Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GNCF Gncfe Gncfe 230
GNCF Gncfe Gncfe 230
GNCF
GNCF-E
GNCF-E 230
Introdução
Importante
Informações gerais
As indicações de lado direito e lado esquerdo são feitas observando a grade por trás.
Para solicitar peças ou os serviços de assistência técnica é necessário fornecer
os dados que constam na plaqueta de identificação, a qual se localiza no chassi do
equipamento.
Sr. Usuário!
Respeitemos a ecologia. O despejo incontrolado de resíduos
prejudica nosso meio ambiente.
IO
R . d
R
B E o
A I.
O Us
ATENÇÃO
ATTENTION
ATENCIÓN
PERIGO/DANGER/
PELIGRO
Para evitar acidentes, não faça regulagens com o
equipamento em movimento. Para manutenção
e l i m p e z a , d e s l i g u e o m o t o r d o t r a t o r.
In order to avoid accidents, do not carry out adjustments
with the equipment in movement. For maintenance and
cleaning, switch off the tractor engine.
Para evitar accidentes, no haga reglajes con el
equipo en movimiento. Para mantenimiento y limpieza,
apague el motor del tractor. 05.03.03.1739
A DV E RT Ê N C I A / W A R N I N G /
A DV E RT E N C I A
Para evitar acidentes, instale as travas dos cilindros antes
do transporte ou antes de efetuar serviços no equipamento.
In order to avoid accidents activate cylinder locks
before transportation or carrying out any service on
the equipment.
Para evitar accidentes, instale las trabas de los cilindros
antes del transporte o antes de efectuar trabajos en el
equipo. 05.03.03.1738
AT E N Ç Ã O / AT T E N T I O N / AT E N C I Ó N
• Verifique o nível de óleo dos • Check the bearings’ oil level • Verifique el nivel de aceite de
mancais semanalmente; weekly; los cojinetes semanalmente;
• Observe, diariamente, se há • Check the existence of eventual • Observe si hay pérdidas,
vazamento; leaks daily; diariamente;
• Troque o óleo a cada 1000 horas • Change the oil at every 1000 • Cambie el aceite a cada 1000
de trabalho; working hours; horas de trabajo;
• Use óleo mineral SAE 90; • Use mineral SAE 90 oil; • Utilice aceite mineral SAE 90;
• Lubrifique os pontos de graxa • Lubricate the grease points • Lubrique los puntos de grasa
periodicamente; periodically; periódicamente;
• Reaperte os conjuntos de discos • Re-tighten the disc assemblies • Reajuste los conjuntos de discos
periodicamente (antes disso, periodically (to do that, you must periódicamente ( para esto, antes,
deve-se soltar os parafusos loose the bearing fastening bolts se deberá soltar los tornillos de
de fixação dos mancais). first). fijación de los cojinetes).
05.03.03.3038
Emblemas
Modelo Códigos
Tipo......................................................................................................Grade Niveladora
Modelo.................................................................................................. GNCF / GNCF-E
Número de discos. ............................................................ 32, 36, 40, 44, 48, 52, 56 e 60
Espaçamento...................................................................................................... 200 mm
Dimensões dos discos.................................................. Ø 20" x 3,5mm e Ø 22" x 4,5 mm
Tipo dos discos.......................................... Côncavos recortados, côncavos lisos e misto
Mancais - Comprimento...................................................................................... 196 mm
- Tipo........................................................................................................ Óleo
- Volume de óleo.................................................................................... 130 ml
Separadores - Comprimento............................................................................... 196 mm
- Tipo. ............................................................................................ Fundido
Diâmetro do eixo........................................................................................Ø 38,10 mm (1.1/2")
Pneu 6.50 x 16 - 6 lonas (60 lbs/pol²)................................... Para GNCF de 32 a 40 discos
Pneu 7.50 x 16 - 10 lonas (52 lbs/pol²)....................................... Para GNCF de 40 a 60 discos
Pneus 11L-15 - 12 lonas (52 lbs/pol²)......................................... Para GNCF de 36 a 60 discos
Pneus 9.00 x 20 - 14 lonas (110 lbs/pol²).................................Para GNCF-E de 36 a 40 discos
Tipo de acoplamento............................................................................... Barra de tração
Velocidade de trabalho........................................................................... 7,0 a 12,0 Km/h
Peso* Potência
Número de Largura de aproximado (kg)
Modelo (cv) do
discos corte (mm)
trator
GNCF GNCF-E
32 3.100 1.450 - 80 - 95
36 3.500 1.535 2280 95 - 105
40 3.900 1.670 2400 105 - 120
GNCF 44 4.300 2.290 2560 120 - 130
GNCF-E 48 4.700 2.345 2570 140 - 150
52 5.100 2.665 2920 150 - 160
56 5.500 2.820 3070 160 - 180
60 5.900 2.990 3190 180 - 200
*Pesos aproximados com discos de 22" x 4,5 mm.
A
B
Número
Modelo A B C D
de discos
32 1230 1420 5220 3365
36 1260 1450 5260 3660
40 1260 1450 5300 4140
GNCF 44 1260 1450 6060 4490
GNCF-E 48 1260 1450 6115 4890
52 1260 1450 6180 5260
56 1260 1450 6220 5650
60 1260 1450 6250 6070
OBS.
Medidas em milímetros.
A
B
Número
Modelo A B C D
de discos
28 1400 1570 6445 3250
32 1400 1570 6490 3730
36 1400 1570 6540 4170
40 1400 1570 6600 4620
44 1400 1570 8000 5060
GNCF-E 48 1400 1570 8200 5420
230 52 1400 1570 8270 5910
56 1400 1570 8300 6380
60 1400 1570 8360 6830
64 1400 1570 8430 7275
68 1400 1570 8500 7720
72 1400 1570 8550 8160
03
10
01
02
04
09
07
12
06
05
11
08
03
01
10
02
04
09
07
08
05 12
06
11
03
01
07 08
02
04
10
05
06 09
01 - Quadro 06 - Mangueiras
01
08
02 04
07
03
05
10
09
06
Use as chaves (A) no aperto das porcas das seções de discos, sendo uma para
segurar a porca do eixo de um lado, enquanto aperta-se a porca da outra extremidade,
evitando assim, que o eixo gire.
A chave (B) é usada para aperto das porcas do conjunto de tração.
A chave (C) é usada para aperto das porcas dos parafusos dos mancais.
A chave (D) é usada para aperto das porcas de fixação do chassi.
GNCF / GNCF-E
B
A
GNCF-E 230
32 discos
08 mancais
20 separadores
08 calços
36 discos
08 mancais
24 separadores
08 calços
40 discos
12 mancais
24 separadores
08 calços
44 discos
12 mancais
28 separadores
08 calços
48 discos
12 mancais
32 separadores
08 calços
52 discos
12 mancais
36 separadores
04 calços
56 discos
12 mancais
40 separadores
04 calços
Mancal
60 discos
16 mancais
40 separadores
08 calços
Separador
Calços
GNCF-E 230
28 discos
08 mancais
16 separadores
GNCF-E 230
32 discos
08 mancais
20 separadores
GNCF-E 230
36 discos
12 mancais
20 separadores
GNCF-E 230
40 discos
12 mancais
24 separadores
GNCF-E 230
44 discos
12 mancais
28 separadores
GNCF-E 230
48 discos
12 mancais
32 separadores
GNCF-E 230
52 discos
12 mancais
36 separadores
GNCF-E 230
56 discos
12 mancais
40 separadores
GNCF-E 230
60 discos
12 mancais
44 separadores
GNCF-E 230
64 discos
16 mancais
40 separadores
GNCF-E 230
68 discos
16 mancais
44 separadores
GNCF-E 230
72 discos
16 mancais Mancal
48 separadores
Separador
C H
I
D
C
A F
F C
D
E
Tabela de Torque
Diâmetro do eixo pé-libra
1.1/2" 2670
1.5/8" 2890 OBS. Ver tabela na página de torque.
2.1/8" 3300 Aplique graxa nas roscas do eixo (B)
antes de colocar as porcas.
2.1/2" 3500
C
A
E
F
I
H F
B E
D
G
I1
C1
D
H1
Tabela de Torque
Diâmetro do eixo pé-libra
1.1/2" 2670
1.5/8" 2890 OBS. Ver tabela na página de torque.
2.1/8" 3300 Aplique graxa nas roscas do eixo (B)
antes de colocar as porcas.
2.1/2" 3500
Na fixação das
seções, as sapatas devem
permanecer voltadas à
concavidade dos discos.
Opção de Opção de
limpador 1 limpador 2
B
Limpador no
A Mancal
Sem limpador
no mancal A
Fixe os chassis dianteiro e traseiro no quadro (A), através dos parafusos (B), arruelas
e porcas (C). Para o modelo GNCF-E 230 utiliza-se trava parafuso (D).
Observe que os parafusos (B) são colocados de baixo para cima.
GNCF / GNCF-E
A
GNCF-E 230
Acople o cilindro (A) no quadro (B), fixe com eixo e contrapino (C). Prenda a outra
extremidade do cilindro no eixo da roda (D) com o pino e contrapino (E).
C
GNCF / GNCF-E
B
OBS. Para o modelo GNCF-E 230, usa-se eixo (F) para prender a outra extremidade
do cilindro.
GNCF-E 230
A C
Acople o cubo (A) no eixo da roda (B) com parafuso (C), arruela de pressão e porca.
Em seguida, fixe a roda (D) no cubo (A) com as porcas (E).
B A
GNCF /
GNCF 32 GNCF-E 230
GNCF-E 36 A 60
G
B
H
D
E
B
Passe o fuso (I) pelo orifício da F
cruzeta (F) e prendê-lo no quadro (B),
através do pino (J) e grampo. Na outra I
extremidade do fuso, coloque os guias
mola (K), mola (L) e porcas (M). L
J
Acople a barra de tração (A) nos braços do quadro (B) prendendo com os eixos (C),
arruelas lisas, porcas castelo e contrapinos.
A
C
GNCF-E 230
GNCF / GNCF-E
B A
A D
E
F
GNCF-E 230
Item Denominação Quantidade
A Mangueiras 3/8 X 1700 TR-TC Pressão 02
B Mangueiras 3/8 X 7500 TR-TM Pressão 01
C Mangueiras 3/8 X 1400 TR-TC Retorno 02
D Mangueiras 3/8 X 7500 TR-TM Retorno 01
E Cilindro hidráulico 02
F Macho Engate Rápido Agr 1/2" NPT com tampa 02
Preparo do trator
A adição de lastros d'água nos pneus, conjunto de pesos na dianteira e nas rodas
traseiras, são os meios mais utilizados para aumentar a tração no solo e dar maior
estabilidade ao trator. Verifique se o trator está em plenas condições de uso.
Preparo da grade
Verifique as condições de todas as peças reapertando porcas e parafusos,
principalmente das seções de discos que, se trabalharem frouxas, danificam eixos e
demais componentes.
Lubrifique adequadamente todos os pontos graxeiros. (Veja instruções na página de
lubrificação).
Acoplamento ao trator
Acople o engate (A) na barra de tração do trator e prenda com o eixo (B) e a cupilha.
Observe que a barra de tração deve trabalhar fixa.
A A
B
OBS. Se usar outro trator com altura diferente da barra de tração, este ajuste deve ser
refeito.
Menor
profundidade
Maior
Maior
profundidade
profundidade
Posição Nº
Nº 2
Posição
normal
Barra Posição Nº
Nº 1
tração
Tirante
OBS. Ao fazer o deslocamento lateral, deve-se alterar também a fixação das barras
estabilizadoras (A), para manter a grade nivelada. Para isso, deve-se utilizar
os furos (B) e deixar as seções de discos na mesma altura do solo.
Quando na posição de transporte, manter pneus totalmente abaixados.
Entrada
Entrada
a da
E ntr
íd a
Sa
va de
cur
nível
Gradagem em nível
Sulco sendo
Posicione o trator de modo que o disco
deixado Trator sendo posicionado
frontal da esquerda fique na beira do
aberto do muito para a direita.
sulco.
lado esquerdo
Regulagem das seções
Mover a seção traseira para a esquerda
de discos incorreta
ou dianteira para a direita.
lateralmente.
Lubrificação
A forma mais simples de prolongar a vida útil de sua grade e evitar que apresente
interrupções durante o trabalho, é executar uma correta lubrificação, conforme descrevemos
a seguir.
2) A lubrificação dos mancais de rolamentos a graxa deve ser feita no mesmo período
já citado (24 horas).
• Em local plano verifique o nível de óleo de cada mancal, antes de usar a grade pela
primeira vez.
OBS. O nível ideal é quando o óleo chega até o orifício do bujão, estando a grade
em local plano.
O volume de óleo dos mancais é de:
• 130 ml para mancais das grades GNCF e GNCF-E.
• 190 ml para mancais da grade GNCF-E 230.
R= LxVxE
X
Onde:
R=?
L = 3,1 m
V = 7.000 m/h
E = 0,90
X = 10.000 m 2
R = 3,1 x 7.000 x 0,90
10.000
NOTA O rendimento horário da grade pode variar por fatores físicos como umidade,
declividade, dureza do solo, regulagens adequadas e, principalmente, pela
velocidade de trabalho.
Com base neste cálculo, a tabela da página seguinte mostra o rendimento médio por
hora e também por um dia, isto é, nove (9) horas de trabalho.
OBS. Adotou-se uma velocidade média de 7,0 km/h para a elaboração da tabela
acima.
Para saber quantas horas serão gastas para trabalhar uma determinada área,
previamente conhecida, basta dividir o valor da área pelo rendimento horário da grade.
Exemplo: Uma área de 100 hectares para ser trabalhada com uma grade modelo
GNCF de 32 discos (rendimento por hora = 1,95 hectares).
As tabelas abaixo fornecem valores corretos de torque para vários parafusos. Aperte e
verifique o torque dos parafusos periodicamente, usando as tabelas de torque do parafuso
como um guia. Substitua-o pelo mesmo parafuso (Grau / Classe).
SETOR DE ENGENHARIA
Elaboração/Diagramação: Valson Hernani de Souza
Assist. de diagramação: Ingrid Maiara G. de Siqueira
Cód.: 05.01.09.1156
Revisão: 02