Você está na página 1de 187

AM

Siga com ateno as recomendaes deste livro para obter o funcionamento idneo de seu veculo durante o maior tempo possvel.
Por causa da evoluo natural e constante do produto, alguns dos contedos parciais desta publicao podem no estar atualizados.

IV

IVECO
Iveco Latin America.
Av. Senador Milton Campos, 175 - 2 andar.
Nova Lima - MG - CEP 34000-000. Brasil.
N 603.91.973

EC

Siga con atencin las recomendaciones de este manual para obtener el funcionamiento idneo de su vehculo durante el mayor
tiempo posible. A causa de la evolucin natural y constante del producto, algunos de los contenidos parciales de esta publicacin
podran no estar actualizados.

IVECO STRALIS NR
USO E MANUTENO - USO Y MANTENIMIENTO

Agradecemos por preferir a Iveco e ao mesmo tempo damos a voc


os parabns pela deciso que tomou: O Stralis um veculo que se
caracteriza por servios excelentes, baixos consumos, alta conabilidade e conforto.

Le invitamos a que lea atentamente las indicaciones de uso y mantenimiento de su nuevo vehculo. Siguindolas, tendr garantizado su
perfecto funcionamiento y una larga duracin.

Convidamos a ler atentamente as indicaes de uso e manuteno de


seu novo veculo. Seguindo-as, voc garante o perfeito funcionamento e uma longa durao.

Desendole un buen trabajo, aprovechamos para recordarle que la


Red de Asistencia Iveco, dondequiera que usted se encuentre, est
a su lado para ofrecerle la mxima competencia y profesionalidad.

Desejando-lhe um bom trabalho, aproveitamos para lembrar a voc


que a Rede de Assistncia Iveco, onde quer que voc se encontre,
est a seu lado para oferecer a mxima competncia e prossionalismo.

AM

Le damos las gracias por haber preferido Iveco, y al mismo tiempo


lo felicitamos por la decisin que ha tomado: Con su Stralis posee un
vehculo que se caracteriza por prestaciones excelentes, bajos consumos, alta abilidad y confort.

Un vehculo Iveco se parece de alguna manera a quien lo conduce:

Um veculo Iveco se parece de algum modo a quem o conduz: um


sistema pensado, projetado e construdo como um verdadeiro organismo em que cada uma das peas vive uma indispensvel lgica
de conjunto com todas as demais. Os engenheiros da Iveco estabeleceram as caractersticas tcnicas com uma preciso completa para
garantir a mxima segurana e conabilidade.

EC

Es un sistema pensado, proyectado y construido como un verdadero


organismo, en donde cada una de sus miles de piezas vive en una
indispensable lgica de conjunto con todas las dems.

Los ingenieros de Iveco han establecido las caractersticas tcnicas


con una precisin completa para garantizar la mxima seguridad y
abilidad.

IV

Para mantener al Iveco que usted ha elegido, se precisa pues que cada
parte siga desempeando su funcin en el sistema tal como se ha proyectado. La forma segura para obtener este resultado es valerse de
la Red de Asistencia Iveco, la misma est compuesta en el mundo
por ms de 3.500 puntos de servicio, por lo tanto es accesible con
facilidad en cualquier lugar del territorio en que usted se encuentre.
De ella forman parte ms de 30.000 tcnicos y mecnicos, cada uno
de los cuales recibe una instruccin profesional completa en las Escuelas de Capacitacin con actualizacin peridica, para ofrecerle esa
seguridad de profesionalidad que la constante evolucin tecnolgica
de los vehculos hace indispensable para asegurar un diagnstico preciso de las necesidades de asistencia, rapidez de intervencin y calidad
de servicio.

Para manter o Iveco que voc escolheu, necessrio que cada parte desempenhe sua funo no sistema como foi projetado. A forma
segura para obter este resultado valer-se da Rede de Assistncia
Iveco, composta no mundo por mais de 3.500 pontos de servio;
portanto, pode ser acessada com facilidade em qualquer lugar do territrio em que voc se encontre. Dela fazem parte mais de 30.000
tcnicos e mecnicos. Cada um deles recebe uma instruo prossional completa nas Escolas de Capacitao, com atualizao peridica,
para oferecer-lhe essa segurana e prossionalismo que a constante
evoluo tecnolgica dos veculos exige para garantir um diagnstico preciso das necessidades de assistncia, rapidez de interveno e
qualidade de servio.

Reparaes

La Red de Asistencia Iveco, puede encargarse en la forma ms racional de la ejecucin de cualquier trabajo de revisin o reparacin,
empleando para ello personal especializado y equipos proyectados
expresamente para dicho servicio.
La Red de Asistencia Iveco tambin asegura el uso exclusivo de
Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se integran perfectamente en la lgica de conjunto con la que se ha proyectado y
construido el vehculo.

A Rede de Assistncia Iveco pode encarregar-se, de forma mais


racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso ou reparao,
empregando para tal m pessoal especializado e equipamentos projetados expressamente para tal servio.
A Rede de Assistncia Iveco tambm assegura o uso exclusivo de
Peas de Reposio Originais Iveco, sendo os nicos que se integram perfeitamente na lgica de conjunto com que foi projetado e
construdo o veculo.

Garanta

Garantia

AM

Reparaciones

Voc receber, junto a este manual, o Livreto de Garantia. Ambas


publicaes devem ser mantidas obrigatoriamente dentro do veculo
junto aos documentos necessrios para a circulao, sendo isto indispensvel para o reconhecimento da garantia pela Iveco. Para a plena
utilizao da garantia, essencial observar o Plano de Manuteno
Programada indicado neste manual.

Mantenimiento programado

Manuteno Programada

Para asegurar condiciones de funcionamiento siempre perfectas a


su Stralis, es conveniente utilizar el Plan de Mantenimiento Programado, el cual, a travs de la regularidad de las intervenciones de
mantenimiento preventivo, representa la mejor garanta para la seguridad de funcionamiento y la optimizacin de los costos operativos.

Para assegurar ao seu Stralis condies de funcionamento sempre


perfeitas, imprescindvel utilizar o Plano de Manuteno Programada, o qual, atravs da regularidade das intervenes de manuteno preventiva, representa a melhor garantia para a segurana do
funcionamento e otimizao dos custos operacionais.

Modelos 6 x 2

Modelos 6 x 2

Con los vehculos 570S41T o 570S46T, equipados con tercer eje auxiliar, usted recibir junto a este Manual la Publicacin del Fabricante
del Tandem Trasero. La misma contiene, adems del Certicado Especco de Garanta, informaciones fundamentales para el uso y el
mantenimiento del implemento.

Com os veculos 570S41T ou 570S46T, equipados com terceiro eixo


auxiliar, voc receber junto a este Manual a Publicao do Fabricante
do Tandem Traseiro. A mesma contm, alm do Certicado Especco de Garantia, informaes fundamentais para o uso e manuteno
do implemento.

IV

EC

Usted recibir junto a este manual, la Libreta de Garanta. Ambas


publicaciones deben mantenerse obligatoriamente dentro del vehculo junto a los documentos necesarios para la circulacin, siendo
esto indispensable para el reconocimiento de la garanta por parte de
Iveco. Para el usufructo de la garanta, es esencial observar el Plan de
Mantenimiento Programado indicado en este manual.

Nas prximas pginas, frequentemente voc encontrar estes quatro


smbolos. Siga com o mximo cuidado as instrues s quais os smbolos remetem, para proteger sua integridade e a de seu veculo, e
alm disso ajudar com a proteo do meio ambiente.

AM

En las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro smbolos.


Siga con el mximo cuidado las instrucciones a las que se reeren, a n
de proteger su integridad y la de su vehculo, y adems colaborar con
la proteccin al medio ambiente.

Peligro para las personas.

Perigo de dano grave para o veculo.

EC

Peligro de dao grave para el vehculo.

Perigo para as pessoas.

Peligro general.

IV

Proteccin del medio ambiente.

Perigo geral.

Proteo do meio ambiente.

AM

STRALIS

IV

EC

Uso y Mantenimiento
Uso e Manuteno

IMPORTANTE!

AM

IMPORTANTE!

Com a nalidade de assegurar a funcionalidade de todos


os componentes e manter a garantia de seu veculo, recomendvel que as montagens de equipamentos adicionais sejam executadas respeitando-se as recomendaes
do Manual de Instrues para a Transformao e os
Equipamentos da Gama Stralis, disponvel em toda a
Rede de Assistncia Iveco.

Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las


disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contempladas en el mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn
adecuadamente.

No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contempladas no mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico
da Rede de Assistncia Iveco, que poder orient-lo
adequadamente.

IV

EC

Con el n de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomendamos que los montajes de sobrestructuras y equipos
adicionales, sean ejecutados respetando las directivas del
Manual de Instrucciones para la Transformacin y
los Equipamientos de la Gama Stralis, disponible en
toda la Red de Asistencia Iveco.

ndice

Dados de identificao e requisitos legais


El puesto de conduccin
O posto de conduo
Uso de los comandos y dispositivos

Operaciones eventuales o de emergencia

Arranque y conduccin

19

Abastecimientos

51

Dotacin de llaves, herramientas y elementos de seguridad

IV

Conselhos prticos de manuteno

147

Dotao de ferramentas e elementos de segurana

67

Datos tcnicos

149

Dados tcnicos

91

Mantenimiento programado

161

Manuteno programada

Controles a cargo do usurio

Consejos prcticos de mantenimiento

139

Abastecimentos

Partida e conduo

Controles a cargo del usuario

119

Operaes eventuais ou de emergncia

EC

Uso dos comandos e dispositivos

AM

Datos de identificacin y requisitos legales

103

ndice alfabtico

177

Modelos

Los vehculos ilustrados en el presente Manual, estn compuestos de


la siguiente forma:

Os modelos ilustrados neste Manual esto compostos da seguinte


forma:

AM

Modelos

TRANSMISIN OVER DRIVE

TRANSMISSO OVER DRIVE

200S41
200S46
490S41T
490S41T/HR
490S46T

MOTOR

F3BE0681X

TRANSMISIN

EJE ANTERIOR

EJE POSTERIOR

FRENOS

EMBREAGEM

TRANSMISSO

EIXO DIANTEIRO

EIXO TRASEIRO

FREIOS

EC

MODELO

EMBRAGUE

F3BE06811

F3BE0681X

F3BE0681X
F3BE06811

Sachs 430HD

490S46T/HR

F3BE06811

ZF 16S-2280

TO - Over Drive

FPT - 3.79
MS23-186

Iveco 5876
FPT - 3.79

F3BE0681X

IV

570S41T

MS23-186

570S46T

F3BE06811

740S41TZ

F3BE0681X

740S46TZ

F3BE06811

MS23-186

MR25-168

Tambor
"S-Cam"

TRANSMISIN DIRECT DRIVE

MODELO

MOTOR

F3BE0681X

200S46

F3BE06811

490S41T

F3BE0681X

490S41T/HR
490S46T

EMBRAGUE

TRANSMISIN

EJE ANTERIOR

EJE POSTERIOR

FRENOS

EMBREAGEM

TRANSMISSO

EIXO DIANTEIRO

EIXO TRASEIRO

FREIOS

MS23-186

EC

200S41

AM

TRANSMISSO DIRECT DRIVE

F3BE0681X
F3BE06811

Sachs 430HD

490S46T/HR
570S41T
570S46T

740S46TZ

TD - Direct Drive

MS23-186

Iveco 5876
FPT - 3.79

F3BE0681X

MS23-186

F3BE06811

F3BE0681X

IV

740S41TZ

F3BE06811

ZF 16-2320

FPT - 3.79

F3BE06811

MS25-168

Tambor
"S-Cam"

AM

EC

IV

IV

EC

AM

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

Datos de identicacin

STR001

2 - Nmero de motor

Gravado na frente, na longarina direita do


chassi.

IV

EC

Grabado por punzonado en el lado izquierdo


del block.

1 - Cdigo V.I.N.

STR002

Grabado por punzonado en la zona anterior


del larguero derecho del bastidor.

AM

1 - Cdigo V.I.N.

Dados de identicao

2 - Nmero do motor
Gravado no lado esquerdo do bloco.

3 - Cdigo V.I.S.

STR003

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

AM

 Na parte externa traseira inferior da cabi-

 En la parte externa trasera inferior de la

na, prximo da trava.

 Na coluna traseira da porta direita, prxi-

 En el parante posterior de la puerta derecha, cerca de la cerradura.

3 - Cdigo V.I.S.
Trs etiquetas destrutveis colocadas nas seguintes posies:

Tres etiquetas destructibles colocadas en las


siguientes posiciones:
cabina, prximo al mecanismo de traba.

mo fechadura.

 No pavimento, atrs do banco do motorista.

IV

STR005

EC

STR004

 En el piso detrs del asiento del conductor.

4 - Placa del fabricante

IV

EC

En la pared frontal, debajo de la parrilla anterior (excepto Mercado Brasil).

STR007

Grabado qumico en el parabrisas y en los vidrios mviles y jos de las puertas.

3 - Cdigo V.I.S.
Gravao qumica no para-brisa e nos vidros
mveis e vidros xos das portas.

AM

3 - Cdigo V.I.S.

STR006

10

4 - Placa do fabricante
Na parede frontal, debaixo da grade dianteira
(exceto Mercado Brasil).

Otros requisitos

STR008

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

6 - Pesos y cargas

Etiqueta na coluna dianteira da porta direita


(somente para o Mercado Brasil).

IV

EC

Etiqueta en el parante anterior de la puerta


izquierda.

5 - Ano de fabricao

STR009

Etiqueta en el parante anterior de la puerta


derecha (slo para el Mercado Brasil).

Outros requisitos

AM

5 - Ao de fabricacin

11

6 - Pesos e cargas
Etiqueta na coluna dianteira da porta esquerda.

IV

EC

Etiqueta que indica el valor del ndice de opacidad en aceleracin libre, colocada en el parante posterior de la puerta derecha.

7 - Opacidade
Etiqueta que indica o valor do ndice de fumaa em acelerao livre, colocada na coluna
traseira da porta direita.

AM

7 - Emisin de humos

STR010

12

13

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

Emisses sonoras

Estos vehculos estn en conformidad con las legislaciones de control


de contaminacin sonora para vehculos automotores vigentes en Argentina, Brasil y dems pases de Amrica del Sur y Amrica Central.

Estes veculos esto em conformidade com as legislaes de controle


de poluio sonora para veculos automotores vigentes na Argentina,
no Brasil, e nos demais pases da Amrica do Sul e Amrica Central.

En Argentina: Ley 24.449, Art. 33, Inc. a, Pto. 3.1; Res. 1270/2002 y
Normas IRAM-CETIA 9C e IRAM-CETIA 9C-1 o ECE R-51.

Na Argentina: Lei 24.449, Art. 33, Inc. a, Pto. 3.1; Res. 1270/2002 e
Normas IRAM-CETIA 9C e IRAM-CETIA 9C-1 ou ECE R-51.

En Brasil: Resolucin CONAMA N 272/00 y Norma NBR 9714.

No Brasil: Resoluo CONAMA N 272/00 e Norma NBR 9714.

La tabla indica los valores de referencia para scalizacin del ruido


en la condicin parado segn las Normas IRAM-CETIA 9C-1 en la
Argentina y NBR 9714 en Brasil.

A tabela indica os valores de referncia para scalizao de rudo na


condio parado segundo as Normas IRAM-CETIA 9C-1 na Argentina e NBR 9714 no Brasil.

AM

Emisiones sonoras

O fabricante garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde que


no se introduzam modicaes (principalmente no sistema de escapamento), e que no haja negligncia na manuteno geral do veculo.
Em tais casos, o fabricante se exime de toda e qualquer responsabilidade, assumindo a mesma o proprietrio do veculo.

EC

El Fabricante garantiza el nivel sonoro establecido por Ley, siempre


que no se introduzcan modicaciones (principalmente en el sistema
de escape), o si se comprobara negligencia en el mantenimiento general de la unidad. En tales casos, el Fabricante deslinda toda responsabilidad, asumiendo la misma el propietario del vehculo.
Vehculos ensayados

Rotacin de medicin (rpm)

Valor de scalizacin db (A)

Vehculos representados

Veculos ensaiados

Rotao de medio (rpm)

Valor de scalizao db (A)

Veculos representados

IV

570S41T

490S41T
91,1

200S41
490S41T/HR
490S46T

1.425

570S46T

90,5

200S46

740S41TZ

91,8

740S46TZ

90,9

490S46T/HR

14
Emisses gasosas

Los vehculos Stralis producidos por Iveco Latin America, estn en


conformidad con las legislaciones vigentes sobre el control de la contaminacin gaseosa para vehculos automotores vigentes en Argentina, Brasil y dems pases de Amrica del Sur y Amrica Central.

Os veculos Stralis produzidos pela Iveco Latin America esto em conformidade com as legislaes vigentes sobre o controle de poluio
gasosa para veculos automotores vigentes na Argentina, Brasil e nos
demais pases da Amrica do Sul e Amrica Central.

AM

Emisiones gaseosas

En Argentina: Ley 24.449, Artculo 33, Decreto 779/95, y Resoluciones 731/2005 - 35/2009.
En Brasil: Resoluciones CONAMA N 16/95 y N 315/02.

Los valores de ndice de opacidad en aceleracin libre estn indicados


en la siguiente tabla. ste indice es una referencia para la vericacin
del estado de mantenimiento del vehculo.
Modelos

Motor

rpm en marcha lenta


rpm em marcha lenta

Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre esto indicados


na tabela seguinte. Este ndice uma referncia para a vericao do
estado de manuteno do veculo.

rpm en mxima libre


rpm em mxima livre

F3BE0681X

550 25

IV

200S41
490S41T
490S41T/HR
570S41T
740S41TZ
200S46
490S46T
490S46T/HR
570S46T
740S46TZ

No Brasil: Resolues CONAMA N 16/95 e N 315/02.


Cumprem ademais com as Normas Europias de Proteo ao Meio
Ambiente Euro III.

EC

Cumplen adems con las Normas Europeas de Proteccin al Medio


Ambiente Euro III.

Na Argentina: Lei 24.449, Artigo 33, Decreto 779/95, e Resolues


731/2005 - 35/2009.

F3BE06811

Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando el ndice de


opacidad en aceleracin libre a nivel del mar, est colocada en el parante posterior de la puerta derecha.

ndice opacid.
Alt. < 350 m

ndice opacid.
Alt. > 350 m

0,85

1,06

0.85

1,17

2.320 25

Uma etiqueta autoadesiva de cor amarelo, mostrando o valor de ndice de fumaa em acelerao livre ao nvel do mar, colocada na
coluna traseira da porta do lado direito da cabine.

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

Iveco Latin America, garantiza que las emisiones de gases por el


escape se mantendrn dentro de los lmites impuestos por la Ley por
cinco (5) aos o 160.000 km (lo que ocurra primero).

 Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos.


 Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones o puesta a

punto de los sistemas de admisin de aire, alimentacin de combustible y escape del motor.

 Utilizacin de repuestos no originales.


 Restriccin de la admisin de aire causada por filtro saturado o

 Contrapresin de escape causada por obstruccin de la tubera.


 Saturacin u obstruccin del sistema de recirculacin de gases del
crter.

 Condies de uso no correspondentes a esses modelos.


 Alterao das caractersticas originais, regulagens ou setup dos
sistemas de admisso de ar, alimentao de combustvel e escape
do motor.

 Utilizao de peas de reposio no originais.


 Restrio na admisso de ar causada por filtro de ar sujo ou obstruo das tubulaes.

EC

tubera obstruida.

Iveco Latin America garante que as emisses de gases pelo escape


sero mantidas dentro dos valores impostos pela Lei por cinco (5)
anos ou 160.000 km (o que acontecer primeiro).
Esses valores s sero vlidos para os motores / veculos nos quais
seja respeitado o Programa de Manuteno indicado no presente
Manual. As emisses podem ser inuenciadas por fatores negativos
como:

AM

Esos valores slo sern vlidos para los motores / vehculos en los
cuales se respete el Programa de Mantenimiento indicado en el
presente manual, y pueden ser inuenciados por factores negativos
como:

 Anomalas en el sistema de alimentacin y retorno de combustible, como as tambin las prdidas de estanqueidad.

 Pulverizacin deficiente del combustible causada por mal estado


de los picos inyectores.

IV

 Combustin incompleta por combustible contaminado o de mala


calidad.

 Bajo nivel de combustible en el depsito.

15

 Contrapresso de escape causada por obstruo na tubulao de


escapamento.

 Saturao ou obstruo do sistema de recirculao de gases do


crter.

 Anomalias no sistema de alimentao e retorno de combustvel,


assim como perdas de estanqueidade.

 Pulverizao deficiente de combustvel causada por mau estado


dos bicos injetores.

 Combusto incompleta por combustvel contaminado ou de m


qualidade.

 Baixo nvel de combustvel no tanque.

16
Combustvel Ateno!

Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrollados para


respetar los lmites nacionales e internacionales de emisiones de gases contaminantes, para lo cual es necesario utilizar combustibles de
reconocida calidad durante toda su vida til. Para asegurar el cumplimiento de las legislaciones ambientales vigentes y el buen desempeo
de los vehculos, es necesario pues, la utilizacin de gasoil derivado de
petrleo que atienda las siguientes Normas:

Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos de


modo a respeitar os severos limites nacionais e internacionais de
emisso de gases poluentes, sendo que para isso necessrio utilizar
combustvel de reconhecida qualidade durante toda sua vida til. Para
assegurar o atendimento s legislaes ambientais vigentes, e o bom
desempenho dos veculos, fundamental utilizar leo diesel derivado
do petrleo conforme as seguintes Normas:

AM

Combustible Atencin!

 Internacionales: ISO 3170 (ASTM D4057) o ISO 3171 (ASTM


D4199).

 Europea: CEN 590.


 Argentina: Resoluciones SE N 1283/2006; 1334/2006; 25/2006;
150/2008; 1296/2008 y 478/2009.

ISO 3170 (ASTM D4057), ISO 3171 (ASTM

D4199).

 Europia: CEN 590.


 Argentina: Resolues

SE N 1283/2006; 1334/2006; 25/2006;


150/2008; 1296/2008 e 478/2009.

 Brasileira: Resoluo ANP N 015/06.


No entanto, quando o leo diesel comercializado no atender as especicaes mnimas de qualidade, apresentando um teor de enxofre
mais elevado e outras caractersticas que no favoream a boa combusto, podero surgir problemas tais como:

EC

 Brasilea: Resolucin ANP N 015/06.

 Internacionais:

Si el gasoil utilizado no atendiera las especicaciones mnimas de calidad,


presentando un tenor de azufre elevado u otras caractersticas que no
favorezcan la buena combustin, podrn manifestarse problemas como:

 Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor con desgaste acelerado de los aros de pistn y las camisas de cilindros.

 Deterioro prematuro del sistema de escape y notable aumento de


emisiones de humo negro.

 Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin y en los

IV

picos inyectores, con anormal desempeo del vehculo y aumento


en el consumo de combustible.

 Deteriorao prematura do leo lubrificante do motor, com desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros.

 Deteriorao prematura do sistema de escapamento e sensvel


aumento da emisso de fuligem.

 Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e nos bicos


injetores, com variao no consumo de combustvel e o desempenho do veculo.

 Dificultad para el arranque en fro y emisin de humo blanco.


 Menor durabilidad del motor.
 Corrosin prematura en el sistema de combustible.

 Dificuldade na partida a frio com emisso de fumaa branca.


 Menor durabilidade do produto.
 Corroso prematura no sistema de combustvel.

Iveco desaconseja el uso de cualquier combustible alternativo


que no responda a las mencionadas Normas, y no reglamentado por los Organismos Tcnicos de los pases por donde circularn los vehculos.

A Iveco desaconselha o uso de qualquer combustvel alternativo que no tenha sido regulamentado pelas mencionadas Normas, e pelos rgos Tcnicos dos pases por onde circularo
os veculos.

Datos de identicacin y requisitos legales


Dados de identicao e requisitos legais

Importante! En invierno, o trabajando en zonas muy fras, utilice el


gasoil invernal suministrado por las petroleras.

STR011

Depsitos de combustible

Importante! No inverno ou trabalhando em regies muito frias, utilizar o leo diesel invernal fornecido pelas petroleiras.
Preferencialmente mantenha o tanque cheio.

AM

Preferiblemente, mantenga el tanque lleno.

17

Os veculos Iveco Stralis saem de fbrica com


dois tanques de combustvel fabricados em
plstico, cada um com 285 litros de capacidade, os quais so xados no lado direito do
chassi por meio de quatro suportes com cintas
de ao protegidas por borracha.

EC

Los vehculos Iveco Stralis salen de fbrica con


dos tanques de combustible de plstico, cada
uno con 285 litros de capacidad. Van jados al
larguero derecho del bastidor por medio de
cuatro mnsulas con bandas de sujecin de
acero y proteccin de goma.

IV

Nota: Tambin se ofrece como opcional, para algunas versiones, tanques de aluminio con capacidades de 600 litros, 800 litros o 900 litros,
segn la versin del vehculo.

Reservatrios de combustvel

Nota: Tambm oferecido para algumas verses, como opcional,


tanques de alumnio com capacidades de 600 litros, 800 litros ou 900
litros, conforme a verso do veculo.

AM

EC

IV

19

AM

El puesto de conduccin
O posto de conduo

La cabina de su vehculo fue proyectada conforme


a las reglas ergonmicas ms modernas, lo cual le
permitir vivir cotidianamente en un ambiente espacioso, agradable y seguro.

A cabine de seu veculo foi projetada conforme as


regras ergonmicas mais modernas, para permitir
que voc viva diariamente num ambiente amplo,
agradvel e seguro.

Este captulo le ilustra e informa sobre los siguientes elementos:

Este captulo ilustra e informa sobre os seguintes


elementos:

IV

EC

 Puertas.
 Cierre centralizado (opcional).
 Tablero de instrumentos y monitor.
 Tablero lado izquierdo.
 Tablero lado derecho.
 Tablero central.
 Tablero superior.
 Funcionamiento del monitor.
 Econmetro.
 Espejos retrovisores.
 Zona de reposo.
 Caja porta herramientas.
 Frigorfico (opcional).

 Portas.
 Fechamento centralizado (opcional).
 Painel de instrumentos e monitor.
 Painel lado esquerdo.
 Painel lado direito.
 Painel central.
 Painel superior.
 Funcionamento do monitor.
 Econmetro.
 Espelhos retrovisores.
 Zona de repouso.
 Caixa porta-ferramentas.
 Geladeira (opcional).

STR012

20

Puertas

1 - Botn para trabar desde el interior.


3 - Porta documentos.
4 - Manija de cierre.

1 - Boto para bloquear por dentro.


2 - Alavanca para abrir por dentro.

AM

2 - Palanca para abrir desde el interior.

3 - Porta-documentos.

4 - Maaneta para fechar.

5 - Apoya brazo.
6 - Comando de los espejos elctricos y de los
levanta vidrios elctricos.

Cierre centralizado (opcional)

IV

5 - Apoia-brao.

6 - Comando dos espelhos eltricos e comando dos vidros eltricos.

EC

Al cerrar alguna de las dos puertas con la llave,


o trabando cualquiera de las puertas desde el
interior del vehculo presionando el botn 1,
la otra puerta automticamente quedar trabada.

Portas

Fechamento centralizado (opcional)


Fechando alguma das portas com a chave, ou
bloqueando qualquer das portas do interior
do veculo pressionado o boto 1, a outra
porta car automaticamente bloqueada.

El puesto del conduccin


O posto de conduo

Painel de instrumentos e monitor

Advertencias importantes de uso y seguridad

Advertncias importantes de uso e segurana

AM

Tablero de instrumentos y monitor

21

El tablero de instrumentos incorpora un monitor que proporciona


indicaciones sobre el funcionamiento del vehculo. Adems, permite
actuar sobre algunas funciones.

O painel de instrumentos incorpora um monitor que proporciona


indicaes sobre o funcionamento do veculo. Alm disso, permite
atuar sobre algumas funes.

Para evitar situaciones de riesgo, deben adoptarse obligatoriamente


las siguientes precauciones:

Para evitar situaes de risco, devem ser adotadas obrigatoriamente


as seguintes precaues:

 Antes de comenzar a conducir el vehculo, familiarizarse con el

 Antes de comear a dirigir o veculo, familiarizar-se com o siste-

sistema.

ma.

 Evite quitar la vista de la carretera para observar el monitor, puede ser causa de accidente grave.

 Evitar tirar a vista da estrada para observar o monitor. Pode ser


causa de acidente grave.

 O sistema deve ser utilizado mantendo o controle total do vecu-

lo. En caso de duda, es altamente recomendable detener la marcha para realizar las operaciones.

lo. Em caso de dvida, altamente recomendvel parar o veculo


para realizar as operaes.

IV

EC

 El sistema debe utilizarse manteniendo el control total del vehcu-

22

10

24

8
9

25

11

15

14

16

13

EC

IV

12

17

18

19

20

21

22

23

STR013

Painel de instrumentos e monitor

AM

Tablero de instrumentos y monitor

23

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Referencia

Signicado

Referncia

Luces exteriores

Painel de instrumentos e monitor


Referencia

AM

Tablero de instrumentos y monitor

Ideograma

Bloqueo del diferencial transversal

1
Luzes exteriores
Faros principales

Bloqueio do diferencial transversal


Luz de giro izquierda

10

Faris principais
Luces de emergencia

Luz de seta esquerda


Freno motor

11

Freio motor

EC

Luzes de emergncia
Avera en el tablero de instrumentos

Freno de estacionamiento

12

Avaria no painel de instrumentos

Freio de estaconamento

Faros anti niebla

Avera del sistema neumtico de frenos

13

Faris de neblina

Avaria do sistema pneumtico de freios

Marchas lentas engranadas

Signicado

Referncia

Avera del sistema ABS del tractor

14

IV

Marchas lentas engatadas

Avaria do sistema ABS do trator


Avera del sistema ABS del remolque

Limitador de velocidad

15

Limitador de velocidade

Avaria do sistema ABS do reboque

Bloqueo del diferencial longitudinal

Bloqueio do diferencial longitudinal

Luz de giro derecha

16
Luz de seta direita

Ideograma

24

Referncia
17
18
19
20

Anomala del taqugrafo


Anomalia do tacgrafo
Botn reset "viaje 1"
Boto reset "viagem 1"
Bajo nivel de combustible
Baixo nvel de combustvel
Alta temperatura del agua del motor
Alta temperatura da gua do motor

---

Referencia

Signicado

Referncia
22
23
24
25

Indicadores de funcionamiento /
anomala en el monitor

IV

Al activarse las funciones, o al producirse las anomalas indicadas en las prximas pginas, aparecer en el monitor el correspondiente smbolo
monocromtico. Dicho smbolo puede aparecer
sobre el indicador amarillo A o sobre el rojo B,
lo cual signica:

Ideograma

Regulacin luz instrumentos


Regulao luz instrumentos
Cuentavueltas motor

Conta-giros motor

---

Precalentamiento del motor

Pr-aquecimento do motor
Intarder

EC

21

Velocmetro

Ideograma

STR014

Signicado

AM

Referencia

Indicadores de funcionamento /
anomalia no monitor
Ao serem ativadas as funes, ou ao se produzirem as anomalias indicadas nas prximas
pginas, aparecer no monitor o correspondente smbolo monocromtico. O smbolo
pode aparecer sobre o indicador amarelo A
ou sobre o vermelho B, o qual signica:

A, color amarillo (anomala / avera leve): Contine la marcha


con precaucin y dirjase lo ms rpido posible a un Taller Autorizado Iveco.

A, cor amarela (anomalia / avaria leve): Continue o percurso com


cautela e dirija-se o mais rpido possvel a uma Ocina Autorizada
Iveco.

B, color rojo (anomala / avera grave, posible parada del motor): Estacione el vehculo. Contacte al Taller Autorizado Iveco
ms prximo.

B, cor vermelha (anomalia / avaria grave, possvel parada do


motor): Estacione o veculo. Contate a Ocina Autorizada Iveco
mais prxima.

25

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Indicaes

Esta tabla, y las de las pginas siguientes, indican los ideogramas que
aparecen en el display en caso de anomala / avera leve o grave.

Esta tabela, e as das pginas seguintes, indicam os ideogramas que


aparecem no display no caso de anomalia / avaria leve ou grave.

Signicado
Cabina destrabada
Cabine destravada
Puerta abierta

AM

Indicaciones

Ideograma

Color
Cor

Baixa presso freios dianteiros e traseiros


Baja presin freno remolque

Color
Cor

Nivel lquido refrigerante motor insuciente

Rojo

Vermelho

Nvel lquido refrigerante motor insuciente

Vermelho

Desgaste cintas de freno delanteras

Rojo

Vermelho

Desgaste lonas de freio dianteiras

Vermelho

Rojo

Desgaste cintas de freno traseras

Rojo

Vermelho

Desgaste lonas de freio traseiras

Vermelho

Rojo

Bajo nivel lquido direccin hidrulica

Amarillo

Vermelho

Baixo nvel lquido direo hidrulica

Amarelo

EC

Baja presin frenos delanteros y traseros

Ideograma

Rojo

Rojo

Porta aberta

Signicado

AoH

Baixa presso freio reboque

Bajo nivel lquido lava parabrisas

Bajo nivel de aceite motor

Rojo

Baixo nvel lquido do lavador do para-brisa

Vermelho

Baixo nvel de leo motor

Vermelho

Caja abatible

Amarillo

Baja presin de aceite motor

Rojo

Caamba basculante

Amarelo

Baixa presso de leo motor

Vermelho

Anomala / avera instrumentos

Amarillo

Filtro de aire obstruido

Amarillo

Anomalia / avaria instrumentos

Amarelo

Filtro de ar obstrudo

Amarelo

Amarillo

Filtro de combustible obstruido

Amarillo

Amarelo

Filtro de combustvel obstrudo

Amarelo

IV

Rojo

Anomalia espejos elctricos

Anomalia espelhos eltricos

MC

26

Insuciente carga bateras


Insuciente carga baterias
Anomala de un faro externo
Anomalia de um farol externo
Anomala / avera central BC
Anomalia / avaria central BC

Cintos no ajustados

Cor

Signicado

Ideograma

Color
Cor

Rojo

Anomala / avera central EDC

Amarillo/Rojo

Vermelho

Anomalia / avaria central EDC

Amarelo/
Vermelho

Amarillo

Anomala / avera linea CAN

Amarillo/Rojo

Amarelo

Anomalia / avaria linha CAN

Amarelo/
Vermelho

Amarillo/Rojo

Anomala / avera linea taqugrafo

Amarillo/Rojo

Amarelo/
Vermelho

Anomalia / avaria linha tacgrafo

Amarelo/
Vermelho

Rojo

Vermelho

EC

Cinturones no ajustados

Color

Ideograma

AM

Signicado

IV

Nota: Se pueden encender tambin sealizadores de dispositivos


que no estn presentes en el vehculo, y corresponden a versiones
especcas.

Nota: Podem-se vericar tambm as luzes-piloto de dispositivos que


no esto presentes no veculo, e correspondem a verses especcas.

27

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Lado esquerdo do painel

1 - Luces exteriores.

1 - Luzes exteriores.

2 - Faros antiniebla.

2 - Faris de neblina.
3 - Econmetro.

EC

IV

STR015

3 - Econmetro.

AM

Lado izquierdo del tablero

Lado derecho del tablero

STR016

28

Lado direito do painel


1 - Luzes de emergncia.

2 - Men ESC.

2 - Menu ESC.

3 - Men ATT.
4 - Men +.
5 - Men .

AM

1 - Luces de emergencia.

3 - Menu ATT.
4 - Menu +.

IV

EC

5 - Menu .

29

El puesto de conduccin
O posto de conduo

STR017

Painel central

AM

Tablero central

14

20

19

12

18

EC

13

IV

11

15

10
21

30
Painel central

1 - Freno motor.

1 - Freio motor.

2 - Luz interior (plafn central).

2 - Luz interna (lente central).

AM

Tablero central

3 - Luces interiores laterales (slo con techo medio).

3 - Luzes interiores laterais (somente com teto mdio).

4 - Calefaccin de los espejos (opcional).

4 - Aquecimento dos espelhos (opcional).

5 - Escotilla elctrica (con el opcional techo medio)

5 - Escotilha eltrica (com o opcional teto mdio).

6 - Blocaje diferencial.

6 - Bloqueio diferencial.

7 - Bocas de ventilacin.
8 - Comandos calefaccin / ventilacin.
9 - Entrada USB.

10 - Freio de estacionamento.
11 - Freio do reboque.

EC

11 - Freno de remolque
13 - Porta telfono.

8 - Comandos aquecimento / ventilao.


9 - Entrada USB.

10 - Freno de estacionamiento.
12 - Apoya vasos.

7 - Bocais de ventilao.

12 - Apoia-copos.
13 - Porta-telefone.
14 - Porta-documentos, caixa de fusveis (ver pgina 31).

15 - Ceniceros (ver pgina 31).

15 - Cinzeiros (ver pgina 31).

16 - Toma de aire comprimido (ver pgina 31).

16 - Tomada de ar comprimido (ver pgina 31).

17 - Porta objetos con monedero (ver pgina 31).

17 - Porta-objetos com porta-moedas (ver pgina 31).

18 - Faros de profundidad.

18 - Faris de milha.

19 - Habilitacin bocina electroneumtica (opcional).

19 - Habilitao buzina eletropneumtica (opcional).

20 - Elevacin del tercer eje (modelos 6 x 2).

20 - Elevao do terceiro eixo (modelos 6 x 2).

21 - Toma de corriente de 12 V.

21 - Tomada de corrente de 12 V.

IV

14 - Porta documentos, caja de fusibles (ver pgina 31).

Porta documentos, caja de fusibles

STR018

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Porta-documentos, caixa de fusveis

a. Porta documentos.

Localizada em frente ao posto do acompanhante.

b. Tapa del porta documentos.

a. Porta-documentos.

c. Parafusos para acessar caixa de fusveis.

STR019

Ceniceros

b. Tampa do porta-documentos.

EC

El cenicero indicado es el del lado del acompaante.


16 - Toma de aire comprimido.

Porta objetos con monedero

IV

Ubicado junto a la palanca de cambios.

Cinzeiros

O cinzeiro indicado o do lado do acompanhante.


16 - Tomada de ar comprimido.

16

STR020

c. Tornillos para acceder a la caja de fusibles.

AM

Localizada frente al puesto del acompaante.

31

Porta-objetos com porta-moedas


Localizado perto da alavanca do cmbio.

32

Painel superior

STR021

AM

Tablero superior

13
8

EC

12

IV
3

12

12

13

10

11
4
9

3
9

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Tablero superior

Painel superior
1 - Tacgrafo.

2 - Radio.

2 - Rdio.

4 - Luz central.
5 - Luces laterales (slo con techo medio).

AM

1 - Taqugrafo.
3 - Luces de cortesa.

33

3 - Luzes de cortesia.
4 - Luz central.

5 - Luzes laterais (somente com teto mdio).

6 - Escotilla transparente, con accionamiento elctrico y cortina opaca (slo con techo medio). Con techo bajo la escotilla es opaca y
el accionamiento es manual.

6 - Escotilha transparente, com acionamento eltrico e cortina opaca


(somente com teto mdio). Com teto baixo a escotilha opaca e
o acionamento manual.

7 - Agarradera (slo con el opcional cama superior).

7 - Ala (somente com o opcional cama superior).

8 - Parlantes de la radio.

8 - Alto-falantes do rdio.

9 - Parasoles.

9 - Para-sol.

10 - Porta-objetos.

EC

10 - Porta objetos.

11 - Porta-objetos com tampa (somente com teto baixo).

12 - Porta objetos con tapa (slo con techo medio).

12 - Porta-objetos com tampa (somente com teto mdio).

13 - Porta objetos con red de seguridad (slo con techo medio).

13 - Porta-objetos com rede de segurana (somente com teto mdio).

IV

11 - Porta objetos con tapa (slo con techo bajo).

STR168

34

Chequeo inicial del cluster

La visualizacin del monitor vara segn las siguientes circunstancias:


motor parado.

EC

 Llave en posicin 1 (pre-arranque) con el

STR023

Funcionamiento del monitor

Ao colocar a chave de contato na posio


MAR, acendem durante alguns segundos as
luzes-espia de todas as funes presentes no
cluster (ver pgina 22).

AM

Al colocar la llave de contacto en la posicin


MAR, se encienden durante algunos segundos
los pticos de todas las funciones presentes
en el cluster (ver pgina 22).

motor parado.

motor funcionando.

Advertncias:

 Girando a chave para a posio 1, o moni-

IV
la correspondiente funcin en la parte izquierda del monitor, se alerta sobre posibles anomalas no graves.

tormostra os principais sistemas do veculo, sua presena e o estado dos mesmos.

 Por meio do sinalizador 2 e o smbolo da


funo relativa na parte esquerda do monitor, so avisadas possveis anomalias no
graves.

 Por medio del indicador 2 y el smbolo de

pondiente funcin en la parte derecha del


monitor alertan sobre posibles averas
graves.

STR024

 Girando la llave a la posicin 1, el moni-

 El indicador 3 y el smbolo de la corres-

A visualizao do monitor varia segundo as


seguintes circunstancias:

 Chave em posio 1 (pr-partida) com o

motor funcionando.

tor muestra los principales sistemas del


vehculo, su presencia y el estado de los
mismos.

Funcionamento do monitor

 Chave em posio 1 (pr-partida) com o

 Llave en posicin 1 (pre-arranque) con el


Advertencias:

Check-in do cluster

 O sinalizador 3 e o smbolo da funo re-

lativa na parte direita do monitor avisam


sobre possveis avarias graves.

Descripcin de los comandos

1 - Pgina anterior (ESCAPE).

OK

visualizacin de las lneas supe-

IV

EC

4 - Botn visualizacin de las lneas inferiores.

3 - Botn
riores.

35

Descrio dos comandos


1 - Pgina anterior (ESCAPE).
2 - Visualizao do sub-menu / ativao do visor (OK)Tecla + / .

AM

2 - Visualizacin del submen / activacin de la


pantalla (OK)Tecla + / .

STR158

El puesto de conduccin
O posto de conduo

3 - Boto visualizao das linhas superiores.


4 - Boto visualizao das linhas inferiores.

STR028

36

Pantalla 2

IV

EC

 Hora.
 Kilometraje.
 Tiempo parcial de funcionamiento.
 Temperatura exterior.

STR029

 Hora.
 Kilmetros totales.
 Kilmetros parciales.
 Temperatura exterior.

Tela 1

 Hora.
 Quilmetros totais.
 Quilmetros parciais.
 Temperatura exterior.

AM

Pantalla 1

Tela 2

 Hora.
 Quilometragem.
 Tempo parcial de funcionamento.
 Temperatura exterior.

37

Pantalla 3

Tela 3
Nvel de leo do motor (somente com o
motor parado): O controle no acontece de
modo continuo durante o funcionamento do
veculo. Portanto, esta tela poderia no aparecer, pois a central somente envia esta informao ao monitor no momento seguinte ao
controle do nvel de leo (exemplo: ao dar
partida do motor).

Pantalla 4

EC

Atencin! La informacin en la pantalla es


slo indicativa. La forma ms segura para controlar exactamente el nivel de aceite, es por
medio de la varilla de control.

 Motor y frenos: Indica la presin del acei-

IV

te del motor y la presin del aire de los


circuitos de frenos anterior y posterior.

STR031

AM

Nivel de aceite del motor (slo con el motor


parado): El control no acontece de modo continuo durante el funcionamiento del vehculo.
Por lo tanto, esta pantalla podra no aparecer,
pues la central slo enva esta informacin al
monitor en el momento siguiente al control
del nivel de aceite (ejemplo: al dar arranque
al motor).

STR030

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Ateno! A informao na tela apenas indicativa. A forma mais segura para controlar de
maneira exata o nvel de leo por meio da
vareta de controle.

Tela 4

 Motor e freios: Indica a presso do leo


do motor e a presso do ar dos circuitos
de freios dianteiros e traseiros.

STR032

38
Pantalla 5

Pantalla 6

 Viaje 2: La puesta a cero de los datos se

EC

produce cada vez que se gira la llave a la


posicin STOP.

IV

Una vez localizadas las pantallas 5 y 6, y conrmando con la tecla 2 OK, se puede acceder
mediante la tecla 1, en cada una de ellas, a
las siguientes informaciones: Combustible
consumido, consumo (litros cada 100 km),
tiempo, distancia, velocidad media, funcin
ralent, funcin motor y tiempo PTO.
El uso conjunto de ambas pantallas permite
monitorear diferentes trayectos de un mismo
viaje.

STR033

obtiene pulsando el botn 19 (pgina 22)


localizado en el monitor.

Tela 5

 Viagem

1: O zeramento dos dados se


obtm pulsando o boto 19 (pg. 22) localizado no monitor.

AM

 Viaje 1: La puesta a cero de los datos se

Tela 6

 Viagem 2: O zeramento dos dados acontece a cada vez que se gira a chave posio STOP.

Uma vez localizadas as telas 5 e 6, e conrmando com a tecla 2 OK, pode-se acessar
por meio da tecla 1, em cada uma delas, as
seguintes informaes: Combustvel consumido, consumo (litros cada 100 km), tempo,
distancia, velocidade mdia, funo marcha
lenta, funo motor e tempo PTO.
O uso em conjunto das duas telas permite
monitorar diferentes trajetos de uma mesma
viagem.

39

Pantalla 7

 Datos

Tela 7

 Dados totais da viagem: O zeramento


dos dados no pode ser feito pelo operador; se mantm na memria.

AM

totales del viaje: Los datos no


pueden ser puestos a cero por el operador, se conservan en la memoria.

STR034

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Uma vez localizada a tela 7, e conrmando com a tecla 2 OK, pode-se acessar por
meio da tecla 1 s seguintes informaes:
Combustvel consumido, consumo (litros
cada 100 km), velocidade mdia, funo
marcha lenta, funo motor e tempo
PTO.

STR036

Una vez localizada la pantalla 7, y conrmando con la tecla 2 OK, se puede acceder mediante la tecla 1 a las siguientes
informaciones: Combustible consumido,
consumo (litros cada 100 km), velocidad
media, funcin ralent, funcin motor y
tiempo PTO.

Pantalla 8

EC

 Control de las luces: Permite visualizar el

IV

funcionamiento de las luces del vehculo.

Tela 8

 Controle

de luzes: Permite visualizar o


funcionamento das luzes do veculo.

STR037

40
Pantalla 9

 Diagnsticos: La lectura de la pgina es la

Tela 9

 Diagnsticos: A leitura da pgina a seguinte:

- Primera columna = central electrnica.

- Primeira coluna = central eletrnica.

- Segunda columna = cdigo de descripcin de la avera (ver tabla en la Red de


Asistencia Iveco).
- Tercera columna = tipo de avera.

Pantalla 10

- Segunda coluna = cdigo de descrio


da avaria (ver tabela na Rede Assistencial Iveco).
- Terceira coluna = tipo de avaria.
- Quarta coluna = frequncia da avaria.

STR038

- Cuarta columna = frecuencia de la avera.

AM

siguiente:

IV

EC

 Opciones: Programacin del monitor.

Tela 10

 Opes: Programao do monitor.

El puesto de conduccin
O posto de conduo

41

Estrutura do menu

Cuando el monitor visualiza una pantalla de las descriptas en las guras


(pginas 36 hasta la 40), se puede navegar por el men del monitor.
Para ello es necesario pulsar las teclas en el tablero de instrumentos y
consultar las pginas siguientes.

Quando o monitor apresenta uma das telas das descritas nas guras
(pginas 36 at 40), pode-se navegar pelo menu do monitor. Para isso
necessrio pulsar as teclas no painel e consultar as pginas seguintes.

Men
Menu
Conguraciones
Conguraes

Submen

Test luces

Submenu

Seleccin / Cambio conguracin


Seleo / Troca conguraes

OK

EC

Diagnstico

AM

Estructura del men

Listado / Visualizacin continua


Lista / Visualizao contnua

Teste luzes

Men
Menu

IV

Despertador
Trip total
Trip2

Submen
Submenu
Seleccin / Cambio
Seleo / Troca

OK

Listado / Visualizacin continua


Lista / Visualizao contnua
Listado / Visualizacin continua
Lista / Visualizao contnua

Men
Menu
Trip

AM

42

Submen
Submenu

Listado / Visualizacin

Lista / Visualizao contnua

Motor y frenos
Motor e freios
Nivel de aceite del motor

EC

Nvel de leo do motor

OK

Men

Menu

Inicializacin del sistema (Llave en MAR)

Inicializao do sistema (Chave em MAR)

IV

OK

Submen
Submenu

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Visualizaciones automticas (emergentes)

La funcin se activa durante un tiempo preestablecido y en la estructura de la pgina base. Diez segundos despus del ltimo accionamiento la visualizacin vuelve a la pantalla activa en el momento del
suceso.
Las visualizaciones son las siguientes:
1 - Limitador de velocidad programable.

Visualizaes automticas (emergentes)


As pginas seguintes mostram as visualizaes automticas que aparecem no monitor quando se ativa o relativo comando.

AM

Las pginas siguientes muestran las visualizaciones automticas


que aparecen en el monitor cuando se activa el correspondiente
comando.

A funo se ativa durante um tempo preestabelecido e na estrutura


da pgina base. Dez segundos aps o ltimo acionamento, a visualizao volta tela ativa no momento anterior.
As visualizaes so:

1 - Limitador de velocidade programvel.

2 - Programador de velocidade (Cruise Control).


3 - Presso de ar no circuito de freio.

EC

2 - Programador de velocidad (Cruise Control).

IV

3 - Presin del aire del circuito de freno.

43

STR039

44

IV

EC

1 - Limitador de velocidade programvel:


Permite ativar uma limitao de velocidade
mais baixa que a estabelecida para o veculo
(120 km/h). Ao alcanar a velocidade desejada, acione a alavanca direita para baixo, e aparecer no display o pop-up indicado na figura.
O veculo no poder superar o limite programado at acionar novamente a alavanca.

STR040

1 - Limitador de velocidad programable:


Permite activar una limitacin de velocidad ms baja que la establecida para el vehculo (120 km/h). Al alcanzar la velocidad
deseada, accione la palanca derecha hacia
abajo, y aparecer en el display el pop-up
indicado en la figura. El vehculo no podr
superar el lmite programado hasta accionar nuevamente la palanca.

Visualizaes automticas
(pop-up)

AM

Visualizaciones automticas
(pop-up)

STR041

El puesto de conduccin
O posto de conduo

2 - Programador de velocidad
(Cruise Control):

3 - Presin de aire en el circuito de


freno:

78 km/h

2 - Programador de velocidade
(Cruise Control):
Veja as instrues de funcionamento na pgina
81.

AM

Vea las instrucciones de funcionamiento en la


pgina 81.

IV

EC

El pop-up indicado en la gura, aparece en el


display al arrancar el motor en caso de haber
baja presin en el circuito de freno, permaneciendo visible hasta que la presin alcance el
valor correcto.

45

3 - Presso de ar no circuito de
freio:
O pop-up indicado na gura aparece no display ao ligar o motor, no caso de haver baixa
presso no circuito de freio, permanecendo
visvel at que a presso alcance o valor correto.

SRT161

46

Econmetro

Com a chave de contato em posio de prpartida pode-se acessar as 2 telas, acionando


o boto indicado na gura.

Tela 1

Pantalla 2
Consumo instantneo.

km/l

IV

Presso de
sobrealimentao.

bar

EC

Presin de
sobrealimentacin.

km/l

Tela 2
Consumo instantneo.

SRT164

Pantalla 1

SRT162

SRT163

AM

Con la llave de contacto en posicin de prearranque se puede acceder a 2 pantallas mediante el accionamiento del botn indicado en
la gura.

Econmetro

Pantalla mostrada en situaciones en las cuales


el consumo no es signicativo.
Tela mostrada em situaes nas quais o consumo no signicativo.

Special
Conditions*

STR043

El puesto de conduccin
O posto de conduo

Espejos retrovisores

Efetua-se manualmente o posicionamento


atuando nos lados do vidro, ou atravs do
prprio corpo no caso do espelho de aproximao indicado na gura.

STR169

Calentamiento de los espejos retrovisores (opcional)

Espelhos retrovisores

AM

La posicin se vara manualmente actuando sobre los bordes del cristal, o bien sobre
el mismo cuerpo en el caso del espejo de
aproximacin indicado en la gura.

47

Aquecimento dos espelhos retrovisores (opcional)


Funo ativa s com a chave em posio de
pr-partida. Pode-se ativar com o veculo parado ou em movimento.

Pulsando la tecla 4 del tablero central se activa la calefaccin de los espejos, y se visualiza
en la misma tecla. Para desactivar la funcin,
pulse nuevamente. El smbolo dejar de ser
visible.

Pulsando a tecla 4 do painel central se ativa o


aquecimento dos espelhos, e se visualiza na
prpria tecla. Para desativar a funo, pulse
novamente. O smbolo deixar de ser visvel.

IV

EC

Funcin activa slo con la llave de contacto en


posicin de pre-arranque. Se puede activar
con el vehculo parado o en movimiento.

Espejos retrovisores elctricos


(opcional)

La secuencia, presionando el botn 2, de los


espejos selecionados para la regulacin es la
siguiente:
3 - Espejo grande-angular derecho.
4 - Espejo grande-angular izquierdo.

Utilizando o comando 1 possvel orientar


o espelho nas quatro posies fundamentais
(alto, baixo, esquerda e direita).
A sequncia, pressionando o boto 2, dos
espelhos selecionados para a regulagem a
seguinte:

6 - Espejo de aproximacin.

3 - Espelho grande-angular direito.


4 - Espelho grande-angular esquerdo.
5 - Espelho principal direito.

EC

5 - Espejo principal derecho.

Espelhos retrovisores eltricos


(opcional)
Comando localizado na porta esquerda (pgina 20).

STR160

Utilizando el control 1 se puede orientar el


espejo en las cuatro posiciones fundamentales
(alto, bajo, izquierda, derecha).

AM

Comando ubicado en la puerta izquierda (pgina 20).

STR159

48

IV

6 - Espelho de aproximao.

Zona de reposo

Los vehculos vienen equipados con una cama


inferior, y opcionalmente con una cama superior con red de seguridad. Debajo de la
cama inferior se ubican dos cajas porta herramientas. Se accede a las mismas levantando la
cama, o bien desde el exterior por las puertas
laterales de apertura elctrica, mediante los
interruptores localizados al costado de los
asientos, segn se muestra en la gura inferior.

Zona de repouso
Os veculos vm equipados com uma cama
inferior, e opcionalmente com uma cama superior com rede de segurana. Sob a cama
inferior h duas caixas porta-ferramentas. O
acesso s caixas porta-ferramentas possvel
levantando a cama, ou pelo exterior, mediante as portas laterais de abertura eltrica por
meio dos interruptores localizados ao lado dos
bancos, como mostrado na gura inferior.

STR046

3 - Porta botellas y objetos.

4 - Tabla para escritura / lectura utilizable sobre el volante.

1 - Cama.

2 - Geladeira (veja pgina 50).


3 - Porta-garrafas e objetos.

EC

2 - Frigorfico (ver pgina 50).

49

AM

1 - Cama.

STR045

El puesto de conduccin
O posto de conduo

5 - Interruptor de las luces.

6 - Interruptor para apertura puertas cajas


porta herramientas.

IV

7 - Puerta lateral caja porta herramientas.

4 - Prancheta para escrever e leitura, utilizvel


sobre o volante.
5 - Interruptor das luzes.
6 - Interruptor para abertura da tampa do
porta-ferramentas.
7 - Tampa lateral do porta-ferramentas.

STR047

50

Frigorco (opcional)

3 - Tapa de la seccin frigorfico.


4 - Cavidades para facilitar la apertura de la tapa.
5 - Tapa de la seccin congelador.
6 - Interruptor encendido / apagado con luz
testigo.

2 - Maaneta de deslocamento do aparelho.


3 - Tampa da seo geladeira.
4 - Cavidades para facilitar a abertura da tampa.
5 - Tampa da seo congelador.

pre posible, an en la posicin de reposo.

 Para acceder al congelador, es necesario

IV

desplazar el aparato tirando de la manija 2


hacia adelante.
4
 Las temperaturas dependen de la regulacin
efectuada con el mando 1:
- Frigorco = 0 C a 4 C.
- Congelador = -10 C a -18 C.
 El aparato conserva el fro por algunas horas, an despus de apagarlo.
 No introduzca alimentos ni bebidas calientes. Compruebe siempre que la tapa est bien cerrada.
 Elimine la escarcha acumulada cuando sta supere los 4 mm de
espesor. Elimine el agua acumulada utilizando la esponja localizada
bajo la tapa.
 Limpie el interior del frigorfico con bicarbonato de sodio disuelto
en agua tibia.
 Con la cabina abatida, el frigorfico se apaga automticamente.

6 - Interruptor ligado / desligado com luz-espia.

 O

acesso seo geladeira sempre


possvel, mesmo na posio de repouso.
 Para acessar o congelador, necessrio
deslocar o aparelho puxando a maaneta
2 para a frente.
 As temperaturas dependem da regulagem
efetuada com o comando 1:
2
6
- Geladeira = 0 C a 4 C.
- Congelador = -10 C a -18 C.
 O aparelho conserva o frio por algumas horas, mesmo depois de
deslig-lo.
 No coloque alimentos nem bebidas quentes. Comprove sempre
que a tampa esteja bem fechada.
 Elimine a costra de gelo acumulada quando superar os 4 mm de
espessura. Elimine a gua acumulada utilizando a esponja localizada sob a tampa.
 Limpe o interior da geladeira com bicarbonato de sdio dissolvido
em gua morna.
 Com a cabine rebatida, a geladeira desliga automaticamente.

EC

 El acceso a la seccin frigorfico es siem-

1 - Termostato na parede traseira do aparelho. As regulagens de desligado, mnimo,


mdio e mximo podem ser feitas com
uma chave de fenda plana ou uma moeda
na ranhura.

STR048

2 - Manija de desplazamiento del aparato.

Geladeira (opcional)

AM

1 - Termostato en la pared posterior del aparato. Las regulaciones de apagado, mnimo, medio y mximo se realizan mediante
un destornillador plano o una moneda en
la ranura.

51

AM

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos
Este captulo oferece indicaes sobre o uso de:

 Asientos.
 Regulacin del volante.
 Cinturones de seguridad.
 Levantavidrios elctrico.
 Taqugrafo.
 Interruptor de las luces externas.
 Luz de los faros.
 Luces de giro.
 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas.
 Cruise Control.
 Freno motor.
 Limitador de velocidad.
 Depsito del lavaparabrisas.
 Bloqueo del diferencial.
 Elevacin del tercer eje (*).
 Calefaccin y ventilacin.
 Aire acondicionado (opcional).
 Escotilla de techo.
 Climatizador (opcional).
 Basculamiento de la cabina.

 Bancos.
 Regulagem do volante.
 Cintos de segurana.
 Acionamento eltrico dos vidros.
 Tacgrafo.
 Interruptor das luzes externas.
 Luz dos faris.
 Luzes de seta.
 Lavador / limpador do para-brisa.
 Cruise Control.
 Freio motor.
 Limitador de velocidade.
 Depsito do lavador / limpador do para-brisa.
 Bloqueio do diferencial.
 Elevao do terceiro eixo (*).
 Aquecimento e ventilao.
 Ar-condicionado (opcional).
 Escotilha do teto.
 Climatizador (opcional).
 Basculamento da cabine.

(*) Slo en modelos 6 x 2.

(*) Apenas em modelos 6 x 2.

IV

EC

Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de:

52

Bancos

Su vehculo viene equipado con asientos sin suspensin con tres grados de libertad, u opcionales de suspensin hidrulica o neumtica.

Seu veculo vem equipado com bancos sem suspenso com trs graus
de liberdade, podendo ser opcionalmente dotado de suspenso hidrulica ou pneumtica.

AM

Asientos

En cualquiera de los modelos, usted encontrar las siguientes caractersticas:

 Apoyacabeza.
 Apoyabrazo (slo en el del acompaante).
 Regulacin de la suspensin en funcin del peso (excepto el fijo
sin suspensin).

 Apoia-cabea.
 Apoia-brao (s para o acompanhante).
 Regulagem da suspenso em funo do peso (exceto o fixo sem
suspenso).

 Deslocamento horizontal do conjunto.


 Diferentes posies na inclinao do encosto.
 Diferentes posies na inclinao do assento.

EC

 Desplazamiento horizontal del conjunto.


 Distintas posiciones en la inclinacin del respaldo.
 Distintas posiciones en la inclinacin del conjunto.

Em todos os modelos de banco, voc encontrar as seguintes caractersticas:

IV

Combinando las diferentes regulaciones, usted encontrar la posicin


de manejo ms confortable segn su talla y peso corporal. Las instrucciones de uso, las encontrar en la publicacin especca del fabricante del asiento, la que debe usted recibir junto con este manual.

Combinando as diferentes regulagens, voc encontrar a posio


mais confortvel conforme sua medida e peso corporal. As instrues
de uso encontram-se na publicao especca do fabricante do banco,
a qual voc recebe junto com este manual.

STR049

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

Mediante un sistema neumtico, la posicin


del volante se puede modicar para adaptarla
a la talla del conductor.
La regulacin se efecta de la siguiente manera:

 Pise

el botn ubicado en el piso, en la


base de la columna de direccin.

 Tome el volante con las dos manos y colquelo en la posicin deseada.

IV

EC

 Al terminar la regulacin, suelte el botn.

Regulagem da posio do volante


Por meio de um sistema pneumtico, a posio do volante pode ser modicada conforme
a convenincia do condutor.

AM

Regulacin de la posicin del


volante

53

A regulagem efetua-se da seguinte maneira:

 Pise o boto localizado no pavimento, na


base da coluna de direo.

 Segure o volante com as duas mos e coloque-o na posio desejada.

 Terminada a regulagem, solte o boto.

STR050

54

Cinturones de seguridad

No requieren regulacin manual, stos regulan automticamente su longitud permitiendo


amplia libertad de movimientos, siempre que
no sean repentinos.
El mecanismo es sensible a los movimientos
bruscos, pudiendo bloquearse los cinturones
en los siguientes casos:

Advertencias

 Los cinturones no deben torsionarse.


 Los cinturones deben adherirse bien al cuerpo. Riesgo de
deslizamiento hacia el frente!

 Controle regularmente cada punto de fijacin de los cinturones de seguridad.

 En caso de accidente de magnitud, substituya los cinturones

IV

de seguridad.

No requer regulagem manual, o cinto regula


automaticamente sua longitude, permitindo
ampla liberdade de movimentos, sempre que
estes no sejam repentinos.
O mecanismo sensvel aos deslocamentos
bruscos, podendo bloquear o cinto nos seguintes casos:

 Ao frear ou acelerar bruscamente.


 Em descidas ngremes.
 Em curvas sinuosas.

EC

 Al frenar o acelerar bruscamente.


 En descensos pronunciados.
 En curvas sinuosas.

Seu veculo est equipado com cintos de segurana do tipo "inercial".

AM

Su vehculo viene equipado con cinturones de


seguridad del tipo "inercial".

Cintos de segurana

 No realice modificaciones en el diseo e instalacin de los


cinturones de seguridad.

Advertncias

 Os cintos no devem ser torcidos.


 Os cintos devem aderir bem ao corpo. Risco de deslizar-se
para frente!

 Controle regularmente cada ponto de fixao dos cintos de


segurana.

 Em caso de acidente de magnitude, substitua os cintos de


segurana.

 No modifique os componentes e a instalao dos cintos de


segurana.

STR051

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

Levantavidrios elctricos

55

Acionamento eltrico dos vidros


Comandos localizados nas portas (pgina 20).

Funcionan slo si est colocada la llave de


contacto (excepto en los vehculos con cierre
centralizado).

Funcionam somente com a chave de contato


colocada (exceto nos veculos com fechamento centralizado).

1 - Interruptor para levantavidrio izquierdo.

1 - Boto para o levantador do vidro esquerdo.

2 - Interruptor para levantavidrio derecho.

AM

Comandos ubicados en las puertas (pgina 20).

El lado del acompaante tiene slo el interruptor 3 (vidrio derecho).

2 - Boto para o levantador do vidro direito.

O lado do acompanhante possui somente o


boto 3 (vidro direito).

Taqugrafo semanal para tres


conductores

Tacgrafo semanal para trs


condutores

El aparato es de montaje tipo radio, segn


Norma DIN.

O aparelho de montagem tipo rdio, segundo Norma DIN.

IV
Por las indicaciones generales, modo de uso
y cuidados esenciales, consulte la publicacin
especca del fabricante que se incluye en la
dotacin del vehculo.
Importante! El taqugrafo est precintado,
y su instalacin es efectuada por personal autorizado.

04.06.07 14.50
100436.8 km

STR052

Ateno! Tenha muito cuidado ao acionar os


levantadores dos vidros eltricos, para evitar
acidentes com coisas ou pessoas expostas ao
movimento dos vidros. Lembrar que nos veculos com o opcional fechamento centralizado, os levantadores dos vidros eltricos
funcionam mesmo sem a chave colocada.

EC

Atencin! Extreme las precauciones al accionar los levantavidrios elctricos, para evitar
accidentes con cosas o personas expuestas al
movimiento de los vidrios. Recordar que en
los vehculos con el opcional cierre centralizado, los levantavidrios elctricos
funcionan an sin la llave colocada.

Para as indicaes gerais, modo de usar e cuidados essenciais, consulte o manual especco do fabricante fornecido no kit de bordo do
veculo.
Importante! O tacgrafo est selado, e sua
instalao efetuada por pessoal autorizado.

56

0 - Completamente apagado.
1 - Luces de posicin y glibo.

Nota: A posio 1 ca ativada tambm sem


a chave.

EC

Palanca multifuncin izquierda

 Luces de giro: Movimiento lateral hacia


atrs y adelante.

 Destellos de luz alta: Movimiento verti Apagado

1 - Lanterna e delimitao.
2 - Faris.

Nota: La posicin 1 queda activada an con


la llave quitada.

cal a impulsos.

Interruptor das luzes externas


0 - Completamente apagado.

/ intermitente del limpia


parabrisas: Movimiento de rotacin del
mando 3 al primer punto.

 Velocidad lenta / rpida del limpia pa-

IV

rabrisas: Movimiento del mando 3 de la


izquierda a la derecha.

 Bocina: Botn 4.

Alavanca multifuno esquerda

STR054

2 - Faros.

STR053

Interruptor de las luces externas

No intervenha no aparelho ou nos os de ligao. Qualquer ao


que afete a funcionalidade do sistema pode representar uma infrao
legal.

AM

No intervenga en el aparato o en los cables de conexin. Cualquier


accin que afecte la funcionalidad del sistema, puede representar una
infraccin legal.

 Luzes

de seta: Movimento lateral para


trs e adiante.

 Lampejos de luz alta: Movimento vertical a impulsos.

 Desligamento / intermitncia do limpador de para-brisa: Movimento de


rotao do comando 3 at o primeiro
ponto.

 Velocidade lenta / rpida do Limpador


de para-brisa: Movimento da esquerda
para a direita do comando 3.

 Buzina: Boto 4.

57

STR055

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

Palanca multifuncin derecha


(Ver Arranque y Conduccin)

 Cruise Control:

AM

 Cruise Control:

Alavanca multifuno direita


(Veja Partida e Conduo)

- ON+ / ON- = Aumenta / disminuye la


velocidad.

- ON+ / ON- = Aumenta / diminui a velocidade.

- CC RESUME / OFF = Desactiva / reanuda la funcin.

- CC RESUME / OFF = Desativa / reativa


a funo.

 Freno motor: Movimiento lateral hacia atrs

 Freio motor: Movimento lateral para trs

y adelante = Activa / desactiva la funcin.

e adiante = Ativa / desativa a funo.

OFF = Activa / desactiva la funcin.

EC

Depsito del lavacristal

STR056

 Limitador de velocidad: Posicin SL ON /

 Limitador de velocidade: Posio SL ON /


OFF = Ativa / desativa a funo.

Depsito do lavador de para-brisa

La boca de carga es accesible levantando la parrilla anterior.

O bocal de abastecimento acessvel abrindo


a grade dianteira.

Usar Tutela Professional SC 35, mezclando


con agua segn la siguiente tabla:

Use Tutela Professional SC 35, misturado


com gua conforme a seguinte tabela:

-35 C

IV

Temperatura externa

-20 C

-10 C

0 C

Verano
Vero

Tutela Professional SC 35

Agua / gua

10

Bloqueo diferencial

0 = Diferencial transversal desbloqueado.


1 = Diferencial transversal bloqueado.

Posies do manpulo seletor gura A (modelos 4 x 2 y 6 x 2):

0 = Diferencial transversal desbloqueado.

Posiciones del selector gura B (modelo 6 x 4):

EC

0 = Diferenciales desbloqueados.

Bloqueio do diferencial
O acionamento do bloqueio do diferencial
feito pneumaticamente pelas vlvulas indicadas nas guras: A (modelos 4 x 2 y 6 x 2); B
(modelo 6 x 4).

STR058

Posiciones del selector gura A (modelos 4 x


2 y 6 x 2):

AM

El accionamiento del blocaje diferencial se


realiza neumticamente mediante las vlvulas
indicadas en las guras: A (modelos 4 x 2 y 6
x 2); B (modelo 6 x 4).

STR057

58

1 = Diferencial transversal bloqueado.


Posies do manpulo seletor gura B (modelo 6 x 4):

1 = Diferencial longitudinal bloqueado.

0 = Diferenciais desbloqueados.

2 = Diferencial transversal bloqueado.

1 = Diferencial longitudinal bloqueado.

Con los diferenciales bloqueados se enciende


el respectivo indicador luminoso de control
en el tablero. Una seal sonora intermitente
ser emitida mientras la funcin est seleccionada.

IV

El blocaje debe ser utilizado solamente en terrenos con barro, nieve,


o deslizantes.
Para un correcto funcionamiento del sistema tener en cuenta:

 Pasar a posicin de blocaje nicamente con el vehculo detenido.


Advertencia! Una vez superadas las condiciones adversas del terreno, actuar de la siguiente forma:

 Pasar a la posicin de desbloqueo manteniendo la velocidad.

2 = Diferencial transversal bloqueado.

Com os diferenciais bloqueados, se acende a


respectiva lmpada de controle no painel de ins0
trumentos. Um sinal sonoro intermitente ser
emitido enquanto a funo estiver selecionada.
O bloqueio deve ser utilizado somente em terrenos com barro, neve
ou deslizantes.
Para o correto funcionamento do sistema ter em conta:

 Passar para a posio de bloqueio somente com o veculo parado.


Advertncia! Quando as condies adversas da pista forem superadas, efetuar os seguintes passos:

 Passar para a posio de desbloqueio mantendo a velocidade do


veculo.

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

59

 Tirar o p do acelerador por alguns segundos.


 Restabelecer a velocidade do veculo.

Si el desbloqueo no se produce inmediatamente, mover la direccin


de derecha a izquierda a n de eliminar eventuales tensiones.

Se o bloqueio no se desacopla imediatamente, virar o volante para


esquerda e direita com o objetivo de se eliminar eventuais tenses.

AM

 Soltar el acelerador por un par de segundos.


 Restablecer la velocidad del vehculo.

Ateno! Em condies de terreno deslizante, no permitir que


as rodas girem em vazio sem acionamento do bloqueio de diferencial, pois podem ocorrer danos em poucos segundos.

No accionar el blocaje cuando una rueda est girando en


vaco, pueden causarse graves daos a los engranajes.

No acionar o bloqueio quando uma roda est girando em


vazio, pois poder causar graves danos s engrenagens.

EC

Elevacin del tercer eje


(modelos 6 x 2)

STR0170

Atencin! En condiciones de terreno deslizante, no permitir que


las ruedas giren en vaco sin accionar el blocaje diferencial, pueden
causarse daos en pocos segundos.

Elevao do terceiro eixo


(modelos 6 x 2)

 Accionando el interruptor indicado se ele-

 Acionando o interruptor indicado eleva-se

va el tercer eje y se enciende el sealizador


incorporado.

o terceiro eixo e se acende o sinalizador


incorporado.

 Accionando nuevamente el interruptor el


eje desciende y se apaga el sealizador.

IV

Nota: estando el tercer eje suspendido y sacando la llave de arranque del conmutador,
ste desciende automticamente.

Consulte adems el Manual del Fabricante del Tandem Trasero.

 Acionando

novamente o interruptor o
eixo desce e apaga-se o sinalizador.

Nota: estando o terceiro eixo suspendido


e tirando a chave de partida do comutador,
este desce automaticamente.

Consulte alm disso o Manual do Fabricante do Tandem Traseiro.

60
STR060

Calefaccin y ventilacin

Sistema bsico

Para tornar confortvel o interior


da cabine conforme as estaes
do ano, o veculo est equipado
de srie com um sistema bsico
de aquecimento e ventilao,
oferecendo-se como opcional o
sistema de ar-condicionado.

AM

Para hacer confortable el interior


de la cabina segn las estaciones,
el vehculo est equipado de serie
con un sistema bsico de calefaccin y ventilacin, ofrecindose
adems como opcional el sistema
de aire acondicionado.

Aquecimento e ventilao

Sistema de base

EC

1 - Comando para la regulacin


de la temperatura del aire. A
la izquierda aire fro; a la derecha aire caliente.
2 - Comando del electro ventilador
con las correspondientes velocidades de funcionamiento.

3 - Comando para la distribucin del aire segn las siguientes modalidades:

1 - Comando para a regulagem


da temperatura do ar. esquerda ar frio; direita ar
quente.
2 - Comando do eletroventilador
com as relativas velocidades
de funcionamento.

3 - Comando para a distribuio do ar nas seguintes modalidades:


A. Na regio do rosto.
B. Na regio do rosto e dos ps.

B. En la zona del rostro y de los pies.

C. Na regio dos ps.

C. En la zona de los pies.

D. Na regio dos ps e do para-brisa.

D. En la zona de los pies y del parabrisas.

E. Na regio do para-brisa.

IV

A. En la zona del rostro.

E. En la zona del parabrisas.

4 - Interruptor para activar la recirculacin de aire, impidiendo la entrada de aire externo. El uso prolongado en esta posicin puede
hacer desagradable el ambiente de la cabina y provocar el empaamiento de los cristales. Cuando ello suceda, coloque el comando 2 en su mxima velocidad, y gire el comando 3 hasta la
posicin E.

4 - Interruptor para ativar a recirculao de ar, impedindo a entrada de ar externo. O uso prolongado nesta posio pode tornar
desagradvel o ambiente da cabine e provocar o embaamento
dos vidros. Quando isto acontecer, coloque o comando 2 em sua
mxima velocidade, e gire o comando 3 at a posio E.

61

STR061

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

Aire acondicionado
(opcional)

Advertencias:

 Una caracterstica importante


del sistema es la de deshumectar el aire. Se aconseja
utilizarlo para prevenir el empaamiento de los vidrios.

 El sistema utiliza el fluido refri-

Advertncias:

 Uma

EC

gerante R134a, que en caso de


fugas accidentales no es nocivo para el medio ambiente.

O sistema ativa-se por meio do


interruptor 5.

AM

El sistema se activa mediante el


interruptor 5.

Ar-condicionado
(opcional)

 Evite absolutamente usar el

caracterstica importante do condicionador a


desumidificao do ar. Aconselhamos a utiliz-lo se desejar prevenir embaamento
dos vidros.

 O

sistema utiliza o fluido


refrigerante R134a, que no
caso de vazamentos acidentais no nocivo ao meio
ambiente.

fluido R12 u otros incompatibles con los componentes del sistema que contengan CFC (clorofluorocarbonos).

 Evite absolutamente o uso do fluido R12 ou outros incompatveis

 En el invierno el sistema debe hacerse funcionar por lo menos

com os componentes do sistema e contendo CFC (clorofluorcarbonos).

una vez al mes durante 10 minutos.

 No inverno o sistema deve ser posto em funcionamento pelo menos uma vez por ms durante 10 minutos.

IV

No manipule el circuito del acondicionador: Peligro de


lesiones!
El lquido criognico est presurizado y puede causar daos
por congelamiento al contacto con la piel.

No manipule o circuito do condicionador: Perigo de leses!


O lquido criognico est sob presso e pode causar danos devido
ao congelamento se entrar em contato com a pele.

STR062

62

IV

Escotilla elctrica (slo con techo


medio)

Se acciona con el interruptor 5; pgina 29.

STR063
STR064

EC

Bocas orientables laterales

Bocais orientveis do painel central

AM

Bocas orientables del tablero central

Bocais orientveis laterais

Escotilha eltrica (s com teto


mdio)
Se aciona com o interruptor 5; pgina 29.

Escotilla manual (slo techo bajo)

IV

EC

El Manual de Instrucciones (publicacin especca del fabricante del equipo), junto al control remoto, son entregados con la dotacin
del vehculo.

STR066

Climatizador

63

Escotilha manual (s teto baixo)


A abertura e fechamento realiza-se acionando
a maaneta indicada. A escotilha tem trs posies segundo a ventilao requerida.

AM

La apertura y cierre se realiza accionando la


manija indicada. La escotilla tiene tres posiciones segn el grado de ventilacin requerido.

STR065

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

Climatizador

O Manual de Instrues (publicao especca do fabricante do aparelho), bem como o


controle remoto, so entregues com os acessrios do veculo.

STR067

64

Basculamiento de la cabina

Para su seguridad, es indispensable aplicar siempre el freno de


estacionamiento y colocar la palanca de cambios en neutro.
Antes de abatir la cabina, abra la parrilla
delantera.

Procedimento

AM

Procedimiento

Basculamento da cabine

Tome de la bolsa de herramientas la varilla adecuada (si fuese necesario, utilice la barra de extensin), y a continuacin proceda de
la siguiente forma:

Antes de bascular a cabine, abra a grade dianteira.

Pegue da bolsa de ferramentas a vareta adequada (e, se necessrio,


utilize a extenso), a seguir proceda da seguinte maneira:

 Introduza o extremo ranhurado da vareta na sede da vlvula e gire


para a direita (circuito de compresso).

EC

 Introduzca el extremo ranurado de la varilla en la sede de la

Para sua segurana, indispensvel aplicar o freio de estacionamento e colocar a alavanca de


cmbio em neutro.

vlvula y gire hacia la derecha (circuito de compresin).

 Accione con la varilla para elevar la cabina.

En caso de avera de la instalacin hidrulica que no permita efectuar el basculamiento, dirjase a un Taller Autorizado Iveco.

IV

Atencin! Todas las operaciones efectuadas debajo de la cabina


se deben realizar slo si est completamente levantada. Nunca
deje la cabina en una posicin intermedia. Tambin es obligatorio
dejar la parrilla delantera totalmente abierta durante las operaciones. Recuerde tambin, que no debe abatir la cabina con cargas
en su interior, sobre todo en el techo, que superen los 80 kg.

 Acione com a vareta para subir a cabine.

Em caso de avaria da instalao hidrulica que no permitir o basculamento da cabine, dirija-se uma Ocina Autorizada Iveco.

Ateno! Todas as operaes efetuadas debaixo da cabine s devem ser realizadas se ela estiver completamente levantada. Nunca
deixe a cabine numa posio intermediria. Tambm obrigatrio
deixar a grade dianteira totalmente aberta durante as operaes.
Lembre-se tambm que no se deve levantar a cabine com cargas
no interior, (sobretudo no teto), que superem os 80 kg.

STR067

Uso de los comandos y dispositivos


Uso dos comandos e dispositivos

Bajada de la cabina

 Gire la vlvula hacia la izquierda (circuito

de descompresso). Acione com a vareta at que a cabine desa totalmente.

que el indicador luminoso del


tablero est apagado.

 Assegure-se de que o indicador lumino-

Despus de terminar la operacin y antes


de guardar la varilla, asegrese que la vlvula
quede totalmente girada hasta el tope izquierdo (circuito de descompresin). No vuelva a
tocarla hasta la siguiente operacin.

Depois de terminar a operao e antes de


guardar a vareta, assegure-se de que a vlvula est com seu giro total esquerda (circuito de descompresso). No toque nela
novamente at a prxima operao.

EC

Se puede efectuar el arranque del motor con


la cabina levantada, mediante el botn 1 que
se indica en la gura. Para detener el motor
oprima el botn 2.

so do painel esteja apagado.

El sistema posee dispositivos de seguridad


que evitan el arranque del motor mediante el
botn 1, si la palanca de cambios no est en
punto muerto, y si el freno de estacionamiento no est accionado.

IV

Peligro de accidentes! Al realizar trabajos sobre el motor estando


ste en marcha, prestar mucha atencin al giro del ventilador viscosttico y a la correa de los comandos auxiliares.
De ninguna manera se debe bascular la cabina con el motor en marcha, pues existe el riesgo de que se enganche
un cambio.

STR068

 Verifique

Descida da cabine

 Gire a vlvula para a esquerda (circuito

AM

de descompresin). Accione con la varilla


hasta que la cabina baje totalmente.

65

Pode-se dar partida no motor com a cabine basculada, mediante o boto 1 indicado na gura. Para parar o motor acione
o boto 2.
O sistema tem dispositivos de segurana
que evitam a partida do motor atravs do
pulsador 1 se a alavanca de cmbio no estiver em neutro, e se o freio de estacionamento no estiver acionado.

Perigo de acidentes! Ao realizar trabalhos sob o motor em funcionamento, preste muita ateno ao giro do ventilador viscosttico e
correia dos comandos auxiliares.
De nenhuma maneira bascule a cabina com o motor ligado,
pois existe o risco de se engatar uma marcha.

AM

EC

IV

67

AM

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Aconselhamos no exigir do motor a mxima potncia durante os primeiros 3.000 km.

Este captulo facilita indicaciones sobre:

Este captulo oferece indicaes sobre:

 Arranque del motor.


 Parada del motor.
 Partida del vehculo.
 Parada del vehculo.
 Freno motor.
 Sistema antibloqueo ABS (opcional).
 Freno de estacionamiento.
 Freno del remolque.
 Programador de velocidad (Cruise Control).
 Conduccin con remolque.
 Conduccin ecolgica, segura y econmica.
 Cuentarrevoluciones del motor.

 Partida do motor.
 Parada do motor.
 Partida do veculo.
 Parada do veculo.
 Freio motor.
 Sistema antibloqueio ABS (opcional).
 Freio de estacionamento.
 Freio do reboque.
 Programador de velocidade (Cruise Control).
 Conduo com reboque.
 Conduo ecolgica, segura e econmica.
 Conta-giros do motor.

IV

EC

Le aconsejamos que no le exija al motor la mxima


potencia en los primeros 3.000 km.

68

Partida do motor

Antes de arrancar el motor en un local cerrado, cercirese de que


exista suciente ventilacin, ya que los gases de escape son sumamente txicos.

Antes de dar partida no motor num lugar fechado, assegure-se de


que haja ventilao adequada, j que os gases do escapamento so
nocivos sade.

0 = Introduccin y extraccin de la llave


(cuando se retira la llave se bloquea la direccin).
1 = Predisposicin para el arranque del motor, sealizaciones varias.

Operacin

Posies do comutador de chave


0 = Introduo e extrao da chave (quando
retirar a chave, bloqueia-se a direo).
1 = Preparao da partida do motor, indicaes vrias.

 Conecte la llave de corte general ubicada


en la caja de bateras.

 Introduzca la llave en el conmutador y grela hacia la derecha hasta


la posicin de pre-arranque 1.

 La central electrnica efectuar un control general de todos los

IV

sensores durante 2 segundos antes de inyectar el combustible).

2 = Partida do motor.

Operao

EC

2 = Puesta en marcha del motor.

STR071

Posiciones de la llave de contacto

AM

Arranque del motor

 Ligue a chave de corte geral localizada na


caixa de baterias.

 Coloque a chave no comutador e gire-a


direita at a posio de pr-partida 1.

 A central eletrnica efetuar um controle geral de todos os


sensores durante 2 segundos antes de injetar o combustvel.

Arranque y conduccin
Partida e conduo

69

 Gire a chave at a posio 2 e solte-a quando o motor entrar

se ponga en marcha. El arranque debe realizarse sin pisar el


acelerador.

em funcionamento. A partida deve realizar-se sem pisar no


acelerador.

 Si el motor no se pone en marcha normalmente, no haga funcio-

 Caso o motor no d partida normalmente, no acione o motor

nar el motor de arranque por ms de 15 segundos. Gire la llave a


la posicin 0, espere algunos segundos e intntelo nuevamente.

de partida por mais de 15 segundos. Volte a chave at a posio 0,


espere alguns segundos e tente novamente.

 Una vez puesto en marcha el motor, espere a que el circuito neu-

 Depois de dar partida no motor, espere que o circuito pneum-

mtico de los frenos alcance la presin de trabajo. Arranque el


vehculo y conduzca lentamente por algunos minutos para que el
motor y la cadena cinemtica logren la temperatura ideal de trabajo. Actuando de esta forma se obtiene:

tico dos freios atinja a presso de trabalho. Arranque o veculo e


conduza lentamente at atingir a temperatura ideal de funcionamento, mantendo um regime mdio de rotaes. Atuando desta
forma obtm-se:

- Un flujo continuo y regular del aceite en los circuitos de lubricacin.

- Um continuo e regular fluxo de leo em todo o circuito de lubrificao.

- Emisiones gaseosas dentro de los lmites previstos.

- Emisses de gases dentro dos limites previstos.

- Reduccin del consumo.

- Reduo do consumo.

EC

AM

 Gire la llave hasta la posicin 2, y sultela en cuanto el motor

IV

Atencin! No es aconsejable mantener el motor en marcha


lenta (ni fro ni caliente), con el vehculo detenido por mucho
tiempo. Ello aumenta las emisiones gaseosas nocivas.

Ateno! No aconselhvel manter o motor em marcha lenta


(frio ou quente), por um perodo prolongado, pois isto aumenta a
quantidade de emisses gasosas nocivas.

STR071

70

Parada del motor

 Desconectar las bateras con el motor en


funcionamiento.

 Conectar

STR072

EC

Atencin! Las siguientes situaciones pueden


ser causas de fallas en la central electrnica
EDC:

Para desligar o motor coloque a chave na


posio 0. Aps a parada do motor, a central
eletrnica EDC permanecer conectada s
baterias. Antes de desligar a chave de corte geral, ou se for necessrio desligar as
baterias, esperar 10 segundos aps a parada do motor. Este procedimento tambm
vlido para a parada do motor realizada com
a cabina basculada, atravs do boto 1.

AM

Para detener el motor, ponga la llave en la


posicin 0. Despus de detenerse el motor,
la central electrnica EDC permanece conectada a las bateras. Antes de desconectar la
llave de corte general, o si fuese necesario desconectar las bateras, debe esperarse por lo menos 10 segundos despus
de la detencin del motor. Esta advertencia
tambin es vlida cuando se realiza la parada
del motor con la cabina basculada por medio
del botn 1.

Parada do motor

IV

o desconectar la central electrnica EDC bajo tensin o con el motor


en marcha.

Ateno! Os seguintes casos podem produzir falhas na central eletrnica EDC:

 Desligar as baterias com o motor em funcionamento.

 Ligar e desligar a central eletrnica EDC


com o motor funcionando e a central sendo alimentada.

71

STR073

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Partida del vehculo

Utilizao do cmbio

AM

Uso del cambio

EC

STR074

Los cambios de marchas con la caja ZF son


iguales a los cambios sincronizados tradicionales, no es necesario en ningn caso el doble
desembrague ni la aceleracin intermedia. Es
necesario saber que los dientes se acoplan
cuando los engranajes alcanzan la misma velocidad. Por lo tanto es importante accionar
la palanca de cambios uniformemente hasta
que la marcha se acople.

Operacin

Partida do veculo

 De 1a a 4a = marchas lentas (se enciende


el indicador luminoso en el tablero).

 De 5a a 8a = marchas rpidas (se apaga el


indicador luminoso).

As mudanas de marchas do cmbio ZF so


iguais s dos cmbios sincronizados tradicionais, no necessrio em nenhum caso o
duplo acionamento da embreagem e nem a
acelerao intermediria. necessrio saber
que as engrenagens se acoplam s quando as
peas a engrenar alcanam a mesma velocidade. Portanto importante acionar a alavanca
uniformemente at que a marcha se acople.

Operao

 De 1a a 4a = marchas lentas (se acende o


indicador luminoso no painel).

 De 5a a 8a = marchas rpidas (se apaga o


indicador luminoso).

 Con las marchas lentas acopladas (indica-

 Com as marchas lentas acopladas (indica-

dor encendido) y el cambio en neutro, la


palanca se localiza en la posicin 3a/4a.

dor aceso) e o cmbio em neutro, a ala-

IV

 Con las marchas rpidas (indicador apagado) y el cambio en neutro, la palanca se localiza en la posicin 5a/6a.

 Para pasar de marchas lentas a rpidas, golpear con la palma de


la mano lateralmente la palanca para vencer la resistencia del resorte, y sta se colocar automticamente en la seleccin deseada
(3a/4a o 5a/6a).

vanca fica na posio 3a/4a.

 Com as marchas rpidas (indicador apagado) e o cmbio em neutro, o alavanca fica na posio 5a/6a.

 Para alterar de marchas lentas para marchas rpidas, golpear lateralmente a alavanca para vencer a resistncia da mola e a alavanca
se colocar automaticamente na seleo desejada (3a/4a ou 5a/6a).

72

Para proteger o motor, a embreagem e o


cmbio contra cargas excessivas, deve-se
prestar muita ateno quando for engatar
marchas inferiores. Deve-se engatar uma
marcha inferior quando a velocidade do veculo corresponder velocidade mxima da
marcha a ser engatada.
No deve ser selecionado o cmbio de 5a/6a
para 3a/4a se a velocidade do veculo no corresponder velocidade mxima da 4a marcha.

EC

No debe ser seleccionado un cambio de la


gama 5a/6a a la de 3a/4a si la velocidad del vehculo no corresponde a la velocidad mxima de
la 4a marcha.

STR1021

Para proteger el motor, el embrague y la caja


contra sobrecargas, se debe prestar mucha
atencin cuando se coloquen las marchas inferiores. Se debe colocar una marcha inferior
cuando la velocidad del vehculo corresponda a
la velocidad mxima del cambio a ser colocado.

A marcha a r deve ser engatada somente com o veculo


parado.

AM

La retromarcha debe ser colocada solamente con el vehculo detenido.

Comando do multiplicador (Split)

Permite dividir en dos cada una de las 8 marchas (incluso la marcha


atrs) accionando el interruptor de pre-seleccin que se encuentra en
la palanca de cambios. Para las marchas rpidas el interruptor debe
estar colocado hacia arriba.

Permite dividir em dois cada uma das 8 marchas (inclusive a marcha


a r) acionando-se o interruptor de pr-seleo que se encontra na
alavanca de cmbio. Para as marchas rpidas o interruptor deve estar
colocado para cima

Para accionar el multiplicador, basta mover el interruptor mencionado, y luego pisar a fondo el pedal de embrague. Poco antes del nal
del recorrido del pedal, se accionar una vlvula neumtica que enviar aire comprimido al cilindro de mando del multiplicador.

Para acionar o multiplicador, basta mover o interruptor de pr-seleo e aps isso pisar na embreagem at o fundo. Desta forma, pouco
antes do pedal chegar no limite do curso, acionar um sinal pneumtico a uma vlvula controladora, e esta direcionar o ar comprimido ao
cilindro de mando do multiplicador.

IV

Comando del multiplicador (Split)

Para un perfecto desempeo del sistema, esta operacin debe ser


realizada de manera suave y gradual.
Cuando sea necesario realizar un cambio y simultneamente accionar
el multiplicador, es aconsejable mover el interruptor y luego hacer
el cambio, lo cual permitir efectuar toda la operacin con un slo
accionamiento del embrague.

Para um perfeito desempenho do sistema, essa operao deve ser


feita de maneira suave e gradativa.
Quando for necessrio mudar uma marcha e simultaneamente o multiplicador, aconselhamos que seja feito primeiro a alterao do interruptor e depois a troca de marcha. Isso permite toda a operao com
um nico acionamento da embreagem.

Arranque y conduccin
Partida e conduo

73

No es necesario usar el multiplicador en todas las marchas, siendo


conveniente hacerlo en los siguientes casos:

No necessrio aplicar o multiplicador em todas as marchas, sendo


aconselhvel nos seguintes casos:

 Cuando se desea aprovechar al mximo la potencia del motor en

 Quando se deseja aproveitar o mximo da potncia do motor

 Cuando en recorridos urbanos, en caravana, etc., se desea trabajar con un rgimen econmico.

Accionamiento del embrague

como em uma sada difcil em aclives ngremes.

AM

una salida difcil en pendiente.

 Quando em percursos urbanos, em comboio, etc., e quando se


deseja um regime econmico.

Acionamento da embreagem

A caixa ZF tem Servo-Shift (dispositivo pneumtico que permite


introduzir as trocas de marchas com pouco esforo na alavanca).

Es recomendable accionar el pedal de embrague siempre hasta el nal


de su recorrido para hacer un cambio. Si el embrague no desacopla
completamente, se producir el desgaste prematuro de los dientes de
los engranajes y de los sincronizadores.

recomendvel acionar o pedal da embreagem at o nal do curso


para efetuar a troca das marchas. Se a embreagem no desacopla
completamente, provoca desgaste prematuro dos sincronizadores e
dos dentes das engrenagens.

EC

La caja ZF tiene Servo Shift (actuador neumtico que permite introducir los cambios con poco esfuerzo en la palanca).

IV

Atencin! No circular con el cambio en neutro o el embrague


accionado en descensos, existe peligro de accidentes y la lubricacin de la caja ser deciente.

Ateno! No rodar com o veculo desengrenado em longos declives ou com a embreagem acionada. Perigo geral de acidentes;
alm disso, ocorrer decincia na lubricao.

STR071

74

Parada del vehculo

Evite as freadas bruscas e violentas, principalmente com o veculo vazio, isto evitar derrapagens sobre a pista. A freada est assegurada
mesmo no caso de ruptura de algum tubo, j
que os circuitos do eixo dianteiro, eixo traseiro e reboque so independentes.

AM

Evite las frenadas bruscas y violentas, sobre


todo con el vehculo vaco, esto evitar peligrosos desplazamientos sobre la calzada. La
frenada est asegurada an en el caso de rotura de algn tubo, ya que los circuitos del eje
anterior y del eje posterior y el remolque son
independientes.

Parada do veculo

La parada del vehculo debe obedecer a la siguiente secuencia:

A parada do veculo deve obedecer seguinte sequncia:

 Suelte el acelerador y pise suave y progresivamente el pedal de

 Solte o acelerador e pise suave e progressivamente no pedal do


freio.

freno.
lleve la palanca de cambios a punto muerto.

 Cuando la unidad detuvo por completo su marcha, aplique el freno de estacionamiento.

 Gire la llave de contacto a la izquierda hasta la posicin 0 y el motor detendr su marcha.

Freno motor

 Quando o veculo estiver a ponto de parar, solte a embreagem e

EC

 Cuando el vehculo est a punto de detenerse, desembrague y

IV

Su vehculo est equipado con un freno motor por descompresin


de los cilindros a travs de las vlvulas de escape (freno de culata).
El vehculo tambin est equipado con un segundo freno motor que
funciona por medio de una electro vlvula posicionada en el sistema
de escape. Es aconsejable el uso del freno motor en largos descensos
para evitar el recalentamiento de los frenos y el desgaste intil de
sus rganos de friccin. Tambin es conveniente su uso sobre piso
mojado y/o resbaladizo.

coloque a alavanca de cmbio em ponto morto.

 Quando o veculo parou por completo sua marcha, aplique o freio


de estacionamento.

 Gire a chave de contato para a esquerda at a posio 0 e o motor


ir parar.

Freio motor
Seu veculo est equipado um com freio motor por descompresso
dos cilindros atravs das vlvulas de escape (freio de cabeote). O
veculo tambm est equipado com um segundo freio motor que funciona por meio de uma eletrovlvula posicionada no sistema de escapamento. aconselhvel o uso do freio motor em longas descidas
para evitar o superaquecimento dos freios e o desgaste intil de seus
rgos de frico. Tambm conveniente seu uso em piso molhado
ou escorregadio.

75

Uso del freno motor (palanca multifuncin del volante, lado derecho)

 Con

0
1
2

Uso do freio motor (alavanca multifuno do volante, lado direito)

 Com a alavanca na posio 0 e a tecla

AM

la palanca en la posicin 0 y la
tecla 1 desactivada: Freno motor desactivado.

STR103

Arranque y conduccin
Partida e conduo

1 desligada: Freio motor desligado.

 Com a alavanca na posio 1 e a te-

 Con la palanca en la posicin 1 y la te-

cla 1 desligada: Freio motor ligado (s o


freio de exausto atuando com a liberao
do pedal do acelerador).

cla 1 desactivada: Freno motor activado


(slo el freno de escape actuando con la
liberacin del pedal del acelerador).

EC

cla 1 desactivada: Freno motor activado


en forma completa (freno de escape +
freno por descompresin), actuando con
la liberacin del pedal del acelerador.

IV

Si la rotacin del motor es igual o superior a


1.000 rpm, el freno de escape se activa inmediatamente al pasar la palanca desde la posicin
0 para 1.

STR171

 Com a alavanca na posio 2 e a te-

 Con la palanca en la posicin 2 y la te-

cla 1 desligada: Freio motor ligado em


forma completa (freio de exausto + freio
de cabeote), atuando com a liberao do
pedal do acelerador.

Se rotao do motor igual ou superior a


1.000 rpm, o freio de exausto ativa-se imediatamente ao passar a alavanca da posio 0
para 1.

76
Se rotao do motor igual ou superior a 1.000 rpm, o freio de
exausto + o freio de cabeote ativam-se imediatamente ao passar a
alavanca da posio 0 ou 1 para 2.

 Tecla 1 en la posicin activada y palanca en la posicin 0: Freno

 Tecla 1 na posio ativada e alavanca na posio 0: Freio

AM

Si la rotacin del motor es igual o superior a 1.000 rpm, el freno de


escape + freno por descompresin se activan inmediatamente al pasar la palanca desde la posicin 0 1 a la posicin 2.
motor desactivado con pre-seleccin del pedal de freno.

motor desativado com pr-seleo do pedal de freio.


tor ativado (s o freio de exausto atuando com o acionamento
do pedal de freio).

 Tecla 1 en la posicin activada y palanca en la posicin 2: Fre-

 Tecla 1 na posio ativada e alavanca na posio 2: Freio

no motor activado en forma completa (freno de escape + freno de


descompresin) actuando con el accionamiento del pedal del freno.
Al pasar la palanca desde la posicin 0 para las posiciones 1 2, ser
solamente una pre-disposicin para actuar de la forma descripita anteriormente, en el momento de accionar el pedal de freno.

Motor ativado em forma completa (freio de exausto + freio de


cabeote) atuando com o acionamento do pedal de freio. Ao passar a alavanca de posio 0 para as posies 1 ou 2, ser somente
uma predisposio para atuar na forma descrita anteriormente,
no momento de acionar o pedal de freio.

El indicador (11, pgina 22) se encender cada


vez que sea accionado el freno motor.

IV

Atencin! El accionamiento del freno motor


en cualquiera de sus modalidades, deshabilita
las funciones del Limitador de Velocidad y del
Cruise Control.

STR105

 Tecla 1 na posio ativada e alavanca na posio 1: Freio mo-

motor activado (slo el freno de escape actuando con el accionamiento


del pedal de freno).

EC

 Tecla 1 en la posicin activada y palanca en la posicin 1: Freno

O indicador (11, pgina 22) acender cada vez


que for acionado o freio motor.
Ateno! O acionamento do freio motor
en qualquer de suas modalidades desabilita
as funes do Limitador de Velocidade e do
Cruise Control.

Sistema antibloqueo ABS


(opcional)

STR075

Arranque y conduccin
Partida e conduo

1
2

Sistema antibloqueio ABS


(opcional)
O sistema ABS permite uma tima ecincia
do freio e controle do veculo. Evita o bloqueio de cada uma das rodas durante a freada independentemente das condies de
aderncia do solo, e oferece segurana ao
motorista para manter a estabilidade e a dirigibilidade do veculo.

AM

El sistema ABS permite obtener un frenado


ptimo y un perfecto control del vehculo.
Evita el bloqueo de cada una de las ruedas durante el frenado independientemente de las
condiciones de adherencia del piso, y ofrece
seguridad al conductor al mantener ste la estabilidad y la direccionalidad del vehculo. El
control del funcionamiento y/o eventuales
anomalas del sistema ABS se efectua mediante los indicadores 1 y 2.

77

1 - Sinalizador ABS do trator (luz amarela): Se acende ao acionar a


chave de partida, apagando-se depois de alguns segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento normal).

EC

1 - Indicador ABS del tractor (luz amarilla): Se enciende al accionar


la llave de contacto y arranque, apagndose despus de algunos
segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente).

O controle do funcionamento ou eventuais


anomalias do sistema ABS esto indicados pelos sinalizadores 1 e 2.

IV

2 - Indicador ABS del remolque (luz roja): Funciona solamente si hay


enganchado un remolque con ABS. Se enciende al accionar la llave
de contacto y arranque, apagndose despus de algunos segundos
(slo si el sistema est funcionando correctamente). Si permaneciera encendido indicando una anomala en el ABS del remolque,
se apagar cuando el vehculo supere una velocidad de 5 a 10
km/h. Si durante la marcha se desconectara accidentalmente el cable elctrico de unin entre el tractor y el remolque, el indicador
no acusar anomala, slo despus de una detencin temporal del
vehculo y al hacer arrancar nuevamente el motor, el conductor
observar que el indicador no enciende, lo que le estar indicando
la desconexin mencionada.
Advertencia! En caso de usar el camin con un remolque sin ABS,
es conveniente retirar el cable de conexin y guardarlo en el porta
herramientas. Igual conducta se deber observar si se circula con el
tractor slo.

2 - Sinalizador ABS do reboque (luz vermelha): Funciona somente se


houver um reboque com ABS acoplado. Se acende ao acionar a
chave de partida, apagando-se depois de alguns segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento normal). Se o indicador
permanecer aceso indicando uma anomalia no ABS do reboque,
se apagar quando o veculo superar uma velocidade de 5 a 10
km/h. Se durante o caminho acidentalmente se desligar o cabo
eltrico de unio entre o trator e o reboque, o sinalizador no
indicar anomalia alguma. Somente depois da parada do veculo,
ao tentar ligar o motor novamente, o condutor observar que o
sinalizador no acende, o que indica a desconexo mencionada.
Advertncia! No caso de usar o caminho trator com um reboque
sem ABS, conveniente retirar o cabo de conexo eltrica e guardlo em local apropriado. Igual conduta deve-se observar ao circular
com o caminho trator sozinho.

Ateno! Quando desmontar as rodas devese prestar muita ateno para no danicar
os sensores. A distncia entre a roda fnica
e o sensor no deve ser modicada para no
alterar o funcionamento normal do sistema.
O acendimento dos sinalizadores luminosos
com a chave de contato na posio de prpartida e por alguns instantes aps o arranque do motor no indica nenhuma anomalia,
uma funo normal de controle do sistema
eletrnico.

AM

Atencin! Cuando se desmonten las ruedas


se debe prestar mucha atencin para evitar
daar los sensores. La distancia entre la rueda
fnica y los sensores no debe ser modicada,
ya que se vera alterado el normal funcionamiento del sistema. El encendido de los sealizadores luminosos con la llave de contacto
y arranque en la posicin de pre arranque y
por algunos instantes despus del arranque
del motor no indica anomala, es una funcin
normal de control del sistema.

STR076

78

Importante! No caso de se vericar uma anomalia no sistema


ABS, o sistema de freio normal do veculo continuar funcionando
satisfatoriamente. Igualmente se recomenda dirigir-se imediatamente Rede de Assistncia Iveco.

IV

EC

Importante! Si se verica una anomala en el sistema de ABS, el


frenado normal seguir funcionando satisfactoriamente. Igualmente
se debe concurrir de inmediato a la Red de Asistencia Iveco.

79

STR077

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Freno de estacionamiento y
emergencia

 Al estacionar el vehculo, y sobre todo al


abandonarlo.

 Ao estacionar o veculo, e sobretudo ao


abandon-lo.

 Ao efetuar a operao de acoplamento do

 Al efectuar la operacin de enganche del


remolque.

Para prevenir a integridade fsica das pessoas,


o freio de estacionamento deve ser acionado
obrigatoriamente nos seguintes casos:

AM

Para prevenir la integridad fsica de las personas, el freno de estacionamiento debe ser
accionado obligatoriamente en los siguientes casos:

Freio de estacionamento e
emergncia

reboque.

Importante! Utilizando-o no primeiro intervalo do curso da alavanca, e com o veculo em movimento, pode servir tambm como
freio de emergncia.

Funcionamiento

Funcionamento

EC

Importante! Utilizndolo en el primer tramo del recorrido de la


palanca, y con el vehculo en movimiento, puede servir adems
como freno de emergencia.

a. En este tramo, se enva una seal moderable que frena gradualmente las cmaras traseras del tractor, enviando adems seal de
freno moderable al remolque, lo cual puede ser usado en emergencia.

IV

b. Tirando de la palanca y bajndola hasta el final, la vlvula queda


trabada, actuando instantneamente los frenos traseros a resortes slo del tractor (*). Esta funcin debe ser utilizada slo con el
vehculo detenido. Para desactivarlo, basta con tirar la palanca y
soltarla. sta vuelve automticamente a su posicin inicial.

(*) En los vehculos destinados al Mercado Venezuela, frena el conjunto (tractor + remolque).

a. Neste intervalo, se envia um sinal moderado que freia gradualmente as cmaras traseiras do trator, enviando tambm sinal de freio
moderado ao reboque, o qual pode ser usado em emergncia.
b. Puxando a alavanca e abaixando-a at o fim, a vlvula fica travada,
atuando instantaneamente os freios traseiros a molas somente do
trator (*). Esta funo deve ser utilizada somente com o veculo
parado. Para desativ-lo basta puxar a alavanca e solt-la. A mesma volta automaticamente sua posio inicial.
(*) Nos veculos para o Mercado Venezuela, freia o conjunto (trator
+ reboque).

STR078

80

IV

EC

Mediante la palanca indicada, se enva una seal moderable slo al remolque, lo cual sirve
para corregir su trayectoria cuando se advierten por los retrovisores desplazamientos
laterales del equipo, por ejemplo a causa del
pavimento resbaladizo.

Freio do reboque
Mediante a alavanca indicada, se envia um
sinal moderado somente para o reboque, o
qual serve para corrigir sua trajetria quando
se observa pelos retrovisores movimentos
laterais do equipamento, por exemplo; por
causa de pisos escorregadios.

AM

Freno del remolque

81

STR079

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Programador de velocidad
(Cruise Control)

Este sistema mantm automaticamente a


velocidade do veculo sem a necessidade de
utilizar o pedal do acelerador. A funo ativase apertando duas vezes seguidas ON+, a
partir dos 20 km/h at a velocidade mxima
do veculo.

AM

Este sistema mantiene automticamente la


velocidad del vehculo sin necesidad de utilizar el pedal del acelerador. La funcin se activa pulsando dos veces seguidas ON+, a partir
de los 20 km/h hasta la velocidad mxima del
vehculo.

Programador de velocidade
(Cruise Control)

Se a velocidade do veculo aumentar em mais


de 1 km/h em relao velocidade preestabelecida, ativa-se automaticamente o freio motor, para manter a velocidade programada.

No se debe utilizar el Cruise Control en condiciones de trnsito intenso ni en caminos sinuosos.

No utilizar o Cruise Control em condies de trnsito intenso, nem


em caminhos sinuosos.

Comando
ON+
ONRESUME
OFF

EC

Si la velocidad del vehculo tiende a aumentar


en ms de 1 km/h con respecto a la velocidad que se program, se
activa automticamente el freno motor que ralentiza el vehculo y
mantiene la velocidad programada.

Regulacin de la velocidad del vehculo

Comando

Aumento de la velocidad

ON+

Aumento de velocidade

Reduccin de la velocidad

ON-

Reduo de velocidade

Selecciona la ltima velocidad memorizada

RESUME

Seleciona a ultima velocidade memorizada

Cancelacin de la regulacin de la velocidad

OFF

Cancelamento da regulagem de velocidade

IV

El Cruise Control slo se puede activar en las siguientes condiciones:

 Con el vehculo en movimiento y una marcha engranada.


 Con velocidad del vehculo superior a los 20 km/h.
 Con el pedal de freno suelto.
 Con el pedal de embrague suelto.
 Sin activar el freno motor.
 Sin activar el freno remolque.

Regulagem da velocidade do veculo

O Cruise Control somente pode ser ativado nas seguintes condies:

 Com o veculo em movimento e uma marcha acoplada.


 Com velocidade do veculo superior a 20 km/h.
 Com o pedal de freio solto.
 Com o pedal da embreagem solto.
 Sem ativar o freio motor.
 Sem ativar o freio reboque.

82

Funciones

STR079

EC

(*) En un descenso, al superar en 1 km/h la


velocidad lmite pre-establecida por el Cruise
Control, se activa automticamente el freno
motor. Si an as la velocidad siguiese aumentando, es posible la utilizacin del freno de
servicio o del freno del remolque, sin que por
ello se desactive el Cruise Control.

Com o acionamento do pedal do freio (*), do pedal da embreagem,


ao ativar o freio motor (*), ao acionar o freio do reboque (*), ao chegar no setor fora de regime do conta-giros do motor, ou acionando o acelerador at superar a velocidade limite preestabelecida pelo
Cruise Control por mais de 30 segundos, o sistema se desativa. No
caso da embreagem, o sistema permite manter a velocidade preestabelecida acionando-se o pedal durante 3 segundos (tempo necessrio
para efetuar o cmbio). Superado esse tempo o Cruise Control se
desativa. O mesmo ocorre se a velocidade mnima estabelecida no
atingida (20 km/h).

AM

Al pisar el pedal de freno (*), el pedal de embrague, al activar el freno


motor (*), al accionar el freno del remolque (*), al llegar al sector
fuera de rgimen en el cuenta revoluciones del motor, o pisando
el acelerador hasta superar la velocidad lmite pre-establecida por el
Cruise Control por ms de 30 segundos, el sistema se desactiva. En
el caso del embrague, el sistema permite mantener la regulacin preestablecida accionando el pedal durante 3 segundos (tiempo necesario para efectuar el cambio). Superado ese tiempo, el Cruise Control
se desactiva. Lo mismo sucede si no se circula a la velocidad mnima
establecida (20 km/h).

1 - Tecla en posicin ON+:

(*) Numa descida, quando superar em 1 km/h


a velocidade limite preestabelecida pelo Cruise Control, ativa-se automaticamente o freio
motor. Ainda assim, se a velocidade continuar
aumentando, possvel a utilizao do freio
de servio ou do freio do reboque, sem que
isso desative o Cruise Control.

Funes

1 - Tecla na posio ON+:


a) Acionando duas vezes, ativa-se a funo e mantm-se a velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal do acelerador.
Ao soltar o pedal do acelerador o veculo manter a velocidade estabelecida.

b) Una vez activado, sirve para aumentar la velocidad del vehculo sin necesidad de accionar el pedal de acelerador (ver Tip
Function).

b) Uma vez ativado, serve para aumentar a velocidade do veculo


sem a necessidade de acionar o pedal do acelerador (veja Tip
Function).

IV

a) Accionando dos veces, activa la funcin y mantiene la velocidad


establecida en aquel momento por el pedal de acelerador, se
puede soltar el pedal de acelerador y el vehculo mantendr la
velocidad de crucero establecida.

2 - Tecla en posicin ON-: Una vez activada, sirve para reducir la


velocidad del vehculo.

2 - Tecla na posio ON-: Serve para, uma vez ativada, reduzir a velocidade do veculo.

Arranque y conduccin
Partida e conduo

3 - Ao acionar a alavanca para o volante (RESUME), se ativa a funo e


se regula automaticamente a velocidade assumindo o ltimo valor
estabelecido antes da parada, desde que seja compatvel com a
marcha selecionada.

AM

3 - Al accionar la palanca hacia el volante (RESUME), se activa la funcin y se regula automticamente la velocidad del vehculo al ltimo valor memorizado una vez puesto en marcha el motor (ltimo
valor establecido antes de pararlo), en cuanto sea compatible con
la marcha seleccionada.
4 - Accionando la palanca nuevamente hacia el volante (OFF), se desactiva la funcin.

5 - Tip Function: Pulsando brevemente la tecla ON+ u ON- la velocidad del vehculo vara en 1 km/h. Por ejemplo: Con una velocidad
de 60 km/h y pulsando tres veces sobre ON+ se obtienen 63
km/h.

4 - Acionando a alavanca novamente para o volante (OFF), desativase a funo.


5 - Tip Function: Acionando brevemente a tecla ON+ ou ON-, a
velocidade do veculo varia em 1 km/h. Por exemplo: com a velocidade de 60 km/h e pressionando-se 3 vezes a tecla ON+,
obtm-se uma velocidade de 63 km/h).
6 - Ramp Function: Mantendo a tecla pulsada, a velocidade varia de
forma contnua.

IV

EC

6 - Ramp Function: Manteniendo la tecla pulsada, la velocidad vara


continuamente.

83

STR055

84
Desactivacin
El sistema se desactiva:

 Manualmente, accionando la palanca ha Automticamente, accionando el freno


de servicio, el freno motor, el embrague
por ms de tres segundos, el freno de remolque, o al llegar al sector fuera de rgimen en el cuenta revoluciones del motor
(ver pgina 89).

 Automticamente,

O sistema desativa-se:

 Manualmente,

acionando a alavanca em
direo ao volante (OFF).

AM

cia el volante (OFF).

Desativao

al accionar el pedal del acelerador para


realizar un sobrepaso cuya velocidad supere a la de crucero preestablecida, y que la maniobra supere los 30 segundos.

quando acionado o
pedal do freio, o freio motor, a embreagem por mais de 3 segundos, o freio do
reboque, ou quando as r.p.m. do motor
chegarem ao setor fora de regime (veja
pgina 89).

 Automaticamente, ao acionar o pedal do acelerador para realizar


uma ultrapassagem cuja velocidade seja maior que a velocidade
de cruzeiro preestabelecida, e a manobra demorar mais que os
30 segundos.

EC

El sistema tambin se desactiva al sacar la llave de contacto.

 Automaticamente,

O sistema tambm desativa-se ao retirar a chave de contato.

Restablecimiento de la funcin

locidad de crucero seleccionada, accionando la palanca hacia el


volante (RESUME).

 Si el sistema se desactivase por haber efectuado un sobrepaso

IV

cuya velocidad super a la de crucero


pre-establecida, y la maniobra no super
los 30 segundos, la funcin se reactivar
automticamente a la ltima velocidad
seleccionada al soltar el pedal de acelerador.

Advertencia: En la modalidad Ramp Function


se muestra en la pantalla la velocidad efectiva
del vehculo, y el valor programado ser el
valor actual al momento de soltar la tecla. La
indicacin desaparece a los 10 segundos.

Restabelecimento da funo

 Depois da desativao, possvel reativar a funo para a ltima


velocidade de cruzeiro selecionada, acionando a alavanca para o
volante (RESUME).

 Se
STR040

 Despus de la desactivacin se puede restablecer la ltima ve-

o sistema desativar-se por causa de


uma ultrapassagem cuja velocidade supere
a velocidade de cruzeiro preestabelecida,
e que no demore mais que 30 segundos,
a funo ser reativada automaticamente
para a ltima velocidade selecionada ao
soltar o pedal do acelerador.

Advertncia: Na modalidade Ramp Function


a tela representa a velocidade efetiva do veculo, e o valor programado ser o valor atual
no momento de soltar a tecla. A indicao desaparece em 10 segundos.

STR039

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Limitador de velocidad

85

Limitador de velocidade
O sistema de gesto do motor tem uma funo que limita automaticamente a velocidade
do veculo a 120 km/h.

Si se desea seleccionar una velocidad lmite


inferior, debe accionarse la palanca hacia abajo al alcanzar la velocidad deseada.

Se deseja selecionar uma velocidade limite inferior, deve-se acionar a alavanca para baixo
ao alcanar a velocidade desejada.

La funcin se desactiva accionando nuevamente la palanca hacia abajo.

A funo desativa-se acionando novamente a


alavanca para baixo.

AM

El sistema de gestin del motor tiene una funcin que limita automticamente la velocidad
del vehculo a 120 km/h.

O limitador de velocidade s entra em funcionamento quando a velocidade mnima superar 20 km/h.

IV

EC

El limitador de velocidad slo entra en funcionamiento cuando la velocidad mnima es superior a 20 km/h.

86

Conduccin con remolque

Conduo com reboque

Antes de efectuar el enganche

Antes de efetuar o engate

al bastidor, o el plato de enganche (segn se trate de un camin


normal o tractor).

 Fije el equipo a acoplar con calzas apropiadas en las ruedas posteriores.

 Adapte la altura de la lanza del remolque o el perno de enganche del


semirremolque, a la altura correspondiente del gancho de arrastre
o la quinta rueda (segn se trate de un camin normal o tractor).

 Al efectuar el enganche, cercirese de que el eventual ayudante


no permanezca entre el tractor y el equipo a enganchar.

Despus de efectuado el enganche

 Controle o bom estado do gancho do reboque e sua fixao ao

AM

 Compruebe el buen estado del gancho de arrastre y su fijacin

 Fixe (calce) as rodas traseiras do reboque.


 Adapte a altura do cambo do reboque ou do pino do semirreboque altura correspondente ao gancho do reboque ou da quinta
roda (conforme seja um caminho normal ou cavalo mecnico).

 Ao efetuar o engate, aconselhvel que o eventual ajudante no


permanea entre o trator e o reboque.

Depois de efetuado o engate

 Comprove que o engate tenha sido efetuado de forma correta.


 Efetue as conexes pneumticas e eltricas.
 Controle o funcionamento dos freios e das luzes.

EC

 Compruebe que el acoplamiento sea el correcto.


 Efecte las conexiones neumticas y elctricas.
 Controle el funcionamiento de los frenos y de las luces.

chassi, ou da quinta roda (conforme seja um caminho normal ou


cavalo mecnico).

Durante la marcha

IV

 Acte con prudencia al arrastrar un equipo.


 No supere jams el peso mximo autorizado.
 Respete las velocidades mximas permitidas.
 Evite detenerse en una pendiente. Si tuviera que hacerlo, aseg-

rese del funcionamiento del freno de estacionamiento; debe ser


capaz de mantener el tandem camin - remolque a plena carga.
An as, se recomienda el uso de calzas apropiadas.

El plato de enganche

Por las caractersticas generales, uso y mantenimiento, consulte el


Manual de Instrucciones Especco del Fabricante que usted recibe
con la dotacin del vehculo.

Durante a marcha

 Atue com prudncia ao arrastar um reboque.


 No supere jamais o limite de peso mximo autorizado.
 Respeite as velocidades mximas permitidas.
 Evite parar numa descida. Se por alguma razo tiver que faz-lo,
assegure-se do bom funcionamento do freio de estacionamento;
deve ser capaz de manter parado o tandem caminho - reboque
carregado. Mesmo assim recomenda-se a utilizao de calos
apropriados.

A quinta roda
Para caractersticas gerais, uso e manuteno, consulte o Manual de
Instrues Especco do Fabricante, o qual voc recebe com os acessrios do veculo.

Arranque y conduccin
Partida e conduo

87

Conduo ecolgica, segura e econmica

1 - Evite calentar el motor con el vehculo parado, es recomendable


hacer el primer kilmetro en baja velocidad. Con ello lograr que
toda la cadena cinemtica tome progresivamente la temperatura
ideal de trabajo.

1 - Evite aquecer o motor com o veculo parado, pois recomendvel


rodar o primeiro quilmetro em baixa velocidade, para que todos
os componentes do trem de fora atinjam a temperatura ideal de
trabalho.

2 - Procure utilizar la marcha que mantenga el funcionamiento del


motor en la zona de rgimen econmico del cuentarrevoluciones
(ver instrucciones en pgina 89).

2 - Procure utilizar a marcha que mantenha o regime do motor na


faixa econmica do conta-giros (ver instrues na pgina 89).

AM

Conduccin ecolgica, segura y econmica

3 - Verifique las condiciones del trnsito. Si tiene que atravesar una


zona urbana, procure hacerlo fuera de los horarios pico.

4 - Evite dentro do possvel parar completamente o veculo. Arrancar


com o caminho parado um dos momentos de maior consumo.
5 - Em grandes declives evite que o motor supere o regime mximo
de rotaes, atravs da utilizao da marcha correta e utilizao
do freio motor. Desta forma tambm se evitar o aquecimento
excessivo dos freios e desgaste intil dos mesmos.

EC

4 - Evite dentro de lo posible detener completamente el vehculo.


Arrancar el camin parado es uno de los momentos de mayor
consumo.

3 - Verificar as condies do trnsito. Se for necessrio atravessar


uma regio urbana, procure evitar nos horrios de pico.

5 - En largos descensos evite que el motor supere el rgimen mximo


de rotaciones. Esto se logra con la seleccin exacta del cambio y
utilizando el freno motor. Adems de esta forma evitar someter
los frenos a calentamiento excesivo y desgaste intil.
6 - Tome las curvas con el radio de giro adecuado, de esta forma
se evitarn correcciones bruscas. Llevando el volante de manera
suave y uniforme se evitar un trabajo intil de los neumticos,
lo cual significa un menor desgaste de los mismos y economa de
combustible.

IV

7 - Es muy importante el uso de los neumticos autorizados por el


fabricante y mantener la presin de inflado correcta. Una pequea
prdida de presin de los neumticos puede significar un apreciable aumento en el consumo de combustible.

6 - Faa as curvas com o raio de giro adequado, desta forma se evitar


correes bruscas. Manuseando o volante de forma suave e uniforme se evitar um trabalho excessivo dos pneus, o que significa
um menor desgaste dos mesmos e economia de combustvel.
7 - muito importante o uso dos pneus autorizados pelo fabricante,
alm de mant-los calibrados com a presso correta. Uma pequena perda de presso nos pneus pode significar aumento considervel no consumo de combustvel.

88
8 - Escolha um equipamento (reboque ou semirreboque) se possvel
de desenho baixo e aerodinmico. A diminuio da resistncia ao
ar um dos fatores mais importantes no consumo de combustvel. O uso de defletores aconselhvel para evitar as turbulncias e melhorar o fator aerodinmico de qualquer equipamento.

9 - Evite las aceleraciones a fondo y las frenadas bruscas, un manejo


tranquilo significa economa de energa, menor desgaste de los
rganos mecnicos y un beneficio econmico.

9 - Evite as aceleraes a fundo e as freadas bruscas, um manejo


tranquilo significa economia de energia e menor desgaste nos
componentes mecnicos.

10 - Respete las cargas mximas! Sobrecargar su vehculo significa un desgaste prematuro del mismo y tambin un incumplimiento de las leyes de trnsito. Ambas cosas significan perjuicio
econmico.

10 - Respeite as cargas mximas! Sobrecarregar seu veculo significa um desgaste prematuro do mesmo, alm de desrespeito s
leis de trnsito, gerando prejuzo econmico.

AM

8 - Elija un equipo (acoplado o semi remolque) en lo posible de


diseo bajo y aerodinmico. La resistencia al avance que opone
el aire es un factor importante en el consumo de combustible. El
uso de carenados apropiados es aconsejable para evitar las turbulencias y mejorar el factor aerodinmico de cualquier equipo.

Com a observao destes simples conselhos voc logra um empleio


racional do veculo com os seguintes benefcios:

EC

Con la observacin de estos simples consejos usted lograr un empleo racional del vehculo con los siguientes benecios:

 Reduccin del consumo de combustible.


 Disminucin de emisiones gaseosas y sonoras.
 Disminucin de desgaste de los componentes,

principalmente

neumticos y frenos.

 Conduccin segura con menos posibilidades de accidentes.


 Mximo aprovechamiento de las prestaciones, con las ventajas

IV

econmicas que ello significa.

 Reduo do consumo de combustvel.


 Diminuio da emisso de gases e de rudo.
 Diminuio de desgastes dos componentes, principalmente pneus
e freios.

 Conduo segura, com menos possibilidade de acidentes.


 Mximo aproveitamento dos servios, com as vantagens econmicas que isso significa.

STR165

Arranque y conduccin
Partida e conduo

Cuenta revoluciones del motor


a) Sector verde (rgimen normal), 1.200 a
1.600 r.p.m.

89

Conta-giros do motor
a) Setor verde (regime normal), 1.200 a 1.600
r.p.m.
b) Setor amarelo (regime mximo), 1.900 a
2.400 r.p.m.

c) Sector rojo (fuera de rgimen), 2.400 a


2.800 r.p.m. (*)

c) Setor vermelho (fora de regime), 2.400 a


2.800 r.p.m. (*)

(*) En esta condicin, si estuviese activado el


Cruise Control, ste se desactiva automticamente.

(*) Nesta condio, se estiver ativado o Cruise Control, o mesmo desativa-se automaticamente.

AM

b) Sector amarillo (rgimen mximo), 1.900


a 2.400 r.p.m.

No trabalhe nunca nos regimes do setor vermelho.

IV

EC

No trabaje nunca en los regmenes del sector rojo.

AM

EC

IV

91

AM

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio
Adquirir familiaridade com algumas operaes de
controle e de comprovao simples sumamente
importante. No considere estas operaes como
uma rotina enfadonha, delas depende grande parte do funcionamento perfeito do seu veculo. Uma
boa manuteno preventiva permite ajudar de
forma decisiva a manuteno programada prevista
pela Rede de Assistncia Iveco, economizando
tempo e inconvenientes. Lembre-se alm disso
de consultar os Manuais Anexos (Bancos, Quinta
Roda, Rdio, Terceiro Eixo Auxiliar, etc.).

Atencin! En caso de humos anmalos por el


escape, como primera medida verique si hay suciente combustible en el depsito.

Ateno! Em caso de fumaa anormal no escapamento, como primeira medida verique se h


combustvel suciente no reservatrio.

EC

Adquirir familiaridad con algunas operaciones de


control y de comprobacin sencillas es sumamente importante. No considere como una rutina
aburrida estas operaciones, de ellas depende gran
parte del funcionamiento perfecto de su vehculo.
Un buen mantenimiento preventivo de su parte
permite ayudar de forma decisiva al mantenimiento programado previsto por la Red de Asistencia Iveco, hacindole ahorrar tiempo e inconvenientes. Recuerde adems consultar los Manuales
Anexos (Asientos, Plato de enganche, Radio, Tercer Eje Auxiliar, etc.).

IV

A continuacin compruebe si el ltro de combustible fue sustituido de acuerdo al plan de


mantenimiento, en caso de duda, sustityalo.
Si el problema persiste, dirjase a un Punto de
Asistencia Iveco para controlar el sistema de
alimentacin de combustible.

En caso de ruido (golpeteo) del motor, dirjase a


un Punto de Asistencia Iveco para controlar y
eventualmente regular la luz de vlvulas.

A seguir comprove se o ltro de combustvel


foi substitudo conforme o plano de manuteno; no caso de dvida, substitu-lo. Se o
problema continuar, dirija-se a um Posto de
Assistncia Iveco para o controle do sistema
de alimentao de combustvel.
Em caso de rudos no cabeote do motor, dirija-se
a um Posto de Assistncia Iveco para controle e
eventual regulagem de vlvulas.

92

Antes de cada viaje

Cada semana

12 - Gato.

6 - Prefiltro de combustible.

2 - Agua del motor.

7 - Direccin hidrulica.

3 - Lquido del lavaparabrisas.

13 - Indicador luminoso de cabina destrabada.


14 - Neumticos.

AM

1 - Aceite del motor.

Cada seis meses

8 - Lquido del embrague.

4 - Purgadores de aire.

9 - Purgadores de aire.

5 - Filtro de aire.

15 - Filtro antipolucin.

10 - Filtro secador del aire comprimido.

12

10

EC

13

11

1 - leo do motor.

6 - Pr-filtro do diesel.

2 - gua do motor.

7 - Direo hidrulica.

3 - Lquido do limpador do para-brisa.

8 - Lquido da embreagem.

4 - Purgadores de ar.

9 - Purgadores de ar.

5 - Filtro de ar.

14

Cada semana

IV

Antes de cada viagem

10 - Filtro secador de ar comprimido.


11 - Baterias.
12 - Macaco.

STR081

11 - Bateras.

15

13 - Indicador luminoso de cabine destravada.


14 - Pneus.

Cada seis meses


15 - Filtro antipoluio.

STR082

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

Apertura de la parrilla anterior

93

Abertura da grade dianteira


Levante a grade segurando-a pelos pontos
indicados.

Atencin! El basculamiento de la cabina


debe efectuarse slo con la parrilla abierta.

Ateno! O basculamento da cabine deve


ser feito somente com a grade aberta.

Antes de cada viaje

Antes de cada viagem

1 - Aceite del motor

AM

Levante la parrilla tomndola de los puntos


indicados.

Compruebe mediante las pantallas 3 y 4


(pgina 37):

EC

 Nivel del aceite. Hgalo con el vehculo en


un terreno plano y horizontal, y 30 minutos despus de haber parado el motor. Recuerde que la indicacin en la pantalla es
slo indicativa. La forma ms segura para
controlar exactamente el nivel de aceite,
es por medio de la varilla de control.

IV

 Presin del aceite.

1 - leo do motor
Verique por meio das telas 3 e 4 (pgina
37):

 Nvel do leo. Faa-o com o veculo estacionado em um terreno plano e horizontal, e o motor deve ter sido desligado pelo
menos 30 minutos antes. Lembrar que a
indicao na tela somente indicativa. A
forma mais segura para verificar de maneira exata o nvel de leo por meio da
vareta de controle.

 Presso do leo.

Si la indicacin de la pantalla y la posterior


conrmacin con la varilla 1 indican nivel
bajo, reabastecer por la boca 2.

Reposio do leo do motor


Se a indicao da tela e a posterior conrmao com a vareta 1 indicam nvel baixo, reabastecer pelo bocal 2.

AM

Reposicin del aceite del motor

STR083

94

2 - Lquido refrigerante

EC

Controle el nivel, debe estar entre las


marcas MAX y MIN del depsito. Si fuera
necesario, complete por la boca 3.

STR084

El tapn 3 debe estar siempre apretado a fondo, el tapn 4 no debe ser manipulado por
el usuario.

IV

Atencin! Si fuera necesario vaciar total o parcialmente el sistema


de refrigeracin, al efectuar nuevamente el llenado usted debe tomar
las siguientes precauciones:

2 - Lquido refrigerante
Controle o nvel, deve estar entre as referncias MX e MIN. Se for necessrio,
complete pelo bocal 3.

O tampo 3 deve estar sempre bem apertado, o tampo 4 no deve ser manipulado pelo
usurio.

Ateno! Se for necessrio drenar total ou parcialmente o lquido


do sistema de arrefecimento, para complet-lo novamente, siga as
seguintes recomendaes:

 Gire completamente a la derecha el mando 1 (pgina 60).


 Introduzca el lquido en forma lenta, (50 litros. en aproximada-

 Gire completamente direita o mando 1 (pgina 60).


 Introduza o lquido de forma lenta (50 litros em aproximada-

mente 10 minutos), sin colocar la tapa de la boca 3, arranque el


motor dejndolo en rgimen mnimo 5 minutos, luego detngalo.

mente 10 minutos); sem colocar a tampa (bocal 3), faca o motor


funcionar por 5 minutos em marcha lenta, depois desligue-o.

 Verifique el nivel. Si fuera necesario, agregue lquido hasta la

 Verifique o nvel. Se for necessrio, complete at a marca MAX,

marca "MAX", coloque la tapa, apritela a fondo y repita la verificacin con el motor caliente.

coloque a tampa e aperte-a, repita a verificao com o motor


quente.

3 - Lquido lava vidrios

4 - Tanques de aire

3 - Lquido do lavador de para-brisa


Controle o nvel, se for necessrio complete com gua e "Tutela Professional
SC35". Verique se as tubulaes no esto obstrudas e, se necessrio, limpe os
esguichos com uma agulha.

4 - Tanques de ar
Drene a condensao acionando em cada
um deles o dispositivo indicado.

Purgue la condensacin accionando en


cada uno de ellos el dispositivo indicado.

EC

Verique el estado y el correcto funcionamiento de la vlvula eyectora de polvo


indicada en la gura.

5 - Filtro de ar

STR086

5 - Filtro de aire

95

AM

Controle el nivel, si fuese necesario agregue una mezcla de agua y "Tutela Professional SC35". Controle que los tubos no
estn obstrudos, de ser necesario, limpie
con una aguja los eyectores.

STR085

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

Verique as condies e o correto funcionamento da vlvula ejetora de p indicada


na gura.

Alm disso, verique:

Compruebe adems:

 O funcionamento dos freios de servio, de

 El funcionamiento de los frenos de servi-

estacionamento e do freio do motor.

cio, de estacionamiento, y del freno motor.

 O funcionamento das luzes, dos sinaliza-

 El funcionamiento de las luces, de los se-

 As condies dos pneus.


 O estado do dispositivo de indicao de

dores e do Limpador de para-brisa.

IV

turacin del filtro de aire.

 El

estado del gancho de remolque o la


quinta rueda (segn corresponda).

STR087

alizadores y del limpiaparabrisas.

 Las condiciones de los neumticos.


 El estado del sensor para indicacin de sa-

obstruo do filtro de ar.

 As condies do gancho de reboque ou a


quinta roda (conforme corresponda).

Cada semana

STR088

96
6

Vace el agua que se pudiera haber acumulado desenroscando el tapn 1.

6 - Pr-ltro de combustvel

AM

6 - Pre ltro de combustible

Cada semana

Drene a gua acumulada atravs do parafuso 1.

EC

Quite el tapn 2 del depsito y verique


que, con el motor en marcha lenta y las
ruedas en direccin rectilnea, el nivel
del aceite llegue a la marca de referencia
superior de la varilla de control 3. Con
el motor parado y las ruedas en posicin
rectilnea, el nivel del aceite debe superar
en 1 2 cm la marca de referencia superior de la varilla de control. Si es necesario, restablezca el nivel.

8 - Comando del embrague

IV

Controle el nivel del lquido del sistema.


Si fuera necesario completar, use exclusivamente Tutela TOP 4/S.

STR090

7 - Direccin hidrulica

STR089

7 - Direo hidrulica
Tire o tampo 2 do depsito e verique
se, com o motor em marcha lenta e as
rodas em direo retilnea, o nvel do leo
chega marca de referncia superior da
vareta de controle 3. Com o motor desligado e as rodas em posio retilnea, o
nvel do leo deve superar em 1 ou 2 cm
a marca de referncia superior da vareta
de controle. Se for necessrio, complete
o nvel.

8 - Comando da embreagem
Controle o nvel do uido do sistema. Se
for necessrio completar, use exclusivamente Tutela TOP 4/S.

97

9 - Tanques de aire

10

Accionando la vlvula de purga del


tanque ms prximo, verifique si
el filtro secador funciona correctamente. En tal caso, el aire del
depsito debe salir sin rastros de
agua de condensacin.

Si comienzan a aparecer signos de


humedad, se debe efectuar el control en intervalos ms cortos. Los
rastros de humedad desaparecern rpidamente en cuanto se regenere el funcionamiento del granulado del filtro. Si ello no se produce, hay que
cambiar el cartucho, pues est saturado debido a la accin
de aceite, depsitos de carbono y suciedad en general.

IV

EC

9 - Tanques de ar
Drene a condensao acionando em cada
um deles o dispositivo indicado.

STR172

10 - Filtro secador de aire

AM

Purge la condensacin accionando en cada


uno de ellos el dispositivo indicado.

STR091

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

Si durante los controles se nota que de los depsitos sale


una mezcla de aceite y agua, significa que el compresor
probablemente est perdiendo aceite. En tal caso, adems
de cambiar el cartucho del filtro secador, se deber revisar
el compresor.

10 - Filtro secador de ar

Acionando a vlvula de drenagem


do tanque mais prximo, verifique
se o filtro secador no est saturado. Isto possvel a partir do momento que se notar sada de gua
junto com o ar.

Se comearem a aparecer rastros


de umidade, deve-se efetuar a
drenagem com maior frequncia.
Se nas vezes seguintes no aparecer mais gua significa que houve regenerao do filtro.
Caso contrrio, o filtro dever ser substitudo pois est
saturado pela ao de leo, impurezas, depsitos de carbono, etc.

Se durante essas drenagens notar-se uma mistura gua e


leo significa que no compressor provavelmente houve
perda de leo. Nesse caso, dever ser substitudo o filtro
e ser feita uma reviso no compressor.

12 - Gato

13 - Traba cabina

12

13

IV

Controle el funcionamiento del indicador luminoso en el monitor.

Controle o nvel do eletrlito (exceto


nas baterias sem manuteno). Se for
necessrio restabelecer o nvel, adicione
gua destilada com as baterias descansadas e frias.
Nota: Se no for utilizar o veculo por
um perodo longo, aconselhvel desligar as baterias.

EC

Hgalo funcionar en vaco con el n de


mantenerlo siempre eciente. Para las
normas de control y mantenimiento
atngase a las indicaciones suministradas
por el fabricante.

11 - Baterias

STR094

Nota: Si no se emplea el vehculo durante un largo tiempo, es aconsejable


desconectar las bateras.

11

12 - Macaco

STR095

Controle el nivel del electrolito (excepto


en bateras sin mantenimiento). Si es necesario, restablezca el nivel sacando los
tapones y agregando slo agua destilada
con las bateras descansadas y fras.

AM

11 - Bateras

STR173

98

13 - Trava cabine

Faa-o funcionar sem carga a m de


mant-lo sempre eciente. Para as normas de controle e manuteno, atenhase s indicaes da documentao fornecida pelo fabricante do macaco.

Controle o funcionamento do indicador


luminoso no monitor.

14 - Neumticos

14

99

14 - Pneus
Controle o estado de desgaste e a presso
(incluindo o sobressalente). O controle deve
ser realizado com os pneus frios. Ao usar o
veculo, normal que a presso dos pneus aumente. Se for necessrio controlar a presso
com os pneus quentes, tenha em considerao que os valores sero de aproximadamente +0,5 bar (+7,25 PSI) em relao ao valor
prescrito.

AM

Controle el estado del desgaste y la


presin (incluyendo la rueda auxiliar).
El control debe realizarse con los neumticos fros. Al rodar el vehculo, es
normal que la presin de los neumticos
aumente. Si fuese necesario controlar
la presin con los neumticos calientes,
tener en cuenta que los valores sern
de aproximadamente +0,5 bar (+7,25
PSI) en relacin al valor prescripto.

STR096

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

Lembre-se que a estabilidade do veculo tambm depende de uma correta calibragem da presso dos pneus.

EC

Recuerde que la estabilidad del vehculo tambin depende


de una correcta calibracin de la presin de los neumticos.

Se a presso estiver baixa, os pneus tendem a desgastar-se na


parte externa da banda de rodagem (g. 14A). Se a presso for
excessiva, os pneus se desgastaro na parte central (g. 14B).

Una presin excesivamente baja provoca el sobre calentamiento de los neumticos, con posibilidad de graves daos
para los mismos.

Uma presso excessivamente baixa provoca superaquecimento dos pneus, com possibilidade de graves danos aos
mesmos.

IV

Si la presin es baja, los neumticos tienden a desgastarse en la parte


externa de la banda de rodamiento (g. 14A). Si la presin es excesiva, los neumticos se desgastarn ms en la parte central (g. 14B).

100
Neumticos, advertencias

tculos diversos.

 La marcha prolongada en rutas irregulares puede daar los neumticos.

Pneus, advertncias

 Evite freadas violentas, arranques bruscos, etc.


 Evite os choques contra as caladas, passar em buracos ou outros
obstculos diversos.

AM

 Evite frenadas violentas, arranques bruscos, etc.


 Evite los choques contra los cordones, pasar sobre pozos u obs-

 Uso prolongado em estradas mal conservadas pode danificar os


pneus.

 Verifique peridicamente si los neumticos presentan cortes en

 Verifique periodicamente se os pneus apresentam cortes laterais,

los flancos, ampollas, o desgaste irregular en la banda de rodamiento. Si as fuese, consulte con la Red de Asistencia Iveco.

aumento de volume ou desgaste irregular das bandas de rodagem.


Nestes casos, consulte Rede de Assistncia Iveco.

 Si se produce la pinchadura de un neumtico, pare inmediatamen-

 Se furar um pneu, parar imediatamente e substitu-lo para no

te y sustityalo, de lo contrario podra daarlo seriamente, como


as tambin la rueda, la suspensin y la direccin.

 Pneu envelhece mesmo se pouco usado. Pequenas rachaduras nas

 Un neumtico envejece an con poco uso. Pequeas fisuras en

laterais e na banda de rodagem so sinais de envelhecimento. Se


os pneus esto montados h mais de seis anos, necessrio avaliar
com um especialista a possibilidade de continuar utilizando-os.

EC

los flancos y en la banda de rodamiento son seales de envejecimiento. Si los neumticos fueron montados hace ms de seis aos,
es necesario evaluar con un especialista la posibilidad de seguir
utilizndolos.

danificar o prprio pneu, a roda, a suspenso e a direo.

 Los neumticos deben ser sustituidos cuando su banda de rodamiento alcance el indicador TWI.

 Si un neumtico tuviera que ser sustituido, es aconsejable sustituir


tambin la vlvula de inflado.

 Si se usan neumticos tipo Tubeless (sin cmara), no utilizar jams


cmara de aire en este tipo de neumtico.

 Os pneus devem ser substitudos quando sua banda de rodagem


atingir o indicador TWI.

 Se o pneu tiver que ser substitudo, aconselhvel trocar tambm


a vlvula de enchimento.

 Se usar pneus tipo Tubeless (sem cmara), no utilizar jamais cmara de ar neste tipo de pneu.

 Se for verificado um desgaste anormal nos pneus dianteiros (do


lado externo ou interno), necessrio fazer um alinhamento da
direo.

(del lado interno o externo), se deber hacer un alineado de la


direccin.

 No ultrapasse a capacidade mxima de carga dos pneus, e distri-

IV

 Si se verificara un desgaste anormal en los neumticos delanteros


 No sobrepase la capacidad mxima de carga de los neumticos,
y distribuya correctamente las cargas sobre el vehculo. Con ello
evitar causar serios daos a los neumticos y a las ruedas.

bua corretamente as cargas no veculo. Com isso evitar causar


srios danos aos pneus e s rodas.

Compruebe adems:

STR097

Controles a cargo del usuario


Controles a cargo do usurio

15

Las condiciones generales del ltro de aire.

101

Alm disso, verique:


As condies gerais do ltro de ar.
O estado da tubulao de admisso de ar do
motor.

El estado de la tubera de escape.

O estado dos tubos de escape.

Cada seis meses


15 - Filtro antipolen

AM

El estado de la tubera de admisin de aire


al motor.

15 - Filtro antiplen

Controle o estado do ltro. E acessvel


levantando a grade dianteira e puxando
da parte inferior da tampa 1. O ltro unidirecional (veja indicao no elemento).

EC

Controle el estado del ltro. Es accesible levantando la parrilla anterior y tirando de la parte inferior
de la tapa 1. El ltro es unidireccional (ver indicacin en el elemento).

Cada seis meses

IV

Atencin! Si el ltro antipolucin est muy obstrudo, puede causar


una reduccin del caudal de aire que entra en la cabina, y por lo tanto
una menor ventilacin. El problema se har evidente por la sensible
reduccin en la ecacia del desempaador del parabrisas.

Ateno! Se o ltro antiplen estiver obstrudo, pode causar a reduo do ar dentro da cabine , e por consequncia uma diminuio da
ventilao. O problema car evidente na diminuio da eccia do
desembaador do para-brisa.

AM

EC

IV

103

AM

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno
O acesso aos componentes mecnicos do seu veculo faz com que as operaes de manuteno
sejam simples e facilmente realizveis.

Consultando las instrucciones de las pginas siguientes, es posible para quien lo desee, efectuar
autnomamente las operaciones ms elementales
de mantenimiento.

Consultando as instrues das pginas seguintes,


possvel (para quem desejar) efetuar autonomamente as operaes mais elementares de manuteno.

Recuerde adems consultar los Manuales Anexos


(Asientos, Plato de enganche, Radio, Tercer Eje
Auxiliar, etc.).

Lembre-se, alm disso, de consultar os Manuais


Anexos (Bancos, Quinta Roda, Rdio, Terceiro
Eixo Auxiliar, etc.).

IV

EC

El acceso a los rganos mecnicos de su vehculo,


hace que las operaciones de mantenimiento sean
sencillas y fcilmente realizables.

104

Proteo ao meio ambiente

Emisiones gaseosas

Fumaa

AM

Proteccin del medio ambiente

Intervenga inmediatamente cuando observe emisin excesiva de


humos por el escape, lo que provoca daos al medio ambiente
y al motor. Como primera medida, sustituya los ltros de combustible. Si fuese necesario, controle el sistema de inyeccin con
personal especializado. Para obtener los mximos benecios en
las operaciones, sustituya slo por ltros originales Iveco.

Fluidos

Como primeira medida, substitua os cartuchos do ltro do combustvel. Se for necessrio, dever ser vericado o sistema de injeo exclusivamente por pessoal especializado.
Para obter os benefcios mximos das operaes, em caso de
substituio, use ltros originais Iveco.
Para as operaes no sistema de injeo, dirija-se Rede Assistencial Iveco.

Fluidos

EC

Para intervenciones en el sistema de inyeccin, dirjase a la Red


de Asistencia Iveco.

Intervenha imediatamente quando notar fumaa excessiva no escape, o que provoca danos ao meio ambiente e ao motor.

IV

Destruya los ltros usados, como as tambin los envases de los


aceites que utilice. No arroje aceite usado en el piso, banquinas o
alcantarillas, ya que esto inutiliza el suelo por muchos aos y contamina las aguas. Sustituya los aceites nicamente en los Talleres
de la Red de Asistencia Iveco.

Destrua os ltros usados, bem como os vasilhames utilizados.


No jogue leo usado no cho, acostamentos ou bueiros, j que
isto inutiliza o solo por muitos anos e contamina as guas. Troque
o leo somente nas Ocinas da Rede Assistencial Iveco.

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

105

Baterias

Es recomendable que todo consumidor / usuario nal, devuelva su


batera al revendedor al sustituirla. En Brasil, segn la Resolucin
CONAMA 401/08 del 04/11/2008, es una obligacin devolver la
batera usada al revendedor, quin est obligado a aceptarla, almacenarla en un lugar adecuado, y devolverla al fabricante para
su reciclaje.

recomendvel que todo consumidor / usurio nal devolva sua


bateria usada ao substitu-la. No Brasil, conforme a Resoluo
CONAMA 401/08 de 04/11/2008, uma obrigao devolver
a bateria usada ao revendedor, o qual est obrigado a aceit-la,
armazen-la num local adequado, e devolv-la ao fabricante para
reciclagem.

Riesgos del contacto con la solucin cida y el plomo: La


solucin cida y el plomo contenidos en la batera, descartados incorrectamente, contaminan el suelo, el subsuelo y las aguas, como
as tambin causan riesgos a la salud de todo ser viviente.

Riscos do contato com a soluo cida e com chumbo: A


soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, contaminam o solo, o subsolo, as
guas, bem como causam riscos sade de todo ser vivente.

Atencin! En el caso de contacto accidental con los ojos o con la


piel, lavar inmediatamente con agua corriente y acudir a un mdico.

Ateno! No caso de contato acidental com os olhos ou com a


pele, lavar imediatamente com gua corrente e procurar orientao mdica.

IV

EC

AM

Bateras

Motor

STR098

106

1 - Sustitucin del aceite y de los ltros

 Desenrosque los cartuchos filtrantes 2.


 Antes de montar los nuevos cartuchos, limpie las juntas y humedzcalas con aceite.
Limpie tambin los apoyos del soporte.

 Enrosque

los cartuchos hasta que hagan


contacto con las superficies de apoyo, luego
apritelos manualmente 3/4 de vuelta ms.

a fondo.

 Solte os filtros de leo 2.


 Antes de montar os novos filtros, limpe
as juntas e umedea-os com leo. Limpe
tambm os apoios de suporte.

 Limpie la varilla de control 3 y colquela en


su alojamiento.

um recipiente atravs do bujo 1.

EC

 Extraiga la varilla de control de nivel 3.


 Limpie el tapn 1 y colquelo apretndolo

 Aada el nuevo aceite por la boca 4.


 Tape la boca 4 y ponga el motor en mar-

IV

cha por 30 segundos, detngalo y espere


unos minutos. Controle el nivel con la varilla 3 (debe quedar entre las marcas MAX y
MIN).

 Levante a cabine.
 Com o motor quente, escoe o leo em

STR099

contenedor quitando el tapn 1.

1 - Troca do leo e ltros

AM

 Levante la cabina.
 Con el motor caliente, vace el aceite en un

Motor

 Rosqueie os filtros at entrarem em contato com a superfcie de apoio, aps o


contato aperte-os manualmente mais 3/4
de volta.

 Retire a vareta de controle de nvel 3.


 Limpe o bujo 1 e monte-o apertando at
o fim.

 Limpe a vareta de controle 3 e coloque-a


em seu alojamento.

 Coloque o novo leo pelo bocal 4.


 Feche o bocal 4 e ponha o motor em funcionamento por 30 segundos, desligue e
espere alguns minutos. Controle o nvel
atravs da vareta 3 (deve permanecer entre as marcas de MAX. e MIN.).

2 - Sustitucin del ltro de


combustible

STR100

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

as superfcies de apoio e lubrifique-as com


leo de motor.

las superficies de apoyo y humedezca la junta


con aceite motor.

 Rosqueie manualmente, da mesma forma

 Efecte el apriete manualmente, de la misma

que com os filtros de leo.

Importante! obrigatrio a substituio somente por ltro


novo, pois uma eventual entrada de impurezas no circuito poder
danicar os componentes do sistema de injeo.

EC

Importante! Sustituir nicamente por un ltro nuevo, ya que la


eventual entrada de impurezas en el circuito podra daar el sistema de inyeccin.

3 - Sustitucin del preltro de


combustible

 Drene el combustible mediante la vlvula 2.


 Retire el cartucho 3 desenroscndolo.
 Desenrosque el vaso colector 4, limpie

la junta de goma y lubrquela con aceite


motor.

IV

 Enrosque manualmente el vaso colector al


nuevo cartucho.

 Lubrique la junta de goma del cartucho,

limpie la superficie de apoyo y enrosque


manualmente el conjunto en su soporte.

Purga de agua del preltro: En el caso de observar presencia de


agua en el vaso colector, elimnela aojando la vlvula 2.

STR101

forma que con los filtros de aceite.

2 - Troca do ltro de combustvel

 Retire o cartucho 1 desrosqueando-o.


 Antes de colocar o novo cartucho, limpe

AM

 Retire el cartucho 1 desenroscndolo.


 Antes de enroscar el nuevo cartucho, limpie

107

3 - Troca do pr-ltro de
combustvel

 Drene o combustvel atravs do bujo 2.


 Retire o cartucho 3 desrosqueando-o.
 Solte o copo coletor 4, limpe a superfcie
de borracha e lubrifique-a com leo de
motor.

 Rosqueie manualmente o copo coletor ao


novo cartucho.

 Lubrifique a junta de borracha do cartucho, limpe a superfcie de apoio e rosqueie


manualmente o conjunto no suporte.
Dreno de gua no pr-ltro: No caso de observar presena de
gua no copo coletor, drene a mesma afrouxando o bujo 2.

2 - En el soporte del filtro sobre el motor (B);


3 - En la parte anterior de la tapa de cilindros (C).

1 - No suporte do pr-filtro (A);


2 - No suporte do filtro sobre o motor (B);
3 - Na parte dianteira no cabeote do cilindros (C).

EC

Finalmente, arranque el motor y djelo en


marcha lenta algunos minutos para que se eliminen los residuos de aire, en ese momento
el circuito est purgado.

Importante! Durante el invierno, o trabajando en zonas fras, utilizar los combustibles


invernales suministrados por las empresas
petrolferas. Mantener siempre el depsito lo
ms lleno posible.

4 - Control de las correas

IV

Controle la tensin y el estado de la correa de accionamiento de los rganos


auxiliares. Si se observara oja o deteriorada concurra a la Red de Asistencia
Iveco. Si el vehculo tuviese el opcional
aire acondicionado, controle adems la
correa de mando del compresor.

Purga do ar: Afrouxe o parafuso de purga


correspondente e, com um tubo apropriado
conectado ao mesmo, drene o diesel em um
recipiente. A purga efetua-se acionando o comando 1; quando o combustvel sair sem ar
apertar o parafuso.
Sequncia a seguir:

STR107

1 - En el soporte del prefiltro (A);

Finalmente, ponha o motor em funcionamento em marcha lenta por alguns minutos at


eliminar o ar, nesse momento o circuito est
purgado.
Importante! Durante o inverno, ou trabalhando em ambientes de baixas temperaturas,
utilizar os combustveis de inverno fornecidos
pelas petroleiras. Mantenha sempre o reservatrio o mais cheio possvel.

STR108

Secuencia a seguir:

AM

Purga del aire: Aoje el tornillo de purga correspondiente, y mediante un tubo apropiado
conectado al mismo, elimine el gasoil en un
recipiente. La purga se efecta bombeando
sobre el pulsante 1; cuando el combustible
sale sin burbujas se aprieta el tornillo.

STR106

108

4 - Controle das correias


Controle a condio da correia de acionamento dos rgos auxiliares. No caso
de estar frouxa ou desgastada, dirija-se
Rede de Assistncia Iveco. Se o veculo
tiver o opcional ar-condicionado, controle
tambm a correia do comando do compressor.

109

5 - Sustitucin del ltro de aire

 Suelte las grampas de fijacin y retire la

CAV099

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

tapa inferior 1.

5 - Troca do ltro de ar

 Solte os grampos de fixao e retire a tampa inferior 1.

 Retire a porca 2 e substitua o elemento

AM

 Desenrosque la tuerca 2 y sustituya el car-

tucho filtrante, previa limpieza del interior


del receptculo y el apoyo superior del
cartucho.

 Antes de montar la tapa inferior verifique el

estado de la junta de goma, ante el menor


signo de deterioro debe ser sustituida.

filtrante. Limpe todo o interior do receptculo e o apoio superior.

o estado da vlvula ejetora de

poeira 3.

Ateno! Esta operao deve ser realizada respeitando-se o plano


de manuteno, e eventualmente cada vez que se acende a luz de
advertncia no monitor (pgina 25).

EC

IV

que o estado do anel de vedao, substitua


ao menor sinal de deteriorao.

 Verifique

 Verifique adems el estado de la vlvula eyectora de polvo 3.

Atencin! Esta operacin debe realizarse respetando el plan de


mantenimiento, o eventualmente si se encendiera en el monitor la luz
indicadora de ltro de aire saturado (pgina 25).

 Antes de colocar a tampa inferior, verifi-

IV

EC

Controle el porcentaje del aditivo utilizando


un densmetro a travs de la boca de carga. El
porcentaje debe ser de por lo menos el 40 %
y debe mantenerse todo el ao. Si es necesario, aada agua y PARAFLU11 al 50 %.

6 - Controle da porcentagem de
aditivo no lquido refrigerante
Controle a porcentagem de aditivo utilizando um densmetro atravs do bocal de
abastecimento. A porcentagem deve ser
de pelo menos 40 % e deve permanecer
durante todo o ano. Se houver necessidade de completar, faz-lo com a mistura de
gua e PARAFLU11 a 50 %.

AM

6 - Control del porcentaje de aditivo


en el lquido refrigerante

STR110

110

Ejes, cambio, diferenciales

1
2

111

Eixos, cmbio, diferenciais


1 - Troca de leo dos cubos das rodas dianteiras (Operao a realizar
nas Ocinas da Rede de Assistncia Iveco)

AM

1 - Sustitucin del aceite de los cubos


de ruedas anteriores (Operacin a
realizar en Talleres de la Red de Asistencia Iveco)

STR113

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

 Coloque un recipiente adecuado y des-

 Coloque um recipiente apropriado e, des-

enrosque la tapa 1 vaciando completamente el aceite.

 Lave cuidadosamente la tapa y su apoyo

rosqueando a tampa 1, drene completamente o leo.

 Limpe

cuidadosamente a tampa e seu


apoio no cubo dela roda.
 Coloque o sigilante adequado na superfcie de contato da tampa,
protegendo a rosca.

 Coloque nuevamente la tapa.


 Retire el tapn 2 y llene con el nuevo aceite hasta el nivel

 Coloque novamente a tampa.


 Retire o tampo 2 e encha com o novo leo at o nvel MAX

EC

en el cubo de rueda.
 Coloque el sellador adecuado en las superficies de contacto,
protegiendo la rosca.

MAX, coincidente con el borde inferior de la rosca.

2 - Lubricacin de los cubos de las ruedas del tercer eje


auxiliar (Slo modelos 6 x 2)

IV

Consulte el Manual Especco del Fabricante del Tandem Trasero.

(borda inferior da rosca).

2 - Lubricao dos cubos das rodas do terceiro eixo


auxiliar (Somente modelos 6 x 2)
Consulte o Manual Especco do Fabricante do Tandem Traseiro.

contenedor mediante el tapn 1.

 Llene con el nuevo aceite por el orificio 2 (el que a su vez sirve de nivel).

 Limpie

el respiradero ubicado en la
parte superior de la caonera.

 Drene o leo quente dentro de um recipiente por meio do tampo 1.

 Coloque

o novo leo pelo orifcio 2 (o


qual serve de nvel).

 Limpe o respiro localizado na parte superior.

3
B

EC

B - Modelos 490S41T/HR y
490S46T/HR:

meio do tampo 3.

mediante el tapn 3.

 Drene o leo quente dos redutores das

 Vace el aceite en caliente de los reducto-

res de las ruedas sacando (como se indica


en la figura) el tornillo de cada una de las
tapas en la posicin ms baja.

rodas retirando (como indicado na figura)


o parafuso de cada uma das tampas na posio mais baixa.

 Coloque o tampo 3 do diferencial, gire a

IV
 Agregue el nuevo aceite al diferencial por
el orificio 4 (13 litros). El mismo orificio
sirve de nivel.

 Coloque los tornillos de las tapas de los


cubos.

 Limpie el respiradero ubicado en la parte


superior de la caonera.

STR116

 Coloque el tapn 3 del diferencial, gire la

3
B

B - Modelos 490S41T/HR e
490S46T/HR:

 Drene o leo quente do diferencial por

 Vace el aceite en caliente del diferencial

rueda 1/2 vuelta y agregue el nuevo aceite por el mismo orificio (1,5 litros en cada
cubo).

3 - Troca de leo de diferencial


A - Modelos 200S41; 200S46;
490S41T; 490S46T; 570S41T e
570S46T:

STR115

 Vace el aceite en caliente dentro de un

3
A

AM

3 - Sustitucin del aceite del


diferencial
A - Modelos 200S41; 200S46;
490S41T; 490S46T; 570S41T y
570S46T:

STR114

112

roda 1/2 volta e coloque o novo leo pelo


mesmo orifcio (1,5 litros em cada cubo).

 Encha o diferencial com o novo leo pelo


orifcio 4 (13 litros). O mesmo orifcio serve de nvel.

 Coloque

os parafusos nas tampas dos

cubos.

 Limpe o respiro localizado na parte superior.

diferenciales mediante los tapones 1.

 Adems, vace el resto del aceite del


diferencial repartidor por medio del
tapn 2.

 Coloque el nuevo aceite por los orificios 3 (los cuales sirven de nivel).

 Limpie los respiraderos ubicados en


la parte superior de cada uno de los
diferenciales.

3
C

C - Modelo 740S41TZ e 740S46TZ:

 Drene o leo quente dos dois diferenciais por meio dos tampes 1.

 Alm disso, drene o resto de leo do


diferencial repartidor por meio do
tampo 2.

 Coloque o novo leo pelos orifcios 3


(os quais servem de nvel).

 Limpe os respiros localizados na parte


superior de cada um dos diferenciais.

STR118

 Vace el aceite en caliente de ambos

113

AM

C - Modelo 740S41TZ y 740S46TZ:

STR117

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

EC

3
C

4 - Sustitucin del aceite de la caja


de cambios

4 - Troca de leo da caixa de cmbio

 Drene o leo quente dentro de um reci-

 Vace el aceite en caliente dentro de un

piente por meio dos tampes 1.

 Llene con el nuevo aceite por el orificio 2

STR119

contenedor mediante los tapones 1.

IV
Nota: La caja sale de fbrica abastecida con
aceite TUTELA TRUCK FE GEAR, el que
debe ser sustituido fuera del programa de
mantenimiento (cada 240.000 km). Ver Plan
Global de Mantenimiento, (pgina 173).

o novo leo pelo orifcio 2 (o


qual serve de nvel).

 Limpe o respiro localizado na parte superior.

(el que a su vez sirve de nivel).

 Limpie el respiradero ubicado en la parte


superior.

 Coloque

Nota: A caixa sai de fbrica abastecida com


leo TUTELA TRUCK FE GEAR, o qual deve
ser substitudo fora do programa de manuteno (a cada 240.000 km). Ver Plano Global de Manuteno, (pgina 173).

114

Chasis

Chassis

Engrasar

Engraxar

STR120

STR123
STR126

(consultar o Manual do Fabricante).

STR122

IV

STR124

EC

STR121

(consultar el Manual del Fabricante).

e traseiro.

 A barra de unio do cmbio de marchas.


 O dispositivo de trava da cabine.
 O gancho de reboque.
 A quinta roda (veja o manual do fabricante).
 O tandem traseiro nos modelos 6 x 2

STR125

posterior.

 La tirantera del comando cambios.


 El dispositivo de traba de la cabina.
 El gancho de remolque.
 La quinta rueda (ver manual del fabricante).
 El tandem trasero en los modelos 6 x 2

 As rvores de transmisso (veja instrues na pgina 145).


 Os pinos da ponta de eixo.
 As alavancas e os eixos dos freios dianteiro

AM

 Los rboles de transmisin (ver instruciones en la pgina 145).


 Los pernos de las puntas de eje.
 Las levas y el eje de los frenos anterior y

SRT127

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

Instalacin elctrica
Control de la orientacin de los faros

115

Instalao eltrica
Controle da regulagem dos faris

 Posicione o veculo vazio (com os pneus

a la presin correcta en un terreno plano,


de frente a una pared clara.

com a presso correta) em terreno plano,


de frente a uma parede clara.

 Trace en la pared dos cruces correspon-

 Trace na parede duas cruzes, correspon-

dientes con los centros de los faros.

AM

 Site el vehculo vaco, con los neumticos

dentes aos centros dos faris.

 Estacione o veculo a 10 metros de distn-

tancia y proyecte las luces bajas. La distancia entre las cruces y los puntos P que
corresponden a la inclinacin de los faros
debe ser de 10 cm, siendo ste el valor de
1% que indica la etiqueta adherida en el
frontal de la cabina, debajo de la parrilla.

cia e projete as luzes baixas. A distncia


entre as cruzes e os pontos P que correspondem inclinao dos faris deve
ser de 10 cm, sendo este o valor de 1%
indicado na etiqueta colada no frontal da
cabine, debaixo da grade dianteira.

EC

SRT128

 Estacione el vehculo a 10 metros de dis-

1 - Tornillo para regulacin del haz luminoso


en sentido horizontal.

1 - Parafuso para regulagem do facho luminoso no sentido horizontal.


2 - Parafuso para regulagem do facho luminoso no sentido vertical.

IV

Para estas regulaciones se debe abatir la cabina. El faro mostrado es el izquierdo.

Nota: Para mayor seguridad, hacer controlar


la orientacin de los faros con el dispositivo
apropiado en la Red de Asistencia Iveco.

SRT129

2 - Tornillo para regulacin del haz luminoso


en sentido vertical.

Para estas regulagens deve-se bascular a cabine. O farol mostrado o esquerdo.


Nota: para maior segurana, controle a regulagem mediante o equipamento apropriado
da Rede de Assistncia Iveco.

116
Redutor de tenso para acessrios

La radio, la toma para accesorios, y la eventual instalacin de un sistema para comunicaciones, se alimentan a travs de un reductor de tensin de 24 V para 12 V previsto para un consumo mximo de 10,5 A.

O rdio, a tomada para acessrios e a eventual instalao de um sistema


para comunicaes so alimentados atravs de um redutor de tenso
de 24 V para 12 V previsto para um consumo mximo de 10,5 A.

Instalacin de aparatos elctricos suplementarios

Instalao de aparelhos eltricos suplementares

AM

Reductor de tensin para accesorios

No se aconseja instalar aparatos elctricos / electrnicos suplementarios que no sean provistos y autorizados por la Red de Asistencia
Iveco.

No aconselhvel a instalao de aparelhos eltricos / eletrnicos


suplementares no previstos e autorizados pela Rede de Assistncia Iveco.

Mantenimiento de la cabina

Manuteno da cabine
Lavagem

Lavado
Para lavar la cabina debe evitarse:

Es conveniente:

 Usar aditivos ou detergentes (salvo os neutros ou especficos).


 Usar vapor ou gua quente.
 Usar gua sob presso.
 Faz-lo a pleno sol.

EC

 Usar aditivos o detergentes (salvo los neutros o especficos).


 Usar vapor o agua caliente.
 Usar agua con excesiva presin.
 Hacerlo a pleno sol.

Para lavar a cabina, evite:

 Usar solamente aguas blandas.


 Para el lavado de las partes externas de plstico, hacerlo con el
mismo procedimiento.

IV

 Luego del lavado secar la cabina con aire comprimido.


 Peridicamente revisar los drenajes asegurndose que no se en-

cuentren obstruidos. Si fuese necesario destaparlos, hacerlo con


aire comprimido.

Las saltaduras causadas por piedras, como as tambin otros pequeos daos en la pintura, deben repararse de inmediato.

conveniente:

 No usar gua suja.


 Para o lavado das partes de plstico, faz-lo com o mesmo procedimento.

 Depois de lavar, seque a cabine por meio de ar comprimido.


 Revise periodicamente as drenagens, assegurando-se de que no
se encontram obstrudas. Se for necessrio, desobstru-las com ar
comprimido.
As marcas causadas por pedras (ou outros pequenos danos na
pintura) devem ser retocadas imediatamente.

Consejos prcticos de mantenimiento


Conselhos prticos de manuteno

Limpieza interior

dicamente.

Limpeza interior

 Mantenha o interior da cabine limpo e seco.


 Evite o acmulo de p no habitculo, aspirando-o periodicamente.
 A limpeza das partes de plstico do habitculo deve ser feita

AM

 Mantenga el interior de la cabina limpio y seco.


 Evite la acumulacin de polvo en el habitculo aspirndolo peri-

117

 La limpieza de partes de plstico del habitculo, hgala con el mis-

seguindo-se o mesmo procedimento adotado para uma lavagem


normal da cabine. Na presena de manchas difceis de remover,
use algum produto especfico para plsticos, seguindo as instrues do fabricante.

 Las manchas en alfombras y tapizados qutelas con una solucin ja-

 As manchas em tapetes e estofados devem ser removidas com

bonosa templada, no use solventes, ante la presencia de manchas


rebeldes use un quitamanchas especfico siguiendo las instrucciones del fabricante.

uma soluo de sabo e gua morna. No use solventes. Na presena de manchas difceis de remover, use um tira-manchas especfico, seguindo as instrues do fabricante.

Calcomanas

EC

mo procedimiento del lavado normal de la cabina. Ante la presencia de manchas rebeldes, use algn producto especfico para
plsticos, siguiendo las instrucciones del fabricante.

IV

En la operacin de aplicacin o eliminacin de calcomanas o adhesivos en general, no use elementos cortantes.

Adesivos
Na operao de aplicao ou eliminao de adesivos, no use
elementos cortantes.

SRT146

118
Limpiaparabrisas, lavaparabrisas

Limpie con regularidad el parabrisas, de


esta forma aumentar el tiempo de vida de
las escobillas.
No accione el limpiaparabrisas con el cristal
seco.
Si las escobillas presentan sus perles de
caucho con zonas deformadas y desgastadas, sustityalas.

Utilizando os degraus e alas de auxlio frontais


indicados, controle periodicamente as palhetas dos limpadores do para-brisa. Se estiverem
gastas e sujas podero reduzir notavelmente a
visibilidade.
Limpe com regularidade o para-brisa, desta forma aumentar o tempo de vida das palhetas.
No acione o limpador de para-brisa com o
vidro seco.

EC

Compruebe que los surtidores de agua suministren un chorro adecuado y orientado correctamente. Si los surtidores no funcionan,
controle que los circuitos de alimentacin no
estn obstruidos. Quite las impurezas de los
oricios de salida utilizando una aguja.

Limpador do para-brisa, lavador do


para-brisa

AM

Utilizando los peldaos y agarraderas frontales indicados, controle peridicamente las


escobillas. Si estn gastadas y sucias pueden
reducir notablemente la visibilidad.

Se os limpadores apresentarem a borracha da


palheta com zonas deformadas e desgastadas,
substitua-as.
Verique que os esguichos de gua lanam os
jatos adequados e orientados corretamente.
Se os esguichos no funcionam, controle que
os circuitos de alimentao no estejam obstrudos. Limpe os orifcios dos esguichos com
uma agulha.

Estribos e degraus

Utilcelos para el ascenso y descenso de la cabina, y para la asistencia


de elementos externos como limpiaparabrisas, visera, snorkel, conexiones del remolque, etc. Para su seguridad, mantngalos siempre
limpios.

Utilize-os para subir e descer da cabine e para a assistncia dos elementos externos como os limpadores de para-brisa, viseira para-sol,
snorkel, conexes do reboque, etc. Para sua segurana, mantenha-os
sempre limpos.

IV

Estribos y peldaos

119

AM

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

IV

EC

En este Captulo se ilustra sobre como proceder


en las siguientes situaciones:
 Baja presin de aceite del motor.
 Bajo nivel del aceite del motor.
 Alta temperatura del agua del motor.
 Bajo nivel del agua del motor.
 Anomala en el sistema de inyeccin.
 Avera en el sistema neumtico de frenos.
 Baja presin en los circuitos de frenos.
 Insuficiente carga de las bateras.
 Filtro de aire obstruido.
 Filtro de combustible obstruido.
 Cabina destrabada.
 Anomala en los sistemas opcionales ABS.
 Bajo nivel del lquido lava parabrisas.
 Bajo nivel del aceite de la direccin hidrulica.
 Desgaste de las cintas de frenos.
 Sustitucin de una rueda.
 Sustitucin de un fusible.
 Sustitucin de una lmpara.
 Remolque del vehculo.
 Arranque de emergencia.

 Desactivacin del freno de estacionamiento.

Este Captulo ilustra sobre como proceder nas seguintes situaes:


 Baixa presso de leo do motor.
 Baixo nvel de leo do motor.
 Alta temperatura da gua do motor.
 Baixo nvel da gua do motor.
 Anomalia no sistema de injeo.
 Avaria no sistema pneumtico de freio.
 Baixa presso nos circuitos de freios.
 Insuficiente carga das baterias.
 Filtro de ar obstrudo.
 Filtro de combustvel obstrudo.
 Cabine destravada.
 Anomalia nos sistemas opcionais ABS.
 Baixo nvel do lquido do limpador do para-brisa.
 Baixo nvel de leo da direo hidrulica.
 Desgaste nas lonas dos freios.
 Substituio de uma roda.
 Troca de um fusvel.
 Troca de uma lmpada.
 Reboque do veculo.
 Partida de emergncia.

 Desativao do freio de estacionamento.

120

Seales en el tablero de instrumentos y/o en el monitor


Indicador encendido

Sinais no painel de instrumentos e/ou no monitor


Solucin

Inconveniente

Soluo

Baja presin del aceite del motor.

Con el motor fro controle el nivel con la varilla, y si es necesario agregue aceite. Si la
anomala contina dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Baixa presso do leo do motor.

Com o motor frio, controle o nvel com a vareta e, se necessrio, complete-o. Se a irregularidade continuar, dirija-se Rede de Assistncia Iveco.

Bajo nivel del aceite del motor.

Con el motor fro controle el nivel con la varilla. Si es necesario, agregue aceite.

EC

Sinalizador aceso

Guia rpido para identicao de eventuais


inconvenientes

AM

Gua rpida para identicacin de eventuales


inconvenientes

Com o motor frio, controle o nvel com a vareta. Se necessrio, complete-o.

Alta temperatura del agua del motor.

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco (ver pgina 125).

Alta temperatura da gua do motor.

Dirija-se Rede de Assistncia Iveco (veja pgina 125).

Bajo nivel del agua del motor.

Con el motor fro, agregue agua y PARAFLU11 al 50%.

Baixo nvel da gua do motor.

Com o motor frio, acrescente gua e PARAFLU11 a 50%.

IV

Baixo nvel de leo do motor.

Anomala / avera en el sistema de inyeccin

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Anomalia / avaria no sistema de injeo.

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

Indicador encendido

Solucin

Inconveniente

Soluo

AM

Sinalizador aceso

121

Avera sistema neumtico de frenos.

AoH

Avaria sistema pneumtico de freios.

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco para efectuar un control general del sistema.

Baja presin en el circuito neumtico de los frenos delanteros / traseros / remolque / estacionamiento.

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco para efetuar um controle geral do sistema.

Baixa presso no sistema pneumtico de freios dianteiros /


traseiros / reboque / estacionamento.

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

EC

Carga insuciente de la batera.

Dirija-se Rede de Assistncia Iveco.

Filtro de aire obstruido.

Sustituya el ltro.

Filtro de ar obstrudo.

Substitua o ltro.

Filtro de combustible obstruido

Sustituya el ltro.

IV

Carga insuciente da bateria.

Filtro de combustvel obstrudo.

Substitua o ltro.

Cabina destrabada.

Complete la operacin de descenso de la cabina. Si el problema persiste, dirjase a la Red


de Asistencia Iveco.

Cabine destravada.

Complete a operao de descida da cabine. Se o problema persistir, dirija-se Rede de


Assistncia Iveco.

122

Inconveniente

Soluo

Anomala en los sistemas opcionales ABS.

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Anomalia nos sistemas opcionais ABS.

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Bajo nivel del lquido del lavaparabrisas.

Complete el nivel con agua y Tutela Professional SC 35 (ver pgina 57).

Baixo nvel do lquido do limpador do para-brisa.

Complete o nvel com gua e Tutela Professional SC 35 (ver pgina 57).

EC

Sinalizador aceso

Solucin

AM

Indicador encendido

Realizar la operacin de control 7 (pgina 96). Reponer Aceite.

Baixo nvel de leo da direo hidrulica.

Realizar a operao de controle 7 (pgina 96). Adicionar leo.

Desgaste cintas de freno delantero / trasero / remolque.

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Desgaste lonas de freio dianteiro / traseiro / reboque.

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

IV

Bajo nivel del aceite de la direccin hidrulica.

Sustitucin de una rueda

 Desrosqueie com a chave de dotao as

una de las varillas provistas


con las herramientas en el dispositivo 2, y
haga palanca hacia la izquierda para bajar
la rueda.

duas porcas de fixao 1.

 Introduza uma das varetas fornecidas com

 Para subir la rueda, gire el eje 3 con la llave


de dotacin.

EC

Para sacar una rueda:

as ferramentas no dispositivo 2, e faa alavanca esquerda para baixar a roda.

 Para subir a roda, gire o eixo 3 usando a


chave de dotao.

SRT131

 Introduzca

Substituio das rodas


Para remover o estepe:

 Desenrosque con la llave de dotacin las


dos tuercas de fijacin 1.

123

AM

Para extraer la rueda auxiliar del


porta rueda:

SRT130

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

 Se possvel, estacione o veculo num lugar


plano e firme.

 Estacione el vehculo preferentemente en

 Com

a roda a ser substituda ainda no


cho, afrouxe parcialmente as porcas de
fixao.

un terreno plano y compacto.

 Con la rueda a sustituir en contacto con

 Levante a roda, aplicando o macaco nos

el piso, afloje parcialmente las tuercas de


fijacin.

pontos indicados nas figuras, respectivamente para o eixo dianteiro e traseiro.

IV

SRT132

 Levante la rueda aplicando el gato en los


puntos indicados en las figuras, respectivamente para el eje y para el puente.

Para tirar uma roda:

124

Atencin! Para usar correctamente el gato, hay que seguir las


instrucciones que aparecen en la placa del mismo. Tenga presente
tambin que antes de levantar una rueda, adems de aplicar el
freno de estacionamiento, es conveniente calzar las ruedas que
quedan apoyadas en el piso.

tornillos, las tuercas y sus superficies de


apoyo.

 Para

10

obter um ajuste correto, lubrificar


um pouco a superfcie de contato entre a
porca e a arruela incorporada e as roscas
dos prisioneiros.

 Aperte levemente as porcas conforme a

 Baje el gato hasta que la rueda haga con-

IV

tacto con el piso. Termine el apriete actuando con el peso del cuerpo (aprox.
70 kg) sobre el extremo de la palanca de
dotacin y respetando el orden de apriete
mencionado.

SRT134

 Apriete ligeramente las tuercas segn el


orden indicado en la figura, a fin de que
la rueda se acople correctamente con su
superficie de apoyo.

 Antes
 Para

Para colocar uma roda:


da montagem, limpar cuidadosamente os prisioneiros, as porcas e as superfcies de apoio.

EC

obtener un apriete correcto y un


fcil desmontaje posterior, es aconsejable lubricar ligeramente las superficies de
contacto entre la tuerca y la arandela incorporada, como as tambin las roscas.

SRT133

 Antes del montaje de la rueda, limpie los

AM

Para colocar una rueda:

Ateno! Para usar corretamente o macaco deve-se seguir rigorosamente as instrues que aparecem na placa do mesmo.
Alm disso, lembre-se de que antes de levantar o veculo, alm
de aplicar o freio de estacionamento, conveniente bloquear
com cunhas as rodas que cam no cho.

sequncia indicada na figura, para que a


roda se acople corretamente com o elemento a que ser fixada.

 Baixe o macaco at que a roda faa contato com o cho, e termine o ajuste das
porcas ajudando com o peso do corpo
(70 kg aproximadamente) sobre o extremo da alavanca fornecida e respeitando a
sequncia mencionada.

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

125

Importante! Um aperto excessivo pode ser prejudicial, portanto no recomendvel utilizar ferramentas gerais como chaves
tubos, prolongadores, que no venham com as ferramentas do
veculo.

Cuando la unidad es nueva, y despus de cada desmontaje de la


rueda, se ha de revisar el apriete de las tuercas despus de los
primeros 50 km y a los 100 km siguientes.

Quando o veculo novo e depois de cada desmontagem da


roda, deve-se revisar o ajuste das porcas depois dos primeiros 50
km e aos 100 km seguintes.

Recordar! Para su seguridad y la seguridad de los dems, se recomienda no utilizar ruedas o elementos de jacin que no sean
provistos por Iveco como equipamiento original.

Lembrar! Para sua segurana e a segurana dos outros, no utilize rodas ou elementos que no estejam previstos pela Iveco
como dotao original.

El par de apriete nal debe ser de 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).

O valor de aperto nal deve ser de 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).

Alta temperatura del agua del motor

Alta temperatura da gua do motor

Para las versiones de 415 CV, el ventilador del motor es del tipo
viscosttico. Para las versiones de 460 CV, el ventilador do motor es del tipo "electromagntico". Su giro depende de la temperatura de funcionamiento del motor. En el caso de vericar
excesiva temperatura del agua en el termmetro (21, pgina 24),
pare inmediatamente el motor y consulte un Taller Autorizado
de la Red de Asistencia Iveco.

Para as verses de 415 CV,, o ventilador do motor do tipo viscosttico. Para as verses de 460 CV, o ventilador do motor
do tipo "eletromagntico". Sua atuao depende da temperatura
de funcionamento do motor. No caso de se vericar excessiva
temperatura da gua no termmetro (21, pgina 24), pare imediatamente o motor e consulte uma Ocina Autorizada da Rede
de Assistncia Iveco.

IV

EC

AM

Importante! Un apriete excesivo resulta perjudicial, por lo


tanto no es recomendable utilizar herramientas suplementarias
como tubos, prolongaciones, etc., que no se suministren como
dotacin normal del vehculo.

SRT135

126

Instalacin elctrica
Cajas de fusibles y telerruptores

Instalao eltrica
Caixas de fusveis e rels

Localizadas em frente ao acompanhante.


Para acessar os mdulos principais, levante a
tampa do porta-documentos, gire levemente os parafusos 2 para a esquerda e remova
o conjunto. H uma etiqueta xada na central eletrnica que ilustra, para cada fusvel,
a funo protegida e a relativa amperagem.
Para ter acesso ao mdulo que contm os fusveis para as luzes do reboque, retirar a tampa debaixo do porta-documentos; aderida
mesma se encontra a etiqueta correspondente.
O signicado de cada ideograma descrito nas pginas seguintes.
Nota: Podem-se observar ideogramas de fusveis para dispositivos
que no esto presentes no veculo, e correspondem a verses especcas.
Ateno!
 Antes de efetuar qualquer interveno na instalao eltrica, desligue os cabos das baterias.
 Evite manipular a instalao eltrica, dirija-se Rede Assistencial
Iveco.
 Utilize somente fusveis da amperagem prescrita, perigo de incndio.
 Somente substitua os fusveis depois de ter eliminado a causa do
inconveniente.
 No intervenha sobre os rels. Dirija-se Rede Assistencial Iveco.
 Modificaes ou reparaes do equipamento eltrico executadas
de modo no correto sem levar em conta as caractersticas tcnicas da instalao, podem causar anomalias de funcionamento com
risco de incndio.

AM

Situadas al frente del acompaante. Para acceder a los mdulos principales levante la tapa del
porta documentos, gire levemente los tornillos
2 hacia la izquierda y remueva el conjunto. Ad2
herida en la central electrnica se encuentra una
etiqueta que ilustra, para cada fusible, la funcin protegida y el correspondiente amperaje.
Para acceder al mdulo que contiene los fusibles para las luces del remolque, retire la tapa
debajo del porta documentos; adherida a la misma se encuentra la
correspondiente etiqueta.

EC

El signicado de cada ideograma se describe en las pginas siguientes.

IV

Nota: Se pueden observar ideogramas de fusibles para dispositivos


que no estn presentes en el vehculo, y que corresponden a versiones especcas.
Atencin!
 Antes de efectuar cualquier intervencin en la instalacin elctrica, desconecte los cables de las bateras.
 Evite manipular la instalacin elctrica, concurra a la Red de Asistencia Iveco.
 Slo utilice los fusibles con el amperaje prescripto, peligro de
incendio.
 Slo sustituya los fusibles despus de haber eliminado la causa del
inconveniente.
 No intervenga sobre los telerruptores. Concurra a la Red de
Asistencia Iveco.
 Modificaciones o reparaciones del equipamiento elctrico ejecutadas incorrectamente y sin tener en cuenta las caractersticas
tcnicas de la instalacin, pueden ser causa de anomalas de funcionamiento con riesgo de incendio.

127

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

Smbolo
INTARDER

Funcin protegida
Funo protegida

Mdulo

Smbolo

Funcin protegida
Funo protegida
Luz de marcha atrs

Intarder

AM

Mdulo

Luz de marcha a r

Espejos calefaccionados / Levantador del tecer eje

INTARDER

Intarder

SOLEV-TERZO ASSE

Aire acondicionado
Verde

Ar-condicionado

ECO

Espelhos aquecidos / Suspensor do terceiro eixo


Luz anti niebla delantera / Escotilla elctrica

Rojo

BOTOLA
ELETTRICA

Vermelho

Luz anti-neblina dianteira / Escotilha eltrica

Luces altas

Encendendor de cigarrillos

Farol alto

Acendedor de cigarros

Econmetro

DIAGNOSIS

Econmetro

Diagnosis
Diagnose

EC

Frigorco
Geladeira

Body Control / Taqugrfo / Cluster

ABS / Electro ventilador

MOTORE

MOTORE
AVVIAMENTO

ABS / Eletroventilador
Motor de arranque
Motor de partida

Centralita de
interconexin

ABS

Centralina de
interconexo

IV

Natural

Body Control / Tacogrfo / Cluster

ALTERNATORE

Alternador / Basculamiento de la cabina


Alternador / Basculamento da cabine

ABS remolque

RIMORCHIO

ABS reboque
Taqugrafo / Luz baja izquierda / Luz alta derecha
/ Rastreador
Tacgrafo / Luz baixa esquerda / Luz alta direita /
Rastreador

Portaobjeto

PORTA-OGGETTI

Porta-objeto

Climatizador

RASTREADOR

128

Mdulo

Smbolo

Funcin protegida
Funo protegida

Mdulo

Smbolo

Funcin protegida
Funo protegida

24 V
12 V

AM

Luces de direccin / Luces de emergencia

EQUIPAMENTO
cabina + 30

Predisposicin para carroceros / Reductor de


tensin

Luz de seta / Luzes de emergncia

Predisposio para encarroadores / Redutor


de tenso

Centralina de
interconexo

Lavantador dos vidros eltricos

Predisposicin para carroceros

Aire acondicionado

Predisposio para encarroadores

Ar-condicionado

EC

Centralita de
interconexin

Buzina

Levanta vidrios elctricos

EDC

EQUIPAMENTO
chasis + 15

Bocina

Bloqueo centralizado / Radio

Travamento centralizado / Rdio

Centralita de
interconexin
Centralina de
interconexo

Bomba del limpiaparabrisas


Bomba do limpador do parabrisas

Luz baja derecha / Luz alta izquierda

Comando espejos elctricos

Luz baixa direita / Luz alta esquerda

Comando espelhos eltricos

Predisposicin para carroceros

IV

EQUIPAMENTO
cabina + 15

Predisposio para encarroadores

EQUIPAMENTO
cabina

Predisposio para carroceros


Predisposio para encarroadores
Cluster
EDC

Luz de posicin isquierda / Luz de freno

STOP

Lanterna esquerda / Luz de freio

Luz de posicin derecha


Lanterna direita

129

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

Mdulo

Smbolo

Funcin protegida
Funo protegida

Mdulo

Luz de giro remolque izquierda

Funcin protegida
Funo protegida
Luz de posicin derecha remolque

AM

POS.

Luz de seta reboque esquerda

Lanterna direita reboque

Luz de giro remolque derecha

70401

Smbolo

Luz freno remolque

70401

Luz freio reboque

Luz de posicin izquierda remolque

Luz freno remolque

Lanterna esquerda reboque

Luz freio reboque

IV

EC

POS.

Luz de seta reboque direita

130
Precaues com centrais eletrnicas instaladas

Con el objetivo de no efectuar falsas maniobras que puedan daar


en forma permanente, o degradar el funcionamiento de las centrales
instaladas a bordo del vehculo, es una buena norma atenerse a las
siguientes prescripciones:

Com a nalidade de no efetuar operaes que possam danicar permanentemente ou prejudicar o funcionamento das centrais instaladas
a bordo do veculo, necessrio ater-se s seguintes prescries:

 En caso de intervenciones en el bastidor que requieran soldaduras

por arco eltrico, preciso desligar os conectores das centrais


eletrnicas;.

AM

Precauciones con centrales electrnicas instaladas

por arco elctrico, es preciso desconectar las centrales electrnicas.

 En el caso que la soldadura sea cerca de la central se debe desmontar sta del bastidor.

 No desconecte ni conecte las centrales con el motor en marcha o


estando stas alimentadas.

 Despus de cada operacin de mantenimiento en la que se haya

 No desconecte las bateras con el motor en marcha.


 No utilize un aparato de recargar bateras para hacer arrancar el
motor.

 Quando efetuar soldagens perto da central, desmonte-a do chassi.


 No desconecte nem ligue os conectores das centrais com o motor funcionando ou com as centrais alimentadas.

 Depois de cada operao de manuteno em que as baterias tenham sido removidas, verifique se os bornes esto bem conectados aos polos.

 No desconecte as baterias com o motor em funcionamento.


 No utilize recarregadores de baterias para dar partida no mo-

EC

tenido que desmontar las bateras, al volver a montarlas cercirese de que los bornes estn bien fijados a los polos.

 No caso de intervenes no chassi que necessitem de soldagem

 Desconecte las bateras de la red de a bordo en caso de recargarlas.


 Extraiga las centrales electrnicas cuando se deban realizar opera-

tor.

 Desconecte as baterias da rede no caso de recarreg-las.


 Extraia as centrais eletrnicas quando realizar operaes que exijam temperaturas superiores a 80 C.

ciones que generen temperaturas superiores a los 80 C.

Precaues operativas obrigatrias

Precauciones operativas obligatorias

IV

Antes de efectuar reparaciones en las centrales de la instalacin elctrica, y con el n de eliminar un peligro de cortocircuito, se deben
adoptar obligatoriamente las precauciones siguientes:

 Antes de extraer el telerruptor de la central, es indispensable desconectar los bornes de las bateras.

 Se deber montar un telerruptor nuevo, si al desmontarlo de la


central se hubiera despegado la funda de plstico o se hubiera
abierto el telerruptor por cualquier motivo.

Antes de efetuar reparaes na central eltrica, e a m de eliminar


um perigo de curto-circuito, adotar obrigatoriamente as seguintes
precaues:

 Antes de extrair o rel da central, indispensvel desconectar os


bornes das baterias.

 Deve-se montar um rel novo se, ao desmont-lo da central, estiver solta a carcaa de plstico ou se o rel tiver sido aberto por
qualquer outro motivo.

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

131

Substituio das lmpadas

Sustitucin de lmparas

Ateno! As lmpadas e seus relativos casquilhos podem estar muito quentes.

Al manipular una lmpara halgena, evite el contacto directo de


los dedos con la ampolla, pues ello disminuye su ecacia. En caso
de contacto accidental, lmpiela con alcohol y djela secar.

Ao manipular uma lmpada halognea, evite o contato direto


dos dedos com o bulbo, pois isto diminui sua eccia. No
caso de contato acidental, limpe-a com lcool e deixe-a enxugar.

EC

Grupo ptico anterior (se muestra el


derecho)

SRT137

Luces anteriores

AM

Atencin! Las lmparas y sus correspondientes casquillos


pueden estar muy calientes.

1 - Luz baja, luz de posicin.


2 - Luz alta.

3 - Luz de giro frontal.

4 - Luz de giro lateral.

Luzes dianteiras
Grupo ptico dianteiro (mostrado o
do lado direito)
1 - Luz baixa, luz de posio.
2 - Luz alta.
3 - Luz de seta frontal.
4 - Luz de seta lateral.
5 - Farol de neblina.

6 - Faro de profundidad.

6 - Farol de milha.

7 - Tapa para asistencia.

7 - Tampa para assistncia.

IV

5 - Faro anti niebla.

SRT138

132
Faros principales

 Retire cuidadosamente la tapa plstica 7

a las lmparas halgenas de las luces altas y


bajas, y a la lmpara de la luz de posicin.

Luces de giro

 Desrosqueando as tampas 9 e 10 se acessa as lmpadas halogneas das luzes altas e


baixas, e lmpada da luz de posio.

EC

 Desconecte las fichas 11 y 12.


 Girando los porta lmparas de vuelta

rafusos 8 e gire o grupo ptico sobre seu


piv.

SRT139

 Desenroscando las tapas 9 y 10 se accede

 Com a cabine basculada tire os dois pa-

AM

nillos 8 y gire el grupo ptico sobre su


pvot.

 Retire cuidadosamente a tampa plstica 7


(pgina 131) colocada a presso.

(pgina 131) colocada a presin.

 Con la cabina abatida saque los dos tor-

Faris principais

IV

12

SRT140

10

11

 Desligue os conectores 11 e 12.


 Girando os porta-lmpadas de volta
esquerda, se acessa as lmpadas para a sua
substituio.

hacia la izquierda, se accede a las lmparas


para su sustitucin.

Luzes de seta

Faros de profundidad y faros


antiniebla

SRT141

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

15

 Desconecte las fichas 13 y 14.


 Girando brevemente las tapas 15 hacia la

Faris de milha e faris de neblina

 Desligue os conectores 13 e 14.


 Girando brevemente as tampas 15 para a

AM

esquerda, se acessa as lmpadas para a sua


substituio.

izquierda, se accede a las lmparas para


su sustitucin.

14

SRT142

13

Luces de glibo anteriores

133

Desmonte el difusor sacando el tornillo 16 y


sustituya la lmpara defectuosa.

EC

e substitua a lmpada defeituosa.

16

IV

Luzes de delimitao dianteiras

 Remova o difusor soltando o parafuso 16

SRT143

134

Luces internas
Luz interna central

 Sustituya las lmparas.


 Posicione el plafn en su borde anterior y
presione en el posterior para colocarlo.

Luces de cortesa

 Para retirar el foco 2, acte con un destor-

quena presso na borda posterior.

 Substitua as lmpadas.
 Reinstale a lente e faa uma pequena pres-

so na parte posterior para fix-la.

EC

nillador pequeo en la muesca correspondiente ejerciendo leve presin.

 Retire a lente 1 central fazendo uma pe-

SRT144

presin en su borde posterior.

Luz interna central

AM

 Extraiga el plafn 1 ejerciendo una leve

 Sustituya la lmpara.
 Posicione el foco y presione hacia arriba

IV

hasta que trabe.

Luzes internas

Luzes de cortesia

 Para retirar a lente 2, use uma chave de


fenda pequena na relativa ranhura fazendo
leve presso.

 Substitua a lmpada.
 Reinstale a lente e faa presso para cima
at que trave.

SRT145

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

Luces interiores superiores (slo en


vehculos con techo medio)

 Remueva

Luzes internas superiores (somente


em veculos com teto mdio)

 Remova as tampas 3 fazendo leve presso


com uma chave de fenda pequena na ranhura das mesmas.

AM

las tapas 3 haciendo una leve


presin con un destornillador pequeo en
el entalle de las mismas.

 Retire el plafn sacando los dos tornillos.


 Remueva el porta lmparas fijado con un

rafusos.

parafuso ao corpo da lente, desta forma


poder acessar s lmpadas .

A lente central, as luzes internas superiores e as luzes de escadas


acendem-se ao abrir as portas, e se apagam imediatamente ao fechar
as portas. As luzes de escadas, as luzes internas superiores e a lente
central se apagam aproximadamente em 10 segundos. Se as portas
permanecerem abertas, aps 30 segundos a lente central se apagar
e aps 30 minutos se apagaro as luzes de escadas e as luzes internas
superiores. Colocando-se a chave de contato em posio pr-partida,
as luzes se apagam.

EC

IV

 Retire a lente desrosqueando os dois pa Remova o porta-lmpadas fixado com um

tornillo al cuerpo del plafn y podr acceder a las lmparas.

El plafn central, las luces internas superiores y las luces de escaleras


se encienden al abrir las puertas, y se apagan inmediatamente al cerrar las puertas. Las luces de escaleras, las luces internas superiores y
el plafn central se apagan aproximadamente en 10 segundos. Si las
puertas permanecen abiertas, el plafn central se apagar despus de
30 segundos y despus de 30 minutos se apagarn las luces de escaleras y las luces internas superiores. Si se coloca la llave de arranque en
posicin de pre arranque, las luces se apagan.

135

Grupo ptico posterior (se muestra el


izquierdo)
Remueva el difusor sacando los cuatro tornillos de jacin 1.
Las lmparas se presentan colocadas de la siguiente manera:
2 - Glibo.

Luzes traseiras
Grupo ptico traseiro (mostrado o do
lado esquerdo)
Remova o difusor tirando os quatro parafusos
de xao 1.

As lmpadas esto colocadas da seguinte maneira:

2 - Delimitao.
4 - Freio.

5 - Lanterna.

EC

5 - Posicin.
7 - Marcha atrs.

3 - Seta.

4 - Freno.
6 - Sin servicio.

SRT148

3 - Giro.

AM

Luces posteriores

SRT147

136

8 - Lente para luz de patente.

9 - Luz de patente en las versiones Chasis con


Cabina.

IV

Nota: La potencia de todas las lmparas est


indicada en el Captulo "Datos Tcnicos".

6 - Sem servio.
7 - Marcha a r.

8 - Lente para luz de placa.


9 - Luz de placa nas verses Chassi com Cabine.
Nota: A potncia de todas as lmpadas est
indicada no Captulo "Dados Tcnicos".

SRT149

Operaciones eventuales o de emergencia


Operaes eventuais ou de emergncia

Para remolcar el vehculo

Para rebocar o veculo


Coloque o gancho de manobras fornecido
com as demais ferramentas no alojamento
correspondente (afastando antes a tampa do
para-choque). Aperte-o bem.

AM

Coloque el gancho de maniobras provisto con


la dotacin en el alojamiento correspondiente (quitando previamente la tapa del paragolpes). Apritelo a fondo.

137

EC

Para desbloquear la direccin, coloque la llave


de contacto y grela hasta la posicin de pre
arranque.

SRT150

Si hubiera necesidad de remolcar


el vehculo, desacople el rbol de
transmisin en su unin con la brida del puente. Esto evitar daos
en la caja de cambios.

Atencin! Si no es posible poner en marcha


el motor, no funcionar la asistencia hidrulica
de la direccin. La conexin mecnica entre
el volante y las ruedas permitir mantener el
control del vehculo, aunque con un notable
aumento del esfuerzo a ejercer sobre el volante para girarlo.

Se houver necessidade de rebocar o veculo, desacoplar o eixo


de transmisso do ange do
diferencial. Com isso se evitar
danicar a caixa de cmbio.
Para destravar a direo, coloque a chave de
contato na posio de pr-partida.
Ateno! Com o motor desligado, o sistema
hidrulico da direo ca inoperante. Contudo
possvel manter o controle do veculo atravs
do sistema mecnico com um aumento signicativo do esforo sobre o volante.

Arranque em emergncia

Si eventualmente se tuviera que efectuar el arranque del motor empujando el vehculo o mediante arrastre, cerciorarse de que las bateras estn conectadas y que la llave est girada en posicin de pre
arranque. De esta forma se evitar daar el sistema de recarga de las
bateras.

Se houver necessidade de dar partida no motor empurrando-se o


veculo, certique-se de que as baterias estejam conectadas e que
a chave esteja na posio de pr-partida. Com isso no se danica a
instalao de recarga das baterias.

IV
Arranque de emergencia

138

En el caso de tener que remolcar el vehculo no teniendo en el circuito de aire la presin suciente para desbloquear el freno de
estacionamiento y emergencia, acte de la
siguiente forma:
pg. 79).

 Gire el tornillo central de cada una de las

Dispositivo para desativar o freio


de estacionamento a molas
No caso de ter que rebocar o veculo no tendo este a suciente presso de ar no circuito
para desbloquear o freio a molas, deve-se atuar da seguinte forma:

 Acione

o freio de estacionamento (veja


pg. 79).

EC

 Accione el freno de estacionamiento (ver

SRT151

Dispositivo para desactivar el


freno posterior a resortes

Lembrar: Se as baterias estiverem descarregadas, no tente


dar partida no motor atravs de tranco, pois a central eletrnica que comanda a alimentao de combustvel no funcionar.

AM

Recuerde: No intente arrancar el motor empujando o arrastrando el vehculo si las bateras estn descargadas, pues no
funcionar la central electrnica que comanda la alimentacin
de combustible.

 Gire o parafuso central de cada um dos


cilindros no sentido anti-horrio.

cmaras de freno en sentido antihorario.

Preste muita ateno se esta operao se realiza em uma


descida! Nesse caso utilize cunhas apropriadas nas rodas e assegure-se que o veculo de auxlio se encontre engatado e freado
antes de desativar o sistema.

Despus de haber desactivado el freno de emergencia, el vehculo slo deber moverse remolcndolo, no intente hacerlo
funcionar en forma autnoma.

Depois de ter desativado o freio de estacionamento, o veculo


s dever mover-se rebocando-o, no tente faz-lo funcionar
de forma autnoma.

No intente desarmar las cmaras de freno posteriores, ello implica un grave riesgo fsico. Concurra a un Taller Autorizado de
la Red de Asistencia Iveco.

No tente desmontar as cmaras de freio traseiras, pois isso implica um grave risco fsico. V a uma Ocina Autorizada da Rede
de Assistncia Iveco.

IV

Preste mucha atencin si esta operacin se realiza en


una pendiente! En ese caso utilizar calzas apropiadas en las
ruedas, y asegurarse que el vehculo de auxilio se encuentre
enganchado y frenado antes de desactivar el sistema.

139

AM

Abastecimientos
Abastecimentos

IV

EC

Consulte tambin la Gua de Lubricacin adherida


a la parrilla anterior.

Consulte tambm o Guia de Lubricao colada


na grade dianteira.

AM

EC

IV

140

IV

EC

AM

Abastecimientos
Abastecimentos

141

142

Productos indicados por Iveco

Produtos indicados pela Iveco


Producto (Clasicacin Internacional)

Depsito de combustible.

(1)

Reservatrio de combustvel.
Carter motor y ltro.
Crter do motor e ltro.
Caja de cambios.
Caixa de cmbios.

kg

285~900

32,00

28,50

10,50

9,40

0,35

0,32

21,50

19,40

13,00

11,70

Produto (Classicao Internacional)

Gasoil ISO 3170 (ASTM D4057) - ISO 3171 (ASTM D4199).

leo Diesel ISO 3170 (ASTM D4057) - ISO 3171 (ASTM D4199).
Aceite para motores Diesel SAE 15W40 - API CF - ACEA E3.
leo para motores Diesel SAE 15W40 - API CF - ACEA E3.

EC

Eje anterior (cada cubo de rueda).

Litros

AM

Parte a abastecer

Eixo dianteiro (cada cubo de roda).

Puente posterior modelos 200S41-46; 490S41T46T y 570S41T-46T.


Eixo traseiro modelos 200S41-46; 490S41T-46T
y 570S41T-46T.
Puente posterior modelo 490S41T-42T/HR.
Eixo traseiro modelo 490S41T-42T/HR.

Reductores ruedas posteriores (cada cubo)


modelo 490S41T-46T/HR.

1,50

1,35

IV

Redutores rodas traseiras (cada cubo) modelo


490S41T-46T/HR.
Puente intermedio + repartidor modelo
740S41TZ-46TZ.
Eixo intermedirio + repartidor modelo
740S41TZ-46TZ.

22,00

19,80

19,00

17,00

Puente posterior modelo 740S41TZ-46TZ.


Eixo traseiro modelo 740S41TZ-46TZ.

Aceite semi sinttico para transmisiones


Fuel Economy - API GL-4 - SAE 75W80.
leo semissinttico para transmisses
Fuel Economy - API GL-4 - SAE 75W80.

Aceite para puentes SAE 85W140 - API GL-5.


leo para pontes SAE 85W140 - API GL-5.

143

Abastecimientos
Abastecimentos

Tecer eje modelos 570S41T-46T.

Terceiro eixo modelos 570S41T-46T.


Direccin hidrulica.
Direo hidrulica.
Comando embrague.
Comando embreagem.
Levante cabina.
Basculamento da cabine.

Produto (Classicao Internacional)


Grasa de litio consistencia NLGI 2.

3,00

3,00

2,60

0,40

0,42

0,80

0,83

1,20

Graxa de ltio consistncia NLGI 2.

Aceite mineral para transmisiones automticas ATF DEXRON II.


leo mineral para transmisses automticas ATF DEXRON II.

Lquido sinttico para frenos y comando embrague Tipo DOT 4.

Lquido sinttico para freios e comando embragem Tipo DOT 4.


Lquido mineral para sistemas hidrulicos ISO 7308.
Grasa de litio consistencia NLGI 3.

rboles de transmisin.

0,20

rvores de transmisso.
Lavaparabrisas.

Producto (Clasicacin Internacional)

kg

EC

Chasis uso geral.


Chassi uso geral.

Litros

AM

Parte a abastecer

(2)

8,00

Limpador do para-brisa.

Refrigeracin motor y calefaccin.


Arrefecimento motor e calefao.

(3)

50,00

IV

(1) El gasoil a utilizar debe responder a lo especicado en la pgina 16.

(2) Usar segn la tabla de la pgina 57, mezclado con agua destilada
o blanda.
(3) Usar en una proporcin del 50 %, mezclado con agua destilada
o blanda.

Graxa de ltio consistncia NLGI 3.

Grasa de litio consistencia NLGI 2 + MoS2.


Graxa de ltio consistncia NLGI 2 + MoS2.

Agua + lquido detergente lava cristales de base alcohlica.


gua + lquido detergente lava-vidros de base alcolica.

Agua + lquido anticongelante / inhibidor de corrosin a base de etilenglicol.


gua + lquido anticongelamento / anticorroso a base de etilenglicol.

(1) O leo diesel deve seguir as recomendaes especicadas na pgina 16.


(2) Usar de acordo com a tabela da pgina 57, misturado com gua
destilada.
(3) Usar em uma proporo de 50 % misturado com gua destilada.

144

Componente a abastecer
Carter de motor.
Crter do motor.
Caja de cambios.
Caixa de cmbios.

Produtos Petronas Lubricants recomendados pela


Iveco

AM

Productos Petronas Lubricants recomendados


por Iveco

Producto Petronas

Nivel Petronas de prestaciones

Produto Petronas

Nvel de Petronas de prestaes

URANIA TURBO LD

SAE 15W40 - API CI-4/SL - ACEA E7-4; E3-96#4;

FORMULA IVECO

E5-02 - IVECO STD. 18-1804 Classe T2 E7

TUTELA TRUCK

SAE 75W80 - API GL-4 - ZF TE-ML 02D

FE-GEAR

IVECO STD. 18-1807

Puente posterior modelos 200S41-46; 490S41T-46T y 570S41T-46T.


Eixo traseiro modelos 200S41-46; 490S41T-46T y 570S41T-46T.

EC

Puente posterior modelos 490S41T-46T/HR.


Eixo traseiro modelos 490S41T-46T/HR.

Reductores ruedas posteriores modelos 490S41T-46T/HR.


Redutores rodas traseiras modelos 490S41T-46T/HR.

TUTELA W140/M-DA

Puente intermedio + repartidor modelo 740S41TZ-46TZ.

SAE 85W140 - API GL-5 - MIL-L-2105D


SAE J306, 05/81
IVECO STD. 18-1805 Classe RAM2

Eixo intermedirio + repartidor modelo 740S41TZ-46TZ.


Puente posterior modelo 740S41TZ-46TZ.
Eixo traseiro modelo 740S41TZ-46TZ.

IV

Cubos de ruedas delanteras.


Cubos das rodas dianteiras.

Tercer eje auxiliar (cubos de las ruedas).


Terceiro eixo auxiliar (cubos das rodas).
Direccin hidrulica.
Direo hidrulica.

TUTELA MR2

TUTELA GI/A

NLGI 2 - IVECO STD. 18-1810 Classe I


ATF DEXRON II
IVECO STD. 18-1807 Classe AG2

145

Abastecimientos
Abastecimentos

Comando embrague.
Comando embreagem.
Levante cabina.
Basculamento cabine.
Chasis uso general.
Chassi uso geral.
rboles de transmisin.
rvores de transmisso.
Lava parabrisas.

Nivel Petronas de prestaciones

Produto Petronas

Nvel de Petronas de prestaes

TUTELA TOP 4/S

TUTELA LHM (1)

TUTELA MR3

TUTELA MRM-2L

TUTELA PROFESSIONAL SC 35

EC

Limpador do para-brisa.

Producto Petronas

DOT 4 - SAE J 1703 01/80

AM

Componente a abastecer

Refrigeracin motor y calefaccin.


Arrefecimento motor e calefao.

PARAFLU11(2)

FIAT 9.55597

ISO 7308 - FIAT 9.55597

IVECO STD. 18-1823 Classe I

NLGI 3 - IVECO STD. 18-1810 Classe I


NLGI 2 + MoS2

IVECO STD. 18-1810 Classe II

FIAT 9.55522 - IVECO STD. 18-1802

SAE J 1034/91 - FIAT 9.55523 NBR 13705/96


IVECO STD. 18-1830

Card principal (modelos 200S41 Y 570S41T): Requer lubricao


na cruzeta.

Cardan principal (modelos 200S46; 570S46T; 740S41TZ y 740S46TZ):


No requiere lubricacin.

Card principal (modelos 200S46; 570S46T; 740S41TZ y 740S46TZ):


No requer lubricao.

Cardan tanden (modelos 740S41TZ Y 740S46TZ): No requiere lubricacin.

Card tanden (modelos 740S41TZ Y 740S46TZ): No requer lubricao.

(1) Producto de base mineral. No mezclar con productos de base


sinttica!

(1) Produto de base mineral. No misturar com produtos de base


sinttica!

(2) Producto de base inorgnica. No mezclar con productos de


base orgnica!

(2) Produto de base inorgnica. No misturar com produtos de


base orgnica!

IV

Cardan principal (modelos 200S41 Y 570S41T): Requiere lubricacin


en la cruceta.

AM

EC

IV

147

IV

EC

AM

Dotacin de llaves, herramientas y elementos de seguridad


Dotao de chaves, ferramentas e elementos de segurana

SRT152

148

bina.

lares.

EC

 Una barra de extensin para palanca.


 Una llave fija doble 30 x 32.
 Un destornillador de punta plana.
 Un destornillador del tipo Phillips.
 Gancho anterior de maniobras.
 Un juego de balizas reflectantes triangu-

 Um macaco hidrulico com sua alavanca.


 Uma faixa elstica para fixao.
 Uma chave-tubo para as rodas com sua
alavanca.

SRT153

 Un gato hidrulico con su palanca.


 Una banda elstica para fijacin.
 Una llave tubo para ruedas con su palanca.
 Una palanca para basculamiento de la ca-

IV
Nota: En determinados Mercados, el extintor no es provisto por Iveco.

SRT154

 Un llavero Iveco.
 Un llavero de identificacin.
 Una bolsa porta herramientas.
 Un extintor de incendio. (*)

(*) Deben realizarse los servicios de inspeccin y mantenimiento previstos por el fabricante del extintor, as como el control del plazo de vencimiento, informaciones que estn
impresas en el extintor y que deben ser de
conocimiento del conductor.

Dotao

AM

Dotacin

 Uma vareta para basculamento da cabine.


 Uma barra de extenso para alavanca.
 Uma chave para estepe.
 Uma chave de fenda mdia.
 Uma chave de parafusos tipo Phillips.
 Gancho dianteiro de manobras.
 Um kit de tringulos de segurana.
 Um chaveiro Iveco.
 Um chaveiro de identificao.
 Uma bolsa porta-ferramentas.
 Um extintor de incndio. (*)

(*) Devero ser realizados os servios de inspeo e manuteno previstos pelo fabricante
do extintor, assim como observar periodicamente o seu prazo de validade, informaes
estas que encontram-se impressas no extintor e que devero ser de conhecimento do
motorista.
Nota: Em determinados Mercados, o extintor no fornecido pela Iveco.

149

IV

EC

AM

Datos tcnicos
Dados tcnicos

150

Motor
Modelo
Caractersticas principales
Caractersticas principais
Nmero de cilindros
Dimetro

Carrera del pistn


Curso do pisto

mm

135

mm

150

__

16,5 0,8 :1

EC

Relacin de compresin

Cilindrada

F3BE06811

Dimetro

Relao de compresso

AM

F3BE0681X

cm3

12.880

Diesel 4 tiempos de inyeccin directa

Ciclo

Diesel 4 tempos injeo direta

Datos de potencia
Dados de potncia
Potencia til mxima

IV

KW (CV)

338 (460)

305 (415)

Potncia til mxima

Al rgimen correspondiente de

r.p.m.

1.900

Ao regime correspondente de
Par mximo

Nm (kgm)

2.000 (204)

2.250 (229)

Al rgimen correspondiente de

Ao regime correspondente de

r.p.m.

1.100 ~ 1.400

151

Datos tcnicos
Dados tcnicos

Modelo

F3BE0681X
A inyectores bomba con EDC

AM

Sistema de inyeccin

F3BE06811

Sistema de injeo

A injetores bomba con EDC

Presin de inyeccin

bar

Presin de inyeccin
Orden de encendido

1500

1-4-2-6-3-5

Ordem de ignio

Nvel de emisses

Reglajes
Regulagens

EC

Nivel de emisiones

Euro III

Vlvulas con motor fro

Vlvulas com o motor frio

IV

Admisin

mm

0,40 0,05

mm

0,60 0,05

Admisso
Escape

Consumo especco de combustible

(+5%)

Consumo especco de combustvel

gr/kWh (gr/CVh)

204,7 (150)

209,9 (154)

152

Embreagem

Monodisco seco dimetro 430 mm (17), con resorte a diafragma y


comando hidrulico servo asistido.

Monodisco seco dimetro 430 mm (17), com mola a diafragma e


comando hidrulico servoassistido.

Caja de cambios

Caixa de cmbio

AM

Embrague

Mecnica ZF modelo 16S-2280 TO o 16S-2320 TD. Tiene diecisis


marchas hacia adelante (todas sincronizadas) y dos retromarchas (no
sincronizadas).

Mecnica ZF modelo 16S-2280 TO ou 16S-2320 TD. Tem dezesseis


marchas para frente (todas sincronizadas), e duas marcha a r (no
sincronizadas).

Relaciones:

Relaes:

16S-2280 TO

1 - 13,80
2 - 11,54
3 - 9,49
4 - 7,93
5 - 6,53
6 - 5,46

Eje anterior

TO

16S-2320 TD

TO

TD

13 - 1,43

1 - 16,41

7 - 5,43

13 - 1,70

8 - 3,82

14 - 1,20

2 - 13,89

8 - 4,57

14 - 1,43

9 - 3,02

15 - 1,00

3 - 11,28

9 - 3,59

15 - 1,19

10 - 2,53

16 - 0,84

4 - 9,49

10 - 3,02

16 - 1,00

11 - 2,08

RM1 - 12,92

5 - 7,76

11 - 2,47

RM1 - 15,36

12 - 1,74

RM2 - 10,80

6 - 6,53

12 - 2,08

RM2 - 12,92

7 - 4,57

EC

TO

IV

Viga rgida de acero forjado seccin Doble T, Iveco 5876.

TD

TD

Eixo dianteiro
Viga rgida de ao forjado seo Duplo T, Iveco 5876.

Puente posterior

Eixo traseiro

Modelos 200S41; 200S46; 490S41T; 490S46T; 570S41T y 570S46T:


Tipo portante, diferencial de simple reduccin a par cnico con blocaje. Relacin: 3,40:1 (serie). 3,70:1 (opcional).

Modelos 200S41; 200S46; 490S41T; 490S46T; 570S41T e 570S46T:


Tipo portante, diferencial de simples reduo a par cnico com bloqueio. Relao: 3,40:1 (srie). 3,70:1 (opcional).

Modelos 490S41T/HR y 490S46T/HR: Tipo portante, diferencial de


doble reduccin, a par cnico en el diferencial y epicicloidal en las
ruedas. Con blocaje diferencial. Relacin nal 3,79:1.

Modelos 490S41T/HR e 490S46T/HR: Tipo portante, diferencial de


dupla reduo. Par cnico no diferencial e epicicloidal nas rodas. Com
bloqueio diferencial. Relao nal 3,79:1.

Datos tcnicos
Dados tcnicos

153

Tandem traseiro (modelo 740S41TZ e 740S46TZ)

Dos diferenciales del tipo portante con simple reduccin a par cnico
hipoidal. Repartidor de torque en el puente anterior con blocaje longitudinal. Blocaje transversal del tandem. Relacin nal 3,91:1.

Dois diferenciais do tipo portante com simples reduo a par cnico


hipoidal. Repartidor de torque no eixo dianteiro com bloqueio longitudinal. Bloqueio transversal do tandem. Relao nal 3,91:1.

rbol de transmisin

rvore de transmisso

AM

Tandem posterior (modelo 740S41TZ y 740S46TZ)

Dana Albarus modelo C2060 para as verses de 415 CV (6x4) e todas


as verses de 460 CV.

Dana Albarus modelo SPL250 para las versiones de 415 CV (4x2 y


6x2).

Dana Albarus modelo SPL250 para as verses de 415 CV (4x2 e


6x2).

Direccin

Direo

EC

Dana Albarus modelo C2060 para las versiones de 415 CV (6x4) y


todas las versiones de 460 CV.

Hidrulica ZF 8097 Servocom.

Hidrulica ZF 8097 Servocom.

Suspensin delantera

Suspenso dianteira

De serie:

De srie:

Mecnica a ballestas semielpticas de simple exibilidad. Con topes de


goma, amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora.

Mecnica a molas semielpticas de simples exibilidade. Com batentes de


borracha, amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora.

Opcional:

Opcional:

IV

Mecnica a ballestas parablicas de simple exibilidad. Con topes de


goma, amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora.

Mecnica a molas parablicas de simples exibilidade. Com batentes de


borracha, amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora.

154

Suspenso traseira

Mecnica a ballestas semielpticas de doble exibilidad con ballestn


auxiliar. Con amortiguadores hidrulicos telescpicos (excepto modelos 200S41-46), y barra estabilizadora (opcional).

Mecnica a molas semielpticas de dupla exibilidade com contrafeixe. Com amortecedores hidrulicos telescpicos (exceto modelos
200S41-46) e barra estabilizadora (opcional).

Modelos 570S41T y 570S46T:

Modelos 570S41T e 570S46T:

AM

Suspensin trasera

Sistema a balancn con ballestas semielpticas asimtricas de simple


exibilidad. Con dispositivo neumtico para elevacin del tercer eje
auxiliar.

Sistema a balancim com molas semielpticas assimtricas de simples


exibilidade. Com dispositivo pneumtico para elevao do terceiro
eixo auxiliar.

Modelos 740S41TZ y 740S46TZ:

Modelos 740S41TZ e 740S46TZ:

Tipo Cantilever com molas parablicas. Amortecedores hidrulicos


telescpicos e barra estabilizadora em posio dianteira.

IV

EC

Tipo Cantilever con ballestas parablicas. Amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora en posicin delantera.

Datos tcnicos
Dados tcnicos

Freios

A tambor en todas las ruedas tipo S-Cam.

A tambor em todas as rodas tipo S-Cam.

AM

Frenos

155

Caractersticas para todos os modelos:

Neumticos, con dos circuitos independientes (eje anterior y eje


posterior + remolque). Freno de estacionamiento y emergencia a
resortes (tipo Spring-Brake) en las cmaras traseras, con comando
neumtico manual (ver pgina 79). Freno independiente del remolque
con comando manual (ver pgina 80). Vlvula correctora de frenada
en el eje trasero, que regula la distribucin del aire sobre cada eje en
funcin de la carga transportada. Dispositivo deshumectante del aire
comprimido sistema APU. Freno motor (ver instrucciones en pgina
74). Sistema Antibloqueo ABS (opcional, ver pginas 77 y 78).

Pneumticos, com dois circuitos independentes (eixo dianteiro e traseiro + reboque). Freio de estacionamento y emergncia com molas
(tipo Spring-Brake) nas cmaras traseiras, com comando pneumtico
manual (veja pgina 79). Freio independente do reboque com comando manual (veja pgina 80). Vlvula corretora de frenagem no eixo
traseiro, que regula a distribuio do ar sobre cada eixo em funo da
carga transportada. Dispositivo secador de ar sistema APU. Freio motor (ver instrues na pgina 74). Sistema antibloqueio ABS (opcional,
veja pginas 77 e 78).

Ruedas

EC

Caractersticas para todos los modelos:

IV

De disco, con llanta de acero de 8,25" x 22,5" (opcional de aluminio).


Delanteras simples, traseras duales.

Rodas

A disco de ao, 8,25" x 22,5" (opcionais de alumnio). Dianteiras simples, traseiras duplas.

156
Alinhamento das rodas dianteiras

Convergencia: de 1 a 3 mm (bajo carga esttica medido en el dimetro externo de la llanta).

Convergncia: de 1 a 3 mm (sob carga esttica medido no dimetro


externo do aro).

Inclinacin: 1.

Inclinao: 1.

AM

Alineacin de ruedas anteriores

Avance: 1 30'.

Avance: 1 30'.

Neumticos

Pneus

Radiales sin cmara direccional todas las posiciones 295/80 - R22,5


(opcional 295/80 - R22,5 en el eje tractivo trasero).

Radiais sem cmara direcional todas as posies 295/80 - R22,5 (opcional 295/80 - R22,5 no eixo trativo traseiro).

Presin de inado

Presso dos pneus

Tomar como referncia 8,5 bar (125 lb/pulg.2) com o veculo a plena
carga. aconselhvel consultar com o fabricante do pneu que, com
os dados caractersticos da unidade, a efetiva repartio da carga, e o
tipo eventual de terreno a transitar, lhe indicaro sobre as presses
mais recomendadas a utilizar.

EC

Tomar como referencia 8,5 bar (125 lb/pulg.2) con el vehculo a plena
carga. Es aconsejable consultar con el fabricante del neumtico quien,
con los datos caractersticos de la unidad, la efectiva reparticin de
la carga, y el tipo habitual de terreno a transitar, le indicar sobre las
presiones ms convenientes a utilizar.

Presin de inado - lb/pol2 (bar)

Dimensin
Dimenso

Presso de enchimento - lb/pol2 (bar)

ndice de carga

75 (5.2)

80 (5.5)

85 (5.8)

90 (6.2)

95 (6.5)

100 (6.9)

105 (7.3)

110 (7.6)

115 (8.0)

120 (8.3)

125 (8.5)

2.970

3.075

Carga por neumtico en kg

IV

Carga por pneu em kg

295/80R 22,5

295/80R 22,5

150/147

152/148

2.185

2.300

2.415

2.525

2.640

2.750

2.860

2.380

2.505

2.630

2.755

2.875

2.995

3.115

3.235

3.350

2.095

2.205

2.315

2.420

2.530

2.635

2.740

2.845

2.945

3.050

3.150

2.360

2.485

2.610

2.730

2.850

2.970

3.090

3.205

3.320

3.435

3.550

Datos tcnicos
Dados tcnicos

Instalao eltrica

 Sistema: Control por va Multiplex.


 Tensin: 24 V.
 Bateras: 2 x 12 V - 160 Ah conectadas en serie.
 Motor de arranque: 24 V - 5,5 kW.
 Alternador: 24 V - 90 A (con regulador de tensin incorporado).
 Llave de corte general ubicada en la caja de bateras.

 Sistema: Controle por via Multiplex.


 Tenso: 24 V.
 Baterias: 2 x 12 V - 160 Ah ligadas em srie.
 Motor de arranque: 24 V - 5,5 kW.
 Alternador: 24 V - 90 A (com regulador incorporado).
 Chave geral em caixa de baterias.

IV

EC

AM

Instalacin elctrica

157

158

Lmparas

Cantidad

Potencia (Watt)
Tipo

Quantidade

Faros anteriores (luces bajas)

Potncia (Watt)

AM

Lmpadas

Halgena

Faris dianteiros (luzes baixas)


Faros anteriores (luces altas)

Halgena

Faris dianteiros (luzes altas)


Luces antiniebla

Halgena

70

Halognea

EC

Luzes de neblina

Halgena

Luzes de milha

70

Halognea

Luces de largo alcance

70

Halognea

70
Halognea

Luces delanteras de posicin

Cilindrica

Esfrica

21

Esfrica

21

Esfrica

Luzes dianteiras de posio


Luces de giro frontales
Luzes de seta frontais

IV

Luces de giro laterales


Luzes de seta laterais

Luces traseras de posicin


Luzes traseiras de posio

159
Lmparas

Cantidad

Potencia (Watt)
Tipo

Quantidade

Luces de giro traseras


Luzes de seta traseiras
Luces de freno
Luzes de freio
Luz de patente
Luz de placa

Esfrica

21

Esfrica

21

Esfrica

Esfrica

21

Cilindrica

Esfrica

Esfrica

21

Esfrica

10

2+2

Esfricas

EC

Luz de marcha atrs

Potncia (Watt)

AM

Lmpadas

Luz de marcha a r

Luces de glibo delanteras

Luzes de delimitao dianteiras


Luces de glibo traseras

Luzes de delimitao traseiras

IV

Luz interior (lente central)


Luz interna (lente central)

Luces interiores de cortesa


Luzes internas de cortesia

Luces interiores superiores


(slo en vehculos con techo medio)

Luzes internas superiores


(somente em veculos com teto mdio)

21
10

AM

EC

IV

161

AM

Mantenimiento programado
Manuteno programada

IV

EC

Para garantizarle a su vehculo condiciones de funcionamiento siempre perfectas, en las pginas siguientes se
indican las operaciones de control que deben efectuarse en los rganos del vehculo en los plazos previstos.
La regularidad de las operaciones de mantenimiento
es la mejor garanta para la seguridad del vehculo y
para mantener los costos de funcionamiento en niveles
ptimos. Es conveniente ejecutar las operaciones prescriptas en este Captulo en los Talleres Autorizados de
la Red de Asistencia Iveco. Estas operaciones deben
ser efectuadas en los intervalos preestablecidos, siendo obligatorias durante el perodo de garanta. La no
ejecucin de las mismas produce la automtica caducidad de la garanta. Naturalmente, durante el perodo
de validez de la garanta, las operaciones debern ser
efectuadas exclusivamente en la Red de Asistencia
Iveco.
Modelos 6 x 2: Consulte adems el Manual Especco
del Fabricante del Tandem Trasero.
Atencin! Si utiliza combustibles con un porcentaje de azufre mayor al 0,5 %, los intervalos de
sustitucin del aceite del motor deben ser reducidos a la mitad.

Para assegurar condies de utilizao sempre perfeitas para seu veculo, nas pginas que seguem so
indicadas as intervenes de controle que devem ser
executadas nos vrios componentes do veculo nos
prazos previstos. A regularidade das intervenes de
manuteno a melhor garantia para a segurana de
funcionamento e conservao dos custos de utilizao
em nveis timos. conveniente executar as operaes prescritas neste Captulo nas Ocinas Autorizadas da Rede de Assistncia Iveco. Estas operaes
devem ser efetuadas nos intervalos estabelecidos e so
obrigatrias durante o perodo de garantia, sob pena
de cancelamento da mesma, caso no sejam efetuadas. Naturalmente, durante o perodo de garantia as
intervenes devero ser efetuadas exclusivamente na
Rede de Assistncia Iveco.
Modelos 6 x 2: Consulte alm disso o Manual Especco do Fabricante do Tandem Traseiro.
Ateno! Em caso de utilizao de diesel com
percentagem de enxofre superior a 0,5%, o intervalo para a substituio do leo do motor
deve ser reduzida metade.

162

Conselhos teis

 La verificacin de los niveles, (aceite, agua, electrolito de las bate-

 A verificao dos nveis (leo, gua, eletrlito das baterias e fludos

ras y fluidos en general) debe hacerse despus de un cierto tiempo de detenida la unidad (5 a 10 minutos) y estando sta sobre un
piso horizontal.

vrios) deve ser feita depois de um certo tempo de parada do veculo (5 a 10 minutos), e estando este sobre um piso horizontal.

AM

Consejos tiles

 Los cambios de aceite deben realizarse con el motor, caja o dife-

rencial caliente, de esa forma el lubricante fluye ms fcil y arrastra


las impurezas.

 Los engrasadores deben limpiarse cuidadosamente antes del en-

grase. Despus de realizado ste volver a limpiarlos para evitar


que se adhiera la suciedad.

 Lave peridicamente el chasis, esto permitir un mejor control

rencial quente. Dessa forma, o lubrificante flui mais facilmente e


arrasta as impurezas.

 As engraxadeiras devem estar limpas antes de serem engraxadas.


Depois de realizado isto, volte a limp-las para evitar o acmulo
de sujeira.

 Lave periodicamente o chassi. Isto permitir um melhor controle


dos seus componentes e evitar o acmulo de sujeira sobre elementos como respiros, vlvulas de alvio e engraxadeiras.

 Ateno ao lavar o motor! Se for necessrio lavar o motor,

EC

de sus componentes y evitar la acumulacin de suciedad sobre


elementos tales como respiraderos, vlvulas de alivio y engrasadores.

 As trocas de leo devem ser feitas com o motor, caixa ou dife-

 Atencin al lavar el motor! Si fuese necesario lavar el mo-

tor, hgalo con prudencia, evitando excesiva presin de


agua. De esa manera evitar daar los componentes elctricos / electrnicos. Adems es aconsejable proteger la
central electrnica EDC, evitando el contacto de sta con
el agua.

 Respete la calidad y cantidad de lubricantes que se recomiendan

IV

en el captulo Abastecimientos.

 En caso de recorridos inferiores a los prescriptos por el servicio


de mantenimiento, los aceites de motor, caja y diferencial deben
cambiarse una vez al ao. Igual conducta deber observarse con
el engrase general del vehculo.

faa-o com prudncia, evitando excessiva presso de gua.


Dessa maneira se evita danificar os componentes eltricos
/ eletrnicos. Alm disso, aconselhvel proteger a central
eletrnica EDC, evitando o contato desta com a gua.

 Respeite a qualidade e a quantidade de lubrificantes recomendados no captulo de Abastecimentos.

 Em caso de percursos inferiores aos prescritos pelo servio de


manuteno, os leos do motor, caixa e diferencial devem ser trocados uma vez por ano. Igual procedimento dever ser adotado
com a lubrificao geral do veculo.

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Determine seu plano de manuteno

Tipos de uso

Tipos de uso

AM

Determine su plan de mantenimiento

163

L - Uso por carreteras y autopistas de largos recorridos con tramos


de alguna sinuosidad.

L - Uso estradadeiro e rodovirio, percursos longos e alguns trechos


sinuosos.

R - Uso por caminos trabados, sinuosos y con frecuentes paradas.


Eventuales tramos de tierra. Zonas de vientos. Trnsito por zonas de
alta contaminacin (smog).

R - Uso com frequentes paradas, caminhos sinuosos e travados. Trechos de terra. Regio com ventos. Trnsito em regies com alta poluio.

Servicios de mantenimiento

Servios de manuteno

Tipo de uso L - Cada 40.000 km ou 660 horas.

Tipo de uso L - Cada 40.000 km o 660 horas.


M1

M1

Tipo de uso R - Cada 30.000 km ou 495 horas.

EC

Tipo de uso R - Cada 30.000 km o 495 horas.

Tipo de uso L - Cada 80.000 km o 1.320 horas.

M2

M3

Tipo de uso L - Cada 80.000 km ou 1.320 horas.

M2

Tipo de uso R - Cada 60.000 km o 990 horas.

Tipo de uso R - Cada 60.000 km ou 990 horas.

Tipo de uso L - Cada 120.000 km o 1.980 horas.

Tipo de uso L - Cada 120.000 km ou 1.980 horas.

M3

IV

Tipo de uso R - Cada 90.000 km o 1.485 horas.

Tipo de uso R - Cada 90.000 km ou 1.485 horas.

164
OD (leo Diferencial) - Substituio do leo do eixo traseiro e
limpeza do respiro (nos modelos 490S41T/HR e 490S46T/HR
substituir tambm o leo dos cubos das rodas traseiras). Ver
Plano Global, pgina 173.

OC (leo Caja) - Sustitucin del aceite de la caja de cambios y limpieza del respiradero. Ver Plan Global, pgina 173.

OC (leo Caixa) - Substituio do leo da caixa de cmbio e limpeza do respiro. Ver Plano Global, pgina 173.

EP

EP

AM

OD (leo Diferencial) - Sustitucin del aceite del puente posterior y limpieza del respiradero (en los modelos 490S41T/HR y
490S46T/HR sustituir adems el aceite de los cubos de las ruedas posteriores). Ver Plan Global, pgina 173.

(Extra Plan) - Comprende aquellas operaciones no coincidentes


con los planes de paradas correspondientes a los Servicios M1;
M2 y M3, ver pginas 171 y 172.

(Extra Plano) - Compreende aquelas operaes no coincidentes com os planos de paradas correspondentes aos Servios
M1; M2 e M3, ver pginas 171 e 172.

Nas prximas pginas, voc encontrar as operaes a realizar em


cada um dos servios de manuteno.

El vehculo sale de fbrica abastecido con aceite de motor URANIA


TURBO LD FORMULA IVECO. Este lubricante supera las Normas
Internacionales API CF, ACEA E3. En caso de no disponer especcamente de este producto, deber utilizarse uno similar que satisfaga las
Normas mencionadas.

O veculo sai de fbrica abastecido com leo de motor URANIA


TURBO LD FORMULA IVECO. Este lubricante supera as Normas
internaconais API CF, ACEA E3. Em caso de no dispor especicamente deste produto, dever ser utilizado um produto similar que
satisfaa as Normas mencionadas.

IV

EC

En la prximas pginas, encontrar usted las operaciones a realizar en


cada uno de los servicios de mantenimiento.

165

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Servio M1

AM

Servicio M1

SRT190

Tipo de uso L - Cada 40.000 km / 660 horas.


Tipo de uso R - Cada 30.000 km / 495 horas.

EC

IV

3
5

166

Servio M1

1 - Sustitucin del aceite del motor.

1 - Substituio do leo do motor.

2 - Sustitucin de los filtros del aceite del motor.

2 - Substituio dos filtros de leo do motor.

AM

Servicio M1

3 - Sustitucin del filtro y del prefiltro de combustible.

3 - Substituio do filtro e pr-filtro de diesel.

4 - Control del sensor de obturacin del filtro de aire.

4 - Controle do indicador de obstruo do filtro de ar.

5 - Control de las correas (motor y opcional aire acondicionado).

5 - Controle das correias (motor e opcional ar-condicionado).

6 - Control del desgaste de las cintas de freno.

6 - Controle do desgaste das lonas dos freios.

7 - Repaso de la fijacin del gancho de remolque o la 5a rueda (segn


modelo).

7 - Reaperto de fixao do gancho do reboque ou 5 roda (conforme


modelo).

8 - Engrase general.

8 - Lubrificao geral.

 Comprobar el estado de los tubos de aspiracin de aire del motor.


 Control del funcionamiento del dispositivo traba cabina y su indicador luminoso.

Alm disso:

EC

Adems:

 Pruebas de funcionamiento general en ruta.


 Repasar el ajuste de las tuercas de las grampas de fijacin de las

IV

ballestas de suspensin delantera y trasera.

 Verificar a condio das mangueiras de aspirao de ar do motor.


 Controle do funcionamento do dipositivo trava-cabine e seu sinalizador luminoso.

 Provas gerais de funcionamento em estrada.


 Verificar o ajuste das porcas dos grampos de fixao do feixe de
molas da suspenso dianteira e traseira.

167

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Servio M2

AM

Servicio M2

Tipo de uso L - Cada 80.000 km / 1.320 horas.

IV

SRT156

EC

Tipo de uso R - Cada 60.000 km / 990 horas.

168

Servio M2

1 - Chequeo del sistema EDC del motor mediante el Modus.

1 - Checar o sistema EDC do motor por meio do Modus.

2 - Control de la regulacin de los faros.

2 - Controle da regulagem dos faris.

AM

Servicio M2

3 - Repaso del apriete de las tuercas de ruedas (ver instrucciones en


pginas 123 y 124).

3 - Reaperto das porcas de xao das rodas (atenha-se s indicaes


das pginas 123 e 124).

Adems:

Alm disso:

 Control de la fijacin de la caja de direccin y de su soporte.


 Control de las barras de direccin, sus rtulas, y la columna del
volante.

 Control del rbol de transmisin, de sus juntas cardnicas, y la

dos flanges.

IV

EC

fijacin de las bridas.

 Controle da fixao da caixa de direo e do seu suporte.


 Controle das barras de direo, suas rtulas, e a coluna da direo.
 Controle das rvores de transmisso, das cruzetas e da fixao

169

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Servicio M3

Servio M3

AM

Tipo de uso L - Cada 120.000 km / 1.980 horas.

SRT191

EC

Tipo de uso R - Cada 90.000 km / 1.485 horas.

IV

5
4

170

Servio M3

1 - Sustituir la correa del motor y la del opcional aire acondicionado.

1 - Substituio da correia do motor e a do opcional ar-condicionado.

2 - Controlar, y eventualmente regular la luz de vlvulas del motor.

2 - Controlar, e eventualmente regular a folga de vlvulas do motor.

3 - Sustitucin del cartucho del filtro de aire.

3 - Substituio do cartucho do filtro de ar.

AM

Servicio M3

4 - Sustitucin del aceite de los cubos de ruedas anteriores.

4 - Substituio do leo dos cubos das rodas dianteiras.

5 - Sustitucin del filtro del lquido hidrulico de la direccin.

5 - Substituio do filtro da direo hidrulica.

6 - Sustitucin del filtro deshumectante del sistema de aire comprimido.

6 - Substituio do filtro secador do sistema pneumtico.


Alm disso:

Adems:

 Controle das possveis interferncias das partes mveis.


 Controle da fixao da suspenso do motor.
 Controle e regulagem do corretor de frenagem. Efetuar esta ope-

EC

 Control de eventuales interferencias de las partes mviles.


 Control de la fijacin de la suspensin del motor.
 Control y eventual reglaje del corrector de frenado. Efectuar esta

IV

operacin slo en Talleres Autorizados Iveco.

rao somente nas Oficinas Autorizadas Iveco.

Mantenimiento programado
Manuteno programada

171

Manuteno fora do programa (Extra Plano)

Peridicamente (con mayor frecuencia en reas con


muchos insectos)

Periodicamente (com maior frequncia em reas com


muitos insetos)

AM

Mantenimiento fuera de programa (Extra Plan)

 Limpiar los paneles de los radiadores de agua y de aire. Utilizar

 Limpar os painis dos radiadores de gua e ar. Utilizar jatos de ar

chorros de aire comprimido, de agua, y si hubiese incrustaciones,


de vapor. Para evitar daar las aletas, aplicar el chorro en forma
perpendicular a la superficie de los paneles.

comprimido, de gua, ou se houver incrustaes, de vapor. Para


evitar danos s aletas, deve-se aplicar o jato perpendicularmente
superfcie dos painis.

 Verificar y eventualmente eliminar los insectos adheridos al filtro

 Verificar e eventualmente eliminar os insetos que estejam no filtro

antipolucin (Pgina 101).

Cada seis meses (especialmente al inicio de la primavera)

 Controlar el estado del filtro antipolucin, en caso de bajo kilome-

Cada ao

A cada seis meses (especialmente no inicio da primavera)


Controlar o estado do ltro antipoluio. No caso de baixa quilometragem, substitu-lo uma vez ao ano.

EC

traje, efectuar su sustitucin una vez al ao.

antipoluio (pgina 101).

 En el inicio de la primavera y coincidiendo con un servicio de man-

tenimiento, controlar el porcentaje de anticongelante del lquido


refrigerante del motor. Debe mantenerse al menos en un 40 %. Si
fuese necesario, completar con agua y PARAFLU11 al 50 %.

IV

 Sustituir el filtro antipolucin.


 Drenar completamente y lavar los tanques de combustible.

Anualmente

 No inicio da primavera e coincidindo com um servio de manuteno, controlar a porcentagem de aditivo do sistema de arrefecimento do motor. Deve estar por volta de 40 %. Se for necessrio, completar com gua e PARAFLU11 a 50 %.

 Substituir o filtro antipoluio.


 Drenar completamente e lavar os reservatrios de combustvel.

172
Cada dos aos

 Coincidiendo con un servicio de mantenimiento, sustituir el lquiCada tres aos

 Coincidiendo con un servicio de mantenimiento, sustituir el lquido


de accionamiento del comando embrague.

 Coincidindo com um servio de manuteno, substituir o lquido do


sistema de arrefecimento do motor (ver instrues na pgina 94).

AM

do refrigerante del motor (ver instrucciones en pgina 94).

De dois em dois anos

De trs em trs anos

 Coincidindo com um servio de manuteno, substituir o lquido


de acionamento do comando da embreagem.

 No caso de verificar desgastes notveis ou deformaes permanen-

manentes en el baln neumtico para elevacin del tercer eje, el


mismo deber ser sustituido (ver el Manual del Fabricante del Tandem Trasero).

tes na mola pneumtica do suspensor do terceiro eixo auxiliar, o


mesmo dever ser substitudo (veja o Manual do Fabricante do Tandem Traseiro).

IV

EC

 En caso de verificarse desgastes evidentes o deformaciones per-

173

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Plan global de mantenimiento


Tipo de uso L
Servicio
horas
Servio

40

660

M1

80

1.320

M1 + M2

120

1.980

M1 + M3 + OD

160

2.640

M1 + M2

200

3.300

M1

240

3.960

M1 + M2 + OD + OC

280

4.620

M1

Tipo de uso R
Servicio

AM

km x
1.000

Plano global de manuteno

km x
1.000

horas

30

495

60

990

Servicio

km x
1.000

horas

M1

570

9.405

M1

M1 + M2 + OD

600

9.900

M1 + M2 + OD

Servio

Servio

90

1.485

M1 + M3

630

10.395

M1 + M3

120

1.980

M1 + M2 + OD

660

10.890

M1 + M2 + OD

150

2.475

M1

690

11.385

M1

180

2.970

M1 + M2 + M3 + OD

720

11.880

M1 + M2 + M3 + OD + OC

210

3.465

M1

750

12.375

M1

240

3.960

M1 + M2 + OD + OC

780

12.870

M1 + M2 + OD

4.455

M1 + M3

810

13.365

M1 + M3

4.950

M1 + M2 + OD

840

13.860

M1 + M2 + OD

5.280

M1 + M2

5.940

M1 + M3+ OD

400

6.600

M1 + M2

270

440

7.260

M1

300

480

7.920

M1 + M2 + M3 + OD + OC

330

5.445

M1

870

14.355

M1

520

8.580

M1

360

5.940

M1 + M2 + M3 + OD

900

14.850

M1 + M2 + M3 + OD

560

9.240

M1 + M2

390

6.435

M1

930

15.345

M1

600

9.900

M1 + M3 + OD

420

6.930

M1 + M2 + OD

960

15.840

M1 + M2 + OD + OC

EC

320
360

640

10.560

M1 + M2

450

7.425

M1 + M3

990

16.335

M1 + M2

680

11.220

M1

480

7.920

M1 + M2 + OD + OC

1.020

16.830

M1 + M2 + OD

1.050

17.325

M1

11.880

M1 + M2 + M3 + OD + OC

510

8.415

M1

12.540

M1

540

8.910

M1 + M2 + M3 + OD

800

13.200

M1 + M2

840

13.860

M1 + M3 + OD
M1 + M2

IV

720
760

880

14.520

920

15.180

M1

960

15.840

M1 + M2 + M3 + OD + OC

1.000

16.500

M1

1.040

17.160

M1 + M2

174

Planilhas de acompanhamento da manuteno

No confe en su memoria! Utilice las planillas de seguimiento para


asentar las operaciones de mantenimiento programado de su unidad.
Slo as podr tener perfectamente documentado que cada operacin se realiz en tiempo y forma, lo cual asegurar el correcto funcionamiento de todos los rganos de su vehculo, obteniendo usted la
mxima rentabilidad del mismo.

No cone em sua memria! Utilizar as planilhas de acompanhamento para anotar as intervenes de manuteno programada do
veculo. Somente assim poder manter um controle efetivo das operaes feitas, o que assegurar o correto funcionamento de todos
os componentes do veculo e consequentemente obtendo a mxima
rentabilidade do mesmo.

Servicio
Servio

km/horas

Fecha

Servicio

Data

Servio

------ / ------ / ------

EC

---------- / ----------

AM

Planillas de seguimiento para el mantenimiento

km/horas

Fecha
Data

---------- / ----------

------ / ------ / ------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

IV

---------- / ----------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

175

Mantenimiento programado
Manuteno programada

Servicio

Fecha

Servicio

Data

Servio

km/horas

AM

Servio

km/horas

Fecha
Data

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

EC

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

IV

---------- / ----------

176

Servio

km/horas

---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

Servicio

Data

Servio

km/horas

Fecha
Data

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

EC

---------- / ----------

Fecha

AM

Servicio

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

---------- / ----------

------ / ------ / ------

IV

---------- / ----------

177

IV

EC

AM

ndice alfabtico

178
A

139
77
106
153
137
67
52

Abastecimentos
ABS, sistema antibloqueio
Adesivos
Alavanca multifuno esquerda
Alavanca multifuno direita
Arranque de emergncia
rvore de transmisso

AM

Abastecimientos
ABS, sistema antibloqueo
Aceite y ltro, sustitucin
rbol de transmisin
Arranque de emergencia
Arranque y conduccin
Asientos

Batera

98-105

65
64
116
117
152
111
31
130
114
54
34
16
87
103-162
91
108
45-81
89

Bancos
Bateria

IV
D

149

52
98-105

Cabine, basculamento
Cabine, descida
Cabine, manuteno
Cmbio
Cmbio diferencial eixo dianteiro
Centrais eletrnicas
Chassis, engraxe
Chaves, ferramentas e elementos de segurana
Cintos de segurana
Cinzeiros
Cluster, Check-in
Comando do multiplicador
Comandos e dispositivos, uso
Combustvel
Comutador de chave, posies
Conduo ecolgica, segura e econmica
Conselhos de manuteno
Conta-giros do motor
Controles a cargo do usurio
Correias, controle

EC

Cabina, bajada
Cabina, basculamiento
Cabina, mantenimiento
Calcomanas
Cambio
Cambio diferencial eje anterior
Ceniceros
Centrales electrnicas
Chasis, engrase
Cinturones de seguridad
Cluster, chequeo inicial
Combustible
Conduccin ecolgica, segura y econmica
Consejos de mantenimiento
Controles a cargo del usuario
Correas, control
Cruise Control
Cuenta revoluciones del motor
Datos tcnicos

139
77
117
56
57
137
153

64
65
116
152
111
130
114
147
54
31
34
72
51
16
68
87
103-162
89
91
108

ndice Alfabtico

Cruise Control

46
152
152
73
119
14
13
47
48
118

IV

Faros antiniebla
Faros de profundidad
Faros principales
Filtro de aire, sustitucin
Filtro de combustible, sustitucin
Freno de estacionamiento y emergencia
Freno del remolque
Freno motor
Freno posterior a resortes, dispositivo para desactivar
Frenos
Frigorco
Fusibles

133
133
132
109
107
79
80
74-75-76
138
155
50
31-126

Gua rpida para identicacin de eventuales inconvenientes 120

81

Dados tcnicos
Diferencial, bloqueio
Direo
Display, indicaes
Dotao

149
58
153
25
148

Econmetro
Eixo dianteiro
Eixo traseiro
Embreagem
Embreagem, acionamento
Emergncia, operaes eventuais
Emisses gasosas
Emisses sonoras
Espelhos retrovisores
Espelhos retrovisores eltricos
Estribos e degraus

EC

Econmetro
Eje anterior
Embrague
Embrague, accionamiento
Emergencia, operaciones eventuales
Emisiones gaseosas
Emisiones sonoras
Espejos retrovisores
Espejos retrovisores elctricos
Estribos y peldaos

17
58
153
25
148

AM

Depsitos de combustible
Diferencial, bloqueo
Direccin
Display, indicaciones
Dotacin

179

46
152
152
152
73
119
14
13
47
48
118

Faris de milha
133
Faris de neblina
133
Faris principais
132
Filtro de ar, troca
109
Filtro de combustvel, troca
107
Freio de estacionamento e emergncia
79
Freio de estacionamento a molas, dispositivo para desativar 138
Freio de reboque
80
Freio motor
74-75-76
Freios
155
Fusveis
31-126

180
I

8
7
3
115-126-157

Geladeira
Grade dianteira, abertura
Guia rpido para identicao de eventuais inconvenientes

AM

Identicacin, datos
Identicacin, datos de y requisitos legales
ndice
Instalacin elctrica

Identicao, dados de
Identicao, dados e requisitos legais
ndice
Instalao eltrica

8
7
3
115-126-157

Lmpadas, substituio
131
Lavador do para-brisa, depsito
57
Lavador do para-brisa, limpador de para-brisa
118
Limitador de velocidade programvel
44-85
Limpeza interior
117
Lquido refrigerante, controle da porcentagem de aditivo
10
Lubricantes recomendados pela Iveco, produtos Petronas 144
Luzes de cortesia
134
Luzes de delimitao dianteiras
133
Luzes dianteiras
131
Luzes de seta
132
Luzes externas
56
Luzes internas
134
Luzes internas superiores
135
Luzes traseiras
136

IV

EC

Lmparas, sustitucin
131
Lavaparabrisas, depsito
57
Lavaparabrisas, limpiaparabrisas
118
Levantavidrios elctricos
55
Limitador de velocidad programable
44-85
Limpieza interior
117
Lquido refrigerante, control del porcentaje de aditivo
110
Llave de contacto, posiciones
68
Llaves, herramientas y elementos de seguridad, dotacin
147
Lubricantes recomendados por Iveco, productos Petronas
144
Luces anteriores
131
Luces de cortesa
134
Luces de glibo anteriores
133
Luces de giro
132
Luces externas
56
Luces interiores superiores
135
Luces internas
134
Luces posteriores
136

50
93
120

Mantenimiento fuera de programa (Extra Plan)


Mantenimiento programado
Mantenimiento, consejos prcticos
Mantenimiento, determine su plan
Mantenimiento, plan global
Mantenimiento, planillas de seguimiento

171
161
103
163
173
174

Manuteno, conselhos prticos


Manuteno fora do programa (Extra Plano)
Manuteno programada
Manuteno, planilhas de acompanhamento
Meio ambiente, proteo

103
171
161
174
104

ndice Alfabtico

4
35
34
43-44
24
150
125
70
68
106

leo do motor e ltros, troca

99-156

Painel - lado direito


Painel - lado esquerdo
Painel central
Painel de instrumentos e monitor
Painel superior e teto
Partida do veculo
Parada do veculo
Partida e conduo
Plano de manuteno, determine o seu
Plano global de manuteno
Pneus
Porta-documentos
Porta-objetos com porta-moedas
Portas
Posto de conduo
Produtos indicados pela Iveco
Programador de velocidade (Cruise Control)

EC

Modelos
Monitor, descrio dos comandos
Monitor, funcionamento
Monitor, visualizaes automticas
Monitor, indicadores de funcionamento/anomalia
Motor
Motor, alta temperatura da gua
Motor, parada
Motor, partida
Motor, troca do leo e ltros

106

Neumticos

104
4
35
34
43-44
24
150
106
89
125
70
68
72

AM

Medio ambiente, proteccin


Modelos
Monitor, descripcin de los comandos
Monitor, funcionamiento
Monitor, visualizaciones automticas
Monitor, indicadores de funcionamiento/anomala
Motor
Motor, aceite, ltros
Motor, cuentavueltas
Motor, alta temperatura del agua
Motor, parada
Motor, arranque
Multiplicador, comando

181

IV

Palanca multifuncin izquierda


Palanca multifuncin derecha
Parada del vehculo
Parrilla anterior, apertura
Partida del vehculo
Plato de enganche
Porta documentos
Porta objetos con monedero
Productos indicados por Iveco
Programador de velocidad (Cruise Control)
Puente posterior
Puertas
Puesto de conduccin

56
57
74
93
71
86
31
31
144
45-81
152
20
19

Remolcar el vehculo

137

28
27
29
21-22
32
71
74
67
163
173
99-156
31
31
20
19
144
45-81

182

Suspensin delantera
Suspensin trasera
Stralis Uso y mantenimiento
T

153
154
1

29
21-22
32
28
27
153
55
59

Uso de los comandos y dispositivos


V

Ventilacin, calefaccin, aire acondicionado y climatizador


Volante, regulacin de la posicin

IV

Zona de reposo

Quinta roda

51

60
53
49

86

Rebocar o veculo
Reboque, conduo
Reservatrio de combustvel
Roda, substituio
Rodas

137
86
17
123
155

Suspenso dianteira
Suspenso traseira
Stralis uso e manuteno

153
154
1

EC

Tablero central
Tablero de instrumentos y monitor
Tablero superior y techo
Tablero, lado derecho
Tablero, lado izquierdo
Tandem posterior
Taqugrafo semanal para tres conductores
Tercer eje, elevacin

86
123
155

AM

Remolque, conduccin
Rueda, sustitucin
Ruedas

Tandem traseiro
Tacgrafo semanal de trs condutores
Terceiro eixo, elevao

153
55
59

Ventilao, aquecimento, ar-condicionado e climatizador


Vidros eltricos, acionamento
Volante, regulagem da posio

60
55
53

Zona de repouso

49

AM
Impresin a cargo de

Betim - Minas Gerais - Brasil


E-mail: arkbr@arkbr.com

EC

1 edicin - Febrero / 2010

Impresso a cargo de

Betim - Minas Gerais - Brasil


E-mail: arkbr@arkbr.com

IV

1 edio - Fevereiro / 2010

Você também pode gostar