Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Cidads do mundo
As lnguas mais globalizadas, segundo o levantamento de um ensasta brasileiro Diz a lenda que Deus condenou os homens a falar diversas lnguas em Babel para puni-los pelo desejo de atingir o paraso construindo uma enorme torre. Mas, a julgar pelo livro Palavras sem Fronteira (Editora Record), do ensasta e ex-diplomata brasileiro Sergio Corra da Costa, alguns termos pelo menos conseguiram escapar da ira divina. So as chamadas palavras universais'', aquelas usadas em vrios idiomas alm daquele que lhes deu origem. Elas mostram que, muito antes de o conceito de globalizao entrar em voga nos campos da poltica e da economia, ele j existia, de certa forma, no plano lingstico. Quem no entende o que pizza, hambrguer, iogurte ou caviar?(...) Corra da Costa, durante dois anos, consultou 130 publicaes de quinze pases, coligindo nada menos do que 3000 palavras que mantm a grafia e o significado de origem em publicaes de outras nacionalidades. Se a surpresa quanto ao nmero de palavras foi grande, o espanto foi ainda maior quando ele se deu conta de que as palavras francesas continuam a superar as inglesas. Imaginava-se que a hegemonia americana j se tivesse estendido ao universo das lnguas. Nada disso. Embora Corra da Costa acredite que os fast foods e scanners surgidos na vida moderna levaro a lngua inglesa liderana, o levantamento no deixa dvida. Neste fin-de-sicle high tech, ainda o clssico francs que causa frisson'', diz Corra da Costa, brincando com os estrangeirismos. (...) Ainda no campo das surpresas, o vetusto latim persiste em terceiro lugar no pdio dos idiomas mais presentes no mundo. Mas bom notar que, se a maioria das palavras globalizadas seguiu o rastro dos conquistadores, houve aquelas que andaram na contramo. o caso de piranha'', globalizada a partir do tupi. Uma prova de que o reinado das palavras no segue rigorosamente a lgica do poder poltico e econmico.
(Dieguez, Consuelo. Veja, 22/03/2000).
Considerando aspectos globais da composio do texto, pode-se afirmar que: 1) O texto tem uma funo predominantemente expressiva. Por isso, prevalece a linguagem figurada. 2) O texto, na verdade, tem como suporte um outro texto anterior, o que est indicado no subttulo. 3) O ttulo personaliza o objeto de que trata o comentrio. 4) O mas' com que se inicia o segundo perodo aponta a direo contrria em que prosseguir a argumentao. 5) globalizao', mundo', palavras universais', atravessar barreiras' so expresses cujos significados esto em harmonia com a temtica do texto.
Esto corretas: A) 2, 3, 4 e 5 B) 1, 2, 4 e 5 C) 2 e 3 D) 1 e 2 E) 1, 3 e 5
PG.: 2/7
TEXTO 2
ABRASILEIRAMENTO DA LNGUA PORTUGUESA NO BRASIL DOS PRIMEIROS TEMPOS A ama negra fez muitas vezes com as palavras o mesmo que com a comida: machucou-as, tirou-lhes as espinhas, os ossos, as durezas, s deixando para a boca do menino branco as slabas moles. Da esse portugus de menino que no Norte do Brasil, principalmente, uma das falas mais doces deste mundo. Sem rr nem ss; as slabas finais moles; palavras que s faltam desmanchar-se na boca da gente. A linguagem infantil brasileira, e mesmo a portuguesa, tem um sabor quase africano: cac, pipi, bumbum, nenen, tat, lili (...) Esse amolecimento se deu em grande parte pela ao da ama negra junto criana; do escravo preto junto ao filho do senhor branco. E no s a lngua infantil se abrandou desse jeito, mas a linguagem em geral, a fala sria, solene, da gente, toda ela sofreu no Brasil, ao contacto do senhor com o escravo, um amolecimento de resultados s vezes deliciosos para o ouvido. Efeitos semelhantes aos que sofreram o ingls e o francs noutras partes da Amrica, sob a mesma influncia do africano e do clima quente.
(Freyre, Gilberto. Casa-Grande & Senzala, 9a ed., Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1958).
E) Influncias estrangeiras tambm norteam o destino das lnguas. Assim crem os estudiosos dos fatos que intervem na histria das lnguas.
TEXTO 3
Disputam-se play-offs'', atualmente, no campeonato nacional. Play-off'' um termo importado do basquete americano que ultimamente passou a integrar o repertrio da crnica esportiva. A Confederao Brasileira de Futebol, CBF, resolveu rotular as finais de play-offs'', no regulamento do atual campeonato, e os basbaques foram atrs. A histria do futebol, no Brasil, , entre outras coisas, uma histria de triunfo da lngua portuguesa. O futebol,
esporte ingls, introduzido por ingleses no pas, no incio era jogado em ingls. Entravam em campo no o goleiro, mas o goalkeeper'', no o zagueiro, mas o back''. A aclimatao deu-se s vezes por simples aportuguesamento das palavras, como no goal'' que virou gol''. Algumas poucas palavras inglesas ainda no caram em completo desuso, como corner'', mas corner'' j est perdendo feio para escanteio''. O triunfo da lngua reflete o triunfo do futebol. Mostra que o futebol se enraizou a tal ponto, nestas terras, que o povo acabou por revesti-lo com o que tem de mais particular e ntimo, que o idioma. Eis que agora se tenta entregar o futebol de volta lngua inglesa - e, por cmulo, no lngua inglesa da Inglaterra, mas dos Estados Unidos, um dos nicos pases do mundo que no tem nada a ver com futebol, e com termos emprestados de outro esporte, o basquete. (...) Isto se d quando nem esto nos pedindo nada. Ns que nos oferecemos, em virtude de irrefrevel impulso de submisso. Seria um caso incurvel de carncia de colonizador. No, no compliquemos. Chamemos o fenmeno por seu nome. bobeira mesmo.
(Toledo, Roberto Pompeu. Entre a assistncia e o play-off. Veja, 09/12/1998, p. 198).
A) 1, 2 e 4 B) 1, 3 e 4 C) 1 e 3 D) 2 e 3 E) 2 e 4
da expresso a futebol', referido anteriormente. B) Nesse trecho, o pronome de 1a. pessoa do plural, ns', tem como referente os brasileiros em geral. C) Em Seria um caso incurvel de carncia de colonizador'', o verbo ser, no futuro do pretrito, indica que o autor preferiu no ser taxativo em sua apreciao. D) O verbo chamar' encontra-se no modo subjuntivo, indicando que o autor no tem certeza de que a ao possa realizar-se. E) Na ltima orao do texto, mesmo' foi a inserido para reforar a avaliao do autor.
TEXTO 4
Observe os quadrinhos abaixo e responda questo .
TEXTO 5
Lngua Gosto de sentir minha lngua roar A lngua de Lus de Cames Gosto de ser e de estar E quero me dedicar A criar confuses de prosdia E uma profuso de pardias Que encurtem dores E furtem cores como camalees Gosto do Pessoa na pessoa Da rosa no Rosa E sei que a poesia est para a prosa Assim como o amor est para a amizade E quem h de negar que esta lhe superior E quem h de negar que esta lhe superior E deixa os portugais morrerem mngua Minha ptria minha lngua Fala Mangueira Fala! Flor do Lcio sambdromo Lusamrica latim em p O que quer O que pode esta lngua (...) A lngua minha Ptria E eu no tenho Ptria: tenho mtria Eu quero frtria
(Veloso, Caetano. Lngua. Vel-Caetano e a Banda Nova. PolyGram, 1984).
sentimento de unio que o autor pretende esteja envolvido na sua percepo de lngua'. Est(o) correta(s) apenas: A) 1, 2 e 3 B) 1, 3 e 4 C) 2 e 4 D) 2 E) 3 e 4 2) O autor incorpora sua cano elementos relacionados expresso sensorial, como roar', dores', cores'. 3) Nos versos Gosto do Pessoa na pessoa/Da rosa no Rosa'' o autor utiliza o recurso da inverso. 4) Nas expresses confuses de prosdia', profuso de pardias' e furtem cores como camalees', perpassa a idia comum de pluralidade'. Esto corretas: A) 1, 2 e 3 apenas B) 1 e 4 apenas C) 1, 2, 3 e 4 D) 2 e 4 apenas E) 3 e 4 apenas
TEXTO 6
Captulo CVII (em que se declara que bicho o que se chama preguia): Nestes matos se cria um animal mui estranho, a que os ndios chamam a'', e os portugueses preguia, nome certo mui acomodado a este animal, pois no h fome, calma, frio, gua, fogo, nem outro perigo que veja diante, que o faa mover uma hora mais que outra; (...) e so estes animais to vagarosos que posto um ao p de uma rvore, no chega ao meio dela desde pela manh at as vsperas.''
(Gabriel S. de Sousa. Tratado Descritivo do Brasil, 1587).
TEXTO 7
Festa da Raa Hu certo animal se acha tambm nestas partes A que chamam Preguia Tem hua guedelha grande no toutio E se move com passos tam vagorosos Que ainda que ande quinze dias aturado No vencer a distncia de hu tiro de pedra
(Oswald de Andrade: Poesias Reunidas).
Gabarito 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 A B C C B D A E
C
D A D C B A C D