivo pelo qual atraio a tantos clientes. Sou capaz de
convocar uma manifestação de meu guia espiritual, uma
antiga princesa egípcia.
― Acredita que será capaz de fazer que o espírito do
defunto pai de Anna Kettering materialize-se? ― Perguntou
Calista.
― Possivelmente ― respondeu Florence. ― Embora
duvide de que apresente o mesmo aspecto de quando estava
vivo. Verá: o mundo dos espíritos modifica o corpo físico.
― Ouvi-lo não surpreende-me, absolutamente ― disse
Calista guardando seu bloco de papel de notas e o lápis na
bolsa e fechando-a com gesto abrupto.
Florence olhou Trent.
― Não tenho inconveniente em prestar ajuda, senhor,
mas talvez você averiguaria mais coisas em uma sessão
privada. Estaria encantada de celebrar uma para você.
― Sinto-o ― disse Calista em tom brusco e recolheu sua
bolsa. — O senhor Hastings está muito ocupado para assistir
a uma sessão privada. Já sabe: os prazos de entrega.
Notou uma faísca divertida no olhar de Trent, mas ele
não disse nada e limitou-se a ficar de pé sem pressa.

355
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Compreendo. ― Florence estava desiludida, mas


pareceu conformar-se. ― Muito bem. Devo reconhecer que
seu interesse pela senhora Kettering despertou minha
curiosidade.
― Trata-se da caracterização ― disse Trent. ― Ela parece
ser uma típica cliente das sessões de espiritismo.
Incorporarei uma ou duas em minha história e queria que os
detalhes fossem corretos.
― Pois não diria que a senhora Kettering é uma cliente
típica ― disse Florence. ― Absolutamente.
Trent ficou imóvel.
― O que a faz pensar isso? ― Perguntou.
― Disse-lhe que meus clientes são de três tipos, ― disse
Florence ― mas talvez a senhora Kettering pertença a uma
quarta. Ignoro por que deseja falar com seu pai, mas posso
afirmar que está desesperada para entrar em contato com ele.
De fato, diria que Anna Kettering é uma mulher muito
assustada. Suponho que acredita que seu querido papai pode
salvá-la.
― Do quê? ― Perguntou Calista em tom muito cauteloso.
― Não tenho nem ideia, ― respondeu Florence ― mas
sou capaz de reconhecer uma mulher presa de pânico. Era
evidente que temia estar sozinha, alguém acompanhou-a à
sessão e esperou-a lá fora.
Calista paralisou-se e Trent guardou silêncio.
― Assim, alguém acompanhou a senhora Kettering
quando assistiu a sua sessão de espiritismo? ― Disse.

356
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Fala em um tom notavelmente despreocupado, ―


pensou Calista ― como se a resposta somente
proporcionasse-lhe outro detalhe para a caracterização de
seu personagem.
― Estou bastante certa de que havia alguém mais na
carruagem ― disse Florence. ― Um homem. Mas não entrou,
assim não pude vê-lo com clareza.
― Mas está certa de que era um homem ― disse Calista.
― Oh!, sim ― disse Florence. — Desceu e abriu-lhe a
portinhola. Estava muito bem vestido, devo dizer. De
excelentes maneiras. Um cavalheiro.

357
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

56
― Eudora tinha razão ― disse Calista. ― Anna Kettering
tem um amante, alguém que trata de protegê-la.
Trent refletiu um momento, depois acrescentou a nova
informação à trama que estava urdindo.
― Isso explicaria algumas coisas, ― disse ― por exemplo
ter conseguido mudar o corpo de seu marido até aquela
habitação da mansão.
Calista soprou, parecia exasperada.
― Mas além desse dado interessante, a médium não
deu-nos muito mais informação.
Trent estava recostado em um canto do assento da
carruagem, refletindo sobre a impressão que causara-lhe,
Florence Tapp.
― Sabemos alguma coisa mais, no momento Anna
Kettering não cancelou a entrevista para assistir à sessão de
espiritismo de amanhã.
― Quando a vimos estava aterrorizada. É provável que
trnha esquecido a entrevista devido a pressa de abandonar
Londres.
― Pode ser.
― O que está pensando? ― Perguntou Calista.
― Londres é uma cidade muito grande. Seria bastante
simples que uma mulher rica e com a ajuda de um amigo
358
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

íntimo ou um amante, conseguisse desaparecer na cidade…


ao menos, durante o tempo suficiente para ir a essa
entrevista, amanhã à noite.
― Parece-lhe que Anna Kettering realmente acredita que
a médium pode pô-la em contato com o espírito de seu pai? ―
Perguntou Calista.
― A julgar pela descrição da senhorita Tapp, diria que
sim. Anna estava disposta a contratar uma sessão privada e
isso indica alguma coisa mais que uma curiosidade
passageira. Além disso, Tapp disse que Anna está muito
assustada. Sim, opino que anseia acreditar na história que
conta a médium.
― E isso, significa o quê? Florence Tapp também
convidou-o a contratar uma sessão privada.
― Só faz parte de minha investigação ― respondeu
Trent.
― Ora!
― Noto que é um tanto cética em relação ao negócio das
sessões de espiritismo.
― São fraudes e você sabe.
― Não obstante, o negócio de Florence Tapp parece
bastante florescente.
― Truques e ilusões ― disse Calista, rechaçando a ideia
com um gesto de sua mão enluvada.
― E o quê? Reflita, uma sessão bem-sucedida é uma
maneira de narrar histórias. A gente cria um pequeno e
íntimo teatro, no qual os membros do público tem um papel
ativo na obra. Para que isso ocorra, a médium deve ser capaz

359
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

de convencer as pessoas que esqueçam suas dúvidas e seu


juízo. Deve induzi-los a acreditar, se não o fizer, o negócio
desmorona-se.
― Qualquer um que celebre sessões de espiritismo e
obtenha que seu público retorne, uma e outra vez, é um
milagre.
― Está passando por cima de um aspecto muito
importante do assunto ― disse Trent. ― Uma médium tem um
fator decisivo a seu favor enquanto celebra uma sessão,
quando os membros do público querem acreditar que o
espetáculo é real ― acrescentou.
― Sim, suponho que isso é verdade. O que acredita que
Florence Tapp pensa revelar a Anna Kettering amanhã à
noite, caso Anna vá à entrevista?
― Suspeito que Tapp programou uma entrevista privada
com a senhora Kettering para alcançar uma maior
compreensão de sua cliente. Estou certo de que depois da
sessão, em caso de que a cliente apresente-se, Tapp saberá
mais a respeito de Anna Kettering do que sabe agora.
Acredito que deveríamos visitar a médium quando tiver
reunido-se com Anna.
Calista tamborilou os dedos na almofada.
― Duvido que a senhora Kettering arrisque-se a dizer
que estava casada com um assassino. Mas, inclusive se
fizesse-o, do que servir-nos-ia?
Trent contemplou a rua através do guichê, era um dia
ensolarado, uma mudança radical depois da penumbra da
sala de Florence Tapp. Apesar do escuro mistério que

360
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

envolvia-os, nesse preciso momento desfrutava por estar a


sós com Calista. Não tinha pressa de retornar ao Cranleigh
Hall, onde Eudora e Andrew aguardavam cheios de
perguntas, e o senhor e a senhora Sykes entrariam várias
vezes perguntando se alguém desejava tomar uma xícara de
chá.
Resumindo, não gozaria de intimidade em Cranleigh
Hall.
― Dispomos de algumas boas e brilhantes respostas,
mas necessitamos de mais ― disse ele. ― Nestor Kettering
está morto. Sua viúva desapareceu de maneira deliberada.
Agora devemos identificar ao capanga.
― Isto não pode prolongar-se de maneira indefinida ―
disse Calista, apertando as mãos. ― Estamos fazendo um jogo
perigoso com um louco que converteu-se em um perito.
― Desta vez, o jogo não é o mesmo para ele.
― Por que diz isso?
― Ele está acostumado a ser o caçador ― disse Trent. ―
Mas agora alguém está caçando-lhe.
Ela contemplou-o com olhos brilhantes.
― Não sei como agradecer, Trent.
― Tudo é pelo bem da investigação, recorda?
Lançou-lhe um sorriso irônico, que talvez fosse tudo o
que parecia seu débil intento de brincar.
Trent perguntou-se, e não pela primeira vez, o que
ocorreria entre ele e Calista quando o assassino deixasse de
ser uma ameaça, e disse a si mesmo que não devia adiantar-
se aos acontecimentos.

361
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Há algum motivo urgente para que retorne para


Cranleigh Hall? ― Perguntou.
― Não tenho entrevistas, se é que refere-se a isso. E não
espera-me nenhuma tarefa em particular. É provável que
Eudora esteja imersa em meus arquivos, criando referências
cruzadas e coisas do estilo.
― Organizar é o dom da minha irmã.
― Tem talento ― disse Calista.
Falava em tom de admiração.
― Estou certo de que tem razão, - disse Trent - mas em
minha casa aplicou seus talentos até a indigestão, e confesso
que há momentos em que resulta-me difícil apreciar suas
habilidades. Já faz algum tempo que confiei que acharia
outra maneira de satisfazer sua paixão pela organização e
pela administração.
― Quer dizer que deseja que case-se e dedique-se a
administrar seu próprio lar.
― Pois sim, se tiver que ser sincero. Amo muito a minha
irmã, mas resulta-me exaustivo que todos os detalhes de
minha vida estejam organizados com tanta precisão.
Calista sorriu.
― Acaso tenta dizer-me que sua vida carece de
espontaneidade? Surpreende-me você. Afinal é escritor,
caberia imaginar que experimenta todas as surpresas do
mundo graças a seu trabalho.
― Meus escritos produzem uma profunda satisfação. Tal
como disse-lhe, é uma espécie de droga. Se passo muito

362
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

tempo sem ela, torno-me irritável e inquieto… mas esse é


somente um aspecto de minha vida.
― Asseguro que compreendo-o ― apressou-se a dizer
Calista. — Somente estava incomodando-o um pouco. Dou-
me conta de que a felicidade de sua irmã preocupa-o. Dá a
casualidade que ela também está preocupada com você.
― Se conseguisse fazê-la compreender que estou
satisfeito com minhas circunstâncias. - Exceto que não estou,
- pensou - não depois de conhecer Calista. Dar-se conta disso
provocava-lhe uma súbita inspiração. ― Entre outras coisas,
Eudora criou uma estufa magnífica, que neste momento
apresenta um aspecto maravilhoso. Você gostaria de vê-la?
Minha casa está bastante perto e não há nada como um
passeio através de um jardim coberto para as esclarecer
ideias.
Calista titubeou e durante um instante vertiginoso, ele
temera que ela rechaçaria o convite. Somente então deu-se
conta do quanto ansiava vê-la em sua casa, inclusive se
somente fosse durante alguns minutos. Estava convencido de
que ela ficaria muito bem sob seu teto… como se estivesse em
seu próprio lar.
E então, Calista voltou a sorrir e uma bela vermelhidão
tingiu-lhe as bochechas.
― Sim, ― disse ― eu gostaria muito disso.

363
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

57
― Tinha razão ― disse Calista, quando deteve-se no
corredor formado pelas fileiras de palmeiras e voltou-se
lentamente para apreciar o interior da estufa. ― Eudora criou
maravilhas aqui dentro.
O espaço de ferro e cristal era um mundo
meticulosamente disposto no qual proliferavam milhares de
matizes de uma opulenta cor verde, mas Trent só queria
contemplar Calista. Aguçava-lhe os sentidos. Envolve-a uma
espécie de feitiço, ― pensou e não quis afastar o olhar dela.
Até aquele momento, que acontecera fazia alguns dias,
quando entrou em seu escritório e viu-a pela primeira vez,
diria que era muito velho e de costumes muito arraigados
para experimentar uma reação tão apaixonada por uma
mulher. Os tipos de riscos que ela impulsionava-o a correr
davam-se melhor na ficção, onde nenhuma ameaça podia
afetar ao autor e ao leitor.
Trent obrigou-se a concentrar-se.
― Posso assegurar que todo este maldito lugar está
organizado ― disse. — Plantas e ervas medicinais à sua
esquerda, flores e arbustos decorativos à sua direita.
Trepadeiras e enredados no fundo, palmeiras e outras
plantas exóticas, marcando os corredores.
― Estou vendo ― disse ela com um sorriso.
364
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Notará que cada planta tem uma etiqueta, todas com


referências cruzadas, é claro. E depois, está o laboratório
repleto de aparelhos científicos. Meu irmão ajudou-a a
adquirir os equipamentos mais modernos.
Calista riu.
― Zomba de sua irmã, mas deve reconhecer que tem
muito talento.
― Sim, é verdade, mas temo que está esbanjando-o
comigo.
― Acredito que o senhor Edward Tazewell aprecia suas
habilidades ― disse Calista, aproximando-se dele.
― Isso é o que diz-me Eudora. É evidente que considera-
a uma mulher genial e ela admira sua mentalidade de
engenheiro, também acredita que é um pai devoto e afetuoso.
― Sim.
― O que é que, realmente, sabe dele Calista?
― Há limites a respeito de quanto pode averiguar-se
sobre outra pessoa ― disse ela. — Mas Andrew investigou
Tazewell, como investiga a todos meus clientes. É um viúvo
que estudou engenharia e matemática. Suas duas jovens
filhas adoram-no e uso-o como um indício de seu bom caráter
como pai. Igualmente a você, investe em bens imóveis e teve
bastante êxito.
― Ah, sim? Bens imóveis?
― Possivelmente você gostaria de comentar esse assunto
com ele…
― Ora...

365
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Mas a autêntica paixão de Tazewell são os inventos.


Possui uma série de patentes de diversos tipos de máquinas
de calcular.
Trent soltou um grunhido.
― Nenhuma das quais foram fabricadas e vendidas com
êxito.
― Eudora está convencida de que é um homem
adiantado a sua época.
― Isso, estranha vez, é uma boa situação na qual achar-
se.
Calista sorriu.
― Eudora e Edward Tazewell não morrerão de fome, se
isso for o que preocupa-o. Sei que queria proteger a sua irmã
eternamente, mas isso é impossível. Temo que a felicidade
sempre inclui um risco.
A atmosfera vibrante da estufa sussurrava em torno
dele, cheia da abrasadora energia da vida e no centro do
embriagante redemoinho encontrava-se Calista.
― Junto a você, começo a descobrir a verdade ― disse
ele.
Ela aproximou-se de Trent, ficou na ponta dos pés e
roçou os lábios nos seus.
― E eu, junto a você.
Quando retrocedeu, os olhos da Calista brilhavam
sedutores. Agarrou-lhe uma mão, e em silêncio arrastou-a
pela passagem do corredor bordeado de palmeiras através da
entrada abobadada da estufa e ao longo de outro corredor,
deteve no pé da escada e voltou-se para ela.

366
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― E os criados? ― Sussurrou Calista.


― Dei-lhes férias enquanto Eudora e eu permanecemos
em Cranleigh Hall.
Ela jogou-se em seus braços antes que ele pudesse
perguntar-lhe se acompanhar-lhe-ia ao andar superior. O
beijo dela era a resposta que Trent ansiava. Então, Calista
rodeou-lhe o pescoço com os braços e a tormenta
desencadeou-se.
Trent elevou-a em seus braços e subiu a escada
tropeçando, porque ao mesmo tempo procurava tirar as
camadas de roupa que separavam-no do morno e sedoso
corpo de Calista. Conseguiu desprender o corpete na metade
do caminho e o vestido ficou atirado nos degraus, mais à
frente as anáguas e as pequenas anquinhas. Trent agradeceu
à providência, que nesse momento velava sobre ele, porque
não usava espartilho.
Calista não permaneceu quieta, deu um jeito de tirar-lhe
a jaqueta, deixou-a pendurada no corrimão e encarregou-se
de desabotoar-lhe a camisa.
Quando alcançaram o extremo da escada, ela somente
usava a regata e as meias, seus sapatos ficaram em um dos
degraus. A camisa de Trent estava desabotoada e uma
maravilhosa excitação abrasava-lhe as veias.
Pegou-a pela mão e pôs-se a correr pelo corredor.
Quando alcançaram a porta de sua habitação, ambos riam.
Ele elevou-a nos braços, levou-a até a grande cama com
dossel, e caiu sobre Calista.

367
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― É como cair no céu ― disse, com os lábios


pressionados sobre seu pescoço.
― O quê?
― Não tem importância.
Trent percorreu seu corpo suave e esbelto com os lábios,
preso na excitação por senti-la debaixo dele. Seu perfume era
como uma droga.
Quando conseguiu despojar-se de suas botas de cano
longo e o resto de suas roupas, penetrou, profundamente, no
calor acolhedor que brindava-lhe o corpo dela.
Calista rodeou-lhe a cintura com as pernas ainda
cobertas pelas meias, esticando-se como se jamais fosse
soltá-lo.
Pouco depois o alívio dele percorreu-a como um tremor,
as correntes irresistíveis arrastaram-no e durante um
instante acreditou-se perdido, mas então deu-se conta de que
não era assim muito, nem menos, estava exatamente onde
queria estar, onde precisava estar… nos braços de Calista.

368
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

58
Um tempo depois notou vagamente que Calista já não
estava estendida a seu lado. Abriu os olhos em meio da tênue
luz do entardecer e viu que encontrava-se em pé, junto à
cama.
― Ia despertar você ― disse ela.
― Não estava dormindo, somente descansando.
― Está fazendo-se tarde. ― Ela amarrou as cintas das
anáguas com movimentos precisos. ― Todos perguntar-se-ão
sobre nós.
― Maldição ― disse ele, soltou um gemido e endireitou-
se.
Era evidente que a paixão que cansara tanto a ele,
causara o efeito contrário em Calista. Apresentava um
aspecto assombrosamente enérgico enquanto recolhia uma
roupa atrás de outra.
― Recolhi nossas roupas da escada ― disse.
Jogou-lhe suas calças, ele agarrou-as ao voo, extraiu
seu relógio de um dos bolsos e soltou outro grunhido, ao ver
a hora.
― Tem razão ― disse. ― Devemos retornar a Cranleigh
Hall antes de que outros alarmem-se.
Estas não são as palavras que queria pronunciar, neste
momento precisamente ― pensou, mas foram as únicas que
369
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

ocorreram-lhe. Observou como Calista ajustava as meias, e


suas pernas esbeltas quase voltaram a desarmá-lo, mas com
grande força de vontade, colocou as calças, recolheu sua
camisa e sorriu.
― O que é que diverte-o, senhor? ― Perguntou ela em
tom suspicaz.
― A ideia de você recolhendo nossas roupas da escada.
― Graças a Deus não há ninguém presenciando a cena,
porque pareceria bastante… bastante escandalosa.
― Que estranho, não pareceu-me escandalosa.
― Ri de mim ― disse ela, entrecerrando os olhos.
― Absolutamente. ― Trent cruzou a habitação, pegou-
lhe o queixo e depositou um beijo suave em seus lábios. ― Só
achei graça da ideia de nossas roupas esparramadas pela
escada. Não cabe dúvida de que causariam assombro nos
membros de nossas famílias.
Calista lançou-lhe um olhar repressivo e furioso.
― Tem razão mas, disse-o, estou muito agradecida de
que estejamos sozinhos.
― Eu também. ― Ele voltou a sorrir. ― Eu tinha razão
com respeito a uma coisa, sabe?
― Sobre o quê?
― Sabia que ficaria perfeita em minha casa. E ainda
mais perfeita em minha cama.
Achou sua gravata pendurada no poste, ao pé da
escada, rodeou o pescoço com ela e atou o laço de seda, ao
mesmo tempo em que Calista recuperava uma luva apoiada
no último degrau.

370
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Quando viu-se refletido no espelho que havia em cima


da cômoda do vestíbulo, notou que sorria de orelha a orelha.
― Trent?
Os olhares de ambos encontraram-se no espelho. Ela
parecia inesperadamente séria.
― Sim? ― Murmurou ele.
― Eudora acredita que o motivo pelo qual perdeu a seu
primeiro amor, uma jovem chamada Althea, conforme
contou-me, foram suas cicatrizes. Sua irmã está convencida
de que isso rompeu seu coração e que por isso nunca casou-
se.
Ele voltou-se e apoiou as mãos nos ombros dela, com
muita firmeza.
― Adoro minha irmã, mas ela tem certa predileção pelo
melodrama. Sim, apreciava muito a Althea… mas não tanto,
para não abandonar a Inglaterra e dedicar-me a ver mundo.
E sim, talvez acabasse casando-me com ela, se as coisas
desenvolvessem-se de outra maneira… e se ela estivesse
disposta a esperar, uma coisa que duvido muito. Mas não
foram minhas cicatrizes que puseram ponto final na nossa
relação.
― E então, o quê foi?
― Quando soube que minha herança desaparecera, seus
pais apressaram-se a levar Althea para Londres. Foi
apresentada em sociedade e muito em breve comprometeu-se
com um jovem rico. São felizes, que eu saiba. E o que é
melhor, eu também o sou.
Ao menos, agora ― pensou.

371
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

59
Eudora pegou um bocado de purê de batatas e lançou
um olhar eloquente a Trent e Calista.
― Enquanto vocês entrevistavam a médium e ao que
parece desfrutavam de saudáveis exercícios, neste dia tão
estupendo, - disse - eu estive examinando a agenda de gastos
de Kettering, que abrangem os últimos seis meses.
Calista concentrou-se em pegar uma parte de salmão
com o garfo.
― Muito eficiente ― disse.
― Não tinha nada melhor que fazer ― disse Eudora,
sorrindo. — Agradar-lhes-á saber que os gastos derivados da
compra dos objetos na loja de artigos de luto da senhora
Fulton ainda figuram, mas além destes, as demais entradas
são muito normais, o tipo de gastos que alguém esperaria
dado o status econômico de Kettering. Contas de diversos
alfaiates, etc.
Trent pegou um pouco do pescado, enquanto refletia
sobre a dita informação, comprovou que depois de mudar de
um lugar a outro naquela tarde na cama, tinha muito apetite.
Apesar da perigosa situação em que todos estavam
implicados, saboreava cada bocado. Decidiu que em parte
devia-se a que Calista estava sentada no outro extremo da

372
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

mesa. Resultaria fácil acostumar-se a vê-la ali. Seus olhares


encontraram-se e Trent sorriu.
Ela ruborizou e concentrou-se no purê de batatas.
Andrew parecia ser o único que permanecia alheio às
insinuações de Eudora em relação às atividades da tarde,
estava ocupado em acabar com seu prato com grande
entusiasmo.
Trent concentrou-se nos comentários de Eudora.
― Suponho que seria surpreendente achar pagamentos
para um capanga entre as contas de seu alfaiate e do peixeiro
― disse o autor. — Aparece algum gasto sob o item, outros?
― Não, nenhum ― respondeu Eudora. — Entretanto,
posso informar-lhe de que, em que pese a que era,
notavelmente miserável com seus criados, Kettering parece
ter sido bastante generoso com sua mulher. Sua atribuição
trimestral era muito considerável.
Calista fez uma pausa com o garfo a meio caminho de
sua boca.
― Pois, afinal era seu dinheiro, não?
Andrew parecia pensativo.
― Esse pequeno detalhe não necessariamente teria
detido-o se tivesse ocorrido-lhe ser menos generoso.
Sabemos que, até certo ponto, o testamento de seu pai
protegia a senhora Kettering, mas isso não significa que ela
controlasse o dinheiro diariamente.
― Isso é verdade ― disse Trent.

373
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― É obvio que não ― disse Eudora. — O segundo marido


de minha mãe cnseguiu acabar com sua herança em apenas
poucos meses.
Calista refletiu sobre suas palavras.
― Então o que diz da inesperada generosidade de
Kettering com sua mulher?
― Que queria mantê-la calada? ― Sugeriu Andrew.
― Estou de acordo ― disse Trent. — Seja pelo motivo que
for ou somente para não alterar a paz do lar, estava disposto
a conceder uma importante contribuição a Anna Kettering.
Calista golpeou o prato com o garfo, com gesto distraído.
― Possivelmente possuia outros motivos. Ocorre-me que
uma importante contribuição trimestral poderia mascarar
uma ampla variedade de gastos.
― Sim, assim é. ― Eudora deixou cair o garfo no prato e
ouviu-se um tinido. ― E se Kettering utilizou o dinheiro da
contribuição para ocultar os gastos do capanga?
Trent soltou um grunhido e ficou pensativo.
Andrew também parecia refletir.
― Mas por que a preocupação de ocultar tais gastos?
― Porque suporiam provas ante um tribunal ― disse
Trent. — Se conseguissem capturar ao capanga e ele
revelasse o nome de quem contratou-o à polícia, um registro
de uma série de pagamentos por parte de Kettering seria uma
evidência concludente.
― Assim ocultou os honorários do assassino na
atribuição trimestre de sua mulher, - disse Eudora – essa é
uma teoria interessante.

374
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Neste momento só é uma teoria ― disse seu irmão.


Observou como Eudora se servia umas verduras e se
deu conta de que ultimamente seu próprio apetite não era a
única coisa que tinha aumentado: ela também comia bem
mais que de costume, era como se ambos tivessem estado
hibernando durante um tempo para finalmente emergir de
sua escura cova.
É bom estar entre amigos, ― pensou ― tanto para o
corpo como para a alma.
― Só havia um gasto mais que me chamou a atenção, ―
disse Eudora ― Kettering comprou uma casa no Frampton
Street, no número seis. É evidente que se tratava de um
investimento, mas não há registros de que um inquilino
tenha pago um aluguel e tampouco de que fora vendida.
Trent, Calista e Andrew olharam-na. Eudora lançou-lhes
um sorriso de suficiência.
― Guardava essa informação para surpreender-nos um
pouco? ― Perguntou seu irmão.
― Sinto-o ― disse ela. ― Não pude resistir.

375
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

60
Trent e Andrew estavam sentados ante uma mesa de um
pequeno bar de bairro situado em um extremo de Frampton
Street, vigiando a porta do número seis. Eram os únicos
clientes. O calvo proprietário estava disposto a conversar na
condição de que pagassem por seu tempo.
― Sim, há um inquilino no número seis ― disse. ―
Durante o dia sai cedo, nunca pude vê-lo com clareza. De vez
em quando abandona a casa quando se faz noite, mas sai
pela porta traseira que dá em um beco. Não obstante, é um
bom vizinho, nunca deu problemas.
― Alguma vez recebe visitas? ― Quis saber Trent.
― Não que eu saiba ― respondeu o proprietário,
balançando-se para trás sobre os pés. ― Bom, à exceção de
uma noite, no início da semana. Eu já fechara o bar e
encontrava-me no andar superior, com minha esposa.
Estávamos na cama e ouvimos que uma carruagem de
aluguel detinha-se na rua. Minha mulher sentiu curiosidade
para saber qual de nossos vizinhos retornava à casa a tão
altas horas da noite e aproximou-se da janela, quando viu
que o passageiro da carruagem entrava no número seis,
chamou-me.
― Quem visitou-o, um homem ou uma mulher? ―
Perguntou Andrew.
376
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Um homem. Trazia uma maleta negra, como esses que


usam os médicos. Permaneceu ali em torno de meia hora e
quando partiu parecia ter bastante pressa. Suponho que não
resulta surpreendente, dada a hora.
― Por acaso, sabe por que o inquilino do número seis
necessitava de um médico a essas horas da noite? ―
Perguntou Trent.
― Não, nem ideia ― disse o proprietário e balançou-se
algumas vezes mais. ― Suponho que tenha sofrido um
acidente ou viu-se afetado por uma febre, mas direi uma
coisa: os médicos não fazem visitas às duas da madrugada…
não a menos que recebam um pagamento considerável por
seus serviços.
― Obrigado ― disse Trent.
Depositou umas moedas na mesa, o proprietário as fez
desaparecer e retornou ao seu posto atrás do balcão.
Andrew olhou Trent com os olhos brilhando de
excitação.
― É ele, não é verdade? ― Exclamou. ― O homem que
atacou-o com uma faca. Deve ter chamado o médico depois
de que você deu-lhe um golpe na cabeça com o suporte de
coroas de louro.
― Parece provável ― disse o autor. ― Com um pouco de
sorte conseguiremos averiguar, um pouco mais tarde, nesta
noite.
― Seguir-lhe-emos quando sair de casa?
― Você o seguirá a uma distância muito discreta e
esperemos que muito segura. Enfrentamos a um assassino,

377
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Andrew, e nosso objetivo é obter provas que possamos dar à


polícia, fica claro?
― Sim, senhor.
― Quando você avisar-me de que o número seis está
deserto, darei uma olhada.
Andrew assentiu com a cabeça.
― É um bom plano, exatamente como o que teria urdido
Clive Stone.
― Uma coincidência assombrosa. ― Trent fez uma
pausa. — Escute-me com atenção, Andrew. Você deve
assegurar-se de que o inquilino não o veja, mas não deixe de
levar seu revólver consigo, no caso dele vê-lo.
― É claro. Estes dias sempre levo-o junto. ― Andrew
tocou o bolso de seu casaco e depois adotou uma expressão
muito séria. — Importar-se-ia que fizesse-lhe uma pergunta,
senhor?
― Depende da pergunta.
― Acredita que este tipo de trabalho poderia ter futuro?
― Que tipo de trabalho?
― O negócio da investigação privada.
― Você considera um negócio?
― Estou pensando em converter-me em um detetive…
como Clive Stone.
Trent soltou o ar, lentamente.
― Stone é um assessor. E você recordará que tem
ganhos graças a alguns investimentos um tanto vagos.
― Bens imóveis. Investe em bens imóveis.

378
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― O que intento dizer é que duvido muito que você fosse


capaz de ganhar vida como um investigador privado.
― Ocorre-me que se obtiver trabalho mediante
recomendações, como faz Calista, talvez possa atrair clientes
dispostos a pagar, muito bem, por um serviço discreto.
― Uma coisa é realizar averiguações discretas sobre os
antecedentes dos clientes de sua irmã, ― disse Trent ― e
outra muito distinta é ver-se envolvido em assuntos de
pessoas desaparecidas ou em situações como a de agora
mesmo.
― Mas resulta que eu gosto de descobrir segredos.
― Suspeito que seria uma profissão bastante perigosa.
Segundo minha experiência, todo mundo tem segredos e
alguns estão dispostos a tomar medidas extremas para
protegê-los. Você recordará que durante nossas investigações
nos encontramos com vários cadáveres e neste preciso
momento estamos sentados em um bar situado a poucos
metros de um homem que talvez desfrute de cortar a
garganta das damas.
Andrew refletiu alguns instantes.
― Admito que desgosta-me o fato de que Calista esteja
em perigo, mas quando este caso estiver resolvido, acredito
que considerarei a possibilidade de dedicar-me às
investigações privadas. Não necessito de experiência.
Era evidente que a perspectiva do perigo não dissuadir-
lhe-ia. Trent considerou suas opções e não eram muitas.
― Duvido de que sua irmã aprove seus planos
profissionais ― comentou.

379
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Estou certo de poder convencê-la de que teria êxito.


Disse-o: serei muito cuidadoso quando chegar o momento de
aceitar um cliente.
― Seu futuro não incumbe-me, Andrew, não obstante
sinto-me obrigado a dar-lhe um conselho. Sou alguns anos
mais velho que você e tenho certa experiência. Acredite-me
quando digo que…
― Deixemos de falar de meu futuro. Existe um futuro
com a Calista? Acredito que é hora de pergunte-lhe por seus
planos.
― O quê? ― Exclamou Trent, olhando-o.
― É evidente que vocês dois mantêm uma relação
romântica, senhor. Calista não tem mais família, somente eu
e ocupar-me do que é melhor para ela é meu dever ― disse
Andrew, endireitando os ombros e elevando o queixo. ―
Quero saber quais são suas intenções ― acrescentou em tom
duro e com olhar bastante forte.
― Minhas intenções ― repetiu Trent.
― Sim.
― Uma pergunta excelente ― disse o autor. ― De
momento, a única coisa que posso dizer-lhe é que minhas
intenções dependerão, exclusivamente, das intenções de
Calista.
Andrew franziu o sobrecenho.
― Que diabos significa isso?
Trent ficou de pé.
― Significa que embora respeite seu desejo de proteger a
sua irmã, no final ela tomará suas próprias decisões.

380
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Enquanto isso, devemos ocupar-nos de outro assunto.


Deixar-lhe-ei aqui para que vigie a casa de número seis. Se
nosso suspeito sair, avise-me imediatamente. Será o sinal
para que eu cometa outro roubo.

381
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

61
― O senhor Tazewell manifestou interesse em visitar
minha estufa ― disse Eudora. ― Disse que poderia dar-me
alguns conselhos sobre o sistema de calefação. Ultimamente
tive problemas com isto, as tubulações são velhas, e também
a caldeira.
Calista bebeu alguns goles de chá e deu uma olhada ao
relógio. Ela e Eudora obrigavam-se a manter uma
conversação tranquila, nenhuma das duas queria estar
sozinha, nem pensar em seus temores.
Andrew não havia retornado durante toda a tarde e já
era noite. Fazia pouco tinha enviado um garoto à porta
traseira de Cranleigh Hall com uma mensagem informando a
Trent de que o assassino saíra do número seis de Frampton
Street e que Andrew seguia-lhe os passos. Trent abandonara
a mansão imediatamente, com uma gazua no bolso.
― E o que acontece com as duas filhas do senhor
Tazewell? ― Perguntou Calista.
― Tal como comentei, Edward quer que recebam uma
educação moderna ― disse Eudora. ― Ao que parece, acredita
que eu poderia ser uma boa influência para as meninas.
Ocorre-me que eu poderia ser uma muito boa professora. De
fato, estou considerando a possibilidade de inaugurar uma
pequena escola para meninas. O que parece-lhe?
382
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Acredito que é uma ideia estupenda ― respondeu


Calista com um sorriso.

383
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

62
A carruagem de aluguel que transportava o criminoso
deteve-se no extremo de uma rua tranquila. O passageiro
desceu, e quase imediatamente desapareceu entre as
sombras.
Andrew abriu a tampa de sua própria carruagem de
aluguel.
― Em que rua estamos, cocheiro?
― Na Blanchford Street, senhor.
Alarmado, Andrew levou um susto, ouvira o nome dessa
rua em alguma parte… e então recordou onde: Florence Tapp,
a médium, vivia em Blanchford Street. Possivelmente o
assassino pretendia assistir a uma sessão de espiritismo,
mas parecia bastante improvável. Era a noite de sexta-feira, a
noite em que Anna Kettering fixara sua entrevista com a
médium, a mesma que em suas pressas por desaparecer,
esquecera de cancelar.
― Sabe se nesta rua vive uma médium? ― Perguntou.
― Sim, senhor. No número doze, mas está acostumada a
celebrar sessões nas quartas-feiras de noite, não nas sextas-
feiras.
O assassino não podia saber que Anna Kettering não
tinha intenção de assistir à entrevista. Talvez tivesse ido para

384
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

matá-la e se a senhora Kettering morresse em Blanchford


Street, a culpa recairia sobre a médium.
Não havia maneira de saber por que o esfaqueador
quereria assassinar Anna Kettering, mas se era um
desequilibrado mental tal como todos pareciam acreditar, um
motivo lógico não resultava relevante. E também, era
impossível adivinhar o que faria, quando descobrisse que sua
vítima não fora à entrevista.
― Tenho conhecimento que, de vez em quando, a
médium oferece entrevistas privadas ― disse Andrew ao
cocheiro.
― Não saberia dizer-lhe senhor.
― Retornarei dentro de uns minutos. Espere-me.
― Sim, senhor.
Andrew deu um dinheiro ao cocheiro e desembarcou da
carruagem. A outra carruagem de aluguel, já desocupada,
afastou-se rua abaixo, era óbvio que o assassino não dissera
ao cocheiro que esperasse-o, não havia maneira de saber o
que isso indicava, mas parecia ser um mau presságio: o
criminoso evitava possíveis testemunhas.
Andrew colocou a mão no bolso do casaco e segurou a
culatra do revólver.
Quando aproximou-se do número doze não encontrou
ninguém, mas um calafrio percorreu-lhe as costas, o pulso
pulsava apressadamente e acelerou-se ainda mais quando
deu-se conta do que ocorrera: o assassino encarapitou-se
por cima da grade que rodeava a parte dianteira da casa e
baixara a escada que dava à porta da cozinha.

385
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Estava entreaberta e as dobradiças ainda chiavam. O


assassino já estava no interior.
Andrew encarapitou-se à grade de ferro forjado
procurando não fazer ruído e desceu a escada. Sustentando o
revólver na mão direita empurrou a porta da cozinha, que
abriu-se um pouco mais.
Ninguém atirou-se sobre ele.
Avançou cautelosamente através da escura cozinha com
os nervos à flor da pele e notou que um suor frio empapava-
lhe as costelas.
O abajur de parede proporcionava uma iluminação
muito tênue, mas permitiu-lhe distinguir a grande mesa de
cozinha no centro da habitação e a estreita escada que
conduzia ao andar de baixo.
Permaneceu imóvel, aguçando os ouvidos. Uma tábua
do chão rangeu por cima de sua cabeça; o assassino estava
rondando pela casa e então devia ter-se dado conta de que
Anna Kettering não encontrava-se ali, entretanto não
abandonara a moradia.
Subitamente, Andrew compreendeu o que ocorria: o
esfaqueador não viera ali para matar Anna Kettering, mas a
médium.
Como não ocorreu-lhe outra solução, Andrew subiu a
escada até o vestíbulo e, à voz alta, gritou:
― Há um assassino na casa, senhorita Tapp. Feche a
porta com chave, feche a porta com chave!

386
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Houve um instante de silêncio e depois o grito de uma


mulher feriu a noite. Em alguma parte, uma porta fechou-se
fortemente e passos pesados ressoaram no primeiro andar.
Andrew deteve-se no extremo da escada que dava à
cozinha. Os abajures de parede iluminavam o estreito
corredor que chegava ao vestíbulo e à escada principal.
O assassino desceu a toda velocidade, voltou-se quando
alcançou o pé da escada e lançou-se sobre Andrew. A faca
resplandecia no meio da penumbra.
Andrew apertou o gatilho, soou um disparo e o pesado
revólver agitou-se em sua mão. Soube imediatamente que
não acertara o alvo, mas o efeito do tiro foi considerável. O
assassino deteve-se, abruptamente, preso da consternação e
Andrew preparou-se para voltar a disparar. Não podia dar-se
ao luxo de voltar a errar, do contrário, estaria perdido.
Mas o delinquente voltou-se e pôs-se a correr para a
porta principal, conseguiu abri-la e desapareceu rua abaixo.
Andrew lançou-se a persegui-lo, percorreu o vestíbulo na
corrida e apareceu à porta com muita cautela, bem a tempo
para ver que o assassino corria para a única carruagem de
aluguel que, ainda, permanecia na rua.
O cocheiro, que ao parecer chegara à conclusão que
seria melhor procurar clientes em outro bairro, já açoitara ao
cavalo e, preso do pânico, o animal afastou-se à galope da
cena.
Então apareceu um agente de polícia tocando o apito e
as janelas das casas abriram-se ao longo de Blanchford

387
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Street. No andar superior do número doze, Florence apareceu


em sua janela sem deixar de gritar.
Andrew percorreu a rua com o olhar, não havia nem
rastro do homem da faca.

388
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

63
Trent abriu a porta que dava ao beco, cruzou o terreno
baldio que devia ser ocupado por um jardim e entrou na casa
do assassino através da porta da cozinha.
Deteve-se no vestíbulo e elevou a luz que levava na mão.
Era impossível saber de quanto tempo dispunha, assim,
avançou com rapidez. Na cozinha descobriu uma parte de
queijo e de uma fatia de pão. À exceção de uma chaleira, não
havia outros utensílios, era evidente que o assassino
comprava grande parte da comida dos vendedores de rua.
Subiu ao primeiro andar e deu uma olhada às três
pequenas habitações. Todas careciam de móveis, menos uma,
que continha uma tela de armar, que fazia as vezes de cama.
Entretanto, o roupeiro estava surpreendentemente bem
provido de camisas limpas e roupa interior passada e
ordenada. Também haviam calças caras e uma jaqueta, todos
os objetos eram de excelente qualidade.
Que tipo de homem vive como um monge em uma casa
quase vazia enquanto dedica-se a cometer assassinatos
embelezado com roupas elegantes?, perguntou-se Trent.
Quando estava a ponto de abandonar a habitação notou
que o pé da cama de armar, recém estendida, estava um
pouco elevado, como se alguém tivesse colocado alguma coisa
por debaixo dos pés.
389
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Voltou a cruzar a habitação, levantou a ponta da cama


de armar e viu uma caixa pequena e um livrinho forrado em
couro. Retirou a tampa da caixa e viu três anéis de
marcassita e cristal, cada um albergava uma mecha de
cabelo.
O livrinho parecia uma agenda.
Introduziu a caixa com os anéis e a agenda no bolso de
seu casaco, abandonou a habitação e desceu a escada. Não
esperava achar nada importante na sala. Segundo o
proprietário do bar, o homem jamais recebia visitas, além do
médico que fora vê-lo uma noite muito tarde.
Quando alcançou a porta comprovou que não era de
todo, assim: não haviam móveis, mas em um canto elevava-se
alguma coisa que parecia um pequeno altar. Sobre ele havia
uma vela apagada, mas o que causou-lhe um terror que
revolveu-lhe as vísceras, foi a fotografia emoldurada de uma
formosa dama.
Equivocou-se desde o começo e então, já poderia ser
muito tarde.
Trent pôs-se a correr para a porta.

390
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

64
― O chá esfriou ― disse Calista, dando uma olhada ao
relógio. — Parece que ainda não iremos, dormir.
Era meia-noite passada e não tinham notícias de Trent,
nem de Andrew. Ela e Eudora esforçavam-se por dissimular
sua mútua e cada vez maior ansiedade. Mas a verdade é que
não podemos seguir falando, eternamente, de sistemas de
arquivo e de referências cruzadas, pensou.
― Pedirei à senhora Sykes que nos traga mais chá ―
disse, ficou de pé e puxou do cordão da campainha. ― Assim
se distrairá, ela e o senhor Sykes estão tão ansiosos quanto
nós.
― O que pode estar retardando Trent e Andrew? ―
Perguntou Eudora.
Calista olhou a campainha do ataúde apoiada na
escrivaninha. A corrente de aço fixada ao badalo estava
perfeitamente enrolada. Como uma serpente, pensou.
― Penso que talvez resulte difícil encontrar uma
carruagem de aluguel devido ao tráfego ― disse.
Eudora lançou-lhe um olhar inquieto.
― Mas não acredita que seja verdade, não é?
― Não ― respondeu Calista e obrigou-se a afastar o
olhar da campainha do ataúde. ― Estou bastante aterrada.

391
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Eu também ― disse Eudora. ― Nunca devia ter


permitido que pusessem em prática seus perigosos planos.
― Não acredito que teríamos conseguido dissuadi-los.
― Não, suponho que não ― disse Eudora. ― Ambos são
bastante teimosos, não é verdade?
― Imagino que eles diriam o mesmo de nós.
― Sim.
Eudora levantou-se da cadeira, aproximou-se da lareira,
agarrou o atiçador e removeu as brasas. Calista colocou-se a
seu lado e apoiou uma mão em seu ombro.
― Encontrarão alguma coisa que constituirá uma prova
contra o assassino ― disse, tratando de convencer a si
mesma, com desespero. ― Ou melhor, demoraram-se porque
estão explicando a situação à polícia.
― Pode ser. ― Eudora vacilou. ― Pergunto-me o que dirá
o senhor Tazewell quando contar-lhe esta estranha aventura.
Suponho que estará bastante consternado, espantado ou
inclusive repugnado, talvez.
― Surpreso, sem dúvida, mas não espantado nem
repugnado ― disse Calista.
― Sejamos sinceras, Calista. Ambas sabemos que
poucos cavalheiros aprovariam que uma dama se visse
envolvida em uma investigação de assassinato. É provável
que Edward Tazewell acredite que sou uma má influência
para suas filhas.
― Você disse que ele insiste em que suas filhas recebam
uma educação moderna.
Eudora conseguiu soltar uma risada débil.

392
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Duvido de que pensasse neste tipo de educação.


― Quando isto tiver acabado não haverá necessidade de
dizer-lhe nada sobre o assunto no qual estávamos colocadas.
Você tem direito a ter segredos, Eudora.
― Isso é verdade, mas não quero guardar segredos ante
o homem com o qual me case. Quero um autêntico
companheiro, um que aceite-me como sou.
― Compreendo.
― Sei que sim.
Ambas guardaram silêncio durante alguns momentos.
― Devido à minha profissão, entro em contato com
muitas pessoas, ― disse Calista depois de um momento ― e a
alguns chamo de amigos, mas na realidade somente são
conhecidos. Você e Trent pertencem a outra categoria, confio
em ambos de uma maneira em que não confiei em ninguém
durante muito tempo, à exceção de Andrew.
― Eu também valorizo sua amizade, Calista, mas
acredito que o que sente por meu irmão é qualquer coisa
mais. Amor, talvez?
― Sim, mas não estou certa de que isso seja o que ele
sente por mim.
― Como pode duvidá-lo?
― Não desejo tocar no assunto da desdita acontecida em
seu passado, ― acrescentou Calista ― mas você deve ser
consciente que durante anos Trent culpou a si mesmo por
não ter salvo a sua mãe daquele homem atroz com o qual ela
casou-se, e por quase fracassar no intento de salvá-los, a
você e ao Harry.

393
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Eudora fechou os olhos.


― Temia isso. Nunca falamos disso, mas de algum
modo, sabia.
― E você sente-se culpada porque acredita que é o
motivo das cicatrizes de Trent.
― Tudo é muito complicado, não?
― Já faz bastante tempo que vocês três carregam a
culpa. Possivelmente deveriam desembaraçar-se dela e
prosseguir com suas vidas.
Eudora abriu os olhos.
― Você teme que Trent tenha desenvolvido sentimentos
afetuosos por você porque a vê como a uma dama que deve
resgatar. Ele culpa-se pelo que ocorreu no passado e teme
fracassar pela segunda vez.
― Sim, por isso não posso estar certa de seus autênticos
sentimentos por mim. Igualmente a você, quero saber-me
amada por mim mesma, não porque Trent veja-me como uma
dama que deve salvar.
― Quando trata-se do amor, você e eu exigimos muito.
Calista contemplou as chamas da lareira.
― Pode ser que esse seja o motivo pelo que nenhuma
das duas casou-se.
― Possivelmente.
― Alguma vez deteve-se a pensar que talvez os motivos
pelos quais seu irmão não casou-se, poderiam ser os mesmos
que os seus?
Surpreendida, Eudora refletiu sobre suas palavras
enquanto voltava a deixar o atiçador no suporte.

394
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Compreendo o que quer dizer. Nunca ocorreu-me que


os homens também possam albergar sonhos, como as
mulheres. Alguém acredita que o que os impulsiona são
emoções mais elementares: o desejo físico, o prático,
assegurar-se de receber uma herança… esse tipo de coisas.
― Estou certa de que é assim, mas acredito que no
fundo, Trent também seja um homem muito romântico.
― Muito curioso. ― Eudora sorriu. ― Talvez isso explique
o grande interesse que Clive Stone sente por Wilhelmina
Preston.
― Podemos especular quanto queiramos. Trent é o único
que sabe o que realmente sente. ― Calista endireitou os
ombros. ― Quanto a mim, sinto necessidade de beber outra
taça de chá. Como não há nem rastro da senhora Sykes,
acredito que depois de tudo podemos deduzir que ela e o
senhor Sykes foram dormir. Irei à cozinha e porei água para
esquentar.
― Irei com você. Esta noite não quero ficar sozinha.
― Eu tampouco.
Eudora deteve-se ante a mesa auxiliar e deu uma
olhada à agenda do Kettering onde figuravam as contas.
― Trent tinha razão em relação a uma coisa. Resulta
assombroso o muito que pode-se descobrir sobre uma pessoa
através do registro de seus gastos pessoais. Kettering não era
nada miserável quando tratava-se de gastar dinheiro em
alfaiates.
― Ou em memento mori ― acrescentou Calista em tom
lúgubre. — Devia ser tão louco quanto o assassino que

395
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

contratou. É inquietante que tenha sido capaz de ocultar sua


verdadeira natureza.
― Suponho que por isso o mal é tão perigoso, porque
resulta fácil dissimulá-lo atrás de uma fachada atraente. ―
Eudora aproximou-se da porta. ― Mas devo reconhecer que
Kettering levava suas contas de maneira excelente e escrevia
com letra muito legível.
Foi como se uma mão gélida roçasse a nuca de Calista.
Encontrava-se ante a porta, a ponto de abri-la e sair ao
vestíbulo.
Ao contrário, deteve-se e voltou a olhar a agenda de
Kettering. Sua intuição sussurrava-lhe ideias ao ouvido.
― Diz que a letra de Kettering era muito legível? ―
Perguntou.
― Sim, por que pergunta?
Calista voltou-se e dirigiu-se à mesa auxiliar, cravou o
olhar na agenda, e pela primeira vez abriu-a e examinou as
páginas cheias de entradas.
― Porque não recordo que esta fosse sua letra ― disse
em voz baixa.
― O quê?
Calista levou a agenda até a escrivaninha, colocou-a em
cima e abriu uma gaveta, com mãos trementes.
― O que está procurando? ― Perguntou Eudora.
― O princípio de todo este assunto, Nestor enviou-me
dois ramalhetes de flores antes de marcar uma entrevista
para reunir-se comigo.
― Tentava seduzi-la. E o quê?

396
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Ordenei à senhora Sykes que jogasse as flores ao lixo,


mas conservei um dos cartões.
― Por quê?
― Sobretudo porque enfureciam-me. Queria conservar
alguma coisa que recordasse-me que nunca deveria voltar a
confiar nele.
― Como se necessitasse-o… ― Disse Eudora. ― Mas por
que quer ver o cartão agora?
― Porque acaba de ocorrer-me alguma coisa muito
estranha.
Sentou-se ante a escrivaninha e revisou sua
correspondência pessoal até que encontrou o elegante cartão
branco que acompanhara o segundo buquê de flores, extraiu-
o do arquivo e deixou-o na escrivaninha. Depois abriu a
agenda de contas do lar que Trent trouxe da residência dos
Kettering, cravou o olhar no cartão e depois na última página
da agenda… e uma tremenda comoção quase destroçou-lhe
os nervos.
― Meu Deus! ― Sussurrou.
Eudora inclinou-se por cima da escrivaninha e leu o que
estava no cartão em voz alta.

Desde que nos separamos somente conheci a solidão.


Por favor, diga-me que ainda sente alguma coisa por
mim. Juntos encontraremos a verdadeira felicidade, em um
plano metafísico.
Teu,
N. KETTERING

397
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Durante um instante Eudora limitou-se a olhar a breve


nota, depois ela também examinou a última página da
agenda que Calista observava sem ousar pronunciar uma
palavra, se por acaso chegara à conclusão errônea. Mas
quando Eudora elevou o olhar, seu rosto expressava sua
consternação.
― A caligrafia não é a mesma ― sussurrou. — O cartão e
a agenda foram escritos por pessoas diferentes.
― Nestor Kettering escreveu a nota que acompanhava o
ramalhete, mas não é quem escrevia as contas na agenda.
― Talvez uma secretária? Muitas famílias enriquecidas
contratam uma criada.
― Andrew nunca mencionou uma secretária. Estou certa
de que teria dito.
Eudora levou uma mão à garganta.
― Desde o começo contemplamos este assunto de uma
perspectiva equivocada.
― Sim. ― Calista ficou bruscamente de pé, rodeou a
escrivaninha, recolheu as saias e pôs-se a correr para a
porta. ― Venha comigo, temos que despertar o senhor e a
senhora Sykes.
Eudora seguiu-a a toda pressa.
― O que faremos? Chamar a polícia?
― A primeira coisa que devemos fazer é enviar uma
mensagem a Trent, caso ainda encontre-se na casa do
assassino. A estas horas é impossível saber onde está
Andrew, não há modo de adverti-lo.

398
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Com certeza Andrew está são e salvo ― disse Eudora.


— Trent deu-lhe instruções de que não se deixasse ver pelo
criminoso.
― Rogo que meu irmão tenha tido a sensatez de
obedecer essas instruções ― disse Calista. — Só espero que
não seja muito tarde.
Percorreu o vestíbulo a toda pressa, entrou na cozinha e
deteve-se tão abruptamente que Eudora quase chocou-se
contra ela.
― Sinto-o ― disse Eudora e retrocedeu.
Mas Calista não respondeu. Ficou paralisada de espanto
ao ver a horrorosa cena em torno da mesa da cozinha.
O senhor Sykes jazia no chão com um braço estirado a
um lado, como se fizesse um esforço desesperado para evitar
o golpe. Junto a sua mão havia uma taça de café, o líquido
derramou-se. Era impossível saber se estava vivo ou morto.
A senhora Sykes desabou-se na mesa. Não movia-se.
Anna Kettering inclinava-se por cima dela com uma
grande faca de açougueiro em uma mão elegantemente
enluvada. A afiada borda da faca estava a poucos
centímetros do pescoço da senhora Sykes.
― Que bom que já estão aqui ― disse Anna no tom
alegre e cordial de uma dama dando as boas vindas aos seus
convidados em uma festa no jardim. ― Faz alguns instantes
que ouvi a campainha chamando o serviço, pensei que em
algum momento viria à cozinha para ver por que se
atrasavam, sua ama de chaves e seu mordomo. Hoje em dia
uma dama não pode-se confiar nos criados, não é verdade?

399
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

65
― Assim, todo o tempo era você, não é verdade? ― Disse
Calista.
Uma estranha sensação de indiferença apoderou-se
dela, e dadas as circunstâncias, o tom sereno de sua voz
pareceu-lhe assombroso, mas sabia que devia conservar o
controle e a calma, porque ela e Eudora enfrentavam a uma
louca. A mínima faísca poderia acender a mente febril de
Anna.
― Sim, é obvio que era eu ― disse Anna.
― Foi você quem caçou a todas: as três instrutoras e a
mim. A quantas outras mulheres atormentou com seu
joguinho?
― Neste ano só foram vocês quatro ― disse Anna, e de
repente a ira esticou sua voz. ― E não era um jogo. Castiguei
as putas do meu marido, pois elas seduziram-no e
separaram-no de mim… porque ao princípio ele amava-me,
compreende? Considerou que eu era formosa, desejava-me ―
acrescentou, acentuando a última palavra. ― Mas depois de
nossa lua de mel, arrumou-se com a primeira instrutora.
― Com Elizabeth Dunsforth ― disse Eudora.
― Ela não era ninguém, ― disse Anna ― ninguém:
somente uma instrutora, mas fez com que Nestor desejasse-a
e tive que dar-lhe uma lição.
400
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Você enviou os memento mori da loja da senhora


Fulton e quando acabou por aterrorizá-la mandou alguém
para que assassinasse-a ― disse Calista. ― E depois pagou
por um excelente ataúde de segurança.
Anna soltou uma risadinha.
― Sabia que jamais faria soar a campainha. Nenhuma
delas o fez. Era uma pequena brincadeira, entende?
― Você controlava as contas do lar ― disse Eudora. ―
Você fez todas as compras na loja da senhora Fulton.
― O dinheiro é meu. ― Durante um momento a
expressão de Anna se tornou feroz. ― Papai deixou-me isso,
mas dá a casualidade que Nestor não achava inconveniente
em que eu encarregasse-me das contas do lar. Ele não queria
a preocupação de ocupar-se dos detalhes que supõe-se
administrar uma fortuna: estava satisfeito, na condição de
obter tudo o que desejasse.
― Assim, pagou todos seus gastos, - disse Calista - e
então deu-se conta de que Nestor gastava uma parte do
dinheiro que você dava-lhe com outras mulheres.
― Realmente não entendo como ele estava tentando
ocultar isso de mim, mas disso tratava-se, os meus
sentimentos nem sequer importavam o bastante para que ele
ocultasse suas aventuras: fazia alarde delas.
― Notei que você outorgava-se uma contribuição
bastante generosa ― disse Eudora.
Anna franziu o cenho.
― Como sabe? Bem, suponho que não tenha
importância. Sim, outorguei-me uma contribuição.

401
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Por que não limitou-se a pagar suas próprias contas?


― Perguntou Eudora. ― Acaba de dizer que Nestor nunca
questionava as contas do lar.
Anna soltou outra risadinha.
― Temia que ele alguma vez examinasse os registros e
que meus gastos despertassem suas suspeitas. Não queria
dar-lhe explicações, assim utilizei o dinheiro de minha
contribuição para pagá-los.
― Mas não para pagar a casa de Frampton Street ―
disse Calista. — A comprou à vista, não é verdade?
― Ah, também sabe disso? ― Exclamou Anna com
expressão desconcertada. ― Sim, a casa foi uma aquisição
importante, uma que não podia pagar com minha
contribuição, mas Nestor nem sequer deu-se conta. Estava
obcecado com suas outras mulheres.
― Obcecado? ― Repetiu Calista.
― Sim, temo que Nestor padecia de um caráter
obsessivo. Tentei curá-lo.
― Destruindo aos objetos de sua obsessão: ― disse
Eudora ― as outras mulheres.
Anna lançou-lhe um sorriso de aprovação.
― Exatamente. Cedo ou tarde Nestor sempre cansava-se
de suas putas… geralmente mais cedo. Quando acabava com
elas, eu enviava os memento mori. Todas acreditavam que
quem mandava-os fosse ele, compreende? E ficavam muito
nervosas.

402
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― E finalmente enviava a seu capanga para que as


matasse, ― disse Calista ― mas eu rechacei-o. Por que
perseguir-me?
― Porque ele desejava-a antes de casar-se comigo ―
exclamou Anna e em sua voz retornava a ferver a ira. ― E
então, em algumas semanas, voltou a desejá-la. Enviou-lhe
flores, flores que comprou com meu dinheiro. Nunca desejou-
me como desejava a você. A única coisa que importava-lhe
era minha herança.
Uma imesa tensão flutuava no ambiente da cozinha,
Calista esforçou-se por encontrar uma maneira de distrair
Anna, sabia que Eudora também tentava ganhar tempo…
tempo para que Trent e Andrew retornassem.
― Você parece estar muito bem informada a respeito das
obsessões e como curá-las ― disse Calista. — A que se deve?
― Estudo a ciência da psicologia desde que tinha doze
anos, senhorita Langley. De fato, sou uma perita.
― Uma matéria pouco usual para uma dama ― disse
Eudora.
― Tive um excelente professor ― disse Anna, sorrindo. ―
O doutor Morris Ashwell.
― Quem é? ― Quis saber Calista.
― O médico que tratou de curar minha obsessão pela
morte. Tentei explicar a meu querido papai que as emoções
relacionadas com a grande transição deste mundo ao outro
são as paixões mais intensas de todas. Papai não
compreendeu e quando cumpri os treze anos enviou-me ao
doutor Ashwell.

403
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― É evidente que Ashwell não conseguiu liberá-la de sua


fixação ― disse Calista.
― Ao contrário. ― Anna riu. ― Acabou por obcecar-se
comigo, entende? Pensando bem resulta divertido: o médico
desenvolve uma grande paixão por sua paciente. Naquele
tempo, eu somente tinha treze anos, mas era bastante bonita,
se permite-me dizê-lo.
― Que idade tinha o doutor Ashwell? ― Perguntou
Eudora.
Anna fez uma careta.
― Poderia ter sido meu avô. Confesso que seu aspecto
não era nada agradável. Detestava o roçar de sua barba e seu
corpo gordo enojava-me.
Eudora tomou ar, profundamente afetada.
― Violou-a? ― Perguntou Calista, estupefata. ― Mas se
você era uma menina.
Anna lançou-lhe um sorriso sereno.
― Não é necessário que lastime-se por mim, senhorita
Langley. Asseguro-lhe que assim dei-me conta de que sua
obsessão por mim proporcionava-me muito poder sobre ele. E
no final aproveitei esse poder para escapar.
― De onde? ― Disse Eudora.
― De Brightstone Manor ― respondeu Anna em tom
impaciente. — Aborrecia-me esse lugar. Encerravam-me
todas as noites. Encerravam a todos.
― O doutor Ashwell dirigia um manicômio privado ―
disse Calista, que por fim compreendera. ― Seu pai internou-
a.

404
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Durante quase três anos! ― Respondeu Anna. ―


Aquele bastardo do Ashwell realizava experimentos conosco.
Disse a papai que era necessário que eu permanecesse
encerrada em Brightstone Manor porque eu supunha um
perigo para mim mesma e para outros. Mas Ashwell ia à
minha habitação todas as noites, e eu fingia estar morta. Ao
final saía-me bastante bem.
― Como conseguiu escapar? ― Quis saber Eudora.
Então uma serenidade artificial apoderou-se de Anna e
apareceu seu sorriso angélico.
― Meu valente cavalheiro de brilhante armadura matou
ao monstro e resgatou-me. E depois colocamos fogo em
Brightstone Manor.
― O homem da faca que tentou assassinar a mim e ao
senhor Hastings naquela noite, na loja de ataúdes da senhora
Fulton ― disse Calista. ― Ele é seu cavalheiro, não é verdade?
― Oliver sente devoção por mim. Também está obcecado
por mim, mas não como Ashwell. Oliver leva uma vida
estritamente celibatária, purifica a si mesmo servindo à sua
dama.
― A você ― disse Calista.
― Sim, eu salvei-o. Fazia anos que estava encerrado no
manicômio do doutor Ashwell. Oliver é de origem aristocrática
e foi educado como um cavalheiro, mas sua família assinou
os documentos necessários para interná-lo quando ele fez
dezessete anos.
― Dado seu costume de cortar gargantas, isso não
resulta muito surpreendente ― disse Calista. ― Assim,

405
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

assassinou o doutor Ashwell por você, e ambos escaparam e


incendiaram o manicômio.
― Sim.
― E o que aconteceu com os outros reclusos do
manicômio? ― Inquiriu Eudora. ― Devia ter outros, além de
você e Oliver.
― Talvez uma dúzia. Esqueci-o. Por quê?
― Você não resgatou a outros reclusos, não é verdade? ―
Disse Calista. ― Deixou que morressem naquele inferno.
― Todos estavam completamente loucos. Estou certa de
que suas famílias sentiram-se aliviadas por não terem que
seguir pagando os honorários de Ashwell.
― Você disparou em Nestor, não é? ― Perguntou Calista.
― Sim. Esperei-o em seu quarto de vestir. Não viu-me
até que apoiei a arma contra sua têmpora, e então já era
muito tarde, certamente.
― E depois disse ao Oliver que arrastasse seu corpo até
a habitação fechada com chave ― concluiu Eudora.
― Não planejei desfazer-me de Nestor nessa noite ―
disse Anna. ― Queria uma morte mais adequada para ele,
mas me vi obrigada a atuar.
― O que quer dizer com uma morte mais adequada? ―
Perguntou Calista.
― Queria que morresse muito mais lentamente. ― Uma
labareda perigosa apareceu no olhar de Anna. ― Queria
observar como Oliver cortava a garganta de Nestor, queria ver
o sangue emanando lentamente da ferida. Desejava que
Nestor soubesse que estava observando-o, mas acabei por

406
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

descobrir que intencionava voltar a internar-me. Tive que


atuar com rapidez.
― Interná-la teria infringido as condições do testamento
de seu pai ― disse Eudora.
― Nestor conspirava com seu amigo Doam Birch.
Queriam que parecesse que eu partira para o campo durante
uma longa temporada e que deixara Nestor a cargo de minhas
finanças. Ninguém teria questionado os documentos, é
normal que o marido encarregue-se destes assuntos.
― Planejavam enviá-la a um manicômio que simula ser
um hotel e um balneário, situado nos arredores de uma
aldeia chamava Seacliff ― disse Calista.
― Você sabe tudo, não é verdade? Não compreendo, mas
suponho que a estas alturas fica sem importância.
― Como descobriu que Nestor e Birch conspiravam para
voltar a encerrá-la? ― Perguntou Eudora.
― Deveu-se a um golpe de sorte ― disse Anna e
estremeceu. A ponta da faca de açougueiro aproximou-se do
pescoço da senhora Sykes. ― Oliver seguia Nestor a todas
partes, mas Nestor nunca prestava-lhe atenção.
Recentemente Oliver ouviu como Nestor e Birch comentavam
seu plano de desfazer-se de mim, estavam discutindo: era
evidente que Nestor ainda não completara sua parte do trato,
ao que parecia, ainda estava em dívida com Birch.
― O que devia-lhe? ― Perguntou Calista, mas estava
muito certa de saber a resposta.
Anna soltou uma gargalhada.

407
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Nestor afirmou que podia proporcionar ao Birch o


acesso aos arquivos dos clientes de sua agência. Resulta
divertido, não? Pense-o, se não fosse por você, a estas alturas
eu já poderia estar encerrada em outro manicômio.
― Por que seu pai casou-a com um caça fortunas? ―
Perguntou Calista.
― Eu “escolhi” Nestor. ― Anna ressaltou a palavra em
tom agudo e frágil. ― Conheci-o quando ele estava de visita
em uma mansão de campo próxima. Celebravam uma festa e
todos os aristocratas do lugar estavam convidados. Nestor
dançou comigo e pareceu-me o homem mais bonito do
mundo. Apaixonei-me por ele nessa mesma noite. Disse que
amava-me e eu acreditei.
― Mentiu-lhe.
― Ao princípio realmente amava-me ― insistiu Anna. ―
Era muito apaixonado. Mas em nossa lua de mel desenvolveu
uma profunda repugnância por minha pessoa. Disse que
deitar-se comigo era como fazer amor a um cadáver. Não
compreendi. O doutor Ashwell gostava quando eu fingia estar
morta.
― Por que veio aqui esta noite? ― Perguntou Calista. ―
Agora está a salvo. Nestor já não pode machucá-la. E mais,
você tem o controle absoluto sobre seu dinheiro.
― Vim aqui para castigá-la, como fiz com as suas outras
putas. Você era quem ele mais desejava.
― Disse-lhe que rechacei-o ― disse Calista. ― Não fiz
nada para inspirá-lo.

408
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Isso não muda nada! ― Chiou Anna. ― Não amava-


me, mas desejava a você, uma mulher que dirige um negócio
que é quase um bordel.
Faltava muito pouco para acabar com as débeis forças
que ainda sustentavam Anna.
― Diz que veio aqui para castigar-me ― disse Calista e
deu um passo à frente com a mão estendida. ― Compreendo,
mas por favor, não faça mal à minha ama de chaves, nem ao
meu mordomo. Eles não têm nada a ver com todo este
assunto.
― Detenha-se ou matarei à ama de chaves no ato ―
ameaçou-a Anna.
Calista deteve-se, mas Anna tremia de ira.
― Sinto curiosidade em saber por que esperou tanto
tempo antes de matar Nestor ― disse Eudora em tom
coloquial. ― Por que aguardou até averiguar que planejava
interná-la em um manicômio?
― Até esse momento, estava segura de que se
conseguisse curar Nestor de suas obsessões, ele dar-se-ia
conta de quão bela sou. Estava convencida de que voltaria a
amar-me, mas quando descobri seu plano tive que enfrentar
a realidade.
Em outras circunstâncias esse comentário quase
resultaria cômico, pensou Calista. Era muito improvável que
Anna alguma vez tivesse compreendido o que era a realidade.
― Antes de que faça o que pensa fazer esta noite, seja o
que for, tenho uma mensagem de seu pai para você ― disse
Calista.

409
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Anna olhou-a fixamente.


― De papai? Isso é impossível, papai está morto.
― Encontra-se no mundo dos espíritos. Florence Tapp, a
médium, conseguiu convocá-lo para que eu pudesse falar
com ele.
― Mente. Florence Tapp é uma farsante. Enviei Oliver à
sua casa para matá-la porque tentou me enganar.
― Não era uma farsante ― disse Calista. ― Vi seu pai.
Usava um traje escuro, uma camisa branca de colarinho
caído e uma gravata.
Diante dessa informação, Anna ficou paralisada.
― Dei-lhe de presente uma gravata por seu último
aniversário.
― Disse que usa-a todos os dias porque a gravata
recorda a você.
― Você está mentindo ― disse Anna, mas a incerteza
começava a invadi-la. ― Por que apareceria a você e não a
mim?
― Seu pai disse que queria que você visse-o, mas que
seu perturbado estado mental tornou difícil. Apareceu-me
porque queria enviar-lhe uma mensagem.
― Que mensagem?
― Disse-me que dissesse que amava-a ― disse Calista,
arriscando-se.
― Agora estou certa de que está mentindo. Papai nunca
quis-me de verdade, somente fingiu fazê-lo. Na realidade,
tinha medo, por isso mandou-me ao manicômio do doutor
Ashwell.

410
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Afirmar que seu pai sentia amor por ela foi um grave
engano, pensou Calista, e desesperada, procurou remediar.
― Não, disse que você não compreendia-o ― acrescentou
em tom suave. ― Disse que temia por você, que temia o que
poderia acontecer se não se curasse de sua obsessão. Mas
você era sua filha, é obvio que a queria, pergunte-lhe você
mesma.
― Do que está falando?
― Está aqui, atrás da porta da despensa. Tenta
conectar-se com você através do véu, estende a mão
procurando alcançá-la.
― Sim ― apressou-se a dizer Eudora. ― Eu também
posso vê-lo. Faz um grande esforço por alcançá-la. Está
justamente dentro da despensa.
Anna voltou-se, rapidamente, para a porta aberta da
despensa.
― Papai? ― Exclamou. ― De verdade está aí dentro?
Senti falta de você. De verdade, queria-me?
É agora ou nunca, pensou Calista, olhou Eudora e
indicou a larga mesa de madeira. Uma faísca de compreensão
brilhou no olhar de Eudora, ambas correram para a mesa e
cada uma agarrou um extremo. Entre as duas, conseguiram
derrubá-la e esta caiu com um tremendo estrépito.
A senhora Sykes, ainda inconsciente, deslizou da
cadeira e caiu ao chão, aterrissando junto a seu marido.
Anna voltou-se presa de confusão, e depois a cólera
avermelhou seu belo rosto. Elevou a faca de açougueiro, mas

411
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

sua vítima estava estendida no chão, inclinou-se para cortar


a garganta da senhora Sykes.
― Não! ― Gritou Calista, agarrou uma pesada terrina e a
jogou em Anna, que instintivamente elevou uma mão e tratou
de esquivá-la.
A terrina golpeou contra seu ombro e se fez em migalhas
no chão. Eudora agarrou os pratos do aparador e jogou-os
contra Anna, um após o outro.
Calista agarrou uma frigideira pendurada de um gancho
e lançou-a por cima da mesa derrubada.
Enfrentando uma chuva de diversos projéteis: louça,
panelas, latas de especiarias, de cacau em pó e de farinha de
aveia, Anna chiou e retrocedeu através da porta mais
próxima: a da despensa. Ainda se ouvia o eco apagado de
seus passos enquanto subia a escada traseira até o outro
andar. Calista apressou-se a fechar a porta que dava ao vazio
da escada, agarrou uma cadeira de madeira da cozinha e a
encaixou debaixo do trinco.
― Não podemos persegui-la através da casa ― disse
Eudora ofegando depois da frenética batalha. ― É muito
grande, ela poderia esperar-nos atrás de alguma porta, ou no
interior de uma das habitações, e o que faremos se a
apanharmos? Ainda tem essa maldita faca.
Calista procurou recuperar o fôlego, o coração palpitava
com força.
― Temos que sair daqui e chamar um agente de polícia,
mas tenho medo de deixar sozinhos à senhora e ao senhor

412
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Sykes. E se a louca desce a escada principal e retorna à


cozinha?
― Teremos que arrastá-los para fora, ao jardim, e depois
chamar um agente de polícia.
― Primeiro a senhora Sykes. ― Calista agarrou-a no
pulso. ― A levaremos para fora e depois retornaremos por ele.
― De acordo ― disse Eudora e agarrou o outro pulso da
ama de chaves.
A senhora Sykes não era robusta, mas dado seu estado
de inconsciência resultava muito pesada, entretanto uma vez
que conseguiram arrastá-la até o corredor sem tapetes,
resultou mais fácil deslizá-la no lustrado chão de madeira.
Quase alcançaram a porta da biblioteca com sua carga,
quando o estrépito de cristais quebrados e madeira
estilhaçada sobressaltou-as e soltaram os pulsos da senhora
Sykes.
― A biblioteca ― disse Calista. ― Ali dentro há alguém.
Oliver apareceu na soleira, a faca brilhava em sua mão e
durante uma fração de segundo deteve-se e contemplou a
cena no corredor.
― Corre! ― Calista gritou a Eudora. ― A porta do jardim.
Mas sabia que, entorpecidas por suas saias e suas
anáguas, nenhuma das duas poderia escapar do esfaqueador,
somente uma delas teria uma oportunidade. Calista deu um
passo à frente e enfrentou o assassino.
― Escute-me, Oliver, Anna precisa de você ― disse. — É
que não a ouve? Sua dama está chamando-o. Vá pressa.
Deve ir com ela, está no primeiro andar. Escuta.

413
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Nesse momento outro golpe e um alarido de fúria


ressoaram do primeiro andar. Aturdido, Oliver elevou o olhar
ao forro do teto.
― Minha dama ― sussurrou.
Depois dirigiu seu olhar ardente a Calista e elevou a
faca disposto a dar-lhe um golpe mortal, ela tratou de
retroceder, mas tropeçou no corpo da senhora Sykes e caiu.
Eudora soltou um grito e tratou de arrastar Calista para
fora do alcance da faca. Oliver abandonou a soleira e entrou
no corredor.
Então Calista viu voar um objeto da biblioteca e o brilho
do metal… e ouviu um rangido desagradável quando o projétil
golpeou a cabeça de Oliver.
Um sinistro sino repicou e suas notas escuras
ressoaram por toda a casa. Um jorro de sangue brotou da
cabeça enfaixada de Oliver e manchou as saias de Calista.
Oliver cambaleou sob a violência do golpe e caiu de joelhos
ante Calista, sem soltar a faca.
― Minha dama ― voltou a sussurrar.
Calista viu a loucura que surgiu em seu olhar e então
Eudora ajudou-a a arrastar-se para um lado. Oliver desabou
de barriga para baixo e o chão de madeira tremeu sob o
impacto. Sua mão abriu-se e soltou a faca.
Alguém apareceu na porta da biblioteca. Calista elevou o
olhar.
― Trent ― murmurou.
― Graças a Deus ― disse Eudora.

414
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Temos que sair daqui. ― Trent afastou a faca com um


chute e ajudou Calista a ficar de pé. ― Onde está o senhor
Sykes?
― Está na cozinha, inconsciente ― disse Calista. ―
Acredito que ainda está vivo.
― Irei a ele ― disse Trent e afastou-se na passagem do
corredor. — Vocês duas agarrem a senhora Sykes e saiam
pela porta principal. Há um agente de polícia a caminho
daqui.
― Anna Kettering ainda está na casa! ― Gritou Eudora a
suas costas.
― Sei. ― Trent desapareceu na cozinha e um momento
depois emergiu com o senhor Sykes pendurado nos ombros.
— Colocou fogo na casa. Não sentiram o cheiro de fumaça?

415
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

66
Chegara bem a tempo.
Uma imensa onda de alívio envolveu Trent, e então
seguiu Calista e Eudora através da porta principal, todos
saíram ao jardim.
Foi por um fio de cabelo, mas Calista e sua irmã
estavam ilesas e nesse momento isso era a única coisa
importante.
Ao longe soou o sino dos bombeiros e justamente
quando Calista e Eudora depositaram a senhora Sykes nos
degraus da entrada, apareceu o agente de polícia ofegando.
― Eu encarregar-me-ei dela ― disse o jovem agente.
Recolheu a ama de chaves, desceu os degraus e levou-a
ao jardim.
― Afastem-se da casa ― disse Trent.
Calista e Eudora recolheram as saias e cruzaram os
escuros jardins a toda pressa. Ele seguiu-as e depositou
Sykes na relva. O agente de polícia estendeu a senhora Sykes
ao seu lado e olhou para Trent.
― O senhor disse qualquer coisa sobre uma louca e um
homem armado com uma faca, não é?
― Ambos estão no interior da casa ― disse Trent. ―
Estou bastante certo de que o homem da faca não está em

416
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

condições de escapar, mas a mulher poderia fugir através da


porta traseira. Se escapar, possivelmente…
Então ressoou um grito agudo e angustiante no qual
mesclava-se a ira, a dor e a loucura. Trent elevou o olhar,
imitado por Calista, Eudora e o agente de polícia.
As chamas surgiam das janelas do primeiro andar. Anna
apareceu em um dos pequenos balcões ornamentais, seu
vestido estava em chamas.
Pareceu flutuar ali, durante alguns segundos. Trent
estava quase certo de que admirava a destruição que
causara.
E então, saltou.
Suas saias em chamas agitaram-se em torno dela, ao
cair, parecia uma mariposa ardente, desesperada e
moribunda.
― Céu santo ― murmurou Calista e deu as costas ao
sinistro espetáculo iluminado pelo fogo.
Trent rodeou-a com um braço e estreitou-a.
― Andrew? ― Perguntou ela, presa do pânico.
― Não sei ― Disse Trent.
― Crê que…? ― Mas não pode acabar a pergunta.
Ele armou-se de coragem para responder com
sinceridade.
― Não sei ― repetiu.
Uma carruagem de aluguel apareceu no comprido
caminho da entrada, o cavalo galopava.
― Ali está ― disse Eudora.

417
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

A carruagem deteve-se e Andrew desembarcou de um


salto.
― Calista! ― Exclamou. ― Está bem?
― Agora sim ― disse ela. ― Agora todos estamos bem.
― Não posso dizer o mesmo de sua encantadora casa ―
comentou Eudora. ― Temo que amanhã terá desaparecido.
Andrew soltou o fôlego e voltou-se para contemplar o
incêndio.
― Esse lugar, nenhuma vez eu gostei, sabe?
― A mim, tampouco ― admitiu Calista. ― Entretanto,
tem que recordar que é, era nosso lar. Para não falar de
minha empresa. Ai, Meu Deus, meus arquivos…!
― Não preocupe-se ― disse Trent, estreitando ainda mais
o braço com o qual rodeava-lhe os ombros. ― Tem amigos.
Eudora aproximou-se de Calista.
― Meu irmão tem razão ― disse.
Calista sorriu. À luz das chamas Trent viu as lágrimas
brilhando nas bochechas dela.
― Sim ― disse. ― Temos amigos. Isso é tudo o que
necessitamos.

418
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

67
Na tarde seguinte reuniram-se para tomar o chá na casa
de Trent e Eudora, também vieram Harry e Rebecca Hastings.
A ama de chaves de Eudora serviu a infusão com destreza e
eficácia profissional.
O senhor e a senhora Sykes hospedavam-se na casa de
um sobrinho, recuperando-se do café envenenado. Calista e
Trent visitaram-lhes nessa manhã, os criados estavam
pensando em retirar-se para uma aldeia onde viviam seu filho
e sua nora.
Calista deslizou o olhar pelo pequeno grupo reunido na
biblioteca de Trent, consciente de que apesar da noite
anterior quase acabar em desastre, ela experimentava uma
desconhecida sensação de otimismo.
Todos estavam sentados, à exceção de Trent, que
apoiava-se contra sua escrivaninha com os braços cruzados,
e de Andrew que inspecionava a fonte de sanduíches e bolos.
― Você salvou Florence Tapp ― disse Trent,
contemplando Andrew com um olhar de aprovação, de
homem a homem. ― Se não fosse por sua rápida intervenção,
a médium estaria morta.
― Um trabalho excelente ― disse Harry, assentindo com
a cabeça.

419
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Calista poderia ter jurado que Andrew ruborizara, era


óbvio que o elogio agradava-o. Devorou um pequeno
sanduíche e tirou os farelos das mãos.
― Não importa-me confessar que jamais senti tanto
pânico em toda minha vida ― disse, mastigando um bocado
de sanduíche que conseguiu engolir com rapidez. ― Porque
resulta que errei o disparo e não estava certo de ter uma
segunda oportunidade. Ao princípio, quando o vilão fugiu
senti alívio, mas logo comecei a inquietar-me e perguntei-me
o que ele faria depois e para onde dirigir-se-ia. Fui à casa
dele, temendo que você se encontrasse ainda ali. Quando vi
que havia partido não soube o que pensar, mas ao menos não
havia sangue.
― Sempre é um bom sinal ― disse Trent.
― Sim, mas então pensei em Calista e em Eudora e
invadiu-me uma terrível premonição.
― Tinha razão ao considerar que estávamos em perigo ―
disse Eudora.
― Derrubar a mesa da cozinha foi uma ideia genial ―
disse Rebecca Hastings. ― Ambas enfrentavam a uma
demente, a distração era sua melhor estratégia.
― Nesse momento foi a única coisa que ocorreu-me ―
disse Calista, e a lembrança a fez estremecer. ― Mas teria
sido inútil se Trent não tivesse aparecido nesse momento e
acabasse com o esfaqueador.
― Agora esse homem tem um nome. ― Trent recolheu o
diário que encontrara. ― Chamava-se Oliver Saxby e estava,
realmente, louco. Assassinou os seus pais quando tinha

420
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

somente dezessete anos, com uma faca de cozinha. Depois o


moço ficou a cargo de um tio, que internou-o em um
manicômio. Os assassinatos foram encobertos, certamente.
― Ninguém quer que circulem rumores sobre uma
possível demência na linhagem, - disse Harry, meneando a
cabeça - isso pode destruir uma família, sobretudo uma
aristocrática.
― Sim ― disse Trent, folheando algumas páginas do
diário. ― Segundo o diário, Saxby recebeu livros para ler
porque o mantinham tranquilo. É evidente que adorava as
lendas do rei Artur e os Cavalheiros da Távola Redonda. Em
sua loucura, chegou a acreditar que habitava um estranho
mundo de ficção. Considerava a si mesmo como um
cavalheiro andante.
― Mas se supunha que os antigos cavalheiros eram
homens honoráveis e retos que matavam dragões e serviam a
suas nobres damas ― assinalou Eudora.
― Duvido de que Saxby matasse a algum dragão, mas
achou uma dama a qual servir ― disse seu irmão.
Calista, que estava a ponto de beber um gole de chá, fez
uma pausa.
― Anna Kettering.
― Precisamente. ― Trent deixou o jornal na
escrivaninha. ― Anna estava tão louca quanto ele, mas à sua
maneira era uma mulher muito brilhante. As notas de Saxby
deixam claro que ela manipulou-o para que atuasse em
benefício de seus interesses. Convenceu-o de que o motivo

421
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

pelo qual encerraram-no era por ter cometido uma grave


infração do código cavalheiresco.
Andrew deixou o sanduíche de um lado.
― Em outras palavras, que desonrara a si mesmo ―
disse.
― Assim Anna brindou-lhe com uma maneira de
eliminar a mácula de sua linhagem? ― Perguntou Harry,
intrigado. ― Sim, isso poderia ter funcionado, dados os
delírios de Saxby.
― Fez-lhe acreditar que podia purificar-se assassinando
a mulheres inocentes? ― Perguntou Eudora. ― Isso parece
sem sentido.
― Para sua mente desequilibrada, elas não eram
inocentes ― explicou Trent, golpeando o jornal com o dedo. ―
Anna convenceu-o de que as mulheres que ele matava eram
malvadas feiticeiras. Aliás, o diário de Saxby inclui uma
resposta a outra pergunta.
― Qual? ― Perguntou Andrew.
― Estive perguntando-me quem escreveu as notas que
acompanhavam os memento mori e as campainhas de ataúde
― disse Trent. ― A caligrafia é a mesma que a do diário de
Saxby.
― Anna enviava-o para que assassinasse as pessoas que
ela queria matar ― disse Calista. ― Aquelas três instrutoras e
finalmente a mim: todas as mulheres que ela acreditava que
seduziram a seu marido. É evidente que Nestor Kettering teve
aventuras com essas pobres instrutoras, mas eu rechacei-o.

422
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Isso não tinha importância ― disse Trent. ― O


problema era que pelo visto Nestor desejava-a. E pela
segunda vez.
― Não cabe dúvida de que ela acreditava que seu marido
estava mais obcecado por você do que ficou pelas outras,
precisamente porque não podia possuí-la ― disse Harry.
― Anna passou três anos em um manicômio dirigido por
um homem que violava-a de maneira regular ― disse
Rebecca. —É indiscutível que aprendeu muito a respeito da
natureza da obsessão.
― Disse a si mesma que podia curar as obsessões de seu
marido por outras mulheres, eliminando-as ― disse Calista.
— Mas primeiro tratou de satisfazer suas próprias obsessões
castigando as amantes de Nestor mediante os memento mori.
Estavam destinados a amedrontá-las, e uma vez concluído o
ritual, enviava seu cavalheiro andante para que assassinasse-
as.
― E depois celebrava brindando um caro funeral às suas
vítimas ― disse Harry.
― Mas por que matou ao seu marido? ― Quis saber
Andrew. ― Ele era o objeto de sua obsessão.
Harry refletiu um momento.
― Isto é uma especulação, porque não posso fazer
perguntas ao defunto, mas suspeito que quando Anna
descobriu que seu marido planejava interná-la, por fim deu-
se conta de que jamais obteria seu amor. Matou-o para evitar
que encerrassem-na em um manicômio, mas acredito que
além disso, havia outro motivo. Ao final, ela tentou curar-se

423
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

de sua loucura mediante a mesma terapia empregada para


curar Nestor: destruiu o objeto de sua obsessão.
Eudora olhou para Calista.
― Queria perguntar como ocorreu-lhe a ardilosa ideia de
celebrar uma sessão de espiritismo em sua própria cozinha
ao fingir que convocava o espírito do pai de Anna, foi uma
ideia brilhante.
― Recordei o que disse Trent sobre as sessões de
espiritismo, que eram como uma peça de teatro, somente
outra maneira de narrar uma história ― disse Calista. ―
Particularizou que, no caso de uma sessão de espiritismo, a
médium tem uma grande vantagem.
― Mais que tudo, o que o público quer acreditar ― disse
Trent.

424
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

68
― Escutem isto ― disse Calista.
Afastou o prato de ovos e torradas, pegou a edição
matutina do Flying Intelligencer e leu a história aos outros,
em voz alta.
Andrew escutou com grande atenção e também, Eudora.
Entretanto, Trent seguiu tomando o café da manhã
tranquilamente.
Faz duas noites houve um grande incêndio em uma
casa de Cranleigh Square. O fogo foi causado por um louco
armado com uma faca. Irrompeu no edifício com a evidente
intenção de ultrajar às duas damas que nesse momento
ocupavam-na. Ambas as mulheres foram resgatadas sãs e
salvas pelo senhor Trent Hastings, o célebre autor das
novelas protagonizadas por Clive Stone, que chegou a tempo
de parar ao demente.
Graças às heroicas ações do senhor Hastings, não só
salvaram-se as duas damas, mas também um casal de velhos
criados. Muitos dos presentes na cena comentaram que o
senhor Hastings parecia uma versão na vida real de Clive
Stone, seu personagem de ficção.
Por desgraça, uma terceira pessoa, uma dama
recentemente enviuvada que fora a Cranleigh Hall mais cedo
nessa mesma noite, viu-se apanhada pelas chamas no
425
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

primeiro andar, jogou-se de um balcão e morreu. O incêndio


também acabou com a vida do intruso.

Eudora soprou.
― Bem, em parte a história do correspondente é correta,
porque de fato houve um grande incêndio, mas o resto é um
disparate. Saxby, o louco da faca, não tinha intenção de
ultrajar-nos, foi para assassinar Calista e quem causou o
incêndio foi Anna Kettering, a dama recentemente enviuvada.
Andrew deixou de um lado o periódico que estivera
lendo e gesticulou com seu garfo.
― Também há enganos nas outras reportagens.
Suponho que esperar que a imprensa não divergisse os fatos
é pedir muito.
Calista sorriu.
― O repórter não equivocou-se em relação a um dado, o
senhor Trent Hastings, o célebre autor das novelas
protagonizadas por Clive Stone, chegou no momento mais
oportuno. Suspeito que os informes do incidente na imprensa
aumentarão a venda de seus livros.
― Só podemos confiar em que assim seja ― disse Trent e
aproximou-se do aparador para servir-se de mais ovos. ― Mas
acredito que todos vocês estão passando por cima do aspecto
mais importante das reportagens publicadas nos periódicos.
― Qual? ― Perguntou Calista.
Trent amontoou os ovos em seu prato e voltou para a
mesa.

426
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Nenhum dos artigos menciona sua agência de


apresentações ― disse. ― Isso significa que não tem que
preocupar-se de que o público albergue opiniões
desafortunadas sobre o caráter específico de sua empresa.
Eudora sorriu.
― Trent tem razão. Não haverá mal-entendidos, Calista.
Pode relaxar.
― Não acredito ― disse Calista. ― Se por acaso não
notaram, minha empresa foi pasto das chamas.
Eudora suspirou.
― Sim, isso também é certo.
Calista tamborilou os dedos na toalha, refletindo.
― Posso reconstruir alguns de meus arquivos, - disse
por fim - e suponho que quando inteirarem-se do desastre,
muitos de meus clientes entrarão em contato comigo, para
comprovar se penso continuar com meus serviços.
Andrew olhou-a nos olhos.
― Eu posso ajudá-la. Lembro-me de grande parte das
investigações que levei a cabo para você. Ainda conservo
meus apontamentos mais recentes sobre seus clientes. Estão
no mesmo caderno onde apontava a informação sobre
Kettering.
― Minha estufa ― disse Eudora de repente.
― O que acontece nela? ― Perguntou Trent.
― Seria um lugar ideal para celebrar reuniões. Ficaria
encantada de que usasse-a sempre que quisesse, Calista.
Trent pode encerrar-se em seu estúdio, não é verdade, Trent?

427
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― É claro ― disse Trent, sentando-se e começando a


devorar seus ovos. ― Não vejo inconveniente, na condição de
que nenhum dos convidados de Calista espere que eu
demonstre interesse pelas detalhadas críticas de minhas
novelas.
Andrew soltou uma gargalhada.
Os olhos de Calista encheram-se de lágrimas.
― Não sei como agradecer a ambos ― disse.
― Não é necessário que agradeça-me ― disse Eudora. ―
Você mudou minha vida, Calista, melhorou-a apresentando-
me ao senhor Tazewell. Brindar um lugar para celebrar suas
reuniões é o mínimo que posso fazer, não é verdade, Trent?
Trent olhou Calista.
― Absolutamente, o mínimo ― disse, assentindo.

428
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

69
As ruínas da grande mansão ainda ardiam e fumegavam
sob um céu cinza e uma garoa persistente. As lareiras ainda
seguiam em pé e também uma parte dos muros exteriores,
mas a estrutura estava irreparavelmente danificada.
Calista contemplava a cena debaixo do guarda-chuva
que Trent sustentava. Andrew estava de pé junto a eles.
― Tratar de reconstruí-la seria inútil ― disse Trent. ― O
mundo está mudando, e também o mercado de grandes casas
como Cranleigh Hall. Contratar o pessoal necessário e mantê-
las em bom estado custa muito dinheiro.
― Estou de acordo, - disse Calista - mas tenho que
reconhecer que Cranleigh Hall cumpriu com meus propósitos,
quando tratava de montar meu negócio. Não poderia ter
criado minha agência de apresentações sem a casa.
― Seus clientes são o aspecto mais importante de seu
negócio ― disse Trent. ― Ainda conserva-os.
― E ainda haverá mais ― acrescentou Andrew em tom
alegre. ― Há muitas pessoas solitárias que desejam conhecer
outras para cercar uma amizade, encontrar o amor e contrair
matrimônio.
― É verdade, ― disse Calista ― mas devo recordá-lo que
você e eu somos os donos desse montão de escombros
fumegantes. Que diabos faremos com eles?
429
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Posso fazer uma sugestão? ― Perguntou Trent.


― É claro ― disse Calista.
― O valor do terreno é considerável. É grande e está bem
situado, em um bom bairro. Serviria para edificar excelentes
residências urbanas, cuja venda traria importantes
benefícios.
O entusiasmo brilhou no olhar de Andrew.
― Uma ideia estupenda. Poderíamos ganhar uma
pequena fortuna, se edificarmos elegantes residências
urbanas.
― Mas edificar casas requer dinheiro ― particularizou
Calista. ― Teríamos que convencer alguém de que nos
emprestasse isso. Acredito que o melhor seria vender o
terreno diretamente a um investidor.
Andrew fez uma careta.
― Assim não ganharíamos tanto dinheiro.
― Sim, mas uma venda direta proporcionaria-nos bons
lucros e poderíamos investir o dinheiro de outras maneiras ―
disse Calista.
Trent pigarreou.
― Eu gostaria de recordar, a ambos, que de investimento
entendo bem.
― Não posso pedir que pegue semelhante compromisso
― disse Calista. ― Você e sua irmã já têm feito muito por nós.
Não seria correto.
― Tenha por certo que considero que seria um excelente
investimento, não só um favor para você e Andrew. Aqui

430
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

pode-se ganhar dinheiro e não vejo o motivo pelo qual nós


seis não lucremos com os benefícios.
― Nós seis? ― Perguntou Andrew.
― Eudora e Harry também gostarão de investir nas
residências ― disse Trent. ― E depois, está o senhor Pell.
Estou convencido de que todos sairemos muito favorecidos
deste negócio.
Andrew sorriu.
― Nesse caso devo rogar a ambos que dispensem-me.
Tenho uma entrevista com meu primeiro cliente.
Surpreendida, Calista olhou-o.
― Tem um cliente que requer seus serviços como
detetive?
― Enviou-me Rebecca Hastings ― disse Andrew. —
Chama-se Foster. Sua ama de chaves desapareceu, todos
afirmam que a mulher partiu para ocupar um posto melhor
pago, mas a senhora Foster está convencida de que ela não
partiria sem despedir-se.
― Parabéns ― disse Trent. ― Você tem talento para
trabalhar como detetive.
― Tenha cuidado, pelo amor de Deus ― disse Calista.
― Terei ― prometeu Andrew. ― E não preocupe-se,
sempre estarei disponível para investigar os antecedentes de
seus possíveis clientes.
― Alegra-me sabê-lo.
Andrew dirigiu-se para uma carruagem de aluguel que
aguardava-o e subiu. Calista observou como o veículo
afastava-se rua abaixo e uma sensação nostálgica, uma

431
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

mescla de tristeza, alegria e compreensão embargou-a e


sorriu ligeiramente.
― É hora, não é verdade?
― De que seu irmão encontre seu lugar no mundo? ―
Trent viu como a carruagem de aluguel desaparecia depois de
uma esquina. ― Sim. Um jovem deve pagar seu próprio
alojamento, cometer alguns enganos e achar seu equilíbrio na
vida. Mas não tema, nunca estará sozinho porque tem uma
irmã que ama-o, e a quem ele ama também.
― Sei. Não é necessário que compartilhemos um lar para
ser uma família.
― Certo.
― Suspeito que não serei a única que deve aprender a
viver sem um membro da família sob o mesmo teto ― disse
Calista. — Eudora e o senhor Tazewell parecem ter
desenvolvido uma relação bastante séria. Não surpreender-
me-ia, absolutamente, se logo anunciassem suas bodas.
― Já era hora de que Eudora dispusesse de um lar
próprio para administrar.
Parece bastante satisfeito ― pensou Calista.
― Pelo visto, enfim cumprimos com nossas
responsabilidades em relação a nossos irmãos ― disse ela. ―
Sabê-lo deveria consolar a ambos.
Trent contemplou as fumegantes ruínas da casa.
― Nesse caso, acredito que agora podemos prestar
atenção à nossa própria situação.
― Teme sentir-se só, uma vez que sua irmã abandone
sua casa?

432
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Trent voltou-se para ela.


― Não, se você fizer a honra de aceitar-me como marido.
De repente, Calista ficou sem fôlego.
― Está pedindo que me case com você, porque não quer
que ambos nos sintamos sozinhos?
― Não, quero que case-se comigo porque a amo.
― Trent…
De repente, uma emoção embriagadora apoderou-se
dela.
― Sei que não sou o marido ideal ― prosseguiu ele. ―
Não considero-me uma pessoa taciturna, mas Eudora tem
razão, quando estou escrevendo um livro tenho tendência a
encerrar-me em meu estúdio durante períodos prolongados, o
que ocorre com frequência. Meus horários são estranhos,
sobretudo quando estou colocando ponto final a um
manuscrito. Não tendo a ser sociável, especialmente quando
estou escrevendo, e tal como destacou minha irmã, alguns de
meus amigos não pertencem a esse tipo de pessoas que
convida-se a tomar o chá. Mas se acredita que poderá
suportar minhas excentricidades, serei o homem mais feliz do
mundo.
― Amo-o, Trent. Em retrospectiva, estou muito certa de
que apaixonei-me por você naquela primeira tarde, quando
confundi-o com um cliente em potencial. Ficarei encantada
de suportar suas excentricidades, até porque demonstrou que
tolerará as minhas. Claro que casar-me-ei contigo.
O olhar de Trent era ardente.
― Calista, – disse - prometo-lhe que a amarei até…

433
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

Ela o sossegou, apoiando um dedo enluvado nos lábios


dele.
― Silêncio ― disse. — Me casarei com você, mas por
favor não diga que me amará até que a morte nos separe. É
um escritor. Encontre outras palavras adequadas para a
ocasião.
Um lento sorriso percorreu o rosto de Trent, pegou sua
mão e estreitou-a entre seus braços.
― Ia dizer que amarei-a até o fim dos tempos. Sempre e
eternamente.
― Sempre e eternamente. ― Uma maravilhosa sensação
de certeza atravessou-a como um raio. ― Sim, acredito que
eu gosto disto.

434
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

70
O último capítulo de Clive Stone e o assunto da noiva
desaparecida…

Clive Stone apoiou os calcanhares na banqueta e


contemplou as chamas, ao mesmo tempo em que saboreava
seu brandy.
― Pelo visto, juntos conseguimos resolver exitosamente
este caso curioso, senhorita Preston.
― Assim é, senhor Stone. ― Wilhelmina bebeu um gole
do brandy que servira-lhe a senhora Buttons. ― A jovem
dama volta a estar em casa sã e salva, casada com seu novo
marido e tudo está perfeito.
― Graças a sua análise científica da droga que Charlotte
Bliss administrava para manter a pobre mulher em transe.
Foi você quem deduziu que Bliss requeria certo tipo de erva
para preparar o veneno.
― O qual permitiu que você identificasse o farmacêutico
que vendeu a erva a Bliss.
Stone bebeu um pouco mais de brandy.
― Considero que talvez pudéssemos voltar a trabalhar
juntos em outro caso. A investigação criminal está entrando
em uma nova época, onde a ciência terá um papel
435
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

importante. Sua destreza e seus conhecimentos resultariam


inestimáveis.
― Eu gostaria de voltar a assessorá-lo, senhor Stone.
Suas investigações resultam-me fascinantes.
― E você resulta-me fascinante, senhorita Preston.
Wilhelmina sorriu.
Então, Stone pensou que antes do assunto da noiva
desaparecida sentia o perigo de consumir-se no tédio. Isso já
não era assim, agora seu futuro prometia ser muito
interessante.
― Um excelente final ― disse Calista, deixando o
exemplar do Flying Intelligencer na mesinha de cabeceira e
observou como Trent aproximava-se da cama. ― Preparou o
caminho para que surja uma intrigante relação entre Clive
Stone e Wilhelmina Preston.
― Por desgraça, nem todos meus leitores estarão de
acordo com você.
― Sempre haverão críticos, mas sei que não fará caso.
Ele deteve-se junto à cama e contemplou-a com um
sorriso.
― Acredita?
― Certamente. Pensa em todos os leitores que
desfrutarão com esse final.
― Tratarei de recordar quando o editor me reenviar as
queixas, que sem dúvida chegarão em seu escritório.
― Não tema, eu o consolarei.
Ele tirou a bata, afastou a manta e meteu-se na cama.
― Exatamente como você o fará, senhora Hasting?

436
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick

― Assim, sr. Hasting. - Ela estendeu os braços.


― Sim, ― disse, depois de um momento ― gosto disso.

437

 
 
Até Que A Morte Nos Separe 
Amanda Quick
Sinopse 
Calista Langley é dona de uma agência que apresenta 
senhoras 
e 
senhores 
respeitáveis 
que 
buscam 
relaciona
 
 
Para  Frank, sempre e eternamente
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick 
5 
 
1 
― Devo desfazer-me dela, Birch. ― Nestor Kettering 
pegou a garrafa de bra
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick 
6 
 
segredo 
que 
as 
prostitutas 
frequentemente 
roubavam 
relógios, alfinetes
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick 
7 
 
Assiste a uma sessão espírita ao menos uma vez por semana 
com a pontualidade
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick 
8 
 
― Há um velho ditado que afirma: se casar-se por 
dinheiro, terá que ganhar c
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick 
9 
 
― Talvez exista - disse por fim. 
Nestor ficou imóvel. 
― Ocorre-te alguma co
Até Que a Morte Nos Separe – Amanda Quick 
10 
 
― Sim. Se tiver êxito considerarei que saldou a conta. 
― Então trato feito

Você também pode gostar