Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Inglês Básico
Inglês Básico
Inglês Básico
1
www.soeducador.com.br
Inglês básico
SUMÁRIO
Introdução ................................................................................................................... 5
A importância do inglês para a carreira ....................................................................... 5
Pratique ...................................................................................................................... 6
Esteja preparado ......................................................................................................... 7
Conheça seus pontos fortes........................................................................................ 7
Cuide da aparência ..................................................................................................... 7
Explore o mundo ......................................................................................................... 7
Impulsione sua carreira ............................................................................................... 8
Use onde quer que você vá ........................................................................................ 8
Aprecie a cultura do mundo ........................................................................................ 8
Descubra um mundo de conhecimento ....................................................................... 8
Importância do Inglês para sua vida............................................................................ 9
Trabalho...................................................................................................................... 9
Estudos ....................................................................................................................... 9
O “sensible” de modo insensate ................................................................................ 11
“Actually” não é atualmente; “brave” não é bravo ...................................................... 12
CRICK E CREEK ...................................................................................................... 13
DRIBBLE E DRIVEL ................................................................................................. 14
ENVIOUS E JEALOUS ............................................................................................. 14
FURL E FURROW .................................................................................................... 14
MAY E MIGHT .......................................................................................................... 14
PEAK E PEEK .......................................................................................................... 14
ROB E STEAL .......................................................................................................... 14
SORE E SOAR ......................................................................................................... 15
CURRANT E CURRENT ........................................................................................... 15
Systematic e systemic............................................................................................... 15
Once e ones ............................................................................................................. 15
Accept e except ........................................................................................................ 15
Kick-start e jump-start ............................................................................................... 16
Leech e leach ........................................................................................................... 16
Likeliness e likeness ................................................................................................. 16
2
www.soeducador.com.br
Inglês básico
4
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Introdução
A língua inglesa é imprescindível nos dias atuais, pois a globalização faz com
que se torne algo fundamental. O inglês é a língua internacional, a língua dos
estudos, das viagens, dos negócios, a língua da comunicação com todo o mundo.
Todos os dias nós convivemos com uma série de palavras em inglês, daí
percebemos a importância e a influência que exerce sobre a nossa cultura. Note
quantas palavras em inglês que usamos em nosso cotidiano:
Jeans, shopping center, pet shop, lan house, pit stop, pen drive, notebook,
laptop, palmtop, internet, web site, windows, word, download, big, delivery, baby,
look, fast food, fashion, e-mail, messenger, outdoor, hot dog, milkshake, light,
hamburger, drink, happy hour, diet, light, fitness, crazy, show, rock, design.
No mercado de trabalho, o inglês virou atributo essencial para a conquista da
maioria das vagas de nível universitário. Quantas vezes você já ouviu alguém dizer:
―perdi a oportunidade, pois não sei inglês. Pois é, mesmo que o candidato não vá
utilizar o inglês ou vá utilizar muito pouco em seu novo emprego, somente o fato de
saber inglês, já é um diferencial em seu currículo. Pesquisas salariais revelam que o
salário de uma pessoa que tem um segundo idioma é de 30% a mais em relação ao
salário de outra que tenha apenas um idioma.
Antes visto como um diferencial, saber falar inglês tornou-se exigência básica
no mercado de trabalho. O idioma, considerado uma das línguas mais presentes no
mundo, com mais de 550 milhões de falantes, é fundamental para quem deseja
alcançar o sucesso em sua área de atuação, em todos os níveis profissionais.
Como as organizações estão cada vez mais conectadas, a necessidade de
expansão e conquista de novos nichos de mercados aumenta a cada dia. Dessa
forma, as companhias brasileiras procuram estabelecer relações com empresas
estrangeiras, o que faz crescer a necessidade de ter colaboradores fluentes no
idioma. Entretanto, apenas 27,6% dos profissionais está investindo em cursos de
idiomas atualmente.
5
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Pratique
6
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Esteja preparado
Faça uma rota com o tempo estimado de chegada até o local da entrevista e
tente estar lá com alguns minutos de antecedência. Isso diminuirá sua ansiedade
contra possíveis imprevistos de trajeto.
Cuide da aparência
Cause uma ótima primeira impressão. Vista-se de acordo com o cargo que
você busca e esteja confiante.
Aprender inglês pode parecer muito difícil, mas também é muito gratificante!
Aprender inglês pode ajudá-lo a conhecer o mundo, criar novas oportunidades em
sua carreira, enfim abrir novas portas para você.
Explore o mundo
O inglês é um dos idiomas mais falados no planeta, onde quer que você
esteja. Na verdade, cerca de 2 bilhões de pessoas falam inglês, e outro bilhão está
aprendendo esse idioma todos os dias.
7
www.soeducador.com.br
Inglês básico
De Oslo a Osaka, de Déli a Denver, aprender inglês será seu passaporte para
conhecer o mundo. Muitas vezes, o inglês é o idioma mais usado como língua franca
para fins oficiais, depois da língua principal de um país.
E é definitivamente muito útil quando você está tentando encontrar a saída de
um aeroporto no estrangeiro!
8
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Trabalho
O Inglês não se limita apenas ao mundo dos negócios em termos de
importância. O sucesso dos avanços nas áreas da medicina e da tecnologia, por
exemplo, depende do Inglês como um meio de comunicação, de teste e de mercado
para os novos produtos. Além do mais, o domínio da língua inglesa lhe abre as
portas do mundo como inserção cultural. Pois você poderá comunicar em qualquer
lugar do mundo.
Estudos
A todos os estudantes de um curso superior, é importante que tenham
consciência linguística e estratégias de leitura para compreender os textos
acadêmicos. Afinal, se você precisar passar quatro horas tentando entender cada um
dos textos da universidade que lê, não vai demorar muito até que fique atrasado com
todas as leituras necessárias para as suas aulas e apresentações.
Com a educação se tornando um negócio global, o Inglês, mais uma vez, faz o
papel de idioma comum entre os estudantes do mundo todo. Visite a maioria das
universidades pelo mundo, desde Oxford a Harvard, e você encontrará uma
diversidade de estudantes vindos de inúmeros países. O Inglês proporciona uma
base comum em situações como esta, facilitando amizades e o compartilhamento de
9
www.soeducador.com.br
Inglês básico
culturas entre os estudantes. Uma das coisas mais importantes que se pode
aprender como estudante universitário é o resultado da interação com estudantes de
outros países, os quais têm experiências de vida bastante diferentes das nossas, e
que nos mostram novas perspectivas, tanto em sala de aula quanto em relação ao
mundo.
Não há dúvidas de que o Inglês nos traz
recompensas que o aprendizado acarreta,
profissional e pessoalmente, e que todos os esforços
para o aprender farão tudo valer a pena muito
tempo depois de concluírem o seu curso de
Inglês. O que fazer para aprender inglês de
forma consistente e sem muitas
complicações?
Primeiro passo: estabelecer uma data para começar a estudar, pois quando temos
algo pré-determinado fica mais fácil de nos comprometer e nos empenharmos
durante aquele período para o aprendizado da língua inglesa.
Segundo passo: dedicação, pois não basta somente ir em uma escola de
Inglês para aprender a falar Inglês. Uma boa escola vai lhe direcionar ao rumo certo
para o aprendizado deste novo idioma, por esse motivo procure uma escola que
tenha uma metodologia dinâmica e professores altamente qualificados que somam
renovação, naturalidade e consistência no aprendizado do idioma.
Ao imergir na língua inglesa através de aulas práticas, filmes, vídeos, livros e
vários outros recursos que a internet oferece, você obterá uma grande fluência na
língua inglesa em um tempo muito reduzido.
Terceiro e último passo: NEVER GIVE UP (NUNCA DESISTA). Todos são
capazes de aprender a falar. Algumas pessoas tem mais facilidade do que outras,
mas lembrem-se sempre: Tudo que você persiste em fazer torna-se mais fácil, não
porque mude a natureza da coisa, mas seu poder de fazer aumentará.
10
www.soeducador.com.br
Inglês básico
11
www.soeducador.com.br
Inglês básico
CRICK E CREEK
A pronúncia dessas duas palavras é muito parecida, por isso, não é raro
vermos pessoas dizendo a seguinte frase: ―I suffered a creek in my leg yesterday,
sendo que o correto seria ―crick. “Creek” pode ser traduzido como córrego,
enquanto “crick” singifica câimbra.
13
www.soeducador.com.br
Inglês básico
DRIBBLE E DRIVEL
“To dribble possui dois significados: driblar ou babar, sendo que o primeiro é
muito utilizado. Por outro lado, “drivel” é utilizado para dizer que um discurso ou fala
é uma baboseira ou besteira.
ENVIOUS E JEALOUS
Por mais que esses dois termos sejam utilizados nos mesmos contextos, isso
é errado. “Envious” deve ser usado quando você inveja algo que você não possui,
geralmente ligado a objetos. Por exemplo: ―I’m envious of my friend’s book
collection―. Enquanto isso, “jealous” está ligado ao sentimento de inveja ao que
você já tem, ou seja, ciúmes: ―I‘m jealous of my girlfriend.
FURL E FURROW
“To furl” significa colher algo, enquanto “to furrow” é franzir ou enrugar.
Por exemplo: ―She furrows her brows everytime I talk about my problems.
MAY E MIGHT
Ambos os termos possuem o mesmo sentido, entretanto, devem ser utilizados
em situações diferentes. Sem levar em considerações os tempos verbais, já que o
passado de ―may é ―might, “may” é mais utilizado quando algo tem mais
probabilidade de acontecer. Se as chances são baixas, é comum usar “might”,
como na música da banda inglesa Oasis, “Some Might Say”.
PEAK E PEEK
Enquanto “peak” é a ponta ou o topo de alguma coisa, “to peek” significa
espreitar e o substantivo ―peek dá o sentido de uma olhadela ou uma espiada.
ROB E STEAL
O ato de roubar um estabelecimento, por exemplo, é chamado
de “robbery”. O verbo “steal” é utilizado para se referir ao que foi roubado.
Portanto, ao roubar um banco, o certo é: “rob a bank and steal the its
money”.
14
www.soeducador.com.br
Inglês básico
SORE E SOAR
A palavra “sore” está sempre ligada à dor ou a um incômodo. Se você
sente dor nas costas, por exemplo, deve ser tido “a sore backs”. O adjetivo “sore”
também significa que algo está dolorido ou irritado. Por outro lado, “to soar” pode
ser traduzido como voar ou alar.
CURRANT E CURRENT
“Currant” é comumente utilizado para se referir a groselha (a fruta, e não a
bebida). Já “current” é um adjetivo para especificar um acontecimento ou objeto
presente, que está localizado na atualidade ou ainda está em curso. Por exemplo:
“2014 is the current year”.
Systematic e systemic
Entre essas duas palavras, a mais utilizada no cotidiano é “systematic”, que
significa algo relacionado ao um sistema, processo ou burocracia. Por exemplo:
―You have to be systematic at this job. Por outro lado, “systemic” tem mais
a ver com a área científica, principalmente em biologia, e em português é sistêmico,
que possui o sentido de algo ordenado, regular, etc.
Once e ones
Este é um erro comum principalmente para aqueles que não possuem o hábito
de escrever em inglês. A dúvida surge já que ambas as palavras possuem o mesmo
significado: um, somente, único, etc. Entretanto, ―once― está sempre ligado ao
tempo ou período: ―I went to these restaurant once, ou seja, ―Eu só vim a esse
restaurante uma vez. Enquanto isso, “ones” é mais ligado a objetos. Por exemplo:
―Those earrings are the ones you should buy.
Accept e except
Enquanto “accept” significa aceitar ou acolher (―I‘ll accept your
apologize), “except” significa exceto: ―I like all colors, except green.
15
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Kick-start e jump-start
Geralmente, os dois termos são utilizados para iniciar ou incentivar algo, como
forçar um veículo a funcionar. Entretanto, a maneira correta de usar “jumpstart” é
relacionada a baterias e outros componentes de um carro, por exemplo.
Já “kick-start” é o ato de dar partida em um veículo.
Leech e leach
Principalmente na língua falada, esses dois termos podem se confundir,
entretanto, os significados são totalmente diferentes. “Leech” pode remeter a dois
sentidos: o primeiro é a um animal parasita, e o outro é a uma pessoa que “suga”
algo de alguém. Por exemplo: ―He leeches his family spending their money on
gambling. Agora, “to leach” é lixiviar, ou seja, retirar resíduos e outras
substâncias por meio de líquidos.
Likeliness e likeness
“Likeliness” por mais que pouquíssimo utilizado, significa a probabilidade de
algo acontecer. Enquanto isso, “likeness” é a semelhança entre duas coisas,
principalmente na aparência. Por exemplo: ―I think there is a likeness between me
and your brother.
Mass e massive
“Mass”, em português, significa multidão ou massa, mas não aquela que
comemos no almoço de domingo: ―There‘s a huge mass waiting for the show.
“Massive” é algo maciço ou monumental, como no jogo “Massive War”.
Proved e proven
Enquanto “proved” é o passado do verbo “to prove” (―I proved my
argument was true), “proven” é um termo que deve ser utilizado antes de um
substantivo.
Por exemplo: ―A proven theory.
16
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Revert e reply
Por mais que a diferença entre esses dois termos seja pouco conhecida pelos
estudantes de inglês, é interessante saber que eles devem ser utilizados em
contextos diferentes. “Revert” é comumente usado como reverter, entretanto, em
alguns países da língua inglesa o termo também é falado como a resposta de uma
pergunta: ―I want you to revert this question.
GOUGE E GAUGE
Apesar da pronúncia dessas duas palavras serem muito parecidas, elas
possuem significados totalmente diferentes. “Gouge” é uma espécie de cinzel,
ferramenta utilizada para talhar imagens em pedaços de madeira. “Gauge” é um
medidor, sendo que a palavra é mais utilizada para se referir ao painel de velocidade
de carros.
BOARDERS E BORDERS
Por mais que “boarders” tenha diversos significados, o mais comum nos
erros cometidos pelos estudantes é com as pessoas que alugam a casa ou quartos
para outros. ―Boarders são pensionistas, como na frase: “I’m thinking about
taking in some boarders to make extra income”. Enquanto isso, “border” são as
bordas, limites ou fronteiras de um objeto ou lugar: ―The Mexico-USA border.
ACCURATE E PRECISE
A diferença entre estas palavras é importante principalmente para quem redige
documentos e processos formais. “Accurate” significa exato e é usado em
situações em que duas ou mais coisas são exatamente iguais. “Precise”, em
português, significa preciso e não precisa ser usando em aspectos necessariamente
17
www.soeducador.com.br
Inglês básico
iguais, mas parecidos. Por exemplo: “Our situations are accurate” e “This is the
precise place we need to be to meet Alex”.
BULLION E BOUILLON
―Bullion” são barras de ouro. Enquanto isso, “bouillon” é uma receita de
caldo de carne.
EXULT E EXALT
Uma simples troca de letras que produz um significado completamente
diferente: “to exult” tem o significado de comemorar algo de forma muito feliz e
animada. Enquanto isso, “to exalt” é enaltecer ou se exaltar, principalmente no
sentido religioso: ―We exalt our Lord, God.
ADVANCE E ADVANCED
Quando você escuta uma informação “in advance” significa que você sabe
este fato em primeira mão: ―We will warn you seven days in advance. Enquanto
isso, “advanced” significa algo muito avançado ou complexo: ―I teach advanced
mathematics in college.
AFFLUENCE E EFFLUENCE
“Affluence” pode ser considerado um substantivo de ―wealth, ou seja,
riqueza. “Effluence” é algo que flui sem interrupção, como a água que sai da
torneira.
CONFIDANT E CONFIDENT
“Confidant” possui o significado muito parecido com o português. Trata-se de
uma pessoa com se pode confiar seus medos, pensamentos, etc. Geralmente, o
melhor amigo é um “confidant”. Enquanto isso, “confident” é o adjetivo de
“confidence”, ou seja, quando a pessoa se sente confiante: ―I studied really hard
so I‘m pretty confident for the test.
18
www.soeducador.com.br
Inglês básico
COSTUMER E CUSTOMER
“Costumer” vem da palavra “costume”, que significa fantasia, disfarce ou
indumentária. Por isso, ―costumer seria a pessoa que cria esses trajes, como um
costureiro. Agora, “customer” é cliente, e o Serviço ao Cliente, famoso SAC, é o
―customer service”.
AUGUR E AUGER
Principalmente na literatura inglesa, é possível cometer esse tipo de erro. Um
“augur” era considerado um adivinho nos tempos antigos, e hoje em dia pode ser
utilizado como um verbo no sentido de predizer algo, “to augur”. Por outro
lado,“auger” é uma ferramenta utilizada para fazer buracos na terra, como uma
broca.
CEASAR E CAESAR
Esse erro pode ser encontrado em alguns cardápios americanos: “ceasar” é
uma palavra que não existe. O correto, por mais que a escrita pareça errada, é
“caesar”, que pode se referir tanto ao molho da salada quanto a Julio César (Julius
Caesar), o político e general romano.
CHUTE E SHOOT
Principalmente para os brasileiros, essas duas palavras podem ser muito
confundidas. ―Chute, para os norte-americanos, é uma abreviação de “parachute”,
ou seja, paraquedas, e não chute. Chute em inglês é “kick”. Enquanto isso, “to
shoot” é atirar ou disparar uma arma.
19
www.soeducador.com.br
Inglês básico
REPEL E REPULSE
Em alguns casos, esses dois termos podem ser utilizados com o mesmo
sentido. Entretanto, nem sempre isso é correto. Se você sente aversão a uma
pessoa ou alguma coisa, o certo é dizer: “I’m repelled by John”, e não ―I‘m
repulsed by John.
REBUT E REFUTE
A diferença entre esses dois termos é sutil, mas facilmente compreendido
pelos falantes nativos. “To rebut” significa refutar, ou seja, argumentar contra
alguma ideia ou fala, não necessariamente provando que ela está errada. Enquanto
isso, “to refute” é contestar, o que dá a noção de que o que está sendo discutido
está incorreto desde o princípio.
SPREE E SPATE
“Spree” pode ser traduzido como farra, ou seja, um evento muitas vezes não
previsto em que não há organização. Ou seja, o termo ―spree poderia ser utilizado
em problemas no metrô ou nos trens de São Paulo, por exemplo. Entretanto, alguns
veículos jornalísticos utilizam ―spree para descrever ataques planejados, como o
11 de setembro. Nesses casos, a melhor definição seria “spate”, que pode ser
traduzido como um grande evento.
UNREST E MAYHEM
Esse erro pode ser visto principalmente em jornais e sites de notícias.
“Unrest” significa perturbação, como na frase: “The IRA causes social unrest”.
Entretanto, ―unrest não deve ser utilizado em guerras e grandes crises sociais.
Nesse caso, o termo mais adequado é “mayhem”, que pode ser traduzido como
caos ou desordem.
WONT E WON’T
“Wont”, em inglês, apesar de ser pouco utilizado, significa prática ou hábito.
Enquanto isso, “won’t” é a abreviação de “will not”, ou seja, é o verbo ―will,
futuro, na sua forma negativa. A música do Marron 5 chamada “Won’t Go Home
Without
20
www.soeducador.com.br
Inglês básico
You”, em tradução literal, significa: eu não irei para casa sem você.
AISLE E ISLE
“Aisle” é toda e qualquer passagem. Pode ser um corredor, ou o caminho até
o altar de uma igreja, como na expressão “walk down the aisle”. Enquanto isso,
“isle” é traduzido literalmente para ilhota.
FLOE E FLOW
“Floe” é um termo em inglês que não possui uma tradução literal para o
nosso idioma, entretanto, o significado é de uma massa de gelo flutuando em água.
Por outro lado, “flow” significa fluxo ou corrente, como na música “Even Flow”, do
Pearl Jam, que traduzido literalmente é fluxo constante.
HEROIN E HEROINE
Enquanto “heroin” é uma droga injetável que vicia rapidamente, “heroine”
são as heroínas de uma história.
INTENSE E INTENSIVE
“Intense” significa algo forte ou intenso, como na frase: “I’m under intense
pressure”. Enquanto isso, “intensive” também pode ter o mesmo sentido de
―intense, entretanto, ele é mais utilizado como intensivo.
LITERALLY E REALLY
A diferença de uso entre esses dois termos também é comum no Brasil,
porém, na língua inglesa, é essencial que você saiba utilizar os dois nas situações
corretas. “Literally” é literalmente e só deve ser usado em casos literais, por
exemplo:“I literally drank 4 liters of water today”. Se você quer focar na
intensidade ou veracidade de algo, você pode dizer “I’m really sick of you”.
21
www.soeducador.com.br
Inglês básico
FOLLOW UP E FOLLOW-UP
O significado das duas palavras é basicamente o mesmo, entretanto, “to
follow up” é o verbo que significa acompanhar, investigar, e “follow-up” é o
substantivo que tem o sentido de acompanhamento ou revisão.
MORALE E MORAL
Apesar de pouco utilizado, “morale” possui um significado muito diferente de
“moral”. Enquanto ―moral possui o mesmo significado que em português,
“morale” dá a noção de credibilidade em uma instituição, empresa ou objetivo.
Neste caso, um líder corporativo “maintain the morale of their team”.
MEET E MEET UP
“Meet up”, apesar de ser amplamente utilizado na língua falada, é um termo
incorreto. Ao se encontrar com um amigo, você não irá “meet up with him”, e sim
“meet him”. Evite falar e principalmente escrever ―meet up.
PLAIN E PLANE
Por causa do som parecido entre essas duas palavras, alguns estudantes de
inglês podem se confundir com elas. “Plain”, como substantivo, significa plano
(―This desk is very plain), e como adjetivo é simples ou claro (―I hope my
intentions are plain). Por outro lado, “plane” é avião ou plano no sentido geográfico.
ROLE E ROLL
“Role” significa papel ou propósito de algo ou alguém, como na frase: ―I
need to know what‘s your role in the study group. Enquanto isso, “roll” pode ter
vários sentidos dependendo da frase, mas as traduções mais comuns são: lista, rolo,
cilindro, rocambole e rotação.
22
www.soeducador.com.br
Inglês básico
A The Kingdom idiomas possui uma metodologia que analisa em cada aula
todas as quatro habilidades da língua Inglesa, que são: Ouvir, Falar, Ler e Escrever.
Ao aprimorarmos essas quatro habilidades, nossa compreensão do idioma
aumentará e os pequenos erros que ás vezes cometemos se limitarão, e
conseguiremos evitar os ―gafes que as vezes cometemos.
Como a música nos ajudam a aprender inglês
Toda vez que ouvimos uma música que gostamos, nós acionamos uma região
do cérebro que está ligada à experiência do prazer, da mesma maneira como se
comêssemos um chocolate ou tomássemos um sorvete.
Então, o ponto é que: escolha sempre músicas que você gosta e a ouça
prestando bastante atenção. Tente escrever a letra da música em um caderno ou em
seu computador. Você vai ter que pausar a música ou voltar algumas partes às vezes
para entender algumas palavras mais complicadas. Este passo é muito eficiente e te
auxilia no aprendizado de palavras novas, expressões e muito mais.
Resumindo, você melhora seu ouvir e escrever com algo que te dá prazer.
Depois de ouvir a música que você gosta, leia a letra dessa música elabore
uma lista com todas as palavras que você você mais achar interessante e também
escreva tudo o que você tiver dúvidas.
O ponto é que: com isso você treinará a sua leitura e seu escrever, ao mesmo
tempo que estimula sua curiosidade e te ensina a não ter preguiça de pesquisar por
informações novas quando se esbarrar com alguma coisa que você não aprendeu.
Traduzir a letra
Com a letra da música escrita, porém sem tradução, pegue seu dicionário ou
utilize ferramentas de tradução online e comece a tradução. Quando acabar, procure
na internet pela letra já traduzida e faça uma comparação com a tradução feita por
você. Observe como você se saiu e não fique preocupado se em algumas partes a
sua tradução não ficar tão boa. Com a prática, e aprendendo com os erros e você vai
conseguir cada vez melhorar mais suas traduções.
Após tudo isso vem o melhor de todos os passos: cante junto com a música e
se divirta. O ponto é que: ao cantar você vai treinar a sua fala no inglês.
24
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Muitas vezes quando vamos assistir um filme ou uma série pensamos: Será
que assistir esse filme em inglês realmente vai me ajudar a aprender o idioma? A
resposta é simples: sim.
Não é tarefa fácil assistir um filme e entender/interpretar tudo.
Você pode seguir alguns passos que preparamos para você:
1. Filme em inglês / legendas em português
2. Filme em português / legendas em inglês
3. Filme em inglês / legendas em inglês
Para quem está começando mesmo, recomendo mais o número 1, às vezes o
número 2.
Se você está em constante contato com o idioma no momento, e ainda tem
noções básicas, recomendo o número 1 e 2 com a mesma frequência. Se você já
tem uma fluência boa, recomendamos o número 3 com mais frequência do que o
número 1 e 2.
Faça uso do recurso de assistir filmes como um bônus. Não espere aprender
tudo por meio de filmes, use como um complemento.
Você deve assistir algo que você entenda, se você assistir um filme inteiro
sem legenda, você não vai entender nada, e se não entender nada, logo não
aprenderá nada, você deve assistir algo do seu nível, filmes são bem longos e
difíceis, por isso, não é bom começar por eles se você é iniciante.
É bom também você assistir algo que seja Inglês natural, isso seria o jeito que
os americanos, nativos da língua falariam em uma conversa com amigos, na escola,
com a família, etc. Só assim você vai começar a entender Inglês falado por eles.
A língua inglesa está cada vez mais presente no nosso dia a dia: desde filmes,
séries e músicas de sucesso às expressões incorporadas à nossa fala. Você
certamente já ouviu falar em selfie e spoiler, certo? No entanto, em meio a essa
25
www.soeducador.com.br
Inglês básico
26
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Uma vez que o inglês é bastante falado no mundo dos negócios, muitas
empresas exigem o domínio do idioma por parte de seus funcionários e
colaboradores. Afinal, as instituições acabam dependendo da língua para realizar
transações internacionais, lidar com softwares e produtos importados, obter
informações de fontes estrangeiras (como jornais e publicações científicas) e
inúmeras outras finalidades. Desse modo, o jovem que já entra para o mercado de
trabalho com proficiência no idioma ganha destaque em relação aos concorrentes.
27
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Essa dica é especialmente importante para quem não dispensa um bom livro,
é fã do cinema hollywoodiano ou adora a cultura pop britânica. Afinal, é mais que
natural que obras produzidas em outra língua sejam lançadas em seu idioma original.
E por mais que hoje possamos contar com um processo mais rápido de tradução e
legendagem, isso ainda leva algum tempo. Para se ver livre dessa espera, é
importante ter conhecimento da língua.
E além de ter um acesso mais ágil ao conteúdo de filmes e livros, quem
domina o inglês ainda tem a possibilidade de traduzir documentos como históricos
escolares, currículos, resumos de artigos, dissertações ou qualquer outro que não
necessite do selo de um tradutor juramentado. Isso facilita a resolução de problemas
que, normalmente, esbarrariam na burocracia dos serviços de tradução.
29
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Viajar sempre faz bem, não é mesmo? E quanto mais diferente em relação à
nossa origem é o local que conhecemos, mais aprendemos. Imagine se, ao
30
www.soeducador.com.br
Inglês básico
31
www.soeducador.com.br
Inglês básico
32
www.soeducador.com.br
Inglês básico
TECNOLOGIA
33
www.soeducador.com.br
Inglês básico
TURISMO
EDUCAÇÃO
É claro que saber nossa língua materna é fundamental e indispensável, mas
não apenas ela. Para quem quer crescer nos estudos, ter mais oportunidades
acadêmicas, em sala de aula, é imprescindível dominar o inglês. O mundo do saber,
do conhecimento e da informação faz muitas conexões por meio do diálogo, das
trocas, e muitas delas em língua inglesa.
O BÁSICO AO ALCANCE
APROVEITANDO A CENA
35
www.soeducador.com.br
Inglês básico
Referencias
38
www.soeducador.com.br
Inglês básico
39
www.soeducador.com.br
Inglês básico
40
www.soeducador.com.br