Você está na página 1de 5

Slang Grias do Ingls

Slang ou gria faz parte da lngua inglesa falada e utilizado em situaes informais do dia-a-dia. Sabe-se, que nos dias atuais as grias fazem parte da linguagem de toda a mdia e est presente nas conversas informais, destacando assim a diferena entre os falantes fluentes e os no-fluentes pelo conhecimento amplo e o uso correto da gria e das expresses coloquiais. Desta forma, o ensino de grias importantssimo, at essencial para adquirir fluncia na lngua, e na sala de aula uma ferramenta motivacional e de auto-estima, tanto para os alunos quanto para os professores. interessante observar, que o trabalho com grias pode ser feito desde o primeiro dia de aula com alunos iniciantes e no apenas com os alunos dos nveis avanados, pois o professor poder ensinar os diversos aspectos que incluem a linguagem formal e a informal, como exemplo quando se ensina a palavra man, por que no ensinar a gria dude (cara)? Ou. alm de ensinar Hi! e Hello! , pode-se aproveitar para explicar o costume de se cumprimentar tambm com palavras como Yo! e Wassup? (e a?) Sem dvida, pode-se afirmar que as grias slang fazem a conexo com a vida real dos alunos, pois como no portugus os alunos tambm tm contato direto com a gria inglesa em filmes, msica, internet, etc. Assim, de grande valia para os professores e alunos de ingls o contato constante com materiais autnticos e todas as formas de mdia eletrnica. A internet um recurso espetacular - alm de muitos sites, h tambm a possibilidade de fazer contatos com pessoas nos pases de lngua inglesa e criar uma rede de amizades com falantes nativos. Confira abaixo algumas grias, que auxiliaro voc a se comunicar com mais desenvoltura no idioma:

A [uma experincia ruim, frustrante, irritante, triste; bode] It rained all weekend at the beach. It was a real bummer. Choveu todo fim de semana na praia. Foi um bode.

BUMMER

Usada originariamente para designar uma experincia desagradvel com drogas (o LSD, por exemplo), a expresso a bummerindica agora qualquer experincia ruim. BLOODY (UK, AUS)

[palavra usada para exprimir intensidade] This is bloody good! Isso bom pra caramba!

Bloody muito usado na Gr-Bretanha e na Austrlia (nesse ltimo pas, conhecido como o grande adjetivo australiano). Pode ser empregado tambm quando se est bravo ou irritado. You bloody fool! Seu burro! EATING SOMEBODY?

WHATS

[o que est preocupando, irritando, incomodando (algum)?] Whats eating her? She looks as if shes angry. O que a est incomodando? Ela parece zangada.

Cuidado com a traduo literal O que est comendo algum?. Embora a gria to eat signifique fazer sexo oral na mulher, quem pergunta aquilo s quer saber por que algum (no necessariamente do sexo feminino) est aborrecido. FAT [sem chance!; nem pensar!] Do you think shell let you go? Fat chance! Voc acha que ela vai deixar voc ir? Sem chance! CHANCE!

Ao p da letra, fat chance chance gorda. Curiosamente, quando h pouca probabilidade de alguma coisa acontecer, usa-se tambm slim chance, chance magra. TO MEET YOUR MAKER

[morrer, falecer; ir desta para melhor]

I think hes about to meet his maker. Eu acho que ele est prestes a morrer.

Ao p da letra, to meet your maker significa encontrar-se com seu criador. A expresso usada jocosamente para substituir a palavra morrer. A [1. algo feito rapidamente 2. sexo feito s pressas; 1. Algo feito rapidamente. Fortunately, it was a quickie divorce. Felizmente foi um divrcio rpido. QUICKIE rapidinha]

2. Sexo feito s pressas; rapidinha. WIMP [algum medroso, fraco, covarde, inseguro; covardo, bunda-mole] Hes such a wimp! Ele to medroso! Lets just have a quickie. Vamos dar s uma rapidinha.

A palavra wimp indica uma pessoa fraca em corpo, mente ou carter, e tem sua origem no personagem medroso Wimpy do desenho animado Popeye. Usa-se tambm o verbo to wimp out quando se decide no fazer algo porque fica com medo ou inseguro. ON THE WAGON

[abstendo-se de bebidas alcolicas; a seco] Hes been on the wagon for twenty years now. J faz 20 anos que ele no bebe.

Se a pessoa volta a beber, diz-se que ela est off the wagon. VIBE/VIBES [vibraes, astral, clima] The club had really bad vibes. A boate tinha um astral muito ruim.

Essa palavra, normalmente usada no plural, forma abreviada de vibrations e designa o astral geral de uma pessoa ou ambiente.

TO

CHILL/TO

CHILL

OUT

[relaxar, descansar; ficar frio] Im just going to chill this evening. Eu s vou relaxar hoje noite.

To chill significa esfriar. Informalmente, quer dizer ficar frio, no sentido de relaxar completamente, ou de no deixar nada esquentar a cabea. Exemplo: THE [a cama] Its late. Im going to hit the sack. tarde. Eu vou para a cama. Chill out! Im sure hell come. Fique frio! Tenho certeza de que ele vem. SACK

Sack tambm tem as mesmas conotaes sexuais que a palavra cama em portugus. Assim, to get/climb/jump into the sack with somebody significa ir para a cama com algum, em geral uma pessoa que no se conhece muito bem. E a expresso in the sack usada para referir-se s habilidades sexuais de algum. Exemplos: Good in the sack. Bom de cama. Bad in the sack. Ruim de cama.

NO-BRAINER [algo que pode ser entendido ou resolvido facilmente] The first question in the math exam was a real no-brainer. A primeira questo no exame de matemtica foi muito fcil de resolver.

Brain significa crebro ou inteligncia (geralmente no plural, brains). A gria no-brainer designa qualquer coisa que se pode resolver ou conseguir sem muita inteligncia ou habilidade especial. NUTS/NUTTY [louco, desequilibrado, maluco; pirado, pinel] You must be nuts to work there. Voc tem que ser pinel para trabalhar l.

Em gria, a palavra nuts(literalmente nozes) quer dizer louco. Nuttytambm significa maluco, com a conotao de esquisito. Exemplo: She has some really nutty ideas. Ela tem umas idias muito malucas.

Para descrever algum considerado desequilibrado e excntrico, h ainda a expresso pitoresca (As)nutty as a fruitcake. Fruitcake um bolo recheado com frutas cristalizadas, passas e muitas nozes, mas em gria tambm designa uma pessoa pirada.

Referncias:
Slang Grias atuais do ingls. Jack Scholes. Disal Editora. http://www.teclasap.com.br http://www.centrobritanico.com.br

Você também pode gostar