Você está na página 1de 85

0

SUMÁRIO

• Introdução ............................................................................. 04
• First Thing’s First (Primeiras coisas primeiro) ...................... 05
o Letras e números ......................................................... 05
o Frases úteis ................................................................... 07
• At the airport (no aeroporto) ................................................ 09
o Vocabulário .................................................................. 09
o Agente de imigração – Possíveis perguntas ............... 10
o Agente de imigração – Possíveis respostas ................. 13
o Check in – Atendente ................................................... 14
o Check in – Passageiro .................................................. 16
o Segurança .................................................................... 18
• On the plane (no avião) ......................................................... 19
o Frases úteis ................................................................... 19
o Bebidas e comidas ....................................................... 21
o Frases do comissário de bordo ................................... 22
o Bagagem ..................................................................... 22
• Greetings (cumprimentos) ................................................... 24
o Saudações em inglês ................................................... 25
o Possíveis respostas ....................................................... 27
o Gírias americanas ......................................................... 27
• In the cab (no táxi) ................................................................. 32
o Passageiro .................................................................... 32
o Motorista ...................................................................... 34

1
• At the hotel (no hotel) .......................................................... 35
o Frases úteis ................................................................... 35
o Fazendo uma reserva ................................................... 37
o Check in ........................................................................ 38
o Problemas/Perguntas .................................................. 39
o Check out ..................................................................... 40
o Quarto .......................................................................... 41
o Frases úteis ................................................................... 43
o Serviços ........................................................................ 45
• At the restaurant (no restaurante) ....................................... 45
o Frases úteis .................................................................. 46
o Vocabulário .................................................................. 48
o Saladas ......................................................................... 50
o Legumes ....................................................................... 51
o Peixes ............................................................................ 51
o Carnes .......................................................................... 52
o Sopas ............................................................................ 52
o Bebidas alcóolicas ........................................................ 53
o Termos relacionados ................................................... 54
o Outras bebidas ............................................................. 54
o Sobremesas ................................................................. 55
o Sobremesas mais populares ....................................... 56
o Problemas com a sua comida ..................................... 58
o Gorjetas ........................................................................ 58
• At the pharmacy (na farmácia) ............................................. 59
o Frases úteis .................................................................. 59
o Vocabulário .................................................................. 60

2
• At the hospital (no hospital) .................................................. 61
o Frases úteis ................................................................... 61
o Situações de Emergência ............................................ 62
• On the beach / At the club (na praia / no clube) ................... 63
o Frases úteis ................................................................... 63
o Vocabulário .................................................................. 65
• At the nightclub (no bar/boate) ............................................ 65
o Pedindo uma bebida .................................................... 66
o Vocabulário .................................................................. 66
• Sightseeing (Passeios turísticos) ........................................... 67
o Frases úteis ................................................................... 67
• At the supermarket (no supermercado) .............................. 69
o Frases úteis .................................................................. 69
o Vocabulário ................................................................... 71
• Shopping (fazendo compras) ............................................... 72
o Cliente .......................................................................... 72
o Atendente .................................................................... 76
o Roupas e acessórios ..................................................... 78
• Cash (dinheiro) ...................................................................... 80
• Conclusion (conclusão) ........................................................ 82

3
Introdução

Entaõ você está com viagem marcada ou planejando fazê-la?


Parabéns!
Com esse guia, tenho certeza que ela será melhor desfrutada
e se tornará um momento inesquecível que ficará eternamente em
sua memória.
Seja qual for o motivo de sua viagem, o propósito desse guia
é ajudá-lo em situações que todos enfrentam quando saem de seu
país.
Portanto, ele será estruturado em blocos que buscam
abordar a maior possibilidade de situações com as quais você irá se
deparar lá fora.
Vale dizer que o guia é uma ferramenta de estudo, apoio e
consulta. Ele irá lhe auxiliar em momentos de aperto, irá esclarecer
dúvidas sobre algumas situações e irá, também, apresentar as
melhores formas de conduzir determinadas situações.
Mais do que apenas o significado das palavras, existem
diferenças culturais entre os países que valem à pena serem
citadas.
Então espero que aproveite a leitura e aprenda muito.

4
First Thing’s First (Primeiras Coisas Primeiro)

Soletrar em inglês é algo importante, principalmente quando


se é de fora e precisa preencher muitos cadastros nos diversos
serviços que serão contratados por você ao longo de sua viagem.
Por isso, é importante saber como falar as letras do alfabeto
corretamente:

» Letras

• A (ei) • J (djei) • S (és)


• B (bi) • K (kei) • T (ti)
• C (ci) • L (él) • U (iu)
• D (di) • M (ém) • V (vi)
• E (i) • N (én) • W (dabliú)
• F (éf) • O (ou) • X (éks)
• G (dji) • P (pi) • Y (uái)
• H (eitch) • Q (kiú) • Z (zi)
• I (ai) • R (ar)

5
» Números

• 0 - zero (ôh) • 23 - twenty-three


• 1 - one • 24 - twenty-four
• 2 - two • 25 - twenty-five
• 3 - three • 26 - twenty-six
• 4 - four • 27 - twenty-seven
• 5 - five • 28 - twenty-eight
• 6 - six • 29 - twenty-nine
• 7 - seven • 30 - thirty
• 8 - eight • 40 - fourty
• 9 - nine • 50 - fifty
• 10 - ten • 60 - sixty
• 11 - eleven • 70 - seventy
• 12 - twelve • 80 - eighty
• 13 - thirteen • 90 - ninety
• 14 - fourteen • 100 - one hundred
• 15 - fifteen • 110 - one hundred and ten
• 16 - sixteen • 200 - two hundred
• 17 - seventeen • 300 - three hundred
• 18 - eighteen • 500 - five hundred
• 19 - nineteen • 1000 - one - thousand
• 20 - twenty • 2.000 - two thousand
• 21 - twenty-one • 10.000 - ten thousand
• 22 - twenty-two • 1.000.000 - one million

6
» Frases úteis
Antes de focarmos diretamente no conteúdo realcionado a
viagens e voo, é importante passarmos pelo básico necessário de
comunicação em qualquer circunstância, que é utilizada em todos
os momentos de uma conversa.

• Do you speak Portuguese?


o Você fala português?
• Were’s the bathroom, please?
o Por favor, onde fica o banheiro?
• Good morning, good afternoon, good evening, good night
o Bom dia, boa tarde, boa noite (chegada), boa noite
(saída).
• Hello, Hi
o Olá, Oi
• Goodbye, bye, bye-bye
o Tchau
• Do you take credit cards?
o Vocês aceitam cartão de crédito?
• Where can I...
o Onde eu posso...
• Excuse-me I...
o Por favor, eu...
• I need/ I would like...
o Eu preciso, eu gostaria...

7
• How much is it?
o Quanto é? Quanto custa?
• Sorry, I don’t understand.
o Me desculpe, não entendi.
• Can/Could you write that for me, please?
o Você pode/poderia escrever isso para mim, por favor?
• Just a second, please.
o Só um segundo, por favor.
• Thank you / Thanks / Thank you very much
o Obrigado / Muito obrigado
• You’re welcome
o De nada
• I don’t speak English
o Eu não falo inglês
• I’m from Brazil. / I’m Brazilian
o Eu sou do Brasil / Eu sou brasileiro
• Do you have a pen?
o Você tem uma caneta?
• I need a doctor.
o Preciso de um médico.

8
At the Airport (no aeroporto)

O primeiro momento de contato com o inglês durante sua


viagem provavelmente acontecerá no aeroporto, quando você
chega em seu destino.
Entrando em um país, é comum ter que passar pelo processo
de imigração. O objetivo, entre outras coisas, é verificar a validade
do seu visto (quando necessário), bem como as suas intenções de
permanência no país de destino.
Nesse caso, não precisa se preocupar. Saber falar inglês
fluentemente não é pré-requisito para entrar em um país.
Compreendendo os questionamentos dos agentes de imigração já
é o suficiente para cumprir essa etapa com sucesso.
Vejamos então algumas palavras-chave relacionadas a
aeroporto e também uma lista de possíveis expressões que podem
ser mencionadas nesse momento:

» Vocabulário
• Voo - Flight
• Atraso - Delay
• Reserva - Reservation
• Janela - Window
• Corredor – Aisle ("aiel")
• Conexão - Connection

9
• Voo de conexão – Connection flight
• Escala - Stop
• Bagagem - Baggage
• Bagagem de mão - Carry-on
• Cartão de embarque - Boarding pass
• Portão - Gate
• Embarque – Boarding
• First name – Primeiro nome
• Middle name – Nome do meio
• Last name – Último nome

» Agente de imigração – possíveis perguntas


• What is the purpose of your trip/visit?
o Qual é o propósito da sua viagem?
• Are you traveling for business or pleasure?
o Você está viajando a negócios ou lazer?
• What country are you coming from?
o De qual país você veio?
• Where are you going?
o Onde você está indo?
• Could you spell your name, please?
o Poderia soletrar seu nome, por favor?
• How do you spell it, please?
o Como se soletra, por favor?

10
• How long will you be staying here?
o Quanto tempo você vai ficar aqui?
• Have you ever been here before?
o Você já esteve aqui antes?
• What countries did you visit?
o Que países você visitou?
• Do you have anything to declare?
o Você quer declarar alguma coisa?
• What did you buy while on your trip?
o O que você comprou em sua viagem?
• Who are you traveling with?
o Com quem você está viajando?
• Can I see your passport and visa?
o Posso ver seu passaporte e visto?
• Where are you going to?
o Onde você está indo?
• Your passport, please.
o O seu passaporte, por favor.
• Do you have anything to declare?
o Você tem algo a declarar?
• What’s the purpose of your stay in (Orlando)?
o Qual é o motivo da sua estadia em (Orlando)?
• What is the nature of your business?
o Qual é o seu ramo de negócios?
• Can I see your (work) visa?
o Posso ver seu visto (de trabalho)?

11
• How long will you be staying?
o Quanto tempo pretende ficar?
• Where will you be staying?
o Onde vai ficar?
• Where are you staying?
o Onde você vai se hospedar?
• How long are you staying?
o Por quanto tempo pretende ficar aqui?
• Who is travelling with you?
o Quem está viajando com você?
• Health insurance?
o Seguro-saúde?
• Have you got money to support yourself?
o Você tem dinheiro para se sustentar?
• Fill in this form
o Preencha esse formulário
• Have you got anything to declare?
o Você tem algo a declarar?
• Open your suitcase, please
o Abra sua mala, por favor.

12
» Agente de imigração – possíveis respostas
• I'm here on vacation/business/visiting a friend
o Eu estou aqui a passeio/a trabalho/visitando um amigo
• I'm staying for one week/one month/ fiftteen days
o Eu vou ficar uma semana/ um mês / quinze dias
• I'm staying at the Hilton/ My friend’s house
o Eu vou ficar no Hilton / na casa de um amigo
• Here’s my passport
o Aqui está meu passaporte
• I’m just passing through
o Estou em trânsito
• I’m sorry I don’t understand.
o Desculpe-me, eu não entendo.
• I’m sorry, I speak a little English.
o Desculpe-me, eu falo pouco Inglês.
• Can you say that again?
o Você pode repetir?
• Can you speak slower?
o Você pode falar mais devagar?

13
Mas ainda dentro do aeroporto, temos outras situações para
abordar, afinal, por mais que você tenha saído do Brasil e ido a um
país no exterior, é do exterior que você irá voltar. Portanto,
momentos como check-ins, despacho de bagagens e serviço de
bordo não poderiam ficar de fora.

» Check in - atendente
• Ticket and passport, please.
o Passagem e passaporte, por favor.
• I’m sorry, that flight is full.
o Sinto muito, mas o voo está lotado.
• Your name is not on the list of passenger.
o Seu nome não está na lista de passageiros.
• Was it booked under a different name?
o Será que a reserva está com um nome diferente?
• I can put you on stand-by
o Posso colocá-lo na lista de espera.
• What is your final destination?
o Qual é o seu destino final?
• Are you checking any bags?
o Tem alguma mala para despachar?
• Do you have any carry-ons?
o Você tem alguma bagagem de mão?
• How many bags are you checking in?
o Quantas malas está despachando?

14
• Could you place your bag on the scale, please?
o Pode colocar suas malas na balança, por favor?
• I’m afraid you are over the limit.
o Infelizmente passou do limite.
• You’re going to have to put this in excess baggage.
o Será computado como excesso de bagagem.
• How many passanger are traveling with you?
o Quantos passageiros estão viajando com você?
• Has anyone unknown to you asked to carry an item on this
flight?
o Algum desconhecido lhe pediu que levasse alguma
coisa?
• Have any of the items you are traveling with been out of your
immediate control since you packed them?
o Você está em controle dos seus itens de viagem desde
o momento em que fez as malas?
• Did you pack your bags yourself?
o Foi você mesmo quem fez as malas?
• Do you prefer window or aisle?
o Você prefere janela ou corredor?
• Ok, you’re all set.
o Muito bem. Está tudo certo
• Here’s your boarding card.
o Aqui está o seu cartão de embarque.
• Your gate number is 22
o Seu portão de embarque é o 22

15
• The plane starts boarding at 8h30
o O embarque começa às 8h30.
• You’d better hurry
o É melhor andar logo.
• The plane has already started boarding
o O embarque já começou.
• Enjoy your flight.
o Aproveite seu voo.

» Check in - passageiro
• How much does it cost to check a bag?
o Quanto custa para verificar uma bolsa?
• How much can the suitcase weigh?
o Quanto uma mala pode pesar?
• How many bags can I check in?
o Quantas malas eu posso verificar?
• How much does it cost to check an overweight bag?
o Quanto custa despachar uma mala acima do limite de
peso?
• What is the excess baggage fee?
o Qual é a taxa para excesso de bagagem?
• Do you have a window/aisle seat available?
o Você ainda tem um lugar na janela/corredor?
• Are there any meals on this flight?
o Tem alguma refeição a bordo?

16
• What time will the boarding start?
o A que horas começa o embarque?
• Do I have to change planes in (name of the city)
o Tenho de fazer outro embarque em (nome da cidade)
• Are my bags checked all the way through?
o Minha bagagem teria que passar pelo check-in de
novo?
• What time does the flight board?
o A que horas é o embarque?
• What gate is the flight departing from?
o De que portão o voo vai partir?
• What time does the flight leave (depart)?
o (A que horas o voo sai (parte)?
• What time does the flight arrive?
o A que horas o voo chega?
• How long is the flight?
o Quão longo é o voo?
• Will there be a meal served on the flight?
o Haverá uma refeição servida no voo?
• Are there any layovers (stop overs)?
o Há alguma escala (parada)?
• How long is the layover?
o Quão longa é a parada?
• What gate number is it?
o Qual é o portão?
• Which way is gate XX?
o Onde fica o portão número XX?

17
» Segurança

Security Agent (Agente de Segurança): pessoa que confere


as malas, bagagem e pessoas que ficam na verificação de
segurança. Será solicitado que você remova todos os líquidos e
computadores portáteis de sua bagagem de mão e coloque-os na
bandeja.

• Please remove all liquids from your bag.


o Por favor, remova todos os líquidos de sua bolsa.
• Please take off your shoes and belt.
o Por favor, tire seus sapatos e cinto.
• Can I search your bag?
o Posso olhar sua mala?
• What is this?
o O que é isso?
• Do you have any coins or metal in your pockets?
o Você tem alguma moeda ou metal em seus bolsos?
• Please wait here while we search your bag.
o Por favor, aguade aqui enquanto olho sua bolsa.

18
On the plane (no avião)
Durante o voo e embarque existem diversas situações em que
você precisá se comunicar com o comissário de bordo, tripulação
ou outros passgeiros.

» Frases úteis
• Can you tell me where ___ is? (17B, 32F, 5C, etc.)
o Você pode me dizer onde fica o ___? (17B, 32F, 5C, etc.)
• I think you are in the wrong seat.
o Eu acho que você está no assento errado.
• Can I switch seats?
o Posso trocar de assento?
• I would like to sit together with my family
o Eu gostaria de sentar com a minha família.
• Excuse me, I believe that’s my seat.
o Com licença, mas acho que este é meu lugar.
• Could I change seats?
o Eu poderia trocar de lugar?
• These headphones aren’t working
o Estes fones não estão funcionando
• How long is this flight?
o Quanto tempo dura o voo?
• How much longer until we arrive in (Orlando)?
o Quanto tempo falta para chegar em (Orlando)?

19
• What’s the time difference between São Paulo and Orlando?
o Qual é o fuso horário entre São Paulo e Orlando?
• What’s the local time in Orlando?
o Qual é a hora local em Orlando?
• Can you help me lift this up?
o Você pode me ajudar a levantar isso?
• My bag does not fit in the overhead bin / compartment.
o Minha bolsa não cabe no compartimento de bagagem.
• The overhead bin is full. Where should I put this?
o O compartimento de bagagem está cheio. Onde eu
posso colocar isso?
• I can’t find my carry-on. I think someone moved it.
o Eu não consigo encontrar minha bagagem de mão. Eu
acho que alguém a moveu.)
• Can I use ______ on this flight? (my laptop, iPad, phone, etc.)
o (Posso usar ______ neste voo? (meu notebook, iPad,
celular, etc.)
• Can I have this on right now?
o Posso deixar isso ligado agora?
• Is there wi-fi on this flight?
o Há wi-fi disponível neste voo?
• Is there a password fo the wi-fi?
o O wi-fi tem senha?
• What’s the password?
o Qual é a senha?

20
» Bebidas e comidas
Bebidas e comidas podem ser servidas em voos, abaixo estão
algumas frases úteis para te ajudar a pedir o que deseja.

• Can I please have a _________? (water, coffee, Coke, etc.)


o Você pode me dar um/uma _________, por favor?
(água, café, Coca-Cola, etc.))
• Can I get a __________?
o Posso ter um/uma ________?)
• How much does a ________ cost? (beer, wine, etc.)
o Quanto custa um/uma ________ ? (cerveja, vinho, etc.))
• I would like the ___________ (chicken, pasta, fish, etc.)
o Eu gostaria do ___________ (frango, macarrão, peixe,
etc.)
• I’m sorry I can’t eat _______ (pork, meat, etc.).Do you have
something else?
o Desculpe-me, não posso comer _______ (carne de
porco, carne, etc.). Você tem outra coisa?
• I’m sorry I’m allergic to _____ (fish). Do you have another
option?
o Desculpe-me, sou alérgico/alérgica a _____ (peixe).
Você tem outra opção?
• Do you have a vegetarian meal?
o Você tem uma refeição vegetariana?

21
» Frases do comissário de bordo
• Please put away your ______.
o Por favor, guarde seu/sua ______.
• Please store your _______ at this time.
o Por favor, guarde seu/sua _______ agora.
• You are not allowed to use ______ right now.
o Você não pode usar ______ neste momento.

Bagagem
• Please, take these bags
o Leve estas malas, por favor
• That’s mine
o Esta é minha
• That big/ small/ blue/ plaid one
o Aquela grande/ pequena / azul / xadrez
• There’s one piece missing
o Falta um(a) -
• Take these bags to the bus/ luggage lockers/ cab
o Leve estas malas ao ônibus/ depósito de bagagens/ táxi
• Can you tell me where the luggage from flight ___ is?
o Você pode me dizer onde está a bagagem do voo
_____?

22
• I believe the airline has lost my luggage
o Acredito que a companhia tenha perdido minha
bagagem
• My bag is missing.
o Minha bolsa sumiu.
• My luggage is not on the belt.
o Minha bagagem não está na esteira.
• I can’t find my bag. I was on flight ________.
o Eu não consigo encontrar minha bolsa. Estava no voo
________.
• My bag is ___________. (physically describe bag)
o Minha bolsa é ___________. (descreva a bolsa
fisicamente))
• I’m staying at the...
o Vou ficar no...
• I’m staying with...
o Vou ficar no...
• My contact is...
o Meu contato é...
• How long does this usually take?
o Quanto tempo isso leva geralmente?
• I’m going to need clothes and supplies in the meantime.
o Eu vou precisar de roupas e outras coisas enquanto isso.
• How much will the airline give me to buy (some supplies)
now?
o Quanto vou receber para comprar (o que preciso)
agora?

23
• This is really a big inconvenience.
o Isso é um transtorno mesmo.
• I would like to speak to your supervisor, please.
o Quero falar com seu supervisor, por favor.

Greetings (cumprimentos)
Saber o que dizer ao cumprimentar pessoas é o primeiro
passo para desenvolver um diálogo, seja com quem for. Mesmo
que você não fale inglês luente ainda, não subestime o que dizer
um “Hi!”, seguido de um simpático sorriso, pode fazer por você.
Assim como em qualquer outra língua, algumas saudações
são mais formais, e outras, mais informais. Existem, ainda, aquelas
que podem ser usadas em qualquer ocasião.
Como existe mais de uma maneira de dizer a mesma coisa, é
importante que você saiba identiicar em que situação usar cada
uma dessas expressões.
Antes de viajar para outros países, também vale a pena
pesquisar sobre como as pessoas se cumprimentam lá.
Nos Estados Unidos e na Inglaterra, por exemplo, é comum
apertar a mão do outro quando se é apresentado a alguém pela
primeira vez, mas não há o hábito de dar beijos nas bochechas ou
abraços.

24
» Saudações em inglês
• Good morning
o Bom dia
• Good afternoon
o Boa tarde
• Good evening
o Boa noite (ao chegar)
• Good night
o Boa noite (ao sair)
• Hi
o Oi
• Hello
o Olá
• Hey
o Oi (informal)
• How are you?
o Como vai você?
• How have you been?
o Como tem estado?
• How are you doing?
o Como vai você? (informal)
• How’s it going?
o Como vai você? (informal)
• What’s new?
o Quais são as novas? (informal)

25
• What’s up?
o E aí? (informal)
• What’s happening?
o O que está acontecendo?
• What’s going on?
o O que está acontecendo? (informal)
• Long time no see
o Há quanto tempo (informal)
• Hello, stranger
o Olá, estranho (informal)
• I haven’t seen you in ages
o Não te vejo há seculos (informal)
• Hey, what have you been up to?
o Ei, o que você tem feito? (informal)
• Where have you been hiding yourself?
o Aonde você tem se escondido? (informal)
• It has been a long time, nice to see you again
o Há quanto tempo, que bom vê-lo(a) novamente
(formal)
• Fancy meeting you here
o Que surpresa te encontrar aqui (formal)
• What are you doing in this neck of the woods?
o O que você está fazendo por essas redondezas?
(informal)

26
» Possíveis respostas
• I’m fine, thanks
o Estou bem, obrigado(a)
• And you? / What about you?
o E você?
• I’m doing fine, thanks
o Estou bem, obrigado(a)
• Nice to meet you too!
o É um prazer conhecê-lo

» Gírias americanas: conheça as mais usadas


Aprender as gírias não é indispensável para falar inglês
fluente, mas com certeza facilita a comunicação com os nativos.
Memorizar gírias em outro idioma pode não ser uma tarefa
muito simples, até porque essas expressões surgem e deixam de
ser usadas com frequência. Entretanto, várias delas resistem ao
tempo e são muito usadas no dia a dia, de forma que ica mais fácil
aprender.
Uma boa maneira de descobrir quais são as gírias americanas
mais utilizadas é assistir a ilmes e, principalmente, séries. Se
possível, assista com legendas em inglês, para ver a pronúncia e
escrita corretas da palavra.

27
E lembre-se de ter cuidado com a tradução. Muitas vezes,
traduzir uma gíria isoladamente, fora do contexto, pode fazer com
que a expressão perca o sentido e lhe deixe ainda mais confuso.

• 24/7
o 24 horas por dia, 7 dias por semana. Usado para se
referir a estabelecimentos que nunca fecham ou a
alguém que faz algo o tempo todo, sem parar.
• A show stopper
o alguém muito bonito, que “rouba a cena”
• Awesome
o Incrível
• Be all ears (“I am all ears.”)
o Ser “todo(a) ouvidos”, escutar atentamente
• Blown away
o Surpreender (be blown away – ficar ou estar
impressionado)
• Boo
o Namorado(a)
• Buck
o Um dólar
• Cheesy
o Brega, cafona
• Chick
o Garota

28
• Chick flick
o Filmes que abordam romance e amor, geralmente
voltados para o público feminino
• Cool
o Legal
• Cool down
o Acalmar-se
• Cop
o Policial
• Couch potato
o Preguiçoso(a)
• Date
o Encontro
• Drop the ball
o Não completar uma tarefa, decepcionando outras
pessoas
• Dude
o Cara (referindo-se a uma pessoa)
• Flop
o Fracasso, fiasco
• Get along
o Dar-se bem com alguém
• Gig
o Show
• Go bananas
o Enlouquecer

29
• Grand
o Mil dólares
• Gross
o Nojento, grosseiro
• Guts
o Coragem
• Have the balls
o Ter estômago, coragem
• Hit the road
o Ir embora
• Jam
o Congestionamento, confusão, problema
• Jerk
o Pessoa desprezível
• Knocked up
o grávida
• Laid-back
o descontraído
• Luck out
o Dar sorte, ter sorte
• Nail
o Acertar em cheio, fazer algo muito bem feito
• Neat
o Bom
• Nuts
o Louco, maluco

30
• Oh my Gosh!
o Oh meu Deus!
• Piece of cake
o algo muito fácil
• Psycho
o louco, maluco
• See you/ See ya!
o Até mais, vejo você depois
• You rule/ You rock!
o Significa algo como “Você é o máximo!”
• Let’s go to the movies, how does it sound?
o Vamos ao cinema, que tal?
• That sounds fantastic!
o Acho ótimo!
• Never mind.
o Deixa pra l
• What’s up?
o E aí/Como vai?
• I get it.
o Entendi/Entendo
• Same here
o Concordo
• Sorry, my bad
o Desculpe, erro meu
• You bet!
o Com certeza!

31
• No worries. That’s alright
o Não se preocupe
• Lame
o Sem graça
• Hang out
o Sair para se divertir com os amigos
• Booze
o Bebidas (alcoólicas)
• For free
o De graça

In the cab (no táxi)


Se você precisa pegar um táxi, pode chamar um acenando
com a mão ou ligando. A maioria dos hotéis pode chamar um táxi
para você. Geralmente há táxis aguardando próximo a aeroportos,
hotéis e outros locais de turistas. E hoje em dia há ainda os diversos
serviços de transporte via aplicativos.
» Passageiro
• Where can I get a cab?
o Onde posso encontrar um táxi?
• Please, get me a cab
o Chame-me um táxi, por favor
• Are you free?
o Está livre?

32
• _____ Street, please.
o A Rua _____, por favor.
• How much would it be to…?
o Quanto ficaria até…?
• How far is it to ____?
o O/A ____ fica muito longe?
• The address is…
o O endereço é…
• Take me
o Leve-me…
 to this adress
• a este endereço
 downtown
• ao centro da cidade
 to _____ hotel
• ao hotel _____
• Turn left / right at the next corner
o Vire à direita / à esquerda na próxima esquina
• Go straight ahead
o Vá sempre em frente
• I’m in a hurry
o Estou com muita pressa
• Could you drive more slowly?
o Pode ir mais devagar, por favor?
• Just drop me off at the corner, please
o O senhor pode me deixar aqui na esquina, por favor.

33
• Here is fine
o Aqui está ótimo
• Please stop here
o Pare aqui, por favor
• Just give me ($5) back
o Me dê só ($5) de volta
• Keep the change. Thanks
o Fique com o troco. Obrigado(a)

» Motorista
• Do you need a taxi?
o O(a) senhor(a) precisa de um táxi?
• I’ll get that for you
o Eu levo isso para o senhor
• Here, let me help you with that
o Deixe-me ajudá-lo com isso.
• Would you like to put that in the trunk?
o Você gostaria de colocar isso no porta-malas?
• Would you like to sit in the front/ back?
o Você gostaria de sentar na frente/ atrás?
• Where to?
o Para onde?
• What number is it?
o Qual é o número?
• Let me just get your bags for you.
o Vou pegar as malas para você

34
At the hotel (no hotel)
Depois de pegar o táxi, sua proxima parada muito
provavelmente será no Hotel.
Aqui podemos ver algumas frases comuns que podem ser
utilizadas ao chegar no hotel.

» Frases úteis
• I’d like to make a reservation.
o Gostaria de fazer uma reserva.
• I have a reservation for…
o Tenho reserva no nome de…
• I’d like a room with a double bed/with two twin beds.
o Quero um quarto com cama de casal/com duas camas
de solteiro.
• How much for the night?
o Qual o valor da diária?
• Is breakfast included?
o O café da manhã está incluso?
• Are you here to register?
o Você veio se registrar?
• Do you have a reservation?
o Você tem reserva?
• Your name, please?
o Seu nome, por favor?

35
• For how many nights?
o Para quantas noites?
• Sign here, please.
o Assine aqui por favor.
• How long are you staying?
o Por quanto tempo vai ficar?
• Sorry, no vacancies.
o Desculpe, não temos vaga.
• Please, fill in the registration form.
o Preencha a ficha de registro, por favor.
• Where is the reception?
o Onde é a recepção?
• I’d like to change room, I didn’t like this one.
o Quero trocar de quarto, não gostei deste.
• Smoking room.
o Quarto para fumante.
• Non-smoking room.
o Quarto para não fumante.
• Is there anything cheaper?
o Tem algo mais barato?
• How much does it cost per day all included?
o Quanto é a diária para pensão completa?
• Is there any discount for children?
o Há desconto para crianças?
• What time is breakfast served? And where?
o Qual horário é servido o café da manhã? E onde?

36
• I’d like to call the housekeeper.
o Gostaria de chamar a arrumadeira.
• Is there laundry service?
o Tem serviço de lavanderia?
• There’s a problem in my room.
o Há um problema no meu quarto.
• I’d like the towels/sheets to be changed, please.
o Quero que troque as toalhas/lençóis, por favor.
• Is there a parking lot?
o Tem estacionamento?
• I need more pillows/towels/blanket/soap.
o Preciso de mais travesseiros / toalhas / cobertor /
sabonete.

» Fazendo uma reserva


• I would like to make a reservation for ________ (say
date/when).
o Gostaria de fazer um a reserva para ____________.
(data/quando)
• How much does a room cost a night?
o Quanto é um quarto por noite?
• Does that price include taxes?
o Esse preço já vem com impostos?

37
• Is breakfast included?
o O café a manhã é incluso?
• Is there a swimming pool?
o Há uma piscina?
• What does the room include?
o O que vem incluído com o quarto?
• Is there airport pick up included or at an additional charge?
o Há uma busca do aeroporto a custo adicional?
• I would like to book a room for ___ people.
o Gostaria de reservar um quarto para ____ pessoas.
• Do you take credit cards?
o Aceitam cartões de crédito?
• Is there a bathroom in each room or are they shared?
o Há um banheiro em cada quarto ou são
compartilhados?
• Is the price per night cheaper if we stay longer?
o O preço fica mais barato se ficarmos por mais tempo?

» Check in
• What time is check in?
o Que horas é o check in?
• I have a reservation for Mr. Johnson.
o Eu tenho uma reserva para Sr. Johnson.
• Is there someone that can help me with my bags?
o Há quem possa me ajudar com minhas malas?

38
• What time is breakfast served?
o Que horas é servido o café da manhã?
• Where is the swimming pool (or gym)?
o Onde está a piscina (ou academia)?

» Problemas/Perguntas
• I need another ________ (pillow, soap, shampoo, towel, etc.)
o Eu preciso de outro(a) ____________ (travesseiro,
sabonete, shampoo, toalha, etc.)
• I need a clean ____________(sheet, towel, etc.)
o Eu preciso de um(a) _____________ (lençol, toalha,
etc.) limpo(a).
• I don’t think housekeeping cleaned my room. When will they
be coming? / When will they come back?
o Eu não acho que o serviço de limpeza passou pelo meu
quarto. Quando passará?/ Quando voltarão?
• I don’t know how the ______ (TV, air conditioner, internet,
etc.) works. -Can someone show me?
o Eu não sei como o(a) _______________ (TV, ar
condicionado, internet, etc.) funciona. Alguém pode me
mostrar?)
• Does the Wi-Fi have a password?
o O Wi-fi tem senha?
• There is no hot water in the bathroom.
o Não há água quente no banheiro.

39
• How do I call __________(Brazil, Spain, Japan, etc.)?
o Como eu ligo para o(a) ____________ (Brasil, Espanha,
Japão, etc.)?
• Can I get a wake-up call at 5:30am?
o Eu posso pedir uma chamada para me acordar?)

» Check out
• What time is check out?
o Que horas é o check out?
• Can someone help me with my bags?
o Alguém pode me ajudar com as malas?
• I think I left something in the room. Can someone open it for
me?
o Eu acho que deixei algo no meu quarto. Alguém pode
abri-lo para mim?
• Can you call a taxi for me?
o Você pode chamar um táxi para mim?
• Can you give me directions to Chicago?
o Você pode me dar direções até Chicago?
• Here is a tip.
o Aqui está uma gorjeta.
• I enjoyed my stay at this hotel.
o Eu gostei da minha estadia no hotel.

40
» Quarto
• I’d like a room…
o Queria um quarto…
 single room
• de solteiro
 double room
• de casal
 with twin beds
• com duas camas
 with a balcony
• com varanda
 with a view
• com boa vista
 facing the ocean
• com vista para o mar
 in the front
• para a frente
 at the back
• nos fundos
• Does it have a view?
o Tem alguma vista?
• May I see the room?
o Posso ver o quarto?
• I don’t like it.
o Não, não gosto.

41
• It’s too…
o É muito…
 cold/ hot
• frio/ quente
 dark/ small
• escuro/ pequeno
 noisy
• barulhento
• Do you have anything…?
o Não tem nada…?
 better/ bigger
• melhor/ maior
 cheaper
• mais barato
 quieter
• mais sossegado
• I’d like to change rooms, please.
o Eu gostaria de trocar de quarto, por favor.
• That’s fine. I’ll take it
o Está bem. Fico com este

42
» Frases úteis
• Who is it?
o Quem é?
• Just a minute
o Um momento
• Come in!
o Entre!
• The door is open
o A porta está aberta
• Is there a bath on this loor?
o Há um banheiro neste andar?
• Where’s the plug for the hair dryer?
o Onde é a tomada para o secador de cabelo?
• Can we have breakfast in our room?
o Podemos tomar o café no quarto?
• I’d like to leave these in your safe
o Queria deixar isto no cofre do hotel
• May I have…?
o Pode me trazer…?
 A reading lamp
• Um abajur de cabeceira
 more hangers
• mais cabides
 an ashtray
• cinzeiro

43
 an extra blanket
• mais um cobertor
 some ice cubes
• cubos de gelo
 some soap
• sabonete
 a bath towel
• toalha de banho
 an extra pillow
• mais um travesseiro
• Where’s the restroom/ restaurant/ television room?
o Onde é o banheiro/ restaurante/ sala de televisão?
• The sink/ shower drain is clogged.
o A pia/ o ralo do chuveiro está entupido.
• The toilet isn’t flushing.
o O vaso não está dando descarga.
• There’s no hot water.
o Não tem água quente.
• The heating/ air-conditioning isn’t working.
o O aquecimento/ ar-condicionado não está
funcionando.

44
» Serviços
• Maid
o Arrumadeira
• Porter
o Carregador
• Waiter/ waitress
o Garçom/ garçonete
• Manager
o Gerente
• Doorman
o Porteiro
• Room service
o Refeições no quarto

Restaurante
Cansado de viajar e ter que fazer mímicas para dizer ao
garçom se você quer frango ou peixe? Não se preocupe: falar
inglês no restaurante pode ser mais simples do que você pensa.
Confira dicas de como pedir comida em inglês. Conhecendo
algumas expressões e um pouco dos costumes locais, fica fácil se
comunicar em qualquer situação.
Lembre-se: o serviço, geralmente, não vem incluído nas
contas. Assim, é recomendável incluir uma gorjeta (tip) no valor de
10 a 20% da quantia total.

45
» Frases úteis
• Table for (two), please
o Mesa para (dois), por favor
• Where’s the restroom?
o Onde fica a toalete?
• I’ll have a/the…
o Vou pedir um/o…
• I’ll have the same/what you’re having
o Vou pedir o mesmo que você(s)
• Can I have another fork/ spoon/ knife, please?
o Você pode me trazer mais um garfo/ colher/ faca, por
favor?
• Can I see the menu again?
o Posso ver o cardápio de novo?
• That was great, thanks
o Estava uma delícia, obrigado(a)
• Could I have the check, please?
o Você pode me trazer a conta, por favor?
• I’d like an appetizer
o Queria uma entrada
• Is there a restaurant near here?
o Tem algum restaurante aqui perto?
• Can you suggest a vegetarian restaurant?
o Você indica algum restaurante vegetariano?

46
• A party of two, please.
o Uma mesa para dois, por favor.
• We have a free spot here.
o Temos uma mesa livre por aqui.
• We’ll have a free spot in 30 minutes.
o Teremos uma mesa livre daqui 30 minutos.
• Where’s the restroom?
o Onde é o banheiro?
• Do you have a reservation?
o Você tem reserva?
• I’d like to see the menu, please.
o Gostaria de ver o cardápio.
• What’s today’s special?
o Qual é o prato do dia?
• Do you have kid’s menu?
o Tem porção para crianças?
• What do you suggest?
o O que você recomenda?
• No onion / olives / mayo, please.
o Sem cebola / azeitona / maionese, por favor.
• What do you have for dessert?
o Quais as sobremesas?
• Could you bring the check, please?
o Poderia trazer a conta, por favor?
• Individual checks, please.
o Contas separadas, por favor.

47
• Do you take credit card?
o Aceita cartão?
• It was delicious.
o Estava muito bom.
• Straw or a cup?
o Canudo ou copo?
• That’s not what I ordered.
o Meu prato veio errado.
• Is the tip included?
o A gorjeta está incluída?

» Vocabulário
• Cereal - Cereal
• Jam - Geleia
• Yoghurt - Iogurte
• Eggs - Ovos
• Bacon and eggs - Ovos com bacon
• Scrambled eggs - Ovos mexidos
• Ham and eggs - Ovos com presunto
• Fried eggs - Ovos fritos
• Omelet - Omelete
• Sweet rolls - Pãezinhos doces
• Pancakes - Panquecas
• Donuts - Sonhos
• Fruit juice - Suco de fruta

48
• Toast - Torradas
• Waffle - Wafle
• Hot water - Água quente
• Coffee - Café
• Tea - Chá
• Chocolate - Chocolate
• Cream/ sugar - Creme/ açúcar
• Hot/ cold milk - Leite quente/ frio
• Lemon - Limão
• Honey - Mel
• Butter - Manteiga
• Salt/ pepper - Sal/ pimenta
• Spoon - Colher
• Glass - Copo
• Knife - Faca
• Fork - Garfo
• Plate - Prato
• Cup - Xícara
• Rice - Arroz
• Fowl - Aves
• Oil - Azeite
• Potatoes - Batatas
• French fries / Crisps / Chips - Batatas fritas
• Meat - Carne
• Fruit - Frutas
• Vegetables - Legumes

49
• Mayonnaise - Maionese
• Seafood - Mariscos
• Mustard - Mostarda
• Bread - Pão
• Fish - Peixe
• Cheese - Queijo
• Salad - Salada
• Dessert - Sobremesa
• Soup - Sopa
• Ice-cream - Sorvete
• Vinegar - Vinagre

» Saladas
Ao pedir uma salada crua, irão lhe perguntar qual o tempero
(dressing) desejado. Os mais comuns são:
• French – à base de maionese, tomates e páprica
• Italian – azeite, vinagre e ervas aromáticas
• Thousand Island – maionese, ovos, nozes, molho de pimenta,
azeitonas, pimentão, salsa e cebola
• Roquefort – com queijo roquefort
• Russian – maionese, picles, tomate, alcaparras e pimentão

50
• What salads do you have?
o Que saladas tem?
• Can you recommend a local specialty?
o Pode me recomendar uma especialidade local?

» Legumes são servidos


• Roasted - Assados • Stewed - Guisados
• Diced - Cortados • Creamed - Com molho branco
• Boiled - Cozidos • Chopped - Picados
• Baked - Ao forno • Mashed - Em purê
• Fried - Fritos • Stuffed - Recheados
• Grilled - Grelhados • Pickled - Em vinagre

» Peixes são servidos


• Baked - Ao forno
• Fried - Frito
• Deep fried - Frito em muito azeite
• Grilled - Grelhado
• Marinated - Deixado no tempero ou marinado
• Poached - Pochê ou escaldado
• Raw - Cru
• Smoked - Defumado
• Steamed - Cozido ao vapor
• Stewed - Guisado ou cozido em fervura lenta

51
» Carnes são servidas
• Roasted - Assada
• Barbecued - Assada na brasa
• Boiled - Cozida
• Braised - Estufada
• Baked - No forno
• Fried - Frita
• Grilled - Grelhada
• Stewed - Em guisado
• Stuffed - Recheada
• Rare - Mal passada
• Medium - No ponto
• Well-done - Bem passada

» Sopas
• (navy) Bean soup – sopa de feijão (preto)
• Beef consommé – caldo de carne (boi)
• Chicken consommé – caldo de galinha
• Chicken noodle soup – canja com massa
• Conch chowder – sopa de mariscos
• Crab soup – sopa de caranguejo
• Crayish bisque – sopa de lagosta
• Cream of aspargus soup – creme de aspargos
• Cream of celery soup – creme de aipo

52
• Cream of mushroom soup – creme de cogumelos
• Cream of potato soup – sopa de batata
• French onion soup – sopa de cebola
• Oxtail soup – sopa de rabo de boi
• Soup of the day – sopa do dia
• Split-pea soup – sopa de ervilhas
• Tomato soup – sopa de tomate
• Turtle soup – sopa de tartaruga
• Vegetable beef soup – caldo de carne (boi) com legumes

» Bebidas alcóolicas
• Brandy - aguardente
• Beer - cerveja
• Cognac - conhaque
• Gin - gin
• Cordial - licor
• Port - porto
• Rum - rum
• Whiskey - uísque
• Vermouth - vermute
• Wine - vinho
• Vodka - vodca
• Sherry - xerez

53
» Termos relacionados
• Glass - Copo
• Bottle - Garrafa
• Straight - Seco
• On the rocks - Com gelo
• Sweet - Doce
• Sparkling - spumante
• Dry - Seco
• Chilled - Gelado

» Outras bebidas
• Mineral water - Água mineral
• Sparkling water / Soda water - Água com gás
• Tonic water - Água tônica
• Tap water – Água da torneira
• Ginger ale - Bebida de gengibre
• Coffee - Café
• Espresso coffee - Café expresso
• Cup of coffee - Xícara de café
• Coffee with cream - Café com creme
• Iced coffee - Café gelado
• Tea - Chá
• Iced tea - Chá gelado

54
• Tea with milk/ lemon - Chá com leite/ limão
• Chocolate - Chocolate
• Coke / Cola - Coca-cola
• Diet coke / cola - Coca-cola diet
• Milk - Leite
• Lemonade - Limonada
• Fruit juice - Suco de fruta

» Sobremesas
• I’d like a dessert, please.
o Queria uma sobremesa.
• Something light, please.
o Uma coisa leve, por favor.
• Just a small portion.
o Uma porção pequena.
• Nothing more, thanks.
o Mais nada, obrigado(a).
• What do you have for dessert?
o O que tem como sobremesa?
• What do you recommend?
o O que me sugere?

55
» Sobremesas mais populares
• Angel-food cake
o Bolo esponja, à base de claras de ovos
• Apple pie
o A famosa torta de maçã. Pode-se comê-la ao natural,
com sorvete de baunilha ou com uma fatia de queijo.
• Boston cream pie
o Bolo de chocolate recheado com creme de baunilha e
cobertura de chocolate
• Brownie
o Bolo feito de chocolate e nozes, como no Brasil
• Cheese cake
o Sobremesa cremosa à base de queijo cremoso e açúcar
• Fudge
o Delicioso misto de bolo de chocolate e caramelo de
leite
• Ice-cream
o Sorvete
• Indian pudding
o Mistura de mel, farinha de milho e especiarias
• Jell-o
o Gelatina aromatizada, com ou sem frutas, coberta de
creme e chantilly
• Orange cake
o Bolo de laranja

56
• Pudding
o Pudim
• Pumpkin pie
o Torta de abóbora
• Southern pecan pie
o Torta feita com nozes da Geórgia
• Strawberry shortcake
o Fatias de bolo ou pão especial decoradas com
morangos cortados e cobertas com nata ou creme
batido
• Sundae
o Taça de sorvete

Existem muitos tipos diferentes de restaurante no Estados


Unidos. Existem restaurantes fast-food e restaurantes onde você
pode sentar-se. Num restaurante fast-food, você geralmente
espera numa fila e pede sua comida no caixa.
Nem todo restaurante fast-food serve comida pouco
saudável, há vários tipos que atendem a uma variedade de clientes.
Num restaurante normal, escolherá uma mesa e pedirá sua
comida a partir de um menu. Um garçom ou uma garçonete irá lhe
trazer sua comida à mesa quando ela ficar pronta.

57
» Problemas com a sua comida
Ao comer num restaurante, é possível que você encontre um
problema com a sua comida. Informe o garçom ou a garçonete o
mais rápido possível para que ele/ela possa corrigir o erro.
Frases para se referir a problemas com sua comida:
• This is undercooked. I’d like to send it back.
o Isso está mal cozido. Eu gostaria de enviá-lo de volta.
• This is overcooked. Can I get a new one?
o Isso está cozido demais. Pode me trazer um novo?
• My food is cold. Can you reheat it?
o A minha comida está fria. Você pode esquentá-la?
• There is a hair in my food.
o Há um fio de cabelo na minha comida.
• This is not what I ordered.
o Isto não é o que eu pedi.
• Can I please speak to the manager?
o Por favor, posso falar com o gerente?

» Gorjetas
Restaurantes fast-food e casas de café
Em restaurantes fast-food e casas de café, não é comum
deixar uma gorjeta. Geralmente, porém, há uma jarra de gorjeta
perto do caixa. Algumas pessoas colocam ali seu troco ou algumas

58
moedas. Se você achou o serviço excelente, você pode dar uma
gorjeta à pessoa que lhe ajudou.
Restaurante normal
É comum deixar uma gorjeta de 15-25% para o seu garçom
ou garçonete em um restaurante normal. Você pode deixar uma
quantidade extra em dinheiro ou no cartão de crédito. Se você
achou o serviço ruim, pode deixar uma gorjeta pequena ou até
mesmo pedir para falar com um gerente se foi uma experiência
horrível.

Na farmácia
Em situações emergenciais, saber comunicar-se será
essencial. Por isso, conheça alguns exemplos que podem ser
usados para realizar algum pedido em uma farmácia.

» Frases úteis
• Where do I find a drugstore?
o Onde encontro uma farmácia?
• I need something for…
o Preciso de algo para…
• I am looking for a hand sanitizer.
o Estou procurando álcool em gel.

59
• You need a prescription to buy this medicine.
o Você precisa de uma receita médica para comprar esse
remédio.
• Do you have any over-the-counter Covid-19 test?
o Você tem teste de Covid-19 aqui?

[DICA] “Over-the-counter (OTC) medicines” são remédios que


você pode comprar sem prescrição médica.

» Vocabulário
• Medicine/Drug – Remédio
• Headache - Dor de cabeça
• Cough - Tosse
• Itches - Coceiras
• Migraine - Enxaqueca
• Stomach - Estômago
• Fever - Febre
• Pain killer - Analgésico
• Antacid - Antiácido
• Condom - Camisinha
• Sunblock – Protetor solar
• Razors - Lâmina de barbear
• Q-tip - Cotonete
• Toilet paper - Papel Higiênico
• Shower cap - Touca de banho

60
Hospital
Se você está doente ou se machucar durante a viagem, você
precisa ser capaz de se comunicar com enfermeiras e médicos
para informá-los do que aconteceu e onde dói.
A maioria dos grandes centros médicos pode conseguir
interpretes para pacientes. Se sua condição ou ferimento é séria ou
você está tendo problemas para entender uma enfermeira ou
médico, peça por um intérprete.
Após checar seus vitais (pressão sanguínea, temperatura,
peso, altura, etc.), a enfermeira vai te perguntar o que está errado
ou quais sintomas você apresentou. Ela vai fazer anotações e
colocar a informação em seu quadro para o médico. Você
provavelmente terá que esperar por alguns momentos até que o
médico esteja disponível para te atender.

» Frases úteis
• My _______ hurts. (head, stomach, eye, chest, etc.)
o Minha/Meu _______ dói. (cabeça, estômago, olho,
peito, etc.)
• I fell down and my _______ really hurts.
o Eu caí e meu/minha ______ dói muito.
• I am having diarrhea.
o Estou com diarreia.

61
• I have a rash on my skin.
o Tenho uma erupção em minha pele.
• It has been hurting for ____ days/weeks.
o Está doendo há ______ dias/semanas.
• This is the first time this has happened.
o Esta é a primeira vez que isso acontece.
• I’ve had this ____ times.
o Isso aconteceu _____ vezes.
• What medicine can I take?
o Que remédio eu posso tomar?
• How often should I take this medicine? Can you write it
down?
o Com que frequência eu devo tomar esse remédio?
Você pode anotar?
• Do I need an X-Ray?
o Eu preciso de um Raio-X?
• I do not have medical insurance.
o Eu não tenho convênio médico.
• Can I get an interpreter? I speak ______. (Spanish, German,
etc.)
o É possível conseguir um intérprete? Eu falo ______.
(Espanhol, Alemão, etc.)

62
» Frases para Situações de Emergência
• Call 911.
o Ligue 911.
• Call an ambulance.
o Chame uma ambulância.
• He/She is hurt.
o Ele/Ela está machucado/machucada.

Piscina/Praia
Se você está viajando para um lugar quente ou no verão,
provavelmente visitará uma piscina ou praia para se refrescar.
Abaixo estão algumas frases que você poderá usar na piscina
ou na praia.

» Frases úteis
• Where is the swimming pool?
o Onde está a piscina?
• What time does the pool open?
o Que horas a piscina abre?
• What time does the beach close?
o Que horas a praia fecha?
• Where is ______ beach?
o Onde fica a praia __________?

63
• What is the best beach in the area?
o Qual é a melhor praia aqui por perto?
• How much is the entrance fee?
o Quanto é a taxa de entrada?
• Is there (free) parking at the beach?
o Há estacionamento (grátis) na praia?
• Are there restaurants at the beach?
o Há restaurantes na praia?
• Should I bring a beach chair or can I rent one there?
o Deveria levar uma cadeira ou posso alugar uma lá?
• How much does it cost to rent a chair?
o Quanto custa para alugar uma cadeira?
• Are there lifeguards on duty at the pool/beach?
o Há salva-vidas na piscina/praia?
• Do you have ___________? (beer, water, sun screen, towels,
etc.)
o Vocês tem _________? (cerveja, água, protetor solar,
toalha, etc.)
• How much does _________ cost? (a beer, a massage, a
coconut, etc.)
o Quanto custa um(a) _________? (cerveja, massagem,
coco, etc.)
• Should I bring food or can I buy it there?
o Deveria levar comida ou posso comprar lá?

64
» Vocabulário
• Sand- Areia
• Salt water- Água salgada
• Chlorine - Cloro
• Towel - Toalha
• Chair - Cadeira
• Swim suit - Roupas de natação/banho
• Swim trucks/shorts - Sunga/short
• Bikini - Biquíni
• Dock - Doca
• Dive – Mergulho

Bar/Boate
Ao viajar, uma das melhores maneiras de se divertir e
aprender os costumes e tradições da vida noturna é sair à noite. Há
muitos tipos de lugares que servem álcool e tocam música.
Em alguns bares, você pode sentar-se numa mesa e será
servido por um garçom ou garçonete. Em outros, você terá que
esperar na fila e pedir diretamente do bartender.

65
» Pedindo uma bebida
• Can I have a beer/soda?
o Eu quero uma cerveja/refrigerante.
• Do you have wine?
o Vocês têm vinho?
• Do you have water on tap?
o Vocês têm água da torneira?
• This drink is too strong.
o Essa bebida é forte demais.
• This drink is not strong enough.
o Essa bebida não é forte o suficiente.
• Can I get a refill? (usually for water or soda)
o Posso pedir um refil? (geralmente de água ou
refrigerante)
• Can we get another round?
o Vamos pedir uma nova rodada!
• Can I get another one?
o Eu quero mais um.

» Vocabulário
• Bar Time - Horário bar fecha
• Time the bar closes Last Call - Última chamada para fazer
pedidos.
• Bartender - Garçom/Garçonete
• Shot - Dose

66
• Well Drink or Mixed Drink - Bebida mista, preparada.
• Tab - Conta
• On Tap - Na torneira
• Round - Rodada

Tour/Excursão
Ao visitar um país de língua Inglesa, você talvez queira fazer
um tour ou excursão especial organizada por uma empresa.
Frequentemente há viagens de dia para atrações turísticas
especiais, parques, praias, etc.

» Frases úteis
• How much does the tour cost?
o Quanto custa o tour?
• Does the cost include tax?
o O custo inclui a taxa?
• Do you take credit cards?
o Vocês aceitam cartão de crédito?
• Can I pay online before arriving?
o Posso fazer o pagamento online antes de vir?
• What does the tour include?
o O que está incluso no tour?
• Does the tour include meals?
o O passeio inclui refeições?

67
• Does the tour include drinks?
o O passeio inclui bebidas?
• Can you pick us up from our hotel?
o Vocês podem nos buscar em nosso hotel?
• What time does the tour start (end)?
o A que horas o tour começa (acaba)?
• How long is the tour?
o Quanto tempo dura o tour?
• Is this tour appropriate for children?
o Esse tour é apropriado para crianças?
• Will there be a lot of walking on the tour?
o Haverá muita caminhada durante o tour?
• Does the tour guide speak ______ (Japanese, Portuguese,
etc.)?
o O guia do tour fala ______ (Japonês, Português, etc.)?
• How many guides are with the group?
o Quantos guias acompanham o grupo?
• How many people go on the tour at once?
o Quantas pessoas vão ao tour por vez?
• Is there a limit?
o Há um limite?
• Do we get any free time on the tour?
o Há tempo livre durante o tour?
• Are we allowed to go off on our own?
o Podemos sair sozinhos?
• Does the bus have a bathroom?
o O ônibus tem um banheiro?

68
• How long has this tour been operating?
o Há quanto tempo esse tour está em funcionamento?
• Does the tour operate in bad weather (rain/snow/etc.)?
o O passeio acontece quando o tempo está ruim
(chuva/neve/etc.)?
• Can I get a refund for the tour?
o Posso ser reembolsado pelo tour?
• What time are we going to the next stop?
o A que horas iremos para a próxima parada?
• How long will we be here for?
o Por quanto tempo ficaremos aqui?

Mercado/Compra de Alimentos
Você provavelmente precisará comer algo. Alimentos são
vendidos em todo lugar. Há pequenas, médias e megalojas que
vendem alimentos e qualquer outra coisa que você vai precisar.

» Frases úteis
• Is there a grocery store nearby?
o Há algum mercado próximo?
• Where is the closest grocery store?
o Onde fica o mercado mais próximo?

69
• Can you tell me how to get a grocery store?
o Você pode me dizer como chegar ao mercado mais
próximo?
• Do you have Italian food here?
o Vocês têm comida italiana aqui?
• What aisle is the rice in?
o Em que corredor fica o arroz?
• Are you all out of meatballs?
o A almôndega acabou?
• Do you have any more beans?
o Você ainda tem feijão?
• How much does a pound of ham cost?
o Quanto custa um quilo de presunto?
• I would like a paper/plastic bag.
o Eu gostaria de uma sacola de papel/plástico.
• Should I bag my own things?
o Devo empacotar minhas coisas?
• Is there someone what can help me carry my groceries?
o Há alguém que pode me ajudar a carregar minhas
compras?

Você vai precisar carregar uma cesta (carry a basket) ou


empurrar um carrinho (push a cart), dependendo de quanta
comida planeja comprar.

70
» Vocabulário
• Produce – Produtos agrícolas
o Fruits and vegetables – frutas e vegetais
• Dairy – Laticínios
o Milk, cheese, yogurts – Leite, queijo, iogurtes
• Bakery – Padaria
o Cookies, cakes, bread – Biscoitos, bolos, pães
• Meat/Poultry – Carne/Aves
o Meats, chicken, fish – carne, frango, peixe
• Freezer/Frozen – Congelador/Congelados
o Pizzas, French fries, ice cream – Pizza, batata frita,
sorvete
• Deli – Deli
o Salads, warm foods, lunch meats, sliced cheese –
Saladas, comidas esquentadas, carnes, queijo fatiado

71
Shop till you drop: inglês para compras
Nenhuma viagem está completa sem algumas compras.
Sejam lembrancinhas para os parentes e amigos ou produtos que
não são vendidos onde você mora, é praticamente impossível
voltar para casa sem nenhuma sacola.
Um lembrete importante: nas lojas, os preços não são
apresentados com o acréscimo dos impostos. Geralmente, o valor
é adicionado depois, no caixa.
Confira o que dizer quando for às compras:
» Cliente
• I’m just looking, thanks.
o Só estou olhando, obrigado
• Do you take American Express?
o Vocês aceitam American Express?
• Do you take traveler’s checks?
o Vocês aceitam cheque de viagem
• Do you have a leather jacket?
o Vocês têm jaqueta de couro?
• I’m looking for pantyhose.
o Estou procurando por meia-calça
• I saw a dress in the window.
o Eu vi um vestido na vitrine.
• Is this on sale?
o Está em promoção?

72
• Can I have this sent to Brazil?
o Posso mandar isso para o Brasil?
• It’s a gift for someone
o É para presente
• Can I have this gift-wrapped?
o Vocês podem embrulhar para presente?
• What’s the sale price on this?
o Qual é o preço na promoção?
• Do you have this in small/ medium/ large/ extra large?
o Você tem no tamanho P/ M/ G/ GG?
• Do you have this in a smaller/ larger size?
o Você tem num tamanho menor/ maior?
• Where are your fitting rooms?
o Onde icam os provadores?
• What are your hours?
o Qual é o horário de vocês?
• When do you close?
o A que horas fecham?
• Are you open on weekends?
o Vocês abrem aos Finais de semana?
• How long will it take?
o Quanto tempo leva?
• I’ll take this one/ these
o Vou ficar com este(s)
• Excuse me, where do I pay?
o Por favor, onde é que eu pago?

73
• I’d like to purchase this, please.
o Vou comprar este aqui, por favor.
• What’s your exchange policy?
o Vocês fazem troca?
• Can I have a receipt, please?
o Você me dá uma nota fiscal, por favor?
• I am looking for socks. Can you tell me where to find it?
o Estou procurando por meias. Você pode me dizer onde
encontro?
• Where can I find flip flop?
o Onde posso encontrar chinelo?
• Do you have this in size M?
o Você tem essa no tamanho M?
• Do you have this in black/white/pink?
o Você tem essa em preto/branco/rosa?
• Do you have a bigger one?
o Você tem uma maior?
• Where is the dressing room / fitting room?
o Onde fica o provador?
• I would like to try these on.
o Eu gostaria de experimentar essas.
• Can I try this on?
o Posso experimentar essa?
• It fits / it doesn’t fit.
o Serviu/ não serviu
• It’s too big.
o É muito grande.

74
• It’s too small.
o É muito pequena.
• It’s too tight.
o É apertada demais.
• Where is the cashier?
o Onde fica o caixa?
• How much is it?
o Quanto custa?
• How much does this cost?
o Quanto custa esta?
• What is the total?
o Qual é o total?
• It is/was on sale
o Está/estava em promoção
• It was a real bargain
o Foi uma pechincha
• It was such a good deal I couldn’t pass it up
o Estava com um preço tão bom que não pude resistir
• I got a great deal
o Fiz uma compra ótima
• I got ripped off
o Fui roubado
• I went on a shopping spree
o Me esbaldei fazendo compras
• I maxed out my credit cards
o Quase estourei meu limite do cartão

75
» Atendente
• I’ll be right wiht you.
o Eu já volto
• May I help you?
o Posso ajudá-lo?
• Have you been helped?
o Você já foi atendido?
• Please feel free.
o Fique à vontade
• Is there something in particular you were looking for?
o Está procurando algo em especial?
• Can I help you find anything?
o Posso ajudá-lo a encontrar alguma coisa?
• We have a sale on sweaters.
o As malhas estão em promoção.
• We’re out of stock right now.
o Está fora do estoque.
• We don’t carry pijamas
o Nós não trabalhamos com pijamas.
• Let me check in the back.
o Vou verificar lá atrás.
• Can I interest you in skirt?
o Posso lhe mostrar nossas saias?
• Perhaps you’d like something more tight.
o Talvez você queira algo mais justo.

76
• These are excellent quality.
o São de ótima qualidade.
• These last forever.
o Duram a vida toda.
• I can have that delivered for you.
o Posso mandar entregar.
• Is it a gift?
o É para presente?
• Would you like to have that gift-wrapped?
o Você quer que eu embrulhe pra presente?
• I can take care of you over here.
o Você pode pegar aqui.
• Will that be all for today?
o É só isso por hoje?/ Vai levar mais alguma coisa?
• I’m sorry. Your card didn’t go through.
o Me desculpe, mas seu cartão não passou.
• Would you like to try another card?
o Você teria outro cartão?
• Would you like a bag for that?
o Quer que ponha em uma sacola?
• Here’s your receipt
o Aqui está o seu recibo
• Have a good day.
o Tenha um bom dia

77
» Roupas e acessórios
• Bath robe - roupão de banho
• Bathing suit - traje de banho em geral
• Belt - cinto
• Beret - boina
• Blouse - blusa
• Boots - botas
• Bracelet - pulseira
• Bra - sutiã
• Shorts - bermuda
• Briefcase - pasta
• Cap - boné
• Coat - casaco, agasalho
• Dress - vestido
• Earring - brinco
• Girdle - cinta
• Glasses - óculos (sunglasses - óculos de sol)
• Glove - luva
• Gym clothes - roupas de ginástica
• Hat - chapéu (felt hat - chapéu de feltro)
• Jacket - jaqueta, casaco
• Jeans - calça jeans
• Mitten - luva de inverno
• Necklace - colar
• Nightgown - camisola
• Overcoat - sobretudo

78
• Pijamas - pijama
• Panties(am)/ knickers (brt) - calcinha
• Pants - calças (pantyhose - meia calça)
• Purse/ handbag - bolsa feminina
• Raincoat - capa de chuva
• Ring - anel
• Sandals - sandálias masculinas e femininas
• Scarf - cachecol, lenço
• Shirt - camisa
• Shoe - calçado, sapato
• Shorts - calção, shorts
• Skirt - saia
• Slippers - chinelos
• Sock/ stocking - meia
• Suit - terno masculino e feminino
• Sweater - suéter, pulôver
• Sweatshirt - moletom
• T-shirt - camiseta
• Tie - gravata
• Tuxedo - smoking
• Underwear - roupas de baixo em geral
• Uniform - uniforme, farda
• Wallet - carteira
• Watch - relógio (de pulso)

79
Dinheiro
As notas de papel nos Estados Unidos vêm em valores de 1, 2,
5, 10, 20, 50 e 100 dólares. A nota de dois dólares não é usada
frequentemente.

80
» Nome das moedas nos EUA
• Penny: moeda de 1 centavo
• Nickel: moeda de 5 centavos
• Dime: moeda de 10 centavos
• Quarter: moada de 25 centavos
• Half: moeda de 50 centavos
• One dollar coin: moeda de 1 dólar (não é comum)

81
Conclusão
Chegamos ao fim do nosso Guia Digital – Inglês para viagens.
Queremos, além de desejar uma excelente viagem,
agradecer a companhia por essas páginas e a confiança pelo
conteúdo.
Esse guia foi elaborado de forma minusciosa para ajudar da
melhor maneira possível nos mais variados e possíveis momentos
de uma viagem internacional.
O trabalho de leitura conjunta foi uma forma de dinamizar a
leitura, preparar o leitor para o uso futuro do Guia e deixar ainda
mais claro algumas informações contidas aqui.
Lembramos que o material leva a chancela NOEMI NAGY
IDIOMAS, sendo todo revisado diretamente pela professora e
desenvolvido em consonância com a metodologia FLY UP de
ensino de inglês focado em brasileiros.
E caso o leitor tenha interesse em aprofundar mais o
conhecimento do idioma e se preparar melhor para sua viagem,
não deixe de conferir o curso on line INGLÊS PARA VIAGENS.
A todos que adquiriram esse Guia, é oferecido 20% de
desconto no valor do curso. Basta inserir o cupom promocional
GUIAFLYUP na hora da compra.
Para conhecer mais do curso, clique aqui ou acesse
www.inglesflyup.com.br/ingles-viagem.

82
Todos os direitos reservados e protegidos pela Lei 9.610, de 19/02/1998. Nenhuma parte
deste livro, sem autorização prévia por escrito, poderá ser reproduzida ou transmitida
sejam quais forem os meios empregados: eletrônicos, mecânicos, fotográficos, gravação
ou quaisquer outros.

• Produção textual: Danilo Maranhão

• Revisão Gráfica: Danilo Maranhão e Noemi Nagy


• Projeto Gráfico: Danilo Maranhão

83
84

Você também pode gostar