Você está na página 1de 59

Principais Regras Principais Regras

da Nova Ortografia da
Lngua Portuguesa
Teresa Avalos Pereira teresa.bc@epm.br Biblioteca Central - UNIFESP/EPM
O que cinco pases africanos,
um asitico,
um europeu e
um da Amrica do Sul
podem ter em comum? podem ter em comum?
A Lngua Portuguesa A Lngua Portuguesa
Vamos ver no mapa os pases e a quantidade
de pessoas que falam o Portugus:
Objetivos
O Acordo Ortogrfico o primeiro
passo desejada Unificao
Ortogrfica nos pases que tm a
lngua portuguesa como idioma
oficial, aumentando o prestgio oficial, aumentando o prestgio
internacional da nossa lngua.
O Portugus a quinta lngua mais
falada no mundo, por cerca de 250
milhes de pessoas.
Com a unificao da Comunidade dos
Pases de Lngua Portuguesa (CPLP), o
Portugus pode se tornar um dos
idiomas oficiais da ONU, somando-se
aos seis que j so oficiais: ingls,
francs, chins, russo, espanhol e francs, chins, russo, espanhol e
rabe.
Nas relaes internacionais, existem 4
grandes lnguas (Ingls, Francs,
Portugus e Espanhol) e o Portugus
era a nica com duas grafias oficiais.
A unificao ortogrfica potencializa o
mercado editorial, em sua natureza
lingustica e
pedaggica;
aumenta a
divulgao da divulgao da
informao;
facilita nas
relaes
comerciais e
na poltica.
Histrico
A ortografia um dos aspectos mais
importantes das lnguas escritas, mas
tambm um dos mais polmicos.
Esse Acordo Ortogrfico foi motivo de
muitos entraves desde 1986. Provocou
reaes contrrias de especialistas,
escritores e polticos portugueses.
Depois de anos de trabalhos, em 1990,
o novo Acordo Ortogrfico recebe a
aceitao e assinatura de todos os
pases lusfonos: Angola, Brasil, Cabo
Verde, Guin-Bissau, Moambique,
Portugal, So Tom e Prncipe e
Timor Leste.
No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo
Decreto Legislativo n. 54, de 18 de
abril de 1995.
Depois de 18 anos de sua elaborao,
o presidente Lula assina o Decreto o presidente Lula assina o Decreto
6.583, em 29 de setembro de 2008,
data escolhida em homenagem ao
centenrio da morte de Machado de
Assis.
Toda a comunidade precisou aceitar e
adotar as mudanas, que para eles
foram de 1,6%.
Para ns, brasileiros, somente 0,5%
do nosso vocabulrio foi mudado. do nosso vocabulrio foi mudado.
Esse acordo pretendia unificar 99,5%
do vocabulrio, mas por ter gerado
muitas crticas, atingiu 98% da
unificao.
VIGNCIA DO ACORDO
Desde 1 de janeiro de 2009 o acordo
ortogrfico j est vigente no Brasil.
Jornais, revistas e programas com legendas
j aderiram ao acordo. j aderiram ao acordo.
No ensino pblico, ele comeou a ser
implantado em 2010 e at 2012 as
novas regras sero adotadas em todas as
sries.
Estamos ainda no perodo de transio,
onde sero aceitas as duas grafias
como corretas nos exames escolares,
vestibulares e concursos pblicos, at
dezembro de 2012. dezembro de 2012.
A partir de 1 de janeiro de 2013, toda
a produo escrita em lngua
portuguesa ter de seguir a nova grafia.
A ltima reforma no Brasil foi em 1971
e a anterior tinha sido em 1943.
importante lembrar que esse Acordo
somente ortogrfico, restringe-se somente ortogrfico, restringe-se
lngua escrita, no afetando nenhum
aspecto da lngua falada, ou seja, a
pronncia das palavras continua igual.
Alfabeto
O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram
reintroduzidas as letras k, w e y:
A B C D E F G H I J KK L M N A B C D E F G H I J KK L M N
O P Q R S T U V W W X YY Z
As letras k, w e y so usadas em vrias
situaes. Por exemplo:
na escrita de smbolos de unidades de
medida:
km (quilmetro), kg (quilograma), W (watt)
em siglas:
KLM, WWW, etc.
na escrita de palavras e nomes na escrita de palavras e nomes
estrangeiros e seus derivados:
playground, kung fu, show;
Taylor, William, Kafka, Kiev, Darwin;
darwinismo, kardecista.
Trema
No se usa mais o trema ( ), sinal
colocado sobre a letra u para indicar
que ela deve ser pronunciada, nos
grupos gue, gui, que, qui.
Como era: Como fica: Como era: Como fica:
agentar = aguentar
Birigi = Birigui
bilnge = bilngue
cinqenta = cinquenta
eloqente = eloquente
freqente = frequente
lingia = linguia
pingim = pinguim
sagi = sagui
seqncia = sequncia
seqestro = sequestro seqestro = sequestro
tranqilo = tranquilo
ungento = unguento
Ateno: o trema permanece apenas nas
palavras estrangeiras:
Mller, mlleriano, Hbner
RELEMBRANDO
Ditongo encontro de 2 vogais na mesma
slaba: sbio, causa, srie, muito, gua.
Hiato encontro de 2 vogais em slabas
separadas: moer, aorta, abenoo, Israel, fiel. separadas: moer, aorta, abenoo, Israel, fiel.
Slaba tnica slaba pronunciada com maior
intensidade: cip, livre, caderno, lugar
Slaba tona slaba pronunciada com fraca
intensidade: montanha, caj, bote, pura
Oxtonas slaba tnica cai na ltima slaba:
vatap, caf, av, ali, Cambuci, Itu,
bambu.
Paroxtonas slaba tnica na penltima
slaba: vrus, jovem, estdio, item, amndoa. slaba: vrus, jovem, estdio, item, amndoa.
Proparoxtonas slaba mais forte na
antepenltima slaba: lcool, Nigara,
nibus, rpido. Sempre acentuadas.
Mudanas nas Regras de Acentuao
No se usa mais o acento dos ditongos
abertos i e i das palavras paroxtonas:
alcalide = alcaloide
apnia = apneia
andride = androide
apia (v. apoiar) = apoia apia (v. apoiar) = apoia
apio (v. apoiar) = apoio
Juria = Jureia Canania = Cananeia
bia = boia cefalia = cefaleia
idia = ideia Coria = Coreia
jibia = jiboia adenide = adenoide
estria = estreia epopia = epopeia
celulide = celuloide jia = joia
platia = plateia parania = paranoia
gelia = geleia dispnia = dispneia
herico = heroico tramia = tramoia
Exs.: Exs.:
- Apoio a ideia de substituirmos as sacolas de
plstico por sacolas de tecido. Precisamos de mais
apoio da Secretaria do Meio Ambiente em
campanhas de conscientizao.
- A estreia do filme Harry Potter foi muito
esperada pelos jovens.
Ateno:
Continuam acentuadas as palavras oxtonas
terminadas em is, u, us, i, is:
papis, anis, trofu(s), ilhu(s), heri(s).
Nas palavras paroxtonas, no se usa mais o Nas palavras paroxtonas, no se usa mais o
acento no i e no u tnicos quando vierem
depois de um ditongo:
Guaraiva = Guaraiuva feira = feiura
bocaiva = bocaiuva taosmo = taoismo
Saupe = Sauipe Guaba = Guaiba
Reparem:
Vogais I e U so acentuadas quando
formam hiato com a vogal anterior e
que estejam sozinhas na slaba (ou
seguidas de s):
cafena Atade baa Lusa
Jesuta juzes fasca egosmo
alade Arajo cime amide
sade viva contedo
Ateno: se a palavra for oxtona com
i ou u na posio final (ou seguidos de s),
o acento permanece:
Piau, Icara, ca, Lus, pas, ba,
tei tuiui
Em palavras de origem latina, a unio de um u
a um i tono, a pronncia forte na letra u:
circuito, fluido, fortuito, gratuito.
Mas, o particpio do verbo fluir "fludo", um
Dvidas frequentes quanto posio
correta da slaba tnica
Mas, o particpio do verbo fluir "fludo", um
hiato, o i est sozinho na slaba.
Oxtonas: Nobel, refm, ureter, ruim, sutil
Paroxtonas: ibero, avaro, caracteres, decano,
filantropo, pudico, rubrica
Proparoxtonas: gape, mago, nterim, lvedo
No se usa mais o acento das palavras
terminadas em em e o:
lem= leem abeno = abenoo
crem= creem enjo = enjoo crem= creem enjo = enjoo
dem= deem vo = voo
vem= veem do = doo
mago = magoo perdo = perdoo
Sai o Acento diferencial
pra (verbo) / para (preposio)
plo (jogo ou extremidade) / polo (por+lo)
pla (verbo pelar) / pela (preposio+artigo)
plo (v.pelar)/plo (cabelo, penugem)/pelo (prep.+art.)
pra (substantivo fruta) / pra (preposio arcaica)
Ele pra o carro = Ele para o carro
Expedio no Plo Norte = Expedio no Polo Norte
Que delcia de pra ! = Que delcia de pera !
Gato de plos brancos = Gato de pelos brancos
Me plo de medo de altura = Me pelo de medo ...
plo / pelo / plo:
- O filhote ficou preso pelo pelo da me.
- Eu pelo tomates com gua bem quente.
- Desculpe pelo pelo, por isso pelo mesmo
meu cachorro!
para / pra:
- O guarda para o trnsito para os alunos
passarem.
- Ningum para para o pedestre atravessar!
Pde (verbo poder - pretrito perfeito do
indicativo);
Pode (verbo poder - presente do indicativo):
Ontem, ele no pde sair mais cedo, mas
Permanece o acento diferencial
Ontem, ele no pde sair mais cedo, mas
hoje ele pode.
Pr (verbo);
Por (preposio):
O curso tem por finalidade fazer o aluno
pr em prtica o que aprendeu.
Permanecem os acentos que
diferenciam o singular do plural dos
verbos ter e vir, e seus derivados
(manter, deter, reter, conter, abster,
entreter, obter, convir, intervir, advir):
Ele tem dois carros. / Eles tm dois carros. Ele tem dois carros. / Eles tm dois carros.
Ele vem de Sorocaba. / Eles vm de Sorocaba.
Ele mantm a palavra. / Eles mantm a palavra.
Ele detm o poder. / Eles detm o poder.
Ele intervmnas aulas. / Eles intervm nas aulas.
No se usa mais o acento agudo no u
tnico do Presente do Indicativo dos
verbos:
arguir: Ele argi = argui Eles argem= arguem
redarguir: Eles redargem= redarguem
H uma variao na pronncia dos verbos
terminados em guar, quar e quir, como
aguar, averiguar, apaziguar, desaguar,
enxaguar, obliquar, delinquir.
a) se forem pronunciadas com a ou i tnicos
(som mais forte), essas formas devem ser
acentuadas, o que mais usado no Brasil:
eu guo, eu averguo, tu delnques,
que eles enxguem.
Verbos que admitem duas pronncias
que eles enxguem.
b) se forem pronunciadas com u tnico, no so
acentuadas (forma mais usada em Portugal):
eu aguo, eu averiguo, tu delinques,
que eles enxaguem.
Enquanto no Brasil algumas palavras so
acentuadas com o acento circunflexo, em
Portugal utiliza-se o acento agudo:
beb/beb bid/bid
Dupla Grafia
beb/beb bid/bid
canap/canap croch/croch
guich/guich matin/matin
fenmeno/fenmeno tnis/tnis
econmico/econmico gnio/gnio
fmur/fmur Antnio/Antnio
forma / frma
Voc est em tima forma fsica.
Comprei uma frma (ou forma) de pizza.
Qual a forma da frma do bolo?
demos/dmos
Dupla Grafia - Facultativo
demos/dmos
Demos uma festa ontem. (pret. perf. Indicativo)
Gostou do presente que ns dmos? (pres. Subjuntivo)
cantamos/cantmos
Cantamos em barzinhos toda noite. (presente Indicativo)
Ontem cantamos/cantmos no Blue Note. (pret.perf.Ind.)
.
INTERVALO INTERVALO
de 15 minutos
Apresentamos agora um resumo do uso do
hfen com os prefixos mais comuns: ante,
anti, circum, co, contra, entre, ex, extra,
alm, aqum, arqui, hiper, infra, intra, ps,
pr, pr, sobre, sub, super, supra, ultra,
vice, etc.
Uso do hfen
vice, etc.
Com os elementos que funcionam como falsos
prefixos: aero, agro, auto, bio, eletro, geo,
hidro, inter, macro, maxi, micro, mini, multi,
neo, pan, pluri, proto, pseudo, retro, semi,
tele, etc.
1. Com prefixos, usa-se sempre o hfen diante
de palavra iniciada por h :
anti-higinico anti-histrico
co-herdeiro hiper-hidratao
mini-hotel anti-heri
sobre-humano super-homem
anti-horrio semi-hospitalar anti-horrio semi-hospitalar
No se usa hfen com os prefixos des e in
e a 2. palavra perde o h:
desumano desarmonia desumidificar
inbil inarmonia inumano
2. No se usa o hfen quando o prefixo
termina em vogal diferente da vogal com
que se inicia o segundo elemento:
aeroespacial agroindustrial
antiareo autoeducativo
autoajuda autoaprendizagem
autoescola autoestrada autoescola autoestrada
autoimune hidroeltrica
contraindicao extraoficial
infraestrutura intraocular
plurianual pseudoedema
semiaberto semiesfrico
semiopaco sobreaquecer
3. Usa-se o hfen quando o prefixo
termina por vogal e o segundo
elemento comea pela mesma vogal:
anti-inflacionrio anti-inflamatrio
arqui-inimigo auto-observao arqui-inimigo auto-observao
contra-assinatura contra-ataque
eletro-oculograma intra-articular
micro-ondas micro-nibus
semi-internato sobre-exaltar
Prefixo CO = aglutina-se em geral com
o segundo elemento, mesmo quando
este se inicia por o:
coautor coedio coeducao
coenzima coexistir coobrigar
coocupante coordenar coordenao coocupante coordenar coordenao
cooperar cooperao cooptar
O mesmo acontece com o prefixo RE :
reedio reeleito reenviar
reestruturar reabilitar reaver
4. No se usa o hfen quando o prefixo
termina em vogal e o segundo elemento
comea por r ou s. Nesse caso, duplicam-se
essas letras:
antirrbico antessala antissepsia
antirracismo antirrugas antissocial antirracismo antirrugas antissocial
autossuficiente extrassstole biorritmo
contrarregra contrassenso neossocialismo
infrassom microssistema minissaia
multissecular neorrealismo semirreta
cosseno ultrassom suprassumo
ultrassecreto suprarrenal ultrarrefinado
5. No se usa o hfen quando o prefixo termina
em vogal e a outra palavra comea por
consoante diferente de r ou s :
antipedaggico autopea anteprojeto
autoproteo ultramoderno geopoltica autoproteo ultramoderno geopoltica
microcomputador semideus anticorpos
pseudoprofessor semicrculo sobretaxa
anticoagulante antiflacidez coproduo
antidepressivo seminovo
6. Usa-se o hfen quando o prefixo termina por
consoante e o segundo elemento comea
pela mesma consoante:
hiper-requintado hiper-realista
inter-racial inter-regional
super-realista super-reacionrio
super-resistente super-romntico super-resistente super-romntico
Nos demais casos no se usa o hfen:
hipermercado intermunicipal superproteo
superpopulao supercivilizado
Com o prefixo sub, s haver hfen diante de
palavras iniciadas por b, h e r :
sub-bloco sub-bibliotecrio sub-regio
sub-reitor sub-raa subchefe
subestimar submundo subemprego
Com os prefixos circume pan, usa-se o hfen
diante de palavra iniciada por vogal, h, me n:
pan-americano circum-hospitalar
pan-mgico circum-navegao
7. No se usa o hfen quando o prefixo termina
por consoante e o segundo elemento comea
por vogal:
interestudantil hiperacidez
interescolar hiperativo interescolar hiperativo
interestelar interestadual
superagitado superaquecimento
supereconmico superexigente
superinteressante superativado
8. Com os prefixos ex, sem, alm, aqum,
recm, ps, pr, pr e vice usa-se sempre
o hfen:
ex-aluno ex-diretor ex-hospedeiro
ex-prefeito ex-presidente sem-terra ex-prefeito ex-presidente sem-terra
alm-tmulo aqum-mar recm-casado
recm-nascido ps-reforma ps-graduao
pr-histria pr-vestibular pr-escolar
pr-europeu pr-reitor pr-ativo
vice-rei vice-almirante vice-diretor
9. Deve-se usar o hfen com os sufixos de
origem tupi-guarani: au, guau e mirim:
capim-au amor-guau anaj-mirim
10. Deve-se usar o hfen para ligar duas ou mais
palavras que ocasionalmente se combinam, palavras que ocasionalmente se combinam,
formando encadeamentos vocabulares:
Eixo Rio-So Paulo
Ponte Rio-Niteri
O percurso Lisboa-Coimbra-Porto
A ligao Angola-Moambique
11. No se usa o hfen em certas palavras que,
pelo uso, perderam a noo de composio.
( difcil para um leigo saber quando a noo de composio se perdeu,
por isso memorize os exemplos abaixo, pois s o que mudou):
mandachuva paraquedismo
paraquedas paraquedista
Salvo as palavras que j no levavam hfen, Salvo as palavras que j no levavam hfen,
como: girassol madressilva pontap
Com a forma verbal para e outros verbos,
mantm o hfen:
para-brisa para-lama para-raios
para-choque guarda-costas guarda-volumes
12. Usa-se hfen em palavras que designam
espcies botnicas e zoolgicas:
couve-flor erva-doce feijo-verde
cobra-dgua bem-te-vi formiga-branca
bico-de-papagaio = planta (com hfen)
bico de papagaio = problema de coluna (sem hfen) bico de papagaio = problema de coluna (sem hfen)
p-de-chumbo = planta
p de chumbo = pessoa que no sai do lugar
no-me-toques = espcie de planta
Ela cheia de no me toques = melindres
copo-de-leite = nome de uma flor
copo de leite = copo com leite
13. No se usa hfen nas locues de
qualquer tipo (substantivas, adjetivas, pronominais,
verbais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais):
mo de obra p de moleque co de guarda
caf com leite fim de semana po de mel
toa carto de visita dia a dia
Salvo algumas excees j consagradas pelo
uso:
gua-de-colnia mais-que-perfeito
queima-roupa arco-da-velha
cor-de-rosa ao deus-dar.
Emprega-se hfen diante de h e vogal:
bem-humorado mal-humorado
bem-adaptado mal-entendido
bem-estar mal-estar
Diante de consoante = o bem no se
aglutina e o mal, sim:
14. Advrbios BEM e MAL
aglutina e o mal, sim:
bem-criado malcriado
bem-mandado malmandado
bem-me-quer malmequer
bem-nascido malnascido
bem-visto malvisto
bem-vindo malsucedido
O BEM aparece aglutinado, da o m vira n:
benquisto benquerer
benquerena bendizer
benfeito benfeitoria
benfeitor benfazejo
Quando MAL significa doena, usa-se o hfen:
mal-caduco (epilepsia) mal-francs (sfilis)
Se houver elemento de ligao, no se usa hfen:
mal de lzaro (lepra),
mal de sete dias (ttano umbilical).
15. Emprega-se o hfen em nomes de lugares
compostos, iniciados pelos adjetivos Gr, Gro,
por forma verbal ou ligados por artigo:
Gr-Bretanha Gro-Par
(verbo) Santa Rita do Passa-Quatro
Quebra-Costas
(artigo) Baa de Todos-os-Santos
Trs-os-Montes Trs-os-Montes
Os outros nomes geogrficos compostos
escrevem-se sem o hfen:
Amrica do Sul Belo Horizonte Mato Grosso
Os adjetivos ptrios tm hfen:
sul-americano belo-horizontino mato-grossense
Veja a diferena:
indo indo- -chins chins, quando se referir ndia e China,
ou aos indianos e chineses, mas
indochins, indochins, quando se referir Indochina.
16. Para clareza grfica, se no final da linha a
partio de uma palavra coincidir com o hfen, ele partio de uma palavra coincidir com o hfen, ele
deve ser repetido na linha seguinte:
Neste restaurante, come-
-se muito bem.
O diretor recebeu os ex-
- alunos
A Academia Brasileira de Letras lanou a 5 edio
do VOLP - Vocabulrio Ortogrfico da Lngua
Portuguesa e a verso online est disponvel no site
da Academia Brasileira de Letras
O VOLP VOLP tem 976 pginas e quase 390 mil
vocbulos e vem solucionar at mesmo as
dvidas mais insanas,
questes que estavam
enlouquecendo at
mesmo linguistas,
gramticos e gramticos e
professores de
portugus. Por essa
razo, o livro
referncia oficial para
todos.
BECHARA, Evanildo. O que muda com o novo
Acordo Ortogrfico. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
2008.
INSTITUTO ANTNIO HOUAISS. Escrevendo pela
Referncias
INSTITUTO ANTNIO HOUAISS. Escrevendo pela
nova ortografia: como usar as regras do novo
acordo ortogrfico da lngua portuguesa. So
Paulo: Publifolha, 2008.
VIEIRA, Jair Lot (Ed.). Novo acordo ortogrfico da
lngua portuguesa. Bauru: Edipro, 2008
Academia Brasileira de Letras - textos sobre o acordo e um link para
voc enviar dvidas sobre os pontos obscuros do acordo.
http://www.academia.org.br/
Guia rpido de 1 pgina s, da Globo:
http://g1.globo.com/jornalhoje/download/0,,4339-1,00.pdf
Links interessantes:
Pgina oficial da Comisso de Lngua Portuguesa, do Ministrio da
Educao, rgo responsvel pela implantao do acordo no Brasil.
http://portal.mec.gov.br/sesu/index.php?option=content&task=view
&id=693&Itemid=303
Portal da Lngua Portuguesa: Site do Ministrio da Cincia,
Tecnologia e Ensino Superior de Portugal. Traz o acordo oficial, na
ntegra. Contm ainda acordos anteriores.
http://www.portaldalinguaportuguesa.org/
OBRIGADA !!!
teresa.bc@epm.br

Você também pode gostar