Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Walter Benjamin O Flaneur
Walter Benjamin O Flaneur
38
Walter Benjamin
Eduard Fuchs, Die Karikatur der europischen Vlker. Erster Teil: Vom Altertum bis zum Jahre 1848 [A
Caricatura dos Povos Europeus. Primeira Parte: Da Antiguidade a 1848]. 4 ed. Munique, 1921, p. 362.
Ch arles Baudelaire
39
3
4
Ferdinand von Galli Paris und seine Salons [Paris e os seus Sales]. Vol. 2, Oldenburg, 1845, p. 22.
II, p. 333.
que aquele que ouve sem ver. Este facto contm algo de muito caracters tico da sociologia das grandes cidades. As relaes recprocas dos seres
humanos nas grandes cidades... caracterizam-se por um evidente predomnio da actividade do olhar sobre a do ouvido. As causas principais deste
estado de coisas so os meios de transporte colectivos. Antes do aparecimento
dos autocarros, dos comboios, dos elctricos no sculo XIX, as pessoas no
conheciam a situao de se encontrarem durante muitos minutos, ou
mesmo horas, a olhar umas para as outras sem dizerem uma palavra.5 A
nova situao no era, como reconhece Simulei, nada tranquilizadora. J Bulwer
Lytton, no seu Eugene Aram, apoiou a sua descrio das pessoas nas grandes
cidades socorrendo-se da observao de Goethe segundo a qual cada pessoa, a
melhor como a pior, traz consigo um segredo que, a ser conhecido, o
transformaria num ser odioso aos olhos de todos os outros 6 . As fisiologias
prestavam-se muito a afastar tais ideias inquietantes como coisa sem importncia.
Aplicavam, se assim se pode dizer, antolhos ao animal urbano de vistas
estreitas 7 de que fala Marx. H uma descrio do proletrio na Physiologie
de lindustrie franaise, de Foucaud, que mostra como elas limitavam
radicalmente a viso quando era preciso: O lazer tranquilo absolutamente
esgotante para o operrio. Por mais que a casa em que vive conviva com o verde
sob um cu sem nuvens, animada pelo perfume das flores e o chilrear dos
pssaros se ele estiver desocupado, insensvel aos encantos do isolamento.
Mas se por acaso um som agudo ou o silvo de uma fbrica distante chegam aos
seus ouvidos, mal ouve o rudo montono das engrenagens de uma
manufactura, logo a sua fronte se ilumina... Deixa de sentir o perfume raro
das flores. O fumo das altas chamins da fbrica, o eco das batidas da
bigorna fazem-no estremecer de alegria. Lembra-se dos dias felizes em que
trabalha, guiado pelo gnio do inventor.8 Patro
5
que lesse esta descrio iria provavelmente descansar mais tranquilo que
habitualmente.
O que mais importava era de facto dar s pessoas urna imagem agra dvel umas das outras. Assim, as fisiologias teciam, sua maneira, a sua
parte da grande tapearia fantasmagrica da vida parisiense. Mas o mtodo
no podia levar muito longe. As pessoas conheciam-se umas s outras como
devedores e credores, corno vendedores e fregueses, corno patro e empre gado e sobretudo conheciam-se como concorrentes. A longo prazo, no
parecia muito prometedor querer despertar nelas uma imagem dos re spectivos parceiros como sujeitos inofensivos. Por isso, cedo surgiu neste tipo de
escrita outro ponto de vista que iria ter um efeito muito mais tonificante.
Remonta aos fisionomistas do sculo XVIII, mas tem poucas semelhanas com
a sua arte bem mais slida. Em Lavater ou Gall, para alm da especulao e do
devaneio, est presente um autntico empirismo. As fisiologias aproveitaram-se
dessa reputao, sem nada acrescentarem de seu. Afirmavam que qualquer
pessoa, independentemente de ter ou no conhecime ntos especializados,
era capaz de adivinhar a profisso, o carcter, as origens e o estilo de vida de
um transeunte. Para eles, esta capacidade era como um dom que as fadas
colocavam no bero de todo o habitante da grande cidade. Com tais
certezas, Balzac, mais do que qualquer outro, encontrava-se no seu
elemento. O seu gosto de fazer afirmaes incondicionais ia bem com elas.
O gnio, escreve, por exemplo, to evidente no homem que a pessoa
mais inculta, andando por Paris, ao cruzar-se com um grande artista
identific-lo- imediatamente 9 . Delvau, amigo de Baudelaire e o mais
interessante dos pequenos mestres do estilo folhetinesco, pretende que
capaz de distinguir as vrias camadas do pblico parisiense to
facilmente como o gelogo identifica as estratificaes rochosas. Se assim
fosse, a vida na grande cidade no seria nem de longe to inquietante
como provavelmente parecia ser a cada um. Ento, seria apenas uma
brincadeira retrica a pergunta de Baudelaire: Que so os perigos da floresta e da pradaria, comparados com os choques e conflitos dirios da
vida civilizada? Quer o homem d o brao sua vtima no boulevard,
42
Walter Benjamir
II, p. 637.
Francis Bacon (1561-1626), autor do Novum Organum, obra em que distingue quatro tipos de eidola ou
iluses, a que Marx mais tarde chamar ideolgicas: os dolos da tribo, da caverna, do mercado e do
teatro. Os dolos do mercado derivam da prpria linguagem e das suas inexactides ou limitaes. (N. do E)
11
Apud Adolphe Schmidt, Tableaux de la rvolution Fariaise. Publis sur les papiers indits du dparternent et
de Ia police secrte de Paris, vol. 3, Leipzig, 1870, p. 337.
Ch a rl e s Ba u d ela ir e
43
II, p. 333.
* Em Seraphita, Balzac fala de uma viso rpida, cujas percepes trazem imaginao, em veloz
alternncia, as mais dspares paisagens da Terra. [A citao foi extrada por Benjamin de: Ernst Robert
Curtius, Balzac, Bona, 1923, p. 445. (N do 1)]
13
Cf. Rgis Messac, Le Detective Novel et linfluence de la pense scientifique, Paris, 1929.
15
gneros a que Poe se dedicou. Poe foi um dos mais acabados tcnicos da
literatura moderna. Como nota Valry16, ele foi o primeiro a fazer experincias
com a narrativa cientfica, com a moderna cosmogonia, com a representao
de fenmenos patolgicos. Estes gneros eram para ele produtos rigorosos de
um mtodo para o qual reclamava validade universal. precisamente neste
aspecto que Baudelaire se coloca sem reservas a seu lado, quando, em perfeita
concordncia com Poe, escreve: No est longe o tempo em que se
reconhecer que uma literatura que se negue a abrir caminho em fraterna
ligao com a cincia e a filosofia uma literatura criminosa e suicida.17 O
romance policial, a mais influente entre iodas as aquisies tcnicas de Poe,
pertencia a um tipo de escrita que ia ao encontro daquele postulado de
Baudelaire. A anlise desse gnero parte da anlise da prpria obra de
Baudelaire, apesar de ele no ter escrito nenhuma histria desse tipo. As
Flores do Mal conhecem, sob a forma de disiecta membra, trs dos seus
elementos fundamentais: a vtima e o lugar do crime (Uma mrtir), o
assassino (0 vinho do assassino), as massas (O crepsculo da tarde). Falta o
quarto, que permite ao entendimento penetrar esta atmosfera carregada de
afeces. Baudelaire no escreveu histrias policiais porque a sua estrutura
pulsional no lhe permitia a identificao com o detective. O clculo, o
momento construtivo, situava-se para ele na vertente do anti-social, foi
totalmente absorvido pela crueldade. Baudelaire leu bem de mais Sade para
poder concorrer com Poe*.
O contedo social original do romance policial o desaparecimento do
rasto do indivduo no meio da multido da grande cidade. Em O mistrio de
Marie Roget, a mais extensa das suas novelas policiais, Poe dedica-se
explorao pormenorizada desse motivo. Esse conto , ao mesmo tempo, o
prottipo do aproveitamento da informao jornalstica no desvendamento de
um crime. O detective de Poe, o Chevalier Dupont, no trabalha a com base na
observao pessoal, mas nas reportagens da imprensa diria. a anlise crtica
dessas reportagens que fornece ao conto a sua estrutura. Entre outras coisas,
h que determinar a hora do crime. Um
16
Cf. Baudelaire, Les fleurs du mal, d. Crs, Paris, 1928. Introduo de Paul Valry.
II, p. 424.
*Precisamos sempre de recorrer a Sade para explicar o mal. (II, p. 694.)
17
46
Walter Benjamin
18
Edgar Poe, Histoires extraordinaires, traduction de Charles Baudeiaire (Cli. Baudelaire, Leuvres
cornpltes, vol. 5, Traductions, Ed. Calmann Lvy), Paris, 1885, pp. 484-486.
19
50
Walter Benjamin
Ch a rl e s B au d ela ir e
51
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, Ausgewhlte Schriften 15: Leben und Nachlai i [Obras
2
Escolhidas, 1,5: Vida e Esplio]. Por julius Eduard Hitig, 3. ed. Stuttgart, 839, pp. 32-34.
26
cit. ann. [Franz Mehring], Charles Dickens, in Die Neue Zeit 30 (1911-12), voLIT, p. 622.
27
II, p. 710.
28
Cf. Marcel. Pote et al., La transformation de Paris sous le Second Empire, Exposition de la Bibliothque et
des travaux historiques de la ville de Paris. Organise avec le concours des collections de P. Blondel. [et al.],
Paris, 1910, p. 65.
29
Julien Lemer, Paris au gaz, Paris, 1861, p. 10. A mesma imagem aparece no poema Crepsculo da
tarde, d' As Flores do Mal: o cu / Fecha-se lentamente como uma grande alcova. (Cf 1, g. 108; FM,
243),
30
Alfred Delvau, Les heures parisiennes, Paris, 1866, p. 206.
31
Cf. Louis Veuillot, Les odeurs de Paris, Paris, 1914, p. 182.
longo da rua. A princpio, esse ritmo destaca-se da uniformidade do crepsculo; agora, porm, o choque brutal que, num instante, nos pe aos ps
cidades inteiras sob o brilho da luz elctrica. Esta luz s devia cair sobre
assassin os ou criminosos polticos e iluminar os corredores dos manic mios
um horror, feito para aumentar o horror. 32 H alguns indcios de que a
luz do gs s tardiamente foi tratada de modo to idlico como em
Stevenson, que lhe escreveu o epitfio. Isso torna-se particularmente evidente no texto de Poe que nos ocupa. difcil descrever de forma mais
inquietante o efeito dessa luz: Os reflexos dos candeeiros a gs eram ainda
fracos enquanto lutavam com o crepsculo. Agora tinham vencido e lana vam sua volta uma luz trmula e intensa. Tudo parecia negro, mas reful gia
como o bano com o qual algum comparou o estilo de Tertuliano. 33 No
interior da casa, escreve Poe noutra passagem, o gs est absoluta mente
proibido. A sua luz trmula e dura fere a vista.34
Sombria e dispersa, como a prpria luz sob a qual se move, a mul tido
londrina. E isto no se aplica apenas escumalha que, com a noite, comea
a rastejar para fora dos seus antros35. Tambm a classe dos altos funcionrios
descrita por Poe nos seguintes termos: O cabelo era quase sempre bastante
ralo, a orelha direita estava, em geral, mais afastada da cabea, devido sua
utilizao como suporte da caneta. Todos, por fora do hbito, levavam
ambas as mos aos chapus e todos usavam correntes de relgio curtas, de
ouro e estilo antiquado. 36 A descrio de Poe no se preocupa com a aparncia
imediata. Exagera as semelhanas a que est sujeita a pequena burguesia,
devido sua existncia como parte da massa; o modo como se apresentam
no anda longe da uniformidade. Mais surpreendente ainda a descrio da
multido se se atenta no modo como ela se movimenta: A maior parte dos
que passavam pareciam pessoas satisfeitas consigo prprias e com os dois ps
bem assentes na terra. Pareciam estar apenas
32
Robert Louis Stevenson, Virginibus Puerisque and other Papers, Londres, s.d. [1924], p. 192 (A Plea For
Gas Lamps),
33
54
Walter Benjamin
Id., ibid., p. 89. Encontramos um paralelo com esta passagem em Um dia de chuva. Embora com outra
assinatura, o poema deve ser atribudo a Baudelaire (cf. Charles Baudelaire, Vers retrouvs, Ed. Jules Mouquet, Paris,
1929). A analogia do ltimo verso com a meno de Tertuliano por Poe tanto mais surpreendente quanto o poema data,
o mais-tardar, de 1843, de uma altura, portanto, em que Baudelaire no conhecia Poe:
Levamos empurres no passeio escorregadio,
Gente bruta, egosta, salpica-nos de lama,
Ou, para ir mais depressa, empurra-nos, reclama.
A rua uma pocilga, dilvio, um cu pesado:
Quadro negro pelo negro Er.equiel sonhado! (I, p. 211)
38
Id., ibid., pp. 89-90. A imagem da Amrica que Marx interiorizou parece feita da mesma matria desta descrio de
Poe. Ressalta o dinamismo febril e jovem da produo material nos Estados Unidos e responsabiliza-o pelo facto de
no ter havido tempo nem oportunidade para acabar com o velho mundo e os seus fantasmas (Marx, Der achtzehnte
Brurruzire des Louis Bonaparte,. op. cir. p. 30). A prpria fisionomia dos homens de negcios tem, em Poe, algo de
demonaco. E Baudelaire descreve como, ao anoitecer, na atmosfera, insalubres demnios / Despertam devagar, como
homens de negcios. (1, p. 108; FM, 243). Esta passagem de O crepsculo da tarde poderia ter sido inspirada no texto
de Poe.
Charles Baudelaire
55
39
Cf. Georges Friedmann, La crise du progrs. Esquisse d'histoire des ides 1895-1935, 2. ed., Paris, 1936, p.
76.
4
Paul-Ernest de Rattier, Paris nexiste pas, Paris, 1857, pp. 74-75.
41
Poe, Nouvelles histoires exrraordinaires, op. cit., p. 98.
42
juks Laforgue, Mlanges posthurnes, Paris, 1903, 111.
ela nem por isso deixa de actuar sobre ele. Penetra-o como um narctico que
o compensa de muitas humilhaes. O transe a que se entrega o flneur o
da mercadoria exposta e vibrando no meio da torrente dos compradores.
Se existisse aquela alma da mercadoria, de que Marx43 por vezes fala,
gracejando, ela seria a mais cheia de empatia que alguma vez se encontrou no
reino das almas, porque teria de ver em cada um o comprador a cuja mo e
casa se quer acolher. Ora, a empatia tambm a essncia do transe a que se
entrega o flneur no meio da multido. O poeta desfruta do incomparvel
privilgio de poder ser, a seu bel-prazer, ele prprio e um outro. Como as almas
errantes que procuram um corpo, assim tambm ele entra quando quer na
pessoa de um outro. Tem sua disposio as de todos os outros; e se certos
lugares lhe parecem fechados, porque, a seus olhos, eles no merecem ser
inspeccionados.44 Aqui fala a prpria mercadoria. As ltimas palavras do
mesmo uma ideia muito clara daquilo que ela murmura ao ouvido do pobre
diabo que passa por uma montra cheia de coisas belas e caras. Elas no tm o
mnimo interesse nele, no entram em empatia com ele. Nas frases do
importante poema em prosa As multides fala, por outras palavras, o
prprio fetiche, que to fortemente toca as cordas sensveis de Baudelaire, a
ponto de a empatia com o inorgnico ser uma das fontes da sua inspirao*.
Baudelaire era um conhecedor de estupefacientes. Apesar disso, escapou-lhe um dos seus efeitos sociais mais importantes, o da simpatia que os
43
44
I, pp. 420-421.
* Entre os exemplos disso, reunidos na primeira parte desce ensaio, um dos mais importantes o
segundo poema do ciclo SpIeen. Dificilmente se encontrar antes de Baudelaire um verso corno je
suis un vieux boudoir plein de roses fanes [Sou um velho toucador cheio de rosas mirradas, FM, 195].
Todo o poema se escreve em perfeita empatia com uma matria duplamente morta: por ser
inorgnica, e por estar excluda do processo de circulao:
matria to viva! s apenas agora
Um granito envolvido por vago pavor,
Dormitando no Fundo de um Sara brumoso,
Velha esfinge que o mundo, negligente, ignora
J esquecida no mapa, e cujo estranho humor
Canta apenas aos raios do sol que se pe. (I, p. 86. FM, 195)
A imagem da esfinge que fecha o poema tem a beleza sombria daqueles artigos sem sa.ida que ainda se
encontram nas montras de algumas passagem.
58
Walte r Be n j am in
II, p. 627.
I, p. 421.
47
Id., ibid.
48
I, p. 108 (FM, 243).
46
Charles Baudelaire
59
Engels, Die Lage der arbeitenden Klasse in England. Nach eigner Anschauung und autbentischen
Quellen [A Situao das Classes Trabalhadoras em Inglaterra. Observaes Pessoais e Fontes Autnticas].
a
2 ed. Leipzig, 1848, pp. 36-37.
50
II, p. 626.
51
Percy Bysshe Shelley, The Complete Poetical Works, Londres, 1932, p. 346 (Peter Bell the Third
Part, traduo alem de Brecht).
52
I, p. 102 (FM, 229).
53
Cf. I, p. 102 (FM, 229).
54
II, p. 193.
55
II, p. 522.
56
I, p. 100 (FM, 225).
57
I, p. 103 (FM, 231). No ciclo As velhinhas, o terceiro poema sublinha a rivalidade atravs de
emprstimos lexicais retirados do terceiro poema da srie de Hugo Fantasmas. Acontece aqui uma correspondncia entre um dos mais perfeitos poemas de Baudelaire e um dos mais fracos escritos por Hugo.
62
Walter Benjamin
Sainte-Beuve, Les consolations, op. cit, p. 125. (Devo a [George] Farcy esta opinio de
Sainte-Beuve, publicada a partir do manuscrito.)
59
Hugo von Hofmannsthal, Versuch ber Victor Hugo [Ensaio sobre Victor Hugo]. Munique, 1925, p. 49.
60
Cit. Gabriel Bounoure, Abirnes de Victor Hugo, in Mesures, 15 de Julho de 1936, p. 39.
V. Hugo, lEuvres Compltes, ed. cit. Posie, vol. 2: Les Orientales, Les feuilles dautomne, Paris,
1880, p. 365.
62
Hugo, op. cit., p. 363.
criador de espritos nesse ser vivo. Como?, grita a criatura. Isto no tudo?
No, responde o esprito. Acorda e levanta-te, a tempestade anda solta, os
ces e as raposas uivam, tudo mergulhou nas trevas, a natureza assusta-se,
estremece sob o aoite de Deus... O criador de espritos v a palavra-fantasma.
As palavras negam-se e a frase arrepia-se, a vidraa torna-se opaca, o temor
apodera-se do candeeiro... Torna cuidado, vivo, toma cuidado, homem de um
sculo, vassalo de um pensamento com razes na terra! Pois o aqui a loucura,
o aqui o tmulo, o aqui o infinito, o aqui urna ideia-fantasma.63 O terror
csmico na experincia do invisvel a que Hugo se agarra nesta passagem no
tem qualquer semelhana com o horror nu e cru que se apoderava de
Baudelaire no spleen. O poeta manifestou tambm pouca compreenso para
corri esta experincia de Hugo. A verdadeira civilizao, escreveu, no se
encontra em mesas que se movem. Mas para Hugo no se tratava da
civilizao. De facto, ele sentia-se em casa no mundo dos espritos. Este era,
poderia dizer-se, o complemento csmico de um ambiente domstico no
qual era tambm indispensvel o elemento de terror. A sua intimidade com os
espritos retira-lhes muito do seu lado aterrador. E tambm no est livre de
agitao, pondo a nu o que neles menos convence. O contraponto dos
fantasmas nocturnos so abstraces sem sentido, personificaes mais ou
menos engenhosas, comuns nos monumentos da poca. Nas actas das sesses
de Jersey possvel encontr-las, perfeitamente vontade ao lado das vozes
do caos o Drama, a Lrica, a Poesia, o Pensamento.
As legies infindveis do mundo dos espritos talvez isto nos permita
chegar mais perto da soluo do enigma representam, acima de tudo,
um pblico para Hugo. menos estranho a sua obra assimilar motivos da
mesa que fala do que o facto de ele a escrever diante dela. O aplauso que o
Alm no lhe regateou deu-lhe no exlio urna viso antecipada da imensa
ovao que, na velhice, o esperava no pais natal. No momento em que, por
altura do seu septuagsimo aniversrio, o povo se aglomerava junto da sua casa
na Avenue d'Eylau, ficavam resgatadas, tanto a imagem da onda que rebenta na
falsia corno a mensagem do mundo dos espritos.
63
Gustave Simon, Chez Viciar Hugo. Les tables tournantes de Jersey. Procs-verbaux des sances, Paris, 1923,
pp,.306-308, 314.
Por fim, a obscuridade insondvel da existncia das massas foi tambm a fonte das
especulaes revolucionrias de Victor Hugo. Em Os Castigos, o dia da libertao
dado por imagens como
O dia em que os ladres e os tiranos sem conta Vero
que algum se mexe no fundo da sombra.64
Hugo, (Euvres compltes, op. cit. Posie, vol. 4: Les chtimenrs. Paris> 1882, p. 397 (KLe caravane IV).
Estaleiros criados em 1848 para resolver o problema do desemprego. (N do T)
* Plin, um representante tpico da baixa bohme, escreveu no seu panfleto Les boulers rouges. Feuille du
club pacifique des droits de lhornme sobre este discurso: O cidado Hugo estreou-se na Assembleia
Nacional. Revelou-se, como j se esperava, como declamador, gesticulador e heri da frase feita; no
estilo do seu ltimo texto espalhado pelas paredes da cidade, falou dos ociosos, da misria, dos
malandros, dos mendigos, dos pretorianos da revolta, dos condttieri em suma, estafou a metfora
para terminar com um ataque aos estaleiros nacionais. (Annimo, Faits divers, in Les boulets
rouges [redactor: Le Citoyen Plin], ano I, n 1, 22-25 de Junho 1848, p. 1). Na sua Histoire
parlementaire de la Secunde Rpublique escreve Eugne Spuller: Victor Hugo foi eleito com os votos
da reaco. Sempre votou com a direita, salvo em duas ou trs ocasies > em que a poltica no era
importante, (Eugne Spuller Histoire parlementaire de la Seconde Rpublique suivi d'une petite histoire
du Second Empire, Paris, 1891, pp. 111 e 226.)
I
Charles Ba u d ela ir e
67
Hugo, op. cit. Raman, vol. 8: Les misrables, IV, Paris, 1881, p. 306.